Sie sind auf Seite 1von 1382

A BÍBLIA sagrada

CONTENDO

O VELHO E O NOVO TESTAMENTO :

TRADUZIDA EM PORTUGUEZ.

EDIÇÃO REVISTA E REFORMADA


SEGUNDO O ORIGINAL HEBRAICO F. GRFGO

Xonbres:
TR1NTTARIAN BIBLE SOCIETY,
7 BURY PLACE, W.C.i.
1948

PWugnry BlhSe. 514 m Énfnoí.


ÍNDICE
DOS LIVROS QUE CONTEM

A BÍBLIA sagrada

VELHO TESTAMENTO
Genesis r 3 Esdras . 533 Daniel. . 967
Exodo 66 Nehemias 566 Oscas . . 987
Levitico 119 Esther . 584 Joel . . 997
Numeros Job . 594 Amós . . 1001
158 Obadias . 1009
Deuteronomio 212 Psalmos 629
Josué Provérbios 7i4 Jonas . . 1011
257 Miqueas . 1014
Juizes 288 Ecclesiastes . 744
Ruth . . Cântico dos Cânticos 755 Nahum . 1020
3i9 Hábacuc . 1023
I. Samuel . 324 Isaias . . .761
II. Samuel. Jeremias . . 824 Sofonias . 1026
364 Aggeo . . 1029
I. Reis 398 Lamentações de J ere-
II. Reis 438 mias . . . 895 Zacharias . 1032
I. Chronicas 475 Ezequiel . . 902 Malachias . . 1043
II. Chronicas 510

NOVO TESTAMENTO
Evangelho de S. Mattheus . . 3 Epistola de S. Paulo—
de S. Marcos . . 44 I. a Timotheo . 261
de S. Lucas . . 70 II. a Timotheo • 265
de S. João . .114 a Tito . . 269
Actos dos Apostolos . . . 147 a Filemon . 271
Epistola de S. Paulo— aos Hebrcos . . 272
aos Romanos . .189 Epistola de S. Tiago . • 285
I. aos Corinthios . . 206 Epistola I. de S. Pedro . 290
II. aos Corinthios . . 223 II. de S. Pedro • 295
aos Gaiatas . . . 234 Epistola I. de S. João . 298
aos Efesios . . . 240 II. de S. João . 302
aos Filippenses . . 246 III. de S. João
aos Colossenses . . 250 • 303
1. aos Thessalonicenses . 254 Epistola de S. J udas . ■ 304
II. aos Thessalonicenses 258 Apoçalypse . 106
PRINTED IN GREAT BRITAIN BY THE WH1TFFKIARS PRESS, LTD.,
LONDON AND TONBRIDGE.
GENESIS
CAP. I. 13 E fez-se a tarde, e fez-se a manhã
O principio, creou Deus os ceos e a dia terceiro.
N terra :
2 E a terra se fez sem forma e vasia,
14 E disse Deus : Façam-se luzeiros
no firmamento dos ceos, para fazer
separação entre o dia e a noite : e
e havia, trévas sobre a face do abysmo ; façam-se por signaes, e por tempos
e o Espirito de Deus sc movia sobre a determinados, e por dias e annos.
face das aguas. 15 E façam-se por luzeiros no firma­
3 E disse Deus : Faça-se a luz : E mento dos ceos, para alumiar a terra :
fez-se a luz. E assim se fez.
4. E viu Deus que a luz era boa : e 16 E fez Deus os dois luzeiros
fez Deus separação entre a luz, e as grandes: o luzeiro grande para go­
trévas. verno do dia ; e o luzeiro pequeno para
5 E chamou Deus á luz Dia ; e ás governo da noite, e as estrellás.
trévas chamou Noite : e fez-se a tarde, 17 E pôl-os Deus no firmamento dos
e fez-se a manhã, dia primeiro. ceos, para alumiar a terra,
6 E disse Deus : Faça-se um firma­ 18 E para governar o dia e a noite,
mento no meio das aguas : e faça-se e para fazer separação entre a luz e as
separação entre aguas e aguas. trévas. E viu Deus que era bom.
7 E fez Deus o firmamento : e fez 19 E fez-se a tarde, e fez-se a manhã,
separação entre as aguas que estavam dia quarto.
debaixo do firmamento, e as aguas, que 20 E disse Deus: Produzam as
estavam por cima do firmamento: e aguas reptis animaes viventes : e voem
assim se fez. as aves sobre a terra na face do firma­
8 E chamou Deus ao firmamento mento dos ceos.
Ceo, e fez-se a tarde, e fez-se a manhã, 21 E creou Deus as grandes baleias,
dia segundo. e todos os animaes viventes que teem
9 E disse Deus: Ajuntem-se as movimento, e que as aguas produziram
aguas que estão debaixo dos ceos n'um segundo as suas especies ; e toda a ave
mesmo logar ; e appareça o secco : E aligera segundo a sua especie. E viu
assim se fez. Deus que era bom.
10 E chamou Deus ao secco Terra; 22 E Deus os abençoou, dizendo:
e ao ajuntamento das aguas chamou Fructificae e multiplicae-vos, e enchei
Màres. E viu Deus que era bom. as aguas nos máres : e as aves se multi­
11 E disse Deus : Produza a terra pliquem na terra.
herva, planta que dê semente, a arvore 23 E fez-se a tarde, e fez-se a manhã,
fructifera que dê fructo segundo a sua dia quinto.
especie, cuja semente esteja nella sobre 24 E disse Deus : Produza a terra
a terra. E assim se fez. animaes viventes segundo a sua especie;
12 E produziu a terra herva, planta bestas e reptis, e feras da terra, segundo
que dava semente segundo a sua a sua especie. E assim se fez.
especie, e a arvore fructifera, cuja
semente está nella segundo a sua 25 E fez Deus as feras da terra
especie. E viu Deus que era bom. segundo a sua especie, e as bestas
3
A BÍBLIA sagrada
CONTENDO

O VELHO E O NOVO TESTAMENTO :

TRADUZIDA EM PORTUGUEZ.

EDIÇÃO REVISTA E REFORMADA


SEGUNDO O ORIGINAL HEBRAICO E GREGO

“lonòres:
TRINITARIAN BIBLE SOCIETY,
7 BURY PLACE, W.C.i.
1948

Portuguese Bible. Made in England,


ÍNDICE
DOS LIVROS QUE CONTEM

A BÍBLIA sagrada

VELHO TESTAMENTO
Genesis : 3 Esdras . 533 Daniel. 967
Exodo 66 Nehemias 566 Oseas . . 987
Levitico ■ 119 Esther . 584 Joel . » 997
Numeros ■ 158 Job . 594 Amós . . 1001
Deuteronomio 212 Psalmos 629 Obadias . 1009
Josué • 257 Provérbios 7i4 Jonas. . IOII
Juizes . 288 Ecclesiastes . 744 Miqueas . 1014
Ruth . . • 319 Cântico dos Cânticos 755 Nahum . 1020
I. Samuel . • 324 Isaias . 761 Hábacuc . 1023
II. Samuel . . 364 Jeremias 824 Sofonias . 1026
I. Reis ■ 398 Lamentações de Jere­ Aggeo . . 1029
II. Reis • 438 mias . 895 Zacharías . 1032
I. Chronicas • 475 Ezequiel 902 Malachias . 1043
II. Chronicas . 510

NOVO TESTAMENTO
Evangelho de S. Mattheus . .3 Epistola de S. Paulo—
de S. Marcos . .44 I. a Timotheo 261
de S. Lucas . .70 II. a Timotheo 265
de S. João . .114 a Tito . 269
Ac tos dos Apostolos . . .147 a Filemon 271
Epistola de S. Paulo— aos Hebreos . 272
aos Romanos . .189 Epistola de S. Tiago . 285
L aos Corinthios . . 206 Epistola I. de S. Pedro 290
II. aos Corinthios . . 223 II. de S. Pedro 295
aos Gaiatas . . 234 298
aos Efesios . . . 240 Epistola I. de S. João
aos Filippenses . , 246 II. de S. João 302
aos Colossenses . . 250 III. de S. João 303
I. aos Thessalonicenses . 254 Epistola de S. Judas . 304
II. aos Thessalonicenses 258 j Apocalypse 106
PRINTED IN GREAT BRITAIN BY THE WHITEFRIARS PRESS, LTD.,
LONDON AND TONBRJDGE.
r

GENESIS
CAP. I. 13 E fez-se a tarde, e fez-se a manhã
O principio, creou Deus os ceos e a dia terceiro.
N terra :
2 E a terra se fez sem forma e vasia,
14 E disse Deus : Façam-se luzeiros
no firmamento dos ceos, para fazer
separação entre o dia e a noite : e
e havia trévas sobre a face do abysmo ; façam-se por signaes, e por tempos
e o Espirito de Deus se movia sobre a determinados, e por dias e annos.
face das aguas. 15 E façam-se por luzeiros no firma­
3 E disse Deus : Faça-se a luz : E mento dos ceos, para alumiar a terra :
fez-se a luz. E assim se fez.
4. E viu Deus que a luz era boa : e 16 E fez Deus os dois luzeiros
fez Deus separação entre a luz, e as grandes : o luzeiro grande para go­
trévas. verno do dia ; e o luzeiro pequeno para
5 E chamou Deus á luz Dia ; e ás governo da noite, e as estrellas.
trévas chamou Noite : e fez-se a tarde, 17 E pôl-os Deus no firmamento dos
e fez-se a manhã, dia primeiro. ceos, para alumiar a terra,
6 E disse Deus : Faça-se um firma­ 18 E para governar o dia e a noite,
mento no meio das aguas : e faça-se e para fazer separação entre a luz e as
separação entre aguas e aguas. trévas. E viu Deus que era bom.
7 E fez Deus o firmamento : e fez 19 E fez-se a tarde, e fez-se a manhã,
separação entre as aguas que estavam dia quarto.
debaixo do firmamento, e as aguas, que 20 E disse Deus : Produzam as
estavam por cima do firmamento : e aguas reptis animaes viventes : evoem
assim se fez. as aves sobre a terra na face do firma­
8 E chamou Deus ao firmamento mento dos ceos.
Ceo, e fez-se a tarde, e fez-se a manhã, 21 E creou Deus as grandes baleias,
dia segundo. e todos os animaes viventes que teem
9 E disse Deus: Ajuntem-se as movimento, e que as aguas produziram
aguas que estão debaixo dos ceos n’um segundo as suas especies ; e toda a ave
mesmo logar ; e appareça o secco : E aligera segundo a sua especie. E viu
assim se fez. Deus que era bom.
10 E chamou Deus ao secco Terra; 22 E Deus os abençoou, dizendo:
e ao ajuntamento das aguas chamou Fructificae e multiplicae-vos, e enchei
Mares. E viu Deus que era bom. as aguas nos máres : e as aves se multi­
11 E disse Deus : Produza a terra pliquem na terra.
herva, planta que dê semente, a arvore 23 E fez-se a tarde, e fez-se a manhã,
fructifera que dê fructo segundo a sua dia quinto.
especie, cuja semente esteja nella sobre 24 E disse Deus : Produza a terra
a terra. E assim se fez. animaes viventes segundo a sua especie;
12 E produziu a terra herva, planta bestas e reptis, e feras da terra, segundo
que dava semente segundo a sua a sua especie. E assim se fez.
especie, e a arvore fructifera, cuja
semente está nella segundo a sua 25 E fez Deus as feras da terra
especie. E viu Deus que era bom. segundo a sua especie, e as bestas
3
GENESIS, II.
segundo a sua especie, e todo o reptil 5 E todo o fructíce do campo, antes
da terra segundo a sua especie. E viu que se produzisse na terra, e toda a
Deus que era bom. planta do campo, antes que brotasse :
26 Ê disse Deus : Façamos o homem porque ainda o Senhor Deus não tinha
á nossa imagem, conforme á nossa chovido sobre a terra ; e não havia
similhança : e domine sobre os peixes homem para lavrar a terra.
do mar, e as aves dos ceos, e as bestas, 6 E subia da terra um vapor, e
e toda a terra, e todo o reptil, que se regava toda a face da terra.
arrasta sobre a terra. 7 E formou o Senhor Deus ao
27 E creou Deus o homem á sua homem do pó da terra ; e soprou no
imagem ; á imagem de Deus o creou ; seu nariz o folego da vida : e fez-se o
macho e femea os creou. homem alma vivente.
28 E Deus os abençoou, e Deus 8 E plantou o Senhor Deus um
lhes disse : Fructiâcae e multiplicae- jardim em Eden á banda do oriente : e
vos, e enchei e terra, e sujeitae-a ; e poz alli ao homem, que tinha formado.
senhoreae os peixes do mar, e as aves 9 E fez brotar o Senhor Deus da
dos ceos, e todo o animal que se move terra toda a arvore desejável á vista, e
sobre a terra. boa para comida : e a arvore da vida
29 E disse Deus: Eis-aqui, vos no meio do jardim, e a arvore da
tenho dado toda a planta que dá sciencia do bem e do mal.
semente, que está sobre a face de toda 10 E de Eden saía um rio para regar
a terra ; e toda a arvore em que ha o jardim ; e d’alli se rapartia, e fez-se
fructo de arvore que dá semente : ellas em quatro cabeças.
vos servirão a vós de comida. n O nome da primeira era Pison :
30 E para todo o animal da terra, e esta é a que rodea toda a terra de
para toda a ave dos ceos, e para todo Havila, onde ha oiro.
o que se move sobre a terra, em que ha 12 E o oiro dessa terra é bom : alli
alma vivente, toda a planta verde será ha o bedellio, e a pedra sardónica :
para comida. E assim se fez. 13 E o nome do segundo rio era
31 E viu Deus tudo quanto tinha Gihon : este é o que rodea toda a terra
feito, e eis-que era muito bom : e fez-se da Ethiopia.
a tarde, e fez-se a manhã, dia sexto. 14 E o nome do terceiro rio era
Hiddequel; este é aquelle que vae para
a banda do oriente da Assyria : e o
CAP. II. quarto rio é o Eufrátes.
FORAM acabados os ceos, e a 15 E tomou o Senhor Deus ao
E terra, e todo o exercito delles.
2 E acabou Deus no dia sétimo a sua
homem, e pôl-o no jardim de Eden,
para o lavrar, e para o guardar.
16 E deu mandamento o Senhor
obra, que tinha feito : e descançou no
dia sétimo de toda a sua obra, que Deus ao homem, dizendo : De toda a
tinha feito. arvore do jardim livramente comerás.
3 E abençoou Deus o dia sétimo, e o 17 Mas da arvore da sciencia do bem
sanctificou: porque nelle descançou e do mal, delia não comerás : porque
de toda a sua obra, que creou Deus para em qualquer dia que comeres delia, sem
« fazer. falta morrerás.
4 Estas são as gerações dos ceos e da 18 E disse 0 Senhor Deus: Não é
terra, quando foram creados: no dia bom, que o homem esteja só : farlhe-
em que o Senhor Deus fez a terra e os \hei uma ajudadora, que lhe seja como
ceos : parelha.
4
GENESIS III.
19 E formou o Senhor Deus da | os vossos olhos, e far-vos-heis como
terra todos os animaes do campo, e > deuses, conhecendo o bem e o mal.
todas as aves dos ceos ; e os levou ao 6 E viu a mulher que a arvore era
homem, para este ver como os havia de boa para se comer, e agradavel aos
chamar : e tuck> 0 que chamou o homem olhos, e que a arvore era desejável para
a toda a alirwi vivente, isto era o seu dar entendimento ; e tomou do seu
nome. fructo, e comeu : e deu também a seu
20 E o homem poz os nomes a todas marido comsigo, e este comeu.
as bestas, e ás aves dos ceos, e a todos 7 E abríram-se-lhes os olhos a am­
os animaes do campo : mas para Adão bos, e conhecêram que estavam nús : e
não se achava ajudadora, que lhe fosse cosêram umas folhas de figueira, e
como parelha. fizeram para si aventaes.
21 E fez cair o Senhor Deus um 8 E ouviram a voz do Senhor Deus,
somno pesado sobre o homem, e ador­ que passeava no jardim pela viração
meceu : e tirou uma das suas costellas, do dia: e esconderam-se o homem e
e cerrou a carne em seu logar. sua mulher da face do Senhor Deus,
22 E formou o Senhor Deus da entre as arvores do jardim.
costella, que tinha tirado do homem, 9 E chamou o Senhor Deus ao
uma mulher : a trouxe-a ao homem. homem : e lhe disse : Onde estás ?
23 E disse o homem : Esta agora é 10 E disse: Ouvi a tua voz no
osso dos meus ossos, e carne da minha jardim: e tive medo, porque estava
carne : esta será chamada varoa, por nú ; e escondi-me.
quanto foi tomado esta do varão. 11 E disse: Quem te annunciou,
24 Portanto deixará o varão o seu que estavas nú ? acaso tu comeste da
pae e a sua mãe, e apegar-se-ha a sua arvore, de que te mandei, que não
mulher, a se farão uma mesma carne. comesses delia ?
25 E estavam ambos nús, o homem 12 E disse o homem : A mulher que
e sua mulher: e nào se envergon­ tu déste para ser comigo, ella me deu
havam. da arvore, e comi.
13 E disse o Senhor Deus á mulher :
CAP. III. Que é isto que fizeste ? E disse a
mulher : A serpente me enganou, e eu
A terpente era mais astuta que comi.
E tocos os animaes do campo, que 14 E disse o Senhor Deus á ser­
o Senhor Deus tinha feito : e ella dissepente : Porquanto fizeste isto, tu és
maldita mais que todas as bestas, e
á mulher : Ê assim que Deus disse :
Não comereis de toda a arvore do mais que todos os animaes do campo :
jardim ? sobre o teu ventre andarás, e comerás
2 E disse a mulher á serpente: pó todos os dias da tua vida.
Podemos sim comer do fructo das 15 E porei inimizade entre ti e a
arvores do jardim. mulher, e entre a tua semente e a sua
3 Mas do fructo da arvore, que está Semente : Este te ferirá a cabeça, e tu
no meio do jardim, (Disse Deus,) Não lhe ferirás o calcanhar.
comereis delle, nem tocareis nelle, para 16 Á mulher disse : Eu sem falta
que não morraes. multiplicarei a tua dôr, e a tua con­
4 E disse a serpente á mulher: Não ceição; com dôr parirás filhos : estua-
morrereis de certo. vontade será á disposição de teu
5 Porque sabe Deus, que no dia em marido, e elle te senhoreará.
que comerdes delle, se abiriráo então 17 E a Adão disse: Porquanto
5
GENESIS, IV.
déste ouvidos á voz de tua mulher, e 5 E para Caim e para a sua offerta
comeste da arvore, acerca da qual eu não attentou : e Caim se irou grande­
te dei mandamento, dizendo: Não mente ; e caiu o seu rosto.
comerás delia : Maldita é a terra por 6 E disse o Senhor a Caim : Porque
causa de ti; com dòr comerás delia te iraste ? e porque caiu o teu rosto ?
todos os dias da tua vida. 7 Não é assim que, se obrares bem,
18 E espinhos e cardos te produ­ has-de-ser acceito ? e que se não
zirá : e comerás a herva do campo. obrares bem, fica-te o peccado á porta ?
19 No suor do teu rosto comerás 0 e que á tua disposição será a sua
teu pão, até que voltes á terra, porque vontade, e que tu lhe senhorearás ?
delia foste tomado : porque tu és pó, e 8 E falou Caim com Abel seu irmão :
ao pó voltarás. e succedeu que, estando elles no campo,
20 E chamou o homem o nome de se levantou Caim contra Abel seu
sua mulher, Eva : por ser ella a mãe de irmão, e matou-o.
todos os viventes. 9 E disse o Senhor a Caim : Onde
21 E fez o Senhor Deus a Adão e a está. Abel teu irmão ? E elle disse :
sua mulher umas túnicas de pelles, e os Eu não sei: sou eu o guarda de meu
vestiu. irmão.
22 E disse o Senhor Deus : Eis que 10 E disse : Que fizeste ? a voz do
está feito o homem como um de nós, sangue de teu irmão clama a mim
conhecendo o bem e o mal: mas agora, desde a terra.
para que não estenda a sua mão, e tome 11 E agora, tu és maldito desde a
também da arvore da vida, e coma, e terra, que abriu a sua bocca, para
viva eternamente— receber 0 sangue de teu irmão da tua
23 E enviou-o o Senhor Deus fóra mão.
do jardim de Eden, para lavrar a terra, 12 Quando lavrares a terra, não te
donde fôra tomado. dará mais a sua força : vagabundo e
24 E lançou fóra ao homem : e poz fugitivo te farás na terra.
da banda do oriente do jardim de Eden 13 E Caim disse ao Senhor : O meu
aos Cherubins, e a chamma d’uma castigo é muito grande, para eu 0 sup-
espada movediça, para guardar o portar.
caminho da arvore da vida. 14 Eis-que hoje me lançaste da face
da terra ; e da tua face hei-me de
esconder : e far-me-hei vagabundo, e
CAP. IV. fugitivo na terra ; e succederá, que
CONHECEU o homem a Eva, sua qualquer que me achar me matará.
E mulher: e ella concebeu e 15 E disse-lhe o Senhor : Por­
pariu a Caim ; e disse : Alcancei do tanto qualquer que matar a Caim, será
Senhor um varão. isso sete vezes vingado: E poz o
2 E depois pariu q seu irmão Abel: Senhor um signal em Caim, para que
e Abel se fez pastor d’ovelhas, e Caim não o ferisse qualquer que a achasse.
se fez lavrador da terra. 16 E saiu Caim de diante do Sen­
3 E succedeu pelo acabamento de hor : e habitou na terra de Nod, da
certos dias, que Caim trouze uma offerta banda do oriente de Eden.
ao Senhor, do fructo da terra. 17 E conheceu Caim a sua nulher ; e
4 E quanto a Abel, trouxe também ella concebeu, e pariu a Enoch: e
elle dos primogénitos do seu rebanho, e edificava Caim uma cidade • e chamou
da gordura delles : e attentou o Se­ o nome da cidade conforme o nome de
nhor para Abel e para a sua offerta. seu filho Enoch.
6
GENESIS, V.
18 E a Enoch nasceu Irad ; e Irad gerou a Seth, oitocentos annos : e gerou
gerou a Mehujael: e Mehujael gerou a filhos, a filhas.
Methusael; e Methusael gerou a 5 E foram todos os dias que Adão
Lamech. viveu, novecentos e trinta annos ; e
19 E tomou Lamech para si duas morreu.
mulheres : o nome d’uma era Ada, e o 6 E viveu Seth cento e cinco annos :
nome da outra Zilla. e gerou a Enos.
20 E pariu Ada a Jabal: este se fez 7 E viveu Seth, depois que gerou a
pae dos que habitavam em tendas, e Enos, oitocentos e sete annos : e gerou
que tinham gado. filhos, e filhas.
21 E o nome de seu irmão foi Jubal: 8 É foram todos os dias de Seth,
este se fez pae de todos os que tocam novecentos e doze annos ; e morreu.
cithara e orgão. 9 E viveu Enos noventa annos : e
22 E quanto a Zilla, também ella gerou a Cainan.
pariu a Tubalcaim, mestre de todo o 10 E viveu Enos, depois que gerou
operário de cobre e de ferro : e a irmã a Cainan, oitocentos e quinze annos : e
de Tubalcaim foi Naama. gerou filhos, e filhas.
23 E disse Lamech a suas mulheres : 11 E foram todos os dias de Enos,
Ada e Zilla, ouvi a minha voz ; vós novecentos e cinco annos : e morreu.
mulheres de Lamech, dae ouvidos á 12 E viveu Cainan setenta annos : e
minha fala : porque eu matei um varão gerou a Malaleel.
para a minha própria ferida, e um 13 E viveu Cainan, depois que gerou
mancebo para a minha própria pisa­ a Malaleel, oitocentos a quarenta annos :
dura. e gerou filhos, e filhas.
24 Porque Caim será sete vezes 14 E foram todos os dias de Cainan,
vingado : e Lamech setenta vezes sete. novecentos e dez annos ; e morreu.
25 E conheceu Adão ainda a sua 15 E viveu Malaleel sessenta e cinco
mulher; e ella pariu um filho, e annos : e gerou a Jared.
chamou o seu nome Seth : Porque, 16 E viveu Malaleel, depois que
Disse, Deus me deu outra semente em gerou a Jared, oitocentos e trinta
logar de Abel ; porque Caim o matou. annos : e gerou filhos, e filhas.
26 E também a Seth mesmo nasceu 17 E foram todos os dias de Malaleel,
um filho ; e chamou o seu nome Enos : oitocentos e noventa e cinco annos ; e
então se começou a invocar o Nome do morreu.
Senhor 18 E viveu Jared cento e sessenta e
dois annos : e gerou a Enoch.
CAP. V. 19 E viveu Jared, depois que gerou
STE é o livro das gerações de a Enoch, oitocentos annos ; e gerou
E Adão: no dia em que Deus filhos, e filhas.
creou Adão, á similhança de Deus o fez 20 E forifm todos os dias de Jared,
a elle. novecentos e sessenta e dois annos ; e
2 Macho a femea os creou : e os morreu.
abençoou, e chamou o nome delles 21 E viveu Enoch sessenta c cinco
Homem, no dia em que foram creados. annos : e gerou a Methusalah.
3 E viveu Adão cento e trinta 22 E andava Enoch com Deus,
annos ; e gerou um filho á sua simi­ depois que gerou a Methusãlah, tre­
lhança, conforme á sua imagem : e zentos annos ; e gerou filhos, e filhas.
chamou o seu nome Seth. 23 E foram todos os dias de Enoch,
4 E foram os dias de Adão, depois que trezentos e sessenta e cinco annos.
7
GENESIS, VI.
24 E andava Enoch com Deus : e 5 E viu o Senhor que a maldade do
não estava mais ; porque Deus o levou. homem era grande sobre a terra : e que
25 E viveu Methusalah cento e todo o intento dos pensamentos do seu
oitenta e sete annos: e gerou a coração em todo o dia era puramente
Lamech. máu.
26 E viveu Methusalah, depois que 6 E arrependeurse o Senhor de ter
gerou a Lamech, setecentos e oitenta e feito o homem sobre a terra, e
dois annos : e gerou filhos, e filhas. entristeceu-se no seu coração.
27 E foram todos os dias de Methu­ 7 E disse o Senhor : Que eu risque
salah, novecentos e sessenta e nove o homem que criei de sobre a face da
annos ; e morreu. terra, desde o homem até a besta, até o
28 É viveu Lamech cento e oitenta e reptil, e até a ave dos ceos : porque me
dois annos : e gerou um filho. arrependo de os ter feito.
29 E chamou 0 seu nome Noé, 8 E Noé achou graça aos olhos do
dizendo : Este nos consolará acerca de Senhor.
nossas obras, e ácerca do trabalho das 9 Estas são as gerações de Noé. Noé
nossas mãos, ácerca da terra que o foi um homem justo e recto nas suas
Senhor amaldiçoou. gerações : andava Noé com Deus.
30 E viveu Lamech, depois que 10 E gerou Noé tres filhos, a Sem, a
gerou a Noé, quinhentos e noventa e Cam, e a Jafeth.
cinco annos : e gerou filhos, e filhas. 11 E corrompeu-se a terra diante
31 E foram todos os dias de de Deus: e encheu-se a terra de
Lamech, setecentos e setenta e sete violência.
annos : e morreu. 12 E viu Deus a terra, e eis-que ella
32 E veiu Noé a ser filho de quin­ se tinha corrompido : porque toda a
hentos annos : e gerou Noé a Sem, a carne tinha corrompido o seu caminho
Cam, e a Jafeth. sobre a terra.
13 E disse Deus a Noé : Já chegou,
diante de mim, o fim de toda a carne ;
CAP. VI. porque a terra por meio delles, está
SUCCEDEU que como os cheia da violência : e eis-que estou para
E homens se começaram a multi­ os destruir com a terra.
plicar sobre a face da terra, e lhes14 Faze para ti uma arca de madeira
nascêram filhas : de Gopher ; com apartamentos farás a
2 Viram os filhos de Deus que as arca : e betumal-a-has por dentro e
filhas dos homens eram formosas ; e por fóra com betume.
tomáram para si mulheres de todas as 15 E desta maneira a has de fazer :
que escolhêram. o comprimento da arca trezentos co-
3 E disse o Senhor : O meu vados ; a sua largura cincoenta cova-
Espirito não contenderá para sempre dos; e a sua altura trinta covados.
com o homem, porquanto elle também 16 Farás na arca uma janella e de
é carne : e serão os seus dias cento e um covado a acabarás em cima ; e a
vinte annos. porta da arca porás ao seu lado : fal-a-
4 Naquelleg dias havia gigantes na has com andares baixos, segundos, e
terra : e também depois, quando os terceiros.
filhos de Deus, entráram ás filhas dos 17 E emquanto a mim, eis-que eu
homens, e estas pariram delles filhos : estou para fazer vir sobre a terra o
foram estes os valentes que antiga­ diluvio de aguas, para destruir de
mente existiram, os varões de fama. I debaixo dos ceos a toda a carne, em
GENESIS, VII.
que ha espirito da vida : tudo o que ha 8 D'entre as bestas limpas, e d*entre
na terra expirará. as bestas que nâo são limpas, e d’entre
18 E comtigo estabelecerei o meu as aves, e todo o que se arrasta sobre a
cencerto : e entrarás na arca, tu, e teus terra.
filhos, e tua mulher, e as mulheres de 9 Entráram na arca a Noé dois e dois,
teus filhos comtigo. macho e femea, assim como Deus tinha
19 E de tudo o que vive de toda a mandado a Noé.
carne, dois de cada especie farás entrar 10 E succedeu que, passados os sete
na arca, para os conservar em vida dias, vieram sobre a terra as aguas do
comtigo : macho e femea serão. diluvio :
20 Das aves segundo a sua especie, e n No anno seiscentos da vida de
das bestas segundo a sua especie, de Noé, no segundo mez, no dia dezesete
todo o reptil da terra segundo a sua do mez : nesse dia se romperam todas
especie : dois de cada especie entrarão as fontes do grande abysmo, e se
a ti, para os conservar em vida. abriram as janellas dos ceos.
21 E tu toma para ti de toda a co­ 12 E veiu a chuva sobre a terra,
mida que se come, e ajunta-ta : e esta quarenta dias e quarenta noites.
te servirá de comida a ti, e a elles. 13 Nesse mesmo dia entrou na arca
22 E fel-o Noé : conforme a tudo o Noé ; e Sem, e Cam, e Jafeth, filhos de
que Deus lhe tinha mandado, assim o Noé ; e a mulher de Noé, e as tres
fez. mulheres de seus filhos com elles :
14 Elles, e todo o animal segundo a
CAP. VII. sua especie, e toda a besta segundo a
DISSE o Senhor a Noé : Entra sua especie, e todo o reptil que se
E tu, e toda a tua casa, na arca :
porque a ti te vi justo diante de mim,
arrasta sobre a terra, segundo a sua
especie, e toda a ave segundo a sua
nesta geração. especie, todo o passaro de toda a aza.
2 Toma para ti de todas as bestas 15 E entráram a Noé na arca dois e
limpas sete e sete, macho e sua femea : dois, d’entre toda a carne, em que
e das bestas que não são limpas, duas, havia o espirito da vida.
macho e sua femea : 16 E os que entráram, macho e femea
3 Também das aves dos ceos sete de toda a carne entráram, como Deus
e sete, macho e femea : para conservar lhe tinha mandado: e o Senhor
em vida uma semente sobre a face de cerrou sobre elle a porta.
toda a terra. 17 E durou o diluvio quarenta dias
4 Porque daqui a sete dias eu estou sobre a terra : e multiplicáram-se as
para chover sobre a terra, quarenta aguas e levantáram a arca ; e esta se
dias, e quarenta noites : e riscarei de elevou por cima da terra.
sobre a face da terra toda a substancia 18 E prevaleceram as aguas e se
que fiz. multiplicaram grandemente, sobre a
5 E fez Noé conforme a tudo o que o terra ; e andava a arca sobre as aguas.
Senhor lhe mandou. 19 E as aguas prevalecêram extre­
6 E Noé era filho de seiscentos madamente sobre a terra : é foram
annos : e veiu o diluvio das aguas sobre cobertos todos os rnais altos montes,
a terra. que havia debaixo de todo o ceo.
7 E entrou na arca Noé e seus 20 Quinze covados para cima pre­
filhos e sua mulher, e as mulheres valecêram as aguas, e foram cobertos
de seus filhos com elle, por causa das os montes.
aguas do diluvio. 21 E expirou toda a carne que se
9
GENESIS, VIII.
movia sobre a terra, de aves, e de face de toda a terra : e estendeu a sua
bestas, e de feras ; e de todo o reptil mão, e tomou-a ; e a fez entrar a si
que se arrastou sobre a terra : e todo para a arca.
o homem. 10 E ainda esperou outros seto dias :
22 Tudo o que tinha folego de es­ e tornou a largar a pomba da arca.
pirito da vida no seu nariz, tudo o que 11 E entrou a elle a pomba ao tempo
havia no secco, morreu. da tarde ; e eis uma folha d’oliveira,
23 E foi riscada toda a substancia, arrancada, no seu bico : e conheceu
que havia sobre a face da terra, desde o Noé, que as aguas se tinham alliviado
homem até a besta, até o reptil, c até a de cima da terra.
ave dos ceos ; e foram riscados da 12 E ainda esperou outros sete dias :
terra : e ficou sómente Noé e os que e largou a pomba ; e não tornou mais a
estavam com elle na arca. elle.
24 E prevalecêram as aguas sobre a 13 E succedeu que no anno seis­
terra cento e cincoenta dias. centos e um, no primeiro mez, no
primeiro dia do mez, as aguas se
seccáram de cima da terra : e tirou
CAP. VIII. Noé o tecto da arca ; e olhou, e eisque
LEMBROU-SE Deus de Noé ; e a face da terra se tinha seccado.
E de todas as feras, e de todas as
bestas, que estavam com elle na arca :
14 E no mez segundo, ao dia vinte
e sete do mez, a terra se tinha enxu­
e Deus fez passar um vento sobre a gado.
terra, e as aguas se abaixáram : 15 E falou Deus a Noé, dizendo :
2 E fecháram-se as fontes do 16 Sae da arca, tu, e tua mulher,
abysmo, e as janellas dos ceos: e e teus filhos, e as mulheres de teus
deteve-se a chuva, que caia dos ceos. filhos comtigo.
3 E tornáram-se as aguas de sobre a 17 Todo o animal que está comtigo,
terra, indo e tornando-se : e as aguas de toda a carne, de aves, e de bestas, e
minguaram ao cabo de cento e cin­ de todo o reptil que se arrasta sobre a
coenta dias. terra, tira-os comtigo: e povoem
4 E no sétimo mez, no dia dézesete abundantemente a terra ; e fructifi-
do mez, parou a arca sobre os montes quem e multiplíquem-se sobre a terra.
d’Ararat. 18 E saiu Noé ; e seus filhos, e sua
5 E foram as aguas indo e min­ mulher, e as mulheres de seus filhos
guando até o decimo mez : no decimo com elle.
mez, no dia primeiro do mez, appa- 19 Todo o animal, todo o reptil, e
recêram os cumes dos montes. toda a ave, tudo o que se move sobre
6 E succedeu que, ao cabo de a terra, segundo os seus generos,
quarenta dias, abriu Noé a janella da saíram da arca.
arca, que tinha feito. 20 E edificou Noé um altar ao
7 E largou o corvo : e esse saiu, Senhor : e tomou de toda a besta
saindo, e tornando, até que as aguas se limpa, e de toda a ave limpa; e
seccáram de cima da terra. ofíereceu holocaustos sobre o altar.
8 E largou de si a pomba, para ver, 21 E cheirou o Senhor aquelle
se as aguas se tinham alliviado de cima cheiro aplacador : e disse o Senhor no
da face da terra. seu coração : Não tornarei a amaldi­
9 E não achou a pomba repouso para çoar mais a terra, por causa do homem ;
a planta de seu pé, e voltou a elle para porque o intento do coração do homem
a arca ; porque havia aguas sobre a é máu desde a sua mocidade : e não
10
GENESIS, IX.
tornarei mais a ferir todo o vivente, toda a carne pelas aguas do diluvio : e
como fiz. não haverá mais diluvio para destruir
22 Daqui em diante, todos os dias a terra.
da terra, sementeira e sega, e frio e 12 E disse Deus : Este é o signal do
calor, e varão e inverno, e dia e noite, concerto que eu estou para pôr entre
não cessarão. mim e vós, e toda a alma vidente, que
está comvosco até ás gerações eternas :
13 O meu arco tenho posto na
CAP. IX. nuvem : e este virá a servir de signal
ABENÇOOU Deus a Noé e a seus do concerto entre mim e a terra.
E filhos : e disse-lhes : Fructificae
e multiplicae-vos, e enchei a terra.
14 E succederá que, quando eu
trouxer sobre a terra uma nuvem,
2 E virá o temor de vós e o pavor apparecerá o arco na nuvem :
de vós sobre todo o animal da terra, 15 E eu me lembrarei do meu con­
e sobre toda a ave dos ceos, sobre tudo certo, que ha entre mim e vós, e toda a
o que se move na terra, e sobre todos alma vivente-de toda a carne: e as
os peixes do mar : na vossa mão são aguas não se farão mais diluvio, para
entregues. destruir toda a carne.
3 Tudo o que se move, que tem vida, 16 E o arco estará na nuvem : e eu
se vos fará comida : eu vos dei tudo, olharei para elle, para me lembrar do
com a herva verde. concerto eterno que ha entre Deus, e
4 Mas a carne com a sua vida, isto é toda a alma vivente de toda a carne,
com o seu sangue, não a comereis. que está sobre a terra.
5 Mas também o vosso sangue, 17 E disse Deus a Noé : Este é o
sangue das vossas vidas requererei ; signal do concerto, que tenho estabe­
da mão de todo o animal o requererei: lecido entre mim e toda a carne, que
e da mão do homem, da mão do irmão está sobre a terra.
de cada um requererei a vida do 18 E eram os filhos de Noé, que
homem. saíram da arca, Sem, e Cam, e Jafeth :
6 Quem derramar o sangue do e quanto a Cam, este foi o pae de
homem, pelo homem será a seu sangue Canaan.
derramado : porque á imagem de Deus 19 Estes tres/omw os filhos de Noé :
fez elle ao homem. e destes se povoou toda a terra.
7 *E vós, fructificae e multiplicae-vos : 20 E começou Noé n ser lavrador da
povoae abundantemente a terra, e terra : e plantou uma vinha.
multiplicae-vos nella. 21 E bebeu do vinho, e embebedou-
8 E falou Deus a Noé, e a seus filhos se : a descobriu-se no meio da sua tenda.
com elle, dizendo : 22 E viu Cam, pae de Canaan, a
9 E, emquanto a mim, eis-que eu nudez de seu pae : e contou-o de forá
estou para estabelecer o meu concerto a ambos seus irmãos.
comvosco; e com a vossa semente 23 E tomaram Sem a Jafeth o
depois de vós : manto, e pozeram-no sobre os hombros
io E com toda a alma vivente que de ambos ; e iam para traz, e cobriram
está comvosco, de aves, de bestas, e de a nudez de seu pae : e os seus rostos
todo o animal da terra comvosco: olhavam para traz ; e elles não viram
desde todos os que saíram de arca, até a nudez de seu pae.
todo o animal da terra. 24 E despertou Noé do seu vinho :
ii E eu estabeleço comvosco o meu e soube o que lhe tinha feito seu filho
concerto ; e não será mais exterminada mais moço.
11
GENESIS, X.
25 E disse : Maldito é Canaan : elle 13 E Mezraim gerou a Ludim, e a
se fará servo dos servos para seus Anamim, e a Lehabim, e a Naftuhim:
irmãos. 14 E a Pathrusim, e a Casluhim
26 E disse: Bemdito o Senhor, (donde saíram Filístím), e a Cafthorim.
Deus de Sem : e Canaan se lhe fará 15 E Canaan gerou a Sidon, seu
servo. primogénito, e a Heth :
27 Difatará Deus a Jafeth ; e elle 16 E ao Jebuseo, e ao Amorrheo, e
habitará nas tendas de Sem : e Canaan ao Gergeseo :
se lhe fará servo. 17 E ao Heveo, e ao Arqueo, e ao
28 E viveu Noé depois do diluvio, Sineo :
trezentos e cíncoenta annòs. 18 E ao Arvadeo, e ao Samareo, e ao
29 E foram todos os dias de Noé, Hamatheo : e depois se derramáram
novecentos e cincoenta annos: e as parentelas do Cananeo.
morreu. 19 E o termo dos Cananeos era desde
Sidon, quando chegares a Gerar até
CAP. X. Gaza : e, quando chegares a Sodoma e
ESTAS são as gerações dos filhos Gomorra e Adama e Seboim, até Lesa.
E de Noé, Sem, Cam, e Jafeth : e 20 Estes foram os filhos de Cam,
nascêram-lhes filhos depois do diluvio. segundo as suas parentelas, segundo
2 Filhos de Jafeth : Gomer, e as suas línguas, nas suas terras, nas
Magog, e Madai, e Javan, e Tubal, e suas nações.
Mesech, e Thiras. 21 E a Sem nasceram filhos, nas­
3 E filhos de Gomer : Asquenaz, e ceram sim a este também : pae de todos
Rifath, e Thogarma. os filhos d’Heber, e irmão mais velho de
4 E filhos de Javan: Elisa e Jafeth.
Tharsis, Chittim, e Dodanim. 22 Filhos de Sem : Elão, e Assur, e
5 Por estes foram partidas as Arfaxad, e Lud, e Arão.
regiões dos Gentios nas suas terras, 23 E filhos de Arão: Us, e Hui, e
por cada um segundo a sua lingua, Gether, e Mas.
segundo as suas parentelas, nas suas 24 E Arfaxad gerou a Selah: e
nações. Selah gerou a Heber.
ó E filhos de Cam : Cus, e Mezraim, 25 E a Heber nasceram dois filhos :
e Fut, e Canaan. o nome do primeiro foi Feleg, porquanto
7 E filhos de Cus : Zeba, e Havila, nos seus dias se. dividiu a terra ; e o
e Sabta, e Rama, e Sabtecha : e filhos nome de seu irmão foi Joctan.
de Rama : Seba e Dedan. 26 E Joctan gerou a Almodad, e a
8 E Cus gerou a Nimrod : este Selef, e a Hasarmaveth, e a Jarah :
começou a fazer-se poderoso na terra. 27 E a Adoram, e a Úzal, e a Dicla:
9 Este se fez poderoso na caça diante 28 E a Obal, e a Abimael, e a Seba :
do Senhor : por isso se diz : Como 29 E a Ofir, e a Havila, e a Jobab :
Nimrod, podeçoso na caça diante do todos estes foram filhos de Joctan.
Senhor. 30 E foi a sua habitação desde Mesa,
10 E o principio do seu reino se fez quando chegares a Sefar, monte do
Babel, e Erech, e Accad, e Calne, na oriente.
terra de Sinar. 31 Estes foram os filhos de Sem,
11 Dessa terra saiu Assur ; e edificou segundo as suas parentelas, segundo as
Ninive, e Rehoboth cidade, e Calah : suas linguas : nas suas terras, segundo
12 E Resen, entre Ninive e Calah: as suas nações.
essa era a mais grande cidade. 32 Estas foram as parentelas dos
12
GENESIS, XI.
filhos de Noé, segundo as suas gerações gerou a Selah, quatrocentos e tres
nas suas nações : e por estes foram annos : e gerou filhos, e filhas.
partidas as nações na terra depois do 14 E viveu Selah trinta annos : e
diluvio. gerou a Heber.
15 E viveu Selah, depois que gerou
a Heber, quatrocentos e tres annos : e
CAP. XI. gerou filhos, e filhas.
ERA toda a terra de uma mesma 16 E viveu Heber trinta e quatro
E ling a, e de uma mesma falia.
2 E succedeu que, partindo elles do
; annos : e gerou a Feleg.
17 E viveu Heber, depois que gerou
criente, acharam um valle na terra de a Feleg, quatrocentos e trinta annos :
Sinar, e ílli se assentáram. e gerou filhos, e filhas.
3 E disseram uns para os outros : 18 E viveu Feleg trinta annos : e
Eia, façamos ladrilhos ; e bem os quei­ gerou a Reu.
memos : E serviram-lhes os ladrilhos 19 E viveu Feleg, depois que gerou
de pedra ; e serviu-lhes o betume de cal. a Reu, duzentos e nove annos : e gerou
4 E disseram : Eia, edifiquemo-nos filhos, e filhas.
uma cidade, e uma torre cujo cume 20 E viveu Reu trinta e dois annos :
chegue até os ceos ; e façamo-nos um e gerou a Serug.
nome : para que não sejamos espal­ 21 E viveu Reu, depois que gerou a
hados sobre a face de toda a terra. Serug, duzentos e sete annos ; e gerou
5 E desceu o Senhor para ver a filhos, e filhas.
cidade, e a torre, que os filhos do 22 E viveu Serug trinta annos : e
homem edificavam. gerou a Naccor.
6 E disse o Senhor : Eisaqui um 23 E viveu Serug, depois que gerou
mesmo povo, e tem todos uma mesma a Naccor, duzentos annos: e gerou
lingua ; e este é o seu começo de fazer : filhos, e filhas.
e agora, não se lhes impedirá tudo o que 24 E viveu Naccor vinte e nove
intentarem fazer. annos, e gerou a Therah.
7 Eia, desçamos, e confundamos alli 25 E viveu Naccor, depois que gerou
a sua lingua, para que não entendam a Therah, cento e dezenove annos : e
cada um a lingua do seu companheiro. gerou filhos, e filhas.
8 E o Senhor os espalhou dalli sobre 26 E viveu Therah setenta annos :
a face de toda a terra : e cessáram de e gerou a Abrão, a Naccor, e a Aran.
edificar a cidade. 27 E estas são as gerações de
9 Por isso se chamou o seu nome Therah ; Therah gerou a Abrão a
Babel; porque alli confundiu o Senhor Naccor, e a Aran : e Aran gerou a Lot.
a lingua de toda a terra : e dalli os 28 E morreu Aran antes de Therah
espalhou o Senhor sobre a face de toda seu pae, na terra da sua parentela, em
a terra. Ur dos Caldeos.
io Estas são as gerações de Sem : 29 E tomáram Abrão e Naccor para
Sem foi filho de cem annos ; e gerou a si mulheres : o nome da mulher de
Arfaxad, dois annos depois do diluvio. Abrão era Sarai; e o nome da mulher
íi E viveu Sem, depois que gerou de Naccor era MÉca, filha de Aran, que
a Arfaxad, quinhentos annos : e gerou foi pae de Milca, e pae de Jisca.
filhos, e filhas. 30 E era Sarai esteril: não tinha
12 E viveu Arfaxad trinta e cinco filhos.
annos : e gerou a Selah. 31 E tomou Therah a Abrão filho
13 E viveu Arfaxad, depois que seu, e a Lot filho de Aran, filho de seu
13
GENESIS, XII. XIII.
filho, e a Sarai sua nora, mulher de 10 E fez-se uma fome na terra : e
Abrão seu filho : e saíram com elles de desceu Abrão ao Egypto, para alli se
Ur dos Caldeos, para ir á terra de hospedar ; porque era grave a fome na
Canaan ; e vieram até Haran, e alli se terra.
assentaram. 11 E succedeu que, quando chegou-
32 E foram os dias de Therah se para entrar no Egypto, disse a Sarai,
duzentos e cinco annos: e morreu sua mulher : Ora eis-que eu sei que és
Therah em Haran. mulher formosa de cara.
12 E ha de succeder, que quando os
Egypcios te virem, dirão : Esta é sua
CAP. XII. mulher : E matar-me-hão a mim, e a
DISSE o Senhor a Abrão: ti te guardarão em vida.
E Vae-te da tua terra, e da tua
parentela, e da casa de teu pae, para a
13 Ora dize que és minha irmã : para
que bem me vá por tua causa, e que
terra que te mostrarei. viva a minha alma por teu respeito.
2 E te farei grande nação, e te 14 E succedeu que, depois que
abençoarei, de sorte que engrandecerei entrou Abrão no Egypto, viram os
o teu nome : e far-te-has uma bênção : Egypcios que a mulher era mui
3 E abençoarei aos que te abençoa­ formosa.
rem, e amaldiçoarei ao que te amaldi­ 15 E víram-na os príncipes de Faraó,
çoar : e em ti serão abençoadas todas e gabáram-na a Faraó : e foi a mulher
as parentelas da terra. levada a casa de Faraó.
4 E foi Abrão, como o Senhor lhe 16 E houve-se bem com Abrão por
tinha dito; e foi Lot com elle : e causa delia : e teve rebanhos e gados,
Abrão foi filho de setenta a cinco annos, e jumentos, e servos, e servas, e
quando saiu de Haran. jumentas, e camelos.
5 E tomou Abrão a Sarai sua 17 E feriu o Senhor a Faraó com
mulher, e a Lot filho de seu irmão, e grandes pragas, e também a sua
toda a sua fazenda, que tinham casa, por causa de Sarai, mulher de
adquirido, e as almas que tinham Abrão.
alcançado em Haran : e saíram para 18 E chamou Faraó a Abrão, e disse :
irem para a terra de Canaan ; e en­ Que é isto que me fizeste ? porque me
traram na terra de Canaan. não informaste que ella era tua
6 E atravessou Abrão a terra, até o mulher ?
logar de Sechem, até a planície de 19 Porque disseste : É minha irmã ?
Moreh : e estava então o Cananeo na De maneira que eu a houvera tomado
terra. por mulher : agora pois, eis-aqui tua
7 E appareceu o Senhor a Abrão, e mulher, toma-a e vae-te.
disse : Á tua semente darei esta terra : 20 E Faraó deu ordem a certos
E alli edificou um altar ao Senhor que homens acerca delle : e elles o sol­
lhe tinha apparecido. taram a elle, e a sua mulher, e a tudo
8 E dalli se apartou para o monte ao o que tinha.
oriente de Bethel, e estendeu a sua
tenda ; ficando-lhe Bethel ao occidente, CAP. XIII.
e Ai ao oriente : e alli edificou um altar
ao Senhor, e invocou o nome do SUBIU Abrão do Egypto, elle,
Senhor.
9 E caminhava Abrão, andando e
E e sua mulher, e tudo o que
tinha, e Lot com elle, para a banda do
caminhando para a meiodia. I meiodia.
14
GENESIS, XIII. XIV.
2 E era Abrão mui rico, em gado, em estás, para a norte, para o meiodia,
prata, e em oiro. para o oriente, e para o occidente.
3 E foi andando nas suas jornadas 15 Porque toda a terra que vês, eu
da banda do meiodia até Bethel, até o te darei a ti, e á tua semente para
logar onde no principio estivera sua sempre.
tenda entre Bethel e Ai: 16 E eu farei a tua semente como o
4 Até o logar do altar que alli tinha pó da terra ; de maneira que se alguém
feito antes : e alli invocou Abrão o puder contar o pó da terra, também
nome do Senhor. será contada a tua semente.
5 E também Lot, que ia com Abrão, 17 Levanta-te, passea-te pela terra,
tinha rebanhos e gados, e tendas. pela sua longura, e pela sua largura :
6 E não os supportava a terra para porque a ti ta darei.
poderem habitar juntos : porque se 18 E poz Abrão as suas tendas, e
multiplicou a fazenda delles; e não veiu, e habitou nas planícies de Mamre,
podiam habitar juntos. que são junto a Hebron : e alli edificou
7 E houve contenda entre os pas­ um altar ao Senhor.
tores do gado de Abrão, e os pastores
do gado de Lot : e habitavam então os CAP. XIV.
Cananeos e os Fcrezeos na terra.
8 E disse Abrão a Lot: Ora não haja SUCCEDEU nos dias de Amrafel
contenda entre mim c ti, nem entre os
meus pastores, e os teus pastores:
E rei de Sinar, de Arioch rei
d’Ellasar, de Cordorlaomer rei de Elão,
porque somos irmãos. e de Thidal rei dos gentios,
9 Não está toda a terra diante de ti ? 2 Que estes fizeram guerra contra
ora aparta-te de mim : se tu fores para Bera rei de Sodoma ; e contra Birsa
a esquerda, que eu então me vá para a rei de Gomorrha; contra Sinab rei
direita ; e se tu fores para a direita, que d’Adama ; e contra Semeber rei de
eu então me vá para a esquerda. Seboim ; e contra o rei de Bela (esta é
10 E levantou Lot os seus olhos, e Soar).
viu toda a planicie do Jordão, que 3 Todos estes se ajuntáram no valle
era toda regada, antes que o Senhor de Siddim : (este é o mar de sal).
tinha destruido a Sodoma e Gomorrha, 4 Doze annos serviram a Cordor­
como o jardim do Senhor, como a laomer : e no anno decimo terceiro se
terra do Egypto quando chegares a rebelláram.
Soar. 5 E no anno decimo quarto veiu
11 E Lot escolheu para si toda a Cordorlaomer, e os reis que estavam
planicie do Jordão ; e foi-se Lot para com elle; e feriram os Refains em
a banda do oriente : e apartáram-se Astcroth-Carnaim, e os Zuzins em Hão,
um do outro. e os Emins em Save-Quiriathaim :
12 Abrão habitou na terra de 6 E os Horreos no seu monte de Seir,
Canaan : e Lot habitou nas cidades da até El-Faran, que está junto ao
planicie; e poz as suas tendas até deserto.
Sodoma. 7 E tornáram, e vieram a En-Mispat,
13 E eram os homems de Sodoma esta é Cades ; e feriram toda a terra
máus e peccadores contra o Senhor, dos Amalequitas : e também aos
de grande maneira. Amorrheos, que moravam em Hasason-
14 E disse o Senhor a Abrão, depois Thamar.
que Lot se apartou delle : Ora levanta 8 E saiu o rei de Sodoma, e o rei de
os teus olhos e olha, desde o logar onde Gomorrha, e o rei d’Adama, e o rei de
15
GENESIS, XIV. XV.
Seboim, e o rei de Bela, esta é Soar : e 21 E disse o rei de Sodoma a Abrão:
ordenaram contra elles a batalha no Dá-me as pessoas ; e toma para ti a
valle de Siddim : fazenda.
9 Contra Cordorlaomer rei de Elão, 22 E disse Abrão ao rei de Sodoma :
e contra Thidal rei dos gentios, e contra Levantei a minha mão ao Senhor,
Amrafel rei de Sinar, e contra Arioch rei Deus Altíssimo, possuidor dos ceos e da
d’Ellasar : quatro reis contra os cinco. terra :
10 E foi o valle de Siddim cheio de 23 Que eu não tomarei desde um fio
póços de betume ; e fugiram o rei de até a correia d’um sapato, nem nada
Sodoma e o de Gomorrha, e cairam tomarei de tudo o que é teu : para que
nelles: e os que restaram fugiram não digas : Eu enriqueci a Abrão.
para o monte. 24 Excepto sómente aquillo que os
ir E tomaram toda a fazenda de mancebos comêram, e a parte dos
Sodoma e de Gomorrha, e todo o manti­ varões que vieram comigo : Aner, Escol
mento delles, e foram-se. e Mamre, estes tomarão a sua parte.
12 Tomaram também Lot, e a sua
fazenda, filho do irmão d’Abrâo, e CAP. XV.
foram-se : e elle morava em Sodoma.
13 E veiu um que tinha escapado, e EPOIS destas coisas, veiu a
deu parte disto a Abrão o Hebreo : e
este habitava as planícies de Mamre,
D palavra do Senhor a Abrão na
visão, dizendo: Não temas, Abrão;
Amorrheo irmão d*Escol, e irmão de eu sou teu escudo, teu galardão mui
Aner ; e eram estes alliados d’Abrão. grande.
14 E ouviu Abrão que seu irmão era 2 E disse Abrão : Senhor Deus, que
preso : e fez sair a seus servos disciplin­ me darás tu ; pois eu ando sem filhos :
ados, nascidos em sua casa, trezentos e e o mordomo de minha casa é Eliezer
dezoito ; e foi perseguindo até Dan. de Damasco ?
15 E repartiu-se contra elles de 3 E disse Abrão : Eis-que a mim
noite, elle e seus servos, e feriu-os : e me não tens dado semente : e eis-que
perseguiu-os até Hoba, que estava á o filho de nunlia casa me herdará.
esquerda de Damasco. 4 E eis-que se dirigiu a elle a palavra
16 E tornou a trazer toda a fazenda ; do Senhor, dizendo : Este não ha de
e também a Lot seu irmão, e a sua ser o teu herdeiro : mas o que sair das
fazenda tornou a trazer ; e também as tuas entranhas, esse te herdará.
mulheres, e a gente. 5 E fel-o sair para fóra, e disse : Ora
17 E saiu-lhe ao encontro o rei de olha para os ceos, e conta as estrellas,
Sodoma (depois que voltou de ferir a se pódes contal-as : E disse - lhe :
Cordorlaomer e aos reis que estavam Assim se fará a tua semente.
com elle) para o valle de Save, este é o 6 E creu elle no Senhor : e lho
valle do rei. imputou por justiça.
18 E Melquisedech, rei de Salem, 7 E lhe disse : Eu sou o Senhor,
tirou para fóra pão e vinho : e era este que te fiz sair de Ur dos Caldeos, para
sacerdote do Deus Altíssimo. te dar esta terra, para a herdares.
19 E bemdisse-o, e disse : Bemdito 8 E disse elle : Senhor Deus, como
Abrão da parte do Deus Altíssimo, saberei que a hei de herdar ?
possuidor dos ceos e da terra. 9 E lhe disse : Traze-me uma be­
20 E bemdito o Deus Altíssimo que zerra de tres annos, e uma cabra de tres
te entregou os teus inimigos na mão: annos, e um carneiro de tres annos, e
E deu-lhe o dizimo de tudo. uma rola, e um pombinho.
16
GENESIS, XVI.
10 E trouxe-lhe todos estes animaes, 3 E tomou Sarai, mulher de Abrão,
e partiu-os pelo meio ; e poz cada parte a Agar Egypcia, sua serva, ao cabo de
defronte do seu similhante : e as aves dez annos que habitara Abrão na terra
não partiu. ‘de Canaan : e a deu por mulher a
11 E desciam as aves de rapina sobre Abrão, seu marido.
os cadaveres : e Abrão as enxotava. 4 E entrou este a Agar, e ella con­
12 E estava para pôr-se o sol; e cebeu : e viu ella que tinha concebido ;
caiu sobre Abrão um profundo somno: a ficou desprezivel a sua senhora nos
e eis-que espanto grande escuridade seus olhos.
caiu sobre elle. 5 E disse Sarai a Abrão : Meu
13 E disse a Abrão : Sabe de certo aggravo é sobre ti: eu mesmo te dei a
que será forasteira a tua semente minha serva no regaço ; e viu ella que
n’uma terra, que não é sua, e servil-os- tinha concebido, e fiquei desprezivel
hão, e affligil-os-hão 4uatrocentos aos seus olhos : o Senhor seja juiz
annos. entre mim e ti.
14 E eu estou para julgar a gente 6 E disse Abrão a Sarai: Eis-que a
também, á qual serviráõ: e depois tua serva estd na tua mão : faze-lhe o
sairáÕ com grande fazenda. que for bom aos teus olhos : E afíiigiu-a
15 E tu irás para teus paes em paz : Sarai; e fugiu ella da sua presença.
n’uma boa velhice serás sepultado. 7 E achou-a o anjo do Senhor junto
16 E a quarta geração tornará para da fonte d’agua, no deserto ; junto da
cá : porque a iniquidade dos Amor- fonte no caminho de Sur.
rheos não estd ainda cheia. 8 E disse : Agar, serva de Sarai,
17 E foi sol posto ; e houve escuri­ donde vens e para onde vaes ? E ella
dade : e eis uma fornalha de fumo, e disse: Fujo da presença de Sarai,
uma tocha de fogo, que passou entre minha senhora.
essas porções. 9 E o anjo do Senhor lhe disse :
18 Naquelle dia fez o Senhor um Volta para a tua senhora: e fica
concerto com Abrão, dizendo : Á tua humilhada debaixo das suas mãos.
semente tenho dado esta terra, desd’o 10 E o anjo do Senhor lhe disse:
rio do Egypto até o rio grande, o rio Sem falta que eu multiplicarei a tua
Eufrátes : semente : e ella se não poderá contar
19 E o Queneo, e o Quenezeo, e o por causa do grande número.
Cadmoneo : 11 E o anjo do Senhor lhe disse:
20 E o Hetheo, e o Fereseo, e os Eis-que concebeste, e parirás um filho :
Refains : e chamarás o seu nome Ismael, por­
21 E o Amorrheo, e o Cananeo, e o quanto o Senhor deu ouvidos á tua
Gergeseo, e o Jebuseo. afflicção.
12 E elle se fará homem fero ; a sua
mão serd contra todos, e a mão de
CAP. XVI. todos contra elle : e habitará na
SARAI, mulher d*Abrão, não lhe presença de todos seus irmãos.
E paria : e tinha ella uma serva
Egypcia, cujo nome em Agar.
13 E chamou ella o nome do Senhor,
que com ella fallava : Tu es Deus de
2 E disse Sarai a Abrão : Ora vê vista : Porque disse : Acaso ohlei eu
que o Senhor me tem impedido que também aqui por aquelie que me vê ?
paira; ora entra á minha serva, 14 Por isso se chamou aquelie poço,
porventura terei filhos por ella: E deu poço Lahai-Roi: eis-que estd entre
Abrão ouvidos á voz de Sarai. Cades e Bered.
17
GENESIS, XVII.
15 E pariu Agar a Abrão um filho : dará, sendo filho de oito dias, nas
e chamou Abrão o nome de seu filho, vossas gerações : o que tiver nascido
que parira Agar, Ismael. em casa ; e o que for comprado por
16 E era Abrào filho de oitenta e seis dinheiro d’entre todos os filhos dos
annos, quando Agar pariu a Abrão a estrangeiros, que não forem da tua
Ismael. semente.
13 Sem falta se circumcidará o que
CAP. XVII. tiver nascido em tua casa, e o que for
VEIU Abrão a ser filho de comprado pelo teu dinheiro : e far-se-
E noventa e nove annos: e appa-
receu o Senhor a Abrão, e lhe disse
ha o meu concerto na vossa carne
concerto
: eterno.
Eu sou o Deus Todo-Poderoso : anda 14 E emquanto ao macho com pre­
diante de mim, e sê perfeito : pucio, que se não circumcidar na carne
2 Para que eu ponha o meu concerto do seu prepucio, será aquella alma
entre mim e ti; e te multiplique extre­ cortada dos seus póvos : annulou este
madamente. o meu concerto.
3 E caiu Abrão sobre a seu rosto: 15 E disse Deus a Abrahão : Em­
e fallou Deus com elle, dizendo : quanto a Sarai, tua mulher, não cha­
4 Quanto a mim. eis-aqui o meu marás o seu nome Sarai: porque Sara
conserto está comtigo: e tu te farás é o seu nome.
Pae d’uma multidão de Gentes. 16 E eu a abençoarei a ella ; e delia
5 E não se chamará mais o teu nome também te darei um filho : e a aben­
Abrào : mas Abrahão será o teu nome ; çoarei, e ella se fará Gentes, delia
porque eu te tenho feito Pae d’uma haverá reis dos Póvos.
multidão de Gentes. 17 E caiu Abrahão sobre o seu rosto,
6 E te farei fructificar extremada­ e riu-se : e disse no seu coração : Acaso
mente ; e de ti farei Gentes : e de ti ao que é filho de cem annos ha de
sahirão reis. nascer um filho ? ou também Sara ;
7 E estabelecerei o meu concerto acaso parirá ella, sendo filha de noventa
entre mim e ti, e a tua semente depois annos ?
de ti nas suas gerações, para concerto 18 E disse Abrahão a Deus : Oxalá
eterno : para te ser eu a ti por Deus, e vivesse Ismael diante de ti !
á tua semente depois de ti. 19 E disse Deus : Mas Sara tua
8 E te darei a ti, e á tua semente mulher te parirá um filho, e chamarás
depois de ti, a terra das tuas moradas, o seu nome Isaac : e estabelecerei o
toda a terra de* Canaan, para possessão meu concerto com elle por concerto
eterna : e ser-lhes-hei por Deus. eterno, para a sua semente depois delle.
9 E disse Deus a Abrahão: Tu 20 E no tocante a Ismael, te tenho
mesmo também guardarás o meu con­ ouvido : eis-que o tenho abençoado a
certo ; tu, e a tua semente depois de ti, elle, e o farei fructificar e elle, e o farei
nas suas gerações. multiplicar a elle, extremadamente;
10 Este é o meu concerto, que doze principes gerará; e farei delle
guardareis entre mim e vós, e a tua uma grande nacão.
semente depois de ti; que todo o 21 Mas o meu concerto estabelecerei
macho se vos circumcidará. com Isaac ; ao qual Sara te parirá
11 E circumcidareis a carne do vosso neste tempo determinado, no anno
prepucio : e virá isto a servir de signal seguinte.
de concerto, entre mim e vós. 22 E acabou de fallar com elle: e
12 E todo o macho se vos circumci- subiu Deus de Abrahão.
18
GENESIS, XVIII.
23 E tomou Abrahão a seu filho tomou um novilho tenro e bom, e deu-o
Ismael, e a todos os que tiveram nas­ ao moço ; e apressou-se a preparal-o.
cido em sua casa, e a todos os que 8 E tomou manteiga, e leite, e o
foram comprados por seu dinheiro; novilho que tinha preparado ; e pôlos
todo o macho, homems da casa de diante delles : e elle estava em pé
Abrahão : e circumcidou a carne do junto a elles debaixo da arvore; e
seu prepucio delles neste mesmo dia ; comêram.
segundo o que Deus lhe tinha dito. 9 E disseram-lhe: Onde está Sara
24 E era Abrahão filho de noventa e tua mulher ? E elle disse : Eis-aqui
nove annos, quando se circumcidou na na tenda.
carne do seu prepucio. 10 E disse : Tornarei a ti sem falta,
25 E era Ismael, seu filho, filho de como se fosse tempo da vida; e eis que
treze annos, quando se circumcidou na Sara tua mulher terá um filho: E
carne do seu prepucio. ouvia-o Sara á porta da tenda que
26 Neste mesmo dia se circumcidou estava atrás delle.
Abrahão, e Ismael seu filho. 11 E Abrahão e Sara eram velhos,
27 E circumcidáram-se com elle entrados em dias : já tinha cessado
todos os homens de sua casa, que succeder a Sara o costume como das
tinham nascido em casa ; e o que fora mulheres.
comprado por dinheiro, d’entre os filhos 12 E riu Sara dentro de si, dizendo :
dos estrangeiros. Terei eu deleite depois de haver
envelhecido sendo também meu senhor
CAP. XVIII. já velho ?
13 E disse o Senhor a Abrahão:
APPARECEU-LHE o Senhor Porque e que se riu Sara, dizendo : E
E nas planicies de Mamre; es­ assim também deveras que hei de parir,
tando elle assentado á porta da tenda,
e isso, havendo eu envelhecido ?
quando o dia tinha aquecido. 14 Haverá alguma coisa que seja
2 E levantou os seus olhos, e viu ; muito difficil para 0 Senhor ? ao
e eis tres homens estando perto delle tempo determinado tornarei a ti, como
em pé : e viu-os, e correu-lhes ao en­ se fosse tempo da vida, e terá Sara um
contro, desde a porta da tenda ; e filho.
inclinou-se á terra. 15 E Sara o negou, dizendo : Não
3 E disse : Ora, Senhor, se achei me ri: Porque temeu : e elle disse:
graça nos teus olhos, ora não passes Não ; porque te jiste.
do teu servo. 16 E levantaram-se d’alli os homens:
4 Ora traga-se uma pouca d’agua ; e olháram para Sodoma : e ia Abrahão
e lavae os vossos pés : e descançae com elles, para os encaminhar.
debaixo da arvore. 17 E disse*0 Senhor : Acaso occulto
5 E trago eu um pedacinho de pão. eu a Abrahão o que estou para iazer ?
e esforçai o vosso coração; depois 18 E far-se-ha sem falta Abrahão
passareis adiante : visto que passasteis nação grande e poderosa: e nelle
ao vosso servo : E disseram : Faze serão abençoadas todas as nações da
assim como disseste. terra.
6 E apressou-se Abrahão para a 19 Porque -eu o conheço, para que
tenda a Sara, e disse : Apressa tres ordene elle a seus filhos e a sua casa
medidas da farinha pura ; amassa-as, depois delle, e que estes guardem o
e faze bolos. caminho do Senhor, para que façam
7 E correu Abrahão ao gado: e justiça e juizo: para que faça o Se-
19
GENESIS, XVIII. XIX.
nhor vir sobre Abrahão, o que tem alli vinte : E disse : Eu a não destrui­
fallado acerca delle. rei, por amor daquelles vinte.
20 E disse o Senhor : Porquanto se 32 E disse : Ora nâo se enfade o
tem augmentado o brado de Sodoina e Senhor, e eu quizera fallar só esta vez ;
de Gomorrha, e porquanto o seu talvez se acharão alli dez : E disse:
peccado se tem muito aggravado, Eu a nâo destruirei, por amor daquelles
21 Ora que eu desça, e veja se total­ dez.
mente segundo o seu brado, que entrou 33 E foi-se o Senhor, quando
a mim, hajam obrado : e se não, que acabou de fallar a Abrahão : e Abrahão
eu o conheça. voltou para o seu lugar.
22 E viraram-se os homens dalli; e
foram para Sodoma : mas Abrahão
ficou ainda em pé diante do Senhor. CAP. XIX.
23 E chegou-se Abrahão, e disse: ENTRÁRAM os dois anjos a
Acaso destruirás também ao justo com
o ímpio ?
E Sodoma á tarde, estando Lot
assentado á porta de Sodoma : e viu-
24 Ha talvez cincoenta justos dentro os Lot, e levantou-se-lhes ao encontro;
da cidade : é assim que destruilos-has, e inclinou-se com o rosto em terra.
e que não perdoarás ao lugar, nem 2 E disse : Ora eis-aqui, Senhores
ainda por amor dos cincoenta justos, meus, ora virai-vos para a casa de
que ha dentro delia ? vosso servo, e passai nella a noite, e
25 Fóra de ti que faças tal cousa, lavae os vossos pés ; e de madrugada
que mates ao justo com o ímpio, e que vos levantareis, e ireis vosso caminho:
o justo seja como o ímpio : fóra de ti; E elles disseram: Não; porque
acaso não fará justiça o Juiz de toda a passaremos a noite na praça.
terra ? 3 E apertou com elles muito; e
26 E disse o Senhor : Se eu achar viráram-se a elle, e entráram em sua
em Sodoma cincoenta justos dentro da casa : e fez-lhes um banquete ; e cozeu
cidade, perdoarei então por amor asmos, e elles comêram.
delles a todo o lugar. 4 E antes que se deitassem, cercáram
27 E respondeu Abrahão, e disse * os homens da cidade a casa, os homens
Ora eis-que comecei a fallar ao Senhor» de Sodoma, desde o moço até o velho :
ainda que eu sejá pó e cinza. todo o povo desde o arrabalde.
28 Talvez que faltem cinco para os 5 E chamaram a Lot, e disseram-lhe :
cincoenta justos ; acaso destruirás por Onde estão os homens, que entráram
aquelles cinco toda a cidade ? E disse: para ti esta noite ? tiranol-os para
Eu a não destruirei, se achar alli fóra, para que os conheçamos.
quarenta e cinco. 6 E saiu Lot para elles á porta : e
fechou a porta nas suas costas.
29 E ainda lhe fallou outra vez, e 7 E disse; Ora não façaes mal,
disse : Talvez se acharão alli quarenta : irmãos meus.
E disse : Não 0 farei, por amor da- 8 Ora eis-que tenho duas filhas, que
quelles quarenta. não conhecêram homem algum ; ora
30 E disse : Ora não se enfade o que eu vol-as tire fóra a ellas, o fazei-
Senhor, e eu quizera fallar ; talvez se lhes como for bom nos vossos olhos :
acharão alli trinta : E disse: Não 0 sómente que não façaes nada a estes
farei, se achar alli trinta. homens, visto que entráram na sombra
31 E disse: Ora eis-que comecei a do meu tecto.
fallar ao Senhor; talvez se acharão 9 E disseram: Vem cá: E disse-
20
GENESIS XIX.
ram : Entrou este um só para hospedar- 19 Ora eis-que o teu servo tem
se, e ainda se faz juiz; agora te achado graça nos teus olhos : e en­
faremos mais mal a ti do que a elles : grandeceste a tua misericórdia, da
E apertáram muito com o homem, com qual usaste comigo, no guardar em
Lot; a chegáram-se para arrombarem vida a minha alma : e eu não posso
a porta. escapar para o monte ; não succeda
10 E estendêram os homens a "sua que me apanhe o mal, e eu morra.
mão ; e fizeram entrar a Lot para si, 20 Ora eis-que está perto esta
para dentro da casa : e fecháram a cidade, para fugir eu para lá, e é
porta. pequena : ora que eu escape para alli
11 E feriram de cegueira aos (acaso não é pequena ?) e viverá a
homens que estavam á entrada da casa, minha alma.
desde o menor até o maior : e can- 21 E disse-lhe: Eis-que tenho
çáram-se estes para atinar com a aceitado a tua face emquanto a este
entrada. negocio: para não trastornar eu a
12 E disseram os homens a Lot : A cidade, de que fallaste.
quem tens ainda mais aqui ? genro, e 22 Apressa-te, escapa para alli;
teus filhos, e tuas filhas, e todos porque eu não posso fazer nada, até
quantos tens na cidade, tira-os fóra que não entrares para alli: Por isso
do logar. se chamou o nome da cidade, Soar.
13 Porque estamos para destruir 23 Saiu o sol sobre a terra : e entrou
este logar: porque se tem engran­ Lot em Soar.
decido o seu brado delles diante do 24 E choveu o Senhor sobre So-
Senhor ; e o Senhor nos enviou a doma e sobre Gomorrha enxofre e fogo,
destruil-o. da parte do Senhor, desde os ceos .
14 E saiu Lot, a faliou a seus genros, 25 E trastornou estas cidades, e toda
que estavam para tomar suas filhas, e a planicie ; e todos os habitantes das
disse : Levantae-vos. sai deste logar ; cidades, e as producções da terra.
porque o Senhor está para destruir a 26 E olhou sua mulher para traz
cidade : E foi tido por zombador aos delle : e ella se fez uma estatua de sal.
olhos de seus genros. 27 E veiu Abrahão ao amanhecer
15 E subindo a alva, apertáram para o logar, onde tinha estado em pé
então os anjos com Lot, dizendo: diante do Senhor.
Levanta-te, toma tua mulher, e tuas 28 E olhou para baixo : defronte de
duas filhas, que estão á mão ; para que Sodoma e Gomorrha ; e para toda a
não pereças no supplicio da cidade. terra da planicie : e olhou, e eis-que
16 E elle se detinha, e pegáram os subia o fumo da terra como o fumo
homens pela sua mão, e pela mão de d’uma fornalha.
sua mulher, e pela mão de suas duas 29 E succedeu que, destruindo Deus
filhas, compadecendo-se delle o Se­ as cidades da planicie, lembrou-se Deus
nhor : e tiráram-no e pozeram-no fóra d’Abrahão : e tirou a Lot do meio do
da cidade. trastorno, trastornando as cidades, em
17 E succedeu que emquanto os que habitava Lot.
tiravam, disse : Escapa pela tua vida ; 30 E subio Lot de Soar, e habitava
não olhes para traz de ti, e não pares no monte, e com elle suas duas filhas ;
em parte nenhuma da planicie : escapa porque teve medo de habitar em Soar :
para a monte, para que não pereças. e habitava n’uma caverna, elle, e suas
18 E disse-lhes Lot: Ora não, duas filhas.
Senhor! 31 E disse a mais velha para a mais
21
GENESIS, XX.
moça : Nosso Pae está velho : e na 4 E Abimelech não se tinha chegado
terra não ha homem algum que entre a ella: e disse: Senhor, acaso tu
a nós, segundo o costume de toda a matarás também uma gente justa ?
terra. 5 Não é assim que me disse elle
32 Vem, demos a beber vinho a mesmo : Ella é minha irmã ? E que
nosso pae, a deitemo-nos com elle : e ella mesma, também ella mesma disse :
de nosso pae conservaremos semente Elle é meu irmão ? Na sinceridade do
em vida. meu coração, e na pureza das minhas
33 E deram a beber vinho a seu pae mãos eu fiz isto.
aquella noite : e entrou a mais velha, 6 E disse-lhe Deus em sonho:
e deitou-se com seu pae ; e elle não Também eu mesmo sei, que na sinceri­
soube quando ella se deitou, nem dade do teu coração fizeste isto ; e te
quando se levantou. retive também eu mesmo de peccar
34 E ao outro dia, succedeu que contra mim : por isso te não permitti
disse a mais velha para a mais moça : tocal-a.
Eis-que me deitei hontem á noite com 7 E agora restitue a mulher deste
meu pae: demos-lhe também esta homem, porque elle é Profeta ; e orará
noite a beber vinho, e entra, deita-te por ti, e tu viverás : e se tu lha não
com elle ; e de nosso pae conservaremos restituires, sabe que sem falta morrerás,
semente em vida. tu, e todo o que for teu.
35 E também aquella noite deram a 8 E levantou-se Abimelech pela
beber vinho a seu pae : e levantou-se a manhã cedo, e chamou todos os seus
mais moça, e deitou-se com elle ; e elle servos ; e fallou todas estas palavras
não soube quando ella se deitou, nem nos seus ouvidos : e temêram muito os
quando se levantou. homens.
36 E concebêram a duas filhas, de 9 E chamou Abimelech a Abrahão, e
Lot, de seu pae. lhe disse: Que nos fizeste, e em que
37 E pariu a mais velha um filho ; e pequei contra ti; que sobre mim, e
chamou seu nome Moab : este é o pae sobre o meu Reino trouxeste um
dos Moabitas, até hoje. grande peccado ? obras que não se
38 E pariu a mais moça, também devem obrar, obraste comigo.
ella, um filho ; e chamou seu nome 10 E disse Abimelech a Abrahão :
Ben-Ammi: este é o pae dos Filhos de Que tens visto, que obraste isto ?
Ammon, até hoje. 11 E disse Abrahão : Porque dizia
eu, Certamente não ha temor de Deus
neste logar : e elles matar-me-hão, por
CAP. XX. causa de minha mulher.
CAMINHOU Abrahão dalli para 12 E na verdade ella ê minha irmã
E a terra do Meiodia ; e habitou também, filha de meu pae, não porém
entre Cades e Sur : e hospedou-se em filha de minha mãe : e fez-se minha
Gerar. mulher.
2 E disse Abrahão, d * Sara sua 13 E succedeu que, quando Deus
mulher : Ella é minha irmã : E enviou me fez andar errando da casa de meu
Abimelech rei de Gerar ; e tomou a pae eu lhe disse a ella ; Seja esta a tua
Sara. graça que farás para comigo : em
3 E entrou Deus para Abimelech todo o logar onde viermos, dize de
em sonho da noite : e lhe disse : Eisque mim : Elle é meu irmão.
morreste, por causa da mulher que 14 E tomou Abimelech rebanhos e
tomaste ; porque ella tem marido. gados, e servos e servas; e deu-os a
22
GENESIS XXI.
Abrahão : e festituiu-lhe a Sara sua esta serva e Seu filho : porque não
mulher. herdará o filho desta serva com meu
15 E disse Abimelech Eis-que a filho, com Isaac.
minha terra está diante de ti: habita 11 E foi o negocio mui máu aos
onde for bom aos teus olhos. olhos d’Abrahão, por causa de seu
16 E a Sara disse : Eis-que tenho filho.
dado a teu irmão mil peças de prata : 12 E disse Deus a Abrahão : Não te
eis-que elie te é fioe véo sobre os olhos seja máu aos teus olhos, eniquanto ao
para com todos os que estão comtigo, e moço, e emquanto á tua serva ; tudo
em tudo : E ficou cila reprehendida. quanto Sara te disser, ouve tu a sua
17 E orou Abrahão a Deus : e sarou voz : porque em Isaac será chamada
Deus a Abimelech, e a sua mulher, e ás tua uma semente.
suas servas ; e geráram. 13 E quanto ao filho também da
18 Porque o Senhor havia total­ serva, eu o farei nação, porque é tua
mente fechado toda a madre á casa semente.
d’Abimelech, por causa de Sara, mulher 14 E levantou-se Abrahão pela
d’Abrahão. manhã cedo, e tomou pão, e um odre
CAP. XXI, d ’agua, e deu-os a Agar, pondo-lhos ás
costas, e o moço, e despediu-a : e foi-se
VISITOU o Senhor a Sara, como ella, e andava errando pelo deserto de
E elle tinha dito : e fez o Senhor
a Sara, como elle tinha fallado.
Bersabé.
15 E acabou-se a agua do odre : e
2 E concebeu, e pariu Sara a lançou ella o moço debaixo d’urn dos
Abrahão um filho na sua velhice : ao arbustos.
tempo determinado, de que Deus lhe 16 E foi-se, e assentou-se defronte
tinha fallado a elle. delle, alongando-se um como tiro
3 E chamou Abrahão 0 nome de seu d’arco ; porque dizia : Não veja eu a
filho que lhe nascera, que Sara lhe morte do moço : E assentou-se de­
parira, Isaac. fronte ; e levantou a sua voz, e chorou.
4 E circumcidou Abrahão a seu filho 17 E ouviu Deus a voz do moço : e
Isaac, filho que foi de oito dias, assim bradou o anjo de Deus a Agar dos ceos,
como Deus Ihé tinha mandado. e lhe disse : Que tens, Agar ? não
5 E foi Abrahão filho de cem annos, temas ; porque Deus ouviu a voz do
quando lhe nasceo Isaac seu filho. moço, onde elle está.
6 E disse Sara : É assim que Deus 18 Ergue-te, levanta ao moço; e
me causou riso ? todo aquelle que 0 pega-lhe pela mão : porque eu o farei
ouvir, se rirá de mim. grande nação.
7 E ella disse : Quem diria a Abra­ 19 E abriu-lhe Deus os olhos ; e viu
hão, Deu Sara de mamar a filhos ? ella um poço d’agua : e foi-se, e encheu
Porque pari-lhe um filho na sua o odre d’agua ; e deu de beber ao
velhice, moço.
8 E cresceu o menino, e foi desma­ 20 E era Deus com o moço e elle
mado : e Abrahão fez um grande cresceu : e habitou no Deserto ; e veiu
banquete, no dia que foi desmamado a ser frécheiro.
Isaac. 21 E habitou no deserto de Faran :
9 E viu Sara que estava rindo o filho e sua mãe tomou-lhe uma mulher, da
de Agar Egypcia, ao qual tinha esta terra do Egypto,
parido a Abrahão. 22 E succedeu que naquelle tempo,
10 E disse a Abrahão : Deita fóra fallou a Abrahão Abimelech, e Ficol,
23
GENESIS XXII.
Chefe do seu exercito, dizendo : Deus holocausto, sobre um dos montes que
é comtigo, em tudo o que tu fazes. eu te direi.
23 E agora, jura-me aqui por Deus, 3 E levantou-se Abrahão pela
que não me enganarás a mim, nem a manhã cedo, e albardou o seu jumento ;
meu filho, nem a meu neto • segundo a e tomou comsígo a dois de seus moços,
bondade que te fiz, me farás a mim e e a Isaac seu filho : e fendeu a lenha do
á terra na qual te hospedaste. holocausto; e levantou-se, e foi-se
24 E disse Abrahão : Eu to jurarei. para o logar que Deus lhe tinha dito.
25 E reprehendeu Abrahão a Abi- 4 E, ao terceiro dia, levantou Abra­
melech, por causa di poço d’agua, que hão os seus olhos: e viu o logar de
os servos d’Abimelech lhe tinham longe.
roubado. 5 E disse Abrahão aos seus moços :
26 E disse Abimelech ; Eu nâo sei Ficac-vos aqui vós outros com o ju­
quem tenha feito isto : nem tu mo mento ; para que eu e o moço vamos
disseste, nem eu 0 ouvi, senão hoje. até alli; a façamos adoração, e torne­
27 E tomou Abrahão ovelhas e bois ; mos a vós.
e deu-os a Abimelech ; e fizeram ambos 6 E tomou Abrahão a lenha do holo­
concerto. causto, e pôl-a sobre Isaac seu filho ; e
28 E poz Abrahão a parte sete tomou na sua mão o fogo e o cutelo : e
cordeiras do rebanho. foram ambos juntos.
29 E disse Abimelech a Abrahão : 7 E fallou Isaac a Abrahão seu pae,
Que querem aqui dizer estas sete cor­ e disse : Meu pae : E elle disse : Eis-
deiras, que tu pozeste á parte ? aqui estou eu, meu filho : E elle disse :
30 E disse : Que tu receberás sete Eis-aqui o fogo e a lenha ; e onde está
cordeiras da minha mão : para que me o cordeiro para holocausto ?
sirva isto de testemunho, de que eu 8 E disse Abrahão : Deus se proverá
cavei este poço. do cordeiro para holocausto, meu filho :
31 Por isso se chamou aquelle lugar E iam ambos juntos.
Bersabé: porque alli juráram elles 9 E chegaram ao logar, que Deus
ambos. lhe tinha dito : e edificou Abrahão alli
32 E fizeram concerto em Bersabé : o altar ; e ordenou a lenha : e atou a
e levantou-se Abimelech, e Ficol, Chefe Isaac seu filho; e o poz sobre o altar,
do seu exercito ; e voltãram para a em cima da lenha.
terra dos Filistheos. 10 E estendeu Abrahão a sua mão,
33 E plantou Abrahão um bosque e tomou o cutelo, para matar seu filho.
em Bersabé : e invocou alli o Nom& do 11 E bradou-lhe dos ceos o anjo do
Senhor, Deus eterno. Senhor ; e disse : Abrahão. Abrahão :
34 E hospedou-se Abrahão muitos E elle disse : Eis-aqui estou eu.
dias na terra dos Filistheos. 12 E elle disse : Não estendas a tua
mão contra o moço ; nem lhe faças
cap. xxn.
nada : porque agora sei que temes a
Deus ; e não me retiveste o teu filho, o
SUCCEDEU que depois destas teu unico.
E coisas, tentou Deus a Abrahão : 13 E levantou Abrahão os seus olhos,
e lhe disse : Abrahão: E elle dissee: olhou ; e eis-aqui um carneiro detrás
Eis-aqui estou eu. delle, travado pelos cómos no mato : e
2 E disse : Ora toma o teu filho, teu foi Abrahão. e pegou no carneiro; e
unico a quem amas, a Isaac ; e vai-te á offereceu-o em holocausto, em logar de
terra de Morija : e ofierece-o alli em | seu filho.
24
GENESIS, XXIII.
14 E chamou Abrahão o nome da- 3 E levantou-se Abrahão da pre­
quelle logar, Jehovah-jireh: de maneira sença da sua defunta : e fallou aos
que se diz hoje : No monte do Senhor filhos de Heth, dizendo :
se verá. 4 Estrangeiro e inquilino sou entre
15 E segunda vez bradou dos ceos a vós : dae-me entre vós possessão de
Abrahão o Anjo do Senhor : sepultura, para que eu sepulte a minha
16 E disse: Jurei eu por mim defunta de diante de mim.
mesmo, Diz o Senhor, Que pois que 5 E responderam a Abrahão os filhos
fizeste isto, e que não retiveste teu filho, de Heth, dizendo-lhe :
teu unico ; 6 Ouve-nos, meu Senhor; tu és
17 Oue eu sem falta te abençoarei, e entre nós principe de Deus ; na escolha
sem falta multiplicarei a tua semente das nossas sepulturas sepulta a tua
como as estrellas dos ceos, e como a defunta : nenhum de nós te reterá a
areia que está, á borda do mar : e a tua sua sepultura, para que não sepultes a
semente possuirá a porta de seus tua-defunta.
inimigos : 7 E levantou-se Abrahão, e inclinou-
18 E na tua semente serão aben­ se diante do povo da terra, diante dos
çoadas todas as nações da terra: filhos de Heth :
porquanto déste ouvidos á minha voz. 8 E fallou-lhes, dizendo: Se é con­
19 E voltou Abrahão aos seus moços; forme a vossa vontade, que eu sepulte
e levantáram-se, e foram juntos a a minha defunta de diante de mim,
Bersabé: e habitou Abrahão em ouvi-me, e intercedei por mim com
Bersabé. Efron filho de Sohar :
20 E succedeu que depois destas 9 Que me dê a caverna de Mac-hpela
coisas, annunciáram a Abrahão, di­ que elle tem, que está na extremidade
zendo : Eis-aqui tem parido Áíilca do seu campo : elle ma dará no meio
filhos, também ella a Naccor teu de vós outros pelo devido preço, por
irmão : possessão de sepultura.
21 A Huz seu primogénito, e a Buz 10 E Efron estava assentado no meio
seu irmão, e a Quemuel, pai d’Arão : dos filhos de Heth : e respondeu Efron
22 E a Quescd, e a Haso, e a Fildas, Hcthco a Abrahão aos ouvidos dos
e a Jidlaph, e a Bathuel. filhos de Heth, até de todos os que
23 E Bathuel gerou a Rebecca: entravam pela porta da sua cidade,
estes oito pariu Milca a Naccor, irmão dizendo:
d’Abrahão. 11 Não, meu Senhor, ouve-me; o
24 E sua concubina (e era- o nome campo te dei ; e a caverna, que nelle
delia Reuma) pariu tembem ella a ha, te dei a ti: aos olhos dos filhos
Tebah, e a Gahao, e a Tahas, e a do meu povo te dei; sepulta a tua
Maacha. defunta.
12 E inclinou-se Abrahão diante do
CAP. XXIII. povo da terra.
13 E fallou a Efron aos ouvidos do
FOLa vida de Sara cento e vinte povo da terra, dizendo : Antes quizera
E e sete annos : annos da vida de
Sara.
que tu me ouvisses a mim : dei-te o
preço do campo ; recebe-o de mim ;
2 E morreu Sara em Quiriath-Arba, para que eu sepulte alli a minha
esta é Hebron, na terra de Canaan : e defunta.
Abrahão veiu lamentar a Sara, e 14 E respondeu Efron a Abrahão
choral-a. dizendo-lhe:
25
GENESIS, XXIV.
15 Meu senhor, ouve-me : um pe­ 6 E disse-lhe Abrahão : Guarda-te
daço de terra, de quatrocentos siclos de tu, que nâo faças voltar lá a meu filho.
prata, que é isto entre mim e ti ? 7 O Senhor, Deus dos ceos, que me
sepulta pois a tua defunta. tomou da casa de meu pae, e da terra
16 E Abrahão deu ouvidos a Efron : da minha parentela, e que me fallou e
e pezou Abrahão a Efron o dinheiro que que me jurou, dizendo : Á tua semente
disse aos ouvidos dos filhos de Heth : darei esta terra : Elle mesmo enviará
quatrocentos siclos de prata, correntes o seu anjo diante de ti; e de lá tomarás
entre os mercadores. uma mulher para meu filho.
17 E ficou o campo de Efron, que 8 E se a mulher não quizer seguir-
estava- em Machpela, que estava de­ te, serás limpo deste meu juramento :
fronte de Mamre ; o campo, e a caverna excepto que não farás com que meu
que havia nelle, e todas as arvores que filho volte para lá.
havia no campo, que havia em todo o 9 E poz 0 servo a sua mão debaixo da
seu termo em roda : coxa d’Abrahão, seu senhor : e jurou-
18 Ficou tudo por compra a Abrahão lhe sobre este negocio.
aos olhos dos filhos de Heth, até de 10 E tomou o servo dez camelos
todos os que entravam pela porta da d’entre os camelos de seu senhor, e
sua cidade. foi-se ; levando na sua mão todos os
19 E depois disso sepultou Abrahão bens de seu senhor : e levantou-se, e
a Sara sua mulher na caverna do campo I foi-se para a Mesopotamia, á cidade de
de Machpela, defronte de Mamre, esta é Naccor.
Hebron, na terra de Canaan. 11 E fez ajoelhar os camelos fóra da
20 E ficou a Abrahão, em possessão cidade, perto do poço d’agua, ao tempo
de sepultura, o campo, e a caverna que da tarde, ao tempo que as mulheres
havia nelle, da parte dos filhos de Heth. saiam a tirar agua.
12 E disse : Senhor, Deus de meu
senhor Abrahão, ora faze que ella me
CAP. XXIV. encontre hoje ; e usa de misericórdia
ABRAHÃO estava velho, entrando com meu senhor Abrahão.
E em dias: e o Senhor tinha
abençoado a Abrahão em tudo.
13 Eis-que eu estou em pé perto da
fonte d’agua ; e saem as filhas dos
homens da cidade, a tirar agua.
2 E disse Abrahão ao seu servo, o 14 Seja pois que a moça, a quem eu
mais antigo de sua casa, governador de disser : Ora abaixa o teu cantaro para
tudo 0 que tinha : Ora põe a tua mão eu beber ; E que disser : Bebe, e darei
debaixo de minha coxa : também de beber aos teus camelos :
3 Para que eu te ajuramente pelo Aquella assinalaste para teu servo,
Senhor, Deus dos ceos, e Deus da para Isaac ; e dahi conhecerei, que
terra, que não tomarás mulher para usaste de misericórdia com meu
meu filho, d’entre as filhas dos Ca- senhor.
naneos, no meio dos quaes eu habito : 15 E succedeu que ainda elle não
4 Mas que irás á minha terra e á tinha acabado de fallar, e eis-que saia
minha parentela ; e d'ahi tomarás uma Rebecca, que havia nascido a Bathuel,
mulher para meu filho, para Isaac. filho de Álilca, mulher de Naccor, irmão
5 E disse-lhe o servo : Talvez que d’Abrahão, levando aos hombros o seu
não quererá seguir-me a mulher para cantaro.
esta terra : acaso farei eu com que teu 16 E era a moça mui bella de cara,
filho volte para a terra donde sahiste ? uma virgem, e não a tinha conhecido

