Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
¥WÅ CONTENTS
የብሔራዊ የክፍያ ሥርዓት አዋጅ ……ገጽ 6¹þ7 National Payment System Proclamation…….. Page 6007
1/ “መዝገብ፣ ሪከርድ፣ ሂሳብ፣ ሰነድ ወይም መረጃ” 1/ “book, record, account, document or
ማለት በወረቀት ወይም በኤሌክትሮኒክ፣ በኦፕቲ information” means a book, record, account,
ካል፣ በማግኔቲክ ወይም በማናቸውም መልክ document or information recorded or stored
የተቀረፀን ወይም የተከማቸን መዝገብ፣ ሪከርድ፣ in any media including paper or data stored
ሂሣብ፣ ሰነድ ወይም መረጃ ነው፤ by electronic, optical, magnetic or in any
other form;
2/ “ካርድ” ማለት በየጊዜው ከሂሳብ ውስጥ ገን 2/ “card” means any card, or other device,
ዘብ ለማግኘት ወይም ክፍያ ለመፈፀም የሚ including a code or any other means of
ያገለግል ማንኛውም ካርድ ወይም ሂሣብ access to an account, that may be used from
ለማንቀሳቀስ የሚያስችል ኮድ ወይም ሌላ time to time to obtain or deposit money or to
ዘዴ ወይም መሳሪያ ሲሆን የዴቢት፣ የክሬ make payment, and includes a debit, credit
ዲት እና የተከማቸ እሴት ካርድን ይጨም and stored-value card;
ራል፤
3/ “central counterparty” means an entity that is
3/ “የግብይት ማዕከል” ማለት በሂሣብ ማወራ
the buyer to every seller and the seller to
ረድ ሥርዓት ውስጥ ከእያንዳንዱ ሻጭ ገዢ
every buyer in a settlement system;
እና ለእያንዳንዱ ገዢ ሻጭ የሆነ አካል
ነው፤
4/ “central securities depository” means an entity
4/ “ማዕከላዊ የዋስትና ሰነዶች ግምጃ ቤት” in whose register securities or other financial
ማለት የዋስትና ሰነድ ወይም ሌላ የፋይናንስ instruments are immobilized so as to enable
መሳሪያን አካላዊ እንቅስቃሴ በመግታት their transactions to be finally processed by
በመዝገቡ መዝግቦ የሚይዝና ሰነዱ ከአንዱ book entry;
ወደ ሌላው ሰው በዚሁ መዝገብ ላይ በሚ
ደረግ የስመ ባለቤትነት ዝውውር ማስተካከያ
ብቻ እንዲተላለፍ የሚያደርግ አካል ነው፤
5/ “ሂሳብ ማጣራት” ማለት ሂሣብ ከማወራረድ 5/ “clearing” means the process of transmitting,
አስቀድሞ የሚሰራውን የገንዘብ ወይም የዋ reconciling and confirming funds or
ስትና ሰነዶችን የማስተላለፍ ትእዛዞች የመ securities transfer instructions prior to
ላክ፣ የማስታረቅ እና የማረጋገጥ ሂደት ሆኖ settlement and includes the netting of
instructions and the establishment of final
ሂሣብ ለማወራረድ እንዲያስችል የክፍያ
positions for settlement;
ትዕዛዞችን ማቻቻልና የተጣራ የመጨረሻ
ተከፋይ ሂሳብ ማሳወቅን ያካትታል፤
6/ “clearing house” means the National Bank or
6/ “የሂሳብ ማጣሪያ ተቋም” ማለት ብሔራዊ an entity authorized by the National Bank
ባንክ ወይም ማናቸውም በብሄራዊ ባንክ የሂ that provides clearing services but excludes a
ሳብ ማጣራት አገልግሎት እንዲሰጥ የተፈቀ clearing house recognized under any other
ደለት አካል ሲሆን በሌላ ህግ እውቅና የተሰ law;
ጠውን የሂሳብ ማጣሪያ ተቋም አይጨም
ርም፤
7/ “የሂሣብ ማጣሪያ ሥርዓት” ማለት ተሳታ 7/ “clearing system” means a system whereby
ፊዎች ከገንዘብ፣ ከዋስትና ሰነዶች ወይም participants present and exchange
ሌሎች የፋይናንስ መሳሪያዎች ጋር በተያ information relating to the transfer of funds,
ያዘ በተማከለ ሁኔታ ወይም በአንድ በተወ securities or other financial instruments to
ሰነ ሥፍራ እርስ በርሳቸው መረጃ የሚያቀ each other through a centralized system or at
ርቡበት እና የሚለዋወጡበት ስርዓት ሲሆን a single location and includes mechanisms
ተሳታፊዎች ግዴታቸውን የማወራረድ for the calculation of participants’ positions
ሂደት ለማመቻቸት በሁለትዮሽ ወይም በብ on a bilateral or multilateral basis with a view
ዙዮሽ ሆነው በሂሣብ መጠናቸው ላይ to facilitating the settlement of their
obligations;
ለመድረስ የሚጠቀሙበትን የስሌት አሰራር
ይጨምራል፤
gA 6¹þ9 ØÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R *4 ሐምሌ 01 qqN 2ሺ3 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 84 18th July, 2011…. page 6009
02/ “የፋይናንስ ተቋም” ማለት ባንክ፣ አነስተኛ 12/ “financial institution” means a bank, a micro-
የፋይናንስ ተቋም፣ የፓስታ ቁጠባ፣ የሐዋላ financing institution, postal savings, money
ድርጅት፣ መድን ሰጪ ኩባንያ ወይም transfer institution, an insurance company or
በብሔራዊ ባንክ የሚወሰን ሌላ ተመሳሳይ such other similar institution as determined
ተቋም ነው፤ by the National Bank;
04/ “ከፍተኛ ዋጋ ያለው ገንዘብ የማስተላለፍ 14/ “large value funds transfer system” means
ሥርዓት” ማለት የገንዘብ መጠኑ በብሔራዊ large value electronic fund transfers, the
ባንክ የሚወሰን ሆኖ ከፍተኛ ዋጋ ያለውን amount of which shall be determined by the
ገንዘብ በኤሌክትሮኒክ መንገድ ማስተላለፍ National Bank, which consists of:
ሲሆን ይህም የሚከተሉትን ያካትታል፡-
05/ “ብሔራዊ ባንክ” ማለት የኢትዮጵያ ብሔ 15/ “National Bank’ means the National Bank
ራዊ ባንክ ነው፤ of Ethiopia;
06/ “ብሔራዊ የክፍያ ሥርዓት” ማለት በኢት 16/ “national payment system” means a system in
ዮጵያ ፌዴራላዊ ዲሞክራሲያዊ ሪፐብሊክ the Federal Democratic Republic of Ethiopia
ውስጥ ቀጥሎ የተመለከቱትን ያካትታል፡- that consists of the following :
ሀ/ የሀገር ውስጥና የውጭ ሀገር ገንዘብ ወይም a) sending, receiving and processing of
የክፍያ ትዕዛዞችን መላክ፣ መቀበል፣ orders of payment or transfers of money
ክፍያ ማካሔድ ወይም ማስተላለፍን፤ in domestic or foreign currencies:
