Sie sind auf Seite 1von 24

CONSIGNES DE SÉCURITÉ,

D’ENTRETIEN ET DE RÉPARATIONS

•Lors du levage de pièces ou d’ensembles,assurez-


vousquetouslescâbles,élinguesouchaînessontcorrectementfixésetquelachargeàsouleverestéquili
brée.Vérifiezquelacapacitédelagrue,descâblesetdeschaînesestsuffisantepourlepoidsdelacharge.
•Nesoulevezpaslespièceslourdesàlamain,utilisezpourcefaireundispositifdelevage.
•Portez des lunettes de sécurité.
•DEBRANCHEZLECONNECTEURDELABATTERIEavantd’effectuertouttravaild’entretien
ouderéparationsurleschariotsélévateursélectriques.•Débranchezlecâbledemassedelabatteriesurl
eschariotsélévateursàmoteurther-mique.
•Utiliseztoujourslescalesquiconviennentpourempêcherlevéhiculederouleroudebas-
culer.VoirdansleManueld’utilisationoulasectionEntretienpériodique.
•Maintenez le véhicule et la zone de travail propres et en ordre.
•Utilisez les outils appropriés pour le travail à effectuer.
•Maintenez les outils propres et en bon état.
•UtiliseztoujoursdespiècesAGREESlorsquevouseffectuezdesréparations.Lespiècesderechange
doiventaumoinségalerlesspécificationsd’origineduconstructeur
•Assurez vous que les écrous, boulons,
circlipsetautresorganesdefixationontétéretirésavantdeforcersurlespiècespourlesdéposer.
•ApposeztoujoursunepancarteNEPASUTILISERsurlescommandesduvéhiculeavantd’effectuer
desréparations.
•Veillezàrespecterlesconsignesd’AVERTISSEMENTetdePRECAUTIONcontenuesdanslesinst
ructions.
•L’essence,le gaz de pétrole liquéfié(GPL),le gaz naturel comprimé(GNC)etlegas-
oilsontdescarburantsinflammables.Veillezàrespecterlesconsignesdesécuritéquis’im-
posentlorsquevousmanipulezcescarburantsetquevoustravaillezsurdessystèmesquilesutilisent.
•Lesbatteriesdégagentungazinflammablependantlacharge.Empêcheztouteflammeouétincelleau
xabords.
Assurez-
vousquel’endroitestbienaéré.NOTE:Lessymbolesetlestermessuivantsdéfinissentlesconsignesde
sécuritédecemanuel:
Description

Généralités
• La connexion des fils électriques sur les
CAUTION bornes incorrectes provoquera un court-cir-
Lorsque vous utilisez un soudeur à l’arc, cuit. Vérifiez la désignation du fil avant de
débranchez toujours le fil de masse du chariot le connecter.
élévateur pour ne pas endommager l’alterna- • Vérifiez la tension et la polarité de la batterie
teur ni la batterie. Fixez la prise de masse de avant de la connecter.
soudage aussi près que possible de la zone à • Ne vérifiez pas le débit de courant en provo-
souder afin que le courant de soudage n’en- quant une étincelle : les composants élec-
dommage pas les roulements. troniques risqueraient d’être endommagés.
Les diodes et les résistances du système élec- NOTE: L’information concernant les alternateurs qui
trique risquent d’être endommagées si les pré- ne sont pas fabriqués aux Etats-Unis figure dans le
cautions suivantes ne sont pas respectées : manuel d’entretien et de réparation des chariots élé-
• Ne débranchez pas la batterie lorsque le mo- vateurs équipés de ces alternateurs.
teur tourne. Le pic de tension peut endom-
mager les diodes et les résistances du système La présente section comprend la description et les
électrique. méthodes de réparation des alternateurs à régula-
• Ne débranchez pas de fil électrique avant teur de tension incorporé.
d’avoir arrêté le moteur et placé les inter-
rupteurs sur OFF.

Description
NOTE: Aux effets de cette section du manuel d’en- Un rotor
tretien et de réparation, les alternateurs sont divisés Un pont redresseur à diodes
en deux groupes : le type A et le type B. Ces deux Un jeu de diodes (type A seulement)
types se ressemblent mais les alternateurs de type A Deux carters ou moitiés de châssis
ont un ensemble de trois diodes (jeu de diodes) ainsi Un régulateur de tension à semi-conducteurs
qu’un pont redresseur à diodes. Les alternateurs
de type B ont un pont redresseur qui comprend des
diodes Zener. Les alternateurs de type B n’ont pas de
jeu de diodes mais un ventilateur supplémentaire à
l’intérieur du flasque arrière. Le fonctionnement de
base de ces deux types est similaire.

L’alternateur produit un courant alternatif lorsque


le moteur tourne. L’alternateur est soit sur ON, soit
sur OFF. L’alternateur produit un courant maxi-
mum lorsqu’il est sur ON et aucun courant lorsqu’il
est sur OFF. Le régulateur commute l’alternateur
entre ON et OFF pour obtenir le courant moyen
nécessaire à la charge de la batterie. La sortie de
l’alternateur est directement modifiée par le régime
du moteur et le courant inducteur du rotor. Le
courant alternatif est transformé en courant continu
par le pont redresseur à l’intérieur de l’alternateur.

