Sie sind auf Seite 1von 31

Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.

com

Pulso Oxímetro
Manual Uso ACCURO

Charmcare Co., Ltd.

-2- OP-EN-06
Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Operaciones 20

Tabla de Contenidos La pantalla 21

SpO2/PR Área de datos 22

Sistema de área de estado 24


Indicaciones para declaración de uso 6
Uso de los botones y de la lámpara de alarma 25
Periodo de Garantía 6
Uso de la alimentación 27
Reemplazo de la Batería 7

Contáctenos 7
Parte 4 Medición del SpO2 28
Definición de Términos 8
Colocación de la sonda SpO2 28
Ambientes apropiados para el Producto 9
Medición de SpO2 30
Seguridad Eléctrica 10

Mantenimiento y Limpieza 11
Parte 5 Modo de Pantalla Swich 31
Post-uso Almacenamiento y Gestión 12
Modo de Pantalla Swich 31
Clasificaciones 12

Parte 6 Uso del Menú CONFIGURACIÓN 33


Parte 1 Resumen del Producto 13
Entrar en el menú SETUP 33
Partes 13
Configuración CONFIG 34
Nomenclatura de las piezas 14
Configuración LENGUAJE 35
Símbolos 15
Configuración ALARMA 36

Configuración Límites ALARMA 37


Parte 2 Instalación del Producto 16
Configuración PACIENTE 39
Atención al instalar 16
Configuración hora actual 40
Conexión de la alimentación y puesta a tierra del producto 16

Instalación de soporte 17
Part 7 Guardar y confirmar Datos TREND 41

Guardar datos medidos 41


Parte 3 Uso del Producto 19
Comprobar pantalla TREND 41
Preparativos antes del uso 19

-3- OP-EN-06 -4- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Parte 8 Alarma 45 Parte 0 Antes de empezar.....

Categorías de Alarmas 45

Niveles de Alarmas 45 Gracias por adquirir el oxímetro de pulso ACCURO. Para el funcionamiento seguro de este

Indicación de Alarmas 46 dispositivo, se recomienda que lea este manual del usuario antes de utilizar.

Pausa Alarma vigilancia y sonido 47

Verificación visual y audible de indicación de alarmas 50


Indicaciones de uso

Parte 9 Uso de la impresora 51 Charmcare oxímetro de pulso es un dispositivo portátil indicado para su uso en no invasiva y
Conexión de la impresora 51 mostrar la saturación de oxígeno funcional de la hemoglobina arterial SpO2, el pulso de

Impresión 52 pacientes en adultos y pediátricos en los hospitales, centros médicos, y entornos subagudos.

Añadir papel impresora 53 Charmcare oxímetro de pulso está destinado a punto (de chequear y / o monitoreo continuo

de los pacientes, el sensor del dispositivo es reutilizable o desechable.

Parte 10 Resolución de problemas básicos 54

Garantía
Parte 11 Especificaciones del producto 55
 Para obtener información acerca de la garantía, en su caso, para este producto, póngase en
contacto con su local (representantes de atención).
Anexo 1 Valor por defecto 58
 Este producto ha sido fabricado e inspeccionado siguiendo las directrices de control de calidad
estrictos de charmcare.
Anexo 2 Mensaje de Alarma 60  Consulte "Normativa relativa a la indemnización de los consumidores" de la Junta de Planificación
Económica para más información sobre las condiciones de las reparaciones de productos e
intercambios.
 Mal funcionamiento del producto que se produce por el uso normal deben ser reparados de
forma gratuita en el centro de servicio charmcare durante la vigencia del período de garantía.
 Durante la vigencia del período de garantía, informe de todos los problemas del producto a
charmcare incluyendo el n° modelo, El n° dispositivo, Fecha de compra y una descripción
detallada del error.

 Fabricante y / o la tienda donde se compró el producto no asuma ninguna responsabilidad por


-5- OP-EN-06 -6- OP-EN-06
Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

cualquier y/o todos los problemas resultantes del uso incorrecto o almacenamiento inadecuado
del producto. Definición de condiciones

Cambio de BATERÍA
 Ciertas partes de este manual se han destacado. Los usuarios se les

 Si el monitor no ha sido utilizado durante un largo período de tiempo, la batería tendrá carga. recomienda prestar mucha atención a las advertencias y precauciones.

Para cargar la batería, póngase en contacto con su representante local de Charmcare.  El Fabricante y/o la tienda donde se compró el producto no asume ninguna

 Charmcare recomienda que la batería de iones debe ser sustituido en (intervalos de 1 año. responsabilidad por cualquier y/o todos los problemas resultantes del uso incorrecto o

Consulte el manual de servicio del monitor para el reemplazo y la instrucción de servicio general. almacenamiento inadecuado del producto.

Siga las ordenanzas locales de gobierno y planes de reciclaje relacionadas con la eliminación o

reciclaje de batería y otros componentes del dispositivo. Advertencia

"Advertencia" se utiliza para referirse a los factores, que, cuando se ignora, puede

resultar en graves y / o lesiones fatales y daños a la propiedad.


Contáctenos

Por favor, póngase en contacto con nosotros para un mejor servicio y productos. Precaución

Servicio Charmcare está siempre abierta. "Precaución" se utiliza para referirse a los factores, que, cuando se ignora, puede

dar lugar a moderada, pero no mortales lesiones.

¿Necesitas comprar charmcare Co., Ltd.

productos o partes? Tel : +82-2-862-5052 Fax : +82-2-862-5065 Nota

¿Necesita servicio? Charmcare Co., Ltd. "NOTA" se utiliza para resaltar los factores que no son peligrosos, pero se debe

Tel : +82-2-862-5052, Fax : +82-2-862-5065 prestar mucha atención a durante la instalación, uso y mantenimiento.

¿Necesita servico técnico? Charmcare Co., Ltd.

Tel : +82-2-862-5052, Fax : +82-2-862-5065

Página web HTTP://www.charmcare.com

-7- OP-EN-06 -8- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Advertencia
Medio ambiente para el producto
No utilice el producto en condiciones de luz ambiental (luz solar directa).