07/ “ማቻቻል” ማለት ግዴታን ለማወራረድ 17/ “netting” means the determination of the net
በአንድ የክፍያ ስርዓት ስር ባሉ ሁለት payment obligations or the determination of
ወይም ከዚያ በላይ በሆኑ የስርዓቱ ተሳታ the net termination value of settlement
ፊዎች መካከል ያሉትን የክፍያ ግዴታዎች obligations by setting off or adjusting the
በማጣጣት ወይም በማስተካከል የተጣራ payment obligations between two or more
የክፍያ ግዴታ ወይም የተጣራ የሂሣብ participants within the payment system;
መዝጊያ ዋጋ መወሰን ነው፤
gA 6¹þ01 ØÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R *4 ሐምሌ 01 qqN 2ሺ3 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 84 18th July, 2011…. page 6011
08/ “ኦፕሬተር” ማለት ብሔራዊ ባንክ፣ የገንዘብ 18/ “operator” means the National Bank, a
ተቋም ወይም በብሔራዊ ባንክ ኦፕሬተር financial institution or any other entity
እንዲሆን ፈቃድ የተሰጠው ሌላ ማናቸውም authorized by the National Bank as operator;
አካል ነው፤
09/ “ተሳታፊ” ማለት በክፍያ፣ በሂሣብ ማጣራት 19/ “participant” means a party who participates
ወይም በማወራረድ ሥርዓት ውስጥ የሚሳተፍ in a payment, clearing or settlement system
አካል ሲሆን ይህም በብሔራዊ ባንክ ወይም በሌላ as a direct participant which opens and
ማናቸውም ሂሳብ የማወራረድ ስራ በሚሰራ አካል maintains a settlement account at the
ዘንድ የማወራረጃ ሂሳብ የሚከፍትና የሚይዝ National Bank or any other settlement
ቀጥተኛ ተሳታፊ ወይም በቀጥተኛ ተሳታፊ entity or an indirect participant which shall
የማወራረጃ ሂሣብ በኩል ብቻ ግዴታ ውን only be able to settle its obligations due
ለማወራረድ የሚችል ቀጥተኛ ያልሆነ ተሳታፊ through the account of a direct participant;
ሊሆን ይችላል፤
!/ “የክፍያ መፈፀሚያ ሰነድ” ማለት አንድ ሰው 20/ “payment instrument” means any instrument,
ገንዘብ፣ ዕቃ ወይም አገልግሎት እንዲያገኝ whether tangible or intangible, that enables
ወይም ክፍያ እንዲፈፅም ወይም ገንዘብ እንዲያስ a person to obtain money, goods or service
ተላልፍ የሚያስችለው ግዙፍነት ያለውም ሆነ or to otherwise make payment or transfer
የሌለው ማናቸውም ሰነድ ሲሆን ቼክን፣ money such as cheques, drafts and cards;
ድራፍትንና ካርድን ይጨምራል፤
!1/ “ሰው” ማለት ማንኛውም የተፈጥሮ ወይም 21/ “person” means any natural or juridical
በሕግ የሰውነት መብት የተሰጠው አካል person;
ነው፤
!2/ “አነስተኛ ገንዘብ የማስተላለፍ ሥርዓት” 22/ “retail funds transfer system” means a fund
ማለት በብሔራዊ ባንክ የሚከናወነውንና transfer system consisting of the cheque
የሚተዳደረውን የቼክ ማጣራት እና በብሔ clearing system operated and administered by
ራዊ ባንክ የተፈቀደ ማናቸውም ዓይነት the National Bank and any type of retail fund
አነስተኛ ገንዘብ ማስተላለፍ ስርዓት የሚ transfer system authorized by the National
ይዝ የገንዘብ ማስተላለፍ ሥርዓት ነው፤ Bank;
!3/ “ሂሣብ ማወራረድ” ማለት ገንዘብ፣ የዋስትና 23/ “settlement” means the act of discharging
ሰነድ ወይም የፋይናንስ ሰነድን በማስተላለፍ obligations by transferring funds, securities
በሁለት ወይም ከዚህ በላይ በሆኑ ወገኖች መካከል or financial instruments between two or more
ያለን ግዴታ የመወጣት ድርጊት ነው፤ parties;
!4/ “የሂሣብ ማወራረድ ደንብ” ማለት የክፍያ 24/ “settlement rule” means the rule that provide
ግዴታዎች የሚሰሉበት፣ የሚቻቻሉበት the basis upon which payment obligations are
ወይም የሚወራረዱበትን ሁኔታ የሚደነግግ calculated, netted or settled;
ደንብ ነው፤
25/ “settlement system” means a system for the
!5/ “ሂሣብ ማወራረድ ሥርዓት” ማለት የክፍያ
discharge of payment and settlement
እና የሂሣብ ማወራረድ ግዴታዎችን ለመወ
obligations established and operated by
ጣት እንዲያስችል በብሔራዊ ባንክ የተቋ National Bank or any other settlement system
ቋመና የሚከናወን ወይም በብሔራዊ ባንክ authorized by the National Bank;
የተፈቀደለት ማናቸውም ሂሳብ ለማወራረድ
የተቋቋመ ሥርዓት ነው፤
!6/ “የተከማቸ እሴት” ማለት ለክፍያ እንዲጠቅም 26/ “stored value” means a representation of value that
ሆኖ በገንዘብ የተመደበ ወይም ያልተመደበ ዋጋ is intended to be used to make a payment which
የሚወክል በኮምፒውተር ቺፕ ወይም በሌላ includes units of value recorded in a computer
ማናቸውም መገልገያ መጠኑ የተመዘገበ የእሴት chip or any other device and may or may not be
ክምችት የሚያካትት ነው፤ denominated by reference to units of a currency;
gA 6¹þ02 ØÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R *4 ሐምሌ 01 qqN 2ሺ3 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 84 18th July, 2011…. page 6012
!7/ “የተከማቸ እሴት ካርድ” ማለት የገንዘብ 27/ “stored value card” means a prepaid card in
መጠኑ ከፍ ወይም ዝቅ ሊደረግ የሚችል which the record of funds can be increased or
የቅድሚያ ክፍያ ካርድ ነው፤ decreased;
!8/ “ሥርዓት” ማለት የክፍያ፣ የሂሣብ ማጣራት 28/ “system” includes a payment, clearing and
እና የሂሳብ ማወራረድ ሥርዓትን settlement system;
ያጠቃልላል፣
29/ any expression in the masculine gender
!9/ ማንኛውም በወንድ ፆታ የተገለፀው የሴት
includes the feminine.
ጾታንም ይጨምራል፡፡
3. Scope of Application
3. የተፈፃሚነት ወሰን
This Proclamation shall be applicable to all
ይህ አዋጅ የብሔራዊ ክፍያ ሥርዓትን በሚመ matters related to the national payment system.
