Sie sind auf Seite 1von 108

SIRIUS

Sanftstarter 3RW44 2....


Soft starter 3RW44 3....
Démarreur progressif 3RW44 4....
Arrancador suave 3RW44 5....
Avviatore dolce 3RW44 6....
Chave de partida suave
Yumuşak Yol verici
Устройство плавного пуска
软启动器
Ομαλός εκκινητής EN / IEC 60947-4-2

Sanftstarter Seite
DE Betriebsanleitung — Bestell-Nr.: 3ZX1012-0RW44-0AA0 2 - 12
Grafiken 101 - 108
Soft starter Page
EN Operating Instructions — Order No.: 3ZX1012-0RW44-0AA0 13 - 23
Graphics 101 - 108
Démarreur progressif Page
FR Instructions de service — N° de référence : 3ZX1012-0RW44-0AA0 24 - 34
Graphiques 101 - 108
Arrancador suave Página
ES Instructivo — Referencia: 3ZX1012-0RW44-0AA0 35 - 45
Gráficos 101 - 108
Avviatore dolce Pagina
IT Istruzioni operative — N° di ordinaz.: 3ZX1012-0RW44-0AA0 46 - 56
Grafiche 101 - 108
Chave de partida suave Página
PT Instruções de Serviço — Nº de enc.: 3ZX1012-0RW44-0AA0 57 - 67
Gráficos 101 - 108
Yumuşak Yol verici Sayfa
TR İşletme kılavuzu — Sipariş no.: 3ZX1012-0RW44-0AA0 68 - 78
grafikler 101 - 108
Устройство плавного пуска Cтраница
PY Инструкция по эксплуатации — № для заказа: 3ZX1012-0RW44-0AA0 79 - 89
графики 101 - 108
软启动器
中 操作规程 - 订货号:3ZX1012-0RW44-0AA0 90 - 100 第
文 和 101 - 108 页
图表
Ομαλός εκκινητής
GR Οδηγίες χρήσης
διαθέσιμο για λήψη από το http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/21189750/0/el

Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907
E-mail: technical-assistance@siemens.com
Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
GWA 4NEB 535 2394-50 DS 02 Last update: 06 August 2008
Sanftstarter 3RW44 Deutsch
Deutsch

Warnhinweise ! GEFAHR
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss
diese Anleitung gelesen und verstanden werden. Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Die unbelegten (unbeschrifteten) Klemmen des 3RW44
dürfen nicht verwendet werden.
! GEFAHR

Gefährliche Spannung. ! VORSICHT


Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei Unter Berücksichtigung der Umgebungsbedingungen müssen die
schalten. Geräte in Schaltschränke der Schutzart IP54
(Verschmutzungsgrad 2) eingebaut werden.

VORSICHT
ACHTUNG
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten
gewährleistet! Der Sanftstarter 3RW44 erfüllt den Funkentstörgrad A.

VORSICHT
! GEFAHR
Kondensatoren für Leistungsfaktorverbesserung.
Gefährliche Spannung. An die Ausgangsklemmen des Motorsteuergeräts dürfen
Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. keine Kondensatoren angeschlossen werden. Bei
Um elektrischen Stromschlag oder Verbrennungen zu Anschluss an die Ausgangsklemmen wird das Motorsteu-
vermeiden, dürfen die Klemmen des Motorsteuergeräts ergerät beschädigt. Sollen Kondensatoren zur Blindleis-
nicht berührt werden, wenn das Gerät mit Spannung ver- tungskompensation verwendet werden, dann müssen sie
sorgt wird. An den Ausgangsklemmen steht auch im auf der Netzseite des Geräts angeschlossen sein.
AUS-Zustand des Motorsteuergeräts Spannung an. Wird zusammen mit dem Motorsteuergerät ein Trenn-
schütz verwendet, dann müssen bei offenem Schütz die
Kondensatoren von dem Motorsteuergerät abgetrennt
VORSICHT sein.
Aktive Filter.
Kann zu Sachschäden führen. Aktive Filter (z. B. zur Blindleistungskompensation) dür-
Kein Bremsen in Wurzel-3-Schaltung möglich (wird es trotzdem fen während des Betriebs des Motorsteuergeräts nicht
parametriert, erfolgt ein freier Auslauf). parallel betrieben werden.

ACHTUNG
ACHTUNG
24 V DC-Versorgung (L+, L-) liefert max. 55 mA (Verwendung nur
Stellen Sie den Bemessungsbetriebsstrom Ie des angeschlossenen für Eingänge empfohlen).
Antriebs ein, um eine korrekte Funktion des Sanftstarters im An-
und Auslauf, sowie auch im Hinblick auf den Motorschutz zu VORSICHT
gewährleisten. Der Bemessungsbetriebsstrom Ie kann auf dem
Motortypenschild, bezogen auf die vorherrschende Netzspannung, Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit, kein Staub oder leitender
abgelesen werden. Gegenstand in den Sanftstarter gelangt.
Diese Einstellung ist unabhängig von der Anschlussart des Sanft-
starters. (Sanftstarter in Standard- oder Wurzel-3-Schaltung). VORSICHT
Der einstellbare Strombegrenzungswert (in %) bezieht sich immer
Kann zu Sachschäden führen.
auf den eingestellten Bemessungsbetriebsstrom Ie des Motors.
Bei zu hoch eingestellter Motorheizleistung kann sich der Motor
Angezeigte Phasenströme auf dem Display sind immer die Netzströ- mehr als zulässig erwärmen. Ziehen Sie gegebenenfalls Ther-
me (auch in Wurzel-3-Schaltung) und nicht die Ströme in den Motor- moclick/PTC zum Motorschutz mit in die Schaltung ein.
wicklungen.

WARNUNG VORSICHT
!
Gefahr schwerer Körperverletzung. Der Anschluss der 3-phasigen Netzeinspeisung an den Hauptan-
Um veränderte Parameter dauerhaft zu speichern (über den Ausfall schlussklemmen T1/T2/T3 ist nicht zulässig.
der Steuerspeisespannung hinweg) müssen die Einstellungen über
den Menüpunkt "Einstellungen - Sicherungsoptionen" gesichert wer-
den. HINWEIS
Dies ist ein Produkt für Umgebung A. In Haushaltsumgebung kann
dieses Gerät unerwünschte Funkstörungen verursachen. In diesem
Fall kann der Anwender verpflichtet sein, angemessene Maßnah-
men durchzuführen.

2 3ZX1012-0RW44-0AA0
ACHTUNG Auslösekennlinien

Deutsch
Ausreichend Freiraum lassen, damit genügend Luft für Kühlung zir- Bei Symmetrie
kulieren kann. Das Gerät wird von unten nach oben belüftet.
10 3

NSB0_01500a
6
≥ 100 mm

[s]
[≥ 4 in] 4 CLASS 5

Auslösezeit
CLASS 10
11 3 5 2 CLASS 15
CLASS 20
10 2
CLASS 30
≥ 5 mm ≥ 5 mm 6
[≥ 0.2 in] [≥ 0.2 in]
4

10 1
2 4 6
6

4
≥ 75 mm
[≥ 3 in]
2

10 0
1 2 4 6 10
x e
Grafiken Class 5 Class 10 Class 15 Class 20 Class 30

(1) Gesamtansicht des Geräts mit Display-Bedienung


a) Baugröße 3RW44 2, 3RW44 3, 3RW44 4 Bei Unsymmetrie
b) Baugröße 3RW44 5, 3RW44 6 10 3

NSB0_01706
(2) Standardschaltung IEC
(3) Wurzel-3-Schaltung IEC 6
[s]

(4) Standardschaltung NEMA CLASS 5


4
Auslösezeit

(5) Wurzel-3-Schaltung NEMA CLASS 10


2
CLASS 15
Anschlüsse CLASS 20
(6) 1. Steuer-/Hilfsstromkreis 10 2 CLASS 30
2. Hauptstromkreis
a) Baugröße 3RW44 2, 3RW44 3, 3RW44 4 6
b) Baugröße 3RW44 5, 3RW44 6 4
(7) Anschlussquerschnitte
(8) Anschluss
Die Adern werden je nach Terminalblock in Schraubklemmen 2
oder Federzugklemmen befestigt.
10 1
Zubehör für 3RW44 2, 3RW44 3 und 3RW44 4
6
(9) Montage der Rahmenklemmenblöcke 4
(10)Demontage der Rahmenklemmenblöcke
(11)Klemmenabdeckung; Abdeckung für Rahmenklemmen
(12)Klemmenabdeckung; Abdeckung für Kabelschuh- und Schienen- 2
anschluss
10 0
Aufstellhöhe / Einbaulage 0,1 1,0
x
10
e

(13)Die zulässige Aufstellhöhe liegt bis 5000 m über NN. Class 5 Class 10 Class 15 Class 20 Class 30
Abb.: Bemessungsbetriebsstrom Ie ab 1000 m über NN.
(14)zulässige Einbaulage des Geräts

Abmessungen
(15)Maßzeichnung vom Gerät
a) Baugröße 3RW44 2, 3RW44 3, 3RW44 4
b) Baugröße 3RW44 5, 3RW44 6

3ZX1012-0RW44-0AA0 3
Schaltungsbeispiele
Deutsch

Hauptstromkreis Möglichkeit 1: Steuerstromkreis Möglichkeit 1:


Standardschaltung mit optionalem Hauptschütz Ansteuerung eines optionalen Hauptschützes und Ansteuerung über SPS
L1 3/N/PE AC 400 V 1) , 50 Hz L1 1/N/PE AC 230 V 1) , 50 Hz
L2
L3
+24 V DC
Q1 F2 SPS-Ausgänge SPS-Eingänge

M Start 2) Reset
PTC Typ A oder
F3 Thermoclick

Motor rechts

keine Aktion

keine Aktion
(optionales Netzschütz wenn
Q21 Motor potentialfrei
geschaltet werden soll)

Reset
L1 L2 L3

PS 1
Q11 Q11 A1 L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2
PE Einschaltdauer keine Aktion Sammelfehler
T1 T2 T3 +
A2 13 14 23 24 33 34 95 96 98
keine Aktion NSB0_01496
NSB0_01495

Q21 U
U1 V1 W1
PE
M1 N
M
3~ (optionales Netzschütz
PE
wenn Motor potentialfrei
geschaltet werden soll)

Drehrichtungsänderung
Hauptstromkreis Möglichkeit 2: bei Wurzel-3-Schaltung
Steuerstromkreis Möglichkeit 2:
Wurzel-3-Schaltung
L1 3/N/PE AC 400 V1) , 50 Hz Ansteuerung über SPS
L1 3/N/PE AC 400 V1), 50 Hz
L2 L1 1/N/PE AC 230 V1) , 50 Hz
L2 L3
L3
Q1
Q1 +24 V DC
F2 SPS-Ausgänge SPS-Eingänge

Q21 M Start2) Reset


PTC Typ A /
Q21 Thermoclick

F3
Motor rechts

keine Aktion

keine Aktion

L1 L2 L3 L1 L2 L3
Reset
PS1

Q11 Q11

T1 T2 T3 Q11 A1 L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2


T1 T2 T3 Sammelfehler
PE
U1 V1 W1 +
M 3~ U1 V1 W1 A2 13 14 23 33 34 24 95 96 98
M1 M 3~
W2 U2 V2 M1 NSB0_01498
NSB0_01497

Einschaltdauer keine Aktion keine Aktion


NSB0_01499

W2 U2 V2
PE
N
PE PE

1)
ACHTUNG
Zulässige Werte für Haupt- und Steuerspannung, siehe Technische Daten.

2)
! WARNUNG

Automatischer Wiederanlauf.
Kann zu Tod, schwerer Körperverletzung oder Sachbeschädigung führen.
Der automatische Rücksetzmodus darf nicht in Anwendungen verwendet werden, in denen der unerwartete Neustart des Motors zu
Personen- oder Sachschäden führen kann.
Der Startbefehl (z. B. durch die SPS) muss vor einem Resetbefehl zurückgesetzt werden, da bei anstehendem Startbefehl nach dem
Resetbefehl automatisch ein erneuter, selbsttätiger Wiederanlauf erfolgt. Dies gilt insbesondere bei Motorschutzauslösung. Aus Sicher-
heitsgründen wird empfohlen, den Sammelfehlerausgang (Klemmen 95 und 96) in die Steuerung einzubinden.

4 3ZX1012-0RW44-0AA0
! GEFAHR

Deutsch

Deutsch
*) Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
PE muss am Gerät angeschlossen werden.

IEC
SPS 24 V DC
PTC PTC
OUT1 OUT2 OUT3 OUT4
L. N PE*) ϑ L. N PE*) ϑ
ON/OFF

A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2 A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2

e( 3RW44 2...
3RW44 3... ) e( 3RW44 2...
3RW44 3... )
NEMA
SPS 24 V DC
PTC PTC
OUT1 OUT2 OUT3 OUT4
L. N PE *) ϑ L. N PE*) ϑ
ON/OFF

A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2 A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2

e( ) e( )
3RW44 2... 3RW44 2...
3RW44 3... 3RW44 3...

3ZX1012-0RW44-0AA0 5
Ändern des Bemessungsbetriebsstroms Ie
Schnellstartmenü Werksgrundeinstellung
Deutsch

Parameter ändern und speichern

Language SIEMENS SIEMENS


1 English
2 Deutsch 3RW44 3RW44
Menu
3 Français
select ESC OK
Menu
ESC OK
ESC OK Messwert- 1
Anzeige
Sprache wählen
1 English
Messwert- 1

2 Deutsch Anzeige ESC OK


3 Français
Status- 2
wählen
wählen Anzeige
ESC OK wählen
ESC OK
ESC OK
Anwendungsart
1 Pumpe Status- 2 Einstellungen 3
2 Lüfter Anzeige
3 Kompressor wählen
wählen
wählen ESC OK
ESC OK
ESC OK Parameter- 1
satz 1
Bemessungs-
wählen
1betriebsstrom
Pumpe Ie Einstellungen
Einstellungen 33
229.0 A ESC OK
3
ausführen 1
Motor 1
wählen
wählen
ESC OK
wählen
ESC OK
Anlaufzeit ESC OK
10 s
2
Parameter- 1
Bemessungs- 1
3 satz 1 betriebsstrom Ie
ausführen 29.0 A
ändern
ESC OK wählen
ESC OK
ESC OK
Strombegren-
zungswert
1mpe Bemessungs- Bemessungs-
betriebsstrom Ie
2450 % Sicherungs- 11 betriebsstrom Ie
29.1 A
29.0 A
3 optionen ausführen ausführen
ausführen
ESC OK ESC OK
ESC OK wählen
wählen
Bemessungs- 1
Funktionsaufruf ESC OK betriebsstrom Ie
1mpe
Einstellungen 29.1 A
sichern Funktionsaufruf 1 ändern
Einstellungen
OK sichern ESC OK

ESC OK Motor 1 1
OK

ESC OK
wählen
Einstellungen
sichern
1mpe ESC OK
2 Funktionsaufruf 3
3 ausführen? Werksgrund- Parametersatz 1 1
ja einstellung
wählen
ESC OK
OK ESC OK

SIEMENS ESC OK Sicherungsoptionen 11


1mpe
3RW44
2 wählen
3 Werksgrund-
Menu ESC OK
einstellung
ausführen? 1
ESC OK Funktionsaufruf
ja Einstellungen
sichern
ESC OK OK

ESC OK
Schnellstart-Menü
Einstellungen
sichern
ausführen?
ja

ESC OK Startbildschirm

6 3ZX1012-0RW44-0AA0
3RW44 Menüstruktur

Deutsch

Deutsch
Messwertanzeige Statusanzeige Einstellungen
Einstellung Einstellung Einstellung Einstellung
ESC OK ESC OK ESC OK Werk Kunde Werk Kunde
Strangspannungen Gerätestatus Parametersatz 1 Ausgänge
UL1N Aktiver Parametersatz Motor 1 Ausgang 1 - Aktion
UL2N Parametersatz 1 MLFB- Keine Aktion
Bemessungsbetriebsstrom Ie
UL3N Parametersatz 2 abhängig PAA-Ausgang 1
Verkettete Spannungen Parametersatz 3 Bemessungsdrehmoment 0 PAA-Ausgang 2
UL1-L2 Anschlussart Bemessungsdrehzahl 1500 Eingang 1
UL2-L3 Unbekannt/fehlerhaft Motordaten in PS2 + 3 kopieren Eingang 2
UL3-L1 Stern / Dreieck Anlauf-Einstellungen Eingang 3
Sperrspannungen Wurzel-3 Anlaufart Eingang 4
ULT1 Drehrichtung Spannungsrampe Hochlauf
ULT2 Unbekannt U + Strombegrenzung x Betrieb / Bypass
ULT3 Rechts Drehmomentregelung Auslauf
Phasenströme Links M + Strombegrenzung Einschaltdauer x
IL1 Eingänge Direkt Befehl Motor-ein
IL2 Zustand - Eingänge Motorheizung DC Bremsschütz
IL3 Eingang 1 - Aktion Startspannung 30 % Sammelwarnung
Leistung Keine Aktion Startmoment 10 % Sammelfehler
Netzfrequenz Hand-vor-Ort Begrenzungsmoment 150 % Busfehler
Versorgungsspannung Notstart Anlaufzeit 10 s Gerätefehler
Kühlkörpertemperatur Schleichgang Maximale Anlaufzeit 0/deaktiviert Power on
Motorerwärmung Quick-Stopp Strombegrenzungswert 400 % Startbereit
Zeitliche Auslösereserve Trip reset Losbrechspannung 40 % Ausgang 2 - Aktion [...] keine Aktion
Standardanzeige ausschalten Motor rechts PS1 Losbrechzeit 0 ms Ausgang 3 - Aktion [...] keine Aktion
Motor links PS1 ** Motorheizleistung 20 % Motorschutz
Motor rechts PS2 Auslauf-Einstellungen Abschaltklasse
Motor links PS2 ** Auslaufart keine
Motor rechts PS3 Freier Auslauf x CLASS 5 (10a)
Motor links PS3 ** Drehmomentregelung CLASS 10 x
Eingang 2 - Aktion [...] Pumpenauslauf CLASS 15
Eingang 3 - Aktion [...] DC Bremsen CLASS 20
Eingang 4 - Aktion [...] Kombiniert Bremsen CLASS 30
Ausgänge Auslaufzeit 10 s Stromunsymmetriegrenzwert 40 %
Zustand - Ausgänge Stoppmoment 10 % Vorwarngrenze Auslösereserve 0s
Ausgang 1 - Aktion Dynamisches Bremsmoment 50 % Vorwarngrenze Motorerwärmung 80 %
Keine Aktion DC Bremsmoment 50 % Pausenzeit 0s
PAA-Ausgang 1 Schleichgang - Parameter Wiederbereitschaftszeit 60 s
PAA-Ausgang 2 Schleichdrehzahlfaktor rechts 7 Nullspannungssicherheit
Eingang 1 Schleichmoment rechts 50 % Nein
Eingang 2 Schleichdrehzahlfaktor links 7 Ja x
Eingang 3 Schleichmoment links 50 % Temperatursensor
Eingang 4 Stromgrenzwerte Deaktiviert x
Hochlauf Unterer Stromgrenzwert 18,75 % Thermoclick
Betrieb / Bypass Oberer Stromgrenzwert 112,50 % PTC-Typ A
Auslauf Parametersatz 2 [...] Display
Einschaltdauer Parametersatz 3 [...] Sprache
Befehl Motor-ein Eingänge English x
DC Bremsschütz Eingang 1 - Aktion Deutsch
Sammelwarnung Keine Aktion Français
Sammelfehler Hand-vor-Ort Español
Busfehler Notstart Italiano
Gerätefehler Schleichgang Português
Power on Quickstop Nederlands
Startbereit Trip Reset Ελληνικά
Ausgang 2 - Aktion [...] Motor rechts PS1 x Türkçe
Ausgang 3 - Aktion [...] Motor links PS1 ** Русский
Ausgang 4 - Aktion [...] Motor rechts PS2 中文
MLFB Motor links PS2 ** Kontrast 50 %
Firmware-Information Motor rechts PS3 Beleuchtung
Version Motor links PS3 ** Helligkeit
Datum Eingang 2 - Aktion [...] keine Aktion Beleuchtung ein x
Eingang 3 - Aktion [...] keine Aktion Zeitverzögert aus
Eingang 4 - Aktion [...] Trip Reset Beleuchtung aus
Verhalten bei Fehler
Unverändert
Ein
Blinken
Flimmern x

** nur in Verbindung mit Schleichgang möglich

3ZX1012-0RW44-0AA0 7
Motorsteuerung Statistik Sicherheit
Deutsch

Einstellung Einstellung Einstellung Einstellung


Werk Kunde ESC OK ESC OK ESC OK
Werk Kunde
Verhalten bei Warnung Tasten steuern Motor Logbücher Benutzercode eingeben 1000
Unverändert Tastensteuerung Gerätefehler Benutzerlevel
Ein aktivieren Auslösungen Kunde nur lesen (> 1000)
Blinken x deaktivieren Ereignisse Kunde schreiben (1000)
Flimmern Parametersatz wählen Schleppzeiger
Reaktionszeit Tasten 60 % Parametersatz 1 Ströme (%)
Autorepeat Parametersatz 2 Phasenstrom L1 min
Zeit 80 ms Parametersatz 3 Phasenstrom L2 min
Geschwindigkeit 80 % Steuerfunktion ausführen Phasenstrom L3 min
Aktivitätsüberwachungszeit 30 s Motor rechts Phasenstrom L1 max
Verhalten bei ... Motor links ** Phasenstrom L2 max
Überlast - therm. Motormodell Schleichgang Phasenstrom L3 max
Abschalten ohne Wiederanlauf x Notstart Ströme (eff)
Abschalten mit Wiederanlauf Ausgang 1 Phasenstrom L1 min
Warnen Ausgang 2 Phasenstrom L2 min
Überlast - Temperatursensor Steuern mit Eingängen Phasenstrom L3 min
Abschalten ohne Wiederanlauf x Eingänge steuern Phasenstrom L1 max
Abschalten mit Wiederanlauf aktivieren Phasenstrom L2 max
Warnen deaktivieren Phasenstrom L3 max
Stromgrenzwertverletzung Standardsteuerung Verkettete Spannungen
Warnen x Automatik / keine UL1 - L2 min (eff)
Abschalten Eingänge UL2 - L3 min (eff)
Überlast - Schaltelement Tasten UL3 - L1 min (eff)
Abschalten ohne Wiederanlauf x UL1 - L2 max (eff)
Abschalten mit Wiederanlauf UL2 - L3 max (eff)
Unsymmetrie UL3 - L1 max (eff)
Warnen Maximaler Auslösestrom IA (%)
Abschalten x Maximaler Auslösestrom IA (eff)
Erdschluss Anzahl der Überlastauslösungen
Warnen x Minimale Netzfrequenz
Abschalten Maximale Netzfrequenz
Name Max. Kühlkörpertemperatur
Name Max. Schaltelementerwärmung
Feldbus Schleppzeiger zurücksetzen
Feldbusschnittstelle Statistik-Daten
Aus x Motorstrom Imax (%)
Ein Motorstrom Imax (eff)
Sammeldiagnose Letzter Auslösestrom IA (%)
Sperren x Letzter Auslösestrom IA (eff)
Freigeben Betriebsstunden - Gerät
Verhalten bei CPU/Master-Stop Betriebsstunden - Motor
Ersatzwert x Anzahl der Starts Motor rechts
Letzter Wert Anzahl der Starts Motor links
Stationsadresse 126 Anzahl der Überlastauslösungen
Baudrate Anzahl der Stopps mit elektr. Bremsung
Ersatzwert Anzahl der Starts Ausgang 1
Motor rechts Anzahl der Starts Ausgang 2
Motor links Anzahl der Starts Ausgang 3
Schleichgang Anzahl der Starts Ausgang 4
Notstart
Ausgang 1
Ausgang 2
Parametersatz 1
Parametersatz 2
Parametersatz 3
Quickstop sperren
Parametersperre-CPU/Master
Aus x
Ein
Sicherungsoptionen
Einstellungen sichern
Einstellungen wiederherstellen
Werksgrundeinstellung

** nur in Verbindung mit Schleichgang möglich

8 3ZX1012-0RW44-0AA0
Steuerelektronik 3RW44..-.BC3. 3RW44..-.BC4.
Bemessungssteuerspeisespannung V AC 115 (-15 % / +10 %) AC 230 (-15 % / +10 %)

Deutsch

Deutsch
Bemessungssteuerspeisestrom mA — —
Bemessungsfrequenz Hz 50 ... 60 (±10 %) 50 ... 60 (±10 %)

Leistungselektronik 3RW44..-.BC.4 3RW44..-.BC.5 3RW44..-.BC.6


Bemessungsbetriebsspannung V AC 200 ... 460 (-15 % / +10 %) AC 400 ... 600 (-15 % / +10 %) AC 400 ... 690 * (-15 % / +10 %)
Bemessungsfrequenz Hz 50 ... 60 (±10 %) 50 ... 60 (±10 %) 50 ... 60 (±10 %)
Zulässige Umgebungstemperatur °C 0 ... +60 0 ... +60 0 ... +60

SIRIUS 3RW44

Zubehör 3RW44 2. 3RW44 3. 3RW44 4. 3RW44 5. 3RW44 6.


2
3RT19 55-4G bis 70 mm
Rahmenklemmenblock im Lieferumfang enthalten 3RT19 66-4G bis 240 mm2
3RT19 56-4G bis 120 mm2 — —
Klemmenabdeckungen für Rahmenklemmen 3RT19 56-4EA2 3RT19 56-4EA2 3RT19 66-4EA2 — —
Anschlussabdeckungen für Kabelschuh- und
3RT19 56-4EA1 3RT19 56-4EA1 3RT19 66-4EA1 — —
Schienenanschluss

Ersatzteile
Lüfter AC 115 V frontseitig 3RW49 66-8VX30
3RW49 36-8VX30 3RW49 36-8VX30 3RW49 47-8VX30 3RW49 57-8VX30
ausgangsseitig 3RW49 57-8VX30
AC 230 V frontseitig 3RW49 66-8VX40
3RW49 36-8VX40 3RW49 36-8VX40 3RW49 47-8VX40 3RW49 57-8VX40
ausgangsseitig 3RW49 57-8VX40
*) in Wurzel-3-Schaltung nur bis 600 V

Vorschlag zur Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme 3RW44

Anlauf Parameter Auslauf Parameter


Einstellungsvorschlag
Anlaufart: Spannungsrampe und Strombegrenzung
Auslaufart Parameter
(U+Strombegrenzung)

Start- Stoppmoment
Anlaufzeit s Strombegrenzungswert Losbrechimpuls Auslaufzeit s
spannung % %

Applikation

Förderband 70 10 deaktiviert deaktiviert (0 ms) Drehmomentregelung 10 10

Rollenförderer 60 10 deaktiviert deaktiviert (0 ms) Drehmomentregelung 10 10

Kompressor 50 10 4 x Ie deaktiviert (0 ms) freier Auslauf X X

kleiner Ventilator 30 10 4 x Ie deaktiviert (0 ms) freier Auslauf X X

Pumpe 30 10 4 x Ie deaktiviert (0 ms) Pumpenauslauf 10 10

Hydraulikpumpe 30 10 4 x Ie deaktiviert (0 ms) freier Auslauf X X

Rührwerk 30 30 4 x Ie deaktiviert (0 ms) freier Auslauf X X

Zentrifuge 30 30 4 x Ie deaktiviert (0 ms) freier Auslauf X X

Fräsmaschine 30 30 4 x Ie deaktiviert (0 ms) freier Auslauf X X

großer Ventilator 30 60 4 x Ie deaktiviert (0 ms) freier Auslauf X X

Mühle 50 60 4 x Ie 80 % / 300 ms freier Auslauf X X

Brecher 50 60 4 x Ie 80 % / 300 ms freier Auslauf X X

Kreissäge / Bandsäge 30 60 4 x Ie deaktiviert (0 ms) freier Auslauf X X

ACHTUNG
Diese Tabelle gibt beispielhafte Einstellwerte an. Sie dienen ausschließlich der Information und sind nicht verbindlich.
Die Einstellwerte sind applikationsabhängig und müssen bei der Inbetriebnahme optimiert werden.

3ZX1012-0RW44-0AA0 9
Schnellstart-Menü, bei erstem Einschalten oder nach Schnellinbetriebnahme
ausgeführtem Befehl "Werksgrundeinstellung" 3RW44 SIRIUS Sanftstarter
Deutsch

Hinweis zum Schnellstart-Menü:


Verdrahtungskontrolle
Nach erstem Anlegen der Steuerspannung befinden Sie
- Steuerteil und
sich automatisch im Schnellstartmenü, welches Sie einma-
- Leistungsteil
lig durchlaufen müssen, um den Sanftstarter erstmalig in
Betrieb zu nehmen. "Sanftstarter aus"
Wenn Sie im Schnellstart-Menü den letzten Punkt "Einstel- Spannungen im Steuer-
und Hauptstromkreis über- Fehler beheben
lungen sichern?" mit "Ja" bestätigen, kommen Sie in dieses (mögliche Fehler siehe System-
Menü nur zurück, indem Sie das Gerät in die Werksgrund- prüfen und zuschalten
handbuch 3RW44, Kapitel 7)
einstellung zurücksetzen. (Siehe Handbuch, bzw. Betriebs-
anleitung)
Alle bis dahin getätigten Einstellungen werden dann über- Bediensprache aus- ja
Fehlermeldung
schrieben. wählen
im Display?

Hinweis zu Anwendungsart auswählen: Anwendungsart auswählen ja nein


Aufgrund der eingestellten Anwendungsart werden Stan-
dardparameter vorgeschlagen.
Wenn benötigte Last nicht aufgeführt ist, Lüfter auswählen, Bemessungsbetriebsstrom Erstparametrierung oder Star-
um benötigte Startparameter vorzuwählen. des Motors einstellen ter in Werksgrundeinstellung?
Generell:
Die Parameter sind Einstellungsvorschläge. Anlaufzeit einstellen nein
Die Parameter müssen gegebenfalls, wie ab Punkt "Start-
befehl Sanftstarter ein" beschrieben, optimiert werden. Eingestellte Parameter in Einstellungen > Parametersatz >
Strombegrenzungswert Motor überprüfen.
einstellen
An- und Auslaufparameter in Einstellungen > Parametersatz >
Anlauf - bzw. Auslaufeinstellungen nach Tabelle "Einstel-
Einstellungen sichern lungsvorschlag für IBS" entsprechend der Applikation einstellen.

"Sanftstarter aus"
Fehler beheben
Startbefehl "Sanftstarter ein" (mögliche Fehler, siehe
Systemhandbuch
3RW44, Kapitel 7)
1. "Sanftstarter aus" 1. "Sanftstarter aus" 1. "Sanftstarter aus" 1. "Sanftstarter aus"
2. Im Menüpunkt Einstel- 2. Im Menüpunkt Einstellungen 2. Im Menüpunkt Einstellun- 2. Im Menüpunkt Ein- Fehlermeldung ja
lungen Startzeit verlän- Startzeit verkürzen, oder wenn gen Startspannung oder Start- stellungen Startspan- im Display
gern, oder Strombegrenzung eingestellt moment erhöhen, oder nung oder Startmo-
3. wenn Strombegrenzung wurde den Strombegrenzungs- 3. wenn Strombegrenzung ein- ment verkleinern nein
eingestellt wurde evtl. den wert erhöhen. gestellt wurde, evtl. den Strom-
Strombegrenzungswert 3. Wenn Drehmomentregelung begrenzungswert erhöhen
reduzieren aktiv, überprüfen ob Begren- Motor läuft
Der Motor direkt sanft
zungsmoment hoch genug nein
läuft mit an?
gewählt wurde Der Motor
Der Motor erreicht starkem
(empfohlen ≥ 150 %) - läuft bei Startbe- ja
seine Nenndrehzahl Momenten-
- schneller als fehl nicht direkt schlag an
Der Motor erreicht los und brummt Motor:
gewünscht mit zu Motor erreicht zügig,
seine Nenndrehzahl - gar nicht
hohem Anlaufstrom innerhalb der gewünsch-
- langsamer als (bleibt hängen) nein
- nicht sanft gewünscht, ten Zeit seine Nenndreh-
- wenn keine Strombe- zahl?
Motor: - gar nicht
grenzung eingestellt
(bleibt hängen)
wurde, nach der einge- ja
stellten Rampenzeit
Sanftstarter
ausschalten

Auslaufzeit Auslaufzeit DC-Bremsmoment DC-Bremsmoment Dynamisches DC-Bremsmoment


verlängern verkürzen erhöhen oder Auslauf- verringern oder Aus- Bremsmoment erhöhen oder Aus-
oder Stopp- zeit verlängern laufzeit verkürzen erhöhen laufzeit verlängern Welche freier Auslauf
moment Auslaufart
Der Der Der gewählt?
verringern nein DC-Bremsmoment
Motor Motor Motor läuft der
bremst ja verringern oder Aus- Pumpenstopp,
läuft zu erreicht Motor während des
nicht bis laufzeit verkürzen Drehmomentregelung,
Der Sanftauslauf lange Still- Bremsvorgangs mit gleich-
Motor zum Still- Bremsen
Pumpen- nach. stand, bleibender Geschwindig-
bleibt stand DC-Bremsen Motor
stopp aber der keit weiter (keine Motor
abrupt, Brems- Bremswirkung erreicht kommt wie
nicht strom erkennbar)? Stillstand, gewünscht zum
sanft ste- fließt aber der Stillstand
hen. Bei weiter. Brems-
Motor bremst nicht strom fließt
Pumpen (Motor bis zum Stillstand weiter. ja
Wasser- brummt oder läuft während
schlag im Still- Kombiniertes (Motor
des Bremsvor- Bremsen brummt im
hörbar. stand) gangs mit gleich- Im Menüpunkt: Einstellungen >
Stillstand)
gleibender Sicherungsoptionen > Einstel-
Geschwindigkeit lungen sichern geänderte Para-
weiter meter abspeichern.
nein Die Inbetriebsetzung ist beendet.

