Sie sind auf Seite 1von 15

Dua Taj--Crown ( Source Tohfatul hashmiya)

The Messenger of Allah (s.a.w.s.) used to carry this Dua in battles and in all difficulties. The companions
asked: O Messenger of Allah (s.a.w.s.), what is the reward of this supplication for one who carries it and
one who recites it? And what calamites and problems would be deflected by it? The Prophet (s.a.w.s.)
said: O companions, indeed this supplication is the crown supplication and as for its acceptance, some
people have named it the mediation of the prophets. One who carried it achieved bounties. This
supplication benefits, by the leave of Allah, against the evil eye and anxiety, and fever, migraine,
throbbing ache, and epidemics, and love and obedience, and entry to the rulers, kings, ministers, judges
and governors, trustees and the government officers, and the ransom of slaves and insomnia, and difficulty
of childbirth. It is beneficial for backache, suffocation (pressure) of the chest, and journey on the land and
the sea and for the women who are pregnant, and for peace between man and wife and for joining the iron
and for the reining of wolf, and the barking of dog, and the seeking of sustenance and the sorrowful souls,
and for separation and blood and from the snakes and the scorpion and from the trampling of Jinn and the
trampling of Satans and the plans of the enemies and the greedy ones, and for nullification of magic and
plots and defrauding and if it is hung on a tree it will become fruitful by the leave of Allah and if it is hung
on the domestic quadruped it would be safe from beasts and wolves, by the leave of Allah.

The Messenger of Allah (s.a.w.s.) said: One who carries it for forty days would be cured and he said: O
companions, verily Allah, Gloried and the High, in it has bestowed to Sulaiman bin Dawood the kingdom
of the world and in it bestowed to Prophet Yusuf kingdom of Egypt and in it helped Ali bin Abi Talib in
exterminating the infidels and helped Muhammad al-Mustafa on the day of the confederation[2] and in it
the iron softened for Dawood.

It is also good for business, and you who carries my book I have sealed it by the seal of Allah, Who
created the heavens and the earth, by the seal (ring) of Sulaiman bin Dawood by which he secured
submission of Satans and men by this writing. The Messenger of Allah (s.a.w.s.) said: Congratulations to
one who carries it and woe to the one who denies and falsifies it; and the supplication is as follows:

‫حيْ ُم يَا‬ ِ ‫ُ يَا رحْ مٰ ُن يَا َر‬.‫ُ يَا ا‬.‫ك يَا ا‬ َ ‫یْ اَسا َ ُل‬4‫م اِن‬6 ‫ل ُه‬6 ‫حيْم ِ اَل‬ ِ ‫ر‬6 ‫ن ال‬ِ ٰ‫رحْ م‬6 ‫ِ ال‬.‫سم ِ ا‬ ْ ‫ِب‬
‫مو ٍْل يَا‬ُ ْ ‫َسؤُ ْو ٍل َو ا َ ْك َر َم مأ‬ ِ ‫حَ لِيْ ُم يَا َك ِريْ ُم يَا َق ِدِيْ ُم يَا م ُِديْ ُم يَا ع‬
َ ‫ُ يَا‬.‫َظيْ ُم يَا ا‬
ْ ‫خيْ َر م‬
…‫نَا ُء ِبي َِد ِه ا ْلفَ ْق ُر َوا ْل ِغنَا ُء‬6‫م ْن َل ُه ا ْلحَ مْ ُد َوالث‬
َ
Bismillaahir rah’maanir rah’eem. Allaahumma innee as-aluka yaa allaahu yaa allaahu yaa rah’maanu yaa
rah’eemu yaa H’ALEEMU yaa kareemu yaa qadeemu yaa mudeemu yaa a’z’eemu yaa allaahu yaa khairal
mas-oolinw wa yaa akramal ma-moolin. yaa man lahul h’amdu wath thanaa-u biyadihil faqru wal ghinaa-
u…

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. O Allah! Indeed I ask You O Allah, O Allah, O
Beneficent, O Merciful, O Forbearing, O Noble, O Eternal, O Everlasting, O Greatest, O Allah, O the best
of the responder, and the most exalted of those in whom hopes are reposed. O One for Whom is the praise
and the glorification, in Whose control is poverty and wealth,…
‫م ْل ِك ِه مَا‬ ُ ْ‫هدٰی يَفْع َُل ِفي‬ َ ‫ َ ْن‬Zِ ‫ل‬6 ‫ُض‬ِ ‫عطٰی َو \َ م‬ ِ
ْ َ ‫ َ ْن ا‬Zِ َ‫مانع‬ َ\ ‫سنٰی‬ ْ ُ‫سما ُء ا ْلح‬ ْ َ\ْ‫َو َل ُه ا‬
ِ ِ‫رة مَال‬
‫ك‬ ِ ‫َاه‬ِ ‫اه َر ِة َوا ْل َعظَمَ ِة الب‬ِ ‫ة ا ْل َق‬6ِ ‫اب ذُوا ا ْل ُقو‬ ِ ‫ر َق‬4 ‫م ْع ِتقُ ال‬ُ ‫َاب َو‬ ِ ‫ب اْ\َ ْرب‬ f ‫َشا ُء َر‬ َ ‫ي‬
‫وْ ِر‬f‫ف بالط‬ ِ ‫خ ُر‬
ْ f‫اف ِبالز‬ِ ‫خ‬ َ َ Z‫ا‬
ْ ِ ‫َاط َقافْ َو ِب َهو ِْل يَوْم‬ ِ ‫طي‬ ِ ْ‫ك ِباِح‬َ ‫رة اَسا َ ُل‬ ِ ‫خ‬lِ ْ ‫دنْيَا َوا‬f ‫ال‬
‫ضو ِْء ا ْل َقمَ ِر‬ َ ‫سجُ وْ ِر ِب‬ ْ َ Z‫ا‬
ْ ‫ع َو بالبَحْ ِر‬ ِ ْ‫ َ ْرفُو‬Z‫ا‬
ْ ‫ف‬ ِ ‫الس ْق‬6 ‫َعْمُ وْ ِر ِب‬Z‫ا‬ ْ ‫ْت‬ِ ‫شوْ ِر ِبا ْلبَي‬ ُ ْ‫َن‬Z‫ا‬ ْ 4‫رق‬4 ‫بال‬
ِ ‫ضبحَ ِفي‬
‫ْف‬ ِ ‫ات اْ\َ ْر‬
ِ ‫خيْ َر‬ َ ‫اء ِب‬ِ َ Z‫ا‬
ْ ‫ى‬ 4 ‫ليْ ِل ِب َد ِو‬6 ‫َم ِ ال‬u‫هَا ِر ِبظ‬6‫ضو ِْء الن‬ َ ‫س ِب‬ ِ ْ‫الشم‬6 ‫ع‬ ِ ‫شعَا‬ ُ ‫ِب‬
…‫دنْيَا‬f ‫ائبِ ال‬ ِ َ‫ن البَحْ ِر ِبعَج‬ ِ ‫ض ِبجَ َريَا‬ ِ ‫ْط اْ\َ ْر‬ ِ ‫اء ِب ُهبُو‬ِ َ‫السم‬ 6 4‫الشجَ ِر ِب ُع ُلو‬ 6
wa lahul asmaa-ul h’usnaa laa maania’ liman aa’t’aa wa laa muz”illa liman hadaa yaf-a’lu fee mulkihi
maa yashaa-u Rabbul arbaabi wa mu’tiqur riqaabi dhul quwwatil qaahirati wal a’z’amtil baahirati
maalikid dunyaa wal aakhirati as-aluka bi ih’t’iyaat’i qaaf. wa bih’auli yaumil makhaafi biz zukhrufi
bit’t’oori bir riqqil manshoori bil baitil ma’moori bil saqfil marfooi’ wa bil bah’ril masjoori biz”au-il
qamari bishu-a’a’i’sh shamsi biz”au-in nahaari biz’alaamil laili bidawiyyil maa-i bikhairaatil arz”i
bih’afeefish shajari biu’loowis samaa-i bihuboot’il arz”i bi jarayaanil bah’ri bia’jaa-ibid dunyaa…