GENESlS, XXIV.
homem algum : e desceu á fonte ; e sua irmã, e quando ouviu as palavras
encheu o seu cantaro, e subiu. de Rebecca sua irmã, que dizia, Assim
17 E o servo lhe correu ao encontro ; me fallou o homem, chegou - se ao
e disse : Ora dá-me a beber uma pouca homem, e eis-que estava este em pé
d’agua, do teu cantaro. junto aos camelos á fonte.
18 E ella disse : Bebe, meu senhor: 31 E disse: Entra, abençoado do
E apressou-se, e abaixou sobre a sua Senhor : porque estás tu fóra ? pois
mão o seu cantaro, e lhe deu de beber. que eu mesmo tenho apparelhado a
19 E acabou de lhe dar de beber: casa, e logar para os camelos.
e disse : Também tirarei agua para 32 E entrou o homem em casa ; e
os teus camelos, até que acabem de desapertou os camelos : e deu Labão
beber. palha e pasto aos camelhos, e agua para
20 E apressou-se, e vasou na pia o lavar-lhe os pés, e para lavar os pés aos
seu cantaro ; e correu outra vez ao homens que estavam com elle.
poço a tirar agua : e tirou para todos 33 E se lhe poz diante de comer ;
os seus camelos. e disse : Eu não hei de comer, menos
21 E admirava-se delia o homem ; que não tenha fallado as minhas
calando-se para saber se teria o Senhor palavras : E disse : Falia.
prosperado o seu caminho, ou não. 34 E disse : Eu sou servo d’Abrahão.
22 E succedeu que, acabando os 35 E o Senhor tem abençoado
camelos de beber, tomou o homem um muito o meu Senhor, de sorte que
pendente d’ouro, de meio siclo de peso, engrandeceu: e deu-lhe rebanhos e
e duas manilhas para as suas mãos, de gados, e prata e ouro, e servos e servas,
peso de dez síclos de ouro : e camelos e jumentos.
23 E disse : De quem és tu filha ? 36 E Sara, mulher de meu Senhor,
ora faze-mo saber : acaso haverá para pariu, depois da sua velhice, um filho a
nós em casa de teu pae logar, para meu Senhor: e deu-lhe este tudo
pousarmos ? quanto tem.
24 E ella lhe disse : Eu sou filha de 37 E ajuramentou-me meu Senhor,
Bathuel filho de Milca, ao qual pariu dizendo : Não tomarás mulher para
esta a Naccor. meu filho d’entre as filhas dos Cananeos,
25 E ella lhe disse: Abundamos em cuja terra eu habito.
assim de pasto, como de palha : ha 38 Senão irás á casa de meu pae, e á
também logar para pousar. minha parentela : e tomarás para meu
26 E encurvou-se a homem ; e in­ filho uma mulher.
clinou-se diante do Senhor. 39 E disse eu a meu Senhor : Talvez
27 E disse: Bemdito o Senhor, que não me seguirá a mulher.
Deus de meu Senhor Abrahão, que não 40 E me disse : O Senhor, diante
retirou de meu Senhor a sua miseri­ de quem eu tenho andado, enviará o
córdia e a sua verdade : estando eu no seu anjo comtigo, e prosperará o teu
caminho, guiou-me o Senhor para a caminho ; a tomarás para meu filho
casa dos irmãos de meu Senhor. uma mulher, da minha parentela, e da
28 E correu a moça, e referiu á casa casa de meu pae.
de sua mãe conforme a estas coisas. 41 Então serás limpo do meu jura­
29 E tinha Rebecca um irmão, cujo mento, quando tiveres chegado á minha
nome era Labão : e correu Labão para parentela : e se não te derem uma
o homem para fóra, para a fonte. mulher, estarás limpo também do meu
30 E succedeu que quando elle viu juramento.
o pendente, e as manilhas nas mãos de ' 42 E cheguei hoje á fonte : e disse :
27
GENESIS, XXIV.
Senhor, Deus de meu Senhor Abrahâo, delles, inclinou-se á terra diante do
ora se é assim que tu prospéras o meu Senhor.
caminho, no qual eu ando, 53 E tirou o servo vasos de prata e
43 Eis-que eu estou em pé perto da vasos d’ouro, e vestidos ; e deu-os a
fonte d’agua : seja pois, que a virgem Rebecca : deu também brincos a seu
que sair a tirar agua, e á qual eu disser: irmão, e a sua mãe.
Ora. da-me a beber uma pouca d’agua 54 E comêram e bebêram, elle, e os
do teu cantaro : homens que estavam com elle; e
44 E que me disser : Bebe também passáram alli a noite : e levantáram-se
tu, e tirarei água para os teus camelos pela manhã ; e elle disse : Despedi-
também : Seja aquella a mulher, que o me para meu Senhor.
Senhor tem assinalado para o filho de 55 E disse seu irmão, e sua mãe :
meu Senhor. Fique a moça comnosco alguns dias,
45 Eu ainda não tinha acabado de talvez dez : depois irás.
fallar no meu coração, e eis-que saia 56 E elle lhes disse: Não me
Rebecca, levando aos hombros o seu detenhaes, pois que o Senhor tem
cantaro; e desceu á fonte, e tirou agua : prosperado o meu caminho : despedi-
e eu lhe disse : Ora dá-me de beber. me, para que eu vá a meu Senhor.
46 E ella se apressou, e abaixou de 57 E disseram : Chamemos a moça :
sobre si o seu cantaro ; e disse : Bebe, e perguntemos á sua boca.
e também aos teus camelos darei de 58 E chamáram a Rebecca, e disse­
beber : E bebi, e ella deu também de ram-lhe : Acaso tu irás com este
beber aos camelos. homem ? E ella disse : Irei.
47 E lhe perguntei, e lhe disse : De 59 E despediram a Rebecca sua
quem és tu filha ? E ella disse : Filha irmã, e a sua ama; e ao servo de
de Bathuel filho de Naccor, que Milca Abrahão, e aos seus homens.
lhe pariu : E puz-lhe eu o pendente no 60 E bemdisseram a Rebecca, e
rosto, e as manilhas nas mãos. disseram-lhe : Irmã nossa, cresce tu
48 E encurvei-me e inclinei-me em milhares de myriadas ; e possua a
diante do Senhor : e bemdisse ao tua semente a porta dos que lhe teem
Senhor Deus de meu Senhor Abrahão, aborrecimento.
que me guiou pelo caminho verdadeiro, 61 E levantou-se Rebecca, e as suas
para tomar a filha do irmão de meu moças; e montáram nos camelos, e
Senhor para seu filho. seguiram ao homem : e tomou o servo
49 E agora, se estaes vós para usar a Rebecca, e partiu.
de beneficencia e verdade com meu 62 E vinha Isaac de visitar o poço de
Senhor, fazei-mo saber: e se não, Lahai-Roi: e habitava elle na terra do
fazei-mo saber; para que eu me Meiodia.
recorra á direita, ou á esquerda. 63 E sahiu Isaac sobre a tarde para
50 E respondeu Labão, e Bathuel, e meditar no campo : e levantou os seus
disseram: Do Senhor procedeu o olhos, e olhou ; e eis-aqui camelos que
negocio : não te podemos dizer nem vinham.
mal nem bem. 64 E levantou Rebecca os seus olhos,
51 Eis-aqui esta Rebecca diante de e viu a Isaac : e desceu do camelo.
ti; toma-a, e vae-te : e faça-se ella 65 E disse ao servo : Quem é esse
mulher do filho de teu Senhor, assim homem, que vem pelo campo a encon-
como 0 tem fallado o Senhor. trar-se comnosco ? E o servo disse :
52 E succedeu que logo que ouviu o Este é meu Senhor : E tomou ella o
servo de Abrahão as suas palavras | veo, e se cubciu.
28
GENESIS, XXV.
66 E contou o servo a Isaac todas as as suas gerações: Nebajoth, primo­
coisas que tinha feito. génito dTsmael; e Cadar, e Ádbeel, e
67 E introduziu-a Isaac na tenda de Mibsâo :
Sara sua mãe ; e tomou a Rebecca, e 14 E Misma, E Duma, e Massa :
foi-lhe esta por mulher, e elle a amou : 15 Hadar, e Thema ; Jetur, Nafis, e
e consolou-se Isaac depois da morte de Cadma.
sua mãe. 16 Estes foram os filhos dTsmael, e
CAP. XXV. estes os seus nomes, nas suas villas,
e nos seus castellos: doze príncipe
TOMOU Abrahão outra mulher : doutros tantos póvos seus.
E e era o seu nome Quetura.
2 E ella lhe pariu a Zimran, e a
17 E foram estes os annos da vida
dTsmael, cento e trinta e sete annos :
Jocsan, e a Medan, e a Madian, e a e elle expirou, e morreu ; e recolheu-se
Jisbac, e a Suah. aos seus póvos.
3 E Jocsan gerou a Seba, e a Dedan : 18 E habitáram desde Havila até
e os filhos de Dedan foram Assurim, e Sur, que está defronte do Egypto,
Letusim, e Leummim. quando fores para a Assyria : fez elle o
4 E os filhos de Madian foram Efa, seu assento na presença de todos os
e Éfer, e Henoch, e Abida, e Eldaa : seus irmãos.
todos estes foram filhos de Quetura. 19 E são estas as gerações dTsaac,
5 E deu Abrahão a Isaac tudo quanto filho de Abrahão : Abrahão gerou a
tinha. Isaac.
6 E aos filhos das concubinas que 20 E foi Isaac filho de quarenta
tinha Abrahão, deu Abrahão presentes : annos, quando tomou por sua mulher a
e vivendo elle ainda, afastouos de seu Rebecca, filha de Bathuel o Syro, de
filho Isaac, para o Oriente, até para a Mesopotamia, irmã de Labão o Syro.
terra Oriental. 21 E orou Isaac ao Senhor por sua
7 E foram estes os dias dos annos da mulher, porque ella era esteril: e con-
vida de Abrahão, que elle viveu : cento sentiu-lhe o Senhor ; e ccnceflen
e setenta e cinco annos. Rebecca sua mulher.
8 E expirou e morreu Abrahão 22 E lutavam dentro delia os
n’uma boa velhice, velho, e farto de meninos ; e ella disse : Se assim é
dias : e recolheu-se aos seus póvos. porque assim estou eu ? E foi per­
9 E sepultaram-no Isaac e Ismael, guntar ao Senhor.
seus filhos, na caverna de Machpela, no 23 E disse-lhe o Senhor : Duas
campo de Efron filho de Sohar, o nações ha no teu ventre ; e dois póvos
Hetheo, que estava defronte de Mamre : se dividirão das tuas entranhas : e 0
10 No campo que Abrahão tinha um povo será mais forte que 0 outro
comprado aos filhos de Heth : alli foi povo ; e o maior servirá ao menor.
sepultado Abrahão, e Sara sua mulher. 24 E cumpríram-se os seus dias para
11 E succedeu que, depois da morte parir : e eis-aqui gemeos no seu ventre.
de Abrahão, abençoou Deus a Isaac seu 25 E saiu o primeiro ruivo, e todo
filho : e habitava Isaac perto do poço como um vestido cabelludo : e cha­
de Lahai-Roi. maram seu nome Esaú.
12 E são estas as gerações dTsmael, 26 E depois disso saiu seu irmão, e
filho de Abrahão, ao qual pariu Hagar retinha a sua mão o calcanhar de Esaú :
Egypcia, serva de Sara, a Abrahão. e chamou seu nome Jacob : e foi Isaac
13 E são estes os nomes dos filhos filho de sessenta annos, quando os
dTsmael, pelos seus nomes, segundo gerou.
29
GENESIS, XXVI.
27 E cresceram os moços ; e fez-se nação, os meus mandamentos, os meus
Esaú homem entendido na caça, estatutos, e as minhas Leis.
homem do campo: e fez-se Jacob 6 E morou Isaac em Gerar.
homem simples, habitando em tendas. 7 E perguntáram-lhe os homems
28 E amava Isaac a Esaú, porque a daquelle logar acerca de sua mulher ;
veação estava na sua boca : e Rebecca e elle disse : È minha irmã : Porque
amava a Jacob. temia dizer, Minha mulher ;—Para que
29 E guisou Jacob um guisado : e não me matem os homens deste logar
entrou Esaú do campo, e estava por causa de Rebecca porque é bella
cançado. de cara.
30 E disse Esaú a Jacob : Ora dá- 8 E succedeu que depois que elle se
me de comer desta comida averme­ demorou alli muito tempo, olhou Abi­
lhada ; porque estou cançado : Por melech, Rei dos Filistheos, pela janella
isso se chamou seu nome, Edom. dentro : e viu, e eis-que Isaac estava
31 E disse Jacob : Vende-me hoje a brincando com Rebecca sua mulher.
tua primogenitura. 9 E chamou Abimelech a Isaac, e
32 E disse Esaú : Eis-aqui vou para disse : Eis-que na verdade ella é tua
morrer : e de que me servirá agora a mulher; e como disseste; é minha
primogenitura ? irmã ? E disse-lhe Isaac : Porque eu
33 E disse Jacob: Jura-me hoje; dizia : Para que não morra eu por
E jurou-lhe : e vendeu a sua primo­ causa delia.
genitura a Jacob. 10 E disse Abimelech : Que é isto
34 E deu Jacob a Esaú pão, e que nos fizeste ? pouca falta que não
guisado de lentilhas ; e comeu, e bebeu; se houvesse deitado algum do povo
e levantou-se, e foi-se.: e desprezou com tua mulher, e que nào trouxesses
Esaú a primogenitura. sobre nós um delicto.
11 E deu ordem Abimelech a todo
o povo, dizendo : Qualquer que tocar
' CAP. XXVI. a este homem, e a sua mulher, sem
HAVI A uma fome na terra, além falta que será morto.
E da primeira fome, que houve 12 E semeou Isaac naquella terra;
nos dias d’Abrahão : e foi-se Isaac parae colheu naquelle anno cento por um :
Abimelech Rei dos Filistheos, para e o Senhor o abençoou.
Gerar. 13 E engrandeceu o homem : e ia
2 E appareceu-lhe o Senhor ; e engrandecendo, até que engrandeceu
disse : Não desças ao Egypto : mora muito.
na terra que eu te direi. 14 E tinha gado ovelhum e gado
3 Hospeda-te nesta terra ; e serei vacum, e criados numerosos : e inve­
comtigo, e te abençoarei: porque a ti javam no os Filistheos.
e á tua semente darei todas estas terras ; 15 E todos os poços, que tinham
e confirmarei o juramento, que tenho aberto os servos de seu pae, nos dias
jurado a Abrahão teu pae. de seu pae Abrahão, os Filistheos os
4 E multiplicarei a tua semente entupiram, e os enchêram de terra.
como as estrellas dos ceos, e darei á tua 16 E disse Abimelech a Isaac : Vae-
semente todas estas terras ; e na tua te de nós ; porquanto te tens feito
semente serão abençoadas todas as muito mais poderoso do que nós.
nações da terra.: 17 E foi-se Isaac dalli: e acampou-
5 Porquanto Abrahão deu ouvidos se no valle de Gerar, e alli habitou.
á minha voz, e guardou a minha orde­ 18 E abriu Isaac novamente os
3Q
GENESIS, XXVI. XXVII.
pôços d’agua que abriram nos dias de 30 E elle lhes fez um banquete ; e
Abrahâo seu pae, e que os Filistheos comêram, e bebéram.
entupiram depois da morte de Abra- 31 E levantáram-se pela manhã
hão : e poz-lhes nomes, conforme os cedo ; e juraram entre si: e despediu-
nomes que lhes tinha posto seu pae. os Isaac ; a partíram-se delle em paz.
19 E cavaram os servos de Isaac no 32 E succedeu que naquelle dia,
valle : e acharam alli um poço d’agua vieram os servos de Isaac, e lhe deram
viva. noticia acerca do poço, que tinham
20 E contenderam os pastores de aberto: e lhe disseram: Temos
Gerar com os pastores de Isaac, di­ achado agua.
zendo : A agua é nossa : E elle chamou 33 E chamou-lhe Saba : por isso é o
o nome de poço, Esec ; porquanto com nome de Cidade, Bersabé, até o dia
elle contendêram. d’hoje.
21 E abriram outro poço, e con­ 34 E foi Esaú filho de quarenta
tendêram também sobre este: e cha­ annos ; e tomou por mulher a Judith,
mou seu nome, Sitna. filha de Beeri Hetheo, e a Basemath,
22 E apartou-se dalli e abriu outro filha d’Elon Hetheo.
poço ; e não contendêram sobre este : 35 E fizeram-se estas uma amargura
e chamou seu nome Rehoboth : e disse: do espirito a Isaac e a Rebecca.
Porque agora nos poz o Senhor ao
largo, e fructificaremos na terra.
23 E dalli subiu a Bersabé. CAP. XXVII.
24 E appareceu-lhe o Senhor na- SUCCEDEU que Isaac enve­
quella noite, e disse : Eu sou 0 Deus
d’Abrahão teu pae ; não temas, porque
eu sou comtigo; e te abençoarei, e
E lheceu ; e escureceram-se-lhe os
olhos, de maneira que não podia ver :
e chamou a Esaú seu filho mais velho,
multiplicarei a tua semente por amor e lhe disse : Meu filho: E elle lhe
d’Abrahão meu servo. disse : Eis-aqui estou eu.
25 E elle edificou alli um altar, e 2 E disse : Ora eis-aqui estou velho :
invocou o Nome do Senhor ; e esten­ não sei o dia da minha morte.
deu alli a súa tenda : e os servos de 3 E agora, ora toma as tuas armas,
Isaac abriram alli um poço. a tua aljava, e o teu arco : e sae ao
26 E foi para elle Abimelech, de campo; e apanha-me alguma veação.
Gerar : e Ahuzath, seu amigo ; e Ficol, 4 E faze-me uma iguaria, assim
Chefe do seu exercito. como eu a amo, e traze-ma para que
27 E disse-lhes Isaac: Porque eu coma : para que te abençoe a minha
viestes a mim ; pois que vós mesmos alma, antes que eu morra,
me aborreceis, e me despedistes da 5 E ouvia Rebecca, quando fallava
vossa companhia ? Isaac a Esaú seu filho : e foi-se Esaú
28 E elles disseram: Por certo para o campo, para apanhar a veação,
havemos visto, que o Senhor era para a trazer.
comtigo: e dissemos: Ora faça-se
éntre nós um juramento, entre nós e 6 E fallou Rebecca a Jacob seu filho
ti: e façamos concerto comtigo : dizendo : Eis-que eu ouvi fallar teu
29 Que nos não has de fazer mal, pae com Esaú teu irmão dizendo :
assim como nós te não temos tocado; 7 Traze-me alguma veação, e faze-
e assim como te temos feito sómente me uma iguaria, para que eu coma ; e
0 que- é bom, c te despedimos em paz; te abençoe diante do Senhor, antes da
tu és agora o abençoado do Senhor. minha morte.
31
GENESIS, XXVII,
8 E agora, filho meu, ouve a minha pae, e este apalpou-o : e disse : A voz
voz, naquillo que te mando. é a voz de Jacob; e as mãos são as
9 Ora vae ao rebanho, e toma-me de mãos de Esaú.
lá dois cabritos bons, para que eu faça 23 E elle o não conheceu ; porque
delles a teu pae uma iguaria, assim as suas mãos foram feitas seme­
como elle a ama. lhantes ás mãos de Esaú seu irmão,
10 E leval-a-has dentro para teu pae, vellosas : e abençoou-o.
e elle comerá : para que te abençoe 24 E disse : És tu esse meu filho
antes da sua morte. Esaú ? E elle disse : Eu 0 sou.
11 E disse Jacob a Rebecca sua 25 E disse: Chega-me isso, para
mãe: Eis-que Esaú meu irmão é que eu coma da veação de meu filho ;
homem velloso; e eu sou homem liso. para que te abençoe a minha alma : E
12 Talvez que me apalpará meu chegou-lho, e comeu; e trouxe-lhe
pae :e far-me-hei nos seus olhos como vinho, e bebeu.
enganador : e trarei sobre mim uma 26 E disse-lhe Isaac seu pae : Ora
maldição, e não uma bençâo. chega-te, e beija-me, meu filho.
13 E disse-lhe sua mãe : Sobre mim 27 E chegou-se, e beijou-o; e
a tua maldição, meu filho: ouve cheirou o cheiro dos seus vestidos, e
sómente a minha voz, e vae, toma-mos. abençoou-o : e disse : Olha, o cheiro
14 E elle foi, e tomou-os, e trouxe-os de meu filho é como o cheiro d’um
a sua mãe : e fez sua mãe uma iguaria, campo, ao qual o Senhor abençoou.
assim como seu pae a amava. 28 Deus te dê também do orvalho
15 E tomou Rebecca os vestidos dos ceos e da gordura da terra, e
mai$ preciosos d’Esaú seu filho mais abundancia de grão, e de mosto.
velho, os quaes estavam comsigo em 29 Sirvam-te póvos, e abaixem-se
casa: e vestiu a Jacob seu filho mais nações diante de ti; tu te faças o
moço. senhor de teus irmãos, e abaixem-se
16 E metteu-lhe as pelles dos diante de ti os filhos de tua mãe:
cabritos nas mãos, c na lisura do amaldiçoados os que te amaldiçoarem ;
pescoço. e abençoados os que te abençoarem.
17 E a iguaria, e o pão, que tinha 30 E succedeu que, acabando Isaac
feito, pôl-os na mão de Jacob seu filho. de abençoar a Jacob—e succedeu que
18 E entrou a seu pae, e disse : Meu apenas Jacob tinha sahido da presença
pae : E elle disse : Eis-aqui estou eu : dTsaac seu pae, e entrou Esaú seu
quem és tu, meu filho ? irmão da sua caça.
19 E disse Jacob a seu pae : Eu sou 31 E fez também elle uma iguaria, e
Esaú teu- primogénito ; fiz assim como trouxe-a a seu pae : e disse a seu pae :
me disseste : ora levanta-te, assenta- Levante-se meu pae, a coma da caça de
te, e come da minha veação ; para que seu filho, para que me abençoe a tua
me abençoe a tua alma. alma.
20 E disse Isaac a seu filho : Como 32 E disse-lhe Isaac seu pae : Quem
tão depressa a achaste, filho meu ? E és tu ? E elle disse : Eu sou teu filho,
elle disse : Porquanto o Senhor teu teu primogénito, Esaú.
Deus ma fez encontrar. 33 E estremeceu Isaac, tremor mui
21 E disse Isaac a Jacob : Ora grande : e disse : Quem é logo aquelle,
chega-te, para que eu te apalpe meu que caçou veação, e ma trouxe ? e
filho : se tu és esse, meu filho Esaú, ou comi de tudo antes de tu chegares, e
nào. abençoei-o : também abençoado será.
22 E chegou-se Jacob a Isaac seu 34 Depois que ouviu Esaú as pala-
32
GENESIS, XXVII. XXVIII.
vras, de seu pae, bradou, brado mui fizeste, e envie eu, e te tome de lá :
grande e amargo : e disse a seu pae : porque serei eu privada também de vós
Abençoa-me também a mim, meu pae. ambos n’um mesmo dia ?
35 E elle disse : Veiu teu irmão com 46 E disse Rebecca a Isaac : Eu
engano : e tomou a tua bênção. estou enfadada da minha vida, por
36 E disse: Acaso é porque foi causa das filhas de Heth : se Jacob
chamado o seu nome Jacob ? e já duas tomar uma mulher d’entre as filhas de
vezes me tem supplantado ; a minha Heth, tal como estas, d’entre as filhas
primogenitura me tomou, e eis-que da terra, porque hei eu de viver ?
agora me tem tomado a minha bênção.*
E disse : Acaso não reservaste para CAP. XXVIII.
mim uma bênção ?
37 E respondeu Isaac, e disse a CHAMOU Isaac a Jacob, e
Esaú: Eis-aqui eu o constitui teu
senhor, e todos seus irmãos lhe tenho
E abençoou-o : e lhe deu ordem, e
lhe disse: Não tomes uma mulher
dado por servos ; e de grão e de mosto d’entre as filhas de Canaan.
o tenho sustentado: e que pois te 2 Levanta-te, vae a Mcsopotamia,
farei a ti, meu filho ? á casa de Bathuel, pae de tua mãe : e
38 E disse Esaú a seu pae: Acaso toma-te de lá uma mulher, das filhas
te será unica a bênção, meu pae ? de Labão, irmão de tua mãe.
abençoa-me também a mim, meu pae : 3 E o Deus Todo-Poderoso te
E levantou Esaú a sua voz, e chorou. abençoe; e te faça fructificar, e te
39 E respondeu Isaac seu pae, e lhe multiplique: para que venhas a ser
disse: Eis-que da gordura da terra um ajuntamento de povos :
será a tua morada ; e do orvalho dos 4 E te dê a bênção de Abrahão, a
ceos de cima. ti, e á tua semente comtigo: para
40 E da tua espada viverás ; e a teu possuires a terra das tuas moradas, que
irmão servirás: e ha de ser que, deu Deus a Abrahão.
quando dominares, quebrarás o seu 5 E despediu Isaac a Jacob, e foi-se
jugo da tua cerviz. este- para Mesopotamia ; a Labão filho
41 E aborreceu Esaú a Jacob por de Bathuel, Syro, irmão de Rebecca,
causa da bênção, com que abençoou-o mãe de Jacob e de Esaú.
seu pae : e disse Esaú no seu coração: 6 E viu Esaú, que Isaac tinha
Avizinham-se os dias do luto de meu abençoado a Jacob, e que o tinha
pae; e poderei matar a Jacob meu enviado para a Mesopotamia, para
irmão. tomar-se uina mulher dalli; quando o
42 E foram contadas a Rebecca as abençoou, e lhe deu ordem, dizendo :
palavras de Esaú seu filho mais velho : Não tomes uma mulher d’entre as
e mandou chamar a Jacob seu filho filhas de Canaan :
mais moço ; e lhe disse : Eis-que Esaú 7 E que obedeceu Jacob a seu pae,
teu irmão se consola ácerca de ti, que e a sua mãe, e foi-se para a Mesopo­
te ha de matar. tamia.
43 E agora, meu filho, dá ouvidos á 8 E viu Esaú, que foram más as
minha voz : e levanta-te, acolhe-te a filhas de Canaan nos olhos de Isaac seu
Labão meu irmão, a Haran. pae.
44 E mora com elle uns poucos dias, 9 E foi Esaú a Ismael: e tomou para
até que passe o furor de teu irmão : si por mulher, além das outras mulheres
45 Até que passe de ti a ira de teu suas, a Mahalath, filha d’Ismael filho
irmão, e elle se esqueça do que lhe d’Abrahão, irmã de Nebajoth.
33 B
GENESIS, XXVIII. XXIX.
10 E saiu Jacob de Bersabé, e foi 22 E esta pedra, que tenho posto
para Haran. em columna será a casa de Deus : e de
11 E deu com um certo lugar e alli tudo quanto me deres, sem falta te
passou a noite, porque o sol se punha ; darei o dizimo.
e tomou das pedras daquelle logar, e
pôl-as em travesseiro seu : e deitou-se
naquellc logar. CAP. XXIX.
12 E sonhou, e eis-aqui uma escada
firmada sobre a terra ; e tocava o seu ALÇOU Jacob os seus pés : e foi
cimo nos ceos : e eis-aqui os anjos de
Deus subindo e descendo por ella.
E para a terra dos filhos do Oriente.
2 E olhou, e eis-aqui um poço no
13 E eis-aquí o Senhor firmado em campo; e eis-aqui no mesmo logar
cima delia ; e disse : Eu sou o Senhor, tres manadas d’ovelhas, que ao pé
Deus d’Abrahâo teu pae, e Deus dclle pousavam ; porque daquelle poço
d’Isaac : a terra, em que estás deitado, davam de beber ás manadas : e era
eu ta darei a ti, e á tua semente. grande a pedra que estava sobre a boca
14 E far-se-ha a tua semente como do poço.
o pó da terra; e estender-te-has ao 3 E ajuntavam-se alli todas as
Occidente, e ao Oriente, e ao Norte, e manadas, e revolviam os pastores a
ao Meiodia : e em ti serão abençoadas pedra da boca do poço ; e davam de
todas as parentelas da terra, e na tua beber ao rebanho : e tornavam a pôr a
semente. pedra sobre a boca do poço no seu
15 E eis-que eu estou comtigo, e te logar.
guardarei por onde quer que fores; e 4 E disse-lhes Jacob : Meus irmãos,
te farei voltar a esta terra : porque não donde sois vós ? E disseram : Somos
te deixarei, menos que não tenha feito de Haran.
o que te tenho dito. 5 E elle lhes disse : Conheceis vós
16 E despertou Jacob do seu somno : acaso a Labão, filho de Naccor ? E
e disse: Em verdade que está o disseram : Conhecemos.
Senhor neste logar : e eu não 0 sabia. 6 E elle lhes disse : Está elle bom ?
17 E temeu, e disse : Quão temeroso E disseram : Está bom : e eis-aqui
é este logar ! não é isto outra cousa, Rachel sua filha que vem com o
q\ie a Casa de Deus; e é esta a porta rebanho.
dos ceos. 7 E elle disse: Eis-que ainda é
18 E levantou-se Jacob pela manhã muito dia ; não é tempo de se reco­
cedo, e tomou a pedra, que tinha posto lherem os gados: dae de beber ao
em travesseiro seu; e a poz em rebanho, e ide, apascentae-o.
columna : e derramou-lhe azeite por 8 E disseram : Não 0 podemos fazer,
cima. até que não se ajuntem todas as
19 E chamou o nome daquelle logar, manadas, e que revolvam a pedra da
Bethel: era porém d’antes o nome da boca do poço : e assim damos de beber
cidade, Luz. ao rebanho.
20 É votou Jacob um voto, dizendo : 9 E estando elle ainda faltando coin
Se Deus for comigo, e me guardar neste elles, voiu Rachel com o rebanho, que
caminho por que eu ando, e me der pão era de seu pae; porque ella era
para comer, e vestido para me cobrir ; pastora.
21 E eu voltar em paz para casa de 10 E succedeu que, tanto que viu
meu pae : o Senhor será então o meu Jacob a Rachel, filha de Labão, irmão
Deus. de sua mãe, e ao rebanho de Labão,
34
GÉNESIS, XXIX.
irmão de sua mãe, chegou-se Jacob, e a Lia sua filha, e introduziu-lha: e
revolveu a pedra da boca do poço, e entrou elle a ella.
deu de beber ao rebanho de Labão, 24 E Labão deu-lhe a ella Zelfa sua
irmão de sua mãe : serva delle, a Lia sua filha por serva.
11 E beijou Jacob a Rachel: e 25 E succedeu que pela manhã, eis-
levantou a sua voz, e chorou. aqui cra Lia : e disse a Labão : Que é
12 E disse Jacob a Rachel que era isto que me fizeste ? não é assim que
irmão de seu pae, e que era filho de te servi eu por Rachel ? e porque me
Rebecca : e correu ella e o disse a seu enganaste tu ?
pae. 26 E disse Labão : Não se faz assim
*13 E succedeu que depois que ouviu no nosso logar, que se dê a mais moça
Labão as novas de Jacob, filho de sua antes da primogénita.
irmã, correu-lhe ao encontro, e abraçou- 27 Acaba a semana desta : para que
o, e beijou-o; e introduziu-o em sua te demos também a esta, pelo serviço
casa : e elle contou a Labão todas estas que me servirás, ainda outros sete
coisas. annos.
14 E disse-lhe Labão : Verdadeira­ 28 E fez Jacob assim ; e acabou a
mente es tu o meu osso e a minha carne: semana desta : e elle lhe deu a Rachel
E ficou com elle um mez inteiro. sua filha, por sua mulher.
15 E disse Laban a Jacob • Acaso, 29 E deu Labão a Rachel sua filha,
porque tu és meu irmão, deves tu Bela sua serva por serva delia.
servir-me também de graça ? dizeme, 30 E Jacob entrou também a
que será o teu salario. Rachel; e amou também a Rachel
16 E tinha Labão duas filhas : o mais que a Lia : e serviu-lhe ainda
nome da mais velha era Lia ; e o nome outros sete annos.
da mais moça Rachel. 31 E viu o Senhor que era Lia
17 E tinha Lia os olhos tenros : e aborrecida, e abriu a sua madre : e
Rachel era bella de talhe, e bella de Rachel era esteril.
cara. 32 E concebeu Lia, e pariu um
18 E Jacob tinha amor a Rachel: e filho ; e chamou o seu nome Ruben:
disse : Eu te servirei sete annos, por porque disse: É porque o Senhor
Rachel tua filha, a mais moça. olhou para a minha afíiicção; porque
19 E disse Labão : Melhor é que eu agora me amará meu marido.
ta dê a ti, do que a dê a outro homem : 33 E concebeu outra vez, e pariu
fica comigo. um filho : e disse : É porque o Senhor
20 E serviu Jacob por Rachel sete ouviu, que eu era aborrecida ; e elle
annos : e foram aos seus olhos uns me deu também a este : E chamou o
como poucos dias; porquanto elle a seu nome Simeâo.
amava. 34 E concebeu outra vez, e pariu
21 E disse Jacob a Labão: Dá-me um filho : e disse : Agora esta vez se
minha mulher, pois que os meus dias unirá meu marido a mim ; porque lhe
estão cumpridos ; para que eu entre a tenho parido tres filhos: Por isso
ella. chamou-se o seu nome Leví.
22 E ajuntou Labão a todos os 35 E concebeu outra vez, e pariu
homens daquelle logar, e fez um ban­ um filho, e disse : Esta vez louvarei
quete. eu o Senhor : Por isso chamou o seu
23 E succedeu que á tarde, tomou nome Judá : e desistiu de parir.
35 s2
GENESIS, XXX.
CAP. XXX. tomares também as mandrágoras de
VIU Rachel que não paria filhos meu filho ? E disse Rachel: Por isso
E a Jacob ; e teve Rachel inveja elle se deitará esta noite comtigo, pelas
mandrágoras de teu filho.
a sua irmã : e disse a Jacob : Dá-me 16 E veiu Jacob a tarde do campo :
filhos ; e se não, morrerei. e saiu-lhe Lia ao encontro, e disse : A
2 E accendeu-se contra Rachel a ira mim tu entrarás ; pois que te aluguei
de Jacob : e elle disse : Acaso estou eu
em logar de Deus, que reteve de ti o , por certo pelas mandrágoras de meu
filho : E deitou-se aquella noite com
fructo do ventre ? ella.
3 E ella disse : Eis-aqui minha serva 17 E Deus deu ouvidos a Lia : e ella
Bela, entra a ella : para que ella pára concebeu, e pariu a Jacob um quinto
sobre os meus joelhos, e eu também filho.
tenha filhos por ella. 18 E disse Lia : Deus me tem dado
4 E deu-lhe a Bela sua serva por o meu galardão, pois tenho dado a
mulher : e Jacob entrou a ella. minha serva a meu marido : E chamou
5 E concebeu Bela ; e pariu a Jacob o seu nome Issacar.
um filho. 19 E concebeu Lia outra vez: e
6 E disse Rachel: Deus se tem feito pariu a Jacob um sexto filho.
meu Juiz ; e ouviu também a minha 20 E disse Lia : Deus me tem dado
voz, e me deu um filho : Por isso ella a mim um bom presente : morará
chamou seu nome Dan. agora meu marido comigo, pois que lhe
7 E concebeu outra vez e pariu Bela, tenho parido seis filhos : E chamou o
serva de Rachel, um segundo filho a seu nome Zabulon.
Jacob. 21 E depois pariu uma filha: e
8 E disse Rachel: Com lutas de chamou o seu nome Dina.
Deus lutei com minha irmã, e também 22 E Deus se lembrou de Rachel: e
prevaleci: E chamou o seu nome Deus lhe deu ouvidos, a abriu a sua
Nefthali. madre.
9 E viu Lia, que tinha desistido de 23 E ella concebeu, e pariu um filho :
parir : e tomou a Zelfa sua serva ; e e disse : Tirou Deus o meu opprobrio.
deu-a a Jacob por mulher. 24 E chamou o seu nome José,
io E pariu Zelfa, serva de Lia, um dizendo : o Senhor me accrescentará
filho a Jacob. outro filho.
11 E disse Lia : Vem uma multidão : 25 E succedeu que, logo que pariu
E chamou o seu nome Gad. Rachel a José, disse Jacob a Labão :
12 E pariu Zelfa, serva de Lia, um Despede-me, para que eu me vá ao meu
segundo filho a Jacob.
13 E disse Lia: Para a minha logar, e á minha terra.
26 Dá-me minhas mulheres, e meus
bemaventurança ; porque as filhas me
chamam bemaventurada : E chamou filhos, pelas quaes te tenho servido,
para que eu me vá : poraue tu mesmo
o seu nome Aser. sabes a minha servidão, com que te
14 E foi-se Ruben nos dias da ceifa servi.
do trigo, e achou no campo umas 27 E disse-lhe Labão : Ora se achei
mandrágoras ; e trouxe-as a Lia sua graça nos teus olhos—eu tenho
mãe : e disse Rachel a Lia : Ora dá-me adivinhado, e o Senhor me tem
das mandrágoras de teu filho. abençoado por causa de ti.
15 E ella lhe disse : Acaso ê pouco, 28 E disse: Aponta-me o teu
teres-me tu tomado meu marido, e salario, que eu to quizera dar.

GENESIS, XXX. XXXI.
29 E lhe disse : Tu mesmo sabes de varas : e paria o rebanho listrados,
que modo te servi, e o que se fez o teu malhados, e manchados.
gado comigo. 40 E apartou Jacob os cordeiros, c
30 Porque era pouco o que tinhas poz as faces do rebanho para o listrado,
antes de eu vir, e se augmentou em e para todo o moreno entre o rebanho
multidão ; e o Senhor te abençoou á de Labão: e poz á parte as suas
minha vinda : e agora, quando heí-de manadas ; e não as poz com o rebanho
eu mesmo trabalhar pela minha casa de Labão.
também ? 41 E succedia que, cada vez que
31 E disse : Que te darei ? E disse concebiam as ovelhas rijas, punha
Jacob : Não me darás nada ; se tu me Jacob as varas diante dos olhos do
quizeres fazer isto, tornarei a apas­ rebanho nos canos : para que conce-
centar o teu rebanho, e a guardal-o. bessen entre as varas :
32 Passarei hoje por todo o teu 42 Mas quando enfraqueceu o re­
rebanho ; apartando delle todo o gado banho, não lhas punha : de sorte que
malhado e manchado, e todo o gado foram os fracos para Labão, e os rijos
moreno, entre os cordeiros ; e todo o para Jacob.
manchado e malhado entre as cabras : 43 E engrandeceu o homem em
e será isto o meu salario. extremo : e teve muitos rebanhos, e
33 E testificará por mim a minha servas e servos, e camelos e jumentos.
justiça, ao dia d’amanhã, quando ella
vier ácerca do meu salario diante de ti: CAP, XXXI.
tudo o que não for malhado e manchado
entre as cabras, e moreno entre os OUVIU elle as palavras dos filhos
cordeiros, ser-me-ha imputado por
furto.
E de Labão, dizendo: Jacob
tomou tudo o que era de nosso pae :
34 E disse Labão: Eis-aqui, eu e do que era de nosso pae, ganhou elle
quizera que se fizesse conforme a tua toda esta opulência.
palavra. 2 E viu Jacob o rosto de Labão : e
35 E apartou naquelle dia os bodes eis-que não era para com elle, assim
listrados e manchados, e todas as cabras como hontem e antehontem.
malhadas e manchadas, todo aquelle 3 E disse o Senhor a Jacob : Volta
em que havia brancura, e todo o para a terra de teus paes, e para a tua
moreno entre os cordeiros : e deu-os na parentela : e eu serei comtigo.
mão de seus filhos. 4 E mandou Jacob chamar a Rachel
36 E poz tres dias de caminho entre e a Lia, para o campo, ao seu rebanho.
si e Jacob : e apascentava Jacob o 5 E disse-lhes : Vejo eu o rosto de
rebanho de Labão, os que sobejavam. vosso pae, que não é para comigo,
37 E tomou-se Jacob umas varas assim como hontem e antehontem :
verdes d’estoraque, e d’amendoeira, e mas o Deus de meu pae tem sido
de platano : e descascou nellas descas- comigo.
caduras brancas, descobrindo a bran­ 6 E vós mesmas sabeis, que com
cura, que havia nas varas. toda a minha força tenho servido a
38 E poz as varas que tinha descas­ vosso pae.
cado, nos canos, nas pias d’agua : para 7 E vosso pae me enganou, e mudou
que viessem a beber rebanho de fronte dez vezes o meu salario : mas não lhe
de rebanho ; e concebessem quando permittiu Deus, que me fizesse mal.
vinham a beber. 8 Se elle diz assim, Serão os mal­
39 E concebia o rebanho diante das hados teu salario, Todos os rebanhos
GENESIS, XXXI.
parem então malhados : e se diz assim, e levantou-se, e passou o rio: e
Serão os listrados teu salario, Todos os dirigiu o seu rosto ao monte de Galaad.
rebanhos parem então listrados. 22 E annunciou-se a Labão ao
9 E tirou Deus o gado de vosso pae, terceiro dia, que Jacob ia fugindo.
e mo deu a mim. 23 E tomou comsigo seus irmãos ; e
10 E succedeu que, ao tempo que foi em seu alcance sete dias de camin­
concebia o rebanho, eu em sonho ho : e o apanhou no monte de Galaad.
levantei os meus olhos, e vi: e eis- 24 E veiu Deus a Labão o Syro em
que os bodes, que cobriam o rebanho, sonho de noite : e disse-lhe : Guarda-
eram listrados, malhados, e variados. te, para que não falles com Jacob, nem
11 E disse-me o Anjo de Deus em bem, nem mal.
sonho : Jacob : E eu disse : Eis-aqui 25 E alcançou Labão a Jacob : e
estou eu. fixou Jacob a sua tenda no monte ; e
12 E disse elle : Ora levanta os teus fixou Labão seus irmãos no monte de
olhos, e verás todos os bodes, que Galaad.
cobrem o rebanho, que são listrados, 26 E disse Labão a Jacob : Que
malhados, e variados : porque eu vi fizeste, que lograste o meu coração, e
tudo o que te faz Labão. levaste minhas filhas como cativas á
13 Eu sou o Deus de Bethel, onde espada ?
tu ungiste uma columna, e onde me 27 Porque fugiste ás escondidas, e
votaste um voto : agora, levanta-te, te furtaste de mim ? e não ino fizeste
sae desta terra ; e volta para a terra saber, para eu te enviar com alegria, e
da tua parentela. com cantares, com adufe, e com harpa :
14 E respondêram Rachel e Lia ; e 28 Nem me deixaste beijar meus
disseram-lhe ; Acaso ha ainda para nós filhos e minhas filhas ? Agora obraste
parte e herança na casa de nosso pae ? loucamente.
15 Não é assim que nós somos 29 Eu tenho na mão poder de vos
reputadas delle por umas estranhas ? fazer mal: mas fallou-me hontem a
pois vendeu-nos : e ainda devorou o noite o Deus de vosso pae, dizendo :
nosso dinheiro. Guarda-te, que não falles com Jacob,
16 Porque toda a riqueza, que Deus nem bem, nem mal.
tirou de nosso pae, é nossa, e de nossos 30 E agora, tens ido por certo,
filhos : e agora, tudo o que Deus te porquanto tinhas grande desejo a casa
disse, faze-o. de teu pae : porque me furtaste tu os
17 E levantou-se Jacóo e levou meus deuses ?
sobre os camelos seus filhos, e suas 31 E respondeu Jacob, e disse a
mulheres. Labão : Porque tive medo : pois que
18 E conduziu todo o seu gado, e dizia : Para que não me tires tuas
toda a sua fazenda, que tinha adquiri­ filhas.
do ; o gado que tinha alcançado, que 32 Com quem acharás teus deuses,
tinha adquirido em Mesopotamia : para aquelle não viva: diante de nossos
vir a Isaac seu pae, á terra de Canaan, irmãos reconhece o que houver comigo,
19 E tinha Labão ido a tosquiar o e toma-o para ti: E não sabia Jacob,
seu rebanho : e furtou Rachel os idolos que Rachel tinha-os furtado.
de seu pae. 33 E entrou Labão na tenda de
20 E logrou Jacob o coração de Jacob, e na tenda de Lia, e na tenda
Labão o Syro: visto que não lhe das duas servas, e não os achou : e saiu
annunciou que fugia da tenda de Lia, e entrou na tenda de
21 E fugiu elle, e tudo 0 que tinha; Rachel.
38
GENESIS, XXXI. XXXII.
34 E tomara Rachel os idolos, e os certo, eu e tu: e seja isto por teste­
puzera na armação d’um camelo, e munha entre mim, e ti.
assentou-se sobre elles : e apalpou 45 E tomou Jacob uma pedra : e
Labão toda a tenda, e não os aehou. erigiu-a em columna.
35 E ella disse a seu pae : Não seja 46 E disse Jacob a seus irmãos :
enfadoso aos olhos de meu senhor, que Colhei pedras : E trouxeram pedras, e
não posso levantar-me diante de ti; fizeram um montão : e comeram alli,
porquanto tenho o costume das mul­ em cima do montão.
heres : E elle buscou, e não achou os 47 E nomeou-o Labão Jegar-Sa-
idolos. hadutha : e nomeou-o Jacob Galeed.
36 E enfadou-se Jacob, e brigou com 48 E disse Labão : Este montão é
Labão : e respondeu Jacob, e disse a hoje testemunha entre mim e ti: Por
Labão: Que era a minha transgressão, isso se chamou o seu nome Galeed :
que era o meu peccado, para tu vires 49 E Mizpah ; porquanto disse :
perseguindo atrás de mim ? Vigie o Senhor entre mim e ti; por­
37 Pois que apalpaste todo o meu que seremos escondidos um do outro.
fato, que achaste tu de todo o fato de 50 Se affligires minhas filhas, e se
tua casa ? põe-o aqui diante de meus tomares mulheres afóra minhas filhas—
irmãos, e teus irmãos ; e julguem elles não ha ninguém comnosco—attenta
entre nós ambos. que Deus ê testemunha entre mim e ti.
38 Estes vinte annos que eu estive 51 E disse Labão a Jacob : Eis-aqui
comtigo, as tuas ovelhas e as tuas este montão, e eis-aqui a columna, que
cabras não movêram; e não comi os eu lancei entre mim e ti.
carneiros do teu rebanho : 52 É testemunha este montão, e é
39 O que fora despedaçado não to testemunha a columna, que eu não
trouxe a ti; eu mesmo o pagava, á passarei este montão para ti; e que tu
minha mão 0 requerias ; furtado de não passarás para mim este montão e
dia, e furtado de noite. esta estatua, para mal.
40 Expuz-me ao dia, consumia-me 53 Julgue entre nós 0 Deus d’Abra-
o calor, e de noite a geada : e fugia ha®, e o Deus de Naccor, o Deus de seu
dos meus olhos o meu somno. pae delles : E jurou Jacob pelo temor
41 Estes vinte annos estive em tua de seu pae Isaac.
casa : servi-te quatorze annos pelas 54 E sacrificou Jacob um sacrifício
tuas duas filhas, e seis annos pelo teu no monte ; e convidou seus irmãos a
rebanho : e mudaste dez vezes o meu comer pão : e comeram pão ; e pas-
salario. sáram a noite no monte.
42 Se não fora por mim o Deus de
meu pae, o Deus de Abrahâo, e o temor CAP. XXXII.
de Isaac, por certo que me terias
enviado agora vasio : viu Deus a minha LEVANTOU-SE Labão pela
afflicção, e o trabalho de minhas mãos,
e hontem á noite to estranhou.
E manhã cedo, a beijou seus filhos,
e suas filhas, e os bcmdisse a elles : e
43 E respondeu Labão, e disse a partiu Labão, e tornou-se, para a seu
Jacob: São minhas as filhas, e são logar.
meus os filhos, e é meu o rebanho ; e 2 E foi Jacob seu caminho : e en-
tudo o que tu vês é meu : e que farei contráram-no uns anjos de Deus.
eu hoje a minhas filhas, a estas, ou a 3 E disse Jacob, quando os viu:
seus filhos, que ellas pariram ? Exercito de Deus é este : E chamou o
• 44 E agora, vem tu, façamos con­ nome daquelie logar Mahanaim.
39
GENESIS, XXXII.
4 E mandou Jacob adiante de si a trinta ; quarenta vacas, e dez touros,
Esaú seu irmão messageiros : á terra vinte iumentas, e dez crias suas.
de Seir, paiz d’Edom. 17 Ê deu-os na mão dos seus servos,
5 E deu-lhes ordem, dizendo : Assim cada manada a parte: e disse a seus
fatiareis a meu senhor, a Esaú : Assim servos: Passae adiante de mim; e
fallou teu servo Jacob : Eu com Labão mettei espaço entre manada e manada.
me hospedei, e me detive até agora. r8 E deu ordem ao primeiro, di­
6 E tenho adquirido bois e ju­ zendo : Quando Esaú meu irmão te
mentos, ovelhas, e servos e servas: encontrar, e te perguntar dizendo : De
enviei pois, para annuncial-o a meu quem és tu ? e para onde vaes ? e de
senhor, para achar graça nos teus quem são estes, que vão adiante de ti ?
olhos. 19 Então dirás : São de teu servo,
7 E voltaram os messageiros a de Jacob : são presente que se envia
Jacob, dizendo : Viemos a teu irmão, a meu senhor, a Esaú : e eis-que vem
a Esaú : e elle vem também a en­ também elle mesmo atrás de nós.
contrar-te, e com elle quatrocentos 20 E deu ordem assim como ao
homens. segundo, assim também ao terceiro,
8 E temeu Jacob muito, e angustiou- assim também a todos os que iam
se : e dividiu em duas turmas a gente atrás das manadas, dizendo : Conforme
que estava com elle, e as ovelhas, e os a esta palavra fallareis a Esaú, quando
bois, e os camelos. o achardes.
9 E disse : Se vier Esaú contra uma 21 E direis : Eis-que vem também
das turmas, e a ferir, escapará então a atrás de nós teu serve Jacob : Porque
outra turma. dizia : Que eu apazigúe a sua face com
10 E disse Jacob : Deus de meu pae o presente, que vae adiante de mim; e
Abrahão, e Deus de meu pae Isaac, verei depois disse a sua face ; talvez
Senhor, que me disseste: Volta para que aceite a minha face.
a tua terra, e para a tua parentela, 22 E passou adiante delle o pre­
para que eu te faça bem : sente : e elle ficou aquella noite na
11 Eu sou menor que todos os turma.
benefícios, e que toda a verdade, que tu 23 E levantou-se aquella noite, e
obraste para com teu servo: porque tomou as suas duas mulheres, e as suas
com meu cajado passei este Jordão ; e duas servas, e os seus onze filhos : e
agora cheguei a ser duas turmas. passou o váo de Jaboc.
12 Ora livra-me da mão de meu 24 E tomou-os ; e fêl-os passar o
irmão, da mão de Esaú : porque eu o ribeiro : e fez passar o que tinha.
temo; não succeda que. venha elle, e 25 E ficou Jacob só: e lutou com
ine fira assim a mãe como os- filhos : elle um homem, até que subia a alva:
13 E tu mesmo disseste: Sem falta 26 E viu que não prevalecia contra
que te farei bem : e farei a tua semente elle ; e tocou-lhe a junta da coxa: e
como a arêa do mar, que não se pode deslocou-se a coxa de Jacob, como
numerar por causa da sua multidão. lutava com elle.
27 E disse : Larga-me ; porque
14 E ficou aquella noite alli: e subiu já a alva : E disse : Eu te não
tomou do que lhe veiu á mão um hei de largar, menos que tu me não
presente, para Esaú seu irmão : abençoes.
15 Duzentas cabras, e vinte bodes ; 28 E disse-lhe : Que é o teu nome ?
duzentas ovelhas, e vinte carneiros : E elle disse : Jacob.
ió Camelas de leite e as suas crias, 29 E disse : Não se chamará mais o
40
GENESIS, XXXIII.
teu nome Jacob, mas Israel: porque turma, que eu encontrei ? E disse:
como príncipe te houveste com Deus, e Para eu achar graça aos olhos de meu
com os homens, e prevaleceste. senhor.
30 E perguntou Jacob, e disse : Ora 9 E disse Esaú: Eu tenho bas­
dize->M£ o teu Nome : E disse : Porque tante : meu irmão, seja teu o que teu é.
me perguntas tu assim o meu nome ? 10 E disse Jacob : Ora não ; ora se
E elle o abençoou alli. eu achei graça aos teus olhos, recebe
31 E chamou Jacob o nome daquelle da minha mão o meu presente : por­
logar Peniel : Porque, dizia, tenho quanto tenho visto o teu rosto, como
visto a Deus face a face ; e livrou-se a se visse o rosto de Deus, e foste-me
minha alma. favoravel.
32 E tanto que passou a Peniel, 11 Ora recebe a minha bênção, que
saiu-lhe o sol: e manquejava elle da te foi trazida; porque Deus me tem
sua coxa. dado de graça, e porque tenho tudo;
33 Por isso não comem os filhos E instou-lhe, e elle a recebeu»
d’Israel até o dia d’hoje o tendão que 12 E disse: Caminhemos, e an­
se encolheu, que está sobre a juntura da demos : e deixa-me ir diante de ti.
coxa: porquanto elle tocou a Jacob a 13 E elle lhe disse: Sabe meu
juntura da coxa, no tendão que se senhor, que os meninos são tenros, e
encolheu. que tenho comigo ovelhas e vacas de
leite : se um só dia as empuxarem,
CAP. XXXIII. morrerá então todo o rebanho.
14 Ora passe meu senhor adiante de
LEVANTOU Jacob os seus olhos, seu servo ; e a mim deixe-me conduzil-
E e viu, e eis-que, vinha Esaú ; e as pouco a pouco, conforme o passo do
com elle quatrocentos homens: e fato, que ha diante de mim, e conforme
repartui Jacob os filhos a Lia e a o passo dos meninos ; até que eu chegue
Rachel, e ás duas servas. a meu senhor, a Seir.
2 E poz, na frente as servas e seus 15 E disse Esaú: Ora deixa-me
filhos : e atrás delles a Lia e seus filhos ; metter comtigo alguns d’entre a gente,
e atrás delles a Rachel, e a José. que está comigo : E disse : Para que
3 E passou elle mesmo adiante isso ? ache eu graça aos olhos de meu
delles : e inclinou-se sete vezes á terra, senhor.
até que se aproximasse a seu irmão. 16 E voltou Esaú por seu caminho
4 E correu-lhe Esaú ao encontro, e para Seir naquelle dia.
abraçou-o ; e caiu-lhe sobre o pescoço, 17 E caminhou Jacob para Socoth;
e beijou-o : e choraram. e edificou elle uma casa : e fez para o
5 E levantou os seus olhos, e viu as seu gado tendas; por isso chamou o
mulheres, e os filhos ; e disse : Que te nome do logar Socoth.
são estes ? E elle disse : São os filhos, 18 E veiu Jacob a Salem, cidade de
que de graça tem dado Deus a teu Sechem, que está na, terra de Canaan,
servo. quando vinha de Mesopotamia: e
6 E aproximaram as servas, ellas, e campeou diante da cidade.
seus filhos, e se inclináram. 19 E comprou a parte do campo,
7 E aproximou-se também Lia, e onde tinha estendido a sua tenda, á
seus filhos ; e se inclináram : e depois mão dos filhos de Hemor, pae de
aproximou-se José, e Rachel; e se Sechem por cem cordeiros-
inclináram. 20 E erigiu alli um altar : e chamou-
8 E disse: Que te é toda esta 1 lhe : O Deus d’lsrael é Deus.
4i B*
GENESIS, XXXIV.
CAP. XXXIV. 14 E disseram-lhes: Nao pode­
SAIU Dina, filha de Lia, que mos fazer isto, que dêmos nossa
E parira esta a Jacob, para ver as
filhas da terra.
irinã a um homem, que tem pre-
pucio : porque isso seria para nós um
opprobrio.
2 E viu-a Sechem filho de Hemor, 15 Só com esta condição consen­
o Heveo, principe da terra : e tomou-a, tiremos comvosco ; se vós vos fizerdes
e deitou-se com ella, e humilhou-a. semelhantes a nós, circunicidando-se-
3 E apegou-se a sua alma a Dina vos todo o macho.
filha de Jacob : e elle amou a moça ; 16 Então vos daremos as nossas
e fallou ao coração da moça. filhas; e tomaremos-nos as vossas
4 E fallou Sechem a Hemor seu pae, filhas: e habitaremos comvosco; e
dizendo : Toma-me esta menina para nos faremos um mesmo povo.
mulher. 17 E se nao quizerdes ouvir-nos,
5 E ouviu Jacob, que contaminara a para vos circumcidardes, tomaremos
Dina sua filha; e estavam com o seu então nossa filha, e nos iremos.
gado seus filhos no campo ; e calou-se 18 E foram boas as suas palavras
Jacob até que não viessem. aos olhos de Hemor; e aos olhos de
6 E saiu a Jacob, para lhe fallar, Sechem filho de Hemor.
Hemor, pae de Sechem. 19 E não differiu o mancebo fazer
7 E vieram do campo os filhos de isto ; porque deleitou-se na filha de
Jacob depois que o ouviram; e Jacob : e era elle o mais tido em honra,
entristecêram-se os homens, e ficáram de toda a casa de seu pae.
mui irados : porquanto fizera loucura 20 E entráram Hemor e Sechem
em Israel, deitando-se com a filha de seu filho pela porta da sua cidade :
Jacob ; o que não se devia assim fazer. e falláram aos homens da sua cidade,
8 E fallou-lhes Hemor, dizendo: dizendo :
emquanto a Sechem meu filho, está 21 São pacificos estes homens para
apegada a sua alma a vossa filha ; ora comnosco, e nesta terra habitarão, e
dae-lha por mulher. nella negociarão ; e estará diante delles
9 E aparentae-vos comnosco: dae- a terra (eis-aqui é larga de ambos os
nos as vossas filhas ; e toma vos as lados) : tomaremos-nos suas filhas por
nossas filhas. mulheres; e dar-lhes-hemos nossas
io E podereis comnosco habitar: filhas.
e estará diante de vós a terra ; habitae, 22 Só com esta condição consen­
e negociae nella, e adquiri-vos pro­ tirão comnosco os homens, para habi­
priedade nella. tarem comnosco, para que nos façamos
n E disse Sechem ao pae delia, e um mesmo povo: se entre nós se
para seus irmãos: Ache eu graça aos circumcidar todo o macho, assim como
vossos olhos: e darei o que me elles se circumcidam.
disserdes. 23 Não é assim que serão nossos o
12 Augmentae-me muito o dote e a seu gado, e os seus bens, e todos os
dadiva ; e eu quizera dar assim como seus aniinaes ? consintamos sómente
me disserdes : dae-me sómente a moça com elles ; e habitarão comnosco.
por mulher. 24 E deram ouvidos a Hemor, e a
13 E responderam enganosamente Sechem seu filho, todos quantos saiam
os filhos de Jacob a Sechem e a Hemor pela porta da cidade delle : 0 circum-
seu pae : e falláram—porquanto havia cidou-se todo o macho, todos quantos
contaminado a Dina sua irmã— saiam pela porta da cidade delle.
42
GENESIS, XXXV.
25 E succedeu que ao terceiro dia, angustia, e que foi comigo no caminho
quando estavam doentes da ferida, que tenho andado.
tomáram dois dos filhos de Jacob, 4 E deram a Jacob todos os deuses
Simeão e Levi, irmãos de Dina, cada do estranho, que havia na sua mão, e
um a sua espada ; e entraram con­ os pendentes que havia nas suas
fiadamente na cidade: e matáram orelhas : e escondeu-os Jacob debaixo
todo o macho. do carvalho, que está junto a Sechem.
26 E matáram a fio da espada a 5 E caminhavam elles : e um terror
Hemor, e a Sechem seu filho: e de Deus veiu sobre as cidades, que
tomáram a Dina da casa de Sechem, e estavam em roda delles ; e não prese-
saíram. guiram aos filhos de Jacob.
27 Entráram os filhos de Jacob aos 6 E chegou Jacob a Luz, que é na
atravessados, e saqueáram a cidade : terra de Canaan : esta é Bethel: elle,
porquanto contaminaram a sua irmã. e toda a gente que havia com elle.
28 Tomáram as suas ovelhas, e os 7 E edificou alli um altar ; e cha­
seus bois, e os seus jumentos, e o que mou áquelle logar El-Bethel: por­
havia na cidade, e o que havia no quanto Deus lhe tinha apparecido alli,
campo. quando elle fugia de seu irmão.
29 E toda a sua fazenda, e todas as 8 E morreu Débora, ama de Re-
suas crianças, e as suas mulheres, becca ; e foi sepultada para baixo de
leváram presas, e despojaram-as : e Bethel, debaixo do carvalho : e cha­
tudo quanto havia em casa. mou-se o seu nome, O Carvalho do
30 E disse Jacob a Simeão e a Levi: Choro.
Vós me pozestes em desordem, até 9 E appareceu Deus outra vez a
fazendo-me feder entre os moradores Jacob, caminhando elle de Mesopo-
desta terra, entre os Cananeos e entre tamia : e abençoou-o.
os Ferezeos : e eu sou pouca gente ; e 10 E disse-lhe Deus : O teu nome
elles contra mim se ajuntarão, e ferir- é Jacob : não se chamará mais o teu
me-hão, e ficarei anniquilado, eu e a nome Jacob, mas o teu nome será
minha casa. Israel: E chamou o seu nome Israel.
31 E elles disseram : Acaso devia 11 E disse-lhe Deus : Eu sou o Deus
elle usar com nossa irmã, como com Todo-Poderoso ; fructifica e multiplica-
uma prostituta ? te ; procederá de ti uma nação, e um
ajuntamento de nações : e dos teus
lombos sahirão reis.
CAP. XXXV 12 E a terra que tenho dado a
DISSE Deus a Jacob : Levan­ Abrahão e a Isaac, ta darei a ti: e á
E ta-te, sobe a Bethel, e fica-te tua semente depois de ti darei a terra.
alli: e faze alli um altar ao Deus que 13 E subiu delle Deus, no lugar
te appareceu, quando fugias diante de onde fallara com elle.
Esaú teu irmão. 14 E erigiu Jacob uma columna,
2 E disse Jacob a sua casa, e a no logar onde Deus fallara com elle,
todos quantos com elle estavam : columna de pedra : e libou sobre ella
Tirae os deuses do estranho, que huma libação; e derramou sobre ella
estão no meio de vós; e puriôcae- azeite.
vos, e mudae os vossos vestidos. 15 E chamou Jacob o nome do
3 E levantemo-nos, e subamos a logar, onde Deus com elle tinha fallado,
Bethel: e farei alli um altar ao Deus, Bethel.
que me deu resposta no dia da minha 16 E caminhavam de Bethel; >
43
GENESIS, XXXV. XXXVI.
faltou ainda uma pequena distancia CAP. XXXVI.
para chegarem a Efrata: e pariu ESTAS são as gerações d’Esaú :
Rachel, e ella teve trabalho no seu
parto.
17 E succedeu que tendo ella tra­
E elle é Edom.
2 Esaú tomou suas mulheres den­
balho no seu parto, disse-lhe a par­ tre as filhas de Canaan. : a Ada, filha
teira : Não temas, porque também d’Elon Hetheo ; e a Oolíbama, filha
este filho terás. d’Ana, filha de Sebeon Heveo :
18 E succedeu que sahindo-se-lhe 3 E a Basemath filha dTsmael,
a alma (porque estava para morrer) irmã de Nebajoth.
chamou 0 seu nome Benoni: e seu pae 4 E pariu Ada a Esaú Elifaz : e
lhe chamou Benjamin. Basemath pariu a Raguel.
19 E merreu Rachel: e foi sepul­ 5 E Oolibama pariu a Jeus, e a
tada no caminho d’Efrata; esta é Jalão, e a Coré : estes foram os filhos
Bethlehem. de Esaú, que lhe nascêram na terra
20 E erigiu Jacob uma columna em de Canaan.
cima da sua sepultura: esta é a 6 E tomou Esaú suas mulheres, e
columna da sepultura de Rachel até seus filhos, e suas filhas, e todas as
hoje. almas de sua casa, e o seu gado, e
21 E ia Israel caminhando : e es­ todos os seus animaes, e toda a sua
tendeu a sua tenda da banda de lá de fazenda, que tinha adquirido na terra
Migdal-Eder. « de Canaan : e foi para outro paiz, de
22 E succedeu que morando Israel diante de Jacob seu irmão :
naquella terra, foi Ruben e deitou- 7 Porque se tinha feito a fazenda
se com Bela concubina de seu pae : e delles muito grande, para morarem
ouviu-o Israel. E foram os filhos de juntos; não os podia supportar a
Jacob doze. terra das suas moradas, por causa dos
23 Filhos de Lia : primogénito de seus gados.
Jacob, Ruben : e Simeão, e Levi, e 8 E habitou Esaú no monte de
Judá, e Issacar, e Zabulon. Seir : Esaú é Edom.
24 Filhos de Rachel: José, e Ben­ 9 E estas são as gerações d’Esaú,
jamim pae dos Idumeos, no monte de Seir.
25 E filhos de Bela, serva de Rachel: 10 Estes são os nomes dos filhos
Dan, e Nefthali. d’Esaú : Elifaz, filho d’Ada, mulher
26 E filhos de Zelfa, serva de Lia : d’Esaú ; Raguel, filho de Basemath,
Gad, e Aser : estes são os filhos de mulher d’Esaú.
Jacob, que lhe nascêram em Mesopo- 11 E foram filhos d’Elifaz, Theman,
tamia. Ornar, Sefo, e Gathão, e Quenaz.
27 E veiu Jacob a Isaac seu pae, 12 E foi Thimna concubina d’Elifaz,
a Mamre, a Quiriath-Arba, esta é filho d’Esaú ; e pariu ella a Elifaz
Hebron, onde se tinha hospedado Amalec : estes foram os filhos d’Ada
Abrahão, e Isaac. mulher d’Esaú.
28 E foram os dias dTsaac cento e 13 E estes foram os filhos de Ra­
oitenta annos. guel ; Nahath, e Zerah, Samma, e
29 E expirou Isaac, e morreu, e Meza : estes foram os filhos de Base­
recolheu-se aos seus póvos, velho, e math, mulher d’Esaú.
farto de dias : e sepultaram-no Esaú e 14 E estes foram os filhos d’Ooli-
Jacob, seus filhos. bama, filha d’Ana, filha de Sebeon,
GENESIS, XXXVI.
mulher d*Esaú : e pariu ella a Esaú 28 Estes foram os filhos de Disan:
Jeus, e Jalão, e Coré. Hus, e Aran.
15 Estes foram os príncipes dos 29 Estes foram os príncipes dos
filhos d’Esaú : filhos d’Elifaz, primo­ Horreos: o príncipe Lotan, o prín­
génito d’Esaú ; o príncipe Theman, cipe Sobal, o príncipe Sebeon, o
o príncipe Ornar, o príncipe Sefo, o príncipe Ana :
príncipe Quenaz : 30 O príncipe Dison, o príncipe
16 O príncipe Coré, o príncipe Eser, o príncipe Disan : estes foram
Gathão, o príncipe Amalec: estes os príncipes dos Horreos segundo os
foram os prjncipe d’Elifaz na terra seus príncipes, na terra de Seir.
d’Edom ; estes foram os filhos d’Ada. 31 E estes são os reis, que rei­
17 E estes foram os filhos de Ra- naram na terra d’Edom, antes que
guel, filho d’Esaú : o príncipe Nahath, reinasse rei sobre os filhos dTsrael.
o príncipe Zerah, o príncipe Samma, 32 Reinou pois em Edom Bela, filho
o príncipe Meza: estes foram os de Beor : e foi o nome da sua cidade
príncipes de Raguel na terra d’Edom ; Denaba.
estes foram os filhos de Basemath, 33 E morreu Bela : e reinou em seu
mulher d’Esaú. logar Jobab, filho de Zerah, de Bosra.
18 E estes foram os filhos d’Ooli- 34 E morreu Jobab : e reinou em
bama, mulher d’Esaú: o príncipe seu logar Husão, da terra dos The-
Jeus, o príncipe Jalão, o príncipe manitas.
Coré : estes foram os príncipes d’Ooli- 35 E morreu Husão : e reinou em
bama filha d’Ana, mulher d’Esaú. seu logar Hadad, filho de Bedad, que
19 Estes foram os filhos d’Esaú, e feriu os Madianitas no campo de Moab ;
estes os príncipes delles : elle é Edom. e foi o nome da sua cidade Avith.
20 Estes foram os filhos de Seir 36 E morreu Hadad : e reinou em
Horreo, que habitavam naquella terra : seu logar Samla, de Masreca.
Lotan, e Sobal, e Sebeon, e Ana : 37 E morreu Samla : e reinou em
21 E Dison, e Eser, e Disan : estes seu logar Saul, de Rehoboth do Rio.
foram os príncipes dos Horreos, filhos 38 E morreu Saul: e reinou em
de Seir, na terra d’Edom. seu logar Baal-Hanan, filho d’Achbor.
22 E foram filhos de Lotan, Hori 39 E morreu Baal-Hanan, filho
e Hemão; e a irmã de Lotan foi d’Achbor: e reinou em seu logar
Thimna. Hadar ; e foi 0 nome da sua cidade
23 E estes foram os filhos de Sobal: Faú: e foi o nome de sua mulher
Alvan, e Manahath, e Ebal; Sefo, e Meetabel, filha de Matred, filha de
Onão. Mezaab.
24 E estes foram os filhos de Se­ 40 E estes são os nomes dos prín­
beon : Aia, e Ana : Ana é o que achou cipes de Esaú, segundo as suas gera­
es mulos no Deserto, quando apas­ ções, segundo os seus logares, pelos
centava os jumentos de Sebeon seu seus nomes: o príncipe Thimna, o
pae. príncipe Alva, o príncipe Jetheth :
25 E estes foram os filhos d’Ana : 41 O príncipe Oolibama, o príncipe
Dison : e Oolibama foi filha d*Ana. Ela, o príncipe Finon :
26 E estes foram os filhos de Disan : 42 O príncipe Quenaz, o príncipe
Hemdan, e Esban, e Jethran, e Caran. Theman, o príncipe Mibsar :
27 Estes foram os filhos d* Eser; 43 O príncipe Magdiel, o príncipe
Belan, e Zavan, e Acan. Irão : estes foram os príncipes d’Edom
45
GENÈSIS, XXXVÍÍ.
segundo as suas habitações, 11a terra da sonhaste ? Acaso viremos, por certo,
sua possessão; este é Esaú, pae eu, e tua mãe e teus irmãos, para
d’Edom. inclinar-nos á terra diante de ti ?
11 E tinham-lhe inveja seus irmãos :
CAP. XXXVII. e seu pae reparava na palavra.
12 E foram-se seus irmãos apas­
HABITAVA Jacob na terra das centar o rebanho de seu pae em
E moradas de seu pae, na terra
de Canaan.
Sechem.
13 E disse Israel a José : Não é
2 Estas $ao as gerações de Jacob : assim que apascentam teus irmãos
José, filho de dezasete annos, apas­ em Sechem ? vem, e mandar-te-hei
centava as ovelhas com seus irmãos para elles : E elle lhe disse : Eis-aqui
—e era moço—com os filhos de Bela, estou eu.
e com os filhos de Zelfa, mulheres de 14 E elle lhe disse : Ora vae, vê
seu pae : e trazia José ao pae delles como estão teus irmãos, e como está
a má fama delles. o rebanho ; e traze-me resposta : E
3 E amava Israel a José mais do enviou-o do valle d’Hebron; e elle
que à todos seus filhos; porquanto veiu a Sechem.
era filho da sua velhice: e fez-lhe 15 E encontrou-lhe um homem;
uma túnica de varias côres. e eis-que elle andava errado pelo
4 E viram seus irmãos, que seu campo: e perguntou-lhe o homem,
pae o amava a elle, mais do que a dizendo : Que buscas ?
todos seus irmãos ; e aborrecêram- 16 E elle. disse: Busco a meus
no : e não podiam fallar-lhe com paz. irmãos; ora dize-me, onde estão elles
5 E sonhou José um sonho ; e elle apascentando ?
0 referiu a seus irmãos: e aborreciam- 17 E disse o homem : Elles foram-
no ainda mais. se daqui; porque eu os ouvi dizer :
6 E elle lhes disse : Ora ouvi este Vamos para Dothan : E partiu José
sonho, que tenho sonhado. atrás de seus irmãos ; e achou-os em
7 E eis-aqui estavamos atando mol­ Dothan.
hos de tri^o no meio do campo; e 18 E elles 0 viram de longe: e
eis-aqui o meu mólho se levantou, antes que se avizinhasse a elles, con­
e também se teve em pé : e eis-aqui spiraram contra elle, para o matarem.
os vossos molhos 0 rodeavam ; e se 19 E disseram uns para os outros
inclináram diante do meu mólho. Eis-ahi vem esse sonhador.
8 E disseram-lhe seus irmãos : Acaso 20 E agora, vinde, e matemol-o,
tu por certo reinarás sobre nós ? ou e lançemol-o n’uma das covas; e
tu por certo dominarás sobre nos ? diremos : uma má besta o devorou :
E aborreciam-no ainda mais, por causa E veremos que se farão os seus sonhos.
dos seus sonhos, e por causa das suas 21 E ouviu-o Rubén; e livrou-o
palavras. das suas mãos: e disse: Não lhe
9 E sonhou elle ainda outro sonho; tiremos a vida.
e o contou a seus irmãos : e disse : 22 E disse-lhes Ruben : Nao derra­
Eis-aqvâ sonhei ainda um sonho; e meis sangue: lançae-o nesta cova,
eis-aqui o sol, e a lua, e onze estrellas que está no Deserto; e não lançeis
se inclinavam diante de mim. mão delle :—Para livral-o da sua mão,
10 E contou-o a seu pae e a seus para restituil-o a seu pae.
irmãos e reprehendeu-o seu pae ; e 23 E succedeu que, como chegou
lhe disse: Que é este sonho, qúe José a seus irmãos, tiráram a José a
46
GENESIS, XXXVII. XXXVIII.
sua túnica ; aquella túnica de varias meu filho á sepultura : E chorou-o
cores que trazia. seu pae.
24 E tomáram-no, e lançáram-no 36 E vendêram-110 os Midianitas em
na cova : e estava a cova vasia ; não Egypto, a Putifar, Eunucho de Faraó,
havia nella agua. e Chefe da guarda.
25 E assentáram-se a comer pão:
e levantáram os seus olhos, e olháram ; CAP. XXXVIII.
e eis-aqui uma companhia dTsmaeli-
tas, que vinha de Galaad : e traziam SUCCEDEU que naquelle tem­
os seus camelos especiaria, e balsamo,
e opio; e iam leval-os para biaxo ao
E po, desceu Judá de seus irmãos :
e desviou-se para um homem d’Adullão,
Egypto. e o seu nome era Hira.
26 E disse Judá a seus irmãos: 2 E viu alli Judá a filha d’um
Que proveito, que matemos a nosso homem Cananeo, e o nome delle era
irmão, e encobramos o seu sangue ? Sua : e tomou-a, e entrou a ella.
27 Vinde, e vendamol-o aos Ismaeli- 3 E concebeu ella e pariu um filho:
tas, e não seja sobre elle a nossa mão : e chamou elle o seu nome Her.
porque elle é nosso irmão, nossa carne : 4 E ella concebeu ainda, e pariu um
E deram ouvidos seus irmãos. filho : e chamou o seu nome Onan.
28 E passavam uns mercadores 5 E depois pariu ainda um filho;
Madianitas ; e tiraram e alçaram da e chamou o seu nome Sela : e Judá
cova a José ; e venderam José por estava em Chesib, quando ella o
vinte peças de prata aos Ismaelitas : pariu.
e levaram José ao Egypto. 6 E tomou Judá para Her, seu
29 E voltou Ruben á cova ; e eis- primogénito, uma mulher: e era o
aqui não estava José na cova: e nome delia Thamar.
rasgou-se os vestidos. 7 E Her, primogénito de Judá, foi
30 E voltou a seus irmãos, e disse : máu aos olhos do Senhor : e o Senhor
O moço não está alli; e emquanto a o matou,
mim, onde irei eu ? 8 E disse Judá a Onan : Entra á
31 E tomaram elles a túnica de mulher de teu irmão ; e desposa-te
José: emataram um cabrito; e tingiram com ella, em logar de teu irmão : e
no sangue a túnica. suscita semente a teu irmão.
32 E enviáram a túnica de varias 9 E soube Onan, que não havia de
côres, e trouxeram-na a seu pae ; e ser sua a semente : e succedeu que,
disseram : A esta temos achado : ora cada vez que entrou á mulher de seu
reconhece, se esta é a túnica de teu irmão, a gastava na terra, para não
filho, ou não. dar semente a seu irmão.
33 E elle a reconheceu, e disse: 10 E era máu aos olhos do Senhor
A túnica de meu filho é; uma má o que elle fazia : e matou-o também a
besta o devorou: por certo que se elle.
dilacerou José. 11 E disse Judá a Thamar, sua
34 E rasgou-se Jacob os vestidos ; nora: Fica viuva em casa de teu pae,
e poz saco sobre os seus lombos : e até que Sela meu filho seja grande:
pranteou-se por seu filho muitos dias. Porbue disse: Para que não morra
35 E levantáram-se todos seus filhos também este como seus irmãos: E
e todas suas filhas, para o consolarem ; foi-se Thamar, e ficou-se em casa de
e refusou elle consolar-se ; e disse: seu pae.
Porque pranteando hei de descer para 12 E augmentáram-se os dias; e
47
GENESIS, XXXVIII. XXXIX.
morreu a filha de Sua, que era mu­ os homens daquelle logar : Aqui não
lher de Judá : e consolou-se Judá, e havia prostituta.
subiu para Thimna, aos tosquiadores 23 E disse Judá : Tome-o ella para
do seu rebanho, elle, e Hira d’Adul- si; para que não venhamos em des­
lão seu companheiro. prezo : eis-que tenho mandado este
13 E annunciou-se a Thamar, di- cabrito ; e tu a não achaste.
zendo-s5 ; Eis-aqui sobe teu sogro a 24 E succedeu que uns tres mezes
Thimna, para tosquiar o seu rebanho. depois annunciou-se a Judá, dizendo-
14 E tirou ella de sobre si os se ; Fomicou Thamar, tua nora : e
vestidos da sua viuvez, e cobriu-se eis-que está também prenhe da forni­
com um véo e envolveu-se ; e assen­ cação : E disse Judá : Tirai-a fóra, e
tou-se n’um logar aberto, que está seja queimada.
ao pé do caminho de Thimna: por­ 25 Foi ella tirada fóra; e mandou
que via, que Sela já era grande ; e ella dizer a seu sogro: Daquelle
que emquanto a si mesma, não lhe homem, de quem são estas coisas, eu
fora dada por mulher. concebi: E disse : Ora reconhece ;
15 E viu-a Judá ; e teve-a por uma de quem são estes ; o sello, e as cadeias,
prostituta : porque ella tinha coberto e o cajado ?
o seu rosto. 26 E reconheceu-os Judá, e disse :
16 E desviou-se a ella pelo cami­ Ella tem mais justiça do que eu;
nho, e disse: Ora vem, deixa-me porque eu a não dei a Sela, meu filho :
entrar a ti: Porque não sabia que E não tornou mais a conhecel-a.
era sua nora : e ella disse : Que me 27 E succedeu que ao tempo de
has de tu dar, para que entres a mim ? ella parir, eis-aqui havia no seu ventre
17 E elle disse : Mandar-te-hei eu gemeos.
do rebanho um cabrito : E ella disse: 28 E succedeu que parindo ella,
Comtanto que tne dês penhor, até mo 0 um deitou a mão de fóra : e tomou-
mandares. a a parteira, e atou á sua mão uma
18 E elle disse : Que é o penhor, fita encarnada, dizendo: Este saiu
que te hei de dar ? E ella disse : O primeiro.
teu sello, e a tua cadeia, e o teu 29 E succedeu que, recolhendo este
cajado que tens na mão: E deu- a sua mão, eis-aqui saiu seu irmão ; e
lhos, e entrou a ella, e ella concebeu ella disse: Visto que fizeste rotura, é
delle. em teu proveito a rotura : E chamou-se
19 E levantou-se ella, e foi-se; e o seu nome Faréz.
tirou de sobre si o seu véo: e vestiu 30 E depois saiu seu irmão, o que
os vestidos da sua viuvez. tinha na mão a fita encarnada: e
20 E mandou Judá o cabrito por chamou-se o seu nome Zara.
mão de seu companheiro d*Adullão,
para tirar o penhor, da mão da mu­ CAP. XXXIX.
lher : e elle a não achou. FOI levado José abaixo para o
21 E perguntou aos homens do
logar delia, dizendo: Onde está a E Egypto : e comprou-o Potifar,
Eunucho de Faraó, Chefe da guarda,
prostituta, aquella que estava no logar homem Egypcio, á mão dos Ismaelitas,
aberto, ao pé do caminho ? E elleS que o tinham levado lá abaixo.
disseram : Aqui não havia prostituta. 2 E o Senhor era com José ; e este
22 E voltou para Judá, e disse: se fez homem prosperado : e estava
Eu não a achei: e disseram também I em casa do seu senhor, o Egypcio,
48
GENESIS, XXXIX. XL.
3 E viu seu senhor, que o Senhor casa, e fallou-lhes, dizendo : Vede, elle
era com elle ; e que tudo quanto fazia, nos introduziu um homem Hebreo,
o Senhor o prosperava na sua mão. para escarnecer de nós : entrou a mim,
4 E achou José graça nos seus olhos, para se deitar comigo; e eu gritei em
ia servindo-o : e elle o-poz sobre sua grande voz :
casa ; e tudo quanto tinha, lho entregou 15 E succedeu que depois que elle
na mão. ouviu que eu levantava a minha voz, e
5 E succedeu que desde que o gritava, deixou perto de mim. o seu
puzera sobre sua casa, e sobre tudo vestido ; e fugiu, e saiu para fóra.
quanto tinha, abençoou o Senhor a 16 E ella depositou perto de si o seu
casa do Egypcio por amor de José : e vestido, até entrar seu senhor em sua
foi a bênção do Senhor sobre tudo casa.
quanto tinha na casa e no campo. 17 E fallou-lhe a elle conforme a
6 E elle deixou tudo quanto tinha, estas palavras, dizendo : Entrou a mim
na mão de José : e por si mesmo não aquelle servo Hebreo, que nos intro­
sabia nada, se não fosse o pão que duziste, para escarnecer de mim.
comia. E era José bello de talhe, e 18 E succedeu que depois que eu
bello de cara : levantei a minha voz, e gritei, deixou
7 E succedeu que depois destas perto de mim o seu vestido, e fugiu
coisas, lançou a mulher de seu senhor para fóra.
os seus olhos sobre José : e disse: 19 E succedeu que depois que ouviu
Deita-te comigo. seu senhor as palavras de sua mulher,
8 E elle o refusou, e disse á mulher que ella lhe fallou, dizendo ; Conforme
de seu senhor : Eis-aqui não sabe meu a estas palavras me fez teu servo;
senhor, emquanto a mim, o que ha em Acendeu-se a sua ira.
casa: e tudo quanto tem, mo entregou 20 E o senhor de José o tomou, e
na mão. metteu-o na casa do cárcere, no logar
9 Ninguém ha maior nesta casa, do onde ficavam presos os presos do rei:
que eu : e não me reteve nada, senão e estava elle alli na casa do cárcere.
a ti como a sua mulher : e como farei 21 E era o Senhor com José; e
este grande mal, e peccarei contra estendeu a elle a sua misericórdia : e
Deus ? deu-lhe graça aos olhos do chefe da
10 E succedeu que faliando ella casa do cárcere.
cada dia a José, não lhe deu elle 22 E entregou em mão de José o
ouvidos, para deitar-se perto d’ella, chefe da casa do cárcere todos os presos,
para ajuntar-se com ella. que estavam na casa do cárcere : e
11 E succedeu um certo dia, que elle tudo quanto alli faziam, elle 0 fazia.
entrou em casa para occupar-se no seu 23 Não attentava o chefe da casa do
trabalho : e não havia ninguém alli em cárcere para tudo quanto estava na sua
casa, d’entre os homens da casa. mão ; porquanto o Senhor era com
12. E pegou-lhe ella pelo vestido, elle : e o que fazia, 0 Senhor o pros­
dizendo : Deita-te comigo : E deixou- perava.
lhe elle o seu vestido na mão ; e fugiu,
e saiu para fóra. CAP. XL.
13 E succedeu que depois que ella
viu, que elle lhe tinha deixado o seu SUCCEDEU que depois destas
vestido na mão, e que tinha fugido para
fóra. E coisas peccáram o copeiro do rei
de Egypto, e o seu padeiro, contra seu
14 Chamou pelos homens de sua senhor, contra o rei do Egypto.
49
GENESIS, XL. XLI.
2 E agastou-se Faraó contra dois dos misericórdia : e faze menção de mim
seus eunuchos; contra o chefe dos para com Faraó, e tira-me desta casa.
copeiros» e contra o chefe dos padeiros. 15 Porque fui na verdade furtado
3 E metteu-os na prisão da casa do da terra dos Hebreos : e aqui também
chefe da guarda, na casa do cárcere, não tenho feito nada, por que me
logar onde José ficava preso. mettessem no cárcere.
4 E encarregou-os a José o chefe da 16 E viu o chefe dos padeiros, que
guarda, e elle os servia : e estiveram tinha favoravelmente interpretado : e
certos dias encarcerados. disse a José : Eu também estive no meu
5 E sonharam ambos um sonho, cada sonho; e eis-que havia tres cestos
um seu sonho n’uma mesma noite, cada brancos sobre a minha cabeça :
um conforme á interpretação do seu 17 E no cesto mais alto de todo o
sonho: o copeiro e o padeiro do rei do manjar de Faraó, obra de padeiro : e as
Egypto, que ficavam presos na casa do aves os comiam do cesto, de sobre a
cárcere. minha cabeça.
6 E pela manhã entrou José a elles : 18 E respondeu José, e disse : É esta
e attentou para elles; e eis-que a sua interpretação : os tres cestos são
estavam tristes. tres dias.
7 E perguntou aos eunuchos de 19 Ainda tres dias, e levantara
Faraó, que com elle estavam na prisão Faraó de sobre ti a tua cabeça ; e
da casa de seu senhor, dizendo : Porque enforcar-te-ha n’um madeiro: e as
estão-vos tristonhos hoje os semblantes ? aves comerão de sobre ti a tua carne.
8 E elles lhe disseram : Sonhámos 20 E succedeu que ao terceiro dia,
um sonho, e não ha quem o interpréte : dia do nacimento de Faraó, fez elle um
E disse-lhes José : Porventura não ê a banquete a todos os seus servos : e
Deus que pertencem as interpretações ? levantou no meio dos seus servos a
ora contae-mos. cabeça do chefe dos copeiros,- e a
9 E contou o chefe dos copeiros o cabeça do chefe dos padeiros :
seu sonho a José : e elle disse : Estive 21 E fez que voltasse o chefe dos
no meu sonho, e eis-que havia diante de copeiros a seu officio de copeiro ; e deu
mim uma videira: elle o copo na mão de Faraó :
10 E na videira tres pampanos : e 22 E ao chefe dos padeiros enfor­
ella, como brotando, lançou flores ; e cou :—assim como José lhes tinha
amadurecêram os seus cachos em uvas : interpretado.
11 E estava na minha mão o copo de 23 E não lembrou-se de José o chefe
Faraó : e tomei as uvas, e espremios dos copeiros, e esqueceu-se delle.
no copo de Faraó ; e dei o copo na mão
de Faraó.
12 E disse-lhe José; É esta a sua CAP. XLI.
interpretação : os tres pampanos são
tres dias. SUCCEDEU que, ao cabo de dois
13 Ainda tres dias, e levantará
Faraó a tua cabeça ; e restituir-te-ha
E annos inteiros sonhou Faraó:
e eis-que estava em pé junto ao rio.
ao teu posto : e tu darás o copo de 2 E eis-que subiam do rio sete vacas,
Faraó na sua mão; conforme o de bom parecer, e gordas de carne: e
costume do tempo passado, quando pastavam no prado.
eras seu copeiro. 3 E eis-que subiam do rio atrás
14 Mas lembra-te de mim quando d’ellas outras sete vacas, de máu
prosperares; e ora taze para comigo parecer, e magras de carne: e ellas
50
genèsis, xii.
estavam em pé junto ás outras vacas á 16 E respondeu José a Faraó, di­
margem do no. zendo : Fóra de mim é isso : Deus
4 E comêram ,as vacas de máu dará uma resposta pacifica a Faraó.
parecer, e magras de carne, ás sete 17 E disse Faraó a José: No meu
vacas de bom parecer, e gordas : e sonho, eis-que eu estava em pé á
acordou Faraó. margem do rio.
5 E adormeceu, é outravez sonhou : 18 E eis-que subiam do rio sete
e eis-que subiam sete espigas gordas e vacas, gordas de carne, e de bom
boas, n’uma mesma cana. parecer : e pastavam no prado.
6 E eis-que brotavam depois delias 19 E eis-que subiam atrás delias
sete espigas miúdas, e queimadas do outras sete vacas, mui fracas, e de
vento oriental. talhe mui máu, e adelgaçadas de carne :
7 E devoráram as espigas miúdas não tenho visto outras seme-lhantes,
ás sete espigas gordas e cheias: e emquanto a ruindade, em toda a terra
acordou Faraó ; e eis-qaui, um sonho ! do Egypto.
8 E succedeu que pela manhã o seu 20 E comêram as vacas adelgaçadas
espinto se perturbou ; e elle mandou e ruins ás primeiras sete vacas gordas.
chamar todos os magos e todos os 21 E entráram dentro delias, mas
sábios do Egypto : e contou-lhes Faraó não se conhecia que houvessem entrado
o seu sonho ; e não havia ninguém que dentro delias; e o seu parecer era máu,
os interpretasse a Faraó. como no principio : e acordei.
9 E faliou a Faraó o chefe dos 22 E vi no meu sonho : e eis-que
copeiros, dizendo : Os meus peccados subiam sete espigas cheias e boas,
te lembro hoje. n’uma mesma cana.
10 Agastou-se Faraó contra os seus 23 E eis-que brotavam depois delias
servos, e metteu-me na prisão da casa sete espigas seccas e miúdas, queimadas
do chefe da guarda ; a mim, e ao chefe do vento oriental.
dos padeiros. 24 E devoráram as sete espigas
11 E sonhámos um sonho n’uma miúdas ás sete espigas boas : e eu o
mesma noite, eu e elle: cada um con­ contei aos magos ; mas não havia quem
forme á interpretação do seu sonho mo declarasse.
sonhámos. 25 E disse José para Faraó : O so­
12 E estava alli comnosco um moço nho de Faraó é um só : o que Deus está
Hebreo, servo do chefe da guarda ; e para fazer, elle 0 declarou a Faraó.
contámos-lhos, e interpretou-nos os 26 As sete vacas boas são sete annos;
nossos sonhos : a cada um interpretou e as sete espigas boas são sete annos :
conforme ao seu sonho. o sonho é um só.
13 E succedeu que, assim como elle 27 E as sete vacas adelgaçadas e
nos interpretou, assim succedeu: a ruins que subiam depois delias, são sete
mim me restituiu ao meu posto, e a elle annos; as sete espigas vasias, quei­
enforcou. madas do vento oriental, o são tam­
14 E mandou Faraó chamar a José; bém : haverá sete annos de fome.
e arrebatavam-no do cárcere: e 28 Esta é a palavra que tenho
tosquiou-se, e mudou os seus vestidos ; fallado a Faraó : o que Deus está para
e entrou a Faraó. fazer, elle 0 mostrou a Faraó.
15 E disse Faraó para José : Sonhei 29 Eis-que estão para vir sete annos:
um sonho, e não ha quem o interpréte : grande fartura em toda a terra do
e eu ouvi dizer de ti, que ouves um 'Egypto.
sonho, para interpretal-o. 30 E levantar-se-hâo depois deUes
5i
GENESIS, XLI.
sete annos de fome; e será esquecida delle: Ajoelhai: Pondo-o também
toda a fartura na terra do Egypto : e sobre toda a terra do Egypto.
a fome consumirá a terra. 44 E disse Faraó a José : Tão certo
31 E não se conhecerá a fartura na como eu sou Faraó, sem ti ninguém
terra, á causa daquella fome, que depois alçará a sua mão, nem o seu pé, em
haverá : porque ha de ser mui pesada. toda a terra do Egypto.
32 E emquanto ao segundar-se o 45 E chamou Faraó o nome de José
sonho a Faraó em dobro, é porque esta Zaphnath-Paneah: e deu-lhe por
cousa é estabelecida da parte de Deus, mulher a Asenath, filha de Puti-Fera,
e Deus se apressa para fazel-a. sacerdote d’On: e sahiu José pela
33 Agora pois proveja Faraó um terra do Egypto.
homem entendido e sabio : e o ponha 46 E era José filho de trinta annos,
sobre a terra do Egypto. quando esteve em pé diante de Faraó,
34 Faça isso Faraó ; e ponha inten­ rei do Egypto : e sahiu José de diante
dentes sobre a terra : e tome a quinta de Faraó ; e passou por toda a terra
parte dos fructos da terra do Egypto, do Egypto.
nos sete annos da fartura. 47 E produziu a terra nos sete annos
35 E ajuntem todo o mantimento de fartura a punhados.
destes bons annos, que estão para vir : 48 E ajuntou elle todo o manti­
e amontoem trigo debaixo da mão de mento daquelles sete annos que houve
Faraó, para mantimento nas cidades, na terra do Egypto; e poz manti­
e 0 guardem. mento nas cidades : o mantimento dc>
36 E sirva o mantimento de provi­ campo de cada cidade, que estava em
mento á terra, para os sete annos da roda delia, elle o poz no meio delia.
fome, que haverá na terra do Egypto : 49 E amontoou José trigo como a
para que a terra não seja consumida arêa do mar, em grande abundancia :
pela fome. até que cessou de contar, porque não se
37 E foi boa a palavra aos olhos de pôde contar.
Faraó, e aos olhos de todos os seus 50 E nasGêram a José dois filhos,
servos. antes que chegasse o anno da fome ;
38 E disse Faraó aos seus servos : aos quaes lhe pariu Asenath, filha de
Acaso se póde achar como este, homem Puti-Fera, sacerdote d’On.
em quem está o Espirito de Deus ? 51 E chamou José o nome do primo­
39 E disse Fàraó para José : Pois génito Manasses : Porque disse, Deus
que Deus te fez saber tudo isto, não ha me fez esquecer de todo o meu trabalho,
outro, tão entendido e sabio como tu. e de toda a casa de meu pae.
40 Tu mesmo estarás sobre a minha 52 E o nome do segundo chamou
casa ; e a tua boca beijal-a-ha todo o Efraim : Porque disse, Deus me fez
meu povo : só emquanto ao throno fructificar na terra da minha afflicção.
serei eu mais grande do que tu. 53 E acabáram-se os sete annos da
41 E disse Faraó para José : Eis-
que eu te tenho posto a ti sobre toda a fartura, que havia na terra do Egypto.
terra do Egypto. 54 E começáram a chegar os sete
42 E tirou Faraó o seu anel da sua annos de fome, como José 0 tinha dito :
mão; e o metteu na mão de José : e e havia fome em todas as terras ; e em
vestiu-lhe roupas de linho fino; e poz- toda a terra do Egypto havia pão.
lhe ao pescoço uma cadeia d’ouro. 55 E padeceu fome toda a terra do
43 E fel-o súbir ao carro segundo Egypto; e gritou o povo a Faraó,
dos que tinha; e proclamavam diante pedindo-lhe pão: e disse Faraó para
52
GENESIS, XLII.
todos os Egypcios : Ide a José ; o que 10 E elles lhe disseram: Não,
elle vos disser, fazei-o. senhor meu: vieram teus servos a
56 E veiu a fome sobre toda a face comprar mantimento.
da terra : e abriu José todos os togares 11 Emquanto a todos nós, somos
em que havia mantimento, e vendeu aos filhos d’um mesmo homem: somos
Egypcios ; e enrijava a fome na terra homens justos; não se fizeram teus
do Egypto. servos espias.
57 È vinha ao Egypto toda a terra, 12 E elle lhes disse : Não : porque
para comprar de José: porque viestes ver a nudez da terra.
enrijava a fome em toda a terra. 13 E elles disseram : Nós teus servos
somos doze irmãos, filhos d’um mesmo
CAP. XLII. homem, na terra de Canaan : e eis-que
o mais moço está hoje com nosso pae;
VIU Jacob, que havia grão no e um não está mais.
E Egypto : e disse Jacob a seus
filhos : Porque estaes olhando uns para
14 E disse-lhes José : Isso é o que
vos fallei, dizendo: Vós sois uns
os outros ? espias.
2 E disse : Eis-que eu ouvi dizer, 15 Com isto sereis provados : pela
que no Egypto ha grão : descei lá, e vida de Faraó, que vós não saireis
comprae-nos de lá ; para que vivamos, daqui, sem que venha aqui vosso
e não morramos. irmão mais moço.
3 E desceram dez irmãos de José, 16 Enviai um d’entre vós, que traga
para comprarem do Egypto trigo. vosso irmão : e vós, fieae atados ; para
4 E a Benjamin,’irmão de José, não que sejam provadas as vossas palavras,
mandou Jacob com seus irmãos: se haja verdade comvosco : e se não,
porque dizia: Para que não lhe pela vida de Faraó, que vós sois uns
aconteça algum desastre. espias.
5 E entráram os filhos d’Israel para 17 E recolheu-os na prisão tres dias.
comprarem, no meio daquelles que 18 E ao terceiro dia disse-lhes José :
entravam : porque veiu a fome sobre a Fazei isso, a vivereis : eu temo a Deus.
terra de Canaan. 19 Se sois homens justos, atar-se-ha
6 E emquanto a José era elle o um só irmão vosso, na casa da vossa
regente da terra ; era elle o que vendia prisão : e vós, ide-vos, levae grão para
a todo o povo da terra : e vieram os a fome das vossas casas.
irmãos de José; e inclináram-se 20 E trazei-me vosso irmão mais
diante delle, abaixando os rostos á moço ; para que sejam verificadas as
terra. vossas palavras e não morraes: E
7 E viu José seus irmãos, e reco­ fizeram elles assim.
nheceu-os : e usou delles come d’uns 21 E disseram una para os outros;
estranhos, e lhes fallou duramente, e Somos na verdade culpados emquanto
disse-lhes: Donde viestes ? E elles a nosso irmão : pois vimos a angustia
disseram: Da terra de Canaan, a da sua alma, quando nos supplicava, e
comprar mantimento. não 0 ouviamos : por isso é que nos
8 E reconheceu José seus irmãos : e veiu esta angustia.
.não o reconhecêram elles. 22 E respondeu-lhes Ruben, di­
9 E lembrou-se José dos sonhos que zendo : Não é assim que vos fallei,
havia sonhado acerca delles : e disse- dizendo, Não pequeis contra o moço,
lhes : Vós sois uns espias ; para ver a E que não ouvistes ? e eis-que
nudez da terra viestes. também 0 seu sangue se exige.
53
GENESlS, XLII. XLIII.
23 E elles não sabiam ■ que José os seu saco a trouxinha do seu dinheiro:
entendia : porque entre elles estava o e viram as trouxinhas do seu dinheiro,
interprete. elles e seu pae, e temêram.
24 E elle se virou delles, e chorou: 36 E disse-lhes Jacob seu pae : A
e tomou a elles, e fallou-lhes ; e tomou mim me tendes desfilhado : José não
delles a Simeão, e atou-o diante dos está mais, e Simeão não está mais ; e
olhos delles. me quereis levar Benjamin; todas
25 E mandou José que lhes en­ essas coisas me acontecêram.
chessem os vasos de trigo; e que lhes 37 E fallou Ruben a seu pae, di­
restituissem o dinheiro, a cada um no zendo : A dois de meus filhos poderás
seu saco, e que lhes dessem comida para matar, se eu to não trouxer : dá-mo na
o caminho: e elle assim fez para com mão, e eu mesmo to tornarei a trazen
elles. 38 E disse : Meu filho não ha de
26 E carregaram 0 seu grão sobre os descer comvosco: porque seu irmão
seus jumentos : e se foram dalli. morreu, e elle ficou só, e acontecer-
27 E abriu um delles o seu saco, para lhe-ha algum desastre no caminho pelo
dar pasto ao seu jumento na estalagem : qual haveis de ir ; e fareis descer as
e viu o seu dinheiro ; e eis-que estava minhas cãs com tristeza á sepultura.
na boca do seu saco.
28 E disse a seus irmãos : Restituiu- CAP. XLIII.
se-me o meu dinheiro, e eil-o aqui
também, no meu saco : E desfaleceu- ERA grave a fome na terra.
lhes a coração, e temêram entre si,
dizendo : Que é isto, que Deus nos fez ?
E 2 E succedeu que, como aca-
báram de comer o grão, que trouxeram
29 E vieram a Jacob seu pae na do Egypto, disse-lhes seu pae : Voltae,
terra de Canaan : e contãram-lhe todas comprae-nos um pouco de mantimento.
as coisas que lhes tinham succedido, 3 E fallou-lhe Judá, dizendo: Estrei­
dizendo : tamente nos protestou aquelle homem,
30 Aquelle homem, senhor da terra, dizendo : Não me vereis a cara, se não
nos fallou duramente: e usou de nós estiver comvosco vosso irmão.
como d*uns espias da terra. 4 Se tu mandares comnosco a nosso
31 E lhe dissemos : Somos homens irmão, quizeramos nós descer, e te
justos : não nos fizemos nós espias. comprar mantimento.
32 Somos doze irmãos, filhos de 5 E se o não mandares, não des­
nosso pae : o um não está mais; e o ceremos : porque aquelle homem nos
mais moço está hoje com nosso pae na disse : Não me vereis a cara, se não
terra de Canaan. estiver comvosco vosso irmão.
33 E disse-nos aquelle homem, 6 E disse Israel: Porque me fizestes
senhor da terra : Por isso conhecerei, mal, manifestando aquelle homem, se
que sois homens justos : deixae comigo ainda tinheis outro irmão ?
um só, irmão vosso; e tomae para a 7 E elles disseram: Estreitamente
fome aas vossas casas, e ide-vos ; nos interrogou aquelle homem ácerca
34 E trazei-me vosso irmão mais de nós mesmos, e ácerca da nossa
moço: para eu saber, que não sois parentela, dizendo : Acaso vive ainda
espias, mas que sois homens justos: vosso pae ? Acaso tendes vós algum
dar-vos-hei vosso irmão; e na terra irmão ? E manifestámos-lho, con­
podereis negociar. forme a estas palavras: acaso podia-
35 E succédeu que, despejando elles mos nós saber de certo, que elle havia
os seus sacos, eis-que tinha cada um no de dizer, Fazei descer a vosso irmão ?
54
GENESIS, XLIII.
8 E disse Judá a Israel seu pae : nossos sacos, fomos introduzidos t
Manda comigo o moço para nos para nos opprimir, e para nos sobre­
levantarmos, e irmos : para que viva­ vir ; e para nos tomar a nós por
mos e nâo morramos, nem nós, nem tu, servos, e para tomar os nossos ju­
nem nossas crianças. mentos.
9 Eu mesmo lhe serei fiador: á 19 E chegáram-se elles ao homem,
minha mão tu poderás requerel-o : se que estava sobre a casa de José : e
eu to não trouxer para ti, e to não falláram-lhe á entrada da casa :
puzer diante, serei-te então culpado por 20 E disseram : Ora, meu senhor,
todos os dias. descemos por certo d’antes para com­
10 Porque se não nos tivéssemos prarmos mantimento.
detido, certamente que já teriamos 21 E succedeu que chegando nós
voltado esta segunda vez. .á estalagem, e abrindo os nossos
11 E disse-lhes Israel seu pae : Se sacos, eis-aqui o dinheiro de cada
pois assim é, fazei isto • tomae do mais um na boca do seu saco, o nosso
precioso desta terra nos vossos vasos; dinheiro conforme o seu peso: e
e levae abaixo ao homem um presente : tornámos a trazel-o na nossa mão.
um pouco de balsamo. e um pouco de 22 E outro dinheiro trouxemos na
mel, especiaria c opio, fisticos e nossa mão abaixo, para comprarmos
amêndoas : mantimento : não sabemos, quem foi
12 E tomae na vossa mão dinheiro 0 que metteu o nosso dinheiro nos
em dobro : e o dinheiro que se tornou nossos sacos.
na boca dos vossos sacos, tornae a levai* 23 E elle disse : A paz seja com-
o na vossa mão’; talvez que foi erro : vosco, não temaes, o vosso Deus, e o
13 E tomae vosso irmão : e levantae Deus de vosso pae foi 0 que vos deu
vos, voltae ao homem. um thesoiro nos vossos sacos ; entrou
14 E o Deus Todo-Poderoso vos dê a mim o vosso dinheiro : E trouxe-
misericórdia diante do homem, para lhes fóra a Simeao.
que vos largue vosso outro irmão, e a 24 E intoduziu o homem áquelles
Benjamin : e emquanto a mim, visto homens em casa de José : e deu-lhes
que fico desfilhado, fico desfilhado. agua, e lavaram os seus pés ; e deu
15 E tomaram os homens este pasto aos seus jumentos.
presente; e tomaram na sua mão 25 E aprestaram o presente, para
dinheiro dobrado, e Benjamin: e a entrada de José ao meio dia: por­
levantáram-se, e desceram ao Egypto ; que tinham ouvido, que haviam de
e pozeram-se em pé diante de José. comer alli pão.
16 E viu José com elles a Ben­ 26 E entrou José em casa; e
jamin : e disse ao que estava sobre trouxeram-lhe em casa o presente,
sua casa : Introduze estes homens em que estava na sua mão : e inclináram-
casa : e mata, e prepara ; porque hão se diante delle á terra.
de comer comigo estes homens ao 27 E perguntou-lhes acerca da saude
meio dia. deites; e disse: Acaso passa bem
17 E fez o homem assim como vosso pae velho, de quem fallastes ?
dissera José : e introduziu o homem acaso é ainda vivo ?
áquelles homens em casa de José. 28 E disseram elles: Teu servo,
18 E temeram os homens, por­ nosso pae, passa bem, ainda é vivo :
quanto foram introduzidos em casa E encurváram-se, e inclináram-se.
de José: e diziam: Por causa do 29 E levantou elle os seus olhos,
dinheiro, que se tomou d’antes nos e viu a Benjamin seu irmão, filho de
55
GENESIS, XLIV.
sua mãe : e disse : Acaso é este vosso 5 Não é assim que esse é 0 copo, por
irmão mais moço, do qual me faltastes ? onde bebe meu senhor ? e elle por
E disse : Deus te seja benigno, meu certo adivinha por meio delle : fizestes
filho. mal o que fizestes.
30 E apressou-se José, porque mo- 6 E elle os apanhou : e fallou-lhes
vêram-se as suas entranhas por causa estas palavras.
de seu irmão; e buscou logar para 7 E elles lhe disseram : Porque falia
chorar : e entrou na camara, e chorou meu senhor conforme a estas palavras ?
alli. fóra dos teus servos, que façam tal
31 E lavou-se o rosto, e saiu: e coisa.
fez-se violência ; e disse : Ponde pão. 8 Eis-que tornámos-te a trazer
32 E pozeram-lho á parte, e a elles desde a terra de Canaan o dinheiro, que
á parte : e aos Egypcios, que comiam achámos na boca dos nossos sacos : e
com elle, á parte ; porque não podem como furtaríamos da casa de teu senhor
os Egypcios comer pão com os Hebreos ; prata ou ouro ?
porque é abominação para os Egypcios. 9 Aquella de teus servos, com quem
33 E ficáram diante delle assen­ se achar, morra : e nós também nos
tados, o primogénito segundo a sua faremos servos de meu senhor.
primogenitura, e o menor segundo a 10 E disse elle: Agora também
sua menoridade : e espantáram-se os faça-se conforme as vossas palavras :
homens entre si. aquelle com quem se achar, faça-se meu
34 E elle lhes mandou porções, de servo ; e quanto a vós, ficareis des­
diante de si: e era a porção de Benja- culpados.
min cinco vezes maior de que as por­ 11 E elles se apressáram, e der-
ções de qualquer delles: e elles rubáram cada um o seu saco em terra :
bebêram, e se regalaram, na sua e abriram cada um o seu saco.
presença. 12 E elle buscava, começando pelo
mais velho, e acabando no mais moço :
CAP. XLIV. e achou-se o copo no saco de Benjamin.
13 E rasgáram-se elles os vestidos:
DEU ordem ao que estava sobre e carregou cada um o seu jumento; e
E sua casa, dizendo: Enche de voltaram para a cidade.
mantimento os sacos dos homens, 14 E entraram Juda e seus irmãos
segundo puderem levar: e mette o em casa de José ; e elle estava ainda
dinheiro de cada um na boca do seu alli: e caíram diante delle em terra.
saco. 15 E disse-lhes José : Que obra é
2 E mette na boca do saco do mais esta, que obrastes ? acaso não sabeis
moço o meu copo, copo de prata, e o vós, que tal homem como eu, póde por
dinheiro do seu grão : E fez conforme á certo adivinhar.
palavra de José, que tinha fallado. 16 E disse Judá : Que diremos nós
3 Luzia a manhã: e foram os a meu senhor ? que faltaremos ? e com
homens mandados embora, elles, e os que nos hemos de justificar ? Deus
seus jumentos. achou a iniquidade dos teus servos ;
4 Saíram elles da cidade, e não se eis-que somos servos de meu senhor;
tinham alongado, quando disse José ao assim nós, como aquelle, em cuja mão
que estava sobre sua casa : Levanta-te, foi achado o copo.
vae em alcance dos homens : e apanha- 17 E elle disse : Fóra de mim que
os, e dize-lhes : Porque tomastes vós eu tal faça : o homem em cuja mão foi
mal por bem ? achado o copo, esse se fará meu servo;
56
GENESIS, XLIV. XLV.
e quanto a vós, subi cm paz para vosso 30 E agora, depois que eu chegar a
pae. teu servo meu pae, sem que esteja
18 E chegou-se Judá a elle, e disse : comnosco o moço (e está atada a sua
Ora, meu senhor, ora falle teu servo alma com a alma delle).
uma palavra nos ouvidos de meu 31 Ha de então succeder que,
senhor; e não se acenda a tua ira quando elle tiver visto que não está
contra teu servo : porque tu és como comnosco o moço, morrerá : e farão
Faraó. descer teus servos ás cãs de teu servo
19 Meu senhor perguntou a seus nosso pae com tristeza á sepultura.
servos, dizendo : Acaso tendes vós pae, 32 Porque teu servo ficou fiador ao
ou irmão ? moço para com meu pae, dizendo : Se
20 E nós dissemos a meu senhor : eu to não trouxer para ti, serei então
Temos um pae velho, e um filho moço culpado para com meu pae por todos
da sua velhice : e seu irmão morreu; os dias.
e de sua mãe só resta este, e seu pae o 33 E agora, ora fique teu servo em
ama. logar do moço por servo de meu
21 E disseste tu a teus servos: senhor: e suba o moço com seus
Trazei-mo a mim abaixo, para que eu irmãos :
ponha sobre elle a meu olho. 34 Porque como hei de eu subir a
22 E nós dissemos a meu senhor : meu pae, sem que estiver comigo o
O moço não póde deixar a seu pae : se moço ?—para que não veja eu a
deixar a seu pae, logo ha de este afflicção que sobrevirá a meu pae.
morrer.
23 E disseste tu a teus servos : Se CAP. XLV.
não descer comvosco vosso irmão mais
moço, não me tornareis a ver a cara. NÃO podia conter-se José, diante
24 E succedeu que quando subimos
a teu servo meu pae, contámos-lhe as
E de todos os que estavam com
elle ; e clamou : Fazei sair de mim a
palavras de meu senhor : todo o homem : E não ficou com elle
25 E disse nosso pae: Voltae, ninguém quando José se deu a con­
comprae-nos um pouco de manti­ hecer a seus irmãos.
mento. 2 E deu elle em choro a sua voz : e
26 E nós dissemos : Não podemos ouvíram-no os Eg}rpcios ; e ouviu-o a
descer: se nosso irmão mais moço se casa de Faraó.
achar comnosco, então desceremos; 3 E disse José a seus irmãos : Eu
porque não podemos ver a cara do sou José : acaso vive ainda meu pae ?
homem, sem que se achar comnosco E seus irmãos não lhe podéram
nosso irmão mais moço. responder : porque ficáram turbados
27 E disse-nos teu servo, meu pae : diante delle.
Vós mesmos sabeis, que pariu me dois 4 E disse José a seus irmãos : Ora
filhos minha mulher : chegae-vos para mim : E chegáram-
28 E que saiu de mim um delles ; e se : E disse elle : Eu sou José vosso
eu disse : Por certo que foi sem falta irmão, a quem vós vendestes para o
dilacerado : E até agora não o tenho Egypto.
visto. 5 E agora não vos entristeçaes, e
29 E se vós tirardes também a este não vos seja enfadoso aos olhos, que
de diante de mim, a lhe acontecer me vendesseis para cá : porque para
algum desastre, fareis então descer as conservação da vida me mandou Deus
minhas cãs com afflicção á sepultura. adiante de vós.
57
GENESIS, XLV.
6 Porque ha já dois annos, que houve bestas; e ide, entrae na terra de
a fome no meio da terra : e ainda Canaan :
restam cinco annos, nos quaes não 18 E trazei vosso pae, e as vossas
haverá aradura nem sega. casas, e vinde para mim : para que eu
7 E Deus me mandou adiante de vos dê o que é melhor da terra do
vós, para fazer com que sejaes um resto Egypto; e comereis da gordura da
na terra ; e para guardar-vos em vida terra.
por um grande livramento. 19 Tu pois recebeste ordem ; fazei
8 E agora, nâo fostes vós os que me isto : tomae-vos da terra do Egypto
mandastes para cá, mas sim Deus : e carros para vossos meninos, a para
Elle me tem feito para com Faraó em vossas mulheres ; a levae vosso pae, e
pae, e em senhor de toda a sua casa, e vinde.
em governador de toda a terra do 20 E não se pese a vosso* olho das
Egypto. vossas alfaias : porque o que é melhor
9 Apressae-vos, e subi a meu pae : de toda a terra do Egypto é vosso.
e dizei-lhe: Assim fallou teu filho 21 E fizeram assim os filhos d Israel;
José : Deus me tem feito em senhor a e José deu-lhes carros, segundo o
todo o Egypto : desce para mim, não mandado de Faraó : e deu-lhes manti­
te demores. mento para o caminho.
10 E habitarás na terra de Gessen, 22 Deu-lhes a todos mudanças de
e estarás perto de mim, tu, e teus vestidos para cada um : e deu a Ben­
filhos, e os filhos de teus filhos ; e o teu jamin trezentas peças de prata, e cinco
rebanho, e o teu gado, e tudo o que mudanças de vestidos.
tens. 23 E a seu pae mandou seme­
11 E alli te sustentarei; porque lhantemente dez jumentos carregados
ainda restam cinco annos de fome: do que era melhor do Egypto, e dez
para que não empobreças, tu, e tua jumentas carregadas de trigo, e de pão,
casa, e tudo o que tens, e de comida para seu pae para o
caminho.
12 E eis-que vêm os vossos olhos, e 24 E despediu seus irmãos, e elles
os olhos de meu irmão Benjamin, que partiram: e disse-lhes: Não con-
a minha boca é que vos falia. tendaes no caminho.
13 E annunciae a meu pae toda a 25 E subiram do Egypto: e en-
minha gloria no Egypto, e tudo o que tráram da terra de Canaan para Jacob
tendes visto : e apressae a meu pae, e seu pae.
trazei-o para cá abaixo. 26 E contáram-lhe, dizendo : José
14 E lançou-se ao pescoço de Ben­ ainda está vivo ; e elle é governador em
jamin seu irmão, e chorou : e chorou toda a terra do Egypto : E ficou in-
Benjamin a seu pescoço. differente o seu coração ; porque não
15 E beijou a todos seus irmãos, e cria-se delles.
chorou sobre elles : e depois falláram 27 E elles lhe falláram todas as
com elle seus irmãos. palavras de José, que lhes tinha fallado
16 E ouviu-se a fama na casa de a elles ; e viu elle os carros que José
Faraó, dizendo-se: Vieram os irmãos tinha mandado para leval-o: e
de José : E foi aceito aos olhos de reviveu o espirito de Jacob seu pae.
Faraó, e aos olhos dos seus servos. 28 E disse Israel: Basta, meu filho
17 E disse Faraó a José : Dize a teus José ainda está vivo : que eu vá vêl-o
irmãos, Fazei isto : carregai as vossas antes que eu-morra.
GENESIS, XLVI.
CAP. XLVI, 15 Estes foram os filhos de Lia, que
PARTIU Israel, e tudo quanto ella pariu a Jacob em Mesopotamia,
E tinha, e chegou a Bersabé : e com Dina sua filha : todas as almas de
sacrificou sacrifícios ao Deus de seu pae seus filhos e de suas filhas, trinta e tres.
16 E filhos de Gad : Seffion, e Haggi,
Isaac.
2 E fallou Deus a Israel em visões Suni, e Esbon, Heri, e Arodi, e Areli.
de noite ; e disse : Jacob, Jacob : E 17 E filhos d’Aser : Imna, e Issua, e
elle disse : Eis-aqui estou eu. Issui, e Beria; com Sera a irmã
3 E disse : Eu sou o Deus, Deus de delles : e filhos de Beria Heber, e
teu pae: não temas de descer ao Malquiel.
Egypto ; porque eu te farei lá grande 18 Estes foram os filhos de Zelfa,
nação. a qual Labão deu a Lia sua alha : e
4 Eu mesmo descerei comtigo ao estes pariu ella a Jacob, dezaseis
Egypto ; e eu mesmo também te farei almas.
de certo subir : a pôr-te-ha José a sua 19 Filhos de Rachel, mulher de
mão sobre os olhos. Jacob : José, e Benjamin.
5 E levantou-se Jacob de Bersabé : 20 E nascêram a José filhos na terra
e leváram os filhos dTsrael a Jacob seu do Egypto, os quaes lhe pariu Asenath,
pae, e a seus meninos, e a suas mulheres, filha de Puti-Fera, sacerdote d’On;
nos carros que Faraó tinha mandado Manasses, e Efraim.
para o levar a elle. 21 E filhos de Benjamin : Bela, e
6 E tomáram os seus gados, e a sua Becher, e Asbel, Gera, e Naaman, Equi,
fazenda que tinham adquirido na terra e Ros, Muffim, e Uffim, e Ared.
de Canaan, e entraram no Egypto, 22 Estes foram os filhos de Rachel,
Jacob e toda a sua semente com elle. que nascêram a Jacob : todas as almas,
7 Seus filhos, e os filhos de seus quatorze.
filhos com elle, suas filhas, e as filhas 23 E filhos de Dan : Husim.
de seus filhos, e toda a sua semente, 24 E filhos de Nefthali: Jasiel, e
fel-os entrar comsigo no Egypto. Guni, e Jeser, e Sillem.
8 E estes são os nomes dos filhos 25 Estes foram os filhos de Bela,
dTsrael, que entráram no Egypto, a qual Labão deu a Rachel sua filha :
Jacob e seus filhos : a primogénito de e estes pariu ella a Jacob; todas as
Jacob, Euben. almas, sete.
9 E filhos de Ruben : Hsnoch, e .26 Todas as almas que com Jacob
Faliu, e Hesron, e Carmi. entráram no Egypto, que tinham saido
io E filhos de Simeão : Jemuel, e da sua coxa, além das mulheres dos
Jamin, e Ohad, e Jaquin, e Sohar ; e filhos de Jacob : todas as almas,
Saul, filho d’uma Cananea. sessenta e seis.
ii E filhos de Levi: Gerson, Caath, 27 E filhos de José, que lhe nas­
e Merari. cêram no Egypto : duas almas : todas
12 E filhos de Juda : Her, e Onan, as almas da casa de Jacob, que en­
tráram no Egypto, setenta.
e Sela, e Faréz, e Zara : e morreram 28 E enviou elle adiante de si Judá
Her e Onan na terra de Canaan : e a José, para mostrar diante de si o
foram filhos de Faréz, Hesron e Hamul. caminho para Gessen : e entráram na
13 E filhos de Issacar: Thola, e terra de Gessen.
Fuva, e Job, e Simron, 29 E apparelhou José o seu carro;
14 E filhos de Zabulon : Sered, e e subiu a encontrar-se com Israel seu
Elon, e Jahelel. pae a Gessen: e se lhe apresentou, e
59
1