ለከቱ ማናቸውም ጉዳዮች ላይ ተፈፃሚ ይሆናል፡፡
2/ የዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀፅ /1/ አጠቃላይ 2/ Without prejudice to the generality of sub-
አነጋገር እንደተጠበቀ ሆኖ ብሔራዊ ባንክ article (1) of this Article, in addition to the
በአዋጅ ቁጥር 5)(1/2ሺ አንቀጽ 5 /05/ powers vested in it under Article 5(15) of
ከተሰጠው ስልጣን በተጨማሪ የሚከተሉት Proclamation No. 591/2008, the National Bank
ሥልጣንና ተግባራት ይኖሩታል፡- shall have the powers and duties to:
ለ/ በሥራ ላይ ሊውሉ የሚችሉ የክፍያ መፈፀ b) designate payment instruments that can be
ሚያ ሰነዶችን የመሰየም እና እነዚህን issued and determine conditions,
በሚመለከት ገደቦችን፣ ሁኔታዎችን እና limitations and standards for their issuance;
ደረጃዎችን የመወሰን፣
gA 6¹þ03 ØÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R *4 ሐምሌ 01 qqN 2ሺ3 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 84 18th July, 2011…. page 6013
ሠ/ ኦፕሬተሮች፣ የክፍያ መፈፀሚያ ሰነድ e) prescribe the basic criteria for appointment
አውጪዎች ዳይሬክተሮችና ዋና ስራ አስ of directors and chief executive officers of
ፈፃሚዎች ማሟላት የሚገባቸውን መሠረ operators and issuers of payment
ታዊ መስፈርቶች የማውጣት፤ instruments;
ቀ/ ብሔራዊ የክፍያ ስርዓት የተሳለጠ እንዲ i) prescribe the nature, form, effectiveness
ሆን ለማስቻል በዋስትና የሚያዙ ንብረ and means of realization of collaterals used
ቶችን ባህሪ፣ ፎርም፣ ተፈፃሚነት እና for smooth functioning of the national
ሸጦ ዕዳን የመሰብሰብ ዘዴን በተመለከተ payment system;
የመወሰን፤
በ/ ኦፕሬተር፣ ተሳታፊ ወይም ሂሣብ j) issue an order to or enter into any agreement
ማጣሪያ ተቋም፡- with an operator, participant, or a clearing
house, in respect of:
/1/ ሥጋትን ስለመጋራትና የመቆጣ (1) risk sharing and risk control
mechanisms;
ጠሪያ ስልቶች፤
ተ/ ብሔራዊ ክፍያ ስርዓትን በተመለከተ k) act as a forum for the consideration of matters of
የፖሊሲና የጋራ ጉዳዮች የምክክር policy and mutual interest concerning the national
መድረክ የመሆን፤ payment system;
ኅ/ ከብሔራዊ ክፍያ ስርዓት ጋር የተያያዙ m) perform any such other functions relating to
ማናቸውንም ሌሎች ተግባራት የማከናወን፡፡
the national payment system.
5. ፈቃድ ስለመስጠት እና ስለክልከላ
5. Authorization and Prohibition
1/ ከብሔራዊ ባንክ በስተቀር ሌላ ማንኛውም 1/ No person, except the National Bank, may be an
ሰው ከባንኩ ፈቃድ ሳያገኝ የአንድ ሥርዓት operator of a system unless such person is
ኦፕሬተር መሆን አይችልም፡፡ authorized by the Bank.
2/ የኢትዮጵያ ፖስታ አገልግሎት ድርጅት በሚኒ 2/ The Ethiopian Postal Service Enterprise, in its
ስትሮች ምክር ቤት ደንብ ቁጥር 1)%5/2ሺ2 financial services activities as regulated by
ለሚያከናውነው የፋይናንስ አገልግሎት ተግባር Council of Ministers Regulation No. 165/2009,
በዚህ አዋጅ መሠረት ከኢትዮጵያ ብሔራዊ ባንክ shall be subject to the duty of obtaining an
ፈቃድ የማግኘትና ባንኩ በዚህ ረገድ ለሚያካሂ authorization and to any oversight requirements
ዳቸው አስፈላጊ የቁጥጥርና ክትትል ሥራዎችም
imposed by the National Bank under this
ተገዢ መሆን አለበት፡፡
Proclamation.
3/ ከብሔራዊ ባንክ በቅድሚያ የጽሁፍ ፈቃድ 3/ Without the prior written approval of the
ካላገኘ በስተቀር ማናቸውም ኦፕሬተር፡- National Bank, no operator may:
4/ ብሔራዊ ባንክ በፅሁፍ በተሰጠ ማስታ 4/ The National Bank may, by written notice,
ወቂያ፡- prohibit an operator from operating any system
where:
ሀ/ አንድ ሥርዓት ለብሔራዊ የክፍያ ሥርዓቱ a) the system is detrimental to the reliable,
አስተማማኝነት፣ ደህንነት፣ የተቀላጠፈ safe, efficient and smooth operation of the
መሆን እና መሣለጥ ጎጂ ከሆነ፤ ወይም national payment system; or
3/ ብሔራዊ ባንክ ማመልከቻው እንደደረሰው 3/ After the receipt of application, the National
Bank may make such inquiries as it may
በጥያቄው ላይ መወሰን እንዲያስችለው
consider necessary for the purpose of satisfying
አመልካቹ ስላቀረበው ዝርዝር መረጃ
itself about the genuineness of the particulars
ትክክለኛነት፣ ሥርዓቱን ለማከናወን ስላለው
furnished by the applicant, his capacity to
ብቃት፣ የሥርዓቱ ተሳታፊዎች ስላቀረ operate a system, the credentials of the
ቧቸው የብቃት ማረጋገጫዎች፣ እንዲሁም participants of the applicant’s system and any
ስለሌላ ማናቸውም ከማመልከቻው ጋር other matter related to the application.
ስለተያያዘ ጉዳይ አስፈላጊ የመሰለውን
ማጣራት ሊያደርግ ይችላል፡፡
4/ The National Bank may, if satisfied, after an
4/ ብሔራዊ ባንክ በዚህ አንቀፅ ንዑስ አንቀፅ inquiry under sub-article (3) of this Article, that
/3/ የተመለከተውን ማጣራት ካደረገ በኋላ the application is complete and conforms to the
የቀረበው ማመልከቻ የተሟላና የዚህን አዋጅ provisions of this Proclamation and directives
ድንጋጌዎችና በባንኩ በወጡ መመሪያዎችን issued by the Bank, issue an authorization for
የተከተለ መሆኑን ሲያምንበት ከዚህ ቀጥሎ operating the system under this Proclamation
የተዘረዘሩትን ሁኔታዎች ግምት ውስጥ በማ having regard to the following considerations:
ስገባት ለሥርዓቱ ፈቃድ ሊሰጥ ይችላል፡-
ሀ/ ኦፕሬተሩ ለማቋቋም ያቀደው ሥር a) the need for the proposed system or the
service proposed to be undertaken by the
ዓት ወይም ለመስጠት ያቀደው አገል
operator;
ግሎት ተፈላጊነት፤
b) the technical standards or the design of the
ለ/ የታቀደው ሥርዓት የቴክኒክ ደረጃና proposed system;
የአሠራር ንድፍ፤
5/ ብሔራዊ ባንክ ከአመልካቹ የሚፈለጉ መረጃ 5/ The National Bank shall respond to the
ዎች ተሟልተው ከቀረቡበት ቀን ጀምሮ application submitted in accordance with sub-
ባሉት % ቀናት ውስጥ በዚህ አንቀፅ ንዑስ- article (1) of this Article within 60 days of
አንቀፅ /1/ መሠረት በቀረበ ማመልከቻ ላይ submission of all required information.
ውሳኔ ይሰጣል፡፡
6/ ብሔራዊ ባንክ ፈቃድ ለማግኘት ከአመ 6/ The National Bank may prescribe information to
ልካች ስለሚያስፈልጉ መረጃዎችና ሌሎች be submitted by the applicant and other
ተጨማሪ ሁኔታዎች መመሪያ ሊያወጣ conditions required for authorization.