L’alternateur contient les pièces suivantes (voir Fig-


ure 1 et Figure 2) :
Un stator Figure 1. Coupe de l’alternateur

1
Réparation de l’alternateur

Legend for Figure 1 condensateur. Le régulateur de tension n’est pas ré-


parable.
NOTE: REPRÉSENTATION D’UN DELCO DE TYPE A.
NOTE: Sur certains chariots élévateurs à grande ca-
1. BALAIS pacité, l’alternateur possède un réglage de tension
2. ROULEMENT À ROULEAUX
3. RÉSERVOIR DE GRAISSE externe.
4. JOINT À LÈVRE
5. PONT REDRESSEUR À DIODES Le régulateur de tension régule l’alternateur pour
6. ROULEMENTS À BILLES qu’il charge la batterie. La tension est prédéfinie par
7. JOINT D’ÉTANCHÉITÉ EN FEUTRE le fabricant et n’est généralement pas réglable. La
8. RÉGULATEUR tension de la batterie diminue au fur et à mesure
que le circuit de démarrage et les autres circuits y
Le courant continu provenant des diodes du pont re-
puisent de l’énergie. Lorsque l’interrupteur à clé est
dresseur circule vers la borne de sortie, dite borne
placé sur la position IGN, le régulateur de tension
BAT. Un condensateur entre la borne BAT et la mise
est excité. Un courant positif circule vers la borne de
à la masse supprime tout courant alternatif restant
champ (F ou 1) sur les alternateurs de type A et (L)
dans le courant continu. Le condensateur protège
sur les alternateurs de type B. La batterie envoie un
également les diodes des hautes tensions. La ten-
courant positif à la borne du régulateur (Type A R ou
sion est régulée par la quantité de courant circulant
2) et à la borne BAT. Le régulateur capte la diminu-
au travers de l’enroulement inducteur dans l’alter-
tion de la tension de la batterie et augmente la sortie
nateur et le nombre de tours par minute du rotor. Le
de l’alternateur pour recharger la batterie.
régulateur de tension, à l’intérieur du flasque, con-
tient un transistor, des diodes, des résistances et un

Réparation de l’alternateur
ALTERNATEUR DE TYPE A Avant de commencer toute dépose ou réparation,
suivez les instructions des chapitres Vérification
Dépose et démontage générale et réglage, Vérification pour une sortie
faible (types A ou B), Vérification pour une sortie
élevée (types A ou B), Vérification du circuit des
WARNING
balais, Vérification des diodes, Vérification du pont
Débranchez toujours le câble de masse de la redresseur à diodes, Vérification de l’enroulement
batterie avant de faire des réparations pour inducteur du rotor, Vérification des enroulements
éviter d’éventuels dommages et blessures. Met- du stator et Vérification du régulateur de tension de
tez une étiquette sur la borne de la batterie ce manuel d’entretien et de réparation.
pour que personne ne rebranche le câble.
NOTE: Un grand nombre de pièces de l’alternateur
NOTE: Avant de commencer toute réparation, suivez Leece-Neville peuvent être changées sans démonter
les instructions des chapitres Dépannage et Vérifi- l’alternateur. Voir Figure 5. Il n’est nécessaire de
cation générale et réglage, Vérification pour une sor- démonter l’alternateur que pour changer le pont re-
tie faible (types A ou B), Vérification pour une sortie dresseur, le condensateur de filtrage, le rotor, le sta-
élevée (types A ou B), Vérification du circuit des bal- tor ou les roulements.
ais, Vérification des diodes, Vérification du pont re-
dresseur à diodes, Vérification de l’enroulement in- 1. Débranchez le câble de masse de la batterie. Voir
ducteur du rotor, Vérification des enroulements du Figure 3, Figure 4 et Figure 5. Etiquetez les fils
stator et Vérification du régulateur de tension de ce de l’alternateur et débranchez-les. Desserrez les
manuel d’entretien et de réparation. Assurez-vous vis à tête de support de l’alternateur et déposez
que la réparation ou le changement de la pièce sont la courroie d’entraînement. Retirez les vis à tête
nécessaires avant de la déposer, de la démonter ou de qui fixent l’alternateur sur le moteur.
la changer.

NOTE: Certaines vérifications de l’alternateur sont


à faire avec l’alternateur en place dans le moteur.

2
Réparation de l’alternateur

Figure 2. Schémas des alternateurs

3
Réparation de l’alternateur

Legend for Figure 2

NOTE: LEECE-NEVILLE NON DISPONIBLE, SEMBLABLE À CEUX QUI SONT REPRÉSENTÉS.


A. DELCO DE TYPE A (CHARIOTS ÉLÉVATEURS C. MOTOROLA DE TYPE A
À PETITE CAPACITÉ) D. DELCO DE TYPE A (CHARIOTS ÉLÉVATEURS À
B. DELCO DE TYPE B GRANDE CAPACITÉ)
1. BATTERIE 8. STATOR
2. INTERRUPTEUR À CLÉ 9. PONT REDRESSEUR À DIODES
3. FUSIBLE 10. JEU DE DIODES
4. RÉSISTANCE 11. BORNE DE CHAMP
5. LAMPE TÉMOIN OU AMPÈREMÈTRE 12. BORNE DU RÉGULATEUR
6. RÉGULATEUR DE TENSION 13. BORNE DE SORTIE (BAT)
7. CHAMP DU ROTOR 14. RÉGLAGE DE LA TENSION

