Sie sind auf Seite 1von 28

Cuadernos de Formación Continua LOQ/2 Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria

Nivel Básico – Quechua 2

MINISTERIO DE EDUCACIÓN

Cuaderno de Formación Continua


Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Básico - Quechua 2
(Documento de Trabajo)

Coordinación
Viceministerio de Educación Superior de Formación Profesional
Dirección General de Formación de Maestros
Equipo de Formación Docente Continua

Equipo de Redacción y Dirección


Unidad Especializada de Formación Continua - UNEFCO

Cómo citar este documento:


Ministerio de Educación (2011). Comunicación Oral y Escrita en Lengua
Originaria Nivel Básico - Quechua 2. Cuaderno de Formación Continua.
UNEFCO, Tarija.

La venta de este documento está prohibida. Denuncie al vendedor a la Dirección


General de Formación de Maestros, Tel. 2440815 o a la Unidad Especializada
de Formación Continua, unefco@unefco.edu.bo.

Diseño & Impresión:


Grafika W.L.H. Telf./Fax: 2235231

www.minedu.gob.bo
www.unefco.edu.bo

Bolivia, julio de 2011

1
Cuadernos de Formación Continua LOQ/2 Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria
Nivel Básico – Quechua 2
Índice
Presentación
Datos Generales del Cuaderno ...................................................................... 7
-Ubicación del Curso en el Ciclo: Comunicación Oral y
Escrita en lengua originaria “Quechua” 2;
“Qhichwa Simita Yacharikuna”; Iskay kaq p’anqa .......................................... 7
- Jatun kamachiy qutumanta yachay
Objetivo Holístico del Ciclo ......................................................................... 7
- Jatun kamachiy ñiqimanta yachay
Objetivo Holístico del Curso ........................................................................ 7

Juk kaq yachay: Yupaykunata yupararispa


Tema Nº 1: Contando los números................................................................. 9
Kamachiy Yachaymanta
Objetivo del tema ........................................................................................... 9
Qallariy ruwaykuna: Yupaykunamanta rimanarikusunchik ............................10
Jukmanta juk ruwaynin: Yupaykunata yupararispa ........................................11
Jukmanta iskay ruwaynin: Sapa muyupi kaqkunata yuparina ........................11
Jukmanta kimsa ruwaynin: Yupaykunap sutinta
yupayninmanjina tinkurichina ......................................................................11
Ruwaykuna wakichisqa ruwanapaq ..............................................................11
Actividades propuestas .................................................................................11

Iskay kaq yachay: Llimp’ikunamanta rimarispa


Tema Nº 2: Hablando de los colores ........................................................... 12
Kamachiy Yachaymanta ................................................................................12
Objetivo del tema .........................................................................................12
Qallariy ruwaykuna: Rimanakuy ...................................................................12
Iskaymanta juk ruwaynin: Llimp’ikunap sutin ................................................13
Iskaymanta iskay ruwaynin: Muyuyninchikpi rikusqanchikta rimarispa..........13
Iskaymanta kimsa ruwaynin: Sutikunamanjina siq’ikunata
ruwaspa llimp’iriy .........................................................................................13
Ruwaykuna wakichisqa ruwanapaq
Actividades propuestas .................................................................................14

Kimsa kaq yachay: Tapuykunaman kutirichispa


Tema Nº 3: Respondiendo a las preguntas .................................................. 15
Kamachiy Yachaymanta
Objetivo del tema .........................................................................................15
Qallariy ruwaykuna: Tinkuspa rimanakuy .....................................................15
Kimsamanta juk ruwaynin: Llank’ayninchikmanta rimarispa ..........................16

3
Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria Cuadernos de Formación Continua LOQ/2
Nivel Básico – Quechua 2

Kimsamanta iskay ruwaynin: -pi k’askaqta apaykachaspa


tapuykunata ruwaspa kutirichisunchik ..........................................................16
Kimsamanta kimsa ruwaynin: -wan k’askaqta apaykachaspa tapuykunata
ruwaspa kutirichisunchik ..............................................................................16
Ruwaykuna wakichisqa ruwanapaq ..............................................................17
Actividades propuestas
Yachaykunata wakichispa ruwanapaq kamachiykuna ...................................17
Consignas para la etapa de aplicación
Yachaykuna tinkuchiypaq wakichina ............................................................21
Estrategias para la etapa de intercambio de experiencias
Glosario de palabras quechua – castellano ...................................................22

P’anqakuna waturisqa
Bibliografía consultada ............................................................................... 23

4
Cuadernos de Formación Continua LOQ/2 Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria
Nivel Básico – Quechua 2

PRESENTACIÓN
Uno de los factores más importantes para la calidad educativa es el trabajo de los/
as maestros/as: de su compromiso, de su profesionalidad y su profesionalismo,
dependen, en gran medida, el ambiente y los resultados educativos.

