Sie sind auf Seite 1von 48

INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO

BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

INSTRUÇÕES DE USO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

Fabricado Por:
NINGBO DAVID MEDICAL DEVICE CO., LTD.
Nº.158 Daqing road, Shipu, Ningbo, Zhejiang province, China
Fax: 0086-574-65962111
E-mail: sales@chinadavid.cn
www.nbdavid.com

Importado Por:
CTI - Comércio, Representações e Assistência Técnica Ltda.
SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília / DF. Cep: 70.680-200
CNPJ: 26.462.804/0001-04
Fone / Fax: + 55 61 3342-3164
E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br

Responsável Técnico: Leandro José da Silva CREA 12776/D - GO

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

Sumário
Seção 1. Informações Gerais ....................................................................................... 04
1.1. Introdução ................................................................................................... 04
1.2. Precauções................................................................................................... 04
1.2.1 Precauções de operação .............................................................. 04
1.2.2 Precauções referentes à eletricidade .......................................... 06
1.2.3 Precauções referentes ao oxigênio ............................................. 06
1.2.4 Precauções referentes à fototerapia ........................................... 07
1.3. Segurança .................................................................................................... 08
1.4. Definições e Simbologia ............................................................................ 10
1.5. Indicação ...................................................................................................... 10
1.6. Composição dos Produtos ........................................................................ 10
1.7. Especificações ............................................................................................ 12
Seção 2. Instalação ....................................................................................................... 14
2.1. Remoção da embalagem............................................................................. 14
2.2 Instalação ...................................................................................................... 14
Seção 3.Descrição da função ....................................................................................... 19
3.1. Descrição geral da função.......................................................................... 19
3.2. Princípio de controle da temperatura........................................................ 20
3.3. Princípio de diagrama de circuito.............................................................. 20
3.4 Conector de comunicação .......................................................................... 21
3.5 Alarmes ......................................................................................................... 21
Seção 4. Operação ........................................................................................................ 22
4.1. Conexão de fornecimento de energia e controle do botão..................... 22
4.2. Controladores, indicadores ...................................................................... 24
4.3 Procedimento de verificação operacional ................................................. 26
4.3.1 Verifique a integridade do berço.................................................. 26
4.3.2 Verifique o controlador ................................................................. 27
4.3.3 Verificação mecânica..................................................................... 30
4.4 Procedimento geral de operação ............................................................... 31
4.4.1 Preparação...................................................................................... 31
4.4.2 Modo Manual ................................................................................. 32
4.4.3 Modo Baby ..................................................................................... 32
Seção 5. Limpeza e Manutenção .................................................................................. 34
5.1. Limpeza ........................................................................................................ 34
5.1.1 Desmontagem antes da limpeza .................................................. 35
5.1.2 Procedimento de limpeza ............................................................. 35
5.1.3 Montagem após a limpeza ............................................................ 36
5.2 Esterilização ................................................................................................. 36
5.3 Manutenção .................................................................................................. 36
5.3.1 Manutenção de bateria recarregável............................................ 36
5.3.2 Substituição do aquecedor........................................................... 36
Seção 6. Peças de Reposição ...................................................................................... 37
Seção 7. Informações Gerais ....................................................................................... 45
7.1 Identificação e rastreabilidade ................................................................... 45
7.2 Descarte do produto .................................................................................... 46
7.3 Consertos ..................................................................................................... 46
Seção 8. Termo de garantia .......................................................................................... 47

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

SEÇÃO 1. INFORMAÇÕES GERAIS

1.1 INTRODUÇÃO
Esse manual fornece as instruções para a instalação, a manutenção e para o conserto
do Berço Aquecido CTI HKN-93. O fabricante, bem como o seu representante autorizado, não
se responsabiliza se o equipamento não for utilizado conforme as instruções de operação,
recomendações de manutenção contidas nesse manual e também, por defeitos causados pela
utilização de componentes não autorizados. A assistência técnica e a calibração do Berço
Aquecido CTI HKN-93 somente deverão ser realizadas pelo serviço de assistência técnica do
fabricante ou de seu representante autorizado.
Esse manual deverá ser lido e compreendido na sua totalidade, e estar acessível a
todos os profissionais que trabalharão com o equipamento. O manual deverá ser guardado
com o berço aquecido quando não estiver em funcionamento. A substituição de quaisquer
outros componentes localizados na parte interna do equipamento, incluindo a sua manutenção,
necessitará de um técnico especializado. Portanto, o fabricante não disponibilizará qualquer
documento referente à tecnologia de conserto ao cliente. Caso haja necessidade a assistência
técnica autorizada deverá ser chamada.

1.2 PRECAUÇÕES

1.2.1 Precauções de operação


• A má utilização do berço aquecido pode resultar em lesão ao recém-nascido. O Berço
Aquecido CTI HKN-93 só deve ser usado por equipe treinada e liderada um médico
qualificado e ciente de todos os riscos e benefícios conhecidos atualmente.
• Não armazene medicamentos ou líquidos de infusão na área de radiação do Berço
Aquecido.
• A radiação direta da luz do sol ou outra fonte de raios infravermelhos pode causar
superaquecimento do recém-nascido sem ativação do Alarme de Alta Temperatura. Não
deixe o berço aquecido exposto à luz direta do sol ou próxima a outras fontes de calor
com radiação.
• Não deixe o berço aquecido na presença de gases anestésicos inflamáveis ou outros
materiais inflamáveis tais como alguns tipos de fluidos de limpeza.
• Não deixe o berço aquecido na presença de forte campo eletromagnético.

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

• Dispositivos que podem facilmente sofrer interferência por campo magnético não devem
ser usados próximos ao Berço Aquecido CTI HKN-93 porque eles podem sofrer
interferência deste.
• Um fluxo de ar rápido pode afetar o equilíbrio térmico do recém-nascido. Portanto, o
Berço Aquecido CTI HKN-93 deve ser colocado em ambiente onde o índice do fluxo de
ar seja menor que 0.3 m/s.
• Não use o Berço Aquecido CTI HKN-93 em ambiente de trabalho não estipulado na
tabela 3. Caso contrário, pode ocorrer falhas ou o Berço Aquecido pode não atingir as
exigências.
• Verifique os painéis de proteção regularmente para examinar se estes estão instalados
firmemente a fim de evitar quedas do recém-nascido.
• Verifique regularmente a firmeza do painel de proteção. Não deixe o recém-nascido se
atenção para evitar a sua queda do berço de vime.
• Ao operar o painel, atente para não tocar o recém-nascido, a fim de evitar lesões à sua
pele.
• Se o recém-nascido estiver usando roupas ou estiver coberto com mantas, a radiação
infravermelha sobre este poderá ser afetada. Aconselha-se que o recém-nascido esteja
nu.
• Quanto o berço de vime for inclinado, alguma parte do paciente ficará próxima ao Berço
Aquecido e, portanto, absorverá mais calor radiante. Esta parte deverá ser verificada
mais atentamente.
• Para certificar-se da segurança do recém-nascido, no Modo Manual, meça a
temperatura do corpo do recém-nascido a cada 15 minutos. No Modo Baby, meça a
temperatura do corpo do recém-nascido a cada 30 minutos.
• Não toque o Berço Aquecido ou suas peças de proteção a fim de evitar queimaduras.
• Não coloque nada em cima do Aquecedor. Caso contrário, irá causar danos ou propiciar
situações de risco.
• Para evitar a inclinação lateral, não mova o Berço Aquecido lateralmente.
• É necessária uma pessoa com força suficiente para mover o aquecedor. Desconecte
todos os fios de energia antes de movê-lo.
• As rodilhas devem ser bem travadas para evitar a movimentação do aquecedor.
• Não mantenha o botão ligado por muito tempo enquanto o cabo de rede elétrica estiver
desconectado. Caso contrário, a energia da bateria interna pode ser desperdiçada ou a
bateria pode ser danificada.

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

• Corte o fornecimento de energia antes de substituir o fusível de acordo com a


especificação estipulada.
• Use o sensor de temperatura da pele e outras peças fornecidas pela nossa empresa.
Caso contrário, a segurança do equipamento ficará prejudicada.
• O dispositivo, seus acessórios e a embalagem devem ser descartados corretamente no
fim do uso. Siga as leis e regulações para descarte.
• Para certificar-se de que a temperatura do recém-nascido está estável quando este
recebe o tratamento de fototerapia (se for o caso), crie um ambiente adequado e estável
no local do Berço Aquecido CTI HKN-93. Caso contrário, o recém-nascido será afetado.
Se a temperatura ambiente for muito menor, esta irá diminuir a temperatura do corpo do
recém-nascido e fará com que este fique resfriado. Se a temperatura ambiente for bem
mais alta, esta irá diminuir a temperatura do corpo do recém-nascido e causar um
superaquecimento deste.

1.2.2 Precauções referentes à eletricidade


• O uso de equipamento auxiliar não compatível com as exigências irá reduzir a
segurança. Certifique-se de que o equipamento auxiliar foi aprovado no teste de
segurança de acordo com as normas nacionais de ajuste com base na IEC601-1 e que
apresenta o certificado de segurança.
• Para garantir a segurança de aterramento, só conecte o cabo de força AC em uma
conexão trifásica adequadamente aterrada no hospital no canal de descarga do
hospital. Não use fios de extensão.
• Devido ao risco de choque elétrico, entre em contato com uma equipe de serviço
qualificada.

1.2.3 Precauções referentes ao oxigênio


• O uso inapropriado do oxigênio suplementar (se aplicável) pode causar sérios efeitos
colaterais, incluindo cegueira, danos ao cérebro e morte. Os riscos variam de recém-
nascido para recém-nascido. O método, concentração e a duração da administração do
oxigênio devem ser prescritos pelo médico responsável.
• Se for necessário administrar oxigênio (se aplicável) em um caso de emergência, o
médico responsável deve ser notificado imediatamente.
• As concentrações de oxigênio devem ser medidas (se aplicável) com um analisador de
oxigênio calibrado em intervalos prescritos pelo médico responsável.