GENES1S, XLVII.
lanc-ou-se ao seu pescoço ; e chorou a 5 E fallou Faraó a José, dizendo:
seu pescoço muito tempo. São vindos a ti teu pae e teus irmãos.
30 E disse Israel a José : Morra eu 6 A terra do Egypto está diante de
agora, pois que vi o teu rosto ; porque ti; no melhor da terra faze habitar
ainda vives. teu pae e teus irmãos : habitem elles
31 E disse José a seus irmãos, e á na terra de Gessen ; e se tu sabes, que
casa de seu pae : Que eu suba, e dê ha entre elles homens capazes, has de
annuncio a Faraó, e lhe diga : Meus pôl-os por maioraes de gados, sobre
irmãos, e a casa de meu pae, que aquelles que me pertencem a mim.
estavam na terra de Canaan, sào vindos 7 E José fez entrar a Jacob seu pae;
a mim. e o poz diante de Faraó : e bemdisse
32 E os homens são pastores d’- Jacob a Faraó.
ovelhas, porque se fizeram homens de 8 E disse Faraó a Jacob : Quantos
gados ; e trouxeram elles comsigo as são os dias dos annos da tua vida ?
suas ovelhas, e os seus bois, e tudo o 9 E disse Jacob a Faraó : São cento
que teem. e trinta annos os dias dos annos das
33 E ha de ser, que quando Faraó minhas peregrinações : poucos e máus
vos chamar, e disser : Que occupação teem sido os dias dos annos da minha
é a vossa ? vida ; e não chegáram a egualar os dias
34 Vós direis : Os teus servos se tem dos annos da vida de meus paes, nos
feito homens de gados desde a nossa dias das suas peregrinações.
mocidade até agora, assim nossos paes 10 E bemdisse Jacob a Faraó : e
como nós : Para poderdes morar na saiu de diante de Faraó.
terra de Gessen ; porque é abominação 11 E deu José assento a seu pae e a
para com os Egypcois todo o pastor seus irmãos : e deu-lhes possessão na
d’ovelhas. terra do Egypto, no melhor da terra,
na terra de Ramesses, assim como
Faraó tinha mandado.
CAP. XLVII. 12 E sustentava José seu pae, e seus
ENTROU José, e deu annuncio a irmãos, e toda a casa de seu pae :
E Faraó: e disse: Meu pae, e
meus irmãos, e as suas ovelhas, e
supprinão-lhes pão, conforme os seus
osmeninos.
seus bois, e tudo o que teem, são 13 E em toda a terra não havia pão ;
vindos da terra de Canaan : e eis-que porque era mui grave a fome: e
estão na terra de Gessen. desfalecia a terra do Egypto e a ter-ra
2 E d’entre seus irmãos tomou cinco de Canaan, por causa da fome.
homens: e os apresentou diante de 14 E recolheu José todo o dinheiro,
Faraó. que se achou na terra do Egypto, e na
3 E disse Faraó a seus irmãos : Que terra de Canaan, pelo grão que com­
occupação é a vossa ? E disseram a pravam : e introduziu José o dinheiro
Faraó : Os teus servos são pastores em casa de Faraó.
d’ovelhas, asim nossos paes como nós.
4 Disseram também a Faraó : Nós 15 E acabou-se o dinheiro, da terra
viemos hospedar-nós na terra : porque do Egypto, e da terra de Canaan : e
não ha pasto para as ovelhas, que vieram todos os Egypcios a José, di­
pertencem aos teus servos ; porque é zendo : Dá-nos pão; e porque
grave a fome na terra de Canaan : e devemos nós morrer na tua presença ?
agora, ora deixa habitar os teus servos porque falta-nos dinheiro.
na terra de Gessen. 16 E disse José : Dae-mfi os vossos
60
GENESIS, XLVII. XLVIII.
gados ; para que eu vos dê pão pelos vida : achemos graça nos olhos de
vossos gados, se vos falta dinheiro. meu senhor ; e nos faremos servos de
17 E elles trouxeram a José os seus Faraó.
gados: e José lhes deu pão, por 26 E isto ordenou José em estatuto
cavallos, e por ovelhas, e por bois, e por até o dia d’hoje, para a terra do
jumentos: e os sustentava de pão Egypto, que se désse a Faraó o quinto :
aquelle anno, por todos os seus gados. excepto sómente que a terra dos
18 E acabou-se aquelle anno: e sacerdotes não ficou a Faraó.
vieram a elle o outro anno, e lhe 27 E habitou Israel na terra do
disseram : Não occultaremos a meu Egypto, na terra de Gcssen : e ad-
senhor, que a dinheiro se acabou ; e quiríram-se propriedade nella ; e
pertencem a meu senhor os gados : não fructificáram e multiplicáram muito.
restam diante de meu senhor, senão os 28 E viveu Jacob na terra do
nossos corpos, e a nossa terra. Egypto dezesete annos : e foram os
19 Porque havemos nós de morrer dias de Jacob, annos de sua vida,
diante de teus olhos, assim a nossa cento e quarenta e sete annos.
terra, como nós ? compra-nos a nós e 29 E avizinháram-se os dias dTsrael,
á nossa terra, por pào : e nos faremos para que morresse : e elle chamou a
a nós e á nossa terra, servos de Faraó : seu filho, a José, e lhe disse ; Ora se
e dá-nos semente para que vivamos, e tenho achado graça aos teus olhos, ora
não morramos, e para que não fique poe a tua mão debaixo da minha coxa :
desolada a terra. e obra para comigo benignidade e
20 E comprou José para Faraó toda verdade; ora não me enterres no
a terra do Egypto ; porque os Egypcios Egypto :
venderam cada um o seu campo; 30 E deitar-me-hei com meus paes ;
porque a fome os constrangeu : e ficou e tu me levarás do Egypto, e me
a terra a Faraó. sepultarás na sepultura delles : E elle
21 E quanto ao povo, fel-o passar disse: Eu farei conforme á tua
ás cidades, desde uma extremidade dos palavra.
termos do Egypto, até á outra extremi­ 31 E disse : Jura-me: E lhe jurou :
dade delles. e inclinou-se Israel sobre a cabeceira do
22 Sómente as terras dos sacerdotes leito.
não comprou: porque se dava aos
sacerdotes uma porção de diante de CAP. XLVIII.
Faraó, e comiam elles a sua porção, a
qual lhes dava Faraó ; por isso não SUCCEDEU depois destas coisas
venderam a sua terra.
23 E disse José ao povo : Eis-que
E que se disse a José : Eis-que teu
pae está doente : E elle tomou comsigo
hoje vos comprei, a vós e á vossa terra, a seus dois filhos, Manasses e Efraim.
para Faraó : eis-aqui, tendes semente ; 2 E annunciou-sé a Jacob, e se lhe
semeae pois a terra. disse : Eis-que vem a ti teu filho José :
24 E ha de ser, que no tempo das E esforçou-se Israel; e assentou-se no
colheitas dareis o quinto a Faraó : e as leito.
quatro partes serão vossas, para 3 E disse Jacob a José : O Deu»
semente do campo, e para o vosso Todo-Poderoso me appareceu em Luz,
mantimento, e para aquelles que se na terra de Canaan ; e me abençoou :
acham em vossas casas, e para que 4 E me disse : Eis-que eu te farei
comam os vossos meninos. fructificar e te multiplicarei; e farei de
25 E disseram: Tu nos deste a ti um ajuntamento de póvos : e darei
ói
GENESIS, XLVIII. XLIX
esta terra á tua semente depois de ti, 16 O Anjo que me redime de todo o
em possessão eterna. mal, abençoe os moços : e seja chamado
5 E agora, emquanto a teus dois sobre elles o meu nome, e o nome de
filhos que te nascêram na terra do meus paes, Abrahão e Isaac : e elles se
Egvpto, antes que eu viesse para ti no multipliquem abundantemente no meio
Egypto, elles são meus : serão meus da terra.
Efraim e Manasses, como Ruben, e 17 E viu José, que seu pae punha
Símeão. a sua mão direita sobre a cabeça
ó E, emquanto á tua geração, que d’Efraim, e foi máu aos seus olhos :
gerares depois delles, serão teus: e tomou a mão de seu pae, para a
segundo o nome de seus irmãos serão transferir de cima da cabeça de Efraim
chamados na sua herança. para a cabeça de Manasses.
7 E emquanto a mim, vindo eu de 18 E disse José a seu pae: Não
Mesopotamia, morreu Rachel por causa assim, meu pae: porque este é o
de mim na terra de Canaan, pelo primogénito; põe a tua mão direita
caminho; quando faltava uma pe­ sobre a sua cabeça.
quena distancia para chegarmos a 19 E seu pae 0 recusou, e disse : Eu
Eira ta : eeua sepultei alli no caminho o sei, filho meu, eu o sei; também
d’Efrata ; esta é Bethlehem. este se fará povo, e também este se fará
8 E viu Israel os filhos de José : e grande : mas comtudo seu irmão mais
disse : Quem são estes ? moço se fará maior do que elle; e a
9 E disse José a seu pae : Meus sua semente se fará a plenitude dos
filhos são, que Deus me tem dado aqui: gentios.
E elle disse : Ora achega-mos, para que 20 E os abençoou naquelle dia, di­
eu os abençoe. zendo : Em ti abençoará Israel,
10 E eram aggravados os olhos dizendo : Deus faça com que seja4-
d’Israel, por causa da velhice ; elle como Efraim, e como Manasses : E
não podia ver : e achegou-lhos ; e elle poz Efraim adiante de Manasses.
os beijou, e os abraçou. 21 E disse Israel a José : Eis-que
11 E disse Israel a José: Não eu morro : e Deus será comvosco; e
cuidava eu ver o teu rosto : e eis-que vos tornará a trazer á terra de vossos
Deus me fez ver também a tua semente. paes.
12 E tirou-os José d’entre os seus 22 E eu te tenho dado a ti, de mais
joelhos : e inclinou-se diante da sua que a teus irmãos, uma porção; que
face á terra. tomei á mão dos Amorrheos com a
13 E tomou José a elles ambos, a minha espada e com o meu arco.
Efraim na sua mão direita á esquerda
d’Israel, e a Manasses na sua esquerda,
á direita d’Israel: e achegou-lhos. CAP. XLIX.
14 E estendeu Israel a sua mão
CHAMOU Jacob seus filhos : e
direita, e a poz sobre a cabeça d’Efraim,
sendo este o mais moço, e a sua esquerda
sobre a cabeça de Manasses : guiando
E disse : Congregai-vos, para que
eu vos annuncie o que tem de vos
de proposito as suas mãos, ainda que acontecer na conclusão dos dias.
Manasses era o primogénito. 2 Ajuntae-vos, e ouvi, filhos de
15 E abençoou a José, e disse : O Jacob : e dae ouvidos a Israel vosso
Deus, em cuja presença andaram meus pae.
paes, Abrahão e Isaac, o Deus que me 3 Ruben, tu és meu primogénito, a
sustentou, desde que sou, até este dia, minha força, e as primícias do meu
62
GENESIS, XLIX.
vigor : o mais excellente na alteza, e o 16 Dan julgará o seu povo, como se
mais excellente no poder. fosse uma das tribus d Israel.
4 Fervente como a agua, não ex- 17 Dan virá a sor uma serpente
cellerás : porque subiste ao leito de junto ao caminho, uma vibora junto á
teu pae : então contaminaste—subiu á vereda; que morde as unhas do
minha cama ! cavallo, para o que vae montado nelle
5 Simeão e Levi são irmãos : instru­ cair para traz.
mentos da violência são as suas 18 Eu esperei a tua salvação,
espadas. Senhor.
6 Não entre a minha alma na sua 19 Quanto a Gad, uma multidão o
junta ; não se una a minha gloria com accommetterá; mas a accommetterá
a sua congregação : porque na sua ira elle mesmo por derradeiro.
mataram homens, e no seu diverti­ 20 De Aser será gordo o seu pão:
mento jarretáram bois. dará elle mesmo as delicias reaes.
7 Maldito o seu furor, porque era 21 Ncfthali, que dá palavras es­
inflexível; e a sua ira, porque era peciosas, é uma cerva solta.
dura : eu os dividirei em Jacob ; e os 22 Ramo fructifero é José ; ramo
espalharei em Israel. fructifero junto á fonte : emquanto a
8 Emquanto a ti, Judá, te louvarão ramos, correu sobre o muro.
teus irmãos ; tua mão será sobre o 23 E vexáram-no, e frccháram-no e
pescoço dos teus inimigos : inclinar-se- aborrecêram-no os frecheiros.
hão diante de ti os filhos de teu pae. 24 E permaneceu o seu arco em ser
q Cachorro de leão é Judá ; da presa rijo ; e ficaram robustos os braços das
subiste, filho meu : encurvou-se, deitou- suas mãos, pelas mãos do Valente de
se como um leão, e como um leão Jacob (dalli vem o pastor, a pedra de
velho ; quem o despertará ? Israel).
10 Não se apartará de Judá o 25 Pelo Deus de teu pae—e elle te
sceptro, nem legislador d’entre os seus ajudará—e pelo Todo-Poderoso—e elle
pés, até que não venha Siloh, e até que te abençoara, com bênçãos dos ceos lá
não obedeçam a este os póvos. em cima, com bênçãos do abysmo que
11 Atando o seu jumentinho á jaz abaixo, com bênçãos das mamas e
videira, e o filho da sua jumenta á da madre.
videira mais excellente, elle lavou o 26 As bênçãos de teu pae sobre-
seu vestido no vinho, e a sua capa no pujárão as bênçãos de meus genitores,
sangue das uvas. até o termo dos outeiros eternos :
12 Emquanto aos olhos, elle é mais derramar-se-hão sobre a cabeça de
vermelho do que o vinho : e emquanto José ; e sobre o alto da cabeça do que
aos dentes, mais branco do que o leite. tora separado de seus irmãos.
13 Zabulon habitará na ribeira dos 27 Benjamin como lobo dilacerará;
mares; e elle se fará ribeira para elle pela manhã comerã a presá : e á
navios, ainda que chegue o seu termo tarde repartirá o despojo.
até Sidonia. 28 Todas estas são as tribus de
Israel, a saber, doze : e isto é o que
• 14 Jumento forte e Issacar, pousando lhes fallou seu pae, abençoando-as:
entre os curraes. abençoou-as a cada uma segundo a sua
15 E viu elle que o descanço era própria bênção.
bom, e que a terra era deleitosa : e 29 Deu-lhes também ordem, e lhes
abaixou o seu hombro para acarretar; disse: Eu vou recolher-me ao meu
e sujeitou-se a pagar tributo. povo : sepultae-me com meus paes;
GENESIS, L.
na caverna que esta no campo de Efron a seus meninos, e ás suas ovelhas, e aos
Hetheo : seus bois deixaram na terra de Gessen.
30 Na caverna que está no campo de 9 E subiram com elle, assim caval-
Machpela, que está defronte de Mamre leiros como carruagens: e fez-se o
na terra de Canaan ; a qual Abrahão esquadrão mui numeroso.
comprou, com o campo, a Efron 10 E chegáram á eira do espinhal,
Hetheo, em possessão de sepultura. que está d’além do Jordão ; e fizeram
31 Alli sepultáram a Abrahão, e a alli um pranto mui grande e grave:
Sara sua mulher; alli sepultaram a e fez por seu pae nojo de sete dias.
Isaac, e a Rebecca sua mulher: e 11 E viram os Cananeos, habitantes
alli eu sepultei a Lia. da terra, aquelle nojo na eira do
32 Comprou-se o campo, e a caverna espinhal; e disseram: Pranto grave
que está nelle, aos filhos de Heth. é este, dos Egypcios : Por isso chamou-
33 E acabou Jacob o dar ordem a se o seu nome Abel-Mezraim, que está
seus filhos ; e recolheu os seus pés no d’além do Jordão.
leito: e expirou, e recolheu-se aos 12 E fizeram-lhe seus filhos assim
seus póvos. como elle lhes tinha mandado.
CAP. L. 13 E leváram-no seus filhos á terra
de Canaan; e sepultáram-no na
LANÇOU-SE José sobre o rosto caverna do campo de Machpela, a qual
E de seu pae : e chorou sobre elle,
e o beijou.
Abrahão tinha comprado, com o
campo, em possessão de sepultura, a
2 E mandou José a seus servos, os Efron Hetheo, defronte de Mamre.
médicos, que embalsamassem seu pae : 14 E voltou José para o Egypto,
e embalsamáram os médicos a Israel. elle, e seus irmãos, e todos quantos
3 E cumpríram-lhe quarenta dias: tinham subido com elle a sepultar seu
porque assim se cumprem os dias pae, depois que tinha sepultado seu
daquelles que se embalsamam: e pae.
choráram-no setenta dias os Egypcios. 15 E viram os irmãos de José, que
4 E passáram os dias de choral-o ; tinha morrido seu pae; e disseram:
e fallou José a casa de Faraó, dizendo : Talvez que nos aborrecerá José : e elle
Ora se eu achei graça aos vossos olhos, nos pagará por certo todo O mal, que
ora fallae aos ouvidos de Faraó, lhe fizemos.
dizendo: 16 E mandaram dizer a José:
5 Meu pae me ajuramentou, dizendo: Ordenou-nos teu pae, antes da sua
Eis-que eu morro : no meu sepulchro, morte, dizendo :
que eu abri para mim na terra de 17 Asskn direis a José : Ora rogo-
Canaan, nelle me sepultarás : E agora, te, que perdoes a transgressão de teus
ora que eu suba, e sepulte meu pae, e irmãos, e o seu peceado, visto que te
volte. fizeram mal: E agora, ora perdoa a
6 E disse Faraó : Sobe, e sepulta transgressão dos servos do Deus de teu
teu pae, assim como elle te ajura­ pae:—E chorou José, quando lhe
mentou. fallavam.
7 E José subiu a sepultar seu pae: 18 E vieram também seus irmãos ;
e subiram com elle todos os servos de e postráram-se diante delle: e disse­
Faraó, os anciãos da sua casa, e todos ram : Eis-que nós somos teus servos.
os anciãos da terra do Egvpto : 19 E disse-lhes José : Não temaes :
8 E toda a casa de José, e seus porque, estou eu acaso em logar de
irmãos, e a casa de seu pae : sómente Deus ?
64
GENESIS, L.
20 Ainda que vós intentastes fazer- sobre os joelhos de José os filhos de
me mal, Deus intentou por bem, Machir, filho de Manasses.
para fazer como hoje se vê, para 24 E disse José a seus irmãos: Eu
conservar em vida a muito povo. morro ; e Deus por certo vos visitará
21 E agora, não temaes ; eu vos a vós, e vos fará subir desta terra, para
sustentarei a vós, e a vossos meninos : a terra, acerca da qual elle jurou a
E elle os consolou, e faliou-lhes ao Abrahão, a Isaac, e a Jacob.
coração. 25 E ajuramentou José os filhos
22 E habitou José no Egypto, elle, d’Israel, dizendo : Por certo que Deus
e a casa de seu pae : e viveu José cento vos visitará a vós : levae pois os meus
e dez annos. ossos daqui para cima.
26 E morreu José, filho de cento
23 E viu José os filhos d’Efraim da e dez annos : e embalsamáram-no ; e
terceira geração: nascêram também pozeram-HO n’um caixão no Egypto.