Por ello, el Ministerio de Educación de acuerdo a lo establecido en la Constitución


Política del Estado (Arts. 78, I, II y III; 96, II), la Ley de la Educación “Avelino
Siñani - Elizardo Pérez” y el Sistema Plurinacional de Formación de Maestros,
viene implementando los Itinerarios Formativos para Maestros/as en forma
sistemática y sostenida, para garantizar que todos los/as educadores del país
tengan oportunidades para capacitarse y actualizarse en forma permanente;
esta modalidad formativa -desarrollada por el propio Ministerio de Educación,
mediante la Unidad Especializada de Formación Continua – UNEFCO (Ex-ISER
y Ex- INFOPER)- está enfocada en la práctica educativa concreta, abordando
diversos contenidos: enfoque del Sistema Educativo Plurinacional, herramientas
didácticas, formación según los niveles y especialidades, y procesos orientados
a la pertinencia cultural y lingüística de la acción educativa.

Los “Cuadernos de Formación Continua” son materiales de apoyo para cada uno
de los cursos y ciclos que desarrollan aspectos teórico – prácticos relacionados
a las temáticas presentadas e incluyen propuestas de actividades, preguntas y/o
ejercicios que ayudarán en el proceso de asimilación.

Cada Cuaderno de Formación Continua está estructurado en unidades de trabajo


que tienen relación con las sesiones de la etapa presencial; asimismo, contienen
opciones para las consignas de la etapa de implementación y orientaciones para
la etapa de intercambio de experiencias o socialización.

Sobre la base de estos Documentos de Trabajo (versiones en construcción


colectiva), los facilitadores podrán añadir y/o adecuar contenidos y estrategias
formativas de acuerdo a cada contexto. Invitamos a facilitadores y participantes
de todo el país a contribuir con observaciones y sugerencias para mejorar y
enriquecer posteriores ediciones (unefco@unefco.edu.bo).

Fernando Carrión J. - Director General UNEFCO

“Compromiso social y vocación de servicio: Maestros forjadores de la


Revolución Educativa”
5
Cuadernos de Formación Continua LOQ/2 Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria
Nivel Básico – Quechua 2

DATOS GENERALES DEL CUADERNO

Ciclo Curso
Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria
Nivel Básico - Quechua 1
Comunicación
Oral y Escrita en Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria
Lengua Originaria Nivel Básico – Quechua 2
Quechua - Nivel
Básico Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria
Nivel Básico - Quechua 3

Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria


Nivel Básico - Quechua 4

Jatun kamachiy qutumanta yachay


Objetivo Holístico del Ciclo

• Qhichwa qalluta rimaspalla, tukuy niqpi runamasikunanchikwan


ruwaykunapi rimanakuspa muyuyninchikpi kaqkunawan apaykacharinchik.

Practicamos la lengua originaria quechua mediante diálogos en actividades


sociales de la vida comunitaria para apropiarnos de la estructura lingüística
básica y el manejo de la oralidad en los diferentes espacios de interacción.

Jatun kamachiy ñiqimanta yachay


Objetivo Holístico del Curso

• Qhichwa qallupi yuyayninta willayninta ima, watiqmanta nirispa


kawsayninmanjina waqkunawan tinkurichispa yachayninta riqsirichin.

Compartimos experiencias de vida cotidiana, mediante la recreación del


lenguaje oral, para comunicar sentimientos y opiniones en lengua originaria
quechua.

7
Cuadernos de Formación Continua LOQ/2 Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria
Nivel Básico – Quechua 2

Juk kaq yachay: Yupaykunata yupararispa


Tema Nº 1: Contando los números

Kamachiy yachaymanta
Objetivo del Tema

• Yupaykunata yuparispa, umanchakusqanchikmanjina ruwaykunapi


willararispa yachayninchikta waqkunaman riqsirichinchik.