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

• A concentração de oxigênio inspirada pelo recém-nascido (se aplicável) não determina


previsivelmente a pressão parcial de oxigênio (pO2) no sangue. Quando for
aconselhado pelo médico responsável, a pO2 no sangue deve ser medida por meio de
técnicas clínicas adequadas.
• O uso de oxigênio na terapia (se aplicável) requer que cuidados especiais sejam
tomados para prevenir o fogo. Quaisquer materiais que queimem no ar sofrem fácil e
rápida combustão em altas concentrações de oxigênio. Dessa forma, por segurança, é
necessário que todas as fontes que possam causar início de combustão sejam
mantidas longe do Aquecedor, preferencialmente fora da área em que este está sendo
usado. Avisos de “NÃO FUME” devem ser obrigatoriamente expostos. Equipamentos
auxiliares que produzam faíscas não devem ser colocados dentro ou próximos ao
Aquecedor.
• Em caso de contato de óleo, graxa ou substâncias oleosas com oxigênio sob pressão
(se aplicável), poderá ocorrer combustão forte e espontânea. Estas substâncias devem
ser mantidas longe dos reguladores de oxigênio, válvulas de cilindro, tubos e conexões
e quaisquer outras equipamentos de oxigênio.
• Em cilindros de alta pressão, use somente válvulas de redução e regulação marcadas
para serviços de oxigênio (se aplicável). Não use estas válvulas para uso com ar ou
outros gases que não o oxigênio, uma vez que estes podem ser perigosos quando
retornam ao serviço. O equipamento deve ser operado estritamente de acordo com as
instruções do fabricante.

1.2.4 Precauções referentes à fototerapia


• A fototerapia do Berço Aquecido pertence ao produto LED da Classe II, e esta peça (se
aplicável) pode gerar radiação laser durante o funcionamento de forma que o operador
deve seguir as instruções mostradas na seção 5.
• A fonte de luz para gerar a radiação a laser é LED com o espectro principal de
420~470nm. O limite de emissão da fototerapia sozinha é (AEL) < 6000µW (se
aplicável).
• Para evitar lesões na retina do paciente, proteja seus olhos com uma máscara durante
a fototerapia (se aplicável).
• O operador não deve olhar fixamente para a fonte de luz durante a fototerapia (se
aplicável).

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

1.3 SEGURANÇA
As seguintes verificações de segurança deverão ser realizadas pelo menos a cada doze
meses pela assistência técnica autorizada. Os dados deverão ser armazenados em um
equipamento de registro:
• Limpe o plug do cabo de força pelo menos uma vez ao ano. Muita sujeira sobre o plug
pode causar início de incêndio.
• As verificações de segurança posteriores devem ser realizadas a cada 12 meses por
uma pessoa qualificada que tenha treinamento, conhecimento, e experiência prática
adequados para realizar estes testes. Os dados devem ser registrados em um diário do
equipamento.
• Inspecione a legibilidade dos rótulos referentes à segurança.

1.4 DEFINIÇÕES E SIMBOLOGIA

Definições Técnicas
Sensor de temperatura da pele: o dispositivo de sensibilidade incluindo a ligação com
o equipamento cuja finalidade à medida da temperatura do bebê.
Temperatura de Controle: a temperatura de controle preventiva ao controle de
temperatura.
Modo de Pré-aquecimento: o modo de aquecimento que pode manter o colchão a
uma temperatura apropriada. A geração do aquecedor funcionará automaticamente de acordo
com o programa de ajuste neste modo.
Modo Manual: o modo de operação do qual a geração do aquecedor é tanto em nível
fixo ou uma proporção de sua geração máxima para o operador.
Modo Bebê: Modo de operação na qual o resultado de energia varia automaticamente
em resposta à temperatura do bebê para alcançar o fechamento da temperatura para um valor
ajustado pelo operador.
Condição Constante da Temperatura: uma condição que é alcançada quando a
temperatura medida no centro do TESTE DEVICE (Dispositivo de Teste) posicionado no ponto
central do colchão do equipamento não varia mais de 1 vez em um intervalo de 1 hora.
Estado de Verificação do Alarme de Temperatura: a diferença entre a temperatura
indicada e a temperatura de controle está entre ± 0.5 e tal estado dura aproximadamente 10
minutos. Ao verificar a função de alarme da temperatura, a operação deve entrar neste estado.
Relógio do APGAR: Ele oferece as funções deste período de indicação do
alarme:1minuto, 5 minutos e 10 minutos por tratamento clínico.
SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF
Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

Observação; Importante; Cuidado e Aviso


Observação: aparecerá no texto para indicar procedimentos ou condições que foram
mal interpretados ou desconsiderados. Uma observação também poderá ser utilizada para
esclarecer situações aparentemente contraditórias ou confusas.
Importante: Similar a uma Observação, é utilizado quando uma atenção maior for
necessária.
Cuidado: aparece no texto para indicar um procedimento que, se não for não for
realizado corretamente, poderá causar dano ou destruição do equipamento bem como o seu
funcionamento indevido.
Aviso: aparece no texto para indicar condições perigosas ou danosas referentes à
operação, à limpeza e à manutenção do equipamento que poderão causar ferimentos ou até
mesmo levar o operador ou o paciente a óbito.

Simbologia

Atenção; Consultar
Equipamento Classe I
documentos anexos

Equipamento tipo BF Conector RS-232

110-220V/60Hz Entrada de Energia Fusível tipo F 5AL/250V


110-220V/60Hz Saída da rede auxiliar MÁX:
Fusível tipo F 6AL/250V
MÁX:0.6A 0.6A
Ligado (somente para uma Desligado (somente para uma
parte do equipamento) parte do equipamento)
Força principal ligada Força principal desligada

Tecla de ajuste de altura Tecla de ajuste de altura


(para cima) (para baixo)

Indicador de força de
Tecla Seletora de Modos
aquecimento

Proteção para os olhos Relógio

Tecla de Ajuste para Cima Tecla de Ajuste para Baixo

Tecla de ajuste Tecla de Calibração

Silenciar / Chave de
Data de fabricação
reinicialização

Número de Série Marcação CE

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

Pressão negativa

Aviso: os rótulos com * são fixados na superfície da unidade de fototerapia


Tabela 1 – Indicações e símbolos
1.5 INDICAÇÃO
Os Berços Aquecidos são equipamentos eletromédicos, considerados incubadoras do
tipo abertas, cuja finalidade é proporcionar um ambiente clínico ideal para observação,
exames, regulação da temperatura e tratamento de recém-nascidos.

1.6 COMPOSIÇÃO DOS PRODUTOS


O berço aquecido consiste nos seguintes componentes: módulo do aquecedor, haste
I.V, controlador de temperatura, prateleira, berço de vime e suporte. O colchão está
posicionado sobre o berço de vime. A cabeça do aquecedor pode ser girada em uma variação
de ± 90º. A figura 1.1 mostra as principais partes do berço aquecido.

Figura 1.1 – Partes principais do Berço Aquecido (baseado no modelo HKN-93A)

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

PEÇA DESCRIÇÃO
Módulo do Aquecedor Esta parte principal é composta de um aquecedor, uma
cobertura refletora, uma lâmpada de iluminação embutida etc.
Esta parte tem como finalidade fornecer radiação para a
variação infravermelha do espectro eletromagnético com peso
de 16Kg, e seu ângulo pode ser ajustado horizontalmente de
duas formas. A vida útil do aquecedor é de 2000hrs.
Haste I.V. Um tipo de peça de sustentação que é usada para manusear o
frasco de infusão. Carga máx: 2 kg.
Controlador de temperatura Parte central com 3 modos de controle de temperatura: Modo
de pré-aquecimento, Modo manual e Modo Baby. Apresenta
contador de tempo APGAR, função de cronometragem e é
utilizado para o controle automático da saída de calor por
radiação infravermelha.
Prateleira Um tipo de peça de sustentação usada para suporte de pequenos
objetos. Carga máx: 2 kg.
Berço de vime É usado para comportar o recém-nascido. O berço de vime pode
ser inclinado. A carga máxima é 10 kg. O berço de vime é
equipado com 4 peças de proteção para evitar a queda do
paciente. Tamanho do colchão: 760mm x 595mm
Suporte Uma peça que dá suporte ao corpo principal do aquecedor.
Bolsa de respiração (somente Tem como finalidade ressuscitar o neonato na ocorrência de
para o modelo HKN-93A) asfixia ou bloqueio da respiração. Opere de acordo com o manual.
Unidade de fixação para a Tem como finalidade fixar a cabeça do bebê durante o tratamento.
cabeça do bebê (somente Opere de acordo com este manual.
para o modelo HKN-93A)
Unidade de Fototerapia Ele tem como finalidade para tratar a bilirrubina do paciente. A
(modelos HKN-93B e HKN- fonte de luz deste dispositivo é o LED e seu tempo de vida é de
93A) 5000 horas. Por favor, vista a máscara dos olhos para o paciente
quando esta parte funcionar, assim como para detalhes, por favor,
consulte o manual do usuário.
Tabela 2- Descrição das peças principais do berço aquecido
As funções principais do berço aquecido estão descritas abaixo:
Modelos HKN93, HKN93A e HKN93B
• Modo de pré-aquecimento, Modo manual e modo baby controlado por micro
computador;
• Ajuste de temperatura e temperatura bebê é exibido separadamente;
• Ajuste do ângulo do módulo do aquecedor e inclinação do berço;
• Painéis desmontáveis ao redor do berço;
• Bandeja de raio-X sob o berço de vime;
• Chave do contador APGAR;
• Indicador de falha de alarme;
• Conector RS-232;
• Ajuste do suporte de altura vertical (opcional);
• Unidade de Fototerapia; (modelo HKN-93A e HKN-93B);
• Contador de tempo para a unidade de fototerapia (modelo HKN-93A e HKN-93B);
• Bolsa respiratória de ressuscitação (modelo HKN-93A);
• Unidade de fixação da cabeça do recém-nascido (modelo HKN-93A);.

