Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
ESPECIFICACIONES TECNICAS
A DISPOSICIONES GENERALES
1
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
2
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
3
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
En todos los puntos de las Obras, donde sean obstruidos los accesos públicos o cualquier
edificación de la Ciudad, entrada de garaje o veredas por acción del Contratista en la
ejecución de las obras requeridas, el Contratista de ser necesario proveerá todas las
estructuras provisionales o caminos, para mantener el acceso público en todo momento. Es
requisito indispensable, obstruir en lo mínimo posible las operaciones normales de la
ciudad.
En todo momento se ejercitarán precauciones para la protección de personas y propiedad,
observándose las disposiciones de seguridad de las leyes vigentes aplicables, construcción
de edificios códigos de construcción, etc. Toda la maquinaria, equipo y toda causa de
riesgo, será vigilada o eliminada.
El Contratista deberá proveer barricadas apropiadas, luces rojas, señales de “peligro” o
“cuidado”, “calle cerrada” y guardianes en todos los lugares donde el trabajo que realiza
constituye en cualquier forma un riesgo para las personas y vehículos.
Unidad de medida: Estimado (Gbl)
5
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
6
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
Se presentará particular atención al hecho que, tratándose que los trabajos se realizan en
zona urbana, no deberá apilarse los excedentes en forma tal que ocasionen innecesarias
interrupciones a los tránsitos peatonal o vehícular, así como molestias con el polvo que
generen las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman parte de la subpartida.
El destino final de los materiales excedentes será elegido de acuerdo con las disposiciones
y necesidades municipales.
El refine de las áreas y nivelación de las mismas, se refiere a una nivelación en bruto de
terreno, dejando una superficie lo más plana y uniforme posible. En las áreas que deben
nivelarse, como se muestran en los planos, se establecerán niveles de estacas,
regularmente espaciadas y se deberá usar equipo especial de nivelación.
7
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
.01 DESCRIPCION
Proveer el trabajo de concreto vaciado in situ según lo indicado, especificado y
requerido.
A. Trabajos incluido en esta partida. Los puntos principales son:
1. Todo el concreto vaciado in situ, incluyendo estructuras de derivación y
conexión, buzones y tunelería para conductos subterráneos.
2. Acabado de concreto, resane, relleno y reparación de grietas.
3. Dispositivos de estancamiento empotrados (water stops) para concreto
colocado in situ.
4. Curado del concreto
5. Sellado de juntas en estructuras que contienen líquidos y mostrados en otros
lugares.
8
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
9
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
10
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
que no tengan contacto con el agua y otros como fuste, vigas, losas a
nivel, pavimentación, sardineles, etc.
c. Clase 3: 175 kg/cm2. Para ser suministrado en elementos estructurales
que forman parte de edificaciones de albañilería de ladrillo, como vigas
soleras, columnas de arriostamiento, losas aligeradas, etc. y estructuras
menores como cercos.
d. Clase 4: 140 kg/cm2. Para ser suministrado en cimientos corridos y
sobrecimientos de estructuras menores así como encajonamientos de
tuberías, dados de concreto, etc.
e. Clase 5: 100 kg/cm2. Para ser suministrado en sondeos, relleno de
sobre-excavación y otros en donde se requiera concreto no estructural.
3. Relación de Agua/Cemento. Excepto para concretos de Clase 2, 3, 4 y 5 las
mezclas para el concreto de agregado de peso normal se diseñarán dentro de
las siguientes relaciones máximas de agua/cemento cuando se haya de
utilizar el concreto en las diversas locaciones:
a. Para concreto estructural de 245 km/cm2 en contacto con agua limitar la
relación de agua/cemento a 0.45 como máximo.
b. Otro Concreto. A menos que se especifique o se muestre lo contrario en
los Planos Estructurales, preparar diseños de mezclas en conformidad
con los métodos N° 1 ó N° 2 como es definido en la Sección 3.8 del
ACI Estándar 301 teniendo el Contratista la opción de seleccionar la
relación de agua/cemento que asegure una compatibilidad con los
requerimientos de resistencia y la trabajabilidad, pero no mayor a 0.53.
4. Aditivos. Añadir a las mezclas de concreto, con aprobación previa al uso, y
modificar las proporciones de diseño de mezcla respectivamente.
B. Ensayos preliminares de Resistencia. En el laboratorio, preparar 6 cilindros
de prueba de compresión para cada diseño de mezcla de concreto (a menos
que se requiera de más pruebas para una edad más temprana). Fabricar y
curar los cilindros de acuerdo con la Designación ASTM: C31. Utilizar
cemento, agregados y aditivos propuestos para el trabajo de concreto. De
acuerdo con la Designación ASTM C39, probar tres conjuntos de dos
cilindros a una edad de 28 días. Para cada mezcla, ningún resultado de
prueba de compresión individual será menor a lo requerido.
C. Informes. Suministrar al Inspector para su revisión y aprobación, 3 copias
para cada diseño de mezcla, informe preliminar del ensayo de resistencia.
Entregar una carta de certificación para que los materiales de concreto, las
mezclas, propiedades y el trabajo están conformes a los requerimientos
indicados y especificados.
1.05 ENTREGA, ALMACENAMIENTO Y MANEJO DEL PRODUCTO
Entregar los materiales de manera oportuna para asegurar el proceso ininterrumpido de
la obra. Almacenar los materiales de manera que se descarte el daño y se permita el
acceso fácil para su inspección e identificación.
PARTE 2 – PRODUCTO
2.01 MATERIALES
A. Materiales Cementosos
11
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
la aprobación:
a. Disminución de la contracción en el secado.
b. Incremento de la resistencia a la compresión en todas las edades, hasta e
incluyendo los cinco años.
c. Incremento de la resistencia a la flexión, módulo de elasticidad y
resistencia a la abrasión.
d. La relación agua-cemento y las resistencias requeridas se mantendrán
según lo programado (el factor de cemento para un metro cúbico de
concreto, reducido proporcionalmente).
e. No habrá pérdida de trabajabilidad como resultado de la reducción en el
asentamiento. Si el aditivo es de tipo líquido, debe considerársele en
proporción al agua.
3. Aditivo para Aire Retenido. Utilizar aditivo para aire retenido conforme a la
Designación ASTM C260 según la aprobación del Inspector.
a. Retención de aire para Concreto Clase “1” y “2” en Estructuras de
Concreto en contacto con agua, según se determina de acuerdo a la
Designación ASTM C231 ó C173, proveerán de contenido de aire como
sigue, para mezclas con los siguientes tamaños de agregados:
+ 1% para Tamaño 467, tamaño nominal 38 mm
+ 1% para Tamaños 57 o 67, tamaños nominales 25 mm o 19 mm
D. Agua. De una fuente potable doméstica.
Juntas de Franjas premoldeadas. Relleno para juntas premoldeado.- Los
material para el relleno para juntas premoldeado deberá consistir de franjas
premoldeadas de un material elástico y durable.