65
C
EXODO
CAP. I. quanto a todo o seu serviço, em que se
ESTES são os nomes dos filhos serviam delles, foi com rigor.
E dTsrael, que entráram no 15 E fallou o rei do Egypto ás
parteiras
Egypto: com Jacob entráram, cada da uma era Hebreas (das quaes o nome
Sifra, e o nome da outra
um com sua casa. Fua) :
2 Ruben, Simeão, Levi, e Judá : 16 E disse : Quando vós parte-
3 Issacar, Zabulon, e Benjamin : jardes as Hebreas, e que as virdes
4 Dan, e Nefthali, Gad, e Aser.
5 E foram todas as almas, que sobre os assentos, se for filho, então
matae-o, e se for filha, então viva.
tinham saído da coxa de Jacob, 17 E temeram as parteiras a Deus :
setenta almas: e estava José no e não fizeram conforme o rei do Egypto
Egypto. lhes tinha dito : e guardavam em vida
6 E morreu José, e todos seus aos meninos.
irmãos, e toda aquella geração : 18 E chamou o rei do Egypto as
7 E extremadamente fructificáram parteiras , e disse-lhes : Porque fiz­
e augmentáram e multiplicáram-se e estes isto, a guardastes em vida aos
fortalecêram-se os filhos dTsrael: e meninos ?
encheu-se delles a terra. 19 E disseram as parteiras a Faraó :
8 E levantou-se sobre o Egypto um Porque as Hebreas não são como as
novo rei, que não conhecia a José. mulheres Egypcias : porque são vivas ;
9 E disse elle ao seu povo : Eis- e, antes que venha a ellas a parteira,
que o povo dos filhos dTsrael ê mais parem.
numeroso e mais forte do que nós. 20 E beneficiou Deus ás parteiras :
io Eia, usemos sabiamente com
elles ; para que não se multipliquem, e o povo se multiplicou e se fortaleceu
e para que não succeda que, vindo muito.
guerra, elles também se ajuntem com 21 E succedeu que, porque as
os nossos inimigos, e pelejem contra parteiras temeram a Deus, elle lhes
nós, e subam da terra. fez casas.
n E pozeram sobre elles maioraes 22 E deu ordem Faraó a todo o seu
de tributos, para os affligir com as povo, dizendo: Todo o filho que
suas cargas: e edificaram a Faraó, nascer, lancae-o no rio ; e toda a filha,
em cidades de munições, Fithom e guardae-a em vida.
Ramesses.
12 E quanto mais os affligiam, CAP. II.
tanto mais se multiplicavam, e tanto
mais cresciam : e inquietáram-se por FOI-SE um homem da casa de
causa dos filhos dTsrael.
13 E os Egypcios faziam servir aos
E Levi: e casou com uma filha de
Levi.
filhos dTsrael com rigor. 2 E concebeu a mulher, e pariu um
14 E lhes fizeram amargosa a vida filho : e viu que era de bom parecer;
com duro serviço em cal, e em ladri-lhos, e escondeu-o tres mezes.
e em todo o serviço do campo: em- 3 E não podia mais escondel-o: e
EXODO, II.
tomou para elle uma arca de juncos; 14 E disse elle : Quem te tem posto
e a betumou de betume e de pez: e a ti sobre nós, por principe, e por juiz ?
metteu nella o menino; e metteu-a Tu falias acaso em matarme a mim,
nos canaveaes pela borda do rio. como mataste ao Egypcio ? E teve
4 E poz-se em pé sua irmã de longe, Moysés medo, a disse ; Certamente que
para saber o que se lhe fizesse. se sabe o negocio.
5 E desceu a filha de Faraó, para se 15 E ouviu Faraó este negocio ; e
lavar ao pé do rio ; e passeavam as suas procurava matar a Moysés : e fugiu
donzellas pela borda do rio : e viu elle Moysés de diante de Faraó ; e morava
a arca no meio dos canaveaes; e na terra de Midian, e assentou-se
enviou a sua criada, e a tomou. junto ao poço.
6 E abriu-a, e viu o menino; e eis 16 E o sacerdote de Midian tinha
uma criança, que chorava! e com­ sete filhas, as quaes vieram a tirar agua,
padeceu-se dene; e disse: Dos e encheram os canos, para dar de beber
meninos dos Hebreos é este. ao rebanho de seu pae.
7 E disse sua irmã á filha de Faraó: 17 E vieram os pastores, e lançaram
Irei eu acaso a chamar-te uma mulher nas para fóra : e levantou-se Moysés,
d’entre as Hebrcas que dá de mamar, e as tirou em salvo; e abeberou-lhes o
para que á tua conta dê de mamar a este rebánho.
menino ? 18 E entraram ellas a Raguel seu
8 E disse-lhe a filha de Faraó : Vae : pae ; e elle disse : Porque entrastes
E foi a virgem, e chamou a mãe do hoje tão depressa ?
menino. 19 E ellas disseram : um Egypcio
9 E disse-lhe a filha de Faraó: nos livrou da mão dos pastores : e
Leva este menino, e dá-lhe de mamar também nos tirou agua em abundancia,
á minha conta ; e eu mesmo te darei o e abeberou o rebanho.
teu salario: E tomou a mulher ao 20 E disse a suas filhas : E onde está
menino, e deu-lhe de mamar. elle ? porque deixastes o homem ?
10 E engrandeceu o menino, e ella o chamae-o, para que coma pão,
trouxe á filha de Faraó ; e fez-se a ella 21 E consentiu Moysés em morar
como filho : e chamou ella o seu nome com o homem : e deu elle a Moysés sua
Moysés ; e disse : Porque eu o tirei da filha Sefíora.
agua. 22 E pariu ella um filho ; e chamou
11 E succedeu que naquelles dias, elle o seu nome Gersão : porque disse :
engrandeceu Moysés, e saiu a seus Eu me fiz forasteiro n’uma terra
irmãos ; e attentou nas suas cargas : estrangeira.
e viu um homem Egypcio, que feria 23 E succedeu que muitos dias
a um homem Hebreo d’enire seus depois, morreu o rei do Egypto; e
irmãos. suspiraram os filhos dTsrael por causa
12 E olhou á uma e á outra banda ; da servidão, e clamáram : e subiu e
e viu que não havia alli ninguém : e Deus o seu clamor delles, por causa da
feriu ao Egypcio; e o escondeu na servidão.
areia. 24 E ouviu Deus o seu gemido : e
13 E saiu ao outro dia ; e eis-aqui lembrou-se Deus do seu concerto com
contendiam dois Hebreos : e disse ao Abrahão, com Isaac, e com Jacob.
que teve a culpa: Porque feTes tu ao 25 E attentou Deus para os filhos
teu companheiro ? dTsrael: e teve Deus conhecimento.
67 C2
EXODO. III.
' CAP. III. 11 E disse Moysés a Deus: Quem
APASCENTAVA Moysés o re­ sou eu, para que vá a Faraó, e tire do
E banho de Jethro, seu sogro, Egypto
sacerdote de Midían: e levou ocomtigo 12
aos filhos dTsrael ?
E disse : Certamente que eu serei
; e isto ye será por signal, de
rebanho atrás do deserto; e veiu ao que eu mesmo te enviei: quando
monte de Deus, a Horeb.
tirares
2 E appareceu-lhe o anjo do Senhor Deus em cima o povo do Egypto, servireis a
n’uma chamma de fogo, do meio d’uma deste monte.
sarça: e elle olhou, e eis-que ardia a 13 E disse Moysés a Deus : Eis-
aqui, que
sarça no fogo; e a sarça não se con­ lhes diga : O Deus eu vá aos filhos dTsrael, e
sumia. de vossos paes me
3 E disse Moysés: Ora que eu me rem enviou a vós : Quando elles me disse­
desvie para lã, e veja este grande hei eu : Qual é o seu Nome ? Que lhes
espectaculo, por que causa se não de dizer ?
queime a sarça. 14 E disse Deus a Moysés: EU
SOU
4 E viu o Senhor, que elle se Assim dirás O QUE EU SOU : E disse:
desviara a ver: e bradou-lhe Deus aos filhos dTsrael: EU
do meio da sarça, e disse : Moysés, SOU me enviou a vós.
Moysés : E elle disse : Eis-aqui estou 15 E disse Deus mais a Moysés:
eu. Assim dirás aos filhos dTsrael: O
5 E disse : Não te chegues para cá : dSenhor, Deus de vossos paes, Deus
tira os teus sapatos de teus pés porque ’Abrahão, Deus dTsaac, e Deus de
o logar em que estás em pé, é terra Jacob, me enviou a vós : Este é o meu
santa. nome para sempre ; e este é o meu
6 E disse : Eu sou o Deus de teu pae, memorial de geração em geração.
16 Vae, e ajunta os anciãos de Israel,
o Deus d*Abrahào, o Deus dTsaac, e o e dize-lhes : O Senhor, Deus de vossos
Deus de Jacob : E cobriu Moysés o seu paes, me appareceu, o Deus d’Abrahão,
rosto; porque temeu de olhar para dTsaac, e de Jacob, dizendo : De certo
Deus.
7 E disse o Senhor : De certo que que eu vos tenho visitado a vós, e ao
que se vos faz no Egypto :
tenho visto a afflicçaõ do meu povo,
que está no Egypto : e tènho ouvido o 17 E disse eu : Fareí-vos subir da
seu clamor, por causa dos seus exac- afflicção do Egypto para a terra do
tores ; porque eu sei as suas dores. Cananeo, e do Hetheo, e do Amorrheo,
8 E desci para livral-o da mão dos e do Ferezeo, e do Heveo, e do Jebuseo ;
Egypcios, e para o fazer subir desta para uma terra, que mana leite e mel.
terra para uma terra boa e larga, para 18 E elles ouvirão a tua voz : e
uma terra que mana leite e mel: para entrarás tu, e os anciaos dTsrael ao rei
o logar do Cananeo, e do Hetheo, e do do Egypto, e lhe direis : O Senhor,
Amorrheo, e do Ferezeo, e do Heveo, e Deus dos Hebreos, nos encontrou:
do Jebuseo. agora pois, ora deixa-nos ir caminho
9 E agora, eis-que chegou a mim o de tres dias no deserto, para sacrifi­
clamor dos filhos dTsrael: e também carmos ao Senhor nosso Deus.
tenho visto a oppressão, com que os 19 E eu sei, que o rei do Egypto vos
opprimem os Egypcios. não ha de deixar ir : nem ainda por
io E agora vem tu ; e eu te enviarei uma mão forte.
a Far/ó, para que tires do Egypto ao 20 E eu estenderei a minha mão, e
meu povo, aos filhos dTsrael. ferirei o Egypto com todas as minhas
68
EXODO, IV.
maravilhas, que obrarei no meio delles : crerem a estes dois signaes, nem
e elle depois vos deixará ir. ouvirem a tua voz, tomarãs da agua
21 E eu darei graça a este povo aos do rio, e a derramarás no secco : e
olhos dos Egypcios : e ha de ser que, converter-se-ha a agua que tirares do
quando sairdes, não saireis vasíos. rio, converter-se-ha em sangue sobre
22 E pedirá cada mulher á sua o secco.
visinha, e á que se hospéda na sua casa, ro E disse Moysés ao Senhor : Ora,
vasos de prata, e vasos d’ouro, e Senhor : eu não sou homem de pala­
vestidos ; e com elles vestireis vossos vras, nem desde hontem, nem desde
filhos, e vossas filhas ; e despojareis os antehontem, nem desde que tens
Egypcios. fallado a teu servo : porque eu sou
carregado na boca, e carregado na
lingua.
CAP. IV. 11 E disse-lhe o Senhor : Quem deu
RESPONDEU Moysés, e disse: ao homem a boca ? ou quem fez o
E E eis-que elles ma não crerão, mudo, ou o surdo, ou o que vê, ou o
nem ouvirão a minha voz: porque que é cego ? Não fui eu, o Senhor ?
dirão : O Senhor não te appareceu. 12 E agora, vae : e eu mesmo serei
2 E disse-lhe O Senhor : Que é com a tua boca ; e te ensinarei o que
isso, que tens na tua mão ? E elle has de fallar.
disse : uma vara. 13 E elle disse : Ora, Senhor: ora
3 E disse : Lança-a em terra : E envia pela mão, que tu estendarás.
elle a lançou em terra, e ella se con­ 14 E acendeu-se a ira do Senhor
verteu em serpente : fugiu Moysés de contra Moysés, e elle disse : Não é
diante delia. assim que Àarâo, Levita, é teu irmão ?
4 E disse o Senhor a Moysés: eu sei, que elle falia mui bem : e eis-
Estende a tua mão, e pega-lhe pela aqui elle também sae-te ao encontro;
cauda:—E estendeu elle a mão, e e quando te vir, alegrar-se-ha no seu
pegou-lhe, e converteu-se ella na sua coração.
mão em vara :— 15 E tu lhe fallarás; e pôr-lhe-
5 Para que elles creiam, que te has as palavras na boca : e eu mesmo
appareceu o Senhor Deus de seus paes, serei com a tua boca, e com a sua boca ;
o Deus d‘Abrahão, o Deus d’Isaac, e o e vos ensinarei o que haveis de fazer.
Deus de Jacob. 16 E elle fallará por ti ao povo : e
6 E disse-lhe o Senhor ainda mais : ha de ser, que elle te será a ti por boca ;
Ora mette a tua mão no teu seio; E e tu lhe serás a elle por Deus.
metteu a sua mão no seu seio : e tirou- 17 E tomarás na tua mão esta vara,
a ; e eis-que estava leprosa a sua mão, com que farás os signaes.
semelhante á neve. 18 E foi Moysés, e voltou para
7 E disse : Torna a metter a tua Jethro seu sogro, e disse-lhe : Ora
mão no teu seio; E tomou elle a deixa-me ir, para que eu volte para
,metter a sua mão no seu seio : e meus irmãos, que estão no Egypto, para
tirou-a do seu seio; e eis-que se ver, se ainda são vivos : E disse Jethro
tomara como a sua carne. a Moysés : Vae em paz.
8 E ha de ser que, se elles te não 19 E disse o Senhor a Moysés em
(crerem, nem ouvirem a voz do primeiro Midian : Vae, volta para o Égypto:
signal, crerão a voz do segundo signal. porque são mortos todos os homens,
. 9 E ha de ser que, se nem ainda que te queriam tirar a vida.
EXODO, IV. V.
20 E tomou Moysés sua mulher, e CAP. V.
seus filhos, e os montou em cima d’um DEPOIS entráram Moysés e
jumento; e voltou parada terra do
Egypto : e levou Moysés na sua mão a
vara de Deus.
E Aarão; e disseram a Faraó :
Assim fallou o Senhor, Deus d’Israelj
Deixa ir o meu povo ; para que elle
21 E disse o Senhor a Moysés: me solemnize uma festa no deserto.
Quando fores voltando para o Egypto, 2 E disse Faraó: Quem é o Senhor,
vê que faças diante de Faraó todos os que eu ouça a sua voz para deixar ir
milagres, que tenho posto na tua mão: Israel ? Não conheço o Senhor ; nem
e eu mesmo endurecerei o seu coração; tão pouco deixarei ir Israel.
e elle não deixará ir o povo. 3 E disseram : O Deus dos Hebreos
22 E dirás a Faraó : Assim fallou o nos encontrou: ora deixanos ir
Senhor : Meu filho, meu primogénito, caminho de tres dias no deserto, para
é Israel. sacrificarmos ao Senhor nosso Deus,
23 E eu te tenho dito : Deixa ir meu para que elle não se encontre comnosco
filho, para que elle me sirva; E com pestilência, ou com espada.
refusaste deixal-o-ir : eis-que eu estou 4 E disse-lhes o rei do Egypto:
para matar teu filho, teu primogénito. Porque, Moysés e Aarão, largaes vós o
24 E succedeu que pelo caminho na povo das suas obras ? Ide ás vossas
estalagem encontrou-o o Senhor, e cargas.
queria matal-o. 5 E disse Faraó: Eis-que já é
25 E tomou Sefifora uma pedra numeroso o povo da terra : e os fazeis
aguda, e cortou a seu filho o prepucio; cessar das suas cargas.
o lançou-lho aos pés: e disse: Na 6 E deu ordem Faraó naquelle dia,
verdade que tu és para mim um esposo aos exactores do povo, e aos seus
sanguinolento. officiaes, dizendo :
26 E poupou-o Deus: então disse 7 Não torneis a dar palha ao povo,
ella : Esposo sanguinolento :—Acerca para fazer ladrilhos, como fizestes
das circumcísôes. hontem e antehontem: vão elles
27 E disse o Senhor a Aarão : Vae mesmos, e colham palha para si.
encontrar-te com Moysés no deserto: 8 E lhes imporeis a quantia dos
E foi, e encontrou-se com elle no monte ladrilhos, que faziam hontem e ante­
de Deus, e o beijou. hontem ; não lhes diminuireis nada
delia: porque são preguiçosos; por
28 E contou Moysés a Aarão todas isso gritam, dizendo: Vamos, sacri­
as palavras do Senhor, que o enviara : fiquemos ao nosso Deus.
e todos os signaes que lhe mandara. 9 Aggrave-se o trabalho sobre estes
29 E foram-se Moysés e Aarão : e homens, para que obrem nelle : e não
ajuntáram todos os anciãos dos filhos attentem elles a palavras mentirosas.
d’Israel. 10 E sairam os exactores do povo, e
30 E fallou Aarão todas as palavras, os seus officiaes; a falláram ao povo,
que o Senhor fallara a Moysés : e fez dizendo : Assim fallou Faraó : Eu não
os signaes diante dos olhos do povo. vos dou palha.
31 E creu o povo : e ouviram que 11 Ide vos mesmos, tomae-vos palha
o Senhor tinha visitado os filhos donde quer que a achardes : porque
d’Israel, e que tinha olhado para a não se tem diminuído nada, do vosso
sua afflicção; e encurváram-se, e trabalho.
inclinaram-se. ' 12 E espalhou-se o povo por toda a
lo
EXODO, V. VI.
terra do Egypto, a colher rastolho em CAP. VI.
logar de palha. • DISSE o Senhor a Moysés:
13 E apertavam-Kos os exactores,
dizendo: Acabae as vossas obras, a
tarefa de cada dia no seu dia como
E Agora verás o que hei de fazer
a Faraó : porque por mão forte os
quando havia palha. deixará ir ; e por mão forte os lançará
da sua terra.
14 E foram espancados os officiaes 2 E fallou Deus a Moysés : e lhe
dos filhos d’Isreal, que tinham posto disse : Eu sou o Senhor.
sobre elles os exactores de Faraó, 3 E manifestei-me a Abrahão, a
dizendo-se : Porque não acabastes a Isaac, e a Jacob, como Deus Todo-
vossa tarefa nem hontem nem hoje, Poderoso : e pelo meu nome Jehova
fazendo ladrilhos como hontem e ante- lhes nâo me fiz notorio.
hontem ? 4 A também estabeleci com elles o
15 E entráram os officiaes dos filhos meu concerto, de lhes dar a terra de
d’Israel; e clamáram a Faraó, di­ Canaan, a terra das suas moradas, na
zendo : Porque obras tu assim para qual se hospedáram :
com os teus servos ? 5 E tenho também ouvido o gemido
16 Não se dá palha aos teus servos ; dos filhos d’Israel, que os Egypcios
e nos dizem : Fazei ladrilhos : E eis- fazem servir : e lembrei-me do meu
que sao espancados os teus servos, e o concerto.
teu povo tem. a culpa. 6 Portanto dize tu aos filhos d’Israel:
17 E disse elle : Vós sois pregui­ Eu sou o Senhor : e -vos tirarei de
çosos, vós sois preguiçosos : por isso debaixo das cargas dos Egypcios ; e
dizeis : Vamos, sacrifiquemos ao Se­ vos livrarei da sua servidão : e vos
nhor.
18 E agora ide, trahalhae ; e nâo se resgatarei com braço estendido, e com
vos ha de dar palha : e vós haveis de juízos grandes.
dar a quantia dos ladrilhos. 7 E eu vos tomarei por meu povo,
19 E víram-se postos na afflicção os e vos serei por Deus : e vós sabereis
que eu sou o Senhor vosso Deus, que
officiaes dos filhos d’Israel, dizendo- vos tiro de debaixo das cargas dos
se: Não diminuireis de vossos ladri­ Egypcios.
lhos a tarefa de cada dia no seu dia. 8 E introduzirei-vos na terra, ácerca
20 E encontráram a Moysés e a da qual levantei a minha mão, que eu a
Aarão ; que estavam defronte delles, daria a Abrahão, a Isaac, e a Jacob :
quando saíram da presença de Faraó : e vol-a darei em possessão, eu o
21 E disseram-lhes: O Senhor Senhor.
attente para vós, e julgue : porquanto 9 E fallou Moysés deste modo aos
fizestes feder o nosso cheiro diante de filhos d’Israel: mas elles não deram
Faraó, e diante de seus servos, dando- ouvidos a Moysés, por causa da ancia
'lhes uma espada 11a mão, para nos do espirito, e por causa da dura
matar. servidão.
22 E tornou-se Moysés ao Senhor, ro E fallou o Senhor a Moysés,
e disse : Senhor, porque affligiste tu dizendo :
este povo ? porque me enviaste ? 11 Entra, dize a Faraó rei do
23 E desde que eu entrei a Faraó, Egypto, que deixe ir os filhos d’Israel
para fallar em teu nome, elle affligiu da sua terra.
este povo : e tu de nenhuma sorte 12 E Moysés fallou diante do Se­
livraste ao teu povo. nhor, dizendo: Eis-que os filhos
EXODO, VI. VII.
dTsrael me não ouviram: e como me de Futiel; e pariu-lhe ella a Fineas:
ouvirá Faraó, sendo eu incircumci- estas são as cabeças» dos paes dos
dado dos lábios ? Levitas, segundo as suas parentelas.
13 E fallou o Senhor a Moysés e 26 Este é Aarão, e Moysés, aos
a Aarão : e lhes deu ordem para os quaes o Senhor disse : Tirae da terra
filhos dTsrael, e para Faraó rei do do Egypto os filhos dTsrael, segundo
Egypto, para tirarem da terra do os seus exercitos.
Egypto os filhos d*Israel. 27 Estes são os que íalláram a
14 Estas sdo as cabeças das casas Faraó rei do Egypto, para tirarem
de seus paes : filhos de Ruben, primo­ do Egypto os filhos d’Israel: Este é
génito d’Israel; Henoch e Faliu, Moysés, e Aarão.
Hesron e Carmi : estas sdo as parentelas 28 E succedeu isto naquelle dia,
de Ruben. em que o Senhor fallou a Moysés na
15 E filhos de Simeão; Jemuel, e terra do Egypto.
Jamin, e Ohad, e Jaquin, e Sohar, e 29 E falíou o Senhor a Moysés,
Saul, filho d’uma Cananea : estas são dizendo : Eu sou o Senhor : falia a
as parentelas de Simeão. Faraó, rei do Egypto, tudo quanto eu
16 E estes são os nomes dos filhos te fallo a ti.
de Levi, segundo as suas gerações; 30 E disse Moysés diante do Se­
Gerson, e Caath, e Merari: e foram nhor : Eis-que eu sou incircumci-
os annos da vida de Levi cento e dado dos lábios ; e como me ouvirá
trinta e sete annos. Faraó ?
17 Filhos de Gerson; Libni e CAP. VIL
Semei, segundo as suas parentelas.
18 E filhos de Caath ; Amrào, e DISSE o Senhor a Moysés : Eis-
Isaar, e Hebron, e Oziel: e foram os
annos da vida de Caath cento e trinta
E que eu te tenho posto por deus
para com Faraó : e Aarão teu irmão
e tres annos. se fará o teu profeta.
19 E filhos de Merari; Mahali, e 2 Tu mesmo fallarás tudo quanto
Musi: estas são as parentelas do eu te mandar: e Aarão teu irmão
Levita, segundo as suas gerações. fallará a Faraó, que deixe ir os filhos
20 E tomou para si Amrão por dTsrael da sua terra.
mulher a Jochabed sua tia ; e pariu- 3 E eu mesmo endurecerei o coração
lhe ella a Aarão e a Moysés : e foram de Faraó : e multiplicarei na terra do
os annos da vida de Amrão cento e Egypto os meus signaes, e os meus
trinta e sete annos. milagres.
21 E filhos dTsaar : Coré, e Nefeg, 4 E Faraó não vos ha de ouvir ; e
e Zicri. porei eu a minha mão sobre o Egypto :
22 E filhos d’Oziel: Misael, e e farei sair os meus exercitos, o meu
Elsafan, e Sithri. povo, os filhos dTsrael, da terra do
23 E tomou para si Aarão por Egypto, com grandes juizos.
mulher a Elisabeth, filha d’Aminadab, 5 E saberão os Egypcios que eu sou
irmã de Naasson : e ella lhe pariu a o Senhor, quando eu estender a
Nadab e Abiu, Eleazar e Ithamar. minha mão sobre o Egypto : e farei
24 E filhos de Coré ; Asir, e Elcana, sair do meio delles os filhos dTsrael.
e Abiasaph : estas sdo as parentelas do 6 E fel-o Moysés, e Aarão : assim
Corita. como o Senhor lhes mandou, assim 0
25 E tomou para si Eleazar filho I fizeram.
d’Aarão por mulher, a uma das filhas ‘ 7 E Moysés tinha oitenta annos, e
72
EXODO, VII. VIII.
Aarão oitenta e tres annos, quando estende a tua mão sobre as aguas dos
falláram a Faraó. Egypcios, sobre as suas correntes,
8 E fallou o Senhor a Moysés e sobre os seus rios, e sobre as suas
a Aarão, dizendo : lagoas, e sobre todo o ajuntamento
g Quando Faraó vos fallar, dizen­ das aguas delles, e converter-se-hão
do : Fazei por vós algum milagre: cm sangue : e haverá sangue em toda
Dirás tu então a Aarâo: Pega na a terra do Egypto, e nos vasos de
tua vara, e lança-a diante de Faraó, madeira, e nos de pedra.
e se converterá em serpente. 20 E fizeram desta maneira Moysés
10 E entráram Moysés e Aarão a e Aarão, assim como o Senhor lhes
Faraó ; e fizeram desta maneira, como havia mandado, e levantou Aarão a
o Senhor lhes havia mandado: e vara, e feriu a agua, que havia no rio,
lançou Aarão a sua vara diante de diante dos olhos de Faraó, e diante dos
Faraó, e diante dos seus servos, e ella olhos dos seus servos : e converteu-se
se converteu em serpente. em sangue toda a agua que havia no
11 E chamou também Faraó os rio.
sábios e encantadores : e assim fize­ 21 E os peixes, que havia no rio,
ram também elles, os magos do Egypto, morrêram, e fedeo o rio ; e os Egypcios
com as suas feiticerias. não podiam beber agua do rio: e
12 E lançaram cada um a sua vara ; houve sangue em toda a terra do
e ellas se convertêram em serpentes : Egypto.
e tragou as varas delles a vara d’Aarão. 22 E da mesura maneira fizeram os
13 E endureceu-se o coração de magos do Egypto com as suas feiti­
Faraó ; e elle não lhes deu ouvidos : cerias : e endureceu-se o coração de
segundo o Senhor tinha dito. Faraó, e elle não lhes deu ouvidos;
14 E disse o Senhor a Moysés: O segundo o Senhor tinha dito.
coração de Faraó está obdurado: elle 23 E virou-se Faraó ; e entrou em
refusa deixar ir o povo. sua casa : e nem ainda poz elle o seu
15 Vae pela manhã a Faraó; eis- coração a meditar nisto.
que elle ha de sair á agua ; e põe-te 24 E caváram todos os Egypcios
de fronte delle á praia do rio: e ao redor do rio, buscando agua para
tomarás na tua mão a vara, que se beber : porque não podiam beber da
converteu em serpente. agua do rio.
16 E dir-lhe-has : O Senhor, Deus 25 E cumpríram-se sete dias, depois
dos Hebreos, me enviou a ti, dizen­ que o Senhor ferira o rio.
do : Deixa ir o meu povo, para que
elle me sirva no deserto : E eis-que
até agora não déste ouvidos. CAP. VIII.
17 Assim fallou o Senhor : Nisto DISSE o Senhor a Moysés:
saberás tu, que eu sou o Senhor :
Eis-que ferirei eu a agua, que está no E Entra a Faraó : e dir-lhe-has :
Assim diz o Senhor : Deixa ir o meu
rio, com a vara, que está na minha povo, para que elle me sirva.
mão, e essa se converterá em sangue. 2 E se 0 refusares deixar ir, eis-que
18 E os peixes, que estão no rio estou para ferir todos os teus termos
morrerão, e federá o rio : e nausear- de rãs.
se-hão os Egypcios, bebendo a agua 3 E o rio produzirá rãs : e estas
do rio. montarão e entrarão na tua casa, e
19 E disse o Senhor a Moysés: na tua camara de dormir, e sobre a
Dize a Aarão, Pega tu na tua vara, e tua cama, e nas casas dos teus servos,
73 0*
EXODO, VIII.
e sobre o teu povo, e nos teus fornos, Dize a Aarão : Estende a tua vara ;
e nas tuas amassadeiras. e fere o pó da terra : e se converterá
4 E em ti, e no teu povo, e em todos em piolhos, por toda a terra do Egypto.
os teus servos, montarão as rãs. 17 E assim 0 fizeram ; e estendeu
5 E disse o Senhor a Moysés: Aarão a sua mão com a sua vara, e
Dize a Aarão : Estende a tua mão, feriu o pó da terra ; e havia piolharia
com a tua vara, sobre as correntes, nos homens, e nas bestas : todo o pó
sobre os rios, e sobre as lagoas : e faze da terra se converteu em piolhos, por
montar rãs á terra do Egypto. toda a terra do Egypto.
6 E estendeu Aarão a sua mão 18 E da mesma maneira fizeram os
sobre as aguas do Egypto: e subi­ magos com as suas feiticerias, para
ram rãs; e cobriram a terra do produzir os piolhos, o não podéram :
Egypto. e havia piolharia nos homens, e nas
7 E da mesma maneira fizeram os bestas.
magos com as suas feiticerias: e 19 E disseram os magos a Farão :
fizeram montar rãs á terra de Egypto. O dedo de Deus é isto : E endureceu-
8 E chamou Faraó a Moysés e a se o coração de Faraó, e não lhes deu
Aarão, e disse: Intercedei com o ouvidos; segundo o Senhor tinha
Senhor, para que de mira, e do meu dito.
povo tire as rãs : para que eu deixe ir 20 E disse o Senhor a Moysés:
o povo, e que sacrifiquem ao Senhor. Levanta-te pela manhã cedo, e põe-
9 E disse Moysés a Faraó : Gloria- te diante de Faraó ; eis-que elle ha
te sobre mim : quando hei de eu in­ de sair á agua : e dize-lhe '. Assim
terceder por ti, e pelos teus servos, fallou 0 Senhor : Deixa ir o meu povo,
e pelo teu povo, para atalhar as rãs para que elle me sirva.
a ti, e ás tuas casas, e que não fiquem 21 Porque se tu não deixares ir o
senão no rio ? meu povo, eis-que eu mandarei contra
10 E elle disse : Amanhã : E disse : ti, e contra os teus servos, e contra o
Seja conforme a tua palavra : para teu povo, e contra as tuas casas, o
saberes que não ha ninguém como o enxame de insectos: e as casas dos
Senhor nosso Deus. Egypcios se encherão, e até a terra,
11 E retirar-se-hão as rãs de ti, e sobre a qual se acharem.
das tuas casas, e dos teus servos, e do 22 E separarei naquelle dia a terra
teu povo : e não ficarão, senão no rio. de Gessen, sobre a qual está o meu
12 E saiu Moysés, E Aarão, da povo; para que não haja nella o
presença de Faraó : e clamou Moysés enxame : para que tu saibas que eu
ao Senhor por causa das rãs, que elle sou o Senhor no meio da terra.
tinha enviado a Faraó : 23 E entre o meu povo, e o teu
13 E fez o Senhor conforme a povo porei eu a rcdempção: amanhã
palavra de Moysés : e morrêram as rãs se fará este signal.
d’entre as casas, d’entre as aldeias, e 24 E assim 0 fez o Senhor ; e
d’entre os campos. entrou um grande enxame de insectos
14 E ajuntaram delias montões em na casa de Faraó, e nas casas dos seus
grande numero : e fedeu a terra. servos : e por toda a terra do Egypto
15 E viu Faraó, que havia des- desolou-se a terra pelo enxame.
canço ; e endureceu elle o seu coração, 25 E chamou Faraó a Moysés e a
e não lhes deu ouvidos : segundo o Aarão, e disse: Ide, sacrificae ao
Senhor tinha dito. vosso Deus nesta terra.
16 E disse o Senhor a Moysés: 26 E disse Moysés : Não convém
74
EXODO, IX.
que se faça assim; porque sacrifi­ Egypcios: e de tudo o que pertence
caremos ao Senhor nosso Deus a aos filhos d’Israel, não morrerá nada.
abominação dos Egypcios : e, se sacri­ 5 E assignalou o Senhor certo
ficarmos a abominação dos Egypcios tempo, 'dizendo: Ámanhã fará o
diante dos seus olhos, não é assim que Senhor esta coisa na terra.
elles nos apedrejarão ? 6 E no dia sequinte fez o Senhor
27 Caminho de tres dias iremos pelo esta coisa ; e morreram todos os gados
deserto; e sacrificaremos ao Senhor dos Egypcios : e d’entre os gados dos
nosso Deus, assim como elle nos filhos d’Israeí não morreu uma só
disser. besta.
28 E disse Faraó: Eu vos deixa­ 7 E enviou Faraó ; e eis-que d’entre
rei ir, para que sacrifiqueis ao Senhor os gados d’Israel não estava morta
vosso Deus no deserto; sómente que nem ainda uma só besta .* e endureceu-
indo não vades longe: intercedei por se o coração de Faraó ; e não deixou
mim, ir o povo.
29 E disse Moysés .’ Eis-que eu saio 8 E disse o Senhor a Moysés e a
da tua presença ; e intercederei com Aarão : Tomae-vos punhados de cinza
o Senhor, e retirar-se-ha ámanhã o da fornalha : e Moysés a espalhe para
enxame de insectos, de Faraó, dos seus os ceos diante dos olhos de Faraó.
servos, e do seu povo: sómente não 9 E tornar-se-ha em pó miudo sobre
torne Faraó a enganar, não deixando toda a terra do Egypto : e nos homens
ir este povo, a sacrificar ao Senhor. e nos gados tornar-se-ha em ulceras,
30 E saiu Moysés da presença de que arrebentem em inchaços por toda
Faraó : e intercedeu com o Senhor. a terra do Egypto.
31 E fez o Senhor conforme á 10 E tomáram elles a cinza da
palavra de Moysés; e retirou-se o fornalha, e estiveram em pé diante de
enxame de insectos de Faraó, dos seus Faraó ; e Moysés a espalhou para os
servos, e do seu povo : não ficou nem ceos: e tornou-se em ulceras, que
um. arrebentavam em inchaços nos homens
32 E endureceu Faraó ainda desta e nos gados.
Vez o seu coração: e não deixou ir o 11 E os magos não podiam ficar em
povo. pé diante de Moysés por causa das
ulceras: porque havia ulceras nos
CAP. IX. magos, e em todos os Egypcios,
DISSE o Senhor a Moysés: 12 E o Senhor endureceu o coração
E Entra a Faraó, e dize-lhe:
Assim fallou o Senhor Deus dos 13
de Faraó ; e este não os ouviu : segundo
o S enhor tinha dito a Moysés.
E disse o Senhor a Moysés:
Hebreos : Deixa ir o meu povo, para Levanta-te pela manhã cedo, e põe-
que elle me sirva. te diante de Faraó: e dize-lhe:
2 Porque se os refusares deixar ir, Assim fallou o Senhor Deus dos
e os retiveres ainda : Hebreos : Deixa ir o meu povo, para
3 Eis-que será a mão do Senhor q-ue elle me sirva.
sobre os teus gados, que ha no campo ; 14 Porque desta vez eu enviarei
sobre os cavallos, sobre os jumentos, todas as minhas pragas ao teu coração,
sobre os camelos, sobre os bois, e sobre e para os teus servos, e para o teu poVo :
as ovelhas : pestilência mui grave. para que tu saibas, que não ha outro
4 E o Senhor fará separação entre como eu em toda a terra.
os gados dMsrael, e os gados dos 15 Porque por hora tenho estendido
75
EXODO, IX. X.
a minha mão; e ferirei da pestilência i 26 Só na terra de Gessen, onde
estavam os filhos d’Israel, não havia
a ti, e ao teu povo : e tu perecerás de
cima da terra. saraiva.
16 E para isso na verdade te levantei,27 E mandou Faraó chamar a
para mostrar-te a minha potência ; e Moysés e a Aarão; e lhes disse :
para publicar em toda a terra o meu Pequei desta vez : o Senhor é o justo ;
nome. e eu, e o meu povo somos os ímpios.
17 Ainda tu te levantas contra o 28 Intercedei com o Senhor (pois
meu povo para os não deixar ir ? que basta) para que não haja mais
18 Eis-que ámanhã a esta hora vozes de Deus nem saraiva : para que
farei eu chover uma saraiva mui eu vos deixe ir, e não fiqueis maís aqui.
grave : qual nunca houve semelhante 29 E disse-lhe Moysés : Depois que
no Egypto, desde o dia que elle foi eu tiver saido da cidade, estenderei as
fundado até agora. minhas mãos para o Senhor : cessarão
19 E agora envia, retira os teus os trovões, e não haverá mais saraiva ;
gados, e tudo o que tens no campo: para que tu saibas que a terra é do
todo o homem e besta, que se achar Senhor.
no campo, e nâo se recolher á casa, 30 E quanto a ti e aos teus servos,
eu sei, que ainda não temereis diante
cairá sobre elles a saraiva, e morrerão.
20 Quem dos servos de Faraó temia do Senhor Deus.
a palavra do Senhor, esse fez fugir os 31 E foram feridos o linho e a
seus servos e os seus gados para as cevada : porque a cevada estava na
casas. espiga, e o linho na cana.
21 E o que não applicou o seu 32 E não foram feridos o trigo e o
coração á palavra do Senhor, deixou centeio : porque estavam cobertos.
os seus servos e os seus gados no 33 E saiu Moysés da cidade, da
campo. presença de Faraó ; e estendeu as suas
22 E disse o Senhor a Moysés: mãos para o Senhor : e cessáram os
Estende a tua mão para os ceos ; e trovões e a saraiva ; e a chuva não
haverá saraiva em toda a terra do caiu mais sobre a terra.
Egypto : sobre homens, e sobre bestas, 34 E viu Faraó, que tinham cessado
e sobre toda a herva do campo na terraa chuva e a saraiva, e os trovões; e
do Egypto. tornou a peccar : e endureceu o seu
23 Ê estendeu Moysés a sua vara coração, elle e os seus servos.
para os ceos : e deu o Senhor trovões 35 E endureceu-se o coração de
e saraiva ; e chegou o fogo á terra : eFaraó: e nâo deixou ir os filhos
fez o Senhor chover saraiva sobre a d’Israel: segundo o Senhor tinha dito
terra do Egypto. por meio de Moysés.
24 E houve saraiva ; e fogo con­
tinuo, no meio da saraiva : coisa mui CAP. X.
grave, qual nunca houve semelhante
em toda a terra do Egypto, desde que DISSE o Senhor a Moysés:
veiu a ser nação.
25 E feriu a saraiva em toda a terra
E Entra a Faraó: porque eu
mesmo endureci o seu coração, e o
do Egypto, tudo o que se achava no coração de seus servos, para fazer estes
campo desde os homens até as bestas : meus signaes no meio delle :
e feriu a saraiva toda a herva do 2 E para que contes nos ouvidos de
campo; e quebrou todas as arvores teus filhos, e dos filhos de teus filhos, o
do campo. que eu obrei no Egypto; e os meus
76
EXODO, X.
signaes, que tenho feito entre elles : e Estende a tua mão sobre a terra dò
sabereis que eu sou o Senhor. Egypto para que venham os gafanhotos,
3 E entráram Moysés e Aarão a para que subam á terra do Egypto : e
Faraó : e disseram-lhe : Assim fallou o comerão elles toda a herva da terra,
Senhor Deus dos HebreosAté tudo quanto deixou a saraiva.
quando refusas tu humilhar-te diante 13 E estendeu Moysés a sua vara
de mim ? deixa ir o meu povo, para sobre a terra do Egypto : e trouxe o
que elle me sirva. Senhor sobre a terra um vento
4 Porque se refusares deixar ir o oriental todo aquelle dia, a toda a
meu povo, eis-que ámanha farei entrar noite :—amanheceu ; e o vento oriental
nos teus termos os gafanhotos. fez vir os gafanhotos.
5 E cobrirão a face da terra : não se 14 E subiram os gafanhotos a toda
poderá ver a terra : e comerão o resto a terra do Egypto ; e paráram em todo
do que escapou, o que vos ficou depois o termo do Egypto : mui graves foram,
da saraiva; e comerão toda a arvore antes destes nunca houve tantos
que vos brota do campo. gafanhotos, nem depois delles haverá
6 E encherão as tuas casas, e as taes.
casas de todos os teus servos, e as casas 15 E cobriram a face de toda a terra,
de todos os Egypcios : o que nunca e escureceu-se a terra: e comeram
viram teus paes, nem os paes de teus toda a herva da terra, e todo o fructo
paes, desde o dia que elles foram sobre das arvores, que deixou a saraiva : e
a terra até o dia d’hoje :—E virou-se, não ficou nada de verde, nem nas
e saiu da presença de Faraó. arvores, nem na herva do campo, em
7 E os servos de Faraó lhe disse­ toda a terra do Egypto.
ram : Até quando nos ha de ser este 16 E apressou-se Faraó a chamar
por laço ? deixa ir os homens, para que Moysés e Aarão: e disse: Pequei
sirvam ao Senhor seu Deus : Acaso contra o Senhor vosso Deus, e contra
ainda não sabes, que pereceu o Egypto ? vós.
8 E Moysés e Aarão foram levados 17 E agora, ora perdoa só desta vez
outra vez a Faraó ; e elle lhes disse: o meu peccado ; e intercedei com o
Ide, servi ao Senhor vosso Deus: Senhor vosso Deus : para que tire de
quaes são os que hão de ir ? mim só esta morte.
9 E disse Moysés: Com os nossos 18 E saiu da presença de Faraó : e
moços e com os nossos velhos havemos intercedeu com o Senhor.
de ir: com os nossos filhos e com as 19 E virou o Senhor um vento
nossas filhas, com os nossos rebanhos e Occidental mui forte; e levou os
com os nossos gados havemos de ir; gafanhotos, e os lançou no Mar Ver­
porque temos uma solemnidade do melho : não ficou nem um só gafanhoto
Senhor. em todo o termo do Egypto.
10 E elle lhes disse: Assim seja o 20 E o Senhor endureceu o coração
Senhor comvosco, como eu vos hei de de Faraó : e este não deixou ir os filhos
deixar ir a vós, e ás vossas crianças: d’Israel.
olhae, que ha mal diante das vossas
faces. 21 E disse o Senhor a Moysés:
11 Não será assim : ide agora vós os Estende a tua mão para os ceos ; para
homens, e servi ao Senhor ; pois isto que haja trévas na terra do Egypto,
é o que vós pedistes : E os lançou fóra trévas que se apalpem.
dà presença de Faraó. 22 E estendeu Moysés a sua mão
12 E disse o Senhor a Moysés: para os ceos : e houve trévas espessas
77
EXODO, XI. XII.
em toda a terra do Egypto por tres 4 E disse Moysés : Assim fallou o
dias. Senhor : Á meia noite eu sairei no
23 Por tres dias ninguém viu a seu meio do Egypto.
irmão, e ningeum se levantou do seu 5 E morrerá todo o primogénito na
terra do Egypto ; desde o primogénito
logar : e todos os filhos d’Israel tinham
luz nas suas habitações. de Faraó, que está assentado no seu
24 E chamou Faraó a Moysés, e throno, até o primogénito da serva, que
disse : Ide, servi o Senhor : ficarão está detrás da mó : e todo o primo­
sómente os vossos rebanhos, e os vossos génito das bestas.
gados: irão comvosco também as 6 E haverá grande clamor em toda a
vossas crianças. terra do Egypto : qual nunca houve
25 E disse Moysés : Tu também nos semelhante, nem semelhante haverá.
has de dar nas mãos sacrifícios e holo­ 7 Mas contra quem quer que fôr
caustos ; para que sacrifiquemos ao d*entre os filhos dTsrael nem um cão
Senhor nosso Deus. moverá a sua lingua, desde os homens
26 E irão também comnosco os até as bestas : para que saibaes, que o
nossos gados, não ficará nem uma Senhor faz differença entre os
unha: porque delles havemos de Egypcios e Israel.
tomar, para servirmos o Senhor nosso 8 E descerão a mim todos estes teus
Deus: e nós não sabemos de que servos e se inclinarão diante de mim,
havemos de servir o Senhor, emquanto dizendo : Sae tu. e todo o povo que te
não chegamos para alli. segue as pisadas : E depois disto sairei:
27 E o Senhor endureceu o coração E saiu da presença de Faraó em ardor
de ira.
de Faraó : e este não os quiz deixar ir.
28 E disse-lhe Faraó: Vae-te de 9 E disse o Senhor a Moysés :
duante de mim : guarda te a ti mesmo, Faraó vos não ouvirá: para que se
não me tornes a ver o rosto ; porque multipliquem as minhas maravilhas na
em qualquer dia, que me vires o rosto, terra do Egypto.
morrerás. 10 E fizeram Moysés e Aarão todas
29 E disse Moysés: Bem fallaste : estas maravilhas diante de Faraó : e o
eu não tornarei mais a te ver ò rosto. Senhor endureceu o coração de Faraó ;
e este não deixou ir os filhos dTsrael da
sua terra.
CAP. XI.
DISSE o Senhor a Moysés:
E Ainda uma praga trarei sobre
Faraó, e sobre o Egypto ; depois disto
CAP. XII.
FALLOU o Senhor a Moysés e a
elle vos deixará ir daqui: quando elle
vos deixar ir, por certo que vos lançará
E Aarão na terra do Egypto,
dizendo :
daqui a todos sem excepçáo. 2 Este mez será para vós o principio
2 Ora falia aos ouvidos do povo, dos mezes: será este para vós o
que peça, cada homem ao seu com­ primeiro dos mezes do anno.
panheiro, e cada mulher á sua compan­ 3 Fallae a toda a congregação
heira, vasos de prata, e vasos de ouro. dTsrael, dizendo, Aos dez deste mez :
3 È deu o Senhor graça ao povo nos que tomem para si cada um um
olhos dos Egypcios : também o varão cordeiro, segundo as casas dos paes,
Moysés era mui grande na terra do para cada casa um cordeiro.
Egypto, aos olhos dos servos de Faraó, 4 Mas se a casa fôr muito pequena
e aos olhos do povo. ; para um cordeiro, então elle o tome,
78
EXODO, XII.
e o visinho perto de sua casa, conforme casas o fermento : porque todo o que
o numero das almas : cada um con­ comer pão levedado, desde o primeiro
forme possa comer; fareis a conta dia até o sétimo dia, será cortada
sobre o cordeiro. d’Israel aquella alma.
5 Ser-vos-ha o cordeiro sem mancha, 16 E tereis ao primeiro dia uma
macho, filho d’um anno: podereis santa convocação, e ao sétimo dia uma
tomal-o das ovelhas, ou das cabras. santa convocação : não se fará nelles
6 E o guardareis até o dia quatorze obra nenhuma ; excepto o que comer
deste mez : e todo o ajuntamento da cada um, isso sómente se vos fará.
congregação d’Israel a sacrificará pela 17 E guardareis vós a festa dos pães
tarde. asmos : porque naquelle mesmo dia
7 E tomarão do sangue ; e pôl-o-hão tirei da terra do Egypto os vossos
sobre as duas umbreiras, e sobre a exercitos : e guardareis este dia nas
verga da porta das casas nas quaes vossas gerações por estatuto perpétuo.
elles o comerem. 18 No primeiro mez, ao dia quatorze
8 E esta mesma noite comerão elles do mez, á tarde, comereis vós pães
a carne : assada no fogo, e com pães asmos, até o dia vinte a um do mez á
asmos ; com hervas amargas a comerão. tarde.
9 Não comereis nada delia, que seja 19 Por sete dias não se achará fer­
crú, nem tão pouco cozido em agua, mento em vossas casas : porque todo
mas assado no fogo, a sua cabeça com o que comer pão levedado, será
as suas pernas, e com a sua fressura. cortada da congregação d’Israel
10 E não deixareis nada delia até aquella alma, assim o estrangeiro,
pela manhã : e o que delia ficar até como o natural da terra.
pela manhã, queimal-o-heis no fogo. 20 Não comereis nada de levedado :
11 E desta maneira o comereis: em todas as vossas habitações comereis
serão cingidos os vossos lombos, os pães asmos.
vossos sapatos nos pés, e o vosso cajado 21 E chamou Moysés todos os an­
na mão : e á pressa o comereis ; esta é ciãos d’Israel, e disse-lhes : Tirae e
a pascoa do Senhor. tomae-vos cordeiros do rebanho para as
12 E esta mesma noite passarei eu vossas parentelas, e matae a pascoa.
pela terra do Egypto: e ferirei na 22 E tomae um mólho de hyssopo, e
terra do Egypto a todo o primogénito, molhae-o no sangue, que estiver na
desde os homens até as bestas : e sobre bacia : e mettei na verga da porta, e
todos os deuses do Egypto farei eu nas duas umbreiras, do sangue que
juízos, eu, o Senhor. estiver na bacia : e emquanto a vós,
13 E o sangue será por signal a vosso não saiaes cada um da porta de sua
favor, sobre as casas, em que vos casa até pela manhã.
achardes; e verei eu o sangue, e 23 E passará o Senhor, para ferir os
passarei por cima de vós : e não Egypcios : e verá elle o sangue na verga
havera entre vós praga de destruição, da porta, e nas duas umbreiras : e
quando eu ferir a terra do Egypto. passará o Senhor á cima da porta ; e
14 E este dia ser-vos-ha por lem­ não deixará entrar em vossas casas o
brança ; e vós o celebrareis em solem- destruidor, para vos ferir.
nidade ao Senhor : pelas vossas 24 E guardareis esta coisa, por
gerações o celebrareis por estatuto estatuto para vós, e para vossos filhos
perpétuo. para sempre.
15 Sete dias comereis pães asmos ; 25 E ha de ser que, quando en­
logo ao primeiro dia tirareis das vossas trardes na terra, que o Senhor vos
79
EXODO, XII.
ha de dar, como tem fallado, guarda­ nos olhos dos Egypcios, e emprestá-
reis este serviço. ram-lhes estes: e despojaram elles os
26 E ha de ser que quando vossos Egypcios.
filhos vos disserem: Que serviço é 37 E passaram os filhos dTsrael de
este vosso ? Ramesses a Socoth, sendo uns seiscentos
27 Então direis : Este é o sacrifício mil homens de pé, afóra os meninos.
da pascoa offerecido ao Senhor, que 38 E subiu também com elles
passou á cima das sasas dos filhos grande mistura de gente ; e ovelhas,
dTsrael no Egypto, quando feriu os e bois, gados mui numerosos.
Egypcios, e livrou as nossas casas: 39 E cozeram a massa, que levavam
E encurvou-se o povo, e inclinou-se. do Egypto, bolos asmos, porque se
28 E foram os filhos dTsrael, e não tinha levedado: porque foram
fizeram isso: assim como o Senhor lançados do Egypto, e não se podêram
tinha ordenado a Moysés e a Aarão, deter; nem ainda se prepararam
assium elles fizeram. mantimento.
29 E succedeu que á meia noite, 40 E foi a morada dos filhos d’Israel,
feriu o Senhor na terra do Egypto que moráram no Egypto, de quatro­
todos os primogénitos, desde o primo­ centos e trinta annos.
génito de Faraó, que estava assentado 41 E succedeu que no fim dos qua­
no seu throno, até o primogénito do trocentos e trinta annos, e naquelle
cativo, que estava no cárcere e todo o mesmo dia succedeu, que todos os
primogénito das bestas. exercitos do Senhor saíram da terra
30 E levantou-se Faraó de noite, do Egypto.
elle, e todos os seus servos, e todo o 42 Noite de observância é esta á
Egypto; e fez-se no Egypto um honra do Senhor ; por havel-os tirado
grande clamor : porque não havia casa, da terra do Egypto : esta é aquella
na qual não houvesse um morto. noite, á honra do Senhor ; noite de
31 E chamou elle de noite a Moysés observância para todos os filhos d’Is-
e a Aarão, e disse: Levantae-vos, sai rael pelas suas gerações.
do meio do meu povo, vós, e também 43 E disse o Senhor a Moysés e a
os filhos dTsrael: e ide, servi o Aarão : Este é o estatuto da pascoa :
Senhor, como tendes fallado. nenhum filho de estrangeiro comerá
32 Levae também comvosco as delia.
vossas ovelhas, e os vossos bois, 44 E emquanto a todo o servo de
como tendes fallado, e ide-vos: e por qualquer homem que fôr, comprado
isso, abençoai-me também a mim. com dinheiro, circumcidal-o-has, e
33 E apartavam os Egypcios o povo, então comerá delia.
apressando-se a lançal-os da terra: 45 O inquilino e o alugado não co­
porque diziam: Nós todos somos merá delia.
mortos. 46 N’uma mesma casa se ha de
34 E tomou o povo a sua massa, comer; não levarás nada da carne
antes que se levedasse; as suas fóra da casa : nem lhe quebrareis osso.
amassadeiras atadas nos seus vestidos, 47 Toda a congregação dTsrael a
sobre os seus hombros. fará.
35 E fizeram os filhos dTsrael con­ 48 E se algum estrangeiro se hos­
forme a palavra de Moysés : e pediram pedar comtigo, e quizer fazer a pascoa,
aos Egypcios vasos de prata, e vasos de á honra do Senhor, seja-lhe circum-
ouro, e vestidos. cidado todo o macho, e então poderá
36 E deu o Senhor graça ao povo chegar a fazel-a ; e será como natural
80
EXODO, XIII
da terra : e não comerá delia nenhum olhos; para que a lei do Senhor
incircumciso. esteja na tua boca : pois que á mão
49 Haverá para o natural uma forte o Senhor te tirou do Egypto.
mesma lei, e para o estrangeiro que 10 E guardarás este estatuto a
se hospedar entre vós. sua sazão, de anno em anno.
50 E todos os filhos d’Israel 0 11 E ha de ser que, quando o
fizeram : assim como o Senhor tinha Senhor te introduzir na terra dos
ordenado a Moysés e a Aarão, assim 0 Cananeos, conforme jurou a ti e a teus
fizeram. paes, e quando ta der:
51 E succedeu que naquelle mesmo 12 Separarás para o Senhor tudo o
dia, tirou o Senhor da terra do que abrir a madre : e emquanto a todo
Egypto os filhos d’Israel, segundo os o primogénito das bestas que te per­
seus exercitos. tencer, pertencem ao Senhor os machos.
13 E todo o primogénito do jumento
CAP. XIII. resgatarás com ovelha; e se o não
resgatares, cortar-lhe-has a cabeça : e
FALLOU o Senhor a Moysés, todo o primogénito do homem entré os
E dizendo:
2 Consagra-me todo o promogenito,
teus filhos resgatarás.
14 E ha de ser que, quando teu
o que abre toda a madre, entre os filho te perguntar ámanhã, dizendo:
filhos d^srael, de homens e de bestas: Que é isto ? Dir-lhe-has : O Senhor,
elle é meu. á força da mão, nos tirou do Egypto,
3 E disse Moysés ao povo: Lem­ da casa dos servos.
brai-vos deste dia, em que vós saistes 15 E succedeu que, quando Faraó
do Egypto, da casa dos servos ; por­ se endureceu para não deixar-nos ir,
quanto á forca da mão vos tirou o matou o Senhor todos os primo­
Senhor daqui: e não se comerá pão génitos na terra do Egypto, desde o
levedado. . primogénito do homem até o primo­
4 Hoje vós saís, no mez de Abib. génito das bestas : por isso é que eu
5 E ha de ser que, quando o Senhor sacrifico ao Senhor todos os machos
te introduzir na terra dos Cananeos, e que abrem a madre, e resgato todo o
dos Hetheos, e dos Amorrheos, e dos primogénito de meus filhos.
Heveos, e dos Jubuseos, que elle jurou 16 E será isto por signal sobre a tua
a teus paes, que te havia de dar, terra mão, e por testeiras entre os teus olhos :
que mana leite e mel, servirás este porque á força da mão nos tirou o
serviço neste mez. Senhor do Egypto.
6 Sete dias comerás pães asmos; 17 E succedeu que deixando Faraó
e ao sétimo dia haverá uma solemni- ir ao povo, não os guiou Deus pelo
dade á honra do Senhor. caminho da terra dos Filistheos,
>7 Naquelles sete dias se comerão (porque elle estava perto:) porque
Í)ães asmos: e não se verá comtigo pão Deus disse : Para que não se arrependa
evedado, e não se verá comtigo fer­ o povo quando vir a guerra, e torne
mento, em todos os teus termos. para o Egypto.
8 E naquelle mesmo dia farás saber 18 Mas Deus fez que fizesse o povo
a teu filho, dizendo:—Por causa do um rodeio pelo caminho do deserto do
que o Senhor fez por mim, quando eu Mar Vermelho: e subiram os filhos
saí do Egypto. d’Israel em armas, da terra do Egypto.
9 E te será por signal sobre a tua 19 E levou Moysés comsigo os
inão, e por lembrança entre os teus ossos de José: porquanto estreita-
EXODO, XIV.
mente havia este ajuramentado os | guiu este, os filhos d’Israel: e saíram os
filhos d*Israel, dizendo : Por certo que filhos d’Israel á mão levantada.
Deus vos ha de visitar : levae pois 9 E os Egypcios os perseguiram,
daqui para cima os meus ossos com- e os alcançáram ja acampados junto ao
vosco. mar; todos os cavallos e carros de
20 E passaram de Socoth: e Faraó, e os seus cavalleiros, e o seu
acampáram-se em Ethão, no extremo exercito ; perto de Fihahiroth, diante
do deserto. de Baal-Sephon.
21 E ia o Senhor adiante delles, 10 E avizinhou-se Faraó : e levan-
de dia n’uma columna de nuvem, táram os filhos d’Israel os seus olhos,
para os guiar pelo caminho; e de e eis-que vinham atrás delles os
noite n’uma columna de fogo, para Egypcios; e temeram muito, e cia-
os allumiar : para que caminhassem máram os filhos d’Israel ao Senhor.
de dia e de noite. i i E disseram a Moysés : Pois que
22 Não tirou de diante do povo a não havia sepulchros no Egypto, tu nos
columna de nuvem de dia, nem a levaste comtigo, para que morramos no
columna de fogo de noite. deserto ? porque nos fizeste isto-
fazendo-nos sair do Egypto ?
CAP. XIV. 12 Não é assim que é esta a palavra
que te temos fallado no Egypto,
FALLOU o Senhor a Moysés, dizendo : Deixa-nos, para que sirvamos
E dizendo:
2 Dize aos filhos d’Israel, que tomem,
aos Egypcios ? porque melhor nos
fora servir aos Egypcios, do que
e que se acampem diante de Fihahiroth, morrermos no deserto.
entre Migdol e o mar: diante de 13 E disse Moysés ao povo : Não
Baal-Sephon, defronte delle, haveis temaes : parae-vos, e vereis a salvação
de acampar-vos junto ao mar do Senhor, que elle vos está para
3 E Faraó ha de dizer, ácerca dos fazer hoje : porque os Egypcios que
filhos d’Israel: Elles se embaraçam na hoje vistes, vós os não tornareis a ver
terra : o deserto os tem encerrado. para sempre.
4 E eu endurecerei o coração de 14 O Senhor pelejará por vós : e
Faraó, para que os persiga : e glori- vós ficareis em silencio.
ficar-me-hei em Faraó, e em todo o seu 15 E disse o Senhor a Moysés:
exercito ; e saberão os Egypcios, que Porque clamas tu a mim ? dize aos
eu sou o Senhor : E assim elles o filhos d*Israel, que marchem.
fizeram. 16 E emquanto a ti, levanta tu a tua
5 E annunciou-se ao rei do Egypto, vara, e estende a tua mão sobre o
que o povo fugia: e mudou-se o mar, e has de fendel-o : e entrarão os
coração de Faraó e de seus servos filhos d’Israel no meio do mar em secco.
contra o povo; e elles disseram: 17 E emquanto a mim, cis-aqui
Queeisto^ue nós fizemos, que deixámos endurecerei eu 0 coração dós Egypcios,
ir Israel, para que elle nos não sirva ? para que entrem atrás delles: e
6 E apparelhou Faraó o seu carro : e glorificar-me-hei em Faraó, e em todo
tomou comsigo o seu povo. o seu exercito, nos seus carros, e nos
7 E tomou seiscentos carros esco­ seus cavalleiros.
lhidos, e todos os carros do Egypto, e 18 E saberão os Eygpcios que eu
capitães sobre todos elles. sou o Senhor, quando eu me tiver
8 E o Senhor endureceu o coração glorificado em Faraó, nos seus carros,
de Faraó, rei do Egypto; e perse­ e nos seus cavalleiros.
82
EXODO, XIV. XV.
19 E partiu o anjo de Deus, que meio do mar em secco : e as aguas lhes
ia diante do exercito d’Israel; e foi serviam de muro, á 6ua direita, e á sua
atrás delles : e partiu a columna de esquerda.
nuvem de diante delles; e poz-se 30 E salvou o Senhor a Israel
atrás delles : naquelle dia da mão dos Egypcios : e
20 E veiu entre o exercito dos Israel viu os Egypcios mortos á praia
Egypcios, e o exercito d’Israel; e do mar.
havia nuvem e trévas ; e allumiava á 31 E viu Israel a grande mão, com
noite: e não se aproximou um ao que o Senhor tinha obrado contra os
outro em toda a noite. Egypcios ; e temeu o povo o Senhor :
21 E estendeu Moysés a sua mão e creu no Senhor, e em Moysés seu
sobre o mar : e o Senhor fez ceder servo
ao mar por um vento rijo do Oriente
toda a noite ; e fez do mar uma terra CAP. XV.
secca : e fendêram-se as aguas. CANTÁRAM Moysés e os filhos
22 E entráram os filhos d’Israel no
meio do mar em secco: e as aguas E d*Israel este cântico ao Senhor ;
e falláram, dizendo : Que eu cante ao
lhes serviam de muro, á sua direita, e Senhor, porque grandemente se tem
á sua esquerda. glorificado : lançou no mar ao cavallo
23 E perseguíram-os os Egypcios, e e ao cavalleiro.
entráram atrás delles, todos os cavallos 2 A minha força, e o meu cântico é 0
de Faraó, os seus carros, e os seus Senhor ; e elle se fez a minha salvação:
cavalleiros, até o meio do mar. este é o meu Deus, e eu o louvarei;
24 E succedeu que na vigia matu­ Deus de meu pae, e o exalçarei.
tina, o Senhor na columna do fogo e da 3 O Senhor é varão de guerra : o
nuvem olhou para baixo, para o exer­ seu nome é o Senhor.
cito dos Egypcios : e inquietou o exer­ 4 Elle lançou no mar os carros de
cito dos Egypcios. Faraó, e o seu exercito : e foram sub­
25 E tirou-lhes as rodas dos carros ; mergidos no Mar Vermelho os seus
eelles diíficul tosam nte os governavam: capitães escolhidos.
e disseram os Egypcios : Fujamos de 5 Os abysmos os cobriram: des-
diante d’Israel; porque o Senhor cêram ás profundezas como uma pedra.
peleja por elles contra os Egypcios. 6 A tua dextra, Senhor, se tem
26 E disse o Senhor a Moysés: feito reverenciar pela sua força : a tua
Estende a tua mã > sobre o mar; para dextra, Senhor, despedaça o inimigo.
que as aguas se tomem sobre os Egyp­ 7 E com a grandeza de tua ex-
cios, sobre os seus carros, e sobre os cellencia deitas abaixo os que se levan­
seus cavalleiros. tam contra ti: envias o teu furor ; que
. 27 E estendeu Moysés a sua mão os devora como ao rastolho.
sobre o mar, e tornou o mar em sua 8 E ao assopro do teu nariz amon-
força ao amanhecer ; e fugiram a seu toáram-se as aguas, paráram-se como
encontro os Egypcios : e sacudiu o montão as correntes, coalháram-se os
Senhor os Egypcios no mei do mar. abysmos no coração do mar.
28 E tornáram-se as aguas, e 9 Dizia o inimigo: Perseguirei,
cobriram os carros, e os cavalleiros de alcançarei, repartirei o despojo : fartar-
todo o exercito de Faraó, que tinham se-ha delles a minha alma ; arrancarei
entrado atrás delles no mar : não sobe­ a minha espada, a minha mão os des­
jou delles nem se quer um. truirá.
29 E passáram os filhos d’Israel pelo 10 Assopraste com o teu vento, o mar
83
EXODO, XV. XVI.
os cobriu : afundáram-se como chumbo Sur : e andaram tres dias pelo deserto,
nas poderosas aguas. e não acháram agua.
11 Quem te & semelhante a ti, 23 E chegaram a Mara; e não
Senhor, entre os deuses ? quem te é podiam beber das aguas de Mara, por­
semelhante a ti, glorioso em santidade, que eram amargas : por isso chamou-
terrível era louvores, obrando mara­ se o seu nome Mara.
vilhas ? 24 E murmurou o povo contra
12 Tu estendeste a tua dextra; a Moysés, dizendo : Que havemos nós de
terra os tragou. beber ?
13 Na tua compaixão guiaste a este 25 E elle clamou ao Senhor, e mos­
povo, que resgataste: na tua força 0 trou-lhe o Senhor um lenho ; e elle o
conduziste para a habitação da tua lançou nas aguas, e as aguas se torna­
santidade. ram doces : alli lhes poz um estatuo e
14 Os povos 0 ouvirão, elles tre­ uma ordenação, e alli os provou.
merão : apoderou-se uma dôr dos 26 E disse : Se ouvires attento a voz
habitantes da I^lestina. do Senhor teu Deus, e obrares o que é
15 Então se turbaram os Príncipes recto diante de seus olhos, e escutares os
de Edom ; emquanto aos valentes de seus mandamentos, e guardares todos
Moab, apoderar-se-ha delles um tremor: os seus estatutos, eu não porei sobre ti
derreter-se-hão todos os habitantes de nenhuma das enfermidades que puz
Canaan. sobre o Egypto; porque eu sou o
16 Cairá sobre elles espanto, e Senhor, que te sara.
pavor; pela grandeza do teu braço 27 E vieram a Elim; e havia alli
emmudecerão como uma pedra : até doze fontes d’agua, e setenta pal­
que passe o teu povo, Senhor ; até meiras : e elles se acamparam alli, ao
que passe este povo, que compraste. pé das aguas.
17 Tu os introduzirás, e os plan­
tarás no monte da tua herança; CAP. XVI.
assento, que tu, Senhor, te apparelhaste
para habitação; Santuario, Senhor, PASSÁRAM de Elim: e veiu
que as tuas mãos ôrmáram.
18 O Senhor reinará para os séculos
E toda a congregação dos filhos
dTsrael para o deserto de Sin, que está
dos séculos. entre Elim e Sinai, ao decimo quinto
19 Porque os cavallos de Faraó, com dia do segundo mez, depois que tinham
os seus carros, e com os seus cavalleiros, sahido da terra do Egypto.
entráram no mar ; e o Senhor fez que 2 E toda a congregação dos filhos
tomassem sobre elles as aguas do mar : dTsrael murmurou contra Moysés e
e os filhos dTsrael passáram em secco contra Aarão no deserto.
pelo meio do mar. 3 E disseram-lhes os filhos dTsrael:
20 E Miriam, profetiza, irmã de Quem déra que nós morrêramos na
Aarão, tomou o adufe na sua mão: e terra do Egypto, pela mão do Senhor,
saíram atrás delia todas as mulheres quando estavamos assentados ao pé das
com adufes, e com danças. panelas de carne, quando comíamos
21 E respondeu lhes Miriam : Que pão até fartura ? pois que nos tirastes
eu cante ao Senhor, porque grande­ fóra para este deserto, para matardes de
mente se tem glorificado; lançou no fome toda esta congregação.
mar ao cavallo e ao cavalleiro. 4 E disse o Senhor a Moysés:
22 E Moysés fez partir Israel do Mar Eis-que eu estou para vos chover pão
Vermelho ; e saíram ao deserto de desde os ceos : e sairá o povo, e colherá
84
EXODO, XVI.
a porção de cada dia no seu dia ; para coisa miúda redonda, miuda como a
eu o provar, se elle quizer andar na geada sobre a terra.
minha lei, ou não. 15 E víram-no os filhos d’Israel, e
5 E ha de ser que ao sexto dia, disseram uns aos outros ; Que e' isto ?
elles apparelharão o que colhêram : e Porque não sabiam o que era : e disse-
será dobrado do que colhem de dia em lhes Moysés : Este é o pão, que o
dia. Senhor vos deu para comer.
6 E disseram Moysés e Aarão a 16 Esta ê a coisa que o Senhor tem
todos os filhos d’Israel: Á tarde mandado : colhei delle, cada um con­
sabereis, que o Senhor vos tirou da forme o seu comer, um gomer para cada
terra do Egypto. pessoa, conforme o numero das vossas
7 E ámanhã pela manhã vereis a almas : cada um para os que se acha­
gloria do Senhor ; porquanto elle rem na sua tenda, o tomareis.
ouviu as vossas murmurações contra o 17 E assim 0 fizeram os filhos
Senhor : e quem somos nós, que vós d’Israel: e colhêram, um mais, e outro
murmureis contra nós ? menos.
8 E disse Moysés :•—Quando vos der 18 E mediram-no por um gomer;
o Senhor á tarde carne para comer, e nem tinha mais o que tinha colhido
ámanhã pela manhã pão até fartura, mais, nem tinha menos o que tinha
porque ouviu o Senhor as vossas colhido menos : cada um colheu con­
murmurações, que murmuraes contra forme o seu comer.
elle: e quem somos nós ? não são 19 E disse-lhes Moysés: Nenhum
contra nós as vossas murmurações, deixe delle para a manhã.
mas sim contra o Senhor. 20 E elles não deram ouvidos a
9 E disse Moysés a Aarão : Dize a Moysés, e deixaram delle alguns para a
toda a congregação dos filhos d’Israel: manhã : e criou vermes, e fedeu : e
Chegae-vos para diante do Senhor ; indignou-se contra elles Moysés.
porque elle ouviu as vossas murmur- 21 E elles o colhiam cada manhã,
ações. cada um conforme o seu comer: e
10 E succedeu que, depois que fallou quando aquecia o sol, derretia-se.
Aarão a toda a congregação dos filhos 22 E succedeu que ao sexto dia
d*Israel, viráram-se elles para o deserto: colhêram elles pão dobrado, dois
e eis-que appareceu na nuvem a gloria gomeres para cada um : e entraram
do Senhor. todos os príncipes da congregação : e
11 E fallou o Senhor a Moysés, contáram-no a Moysés.
dizendo : 23 E elle lhes disse : Isto é o que o
12 Eu ouvi as murmurações dos Senhor tem fallado : ámanhã será o
filhos d*Israel: falla-lhes, dizendo : Á repouso, sabbado santo, á horna do
tarde vós comereis carne, e ámanhã Senhor : cozei no forno o que quizer-
pela manhã vos fartareis de pão : e des cozer no forno ; e cozei na agua o
sabereis que eu sou o Senhor vosso que quizerdes cozer na agua ; e tudo o
Deus. que sobejar, deixae-vol-o em guarda
13 E succedeu que á tarde subiram até ámanhã.
codornizes, e cobriram o arraial: e 24 E deixáram-no até ámanhã, como
pela manhã havia um assento do Moysés o tinha mandado : e não fedeu,
orvalho ao redor do arraial. nem se produziram nelle vermes.
14 E subiu o assento do orvalho, e 25 E disse Moysés : Comei-o hoje,
eis-aqui sobre a face do deserto uma porquanto hoje é o Sabbado á honra do
EXODO,
XVII.
Senhor : vós o não achareis hoje no e acampáram-se em Rafidim; e nao
campo. havia agua, para que o povo bebesse.
26 Seis dias o colhereis : e ao sétimo2 E brigou o povo com Moysés;
dia é o Sabbado ; nelle não haverá. e disseram: Dae-nos agua para beber­
27 E succedeu que ao sétimo dia, mos : E disse-lhes Moysés: Porque
brigaes vós comigo ? porque tentaes o
saíram alguns do povo a colher : e não
0 acháram. Senhor ?
28 E disse o Senhor a Moysés : Até 3 E o povo padeceu alli sede; e
quando refusaes guardar os meus man­ murmurou o povo contra Moysés : e
damentos, e as minhas leis ? disse: Porque assim nos fizeste tu
29 Olhae que o Senhor vos deu o subir do Egypto, para matar-nos a
nós, e a nossos filhos, e aos nossos
sabbado : por isso vos dá elle ao sexto
gados, de sede ?
dia pão de dois dias : ficai cada um no
seu sitio, não saia ninguém do seu logar, 4 E clamou Moysés ao Senhor,
no dia sétimo. dizendo: Oue farei eu a este povo ?
30 E repousou o povo no dia sétimo.daqui a pouco me pedrejarão.
31 E chamou a casa d’Israel o seu 5 E disse o Senhor a Moysés:
nome manná : e era como semente de Passa adiante do povo; e lava com-
tigo alguns dos anciãos dTsrael: e
coentro, branco ; e o seu sabor como de
filhó de mel. toma na tua mão a tua vara, com que
32 E disse Moysés : Esta é a coisaferiste o rio e vae.
que o Senhor tem mandado : Enchei 6 Eis-que eu estarei alli diante de
delle um gomer em guarda para as ti sobre a rocha em Horeb: e tu
ferirás a rocha, e delia sairá agua, e
vossas gerações : para que vejam o pão,
que eu vos tenho dado a comer no beberá o povo : E assim Moysés 0 fez,
deserto, quando vos tirei da terra do diante dos olhos dos anciãos dTsrael.
Egypto. 7 E chamou o nome do logar
33 E disse Moysés a Aarão: Toma Massa, e Meriba; por causa da con­
um vaso, e mette nelle do manná tenção do? filhos dTsrael, e por causa
quanto cabe n’um gomer : e dcpositae- de tentarem o Senhor, dizendo:
o diante do Senhor, em guarda para as Acaso está o Senhor no meio de nós,
vossas gerações. ou não está ?
34 Conforme mandou o Senhor a 8 E veiu Amalec: e pelejou contra
Moysés, assim Aarão o poz diante do Israel em Rafidim.
Testemunho em guarda. 9 E disse Moysés a Josué : Esco­
35 E comêram os filhos dTsrael o lhe-nos homens ; e sae, peleja contra
manná, quarenta annos, até que en* Amalec : eu amanha estarei no cume
tráram em terra habitada : comêram o do outeiro, tendo a vara de Deus na
manná, até que entraram nos termos mão.
da terra de Canaan. 10 E fez Josué conforme Moysés
36 E emquanto ao gomer, é a lhe tinha dito, para pelejar contra
decima parte do efa. Amalec: e Moysés, Aarão, e Hur
subiram ao cume do outeiro.
11 E succedeu que, quando levan­
CAP, XVII. tou Moysés a sua mão, prevaleceu
PASSOU toda a congregação Israel; e que, quando elle abaixou a
E dos filhos dTsrael do deserto sua mão, prevaleceu Amalec.
de Sin, conforme as suas jornadas, 12 E as mãos de Moysés pesavam-
segundo o mandamento do Senhor : Ihe; e tomaram elles uma pedra, e
86
EXODO, XVIII.
pozeram-na debaixo delle, e assen­ outro como estavam : e entraram na
tou-se nella: e Aarão e Hur lhe tenda.
sustinham as mãos, o um da uma 8 E contou Moysés a seu sogro
banda, e o outro da outra ; e ficáram tudo quanto o Senhor tinha feito a
firmes as suas mãos, até o pôr do sol. Faraó e aos Egvpcios por causa
13 E desbaratou Josué a Amalec, d’Israel: e todo o trabalho, que lhes
e ao seu povo, ao fio da espada. sobreviera no caminho; e como os
14 E disse o Senhor a Moysés: havia o Senhor livrado.
Escreve isto para lembrança no livro ; 9 E alegrou-se Jethro de todo o
e mette-o nos ouvidos de Josué: bem, que o Senhor fizera a Israel,
que eu de todo hei de riscar a memória que os livrou da mão dos Egypcios.
de Amalec de debaixo dos ceos. 10 E disse Jethro: Bemdito seja
15 E edificou Moysés um altar: o Senhor, que vos livrou da mão dos
e chamou o seu nome, O Senhor é Egypcios, e da mão de Faraó : que
o meu estandarte. livrou o povo de debaixo da mão dos
16 E disse : Porquanto a mão se Egypcios.
tem posto sobre o throno do Senhor, 11 Agora sei, que o Senhor é
baverá guerra contra Amalec da maior que todos os deuses : porque
parte do Senhor, de geração em na coisa, em que se ensoberbeceram,
geração. os sobrepujou.
CAP. XVIII. 12 E tomou Jethro, sogro de
Moysés, holocausto e sacrifícios para
OUVIU Jethro, sacerdote de Deus : e entraram Aarão e todos os
E Midian, sogro de Moysés, tudo anciãos d’Israel, para comerem pão
quanto Deus tinha feito para com com o sogro de Moysés diante de
Moysés, e para com Israel seu povo : Deus.
que o Senhor tinha tirado Israel do 13 E succedeu que ao outro dia,
Egypto. assentou-se Moysés para julgar o
2 E tomou Jethro, sogro de povo : e o povo estava em pé diante
Moysés, a Safíora, mulher de Moysés, de Moysés desde pela manhã até á
depois que ella fora despedida ; tarde.
3 E a seus dois filhos, dos quaes o 14 E viu o sogro de Moysés tudo
nome do um era Gersão; porque o que elle fazia ao povo : e disse :
disse, inquilino fui em terra estran­ Que é isto, que tu fazes ao povo ? tu
geira : sómente porque estás assentado, e
4 E o nome do outro era Eliezer; todo o povo ficando em pé diante de
porque disse, O Deus de meu pae foi ti, desde pela manhã até á tarde ?
o meu socorro e me livrou da espada 15 E disse Moysés a seu sogro:
de Faraó. É que o povo entra a mim, para
5 E veiu a Moysés Jethro sogro de buscar a Deus.
Moysés, e seus filhos, e sua mulher, 16 Quando elles teem algum nego­
para o deserto onde elle se tinha cio, entram a mim ; e eu julgo entre
acampado junto ao monte de Deus. um e outro : e lhes faço saber os
6 E disse a Moysés : Eu, teu sogro estatutos de Deus, e as suas leis.
Jethro, venho a ti; e tua mulher, 17 E o sogro de Moysés lhe disse :
e seus dois filhos com ella. Não é boa a coisa que fazes.
7 E saiu Moysés a encontrar-se 18 Sem falta que desfalecerás,
com seu sogro, e inclinou-se, e o assim tu, como este povo, que es:à
beijou; e perguntaram-se um ao comtigo : porque a coisa te é dema-
EXODO, XIX.
siadamente difficil; tu só não a 2 E partiram de Rafidím, e entrá­
poderás fazer. ram no deserto de Sinai; e acam-
19 Ouve agora a minha voz, eu te páram-se no Deserto: e acampou-se
aconselharei; e será Deus comtigo: Israel alli, defronte do monte.
está tu da parte do povo diante de 3 E subiu Moysés a Deus: e o
Deus ; e introduze os nogocios para Senhor o chamou desde o monte, di­
diante de Deus. zendo : Assim fallarás á casa de
20 E declara-lhes os estatutos e as Jacob, e annunciarás aos filhos
leis : e faze-lhes saber o caminho por dTsrael.
onde devem andar, e as obras que 4 Vós tendes visto o que eu fiz
devem fazer. aos Egypcios : e de que modo eu vos
21 E tu procura d’entre todo o levei sobre azas de aguias, e vos
povo uns homens capazes, que temam trouxe a mim.
a Deus, homens verdadeiros, inimi­ 5 E agora, se vós ouvirdes attentos
gos da avareza : e pôl-os-has sobre a minha voz, e guardardes o meu
elles por chefes de mil, chefes de concerto, vós me sereis então um
cento, chefes de cincoenta, e chefes povo peculiar, sobre todos os póvos :
de dez. porque toda a terra é minha.
22 E hão de julgar o povo em 6 E vós outros me sereis um reino
todo o tempo: e ha de ser que todo de sacerdotes, e uma nação santa :—
o negocio grave to tragam a ti, e Estas são as palavras, que has de
todo o negocio pequeno julguem elles : fallar aos filhos d’Israel.
e tu desta sorte ficarás alliviado; e 7 E veiu Moysés; e chamou os
elles levarão comtigo a carga. anciãos do povo : e poz-lhes diante
23 Se fizeres isto, e assim Deus to todas estas palavras, que o Senhor
mandar, tu poderás estar em pé : e lhe tinha mandado dizer.
entrará também todo este povo em 8 E respondeu todo o povo a uma
paz ao seu sitio. voz, e disseram : Tudo quanto o Se­
24 E deu Moysés ouvidos á voz de nhor disse, faremos: E referiu
seu sogro: e fez tudo quanto elle Moysés ao Senhor as palavras do
tinha dito. povo.
25 E escolheu Moysés homens 9 E disse o Senhor a Moysés:
capazes d’entre todo Israel; e os poz Eis-que eu estou para vir a ti nas
par cabeças sobre o povo : chefes de trévas d’uma nuvem; para que o
mil, chefes de cento, chefes de cinco­ povo ouça, fallando eu comtigo, e
enta, e chefes de dez, para que também em ti creiam para
26 E julgáram o povo em todo o sempre: E contou Moysés ao Se­
tempo: o negocio arduo levaram a nhor as palavras do povo.
Moysés; e todo o negocio pequeno 10 E disse o Senhor a Moysés:
julgáram elles mesmos. Vae ao povo; e santifica-os hoje e
27 E despediu Moysés seu sogro: amanhã : e lavem elles os seus vesti­
e foi-se este á sua terra. dos.
11 E estejam promptos para o
terceiro dia: porquanto no terceiro
CAP. XIX. dia descerá o Senhor diante dos olhos
O terceiro mez da saida dos filhos de todo o povo sobre o monte de
A d'Israel ‘da terra do Egypto, | Sinai.
no mesmo dia entráram elles ! no 12 E tu designarás em roda limites
deserto de Sinai. I ao povo, dizendo: Guardae-vos que
88
EXODO, XIX. XX.
não subaes ao monte, nem toqueis o seu tação, dizendo: Designa limites ao
termo: todo o que tocar o monte, monte, e santifica-o.
sem falta que morrerá. 24 É disse-lhe o Senhor : Vae,
13 Não o tocará mão, porque sem desce : e subirás tu, e Aarão comtigo :
falta que será apedrejado ou asset- os sacerdotes porém e o povo não
teado; quer elle seja besta, quer seja façam irrupção para subirem ao Se­
homem, não ha de viver: soando nhor, para que elle não saia contra
longamente a buzina, elles mesmos elles com impeto.
subirão ao monte. 25 E desceu Moysés ao povo: e
14 E desceu Moysés do monte ao lhes fallou.
povo : e santificou o povo ; e lavaram
elles os seus vestidos. CAP. XX.
15 E disse ao povo: Estae promp-
tos para o terceiro dia: não vos FALLOU Deus todas estas
chegueis a mulher.
16 E succedeu que ao terceiro dia,
E palavras, dizendo :
2 Eu sou o Senhor teu Deus, que
ao amanhecer, houve sobre o monte te tirei da terra do Egypto, da casa
trovões e relâmpagos e uma nuvem dos servos.
espessa; e uma voz mui forte de 3 Não terás outros deuses diante
buzina: e estremeceu todo o povo, de mim.
que estava no arraial. 4 Não farás para ti imagem d’es-
17 E fez Moysés sair do arraial ao cultura, nem qualquer similhança
povo, ao encontro de Deus : e elles que ha em cima nos ceos, nem que
se pozeram ao pé do monte. ha em baixo na terra, nem que ha
18 E fumegava todo o monte nas aguas debaixo da terra.
Sinai; porque tinha descido o Se­ 5 Não te inclinarás diante delias,
nhor sobre elle em fogo : e subiu o nem as servirás : porque eu, o Se­
seu fumo como o fumo d’uma forna­ nhor teu Deus, sou Deus zeloso, que
lha, e tremia muito todo o monte. visito a iniquidade dos paes nos
19 E a voz da buzina se ia esfor­ filhos até á terceira e quarta gera­
çando de grande maneira: Movsés ção daquelles que me aborrecem :
fallava, e Deus lhe respondia por 6 E que faço misericórdia a milhares,
uma voz. aos que me amam, e aos que guardam
20 E desceu o Senhor sobre o os meus mandamentos.
monte Sinai, ao cume do monte: e 7 Não tomarás em vão o nome do
chamou o Senhor a Movsés ao cume Senhor teu Deus : porque o Senhor
do monte, e subiu Movsés. não terá por innocente aquelle que
21 E disse o Senhor a Movsés: tomar em vão o seu nome.
Desce, faze protestação ao povo, 8 Lembra-te do dia de sabbado, para
par que não façam irrupção para o o santificar.
Senhor, para ver, e caia um grande 9 Seis dias trabalharás; e farás
número delles. todas as tuas obras.
22 E os sacerdotes também, que 10 E 0 sétimo dia é um sabbado para
se chegam ao Senhor, se hão de san­ 0 Senhor teu Deus : não farás obra
tificar, para que não saia o Senhor nenhuma, nem tu, nem teu filho, nem
contra elles com impeto. tua filha, nem o teu servo, nem a tua
23 E disse Moysés ao Senhor : O serva, nem a tua besta, nem o teu
povo não poderá subir ao monte caseiro, que está dentro das tuas portas.
Sinai: porque tu nos fizeste protes­ 11 Porque o Senhor fez em seis dias
EXODO, XX. XXI.
os ceos e a terra, o mar, e tudo quanto pedras, não o edificarás de pedras
nelles ha, e descançou ao sétimo dia : lavradas : porque movendo sobre elle
por isso o Senhor abençoou o dia de o teu buril, já o profanaste.
sabbado, e o santificou. 26 Nem subirás por degraus ao meu
12 Honra a teu pae e a tua mâe ; altar, para que não se descubra sobre
para que se prolonguem os teus dias elle a tua nudez.
sobre a terra, que o Senhor teu Deus
está para te dar.
13 Não matarás. CAP. XXI.
14 Não adulterarás.
15 Não furtarás. ESTES são os juizos que tu lhes
16 Não dirás falso testemunho con­
tra o teu companheiro.
E proporás.
2 Quando comprares . um servo
17 Não cobiçarás a casa do teu Hebreo, elle te servirá seis annos : e
companheiro: não cobiçarás a mu­ ao sétimo sairá forro de graça.
lher do teu companheiro, nem 0 seu 3 Se entrou só com o seu corpo, só
servo, nem a sua serva, nem o seu boi, com o seu corpo sairá : se tinha mu­
nem o seu jumento, nem cousa alguma lher, sairá também sua mulher com
que pertencer ao teu companheiro. elle.
18 E via todo o povo os trovões, e 4 Se seu senhor lhe der uma um-
os relâmpagos, e a voz da buzina, e o lher, e ella lhe parir filhos ou filhas;
monte fumegando: e viu o povo, e a mulher, e os filhos delia serão de
retiráram-se ; e paráram-se de longe. seu senhor, e elle sairá só com o seu
19 E disseram a Moysés: Falia tu corpo.
comnosco, e ouviremos : e não falle 5 E se o servo declaradamente
comnosco Deus, para que não morra­ disser: Eu amo a meu senhor, a
mos. minha mulher, e a meus filhos ; não
20 E disse Moysés ao povo : Não quero sair forro :
temaes : porque Deus veiu para vos 6 Chegal-o-ha seu senhor aos
provar ; e para que o seu temor esteja juizes ; e chegal-o-ha á porta, ou á
diante de vós, para que não pequeis. umbreira : e seu senhor lhe furará a
21 E o povo poz-se de longe; e orelha com uma sovéla ; e elle 0 servirá
Moysés se chegou á escuridade, em que para sempre.
Deus estava. 7 E quando alquem vender sua filha
22 E disse o Senhor a Moysés: para ser criada, não sairá esta, como
Assim dirás aos filhos dTsrael: Vós saem os servos.
mesmos tendes visto, que eu fallei 8 Se ella estiver má aos olhos de seu
comvosco desde os ceos. senhor, com quem elle a desposou,
23 Não fareis comigo deuses de então a resgatará : elle não a poderá
prata, nem fareis para vós deuses vender a um povo estranho, visto que
d’ouro. usou deslealmente com ella.
24 Far-me-heis um altar de terra : 9 E se a desposar com seu filho, fará
e sacrificarás em cima delle os teus com ella conforme 0 direito das filhas.
holocaustos, e as tuas offertas paci­ 10 Se lhe tomar outra; não di­
ficas, as tuas ovelhas, e os teus bois : minuirá o mantimento delia, nem o
em todo o logar, onde eu farei lembrar seu vestido, nem a sua cohabitação.
o meu nome, eu virei a ti, e te aben­ 11 E se não lhe fizer a ella estas tres
çoarei. coisas, sairá ella de graça, sem dar
25 E se tu me fizeres um altar de dinheiro.
90
EXODO, XXI. XXII.
12 Quem ferir a alguém, que morra, 27 E se fizer cair um dente ao seu
sém falta que será morto. servo, ou um dente á sua serva ; o
13 E emquanto áquelle que lhe não deixará ir forro pelo seu dente.
armou ciladas, fazendo-lho Deus en­ 28 E se um boi escornar um homem
contrar á mão, eu vos ordenarei um ou uma mulher, de sorte que morrer,
logar, onde elle se poderá refugiar. apedrejar-se-ha sem falta o boi, e nao
14 Mas se alguém usar atrevida­ se lhe comerá a carne; e o dono do
mente com o seu companheiro, para boi será absolto.
matal-o com engano; do meu altar 29 E se o boi d’antes escornava, e
tiral-o-has, para que morra. testificou-se disso ao seu dono, e este
15 E quem ferir a seu pae, ou a sua não o guardou, de sorte que matar
mãe, sem falta que será morto. homem ou mulher; apedrejar-se-ha
16 E quem furtar um homem, seja o boi, e será morto também o seu dono.
que o vender, seja que fôr achado na 30 Se lhe fôr imposto resgate, então
sua mão, sem falta que será morto. dará por redempção da sua alma, con­
17 É quem amaldiçoar a seu pae, forme tudo o que lhe fôr imposto.
ou a sua mãe, sem falta que será morto. 31 Quer escornar um filho, quer
18 E quando uns homens brigarem, escornar uma filha ; conforme a este
e um ferir o outro com pedra ou com juizolhe será feito.
punho, e este não morrer mas cair em 32 Se o boi escornar um servo ou
cama; uma serva ; dará ao seu senhor prata
19 Se elle se levantar, e andar por de trinta siclos, e apedrejar-se-ha o boi.
fóra no seu bordão, áquelle, que 0 feriu, 33 E quando alguém abrir uma cova,
será absolto : sómente lhe pagará o ou quando alguém cavar uma cova, e
tempo que perdeu, e 0 fará bem curar. não a cobrir, e nella cair um boi, ou um
20 E quando alquem ferir o seu jumento ;
servo, ou a sua serva com páu, e lhe 34 O dono da cova 0 pagará;
morrer debaixo da mão ; sem falta que restituirá elle ao dono delle o dinheiro :
será vingado. e a besta morta será sua.
21 Se porém ficar vivo um dia, ou 35 E quando o boi de alguém ferir
dois, não será vingado, porque é seu o boi do seu companheiro, de sorte que
dinheiro. morra; então venderão elles o boi
22 E quando uns homens pele­ vivo, e repartirão entre si o seu preço ;
jarem, e ferirem uma mulher prenhe, e também repartirão entre si o boi
e lançar esta o parto, e não succeder morto.
mais damno, sem falta que será mul­ 36 Mas se foi noterio, que o boi
tado, conforme o que lhe impuzer o d’antes escornava, e seu dono não o
marido da mulher; e pagal-o-ha diante guardou: sem falta que pagará boi
dos juizes. por boi; e a besta morta será sua.
23 E se succeder mais damno, então
darás vida por vida,
24 Olho por olho, dente por dente, CAP. XXII.
mão por mão, pé por pé, 4 UANDO alguém furtar um boi ou
25 Queimadura por queimadura, fe­
rida por ferida, pisadura por pisadura.
Q uma ovelha, e o matar, ou ven­
der ; pagará cinco bois pelo boi, e
26 E quando alguém ferir no olho quatro ovelhas pela ovelha.
aó seu servo, ou ferir no olho á sua 2 Se um ladrão fôr achado minan­
Serva, e o damnar; o deixará ir forro do, e fôr ferido, e morrer, por causa
gelo seu olho. delle não haverá sangue.
EXODO, XXII.
3 Se houver saido sobre elle o sol, 14 E quando alguém pedir ao seu
por causa delle haverá sangue : sem companheiro emprestado, o que vier
falta que pagará; e se não tiver com a ser dilacerado ou a morrer ; se não
que pagar, será vendido pelo seu furto. se achou presente o seu dono, sem
4 Se na verdade fôr achada na sua falta que o pagará.
mão a cousa furtada, quer seja boi, 15 Se o seu dono se achou presente,
quer seja jumento, quer seja ovelha, não 0 pagará : se fora alugado, veiu
pagará o dobro. por seu aluguer.
5 Quando alguém fizer pastar um 16 E quando alguém enganar uma
campo ou uma vinha, e largar a sua virgem, que não está desposada, e se
besta, e a fizer pastar no campo alheio ; deitar com ella, sem falta que elle a
o melhor do seu campo, e o melhor da dotará por mulher sua.
sua vinha pagará. 17 Se totalmente refusar lha dar o
6 Quando o fogo sair, e prender nos pae delia, dara elle dinheiro conforme
espinhos, e fôr consumida a meda de o dote das virgens.
trigo, ou a seara, ou o campo ; aquelle, 18 A uma feiticeira não deixarás
que accendeu o fogo, sem falta que o viver.
pagará. 19 Todo aquelle que tiver copula
7 Quando alguém der ao seu com­ com uma besta, sem falta qre será
panheiro prata ou vasos a guardar, e morto.
forem furtados da casa daquelle 20 Aquelle que sacrificar aos deuses,
homem ; se o ladrão se achar, pagará e não unicamente ao Senhor, será
este o dobro. exterminado.
8 E se se não achar o ladrão, será 21 Não affligirás nem opprimirás
levado o dono da casa aos juízes, a ver um estrangeiro: porque vós fostes
se elle não metteu mão á fazenda do estrangeiros na terra do Egypto.
seu companheiro. 22 Não affligireis nenhuma viuva
9 Sobre todo o negocio de injustiça, nem orfão.
sobre boi, sobre jumento, sobre ovelha, 23 Não os affligirás de nenhuma
sobre vestido, sobre toda a coisa per­ sorte: porque se elles na verdade
dida de que alguém disser, que é isto; clamarem a mim, sem falta que eu
virá perante os juízes a causa de ouvirei 0 seu clamor :
ambos: a quem condemnarem os 24 E a minha ira se acenderá, e vos
juizes, este pagará ao seu companheiro matarei á espada ; e vossas mulheres
o dobro. ficarão viuvas, e vossos filhos orfãos.
10 Quando alguém der ao seu com­ 25 Se emprestares dinheiro ao meu
panheiro um jumento, ou um boi, ou povo, ao pobre que está comtigo, não
uma ovelha, ou alguma besta, a te haverás para com elle como usureiro :
guardar; e morrer, ou fôr dilacerado, não lhe imporeis onzena.
ou levado, sem que ninguém o visse ;
11 Haverá entre ambos juramento 26 Se assim fôr que tomares em
do Senhor, que não metteu a sua mão penhor o vestido do teu companheiro,
na fazenda do seu companheiro : e ha lho restituirás, ao pôr do sol.
de aceital-o o dono, e elle não a pagará. 27 Porque aquella é a sua unica
12 Mas se de feito lhe fôr furtado, coberta, é o vestido do seu corpo:
o pagará ao dono. em que ha se de elle deitar ? e ha de
13 Se fôr dilacerado, trazel-o-ha em ser que, quando elle clamar a mim, 0
testemunha: não pagará o que fôr ouvirei, porque eu sou misericordioso.
dilacerado. 28 Os juizes não maldirás: e a um
92
EXODO, XXIII.
príncipe d’entre o teu povo não 11 E no sétimo anno a pouparás, e
amaldiçoarás. deixal-a-has descançar, e comerão
29 Não tardarás em offerecer o teu delia os pobres d’entre o teu povo ; e
fructo e o teu liçor : a mim me darás do que lhes sobejar comerão os animaes
o primogénito de teus filhos. do campo : assim farás da tua vinha e
30 Assim farás do teu boi, e da tua do teu olival.
ovelha : sete dias estará com sua mãe ; 12 Seis dias farás os teus negocios e
e ao dia oitavo dar-mo-has. ao sétimo dia descançarás : para que
31 E ser-me-heis homens santos: descance o teu boi e o teu jumento ; e
e não comereis da carne que no cam­ para que respire o filho da tua serva, e
po fôr dilacerada; deital-a-heis aos o estrangeiro.
cães. 13 E emquanto a tudo o que vos
tenho dito, acautelai-vos : nem fazei
memória do nome de outros deuses;
CAP. XXIII. nem elle se ouça da tua boca.
X TÂO receberás um rumor falso : 14 Tres vezes no anno celebrar-
lXj não metterás a tua mão com o me-has solemnidades.
ímpio, para te fazeres testemunha 15 Guardarás a solemnidade dos
iniqua. pães asmos : sete dias comerás pães
2 Não seguirás a multidão para asmos, como eu te mandei, ao tempo
fazeres o mal : nem em juizo darás assignalado no mez de Abib : porque
reposta, desviando-te em seguimento nelle saiste do Egypto : nem appare-
da multidão para torcer 0 direito. cerão vazios na minha presença :
3 Nem ao pobre favorecerás na sua 16 E a solemnidade da sega, solemni­
demanda. dade das primícias dos teus trabalhos,
4 Quando encontrares o boi do teu do que semeares no campo: e a
inimigo, ou o seu jumento, que anda solemnidade da colheita á saída do
desgarrado, sem falta que lho recon­ anno, quando tiveres recolhido do
duzirás. campo os teus trabalhos.
5 Quando vires o jumento daquelle 17 Tres vezes no anno apparecerão
que te tem odio, deitado debaixo da todos os teus machos diante do Senhor
sua carga, tu pois deixarás de ajudal-o ? Deus.
sem falta que ajudal-o-has com elle. 18 Não sacrificarás com pão leve­
6 Não desviarás o direito do teu dado o sangue do meu sacrifício : nem
pobre na sua demanda. ficará até a manhã a gordura da minha
7 De todo o negocio enganoso te solemnidade.
afíastarás : e não matarás o innocente 19 As primícias dos primeiros fructos
nem o justo; porque eu não hei de da tua terra trarás á casa do Senhor
justificar ao ímpio. teu Deus : não cozerás o cabrito no
8 Nem aceitarás presente : porque leite de sua mãe.
o presente cega os que tem vista, e 20 Eis-que eu estou para enviar um
perverte as palavras dos justos. Anjo diante de ti, para que te guarde
9 Nem opprimirás ao estrangeiro: pelo caminho, e para que te introduza
porque vós mesmos conheceis o animo no logar que tenho apparelhado.
do estrangeiro; pois fostes estran­ 21 Guarda-te diante delle, e ouve a
geiros na terra do Egypto. sua voz, não o provoques á ira : porque
10 E seis annos semearás a tua terra elle te não perdoará a transgressão,
e recolherás os seus productos. porque o meu nome está nelle.
93
EXODO, XXIII, XXIV.
22 Mas se ouvires attento a sua voz, CAP. XXIV.
e fizeres tudo o que eu disser, serei A Moysés disse : Sobe ao Senhor,
adversário dos teus adversários, e
inimigo dos teus inimigos.
23 Porque o meu Anjo caminhará
E tu, e Aarão, Nadab e Abiu, e
setenta d’entre os anciãos dTsrael: e
inclinae-vos de longe.
adiante de ti: e elle te introduzirá na 2 E Moysés só se chegará ao Se­
terra, do Amorrheo, e do Hetheo, e do nhor ; e eíles não se chegarão : nem o
Ferezeo, e do Cananeo, do Heveo, e do povo subirá com elle.
Jebuseo : e eu os destruirei. 3 E veiu Moysés, e contou ao povo
24 Não te inclinarás diante dos seus todas as palavras do Senhor, e todos
deuses, nem os servirás ; nem farás os juízos : e respondeu todo o povo a
conforme ás suas obras: antes os uma voz; e disseram: Todas as
derrubarás de todo; e quebrarás de palavras, que o Senhor tem fallado,
todo as suas estatuas. faremos.
25 E servireis ao Senhor vosso 4 E escreveu Moysés todas as pala­
Deus ; e elle abençoará o vosso pão vras do Senhor ; e levantou-se pela
e a vossa agua : e tirarei do meio de ti manhã cedo, e edificou um altar ao pé
as doenças : do monte, e doze columnas segundo as
26 Não haverá na tua terra mal­ doze tribus dTsrael.
parida nem esteril: encherei o número 5 E enviou os mancebos d’entre os
dos teus dias. filhos dTsrael; e elles offerecêram
27 Eu enviarei adiante de ti o meu holocaustos, e sacrificáram ao Senhor
terror; e perturbarei todo o povo, ao touros, em sacrifícios pacificos.
qual entrares : e farei que todos os 6 E tomou Moysés a metade do san­
teus inimigos te virem as costas : gue ; e metteu-a n’umas taças: e a
28 E enviarei adiante de ti vespões, outra metade do sangue espargiu sobre
que lançem fóra ao Heveo, ao Cananeo, o altar.
e ao Hetheo, de diante de ti. 7 E tomou o livro do concerto; e
leu-a aos ouvidos do povo : e disseram :
29 Não os lançarei fóra, de diante de Tudo o que o Senhor tem fallado,
ti, dentro d’um só anno : para que não faremos e escutaremos.
se faça erma a terra, e multipliquem-se 8 E tomou Moysés o sangue; e
contra ti as feras do campo. espargiu-o sobre o povo, e disse:
30 Pouco a pouco os lançarei fóra, Eis-aqui o sangue do concerto, que o
de diante de ti ‘ até. que tu fructifiques, Senhor tem feito comvosco, segundo
e herdes a terra. todas estas palavras.
31 E assignarei os teus limites desde 9 E subiram Moysés e Aarão, Nadab
o Mar Vermelho até o mar dos Filis- e Abiu, e setenta d’entre os anciãos
theos, e desde o deserto até o rio : dTsrael.
porque vos entregarei nas mãos os 10 E viram o Deus dTsrael; e
habitantes da terra ; e os lançaras fóra, I debaixo dos seus pés como uma obra
de diante de ti. de pavimento de safiras ; e, emquanto
32 Não farás concerto com elles nem á claridade, como os mesmos ceos.
com os seus deuses. 11 E Elle não estendeu a sua mão
33 Elles não habitarão na tua terra ; sobre os príncipes dos filhos dTsrael:
para que não te feçam peccar contra e viram a Deus; e comêram, e bebê-
mim : porque servirás aos seus deuses ; ram.
porque será para ti um laço. 12 E disse o Senhor a Moysés:
94
EXODO, XXV.
Sobe a mim ao monte, e fica lá : para 9 Conforme a tudo o que eu te
que eu te dê as taboas de pedra, e a lei, mostro, o modelo do tabernáculo, e o
a o mandamento, que tenho escrito modelo de todos os seus instrumentos,
para os ensinar. assim mesmo 0 fareis.
13 E levantou-se Moysés, e Josué 10 E farão uma arca de madeira de
seu ministro : e subiu Moysés ao monte Sethim : o seu comprimento será de
de Deus. dois covados e meio; e a sua largura
14 E disse aos anciãos : Attendei- de covado a meio; e a sua altura de
nos aqui, até que tomemos a vós: e covado e meio.
eis-que tendes comvosco a Aarão e a 11 E cobril-a-has d’ouro puro ; por
Hur; quem tiver negocios, se chegará dentro a por fóra a cobrirás : e far-lhe-
a elles. has em cima uma coroa d’ouro em
15 E subiu Moysés ao monte : e roda.
cubriu a nuvem o monte. 12 E fundir-lhe-has quatro argolas
16 E assentou-se a gloria de Senhor d’ouro; e as metterás nos quatro
no monte de Sinai; e a nuvem o cobriu cantos delia, duas argolas d’uma banda
seis dias : e ao sétimo dia chamou a delia, e duas argolas da outra banda
Moysés do meio da nuvem. delia.
17 E o parecer da gloria de Senhor 13 E farás uns varaes de madeira de
era como um fogo consumidor no cume Sethim : e os cobrirás d’ouro.
do monte, aos olhos dos filhos d’Israel. 14 E metterás os varaes nas argolas,
18 E entrou Moysés no meio da aos lados da arca, para levar-se com
nuvem, e subiu ao monte: e ficou elles a arca.
Moysés no monte quarenta dias, e 15 Os varaes estarão nas argolas da
quarenta noites. arca : não se tirarão delia.
16 E metterás na arca o teste­
munho, que eu te darei.
CAP. XXV. 17 E farás um propicíatorio d’ouro
FALLOU o Senhor a Moysés, puro : e seu comprimento será de dois
E dizendo:
2 Dize aos filhos d’Israel, que me
covados e meio ; e a sua largura de
covado e meio.
tragam uma offerta : de todo o homem, 18 E farás dois cherubins d’ouro:
cujo coração o inclinar a dar, tomareis d’otro batido os farás ás farás, ás duas
a minha offerta. extremidades do propiciatorio.
3 E esta é a offerta, que tomareis 19 E faze um cherubin á extre­
delles: ouro, a prata, e cobre : midade d’uma parte, e o outro cheru­
4 E azul, e purpura, e escarlata bin á extremidade d’outra : do mesmo
tinta duas vezes, e linho fino, e pellos propicíatorio fareis os cherubins, sobre
de cabras : as duas extremidades delle.
5 E pelles de carneiros tintas de 20 E os cherubins estendarão em
vermelho, e pelles de teixugos, e cima as azas, cobrindo com as suas
madeira de Sethim : azas o propicíatorio, e as faces deíles
6 Azeite para o lume, aromas para uma defronte da outra : as faces dos
o azeite da uncçao, e para o incenso de cherubins estarão olhando para o
especiarias : propicíatorio.
7 Pedras sardónicas, e pedras de 21 E porás em cima da arca ao
engaste, para o efod, e para o peitoral. propicíatorio: e na arca metterás o
8 E elles me farão um santuario : e testemunho, que eu te darei.
eu habitarei no meio delles. 22 E eu alli virei a ti a hora ajus-
95
EXODO, XXV. XXVI.
tada: e te fallarei de cima do pro­ canas, do mesmo candieiro; e uma
piciatório, do meio dos dois cherubins macã debaixo de duas canas, do mesmo
que estarão sobre a arca do testemunho, candieiro; e uma macã debaixo de
tudo o que eu te mandar para os filhos duas canas, do mesmo candieiro : para
d* Israel. as seis canas, que sairão do candieiro.
23 E farás uma mesa, madeira de 36 Far-se-hão do mesmo candieiro
Sethim : o seu comprimento será de as suas maçãs e as suas canas : tudo
dois covados ; e a sua largura de um uma mesma obra batida, d’oiro puro.
covado ; e a sua altura de covado e 37 E far-lhe-has sete lampadas : e
meio. acender-se-hão as suas lampadas, e
24 E cobril-a-has d’ouro puro: e esclarecer-se-ha defronte delle :
far-lhe-has em roda uma coroa d’oiro. 38 Efarás os seus espivitadores, e as
25 E far-lhe-has em roda uma borda suas caldeirinhas, d’oiro puro.
d’uma mão d* alto: e far-lhe-has uma 39 D’um talento d’oiro puro o fará,
coroa d’oiro em roda da borda. com todos estes instrumentos.
26 E far-lhe-has quatro argolas 40 E attenta para fazel-os, no seu
d’oiro : e porás as argolas nos quatro modelo que te foi mostrado no monte.
cantos, que haverá nos seus quatro pés.
27 Defronte da borda estarão as
argolas, para servirem de casas para os CAP. XXVI.
varaes, para levar-se a mesa.
28 É farás os varaes, madeira de O tabernáculo farás de dez
Sethim; e cobril-os-has d’oiro : elevar-
se-ha com elles a mesa.
E cortinas : de linho fino torcido,
d’azul, e de purpura, e d’escarlata tinta
29 E far-lhe-has pratos, e colheres, duas vezes ; com cherubins as farás,
e escudellas, e taças em que se hajam obra d’artifice.
de lançar os licores : d’oiro puro os 2 O comprimento da primeira cor­
farás. tina será de vinte e oito covados, e a
30 E porás sempre sobre a mesa largura da primeira cortina de quatro
diante de mim o pão da proposição. covados : todas as cortinas terão uma
31 E farás um candieiro d’oiro puro : mesma medida.
d'oiro batido se fará, o candieiro, seu 3 Cinco cortinas se unirão uma á
pé, e sua cana ; do mesmo candieiro outra : e cinco cortinas se unirão uma
serão seus copos, suas maçãs, e suas á outra.
flores. 4 E farás na borda da primeira
32 E lhe sairão dos lados seis canas : cortina, á extremidade na juntura,
sairão tres canas de candieiro d’um presilhas d’azul: e assim farãs na
lado delle, e tres canas de candieiro do borda exterior da cortina, na juntura
outro lado delle. da segunda.
33 N’uma cana haverá tres copos do 5 Na primeira cortina farás cin-
feitio d’amendoas, uma macã, e uma coenta presilhas : e cincoenta presilhas
flor ; e na outra cana tres copos do farás na extremidade da cortina, que
feitio d*amendoas, uma macã, e uma está na juntura da segunda : respon­
flor : assim se fará das seis canas, que dendo as presilhas uma á outra.
sairão do candieiro. 6 E farás cincoenta alfinetes d’oiro :
34 Haverá também no candieiro e ajuntarás com os alfinetes as cortinas,
quatro copos do feitio d’amendoas, uma á outra ; e far-se-ha um o taber­
suas maçãs, e suas flores : náculo.
35 E uma macã debaixo de duas 7 E farás cortinas de pellos de
EXODO, XXVI.
cabras para servir de tenda sobre o duas cavilhas : e duas bases debaixo
tabernaeulo : onze cortinas as farás. da outra taboa, para as suas duas
8 O comprimento da primeira cor­ cavilhas.
tina será de trinta covados, e a largura 20 E para o outro lado do taber­
da primeira cortina de quatro covados : naeulo, para a banda do norte, farás
as onze cortinas terão uma mesma vinte taboas :
medida. 21 E as suas quarenta bases de
9 E ajuntarás as cinco cortinas á prata: duas bases debaixo d’uma
parte, e as seis cortinas á parte : e a taboa, e duas bases debaixo da outra
sexta cortina dobrarás diante da taboa.
tenda. 22 E para os lados occidentaes do
10 E na borda exterior da primeira tabernaeulo, farás seis taboas.
cortina, na juntura, farás cincoenta 23 E farás duas taboas para os
presilhas: e na borda da cortina que ângulos do tabernaeulo, aos dois ladog.
se une á segunda, cincoenta presilhas. 24 E ellas estarão juntas debaixo:
11 E farás cincoenta alfinetes de e em cima delle se ajuntarão n’uma
cobre: e metterás nas presilhas os argola : assim se fará com ellas ambas ;
alfinetes ; e ajuntarás a tenda, e far- far-se-hão para os dois ângulos.
se-ha uma só. 25 E haverá oito taboas, com suas
12 E o resto que sobejar das cortinas bases de prata, dezaseis bases : duas
da tenda, a metade da cortina que bases debaixo d’uma taboa, e duas
sobejar, penderá de resto ás costas do bases debaixo da outra taboa.
tabernaeulo. 26 E farás cinco barrotes de madeira
13 E o covado da uma banda e o de Sethim, para as taboas d’uma costa
covado da outra, no que sobejar no do tabernaeulo,
comprimento das cortinas da tenda, 27 E cinco barrotes para as taboas
penderá de resto aos lados do taber­ da outra costa do tabernaeulo : e cinco
naeulo da uma e da outra banda, para barrotes para as taboas da costa do
cobril-o. tabernáculo, para os dois lados occi­
14 E farás para a tenda uma dentaes :
coberta de pelles de carneiros tintas de 28 E o barrote central, no meio das
vermelho ; e uma coberta de pelles de taboas, atravessado d’uma extremidade
teixugos em cima. á outra.
15 E farás paro o tabernaeulo as 29 E cobrirás d’oiro as taboas, e
taboas, madeira de Sethim- que estarão farás d’oiro as suas argolas, casas para
levantadas. os barrotes: e cobrirás d’oiro os
16 O comprimento d’uma taboa será barrotes.
de dez covados : e a largura de cada 30 E erigirás o tabernaeulo, con­
taboa será de covado e meio. forme a sua disposição, que te foi
17 Cada taboa terá duas cavilhas, mostrada no monte.
que respondam uma á outra : assim 31 E farás um véo d’azul, e de
farás com todas as taboas do taber­ purpura, e d’escarlata tinta duas vezes,
naeulo. e de linho fino torcido : far-se-ha obra
18 E farás para o tabernaeulo as d*artiíice, com cherubins.
taboas : vinte taboas para a banda do 32 E pol-o-has sobre quatro colutn*
meiodia ao sul. nas de madeira de Sethim, cobertas
19 E farás quarenta bases de prata d*oiro, os ganchos delias serão d’oiro:
debaixo das vinte taboas : duas bases sobre quatro bases de prata.
debaixo d'uma taboa, para as suas 33 E porás 0 véo aebaixo dos alfi«
97 D
EXODO, XXVII.
netes; e acolá para dentro do véo 8 Fal-o-has oco de taboas: como
introduzirás a arca do testemunho : e Elle te mostrou no monte, assim o
e véo vos fará separação entre o logar farão,
santo, e o santo dos santos. 9 E farás o pateo do tabernáculo :
34 E porás o propiciatorio sobre a da banda do meiodia, ao sul, terá o
arca do testemunho no santo dos pateo cortinas de linho fino torcido
santos. Pelo comprimento de cem covados,
35 E a mesa pol-a-has de fóra do para um lado.
véo, e defronte de mesa o candieiro, 10 E serão vinte as suas columnas;
ao lado meridional do tabernáculo : e e far-se-hão de cobre as suas vinte
a mesa pol-«-has ao lado septentrional, bases: os ganchos das columnas e as
36 E farás para a entrada da tenda suas faxas serão de prata.
uma coberta d’azul, e de purpura, e 11 E da mesma sorte no lado
d’escarlata tinta duas vezes, e de linho septentrional, no comprimento, cor­
fino torcido, obra de bordador. tinas pelo comprimento de cem covados :
37 E farás para a coberta cinco e serão vinte as suas columnas, e far-se-
columnas de madeira de Sethim; e hão de cobre as suas vinte bases ; os
cobril-as-has d*oiro : os ganchos delias ganchos das columnas e as suas faxas
serão d*oíro; e lhes fundirás cinco serão de prata.
bases de cobre. 12 E na largura do pateo, da banda
Occidental, haverá cortinas pelo espaço
de cincoenta covados: as columnas
CAP. XXVII. delias serão dez, e as bases delias dez.
FARÁS o altar de madeira de 13 E a largura do pateo da banda
E Sethim: tendo cinco covados do leste, ao oriente, será de cincoenta
de comprido, e cinco covados de largo, covados.
14 E haverá a um lado cortinas pelo
será quadrado o altar; e será de tres
covados a sua altura. espaço de quinze covados: as suas
2 E aos quatro cantos delle, far- columnas tres, e as suas bases tres :
lhe-has córnos; far-se-lhe-hão delle 15 E ao outro lado cortinas pelo
mesmo os córnos: e cobril-o-has de espaço de quinze covados: as suas
cobre. columnas tres, e as suas bases tres.
3 E far-lhe-has caldeiras para lhe 16 E para a porta do pateo haverá
tirar as cinzas, e pás, e bacias, e gar­ mna. coberta pelo espaço de vinte
fos, e brazeiros : todos os seus instru­ covados, d’azul, e de purpura, e
mentos farás de cobre. d’escarlata tinta duas vezes, e de linho
4 E far-lhe-has uma grade, feitio fino torcido obra de bordador: as
d’uma rede de cobre : e farás á rede suas columnas quatro, e as suas bases
quatro argolas de cobre, aos quatro quatro.
cantos delia. 17 Todas as columnas em roda do
5 E pol-a-has dentro do âmbito do pateo terão faxas de prata : os ganchos
altar abaixo : e chegará a rede ao meio delias serão de prata, as bases delias de
do altar. cobre.
6 E farás para o altar varaes, varaes 18 O comprimento do pateo será de
de madeira de Sethim : e cobril-os-has cem covados ; e a largura de cencoenta
de cobre. por toda a parte; e a altura de cinco
7 E os varaes se matterão nas covados, de linho fino torcido: e as
argolas : e estarão os varaes de ambos suas bases serão de cobre.
os lados do altar, quando elle se levará. 19 Emquanto a todos os vasos do
EXODO, XXVIII.
tabemaculo em todo o seu serviço, azul, e purpura, e escarlata tinta duas
• assim todas as suas estacas, como todas vezes, e linho fino torcido.
as estacas do pateo serão de cobre. 9 E tomarás duas pedras sardónicas,
20 E tu, dá ordem aos filhos dTsrael, e gravarás nellas os nomes dos filhos
que te tragam azeite puro d’oliveiras, dTsrael:
batido, para o candierio : para que as 10 Seis d*entre os seus nomes na
Iampadas ardam sempre. primeira pedra, e os outros seis nomes
21 Na tenda da congregação fóra na outra pedra, segundo as suas
do véo que está diante do testemunho, gerações.
ordenal-o-ha Aarão, e seus filhos, desde 11 Conforme a obra de lapidario,
a tarde até pela manhã, d-iante do com gravuras de sello gravarás nas
Senhor : estatuto perpétuo ás suas duas pedras os nomes dos filhos
gerações delles d’entre os filhos dTsrael: cercadas de engastes d’oiro
dTsrael. as farás.
CAP. XXVIII. 12 E porás nas hombreiras do efod
as duas pedras, por pedras de lem­
TU, faze com que se cheguem a brança para os filhos dTsrael: e
E ti d’entre os filhos d’Israel levará Aarão os nomes delles sobre os
Aarão teu irmão, e seus filhos com elle,seus dois hombros, diante do Senhor
para que elle me exercite o sacerdócio : para lembrança.
Aarão, Nadab e Abiu, Eleazar e 13 E farás engastes d’oiro :
Ithamar, filhos de Aarão. r4 E duas eadeiasinhas d’oiro puro ;
2 E farás a Aarão, teu irmão, ves­ de egual medida as farás, obra de
tidos santos, para gloria, e para torcedura: e as eadeiasinhas de
ornamento. torceduras metterás nos engastes.
3 E tu, falia a todos os sábios de 15 E farás o peitoral do juizo obra
coração, os quaes eu tenho enchido d’artifice ; conforme á obra do efod
do espirito de sabedoria: e façam o farás : d’oiro? d’azul, e de purpura,
elles a Aarão os vestidos, para santi- e d’escarlata tinta duas vezes, e de
fical-o ; para que elle me exercite o linho fino torcido o farás.
sacerdócio. 16 Elle será quadrado e dobrado : o
4 E sáo estes os vestidos que elles seu comprimento será de um palmo,
hão de fazer: o peitoral e o efod, e e de um palmo a sua largura.
o manto, e a túnica a ilhós, a mitra, e 17 E engastar-lhe-has engaste de
o cinto : e farão a Aarão, teu irmão, e pedras, quatro ordens de pedras : esta
a seus filhos, vestidos santos, para que ordem, sardio, topázio, e carbúnculo,
elle me exercite o sacerdócio. será a ordem primeira.
5 E tomarão elles o oiro, e o azul, 18 E a segunda ordem, esmeralda,
e a purpura, e a escarlata tinta duas safira, e diamante :
vezes, e o linho fino. 19 E a terceira ordem, jacinto,
6 E farão o efod d’oiro, d’azul, e de agata, e ametysto:
purpura, d’escarlata tinta duas vezes, ,20 E a quarta ordem, berílio, e
e de linko fino torcido, obra d’artifice. sardónica, e jaspe: haverá engastes
7 Terá este ás duas extremidades de oiro, nos seus engastes.
deíle duas hombreiras, que se unam: 21 E por-se-hão as pedras conforme
e assim se unirá. os doze nomes dos filhos dTsrael, con­
8 E o cinto d’artificio, para o vestir, forme os seus nomes : com gravvras
que, haverá sobre elle, será conforme o de sello, cada uma conforme o seu nome,
feitio delle, delle mesmo se fará : oiro, para as doze tríbus.
99 D 2
EXODO, XXVIII.
22 E farás para o peitoral cadei- d’azul, e de purpura, e d’escarlata
asinhas de egual medida, obra de tinta duas vezes, nas suas abas em
torcedura d’oiro puro. roda : e d’entre ellas campainhas
23 E farás para o peitoral duas d’oiro em roda :
argolas d’oiro: e as duas argolas 34 Uma campainha d’oiro, e uma
porás nas duas extremidades do romã, uma campainha d’oiro, e uma
racional. romã, nas abas do manto em roda.
24 E metterás os dois torçaes d’oiro 35 E trazel-o-ha Aarão para nelle
nas duas argolas, ás extremidades do ministrar: para que se ouça o seu
peitoral. sonido, quando elle entrar no santuario
25 E as duas extremidades dos dois á presença do Senhor, e quando sair;
torçaes metterás nos dois engastes, e para que não morra.
metel-as-has sobre as hombreiras do 36 E farás uma lamina d’oiro puro :
efod defronte delle. e nella gravarás gravuras de sello,
26 E farás duas argolas d’oiro, e Santidade ao Senhor.
pol-as-has nas duas extremidades do 37 E pol-a-has n’uma fita d*azul, de
peitoral, na sua borda interior, que maneira que esteja na mitra : estará
corresponde ao efod. ella defronte da mitra :
27 E farás duas argolas d’oiro : e 38 E estará sobre a testa de Aarão :
pol-as-has nas duas hombreiras do e trará Aarão sobre si a iniquidade das
efod abaixo, defronte delle, defronte coisas santas, que os filhos d’Israel
da sua juntura, a cima do cinto santificarem, até em todas as ofíertas
d’artificio do efod. das suas coisas santas : e ficar-lhe-ha
28 E ligarão as argolas do efod o em todo o tempo sobre a testa, para
peitoral pelas suas argolas, com uma aceitação delles diante do Senhor.