Utilizamos números básicos en lengua originaria quechua realizando


conteos de objetos sencillos como una forma de expresión y comunicación
de ideas de las diferentes actividades cotidianas.

Qallariy ruwaykuna: Yupaykunamanta rimanarikusunchik.

Allin p’unchay Manuel.


Allin p’unchay Juana.

¿Machkha wawaykitaq tiyapusunki?


Juklla waway tiyapuwan.

¿Qampatari?
Ñuqaqtaqa iskay waway tiyapuwan.

¿Machkha watayuqtaq kankuri?


Sullk’a kaqqa phichqa watayuq
Kuraq kaqtaq jisq’un watayuqña.

¿Qampatari, machkha watayuqtaqri?


Ñuqaqtaqa chunka wataqyuqña.

¿Machkha runakunataq wasiykipi tiyakunkichik?


Pusaq tiyakuyku: jatun tatay, jatun mamay, wawakunay,
ñuqa, qusay, iskay sipaskunapiwan ima.

¿Qamri, pikunawantaq wasiykipi tiyakunkiri?


Ñuqaykuqa tawalla wasiypi tiyakuyku: mamay, tatay,
waway, ñuqapiwan ima.

Waq kutikama Juana.


Waq kutikama Manuel.

9
Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria Cuadernos de Formación Continua LOQ/2
Nivel Básico – Quechua 2
Jukmanta juk ruwaynin: Yupaykunata yupararispa

1 2 3 4

Juk Iskay Kimsa Tawa

5 0 6

Phichqa Ch’usaq Suqta

7 8 9 10

Qanchis Pusaq Jisq’un Chunka

Jukmanta iskay ruwaynin: Sapa muyupi kaqkunata yuparina

10
Cuadernos de Formación Continua LOQ/2 Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria
Nivel Básico – Quechua 2
Jukmanta kimsa ruwaynin:
Yupaykunap sutinta yupayninman tinkurichina

Kimsa 5
Tawa 10
Phichqa 6
Suqta 9
Juk 8
Iskay 4
Qanchis 3
Pusaq 0
Ch’usaq 7
Chunka 2
Jisq’un 1

Ruwaykuna wakichisqa ruwanapaq


Actividades Propuestas
qanchis
Yupaykunawan rimaykunata wakirichina suqta pusaq
iskay chunka
1. Mamay phichqa t’antata rantin. jisq’un j uk
tawa kimsa
............................................

............................................

2. Kayqa juk jatun sach’a.

............................................ kimsa – t’anta

............................................ suqta – p’anqa

3. Yaqayqa phichqa qillqana.

............................................ chunka – latanu

............................................ pusaq – k’aspi

11
Cuadernos de Formación Continua LOQ/2 Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria
Nivel Básico – Quechua 2

13
Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria Cuadernos de Formación Continua LOQ/2
Nivel Básico – Quechua 2
Iskay kaq yachay: Llimp’ikunamanta
rimarispa
Tema Nº 2: Hablando de los colores

Kamachiy yachaymanta
Objetivo del tema

Wawqimasikunanwan rimarispa, ruk’awikunata llimp’ikunawan sut’incharispa


yuyayninchikmanta umancharikuspa waq runakunaman willararina.

Nombramos objetos utilizando los colores en los diálogos que realizamos con
los compañeros/as para comprender y comunicar las ideas a las demás personas
que se encuentran en nuestros medio.

Qallariy ruwaykuna: Rimanakuy


Actividades Iniciales

Allin p’unchay Josefina.


Allin p’unchay Jorge.

¿Imatataq rantichkankiri?
Limp’inakunata.

¿Ima llimp’ikunatataq rantichkankiri?


Pukata, q’umirta, yanata, q’illuta, anqata ima.

¿Imapaqtaq rantichkankiri?
Siq’ikunata llimp’inaypaq.

¿Ima siq’ikunatataq llimp’inkiri?


Wallpata, wasita, sach’ata ima.

¿Imapaqtaq llimp’inkiri?
Llimp’iy atipanakuymay rinaypaq.

Q’ayakama Josefina.
Q’ayakama Jorge.