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

1.7 ESPECIFICAÇÕES
As especificações para o berço aquecido encontram-se na tabela 3. Todas as
especificações estão sujeitas as alterações sem aviso prévio.
Este equipamento pertence à classe I, peça aplicada tipo BF, dispositivo normal (IP20), operado
ininterruptamente.
Exigências de Energia AC110-220V, 60Hz
Saída Máxima de Energia (para o suporte fixo) 700W (HKN-93)
800W (HKN-93A e HKN-93B)
Saída Máxima de Energia (para o suporte VHA) 750W (HKN-93)
1000 (HKN-93A e HKN-93B)
Saída Máxima de Energia do Aquecedor 580W/120V
Saída Principal da Rede Auxiliar AC110V-220V, 60Hz, Corrente máx:
0.6A
Tela da energia do aquecedor 0 a 100%, ajustável em 10% de
incrementos
Modos do berço aquecido Modo de pré-aquecimento;
Modo manual;
Modo Bebê.
Variação do Controle de Temperatura do Modo Bebê 34.5ºC~37.5 ºC
Variação da tela do sensor de temperatura da pele 5 ºC~65 ºC
Desvio entre a medição feita pelo sensor de temperatura ≤0.5 ºC
da pele e temperatura de controle.
Precisão do sensor da temperatura da pele ≤0.3 ºC
Uniformidade da temperatura do colchão ≤2 ºC
Alarme Alarme de falha da energia
Falha do sensor do alarme
Alarme de Desvio
Alarme do superaquecimento
Alarme de Ajuste
Alarme de Verificação
Dimensões Físicas (para todos os modelos)
W730 x H1795 x D1100mm (com suporte fixo instalado)
W730 x H1935 x D1100mm (com suporte VHA instalado)
Peso com o suporte Fixo: 105Kg
Peso com o suporte VHA: 140Kg
Temperatura ambiente (não utilize em ambiente que exceda as especificações).
Variação de Operação +18ºC + 30 ºC
Variação de Estocagem -40 ºC + 55 ºC
Umidade do Ambiente
Variação de Operação 30%RH, 75% RH
Variação de Estocagem ≤93%RH
Pressão atmosférica
Envio e Variação de pressão atmosférica da estocagem 500hPa~1060hPa
Índice de pressão atmosférica de funcionamento 700hPa~1060hPa
Índice do Fluxo de Ar
Variação de movimento do ar no Ambiente <0.3m/s
Outras Especificações
Ruído de funcionamento Ruído do ambiente < 40dB(A), ruído
de funcionamento < 50dB (A)
Contador de tempo APGAR Tons de 1,5 e 10 minutos
Especificações adicionais (para o modelo HKN-93A)
Radiação Bilirrubina Máxima sobre o Índice efetivo do ≥2000uW/cm2
Colchão
SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF
Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

Uniformidade da Bilirrubina de Radiação sobre o Índice >0.4


Efetivo do Colchão
Velocidade de bomba de ar de baixa pressão do sistema ≤5L/min
de aspiração
Especificações adicionais (para o modelo HKN-93B)
Radiação Bilirrubina Máxima sobre o Índice efetivo do ≥800 uW/cm2
Colchão
Radiação Bilirrubina do Valor Médio do Índice de 600 W/cm2
Efetividade do Colchão
Uniformidade da Bilirrubina de Radiação sobre o Índice >0.4
Efetivo do Colchão
Radiação infravermelha sobre o índice efetivo do colchão <10mW/cm2 (760nm<λ≤1400nm)
Chave reajuste/silêncio
Se o alarme seguinte ativar, pressione a Chave de reinicialização/ silêncio para cancelar o alarme
sonoro para 4min. Pressione esta tecla duas vezes para cancelar o alarme.
Vida Útil (período que inicia na compra até o descarte) 8 anos
Nota: Alterar o índice do fluxo de ar ou o ângulo de declinação do berço, ou utilizar o dispositivo de
aquecimento além deste modo, poderá afetar as relações entre a uniformidade de temperatura do
colchão, a temperatura indicada ou temperatura do bebê.
Ajuste de Falha do Fabricante (status original)
Modo de Aquecimento Modo pré-aquecimento
Proporção da saída do aquecedor sob o modo manual 30%
Ajuste de Temperatura sob o modo bebê 36
Modo de Tempo Modo do Relógio
No índice do 320nm a 550nm, o diagrama esquemático do Ebi de radiação do espectro
completo.

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

Distração Espectral

Testando a integridade do dispositivo Ebi de calibração

Tabela 3 – Especificações
SEÇÃO 2 - INSTALAÇÃO

2.1 REMOÇÃO DA EMBALAGEM


Geralmente, o berço aquecido é embalado em duas embalagens de papelão. Ao retirar
o equipamento das caixas, deve-se ter cuidado para não danificar as peças separadas do
Berço aquecido.

2.2 INSTALAÇÃO
No mínimo dois profissionais são requeridos para realizar a instalação do Berço
Aquecido.
A. Instale a coluna superior (coluna superior + módulo do aquecedor) Instalação
do Berço Aquecido com o VHA.
• Desparafuse o parafuso de fixação na cobertura do suporte com a chave de fenda e
remova a cobertura e retire o cabo de energia do módulo do aquecedor.

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

• Desparafuse o parafuso hexagonal M8X20, arruela de pressão Ф 8, arruela chata Ф 8 e


arruela-trava externa dentada Ф 8 (figura 2.1) com a chave inglesa.
• Desparafuse o parafuso de cavidade cruzada M4X10, arruela de pressão Ф 4, arruela
chata Ф 4 e arruela-trava externa dentada Ф 4 (figura 2.1) com a chave de fenda para
desmontar a cobertura traseira da coluna superior.
• Insira a coluna superior dentro da coluna de suporte e aperte-a com o pino hexagonal
desparafusado previamente M8X20, arruela de pressão Ф 8, arruela chata Ф 8 e
arruela-trava externa dentada Ф 8; insira o cabo de força do módulo de aquecimento
dentro do soquete com caminho dentro da coluna superior.
• Monte a cobertura da haste dentro da posição original com os parafusos
desparafusados e aperte a cobertura com o parafuso de cavidade cruzada M4X10,
arruela de pressão Ф 4, arruela plana Ф 4 e arruela-trava dentada Ф 4.

Figura 2.1 – Instalação dos componentes

Instalação do Berço Aquecido com o suporte fixado.


• Desparafuse o parafuso hexagonal M8X20, arruela de pressão 8 e arruela plana 8
sobre a coluna.

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

• Monte a peça de decoração dentro a coluna do suporte como a figura 2.2 indica.

Figura 2.2 – Montando a peça de decoração


• Insira a coluna superior dentro da coluna do suporte, como a figura 2.3 indica e aperte-o
com o parafuso hexagonal anterior M8X20, arruela de pressão Ф 8 e arruela plana Ф 8.

Figura 2.3 – Instalando a coluna


Importante: por favor, certifique-se de que a coluna superior e a vertical, caso contrário
ela afetará a uniformidade da temperatura sobre colchão.

B. Instalação do painel
Insira o painel dentro do acento fixado como indica a seta na figura 2.4.1 e gire para
cima a fim colocá-lo na posição vertical e pressione-o como indica a figura 2.4.2.

Figura 2.4.1 – Inserindo o painel

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

Figura 2.4.2 – Pressione o painel

Aviso: Total de 4 painéis de proteção. O painel com ranhura é o painel de trás. Incline o
berço de vime ao instalar o painel de trás.

C. Instalação da prateleira e da Haste I.V


Com base na figura 2.5.1, desparafuse o parafuso de cavidade cruzada M4X10, a
arruela de pressão Ф4, a arruela chata Ф4, a arruela- trava externa dentada da cobertura
posterior da coluna superior com a chave de parafusos e remova a cobertura posterior. Em
seguida, veja a figura 2.5.2, fixe a prateleira sobre a coluna superior com o parafuso hexagonal
M6X16, arruela de pressão Ф6, arruela chata Ф6. Após finalizar a instalação da prateleira, fixe
a cobertura posterior na sua posição original com o parafuso de cavidade cruzada M4X10,
arruela de pressão Ф4, arruela chata Ф4 e arruela-trava externa dentada. Instale a Haste I.V.
na coluna superior e aperte o parafuso (ver figura 2.5.3)

Figura 2.5.1 Figura 2.5.2 Figura 2.5.3


Instalando a prateleira e a haste I.V

D. Instalação da Unidade de Fototerapia (para os modelos HKN-93b, HKN-93A)


Na figura 2.6.1, Conecte o plugue da unidade fototerápica e a cabeça do aquecedor. Na
figura 2.6.2, faça com que as 3 peças orifícios na forma de cabaça com o objetivo de fixar os
três parafusos no topo da cabeça do Berço Aquecido e aperta-lo à chave de fenda.

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

Figura 2.6.1 Figura 2.6.2


Instalando a unidade de fototerapia

E. Instalação do aspirador de oxigênio (Somente para HKN-93A)


Instale o aspirador de oxigênio de parede na coluna de acordo com a figura 2.7.

Figura 2.7 – Instalação do aspirador de oxigênio

G. Instalação do aspirador de oxigênio tipo flutuador


Ver figura 2.8. Instale o aspirador tipo flutuador no cilindro de oxigênio (Somente para o
modelo HKN-93A).