 No utilice ni almacene el producto en las condiciones siguientes:


Seguridad eléctrica
Donde el equipo
esté expuesto a
vapor de agua o Donde el equipo Por favor, consulte las siguientes condiciones antes de utilizar el producto.
humedad. No esté expuesto a luz
utilizar el equipo solar directa.  ¿Está utilizando la línea de fuente de alimentación adecuada? (100-240 VCA)
con las manos
húmedas.  ¿Está utilizando la fuente de alimentación suministrado por el fabricante? (DC 12V)
No almacene ni  ¿Son todas las partes del cable y piezas conectado correctamente al producto?
coloque el
producto en áreas Donde esté  Esta el producto correctamente conectado a tierra? conectado inadecuado puede
muy húmedas o cerca de la resultar en ruido.
áreas donde el aire calefacción.
circulación es una
problema.

No almacene ni Advertencia
coloque el producto Donde el equipo
en lugares donde sufra choques o Lea y consulte las condiciones bajo "Seguridad eléctrica" antes de utilizar la falla del
producto está vibraciones. producto.
expuesto a los
productos químicos
o gas inflamable.
No almacene ni Advertencia
coloque el producto
Tenga cuidado de
en lugares donde el Pulso Oiximetro ACCURO debe ser manipulado por personal calificado
que no se inserte
producto está
polvo en el equipo,
expuesto a
especialmente
productos químicos
metálico.
o gases inflamables
No intente No conecte el
desmontar usted Precaución
enchufe a la red
mismo el producto.
CharmCare no es eléctrica antes de
Para evitar el ruido, instale el producto alejado de los generadores, máquinas de
responsable de los completar la
instalación del rayos X (, altavoces y cables de alimentación.) La proximidad del producto a ese
problemas que
pueden surgir en equipo, ya que equipo puede resultar en un mal funcionamiento del producto y conducir a
caso de que intente puede generar un resultados indeseables. Un circuito de alimentación independiente y conexión a
hacerlo. defecto. tierra segura de el producto es muy importante.
Sujete el enchufe
cuando desconecte
el producto de una
fuente de
alimentación.

-9- OP-EN-06 -10- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Mantenimiento y limpieza Post (Uso de almacenamiento y Gestión)

 Después de usar, almacenar el producto en un área que no exceda de 85% de


Utilizando varios métodos puede limpiar oxímetro de pulso y sus accesorios. Por favor, siga
humedad, y mantener la temperatura en el rango de 0 ° C ~ 40 ° C.
los métodos mencionados a continuación para evitar daños innecesarios o contaminación al
 No almacene el producto junto con los productos químicos y / o en un área sujeta a la
equipo. En el caso de que los materiales nocivos (no autorizadas) se utilizan para la
exposición al gas.
limpieza, el dañado o contaminado no será reparado sin cargos independientemente del
 Evitar exponer el producto directamente o indirectamente al calor.
período de garantía..
 Asegúrese de revisar las instrucciones de uso del producto antes de su uso.
Precaución
 Almacenar el producto en un área donde no pueda entrar en contacto con agua.
Por favor, revise cuidadosamente tanto el marco y sensor, después de limpiar el
 Almacenar el producto en un área libre de polvo y / o otras sustancias extrañas.
equipo, no utilizar el equipo que esté desgastado o dañado.
 Guarde el producto lejos de la luz solar directa.

 Mantener el producto en una condición segura y estable, lejos de vibraciones y / u otras


Al menos una vez al mes, limpie el marco con un paño suave después de mojar con agua
fuentes de choque.
tibia y alcohol. No utilice laca, diluyentes, etileno u óxidos, podría ser perjudicial para el
 Si el área de productos y / o el sensor se ensucia, límpielo con frotamiento algodones
equipo.
con alcohol y algodón, y luego deje que se seque a temperatura ambiente durante 30
Asegúrese de que los cables y accesorios esten libres de polvo o contaminantes, y
minutos.
límpielos con un paño suave humedecido con agua tibia, y al menos una vez a la semana,
Clasificación
utilizando el alcohol clínico.

No sumerja los accesorios bajo cualquier líquido o detergente. Además, asegúrese de El monitor de paciente ACCURO se clasifica, según IEC 60601-1 como:

cualquier líquido no penetre en el Equipo o sonda. Tipo de protección contra descargas Clase I

Precaución Grado de protección contra descargas eléctricas: BF-Type

No deseche la sonda de un solo uso a cualquier lugar , pensar siempre acerca de la parte aplicada
contaminación del medio ambiente.
Grado de protección contra la entrada perjudicial de agua: Equipo ordinario

-11- OP-EN-06 -12- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Parte 1 Resumen del Producto


Altavoz Nomenclatura de las piezas

ACCURO es un oxímetro de pulso que mide la saturación de oxígeno en sangre. Las baterías

pueden ser insertados para hacer que el producto portátil para monitorear el estado del paciente
▣Vista frontal
sobre la marcha.

Los botones del panel frontal del producto le permiten configurar el dispositivo para que se

adapte a sus necesidades y resultados del estado del paciente se pueden imprimir en una

impresora. 4
Partes 1
5
▣Accesorios Básicos
6
Tipo Cantidad

Sensor SpO2 (ACCY-0A0PRB) 1


2
Unidad de alimentación DC 0 1. Probe Port 2. Pantalla

Cable de alimentación 3. Botones 4. Alarma


1
5. Uso cable limentacion AC 6. Utilización de la batería
Manual de Usuario 1

▣Piezas opcionales ▣Vista trasera


- Batería (BTLI503465L9022S1P)

- Impresora

- Papel de impresora

- Pole Soporte

1. Puerto AC 2. Puerto Serie 3. Altavoz

-13- OP-EN-06 -14- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Parte 2 Instalación del producto

Peligro Primero: Lea las instrucciones de instalación e instalar el producto en un lugar seguro para

Para evitar descargas eléctricas, mantenga la cubierta superior cerrada y no intente garantizar la longevidad del producto.

desmontar el producto por su cuenta. Producto sólo debe ser desactivado por
Cuidado en la Instalación
personal de servicio autorizado.

 Utilice el producto en un lugar donde la temperatura esté entre 0 ~ 40 y la humedad es


del 85%.

Símbolos
 Asegúrese de que el cable de poder este conectado correctamente.

 No conecte más de un dispositivo en una toma de corriente.

Equipo Tipo BF  Conecte a tierra el producto si el ruido se desarrolla.

 No utilice un cable de alimentación que causa el ruido.

 El producto es muy sensible a los golpes. Se recomienda precaución.


Precaución
 Mantenga el polvo del producto (gratis e instalar lejos de materiales inflamables.

RS-232 Puerto RS-232

Conexión de la alimentación y puesta a tierra del Producto


Conectado a tierra
 Conexión de la alimentación - Conecte la alimentación al puerto de alimentación en la parte
posterior del producto.