12
Cuadernos de Formación Continua LOQ/2 Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria
Nivel Básico – Quechua 2
Iskaymanta juk ruwaynin: Llimp’ikunap sutin

puka yana q’umir q’illu

anqa tarku uqi yuraq

Iskaymanta iskay ruwaynin: Muyuyninchikpi rikusqanchika rimarispa

Kay warmiqa puka Jacintaqa yuraq p’achata


mantayuq. taqsan.
Jaqay runaqa yana Juanqa q’umir ch’uluta
chukchayuq. churakun.
Yachachikqa q’illu misk’ita
Chay wawaqa q’umir
ch’unqan.
phukuchuyuq. Mamayqa yana p’achata
Jaqay juch’uy wasiqa uqi. churakun.
Kay llimp’inaqa tarku. Wawayki puka t¡ikata
Marcelinaqa anqa jap’in.
qillqanawan qillqan. Misiyqa uqi juk’uchata
jap’in.

Iskaymanta kimsa ruwaynin: Sutikunamanjina siq’ikunata ruwaspa


llimp’iriy

Iskay yana Pusaq q’illu Kimsa yuraq Jisq’un q’umir


qillqana inti iqillqana urpila laqhi

Suqta tarku Iskay uqi Qanchis puka Tawa anqa


t’ika qillqana luq’u qillqana qillqana qillqana
13
Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria Cuadernos de Formación Continua LOQ/2
Nivel Básico – Quechua 2
Ruwaykuna ruwanapaq wakichisqa
Actividades Propuestas

1. Puka p’achata rantini.

………………………… uqi

………………………… tarku

2. Anqa qillqanawan qillqani.

……………………………… yana

……………………………… q’umir

3. Yuraq chompata churakuni.

………………………………… tarku

…………………………………. yana

4. ¿Ima llimp’yuqtaq p’achayki?


P’achayqa puka llimp’iyuq.

…………………………………

………………………………….

5. ¿Ima llimp’iyuqtaq p’anqayki?

………………………………….

6. ¿Ima llimp’i taq mantaykiri?

…………………………………

7. ¿Machkha tarku t’ikataq kapusunki?

……………………………………………

8. ¿Machkha anqa qillqanatataq rantinki?

……………………………………………

14
Cuadernos de Formación Continua LOQ/2 Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria
Nivel Básico – Quechua 2
Kimsa kaq yachay: Tapuykunaman
kutirichispa
Tema Nº 3: Respondiendo a las preguntas

Kamachiy yachaymanta
Objetivo del tema

Tapuykunata wakirichispa ari niywan kutirichispa ima, kamachisqamanjina


yuyaykunanta waqkuna yuyaychakusqanta riqsirichinchik. Jinallamantataq
waqkunap nisqankuta uyarispa astawan yuyayninchikta jatuyarichinchik.

Formulamos preguntas y damos respuestas de acuerdo a las consignas planteadas


difundiendo los mensajes a sus compañeros/as ampliando nuestro vocabulario
en quechua para comprender los mensajes que las otras personas nos brindan.

Qallariy ruwaykuna: Tinkuspa rimanakuy


Actividades Iniciales

Allin p’unchay.
Allin p’unchay.
¿Maymantataq kanki?
La Pazmanta kani.
¿Imataq sutiyki?
Daniel sutiy.
¿Qampatari imataq sutiyki?
Ñuqaqtaqa Sonia sutiy.
¿Maymantataq kanki?
Ñuqaqa Cochabambamanta kani.
¿Imapitaq llank’anki?
Yachaywasipi llank’ani.
¿Yachachikchu kanki?
Ari, yachachik kani.
¿Pikunawantaq chaypi llank’anki?
Waynakunawan, sipaskunawan ima llank’ani.
¿Imataq yachaywasiykikta sutin?
Yachaywasiypataq San Francisco sutin.
¿Achkhachu llank’ankichik?
Chunkajinalla llank’ayku.
Waq kutikama Sonia.
Waq kutikama Daniel.

15
Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria Cuadernos de Formación Continua LOQ/2
Nivel Básico – Quechua 2
Kimsamanta juk ruwaynin: Llank’ayninchikmanta rimarispa

Ñuqa yachaywasipi llank’ani.


Qam wawakunaman yachachinki.
Pay sipaskunaman yachachin.

Juana yachaywasipi q’upata pichan.


José waynakunawan pukllan.
Yachaywasipi wawakunata qillqachini.
José waynakunawan pukllan.
Kanchapi waynakunawan papawkita jayt’ani.