ይችላል፡፡
7. Suspension of Authorization
7. ፈቃድን ስለማገድ
1/ Until such time as the short comings indicated below are
rectified or the National Bank completes its investigation to
1/ ማናቸውም ኦፕሬተር፡- decide whether to revoke the authorization, the National
Bank may suspend an authorization where an operator:
ሀ/ የዚህን አዋጅ ድንጋጌ፣ በዚህ አዋጅ መሠ a) has failed to observe this Proclamation, or
ረት የወጡ ደንቦችን ወይም መመሪያ regulations and directives issued
ዎችን ከተላለፈ፤ hereunder;
ለ/ በዚህ አዋጅ መሠረት አግባብ ያለው b) has failed to supply accurately and on time the
ባለሥልጣን የሚጠይቃቸውን መረጃ information requested by the appropriate
ዎች በትክክልና በወቅቱ ካላቀረበ፤ authority pursuant to this Proclamation;
ሐ/ ከብሔራዊ ባንክ የተላለፈለትን ትዕ c) failed to comply with the order issued by the
National Bank; or
ዛዝ ካላከበረ፤ ወይም
መ/ ብሔራዊ ባንክ በአንቀጽ 9/1/ መሠረት d) with whom the National Bank has reason to
ፈቃዱ እንዲሰረዝ ውሳኔ እስኪሰጥ ድረስ believe that the operator is dangerous to the
የኦፕሬተሩ በሥራ መቆየት በሀገሪቱ የክ safety, security and efficiency or financial
ፍያ ሥርዓት ደህንነት አስተማማኝነትና stability of the country until it decides to revoke
ቅልጥፍና ወይም የፋይናንስ መረጋጋት the license in accordance with Article 9(1) of
ላይ አደጋ ያደርሳል ብሎ ካመነ፤ this Proclamation.
ብሔራዊ ባንክ ጉድለቶቹ እስኪስተካከሉ ወይም
የማጣራቱ ሂደት እስኪጠናቀቅ ድረስ ፈቃዱን
አግዶ ማቆየት ይችላል፡፡
gA 6¹þ07 ØÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R *4 ሐምሌ 01 qqN 2ሺ3 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 84 18th July, 2011…. page 6017
2/ ፈቃድ በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀፅ /1/ 2/ Where the authorization is suspended under
መሠረት ሲታገድ ብሔራዊ ባንክ ፈቃዱ sub-article (1) of this Article, the National Bank
የታገደበትን ምክንያት እና በተወሰነ ጊዜ shall notify the operator, in writing, of the
ውስጥ ጉድለቶቹን ለማስተካከል ሊወሰድ reasons of suspension and the measures to be
ስለሚገባው እርምጃ ለኦፕሬተሩ በጽሁፍ taken to rectify the shortcomings with in a fixed
ያስታውቃል፡፡ period of time.
3/ በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ /2/ መሠረት 3/ The operator which has received a written
የጽሁፍ ማስታወቂያ የደረሰው ኦፕሬተር notification pursuant to sub-article (2) of this
Article shall have the obligation to rectify the
በማስታወቂያው በተወሰነው ጊዜ ውስጥ
shortcomings within the fixed period of time.
ጉድለቱን የማስተካከል ግዴታ አለበት፡፡
4/ Notwithstanding the provisions of sub-article
4/ በዚህ አንቀጽ ከንዑስ አንቀጽ /1/ እስከ /3/
(1) to (3) of this Article, the National Bank may
ያሉት ድንጋጌዎች ቢኖሩም በዚህ አንቀጽ ንዑስ
አንቀጽ /1/ ስር የተዘረዘሩት ጥፋቶች መከሰታ
revoke the authorization of an operator when
ቸው በሀገሪቱ የክፍያ ሥርዓት ደህንነት አስተማ
the occurrence of sub-article (1) of this Article
ማኝነትና ቅልጥፍና ወይም የፋይናንስ መረጋ threaten the safety, security and efficiency or
ጋት ላይ አደጋ ያደርሳል ብሎ ካመነ ብሔራዊ financial stability of the country.
ባንክ የኦፕሬተሩን ፈቃድ ሊሰርዘው ይችላል፡፡
9. Revocation of Authorization
9. ፈቃድን ስለመሰረዝ
1/ Without prejudice to sub-article (3) of this
1/ ማናቸውም ኦፕሬተር፡- Article, the National Bank may revoke an
authorization where the operator;
ሠ/ ፈቃድ በተሰጠው በ02 ወራት ውስጥ e) has failed to commence operation within
ሥራ ካልጀመረ፤ 12 months following the issuance of
authorization;
ረ/ ከከሰረ፣ ከፈረሰ ወይም ሥራውን
ካቆመ፤ ወይም f) has become insolvent, dissolved or winds
up; or
gA 6¹þ08 ØÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R *4 ሐምሌ 01 qqN 2ሺ3 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 84 18th July, 2011…. page 6018
2/ በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ /1/ በተገለፁት 2/ Before deciding to revoke the authorization for
ምክንያቶች ፈቃዱ እንዲሰረዝ ውሳኔ ከመሰ the reasons specified in sub-article (1) of this
ጠቱ በፊት ብሔራዊ ባንክ እንደ አስፈላ Article, the National Bank shall require the
ጊነቱ ኦፕሬተሩ በፅሁፍ አስተያየቱን እንዲ operator to submit its written opinion on the
ያቀርብ ሊጠይቅ ይችላል፡፡ ሆኖም ኦፕሬተሩ anticipated revocation of the authorization. The
ጥያቄው ከደረሰው ቀን ጀምሮ በሠላሳ ቀናት authorization shall be revoked where the
operator has not submitted his opinion within
ውስጥ አስተያየቱን በጽሁፍ ያላቀረበ ወይም
30 days from the day the letter was received by
ያቀረበው አስተያየት በቂ ሆኖ ያልተገኘ
him or his opinion is not adequate.
እንደሆነ ብሔራዊ ባንክ ፈቃዱን ይሰርዛል፡፡
ሐ/ አገልግሎቱን በመስጠት ሂደት የተወካዩን c) the identity of persons responsible for the
ሥራ ለመምራት ኃላፊነት የተሰጣቸው management of the agent in providing the
ሰዎች ማንነት፣ እንዲሁም ባንኩ ባወጣው services and evidence that they are fit and
መመሪያ መሠረት ሰዎቹ ብቁና ተገቢ proper persons as may be prescribed by
መሆናቸውን የሚያሳይ ማስረጃ፤ directive of National Bank.
ለብሔራዊ ባንክ ወዲያውኑ ማቅረብ አለበት፡፡
4/ ብሔራዊ ባንክ ወኪሉ ብቁና ተገቢ ሆኖ ካላገ 4/ If the National Bank is not satisfied with the
ኘው በመዝገቡ ውስጥ ላለመመዝገብ ይች fitness and propriety of the agent, it may refuse
ላል፡፡ ባንኩ ወኪሉን ላለመመዝገብ ከወሰነ to list the agent in the register in which case the
ወካዩ ከተወካዩ ጋር ያለውን የውክልና ውል principal shall discontinue the agency relation
አቋርጦ ለደንበኞቹ ማስታወቅ ይኖርበታል፡፡ with this person and notify its customers.
gA 6¹þ09 ØÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R *4 ሐምሌ 01 qqN 2ሺ3 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 84 18th July, 2011…. page 6019
5/ ብሔራዊ ባንክ ለኦፕሬተርና ለክፍያ መፈፀ 5/ The National Bank may issue directive to
ሚያ ሰነድ አውጪ ወኪል ለመሆን መሟላት prescribe the criteria for being an agent of
ስለሚገባቸው መስፈርቶች መመሪያ ሊያ operator and issuer of payment instruments.
