Sie sind auf Seite 1von 4

En la ciudad de Guatemala, el día trece de abril del año dos mil diez; NOSOTROS: por una parte

JOSE DAVID CONTRERAS, de cuarenta años de edad, casado, guatemalteco, Ingeniero, de


este domicilio, me identifico con cédula de vecindad número de orden G guión siete (G-7) y
registro doscientos cuarenta y seis (246), extendida por el Alcalde Municipal dela ciudad de
Mixco, Departamento de Guatemala, actúo en mi calidad de representante de la entidad Puente
de Amistad S.A, calidad que acredito con el acta notarial donde consta mi nombramiento
autorizada en La ciudad de Guatemala el día once de agosto de dos mil siete; Y por la otra parte
comparece, GERSON EMILIO RUANO, de cincuenta años de edad, casado, guatemalteco,
Constructor, de este domicilio, me identifico con la cédula de vecindad número de orden G guión
siete (G-7) y de registro número quinientos once (511) extendida por el Alcalde Municipal de Villa
Nueva, Departamento de Guatemala, actúo en mi calidad de Representante de la entidad
ConstruGuate , denominada en el cuerpo de este instrumento “LA CONTRATISTA”, lo cual
acredito con el acta notarial donde consta mi nombramiento, faccionada en la ciudad de
Guatemala el diez de marzo del dos mil uno; Manifestamos los otorgantes que: a) Tuvimos a la
vista los documentos de identificación antes consignados, y los documentos con los cuales
acreditamos las representaciones y calidades con que actuamos; b) Que las representaciones
que ejercitamos son amplias y suficientes conforme a la ley y a nuestro juicio para el
otorgamiento del presente contrato; y c) Nos hallamos en el libre ejercicio de nuestros derechos
civiles y por este instrumento celebramos CONTRATO DE OBRA, de conformidad con las
siguientes cláusulas: PRIMERA: El presente contrato se suscribe con base en los siguientes
documentos: a) La escritura pública número once (11), autorizada en esta ciudad el día cinco de
junio del año dos mil ocho, por el Notario DAVID HERNESTO JUAREZ, por medio del cual se
constituyó el Fideicomiso denominado FIDEICOMISO DE APOYO A LA PLANIFICACIÓN
URBANA, la cual fue modificada y ampliada mediante escritura pública número dieciséis (16),
autorizada en esta ciudad, el día dos de marzo de dos mil siete, por la notario Diana Estefania
Ponce; El Fideicomiso fue suscrito para el cumplimiento de los fines que en dicho instrumento
constan, los cuales consisten fundamentalmente en la ejecución del proyecto de fortalecimiento
municipal en la planificación urbana; b) La Resolución de la Junta de Cotización asignada por el
Comité Técnico de este Fideicomiso denominada Comisión de Recepción, Calificación y
Adjudicación de Ofertas y Servicios del Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana, según
Actas número UCF guión quince guión dos mil diez (UCF-15-2010) de fecha uno de febrero del
dos mil diez, y UCF guión dieciocho guión dos mil diez (UCF-18-2010) de fecha veinte de marzo
del dos mil diez, del Comité Técnico del Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana, en la
cual se aprueba y Página 2 de 6 adjudica la realización del proyecto objeto del presente contrato.
SEGUNDA: DEFINICIONES. En lo sucesivo los otorgantes se denominarán INTELUB,
SOCIEDAD ANÓNIMA, “EL FIDUCIARIO” y la entidad CONSTRUGUATE, “LA CONTRATISTA”
respectivamente. Deberá entenderse por “LA OBRA” el proyecto a ejecutarse según
especificaciones técnicas; “EL FIDEICOMISO” el Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana.