10 3ZX1012-0RW44-0AA0
Technische Daten

Deutsch

Deutsch
Standardschaltung Standardschaltung
Umgebungstemperatur 40 °C Umgebungstemperatur 50 °C
Bemessungs- Bemessungs- Bemessungs-
Bemessungsleistung von Drehstrommotoren Bemessungsleistung von Drehstrommotoren
betriebs- betriebs- betriebs- Bestell-Nr.
bei Bemessungsbetriebsspannung Ue bei Bemessungsbetriebsspannung Ue
spannung Ue strom Ie strom Ie
V A 230 V / kW 400 V / kW 500 V / kW 690 V / kW A 200 V / HP 230 V / HP 460 V / HP 575 V / HP
29 5,5 15 — — 26 7,5 7,5 15 — 3RW44 22-@BC@4
36 7,5 18,5 — — 32 10 10 20 — 3RW44 23-@BC@4
47 11 22 — — 42 10 15 25 — 3RW44 24-@BC@4
200 ... 460
57 15 30 — — 51 15 15 30 — 3RW44 25-@BC@4
77 18,5 37 — — 68 20 20 50 — 3RW44 26-@BC@4
93 22 45 — — 82 25 25 60 — 3RW44 27-@BC@4
29 — 15 18,5 — 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@5
36 — 18,5 22 — 32 — — 20 25 3RW44 23-@BC@5
47 — 22 30 — 42 — — 25 30 3RW44 24-@BC@5
400 ...600
57 — 30 37 — 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@5
77 — 37 45 — 68 — — 50 50 3RW44 26-@BC@5
93 — 45 55 — 82 — — 60 75 3RW44 27-@BC@5
29 — 15 18,5 30 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@6
36 — 18,5 22 37 32 — — 20 25 3RW44 23-@BC@6
47 — 22 30 45 42 — — 25 30 3RW44 24-@BC@6
400 ... 690
57 — 30 37 55 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@6
77 — 37 45 75 68 — — 50 50 3RW44 26-@BC@6
93 — 45 55 90 82 — — 60 75 3RW44 27-@BC@6

Bestell-Nr.-Ergänzung für Anschlussart Schraubklemmen 1


Federzugklemmen 3
113 30 55 — — 100 30 30 75 — 3RW44 34-@BC@4
134 37 75 — — 117 30 40 75 — 3RW44 35-@BC@4
162 45 90 — — 145 40 50 100 — 3RW44 36-@BC@4
203 55 110 — — 180 50 60 125 — 3RW44 43-@BC@4
250 75 132 — — 215 60 75 150 — 3RW44 44-@BC@4
313 90 160 — — 280 75 100 200 — 3RW44 45-@BC@4
356 110 200 — — 315 100 125 250 — 3RW44 46-@BC@4
200 ... 460
432 132 250 — — 385 125 150 300 — 3RW44 47-@BC@4
551 160 315 — — 494 150 200 400 — 3RW44 53-@BC@4
615 200 355 — — 551 150 200 450 — 3RW44 54-@BC@4
693 200 400 — — 615 200 250 500 — 3RW44 55-@BC@4
780 250 450 — — 693 200 250 600 — 3RW44 56-@BC@4
880 250 500 — — 780 250 300 700 — 3RW44 57-@BC@4
970 315 560 — — 850 300 350 750 — 3RW44 58-@BC@4
1076 355 630 — — 885 350 400 850 — 3RW44 65-@BC@4
1214 400 710 — — 1051 400 450 950 — 3RW44 66-@BC@4
113 — 55 75 — 100 — — 75 75 3RW44 34-@BC@5
134 — 75 90 — 117 — — 75 100 3RW44 35-@BC@5
162 — 90 110 — 145 — — 100 125 3RW44 36-@BC@5
203 — 110 132 — 180 — — 125 150 3RW44 43-@BC@5
250 — 132 160 — 215 — — 150 200 3RW44 44-@BC@5
313 — 160 200 — 280 — — 200 250 3RW44 45-@BC@5
356 — 200 250 — 315 — — 250 300 3RW44 46-@BC@5
432 — 250 315 — 385 — — 300 400 3RW44 47-@BC@5
400 ... 600
551 — 315 355 — 494 — — 400 500 3RW44 53-@BC@5
615 — 355 400 — 551 — — 450 600 3RW44 54-@BC@5
693 — 400 500 — 615 — — 500 700 3RW44 55-@BC@5
780 — 450 560 — 693 — — 600 750 3RW44 56-@BC@5
880 — 500 630 — 780 — — 700 850 3RW44 57-@BC@5
970 — 560 710 — 850 — — 750 950 3RW44 58-@BC@5
1076 — 630 800 — 885 — — 850 1100 3RW44 65-@BC@5
1214 — 710 900 — 1051 — — 950 1200 3RW44 66-@BC@5
113 — 55 75 110 100 — — 75 75 3RW44 34-@BC@6
134 — 75 90 132 117 — — 75 100 3RW44 35-@BC@6
162 — 90 110 160 145 — — 100 125 3RW44 36-@BC@6
203 — 110 132 200 180 — — 125 150 3RW44 43-@BC@6
250 — 132 160 250 215 — — 150 200 3RW44 44-@BC@6
313 — 160 200 315 280 — — 200 250 3RW44 45-@BC@6
356 — 200 250 355 315 — — 250 300 3RW44 46-@BC@6
432 — 250 315 400 385 — — 300 400 3RW44 47-@BC@6
400 ... 690
551 — 315 355 560 494 — — 400 500 3RW44 53-@BC@6
615 — 355 400 630 551 — — 450 600 3RW44 54-@BC@6
693 — 400 500 710 615 — — 500 700 3RW44 55-@BC@6
780 — 450 560 800 693 — — 600 750 3RW44 56-@BC@6
880 — 500 630 900 780 — — 700 850 3RW44 57-@BC@6
970 — 560 710 1000 850 — — 750 950 3RW44 58-@BC@6
1076 — 630 800 1100 885 — — 850 1100 3RW44 65-@BC@6
1214 — 710 900 1200 1051 — — 950 1200 3RW44 66-@BC@6
Bestell-Nr.-Ergänzung für Anschlussart Federzugklemmen 2
Schraubklemmen 6
Bestell-Nr.-Ergänzung für Bemessungssteuerspeisespannung Us AC 115 V 3
AC 230 V 4

3ZX1012-0RW44-0AA0 11
Wurzel-3-Schaltung Wurzel-3-Schaltung
Deutsch

Umgebungstemperatur 40 °C Umgebungstemperatur 50 °C
Bemessungs- Bemessungs- Bemessungsleistung von Dreh- Bemessungs-
Bemessungsleistung von Dreh-strommotoren bei
betriebs- betriebs- strommotoren bei Bemessungs- betriebs- Bestell-Nr.
Bemessungs-betriebsspannung Ue
spannung Ue strom Ie betriebsspannung Ue strom Ie
V A 230 V / kW 400 V / kW 500 V / kW A 200 V / HP 230 V / HP 460 V / HP 575 V / HP
50 15 22 — 45 10 15 30 — 3RW44 22-@BC@4
62 18,5 30 — 55 15 20 40 — 3RW44 23-@BC@4
81 22 45 — 73 20 25 50 — 3RW44 24-@BC@4
200 ... 460
99 30 55 — 88 25 30 60 — 3RW44 25-@BC@4
133 37 75 — 118 30 40 75 — 3RW44 26-@BC@4
161 45 90 — 142 40 50 100 — 3RW44 27-@BC@4
50 — 22 30 45 — — 30 40 3RW44 22-@BC@5
62 — 30 37 55 — — 40 50 3RW44 23-@BC@5
81 — 45 45 73 — — 50 60 3RW44 24-@BC@5
400 ... 600
99 — 55 55 88 — — 60 75 3RW44 25-@BC@5
133 — 75 90 118 — — 75 100 3RW44 26-@BC@5
161 — 90 110 142 — — 100 125 3RW44 27-@BC@5

Bestell-Nr.-Ergänzung für Anschlussart Schraubklemmen 1


Federzugklemmen 3
196 55 110 — 173 50 60 125 — 3RW44 34-@BC@4
232 75 132 — 203 60 75 150 — 3RW44 35-@BC@4
281 90 160 — 251 75 100 200 — 3RW44 36-@BC@4
352 110 200 — 312 100 125 250 — 3RW44 43-@BC@4
433 132 250 — 372 125 150 300 — 3RW44 44-@BC@4
542 160 315 — 485 150 200 400 — 3RW44 45-@BC@4
617 200 355 — 546 150 200 450 — 3RW44 46-@BC@4
748 250 400 — 667 200 250 600 — 3RW44 47-@BC@4
200 ... 460
954 315 560 — 856 300 350 750 — 3RW44 53-@BC@4
1065 355 630 — 954 350 400 850 — 3RW44 54-@BC@4
1200 400 710 — 1065 350 450 950 — 3RW44 55-@BC@4
1351 450 800 — 1200 450 500 1050 — 3RW44 56-@BC@4
1524 500 900 — 1351 450 600 1200 — 3RW44 57-@BC@4
1680 560 1000 — 1472 550 650 1300 — 3RW44 58-@BC@4
1864 630 1100 — 1533 650 750 1500 — 3RW44 65-@BC@4
2103 710 1200 — 1820 700 850 1700 — 3RW44 66-@BC@4
196 — 110 132 173 — — 125 150 3RW44 34-@BC@5
232 — 132 160 203 — — 150 200 3RW44 35-@BC@5
281 — 160 200 251 — — 200 250 3RW44 36-@BC@5
352 — 200 250 312 — — 250 300 3RW44 43-@BC@5
433 — 250 315 372 — — 300 350 3RW44 44-@BC@5
542 — 315 355 485 — — 400 500 3RW44 45-@BC@5
617 — 355 450 546 — — 450 600 3RW44 46-@BC@5
748 — 400 500 667 — — 600 750 3RW44 47-@BC@5
400 ... 600
954 — 560 630 856 — — 750 950 3RW44 53-@BC@5
1065 — 630 710 954 — — 850 1050 3RW44 54-@BC@5
1200 — 710 800 1065 — — 950 1200 3RW44 55-@BC@5
1351 — 800 900 1200 — — 1050 1350 3RW44 56-@BC@5
1524 — 900 1000 1351 — — 1200 1500 3RW44 57-@BC@5
1680 — 1000 1200 1472 — — 1300 1650 3RW44 58-@BC@5
1864 — 1100 1350 1533 — — 1500 1900 3RW44 65-@BC@5
2103 — 1200 1500 1820 — — 1700 2100 3RW44 66-@BC@5

Bestell-Nr.-Ergänzung für Anschlussart Federzugklemmen 2


Schraubklemmen 6
Bestell-Nr.-Ergänzung für Bemessungssteuerspeisespannung Us AC 115 V 3
AC 230 V 4

12 3ZX1012-0RW44-0AA0
3RW44 Soft starter English

Safety Instructions
! DANGER
Read and understand these instructions before installing, operating,

English
or maintaining the equipment. HAZARDOUS VOLTAGE.
Will cause death or serious injury.
The non-assigned (unlabeled) terminals of the 3RW44
! DANGER must not be used.

Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury. ! CAUTION
Disconnect power before working on equipment. Taking environmental conditions into account, the devices must be
installed in control cabinets of IP54 degree of protection (pollution
degree 2).
CAUTION
NOTICE
Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified
The 3RW44 soft starter fulfills degree of noise suppression A.
components.
CAUTION
! DANGER Power-factor-correcting (PFC) Capacitors.
Do not use PFC capacitors at the motor control device
HAZARDOUS VOLTAGE. output terminals. Connection to the output terminals will
Will cause death or serious injury. damage the motor control device. If capacitors for reac-
To avoid electrical shock or burns, do not touch motor tive power compensation are used, they must be con-
control device terminals when voltage is applied to the nected on the line side of the device.
device. Output terminals will have voltage present even When an isolation contactor is used with the motor control
when motor control device is OFF. device, the capacitors must be disconnected from the
motor control device when the isolation contactor is open.
Active filters.
CAUTION Active filters (e.g. for reactive power compensation) must
not be operated in parallel during operation of the motor
Can cause property damage. control unit.
If dc braking is selected with inside delta mode, natural slowdown
mode will occur. NOTICE
24 V DC supply voltage (L+, L-) provides a maximum of 55 mA
(recommended only for inputs).
NOTICE
CAUTION
Set the rated operating current Ie of the connected drive in order to
ensure the correct functioning of the soft starter when starting and Check that no liquids, dust or conductive objects can get into the
stopping as well as to protect the motor. The rated operating current soft starter.
Ie can be read off the motor rating plate, in relation to the relevant
line voltage. CAUTION
This setting is irrespective of the connection method of the soft
starter (soft starter in standard or inside delta circuit). The settable
Can cause property damage.
current limitation value (in %) always refers to the set rated operat- If the motor heat output is set too high the motor may heat up more
ing current Ie of the motor. than is permissible. If necessary integrate the thermoclick/PTC in
Phase currents shown on the display are always the line currents the circuit to protect the motor.
(also in inside delta circuit) and not the currents in the motor
windings.
CAUTION
! WARNING The connection of the 3-phase network supply to the main terminals
T1/T2/T3 is not permissible.
Danger of severe personal injury.
To save changed parameters permanently (even in the case of
control supply voltage failure), the settings must be saved via the NOTE
menu item "Settings - Saving options".
This is a product for environment A. When used in a household set-
ting, this device can cause unwanted radio interference. In this case
the user may be required to carry out appropriate measures to avoid
such radio interference.

3ZX1012-0RW44-0AA0 13
NOTICE Tripping Characteristics
Leave sufficient free space to ensure that the air required for cooling Symmetrical
purposes can circulate from the bottom to the top of the unit.
10 3

NSB0_01500a
6
≥ 100 mm

time t [s][s]
English

[≥ 4 in] 4 CLASS 5

Auslösezeit
CLASS 10

Tripping
11 3 5 2 CLASS 15
CLASS 20
10 2
CLASS 30
≥ 5 mm ≥ 5 mm 6
[≥ 0.2 in] [≥ 0.2 in] 4

10 1

2 4 6
6

4
≥ 75 mm
[≥ 3 in]
2

10 0
1 2 4 6 10
x e
Graphics Class 5 Class 10 Class 15 Class 20 Class 30

(1)Overall view of the device with display operation


a) Size 3RW44 2, 3RW44 3, 3RW44 4 Asymmetrical
b) Size 3RW44 5, 3RW44 6 10 3
(2) IEC standard circuit

NSB0_01706
(3) IEC inside delta circuit 6
(4) NEMA standard circuit
time t [s][s]

CLASS 5
(5) NEMA inside delta circuit 4
Auslösezeit

CLASS 10
Tripping

CLASS 15
Connections 2
CLASS 20
(6) 1. Control / auxiliary circuit 10 2 CLASS 30
2. Power circuit
a) Size 3RW44 2, 3RW44 3, 3RW44 4 6
b) Size 3RW44 5, 3RW44 6
(7) Connection cross-sections 4
(8) Connection
Depending on the terminal block, the wires are fixed either in 2
screw-type terminals or spring-loaded terminals.

10 1
Accessories for 3RW44 2, 3RW44 3 and 3RW44 4
6
(9) Installation of the box terminal blocks
(10)Dismantling of the box terminal blocks 4
(11)Terminal cover; cover for box terminals
(12)Terminal cover; cover for cable lug and busbar connection 2

Altitude / Mounting Position


10 0
(13)The maximum permissible altitude is 5,000 m above sea level. 0,1 1,0
x
10
Fig.: Rated operating current Ie above 1,000 m above sea level. Class 5 Class 10 Class 15 Class 20
e
Class 30
(14)Permissible mounting position of device

Dimensions
(15)Dimension drawing of device
a) Size 3RW44 2, 3RW44 3, 3RW44 4
b) Size 3RW44 5, 3RW44 6

14 3ZX1012-0RW44-0AA0
Examples of Circuit Diagrams

Control circuit, option 1:


Main circuit, option 1:
Activation of an optional main contactor
Standard circuit with optional main contactor
as well as activation via PLC
L1 3/N/PE AC 400 V1), 50 Hz L1 1/N/PE 230 V AC 1), 50 Hz

English
L2
L3

Q1 +24 V DC
F2 PLC outputs PLC inputs

M Start 2) Reset
PTC type A /
F3 Thermoclick

K1 (optional line contactor

Motor right

Trip Reset
No action

No action
if floating switching of the
L1 L2 L3 motor is planned)

PS1
G1
Q11 A1 L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2
T1 T2 T3 PE Switch-on duration Group error
+
A2 13 14 23 24 33 34 95 96 98
No action No action NSB0_01496
NSB0_01495

Q21 U
U1 V1 W1 PE
M1 N
M (optional line contactor
PE 3~ if floating switching
of the motor is planned)

Main circuit, option 2: Rotation reversal in


inside delta circuit Control circuit, option 2
Inside delta circuit Activation via PLC
L1 3/N/PE AC 400 V1), 50 Hz L1 3/N/PE AC 400 V1), 50 Hz
L2 L1 1/N/PE AC 230 V1) , 50 Hz
L2
L3
L3
Q1 +24 V DC
Q1 F2 PLC outputs PLC inputs

M Start2) Reset
K1
PTC type A or
K1 Thermoclick

F3
Motor right

No action

No action

L1 L2 L3
L1 L2 L3
Reset
G1
G1

G1 A1 L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2


T1 T2 T3
T1 T2 T3 PE Group error
+
U1 V1 W1 A2 13 14 23 24 33 34 95 96 98
M 3~ U1 V1 W1
M1 M 3~ NSB0_01498
W2 U2 V2 M1
NSB0_01497

Switch-on No action No action


NSB0_01499

W2 U2 V2
PE duration
N
PE
PE

1)
NOTICE
Permitted values for main and control voltage, see technical data.

2)
! WARNING

Automatic motor restart.


Can cause death, serious personal injury or property damage.
Do not use automatic reset mode when unexpected automatic restart of the motor can occur and cause injury to persons or damage to
equipment.
The Start command (e.g. via the PLC) must be canceled before a Reset command is given, since an automatic restart is executed after
the Reset command when the Start command is still pending. This applies in particular in the case of motor protection tripping. For
safety reasons, it is recommended to integrate the group error output (terminals 95 and 96) into the controller.

3ZX1012-0RW44-0AA0 15
! DANGER

*) Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Protective conductor must be connected to the
device.
English

IEC
PLC 24 V DC
PTC PTC
OUT1 OUT2 OUT3 OUT4
L. N PE*) ϑ L. N PE*) ϑ
ON/OFF

A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2 A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2

e( 3RW44 2...
3RW44 3... ) e( 3RW44 2...
3RW44 3... )
NEMA
PLC 24 V DC
PTC PTC
OUT1 OUT2 OUT3 OUT4
L. N PE *) ϑ L. N PE*) ϑ
ON/OFF

A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2 A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2

e( ) e( )
3RW44 2... 3RW44 2...
3RW44 3... 3RW44 3...

16 3ZX1012-0RW44-0AA0
Change motor rated operating current Ie
Quick start menu Factory settings Change and save parameters

Language SIEMENS SIEMENS


1 English
2 Deutsch 3RW44 3RW44
Menu

English
3 Français
select Menu ESC OK

ESC OK ESC OK 1
Display
measured value
Application Display 1 select
1 Pump
2 Fan measured value ESC OK
3 Compressor 2
Status
select wählen
select display
select
ESC OK ESC OK
ESC OK
Rated operating
1current
Pumpe Ie Status 2 Settings 3
229.0 A display
3 select
accept
select ESC OK

ESC OK
ESC OK Parameter set 1 1

Starting time select


10 s Einstellungen
Settings 33
2 ESC OK
3
accept Motor 1 1
select
wählen
ESC OK
select
ESC OK

Current limiting value ESC OK


450 %
1mpe
Parameter 1
Rated operating 1
2
3 set 1 current Ie
accept 29.0 A
change
ESC OK
wählen
select
ESC OK
ESC OK
Function call
Save Rated operating Rated operating
1mpe settings
current Ie
Saving 10 current Ie
29.1 A
29.0 A
options accept accept
OK
ESC OK ESC OK
ESC OK select
wählen
Rated operating 1
ESC OK current Ie
Save settings
29.1 A
1mpe
Function call change
2
execute ? Save
3
settings ESC OK
accept
Motor 1 1
ESC OK OK

ESC OK
select
SIEMENS
ESC OK
1mpe
3RW44
2 Function call
3 Restore basic Parameter set 1 1
factory settings
Menu
select
ESC OK OK ESC OK

ESC OK Saving options 10

select
Restore basic
ESC OK
factory settings
execute ?
Function call
accept Save
settings
ESC OK OK

ESC OK
Quick start menu
Save
settings
execute ?
accept

ESC OK Start screen

3ZX1012-0RW44-0AA0 17
3RW44 Menu Structure

Display measured value Status Display Settings


Factory Customer Factory Customer
ESC OK ESC OK ESC OK Settings Settings Settings Settings
English

Phase voltages Device status Parameter set 1 Outputs


UL1N Active parameter set Motor 1 Output 1 - Action
UL2N Parameter set 1 Rated operating current Ie Depends on No action
UL3N Parameter set 2 order number PIO output 1
Phase-to-phase voltages Parameter set 3 Rated operating torque 0 PIO output 2
UL1-L2 Type of connection Rated operating speed 1500 Input 1
UL2-L3 Unknown/faulty Copy motor data to PS2 + 3 Input 2
UL3-L1 Star/delta Starting settings Input 3
Blocking voltages Inside delta
Starting mode Input 4
ULT1 Direction of rotation
Voltage ramp Run up
ULT2 Unknown
ULT3 Voltage ramp + current limiting x Operation / bypass
Clockwise
Phase currents Counter-clockwise Torque control Coasting down
IL1 Inputs Torque control + current limiting On time motor x
IL2 Status - Inputs Direct on line Command motor-on
IL3 Input 1 - Action Motor heating DC braking contactor
Power No action Start voltage 30 % Group warning
Line frequency Manual operation local Start torque 10 % Group error
Supply voltage Emergency start Limiting torque 150 % Bus error
Heatsink temperature Slow speed Starting time 10 s Device error
Motor heat build-up Quick stop Maximum starting time 0/deactivated Power on
Trip reset Current limiting value 400 % Ready to start
Remaining time for tripping
Motor right PS1
Switch off standard display Breakaway voltage 40 % Output 2 - Action [...] No Action
Motor left PS1 **
Motor right PS2 Breakaway time 0 ms Output 3 - Action [...] No Action
Motor left PS2 ** Motor thermal capacity 20 % Motor protection
Motor right PS3 Stopping settings Tripping class
Motor left PS3 ** Stopping mode None
Input 2 - Action [...] Coasting down x CLASS 5 (10a)
Input 3 - Action [...] Torque control CLASS 10 x
Input 4 - Action [...] Pump stop CLASS 15
Outputs DC braking CLASS 20
Status - Outputs Combined braking CLASS 30
Output 1 - Action Stopping time 10 s Current asymmetry limit value 40 %
No action Stopping torque 10 % Prewarning limit tripping reserve 0s
PIO output 1
Dynamic braking torque 50 % Prewarning limit motor heat build-up 80 %
PIO output 2
Input 1 DC braking torque 50 % Idle time 0s
Input 2 Slow speed parameters Pre-charge time 60 s
Input 3 Slow speed factor right 7 Protection against voltage failure
Input 4 Slow speed torque right 50 % No
Run up Slow speed factor left 7 Yes x
Bypass operation Slow speed torque left 50 % Temperature sensor
Coasting down Current limit values Deactivated x
On time motor
Minimum current limit 18.75 % Thermo click
Command motor-on
DC braking contactor Maximum current limit 112.50 % PTC-type A
Group warning Parameter set 2 [...] Display settings
Group error Parameter set 3 [...] Language
Bus error Inputs English x
Device error Input 1 - Action Deutsch
Power on No action Français
Ready to start Manual operation local Español
Output 2 - Action [...] Emergency start Italiano
Output 3 - Action [...]
Slow speed Português
Output 4 - Action [...]
Quick stop Nederlands
Order number
Trip Reset Ελληνικά
Firmware information
Motor right PS1 x Türkçe
Version
Date Motor left PS1 ** Русский
Motor right PS2 中文
Motor left PS2 ** Contrast 50 %
Motor right PS3 Lighting
Motor left PS3 ** Brightness
Input 2 - Action [...] Lighting on x
Input 3 - Action [...] No Action Off with time delay
Input 4 - Action [...] Trip Reset Lighting off
Response to fault
Unchanged
On
Blinking
Flickering x

** Possible only in connection with creep speed

18 3ZX1012-0RW44-0AA0
Motor control Statistics Safety
Factory Customer Factory Customer
Settings Settings ESC OK ESC OK ESC OK Settings Settings
Response to warning Motor control via keys Log lists Enter user code 1000
Unchanged Activate / deactivate key control Device errors User level
On Select parameter set Trips Customer read (> 1000)
Blinking x Parameter set 1 Events Customer write (1000)
Flickering Parameter set 2 Maximum pointer

English
Reaction time keys 60 % Parameter set 3 Currents (%)
Auto repeat Execute control function Phase current L1 min
Time 80 ms Motor right Phase current L2 min
Speed 80 % Motor left ** Phase current L3 min
Phase current L1 max
Activity monitoring time 30 s Slow speed
Phase current L2 max
Response to ... Emergency start Phase current L3 max
Overload - therm. motor model Output 1 Currents (rms)
Tripping without restart x Output 2 Phase current L1 min
Tripping with restart Control motor via inputs Phase current L2 min
Warning Activate / deactivate control via Phase current L3 min
Overload - temperature sensor inputs Phase current L1 max
Tripping without restart x Standard control Phase current L2 max
Tripping with restart Automatic / None Phase current L3 max
Warning Inputs Phase-to-phase voltages
Current limit value violation Keys UL1 - L2 min (rms)
Warning x UL2 - L3 min (rms)
UL3 - L1 min (rms)
Tripping
UL1 - L2 max (rms)
Overload - contact block UL2 - L3 max (rms)
Tripping without restart x UL3 - L1 max (rms)
Tripping with restart Maximum tripping current IA (%)
Asymmetry Maximum tripping current IA (rms)
Warning Number of overload trips
Tripping x Minimum line frequency
Ground fault Maximum line frequency
Warning x Max. cooling temperature
Max. contact block heating
Tripping
Reset all maximum pointers
Name
Statistics data
Name
Motor current Imax (%)
Fieldbus Motor current Imax (rms)
Fieldbus interface Last trigger current IA (%)
Off x Last trigger current IA (rms)
On Operating hours - device
Group diagnosis Operating hours - motor
Disable x No. of starts motor right
Enable No. of starts motor left
Number of overload trips
Behavior on CPU/master-stop
Number of braking stops
Switch substitute value x No. of starts output 1
Hold last value No. of starts output 2
Station address 126 No. of starts output 3
Baud rate No. of starts output 4
Substitute value
Motor right
Motor left
Slow speed
Emergency start
Output 1
Output 2
Parameter set 1
Parameter set 2
Parameter set 3
Lock quickstop
Parameters disabled CPU/Master
Off x
On
Saving options
Save settings
Restore settings
Restore basic factory settings

** Possible only in connection with creep speed

3ZX1012-0RW44-0AA0 19
Control electronics 3RW44..-.BC3. 3RW44..-.BC4.
Rated control supply voltage V AC 115 (-15 % / +10 %) AC 230 (-15 % / +10 %)
Rated control supply current mA — —
Rated frequency Hz 50 ... 60 (±10 %) 50 ... 60 (±10 %)

Power electronics 3RW44..-.BC.4 3RW44..-.BC.5 3RW44..-.BC.6


Rated operating voltage V AC 200 ... 460 (-15 % / +10 %) AC 400 ... 600 (-15 % / +10 %) AC 400 ... 690 * (-15 % / +10 %)
English

Rated frequency Hz 50 ... 60 (±10 %) 50 ... 60 (±10 %) 50 ... 60 (±10 %)


Permissible ambient temperature °C 0 ... +60 0 ... +60 0 ... +60

SIRIUS 3RW44

Accessories 3RW44 2. 3RW44 3. 3RW44 4. 3RW44 5. 3RW44 6.


2
3RT19 55-4G up to 70 mm
Box terminal block Included in scope of supply 3RT19 66-4G up to 240 mm2 — —
3RT19 56-4G up to 120 mm2
Terminal covers for box terminals 3RT19 56-4EA2 3RT19 56-4EA2 3RT19 66-4EA2 — —
Terminal covers for cable lug and
3RT19 56-4EA1 3RT19 56-4EA1 3RT19 66-4EA1 — —
busbar connection

Spare parts
Fan 115 V AC front side 3RW49 66-8VX30
3RW49 36-8VX30 3RW49 36-8VX30 3RW49 47-8VX30 3RW49 57-8VX30
output side 3RW49 57-8VX30
230 V AC front side 3RW49 66-8VX40
3RW49 36-8VX40 3RW49 36-8VX40 3RW49 47-8VX40 3RW49 57-8VX40
output side 3RW49 57-8VX40
*) only up to 600 V in inside delta connection

Recommendation on procedure for 3RW44 commissioning


Startup parameters Stopping parameters
Suggested setting
Starting mode: Voltage ramp and current limiting
Stopping mode Parameters
(Voltage ramp + current limiting)

Start Starting time Stopping time Stopping torque


Current limit value Breakaway pulse
voltage % s s %

Application

Conveyor belt 70 10 deactivated deactivated (0 ms) Torque control 10 10

Roller conveyor 60 10 deactivated deactivated (0 ms) Torque control 10 10

Compressor 50 10 4 x Ie deactivated (0 ms) Coasting down X X

Small fan 30 10 4 x Ie deactivated (0 ms) Coasting down X X

Pumps 30 10 4 x Ie deactivated (0 ms) Pump stop 10 10

Hydraulic pump 30 10 4 x Ie deactivated (0 ms) Coasting down X X

Stirrers 30 30 4 x Ie deactivated (0 ms) Coasting down X X

Centrifugal machines 30 30 4 x Ie deactivated (0 ms) Coasting down X X

Milling machines 30 30 4 x Ie deactivated (0 ms) Coasting down X X

Large fan 30 60 4 x Ie deactivated (0 ms) Coasting down X X

Mill 50 60 4 x Ie 80 % / 300 ms Coasting down X X

Crusher 50 60 4 x Ie 80 % / 300 ms Coasting down X X

Disk saw/ribbon saw 30 60 4 x Ie deactivated (0 ms) Coasting down X X

NOTICE
This table provides example set values. They serve as reference for this information only and are non-binding.
The set values depend on the particular application and must be optimized during commissioning.

20 3ZX1012-0RW44-0AA0
Quick commissioning menu, when switching on for the Quick commissioning of
first-time or after executing command "Factory settings" the 3RW44 SIRIUS soft starter

Information on quick start menu


Wiring control
After supplying the control voltage for the first time, you will be - Control part and
automatically directed to the quick start menu. You must - Performance part
complete the entire quick start menu to commission the soft
starter. "Soft starter off"
If you confirm the last item "Save settings?" with "yes" in the Check and connect the
voltages in the control and Correct fault

English
quick start menu, you can only return to this menu by resetting (for possible faults see 3RW44
the device back to the basic factory settting. (See manual or main circuits.
system manual, Chapter 7)
operating instructions)
This overwrites all settings made up until that point.
Select language Yes
Fault message
Information on application selection: on display?
Standard parameters are recommended on the basis of the set
type of application. Select application Yes No
If the required load is not listed, choose a fan in order to
preselect the necessary start parameters.
In general: Set the rated operating cur- Initial parameterization or starter
The parameters are suggested settings. rent of the motor in basic factory settings?
The parameters may need to be optimized, as explained in the
Section "Start command "Soft starter on". Set starting time No
Check set parameters in Settings > Parameter set > Motor.
Set current limiting
value Set starting and stopping parameters in Settings > Parameter
set > Starting or stopping settings according to the Table
"Suggested setting for commissioning" on the basis of the
Save settings respective application.

"Soft starter off"


Correct fault
Start command "Soft starter on" (for possible faults see
3RW44 system manual,
Chapter 7)
1. "Soft starter off" 1. "Soft starter off" 1. "Soft starter off" 1. "Soft starter off"
2. Increase starting time in 2. Reduce starting time in menu 2. Increase the start voltage or 2. Decrease the start Fault message Yes
menu item Settings, or item Settings or if current start torque in menu item voltage or start torque in display
3. If current limiting has limiting has been set, increase Settings or in menu item Settings
been set, possibly reduce the current limiting value. 3. if current limiting has been No
current limiting value 3. If the torque control is active, set, possibly increase the cur-
check if the selected limiting rent limiting value
torque is high enough The motor
(recommended ≥ 150 %) starts with a Does the motor
strong sud- immediately
The motor No
The motor reaches its den start softly?
- hums and does not increase in
nominal rotational
start immediately torque
speed The motor reaches - does not start at all Motor:
- quicker than desired its nominal rota- (motor stuck) Yes
- not softly
tional speed
- if no current limiting - slower than Does
has been set according the motor reach
Motor: desired,
to the specified ramp its nominal rotational
- not at all
time (motor stuck) No speed quickly and within
the desired time?

Yes
Switch off soft
starter

Increase Decrease Increase DC braking Reduce DC braking Increase Increase DC braking


stopping time stopping torque or increase torque or reduce dynamic torque or increase
Which
or decrease time stopping time stopping time braking torque stopping time Coasting down
stopping mode
stopping is selected?
The The motor
torque The No Reduce DC braking
motor comes to
motor Yes Does the motor torque or reduce Pump stop,
does not a stand-
The Soft keeps stopping time torque control,
come to still but continue to run during the
motor stopping going brakes
a stand- the brak- braking process at a
comes to Pump stop for too DC braking The motor
still ing cur- constant speed (no
a stop long. comes to a Motor
rent con- recognizable
abruptly, standstill comes to a stand-
tinues to braking effect)?
not softly. but the still as desired
The flow.
(Motor braking cur-
water can Motor does not rent contin-
be heard hums comes to a stand- Yes
when at a ues to flow.
during still or continues to (Motor hums
standstill) Combined
the run at a constant braking when at a
pumping speed during the Save the changed parameters in
standstill)
opera- braking process. the menu item: Settings > Safety
tion. options > Save settings.
End of commissioning
No

3ZX1012-0RW44-0AA0 21
Technical Data
Standard circuit Standard circuit

Ambient temperature 40 °C Ambient temperature 50 °C


Rated operating Rated operating Rated output of three-phase motors for rated Rated operating Rated output of three-phase motors for rated
Order No.
voltage Ue current Ie operating voltage Ue current Ie operating voltage Ue
V A 230 V / kW 400 V / kW 500 V / kW 690 V / kW A 200 V / HP 230 V / HP 460 V / HP 575 V / HP
English

29 5.5 15 — — 26 7.5 7.5 15 — 3RW44 22-@BC@4


36 7.5 18.5 — — 32 10 10 20 — 3RW44 23-@BC@4
47 11 22 — — 42 10 15 25 — 3RW44 24-@BC@4
200 ... 460
57 15 30 — — 51 15 15 30 — 3RW44 25-@BC@4
77 18.5 37 — — 68 20 20 50 — 3RW44 26-@BC@4
93 22 45 — — 82 25 25 60 — 3RW44 27-@BC@4
29 — 15 18,5 — 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@5
36 — 18.5 22 — 32 — — 20 25 3RW44 23-@BC@5
47 — 22 30 — 42 — — 25 30 3RW44 24-@BC@5
400 ...600
57 — 30 37 — 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@5
77 — 37 45 — 68 — — 50 50 3RW44 26-@BC@5
93 — 45 55 — 82 — — 60 75 3RW44 27-@BC@5
29 — 15 18.5 30 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@6
36 — 18.5 22 37 32 — — 20 25 3RW44 23-@BC@6
47 — 22 30 45 42 — — 25 30 3RW44 24-@BC@6
400 ... 690
57 — 30 37 55 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@6
77 — 37 45 75 68 — — 50 50 3RW44 26-@BC@6
93 — 45 55 90 82 — — 60 75 3RW44 27-@BC@6
Screw-type terminals 1
Order No. extension for connection method
Spring-loaded terminals 3
113 30 55 — — 100 30 30 75 — 3RW44 34-@BC@4
134 37 75 — — 117 30 40 75 — 3RW44 35-@BC@4
162 45 90 — — 145 40 50 100 — 3RW44 36-@BC@4
203 55 110 — — 180 50 60 125 — 3RW44 43-@BC@4
250 75 132 — — 215 60 75 150 — 3RW44 44-@BC@4
313 90 160 — — 280 75 100 200 — 3RW44 45-@BC@4
356 110 200 — — 315 100 125 250 — 3RW44 46-@BC@4
200 ... 460
432 132 250 — — 385 125 150 300 — 3RW44 47-@BC@4
551 160 315 — — 494 150 200 400 — 3RW44 53-@BC@4
615 200 355 — — 551 150 200 450 — 3RW44 54-@BC@4
693 200 400 — — 615 200 250 500 — 3RW44 55-@BC@4
780 250 450 — — 693 200 250 600 — 3RW44 56-@BC@4
880 250 500 — — 780 250 300 700 — 3RW44 57-@BC@4
970 315 560 — — 850 300 350 750 — 3RW44 58-@BC@4
1076 355 630 — — 885 350 400 850 — 3RW44 65-@BC@4
1214 400 710 — — 1051 400 450 950 — 3RW44 66-@BC@4
113 — 55 75 — 100 — — 75 75 3RW44 34-@BC@5
134 — 75 90 — 117 — — 75 100 3RW44 35-@BC@5
162 — 90 110 — 145 — — 100 125 3RW44 36-@BC@5
203 — 110 132 — 180 — — 125 150 3RW44 43-@BC@5
250 — 132 160 — 215 — — 150 200 3RW44 44-@BC@5
313 — 160 200 — 280 — — 200 250 3RW44 45-@BC@5
356 — 200 250 — 315 — — 250 300 3RW44 46-@BC@5
432 — 250 315 — 385 — — 300 400 3RW44 47-@BC@5
400 ... 600
551 — 315 355 — 494 — — 400 500 3RW44 53-@BC@5
615 — 355 400 — 551 — — 450 600 3RW44 54-@BC@5
693 — 400 500 — 615 — — 500 700 3RW44 55-@BC@5
780 — 450 560 — 693 — — 600 750 3RW44 56-@BC@5
880 — 500 630 — 780 — — 700 850 3RW44 57-@BC@5
970 — 560 710 — 850 — — 750 950 3RW44 58-@BC@5
1076 — 630 800 — 885 — — 850 1100 3RW44 65-@BC@5
1214 — 710 900 — 1051 — — 950 1200 3RW44 66-@BC@5
113 — 55 75 110 100 — — 75 75 3RW44 34-@BC@6
134 — 75 90 132 117 — — 75 100 3RW44 35-@BC@6
162 — 90 110 160 145 — — 100 125 3RW44 36-@BC@6
203 — 110 132 200 180 — — 125 150 3RW44 43-@BC@6
250 — 132 160 250 215 — — 150 200 3RW44 44-@BC@6
313 — 160 200 315 280 — — 200 250 3RW44 45-@BC@6
356 — 200 250 355 315 — — 250 300 3RW44 46-@BC@6
432 — 250 315 400 385 — — 300 400 3RW44 47-@BC@6
400 ... 690
551 — 315 355 560 494 — — 400 500 3RW44 53-@BC@6
615 — 355 400 630 551 — — 450 600 3RW44 54-@BC@6
693 — 400 500 710 615 — — 500 700 3RW44 55-@BC@6
780 — 450 560 800 693 — — 600 750 3RW44 56-@BC@6
880 — 500 630 900 780 — — 700 850 3RW44 57-@BC@6
970 — 560 710 1000 850 — — 750 950 3RW44 58-@BC@6
1076 — 630 800 1100 885 — — 850 1100 3RW44 65-@BC@6
1214 — 710 900 1200 1051 — — 950 1200 3RW44 66-@BC@6
Spring-loaded terminals 2
Order No. extension for connection method
Screw-type terminals 6
115 V AC 3
Order No. extension for rated control supply voltage Us
230 V AC 4
22 3ZX1012-0RW44-0AA0
Inside delta circuit Inside delta circuit
Ambient temperature 40 °C Ambient temperature 50 °C
Rated Rated Rated
Rated output of three-phase motors for Rated output of three-phase motors for rated
operating operating operating Order No.
rated operating voltage Ue operating voltage Ue
voltage Ue current Ie current Ie
230 V 400 V 500 V 200 V 230 V 460 V 575 V
V A kW kW kW A HP HP HP HP