- + Conecte la alimentación de DC  Conexión a tierra del producto - Conecte la línea de conexión a tierra al puerto de conexión

a tierra en la parte posterior del producto, si es necesario.

%SPO2 Saturación de oxígeno Precaución

Utilice el dispositivo de alimentación suministrado por el fabricante. De no hacerlo,


Funcionando DC
provocar una descarga eléctrica y daños en el producto

Batería funcionando
Precaución

borde o puntos del producto pueden hacer daño al paciente y usuario.

-15- OP-EN-06 -16- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Paso 2) Monte el soporte al poste deslizando el soporte en el poste y luego, gire el mango
Instalación del soporte para apretar

El producto también puede estar montado en un soporte, que puede ser unido a un soporte IV.

Esto hace que el producto sea más portátil. (* El soporte es opcional).

Paso 1) El producto se puede utilizar horizontal o verticalmente. En primer lugar, decidir cómo desea
Manipular
que el producto a ser montado. A continuación, introduzca dos pernos en los agujeros en el

soporte y apriete.

▣ Parte trasera

Polo

Precaución

El polo en el que está montado el soporte debe ser inferior a 30 mm de diámetro.

No utilice polos que son cualquier grueso que este.

Fig. Colocación del soporte

-17- OP-EN-06 -18- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Parte 3 Uso del producto

Esta sección contiene información sobre la nomenclatura básica y las instrucciones de uso ․
*Cómo utilizar antiséptico solución limpiadora

del producto. Chemical Product Metodo

Alcohol Alcohol isopropílico Utilice una gasa empapada.

Jabón Líquido Cloruro de benzalconio 0.05 W/V%(x200 diluido)


Preparación Antes de Uso
Utilice una gasa empapada.

 Compruebe si hay defectos en el exterior del sensor (Oxygen SpO2).


Yodo povidona-yodada 0.02 W/V%(x50 diluido) Utilice
 Compruebe si hay defectos en el me exterior del cable de alimentación de AC,el uso de
oximetría de cable. una gasa empapada.
 Conecte la alimentación, cable de uso oximetría al sensor de SpO2 y el producto. (no se utiliza
Glutaral C5H8O2 2 W/V%(test solución)
el cable de oximetría de uso, el sensor de SpO2 está conectado directamente al producto.)
Utilice una gasa empapada.
 Compruebe el estado de conexión del cable y el estado del sensor de SpO2 antes

de encender el producto y la conexión del producto al paciente.

 Dado que este producto utiliza el principio de un espectrofotómetro, comprobar si una

luz de la cirugía se encuentra donde se coloca el producto, y si los bloques de rayos la Operaciones

usabilidad cubre el sensor de SpO2 con un paño opaco.


Paso 1) Conecte el dispositivo de alimentación de CC en la toma de conexión de alimentación de
Compruebe la zona de fijación del sensor de SpO2 y la compatibilidad, y evitar ciertos DC ubicado en la parte posterior del producto


lugares de acuerdo con el estado y el uso de un sensor SpO2 que se puede conectar al
Paso 2) Conn ect el sensor de SpO2 a la toma de conexión de la sonda situada en la parte frontal
del producto
puente de la nariz o la frente.

 Al colocar el sensor de SpO2 en el dedo, no debe tener manicure en las uñas de los
Paso 3) Pulse el botón de encendido.
dedos.
Paso 4) Cuando se visualizan todos los estados, que está listo para la medición.
 Para es necesaria la esterilización o antiseptic.cleaning para la SpO2, seleccione los
Paso 5) Coloque el sensor de SpO2 al dedo.
métodos se muestra a continuación en función de las condiciones ambientales de la
Paso 6) la saturación de oxígeno estabilizado después de alrededor de 10 segundos han pasado.
institución médica equipo, y utilizar el uso y aplicación del profesional prefiere.

-19- OP-EN-06 -20- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Pantalla SpO2/PR Data Area

4 9 8
4 5 6

1
7

2
2 3 1 10 6 7 5
3

NO Nombre Descripción

N° NOMBRE Descripción 1 Saturación de oxigeno Muestra el valor medido de SpO2. Cuando SpO2

1 SpO2/PR data area Muestra la medida SpO2, PR y valores relacionados. (SpO2) excede el límite de alarma, el valor empezará a parpadear.

2 área de forma de onda Muestra la forma de onda SpO2. 2 Límite inferior de Muestra el límite inferior de alarma de configuración.
alarma SpO2 Cuando la SpO2 es menor que este valor, el valor se
3 área estado del sistema Muestra el estado de ajuste de datos. volverá rojo.

4 área de alarma del Muestra el mensaje de alarma a partir del valor medido. 3 Límite de alarme Spo2 Muestra el conjunto de SpO2 valor actual de límite
Paciente
Cuando se producen varias alarmas, se muestra de máximo de Cuando el valor de SpO2 es mayor o igual,

acuerdo con la prioridad más alta. el valor cambiará a rojo

5 Área de Alarma Técnica Muestra el mensaje de alarma relacionados con el sistema. 4 Estatus de alarma Spo2 Muestra el estado del reloj de alarma de SpO2.
(consulte el estado de alarma)
6 PI data area Muestra miden Índice de perfusión.

7 Área de tendencia a Muestra el SpO2, PR valor ahorrado durante los 30 5 Frecuencia del pulso Muestra el valor medido PR. Cuando el valor excede
corto (PR)
minutos previos en una gráfica. el límite de alarma PR, el valor empezará a parpadear.

Límite inferior de Límite inferior de alarma PR Muestra el límite inferior de


6
alarma PR alarma de configuración. PR es inferior a este valor, el valor
se volverá rojo.
Límite superior de
7 Muestra del límite de alarma PR ajuste alto.
alarma PR

-21- OP-EN-06 -22- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Cuando el valor de la banda medida es mayor o igual,


Sistema de Área de estado
el valor cambiará a rojo.

8 el estado de alarmaPR Muestra el estado del reloj de alarma de PR. (consulte


el estado de alarma)

9 Icono latido del corazón Parpadea cuando se produce un golpe de corazón


1 2 3 4 5 6 7
10 pletismográfica barra Muestra la onda de SpO2 en nivel.

‘ N° Nombre Descripción O

▣Estado de alarma 1 Estado de Batería Muestra el estado de la batería.