“EL COMITÉ TÉCNICO” el Comité Técnico del Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana;
“LA MUNICIPALIDAD” la Municipalidad de Guatemala en calidad de Fideicomitente; “EL
SUPERVISOR” el técnico designado por el “COMITÉ TÉCNICO” que efectuará la supervisión de
“ADQUISICIÓN”; “LA AFIANZADORA” la entidad afianzadora que garantice las obligaciones de
este contrato; “LA ASEGURADORA”, la entidad que proporcionará el seguro exigido en el
presente contrato, en su respectiva póliza. TERCERA: Manifiesta el Representante Legal de “EL
FIDUCIARIO” que el Comité Técnico de “El Fideicomiso”, mediante la resolución contenida en el
acta que se identifica en la cláusula primera, adjudicó la ejecución del Proyecto de
CONTRATACION DEL PROYECTO CONSTRUCCION DE PAVIMENTO EN LA 9ª AVENIDA
ENTRE 29 CALLE “A” Y 29 CALLE “B” SANTA FE Y 12 AVENIDA ENTRE 28 CALLE “B” Y 29
CALLE, SANTA FE ZONA 13, a la entidad PUENTE DE AMISTAD S.A por un valor de
QUINIENTOS MIL QUETZALES (Q500,000.00) precio que ya incluye el Impuesto al Valor
Agregado –IVA- la cual cuenta dentro de su oferta, con todas las especificaciones técnicas,
requeridas y proporcionadas por la Municipalidad de Guatemala. Las bases de cotización, las
especificaciones técnicas y la oferta de “LA CONTRATISTA”, son documentos que forman parte
integral de este contrato. CUARTA: OBJETO DEL CONTRATO. Manifiesta “LA CONTRATISTA”
que por este acto se compromete a ejecutar el proyecto de CONTRATACION DEL PROYECTO
CONSTRUCCION DE PAVIMENTO EN LA 9ª AVENIDA ENTRE 29 CALLE “A” Y 29 CALLE “B”
SANTA FE Y 12 AVENIDA ENTRE 28 CALLE “B” Y 29 CALLE, SANTA FE ZONA 13, de
conformidad con los planos, especificaciones técnicas y especificaciones especiales establecidas
por la Dirección de Desarrollo Social de la Municipalidad de Guatemala y el programa de
inversión y ejecución elaborado por “LA CONTRATISTA”. QUINTA: MONTO DEL CONTRATO Y
FORMA DE PAGO. EL FIDUCIARIO se compromete a pagar a La CONTRATISTA por la
construcción de "LA OBRA" la cantidad de QUINIENTOS MIL QUETZALES, que incluye el
Impuesto al Valor Agregado (IVA), el cual se cancelará de la siguiente manera: a) un primer pago
del 30% del monto del contrato, contra entrega del 30% de avance físico, un segundo pago del
30% del monto del contrato contra entrega del 60% de avance físico, un tercer pago del 30% del
monto del contrato, contra entrega del 90% de avance físico y un cuarto y último pago del 10%
del monto del contrato contra entrega del Página 3 de 6 100% de avance físico de los trabajos.
Cada pago se realizará treinta (30) días después de presentada la factura correspondiente y las
actas de supervisión de los trabajos y para hacerse efectivo deberá contar con la previa
aprobación del Comité Técnico del Fideicomiso. SEXTA: PLAZO. El plazo para la ejecución de
“LA OBRA” es de DOS (2) MESES, a partir de la fecha en que “LA CONTRATISTA” firme la orden
de Inicio con el supervisor de la Dirección de Desarrollo Social de la Municipalidad de Guatemala.
SEPTIMA: PROHIBICIONES. Queda prohibido a “LA CONTRATISTA” negociar con terceras
personas individuales o colectivas la ejecución de la “LA OBRA” objeto del presente contrato, así
como ceder, vender, traspasar a terceros o disponer en cualquier forma del contrato o de
cualquiera de sus partes, de sus derechos u obligaciones, bajo pena de nulidad de lo pactado en
tales contratos. En ningún caso, cualquier subcontrato o traspaso de derechos relevará a la “LA
CONTRATISTA” y a “LA AFIANZADORA” de las responsabilidades en que incurran por el
incumplimiento de lo establecido en este contrato, siendo “LA CONTRATISTA” la única y
exclusiva responsable de la ejecución de “LA OBRA”, o realizando cualquier acto que perjudique
los intereses de “EL FIDUCIARIO” y/o “EL FIDEICOMISO”. OCTAVA: FIANZAS Y SEGURO. Para
el cumplimiento del presente contrato “LA CONTRATISTA” se obliga a contratar lo siguiente: A)
Fianzas. 1) De Conservación de LA OBRA: “LA CONTRATISTA” responderá por la conservación
de LA OBRA, mediante depósito en efectivo, fianza, hipoteca o prenda, a su elección, que cubra
el valor de las reparaciones de las fallas y desperfectos que le sean imputables y que
aparecieren durante el tiempo de responsabilidad de dieciocho (18) meses contados a partir de la
fecha de recepción de LA OBRA, y deberá otorgarse por el equivalente al quince por ciento
(15%) del valor del contrato; 2) De Saldos Deudores: Para garantizar el pago de saldos deudores
que pudieran resultar a favor del Fideicomiso o de terceros, “LA CONTRATISTA”, deberá prestar