Kimsamanta iskay ruwaynin: -pi k’askaqta apaykachaspa tapuykunata


ruwaspa kutirichisunchik
¿Maypitaq wasiyki?
Wasiyqa Cala Calapi.

¿Maypitaq llank’anki?
Yachaywasipi.

¿Imapitaq jamurqanki?
Awtupi.

¿Imapitaq ripunki?
Chakipi.

¿Imapitaq La Pazman rinki?


Lata p’isqupi.

Kimsamanta kimsa ruwaynin: -wan k’askaqta apaykachaspa tapuyku-


nata ruwaspa kutirichisunchik

¿Piwantaq jamurqanki?
Wawaywan jamurqani.

¿Piwantaq wasiykipi tayakunki?


Tataywan tiyakuni.

¿Imawantaq qillqanki?
Yana qillqanawan qillqani.

¿Imawantaq yaku q’uñita misk’ichanki?


Misk’ichanawan misk’ichani.

¿Imawantaq p’anqata rantinkiri?


Qullqiwan rantini.
16
Cuadernos de Formación Continua LOQ/2 Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria
Nivel Básico – Quechua 2
Ruwaykuna wakichisqa
Actividades Propuestas

Tapuykunaman kutirichispa

1. ¿Maypitaq tiyakunki? Oruropi tiyakuni.

………………………… ……………………….. Santa Cruz

………………………… ……………………….. Cliza

2. ¿Imapitaq Tarijaman ch’usarqanki? Flotapi ch’usarqani.

………………………… ……………………….. awtupi

………………………… …..…………………… lata p’isqu

3. ¿Piwantaq wasiykiman ripunki? Wawaywan ripusaq.

………………………… ……………………….. qusay

………………………… ..……………………… warmiy

4. ¿Piwantaq La Pazman rinki? Jatun mamaywan risaq.

……………………………… ………………………….. warmiy

……………………………… ………………………….. turay

Yachaykunata wakichispa ruwanapaq kamachiykuna


Consignas para la etapa de aplicación

Juk kaq ruway: Yupaykuna


Actividad 1: Números

• Yachakuqkuna yupaykunata qhichwapi qallupi yupararispa tukuy ima


rikusqankupi apaykacharinku.

Que los participantes manejan los números básicos (unidades) en el conteo de


objetos en la lengua originaria quechua.
17
Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria Cuadernos de Formación Continua LOQ/2
Nivel Básico – Quechua 2
1. Sapa juk yachakuq, tukuy ima rikusqaykita puriyniyki patapi yupararinayki
tiyan, kayjinamanta umanchakuspa amañarinaykipaq.

Cada participante, de acuerdo a los objetos o cosas que encuentra en su


recorrido debe ir contando en quechua.

2. Kunanqa wasiykiman chayaspa, tukuy ima kaqkunata yupararinayki tiyan


mana qunqapunaykipaq, kayjinata:

Ahora llegando a tu casa, puedes contar en quechua los objetos o cosas que
existen en cada ambiente, como estas:

• Juk jamp’ara
• Kimsa wayrasimi
• Phichqa tiyana.
• Juk wayk’una
• Pusaq runtu.
• Waqkunatawan tarisqaykimanjina….

3. Jinallataq qhatuman, ima ranqhanallamanpis rispa qhichwapi machkhachus


sapa juk puquy chanisqanta tapurinayki tiyan, kayjinamnata:

También puedes realizar preguntas cuando vayas al mercado o algún puesto de


venta sobre los productos, preguntando sobre los precios, como estas:

• ¿Machkhapitaq kimsa t’anta?


• ¿Machkhapitaq jaqay latanu?
• ¿Machkhapitaq chay jank’a?.
• Waqkunatawan ima rikusqaykita.

4. Tukukuypiqa sapa juk raphita yupaykunata qillqarispa siq’ikuntawan


ruwaykuspa ima wakirichin.

Encontrándote con alguno de tus compañeros/as pueden preguntarse sobre


algunos objetos que encuentran a su alrededor, por ejemplo:

• ¿Machkhataq kay misk’ikuna?


Pusaq
• ¿Machkhataq jaqay misk’i yaku?
Kimsa
• ¿Machkhataq chay p’anqakuna?
Jisq’un.