2. Sur les alternateurs Leece-Neville, déposez les de pinces comme dissipateur de chaleur des
balais, le régulateur de tension ou le jeu de diodes. Retirez les fils du stator de l’ensemble de
diodes. Etiquetez tous les fils pour pouvoir les diodes avec un fer à souder.
rebrancher correctement.
7. Ne retirez les roulements des flasques que s’ils
3. Faites un repère sur chaque flasque et sur le sta- doivent être changés.
tor pour les aligner correctement pendant l’as-
semblage. Retirez les boulons qui maintiennent Nettoyage
les flasques ensemble. Séparez les flasques et le
stator.
WARNING
4. Placez le rotor dans un étau à mordaches. Ne ser- L’air comprimé peut déplacer des particules
rez pas l’étau pour ne pas tordre le rotor. Retirez qui risquent de blesser l’utilisateur ou d’autres
l’écrou de la poulie avec une clé à douille. Dé- personnes. Ne dirigez pas le jet d’air comprimé
posez la poulie, le ventilateur, le collier, l’entre- sur les personnes. Portez des lunettes de pro-
toise, le bouclier ou toute autre pièce placée en- tection ou un masque pour éviter les blessures
tre le ventilateur et le flasque. Déposez le flasque oculaires.
avant du rotor.
CAUTION
5. Retirez tous les écrous ou vis qui fixent des pièces
à l’intérieur du flasque arrière. Déposez ensuite N’utilisez jamais de solvant sur les pièces de
le stator du flasque arrière de manière à pouvoir l’alternateur.
déposer les autres pièces. Retirez les vis du con- NOTE: Si besoin est, poncez les bagues collectri-
densateur, du pont redresseur, du jeu de diodes, ces avec de la toile émeri. Prenez une toile émeri
des balais et des autres pièces selon les besoins. des numéros 500-600. Retirez toute la poussière.
Si le stator est déposé du pont redresseur, as- Tournez le rotor tout en ponçant les bagues collectri-
surez-vous d’avoir étiqueté les fils pour les re- ces.
brancher correctement à l’assemblage.
Nettoyez l’alternateur à l’air comprimé. Nettoyez les
6. Marquez les positions des balais et du connecteur balais et les bagues collectrices avec un chiffon pro-
ou du pont redresseur sur le stator. Servez-vous pre et sec.

4
Réparation de l’alternateur

A. DELCO B. MOTOROLA
1. BORNE DE MASSE 3. BORNE DE CHAMP
2. BORNE DE BATTERIE (BAT OU +) 4. BORNE DU RÉGULATEUR

Figure 3. Alternateurs de type A, vues arrières

Assemblage 2. Pour les alternateurs Motorola et Leece-Neville,


utilisez une presse pour installer le roulement
1. Pour les alternateurs Delco (Type A), installez arrière sur le rotor. Installez le roulement et la
un ou des roulement(s) neuf(s) dans le flasque en bague de retenue du roulement dans le flasque
procédant comme suit (voir Figure 3, Figure 4 et avant. Le cas échéant, installez l’entretoise sur
Figure 5) : le roulement.
a. Installez un bouchon et un joint d’étanchéité
neufs dans le flasque arrière. Poussez le CAUTION
roulement à partir de l’extérieur du flasque Placez le rotor dans un étau à mordaches. Ne
jusqu’à ce que le haut du roulement soit serrez pas l’étau plus que nécessaire.
au même niveau que l’extérieur du flasque.
Maintenez le flasque avec le collier à l’in- 3. Installez le flasque avant sur le rotor. Installez le
térieur. Séparez la lèvre du joint du roule- cas échéant l’entretoise ou le bouclier, la clavette
ment. Lubrifiez la zone du roulement avec d’arbre et la rondelle. Installez le ventilateur,
de la graisse non conductrice. la poulie, la rondelle de butée et l’écrou. Serrez
l’écrou à 54 - 81 N•m (40 - 60 lbf ft).
b. Installez un roulement neuf dans le flasque
avant. Remplissez le réservoir de graisse
CAUTION
jusqu’au quart avec de la graisse non conduc-
trice. Déplacez la graisse pour qu’elle touche N’oubliez pas d’installer les isolateurs. Vérifiez
le roulement lorsque la plaque de butée sera que le dissipateur de chaleur ne touche pas le
installée. flasque.

c. Ajoutez de la graisse non conductrice pour 4. Installez le pont redresseur et le dissipateur de


remplir la zone située entre la plaque de chaleur dans l’ordre inverse de celui du démon-
butée et le roulement. Installez l’entretoise, tage. Vérifiez que les isolateurs et les rondelles
le joint et la plaque de butée sur le roule- sont dans les positions correctes. Installez le con-
ment. Fixez la plaque de butée avec les trois densateur.
vis et rondelles de butée.

5
Réparation de l’alternateur

5. Sur les alternateurs Delco, installez les pièces 7. Alignez les repères faits au cours du démontage.
comme suit : Installez avec précautions le stator et le flasque
arrière sur le rotor. N’endommagez pas le joint
a. Installez le balai et son support, le régulateur d’étanchéité lorsque vous glissez le flasque sur
de tension et les diodes à partir de l’intérieur l’arbre du rotor. Installez le flasque avant.
de l’alternateur. Vérifiez que les douilles des
isolateurs sont sur les vis du porte-balais. In- 8. Installez les quatre vis qui maintiennent l’en-
stallez le condensateur. semble de l’alternateur. Sur les alternateurs
Delco, retirez la goupille pour libérer les balais.
b. Installez le stator dans le flasque arrière.
Branchez les trois fils entre le stator et le 9. Sur les alternateurs Motorola, installez le porte-
pont redresseur et fixez au niveau des gou- balais et les balais. Vérifiez que la rondelle est
jons. Branchez les fils entre les diodes et sur la vis de droite. Installez le régulateur de
les goujons sur le pont redresseur. Installez tension et serrez les vis.
et serrez les trois rondelles de butée et les
écrous. 10. Sur les alternateurs Leece-Neville, installez les
balais, le régulateur de tension ou le jeu de diodes
c. Installez les balais dans le porte-balais. dans l’ordre inverse à celui de la dépose.
Pour maintenir les balais en place, placez
une goupille dans le trou du porte-balais. Installation
Appliquez une fine couche d’huile sur la
lèvre du joint d’étanchéité du roulement. 1. Installez l’alternateur dans la patte du moteur et
réglez la tension de la courroie.
6. Sur les alternateurs Motorola, installez les
pièces comme suit : 2. Branchez tous les fils et le connecteur selon les
indications des étiquettes mises en place lors de
a. Installez le pont redresseur sur le stator. la dépose. Voir également le schéma de votre al-
Utilisez des pinces pour que la chaleur du ternateur à la Figure 2. Vérifiez que tous les fils
fer à souder n’atteigne pas les diodes. sont correctement branchés et que les éléments
de fixation sont bien serrés. Voir Figure 3.
b. Installez le condensateur, le jeu de diodes et
la borne sur le pont redresseur. Alignez les 3. Regardez la lampe témoin ou l’ampèremètre pour
repères faits au cours de la dépose et installez vérifiez le fonctionnement de l’alternateur. La
l’ensemble stator et pont dans le flasque ar- lampe témoin des alternateurs de type A ne sera
rière. ALLUMEE que si la batterie est déchargée.