ወጣ ይችላል፡፡
2/ የብሔራዊ ባንክ ወይም የተፈቀደለት የሂ 2/ The settlement rules of the National Bank or
ሣብ ማወራረድ ሥርዓት ደንቦች እንደአግ authorized settlement system shall be valid
ባቡ በኦፕሬተር፣ በሂሣብ ማጣሪያ ተቋም፣ and binding on operators, clearing houses,
በተሳታፊ፣ በግብይት ማዕከል፣ በብሔራዊ participants, a central counterparty, the
ባንክ በራሱ እና በሥርዓቱ በሚሳተፍ ሌላ National Bank itself and any other party
ማናቸውም አካል ላይ ተፈፃሚና አስገዳጅ participating in the system.
ይሆናሉ፡፡
14. Finality of Payment
04. ስለፍፃሜ ክፍያ
1/ Any system shall specify the rules to achieve
1/ ማናቸውም ስርዓት በአሠራሩ ፍፃሜ ክፍያ finality of payment in its operations. This
ላይ ስለሚደረስበት ሁኔታ ደንብ ማውጣት shall include rules establishing irrevocability
አለበት፡፡ ይህም የክፍያ ትዕዛዞች አንዴ of orders once these have entered into the
በሥርዓቱ የሂሳብ መዝገብ ውስጥ ከሰፈሩ books of the system.
በኋላ ሊሻሩ እንደማይችሉ የሚወስኑትን
ደንቦች ማካተት አለበት፡፡
2/ The entry or payment that has been effected in
2/ በዚህ አንቀፅ ንዑስ አንቀፅ /1/ በወጣው terms of rules issued under sub-article (1) of
ደንብ መሠረት በሂሣብ መዝገብ የገባ ወይም this Article shall be final and may not be
የተፈፀመ ክፍያ የመጨረሻ ሲሆን ዕዳን revoked, reversed, or set aside, including,
ለመክፈል ባለመቻል ወይም በመክሰር without limitation, by insolvency or
ወይም ተመሳሳይ ዓላማና ውጤት ባለው bankruptcy proceedings or any other law or
ማናቸውም ሕግ ወይም ልማድ ምክንያት practice similar in purpose and effect and is
ሊሻር፣ ሊቀለበስ፣ ወይም ሊሰረዝ ወይም not subject to any provision of law or order
በማናቸውም ሕግ ወይም የአስተዳደር ትዕ of an administrative or judicial authority that
ዛዝ መሠረት የተሰጠ የአስተዳደር ወይም operates as a stay of that payment.
የፍርድ ዕግድ ሊጣልበት አይችልም፡፡
3/ The National Bank may issue directives to
3/ ብሔራዊ ባንክ ስለፍፃሜ ክፍያ፣ ሂሳብ
prescribe finality of payment, settlement,
ስለማወራረድ፣ ስለማቻቻል እንዲሁም netting, and loss allocation and
ኪሳራ ስለመጋራትና ስለመከፋፈል መመሪያ apportionment.
ሊያወጣ ይችላል፡፡
15. Notification
05. ስለማስታወቅ
06. የተሳታፊ መፍረስ ወይም በመጠበቂያ ስምምነት 16. Winding Up or Placement in a Scheme of
ሥር መሆን Arrangement of a Participant
ዕዳን መክፈል ስላለመቻል ወይም መክሰርን አስ Notwithstanding any provision of law to the
መልክቶ በወጡ ማናቸውም ሕጎች ላይ በተቃ contrary relating to insolvency or bankruptcy, the
winding up or the opening of scheme of
ራኒው የተመለከተ ድንጋጌ ቢኖርም የተሳታፊ
arrangement of a participant in a system shall not
መፍረስ ወይም በመጠበቂያ ስምምነት ሥር
affect the finality or irrevocability of any entry or
መዋል ስለጉዳዩ ትዕዛዝ ለብሔራዊ ባንክ ከመድ
payment which became final and irrevocable in
ረሱ በፊት ፍፃሜ ክፍያ አግኝተው የመጨረሻ accordance with sub-article (2) of Article 14 of
እና የማይሻሩ ሆነው በዚህ አዋጅ አንቀፅ 04 this Proclamation before the copy of the relevant
ንዑስ አንቀፅ /2/ መሠረት በተመዘገቡ ክፍያ order or decision was lodged with the National
ዎች ላይ ውጤት አይኖረውም፡፡ Bank.
07. በሒሳብ አጣሪዎች ላይ አስገዳጅነት ያላቸው 17. Arrangements and Rules Binding Liquidators
ስምምነቶችና ደንቦች
ዕዳን መክፈል ስላለመቻል ወይም መክሰርን አስ Notwithstanding any provision of law to the
መልክቶ በወጡ ሌሎች ህጎች በተቃራኒ የተመ contrary relating to insolvency or bankruptcy, if a
ለከተ ማናቸውም ድንጋጌ ቢኖርም ማንኛውም participant is wound up or placed in a scheme of
ተሳታፊ ከፈረሰ ወይም በመጠበቂያ ስምምነት arrangement or otherwise declared insolvent by a
ሥር እንዲውል ከተደረገ ወይም በፍርድ ቤት court, any arrangement in relation to the national
የመክሰር ውሳኔ ከተሰጠ ተሳታፊው ብሔራዊ payment system to which the participant is a party
የክፍያ ሥርዓትን በሚመለከት ተዋዋይ የሆነ or any netting rules or practices applicable to the
system shall be binding upon the liquidator.
ባቸው ስምምነቶች፣ የማቻቻል ደንቦች ወይም
የስርዓቱ ልምዶች በሒሳብ አጣሪው ላይ ተፈፃሚ
ይሆናሉ፡፡
18. Collateral for Payment and Settlement
08. ለክፍያና ለሂሣብ ማወራረድ ግዴታዎች ስለሚሰጥ
Obligation
መያዣ
The rights and remedies of an operator, a participant, a
ክፍያን ለመፈጸም ወይም ግዴታን ለመወጣት ሲባል clearing house, a central counterparty with respect to
ከተሰጠ መያዣ ጋር በተያያዘ የሚኖሩ የኦፕሬተር፣ collateral granted to it as security for a payment or the
የተሳታፊ፣ የሂሳብ ማጣሪያ ተቋም እና የግብይት performance of an obligation incurred in a system shall
ማዕከል መብቶች እና ማካካሻዎች ዕዳን ለመክፈል not be affected by insolvency or bankruptcy
ባለመቻል ወይም በመፍረስ ሥነሥርዓቶች ወይም proceedings or any other law similar in purpose and
ተመሳሳይ ዓላማና ውጤት ባለው ማናቸውም ሌላ ሕግ effect. In particular, such rights and remedies may not
ሊጣበቡ አይችሉም፡፡ በተለይም እነዚህ ወገኖች be the subject of any stay provision or order affecting
በመያዣው ላይ ያላቸውን መብቶችና ማካካሻዎች the ability of creditors to exercise rights and remedies
ለማስፈፀም የሚኖራቸውን ችሎታ የሚያጣብብ with respect to the collateral.
ማናቸውም ዕግድ ሊሰጥ አይችልም፡፡
2/ በዚህ አንቀፅ ንዑስ አንቀፅ /1/ የተመለ 2/ Sample standard terms and conditions stated
ከቱት ወጥ ሆነው የተዘጋጁ ናሙና የውል under sub-article (1) of this Article and any
ግዴታዎች እንዲሁም በየጊዜው የሚደረጉ subsequent amendments thereof shall be
ባቸው ማሻሻያዎች በብሔራዊ ባንክ በቅድ subject to prior approval of the National
ሚያ መጽደቅ አለባቸው፡፡ Bank.