Figura 2.8 – Instalação

H. Instalação do aspirador de baixa pressão (Somente para o modelo HKN-93A)


Ver figura 2.9. Instale o aspirador de baixa pressão sobre a coluna superior e fixe-os
com o pino-pinça. Insira o plugue do cabo de energia para o aspirador de baixa pressão dentro
do soquete.
SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF
Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

Figura 2.9 – Instalação do aspirador de baixa pressão

I. Bolsa de Ressuscitação (somente para o modelo HKN-93A)


Na figura 2.10, instale o gancho da sacola de respiração sobre a coluna e fixe-a a garra
de aperto. Coloque a bolsa de ressuscitação sobre o gancho.

Figura 2.10 – Instalando a Bolsa de ressuscitação

J. Inserção do cabo de energia


Insira o cabo de energia dentro do soquete do fornecimento de energia (para o suporte
VHA). Insira o cabo de energia dentro do soquete do fornecimento de energia na (para o
suporte fixado).

SEÇÃO 3 – DESCRIÇÃO DA FUNÇÃO

3.1 DESCRIÇÃO GERAL DA FUNÇÃO


O Berço Aquecido CTI HKN-93 adota 3 tipos de modos de controle: Modo de pré-
aquecimento, Modo Manual e Modo Bebê. Uma vez que o dispositivo inicia o funcionamento,
ele entrará automaticamente no Modo pré-aquecimento automaticamente sem pressionar
qualquer tecla.
A temperatura de ajuste e a temperatura do bebê podem ser indicadas separadamente.
Exceto pelas peças listadas na seção 1.6, o berço também apresenta uma lâmpada de quartzo
halogênio, bandeja de raio-X e 4 discos, dois dos quais apresentam travas.

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

3.2 PRINCÍPIO DO CONTROLE DE TEMPERATURA


O calor do módulo de aquecimento será radiado à superfície do colchão por meio da
cobertura de reflexão na forma de parábola com alta refletividade. Então, o calor poderá
alcançar o bebê.
No Modo manual, o aquecedor libera na forma de proporções fixas para diminuir a
temperatura do corpo do paciente. No Modo Baby, o dispositivo ajustará a proporção de saída
de calor automaticamente para comparar a temperatura do bebê e ajustar a temperatura, a fim
de manter o equilíbrio de aquecimento.
Durante o processo de obter a radiação e o aquecimento, a perda de calor na
convenção, evaporação, radiação, condução irá afetar o equilíbrio do calor. Portanto, para
diminuir a dissipação do bebê, é necessário usar o dispositivo no ambiente de fluxo de ar lento
e cobrir a pele do bebê com véu a prova de água (véu de polietileno) ou usar a rede a prova de
água para aumentar a umidade ao redor da pele e diminuir a evaporação de água.

Figura 3.1 Princípios da Radiação

3.3 PRINCÍPIO DO DIAGRAMA DE CIRCUITO


FORÇA DC
O fornecimento de energia para funcionamento em áreas de controle de circuito
integrado é de +5V. O fornecimento de energia de direcionamento do inversor e o
carregamento de fornecimento de energia na bateria interna é de +12V.

CONTROLE DE AQUECIMENTO
O circuito de controle de aquecimento é composto de um inversor sólido e um
mecânico. Quando o dispositivo encontra-se em condição normal com o inversor mecânico,
SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF
Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

uma vez que ocorre falha por excesso de temperatura, o sistema fecha o inversor sólido e o
inversor mecânico automaticamente para interromper o aquecimento. Quando encontra-se em
controle normal de temperatura, o próprio dispositivo pode ajustar a energia de saída do
aquecedor por meio do controle do inversor sólido.
Controle de saída de aquecimento sob o modo de pré-aquecimento: a força de saída do
aquecedor pode funcionar de acordo com os dados de ajuste interno do aquecedor.
Controle de saída de aquecimento sob o modo Manual: a força de saída do aquecedor
por funcionar de acordo com a relação de aquecimento ajustada pelo operador, sem a
influência da temperatura do bebê.
Controle de saída de aquecimento sob o modo Baby: o motor controla o aquecedor de
acordo com a temperatura do bebê.

3.4 CONECTOR DE COMUNICAÇÃO


O Berço Aquecido é equipada com o conector de comunicação dos dados RS-232 que
é usado para a saída terminal dos dados. Advertência: Se conectar o dispositivo auxiliar
neste conector, ele deverá ser testado com base na norma nacional correspondente.
Além disso, todo o sistema deve estar de acordo com a norma IEC601-1 correspondente
ou com a norma relativa. Todos devem ser responsáveis pelas exigências de segurança
de todo o sistema. Se houver qualquer dúvida, favor consultar nosso departamento de
vendas ou agente local.

3.5 ALARMES
Os alarmes são utilizados para a monitoração do estado do sistema. O sistema
verificará o estado por meio do procedimento de verificação dos alarmes. Quando os dados
verificados não estiverem normais, o alarme soará. O Quadro abaixo apresenta as condições
de alarmes.
Mensagem de alarme Descrição
Alarme de falha de força Se o fornecimento de energia da rede falha ou não há fornecimento
de energia, o alarme sonoro e visual será ativado.
Alarme de falha do sensor Se houver um curto-circuito na sonda do controle de temperatura
dentro do sensor de temperatura da pele, circuito aberto ou má
conexão com o aquecedor, o alarme “Sensor” sonoro e visual será
ativado. Ao mesmo tempo, o indicador Ajuste de temperatura irá
indicar o alarme código E0.1.
Se houver um curto-circuito na sonda de excesso de temperatura
dentro do sensor de temperatura da pele ou circuito aberto, o alarme
“Sensor” sonoro e visual será ativado. Ao mesmo tempo, o indicador
Ajuste de temperatura irá indicar o alarme código E0.2.
Se o desvio de temperatura do bebê das duas sondas dentro do
sensor de temperatura da pele é maior que 0.8 ºC, o alarme
SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF
Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

“Sensor” sonoro e visual será ativado. Ao mesmo tempo, o indicador


Ajuste de temperatura irá indicar o alarme código E0.3.
Alarme de excesso de No modo Baby, quando a temperatura medida pelo sensor de
temperatura temperatura da pele for >38.5ºC, o alarme visual e sonoro “Excesso”
será ativado. Ao mesmo tempo, o indicador Temperatura de ajuste
irá indicar o alarme código E0.4.
Alarme de Alarme de alto No estado de verificação do alarme de temperatura, quando a
desvio desvio temperatura indicada for maior que 1ºC (valor de ajuste), o alarme
visual e sonoro “H/L” será ativado. Ao mesmo tempo, o indicador
Temperatura de ajuste irá indicar o alarme código E0.5.
Alarme de No estado de verificação do alarme de temperatura, quando a
baixo desvio temperatura indicada for menor que 1ºC (valor de ajuste), o alarme
visual e sonoro “H/L” será ativado. Ao mesmo tempo, o indicador
Temperatura de ajuste irá indicar o alarme código E0.6.
Alarme de ajuste No modo Baby, quando a temperatura medida pelo sensor de
temperatura da pele for em 3.5ºC que a temperatura de ajuste, o
alarme visual e sonoro “Ajuste” será ativado após 2 minutos.. Ao
mesmo tempo, o indicador de temperatura de ajuste irá indicar o
alarme código E0.7.
No modo Baby, o dispositivo entra na condição de temperatura
estável devido à uma condição acidental ou desconhecida de
temperatura estável e não irá entrar nesta condição durante 3
minutos sem o alarme “H/L”. O alarme visual e sonoro “Ajuste” será
ativado. Ao mesmo tempo, o indicador de temperatura de ajuste irá
indicar o alarme código E0.8.
Alarme de verificação No modo Manual, o alarme visual e sonoro “Verificação” será
ativado cada 15 minutos. Ao mesmo tempo, o indicador
Temperatura de ajuste irá indicar o alarme código E0.9.
O indicador do tipo de Isto deve à falha do sistema interno. O indicador Temperatura de
alarme não está ligado, mas ajuste irá indicar o alarme código começando com a letra “H”. Neste
a luz do alarme está ligada. momento pare de usar o aquecedor e contate uma equipe
qualificada para realizar o reparo.

Observações:
Se o alarme ativar, o berço aquecido irá cortar o fornecimento de energia do
aquecedor automaticamente. (Exceto o alarme de desvio baixo, alarme de concentração
de oxigênio e o alarme do sensor de umidade).
Se o alarme de verificação for ativado e o operador não pressionar a chave de
reinicializar/ silenciar, a saída do berço será limitada automaticamente em 30%. Isto não
significa que há algo errado com o equipamento, mas indica que o operador deve
verificar e monitorar a temperatura do corpo do paciente.
A classe do alarme do sistema é organizada de acordo com o número de série do
código de alarme. Quanto maior o número de série, menor a classe, quando muitas
falhas ocorrem, a classe superior irá ativar o alarme primeiro.

Tabela 4 – Alarmes

SEÇÃO 4 - OPERAÇÃO
4.1 CONEXÃO DO FORNECIMENTO DE ENERGIA E BOTÃO DE CONTROLE
O soquete de energia geral e o botão geral estão localizados sob o suporte, o soquete
de energia para o módulo do aquecedor e o fornecimento de energia de rede estão localizados

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

atrás do módulo de radiação. Para o Berço Aquecido com suporte fixo, o soquete de
fornecimento geral de energia e o botão geral de energia do aquecedor estão localizados atrás
do módulo do aquecedor.

Figura 4.1 – Botões e Conectores

Para o Berço Aquecido com VHA, ver figura 4.2. O botão de ajuste de altura para o
suporte de ajuste de altura vertical encontra-se na parte inferior do suporte.

Figura 4.2 – Botão de ajuste de altura


Atenção: o suporte de ajuste da altura vertical deve ser reiniciado após 30s.
SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF
Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

O botão de energia do controlador e o botão de energia da luz estão na frente do


módulo de aquecimento.