6
Réparation de l’alternateur

Figure 4. Alternateurs de type A, vues éclatées

7
Réparation de l’alternateur

Legend for Figure 4


A. DELCO B. MOTOROLA
1. ISOLATEUR 14. ECROU
2. BOUCHON ET ROULEMENT 15. VIS
3. JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DE ROULEMENT 16. PONT REDRESSEUR À DIODES
4. BOULON 17. CONDENSATEUR
5. FLASQUE 18. ROULEMENT
6. RÉGULATEUR DE TENSION 19. BAGUES COLLECTRICES
7. RONDELLE DE BUTÉE 20. BORNE
8. BALAI ET PORTE-BALAIS 21. POULIE
9. RESSORT DE BALAI 22. VENTILATEUR
10. RONDELLE 23. BAGUE DE RETENUE
11. ROTOR 24. ENTRETOISE
12. STATOR 25. BOUCLIER
13. DIODES 26. JOINT

A. LEECE-NEVILLE
1. BORNE 9. BOULON
2. JEU DE DIODES 10. VENTILATEUR
3. BALAI ET RESSORT 11. ROTOR
4. PORTE-BALAIS 12. STATOR
5. RÉGULATEUR DE TENSION 13. PONT REDRESSEUR À DIODES NÉGATIF
6. BAGUE DE RETENUE DE ROULEMENT 14. PONT REDRESSEUR À DIODES POSITIF
7. ROULEMENT 15. CONDENSATEUR DE FILTRAGE
8. FLASQUE AVANT 16. FLASQUE ARRIÈRE

Figure 5. Alternateur de type A, vue éclatée

8
Réparation de l’alternateur

ALTERNATEUR DE TYPE B les flasques ensemble. Séparez les flasques et le


stator.
Dépose et démontage
3. Placez le rotor dans un étau à mordaches. Ne ser-
rez pas l’étau pour ne pas tordre le rotor. Retirez
WARNING l’écrou de la poulie avec une clé à douille. Dé-
Débranchez toujours le câble de masse de la posez la poulie, le collier, le ventilateur, le collier
batterie avant de faire des réparations pour extérieur, le flasque avant et le collier intérieur
éviter d’éventuels dommages et blessures. Met- du rotor.
tez une étiquette sur la borne de la batterie
pour que personne ne rebranche le câble. NOTE: Le couvercle doit être changé si les pièces vont
être déposées du stator. Si besoin est, déposez le sta-
NOTE: Avant de commencer toute réparation, suivez tor tel que décrit à Step 4 et Step 5.
les instructions des chapitres Dépannage et Vérifi-
cation générale et réglage, Vérification pour une sor- 4. Utilisez un poinçon pour retirer les rivets ou les
tie faible (types A ou B), Vérification pour une sortie goupilles qui fixent le couvercle. Retirez le cou-
élevée (types A ou B), Vérification du circuit des bal- vercle pour avoir accès aux fils du stator. Jetez
ais, Vérification des diodes, Vérification du pont re- le couvercle. Voir Figure 7.
dresseur à diodes, Vérification de l’enroulement in-
ducteur du rotor, Vérification des enroulements du 5. Coupez les fils du stator aussi près que possible
stator et Vérification du régulateur de tension de ce des connecteurs. Etiquetez les fils pour les re-
manuel d’entretien et de réparation. Assurez-vous brancher correctement à l’assemblage et déposez
que la réparation ou le changement de la pièce sont le stator du flasque arrière.
nécessaires avant de la déposer, de la démonter ou de 6. Utilisez un poinçon pour retirer les trois
la changer. goupilles de la plaque de retenue et retirez
NOTE: Certaines vérifications de l’alternateur sont la plaque. Voir Figure 7.
à faire avec l’alternateur en place dans le moteur. NOTE: Notez soigneusement l’ordre de dépose des
Avant de commencer toute dépose ou réparation, pièces à Step 7 et à Step 8 pour les réinstaller cor-
suivez les instructions des chapitres Vérification rectement. Notez également tous les types de con-
générale et réglage, Vérification pour une sortie nexions (sertissure ou soudure) et d’éléments de fix-
faible (types A ou B), Vérification pour une sortie ation mécanique.
élevée (types A ou B), Vérification du circuit des
balais, Vérification des diodes, Vérification du pont 7. Retirez les trois vis de montage et l’écrou de la
redresseur à diodes, Vérification de l’enroulement borne BAT. Voir Figure 8. Soulevez le porte-bal-
inducteur du rotor, Vérification des enroulements ais, le régulateur de tension et le pont redresseur
du stator et Vérification du régulateur de tension de du flasque.
ce manuel d’entretien et de réparation.
8. Ouvrez les sertissures ou bien utilisez un fer à
1. Débranchez le câble de masse de la batterie. Voir souder pour débrancher les connecteurs et sé-
Figure 6, Figure 7 et Figure 8. Etiquetez les fils parer le porte-balais, le régulateur de tension et
de l’alternateur et débranchez-les. Débranchez le pont redresseur.
le connecteur de fils. Desserrez les vis à tête du
support de l’alternateur et déposez la courroie 9. Si le roulement du flasque arrière va être rem-
d’entraînement. Retirez les vis à tête qui fixent placé, déposez-le ainsi que la bague de retenue.
l’alternateur sur le moteur.