A menos que se especifique, el relleno para juntas premoldeado será de uno de
estos tipos:
1. Relleno para juntas de expansión premoldeada (Bituminoso) ASTM D 994
2. Relleno no exprimible y elástico (Bituminoso) ASTM D 1751
3. Relleno no exprimible y elástico (No Bituminoso) ASTM D 1752
F. Dispositivos de Estancamiento (waterstops) de PVC. Utilizar dispositivos
de estancamiento de PVC en juntas de construcción en losas y juntas
verticales en muros. Los dispositivos de estancamiento de PVC serán
hechos de un compuesto de cloruro de polivinilo elastomérico que contenga
los plastificantes, resinas, estabilizadores, y otros materiales necesarios para
lograr los requerimientos de rendimiento de esta especificación. No se
utilizará PVC recuperado o desechado. A menos que se muestre lo contrario
en los Planos, los dispositivos de estancamiento en las junta de expansión y
movimiento serán de 9 mm de espesor por 230 mm de ancho con extremos
dentados y un nervio central de 19 mm de diámetro interno. De igual modo,
los dispositivos de estancamiento en las juntas de construcción serán de 9
mm de espesor por 230 mm de ancho con extremos dentados – no se
requiere el nervio central. Todas las intersecciones de los dispositivos de
estancamiento (eles, tes, cruces, etc.) serán ejecutadas por el fabricante y
tendrán piernas de 0.6 cm de largo para facilitar el empalme del tope en la
obra.
1. Los dispositivos de estancamiento en las juntas deberán cumplir los
13
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
14
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
conformidad con las especificaciones impresas del fabricante, tal como sea
aprobado por el Inspector.
2. Para la adherencia de concreto nuevo al concreto viejo, lechada de cemento
con anclajes de metal y para la adherencia y empotramiento superior y
vertical, utilizar 'Sikadur 31 Hi-Mod Gel', Select Products GP-3000 o su
equivalente aprobado. Todos los epóxicos se utilizarán según las
recomendaciones del fabricante para satisfacer la temperatura proyectada y
las variaciones de humedad en las superficies implicadas en el momento de
la aplicación.
3. Para la inyección a presión o por gravedad de lechada de cemento, utilizar el
"Sikadur 35 Hi-Mod LV" de Sika, Select Products GP-2000, o su
equivalente aprobado.
L. Compuesto de Líquido de Curado. Utilizar el compuesto de pigmento
blanco Burke Rez-X u otro compuesto de pigmento blanco equivalente
conforme a la Designación ASTM C309 y que no cause efectos
perjudiciales en los acabados diferidos. En las superficies dentro de
reservorios u otras estructuras de concreto que contengan agua potable,
utilizar material no tóxico libre de olores y sabores. Suministrar datos
técnicos de apoyo.
M. Materiales de Curado por Hojas. Designación ASTM C171, papel
impermeable, película de polietileno u hoja de yute de polietileno blanco,
que no manche.
N. Membrana para Barrera de Vapor. Debajo de las losas interiores a nivel
indicadas en los Planos, proveer de una barrera de membrana de vapor
superpuesta y sellada utilizando Fortiber "Moistop-2", Damproof (a prueba
de humedad) xx" por Nicolet de California, Inc., o su equivalente con la
cinta sellante sensible a la presión recomendada por el fabricante, utilizada
continuamente en juntas superpuestas, muros de penetraciones y de
perímetro o superficies de cimentación. Usar productos y el sistema de un
solo fabricante durante todo el proceso.
2.02 MEZCLAS DE CONCRETO
A. Resistencia a la Compresión a los 28 Días. El concreto utilizado en la obra
será de 150 lb/pie cúbico 2400 kg/m3 de densidad nominal y obtendrá la
resistencia a la compresión a los 28 días, de acuerdo a lo designado en los
Planos Estructurales para su uso en diversos lugares.
B. Tamaño Máximo de Agregado. Conforme al Artículo 2.01 B.1, y para la
Clase “3”, utilizar agregado de 19 mm como tamaño máximo, y para la
Clase "1" y la Clase "2", utilizar agregado de 38 mm como tamaño máximo
a menos que se especifique lo contrario. Bajo ninguna circunstancia el
tamaño del agregado grueso excederá al 75% del espacio horizontal entre
las barras de refuerzo o entre las barras de refuerzo y los encofrados.
C. Diseños de Mezclas. Conforme a los requerimientos del Artículo "Diseños
de Mezclas de Concreto y Ensayos Preliminares". Con un mínimo de 30
días antes de colocar cualquier Clase de concreto, el Contratista entregará
los diseños de mezclas para cada mezcla propuesta preparada y supervisada
por un Laboratorio de Ensayos para ser aprobados por el Inspector o en el
caso del diseño de mezcla para el concreto de Clase "2", se podrá entregar
15
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
16
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
PARTE 3 - EJECUCION
3.01 PREPARACION ANTES DE LA COLOCACION
Eliminar el exceso de agua del encofrado antes de depositar el concreto. Desviar
cualquier flujo de agua sin lavar el concreto recién depositado. Eliminar el concreto
endurecido, los desechos y los materiales extraños del interior del encofrado y de las
superficies interiores del equipo de mezcla y transporte.
A. Generalidades. Asegurar el refuerzo según como se especifique en las
Secciones 03100 y 03200, y obtener la aprobación del supervisor. Los
metales empotrados deberán estar libres de mortero antiguo, lubricantes,
escamas de fábrica y otras incrustaciones o capas que pudieran reducir la
adherencia. No maniobrar equipos de transporte de concreto sobre el
refuerzo o colocar vías de acceso directamente sobre el refuerzo.
B. Humedad. Humedecer los encofrados de madera lo suficiente como para
apisonar las grietas. Humedecer otros materiales lo suficiente para reducir
la absorción y para mantener la trabajabilidad del concreto.
C. Subrasantes de tierra. Refinar las subrasantes o alisarlas y nivelarlas y
humedecer ligeramente la subrasante 24 horas antes de la colocación del
concreto. Eliminar todos los materiales sueltos.
D. Membrana para Barrera de Vapor. Allanar las superficies de nivel acabado
libres de protuberancias que puedan perforar la hoja de la membrana.
Utilizar el máximo ancho factible de lámina, hacer superposiciones de 150
mm con la superposición superior en dirección de la extensión del concreto,
y sellar las superposiciones de membrana con cinta sensible a la presión de
por lo menos 50 mm de ancho o con el adhesivo de membrana recomendado
por el fabricante. Cortar muy junto alrededor de las penetraciones y sellar
con cinta. Eliminar y reemplazar la membrana para barrera de vapor rota,
pinchada o dañada según se indique antes de la colocación del cojín de
arena o del relleno de drenaje.
1. Cojín de Arena. Antes de colocar el refuerzo o el concreto, colocar un
espesor uniforme de por lo menos 75 mm de arena limpia sobre la
membrana intacta. Humedecer la arena inmediatamente antes de vaciar el
concreto.
E. Superficies Existentes de Concreto. Para aquellas superficies donde debe
unirse nuevos trabajos, hacer conforme a los requerimientos especificados
en el Artículo titulado, "Juntas en Concreto". Para superficies limítrofes que
no han de ser unidas al trabajo nuevo, antes del encofrado, limpiar las
superficies para quitar el polvo y otras substancias perjudiciales que puedan
contaminar o interferir con el trabajo nuevo.
3.02 DISPOSITIVOS DE ESTANCAMIENTO (WATERSTOPS)
A. Dispositivos de Estancamiento de PVC. Calentar hasta derretir las juntas y
conexiones de cloruro de polivinilo en estricto cumplimiento con las
instrucciones del fabricante y utilizando herramientas y dispositivos de
calentamiento recomendados por éste. Los dispositivos de estancamiento
17
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
18
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
19
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
21
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
22
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
23
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
24
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
25
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
26
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
1.01 DESCRIPCION
Los requerimientos especificados en las Condiciones del Contrato y División 1
forman parte de esta Sección. Prevén el encofrado para concreto usado en la
obra según lo indicado, especificado y requerido. Esta sección incluye el
suministro de encofrados para concreto estructural, tal como ha sido
especificado y mostrado en los planos.