and for Him are the most beautiful names. None can hinder what He bestows, and none can mislead
Whom He guides. He does in His kingdom what He likes. Lord of the lords, the releaser of the necks
(from slavery). One with the power of compulsion, and the dazzling greatness. Owner of the world and
the Hereafter. I ask You by “Ih’tiyaati Qaaf” and by “Howli Yaumil Mukhaaf”, by Zukhruf, by Tur, by the
parchment that is spread out, by the appointed House, by the high sky, by the flowing sea by the glows of
the moon, by the rays of the sun, by the light of the day, by the darkness of the night by the sound of
water, by the good of the earth. By the rustling of the trees, by the height of the heavens, by the lowliness
of the earth, by the flowing of the sea, by the strange happenings of the world…
‫ر َك‬4 ‫س‬ ِ ‫ن‬ ِ ْ‫شبَاحِ ِبمَ ْكنُو‬ ْ َ\ْ‫س ِة ا‬ َ ْ‫خم‬َ ‫الصبَاحِ ِبا ْل‬ 6 ‫يُوْ ِر ِبنُوْ ِر‬f‫ات الط‬ ِ ‫غ‬ َ ‫الصوْ ِر ِب ُل‬ f ِ‫ِبنَفْخ‬
‫هَا‬6u َ‫هَا ِر اِذَا ج‬6‫َهَا والن‬uَ‫ضحَ اهَا َوا ْل َقمَ ِر اِذَا ت‬ ُ ‫س َو‬ ِ ْ‫الشم‬6 ‫ك ِب‬ َ ‫عه ِْد َك ِب ِع ْل ِم‬َ ‫اء‬ِ َ‫ِبوَف‬
‫اهَا‬6‫سو‬ َ ‫و مَا‬6 ‫س‬ ٍ ْ‫ض َومَا طَحَ اهَا َو نَف‬ ِ ‫اء َومَا بَنَاهَا َوا\َ ْر‬ ِ َ‫السم‬6 ‫شاهَا َو‬ َ ‫غ‬ ْ َ‫ليْ ِل اِذَا ي‬6 ‫َوال‬
‫ب‬ِ ‫َساهَا ِب ُق ْر‬ 6 ‫م ْن د‬ َ ‫اب‬
َ ‫خ‬ َ ‫كاهَا َو َق ْد‬6 َ‫م ْن ز‬َ َ‫َو ا َ ْلهَمَ هَا فُجُ وْ َرهَا َو تَ ْقوَاهَا َق ْد اَفْ َلح‬
ِ ‫ه ِل ا ْل َكه‬
‫ْف‬ ْ َ ‫َات ا ْلبَ ْرقِ ِب َر ْقد َِة ا‬
ِ ‫رع ِْد ِب ْلمَ ع‬6 ‫ن ِبه َِديْ ِر ال‬ ِ ‫ِيْزَا‬Z‫ا‬ َ ‫ا ِر َو‬6‫ ِة ِببُع ِْد الن‬6‫ا ْلجن‬
ْ ‫عد ِْل‬
‫ْسفَ ِبطُوْ ِر‬ ُ ‫ر يُو‬4 ‫س‬ ِ ‫ِ ا ْلحَ َرام ِ ِب‬.‫ْت ا‬ ِ ‫ ا ِ ٰلی بَي‬4‫ َ َقام ِ َوا ْلحَ ج‬Z‫ا‬ْ ‫مزَْ َم َو‬
ْ َ‫َم ِ ِبز‬u‫س‬ ْ ِ\ْ‫ِبفَطَ َر ِة ا‬
ِ َ‫سيْن‬
…‫اء‬ ِ
benafkhis’ s’oori bi lughaat’it’ t’uyoori binooris’ s’abaah’i bil khamsatil ashbaah’i bimaknooni sirrika
biwafaa-i a’hdika bi-i’lmika bish shamsi wa z”uh’aahaa wal qamari idhaa talaaha wan nahaari idhaa
jallaaha wal laili idhaa yaghshaahaa. Was samaa-i wa maa banaahaa wal arz”i wa maa t’ah’aahaa. Wa
nafsinw wa maa sawwaahaa. Wa alhamahaa fujoorahaa wa taqwaahaa qad aflah’a man zakkaahaa wa qad
khaaba man dassaahaa biqurbil jannati bibu’dinnaari wa a’dlil meezaani bi hadeerir ra’di bil maa’a’til
Barqi biraqdati ahlil kahfi bifit’ratil islaami bizamzama wal maqaami wal h’ajji ilaa baitillaahil h’araami
bisurri yoosufa bit’oori seenaa-i…
by blowing of the horn, by languages of the birds, by effulgence of the morning, by the five holy
personages, by Your hidden secrets, by fulfillment of Your promise, by Your knowledge, by the sun and its
brilliance and the moon when it follows the sun, and the day when it shows it, and night when it draws a
veil over it, and heaven and Who made it and the earth and Who extended it. And the soul and Who made
it perfect, then inspired it to understand right and wrong, He will indeed be successful who purifies it. And
he will indeed fail who corrupts it. By the proximity of Paradise, by the distance of the Fire, and the
justice of the balance, by the thundering of the thunder, by the flashing of the lighting, by the sleeping of
the people of the cave, by the nature of Islam, by the Zamzam and the ‘Place’ and the Hajj to the sanctified
House of Allah, by the secret of Yusuf, by the mount of Sinai,…
ِ ‫اهيْ َم ِب َكب‬
‫ْش‬ ِ ‫ل ِة اِبْ َر‬6 ُ‫ا َء ِبح‬6‫ل ِة آ َد َم ِبتَاجِ حَ و‬6 ُ‫ ِبح‬ä َ ْ ِ‫سل‬َ ‫ ُ ْر‬Z‫ا‬ ِ ‫سوْ َر ِة يٰس ِباْ\َنْ ِبي‬
ْ ‫َاء َو‬ ُ ‫ِب‬
‫ ٍد‬6‫ن مُحَ م‬ ِ ‫ْسی ِبزَبُوْ ِر دَا ُؤ َد ِبفُ ْر َقا‬ ٰ ‫جيْ ِل ِعي‬ ِ ْ‫ُوسی ِباِن‬ ٰ ‫َصا م‬ َ ‫صالِحِ ِبع‬ ِ َ‫سم‬
َ ‫اعي َْل ِبنَا َق ِة‬ ْ ِ‫ا‬
‫س ْد َر ِة‬ِ ‫س ِفيْنَ ِة نُوْحٍ ِب‬ َ ‫ْس ِب‬ َ ‫جي‬ ِ ‫عو َِة جَ ْر‬ ْ ‫ْس ِب َد‬ َ ‫ل َم ِب ُر ْق َع ِة ا ِ ْد ِري‬6 ‫س‬ َ ‫ع َلي ِْه و اٰلِ ِه َو‬َ ُ.‫لی ا‬6 ‫ص‬ َ
‫اب‬4 ‫الش‬ 6 ‫م ِ َو‬6u6‫ْظ ِبمَ ا جَ َری ِب ِه ال َق َل ُم ِبنُوْ ِر الظ‬ ِ ‫َحْ فُو‬Z‫ا‬ ْ ِ‫لوْح‬6 ‫َا ْ ٰوی ِبال‬Z‫ا‬ ْ ‫ ِة‬6‫ُنْتَهٰی ِبجَ ن‬Z‫ا‬ ْ
‫الص ُد ْو ِر َومَا حَ وَتْ َو‬ f ‫ى يَ ُد ْو ُر ِب‬ ِ ‫هوْ ِر ِبا ْلفَ َل‬
ْ ‫ل ِذ‬6 ‫ك ا‬ ُ ‫د‬f ‫َات ال‬ِ ‫ساع‬ َ ‫اء ِب‬ِ ‫َاشوْ َر‬
ُ ‫ش ْه ٍر ع‬ َ ‫ َ َرام ِ ِب‬Z‫ا‬
ْ ‫َو‬
... ْ‫رت‬َ ‫سا‬َ ‫جُ وْم ِ َومَا‬f‫َم ِ َومَا دَا َرتْ َوالن‬u‫َم َلتْ َواْ\َ ْق‬ ِ ‫ ِة َومَا ع‬6‫ ِكي‬6‫سالز‬ ِ ُ‫ِباْ\َنْف‬
bisoorati yaa seen bil ambiyaa-i wal mursaleen bih’aullati aadama bi taaji h’awwaa-a bih’ullati
ibraaheema bikabshi ismaae’e’la binaaqati s’aalih’i bi a’s’aa moosaa bi-injeeli e’e’saa bizaboori daawooda
bifurqaani muh’ammadin s’allallaahu a’laihi wa aalihi wa sallam biru-qa’ti idreesa bida’wati jarjeesa
bisafeenati nooh’im bisidratil muntahaa bi jannatil maa-wa bil lauh’il mah’fooz’i bimaa jaraa bihil qalamu
binooriz’ z’allaami washshaabin wal maraami bishahrin a’a’shooraa-i bisaaa’a’tid duhoori bil
falakilladhee yadooru bis’s’udoori wa maa h’awat bil anfusiz zakeeyati wa maa a’milat wal aqlaami wa
maa daarat wan nujoomi wa maa saarat…