fita d’azul, para que esteja sobre o 39 E farás a ilhós a túnica de linho
cinto d’artificio do efod : e não se fino : e farás uma mitra de linho fino :
apartará o peitoral do efod. e um cinto farás obra de bordador.
29 E levará Aarão sobre o seu 40 E para os filhos d’Aarão farás
coração os nomes dos filhos d’Israel túnicas ; e far-lhes-has cintos : e far-
no peitoral do juízo, quando entrar lhes-has toucas, para gloria, e para
no santuario : para lembrança diante ornamento.
do Senhor em todo o tempo. 41 E vestirás delles a Aarão, teu
30 E metterás no peitoral do juízo irmão, e a seus filhos com elle: e
o Urim e o Thummim ; e elles estarão ungil-os-has, e enchel-os-has a mão,
sobre o coração de Aarão quando elle e os santificarás, para que elles me
entrar á presença do Senhor : e levará exercitem o sacerdócio.
Aarão sobre o seu coração diante do 42 Faze-lhes também calções de
Senhor em todo a tempo o juizo dos linho, para lhes cobrir a carne nua :
filhos d’Israel. desde os lombos elles hão de chegar
31 E farás o manto do efod, todo até as coxas.
d'azul. 43 E estarão sobre Aarão e sobre
32 E pôr-se-ha a boca da sua cabeça seus filhos, quando entrarem na tenda
no meio delia : a boca terá em roda da congregação, ou quando se chegarem
um labio, obra de tecedor ; terá uma ao altar para ministrarem no santuario,
como boca de saia de malha, que não se para que não tomen sobre si inquidade,
rompa. e morram : estatuto perpétuo para elle
33 E farás nas suas abas romãs e para a sua semente depois delle.
zoo
EXODO, XXIX.
CAP. XXIX. se achar sobre elles : e queimal-os-has
ESTA é a coisa que lhes has de sobre o altar.
E fazer, para os santificar, para
que ‘lies me exercitem o sacerdócioedo
14 E a carne do boi, e a sua pelle,
: o seu esterco queimarás no fogo fóra
arraial: é um sacrificio pelo
toma um novilho e dois carneiros, sem peccado.
mancha :
2 E pão asmo, e bolos asmos mis­ e 15 E tomarás o carneiro primeiro :
Aarão e seus filhos porão as suas
turados com azeite, e coscorões asmos,
untados d’azeite : da farinha de trigo mãos sobre a cabeça do carneiro.
os farás. 16 E matarás o carneiro : e tomar-
3 E pol-os-has n’um mesmo cesto; lhe-has o sangue, e 0 espalharás sobre
e apresental-os-has no cesto : e o boi, o altar em roda.
e os dois carneiros. 17 E partirás o carneiro nas suas
4 E farás chegar Aarão e seus filhos partidas : e lavar-lhe-has as entranhas e
as pernas ; e pol-as-has sobre as suas
á entrada da tenda da congregação: partidas e sobre a sua cabeça,
e laval-os-has com agua. 18 E queimarás todo o carneiro
5 E tomarás os vestidos, e vestirás
a Aarão da túnica, e do manto do sobre o altar; é um holocausto para o
efod, e do efod, e do peitoral: e cingir- Senhor : em cheiro aplacador ofíerta
lho-has com o cinto d'artificio do queimada é para o Senhor.
efod. 19 E tomarás o outro carneiro : e
6 E pôr-lhe-has a mitra na cabeça: Aarão e seus filhos porão as suas mãos
e sobre a mitra porás a coroa de sobre a cabeça do carneiro.
santidade. 20 E matarás o carneiro, e tomarás
7 E tomarás o azeite da unccão; e dade do seu sangue, e pol-o-has na extremi­
o derramarás sobre a sua cabeça : e o extremidadeda orelha direita de Aarão, e na
ungirás a elle. da orelha direita de seus
filhos; e no dedo polegar da mão
8 E farás chegar seus filhos : e os direita
vestirás de túnicas. delles, e no dedo polegar do pé
9 E cingil-os-has com cinto, a Aarão direito
sobre o
delles : e o sangue espalharás
altar em roda.
e a seus filhos, e lhes atarás toucas ; e 21 E tomarás do sangue que está
será delles o sacerdócio por estatuto
perpétuo : e encherás a mào de Aarão, sobre o altar, e do azeite da uncção :
e a mão de seus filhos. e espargil-os-has sobre Aarão e sobre
io E farás chegar o boi, para diante os seus vestidos, e sobre seus filhos,
da tenda da congregação : e Aarão e e sobre os vestidos de seus filhos bom
seus filhos porão as suas mãos sobre a elle : e ficará santificado elle, e os seus
cabeça do boi. vestidos ; e seus filhos, e os vestidos
n E matarás o boi diante do Se­ de seus filhos com elle.
nhor, á entrada da tenda da congre­ 22 E tomarás do carneiro a gor­
gação. dura, e a cauda, e a gordura que cobre
as entranhas, e o redenho do figado, e
12 E tomarás do sangue do boi, e ambos os rins, e a gordura que se
com e teu dedo o porás sobre os cómos achar sobre elles, e o hombro direito,
do altar : e o todo do sangue libarás, no porque é um carneiro das consagrações :
alicerce do altar. 23 E uma fogaça de pão, e um bolo
13 E tomarás toda a gordura, que de pão azeitado, e um coscorão, do
cobre as entranhas, e o redenho com o cesto dos pães asmos. que está diante
figado, e ambos os rins, e a gordura que do Senhor.
xoi
ÊXODO, XXIX.
24 E porás tudo nas mãos de Aarão, manhã, o que sobejar queimarás no
e nas mãos de seus filhos : e vibral-os- fogo : não se comerá ; porque é santo.
has por offerta vibrada diante do 35 E desta maneira farás, tocante
Senhor. a Aarão e tocante a seus filhos, con­
25 E tomal-os-has da mão delles ; forme a tudo 0 que eu te tenho man­
e queimal-os-has no altar sobre o dado ; por sete dias lhes encherás a
holocausto; por cheiro apalcador mão.
diante do Senhor ; offerta queimada é 36 E offerecerás cada dia um boi,
para o Senhor. sacrificio pelo peccado, juntamente
26 E tomarás o peito do carneiro com as propiciações ; e offerecerás pelo
das consagrações que é de Aarão ; e altar um sacrificio pelo peccado,
vibral-o-has por offerta vibrada diante quando fizeres por elle propiciação : e
do Senhor : e far-se-ha isso porção ungil-o-has, para santifical-o.
para ti. 37 Sete dias farás propiciação pelo
27 E santificarás o peito da offerta altar, e o santificarás : e far se-ha o
vibrada, e o hombro da offerta alçada; altar santíssimo ; todo o que tocar o
o que foi vibrado, e o que foi alçado altar ficará santo.
do carneiro das consagrações, do que é 38 E isto é o que has de sacrificar
de Aarão, e do que é de seus filhos. sobre o altar: dois cordeiros d’um
28 E será para Aarão e para os anno cada dia em todo o tempo :
seus filhos por estatuto perpétuo, da 39 O primeiro cordeiro sacrificarás
parte dos filhos d’Israel; porque é de manhã, e o outro cordeiro sacrificarás
offerta alçada; e será por offerta de tarde:
alçada da parte dos filhos d*Israel, 40 E uma dizima de farinha, mis­
d’entre os seus sacrifícios pacíficos; turada com a quarta parte d’um hin
a sua offerto alçada ao Senhor. d’azeite batido; e para libação a
29 E os vestidos santos que sao de quarta parte d’um hin de vinho, para
Aarão, serão de seus filhos depois delle, o primeriro cordeiro.
para nelles serem ungidos, e para 41 E sacrificarás de tarde o outro
nelles encher-se-a mão. cordeiro: farás com elle,conforme a
30 Sete dias os trará aquelle que oblação da manhã, e conforme a sua
d’entre seus filhos em seu logar fôr libação ; para cheiro aplacador, offerta
sacerdote ; aquelle que entrar na tenda queimada para o Senhor :
da congregação para ministrar no 42 Holocausto perpétuo pelas vossas
santurio. gerações, á entrada da tenda da con­
31 E tomarás o carneiro das con­ gregação diante do Senhor : onde
sagrações : e cozerás a sua carne no virei a vos a hora ajustada, para fallar-
santo logar. te alli.
32 E comerão Aarão e eeus filhos 43 E alli virei aos filhos d’Israel a
a carne do carneiro, e o pão que está no hora ajustada : e santificar-se-ha com
cesto, á entrada da tenda da con­ a minha gloria.
gregação. 44 E santificarei a tenda da con­
33 E comerão as coisas com que se gregação e o altar: e santificarei a
tiver feito a expiação, para encher-lhes Aarão e a seus filos, para que me
a mão para os santificar : e não comerá exercitem o sacerdócio.
delles um estrangeiro; porque são
santas. 45 E habitarei no meio dos filhos
34 E se sobejar da carne das d’Israel: e lhes serei por Deus.
consagrações ou do pão até pela I 46 E elles saberão, que eu sou o
102
EXODO, XXX.
Ssnhor seu Deus, que os tirei da terra 12 Quando tomares a somma do3
do Egypto, para eu habitar no meio filhos dTsrael conforme a sua conta,
delles ; eu o Senhor seu Deus. cada um delles dará então ao Senhor
um resgate da sua alma, quando forem
CAP. XXX. contados ; para que nao haja entre elles
praga quando forem contados.
FARÁS um altar para queimar o 13 Isto dará todo aquelle que passar
E incenso: de madeira de Sethim o ao arrolamento; meio siclo segundo o
farás. siclo do santuario: o siclo tem vinte
2 Tendo um covado de comprido, geras ; meio siclo é a ofíerta alçada
e um covado de largo, será elle quadrado ao Senhor.
e terá dois covados de alto : serão delle 14 Todo aquelle que passar ao
mesmo os seus córnos. arrolamento, desde aquelle que tiver
3 E cobril-o-has d’oiro puro, o seu vinte annos, e para cima, dará a
tecto, e as suas paredes em roda, e ofíerta alçada o Senhor.
os seus córnos ; e far-lhe-has em roda 15 O rico não augmentará, e o pobre
uma coroa d’oiro. não diminuirá, de meio siclo: para
4 E far-lhe-has duas argolas d’oiro que se dê a ofíerta alçada do Senhor ;
debaixo da sua coroa aos dois lados; para que se faça propiciação pelas
far-lhas-has ás duas bandas; e serão vossas almas.
por casas para os varaes, para leval- 16 E tomarás dos filhos dTsrael o
o com elles. dinheiro das propiciações ; e o darás
5 E os varaes farás de madeira pelo serviço da tenda da congregação :
de Sethim : e cobril-os-has d’oiro. e far-se-ha aos filhos dTsrael por
6 E pol-o-has diante do véo, que lembrança diante do Senhor, para
está sobre a arca do testemunho: fazer propiciação pelas vossas almas.
diante do propiciatorio, que está sobre 17 E fallou o Senhor a Moysés,
o testemunho, onde eu virei a ti a dizendo :
hora ajustada. r8 E farãs uma bacia de cobre, e
7 E Aarão incensará sobre elle o a sua base de cobre, para lavadouro:
incenso das especiarias: cada manhã e pol-a-has entre a tenda da congre­
o incensará, quando concertar as gação e o altar ; e deitarás agua nella.
lampadas. 19 E lavar-se-hão nella Aarão e seus
8 E quando Aarão acender as filhos as mãos e os pés.
lampadas de tarde, incensal-o-ha: 20 Quando entrarem na tenda da
incenso perpétuo diante do Senhor congregação, lavar-se-hão na agua,
pelas vossas gerações. para que não morram : ou quando se
g Não queimareis nelle incenso chegarem ao altar para ministrarem,
estranho, nem holocasto, nem dom: para acenderem a offeiia queimada
nem libareis nelle libações. para o Senhor.
io E uma vez no anno fará Aarão 21 E lavar-se-hão as mãos e os pés,
propiciação sobre os seus cornós: para que não morram : e far-se-lhes-
com o sangue do sacrifício pelo peccado, ha estatuto perpétuo, a elle, e a sua
sacrifício das propiciações, uma vez no semente, pelas suas gerações.
anno fará poe elle propiciação pelas 22 E fallou o Senhor a Moysés,
vossas gerações; santíssimo é para dizendo:
o Senhor. 23 E tu, toma-te os mais subidos •
ii E fallou o Senhor a Moysés, aromas : de myrrha espontânea qui­
dizendo i nhentos siclos, e de canella aromatica a
EXODO, XXX. XXXI.
metade, duzentos e cincoenta, e de has de fazer, não fareis outro pela sua
calamo aromatico duzentos e cin­ receita para vós mesmos; santo to
coenta. será para o Senhor.
24 E de cassia quinhentos, segundo 38 Qualquer que fizer outro simi­
o siclo do santuario, e d’azeite lhante, para cheiral-o, será cortado dos
d’oliverias um hin. seus povos.
25 E disto farás um azeite de
santa uncçâo, perfume de perfumar, CAP. XXXI.
obra do perfumador: far-se-ha um
azeite de santa uncçâo. FALLOU o Senhor a Moysés,
26 E ungirás com elle a tenda da
congregação, e a arca do teste­
E dizendo:
2 Olha que eu tenho chamado por
munho. nome a Beseleel, filho d’Uri, filho de
27 E a mesa, e todos os seus instru­ Hur, da tribu de Judá :
mentos, e o candieiro e os seus 3 E o enchi do espirito de Deus, na
instrumentos, e © altar do incenso : sabedoria, e no entendimento, e na
28 E o altar do holocausto, e todos sciencia, e em todo o lavor :
os seus instrumentos; e a bacia e a 4 Para inventar inventos; para
sua base. trabalhar em oiro, e em prata, e em
29 E santifical-oshas, e elles ficarão cobre :
santíssimos: tudo o que os tocar, 5 E em lavramento de pedras a
ficará santo. engastar, e em lavramento de madeira,
30 E ungirás a Aarão e a seus para obrar em todo o lavor.
filhos: e os santificarás para me 6 E en eis-que tenho posto com elle
exercitarem o sacerdócio. a Ooliab, filho d’Ahisamach, da tribu de
31 E aos filhos d’Israel fallarás, Dan : e no coração de todo o sabio de
dizendo : Isto se me fará azeite da coração eu tenho posto a sabedoria;
santa ficaras pelas vossas gerações. para fazerem tudo o que te tenho
32 Não se ha de deitar na carne do mandado :
homem; nem pela sua receita fareis 7 A tenda da congregação, e a arca
outro similhante : santo é, sant® vos para o testemunho, e o propiciatorio,
será a vós. que estará por cima delia, e todos os
33 Qualquer homem que fizer per­ instrumentos da tenda :
fume similhante, e que metter delle 8 E a mesa e os seus instrumentos,
n’um estrangeiro, será cortado dos e o candieiro puro e todos os seus
seus povos. instrumentos, e o altar do incenso :
34 E disse o Senhor a Moysés: 9 E o altar do holocausto e todos os
Toma-te das especiarias, d’estoraque, seus instrumentos, e a bacia e a sua
e d’onycha, e de galbano, d’especiarias e base :
d’olibano puro, em egual peso. 10 E os vestidos do ministério, e
35 E disto farás um incenso; per­ os vestidos santos de Aarão sacerdote,
fume, obra do perfumador: salgado, e os vestidos de seus filhos, para exer­
puro, santo. citarem o sacerdócio:
36 E delle pizarás, esmiuçando-o ; e 11 E o azeite da uncçâo, e o incenso
porás delle diante do testemunho, na d’especiarias para o santuario: con­
tenda da congregação, onde eu virei a forme a tudo o que eu te tenho man­
ti a hora ajustada : santíssima vos será dado, elles hão de fazer.
a vós. 12 E fallou o Senhor a Moysés,
37 E emquanto ao perfume quet dizendo:
104
EXODO, XXXII.
13 E tu, falia aos filhos dTsrael, bezerro de fendição: e disseram:
dizendo: Guardareis ainda assim os Estes são os teus deuses, ó Israel, que
meus sabbados : porquanto isso é um te fizeram subir da terra do Egypto.
signal entre mim e vós, pelas vossas 5 E Aarão 0 viu ; e edificou diante
gerações ; para que vós saibeas, que eu delle um altar e apregoou Aarão, e
sou o Senhor que vos santifico. disse : Amanhã é uma solemnidade do
14 E guardareis o sabbado ; porque Senhor.
elle é santo para vós : aquelles que o 6 E ao dia seguinte levantáram-se
profanarem, sem falta que serão mor­ elles pela manhã ; e ofíerecêram holo­
tos ; porque quem quer que fôr que caustos, e apresentátam ofíertas paci­
nelle trabalhar, será cortada aquella ficas : e o povo se assentou a comer e
alma do meio dos seus povos. beber : e levantáram-se a brincar.
15 Seis dias se trabalhará, e no 7 E disse o Senhor a Moysés : Vae,
sétimo dia é sabbado de descanço, desce: porque o teu povo que tu
consagTado ao Senhor : todo o que no fizeste subir da terra do Egypto se tem
dia do sabbado trabalhar, sem falta corrompido.
que será morto. 8 Elles ^se apartaram depressa do
>6 E guardarão os filhos dTsrael o caminho que eu lhes tinha ordenado;
sabbado, observando o sabbado pelas fizeram para se um bezerro de fundi­
suas gerações em concerto eterno. ção : e diarçte delle se inclinaram e
17 Entre mim e os filhos dTsrael será offerecêram-lhe sacrificios; e disse­
elle signal para sempre: porque o ram : Estes são os teus deuses, ó
Senhor fez em seis dias os ceus e a Israel, que te fizeram subir da terra do
terra ; e ao sétimo dia descançou e res­ Egypto.
pirou. 9 E disse o Senhor a Moysés : Ten­
18 E deu a Moysés (acabando de lhe ho visto a este povo : e eis-que é povo
fallar no monte de Sinai) duas taboas de cerviz dura.
do testemunho, taboas de pedra es­ 10 E agora, deixa-me, para que se
critas pelo dedo de Deus. acenda contra elles a minha ira, e que
eu os consuma : e eu te farei a ti
grande nação.
CAP. XXXII. 11 E supplicou Moysés o rosto do
VIU o povo que Moysés tardava Senhor seu Deus : e disse : Porque,
E em descendo monte : e ajuntou-se Senhor, se acenderá o teu furor contra
o povo para Aarão, e lhe disse : Leo­ teu povo, que tu tiraste da terra do
vanta-te, faze-nos deuses, que vão Egypto a grande força e a forte mão ?
adiante de nós ; porque emquanto a 12 Por que razão hão de fallar os
este Moysés. a este homem que nos fez Egypcios, dizendo : Para mal elle os
subir da terra do Egypto, nós não tirou, para os matar nos montes, e
sabemos o que lhe succedeu. para os destruir da face da terra ?
2 E disse-lhes Aarão : Quebrai os torna-te do furor da tua ira ; e arre­
•pendentes d’oiro, que estão nas orelhas pende-te do mal que estavas Para fazer
de vossas mulheres, de vossos filhos, e ao teu povo.
de vossas filhas : e trazeimos. 13 Lembra-te d’Abrahão, dTsaac, e
3 E quebrou todo o povo ao pen­ dTsrael teus servos, aos quaes tu
dentes d*oiro, que estavam nas suas juraste por ti mesmo; e aos quaes
orelhas : e os trouxeram a Aarão. disseste: Eu multiplicarei a vossa
4 E elle os recebeu das suas mãos, e semente como as estrellas dos ceos, e eu
formou o oiro a buril; e fez delle um darei á vossa semente toda esta terra, de
105 D1
EXODO, XXXII. XXXIII.
que eu fallei; e elles a herdarão para 26 E poz-se Moysés á porta do
sempre. arraial; e disse : Quem é do Senhor,
14 E arrependeu-se o Senhor do venha a mim : E ajuntáram-se a elle
mal que dissera que havia de fazer ao todos os filhos de Levi.
seu povo. 27 E disse-lhes: Assim fallou o
15 E virou-se Moysés e desceu do Senhor, Deus d’Israel: mettei cada
monte, com as duas taboas do teste­ ura a sua espada á sua coxa : passae e
munho na sua mão : taboas escritas tomae a passar pelo arraial de porta
d’ambas as partes ; de uma e de outra em porta ; e matae cada um seu irmão,
banda estavam escritas. e cada um seu companheiro, e cada um
16 E as taboas eram obra de Deus : seu proximo.
e a escritura era escritura de Deus, 28 E fizeram os filhos de Levi con­
inscultura feita nas taboas. forme á palavra de Moysés ; e caíram
17 E ouviu Josué a voz do povo do povo aquelle dia uns tres mil homens.
gritando : e disse a Moysés : Voz de 29 E disse Moysés : Consagrae hoje
guerra ha no arraial. as vossas mãos a honra do Senhor ;
18 E elle disse : Nao é voz dos que porque cada um será contra seu filho,
gritam de fortes, nem voz dos que grit­ e contra seu irmão : e isto, para elle vos
am de fracos : voz dos que cantam ê dar hoje bênção.
que eu ouço, 30 E succedeu que ao outro dia disse
xç E succedeu que, approximando Moysés ao povo : Vós peccastes grande
elle ao arriaal, e vendo o bezerro e as peccado : e agora subirei ao Senhor ;
danças acendeu-se a ira de Moysés, e porventura que eu faça propiciação
arremessou das suas mãos as taboas ; pelo vosso peccado.
e as quebrou ao pé do monte. 31 E voltou Moysés ao Senhor, e
20 E pegou no bezerro que elles disse : Ora este povo peccou grande
tinham feito, e queimou-o no fogo ; e peccado ; e elles fizeram para si deuses
moeu-o até que 0 tornou em pó : e d’oiro.
espargiu-o sobre a agua ; e fez que delia 32 E agora, se perdoares o seu
bebessem os filhos d’Israel. peccado—e quando não, ora risca-me
21 E disse Moysés a Aarão : Que te do teu livro que escreveste.
fez este povo que trouxeste sobre elles 33 E disse 0 Senhor a Moysés:
tão grande peccado ? Aquelle que peccar contra mim, a este
22 E disse Aarão : Não se acenda a riscarei eu do meu livro.
ira de meu senhor : tu conheces este 34 E agora, vae, conduze o povo para
povo que é máu. onde te tenho dito ; eis-que o meu Anjo
23 E elles me disseram : Faze-nos irá adiante de ti: e no dia em que eu
deuses, que vão adiante de nós ; por­ visitar, visitarei nelles o seu peccado.
que emquanto a este Moysés, a este
homem, que nos fez subir da terra do 35 E feriu o Senhor o povo : por­
Egypto, nós não sabemos o que lhe quanto fizeram o bezerro aue Aarão
succedeu. tinha feito. •
24 E eu lhes disse: Quem tem
oiro >—Quebráram-no, e deram-mo : e CAP. XXXIII.
eu o lancei no fogo ; e saiu este bezerro.
25 E viu Moysés que o povo andava DISSE o Senhor a Moysés:
nú ; pois Aarão o tinha despido para
opprobrio entre os que se levantavam
E Vae, sobe daqui, tu, e o povo,
que fizeste subir da terra do Egypto,
contra elles. para a terra ácerca da qual eu jurei
xo6
EXODO, XXXIII.
a Abrahão, a Isaac, e a Jacob, dizendo ; Olha, tu me dizes : Faze subir a este
A tua semente a darei: povo; E não me fizeste tu mesmo
2 (E eu enviarei adiante de ti um saber, quem has de enviar comigo; e
anjo : e lançarei fora o Cananeo, o tu mesmo disseste : Eu conheço-te pelo
Amorrheo, e o Hetheo, e o Ferezeo, o teu nome; e também achaste graça
Heveo, e o Jebuseo) aos meus olhos.
3 Para uma terra que mana leite e 13 E agora, se eu achei graça aos
mel: porque eu não subirei no meio de teus olhos, ora faze-me conhecer os
ti, porque és povo de cerviz dura; teus caminhos ; para eu te conhecer a
para que não te consuma eu pelo ti, para que ache graça aos teus olhos :
caminho, e olha, que esta nação é teu povo.
4 E ouviu o povo esta má palavra, e 14 E disse : Irá a minha face com-
pranteou-se : e nenhum delles vestiu figo, e eu te descançarei.
os seus atavios. 15 E elle lhe disse : Se não vae a tua
5 E disse o Senhor a Moysés: face comnosco, não nos faças subir
Dize aos filhos d’Israel: Vós sois um daqui.
povo de cerviz dura ; hei de subir n’um 16 E como pois se ha de saber que
momento no meio de ti, e consumir-te- achei graça aos teus olhos, eu, e o teu
hei: e agora, depõe os teus atavios; povo ? acaso não e\ andando tu com-
para eu saber o que te hei de fazer. nosco ? assim nos apartaremos, eu e o
6 E despiram os filhos dTsrael os teu povo, de todo o povo, que está sobre
seus atavios, ao pé do monte Horeb. a face da terra.
7 E tomou Moysés a tenda, e a 17 E disse o Senhor a Moysés : Eu
estendeu para si fora do arraial, along­ farei também esta coisa que tens dito :
ando-a do arraial; e a chamou a tenda porque tu achaste graça aos meus
da congregação : e succedeu que todo olhos; e eu te conheço pelo teu nome.
aquelle que buscava o Senhor, saía á 18 E disse elle: Ora mostra-me a
tenda da congregação que estava fóra tua gloria.
do arraial. 19 E disse : Eu mesmo farei passar
8 E succedeu que, saindo Moysés adiante de ti toda a minha bondade;
para a tenda, levantava-se todo o povo, e apregoarei diante de ti o nome do
e pozeram-se cada um á porta da sua Senhor : e terei misericórdia de
tenda : e olhavam para Moysés pelas quem hei de ter misericórdia; e me
costas, até elle entrar na tenda. compadecerei de quem me hei de com­
9 E succedeu que entrando Moysés padecer.
na tenda, descia a columna de nuvem, 20 E disse: Tu não poderás ver a
e punha-se á entrada da tenda: e minha face : porque nenhum homem
fallava com Moysés. me verá, e viverá.
10 E viu todo o povo a columna de 21 E disse o Senhor : Eis-aqui um
nuvem, que se punha a porta da tenda : logar junto a mim: e tu pôr-te-has
e levantou-se todo o povo ; e incliná- sobre a rocha,
ram-se, cada um á porta da sua tenda.
11 E fallava o Senhor a Moysés cara 22 E ha de succeder que, quando
a cara, assim como um homem costuma passar a minha gloria, eu te porei n’uma
fallar ao seu companheiro : e quando fenda da rocha, e te cobrirei com a
elle voltava para o arraial, o seu minha mão, até que eu tenha passado:
ministro, Josué filho de Nun, mancebo, 23 E tirarei eu a minha mão, e tu
não se apartava de dentro da tenda. me verás pelas costas: e não se verá
12 E disse Moysés ao Senhor : a minha face.
X07
EXODO, XXXIV.
CAP. XXXIV. todos os gentios : e verá todo este povo
no meio do qual estás, a obra do
DISSE o Senhor a Moysés:
E Lavra-te duas taboas de pedra,
como as primeiras : e eu escreverei nas
Senhor (porque elle é para temer) que
eu estou para fazer comtigo.
11 Guarda o que eu te mando hoje :
taboas as palavras, que estavam nas eis-que eu estou para lançar fóra,
primeiras taboas. que tu quebraste. de diante de ti, o Amorrheo, e o
2 E apparelha-te pela manhã, e Cananeo, e o Hetheo, e o Ferezeo,
sobe pela manhã ao monte Sinai, e e o Heveo, e o Jebuseo.
põe-te alli diante de mim no cume do 12 Guarda-te, para que não faças
monte. concerto com o habitante da terra, onde
3 E não suba ninguém comtigo, has de entrar; para que não venha a
nem tão pouco appareça ninguém em servir de laço no meio de ti:
todo o monte; nem tão pouco se 13 Antes destruirás os seus altares,
apascente o rebanho nem o gado de­ e quebrareis as suas estatuas, e cor­
fronte desse monte. tareis os seus bosques :
4 E lavrou Moysés duas taboas de 14 Porque não te inclinarás diante
pedra, como as primeiras, e levantou- de outro deus: porque o nome do
se pela manhã cedo, e subiu ao monte Senhor é, Zeloso ; Deus zeloso é elle :
Sinai; assim como o Senhor lho tinha 15 Para que não faças concerto com
mandado : e tomou na sua mão duas o habitante da terra; e, quando
taboas de pedra. forniquem em seguimento dos seus
5 E desceu o Senhor na nuvem, e deuses, e sacrifiquem a seus deuses, elle
se poz alli junto a elle : e proclamou o te convide , e tu comas do seu sacrifício :
nome do Senhor. 16 E tomes mulheres d’entre suas
6 E passou o Senhor por diante filhas para teus filhos : e forniquem
delle, e proclamou dizendo : O Senhor, suas filhas em seguimento dos seus
o Senhor ; Deus misericordioso e deuses, e façam que forniquem teus
benigo, tardio em irar-se, e grande em filhos em seguimento dos seus deuses.
misericórdia e verdade : 17 Não te farás deuses de fundição.
7 Que guarda a misericórdia para 18 Guardarás a solemnidade dos
milhares ; que tira a iniquidade, e a pães asmos : comerás sete dias pães
transgressão, e o peccado •» porém que asmos, como eu te tenho mandado, no
de nenhuma sorte o terá por innocente; tempo ajustado do mez de Abib: porque
que visita a iniquidade dos paes nos no mez de Abib saiste do Egypto.
filhos, e nos filhos dos filhos, até á 19 Tudo o que abre a madre é meu :
terceira e quarta geração. e todo o teu gado, que nascer macho,
8 E apressou-se Moysés : e encur- abrindo a madre, de bois e d’ovelhas.
vou-se á terra, e inclinou-se : 20 E o jumento que abrir a madre,
9 E disse: Ora se eu achei graca, rémil-o-has por uma ovelha ; e se o
Senhor, aos teus olhos, ora vá o não remires, cortar-lhe-has a cabeça:
Senhor no meio de nós; porque é remirás todo o primogénito de teus
povo de cerviz dura ; e perdoa a nossa filhos ; e elles não apparecerão vasios
iniquidade e o nosso peccado, e possue- diante de mim.
nos em herança. 21 Seis dias trabalharás; e ao
io E disse: Eis-que eu estou para dia sétimo descançarás : na aradura, e
fazer um concerto: farei maravilhas na sega descançarás.
diante de todo o teu povo, quaes nunca 22 E guardarás uma solemnidade
$e fizeram em toda a terra, nem entre da9 semanas, solenidade das primícias
EXODO, XXXIV. XXXV.
da sega do trigo: e a solemnidade da véo até que saía: e saía, e faltava aos
colheita á volta do anno. filhos d’Israel o que lhe fôra ordenado.
23 Tres vezes no anno apparecerão 35 E viam os filhos d’Israel o rosto
todos os teus machos diante do Senhor de Moysés, que resplandecia a pelle do
Deus, Deus dTsrael. rosto de Moysés : e tornou Moysés a
24 Porque eu lançarei fóra os gentios pôr o véo sobre o seu rosto, até que
de diante de ti, e dilatarei o teu termo : entrava para fallar com elle.
e não cubiçará ninguém a tua terra,
quando subires para apparecer diante
do Senhor teu Deus tres vezes no anno. CAP. XXXV.
25 Não sacrificarás com pão leve­ AJUNTOU Moysés toda a
dado o sangue do meu sacrifício : nem
ficará para a manhã o sacrifício da
solemnidade da pascoa.
E congregação dos filhos dTsrael,
e disse-lhes : Estas são as palavras, que
o Senhor mandou que se fizessem.
26 As primícias dos primeiros fructos 2 Seis dias se trabalhará: e no
da tua terra trarás á casa do Senhor sétimo dia, o sabbado de repouso vos
teu Deus: não cozerás o cabrito no será santo ao Senhor : todo aquelle
leite de sua mãe. que nelle trabalhar, será morto.
27 E disse o Senhor a Moysés: 3 Não acendereis fogo em todas as
Escreve para ti estas palavras : porque vossas moradas no dia do sabbado.
segundo estas palavras tenho feito 4 E fallou Moysés a toda a con­
concerto comtigo, e com Israel. gregação dos filhos dTsrael, dizendo:
28 S ficou alli com o Senhor qua­ Esta é a palavra que o Senhor man­
renta dias e quarenta noites; não dou, dizendo :
comeu pão, nem bebeu agua: e es­ 5 Trazei do que tendes á mão uma
creveu nas taboas as palavras do con­ ofíerta para o Senhor : cada um cujo
certo, os dez Mandamentos. caração espontaneamente o inclinar a
29 E succedeu que, como descia
Moysés do monte Sinai, (e achavam-se isso, a trará, ofíerta ao Senhor : oiro, e
prata, e cobre:
na mão de Moysés as duas taboas do 6 E azul, e purpura, e escarlata tinta
testemunho, como descia do monte,) duas vezes, e linho fino, e pellos de
não sabia Moysés, que resplandecia a cabras :
pelle do seu rosto, quando fatiava com 7 E pelles de carneiros, tintas de
elle. vermelho, e pelles de teixugos, e
30 E Aarão e todos os filhos d’Israel madeira de Sethim :
viram Moysés ; e eis-que resplandecia 8 E azeite para o lume; e aromas
a pelle do seu rosto: e tiveram medo para o azeite da uncção, e para o in­
de se chegar a elle. censo de especiarias :
31 E chamou-lhes Moysés; e voltá-
ram a elle Aarão e todos os príncipes da de9engaste, E pedras sardónicas, e pedras
para o efod e para o peitoral.
congregação : e Moysés lhes fallou. 10 E entrarão todos os sabois de
32 E depois chegáram-se todos os coração d’entre vós, e farão tudo
filhos dTsrael: e elle lhes mandou
tudo quanto o Senhor lhe tinha fallado quanto o Senhor tem mandado :
no monte Sinai. 11 O tabemaculo, a Sua tenda, e
33 E acabou Moysés de fallar com a sua coberta ; os seus alfinetes, e as
elles : e poz um véo sobre o seu rosto. suas taboas, os seus barrotes, as suas
34 E entrando Moysés á presença do coiumnas, e as suas bases :
Sbnhor, para fallar com eUe, tirava o 12 A arca, e os seus varaes, o pro-
109
EXODÓ, XXXV.
{'íciatorio, é o véc para servir de alçada, de prata ou de cobre, trouxe á
coberta : offerta do Senhor : e todo aquelle com
13 A mesa, e os seus varaes, e todos quem se schou madeira de Sethim para
os seus instrumentos; e o pão da toda a obra de serviço, a trouxe.
proposição: 25 E toda a mulher sabia de cora­
14 E o candieiro para allumiar, e ção fiava com as suas mãos : e troux­
os seus instrumentos, e as. suas lam- eram o que se tinha fiado ; o azul, e a
padas, e o azeite para allumiar : purpura, a escarlata tinta duas vezes,
15 E o altar do incenso, e os seus e o linho fino.
varaes, e o azeite da uncçao e 0 incenso 26 E todas as mulheres, cujo coração
de especiarias, e a coberta da entrada, as excitou na sabedoria, fiavam os
para a entrada do tabemaculo : pellos de cabras.
16 O altar do holocausto, e a grade 27 E os principes trouxeram as
de’ cobre que lhe pertence, e os seus pedras sardónicas, e as pedras de
varaes, e todos os seus instrumentos: a engaste, para o efod, e para o peitoral.
bacia, e a sua base : 28 E os aromas, e o azeite para o
17 As cortinas do pateo, as suas lume, e para o azeite da uncção, e para
columnas, e as suas bases, e a coberta o incenso de especiarias :
da porta do pateo : 29 Todos os homens e mulheres, cujo
18 As estacas do tabernáculo, e as coração espontaneamente os inclinou a
estacas do pateo, e as suas cordas : trazer alguma coisa para toda a obra,
rg Os vestidos do ministério, para que o Senhor por Moysés mandara
ministratem no santuario ; os vestidos fazer :—trouxeram os filhos dTsrael
santos de Aarâo sacerdote, e os vestidos uma offerta espontânea ao Senhor.
de seus filhos, para exercitarem o 30 E disse Moysés aos filhos dTsrael:
sacerdócio. Olhai que o Senhor chamou por
20 E saiu toda a congregação dos nome a Beseleel, fiho d*Uri, filho de
filhos d’Israel de diante de Moysés. Hur, da tribu de Judá :
21 E entrou todo o homem, cujo 31 E o encheu do espirito de Deus,
coração o excitou: e trouxe todo na sabedoria, no entendimento e na
aquelle cujo espirito espontaneamente sciencia, e em todo o trabalho ;
o inclinou a isso, a offerta do Senhor 32 E para inventar inventos, para
para a obra da tenda da congregação, e trabalhar n@ oiro, e na prata, e no
para todo o seu Service, e para os vesti­ cobre:
dos santos. 33 E em lavramento de pedras a
22 E entráram homens e mulheres: engastar, e em lavramento de madeira,
todo o voluntário de coração trouxe para obrar em todo o trabalho d’inven-
braceletes, e pendentes, e aneis, e ção.
enfeites, toda a joia d’oíro; e todo o 34 E lhe poz no coração o ensinar
homem que vibrou offerta vibrada a outros: a elle e a Ooliab, filho
diante do Senhor. d’Ahisamach, da tribu de Dan.
23 E todo o homem com quem se 35 Elle os encheu de sabedoria de
achou azul, e purpura, e escarlata tinta coração, para fazerem toda a obra de
duas vezes, e linho fino, e pellos de escultor, e d’artifice ; e de bordador,
cabras, e peUes de carneiros, tintas de em azul, e em purpura, em escarlata
vermelho, e pelles de teixugos, as tinta duas vezes, e em linho fino ; e de
trouxe. tecedor: fazendo elles toda 2 obra, e
24 Todo aquelle que alçou offerta inventando inventos
110
EXODO, XXXVI.
CAP. XXXVI. á outra; e cinco cortinas ajuntou
TRABALHOU BeseleeI, e Ooliab, uma á outra.
E e todo o homems abio de coração, 11 E fez na borda da primeira
dentro dos quaes o Senhor tinha cortina, á extremidade na juntura,
presilhas d’azul: e assim fez na borda
posto sabedoria e entendimento, para
saberem fazer todo a obra para o serviço exterior da cortina, na juntura da
do santuario, conforme a tudo o que o segunda.
Senhor tinha mandado. 12 Na primeira cortina fez cin-
2 E Moysés chamou BeseleeI e Ooliab, coenta presilhas ; e cincoenta presilhas
e a todo o homem sabio de coração, em fez na extremidade da cortina, que
estava na juntura da segunda: re­
cujo coração Deus tinha posto a sabe­ spondendo
doria : a todo aquelle a quem excitou as presilhas uma á outra.
o seu coração, a chegar-se á obra para 13 E fez cincoenta alfinetes d’oiro :
fazel-a. e ajuntou com os alfinetes as cortinas,
3 E tomáram elles de diante de uma á outra ; e fez-se um o tabernáculo.
14 E fez cortinas de pellos de cabras
Moysés, para lavral-a, toda a offerta, para servir de tenda sobre o taber­
que trouxeram os filhos dTsrael para a náculo : onze cortinas as fez.
obra do serviço do santuario: e elles 15 O comprimento da primeira
elles ainda lhe traziam cada manhã
uma offerta espotanea. cortina era de trinta covados, e a largura
4 E entráram todos os sábios, que da primeira cortina de quatro covados :
as
faziam toda a obra do santuario; vindo medida.onze cortinas tinham uma mesma
cada um da obra que elles faziam : 1.6 E ajuntou as cinco cortinas á
5 E falláram a Moysés, dizendo: O parte, e as seis cortinas á parte.
povo traz abundantemente : mais do 17 E na borda da ultima cortina,
que basta para o serviço da obra, na juntura, fez cincoenta presilhas : ena
que o Senhor mandou fazer.
6 E mandou Moysés que fizessem borda da cortina, que se ajuntou á
outra, fez cincoenta presilhas.
passar uma voz pelo arraial, dizendo: 18 E fez cincoenta alfinetes de cobre,
Nenhum homem, nem mulher faça para ajuntar a tenda, para que se
mais alguma obra para a offerta do fizesse uma só.
santuario : E estorvou-se ao povo o 19 E fez para a tenda uma coberta
trazer mais.
7 E, emquanto á obra, tinham o que de pelles de carneiros, tintas de
vermelho ; e uma coberta de pelles de
lhes bastava para toda a obra, para tiexugos em cima.
fazel-a : e sobejava. 20 E fez para o tabemaculo as toboas,
8 E fez todo o sabio de coração, madeira de Sethim, que estavam
entre aquelles que faziam a obra, o levantadas.
tabernáculo, dez cortinas: de linho 21 O comprimento d’uma taboa era
fino torcido, e d*azul, e de purpura, e de dez covados : e a largura de cada
d^scarlata tinta duas vezes; com taboa era de covado e meio.
cherubins, obra d’artífice, as fez, 22 Cada taboa tinha duas cavilhas,
■ 9 O comprimento da primeira cor­ que respondiam uma á outra : assim
tina era de vinte e oito covados. e a fez com todas as taboas do tabernáculo.
largura da primeira cortina de quatro 23 E fez para o tabemaculo as
covados: todas as cortinas tinham taboas : vinte taboas para a banda do
uma mesma medida. meiodia, ao sul.
io E ajuntou as cinco cortinas uma 24 E fez quarenta bases de prata
XXX
EXODO, XXXVI. XXXVII.
debaixo das vinte taboas : duas bases ganchos delias; e cobriu d’oiro as
debaixo d’uma taboa, para as suas cabeças delias, e as faxas delias : e
duas cavilhas ; e duas bases debaixo da as cinco bases delias eram de cobre.
outra taboa, para as suas duas cavil­
has. CAP. XXXVII.
25 E para o outro lado do taber­
náculo, para a bande do norte, fez vinte FEZ Beseleel a arca,1 de madeira
taboas:
26 E as suas quarenta bases de
E de Sethim : o seu comprimento
era de dois covados e meio ; e a sua
prata : duas bases debaixo d’uma ta­ largura de covado e meio ; e a sua
boa, e duas bases debaixo da outra altura de covado e meio.
taboa. 2 E cobriu-a d’oiro puro por dentro
27 E para os lados occidentaes do e por fóra ; e fez-lhe uma coroa d’oiro
tabernáculo, fez seis taboas. em roda.
28 E fez duas taboas para os ângulos 3 E fundiu-lhe quatro argolas d’oiro
do tabernáculo, aos dois lados. nos quatro cantos delia ; e duas argolas
29 E ellas estavam juntas debaixo: d’uma banda delia, e duas argolas da
e em cima delle se ajuntavam n’uma outra banda delia.
mesma argola: assim fez com ellas 4 E fez uns varaes de madeira de
ambas, para os dois ângulos : Sethim : e os cobrio d’oiro.
30 È havia oito taboas com suas bases 5 E metteu os varaes nas argolas,
de prata, dezaseis bases : duas bases, aos lados da arca, para levar a arca.
duas bases, debaixo de cada taboa. 6 E fez o propiciatório d’oiro purq:
31 E fez barrotes de madeira de o seu comprimento era de dois covados e
Sethim: cinco para as taboas d’uma meio, e a sua largura de covado e meio.
costa do tabemaculo : 7 E fez dois cherubins d’oiro:
32 E cinco barrotes para as toboas da à'oiro batido os fez, ás duas extre­
outra costa do tabernáculo : e cinco midades do propiciatorio :
barrotes para as toboas do tabemaculo, 8 O um cherubim á extremidade
para os dois lados occidentaes. d’uma parte, e o outro cherubim á
33 E fez o barrote central para que extremidade d’outra : do mesmo pro­
atravessasse pelo meio das taboas piciatorio fez os cherubins, ás duas
d’uma extremidade á outra. extremidades delle.
34 E cobriu d’oiro as taboas, e fez 9 E estendiam os cherubins cm cima
d’oiro as suas argolas, casas para os as azas, cobrindo com as suas azas o
barrotes : e cobrui d’oiro os barrotes. propiciatorio, e postas as faces delles
35 E fez o véo d’azul, e de purpura, uma defronte da outra : as faces dos
e d’escarlata tinta duas vezes, e de linho cherubins estavam olhando para o
fino torcido : fel-o obra d’artifice, com propiciatorio.
cherubins. 10 E fez a mesa, madeira de Sethim :
36 E fex-Ihe quatro columnas de o seu comprimento era de dois covados ;
madeira de Sethim ; e as cobriu d’oiro, e a sua largura de um covado ; e a sua
os ganchos delias foram d’oiro e altura de covado e meio.
fundiu lhes quatro bases de prata. 11 E cobriu-a d*oipo puro : e lhe fez
37 E fez para a entrada da tenda a em roda uma coroa d’oiro.
coberta d’azul, e de purpura, e d’escar- 12 E lhe fez em roda uma borda
lata tinta duas vezes, e de linho fino d’uma mão d'atto : e lhe fez uma coroa
torcido, obra de bordador : d'oíro em roda da borda.
38 E as suas cinco columnas, e os I 13 E lhe fundiu quatro argolas
112
EXODO, XXXVII. XXXVIII.
d*oiro: e poz as argolas nos quatro largura, sendo elle quadrado : e de dois
cantos, que havia nos seus quatro pés. covados a sua altura : delle mesmo se
14 Defronte da borda estavam as fizeram os seus cornos.
argolas, para servir de casas para os 26 E cobriu-o d’oiro puro, a sua
varaes, para levar a mesa. coberta e as suas paredes em roda, e
15 E fez os varaes madeira de os seus cornos: e fez-lhe uma coroa
Sethim, e os cobriu d’oiro, para levar d’oiro em roda.
a mesa. 27 E fez-lhe duas argolas d’oiro
16 E fez os vasos que estão sobre a debaixo da sua coroa, aos seus dois
mesa, os seus pratos, e as suas co­ cantos, aos seus dois lados, por casas
lheres, e as suas taças, e as escudellas, para os varaes. para leval-o com elles.
em que se lançam os licores, d’oiro 28 E os varaes fez de madeira de
puro. Sethim : e os cobriu d’oiro.
17 E fez o candieiro d’oiro puro : 29 E fez o azeite santo da uneção,
à'oiro batido fez o candieiro, seu pé, e o incenso puro d’especiarias; obra
e sua cana ; do mesmo candieiro foram do perfumador.
os seus copos, as suas maçãs, e as suas
flores.
18 Saiam-lhe seis canas dos lados : CAP. XXXVIII.
tres canas de candieiro d’um lado delle,
e tres canas de candieiro do outro lado FEZ o altar do holocausto, de
delle.
19 N’uma cana havia tres copos do
E madeira de Sethim : o seu com-
comprimento era de cinco covados, e
feitio d’amendoas( uma maçã, e uma de cinco covados a sua largura, sendo
flor: e na outra cana tres copos do elle quadrado ; e de tres covados a sua
feitio d*amendoas uma maçã, e uma altura.
flor : assim se fez com as seis canas, 2 E fez-lhe córnos aos quatro cantos
que saíam do candieiro. delle ; delle mesmo se lhe fizeram os
20 E no candieiro havia quatro copos córnos : e cobriu-o de cobre.
do feitio d’amendoas, as suas maçãs, 3 E fez todos os instrumentos do
e as suas flores. altar; as caldeiras, e as pás, e as
21 E uma maçã debaixo de duas bacias, os garfos, e os brazeiros : todos
canas, do mesmo candieiro; e uma os seus instrumentos fez de cobre.
maçã debaixo de duas canas, do mesmo 4 E fez ao altar uma grade, feitio de
candieiro; e uma maçã debaixo de rede de cobre ; debaixo do seu âmbito,
duas canas do mesmo candieiro : para até o meio delle.
as seis canas que safam delle. 5 E fundiu quatro argolas ás quatro
22 Fizeram-se do mesmo candieiro extremidades da grade de cobre, para
as suas maçãs a as suas canas : tudo servirem de casas para os varaes.
era uma mesma obra batida d.oiro 6 E fez os varaes de madeira de
puro. Sethim : e os cobriu de cobre.
23 E fez-lhe sete lampadas : e os 7 E metteu os varaes nas argolas aos
seus espivi+adores e as suas caldeirin- lados do altar, para leval-o com elles :
has eram d’oiro puro. o fez oco, de taboas.
24 D’um talento d’oiro puro o fez, e 8 E fez a bacia de cobre, e a sua base
todos os seus instrumentos. de cobre, dos espelhos das mulheres que
25 E fez o altar do incenso, madeira se ajuntavam, as quaes se ajuntavam
de Sethim : o «eu comprimento era á entrada da tenda da congregação.
d’um covado, e d’um covado a sua 9 E fez o pateo da banda do meiodia,
EXODO. XXXVIII,
ao sul: as cortinas do pateo eram de tabernáculo, do tabemaculo do teste­
linho fino torcido, cem covados. munho, que pelo mandado de Moysés
10 Eram vinte as suas columnas ; e fôra ordenado, para o ministério dos
fizeram se de cobre as suas vinte bases : Levitas pela mão de Ithamar, filho de
os ganchos das columnas, e as suas Aarão sacerdote.
faxas eram de prata. 22 E fez Beseleel, filho d’Uri, filho
11 E no lado septentrional havia d’Hur, da tribu de Juda, tudo quanto
cortinas pelo espaço de cem covados ; o Senhor tinha mandado a Moysés :
iram vinte as suas columnas, e de cobre 23 E com elle Ooliab, filho d’Ahisa-
as suas vinte bases : os ganchos das mach, da tribu de Dan, esculptor e
columnas e as suas faxas eram de prata. artífice, e bord ador no azul, e na
12 E da banda Occidental havia purpura, e na escarlata tinta duas
cortinas pelo espaço de cincoenta co­ vezes, e no linho fino.
vados ; as columnas delias eram dez, e 24 Todo o oiro, que se lavrou na
as bases delias dez : os ganchos das obra, em toda a obra do santuario :—
columnas e as suas faxas eram de prata. fazia pois o oiro da oflerta vinte e nove
13 E da banda do leste ao oriente, talentos ; e setecentos e trinta siclos,
havia cortinas pelo espaço de cincoenta segundo o siclo do santuario.
covados. 25 E a prat a daquelles d’entre a
14 As cortinas d’um lado eram de congregação que foram contados, fazia
quinze covados : as suas columnas tres, cem talentos ; e mil a setecentos e
e as suas bases tres. setenta e cinco siclos, segundo o siclo
15 E ao outro lado, desta e d’outra do santuario :
banda da porta do pateo, havia cortinas 26 Um beca por cada cabeça, meio
de quinze covados : as suas columnas siclo, segundo o siclo do santuario:
tres, e as suas bases tres. por cada um que passava aos que foram
16 Todas as cortinas em roda do contados, desde o filho de vinte annos,
pateo eram de linho fino torcido. e dahi para cima, seiscentos e tres mil
17 E as bases das columnas eram de quinhentos e cincoenta.
cobre : os ganchos das columnas, e as 27 E houve cem talentos de prata
suas faxas eram de prata ; e o cobri- para fundirem as bases do santuario, e
mento das suas cabeças de prata: e as bases do véo : cem talentos para cem
tinham faxas de prata, todas as bases, um talento para cada base.
columnas do pateo. 28 E dos mil e setecentos e setenta
18 E a coberta da porta do pateo e cinco siclos fez ganchos para as
era obra de bordador, d’azul, e de columnas : e cobriu-lhes as cabeças,
purpura, e d’escarlata tinta duas vezes, e as cingiu de faxas.
e de linho fino torcido : e o compri­ 29 E o cobre da offerta fazia setenta
mento era de vinte covados ; e a altura, talentos, e dois mil e quatrocentos
na largura, de cinco covados, conforme siclos.
as cortinas do pateo
19 E as suas quatro columnas, e as 30 E fez delle as bases da entrada
suas quatro bases eram de cobre, os da tenda da congregação, e o altar de
seus ganchos de prata, e o cobrimento cobre, e a sua grade de cobre, e todos
das suas cabeças, e as suas molduras de os instrumentos do altar :
prata. 31 E as bases do pateo em roda, e as
20 E todas as estacas do tabernáculo bases da porta do pateo, e todas as
e do pateo em roda eram de cobre. | estacas do tabemaculo, e todas as
21 Estas sHo as ordenações do 1 estacas do pateo em roda.
114
ÉXODÒ; XXXlX.
CAP. XXXIX. 12 E a terceira ordem, jacinto,
DO azul, e da purpura, e da agata, e ametysto:
E escarlata tinta duas vezes,
fizeram os vestidos do ministério,
13 E a quarta ordem, berillo, sar­
dónica, e jaspe : cercadas d’engastes
para ministrar no santuario : e fizeram d’oiro, nos seus engastes.
14 E eram as pedras, conforme os
os vestidos santos, que eram de Aarâo ;
como o Senhor tinha mandado a forme osdosnomes filhos d’Israel, doze, con­
seus nomes : com gravuras de
Moysés.
2 E fez o efod, d*oiro, d’azul, e de sello, cada um conforme a seu nome,
para as doze tribus.
purpura, e d’escarlata tinta duas vezes, 15 E fizeram para o peitoral cadeia-
e de linho fino torcido.
3 E estenderam as laminas d’oiro, e sinhas de egual medida, obra de
torcedura, d’oiro puro.
as cortaram em fios, para entretecel-os 16 E fizeram dois engastes d’oiro,
no azul, e na purpura, e na escarlata e duas argolas
tinta duas vezes, e no linho fino, obra duas argolas nasdduas ’oiro: e pozeram as
extremidades do
d’artifice.
4 Fizeram lhe hombreiras que se peitoral.17 E mettêram
ajuntavam: ás duas extremidades d’oiro nas duas argolas, dois os torçaes
ás extremi­
delle se ajuntava.
5 E o cinto d’artificio do efod, que dades do peitoral.
18 E as duas extremidades dos dois
havia sobre elle, delle mesmo se fez, torçaes mettêram nos dois engastes : e
conforme o feitio delle ; oiro, azul, e as metteram sobre as hombreiras do
purpura, e escarlata tinta duas vezes,
e linho fino torcido; como o Senhor efod, 19
defronte delle.
E fizeram duas argolas d’®iro ; e
tinha mandado a Moysés. as pozeram nas duas extremidades do
6 E lavráram as pedras sardónicas, peitoral, na sua borda interior, que
cercadas d’engastes d’oiro, gravadas corresponde ao efod.
com gravuras de sello, segundo os 20 E fizeram duas argolas d’©iro : e
nomes dos filhos d*Israel. as pozeram nas duas hombreiras do
7 E as poz nas hombreiras do efod efod abaixo, defronte delle, defronte da
por pedras de lembrança para os filhos sua juntura, acima do cinto d’artificio
d’Israel; como o Senhor tinha do efod.
mandado a Moysés. 21 E ligáram ás argolas do efod o
8 E fez o peitoral, obra d’artifice, peitoral pelas suas argolas com uma
confbrme á obra do efod: d’oiro, fita d’azul, para que estivesse sobre o
d’azul, e de purpura, e d’escarlata cinto d’artificio do efod, e nâo se
tinta duas vezes, e de linho fino apartasse o peitoral do efod : como o
torcido. Senhor tinha mandado a Moysés.
9 Era quadrado: fizeram dobrado tecedor, 22 E fez o manto do efod, obra de
o peitoral: o seu comprimento era de todo d’azul.
um palmo, e a sua largura de um palmo, 23 E a boca do manto estava no meio
sendo elle dobrado. delle, como boca de saia de malha : a
boca tinha em roda um labio para que
io E engastáram nelle quatro ordens se não rompesse.
de pedras : esta ordem, sardio, topázio, 24 E nas abas do manto fizeram
e carbúnculo, era a ordem primeira : romãs d’azul, e de purpura, e d*escar-
ii E a segunda ordem, esmeralda, lata tinta duas vezes, obra torcida.
safira, e diamante: 25 E fizeram as campainhas d’oiro
115
EXODO, XXXIX. XL.
puro: e mettêram as q^mpainhas entre uncção, e o incenso d*especiarias; e a
as romãs nas abas do manto em roda, coberta de entrada da tenda :
entre as romãs : 39 O altar de cobre, e a sua grade de
26 Uma campainha e uma romã, cobre, os seus varaes, e todos os seus
uma campainha e uma romã, nas abas instrumentos ; a bacia, e a sua base :
do manto em roda : para ministrar, 40 As cortinas do pateo, as columnas
como o Senhor tinha mandado a delle, e as bases delle ; e a coberta para
Moysés. a porta do pateo, as cordas delia, e as
27 E fizeram as túnicas de linho fino, estacas delia ; e todos os instrumentos
obra de tecedor, para Aarão e para seus do serviço do tabemaculo, para a tenda
filhos: da congregação :
28 E a mitra de linho fino, e o ornato 41 Os vestidos do ministério para
das toucas de linho fino; e os calções ministrar no santuario; os vestidos
de linho fino torcido : santos d’Aarão sacerdote, e os vestidos
29 E o cinto de linho fino torcido, e de seus filhos, para exercitarem o
d*azul, e de purpura, e d’escarlata tinta sacerdócio.
duas vezes, obra de bordador ; como o 42 Conforme a tudo quanto o Se­
Senhor tinha mandado alMoysés. nhor tinha mandado a Moysés, assim
30 Fizeram também a'* lamina da fizeram os filhos d’Israel toda a obra.
coroa de santidade, d’oíro puro: e 43 E viu -Moysés toda a obra, e eis-
nella escrevêram um escrito de gravuras que a tinham feito ; como o Senhor
de sello ; Santidade ao Senhor. tinha mandado, assim a tinham feito:
31 E nella pozeram uma fita d’azul e abençoou-os Moysés.
para pôl-a na mitra em cima : como o
Senhor tinha mandado a Moysés. CAP. XL.
32 E acabou-se toda a obra do
tabernáculo da tenda da congregação : FALOOU o Senhor a Moysés
e fizeram-na os filhos d’Israel; con­
forme a tudo o que o Senhor tinha
E dizendo :
2 No dia do mez primeiro, no dia
mandado a Moysés, assim fizeram. primeiro do mez, levantarás o taber­
33 E trouxeram a Moysés o taber­ náculo, a tenda da congregação.
náculo : a tenda e todos os seus in­ 3 E porás alli a arca do testemunho :
strumentos : os seus alfinetes, as suas e sobreporás á arca o véo.
taboas, os seus barrotes, e as suas 4 E trarás para dentro a mesa : e
columnas, e as suas bases : ordenarás a sua ordenança : e trarás
34 E a coberta das pelles de car­ para dentro o candieiro; e acenderás
neiros tintas de vermelho, e a coberta as suas lampadas.
das pelles de teixugos; e o véo para 5 E porás diante da arca do tes­
servir de cobertura: temunho o altar d’oiro para o in­
35 A arca do testemunho, e os seus censo : e unirás ao tabernáculo a
varaes ; e o propiciatorio : coberta da entrada.
36 A mesa e todos os seus instru­ 6 E porás o altar do holocausto
mentos ; e o pão da propisição : diante da entrada do tabemaculo da
tenda da congregação.
37 O candieiro puro e as suas 7 E porás a bacia entre a tenda
lampadas, lampadas a ordenar, e todos da congregação e o altar: e deitarás
os seus instrumentos ; e o azeite para nella agua.
allumiar: 8 E erigirás o pateo em roda: e
38 E o altar d’oiro, e o azeite da porás a coberta da porta do pateo.
116
EXODO, XL.
9 E tomarás o azeite da uncção ; e 22 E poz a mesa na tenda da con­
ingiras o tabernáculo, e tudo quanto gregação, ao lado septentrional do
ha nelle : e santifical-o-has a elle, e tabemaculo, fora do véo.
a todos os seus instrumentos, e 23 E ordenou sobre ella uma
ficará santo. ordenança de pão diante do Senhor :
10 E ungirás o altar do holocausto, como o Senhor tinha mandado a
e todos os seus instrumentos, e san­ Moysés.
tificarás o altar; e o altar ficará 24 E poz o candieiro na tenda da
santíssimo. congregação, defronte da mesa, ao
11 E ungirás a bacia e a sua lado meridional do tabemaculo.
base : e a santificarás. 25 E acendeu as lampadas diante
12 E farás chegar Aarão e seus do Senhor : como o Senhor tinha
filhos á entrada da tenda da congre­ mandado a Moysés.
gação : e laval-os-has na agua. 26 E poz o altar d’ouro na tenda
13 E vestirás Aarão dos vestidos da congregação, diante do véo.
santos : e o ungirás, e o santificarás, 27 E acendeu sobre elle incenso
para que me exercite o sacerdócio. d’especiarias : como o Senhor tinha
14 Seus filhos também farás che­ mandado a Moysés.
gar : e os vestirás de túnicas. 28 E poz a coberta da entrada,
15 E os ungirás como ungiste seu para o tabemaculo.
pae, para que elles me exercitem o 29 E poz o altar do holocausto á
sacerdócio : e ha de ser isso, afim de entrada do tabemaculo da tenda da
que a sua uncção lhes seja por sacer­ congregação: e offereceu sobre elle
dócio perpétuo pelas suas gerações. o holocausto e a oblação; como o
16 E fel-o Moysés: conforme a Senhor tinha mandado a Moysés.
tudo quanto o Senhor lhe tinha 30 E poz a bacia entre a tenda da
mandado, assim 0 fez. congregação e o altar: e deitou
17 E succedeu que no mez pri­ nella agua, a lavar.
meiro, no anno segundo, no dia pri­ 31 E nella laváram Moysés, e
meiro do mez, foi levantado o taber­ Aarão, e seus filhos as suas mãos e
náculo. os seus pés.
18 E levantou Moysés o taberná­ 32 Quando entravam na tenda da
culo, e poz as suas bases ; e collocou congregação, e quando chegavam ao
as suas taboas, e poz os seus barrotes : altar, se lavavam : como o Senhor
e levantou as suas columnas. tinha mandado a Moysés.
19 E estendeu a tenda sobre o 33 E levantou o pateo em roda
tabemaculo; e a coberta da tenda do tabemaculo e do altar; e poz a
poz-lhe em cima: como o Senhor coberta da porta do pateo :—e aca­
tinha mandado a Moysés. bou Moysés a obra.
20 E tomou o testemunho, e 0 34 E cobriu a nuvem a tenda da
metteu na arca ; e collocou os varaes congregação : e a gloria do Senhor
na arca : e poz na arca o propicia­ encheu o tabemaculo.
tório em cima. 35 E Moysés não podia entrar na
21 E levou a arca para dentro do tenda da congregação, porquanto a
tabemaculo : e poz o véo para servir nevem assentou-se nella, e a gloria
de coberta ; e cobriu a arca do tes­ do Senhor enchia o tabemaculo.
temunho : como o Senhor tinha 36 E quando a nuvem se levantava
mandado a Moysés. de sobre o tabemaculo, caminhavam
ÍI7
EXODO, XL.
ós filhos d’Israel em todas as suas 38 Porque de dia estava a nuvem
caminhadas. do Senhor sobre o tabernáculo, e de
37 E se a nuvem não. se levantou,noite havia nella fogo; diante dos
não caminhavam, até o dia do levan­olhos de toda a casa d’Israel em to­
tamento delia. das as suas caminhadas.
LEVITICO
CAP. I. trional do altar, diante do Senhor :
CHAMOU o Senhor a Moysés; e os filhos d’Aarão, sacerdotes, es­
E e fallou-lhe da tenda da con­
gregação, dizendo :
pargirão o seu sangue sobre o altar
em roda.
12 E o partirá nos seus pedaços,
2 Falia aos filhos d’Israel, e dize- e a sua cabeça e a sua gordura : e os
lhes : Quando algum de vós ofíerecer sacerdotes os ordenará sobre a lenha,
ofíerta ao Senhor, offerecereís as que está sobre a fogo, que está sobre
vossas offertas das bestas, do gado, e o altar.
do rebanho. 13 E a fressura e as pernas lavará
3 Se for a sua ofíerta holocausto na agua: e o sacerdote offerecerá
d’entre o gado, offerecel-o-ha macho tudo, e 0 queimará sobre o altar;
e sem mancha : espontaneamente o holocausto é, ofíerta queimada de
offerecerá á entrada da tenda da cheiro aplacador para o Senhor.
congregação, diante do Senhor. 14 E se fôr a sua ofíerta holo­
4 E porá a sua mão sobre a cabeça causto d’entre as aves para o Se­
do holocausto: e será por elle aceite, nhor, elle então offerecerá a sua
para lhe servir d’expiação. ofíerta d’entre as rolas, ou d’entre
5 E matará o novilho diante do os pombinhos.
Senhor : e os filhos d’Aarão, sacer­ 15 E offerecel-a-ha o sacerdote no
dotes, offerecerão o sangue; e es­ altar; e tirar-lhe-ha a cabeça, e
pargirão o sangue em roda sobre o queimal-a-ha sobre o altar: e será
altar que está á entrada da tenda da espremido o seu sangue na parede do
congregação. altar.
6 E esfolará elle o holocausto: e 16 E titar-lhe-ha o seu papo com
o partirá nos seus pedaços. as pennas delle : e lançal-o-ha ao pé
7 E os filhos d’Aarão, sacerdote, do altar para a banda do oriente, no
metterão fogo em cima do altar : e logar das cinzas.
ordenarão sobre o fogo a lenha. 17 E fendel-a-ha com as suas
8 E ordenarão os filhos d*Aarão, azas, não a partirá : e o sacerdote a
sacerdotes, os pedaços, a cabeça e a queimará sobre o altar, sobre a lenha,
gordura, sobre a lenha, que está que está sobre o fogo : holocausto é,
sobre o fogo, que está sobre o altar. ofíerta queimada de cheiro aplacador
9 E a sua fressura e as suas per­ para o Senhor.
nas lavará em agua : e o sacerdote
queimará tudo sobre o altar ; holo­
causto, ofíerta queimada de cheiro CAP. II.
aplacador, para o Senhor. QUANDO alguém ofíerecer ao
io E se fôr a sua ofíerta d’entre o
I-ebanho, d’entre as ovelhas ou dfentre
E Senhor uma ofíerta d’oblação,
a sua ofíerta será de farinha : e elle
as cabras, em holocausto, ofíerecel- lhe deitará azeite por cima; e lhe
oha macho sem mancha. porá por cima incenso.
xi E matal-o-ha ao lado septen- 2 É trazel-a-ha aos filhos d’Aarão,
LEVITICO, II. III.
sacerdotes: e apanhará delia um do teu Deus : com toda a tua offerta
punhado, da farinah delia e do seu offerecerás sal.
azeite com todo o seu incenso: e 14 E se offerceres ao Senhof
queimará o sacerdote sobre o altar o uma oblação das primícias; offere-
seu memorial; offerta queimada de cerás por oblação das tuas primícias
cheiro aplacador, para o Senhor. espigas verdes, torradas ao fogo,
3 E o que sobejar da oblação será grão trilhado d’entre as espigas.
para Aarão e para seus filhos : coisa 15 E lhe deitarás azeite por cima ;
santíssima d’entre as offertas quei­ e lhe porás por cima incenso : é uma
madas do Senhor. oblação.
4 E quando offer e ceres offerta d’ob- 16 E queimará o sacerdote o me­
laçao do que fôr cozido no forno; morial delia, do seu grão trilhado, e
será de farinha, bolos asmos, mistura­ do seu azeite, com todo o seu incenso ;
dos com azeite ; e coscorões asmos, offerta queimada para o Senhor.
untados d’azeite.
5 E se a tua offerta fôr uma obla­ CAP. III.
ção na sartã; será de farinha asma,
misturada com azeite. SE fôr sacrifício de offerta
6 Tu a partirás em pedaços, e lhe
deitarás azeite por cima: é uma
E pacifica a sua offerta; se elle
a ofíerecer do gado vacum, macho
oblação. ou femea, sem mancha a offerecerá
7 E se a tua offerta fôr uma oblação diante do Senhor.
cozida na cassoula: far-se-ha de 2 E porá a sua mão sobre a ca­
♦farinha com azeite. beça da sua offerta ; e matal-a-ha á
8 E trarás ao Senhor a oblação, entrada da tenda da congregação: e
que se fizer destas coisas : e se apre­ os filhos d’Aarão, sacredotes, espar­
sentará ao sacerdote; e elle a ache.» girão o sangue sobre o altar em
gará ao altar. roda.
9 E o sacerdote alçará da oblação 3 E elle offerecerá do sacrifício
o memorial delia; e o queimará da offerta pacifica uma offerta quei­
sobre o altar : offerta queimada de mada ao Senhor : a gordura que
cheiro aplacador, para o Senhor. cobre a fressura; e toda a gordura
10 E o que sobejar da oblação que está sobre a fressura :
será para Aarão e para seus filhos : 4 E os dois rins ; e a gordura que
coisa santíssima d’entre as offertas está sobre elles, que está sobre as
queimadas do Senhor. ilhargas: e o redenho que está
11 Emquanto a toda a oblação, sobre o fígado, tiral-o-ha com os
que ofíerecerdes ao Senhor, não se rins.
fará com fermento: porque em­ 5 E queimal-a-hão os filhos
quanto a todo o fermento, e a todo d’Aarão em cima do altar, sobre o
o mel, não acendereis delle offerta holocausto que está sobre a lenha,
queimada ao Senhor. que está sobre o fogo : offerta quei­
12 Em offerta das primícias offere- mada de cheiro aplacador para o Se­
cel-os-heis ao Senhor : mas sobre o nhor.
altar nao se queimarão por cheiro 6 E se fôr do rebanho a sua
aplacador. offerta, para sacrifício de offerta
13 E toda o offerta da tua oblação pacifica para o Senhor, macho ou
a salgarás com sal; e não deixarás femea, sem mancha a offerecerá.
faltar á tua oblação o sal do concerto 7 Se elle ofíerecer por sua offerta
120
LEVITICO, IV.
um cordeiro, offerecel-o-ha diante contra algum dos mandamentos do
do Senhor. Senhor, acerca das coisas que não se
8 E porá a sua mão sobre a ca­ devem fazer; e obrar contra algum
beça da sua offerta; e matal-a-ha delles :
deiant da tenda da congregação: e 3 Se o sacerdote ungido pecear para
espargirão os filhos d’Aarào o seu delicto do povo; offerecerá então ao
sangue sobre o altar em roda. Senhor, pelo seu peccado que peccou,
9 E do sacrificio de offerta pacifica um novilho, sem mancha, em sacrificio
offerecerá por offerta queimada ao pelo peccado.
Senhor a gordura delia, a eauda 4 E trará o boi á entrada da tenda
toda, a qual tirará do espinhaço; e da congregação adiante do Senhor : e
a gordura que cobre a fressura, e toda porá a sua mão sobre a cabeça do boi;
a gordura que está sobre a fressura : e matará o boi diante do Senhor.
10 E os dois rins, e a gordura que 5 E o sacerdote ungido tomará do
está sobre elles, que está sobre as sangue do boi: e o introduzirá na
ilhargas : e o redenho que está sobre o tenda da congregação.
figado, tiral-o-ha com os rins. 6 E molhará 0 sacerdote no sangue
ri E queimal-o-ha o sacerdote sobre o seu dedo : e espargirá do sangue sete
o altar: vianda d’ofíerta queimada, vezes diante do Senhor, diante do véo
para o Senhor. do santuario.
12 E se a sua offerta fâr uma cabra, 7 E porá o sacerdote do sangue nos
offerecel-a-ha diante do Senhor. córnos do altar d’incenso d’especiarias
13 E porá a sua mão sobre a cabeça diante do Senhor, o qual está na tenda
delia; e matal-a-ha diante da tenda da congregação : e o todo do sangue
da congregação : e espargirão os filhos do boi libará, no alicerce do altar do
d’Aarão o seu sangue sobre o altar em holocausto, que está á entrada da tenda
roda. da congregação.
14 E offerecerá delia a sua offerta, 8 E toda a gordura do boi do
por offerta queimada ao Senhor : a sacrificio pelo peccado, lha tirará : a
gordura que cobre a fressura ; e toda a gordura que cobre a fressura, e toda a
gordura que está sobre a fressura : gordura que está sobre a fressura :
15 E os dois rins ; e a gordura que 9 E os dois rins, e a gordura que
está sobre elles, que está sobre as está sobre elles, que está sobre as il­
ilhargas : e o redenho que está sobre o hargas : e o redenho que está sobre o
figado, tiral-o-ha com os rins. figado, tiral-o-ha com os rins,
16 E queimal-os-ha o sacerdote 10 Como se tira do boi do sacrificio
sobre o altar; vianda d’offerta quei­ da offerta pacifica : e queimal-os-ha o
mada para cheiro aplacador : toda a sacerdote sobre o altar do holocausto.
gordura pertencerá ao Senhor. 11 E a pelle do boi, e toda a sua
í7 Estatuto perpétuo é pelas vossas carne, com a sua cabeça, e com as suas
gerações, em todas as vossas habitações: pernas, e a sua fressura, e o seu egterco,
toda a gordura, e todo o sangue, não 0 12 É o todo do boi levará forá do
comereis. arraial a um lugar limpo, onde se
CAP. IV. lançam as cinzas , e queimal-o-ha
sobre a lenha com fogo: onde se
FALLOU o Senhor a Moysés, lançam as cinzas, queimar-se-ha.
E dizendo: 13 E se errar toda a congregação
2 Falia aos filhos d’Israel, dizendo: d*Israel, e se occultar alguma coisa
Quando uma alma peccac por erro aos olhos do ajuntamento; e se elles
LEVITICO, IV.
fizerem alguma de todas as coisas que causto : e libará o seu sangue, no
mandou o Senhor, que não se hão de alicerce do altar do holocausto.
fazer, e ficarem criminosos : 26 E queimará sobre o altar toda a
14 E se o peccado, no qual peccáram sua gordura, como a gordura da offerta
se der a conhecer: então offerecerá o pacifica : e o sacerdote fará por elle
ajuntamento um novilho, em sacrifício propiciação pelo seu peccado ; e se lhe
pelo peccado ; e trazel-o-ha diante da perdoará.
tenda da congregação. 27 E se d’entre o povo da terra
15 E porão os anciãos da congre­ peccar uma alma por erro, fazendo
gação as suas mãos sobre a cabeça do alguma das coisas, que mandou o
boi diante do Senhor : e matar-se-ha Senhor que não se hão de fazer, e ficar
o boi diante do Senhor. criminosa :
16 E o sacerdote ungido trará do 28 Ou se o seu peccado que peccou,
sangue do novilho á tenda da congre­ se lhe der a conhecer : então trará em
gação. offerta sua, pelo seu peccado que
17 E molhará o sacerdote no sangue peccou, uma cabra, femea sem mancha.
o seu dedo : a fará sete vezes aspersão 29 E porá a sua mão sobre a cabeça
diante do Senhor, diante do véo. do sacrificio pelo peccado : e matará o
18 E porá do sangue nos córnos do sacrifício pelo peccado, no logar do
altar, que está diante do Senhor, que holocausto.
está na tenda da congregação : e o todo 30 E tomará o sacerdote no seu dedo
do sangue libará, no alicerce do altar do sangue delia ; e 0 porá nos córnos
do holocausto, que está á entrada da do altar do holocausto : e o todo do
tenda da congregação. sangue delia libará, no alicerce do
19 E tirar-lhe-ha toda a sua gordura : altar.
e queimal-a-ha sobre o altar. 31 E tirar-lhe-ha toda a gordura, do
20 E fará do boi como fez do boi do modo que da offerta pacifica se tira a
sacrifício pelo peccado; assim fará gordura : é queimal-a-ha o sacerdote
delle: e o sacerdote fará por elles sobre o altar por cheiro aplacador ao
propiciação, e se lhes perdoará. Senhor : e o sacerdote fará por elle
21 E elle levará o boi para fóra do propiciação, e se lhe perdoará.
arraial; e o queimará, do modo que 32 E se por sua offerta trouxer uma
queimou o boi primeiro : sacrifício pelo cordeira em sacrificio pelo peccado,
peccado é, pela congregação. femea sem mancha a trará.
22 E se peccar um príncipe, e fizer 33 E porá a sua mão sobre a cabeça
por erro alguma de todas as coisas, que do sacrificio pelo peccado : e matal-o-
mandou o Senhor seu Deus, que não ha em sacrificio pelo peccado, no logar
se hão de fazer, e ficar criminoso : onde se mata o holocausto.
23 Ou se o seu peccado no qual 34 E tomará o sacerdote no seu dedo
peccar, se lhe der a conhecer : então do sangue do sacrificio pelo peccado ;
trará, pela sua offerta um bode, macho e o porá nos córnos do altar do holo­
sem mancha. causto : e o todo do seu sangue libal-o-
24 E porá a sua mão sobre a cabeça ha, no alicerce do altar.
do bode ; e matal-o-ha no logar, onde 35 E tirar-lhe-ha toda a gordura, do
se mata o holocausto diante do Se­ modo que da offerta pacifica se tira a
nhor : é sacrifício pelo peccado. gordura do cordeiro : e queimal-as-ha
25 E tomará o sacerdote no seu dedo o sacerdote sobre 0 altar, conforme ás
do sangue do sacrifício pelo peccado; offertas queimadas do Senhor : e 0
e 0 porá nos córnos do altar do holo­ I sacerdote fará por elle propiciação peltf
122
T LEVITICO, V.
seu peccado que peccou, e se lhe per­ e será espremido o que sobejar do
doará. sangue, no alicerce do altar : sacrificio
CAP. V. é pelo peccado.
10 E o outro sacrifical-o-ha em holo­
QUANDO uma alma peccar, causto conforme o rito : e o sacerdote
E ouvindo a voz de maldição, e fôr fará por elle propiciação pelo seu
testemunha, ou porque o viu, ou porque peccado que peccou, e se lhe perdoará.
o soube : se o nâo denunciar, trará 11 E se não alcançar a sua mão duas
sobre si a sua iniquidade. rolas, ou dois pombinhos ; então trará
2 Ou quando alguém tocar alguma aquelle que peccou pela sua offerta a
coisa immunda ; seja corpo morto de decima parte d’um efa de farinha, em
fera immunda, seja corpo morto de sacrificio pelo peccado : não lhe deitará
besta immunda, seja corpo morto de azeite por cima, nem lhe porá incenso
reptil immundo ; e lhe fôr occulto, e por cima, por ser sacrificio pelo peccado.
ficar elle immundo e criminoso : 12 E trazel-a-ha ao sacerdote: e
3 Ou quando tocar a immundicia apanhará delia o sacerdote um punhado
d’homem, de toda a sua immundicia, em memorial delia, e queimal-a-ha
com que elle se faz immundo ; e lhe sobre o altar, conforme as offertas
fôr occulto, e elle o souber depois, e ficar queimadas do Senhor : sacrificio é
criminoso : pelo peccado.
4 Ou quando alguém jurar, pronun­ 13 E o sacerdote fará por elle
ciando temerariamente com os seus propiciação pelo seu peccado que
beiços, para fazer mal, ou para fazer peccou, por uma destas offrendas, e se
bem, de tudo quanto alguém pronun­ lhe perdoará : e será ella para o sacer­
ciar temerariamente com juramento, e dote, como a oblação.
lhe fôr occulto, e o souber depois, e ficar 14 E fallou o Senhor a Moysés,
elle criminoso n’alguma destas coisas : dizendo :
5 Será pois, que ficando elle crimi­ 15 Quando uma alma transgredir
noso n’alguma destas coisas, confessará transgressão, e peccar por erro, nas
aquillo, em que peccou. coisas sagradas do Senhor ; então
6 E trará ao Senhor o sacrifício pelo trará do rebanho ao Senhor em sacri­
seu delicto, pelo seu peccado que ficio pelo seu delicto um carneiro sem
peccou, uma femea do rebanho, uma mancha; conforme á tua estimação em
cordeira, ou uma cabra, em sacrifício siclos de prata, segundo o siclo do
pelo peccado: e o sacerdote fará por santuario, em sacrificio pelo delicto.
elle propiciação pelo seu peccado. 16 E restituirá aquillo que peccou
7 E se não alcançar a sua mão o que nas coisas sagradas, e lhe ajuntará por
bastar para uma cordeira, então trará cima a quinta parte; e o dará ao
ao Senhor em sacrificio pelo seu delicto sacerdote : e o sacerdote fará por elle
que peccou, duas rolas, ou dois pombin- propiciação com o carneiro do sacrificio
hos; um em sacrificio pelo peccado, e pelo delicto, e se lhe perdoará,
outro em holocausto. 17 E se uma alma peccar, e fizer
8 E trazel-os-ha ao sacerdote ; e este alguma de todas as coisas que mandou
offerecerá primeiro aquelle que é para o Senhor, que não se hão de fazer, e
sacrificio pelo peccado : e tirar-lhe-ha não 0 souber, e ficar criminoso, trará
a cabeça da parte do pescoço ; e não o elle então sobre si a sua iniquidade.
partirá. 18 E trará do rebanho ao sacerdote
9 E espargirá do sangue do sacrificio um carneiro sem mancha, conforme á
peio peccado sobre a parede do altar; tua estimação, em sacrificio pelo
133
LEVITICO, VI.
delicto: e o sacerdote fará por elle levantará as cinzas, depois do fogo ter
propiciação pelo seu erro que errou sem consumido o holocausto sobre o altar:
o saber, e se lhe perdoará. e pol-as-ha junto ao altar.
19 Sacrifício é pelo delicto: por 11 E despir-se-ha dos seus vesti­
certo que elle fica criminoso diante do dos ; e vestirá outros vestidos: e
Senhor. tirará as cinzas para fóra do arraial, para
um logar limpo.
12 E o fogo que está sobre o altar
CAP. VI. arderá nelle, não se apagará : e acenderá
FALLOU o Senhor a Moysés, o sacerdote sobre elle cada manhã
E dizendo: lenha : e ordenará sobre elle o holo­
2 Quando uma alma peccar, e trans­ causto ; e queimará sobre elle a gordura
gredir transgressão contra o Senhor, e das offertas pacificas.
negar a seu proximo o deposito, ou a 13 O fogo arderá continuamente
postura da mão, ou o roubo ; ou se elle sobre o altar ; não se apagará.
defraudar a seu proximo : 14 E esta é a lei da oblação:
3 Ou se elle achar o que estava offereção-na os filhos d’Aarão diante do
perdido, e o negar, e jurar falso ;— Senhor, defronte do altar.
qualquer que fôr de todas as coisas que 15 E alçará delia no seu punho
faz o homem, peccando nellas : parte da farinha da oblação, e do azeite
4’ Será que, porquanto peccou e fica delia, e todo o incenso que está em cima
criminoso, restituirá elle o roubado da oblação : e queimal-os-ha sobre o
que roubou, ou o defraudo que defrau­ altar ; cheiro aplacador é o memorial
dou, ou o deposito que lhe foi dado em delia, para o Senhor.
deposito, ou o perdido que achou ; 16 E o que sobejar delia comel-o-hão
5 Ou tudo aquillo sobre que jurou Aarão e seus filhos : sem fermento se
falso : e restituil-o-ha no sue cabedal, e comerá no logar santo; no pateo da
lhe ajuntará por cima a quinta parte : tenda da congregação o comerão.
áquelle, cujo é, o' dará no dia do sacrifí­ 17 Não se cozerá com fermento ; eu
cio pelo seu delicto. lho dei em porção, d’entre as minhas
6 E trará ao Senhor o sacrifício pelo offertas queimadas: santissimo é,
seu delicto, carneiro sem mancha, do como o sacrifício pelo peccado, e como o
rebanho, conforme á tua estimação de sacrifício pelo delicto.
sacrifício por delicto, ao sacerdote. 18 Todo o macho, d’entre os filhos
7 E o sacerdote fará por elle pro­ d’Aarão, comerá delle ; estatuto per­
piciação diante do Senhor, e se lhe pétuo pelas vossas gerações, d*entre as
perdoará : qualquer que fôr de todas offertas queimadas do Senhor : todo
as coisas que elle fizer para nella ficar o que as tocar será santo.
cnminoso. 19 E fallou o Senhor a Moysés,
8 E fallou o Senhor a Moysés, dizendo ;
dizendo : 20 Esta é a offerta d’Aarão e de seus
9 Dá ordem a Aarão e a seus filhos, filhos, que elles hão de offerecer ao
dizendo : Esta é a lei do holocausto : Senhor, no dia em que elle fôr ungido ;
o holocausto é, a queimar no altar a decima parte d*um efa de farinha
toda a noite até pela manhã ; e o fogo em offerta perpétua : a metade delia pela
do altar arderá nelle. manhã, e a metade delia á tarde.
10 E vestir-se-ha o sacerdote da 21 N’uma sartã ella será cozida com
sua roupa de linho, e vestir-se-ha dos azeite ; depois de frita a trarás para
calções de linho sobre a sua carne: e dentro : e os pedaços cozidos da
<34
LEVITICO, VII.
oblação offerecel-os-has em cheiro está sobre elles, que está sobre as ilhar­
aplacador ao Senhor. gas : e o redenho que está sobre o figado,
22 E cozel-a-ha o sacerdote, que tiral-o-ha com os rins.
d*entre seus filhos será ungido em logar 5 E queimal-os-ha o sacerdote, em
delle : estatuto perpétuo ; queimar-se- cima do altar, em offerta queimada ao
ha sem reserva ao Senhor. Senhor : sacrifício é pelo delicto.
23 E toda a oblação de sacerdote 6 Comel-o-ha todo o macho, sendo
será sem reserva : não se comerá. elle dos sacerdotes : no logar santo se
24 E faUou o Senhor a Moysés, comerá ; santissimo é.
dizendo : 7 Assim o sacrifício pelo delicto,
25 Falia a Aarâo e a seus filhos, como o sacrifício pelo peccado terão
dizendo : Esta é a lei do sacrifício pelo uma mesma lei: será cada qual do
peccado : no logar onde se mata o sacerdote, que tiver feito com elle
holocausto, se matará o sacrifício pelo propiciação.
peccado diante do Senhor ; santissi- 8 E emquanto ao sacerdote, que
mo é. offerecer o holocausto d’alguem : do
26 Comel-o-ba o sacerdote que o sacerdote, delle será a pelle do holo­
offerecer pelo peccado : no logar santo causto, que tiver offerecido.
se comerá, no pateo da tenda da 9 E toda a oblação que se cozer no
congregação. forno, com toda a oblação que se pre­
27 Todo o que tocar a carne delle parar na cassoula e sobre a sartã,
será santo : e se elle espargir do sangue do sacerdote, que a offerecer, delle
delle sobre algum vestido, aquillo sobre será.
quo o espargir, laval-o-has no logar 10 E toda a oblação que fôr mis­
santo. turada com azeite, ou que fôr secca,
28 E o vaso de barro, em que elle fôr será de todos os filhos d'Aarão, assim
cozido, quebrar-se-ha : e se fôr cozido do um, como do outro.
em vaso de cobre, será então esfregado 11 É esta é a lei da offerta pacifica,
e lavado na agua. que elle ofíerecerá ao Senhor.
29 Comel-o-ha todo o macho, sendo 12 Se a offerecer em acção de graças,
elle dos sacerdotes : santissimo é. ofíerecerá com a acção de graças bolos
30 E emquanto a todo a sacrifício asmos, misturados com azeite, e
pelo peccado, de cujo sangue se lavar coscoròes asmos, untados d*azeite ; e
para dentro da tenda da congregação, farinha frita, bolos misturados com
para se fazer propiciação no santuario, azeite.
elle não se comerá: no fogo será 13 Com os bolos ofíerecerá por sua
queimado. offerta pão levedado, com o sacrifício
CAP. VII. d’acção de graças da sua offerta
pacifica.
ESTA e' a lei do sacrifício pelo 14 E de toda a offerta ofíerecerá um
E delicto : santissimo é. delles em offerta alçada ao Senhor : do
2 No logar onde matam o holo­ sacerdote, que espargirá o sangue da
causto, matarão o sacrifício pelo delicto: offerta pacifica, delle será.
e o sacerdote espargirá o sangue delle 15 E comer-se-ha a carne do sacri­
sobre o altar em roda. fício d’acçâo de graças da sua offerta
3 E ofíerecerá delle toda a sua pacifica, no dia da sua offerta : não se
gordura ; a cauda, e a gordura que deixará delia nada até pela manhã.
cobre a fressura: xô E se o sacrifício da sua offerta fôr
4 E os dois rins, e a gordura que voto, ou offerta espontânea, no dia em
*25
LEVITICO, VII.
que offerecer elle o seu sacrifício, se 28 E fallou o Senhor a Moysés,
comerá : e também ao outro dia se dizendo :
comerá o que delle ficar. 29 Falia aos filhos dTsrael, dizendo :
17 E o que sobejar da carne do Aquelle que offerecer a sua offerta
sacrificio ao terceiro dia, queimar-se-ha pacifica ao Senhor, trará a sua blacão
no fogo. ao Senhor, do sacrificio da sua offerta
18 E se da carne da sua offerta pacifica.
pacifica se comer acaso ao terceiro dia, 30 Trarão as suas mãos as offertas
não será aceita : áquelle que a offere- queimadas do Senhor : a gordura que
ceu, não lhe será imputada; coisa está sobre o peito, a trará com o peito,
abominável será : e a alma que comer para vibral-a em offerta vibrada diante
delia trará sobre si a sua iniquidade. do Senhor.
19 E a carne que tocar alguma coisa 31 E queimará o sacerdote a gordura
immunda não se comerá ; no fogo se sobre o altar : e o peito será de Aarão
queimará : e emquanto á carne, todo o e de seus filhos.
que estiver limpo poderá comer da 32 E o hómbro direito dareis ao
carne. sacerdote em offerta alçada, d’entre os
20 E emquanto á alma que comer a sacrifícios das vossas offertas pacificas.
carne do sacrificio da offerta pacifica, 33 Daquelle d’entre os filhos d*Aarão
que é do Senhor, tendo ella sobre si a que offerecer o sangue da offerta
sua immundicia ; será cortada aquella pacifica, e a gordura delia, daquelle
alma dos seus povos. será o hombro direito, á sua parte.
21 E emquanto á alma que tocar 34 Porque o peito da offerta vibrada,
alguma coisa immunda, immundicia e o hombro da offerta alçada, eu os
d’homem, ou besta immunda, ou qual­ tomei dos filhos dTsrael, d’entre« os
quer abominação immunda, e que comer sacrifícios das offertas pacificas : e eu
da carne do sacrificio da offerta paci­ os dei a Aarão sacerdote, e a seus
fica, que é do Senhor ; será cortada filhos, por estatuto perpétuo, d’entre
aquelle alma dos seus povos. os filhos dTsrael.
22 E fallou o Senhor a Moysés, 35 Esta é a uncção d’Aarão, e a
dizendo : uncção de seus filhos, feiia por meio
23 Falia aos filhos dTsrael, dizendo : das offertas queimadas do Senhor, no
Emquanto a toda a gordura de boi, dia que elle os apresentou, para
e d*ovelha, e de cabra, não a comereis. exercitarem diante do Senhor o sacer­
24 E pode usar-se, para toda a obra, dócio :
da gordura de corpo morto, e da 36 O que o Senhor mandou que se
gordura do que fôr dilacerado : mas de lhes désse d’entre os filhos dTsrael, no
nenhuma sorte a comereis. dia que os ungiu : estatuto perpétuo,
25 Porque emquanto a todo aquelle í pelas suas gerações.
que comer gordura de besta, da qual 37 Esta é a lei do holocausto, da
elle offerecer ao Senhor uma offerta | oblação, e do sacrificio pelo peccado,
queimada ; será cortada a alma que a e do sacrificio pelo delicto, e das consa­
comer, dos seus povos. grações, e do sacrificio da offerta
26 E não comereis nenhum sangue pacifica :
por todas as vossas habitações ; seja 38 Que o Senhor mandou a Moysés
das aves, seja do gado. no monte Sinai; no dia que mandou
27 Emquanto a toda a alma que aos filhos dTsrael, que offerecessem as
comer qualquer sangue, será cortada suas offertas ao Senhor no deserto de
aquella alma dos seus povos. 1 Sinai.
X3Ó
LEVITICO, VIII.
CAP. VIII. 15 E matou-o Moysés, e tomou o
FALLOU o Senhor a Moysés, sangue, e poz delle com o seu dedo nos
E dizendo:
2 Toma a Aarão e a seus filhos com
córnos do altar em roda ; e expiou o
altar : e deitou o sangue ao alicerce do
altar; e o santificou, para fazer por
elle, e os vestidos, e o azeite da uncção, elle propiciação.
e o boi do sacrificio pelo peccado, e os 16 E tomou toda a gordura, que
dois carneiros, e o cesto dos asmos. havia na fressura; e o redenho do
3 E ajunta toda a congregação á fígado, e os dois rins, e a gordura delles :
entrada da tenda da congregação. e queimou-os Moysés sobre o altar.
4 E fez Moysés assim como o 17 E o boi e a sua pelle, e a sua
Senhor lhe tinha mandado: e ajun­ carne, e o seu esterco, queimou-os no
tou-se a congregação á entrada da fogo fóra do arraial: como o Senhor
tenda da congregação. tinha mandado a Moysés.
5 E disse Moysés á congregação: 18 E apresentou o carneiro do holo­
Esta é a coisa que o Senhor mandou causto : e Aarão e seus filhos pozeram
que se fizesse. as suas mãos sobre a cabeça do car­
6 E Moysés apresentou Aarão e seus neiro.
filhos : e os lavou na agua. 19 E matou-o : e espargiu Moysés o
7 E poz sobre elle a túnica, e cingiu- sangue sobre o altar em roda.
o com o cinto; e vestiu-o do manto, e 20 E partiu elle o carneiro nas suas
poz sobre elle o efod : e cíngiu-lho com partidas : e queimou Moysés a cabeça,
o cinto d*artificio do efod ; e com este o e as partidas, e a gordura.
cobriu. 21 E a fressura e as pernas lavou na
8 E poz-lhe em cima o peitoral: e agua : e queimou Moysés o todo do
poz no peitoral o Urim e o Thummim. carneiro sobre o altar, holocausto era
9 E poz-lhe a mitra na cabeça : e na de cheiro aplacador, ofíerta queimada
mitra, defronte delia, poz a lamina era ao Senhor ; como o Senhor tinha
d’oiro, a corôa de santidade; como o mandado a Moysés.
Senhor tinha mandado a Moysés. 22 E apresentou o outro carneiro,
xo E tomou Moysés o azeite da carneiro das consagrações : e Aarão e
uncção ; e ungiu o tabemaculo, e tudo seus filhos pozeram as suas mãos sobre
quanto havia nelle : e os santificou. a cabeça do carneiro.
li E espargiu delle sete vezes sobre 23 E matou-o Moysés, e tomou do
o altar : e ungiu o altar e todos os seus seu sangue ; e pôl-o na extremidade da
instrumentos, e a bacia e a sua base, orelha direita de Aarão : e no dedo
para santifical-os. polegar da sua mão direita, e no dedo
12 E deitou do azeite da uncção sobre polegar do seu pé direito.
a cabeça d’Aarão: e ungiu-o, para 24 E apresentou Moysés os filhos
santifical-o. d*Aarão, e poz do sangue na extre­
13 E apresentou Moysés os filhos midade da orelha direita delles; e no
d*Aarão, e vestiu-os de túnicas, e dedo polegar da mão direita delles, e
cingiu-os com cinto; e lhes atou no dedo polegar do pé direito delles : e
«toucas: como o Senhor tinha man­ espargiu Moysés o sangue sobre o altar
dado a Moysés. em roda.
14 E fez chegar o boi do sacrificio 25 E tomou a gordura, e a cauda, e
pelo peccado: e Aarão e seus filhos toda a gordura que havia na fressura;
pozeram as suas mãos sobre a cabeça e o redenho do figado, e os dois rins, e
ao boi do sacrificio pelo peccado. a gordura delles, e o hombro direito.
127
LEVITICO, VIII. IX.
26 E do cesto dos pães asmos, que 36 E fizeram Aarão e seus filhos
estava diante do Senhor, tomou um todas as coisas, que a Senhor tinha
bolo asmo, a um bolo de pão azeitado, mandado pela mão de Moysés.
e um coscorão: e os poz sobre a
gordura, e sobre o hombro direito. CAP. IX.
27 E poz tudo nas mãos d*Aarão, e
nas mãos de seus filhos: e vibrou- SUCCEDEU que ao oitavo dia
os em offerta vibrada diante do Senhor.
28 E tomou-os Moysés de sobre as
E chamou Moysés a Aarão e a seus
filhos, e aos anciãos dTsrael.
mãos delles ; e queimou-os no altar 2 E disse a Aarão: Toma-te um
sobre o holocausto: consagrações bezerro, em sacrifício pelo peccado, e
foram, em cheiro aplacador; ofierta um carneiro em holocausto, sem
queimada foi ao Senhor. mancha: e offerece-os diante do
29 E tomou Moysés 0 peito; e Senhor.
vibrou-o em ofierta vibrada diante do 3 E fallarás aos filhos dTsrael,
Senhor : fez-se isso quinhão de dizendo : Tomae um bode em sacri­
Moysés, do carneiro das consagrações ; fício pelo peccado, e um bezerro e um
como o Senhor tinha mandado a cordeiro filhos de um anno, sem
Moysés. mancha, em holocausto :
30 E tomou Moysés do azeite da 4 E um boi e um carneiro em offertas
uncção, e do sangue que estava sobre o pacificas, a sacrificar diante do Se­
altar: e espargiu-os sobre Aarão, nhor ; e uma oblação misturade com
sobre os seus vestidos ; e sobre seus azeite : porque hoje vos ha de appare-
filhos, e sobre os vestidos de seus filhos cer o Senhor.
com elle : e santificou a Aarão, e aos 5 E trouxeram elles adiante da
seus vestidos; e a seus filhos, e aos tenda da congregação o que Moysés
vestidos de seus filhos com elle. lhes tinha mandado : e chegou-se toda
31 E disse Moysés a Aarão e a seus a congregação ; e estava em pé diante
filhos : Cozei a carne á entrada da do Senhor.
tenda da congregação : e comei-a alli, 6 E disse Moysés : Esta é a coisa
e o pão, que está no cesto das consa­ que o Senhor vos mandou fazer: e
grações ; assim como eu o tenho apparecer-vos-ha a gloria do Senhor.
mandado, dizendo : Aarão e seus filhos 7 E disse Moysés a Aarão : Chega-te
hão de comel-os. ao altar, e offerece o teu sacrifício pelo
32 Mas o que sobejar da carne o do peccado, e o teu holocausto ; e faze
pão, queimal-o-heis no fogo. propiciação por ti e pelo povo: e
33 E não saireis da entrada da tenda offerece a offerta do povo, e faze propi­
da congregação por sete dias ; até o ciação por elles; como o Senhor
dia, em que se completem os dias das mandou.
vossas consagrações : porque por sete 8 E chegou-se Aarão ao altar : e
dias elle vos consagrará. matou o bezerro do sacrifício pelo
34 Assim como elle fez neste dia, peccado, que era por elle.
assim o Senhor mandou fazer, para 9 E os filhos d’Aarão lhe apresen­
fazer por vós propiciação. taram o sangue : e molhou no sangue o
35 E ficareis vós sete dias á entrada seu dedo ; e poz delle nos cornos do
da tenda da congregação de dia e de altar: e derramou o sangue ao alicerce
noite; e guardareis a guarda do do altar.
Sbnhor, para que não morraes : 10 E a gordurap e os rins, e o
porque assim me foi mandado. redenho do fígado do sacrifício pelo
128
LEVITICO, X.
peccado, queimou-as sobre o altar: Senhor ; e consumiu sobre o altar o
como o Senhor tinha mandado a holocausto e a gordura : e viu-o todo
Moysés. o povo, e bradáram ; e caíram sobre
11 E a carne e a pelle queimou-as no os seus rostos.
fogo, fóra do arraial.
12 E matou o holocausto : e os filhos CAP. X.
d’Aarao lhe entregaram o sangue; e
elle o espargiu sobre o altar em roda. TOMÁRAM os filhos d’Aarão,
13 E lhe entregaram o holocausto
nos seus pedaços, e a cabeça : e elle os E Nadab e Abiu, cada um o seu
incensório, e pozeram nelles fogo ; e
queimou sobre o altar. pozeram sobre elle incenso: e offe-
14 E lavou a fressura, e as pernas : recêram diante do Senhor um fogo
e as queimou sobre o holocausto no estranho ; e que elle lhes não tinha
altar. mandado.
15 E offereceu a offerta do povo: 2 E saiu um fogo de diante do
e tomou o bode do sacrifício pelo Senhor, e os consumiu: e elles
peccado, que era do povo ; e matou-o, morreram diante do Senhor.
e offereceu-o em sacrificio pelo peccado, 3 E disse Moysés a Aarão : Isto é o
como ao primeiro. que fallou o Senhor, dizendo: Eu
16 E offereceu o holocausto: e serei santificado naquelles, que se
sacrificou-o segundo o rito. chegam a mim, e serei glorificado
17 E offereceu a oblação : e encheu diante de todo o povo : E calou-se
delia a sua mão ; e queimou-a sobre o Aarão.
altar; além do holocausto de pela 4 E chamou Moysés a Misael e a
manhã. Elsafan, filhos d’Osiel, tio d’Aarão: e
18 E matou o boi e o carneiro, lhes disse : Chagae-vos, levae vossos
sacrificio de offertas pacificas, que era irmãos de diante do santuario para
do povo; e os filhos d’Aarão lhe fóra do arraial.
entregaram o sangue :—e elle o espargiu 5 E elles se chegãram, e leváram-
sobre o altar em roda :— nos nas suas túnicas fóra do arraial:
19 E a gordura do boi; e do car­ como Moysés tinha dito.
neiro, a cauda, e o que cobre a fressura, 6 E disse Moysés a Aarão, e a
e os rins, e o redenho do figado. Eleazar e a Ithamar, seus filhos : Não
20 E elles pozeram sobre os peitos descobrireis as vossas cabeças, nem
a gordura : e queimou elle a gordura rasgareis os vossos vestidos, para que
sobre o altar. não morraes, e para que não se indigne
21 E vibrou Aarão os peitos e o contra toda a congregação : e chorarão
hombro direito em offerta vibrada vossos irmãos, toda a casa d’Israel, o
diante do Senhor ; como Moysés 0 incêndio, que o Senhor acendeu.
tinha mandado. 7 Nem saireis da entrada da tenda da
22 E levantou Aarão as suas mãos congregação, para que não morraes ;
para o povo, e o abençoou ; e desceu do porque está sobre vós o azeite da
offerecimento do sacrificio pelo peccado, uncção do Senhor : E elles fizeram
e do holocausto, e das offertas pacificas. conforme á palavra de Moysés.
23 E entráram Moysés a Aarão na 8 E fallou o Senhor a Aarão, di­
tenda da congregação; e sáiram, e zendo :
abençoaram o povo: e appareceu a 9 Não bebas vinho nem bebida forte,
glória do Senhor a todo o povo. nem tu, nem teus filhos que estão
24 E saiu um fogo da presença do comtigo, quando entrardes na tenda da
129 E
LEVITICO, XI.
congregação, para que não morraes : certo que vós a devíeis ter comido no
estatuto perpétuo pelas vossas gera­ santuario, como eu o tinha mandado.
ções : 19 E disse Aarão a Moysés : Eis-
10 E para fazer uma separação entre aqui hoje offerecêram elles o seu
o santo, e o profano ; e entre o im- sacrifício pelo peccado, e o seu holo­
mundo, e o limpo : causto diante do Senhor ; e a mim
11 E para ensinar aos filhos d’Israel me succedêram taes coisas : e comendo
todos os estatutos, que o Senhor lhes eu hoje o sacrifício pelo peccado, acaso
fallou pela mão de Moysés. seria isso aceito aos olhos do Senhor ?
12 E disse Moysés a Aarão, e a 20 E ouviu Moysés isto ; e foi aceito
Eleazar e a Ithamar seus filhos, que lhe aos seus olhos.
tinham ficado : Tomai a oblação, que
ficou das offertas queimadas do CAP. XI.
Senhor ; e comei-a sem fermento ao
pé do altar : porque é coisa santissima. FALLOU o Senhor a Moysés e a
13 E comel-a-heis no logar santo;
porque quinhão teu é, e quinhão de
E Aarão, dizendo-lhes :
2 Fallae aos filhos dTsrael, dizendo :
teus filhos, d’entre as offertas quei­ Estes são os animaes, de que vós
madas do Senhor : porque assim me podereis comer, d’entre todas as
foi mandado. bestas, que ha sobre a terra.
14 E o peito da offerta vibrada, e o 3 D’entre as bestas, tudo o que se
hombro da offerta alçada, comel-os- divide a unha, e que tem as unhas
heis n’um logar limpo; tu, e teus rachadas, e que remoe, daquillo po­
filhos, e tuas filhas comtigo : porque dereis comer.
foram dados em quinhão teu, e em 4 Destes porém não podereis comer
quinhão de teus filhos, d’entre os d’entre os que remoem, ou que se
sacrifícios das offertas pacificas dos dividem a unha : o camelo, porque elle
filhos dTsrael. remoe, e não sí divide a unha ; este vos
15 Trarão elles a hombro da offerta é immundo :
alçada, e o peito da offerta vibrada, 5 E o coelho, porque elle remoe, e
com as offertas queimadas da gordura, não se divide a unha; este vos é
para vibral-os em offerta vibrada immundo :
diante do Senhor : e será isso para ti, 6 E a lebre, porque ella remoe, e não
e para teus filhos comtigo, por estatuto se divide a unha ; esta vos é immunda :
perpétuo, como o Senhor mandou. 7 E o porco, porque elle se divide a
unha, e tem as unhas rachadas, e não
16 E buscou Moysés diligentemente remoe ; este vos é immundo.
o bode do sacrifício pelo peccado, e eis- 8 Da carne delles não comereis, nem
que fôra queimado : e irou-se contra tocareis o seu cadaver : vos são im-
Eleazar e contra Ithamar, filhos d*Aarão mundos.
que lhe tinham ficado, dizendo : 9 Disto podereis comer de tudo
17 Porque não comestes vós o quanto ha nas aguas : tudo quanto nas
sacrifício pelo peccado no logar santo ? aguas tem barbatanas e escamas, seja
que é coisa santissima : e vol-o deu a nos mares, seja nos rios, daquillo
vós, para levardes a iniquidade da podereis comer.
congregação, para fazerdes por elles 10 E tudo quanto não tem barba­
propiciação diante do Senhor. tanas nem escamas, seja nos mares,
18 Eis-aqui não se trouxe o seu seja-nos-rios, detudo o que se move nas
sangue para dentro do santuario : por aguas, e de toda a alma vivente, que
130
LEVITICO, XI.
está nas aguas;—estes taes são para mas que não tem as unhas rachadas,
vós abominação. nem remoe, vos será immunda : todo
11 Elles pois reputar-se-hão em o que os tocar ficará immundo.
abominação entre vós : da carne delles 27 E tudo quanto anda sobre as suas
não comereis; e abominareis o seu patas de todo o animal, que anda sobre
cadaver. ' quatro pés, vos será immundo : todo o
12 Tudo quanto nas aguas não tem que tocar os seus cadaveres ficará
barbatanas nem escamas, é para vós immundo até á tarde.
abominação. 28 E aquelle que levantar os seus
13 E d’entre as aves, abominareis cadaveres lavará os seus vestidos, e
estas; não se comerão, são uma ficará immundo até á tarde : vos serão
abominação : a agiria, e o quebran- immundos.
tosso, e o helieto : 29 E estes vos serão immundos entre
14 E o milhano ; e o abutre segundo os reptis, que se arrastam pelo chão : a
a sua especie : doninha, e o rato, e o cágado segundo a
15 Todo o corvo segundo a sua sua especie :
especie : 30 E o musaranho, e o lagarto, e a
16 E o abestruz, e a curuja, e o grou ; lagartixa, e a lesma, e a toupeira.
e o açor segundo a sua especie : 31 Estes vos serão immundos
17 E o bufo, e o corvo marinho, e a d’entre todo o reptante : todo o que
ibis : os tocar, estando elles mortos, ficará
18 E o cisne, e 0 pelicano, § o immundo até á tarde.
milhafre : 32 E tudo aquillo sobre o que cair
19 E a cegonha, a garça segundo a alguma coisa delles, estando elles
sua especie, e a poupa, e o morcego. mortos, ficará immundo, d’entre todo
20 Todo 0 reptante que voa, que o vaso de madeira, ou vestido, ou pelle,
anda sobre quatro pés, é para vós uma ou saco ; todo o instrumento, com que
abominação. se faz qualquer obra : se metterá na
21 Isto porém podereis comer de agua, e ficará immundo até á tarde ; e
todo o reptante que voa, que anda depois ficará limpo.
sobre quatro pés: aquillo que tem 33 E emquanto a todo o vaso de barro,
pernas por cima dos seus pés, para em que cair alguma coisa delles para
saltar com ellas sobre a terra. dentro, tudo o que houver nelle ficará
22 D’entre elles podereis comer immundo, e quebral-o-heis a elle
destes : do gafanhoto segundo a sua mesmo.
especie, e do solhão segundo a sua 34 Todo o comer que se come sobre
especie, e do hargol segundo a sua que vier tal agua, ficará immundo : e
especie, e da cigarra segundo a sua toda a bebida que se bebe ficará em
especie. todo o vaso immunda.
23 E todo o reptante que voa, que
tem quatro pés, é para vós uma 35 E tudo aquillo sobre o que cair
abominação. alguma coisa do cadaver, ficará im­
24 E por estes sereis immundos, mundo : quebrar-se-hào o forno e o
todo o que tocar os seus cadaveres, fogão, immundos são : e reputar-se-hão
ficará immundo até á tarde. por immundos entre vós.
25 E todo o que levantar os seus 36 A fonte porém, e a cisterna,
cadaveres, lavará os seus vestidos, e ajuntamento d’aguas. ficará limpa : e
ficará immundo até á tarde. aquelle que tocar o cadaver delles ficará
26 Toda a besta que se divide a unha, immundo.
LEVITICO, XII. XIII
37 E se do cadaver delles cair alguma CAP. XII.
coisa sobre qualquer semente a semear, FALLOU o Senhor a Moysés,
que se semea, ficará ella limpa.
38 Mas se fôr deitada agua sobre a
semente, e se do cadaver delles cair
E dizendo :
2 Falia aos filhos dTsrael, dizendo :
alguma coisa sobre ella, vos ficará Quando uma mulher tiver concebido, e
immunda. parir macho, será immunda sete dias :
39 E se morrer, alguma das bestas, assim como nos dias da separação por
que vos servem de mantimento ; aquelle causa da sua enfermidade, será
que tocar o seu cadaver, ficará immundo immunda.
até á tarde. 3 E ao oitavo dia circumcidar-se-ha
40 E aquelle que comer do seu a carne do seu prepucio delle.
cadaver, lavará os seus vestidos, e 4 E ella ficará trinta e tres dias no
ficará immundo até á tarde : aquelle sangue da sua purificação : não tocará
que levantar o seu cadaver, lavará os coisa nenhuma santa, nem entrará no
seus vestidos, e ficará immundo até á santuario, até se cumprirem os dias da
tarde. sua purificação.
41 E todo o reptil, que se arrasta 5 E se ella parir femea, será im­
pelo chão, é uma abominação, não se munda duas semanas, como na sua
comerá. separação : e ficará sessenta e seis dias
42 Tudo quanto anda sobre 0 ventre, no sangue da sua purificação.
e tudo quanto anda sobre quatro pést 6 E cumpridos que forem os dias da
como também tudo quanto tem muitos sua*purificação por filho, ou por filha,
pés, d’entre todo o reptil que se arrasta trará ella um cordeiro d’um anno em
pelo chão, não os comereis, porque são holocausto, e um pombinho ou uma
uma abominação. rola em sacrifício pelo peccado, á
43 Não façaes abomináveis as vossas entrada da tenda da congregação, ao
almas por nenhum reptil que se arrasta : sacerdote.
nem por elles vos façaes immundos, 7 E elle o offerecerá diante do
para ficardes por elles immundos. Senhor, e fará por ella propiciação^
44 Porque eu sou o Senhor vosso esangue será ella purificada do fluxo; do seu
: esta é a lei da que parir
Deus: santificae-vos pois, e sede macho ou femea.
santos, porque eu sou santo : e não 8 E se não alcançar a sua mão o que
façaes immundas as vossas almas por bastar para um -cordeiro, ella então
nenhum reptil, que se move pelo chão. tomerá duas rolas, ou dois pombinhos,
45 Porque eu sou o Senhor, que vos um em holocausto, e outro em sacri­
faço subir da terra do Egypto, para ser fício pelo peccado : e c sacerdote fará
o vosso Deus: a vós sereis santos; por ella propiciação, e ella ficará limpa.
porque eu sou santo.
46 Esta é a lei sobre as bestas, e
sobre as aves, e sobre toda a alma CAP. XIII.
vivente, que se move nas aguas; e FALLOU 0 Senhor a Moysés e a
sobre toda a alma, que se arrasta pelo
chão: E Aarão, dizendo:
2 Quando um homem tiver na pelle
47 Para fazer uma separação entre da sua carne uma inchação, ou uma
o immundo e o limpo; e entre os bostela, ou uma empola branca, que
animaes, que se podem comer, e os estiver na pelle da sua carne como
animaes, que não se podem comer. praga da lepra; então será levado a
132
LEVITICO, XIIT.
Aarão sacerdote, ou a um de seus filhos, 13 E se attentar o sacerdote, e eis-
sacerdotes. aqui a lepra lhe tem coberto toda a
3 E attentará o sacerdote para a carne ; então declarará limpo ao que
praga na pelle da carne ; e se o pello tem a praga: elle se tornou todo
na praga se tornou branco, e a praga branco ; é limpo.
parece mais profunda que a pelle da 14 Mas no dia em que apparecer
sua carne, é a praga da lepra : e vendo nelle carne viva, será immundo.
o sacerdote isso, o declarará immundo. 15 E attentará o sacerdote na carne
4 E se fôr branca a mancha na pelle viva e declaral-o-ha immundo: a
da sua carne, e nâo parecer mais pro­ carne viva é immunda, é lepra.
funda do que a pelle, e o pello não se 16 Ou quando tornar a apparecer a
tornou branco ; o sacerdote encerrará carne viva, e tomar-se branca ; virá
ao que tem a praga sete dias. então ao sacerdote :
5 E o sacerdote attentará nella ao 17 E attentará nelle o sacerdote,
dia sétimo : e eis-aqui a praga á sua eis-aqui se fez branca a praga: o
vista parou ; não se estendeu a praga sacerdote então declarará limpo ao
na pelle: encerral-o-ha então o que tem a praga ; é limpo.
sacerdote outra vez, por sete dias. 18 E quando houver na pelle da
6 E o sacerdote attentará nella ao carne uma ulcera, e esta se sarar;
sétimo dia outra vez : e cis-aqui a 19 E houver no logar da ulcera uma
praga se tornou escura; e não se inchação branca, ou uma mancha
estendeu a praga na pelle : a sacerdote branca tirante a vermelho; mostrar-
então o declarará limpo, bostela é ; e se-ha então ao sacerdote.
lavará elle os seus vestidos, e será 20 E attentará o sacerdote, e eis-
limpo. aqui ella parece mais funda do que a
7 E se a bostela na pelle se estendeu pelle ; e o pello delia se tornou branco :
depois que ella foi mostrada ao sacer­ o sacerdote então declaral-o-ha im­
dote para a sua purificação ; mostrar- mundo ; praga da lepra c; tem
se-ha então ao sacerdote outra vez. florecido na ulcera.
8 E attentará o sacerdote; e cis- 21 E se o sacerdote attentará nella,
aqui a bostela se tem estendido na e eis-aqui não ha nella pello branco,
pelle : o sacerdote então o declarará nem está mais funda que a pelle, mas
immundo, é lepra. se tornou escura ; e sacerdote então o
9 Quando a praga da lepra se achar encerrará sete dias.
n’um homem, será este levado ao 22 E se na pelle se estender, o
sacerdote. sacerdote então o declarará immundo :
10 E attentará o sacerdote ; e eis- é uma praga.
aqui uma inchação branca na pelle, a 23 E se a mancha parou 110 mesmo
qual fez branco ao pello, e uma vivi­ logar, nem se estendeu, inllammação
ficação de carne viva na inchação. da ulcera é : e o sacerdote o declarará
11 Lepra inveterada é, na pelle da limpo.
sua carne ; e o sacerdote o declarará 24 Ou quando na pelle da carne
immundo : não o encerrará ; porque é houver uma queimadura de fogo, e
immundo. criar-se na queimadura uma mancha
12 E se a lepra florecer na pelle, e branca, tirante a vermelho, ou branca
cobrir a lepra toda a pelle do que tem a sómente :
praga desde a sua cabeça até os seus 25 E attentar nella o sacerdote, e
pés, quanto podem ver os olhos do eis-aqui o pello na mancha se fez
sacerdote; branco, e ella parece mais profunda do
133
LEVITICO, XIII.
que a pelle; lepra é, floreceu ella na 36 E attentar o sacerdote, e eis-aqui
queimadura : e o sacerdote o declarará a tinha se tem estendido na pelle ; não
immundo ; praga de lepra é. buscará o sacerdote o cabello amarello ;
26 E se o sacerdote attentar nella, é immundo.
e eis-aqui não ha na mancha pello 37 Mas se a tinha á sua vista parou,
branco, nem está mais funda do que a e cresceu nella cabello negro, sarou a
pelle, e ella se tornou escura ; o sacer­ tinha, elle é limpo: e o sacerdote o
dote então o encerrará sete dias. declarará limpo.
27 E o sacerdote attentará nelle ao 38 E quando um homem ou uma
dia sétimo: se ella se estendeu na mulher tiver na pelle da sua carne
pelle, o sacerdote então o declarará manchas, manchas brancas ;
immundo ; praga de lepra é. 39 E attentar o sacerdote, e eis-aqui
28 Mas se a mancha parou no mesmo na pelle da carne delles ha manchas
logar, nem se estendeu na pelle, mas se pretas tirantes a branco : sarda é que
tornou escura, inchação da queimadura floreceu na pelle ; elle é limpo.
é : e o sacerdote o declarará limpo; 40 E quando a um homem se lhe
porque inflammaçao da queimadura é. pella a cabeça, é calvo, é limpo.
29 E quando um homem ou uma 41 E se de diante delle se lhe pella a
mulher tiver praga alguma na cabeça, cabeça ; calvo por diante é, limpo é.
ou na barba : 42 E se na cabeça calva, ou 11a testa
30 E o sacerdote attentar na praga, calva houver uma praga branca tirante
e eis-aqui ella parece mais profunda do a vermelho ; lepra é, florecendo.na sua
que a pelle, e ha nella cabello amarello cabeça calva, ou na sua testa calva.
delgado ; o sacerdote então o declarará 43 E attentará nelle o sacerdote, e
immundo : tinha é ; lepra da cabeça ou eis-aqui uma inchação da praga, na
da barba é. sua cabeça calva ou na sua testa calva,
31 E se o sacerdote attentar na branca tirante a vermelho, como
praga da tinha, e eis-aqui ella não parece a lepra na pelle ,da carne :
parece mais profunda do que a pelle, 44 Homem leproso é, immundo é :
e não ha nella cabello negro ; o sacer­ sem falta que o sacerdote o declarará
dote então encerrará ao que tem a praga immundo, tem na sua cabeça a praga.
da tinha sete dias. 45 E emquanto ao homem leproso,
32 E o sacerdote attentará na praga no qual se achar a praga, ser-lhe-hão
ao dia sétimo: e eis-aqui não se rompidos os vestidos, e descoberta a
estendeu a tinha, nem se fez nella cabeça ; e cobrirá elle o beiço superior :
cabello amarello, nem parece a tinha e gritará : Immundo, immundo.
mais profunda do que a pelle : 46 Por todos os dias que houver
33 Elle então se rapará ; á tinha nelle a praga, será immundo, immundo
porém não ha de rapar : e o sacerdote é : habitará só ; fóra do arraial será a
segunda vez encerrará ao que tem a sua habitação.
tinha sete dias. 47 E quando houver n'algum vestido
34 E o sacerdote attentará na tinha a praga da lepra ; em vestido de lã, ou
ao sétimo dia ; e eis-aqui a tinha não em vestido de linho,
se estendeu na pelle, nem parece mais 48 Ou no fio ordido, ou no fio tecido,
profunda do que a pelle : o sacerdote seja de linho, ou seja de lã ; ou em
então o declarará limpo ; e lavará elle pelle, ou em qualquer coisa feita de
os seus vestidos, e será limpo. pelles ;
35 Mas se a tinha na pelle se esten­ 49 E que no vestido, ou na pelle, ou
deu, depois, da purificação delle; no fio ordido, ou no fio tecido, ou em
134
LEVITICO, XIV.
qualquer coisa de pelle, fizer-se algum coisa de pelles ; para declaral-o limpo,
tanto verde ou algum tanto vermelha ou para declaral-o immundo.
a praga ; praga de lepra é : e mostrar-
se-ha ao sacerdote. CAP. XIV.