Estado reloj alarma está Sonido de la alarma está Usos de alimentación AC y la batería está cargada

activada sonido de la en pausa estado reloj de Utiliza una batería y la capacidad es COMPLETO

alarma se apaga alarma está desactivada Utiliza una batería y la capacidad es de 3/4

Nota Utiliza una batería y capacidad es de 1/2


Al mover detecta paciente, SPO2 / PR valores desaparecen y se sustituyen por ‘---‘. Utiliza una batería y la capacidad es de 1/4

Utiliza una batería y la capacidad es baja

2 Estado de alarma Muestra que la alarma suena fuera del estado.


de sonido
1:27 Muestra el sonido de la alarma se detuvo

0 Muestra el sonido de la alarma apagado

3 Estado de la impresora Muestra el estado al imprimir.

4 Nivel del pulso Nivel de sonido del pulso

5 Brillo de la pantalla Muestra el estado de brillo de la pantalla

6 Tipo de paciente Muestra el estado del paciente

ADULTO

PEDIATRICO

NEONATO

7 Tiempo de reloj Muestra la hora actual (hora:minuto)

-23- OP-EN-06 -24- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Cambia el brillo de la pantalla en la pantalla general. Botón


Uso de los botones y la lámpara de alarma
7 Botón MENU Se desplaza al MENU de configuración cuando se
1 2
presiona en la pantalla general

8 Power Se utiliza al encender/apagar la alimentación del poder

durante más de 2 segundos para apagar la unidad,


9
cuando el equipo está encendido. producto

3 7 9 La lámpara de Cuando se produce,la alarma la luz se muestra :


alarma Display
Alarma Alta Nivel: parpadea rojo
5 6
Medio Alarma Nivel: Lámpara amarilla parpadea.
4
Alarma de nivel bajo: Lámpara amarilla permanece encendida.

N° Nombre Descripción

1 Sonido de alarma El sonido de la alarma se detiene durante el tiempo de

instalación cuando la alarma se produce.

2 Pantalla Cambia el modo de pantalla : (Consulte la composición

de la pantalla)

(Orden PANTALLA1->PANTALLA2->PANTALLA3->PANTALLA4)

3  botón Mueve el elemento seleccionado hacia arriba.

4  botón Mueve el elemento seleccionado hacia abajo.

5 ⊳ botón Mueve el elemento seleccionado hacia la izquierda


Disminuye el valor seleccionado en la pantalla del menú.
Cambia la configuración de sonido latido del corazón en la
pantalla general.

6 botón Aumenta el valor seleccionado en la pantalla del menú.

-25- OP-EN-06 -26- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Parte 4 Medición de la SpO2


Uso de la alimentación

Conecte el dispositivo de alimentación de AC al puerto de alimentación de AC en la parte


Fijación de la sonda SpO2
posterior del producto. La luz verde "motorizada" se encenderá. Si el dispositivo de

alimentación de CA no está conectado, el producto funcionará con la batería interna. En Paso 1) Limpie el área con alcohol, donde desea colocar la sonda.

este caso, el "Battery Operated" luz roja se encenderá. Paso 2) Coloque la sonda en el dedo del paciente.

Paso 3) Para tener una medida precisa, asegúrese de que el paciente minimiza todo movimiento
1

1. Uso de alimentación AC 2. Utilización de la energía de la batería y Adjunte el cable de la sonda al dedo del paciente con firmeza. Coloque el vendaje
suelto para no cortar la circulación al dedo.

2
Paso 4) Comprobar el dedo del paciente y la sonda de cada dos a tres horas para asegurarse de

que el sensor está colocado correctamente sobre el dedo. Si hay un cambio en el

Nota aspecto del dedo del paciente debido a la exposición prolongada a la sonda, la sonda de

Cuando la batería está baja, el indicador de estado de la batería en la pantalla cambiar a otro dedo.

comienza a parpadear y la alarma sonará. En función de los parámetros, la

alimentación puede desconectarse de inmediato. Por lo tanto, se aconseja que la

alimentación de DC se conecta inmediatamente.

Nota
Dedo paciente vendaje
Cuando tiene esta imagen ( ) muestra en la parte inferior de la pantalla, los datos SpO2 Sensor
guardados se pueden dañar. La Solicitud de servicio es necesario.

-27- OP-EN-06 -28- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Advertencia
Medición de SpO2
- Medición de SpO2 en un paciente sometido a una resonancia magnética puede resultar

quemaduras graves para el paciente. Para minimizar el riesgo de quemaduras, no utilizar Paso 1) Coloque la sonda en el dedo del paciente

(cable inductivo. En el caso de que esto ocurre, suspender el uso inmediatamente).


Paso 2) cuando la pantalla muestre " “LEARNING : APRENDIZAJE", esto significa que la
- El área alrededor del sensor Sp02 no excederá de 37. El sensor no funcionará en
medición de SpO2 ha comenzado. Reducir al mínimo el movimiento del paciente hasta que en la
temperaturas por encima de 37.
pantalla ya no diga "Aprendizaje" para asegurar una lectura de SpO2 adecuada.
- No conecte la sonda cerca arterial o catéteres venosos.

- Asegúrese de que el sensor emite una luz y que el sensor está colocado correctamente Paso 3) cuando en la pantalla ya no diga "APRENDIZAJE", aparecerán los parámetros en cada

sobre el dedo del paciente. una de las ventanas , Y el periodo de actualización de la pantalla es de 1 seg.

Precaución

- Manejar el sensor de la sonda y el cable con precaución. El manejo descuidado puede


dañar el sensor sensible. Proteja el cable de objetos afilados.

- La piel de los pacientes que tienen fiebre alta o que tienen problemas con la circulación
distal será de 2 -3 grados más alta de lo normal
- Los pacientes con anormalmente alta oxihemoglobina o niveles de metahemoglobina no
dará una adecuada lectura de SpO2 .

Precaución

- Tomar PANI puede afectar la lectura de SpO2. Al tomar PANI, coloque la sonda
SpO2 en el otro brazo.

- Evitar El uso de la sonda con otros equipos médicos que afecte el flujo
sanguíneo.
Evite colocar la sonda cerca de un área que requiere atención médica.