by the Surah Yasin, by the prophets and the messengers, by the garment of Adam, by the crown of Eve, by
the garment of Ibrahim, by the ram of Ismail, by the camel of Salih, by the staff of Musa, by the Injeel of
Isa, by the Psalms of Dawood, by the Criterion of Muhammad, blessings of Allah be upon him and his
progeny and the peace. By the letter of Idris, by the invitation of Jirjis by the Ark of Nuh, by the farthest
lote tree, by the Jannatul Maawa, by the protected tablet, by which the pen began to write on it. By the
light of the darknesses, by the youth and old age, by the month of Ashura by the hours of the times, by the
heavens that rotate in the breasts and what is surrounding it, and by the purified souls, and what it does,
and by the pens, and what they circled and by the stars which rotate,…

‫ن ِب َعد ِْل‬ ِ ‫ن ِب‬


ِ ‫ح ْكمَ ِة ُل ْقمَ ا‬ ِ ‫س َليْمَ ا‬ ُ ‫ك‬ ِ ‫ن ِبمُ ْل‬ ِ ‫ن ِبع‬
4 ‫َزائم ِ ا ْلجَ ا‬ َ ‫د‬f ‫سوْ َر ِة ال‬
ِ ‫خا‬ ُ ‫ن ِب‬ِ ‫ف ا ْل ُق ْرآ‬ ِ ‫ِبحُ ُر ْو‬
‫صالِحِ ا ْلعَمَ ِل‬ َ ‫ب اْ\َجَ ِل ِب‬ ِ ‫ِ َل ِل ِب ُق ْر‬Z‫ا‬
ْ ‫ف‬ ِ َu‫خ ِت‬ ْ ِ ‫د ْو ِل ِبا‬f ‫ن ِبتَغلِيْبِ ال‬ ِ ‫وْفَا‬f‫ن ِبفَ َرقِ الط‬ ِ ‫ِيْزَا‬Z‫ا‬
ْ
.ُ‫ُ يَا َو ُد ْود‬.‫هذَا يَا ا‬ ٰ ْ‫ام َل ِكتَا ِبى‬ ِ ‫ح‬ ِ ‫ظ‬ ْ َ‫اء اِذَا نَ ِز َل َواحْ ف‬ ِ ‫ض‬ َ ‫َاء اِذَا ا ِ ْرتَفَعَ َوا ْل َق‬ِ ‫دع‬f ‫ِبال‬
‫ْب‬
َ ‫ُجي‬ ِ ‫مفْ ُر ْو ٌد يَا م‬ ِ َ‫سم‬
َ ‫اء‬ ْ َ\ْ‫سمُ ُه ِم َن ا‬ ْ ِ ‫م ْن ا‬َ ‫ ٍد يَا‬6‫آل مُحَ م‬ ِ ‫و‬6 ‫ ٍد‬6‫ع ٰلی مُحَ م‬ َ ‫ل‬4 ‫ص‬ َ ‫م‬6 ‫ل ُه‬6 ‫اَل‬
‫حم ِ إِ َلی‬ ِ ‫ر‬6 ‫خ َرجَ نَا ِم َن ال‬ ْ َ ‫م ْن ا‬ َ ‫لحُ و ِْد يَا‬f ‫ ِبال‬ä ِ ‫ْح‬
َ ْ ‫ش‬ ِ ‫ستَو‬ ْ ُ Z‫ا‬
ْ ‫س‬ َ ‫مؤ ِْن‬ُ ‫هو ٍْد يَا‬ ُ َ‫عوَة‬ ْ ‫َد‬
…‫محْ ُد ْو ٍد‬ َِ ‫غيْ ُر‬َ ُ‫م ْن بَقا ُؤه‬ َ ‫ات الوُ ُقو ِْد يَا‬ِ َ‫ُض ِر َم ذ‬ْ ‫ا ْلوُجُ و ِْد يَا م‬
bih’uroofil qur-aani bisooratid dukhaani bi-a’zaa-imil jaanni bimulki sulaimaani bih’ikmati luqmaani
bia’dlil meezaani bifaqrit’ t’oofaani bitaghleebid dooli bi-ikhtilaafil milali bi qurbil ajali bis’aalih’il a’mali
bid dua’a’i idhaa irtafa-a’ wal qaz”aa-i idhaa nazila wah’faz’ h’aamila kitaabee haadhaa yaa allaahu yaa
wadood. Allaahumma s’alli a’laa muh’ammadinw wa aali muh’ammad. Yaa man ismuhu minal asmaa-i
mafroodun yaa mujeebad da’wata hoodinyaa mu-nisal mustauh’isheena bil luhood. yaa man akhrajanaa
minar rah’imi ilal wujoodi yaa muz’’rima dhaatil wuqoodi yaa mam baqaa-uhu ghairu mah’doodin.