1/ ማናቸውም መረጃ ወይም ጉዳይ በጽሑፍ 1/ Where any law provides that information or
እንዲሆን የሚያስገድድ ሕግ ወይም any other matter shall be in writing, such
ስምምነት ሲኖር ይህ መረጃ ወይም ጉዳይ requirement shall be deemed to have been
በኤሌክትሮኒክ መልክ ከቀረበ ወይም satisfied if such information or matter is
ከተቀመጠ እና በቀጣይ ለማመሳከሪያነት rendered or made available in an electronic
መዋል የሚችል ከሆነ የመረጃውን አቀራረብ form and accessible so as to be usable for
አስመልክቶ የተጠየቀው ሁኔታ እንደተሟላ subsequent reference.
ይቆጠራል፡፡
2/ Notwithstanding any law or customary
2/ ማናቸውም ተቃራኒ የሆነ ሕግ ወይም የተለ
practice to the contrary, a user may agree that
መደ አሰራር ቢኖርም በሕግ ወይም በውል any information which any law or agreement
በኦፕሬተር ወይም ተሳታፊ በፅሁፍ ወይም requires an operator or a participant to
በሌላ መንገድ እንዲሆን የተደነገገ መረጃ provide by writing or other means may be
በሚከተለው አኳኋን እንዲሰጥ ተጠቃሚው provided:
ከተስማማ፡-
!3. የኤሌክትሮኒክ መረጃ ተቀባይነት ያለው ስለመሆኑ 23. Validity of Electronic Data
1/ በሌላ ሕግ ወይም ልማዳዊ አሠራር በሌላ አኳኋን 1/ Notwithstanding any provision to the contrary in
any other law or customary practice, information
የተደነገገ ቢኖርም በማናቸውም ሥርዓት የተላለ
as to any transfer of funds through a system which
ፈን ክፍያ በሚመለከት በሰነድ፣ በኮምፒውተር
is contained in any document, computer print-out,
እትም፣ በወረቀት ቅጂ፣ በማይክሮፊልም፣ በፍ hard copy, microfilm, floppy or hard disc or any
ሎፒ ወይም ሀርድ ዲስክ ወይም በማናቸውም other electronic media or form shall be admissible
የኤሌክትሮኒክ ዘዴ ወይም መልክ የሚገኝ መረጃ in any court as evidence of the transfer concerned.
ለማንኛውም ፍርድ ቤት ከቀረበ ከጉዳዩ ጋር
በተያያዘ በማስረጃነት ተቀባይነት ይኖረዋል፡፡
gA 6¹þ!4 ØÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R *4 ሐምሌ 01 qqN 2ሺ3 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 84 18th July, 2011…. page 6024
3/ የኤሌክትሮኒክ ፊርማን ጨምሮ በኤሌክትሮኒክ 3/ Payment instructions, messages and funds transfers
ዘዴ የመነጨ፣ የተካሄደ ወይም የተፈፀመ የክፍያ that are initiated, processed or executed through
ትዕዛዝ፣ መልዕክት ወይም ገንዘብ ማስተላለፍ electronic means including electronic signatures
የተከናወነውን ጉዳይ ወይም የሂሣብ እንቅስቃሴ shall be admissible as prima facie evidence of the
ትክክለኛነት ለማስረዳት ተቀባይነት ይኖረዋል፡፡ matters or transactions carried out.
4/ ብሔራዊ ባንክ የኤሌክትሮኒክ መረጃ ስለሚ 4/ The National Bank may prescribe by directive
ተላለፍበት መንገድ እና የኤሌክትሮኒክ ፊርማን standards, formats and conditions for medium of
ጨምሮ ስለ ኤሌክትሮኒክ ሰነዶች አያያዝ ደረጃ transmission of electronic data and document
ዎች፣ ፎርማቶችና ሁኔታዎች መመሪያ ሊያወጣ processing including electronic signature.
ይችላል፡፡
4/ በምስሉ አማካይነት በማናቸውም ምክንያት 4/ If the transfer of funds is not effected for any
ክፍያ ካልተፈፀመ ዋናው ወረቀት ለክፍያ reason using the image, the original item may
ሊቀርብ ይችላል፡፡ be presented for payment.
5/ ብሔራዊ ባንክ የወረቀት የክፍያ መፈጸሚያ 5/ The National Bank may issue directive on
ሰነዶች ወደ ምስል ስለሚለወጡበት ሁኔታና imaging of paper based payment instruments
አሰራሩ በመመሪያ ሊወስን ይችላል፡፡ and their processing.
ክፍል አምስት
PART FIVE
ስለቁጥጥር እና ክትትል REGULATION AND OVERSIGHT
!5. የተፈቀደለት ሥርዓት ደንቦች 25. Rules of Authorized Systems
1/ እያንዳንዱ ኦፕሬተር የሚያካሂደውን ሥር 1/ Each operator shall establish written rules for
ዓት በተመለከተ የአስተዳደር፣ የአመራርና the governance, management and operations
አሠራር ደንቦችን በፅሁፍ ማዘጋጀትና of a system that it runs.
በሥራ ላይ ማዋል አለበት፡፡
gA 6¹þ!5 ØÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R *4 ሐምሌ 01 qqN 2ሺ3 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 84 18th July, 2011…. page 6025
2/ በዚህ አንቀፅ ንዑስ አንቀፅ /1/ ስር 2/ Rules established by an operator under sub-
የተመለከቱት ደንቦች በብሔራዊ ባንክ article (1) of this Article shall be approved by
መጽደቅ አለባቸው፡፡ the National Bank.
ሐ/ ወደፊት የሥርዓቱ ተሳታፊ ለመሆን c) the interests of people who, in the future,
ለሚያስቡ ሰዎች ያለውን ፋይዳ፤ እና may desire access to the system; and
1/ ብሔራዊ ባንክ የተፈቀደላቸው ኦፕሬተሮች፣ 1/ The National Bank may direct operators,
ተሳታፊዎች፣ የክፍያ መፈፀሚያ ሰነድ አውጪ participants, issuers of payment instruments
ዎች እና የግብይት ማዕከሎች የሂሳብ መግለጫ and central counterparties to prepare financial
ቸውን በዓለም አቀፍ የሂሣብ ሪፖርት አዘገጃጀት statements in accordance with international
ደረጃዎች ተከትለው እንዲያዘጋጁ መመሪያ financial reporting standards.
ሊሰጥ ይችላል፡፡
2/ Any institution which is referred to under sub-
2/ በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀፅ /1/ የተጠቀሰ article (1) of this Article shall keep such records as
ማናቸውም ተቋም፡- are necessary to enable the National Bank to
acertain in a manner:
ሀ/ ያለበትን ሁኔታ በግልፅና በትክክል a) exhibit clearly and correctly the state of
በሚያሳይ፤ its affairs;
ለ/ የሥራ እንቅስቃሴውንና የፋይናንስ አቋሙን b) explain its transactions and financial
በሚገልፅ፤ እና position; and
ሐ/ ሥራውን በዚህ አዋጅ ድንጋጌዎችና አዋጁን c) whether it had complied with the
ለማስፈፀም በወጡ ደንቦችና መመሪያዎች
provisions of this Proclamation and
መሠረት እያካሄደ ስለመሆኑ፤
regulations and directives issued for the
ብሔራዊ ባንክ ማረጋገጥ በሚያስችለው ሁኔታ
implementation of this Proclamation.