18
Cuadernos de Formación Continua LOQ/2 Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria
Nivel Básico – Quechua 2
5. Tukunaykipaq kay qutu yachayta juk raphipi siq’ikunata ruwaspa yupayninta
churaykuspa qillqaykuriy.

Por último puedes dibujar algunos objetos de tu casa y nombrar la cantidad en


forma numeral y literal en quechua para que sigas profundizando los números.

Iskay kaq ruway: Llimp’ikunata riqsiy


Actividad 2: Conocer los colores

• Yachakuqkuna yawarmasipi kaqkunata qhichwa qalluta apaykachaspa


riqsirispa nirin.

Que los participantes puedan reconocer y nombrar los colores utilizando la


lengua originaria quechua.

1. Yachaywasimanta lluqsiqjina p’achakuna rikusqaykita, umayki ukhullapi


llimp’inmanta niriyta atiwaq:

A la salida de la unidad educativa dónde aprendes quechua, puedes ir nombrando


mentalmente los colores en las ropas de las personas que ves, como estas:

• Puka chompa
• Yana pantalo
• Anqa camisa
• Q’umir pollera.

2. Wasiykiman chayaspa tukuy ima rikusqaykita llimp’inmanta sinch’ita niriy,


chaymanjina wakin kaqkunaman llimp’iq sutinta qillqaspa churaykuriy,
chaywan sapa qhawarispa yuyarimaykipaq:

Llegando a tu casa, observa tus cosas y nombra los colores que tiene cada uno
de ellos pronunciando fuerte, de la misma forma puedes colocar el nombre de
los colores a algunos objetos para que puedas ir recordando:

3. Kunanqa sinch’imanta chay kaqkunaqta sutinta llimp’intawan nirispa, waq


runawan uayririchikuy, imaynatachus qhichwata rimarisqaykita.

Ahora puedes nombrar los objetos destacando sus colores, y alguna persona te
escuche, para ver cómo estas aprendiendo la lengua quechua, como estas:

• Uqi chamarra
• Anqa qillqana

19
Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria Cuadernos de Formación Continua LOQ/2
Nivel Básico – Quechua 2
• Yuraq llimp’ina
• Waqkunatawan ima.

4. Kikillantaq chay simikuna llimp’ikunamanta apaykachasqaykiwan phichqa


rimaykunata qillqariy, chaymantaq siq’ikunanta ruwarispa sumaqta
llimp’iykuriy yuyayniykita astawan sut’incharinanpaq.

De la misma forma con esas palabras que has ido manejado, arma 5 oraciones
destacado los colores, píntalo y ponle el nombre del color que tiene.

Kimsa kaq ruway: Tapuykunaman kutirichispa


Actividad 3: Respondiendo a las preguntas

• Yachakuqkuna qhichwa qallupi tapuykunaman kutichiyta pisimanta pisi


yacharinku.

Que los estudiantes puedan interrogar y responder, ordenando sus ideas en


lengua originaria quechua.

1. Yachakuqkuna tukuy imaymana rikusqankuta achkhayachispa “kuna”


k’askaqwan, kikillantaq “wan” k’askaqtapis piwanchus kasqanta nirispa,
maypichis kasqanta willarinqa, kayjinata:

Cada participante nombra los objetos que encuentra a su alrededor en plural,


utiliza el sufijo “wan - con” y el sufijo “pi – en” de acuerdo al contexto y el lugar
dónde se encuentran de manera oral, como este ejemplo:

• wawakuna
• uchukuna
• allqukuna
• misikuna
• mamankuwan
• tatanwan
• qusanwan
• awtupi
• wasipi
• yachaywasipi

2. Kunanqa chay simikuna nisqaykita, qillqana p’anqaykipi qillqariy,


jinallamantataq sinch’imanta ñawiriy, astawan sit’imanta amañarinaykipaq.

Ahora esas palabras que nombraste, escribe en un cuaderno y léelo en un tono


alto, para que ver la pronunciación de las mismas.
20
Cuadernos de Formación Continua LOQ/2 Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria
Nivel Básico – Quechua 2
3. Kikillantaq chay simikunawan rimaykunata qillqaspa wakirichiy, qayllaykipi
kaqkunapaqtaq ñawiripuy, ichapis kayjinata ruwariwaq:

De la misma forma, arma oraciones con esas palabras destacando los sufijos
con rojo u otro color, y comparta esas oraciones con alguna persona que se
encuentra a tú alrededor, puede ser como estos ejemplos:

• Wawakuna p’anqata ñawinku.