English
50 15 22 — 45 10 15 30 — 3RW44 22-@BC@4
62 18,5 30 — 55 15 20 40 — 3RW44 23-@BC@4
81 22 45 — 73 20 25 50 — 3RW44 24-@BC@4
200 ... 460
99 30 55 — 88 25 30 60 — 3RW44 25-@BC@4
133 37 75 — 118 30 40 75 — 3RW44 26-@BC@4
161 45 90 — 142 40 50 100 — 3RW44 27-@BC@4
50 — 22 30 45 — — 30 40 3RW44 22-@BC@5
62 — 30 37 55 — — 40 50 3RW44 23-@BC@5
81 — 45 45 73 — — 50 60 3RW44 24-@BC@5
400 ... 600
99 — 55 55 88 — — 60 75 3RW44 25-@BC@5
133 — 75 90 118 — — 75 100 3RW44 26-@BC@5
161 — 90 110 142 — — 100 125 3RW44 27-@BC@5

Screw-type terminals
Order No. extension for connection method
Spring-loaded terminals
1
3
196 55 110 — 173 50 60 125 — 3RW44 34-@BC@4
232 75 132 — 203 60 75 150 — 3RW44 35-@BC@4
281 90 160 — 251 75 100 200 — 3RW44 36-@BC@4
352 110 200 — 312 100 125 250 — 3RW44 43-@BC@4
433 132 250 — 372 125 150 300 — 3RW44 44-@BC@4
542 160 315 — 485 150 200 400 — 3RW44 45-@BC@4
617 200 355 — 546 150 200 450 — 3RW44 46-@BC@4
748 250 400 — 667 200 250 600 — 3RW44 47-@BC@4
200 ... 460
954 315 560 — 856 300 350 750 — 3RW44 53-@BC@4
1065 355 630 — 954 350 400 850 — 3RW44 54-@BC@4
1200 400 710 — 1065 350 450 950 — 3RW44 55-@BC@4
1351 450 800 — 1200 450 500 1050 — 3RW44 56-@BC@4
1524 500 900 — 1351 450 600 1200 — 3RW44 57-@BC@4
1680 560 1000 — 1472 550 650 1300 — 3RW44 58-@BC@4
1864 630 1100 — 1533 650 750 1500 — 3RW44 65-@BC@4
2103 710 1200 — 1820 700 850 1700 — 3RW44 66-@BC@4
196 — 110 132 173 — — 125 150 3RW44 34-@BC@5
232 — 132 160 203 — — 150 200 3RW44 35-@BC@5
281 — 160 200 251 — — 200 250 3RW44 36-@BC@5
352 — 200 250 312 — — 250 300 3RW44 43-@BC@5
433 — 250 315 372 — — 300 350 3RW44 44-@BC@5
542 — 315 355 485 — — 400 500 3RW44 45-@BC@5
617 — 355 450 546 — — 450 600 3RW44 46-@BC@5
748 — 400 500 667 — — 600 750 3RW44 47-@BC@5
400 ... 600
954 — 560 630 856 — — 750 950 3RW44 53-@BC@5
1065 — 630 710 954 — — 850 1050 3RW44 54-@BC@5
1200 — 710 800 1065 — — 950 1200 3RW44 55-@BC@5
1351 — 800 900 1200 — — 1050 1350 3RW44 56-@BC@5
1524 — 900 1000 1351 — — 1200 1500 3RW44 57-@BC@5
1680 — 1000 1200 1472 — — 1300 1650 3RW44 58-@BC@5
1864 — 1100 1350 1533 — — 1500 1900 3RW44 65-@BC@5
2103 — 1200 1500 1820 — — 1700 2100 3RW44 66-@BC@5

Order No. extension for connection method


Spring-loaded terminals 2
Screw-type terminals 6
Order No. extension for rated control supply voltage Us
115 V AC 3
230 V AC 4

3ZX1012-0RW44-0AA0 23
Démarreur progressif 3RW44 Français

Avertissements ! DANGER
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant
d'avoir lu et assimilé ces instructions. Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Ne pas utiliser les bornes non affectées (non repérées)
du 3RW44!
! DANGER
Français

Tension dangereuse. ! PRUDENCE


Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. En considération des conditions d'environnement, les appareils doi-
vent être implantés dans des armoires avec le degré de protection
IP54 (degré de pollution 2).

PRUDENCE IMPORTANT
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des com- Le démarreur progressif 3RW44 possède le taux de parasitage
posants certifiés. radioélectrique A.

PRUDENCE
! DANGER
Condensateurs de compensation de puissance réactive.
Ne pas brancher de condensateurs de compensation de
Tension dangereuse. puissance réactive aux bornes de sortie du démarreur, au
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Pour éviter tout risque d'électrocution ou de brûlures, ne risque d'endommager ce dernier. Si des condensateurs
pas toucher les bornes du démarreur lorsque celui-ci est sont utilisés, ils doivent être raccordés du côté réseau du
sous tension. Les bornes de sortie sont sous tension démarreur.
même lorsque le démarreur est coupé. Si le démarreur est associé à un contacteur de sectionne-
ment, les condensateurs de compensation doivent être
déconnectés du démarreur lorsque le contacteur est
ouvert.
PRUDENCE
Filtres actifs.
Risques de dommages matériels. Pendant le fonctionnement du démarreur de moteur, les
Freinage impossible en montage dans le triangle moteur (s’il est filtres actifs (par ex., pour la compensation de la puis-
quand même paramétré => arrêt en ralentissement naturel). sance réactive) ne doivent pas être utilisés en parallèle.

IMPORTANT
IMPORTANT L'alimentation de 24 V cc (L+, L-) peut débiter au maximum 55 mA
(utilisation seulement recommandée pour les entrées).
Il faut régler le courant d’emploi assigné Ie du moteur raccordé pour
assurer un fonctionnement correct du démarreur progressif au PRUDENCE
démarrage et à la décélération et dans l’optique de la protection du
moteur. Le courant d’emploi assigné Ie peut être relevé sur la pla- Empêcher la pénétration de liquides, de poussière ou d’objets
que signalétique du moteur pour la tension réseau existant sur le conducteurs dans le démarreur progressif.
site.
Ce réglage est indépendant du montage de raccordement du PRUDENCE
démarreur (montage standard ou dans le triangle moteur).
Risques de dommages matériels.
La limite réglable de courant (en %) se rapporte toujours à la valeur
Si la puissance de chauffage du moteur est réglée à une trop forte
réglée du courant d’emploi assigné Ie du moteur.
valeur, le moteur risque de s'échauffer exagérément. Le cas
Les courants de phase affichés sur l’écran sont toujours les cou- échéant, protéger le moteur en faisant intervenir la sonde Thermo-
rants dans les lignes du réseau (même en montage dans le triangle click/CTP dans le montage.
moteur) et pas les courants dans les enroulements du moteur.

! ATTENTION PRUDENCE
Risque de blessures graves. Le raccordement de l’alimentation du réseau triphasé aux bornes de
Pour la sauvegarde non volatile (même en cas de coupure de la ten- raccordement principal T1/T2/T3 n’est pas autorisé.
sion d'alim. de commande) des paramètres modifiés, il faut sauve-
garder les réglages par le menu "Réglages - Options de sauvegarde".
NOTE
Ceci est un produit pour environnement A. Utilisé dans un cadre
domestique, cet appareil peut causer des interférences radio indési-
rables. Dans ce cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les
mesures nécessaires pour éviter de telles interférences.

24 3ZX1012-0RW44-0AA0
IMPORTANT Caractéristiques de déclenchement
Respecter un espace libre suffisant pour permettre la circulation de en symétrie
l’air nécessaire au refroidissement, qui se fait par ventilation du bas
10 3
vers le haut.

NSB0_01500a
6

[s]
Auslösezeit t [s]
≥ 100 mm 4 CLASS 5

Temps de déclenchement
[≥ 4 in] CLASS 10
2 CLASS 15
11 3 5 CLASS 20
10 2
CLASS 30

Français
6
≥ 5 mm ≥ 5 mm 4
[≥ 0.2 in] [≥ 0.2 in]

10 1

6
2 4 6
4

≥ 75 mm 2
[≥ 3 in]

10 0
1 2 4 6 10
x e

Graphiques Class 5 Class 10 Class 15 Class 20 Class 30

(1) Vue générale du démarreur avec écran de dialogue en asymétrie


a) Taille 3RW44 2, 3RW44 3, 3RW44 4
b) Taille 3RW44 5, 3RW44 6 10 3

NSB0_01706
(2) Montage standard CEI
6
(3) Montage dans le triangle moteur CEI
[s]
Auslösezeit t[s]

CLASS 5
(4) Montage standard NEMA
Temps de déclenchement

4
(5) Montage dans le triangle moteur NEMA CLASS 10
2
CLASS 15
Connexions CLASS 20
10 2 CLASS 30
(6) 1. Circuit de commande / auxiliaire
2. Circuit principal
6
a) Taille 3RW44 2, 3RW44 3, 3RW44 4
b) Taille 3RW44 5, 3RW44 6 4
(7) Capacités de raccordement
(8) Raccordement
2
Suivant le bornier, les conducteurs sont raccordés à des bornes à
vis ou à des bornes à ressort.
10 1
Accessoires pour 3RW44 2, 3RW44 3 et 3RW44 4 6
(9) Montage du bloc de bornes à cage 4
(10)Démontage du bloc de bornes à cage
(11)Couvre-bornes; recouvrement des bornes à cage
(12)Couvre-bornes; recouvrement des connexions par cosses et bar- 2
res
10 0
Altitude / Position de montage 0,1 1,0
x e
10

Class 5 Class 10 Class 15 Class 20 Class 30


(13)Jusqu’à 5000 m
Figure : Courant d’emploi assigné Ie à partir de 1000 m d’altitude.
(14)Position de montage admissible du démarreur

Encombrements
(15)Plan d’encombrement du démarreur
a) Taille 3RW44 2, 3RW44 3, 3RW44 4
b) Taille 3RW44 5, 3RW44 6

3ZX1012-0RW44-0AA0 25
Exemples de montage

Circuit principal, possibilité 1: Circuit de commande, possibilité 1:


Montage standard avec contacteur optionnel Commande d'un contacteur princ. optionnel et commande par API
L1 3/N/PE
3/N/PE400
AC V CAV ,, 50
400 50Hz
1)1)
Hz L1 1/N/PE 230 V CA 1), 50 Hz
L2
L3
+24 V DC
Q1 F2 Sorties API Entrées API

M Marche2) Réarm.
Français

CTP type A /
Thermoclick

Moteur à drotite
F3

Réarmement
Pas d'action

Pas d'action
K1 (contacteur de ligne en
option si montage de moteur
L1 L2 L3 doit être libre de potentiel)

PS1
G1 Q11 A1 L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2
PE Durée marche Pas d'action Signal. défaut
T1 T2 T3 +
A2 13 14 23 24 33 34 95 96 98
Pas d'action NSB0_01496
NSB0_01495

Q21 U
PE
U1 V1 W1 N
M1 Contacteur de ligne en option si montage de
M
PE 3~ moteur doit être libre de potentiel

Circuit principal, possibilité 2: Inversion de marche avec le


Montage dans le triangle moteur montage dans le triangle moteur
L1 3/N/PE 400AC 400 V1)
V CA 1),, 50
50 Hz
Hz L1 3/N/PE
3/N/PE400 V CAV1)1),, 50
AC 400 50 Hz
Hz Circuit de commande, possibilité 2:
L2 L2 Commande par API
L3 L3 L1 1/N/PE AC 230 V1) , 50 Hz
Q1 Q1
+24 V DC
F2 Sorties API Entrées API
K1
M Marche 2)
Réarm.
K1 CTP type A
F3 Thermoclick
Moteur à droite

L1 L2 L3
Réarmement
Pas d'action

Pas d'action

L1 L2 L3
G1
G1
PS 1

T1 T2 T3
T1 T2 T3
G1 A1 L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2
U1 V1 W1
M1 M 3~ U1 V1 W1 PE Signal. défaut
W2 U2 V2 +
NSB0_01497

M1 M 3~ A2 13 14 23 33 24
34 95 96 98
NSB0_01499

W2 U2 V2
NSB0_01498
Durée marche Pas d'action Pas d'action
PE PE
PE N

1)
IMPORTANT
Tensions admissibles des circuits principaux et de commande, voir caractéristiques techniques.

2)
! ATTENTION

Redémarrage Automatique.
Peut causer la mort, des blessures graves ou des dégâts matériels.
Ne pas utiliser le mode de réarmement automatique s’il y a risque de redémarrage intempestif du moteur pouvant causer des blessures
ou des dommages matériels.
L'ordre Marche (par ex. de l'API) doit être annulé avant de donner l'ordre de réarmement ; en effet, la présence de l'ordre Marche à la
suite du réarmement donne lieu à un redémarrage automatique. Ceci vaut tout particulièrement pour le déclenchement de protection du
moteur. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de reboucler la sortie de signalisation groupée de défaut (bornes 95 et 96) sur
une entrée de l'automate.

26 3ZX1012-0RW44-0AA0
! DANGER

*) Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Le conducteur PE doit être raccordé au démarreur.

IEC

Français
PLC 24 V DC
PTC PTC
OUT1 OUT2 OUT3 OUT4
L. N PE*) ϑ L. N PE*) ϑ
ON/OFF

A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2 A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2

e( 3RW44 2...
3RW44 3... ) e( 3RW44 2...
3RW44 3... )
NEMA
PLC 24 V DC
PTC PTC
OUT1 OUT2 OUT3 OUT4
L. N PE *) ϑ L. N PE*) ϑ
ON/OFF

A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2 A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2

e( ) e( )
3RW44 2... 3RW44 2...
3RW44 3... 3RW44 3...

3ZX1012-0RW44-0AA0 27
Menu de mise Modifier le courant d’emploi assigné du moteur Ie
Restaurer réglage usine
en service rapide Modifier et sauvegarder les paramètres

Language SIEMENS SIEMENS


1 English
2 Deutsch 3RW44 3RW44
Menu
3 Français
select Menu ESC OK

ESC OK
ESC OK Affichage des 1
mesures
Langue choisir
1 English
Affichage des 1

mesures
Français

2 Deutsch ESC OK
3 Français
Signalisation 2
choisir choisir d’état
ESC OK
choisir
ESC OK
ESC OK
Type d’application
1 Pompe Signalisation 2 Réglages 3
2 Ventilateur d’état
3 Compresseur choisir
choisir ESC OK
choisir
ESC OK
ESC OK Jeu de paramètres 1 1

Courant d’emploi choisir


1assigné
Pumpe Ie Einstellungen
Réglages 33
229.0 A ESC OK
3
valider Moteur 1 1
choisir
wählen
ESC OK
choisir
ESC OK

Temps de démarrage ESC OK


10 s
2
Jeu de 1
Courant d’emploi 1
3 paramètres 1 assigné Ie
valider 29.0 A
modifier
ESC OK
wählen
choisir
ESC OK
ESC OK
Valeur limite de courant
Courant d’emploi Courant d’emploi
450 %
1mpe assigné Ie
2 Options de 10 assigné Ie
29.1 A
29.0 A
3 sauvegarde valider valider
valider
ESC OK ESC OK
ESC OK choisir
wählen
Courant d’emploi 1
ESC OK assigné Ie
Appel de fonction
Sauvegarder
1mpe les réglages 29.1 A
Appel de fonction modifier
Sauvegarder les
réglages ESC OK
OK
Moteur 1 1
ESC OK OK

ESC OK
choisir
Sauvegarder les réglages
1mpe ESC OK
2 Appel de fonction
3 valider ? Restaurer le Jeu de paramètres 1 1
oui réglage usine
choisir
ESC OK
OK ESC OK

SIEMENS ESC OK Options de 10


1mpe sauvegarde
3RW44
2 choisir
3 Restaurer le
ESC OK
Menu réglage usine
valider ?
ESC OK Appel de fonction
oui Sauvegarder
les réglages
ESC OK OK

ESC OK
Menu de mise
en service rapide Sauvegarder
les réglages
valider ?
oui

ESC OK Ecran d’accueil

28 3ZX1012-0RW44-0AA0
3RW44 Structure de menu

Affichage des mesures Signalisation d’état Réglages


Réglage par Réglage Réglage par Réglage
ESC OK ESC OK ESC OK défaut du client défaut du client
Tensions simples Etat de l’appareil Jeu de paramètres 1 Sorties
UL1N Jeu de paramètres actif Moteur 1 Sortie 1 - Action
UL2N Jeu de paramètres 1 en fonction Pas d’action
UL3N Jeu de paramètres 2 Courant d’emploi assigné Ie de la réf. MIS sortie 1
Tensions composées Jeu de paramètres 3 MFLB MIS sortie 2
UL1-L2 Mode de raccordement Couple assigné 0 Entrée 1

Français
UL2-L3 Inconnu / erroné Vitesse assignée 1500 Entrée 2
UL3-L1 Triangle / Etoile Copier param. moteur dans Entrée 3
Tensions inverses Dans le triangle moteur JP2+ 3 Entrée 4
ULT1 Sens de rotation Réglages pour le démarrage Démarrage
ULT2 Inconnu Mode de démarrage
ULT3 Fonctionnement/Bypass
A droite Rampe de tension
Courants de phase A gauche Ralentissement naturel
Rampe de tension+ Lim. de Facteur de marche x
IL1 Entrées x
cour.
IL2 Etat - Entrées Ordre moteur marche
Régulation de couple
IL3 Entrée 1 - Action Contacteur de freinage CC
Régul. couple + limite courant
Puissance Pas d’action Alarme groupée
Direct
Fréquence réseau Manuel sur site Signalisation groupée de défaut
Chauffage du moteur
Tension d’alimentation Démarrage de secours Défaut sur bus
Petite vitesse Tension de démarrage 30 %
Température de radiateur Défaut sur appareil
Arrêt rapide Couple de démarrage 10 %
Echauffement du moteur Power on
Réarmement Couple limite 150 %
Réserve temp. de déclenchement Prêt au démarrage
Moteur à droite JP1 Temps de démarrage 10 s
Désactiver affichage standard Pas
Moteur à gauche JP1 ** Temps de démarrage maximal 0/désactivé Sortie 2 - Action [...]
d’action
Moteur à droite JP2 Valeur limite de courant 400 %
Moteur à gauche JP2 ** Pas
Tension de décollage 40 % Sortie 3 - Action [...]
Moteur à droite JP3 d’action
Temps de décollage 0 ms Protection du moteur
Moteur à gauche JP3 **
Puissance de chauffage du Classe de coupure
Entrée 2 - Action [...] 20 %
moteur Néant
Entrée 3 - Action [...]
Entrée 4 - Action [...] Réglages pour le ralentissement CLASS 5 (10a)
Sorties Mode de ralentissement CLASS 10 x
Etat - Sorties Ralentissement naturel x CLASS 15
Sortie 1 - Action Régulation de couple CLASS 20
Pas d’action Ralentissement de la pompe CLASS 30
MIS sortie 1 Freinage CC Asymétrie limite de courant 40 %
MIS sortie 2 Freinage combiné Seuil alarme rés. de déclenchement 0s
Entrée 1 Temps de ralentissement 10 s Seuil alarme échauffement moteur 80 %
Entrée 2 Couple de coupure 10 %
Entrée 3 Temps de pause 0s
Couple de freinage 50 % Temps de recouvrement 60 s
Entrée 4
Couple de freinage CC 50 % Sauvegarde des valeurs
Démarrage
Fonctionnement/Bypass Petite vitesse - Paramètres Non
Ralentissement naturel Facteur petite vitesse à droite 7 Oui x
Facteur de marche Couple à petite vitesse à droite 50 % Sonde de température
Ordre moteur marche Facteur petite vitesse à gauche 7 Désactivée x
Contacteur de freinage CC Couple à petite vitesse à gau-
50 % Thermoclick
Alarme groupée che
Signalisation groupée de CTP-Type A
Valeurs limites de courant
défaut Réglages de l’affichage
Limite inférieure de courant 18,75 %
Défaut sur bus Langue
Limite supérieure de courant 112,50 %
Défaut sur appareil English x
Power on Jeu de paramètres 2 [...]
Deutsch
Prêt au démarrage Jeu de paramètres 3 [...]
Français
Sortie 2 - Action [...] Entrées
Español
Sortie 3 - Action [...] Entrée 1 - Action
Italiano
Sortie 4 - Action [...] Pas d’action
Português
Référence MLFB Manuel sur site
Nederlands
A propos du firmware Démarrage de secours
Ελληνικά
Version Petite vitesse
Türkçe
Date Arrêt rapide
Русский
Réarmement
中文
Moteur à droite JP1 x
Contraste 50 %
Moteur à gauche JP1 **
Eclairage
Moteur à droite JP2
Luminosité
Moteur à gauche JP2 **
Eclairage allumé x
Moteur à droite JP3
Extinction différée
Moteur à gauche JP3 **
Eclairage éteint
** Possible seulement à petite vitesse Entrée 2 - Action [...] Pas d’action
Comportement sur défaut
Entrée 3 - Action [...] Pas d’action
Inchangé
Entrée 4 - Action [...] Réarmement
Allumage
Clignotement
Papillotement x

3ZX1012-0RW44-0AA0 29
Commande du moteur Statistiques Sécurité
Réglage par Réglage Réglage par Réglage
défaut du client ESC OK ESC OK ESC OK défaut du client
Comportement sur alarme Commande moteur par touches Journaux de bord Entrée le code d’utilisateur 1000
Inchangé Activer / désactiver la commande par tou- Défauts sur appareil Niveau d’utilisateur
Allumage ches Déclenchements Client - lecture (> 1000)
Clignotement x Choisir le jeu de paramètres Evénements Client - écriture (1000)
Papillotement Jeu de paramètre 1 Mémoire mini / maxi
Temps de réaction des touches 60 % Jeu de paramètre 2 Courants (%)
Jeu de paramètre 3 Courant de phase L1 min
Répétition automatique
Exécuter la fonction de commande Courant de phase L2 min
Temps 80 ms
Moteur à droite Courant de phase L3 min
Vitesse 80 %
Moteur à gauche ** Courant de phase L1 max
Temps de surveillance d’activité 30 s Petite vitesse Courant de phase L2 max
Comportement en cas de ... Démarrage de secours Courant de phase L3 max
Français

Surcharge - modèle therm. du Sortie 1 Courants (eff)


moteur Sortie 2 Courant de phase L1 min
Coupure sans redémarrage x Commande via entrées Courant de phase L2 min
Coupure avec redémarrage Activer / désactiver la commande via Courant de phase L3 min
Alarme entrées Courant de phase L1 max
Surcharge - sonde de température Commande standard Courant de phase L2 max
Coupure sans redémarrage x Automatique / néant Courant de phase L3 max
Coupure avec redémarrage Entrées Tensions composées
Alarme Touches UL1 - L2 min (eff)
Dépassement du courant limite UL2 - L3 min (eff)
UL3 - L1 min (eff)
Alarme x
UL1 - L2 max (eff)
Coupure UL2 - L3 max (eff)
Surcharge - semiconducteur UL3 - L1 max (eff)
Coupure sans redémarrage x Courant de déclenchement max IA (%)
Coupure avec redémarrage Courant de déclenchement max IA (eff)
Asymmétrie Nombre de déclenchement par sur-
Alarme charge
Coupure x Fréquence réseau minimale
Défaut à la terre Fréquence réseau maximale
Température max. du radiateur
Alarme x
Réchauffement maximum des blocs de
Coupure contacts
Nom RAZ mémoire mini / maxi
Nom Données statistiques
Bus de terrain Courant moteur Imax (%)
Interface de bus de terrain Courant moteur Imax (eff)
Arrêt x Dernier courant de déclenchement IA
Marche (%)
Diagnostic groupé Dernier courant de déclenchement IA
Bloquer x (eff)
Heures de fonctionnement - démarreur
Débloquer
Heures de fonctionnement - moteur
Comportement en cas de Stop Nbre de démarrage du moteur à droite
CPU/maître Nbre de démarrage du moteur à gauche
Activer valeur de remplacement x Nbre de déclenchements par surcharge
Maintenir dernière valeur Nbre d’arrêt avec freinage électr.
Adresse station 126 Nbre de démarrage Sortie 1
Vitesse de transmission Nbre de démarrage Sortie 2
Valeur de remplacement Nbre de démarrage Sortie 3
Moteur à droite Nbre de démarrage Sortie 4
Moteur à gauche
Petite vitesse
Démarrage de secours
Sortie 1
Sortie 2
Jeu de paramètres 1
Jeu de paramètres 2
Jeu de paramètres 3
Bloquer quickstop
Blocage paramétrage CPU/maître
Arrêt x
Marche
Options de sauvegarde
Sauvegarder les réglages
Restaurer les réglages
Restaurer les réglages usine

**) Possible seulement à petite vitesse

30 3ZX1012-0RW44-0AA0
Electronique de commande 3RW44..-.BC3. 3RW44..-.BC4.
Tension assignée d’alimentation de commande V CA 115 (-15 % / +10 %) CA 230 (-15 % / +10 %)
Courant assigné d’alimentation de commande mA — —
Fréquence assignée Hz 50 ... 60 (±10 %) 50 ... 60 (±10 %)

Electronique de puissance 3RW44..-.BC.4 3RW44..-.BC.5 3RW44..-.BC.6


Tension d’emploi assignée V CA 200... 460 (-15 % / +10 %) CA 400 ... 600 (-15 % / +10 %) CA 400 ... 690 * (-15 % / +10 %)
Fréquence assignée Hz 50 ... 60 (±10 %) 50 ... 60 (±10 %) 50 ... 60 (±10 %)
Température ambiante admise °C 0 ... +60 0 ... +60 0 ... +60

SIRIUS 3RW44

Français
Accessoires 3RW44 2. 3RW44 3. 3RW44 4. 3RW44 5. 3RW44 6.
2
3RT19 55-4G à 70 mm
Bloc de bornes à cage compris dans la fourniture 3RT19 66-4G à 240 mm2 — —
3RT19 56-4G à 120 mm2
Couvre-bornes pour bornes à cage 3RT19 56-4EA2 3RT19 56-4EA2 3RT19 66-4EA2 — —
Couvre-bornes pour raccordement par
3RT19 56-4EA1 3RT19 56-4EA1 3RT19 66-4EA1 — —
cosses et barres

Pièces de rechange
Ventilateur115 V CA sur face avant 3RW49 66-8VX30
3RW49 36-8VX30 3RW49 36-8VX30 3RW49 47-8VX30 3RW49 57-8VX30
en sortie 3RW49 57-8VX30
230 V CA sur face avant 3RW49 66-8VX40
3RW49 36-8VX40 3RW49 36-8VX40 3RW49 47-8VX40 3RW49 57-8VX40
en sortie 3RW49 57-8VX40
*) seulement jusqu’à 600 V en montage dans le triangle moteur

Conseil sur la façon de procéder à la mise en service de 3RW44


Paramètres de démarrage Paramètres de ralentissement
Proposition de réglage
Mode de démarrage: Rampe de tension et limitation de courant Mode de
Paramètres
(Rampe de tension + limitation de courant) ralentissement

Tension Temps de
Temps Val. limitation Impulsion de Couple de
démarrage ralentissement
démarrage s courant décollage coupure %
% s

Application

Convoyeur 70 10 désactivé désactivé (0 ms) Régulation de couple 10 10

Convoyeur à rouleaux 60 10 désactivé désactivé (0 ms) Régulation de couple 10 10

Compresseur 50 10 4 x Ie désactivé (0 ms) Ralentiss. naturel X X

Petit ventilateur 30 10 4 x Ie désactivé (0 ms) Ralentiss. naturel X X

Pompe 30 10 4 x Ie désactivé (0 ms) Ralentiss. naturel 10 10

Pompe hydraulique 30 10 4 x Ie désactivé (0 ms) Ralentiss. naturel X X

Malaxeur 30 30 4 x Ie désactivé (0 ms) Ralentiss. naturel X X

Centrifugeuse 30 30 4 x Ie désactivé (0 ms) Ralentiss. naturel X X

Fraiseuse 30 30 4 x Ie désactivé (0 ms) Ralentiss. naturel X X

Grand ventilateur 30 60 4 x Ie désactivé (0 ms) Ralentiss. naturel X X

Broyeur 50 60 4 x Ie 80 % / 300 ms Ralentiss. naturel X X

Concasseur 50 60 4 x Ie 80 % / 300 ms Ralentiss. naturel X X

Scie circulaire/ à ruban 30 60 4 x Ie désactivé (0 ms) Ralentiss.naturel X X

IMPORTANT
Ce tableau donne des valeurs de réglage à titre d’exemple. Leur caractère est uniquement informatif, elles ne sont pas
obligatoires.
Les valeurs de réglage dépendent de l’application et doivent être optimisées au moment de la mise en service.

3ZX1012-0RW44-0AA0 31
Menu de mise en service rapide pour le premier Mise en service rapide 3RW44
démarrage ou après exécution d’un ordre SIRIUS démarreur progressif
"Réglages usine"
Contrôle du câblage
Remarque sur le menu de mise en service rapide - bloc de commande et
Lors du premier branchement à la tension de commande, - bloc de puissance
faire dérouler le menu de mise en service rapide qui
apparaît automatiquement pour mettre en service le "Arrêt du démarreur progressif"
démarreur progressif. Contrôler et mettre en circuit
les tensions dans le circuit Eradication des erreurs
Si vous confirmez par oui le dernier point du menu de mise (les erreurs éventuelles sont
en service rapide Sauvegarder les réglages - Exécuter ?, principal et de commande.
indiquées au chapitre 7 du
vous ne pourrez revenir à ce menu que si vous réglez manuel système 3RW44)
l’appareil sur les paramètres de défaut. (voir manuel et
notice d’utilisation) Choix de la langue de oui
Message erreur
Tous les réglages effectués jusque-là sont écrasés. conduite
dans afficheur ?
Français

Remarque sur Choix du type d’application Choix du type d’application oui non
Compte tenu du type d’application réglé, des paramètres
standard sont proposés. Premier paramétrage
Si la charge nécessaire n’apparaît pas dans le menu, Réglage du courant assi-
gné d’emploi du moteur du départ-moteur ou
choisir le ventilateur en fonction des paramètres de réglages usine ?
démarrage nécessaires.
Généralités Réglage temps démarrage non
Les paramètres sont des propositions de réglage.
Ils doivent éventuellement être optimisés comme décrit au Vérification des paramètres réglés dans Réglages > Jeu de
point "Ordre de démarrage du démarreur progressif". Réglage de la valeur de paramètres > Moteur.
limitation du courant Réglage des paramètres de ralentissement dans Réglages > Jeu de
paramètres > Réglages de démarrage et de ralentissement sui-
vant le tableau "Propositions de réglage pour la mise en service"
Sauvegarde des réglages correspondant à l’application.

"Arrêt du démarreur
progressif"
Ordre "Démarrage du Eradication erreurs (erreurs
démarreur progressif" évent. indiquées chap. 7 du
manuel système 3RW44)
1. "Arrêt du démarreur 1. "Arrêt du démarreur 1. "Arrêt du démarreur 1. "Arrêt du démarreur
progressif" progressif" progressif" progressif" oui
2. Prolongement temps de 2. Réduction temps de démar- 2. Augmentation tension ou 2. Diminution de la ten- Message erreur
démarrage en sélection- rage en sélectionnant l’option couple de démarrage en sion ou du couple de dans afficheur
nant l’option Réglages, ou Réglages, ou en augmentant la sélectionnant l’option Réglages, démarrage en sélection-
3. en diminuant la valeur ou nant l’option Réglages non
valeur de limitation de courant
de limitation de courant lorsque limitation courant réglée. 3. en diminuant le cas échéant
lorsqu’une limitation de 3. Lorsque régulation couple valeur limitation de courant lors- Moteur démarre
courant est réglée que limitation courant est réglée Le moteur
activée, vérifier que le couple non progress. ?
démarre avec
limite est réglé suffisamment Le moteur
Le moteur atteint sa un choc de
haut (recommandé ≥ 150 %) - ne démarre pas oui
vitesse nominale couple impor-
- plus vite que souhaité immédiatement et tant
Le moteur atteint sa ronfle Moteur : Le moteur
et son courant de
vitesse nominale - ne tourne pas du atteint rapidement,
démarrage est trop fort
- plus lentement que tout (s'arrête) non sa vitesse nominale dans
- pas progressivement souhaité, le temps souhaité ?
- en fonction du temps
Moteur : - pas du tout
rampe réglé, quand
(s'arrête)
aucune limitation de oui
courant n’est réglée
Arrêt du démarreur
progressif

Rallongement Limitation du Augmentation du cou- Limitation couple de Augmentation du Augmentation du cou-


temps ple de freinage CC ou freinage CC ou du couple de frei- ple de freinage CC ou
tps ralentiss. Quel mode
ralentiss. ou du temps de ralentiss. temps de ralentiss. nage dynamique du temps de ralentiss. Ralentissement naturel
de ralentiss.
dimin. couple
Le Le Le moteur sélectionné ?
d’arrêt non Limitation du couple
moteur moteur s’immobi-
pour- ne freine oui Le moteur de freinage CC ou du Arrêt des pompes,
Le moteur Ralentiss. lise mais temps de ralentiss.
suit sa pas continue de tourner régulation de couple,
s'arrête progressif le courant
mar- jusqu’à lors du freinage à vitesse freinage
de maniè- Arrêt pompe
che l’arrêt Freinage CC de frei- constante (pas d’effet Le moteur
re nage
encore de freinage s’immobi- Le moteur
abrupte et passe tou-
trop visible) ? lise mais le s’immobilise
non pro- jours (le
long- courant de comme prévu
gressive. moteur
temps. gronde à freinage
Coups de Le moteur ne
l’arrêt) passe tou-
bélier s’immobilise pas oui
jours. (le
audibles ou continue de moteur
sur pom- tourner à vitesse Freinage combiné
gronde à Sélectionner l’option Réglages >
pes. constante lors du l’arrêt) Options de sauvegarde > Sauve-
freinage
garde des réglages pour enregis-
trer les paramètres modifiés.
non La mise en service est terminée.