50 E o sacerdote attentará na praga :
e elle encerrará ao que tem a praga sete FALLOU o Senhor a Moysés,
dias.
51 E attentará na praga ao dia E dizendo :
2 Será esta a lei do leproso no dia
sétimo : se no vestido, ou no fio ordido, da sua purificação: será levado ao
ou no fio tecido, ou na pelle, qualquer sacerdote.
que fôr o feitio da pelle, estendeu-se a 3 E sairá o sacerdote fóra do arraial:
praga : lepra roedora é a praga, coisa e attentará o sacerdote; e eis-aqui
immunda é. sarou-se ao leproso a praga da lepra.
52 E queimará elle o vestido, ou o fio 4 E mandará o sacerdote, que por
ordido, ou o fio tecido, seja de lã, ou aquelle que está para se purificar, se
seja de linho, ou qualquer coisa feita de tomem duas aves vivas, limpas, e pau
pelles, em que houver a praga : porque de cedro, e escarlata tinta duas vezes, e
lepra roedora é, queimar-se-ha no fogo. hyssopo.
53 E se attentar o sacerdote, e eis- 5 E mandará o sacerdote, que elle
aqui a praga não se estendeu no vestido, mate a primeira ave n’um vaso de
ou no fio ordido, ou no fio tecido, ou em barro, sobre aguas vivas.
qualquer coisa feita de pelles : 6 Emquanto á ave viva tomal-a-ha
54 Então mandará 0 sacerdote, que a elle, e ao pau de cedro, e á escarlata
se lave aquillo, no qual havia a praga : tinta duas vezes, e ao hyssopo: e
• e o encerrará segunda vez sete dias. molhal-os-ha a elles e á ave viva no
55 E attentará o sacerdote, depois sangue da ave, que se matou sobre as
que fôr lavada a praga, e eis-aqui não aguas vivas.
mudou-se a praga de semblante, nem 7 E sobre aquelle que está para se
estendeu-se a praga; immundo é, purificar da lepra, fará sete vezes
queimal-o-has no fogo : corrosão é, na aspersão, e declaral-o-ha limpo; e
sua cabeça calva, ou na sua testa calva. soltará a ave viva sobre a face do
56 E se attentar o sacerdote, e eis- campo.
aqui se tornou escura a praga, depois 8 E aquelle que está para se puri­
que fôr lavada, rasgal-a-ha então do ficar lavará os seus vestidos, e rapará
vestido, ou da pelle, ou do fio ordido, todo o seu pello, e lavar-se-ha em agua,
ou do fio tecido. e ficará limpo : e depois entrará no
57 E se ainda apparecer no vestido, arraial; e ficará fóra da sua tenda sete
ou no fio ordido, ou no fio tecido, ou dias.
, em qualquer coisa de pelles, lepra 9 E ha de ser que ao sétimo dia elle
florecente é : aquillo em que ha a se rapará todo o pello, a cabeça, e a
praga, queimal-o-has no fogo. barba, e as sobrancelhas; rapará
58 E emquanto ao vestido, ou ao fio até todo o seu pello : o lavará os seus
ordido ou ao fio tecido, ou a qualquer vestidos, e lavará a sua carne na agua,
. coisa de pelles, que lavares, e de que a e ficará limpo.
praga se retirar; lavar-se-ha então 10 E ao dia oitavo tomará dois
outra vez, e ficará limpo. cordeiros sem mancha, e uma cordeira
59 Esta é a lei da praga da lepra, do d’um anno sem mancha ; e tres dizimos
vestido de lã, ou de linho, ou do fio de farinha em oblação misturada com
1 ordido, ou do fio tecido, ou de qualquer azeite, e um log d’azeite.
135
LEVITICO, XIV.
11 E o sacerdote que faz a purifi­ altar o holocausto e a oblação: e o
cação, apresentará o homem que está sacerdote fará por elle propiciação, e
para se purificar, com aquellas coisas, elle ficará limpo.
diante do Senhor, á entrada da tenda 21 E se elle é pobre, e não alcança
da congregação. tanto a sua mão, tomará um cordeiro
12 E tomará o sacerdote o primeiro para sacrificio pelo peccado, em ofierta
cordeiro, e offerecel-o-ha em sacrificio vibrada, para fazer por elle propiciação :
pelo delicto, com o log d’azeite: e e uma dizima de farinha, misturada
vibral-o-ha em ofierta vibrada diante com azeite, em oblação, e um log
do Senhor. ( d’azeite :
13 E matará o cordeiro no logar, em 22 E duas rolas, ou dois pombinhos,
que elle mata o sacrificio pelo peccado, conforme alcançar a sua mão : e um
e o holocausto, no logar santo : porque far-se-ha sacrificio pelo peccado, e
assim o sacrificio pelo delicto como o outro, holocausto.
sacrificio pelo peccado pertence ao 23 E ao oitavo dia da sua puri­
sacerdote ; coisa santíssima é. ficação, elle os trará ao sacerdote, á
14 E tomará o sacerdote do sangue entrada da tenda da congregação,
do sacrificio pelo delicto : e o sacerdote diante do Senhor.
0 porá na extremidade da orelha 24 E tomará o sacerdote o cordeiro
direita daquelle que está para se do sacrificio pelo delicto, e o log do
purificar; e no dedo polegar da sua azeite: e vibral-os-ha o sacerdote em
mão direita, e no dedo polegar do seu ofierta vibrada diante do Senhor.
pé direito. 25 E matará 0 cordeiro do sacrificio
15 E tomará o sacerdote do log pelo delicto : e tomará o sacerdote do
d’azeite : e 0 derramará sobre a mão sangue do sacrificio pelo delicto ; e 0
esquerda do sacerdote. porá na extremidade da orelha direita
16 E molhará o sacerdote seu dedo daquelle que está para se purificar, e
direito com o azeite que lhe está na mão no dedo polegar da sua mão direito, e
esquerda: e fará com o seu dedo no dedo polegar do seu pé direito.
aspersão do azeite sete vezes diante do 26 E derramará o sacerdote do azeite
Senhor. sobre a mão esquerda do sacerdote.
17 E do que sobejar do azeite, que 27 E fará o sacerdote com o dedo
lhe está na mão, porá o sacerdote na direito aspersão do azeite que lha está
extremidade da orelha direita daquelle na mão esquerda, sete vezes diante do
que está para se purificar, e no dedo
polegar da-sua mão direita, e no dedo Senhor.
polegar do seu pé direito, em cima do 28 E o sacerdote porá do azeite que
sangue do sacrificio pelo delicto. está na sua mão, na extremidade da
18 E o que sobejar do azeite, que orelha direita daquelle que está para se
está na mão do sacerdote, pôl-o-ha purificar, e no dedo polegar da sua mão
sobre a cabeça daquelle que está para direita, e no dedo polegar do seu pé
se purificar : e o sacerdote fará por elle direito ; no logar do sangue do sacri­
propiciação diante do Senhor. ficio pelo delicto.
19 E offerecerá o sacerdote o sacri­ 29 E o que sobejar do azeite, que
ficio pelo peccado ; e fará propiciação está na mão do sacerdote, pôl-o-ha
pelo que está para purificar-se da sua sobre a cabeça daquelle que está para
immundicia: e depois matará o holo­ se purificar; para fazer por elle
causto. propiciação diante do Senhor.
20 E o sacerdote offerecerá sobre a 30 E offerecerá uma das rolas ou
136
LEVITICO, XIV.
um dos pombinhos, do que alcançar a pôl-as-hão em logar das primeiras
sua mão: pedras : e tomará outro pó e rebocará
31 Do que alcançar a sua mão, um a casa.
para sacrifício pelo peccado, e outro 43 E se a praga voltar e florecer na
para holocausto, com a oblação : e o casa, depois de arrancadas as pedras, e
sacerdote fará propiciação por aquelle depois de raspada a casa, e depois de
que está para se purificar, diante do rebocada:
Senhor. v 44 Então entrará nella o sacerdote,
32 Esta é a lei daquelle, em que e attentará; e eis-aqui a praga se
estiver uma praga de lepra, não alcan­ estendeu na casa : lepra roedora na
çando a sua mão o que bastar para a sua casa é, ella está immunda.
purificação. 45 E elle derribará a casa as suas
33 E fallou o Senhor a Moysés e a pedras, e a sua madeira, e todo o pó da
Aarão, dizendo : casa : e leval-os-ha fóra da cidade para
• • 34 Quando vós tiverdes entrado 11a um logar ímmundo.
terra de Canaan, que eu estou para vos 4Ó E aquelle que entrar na casa por
dar em possessão ; e quando eu tiver todos os dias que fôr fechada, ficará
posto n’alguma casa da terra da vossa Ímmundo até á tarde.
possessão a praga da lepra : 47 E aquelle que se deitar na casa
35 Virá então aquelle) cuja é a casa ; lavará os seus vestidos : e aquelle que
e noticial-o-ha ao sacerdote, dizendo. comer na casa lavará os seus vestidos.
Appareceu-me uma como praga na 48 Se porém entrar por certo o sacer­
casa. dote, e attentar, e eis-aqui a praga não
36 E mandará o sacerdote que pre­ se estendeu na casa depois de rebocada
parem a casa, antes que lá entre o a casa ; o sacerdote então declarará
sacerdote para attentar na praga; limpa á casa ; porque sarou a-praga.
para que não fique ímmundo tudo o que 49 E tomará para expiar a casa duas
na casa se acha: e depois entrará lá aves; e pau de cedero, e escarlata
.0 sacerdote, para attentar na casa. tinta duas vezes, e hyssopo.
■ 37 E attentará elle na praga, e eis- - 50 E matará elle a primeira ave
aqui a praga nas paredes da casa : n’um vaso, de barro, sobre aguas vivas.
covinhas tirantes a verde ou a ver­ 51 E tomará o pau de cedro, e o
melho, que parecem mais fundas do hyssopo, e a escarlata tinta duas vezes,
que a parede. e a ave viva : e molhal-os-ha no sangue
38 E sairá o sacerdote da casa á da ave que se matou, e nas aguar vivas :
entrada da casa : e cerrará a casa sete e fará aspersão na casa sete vezes.
dias. 52 E expiará elle a casa pelo sangue
, 39 E voltará o sacerdote ao dia da ave, e pelas aguas vivas ; e pela ave
sétimo : e attentará, e eis-aqui a praga viva, e pelo pau de cedro, e pelo
se estendeu nas paredes da casa. hyssopo, e pela escarlata tiDta duas
40 E mandará o sacerdote que vezes.
arranquem as pedras, em que estiver a 53 E soltará elle a ave viva, fóra da
praga ; e que as lançem fóra da cidade cidade, sobre a face do campo : e fará
;a’um logar ímmundo. propiciação pela casa, e ella ficará
- 41 E fará raspar dentro a casa ao limpa.
.redor : e o pó que raspáram, lancal-o- 54 Esta é a lei, acerca da praga da
hão fóra da cidade n’um logar im- lepra, e acerca da tinha :
mundo. 55 E ácerca da lepra do vestido, e
42 E tomarão outras pedras; e ácerca da casa : . -
LEVITICO, XV.
56 E ácerca da inchação, e ácerca da suas mãos, lavará os seus vestidos, e
bostela, e ácerca da mancha branca : lavar-se-ha em agua, e ficará immundo
57 Para dar a conhecer o dia de até á tarde.
ficar-se immundo, e o dia de ficar-se 12 E quebrar-se-ha o vaso de barro,
limpo : esta é a lei da lepra. ao qual tocar o que tem o fluxo : e
lavar-se-ha todo o vaso de madeira em
agua.
CAP. XV. 13 E quando o que tem o fluxo ficar
limpo do seu fluxo, elle então contará
FALLOU o Senhor a Moysés e a para si sete dias depois do seu alimpa-
E Aarão, dizendo : mento, e lavará os seus vestidos : e á
2 Fallae aos filhos d’Israel: e dizei- sua carne lavará em aguas vivas, e
lhes : Qualquer homem que tem fluxo ficará limpo.
da sua carne, por causa de seu fluxo fica 14 E ao dia oitavo tomará duas rolas,
elle immundo. ou dois pombinhos : e virá adiante do
3 E será esta a sua immundicia pelo Senhor á entrada da tenda da congre­
seu fluxo ; seja que no seu fluxo lhe gação ; e dal-os-ha ao sacerdote.
escorrer a carne, ou seja que do seu 15 É o sacerdote os offerecerá : um
fluxo lhe estancar a carne, é esta a sua em sacrifício pelo peccado, e outro em
immundicia holocausto : e o sacerdote fará por elle
4 Toda a cama, em que se deitar expiação do seu fluxo diante do
aquelle que tem o fluxo, ficará ím- Senhor.
munda : e todo o traste, em que se 16 E quando sair de qualquer
assentar, ficará immundo. homem a semente da cohabitação, elle
5 E qualquer homem que tocar a então lavará em agua toda a sua carne,
cama delle, lavará os seus vestidos, e e ficará immundo até á tarde.
lavar-se-ha em agua, e ficará immundo 17 E todo o vestido, e toda a pelle,
até á tarde. em que houver semente da cohabi­
6 E aquelle que-se assentar no traste, tação, lavar-se-ha então em agua, e
no qual se assentou o que tem o fluxo, ficará immundo até á tarde.
lavará os seus vestidos, e lavar-se-ha 18 E emquanto á mulher, com que
em agua, e ficará immundo até á tarde. homem qualquer se deitar com semente
7 É aquelle que tocar a carne do que da cohabitação ; lavar-se-hão então em
tem o fluxo, lavará os seus vestidos, e agua, e estarão immundos até á tarde.
lavar-se-ha em agua, e ficará immundo 19 E quando uma mulher tiver fluxo,
até á tarde. e fizer-se sangue o fluxo na carne delia ;
8 E quando cuspir o que tem o fluxo ficará ella na sua separação sete dias ;
n’um limpo, este então lavará os seus e todo o que a tocar, ficará immundo
vestidos, e lavar-se-ha em agua, e ficará até á tarde.
immundo até á tarde. 20 E tudo aquiílo, sobre que ella se
9 E toda a sella, em que cavalgar o deitar durante a sua separação, ficará
que tem o fluxo, ficará immunda. immundo : e tudo aquillo, sobre que se
10 E todo o que tocar coisa, que assentar, ficará immundo.
estiver debaixo delle, ficará immundo 21 E todo aquelle, que tocar a sua
até á tarde : e aquelle que a levar, cama, lavará os seus vestidos, e lavar-
lavará os seus vestidos, e lavar-se-ha se-ha em agua, e ficará immundo até á
em agua, e ficará immundo até á tarde. tarde.
11 E todo aquelle, a quem tocar o 22 E todo aquelle, que tocar algum
que tem o fluxo, sem lavar em agua as traste, em que ella se assentou, lavará
138
LEVITICO, XVI.
os seus vestidos, e lavar-se-ha em agua, semente da cohabitação, de sorte que
e ficará immundo até á tarde. fique por ella immundo :
23 E se estiver em cima da cama, ou 33 E daquella que está enfermá por
em cima do traste em que ella se causa da sua separação ; e daquelle
assentou, quando elle o tocar; Êcarâ que tem fluxo, do macho, e da femea :
immundo até á tarde. e doíhomem que se deitar com mulher
24 E se qualquer homem se deitar immunda.
por certo com ella, e achar-se sobre elle
a sua iximundicia, elle então ficará CAP. XVI.
immundo sete dias : e toda a cama,
sobre que elle se deitar, ficará immunda. FALLOLT o Senhor a Moysés,
25 E quando a uma mulher lhe
manar 0 fluxo do sangue por muitos
E depois da morte de dois d’entre
os filhos d’Aarão; quando fizeram
dias fora do tempo da sua separação, offerta diante do Senhor, e morreram.
ou quando ella tiver fluxo por mais 2 E disse o Senhor a Moysés : Dize
tempo que a sua separação ; todos os a Aarão teu irmão, que não entre em
dias do fluxo da sua immundicia serão todo o tempo no santuario, para
como os dias da sua separação, ella está dentro do véo, adiante do propiciatorio,
immunda. que está sobre a arca, para que não
26 Toda a cama, sobre que ella se morra; porque eu apparecerei na
deitar por todos os dias do seu fluxo, nuvem sobre o propiciatorio.
ser-lhe-ha a ella como a cama da sua 3 Com isto entrará Aarão no san­
separação : e todo o traste, sobre que tuario :i com um novilho, em sacrificio
ella se assentar, estará immundo; pelo peccado, e com um carneiro em
assim como na immundicia da sua holocausto.
separação. 4 Vestirá elle a túnica santa de
27 E todo aquelle, que os tocar, linho, e sobre a sua carne haverá
ficará immundo: e lavará os seus calções de lingo : e cingir-se-ha com
vestidos, e lavar-se-ha em agua, e um cinto de linho ; e cobrir-se-ha com
ficará immundo até á tarde. uma mitra de linho : estes são vestidos
28 E quando ficar limpa do seu fluxo, santos ; e lavará elle a sua carne na
ella então contará para si sete dias, e agua, e os vestirá.
depois ficará limpa. 5 E da congregação dos filhos dTsrael
29 E ao dia oitavo ella tomará para tomará dois bodes em sacrificio pelo
si duas rolas ou dois pombinhos : e os peccado ; e um carneiro em holocausto.
trará ao sacerdote, á entrada da tenda 6 E offerecerá Aarão o novilho do
da congregação. sacrificio pelo peccado, o qual é por sua
30 E o sacerdote offerecerá um em conta : e fará propiciação por si, e pela
sacrificio pelo peccado, e outro em sua casa.
holocausto : e o sacerdote fará por ella 7 E tomará os dois bodes : e apre-
expiação do fluxo da sua immundicia sental-os-ha diante do Senhor, á
diante do Senhor. entrada da tenda da congregação.
31 E apartareis vós os filhos dTsrael 8 E Aarão deitará sortes sobre os
das suas immundicias, para que não dois bodes: uma sorte pelo Senhor,
morram nas suas immundicias, conta­ e outra sorte pelo bode emissário.
minando elles o meu tabernáculo, que 9 E offerecerá Aarão o bode, pelo
está no meio delles. qual tiver subido a sorte para o Se­
32 Este é a lei daquelle que tem nhor : e sacrifical-o-ha em sacrificio
fluxo; e daquelle, de quem sae a pelo peccado.
139
LEVITICO, XVI.
io E o bode, pelo qual tiver subido do Senhor, e fará sobre elle propi­
a sorte, para bode emissário, estará ciação : e tomará do sangue do boi, e
vivo em pé diante do Senhor ; para do sangue do bode ; e pôl-o-ha em
fazer sobre elle propiciação, para o cima dos cornos do altar em roda.
mandar para o deserto em bode 19 E fará sobre elle aspersão do
emissário. sangue sete vezes com o seu dedo : e
iz E offerecerá Aarão o boi do sacri­ santifical-o-ha, e expial-o-ha, das im­
fício pelo peccado, que é por sua mundicias dos filhos dTsrael.
conta ; e fará propiciação por si e pela 20 E acabará de expiar o santuario,
sua casa: e matará elle o boi do e a tenda da congregação, e o altar : e
sacrifício pelo peccado, que é por sua offerecerá o bode vivo.
conta. 21 E porá Aarão so bode vivo ambas
12 Tomará também o incensório as mãos sobre a cabeça : e confessará
cheio de brazas de cima do altar, de sobre elle todas as iniquidades dos
diante do Senhor ; e dois punhados filhos dTsrael; e todas as suas trans­
d’incenso d’especiarias, depois de gressões conforme a todos os seus
esmiuçado : e trazel-o-ha para dentro peccados : e pôl-as-ha sobre a cabeça
do véo. do bode ; e mandal-o-ha para o deserto
13 E porá elle o incenso sobre o fogo pela mão d’um homem conveniente
diante do Senhor : e cobrirá a nuvem para isso.
do incenso o propiciatório, que está 22 E levará o bode sobre si todas as
sobre o testemunho, para que elle não iniquidades delles a uma terra apartada:
morra. e mandará elle o bode para o deserto.
14 E tomará do sangue do boi; e 23 E entrará Aarão na tenda da
fará com o seu dedo aspersão defronte congregação ; e despirá os vestidos de
do propiciatorio para a banda do linho, que vestiu, quando entrava no
oriente : e diante do propiciatorio fará santuario: e deixal-os-ha alli.
sete vezes aspersão do sangue com o 24 E lavará elle a sua carne na agua,
seu dedo. no logar santo; e vestirá os seus
15 E matará elle o bode do sacrifício vestidos : e sairá, e offerecerá o seu
pelo peccado, que é por conta do povo ; holocausto, e o holocausto do povo ; e
e trará o seu sangue para dentro do fará propiciação por si e pelo povo.
véo : e fará com o seu sangue, como 25 E a gordura do sacrifício pelo
fez com o sangue do boi; e espargil-o- peccado, queimal-a-ha sobre a altar.
ha sobre o propiciatorio, e diante do 26 E aquelle, que largou o bode em
propiciatorio. bode emissário, lavará os seus vestidos,
16 E expiará o santuario das im- e levará a sua carne em agua : e depois
mundicias dos filhos dTsrael; e das entrará no arraial.
suas transgressões, conforme a todos os 27 E o boi do sacrificio pelo peccado,
seus peccados : e assim fará á tenda e o bode do sacrificio pelo peccado,
congregação ; que mora com clles, no cujo sangue foi levado para dentro
meio das suas immundicias. para fazer propiciação no santuario,
17 E não estará homem algum na leval-os-ha fóra do arraial: e queimar-
tenda da congregação, quando elle lhes-hão no fogo as pelles, e a carne, e
entrar para fazer propiciação no san­ o esterco.
tuario, até que elle sair : e fará elle 28 E aquelle que os queimar, lavará
propiciação por si, e pela sua casa, e os seus vestidos, e lavará a sua carne
por toda a congregação dTsrael. na agua : e depois entrará no arraial.
18 E sairá ao altar, que está diante 29 E fazer-se-ha para vós estatuto
240
LEVITICO, XVII.
perpétuo: no sétimo mez, ao decimo a face do campo : para que os tragam
dia do mez, atfligireis vós as vossas até ao Senhor, para a entrada da
almas, e não fareis obra nenhuma ; nem tenda da congregação, para o sacer­
o natural, nem o estrangeiro que se dote : e os sacrifiquem em offertas
hospeda entre vós. pacificas ao Senhor.
30 Porque naquelle dia fará elle por 6 E o sacerdote espargirá o sangue
vós propiciação, para vos purificar: sobre o altar do Senhor á entrada da
purificar-vos-heis de todos os vossos tenda da congregação : e queimará a
peccados diante do Senhor. gordura em cheiro aplacador ao
31 Fazer-se-ha para vós sabbado de S enhor.
descanço; e affligireis vós as vossas 7 E não sacrificarão mais os seus
almas : estatuto perpétuo. sacrificios aos demonios, após os quaes
32 E fará propiciação o sacerdote, elles vão fornicando: fazer-se-ha isto
que elle ungir, e a quem elle encher a para elles estatuto perpétuo, pelas suas
mão, para exercitar o sacerdócio em gerações.
vezdeseupae : e vestirá os vestidos de 8 E dir-lhes-has a elles: Todo o
linho, os vestidos santos. homem da casa dTsrael, e do estran­
33 E fará propiciação pelo santo geiro que se hospeda entre vós, que
santuário; fará também propiciação, offerecer um holocausto ou um sacri­
pela tenda da congregação, e pelo altar : fício,
e pelos sacerdotes, e por todo o povo da 9 E não o trouxer á entrada da
congregação fará propiciação. tenda da congregação, para sacrifical-®
34 E fazer-se-ha isto para vós ao Senhor ; será cortado aquelle
estatuto perpétuo, para expiar os homem d'entre os seus povos.
filhos d’Israel de todos os seus peccados, 10 E quanto a todo o homem da casa
uma vez no anno : E fez Aarão, como dTsrael, e do estrangeiro que se
o Senhor tinha mandado a Moysés. hospeda entre elles, que comer qual­
quer sangue ; eu porei então contra
aquella alma, que comer o sangue, a
CAP. XVII. minha face; e cortal-a-hei d’entre o
FALLOU o Senhor a Moysés seu povo.
E dizendo: 11 Porque a alma da carne está no
2 Falia a Aarão, e a seus filhos, e a sangue : e eu dei-vol-o sobre o altar,
todos os filhos d’Israel; e dize-lhes : para fazer propiciação pelas vossas
Esta é a coisa que a Senhor mandou, almas : porque o sangue é, que faz
dizendo: propiciação pela alma.
3 Todo o homem da casa dTsrael X2 Por isso eu tenho dito aos filhos
que matar um boi, ou uma ovelha, ou dTsrael : Não comerá sangue nenhuma
uma cabra, no arraial, ou que os matar alma d’entre vós : nem o estrangeiro,
fóra do arraial; que se hospeda entre vós, comerá
4 E os não trouxer á entrada da sangue.
tenda da congregação, para offerecer 13 E todo o homem dos filhos
offerta ao Senhor diante do taber­ d’J^rael, e do estrangeiro que se
náculo do Senhor : áquelle homem hospeda entre elles, que caçar caça de
sèrá-lhé imputado sangue, tem derra­ animal ou de ave, que se come ; derra­
mado sangue ; e será cortado aquelle mará o seu sangue, e cobril-o-ha de pó.
homem d’entre o seu povo : 14 Porque a alma é, de toda a carne ;
5 Para que os filhos dTsrael tragam o seu sangue é pela sua alma : por isso
os seus sacrifícios, que sacrificam sobre tenho dito aos filhos dTsrael: Vós não
141
LEVITICO, XVIII.
comereis sangue de nenhuma carne : descobrirás a nudez delias : porque a
porque a alma de toda a carne é o seu tua própria nudez são.
sangue; todo o que o comer, será 11 Quanto á nudez da filha da
extirpado. mulher de teu pae, gerada de teu pae,
15 E quanto a toda a alma, seja de ella e' tua irmã : não descobrirás a sua
natural, ou seja d’estrangeiro, que nudez.
comer corpo morto ou dilacerado; 12 Não descobrirás a nudez da irmã
lavará elle os seus vestidos, e lavar-se- de teu pae : ella e parenta de teu pae.
ha em agua, e estará immundo até á 13 Não descobrirás a nudez da irmã
tarde ; e ficará limpo. de tua mãe : porque é parenta de tua
16 Se elle porém os não lavar, nem mãe.
lavar a sua carne, trará então sobre si 14 Não descobrirás a nudez do irmão
a sua iniquidade, de teu pae: não chegarás a sua
mulher ; ella e tua tia.
15 Não descobrirás a nudez de tua
CAP. XVIII. nora ; elle é mulher de teu filho ; nao
FALLOU o Senhor a Moysés descobrirás a sua nudez.
E dizendo: 15 Não descobrirás a nudez da
2 Falia aos filhos d’Israel, e dize- mulher de teu irmão: ella é a nudez
lhes : Eu sou o Senhor vosso Deus. de teu irmão.
3 Vós não obrareis conforme as 17 Não descobrirás a nudez d’uma
obras da terra do Egypto, na qual mulher e a de sua filha : não tomarás
habitastes : nem obrareis conforme as a filha de seu filho, nem a filha de sua
obras da terra de Canaan, na qual eu filha, para descobrires a sua nudez ;
vos estou para introduzir; nem teem ellas parentesco ; maldade é.
andareis nos seus estatutos. 18 Nem tomarás uma mulher junta­
4 Obrareis conforme os meus juizos, mente com sua irmã, para affligil-a
e guardareis os meus estatutos, para descobrindo a sua nudez, além da da
nelles andardes: Eu sou o Senhor outra, vivendo ella.
vosso Deus. rg E não chegarás a uma mulher na
5 E guardareis os meus estatutos e separação da sua immundicia, para
os meus juizos, os quaes fazendo o descobrires a sua nudez.
homem, viverá por elles: Eu sou o 20 Nem te deitarás com a mulher do
Senhor. teu proximo para cohabitação, para te
6 Quem quer que fôr, a qualquer contaminares com ella.
parenta da sua carne não vos chegareis, 21 Nem darás de tua semente, para
para descobrires a sua nudez: Eu sou o que ella se faça passar pelo fogo á honra
Senhor. de Moloch : nem profanarás o nome do
7 Não descobrirás a nudez de teu teu Deus; Eu sou o Senhor.
pae, nem a nudez de tua mãe : ella é 22 Nem te deitarás com macho
tua mãe ; não descobrirás a sua nudez. conforme se deita com mulher:
8 Não descobrirás a nudez da mulher abominação é.
de teu pae : ella é a nudez de teu pae. 23 Nem te deitarás com qualquer
9 Quanto á nudez de tua irmã, filha besta, para te contaminares com ella :
de teu pae, ou filha de tua mãe, que nem se prostituirá uma mulher a
nasceu em casa, ou que nasceu forá ; alguma besta, para ajuntar-se com
não descobrirás a sua nudez. ella ; confusão é.
10 Quanto á nudez da filha de teu 24 Não vos contaminareis com
filho, ou da filha de tua filha; não nenhuma destas coisas : porque com
142
LEVITICO, XIX.
' todas estas coisas se contaminaram sobejar no dia terceiro, queimar-se-ha
'os gentios, que eu estou para deitar no fogo.
fóra, de diante de vós. 7 E se com tudo se comer no dia
25 E fica contaminada a terra ; e eu terceiro, coisa abominável é, não será
visitarei nella a sua iniquidade : e a aceito.
terra vomita os seus moradores. 8 E qualquer que a comer, trará
26 E guardareis vós outros os meus sobre si a sua iniquidade; porque
estatutos, e os meus juízos ; nem fareis profanou o santuario do Senhor : e
nenhuma destas abominações ; nem o será cortada aquella alma dos seus
natural, nem o estrangeiro que se povos.
hospeda entre vós : 9 E quando segardes a seara da
27 (Porque todas estas abominações vossa terra, não totalmente segarás o
fizeram os homens desta terra, que canto do teu campo : nem respigarás a
nella estavam antes de vós ; e fica a respiga da tua seara.
terra contaminada :) 10 E não rabiscarás a tua vinha ;
28 Para que não vos vomite a terra, nem colherás o restante da tua vinha :
depois de a contaminardes; como deixal-os-has para o pobre e para o
vomitou a gente, que antes de vós estrangeiro ; Eu sou o Senhor vosso
estava nella. Deus.
29 Porque, quanto a todo aquelle, 11 Não furtareis: nem mentireis,
que fizer alguma destas abominações ; nem usareis de falsidade, cada um com
as almas, que as fizerem, serão cortadas o seu proximo.
do meio do seu povo. 12 Nem jurareis falso pelo meu
30 E guardareis a minha guarda, nome : pois profanarias o nome do teu
não fazendo algum dos estatutos Deus ; Eu sou- o Senhor.
abomináveis, que se fizeram antes de 13 Não opprimarás o teu compan­
vós; e não vos contaminareis com heiro, nem furtarás: não ficará
elles : Eu sou o Senhor vosso Deus. comtigo até pela manhã a paga do
jornaleiro.
14 Não amaldiçoarás ao surdo;
nem porás tropeço diante do cego : e
CAP. XIX. temerás o teu Deus; Eu sou o Senhor.
FALLOU o Senhor a Moysés» 15 Nâo comrnettereis iniquidade no
E dizendo:
2 Falia a toda a congregação dos
juizo; não aceitarás a face do pobre,
nem respeitarás a face do grande : com
filhos dTsrael, e dize-lhes: Sereis justiça julgarás o teu proximo.
santos : porque Eu o Senhor vosso 16 Nâo andarás como calumniador
Deus sou santo. entre os teus povos; não te porás
3 Temereis cada um a sua mãe e a contra o sangue de teu companheiro :
seu pae ; e guardareis os meus sab- Eu sou o Senhor.
bados: Éu sou o Senhor vosso Deus. 17 Não aborrecerás teu irmão no
4 Não vos virareis para os idolos; teu coração: sem falta que repre-
nem fareis para vós deuses de fundição : henderás o teu proximo; nem por
Eu sou o Senhor vosso Deus. causa delle trarás sobre ti o peccado.
5 E quando sacrificardes ao Senhor 18 Não te vingarás, nem guardarás
uma offerta pacifica, espontaneamente ira, contra os filhos do teu povo ; e
a sacrificareis. amarás o teu companheiro como a ti
6 Comer-se-ha no dia do vosso mesmo : Eu sou o Senhor,
sacrificio, e no dia seguinte : mas o que 1 19 Guardareis os meus estatutos:
LEVITICO, XIX. XX.
não fareis com que se ajuntem mis- mantes, nem para os adivinhos; não
turadamente as tuas bestas; não os busqueis, para contaminar-vos com
semearás misturadamente o teu campo : elles : eu sou o Senhor vosso Deus.
nem subirá sobre ti vestido misturado 32 Levanta-te diante das cãs ; e
de diversas estofas. honra a face do velho : e teme 0 teu
20 E quando um homem se deitar Deus: Eu sou o Senhor.
com uma mulher, sendo ella serva 33 E quando se hospedar comtigo
apalavrada com algum homem, nem na vossa terra algum estrangeiro, não o
de todo resgatada, nem forra, serão opprimireis.
elles açoitados, não morrerão, porque 34 Como o vosso natural vos será o
ella não era mulher forra. estrangeiro, que se hospeda comvosco,
21 E trará elle ao Senhor á entrada e amal-o-has, como a ti mesmo;
da tenda da congregação o seu sacri- porque vós fostes estrangeiros na terra
ficio pelo delicto : um carneiro em do Egypto : Eu sou o Senhor vosso
sacrifício pelo delicto. Deus.
22 E o sacerdote fará por elle pro­ 35 Não commettereis iniquidade no
piciação diante do Senhor pelo seu juizo ; nem na vara, nem no peso, nem
peccado que peccou, com o carneiro do na medida.
sacrifício pelo delicto : e o seu peccado 36 Ser-vos-hão justa a balança,
que peccou lhe será perdoado. justos os pesos, justo o efa, e justo o
23 E quando vós tiverdes entrado hin : eu sou o Senhor vosso Deus, que
na terra, e tiverdes plantado toda a vos tirei da terra do Egypto.
arvore de comer, circumcidareis as suas 37 E guardareis todos os meus
primicias, e seu fructo : por tres annos estatutos, e todos os meus juizos ; e
vos será incircumciso, não se comerá. os fareis : Eu sou o Senhor.
24 E no quarto anno todo o seu
fructo será santo, em louvor do CAP. XX.
Senhor.
25 E no quinto anno comereis o seu FALLOU o Senhor a Moysés,
fructo, colhendo para vós a novidade
delia : Eu sou o Senhor vosso Deus.
E dizendo :—
2 E dirás aos filhos d’Israel: Quem
26 Não comereis nada com o sangue : quer que fôr, d'entre os filhos d’Israel,
não adivinhareis, nem agourareis. ou d’entre os estrangeiros, que se
27 Não tosquiareis em roda as extre­ hospedam em Israel, que der de sua
midades das vossas cabeças: nem semente a Moloch, sem falta que será
damnarás as extremidades da tua morto : o povo da terra 0 apedrejará
barba. com pedras.
28 Nem fareis golpes na vossa carne 3 E eu mesmo porei contra esse
por causa dos mortos \ nem fareis homem a minha face ; e o cortarei do
sobre vós escrito de marcas : Eu sou o meio do seu povo : porque deu de sua
Senhor. semente a Moloch, para contaminar o
29 Não profanarás a tua filha, meu santuario, e para profanar o meu
prostituindo-a : para que não fornique santo nome.
a terra, nem se encha a terra de 4 E se o povo da terra d’alguma
maldade. maneira esconder os seus olhos daquelle
30 Guardae os meus sabbados ; e homem, quando der de sua semente a
reverenciae o meu santuario : Eu sou Moloch, para não matal-o ;
o Senhor. 5 Eu mesmo então porei a minha
31 Não vos virareis para os necro- face contra aquelle homem, e contra a
144
T LEVITICO, XX.
sua parentela ; e o cortarei do meio do ella ; aquella mulher matal-a-has, e a
povo, a elle e a todos os que vão besta também : sem falta que serão
fornicando após elle, para irem forni- mortas, é sobre ellas o seu sangue.
cando após Moloch. 17 E quanto ao homem que tomar
6 E quanto á alma que se virar para sua irmã, filha de seu pae, ou filha de
os necromantes e para os adivinhos, sua mãe, e que vir a nudez delia, e ella
para ir fornicando após elles : porei eu a nudez delle, torpeza é ; e serão elles
então a minha face contra aquella extirpados aos olhos dos filhos de
alma; e cortal-a-hei do meio do seu seu povo: descobriu elle a nudez
povo. de sua irmã, trará sobre si a sua
7 Santificae-vos pois, e sede santos : iniquidade.
porque Eu o Senhor sou vosso Deus. 18 E quanto ao homem que se deitar
8 E guardae os meus estatutos ; e com uma mulher, que tem a sua
fazei-os: Eu sou o Senhor, que vos enfermidade, o que descobrir a nudez
santifico. delia, descobriu elle a fonte delia ; e
9 Porque quem quer que fôr, que ella descobriu a fonte do seu sangue :
amaldiçoar a seu pae ou a sua mae, e serão ambos cortados d’entre o meio
sem falta que será morto : amaldiçoou do seu povo.
elle a seu pae ou a sua mãe ; é sobre elle 19 E não descobrirás a nudez da
o seu sangue. irmã de tua mãe, nem a da irmã de
10 E quanto ao homem que adulterar teu pae porque descobriu elle a sua
a mulher de outro, que adulterar a parenta : trarão elles sobre si a sua
mulher do seu companheiro ; sem falta iniquidade.
que será morto o adultero, e a adultera 20 E quanto ao homem que se deitar
com a mulher de seu tio, descobriu elle
11 E quanto ao homem que se deitar a nudez de seu tio : trarão elles sobre
com a mulher de seu pae ; descobriu si o seu peccado, sem filhos morrerão.
elle a nudez de seu pae : sem falta que 21 E quanto ao homem que tomar a
serão ambos mortos, é sobre elles o seu mulher de seu irmão, immundicia é :
sangue. descobriu elle a nudez de seu irmão,
12 E quanto ao homem que se deitar sem filhos ficarão.
com sua nora, sem falta que serão 22 E guardareis todos os meus
ambos mortos : confusão obráram, é estatutos, e todos os meus juizos ; e os
sobre elles o seu sangue. fareis : para que não vos vomite a
13 E quanto ao homem que se deitar terra, na qual eu vos estou para
com macho, conforme se deita com introduzir, para habitardes nella.
mulher ; fizeram ambos abominação : 23 E não andareis nos estatutos da
sem falta que serão mortos, é sobre elles gente, que eu estou para lançar fóra de
o seu sangue. diante de vós : porque elles fizeram
14 E quanto ao homem que tomar todas estas coisas ; e eu os abominei:
uma mulher e sua mãe, maldade é : 24 E a vós vos tenho dito : Her­
queimal-o-hão no fogo a elle, e a ellas ; dareis vós outros a terra delles : e eu
para que não haja maldade no meio de mesmo vol-a darei, para a herdardes,
vós. terra que mana leite e mel: eu sou o
15 O homem também que se deitar Senhor vosso Deus, que vos separei
com uma besta, sem falta que será dos povos.
morto : e a besta matareis. 25 E fareis vós separação entre as
16 E quanto á mulher, que se chegar bestas limpas e immundas, e entre as
a qualquer besta, para ajuntar-se com aves immundas e limpas : e não fareis
145
LEVITICO, XXI.
abomináveis as vossas almas, nem por se profanar fornicando, profana ella a
besta, nem por ave, nem por tudo o que seu pae : será queimada no fogo.
se arrasta sobre a terra; os quaes 10 E o sacerdote summo entre seus
separei eu de vós, declarando-os irmãos, sobre cuia cabeça foi derra­
immundos. mado o azeite da uncção, e cuja mão se
26 E sereis vós para mim santos ; encheu, para que elle se vestisse dos
porque eu o Senhor sou santo: e vestidos, não descobrirá a sua cabeça,
separei-vos dos povos, para serdes nem rasgará os seus vestidos :
meus. 11 Nem se chegará a algum morto :
27 E quanto ao homem ou á mulher, não se contaminará por causa de seu
que tem em si espirito de necromancia pae, nem por causa de sua mãe.
ou espirito d’adivinhação, sem falta 12 Nem sairá do santuario; para
que serão mortos: com pedras os que não profane o santuario do seu
apedrejarão, é sobre elles o seu sangue. Deus : porque sobre elle está a corôa
do azeite da uncção do seu Deus, Eu
CAP. XXI. sou o Senhor.
13 E tomará uma mulher na sua
DISSE o Senhor a Moysés: virgindade.
E Falia aos sacerdotes, filhos 14 Viuva, ou repudiada, ou mulher
d’Aarão: e dize-lhes: Elle não se deshonrada solteira, a estas não as
contaminará entre os seus povos, por tomará : mas tomará por mulher uma
causa dalgum que morreu : virgem d’entre os seus povos.
2 Salvo por parente, chegado seu : 15 Nem profanará a sua semente
Por mãe, ou por pae, ou por filho, ou entre os seus povos : porque eu sou o
por filha, ou por irmão : Senhor, que o santifico.
3 E por irmã virgem, chegada sua, 16 E fallou o Senhor a Moysés,
que não tem marido: por ella se dizendo :
contaminará. 17 Falia a Aarão, dizendo : Aquelle,
4 Não se contaminará, sendo elle d’entre a tua semente, pelas suas
principe entre os seus povos, para se gerações, em quem houver alguma
profanar. deformidade, não se chegará a offerecer
- 5 Elles não farão calva na sua 0 pão do seu Deus.
cabeça ; nem tosquiarão e extremidade 18 Porque todo o homem, em quem
da sua barba ; nem farão golpes na sua houver alguma deformidade, não se
carne. chegará : cego, ou coxo, ou de nariz
6 Elles serão santos para o seu Deus ; deforme, ou que tem demasia :
nem profanarão o nome do seu Deus : 19 Ou aquelle, em quem se achar
porque elles offerecem as offertas quebra de pé, ou quebra de mão :
queimadas do Senhor, pão do seu 20 Ou corcovado, ou homemzinho,
Deus, e serão santos. ou que tiver belida no olho, ou sarna
7 Elles não tomarão mulher solteira ou empigem : ou que tiver testiculo
ou deshonrada ; nem tomarão mulher quebrado.
repudiada de seu marido : porque é 21 Todo o homem da semente de
santo para o seu Deus. Aarão sacerdote, em quem houver
8 E santificai-o-has ; porquanto elle alguma deformidade, não se chegará a
offerece o pão do teu Deus : será elle offerecer as offertas queimadas do
santo para ti; porque Eu, o Senhor, Senhor : ha nelle deformidade ; não
que vos santifico, sou santo. se chegará a offerecer o pão do seu
9 E quando a filha d’um sacerdote Deus.
146
LEVITICO, XXII.
22 Poderá elle comer o pão do seu 8 Não comera elle de corpo morto ou
Deus, até as coisas mais santas, e as dilacerado, para contaminar-se com
coisas santas. elle : Eu sou o Senhor.
23 Não entrará porém para dentro 9 E guardarão elles a minha guarda,
do véo, nem se chegará ao altar, para que não tragam sobre si o peccado
porque ha nelle deformidade: para por causa delia, nem por causa delia
que não profane os meus santuários ; mcrram, pois que o profanáram : eu
porque eu sou o Senhor, que os sou o Senhor, que os santifico.
santifico. 10 E todo o estrangeiro não comerá
24 E fallou Moysés a Aarão, e a seus coisa santa : nem aquelle que mora
filhos; e a todos’os filhos d’Israel. com o sacerdote, nem o jornaleiro
comerá coisa santa.
11 E quando o sacerdote comprar
CAP. XXII. alguma alma,, compra do seu dinheiro,
FALLOU o Senhor a Moysés, este comerá delia : e aquelle que tiver
E dizendo :
2 Falia a Aarão e a seus filhos, que
nascido na sua casa ; estes comerão do
seu pão.
se apartem das coisas santas dos filhos 12 E quando a filha do sacerdote
dTsrael—para que 'não profanem o casar com um homem estrangeiro, não
meu santo nome—das coisas que elles comerá ella da ofíerta alçada das coisas
santificam para mim: Eu sou o santas.
Senhor. 13 Mas quando a filha do sacerdote
3 Dize-lhes : Todo o homem que fôr viuva ou repudiada, e não tiver
pelas vossas gerações, de toda a vossa semente, e voltar para casa de seu pae
semente, se chegar ás coisas santas, assim como na sua mocidade, comerá
que os filhos dTsrael santificarem ao ella do pão de seu pae : e nenhum
Senhor, e isso, estando sobre elle a sua estrangeiro comerá delle.
immundicia: será cortada aquella 14 E quando alguém por erro comer
alma de àiante de mim : Eu sou o coisa santa, ajuntar-lhe-ha então a
Senhor. quinta parte delia; e dal-a-ha ao
4 Quem quer que fôr da semente sacerdote com a coisa santa.
d’Aarão, que fôr leproso, ou que tiver 15 E não profanarão as coisas santas
fiuxo, não comerá das coisas santas, dos filhos dTsrael, aquillo que elles
até que esteja limpo : nem aquelle, que ofíereceram ao Senhor :
tocar alguma coisa que estiver immunda 16 Nem farão com que elles levem
por causa de corpo morto ; nem aquelle, a iniquidade do delicto, comendo as
do qual sair a semente da cohabitação : coisas santas delles : porque eu sou o
5 Nem aquelle, que tocar qualquer Senhor, que os santifico.
reptil, fazendo-se por elle immundo; 17 E fallou o Senhor a Moysés,
ou a qualquer homem, pelo qual se fizer dizendo :
immundo, qualquer que fôr a sua 18 Falia a Aarão, e a seus filhos, e a
immundicia. todos os filhos dTsrael; e dize-lhes :
6 A alma que o tocar, ficará então Quem quer que fôr da casa dTsrael, e
immunda até á tarde : e não comerá dos que se hospedam em Israel, que
das coisas santas, sem que lavar a sua offerecer a sua ofíerta, segundo todos
carne na agua. os seus votos, e segundo todas as suas
7 E pôr-se-ha o sol, e ficará elle ofíertas espontâneas que elles offerecem
limpo: e depois comerá das coisas em holocausto ao Senhor ;
santas ; porque este é o seu pão. 19 Offerecel-a-heis espontaneamente:
X47
LEVITICO, XXII. XXIII.
macho sem mancha, dos bois, dos 31 E guardareis vós os meus manda­
carneiros, ou dos bodes. mentos ; e os fareis : Eu sou o Senhor.
20 Não ofíerecereis nada, em que 32 E não profanareis o meu santo
haja alguma deformidade : porque não nome, para que eu seja santificado no
será aceito por vós. meio dos filhos d’Israel: Eu sou o
21 E quando alguém offerecer ao Senhor, que vos santifico :
Senhor uma ofíerta pacifica, para 33 Que vos tirei da terra do Egypto,
cumprir voto, ou para ofíerta espon­ para vos ser por Deus: Eu sou o
tânea, d*entre os bois, ou d’entre as Senhor.
ovelhas, será ella sem mancha, para
que seja aceita; não haverá nella CAP. XXIII.
nenhuma deformidade.
22 Emquanto ao cego, ou ao que­ FALLOU o Senhor a Moysés,
brado, ou ao aleijado, ou ao verru-
guento, ou ao que tiver sarna, ou
E dizendo :
2 Falia aos filhos d*Israel, e dize-
empigem; estes não ofíerecereis ao lhes : Emquanto ás solemnidades do
Senhor : nem delles poreis sobre o Senhor, as quaes haveis de convocar
altar ofíerta queimada para o Senhor. em santas convocações : estas são as
23 E quanto ao boi ou á ovelha, que minhas solemnidades.
tiver demasia ou defeito, poderás 3 Seis dias se fará o teu trabalho :
offerecel-o em ofíerta espontânea ; por e ao dia sétimo haverá sabbado de
voto porém não será aceito. descanço, santa convocação ; não fareis
24 Aquillo que fôr entalado, ou trabalho nenhum : este e o sabbado do
moido, ou despedaçado, ou cortado, Senhor em todas as vossas habitações.
não 0 ofíerecereis ao Senhor : nem 4 Estas são as solemnidades do
fareis isto na vossa terra. Senhor, as santas convocações, as
25 Nem da mão do filho do estran­ quaes haveis de convocar a seu tempo
geiro ofíereceis de todas estas coisas o determinado.
pão do vosso Deus : pois que ha nellas 5 No primeiro mez, no dia quatorze
a sua própria corrupção, ha nellas uma do mez, pela tarde, é a Pascoa do
mancha ; não serão por vós aceitas. Senhor.
26 E fallou o Senhor a Moysés, 6 E no dia quinze deste mez é a
dizendo : solemnidade dos pães asmos á honra
27 Quando nascer um bezerrinho, ou do Senhor : por sete dias comereis
um cordeiro, ou um cabrito, ficará elle pães asmos.
sete dias debaixo de sua mãe : ao dia 7 No dia primeiro tereis uma santa
oitavo porém, e dahi por diante, será convocação : não fareis obra alguma
aceito em ofíerta queimada para o servil.
Senhor. 8 E ofíerecereis ao Senhor por sete
28 E quer seja vaca, quer ovelha, dias uma ofíerta queimada : no sétimo
não matareis n’um mesmo dia a ella e á dia haverá uma santa convocação;
sua cria. não fareis obra alguma servil.
29 E quando sacrificardes um sacri- 9 E fallou o Senhor a Moysés,
ficio em acção de graças ao Senhor, dizendo:
espontaneamente 0 sacrificareis. 10 Falia aos filhos d’Israel, e dize-
30 No mesmo dia se comerá ; não lhes : Quando houverdes entrado na
deixareis ficar nada delle até pela terra, que eu estou para vos dar, e
manhã : Eu sou o Senhor. quando segardes a seara delia, então
148
LEVITICO, XXIII.
trareis ao sacerdote um gomer das ) os dois cordeiros; serão santos ao
primícias da vossa seara. Senhor para o sacerdote.
11 E vibrará elle o gomer diante do 21 E neste mesmo dia fareis pro­
Senhor, para que sejaes aceitos : ao clamação, e tereis uma santa convo­
sequinte dia do sabbado vibral-o-ha o cação ; não fareis obra alguma servil :
sacerdote. estatuto perpétuo em todas as vossas
12 E no dia, em que vibrardes o habitações, pelas vossas gerações.
gomer, sacrificareis em holocausto ao 22 E quando segardes a seara da
Senhor um cordeiro sem mancha, d’um vossa terra, náo acabarás o canto de
anno : teu campo' na tua sega, nem respigarás
13 E em oblação com elle, duas a respiga da tua seara : deixal-os-has
dizimas de farinha, misturada com para o pobre e para o estrangeiro; Eu
azeite, para offerta queimada ao sou o Senhor vosso Deus.
Senhor, em cheiro aplacador ; e em 23 E fallou o Senhor a Moysés,
libação com elle, a quarta parte d’um dizendo :
hin de vinho. 24 Falia aos filhos dTsrael, dizendo :
14 E não comereis nem pão, nem No sétimo mez, no dia primeiro do mez,
grão torrado, nem espigas, até aquelle tereis um descanço, memorial de
mesmo dia, que trouxerdes a ofíerta do jubilação, santa convocação.
vosso Deus : estatuto perpétuo pelas 25 Não fareis obra alguma servil:
vossas gerações, em todas as vossas e ofíerecereis ao Senhor uma ofíerta
habitações. queimada.
15 E fareis conta para vós, desde o 26 E fallou o Senhor a Moysés,
sequinte dia do sabbado, desde o dia dizendo:
em que trouxerdes o gomer da ofíerta 27 No decimo dia porém deste
vibrada : haverá sete sabbados com­ sétimo mez é o dia das expiações,
pletos : tereis vós uma santa convocação ; e
16 Até ao dia sequinte ao sétimo afíiigireis as vossas almas : e ofíere­
sabbado contareis cincoenta ,dias : en cereis ao Senhor uma ofíerta quei­
então ofíerecereis ao Senhor uma mada.
oblação nova. 28 E neste mesmo dia não fareis
17 Trareis das vossas habitações obra alguma : porque é o dia das
dois pães, de dois dizimos, em ofíerta expiações ; para fazer por vós expiação
vibrada ; serão elles de farinha cozer- diante do Senhor vosso Deus.
se-hão com fermento ; em primícias 29 Porque toda a alma, que se não
para o Senhor. affligir neste mesmo dia, será até
18 Ofíerecereis também com os pães cortada dos seus povos.
sete cordeiros d’um anno, sem mancha, 30 E quanto a toda a alma, que fizer
e um novilho, e dois carneiros : far-se- qualquer obra neste mesmo dia,
hão holocausto ao Senhor : com a sua destruirei eu aquella alma do meio do
oblação, e com as suas libações, em
ofíerta queimada, cheiro aplacador seu povo.
para o Senhor. 31 Não fareis obra alguma : estatuto
19 E matareis um bode em sacrificio perpétuo pelas vossas gerações, em
pelo peccado ; e dois cordeiros d’um todas as vossas habitações.
anno em offertas pacificas. 32 Ser-vos-ha sabbado de descanço ;
20 E vibral-os-ha o sacerdote junta­ afíiigireis vós as vossas almas : no dia
mente com o pão das primícias em nove do mez á tarde, d’uma tarde até á
ofíerta vibrada diante do Senhor, com | outra, celebrareis o vosso sabbado.
149
LEVITICO, XXIII. XXIV.
33 E fallou o Senhor a Moysés, os tirei da terra do Egypto : eu sou o
dizendo: Senhor vosso Deus.
34 Falia aos filhos dTsrael, dizendo : 44 E declarou Moysés aos filhos
No dia quinze deste sétimo mez será dTsrael as solemnidades do Senhor.
a solemnidade dos tabernáculos, por
sete dias, á honra do Senhor.
35 Ao primeiro dia haverá uma santa CAP. XXIV.
convocação : não fareis obra alguma
servil. FALLOU o Senhor a Moysés,
36 Por sete dias offereçereis ao
Senhor offertas queimadas : no dia
E dizendo :
2 Ordena aos filhos dTsrael, que te
oitavo tereis uma santa convocação, tragam azeite puro d'oliveiras, que se
e offereçereis ao Senhor uma ofíerta tem batido, para o candieiro ; para que
queimada, é dia de prohibição ; não as lampadas ardam sempre.
fareis obra alguma servil. 3 Fóra do véo do testemunho, na
37 Estas são as solemnidades do tenda da congregação, ordenal-as-ha
Senhor, as quaes haveis de convocar sempre Aarão desde a tarde até pela
em santas convocações, para ofíerecer manhã diante do Senhor : estatuto
ao Senhor offerta queimada, holo­ perpétuo pelas vossas gerações.
causto, e oblação, sacrifício, e libações, 4 Sobre o candieiro puro ordenará
cada um no seu dia: elle sempre as lampadas diante do
38 Além dos sabbados do Senhor ; Senhor.
e além dos vossos dons, e além de todos 5 E tomarás farinha, e delia
os vossos votos, e além de todas as cozerás doze bolos: cada bolo terá
vossas offertas espontâneas, que dareis dois dizimos.
ao Senhor. 6 E pol-os-has em dois fios, seis em
39 Ao dia quinze porém do sétimo cada fio, sobre a mesa pura diante do
mez, quando tiverdes recolhido a novi­ Senhor.
dade da terra, solemnizareis a solemni­ 7 E porás sobre cada fio incenso
dade do Senhor por sete.dias: no puro, para que se ache sobre os pães
primeiro dia haverá descanço ; e no em memorial; em ofíerta queimada ao
oitavo dia haverá descanço. Senhor.
40 E no primeiro dia tomareis para 8 Todos os dias de sabbado elle os
vós do fructo das formosas arvores, dos ordenará continuamente diante do
ramos de palmeiras, e dos ramos de Senhor, da parte dos filhos dTsrael,
arvores espessas, e dos salgueiros dos em concerto perpétuo.
ribeiros : e vos alegrareis diante do 9 E serão de Aarão e de seus filhos :
Senhor vosso Deus por sete dias. e elles os comerão no logar santo:
41 E solemnizareis cada anno por porque isto é para elle coisa santíssima
sete dias esta solemnidade ao Senhor : d’entre as offertas queimadas do
estatuto perpétuo pelas vossas gera­ Senhor , em estatuto perpétuo.
10 E saiu o filho d’uma mulher
ções ; ao sétimo mez a solemnizareis. Israelita ; o qual era filho d’um homem
42 Habitareis debaixo das tendas Egypcio no meio dos filhos dTsrael: e
sete dias; todo o natural d’Israel brigáram no arraial o filho da Israelita,
habitara debaixo das tendas : e um homem Israelita.
43 Para que saibam as vossas 11 E o filho da mulher Israelita
gerações, que eu fiz habitar os filhos blasfemou o Nome do Senhor, e 0
dTsrael debaixo das tendas, quando amaldiçoou ; e leváram-no a Moysés :
150
LEVITICO, XXV.
e O nome de sua mãe era Selomith, lhes : Quando vós tiverdes entrado na
filha de Dibri, da tribu de Dan. terra, que eu estou para vos dar,
12 E pozeram-no na prisão ; para descancará então a terra um sabbado
que se lhes fizesse declaração pela boca ao Senhor.
do Senhor. 3 Seis annos semearás o teu campo ;
13 E faliou o Senhor a Moysés, e seis annos podarás a tua vinha : e
dizendo: recolherás a sua novidade.
14 Tira fóra do arraial ao que tem 4 E no anno sétimo, terá a terra um
blasfemado ; e todos os que 0 ouviram, sabbado de descanço, sabbado d honra
lhe porão as mãos sobre a cabeça : e do Senhor : não semearás o teu
toda a congregação o apedrejará. campo ; nem podarás a tua vinha.
15 E aos filhos dTsrael fallarás, 5 O que nascer espontaneamente da
dizendo: Quem quer que fôr, que tua seara, não 0 segarás ; e as uvas da
amaldiçoar o seu Deus, trará elle sobre tua separação não as vindimarás:
si o seu peccado. anno de descanço será este para a terra.
16 E aquelle que blasfemar o nome 6 O sabbado porém da terra vos
do Senhor, sem falta que será morto; será por mantimento, a ti, e ao teu
sem falta que o apedrejará toda a servo, e á tua serva ; e ao teu jornaleiro
congregação : assim o natural como o e ao teu inquilino, que se hospedam
estrangeiro, blasfemando 0 Nome, será comtigo.
morto. 7 E ao teu gado, e aos teus animaes
17 E quem matar um homem, sem que ha na tua terra, será toda a
falta que será morto. novidade delia para comer. *
18 E quem matar uma besta, 8 E contarás para ti sete sabbados
compensal-a-ha : besta por besta. d ’annos, sete vezes sete annos; de
19 E quem desfigurar o seu proximo ; maneira que os dias dos sete sabbados
assim como elle fez, assim far-se-lhe- d’annos te sejam quarenta e nove
ha a elle : annos.
20 Quebradura por quebradura, olho 9 E no sétimo mez, no dia decimo
por olho, dente por dente : assim como do mez, farás passar a buzina da
elle tiver desfigurado a alguém, assim jubilação—no dia das expiações fareis
far-se-lhe-ha a elle. passar a buzina, por toda a vossa terra.
21 E quem matar uma besta, 10 E santificareis o anno de cin-
compensal-a-ha : e quem matar um coenta annos ; e apregoareis liberdade
homem será morto. na terra para todos os seus habitantes :
22 Tereis vós uma mesma lei; assim jubileo vos será elle ; e tornareis cada
será o natural como o estrangeiro : um á sua possessão, e tornareis cada
porque Eu sou o Senhor vosso Deus. um á sua parentela.
23 Efallou Moysés aos filhos dTsrael: 11 Jubileo • vos será este anno de
e fizeram elles sair do arraial o que cincoenta annos : nao semeareis, nem
tinha blasfemado ; e o apedrejáram : segareis o que nelle nascer de si mesmo,
e fizeram os filhos dTsrael assim como nem vindimareis as uvas da sua
o Senhor tinha mandado a Moysés. separação.
12 Porque jubileo é ; elle vos será
CAP. XXV. santo : do campo comereis a novidade
delle.
FALLOU o Senhor a Moysés no 13 Neste anno do jubileo, tornareis
E monte Sinai, dizendo:
2 Falia aos filhos dTsrael, e dize-
cada um á sua possessão.
14 E quando venderdes qualquer
151
LEVITICO, XXV.
coisa ao vosso proximo, ou comprardes a sua venda ; e o que ha de mais,
da mão do vosso proximo ; não vos restituil-o-ha áquelle, a quem 0 vendeu :
opprimireis um ao outro. e voltará á sua propriedade.
15 Conforme 0 número dos annos 28 E se não alcançar a sua mão o
depois do jubileo, comprarás ao teu que basta para lhe restituir, então
proximo : e conforme o número dos ficará a coisa vendida na mão do
annos das novidades te venderá elle comprador até o anno do jubileo : e
a ti. no jubileo ella sairá livre; e voltará
16 Segundo se multipliquem os elle á sua propriedade. (
annos augmentarás o seu preço e 29 E quando alguém 'vender em
segundo se vão diminuindo os annos cidade murada uma casa em que se
diminuirás o seu preço: porque o pode morar, então haverá resgate delia
número das novidades é que elle te até que se cumpra o anno da sua
vende. venda : durante um anno se pode fazer
17 Nem opprimireis cada um ao seu o seu resgate.
proximo; e temerás o teu Deus: 30 E se não se resgatar até cumprir-
porque Eu sou o Senhor vosso Deus. se-lhe um anno inteiro, então a casa,
18 E fazei os meus estatutos; e que estiver na cidade que tem muro,
guardae os meus juizos, e fazei-os; ficará em alheação áquelle que a
para que habiteis confiados na terra : comprou, pelas suas gerações: não
19 E para que a terra dê o seu fructo, sairá livre no jubileo.
e comaes a fartar, e habiteis nella 31 E as casas das aldeias, que não
confiados. tem muro em roda, serão estimadas
20 E quando disserdes : Que comere­ como o • campo da terra : para ellas
mos nós no sétimo anno ? eis-aqui não haverá resgate; e sairão livres no
podemos semear, nem colher a nossa jubileo.
novidade: 32 E quanto ás cidades dos Levitas,
21 Eu então mandarei sobre vós a ás casas das cidades da propriedade
minha bênção no anno sexto; e elle delles; os Levitas terão sempre
dará fructo para tres annos. direito de resgate.
22 E semeareis no oitavo anno; e 33 E quanto áquelle que comprar aos
comereis dos fructos antigos : até o Levitas, sairá livre a casa vendida e a
anno nono, até que venha a novidade cidade da propriedade delles no
delle, comereis os fructos antigos. jubileo : porque as casas das cidades
23 E a terra não se venderá em dos Levitas são a propriedade delles no
alheação ; porque a terra é minha: meio dos filhos d’Israel.
porque vós sois para comigo estran­ 34 E o campo do arrabalde das suas
geiros e inquilinos. cidades não será vendido : porque elle
24 E em toda a terra da vossa lhes é uma propriedade eterna.
propriedade, dareis resgate á terra. 35 E quando teu irmão empobrecer,
25 Quando teu irmão empobrecer, e e enfraquecer-lhe na tua presença
vender uma porção da sua propriedade, mão, tu então o fortalecerás, ainda que
virá então o seu resgatador, o mais fôr estrangeiro e inquilino, para que
chegado a elle, e resgatará o que elle viva comtigo.
vendeu seu irmão.
26 E quando alguém não tiver 36 Não tomarás delle onzena nem
resgatador: e alcançar a sua mão e usura; e temerás a teu Deus: para
achar o que lhe basta para o resgate : que viva comtigo teu irmão.
27 Então contará elle os annos desde 37 Não lhe darás o teu dinheiro a
152
LEVITICO, XXV. XXVI.
onzena: nem lhe darás á usura o teu qualquer da sua parentela, poderá elle
manjar. resgatal-o : ou seja que enriquecer a
38 Eu sou o Senhor vosso Deus, sua mão, poderá elle resgatar-se a si
que vos tirei da terra do Egypto, para mesmo.
vos dar a terra de Canaan, para vos ser 50 E contará com aquelle^ que o
a vós por Deus. comprou, desde 0 anno que se lhe
39 E quando na tua presença teu vendeu, até o anno do jubileo : e o
irmão empobrecer, e se te vender, não dinheiro da sua venda será conforme o
o farás servir serviço de servo. número dos annos ; conforme os dias
40 Como jornaleiro, como inquilino d’um jornaleiro fazer-se-ha com elle.
ficará elle comtigo: servirá comtigo 51 Se ainda restam muitos annos,
até o anno do jubileo. segundo elles restituirá elle o seu
41 E sairá da tua presença, elle e resgate, em parte do dinheiro, pelo
seus filhos com elle : e voltará á sua qual se vendeu.
parentela ; e á propriedade de seus 52 E se restam poucos annos até o
paes voltará. anno do jubileo, então fará contas com
42 Porque elles são meus servos, elle : segundo os seus annos restituirá o
que eu tirei da terra do Egypto : não seu resgate.
se venderão, como se vendem os servos. 53 Ficará com elle como jornaleiro,
43 Não te assenhorearás delle com de anno em anno : não se assenhoreará
rigor : e temereis a teu Deus. . delle com rigor, diante dos teus olhos.
44 E quanto aos servos ou ás servas, 54 E se elle não se resgatar desta
que poderás ter; dos gentios, que sorte, sairá livre no anno do jubileo,
estão á roda de vós, delles podereis elle e seus filhos com elle.
comprar servos e servas. 55 Porque os filhos d’Israel me são
45 E também dos filhos dos inquili­ servos a mim ; meus servos são, que
nos, que se hospedam entre vós, delles eu tirei da terra do Egypto : Eu sou o
podereis compral-os; e das suas Senhor vosso Deus.
parentelas, que estiverem comvosco,
que elles tiverem gerado na vossa terra :
e ser-vos-hão por propriedade. CAP. XXVI.
46 E vós deixal-os-heís em herança AO fareis para vós idolos, nem vos
a vossos filhos depois de vós, para
possessão de propriedade ; para sempre
N levantareis imagem d’escultura,
nem estatua ; nem poreis na vossa
os fareis servir : e de vossos irmãos, terra pedra figurada, para inclinar-vos
filhos d’Israel—cada um de seu irmão— a ella: porque Eu sou o Senhor vosso
não te assenhorearás delle com rigor. Deus.
47 E quando enriquecer na tua 2 Guardareis os meus sabbados ; e
presença a mão do estrangeiro e do reverenciareis o meu santuario: Eu sou
inquilino, e empobrecer na sua presença o Senhor.
teu irmão, e vender-se na tua presença, 3 Se vós andardes nos meus esta­
ao estrangeiro, que fôr inquilino, ou á tutos, e guardardes os meus manda­
raça da parentela do estrangeiro, mentos, e os fizerdes ;
48 Depois que se houver vendido, 4 Então eu vos darei as chuvas a seu
haverá para elle resgate : resgatal-o-ha tempo ; e a terra dará as suas produc-
um d’entre seus irmãos. ções, e a arvore do campo dará o seu
. 49 Seja seu tio, seja o filho de seu fructo:
tio, poderá elle resgatal-o; ou seja 5 E a debulha se vos chegará á
qualquer dos chegados á sua carne, vindima, e a vindima se chegará á
153
LEVITICO, XXVI.
sementeira; e comereis o vosso pão 18 E se nem por estas coisas me
a fartar, e habitareis confiados na vossa ouvirdes, eu então proseguirei a
terra, castigar-vos sete vezes mais, por causa
6 E eu darei paz na terra, e dor­ dos vossos peccados :
mireis sem que alguém vos espante ; e 19 E quebrantarei a soberba da
farei cessar da terra as más bestas, e vossa força ; e farei que os vossos ceos
não passará espada pela vossa terra : sejam como ferro, e a vossa terra como
7 E perseguireis vós os vossos cobre:
inimigos ; e elles cairão diante de vós 20 E debalde se consumirá o vosso
á espada: poder : nem dará a vossa terra as suas
8 E perseguirão cinco dos vossos um producções ; nem darão as arvores da
cento, e perseguirão cem.dos vossos dez terra o seu fructo.
mil; e cairão os vossos inimigos diante 21 E se vós andardes contraria-
de vós á espada : mentc para comigo, e não quizerdes
9 E eu me virarei para vós, e vos ouvir-me, eu então proseguirei a ferir-
farei fructificar, e vos multiplicarei; vos sete vezes mais, conforme os vossos
e estabelecerei para comvosco o meu peccados :
concerto: 22 E enviarei contra vós as feras do
10 E comereis vós o deposito velho, campo, as quaes vos desfilharão, e
depois d’envelhecido; e deitareis fóra desfarão os vossos gados, e vos apou­
o deposito velho, por causa do novo : carão ; e ficarão desertos os vossos
11 E porei eu o meu tabernáculo caminhos.
no meio de vós ; nem vos aborrecerá a 23 E se nem por estas coisas vos
minha alma: corregirdes diante de mim, mas an­
12 E andarei entre vós, e vos serei dardes contrariamente para comigo :
por Deus ; e vós me sereis por povo. 24 Eu mesmo também andarei então
13 Eu sou o Senhor vosso Deus, que contrariamente para comvosco ; e eu
vos tirei da terra dos Egypcios, para mesmo também vos ferirei sete vezes
que não lhes fosseis por servos : e que mais por causa dos vossos peccados :
quebrantei as corrêas do vosso jugo, e 25 E farei vir sobre vós a espada,
vos fiz andar erectos. que vingará a vingança do concerto,
14 E se vós me não ouvirdes, e não e ajuntar-vos-heis nas vossas cidades ;
fizerdes todos estes mandamentos : e enviarei entre vós a peste, e sereis
15 E se rejeitardes os meus esta­ entregues na mão do inimigo.
tutos, e aborrecer a vossa alma os meus 26 Quebrando-vos eu o sustento de
juizos, de sorte que não façaes todos os pão, cozerão então dez mulheres o
meus mandamentos, e que torneis irrito vosso pão n’um mesmo forno, e tomar-
o meu concerto : uos-hão o vosso pão por peso: c
16 Eu mesmo também vos farei isto : comereis, e não ficareis fartos.
porei então sobre vós terror, a tisica, e 27 E se nem por isto me ouvirdes,
a febre, que vos consumam os olhos, e mas andardes contrariamente para
enfermem a alma : e semeareis debalde comigo :
a vossa semente ; e comel-a-hão os 28 Andarei então em furor contraria­
vossos inimigos. mente para comvosco ; e eu mesmo
17 E porei contra vós a minha face ; também vos castigarei sete vezes mais,
e sereis feridos diante de vossos por causa dos vossos peccados :
inimigos : e assenhorear-se-hão de vós 29 E comereis a carne de vossos
aquelles que vos aborrecem ; e fugireis, filhos; e a carne de vossas filhas
sem ninguém vos perseguir. comereis:
154
LEVITICO. XXVI. XXVII.
30 E destruirei os vossos altos, e pela qual transgrediram contra mim;
cortarei as vossas estatuas, e lançarei e pela qual também andáram contraria-
os vossos cadaveres sobre os cadaveres mente para comigo :
dos vossos idolos ; e aborrecer-vos-ha 41 E que eu tembem tenho andado
a minha alma : contrariamente para com elles, e os fiz
31 E desolarei as vossas cidades, e entrar 11a terra dos seus inimigos : se
assolarei os vossos santuários ; nem então o seu coração incircumciso se
cheirarei o cheiro de vossos incensos humilhar, e se elles então acolherem o
aplacadores : castigo da sua iniquidade :
32 E assolarei eu mesmo a terra ; 42 Eu então me lembrarei do meu
de sorte que se espantem por causa concerto com Jacob ; e também do meu
delia os vossos inimigos, que a habi­ concerto com Isaac, e também do meu
tarem concerto com Abrahão me lembrarei, e
33 E espalhar-vos-hei pelos gentios, da terra me lembrarei.
e desembainharei a espada atrás de 43 E a terra será delles deixada, e
vós ; e ficará deserta a vossa terra, e acolherá ella os seus sabbados, depois
as vossas cidades serão desoladas. de desolada por causa delles; e elles
34 Acolherá então a terra os seus mesmos acolherão o castigo da sua
sabbados, por todos os dias que ella iniquidade : porquanto, sim porquanto
estiver deserta, e vós na terra dos rejeitáram os meus juízos, e aborreceu
vossos inimigos : descançará então a a sua alma os meus estatutos.
terra ; e acolherá os seus sabbados. 44 E ainda assim, estando elles na
35 Todos os dias que estiver deserta, terra dos seus inimigos, eu os não
ella descançará : pois que não descan- engeitarei, nem os aborrecerei de sorte
çou nos vossos sabbados, quando vós a que os consumisse, tornando irrito o
habitáveis. meu concerto com elles : porque Eu
36 E quanto aos que d*entre vós sou o Senhor seu Deus.
restarem, eu lhes metterei pavor nos 45 E eu me lembrarei por elles do
corações nas terras dos seus inimigos : concerto dos maiores, os quaes eu tirei
e perseguil-os-ha o ruido d’uma folha, da terra do Egypto diante dos olhos dos
que voa ; e fugirão elles, como fugindo gentios, para lhes ser por Deus; Eu, o
d’espada, e cairão, sem ninguém os Senhor.
perseguir. 46 Estes são os estatutos, e os juizos,
37 E cairão cada um delles em cima e as leis, que o Senhor poz entre si e os
de seu irmão como de diante da espada, filhos dTsrael no monte de Sinai, pela
sem ninguém os perseguir : nem tereis mão de Moysés.
vós estabilidade diante dos vossos
inimigos. CAP. XXVII.
38 E perecereis entre os gentios:
e consumir-vos-ha a terra dos vossos FALLOU o Senhor a Moysés,
inimigos.
39 E aquelles que d’entre vós
E dizendo :
2 Falia aos filhos dTsrael, e díze-
ficarem, apodrecerão na sua iniquidade lhes : Quando alguém apartar qual­
nas terras dos vossos inimigos: e quer coisa votada, segundo a tua
também nas iniquidades de seus paes estimação serão as almas para 0
apodrecerão com elles. Senhor.
40 E confessarão elles a sua iniqui­ 3 E sendo a tua estimação d’um
dade, e a iniquidade de seus paes, macho, desde o filho de vinte annos
juntamente com a sua transgressão, até o filho de sessenta annos, será então
155
LEVITICO, XXVII.
a tua estimação de cincoenta siclos de então a quinta parte do dinheiro da
prata, segundo o siclo do santuário. tua estimação, e será sua.
4 E se fôr femea, será então a tua 16 E se alguém consagrar ao Senhor
estimação de trinta siclos. wna porção do campo da sua possessão,
5 E se fôr desde o filho de cinco será então a tua estimação á proporção
annos até o filho de vinte annos, será da sua semente : um homer de semente
então a tua estimação de vinte siclos de cevada por cincoenta siclos de prata.
pelo macho, e de dez siclos pela femea. 17 Se elle consagrar o seu campo
6 E se fôr desde o filho d’um mez até desde o anno do jubileo ; conforme a
o filho de cinco annos, será então a tua tua estimação ficará.
estimação de cinco siclos de prata pelo 18 E se elle consagrar o seu campo
macho : e será a tua estimação de tres depois do anno do jubileo ; então o
siclos de prata pela femea. sacerdote lhe contará o dinheiro, con­
7 E se fôr desde o filho de sessenta forme os annos que restam até o anno
annos e dahi para cima, se fôr macho, do jubileo; e tirar-se-ha da tua esti­
será então a tua estimação de quinze mação.
siclos ; e de dez siclos pela femea. 19 E se quizer de qualquer sorte
ó Mas se fôr mais pobre que a tua resgatar o campo aquelle que o consa­
estimação, apresentar-se-ha então di­ grou ; ajuntar-lhe-ha então a quinta
ante do sacerdote, e o sacerdote o parte do dinheiro da tua estimação, e
avaliará : conforme o que alcançar a ficará seu.
mão daquelle que fez o voto, o sacer­ 20 E se não resgatar 0 campo, ou se
dote o avaliará. se vender o campo a outro homem,
9 E se fôr animal, tal que offerecem nunca mais se resgatará.
em offerta ao Senhor, tudo o que se
der delle ao Senhor, será santo. 21 E quando o campo sair no anno
10 Não o mudará, nem o trocará, do jubileo, será elle santo ao Senhor
nem bom por máu, nem máu por bom : como o campo de dedicação : a proprie­
e se de qualquer sorte trocar animal por dade delle será do sacerdote.
animal, então ha de ser que esse será 22 E se quizer consagrar ao Senhor
santo, e o substituido a elle. um campo que comprou, e não fôr do
11 E se fôr qualquer animal im- campo da sua propriedade ;
mundo, tal que não o offerecem em 23 Então o sacerdote lhe contará a
offerta ao Senhor, apresentará então somma da tua estimação até o anno do
o animal diante do sacerdote. jubileo ; e elle no mesmo dia dará a
12 E o sacerdote o avaliará, seja tua estimação, consagrada ao Senhor.
bom, ou seja máu : segundo a tua 24 No anno do jubileo tornará o
estimação, ó sacerdote, assim se fará. campo para aquelle, de quem o com­
13 E se de qualquer sorte o resgatar, prou ; para aquelle, de quem é a
então ajuntará á tua estimação uma propriedade do campo.
quinta parte delia. 25 E toda a tua estimação será feito
14 E quando alguém consagrar a pelo siclo do santuario ; o siclo será de
sua casa para ser santo ao Senhor, vinte geras.
então o sacerdote a avaliará, seja boa 26 Quanto porém ao primogénito,
ou seja má : assim como o sacerdote a que d’entre os animaes nascer primeiro
avaliar, assim ficará. para o Senhor, ninguém o poderá
15 Mas se quizer o consagrante consagrar : quer seja boi, quer seja
resgatar a sua casa; ajuntar-lhe-ha ovelha, elle é ao Senhor.
156
LEVITICO XXVII.
27 E se fôr cEentre os animaes im- arvores, são do Senhor : são santos
mundos, então o resgatará segundo a para o Senhor.
tua estimação; e ajuntar-lhe-ha a 31 E se de qualquer sorte quizer
quinta parte delia : e se não fôr algum resgatar uma porção dos seus
resgatado, será então vendido pela tua dizimos, ajuntar-lhe-ha a quinta parte
estimação. delia.
28 Mas toda a coisa dedicada, que 32 E quanto a todos os dizimos de
algum dedicar ao Senhor de tudo o gados e de rebanhos, quanto a tudo o
que tem, de homem, ou de animal, ou que passa por baixo da vara, cada
do campo da sua propriedade, não se decimo será santo para o Senhor.
venderá, nem se resgatará : toda a 33 Não poderá esquadrinhar entre
coisa consagrada será santíssima para o o bom e o máu, nem trocal-o : e se de
Senhor. qualquer sorte o trocar, então ha de
29 Todo o dedicado, que d*entre os ser que este será santo, e o trocado por
homens fôr dedicado, não se resgatará : elle ; não se resgatará,
sem falta que será morto. 34 Estes são os mandamentos, que
30 E todos os dizinios do campo, da o Senhor mandou a Moysés para os
semente do campo, do fructo das filhos dTsrael no monte Sinai.
NUMEROS
CAP. I. seus paes: estes eram as cabeças dos
FALLOU o Senhor a Moysés no milhares d*Israel.
E deserto de Sinai, na tenda da 17 E tomáram Moysés e Aarão a
congregação, no primeiro dia doestes homens, que foram declarados
por seus nomes.
segundo mez, no segundo anno depois
da saida delles da terra do Egypto, 18 E ajuntáram toda a congregação
dizendo : no primeiro dia do segundo mez ; e
2 Tomae a somma de toda a con­ declararam elles a sua descendencia
segundo as suas parentelas, segundo a
gregação dos filhos d’Israel, segundo casa de seus paes, contando os nomes,
as suas parentelas, segundo as casas de desde o filho de vinte annos, e dahi para
seus paes, como o número dos nomes,
todo o macho, segundo as suas cabeças. cima, por suas cabeças.
3 Desde o filho de vinte annos, e mandado 19 Assim como o Senhor tinha
dahi para cima, todos os que em Israel a Moysés, assim elle os contou
saem ao exercito: vós os contareis no deserto de Sinai.
segundo os seus exercitos, tu, e Aarão. 20 E foram os filhos de Ruben,
4 E será comvosco um homem de' primogénito d*Israel, as suas gerações
pelas suas parentelas, segundo a casa
cada tribu : cada um será cabeça da de seus paes, contando os nomes, por
casa de seus paes. suas cabeças, todo o macho desde o
5 E estes são os nomes dos homens, filho de vinte annos, e dahi para cima,
que serão comvosco; por Ruben, todo o que podia sair ao exercito ;
Elisur, filho de Sedeur : 21 Os que foram contados, da tribu
6 Por Simeão, Selumiel, filho de de Ruben : quarenta e seis mil e
Surisaddai:
7 Por Judá, Naasson, filho d*Ami- quinhentos.
22 Dos filhos de Simeão, as suas
nadab:
8 Por Issacar, Nathanael, filho de gerações
a
pelas suas parentelas, segundo
casa de seus paes, os que foram
Suhar : contados, contando os nomes, por suas
9 Por Zabulon, Eliab, filho d’Helon : cabeças, todo o macho desde o filho de
io Pelos filhos de José, por Efraim,
Elisama, filho d’Ammiud ; por Manas­ vinte que
annos, e dahi para cima, todo o
podia sair ao exercito ;
ses, Gamaliel, filho de Pedasur : 23 Os que foram contados, da tribu
n Por Benjamin, Abidan, filho de de Simeão : cincoenta e nove mil e
Gideoni:
12 Por Dan, Ahiezer, filho d’Am- trezentos. 24 Dos filhos de Gad, as suas gera­
misaddai: ções pelas suas parentelas, segundo a
13 Por Aser, Pagiel, filho d’Ochran : casa de seus paes, contando os nomes,
14 Por Gad, Eliasaph, filho de desdo o filho de vinte annos, e dahi para
Duel: cima, todo o que podia sair ao exercito ;
15 Por Nefthali, Ahira, filho d’Enan. 25 Os que foram contados, da tribu
16 Estes eram os nomeados da con­ de Gad: quarenta e cinco mil e
gregação, os príncipes das tribus de seiscentos e concoenta. d
158
NUMEROS, I.
26 Dos filhos de Judá, as suas gera­ gerações pelas suas parentelas, se­
ções pelas suas parentelas, segundo a gundo a casa de seus paes, contando
casa de seus paes, contando os nomes, os nomes, desde o filho de vinte annos,
desde o filho de vinte annos, e dahi para e dahi para cima, todo o que podia sair
cima, todo o que podia sair ao exercito ; ao exercito;
27 Os que foram contados, da tribu 39 Os que foram contados, da tribu
de Judá: setenta e quatro mil e de Dan : sessenta e dois mil e sete­
seiscentos. centos.
28 Dos filhos d’Issacar, as suas 40 Dos filhos d’Aser, as suas gerações
gerações pelas suas parentelas, segundo pelas suas parentelas, segundo a casa
a casa de seus paes, contando os nomes, de seus paes, contando os nomes,
desdo o filho de vinte annos, e dahi para desde o filho de vinte annos, e dahi para
cima, todo o que podia sair ao exercito ; cima, todo o que podia sair ao exercito ;
29 Os que foram contados, da tribu 41 Os que foram contados, da tribu
dTssacar : cincoenta e quatro mil e d’Aser: quarenta e um mil e qui­
quatrocentos. nhentos.
30 Dos filhos de Zabulon, as suas 42 Dos filhos de Nefthali, as suas
gerações pelas suas parentelas, segundo gerações pelas suas parentelas, segundo
a casa de seus paes, contando os nomes, a casa de seus paes contando os nomes,
desde o filho de vinte annos, e dahi para desde o filho de vinte annos, e dahi para
cima, todo o que podia sair ao exercito ; cima, todo o que podia sair ao exercito ;
31 Os que foram contados, da tribu 43 Os que foram contados, da tribu
de Zabulon : cincoenta e sete mil e de Nefthali: cincoenta e tres mil e
quatrocentos. quatrocentos.
32 Dos filhos de José, dos filhos 44 Estes foram os contados, que
d’Efraim, as suas gerações pelas suas contou Moysés, e Aarão, e os principes
-parentelas, segundo a casa de seus paes, dTsrael, doze homens : foram elles
contando os nomes, desde o filho de cada um pela casa de seus paes.
vinte annos, e dahi para cima, todo o 45 E foram todos os contados dos
que podia sair ao exercito ; filhos d’Israel segundo a casa de seus
33 Os que foram contados, da tribu paes, desde o filho de vinte annos, e
d’Efraim : quarente mil e quinhentos : dahi para cima, todo o que em Israel
34 Dos filhos de Manasses, as suas podia sair ao exercito ;
gerações pelas suas parentelas, segundo 46 Foram pois todos os contados
a casa de seus paes, contando os nomes, seiscentos e tres mil e quinhentos e
desde o filho de vinte annos, e dahi para cincoenta.
cima, todo o que podia sair ao exercito ; 47 E os Levitas, segundo a tribu de
35 Os que foram contados, da tribu seus paes, não foram contados entre
de Manasses: trinta e dois mil e elles.
duzentos. 48 E fallou o Senhor a Moysés,
36 Dos filhos de Benjamin, as suas dizendo :
gerações pelas suas parentelas, segundo 49 Não contarás porém a tribu de
fa casa de seus paes, contando os nomes, Levi, nem tomes a somma delles, entre
-desde o filho de vinte annos, e dahi para os filhos d’Israel.
cima, todo o que podia sair ao exercito ; 50 Tu porém põe os Levitas sobre o
: 37 Os que foram contados, da tribu tabernáculo do testemunho, e sobre
de Benjamin : trinta a cinco mil e todos os seus vasos, e sobre tudo o que
quatrocentos. lhe pertence : elles levarão o taber­
. 38 Dos filhos de Dan, as suas náculo e todos os seus vasos ; e elles o
159
NUMEROS, II.
servirão, e acampar-se-hão ao redor do 8 E o seu exercito, e os que foram
tabemaculo. contados d’elles, cincoenta e sete mil e
51 E partindo o tabernáculo, os quatrocentos :
Levitas o abaixarão ; e armando-se o 9 Todos os que foram contados do
tabernáculo, os Levitas o levantarão : arraial de Judá, cento e oitenta e seis
e o estranho, que se chegar, será morto. mil e quatrocentos, segundo os seus
52 E acampar-se-hão os filhos exercitos 1 estes partirão no primeiro
dTsrael, cada um no seu arraial, e cada logar.
um junto ao seu estandarte, segundo 10 O estandarte do arraial de Ruben
os seus exercitos. estará ao sul, segundo os seus exercitos :
53 E acampar-se-hão os Levitas ao e Elisur, filho de Sedeur, será príncipe
redor do tabernáculo do testemunho ; dos filhos de Ruben;
para que não haja indignação sobre a 11 E o seu exercito, e os que foram
congregação dos filhos d’Israel: e contados d’elles, quarenta e seis mil e
guardarão os Levitas a guarda do quinhentos.
tabernáculo do testemunho. 12 E os que se hão de acampar junto
54 E fizeram-no os filhos d’Israel: delle são a tribu de Simeão : e Selumiel,
conforme a tudo quanto o Senhor filho de Surisaddai, será príncipe dos
tinha mandado a Moysés, assim fizeram. filhos de Simeão;
13 E o seu exercito, e os que foram
contados d’elles, cincoenta e nove mil e
CAP. II. trezentos :
FALLOU o Senhor a Moysés e a 14 E a tribu de Gad; e Eliasaph,
E Aarão, dizendo : filho de Ruel, será príncipe dos filhos
2 Acampar-se-hão os filhos d’Israel de Gad ;
cada um junto ao seu estandarte, con­ 15 E o seu exercito, e os que foram
forme ás insignias, segundo a casa de contados d’elles, quarenta e cinco mil a
seus paes : uns defronte dos outros, ao seiscentos, e cincoenta :
redor da tenda da congregação, 16 Todos os que foram contados, do
acampar-se-hão. arraial de Ruben, cento e cincoenta e
3 E quanto aos que se hão de um mil e quatrocentos e cincoenta,
acampar da banda do leste, ao oriente, segundo os seus exercitos: e estes
será o estandarte do arraial de Judá partirão os segundos.
segundo os seus exercitos : e Naasson, 17 Partirá então a tenda da congre­
fi ho d*Aminadab, será príncipe dos gação, o arraial dos Levitas, no meio
filhos de Judá: dos arraiaes : assim como acamparem,
4 E o seu exercito, e os que foram assim partirão ; cada um no seu logar,
contados d’elles, setenta e quatro mil e segundo os seus estandartes.
seiscentos. 18 O estandarte do arraial d’Efraim,
5 E os que se hão de acampar junto segundo os seus exercitos, estará ao
delle são a tribu d’Issacar : e Nathanael, occidente ; e Elisama, filho d’Ammiud,
filho de Suar, será príncipe dos filhos será príncipe dos filhos d’Efraim ;
dTssacar; 19 E o seu exercito, e os que foram
6 E o seu exercito, e os que foram contados d’elles, quarenta mil a qui­
contados d’elles, cincoenta e quatro mil nhentos :
e quatrocentos : 20 E junto delle a tribu de Manasses :
7 E a tribu de Zabulon ; e Eliab e Gamaliel, filho de Pedasur, será
filho d’Helon, será príncipe dos filhos príncipe dos filhos de Manasses ;
de Zabulon; 21 E o seu exercito, e os que foram
160
NUMEROS, II. III.
contados d’elles, trinta e dois mil e acamparam segundo os seus estan­
duzentos: dartes, e assim partiram ; cada um
22 E a tribu de Benjamin; e segundo as suas parentelas, segundo a
Abidan, filho de Gideoni, será, príncipe casa de seus paes.
dos filhos de Benjamin;
23 E o seu exercito, e os que foram
contados d’clles, trinta e cinco mil e CAP. Hl.
quatrocentos :
24 Todos os que foram contados, do ESTAS são as gerações d’Aarão e
arraial d’Efraim, cento a oito mil e
cento, segundo os seus exercitos: e
E de Moysés ; no dia que o Senhor
fallou a Moysés no monte Sinai.
estes partirão os terceiros. 2 E estes são os nomes dos filhos
25 O estandarte do arraial de Dan d’Aarão: o primogénito, Nadab, e
estará ao norte, segundo os seus Abiu ; Eleazar e Ithamar.
exercitos: e Ahiezer, filho d’Ammi- 3 Estes são os nomes dos filhos
saddai, será príncipe dos filhos de Dan ; d’Aarão, sacerdotes ungidos: aos
26 E o seu exercito, e os que foram quaes elle encheu as mãos, para
contados d’elles, sessenta e dois mil e exercitarem o sacerdócio.
setecentos. 4 E morrêram Nadab e Abiu diante
27 E os que se hão de acampar junto do Senhor, quando offerecêram diante
delle são a tribu d’Aser : e Pagiel, filho do Senhor um fogo estranho no
d’Ochran, será príncipe dos filhos deserto de Sinai; nem tiveram filhos :
d’Aser; e exercitaram Eleazar e Ithamar o
28 E o seu exercito, e os que foram sacerdócio diante d’Aarão, seu pae.
contados d’elles, quarenta e um mil e 5 E fallou e Senhor a Moysés,
quinhentos ; dizendo:
29 E a tribu de Nefthali; e Ahira, 6 Faze chegar a tribu de Levi, e faze
filho d*Enan, será príncipe dos filhos de que elles se ponham em pé diante
Nefthali; d’Aarão sacerdote, para o servirem :
30 E o seu exercito, e os que foram 7 E para guardarem a sua guarda
contados d’elles, cincoenta e tres mil e delle, e a guarda de toda a congregação
quatrocentos : diante da tenda da congregação, para
31 Todos os que foram contados, do administrarem o ministério do taber­
arraial de Dan, cento e cincoenta e sete náculo :
mil e seiscentos: estes partirão no 8 E para guardarem todos os vasos
ultimo logar, segundo os seus estan­ da tenda da congregação, e a guarda
dartes. dos filhos dTsrael, para administrarem
32 Estes são os que foram contados o ministério do tabemaculo.
dos filhos dTsrael, segundo a casa dc 9 E darás tu os Levitas a Aarão e a
seus paes : todos os que foram contados seus filhos : dão-se-lhe elles em dadiva
dos arraiaes segundo os seus exercitos ; d’entre os filhos dTsrael.
seiscentos e tres mil e quinhentos e 10 E tu designaras a Aarão e a seus
^cincoenta. filhos, para guardarem o seu sacerdócio:
. . 33 E os Levitas não foram contados e o estranho, que se chegar, será morto.
entre os filhos dTsrael; conforme o 11 E fallou o Senhor a Moysés,
Senhor tinha mandado a Moysés. dizendo :
34 E fizeram-no os filhos dTsrael: 12 E quanto a mim, eis-que tomei os
conforme a tudo o que o Senhor tinha Levitas d’entre os filhos dTsrael, em
mandado a Moysés, elles assim se logar de todos os primogénitos, que
NUMEROS, III.
abrem a madre, dos filhos d’Israel: e 26 E as cortinas do pateo, e a
os Levitas serào meus. coberta da entrada do pateo, que estão
13 Porque meus são todos os primo­ junto ao tabernáculo, e junto ao altar
génitos : no dia que eu feri todos os em roda ; como também as suas cordas,
primogénitos na terra do Egypto, com todo o seu ministério.
santifiquei eu para mim todos os 27 E de Caath é a parentela dos
primogénitos d’Israel, desde o homem Amramitas, e a parentela dos Isaaritas,
até á besta : elles serão meus ; Eu sou e a parentela dos Hebronitas, e a
o Senhor. parentela dos Ozielitas : estas são as
14 E faliou o Senhor "a Moysés no parentelas dos Caathitas.
deserto de Sinai, dizendo : 28 Contando todo o macno desde o
15 Conta os filhos de Levi, segundo filho d’um mez, e dahi para cima, foram
a casa de seus paes, pelas suas gerações : elles oito mil e seiscentos que guardavam
todo o macho, desde o filho d’um mez, a guarda do santuario.
e dahi para cima, contal-os-has. 29 Acampar-se-bão as parentelas dos
16 E contou-os Moysés, segundo o fihos de Caath ao lado do tabernáculo,
mandado do Senhor ; assim como lhe ao sul.
foi mandado. 30 E o príncipe da casa paterna das
17 E foram estes os filhos de Levi parentelas dos Caathitas será Elisafan,
pelos seus nomes : Gerson, e Caath, e filho de Oziel.
Merari. 31 E terão elles a seu cargo a arca,
18 E foram estes os nomes uos filhos e a mesa, e o candieiro, e os altares, e
de Gerson pelas suas parentelas; os instrumentos do santuario, com que
Libni, e Semei: ministram, e o véo, e todo o seu
19 E os filhos de Caath, pelas suas ministério.
parentelas • Amrão e Isaar, Hebron e 32 E o príncipe dos príncipes dos
Oziel: Levitas será Eleazar, filho d’Aarão
20 E os filhos de Merari, pelas suas sacerdote : terá elle a seu cargo os que
parentelas ; Mahali e Musí: estas são guardam a guarda do santuario.
as parentelas dos Levitas, segundo a 33 De Merari é a parentela dos
casa de seus paes. Mahalitas, e a parentela dos Musitas:
21 De Gerson é a parentela aos estas são as parentelas de Merari.
Libnitas, e a parentela dos Semeitas : 34 E os que foram contados d’elles,
estas são as parentelas dos Gersonitas, contando todo o macho, desde o filho
22 Os que foram contados d’elles, d’um mez, e dahi para cima, foram seis
contando todo o macho, desde o filho mil e duzentos.
d’um mez, e dahi para cima ; os que 35 E o príncipe da casa paterna das
d*elles foram contados foram sete mil e parentelas de Merari será Suriel, filho
quinhentos. d’Abihail: acampar-se-hão elles ao
23 Acampar-se-hão as parentelas lado do tabernáculo, ao norte.
dos Gersonitas detrás do tabernáculo 36 E terão os filhos de Merari a seu
ao occidente. cargo as taboas do tabernáculo, e os
24 E o príncipe da casa paterna dos seus barrotes, e as suas columnas, e as
Gersonitas será Eliasaph, filho de Lael. suas bases, e todos os seus instrumentos,
25 E terão os filhos de Gerson e seu e todo o seu ministério :
cargo na tenda da congregação o 37 E as columnas do pateo em roda,
tabernáculo, e a tenda, a sua coberta e as suas bases, e as suas estacas, e as
delia, e a coberta da entrada da tenda suas cordas.
da congregação: 38 E aquelles que se hão de acampar
162
T í’
NUMEROS, III. IV.
diante do tabernáculo a leste diante da
tenda da congregação, ao oriente, são
49 E tomou Moysés, aos que
passáram o número daquelles que foram
Moysés, e Aarão com seus filhos, resgatados pelos Levitas, o dinheiro do
guardando ellcs a guarda do santuario, resgate.
em guarda dos filhos dTsrael : e o 50 Acs primogénitos dos filhos
estranho, que se chegar, será morto. dTsrael tomou elle o dinheiro; mil
39 Todos os que foram contados dos e trezentos e sessenta e cinco sidos,
Levitas, aos quaes contaram Moysés e segundo o siclo do santuario.
Aarão, segundo o mandado do Senhor, 51 E deu Moysés a Aarão e a seus
segundo as parentelas dclles ; todo o filhos o dinheiro dos que se resgatavam,
macho desde o filho d’um mez, e dahi segundo o mandado do Senhor : assim
para cima, foram vinte e dois mil. como o Senhor tinha mandado a
40 E disse o Senhor a Moysés: Moysés.
Conta todo o primogénito macho
d’entre os filhos dTsrael, desde o filho CAP. IV.
. d’um mez, e dahi para cima : e toma o FALLOU o Senhor a Moysés a
número dos seus nomes.
41 E tomarás os Levitas para mim,
eu sou o Senhor ; em logar dc todo o
E 2
Aarão, dizendo :
Toma a somma dos filhos de Caath
primogénito entre os filhos dTsrael: e d’cntre os filhos de Levi, segundo.as
as bestas dos Levitas, em logar de todo suaspaes :
parentelas, segundo a casa de seus
o primogénito entre as bestas dos filhos 3 Desde o filho de trinta annos, e
dTsrael. dahi para cima, até o filho de cincoenta
42 E contou Moyscs, assim como o annos ; todo aquelle que entrar no
Senhor lhe tinha mandado, todo o serviço, para fazer obra na tenda da
primogénito entre os filhos dTsrael. congregação.
43 E foram todos os primogénitos 4 Esta será a obra dos filhos de
machos, contando os nomes, desde o Caath, na tenda da congregação:
filho d’um mez, e dahi para cima, santíssima é,
segundo os que foram d’elles contados ;
• vinte e dois mil e duzentos a setenta e 5 Entrarão pois Aarão e seus filhos,
tres. quando partir o arraial; e abaixarão
44 E fallou o Senhor a Moysés, o véo que serve de cobertura : e
dizendo: cobrirão com elle a arca do testemunho.
45 Toma os Levitas em logar de todo 6 E pôr-lhe-hão por cima uma
o primogénito entre os filhos dTsrael, e coberta de pelles de teixugos ; e
as bestas dos Levitas em logar das suas estenderão por cima desta um panno,
bestas, para que os Levitas sejam meus ; todo d’azul: e lhe metterão os varaes.
Eu sou o Senhor. 7 E estenderão sobre a mesa da
46 E quanto aos duzentos e setenta proposição um panno d’azul: e porão
e tres, que se hão de resgatar, que entre sobre ella os pratos, e as colheres, e as
os primogénitos dos filhos dTsrael escudcllas, e as taças da libação:
passam o número dos Levitas ; haverá também sobre ella o pão
47 Tomarás tu cinco sidos por perpétuo.
cabeça : conforme ao siclo do santuario 8 E estenderão por cima delles um
çs tomarás ; o siclo tem vinte geras. panno d’escarlata tinta duas vezes;
48 E darás a Aarão e a seus filhos o e cobril-a-hão com uma coberta de
I dinheiro dos que se resgatam, dos que pelles de teixugos : e lhe 'metterão os
éntre elles passam o número. varaes.
163
NUMEROS, IV.
9 E tomarão um panno d’azul, e 19 E isto fareis com elles para que
cobrirão o candieiro a allumiar; e as vivam, e não morram, quando se
suas lampadas, e os seus espivitadores, chegarem ao logar santíssimo : Aarão
e as suas caldeirinhas, e todos os vasos e seus filhos entrarão; e assinar-lhes-
do seu azeite, com que o servem. hão a cada um o seu serviço, e o seu
10 E mettel-o-hão a elle, c a todos cargo.
os seus instrumentos, na coberta de 20 E não entrarão a ver, quando o
pelles de teixugos : e pôl-o-hão sobre a santuario se embrulhar, para que não
padiola. morram.
,.n E estenderão por cima do altar 21 E fallou o Senhor a Moysés,
d’oíro um panno d’azul ; e cobril-o-hão dizendo :
com uma coberta de pelles de teixugos : 22 Toma também a somma dos
e lhe metterão os varaes. filhos de Gerson, segundo a casa de
12 E tomarão todos os instrumentos seus paes, segundo as suas parentelas :
do ministério, com os quaes elles 23 Desde o filho de trinta annos, e
ministram no santuario; e mettej-os- dahi para cima, até o filho de cincoenta
hão n’um panno d’azul; e cobril-os-hao annos os contarás • todo aquelle que
com uma coberta de pelles de teixugos : entrar, para servir serviço, para
e pôl-os-hão sobre a padiola. administrar ministério na tenda da
13 E tirarão as cinzas do altar : e congregação.
estenderão por cima delle um panno de 24 Este será, o ministério das paren­
purpura. telas dos Gersonitas, no serviço, e no
14 E porão sobre elle todos os seus cargo.
instrumentos com que servem nelle, os 25 Levarão pois as cortinas do
brazeiros, os garfos, e as pás, e as tabernáculo, e a tenda da congregação,
bacias; todos os instrumentos do a sua coberta, e a coberta de pelles de
altar : e estenderão p'or cima delle uma teixugos, que se põe por cima delia : e
coberta de pelles de teixugos, e lhe o véo da entrada da tenda da congre­
metterão os varaes. gação :
15 E acabarão Aarão e seus filhos, 26 E as cortinas do paíeo, e o véo
quando partir o arraial, de cobrir o da entrada da porta do pateo, que
santuario, e a todos os instrumentos do estão junto ao tabernáculo, e junto ao
santuario : e depois entrarão os filhos altar em roda, e as suas cordas, e todos
de Caath para leval-o; e elles não os instrumentos do seu ministério:
tocarão no santuario, para que não com tudo o que se adereçar "para elles,
morram : estas coisas são o cargo dos para que ministrem.
filhos de Caath na tenda da congre­ 27 Todo o ministério dos filhos dos
gação.
16 E Eleazar, filho de Aarão sacer­ Gersonitas
todo
em todo.o seu cargo, e em
o seu ministério, será conforme o
dote, terá a seu cargo o azeite a mandado d’Aarão e de seus filhos : e
allumiar, e o incenso d’especiarias, e a lhes assinareis em guarda todo o seu
oblação perpétua, e o azeite da uneçao :
o cargo de todo o tabernáculo, e de tudo cargo.
o que ha nelle, no santuario, e nos seus 28 Este e o ministério das parentelas
vasos. dos filhos dos Gersonitas na tenda da
17 E fallou o Senhor a Moysés e a congregação : e servirão elles o seu
Aarão, dizendo : cargo debaixo da mão de Ithamar, filho
18 Não corteis d’entre os Levitas a d’Aarão sacerdote.
tribu das parentelas dos Caathitas. 29 Quanto aos filhos de Merari;
XÓ4
NUMEROS, IV.
segundo as suas parentelas, segundo a serviço, para o ministério da tenda da
casa de seus paes os contarás. congregação;
30 Desde o rilho da trinta annos, e 40 Foram pois os que d*elles foram
dahi para cima, até o filho de cincoenta contados, segundo as suas parentelas,
annos os contarás : todo aquelle que segundo a casa de seus paes, dois mil e
entrar no serviço, para administrar o seiscentos e trinta.
ministério da tenda da congregação. 41 Estes foram os contados das
31 E será esta a guarda do seu cargo, parentelas dos filhos de Gerson ; todo
segundo todo o seu ministério, na aquelle que ministrava na tenda da
tenda da congregação : as taboas do congregação: aos quaes contáram
tabernáculo, e os seus barrotes, e as Moysés e Aarão; segundo o mandado
suas columnas, e as suas bases : do Senhor.
32 E as columnas do pateo em roda, 42 E os que foram contados das
e as suas bases delias, e as suas estacas, parentelas dos filhos de Merari, segundo
e as suas cordas com todos os seus as suas parentelas, segundo a casa de
instrumentos, e com todo o seu seus paes;
ministério: e contareis os vasos da 43 Desde o filho de trinta annos, e
guarda do seu cargo delles, nome por dahi para cima, até o filho de cincoenta
nome. annos; todo aquelle que entrou no
33 Este é o ministério das parentelas
dos filhos de Merari, segundo o seu serviço, para o ministério da tenda da
congregação;
ministério, na tenda da congregação,
debaixo da mão de Ithamar, filho 44 Forarn pois os que d’elles foram
d’Aarão sacerdote. contados, segundo as suas parentelas,
34 E contáram Moysés a Aarão, e os tres mil e duzentos.
príncipes da congregação, os filhos dos 45 Estes foram os contados das
Caathitas, segundo as suas parentelas, parentelas dos filhos de Merari: aos
e segundo a casa se seus paes : quaes contáram Moysés e Aarão;
35 Desdo o filho de trinta annos, e segundo o mandado do Senhor, pela
dahi para cima, até o filho de cincoenta mão de Moysés.
annos, todo aquelle que entrava no 46 Todos os que foram contados dos
serviço, para o ministério da tenda da Levitas, aos quaes contáram Moysés e
congregação. Aarão, e os príncipes dTsrael, segundo
36 E foram os que d’elles íoram as suas perentelas, e segundo a casa de
contados, segundo as suas parentelas, seus paes ;
dois mil e setecentos e cincoenta. 47 Desde o filho de trinta annos, e
37 Estes foram os contados das dahi para cima, até o filho de cincoenta
parentelas dos Caathitas ; todo aquelle annos ; todo aquelle que entrou para
que ministrava na tenda da congre­ administrar na tenda da congregação o
gação : aos quaes contáram Moysés e ministério do ministério, e o ministério
Aarão; segundo o mandado do do cargo;
Senhor, pela mão de Moysés. 48 Foram pois os que d’elles foram
38 E os que foram contados dos filhos contados oito mil e quinhentos e
de Gerson, segundo as suas parentelas, oitenta.
e segundo a casa de seus paes ; 49 Foram elles contados, segundo
39 Desde o filho de trinta annos, e o mandado do Senhor pela mão de
dahi para cima, até o filho de cincoenta Moysés, cada qual segundo o seu
annos; todo aquelle que entrou no ministério e segundo o seu cargo: e
165
NUMEROS, V.
foram, os que d*elles foram contados, 12 Falia aos filhos d* srâei; e dize-
aquelles que o Senhor tinha mandado lhes : Quando a mulher d’algum se
a Moysés. desviar, e transgredir contra elle :
CAP. V. 13 E algum se deitar com ella com
semente da cohabitação, e fôr occulto
FALLOU o Senhor a'Moysés, aos olhos do seu marido, e ella 0
E dizendo : encobrir, ainda que se tiver conta­
2 Manda aos filhos d’Israel, que minado : e se não houver contra ella
deitem fóra do arraial todo o leproso, testemunha, nem fôr apanhada :
e todo o que tem fluxo de semente, e 14 E se vier sobre elle o espirito de
todo o que está immundo por causa ciume, e se fôr cioso de sua mulher, e
cTalguém que morreu. ella se tiver contaminado : ou se vier
3 Quer seja homem, quer mulher, sobre elle o espirito de ciume, e se fôr
deitae-os fóra; deitae-os fóra do cioso de sua mulher, e ella se não tiver
arraial: para que não contaminem contaminado:
os seus arraiaes, no meio dos quaes eu 15 O homem trará então sua mulher
habito. ao sacerdote : e trarã por ella a sua
4 E assim o fizeram os filhos d’Israel; offerta, a decima parte d’um efa de
e os deitaram fóra do arraial: assim farinha de cevada : não deitará sobre
como o Senhor tinha fallado a Moysés, ella azeite, nem porá sobre ella incenso ;
assim fizeram os filhos d’Israel. porque é uma oblação de ciume,
5 É fallou o Senhor a Moysés, oblação de memorial, memorativa da
dizendo : iniquidade.
6 Dize aos filhos d’Israel: Quando
um homem ou uma mulher fizer algum 16 E o sacerdote a fará chegar : e a
de todos os peccados humanos trans­ apresentará diante do Senhor.
gredindo contra o Senhor, e tiver 17 E tomará o sacerdote da agua
delinquido aquella alma ; santa n’um vaso de barro : e tomará
7 Confessarão então o seu peccado o sacerdote do pó, que se achar no
que fizeram : e compensará elle o seu chão do tabernáculo, e o deitará na
delicto com a somma ; e ajuntar-lhe- agua.
ha a quinta parte delia : e dal-a-ha 18 E o sacerdote apresentará a
áquelle, contra quem tiver delinquido. mulher diante do Senhor : e desco­
8 E se aquelle homem não tiver brirá á mulher a cabeça ; e lhe porá
resgatador, a quem se puder com­ nas mãos * a oblação de memorial;
pensar o delicto, será então do Senhor, oblação de ciúmes é : e na mão do
do sacerdote, o que fôr compensado sacerdote haverá a agua amarga, que
pelo delicto; além do carneiro das gera a praga.
expiações, com que fará por elle 19 E o sacerdote a ajuramentará, e
expiação. dirá á mulher : Se ninguém se deitou
9 E toda a offerta alçada, de todas comtigo, e se te não apartaste de
as coisas santificadas dos filhos d’Israel, teu marido pela immundicia, sê tu
que élles trouxerem ao sacerdote, será livre desta agua amarga, que gera a
sua. praga.
io E as coisas santificadas de cada 20 E se tu te apartaste de teu
um serão suas : o que cada um der ao marido, e se te contaminaste, e deitou-
sacerdote, será seu. se comtigo algum homem, fóra de teu
ii E fallou o Senhor a Moysés, marido :—
dizendo • 21 E o sacerdote ajuramentará a
166
S, V. VI.
mulher com o juramento de maldição: CAP. VI.
' e dirá o sacerdote á mulher:—O FALLOU o Senhor a Moysés,
' Senhor faça com que sejas uma
maldição e uni juramento no meio do
• teu povo : fazendo-te o Senhor descair
E dizendo :
2 Falia aos filhos d’Israel, e dize-
lhes : Quando um homem ou uma
a coxa, e inchar o ventre mulher se tiver apartado, fazendo voto
22 É entre esta agua, que gera a de Nazareno, separando-se para o
praga, nas tuas entranhas, para te fazer Senhor:
inchar o ventre, e para te fazer descair 3 Elle se separará de vinho e de
a coxa : E a mulher dirá : Amen, bebida forte ; não beberá vinagre de
amen. vinho, nem vinagre de bebida forte :
23 E escreverá o sacerdote estas nem beberá qualquer beberagem
maldições, no livro : e as apagará com d’uvas; nem comerá uvas frescas, nem
a agua amarga. uvas passadas.
24 E dará elle a beber á mulher a 4 Por todos os dias da sua separação,
agua amarga, que gera a praga : e elle não comerá nada, que se póde fazer
entrará nella a agua que gera a praga, da videira, desde a grainha até ás
como se fosse amarga. cascas.
25 È tomará o sacerdote da mão da 5 Por todos os dias do voto da sua
mulher a oblação de ciúmes : e vibrará separação não passará navalha pela
elle a oblação diante do Senhor ; e sua cabeça : elle será santo, até que se
offerecel-a-ha sobre o altar. cumpram os dias, que elle separar ao
26 E apanhará o sacerdote um Senhor ; deixando crescer as geude-
punhado da oblação, em memorial lhas do cabello da sua cabeça.
delia ; e queimal-o-ha sobre o altar : e 6 Por todos os dias que elle se
’ depois dará a beber á mulher a agua. separar para o Senhor, não se chegará
27 E dará elle a beber a agua ; e ha a corpo morto.
de ser que, se ella se tiver contaminado, 7 Quer seja par seu pae ou por sua
re contra seu marido tiver transgredido, mãe, quer por seu irmão ou por sua
entrará nella a agua que gera a praga irmã, nem por elles se contaminará,
'como se fosse amarga ; e inchar-lhe-ha quando morrerem ; porque a separação
o ventre, e descair-lhe-ha a coxa : c a de seu Deus está sobre a sua cabeça.
.mulher virá a ser uma maldição no 8 Por todos os dias da sua separação
meio do seu povo. será elle santo para o Senhor.
' 28 E se a mulher não se tiver con- 9 E se aquelle que morre morrer
. taminado, mas fôr limpa ; então ficará subitamente ao pé delle, contamina
ella livre, e conceberá semente. elle então totalmente a sua separação :
, 29 Esta é a lei dos ciúmes, quando e rapará a sua cabeça no dia da sua
uma mulher se apartar de seu marido, purificação ; no sétimo dia a rapará.
,/e ficar contaminada : 10 E ao oitavo dia trará ao sacerdote,
* 30 Ou quando vier sobre algum o á entrada da tenda da congregação,
?espirito de ciume, e fôr cioso de sua duas rolas, ou dois pombinhos.
mulher : e elle apresentará a mulher 11 E o sacerdote offerecerá um em
^diante do Senhor ; e fará com ella o sacrifício pelo peccado, e o outro em
sacerdote conforme a toda esta lei. holocausto; e fará por elle expiação
. 31 E o homem ficará livre da do que peccou, emquanto ao corpo
iniquidade : e trará a mulher a sua morto : e santificar-lhe-ha a cabeça
iniquidade sobre si. naquelle dia.
i'
NUMEROS, VI. VIL
12 E elle separará para o Senhor os seu voto que elle tiver feito, assim
dias da sua separação ; c trará em ha de fazer, conforme a lei da sua
sacrifício pelo delicto um cordeiro d’um separação.
anno: e os dias antecedentes serão 22 E faliou o Senhor a Moysés,
inúteis, visto que a sua separação foi dizendo ;
contaminada. 23 Falia a Aarao, e a seus filhos,
13 E esta é a lei do Nazareno : no dizendo : Assim é que vós haveis de
dia em que se cumprirem os dias da sua abençoar os filhos d’Israel; dizendo-
separação, elle trará isto á entrada da lhes :
tenda da congregação. 24 O senhor te abençoe, e te
14 E offerecerá ao Senhor a sua guarde :
offerta, um cordeiro d’um anno, sem 25 O Senhor faça resplandecer sobre
mancha, cm holocausto, e uma cordeira ti o seu resto, e te agracie :
d’um anno, sem mancha, em sacrifício 26 O Senhor levante o seu rosto
pelo peccado; e um carneiro, sem sobre ti; e te dê a paz.
mancha, em offerta pacifica : 27 E porão elles o meu nome sobre
15 E um cesto de pães asmos, bolos os filhos d’Israel: e eu mesmo os
de farinha misturados com azeite, e abençoarei.
coscorões asmos untados d’azeite ; e a
sua oblação, e as suas libações. CAP. VII.
16 E o sacerdote os offerecerá diante
do Senhor : e sacrificará o sacrifício SUCCEDEU, no dia que Moysés
pelo seu peccado, e o seu holocausto.
17 E offerecerá elle o carneiro em
E acabou de levantar o taberná­
culo, que o ungiu, e o santificou a elle,
sacrifício de offerta pacifica ao Senhor, e a todos os seus instrumentos ; como
juntamente com o cesto dos bolos também ao altar, e a todos os seus
asmos : e o sacerdote offerecerá a sua instrumentos : e os ungiu, e os santi­
oblação, e a sua libação. ficou.
18 E rapará o Nazareno, a entrada 2 E os príncipes d’Israel, cabeças da
da tenda da congregação, a cabeça da casa de seus paes, príncipes das tribus,
sua separação : e tomará o cabello da que estavam sobre os que foram
cabeça da sua separação, e pôl-o-ha contados, fizeram a sua offerta.
sobre o fogo, que está por baixo do 3 E trouxeram elles a sua offerta
sacrifício da offerta pacifica. diante do Senhor, seis carros cobertos,
19 E tomará o sacerdote a espadoa e doze bois ; um carro por dois prínci­
do carneiro cozida, e um bolo asmo pes, um boi por cada um : e os offere-
tirado do cesto, e um coscorão asmo : e cêram diante do tabernáculo.
pôl-os-ha nas mãos do Nazareno, 4 E fallou o Senhor a Moysés,
depois d’elle ter repado a sua separação. dizendo :
20 E vibral-os-ha o sacerdote em 5 Recebe-os delles; e serão para
offerta vibrada diante do Senhor : ministrar o ministério da tenda da
santificada é para o sacerdote, junta­ congregação : e dal-os-has aos Levitas,
mente com o peito da offerta vibrada, a cada qual segundo o seu ministério.
e com o hombro da offerta alçada : e 6 E recebeu Moysés os carros e os
depois poderá o Nazareno beber vinho. bois : e deu-os aos Levitas.
21 Esta é a lei do Nazareno que 7 Dois carros e quatro bois deu aos
tiver votado : esta é a sua offerta ao filhos de Gerson, segundo o seu
Senhor na sua separação; afóra o ministério.
que alcançar a sua mão : segundo o 8 E quatro carros e oito bois deu
168
NUMEROS, VII.
aos filhos de Merari, segundo o seu bodes, cinco cordeiros d’um anno:
ministério, debaixo da mâo d’Ithamar, esta foi a offerta de Nathanael, filho de
filho d’Aarão sacerdote. Suar
9 E aos filhos de Caath não deu 24 No terceiro dia, o príncipe dos
nada : porque elles tinham a seu cargo filhos de Zabulon, Eliab, filho d’He-
o ministério do santuario • e o levavam lon :—
aos hombros. 25 A sua offerta foi um prato de
10 E offerecêram os príncipes a prata, de cento e trinta sidos de peso ;
offerta da dedicação do altar, no dia uma bacia de prata de setenta siclos,
que elle foi ungido : e offerecêram os segundo o siclo do santuario : ambos
príncipes a sua offerta diante do altar. cheios de farinha, misturada com
11 E disse o Senhor a Moysés: azeite, em oblação:
Cada dia um príncipe, offerecerá elle a 26 Uma colher de dez sidos d’oiro,
sua offerta para a dedicação do altar. cheia d’incenso :
12 E o que no primeiro dia offereceu 27 Um novilho, um carneiro, um
a sua offerta, foi Naasson, filho d’Amin- cordeiro d’um anno, em holocausto :
adab, da tribu de Judáj 28 Um bode em sacrifício pelo
13 E a sua offerta foi um prato de peccado :
prata, de cento e trinta sidos de peso ; 29 E em sacrifício de offerta pacifica,
uma bacia de prata de setenta siclos, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes,
segundo o siclo do santuario : ambos cinco cordeiros d’um anno : esta foi a
cheios de farinha, misturada com offerta de Eliab, filho d’Helon.
azeite, em oblação : 30 No quarto dia, o príncipe dos