Figura 4.3 – Botões de energia do controlador e da luz

4.2 CONTROLADORES E INDICADORES

Figura 4.4 - Controles e Indicadores do Berço Aquecido HKN-93

1. Chave do relógio
Pressione esta tecla para selecionar o modo de funcionamento do relógio, modo do
relógio APGAR e o tempo de execução para a fototerapia
2. Luz indicadora do modo de funcionamento do relógio (Modelos HKN-93A e HKN-93B)
Durante o modo de funcionamento do relógio, está luz é ligada.
3. Luz Indicadora do relógio APGAR (Modelos HKN-93A e HKN-93B)
Durante o modo APGAR, a luz estará ligada.
4. Luz indicadora do tempo de execução do modo de fototerapia (Modelos HKN-93A e
HKN-93B)
Durante o tempo de execução do modo de fototerapia, está luz é ligada.
SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF
Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

5. Indicador do relógio
Durante o modo de funcionamento do relógio e o tempo de execução para o modo de
fototerapia, a unidade de medida é o minuto; durante o modo do relógio APGAR, a unidade de
medida é o segundo.
6. Chave da unidade de fototerapia (Modelos HKN-93A e HKN-93B)
Pressione esta chave para ligar e desligar o botão da unidade de fototerapia
7. Indicador de energia do aquecedor
Indica a proporção de saída do aquecedor.
8. Luz indicadora de classificação do alarme.
Se o alarme é ativado, esta luz pisca.
9. Luz indicadora do alarme
Esta luz pisca quando há alarme no sistema do Berço Aquecido.
Advertência: Interrompa o uso do Berço Aquecido quando a luz piscar e consulte a
equipe de serviço qualificada.
10. Chave de ajuste para cima.
No estado de ajuste, pressione esta chave para aumentar a temperatura de ajuste para
aumentar a relação de saída de energia. Pressione esta chave constantemente para aumentar
a velocidade de aumento da temperatura.
11. Chave de reinicialização/Silêncio
Quando o alarme for ativado, pressione uma vez para interromper o alarme sonoro e
duas vezes para interromper completamente o alarme.
12. Chave de calibração
Esta chave deve ser usada por equipe qualificada para calibrar a precisão do sensor de
temperatura de pele. Pessoas não qualificadas não devem usar esta chave. ATENÇÃO: não
pressione esta tecla na operação normal.
13. Soquete do sensor de temperatura da pele
É usado para conectar o sensor de temperatura da pele.
14. Chave de ajuste
Também chamada de chave de travamento. Pressione esta chave para ativar todas as
chaves funcionais. Ao mesmo tempo, o sistema entra no estado de ajuste. Pressione-a
novamente para travar a função de todas as chaves e, em seguida, o sistema não poderá ser
ajustado a fim de evitar uma operação inapropriada.
15. Luz indicativa de ajuste.
Se a luz estiver ligada, isto é, se o estado de ajuste estiver aberto, pode-se operar todas
as chaves, enquanto que, se a luz estiver desligada, significa dizer que o estado de ajuste está

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

fechado, que todo o ajuste está travado. (nota: o estado da luz indicativa de ajuste não tem
relação com o contado Apgar).
16. Chave de seleção do modo.
No estado de ajuste, pressione esta chave para selecionar o modo de pré-aquecimento,
o modo manual e o modo Baby, respectivamente.
17. Chave de ajuste para baixo.
Sob o estado de ajuste, pressione esta chave para diminuir a temperatura de ajuste ou
a relação de saída da força de aquecimento. Pressione esta chave constantemente para
aumentar a velocidade de diminuição da temperatura.
18. Luz indicadora do modo bebê
Esta luz é ligada quando o dispositivo encontra-se no modo Baby.
19. Luz de indicação do modo manual.
Esta luz é ligada quando entra no modo manual.
20. Luz de indicação do modo de pré-aquecimento
Esta luz é ligada quando está no modo de pré-aquecimento.
21. Indicador de temperatura de ajuste.
Indica o valor da temperatura de ajuste no modo Baby, enquanto indica “--,-“ no modo
pré-aquecimento e no modo manual. Ele pode indicar o código de alarme quando ativado.
22. Luz indicadora da condição de bateria.
Irá mostrar a condição da eletricidade. Uma luz amarela indica que está carregando.
Uma verde significa que está carregada. O controle de temperatura irá verificar a condição da
bateria durante o funcionamento do aquecedor.
23. Indicador de temperatura da pele.
Mostra a temperatura onde o sensor de temperatura da pele é posicionado.

4.3 PROCEDIMENTO DE VERIFICAÇÃO OPERACIONAL


Advertência: Interrompa o uso deste modelo se alguma função se perder ou se as
partes separadas do painel de acesso frontal se soltarem. Contate uma equipe
qualificada.
Siga com os seguintes procedimentos de verificação cada vez antes da operação.

4.3.1 Verifique a integridade do berço.


• Certifique-se de que o dispositivo foi esterilizado;
• Certifique-se de que os painéis foram bem travados;
• Certifique-se de que não há rachaduras ou bordas afiadas;
SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF
Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

• Certifique-se de que o mecanismo de inclinação da cama está funcionando


apropriadamente;
• Certifique-se de que os acessórios necessários e outros dispositivos estejam
disponíveis;
• Certifique-se de que o cabo de força esteja conectado e seguro;
• Certifique-se de que os rodízios estejam bem instalados;
• Verifique a possibilidade dos rodízios caírem ao se levantar o berço aquecido 2 cm
acima do solo. A queda do rodízio irá causar situações perigosas durante o transporte.

4.3.2 Verifique o controlador


OBSERVAÇÃO: Certifique-se de que as fontes de suprimento de energia do local sejam
compatíveis com às das especificações elétricas mostradas no manual do berço
aquecido, na confiabilidade do aterramento apropriado e que o cabo de suprimento de
energia seja somente conectado a uma saída normal de três pinos. Nunca utilize
extensões elétricas.

A. INICIE O CONTROLADOR
Ao ligar o botão do principal fornecimento de energia e do controlador, este soa um
toque longo. Todos os indicadores são ligados. Neste momento, o dispositivo pode se auto-
verificar automaticamente por 5 segundos. Em seguida, a temperatura de ajuste pode indicar o
estado de espera (--,-). Ao mesmo tempo a temperatura da pele indica a temperatura do bebê
(se o sensor de temperatura da pele tiver sido conectado), e o tempo indica o tempo atual e o
controlado pode entrar automaticamente no modo de pré-aquecimento. A luz de pré-
aquecimento será ligada.

B. VERIFICAÇÃO DO ALARME DE FALTA DE ENERGIA


Desconecte o cabo de força da unidade. O alarme de Falta de Energia deverá se ativar,
e a luz de “Energia” piscará juntamente com um som de áudio contínuo. Essa operação é
utilizada para verificar se a falta de energia é normal ou não. Conecte o cabo de força
novamente e termine a verificação. IMPORTANTE: Certifique-se de que a bateria esteja
completamente carregada antes da utilização. Se não estiver, pode acontecer uma falta de
energia sem a indicação do alarme. Se estiver carregada, e não houver qualquer indicação
após a desconexão do suprimento de força principal, chame a assistência técnica
especializada.

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

C. VERIFICAÇÃO DO CONTADOR APGAR


Quando o controlador está sob o estado normal de funcionamento, pressione a chave
Apgar e o contador de tempo irá indicar de 0s, quando o tempo indica 50”~1’, 4’50”~5’,
9’50”~10’. Pode haver um som similar a “du”. Ao mesmo tempo, o tempo para o Apgar estará
piscando.
D. VERIFICAÇÃO DO CONTADOR DE TEMPO
Sob condições normais de funcionamento, pressione a chave do contado de tempo e
esta irá indicar o tempo atual, se o tempo indicado não for preciso, reinicialize e o método de
ajuste específico será o seguinte: Pressione a chave Contador de tempo. Ao mesmo tempo,
ligue o controlador por 3 segundos, solte a chave quando surgir a interface de ajuste indicada.
Neste momento, a janela de temperatura de ajuste indica o código de ajuste, a janela de
temperatura da pele irá indicar o valor relevante (para o código de ajuste, o item de ajuste e a
variação de ajuste, ver a tabela a seguir), a janela da tela de tempo irá indicar P002 (isto é,
entrou na interface de ajuste). O operador pode escolher os itens de ajuste pressionando a
chave do contador de tempo, a chave Apgar, e pressione a chave para cima e para baixo para
escolher o ajuste dos dados. Após acabar o ajuste de cada item, pressione a chave de ajuste
para armazenar o valor de ajuste, ou pode-se pressionar a chave de reinicialização/ silêncio
para armazenar e sair após concluir o procedimento de ajuste. Se desligar o fornecimento de
energia sem pressionar a chave de reinicialização/ silêncio, e o ajuste é inválido, o sistema irá
armazenar o valor de ajuste anterior.

Tabela 5 – Tabela dos itens de ajuste de tempo

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

E. VERIFICAÇÃO DO ALARME DE FALHA DO SENSOR


Retire o sensor de temperatura da pele no modo Baby. O alarme de falha do sensor
será ativado. A luz de alarme “Sensor” deve piscar com um som audível contínuo e o indicador
da temperatura de ajuste deve mostrar o código de alarme E0.1. Ao inserir o sensor, certifique-
se de que a seta está indicando para cima e insira a base do sensor verticalmente.

Figura 4.3 – Verificação do alarme de falha do sensor

Advertência: Insira ou puxe o sensor da pele. Deve-se segurar o plug do sensor da pele.
Não se deve puxar as sondas. Não flexione a conexão do sensor.

F. VERIFICAÇÃO DO ALARME DE AJUSTE.


No modo Baby, coloque o sensor de pele no reservatório de água em uma temperatura
inferior em 3.5ºC da temperatura de ajuste por 2 minutos. O alarme de temperatura de ajuste
será ativado. A luz “Ajuste” irá piscar e soar um som audível contínuo e o indicador
Temperatura de ajuste deve mostrar o alarme código E0.7.
Ajuste a temperatura em 36ºC. Após o dispositivo entrar no estado de verificação do
alarme de temperatura, coloque o sensor de pele no reservatório de água a uma temperatura
de 35.3ºC+0.1ºC por 3 minutos. O alarme da temperatura de ajuste deve ser ativado. A luz
“Ajuste” deve piscar com um som audível contínuo e o indicador Temperatura de ajuste deve
mostrar o alarme código E0.8.