A. Trabajo incluido en esta Sección. Los puntos principales son:
1. Suministro, colocación y retiro del encofrado
2. Arriostramiento del encofrado
3. Colocación de elementos empotrados y bajo la dirección del proveedor
respectivo, colocación de manguito de tubería para el trabajo mecánico y
eléctrico que requiere de perforaciones para el pasaje de tuberías o
conductos.
B. Trabajo Específico Relativo en Otros Lugares
1. Suministro de elementos empotrados con instrucciones de colocación.
2. Refuerzos
3. Mezcla, vaceado y acabado de concreto
4. Water Stops
C. Secciones relacionadas :
1. Sección 03200 Refuerzo
2. Sección 03300 Concreto vaciado in-situ
1.02 REFERENCIAS
Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las siguientes:
A. ACI 318 Requisitos del Código de construcción para concreto armado
B. ACI-SP-4 Encofrados para concreto
C. ACI-347 Practicas recomendadas para el encofrado para concreto
D. ACI-117 Tolerancias de concreto terminado
1.03 PRESENTACIONES DE DOCUMENTOS
A. Presentar todos los documentos, tal como se ha indicado en las
Especificaciones Técnicas - Capítulo 1300 “Presentaciones” , incluyendo
los siguientes:
27
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
PARTE 2 – PRODUCTOS
2.01 MATERIALES
A. Suministrar materiales para encofrados para concreto estructural como
sigue:
1. Obtener la aprobación por escrito del Supervisor para los materiales de los
encofrados antes de la construcción de los mismos.
2. Utilizar resina o un tipo de polímero que no forme grumos y que no manche,
o algún tipo de polímero que no deje materia residual sobre la superficie de
concreto o que afecte de manera adversa la adherencia de la pintura, yeso,
mortero, revestimientos protectores, materiales impermeables u otros
aplicados al concreto. Revestimientos que contengan aceites minerales,
parafinas, ceras, u otros ingredientes que no sequen, no serán permitidos.
3. Utilizar uniones, sujetadores y prensas, del tipo que al ser retirados los
encofrados, no quede ningún metal más cerca de 25 mm de la superficie de
concreto. No se permitirá amarres de alambre.
4. Utilizar arriostres que queden incorporados al concreto, junto con una
arandela estampada u otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración
de humedad a través de estos amarres.
5. Utilizar tarugos, conos, arandelas u otros dispositivos que no dejen huecos o
depresiones mayores de 22 mm de diámetro.
PARTE 3 – EJECUCION
3.01 GENERAL
A. Asumir la responsabilidad tanto del diseño, ingeniería y construcción de los
encofrados para concreto de uso estructural. Seguir las recomendaciones de
las Normas ACI SP-4.
B. La presencia de ceniza volátil o restos granulares de altos hornos, retrasará
el tiempo de fraguado. Tomar esto en consideración en el diseño y
remoción de los encofrados.
C. Asumir total responsabilidad por el diseño de todos los elementos de los
encofrados, para el soporte el concreto fresco según ha sido especificado y
suministrado.
28
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
29
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
30
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
31
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
PARTE 2 – PRODUCTOS
2.01 MATERIALES
A. Utilizar varillas nuevas de acero que cumplan con los requerimientos de las
Normas ASTM-A-615/A-615M Grado 60 para varillas de acero de refuerzo.
1. Fabricar todas las varillas de acero de refuerzo con deformaciones
especiales o marcas de identificación, indicando la Especificación y Grado
correspondiente a la Norma ASTM.
2. Utilizar varillas libres de cualquier defecto, o deformación y dobleces, que
no puedan ser fácil de ser enderezadas en el campo.
3. Suministrar varillas de refuerzo en longitudes que permitan colocarlas
convenientemente en el trabajo y lograr el traslape requerido según se
32
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
PARTE 3 – EJECUCION
3.01 INSTALACION
A. Colocar todas las varillas de acuerdo con las Normas CRSI “Práctica
Recomendada para la Colocación de Varillas de Refuerzo”
B. Las varillas utilizadas para el refuerzo superior en placas tendrán una
tolerancia vertical de más o menos 6.4 mm. Para todos los otros refuerzos
las tolerancias son las indicadas en la Norma ACI-318.
33
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
34
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
1.01 DESCRIPCION
A. El trabajo incluido en esta Sección especifica el suministro a toda la obra, de
la mano de obra, equipo, accesorios, materiales y la realización de las
operaciones relacionadas de enlucido con cemento Portland y otros.
1.02 SECCIONES RELACIONADAS
1. Sección 01300 Presentaciones
2. Sección 01400 Control de calidad
3. Sección 01605 Productos, materiales, equipo y sustituciones
1.03 CONTROL DE CALIDAD
A. Requisitos de los Aplicadores: los trabajos deben ser llevados a cabo por
personas expertas en la ejecución de enlucido.
B. Tolerancia y desviación permisible: dar acabado a la superficie siguiendo las
tolerancias y desviaciones descritas a continuación.
1. Acabado final:
a. Recto homogéneo, con un trabajo continuo, liso o texturizado, libre de
imperfecciones que deterioren la apariencia o rendimiento.
b. Donde no hay textura, no desviarse más de 3mm en 180 m directamente
desde donde se encuentra situado el borde, a cualquier lugar de la
superficie.
c. Debe estar alineado, nivelado y aplomado.
2. Techos:
a. Terminar la superficie de los techos y parapetos horizontales, verticales
o inclinados, a la medida y planos.
b. No desviarse mas de 5 mm sobre una recta de 3 m.
1.04 PRESENTACIONES
A. Información de los Fabricantes
1. Deben presentarse las especificaciones de construcción e instrucciones de
instalación para cada material requerido, incluyendo otra información para
demostrar conformidad con los Documentos del Contrato.
B. Panel de muestra.
35
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
PARTE 2 - PRODUCTOS
2.01 GENERAL
A. Fabricantes
1. Los productos y fabricantes especificados de aquí en adelante se enumeran
36
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
B. Cemento Portland: cumplir con ASTM C150 Tipo II, Cemento Portland
moderadamente resistente al sulfato (MSRPC)
C. Cal: cumplir con ASTM C 255
D. Agua: debe ser potable y limpia.
2.03 MEZCLAS
A. General
1. Proporciones
a. Todas las mezclas son por volumen, a menos que se especifique de otro
modo.
b. Todas las proporciones de la mezcla son sólo sugeridas, las variaciones
se darán de acuerdo a condiciones locales y para conseguir el diseño
final y están permitidas dentro de los límites especificados en ASTM
C926.
2. Masilla de Cal
a. Para formar la masilla, mezclar la cal hidratada con agua en la
mezcladora.
b. Dejar reposar al menos 15 minutos antes de usar.
B. Mezcla de enlucido de cemento Portland:
1. Cubierta base:
a. ASTM C 926:
1). 1 parte del cemento Portland
2). 10 partes de arena natural (según el porcentaje de la Tabla 1)
3). 1/4 de la masilla de Cal
2. Cobertura final:
a. ASTM C 926:
1). 1 parte del Cemento Portland
2). 4 parte de arena natural (según el porcentaje de la Tabla 1)
3). 1/4 parte de la masilla de Cal
37
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
PARTE 3 - EJECUCION
3.01 CONDICION DE SUPERFICIES
A. Examinar las capas inferiores y las condiciones bajo las cuales el trabajo
debe ser realizado.
B. No proceder hasta que las condiciones poco satisfactorias y perniciosas a la
terminación apropiada y oportuna del trabajo se hayan corregido.