32 3ZX1012-0RW44-0AA0
Caractéristiques techniques
Montage standard Montage standard
Température ambiante 40 °C Température ambiante 50 °C
Tension d’emploi Courant d’emploi Puissance assignée de moteurs triphasés sous Courant d’emploi Puissance assignée de moteurs triphasés sous
N° de référence
assignée Ue assigné Ie la tension d’emploi assignée Ue assigné Ie la tension d’emploi assignée Ue
V A 230 V / kW 400 V / kW 500 V / kW 690 V / kW A 200 V / HP 230 V / HP 460 V / HP 575 V / HP
29 5,5 15 — — 26 7,5 7,5 15 — 3RW44 22-@BC@4
36 7,5 18,5 — — 32 10 10 20 — 3RW44 23-@BC@4
47 11 22 — — 42 10 15 25 — 3RW44 24-@BC@4
200 ... 460
57 15 30 — — 51 15 15 30 — 3RW44 25-@BC@4
77 18,5 37 — — 68 20 20 50 — 3RW44 26-@BC@4
93 22 45 — — 82 25 25 60 — 3RW44 27-@BC@4
29 — 15 18,5 — 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@5

Français
36 — 18,5 22 — 32 — — 20 25 3RW44 23-@BC@5
47 — 22 30 — 42 — — 25 30 3RW44 24-@BC@5
400 ...600
57 — 30 37 — 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@5
77 — 37 45 — 68 — — 50 50 3RW44 26-@BC@5
93 — 45 55 — 82 — — 60 75 3RW44 27-@BC@5
29 — 15 18,5 30 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@6
36 — 18,5 22 37 32 — — 20 25 3RW44 23-@BC@6
47 — 22 30 45 42 — — 25 30 3RW44 24-@BC@6
400 ... 690
57 — 30 37 55 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@6
77 — 37 45 75 68 — — 50 50 3RW44 26-@BC@6
93 — 45 55 90 82 — — 60 75 3RW44 27-@BC@6
Bornes à vis 1
Complément au n° de réf. pour le type de raccordement
Bornes à ressort 3
113 30 55 — — 100 30 30 75 — 3RW44 34-@BC@4
134 37 75 — — 117 30 40 75 — 3RW44 35-@BC@4
162 45 90 — — 145 40 50 100 — 3RW44 36-@BC@4
203 55 110 — — 180 50 60 125 — 3RW44 43-@BC@4
250 75 132 — — 215 60 75 150 — 3RW44 44-@BC@4
313 90 160 — — 280 75 100 200 — 3RW44 45-@BC@4
356 110 200 — — 315 100 125 250 — 3RW44 46-@BC@4
200 ... 460
432 132 250 — — 385 125 150 300 — 3RW44 47-@BC@4
551 160 315 — — 494 150 200 400 — 3RW44 53-@BC@4
615 200 355 — — 551 150 200 450 — 3RW44 54-@BC@4
693 200 400 — — 615 200 250 500 — 3RW44 55-@BC@4
780 250 450 — — 693 200 250 600 — 3RW44 56-@BC@4
880 250 500 — — 780 250 300 700 — 3RW44 57-@BC@4
970 315 560 — — 850 300 350 750 — 3RW44 58-@BC@4
1076 355 630 — — 885 350 400 850 — 3RW44 65-@BC@4
1214 400 710 — — 1051 400 450 950 — 3RW44 66-@BC@4
113 — 55 75 — 100 — — 75 75 3RW44 34-@BC@5
134 — 75 90 — 117 — — 75 100 3RW44 35-@BC@5
162 — 90 110 — 145 — — 100 125 3RW44 36-@BC@5
203 — 110 132 — 180 — — 125 150 3RW44 43-@BC@5
250 — 132 160 — 215 — — 150 200 3RW44 44-@BC@5
313 — 160 200 — 280 — — 200 250 3RW44 45-@BC@5
356 — 200 250 — 315 — — 250 300 3RW44 46-@BC@5
432 — 250 315 — 385 — — 300 400 3RW44 47-@BC@5
400 ... 600
551 — 315 355 — 494 — — 400 500 3RW44 53-@BC@5
615 — 355 400 — 551 — — 450 600 3RW44 54-@BC@5
693 — 400 500 — 615 — — 500 700 3RW44 55-@BC@5
780 — 450 560 — 693 — — 600 750 3RW44 56-@BC@5
880 — 500 630 — 780 — — 700 850 3RW44 57-@BC@5
970 — 560 710 — 850 — — 750 950 3RW44 58-@BC@5
1076 — 630 800 — 885 — — 850 1100 3RW44 65-@BC@5
1214 — 710 900 — 1051 — — 950 1200 3RW44 66-@BC@5
113 — 55 75 110 100 — — 75 75 3RW44 34-@BC@6
134 — 75 90 132 117 — — 75 100 3RW44 35-@BC@6
162 — 90 110 160 145 — — 100 125 3RW44 36-@BC@6
203 — 110 132 200 180 — — 125 150 3RW44 43-@BC@6
250 — 132 160 250 215 — — 150 200 3RW44 44-@BC@6
313 — 160 200 315 280 — — 200 250 3RW44 45-@BC@6
356 — 200 250 355 315 — — 250 300 3RW44 46-@BC@6
432 — 250 315 400 385 — — 300 400 3RW44 47-@BC@6
400 ... 690
551 — 315 355 560 494 — — 400 500 3RW44 53-@BC@6
615 — 355 400 630 551 — — 450 600 3RW44 54-@BC@6
693 — 400 500 710 615 — — 500 700 3RW44 55-@BC@6
780 — 450 560 800 693 — — 600 750 3RW44 56-@BC@6
880 — 500 630 900 780 — — 700 850 3RW44 57-@BC@6
970 — 560 710 1000 850 — — 750 950 3RW44 58-@BC@6
1076 — 630 800 1100 885 — — 850 1100 3RW44 65-@BC@6
1214 — 710 900 1200 1051 — — 950 1200 3RW44 66-@BC@6
Complément au n° de réf. pour le type de raccordement Bornes à ressorts
Bornes à vis 2
Complément au n° de réf. pour tension assignée d’alim. de commande Us 115 V CA 6
3
230 V CA 4

3ZX1012-0RW44-0AA0 33
Montage dans triangle moteur Montage dans triangle moteur
Température ambiante 40 °C Température ambiante 50 °C
Tension Courant Puissance assignée de Courant
Puissance assignée de moteurs triphasés sous
d’emploi d’emploi moteurs triphasés sous la d’emploi N° de référence
la tension d’emploi assignée Ue
assignée Ue assigné Ie tension d’emploi assignée Ue assigné Ie
230 V 400 V 500 V 200 V 230 V 460 V 575 V
V A kW kW kW A HP HP HP HP
50 15 22 — 45 10 15 30 — 3RW44 22-@BC@4
62 18,5 30 — 55 15 20 40 — 3RW44 23-@BC@4
81 22 45 — 73 20 25 50 — 3RW44 24-@BC@4
200 ... 460
99 30 55 — 88 25 30 60 — 3RW44 25-@BC@4
133 37 75 — 118 30 40 75 — 3RW44 26-@BC@4
161 45 90 — 142 40 50 100 — 3RW44 27-@BC@4
Français

50 — 22 30 45 — — 30 40 3RW44 22-@BC@5
62 — 30 37 55 — — 40 50 3RW44 23-@BC@5
81 — 45 45 73 — — 50 60 3RW44 24-@BC@5
400 ... 600
99 — 55 55 88 — — 60 75 3RW44 25-@BC@5
133 — 75 90 118 — — 75 100 3RW44 26-@BC@5
161 — 90 110 142 — — 100 125 3RW44 27-@BC@5

Complément au n° de réf. pour le type de raccordement


Bornes à vis 1
Bornes à ressort 3

196 55 110 — 173 50 60 125 — 3RW44 34-@BC@4


232 75 132 — 203 60 75 150 — 3RW44 35-@BC@4
281 90 160 — 251 75 100 200 — 3RW44 36-@BC@4
352 110 200 — 312 100 125 250 — 3RW44 43-@BC@4
433 132 250 — 372 125 150 300 — 3RW44 44-@BC@4
542 160 315 — 485 150 200 400 — 3RW44 45-@BC@4
617 200 355 — 546 150 200 450 — 3RW44 46-@BC@4
748 250 400 — 667 200 250 600 — 3RW44 47-@BC@4
200 ... 460
954 315 560 — 856 300 350 750 — 3RW44 53-@BC@4
1065 355 630 — 954 350 400 850 — 3RW44 54-@BC@4
1200 400 710 — 1065 350 450 950 — 3RW44 55-@BC@4
1351 450 800 — 1200 450 500 1050 — 3RW44 56-@BC@4
1524 500 900 — 1351 450 600 1200 — 3RW44 57-@BC@4
1680 560 1000 — 1472 550 650 1300 — 3RW44 58-@BC@4
1864 630 1100 — 1533 650 750 1500 — 3RW44 65-@BC@4
2103 710 1200 — 1820 700 850 1700 — 3RW44 66-@BC@4
196 — 110 132 173 — — 125 150 3RW44 34-@BC@5
232 — 132 160 203 — — 150 200 3RW44 35-@BC@5
281 — 160 200 251 — — 200 250 3RW44 36-@BC@5
352 — 200 250 312 — — 250 300 3RW44 43-@BC@5
433 — 250 315 372 — — 300 350 3RW44 44-@BC@5
542 — 315 355 485 — — 400 500 3RW44 45-@BC@5
617 — 355 450 546 — — 450 600 3RW44 46-@BC@5
748 — 400 500 667 — — 600 750 3RW44 47-@BC@5
400 ... 600
954 — 560 630 856 — — 750 950 3RW44 53-@BC@5
1065 — 630 710 954 — — 850 1050 3RW44 54-@BC@5
1200 — 710 800 1065 — — 950 1200 3RW44 55-@BC@5
1351 — 800 900 1200 — — 1050 1350 3RW44 56-@BC@5
1524 — 900 1000 1351 — — 1200 1500 3RW44 57-@BC@5
1680 — 1000 1200 1472 — — 1300 1650 3RW44 58-@BC@5
1864 — 1100 1350 1533 — — 1500 1900 3RW44 65-@BC@5
2103 — 1200 1500 1820 — — 1700 2100 3RW44 66-@BC@5

Complément au n° de réf. pour le type de raccordement Bornes à ressorts


Bornes à vis
2
6
Complément au n° de réf. pour tension assignée d’alim. de commande Us 115 V CA
230 V CA
3
4

34 3ZX1012-0RW44-0AA0
Arrancador suave 3RW44 Español

Advertencias de seguridad
! PELIGRO
Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, opera-
ción o mantenimiento del equipo. Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Los bornes no ocupados (no rotulados) del 3RW44 no
! PELIGRO deben usarse.

Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves. ! PRECAUCIÓN
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar
en el equipo. Si así lo exigen las condiciones ambientales, los equipos deben
montarse en armarios/cubículos con grado de protección IP54
(grado de contaminación 2).

Español
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con ATENCIÓN
componentes certificados.
El arrancador suave 3RW44 cumple el grado de desparasitaje A.

! PELIGRO PRECAUCIÓN
Condensadores de compensación de potencia reac-
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves. tiva. No conectar condensadores de compensación de
Para evitar todo riesgo de electrocución o de quemadu- potencia reactiva en los bornes de salida del arrancador,
ras, no tocar los bornes del arrancador mientras estén ya que si se hace puede dañarse éste. Si se utilizan con-
bajo tensión. Los bornes de salida están bajo tensión densadores, éstos deberán conectarse en el lado de red
aunque el arrancador esté desconectado (DES). del arrancador.
Si se utiliza con el arrancador un contactor de secciona-
miento, los condensadores de compensación deberán
PRECAUCIÓN estar desconectados del arrancador mientras esté abierto
el contactor.
Puede provocar daños materiales. Filtros activos. Los filtros activos (por ejemplo, para la
Cuando se opera con conexión dentro del triángulo no es posible compensación de potencia reactiva) no pueden funcionar
frenar (si, pese a todo, se parametriza el frenado, tiene lugar una en paralelo durante el funcionamiento del arrancador de
parada natural). motor.

ATENCIÓN
ATENCIÓN La fuente de alimentación 24 V DC (L+, L-) entrega como máx.
Ajuste la corriente asignada de empleo Ie del motor usado para 55 mA (aplicación recomendada sólo para entradas).
garantizar el correcto funcionamiento del arrancador suave en el
PRECAUCIÓN
arranque y la parada así como en relación con la protección del
motor. La corriente asignada de empleo Ie puede leerse en la placa Preste atención que no pueda ingresar líquido, polvo o algún objeto
de características del motor, referida a la tensión de red reinante. conductor al interior del arrancador suave.
Este ajuste es independiente del tipo de conexión del arrancador
suave (estándar o dentro del triángulo). PRECAUCIÓN
El límite de corriente ajustable (en %) está referido siempre a la
corriente asignada de empleo Ie del motor ajustada. Puede provocar daños materiales.
Las corrientes de fase visualizadas en el display son siempre las Si el parámetro de calentamiento del motor está ajustado a un valor
corrientes de red (también en conexión dentro del triángulo) y no las excesivo el motor puede calentarse más de lo permitido. Dado el
corrientes por los devanados del motor. caso, incorpore a su circuito un Thermoclick/PTC para proteger el
motor.

! ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
Peligro de lesiones graves. No está permitido conectar la alimentación de red trifásica a los
Para salvar de modo permanente parámetros modificados (también bornes de conexión principal T1/T2/T3.
en caso de fallo de la tensión de alimentación del circuito de mando)
es necesario salvaguardar los ajustes a través del menú "Ajustes - NOTA
Opciones de salvaguarda".
Este es un producto para ambientes clase A. Usado en un entorno
doméstico puede causar perturbaciones radioeléctricas indeseadas.
En este caso, el usuario podrá verse obligado a tomar las medidas
necesarias para evitar dichas perturbaciones.

3ZX1012-0RW44-0AA0 35
ATENCIÓN
Curva característica de disparo
Deje espacio libre suficiente para garantizar la circulación del aire
necesario para el enfriamiento, que se realiza por ventilación de Para simetría
abajo hacia arriba. 10 3

NSB0_01500a
6

de disparo t [s]
≥ 100 mm
[≥ 4 in] 4 CLASE 5

Auslösezeit
CLASE 10
11 3 5
2 CLASE 15

Tiempo
CLASE 20
10 2
CLASE 30
≥ 5 mm 6
≥ 5 mm
[≥ 0.2 in] [≥ 0.2 in] 4

2
Español

10 1

2 4 6 6

≥ 75 mm
[≥ 3 in] 2

10 0
1 2 4 6 10
x e
Gráficos Class 5 Class 10 Class 15 Class 20 Class 30

(1) Vista general del arrancador con manejo del display


a) Tamaño 3RW44 2, 3RW44 3, 3RW44 4 Para asimetría
b) Tamaño 3RW44 5, 3RW44 6 10 3

NSB0_01706
(2) Conexión estándar IEC
(3) Conexión dentro del triángulo IEC 6
t [s]
de disparo [s]

(4) Conexión estándar NEMA CLASE 5


4
(5) Conexión dentro del triángulo NEMA
Auslösezeit

CLASE 10
2
CLASE 15
Tiempo

Conexiones CLASE 20
(6) 1. Circuito de mando/auxiliar 10 2 CLASE 30
2. Circuito principal
a) Tamaño 3RW44 2, 3RW44 3, 3RW44 4 6
b) Tamaño 3RW44 5, 3RW44 6
4
(7) Secciones de conductores
(8) Conexión
Dependiendo del tipo del bloque de bornes los hilos se embornan 2
en bornes de tornillo o de resorte.
10 1
Accesorios para 3RW44 2, 3RW44 3 y 3RW44 4
6
(9) Montaje de los bloques de bornes de marco
(10)Desmontaje de los bloques de bornes de marco 4

(11)Tapa cubrebornes; cubierta para bornes de marco


(12)Tapa cubrebornes; cubierta para conexiones de terminales de 2
cable y pletinas
10 0
Altitud de instalación / Posición de montaje 0,1 1,0 10
x e
(13)Está permitida una altitud de instalación de hasta 5000 m sobre el Class 5 Class 10 Class 15 Class 20 Class 30
nivel del mar.
Fig. : Corriente asignada de empleo Ie a partir de 1000 m sobre el
nivel del mar.
(14)Posición de montaje permitida del arrancador

Dimensiones
(15)Dibujo dimensional del arrancador
a) Tamaño 3RW44 2, 3RW44 3, 3RW44 4
b) Tamaño 3RW44 5, 3RW44 6

36 3ZX1012-0RW44-0AA0
Ejemplos de circuitos
Circuito de mando, posibilidad 1:
Circuito principal, posibilidad 1: Mando de un contactor principal
Conexión estandar con contactor opcional opcional y mando por PLC
L1 3/N/PE AC 400 V1), 50 Hz L1 1/N/PE AC 230 V 1) , 50 Hz
L2
L3
Q1 +24 V DC
F2 Salidas PLC Entradas PLC

2)
M Marcha Rearme

F3 PTC tipo A /
Thermoclick
(Contactor de red opcional si

Giro horario
K1
se desea seccionar

sin acción

sin acción

Rearme
L1 L2 L3 el motor de la red)

PS1

Español
G1
Q11 A1 L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2
T1 T2 T3 PE Señaliz. fallo
Duración marcha
+
A2 13 14 23 24 33 34 95 96 98
NSB0_01495

sin acción sin acción NSB0_01496


U1 V1 W1 Q21 U
M1 PE
M N
PE 3~ (Contactor de red opcional si
se desea seccionar
el motor de la red)

Circuito principal, posibilidad 2: Inversión de sentido con


Conexión dentro del triángulo conexión dentro del triángulo
1) Circuito de mando, posibilidad 2:
L1 3/N/PE AC 400 V1), 50 Hz L1 3/N/PE AC 400 V , 50 Hz
L2 L2 Mando por PLC
L3
L3 L1 1/N/PE AC 230 V1) , 50 Hz
Q1 Q1

+24 V DC
F2 Salidas PLC Entradas PLC
K1
M Marcha 2) Rearme
K1
PTC tipo A /
F3 Thermoclick
L1 L2 L3
L1 L2 L3
Giro horario

G1
sin acción

sin acción

G1
Rearme
PS1

T1 T2 T3
T1 T2 T3
G1 A1 L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2
U1 V1 W1
M1 M 3~ U1 V1 W1 PE Señaliz. fallo
W2 U2 V2 M 3~ +
NSB0_01497

M1
A2 13 14 23 24 33
NSB0_01499

W2 U2 V2 34 95 96 98
sin acción sin acción NSB0_01498
Duración
PE PE marcha
PE N

1)
ATENCIÓN
Tensiones admisibles de circuitos principales y de mando, ver Datos técnicos.

2)
! ADVERTENCIA
Arranque automático del motor.
Puede causar la muerte, daño personal serio o daño a la propiedad.
No use el modo automático de rearme en aplicaciones donde el arranque automático del motor pueda causar lesiones a personas o
daños materiales.
Marcha (p. el. del PLC) deberá anularse antes de una orden de rearme; en efecto, la presencia de la orden Marcha después del rearme
provoca un rearranque automático. Esto es especialmente válido para el disparo de protección del motor. Por razones de seguridad se
recomienda realimentar la salida de señalización de fallo agrupado (bornes 95 y 96) en una entrada del PLC.

3ZX1012-0RW44-0AA0 37
! PELIGRO

*) Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
El conductor de protección (PE) debe conectarse al
equipo.

IEC
PLC 24 V DC
PTC PTC
OUT1 OUT2 OUT3 OUT4
L. N PE*) ϑ L. N PE*) ϑ
ON/OFF
Español

A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2 A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2

e( 3RW44 2...
3RW44 3... ) e( 3RW44 2...
3RW44 3... )
NEMA
PLC 24 V DC
PTC PTC
OUT1 OUT2 OUT3 OUT4
L. N PE *) ϑ L. N PE*) ϑ
ON/OFF

A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2 A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2

e( ) e( )
3RW44 2... 3RW44 2...
3RW44 3... 3RW44 3...

38 3ZX1012-0RW44-0AA0
Modificar la corriente asignada de empleo Ie
Menú de inicio rápido Ajustes de fábrica Modificar y guardar parámetros

Language SIEMENS SIEMENS


1 English
2 Deutsch 3RW44 3RW44
3 Français
Menú
select
Menú ESC OK

ESC OK
ESC OK Visualización 1
de medidas
Idioma elegir
2 Deutsch Visualización 1

3 Français de medidas ESC OK


4 Español
Visualización 2
elegir
wählen
elegir de estado
ESC OK elegir
ESC OK
ESC OK
Tipo de aplicación
Visualización 2 3

Español
1 Bomba Ajustes
2 Ventilador de estado
3 Compresor elegir
elegir
elegir ESC OK
ESC OK
ESC OK Juego de parámetros 1 1
Corriente asignada
elegir
1de
Pumpe
empleo Ie Einstellungen
Ajustes 33
229.0 A ESC OK
3
validar
Motor 1 1
wählen
elegir
ESC OK
elegir
ESC OK
Tiempo de arranque ESC OK
10 s
2 Juego de 1
Corriente asignada 1
3 parámetros 1 de empleo Ie
validar 29.0 A
cambiar
ESC OK wählen
elegir
ESC OK
ESC OK
Límite de corriente
450 %
1mpe Corriente asignada Corriente asignada
de empleo Ie
2 Opciones de 10 de empleo Ie
29.1 A
29.0 A
3 salvaguarda validar validar
validar
ESC OK ESC OK
ESC OK wählen
elegir
Corriente asignada 1
Llamada de función ESC OK de empleo Ie
Salvar
1mpe ajustes 29.1 A
Llamada de función cambiar
Salvar ajustes
ESC OK
OK

ESC OK Motor 1 1
OK

ESC OK
elegir
Salvar ajustes
1mpe ESC OK
2 Llamada de función
3 validar ? Ajustes de fábrica Juego de parámetros 1 1

elegir
ESC OK
OK ESC OK

SIEMENS ESC OK Opciones de 10


1mpe salvaguarda
3RW44
2 elegir
3 Ajustes de fábrica
Menú ESC OK

validar ?
ESC OK Llamada de función
sí Salvar ajustes

ESC OK OK

ESC OK
Menú de inicio rápido
Salvar ajustes

validar ?

ESC OK Pantalla de inicio

3ZX1012-0RW44-0AA0 39
3RW44 Estructura del menú

Visualización de medidas Visualización de estado Ajustes


Ajustes de Ajustes Ajustes de Ajustes
ESC OK ESC OK ESC OK fábrica cliente fábrica cliente
Tensiones fase-neutro Estado del arrancador Juego de parámetros 1 Salidas
UL1N Juego de parámetros activo Motor 1 Salida 1 - Acción
UL2N Juego de parámetros 1 según Ninguna acción
UL3N Corriente asignada de empleo Ie
Juego de parámetros 2 MLFB Salida PAA 1
Tensiones entre fases Juego de parámetros 3 Par asignado 0 Salida PAA 2
UL1-L2 Tipo de conexión Velocidad asignada 1500 Entrada 1
UL2-L3 Desconocido/erróneo Copiar datos motor en JP2 + 3 Entrada 2
UL3-L1 Estrella/Triángulo Ajustes de arranque Entrada 3
Tensiones inversas Dentro del triángulo Tipo de arranque Entrada 4
ULT1 Sentido de giro Rampa de tensión
ULT2 Aceleración
Desconocido Rampa de tensión + limitación de
ULT3 Derecha x Con/sin bypass
corriente Deceleración
Corrientes de fase Izquierda
Español

Regulación de par Duración marcha x


IL1 Entradas
Regulación de par + limitación de Orden Motor CON
IL2 Entradas - Estado corriente
IL3 Entrada 1 - Acción Contactor de frenado CC
Directo
Potencia Ninguna acción Alarma agrupada
Calentamiento motor
Frecuencia de red Manual local Fallo agrupado
Arranque de emergencia Tensión de arranque 30 %
Tensión de alimentación Fallo en bus
Velocidad lenta Par de arranque 10 %
Temperatura en disipador Fallo en equipo
Parada rápida Par limite 150 %
Calentamiento del motor Power on
Rearme disparo Tiempo de arranque 10 s
Tiempo restante hasta disparo Preparado para arranque
Motor derecha JP1 Tiempo de arranque máximo 0/desacti-
Desconectar visualización Motor izquierda JP1 ** Ninguna
vado Salida 2 - Acción [...]
predeterminada Motor derecha JP2 acción
Valor limite de corriente 400 %
Motor izquierda JP2 ** Ninguna
Tensión de despegue 40 % Salida 3 - Acción [...]
Motor derecha JP3 acción
Tiempo de despegue 0 ms Protección del motor
Motor izquierda JP3 **
Potencia calentamiento motor 20 % Clase de desconexión
Entrada 2 - Acción [...]
Entrada 3 - Acción [...] Ajustes de deceleración/parada Ninguna
Entrada 4 - Acción [...] Tipo de deceleración CLASE 5 (10a)
Salidas Deceleración natural x CLASE 10 x
Estado de las salidas Regulación de par CLASE 15
Salida 1 - Acción Deceleración para bomba CLASE 20
Ninguna acción Frenado por corriente continua CLASE 30
Salida PAA 1 Frenado combinado Límite de desequilibro de corrientes 40 %
Salida PAA 2 Tiempo de deceleración 10 s Límite de preaviso Tiempo hasta disparo 0s
Entrada 1 Par de desconexión 10 %
Entrada 2 Límite de preaviso Calentamiento del
Par de frenado 50 % 80 %
Entrada 3 motor
Par de frenado por corriente conti- Duración de pausa 0s
Entrada 4 50 %
nua Tiempo de redisponibilidad 60 s
Aceleración
Con/sin bypass Parámetros: Velocidad lenta Remanencia de ajustes tras corte de ten-
Deceleración Factor de velocidad lenta, derecha 7 sión
Duración marcha Par velocidad lenta, derecha 50 % No
Orden Motor CON Factor de velocidad lenta, izquierda 7 Sí x
Contactor de frenato CC Par velocidad lenta, izquierda 50 % Sensor de temperatura
Alarma agrupada Límites de corriente Desactivado x
Fallo agrupado Límite inferior de corriente 18,75 %
Fallo en bus Termostato bimetálico
Límite superior de corriente 112,50 % PTC Tipo A
Fallo en equipo
Power on Juego de parámetros 2 [...] Ajustes: Display
Preparado para arranque Juego de parámetros 3 [...] Idioma
Salida 2 - Acción [...] Entradas English x
Salida 3 - Acción [...] Entrada 1 - Acción Deutsch
Salida 4 - Acción [...] Ninguna acción Français
Referencia Manual local Español
Información firmware Arranque de emergencia Italiano
Versión Velocidad lenta Português
Fecha Parada rápida Nederlands
Rearme disparo Ελληνικά
Motor derecha JP1 x Türkçe
Motor izquierda JP1 ** Русский
Motor derecha JP2 中文
Motor izquierda JP2 ** Contraste 50 %
Motor derecha JP3 Iluminación display
Motor izquierda JP3 ** Estado
Ninguna Encendido x
Entrada 2 - Acción [...]
acción
Apagado con retardo
Ninguna
Entrada 3 - Acción [...] Apagado
acción
Comportamiento en caso de fallo
Rearme
Entrada 4 - Acción [...] Sin cambio
disparo
Encendido
**) Sólo posible con velocidad lenta Intermitente
Parpadeante x

40 3ZX1012-0RW44-0AA0
Mando del motor Estadísticas Seguridad
Ajustes de Ajustes Ajustes de Ajustes
fábrica cliente ESC OK ESC OK ESC OK fábrica cliente
Comportamiento en caso de alarma 60 % Teclas de mando del motor Diarios de incidencias Introducir código de usuario 1000
Sin cambio Activar/desactivar teclas mando Falle en equipo Nivel de usuario
Encendido 80 ms Seleccionar juego de parámetros Disparos Cliente, sólo lectura (> 1000)
Intermitente 80 % Juego de parámetros 1 Incidencias Cliente, lectura y escritura (1000)
Parpadeante 30 s Juego de parámetros 2 Memorias de máx./mín.
Tiempo de reacción de las teclas Juego de parámetros 3 Corrientes (%)
Autorepeat Ejecutar función de mando Corriente de fase L1 mín
Tiempo x Motor derecha Corriente de fase L2 mín
Motor izquierda ** Corriente de fase L3 mín
Velocidad
Velocidad lenta Corriente de fase L1 máx
Tiempo de vigilancia de actividad Arranque de emergencia Corriente de fase L2 máx
Comportamiento en caso de ... Salida 1 Corriente de fase L3 máx
Sobrecarga, modelo térmico motor x Salida 2 Corrientes (ef)
Desconexión sin rearranque Mando por entradas Corriente de fase L1 mín
Desconexión con rearranque Activar/desactivar mando por Corriente de fase L2 mín
Alarmas entradas Corriente de fase L3 mín
Sobrecarga, sensor de temperatura x Mando predeterminado Corriente de fase L1 máx
Desconexión sin rearranque Automático/ninguno Corriente de fase L2 máx

Español
Desconexión con rearranque Entradas Corriente de fase L3 máx
Alarmas x Teclas Tensiones entre fases
Rebase de límite de intensidad UL1 - L2 mín (ef)
UL2 - L3 mín (ef)
Alarmas
UL3 - L1 mín (ef)
Desconexión UL1 - L2 mín (%)
Sobrecarga, semiconductor x UL2 - L3 mín (%)
Desconexión sin rearranque UL3 - L1 mín (%)
Desconexión con rearranque x Máxima corriente de disparo IA máx
Desequilibrio (%)
Alarmas Máxima corriente de disparo IA máx
Desconexión (ef)
Defecto a tierra Número de disparos por sobrecarga
Frecuencia de red mínima
Alarmas
Frecuencia de red máxima
Desconexión x Temperatura máxima del disipador
Nombre Calentamiento máximo del bloque de
Nombre contactos
Bus de campo x Reset memorias de máx./mín.
Interfaz a bus de campo Datos estadísticos
Des Corriente motor Imax (%)
Con x Corriente motor Imax (ef)
Diagnóstico agrupado Última corriente de disparo IA (%)
Deshabilitar 126 Última corriente de disparo IA (ef)
Horas de funcionamiento del arranca-
Habilitar
dor
Comportamiento con stop CPU/maestro Horas de funcionamiento del motor
Aplicar valor sustitutivo N° arranques motor, derecha
Mantener último valor N° arranques motor, izquierda
Dirección de estación Número de disparos por sobrecarga
Velocidad de transferencia N° paradas con frenado eléctrico
Valor sustitutivo N° arranques salida 1
Motor derecha N° arranques salida 2
N° arranques salida 3
Motor izquierda
N° arranques salida 4
Velocidad lenta
Arranque de emergencia
Salida 1
Salida 2
Juego de parámetros 1 x
Juego de parámetros 2
Juego de parámetros 3
Deshabilitar parada rápida
Bloqueo parametrización CPU/maestro
Des
Con
Opciones de salvaguarda
Salvar ajustes
Restablecer ajustes x
Ajustes de fabrica

**) Sólo posible con velocidad lenta

3ZX1012-0RW44-0AA0 41
Electrónica de control 3RW44..-.BC3. 3RW44..-.BC4.
Tensión asignada de alimentación del
V AC 115 (-15 % / +10 %) AC 230 (-15 % / +10 %)
circuito de mando
Corriente asignada de alimentación del
mA — —
circuito de mando
Frecuencia asignada Hz 50 ... 60 (±10 %) 50 ... 60 (±10 %)
Electrónica de potencia 3RW44..-.BC.4 3RW44..-.BC.5 3RW44..-.BC.6
AC 400 ... 600 (-15 % /
Tensión asignada de empleo V AC 200 ... 460 (-15 % / +10 %) AC 400 ... 690 *(-15 % / +10 %)
+10 %)
Frecuencia asignada Hz 50 ... 60 (±10 %) 50 ... 60 (±10 %) 50 ... 60 (±10 %)
Temperatura ambiente admisible °C 0 ... +60 0 ... +60 0 ... +60

SIRIUS 3RW44
Accesorios 3RW44 2. 3RW44 3. 3RW44 4. 3RW44 5. 3RW44 6.
2
3RT19 55-4G hasta 70 mm
Bloque de bornes Incluido en el alcance de suministro 3RT19 66-4G hasta 240 mm2 — —
3RT19 56-4G hasta 120 mm2
Cubierta para el bloque de bornes 3RT19 56-4EA2 3RT19 56-4EA2 3RT19 66-4EA2 — —
Español

Cubierta para conexiones de terminales de


3RT19 56-4EA1 3RT19 56-4EA1 3RT19 66-4EA1 — —
cable y pletinas
Repuestos
Ventilador115 V AC lado frontal 3RW49 66-8VX30
3RW49 36-8VX30 3RW49 36-8VX30 3RW49 47-8VX30 3RW49 57-8VX30
lado salida 3RW49 57-8VX30
230 V AC lado frontal 3RW49 66-8VX40
3RW49 36-8VX40 3RW49 36-8VX40 3RW49 47-8VX40 3RW49 57-8VX40
lado salida 3RW49 57-8VX40
*) En conexión dentro del triángulo, sólo hasta 600 V

Propuesta para la puesta en servicio del 3RW44


Parámetros de arranque Parámetros de deceleración
Propuesta de ajuste
Tipo de arranque: rampa de tensión y limitación de corriente
Tipo de deceleración Parámetros
(rampa de tensión + limitación de corriente)

Tensión de Tiempo de Valor límite Impulso de Tiempo de Par de


arranque % arranque s de corriente despegue deceleración s desconexión %

Aplicación

Cinta transportadora 70 10 desactivado desactivado (0 ms) Regulación de par 10 10

Transportador a rodillo 60 10 desactivado desactivado (0 ms) Regulación de par 10 10

Compresor 50 10 4 x Ie desactivado (0 ms) Deceleración natural X X

Ventilador pequeño 30 10 4 x Ie desactivado (0 ms) Deceleración natural X X

Bomba 30 10 4 x Ie desactivado (0 ms) Deceleración bomba 10 10

Bomba hidráulica 30 10 4 x Ie desactivado (0 ms) Deceleración natural X X

Mezcladora 30 30 4 x Ie desactivado (0 ms) Deceleración natural X X

Centrífuga 30 30 4 x Ie desactivado (0 ms) Deceleración natural X X

Máquina fresadora 30 30 4 x Ie desactivado (0 ms) Deceleración natural X X

Ventilador grande 30 60 4 x Ie desactivado (0 ms) Deceleración natural X X

Moledora 50 60 4 x Ie 80 % / 300 ms Deceleración natural X X

Rompedor 50 60 4 x Ie 80 % / 300 ms Deceleración natural X X

Sierra de disco / de cinta 30 60 4 x Ie desactivado (0 ms) Deceleración natural X X

ATENCIÓN
Esta tabla indica valores de ajuste ejemplares que sólo tienen valor informativo y que no son obligatorios. Los valores
de ajuste varían según la aplicación de que se trate y deben optimizarse durante el proceso de puesta en servicio.

42 3ZX1012-0RW44-0AA0
Menú de inicio rápido, aparece después de la primera Puesta en servicio rápida 3RW44
activación o después de ejecutar la orden de SIRIUS Arrancador suave
"Ajustes de fábrica"
Control del cableado
Nota acerca del menú de inicio rápido: - parte de control y
Después de aplicar por primera vez la tensión de mando, - parte de potencia
aparece automáticamente el menú de inicio rápido. Este
menú debe recorrerse una vez por completo al activar el "Desactivar arranador suave"
arrancador por primera vez. Controlar y aplicar tensio-
nes en el circuito de mando Eliminar fallo
Después de confirmar la pregunta final de "¿Guardar (para una lista de fallos, ver
ajustes?" en el menú de inicio rápido, sólo se podrá y en el circuito principal.
manual de sistema 3RW44,
regresar a este menú restableciendo los ajustes de fábrica. capítulo 7)
(Ver manual, o bien las instrucciones de servicio)
De esta manera, se sobreescribirán todos los ajustes Seleccionar idioma sí
¿Mensaje de
anteriores. del menú
error en el display?

Nota acerca de "Seleccionar tipo de aplicación": Seleccionar tipo de aplicación sí no


Según el tipo de aplicación seleccionado, se proponen los
parámetros estándar. ¿Parametrización inicial
En caso de no encontrar la carga requerida en la lista, Ajustar corriente asignada
de empleo del motor o arrancador en estado
seleccionar ventiladores para obtener los parámetros de de fábrica?
arranque necesarios.
Nota general: no
Ajustar tiempo de arranque

Español
Los parámetros sólo tienen carácter de propuesta. Verificar los parámetros ajustados bajo la opción Ajustes > Juego
En caso dado, los parámetros deben optimizarse siguiendo de parámetros > Motor.
las instrucciones a partir del punto de "Orden de marcha Ajustar valor límite de
Activar arrancador suave". corriente Ajustar los parámetros de arranque y de deceleración bajo la
opción Ajustes > Juego de parámetros > Ajustes de arranque/
de deceleración como indicado en la tabla "Propuesta de ajuste
Guardar ajustes para IBS" según la aplicación de que se trate.