-29- OP-EN-06 -30- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Parte 5 Modo de la Pantalla

Modo de pantalla Switch

ACCURO II consta de 4 tipos de pantallas, el usuario puede elegir con el interruptor de la


pantalla Pulse el botón para cambiar la pantalla en el orden de :
PANTALLA1 PANTALLA2 PANTALLA 3 PANTALLA 4.
<PANTALLA 3>

<PANTALLA 1> <PANTALLA 4>

<PANTALLA 2>

-31- OP-EN-06 -32- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Parte 6 Configuración del MENU


Configuración CONFIG

Selecciones en el Menu para configurar

Paso 1) Pulse el botón MENU para entrar en la pantalla de configuración. Cambie a PANTALLA
4 los parámetros que se muestra en la parte derecha del menú.

Paso 2) Seleccione el icono del botón ⊳ o  para entrar en el menú inferior después de pulsar

el botón 'MENU'.

Paso 3) Pulse el botón de menú de EXIT para pasar al menú de configuración.

Paso 1) Mover en el Menu señalando el  botón y .

Paso 2) Configure el valor señalando el botón ⊳ y  del menu.

Paso 3) Pulse el botón de MENU o EXIT para pasar al menú de configuración.

El contenido de cada elemento son como se muestran a continuación..

Item Descripción Rango

PULSE VOLUME Ajuste el nivel de volumen del pulso. 0~7

BRILLO Ajuste el brillo de la pantalla. 1~5

TIPO DE PANTALLA Ajuste el modo de pantalla principal. 1(Pantalla1)~

(Parte 6. Transferencia de visualización de la pantalla) 4(Pantalla4)

Promedio de SPO2 Ajuste el tiempo de cálculo para la medición 4,8,12,2,


de SpO2
(NEONATO: 8,12)

ONDA Configure si se complete la onda en pantalla. OFF, ON

pletismográfica BAR Establecer el estado de visualización de la barra de nivel. OFF, ON

IDIOMA Selecciona en la pantalla de menú el IDIOMA.

-33- OP-EN-06 -34- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Configurar IDIOMA Configurar ALARMA

PPaso 1) Pulse el botón  y  en el menú CONFIG después en el menú IDIOMA como se Paso 1) Mover en el menú seleccionando con el botón y botón .
muestra en la imagen de arriba. Paso 2) Ajuste el valor con los botones según el menú seleccionado.

Paso 2) Seleccione el "Idioma" con el botón  y botón  . Paso 3) Pulse el botón de MENU desde EXIT para pasar al menú de configuración.

Paso 3) Configurar el idioma con el botón ⊳ y botón  .

Paso 4) Pulse el botón de 'MENU' del 'EXIT' para ir al menú CONFIG . El contenido de cada elemento son como se muestran a continuación..

Item Descripción Rango

VOLUMEN ALARMA Ajuste el nivel de volumen de la alarma. 0~7

DURACION ALARMA Establezca la duración (segundos) cuando está 30, 60, 90, 120

en pausa la alarma sonora y el sonido.

ALARMA Cuando el sonido de la alarma es 0 y se OFF, ON


RECORDATORIO
produce la alarma, se establece si la alarma

debe emitir un tono de 3 minutos de duración.

LIMITE ALARMA Seleccione la pantalla ALARMA Menú Límite.

Precaución

Si el usuario no puede reconocer el estado del paciente, cuidadosamente revise con

frecuencia el estado del paciente cuando aparece OFF.

-35- OP-EN-06 -36- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

ALARMA SPO2 Ajuste el nivel de la ALARMA SPO2 BAJA, MEDIA Y


Configuración Límite de Alarma ALTA

ALARMA PR Ajuste el nivel de la PR ALARMA BAJA, MEDIA Y


ALTA

FINGER Desactivado Ajuste el nivel de alarma cuando se coloca en "el BAJA, MEDIA Y
dedo"
ALTA

SpO2 ALTA Establece el límite superior de alarma para el 20~100, OFF

valor de SpO2. Cuando el valor es mayor o el

mismo, la alarma suena.

Paso 1) Pulse el botón  y  n el menú ALARMA después de ir a 'LÍMITE DE ALARMA ", y SpO2 BAJA Establece límite de la alarma inferior para el valor OFF, 20~100

se mueve al menú Límite de alarma al pulsar el botón' MENU 'como se muestra en la imagen de SpO2. Cuando el valor es menor o igual, la

de arriba. alarma emite un pitido.

Paso 2) Mover al menú seleccionando con el botón y . PR ALTA Establece el límite superior de alarma para el valor 15~300, OFF
de la banda. Cuando el valor es mayor o el
Paso 3) Utilice el botón ⊳ o  para justar el valor en el menú seleccionado.
mismo, suena alarma
Paso 4) Pulse el botón de MENU desde EXIT para pasar al menú de configuración. PR BAJA Establece el límite superior de alarma para el valor OFF, 15~300
de la banda. Cuando el valor es menor o igual, la
alarma emite un pitido.
El contenido de cada elemento son como se muestran a continuación..

Item Descripción Rango

ALARMA SPO2 Comprueba si el valor de la medición de SpO2 está fuera del OFF, ON
rango de la gama de configuración durante el reloj de
alarma.
Indicador de estado del reloj de alarma de SpO2 cuando

su ajuste es ‘OFF’.

ALARMA PR Comprueba si el valor de medición PR está fuera de la gama OFF, ON

de configuración durante el reloj de alarma. Indicadores de

estado del reloj de alarma PR cuando ajuste está

desactivado

-37- OP-EN-06 -38- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Configuración PACIENTE Configuración de la Hora actual

Paso 1) Seleccione el tipo de paciente, con el botón  y  .


Paso 2) Configurar el modo de paciente con el botón ⊳ y  .
Paso 1) Mover al menú designada con el botón y .
Paso 3) Pulse el botón de 'MENU' del 'EXIT' para ir al menú de configuración.
Paso 2) Ajuste el valor de ajuste con los botones según el menú seleccionado.

El contenido de cada elemento son como se muestran a continuación.. Paso 3) Pulse el botón 'MENU' del 'EXIT' para ir al menú de configuración.

Item Descripción Rango


El contenido de cada elemento son como se muestran a continuación.
TIPO PACIENTE Establece el modo de paciente. ADULTO, PEDIATRICO, NEONATO

Serie Año Mes Día Hora Minuto

Cuando cambia el modo de paciente, cambia el valor límite de alarma , interruptores SPO2 y Rango 2000~2099 1~12 1~31 0~23 0~59

el valor promedio por defecto.

-39- OP-EN-06 -40- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Part 7 Save and Confirm TREND data 2) Ver tendencia tabular pantalla

Se mueve a la pantalla de tendencia tabular seleccionando MENÚ DE CONFIGURACIÓN


>> TREND> TABULAR como se muestra a continuación.
Almacenar los datos de medición
Muestra el orden de los datos recientes.