2. Faites un repère sur chaque flasque et sur le sta-


tor pour les aligner correctement pendant l’as-
semblage. Retirez les boulons qui maintiennent

9
Réparation de l’alternateur

Nettoyage
CAUTION
N’utilisez jamais de solvant sur les pièces de
WARNING l’alternateur.
L’air comprimé peut déplacer des particules
qui risquent de blesser l’utilisateur ou d’autres NOTE: Si besoin est, poncez les bagues collectri-
personnes. Ne dirigez pas le jet d’air comprimé ces avec de la toile émeri. Prenez une toile émeri
sur les personnes. Portez des lunettes de pro- des numéros 500-600. Retirez toute la poussière.
tection ou un masque pour éviter les blessures Tournez le rotor tout en ponçant les bagues collectri-
oculaires. ces.

Nettoyez l’alternateur à l’air comprimé. Nettoyez les


balais et les bagues collectrices avec un chiffon pro-
pre et sec.

A. DELCO
1. ECROU 11. VIS
2. POULIE 12. PONT REDRESSEUR À DIODES
3. COLLIER 13. BALAIS ET PORTE-BALAIS
4. VENTILATEUR EXTÉRIEUR 14. RÉGULATEUR DE TENSION
5. COLLIER EXTÉRIEUR 15. COUVERCLE
6. FLASQUE AVANT 16. FLASQUE ARRIÈRE
7. COLLIER INTÉRIEUR 17. ROULEMENT À BILLES
8. STATOR 18. BAGUE DE RETENUE
9. ROTOR ET VENTILATEUR 19. BORNE
10. PLAQUE DE RETENUE 20. BOULON

Figure 6. Alternateur de type B, vue éclatée

10
Réparation de l’alternateur

connectez les pièces tels qu’elles étaient orig-


inellement assemblées. Utilisez une goupille
pour maintenir les balais dans le porte-balais.

4. Placez une fine couche de graisse aux silicones


à l’intérieur du flasque arrière, sous le pont re-
dresseur.

5. Installez le pont, le régulateur et le porte-balais


dans le flasque arrière et installez les vis telles
qu’elles ont été enlevées lors du démontage.

6. Installez la plaque de retenue et fixez les


goupilles avec un poinçon.

7. Alignez les repères faits au cours du démontage


et installez le stator dans le flasque arrière.
Placez des pinces sur les connecteurs du pont
redresseur pour protéger les diodes de la chaleur.
Connectez les fils du stator aux connecteurs avec
un fer à souder.

NOTE: TYPE B SEULEMENT.


1. FLASQUE 4. GOUPILLES DE
ARRIÈRE PLAQUE DE
2. COUVERCLE RETENUE
3. RIVETS DU 5. BOULONS DE
COUVERCLE OU FIXATION DES
GOUPILLES DEUX FLASQUES
ENSEMBLE

Figure 7. Flasque arrière extérieur

Assemblage
1. Si le roulement a été déposé du flasque arrière,
installez une bague de retenue neuve. Voir Fig-
ure 6.
NOTE: TYPE B SEULEMENT.
CAUTION
1. FLASQUE 6. ECROU SUR LA
Le roulement n’est pas complètement installé ARRIÈRE BORNE BAT
tant que Step 11 n’est pas achevée. 2. RÉGULATEUR DE 7. VIS DE SUPPORT
TENSION 8. CONNECTEUR
2. Installez le roulement neuf en poussant sur 3. PORTE-BALAIS SOUDÉ
sa piste extérieure jusqu’à ce que le roulement 4. PONT 9. GOUPILLE DE
heurte le bas du flasque arrière. REDRESSEUR À BALAI
DIODES
3. Assemblez le régulateur de tension, le pont re- 5. BORNES DES FILS
DU STATOR
dresseur et le porte-balais sur une surface plane.
Placez les sertissures dans les connecteurs ou Figure 8. Flasque arrière intérieur
bien soudez les connecteurs pour les fixer et

11
Vérification générale et réglage 2

8. Installez un couvercle neuf et fixez-le au flasque Installation


arrière avec des rivets ou des goupilles.
1. Installez l’alternateur dans la patte du moteur et
9. Si besoin est, installez le roulement dans le réglez la tension de la courroie.
flasque avant. Placez le rotor dans un étau à
mordaches et installez le collier intérieur, le 2. Branchez tous les fils et le connecteur selon les
flasque avant, le collier extérieur, le ventilateur, indications des étiquettes mises en place lors de
le collier, la poulie et l’écrou sur le rotor. Serrez la dépose. Voir également le schéma de votre al-
l’écrou à 54 - 108 N•m (40 - 80 lbf ft). ternateur à la Figure 2. Vérifiez que tous les fils
sont correctement branchés et que les éléments
10. Alignez le flasque avant et le flasque arrière en de fixation sont bien serrés. Voir Figure 7.
vous aidant des repères faits lors du démontage.
Poussez sur les pistes intérieure et extérieure 3. Regardez la lampe témoin ou l’ampèremètre pour
du roulement arrière pour rapprocher les deux vérifiez le fonctionnement de l’alternateur. La
flasques et le stator. Installez les trois boulons lampe témoin peut aussi s’ALLUMER si la sor-
qui fixent l’ensemble de l’alternateur. tie de l’alternateur est trop élevée sur les alter-
nateurs de Type B.
11. Poussez sur les pistes intérieure et extérieure du
roulement arrière de sorte que la piste extérieure
soit à 1.9 - 2.2 mm (0.075 - 0.087 in.) en dessous
de la surface du flasque arrière.