"Desactivar arrancador
suave"
Orden de marcha "Activar Eliminar fallo
arrancador suave" (para una lista de fallos,
1. "Desactivar arranador 1. "Desactivar arranador suave" 1. "Desactivar arranador 1. "Desactivar ver manual de sistema
suave" 2. Reducir el tiempo de arranque suave" arranador suave" 3RW44, capítulo 7)
2. Aumentar el tiempo de bajo la opción Ajustes, o bien 2. Aumentar la tensión de 2. Reducir la tensión de Mensaje de error

arranque bajo la opción aumentar el valor límite de arranque o el par de arranque arranque o el par de en el display
Ajustes, o bien corriente en el caso de bajo la opción Ajustes, o bien arranque bajo la opción no
3. reducir el valor límite de funcionamiento con limitación de 3. aumentar el valor límite de Ajustes
corriente en el caso de corriente. corriente en el caso de funcio-
funcionamiento con limita- 3. En caso de funcionamiento con namiento con limitación de
El motor ¿Arranca el motor
ción de corriente regulación de par, verificar que el corriente no
arranca con inmediatamente y de
par límite sea lo suficientemente El motor
El motor alcanza su un fuerte forma suave?
alto (recomendado ≥ 150 %) - no arranca inme-
velocidad nominal golpe ins-
- más rápido de lo diatamente des- tantáneo
El motor alcanza su pués de la orden Motor: sí
deseado y con una velocidad nominal
corriente de arranque de marcha y
- más lento de lo zumba
demasiado elevada no ¿El motor
deseado, - no arranca de
- de manera abrupta, no alcanza rápidamente,
- de ninguna manera ninguna manera
suave dentro del tiempo
(queda bloqueado) (queda bloqueado)
- después del tiempo de deseado, su velocidad
rampa ajustado en caso Motor: nominal?
de funcionamiento sin
limitación de corriente sí
Desactivar arrancador suave

Aumentar Reducir Aumentar par de fre- Reducir par de fre- Aumentar par Aumentar par de frenado Deceleración
tiempo de de- tiempo de nado por corriente nado por corriente de frenado por corriente continua o ¿Cuál es natural
celeración o deceleración continua o tiempo de continua o tiempo de dinámico tiempo de deceleración el tipo de deceleración
reducir par de deceleración deceleración seleccionado?
desconexión El
El motor El motor no Reducir par de frenado Parada de bombas,
motor
no frena alcanza la sí ¿Sigue por corriente continua o regulación de par,
El motor sigue
parada tiempo de deceleración
queda Decelera- funcio- hasta la funcionando el motor frenado
parado nando parada total, pero durante el frenado con una
ción suave
Frenado DC la corriente
de Parada de para un total velocidad constante (no El motor
de frenado frena notablemente)? alcanza la El motor
manera bombas perío-
sigue circu- parada total, para como
abrupta, do
lando. pero la deseado
no suave. dema-
Golpe de siado (motor corriente de
zumba El motor no frena frenado
ariete en hasta alcanzar la
durante la sigue circu- sí
el lado de parada total o
las bom- parada) Frenado lando.
sigue funcio- combinado (motor Guardar los parámetros modifica-
bas. nando durante el zumba dos bajo la opción: Ajustes >
frenado sin reducir durante la Opciones de salvaguarda >
la velocidad parada) Guardar ajustes.
Puesta en servicio finalizada.
no

3ZX1012-0RW44-0AA0 43
Datos técnicos
Conexión estándar Conexión estándar
Temperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °C
Tensión asignada Corriente asign. Potencia asignada de motores trifásicos a la Corriente asign. Potencia asignada de motores trifásicos a la
Referencia
de empleo Ue de empleo Ie tensión asignada de empleo Ue de empleo Ie tensión asignada de empleo Ue
V A 230 V / kW 400 V / kW 500 V / kW 690 V / kW A 200 V / HP 230 V / HP 460 V / HP 575 V / HP
29 5,5 15 — — 26 7,5 7,5 15 — 3RW44 22-@BC@4
36 7,5 18,5 — — 32 10 10 20 — 3RW44 23-@BC@4
47 11 22 — — 42 10 15 25 — 3RW44 24-@BC@4
200 ... 460
57 15 30 — — 51 15 15 30 — 3RW44 25-@BC@4
77 18,5 37 — — 68 20 20 50 — 3RW44 26-@BC@4
93 22 45 — — 82 25 25 60 — 3RW44 27-@BC@4
29 — 15 18,5 — 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@5
36 — 18,5 22 — 32 — — 20 25 3RW44 23-@BC@5
47 — 22 30 — 42 — — 25 30 3RW44 24-@BC@5
400 ...600
57 — 30 37 — 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@5
77 — 37 45 — 68 — — 50 50 3RW44 26-@BC@5
93 — 45 55 — 82 — — 60 75 3RW44 27-@BC@5
29 — 15 18,5 30 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@6
Español

36 — 18,5 22 37 32 — — 20 25 3RW44 23-@BC@6


47 — 22 30 45 42 — — 25 30 3RW44 24-@BC@6
400 ... 690
57 — 30 37 55 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@6
77 — 37 45 75 68 — — 50 50 3RW44 26-@BC@6
93 — 45 55 90 82 — — 60 75 3RW44 27-@BC@6
Bornes de tornillo 1
Ampliación de la referencia para codificar el tipo de conexión
Bornes de resorte 3
113 30 55 — — 100 30 30 75 — 3RW44 34-@BC@4
134 37 75 — — 117 30 40 75 — 3RW44 35-@BC@4
162 45 90 — — 145 40 50 100 — 3RW44 36-@BC@4
203 55 110 — — 180 50 60 125 — 3RW44 43-@BC@4
250 75 132 — — 215 60 75 150 — 3RW44 44-@BC@4
313 90 160 — — 280 75 100 200 — 3RW44 45-@BC@4
356 110 200 — — 315 100 125 250 — 3RW44 46-@BC@4
200 ... 460
432 132 250 — — 385 125 150 300 — 3RW44 47-@BC@4
551 160 315 — — 494 150 200 400 — 3RW44 53-@BC@4
615 200 355 — — 551 150 200 450 — 3RW44 54-@BC@4
693 200 400 — — 615 200 250 500 — 3RW44 55-@BC@4
780 250 450 — — 693 200 250 600 — 3RW44 56-@BC@4
880 250 500 — — 780 250 300 700 — 3RW44 57-@BC@4
970 315 560 — — 850 300 350 750 — 3RW44 58-@BC@4
1076 355 630 — — 885 350 400 850 — 3RW44 65-@BC@4
1214 400 710 — — 1051 400 450 950 — 3RW44 66-@BC@4
113 — 55 75 — 100 — — 75 75 3RW44 34-@BC@5
134 — 75 90 — 117 — — 75 100 3RW44 35-@BC@5
162 — 90 110 — 145 — — 100 125 3RW44 36-@BC@5
203 — 110 132 — 180 — — 125 150 3RW44 43-@BC@5
250 — 132 160 — 215 — — 150 200 3RW44 44-@BC@5
313 — 160 200 — 280 — — 200 250 3RW44 45-@BC@5
356 — 200 250 — 315 — — 250 300 3RW44 46-@BC@5
432 — 250 315 — 385 — — 300 400 3RW44 47-@BC@5
400 ... 600
551 — 315 355 — 494 — — 400 500 3RW44 53-@BC@5
615 — 355 400 — 551 — — 450 600 3RW44 54-@BC@5
693 — 400 500 — 615 — — 500 700 3RW44 55-@BC@5
780 — 450 560 — 693 — — 600 750 3RW44 56-@BC@5
880 — 500 630 — 780 — — 700 850 3RW44 57-@BC@5
970 — 560 710 — 850 — — 750 950 3RW44 58-@BC@5
1076 — 630 800 — 885 — — 850 1100 3RW44 65-@BC@5
1214 — 710 900 — 1051 — — 950 1200 3RW44 66-@BC@5
113 — 55 75 110 100 — — 75 75 3RW44 34-@BC@6
134 — 75 90 132 117 — — 75 100 3RW44 35-@BC@6
162 — 90 110 160 145 — — 100 125 3RW44 36-@BC@6
203 — 110 132 200 180 — — 125 150 3RW44 43-@BC@6
250 — 132 160 250 215 — — 150 200 3RW44 44-@BC@6
313 — 160 200 315 280 — — 200 250 3RW44 45-@BC@6
356 — 200 250 355 315 — — 250 300 3RW44 46-@BC@6
432 — 250 315 400 385 — — 300 400 3RW44 47-@BC@6
400 ... 690
551 — 315 355 560 494 — — 400 500 3RW44 53-@BC@6
615 — 355 400 630 551 — — 450 600 3RW44 54-@BC@6
693 — 400 500 710 615 — — 500 700 3RW44 55-@BC@6
780 — 450 560 800 693 — — 600 750 3RW44 56-@BC@6
880 — 500 630 900 780 — — 700 850 3RW44 57-@BC@6
970 — 560 710 1000 850 — — 750 950 3RW44 58-@BC@6
1076 — 630 800 1100 885 — — 850 1100 3RW44 65-@BC@6
1214 — 710 900 1200 1051 — — 950 1200 3RW44 66-@BC@6
Ampliación de la referencia para codificar el tipo de conexión Bornes de resorte
Bornes de tornillo 2
Ampliación de la referencia para codificar la tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us 115 V AC 6 3
230 V AC 4

44 3ZX1012-0RW44-0AA0
Conexión dentro del triángulo Conexión dentro del triángulo
Temperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °C
Tensión asignada Corriente asignada Potencia asignada de motores trifásicos Corriente asignada Potencia asignada de motores trifásicos a la
Referencia
de empleo Ue de empleo Ie a la tensión asignada de empleo Ue de empleo Ie tensión asignada de empleo Ue
V A 230 V / kW 400 V / kW 500 V / kW A 200 V / HP 230 V / HP 460 V / HP 575 V / HP
50 15 22 — 45 10 15 30 — 3RW44 22-@BC@4
62 18,5 30 — 55 15 20 40 — 3RW44 23-@BC@4
81 22 45 — 73 20 25 50 — 3RW44 24-@BC@4
200 ... 460
99 30 55 — 88 25 30 60 — 3RW44 25-@BC@4
133 37 75 — 118 30 40 75 — 3RW44 26-@BC@4
161 45 90 — 142 40 50 100 — 3RW44 27-@BC@4
50 — 22 30 45 — — 30 40 3RW44 22-@BC@5
62 — 30 37 55 — — 40 50 3RW44 23-@BC@5
81 — 45 45 73 — — 50 60 3RW44 24-@BC@5
400 ... 600
99 — 55 55 88 — — 60 75 3RW44 25-@BC@5
133 — 75 90 118 — — 75 100 3RW44 26-@BC@5
161 — 90 110 142 — — 100 125 3RW44 27-@BC@5

Ampliación de la referencia para codificar el tipo de conexión


Bornes de tornillo 1
3

Español
Bornes de resorte

196 55 110 — 173 50 60 125 — 3RW44 34-@BC@4


232 75 132 — 203 60 75 150 — 3RW44 35-@BC@4
281 90 160 — 251 75 100 200 — 3RW44 36-@BC@4
352 110 200 — 312 100 125 250 — 3RW44 43-@BC@4
433 132 250 — 372 125 150 300 — 3RW44 44-@BC@4
542 160 315 — 485 150 200 400 — 3RW44 45-@BC@4
617 200 355 — 546 150 200 450 — 3RW44 46-@BC@4
748 250 400 — 667 200 250 600 — 3RW44 47-@BC@4
200 ... 460
954 315 560 — 856 300 350 750 — 3RW44 53-@BC@4
1065 355 630 — 954 350 400 850 — 3RW44 54-@BC@4
1200 400 710 — 1065 350 450 950 — 3RW44 55-@BC@4
1351 450 800 — 1200 450 500 1050 — 3RW44 56-@BC@4
1524 500 900 — 1351 450 600 1200 — 3RW44 57-@BC@4
1680 560 1000 — 1472 550 650 1300 — 3RW44 58-@BC@4
1864 630 1100 — 1533 650 750 1500 — 3RW44 65-@BC@4
2103 710 1200 — 1820 700 850 1700 — 3RW44 66-@BC@4
196 — 110 132 173 — — 125 150 3RW44 34-@BC@5
232 — 132 160 203 — — 150 200 3RW44 35-@BC@5
281 — 160 200 251 — — 200 250 3RW44 36-@BC@5
352 — 200 250 312 — — 250 300 3RW44 43-@BC@5
433 — 250 315 372 — — 300 350 3RW44 44-@BC@5
542 — 315 355 485 — — 400 500 3RW44 45-@BC@5
617 — 355 450 546 — — 450 600 3RW44 46-@BC@5
748 — 400 500 667 — — 600 750 3RW44 47-@BC@5
400 ... 600
954 — 560 630 856 — — 750 950 3RW44 53-@BC@5
1065 — 630 710 954 — — 850 1050 3RW44 54-@BC@5
1200 — 710 800 1065 — — 950 1200 3RW44 55-@BC@5
1351 — 800 900 1200 — — 1050 1350 3RW44 56-@BC@5
1524 — 900 1000 1351 — — 1200 1500 3RW44 57-@BC@5
1680 — 1000 1200 1472 — — 1300 1650 3RW44 58-@BC@5
1864 — 1100 1350 1533 — — 1500 1900 3RW44 65-@BC@5
2103 — 1200 1500 1820 — — 1700 2100 3RW44 66-@BC@5

Ampliación de la referencia para codificar el tipo de conexión Bornes de resorte


Bornes de tornillo
2
6
Ampliación de la referencia para codificar la tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us 115 V AC
230 V AC
3
4

3ZX1012-0RW44-0AA0 45
Avviatore dolce 3RW44 Italiano

Avvertenze di sicurezza
! PERICOLO
Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utiliz-
zare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
I morsetti non occupati (senza siglatura) del 3RW44 non
devono essere utilizzati.
! PERICOLO

Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi. ! CAUTELA
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi
sull'apparecchiatura. Tenendo conto delle condizioni ambientali, le apparecchiature
devono essere installate in quadri elettrici con il grado di protezione
IP54 (grado d'inquinamento 2).
CAUTELA ATTENZIONE
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è garantito soltanto con L'avviatore dolce 3RW44 soddisfa il grado di protezione antiradiodi-
componenti certificati. sturbi A.
Italiano

CAUTELA
! PERICOLO
Condensatori di compensazione di potenza reattiva.
Non collegare condensatori ai morsetti d'uscita dell'avvia-
Tensione pericolosa. tore per non danneggiarlo. I condensatori eventualmente
Può provocare morte o lesioni gravi.
Per evitare pericoli di folgorazione o di ustione, non toc- utilizzati per la compensazione di potenza reattiva
care i morsetti dell’avviatore quando l’apparecchiatura è devono essere collegati sul lato rete dell'avviatore.
sotto tensione. Sui morsetti d’uscita è presente tensione Se insieme all'avviatore viene utilizzato un contattore di
anche quando l’avviatore è disinserito (OFF). sezionamento, i condensatori devono essere scollegati
dall'avviatore quando il contattore è aperto.
Filtri attivi.
I filtri attivi (ad es. per la compensazione di potenza reat-
CAUTELA
tiva) non devono essere utilizzati in parallelo con l’avvia-
tore motore in funzione.
Può causare danni materiali.
Frenatura impossibile con il circuito dentro il triangolo motore (se ATTENZIONE
ciononostante viene parametrizzata la frenatura, si verifica un ral-
lentamento naturale). L'alimentazione 24 V DC (L+, L-) fornisce max. 55 mA (utilizzo con-
sigliato solo per gli ingressi).

ATTENZIONE CAUTELA

Impostare la corrente nominale d’esercizio Ie dell’azionamento col- Fare attenzione a che né del liquido, né della polvere oppure un
legato per garantire un corretto funzionamento dell’avviatore dolce oggetto conduttore finiscano nell’avviatore dolce.
in fase di avviamento e di decelerazione, ed anche in considera-
zione della protezione motore. La corrente nominale d’esercizio Ie CAUTELA
può essere letta dalla targhetta dei dati tecnici del motore, in riferi-
mento alla tensione di rete dominante. Può causare danni materiali.
L’impostazione è dipendente dal tipo di collegamento dell’avviatore Se l'impostazione della potenza di riscaldamento del motore è
dolce (avviatore dolce in circuito standard o circuito dentro il trian- troppo elevata, il motore può riscaldarsi oltre la soglia consentita.
golo motore). Integrare se necessario nel circuito il Thermoclick/PTC per la prote-
Il valore limite di corrente impostabile (in %) si riferisce sempre alla zione del motore.
corrente nominale d’esercizio impostata Ie del motore.
Le correnti di fase visualizzate sul display sono sempre le correnti di CAUTELA
rete (anche con circuito dentro il triangolo motore) e non le correnti
negli avvolgimenti del motore. Il collegamento dell'alimentazione di rete trifase ai morsetti di col-
legamento principale T1/T2/T3 non è consentito.

! AVVERTENZA NOTA
Questo è un prodotto per ambiente A. In ambito domestico, questo
Pericolo di gravi lesioni fisiche. dispositivo può provocare radiointerferenze indesiderate.In tal caso
Per la memorizzazione permanente di parametri modificati (anche in
è possibile che l'utente sia tenuto ad adottare misure adeguate al
caso di caduta della tensione di alimentazione di comando) si
fine di evitare tali interferenze.
devono salvare le impostazioni tramite la voce di menu "Imposta-
zioni - Opzioni di salvataggio".

46 3ZX1012-0RW44-0AA0
ATTENZIONE Curva caratteristica di intervento
Lasciare abbastanza spazio libero, per consentire una circolazione Per simmetria
sufficiente di aria di raffreddamento. L'apparecchiatura è ventilata
10 3
dal basso verso l'alto.

NSB0_01500a
6

de sgancio / sec.
[s]
≥ 100 mm 4 CLASS 5

Auslösezeit
[≥ 4 in] CLASS 10
2 CLASS 15

Tempo
11 3 5 CLASS 20
10 2
CLASS 30
6
≥ 5 mm ≥ 5 mm 4
[≥ 0.2 in] [≥ 0.2 in]

10 1

6
2 4 6
4

Italiano
≥ 75 mm 2
[≥ 3 in]

10 0
1 2 4 6 10
x e
Class 5 Class 10 Class 15 Class 20 Class 30
Grafiche
(1) Vista generale dell’apparecchiatura con utilizzo del display Per asimmetria
a) grandezza costruttiva 3RW44 2, 3RW44 3, 3RW44 4 10 3
b) grandezza costruttiva 3RW44 5, 3RW44 6

NSB0_01706
(2) Circuito standard IEC 6
sec.

(3) Circuito dentro il triangolo motore IEC


de sgancio / [s]

CLASS 5
(4) Circuito standard NEMA 4
Auslösezeit

CLASS 10
(5) Circuito dentro il triangolo motore NEMA
2
CLASS 15
Tempo

CLASS 20
Collegamenti
10 2 CLASS 30
(6) 1. Circuito di comando/circuito ausiliario
2. Circuito elettrico principale 6
a) grandezza costruttiva 3RW44 2, 3RW44 3, 3RW44 4
b) grandezza costruttiva 3RW44 5, 3RW44 6 4
(7) Sezioni di collegamento
(8) Collegamento 2
A seconda del blocco terminale i fili sono fissati in morsetti a vite
oppure in morsetti a molla.
10 1

Accessori per 3RW44 2, 3RW44 3 e 3RW44 4 6

(9) Montaggio dei blocchi morsetti serracavo 4


(10)Smontaggio dei blocchi morsetti serracavo
(11)Calotta coprimorsetti; copertura per morsetti serracavo 2
(12)Calotta coprimorsetti; copertura per capicorda e connessione
sbarre
10 0
0,1 1,0 10
Altitudine di installazione / posizione di x e

installazione Class 5 Class 10 Class 15 Class 20 Class 30

(13)L’altitudine di installazione ammessa è di max. 5000 m s. l. m.


Fig. : Corrente nominale d’esercizio Ie a partire da 1000 m s. l. m.
(14)Posizione di installazione ammessa dell’apparecchiatura

Dimensioni
(15)Disegno quotato dell’apparecchiatura
a) grandezza costruttiva 3RW44 2, 3RW44 3, 3RW44 4
b) grandezza costruttiva 3RW44 5, 3RW44 6

3ZX1012-0RW44-0AA0 47
Esempi di circuito

Circuito principale, possibilità 1: Circuito di comando, possibilità 1:


Circuito standard con contattore Comando di un contattore opzionale e comando tramite PLC
principale opzionale L1 1/N/PE AC 230 V 1) , 50 Hz
L1 3/N/PE AC 400 V1), 50 Hz
L2
L3 +24 V DC
F2 Ingressi PLC
Q1 Uscite PLC

M Avvio 2) Reset

Motore verso destra


PTC tipo A /

Attivazione reset
Thermoclick

nessuna azione

nessuna azione
F3
(Contattore di rete opzionale
K1 se il motore deve essere
collegato con potenziale libero)

PS1
L1 L2 L3

G1 Q11 A1 L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2


Durata nessuna
PE azione Errore cumulativo
d'inserzione +
T1 T2 T3 A2 13 14 23 24 33 34 95 96 98
nessuna NSB0_01496
Q21 U azione
PE
NSB0_01495
Italiano

U1 V1 W1 N
M1 (Contattore di rete opzionale
M
PE 3~ se il motore deve essere
collegato con potenziale libero)

Inversione del senso di


Circuito principale, possibilità 2: rotazione con il
Circuito nel triangolo motore circuito nel triangolo motore
L1 3/N/PE AC 400 V1), 50 Hz L1 3/N/PE AC 400 V1), 50 Hz Circuito di comando, possibilità 2:
L2 L2
L3 Comando tramite PLC
L3
L1 1/N/PE AC 230 V1) , 50 Hz
Q1 Q1

+24 V DC
F2 Uscite PLC Ingressi PLC
K1

M Avvio 2) Reset
K1
Motore verso destra

F3 PTC tipo A /
Attivazione reset

L1 L2 L3 Thermoclick
nessuna azione

nessuna azione

L1 L2 L3
G1 G1

T1 T2 T3
PS1

T1 T2 T3
U1 V1 W1 G1 A1 L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2
M1 M 3~ U1 V1 W1
W2 U2 V2
NSB0_01497

M 3~ PE Errore cumulativo
M1 +
NSB0_01499

W2 U2 V2 A2 13 14 23 24 33 34 95 96 98
NSB0_01498
Durata nessuna nessuna
PE
PE d'inserzione azione azione
PE N

1)
ATTENZIONE
Per i valori ammissibili della tensione di comando e della tensione principale vedere i dati tecnici.

2)
! AVVERTENZA
Modalità di ripristino automatico del motore.
Può provocare morte, gravi lesioni fisiche oppure danni materiali.
Non utilizzare la modalità di ripristino automatico in applicazioni nelle quali l'inatteso ripristino automatico può causare gravi lesioni fisi-
che o danni materiali.
Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere annullato prima di un comando di reset, altrimenti - con un comando di avvio
presente dopo il comando di reset - si verifica automaticamente un nuovo riavvio. Ciò vale in modo particolare in caso di sgancio della
protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare nel controllo l'uscita dell'errore cumulativo (morsetti 95 e 96).

48 3ZX1012-0RW44-0AA0
! PERICOLO

*) Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
PE deve essere collegato all'apparecchiatura.

IEC
PLC 24 V DC
PTC PTC
OUT1 OUT2 OUT3 OUT4
L. N PE*) ϑ L. N PE*) ϑ
ON/OFF

A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2 A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2

Italiano
e( 3RW44 2...
3RW44 3... ) e( 3RW44 2...
3RW44 3... )
NEMA
PLC 24 V DC
PTC PTC
OUT1 OUT2 OUT3 OUT4
L. N PE *) ϑ L. N PE*) ϑ
ON/OFF

A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2 A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2

e( ) e( )
3RW44 2... 3RW44 2...
3RW44 3... 3RW44 3...

3ZX1012-0RW44-0AA0 49
Modifica della corrente nom. d’esercizio motore Ie
Menu - Avvio rapido Impostaz. base di fabbrica Modifica e salvataggio di parametri

Language SIEMENS
SIEMENS
1 English
2 Deutsch
3RW44 3RW44
3 Français Menu
select
Menu ESC OK
ESC OK
ESC OK Visualizzazione 1
valori di misura
Lingua
Visualizzazione 1 seleziona
3 Français
4 Español valori di misura ESC OK
5 Italiano
seleziona Visualizzazione 2
seleziona
wählen di stato
ESC OK seleziona
ESC OK
ESC OK
Tipo di applicazione
1 Pompa Visualizzazione 2 Impostazioni 3
2 Ventilatori
di stato
3 Compressori seleziona
seleziona
seleziona ESC OK
ESC OK
ESC OK 1
Record di parametri 1
Italiano

Corrente nominale
1d’esercizio
Pumpe seleziona
Ie Einstellungen
Impostazioni 33
229.0 A
ESC OK
3
accetta
Motore 1 1
seleziona
wählen
ESC OK
seleziona
ESC OK
Tempo di avviamento ESC OK
10 s
2 Record di 1
Corrente nominale 1
3 parametri 1 d’esercizio Ie
accetta 29.0 A
modifica
ESC OK seleziona
wählen
ESC OK
ESC OK
Valore limite di corrente
450 %
1mpe Corrente nominale Corrente nominale
d’esercizio Ie
2 Opzioni di 10 d’esercizio Ie
29.1 A
3 29.0 A
salvataggio accetta accetta
accetta
ESC OK ESC OK
ESC OK seleziona
wählen
Corrente nominale 1
Richiamo di funzione ESC OK d’esercizio Ie
Salvare le
1mpe 29.1 A
impostazioni Richiamo di funzione modifica
Salvare le
OK impostazioni ESC OK

ESC OK Motore 1 1
OK
seleziona
Salvare le ESC OK
impostazioni
1mpe ESC OK
2 Richiamo di funzione
3 accettare ?
Impostazioni 1
si base di fabbrica Record di parametri 1
seleziona
ESC OK
OK ESC OK

SIEMENS ESC OK 10
1mpe Opzioni di salvataggio
3RW44
2 seleziona
3 Impostazioni
Menu ESC OK
base di fabbrica
accettare ?
ESC OK Richiamo di funzione
si Salvare le
impostazioni
ESC OK OK

ESC OK
Menu - Avvio rapido
Salvare le
impostazioni
accettare ?
si

ESC OK Pagina di avvio

50 3ZX1012-0RW44-0AA0
3RW44 Struttura di menu

Visualizzazione valori di misura Visualizzazione di stato Impostazioni


Imposta- Imposta- Imposta- Imposta-
zione di zione zione di zione
ESC OK ESC OK ESC OK fabbrica cliente fabbrica cliente
Tensioni stellate Stato dell’apparecchiatura Record di parametri 1 Uscite
UL1N Record di parametri attivo Motore 1 Uscita 1 - Azione
UL2N Record di parametri 1 dipende Nessuna azione
UL3N Corrente nomin. d’esercizio Ie
Record di parametri 2 dall'MLFB Uscita PAA 1
Tensioni concatenate Record di parametri 3 Coppia nominale 0 Uscita PAA 2
UL1-L2 Tipo di connessione Velocità nominale 1500 Ingresso 1
UL2-L3 Sconosciuta/difettosa Copiare i dati motore in RP2 + 3 Ingresso 2
UL3-L1 A stella/a triangolo Impostazioni di avviamento Ingresso 3
Tensioni inverse Inside delta Tipo di avviamento Ingresso 4
ULT1 Senso di rotazione Rampa di tensione
ULT2 Accelerazione
Sconosciuto Rampa di tensione + limit. di corr. x
ULT3 Destrorso Esercizio / bypass
Regolazione di coppia Decelerazione
Correnti di fase Sinistrorso
Regolaz. di coppia + limit. di corr. Durata d’inserzione x
IL1 Ingressi
IL2 Diretto Comando motore ON
Stato - Ingressi
IL3 Ingresso 1 - Azione Riscaldamento motore Contattore del freno DC
Potenza Nessuna azione Tensione di avvio 30 % Allarme cumulativo
Frequenza di rete Comando manuale locale Coppia di avvio 10 % Errore cumulativo
Tensione di alimentazione Avvio di emergenza Coppia limite 150 % Errore di bus

Italiano
Temperatura del raffreddatore Corsa lenta Tempo di avviamento 10 s Errore di apparecchiatura
Riscaldamento del motore Arresto veloce Massimo tempo di avviamento 0/disatti- Power ON
Trip reset vato
Riserva temporale di sgancio Pronto all’avvio
Motore verso destra PS1 Valore limite di corrente 400 %
Disattivare la visualiz. standard Motore verso sinistra PS1 ** Uscita 2 - Azione [...] Nessuna
Tensione allo scollamento 40 % azione
Motore verso destra PS2
Tempo di scollamento 0 ms Uscita 3 - Azione [...] Nessuna
Motore verso sinistra PS2 **
Motore verso destra PS3 Potenza di riscaldamento del motore 20 % azione
Motore verso sinistra PS3 ** Impostazioni di decelerazione Protezione motore
Ingresso 2 - Azione [...] Tipo di decelerazione Classe di disinserzione
Ingresso 3- Azione [...] Decelerazione naturale x Nessuna
Ingresso 4- Azione [...] Regolazione di coppia CLASS 5 (10a)
Uscite Arresto per inerzia pompa CLASS 10 x
Stato - Uscite Freno DC CLASS 15
Uscita 1 - Azione Frenatura combinata CLASS 20
Nessuna azione Tempo di decelerazione 10 s CLASS 30
Uscita PAA 1 Coppia di arresto 10 % Valore limite di sbilanciamento cor-
Uscita PAA 2 40 %
Coppia frenante 50 % rente
Ingresso 1
Coppia frenante DC 50 % Soglia di preallarme riserva di sgan-
Ingresso 2 0s
Corsa lenta - Parametri cio
Ingresso 3
Ingresso 4 Fattore corsa lenta verso destra 7 Soglia di preallarme riscald. motore 80 %
Accelerazione Coppia micrometrica verso destra 50 % Tempo di pausa 0s
Esercizio/bypass Fattore corsa lenta verso sinistra 7 Tempo di ripristino 60 s
Decelerazione Coppia micrometrica verso sinistra 50 % Protezione da caduta di tensione
Durata d’inserzione Valori limite di corrente No
Comando motore ON Valore limite inferiore di corrente 18,75 % Si x
Contattore del freno DC Sensore di temperatura
Valore limite superiore di corrente 112,50 %
Allarme cumulativo
Record di parametri 2 [...] Disattivato x
Errore cumulativo
Errore di bus Record di parametri 3 [...] Interruttore termico
Errore di apparecchiatura Ingressi PTC-Tipo A
Power ON Ingresso 1 - Azione Impostazioni del display
Pronto all’avvio Nessuna azione Lingua
Uscita 2 - Azione [...] Comando manuale locale English x
Uscita 3 - Azione [...] Avvio di emergenza Deutsch
Uscita 4 - Azione [...] Corsa lenta Français
MLFB Arresto veloce Español
Informazioni sul firmware Trip Reset Italiano
Versione Motore verso destra PS1 x Português
Data Nederlands
Motore verso sinistra PS1 **
Motore verso destra PS2 Ελληνικά
Motore verso sinistra PS2 ** Türkçe
Motore verso destra PS3 Русский
Motore verso sinistra PS3 ** 中文
Ingresso 2 - Azione [...] Nessuna Contrasto 50 %
azione Illuminazione
Ingresso 3 - Azione [...] Nessuna Luminosità
azione Illuminazione ON x
Ingresso 4 - Azione [...] Trip Reset OFF ritardato
** Possibile solo in connessione con la corsa lenta
Illuminazione OFF
Comportamento in caso di errore
Immutato
ON
Lampeggio
Sfarfallamento x

3ZX1012-0RW44-0AA0 51
Comando del motore Statistica Sicurezza
Imposta- Imposta- Imposta- Imposta-
zione di zione zione di zione
fabbrica cliente ESC OK ESC OK ESC OK fabbrica cliente
Comportamento in caso di allarme Comando del motore tramite tasti Registri Immettere il codice utente 1000
Immutato Attivare/disattivare il comando tramite tasti Errori di apparecchiatura Livello utente
ON Selezionare il record di parametri Interventi Lettura utente (> 1000)
Lampeggio x Record di parametri 1 Eventi
Scrittura utente (1000)
Sfarfallamento Record di parametri 2 Indicatore valori max./min.
Tempo di reazione tasti 60 % Record di parametri 3 Correnti (%)
Autorepeat Eseguire la funzione di comando Corrente di fase L1 min
Tempo 80 ms Motore verso destra Corrente di fase L2 min
Motore verso sinistra** Corrente di fase L3 min
Velocità 80 %
Corsa lenta Corrente di fase L1 max
Tempo di sorveglianza attività 30 s Avvio di emergenza Corrente di fase L2 max
Comportamento in caso di ... Uscita 1 Corrente di fase L3 max
Sovraccarico - Modello termico motore Uscita 2 Correnti (eff)
Disinserzione senza riavviamento x Comando tramite ingressi Corrente di fase L1 min
Disinserzione con riavviamento Attivare/disattivare il comando tramite Corrente di fase L2 min
Allarme ingressi Corrente di fase L3 min
Sovraccarico - Sensore di temperatura Comando standard Corrente di fase L1 max
Disinserzione senza riavviamento x Comando automatico/nessuno Corrente di fase L2 max
Disinserzione con riavviamento Ingressi Corrente di fase L3 max
Allarme Tasti Tensioni concatenate
Violazione del valore limite di corrente UL1 - L2 min (eff)
Allarme x UL2 - L3 min (eff)
UL3 - L1 min (eff)
Disinserzione
UL1 - L2 max (eff)
Sovraccarico - Blocco contatti UL2 - L3 max (eff)
Italiano

Disinserzione senza riavviamento x UL3 - L1 max (eff)


Disinserzione con riavviamento Max. corrente di sgancio IA (%)
Sbilanciamento Max. corrente di sgancio IA (eff)
Allarme Numero degli sganci per sovraccarico
Disinserzione x Frequenza di rete minima
Dispersione a terra Frequenza di rete massima
Allarme x Max. temperatura del raffreddatore
Riscaldamento max. dell’elemento di
Disinserzione
contatto
Nome Reset indicatore valori max./min.
Nome Dati statistici
Bus di campo Corrente del motore Imax (%)
Interfaccia del bus di campo Corrente del motore Imax (eff)
OFF x Ultima corrente di sgancio IA (%)
ON Ultima corrente di sgancio IA (eff)
Diagnostica cumulativa Ore d’esercizio - apparecchiatura
Bloccare x Ore d’esercizio - motore
Abilitare Numero di avvii del motore verso
destra
Comportamento in caso di Stop CPU/
Numero di avvii del motore verso sini-
Master
stra
Attivare valore sostitutivo x Numero degli sganci per sovraccarico
Mantenere ultimo valore Numero di arresti con frenatura elettr.
Indirizzo della stazione 126 Numero di avvii uscita 1
Baudrate Numero di avvii uscita 2
Valore sostitutivo Numero di avvii uscita 3
Motore verso destra Numero di avvii uscita 4
Motore verso sinistra
Corsa lenta
Avvio di emergenza
Uscita 1
Uscita 2
Record di parametri 1 x
Record di parametri 2
Record di parametri 3
Bloc. arresto rapido
Blocco parametri CPU/Master
OFF
ON
Opzioni di salvataggio
Salvare le impostazioni
Ripristinare le impostazioni
Impostazioni base di fabbrica

** Possibile solo in connessione con la corsa lenta

52 3ZX1012-0RW44-0AA0
Elettronica di comando 3RW44..-.BC3. 3RW44..-.BC4.
Tensione nominale di alimentazione di
comando V AC 115 (-15 % / +10 %) AC 230 (-15 % / +10 %)
Corrente nominale di alimentazione di
comando mA — —
Frequenza nominale Hz 50 ... 60 (±10 %) 50 ... 60 (±10 %)

Elettronica di potenza 3RW44..-.BC.4 3RW44..-.BC.5 3RW44..-.BC.6


Tensione nominale d’esercizio V AC 200 ... 460 (-15 % / +10 %) AC 400 ... 600 (-15 % / +10 %) AC 400 ... 690 * (-15 % / +10 %)
Frequenza nominale Hz 50 ... 60 (±10 %) 50 ... 60 (±10 %) 50 ... 60 (±10 %)
Temperatura ambiente ammissibile °C 0 ... +60 0 ... +60 0 ... +60

SIRIUS 3RW44

Accessori 3RW44 2. 3RW44 3. 3RW44 4. 3RW44 5. 3RW44 6.


compreso nella configurazione 3RT19 55-4G ... 70 mm2
Blocco morsetti serracavo 3RT19 66-4G ... 240 mm2 — —
di fornitura 3RT19 56-4G ... 120 mm2
Calotta coprimorsetti per morsetti serracavo 3RT19 56-4EA2 3RT19 56-4EA2 3RT19 66-4EA2 — —
Coperture per connessioni capicorda e
3RT19 56-4EA1 3RT19 56-4EA1 3RT19 66-4EA1 — —
sbarre

Parti di ricambio
Ventilatore 115 V AC lato frontale 3RW49 66-8VX30
3RW49 36-8VX30 3RW49 36-8VX30 3RW49 47-8VX30 3RW49 57-8VX30
lato uscita 3RW49 57-8VX30

Italiano
230 V AC lato frontale 3RW49 66-8VX40
3RW49 36-8VX40 3RW49 36-8VX40 3RW49 47-8VX40 3RW49 57-8VX40
lato uscita 3RW49 57-8VX40
*) con circuito nel triangolo motore solo fino a 600 V

Suggerimento procedura per messa in funzione 3RW44


Avviamento parametri Arresto parametri
Consiglio di
installazione Tipo di avviamento: rampa di tensione e limitazione di corrente
Tipo di decelerazione Parametri
(rampa di tensione + limit. di corrente)

Tensione di Tempo di Valore limite Impulso di Tempo Coppia di


avvio % avviamento s di corrente spunto decelerazione s arresto %

Applicazione

Nastro trasportatore 70 10 disattivato disattivato (0 ms) Regolazione di coppia 10 10

Trasportatore a rulli 60 10 disattivato disattivato (0 ms) Regolazione di coppia 10 10

Compressore 50 10 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X

Piccolo ventilatore 30 10 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X

Pompa 30 10 4 x Ie disattivato (0 ms) Arresto p. inerzia pompa 10 10

Pompa idraulica 30 10 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X

Mescolatore 30 30 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X

Centrifuga 30 30 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X

Fresatrice 30 30 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X

Grande ventilatore 30 60 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X

Macina 50 60 4 x Ie 80 % / 300 ms Decelerazione naturale X X

Frantoio 50 60 4 x Ie 80 % / 300 ms Decelerazione naturale X X

Sega circolare / a nastro 30 60 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X

ATTENZIONE
Questa tabella riporta valori di regolazione esemplificativi. Essi fungono esclusivamente da informazione e non sono vincolanti.
I valori di regolazione dipendono dall'applicazione e devono essere ottimizzati in fase di messa in funzione.