• Misikuna tuta waqanku.
• Mamaywan yachaywasiman jamuni.
• Juana tatanwan qhatuman rin.
• Wawakuna yachaywasipi papawkimwan pukllanku.

4. Kunanqa phichqa rimaykunata jatun raphikunapi qillqariy,


yachakuqmasikunaykiman rikurichiy, yachachiqwantaq allinchayninta
qhawarichiy.

Ahora escribe 5 oraciones en un papelógrafo y comparta con sus compañeros,


para ver la estructura y hazlo revisar con el/la facilitador/a.

5. Tukuychanapaq kay p’anqata chunka rimaykunata juk jatun raphipi qillqariy


tukuy chay yachasqaykita kawsayniykimanta pacha riqsirichinaykipaq.

Finalmente escribe en un papelógrafo unas 10 oraciones como consecuencia


de tus aprendizajes del curso, que sean de la vida cotidiana y de tu experiencia.

YACHAYKUNA TINKUCHIYPAQ WAKICHIKUNA


Estrategias para la etapa de intercambio de experiencias (socialización)

Sapa yachachiq, imaynatachus ruwasqanpi kasqanta, tukuy qutuman riqsichin.


Cada maestro presenta la estrategia aplicada y comparte la experiencia vivida
al grupo.

Chayta rikuchinaykipaqqa, jatun raphikunata, juch’uy raphikunata,


ruwasqaykimanta, yuyay jallch’anapi jallch’asqata uyarinapaq, kikinchasqata,
waqkunatawan ima apamunayki tiyan
Puedes utilizar para ello, láminas, fichas, trabajos de lo que has practicado,
algunas grabaciones en audio, fotografías, etc.

Yachay yanapaqman jaywanapaq allinmanta kaykunata qhawarina tiyan:

Tomar en cuenta ciertos aspectos formales en la presentación del trabajo.


21
Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria Cuadernos de Formación Continua LOQ/2
Nivel Básico – Quechua 2
• Qallariy riqsichiyta
Datos referenciales

• Imapaqchus chay wakichiy ruwasqata


Propósito de la estrategia aplicada

• Ruwaykuna ruwasqata
Actividades desarrolladas

• Kawsaypi kasqanmanjina chaninchayta


Evaluación vivida o sentida

GLOSARIO DE PALABRAS
Qhichwa – castellano

QHICHWAPI CASTELLANOPI
machkha cuanto
sullk’a menor
kuraq mayor
wata año
yupaykuna número
tinkuchiy unir
llimp’iy color
llimp’inakuna colores – pinturas
llimp’iy colorear – pintar
chukcha cabello
phukuchu globo
qillqay escribir
suti nombre
llank’ay trabajar
yachachiq profesor/a
achkha mucho
maypi dónde
ima qué
ch’usay viajar
turay hermano

22
Cuadernos de Formación Continua LOQ/2 Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria
Nivel Básico – Quechua 2
P’anqakuna waturisqa
Bibliografía consultada

1. MINISTERIO DE DESARROLLO HUMANO, SECRETARIA NACIONAL


DE EDUCACIÓN, UNIDAD NACIONAL DE SERVICIOS TÉCNICO –
PEDAGÓGICOS. Qhichwata Qillqanapaq: Impresión Industrias offset color
SRL, 1995.

2. LAYME AJACOPA TEÓFILO. Diccionario Bilingüe Iskay simipi yuyay


k’ancha: La Paz – Bolivia, 2007 bajado de internet.

3. ACCIÓN ANDINA DE EDUCACIÓN. Vocabulario Básico. Sucre – Bolivia,


2008.

4. QUIRÓZ VILLARROEL ALFREDO. Gramática Quechua, Editorial Impresores


Colorgraf Rodríguez. Cochabamba – Bolivia, 2010.

5. PROYECTO DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE. Qhichwa


Qillqakuna Editorial Offset Boliviana Ltda., 1993.

6. CENTRO CULTURAL JAYMA. (1991). Raymi 13 Estructura gramatical de la


lengua quechua. La Paz – Bolivia, 1991.

7. PROYECTO DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE. Vocabulario


Pedagógico Editorial Offset Boliviana Ltda., 1993.

23

Das könnte Ihnen auch gefallen