3.02 PREPARACION
A. Aceptación de Antecedentes
1. Asegurar que las siguientes condiciones básicas sean satisfechas antes de
aplicar los revestimientos correspondientes.
a. Adecuadamente rectificar y nivelar para corregir la tolerancia
especificada.
b. Adecuadamente arreglada.
c. Libre de contaminación y capas sueltas.
d. Preparar adecuadamente para lograr una buena adhesión.
Libre de cualquier cobertura de compuesto bituminoso o algunos otros
agentes dañinos impermeables o húmedos.
B. Preparación de las superficies
1. Cumplir con ASTM C 926 durante todo el enlucido.
2. No aplicar materiales a superficies húmedas o secas o a concreto, que
tengan menos de 6 semanas de antigüedad.
3. No empezar a enlucir hasta que:
a. Las aperturas, cascos u otras aberturas requeridas para los servicios
estén formadas.
b. Se verifique que la tubería y tapones estén bien asegurados.
c. La correcta preparación se ha concluido
d. Corregir las terminaciones del metal de la malla de las molduras, áreas
dañadas de conducto, interruptores y cajas de salida, etc. que han sido
cubiertas con pintura de base negra.
3.03 INSTALACION
A. General
1. El término “Enlucido” que se muestra en los planos significa cemento
Portland a menos que se indique de otra manera.
2. Aplicar 2 capas de recubrimiento sobre todas las bases.
3. Aplicar la cobertura final con un espesor razonablemente uniforme sobre la
superficie total y a nivel del techo y de superficie plana y vertical, derecha y
aplomada a los parapetos.
4. Realizar ángulos interiores rectos y hacer aristas rectas pero ligeramente
redondeadas.
B. Mezcla
1. Usar mezcladoras mecánicas para la mezcla del enlucido.
2. La mezcla manual no está permitida.
38
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
39
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
2. Parchado del trabajo defectuoso será permitido sólo con la aprobación del
Inspector.
B. Llevar a cabo el cortado, parchado y las operaciones de los trabajos de
reparación cuidadosa y profundamente.
1. Reparar la rotura y la expansión de las superficies por humedad, enlucir y
llenar con material nuevo, emparejar con paleta las superficies.
2. Terminar finamente las superficies alrededor de los accesorios, cajas de
salida de tuberías, losetas.
3. Aplicar el enlucido sobre un paño colindante, el cual deberá de tener un
tiempo de instalación de más de 48 horas, cortar este último a un ángulo
aproximado de 45° con la superficie, antes de volver a aplicar otro enlucido.
3.08 CURACIÓN, LIMPIEZA Y PROTECCIÓN
A. Tomar provisiones para minimizar el salpique del enlucido sobre otros
trabajos.
B. Limpiar las ventanas y otras superficies que hayan sido ensuciadas.
C. Proteger el material del clima, del secado prematuro, marcas, suciedad,
polvo, pegado u otros daños durante todo el período de la construcción, este
debe estar sin ninguna indicación de daño al tiempo de la terminación
completa del trabajo.
D. Curar el enlucido continuamente por 15 días.
E. La cobertura debe ser protegida para evitar el rápido resecado.
1. Hojas de polietileno para ASTM C171 debe ser colocada sobre la superficie
para prevenir la evaporación.
2.07.03.00.0, BRUÑAS, ML
Método de trabajo
Se refiere a la ejecución de la partida de bruñas a fin de diferencial los elementos
estructurales y direccionar los posibles agrietamientos del concreto por
dilatación tarrajeo, se utilizará una bruña de centro de metal.
La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la
buena ejecución de los trabajos.
La superficie a obtener será plana, sin resquebraduras eflorescentes o defectos de
textura.
40
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
41
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
1.01 DESCRIPCION
Proveen el trabajo en metales varios, completado según se muestra en los Planos
o según se especifique aquí.
A. Trabajo incluido en esta Sección. Los puntos principales son:
1. Planos de Taller/montaje y muestras.
2. Soportes de tuberías con monturas, ganchos, arriostres y accesorios según se
detalle y requiera, excepto en lo suministrado por otros trabajos.
3. Peldaños empotrados de escaleras.
4. Artículos varios de hierro y acero indicados, especificados o requeridos para
culminar el contrato, a menos que se incluyan en otras Secciones de la
Especificación.
5. Conexiones varias, anclajes, pernos, grapas, separadores, tuercas, arandelas,
formas y aditivos, según se requiera.
6. Acabados galvanizados, de imprimante de fábrica incluyendo retoques en
obra del mismo.
B. Trabajo Relacionado Especificado en otro Punto
1. Sección 03200 Refuerzo.
2. Sección 09900 Pintura y Recubrimientos Protectores.
3. Sección 10160 Tabiques de Baños y de Urinarios.
1.02 CONTROL DE CALIDAD
A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí y
mostrado en los Planos será conforme a los requerimientos aplicables de los
siguientes códigos y especificaciones:
A. Fabricación y Montaje. La Fabricación y montaje del acero estructural y
trabajo en metal misceláneo será en concordancia con la última edición de la
"Especificación para el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero para
Edificios", y el "Código de Práctica Estándar para Edificios y Puentes de
Acero" del AISC, excepto cuando haya una discrepancia entre los Planos y
esta especificación, prevalecerán los Planos.
B. Inspecciones Continuas. Toda soldadura y empernado de alta resistencia
será inspeccionado por el Inspector. Notificar al Inspector al menos con 24
horas de anticipación de toda soldadura programada y empernado de alta
resistencia de los ensamblajes estructurales de acero.
42
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
1.03 PRESENTACIONES
Cumplir con los requerimientos especificados en la Sección 01300. Antes de la
fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del
Inspector:
A. Planos de Taller y Planos de Montaje. Mostrar la lista de materiales y
especificación, detalles de construcción y fabricación, diagramas de
distribución y montaje y método de anclaje o unión a la construcción
adyacente. Dar ubicación, tipo, tamaño y envergadura de la soldadura y de
las conexiones empernadas y distinguir claramente entre las conexiones de
fábrica y las de campo. Antes de la presentación, coordinar los planos de
taller con los trabajos relacionados para asegurar el encaje apropiado de los
ensamblajes. Realizar el trabajo conforme a los planos de taller aprobados.
1. Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a
ser entregado, serán presentados con los detalles a escala y dimensiones para
los artículos fabricados estándar.
2. En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies
acabadas y/o los espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los
Planos. En donde se deba poner concreto u otros materiales en puntos
exactos para recibir cargas, proveer asistencia y dirección necesarias para
permitir que otras actividades se realicen de manera apropiada. En donde
haya conectores soldados o concreto, accesorios de inserción que son
requeridos para recibir cargas, los planos de taller mostrarán los puntos
exactos requeridos y se suministrará la totalidad de dichos planos a los
responsables que se encargasen de instalar los conectores o insertos.
B. Informes de Prueba. Suministrar los certificados de fábrica de informes de
las pruebas físicas y químicas del material utilizado para las principales
piezas estructurales. Realizar todas las pruebas de acuerdo con los
Estándares ASTM aplicables.
C. Datos de Pintura en Fábrica. Cumplir con los requerimientos especificados
en la Sección 09900. Presentar la lista de productos con las certificaciones
y certificados de los diferentes productos propuestos, que por
compatibilidad serán del mismo fabricante.
1.04 ENTREGA, ALMACENAMIENTO Y MANEJO
Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño
estructural y el daño a las capas protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los
artículos fabricados en los empaques del fabricante. Almacenar todos los
materiales in situ, sobre el suelo, en plataformas, vigas, u otros soportes.
Mantener los materiales libres de grasa, suciedad y de cualquier otra materia
extraña. Proteger los materiales de la corrosión.