14 Uma colher de dez sidos d’oiro, filhos de Ruben, Elisur, alho de
cheia d’incenso : Sedeur:
15 Um novilho, um carneiro, um 31 A sua offerta foi um prato de
cordeiro d’um anno, em holocausto : prata, de cento e trinta sidos de peso ;
16 Um bode em sacrifício velo uma bacia de prata de setenta siclos,
peccado : segundo o siclo do santuario : ambos
17 E em sacrifício de offerta pacifica, cheios de farinha, misturada com
dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, azeite, em oblação:
cinco cordeiros d’um anno : esta foi a 32 Uma colher de dez sidos d’oiro,
offerta de Naasson, filho d’Aminadab. cheia d’incenso :
18 No segundo dia Nathanael, filho 33 Um novilho, um carneiro, um
de Suar, príncipe d’Issacar, fez a sua cordeiro d’um anno, em holocausto :
offerta. 34 Um bode em sacrifício pelo
19 Offereceu elle a sua offerta, um peccado:
prato de prata, de cento a trinta sidos 35 E em sacrifício de offerta pacifica,
setenta siclos, segundo o siclo do dois bois, cinco carneiros, cinco bodes,
santuario : ambos cheios de farinha, cinco cordeiros d’um anno : esta foi a
misturada com azeite, em oblação : offerta d’Elisur, filho de Sedeur.
20 Uma colher de dez sidos d’oiro,
cheia d’incenso : 36 No quinto dia, o príncipe dos
21 Um novilho, um carneiro, um filhos de Simeão, Selumiel, filho de
cordeiro d’um anno, em holocausto Surisaddai:—
22 Um bode em sacrifício pelo 37 A sua offerta, foi um prato de
peccado : prata, de cento e trinta sidos de peso ;
23 E em sacrifício de offerta paci­ uma bacia de prata de setenta siclos,
fica, dois bois, cinco carneiros, cinco segundo o siclo do santuario: ambos
169 F*
NUMEROS, VII.
cheios de farinha, misturada com 54 No oitavo dia, o principe dos
azeite em oblação : filhos de Manasses, Gamaliel, filho dc
38 Uma colher de dez siclos d’oiro, Pedasur :—
cheia d’incenso : 55 A sua offerta foi um prato de,
39 Um novilho, um carneiro, um prata, de cento e trinta siclos de peso :
cordeiro d’um anno, em holocausto : uma bacia de prata de setenta siclos,
40 Um bode em sacrifício pelo segundo o siclo do santuario : ambos
peccado: cheios de farinha, misturada com azeite,
41 E em sacrifício de offerta pacifica, em oblação :
dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, 56 Uma colher de dez siclos d’oiro,
cinco cordeiros d’um anno ; esta foi a cheia d’incenso :
offerta de Selumiel, filho de Surisaddai. 57 Um novilho, um carneiro, um
42 No sexto dia, o príncipe dos filhos cordeiro d’um anno, em holocausto :
de Gad, Eliasaph, filho de Duel:— 58 Um bode em sacrifício pelo
43 A sua offerta foi um prato de peccado :
prata, ce cento a trinta siclos de peso ; 59 E em sacrifício de offerta pacifica,
uma bacia de prata de setenta siclos, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes,
segundo o siclo do santuario ; ambos cinco cordeiros d’um anno : esta foi a
cheioa de farinha, misturada com offerta de Gamaliel, filho de Pedasur.
azeite, em oblação : 60 No dia nono, o principe dos filhos
44 Uma colher de dez siclos d’oiro, de Benjamin, Abidan, filho de Gi-
cheia d’incenso : deoni;—
45 Um novilho, um carneiro, um 61 A sua offerta foi um prato de
cordeiro d’um anno, em holocausto : prata, de cento a trinta siclos de peso ;
46 Um bode em sacrifício pelo uma bacia de prata de setenta siclos,
peccado: segundo o siclo do santuario : ambos
47 E em sacrifício de offerta pacifica, cheios de farinha, misturada com azeite,
dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, em oblação :
cinco cordeiros d*um anno : esta foi a 62 Uma colher de dez siclos d’oiro,
offerta de Eliasaph, filho de Duel. cheia d’incenso :
48 No sétimo dia, o principe dos 63 Um novilho, um carneiro, um
filhos de Efraim, Elisama, filho cordeiro d’um anno, em holocausto :
d’Ammiud :— 6'4 Um bode em sacrifício pelo
49 A sua offerta foi um prato de peccado :
prata de cento a trinta siclos de peso ; 65 E em sacrifício de offerta pacifica,
uma bacia de prata de setenta siclos, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes,
segundo o siclo do santuario ; ambos cinco cordeiros d’um anno : esta foi a
'cheios de farinha, misturada com offerta de Abidan, filho de Gideoni.
azeite, em oblação : 66 No decimo dia, o principe dos
50 Uma colher de dez siclos d’oiro, filhos de Dan, Ahiezer, filho d’Am-
cheia d’incenso : misaddai—
51 Um novilho, um carneiro, um 67 A sua offerta foi um prato de
cordeiro d’um anno, em holocausto : prata, de cento e trinta siclos de peso;
52 Um bode em sacrifício pelo uma bacia de prata de setenta siclos,
peccado: segundo o siclo do santuario : ambos
53 E em sacrifício de offerta pacifica, cheios de farinha, misturada com
dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, aziete, em oblação :
cinco cordeiros d’um anno : esta foi a 68 Uma colher de dez siclos d’oiro,
offerta de Elisama, filho d’Ammiud. cheia d’incenso:
i7o
NUMEROS, VII. VIII.
69 Um novilho,, um’ -carneiro, um prata, doze bacias de prata, doze
cordeiro d’um anno, em holocausto : colheres d’oiro :
70 Um bode em sacrifico pelo 85 Cada prato de cento e trinta
peccado : sidos de prata, e cada bacia de setenta :
71 E em sacrificio de offerta pa­ toda a prata dos vasos, dois mil e
cifica, dois boil, cinco carneiros, cinco quatrocentos sidos, segundo o siclo do
bodes, cinco cordeiros d’um anno: santuario:
esta foi a offerta de Ahiezer, filho 86 Doze colheres d’oiro, cheias
d’Ammisaddai. d’incenso ; cada colher de dez sidos
72 No dia unaecimo, o príncipe dos . segundo o siclo do santuaro: todo o
filhos d’Aser, Pagiel, filho d’Ochran :— oiro das colheres cento e vinte sidos :
73 A sua offerta foi um • prato de 87 Todos os bois para o holocausto,
prata, de cento e trinta sidos de peso; doze bois; doze carneiros, doze
uma bacia de prata de setenta siclos, cordeiros d’um anno, com a sua
segundo o siclo do santuário : ambos oblação : e doze bodes, em sacrificio
cheios de farinha, misturada com pelo peccado:
azeite, em oblação : 88 E todos os oois para sacrificio
74 Uma colher de dez sidos d*oiro de offerta pacifica, vinte e’ quatro
cheia d’incenso : bois: sessenta carneiros, sessenta
75 Um novilho, um carneiro, um bodes, sessenta cordeiros d’um anno:
cordeiro d’um anno, em holocausto : esta foi a dedicação do altar, depois
76 Um bode em sacrificio pelo que elle foi ungido.
peccado : 89 E quando Moysés entrava na
77 E em sacrificio de offerta pacifica, tenda da congregação para fallar com
dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, elle, ouvia então a voz que lhe fallava
cinco cordeiros d’um anno : esta foi a de cima do propiciatorio, que está sobre
offerta de Pagiel, filho d^Ochran. a arca do testemunho entre os dois
78 No dia duodécimo, o príncipe cherubins: e fallava-lhe.
dos filhos de Nefthali, Ahira, filho
d’Enan :—
79 A sua offerta foi um prato de .CAP. VIII.
prata, de cento e trinta sidos de peso ;
uma bacia de prata de setenta siclos, FALLOU o Senhor a Moysés,
segundo o siclo do santuario : ambos
cheios de farinha, misturada com
E dizendo :
2 Falia a Aarão; e dize-lhe:
azeite, em oblação: Quando acenderes as lampadas, darão
80 Uma colher de dez siclos d*oiro, as sete lampadas a sua luz defronte do
cheia d’incenso: candieiro.
81 Um novilho, um carneiro, um 3 E assim 0 fez Aarão : defronte do
cordeiro d’um anno, em holocausto : candieiro acendeu elle as suas lam­
82 Um bode em sacrificio pelo padas, assim como o Senhor tinha
peccado: mandado a Moysés.
83 E em sacrificio de offerta pa­ 4 E era este o feitio do candieiro:
cifica, dois bois, cinco carneiros, cinco d*oiro batido, desde o seu pé até ás
bodes, cinco cordeiros d’um anno : esta suas flores, d’oiro batido : conforme a
foi a offerta d’Ahira, filho d’Enan. mostra que o Senhor tinha mostrado a
84 Esta foi a dedicação do altar, no Moysés, assim fez este o candieiro.
dia que elle foi ungido, da parte dos 5 E fallou o Senhor a Moysés,
príncipes d’Israel; do2e pratos de dizendo:
X7t
NUMEROS, VIII.
6 Toma os Levitas do meio dos entre as bestas, é meu : no dia em que
filhos dTsrael, e purifica-os. feri na terra do Egypto todo o primo­
7 E assim farás tu com clles, para génito, eu os santifiquei para mim.
os purificar; esparge sobre elles a 18 E eu tomei os Levitas em logar
agua da purificação: e elles sobre de todo o primogénito entre os filhos
toda a sua carne farão passar uma dTsrael:
navalha ; e lavarão os seus vestidos, 19 De sorte que dei os Levitas em
e ficarão limpos. dadiva a Aarão e,a seus filhos, do meio
’ 8 E tomarão um novilho, e a sua dos filhos dTsrael, para ministrarem
oblação de farinha, misturada com' o ministério dos filhos dTsrael na tenda
azeite: e tomarás tu outro novilho, da congregação, e para fazerem pro­
em sacrificio pelo peccado. piciação pelos filhos dTsrael: para que
9 E farás chegar os Levitas diante não haja praga entre os filhos dTsrael,
da tenda da congregação; e ajun­ chegando-se os filhos dTsrael ao
tarás toda a congregação, dos filhos santuario.
dTsrael. 20 E fel-o Moysés, e Aarão, e toda
10 E farãs chegar os Levitas diante a congregação dos filhos dTsrael, com
do Senhor : e os filhos dTsrael porão os Levitas: conforme a tudo o que o
as suas mãos sobre os Levitas. Senhor tinha mandado a Moysés
11 E Aarão vibrará os Levitas em ácerca dos Levitas, assim fizeram com
offerta vibrada diante do Senhor, da elles os filhos dTsrael.
parte dos filhos dTsrael: e servirão 21 E os Levitas se purificaram, e
elles para ministrarem o ministério do laváram os seus vestidos; e Aarão
Senhor. os vibrou em offerta vibrada diante
12 E os Levitas porão as suas mãos do Senhor : e Aarão fez por elles
sobre a cabeça dos bois : e sacrifica tu propiciação para alimpal-os.
ao Senhor um em sacrificio pelo 22 E depois entráram os Levitas, a
peccado, e o outro em holocausto, para ministrar o seu ministério na tenda da
fazer propiciação pelos Levitas. congregação diante d’Aarão, e diante
13 E apresentarás os Levitas diante de seus filhos : assim como o Senhor
d’Aarão, e diante de seus filhos : e tinha mandado a Moysés ácerca dos
os vibrarás em offerta vibrada ao Levitas, assim fizeram com elles.
Senhor. 23 E fallou o Senhor a Moysés,
14 E separarás os Levitas do meio dizendo :
dos filhos dTsrael; para que os 24 Isto é, o que toca- aos Levitas:
Levitas sejam meus. desde o filho de vinte e cinco annos, e
15 E depois entrarão os Levitas, dahi para cima, entrarão elles a servir
para administrarem a tenda da con­ serviço, no ministério da tenda da
gregação : e os purificarás; e os congregação.
vibrarás em offerta vibrada : 25 E desde o filho de cincoenta
16 Porquanto me são dados, dados annos, voltarão elles do serviço do
do meio dos filhos dTsrael: em logar ministério : e não servirão mais.
de todo aquelle que abre a madre, do 26 Ministrarão porém com seus
primogénito de cada qual dos filhos irmãos na tenda da congregação,
dTsrael eu os tenho tomado para guardando guarda, mas não minis­
mim. trarão ministério : assim é que tu has
17 Porque todo o primogénito entre de fazer com os Levitas nas suas
os filhos dTsrael, entre os homens, e guardas.
X72
NUMEROS, IX.
CAP. IX. segundo todo o estatuto da pascoa a
FALLOU’ o Senhor a Moysés no farão.
E deserto de Sinai, no anno segundo 13 E quando um homem fôr limpo,
depois de sairem da terra do Egypto,nem estiver de caminho, e deixar de
celebrar a pascoa, será então cortada
no primerio mex, dizendo:
2 Os filhos d’Israel farão também a aquella alma dos seus povos; por­
pascoa a seu tempo determinado. quanto elle não offereceu a seu tempo
3 No dia quatorze deste mez pela determinado a offerta do Senhor, trará
tarde a fareis, a seu tempo deter­ sobre si aquelle homem o seu peccado.
minado : segundo todos os seus 14 E quando um estrangeiro se
estatutos, e segundo todas as suas hospedar entre vós, e fizer a pascoa
ordenações a fareis. ao Senhor ; segundo o estatuto da
4 E disse Moysés aos filhos d’Israel, pascoa, e segundo a sua ordenação,
que fizessem a pascoa. assim elle a fará : tereis vós um mesmo
5 E fizeram elles a pascoa no pri­ estatuto, assim para o estrangeiro,
meiro mez, no dia quatorze do mex, como para o natural da terra.
pela tarde, no deserto de Sinai; con­ 15 E no dia em que o tabernáculo
forme a tudo o que o Senhor tinha foi levantado, cobriu a nuvem o
mandado a Moysés, assim fizeram os tabemaculo, acima da tenda do teste­
filhos d’lsrael. munho : e pela tarde havia sobre o
6 E havia uns, que se achavam fogo tabernáculo uma como apparencia de
immundos por causa d’homem morto; até á manhã.
nem podiam fazer a pascoa naquelle nuvem 16 Assim se havia de continuo; a
dia : e elfés se chegáram naquelle dia a cobria : e de noite uma
diante de Moysés, e diante d’Aarão. apparencia de fogo.
17 E tanto que a nuvem se alçava
7 E disseram-lhes aquelles homens : de cima da tenda, partiam então os
Nós estamos immundos por causa filhos d’Israel: e no logar em que
d’homem morto : porque havemos nós parava a nuvem, alli os filhos d’Israel
de ser privados d’oiferecer a seu tempo se acampavam.
determinado a offerta do Senhor, no 18 Ao mandado do Senhor partiam
meio dos filhos d’Israel ?
os filhos d’Israel; e ao mandado do
8 E disse-lhes Moysés: Esperai, Senhor elles se acampavam: por
para que eu ouça o que o Senhor vos todos os dias que a nuvem parava
mandará. sobre o tabernáculo, ficavam elles
9 E fallou o Senhor a Moysés, acampados.
dizendo: 19 E quando a nuvem se detinha
io Falia aos filhos d’Israel, dizendo : muitos dias sobre o tabernáculo,
Quem quer que fôr, que entre vós, ou guardavam então os filhos d’Israel a
entre as vossas gerações, estiver guarda do Senhor, e não partiam.
immundo por causa à* homem morto, fc2o E algumas vezes ficava a nuvem
ou estiver em caminho remoto, fará elle poucos dias sobre o tabernáculo :—ao
c.omtudo a pascoa ao Senhor. mandado do Senhor ficavam elles
ii No segundo mez, no *dia quatorze acampados ; e ao mandado do Senhor
á tarde, elles a farão: comel-a-hão partiam.
com pães asmos, e hervas amargas. 21 E agumas vezes ficava a nuvem
12 Não deixarão nada delia até á' desde a tarde' até pela manhã; e
manhã; nem lhe quebrarão osso: alçava-se a nuvem pela manhã, e
173
NÚMEROS X,
elles partiam : quer de dia, quer de vossas solemnidades, é nos princípios
noite, alçando-se a nuvem, partiam, dos vossos mezes, soareis com as trom­
22 Que fôssem dois dias, quer um , betas sobre os vossos holocaustos, e
mez, quer um anno ; quando a nuvem sobre os sacrifícios das vossas ofíertas
se detinha sobre o tabernáculo, ficando pacificas ; para que ellas se façam por
sobre elle, ficavam acampados os filhos vós memorial, diante do vosso Deus :
d’Israel, e não partiam : e alçando-se eu sou 0 Senhor vosso Deus.
ella, partiam. 11 E succedeu que no segundo anno,
23 Ao mandado do Senhor acam­ no segundo mez, aos vinte do mez,
pavam ; e ao mandado do Senhor alçou-se a nuvem de cima do taber­
partiam : guardavam elles a guarda do náculo do testemunho.
Senhor, segundo o mandado do 12 E os filhos d’Israei se<partíram,
Senhor, dado pela mão de Moysés. segundo as suas partidas, do deserto de
Sinai: e a nuvem parou no deserto de
CAP. X. Faran.
13 E elles partiram, pela primeira
FALLOU o Senhor a Moysés, vez, segundo o mandado do Senhor,
E dizendo :
2 Faze para ti duas trombetas de
dado pela mão de Moysés.
14 E partiu primeiramente o estan­
prata; de obra batida as farás : e darte de arraial dos filhos de Judà,
servir-te-hão para a convocacão da segundo os seus exércitos: e sobre
congregação, e para a partida dos o seu exercito estava Naasson, filho
arraiaes. d’Aminadab:
3 E soando-se com ellas, congregar- 15 E sobre o exercito da tribu dos
se-ha para ti toda a congregação, á filhos de Issacar, Nathanael, filho de
entrada da tenda da congregação. Suar:
4 E soando-se com uma só, con- 16 E sobre o exercito da tribu dos
gregar-se-hão para ti os príncipes, filhos de Zabulon, Eliab, filho d’Helon.
cabeças dos milhares d’Israel. 17 E abaixou-se o tabernáculo : e
5 E quando soardes retinindo, então partiram os filhos de Gerson e os filhos
partirão os arraiaes, que estão acam­ de Merari, levando o tabernáculo.
pados ao leste. 18 E partiu o estandarte do arraial
6 E quando outra vez soardes de Ruben, segundo os seus exercitos :
retinindo, então partirão os arraiaes, e sobre o seu exercito estava Elisur,
que estão acampados ao sul: soar-se-ha filho de Sedeur :
retinindo, para as suas partidas. 19 E sobre o exercito da tribu dos
7 E quando a congregação se con­ filhos de Simeão, Selumiel, filho de
gregar, soareis, sem retinirdes. Surisaddai:
8 E as trombetas tocal-as-hão os 20 E sobre o exercito da tribu dos
filhos d’Aarão, sacerdotes : e far-se- filhos de Gad, Eliasaph, filho de Duel.
hão ellas para vós estatuto perpétuo, 21 E partiram os Caathitas, levando
pelas vossas gerações.
9 E quando no vossa terra en­ onáculo, santuario : e levantaram o taber­
entretanto que estes vinham.
trardes na batalha contra o inimigo,
que vos aperta, então fareis retinir as 22 E partiu o estandarte do arraial
trombetas: e lembrar-se-ha de vós dos filhos d’Efraim, segundo os seus
diante do Senhor vosso Deus; e exercitos : e sobre o seu exercito estava
salvar-vos-heis dos vossos inimigos. Élisama, filho d’Ammiud :
10 E no dia da vossa alegria, e nas 23 E sobre o exercito da tribu dos
174
NUMEROS, X. XI.
filhos de Manasses, Gamaliel, filho de CAP. XI.
Pedasur: SUCCEDEU que, queixando-se o
24 E sobre o exercito da tribu dos
filhos de Benjamin Abidan, filho de
Gideoni.
E povo, era mal aos ouvidos do
; Senhor : e ouviu-o o Senhor, e acen­
<deu-se
25 E partiu o estandarte do arraial a sua ira ; e ardeu entre elles o
dos filhos de Dan, fechando todos os fogo de Senhor, e consumiu-os na
arraiaes, segundo os seus exercitos : e ultima parte do arraial.
sobre o seu exercito estava Ahiezer, 2 E clamou o povo a Moysés : e
orou Moysés ao Senhor ; e apagou-se
filho d’Ammisaddai: o fogo.
26 E sobre o exercito da tribu dos 3 E elle chamou o nome daquelle
filhos d’Aser, Pagiel, filho d’Ochran : logar, Tabera ; porquanto o fogo do
27 E sobre o exercito da tribu dos ;Senhor ardeu entre elles.
filhos de Nefthali, Ahira, filho d’Enan : 4 E a gentalha, que se achava no
28 Estas eram as partidas dos filhos meio delles, desejava máu desejo : e
dTsrael, segundo os seus exercitos. tornáram também os filhos dTsrael a
quando elles partiam. chorar ; e disseram : Quem nos dará
29 E disse Moysés e Hobab, filho de carne para comer ?
Raguel Midianita, sogro de Moysés: 5 Lembramos-nos do peixe, que nós
Nós caminhamos para ologar, de que comíamos no Egypto sem custo : dos
o Senhor disse : Eu vol-o darei:— pepinos, e dos melões, e dos pórros, e
Vem tu comnosco, e te faremos bem ; das cebolas, e dos alhos.
porque o Senhor fallou bem sobre 6 Mas agora a nossa alma está secca :
Israel. não ha nada, senão o manná, diante dos
30 E disse-lhe elle: Eu não irei nossos olhos.
comvosco : mas irei á minha terra e á 7 E era o manná como a semente de
minha parentela. coentro : e a sua apparencia como a
31 E disse : Ora não nos deixes : apparencia de bedellio.
porque tu conheces os logares do nosso 8 Espalhava-se o povo, e colhia-o, e
acampamento no deserto ; e tu nos moia-o n’uma mó, ou 0 pisava n’um
serviráa d’olhos. gral; e 0 cozia na panclla, e fazia delle
32 E ha de ser que, quando tu venhas uns bolos : e era o seu sabor como o
comnosco—e ha de ser que qualquer sabor d’azeite fresco.
bem que o Senhor nos fizer a nós, 9 E quando o orvalho descia de noite
também nós to faremos a ti. no arraial, descia nellc o manná.
33 E partiram elles do monte do 10 E ouvin Moysés o povo, que
Senhor, um caminho de tres dias : e chorava, pelas suas parentelas, cada
ia adiante delles a arca do concerto do 'um á entrada da sua tenda : e acendeu-
Senhor, um caminho de tres dias, para se grandemente a ira do Senhor ; e
lhes buscar um logar de descanço. 'também aos olhos de Moysés era máu.
34 E a nuvem do Senhor era sobre
elles de dia, quando partiam do arraial. 11 E disse Moysés ao Senhor :
35 E succedeu que, partindo a arca, Porque fizeste tu mal a teu servo, e
Moysés dizia : Levanta-te, Senhor, e porque
1 não achei eu graça aos teus olhos,
dissipem-se os teus inimigos ; e fujam que
’ pozesses sobre mim o cargo de todo
de diante de ti os que te aborrecem. este
' povo ?
36 E dcscançando ella, dizia: 12 Acaso concebi eu todo este povo,
Torna, Senhor, para as myriadas dos ou pari-o eu, para tu me dizeres*.
milhares d’Israel. Traze-os no teu seio, como o aio traz
175
NUMEROS, XI.
a sua criança, á terra que com jura­ 23 E disse o Senhor a Moysés:
mento prometteste a seus paes ? Porventura encurtou-se a mão do
13 Donde cu teria carne para dar a Senhor ? agora verás tu, se te haja de
todo este povo ? porque elles choram succeder a minha palavra, ou não
diante de mim, dizendo : Dá-nos carne 24 E saiu Moysés, e fallou ao povo
para comer. as palavras do Senhor : e ajuntou
14 Eu só não posso trazer todo este setenta homens d’entre os anciãos do
povo : porque me é muito pesado. povo ; e pôl-os em roda da tenda.
15 E se tu fazes assim comigo, ora 25 E desceu o Senhor na nuvem, e
mata-me d’uma vez, se eu achei graça lhe fallou a elle : e tirou do espirito,
aos teus olhos : e não me faças ver o que estava sobre elle, e pôl-o sobre os
meu mal. setenta anciãos : e succedeu que, re­
16 E disse o Senhor a Moysés: pousando nelles o espirito, profetiza­
Ajunta-me setenta homems dos anciãos vam, e não cessavam.
d’Israel: que tu sabes serem anciãos 26 E ficáram dois homens no
do povo, e seus officiaes : e traze-os á arraial; o nome d’um era Eldad, e o
tenda da congregação; e ponham-se nome do outro Medad : e repousou
elles alli comtigo. sobre elles o espirito ; e estavam elles
17 E descerei, e alli fallarei com­ entre os alistados, mas não saíram á
tigo : e tirarei do espirito que está tenda : e profestizavam no arraial.
sobre ti, e pôl-o-hei sobre elles : e elles 27 E correu um moço ; e 0 coutou a
trarão comtigo o cargo do povo ; e não Moysés, e disse : Eldad e Medad pro­
0 traras tu só. fetizam no arraial.
18 E ao povo dirás : Santificaívos 28 E respondeu Josué, filho de Nun,
para amanhã, e comereis carne : porque ministro de Moysés, um d’entre os
vós chorastes aos ouvidos do Senhor, seus escolhidos, e disse : Senhor meu,
dizendo: Quem nos dará carne para Moysés, prohibe-lho.
comer ? porque nós esta-vamos bem no 29 E disse-lhe Moysés : Acaso tens
Egypto :—E o Senhor vos dará carne, tu ciúmes por causa de mim ? Oxalá
para comerdes que fóssem profetas, todo o povo do
19 Não comereis um só dia, nem Senhor, pondo o Senhor sobre elles o
dois dias ; nem cinco dias, nem dez seu espirito.
dias, nem vinte dias ; 30 E recolheu-se Moysés ao arraial:
20 Até um mez inteiro, até ella vos elle, e os anciãos d’Israel.
sair pelos narizes, c vos enjoar : visto 31 E saiu um vento de diante do
que vós rejeitastes o Senhor, que está Senhor, e trouxe do mar codornízes :
no meio de vós, e chorastes diante delle, e as fez cair no arraial, quasi caminho
dizendo : Porque é isso que nós saímos d’um dia d’uma banda, e quasi caminho
do Egypto ? d’um dia da outra banda, em roda do
21 Ê disse Moysés: O povo, no arraial; e quasi dois covados sobre a
meio do qual eu me acho, é de seis­ terra.
centos mil homens de pé : e tu tens 32 E ficou o povo levantado todo
dito : Eu lhes darei carne ; e elles a aquelle dia e toda aquella noite, e todo
comerão todo um mez. o outra dia, e colheram as codornízes ;
22 E assim que matar-se-hão para o que tinha menos, colheu dez homeres:
elles rebanhos e gados, que lhes e elles as estendêram de todas as partes,
bastem ? ou ajuntar-se-hão para elles em roda do arraial.
todos os peixes do mar, que elles 33 A carne ainda estava entre os
bastem ? seus dentes, antes de mastigada: e
NUMEROS, XII. XIII.
acendeu-se contra o povo a ira do tenda ; e eis-aqui Miriam se achava
Senhor ; e o Senhor feriu o povo com leprosa, como a neve : e olhou Aarão
uma praga mui grande. para Miriam, e eis-aqui ella se achava
34 E chamou o nome daquelle logar, leprosa.
Quibroth-Hattavah : porque alli sepul- n E disse Aarão a Moysés: Ai
táram elles o povo, que teve o máu senhor meu, ora não nos imputes este
desejo. peccado, que nós loucamente fizemos,
35 De Quibroth-Hattavah, cami­ e que temos peccado.
nhou o povo pará Haseroth : e ficaram 12 Ora não faça-se ella como um
em Haseroth. morto ; do qual, saindo elle do ventre
de sua mãe, a metade da carne já está
consumida.
CAP. XII. 13 E clamou Moysés ao Senhor,
FALLÁRAM Miriam e Aarão dizendo : Ora, Deus, eu te rogo que a
E contra Moysés, por causa da cures.
mulher Ethiopica, que tomou:— 14 E disse o Senhor a Moysés : Se
porque elle tomou uma mulher Ethio­ seu pae até lhe tivesse cuspido no rosto,
pica. não é assim que ella ficaria sete dias
2 E disseram : Porventura fallou o envergonhada ? encerre-se ella sete
Senhor só por Moysés ? não é assim dias fóra do arraial; e depois se
que elle fallou também por nós ? E o recolha.
Senhor o ouviu. 15 E encerrou-se Miriam fóra do
3 E era o homem, Moysés, mui arraial sete dias : e não partiu o povo,
manso: mais manso que todos os até que Miriam se recolheu.
homens, que havia sobre a face da 16 E depois partiu o povo d’Hase-
terra. roth : e acampou-se no deserto de
4 E disse o Senhor de repente a Faran.
Moysés, e a Aarão, e a Miriam : Saí CAP. XIII.
vós tres á tenda da congregação : E
saíram elles tres. FALLOU o Senhor a Moysés
5 E desceu o Senhor n’uma columna
de nuvem ; e se poz á entrada da
E dizendo :
2 Envia para ti uns homens, que
tenda : e chamou a Aarão e a Miriam ; espiem a terra de Canaan, que eu estou
e elles saíram ambos. para dar aos filhos d’Israel: de cada
6 E disse: Ora ouvi as minhas tribu de seus paes enviareis um homem,
palavras : Se entre vós se achar um cada um príncipe entre elles.
profeta, eu, o Senhor, farei com que 3 E enviou-os Moysés do deserto de
elle me conheça em visão, fallarei com Faran, segundo o mandado do Senhor :
elle em sonho. todos os homens eram cabeças dos filhos
7 Não é assim meu servo Moysés : d’Israel.
elle é fiel em toda a minha casa. 4 E estes eram os seus nomes : pela
8 Eu fallo com elle boca a boca, e de tribu de Ruben, Sammua filho de
vista e não por enigmas ; e vê elle a Zachur:
similhança do Senhor : e porque não 5 Pela tribu de Simeao, Safat filho
temestes vós fallar contra meu servo, d’Hori:
contra Moysés ? 6 Pela tribu de Judá, Caleb filho de
9 E acendeu-se contra elles a ira do Jefoné :
Senhor, e elle se foi. 7 Pela tribu de Issacar, Igal filho de
io E retirou-se a nuvem de cima da José :
177
NUMEROS, XIII. XIV.
8 Pela tribu de Efraim, Osée rflho d° 24 Chamou-se aquelle logar, O valle
Nun : d’Escol; por causa do cacho que dalli
9 Pela tribu de Benjamin, Falti cortáram os filhos d’Israel.
filho de Rafu : 25 E elles voltaram, de espiarem a
10 Pela tribu de Zabulon, Gaddiel terra, ao cabo de quarenta dias.
filho de Sodi: 26 E foram-se, e vieram a Moysés e
11 Pela tribu de José, pela tribu de a Aarão, e a toda a congregação dos
Manasses, Gaddi filho de Susi: filhos d’Israel no deserto de Faran, a
12 Pela tribu de Dan, Ammiel filho Cades : e deram conta a elles, e a toda
de Gemalli: a congregação; e mostráram-lhes o
13 Pela tribu d’Aser, Sethur filho de fructo da terra.
Miguel: 27 E narráram-lhe, e disseram:
14 Pela tribu de Neftali, Nahabi Entrámos nós na terra a que tu nos
filho de Vopsi enviaste : e ella também mana leite
15 Pela tribu de Gad, Guel filho de e mel, e este é o seu fructo.
Machi. 28 O povo, comtudo que habita a
16 Estes eram os nomes dos homens, terra é poderoso ; e as cidades são mui
que Moysés enviou a espiar a terra : e fortes e grandes : e alli vimos nós
a Osée filho de Nun, Moysés chamou também os filhos d’Enac.
Josué. 29 Amalec habita a terra do sul:
17 E enviou-os Moysés a espiar a e o Hetheo, e o Jebuseo, e o Amorrheo
terra de Canaan, e lhes disse : Subi habitam a terra montanhosa; e o
por aqui pela banda do sul, e subi para Cananeo habita ao pé do mar, e pela
a terra montanhosa. ribeira do Jordão.
18 E vede qual é a terra, e o povo 30 E Caleb fez calar o povo diante
que a habita ; se é forte, ou fraco : se de Moysés ; e disse : Subamos sem
são poucos, ou muitos : duvida, e possuamo-na : porque sem
19 E qual é a terra que habitam, se falta que prevaleceremos contra ella.
é boa, ou má ; c quaes são as cidades, 31 E os homens que com elle
que elles habitam, se abertas, ou subiram, disseram : Nós não podemos
muradas : subir contra aquelle povo: porque é
20 E qual é a terra, se é gorda, ou mais forte do que nós.
magra ; se nella ha arvores, ou não ; e 32 E infamaram elles a terra que
esforçae-vos, e tomae do fructo da tinham espiado; dizendo aos filhos
terra :—E eram aquelles dias os dias d’Israel: A terra pela qual passámos
das primicias das uvas. para espial-a, é uma terra que devora
21 E elles subiram, e espiaram a os seus habitantes : e todo o povo que
terra, desde o deserto de Zin, até Rehob vimos nella, é gente de grande estatura.
á entrada d’Hamath. 33 E alli vimos nós os gigantes, filhos
22 E subiram pela banda do sul, e d’Enac, progenie dos gigantes: e
vieram até Hebron; e estavam alli oramos aos nossos olhos como umas
Ahiman, Sesai, e Talmaí, gerados cigarras ; e assim 0 éramos aos seus
d’Enac : e Hebron foi edificada sete olhos delles.
annos antes de Soan, cidade do Egypto. CAP. XIV.
23 E entráram ate ao valle d’Escol,
e dalli cortaram uma vide com um COMEÇOU toda a congregação a
cacho d’uvas, o qual trouxeram dois
n’uma varra ; como também das romãs
E levantar a voz : e chorava o povo
naquella noite.
e dos figos. I 2 E todos os filhos d’Israel mur-
178
I
NUMEROS, XIV.
muraram contra Moysés, e contra desta terra, os quaes ouviram que tu
Aarão: e disse-lhes toda a congre­ Senhor, estás no meio deste povo:
gação : O se tivéssemos fallecido na porque tu, Senhor, te mostras olho a
terra do Egypto ! ou, ó se tivéssemos olho, e está sobre elles a tua nuvem ;
fallecido neste deserto ’ e tu vaes adiante delles de dia<n’uma
3 E porque está o Senhor para nos columna de nuvem, e de noitetn’uma
introduzir nesta terra, para cairmos á columna de fogo.
espada, e para que nossas mulheres, e 15 E matando tu a este povo como
nossas crianças sejam presas ? acaso a um só homem, fallarão então os
não é bom voltarmos para o Egypto ? gentios, que ouviram a tua fama,
4 E diziam, um para o outro : Con­ dizendo :
stituamos um capitão, e tornemos para 16 Porquanto o Senhor não podia
o Egypto. introduzir este povo na terra, que elle
5 E caíram Moysés e Aarão sobre os lhes tinha jurado, por isso os matou no
seus rostos, diante de toda a companhia deserto.
da congregação dos filhos d’Israel. 17 E agora, ora engrandeça-se a força
6 E Josué filho de Nun, e Caleb filho do Senhor ; assim como tu fallaste,
de Jefoné, d’entre aquelles que espiaram dizendo:
a terra, rasgaram os seus vestidos : 18 O Senhor é tardio em irar-se, e
7 E falláram a toda a congregação de grande compaixão; que tira a
dos filhos d’Israel, dizendo : Emquanto iniquidade e a transgressão, porém que
á terra, pela qual passámos para espial- de nenhuma sorte a terá por venial;
a, a terra é muito muito boa. que visita a iniquidade dos paes nos
8' Se o Senhor se agradar de nós, filhos, até á terceira e quarta geração.
elle então nos introduzirá nesta terra, 19 Ora perdoa a iniquidade deste
e nol-a dará : terra que mana leite e povo, segundo a grandeza da tua
mel. compaixão ; e assim como perdoaste
9 Sómente não sejaes rebeldes contra e este povo desde a terra do Egypto
o Senhor : nem temaes o povo desta até aqui.
terra, visto que são nosso pào : retirou- 20 E disse o Senhor : Eu lhe per­
se deíles o seu amparo, e o Senhor está doei, conforme a tua palavra.
comnosco ; não os temaes. 21 Porém tão certo como eu vivo, que
10 E fallou toda a congregação em toda a terra se encherá da gloria do
apedrejal-os : e appareceu a gloria do Senhor.
Senhor a todos os filhos d’lsrael na 22 Porque, quanto a todos os
tenda da congregação. homens que viram a minha gloria e
11 E disse o Senhor a Moysés : Até os meus signaes, que fiz no Egypto, e
quando blasfemará este povo de mim ? no deserto ; e que me tentaram já dez
e até quando me não crerão a mim, por vezes, e que não escutáram a minha
todos os sinaes que eu tenho feito no voz :
meio delles ? 23 Não verão elles á terra, que eu
12 Eu os ferirei de peste, e os jurei a seus paes : nem a verá nenhum
rejeitarei: e te farei a ti povo maior, daquelles, que blasfemaram de mim.
e mais numeroso, do que este. 24 E quanto a meu servo Caleb,
13 E disse Moysés ao Senhor : Os visto que havia nelle outro espirito, e
Egypcios então 0 ouvirão : porque tu que elle inteiramente me seguiu, eu o
com a tua força fizeste subir este povo introduzirei a elle na terra em que elle
do meio delles. entrou, e a sua semente a possuirá.
14 E contal-o-hao aos nabitantes 1 25 É moram os Amalequitas e os
179
NUMEROS, XIV. XV.
Cananeos no valle : amanhã, virae vos contra elle toda a congregação, infam­
e parti para o deserto, pelo caminho do ando a terra:
Mar Vermelho. 37 Morrêram então da praga, diante
26 E fallou o Senhor a Moysés e a do Senhor, aquelles homens, que
Aarao, dizendo : infamáram a terra.
27 Até quando supportar-se-ha esta 38 Sobreviveram porém Josué filho
má congregação, que murmura contra de Nun, e Caleb filho de Jefoné, d’entre
mim ? eu ouvi as murmurações dos aquelles homens que tinham ido espiar
filhos d’Israel, que elles murmuram a terra.
contra mim. 39 E fallou Moysés estas palavras a
28 Dize-lhes : Tão certo como eu todos os filhos d’Israel: e lamentou-se
vivo, diz o Senhor, que assim como extremadamente o povo.
vós fallastes aos meus ouvidos, assim 40 E levantáram-se el es pela manhã
vol-o farei. cedo : e subiram ao cume do monte,
29 Neste deserto cairão os vossos dizendo : Eis-aqui estamos nós ; sub­
cadáveres, até todos os que de vós foram amos pois ao logar, de que o Senhor
contados, segundo todo o vosso número, fallou ; porque nós temos peceado.
desde o filho de vinte annos, e dahi para 41 E disse Moysés : Porque é isso,
cima, que murmurastes contra mim. que vós estaes para transgredir o
30 Não entrareis vós na terra, acerca mandado do Senhor ? e isso não vos
da qual levantei a minha mão, jurando, sairá prospero.
que vos faria" habitar nella ; excepto 42 Não subaes: porque não está
Caleb filho de Jefoné, e Josué filho de o Senhor no meio de vós : para não
Nun. serdes feridos diante de vossos inimigos.
31 E quanto a vossas crianças, que 43 Porque os Amalequitas e os
vós dissestes que seriam presas, eu as Cananeos estão alli diante de vós ; e
introduzirei nella : e ellas saberão da vós caireis á espada : porquanto vos
terra, que vós desprezastes. desviastes do Senhor, o Senhor não
32 E quanto a vós, cairão os vossos será comvosco.
cadaveres neste deserto. 44 E atrevêram-se elles a subir ao
33 E vossos filhos andarão pasto­ cume do monte : e a arca do concerto
reando no deserto quarenta annos, e do Senhor, e Moysés não se apartáram
levarão sobre si as vossas fornicações, do meio do arraial.
até os vossos cadaveres serem consu­ 45 E desceram os Amalequitas e os
midos no deserto. Cananeos, que habitavam naquelle
34 Segundo o número dos dias, em monte : e os feriram, eo os batêram,
que espiastes a terra, quarenta dias— até Hormah.
por cada dia um anno, levareis sobre CAP. XV.
vós as, vossas iniquidades quarenta FALLOU o Senhor a Moysés,
annos : e sabereis o que é retirar-me eu.
35 Eu o Senhor, o fallei: sem falta
que assim o farei com toda esta má
E2 Falia
dizendo :
aos filhos d’Israel; e dize-
lhes : Quando vós entrardes na terra
congregação, que se congregou contra das vossas habitações, que eu estou
mim: ‘ elles se consumirão neste para vos dar :
deserto, e ahi morrerão. 3 E fizerdes ofíerta queimada ao
36 E quanto aos homens, que Senhor, holocausto, ou sacrificio, para
Moysés tinha enviado a espiar a terra, cumprir voto, ou para ofíerta espon­
e que voltaram, e fizeram murmurar tânea, ou nas vossas solemnidades,
180
NUMEROS, XV.
para fazer cheiro aplacador para o estatuto para vós e para o estrangeiro
Senhor, d’entre os bois ou d’entre as que se hospeda entre vós: estatuto
ovelhas : perpétuo pelas vossas gerações ; assim
4 Então aquelle que offerecer a sua como vós, assim será o estrangeiro,
offerta ao Senhor, ofíerecerá em diante do Senhor.
oblação um dizimo de farinha, mis­ 16 Será uma mesma lei, e um mesmo
turada com a quarta parte d’um hin direito, para vós, e para o estrangeiro
d’azeite. que se hospeda comvosco.
5 E de vinho, em libação, offere- 17 E fallou o Senhor a Moysés,
cerás a quarta parte d’um hin, por dizendo:
cada cordeiro, para holocausto ou para 18 Falia aos filhos dTsrael; e
sacrifício. dize-lhes: Entrando vós na terra, em
6 Ou, por cada carneiro, offerecerás que eu vos estou para introduzir ;
em oblação dois dizimos de farinha ; 19 Então ha de ser que, comendo
misturada com azeite, a terça parte vós do pão da terra, alçareis uma offerta
d’um hin. alçada para o Senhor.
7 E de vinho, em libação, offere­ 20 Das primicias da vossa massa
cerás a terça parte d’um hin em cheiro alçareis um bolo em offerta alçada:
aplacador, ao Senhor. com a offerta alçada da eira, assim a
8 E quando tu offereceres em alçareis a ella.
holocausto ou em sacrifício um novilho, 21 Das primicias da vossa massa
para cumprir voto, ou em offe' dareis ao Senhor uma offerta alçada,
pacifica para o Senhor ; pelas vossas gerações.
9 Offerecer-se-hão então em oblação, 22 E quando 11'alguma coisa er­
por cada novilho, tres dizimos de rardes, e não fizerdes algum destes
farinha; misturada com azeite, a mandamentos, que o Senhor tem dito
metade d’um hin. a Moysés.
10 E de vinho, offerecerás em libação 23 De tudo quanto o Senhor vos
a metade d’um hin, em offerta quei­ tem mandado pela mão de Moysés,
mada de cheiro aplacador, para o desde o dia que o Senhor lho mandou,
Senhor. e dalli em diante pelas vossas gerações :
11 Assim se fará com cada boi, 24 Então ha de ser que, se isto se
ou com cada carneiro, ou com cada fizer por erro, sem advertir-se a con­
cordeiro, ou cabrito. gregação, ofíerecerá então toda a
12 Conforme o número delles que congregação em holocausto um novilho
ofíerecerdes, assim o fareis com cada em cheiro aplacador para o Senhor ;
um, conforme o número delles. como também a sua oblação e a sua
13 Todo o natural fará assim estas libação, segundo a ordernação ; e um
coisas, offerecendo elle uma offerta bode em sacrifício pelo peccado.
queimada de cheiro aplacador para o 25 E o sacerdote fará propiciação
Senhor. por toda a congregação dos filhos
14 E quando se hospedar comvosco dTsrael, e perdoar-se-lhes-ha: por­
algum estrangeiro, ou qualquer que quanto foi erro: e trouxeram elles a
estiver no meio de vós pelas vossas sua offerta, offerta queimada para o
gerações ; e offerecer elle uma offerta Senhor, como também o seu sacri­
queimada de cheiro aplacador para o fício pelo peccado diante do Senhor,
Senhor : como vós fizerdes, assim por causa do seu erro.
fará elle. 26 E perdoar-se-ha a toda a con­
15 Serd> ó congregação, um mesmo ,
gregação dos filhos dTsrael; e ao
181
NUMEROS, XV. XVI.
estrangeiro que se hospeda no meio 39 E servir-vos-ha de orla: e vós
delles : porquanto por erro sobreveiu attentareis nella, e lembrar-vos-heis de
a todo o povo. todos os mandamentos do Senhor, e
E se uma unica alma peccar por os fareis : e não ireis em seguimento
erro, offerecerá então, em sacrifício do vosso coração nem dos vossos olhos,
pelo peccado, uma cabra d’um anno. após os quaes andaes fornicando :
28 E o sacerdote fará propiciação 40 Para que vos lembreis de fazerdes
pela alma errante, quando peccar por todos os meus mandamentos, e sejaes
erro, diante do Senhor : c feita por santos para o vosso Deus.
elle propiciação, ser-lhe-ha perdoado. 41 Eu sou o Senhor vosso Deus, que
vos tirei da terra do Egypto, para ser
29 Para o natural dos filhos d’Israel, vosso Deus: Eu sou o Senhor vosso
e para o estrangeiro que se hospeda no Deus.'
meio delles, tereis vós uma mesma lei,
para aquelle que peccar por erro.
30 E quanto á alma que peccar a CAP. XVI.
mão levantada, quer seja dos. naturaes, CO RÉ filho de lsaar, filho de
quer dos estrangeiros, deshonra elle o
Senhor : e será cortada aquella alma
E Caáth, filho de Levi, tomou
comsígo assim a Dathan e’ a Abirão
do meio do seu povo : filhos de Eliab, como a On filho de
31 Pois que desprezou* a palavra Feleth, filhos de Ruben.
do Senhor, e annulou o seu manda­ 2 E levantáram-se elles diante de
mento : sem falta que será cortada ' Moysés, com duzentos e cincoenta
aquella, alma, a sua iniquidade será homens dos filhos d’Israel, príncipes
sobre ella. da congregação, celebres no ajunta­
32 E estando os filhos d’lsrael no mento, homens de nome :
deserto, acháram um homem enfei­ 3 E se congregáram contra Moysés e
xando lenha no dia de sabbado. contra Aarão, e lhes disseram : Basta-
33 E trouxeram-no aquelles que o - vos : porque quanto a toda a congre­
acháram enfeixando lenha, a Moysés e gação, todos elles são santos; e o
a Aarão, e a toda a congregação : Senhor está no meio delles : por que
34 E o mettêram em prisão : porque causa pois vos levantais vós á cima da
não fôra declarado o que se lhe devia congregação do Senhor ?
fazer. 4 E ouviu-o Moysés ; e caiu sobre
35 E disse o Senhor a Moysés: o seu rosto.
Sem falta que este homem será morto : 5 E failou a Coré, e a toda a sua
toda a congregação o apedrejará fóra congregação, dizendo : Amanhã pela
arraial. manhã fará o Senhor conhecer, quem
36 E toda a congregação o tirou lhe pertence, e quem é o santo, que elle
para fóra do arraial; e o apedrejaram, fará chegar a si: e áquelle a quem
e elle morreu : como o Senhor o tinha escolher, fará chegar a si.
mandado a Moysés. 6 Fazei isto: tomae para vós
37 E failou o Senhor a Moysés, incensórios ; Coré, e toda a sua con­
dizendo : gregação :
38 Falia aos filhos d’Israel, e dize- 7 E pela manhã, ponde nelles fogo,
lhes, que elles se façam pelas suas e deitae-lhes em cima incenso diante
gerações uma orla nas bordas dos seus do Senhor ; e ha de ser que aquelle,
vestidos : e que ponham na orla da que o Senhor escolher, este será o
borda uma fita d*azul. santo : basta-vos, filhos de Levi.
182
NUMEROS, XVI.
8 E disse Moysés a Coré : Ora ouvi, 1 congregação, como também Moysés e
filhos de Levi: | Aarão.
9 Acaso não vos basta, que o Deus 19 E ajuntou Coré contra elles toda
d’Israel vos tenha separado da congre­ a congregação, á entrada da tenda da
gação dTsrael, para vos fazer chegar congregação : e appareceu a toda a
a si, para administrardes o ministério congregação a gloria do Senhor.
do tabernáculo de Senhor, e para 20 E fallou o Senhor a Moysés e a
estardes em pé diante da congregação, Aarão, dizendo :
para os servirdes ? 21 Separae-vos do meio desta con­
10 E que elie to fizesse chegar a ti, e gregação para que eu como n’um
a todos teus irmãos, filhos de Levi, momento os consuma.
conitigo ? e procuraes vós também o 22 E elles caíram sobre os seus
sacerdócio ? rostos, e disseram: O Deus dos
11 Tu, portanto, e toda a tua con­ espíritos de toda a carne, acaso pec-
gregação, congregastes-vos contra o caria um só homem, e tu te indi narás
Senhor : e quanto a Aarão, que é elle, contra toda a congregação ?
para vós murmurardes contra elle ? 23 E fallou o Senhor a Moysés,
12 E Moysés mandou chamar a dizendo :
Dathan e a Ãbirão, filhos de Eliab : e 24 Falia á congregação, dizendo:
elles disseram : Nós não subiremos. Subi do redor da tenda de Coré,
13 Acaso é pouco, que tu nos Dathan, e Abirão.
fizesses subir de uma terra, que mana 25 E levantou-se Moysés; e foi
leite e mel, para nos matares neste para Dathan e Abirão : e foram após
deserto; que totalmente também te elle os anciãos dTsrael.
ensenhoreasses de nós ? 26 E fallou á congregação, dizendo :
14 Nem tão pouco nos introduziste Ora apartae-vos das tendas destes
n’uma terra que mana leite e mel; ímpios homens, nem toqueis nada do
nem nos déste herança de campos, nem que. lhes pertence; para que não
de vinhas : quererás tu tirar áquelles pereçais em todos os seus peccados.
homens os olhos ? nós não subiremos. 27 É subiram elles de em roda da
15 E grandemente se irou Moysés ; tenda de Coré, Dathan, e Abirão ; e
e disse ao Senhor : Não olhes para a saíram Dathan e Abirão, pondo-se em
sua oblação : eu não tomei delles nem pé á entrada das suas tendas, com
um só jumento ; nem fiz mal a nenhum suas mulheres, c seus filhos, e suas
delles. crianças.
28 E disse Moysés : Nisto conhe­
16 E disse Moysés a Coré : Achaevos, cereis vós, que o Senhor me enviou,
tu e toda a tua congregação, diante do para obrar todas estas obras : porque
Senhor ; tu, e elles, e Aarão, amanhã. nào os fiz do meu coração.
17 E tomae cada um o seu incen­ 29 Se estes morrerem como morrem
sório, e ponde-lhes em cima incenso ; todos os homens, e se forem visitados
e ofíerecci cada um so seu incensório conforme a visitação de todos os
diante do Senhor, duzentos, e cin- homens ; não me enviou o Senhor.
coenta incensórios : assim Aarão como 30 Mas se o Senhor crear uma coisa
tu, cada um o seu incensório. nova, e a terra abrir a sua boca, e os
18 E tomáram cada um o seu tragar a elles, e a todo o que lhes
incensório, e pozeram nelles fogo; pertence, e elles descerem vivos ao
e deitáram-lhes em cima incenso: e sepulchro ; então conhecereis vós, que
pozeram se á entrada da tenda da estes homens blasfemaram do Senhor.
NUMEROS, XVI. XVII.
31 E succedeu que, acabando elle de contra Moysés, e contra Aarão, di­
fallar todas estas palavras, fendeu-se zendo : Vós matastes o povo do
a terra que estava debaixo delles. Senhor.
32 E abriu a terra a sua boca, e os 42 E succedeu que, ajuntando-se a
tragou com as suas casas ; e com todos congregação contra Moysés a Aarão,
os homens que pertenciam a Coré, e viráram-se então para a tendo da con­
com toda a fazenda. gregação, e eis-aqui a nuvem a cobriu :
33 E descêram vivos sepulchro, e a gloria do Senhor appareceu.
elles, é todo o que lhes pertencia : e a 43 E entráram Moysés e Aarão
terra os cobriu ; e elles perecêram do adiante da tenda da congregação.
meio da congregação. 44 E fallou o Senhor a Moysés
34 E todo o Israel, que estava ao dizendo:
redor delles, fugiu ao grito delles: 45 Levantae-vos do meio desta con­
porque diziam: Para que não nos gregação, para que eu como n’um
trague a terra também a nós. momento os consuma : E elles caíram
35 E saiu um fogo da presença do sobre os seus rosto.
Senhor : e consumiu os duzentos e 46 E disse Moysés a Aarão : Toma
cincoenta homens, que offereciam o o incensório, e põe nelle fogo de sobre
incenso. o altar, e deita-Z/itf em cima incenso ;
e vae depressa á congregação, e faze
36 E fatiou o Senhor a Moysés, por elles propiciação : porque já do
dizendo : Senhor saiu a indignação, já começou
37 Dize a Eleazar, filho de Aarão, a praga.
sacerdote, que leve os incensórios do 47 E tomou-o Aarão, assim como
meio do incêndio ; e tu espalha o fogo Moysés tinha fallado, e correu ao meio
de longe : porque elles são santos. da congregação : e eis-aqui já tinha
38 E os incensórios daquelles que começado a praga entre o povo : e
peccáram contra as suas próprias poz-Me elle em cima o incenso : e fez
almas, façam-se d’elles umas folhas propiciação pelo povo:
estendidas, em coberta do altar; 48 E poz-se em pé entre os mortos
porque elles os ofíerecêram diante do e os vivos : e cessou a praga.
Senhor, de sorte que são santos : e 49 E foram aquelles que morreram
servirão de signal aos filhos dTsrael. da praga, quatorze mil e setecentos ;
39 E tomou Eleazar sacerdote os afóra os que morrêram no negocio de
incensórios de cobre, que tinham Coré.
ofíerecido aquelles que foram quei­ 50 E voltou Aarão a Moysés para a
mados : e os estenderam, em coberta entrada da tenda da congregação: e
do altar :— cessou a praga.
40 Memorial para os filhos dTsrael,
para que nenhum estranho, que não CAP. XVII.
fôr da semente d’Aarão não se chegue FALLOU o Senhor a Moysés,
para acender incenso diante do Se­
nhor : para que não seja como Coré E dizendo:
2 Falia aos filhos dTsrael, e toma
e a sua congregação :—como o Senhor delles uma vara por cada casa paterna,
lhe tinha dito a elle pela mão de de todos os seus príncipes, segundo as
Moysés. casas de seus paes, doze varas: o
41 E no dia sequinte toda a congre­ nome de cada um escrevel-o-has sobre
gação dos filhos d’Israel murmurou a sua vara.
184
NUMEROS, XVII. XVIII.
3 E sobre a vara de Levi escreverás CAP. XVIII.
o nome d’Aarão : porque haverá uma DISSE o Senhor a Aarão : Tu,
só vara para o chefe da casa de seus
paes. E e teus filhos, e a casa de teu pae
comtigo, trareis sobre vós a iniquidade
4 E pôl-as-has na tenda da con­ do santuario : e tu, e teus filhos com­
gregação ; diante do testemunho, onde tigo, trareis sobre vós a iniquidade do
eu a horas ajustadas me econtrarci vosso sacerdócio.
comvosco. 2 E também farás chegar comtigo
5 E ha de ser que a vara do homem, teus irmãos, a tribu de Levi, tribu de
que eu tiver escolhido, florecerá: e teu pae ; para que elles se unam a ti,
farei cessar de diante de mim as e te sirvam : e isso, ministrando tu, e
murmurações dos filhos dTsrael, que teus filhos comtigo, diante da tenda do
elles murmuram contra vós. testemunho.
6 E fallou Moysés aos filhos d’Israel; 3 E guardarão elles a tua guarda, e
e deram-lhe todos os seus príncipes a guarda de toda a tenda : mas aos
delles por cada principe uma vara, vasos do santuario não chegarão, nem
segundo as casas de seus paes, doze ao altar ; para que não morram, nem
varas : e entre as suas varas a vara elles, nem vós.
d’Aarão. 4 E unir-se-hão a ti; e guardarão a
7 E poz Moysés as varas diante do guarda da tenda da congregação, para
Senhor na tenda do testemunho. todo o ministério da tenda : e o es­
8 E succedeu que, no seguinte dia, tranho não se chegará a vós.
entrou Moysés na tenda do testemunho; 5 E guardareis a guarda do san­
e cis-aqui a vara d’Aarão, que era pela tuario, e a guarda do altar : para que
casa de Levi, tinha florecido : e tinha não haja outra vez indignação sobre os
saído em flores, e tinha brotado filhos dTsrael.
renovos, e tinha produzido amêndoas. 6 E eis-aqui, tomei eu vossos irmãos,
9 E tirou Moysés todas as varas de os Levitas, do meio dos filhos dTsrael:
diante do Senhor, para todos os filhos dão-se elles a vós em dadiva pelo Se­
d’Israel: e elles viram e tomaram cada nhor, para administrarem o ministério
um a sua vara. da tenda da congregação.
10 E disse o Senhor a Moysés: 7 E tu, e teus filhos comtigo, guar­
Torna a pôr diante do testemunho á dareis o vosso sacerdócio para todo o
vara d*Aarão ; para se guardar em negocio do altar, e por dentro do véo, e
signal para os filhos rebeldes : para exercitareis o ministério : eu vos dou
fazeres cessar as suas murmurações o vosso sacerdócio em ministério de
ontra mim, para que elles não morram. dadiva ; e o estranho que se chegar,
11 E fel-o Moysés : assim como o será morto.
Senhor lho tinha mandado, assim o 8 E disse o Senhor a Aarão: E eu
fez. eis-que te tenho dado a ti a guarda das
12 E falláram os filhos dTsrael a minhas offertas alçadas : até todas as
Moysés, dizendo: Eis-aqui, nós ex­ coisas santas dos filhos dTsrael, por
piramos, nós perecemos, nós perece­ causa da uncção tas tenho dado a ti, e
mos todos. a teus filhos, em estatuto perpétuo.
13 Todo o que se chega ao taber­ 9 Isto terás d‘entre as coisas san­
náculo do Senhor, morre: acaso tíssimas, reservadas do fogo : toda a
seremos nós consumidos até expira­ sua ofícrta, até toda a sua oblação, e
mos ? até todo 0 seu sacrifício pelo peccado,
185
NUMEROS, XVIII.
e atê todo o seu sacrifício pelo delicto, coisas santas, que os filhos d’Israel
que elles me renderem ; santíssimo será offerecerem ao Senhor, eu tas dei a ti, e
para ti, e para teus filhos. a teus filhos e a tuas filhas comtigo, em
10 No logar santíssimo o comerás : estatuto perpétuo : isto é um concerto
todo o macho o comerá ; santo será perpétuo de sal, diante do Senhor,
para ti. para ti, e pa-ra tua semente comtigo.
11 E isto será, teu em offerta alçada 20 E disse o Senhor a Aarão : Tu
de seus dons : até todas as offertas não possuirás nada em herança na sua
vibradas dos filhos d’Israel: eu tas dei terra delles ; nem terás parte entre
a ti, e a teus filhos e a tuas filhas com- elles : eu sou a tua parte e a tua
tigo, em estatuto perpétuo : todo o herança, no meio dos filhos dTsrael.
que se achar limpo na tua casa poderá 21 E aos filhos de Levi, eis-aqui eu
comel-o. lhes dei todos os dizimos dTsrael em
12 Toda a gordura do azeite, c toda herança, pelo seu ministério, que elles
a gordura do mosto e do grào, as primí­ administram, ministério da tenda da
cias delles, que derem ao Senhor, eu congregação.
tas dei a ti. 22 E não chegarão mai sos filhos
13 As primícias de tudo quanto dTsrael á tenda da congregação, para
houver na sua terra delles, as quaes levarem sobre si o peccado, para mor­
elles trouxerem ao Senhor, serão tuas: rerem.
todo o que se achar limpo na tua casa 23 E só o Levita administrará o
poderá comel-as. ministério da tenda da congregação ; e
14 Toda a coisa dedicada em Israel, levarão elles sobre si a sua iniquidade :
será tua. estatuto perpétuo pelas vossas gera­
15 Tudo o que abrir a madre, de ções ; nem herdarão elles herança no
toda a carne, que trouxerem ao Se­ meio dos filhos dTsrael.
nhor, assim d’homens como de bestas, 24 Porque eu dei em herança aos
será teu: tu porém resgatarás sem Levitas os dizimos dos filhos dTsrael,
falta os primogénitos dos homens; que elles alçarem ao Senhor em offerta
resgatarás também os primogénitos das alçada : portanto no tocante a elles
bestas immundas. eu tenho dito: Não herdarão elles
16 E quanto áquelles, que d’entre herança no meio dos filhos dTsrael.
el-les se houverem de resgatar, resgatai- 25 E fallou o Senhor a Moysés,
os-has desde o filho d’um mez, conforme dizendo :
a tua estimação, por cinco siclos de 26 E aos Levitas falharás, e dir-lhes
prata, segundo o siclo do santuario : has : Quando vós receberdes dos filhos
elle tem vinte geras. dTsrael os dizimos, que eu vos dei
17 Mas tu não resgatarás o pri­ d ’entre elles em herança vossa, vós
também offerecereis delle a offerta
mogénito do boi, nem o primogénito da alçada do Senhor, o dizimo do dizimo.
ovelha, nem o primogénito da cabra ; 27 E reputar-se-vos-ha como a vossa
elles são santos : espargirás sobre o offerta alçada ; como o grão da eira,
altar o seu sangue, e a sua gordura e como a plentitude do lagar.
queimal-a-has ; em offerta queimada 28 Desta maneira offerecereis tam­
em cheiro aplacador, para o Senhor. bém vós ao Senhor uma offerta alçada
18 E será tua a carne delle : assim de todos os vosso dizimos, que rece­
como o peito da offerta vibrada, e como berdes dos filhos dTsrael: e dareis
o hombro direito, será teu. delles a Aarão sacerdote a offerta alçada
19 Todas as offertas alçadas das do Senhor.
186
NUMEROS, XIX.
29 De todos os vossos dons offere- a sua carne : e estará immundo até *á
cereis toda a offerta alçada do Senhor : tarde.
de toda a gordura delles, offerecereis a 9 E recolherá um homem limpo as
parte santa delia. cinzas da vaca ; e deposital-as-ha fóra
30 E dir-lhes-has: Quando vós do arraial n’um logar limpo : e ficarão
alçardes a gordura delia, será então ellas em guarda para a congregação dos
reputada aos Levitas, como novidade filhos d’Israel, para a agua da sepa­
da eira, c como novidade do lagar. ração ; é expiação.
31 E comcl-a-hcis em todo o logar, 10 E aquelle que recolher as cinzas
vós, e a vossa casa : porque este é o da vaca, lavará os seus vestidos ; e
vosso prémio, pelo vosso ministério na estará immundo até á tarde : e será isto
tenda da congregação. em estatuto perpétuo para os filhos
32 Nem levareis sobre vós o peccado dTsrael, e para o estrangeiro, que se
por causa delia, ofíerecendo vós delia hospeda no meio delles.
a sua gordura : nem profanareis as 11 Aquelle, que tocar o cadaver
coisas santas dos filhos dTsrael, nem d’algum homem, estará immundo sete
morrereis dias.
12 Este se expiará com ella ao
CAP. XIX, terceiro dia, e ao sétimo dia ficará
FALLOU o Senhor a Moysés e a limpo : mas se elle se não expiar ao
E Aarão, dizendo :
Este é o estatuto da Lei que o
terceiro dia, então não ficará limpo ao
sétimo dia.
13 Todo aquelle que tocar o cadaver
Senhor ordenou, dizendo : Dize aos d’algum homem que estiver morto, e
filhos d’Israel, que te tragam uma vaca que não se expiar, contamina o taber­
ruiva, sem defeito, que não tenha náculo-do Senhor: e será cortada
mancha, c sobre que não tenha subido aquella!alma dTsrael: porquanto não
jugo. se espargiu sobre elle agua de separação,
3 E vós a dareis a Eleazar sacerdote : será immundo : fica ainda sobre elle a
e elle a tirará para fóra do arraial; e sua immundicia.
matal-a-ha diante dclle. 14 Esta é a lei, quando morrer um
4 E tomará Eleazar sacerdote do homem n’uma tenda: todo aquelle
sangue delia no seu dedo : e espargirá que entrar na tenda, e todo aquelle que
do sangue delia sete vezes defronte da estiver na tenda, estará immundo sete
face da tenda da congregação.
5 E queimar-se-ha a vaca aos seus dias. 15 E todo o vaso aberto, que não
olhos : queimar-se-ha a sua pelle, e a tiver panno atado por cima delle,
sua carne, e o seu sangue, c.om o seu estará immundo.
esterco. 16 E todo aquelle, que sobre a face
6 E tomará o sacerdote pão de cedro, do campo tocar a algum morto a espada,
e hyssopo, e escarlata tinta duas vezes : ou defunto, ou ao osso d’um homem,
e lançal-os-ha no meio da queima da ou a uma sepultura, estará immundo
vaca. sete dias.
7 E lavará o sacerdote os seus vesti­ 17 E tomarão, para aquelle que
dos, e lavará na agua a sua carne ; e estiver immundo, do pó da queima da
depois entrará no arraial : e estará o expiação : e lhe deitarão por cima agua
sacerdote immundo até á tarde. viva para dentro d’um vaso.
8 E aquelle que a queimar, lavará na 18 E tomará um homem limpo
agua os seus vestidos ; e lavará na agua hyssopo, e molhal-o-ha na agua • e
187
NUMEROS, XX.
espargil-a-ha sobre a tenda, e sobre 6 E entraram Moysés e Aarão, de
todos os vasos, e sobre as almas que diante da congregação, pela porta da
alli estiverem: como também sobre tenda da congregação ; e caíram sobre
aquelle que tiver tocado osso, ou algum os seus rostos : e a gloria do Senhor
morto, ou defunto, ou sepultura. lhes appareceu.
19 E o limpo fará aspersão sobre o 7 E fallou o Senhor a Moysés,
immundo ao terceiro dia, e ao sétimo dizendo:
dia: e ao sétimo dia o expiará; e 8 Toma a vara, e ajunta a congre­
lavará elle os seus vestidos, e lavar-se- gação, tu, e Aarão teu irmão ; e fallae
ha na agua a si mesmo, e á tarde ficará á rocha aos seus olhos, e dará ella a sua
limpo. agua : e lhes tirarás agua da rocha; e
20 E quanto ao homem que fôr darás a beber á congregação, e ás suas
immundo, e que não se expiar, será bestas.
cortada aquella alma no meio da con­ 9 E tomou Moysés a vara de diante
gregação : porque contaminou o san­ do Senhór, como elle lho tinha man­
tuário do Senhor ; não se espargiu dado.
sobre elle agua de separação, im­ 10 E Moysés e Aarão ajuntaram a
mundo é. songregação diante da rocha: e elle
21 E far-se-lhes-ha isto estatuto lhes disse : Ora ouvi, rebeldes; Acaso
perpétuo : e aquelle que espargir a agua devemos nós tirar-vos agua desta
da separação, lavará os seus vestidos; rocha ?
e aquelle que tocar a agua da separação, 11 E levantou Moysés a sua mão, e
estará immundo até á tarde. feriu a rocha com a sua vara, duas
22 E tudo quanto o immundo tocar, vezes: e saiu muita agua ; e bebê-
ficará immundo : e a alma que 0 tocar, ram a congregação e as suas bestas.
estará immundo até á tarde. 12 E disse o Senhor a Moysés, e a
Aarão: Porquanto vós não crestes em
mim, para me santificardes aos olhos
CAP. XX. dos filhos dTsraei, portanto não intro­
NO primeiro mez chegaram os duzireis vós a esta congregação na terra
E filhos d’Israel, toda a congre­ que eu lhes tenho dado.
gação, ao deserto de Zin ; e ficou o povo 13 Esta é a agua de Meribá ; onde
em Cades : e morreu alli Miriam ; e alli os filhos dTsraei contenderam com o
foi sepultada. Senhor : e elle se santificou nelles.
2 E não havia agua para a congre­ 14 E enviou Moysés de Cades mes-
gação: e ajuntaram-se elles contra sageiros ao rei d’Edom, dizendo:
Moysés, e contra Aarão. Assim fallou teu irmão Israel: Tu
3 E contendeu o povo com Moysés : sabes todo o trabalho, que nos tem
e falláram, dizendo : Oxalá tivéssemos sobrevindo.
expirado quando expiráram nossos 15 E desceram nossos paes ao
irmãos, diante do Senhor-’ Egypto ; e nós habitámos no Egypto
4 E porque trouxestes a congre­ muitos dias: e maltratáram-nos os
gação do Senhor a este deserto, para Egypcios a nás, e a nossos paes.
morrermos ahi, nós e as nossas bestas ? 16 E clamámos ao Senhor, e ouviu
5 E porque nos fizestes subir do elle a nossa voz ; e enviou um anjo, e
Egypto, para nos trazer a este máu nos tirou do Egypto : e eis-aqui nós
logar ? não é logar de semente, nem estamos em Cades, cidade da extremi­
de figos, nem de videiras, nem de dade dos teus termos.
romãs; nem ha agua a beber. 17 Ora. deixa-nos passar pela tua
188
NUMEROS, XX. XXI.
terra ; não passaremos nem pelo campo, CAP. XXI.
nem pelas vinhas, nem beberemos a OUVIU o Cananeo, rei d*Arad,
agua dos poços : iremos pela estrada
real, não nos desviaremos para adereita
nem para a esquerda, até que passemos
E que habitava ao sul, que Israel
viera pelo caminho das espias : e
além dos teus termos. pelejou contra Israele este levou
18 E disse-lhe Edom : Tu não has delle uns prisioneiros.
de passar por mim, para que eu nâo 2 E votou Israel um voto ao Se­
nhor, e disse: Se tu inteiramente
saia á espada a encontrar-te. entregares na minha mão este povo,
19 E disseram-lhe os filhos dTsrael: eu então destruirei as suas cidades.
Nós subiremos pela estrada: e se 3 E ouviu o Senhor a voz dTsrael,
bebermos a tua agua, eu e o meu gado, e entregou-Z7í£ os Cananeos ; e Israel os
da*r-te-hei então o seu preço delia: destruiu a elles, e ás suas cidades : e
sómente—não é nada—passarei a pé. chamou o nome do logar, Hormah.
20 E elle disse : Não has de passar : 4 E partiram elles do monte Hor
E saiu-lhe Edom ao encontro, com pelo caminho do Mar Vermelho, para
muita gente, e com mão forte.
21 E recusou Edom conceder a rodearem a terra d’Edom : e angustiou-
se a alma do povo, por causa do
Israel a passagem pelos seus termos: caminho.
e Israel desviou-se delle. 5 E fallou o povo contra Deus, e
22 E partiram elles de Cades : e
vieram os filhos dTsrael, toda a con­ contra subir
Moysés : Porque nos fizestes
do Egypto, para morrermos no
gregação, ao.monte Hor. deserto ? pois aqui não ha pão, nem
23 E fallou o Senhor a Moysés e a agua ; e a nossa alma-jse enjoa deste
Aarão no monte Hor, junto dos termos pão vil.
da terra d’Edom, dizendo: 6 E enviou o Senhor contra o povo
24 Aarão será recolhido a seus povos:
porque elle não entrará na terra, que o povo: e ardentes
serpentes ; e ellas mordêram
morreu d’entre Israel muito
eu tenho dado aos filhos. dTsrael: povo.
porquanto rebellastes contra o meu 7 E veiu o povo a Moysés; e elles
mandado, junto da agua de Meriba. disseram : Nós peccámos, porque temos
25 Toma a Aarão, e a Eleazar seu fallado contra o Senhor, e contra ti;
filho : e faze-os subir ao nfonte Hor. ora ao Senhor, que elle nos tire as
26 E despe a Aarão os seus vestidos ; serpentes : E orou Moysés pelo povo.
e reveste delles a Eleazar seu filho : e 8 E disse o Senhor a Moysés : Faze
Aarão será recolhido, e morrerá alli. para ti uma serpente ardente ; e põe-na
27 E fez Moysés assim como o sobre uma haste : e ha de ser que
Senhor lho' tinha mandado : e elles viverá todo o que fôr mordido, e que
subiram ao monte Hor aos olhos de olhar para cila.
toda a congregação. 9 E fez Moysés uma serpente de
28 E Moysés despiu a Aarão os seus cobre ; e pôl-a sobre uma haste : e
vestidos, e revestiu delles a Eleazar seu succedeu que, mordendo uma serpente
filho ; e morreu Aarão alli no cume do a alguém, olhou para a serpente de
monte : e descêram Moysés e Eleazar cobre, e viveu.
do monte. 10 E partiram os filhos dTsrael: e
29 E viu toda a congregação que acampáram-se em Oboth.
Aarão expirara : e choraram elles por 11 E partiram elles de Oboth : e
Aarão trinta dias, toda a casa dTsrael. acampáram-se nos outeiros d*Ábarim,
189
NUMEROS, XXI.
no deserto que está defronte de Moab, Ammon; porque os termos dos filhos
á banda do nascer do sol. de Ammon eram fortes.
12 Partiram elles dalli: e acam- 25 E tomou Israel todas estas
páram-se no valle de Zered. cidades : e habitou Israel em todas as
13 Partiram elles dalli: e acam- cidades dos Amorrheos ; em Hesbon,
páram-se á outra banda d’Arnon, e em todas as suas villas.
é no deserto, e que sae dos termos dos 26 Porque Hesbon era a cidade de
Amorrheos : porque Arnon é o termo Sehon, rei dos Amorrheos : e este
de Moab, entre Moab e os Amorrheos. tinha pelejado contra o precedente rei
14 Por isso se diz no livro das de Moab ; e tinha tomado da sua mão
guerras do Senhor : Contra Vaheb toda a sua terra até Arnon.
n’um pé de vento, e contra os vallcs 27 Por isso dizem os que faliam
Arnon: provérbios: Vinde a Hesbon: edi-
15 E contra, a corrente dos valles, fique-se e estabeleça-se a cidade de
que se estende para o sitio d’Ar, e se Sehon.
encosta ao termo de Moab. 28 Porque um fogo que saiu
16 E partiram dalli para Bce.r : d’Hesbon, uma chamma que saiu da
este é o poço, do qual o Senhor disse a cidade de Sehon, consumiu a Ar dos
Moysés : Ajunta o povo, para que eu, Moabitas, senhores dos altos d’Arnon.
lhe dê agua. 29 Ai de ti, Moab ’ pereceste, povo
17 Então cantou Israel este cântico • de Chamos ! elle entregou seus filhos
Sobe, poço ; cantai-o . a ser fugitivos, e suas filhas a ser
18 Poço, que os principes caváram,
que os chefes do povo minaram, junta­ cativas, a Sehon, rei dos Amorrheos.
mente com o legislador, com os seus 30 E nós atirámos a elles, pereceu
bordões :—E partiram elles do deserto Hesbon até Dibon : e os desolámos até
para Mattana : Nofah, que se estende até Medeba.
19 E de Mattana para Nahaliel; e 31 E habitou Israel na terra dos
de Nahaliel para Bamoth : Amorrheos.
20 E de Bamoth, do valle que está 32 E enviou Moysés a espiar Jazer;
no campo de Moab, para o cume de e tomáram elles as suas villas : e se
Pisga, que olha para o deserto. senhoreáram dos Amorrheos que esta­
21 E enviou Israel messageiros a vam alli.
Sehon, rei dos Amorrheos, dizendo : 33 E viráram-se elles, e subiram para
22 Deixa-me passar pela tua terra ; a banda de Basan : e saiu, a encontrar-
não nos desviaremos nem pelo campo, se com elles Og, rei de Basan, elle, e
nem pelas vinhas ; não beberemos a todo o seu povo, á peleja, em Edrei.
agua dos poços : iremos pela estrada 34 E disse o Senhor a Moysés:
real, até que passemos além dos teus Não tenhas medo delle : porque eu to
termos. entreguei á mão, a elle, e a todo o seu
23 E não permittiu Sehon, que Israel •povo, e á sua terra : e tu farás com
passasse pelos seus termos : e ajuntou elle, como fizeste com Sehon, rei
Sehon todo o seu povo, e saiu a en­ dos Amorrheos, que habitava em
contrar-se com Israel para o deserto ; Hesbon.
e veiu a Jasa : e pelejou contra Israel. 35 E elles o feriram a elle, e a seus
24 E Israel o feriu ao fio da espada : filhos, e a todo o seu povo, até não lhe
e apoderou-se da sua terra, desde deixar nenhum restante: e se se­
Arnon até Jaboc, até os filhos de nhoreáram da sua terra.
190
NUMEROS, XXII.
CAP. XXII. 11 Eis-aqui o povo, que saiu do
PARTÍRAM os filhos d’Israel: e Egypto ; e cobre elle a face da terra :
E acampáram-se nas campinas de agora vem, maldize-mo: talvez que
Moab, desta banda do Jordão, perto depoderei eu pelejar contra elle, para que
o lance para fóra.
Jerícó.
2 E viu Ba^ac, filho de Seffor, tudo o 12 E disse Deus a Balaão : Não irás
que Israel tinha feito aos Amorrheos. com elles: não maldirás o povo;
3 E teve Moab grande medo diante porque elle é bemdito.
do povo, porque era numeroso: e 13 E levantou-se Balaão pela ma­
inquietou-se Moab por causa dos filhos nhã ; e disse aos príncipes de Balac:
d’Israel. Ide-vos á vossa terra ; porque o
4 E disse Moab aos ançiãos de Senhor recusa deixar-mc ir comvosco.
Madian: Agora esta congregação 14 E levantáram-sc os príncipes de
lamberá tudo quanto ha ao redor de Moab ; e vieram a Balac : e disseram :
nós, assim como o boi lambe a herva recusa Balaão vir comnosco.
do campo:—E era, Balac, filho de cipes, 15 E enviou Balac outra vez prín­
Seffor, naquelle tempo rei dos em maior número, e mais
Moabitas. honrados, do que estes.
5 E elle enviou messageiros a Balaão 16 E vieram elles a Balaão : e lhe
filho de Beor, a Pethor, que está junto disseram: Assim fallou Balac, filho
ao rio, na terra dos filhos do seu povo, de Seffor : Ora não te demores em vir
a chamal-o, dizendo: Eis-aqui um a mim.
povo tem saído do Egypto, eis-aqui 17 Porque sem falta que eu te
cobre elle a face da terra; e fica honrarei grandemente ; e farei tudo
defronte de mim. o que me disseres: ora vem pois,
6 E agora, ora vem, ma*dize-me este maldize-ine este povo.
18 E respondeu Balaão, e disse aos
povo, porque elle é mais poderoso do
do que eu ; porventura o poderei ferir, servos de Balac : Ainda quando Balac
para lançal-o fóra da terra : porque eu me désse a sua casa cheia de prata e
sei que é abençoado aquelle a quem tu d’oiro, cu não poderia transgredir o
abençoares, e maldito aquelle a quem mandado do Senhor meu Deus, para
tu maldisseres. fazer coisa pequena ou grande.
7 E foram-se os anciãos de Moab, 19 E agora, ora ficae aqui também
e os anciãos de Midian, e o preço da vós, esta noite ; para que cu saiba o
adivinhação na sua mão : e chegaram que o Senhor mc fallar mais.
a Balaão ; e lhe falláram as palavras 20 E veiu o Senhor a Balaão de
de Balac . noite : c disse-lhe : Sc os homens te
8 E elle lhes aisse .* Ficae aqui esta vieram chamar, levanta-te, vae com
noite ; e eu vos tornarei a trazer uma elles : e todavia tu has dc fazer o que
resposta, assim como o Seniior mc eu te disser.
fallar: E ficavam com Balaão os 21 E levantou-se Balaão pela manha;
príncipes de Moab. e albardou a sua jumenta : e foi-se com
os príncipes de Moab.
9 E veiu Deus a Balaão : e disse : 22 E acendeu-se a ira de Deus,
Quem são estes homens, que estão porque elle se ia : e o anjo de Senhor
comtigo ? poz-se-lhe por adversário no caminho :
io E disse Balaão a Deus : Balac, e elle andava montado na sua jumenta,
filho de Seffor, rei de Moab, me mandou e dois de seus moços com elle.
dizer : 23 E viu a jumenta o anjo do
*41
NUMEROS, XXII. XXIII.
Senhor, que estava posto no caminho, 33 E a jumenta me viu, e já tres
e a sua espada desembainhada na sua vezes se desviou de diante de mim :
mão; e desviou-se a jumenta do se ella não se tivesse desviado de diante
caminho, e ia pelo campo : e espancou de mim, na verdade que esta vez eu te
Balaão a jumenta, para viral-a para o até matára, e a ella guardára em vida.
caminho. 34 E disse Balaão ao anjo do Se­
24 E poz-se o anjo do Senhor n’uma nhor : Eu pequei; porque não soube
azinhaga das vinhas, que tinha uma que tu estavas posto no caminho para
parede desta banda, e uma parede da encontrar-te comigo: e agora, se
outra. parece mal aos teus olhos, que eu me
25 E viu a jumenta o anjo do tome.
Senhor, e apertou-se com a parede; 35 E disse o anjo do Senhor a
e apertou com a parede o pé de Balaão : Balaão : Vae-te com estes homens :
e elle a espancou outra vez. mas sómente a palavra que eu fallar a
26 E outra vez passou adiante o anjo ti, esta fallarás tu :—E foi-se Balaão
do Senhor : e se poz n’um logar com os príncipes de Balac.
estreito, onde não havia caminho para 36 E ouviu Balac que Balaão vinha :
desviar-se, nem para a direita, nem e saiu-lhe ao encontro, até uma cidade
para a esquerda. de Moab, que está nos termos d’Arnon,
27 E viu a jumenta o anjo o Se­ na extremidade dos termos delle.
nhor ; e deitou-se debaixo de Balaão : E disse Balac a Balaão : Não é
e acendeu-se a ira de Balaão; e assim que eu mandei chamar-te ?
espancou elle a jumenta com o bordão. porque não vieste tu para mim ? não
28 E abriu o Senhor a boca da te posso eu honrar devéras ?
jumenta : e disse ella a Balaão : Que 38 E disse Balaão a Balac : Eis-aqui
te fiz eu, que já tres vezes me espan­ eu sou vindo a ti: porventura poderei
caste ? eu fallar alguma coisa ? a palavra que
29 E disse Balaão á jumenta: Deus me pozer na boca, esta fallarei.
Porque tu zombaste de mim : oxalá 39 E foi-se Balaão com Balac : e
tivesse eu uma espada na minha chegáram elles a Quiriath-Huzoth.
mão ! porque esta vez te houvesse de 40 E matou Balac bois e ovelhas :
matar. e mandou delles a Balaão, e aos prín­
30 E disse a jumenta a Balaão: cipes, que eram com elle.
Acaso não sou eu a tua jumenta, em 4X E succedeu que pela manhã
que tu andaste montado, desde que eu tomou Balac a Balaão ; e o fez subir
fui tua, até hoje ? acaso costumei eu aos altos de Baal: e viu elle dalli a
alguma vez de assim fazer comtigo ? ultima parte do povo.
E elle disse : Não.
31 E abriu o Senhor os olhos a CAP. XXIII.
Balaão : e viu elle o anjo do Senhor
que estava posto no caminho, e a sua DISSE Balaão a Balac : Edifica-
espada desembainhada na sua mão : e
abaixou-se, e inclinou-se sobre o seu
E me aqui sete altares : e apparel-
ha-me aqui sete bois, e sete carneiros.
rosto. 2 E fez Balac assim como Balaão
32 E disse-lhe o anjo do Senhor : havia dito: e offerecêram Balac e
Porque já tres vezes espancaste tu a Balaão um boi e um carneiro sobre
tua jumenta ? eis que saí eu em cada altar.
adversário, porquanto o teu caminho é 3 E disse Balaão a Balac: Fica-te
perverso diante de mim. I ao pé do teu holocausto, e eu irei;
192
NUMEROS, XXIII.
talvez que o Senhor me sairá ao aqui ao pé do teu holocausto: e eu
encontro : e qualquer coisa que elle irei alli ao encontro.
me mostrar a mim, a ti ta noticiarei: 16 E o Senhor encontrou Balaão;
E foi-se a um logar alto. . e poz uma palavra na sua boca: e
4 E Deus encontrou Balaão: e disse : Torna para Balac, e falia assim.
disse-lhe este: Eu ordenei os sete 17 E veiu a elle ; e eis-aqui estava
altares ; e offereci um boi e um car­ ao pé do seu holocausto, e os príncipes
neiro sobre cada altar. dos Moabitas com elle: e disse-lhe
5 E poz o Senhor uma palavra na Balac : Que é 0 que disse o Senhor ?
boca de Balaão : e disse : Toma para 18 E levantou elle a sua parábola, e
Balac, a falia assim. disse: I.evanta-te Balac, e ouve;
6 E tornou para elle; e eis-aqui da-me ouvidos, filho de Seffor.
estava ao pé do seu holocausto, elle e 19 Deus não é homem, para que
todos os príncipes de Moab. minta ; nem filho do homem, para que
7 E levantou elle a sua parábola, e se arrependa : disse Elle acaso, e não 0
disse : Balac, rei de Moab, me fez vir fará ? ou fallou. e não o confirmará ?
da Syria, das montanhas do oriente, 20 Eis-aqui recebi mandado de ab­
dizendo: Vem, maldize-me a Jacob ; ençoar : e elle já abençoou, nem eu o
e vem, execra a Israel. revogarei.
8 Como amaldiçoarei eu aquelle, a 21 Elle não attenfou na iniquidade
quem Deus não amaldiçoou ? e como em Israel; nem viu a maldade em
execrarei aquelle, a quem o Senhor não Jacob : com elle está o Senhor seu
execrou ? Deus ; e nelle se ”uve o alarido d’um
9 Porque do cume das penhas o rei.
vejo ; e dos outeiros o contemplo : eis- 22 Deus é que os fez sair do Egypto ;
que o povo habitará só ; e não será tem elle as forças como do boi silvestre.
contado entre os gentios. 23 Porque não ha encantamento
10 Quem contou o pó de Jacob ? e o contra Jacob, nem adivinhação con­
número da quarta parte d’Israel ? a tra Israel: neste tempo se dirá ácerca
minha alma morra da morte dos justos ; de Jacob e d’Israel: Quanto tem Deus
e seja o meu fim como o seu. obrado I
11 E disse Balac a Balaão : Que é 24 Eis-aqui o povo se levantará
que me fizeste ? eu te chamei para como um leão velho; e se erguerá
tu amaldiçoares os meus inimigos; como um leão : elle não se deitará até
e eis-aqui tu inteiramente os aben­ que não coma a presa, e que não beba o
çoaste. sangue dos atravessados.
12 E elle lhe respondeu, e disse : 25 E disse Balac a Balaão : Nem o
Porventura não terei eu cuidado de amaldiçoes, nem o bemdigas
fallar o que o Senhor me poz na boca ? 26 E respondeu Balaão; e disse
13 E Balac lhe disse: Ora vem a Balac : Não te fallei eu, dizendo :
comigo a outro logar, d’onde o verás ; Tudo quanto o Senhor disser, aquillo
verás sómente a ultima parte delle, farei ?
e não o verás por inteiro : e amaldiçoa- 27 E disse Balac a Balaão: Ora
mo dalli. vem, levar-te-hei a outro logar : talvez
14 E levou-o ao campo de Sofim, ao que será de agrado aos olhos de Deus,
cume de Pisga : e edificou sete altares ; que tu dalli mo amaldiçoes.
e offereceu um boi e um carneiro sobre 28 E Balac levou Balaão ao cume
cada altar. de Peor, que olha para o deserto.
15 E disse Balaão a Balac: Fica te 29 E disse Balaão a Balac : Edifica-
X93 G
NUMEROS, XXIV.
me aqui sete altares : e apparelha- e eis-aqui tu inteiramente os aben­
me aqui sete bois, e sete carneiros. çoaste já por tres vezes.
30 E fez Balac assim como Balaão 11 E agora, foge para o teu logar :
havia dito : e offercceu um boi e um eu disse, sejn falta que. te hei de
carneiro sobre cada altar. honrar ; E eis-aqui o Senhor te deteve
da honra.
12 E disse Balaão a Balac : Não
fallei eu também aos teus messageiros,
CAP. XXIV. que tu me enviaste, dizendo :
VIU Balaào que era bom aos 13 Ainda quando Balac me désse a
E olhos do Senhor que abençoasse sua casa cheia de prata e d’oiro, eu não
a Israel; e não foi, como ás outraspoderia transgredir o mandado do
vezes, ao encontro dos encantamentos: Senhor, para fazer coisa boa nem má
e poz o seu rosto para o deserto. do meu proprio coraçáo: o que o
2 E levantou Balaão os seus olhos, Senhor fallar, isso fallarei eu ?
e viu a Israel, que habitava segundo 14 E agora, eis-aqui eu me vou, ao
as suas tribus : e veiu sobre elle o meu povo : vem, avisar-te-hei do que
espirito de Deus. este povo fará ao teu povo na con­
3 E alçou elle a sua parábola, e disse : clusão dos dias.
dito de Balaào, filho de Beor ; e dito 15 E alçou elle a sua parábola, e
do varão, que tem o olho tapado : disse : Dito de Balaão, filbo de Beor ; e
4 Dito do que ouve as palavras de dito do varão, que tem o olho tapado :
Deus; que vê a visão do Todo- 16 Dito do que ouve as palavras de
Poderoso ; que cae, e se lhe abrem os Deus, e do que sabe a sciencia do
olhos : Altissimo ; que vê visáo do Todo-
5 Que boas são as tuas tendas, ó Poderoso ; que cae, e se lhe abrem os
Jacob ! as tuas moradas, ó Israel! olhos :
6 Elias se estendem como os ribeiros, 17 Eu o verei, mas não agora ; eu
como os jardins ao pé do rio : como o contemplarei, mas não de perto:
os aloés que o Senhor plantou, como procederá uma Estrella de Jacob, e
os cedros ao pé da agua. levantar-se-ha um sceptro d’Israel \ e
7 A agua manará de seus baldes; fará em pedaços os ultimos recessos de
e a sua semente estará em muitas Moab, e destruirá todos os filhos de
aguas : e o seu rei se exalçará mais que Seth.
Agag ; e o seu reino será levantado. 18 E será Edom possessão, e será
8 Deus é que o tirou do Egypto ; Seir possessão aos seus inimigos : e
tem elle as forças como do boi silvestre : Israel fará proezas.
consumirá os gentios, inimigos seus, e 19 E dominará quem sairá de
lhes quebrará os ossos, e lhes fará em Jacob : e destruirá o restante da
pedaços as settas. cidade.
9 Elle se encurvou, elle se deitou 20 E attentou elle para Amalec ; e
como um leão, e como um leão velho ; alçou a sua parábola, e disse : Amalec
quem o despertara ? abençoados são é o primeiro dos gentios; seu fim
aquelles que te abençoarem ; e malditos porém será para perdição.
aquelles que. te amaldiçoarem. 21 E attentou elle para o Queneo ;
ic E acendeu-se contra Balaão a ira e alçou a sua parábola, e disse : A tua
de Balac : e bateu elle as suas palmas : morada é forte ; e tu pozeste o teu
e disse Balac a Balaão : Eu te chamei ninho no rochedo.
para amaldiçoares os meus inimigos ; 22 Todavia o Queneo será a con-
194
NUMEROS, XXV. XXVI.
sumir, até que Assur te leve por 9 E foram aquelles que morrêram da
prisioneiro. praga, vinte e quatro mil.
23 E alçou elle a sua parábola, e 10 E fallou o Senhor a Moysés,
disse : Ai ! quem viverá, quando Deus dizendo :
fizer isto ? 11 Fineas, filho d’Eleazar, filho
24 E virão navios da costa de d’Aarão sacerdote, desviou de sobre os
Quittím e affiigirão a Assur, e affli- filhos dTsrael a minha ira, quando elle
girão a Heber: e também elle será no meio delles zelouse com o meu zelo :
para perdição. e eu não consumi no meu zelo os filhos
25 E levantou-se Balaão ; e foi-se, dTsrael.
e voltou ao seu logar : e foi-se também 12 Portanto dize : Eis-aqui eu lhe
Balac pelo seu caminho. dou o meu concerto de paz.
13 E terá elle, e sua semente depois
delle, o concerto d’um sacerdócio
CAP. XXV. eterno : porquanto foi zeloso pelo seu
MORAVA Israel em Sethím : e Deus, e fez propiciação pelos filhos
E começou o povo a fornicar com
as filhas de Moab.
dTsrael.
14 E o nome do Israelita morto, que
2 E chamaram ellas o povo para os fôra morto com a Midianita, era
sacrifícios dos seus deuses : e comeu o Zamri, filho de Saiu, príncipe d’uma
povo; e se inclinou diante dos seus casa paterna dos Simeonitas.
deuses. 15 E o nome da mulher Midianita
3 E uniu-se Israel a Baal-Peor : e morta, era Cozbi filha de Sur, cabeça
acendeu-se contra Israel a ira do do povo d’uma casa paterna entre os
Senhor. Midianitas.
4 E disse o Senhor a Moysés: ió E fallou o Senhor a Moysés,
Toma todas as cabeças do povo, e dizendo:
enforca-os para 0 Senhor diante do 17 Inimistae-vos com os Midianitas,
sol: para que se retire dTsrael o furor e feri-os.
da ira do Senhor. 18 Porque elles se inimistam com-
5 E disse Moysés aos juizes dTsrael: vosco, pelo seus enganos, com que elles
Matae cada um os seus homens, que se vos enganáram no negocio de Peor, e
uniram a Baal-Peor. no negocio de Cozbi, filha d’um príncipe
6 E eis-aqui veiu um homem de Midian, irmã delles, que foi morta
d’entre os filhos dTsrael, e trouxe a no dia da praga, no negocio de Peor.
seus irmãos uma Midianita, aos olhos
de Moysés, e aos olhos de toda a
congregação dos filhos dTsrael : e isso, CAP. XXVI.
chorando elles á entrada da tenda da SUCCEDEU que depois da praga
congregação.
7 E viu isso Fineas filho d’Eleazar,
filho d’Aarão sacerdote : e levantou-se
E fallou o Senhor a Moysés, e a
Eleazar, filho d’Aarào sacerdote,
do meio da congregação ; e tomou uma dizendo :
lança na sua mão. 2 Tomae a somma de toda a con­
8 E entrou após o Israelita na gregação dos filhos dTsrael, desde o
alcova, e os atravessou a ambos ; ao filho de vinte annos, e dahi para cima,
Israelita, e á mulher pela sua barriga : segundo as casas de seus paes : de todo
e cessou a praga de sobre os filhos o que em Israel sae ao exercito.
dTsrael. 3 E íallou-lhes Moysés, e Eleazar
195
NUMEROS, XXVI.
sacerdote, nas campinas de Moab, 17 D’Arod, a parentela dos Aroditas ;
junto do Jordão de Jericó, dizendo : d’Areli, a parentela dos Arelitas.
4 Desde o filho de vinte annos, e 18 Estas foram as parentelas dos
dahi para cima ; conforme o Senhor filhos de Gad, segundo os que foram
mandou a Moysés e aos filhos d’Israel, d’elles contados : quarenta mil e qui­
que saíram da terra do Egypto. nhentos.
5 Ruben, primogénito d’Israel: filhos 19 Filhos de Juda ; Her, e Onan:
de Ruben ; tTHenoch, a parentela dos e morrêram Her e Onan na terra de
Henoquitas ; de Faliu, a parentela dos Canaan.
Failuitas : 20 E foram os filhos de Juda, se­
6 De Hesron, a parentela dos gundo as suas parentelas : de Sela,
Hesronitas ; de Carmi, a parentela dos a parentela dos Selaitas; de Faréz,
Carmitas. a parentela dos Farezitas ; de Zara,
7 Estas foram as parentelas dos a parentela dos Zaraitas.
Rubenitas: e os que foram d’elles 21 E foram os filhos de Faréz ; de
contados foram quarenta e tres mil e Hesron, a parentela dos Hesronitas : de
setecentos e trinta. Hamul, a parentela dos Hamulitas.
8 E filhos de Faliu, Eliab : 22 Estas foram as parentelas de Juda
9 E filhos de Eliab, Nemuel, e segundo os que foram d’elles contados :
Dathan, e Abirào; estes, Dathan e setenta e seis mil e quinhentos.
Abirâo, foram os celebres na congre­ 23 Filhos d’Issacar, segundo as suas
gação, que contenderam com Moysés e parentelas: de Thola, a parentela
com Aarão na congregação de Coré, dos Tholaitas ; de Fuva, a parentela
quando contenderam com o Senhor. dos Funitas:
10 E abriu a terra a sua boca, e os 24 D Jasub, a parentela dos Jasu-
tragou a elles, e a Coré, quando bitas; de Simron, a parentela dos
morreu a congregação: quando o Simronitas.
fogo consumiu duzentos e cincoenta 25 Estas foram as parentelas d’Is-
homens : e foram elles por signal. sacar, segundo os que foram d’elles
11 E não morrêram os filhos de contados: sessenta e quatro mil e
Coré. trezentos.
12 Filhos de Simeão, segundo as 26 Filhos de Zabulon, segundo as
suas parentelas : de Nemuel, a paren­ suas parentelas : de Sered, a parentela
tela dos Nemuelitas; de Jamin, a dos Sereditas ; de Elon, a parentela dos
parentela dos Jaminitas ; de Jaquin, Elonitas ; de Jahelel, a parentela dos
a parentela dos Jaquinitas : Jahelelitas.
13 De Zeré, a parentela dos Zereitas ; 27 Estas foram as parentelas dos
de Saul, a parentela dos Saulitas. Zabulonitas segundo os que foram
14 Estas foram as parentelas dos d ’elles contados: sessenta mil e
quinhentos.
Simeonitas : vinte e dois mil e du­ 28 Filhos de José, segundo as suas
zentos. parentelas : Manasses, e Efraim.
15 Filhos de Gad, segundo as suas 29 Filhos de Manasses : de Machir,
parentelas : de Seffon. a parentela dos a parentela dos Machíritas ; e Machir
Sefionitas; de Haggi, a parentela dos gerou a Galaad : de Galaad, a paren­
Haggitas ; de Suni, a parentela dos tela dos Galaaditas.
Sunitas : 30 Estes foram os filhos de Galaad :
16 D’Ozni, a parentela dos Oznitas ; de Jezer, a parentela dos Jezeritas; de
d’Heri, a parentela dos Heritas : Helec, a parentela dos Helequitas.-
NUMEROS, XXVI.
31 E 4’Asriel, a parentela dos contados: sessenta e quatro mil e
Asrielitas ; e de Sechem, a parentela quatro-centos.
dos Sechemitas : 44 Filhos d’Aser, segundo as suas
32 E de Semida, a parentela dos parentelas : dTmna, a parentela dos
Semidaitas ; e 4*Hefíer, a parentela Imnaitas; dTssui, a parentela dos
dos Hefíeritas. Issuitas ; de Beira, a parentela dos
33 E quanto a Selofad, filho d’Heffer, Beriaitas.
elle não teve filhos, senão filhas : e os 45 Dos filhos de Beira ; d’Heber,
nomes das filhas de Selofad foram a parentela dos Heberitas ; de Mal-
Maala, e Noa ; Hogla, Milca, e Thersa. quiel, a parentela dos Malquielitas.
34 Estas foram as parentelas de 46 E o nom eda filha d’Aser foi
Manasses : e foram os que foram d’elles Seré.
contados, cineoenta e dois mil e sete­ 47 Estas foram as parentelas dos
centos. filhos d’Aser, segundo os que foram
35 Estes foram os filhos de Efriam d’elles contados : cineoenta e tres mil e
segundo as suas parentelas: de quatrocentos.
Suthelah, a parentela dos Suthelaitas ; 48 Filhos de Nefthali, segundo as
de Becher, a parentela dos Becheritas ; suas parentelas : de Jasiel, a parentela
de Thahan, a parentela dos Thahanitas. dos Jasielitas ; de Guni, a parentela
36 E estes foram os filhos de Suthela : dos Gunitas.
d’Heran, a parentela dos Heranitas. 49 De Jeser, a parentela dos Jese-
37 Estas foram as parentelas dos ritas; de Sillem, a parentela dos
filhos d’Efraim, segundo os que foram Sillemitas.
d’clles contados; trinta e dois mil e 50 Estas foram as parentelas de
quinhentos : estes foram os filhos de Nefthali, segundo as suas parentelas :
José, segundo as suas parentelas. e foram os que foram d’elles contados,
38 Filhos de Benjamin, segundo as quarenta e cinco mil e quatrocentos.
suas parentelas : de Bela, a parentela 51 Estes foram os contados dos
dos Belaitas ; de Asbel, a parentela dos filhos dTsrael: seiscentos e um mil é
Asbelitas ; d’Ahirão, a parentela dos setecentos e trinta.
Ahiramitas : 52 E fallou o Senhor a Moysés,
39 De Sufíão, a parentela dos dizendo :
Suffamitas ; d’Ufíão, a parentela dos 53 A estes se repartirá a terra em
Ufíamitas. herança, segundo o número dos nomes.
40 E foram os filhos de Bela Ared e 54 Aos muitos multiplicar-lhes-has
Naaman : a parentela dos Areditas ; de a herança; e aos poucos diminuir-
Naaman, a parentela dos Naamanitas. lhes-has a herança : darse-ha a cada
41 Estes foram os filhos de Ben­ um a sua herança, segundo os que foram
d’elles contados.
jamin, segundo as suas parentelas : c 55 Todavia, a terra se repartirá por
foram os que foram d’clles contados, sorte : herdal-a-hâo segundo os nomes
quarenta e cinco mil e seiscentos. das tribus de seus paes.
42 Estes foram os filhos de Dan, 56 Segundo a sorte se repartirá a
segundo as suas parentelas : de Suhão, herança delles, entre os muitos e os
a parentela dos Suhamitas: estas poucos.
foram as parentelas de Dan, segundo as 57 E estes foram os que foram
suas parentelas. contados dos Levitas segundo as suas
43 Todas as parentelas dos Suha- parentelas : de Gerson, a parentela dos
mitas, segundo os que foram d’elles Gersonitas ; de Caath, a parentela dos
197
NUMEROS, XXVII.
Caathitas ; de Merari, a parentela dos 2 E pozeram-se ellas em pé diante
Meraritas. de Movsés, e diante d’Eleazar sacer­
58 Estas foram as parentelas de dote, e diante dos príncipes e de toda
Levi: a parentela dos Libnitas, a a congregação, á entrada da tenda da
parentela dos Hebronitas, a parentela congregação, dizendo :
dos Mahalitas, a parentela dos Musitas, 3 Nosso pac morreu no deserto : e
a parentela dos Coreitas : e Caath elle não se achou na congregação
gerou a Amrão. daquelles que se congregaram contra
59 E o nome da mulher de Amrão o Senhor na congregação de Coré :
foi Jochabed, filha de Levi, a qual porque elle morreu no seu proprio
nasceu a Levi no Egypto: e pariu peccado ; e não teve filhos.
esta d’Amrão a Aarão, e a Moysés, e a 4 Por que razão tirar-se-ha o nome
Miriam, irmã delias. de nosso pae d’entre a sua parentela,
60 E nascêram a Aarão Nadab e por não ter tido filho ? Dá-nos uma
Abiu, Eleazar e Ithamar. possessão entre os irmãos de nosso pae.
61 E morreu Nadab, e Abiu; 5 E levou Movsés a sua causa
quando elles offerecêram diante do perante o Senhor.
Senhor um fogo estranho. 6 E fallou o Senhor a Movsés,
62 E foram os que foram d’elles dizendo :
contados vinte e tres mil, todo o macho 7 Faliam rectamente as filhas de
desde o filho d’um mez, e dahi para Selofad : sem falta que tu lhes darás
cima : porque não foram elles contados entre os irmãos de seu pae uma
entre os filhos d’Israel; porque não possessão d’herança: e lhes farás
se lhes deu herança entre os filhos passar a ellas a herança de seu pae.
d’Israel. 8 E fallarás tu aos filhos d’Israel,
63 Estes foram contados por Movsés dizendo: Quando alguém morrer, e
e por Eleazar sacerdote ; que numerá- não tiver filho, fareis então passar a
ram os filhos d’Israel nas campinas de sua herança á sua filha.
Moab, junto do Jordão de Jericó. 9 E se elle não tiver filha, dareis
64 E entre estes não se achou então a sua herança a seus irmãos.
nenhum daquelles, que tinham sido 10 E se não tiver irmãos, dareis então
contados por Movsés e por Aarão a sua herança aos irmãos de seu pae.
sacerdote; os quaes numeraram aos 11 E se seu pae não tiver irmãos,
filhos d’Israel no deserto de Sinai. dareis então a sua herança a seu
65 Porque ácerca delles o Senhor parente, áquelle que lhe for o mais
tinha dito : Sem falta que elles mor­ chegado d*entre a sua parentela, para
rerão no deserto :—E não ficou delles que elle a possua em herança : E fez-se
nenhum, senão Caleb filho de Jefoné, e isto aos filhos d’Israel estatuto de
Josué filho de Nun. direito, como o Senhor mandou a
Moysés.
12 E disse o Senhor a Moysés:
CAP. XXVII. Sobe a este monte Abaritn ; e verás
CHEGARAM as filhas de Selofad, a terra, que eu tenho dado aos filhos
E filho d’Heffer, filho de Galaad, d’Israel.
filho de Machir, filho de Manasses, 13 E depois que a tiveres visto,
d’entre as parentelas de Manasses, recolher-te-has também tu aos teus
filho de José : e estes foram os nomes povos ; assim como se recolheu Aarão
de suas filhas ; Maala, Noa, e Hogla, e teu irmão :
Milca, e Thersa. 1 14 Porquanto no deserto de Zin, na
NUMEROS, XXVIII.
contenção da congregação, rebellastes offerta, do meu pão, para as minhas
contra o meu mandado de me santifi­ offertas queimadas, para o meu cheiro
cardes junto da agua diante dos olhos aplacador, offerecendo-ma a seu tempo
delles :—Estas são as aguas de Meriba determinado.
de Cades no deserto de Zin. 3 E dir-lhes-has : Esta é a offerta
15 E fallou Moysés ao Senhor, queimada, que vós haveis de offerecer
dizendo ; ao Senhor : dois cordeiros d’um anno,
16 O Senhor, Deus dos espíritos de sem mancha, cada dia, em holocausto
toda a carne, ponha um homem sobre perpétuo.
esta congregação : 4 O primeiro cordeiro sacrificarás
17 Que saia diante delles, e que entre ' de manhã ; e o outro cordeiro sacri­
diante delles, e que os faça sair, e que ficarás de tarde :
os faça entrar : para que a congregação 5 E a decima parte d’um efa de
do Senhor não seja como um rebanho farinha em oblação ; misturada com a
que não tem pastor. quarta parte d’um hin d’azeite batido :
18 E disse o Senhor a Moysés: 6 Holocausto perpétuo: 0 mesmo
Toma para ti a Josué filho de Nun, que se offerecia no monte Sinai em
homem, em que ha o espirito: e cheiro aplacador, offerta queimada
impõe-lhe a tua mão. para o Senhor,
19 E apresenta-o diante d’Eleazar 7 E a sua libação será a quarta
sacerdote, c diante de toda a congre­ . parte d’um hin para o primeiro
gação : e da-lhe mandamentos aos í cordeiro: no santuario libarás ao
olhos delles. Senhor a libação de .bebida forte.
20 E põe sobre elle da tua gloria ; 8 E sacrificarás de tarde o outro
para que elles 0 ouçam, toda a congre­ cordeiro : farás conforme a oblação da
gação dos filhos dTsrael. manhã, e conforme a sua libação ; para
21 E elle se porá em pé diante offerta queimada, cheiro aplacador
d’Eleazar sacerdote ; e este pedirá por para o Senhor.
elle resposta, conforme a ordenação 1 9 E no dia do sabbado offerecereis
d’Urim, diante do Senhor : conforme í dois cordeiros d’um anno sem mancha ;
o seu mandado sairão, e conforme o seu | e dois dizimos de farinha, misturada
mandado entrarão, elle e todos os filhos | com azeite, em oblação; e a sua
dTsrael com elle, até toda a congre­ libação :
gação. 10 Holocausto do sabbado, por cada
22 E fez Moysés assim como o sabbado, além do holocausto perpétuo,
Senhor lhe tinha mandado : e tomou e da sua libação.
elle a Josué, e o apresentou diante 11 E nos princípios dos vossos mezes
d’Eleazar sacerdote, e diante de toda offerecereis em holocausto ao Senhor,
a congregação. dois novilhos, e um carneiro, sete
23.E -impoz-lhe as suas mãos, e deu- cordeiros d’um anno sem mancha :
lhe mandamentos; assim como o
Senhor tinha mandado pela mão de 12 E tres dizimos de farinha mis­
Moysés. turada com azeite, em oblação, para
cada boi; e dois dizimos de farinha
CAP. XXVIII. misturada com azeite, para cada car­
FALLOU o Senhor a Moysés, neiro :
E dizendo :
2 Dá ordem aos filhos dTsrael; e
13 E um dizimo, de farinha mis-
turada com azeite em oblação, para
dize-lhes : Observareis vós a minha cada cordeiro: holocausto, cheiro
199
NUMEROS, XXVIII, XXIX.
aplacador, offerta queimada para o oblação, segunde as vossas semanas,
Senhor. tereis uma santa convocação: não
14 E seráo as libações delles a fareis obra nenhuma servil.
metade d’um hín de vinho para um 27 E offerecereis em holocausto, em
boi, e a terça parte d’um hin para um cheiro aplacador para o Senhor, dois
carneiro, e a quarta parte d'um hin novilhos, um carneiro, sete cordeiros
para um cordeiro : este é o holocausto d’um anno.
do mez, por cada mez, segundo os 28 E a sua oblação será de farinha
mezes do anno. misturada com azeite : tres dizimos
15 E offerecer-se-ha ao Senhor um para cada boi, dois dizimos para cada
bode em sacrifício pelo peccado, com a carneiro :
sua oblaçào, além do holocausto 29 Um dizimo para cada cordeiro,
perpétuo. para os sete cordeiros :
16 E no mez primeiro, no dia 30 Um bode, para fazer por vós
quatorze do mez, é a pascoa á honra propiciação :
do Senhor. 31 Além do holocausto perpétuo e
17 E no dia quinze deste mez da sua oblação, offerecel-os-has a elles
haverá uma solemnidade : sete dias se (ser-vos-hão elles sem mancha) e á sua
comerão pães asmos. libação.
18 No primeiro dia haverá uma CAP. XXIX.
santa convocação: não fareis obra
nenhuma servil. NO sétimo mez, no primeiro dia
19 E offerecereis em offerta quei­
mada, em holocausto para o Senhor,
E do mez, tereis uma santa convo­
cação ; não fareis obra nenhuma servil:
dois novilhos, e um carneiro, e sete ser-vos-ha dia de jubilação.
cordeiros d’um anno : ser-vos-hão elles 2 E offerecereis em holocausto, em
sem mancha. cheiro aplacador, para o Senhor, um
20 E a sua oblação será de farinha novilho, um carneiro, e sete cordeiros
misturada com azeite: offerecereis d’um anno sem mancha :
tres dízimos para um boi, e dois 3 E a sua oblação será de farinha
dizimos para um carneiro. misturada com azeite : tres dizimos
21 Para cada cordeiro offerecerás para cada boi, dois dizimos para cada
um dizimo, para os sete cordeiros : carneiro;
22 E um bode em sacrifício pelo 4 E um dizimo para cada cordeiro,
peccado, par^ fazer por vós pro­ para os sete cordeiros :
piciação. 5 E um bode em sacrifício pelo
23 Além do holocausto da manhã, peccado, para fazer por vós propicia­
que serve d’holocausto perpétuo, fareis ção :
estes sacrifícios. 6 Além do holocausto do mez, e da •
24 Segundo estas coisas offerecereis sua oblação, e do holocausto perpétuo,
cada dia por sete dias o pão da offerta e da sua oblação ; e das suas libações,
queimada, em cheiro aplacador para o segundo a ordenação delles ; em cheiro
Senhor : offerecer-se-ha isto além do aplacador, em offerta queimada para o
holocausto perpétuo, e da sua libação. Senhor.
25 E no dia sétimo tereis uma santa 7 E no dia decimo deste sétimo mez
convocacão : não fareis obra nenhuma tereis vós uma santa convocação ; e
servil. affligireis as vossas almas : não fareis
26 E no dia das primícias, quando obra nenhuma.
offerecerdes ao Senhor uma nova 8 E offerecereis em holocausto para
200
NUMEROS, XXIX.
o Senhor, em cheiro aplacador, um neiros, e para os cordeiros, conforme o
novilho, um carneiro : sete cordeiros número delles, segundo a ordenação :
d’um anno ; servos-hâo sem mancha. 22 E um bode em sacrificio pelo
9 E a sua oblação será de farinha peccado, além do holocausto perpétuo,
misturada com azeite : tres dizimos e da sua oblação, e da sua libação.
para cada boi, dois dizimos para cada 23 E no quarto dia dez bois, dois
carneiro : carneiros, quatorze cordeiros d’um
10 Um dizimo para cada cordeiro, anno sem mancha :
para os sete cordeiros : 24 A sua oblação, e as suas libações,
11 Um bode em sacrificio pelo para os bois, para os carneiros, e para
peccado: além do sacrificio pelo os cordeiros, conforme o número delles,
peccado, que é das propiciações, e do segundo a ordenação :
holocausto perpétuo, e da sua oblação, 25 E um bode em sacrificio pelo
e das libações delles. peccado ; além do holocausto perpétuo,
12 E no dia quinze do sétimo mez da sua oblação, e da sua libação.
tereis uma santa convocação; nào 26 E no quinto dia nove bois, dois
fareis obra nenhuma servil: e solem- carneiros, quatorze cordeiros d’um
nizareis uma solemnidade á honra do anno sem mancha :
Senhor por sete dias. 27 E a sua oblação, e as suas liba­
13 E offerecereis em holocausto em ções, para os bois, para os carneiros, e
offerta queimada de cheiro aplacador para os cordeiros, conforme o número
para o Senhor, treze novilhos, dois delles, segundo a ordenação :
carneiros : quatorze cordeiros d’um 28 E um bode em sacrificio pelo
anno ; hão de ser elles sem mancha. peccado; além do holocausto per­
14 E a sua oblação será de farinha pétuo, e da sua oblação, e da sua
misturada com azeite : tres dizimos libação.
para cada boi, para os treze bois ; dois 29 E no sexto dia oito bois, dois
dizimos para cada carneiro, para os carneiros, quatorze cordeiros d’um
dois carneiros : anno sem mancha :
15 E um dizimo para cada cordeiro, 30 E a sua oblação, e as suas
para os quatorze cordeiros : libações, para os bois, para os car­
16 E um bode em sacrificio pelo neiros, e para os cordeiros, conforme
peccado; além do holocausto per­ o número delles, segundo a ordenação :
pétuo, da sua oblação, e da sua libação. 31 E um bode em sacrificio pelo
17 E no segundo dia doze novilhos, peccado; além do holocausto per­
dois carneiros, quatorze cordeiros d’um pétuo, da sua oblação, e das suas
anno sem mancha : libações.
18 E a sua oblação, e as suas liba­ 32 E no sétimo dia sete bois, dois
ções para os bois, para os carneiros, e carneiros, quatorze cordeiros d’um
para os cordeiros, conforme o número anno sem mancha :
delles, segundo a ordenação : 33 E a sua oblação, e as suas
19 E um bode em sacrificio pelo libações, para os bois, para os car­
peccado, além do holocausto perpétuo, neiros, e para os cordeiros, conforme
e da sua oblação, e das libações delles. o número delles, segundo a ordenação
20 E 110 terceiro dia onze bois, dois delles :
carneiros, quatorze cordeiros d’um 34 E um bode em sacrificio pelo
anno sem mancha : peccado; além do holocausto per­
21 E a sua oblação, e as suas pétuo, da sua oblação, e da sua libação.
libações, para os bois, para os car­ 35 No oitavo dia tereis um dia de
201 G:
NUMEROS, XXX.
prohibiçào : não fareis obra nenhuma e o Senhor lh’o perdoará, porquanto
servil. seu pae lh’os annulou.
36 E ofíerecereis em holocausto, em 6 Se porem é assim que ella tiver
offerta queimada de cheiro aplacador marido, e que tiver votos, ou coisa
para o Senhor, um boi, um carneiro, temerariamente proferida com os seus
sete cordeiros d’um anno sem mancha : beiços, com que ella tiver ligado a sua
37 A sua oblação, e as suas libações, alma :
para o boi, para o carneiro, e para os 7 E seu marido o ouvir, e se calar
cordeiros, conforme o número delles, para com ella no dia em que elle o
segundo a ordenação : ouvir, os seus votos serão então
38 E um bode em sacrifício pelo valiosos, e as suas obrigações com que
peccado; além do holocausto per­ ella ligou a sua alma, serão valiosas.
pétuo, e da sua oblação, e da sua 8 E se seu marido lhos annular no
libação. dia que os ouvir, cassou elle então o
39 Estas coisas ofíerecereis ao Se­ voto que ella tinha, e a coisa temeraria­
nhor nas vossas solemnidades ; além mente proferida com os seus beiços,
dos vossos votos, e das vossas offertas com que ella ligou a sua alma ; e o
espontâneas, com os vossos holocaustos, Senhor lh*o perdoará.
e com as vossas oblações, e com as 9 E quanto ao voto da viuva, ou da
vossas libações, e com as vossas offertas repudiada, tudo com que ella ligar a
pacificas. sua alma, será para com ella valioso.
40 E fallou Moysés aos filhos 10 Se porém, estando em casa de seu
dTsrael, conforme a tudo o que o marido, ella fizer voto, ou ligar a sua
Senhor tinha mandado a Moysés. alma com juramento ;
11 E seu marido o ouvir, e se calar
para com ella, nem lho annular, serão
CAP. XXX. então todos os seus votos valiosos ; e
FALLOU Moysés ás cabeças das toda a obrigação, com que ella ligou a
E tribus dos filhos dTsrael, di­ sua alma, será valiosa.
zendo : Esta é a coisa, que o Senhor 12 Se porém é assim que seu marido
tem mandado. lhos cassar no dia que elle os ouvir ;
2 Quando alguém votar voto ao tudo quanto saiu de seus beiços, quer
Senhor, ou jurar juramento, ligando dos seus votos, quer da obrigação da
a sua alma, não ha de violar a sua sua alma, não será valioso : seu marido
palavra : segundo tudo o que lhe saiu lh’os cassou; e o Senhor lh’o perdoará.
da boca, ha de fazer. 13 Todo o voto, e todo o juramento
3 E quando uma mulher votar voto de obrigação, para humilhar a alma,
ao Senhor, e ligar-se a si mesma em seu marido o confirmará, e seu marido
casa de seu pae, na sua mocidade : o cassará.
4 E seu pae ouvir o seu voto, e a sua 14 Se porém é assim que seu marido
obrigação com que ella ligou a sua de dia em dia se calar para com ella ;
alma ; e seu pae se calar para com elle então confirma todos os seus votos
ella ; todos os seus votos serão então e todas as suas obrigações, que esti­
valiosos ; e toda a obrigação com que verem sobre ella: elle os confirma,
ella ligou a sua alma, será valiosa. porquanto se calou para com ella, no
5 Mas se seu pae lhos annular no dia dia que os ouviu.
que elle os ouvir, todos os seus votos, 15 E se elle de qualquer sorte lhos
e as suas obrigações com que ella tiver cassar, depois que os ouviu ; elle então
ligado a sua alma, não serão valiosos : trará sobre si a iniquidade delia.
202
NUMEROS, XXXI.
16 Estes são os estatutos que o despojo e toda a presa d’homens o
Senhor mandou a Moysés, entre o d’animaes.
marido e sua mulher ; entre o pae e sua 12 E trouxeram a Moysés e a
filha, estando ella na sua mocidade, em Eleazar sacerdote e á congregação dos
casa de seu pae. filhos d’Israel os prisioneiros, e a presa,
e o despojo, para o arraial; nas
campinas de Moab, que estão junto do
CAP. XXXI. Jordão de Jericó.
13 E saíram Moysés e Eleazar sacer­
FALLOU o Senhor a Moysés, dote, e todos os príncipes da congre­
E dizendo : gação, a encontrar-se com elles, para
2 Vinga os filhos d’Israel dos fóra do arraial.
Midianitas : depois recolher-te-has aos 14 E indignou-se Moysés contra os
teus povos. officiaes do exercito, chefes dos
3 E fallou Moysés ao povo, dizendo : milhares, e chefes das centenas, que
Armae-vos, alguns d’entre vós, para a vinham da milicia daquella guerra.
milicia : e irão elles contra Madian, 15 E disse-lhes Moysés: Acaso
para fazeram a vingança do Senhor deixastes vós viver todas as mu­
contra Midian. lheres ?
4 Mil homens de cada tribu, de 16 Eis-aqui estas foram occasião aos
todas as tribus dTsrael, mandal-osheis á filhos dTsrael, por conselho de Balaão,
milícia. de prevaricarem ao Senhor, no
5 E foram ordenados d’entre os negocio de Peor : e veiu a praga sobre
milhares d’Israel mil de cada tribu : a congregação do Senhor.
doze mil, armados para a milicia. 17 E agora, matae todo o macho
6 E Moysés os mandou á milicia, entre as crianças : e matae toda a
mil de cada tribu, a elles e a Fineas, mulher, que conheceu algum homem