by the letters of Quran, by the Surah Dukhan, by the spells recited on Jinns, by the kingdom of Sulaiman,
by the wisdom of Luqman, by the justice of the balance, by the calming of the storm, by the domination of
the kingdoms, by the variety of the nations, by the proximity of the death, by the correctness of the deeds,
by the supplications when they rise up and are accepted. When they come down, and protect the carrier of
this writing. O Allah, O most loving. O Allah bless Muhammad and the progeny of Muhammad. O One
Whose name is from the names that are Unique, O One Who answers the call of Hud. O One Who is a
friend of One who is terrified in the grave. O One Who took us out from the wombs to existence. O One
Who kindles the fuels. O One Whose existence is limitless…
ْ ‫الص‬
‫خ ُر‬ 6 ‫س ِم ِه‬ْ ِ ‫س ِبا‬6َ ‫م ْن تَ َقد‬ َ ‫عو ِْد يَا‬ ُ َ‫ادقَ الوَع ِْد َوا ْلو‬ ِ ‫ص‬ َ ‫ ُ ُهو ِْد يَا‬Z‫ا‬ْ ‫ال ِب‬ ِ َ‫مفْ ِدى اْ\َطْف‬ ُ ‫يَا‬
ِ ‫َو‬Z‫ا‬
‫ْت‬ ْ ‫د ِت ِه َو‬6 ‫ش‬ ِ ‫س َو‬ ِ ْ‫ن‬ïْ‫ن َوا‬4 ‫ج‬ ِ ‫ر ا ْل‬6 ‫ش‬
َ ‫هذَا‬ ٰ ْ‫ام َل كتَا ِبى‬ ِ َ‫م اَب ِْع ْد ح‬6 ‫ل ُه‬6 ‫ اَل‬.ُ.‫َوا ْلجَ ْلمُ وْ ُد يَا ا‬
‫ ِت ِه َو‬6‫هوِي‬ ُ ‫د ْو ِد َو‬f ‫ ِت ِه َوال‬6‫اب َو ِدي‬ ِ ‫ َر‬f‫خ َر ِة َو َد َرجَ ِت ِه َوا ْل َقبْ ِر َو ظُ ْلمَ ِت ِه َوالت‬l
ِ ْ ‫ْض ِت ِه َوا‬
َ ‫َو َقب‬
‫محِ َو طَ ْعنَ ِت ِه‬ ْ ‫ر‬f ‫خر َق ِت ِه وال‬ َ ‫ْف َو‬ 6 ‫س ِن ِه َو‬
ِ ‫السي‬ َ ‫ن َو َد ْو‬ِ ‫اسبَ ِت ِه َوا ْلجَ ا‬َ َ‫منْ َك ٍر َو نَ ِكيْ ٍر َو مُح‬ُ
‫السبْعِ َو‬ 6 ‫سن ِته َو‬ ِ ‫ َو‬ä 4 ‫ضبْيَ ِت ِه َو‬
ِ ْ ‫ك‬4 ‫الس‬ َ ‫م َو‬4 ‫الس‬ f ‫ميَ ِت ِه َو‬ ْ ‫ْس َو َر‬ ِ ‫ك ِت ِه َوال َقو‬6 ‫خنْجَ ِر َو َد‬ِ ‫َوا ْل‬
… ‫سطْوَ ِت ِه‬ َ ‫ه ْد َر ِت ِه َوا ْلحَ َرام ِ َو‬َ ‫ئْبِ َو‬4‫َض ِت ِه َوا ْل َك ْلبِ َو نَبْحَ ِت ِه َوالذ‬ 6 ‫ع‬
Yaa mufdiyal at’faali bil muhood. Yaa s’aadiqal wa’di wal wuo’o’d. yaa man taqaddasa bi-ismihis’
s’akhru wajalmoodu yaa allaah. Allaahumma ab-i’d h’aamila kitaabi haadhaa sharral jinni wal insi wa
shiddatihi wal mauti waqabz”atihi wal aakhirati wa darjatihi wal qabri wa z’ulmatihi wat turaabi wa
deeyatihi wad doodi wa huwee yatihi wa munkirinw wa nakeerinw wa mah’aasabatihi wal jaani wa
dausanihi wassaifi wa kharqatihi war rumh’i wa t’a’natihi wal khinjari wa dakkatihi wal qausi wa
ramyatihi was summi wa z”abyatihi was sikkeeni wa sinnatihi was sab-i’ wa a’z”atihi wal kalbi wa nab-
h’atihi wadh dhi-bi wa hadhratihi wal h’araami wa sat’watihi…

O One Who ransoms the children in their cradles, O Fulfiller of promise and threat. O One by Whose
name hallow the stone and the rock: O Allah! Keep away from the carrier of this writing, mischief of the
Jinns and men, and its severity, and death and its capturing, and the Hereafter and its grades (or levels)
and the grave and its darkness. And the soil and its decaying and the worm and its nature, and Munkir and
Nakeer and their interrogation, and the Jinns and their fear, and the sword and its slashing, and the arrows
and its piercing and the dagger and its stab. And the bow and its throwing and the poison and its lethal
nature. And the Knife and its edge and the lion and its bite, and the dog and its barking, and the wolf and
its howl, and falsehood and its force…
ْ َ ‫غ ِتهَا ا ْلتَابِ َع ِة َو اَذْيَ ِتهَا َوا ْلوَلِ ِد َو فُ ْق َد ِت ِه و ا‬
ُ‫عيَذ‬ َ ‫ب َو َل ْد‬
ِ ‫س َع ِتهَا َوا ْل َع ْق َر‬ْ ‫ ِة َو َل‬6‫َوا ْلحَ ي‬
‫كل حَ رك ٍة َو‬ 4 ْ‫ن ِفي‬ ِ ْ‫ات ال ُعيُو‬ ِ َ‫ن و َلحْ ظ‬ ِ ْ‫نُو‬Z‫ا‬ ْ ‫ريْبِ َو‬6 ‫ر ال‬4 ‫ش‬ َ ‫هذَا ِم ْن‬ ٰ ‫ام َل ِكتَا ِبى‬ ِ َ‫ح‬
‫ل‬4 ‫ر ُك‬4 ‫ش‬ َ ‫هذَا ِم ْن‬ ٰ ْ‫ام ِل ِكتَا ِبى‬ ِ َ‫ظ ح‬ ْ ‫ ٍد َواحْ ِف‬6‫آل مُحَ م‬ ِ ‫ ٍد َو‬6‫ع َلی مُحَ م‬ َ ‫ل‬4 ‫ص‬ َ ‫م‬6 ‫ل ُه‬6 ‫ اَل‬.‫سكوْن‬ ُ
‫ُسلِم ٍ َو‬ ْ ‫ْسيّة َو م‬ ِ ‫ْس َو اِبْلِي‬ ٍ ‫ ٍة َو اِبْلِي‬6‫ ٍة َو مَا ِر ٍد َو مَا ِر ِدي‬6‫غوْلِي‬ ُ ‫غو َْل َو‬ ُ ‫ ٍة َو‬6‫ي‬4‫ىّ َو جَ ن‬4‫جَ ن‬
‫ت َو‬ ِ ‫خ‬ ْ ُ\ْ‫مهَا َوا‬ f ُ ‫ ْوجَ ِة َوا ْلوَ َل ِد َو اَبي ِهِ َواْ\ِبْنَ ِة َو ا‬6‫ ْوجِ َوالز‬6‫ الز‬äَ َ ْ ‫رقُ ب‬4 ‫م ْن يُف‬ َ ‫ُسلِمَ ٍة َو‬ ْ ‫م‬
…‫ ِة‬6‫َ ِء َوا ْلبَلِي‬uَ‫ر ا ْلب‬6 ‫ش‬َ ‫هذَا‬ ٰ ْ‫ام َل ِكتَا ِبى‬ ِ َ‫ع ْن ح‬ َ ْ‫اص ِرف‬ ْ ‫م‬6 ‫ل ُه‬6 ‫ اَل‬.‫خ ِتهَا‬ ْ ُ‫ا‬
wal h’ayyati walasaa’tihaa wal a’qrabi walad ghatihaat taabia’ti wa adhyatihaa wal walidi wa fuqdatihi wa
aa’yadhu h’aamila kitaabee haadhaa min sharrir raibi wal manooni wa lah’z’aatil u’yooni fee kulli
h’arakaatinw wa sukoon. Allaahumma s’alli a’laa muh’ammadinw wa aali muh’ammad. Wa ah’faz’
h’aamila kitaabee haadhaa min sharri kulli jinneeyu wa jinneeyah. Wa ghoola wa ghooleeyah. Wa
maaridinw wa maarideeyah. Wa ibleesinw wa ibleeseeyatinw wa musliminw wa muslimatinw wa mayn
yufarriqu bainaz zauji waz zaujati wal waladi wa abeehi wal abnati wa ummuhaa wal ukhti wa ukhtihaa.
Allaahummas’s’rif a’n h’aamila kitaabee haadhaa min sharral balaa-i wal baleeyati…