3ZX1012-0RW44-0AA0 53
Menu - Avvio rapido, alla prima attivazione o dopo Messa in servizio rapida 3RW44
l'esecuzione di un comando SIRIUS Avviatore dolce
"Impostaz. base di fabbrica"
Controllo del cablaggio
Nota sul Menu - Avvio rapido: - Elemento di comando e
Dopo la prima applicazione della tensione di comando ci si - Elemento di potenza
trova automaticamente nel Menu - Avvio rapido che è
necessario eseguire completamente una volta per la prima "Avviatore dolce off"
messa in funzione dell'avviatore dolce. Verificare e inserire le ten-
sioni nel circuito di con- Eliminare l'errore
Nel Menu - Avvio rapido, confermando l'ultimo punto (per gli errori possibili, consul-
"Salvare le impostazioni" selezionando "sì", si ritorna a trollo e in quello principale
tare il Manuale di sistema
questo menu soltanto ripristinando le impostazioni di base 3RW44, Capitolo 7)
di fabbrica dell'apparecchio. (consultare il Manuale o le
Istruzioni per l'uso) Selezionare lingua di Messaggio di si
Tutte le impostazioni effettuate fino ad allora vengono utilizzo errore sul display?
sovrascritte.
Selezionare Tipo di applicazione si no
Nota per Selezione tipo di applicazione:
Prima
In base al tipo di applicazione impostato vengono suggeriti
Regolare la corrente nomi- parametrizzazione o
dei parametri standard.
nale d'esercizio del motore avviatore con impostazioni di
Se il carico necessario non viene presentato, selezionare
base di fabbrica?
Ventilatori per preselezionare i parametri di avvio
necessari. Regolare Tempo di avviamento no
In generale: Verificare i parametri impostati in Impostazioni > Record di parametri > Motore.
i parametri costituiscono consigli di installazione.
Eventualmente, i parametri devono essere ottimizzate Impostare il valore limite di Impostare i parametri di avviamento e decelerazione in Impostazioni > Record di
come descritto al punto "Comando di avvio Avviatore dolce corrente parametri > Impostazioni di avviamento o Impostazioni di decelerazione in
on". base alla tabella "Consiglio di installazione per IBS" a seconda dell'applicazione.
Salvare le impostazioni
Italiano

"Avviatore dolce off"


Eliminare l'errore (per gli
Comando di avvio "Avviatore errori possibili, consul-
dolce on" tare il Manuale di siste-
ma 3RW44, Capitolo 7)
1. "Avviatore dolce off" 1. "Avviatore dolce off" 1. "Avviatore dolce off" 1. "Avviatore dolce off"
2. Alla voce di menu 2. Alla voce di menu 2. Alla voce di menu 2. Alla voce di menu Messaggio si
Impostazioni, allungare il Impostazioni, ridurre il tempo Impostazioni, aumentare Impostazioni, ridurre di errore sul
tempo di avviamento, di avviamento oppure, se è Tensione di avvio o Coppia di Tensione di avvio o display
oppure stato impostato Limit. di corr., avvio, oppure Coppia di avvio no
3. se è stato impostato aumentare il Valore limite di 3. se è stato impostato Limit. di
Limit. di corr., ridurre corrente. corr., aumentare eventual-
eventualmente il Valore 3. Se la Regolazione di coppia è mente il Valore limite di cor- Il motore
Il motore si si avvia diretta-
limite di corrente attiva, verificare che la Coppia rente
avvia con no mente in modo
limite sia sufficientemente ele- Il motore
Il motore raggiunge la forte coppia dolce?
vata (consigliato ≥ 150 %) - non parte diret-
sua velocità nominale istantanea
- più velocemente di tamente al si
Il motore raggiunge comando di avvio Motore:
quanto desiderato, con
la sua velocità nomi- e ronza
una corrente di avvia- Il motore
nale - per nulla
mento troppo alta - più lentamente di raggiunge velocemente,
- in modo non dolce (resta bloccato) no
quanto desiderato, entro il tempo desiderato
Motore:
- se non è stato impo- la sua velocità
- per nulla
stato alcun limite di (resta bloccato) nominale?
corrente, dopo il tempo
di rampa impostato si
Disattivare
avviatore dolce

Aumentare Ridurre Aumentare Coppia Ridurre Coppia fre- Aumentare Coppia


nante DC o Tempo di Aumentare la frenante DC o Tempo Quale tipo di Decelerazione naturale
Tempo di de- Tempo di frenante DC o Tempo Coppia frenante decelerazione è
celerazione o decelera- di decelerazione decelerazione di decelerazione
selezionato?
ridurre Coppia zione
Il Il motore
di arresto no Ridurre Coppia fre-
Il motore si arresta, Il motore Arresto della pompa,
non si nante DC o Tempo di Regolazione di coppia,
Il motore Arresto motore ma la cor- continua a girare
frena decelerazione Freno
si ferma dolce gira rente di durante la procedura di
Arresto della troppo fino frenatura frenatura a velocità costante
in modo
pompa a lungo all'arre- Freno DC continua a (nessun
Il motore si
brusco, arresta, ma Il motore
dopo sto passare. effetto di frenatura
non la corrente si arresta come
dolce. l'arre- (il motore riconoscibile)?
sto. di frenatura desiderato?
Nelle ronza da
fermo) continua a
pompe, passare. (il
colpo Il motore non si
motore
d'acqua frena fino ad arre- Frenatura ronza da
udibile. starsi oppure con- combinata fermo)
tinua a girare Alla voce di menu: Impostazioni >
durante la proce- Opzioni di salvataggio > Salvare
dura di frenatura a le impostazioni salvare i parame-
velocità costante tri modificati.
no La messa in funzione è terminata.

54 3ZX1012-0RW44-0AA0
Dati tecnici
Circuito standard Circuito standard
Temperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °C
Tensione nom. Corrente nominale Potenza nominale di motori in corrente trifase Corrente nominale Potenza nominale di motori in corrente
N. di ordinazione
d’esercizio Ue d’esercizio Ie con tensione nominale d’esercizio Ue d’esercizio Ie trifase con tensione nominale d’esercizio Ue
V A 230 V kW 400 V kW 500 V kW 690 V kW A 200 V HP 230 V HP 460 V HP 575 V HP
29 5,5 15 — — 26 7,5 7,5 15 — 3RW44 22-@BC@4
36 7,5 18,5 — — 32 10 10 20 — 3RW44 23-@BC@4
47 11 22 — — 42 10 15 25 — 3RW44 24-@BC@4
200 ... 460
57 15 30 — — 51 15 15 30 — 3RW44 25-@BC@4
77 18,5 37 — — 68 20 20 50 — 3RW44 26-@BC@4
93 22 45 — — 82 25 25 60 — 3RW44 27-@BC@4
29 — 15 18,5 — 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@5
36 — 18,5 22 — 32 — — 20 25 3RW44 23-@BC@5
47 — 22 30 — 42 — — 25 30 3RW44 24-@BC@5
400 ...600
57 — 30 37 — 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@5
77 — 37 45 — 68 — — 50 50 3RW44 26-@BC@5
93 — 45 55 — 82 — — 60 75 3RW44 27-@BC@5
29 — 15 18,5 30 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@6
36 — 18,5 22 37 32 — — 20 25 3RW44 23-@BC@6
47 — 22 30 45 42 — — 25 30 3RW44 24-@BC@6
400 ... 690
57 — 30 37 55 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@6
77 — 37 45 75 68 — — 50 50 3RW44 26-@BC@6
93 — 45 55 90 82 — — 60 75 3RW44 27-@BC@6

Italiano
Morsetti a vite 1
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione
Morsetti a molla 3
113 30 55 — — 100 30 30 75 — 3RW44 34-@BC@4
134 37 75 — — 117 30 40 75 — 3RW44 35-@BC@4
162 45 90 — — 145 40 50 100 — 3RW44 36-@BC@4
203 55 110 — — 180 50 60 125 — 3RW44 43-@BC@4
250 75 132 — — 215 60 75 150 — 3RW44 44-@BC@4
313 90 160 — — 280 75 100 200 — 3RW44 45-@BC@4
356 110 200 — — 315 100 125 250 — 3RW44 46-@BC@4
200 ... 460
432 132 250 — — 385 125 150 300 — 3RW44 47-@BC@4
551 160 315 — — 494 150 200 400 — 3RW44 53-@BC@4
615 200 355 — — 551 150 200 450 — 3RW44 54-@BC@4
693 200 400 — — 615 200 250 500 — 3RW44 55-@BC@4
780 250 450 — — 693 200 250 600 — 3RW44 56-@BC@4
880 250 500 — — 780 250 300 700 — 3RW44 57-@BC@4
970 315 560 — — 850 300 350 750 — 3RW44 58-@BC@4
1076 355 630 — — 885 350 400 850 — 3RW44 65-@BC@4
1214 400 710 — — 1051 400 450 950 — 3RW44 66-@BC@4
113 — 55 75 — 100 — — 75 75 3RW44 34-@BC@5
134 — 75 90 — 117 — — 75 100 3RW44 35-@BC@5
162 — 90 110 — 145 — — 100 125 3RW44 36-@BC@5
203 — 110 132 — 180 — — 125 150 3RW44 43-@BC@5
250 — 132 160 — 215 — — 150 200 3RW44 44-@BC@5
313 — 160 200 — 280 — — 200 250 3RW44 45-@BC@5
356 — 200 250 — 315 — — 250 300 3RW44 46-@BC@5
432 — 250 315 — 385 — — 300 400 3RW44 47-@BC@5
400 ... 600
551 — 315 355 — 494 — — 400 500 3RW44 53-@BC@5
615 — 355 400 — 551 — — 450 600 3RW44 54-@BC@5
693 — 400 500 — 615 — — 500 700 3RW44 55-@BC@5
780 — 450 560 — 693 — — 600 750 3RW44 56-@BC@5
880 — 500 630 — 780 — — 700 850 3RW44 57-@BC@5
970 — 560 710 — 850 — — 750 950 3RW44 58-@BC@5
1076 — 630 800 — 885 — — 850 1100 3RW44 65-@BC@5
1214 — 710 900 — 1051 — — 950 1200 3RW44 66-@BC@5
113 — 55 75 110 100 — — 75 75 3RW44 34-@BC@6
134 — 75 90 132 117 — — 75 100 3RW44 35-@BC@6
162 — 90 110 160 145 — — 100 125 3RW44 36-@BC@6
203 — 110 132 200 180 — — 125 150 3RW44 43-@BC@6
250 — 132 160 250 215 — — 150 200 3RW44 44-@BC@6
313 — 160 200 315 280 — — 200 250 3RW44 45-@BC@6
356 — 200 250 355 315 — — 250 300 3RW44 46-@BC@6
432 — 250 315 400 385 — — 300 400 3RW44 47-@BC@6
400 ... 690
551 — 315 355 560 494 — — 400 500 3RW44 53-@BC@6
615 — 355 400 630 551 — — 450 600 3RW44 54-@BC@6
693 — 400 500 710 615 — — 500 700 3RW44 55-@BC@6
780 — 450 560 800 693 — — 600 750 3RW44 56-@BC@6
880 — 500 630 900 780 — — 700 850 3RW44 57-@BC@6
970 — 560 710 1000 850 — — 750 950 3RW44 58-@BC@6
1076 — 630 800 1100 885 — — 850 1100 3RW44 65-@BC@6
1214 — 710 900 1200 1051 — — 950 1200 3RW44 66-@BC@6
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione Morsetti a molla
2
Morsetti a vite
6
Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us 115 V AC 3
230 V AC 4

3ZX1012-0RW44-0AA0 55
Circuito dentro il triangolo motore Circuito dentro il triangolo motore
Temperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °C
Tensione Corrente Potenza nominale di motori in Corrente
Potenza nominale di motori in corrente trifase
nominale nominale corrente trifase con tensione nominale N. di ordinazione
con tensione nominale d’esercizio Ue
d’esercizio Ue d’esercizio Ie nominale d’esercizio Ue d’esercizio Ie
230 V 400 V 500 V 200 V 230 V 460 V 575 V
V A kW kW kW A HP HP HP HP
50 15 22 — 45 10 15 30 — 3RW44 22-@BC@4
62 18,5 30 — 55 15 20 40 — 3RW44 23-@BC@4
81 22 45 — 73 20 25 50 — 3RW44 24-@BC@4
200 ... 460
99 30 55 — 88 25 30 60 — 3RW44 25-@BC@4
133 37 75 — 118 30 40 75 — 3RW44 26-@BC@4
161 45 90 — 142 40 50 100 — 3RW44 27-@BC@4
50 — 22 30 45 — — 30 40 3RW44 22-@BC@5
62 — 30 37 55 — — 40 50 3RW44 23-@BC@5
81 — 45 45 73 — — 50 60 3RW44 24-@BC@5
400 ... 600
99 — 55 55 88 — — 60 75 3RW44 25-@BC@5
133 — 75 90 118 — — 75 100 3RW44 26-@BC@5
161 — 90 110 142 — — 100 125 3RW44 27-@BC@5

Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione


Morsetti a vite 1
Morsetti a molla 3

196 55 110 — 173 50 60 125 — 3RW44 34-@BC@4


232 75 132 — 203 60 75 150 — 3RW44 35-@BC@4
Italiano

281 90 160 — 251 75 100 200 — 3RW44 36-@BC@4


352 110 200 — 312 100 125 250 — 3RW44 43-@BC@4
433 132 250 — 372 125 150 300 — 3RW44 44-@BC@4
542 160 315 — 485 150 200 400 — 3RW44 45-@BC@4
617 200 355 — 546 150 200 450 — 3RW44 46-@BC@4
748 250 400 — 667 200 250 600 — 3RW44 47-@BC@4
200 ... 460
954 315 560 — 856 300 350 750 — 3RW44 53-@BC@4
1065 355 630 — 954 350 400 850 — 3RW44 54-@BC@4
1200 400 710 — 1065 350 450 950 — 3RW44 55-@BC@4
1351 450 800 — 1200 450 500 1050 — 3RW44 56-@BC@4
1524 500 900 — 1351 450 600 1200 — 3RW44 57-@BC@4
1680 560 1000 — 1472 550 650 1300 — 3RW44 58-@BC@4
1864 630 1100 — 1533 650 750 1500 — 3RW44 65-@BC@4
2103 710 1200 — 1820 700 850 1700 — 3RW44 66-@BC@4
196 — 110 132 173 — — 125 150 3RW44 34-@BC@5
232 — 132 160 203 — — 150 200 3RW44 35-@BC@5
281 — 160 200 251 — — 200 250 3RW44 36-@BC@5
352 — 200 250 312 — — 250 300 3RW44 43-@BC@5
433 — 250 315 372 — — 300 350 3RW44 44-@BC@5
542 — 315 355 485 — — 400 500 3RW44 45-@BC@5
617 — 355 450 546 — — 450 600 3RW44 46-@BC@5
748 — 400 500 667 — — 600 750 3RW44 47-@BC@5
400 ... 600
954 — 560 630 856 — — 750 950 3RW44 53-@BC@5
1065 — 630 710 954 — — 850 1050 3RW44 54-@BC@5
1200 — 710 800 1065 — — 950 1200 3RW44 55-@BC@5
1351 — 800 900 1200 — — 1050 1350 3RW44 56-@BC@5
1524 — 900 1000 1351 — — 1200 1500 3RW44 57-@BC@5
1680 — 1000 1200 1472 — — 1300 1650 3RW44 58-@BC@5
1864 — 1100 1350 1533 — — 1500 1900 3RW44 65-@BC@5
2103 — 1200 1500 1820 — — 1700 2100 3RW44 66-@BC@5

Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione Morsetti a molla


Morsetti a vite 2
115 V AC 6
Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us 3
230 V AC
4

56 3ZX1012-0RW44-0AA0
Chave de partida suave 3RW44 Português

ATENÇÃO
! PERIGO
Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação
ou manutenção do equipamento. Tensão perigosa.
Perigo de morte ou de ferimentos graves.
Os bornes sem inscrição do 3RW44 não podem ser
! PERIGO utilizados.

Tensão perigosa. CUIDADO


!
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a corrente antes de trabalhar no equipamento. Sob consideração das condições ambiente, é necessário montar os
dispositivos em armários de distribuição com um grau de proteção
IP54 (Grau de poluição 2).
CUIDADO
ATENÇÃO
O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se
A chave de partida suave 3RW44 atende o grau de supressão de
forem utilizados os componentes certificados.
interferências classe A.

CUIDADO
! PERIGO
Capacitores para correção do fator de potência. Não
Tensão perigosa. conectar capacitores aos bornes de saída do dispositivo
Perigo de morte ou de ferimentos graves. de comando do motor, uma vez que isso pode danificá-lo.

Português
Para evitar qualquer risco de eletrocussão ou de Caso devam ser utilizados capacitores para a compensa-
queimaduras, não tocar nos bornes da chave de partida ção de fator reativo, eles deverão ser conectados no lado
suave enquanto esta estiver sob tensão. Os bornes de da rede do equipamento.
saída estão sob tensão mesmo com o dispositivo de Se junto com o dispositivo de comando do motor for
comando do motor desligado. utilizado um contator de seccionamento, os capacitores
deverão estar desconectados do dispositivo de comando
do motor com o contator aberto.
CUIDADO Filtros ativos. Durante a operação do dispositivo de
comando do motor, os filtros ativos (por exemplo, para
Risco de danos materiais. compensação da tensão reativa) não deverão ser operados
Não é possível a frenagem na conexão raiz de 3 (em delta) (se em paralelo.
mesmo assim for parametrizado, haverá uma parada por inércia).
ATENÇÃO
Alimentação 24 V DC (L+, L-) fornece no máximo 55 mA (utilização
ATENÇÃO recomendada somente para entradas).
Ajustar a corrente nominal de operação Ie do acionamento conec-
CUIDADO
tado, para assegurar um funcionamento correto da chave de partida
suave tanto na partida como na parada, assim como quanto à Atentar para que a chave de partida suave não entre em contato com
proteção do motor. A corrente nominal de operação Ie pode ser líquidos, pó ou objetos condutores.
vista na etiqueta de tipos do motor, relacionada à tensão de rede
predominante. CUIDADO
Este ajuste independe do tipo de conexão da chave de partida
suave (Chave de partida suave em conexão padrão ou raiz de 3 Risco de danos materiais.
(em delta)). No caso de potência de aquecimento do motor ajustada muito alta, o
O valor do limite de corrente ajustável (em %) sempre se refere à motor poderá aquecer além do permitido. Neste caso, inclua um
corrente nominal de operação Ie ajustada do motor. Thermoclick/PTC no circuito, para a proteção do motor.
As correntes de fase exibidas no display são sempre as correntes
de rede (também na conexão raiz de 3 (em delta)) e não as CUIDADO
correntes nos enrolamentos do motor. Não é permitida a conexão da alimentação de rede trifásica nos
bornes de conexão principal T1/T2/T3.
! ADVERTÊNCIA
OBSERVAÇÃO
Perigo de ferimentos graves.
Para salvar de modo permanente parâmetros alterados (para Este é um produto para ambiente A. Em ambiente doméstico este
situações de falha da tensão de comando) é necessário salvar as equipamento pode causar radiointerferências indesejadas. Neste
memorizações através do ponto de menu "Ajustes - Opções de caso, o usuário pode ser obrigado a tomar as medidas cabíveis.
segurança".

3ZX1012-0RW44-0AA0 57
ATENÇÃO Curva característica de disparo:3RW44
Deixar espaço livre suficiente, para que possa circular ar de Em simetria
refrigeração suficiente.
10 3
O equipamento é ventilado de baixo para cima.

NSB0_01500a
6

de disparo / seg
[s]
≥ 100 mm 4 CLASS 5

Auslösezeit
[≥ 4 in] CLASS 10
2 CLASS 15

Tempo
11 3 5 CLASS 20
10 2
CLASS 30
6
≥ 5 mm ≥ 5 mm 4
[≥ 0.2 in] [≥ 0.2 in]

10 1

6
2 4 6
4

≥ 75 mm 2
[≥ 3 in]

10 0
Português

1 2 4 6 10
x e
Class 5 Class 10 Class 15 Class 20 Class 30
Diagramas
(1) Visão geral do equipamento com operação do display Em assimetria
a) modelo 3RW44 2, 3RW44 3, 3RW44 4 10 3
b) modelo 3RW44 5, 3RW44 6

NSB0_01706
(2) Conexão padrão IEC 6
seg

(3) Conexão raiz de 3 (em delta) IEC


de disparo /[s]

CLASS 5
(4) Conexão padrão NEMA 4
Auslösezeit

CLASS 10
(5) Conexão raiz de 3 (em delta) NEMA
2
CLASS 15
Tempo

CLASS 20
Conexões
10 2 CLASS 30
(6) 1. Circuito de comando/auxiliar
2. Circuito principal 6
a) modelo 3RW44 2, 3RW44 3, 3RW44 4
b) modelo 3RW44 5, 3RW44 6 4
(7) Seções transversais de conexão
(8) Conexão 2
Dependendo do tipo de terminal, os cabos são fixados através de
terminais de parafuso ou de mola (cage-clamp).
10 1

Acessórios para 3RW44 2, 3RW44 3 e 3RW44 4 6

(9) Montagem dos blocos de terminais de caixa 4


(10)Desmontagem dos blocos de terminais de caixa
(11)Cobertura de terminais; cobertura para terminais de caixa 2
(12)Cobertura de terminais; cobertura para conexão de terminal de cabos
e de barras
10 0
0,1 1,0 10
Altitude de instalação / Posição de montagem x e
Class 5 Class 10 Class 15 Class 20 Class 30
(13)A altitude de instalação permitida vai até 5000 m acima do nível do
mar.
Figura: Corrente nominal de operação Ie a partir de 1000 m acima do
nível do mar.
(14)Posição de montagem permitida do equipamento

Dimensões
(15)Desenho dimensional do equipamento
a) modelo 3RW44 2, 3RW44 3, 3RW44 4
b) modelo 3RW44 5, 3RW44 6
58 3ZX1012-0RW44-0AA0
Exemplos de ligação

Circuito principal, possibilidade 1: Circuito de comando, possibilidade 1:


Chaveamento padrão com Controle de um contator principal
contator principal opcional opcional e controle via CLP
L1 3/N/PE AC 400 V1), 50 Hz L1 1/N/PE AC 230 V 1) , 50 Hz
L2
L3
Q1 +24 V DC
F2 Saídas CLP Entradas CLP

M Partida 2)
Reset
PTC tipo A /
F3 Thermoclick
Proteção de rede opcional

Motor direito
K1 quando o motor tiver de

Sem ação

Sem ação
estar ligado sem potência
L1 L2 L3

Reset
CP1
G1
Q11 A1 L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2
Duração de Erro coletivo
T1 T2 T3 PE Sem ação
ligamento +
A2 13 14 23 24 33 34 95 96 98
Sem ação NSB0_01496
NSB0_01495

U1 V1 W1 Q21 U
PE
M1 N
M Proteção de rede
PE 3~ opcional quando o
motor tiver de estar
ligado sem potência

Português
Circuito principal, possibilidade 2: Inversão do sentido de rotação
Ligação em delta na ligação em delta
Circuito de comando, possibilidade 2:
L1 3/N/PE AC 400 V1), 50 Hz L1 3/N/PE AC 400 V1), 50 Hz controle por CLP
L2 L2
L3 L3 L1 1/N/PE AC 230 V1) , 50 Hz

Q1 Q1
+24 V DC
F2 Saídas CLP Entradas CLP

K1
2)
M Partida Reset
K1 PTC tipo A /
F3 Thermoclick
L1 L2 L3
Motor direito

L1 L2 L3
Sem ação

Sem ação

G1
G1
Reset
CP1

T1 T2 T3
T1 T2 T3 G1 A1 L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2
U1 V1 W1 PE Duração de ligamento Erro coletivo
M1 M 3~ U1 V1 W1 +
W2 U2 V2 M 3~ A2 13 14 23 24 33
NSB0_01497

M1 34 95 96 98
W2 U2 V2
NSB0_01499

Sem ação Sem ação NSB0_01498

PE
PE N
PE

1)
ATENÇÃO
Consultar os dados técnicos sobre os valores permitidos para a tensão principal e de comando.

2)
! ADVERTÊNCIA
Reativação automática.
Pode provocar morte, graves ferimentos ou graves danos materiais.
O modo de reset automático não deve ser usado em aplicações, nas quais uma reativação inesperada do motor possa causar
ferimentos e danos materiais.
O comando de partida (p. ex. CLP) deve ser reposicionado antes de um comando de reset, uma vez que com um comando de partida em
andamento, após o comando de reset, ocorre automaticamente uma nova reativação. Isto vale especialmente no disparo da proteção do
motor. Por motivos de segurança recomenda-se integrar a saída de falha geral (bornes 95 e 96) no comando.

3ZX1012-0RW44-0AA0 59
! PERIGO

*) Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
PE deve ser conectado ao equipamento.

IEC
PLC 24 V DC
PTC PTC
OUT1 OUT2 OUT3 OUT4
L. N PE*) ϑ L. N PE*) ϑ
ON/OFF

A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2 A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2

e( 3RW44 2...
3RW44 3... ) e( 3RW44 2...
3RW44 3... )
Português

NEMA
PLC 24 V DC
PTC PTC
OUT1 OUT2 OUT3 OUT4
L. N PE *) ϑ L. N PE*) ϑ
ON/OFF

A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2 A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2

e( ) e( )
3RW44 2... 3RW44 2...
3RW44 3... 3RW44 3...

60 3ZX1012-0RW44-0AA0
Alteração da corrente de operação medida do motor Ie
Menu de partida rápida Ajuste de fábrica Alterar e salvar parâmetros

Language SIEMENS SIEMENS


1 English
2 Deutsch 3RW44 3RW44
3 Français Menu
select Menu ESC OK
ESC OK
ESC OK
Valores de 1
medição
Idioma
4 Español
Valores de 1 selecionar
5 Italiano medição ESC OK
6 Português
selecionar Aviso do 2
selecionar
wählen
estado
ESC OK
ESC OK
selecionar

ESC OK
Tipo de aplicação
1 Bomba Aviso do 2
Ajustes 3
2 Ventilador estado
3 Compressor selecionar
selecionar
selecionar ESC OK
ESC OK
ESC OK
Conjunto de 1
Corrente de parâmetros 1
1operação
Pumpe Ie Einstellungen
Ajustes 33 selecionar
229.0 A
ESC OK
3
executar
Motor 1 1
selecionar
wählen
ESC OK

Português
ESC OK selecionar
Tempo de partida ESC OK
10 s
2
Conjunto de 1
Corrente de operação 1
3 parâmetros 1 nom. Ie
executar 29.0 A
selecionar
wählen alterar
ESC OK
ESC OK
ESC OK
Valor do limite
ede corrente Corrente de operação Corrente de operação
2450 % Opções de 11 nom. Ie nom. Ie
29.1 A
3 segurança 29.0 A
executar executar executar

selecionar
wählen ESC OK ESC OK
ESC OK

ESC OK Corrente de operação 1


Chamar função nom. Ie
Salvar
1mpe ajustes 29.1 A
Chamar função alterar
Salvar ajustes
OK ESC OK

ESC OK OK Motor 1 1

Salvar ajustes
ESC OK selecionar
1mpe ESC OK
2 Chamar função
3 executar ? Restabelecer
Conjunto de 1
sim ajuste de fábrica
parâmetros 1
selecionar
ESC OK
OK
ESC OK

SIEMENS ESC OK
Opções de 11
1mpe
3RW44
2
Restabelecer
segurança
selecionar
3
ajuste de fábrica
Menu ESC OK
executar ?
ESC OK
sim Chamar função
Salvar ajustes
ESC OK
OK

Menu de ligamento rápido ESC OK

Salvar ajustes

executar ?
sim

ESC OK Tela de partida

3ZX1012-0RW44-0AA0 61
3RW44 Estrutura do menu

Valores de medição Aviso do estado Ajustes


Ajuste Ajuste Ajuste Ajuste
ESC OK ESC OK ESC OK Fábrica Cliente Fábrica Cliente
Tensões de fase Estado do aparelho Conjunto de parâmetros 1 Saídas
UL1N Conjunto de parâmetros ativo Motor 1 Saída 1 - Função
UL2N Conjunto de parâmetros 1 Dependente Sem função
Corrente de operação nominal Ie
UL3N Conjunto de parâmetros 2 do MLFB Saída PIO 1
Tensões de linha Conjunto de parâmetros 3 Torque nominal 0 Saída PIO 2
UL1-L2 Tipo de conexão Rotação nominal 1500 Entrada 1
UL2-L3 Desconhecido/errado Copiar dados do motor para CP2+3 Entrada 2
UL3-L1 Estrela/triângulo Ajustes de partida Entrada 3
Tensões de bloqueio Dentro do delta Tipo de partida Entrada 4
ULT1 Sentido de rotação Rampa de tensão Em aceleração
ULT2 Desconhecido Tensão + Limitador de corrente x Regime - Bypass
ULT3 Direita
Controle do torque Parada por inércia
Correntes de fase Esquerda
Torque + Limitador de corrente Duração da ligação x
IL1 Entradas
Direta Comando de liga
IL2 Estado - Entradas
IL3 Entrada 1 - Função Aquecimento do motor Frenagem CC
Potência Sem função Tensão de partida 30 % Alarme geral
Freqüência de rede Local/Remoto Torque de partida 10 % Falha geral
Tensão de comando Partida de emergência Limite de torque 150 % Falha do BUS
Temperatura dissipador Marcha lenta Tempo de partida 10 s Falha equipamento
Aquecimento do motor Parada rápida Tempo máximo de partida 0/desativado Ligado
Reset Valor do limite de corrente 400 % Pronto para operar
Reserva de tempo de disparo
Motor direita CP1 Tensão de impulso 40 %
Desligar o aviso padrão sem
Motor esquerda CP1 ** Saída 2 - Função [...]
Duração de impulso 0 ms ação
Motor direita CP2
Motor esquerda CP2 ** Potência de aquecimento do motor 20 % sem
Saída 3 - Função [...]
Português

Motor direita CP3 Ajustes da parada suave ação


Motor esquerda CP3 ** Tipo de parada Proteções do motor
Entrada 2 - Função [...] Parada por inércia x Classe de disparo
Entrada 3 - Função [...] Controle de torque Desativada
Entrada 4 - Função [...] Parada de bomba CLASS 5 (10a)
Saídas Frenagem CC CLASS 10 x
Estado - Saídas Frenagem combinada CLASS 15
Saída 1 - Função Tempo de parada 10 s CLASS 20
Sem função Torque de parada suave 10 % CLASS 30
Saída PIO1 Torque de frenagem 50 % Valor limite da assimetria da corrente 40 %
Saída PIO 2 Valor limite de advertência da reserva
Torque de frenagem din. 50 % 0s
Entrada 1 de disparo
Entrada 2 Ajustes da marcha lenta
Fator da velocidade de marcha Valor limite de advertência do aqueci-
Entrada 3 7 80 %
lenta direita mento do motor
Entrada 4
Em aceleração Torque de marcha lenta direita 50 % Tempo de pausa da memória térmica 0s
Regime - Bypass Fator da velocidade de marcha Tempo de resfriamento 60 s
7 Proteção contra tensão nula
Parada por inércia lenta esquerda
Duração de ligação Torque de marcha lenta esquerda 50 % Não
Comando de liga Valores limites de corrente Sim x
Frenagem CC Valor mínimo de corrente 18,75 % Sensor de temperatura
Alarme geral Desativado x
Valor máximo de corrente 112,50 %
Falha geral
Conjunto de parâmetros 2 [...] Termoclique
Falha do BUS
Falha equipamento Conjunto de parâmetros 3 [...] PTC tipo A
Ligado Entradas Ajustes do display
Pronto para operar Entrada 1 - Função Idioma
Saída 2 - Função [...] Sem Função English x
Saída 3 - Função [...] Local/Remoto Deutsch
Saída 4 - Função [...] Partida de emergência Français
Código do produto Marcha lenta Español
Informações sobre o firmware Parada rápida Italiano
Versão Reset Português
Data Motor direita CP1 x Nederlands
Motor esquerda CP1 ** Ελληνικά
Motor direita CP2 Türkçe
Motor esquerda CP2 ** Русский
Motor direita CP3 中文
Motor esquerda CP3 ** Contraste 50 %
Entrada 2 - Função [...] sem ação Iluminação
** Só possivel em combinação com marcha lenta Entrada 3 - Função [...] sem ação Iluminação
Entrada 4 - Função [...] Reset Iluminação ligada x
Retardo desligado
Iluminação desligada
Comportamento em caso de erro
Sem alteração
Ligada
Piscar
Tremular x

62 3ZX1012-0RW44-0AA0
Controle do motor Estatistica Segurança de utilização
Ajuste Ajuste Ajuste Ajuste
Fábrica Cliente ESC OK ESC OK ESC OK Fábrica Cliente
Comportamento em caso de alarme Controle das teclas do motor Lista de fallhas Entrar código de usuário 1000
Sem alteração Ativar/desativar controle por teclas Falha no aparelho Nivel de usuário
Ligada Selecionar conjunto de parâmetros Desligamentos Somente leitura (> 1000)
Piscar x Conjunto de parâmetros 1 Ocorrências Escrita (1000)
Tremular Conjunto de parâmetros 2 Indicadores
Tempo de resposta das teclas 60 % Conjunto de parâmetros 3 Correntes (%)
Repetição automática Executar função de controle Corrente de fase L1 mín
Tempo 80 ms Motor direita Corrente de fase L2 mín
Velocidade de repetição 80 % Motor esquerda ** Corrente de fase L3 mín
Marcha lenta Corrente de fase L1 máx
Tempo de resposta do aviso padrão 30 s
Partida emergência Corrente de fase L2 máx
Comportamento em caso de ... Saída 1 Corrente de fase L3 máx
Sobrecarga do motor Saída 2 Correntes (A)
Desarme sem rearme x Controles com entradas Corrente de fase L1 mín
Desarme com rearme Ativar/desativar controle de entra- Corrente de fase L2 mín
Advertência das Corrente de fase L3 mín
Sobrecarga do sensor de temperatura Controle padrão Corrente de fase L1 máx
Desarme sem rearme x Automático/nenhum Corrente de fase L2 máx
Desarme com rearme Entradas Corrente de fase L3 máx
Advertência Teclas Tensões encadeadas
Violação dos valores de corrente UL1 - L2 mín (Vrms)
Advertência x UL2 - L3 mín (Vrms)
UL3 - L1 mín (Vrms)
Desligamento
UL1 - L2 máx (Vrms)
Sobrecarga do bloco de cont. UL2 - L3 máx (Vrms)
Desarme sem rearme x UL3 - L1 máx (Vrms)
Desarme com rearme Corrente máxima de disparo IA (%)
Assimetria de corrente Corrente máxima de disparo IA (A)
Advertência N° desligamentos por sobrecarga
Desligamento x Freqüência mínima de rede
Fuga à terra Freqüência máxima de rede

Português
Advertência x Temperatura máxima do dissipador
Aquecimento máximo do dispositivo
Desligamento
de chaveamento
Nome Resetar indicadores
Nome Dados estatisticos
Bus de campo Corrente máx. motor (%)
Interface de bus de campo Corrente máx. motor (A)
Desligado Corrente último desligamento (%)
Ligado Corrente último desligamento (A)
Diagnóstico coletivo x Horas operação do equipamento
Bloquear Horas operação do motor
Liberar N° de partidas motor à direita
N° de partidas motor à esquerda
Gerir em caso Stop CPU/Master x
N.° de desligamentos por sobrecarga
Conet. val. sobr. N.° de paradas por frenagem CC
Manter últ. valor Saída 1 - número de partidas
Endereço da estação x Saída 2 - número de partidas
Taxa de transferência Saída 3 - número de partidas
Valor sobressalente 126 Saída 4 - número de partidas
Motor direita
Motor esquerda
Marcha lenta
Partida de emergência
Saída 1
Saída 2
Conjunto de parâmetros 1
Conjunto de parâmetros 2
Conjunto de parâmetros 3
Bloquear parada rápida
Bloqueio de parametrização CPU
Master
Desligado
Ligado
Opções de seguranca
Salvar ajustes
Restabelecer ajustes
Restabelecer ajustes de fábrica

** Só possivel em combinação com marcha lenta

3ZX1012-0RW44-0AA0 63
Eletrônica de comando 3RW44..-.BC3. 3RW44..-.BC4.
Tensão nominal de alimentação de
comando V AC 115 (-15 % / +10 %) AC 230 (-15 % / +10 %)
Corrente nominal de alimentação de
comando mA — —
Freqüência nominal Hz 50 ... 60 (±10 %) 50 ... 60 (±10 %)

Eletrônica de potência 3RW44..-.BC.4 3RW44..-.BC.5 3RW44..-.BC.6


Tensão nominal de operação V AC 200 ... 460 (-15 % / +10 %) AC 400 ... 600 (-15 % / +10 %) AC 400 ... 690 * (-15 % / +10 %)
Freqüência nominal Hz 50 ... 60 (±10 %) 50 ... 60 (±10 %) 50 ... 60 (±10 %)
Temperatura ambiente permissivel °C 0 ... +60 0 ... +60 0 ... +60

SIRIUS 3RW44

Acessórios 3RW44 2. 3RW44 3. 3RW44 4. 3RW44 5. 3RW44 6.