1.05 CONDICIONES DE OBRA Y MEDICIONES
A. Examen. Examinar el trabajo y superficies involucrados antes de comenzar
con el trabajo especificado en esta Sección. Informar al Inspector, por
escrito, de las condiciones que impedirán el desarrollo apropiado de este
trabajo. El inicio del trabajo sin hacer un informe al Inspector constituye la
aceptación de las condiciones por parte del Contratista y cualquier
reparación o eliminación y reemplazo del trabajo que resulte de condiciones
inapropiadas se realizará sin costo adicional para el Contratante.
43
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
44
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
Prueba hidráulica
Para la prueba hidráulica de la cuba esta se llenara lentamente y se observarán
las fugas debidas a la porosidad del concreto, juntas de construcción y otros. La
prueba del tanque lleno durara 24 horas, sino se producen filtraciones, se dará
por terminada la prueba y se procederá al enlucido impermeabilizante. En caso
45
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
46
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
ESPECIFICACIONES TECNICAS
RESERVORIO 400 M3 - EQUIPAMIENTO E INSTALACIONES
HIDRAULICAS
2.14.01.00.
0 SUMINISTRO E INSTALACION COLLARIN DE TOMA HD 160 x 20mm UD
2.14.02.00. SUMINISTRO E INSTALACION CODO HIERRO DUCTIL BRIDADO DN
0 160mm X 45° UD
2.14.03.00. SUMINISTRO E INSTALACION CODO HIERRO DUCTIL BRIDADO DN
0 160mm X 90° UD
2.14.04.00. U
0 SUMINISTRO E INSTALACION DE MEDIDOR DE CAUDAL TIPO CARRETE DN 160mm BB D
2.14.05.00. SUMINISTRO E INSTALACION NIPLE BB HIERRO DUCTIL DN 160mm L=0.25m, INCL.PERNOS Y U
0 EMPAQ. D
2.14.06.00. SUMINISTRO E INSTALACION NIPLE BRIDA ESPIGA DE HD 160mm L=0.25m,INCL.PERNOS U
0 Y EMPAQ. D
2.14.07.00. SUMINISTRO E INSTALACION NIPLE BB DE HD DE 160mm L=1.80m,INCL.PERNOS Y U
0 EMPAQ. D
2.14.08.00. SUMINISTRO E INSTALACION NIPLE BB HIERRO DUCTIL DN 160mm L=0.90m, INCL.PERNOS Y U
0 EMPAQ. D
2.14.09.00. SUMINISTRO E INSTALACION NIPLE BB HIERRO DUCTIL DN 160mm L=1.80m, INCL.PERNOS Y U
0 EMPAQ. D
2.14.10.00. SUMINISTRO E INSTALACION NIPLE BB HIERRO DUCTIL DN 160mm L=2.00m, INCL.PERNOS Y U
0 EMPAQ. D
2.14.11.00. SUMINISTRO E INSTALACION NIPLE BRIDA ESPIGA DE HD DE 160mm L=0.60m, INCL.PERNOS U
0 Y EMPAQ. D
2.14.12.00. SUMINISTRO E INSTALACION NIPLE BRIDADA ESPIGA DE HD160mm L=0.80 m,INCL.PERNOS Y U
0 EMPAQ. D
2.14.13.00. SUMINISTRO E INSTALACION NIPLE BB DE HD DE 160mm L=1.50 m,CON U
0 ANCLAJE,INCL.PERNOS Y EMPAQ. D
2.14.14.00. U
0 SUMINISTRO E INSTALACION REDUCCION HIERRO DUCTIL BB DN 160mm A 150mm D
2.14.15.00. SUMINISTRO E INSTALACION TEE HIERRO DUCTIL BB DN 160mm X 160mm,INCL.PERNOS U
0 Y EMPAQ. D
2.14.16.00. SUMINISTRO E INSTALACION TEE HIERRO DUCTIL DN 200mm X U
0 200mm D
2.14.17.00. SUMINISTRO E INSTALACION TRANSICION DE HD BRIDA CAMPANA DN 160mm CON U
0 EMBONE A HD D
2.14.18.00. U
0 SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA VENTILACION CON MALLA METALICA DE 160mm D
2.14.19.00. SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA HIERRO DUCTIL BB DE 160mm,INCL.PERNOS Y M
0 EMPAQ. L
1.01 DESCRIPCION
Esta especificación define los requerimientos para la tubería, los aditamentos, los
accesorios, piezas auxiliares y elementos relacionados para los sistemas de suministro
de agua potable
El Contratista deberá proporcionar todas las herramientas, equipo, materiales y
suministros incluyendo toda la mano de obra requerida para la completa instalación,
prueba y limpieza de la tubería y accesorios, tal como se indica en los Dibujos y como
se especifica.
47
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
1.02 REFERENCIAS
A. Norma Internacional ISO 2531-1991 “Tubería y valores de fundición dúctil
para tubería de presión”.
B. Norma Internacional ISO 8180-1985 “Tuberías de Hierro Dúctil, manguitos
de polietileno”.
C. Norma Internacional ISO 4179-1985 “Tuberías de Hierro Dúctil para
tuberías con o sin presión–revestimiento interno con mortero de cemento
centrifugado-prescripciones generales”.
D. AWWA C104 (ANSI A21.4) “Revestimiento de mortero de cemento para
tubería de hierro fundido y hierro fundido dúctil para agua y otros fluidos”.
E. AWWA C111 (ANSI A21.11) “Uniones de empaquetadura de jebe para
tubería de presión de hierro dúctil y accesorios”
F. AWWA C151 “Tubería de hierro dúctil, moldeada centrifugamente en
moldes de metal o moldes revestidos de arena para agua y otros líquidos”.
L. ASTM A307 “Sujetadores estándar de acero al carbono, con rosca exterior”.
1.03 ALCANCE DE TRABAJO
A. Trabajo incluido en esta Sección. El trabajo de esta Sección deberá incluir
el suministro, instalación y prueba de la tubería, soportes de la tubería,
aditamentos, piezas auxiliares, bloques de concreto, y todos los accesorios
requeridos como se indica en los planos y necesarios para instalar un
sistema de la tubería completo. Los sistemas incluyen tubos de
alcantarillado, de agua, químicos, de drenaje, de lodos, de combustible, etc.
El trabajo deberá incluir más no limitarse a los siguientes puntos:
1. Tubería comprendida en las funciones del proceso de la planta.
2. Tubería para la aplicación de químicos y otros materiales dentro de los
sistemas de tratamiento.
3. Tubería para muestreo de agua para determinar la calidad del sistema en
diferentes etapas del tratamiento.
4. Tubería para servicios de instalaciones interiores especificada en otras
Secciones, y para diversos usos en la planta.
5. Tubería instrumental para interruptores a presión y de compuertas y para
todas las tees, bridas, roscas, niples, accesorios, etc., como se requiere para
las conexiones del proceso para instrumentación, excepto cuando estas son
requeridas específicamente para ser proporcionadas bajo la División 13 o
integralmente con el equipo mecánico.
1.04 PRESENTACIONES DEL CONSTRUCTOR
A. Generalidades. El constructor presentará los planos de montaje y de
fabricación junto con otra información especificada requerida, esta
presentación se hará de acuerdo a los requerimientos de la Sección 01300 de
estas Especificaciones y los requerimientos especificados en esta Sección.