and the snake and its bite, and the scorpion and its sting, and his followers and its pain, and the son and his
absence, and protect the carrier of this book from the mischief of doubts and instigations, and the blinking
of the eyes in every movement and rest. O Allah, bless Muhammad and the progeny of Muhammad and
protect the carrier of this writing from all the mischief of the male and female Jinns and the male and
female ghouls and the male and female rebels and the male and female Iblis, and the male and female
Muslims, and from that who creates dissensions between husband and wife and between father and son,
and daughter and mother and between two sisters. O Allah, deflect from the carrier of this book the
mischief of calamities and troubles…
‫ي ِة‬6 ‫ َ ْر ِم‬Z‫ا‬ْ ِ ‫السهَام‬4 ‫ ِة َو‬6‫َحْ ِني‬Z‫ا‬ ْ ْ‫سي‬ ِ ‫خ‬
ِ ‫ ِة َوا ْل ِق‬6‫طي‬ َ ‫رمَاحِ ا ْل‬4 ‫ْف ا ْل ِهنْ ِديَ ِة َوال‬ ِ ‫السيُو‬ f ‫َو‬
‫ل‬f ‫هذَا ُك‬ ٰ ْ‫ام َل ِكتَا ِبى‬ ِ َ‫ع ْن ح‬ َ ْ‫م ا ْدفَع‬6 ‫ل ُه‬6 ‫ اَل‬.‫ ِة‬6‫ر ِدي‬6 ‫َات ال‬ِ ‫الساع‬ 6 ‫ ِة َو‬6‫َات ا ْلجَ ْلمُ و ِْدي‬ ِ ‫َوا ْلحَ ْرب‬
‫ر‬4 ‫ش‬ َ ‫هذَا ِم ْن‬ ٰ ْ‫ام َل ِكتَا ِبى‬ ِ َ‫غا َو نَمْ ُر ْو َد َو ا َ ِعيْذُ ح‬ ً ْ‫مط‬ َ ‫ص ٍد‬ ْ ‫ر َر‬4 ‫ش‬ َ ‫ ٍة َو ا َ ِعيْذُةُ ِم ْن‬6‫َر ِدي‬
‫َاع ِه َو‬ ِ ‫َاع ِه َو اَتْب‬ ِ ‫شي‬ ْ َ ‫ِى َو ا‬
4 ‫ْسا ْل َقو‬َ ‫ر اِبْلِي‬4 ‫ش‬ َ ‫ى َو ا َ ِعيْذُهُ ِم ْن‬ 4 ‫و‬4 ‫د‬6 ‫ْك َوال‬ ِ ‫حْ ِري‬4‫ن َوالت‬ ِ ْ‫ا ْلجُ نُو‬
‫ِ َل ِل َو‬Z‫ا‬
ْ ‫السمْ عِ َو‬ 6 ‫ق ِة َو‬6 ‫ستَ ِر‬ ْ ‫ ِة‬6‫َاص ِة َوا ْل ُقمَ ِري‬
ْ ُ Z‫ا‬ 6 ‫خو‬ َ ‫ام ِه ِم َن ا ْل‬6ِ ‫خد‬ ُ ‫َان ِه َو‬
ِ ‫عو‬ ْ َ ‫ا َ ْو\َ ِد ِه َو ا‬
..‫اس‬ ِ 6 ‫خن‬ َ ‫َاسا ْل‬ ِ ‫َسو‬ ْ ‫ر ا ْلو‬4 ‫ش‬َ ‫اس ِم ْن‬ ِ 6‫اسا ِ ٰل ِه الن‬ ِ 6‫ك الن‬ ِ ِ‫اسمَل‬ ِ 6‫ب الن‬ 4 ‫عوْذُ ِب َر‬ُ َ ‫ا َ ِعيْذُهُ ِب ُق ْل ا‬
was suyoofil hindiyati war rimaah’il khat’eeyatinw wal qiseeyal mah’neeyati wassihaamil marmeeyatinw
wal h’arbaatil jalmoodeeyati wassa’-a’tir radeeyatah. Allaahumma fa’ a’n h’aamila kitaabee haadhaa kullu
radeeyatinw wa ae’e’dhuhu min sharri ras’adim mat’ghanw wa namrooda wa uE’E’DHU h’aamila
kitaabee haadhaa min sharril junooni wa tah’reeki waddaweeyi wa ae’e’dhuhu min sharri ibleesal qaweeyi
wa ashyaa-i’hi wa atbaai’hi wa aulaadihi wa aa’waanihi wa khuddaamihi wa minal khawaas’s’atiu wal
qumareeyatil mustaqarrati was sam-i’ wal milali wa ae’e’dhuhu biqul ao’o’dhu birabbin naasi malikin
naasi ilaahin naas. Min sharril was waasil khannaas…

and the swords of India and the unerring aims and the bows that are poised and the arrows that are thrown
and the attacks of the rocks and the bad omens. O Allah, deflect from the carrier of this writing all the
evils and protect him from the mischief of the rebellious ambushers and Nimrod. And protect the carrier
of this writing from the mischief of madness and its movements and its shrieks. And I seek refuge from
the mischief of Iblis the powerful and his followers and his devotees and his children and his helpers and
his servants from the special ones and the intermittent light of the moon and the audible sounds and
discomfort. And I seek refuge by: Say: I seek refuge in the Lord of men. The King of men. The God of
men. From the evil of the whisperings of the slinking (Shaitan)…
‫م ِة‬
َ ‫ك ِبحُ ْر‬ َ ‫سا َ ُل‬ ْ َ ‫يْ ا‬4‫م اِن‬6 ‫ل ُه‬6 ‫ اَل‬.‫اس‬ ِ 6‫ ِة َوالن‬6‫جن‬ ِ ‫اس ِم َن ا ْل‬ ِ 6‫ص ُد ْو ِر الن‬ ُ ْ‫ِس ِفي‬ ُ ‫َسو‬ ْ ‫ل ِذیْ يُو‬6 ‫ا‬
‫م‬6 ‫ل ُه‬6 ‫ اَل‬.‫ر‬ô ‫ش‬ َ ‫ى‬ ْ ‫ل ِذ‬4 ‫ر ُك‬4 ‫ش‬ َ ‫هذَا ِم ْن‬ ٰ ْ‫ام َل ِكتَا ِبى‬ ِ َ‫ظ ح‬ ْ َ‫ن تَحْ ف‬ ِ ‫َات ا ْل َك ِريْمَ ِة ا ْلع‬
ْ َ ‫َظيْمَ ِة ا‬ ِ ‫ي‬lْ‫ا‬
‫ع ٰلی‬ َ ‫َ ُم‬u‫الس‬ 6 ‫ع َلي ِْه‬ َ ‫ى نَزَ َل ِب ِه جَ بْ َر ِئي ُْل‬
ْ ‫ل ِذ‬6 ‫سم ِ ا‬ْ ِ\ْ‫ر َو بَحْ رٍ َو ا ُ ِعيْذُهُ ِبا‬ô َ‫ل ب‬4 ‫احْ فَظْ ُه ِفيْ ُك‬
ِ ‫سم‬ ْ ِ\ْ‫ل َم َو ا ُ ِعيْذُهُ ِبا‬6 ‫س‬ َ ‫ع َلي ِْه و اٰلِ ِه َو‬َ ُ.‫لی ا‬6 ‫ص‬ َ ‫ ٍد‬6‫ن بْ ُن دَاو ُد َو مُحَ م‬ ُ ‫س َليْمَ ا‬ُ ‫نَا‬4‫نَ ِبي‬
‫س َوا ْل َقمَ َر َو‬ َ ْ‫الشم‬ 6 ‫ل ِذیْ اَنا َر ِب ِه‬6 ‫سم ِ ا‬ ْ ِ\ْ‫ن َو ِبا‬ َ ‫ْسی بْ ُن ِعمْ َرا‬ ٰ ‫ُو‬Zِ ‫ل ِذیْ فَ َلقَ ِب ِه ا ْلبَحْ ُر‬6 ‫ا‬
…‫ص ِبيًّا‬ َ ‫َه ِْد‬Z‫ا‬
ْ ْ‫م ْريَ َم ِفي‬ َ ‫ْسی بْ ُن‬ ٰ ‫ل َم ِب ِه ِعي‬4 ‫ى تُ َك‬ْ ‫ل ِذ‬6 ‫سم ِ ا‬ْ ِ\ْ‫ِبا‬
alladhee yuwaswisu fee s’udoorinnaas. Minal jinnati wannaas. Allaahumma innee as-aluka bih’urmatil
aayaatil kareematil a’z’eemati antah’faz’ h’aamila kitaabee haadhaa min sharri kulli dhee shar.
Allaahummah’faz’hu fee kulli barrinw wa bah’rinw wa ae’e’dhuhu bil ismilladhee nazala bihi jabraeelu
a’laihis salaamu a’laa nabeeyina sulaimaan abnu daawood. wa muh’ammadin s’allallaahu a’laihi wa aali
wa sallam. Wa ue’e’dhu bil ismilladhee falaqa bihil bah’ru limoosabnu i’mraanaa wa ismilladhee anaara
bihish shamsa wal qamara wa bil ismilladhee tukallima bihi e’e’sabnu maryama fil Mahdi s’abeeyanw…