El valor de la medida SpO2, PR valor se guarda de la siguiente manera:

1. El valor de SpO2, PR se guarda en un segundo período de la unidad 10. 1


2. Guarda el estado de alarma límite.
3. Cuando los datos excede la capacidad, se eliminan los datos de edad y se guarda los datos
nuevos. 2
4. Cuando el sensor de SpO2 no está conectado al dispositivo, los datos no se guarda.

Verificar la Pantalla TREND

No Descripción
Pantalla TREND está conformada por tres estados diferentes: tendencia a corto, tabular Trend,
Trend Graphic 1 Instrucciones clave

 (Botón superior) Muestra la página anterior..


1). Muestra tendencia a corto Pantalla Mueve rápidamente a la página después de haber presionado más de 2 segundos

El valor de SpO2 y PR registrado durante los 30 minutos previos se puede mostrar en un  Botón (Baja) Muestra la página siguiente.
gráfico como se muestra a continuación en la pantalla 1 y 2 de la pantalla principal.
Mueve rápidamente a la página después de haber presionado más de 2 segundos

⊳ (Izquierda) Muestra la página de los datos más recientes guardados.

 (Derecha) Botón Muestra la página de los datos más antiguos guardados.

‘'botón MENU mueve a la pantalla de menú superior (TREND).

2 Datos de la tendencia registrada

Cuando se produce la alarma de límite SpO2 durante la medición, el valor

de SpO2 se vuelve roja.

Cuando se produce la alarma de límite PR durante la medición, el valor de

la banda se vuelve rojo ..

-41- OP-EN-06 -42- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

3) Ver tendencia gráfica Pantalla


4 Muestra el estado si se mueve a la siguiente página es posible.
Moverse al elemento selecionado de 1 HR 72 HR utilizando el botón (Izquierda) ⊳ y (Derecho) 
Pulse el botón  para pasar a la página anterior.
Botón en el MENÚ DE CONFIGURACIÓN >> pantalla TENDENCIA como se muestra a
continuación. A continuación, pulse el botón 'MENU'. 5 con el botón ⊳ y  es para la tendencia de los 6 .

6 Muestra la ubicación de la barra de tendencia. Se puede mover para

comprobar que el área designada como 4

7 Muestra la fecha y el tiempo ahorrado en la barra de tendencia.

8 Muestra el valor de SpO2 medido en la barra de tendencia. El color valor

cambia a rojo cuando se produce la alarma de límite.

9 Muestra el valor de la banda se mide en la barra de tendencia. El color valor

cambia a rojo cuando se produce la alarma de límite.


El gráfico de tendencia periódica de tiempo designado se muestra a continuación.
10 Se mueve a la pantalla de menú superior (TREND) utilizando el botón 'MENU'.

1 7 8 9

10

3
2
4

N° Descripción

1 Muestra el tamaño de tiempo de la pantalla tendencia gráfica.

2 Muestra la página actual pantalla de tendencias.

3 Muestra el estado si se mueve a la página anterior .

Para pasar a la página anterior presionar 

-43- OP-EN-06 -44- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Parte 8 Alarma
Alarma del paciente y Alarma técnica se priorizan de acuerdo con el contenido, y en algunas

partes se pueden configurar por el usuario de configuración de la alarma.


Las alertas de la pantalla, el sonido y la lámpara de acuerdo con la alarma del sensor de

alarma señalada del paciente durante la medición y la alarma se produjeron desde el sistema

Categoría de alarmas
Nota. Consulte el Apéndice A para mensaje de alarma y el contenido del nivel de alarma.

Alarma consiste y se maneja en dos tipos, de alarma del paciente y de alarma técnica.

Indicadores de Alarma
 Alarma para paciente

Esta alarma se produce a partir de los datos del paciente. Se produce cuando el valor de La alarma se muestra como a continuación cuando se produce una alarma.

la señal fisiológica medido inicia la alarma de límite o alertas a través del estado del

paciente. La alarma técnica se produce en el sistema. Se produce por las acciones  Mensaje alarma

relacionadas con el producto o errores del sistema. En la parte superior de la pantalla el campo de mensaje de alarma muestra a continuación.

 Mensaje general

La alarma no se produce y muestra un mensaje relacionado con el usuario. Se trata de

información como la "educación" y "MOVIMIENTO DEL PACIENTE" que se inicia la


1 2
medición después de detectar una señal.
1. Área de alarmas del Paciente : Muestra el mensaje de alarma del paciente.

2. Área de alarmas técnicas : Muestra el mensaje de alarma técnica .


Niveles alarma
Muestra el mensaje de acuerdo con alta prioridad, y muestra el mensaje con misma prioridad
Alarma individual está clasificado y gestionado en el nivel de alta, media y baja prioridad..
en una secuencia
 Alta Prioridad

Se produce cuando se detecta el peligro en la vida del paciente.


Prioridad Alta: El fondo es rojo, y muestra la alarma paciente atribuye ***.
 Prioridad Media
Prioridad media: El fondo es de color naranja, y muestra la alarma paciente atribuye ***.
Se produce cuando la señal fisiológica es anormal o requiere tratamiento.
Prioridad baja: El fondo es amarillo, y muestra la alarma paciente atribuye ***.
prioridad baja. Se produce cuando el usuario ha de ser notificado o el sistema se

enfrenta a un error durante la medición

-45- OP-EN-06 -46- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

 Sonido de alarma  Alarma off

Cuando se producen varias alarmas, las alarmas sonarán de acuerdo con el orden de
Esto activa el reloj de la alarma de límite SpO2 o PR. Se excluye en los mensajes de alarma y
prioridad máxima.
operaciones de sonido de alarma para alarmas de límite.
Prioridad Alta : Triple + doble + triple doble pitido (960Hz)
El reloj de alarma de límite de SpO2 puede detener cuando CONFIGURACIÓN >> ALARMA> ALARMA
Prioridad media : triple pitido (666Hz)

Prioridad baja : Sonido solo (~917Hz) SpO2 es sin control. Y el estado de alarma del reloj cambia a en la ventana de la pantalla SpO2.

Para detener el reloj de alarma de límite de PR, desactive CONFIGURACIÓN >> ALARMA> PR ALARMA.

Cuando el estado está en pausa alarma sonora o alarma sonido apagado, Y el estado del reloj de alarma cambia a en la ventana de la pantalla PR
no se producirá sonido de la alarma.