Vérification générale et réglage


L’alternateur, tout comme la plupart des régulateurs, connexions sont propres et serrés. Si besoin est, net-
ne sont pas réglables. Un alternateur Delco et l’al- toyez la partie supérieure de la batterie avec une so-
ternateur Leece-Neville permettent le réglage de la lution d’eau et de soude. NE RETIREZ PAS les bou-
tension. chons des éléments de la batterie et faites en sorte
que la solution eau + soude ne pénètre pas.
Vérifiez toujours l’état général de l’ensemble du sys-
tème avant de vérifier chacune des pièces. Vérifiez
l’état général des pièces suivantes : (1) batterie, (2) WARNING
câbles et connexions de batterie et (3) fils et con- Placez la transmission sur le POINT MORT.
necteurs de l’alternateur et du régulateur. Vérifiez Serrez le frein de stationnement.
également l’état et la tension de la courroie de venti-
lateur de l’alternateur. CAUTION
Ne modifiez pas la polarité des circuits. Ne con-
CAUTION nectez aucun fil dans les circuits, excepté ceux
N’UTILISEZ JAMAIS le moteur si la borne BAT qui sont décrit dans ces instructions. Ne con-
de sortie de l’alternateur n’est pas connectée à nectez jamais le fil de la borne dénommée " BAT
la batterie. " à un circuit ouvert.

Ne court-circuitez pas les fils et ne connectez Lorsque vous connectez un chargeur ou une autre
pas de fils volants aux bornes de l’alternateur, batterie, connectez les bornes positives à la borne
excepté si les méthodes prescrites vous l’in- positive de la batterie. Connectez ensuite la borne
diquent. négative à une pièce métallique propre du moteur.
Débranchez le chargeur ou l’autre batterie dans l’or-
Vérifiez la polarité avec de connecter un dre inverse. Les problèmes du circuit de chargement
chargeur de batterie ou une autre batterie. sont repérables par un ou plusieurs des dysfonction-
nements suivants :
Retirez les câbles de la batterie et nettoyez les bornes • Le moteur du démarreur tourne lentement. La ten-
et les connecteurs de câbles. Vérifiez l’isolation des sion de la batterie est faible à cause d’une faible sor-
fils. Vérifiez que tous les éléments de fixation et les tie de l’alternateur ou d’une batterie défectueuse.

12
Vérification pour une sortie faible (types A ou B)

• Les lectures de densité spécifique sont basses. La deux vérifications suivantes détecteront un défaut de
batterie n’est pas complètement chargée ou est en- chargement provenant de l’alternateur, du régula-
dommagée. teur ou des fils. Ces deux vérifications détecteront
• Chaque élément de batterie utilise plus de 30 ml également si le système de chargement a une sortie
(1 oz) d’eau par mois. La sortie de l’alternateur est correcte. Procédez à ces deux vérifications avant de
trop élevée. déposer, de démonter ou de changer l’alternateur ou
le régulateur.
Les deux problèmes du circuit de chargement sont
une faible sortie et une sortie élevée. Une faible sor- NOTE: L’information concernant les alternateurs
tie entraîne une batterie faible et un démarrage dif- qui ne sont pas fabriqués aux Etats-Unis figure aux
ficile. Une sortie élevée provoque une chauffe de la sections du manuel d’entretien et de réparation des
batterie et l’évaporation de l’eau de l’électrolyte. Les chariots élévateurs équipés de ces alternateurs.

Vérification pour une sortie faible (types A ou B)


9. Lisez la valeur du taux maximum de chargement
CAUTION sur le flasque de l’alternateur ou à la section Ca-
Ne branchez pas le fil de la borne BAT à la mise pacités et spécifications de votre chariot élé-
à la masse. vateur. Lisez l’ampèremètre. La valeur don-
née par l’ampèremètre doit être égale à la valeur
NOTE: Vérifiez que le fil du voltmètre touche chaque maximum à 10% près.
borne de l’alternateur.

1. Connectez un voltmètre entre la borne BAT et la


mise à la masse. Placez l’interrupteur à clé sur
la position ON et lisez la valeur donnée.

2. Connectez un voltmètre à la borne de champ et à


la borne du régulateur. Procédez comme indiqué
à Step 1 et lisez les valeurs données.

3. Si le voltmètre n’indique rien au cours de Step 1


et de Step 2, recherchez un circuit ouvert entre
chaque borne et la batterie.

4. Si le voltmètre indique des valeurs au cours de


Step 1 et de Step 2, débranchez le câble de mise
à la masse de la batterie.

5. Suivez les indications de la Figure 9 pour con-


necter l’alternateur de type A. Suivez les indica-
tions de la Figure 10 pour connecter l’alternateur
de type B.
NOTE: TYPE A SEULEMENT.
6. Branchez le câble de mise à la masse à la batterie.
1. PILE VARIABLE AU 5. ALTERNATEUR
7. Connectez une pile variable au carbone au CHARBON 6. BORNE BAT
travers des bornes de la batterie. 2. BATTERIE 7. BORNE DE CHAMP
3. AMPÈREMÈTRE
8. Faites tourner le moteur à 2000 - 2500 tr/min. 4. DÉMARREUR
Réglez la pile variable au carbone jusqu’à attein-
Figure 9. Vérification de la sortie de
dre le taux maximum de chargement.
l’alternateur

13
Vérification pour une sortie faible (types A ou B) 2

CAUTION
N’enfoncez pas le tournevis dans le trou de plus
de 25 mm (1 in.).

a. Si la valeur de sortie n’est pas dans la valeur


maximum plus ou moins 10%, placez un
tournevis dans le trou indiqué à la Figure 11.

b. Faites tourner le moteur à 2000 - 2500


tr/min. Réglez la pile variable au car-
bone jusqu’à atteindre le taux maximum
de chargement.

c. Si la valeur de sortie est comprise dans la


valeur maximum plus ou moins 10%, véri-
fiez l’enroulement inducteur. Si l’enroule-
ment inducteur est en bon état, changez le
régulateur de tension.