G. VERIFICAÇÃO DO ALARME DE DESVIO


No modo Baby, ajuste a temperatura a 35.0ºC. Entre no estado de verificação do alarme
de temperatura, coloque o sensor de pele em um reservatório com água a 37°C. Quando a
indicação da temperatura for maior que 36.0ºC, o alarme de desvio superior deverá ser ativado.
A luz “H/L” deve piscar com um som audível contínuo e o indicador Temperatura de ajuste
deve mostrar o alarme código E0.5. Ajuste a temperatura em 35.0ºC, após o dispositivo entrar
no estado de verificação do alarme de temperatura. Coloque o sensor de pele dentro do
reservatório de água a temperatura de 33ºC. Quando a indicação de temperatura for menor
que 34.0 ºC, o menor alarme de desvio será ativado. A luz “H/L” deve piscar com um som
SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF
Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

audível contínuo e o indicador da temperatura de ajuste deve mostrar o alarme código E0.6.
Observação: se o sistema não pode entrar no estado de verificação de alarme ou a
temperatura real não pode ser modificada a ponto de apresentar diferenças de mais que
+1ºC da temperatura de ajuste, o alarme não poderá ocorrer.

H. VERIFICAÇÃO DO ALARME DE EXCESSO DE TEMPERATURA


No modo Baby, coloque o sensor de pele dentro do reservatório de água a 39.5ºC +
0.5ºC. O alarme de excesso de temperatura será ativado. A luz “Excesso” irá piscar junto com
um som audível contínuo e o indicador da temperatura de ajuste deve mostrar o alarme código
E0.4.

I. VERIFICAÇÃO DO ALARME “VERIFICAÇÃO”


No modo Manual, ajuste a proporção de saída do aquecedor em 50%. Após 15 minutos,
o alarme de verificação será ser ativado. A luz “Verificação” irá piscar junto com um som
audível contínuo e o indicador Temperatura de ajuste irá mostrar o alarme código E0.9.

4.3.3 Verificação Mecânica


A. VERIFICAÇÃO DE INCLINAÇÃO DO BERÇO

Verificação da inclinação do berço


Puxe o cabo como indica a seta para ajustar a inclinação do berço de vime.

B. VERIFICAÇÃO DA FUNÇÃO DE AJUSTE DO ÂNGULO DA CABEÇA DO AQUECEDOR

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

Verificação da função de ajuste


Puxe o cabo par descer a trava. Pode-se girar a cabeça do aquecedor no ângulo
horizontal. Observação: contudo, somente o cabo de 0º para trava é estável. O calor do
berço também é plano.

C. VERIFICAÇÃO DA LUZ DE ILUMINAÇÃO


Ligue o botão de força da luz de iluminação e a lâmpada acenderá.

D. VERIFICAÇÃO DO PAINEL
Pressione e puxe o painel e verifique se os painéis estão firmes ou não.

E. VERIFICAÇÃO DA BANDEJA DE RAIO-X (somente no modelo HKN-9010)

Pressione a bandeja de raio-X na figura para verificar se ela está funcionando bem ou
não.

F. VERIFICAÇÃO DA HASTE I.V.


Verifique se o suporte da Haste I.V. está ou não bem apertado.

G. VERIFICAÇÃO DO AJUSTE DE ALTURA VERTICAL


Pise no botão para cima e para baixo (figura 4.2) para verificar se este está funcionando
bem.

4.4 PROCEDIMENTO GERAL DE OPERAÇÃO

4.4.1 Preparação
Conecte o cabo de energia e o sensor de temperatura de pele corretamente.
Pré-aqueça o berço aquecido. Coloque o paciente no berço (colchão) depois que a
temperatura do ar esteja estável para evitar que a diminuição da temperatura do corpo do
paciente antes do pré-aquecimento. O método para o pré-aquecimento é o seguinte: Após o
sistema de inicialização funcionar , o dispositivo irá entrar no modo de pré-aquecimento
SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF
Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

seguinte sem pressionar nenhuma chave. O sistema irá retirar o calor de acordo com o
procedimento de ajuste. Após alguns instantes, o sistema irá retirar o calor em 30% para
manter a temperatura do colchão até que o modo seja modificado. Durante o processo de pré-
aquecimento, a janela da temperatura de ajuste indica “--,--“. A janela de temperatura da pele
indica a temperatura real. Sugere-se que o operador mantenha o aquecedor funcionando em,
pelo menos, 30 minutos sob o modo de pré-aquecimento.

4.4.2 Modo Manual


No modo manual, o berço aquecido irá retirar uma quantidade fixa de aquecimento
radiante de acordo com o índice de aquecimento de ajuste. Este modo é apenas para dar ao
paciente um tratamento rápido ou reduzir a temperatura do paciente sob a temperatura normal
deste. Observação: o operador deve selecionar e ajustar a porcentagem de saída do
aquecimento de acordo com a temperatura ambiente e as exigências de operação
clínica. O operador não deve descuidar do bebê. Meça a temperatura do bebê
regularmente.
A saída de calor do sistema é de 30% (a indicação do estado de aquecimento é
mostrada com três graus). Sob o estado de ajuste, o operador pode ajustar a saída de calor na
variação de 0-100% via chave superior e inferior. Quando a saída da relação de aquecimento
for >30%, o aquecedor pode soar a cada 15 minutos com a luz de alarme piscando. Pressione
a chave de reinicialização/ silêncio e, em seguida, o alarme será interrompido. O alarme
também pode operar de acordo com o modo de funcionamento atual e a força de saída.
Quando o alarme “Verificação” é ativado, se o operador não pressionar nenhuma chave, para
garantir a segurança do paciente, após 1 minuto, o sistema irá limitar a saída de aquecimento
em 30%. Observação: No modo manual, a força de saída de aquecimento é fixada sem o
controle pela temperatura do bebê. Portanto, atente para a modificação da temperatura
do corpo do paciente. O alarme ira soar a cada 15 minutos para chamar a atenção do
operador indicando que o paciente encontra-se em perigo. Para garantir a segurança, o
operador deve monitorar a temperatura do corpo do paciente.

4.4.3 Modo Baby


O modo Baby é um tipo de modo em que a temperatura da pele pode manter-se sob o
valor da temperatura de ajuste. Neste modo, o sistema pode ajustar a saída de radiação
infravermelha de acordo com as diferenças entre a temperatura da pele e a temperatura de
ajuste para manter o equilíbrio do calor do paciente. Este modo é indicado para manter a
temperatura do corpo do paciente.

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

Considerando que o modo manual pode retirar o calor de radiação infravermelha de


acordo com o índice de calor, este não pode ser ajustado para a condição real do paciente se
continuar a retirar o calor de radiação infravermelha neste modo, pois irá causar um
superaquecimento do paciente. Portanto, para garantir a segurança do paciente, use o modo
Baby. Observação: o paciente encontra-se em estado de choque ou apresenta febre. Não
use este modo.
Não use o modo Baby quando o paciente estiver em estado de choque porque a
temperatura do bebê é menor que a temperatura normal durante o choque. Caso contrário, o
paciente sofrerá superaquecimento.
Não utilizar o modo corpo quando o paciente apresentar febre porque a temperatura do
bebê é muito maior que a temperatura normal durante a febre. Caso contrário, a temperatura
do corpo do paciente poderá cair.
Geralmente, para medir a temperatura do paciente, o operador acha necessário medir a
temperatura do reto, colocando o termômetro no interior do reto do paciente. Para medir a
temperatura central do paciente com precisão, o operador precisa inserir o termômetro no reto
a uma profundidade de 5 cm o que pode ser perigoso porque a agitação do paciente pode
causar a quebra do termômetro. Se a profundidade inserida não for suficiente ou o tempo for
muito longo, o operador não poderá visualizar a temperatura real do corpo do paciente.
Portanto, é inapropriado controlar a saída do aquecedor via temperatura do reto.

CONECTE A SONDA DO SENSOR DE TEMPERATURA DE PELE AO PACIENTE


Sob o modo Baby, certifique-se de que a sonda do sensor de pele está presa o mais
próximo da pele do paciente. Coloque a sonda na posição direita da pele. Limpe o local da pele
onde estão posicionados o sensor e a superfície de metal da sonda com álcool e água para
retirar o óleo e a sujeira. Se o paciente estiver deitado de costas, cole a superfície de metal da
sonda do sensor de pele entre a barriga e o umbigo, a fim de evitar o fígado. Se o paciente
estiver deitado de barriga para baixo, cole a superfície de metal da sonda do sensor de pele
nas costas do paciente. O melhor local é sobre o rim. Certifique-se de que a sonda e a pele do
paciente estejam presas o mais próximo possível. Fixe-a com fita médica. Se o paciente estiver
deitado de costas, como para a posição do aferidor, siga as instruções do médico.
Observações:
• Não coloque o sensor de pele sob o paciente.
• Certifique-se de que a sonda de sensor está presa à pele junto com a parte
metálica. A sonda do sensor de pele não pode ser considerada como um
termômetro.

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

Advertências:
• Certifique-se de que a sonda do sensor de pele está presa o mais próximo
possível da pele do paciente. Se a sonda cair do paciente, a temperatura medida
do sensor não será a temperatura real do bebê. Pode ser que seja a temperatura
do ar ou do colchão e poderá fazer com que o paciente receba mais calor ou com
que perca calor, causando até mesmo queimaduras ou morte.
• Não cubra o berço de vime ou a fralda da sonda do sensor de pele porque isto irá
afetar a precisão da temperatura. O sensor de pele irá medir a temperatura do
bebê e não a temperatura real do corpo. Portanto, meça a temperatura do corpo
regularmente e verifique se o paciente apresenta febre ou não e se a temperatura
do paciente diminui.