Who whispers into the hearts of men. From among the jinn and the men.[3] O Allah, I ask You by the
sanctity of the glorified and high verses, that You protect the carrier of this writing from the evil of every
evil thing. O Allah, protect him on the lands and the sea and give him refuge by the name with which He
sent Jibraeel, peace be upon him, to our Prophet, Sulaiman bin Dawood and Muhammad, blessing of
Allah be on him and his progeny and His greetings. And give him refuge by the name by which the sea
split for Musa bin Imran and by the name, by which He lighted the sun and the moon, and by the name by
which He made Isa bin Maryam to speak in the cradle in infancy,…
‫اهيْ َم ِم ْن‬ ِ ‫ل ِذیْ نَجَ ا ِب ِه اِبْ َر‬6 ‫سم ِ ا‬ï ْ ْ ‫ص َو ِبا‬ َ ‫َوْتٰی َو اَبْ َرا َ ِب ِه اْ\َ ْكمَ َه َواْ\َبْ َر‬Z‫ا‬ ْ ‫َو اَحيَا ِب ِه‬
ْ‫ بْ ُن ا َ ِبي‬f‫ُ عَلِي‬.‫د ا‬6 ‫ل ِذیْ َر‬6 ‫سم ِ ا‬ ْ ِ\ْ‫ َو ا َ ِعيْذُهُ ِبا‬ä ُ ْ ‫ل ِع‬6 ‫ْسال‬ ُ ‫ل ِب ِه اِبْلِي‬6 ُ‫مْ ُر ْو ِد َو ذ‬6‫نَا ِر الن‬
ُ‫ن بْ ُن دَا ُؤ َد َو ا ُ ِعيْذُه‬ ُ ‫س َليْمَ ا‬ ُ ِ ‫خاتَم‬ َ ‫ع ٰلی‬ َ ‫ب‬ َ ‫ا َر َو ا ُ ِعيْذُهُ ِبمَ ا ُك ِت‬6‫طَالِبٍ ِفيْ َقتْلِ ِه ا ْل ُكف‬
َ ‫سا َ ُل‬
‫ك‬ ْ َ ‫یْ ا‬4‫م إن‬6 ‫ل ُه‬6 ‫ اَل‬.‫َ ِء َك ِت ِه‬u‫م‬ َ ‫سلِ ِه َو‬ُ ‫َائ ِه َو ُر‬
ِ ‫ص ِب ِه اَنْ ِبي‬ 6 ‫خ‬ َ َ ‫ُ ِب ِه َو ا‬.‫ اهُ ا‬6‫سم‬ َ ٍ ‫سم‬ ْ ِ ‫ل ا‬4 ‫ِب ُك‬
.‫ ٍد‬6‫افي ُْل َو ُقبُو َْل مُحَ م‬ ِ ‫س َر‬ ْ ِ ‫ ة ا‬6‫م َة جَ بْ َر ِئي ُْل َو مُهم‬َ ‫ف َك َرا‬ ِ ‫ام ِل ه ِٰذ ِه اْ\َحْ ُر‬ِ َ‫ن تَجْ ع ََل لِح‬ ْ َ‫ا‬
…‫َس ُلو ٌْل‬ ْ ‫ص ِر م‬ ْ 6‫سيْفٌ الن‬ َ ‫هيْبَ ٌة َو ُقبُو ٌْل َو ِبي َِد ِه‬ َ ‫ح ْر ِز‬ ِ ‫ام ِل ه ِٰذ ِة ا ْل‬
ِ َ‫م اجْ ع َْل لِح‬6 ‫ل ُه‬6 ‫اَل‬
wa ah’yaa bihil mautaa wa abra-a bihil akmaha wal abras’a wa bil ismilladhee najaa bihi ibraaheema min
naarin namroodi wa dhulla bihi ibleesul lae’e’nu wa ae’e’dhuhu bil ismilladhee raddallaahu a’leeyibnu abi
t’aalibin fee qatalahil kuffaara wa ue’e’dhuhu bimaa kutiba a’laa khaatami sulaimaanubnu daawooda wa
ue’e’dhuhu bikulli ismin sammaahullaahu bihi akhs’a bihi ambiyaa-ihi wa rusulihi wa malaa-ikatih.
Allaahumma innee as-aluka an taj-a’la lih’aamili haadihil ahrufi karaamata jabra-eelu wa muhammata
israafeelu wa quboola muh’ammad. allaahummaj-a’l li h’aamili haadhihil h’irzi haibatunw wa quboolunw
wa bi yadihi saifun nas’ri masloolunw…