d. Si la valeur de sortie n’est pas comprise dans


la valeur maximum plus ou moins 10%, véri-
fiez les fils des balais, des diodes, du pont
redresseur, de l’enroulement inducteur et du
NOTE: TYPE B SEULEMENT. stator.
1. BATTERIE 5. AMPÈREMÈTRE
2. PILE VARIABLE AU e. Retirez le tournevis, l’ampèremètre et la ré-
6. ALTERNATEUR
CHARBON 7. BORNE BAT sistance variable.
3. VOLTMÈTRE 8. CONNECTER À
4. RÉSISTANCE (35 BORNE L
OHMS 5 WATTS
À 500 OHMS 1/2
WATT)

Figure 10. Vérification de la sortie de


l’alternateur

10. Si la valeur donnée par l’ampèremètre est égale à


la valeur maximum plus ou moins 10%, l’alterna-
teur est en bon état. Vérifiez l’état du démarreur
ou des fils. La tension de certains alternateurs
équipant les chariots élévateurs à plus grande
capacité est réglable. Voir Figure 12. Pour les
alternateurs à tension réglable, procédez comme
indiqué à Step a pour régler la tension :

a. Il est possible d’augmenter la tension en


modifiant la position du bouchon de réglage.
LO correspond au réglage le plus bas de la NOTE: DELCO DE TYPE A REPRÉSENTÉ.
tension. 2 correspond à un réglage moyen
bas et 3 à un réglage moyen. Le réglage de la 1. TROU
tension est au plus haut quand HI est aligné 2. VÉRIFIEZ QUE LE TOURNEVIS TOUCHE LE
FLASQUE ET LA PLAQUE MÉTALLIQUE.
sur la flèche de l’alternateur. Modifiez le
réglage si besoin est. Figure 11. Mise à la masse de l’enroulement
inducteur
11. Sur les alternateurs Delco de type A, faites les
vérifications suivantes :

14
Vérification pour une sortie élevée (types A ou B)

Vérification pour une sortie élevée (types A ou B)


1. Connectez un voltmètre entre la borne du régula- a. Alternateur Delco. Il est possible d’aug-
teur et la mise à la masse. Lisez la valeur donnée menter ou de diminuer la tension en modifi-
par le voltmètre. Voir Figure 9 ou Figure 10. ant la position du bouchon de réglage. Voir
Figure 12. LO correspond au réglage le plus
2. Si le voltmètre ne donne aucune valeur, bas de la tension. 2 correspond à un réglage
recherchez un circuit ouvert entre la borne moyen bas et 3 à un réglage moyen. Le
du régulateur et la batterie. réglage de la tension est au plus haut quand
HI est aligné sur la flèche de l’alternateur.
3. Si le voltmètre donne une valeur, connectez-le en-
Ne modifiez pas le réglage de la tension
tre la borne BAT et la mise à la masse.
lorsque le moteur est en marche. Modifiez le
4. Augmentez le régime du moteur jusqu’à attein- réglage selon les besoins.
dre la valeur maximum de la tension.
b. Alternateur Leece-Neville. Retirez la vis du
5. Si la valeur de tension indiquée est supérieure couvercle. Voir Figure 12. Démarrez le mo-
à 15.5 volts sur un système de 12 volts ou à teur. Connectez un voltmètre au travers des
31 volts sur un système de 24 volts, démontez bornes de la batterie et utilisez un tournevis
l’alternateur et procédez au reste des vérifica- pour régler la tension.
tions. Pour les alternateurs à tension réglable,
procédez comme suit :

1. BOUCHON DE RÉGLAGE DE LA TENSION EN 2. DELCO DE TYPE A


POSITION MOYENNE HAUTE (3). 3. LEECE-NEVILLE

Figure 12. Réglage de la tension

15
Vérification du circuit des balais 2

Vérification du circuit des balais


ALTERNATEURS DELCO 2. Si les deux valeurs sont zéro, soit le fil soit
l’agrafe des balais sont court-circuités à la
1. Utilisez un ohmmètre ayant un élément de 1.5 masse, ou bien le régulateur de tension est en-
volts. (Utilisez l’échelle la plus basse.) Connectez dommagé.
l’ohmmètre entre l’agrafe des balais et le flasque
métallique. Faites le test puis connectez les fils 3. La cause du problème peut également être une
de l’ohmmètre dans le sens contraire et refaites rondelle manquante, une douille manquante sur
le test. une vis ou un isolateur endommagé. Voir Fig-
ure 13. Retirez la vis et vérifiez l’isolateur. Si
l’isolateur est en bon état, passez aux Step 4,
Step 5 et Step 6.

4. Connectez l’ohmmètre entre le fil des diodes et le


flasque.

5. Si la valeur indiquée par l’ohmmètre est zéro, soit


le fil des diodes est court-circuité à la masse, soit
le régulateur de tension est endommagé.

6. La cause du problème peut être une rondelle


manquante, une douille manquante sur une vis
ou un isolateur endommagé. Retirez la vis et
vérifiez l’isolateur. Si l’isolateur est en bon état,
changez le régulateur de tension.

ALTERNATEURS MOTOROLA
1. Utilisez un ohmmètre ou une lampe témoin de
12 volts pour vérifiez les balais tel qu’indiqué à
la Figure 13.

2. Pour que le fonctionnement soit correct, il doit y


avoir continuité entre A et B et entre C et D. Il ne
doit pas y avoir de continuité entre A et D ni entre
C et B. Voir Figure 13. S’il y a continuité entre A
et D ou entre C et B, les balais sont connectés à
la mauvaise borne.