3RT19 55-4G até 70 mm2
Bloco de terminais de caixa incluido no âmbito do fornecimento 3RT19 66-4G até 240 mm2 — —
3RT19 56-4G até 120 mm2
Coberturas de terminais para terminais
3RT19 56-4EA2 3RT19 56-4EA2 3RT19 66-4EA2 — —
de caixa
Coberturas de terminais para conexão de
3RT19 56-4EA1 3RT19 56-4EA1 3RT19 66-4EA1 — —
terminal de cabos e de barras

Peças de reposição
VentiladorAC 115 V lado frontal 3RW49 66-8VX30
3RW49 36-8VX30 3RW49 36-8VX30 3RW49 47-8VX30 3RW49 57-8VX30
lado de saída 3RW49 57-8VX30
AC 230 V lado frontal 3RW49 66-8VX40
3RW49 36-8VX40 3RW49 36-8VX40 3RW49 47-8VX40 3RW49 57-8VX40
lado de saída 3RW49 57-8VX40
*) em conexão raiz de 3 (em delta), somente até 600 V
Português

Sugestão de procedimento na colocação em funcionamento 3RW44


Parâmetros de partida Parâmetros de parada
Proposta de ajuste
Tipo de partida: Rampa de tensão e limitador de corrente
Tipo de parada Parâmetros
(Tensão + Limitador de corrente)

Torque de
Tensão de Tempo de Valor do limite Tempo de
Pulso de arranque parada
partida % partida s de corrente parada s
suave %

Aplicação

Correia transportadora 70 10 desativado desativado (0 ms) Controle do torque 10 10

Transportador de rolos 60 10 desativado desativado (0 ms) Controle do torque 10 10

Compressor 50 10 4 x Ie desativado (0 ms) Parada por inércia X X

Ventilador pequeno 30 10 4 x Ie desativado (0 ms) Parada por inércia X X

Bomba 30 10 4 x Ie desativado (0 ms) Parada de bomba 10 10

Bomba hidráulica 30 10 4 x Ie desativado (0 ms) Parada por inércia X X

Agitador 30 30 4 x Ie desativado (0 ms) Parada por inércia X X

Centrífuga 30 30 4 x Ie desativado (0 ms) Parada por inércia X X

Fresadora 30 30 4 x Ie desativado (0 ms) Parada por inércia X X

Ventilador grande 30 60 4 x Ie desativado (0 ms) Parada por inércia X X

Moinho 50 60 4 x Ie 80 % / 300 ms Parada por inércia X X

Triturador 50 60 4 x Ie 80 % / 300 ms Parada por inércia X X

Serra circular / Serra de fita 30 60 4 x Ie desativado (0 ms) Parada por inércia X X

ATENÇÃO
Esta tabela indica exemplos de valores de ajuste. Eles destinam-se exclusivamente à informação e não são obrigató-
rios. Os valores de ajuste dependem da aplicação e devem ser otimizados na colocação em funcionamento.

64 3ZX1012-0RW44-0AA0
Menu de partida rápida, na primeira ativação ou após o Colocação em serviço rápida 3RW44
comando executado SIRIUS chave de partida suave
"Ajuste de fábrica"
Controle da fiação
Observação sobre o menu de partida rápida: - parte de comando e
Após a primeira aplicação da tensão de controle você se - parte de potência
encontra automaticamente no menu de partida rápida, o
qual você deve executar uma vez, para colocar a chave de "Desligar chave de partida
partida suave pela primeira vez em operação. Verificar e conectar as tensões no
circuito de corrente de comando e suave"
Se no menu de partida rápida você confirmar o último item Eliminar falha
"Salvar ajustes?" com "Sim", você retorna a este menu, principal.
(possíveis falhas ver Manual de
reposicionando o equipamento no ajuste de fábrica. (ver o Sistema 3RW44, capítulo 7)
Manual ou a Instrução de Operação).
Todos os ajustes até então feitos serão sobrescritos. Selecionar idioma sim
Mensagem de
erro no display?
Observação sobre a seleção do tipo de aplicação:
Com base no tipo de aplicação ajustado são sugeridos Selecionar tipo de aplicação sim não
parâmetros padrão.
Se a carga necessária não está mencionada, selecionar o Primeira
ventilador, para pré-selecionar parâmetros de partida Ajustar a corrente de ope- parametrização ou chave de
necessários. ração nominal do motor partida em ajuste de
Generalidades: fábrica?
Os parâmetros são sugestões de ajuste. Ajustar o tempo de partida não
Conforme o caso, os parâmetros devem ser otimizados,
Verificar parâmetros ajustados em Ajustes > Conjunto de parâmetros > Motor.
conforme descrito a partir do item "Comando de partida
Ligar chave de partida suave". Ajustar o valor do limite
de corrente Ajustar os parâmetros de partida e de parada em Ajustes > Conjunto de parâ-
metros > Ajustes de partida ou de parada suave conforme a tabela "Sugestão
de ajuste para IBS", de acordo com a aplicação.
Salvar ajustes

"Desligar chave de
partida suave"
Comando de partida "Ligar Eliminar falha
chave de partida suave" (possíveis falhas ver
Manual de Sistema
3RW44, capítulo 7)

Português
1. "Desligar chave de 1. "Desligar chave de partida 1. "Desligar chave de partida 1. "Desligar chave de
partida suave" suave" suave" partida suave" Mensagem sim
2. Aumentar o tempo de 2. Reduzir o tempo de partida no 2. Aumentar a tensão de 2. Reduzir a tensão de de erro no dis-
partida no item de menu item de menu Ajustes, ou partida ou o torque de partida partida ou o torque de play
Ajustes, ou aumentar o valor do limite de no item de menu Ajustes, ou partida no item de
não
3. reduzir eventualmente o corrente caso o limite de corrente 3. aumentar eventualmente o menu Ajustes
valor do limite de corrente, tenha sido ajustado. valor do limite de corrente,
caso o limite de corrente 3. Se o controle do torque estiver caso o limite de corrente tenha O motor já
O motor parte suave-
tenha sido ajustado ativo, verificar se o limite de tor- sido ajustado não
parte com mente?
que foi selecionado suficiente- O motor
O motor alcança a sua golpe ins-
mente alto - após o comando sim
velocidade de rotação tantâneo
(recomendado ≥ 150 %) de partida não
nominal Motor
- mais rápido do que O motor alcança a parte imediata- Motor:
sua velocidade de mente e zumbe alcança rapidamente
desejado com corrente sua velocidade de rotação
de partida muito rotação nominal - de jeito nenhum
- mais devagar do não nominal dentro do tempo
- não suavemente (fica enroscado)
Motor: que desejado, desejado?
- após o tempo de
rampa ajustado, se não - de jeito nenhum
sim
foi ajustado nenhum (fica enroscado)
Desligar a chave
limite de corrente
de partida suave

Aumentar o Reduzir o Aumentar o torque de Reduzir o torque de Aumentar o tor- Aumentar o torque de fre- Qual
tempo de tempo de frenagem CC ou aumen- frenagem CC ou redu- que de frenagem nagem CC ou aumentar o foi o tipo de Parada por inércia
parada ou parada tar o tempo de parada zir o tempo de parada dinâmico tempo de parada parada selecio-
reduzir o nado?
torque de O O motor O motor
não Reduzir o torque de
parada suave motor não freia chega a O motor frenagem CC ou redu-
sim Parada da bomba,
Parada conti- até a parar, continua a funcionar zir o tempo de parada
O motor Controle de torque,
nua parada mas a durante o procedimento de
suave Frear
pára funcio- completa Frenagem corrente frenagem com a mesma
Parada da O motor
abrupta- nando CC de frena- (não é identificada uma O motor
bomba chega a
mente, por gem con- ação de frenagem)?
parar, mas a chega a parar
não sua- inércia tinua a conforme dese-
vemente. por fluir. corrente de
frenagem jado
Em bom- muito (Motor O motor não freia
bas tempo. zumbe continua a
até a parada ou fluir. (Motor sim
ouve-se parado) continua a funcio-
o golpe Frenagem zumbe
nar com a mesma combinada parado)
de aríete. velocidade No item de menu: Ajustes > Opções
durante o procedi- de segurança > Salvar ajustes gra-
mento de frena- var os parâmetros alterados.
gem A colocação em funcionamento está
não concluída.

3ZX1012-0RW44-0AA0 65
Dados técnicos
Conexão padrão Conexão padrão
Temperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °C
Tensão nominal Corr. nom. Potências nominais motores trifásicos a tensão Corr. nom. Potências nominais motores trifásicos a tensão de
Código
de operação Ue operação Ie de operação Ue operação Ie operação Ue
V A 230 V / kW 400 V / kW 500 V / kW 690 V / kW A 200 V / HP 230 V / HP 460 V / HP 575 V / HP
29 5,5 15 — — 26 7,5 7,5 15 — 3RW44 22-@BC@4
36 7,5 18,5 — — 32 10 10 20 — 3RW44 23-@BC@4
47 11 22 — — 42 10 15 25 — 3RW44 24-@BC@4
200 ... 460
57 15 30 — — 51 15 15 30 — 3RW44 25-@BC@4
77 18,5 37 — — 68 20 20 50 — 3RW44 26-@BC@4
93 22 45 — — 82 25 25 60 — 3RW44 27-@BC@4
29 — 15 18,5 — 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@5
36 — 18,5 22 — 32 — — 20 25 3RW44 23-@BC@5
47 — 22 30 — 42 — — 25 30 3RW44 24-@BC@5
400 ...600
57 — 30 37 — 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@5
77 — 37 45 — 68 — — 50 50 3RW44 26-@BC@5
93 — 45 55 — 82 — — 60 75 3RW44 27-@BC@5
29 — 15 18,5 30 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@6
36 — 18,5 22 37 32 — — 20 25 3RW44 23-@BC@6
47 — 22 30 45 42 — — 25 30 3RW44 24-@BC@6
400 ... 690
57 — 30 37 55 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@6
77 — 37 45 75 68 — — 50 50 3RW44 26-@BC@6
93 — 45 55 90 82 — — 60 75 3RW44 27-@BC@6

Complemento do código do equipamento para tipos de terminais


Terminais de parafuso 1
Terminais Cage-Clamp 3
113 30 55 — — 100 30 30 75 — 3RW44 34-@BC@4
134 37 75 — — 117 30 40 75 — 3RW44 35-@BC@4
162 45 90 — — 145 40 50 100 — 3RW44 36-@BC@4
203 55 110 — — 180 50 60 125 — 3RW44 43-@BC@4
Português

250 75 132 — — 215 60 75 150 — 3RW44 44-@BC@4


313 90 160 — — 280 75 100 200 — 3RW44 45-@BC@4
356 110 200 — — 315 100 125 250 — 3RW44 46-@BC@4
200 ... 460
432 132 250 — — 385 125 150 300 — 3RW44 47-@BC@4
551 160 315 — — 494 150 200 400 — 3RW44 53-@BC@4
615 200 355 — — 551 150 200 450 — 3RW44 54-@BC@4
693 200 400 — — 615 200 250 500 — 3RW44 55-@BC@4
780 250 450 — — 693 200 250 600 — 3RW44 56-@BC@4
880 250 500 — — 780 250 300 700 — 3RW44 57-@BC@4
970 315 560 — — 850 300 350 750 — 3RW44 58-@BC@4
1076 355 630 — — 885 350 400 850 — 3RW44 65-@BC@4
1214 400 710 — — 1051 400 450 950 — 3RW44 66-@BC@4
113 — 55 75 — 100 — — 75 75 3RW44 34-@BC@5
134 — 75 90 — 117 — — 75 100 3RW44 35-@BC@5
162 — 90 110 — 145 — — 100 125 3RW44 36-@BC@5
203 — 110 132 — 180 — — 125 150 3RW44 43-@BC@5
250 — 132 160 — 215 — — 150 200 3RW44 44-@BC@5
313 — 160 200 — 280 — — 200 250 3RW44 45-@BC@5
356 — 200 250 — 315 — — 250 300 3RW44 46-@BC@5
432 — 250 315 — 385 — — 300 400 3RW44 47-@BC@5
400 ... 600
551 — 315 355 — 494 — — 400 500 3RW44 53-@BC@5
615 — 355 400 — 551 — — 450 600 3RW44 54-@BC@5
693 — 400 500 — 615 — — 500 700 3RW44 55-@BC@5
780 — 450 560 — 693 — — 600 750 3RW44 56-@BC@5
880 — 500 630 — 780 — — 700 850 3RW44 57-@BC@5
970 — 560 710 — 850 — — 750 950 3RW44 58-@BC@5
1076 — 630 800 — 885 — — 850 1100 3RW44 65-@BC@5
1214 — 710 900 — 1051 — — 950 1200 3RW44 66-@BC@5
113 — 55 75 110 100 — — 75 75 3RW44 34-@BC@6
134 — 75 90 132 117 — — 75 100 3RW44 35-@BC@6
162 — 90 110 160 145 — — 100 125 3RW44 36-@BC@6
203 — 110 132 200 180 — — 125 150 3RW44 43-@BC@6
250 — 132 160 250 215 — — 150 200 3RW44 44-@BC@6
313 — 160 200 315 280 — — 200 250 3RW44 45-@BC@6
356 — 200 250 355 315 — — 250 300 3RW44 46-@BC@6
432 — 250 315 400 385 — — 300 400 3RW44 47-@BC@6
400 ... 690
551 — 315 355 560 494 — — 400 500 3RW44 53-@BC@6
615 — 355 400 630 551 — — 450 600 3RW44 54-@BC@6
693 — 400 500 710 615 — — 500 700 3RW44 55-@BC@6
780 — 450 560 800 693 — — 600 750 3RW44 56-@BC@6
880 — 500 630 900 780 — — 700 850 3RW44 57-@BC@6
970 — 560 710 1000 850 — — 750 950 3RW44 58-@BC@6
1076 — 630 800 1100 885 — — 850 1100 3RW44 65-@BC@6
1214 — 710 900 1200 1051 — — 950 1200 3RW44 66-@BC@6
Complemento do código do equipamento para tipos de terminais Terminais Cage-Clamp 2
Terminais de parafuso 6
Complemento do código do equipamento para tensão de comando Us 115 V AC 3
230 V AC 4
66 3ZX1012-0RW44-0AA0
Conexão raiz de 3 (em delta) Conexão raiz de 3 (em delta)
Temperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °C
Tensão nominal Corr. nom. Potências nominais motores Corr. nom. Potências nominais motores trifásicos a
Código
de operação Ue operação Ie trifásicos a tensão de operação Ue operação Ie tensão de operação Ue
230 V 400 V 500 V 200 V 230 V 460 V 575 V
V A kW kW kW A HP HP HP HP
50 15 22 — 45 10 15 30 — 3RW44 22-@BC@4
62 18,5 30 — 55 15 20 40 — 3RW44 23-@BC@4
81 22 45 — 73 20 25 50 — 3RW44 24-@BC@4
200 ... 460
99 30 55 — 88 25 30 60 — 3RW44 25-@BC@4
133 37 75 — 118 30 40 75 — 3RW44 26-@BC@4
161 45 90 — 142 40 50 100 — 3RW44 27-@BC@4
50 — 22 30 45 — — 30 40 3RW44 22-@BC@5
62 — 30 37 55 — — 40 50 3RW44 23-@BC@5
81 — 45 45 73 — — 50 60 3RW44 24-@BC@5
400 ... 600
99 — 55 55 88 — — 60 75 3RW44 25-@BC@5
133 — 75 90 118 — — 75 100 3RW44 26-@BC@5
161 — 90 110 142 — — 100 125 3RW44 27-@BC@5

Terminais de parafuso
Complemento do código do equipamento para tipos de terminais
Terminais Cage-Clamp
1
3
196 55 110 — 173 50 60 125 — 3RW44 34-@BC@4
232 75 132 — 203 60 75 150 — 3RW44 35-@BC@4
281 90 160 — 251 75 100 200 — 3RW44 36-@BC@4
352 110 200 — 312 100 125 250 — 3RW44 43-@BC@4
433 132 250 — 372 125 150 300 — 3RW44 44-@BC@4
542 160 315 — 485 150 200 400 — 3RW44 45-@BC@4
617 200 355 — 546 150 200 450 — 3RW44 46-@BC@4
748 250 400 — 667 200 250 600 — 3RW44 47-@BC@4
200 ... 460
954 315 560 — 856 300 350 750 — 3RW44 53-@BC@4
1065 355 630 — 954 350 400 850 — 3RW44 54-@BC@4

Português
1200 400 710 — 1065 350 450 950 — 3RW44 55-@BC@4
1351 450 800 — 1200 450 500 1050 — 3RW44 56-@BC@4
1524 500 900 — 1351 450 600 1200 — 3RW44 57-@BC@4
1680 560 1000 — 1472 550 650 1300 — 3RW44 58-@BC@4
1864 630 1100 — 1533 650 750 1500 — 3RW44 65-@BC@4
2103 710 1200 — 1820 700 850 1700 — 3RW44 66-@BC@4
196 — 110 132 173 — — 125 150 3RW44 34-@BC@5
232 — 132 160 203 — — 150 200 3RW44 35-@BC@5
281 — 160 200 251 — — 200 250 3RW44 36-@BC@5
352 — 200 250 312 — — 250 300 3RW44 43-@BC@5
433 — 250 315 372 — — 300 350 3RW44 44-@BC@5
542 — 315 355 485 — — 400 500 3RW44 45-@BC@5
617 — 355 450 546 — — 450 600 3RW44 46-@BC@5
748 — 400 500 667 — — 600 750 3RW44 47-@BC@5
400 ... 600
954 — 560 630 856 — — 750 950 3RW44 53-@BC@5
1065 — 630 710 954 — — 850 1050 3RW44 54-@BC@5
1200 — 710 800 1065 — — 950 1200 3RW44 55-@BC@5
1351 — 800 900 1200 — — 1050 1350 3RW44 56-@BC@5
1524 — 900 1000 1351 — — 1200 1500 3RW44 57-@BC@5
1680 — 1000 1200 1472 — — 1300 1650 3RW44 58-@BC@5
1864 — 1100 1350 1533 — — 1500 1900 3RW44 65-@BC@5
2103 — 1200 1500 1820 — — 1700 2100 3RW44 66-@BC@5

Complemento do código do equipamento para tipos de terminais Terminais Cage-Clamp


Terminais de parafuso
2
6
Complemento do código do equipamento para tensão de comando Us 115 V AC
230 V AC
3
4

3ZX1012-0RW44-0AA0 67
Yumuşak Yol verici 3RW44 Türkçe

Uyarı Notları
! TEHLİKE
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından veya bakıma tabi tutul-
masından önce, bu kılavuz okunmuş ve anlanmış olmalıdır. Tehlikeli Gerilim
Hayati tehlike veya ağır yaralanma tehlikesi.
3RW44 giriş yeri bulunmayan (yazısız) terminaller
! TEHLİKE kullanılmamalıdır.

Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi. ! ÖNEMLİ DİKKAT
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın geri-
lim beslemesini kapatınız. Çevre şartları göz önüne alındığında cihazlar IP54 korumalı şalt
dolaplarına yerleştirilmelidir.

ÖNEMLİ DİKKAT
DİKKAT
Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı bileşenler kullanılması
halinde garanti edilebilir. Yumuşak yol verici 3RW44, parazit giderme derecesi A’yı karşılar.

ÖNEMLİ DİKKAT
! TEHLİKE
Güç faktörü iyileştirilmesi için kondansatör kullanımı.
Motor kumanda cihazının çıkış terminallerine kondansatörler
Tehlikeli Gerilim bağlanmamalıdır. Çıkış terminallerine bağlandığında motor
Hayati tehlike veya ağır yaralanma tehlikesi. kumanda cihazı hasar görür. Eğer kondansatörler reaktif
Elektrik çarpmalarını ya da yanıklarını engellemek için;
gücün dengelenmesi için kullanılacaksa, bu kondansatörler
cihaz gerilimi uygulandığında, motor kumanda cihazının
mutlaka cihazın şebeke tarafına bağlanmalıdır.
terminallerine dokunulmamalıdır. Motor kumanda cihazı
Eğer motor kumanda cihazı ile birlikte bir ayırma koruması
kapalı (off) konumunda iken de çıkış terminallerinde gerilim
kullanılırsa, o zaman kondansatörler açık koruma
bulunur.
durumunda motor kumanda cihazından ayrılmalıdır.
Aktif Filtre
Türkçe

Aktif filtreler (örn. reaktif güç dengelemesi), motor kumanda


ÖNEMLİ DİKKAT cihazının çalıştırılması sırasında paralel olarak
çalıştırılmamalıdır.
Maddi hasar meydana gelebilir.
Kök 3 devresinde frenleme mümkün değildir (buna rağmen DİKKAT
parametrelendirilir, bir serbest çıkış gerçekleşir).
24 V DC (L+, L-) beslemesi, maksimum 55 mA sağlar (sadece girişler
için kullanımı tavsiye edilir).
DİKKAT
ÖNEMLİ DİKKAT
Yumuşak yol verici devreye girdiğinde ve aynı zamanda motorun
korunması için düzgün çalışma gerekir. Bu düzgün çalışmanın Hiçbir sıvının, tozun ya da iletken cismin yumuşak yol verici içine
sağlanabilmesi için, bağlı tahrik grubuna giden Ie işletme akımının kaçmamasına dikkat ediniz.
doğru ayarlanması gerekir. Nominal işletme akımı Ie, şebeke gerilimine
bağlı olarak motor tip plakası üzerinden okunabilir. ÖNEMLİ DİKKAT
Bu ayarlama, yumuşak yol verici nin bağlantı türünden bağımsızdır Motor ısıtma gücü çok yüksek ayarlanmışsa, motor izin verilenden
(yumuşak yol verici standart devrede ya da kök 3 devresinde). daha fazla ısınabilir. Motorun korunması için, gerekirse Thermoclick/
Ayarlanabilir akım sınırlama değeri (% olarak) daima motorun PTC fonksiyonunu da devreye sokunuz.
ayarlanmış nominal işletme akımı Ie’ye bağlıdır. Ekran üzerinde
gösterilen faz akımları, (kök 3 devresinde de) daima şebeke akımlarıdır; ÖNEMLİ DİKKAT
motor sargılarının içindeki akımlar değildir.
3 fazlı şebeke beslemesinin T1/T2/T3 ana bağlantı klemenslerine
bağlanması yasaktır.
! UYARI
BILGI
Ağır Yaralanma Tehlikesi
Değiştirilmiş parametrelerin sürekli olarak kaydedilmesi için (kumanda Bu, A ortamı için bir üründür. Ev ortamında kullanılması halinde bu
besleme geriliminin devre dışı kalması dikkate alınmadığında), yapılan cihaz, istenmeyen parazitlere yol açabilir. Bu durumda kullanıcı
son ayarlar mutlaka ‘Ayarlar ve Kayıt Seçenekleri’ menüsünden uygun önlemler almaya mecbur bırakılabilir.
kaydedilmelidir.

68 3ZX1012-0RW44-0AA0
DİKKAT İşletim Karakteristik Eğrileri
Soğutma için yeterli havanın sirkülasyonunu sağlamak amacıyla yeterli Simetride
boş alan bırakınız. Cihaz aşağıdan yukarıya doğru havalandırılır.
10 3

NSB0_01500a
6
≥ 100 mm

süresi t [san.][s]
[≥ 4 in] 4 CLASS 5

Auslösezeit
CLASS 10
11 3 5 2 CLASS 15

Açma
CLASS 20
10 2
CLASS 30
≥ 5 mm ≥ 5 mm 6
[≥ 0.2 in] [≥ 0.2 in]
4

10 1
2 4 6
6

4
≥ 75 mm
[≥ 3 in]
2

10 0
1 2 4 6 10
x e
Grafikler Class 5 Class 10 Class 15 Class 20 Class 30

(1) Cihazın ekran kumandasıyla birlikte genel görünüşü


a) Boyut 3RW44 2, 3RW44 3, 3RW44 4 Asimetride
b) Boyut 3RW44 5, 3RW44 6 10 3

Türkçe
NSB0_01706
(2) Standart devre IEC
(3) Kök 3 devresi IEC 6
[s]

CLASS 5
süresi t [san.]

(4) Standart devre NEMA 4


Auslösezeit

(5) Kök 3 devresi NEMA CLASS 10


2
CLASS 15
Açma

Bağlantılar CLASS 20
(6) 1. Kumanda akım devresi / yardımcı akım devresi 10 2 CLASS 30
2. Ana akım devresi
a) Boyut 3RW44 2, 3RW44 3, 3RW44 4 6
b) Boyut 3RW44 5, 3RW44 6 4
(7) Bağlantı kesitleri
(8) Bağlantı
Kanallar, terminal bloğuna bağlı olarak vidalı klemenslere veya 2
yaylı klemenslere sabitlenmektedir.
10 1
3RW44 2, 3RW44 3 ve 3RW44 4 için aksesuarlar
6
(9) Klemens Bloklarının montajı 4
(10)Klemens Bloklarının demontajı
(11)Klemenslerin kapatılması; Klemensler için kapak
(12)Klemenslerin kapatılması; kablo pabuç bağlantıları ve ray bağlantıları 2
için kapak
10 0
Kurulum Yüksekliği / Montaj Konumu 0,1 1,0
x
10
e

(13)Müsaade edilen kurulum yüksekliği deniz seviyesi üzerinde 5000 m’ye Class 5 Class 10 Class 15 Class 20 Class 30
kadardır.
Resim: Deniz seviyesi üzerinde 1000 m’den itibaren nominal işletme
akımı Ie.
(14)Cihazın müsaade edilen montaj konumu

Ebatlar
(15)Cihazın ölçü çizimi
a) Boyut 3RW44 2, 3RW44 3, 3RW44 4
b) Boyut 3RW44 5, 3RW44 6

3ZX1012-0RW44-0AA0 69
Devre Şemaları

Ana akım devresi,


Hauptstromkreis seçenek 1:2:
Möglichkeit
Opsiyonel ana kontaktörlü
Standardschaltung standart
mit optionalem devre
Hauptschütz L1 1/N/PE AC 230 V 1) , 50 Hz
L1 1)
3/N/PE AC 400 V , 50 Hz
L2
L3 +24 V DC
F2 PLC çıkışları
SPS-Ausgänge PLC girişleri
SPS-Eingänge
Q1

M Start 2) Reset
PTC, Tip
PTC TypA veya
A oder
Thermoclick
Thermoclick
F3

yok
yok
Motorrechts
sağa

Aktion

Aktion
(optionales
Gerektiğinde, Netzschütz
opsiyonel wenn

Hareket
Hareket
K1 Motor
şebekepotentialfrei
kontaktörül

Reset
Motor

keine

keine
PS 1
L1 L3 geschaltet werden soll)
L2
Q11 A1 L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2
G1
PE Kalkış Sıklığı
Einschaltdauer Hareket
keine yok
Aktion Sammelfehler
Toplam hatası +
T1 T2 T3 A2 13 14 23 24 33 34 95 96 98
keine Aktion
Hareket yok NSB0_01496
Q21 U
PE
NSB0_01495

N
U1 V1 W1 Gerektiğinde opsiyonel şebeke,
M1
M kontaktörü
PE 3~

Tek hat şeması,seçenek


Hauptstromkreis Möglichkeit Kök 3 devresindeki dönüş
2: 2: Drehrichtungsänderung Kumanda şeması,seçenek
Steuerstromkreis Möglichkeit22:
Kök devresi
Wurzel-3-Schaltung yönü değiştirme
bei Wurzel-3-Schaltung PLC üzerinden
Ansteuerung überkumanda
SPS
1)
L1 3/N/PE AC 400 V , 50 Hz L1 3/N/PE AC 400 V1), 50 Hz L1 1/N/PE AC 230 V1) , 50 Hz
L2 L2
L3 L3
Q1 +24 V DC
Q1 F2 PLC çıkışları
SPS-Ausgänge PLC girişleri
SPS-Eingänge
Türkçe

M Start2) Reset
K1
PTC,PTC
Tip ATyp
veyaA /
Thermoclick
Thermoclick
K1
Hareket yok
Hareket yok
Motor rechts

keine Aktion

keine Aktion
Motor sağa

F3
L1 L2 L3
L1 L2 L3
Reset
G1
PS1

G1
G1 A1 L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2
T1 T2 T3
T1 T2 T3 PE Toplam hatası
Sammelfehler
+
U1 V1 W1 A2 13 14 23
33 34 95 24 96 98
M 3~ U1 V1 W1
M1 Kalkış Sıklığı Hareket yok Hareket yok NSB0_01498
W2 U2 V2 M 3~ Einschaltdauer keine Aktion keine Aktion
NSB0_01497

M1
NSB0_01499

W2 U2 V2 PE
N
PE
PE

1)
DİKKAT
Ana gerilim ve kumanda gerilim değerleri için teknik bilgilere bakınız.

2)
! UYARI

Otomatik kalkış.
Ölüme ve ağır yaralanmalara sebep olabilir.
Eğer motorun otomatik bir start komutu ile harekete geçmesi, yani beklenmeyen ani kalkışlar yapması, insan hayatı için tehlikeli olabiliyorsa, bu
tip tehlike arz eden uygulamalarda otomatik start modu kullanılmamalıdır.
Start komutu ancak reset komutundan sonra verilmelidir. Emniyet için (Klemens 95-96) toplam hatası kontaklarının kumandaya bağlanması
tavsiye edilir.

70 3ZX1012-0RW44-0AA0
! TEHLİKE

*) Tehlikeli Gerilim
Hayati tehlike veya ağır yaralanma tehlikesi.
PE klemensi mutlaka cihaza bağlanmalıdır.

IEC
PLC 24 V DC
PTC PTC
ÇIKIŞ1 ÇIKIŞ2 ÇIKIŞ3 ÇIKIŞ4

L. N PE*) ϑ L. N PE*) ϑ
ON/OFF

A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2 A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2

e( 3RW44 2...
3RW44 3... ) e( 3RW44 2...
3RW44 3... )
NEMA
PLC 24 V DC
PTC PTC
ÇIKIŞ1 ÇIKIŞ2 ÇIKIŞ3 ÇIKIŞ4

L. N PE *) ϑ L. N PE*) ϑ
ON/OFF

Türkçe
A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2 A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2

e( ) e( )
3RW44 2... 3RW44 2...
3RW44 3... 3RW44 3...

3ZX1012-0RW44-0AA0 71
Parametrelerin değiştirilmesi ve
Hızlı başlatma menüsü Fabrika ayarları kaydedilmesi
Dil SIEMENS SIEMENS
1 İngilizce
2 Almanca 3RW44 3RW44
Menü
3 Fransızca
seç ÇIK OK
Menü
ÇIK OK
ÇIK OK Ölçülen değer 1
göstergesi
Lisan
1 İngilizce
Ölçülen değer 1 seç

2 Almanca göstergesi ÇIK OK


3 Fransızca
Durum 2
seç
seç göstergesi
ÇIK OK seç
ÇIK OK
ÇIK OK
Uygulama çeşidi
1 Pompa Durum 2 Ayarlar 3
2 Vantilatör göstergesi
3 Kompresör seç
seç
seç ÇIK OK
ÇIK OK
ÇIK OK Parametre 1
seti 1
Nominal işletme
1akımı
PumpeIe seç
Einstellungen
Ayarlar 33
229.0 A ÇIK OK
3
kaydet 1
Motor 1
seçwählen
seç
ÇIK OK
seç
ÇIK OK
Yol alma zamanı ÇIK OK
10 s
2
Parametre 1
Nominal işletme 1
3 seti 1 akımı Ie
kaydet 29.0 A
değiştir
ÇIK OK wählen
seç
Türkçe

ÇIK OK
ÇIK OK
Akım sınırlama değeri
% 450
1mpe Nominal işletme Nominal işletme
akımı Ie
2 Güvenlik 10 akımı Ie
29.1 A
? 29.0 A
3 opsiyonları gerçekleştir gerçekleştir
kaydet
kaydet
ÇIK OK ÇIK OK
ÇIK OK seç
Nominal işletme 1
Fonksiyon başvurusu ÇIK OK akımı Ie
Ayarların
1mpe 29.1 A
kaydedilmesi Fonksiyon başvurusu değiştir
Ayarların
kaydedilmesi ÇIK OK
OK

ÇIK OK Motor 1 1
OK
seç
Ayarların ÇIK OK
kaydedilmesi
1mpe ÇIK OK
2 Fonksiyon başvurusu
3 Gerçekleştirilsin mi? Fabrika ayarlarına Parametre seti 1 1
evet geri dönülmesi
seç
ÇIK OK
OK ÇIK OK

SIEMENS ÇIK OK Güvenlik opsiyonları 10


1mpe
23RW44 seç
3 Fabrika ayarlarına
ÇIK OK
Menü geri dönülmesi
Gerçekleştirilsin mi?
ÇIK OK Fonksiyon başvurusu
evet Ayarların
kaydedilmesi
ÇIK OK OK

ÇIK OK
Hızlı başlatma menüsü
Ayarların
kaydedilmesi
Gerçekleştirilsin mi?
evet
ÇIK OK Başlangıç Ekranı
Bilgi: Türkçe menü mevcut değildir, bu sadece menünün bir çevirisidir.