 Lámpara de alarma  Suena la alarma off

Cuando se producen varias alarmas, lámparas se encenderán de acuerdo con el orden


Esto activa el sonido de la alarma apagado. Opera el mensaje de alarma y la luz de alarma cuando se
de prioridad absoluta.
produce una alarma.
Prioridad Alta : La luz roja parpadea 2 veces por cada segundo.

Prioridad Media : Lámpara amarilla parpadea 2 veces por cada segundo. Cuando el valor se establece en "0" en el SETUP >> ALARMA >> volumen de la alarma, sonido de la

Prioridad Baja : Yellow lamp is turned on and maintains its state. alarma se detiene, y el estado del reloj de alarma de SpO2 y PR cambia a

Cuando el sonido alarma está desactivada, la alarma suena cada 3 minutos para alertar a la corriente

estado de alarma. Esto se puede ajustar cuando se produce la alarma y cuando esta marcado AJUSTE
Vigilancia alarma y sonido
ALARMA >> >> ALARM0 REMIND.
 Símbolo de estatus de alarma

Muestra ver el estado de alarma como se muestra a continuación. Precaución

Apagar la alarma le impide ser alertado de los cambios importantes en el estado del
paciente. Por lo tanto, usted debe tener mucho cuidado al tomar la decisión de
Reloj de alarma en el estado
apagar la alarma. Si la alarma se apaga, se debe comprobar con frecuencia el estado
Alarma pausa sonido del paciente.

Sonido de la alarma fuera

Ver fuera del estado de alarma


 Sonido de Alarma en pausa

Presione el botón cuando se produce la alarma y el sonido de la alarma está en pausa.

-47- OP-EN-06 -48- OP-EN-06

Pressthe buttonwhen the alarm occurs and the alarm sound is paused. The alarm
Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Verificación visual y sonora de indicación de alarma

La alarma no suena cuando está en pausa. Durante el período de silencio de alarma audible, puede Si el monitor no funciona como se especifica en esta prueba, póngase en contacto con

pulsar el botón de alarma de nuevo para volver a activar el tono de alarma audible. personal de servicio calificado o con su distribuidor local para obtener asistencia.

Usted puede verificar la operación de alarma para todos los parámetros de SpO2 siguiendo el
Configurar el tiempo de detención moviéndose a SETUP >> ALARM >> ALARM DURATION. El
siguiente procedimiento :
tiempo de estado de detención e izquierda se visualiza en la parte inferior de la porción de 1. Conecte el monitor a un toma corriente alterno.
2. Pulse el botón de encendido para encender el monitor.
visualización estado sonido de alarma en la parte inferior de la pantalla. 3. Conecte el simulador del sensor del cable de entrada y conecte el cable a
monitorear.
Hay operaciones de acuerdo con la alarma cuando está en pausa sonido de la alarma. 4. Configurar el simulador de valor menor, en límite inferior a la alarma del
monitor.
 Alarma Paciente : Detener el sonido de alarma durante DURACIÓN DE ALARMA 5. Compruebe siguiendo estas señales del monitor:
 Alarma Técnico : Cuando NO SENSOR, se produce DEDO APAGADO, BATERÍA BAJA
a. El monitor comienza a realizar un seguimiento de la señal fisiológica del simulador.
Sonido de la alarma se detiene y se mantiene antes de cancelar cada estado.
b. Después de aproximadamente 10 a 20 segundos, el monitor muestra el valor medido

según lo especificado por el simulador. Verificar los valores que están dentro de las
Precaución tolerancias especificadas en la sección" Especificación para cada parámetro"

Silenciar la alarma sonora o disminuir su volumen, si la seguridad del paciente podría c. Sonidos de alarma audibles.
estar comprometida.
d. Los destellos del área numérica, lo que indica el parámetro ha violado los límites de alarma
predeterminado.

Precaución

Cada vez que se utiliza el monitor, compruebe los límites de alarma para asegurarse Advertencia

de Que Son apropiados para el paciente que está siendo monitoreada. Asegúrese de que nada esté cubriendo la parte posterior del producto. Cubrir la
parte posterior del producto bloqueará los altavoces y le impedirá escuchar la
alarma. Asegúrese de colocar el producto en posición vertical y lejos de las
Advertencia paredes o el piso.

Cuando se coloca un objeto en la parte posterior del producto, bloqueará el sonido de


alarma, cubriendo el altavoz situado en la parte posterior del producto. Para evitar
Nota
este problema, coloque el producto de manera que la parte posterior no sea
interrunpido ni por la pared o el suelo Se recomienda que escuche las alarmas de alta y mediados , con el fin de estar al
tanto de los sonidos cuando las alarmas se apaguen.

-49- OP-EN-06 -50- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Parte 9 Uso de la Impresora ,PSUHVRUD

/DLPSUHVRUDSHUPLWHLPSULPLUODVPHGLFLRQHVGHOSDFLHQWHSDUDODWHQGHQFLDVHxDODGD

Conectando la Impresora

Paso 1) Vaya a la pantalla SETUP >> TENDENCIA >> tabular.

Paso 1) Conecte el conector de la impresora al puerto serie en la parte posterior del producto.
Paso 2) Pulse el botón en la pantalla TENDENCIA (TREND) para iniciar la impresión.

El estado de la impresión se mostrará en la parte de visualización en la parte inferior de la pantalla.

Fecha y Hora

Medición de los
datos de SpO2
Medición Fecha
y hora
Medición de la
presión

Fig. Conectando la impresora

Forma de impresión

-51- OP-EN-06 -52- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Adición de papel de la impresora Parte 10 Resolución de problemas básicos

Paso 1) Tire de la bandeja de papel en el lado izquierdo (lado de la impresora para abrir.

Éstos son algunos consejos básicos de solución de problemas. Puede haber momentos en

los que el producto no funciona como se supone que debe y puede que no sepa cómo

proceder. Pruebe los siguientes pasos :

▣ General
Bandeja de papel
Situación Causa

La alimentación no se enciende. -Asegúrese de que el producto esté enchufado.


-Asegúrese de que la batería está
Paso 2) Añadir el papel como se muestra aquí y luego cierre la bandeja de papel. completamente cargada
Si el papel no se inserta correctamente, la impresora no imprime.
No se puede oir la alarma -Asegúrese de que la alarma no se apaga.

Imagen pila botón ( ) se muestra en -Asegúrese de que la batería no le falte


capacidad.
la parte inferior de la pantalla.