B. Dibujos de fábrica. Se deberán presentar los dibujos de fábrica completos
con indicación de material, grado y clase para todas las tuberías,
aditamentos y acoplamientos y para todas las uniones, revestimientos y
accesorios. Se deberá presentar un catálogo detallado y las hojas de datos
48
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
49
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
PARTE 2 – PRODUCTOS
2.01 GENERALIDADES.
Requerimientos Generales. Toda la tubería, aditamentos, uniones y accesorios
deberán ser nuevos, libres de defectos o contaminación, y en la medida que
sea posible, deberán ser productos estándar del fabricante. Estos productos
deberán ser proporcionados en clases de presión o espesor como se
especifica o se muestra. A menos que se indique lo contrario, el tamaño
indicado deberá ser el diámetro nominal de la tubería.
Tubería. Cada tubería deberá ser marcada con el peso, capacidad de presión, año
de fabricación, marca del fabricante, material, estándares seguidos y
diámetro nominal (en milímetros o en pulgadas, según se aplique). Las
50
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
51
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
52
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
53
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
54
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
H. Soportes para Tuberías: Las repisas (brackets) para apoyar la tubería desde
las paredes y columnas deberán ser hechas de acero forjado y soldadura y
deberán ser diseñadas para tres cargas máximas clasificadas:
1. Ligero 750 libras
2. Mediano 1,500 libras
3. Pesado 3,000 libras
Cuando las repisas medianas o pesadas son empernados a las paredes, las
placas de apoyo deberán ser de un tamaño y espesor adecuados, a fin de
distribuir las cargas sobre la pared. Cuando se utilizan paredes de concreto,
las placas de apoyo deberán estar embebidas en concreto. Cuando no
resulte practico el uso de placas de apoyo, las repisas deberán ser fijadas a la
56
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
57
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
* FRP : Tubería de plástico reforzada con fibra de vidrio. El espaciamiento para las guías, soportes deberán
estar basados en las recomendaciones del fabricante para un temperatura distinta a 24°C. Estos datos se
tomaran según como sea aplicable
(1) Los valores de espaciamiento entre soportes para la tubería de acero, son para una temp. Máxima de
54° C
J. Donde exista concentración de válvulas, accesorios y equipos, se deberá
reducir el espaciamiento de los soportes. En ningún caso la carga total en
los colgadores (peso de tubería, y contenido) deberá exceder las capacidades
de carga, para varillas redondas de acero laminado en caliente ASTM A36-
77a, siguientes:
58
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
59
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
1418.
b. Placa de Presión: Plastico Delrin.
c. Pernos y Tuercas: Acero inoxidable, Tipo 304
4. Presentaciones: El Contratista deberá presentar el catálogo del fabricante
para cada sello de pared modular de acuerdo a estas especificaciones.
2.14 CUADRO DEL MATERIAL DE TUBERIAS
El cuadro de relación de procesos y del material de tuberías se muestra al final de esta
Sección. La tubería deberá ser como se indica en el cuadro a menos que sea mostrado
en los Planos o especificado en otro lugar. El material de la tubería deberá formar parte
de las Especificaciones presentadas en la Parte 2 de esta Sección.
PARTE 3 – EJECUCION
3.01 GENERAL
Cuidado y manejo de los materiales: Todos los materiales deberán ser
cuidadosamente manejados en todos los pasos de fabricación,
almacenamiento, carga, transporte, descarga, almacenamiento en el lugar e
instalación, utilizando los medios y procedimientos remitidos con los planos
de construcción aprobados. Toda la tubería de más de 300 mm de diámetro
nominal, deberán ser protegida luego de la fabricación con puntales y
arriostres internos en ambos extremos, como una medida de protección
contra la deformación y los daños potenciales al recubrimiento de mortero
de cemento interiores. Las eslingas de tuberías utilizadas durante su
manipulacion y las correas para atar durante el tránsito no serán menores a
100 mm de ancho, y deberán ser de fibra plana o bandas de plástico.
Durante el almacenamiento y en el tránsito, la tubería de tamaños nominales
mayores de 200 mm, deberán descansar en sillas o en cualquier otro sistema
de apoyo aprobado por el Inspector Supervisor; el cual asegurará la ausencia
de daños en el revestimiento interior y recubrimiento exterior de las
tuberías.
B. Instalación:
1. Las tuberías deberán ser instaladas de acuerdo con los planos y los
procedimientos y métodos presentados con la aprobación de los planos de
construcción. Dichos procedimientos y métodos deberán conformar o
exceder el requerimiento mínimo del fabricante de la tubería y deberá ser
completado con las especificaciones provistas en la presente. El interior de
la tubería, los accesorios, y acoples estarán limpios y libres de
contaminación en el momento de la instalación y se tomarán medidas
eficaces para prevenir la entrada de material externo durante el proceso del
trabajo. Los tipos y tamaños de las tuberías y accesorios a ser usados serán
como se especifican en la presente y como se muestran en los Planos.
Donde los accesorios sean omitidos, en los Planos, estos tendrán el mismo
tamaño de la tubería y en todos los casos deberá cumplir con los
requerimientos aquí señalados.
2. Toda la tubería deberá ser cuidadosamente colocada y con soportes en las
líneas y niveles apropiados y donde sea pertinente estarán en declive para
permitir el drenaje completo. El recorrido de las tuberías mostradas en los
Planos deberán ser seguidas tan cerca como sea posible, salvo los ajustes
60
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
61
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
63
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
64
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
65
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
66
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
color. La pintura usada será del mismo tipo y calidad que la utilizada para
pintar la tubería.
3.11 REVESTIMIENTO PROTECTOR
La pintura y el revestimiento cumplirán con los requerimientos aplicables en la
Sección 09900 y el cronograma presentado con los planos de construcción. Será
la responsabilidad del Contratista coordinar los requerimientos de la capa
protectora con los requisitos codificados por colores anteriores para asegurar la
compatibilidad de materiales usados.
3.12 PRUEBAS
El Contratista deberá proceder a ejecutar las pruebas hidrostáticas, de fuga, y
operacionales de acuerdo a lo que se especifica en la presente. El Contratista
someterá a la aprobación del Inspector Supervisor los detalles de su método
propuesto y programa para las pruebas (incluyendo los detalles del equipo de
prueba) y hará arreglos para que todas las pruebas sean presenciadas por la
supervisión y/o el representante del propietario. El Contratista proveerá todo el
equipo necesario para llevar a cabo las pruebas y limpieza, incluyendo el agua,
aire comprimido, bombas, medidores, registradores, conexiones de la tubería,
tapones, y otros implementos para el trabajo provisional. Las tuberías serán
instaladas completamente y apoyadas correctamente antes de ser sometidas a las
pruebas excepto a las detalladas más adelante. Las zanjas no pueden ser dejados
abiertas en las juntas antes de probar las tuberías, excepto sea permitido por el
supervisor, quién puede estipular ciertas condiciones de restricción. Además de
alguna prueba de juntas individuales u otros pruebas intermedias que pueden ser
especificados en alguna otra parte, el Contratista someterá todas las partes y
accesorios de la tubería a la prueba final.
Toda el agua requerida para las pruebas y la limpieza de las tuberías será agua
potable y proporcionadas por el Contratista a su costo.
El Contratista realizará toda la excavación y otros trabajos requeridos para
ubicar y reparar las fugas y corregir otros defectos los cuales pueden
desarrollarse bajo las pruebas; el Contratista reemplazará toda el revestimiento,
pintura, relleno u otro trabajo permanente realizado en la ubicación o reparación
de fugas y corrección en la tubería. Todos los instrumentos, y dispositivos de
control montados en las líneas a ser probadas, deberán ser desconectadas durante
el periodo de pruebas. No se usará agua en la prueba de las líneas de aire, líneas
de cloro, líneas de nitrógeno, u otras tuberías que transporten gas. La prueba de
aire a presión alta de las tuberías de PVC o FRP en las instalaciones expuestas o
bajo tierra no se permitirán.