ESCOLHA DO VALOR DE CONTROLE DA TEMPERATURA BABY


No estado de ajuste, o operador pode ajustar a temperatura Baby por meio de pressão
da chave superior e inferior. Observação: o operador deve escolher a temperatura Baby de
acordo com a condição clínica do paciente.
Advertência: Sob o modo de temperatura Baby encontra-se a temperatura Baby de
autocontrole. O operador não deve se ausentar a fim de evitar que o paciente fique
desprotegido e sujeito a situação de perigo. O paciente pode não sentir a perda de água
sob a radiação de calor contínua. Forneça água para o paciente para evitar sua
desidratação.
Observações:
• Não coloque carga excessiva sob o colchão.
• A inclinação do colchão irá afetar a uniformidade da temperatura sobre o colchão.
A melhor posição para o colchão é a horizontal.
• Diminua o tempo de movimentação do módulo do aquecedor. O paciente sobre o
colchão irá perder calor rapidamente porque não haverá compensação de
radiação infravermelha quando remover o módulo do aquecedor.

SEÇÃO 5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

5.1 Limpeza
Esta seção fornece as instruções de limpeza e manutenção. Desconecte todas as
conexões como dispositivo de alimentação de oxigênio antes da limpeza e manutenção. A
limpeza ou manutenção no ambiente cheio de oxigênio irá causar incêndio ou explosão.
SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF
Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

Este dispositivo deve ser limpo e esterilizado pela primeira vez para uso inicial ou após
o período de uma semana de uso.

5.1.1 Desmontagem antes da limpeza


A. Retire o sensor de temperatura da pele do controlador.
B. Retire o colchão do berço de vime e retire o lençol.
C. Desmonte o painel do berço de vime.
D. Retire a bandeja de Raio-X.

5.1.2 Procedimento de limpeza


A. Limpe o sensor de temperatura da pele.
Use um detergente desinfetante para limpar completamente todas as superfícies. Em
seguida, seque com um pano limpo ou papel-toalha.
B. Limpe o lençol.
Esfregue o lençol com um detergente desinfetante. Após lavar em água limpa, seque.
C. Limpe o painel. Observação: O álcool pode causar fissuras no painel acrílico.
Não use álcool, acetona ou qualquer solvente orgânico para limpar. Não exponha a
montagem do painel diretamente à radiação ultravioleta. Use um detergente desinfetante
para limpar completamente todas as superfícies. Em seguida, seque-as com um pano
limpo ou papel-toalha.
D. Limpe a bandeja de raio-x
Use um detergente desinfetante para limpar completamente todas as superfícies. Em
seguida, seque-as com um pano limpo ou papel-toalha.
E. Limpe o berço de vime, a prateleira e o Pólo I.V.
Use um detergente desinfetante para limpar completamente todas as superfícies. Em
seguida, seque com um pano limpo ou papel-toalha.
F. Limpe a superfície do dispositivo.
Use um detergente desinfetante para limpar completamente todas as superfícies. Em
seguida, seque com um pano limpo ou papel-toalha. Nota: Limpe o aquecedor após este estar
totalmente resfriado. Cuidado: Evite a entrada de líquido dentro do dispositivo durante a
limpeza. A cobertura de reflexo é uma peça importante usada para refletir o aquecimento de
radiação infravermelha para o colchão. É fácil de ser danificada e deve-se ter cuidado ao
utilizá-la para evitar danifica-la ou mudar sua forma.

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

5.1.3 Remontagem após a limpeza


Observação: Antes de remontar as peças dentro do berço aquecido, verifique
cuidadosamente se há alguma rachadura ou dano. Caso haja, a peça deve ser
substituída imediatamente.
A. Insira a bandeja de raio-x no berço de vime.
B.Monte o painel no berço de vime.
C. Coloque o colchão dentro do lençol e, em seguida, coloque o colchão sobre o berço
de vime.
D. Coloque o sensor de temperatura de pele no soquete do sensor.

5.2 ESTERILIZAÇÃO
Esse equipamento deve ser limpo e esterilizado antes da primeira utilização, ou depois
de utilizá-lo após uma semana. Não utilize autoclave. É sugerida a esterilização sob baixas
temperaturas por exemplo, esterilização com gás. Limpe o berço aquecido antes da
esterilização com gás. Se a esterilização for feita a gás, após a esterilização, deve haver uma
ventilação de 16~24 horas. Durante toda a ventilação, o berço aquecido deve funcionar sob
ambiente seco de 32ºC~35ºC. Advertência: remova o controlador quando realizar a
esterilização com gás a fim de evitar riscos. Cuidado! A temperatura de esterilização não
deve exceder 54.5ºC.

5.3 MANUTENÇÃO

5.3.1 Manutenção da bateria recarregável


Verificar as condições da bateria recarregável antes do primeiro uso do dispositivo ou
alternadamente durante o uso do dispositivo.
A. Opere a unidade por um período de 12 a 24 horas.
B. Acione o alarme de falha de energia desconectando o cabo de força AC.
C. O alarme de falha de energia deve durar, pelo menos, 10 minutos.
D. Reconecte a unidade à linha AC e recarregue a bateria. Se o alarme de falha de
energia não puder durar mais que 10 minutos, substitua a bateria recarregável. Esta
bateria deve ser substituída por equipe autorizada e qualificada.

5.3.2 Substituição do Aquecedor


A fim de garantir o efeito da radiação infravermelha, quando o aquecedor tiver exaurido
sua vida útil, deverá ser substituído, mesmo que esteja funcionando normalmente. Isto porque:

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

A radiação infravermelha do espectro eletromagnético do aquecedor será reduzida com o


passar do tempo. Assim, o dispositivo não irá atingir o objetivo a que se destina. Se necessário,
o aquecedor deve ser substituído por uma equipe autorizada e qualificada.

SEÇÃO 6. PEÇAS DE REPOSIÇÃO


Esta seção fornece a lista de peças para o berço aquecido infantil.

Figura 6.1 – Diagrama da Localização das peças


Nº. do Item Descrição
1 Módulo do aquecedor
2 Unidade de Fototerapia
3 Prateleira
4 Suporte
5 Controlador
6 Berço de Vime
7 Rodízio sem trava
8 Haste I.V
9 Rodízio com trava

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

Figura 6.2 – Diagrama de localização das peças, módulo do aquecedor


Nº. do Item Descrição
1 Cobertura do módulo aquecido
2 Painel Interruptor
3 Cobertura refletora
4 Barreira refletora
5 Haste protetora
6 Moldura
7 Mola II
8 Mola de pressão
9 Lâmpada fria
10 Transformador R4.0
11 Cobertura Superior
12 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M6x14
13 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M6x12
14 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M4x12
15 Arruela plana 4
16 Arruela elástica 4

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

17 Arruela de trava serrada com dentes externos 4


18 Cablagem parcial
19 Porca hexagonal M4
20 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M3x12
21 Arruela elástica 3
22 Arruela plana 3
23 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M4x40
24 Porca hexagonal M3
25 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M3x8
26 Arruela de trava serrada com dentes externos 3
27 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M4x30
28 Força alternada
29 Proteção porca M3
30 Cablagem de pressão fria, terminal 4
31 Aquecedor quartzo
32 Mola comprimida
33 Escala corporal
Tabela 6.2 – Lista de peças, módulo do aquecedor

Figura 6.3 – Diagrama de localização das peças, coluna

Nº. do Item Descrição


1 Grampo de aperto
2 Prateleiras
3 Base para prateleira
4 Braço cruzado da haste I.V.
5 Haste de infusão
6 Ferrite
7 Presilha de nylon
8 Arruela elástica 5
9 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M5x16
10 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M4x10
Tabela 6.3 – Lista de peças, coluna.

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

Figura 6.4 – Diagrama de localização das peças, berço.

Nº. do Item Descrição


1 Painel traseiro
2 Painel frontal
3 Painel esquerdo
4 Painel direito
5 Base fixa
6 Soquete esquerdo
7 Bandeja de raio-x
8 Soquete direito
9 Porca hexagonal M6
10 Arruela elástica 6
11 Arruela plana 6
12 Puxador de alça
13 Arruela elástica 4
SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF
Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

14 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M4x12


15 Arruela plana 4
16 Puxador móvel
17 Encaixe para grampo de aperto M4x10
18 Regula e comprime embalagens
19 Arruela de trava serradas de dentes externos 4
20 Grupo do suporte
21 Bloco deslizante
22 Conector em cruz
23 Cabo de transmissão
24 Limite do laço
25 Slot para porca hexagonal M12
26 Slot para pino 3.2x18
Tabela 6.4 – Lista de peças, berço.

Figura 6.5 – Diagrama de localização das peças, suporte fixo

Nº. do Item Descrição


1 Cabeça do pino
2 Pino da coluna
3 Arruela
4 Puxador baquelita
5 Arruela plana 8
6 Selo para barreira de proteção
7 Prateleira
8 Rodízio com freio
9 Rodízio sem freio
Tabela 6.5 – Lista de peças, suporte fixo.