መዝገቦቹን መያዝ አለበት፡፡
5/ በዚህ አንቀፅ ንዑስ አንቀፅ /4/ ላይ 5/ The retention of records under sub-article (4)
የተመለከተው መረጃ በኤሌክትሮኒክ ዘዴ of this Article may be effected by electronic
ሊያዝ ይችላል፡፡ means.
1/ ብሔራዊ ባንክ የማናቸውንም ኦፕሬተር፣ ተሳ 1/ The National Bank may conduct audits or
ታፊ፣ የክፍያ መፈፀሚያ ሰነድ አውጪ ወይም commission independent auditors to conduct an
የግብይት ማዕከል ሂሳብ፣ መዝገብ፣ ሰነዶችና audit of the accounts, books, documents and any
ሌሎች ማናቸውንም ረኮርዶች ለመመርመር other records of an operator, a participant, issuer
ወይም በገለልተኛ ኦዲተሮች ለማስመርመር of a payment instrument or a central counterparty;
ይችላል፡፡ ለዚህም ሲባል ተመርማሪ ወገኖች and each such entity shall assist the National Bank
or its auditors to the extent necessary for carrying
ብሔራዊ ባንክ ወይም ኦዲተሮቹ ስራቸውን
out the audit.
በአግባቡ እንዲያከናውኑ አስፈላጊውን እገዛ
ማድረግ አለባቸው፡፡
gA 6¹þ!7 ØÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R *4 ሐምሌ 01 qqN 2ሺ3 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 84 18th July, 2011…. page 6027
2/ ብሔራዊ ባንክ በዚህ አዋጅ የተሰጠውን 2/ The National Bank may, where it is of the
ተግባር ለማከናወን አስፈላጊ ሆኖ ባገኘው opinion that it is necessary for the purposes
ጊዜ በቅድሚያ አሳውቆ ወይም ሳያሳውቅ of carrying out its functions under this
የኦፕሬተርን፣ የተሳታፊን፣ የክፍያ መፈፀ Proclamation, examine, with or without any
ሚያ ሰነድ አውጪን ወይም የግብይት prior notice, the premises, apparatus,
equipment, computer, machinery, books or
ማዕከልን የሥራ ቦታዎች፣ የሥራ መገልገ
other documents, accounts or transactions of
ያዎች፣ የሥራ መሳሪያዎች፣ ኮምፒውተ
an operator, a participant, issuer of a payment
ሮች፣ ማሽነሪዎች፣ መዝገቦች ወይም ሌሎች
instrument or a central counterparty.
ሰነዶች፣ ሂሳቦች ወይም የሂሳብ እንቅስቃሴ
መዝገቦች መመርመር ይችላል፡፡
3/ An operator, a participant, issuer of a payment
3/ ማንኛውም ኦፕሬተር፣ ተሳታፊ፣ የክፍያ instrument or a central counterparty shall
መፈፀሚያ ሰነድ አውጪ ወይም የግብይት provide any information requested by the
ማዕከል በብሔራዊ ባንክ በተጠየቀ ጊዜ National Bank and produce all book,
መዝገቦችን፣ ቃለጉባኤዎችን፣ የሂሳብ minutes, accounts, cash instruments,
መዝገቦችን፣ የፋይናንስ ሰነዶችን፣ የዋስትና securities, vouchers, reports or any
ሰነዶችን፣ የክፍያ ደረሰኞችን፣ ሪፖርቶችን documents relating to its business or the
ወይም ሌሎች ማናቸውም ከራሱ ወይም business of its affiliates for the examination
ከሥራ ሸሪኩ ጋር ተያያZነት ያላቸውን by any examiner or auditors appointed by the
ሰነዶች በብሔራዊ ባንክ ለተመረጠ National Bank at such time and manner the
ማንኛውም መርማሪ ወይም ኦዲተር ባንኩ፣ National Bank, the examiner or auditor
መርማሪው ወይም ኦዲተሩ በሚወስነው ጊዜ specifies.
እና ሁኔታ ማቅረብ አለበት፡፡
4/ Any information obtained by the National Bank
pursuant to sub-article (3) of this Article shall not
4/ ብሔራዊ ባንክ በዚህ አንቀፅ ንዑስ አንቀፅ be directly or indirectly disclosed to another
/3/ መሠረት ያገኘውን መረጃ፡- person except:
ሠ/ ባንኩ ተጠሪ ለሆነለት አካል፤ ወይም e) to the body which the National Bank is
accountable; or
!9. የውጭ ኦዲተሮች ሹመትና ግዴታ 29. Appointment and Obligations of External Auditors
4/ የውጭ ኦዲተሩ ተግባሩን በሚያከናውንበት 4/ Where in the course of the performance of his
ጊዜ፡- duties, the external auditor is satisfied that:
ሀ/ የዚህ አዋጅ ድንጋጌዎች ወይም በዚህ a) there has been a breach of or non-
አዋጅ መሠረት የወጣ ደንብ፣ መመ compliance with this Proclamation or
ሪያ፣ ማስታወቂያ ወይም ትዕዛዝ መጣ regulation, directive, notice or order
ሱን ወይም ያለመከበሩን፤ ወይም issued under this Proclamation; or
5/ ብሔራዊ ባንክ በውስጥም ሆነ በውጭ ኦዲተ 5/ The National Bank may obtain copies of
reports submitted to the auditee by both its
ሮች በኦዲት ተደራጊው ላይ የቀረበውን
internal and external auditors.
ማናቸውንም ሪፖርት ቅጂ ማግኘት
ይችላል፡፡
6/ An auditor appointed under sub-article (1) or
6/ በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀፅ /1/ ወይም /2/ (2) of this Article or sub-article (1) of Article
ወይም በዚህ አዋጅ አንቀፅ !8 ንዑስ አንቀፅ 28 of this Proclamation may not be liable for
/1/ መሠረት የተሾመ ኦዲተር በዚህ አንቀፅ reason of compliance with sub-article (4) or
ንዑስ አንቀፅ /4/ ወይም /5/ የተደነገገውን (5) of this Article or any request for
ወይም በብሔራዊ ባንክ የቀረበውን የመረጃ information by the National Bank.
ጥያቄ በማክበሩ ምክንያት አይጠየቅም፡፡
ብሔራዊ ባንክ ከኦፕሬተሮች፣ ከተሳታፊዎች The National Bank may collect service charges
from operators, participants and issuers of
እና ከክፍያ መፈፀሚያ ሰነድ አውጪዎች
payment instruments.
የአገልግሎት ዋጋ ሊሰበስብ ይችላል፡፡
gA 6¹þ!9 ØÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R *4 ሐምሌ 01 qqN 2ሺ3 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 84 18th July, 2011…. page 6029
4/ ብሔራዊ ባንክ ከብሔራዊ የክፍያ ስርዓት 4/ The National Bank may issue directive for the
ጋር በተያያዘ የሚነሱ አለመግባባቶች በዚህ resolutions of disputes arising in relation to
አንቀፅ ድንጋጌዎች መሠረት ስለሚፈቱበት national payment system in accordance with
ሁኔታ መመሪያ ሊያወጣ ይችላል፡፡ the provisions of this Article.
2/ በጥፋተኛው ላይ ገደብ መጣል ወይም ጥሰቱ 2/ impose restrictions or fines on the perpetrator
ለቀጠለበት ለእያንዳንዱ ቀን እስከ ብር !ሺ in an amount up to Birr 20,000 per day for
የሚደርስ ገንዘብ መቅጣት፤ each day that the infringement continues;
4/ የጥፋተኛውን የሥራ ፈቃድ ማገድ ወይም 4/ suspend or revoke the authorization of the
መሰረዝ፡፡ perpetrator.