and enlivened the dead and cured the blind and the lepers. And by the name by which He saved Ibrahim
from fire of Nimrod and degraded by it the accursed Iblis. And protect him by the name by which Allah
aided Ali Ibne Abi Talib in destroying the infidels and give him refuge by what is written on the ring of
Sulaiman bin Dawood. And by all the names by which Allah is named, and made it special with His
prophets and His messengers and His Angels. O Allah, indeed I ask You that You appoint the carrier of
these letters, the miracle of Jibraeel, and the importance of Israfeel, and the acceptance of Muhammad. O
Allah, appoint for the carrier of this amulet, awe and acceptance and in his hand is the sword of help
pulled out for action…
‫ َو فَ ِقيْ ٍر َو ا َ ِميْ ٍر َو‬ô‫غ ِنى‬ َ ‫ص ِغيْ ٍر َو‬ َ ‫ل اُنْثٰی َو ذَ َك ٍر َو ك ِبيْ ٍر َو‬4 ‫َش ِر ِم ْن ُك‬ َ ‫َو اِذْ\َ ِل الب‬
‫م ِة َر ِبيْ َع ٍة َو‬ 6 ُ ‫َش َر ِم ْن ا‬َ ‫خ ْلقَ َوا ْلب‬ ِ ِ‫َل‬Z‫ا‬
َ ‫ل ِل ا ْل‬4 َ‫ك ا ْل َق ِديْ ِر ذ‬ ْ ‫ن‬ ِ ْ‫احبٍ َو َو ِزيْ ٍر ِب ِإذ‬ ِ ‫ص‬ َ ‫ُشيْ ٍر َو‬ ِ ‫م‬
‫ع َلی‬ َ ‫استَوٰی‬ ْ ‫م‬6 ُ ‫ن ث‬ُ ‫ت ا ْل َكفَا‬4
ِ ‫َي‬Z‫ا‬ْ ‫ن َو‬ ُ ‫سا‬ َ ‫ل‬4 ‫ريْقِ ال‬6‫ن َوالط‬ ِ ‫صا‬ َ ‫ح‬ ِ ‫ل ْلتَ لِ ْل‬6 َ‫ُضر َكمَ ا ذ‬ َ ‫م‬
ِäْ ‫ائ ِع‬
ِ َ‫ض َءا ِتيَا طَوْعًا ا َ ْو َك ْرهًا َقا َلتَا اَتَيْنَا ط‬ ِ ‫ال َلهَا َواْ\َ ْر‬ َ ‫ن فَ َق‬ ٌ ‫خا‬َ ‫هىَ ُد‬ ِ ‫اء َو‬ ِ َ‫السم‬
6
‫هذَا‬ٰ ْ‫ام ِل ِكتَا ِبى‬ ِ َ‫َش ِر ِم ْن ح‬ َ ‫خ ْلقِ َوا ْلب‬ َ ‫هذَا جَ ِميْعَ ا ْل‬ ٰ ْ‫ام ِل ِكتَا ِبى‬ ِ َ‫طعَ لِح‬ ِ َ ‫م ا‬6 ‫ل ُه‬6 ‫ك اَل‬
َ ِ‫َكذَال‬
ِ َ‫السم‬
‫اء‬ 6 ِ ‫ك يَا َر‬
َ‫افع‬ َ ‫سا َ ُل‬ْ َ ‫ىْ ا‬4‫م اِن‬6 ‫ل ُه‬6 ‫ اَل‬.ِ ‫َظيْم‬ِ ‫َ ِء ا ْلع‬uَ‫ع ا ْلب‬ ٍ ‫ل اَنْوَا‬4 ‫ر ُك‬6 ‫ش‬ َ
wa idhlaalil bashari min kulli unthaa wa dhakarinw wa kabeerinw wa s’agheerinw wa ghaneeyinw wa
faqeerinw wa ameerinw wa musheerinw wa s’aahibinw wa bashara min ummati rabeea’tinw wa muz”ara
kamaa dhallalta lil h’is’aani wat’t’areeqil lisaanu wal mayyitil kafaanu thummastawaa a’las samaa-i wa
hiya dukhaanun faqaala lahaa wal arz”ia atiyaa t’au-a’n au karhan qaalataa atainaa t’aai-e’e’ni kadhaalika
allaahumma at’i-a’l li h’aamili kitaabee haadhaa jameea’l khalqi wal bashari min h’aamili kitaabee
haadhaa sharra kulli anwaai’l balaa-il a’z’eem. Allaahumma innee as-aluka yaa raafia’s samaa-i…

And the insults of humans from the carrier of this book from all the females and males the big and the
small, the rich and the poor, the ruler and the adviser, the master and the minister, by the permission of the
powerful king the one Who holds sway over the creatures and men from the tribes of Rabi and Mudar like
You subdued and the forts and the paths of the tongue, and the shrouding of the dead. Then He directed
Himself to the heaven and it is a vapor, so He said to it and to the earth: come both, willingly or
unwillingly. They both said: We come willingly, in the same way, O Allah, bestow to the carrier of this
writing all the creatures and humans from the carriers of this writing every type of serious calamities. O
Allah, indeed I ask You, O raiser of the heavens…
ْ‫لف‬6 َ ‫م ا‬6 ‫ل ُه‬6 ‫ اَل‬،‫ُض ٍر‬َ ‫م ِة َر ِبيْ َع ٍة َو م‬ 6 ُ ‫ل اُنْثٰی َو ذَ َكر ِم ْن ا‬4 ‫هذَا ِم ْن ُك‬ ٰ ْ‫ام َل ِكتَا ِبى‬ ِ َ‫ن ت ُِعيْذَ ح‬ ْ َ‫ا‬
‫س‬ ِ ْ‫الشم‬6 َ ْ ‫لفْتَ ب‬6 َ ‫ا َء َكمَ ا ا‬6‫ات حَ و‬
äَ ِ َ‫ ب َِنىْ آ َد َم َو بَن‬äَ َ ْ ‫هذَا َو ب‬ ٰ ْ‫ام ِل ِكتَا ِبى‬ ِ َ‫ ح‬äَ َ ْ ‫ب‬
‫ع ٰلی‬ َ ä ِ ِ‫الصال‬
َ ْ ‫ح‬ 6 ‫َاد َك‬ ِ ‫ْب ِعب‬ ِ ‫ ُق ُلو‬äَْ ‫هذَا َو ب‬ٰ ْ‫ام ِل ِكتَا ِبى‬ ِ َ‫ ح‬äَ َ ْ ‫لفْ ب‬6 َ ‫م ا‬6 ‫ل ُه‬6 ‫ اَل‬.‫ا ِر‬6‫َوالن‬
‫اح َر ٍة‬
ِ ‫س‬ َ ‫اح ٍر َو‬ ِ ‫س‬ َ ‫اج َر ٍة‬
ِ َ‫اج ٍر َو ف‬ ِ َ‫ل ف‬6 ‫عنْ ُه ُك‬ َ ْ‫اص ِرف‬ْ ‫ُبَا َر ِك َو‬Z‫ا‬ْ ‫ح ْر ِز‬ِ ‫هذَا ا ْل‬ٰ ‫ام ِل‬ ِ َ‫صحْ بَ ِة ح‬ ُ
ِ ‫َ ِء ا ْلع‬uَ‫ع ا ْلب‬
.ِ ‫َظيْم‬ ِ ‫ل اَنْوَا‬4 ‫ر ُك‬4 ‫ش‬ َ ‫هذَا ِم ْن‬ ٰ ْ‫ام َل ِكتَا ِبى‬
ِ َ‫ائنَ ٍة َو ا ُ ِعيْذُ ح‬ ِ ‫خ‬ َ ‫ن َو‬ ٍ ‫ائ‬ِ ‫خ‬َ ‫ل‬6 ‫َو ُك‬
…ِä‫ض‬ ِ ‫ط اْ\َ ْر‬ َ ‫َاس‬ِ ‫غيْ ِر عَمَ ٍد َو ب‬ ِ َ‫السم‬
َ ‫اء ِب‬ 6 َ‫افع‬ِ ‫ك يَا َر‬ َ ‫سا َ ُل‬
ْ َ ‫یْ ا‬4‫م إن‬6 ‫ل ُه‬6 ‫اَل‬
antue’e’dha h’aamila kitaabee haadhaa min kulli unthaa wa dhakaraa min ummatiw rabeea’tinw wa
muz”ar. Allaahumma allif baina h’aamili kitaabee haadhaa wa baina banee aadama wa banaati h’awwaa
kamaa allafta bainash shamsi wan naar. allaahumma allaf baina h’aamili kitabee hadhaa wa baina quloobi
i’baadikas’ s’aalih’eena a’laa s’uh’bati h’aamili haadhaa h’irzil mubaaraki was’rif a’nhu kulla faajirinw
wa faajiratinw wa s’aah’irinw wa s’aah’iratinw wa kulla khaa-ininw wa khaa-inatinw wa ue’e’dhu
h’aamila kitaabee haadhaa min sharri kulli anwaa-i’l balaa-il a’z’eem. Allaahumma innee as-aluka yaa
raafia’s samaa-i bighairi a’madinw wa baasit’al arz”eeni…