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

Figura 6.6 – Diagrama de localização das peças, suporte VHA

Nº. do Item Descrição


1 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M4x10
2 Arruela elástica 4
3 Arruela plana 4
4 Grupo do alternador
5 Trilho do alternador
6 Parafuso hexagonal de cabeça arredondada M6x25
7 Arruela elástica 6
8 Arruela plana 6
9 Transformador do ajuste de altura
10 Coluna do ajuste de altura
11 Rodízio com freio
12 Rodízio sem freio
Tabela 6.6 – Lista de peças, suporte VHA

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

Figura 6.7 – Diagrama de localização das partes, Controlador

Nº. do Item Descrição


1 Base dos fusíveis
2 Interruptor 129-432
3 Soquete de energia (inclui filtro de energia FN 9222-10-06)
4 Frente de energia
5 Grupo do conector de comunicação RS-232
6 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M3x12
7 Arruela plana 3
8 Arruela elástica 3
9 Porca hexagonal M3
10 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M3x30
11 Campainha
12 Grupo do transformador
13 Pino de cabeça escareada de ranhura cruzada M4x12
14 Arruela elástica 4
15 Porca hexagonal M4
16 Relé sólido
17 Pino de cabeça escareada de ranhura cruzada M3x6
SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF
Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

18 Quadro de força
19 Caixa da bateria
20 Pino de cabeça escareada de ranhura cruzada M3x12
21 Cablagem parcial
22 Rótulo de aterramento
23 Porca hexagonal M5
24 Arruela elástica 5
25 Arruela plana 5
26 Arruela de trava serradas de dentes externos 5
27 Soquete retangular CB2-16S
28 Suporte haste 3
29 Arruela papel 3
30 Pino de cablagem ajustável
31 Soquete de saída de energia SS-8B
32 Cordão de forca AC
Tabela 6.7 – Lista de peças de reposição, Controlador

Figura 6.8 – Diagrama de localização das peças, Controlador

Nº. do Item Descrição


1 Painel de operação do controlador
2 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M3x6
3 Arruela elástica 3
4 Arruela papel 3
5 Placa mãe
6 Quadro de exibição
7 Sensor de temperatura de pele
Tabela 6.8 – Lista de peças de reposição, Controlador

Nº. do Item Descrição


1 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M6x14
2 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M6x12
3 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M4x12
4 Arruela plana 4
5 Arruela elástica 4
6 Arruela de trava serradas de dentes externos 4
SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF
Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

7 Cablagem parcial 4
8 Porca hexagonal M4
9 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M3x12
10 Arruela elástica 3
11 Arruela plana 4
12 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M4x40
13 Porca hexagonal M3
14 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M3x8
15 Arruela de trava serradas de dentes externos 3
16 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M4x30
17 Porca M3
18 Arruela elástica 5
19 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M5x16
20 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M4x10
21 Porca hexagonal M6
22 Arruela elástica 6
23 Arruela plana 6
24 Encaixe para grampo de aperto M4x10
25 Slot para porca hexagonal M12
26 Slot para pino 3.2x18
27 Arruela plana 8
28 Parafuso hexagonal de cabeça arredondada M6x25
29 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M3x30
30 Pino de cabeça escareada de ranhura cruzada M4x12
31 Pino de cabeça escareada de ranhura cruzada M3x6
32 Pino de cabeça escareada de ranhura cruzada M3x12
33 Cablagem parcial 3
34 Porca hexagonal M5
35 Arruela plana 5
36 Arruela de trava serradas de dentes externos 5
37 Arruela papel 3
38 Pino de cabeça plana de ranhura cruzada M3x6
Tabela 6.9 – Lista de peças padrão

SEÇÃO 7. INFORMAÇÕES GERAIS

7.1. IDENTIFICAÇÃO E RASTREABILIDADE


O Berço aquecido CTI HKN-93 possui identificação por rotulagens, da embalagem
primária e secundária, bem como na etiqueta indelével fixada ao equipamento com os dados
necessários para a sua rastreabilidade. Os rótulos trazem as informações necessárias para
identificação do produto, tais como: número do lote, código da peça, descrição da peça e nome
do fabricante.
Caso seja observado algum Evento Adverso ou haja necessidade de realização de
Queixa Técnica deve-se proceder à notificação no Sistema Nacional de Notificações para a
Vigilância Sanitária – NOTIVISA, que pode ser encontrado no site da Agência Nacional de
Vigilância Sanitária – ANVISA no endereço www.anvisa.gov.br , link NOTIVISA.

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

7.2. DESCARTE DO PRODUTO


A CTI recomenda que se o aparelho for inutilizado e não puder ser descartado com
segurança, o mesmo deverá ser enviado à empresa que fará o descarte apropriado do produto.
Portanto, segregue o equipamento, embale, descreva um relatório do motivo do descarte e
envie à CTI para que seja efetuado seu descarte com segurança.
Nota: De acordo com as Boas Práticas Hospitalares, as Normativas RDC nº306/04 ANVISA e
ISO 14000, este produto nunca deve ser descartado no sistema público de coleta de resíduos.

7.3. CONSERTOS
O conserto de problemas simples do berço aquecido é apresentado na tabela abaixo.
Se o problema não puder ser localizado e sanado a partir desta tabela, o berço aquecido
deverá ser enviado para Assistência Técnica Autorizada. Qualquer dúvida quanto a Assistência
Técnica Autorizada mais próxima, entre em contato com seu Distribuidor ou com a CTI pelo
telefone: (61) 3344-4541 ou pelo e-mail: atendimento@ctiweb.com.br.

Falha Causa Possível Solução


Sem indicação; sem alarme Botão de energia desligado Ligar o botão de energia
Sem fornecimento de energia Cabo de energia desconectado Conectar o cabo de energia

A luz do “Alarme” irá piscar e o Sensor de temperatura de pele Conecte o sensor de


indicador de Mensagem irá 1 não conectado ou mal temperatura da pele
mostrar “Sensor de pele 1” conectado corretamente
Sensor de temperatura de pele Substitua o sensor de
danificado temperatura da pele
A luz “Alarme” irá piscar e o Temperatura ambiente muito Mantenha distância da fonte de
indicador da Mensagem irá alta calor ou diminuir a temperatura
mostrar “Excesso de ambiente
temperatura” Alta umidade Diminua a umidade dentro da
cúpula
A luz “Alarme” irá piscar e o A porta ou painel da cúpula Fechar a porta ou painel da
indicador da Mensagem irá está aberta. cúpula
mostrar “Temperatura baixa” Temperatura ambiente instável Verificar a temperatura
ambiente
A luz “Alarme” irá piscar e o Fonte de calor próxima Manter distância da fonte de
indicador da Mensagem irá calor
mostrar “Temperatura alta” Temperatura ambiente muito Verificar a temperatura
instável ambiente
O gabinete de ajuste de altura O cabo de energia está Conecte o cabo de energia
vertical não funciona (se desconectado
aplicável) O botão de energia está Ligue a energia
desligado
Tabela 7 – Possíveis Falhas

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

SEÇÃO 8. TERMO DE GARANTIA


Este produto foi projetado e fabricado procurando atender plenamente suas
necessidades, sendo este o objetivo primeiro de nossa empresa. Para tanto, é importante que
este Termo seja lido atentamente no momento da compra. Fica expresso que esta garantia
contratual é suplementar às garantias exigidas por lei. As cláusulas são estabelecidas de
acordo com as seguintes condições:
1. Todas as partes, peças e componentes são garantidas contra eventuais “defeitos de
fabricação” que porventura venham a apresentar durante o prazo de até 09 (nove) meses, além
dos três meses dispostos por Lei, contando este prazo a partir da data de emissão da Nota
Fiscal que, desde já, fica fazendo parte integrante deste Termo totalizando 12 (doze) meses de
garantia.
2. Constatando o defeito, o Consumidor deverá imediatamente comunicar-se com o
Serviço Autorizado, sendo que somente estes estão autorizados a montar e desmontar,
examinar e sanar o defeito, sem perder o direito a garantia.
3. Esta garantia contratual implica na troca gratuita das partes, peças e componentes
que apresentarem defeito, de fabricação, alem da mão-de-obra utilizada neste reparo. Caso
não seja constatado defeito de fabricação, e sim defeito(s) proveniente(s) de uso inadequado, o
consumidor devera arcar com essas despesas.
4. Casos que excluem completamente a garantia oferecida pela CTI Comércio
Representações e Assistência Técnica Ltda.:
a) Se for constatado que o defeito ocorreu devido à negligência, imprudência ou
imperícias do usuário, consumidor ou não, além de acidente, sinistros, fenômeno da natureza,
tais como raios (descarga elétrica) e inundações.
b) Se o número de série do produto tiver sido adulterado ou rasurado.
c) Se o aparelho tiver sido violado por qualquer pessoa ou empresa que não esteja
credenciado.
5. A validade da Garantia esta condicionada ao envio da nota fiscal de saída do
produto.
6. Sendo estas as condições deste termo de garantia complementar, a CTI Comércio
Representações e Assistência Técnica Ltda. Informamos que qualquer dúvida, esclarecimento
ou sugestão pode ser encaminhado ao Setor de Atendimento ao Consumidor de nossa
empresa pelo telefone: (61) 3344-4541 ou e-mail: atendimento@ctiweb.com.br.
Qualquer controvérsia referente às cláusulas acima estabelecidas deve
necessariamente ser interpretada de maneira mais condizente com as exigências mínimas da
lei n 8.078/91.

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br
INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO MÉDICO
BERÇO AQUECIDO CTI HKN-93

Fabricado Por:
NINGBO DAVID MEDICAL DEVICE CO., LTD.
Nº.158 Daqing road, Shipu, Ningbo, Zhejiang province, China
Fax: 0086-574-65962111
Tel.: 86-574-87800008, 87800009
Fax: 86-574-87801111
E-mail: sales@chinadavid.cn
david@mail.nbptt.zj.cn
www.nbdavid.com

Importado Por:
CTI - Comércio, Representações e Assistência Técnica Ltda.
SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília / DF. Cep: 70.680-200
CNPJ: 26.462.804/0001-04
Fone / Fax: + 55 61 3342-3164
E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br

__________________________________ ________________________________
Responsável Legal Responsável Técnico
GILVAN MAX DA SILVA LEANDRO JOSÉ DA SILVA
CPF: 343.128.621-68 CREA/GO -12776/D

SHC/SW, QMSW 02, Conj. C Lote 26 – Sudoeste – Brasília/DF


Fone / Fax: + 55 61 3342-3164 E-mail: qualidade@ctiweb.com.br
www.ctiweb.com.br

Das könnte Ihnen auch gefallen