fianza, depósito en efectivo, hipoteca o prenda, a su elección, por el cinco por ciento (5%) del
valor original del contrato. Esta garantía deberá entregarse simultáneamente con la de
conservación de obra.. NOVENA: SUPERVISION. El avance físico de LA OBRA, estará bajo la
supervisión directa de la Dirección de Desarrollo Social de la Municipalidad de Guatemala, quien
verificará que se cumpla con el programa de trabajo establecido. DECIMA: SANCIONES. El
retraso en la entrega del proyecto por causas imputables a “LA CONTRATISTA” lo obligará a
pagar una multa equivalente al cero punto cinco (0.5) por millar del valor total del contrato por
sanciones pecuniarias por cada día de atraso, la cual se calculará de conformidad con lo que
establece el artículo ochenta y cinco (85) decreto número cincuenta y siete guión noventa y dos
(57-92) ley de contrataciones del estado. Si el contratista, contraviniendo total Página 4 de 6 o
parcialmente el contrato, perjudicare a la municipalidad de Guatemala variando la calidad o
cantidad del objeto del mismo, será sancionado con una multa del cien por ciento (100%) del
valor que represente la parte afectada de la negociación. DECIMA PRIMERA: TERMINACIÓN
DEL CONTRATO. “El FIDUCIARIO” queda facultado para dar por terminado el presente contrato
por indicaciones del Comité Técnico del Fideicomiso, sin necesidad de declaración judicial al
respecto en los casos siguientes: a) Por mutuo consentimiento de las partes; b) Si “LA
CONTRATISTA” variare las especificaciones; c) Por la inobservancia de lo estipulado en este
contrato o de los documentos que forman parte del mismo, salvo causa de caso fortuito o fuerza
mayor, debidamente comprobadas; d) Si “LA CONTRATISTA” no cumple con la entrega de “LA
OBRA” o cuando por cualquier otro motivo no lleva a cabo la entrega del proyecto en la forma
establecida en este contrato, la oferta y las bases de cotización; e) Si “LA CONTRATISTA” se
hace insolvente o efectúa cualquier acto que indique quiebra; f) Si “LA CONTRATISTA” es
condenada en sentencia firme a pagar alguna cantidad que no sea satisfecha durante el término
que se le fije o prescriban sus derechos en beneficio de sus acreedores; g) Si “LA
CONTRATISTA”, contraviene total o parcialmente este contrato, perjudicare a “EL
FIDEICOMISO”, variando las especificaciones del “PROYECTO”; y h) Si “LA CONTRATISTA” no
presentare el seguro y las fianzas establecidas en este contrato dentro de los plazos
establecidos, en cuyo caso no tendrá derecho a pago alguno. En los casos anteriormente
señalados, “EL COMITÉ TÉCNICO” podrá dar por vencido el plazo del presente contrato y
terminar el mismo unilateralmente, sin responsabilidad para “EL FIDUCIARIO”, quien se reserva
el derecho de demandar el pago de la multa y los daños y perjuicios que se causen por dicho
incumplimiento, sin perjuicio de hacer efectivas las fianzas correspondientes. Para el caso de la
terminación anticipada del contrato, “EL FIDUCIARIO” podrá, por indicaciones del Comité
Técnico del Fideicomiso, contratar inmediatamente con otra entidad la ejecución del proyecto
objeto del presente instrumento, sin responsabilidad alguna para el Fideicomiso de Apoyo a la
Planificación Urbana y/o “EL FIDUCIARIO” dará aviso por escrito a “LA CONTRATISTA” y a “LA
AFIANZADORA” sobre la intención de terminar el contrato por cualquiera de las causas
mencionadas anteriormente. Si dentro de los dos (2) días siguientes a dicho aviso, “LA
CONTRATISTA” no procede a remediar, a entera satisfacción del Comité Técnico del
Fideicomiso, la falta o faltas mencionadas en el aviso, “EL FIDEICOMISO” tendrá plena autoridad
para hacer arreglos con terceros para terminar la entrega de “LA OBRA”, de acuerdo a los
términos, disposiciones y especificaciones, o de usar cualquier otro método que sea necesario
para la entrega de “LA OBRA”. Cualquiera de las medidas anteriores Página 5 de 6 no invalidará
en ninguna forma el derecho de “EL FIDEICOMISO” para hacer efectiva la Fianza de
Cumplimiento a que se hace referencia en el presente instrumento. DECIMA SEGUNDA:
TERMINACIÓN DE “LA OBRA” Y LIQUIDACIÓN. A) Terminación de “LA OBRA”: “EL
SUPERVISOR” efectuará inmediatamente la inspección del proyecto. Si durante la inspección
“EL SUPERVISOR” comprueba que el proyecto se encuentra en condiciones inaceptables, y que
no cumple con las especificaciones contenidas en este contrato, la oferta y las bases de
cotización, dará aviso por escrito a “EL FIDUCIARIO” para que tome sus medidas y a “LA