A. DELCO B. MOTOROLA
1. PORTE-BALAIS 5. DIODES
2. CONDENSATEUR 6. RONDELLES
3. PONT D’ISOLATEURS
REDRESSEUR À 7. OHMMÈTRE
DIODES
4. ECROUS

Figure 13. Vérification du circuit des balais

16
Vérification du pont redresseur à diodes

Vérification des diodes


Utilisez un ohmmètre ayant un élément de 1.5 volts. puis inversez les fils du testeur et répétez le test. Si
Utilisez l’échelle la plus basse. Connectez l’un des les deux valeurs sont les mêmes, changez les diodes.
fils du testeur au connecteur commun et un autre fil Une diode en bon état doit donner une valeur élevée
à l’une des connexions des trois diodes. Faites le test et une valeur faible. Voir Figure 14.

A. DELCO DE TYPE A B. MOTOROLA


1. OHMMÈTRE 3. CONNEXIONS DU JEU DE DIODES
2. COMMUN AU JEU DE DIODES

Figure 14. Vérification des diodes

Vérification du pont redresseur à diodes


ALTERNATEURS DELCO ET valeurs sont les mêmes, changez la diode. Répétez le
LEECE-NEVILLE test pour l’autre dissipateur de chaleur en vérifiant
dans les deux sens. Voir Figure 15.
CAUTION ALTERNATEURS MOTOROLA
N’utilisez pas la lampe témoin de 12 volts pour
vérifier le pont redresseur. Servez-vous d’un Retirez les fils du jeu de diodes des bornes A, B et
testeur de 12 volts pour ne pas endommager les C. Utilisez un ohmmètre, un testeur de diodes ou
diodes. une lampe témoin de 12 volts pour vérifier la con-
tinuité entre les points A, B et C et les points D et
Pour vérifier le pont redresseur, connectez l’ohm- E. Des diodes en bon état indiquent une continuité
mètre à un dissipateur de chaleur et tour à tour dans un seul sens. Si l’une des pièces est défectueuse,
à chacune des trois diodes. Lisez les valeurs puis changez le pont redresseur. Voir Figure 14.
connectez les fils dans le sens inverse. Si les deux

17
Vérification de l’enroulement inducteur du rotor

A. DELCO DE TYPE A B. DELCO DE TYPE B C. LEECE-NEVILLE


1. PORTE-BALAIS 3. RÉGULATEUR DE TENSION 5. OHMMÈTRE
2. DISSIPATEUR DE CHALEUR 4. DIODE

Figure 15. Vérification du pont redresseur à diodes

Vérification de l’enroulement inducteur du rotor


Connectez un ohmmètre à chaque bague collectrice
et recherchez des circuits ouverts. Si la valeur est
élevée (infini), l’enroulement a un circuit ouvert.
Pour vérifier la résistance du champ, connectez
l’ohmmètre aux deux bagues collectrices. La valeur
correcte est de 4.0 - 4.5 ohms. Si la valeur est in-
férieure à 4.0 - 4.5 ohms, il y a un court-circuit dans
les enroulements. Si la valeur est supérieure à 4.0
- 4.5 ohms, il y a une résistance excessive dans les
enroulements.

NOTE: Vérifiez que l’aiguille de l’ohmmètre revient


bien toujours à zéro. Les valeurs changent lorsque la
température de l’enroulement change.

Pour vérifier la mise à la masse, connectez l’ohm-


mètre entre l’une des bagues collectrices et la mise
à la masse, comme l’indique la Figure 16. Changez
le rotor si la valeur est inférieure à l’infini. Figure 16. Vérifications des bobines du rotor

18
Dépannage

Vérification des enroulements du stator


Pour vérifier la mise à la masse des enroulements du
stator, connectez un ohmmètre comme indiqué à la
Figure 17. Il ne doit pas y avoir de continuité entre
les bornes du stator et le flasque métallique.

Pour rechercher des circuits ouverts dans le stator,


connectez l’ohmmètre ou la lampe témoin entre
chaque paire de fils du stator comme le représente la
Figure 17. Si la lampe témoin ne s’allume pas ou que
la valeur de l’ohmmètre est élevée, les enroulements
ont un circuit ouvert.

Figure 17. Vérifications du stator

Vérification du régulateur de tension


Utilisez un appareil à tester les régulateurs de tension. N’utilisez pas d’ohmmètre. Si le régulateur de tension
est endommagé, changez-le.

Dépannage

PROBLEM POSSIBLE CAUSE PROCEDURE OR ACTION

La batterie est surchargée. L’alternateur ne charge pas correcte- Réparez ou installez des pièces
ment. neuves.

Mise à la masse du fil du balai ou de Réparez ou installez des pièces


l’agrafe. neuves.

Résistance élevée dans le circuit. Réparez ou installez des pièces


neuves.

La batterie demande plus Batterie trop chargée. Changez le régulateur de tension.


d’eau que la normale.

Enroulements inducteurs, diodes, Installez des pièces neuves.


pont redresseur ou stator de l’alter-
nateur endommagés.

Batterie endommagée ou trop vieille. Changez la batterie.

19
Dépannage

PROBLEM POSSIBLE CAUSE PROCEDURE OR ACTION

L’alternateur ne charge pas. Balais usés ou endommagés. Installez des balais neufs.

Ressorts de balais sans force. Les Installez des pièces neuves.


balais ou les porte-balais ne se dé-
placent pas librement.

Bagues collectrices sales. Nettoyez ou installez des pièces


neuves.

L’alternateur ne charge Mise à la masse de l’enroulement in- Changez le rotor ou l’alternateur.


pas. La lampe témoin ou ducteur.
l’ampèremètre indiquent
un déchargement lorsque le
nombre de tr/min. est élevé
et que la charge est élevée.

Courroie d’entraînement détendue Réglez ou changez la courroie d’en-


ou cassée. traînement.

L’ampèremètre ou la Court-circuit dans les diodes. Installez des pièces neuves.


lampe témoin indiquent un
déchargement à tous les
régimes.

Mise à la masse à l’extrémité des en- Changez le rotor ou l’alternateur.


roulements.

Régulateur de tension endommagé. Changez le régulateur de tension.

20

Das könnte Ihnen auch gefallen