ሠ/ ሥልጣን ያለው ፍርድ ቤት፣ ህግ፤ መረጃ e) discloses any confidential information
ውን ለመቀበል ህጋዊ ሥልጣን ያለው relating to any person except required or
ሰው ወይም ብሔራዊ ባንክ ካልጠየቀ ordered by court, law, legally authorized
ወይም ካላዘዘ በስተቀር በሚስጥር ጠብቆ person or National Bank;
ሊይዝ የሚገባውን የማንኛውንም ሰው shall be punished with a rigorous imprison-
መረጃ አሳልፎ ከሰጠ፤ ment from 10 to 15 years and with a fine
ከ0 እስከ 05 ዓመት በሚደርስ ጽኑ እስራት እና from Birr 50,000 to Birr 100,000.
ከብር $ሺ እስከ ብር 1)ሺ በሚደርስ መቀጮ
ይቃጣል፡፡
gA 6¹þ"1 ØÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R *4 ሐምሌ 01 qqN 2ሺ3 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 84 18th July, 2011…. page 6031
3/ ማናቸውንም የክፍያ መፈፀሚያ ሰነድ ያለህጋዊ 3/ Whosoever without lawful authority makes,
ፈቃድ የሰራ ወይም አስመስሎ የሰራ ወይም or forges or alters any payment instrument
የለወጠ ማንኛውም ሰው ከ0 እስከ 05 ዓመት shall be punished with rigorous imprisonment
በሚደርስ ፅኑ እስራት እና ከብር $ሺ እስከ ብር from 10 to 15 years and with a fine from Birr
1)ሺ በሚደርስ መቀጮ ይቀጣል፡፡ 50,000 to Birr 100,000.
4/ ማናቸውንም በማስመሰል የተሰራ፣ የሌለ፣ የተለ 4/ Whosoever uses or attempts to use, exports,
ወጠ፣ የጠፋ፣ የተሰረቀ፣ የመጠቀሚያ ጊዜው imports, purchases, acquires, accepts in trust,
ያለፈበት፣ የተሰረዘ ወይም በተጭበረበረ መንገድ sells or offers for sale or donates any
የተገኘ የክፍያ መፈፀሚያ ሰነድ መሆኑን እያወቀ payment instrument which he knows to be
የተጠቀመ ወይም ለመጠቀም የሞከረ፣ ወደ ሀገር
forged, fictitious, altered, lost, stolen,
ውስጥ ያስገባ፣ ወደ ውጭ የላከ፣ የገዛ፣ የያዘ፣
expired, revoked or fraudulently obtained
በባለአደራነት የተቀበለ፣ የሸጠ ወይም ለሽያጭ
ያቀረበ ወይም በስጦታ የለገሰ ማንኛውም ሰው
shall be punished with rigorous imprisonment
ከ5 እስከ 05 ዓመት በሚደርስ ፅኑ እስራት እና from 5 to 15 years and with a fine from Birr
ከብር $ሺ እስከ ብር 1)ሺ በሚደርስ መቀጮ 50,000 to Birr 100,000.
ይቀጣል፡፡
5/ ሀሰተኛ የክፍያ መፈፀሚያ ሰነድ ለመስራት 5/ Whosoever, with the intent of unlawful use of
በማሰብ ማንኛውም መሣሪያ፣ ቅርፅ ማውጫ፣ them, possesses, imports, exports or transfers
ወረቀት፣ ብረታብረት ወይም ማናቸውም ሌላ machinery, mould, die, paper, metal or other
ቁስ ይዞ የተገኘ፣ ወደ አገር ውስጥ ያስገባ፣ ወደ material to be used for making any forged
ውጭ ሀገር የላከ ወይም ለሌላ ሰው ያስተላለፈ payment instrument shall be punished with
ማንኛውም ሰው ከ7 እስከ 0 ዓመት በሚደርስ ጽኑ rigorous imprisonment from 7 to 10 years
እሥራት እና ከብር $ሺ እስከ ብር 1)ሺ and with a fine from Birr 50,000 to Birr
በሚደርስ መቀጮ ይቀጣል፡፡ 100,000.
8/ በዚህ አንቀጽ ከንዑስ አንቀጽ /1/ እስከ ንዑስ 8/ Without prejudice to the provisions from sub-
አንቀፅ /7/ የተመለከቱት ድንጋጌዎች እንደ article (1) to (7) of this Article, any person
ተጠበቁ ሆነው የዚህን አዋጅ ሌሎች ድንጋጌዎች who contravenes or obstructs the
ወይም በዚህ አዋጅ መሠረት የወጡ ደንቦችን implementation of other provisions of this
ወይም መመሪያዎችን የጣሰ ወይም አፈፃፀማ Proclamation or regulations or directives
ቸውን ያሰናከለ ማንኛውም ሰው እስከ 3 ዓመት issued hereunder shall be punished with an
በሚደርስ እስራት እና እስከ ብር 0ሺ በሚደርስ imprisonment up to 3 years and with a fine
መቀጮ ይቀጣል፡፡ up to Birr 10,000.
9/ የሦስተኛ ወገኖች መብት እንደተጠበቀ ሆኖ 9/ Without prejudice to the rights of third parties,
በዚህ አንቀጽ የተመለከተን የወንጀል any asset derived from the commission of an
ድርጊት በመፈጸም የተገኘ ማንኛውም offence referred to in this Article shall be
ሀብት በመንግሥት ይወረሳል፡፡ confiscated by the government.
የዚህ አዋጅ ድንጋጌዎች አዋጁ በመጽናቱ ጊዜ The provisions of this Proclamation shall apply
on operators, participants, issuers of payment
በሥራ ላይ ባሉ ኦፕሬተሮች፣ ተሳታፊዎች፣ የክ
instruments and their agents conducting business
ፍያ መፈፀሚያ ሰነድ አውጪዎች እና የእነዚሁ
on the effective date of this Proclamation within
ወኪሎች ላይ ብሔራዊ ባንክ በሚወስነው የጊዜ
the time period to be specified by the National
ገደብ ውስጥ ተፈፃሚ ይሆናሉ፡፡ Bank.
2/ ብሔራዊ ባንክ ይህን አዋጅና በዚህ አንቀፅ ንዑስ 2/ The National Bank may issue directives and orders
አንቀፅ /1/ መሠረት የወጡ ደንቦችን ለማስፈፀም necessary for the proper implementation of this
የሚያስፈልጉ መመሪያዎችንና ትዕዛዞችን ማው Proclamation and regulations issued pursuant to
ጣት ይችላል፡፡ sub-article (1) of this Article.
ከዚህ አዋጅ ጋር የሚቃረን ማንኛውም ሕግ፣ ትዕዛዝ No laws, orders or customary practices, shall, insofar as
ወይም የአሠራር ልምድ በዚህ አዋጅ በተደነገጉ they are inconsistent with the provisions of this
Proclamation, be applicable with respect to matters
ጉዳዮች ላይ ተፈፃሚ አይሆንም፡፡
provided for by this Proclamation.
"9. አዋጁ የሚፀናበት ጊዜ
39. Effective Date.
ይህ አዋጅ በፌዴራል ነጋሪት ጋዜጣ ታትሞ This Proclamation shall enter into force up on the
ከወጣበት ቀን ጀምሮ የፀና ይሆናል፡፡ date of publication in the Federal Negarit Gazeta.
አዲስ አበባ ሐምሌ 01 ቀን 2ሺ3 ዓ.ም Done at Addis Ababa, this 18th day of July, 2011