La inicialización del valores guardados. -Asegúrese de que la batería no le falte


Papel de impresora capacidad.
-Asegúrese de que la memoria no tiene
problemas.

▣La medición de la SpO2


Situación Causa

El sensor de luz roja no se enciende. -La sonda no está conectada correctamente.

-La sonda está rota..

No se puede ver las olas. - La sonda no está conectado


correctamente.
- La conexión a tierra es defectuosa.

-53- OP-EN-06 -54- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Parte 11 Especificaciones Técnicas Batería

Tipo Li-ION batería interna


 FUNCIONAMIENTO Tiempo de carga 8 horas

Saturación (SpO2) Capacidad Batería Por lo general 8 horas usando batería nueva, completamente cargada

Rango 0~100% Garantía 6 meses

Resolución 1%

Exactitud Adulto, Pediátrico 70%~100% ±2 %  Ambiental

50%~69% ±2 % Temperatura de 5℃ ~ 40℃


Funcionamiento
0%~49% sin especificar

Transporte/
Neonato 70%~100%, ±3 % -20℃ ~ 70℃
Temperatura de
50%~69% ±4 %
almacenamiento
0%~49% sin especificar
Humedad de 15% ~ 95%, sin condensación
Promedio Adulto, Pediátrico 2,4, 8, 12, Funcionamiento

Neonato 8,12 Actitud de Funcionamiento -1,000 ft ~ 12,000 ft


Frecuencia de pulso

Rango 15~300bpm  Características Físicas

Resolución 1bpm Peso 1200g


Exactitud 15~300bpm ±3 % Dimensiones 24.5mm x 8.4mm x 8.5mm
Índice de perfusión Unidad de paquete 1ea

Rango 0.02 ~ 20%

 Accesorios

 ELECTRICO Básico Adulto Sensor reusable SpO2 1ea

Instrumento Cable de aliemntación 1ea

entrada de energía 100-240 VAC, 50/60Hz Manual Usuario 1ea

Potencia del fusible 5A, 250V Opcional Sensor SpO2 (pediátrico, neonato, tipo-Y), (1,3M)

-55- OP-EN-06 -56- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Cable de extensión, Bolsa de transporte, impresora portátil ANEXO 1 Valor predeterminado

de poste con brazo externo, Manilla, Software para PC

(Digi-View ) El valor mantiene después de ajustar el valor del dispositivo de la saturación de oxígeno y de

apagar la unidad y vuelva a encenderla.

 General El valor por defecto del producto es como se muestra a continuación.

Pantalla
Item Valor predeterminado de fábrica
Pantalla color TFT LCD

Tamaño 6 pulgadas VOLUMEN PULSO 4

Brillo 1~5 BRILLO 3

TIPO DE PANTALLA PANTALLA 1


LED Lamp
ONDA OFF
Estado de la lámpara de alimentación AC
Estado de la
fuente de energía de la batería pletismográfica BAR ON
visualización
visualización de la pantalla

ALARMA Item Valor predeterminado de fábrica

indicadores de alarma Señal de alarma, sonido de la alarma, luz de alarma VOLUMEN DE ALARMA 4

DURACIÓN DE ALARMA 90 segundos


nivel de alarma Alta prioridad,

Prioridad media, ALARMA 0-MEMORIA OFF

prioridad baja ALARMA SPO2 OFF

volumen de la alarma 0~7 ALARMA PR OFF

duración de la alarma 30, 60, 90, 120 seconds NIVEL ALARMA SPO2 MEDIO

Tendencias (Trends ) NIVEL ALARMA PR MEDIO

NIVEL APAGADO DEDO BAJA


Memoria Guardar continuamente durante 15 días (unidad 10 segundos)

Pantalla Tabular, gráfico (1~72 horas unidad)

Impresora externa

Serial RS-232 Connect to exterior printer or PC ( Digi-View)

-57- OP-EN-06 -58- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

ANEXO 2 Mensaje de alarma

* Cuando se transfiere al modo del Paciente, el valor límite de alarma y el valor de SpO2

media cambia automáticamente al valor predeterminado. Se presenta el nivel y la causa de una sola alarma. Marca "*" se puede cambiar de acuerdo

con el valor, y cuando el valor no necesita ser cambiado se establece en un valor fijo.

Item Valor predeterminado de fábrica

ALTO SPO2 ADULTO : OFF  Patient Alarm Message

PEDIATRICO : OFF Mensaje de alarma Nivel Causa

NEONATO : OFF ASÍSTOLICA Alto Latido del corazón no se detecta. Compruebe el

BAJO SPO2 ADULTO : 90 estado del paciente

PEDIATRICO : 90 ALTO SPO2 *Medio Se produce cuando el valor medido es mayor que el
NEONATO : 90 BAJO SPO2 *Medio límite alto o mayor que el límite bajo. Compruebe el

ALTO PR ADULTO : 120 ALTO PR *Medio estado del paciente. Además, verifique si el valor

PEDIATRICO : 160 BAJO PR *Medio límite establecido es válida.

NEONATO : 200

BAJO PR ADULTO : 50  Mensaje Alarma Técnico


PEDIATRICO : 75 Mensaje de alarma Nivel Causa
NEONATO :100
SPO2 COMÚN Bajo No está conectado con la parte de la medición de la
PROMEDIO SpO2 ADULTO :8
ERROR saturación de oxígeno.
PEDIATRICO :8
NO SENSOR Bajo El sensor no está conectado al producto. Se produce
NEONATO :12
cuando el sensor no está conectado correctamente o

se detecta un problema en el sensor.

DEDO OFF *Bajo El sensor no está conectado al paciente.

BAJA BATERÍA Bajo La batería está baja. Conecte la alimentación de AC y

la carga es necesaria.

TIEMPO DE ERROR Bajo Un error de valor de tiempo se produce. Un reinicio es necesario.

-59- OP-EN-06 -60- OP-EN-06


Pulso Oxímetro ACCURO www.charmcare.com

Charmcare Co., Ltd.

714ho, Woolim Lions2-cha, Gasan-Dong Geumcheon-Gu, Seúl, Corea (ZIP 153-787)

Tel. : +82-2-862-5052, Fax:+82-2-862-5065

Home Page : HTTP://www.charmcare.com

Producto : ACCURO

E-Manual Version: 1.04 (2012.09.12)

-61- OP-EN-06

Das könnte Ihnen auch gefallen