CONTRATISTA” indicándole que efectúe las correcciones o trabajos extras, antes de la recepción
final. B) Liquidación: Después que “LA OBRA” haya sido recibida, tomando como base el
presente contrato y el acta de recepción de “LA OBRA”, “LA COMISIÓN” constituida por tres
miembros nombrados por el Comité Técnico del Fideicomiso, deberá concluir la liquidación del
contrato dentro del plazo máximo de TREINTA (30) DIAS contados a partir de la fecha del acta de
recepción. En la liquidación deberá establecerse el importe del pago pendiente que deba hacerse
a “LA CONTRATISTA”. Si transcurrido dicho plazo “LA COMISIÓN” no ha suscrito el acta de
liquidación correspondiente, “LA CONTRATISTA” puede presentar al COMITÉ TÉCNICO un
proyecto de liquidación. “EL COMITÉ TÉCNICO” deberá aprobar o improbar la liquidación
elaborada por la Comisión o el proyecto de liquidación presentado por “LA CONTRATISTA”
dentro del mes siguiente de recibida la respectiva documentación. Si vencido este plazo no se
produce ninguna resolución, con la petición de aprobación presentada por “LA CONTRATISTA”
se tendrá por resuelto favorablemente. En caso de inconformidad de “LA CONTRATISTA” con la
liquidación final elaborada por la Comisión, presentará su reclamación por escrito, acompañando
los datos, cálculos y demás documentos que fundamenten su reclamación y que permitan hacer
los cómputos correspondientes. El reclamo deberá presentarse a “EL COMITÉ TÉCNICO” dentro
de un plazo de VEINTE (20) DIAS siguientes a la fecha en que “LA CONTRATISTA” reciba la
certificación del acta de recepción final, levantada por la comisión, para que con la
documentación completa, “EL COMITÉ TÉCNICO” resuelva lo procedente. DECIMA TERCERA:
CONTROVERSIAS. Acordamos expresamente los otorgantes que cualquier controversia que
surja, relativa al cumplimiento, interpretación, aplicación o efectos del presente contrato, será
resuelta con carácter conciliatorio entre las partes, pero si no fuera posible llegar a un acuerdo
convenimos expresamente que la cuestión o cuestiones a dilucidar se someterán a
procedimiento de Arbitraje de Equidad, de conformidad con el Reglamento de Arbitraje y
Conciliación de la Cámara de Comercio de Guatemala, en adelante llamado “El Centro”. Al surgir
Página 6 de 6 cualquier conflicto, disputa o reclamación las partes desde ya autorizan para que la
junta directiva de El Centro nombre a él o los árbitros de conformidad con las reglas contenidas
en dicho Reglamento. Adicionalmente acuerdan los Contratantes que El Centro será la institución
encargada de administrar el procedimiento arbitral y cumplir con todas las funciones que le
asignen las reglas de Arbitraje de dicho Centro. Este acuerdo no deberá ser modificado o
cambiado de ninguna manera y deberá regirse por las Leyes de la República de Guatemala. Para
el efecto “LA CONTRATISTA”, expresamente renuncia al fuero de su domicilio y se somete a los
tribunales del Departamento de Guatemala o cualquier otro que designe “EL FIDUCIARIO”,
señalando como lugar para recibir notificaciones, citaciones o emplazamientos la: quinta avenida
zona seis colonia el Mirador ciudad de Guatemala, obligándose por este acto a dar aviso por
escrito y con acuse de recibo a “EL FIDUCIARIO” de cualquier cambio o modificación a la misma,
teniéndose en caso contrario como buenas y legales las que se le hagan a la dirección aquí
consignada. El laudo será ejecutable ante tribunal competente. DECIMA CUARTA: GASTOS Y
HONORARIOS. Todos los gastos y honorarios que se causen con motivo del presente contrato
serán cubiertos por “LA CONTRATISTA”. DECIMA QUINTA: IMPUESTOS A PAGAR POR PARTE
DE “LA CONTRATISTA”. “LA CONTRATISTA” está obligada a pagar en las oficinas
correspondientes todos los impuestos, tasas y contribuciones que de conformidad con la Ley le
correspondan. DECIMA SEXTA: APROBACIÓN. Para que el presente contrato surta sus efectos
legales y obligue a las partes a su cumplimiento es indispensable que sea aprobado por el
COMITÉ TÉCNICO del FIDEICOMISO DE APOYO A LA PLANIFICACIÓN URBANA. DECIMA
SEPTIMA: ACEPTACIÓN. Manifestamos los comparecientes que, en las calidades en que
actuamos, aceptamos el contenido íntegro del presente contrato; así como que: a) Tuvimos a la
vista los documentos antes relacionados; y b) Leímos íntegramente lo escrito, y bien enterados
de su objeto, contenido, validez y demás efectos legales, lo aceptamos, ratificamos y firmamos.

F.

ANTE MI

Das könnte Ihnen auch gefallen