72 3ZX1012-0RW44-0AA0
3RW44 Menü Opsiyonları
Bilgi: Türkçe menü mevcut değildir, bu sadece menünün bir çevirisidir.

Ölçülen değer göstergesi Durum göstergesi Ayarlar


Fabrika Müşteri Fabrika Müşteri
ÇIK OK ÇIK OK ÇIK OK ayarı ayarı ayarı ayarı
Faz gerilimleri Cihaz durumu Parametre seti 1 Çıkışlar
UL1N Aktif parametre seti Motor 1 Durum - Çıkış
UL2N Parametre seti 1 MLFB'ye Çıkış 1 - Aksiyon
UL3N Nominal işletme akımı Ie
Parametre seti 2 bağlı Aksiyon yok
Fazlar arası gerilimler Parametre seti 3 Nominal döndürme momenti 0 PAA Çıkışı 1
UL1-L2 Bağlantı çeşidi Nominal devir sayısı 1500 PAA Çıkışı 2
UL2-L3 Bilinmeyen / hatalı PS2 + 3’deki motor detaylarını kopyalama Giriş 1
UL3-L1 Yıldız / üçgen işlemi Giriş 2
Ters faz sırası gerilimleri Kök-3 Kalkış ayarları Giriş 3
ULT1 Dönüş yönü Kalkış çeşidi
ULT2 Giriş 4
Bilinmeyen Gerilim rampası
ULT3 Sağa Kalkışta
Gerilim rampası + Akım sınırlaması x İşletim / By-pass
Faz akımları Sola
Döndürme momenti ayarlaması Bitiş
IL1 Girişler
Döndürme momenti ayarlaması + Akım Kalkış süresi x
IL2 Durum - Girişler sınırlaması
IL3 Giriş 1 - Aksiyon Motor kalkış emri
Direkt
Güç Aksiyon yok Fan
Motor ısıtması
Şebeke frekansı Manüel DC Fren koruması
Acil start Başlangıç gerilimi 30 %
Besleme gerilimi Genel uyarı
Ağır devir kademesi Başlangıç momenti 10 %
Soğutma gövdesi sıcaklığı Genel hata
Çabuk-Stop * Sınırlama momenti 150 %
Motor ısıtması Bus hatası
Trip-reset Kalkış süresi 10 s
Zamansal açma rezervi Cihaz hatası
Motor sağa PS1 0/deaktive
Standart göstergelerin Motor sola PS1 ** Maksimum kalkış süresi Güç devrede
edildi
kapatılması Motor sağa PS2 Start hazır
Akım sınır değeri 400 %
Motor sola PS2 ** Çıkış 2 - Aksiyon [...] Aksiyon
Darbe gerilimi 40 %
Motor sağa PS3 yok
Darbe zamanı 0 ms
Motor sola PS3 ** Çıkış 3 - Aksiyon [...] Aksiyon
Motor sıcaklık performansı 20 % yok
Giriş 2 - Aksiyon [...]
Giriş 3 - Aksiyon [...] Duruş bitiş ayarları Motor koruması
Giriş 4 - Aksiyon [...] Duruş bitiş çeşidi Devreden çıkarma sınıfı
Çıkışlar Serbest duruş x Yok
Durum - Çıkış Dönüş momenti ayarlaması CLASS 5 (10a)

Türkçe
Çıkış 1 - Aksiyon Pompa bitişi CLASS 10
Aksiyon yok DC frenler CLASS 15
PAA Çıkışı 1 Kombine frenler CLASS 20
PAA Çıkışı 2 Duruş zamanı 10 s CLASS 30
Giriş 1 Durdurma momenti 10 %
Giriş 2 Asimetrik akım sınır değeri 40 %
Dinamik fren momenti 50 % Önceden uyarı sınırlanmış açma rezervi 0s
Giriş 3
DC fren momenti 50 % Önceden uyarı sınırlanmış motor ısınması 80 %
Giriş 4
Kalkışta Ağır devir Ara zamanı 0s
İşletim / By-pass Sağa ağır devir faktörü 7 Tekrar hazırlık zamanı 60 s
Bitiş Sağa ağır moment 50 % Sıfır gerilim güvenliği
Kalkış süresi Sola ağır devir faktörü 7 Hayır
Motor açılma emri Sola ağır moment 50 % Evet x
Fan Akım sınır değerleri
DC Fren koruması Sıcaklık sensörü
Alt akım sınır değeri 18,75 % De aktive edildi x
Genel uyarı
Üst akım sınır değeri 112,50 % Termoklik
Genel hata
Bus hatası Parametre seti 2 [...] PTC- Tipi A
Cihaz hatası Parametre seti 3 [...] Gösterge
Güç devrede Girişler Dil
Starta hazır Giriş 1 - Aksiyon English x
Çıkış 2 - Aksiyon [...] Aksiyon yok Deutsch
Çıkış 3 - Aksiyon [...] Manüel Français
Çıkış 4 - Aksiyon [...] Acil start Español
MLFB Gizli kademe Italiano
Firma bilgileri Çabuk-Stop Português
Versiyon Trip-reset
Tarih Nederlands
Motor sağa PS1 x Ελληνικά
Motor sola PS1 ** Türkçe
Motor sağa PS2 Русский
Motor sola PS2 **
中文
Motor sağa PS3
Kontrast 50 %
Motor sola PS3 **
Işıklandırma
Giriş 2 - Aksiyon [...] Aksiyon yok
Işık seviyesi
Giriş 3 - Aksiyon [...] Aksiyon yok
Aydınlatma açık x
Giriş 4 - Aksiyon [...] Trip-reset
Zaman geciktiricisi kapalı
Işıklandırma kapalı
Hata durumunda davranış
Değişmez
Açık
**yalniz ağır devir de mümkün Yanıp sönme
Titreyerek yanma x

3ZX1012-0RW44-0AA0 73
Motor kumandası İstatistik Güvenlik
Fabrika Müşteri Fabrika Müşteri
ayarı ayarı ÇIK OK ÇIK OK ÇIK OK ayarı ayarı
Uyarı durumunda davranış Tuşlarla motor kontrolü Kayar gösterge Kullanıcı kodunu giriniz 1000
Değişmez Tuş kontrolünü aktive/ deaktive etmek Akımlar (%) Kullanıcı seviyesi
Açık Parametre setini seçmek Faz akımı L1 min Müşteri sadece okuyabilir
Yanıp sönme x Parametre seti 1 Faz akımı L2 min Müşteri yazabilir
Titreyerek yanma Parametre seti 2 Faz akımı L3 min
Reaksiyon zamanı tuşları 60 % Parametre seti 3 Faz akımı L1 maks
Kumanda fonksiyonunu devreye sokmak Faz akımı L2 maks
Otomatik tekrar
Faz akımı L3 maks
Zaman 80 ms Motor sağa
Motor sola ** Akımlar (eff)
Hız 80 %
Acil start Faz akımı L1 min
Hareket idare zamanı 30 s Faz akımı L2 min
Gizli kademe
... durumunda davranış Çıkış 1 Faz akımı L3 min
Fazla yük - term. motor Çıkış 2 Faz akımı L1 maks
Tekrar kalkış olmadan kesmek x Girişlerle motor kontrolü Faz akımı L2 maks
Tekrar kalkış ile kesmek Faz akımı L3 maks
Giriş kumandalarını aktive/ deaktive
Uyarmak etmek Fazlar arası gerilimler
Fazla yük - Sıcaklık sensörü Standart kumanda UL1 - L2 min (eff)
Tekrar hareket olmadan kesmek x UL2 - L3 min (eff)
Otomatik / Yok
Tekrar hareket ile kesmek UL3 - L1 min (eff)
Girişler
UL1 - L2 min (%)
Uyarmak Tuşlar
UL2 - L3 min (%)
Akım sınır değeri aşılması UL3 - L1 min (%)
Uyarma x Maksimum açma akımı IA (%)
Kesmek Maksimum açma akımı IA (eff)
Fazla yük Aşırı yük açmalarının sayısı
Tekrar kalkış olmadan kesmek x Minimum şebeke frekansı
Tekrar kalkış ile kesmek Maksimum şebeke frekansı
Asimetrik Maksimum soğutma gövdesi sıcaklığı
Kontrol elemanı azami ısısı
Uyarmak
Kayıtların başına dönme
Kesmek x
İastatistiksel verileri
Toprak bağlantısı
Motor akımı Imaks (%)
Uyarmak x
Motor akımı Imaks (eff)
Kesmek Son açma akımı (%)
İsim Son açma akımı (eff)
İsim İşletim saatleri - Cihaz
Alan busu İşletim saatleri - Motor
Türkçe

Alan busu arabirimi Motor sağa başlangıç sayısı


Kapalı x Motor sola başlangıç sayısı
Aşırı yük açmalarının sayısı
Açık
Elektrikli frenlemeyle meydana gelen
Toplu diyagnoz
durmaların sayısı
Bloke etmek x Çıkış 1 başlangıçlarının sayısı
Serbest bırakmak Çıkış 2 başlangıçlarının sayısı
CPU/Master-Stop durumunda Çıkış 3 başlangıçlarının sayısı
tutum Çıkış 4 başlangıçlarının sayısı
Yedek değer devreye sokmak x
Son değeri korumak
İstasyon adresi 126
Baud oranı
Yedek değer
Motor sağa
Motor sola
Gizli kademe
Acil start
Çıkış 1
Çıkış 2
Parametre seti 1
Parametre seti 2
Parametre seti 3
Çabuk stop'u bloke et
Parametreleme blokajı CPU/Mas-
ter
Kapalı x
Açık
Güvenlik opsiyonları
Ayarları kaydetmek
Ayarları tekrar düzenlemek
Fabrika ayarları

**yalniz ağır devir de mümkün

74 3ZX1012-0RW44-0AA0
Kumanda elektroniği 3RW44..-.BC3. 3RW44..-.BC4.
Nominal kumanda besleme gerilimi V AC 115 (-15 % / +10 %) AC 230 (-15 % / +10 %)
Nominal kumanda besleme akımı mA — —
Nominal frekans Hz 50 ... 60 (±10 %) 50 ... 60 (±10 %)

Güç elektroniği 3RW44..-.BC.4 3RW44..-.BC.5 3RW44..-.BC.6


Nominal işletim gerilimi V AC 200 ... 460 (-15 % / +10 %) AC 400 ... 600 (-15 % / +10 %) AC 400 ... 690 * (-15 % / +10 %)
Nominal frekans Hz 50 ... 60 (±10 %) 50 ... 60 (±10 %) 50 ... 60 (±10 %)
Uygun çevre sıcaklığı °C 0 ... +60 0 ... +60 0 ... +60

SIRIUS 3RW44

Aksesuarlar 3RW44 2. 3RW44 3. 3RW44 4. 3RW44 5. 3RW44 6.


2
3RT19 55-4G ’ye 70 mm
Klemens bloğu Cihazla teslim edilir 3RT19 66-4G ’ye 240 mm2 — —
3RT19 56-4G ’ye 120 mm2
Klemens bloğu için kaplamalar 3RT19 56-4EA2 3RT19 56-4EA2 3RT19 66-4EA2 — —
Bara ya da kablo bağlantı kapakları 3RT19 56-4EA1 3RT19 56-4EA1 3RT19 66-4EA1 — —

Yedek parça
Fan AC 115 V ön taraf 3RW49 66-8VX30
3RW49 36-8VX30 3RW49 36-8VX30 3RW49 47-8VX30 3RW49 57-8VX30
Çıkış tarafı 3RW49 57-8VX30
AC 230 V ön taraf 3RW49 66-8VX40
3RW49 36-8VX40 3RW49 36-8VX40 3RW49 47-8VX40 3RW49 57-8VX40
Çıkış tarafı 3RW49 57-8VX40

*) Kök 3 bağlantıda sadece 600 V’a kadar.

3RW44'ün çalıştırılmasında izlenecek yola ilişkin öneri


Kalkış parametresi Duruş parametresi
Ayar önerisi
Kalkış çeşidi: Gerilim rampası ve akım sınırlaması
Duruş bitiş çeşidi Parametresi
(Gerilim rampası + Akım sınırlaması)

Türkçe
Başlangıç Kalkış Akım sınır Duruş zamanı Durdurma
Kesme/Kopma itkisi
gerilimi % süresi sn değeri sn momenti %

İşlem

Döndürme momenti ayar-


Sevk şeridi 70 10 deaktive edildi deaktive edildi (0 ms) laması 10 10

Döndürme momenti ayar-


Döner sevk tertibatı 60 10 deaktive edildi deaktive edildi (0 ms) laması 10 10

Kompresör 50 10 4 x Ie deaktive edildi (0 ms) Serbest duruş X X

Küçük vantilatör 30 10 4 x Ie deaktive edildi (0 ms) Serbest duruş X X

Pompa 30 10 4 x Ie deaktive edildi (0 ms) Pompa bitişi 10 10

Hidrolik pompa 30 10 4 x Ie deaktive edildi (0 ms) Serbest duruş X X

Karıştırma tertibatı 30 30 4 x Ie deaktive edildi (0 ms) Serbest duruş X X

Santrifüj 30 30 4 x Ie deaktive edildi (0 ms) Serbest duruş X X

Freze makinesi 30 30 4 x Ie deaktive edildi (0 ms) Serbest duruş X X

Büyük vantilatör 30 60 4 x Ie deaktive edildi (0 ms) Serbest duruş X X

Değirmen 50 60 4 x Ie 80 % / 300 ms Serbest duruş X X

Konkasör 50 60 4 x Ie 80 % / 300 ms Serbest duruş X X

Daire testere/Şerit testere 30 60 4 x Ie deaktive edildi (0 ms) Serbest duruş X X

DİKKAT
Bu tablo, örnek ayar değerleri vermektedir. Bunlar sadece bilgi verme amaçlı olup, herhangi bir bağlayıcılıkları yoktur.
Ayar değerleri kullanıma bağlı olup, çalıştırma esnasında optimize edilmeleri gerekmektedir.

3ZX1012-0RW44-0AA0 75
Hızlı başlatma menüsü, ilk açmada veya komutun Hızlıca ilk çalıştırma 3RW44
yerine getirilmesinden sonra SIRIUS Yumuşak yol verici
"Fabrika ayarı"
Kablolama kontrolü
Hızlı başlatma menüsüne dair açıklama: - Kumanda bölümü ve
İlk kumanda geriliminin verilmesinden sonra yumuşak yol - Performans bölümü
vericiyi ilk kez çalıştırmak için bir kereye mahsus olmak
üzere aktive etmeniz gereken hızlı başlatma menüsüne "Yumuşak yol vericiyi kapat"
otomatik olarak gelirsiniz. Denetim devresinde ve ana
devredeki gerilimleri kontrol Hatayı gideriniz
Hızlı başlatma menüsünde son madde olan "Ayarları (Muhtemel hatalar için bkz. Sistem
kaydetmek istiyor musunuz?" sorusuna "Evet" cevabını ediniz ve devreye sokunuz
kılavuzu 3RW44, Bölüm 7)
vermeniz halinde, bir daha bu menüye ancak cihazı fabrika
çıkış ayarına döndürmeniz halinde gelirsiniz. (Bkz. Kılavuz
veya İşletme talimatı) Kullanım dilini seçiniz Evet
Ekranda hata
Bu takdirde, o zaman kadar yapılmış olan tüm ayarlar bildirimi?
silinir.
Kullanım türünü seçiniz Evet Hayır
Kullanım türünün seçimine ilişkin açıklama:
Ayarlanmış olan kullanım türüne dayanarak standart
parametreler önerilir. Nominal işletme akımını İlk parametreleme veya
Gereken yükün verilmemesi halinde, gereken start ayarlayınız Starter fabrika ayarı?
parametresi ön seçimini yapabilmek için fanı seçiniz.
Genel olarak: Kalkış süresini ayarlayınız Hayır
Parametreler, ayar önerileridir.
İcabı halinde parametrelerin, "Yumuşak yol vericiyi aç start Ayarlanan parametreleri Ayarlar > Parametre seti > Motor
komutu" maddesinden itibaren anlatıldığı şekilde optimize Akım sınır değerini üzerinden kontrol ediniz.
edilmeleri gerekmektedir. ayarlayınız
Yol alma ve duruş parametrelerini Ayarlar > Parametre seti >
Kalkış veya bitiş ayarları üzerinden "IBS için ayar önerisi"
Ayarları kaydediniz tablosuna ve kullanıma göre ayarlayınız.

"Yumuşak yol vericiyi


kapat"
Hatayı gideriniz
"Yumuşak yol vericiyi aç" (Muhtemel hatalar için
start komutu bkz. Sistem klavuzu
1. "Yumuşak yol vericiyi 1. "Yumuşak yol vericiyi kapat" 1. "Yumuşak yol vericiyi kapat" 1. "Yumuşak yol vericiyi 3RW44, Bölüm 7)
kapat" 2. Ayarlar menüsünden start 2. Ayarlar menüsünden kapat" Evet
Ekranda hata
2. Ayarlar menüsünden süresini azaltınız veya akım başlangiç gerilimini ya da 2. Ayarlar menüsünden
bildirimi
start süresini uzatınız, veya sınırlaması ayarlanmış başlangiç momentini yükseltiniz başlangiç gerilimini ya
3. akım sınırlaması durumdaysa, akım tahdit değerini veya da başlangiç momentini Hayır
ayarlanmış durumdaysa, yükseltiniz. 3. Akım sınırlaması ayarlanmış düşürünüz
gerekmesi halinde akım 3. Dönme momenti ayarının aktif durumdaysa, gerekmesi
sınırlama değerini olması halinde, sınırlama halinde akım sınırlama değerini Motor yumuşak
Türkçe

Motor güçlü Hayır


düşürünüz momentinin yeterince yüksek yükseltiniz biçimde hemen yol
moment
seçilip seçilmemiş olduğunu Motor alıyor mu?
Motor nominal devir vuruşu ile
kontrol ediniz - start komutu
sayısına yol alıyor
(Tavsiye edilen ≥ 150 %) verildiğinde
- Hızlı ve çok yüksek yol Evet
alma akımı ile Motor nominal devir
hemen çalışmıyor Motor:
- Sert ve gürleme sesi
sayısına
- Akım sınırlaması ayarlı geliyor
- istenenden daha Motor hızla, istenen süre
değilse ayarlı rampa - hiç calışmıyor
yavaş ulaşıyor, içinde nominal devir
zamanından sonra Motor: - hiç ulaşmıyor
(takılıyor) Hayır sayısına ulaşıyor mu?
ulaşıyor (takılıyor)

Evet
Yumuşak yol
vericiyi kapatınız

Duruş Duruş DC fren momentini DC fren momentini Dinamik fren DC fren momentini
zamanını zamanını yükseltiniz veya duruş düşürünüz veya duruş momentini yükseltiniz veya duruş Hangi
uzatınız veya azaltınız zamanını uzatınız zamanını azaltınız yükseltiniz zamanını uzatınız duruş bitiş Serbest duruş
durdurma çeşidi
Motor Motor Motor seçildi?
mom. Hayır DC fren momentini
çok durana duruyor
düşürünüz Evet düşürünüz veya duruş Pompa duruşu,
uzun kadar ama fren Motor frenleme
zamanını azaltınız Döndürme momenti
Motor Yumuşak süre fren akımı sırasında ayarlaması,
duruş çalış- yapmıyor gelmeye aynı hızla çalışmaya devam
birden, DC frenleri Motor Frenleme
yumuşak Pompa maya devam mı ediyor (fren
duruyor ama Motor
olmayan duruşu devam ediyor. etkisi görülmüyor
fren akm istendiği şekilde
biçimde ediyor. (Motor mu)?
gelmeye duruyor
duruyor. dururken
gürlüyor) devam
Pompala Motor durana ediyor.
mada su kadar fren (Motor Evet
sesi yapmıyor veya Kombine dururken
geliyor. frenleme sırasında frenleme gürlüyor)
aynı hızla Ayarlar > Kaydetme seçenekleri
çalışmaya devam > Ayarları kaydet değiştirilen
ediyor parametreleri kaydediniz.
Çalıştırma tamamlandı.
Hayır

76 3ZX1012-0RW44-0AA0
Teknik bilgiler
Standart devre Standart devre
Çevre sıcaklığı 40 °C Çevre sıcaklığı 50 °C
Nominal işletme Nominal işletme Nominal işletme gerilimi Ue ile çalışan Nominal işletme Nominal işletme gerilimi Ue ile çalışan
Sipariş No.
gerilimi Ue akımı Ie motorların güçleri akımı Ie motorların güçleri
V A 230 V / kW 400 V / kW 500 V / kW 690 V / kW A 200 V / HP 230 V / HP 460 V / HP 575 V / HP
29 5,5 15 — — 26 7,5 7,5 15 — 3RW44 22-@BC@4
36 7,5 18,5 — — 32 10 10 20 — 3RW44 23-@BC@4
47 11 22 — — 42 10 15 25 — 3RW44 24-@BC@4
200 ... 460
57 15 30 — — 51 15 15 30 — 3RW44 25-@BC@4
77 18,5 37 — — 68 20 20 50 — 3RW44 26-@BC@4
93 22 45 — — 82 25 25 60 — 3RW44 27-@BC@4
29 — 15 18,5 — 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@5
36 — 18,5 22 — 32 — — 20 25 3RW44 23-@BC@5
47 — 22 30 — 42 — — 25 30 3RW44 24-@BC@5
400 ...600
57 — 30 37 — 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@5
77 — 37 45 — 68 — — 50 50 3RW44 26-@BC@5
93 — 45 55 — 82 — — 60 75 3RW44 27-@BC@5
29 — 15 18,5 30 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@6
36 — 18,5 22 37 32 — — 20 25 3RW44 23-@BC@6
47 — 22 30 45 42 — — 25 30 3RW44 24-@BC@6
400 ... 690
57 — 30 37 55 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@6
77 — 37 45 75 68 — — 50 50 3RW44 26-@BC@6
93 — 45 55 90 82 — — 60 75 3RW44 27-@BC@6

Sipariş numarası - Bağlantı çeşidine göre doldurulur.


Vidalı bağlantı 1
Yaylı sıkıştırmalı bağlantı 3
113 30 55 — — 100 30 30 75 — 3RW44 34-@BC@4
134 37 75 — — 117 30 40 75 — 3RW44 35-@BC@4
162 45 90 — — 145 40 50 100 — 3RW44 36-@BC@4
203 55 110 — — 180 50 60 125 — 3RW44 43-@BC@4
250 75 132 — — 215 60 75 150 — 3RW44 44-@BC@4
313 90 160 — — 280 75 100 200 — 3RW44 45-@BC@4
356 110 200 — — 315 100 125 250 — 3RW44 46-@BC@4
200 ... 460
432 132 250 — — 385 125 150 300 — 3RW44 47-@BC@4
551 160 315 — — 494 150 200 400 — 3RW44 53-@BC@4
615 200 355 — — 551 150 200 450 — 3RW44 54-@BC@4
693 200 400 — — 615 200 250 500 — 3RW44 55-@BC@4

Türkçe
780 250 450 — — 693 200 250 600 — 3RW44 56-@BC@4
880 250 500 — — 780 250 300 700 — 3RW44 57-@BC@4
970 315 560 — — 850 300 350 750 — 3RW44 58-@BC@4
1076 355 630 — — 885 350 400 850 — 3RW44 65-@BC@4
1214 400 710 — — 1051 400 450 950 — 3RW44 66-@BC@4
113 — 55 75 — 100 — — 75 75 3RW44 34-@BC@5
134 — 75 90 — 117 — — 75 100 3RW44 35-@BC@5
162 — 90 110 — 145 — — 100 125 3RW44 36-@BC@5
203 — 110 132 — 180 — — 125 150 3RW44 43-@BC@5
250 — 132 160 — 215 — — 150 200 3RW44 44-@BC@5
313 — 160 200 — 280 — — 200 250 3RW44 45-@BC@5
356 — 200 250 — 315 — — 250 300 3RW44 46-@BC@5
432 — 250 315 — 385 — — 300 400 3RW44 47-@BC@5
400 ... 600
551 — 315 355 — 494 — — 400 500 3RW44 53-@BC@5
615 — 355 400 — 551 — — 450 600 3RW44 54-@BC@5
693 — 400 500 — 615 — — 500 700 3RW44 55-@BC@5
780 — 450 560 — 693 — — 600 750 3RW44 56-@BC@5
880 — 500 630 — 780 — — 700 850 3RW44 57-@BC@5
970 — 560 710 — 850 — — 750 950 3RW44 58-@BC@5
1076 — 630 800 — 885 — — 850 1100 3RW44 65-@BC@5
1214 — 710 900 — 1051 — — 950 1200 3RW44 66-@BC@5
113 — 55 75 110 100 — — 75 75 3RW44 34-@BC@6
134 — 75 90 132 117 — — 75 100 3RW44 35-@BC@6
162 — 90 110 160 145 — — 100 125 3RW44 36-@BC@6
203 — 110 132 200 180 — — 125 150 3RW44 43-@BC@6
250 — 132 160 250 215 — — 150 200 3RW44 44-@BC@6
313 — 160 200 315 280 — — 200 250 3RW44 45-@BC@6
356 — 200 250 355 315 — — 250 300 3RW44 46-@BC@6
432 — 250 315 400 385 — — 300 400 3RW44 47-@BC@6
400 ... 690
551 — 315 355 560 494 — — 400 500 3RW44 53-@BC@6
615 — 355 400 630 551 — — 450 600 3RW44 54-@BC@6
693 — 400 500 710 615 — — 500 700 3RW44 55-@BC@6
780 — 450 560 800 693 — — 600 750 3RW44 56-@BC@6
880 — 500 630 900 780 — — 700 850 3RW44 57-@BC@6
970 — 560 710 1000 850 — — 750 950 3RW44 58-@BC@6
1076 — 630 800 1100 885 — — 850 1100 3RW44 65-@BC@6
1214 — 710 900 1200 1051 — — 950 1200 3RW44 66-@BC@6
Sipariş numarası - Bağlantı çeşidine göre doldurulur. Yaylı sıkıştırmalı bağlantı
Vidalı bağlantı 2
Sipariş numarası - Ölçülen kumanda besleme gerilimi Us değerine göre doldurulur. AC 115 V 6
3
AC 230 V 4

3ZX1012-0RW44-0AA0 77
Kök-3-Bağlantı Kök-3-Bağlantı
Çevre sıcaklığı 40 °C Çevre sıcaklığı 50 °C
Nominal işletme Nominal Nominal işletme gerilimi Ue ile Nominal Nominal işletme gerilimi Ue ile çalışan
Sipariş No.
gerilimi Ue işletme akımı Ie çalışan motorların güçleri işletme akımı Ie motorların güçleri
V A 230 V / kW 400 V / kW 500 V / kW A 200 V / HP 230 V / HP 460 V / HP 575 V / HP
50 15 22 — 45 10 15 30 — 3RW44 22-@BC@4
62 18,5 30 — 55 15 20 40 — 3RW44 23-@BC@4
81 22 45 — 73 20 25 50 — 3RW44 24-@BC@4
200 ... 460
99 30 55 — 88 25 30 60 — 3RW44 25-@BC@4
133 37 75 — 118 30 40 75 — 3RW44 26-@BC@4
161 45 90 — 142 40 50 100 — 3RW44 27-@BC@4
50 — 22 30 45 — — 30 40 3RW44 22-@BC@5
62 — 30 37 55 — — 40 50 3RW44 23-@BC@5
81 — 45 45 73 — — 50 60 3RW44 24-@BC@5
400 ... 600
99 — 55 55 88 — — 60 75 3RW44 25-@BC@5
133 — 75 90 118 — — 75 100 3RW44 26-@BC@5
161 — 90 110 142 — — 100 125 3RW44 27-@BC@5

Sipariş numarası - Bağlantı çeşidine göre doldurulur.


Vidalı bağlantı 1
Yaylı sıkıştırmalı bağlantı 3

196 55 110 — 173 50 60 125 — 3RW44 34-@BC@4


232 75 132 — 203 60 75 150 — 3RW44 35-@BC@4
281 90 160 — 251 75 100 200 — 3RW44 36-@BC@4
352 110 200 — 312 100 125 250 — 3RW44 43-@BC@4
433 132 250 — 372 125 150 300 — 3RW44 44-@BC@4
542 160 315 — 485 150 200 400 — 3RW44 45-@BC@4
617 200 355 — 546 150 200 450 — 3RW44 46-@BC@4
748 250 400 — 667 200 250 600 — 3RW44 47-@BC@4
200 ... 460
954 315 560 — 856 300 350 750 — 3RW44 53-@BC@4
1065 355 630 — 954 350 400 850 — 3RW44 54-@BC@4
1200 400 710 — 1065 350 450 950 — 3RW44 55-@BC@4
1351 450 800 — 1200 450 500 1050 — 3RW44 56-@BC@4
1524 500 900 — 1351 450 600 1200 — 3RW44 57-@BC@4
1680 560 1000 — 1472 550 650 1300 — 3RW44 58-@BC@4
1864 630 1100 — 1533 650 750 1500 — 3RW44 65-@BC@4
2103 710 1200 — 1820 700 850 1700 — 3RW44 66-@BC@4
Türkçe

196 — 110 132 173 — — 125 150 3RW44 34-@BC@5


232 — 132 160 203 — — 150 200 3RW44 35-@BC@5
281 — 160 200 251 — — 200 250 3RW44 36-@BC@5
352 — 200 250 312 — — 250 300 3RW44 43-@BC@5
433 — 250 315 372 — — 300 350 3RW44 44-@BC@5
542 — 315 355 485 — — 400 500 3RW44 45-@BC@5
617 — 355 450 546 — — 450 600 3RW44 46-@BC@5
748 — 400 500 667 — — 600 750 3RW44 47-@BC@5
400 ... 600
954 — 560 630 856 — — 750 950 3RW44 53-@BC@5
1065 — 630 710 954 — — 850 1050 3RW44 54-@BC@5
1200 — 710 800 1065 — — 950 1200 3RW44 55-@BC@5
1351 — 800 900 1200 — — 1050 1350 3RW44 56-@BC@5
1524 — 900 1000 1351 — — 1200 1500 3RW44 57-@BC@5
1680 — 1000 1200 1472 — — 1300 1650 3RW44 58-@BC@5
1864 — 1100 1350 1533 — — 1500 1900 3RW44 65-@BC@5
2103 — 1200 1500 1820 — — 1700 2100 3RW44 66-@BC@5

Sipariş numarası - Bağlantı çeşidine göre doldurulur. Yaylı sıkıştırmalı bağlantı 2


Vidalı bağlantı 6
Sipariş numarası - Ölçülen kumanda besleme gerilimi Us değerine göre doldurulur. AC 115 V 3
AC 230 V 4

78 3ZX1012-0RW44-0AA0
Устройство плавного пуска 3RW44 Русский

Предупрепредительные указания ! ОПАСНО


Перед установкой, вводом в эксплуатацию или обслуживанием Опасное напряжение!
устройства необходимо прочесть и понять данное руководство. Опасность для жизни или риск получения
травмы.
Незанятые (ненадписанные) клеммы 3RW44 нельзя
! ОПАСНО использовать!

Опасное напряжение. ! ОСТОРОЖНО


Опасность для жизни или возможность тяжелых
травм. В связи с условиями окружающей среды следует устанавливать
Перед началом работ отключить подачу питания к устройства плавного пуска в распределительные шкафы,
установке и к устройству. которые соответствуют классу защиты IP54 (степень
загрязнения 2).

ОСТОРОЖНО ВНИМАНИЕ
Безопасность работы устройства гарантировано только при Устройство плавного пуска 3RW44 соответствует
использовании сертифицированных компонентов. помехоподавлению класса А.
ОСТОРОЖНО
! ОПАСНО Конденсаторы, улучшающие коэффициент
мощности.
Опасное напряжение! Подключение конденсаторов к выходным клеммам
Опасность для жизни или риск получения устройства управления двигателем не допускается.
травмы. Подключение к выходным клеммам может привести к
Во избежание поражения электротоком или ожогов не повреждению устройства управления двигателем.
дотрагивайтесь до клемм устройства управления Если необходимо использовать конденсаторы для
двигателем, пока устройство находится под компенсации реактивной мощности, подключайте их с
напряжением. На выходных клеммах напряжение сетевой стороны устройства.
присутствует даже тогда, когда устройство Если вместе с устройством управления двигателем
выключено. используется разделяющий контактор, при
разомкнутом контакторе конденсаторы должны
отключаться от устройства управления двигателем.
ОСТОРОЖНО Активные фильтры
Активные фильтры (например, для компенсации
Опасность повреждения имущества!

Русский
реактивной мощности) нельзя включать параллельно
Торможение при трехкорневом соединении невозможно (если в процессе работы устройства управления
же торможение тем не менее задается параметрами, двигателем.
происходит свободный выбег).
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ Питание 24 В DC (L+, L-) обеспечивает не более 55 мА
(рекомендуется использовать только на входах).
Настройте расчетный рабочий ток Ie подключенного привода,
чтобы обеспечить корректную работу пускового устройства при ОСТОРОЖНО
запуске и выбеге, принимая во внимание автомат защиты
двигателя. Расчетный рабочий ток Ie в зависимости от сетевого Не допускайте попадания жидкости, пыли или токопроводящих
предметов внутри устройства плавного пуска.
напряжения указан на фирменной табличке двигателя.
Эта настройка не завивисит от типа подключения устройства ОСТОРОЖНО
плавного пуска. (Стандартное или трехкорневое соединенние).
Регулируемый параметр ограничения тока (в %) всегда При установке слишком высоких значений
находится в зависимости от установленного расчетного теплопроизводительности двигателя возможен его разогрев до
рабочего тока Ie двигателя. недопустимого уровня. При необходимости задействуйте Ther-
Отображаемые на дисплее фазовые токи всегда являются moclick/PTC для защиты электродвигателя в схеме соединений.
сетевыми токами (в том числе и при трехкорневом включении),
а не токами обмоток двигателя. ОСТОРОЖНО
Соединение трёфазного сетевого питания c клеммами главного
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ подключения T1/T2/T3 недопустимо.
Опасность получения тяжелых травм! Указание
Для сохранения измененных параметров (на случай
исчезновения управляющего питающего напряжения) войдите в Данный продукт рассчитан на использование в условиях
меню "Настройки - Опции сохранения" и сохраните настройки. окружающей среды А. В домашних условиях использование
данного прибора может привести к нежелательным
радиопомехам. В данном случае пользователь может быть
обязан принять соответствующие меры.

3ZX1012-0RW44-0AA0 79
Характеристики срабатывания
ВНИМАНИЕ
При симметрии
Оставьте достаточно свободного места для циркуляции
10 3
охлаждающего воздуха. Вентиляция устройства происходит

NSB0_01500a
снизу вверх.
6

/ сек.
[s]
4 CLASS 5

Auslösezeit
≥ 100 мм

Время срабатывания
[≥ 4 in]
CLASS 10
2 CLASS 15
11 3 5 CLASS 20
10 2
CLASS 30
6

≥ 5 мм 4
≥ 5 мм
[≥ 0.2 in] [≥ 0.2 in]
2

10 1

2 4 6 4

2
≥ 75 мм
[≥ 3 in]
10 0
1 2 4 6 10
x e
Class 5 Class 10 Class 15 Class 20 Class 30

Иллюстрации При несимметрии


10 3
(1) Внешний вид устройства с дисплеем

NSB0_01706
a) модели 3RW44 2, 3RW44 3, 3RW44 4
b) модель 3RW44 5, 3RW44 6 6
[s]

CLASS 5
/ сек.

(2) Стандартное подключение IEC 4


Auslösezeit

(3) Трехкорневое подключение IEC CLASS 10


Время срабатывания

(4) Стандартное подключение NEMA CLASS 15


2
(5) Трехкорневое подключение NEMA
Русский

CLASS 20
10 2 CLASS 30
Подключения
6
(6) 1. Цепь управляющего / вспомогательного тока
2. Цепь основного тока 4
a) модели 3RW44 2, 3RW44 3, 3RW44 4
b) модель 3RW44 5, 3RW44 6
(7) Сечения соединительных элементов 2

(8) Подключение
Отдельные провода крепятся в зависимости от исполнения 10 1
терминального блока в винтовых или пружинных клеммах.