A. Requerimiento para Pruebas:
1. Tuberías de desagüe por gravedad u otras tuberías con flujo a superficie
libre a excepción de las tuberías de drenaje pluvial: La tubería de PVC u
otras tuberías que tengan flujos superficiales libres deberán hacerse una
prueba de filtración de agua como se especifica en la presente. El
Contratista tendrá la opción de utilizar una prueba de aire de baja presión en
lugar de la prueba de filtración de agua. Si el agua subterránea es excesivo
que evita el uso de la prueba de filtración, el Contratista deberá utilizar la
prueba de aire a presión baja en lugar de la prueba de filtración.
2. Las tuberías de agua, bombeo de desagüe y otras tuberías de presión de
espiga y campana y espiga o uniones mecánicas deberán ser sometidas a una
69
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
70
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
71
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
Normalización:
En enero de 1996 el Comité Técnico Permanente de Tubos, Válvulas y
Accesorios de Material Plástico para el transporte de Fluidos, culminó la
preparación del Proyecto de Norma Técnica Peruana ISO 4422, fundada en
la Norma Técnica Internacional ISO.
Normas Nacionales
NTP ISO 4422: Tubos y conexiones de Policloruro de Vinilo No Plastificado
(PVC – U) para abastecimiento de agua.
Normas Internacionales:
La nueva Norma Nacional ISO se refiere específicamente a tubos de PVC para
abastecimiento de agua y toma como base las siguientes normas internacionales:
ISO 4422
Instalación de la Tubería
72
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
Se tendrán los mismos cuidados con los tubos que fueron transportados y
almacenados en obra, debiéndose disponer a lo largo de la zanja y permanecer
allí en menor tiempo posible, a fin de evitar accidentes y deformaciones en la
tubería.
Asentamiento
Los tubos son bajados a la zanja manualmente, teniendo en cuenta que la
generatriz inferior del tubo deba coincidir con el eje de la zanja y las campanas se
ubiquen en los nichos previamente excavados a fin de dar apoyo a un apoyo
continuo al tubo.
Alineamiento y nivelación
A fin de mantener el adecuado nivel y alineamiento de la tubería es necesario
efectuar un control permanente de estos conforme se va desarrollando el tendido
de la línea.
Para ello contamos ya con una cama de apoyo a fondo de acuerdo con el nivel
del proyecto (nivelado) por lo que con la ayuda de cordel es posible controlar
permanentemente el alineamiento y nivelación de la línea.
Basta extender y templar el cordel a lo largo del tramo a instalar tanto sobre el
lomo del tubo tendido como a nivel del diámetro horizontal de la selección del
tubo. Con ello verificamos la nivelación y el alineamiento respectivamente.
Sistemas de empalme
Las tuberías y conexiones de alcantarillado de PVC se presentan en dos tipos de
empalme, el de unión flexible KM con el anillo de hermeticidad y el tradicional
sistema de Unión Rígido SP con pegamento, de amplia difusión en nuestro medio
y que presenta una tendencia a ser desplazado por el sistema de unión flexible
sobre todo en diámetros mayores o iguales a 160 mm.; dadas las considerables
ventajas que presenta la Unión Flexible KM.
Unidad de Medida
La unidad de medida es por metro lineal (ML).
2.14.21.00.
0 SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA Fo.Go. DE 20mm ML
2.14.22.00.
0 SUMINISTRO E INSTALACION UNION FLEXIBLE TIPO DRESSER DN 100mm UD
2.14.23.00.
0 SUMINISTRO E INSTALACION UNION FLEXIBLE TIPO DRESSER DN 160mm UD
2.14.24.00.
0 SUMINISTRO E INSTALACION UNION UNIVERSAL Fo.Go. 20mm UD
2.14.26.00.
0 SUMINISTRO E INSTALACION UNION MAXI GGS DE HD DE 160mm CAMPANA UD
2.14.27.00.
0 SUMINISTRO E INSTALACION VALVULA COMPUERTA BRIDADA DN 160mm UD
2.14.28.00.
0 SUMINISTRO E INSTALACION VALVULA COMPUERTA BRIDADA DN 100mm UD
73
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
2.14.29.00.
0 SUMINISTRO E INSTALACION VALVULA DE ALTITUD BRIDADA DN 100mm UD
2.14.30.00. U
0 SUMINISTRO E INSTALACION VALVULA COMPUERTA DN 200mm (INC. CAJA DE VALVULAS) D
2.14.31.00.
0 SUMINISTRO E INSTALACION VALVULA COMPUERTA ROSCADA 20mm UD
2.14.32.00.
0 SOPORTE METALICO PARA TUBERIA VERTICAL TIPO ABRAZADERA UD
2.14.33.00.
0 SOPORTE METALICO PARA TUBERIA VERTICAL TIPO ABRAZADERA UD
2.14.34.00.
0 SOPORTE DE CONCRETO ARMADO PARA TUBERIA TIPO I DN 200mm UD
2.14.35.00.
0 DADOS DE CONCRETO SIMPLE PARA ACCESORIOS DE 200mm UD
2.14.36.00. GB
0 PRUEBA DE PUESTA DE FUNCIONAMIENTO L
1.01 REQUERIMIENTOS
El trabajo incluido en esta sección incluye el suministro e instalación de válvulas,
soportes, colgadores, piezas especiales, accesorios de acuerdo a lo indicado en los
planos y en las especificaciones, incluyendo todos los dispositivos necesarios y
requieren para hacer una correcta instalación y que el sistema sea operativo. Las bridas,
accesorios, acoples, válvulas y dispositivos deberán tener una presión de trabajo mínima
igual a la presión de la tubería a la que están conectados, excepto cuando se indique otra
presión en los Planos y las bridas deberán perforarse para que encajen en las bridas de la
tubería para un perfecto ajuste, y cumplirán con los estándares ISO, ANSI, JIS,
INDECOPI u otros similares.
1.02 ALCANCE DEL TRABAJO
A. Los trabajos incluidos en esta Sección. Incluyen el suministro, instalación,
y prueba de todas las válvulas y accesorios requeridos según las presentes
especificaciones y de acuerdo a lo mostrado en los Planos y se requiera para
hacer todo el servicio operable excepto para aquellas válvulas y accesorios
que deberá suministrarse en otras Secciones de estas Especificaciones. Los
artículos a ser suministrados incluyen pero no estarán limitados a los
siguientes:
1. Válvulas
4. Válvulas de control de presión
1.03 PRESENTACIONES
Se deberá suministrar lo siguiente en conformidad con los requerimientos aplicables
contenidos en las Condiciones de Contrato y Sección 01300.
A. Planos de Montaje. Presentar los planos de montaje para cada tipo de
válvula, calibrador, y componentes varios. Los planos de fábrica deberán
estar completos con una relación de piezas y partes que muestren el tipo y
clase de materiales, y los datos de catálogo e ingeniería para demostrar el
cumplimiento de las especificaciones.
B. Artículos a Presentar. Suministrar para cada tipo y modelo de válvula:
1. Instrucciones de ensamblaje y lista de piezas de repuestos,
2. Instrucciones de mantenimiento preventivo y correctivo,
3. Certificado de compatibilidad del asiento a la exposición a fluidos que
transporta,
74
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
4. Bridas y empaques
C. Planos de Construcción. Los planos de montaje incluirán los
procedimientos a ser utilizados en el montaje, soporte, y/o anclaje de
válvulas, el ajuste de la tubería a las válvulas para el acoplamiento
apropiado, para ajustar y probar todos los ensamblajes.