give refuge to the carrier of this writing from all females and males from the tribes of Rabi and Mudar. O
Allah, appoint love between the carrier of this book and between sons of Adam and daughters of Eve, like
You have appointed love between the Sun and the fire. O Allah, appoint love between the carrier of this
writing and the hearts of Your righteous servants upon companionship of the carrier of this blessed
amulet. And take away from him every male and female transgressor, male and female sorcerer, every
male and female defalcator and give refuge to the carrier of this writing from the mischief of all types of
great calamities. O Allah, indeed I ask You, O raiser of the heavens without pillars and the spreader of the
earths…
‫م ْن‬
َ ‫ات يَا‬ ِ ‫ْص َر‬ ِ ‫ُع‬Z‫ا‬ ْ ‫َاد َو اَنْزَ ْلتَ مَا َء‬ ِ ‫َات بِا ْلوِت‬ ِ ‫اسي‬ِ ‫ر‬6 ‫َال ال‬
َ ‫جب‬ ٍ ‫ع َلی م‬
ِ ‫َاء جُ مَ ٍد َو ا َ ْكمَ ْلتَ ا ْل‬ َ
‫َ ِئ َك ِة‬uَZ‫ا‬
ْ ‫ب‬ 6 ‫صوَاتُ يَا َر‬ ْ َ\ْ‫ع َلي ِْه ا‬
َ ‫خفٰی‬ ْ َ‫م ْن \َ ت‬
َ ‫ات َو يَا‬ ِ ‫غ‬ َ ‫ل‬f ‫ع َلي ِْه ال‬ ْ ‫\َ ت‬
َ ‫َشتَ ِب ُه‬
‫خفٰی‬ ْ َ‫م ْن \َ ي‬ َ ‫ن يَا‬ ٍ ُ‫ن َو\َ اُذ‬ ٍ ‫سا‬ َ ِ‫َ ل‬u‫ل ُم ِب‬4 ‫متَ َك‬ ِ ‫ْي‬l‫خ ْلقِ َوا‬
ُ ‫َات يَا‬ َ ‫خالِقَ ا ْل‬ َ ‫ ِة يَا‬6‫اني‬ِ َ‫ر ْوح‬f ‫ال‬
ْ‫ام َل ِكتَا ِبى‬
ِ َ‫ظ ح‬ َ َ‫ن تَحْ ف‬ ْ َ‫ك ا‬
َ ‫سا َ ُل‬ْ َ ‫ىْ ا‬4‫م اِن‬6 ‫ل ُه‬6 ‫ اَل‬.‫اء‬
ِ َ‫السم‬
6 ْ‫ض َو\َ ِفي‬ ِ ‫افيَ ٌة ِفيْ اْ\َ ْر‬ ِ ‫خ‬ َ ‫ع َلي ِْه‬ َ
…‫ر‬ô ‫ش‬ َ ‫ل‬4 ‫هذَا ِم ْن ُك‬ ٰ

a’laa maa-in jumadinw wa akmaltal jibaalar raasiyaati bil witaadi wa anzalta maa-al mu’s’iraati yaa
MAlLAA tashtabihu a’laihil lughaati wa yaa MAlLAA takhfaa a’laihil as’waatu yaa rabbal malaa-ikatir
rooh’aaneeyati yaa khaaliqal khalqi wal aayaati yaa mutakallimu bilaa lisaaninw wa laa udhunin yaa
MAlLAA yakhfa a’laihi khaafeeyatun fil arz”i wa laa fis samaa. Allaahumma innee as-aluka an tah’faz’a
h’aamila kitaabee haadhaa min kulli sharrin…

on stagnant water and You perfected the standing mountains by the tent-pegs, and You sent down the
water from the clouds. O One Whom words cannot describe. O One from Whom voices are not concealed.
O Lord of the angels and spirits. O Creator of creatures and signs. O One Who speaks without a tongue
and hears without ears. O One from Whom nothing is hidden neither in the earth nor in heavens. O Allah,
indeed I ask You that You protect the carrier of this book from all the evil…
ِäْ ‫س‬ َ ُ‫ َوا ْلح‬4‫ ِكى‬6‫ن الز‬ ِ ‫س‬ َ َ‫خ ِديْجَ َة ا ْل ُكبْ ٰری َوا ْلح‬ َ ‫اطمَ َة َو‬ ِ َ‫ َو ف‬ô‫ ٍد َو عَلِى‬6‫ مُحَ م‬4‫ِبحَ ق‬
ِ ‫ْسی ا ْل َك‬
ِ ‫اظم‬ ٰ ‫مو‬ ُ ‫ادقِ َو‬ِ ‫الص‬ 6 ِ ‫ ٍد ا ْلب‬6‫ َو مُحَ م‬ä
‫َاق ِر َو جَ ْعفَ ٍر‬ ِ ْ ‫س‬ َ ُ‫ن ا ْلح‬ ِ ْ‫الش ِهي ِْد َو عَلِىِ ب‬6
ِ ‫س‬
‫ن‬ َ َ‫ى َوا ْلح‬ ِ ‫ ا ْله‬ô‫َاد َو عَلِى‬
ْ ‫َاد‬ ِ ‫ ا ْلجَ و‬ô‫ن عَلِى‬ ِ ْ‫ ِد ب‬6‫ضا َو مُحَ م‬ َ ‫ر‬4 ‫ْسی ال‬ ٰ ‫مو‬ُ ‫ن‬ِ ْ‫ ب‬4ٍ‫َو عَلى‬
ْ‫ام َل ِكتَا ِبى‬
ِ َ‫ َو ا ُ ِعيْذُ ح‬äَ ْ ‫ع َليْ ِه ْم اَجْ مَ ِع‬
َ ِ.‫ص َلوَاتُ ا‬ َ ‫ى‬ ْ ‫َه ِْد‬Z‫ا‬ ْ ِ‫صالِح‬ َ ْ‫ى و اَبُو‬ ْ ‫َس َك ِر‬
ْ ‫ا ْلع‬
ِ ‫ ا ْلع‬4‫ِ ا ْلعَلِی‬.‫ ِبا‬6\ِ‫ةَ إ‬6‫ف \َ حَ و َْل َو\َ ُقو‬
.ِ ‫َظيْم‬ ِ ‫هذَا ِبا َ ْل‬ٰ

bih’aqqi muh’ammadinw wa a’leeyinw wa faat’imata wa khadeejatal kubraa wal h’asaniz zakeey wal
h’usainish shaheedi wa a’leeyibnil h’usaini wa muh’ammadil baqiri wa ja’faris’ s’aadiqi wa moosal
kaaz’imi wa a’leeyibni moosar rez”aa wa muh’ammadibni a’leeyil jawaadi wa a’leeyil haadee wal
h’asanil a’skaree wa Abu s’aalih’il mahdee s’alawaatullaahi a’laihim ajmae’e’n. wa ue’e’dhu h’aamila
kitaabee haadhaa bi-alfi laa h’awla wa laa quwwata illaa billaahil a’leeyil a’z’eem.

for the sake of Muhammad and Ali and Fatima and Khadijatul Kubra and Hasan the pure and Husain, the
martyr and Ali bin Al-Husain and Muhammad al-Baqir and Ja’far as-Sadiq and Musa al-Kazim and Ali
bin Musa ar-Reza and Muhammad bin Ali al-Jawwad and Ali al-Hadi and Hasan Al-Askari and Abu Salih
al-Mahdi, May Allah bless them all. And give refuge to the carrier of this book a thousand fold. There is
no power and might except by Allah, the Exalted and the Mighty.

[2] The Battle of Khandaq

[3] Surah Naas

Das könnte Ihnen auch gefallen