D. Certificado del Fabricante. Certificado de cumplimiento declarando que
cada válvula ha sido inspeccionada y cumple con lo especificado.
PARTE 2 - PRODUCTOS
2.01 ACOPLES FLEXIBLES
Los acoples flexibles tendrán uniones bridadas y cumplirán con lo indicado en
los Planos y serán del tipo Dresser 38, Smith Blair 411 o similar. Los acoples
Victaulic se usarán para tuberías de hierro dúctil con extremos ranurados, se
usarán en alcantarillado y parar trabajar a una presión igual a la de la tubería a la
que están empalmados. Los pernos, arandelas y tuercas serán de acero
inoxidable 316.
2.02 VALVULAS DE COMPUERTA
A. Aspectos Generales. Estas especificaciones se aplican a las válvulas de
compuerta de diámetro superior a los 75 mm.
B. Válvulas. Las válvulas de compuertas irán unidas a las tuberías mediante
uniones iguales a las tuberías a la que controlan a no ser que se indique lo
contrario en los Planos y se adecuarán a las últimas provisiones revisadas de
AWWA C-500 y lo especificado. Las válvulas serán de cuerpo D.I. o C.I.,
del tipo cuña elástica de hasta 100mm del tipo vástago fijo, redondo. Las
válvulas se abrirán contra el sentido del reloj y serán diseñadas para ser
montadas verticalmente, según lo indicado en los Planos.
C. Capacidad de Presión: La mínima presión operativa de la válvula será de
1.5 veces la presión máxima de diseño. La presión de trabajo de las
válvulas serán iguales o superiores a la clase de tubería a la que esta
instalada a menos que se indique lo contrario en los planos.
D. Materiales. Todas las partes de bronce aparte de las varillas de válvulas
cumplirán con las Normas ASTM B62 Grado 1, excepto que el mínimo de
zinc el que será de siete (7) por ciento y el máximo de aluminio permitido
que será de dos (2) por ciento. Las varillas de válvulas no contendrán más
de cinco (5) por ciento de zinc con alto contenido de bronce silicio y tendrán
una resistencia a la tensión mínima de 4200 kg/cm 2, una resistencia de
flexión mínima de 2250 kg/cm2 y una elongación no menor a diez (10) por
ciento en 75 mm. Los pernos y tuercas del cuerpo serán estañados en
cadmio. Los anillos de asiento de cuerpo serán de bronce Grado 1. Serán
fresados en la cara posterior, roscados, y atornillados a los asientos en el
cuerpo. Los collarines de la varillas serán moldeados o forjados a las
varillas. Las varillas serán de tal longitud que la rosca de las tuercas de las
varillas estén totalmente engarzadas con la válvula cuando esté en la
posición cerrada.
75
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
76
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
PARTE 3 - EJECUCION
3.01 LA INSTALACION SE HARA EN CONFORMIDAD CON LA SECCION 15060 Y
LOS SIGUIENTES REQUERIMIENTOS
A. Alineamiento. Las válvulas serán colocadas bien alineadas y niveladas de
acuerdo con los procedimientos proporcionados con los planos de fábrica y
montaje. Todos los ajustes y arreglos para la operación de válvulas, y
accesorios se harán de acuerdo con los procedimientos e instrucciones
detalladas proporcionadas en los planos de montaje.
B. Soportes. Las válvulas no enterradas serán fijadas utilizando soportes y
colgadores de acuerdo a los Planos y lo especificado. La orientación del
embolo de las válvulas deberá ser vertical. Los soportes serán de
construcción resistente abarcando cuando menos 120 grados del fondo del
cuerpo de la válvula, los que serán construidos de acero y anclados al piso
utilizando pernos de anclaje galvanizados y de acuerdo a lo indicado en los
planos.
3.02 PREPARACION
Antes de instalar las válvulas en cajas de concreto, debe asegurarse que las áreas
de instalación estén limpias y que se hayan terminado las obras de concreto. Se
debe mantener las áreas limpias usando escobas durante las operaciones de
instalación. Antes de la instalación limpiar, acondicionar y prestar servicio a las
válvulas conforme a los Manuales de Instrucción y lo especificado en las
diferentes Secciones de estas Especificaciones.
3.03 SUPERVISION Y CONTROL DE INSTALACION DE LOS FABRICANTES
Cada fabricante de válvulas proveerá los servicios de un representante
autorizado especialmente capacitado y experimentado en:
A. determinar que las válvulas fueron instaladas de acuerdo con el Manual de
Instrucción aprobado,
77
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
B. que esté presente cuando las válvulas sean puestas en operación por primera
vez,
C. que inspeccione, controle, ajuste, y apruebe la instalación,
D. que repita la inspección, control y ajustes hasta que todos los problemas o
defectos sean corregidos y la instalación y operación sean aceptables,
E. presencie las demostraciones de la operación hasta que sea satisfactorio, y
F. prepare y entregue el Informe Certificado del Fabricante, debiendo el
Contratista incluir todos los costos para el servicio de los representantes del
fabricante.
3.04 PRUEBAS.
A. Pruebas de Fábrica y Laboratorio. Realizar las pruebas de fábrica y
laboratorio en las válvulas y accesorios como sigue:
1. Válvulas de Compuerta de Bola y de Macho. Realizar pruebas de fábrica
para determinar fugas de acuerdo con AWWA C500.
2. Válvulas de Mariposa
a. Pruebas del Material. El Fabricante realizará pruebas de propiedades
físicas y químicas en todos los componentes a ser utilizados en la
fabricación de válvulas de mariposa de acuerdo con el Estándar C504
de AWWA. Los registros de tales pruebas, si el Contratante los solicita,
serán entregados.
b. Pruebas del Operador de Engranaje. El fabricante probará cada modelo
de operador de engranaje y establecerá las curvas del índice de torque.
c. Pruebas de Rendimiento de Válvula. Para demostrar la idoneidad de la
válvula, se realizará la demostración de la prueba de diseño según se
describe en el Estándar C504 de AWWA, Sección 5, Párrafo 5.5, en una
válvula prototipo para cada tamaño a ser facilitado. Luego de la
culminación de la prueba, el mismo prototipo se probará de acuerdo con
el Párrafo 5.3 del estándar arriba mencionado. Las pruebas serán
realizadas por un laboratorio aprobado por el supervisor. El fabricante
entregará copias certificadas de los informes correspondientes a estas
pruebas.
3.05 CONTROL DE CALIDAD EN EL CAMPO
A. Aspectos Generales. Todos los costos para realizar las demostraciones
operativas se incluirán en el Precio del Contrato, no se realizará ningún pago
adicional al Contratista por créditos de costos de tiempo extra, fines de
semana o mano de obra en feriados requeridos para realizar y culminar las
demostraciones. Los requerimientos especificados en este Artículo son
adicionales a los requerimientos de demostración especificados bajo otras
Secciones de estas Especificaciones.
1. La Demostración Operativa será realizada por el Contratista de acuerdo con
los planes de procedimiento aprobados para demostrar, a la satisfacción del
Contratante, que:
a. Todos los componentes de las válvulas especificadas, están completos y
operativos.
b. Todas las unidades, componentes, válvulas y sistemas de tubería operan
78
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
79
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
80
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
METODO DE MEDICION
El trabajo realizado será medido en Unidad (UND), aprobado por el
Inspector Residente de acuerdo a lo especificado.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuara al precio unitario por Unidad (UND), del
presupuesto aprobado, del metrado realizado y aprobado por el
Inspector Residente; entendiéndose que dicho pago se constituirá
compensación total por materiales, mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios para la realización de esta partida.
81
Especificaciones Técnicas Construcción de Reservorio de 600 m3- La Unión
82