filho d’Eleazar sacerdote, á milicia; deitando-se com macho.
com os vasos santos, e cont as trombetas 18 E todas as crianças, d’entre as
da jubilação, na sua mão. mulheres, que não conhecêram deitada
7 E militáram elles contra os de macho, deixai-as viver para vós
Midianitas, assim como o Senhor mesmos.
tinha mandado a Moysés : e matáram 19 E vós, alojae-vos fóra do arraial
todo o macho. sete dias : qualquer que matar alguma
8 E matáram os reis de Midian, pessoa, e qualquer que tocar algum
além dos mortos d’entre a gente delles ; morto, expiae-vos ao terceiro dia, e ao
a Evi, e a Requem, e a Sur, e a Hur, sétimo dia, a vós e aos vossos prisio­
e a Reba, cinco reis de Midian : e a neiros.
Balaào, filho de Beor, matáram á 20 Expiareis também todo 0 vestido,
espada. e toda a obra de pelles, e toda a obra
9 E leváram presas os filhos d’Israel depellos de cabras, e todo o instrumento
as mulheres de Midian, e as suas de madeira.
crianças : e saqueáram todos os seus 21 E disse Eleazar sacerdote aos
animaes, e todo o seu grado, e toda a sua homens da milicia, que tinham entrado
fazenda. na guerra : Este é o estatuto da lei que
io E queimáram a fogo todas as o Senhor mandou a Moysés.
suas cidades com todas as suas habi­ 22 Sómente o oiro, e a prata, o
tações, e todos os seus castellos. cobre, o ferro, o estanho, e o chumbo :
ii E leváram comsigo todo o 23 Tudo o que póde entrar no fogo,
203
NUMEROS, XXXI.
o fareis passar pelo fogo, para que fique 37 E o tributo d’entre as ovelhas
limpo ; expiar-se-ha porém com n agua para o Senhor, era de seiscentas e
da separação : mas tudo o que não setenta e cinco.
póde entrar no fogo, o fareis passar 38 E foram os bois trinta e seis mil:
pela agua. e o tributo d’entre elles para o Senhor,
24 E lavareis vós os vosso vestidos era de setenta e dois.
no dia sétimo, para que fiqueis limpos : 39 E foram os jumentos trinta mil e
e depois entrareis no arraial. quinhentos : e o tributo d’entre elles
25 E fallou o Senhor a Moysés, para o Senhor sessenta e um.
dizendo : 40 E almas d’homem, dezaseis mil:
26 Toma a somma da presa dos e o tributo d’entre cilas para o Senhor,
prisioneiros, d’homens> e de bestas; trinta e duas almas.
tu, e Eleazar sacerdote, e os chefes dos 41 E deu Moysés a Eleazar sacerdote
paes da congregação. o tributo da offerta alçada para o
27 E reparte a presa em duas Senhor : assim como o Senhor tinha
metades, entre os que encarregáram-se mandado a Moysés.
da guerra, e que saíram á milícia, e 42 E da metade dos filhos dTsrael,
entre toda a congregação. a qual Moysés afastou da dos homens
28 E tomarás dos homens da guerra, que mílitáram :
que saíram á milícia, o tributo para o 43 (E era esta metade da congre­
Senhor, uma alma de quinhentos; gação, das ovelhas, trezentas e trinta e
dos homens, e dos bois, e dos jumentos, sete mil e quinhentas :
e das ovelhas. 44 E dos bois, trinta e seis mil:
29 Da sua metade 0 tomareis : e dal- 45 E dos jumentos, trinta mil e
o-heis a Eleazar sacerdote, em offerta quinhentos :
alçada para o Senhor. 46 E d’almas d’homem, dezaseis
30 E da metade dos filhos dTsrael mil:)
tomarás um, tirado de cada, cincoenta ; 47 E da metade dos filhos dTsrael
dos homens, dos bois, dos jumentos, e tomou Moysés um, tirado de cada
das ovelhas, de todos os animaes : e cincoenta, dos homens, e dos animaes :
dal-os-has aos Levitas, que guardam a e deu-os aos Levitas, que guardavam a
guarda do tabernáculo do Senhor. guarda do tabernáculo do Senhor :
31 E fel-o Moysés, e Eleazar sacer­ assim como o Senhor tinha mandado
dote : assim como o Senhor tinha a Moysés.
mandado a Moysés. 48 E chegáram-se a Moysés os
32 E a presa, o restante do despojo, officiaes que estavam sobre os milhares
que tinham tomado os homens da do exercito, chefes dos milhares, e
milicia, era de seiscentas c setenta e chefes das centenas :
cinco mil ovelhas : 49 E disseram a Moysés : Tomaram
33 E de setenta e dois mil bois : os teus servos a somma dos homens da
34 E de sessenta e um mil jumentos. guerra, que estiveram na nossa mão : e
35 E d’almas d'homem, das mu­ não falta de nós nenhum.
lheres que não tinham conhecido 50 E trazemos uma offerta para o
deitada de macho, todas as almas Senhor ; cada um que achou vasos
foram trinta e duas mil. d’oiro, cadeias, ou manilhas, aneis,
36 E era a metade, a parte dos que arrecadas, ou enfeites; para fazer
saíram na milicia :—número d’ovelhas ; propiciação pelas nossas almas diante
trezentas e trinta e sete mil e quin­ do Senhor.
hentas, 51 E Moysés e Eleazar sacerdote
204
NUMEROS, XXXII.
receberam delles o oiro ; senão o tudo | e viram a terra ; e desviáram o coração
joias de feitio. 1 dos filhos d‘Israel, para elles não
52 E todo o oiro da offerta alçada, | entrarem na terra, que o Senhor lhes
que elles alçaram ao Senhor, era de tinha dado.
dezaseis mil e setecentos a cincoenta 10 E acendeu-se naquelle dia a ira
siclos, da parte dos chefes dos milhares, do Senhor ; e elle jurou, dizendo :
e dos chefes das centenas. 11 Os homens, que sobem do
53 Os homens da milicia tinham Egypto, desde o filho de vinte annos,
saqueado cada um para si mesmo. e dahi para cima, não verão a terra,
54 E Moysés e Eleazar sacerdote que eu jurei a Abrahão, a Isaac, e a
recebêram dos chefes dos milhares e Jacob: porquanto não me inteira­
das centenas o oiro : e trouxeram-no mente seguiram :
para dentro da tenda da congregação, 12 Excepto Caleb filho de Jefoné,
em memorial para os filhos d’Israel Quenezeo, e Josué filho de Nun:
diante do Senhor. porque inteiramente seguiram o Se­
nhor.
CAP. XXXII. 13 E acendeu-se contra Israel a ira
do Senhor ; e elle os fez andar
OS filhos de Ruben e os filhos de errantes pelo deserto quarenta annos :
E Gad tinham gados abundantes, até que se consumiu toda a geração,
mui numerosos : e attentáram elles naque fizera aquella maldade aos olhos
terra de Jazer, e na terra de Galaad ; do Senhor.
e eis-que o logar era logar de gados. 14 E eis-aqui vós outros vos levan­
2 E entráram os filhos de Gad e os tastes em logar de vossos paes, aug-
filhos de Ruben : e falláram a Moysés, mento d’homens, peccadores, para
e a Eleazar sacerdote, e aos principes da accrescentardes ainda o furor da ira do
congregação dizendo : Senhor contra Israel.
3 Ataroth, e Dibon, e Jazer, e Nimra, 15 Se vós vos virardes de seguil-o,
e Hesbon, e Eleale, e Sebão, e Nebo, e também elle então os deixará a elles
Behon ; outra vez no deserto : e perdereis a
4 A terra, que o Senhor feriu diante todo este povo.
da congregação d’Israel, é terra de 16 E elles se chegaram a elle, e
gados : e os teus servos teem gados. disseram: Edificaremos nós aqui
5 E disseram : Se nós temos achado curraes, d’ovelhas para os nossos gados,
graça aos teus olhos, dê-se esta terra e cidades para as nossas crianças.
aos teus servos em possessão : não nos 17 Nós outros porém nos armaremos,
faças passar o Jordão. apressando-nos diante dos filhos d’Is-
6 E disse Moysés aos filhos de Gad, rael, até os introduzirmos no seu logar :
e aos filhos de Ruben : Porventura e ficarão as nossas crianças nas cidades
irão vossos irmãos á guerra, e ficareis fortes, por causa dos moradores da
vós aqui ? terra.
7 E porque desviaes vós a coração 18 Nós não voltaremos para nossas
dos filhos d’Israel, para elles não casas, até que os filhos d’Israel herdem
passarem á terra, que o Senhor lhes cada um a sua herança.
tem dado ? 19 Porque nós não receberemos com
8 Assim fizeram vossos paes, quando elles herança d’além do Jordão, nem
eu os enviei ver a terra, de Cades- mais adiante : visto que já chegou a
barné. nós a nossa herança d’aquém do
9 E subiram elles até ao valled’Escol, Jordão, ao oriente.
205
NUMEROS, XXXII. XXXIII.
20 E disse-lhes Moysés: Se vós e os filhos de Ruben, dizendo: O que
quizerdes fazer isto; se vós vos o Senhor fallou a teus servos, assim o
armardes, diante do Senhor, para a faremos.
guerra ; 32 Nós outros passaremos armados
21 E se cada um que d’entre vós se diante do Senhor, á terra de Canaan ;
tiver armado passar o Jordão adiante mas temos aqui a possessão da nossa
do Senhor, até elle expellir de diante herança, d’aquém do Jordão.
de si os seus inimigos ; 33 E deu-lhes Moysés, aos filhos de
22 E se a terra fôr subjugada diante Gad, e aos filhos de Ruben, e á meia
do Senhor ; podereis então voltar, e tribu de Manasses filho de José, o reino
ficareis desculpados diante do Senhor, de Sehon rei dos Amorrheos, e o reino
e diante d’Israel: e esta terra vos será d’Og rei de Basan : a terra com as suas
em possessão diante do Senhor. cidades dentro dos termos, as cidades
23 E se vós não fizerdes assim, eis- da terra em roda.
aqui peccastes contra o Senhor : e 34 E edificáram os filhos de Gad
sabei que o vosso peccado ha de Dibon, e Ataroth, e Aroer ;
achar-vos. 35 E Atroth-Sofan, e Jazer, e
24 Edificae-vos cidades para as Jogbah ;
vossas crianças, e curraes para as 36 E Beth-Nimra, e Beth-Haran:
vossas ovelhas : e fazei o que saiu da cidades fortes, e curraes d’ovelhas.
vossa boca, 37 E os filhos de Ruben edificáram
25 E falláram os filhos de Gad, e os Hesbon, e Eleale, e Quiriathaim ;
filhos de Ruben a Moysés, dizendo : 38 E Nebo, e Baal-Meon, mudan­
Farão teus servos assim como manda do-lhes os nomes, e Sibma : e os nomes
meu senhor. das cidades que edificáram, chamáram-
26 Ficarão ahi as nossas crianças, nos por outros nomes.
as nossas mulheres, os nossos gados, e 39 E foram-se os filhos de Machir,
todos os nossos animaes, nas cidades filho de Manasses, para Galaad, e
de Galaad. tomáram-na : e expellíram os Amor­
27 E passarão os teus servos, rheos, que se achavam nella.
armado cada um para a milicia, 40 E Moysés deu Galaad a Machir,
adiante do Senhor, para a guerra ; filho de Manasses: e este habitou
assim como falia meu senhor. nella.
28 E deu ordem Moysés acerca 41 Efoí-se Jair filho de Manasses ;
delles, â Eleazar sacerdote, e a Josué e tomou as suas aldeias delles: e
filho de Nun, e aos chefes dos paes das chamou-lhes, Havoth-Jair.
tribus dos filhos dTsrael. 42 E foi-se Nobe; e tomou a
29 E disse-lhes Moysés : Se os filhos Quenath, e ás suas aldeias delia : e
de Gad, e os filhos de Ruben passarem chamou-lhe, Nobe, segundo o seu
comvosco o Jordão, armado cada um nome.
para a guerra, diante do Senhor, e se a CAP. XXXIII.
terra fôr subjugada diante de vós, vós
então lhes dareis a elles em possessão a STAS foram as jornadas dos filhos
terra de Galaad.
30 Mas se elles não quizerem passar
E dTsrael, que saíram da terra do
Egypto pelos seus exerc.itos ; pela mão
armados comvosco, tomarão elles de Moysés e d’Aarão.
então a sua possessão no meio de vós 2 E escreveu Moysés as suas saídas,
na terra de Canaan. segundo as suas jornadas, conforme o
31 E respondêram os filhos de Gad, mandado do Senhor : e estas foram
200
NUMEROS, XXXIII.
as suas jornadas, segundo as suas 17 E partiram de Quibroth-Hatta-
saídas. vah : e acampáram-se em Haseroth.
3 E elles partiram de Ramesses no 18 E partiram d*Haseroth : e acam­
primeiro mez, no dia quinze do pri­ páram-se em Rithma»
meiro mez : ao sequinte dia da pascoa 19 E partiram de Rithma : e acam­
saíram os filhos d’Israel por mão páram-se em Rimmon-Feres.
levantada, aos olhos de todos os 20 E partiram de Rimmon-Feres : e
Egypcios : acampáram-se em Libnah.
4 E isto, enterrando os Egypcios 21 E partiram de Libnah : e acam­
aquelles que o Senhor tinha ferido páram-se em Rissa.
entre elles, a todo o primogénito : e 22 E partiram de Rissa" e acam­
nos seus deuses executou o Senhor páram-se em Queelatha.
juízos. 23 E partiram de Queelatha: e
5 E partiram os filhos d’Israel de acampáram-se no monte Safer.
Ramesses : e acampáram-se em So- 24 E partiram do monte Safer : e
coth. acampáram-se em Harada.
6 E partiram elles de Socoth : c 25 E partiram d’Harada : e acam­
acampáram-se em Ethão, que está no páram-se em Maqueloth.
extremo do deserto. 26 E partiram de Maqueloth: e
7 E partiram d’Ethão; e voltá- acampáram-se em Thahath.
ram a Fihahiroth, que está defronte 27 E partiram de Thahath: e
de Baal-Sephon: e acampáram-se acampáram-se em Thare.
diante de Migdol. 28 E partiram de Thare: e acam­
8 E partiram de diante de Fihahi­ páram-se em Mithca.
roth ; e passáram pelo meio do mar ao 29 E partiram de Mithca : e acam­
deserto : e andaram caminho de tres páram-se em Hasmona.
dias no deserto d’Ethào; e acam­ 30 E partiram d’Hasmona : e acam­
param se em Mara. páram-se em Mozeroth.
9 E partiram de Mara ; e vieram a 31 E partiram de Mozeroth: e
Elim : e em Elim havia doze fontes acampáram-se em Bene-Jaacan.
d’agua, e setenta palmeiras, e acam­ 32 E partiram de Bene-Jaacan : e
param se alli. acampáram-se em Hor Hagadgad.
10 E partiram d’Elim: e acam- 33 E partiram de Hor-Hagadgad : e
páram-se junto ao Mar Vermelho. acampáram-se em Jotbatha.
11 E partiram do Mar Vermelho: 34 E partiram de Jotbatha : e
e acampáram-se no deserto de Sin. acampáram-se em Abrona.
12 E partiram do deserto de Sin : e 35 E partiram de Abrona : e acam
acampáram-se em Dofea. páram-se em Eseon-Geber.
13 E partiram de Dofea : e acam­ 36 E partiram d’Eseon-Geber: e
páram-se em Alus. acampáram-se no deserto de Zin, que é
14 E partiram d’Alus: e acam- Cades.
párarc-se cm Rafidim; e não havia 37 E partiram de Cades : e acam­
alli agua, para que o povo bebesse. páram-se no monte Hor, no extremo
15 E partiram de Rafidim : e acam­ da terra d’Edom.
páram-se no deserto de Sinai. 38 E subiu Aarão sacerdote ao
16 E partiram do deserto de Sinai: monte Hor, conforme o mandado do
e acampáram-se em Quibroth Hatta- Senhor, e morreu alli; ao anno
vahk quadragésimo de saída dos filhos
207
NUMEROS, XXXIII. XXXIV.
d’Israe! da terra do Egypto, no quinto < aos muitos augmentar-lhes-heis a
m.ez, no primeiro dia do mez. I herança, e aos poucos diminuir-lhes-,
39 È Aarão foi filho de cento e vinte has a herança ; em qualquer parte que
e tres annos, quando morreu no monte sair a alguém a sorte, elle a possuirá :
Hor. segundo as tribus de vossos paes herdal-
40 E ouviu o Cananeo, rei d’Arad (e a-heis.
habitava elle para o sul, na terra de 55 E se não expellirdes de diante de
Canaan) quando chegavam os filhos vós os moradores da terra, aquelles
d’Israel. então que d’entre elles deixardes ficar
41 E partiram do monte Hor : e vos virão a ser por puas nos olhos, e
acampáram-se em Salmona. por espinhos nas ilhargas : e apertar-
42 E partiram de Salmona : e acam­ vos-hào na terra, em que habitardes :
páram-se em Funon. 56 E ha de ser que assim como
43 E partiram de Funon : e acam­ cuidei em fazer com elles, assim hei de
páram-se em Oboth. fazer comvosco.
44 E partiram d’Oboth : e acam­
páram-se nos outeiros d’Abarim, nos
termos de Moab. CAP. XXXIV.
45 E partiram dos outeiros: e
acampáram-se em Dibon-Gad. FALLOU o Senhor a Moysés,
46 E partiram de Dibon-Gad : e
acampáram-se em Almon-Diblathaím.
E dizendo :
? Dá ordem aos filhos d’lsrael, e
47 E partiram de Almon-Dibla- dize-lhes : Quando vós entrardes na
thaim : e acampáram-se nos montes terra de Canaan, esta é a terra que vos
de Abarim, defronte de Nebo. ha de cair em herança : a terra de
48 E partiram dos montes de Canaan, segundo os seus termos.
Abarim : e acampáram-se nas cam­ 3 Ser-vos-ha pois a banda do sul
pinas de Moab, junto do Jordão de desde o deserto de Zin ao longo
Jericó. d’Edom ; e ser-vos-ha o limite do sul
49 E acampáram-se junto do Jordão, desde a extremidade do mar salgado
desde Beth-Jesimoth até Abel-Sethim, para o oriente.
nas campinas de Moab. 4 E o limite vos irá rodeando para
50 E faltou o Senhor a Moysés nas o sul da subida d’Acrabim, e passará
campinas de Moab, junto do Jordão de até Zin ; e as suas saídas serão para o
Jericó, dizendo : sul de Cadesbarné : e sairá a Hasar-
51 Falia aos filhos d’Israel; e dize- Adar, e passará a Asmon.
lhes : Quando vós passardes pelo 5 E o limite irá rodeando desde
Jordão á terra de Canaan ; Asmon até o rio do Egypto • e serão
52 Expedíreis então todos os mora­ as suas saídas pelo mar.
dores da terra de diante de vós ; e 6 E quanto ao limite do occidente,
destruireis todas as suas esculturas : e o mar grande vos será por limite : este
demolireis todas as suas imagens de vos será o limite do occidente.
fundição; e desfareis todos os seus 7 E este vos será o limite do norte :
altos. desde o mar grande vos marcareis o
53 E possuireis a terra ; e habitareis monte Hor.
nella : porque a vós vos dei a terra, 8 Desde o monte Hor marcareis até
para a possuirdes. á entrada d’Hamath : e serão as saídas
54 E tomareis a terra em herança do limite até Sedad.
por sorte, segundo as vossas parentelas ; 9 E saíra o limite até Siffron; e
208
NUMEROS, XXXIV. XXXV.
serão as suas saídas em Hasar-Enan : 24 E príncipe pela tribu dos filhos
este vos será o limite do norte. d’Efraim, Quemuel, filho de Siftan :
10 E marcar-vos-heis o limite do 25 E principe pela tribu dos filhos
criente ; desde Hasar-Enan até Seffão. de Zabulon, Elisafan, filho de Farnach :
11 E descerá o limite desde Seffão 26 E principe pela tribu dos filhos
até Riblah para o oriente de Ain : e d’Issachar, Faltiel. filho de Azan :
descerá o limite, e passará pela borda 27 E principe pela tribu dos filhos
do mar de Cenereth, para o oriente. d’Aser, Ahiud, filho de Salami:
12 E descerá o limite para o Jordão ; 28 E principe pela tribu dos filhos
e serão as suas saídas no mar salgado : de Nefthali, Fedael, filho d’Ammiud.
esta vos será a terra, segundo os seus 29 Estes são os a quem o Senhor
limites em roda. mandou, que dessem herança aos filhos
13 E deu Moysés ordem aos filhos d’Israel na terra de Canaan.
dTsrael, dizendo : Esta é a terra, que
vós haveis de herdar por sorte ; a qual CAP. XXXV.
o Senhor mandou que se désse ás nove
tribus, e á meia tribu. FALLOU o Senhor a Moysés nas
14 Porque receberam a tribu dos
filhos dos Rubenitas segundo a casa de
E campinas de Moab, junto do
Jordão de Jericó, dizendo :
seus paes, e a tribu dos filhos dos 2 Manda aos filhos dTsrael, que da
Gaditas segundo a casa de seus paes, herança da sua possessão dêm aos
e recebeu a meia tribu de Manasses, a Levitas cidades, para nellas habitarem :
sua herança : também arrabaldes para as cidades,
15 Recebêram as duas tribus e a meia em roda delias, dal-os-hais aos Levitas.
tribu a sua herança, d’aquém do 3 E serão as cidades, para elles
Jordão de Jericó, á banda do leste, ao habitarem nellas: a serão os seus
oriente. arrabaldes para as suas bestas, e para
16 E fallou o Senhor a Moysés, a sua fazenda, e para todos os seus
dizendo : animaes.
17 Estes são os nomes dos homens, 4 E os arrabaldes das cidades, que
que vos repartirão a terra por herança : vós haveis de dar aos Levitas, desde o
Eleazar sacerdote, e Josué filho de muro da cidade a para fóra, serão de
Nun. mil covados por toda a roda.
18 E tomareis vós um príncipe de 5 E medireis de fóra da cidade da
cada tribu, para repartirem a terra em banda do oriente dois mil covados, e
herança. da banda do sul dois mil covados, e da
19 E estes são os nomes dos homens : banda do occidente dois mil covados, e
pela tribu de Judá, Caleb, filho de da banda do norte dois mil covados,
Jefoné : estando a cidade no meio : isto terão
20 E pela tribu dos filhos de Simeão, por arrabaldes das cidades.
Samuel, filho de Ammiud : 6 E quanto ás cidades, que vós
21 Pela tribu de Benjamin, Elidad, haveis de dar aos Levitas, dareis as
filho de Chislon : seis cidades de refugio; as quaes
dareis, para que alli se acolha o
22 E principe pela tribu dos filhos homicida : e além destas lhes dareis
de Dan, Buqui, filho de Jogli: quarenta e duas cidades.
23 Pelos filhos de José, principe pela 7 Todas as cidades que dareis aos
tribu dos filhos de Manasses, Hanniel, Levitas serão quarenta e oito cidades :—
filho d*Efod: ellas mesmas, com os seus arrabaldes.
209
NUMEROS. XXXV.
8 E quanto às cidades que vós mando-lhe ciladas, de sorte que
haveis de dar da herança dos filhos morrer ;
d’ísrael, do muito, dareis muito, e do 21 Ou por inimizade o ferir com a
pouco, dareis pouco : cada um, con­ sua mão, e elle morrer ; sem falta que
forme a sua herança que elles herdarem, será morto aquelle que 0 feriu, homi­
dará das suas cidades aos Levitas. cida é : o vingador do sangue matará o
9 E fadou o Senhor a Moysés, homicida, logo que o achar.
dizendo : 22 Se porém de repente empurrar a
10 Falia aos filhos d’Israel; e dize- elle sem inimizade ; ou lançar contra
lhes : Quando vós passardes o Jordão, elle algum instrumento sem armar-Z/w
á terra de Canaan : ciladas ;
11 Designae-vos então umas cidades, 23 Ou deixar cair sobre elle sem vel-o
que vos sejam cidades de refugio : para alguma pedra, de que possa morrer ; e
que alli se acolha o homicida, que ferir elle morrer ; e elle não fôr inimigo seu,
a alguma alma por erro. nem lhe procurar mal:
12 E estas cidades vos serão para 24 Julgará então a congregação
refugiar-se do vingador : para que nâo entre aquelle que 0 feriu, e o vingador
morra o homicida, menos que elle se do sangue, segundo estes juizos :
não apresente diante da congregação 25 E livrará a congregação da mão
no juizo. do vingador do sangue ao homicida ; e
13 E quanto ás cidades que vós a congregação o fará tornar á cidade do
haveis de dar, tereis seis cidades de seu refugio, onde elle se tinha acolhido :
refugio. e alli ficará até á morte do summo
14 Tres cidades dareis d’aquéin do sacerdote, que foi ungido com o santo
Jordão ; e tres cidades dareis na terra oleo.
de Canaan : serão cidades de refugio. 26 Se porém sair de qualquer sorte
15 Serão por refugio estas seis do limite da cidade do seu refugio, onde
cidades, para os filhos d’Israel, e para se tiver acolhido ;
o estrangeiro, e para aquelle que se 27 E o vingador do sangue o achar
hospedar no meio delles : para que alli fóra do limite da cidade do seu refugio :
se acolha aquelle que ferir e alguma matará então o vingador do sangue ao
alma por erro. homicida; não se lhe imputará
16 Se porém o ferir com instru­ sangue.
mento de ferro, e elle morrer, homicida 28 Porque elle deve ficar na cidade
é : sem falta que será morto 0 homi­ do seu refugio até á morte do summo
cida. sacerdote : e depois da morte do
17 Ou se o ferir, tendo na mão uma summo sacerdote, voltará o homicida
pedra, de que possa morrer, e elle para a terra da sua possessão.
morrer ; homicida é : sem falta que 29 E ser-vos-hão estas coisas por
será morto o homicida. estatuto de direito pelas vossas gera­
18 Ou se o ferir, tendo na mão um ções, em todas as vossas habitações.
instrumento de pau, de que possa 30 Quanto a todo aquelle que ferir
morrer, e elle morrer, homicida é : sem a alguma pessoa, conforme a palavra
falta que será morto o homicida. das testemunhas matar-se-ha a homi-
19 O vingador do sangue matará o> cida: não porém poderá testificar
homicida : elle o matará logo que o 1 contra algum uma só testemunha,
achar. para que elle morra.
20 E se empurrar a elle por odio, ou 31 Nem recebereis expiação pela
lançar contra elle alguma coisa, ar­ alma do homicida, o qual é reo de
310
NUMEROS, XXXVI.
morte : porque sem falta que elle será com que se casarem : e tirar-se-ha da
morto. tribu de nossos paes a sua herança
32 Nem recebereis expiação por delias.
aquelle que se acolher á cidade do seu 5 E Moysés deu ordem aos filhos
refugio, para elle tornar a habitar na d’Israel, segundo o mandado do
terra, menos que não morra o summo Senhor, dizendo : Falia rectamente a
sacerdote : tribu dos filhos de José. .
33 Para que não profaneis a terra 6 Iste é o que o Senhor tem orde­
em que vós habitaes ; porque o sangue nado a respeito das filhas de Selofad,
profana a terra : e não se pode expiar dizendo ; Êllas sejam por mulheres à
á terra, por causa do sangue que se quem lhes bem parecer aos olhos:
derramar nella, senão com o sangue comtanto que sejam por mulheres á
daquelle que o derramou : parentela da tribu de seu pae :
34 E para que não contamines a 7 Para que não ande á roda a
terra, na qual vós morais, no meio da herança dos filhos d’Israel, passando
qual cu habito : porque eu, o Senhor, d’uma tribu a outra : porque apegar-
habito no meio dos filhos d’Israel. se hão os filhos d’Israel cada um á
herança da tribu de seus paes.
8 E quanto a qualquer filha que
CAP. XXXVI. possuir alguma herança d’entre as
CHEGÁRAM-SE os chefes dos tribus dos filhos d’Israel, será ella por
E paes da parentela dos filhos de
Galaad, filho de Machir filho de
mulher a alguém d’entre a parentela
da tribu de seu pae : para que os filhos
Manasses, d’entre as parentelas dos d’Israel possuam cada um a herança
filhos de José : e falláram diante de de seus paes :
Moysés, e diante dos príncipes, chefes 9 Para que não ande uma herança
dos paes dos filhos d’Israel: á roda, d’uma tribu a outra tribu :
2 E disseram : Mandou o Senhor a porque apegar-se-hão as tribus dos
meu senhor, que por sorte désse a terra filhos d’Israel cada uma á sua herança.
em herança aos filhos d’Israel: e foi 10 Fizeram as filhas de Selofad,
mandado meu senhor, da parte do assim como o Senhor tinha mandado
Senhor, que désse a herança de a Moysés.
Selofad, irmão nosso, a suas filhas 11 E casáram-se Maala, Thersa, e
delle. Hogla, e Milca, e Noa, filhas de Selofad,
3 E casar-se-hão ellas com algum com os filhos de seus tios.
dos filhos das outras tribus dos filhos 12 Casáram-se ellas com alguns
d’Israel: e tirar-se-ha a sua herança d’entre as parentelas dos filhos de
da herança de nossos paes, e accres- Manasses, filho de José : e ficou a sua
centar-se-ha á herança da tribu herança delias na tribu da parentela de
daquelles, com que se casarem : e tirar- seu pae.
se-ha da sorte da nossa herança. 13 Estes são os mandamentos e os
4 E vindo o jubileo dos filhos juizos, que o Senhor deu pela mão de
d’Israel, accrescentar-se-ha então a sua Moysés aos filhos d’Israel, nas campinas
herança á herança da tribu daquelles, 1 de Moab, junto do Jordão de Jericó.
DEUTERONOMIO.
CAP. I. multiplicado : e eis-aqui hoje sois como
STAS são as palavras, que Moysés as estrellas dos ceos em multidão.
E fallou a todo o Israel d’aquém do
Jordão, no deserto, na campina, vos
11 O Senhor Deus de vossos paes
augmente mil vezes tanto : e vos
abençoe, como elle vos disse.
defronte do Mar Vermelho, entre Faran 12 Como poderei eu supportar só a
e Tofel, e Labao, e Haseroth, e Dizahab.
2 Onze jornadas ha desde Horeb, vossa moléstia, e a vossa carga, e a
vossa contenção ?
pelo caminho do monte Seir, até 13 Designae-vos pelas vossas tribus
Cadesbamé.
3 E succedeu que, no anno quadragé­ homens sábios, e entendidos, e experi­
mentados ; para que eu os constitua
simo, no mez undécimo, no primeiro dia vossos chefes.
do mez, fallou Moysés aos filhos 14 E vós me respondestes ; e dis­
d’Israel, conforme e tudo o que o sestes : A coisa é boa que tu mandaste
Senhor lhe tinha mandado ácerca fazer.
delles : 15 E eu tomei os chefes das vossas
4 Depois que feriu a Sehon rei dos tribus, homens sábios e experimenta­
Amorrheos, que habitava em Hesbon ; dos ; e os constitui chefes sobre vós :
e a Og, rei de Basan, que habitava em chefes de milhares, e chefes de centenas,
Astaroth, em Edrei.
5 D’aquém do Jordão, na terra de edécadas, chefes de cincoenta, e chefes de
e officiaes das vossas tribus.
Moab, começou Moysés a expor esta 16 E ao mesmo tempo dei ordem aos
lei, dizendo:
6 O Senhor nosso Deus nos fallou vossos juizes, dizendo: Ouvi as
demandas entre vossos irmãos, e julgae
em Horeb, dizendo : Assás vos tendes justamente, entre o homem e seu
demorado neste monte. irmão, e seu caseiro.
7 Virae-vos, e parti-vos, e entrae 17 Não fareis accepção de pessoas
para o monte dos Amorrheos, e para no juizo, ouvireis assim o pequeno
todos os visinhos delles, na campina, como o grande ; não temereis a face de
no monte, e no valle, e ao sul, e na ninguém ; porque o juizo é de Deus:
ribeira do mar: para a terra dos porém a causa que vos for demasiada­
Cananeos, e para o Libano, até o mente difficil, trazei-ma a mim, para
grande rio, o rio Eufrátes. que eu a ouça.
8 Olha, esta terra vol-a dei diante de 18 E ao mesmo tempo vos ordenei
vós : entrae, e possui a terra, a qual todas as coisas, que devieis fazer.
jurou o Senhor a vossos paes, a 19 E partimos de Horeb, e cami­
Abrahão, a Isaac, e a Jacob, que elle nhámos por todo aquelle grande e
lha havia de dar a elles, e á sua semente tremendo deserto que vistes, pelo
depois delles. caminho do monte do Amorrheo;
9 E eu nesse mesmo tempo vos faliei, conforme o Senhor nosso Deus nol-o
dizendo : Eu não posso levar-vos-só. tinha mandado: e chegámos até a
io O Senhor vosso Deus vos tem Cadesbarné.
212
DEUTERONOMIO, I.
20 E eu vos disse : Chegastes ao como um homem leva seu filho até
monte do Amorrheo, que o Senhor entrardes para este logar.
nosso Deus nos está para dar. 32 Nem neste negocio crestes] no
21 Eis-aqui, o Senhor teu Deus te Senhor vosso Deus ;
deu a terra diante de ti: sobe, toma 33 O qual no caminho ia adiante de
posse delia, como te fallou o Senhor vós, para vos buscar logar de acampar-
Deus de teus paes ; não temas, nem te vos ; de noite no fogo, para vos
assustes. mostrar o caminho, por onde havieis
22 E vos chegastes vós todos a mim : de andar ; e de dia na nuvem.
e dissestes : Enviemos homens adiante 34 E ouviu o Senhor a voz das
de nós ; para que nos espiem a terra ; vossas palavras: e indignou-se, e
e nos dêm resposta, por que caminho jurou, dizendo :
devemos subir, e a que cidades devemos 35 Não verá nenhum d’entre estes
entrar. homens, desta maligna geração, esta
23 E a palavra foi boa aos meus boa terra, que eu jurei que a houvesse
olhos : e tomei doze homens d’entre de dar a vossos paes.
vós, um homem de cada tribu. 36 Excepto Caleb filho de Jefoné ;
24 E viráram-se elles, e subiram este a verá ; e eu lhe darei a elle,
ao monte ; e vieram até o valle d’Escol: e a seus filhos a terra, que elle calcou :
e o espiaram. porquanto elle inteiramente seguiu o
25 E tomaram na sua mão do fructo Senhor.
da terra; e nol-o trouxeram para 37 Também contra mim se indignou
baixo: e nos deram resposta, e o Senhor por causa de vós, dizendo :
disseram : A terra que o Senhor nosso Nem tu entrarás lá.
Deus nos está para dar, é boa. 38 Josué, filho de Nun, que está em
26 E vós não quizestes subir : mas pé diante de ti, este entrará lá : esforça-
rebellastes contra a boca do Senhor o, porque elle é que ha de fazer que
vosso Deus. Israel a herde.
27 E murmurastes nas vossas ten­ 39 E vossos meninos, de que vós
das, e dissestes : Porquanto o Senhor dissestes que seriam por presa, e vossos
nos aborrece, nos tirou da terra do filhos, que hoje não sabem nem bem
Egypto, para nos entregar na mão dos nem mal, estes entrarão lá : e eu lha
Amorrheos, para perdemos. darei a elles ; e elles a possuirão.
28 Para onde subimos nós ? nossos 40 E quanto a vós, virae-vos : e
irmãos fizeram com que se derretesse parti para 0 deserto pelo caminho do
o nosso coração, dizendo : O povo é Mar Vermelho.
maior e mais alto do que nós; as 41 E vós respondestes, e me dis­
cidades são grandes e fortificadas até sestes : Nós temos peccado contra o
aos ceos : e alli vimos nós também os Senhor : nós outros subiremos, e pele­
filhos dos Enacins. jaremos, conforme a tudo o que o
29 E eu vos disse : Não vos espan­ Senhor nosso Deus nos mandou : E
teis, nem temaes, por causa delles. cingistes cada um os seus instrumentos
30 O Senhor vosso Deus, que vae de guerra ; e atrevestes-vos a subir ao
adiante de vós, elle pelejará por vós ; monte.
conforme a tudo o que elle vos fez no 42 E o Senhor me disse : Dize-lhes :
Egypto, diante de vossos olhos : Não subaes, nem pelejeis ; porque eu
31 Como também no deserto onde não estou no meio de vós : para que
tu viste, que por todo o caminho que não sejaes feridos diante de vossos
andastes, o Senhor teu Deus te levou, inimigos.
213
DEUTERONOMIO, II.
43 E eu vos fallei, e vós não ouvistes : passámos pelo caminho do deserto de
mas rebellastes contra a boca do Moab.
Senhor ; e vos ensoberbecestes, e 9 E o Senhor me disse: Não
subistes ao monte. molestes a Moab ; nem em peleja os
44 E o Amorrheo, que habitava acommettas : porque eu te não darei
naquelle monte, vos saiu ao encontro ; possessão da sua terra ; porquanto eu
e elles vos perseguiram, como fazem as tenho dado Ar aos filhos de Lot em
abelhas : e vos batêram em Seir, até possessão.
Hormah. 10 Os Emins d’antes habitáram
45 E vós tornastes a chorar diante nella : povo grande, e numeroso, e alto,
do Senhor : e o Senhor não ouviu a como os Enacins.
vossa voz ; nem vos escutou. 11 Também estes foram contados
46 E vós ficastes muitos dias em por gigantes como os Enacins : e os
Cades, segundo os dias que alli ficastes. Moabitas os chamavam Emins.
12 Também os Horeos d’antes habi­
táram em Seir ; os filhos d’Esaú porém
CAP. II. os expediram, e os destruíram de diante
VIRÁMOS-NOS, e partimos para de si, e habitáram em logar delles :
E o deserto, pelo caminho do Mar assim como Israel 0 fez á terra da sua
Vermelho, como o Senhor me tinha possessão, que o Senhor lhes tinha
dito : e rodeámos muitos dias o monte dado.
Seir. 13 Levantae-vos agora, e passae o
2 E o Senhor me fallou, dizendo : ribeiro de Zered :—E passámos o ribeiro
3 Basta de rodeardes este monte : de Zered.
virae-vos para o norte. 14 E quanto aos dias que cami­
4 E dá ordem ao povo, dizendo: nhámos desde Cadesbarné até que
Vós estaes para passar pelos termos de passámos o ribeiro de Zered, foram
vossos irmãos, filhos d’Esaú, que trinta e oito annos: até que toda
habitam em Seir : e elles terão medo aquella geração de homens de guerra
de vós ; e vós acautelae-vos muito. se consumiu do meio do arraial, como
5 Não os acommettaes : porque eu o Senhor lho tinha jurado.
vos não darei da sua terra, nem ainda 15 E também foi contra elles a mão
a pisada da planta d’um pé : por­ do Senhor, para os destruir do meio
quanto a Esaú eu tenho dado em do arraial, eté serem consumidos.
possessão o monte Seir. 16 E succedeu que, consumidos pela
6 Comprar-lhes-heis por dinheiro morte todos os homens de guerra do
comida, para comerdes : e até mercar- meio do povo.
lhes-heis por dinheiro agua, para 17 Fallou-me então o Senhor,
beberdes. dizendo :
7 Porque o Senhor teu Deus te 18 Tu passarás hoje pelos termos de
abençoou em toda a obra das tuas Moab, por Ar ;
mãos ; sabe elle o teu andamento por 19 E chegarás para diante dos filhos
este grande deserto: estes quarenta de Ammon : não os molestes, nem os
annos o Senhor teu Deus esteve accomettas : porque da terra dos filhos
comtigo ; nem te faltou nada. de Ammon eu te não darei possessão ;
8 Passámos pois de nossos irmãos, porquanto aos filhos de Lot eu a tenho
filhos d’Esaú, que habitavam em Seir, dado em possessão.
pelo caminho da campina, por Elath, e 20 Também esta foi contada por
por Eseon-Geber: e virámos-nos, e terra de gigantes: habitavam nella
214
DEUTERONOMIO, II. III.
d’antes os gigantes ; e os Ammonitas 31 E o Senhor me disse : Eis-aqui
lhes chamavam Zamzummins : comecei eu a te entregar Sehon com a
21 Povo grande, e numeroso, e alto, sua terra : começa a possuil-a ; para
como os gigantes : o Senhor porém os possuíres a sua terra.
destruiu de diante delles ; e elles os 32 E Sehon nos saiu ao encontro,
expellíram, e habitáram em logar elle, e todo o seu povo, á peleja em
delles : Jahas.
22 Como elle fez com os filhos d’Esaú, 33 E o Senhor nosso Deus nol-o
que habitavam em Seir : de diante dos entregou : e nós o ferimos a elle, e a
quaes destruiu elle os Horreos ; e elles seus filhos, e a todo o seu povo.
os expellíram, e habitam em logar 34 E tomámos-ZA^s naquelle tempo
delles até o dia de hoje. todas as suas cidades ; e destruímos
23 Também aos Ávins, que habi­ toda a cidade povoada, com as mu­
tavam em Haserim até Gaza, os lheres, e as crianças : não deixámos
Caftorins, que saíram de Caftor, os nada de resto :
destruíram, e habitáram em logar 35 Excepto as bestas, que levámos
delles. para nós mesmos em presa ; e o des­
24 Levantae-vos, parti-vos, e passae pojo das cidades, as quaes tínhamos
o ribeiro d’Arnon : eis-aqui te dei na tomado.
tua mão a Sehon rei d’Hesbon, Amor- 36 Desde Aroer, que está junto do
rheo, e á sua terra ; começa á possuil-a : ribeiro d’Arnon, e desde a cidade que
e a este accomette-o em peleja. está junto do ribeiro, até Galaad, não
25 Hoje começarei eu a metter houve cidade, que nos podesse resistir;
diante dos povos, debaixo de todo o todas nol-as entregou o Senhor nosso
ceo, um terror, e um temor de ti: os Deus :
quaes ouvirão a tua fama ; e tremerão 37 Excepto que á terra dos filhos de
e se; angustiarão diante de ti. Ammon não chegaste ; a toda a.borda
26 E enviei eu messageiros de deserto do ribeiro de Jaboc, e ás cidades do
de Cedemoth a Sehon rei d’Hesbon, monte, e a todo 0 logar, tocante ao
com palavras de paz, dizendo : qual o Senhor nosso Deus nos deu
27 Que eu passe pela tua terra; ordem.
pela estrada, pela estrada irei: não
me desviarei nem para a direita, nem CAP. III.
para a esquerda. VIRÁMOS-NOS, e subimos, para
28». Vender-me-has por dinheiro a
comida, para que eu coma ; e darme- E Basan : e Og, rei de Basan, nos
has por dinheiro a agua, para que eu ;povo, á peleja em Edrei.elle, e todo o seu
saiu ao encontro,
beba : que eu passe sómente a pé : ■
29 Como me fizeram os filhos 2 E 0 Senhor me disse : Não tenhas
4’Esaú, que habitam em Seir; e os medo
] delle ; porque eu to entreguei na
Moabitas, que habitam em Ar: até mão, 1 e elle, e a todo o seu povo, e á sua
que eu passe o Jordão, para a terra terra : e tu farás com elle, como
que o Senhor nosso Deus está para nos fizeste com Sehon, rei dos Amorrheos,
dar. 'que habitava em Hesbon.
30 E Sehon, rei d’Hesbon, não nos 3 E o Senhor nosso Deus nos
quiz dar passagem por si: porque o <
entregou na mão a Og, rei de Basan, e
Senhor teu Deus lhe tinha endurecido a; todo o seu povo : e nós o ferimos, até
o espirito, e enrijado o coração ; para não ] lhe deixar nada de resto.
to dar na tua mão, como hoje se vê. 4 E naquelle tempo tomámos-ZT^s
21S
DEUTERONOMIO, III.
todas as suas cidades; nâo houve lhes chamou, segundo o seu nome,
cidade, que lhes nâo tomássemos: Basan-Havoth-Jair, até hoje.
sessenta cidades, toda a borda da terra 15 E a Machir dei eu Galaad.
d*Argob, reino d’Og em Basan. 16 E dei aos Rubenitas e aos
5 Todas estas eram cidades forti­ Gaditas, desde Galaad até o ribeiro
ficadas de muros altos, portas, e d’Arnon, o dentro do ribeiro, e o limite :
trancas : além d’outras muitas cidades e até o ribeiro de Jaboc, limite dos
abertas. filhos de Ammon :
6 E nós as destruímos a ellas, como 17 Como também a campina, e o
fizemos a Sehon rei d’Hesbon, des­ Jordão com o limite : desde Cenereth
truindo toda a cidade povoada, as até o mar da campina, mar salgado,
mulheres, e as crianças. debaixo d’Asdoth-Pisga para o oriente.
7 E todas as bestas, com o despojo 18 E eu vos dei ordem naquelle
das cidades, levámos-as para nós tempo, dizendo : O Senhor vosso Deus
mesmos em presa. vos deu esta terra, para a possuirdes :
8 E tomámos naquelle tempo a passae armados, todos os homens
terra, da mão dos dois reis dos Amor- valerosos, adiante de vossos irmãos, os
rheos, que estavam d’aquém do Jordão : filhos dTsrael.
desde o ribeiro d’Arnon, até o monte 19 Excepto que ficarão nas vossas
Hermon : cidades, que eu vos tenho dado, vossas
9 (Os Sidonios chamam Sirion a mulheres e vossas crianças, e vossos
Hermon : e os Amorrheos lhe chamam gados : eu sei que vós tendes muitos
Senir :) gados:
10 Todas as cidades da campina, e 20 Até que o Senhor dê descanço a
todo o Galaad, e todo o Basan, até vossos irmãos como a vós : e até que
Salcha e Edrei: cidades do reino d’Og elles possuam também a terra, que o
em Basan. Senhor vosso Deus estã para lhes dar
11 Porque do resto dos gigantes, d*além do Jordão : então vos tornareis
ficava só Og, rei de Basan : eis-aqui o cada um á sua propriedade, que eu vos
seu leito era um leito de ferro ; não é tenho dado.
assim que elle se acha em Rabbah dos 21 E a Josué dei ordem naquelle
filhos de Ammon ? tem elle nove tempo, dizendo : Os teus olhos vêm
covados de comprido, e quatro covados tudo o que o Senhor vosso Deus tem
de largo, pelo covado ordinário. feito a estes dois reis : assim fará o
12 E naquelle tempo entrámos nós Senhor a todos os reinos, a que tu
de posse da terra : desde Aroer, que estás para passar.
está perto do ribeiro d’Arnon, e a 22 Não tenhas medo delles : porque
metade do monte de Galaad, com as o Senhor vosso Deus é o que peleja por
suas cidades delle, eu as dei aos vós.
Rubenitas e aos Gaditas. 23 E naquelle tempo suppliquei eu o
13 E o resto de Galaad, como Senhor, dizendo :
também todo o Basan, reino d’Og, 24 Senhor Deus, tu mesmo come­
dei-os á meia tribu de Manasses : todo çaste a mostrar ao teu servo a tua
o território d’Argob, por todo 0 Basan ; grandeza, e a tua mão poderosa:
esse território se chama a terra dos porque, que Deus ha, quer seja no ceo,
gigantes. quer seja na terra, que possa obrar
14 Jair, filho de Manasses, tomou segundo as tuas obras, e segundo as
todo o território d’Argob, até os termos tuas façanhas ?
dos Gesuritas, e dos Machatitas : e elle 25 Ora deixa-me passar á outra
216
DEUTERONOMIO, IV.
banda, e ver aquella boa terra, que está os quaes ouvirão todos estes estatutos,
d’além do Jordão ; essa boa montanha, e dirão : Este grande povo só é uma
e o Libano. nação sabia e entendida.
26 E o Senhor se irou contra mim 7 Porque, que nação ha, por grande
por causa de vós ; e não me ouviu : e o que seja, que tenha Deus tão proximo
Senhor me disse: Basta: não me de si, como o Senhor nosso Deus o é,
falles mais neste negocio. todas as vezes que o invocamos.
27 Sóbe ao cume de Pisga, e levanta 8 E que nação ha, por grande que
os teus olhos para o occidente, e para seja, que tenha estatutos e juizos tão
o norte, e para o sul, e para o oriente, e justos, como toda esta lei, que eu hoje
vê com os teus olhos : porque tu não proponho diante de vós.
passarás este Jordão. 9 Tão sómente, guarda-te a ti mes­
28 E dá ordem a Josué, e esforça-o, mo, e guarda a tua alma, com ciudado,
e conforta-o : porque elle é que ha de para que não te esqueças das coisas,
passar adiante deste povo : e elle é que que teus olhos viram, e para que ellas
os fará possuir a terra, que tu verás. se não apartem do teu coração, por
29 E nós ficámos no valle, defronte todos os dias da tua vida : antes tu as
de Beth-Peor. ensinarás a teus filhos, e aos filhos de
teus filhos :
10 O dia que estiveste em pé diante
CAP. IV. do Senhor teu Deus em Horeb;
AGORA, ó Israel, ouve os esta­ quando o Senhor me disse : Ajunta-
E tutos e os juizos, que eu vos me o povo, para que eu os faça ouvir
ensino para os fazerdes: para que as minhas palavras : para que elles
vivaes, e entreis, e possuaes a terra, aprendam a temer-me por todos os dias,
que o Senhor Deus de vossos paes vos que viverem na terra, e as ensinem a
está para dar. seus filhos.
2 Vós não accrescentareis nada á 11 E vós vos chegastes, e estivestes,
palavra, que eu vos mando : nem lhe ao pé do monte : (e o monte ardia em
tirareis nada : para que guardeis os fogo até o meio do ceo ; e havia trévas,
mandamentos do Senhor vosso Deus, nuvens, e escuridade.)
que eu vos mando. 12 E o Senhor vos fallou do meio
3 Os vossos olhos são os que vêm o do fogo: vós ouvistes a voz das
que o Senhor tem feito por causa de palavras ; mas, alem da voz, não
Baal-Peor : pois a todo o homem que vistes semelhança nenhuma.
seguiu a Baal-Peor, o Senhor teu Deus 13 E elle vos annunciou o seu con­
o exterminou do meio de vós. certo, que elle vos mandou fazer, os
4 Vós porém, que vos apegastes ao dez mandamentos : e escreveu-os em
Senhor vosso Deus, todos vós estaes duas taboas de pedra.
hoje vivos. 14 Também a mim me mandou o
5 Eis-aqui, eu vos tenho ensinado os Senhor naquelle tempo, que vos
estatutos e os juizos, conforme o ensinasse os estatutos e os juizos : para
Senhor meu Deus me mandou : para que vós os fizesseis na terra, á qual
que assim façaes no meio da terra, na estaes para passar, para a possuirdes.
qual estaes para entrar, para a pos­ 15 Guardae pois com cuidado as
suirdes. vossas almas: porque não vistes
6 Cuidae pois em fazel-os : porque similhança nenhuma no dia que o
esta será a vossa sabedoria e o vosso Senhor vosso Deus vos fallou em
entendimento aos olhos dos gentios: Horeb do meio do fogo:
217
DEUTERONOMIO, IV.
iõ Para que não vos çorrompaes, cedo perecereis de todo da terra, á qual
nem façaes para vós obra d’esc.ulptura, passaes o Jordão, para possuil-a, não
similhança de qualquer imagem, figura prolongareis nella os vossos dias; mas
de macho, ou de femea : sereis de todo destruidos.
17 Figura de qualquer besta, que ha 27 E o Senhor vos espalhará pelos
sobre a torra ; figura de qualquer ave povos : e vós ficareis uns poucos entre
aligera, que voa pelo ceo : os gentios, aos quaes o Senhor vos
18 Figura de qualquer reptil da conduzirá.
terra ; figura de qualquer peixe, que 28 E alli servireis a deuses, obra de
se move nas aguas, debaixo da terra : mãos dos homens : madeira, e pedra;
19 E para que não levantes os teus que não vêm, nem ouvem, nem comem,
olhos aos ceos, nem vendo o sol, e a nem cheiram.
lua, e as estrellas, todo o exercito dos 29 Se dalli mesmo buscares ao
ceos, te deixes levar a que . te inclines Senhor teu Deus, achal-o-has, quando
diante delles, e os sirvas ; os quaes o o buscares de todo o teu coração, e de
Sf.nhor teu Deus repartiu a todos os toda a tua alma.
povos debaixo de todo o ceo. 30 Quando estiveres em angustia,
20 Mas quanto a vós, o Senhor vos e todas estas coisas te alcançarem : se
tomou, e vos tirou da fornalha de ferro, então na conclusão dos dias tu te
do Egvpto, para que vós lhe sejaes por tornares ao Senhor teu Deus, e ouvires
povo hereditário, como hoje se vê. a sua voz ;
21 E indignou-se o Senhor contra 31 Visto que o Senhor teu Deus é
mim por causa das vossas palavras : e um Deus misericordioso, elle te não
jurou que eu não passaria o Jordão ; e desemparará, nem te destruirá ; nem
que não entraria naquella boa terra, se esquecerá do concerto de teus paes,
que o Senhor teu Deus está para vos que elle jurou.
dar em herança. 32 Porque, ora pergunta aos dias
22 Porque eu estou a morrer nesta anteriores, que te precedêram, desde o
terra ; não passarei o Jordão : vós dia em que Deus creou ao homem sobre
porém estaes para passar ; e possuireis a terra ; e pergunta desdo uma extre­
aquella boa terra. midade do ceo até á outra ; se succ.edeu
23 Guardae-vos a vós mesmos, para jamais coisa grande como esta, e se se
que não vos esquecaes do concerto do ouviu coisa como esta :
Senhor vosso Deus, que elle fez com- 33 Se ouviu jamais povo a voz de
vosco : nem vos façaes qualquer Deus, fallando do meio do fogo, como
esculptura, similhança de qualquer tu a ouviste, e ficou vivo :
coisa, tocante a qual o Senhor teu 34 Ou se Deus intentou ir tomar
Deus te deu ordem. para si um povo do meio & outro povo,
24 Porque o Senhor teu Deus é um pelas tentações, pelos signaes, pelos
fogo consumidor, um Deus zeloso. milagres, e pela guerra, e por mão
25 Quando vós gerardes filhos e poderosa, e por braço, estendido, e por
filhos de filhos, e vos envelhecerdes na grandes espantos; conforme a tudo
terra, e vos corromperdes, e fizerdes quanto no Egypto o Senhor vosso
alguma esculptura, similhança de Deus vos fez a vós, aos vossos olhos.
qualquer coisa, e fizerdes mal aos olhos 35 A ti te foi mostrado, para que
do Senhor teu Deus, para o provocar soubesses, que o Senhor é Deus : não
á ira : 1 ha outro senão elle.
26 Eu tomo hoje por testemunhas | 36 Elle, para te instruir, te fez ouvir
contra vós o ceo e a terra, que bem a sua voz desde 0 ceo : e sobre a terra
218
DEUTERONOMIO, IV. V.
te mostrou o seu grande fogo; e terra d’Og, rei de Basan ; dois reis dos
ouviste as suas palavras do meio do Amorrheos, que estavam d’aquém do
fogo. Jordão, da banda do nascer do sol:
37 E porquanto elle amou teus paes, 48 Desde Aroer, que está á borda do
e depois delles escolheu a sua semente, ribeiro d’Arnon, até o monte de Sion,
por isso te tirou do Egypto diante de si, que é Hermon :
com a sua granda força : 49 E toda a campina d’aquém do
38 Para expellir de diante de ti Jordão, para o oriente, até o mar da
nações maiores e mais poderosas do campina, debaixo d’Asdoth-Pisga.
que tu ; para te introduzir a ti, e para
te dar em herança a sua terra, como CAP. V.
hoje se vê.
39 Reconhece pois h@je, e lembra-te MOYSÉS convocou a todo o Israel:
110 coração, que o Senhor é Deus, em
cima no ceo, e em baixo na terra : não
E e lhes disse : Ouve, ó Israel, os
estatutos e os juizos, que eu hoje vos
ha outro. fallo aos ouvidos: e aprendei-os, e
40 E guarda os seus estatutos e os tende cuidado de fazel-os.
seus mandamentos, que eu te mando 2 O Senhor nosso Deus fez um
hoje ; para que te succeda bem a ti, e a concerto comriosco em Horeb.
teus filhos depois de ti : e para que 3 O Senhor não fez este concerto
prolongues os teus dias, na terra que o com nossos paes : mas sim comnosco
Senhor teu Deus está para te dar por todos os que aqui estamos hoje vivos.
todos os dias. 4 O Senhor vos fallou cara a cara
41 Então separou Moysés tres ci­ no monte, do meio do fogo ;
dades d’aquém do Jordão, da banda 5 (Eu naquelle tempo estava em pé
do nascer do sol : entre o Senhor, e vós, para vos
42 Para que alli se acolhesse o annunciar a palavra do Senhor ;
homicida, que tivesse morto a seu porque vós tivestes medo do fogo, e
companheiro de improviso, e sem que não subistes ao monte ;) dizendo :
d’antc-s lhe tivesse odio : e para que 6 Eu sou o Senhor teu Deus, que te
acolhendo-se a uma destas cidades, tirei da terra do Egypto da casa dos
ficasse vivo : servos.
43 A Beser no deserto, no paiz da 7 Não terás outros deuses diante de
campina, para os Rubenitas ; e a mim.
Ramoth em Galaad, para os Gaditas : 8 Não farás para ti imagem d’es-
e a Golan em Basan, para os culptura, nem qualquer similhança que
Manassitas. ha em cima nos ceos, nem que ha em
44 E esta é a lei, que Moysés propoz baixo na terra, nem que ha nas aguas
aos filhos d’Israel : debaixo da terra.
45 Estes são os testemunhos, e os 9 Não te inclinarás a ellas, nem as
estatutos, e os juizos, que Moysés fallou servirás : porque eu, o Senhor teu
aos filhos d’Israel, saindo elles do Deus, sou Deus zeloso, que visito a
Egypto : maldade dos paes nos filhos, e na
46 D’aquém do Jordão, no valle, terceira e na quarta geração daquelles
defronte de Bath-Peor, na terra de que me aborrecem :
Sehon, rei dos Amorrheos, que habitava 10 E que faço misericórdia a mi­
em Hesbon.: a quem feriu Moysés, e os lhares aos que me amam, e aos que
filhos d’Israel, saindo elles do Egypto. guardam os meus mandamentos.
47 E possuíram elles a sua terra, e a 11 Não tomarás em vão o nome do
219
DEUTERONOMIO, V.
Senhor teu Deus : porque o Senhor 23 E succedeu que, ouvindo vós a
não terá por innocente aquelle que voz do meio das trévas, e isso ardendo
tomar em vão o seu nome. o monte em fogo, vós achegastes-vos a
12 Guarda o dia de sabbado, para o mim, todos os chefes das vossas tribus,
santificar : como o Senhor teu Deus e todos os vossos anciãos :
te mandou. 24 E dissestes : Eis-aqui nos mos­
13 Seis dias laborarás, e farás todo trou o Senhor nosso Deus a sua gloria
o teu trabalho. e a sua grandeza ; e nós ouvimos a sua
14 E o sétimo dia é o sabbado do voz do meio do fogo : nós vimos hoje
Senhor teu Deus : não farás trabalho que falia Deus com o homem, e que este
nenhum, nem tu, nem teu filho, nem fica vivo.
tua filha, nem o teu servo, nem a tua 25 E agora, porque morreremos ?
serva, nem o teu boi, nem o teu porque este grande fogo nos consumirá :
jumento, nem besta alguma tua, nem se nós tornarmos a ouvir a voz do
o teu caseiro, que está dentro das tuas Senhor nosso Deus, morreremos.
portas : para que descance o teu servo, 26 Porque quem ha de toda a carne,
e a tua serva, como tu. que ouviu, como nós, a voz do Deus
15 E lembrar-te-has, que tu foste vivente, fallando do meio do fogo, e
servo na terra do Egypto ; e que de lá ficou vivo ?
te tirou o Senhor teu Deus com uma 27 Chega-te tu, e ouve tudo o que
mão poderosa, e com um braço esten­ disser o Senhor nosso Deus : e tu nos
dido : pelo que o Senhor teu Deus te dirás a nós tudo o que o Senhor nosso
mandou, que guardasses o dia de Deus te disser a ti; e nós o ouviremos,
sabbado. e 0 faremos.
16 Honra a teu pae, e a tua mãe, 28 E ouviu o Senhor a voz das
como o Senhor teu Deus te mandou ; vossas palavras, quando me fallaveis a
para que se prolonguem os teus dias, e mim : e dísse-me o Senhor : Eu ouvi
para que te succeda bem, sobre a terra a voz das palavras deste povo, que
que o Senhor teu Deus está para te elles te disseram a ti; elles falláram
aar. bem em tudo o que disseram.
17 Não matarás : 29 Quem lhes dera um tal coração,
18 Nem adulterarás : que elles me temam, e guardem todos
19 Nem furtarás. os meus mandamentos, por todos os
20 Nem dirás falso testemunho dias, para que bem lhes succeda a elles
contra o teu companheiro : e a seus filhos para sempre 1
21 Nem cobiçarás a mulher do teu 30 Vae, dize-lhes : Voltae para as
companheiro : nem desejarás a casa vossas tendas.
do teu companheiro, nem o seu campo, 31 Tu porém está aqui comigo ; para
nem o seu servo, nem a sua serva, nem que eu te diga a ti todos os manda­
o seu boi, nem o seu jumento ; nem mentos, e estatutos, e juizos, que tu
coisa alguma que pertencer ao teu lhes has de ensinar ; para que elles os
companheiro. façam na terra, que eu estou para lhes
22 Estas palavras fallou o Senhor dar para a possuirem.
a toda a vossa congragação, no monte, 32 Cuidae pois em fazerdes como
do meio do fogo, da nuvem, e da vos mandou o Senhor vosso Deus :
escuridade, com grande voz, e não lhes não vos desviareis, nem para a direita,
accrescentou nada : e elle as escreveu nem para a esquerda.
em duas taboas de pedra ; e mas deu 33 Andareis em todo aquelle ca­
a mim. minho que o Senhor vosso Deus vos
220
DEUTERONOMIO, VI.
mandou ; para que vivaes, e para que l tu não plantaste; e comeres, e te
bem vos succeda, e para que pro­ fartares :
longueis os dias ma terra que haveis de 12 Guarda-te a ti mesmo, que não
possuir. te esqueças do Senhor, que te tirou da
terra do Egypto, da casa dos servos.
CAP. VI. 13 Temerás o Senhor teu Deus, e a
ESTES são os mandamentos, os elle14servirás : e pelo seu nome jurarás.
E estatutos, e os juizos, que d*entre
mandou o Senhor vosso Deus que se
Não seguireis outros deuses,
os deuses dos gentios, que
vos ensinasse, para que vós os fizesseis houver á roda de vós :
15 Porque o Senhor teu Deus é um
na terra, a que passaes para possuil-a :
2 Para que temas o Senhor teu Deus não
zeloso no meio de ti: para que
se acenda contra ti a ira do Se­
Deus, para guardares todos os seus nhor teu Deus ; nem te destrua de
estatutos, e mandamentos, que eu te
mando ; tu, e teu filho, e o filho de sobre a face da terra.
16 Não tentareis o Senhor vosso
teu filho, todos os dias da tua vida ; Deus, como 0 tentastes em Massa.
e para que os teus dias se pro­ 17 Diligentemente guardareis os
longuem.
3 Ouve pois, ó Israel, e cuida em mandamentos do Senhor vosso Deus ;
fazel-os : para que bem te succeda, e e os seus testemunhos, e os seus
para que muito te multipliques, como estatutos, que elle te tem mandado.
18 E farás o que é justo e bom aos
te disse o Senhor Deus te teus paes, olhos do Senhor : para que bem te
n’uma terra que mana leite e mel. succeda, e para que entres, e possuas
4 Ouve, ó Israel: O Senhor nosso aquella boa terra ; tocante á qual o
Deus é um só Senhor.
5 Amarás pois o Senhor teu Deus Senhor jurou a teus paes,
de todo o teu coração, e de toda a tua de 19diante
Expellir todos os teus inimigos
de ti, como o Senhor tem
alma, e de todas as tuas forças.
6 E estarão estas palavras, que eu fallado.
hoje te mando, no teu coração. 20 Quando teu filho te perguntar
7 E tu as inculcarás a teus filhos e pelo tempo adiante, dizendo: Que
fallarás delias, assentado em tua casa, querem dizer os testemunhos, e os
e andando pelo caminho, e deitando-te, estatutos, e os juizos, que o Senhor
e levantando-te. nosso Deus vos mandou ?
8 E tu as atarás por signal na tua 21 Então dirás a teu filho: Nós
mão: e te serão por testeiras entre os estavamos servos de Faraó no Egypto :
teus olhos. e o Senhor nos tirou do Egypto com
9 E tu as escreverás nas umbreiras uma mão poderosa.
de tua casa, e nas tuas portas. 22 E o Senhor aos nossos olhos fez
io E ha de ser, quando o Senhor signaes e maravilhas, grandes e
teu Deus te tiver introduzido na terra, nocivas, contra o Egypto, contra Faraó,
que elle jurou a teus paes Abrahão, e contra toda a sua casa.
Isaac, e Jacob, que ta houvesse de dar 23 E a nós elle nos tirou de lá para
a ti; grandes e boas cidades, que tu fóra ; para nos levar, e para nos dar a
não edificaste ; terra, que jurou a. nossos paes.
11 E casas cheias de todo o bem, que 24 E o Senhor nos mandou que
tu não encheste ; e poços cavados, que fizéssemos todos estes estatutos, que
tu não cavaste; vinhas e olivaes, que I temessemos o Senhor nosso Deus, para
221
DEUTERONOMIO, VII.
que bem nos succeda todos os dias, para tinha jurado a vossos paes, que o
nos guardar em vida, como hoje se vê. Senhor vos tirou com uma mão
25 E será isto a nosso justiça, poderosa, e vos resgatpu da casa de
quando cuidarmos em fazer todos estes servos, da mão de Faraó rei do Egypto.
mandamentos, diante do Senhor nosso 9 Tu pois saberás, que o Senhor teu
Deus, como elle nos mandou. Deus é Deus ; o Deus fiel, que guarda
o concerto e a compaixão até mil
gerações aos que o amam, e guardam,
CAP. VII. os seus mandamentos :
UANDO o Senhor teu Deus te 10 E que em sua cara paga aos que o
tiver introduzido na terra, á qual aborrecem, para perdel-os : não dila­
tu estás para entrar para possuil-a, e tará ao que o aborrece; em sua cara
tiver expellido diante de ti muitas lho pagará.
nações, os Hetheos, e os Gergeseos, e 11 Guarda pois os mandamentos, e
os Amorrheos, e os Cananeos, e os os estatutos, e os juízos, que eu hoje te
Fereseos, e os Heveos, e os Jebuseos, mando fazer.
sete nações mais numerosas e mais 12 E ha de ser que, ouvindo vós estes
poderosas do que tu : juizos, e guardando-os, e fazendo-os,
2 E quando o Senhor teu Deus tas também o Senhor teu Deus guardará
tiver entregado diante de ti, para feril- a teu respeito o concerto e a compaixão,
as,-tu sem falta as destruirás; não que elle jurou a teus paes :
farás com ellas concerto, nem terás 13 E te amará, e te abençoará, e te
compaixão delias : multiplicará ; e abençoará o fructo do
3 Nem te aparentarás com ellas: teu ventre, e o fructo da tua terra, o
não darás tua filha ao filho dolle; teu grão, e o teu mosto, e o teu azeite,
nem tomarás para teu filho a filha o incremento dos teus gados, e os teus
delle. rebanhos, na terra que elle jurou a teus
4 Porque desviarão de mim teu paes que ta houvesse de dar.
filho, para que sirva outros deuses : e 14 Tu serás mais bemdito do que
acender-se-ha contra vós a ira do todos os povos : não haverá esteril,
Senhor ; e elle depressa vos con­ quer seja macho, quer seja femea, nem
sumirá. em ti, nem nós teus animaes.
5 Porém assim lhes fareis : derru­ 15 E o Senhor removerá de ti toda
bareis os seus altares, e quebrantareis a enfermidade: nem porá sobre ti
as suas estatuas ; e cortareis os seus nenhuma das más doenças dos Egyp-
bosques, e queimareis a fogo as suas cios, que tu conheces ; mas as porá
imagens d’esculptura. sobre todos os que te aborrecerem.
6 Porque tu és um povo santo para o 16 E tu consumirás todos os povos,
Senhor ieu Deus : a ti te escolheu o que o Senhor teu Deus está para te
Senhor teu Deus, para tu lhe seres entregar ; não os poupará o teu olho :
povo peculiar, sobre todos os póvos, nem servirás aos seus deuses ; pois isto
que ha sobre a face da terra. te seria por laço.
7 Não é porque vós fosseis mais 17 Se tu disseres no teu coração:
numerosos do que todas as nações, que Estas nações são mais numerosas do
o Senhor tomou prazer em vós, e vos que eu ; como as poderei lançar fóra ?
escolheu: pois vós eveis menos em 18 Não terás medo delias : lembrar-
número, do que todas as nações : te-has sem falta do que o Senhor teu
8 Mas é porque o Senhor vos amava, Deus fez a Faraó, e a todos os Egypcios :
e para guardar o juramento, que elle 19 Das grandes tentações que viram
222
DEUTERONOMIO, VIII.
os teus olhos, e dos signaes, e das annos, para te humilhar, provando-te,
maravilhas, e da mão poderosa, e do afim de saber o que está no teu coração;
braço estendido, com que o Senhor se queiras guardar os seus manda­
teu Deus te tirou para fora : assim fará mentos, ou não.
o Senhor teu Deus a todos os povos, 3 Elle também te humilhou, e te
diante dos quaes tu temes. affligiu com fome, e te deu a comer o
20 E enviará também o Senhor teu manná, que nem tu conheceste, nem
Deus entre elles vespões, até que conhecêram teus paes : para te dar a
pereçam de diante de ti os que ficarem, conhecer, que o homem não viverá só
e se esconderem. de pão, mas que o homem viverá de
21 Não te espantes diante delles: tudo o que sae da boca do Senhor.
porque o Senhor teu Deus está no meio 4 Não se envelheceu sobre ti o teu
de ti, Deus grande e tremendo. vestido, nem se inchou o teu pé, estes
22 E o Senhor teu Deus expellirá quarenta annos.
estas nações de diante de ti pouco a 5 Reconhece pois no teu coração,
pouco: tu não as poderás destruir que assim como um homem castiga seu
depressa, para que não se multipli­ filho, assim o Senhor teu Deus te
quem contra ti as feras do campo. castiga a ti.
23 E o Senhor teu Deus tas entre­ 6 E guarda os mandamentos do
gará diante de ti: e as fará pasmar Senhor teu Deus, andando nos seus
com grande pasmo, até que sejam caminhos, e teinendo-o.
destruidas. 7 Porque o Senhor teu Deus está a
24 E elle te entregará na mão os seus introduzir-te 11’mna boa terra, terra de
reis; e tu desfarás o seu nome de ribeiros d’agua, de fontes, e de fundos,
debaixo dos ceos: ninguém poderá que brotam pelos valles e pelos montes :
ficar em pé diante de ti, até que os 8 Terra de trigo e de cevada, e de
tenhas destruído. videiras, e de figueiras, e de romeiras ;
25 Queimarás a fogo as esculpturas terra de oliveiras, e de mel:
dos seus deuses : Não cobiçarás a prata, 9 Terra onde comerás o pão sem
nem o oiro, que ha sobre ellas, tomando- escassez, nem te faltará nada ; terra,
o para ti, para que não te enlaces nelle, cujas pedras são ferro, e de cujos
por ser elle abominação ao Senhor teu montes tu ca carás o cobre.
Deus. 10 Comendo pois, e fartando-te,
26 Nem introduzirás uma abomi­ bemdize o Senhor teu Deus, pela boa
nação em tua casa, por não vires a ser terra que elle te deu.
anathema como ella : tu de todo a 11 Guarda-te a ti mesmo • para que
detestarás e abominarás, porque é não te esqueças do Senhor teu Deus,
anathema. não guardando os seus mandamentos,
CAP. VIII. nem os seus juizos, nem os seus
estatutos, que eu hoie te mando :
ENDE cuidado de fazerdes todos 12 Para que comendo tu, e fartando-
T os mandamentos, que eu hoje vos
mando: para viverdes, e para vosas ;
te, e edificando boas casas, e habitando-
multiplicardes, e para entrardes, e para 13 E augmentando-se os teus gados
possuirdes a terra, que o Senhor jurou e os teus rebanhos, e augmentando-se a
a vossos paes. tua prata e o teu oiro, e augmentando-
2 E tu te lembrarás de todo o se tudo quanto tens :
caminho, por onde o Senhor teu Deus 14 Se não eleve o teu coração, e tu
te conduziu no deserto estes quarenta te esqueças do Senhor teu Deus que
223
DEUTERONOMIO, IX.
te tirou da terra do Egypto, da casa de 4 Quando pois o Senhor teu Deus os
servos : tiver expellido de diante de ti, nào
15 Que te conduziu pelo grande e falles no teu coração, dizendo : Por
tremendo deserto, onde havia serpentes causa da minha justiça é que o Senhor
ardentes, e escorpiões, e secura, não me introduziu nesta terra para possuil-
havendo agua ; que te tirou agua da a: Porque pela impiedade destas
rocha siliciosa : nações é que o Senhor as lança fóra de
16 Que no deserto te deu a comer o diante de ti.
manná, que não conhecêram teus paes : 5 Não é pela tua justiça, nem pela
para te humilhar, e para te provar, rectidão do teu coração, que tu entras
para no teu fim te fazer bem : para possuires a sua terra : mas pela
17 E tu digas no teu coração : A impiedade destas nações o Senhor teu
minha força, e a robustez do meu braço Deus as lança fóra de diante de ti; e
me adquiriram esta fazenda. para confirmar a palavra, que o
18 Mas lembra-te do Senhor teu Senhor jurou a teus paes, a Abrahão,
Deus ; porque elle é o que te dá a força, a Isaac, e a Jacob.
para adquirires fazenda: para con­ 6 Tu saberás pois, que não é pela tua
firmar o seu concerto, que elle jurou a justiça que o Senhor teu Deus te dá
teus paes, como hoje se vê. esta boa terra para a possuires : pois
19 E ha de ser que, se tu de qualquer que tu és um povo de cerviz dura.
sorte te esqueceres do Senhor teu 7 Lembra-te, não te esqueças, de
Deus, e seguires outros deuses, e os que modo tens irado o Senhor teu
servires, e te inclinares diante delles; Deus no deserto : desde o dia que
eu hoje testifico contra vós. que sem saistes do Egypto, até que chegastes a
falta perecereis. este logar, fostes rebeldes ao Senhor.
20 Como as nações, que o Senhor 8 E em Horeb irastes o Senhor : e
está para destruir diante de vós, assim indígnou-se contra vós o Senhor, para
perecereis : por não ouvirdes a voz do vos destruir.
do Senhor vosso Deus. 9 Subindo eu ao monte para
receber as taboas de pedra, as taboas
do concerto que o Senhor fez com-
CAP. IX. voscó, fiquei então no monte quarenta
UVE, ó Israel; hoje estás para dias e quarenta noites, nào comi pão,
O passar o Jordão, para entrar para
possuir nações maiores e mais fortes
nem bebi agua.
do 10 E o Senhor me deu as duas
que tu ; cidades grandes e fortificadas taboas de pedra, escritas pelo dedo de
até os ceos : Deus : achando-se também nellas con­
2 Um povo grande a alto, filhos dos forme a todas as palavras, que o
Enacins, que tu mesmo conheces, e de Senhor fallou comvosco no monte, do
que tu mesmo tens ouvido dizer : Quem meio do fogo, no dia da congregação.
poderá ficar em pé diante dos filhos 11 E succedeu que, ao fim dos
d’Enac ? quarenta dias e das quarenta noites,
3 Tu pois saberás hoje, que o Se­ o Senhor me deu as duas taboas de
nhor teu Deus é o que passa adiante pedra, as taboas do concerto.
de ti, fogo devorador : elle mesmo os 12 E o Senhor me disse : Levanta-
destruirá, e elle mesmo os abaixará, te, desce d’aqui depressa ; porque o teu
diante de ti: e tu bem cedo os lançarás, povo, que tu tiraste do Egypto, tcm-s£
fóra e os desfarás, como o Senhor te corrompido: elles desviáram-se de­
tem fallado. pressa do caminho, que eu lhes tinha
224
DEUTERONOMIO, IX. X.
mandado : fizeram para si uma imagem do Senhor vosso Deus; e não lhe
fundida. destes credito, nem ouvistes a sua voz.
13 E o Senhor me fallou, dizendo ; 24 Fostes rebeldes ao Senhor, desde
Eu tenho visto este povo ; e eis-aqui é o dia que eu vos conheci.
um povo de cerviz dura. 25 E estive prostrado diante do
14 Deixa-me, para que eu OS Senhor, (aquelles quarenta dias e
destrua, e apague o seu nome de quarenta noites em que estive pros­
debaixo dos ceos : e que te faça a ti trado :) porquanto o Senhor dissera,
uma nação mais poderosa e mais que elle vos estava para destruir.
numerosa do que esta. 26 E eu orei ao Senhor, dizendo:
15 E eu me virei, e desci do monte ; Senhor Deus, não destruas o teu povo,
e ardia o monte em fogo : achando-se e a tua herança, que tu resgataste pela
também nas minhas duas mãos as duas tua grandeza, que tu com mão poderosa
taboas do concerto. tiraste do Egypto.
16 E olhei, e eis-aqui vós tinheis 27 Lembra-te de teus servos,
peccado contra o Senhor vosso Deus ; d’Abrahão, d’Isaac, e de Jacob : não
vós tinheis feito um bezerro fundido : olhes para a dureza deste povo, nem
vos tinheis depressa desviado do para a sua impiedade, nem para o seu
caminho, que o Senhor vos havia peccado:
mandado. 28 Para que não diga a terra, donde
17 E peguei eu das duas taboas ; e tu nos tiraste : Porquanto o Senhor
as arrojei das minhas duas mãos ; e as não podia introduzil-os na terra que
quebrei aos vossos olhos : lhes havia promettido, e porquanto os
18 E estive prostrado diante do aborrecia, por isso os tirou, para os
Senhor corno d’antes, quarenta dias e matar no deserto:
quarenta noites ; não comi pão, nem 29 E isto, sendo elles o teu povo, e a
bebi agua : por causa de todo o vosso tua herança, que tu tiraste com a tua
peccado que vós havieis peccado, grande força, e com o teu braço
fazendo o que era mal aos olhos do estendido.
Senhor, para iral-o.
19 Porque eu tive medo á causa da CAP. X.
ira e do furor, com que o Senhor se XTAQUELLE tempo me disse o Se-
indignou contra vós, para vos destruir : 11 nhor : Lavra-te duas taboas de
eo Senhor me ouviu ainda por esta vez. pedra, como as primeiras ; e sobe a
20 E contra Aarão irou-se muito o mim ao monte : faze para ti uma arca
Senhor, para o destruir : mas também de madeira :
por Aarão orei eu no mesmo tempo. 2 E eu escreverei nas taboas as
21 E eu tomei o vosso peccado, O palavras, que estavam nas primeiras
bezerro, que tinheis feito ; e o queimei taboas, que tu quebraste : e pol-as-
a fogo : e o pisei bem, moendo-o, até has na arca.
que se desfez em pó : e lancei eu o seu
pó no ribeiro, que desce do monte. 3 E eu fiz uma arca de madeira de
22 Iráveis também o Senhor em Sethim ; e lavrei duas taboas de pedra,
Tabera, e em Massa, e em Quibroth- como as primeiras : e subi so monte, e
Hattavah. as duas taboas na minha mão.
23 E quando o Senhor vos enviou 4 E elle escreveu nas taboas, con­
de Cadesbarné, dizendo : Subi, e tomae forme á primeira escritura, os dez
posse da terra, que eu vos tenho dado : mandamentos, que o Senhor vos fallou
Vós então fostes rebeldes ao mandado no monte, do meio do fogo, no dia da
225 H
DEUTERONOMIO, X. XI.
congregação : e o Senhor mas deu a a vós, semente delles, escolheu depois
mim. delles de todos os povos, como hoje
5 E eu me virei, e desci do monte; se vê.
e puz as taboas na arca, que tinha 16 Circumcidae pois o prepucio do
feito: e elles alli ficáram, como o vosso coração : nem endureçaes mais a
Senhor mo mandou. vossa cerviz.
6 E partiram os filhos dTsrael de 17 Porque o Senhor vosso Deus é o
Beroth-Bene-Jaacan e de Mosera: Deus dos deuses, e o Senhor dos
morreu alli Aarào, e foi alli sepultado; senhores : o Deus grande, poderoso, e
c Eleazar seu filho exercitou em logar tremendo ; que não faz accepção de
delle o sacerdócio. pessoas, nem recebe presentes :
7 Dalli partiram a Gudgod : e de 18 Que faz justiça ao orfão e á
Gudgod a Jotbatha, terra de ribeiros viuva ; e que ama o estrangeiro, de
d’agua. sorte que lhe dê pão e vestido.
8 Naquelle tempo separou o Senhor 19 E amareis o estrangeiro : porque
a tribu de Levi, para ella levar a arca vós fostes estrangeiros na terra do
do concerto de Senhor : para estar em Egypto.
pé diante do Senhor, para servil-o, e 20 Temerás o Senhor teu Deus, a
para abençoar em seu nome, até o dia elle servirás : e a elle te pegarás ; e
de hoje. pelo seu nome jurarás.
9 Por isso Levi não teve parte nem 21 Elle é o teu louvor, e elle o teu
herança com seus irmãos : o Senhor, Deus ; que te fez estas coisas grandes
este é a sua herança ; assim como o e tremendas, que os teus olhos teem
Senhor teu Deus lho disse. visto.
10 E eu fiquei no monte, como nos 22 Teus paes com setenta almas
dias primeiros, quarenta dias, e qua­ desceram ao Egypto : e agora te fez o
renta noites : e o Senhor me ouviu Senhor teu Deus como as estrellas dos
também por esta vez; não quiz o ceos em multidão.
Senhor destruír-te.
11 E o Senhor me disse : Levanta' CAP. XI.
te, põe-te a caminho diante do povo:
para que elles entrem, e possuam a MARÁS pois ao Senhor teu Deus:
terra, que. eu jurei a seus paes que lha
houvesse de. dar.
A e guardarás por todos os dias e
sua guarda, e os seus estatutos, e os
12 E agora, ó Israel, que é o que o seus juizos, e os seus mandamentos.
Senhor teu Deus pede de ti, senão que 2 E sabei hoje, que eu não fallo com
temas o Senhor teu ÍDeus, que andes vossos filhos, que nem dabem, nem
em todos os seus caminhos, e que o viram os castigos do Senhor vosso
ames, e que sirvas ao Senhor teu Deus Deus, a sua grandeza, a sua mão
de todo o teu coração, e de toda a tua poderosa, e o seu braço estendido :
alma : 3 Nem os seus signaes, e os seus
13 Que guardes os mandamentos do feitos, que elle fez no meio do Egypto,
Senhor e os seus estatutos, que eu sobre Faraó rei do Egypto, e sobre toda
te mando hoje, para bem teu ? a sua terra :
14 Eis-aqui os-ceos e o ceo dos ceos 4 Nem o que fez ao exercito dos
são do Senhor teu Deus ; a terra, e Egypcios, aos seus cavallos e aos seus
tudo 0 que ha nella. carros ; quando elle fez derramar-se
15 Sómente em teus paes o Senhor sobre elles a agua do Mar Vermelho,
tomou prazer para os amar a elles: e emquanto elles vos perseguiam; 6
226
DEUTERONOMIO. XI.
quando o Senhor os destruiu até o dia tuas bestas : para que tu comas,e te
de hoje • fartes.
5 Nem o que elle vos fez no deserto, 16 Guardae-vos de qtie não se
até que entrásseis a este logar : engane o vosso coração, nem vos
6 Nem o que elle fez a Dathan e a desvieis, nem sirvaes outros deuses,
Abirão, filhos de Eliab, filho de Ruben ; nem vos inclineis diante delles:
quando a terra abriu a sua boca, e os 17 Nem se acenda contra vós a ira
sorveu com as suas casas, e com as suas do Senhor, e feche elle os ceos, e não
tendas, e com toda a fazenda que os haja agua, e a terra não dè a sua
seguia, no meio de todo o Israel novidade; e depressa pereçais de
7 Porque os vossos olhos são os que sobre a boa torra, que o Senhor está
viram toda a grande obra do Senhor, para vos dar.
que elle fez, 18 Ponde pois no vosso coração, e
8 Guardae pois todos os manda­ na vossa alma estas minhas palavras ;
mentos, que eu hoje vos mando : para e atae-as por signal na vossa mão; e
que vos esforceis, e pava que entreis, e sejam ellas por testeiras entre os vossos
possuaes a terra, a que passaes para a olhos :
possuirdes . 19 E ensinae-as a vossos filhos,
9 E para que prolongueis os vossos fallando delias, quando estiveres assen­
dias na terra, que o Senhor jurou a tado em tua casa, ou andares pelo
vossos paes, que lha houvesse de dar a caminho; e quando te deitares e te
elles, e a sua semente : terra que mana levantares :
leite e mel, 20 E escreve-as sobre as umbreiras
10 Porque a terra a que entras para de tua casa, e sobre as tuas portas :
possuil-a, nào é como a terra do 21 Para que na terra, que o Senhor
Egypto, donde saistes ; onde semeavas jurou a vossos paes que lha houvesse
a tua semente, e a regavas com o teu de dar, se multipliquem os vossos dias,
pé, como a uma horta de hortaliça. e os dias de vossos filhos, como dias
11 Mas a terra, a que passaes para celestes sobre a terra.
possuil-a, ê uma terra de montes e de 22 Porque se inteiramente guar­
valles : que da chuva dos ceos bebe dardes todo este mandamento, que eu
aguas: vos mando para o guardardes, de amar
12 Terra de que o Senhor teu Deus o Senhor vosso Deus, de andar em
tem cuidado : estão de continuo sobre todos os seus caminhos, e de apegar-vos
ella os olhos do Senhor teu Deus, a elle;
desde o principio do anno até o fim do 23 O Senhor então expellirá todas
anno. estas nações de diante de vós ; e vós
i j E ha de ser que, se de todo
possuireis nações maiores e mais
obedecerdes aos meus mandamentos, poderosas de que vós.
que eu vos mando hoje, amando o do24 Todo o logar, que pisar a planta
Senhor vosso Deus, e servindo-o, de serávosso pé, será vosso : o vosso limite
todo o vosso coração, e de toda a vossa desdedesde o deserto e desde o Libano,
o rio, o rio Eufrátes, até o mar
alma ; Occidental.
14 Eu darei a seu tempo a chuva da 25 Ninguém poderá estar em pé
vossa terra, chuva temporã, e serôdia ; diante de vós : o Senhor vosso Deus
para que tu recolhas o teu grão, e o teu porá o vosso terror e o vosso medo
mosto, e o teu azeite • sobre toda a terra que Vós pisardes,
15 E darei no teu campo a herva ás como elle vol-o disse.
227
DEUTERONOMIO, X1I.
26 Eis-aqui, ponho eu hoje diante e apagareis daquelle logar os seus
de vós a bênção, c a maldição : nomes.
27 A bênção, se vós ouvirdes os 4 Não fareis assim para com o
mandamentos do Senhor vosso Deus, Senhor vosso Deus.
que eu hoje vos mando : 5 Mas ao logar, que o Senhor vosso
28 E a maldição, se vós não ouvirdes Deus escolher d’entre todas as vossas
os mandamentos do Senhor vosso tribus, para ahi pôr o seu nome, á sua
Deus, mas vos apartardes do caminho, habitação buscareis, e para alli en­
que eu hoje vos mando, para andardes trareis :
após outros deuses, que vós não con­ 6 E para alli trareis os vossos holo­
hecestes. caustos, e os vossos sacrifícios, e os
29 E ha de ser que, quando o Se­ vossos dizimos, e a offerta alçada da
nhor teu Deus te introduzir na terra, vossa mão ; e os vossos votos, e as
aonde tu entras para a possuíres, porás vossas offertas espontâneas, e os
tu a bênção sobre o monte Garizim, e a primogénitos dos vossos gados, c dos
maldição sobre o monte Hebal. vossos rebanhos :
30 Não é assim que elles são da 7 E alli comereis diante do Senhor
banda d’além do Jordão, além do vosso Deus, e vos alegrareis em tudo
caminho do pôr do sol, na terra dos a que lançardes a mão, vós, e vossas
Cananeos, que habitam na campina casas ; porquanto o Senhor teu Deus
defronte de Gilgal, junto ás planícies te tiver abençoado.
de More ? 8 Vós não fareis conforme tudo o que
31 Porque vós estaes para passar o nós fazemos hoje aqui, fazendo cada um
Jordão, para entrar para possuirdes todo o que é recto aos seus olhos :
a terra, que o Senhor vosso Deus está 9 Porque vós ainda não entrastes no
para vos dar : e vós a possuireis, e descanço e na herança, que o Senhor
habitareis nella. vosso Deus está para vos dar.
32 Cuidae pois em fazerdes todos os 10 Mas passareis vós o Jordão: e
estatutos, e os direitos, que eu hoje vos habitareis na terra, que o Senhor
proponho. vosso Deus está para vos dar em
herança : e elle vos dará descanço de
CAP. XII. todos os vossos inimigos cm roda, e vós
STES são os estatutos e os juizos, habitareis confiados.
E que vós cuidareis em fazer, na 11 E haverá uin logar, que o Se­
terra, que vos deu o Senhor, Deus de nhor vosso Deus escolherá, para alli
vossos paes, para a possuirdes, por fazer habitar o seu nome ; para alli
todos os dias que viverdes sobre a trareis vós tudo o que eu vos mando :
terra. os vossos holocaustos, e os vossos
2 Destruireis inteiramente todos os sacrifícios, os vossos dizimos, e a
logares, em que as nações, que vós offerta alçada da vossa mão ; e todas
estaes para possuir, serviram os seus as coisas escolhidas d’cntre os vossos
deuses, sobre os altos montes, e sobre votos, que vós tiverdes votado ao
os outeiros, e debaixo de toda a arvore Senhor.
verde. 12 E vos alegrareis vós diante do
3 E derribareis os seus altares, e Senhor, vosso Deus : vós, e vossos
quebrareis as suas estatuas ; e quei­ filhos, e vossas filhas, e vossos servos,
mareis a fogo os seus bosques, e cor­ e vossas servas : e o Levita, que está
tareis as esculpturas dos seus deuses : dentro das vossas portas ; porquanto
228
DEUTERONOMIO, XII.
elle não tem porção nem herança entre mandei; e comerás dentro das tuas
vós. portas, conforme a todo o desejo da tua
13 Guarda-te a ti mesmo, de que não alma.
ofíereças os teus holocaustos em todo o 22 Mas como se come do corço e do
logar que vires. veado, assim comerás delleso im-
14 Mas no logar que o Senhor mundo e o limpo comerão delles junta­
escolher n’uma das tuas tribus, alli mente.
offerecerás os teus holocaustos ; e alli 23 Esforça-te sómente para que não
farás tudo o que eu te mando : comas o sangue ; porque o sangue é a
15 Excepto que conforme a todo o vida : e não comerás com a carne a
desejo da tua alma, tu poderás matar, vida.
e comer carne, segundo a bênção do 24 Não o comerás : derramal-o-has
Senhor teu Deus, que elle te tiver sobre a terra como a agua.
dado, por todas as tuas portas : poderá 25 Não o comerás: para que bem te
comer delia o immundo e o limpo, como succeda a ti, e a teus filhos depois de ti,
do corço, e do veado : quando fizeres o que é recto aos olhos
16 Excepto que não comereis o do Senhor.
sangue : derramal-o-has sobre a terra 26 Sómente as tuas coisas santas,
como a agua. que tiveres, e os teus votos, tomal-os-
17 Tu não poderás comer nas tuas has, e virás ao logar que o Senhor
portas o dizimo do teu grão, e do teu escolher :
mosto, e do teu azeite, nem os primo­ 27 E offerecerás os teus holocaustos,
génitos dos teus gados e dos teus a carne e o sangue, sobre o altar do
rebanhos ; nem qualquer de teus votos, Senhor teu Deus : e derramar-se-ha o
que tiveres votado, nem as tuas offertas sangue dos teus sacrifícios sobre o altar
espontâneas, nem a offerta alçada da do Senhor teu Deus ; e comer-lhes-has
tua mão. a carne.
18 Mas comel-os-has diante do 28 Observa e ouve todas estas
Senhor teu Deus, 110 logar, que o palavras que eu te mando, para que
Senhor teu Deus escolher ; tu, e teu bem te succeda a ti, e a teus filhos
filho, e tua filha, e teu servo, e tua depois de ti para sempre, quando
serva, e o Levita que está dentro de fizeres o que é bom e recto aos olhos do
tuas portas : e alegrar-te-has diante do Senhor teu Deus.
Senhor teu Deus, cm tudo, a que 29 Quando o Senhor teu Deus
lançares a mão. destruir de diante de ti as nações, a
19 Guarda-te a ti mesmo, de que por que tu entras para as expellires, e
todos os teus dias, tu não desempares o quando tu as expellires, e habitares na
Levita na tua terra. sua terra ;
20 Quando o Senhor teu Deus 30 Guarda-te a ti mesmo, de que te
dilatar os teus termos, como elle te não enlaces após ellas, depois que ellas
fallou, a tu disseres, Comerei carne, tiverem sido destruídas de diante de
Porquanto a tua alma tem desejo de ti ; e de que não inquiras sobre os seus
comer carne ; poderás conforme a todo deuses, dizendo : Como serviram estas
o desejo da tua alma comer carne. nações os seus deuses ?—para que
21 Se estiver longe de ti o logar, que também eu assim 0 faça.
o Senhor teu Deus escolher, para ahi 31 Não farás assim para com o
pôr o seu nome ; tu matarás então do Senhor teu Deus : porque tudo o
teu gado e do teu rebanho, que 0 que é abominável ao Senhor, e que
Senhor te tiver dado, como eu te elle aborrece, elles 0 fizeram para com
22Q
DEUTERONOMIO, XIII.
os seus deuses : porque até seus filhos 8 Tu não consentirás com elle ; nem
e suas filhas queiniáram-nos no fogo aos lhe escutarás : nem lhe perdoará o teu
seus deuses. olho ; nem tu te enternecerás, nem o
32 Tudo o que eu vos mando, esconderás.
cuidareis em fazel-o : não lhe accres- 9 Mas tu sem falta o matarás ; será
centarás nada ; nem lhe tirarás. a tua mao a primeira contra elle, para
matal-o ; e depois a mão de todo o
povo.
CAP. XIII. 10 E com pedras o apedrejarás, para
E se levantar no meio de tí um que elle morra ; porque te procurou
S profeta, ou um sonhador de empuxar do Senhor teu Deus, que te
sonhos ; e te dér um signal, ou um tirou da terra do Egypto, da casa de
milagre : servos:
2 E succeder assim o signal ou o 11 Para que todo o Israel 0 ouça
milagre, que elle te tiver predito, e tema ; e não torne a fazer coisa má
dizendo : Vamos após outros deuses, como esta no meio de ti.
(Que tu não conheceste,) E sirvamol-os : 12 Quando ouvires dizer em alguma
3 Tu não ouvirás as palavras da- das tuas cidades, que o Senhor teu
quelle profeta, ou daquelle sonhador Deus te dá, para alli habitares :
de sonhos : porque o Senhor vosso 13 Uns homens, filhos de Belial,
Deus vos prova, para saber se vós saíram do meio de ti; e empuxáram os
amaes o Senhor vosso Deus de todo o habitantes da sua cidade, dizendo:
vosso coração, e de toda a vossa alma. Vamos, e sirvamos a outros deuses,
4 Andareis vós após o Senhor vosso Que não conhecestes :
Deus, e a elle temereis : e os seus 14 Tu então bem inquirirás, e
mandamentos guardareis, e ouvireis a examinarás, e perguntarás : e eis aqui
sua voz ; e a elle servireis, e a elle vos verdade /, e coisa certa ; commetteu-se
apegareis. esta abominação no meio de ti.
5 E aquelle profeta, ou aquelle 15 Ferirás sem falta ao fio da espada
sonhador de sonhos, será morto: os habitantes d’aquella cidade ; des-
porque fallou apostasia contra o Se­ truindo-a ao fio da espada a elía, e a
nhor vosso Deus, que vos tirou da todo o que ha nella, até ás suas bestas.
terra do Egypto, e vos resgatou da 16 Ajuntar-lhe-has também no meio
casa de servos ; para te empuxar do da praça todo o seu despojo: e
caminho que o Senhor teu Deus te queimarás totalmente para o Senhor
mandou, para nelle andares : e con­ teu Deus a cidade e todo o seu despojo :
sumirás o mal, do meio de ti. e far-se-ha cumulo para sempre ; não
6 Se em segredo te incitar teu se edificará mais.
irmão, filho de tua mãe, ou teu filho, 17 Nem se te pegará á mão nada
ou tua filha, ou a mulher do teu seio, deste anathema ; para que o Senhor
ou teu companheiro que te é como a tua se torne do furor da sua ira, e te faça
alma, dizendo : Vamos, e sirvamos a misericórdia, e tenha misericórdia de
outros deuses : Que não conheceste, ti, e te multiplique, como elle o jurou
nem tu, nem teus paes : a teus paes :
7 D’entre os deuses dos gentios, que 18 Quando tu ouvires a voz do
vos estào em roda, quer te sejam Senhor teu Deus, guardando todos os
propinquos, quer te sejam remotos, seus mandamentos, que eu te mando
desde uma extremidade da terra até hoje, para que faças o que é recto aos
á outra extremidade da terra ; olhos do Senhor teu Deus.
230
DEUTERONOMIO, XIV.
CAP. XIV. 15 E o abes truz, e a curuja, e o grou ;
ILHOS sois do Senhor vosso Deus : e o açor segundo a sua especie :
F nào vos dareis golpes, nem poreis
calva entre os vossos olhos, por causacorvo
16 O bufo, e o ibis, e o cisne :
17 E o pelicano, e o milhafre, e o
marinho:
morto.
2 Porque tu és um povo santo para a 18suaE aespecie, cegonha, e a garça segundo
e a poupa, e o
o Senhor teu Deus : e a ti te escolheu morcego.
o Senhor d’entre todos os povos, que 19 E toda o reptante que voa, vos é
ha sobre a face da terra, para lhe seres immundo : não se comerá delles.
um povo peculiar. 20 De toda a ave limpa podereis
3 Nâo comerás abominação alguma. comer.
4 Estes são os animaes, de que vós 21 Não comereis d’algum animal que
podeis comer: o boi, o gado miudo morresse por si: tu dal-o has ao
d’ovelhas, e o gado miudo de cabras : estrangeiro, que está dentro das tuas
5 O veado, e o corço, e o corço rufo, portas, para que elle o coma, ou vendcl-
e a cabra silvestre, e a gazella, e o o-has ao estranho : porque tu és um
boi silvestre, e a gama. povo santo para o Senhor teu Deus :
6 E entre os animaes, todo o animal não cozerás o cabrito no leite de sua
que se divide a unha, e que tem as mãe.
unhas rachadas em duas partes, e que 22 Dizimarás sem falta toda a novi­
remoc, daquillo, podereis comer. dade de tua semente, que cada anno
7 Destes porém não podereis comer, sair do campo.
d’entre os que remoem, ou que se 23 E comerás diante do Senhor teu
dividem a unha fendida : o camelo, e a Deus, no logar que elle escolher para
lebre, e o coelho : porque elles remoem, alli fazer habitar o seu nome, os
e não se dividem a unha ; estes vos são dizimos do teu grão, do teu mosto, e
immundos : do teu azeite, e os primogénitos do teu
8 E o porco, porque elle se divide a gado, e do teu rebanho; para que
unha fendida, e não remoc ; este vos é aprendas a temer o Senhor teu Deus
immundo : da carne delles não come­ por todos os dias.
reis ; nem tocareis o seu cadavcr. 24 E quando te fôr muito comprido
9 Disto podereis comer, de tudo o caminho, de sorte que os nào possas
quanto ha nas aguas : de tudo quanto levar, por estar longe de ti o logar, que
tem barbatanas e escamas, podereis o Seniior teu Deus escolher para ahi
comer. pôr o seu nome, quando o Senhor teu
io E tudo quanto não tem bar­ Deus te tiver abençoado ,
batanas nem escamas, não o comereis : 25 Então os reduzirás a dinheiro : e
isto vos é uma abominação. o dinheiro atal-o-has na tua mão ; e
ii De toda a ave limpa podereis irás ao logar, que o Senhor teu Deus
comer. escolher.
12 E estas são as de que não comereis o que 26 E o dinheiro dal-o-has por tudo
desejar a tua alma, por bois, e
d’entre ellas : a aguia, e o quebran- por ovelhas, e por vinho, e por bebida
tosso, e o halieto : forte, e por tudo o que te pedir a tua
13 E a gralha, e o abutre; c O alma: e alli comerás diante do
milhano segundo a sua especie : Senhor teu Deus ; e alegrar-te-has,
14 E todo o corvo segundo a sua tu, e a tua casa.
cspecie: 27 E o Levita, que está dentro das
231
DEUTERONOMIO, XV.
tuas portas, não desemparal-o-has: cerrarás a tua mão, a teu irmão, que
porquanto elle não tem parte nem for necessitado.
herança comtigo. 8 Antes abrir-lhe-has liberalmente
28 Ao cabo de tres annos tirarás a tua mão : e emprestar-lhe-has larga­
pora fóra no mesmo anno todos os mente quanto bastar pela sua falta,
dizimos da tua novidade : e mettel-os- que elle tiver.
has nas tuas portas. 9 Guarda-te a ti mesmo, de que não
29 E virá o Levita (porque elle não haja uma palavra no teu ímpio cora­
tem parte nem herança comtigo) e o ção, dizendo: Avizinha-se o sétimo
estrangeiro, e o orfão, e a viuva, que anno, anno da remissão : Nem que o
estão dentro de tuas portas ; e comerão, teu olho seja maligno para com teu
e se fartarão : para que o Senhor teu irmão que fôr necessitado, e não lhe
Deus te abençoe em toda a obra das dês nada : e que elle clame contra ti so
tuas mãos, que tu fizeres. Senhor, e que haja em ti peccado.
10 Dar-lhe-has sem falta ; nem será
maligno o teu coração quando lhe deres:
CAP. XV. pois por esta causa te abençoará o
O cabo de sete annos, farás uma Senhor teu Deus em toda a tua obra,
A . remissão.
2 E este é o modo da remissão : que
e em tudo, e que lançares a mão.
11 Porque não cessará o necessitado
todo o credor, que emprestou ao seu do meio da terra : por isso eu te mando,
companheiro alguma coisa, a remittirá : dizendo : Abrirás libcralmente a tua
elle não a exigirá do seu companheiro mão para o teu irmão, para o teu pobre,
ou de seu irmão; porque se chama a e para o teu necessitado, na tua terra.
remissão do Senhor. 12 Quando um teu irmão Hebreo, ou
3 Poderás exigil-a do estrangeiro : uma Hebrea, se vender a ti, te servirá
mas o que tiveres em poder de teu então seis annos : e ao sétimo anno o
irmão, a tua mão 0 remittirá : despedirás forro de ti.
4 Excepto quando não houver entre 13 E quando o despedires forro de
vós necessitado algum; quando o ti, não o despedirás vasio.
Senhor abundanternente te abençoar 14 Provel-o-has liberalmente do teu
na terra, que o Senhor teu Deus está rebanho, e da tua eira, e do teu lagar :
para te dar em herança, para a pos­ dar-lhe-has daquillo, com que o Senhor
suíres : teu Deus te tiver abençoado.
5 Se sómente ouvires díligentemente 15 E lembrar-te-has que foste servo
a voz do Senhor teu Deus; para na terra do Egypto ; e que o Senhor
cuidares em fazer todos estes manda­ teu Deus te resgatou: por isso te
mentos, que eu hoje te mando : mando eu esta coisa hoje.
6 Quando o Senhor teu Deus te 16 E ha de ser que, se elle te disser :
tiver abençoado, como elle te disse : Não sairei de comtigo : Porquanto elle
e tu emprestares a muitos povos, mas te ama a ti e á tua casa, por bem lhe ir
não tomares emprestado ; e dominares comtigo :
sobre muitos povos, mas elles não 17 Tu então pegarás n*uma sovéla, e
dominarem sobre ti. furar-lhe-has a orelha á porta ; e elle
7 Quando houver entre ti necessi­ se fará teu servo para sempre : e
tado algum de teus irmãos, n’alguma também á tua serva farás assim.
de tuas portas, na tua terra, que o 18 Não seja aos teus olhos coisa
Senhor teu Deus está para te dar ; dura, quando o despedires forro de ti;
não endurecerás o teu coração, nem pois seis annos te serviu, em dobro do
232
DEUTERONOMIO, XVI.
serviço de jornaleiro : e o Senhor teu em qualquer das tuas portas, que o
Deus te abençoará em tudo o que Senhor teu Deus está para te dar.
fizeres. 6 Mas no logar que o Senhor teu
19 Todo o primogénito macho, que Deus escolher, para nelle fazer habitar
nascer entre os teus gados e entre os o seu nome, alli sacrificarás a pascoa de
teus rebanhos, consagral-o-has ao tarde, ao pôr do sol, ao tempo deter­
Senhor teu Deus: não trabalharás minado, em que saiste do Egypto.
com o primogénito do teu boi; nem 7 E cozel-a-has e comel-a-has, no
tosquiarás o primogénito do teu logar que o Senhor teu Deus escolher :
rebanho. e virar-te-has pela manhã ; e irás para
20 Tu o comerás de anno em anno as tuas tendas.
diante do Senhor teu Deus, no logar, 8 Seis dias comerás pães asmos ; e
que o Senhor escolher; tu, e a tua ao dia sétimo haverá um dia de pro-
casa. hibição á honra do Senhor teu Deus :
21 Se porém houver nelle algum não farás obra nenhuma.
defeito, se fór coxo ou cego,—qualquer 9 Sete semanas contarás para ti:
mau defeito; não o sacrificarás ao desde que começares a metter a foice na
Senhor teu Deus. seara, começarás a contar sete semanas.
22 Comel-o-has nas tuas portas, 10 E celebrarás a solemnidade das
juntamente o immundo e 0 limpo, como semanas para o Senhor teu Deus;
do corço, ou do veado. offerta espontânea da tua mão, que tu
23 Excepto que não lhe comerás o darás ; segundo o Senhor teu Deus te
sangue : derramal-o-has sobre a terra tiver abençoado.
como a agua. 11 E alegrar-te-has diante do Se­
nhor teu Deus, tu, e teu filho, e tua
filha, e o teu servo, e a tua serva, e o
CAP. XVI. Levita, que está dentro das tuas
BSERVA o mez de Abib ; e faze a portas ; e o estrangeiro, e o orfão, e a
O pascoa d honra do Senhor teu viuva, que estão no meio de ti; no
Deus: porque no mez de Abib ologar que o Senhor teu Deus escolher,
Senhor teu Deus te fez sair do Egypto para alli fazer habitar o seu nome.
de noite. 12 E lembrar-te-has, que foste servo
2 E sacrificarás a pascoa ao Senhor no Egypto : e guardarás estes esta­
teu Deus, rebanhos e gados, no logar tutos, e os farás.
que o Senhor escolher, para alli fazer 13 Guardarás por sete dias a
habitar o seu nome. solemnidade dos tabernáculos, quando
3 Não comerás nelle pão levedado : da tua eira, e do teu lagar colheres ós
por sete dias comerás nella pão asmo, fructos.
pão d’afflicçâo (porquanto saiste de­ 14 E alegrar-te has na tua solem­
pressa da terra do Egypto) para que te nidade, tu, e teu filho, e tua filha, e o teu
lembres do dia da tua saída da terra do servo, e a tua serva ; e o Levita, e o
Egypto, por todos os dias da tua vida. estrangeiro, e o orfão, e a viuva, que
4 Por sete dias não apparccerá estão dentro das tuas portas.
comtigo fermento por todos os teus 15 Por sete dias celebrarás a solem­
termos : e da carne que ao primeiro nidade para o Senhor teu Deus, no
dia matares á tarde, não ficará nada logar que o Senhor escolher : porque
até. pela manhã o Senhor teu Deus te abençoará em
5 Nâo poderás sacrificar a pascoa todas as tuas novidades, e em toda a
233 H!
DEUTERONOMIO, XVIT.
obra das tuas mãos; e tu serás sol, ou á lua, ou a todo o exercito dos
singelamente alegre. ceos, o que eu não mandei:
16 Tres vezes no anno todos os teus 4 E isto te fôr denunciado, e tu 0
machos apparecerâo na presença do ouvires ; tu então bem inquirirás : e
Senhor teu Deus, no logar, que elle eis-aqui verdade ?, e coisa certa;
escolher: na solemnidade dos pães commetteu-se esta abominação em
asmos, e na solemnidade das semanas, Israel:
e na solemnidade dos tabernáculos: 5 Então farás sair ás tuas portas
mas não apparecerâo vasios na presença aquelle homem, ou aquella mulher, que
do Senhor. fez este malefício, o homem, ou a
17 Cada um dará conforme ao que mulher : e os apedrejarás com pedras,
tiver : conforme á bênção do Senhor para que morram.
teu Deus, que elle te tiver dado. 6 Conforme a palavra de duas teste­
18 Estabelecer-te-has juizes e magis­ munhas, ou de tres testemunhas, será
trados em todas as tuas portas, que o morto o que houver de morrer : pela
Senhor teu Deus está para te dar pelas palavra de uma só testemunha nenhum
tuas tribus : para que julguem o povo será morto.
com juizo de justiça. 7 Será a mão das testemunhas a
19 Tu não perverterás o direito; primeira contra elle, para matal-o ; e
nem farás accepção de pessoas : nem depois a mão de todo o povo : e assim
aceitarás presente ; porque o presente tirarás o mal do meio de ti.
cega os olhos dos sábios, e perverte as 8 Quando no juizo algum negocio
palavras dos justos. te fôr demasiadamente difficil, entre
20 A justiça, a justiça tu seguirás : sangue e sangue, entre demanda e
para viveres, e possuíres a terra, que o demanda, entre ferida e ferida, entre
Senhor teu Deus está para te dar. negocios das lites que houver nas tuas
21 Não te plantarás bosque de portas; tu então te levantarás, e
arvores, quaesquer que sejam, junto subirás ao logar, que o Senhor teu
do altar do Senhor teu Deus, que tu Deus escolher.
te fizeres. 9 E entrarás aos sacerdotes, Levitas,
22 Nem te levantarás estatua ; coisa e ao juiz, que naquelles dias fôr : e
que o Senhor teu Deus aborrece. inquirirás, e elles te ensinarão, o que
fôr justo.
10 E tu farás conforme ao que te
CAP. XVII. ensinarem os homens do logar que o
Senhor escolher: e cuidarás em
AO sacrificarás ao Senhor teu fazeres conforme a tudo o que elles te
Deus boi, 011 gado miudo, em ensinarem.
que haja defeito, ou qualquer vicio : 11 Tu farás conforme á lei que elles
porque isto é uma abominação para o te ensinarem, e conforme ao juizo que
Senhor teu Deus. te disserem: não te desviarás da
2 Quando se achar no meio de ti, palavra que elles te ensinarem, nem
em alguma das tuas portas, que o para a direita, nem para a esquerda.
Senhor teu Deus está para te dar, um 12 Aquelle porém, que se houver
homem, ou uma mulher, que fizer o soberbamente, não dando ouvidos ao
que é máu aos olhos de Senhor teu sacerdote que está em pé para alli
Deus, trespassando o seu concerto : ministrar adiante do Senhor teu Deus,
3 E fôr-se elle, e servir a outros nem ao juiz ; esse homem morrerá ; e
deuses, e se encurvar a elles; ou ao I assim tirarás de Israel o mal:
«34
DEUTERONOMIO, XVIII.
13 Para que todo o povo 0 ouça, e 2 Nem possuirão herança no meio de
tema ; e nunca mais se ensoberbeça. seus irmãos : e Senhor mesmo é a sua
14 Quando entrares na terra, que o herança, como elle lhes disse.
Senhor teu Deus está para te dar, e a 3 E será este o direito dos sacerdotes,
possuíres, e nella habitares, e disseres : que elles tomarão do povo, dos que
Que eu, como todos os gentios, que me sacrificarem sacrificio, seja boi, ou seja
estão em roda, constitua sobre mim gado miudo : dar-se-hão pois ao sacer­
um rei: dote a espadoa, e as queixadas, e o
15 Constituirás sobre ti sem falta bucho.
por rei aquelle que o Senhor teu Deus 4 Dar-lhe-has as primicias do teu
escolher : d’entre teus irmãos con­ grão, do teu mosto, e do teu azeite; e
stituirás sobre ti um rei; não poderás as primicias da tosquia das tuas
por sobre ti um homem estranho, que ovelhas.
não seja teu irmão. 5 Porque o Senhor teu Deus o
16 Elle tão sómente não multi­ escolheu d‘entre todas as tuas tribus,
plicará para si cavados: nem fará para que elle fique em pé para ministrar
tornar 0 povo ao Egypto, para multi­ no nome do Senhor, elle, e seus filhos,
plicar cavallos : pois o Senhor vos tem por todos os dias.
dito : Não tornareis a voltar mais por 6 E quando vier um Levita d’alguma
este caminho : das tuas portas, de todo 0 Israel, onde
17 Nem multiplicará para si mu­ elle habita ; e vier com todo o desejo
lheres, *para que não se desvie o seu da sua alma ao logar que o Senhor
coração : nem multiplicará muito para escolher :
si prata, nem oiro. 7 Elle então ministrará no nome do
18 E ha ue ser quet quando elle se Senhor seu Deus; como todos os
assentar sobre o throno do seu reino, Levitas seus irmãos, que estiverem alli
então n’um livro escreverá para si uma em pé diante do Senhor.
copia desta lei, de diante dos sacerdotes 8 Egual porção comerão, além das
Levitas. suas vendas paternas.
19 E elle a terá comsigo : e lerá 9 Quando tu entrares na terra, que o
nella todos os dias da sua vida : para Senhor teu Deus está para te dar ;
que aprenda a temer o Senhor seu não aprenderás a fazer conforme’ ás
Deus, para guardar todas as palavras abominações daquellas nações.
desta lei, e destes estatutos, para 10 Não se ache entre vós outros
fazei-as • quem faça passar pelo fogo seu filho,
ou
20 Para que não se eleve o seu prognosticador, sua filha : nem adivinhador, nem
coração sobre seus irmãos ; e para que feiticeiro nem agoureiro, nem
:
elle não se aparte do mandamento, nem 11 Nem encantador de encanta­
para a direita, nem para a esquerda : mentos, nem quem pergunte a um
para que elle prolongue os dias no seu espirito de necromancia ou de adivin­
reino, elle, e seus filhos, no meio dTsrael. hação, nem quem pergunte aos mortos.
12 Porque todo aquelle que faz estas
CAP. XVIII. coisas, é diante do Senhor uma
S sacerdotes Levitas, toda a tribu abominação : e por estas abominações
O de Levi, não terão parte nem é que o Senhor teu Deus está para as
herança em Israel: das offertasexpellir de diante de ti.
queimadas do Senhor, e da herança 13 Tu serás perfeito para com o
delle, elles hão de comer. Senhor teu Deus.
235
DEUTERONOMIO, XIX
14 Porque estas nações, que tu estás terra, que o Senhor teu Deus te farâ
para expellir, ouvem os prognostica- herdar : para que se acolha alli todo o
dores, e os adivinhadores : a ti porém homicida.
não te permittiu tal coisa o Senhor teu 4 E esta ã a lei do homicida, que se
Deus. acolher alli, para que viva : aquelle
15 O Senhor teu Deus te suscitará que de improviso tiver ferido a seu
um Profeta, do meio de ti, d’entre os companheiro, e sem que d’antes lhe
teus irmãos, como eu : a este ouvireis : tivesse odio :
16 Conforme a tudo o que pediste ao 5 E aquelle, que entrar com seu
Senhor teu Deus em Horeb, no dia da companheiro na mata, para cortar
congregação, dizendo : Eu não ouvirei lenha ; se a sua mão empuxar o
mais a voz do Senhor meu Deus ; nem machado para cortar lenha, e se o ferro
verei mais este grande fogo, para que errar a lenha, e acertar em seu compan­
não morra. heiro, de sorte que morra: este se
17 E 0 Senhor me disse: Elles acolherá a uma destas cidades, e
falláram bem o que disseram. viverá:
18 Eu lhes suscitarei do meio de seus 6 Para que o vingador do sangue,
irmãos um Profeta, como tu : e porei quando o seu coração se esquentar, não
na sua boca as minhas palavras ; e elle vá em seguimento do homicida, nem o
lhes dirá tudo o que eu lhe mandar. apanhe, por ser o caminho comprido,
19 E ha de ser que, qualquer que nem lhe tire a vida, sem que elle mereça
não ouvir as minhas palavras, que elb a morte, visto que d’antes o não
dirá em meu nome, eu o exigirei delle. aborrecia.
20 O profeta porém que se en­ 7 Portanto eu te mando, dizendo:
soberbecer, fallando em meu nome Separar-te-has tres cidades.
alguma palavra, que eu lhe não 8 E se o Senhor teu Deus dilatar os
mandei fallar, ou que fallar em nome teus termos, como elle 0 jurou a teus
d’outros deuses, este profeta morrerá. paes, e te der toda a terra, que fallou
21 E se tu disseres no teu coração : em dar a teus paes ;
Como conheceremos a palavra, que o 9 Quando tu guardares todos estes
Senhor não fallou ? mandamentos, que eu hoje te mando,
22 Quando o profeta fallar em nome para fazel-os, amando o Senhor teu
do Senhor, e a palavra se não cumprir, Deus, e andando por todos os dias nos
nem succeder assim, esta é a palavra seus caminhos : então tu te ajuntarás
que o Senhor não fallou : fallou-a por outras tres cidades, além destas tres :
soberba o profeta ; tu não o temerás. 10 Para que se não derrame o sangue
innocente no meio da tua terra, que o
Senhor teu Deus está para te dar em
CAP. XIX. herança, nem haja sangue sobre ti.
UANDO o Senhor teu Deus 11 Mas havendo alguém, que abor­
Q exterminar as nações, cuja terra recer o seu companheiro, o lhe armar
o Senhor teu Deus está para te dar, eciladas, e se levantar contra elle, e lhe
tu as expellires, e morares nas suas tirar a vida, e se acolher a uma destas
cidades, e nas suas casas : cidades ;
2 Separar-te-has então tres cidades 12 Mandarão então os anciãos da sua
no meio da tua terra, que o Senhor teu cidade buscal-o, e tiral-o-hão dalli: e
Deus está para te dar para a possuires. entregal-o-hão na mào do vingador do
3 Prepara-te-has o caminho; e sangue, para que morra.
dividirás em tres os termos da tua 13 Não lhe perdoará o teu olhe
236
DEUTERONOMIO, XX.
antes tirarás de Israel o sangue do hoje vos avizinhaes á peleja contra os
innocente, para que bem te succeda. vossos inimigos : não se amolleça o
14 Nâo removerás o limite do teu vosso coração, não temaes, nem vos
companheiro, o qual estabeleceram os espanteis, nem vos perturbeis, diante
antepassados, na tua herança, que tu delles.
herdares na terra, que o Senhor teu 4 Porque o Senhor vosso Deus é o
Deus está para te dar, para a possuires. que vae comvosco, a pelejar por vós con­
15 Não se levantará contra alguém tra os vossos inimigos, para salvar-vos.
uma só testemunha, por qualquer 5 Os ofíiciaes também fallarão ao
iniquidade, ou por qualquer peccado, povo, dizendo : Quem é o homem, que
seja qual fôr o peccado que elle peccar : tenha edificadi uma casa nova, e a não
pela boca de duas testemunhas, ou pela tenha ainda consagrado ? vá-se, e
boca de tres testemunhas, estabelecer- torne para sua casa : para que não
se-ha a coisa. morra na peleja, e outro a consagre.
16 Quando se levantar uma teste­ 6 E quem ê 0 homem, que tenha
munha falsa contra alguém, para plantado uma vinha, e a não tenha
testificar contra elle injustamente : ainda vindimado ? vá-se, e torne para
17 Então se apresentarão os dois sua casa: para que não morra na
homens, que tiverem a pendencía, peleja, e outro a vindime.
diante do Senhor ; diante dos sacer­ 7 E quem é o homem, que se tenha
dotes, e dos juízes, que forem naquelles contratado a uma mulher, e a não
dias. tenha ainda tomado ? vá-se e torne
18 E bem inquirirão os juizes : e eis- para sua casa : para que não morra na
aqui a testemunha é testemunha falsa; peleja, e outro a tome.
elle testificou falsamente contra seu 8 E ainda fallarão os ofíiciaes ao povo
irmão. dizendo : Quem é o homem medroso, e
19 E far-lhe-heis a elle, como elle molle de coração ? vá-se, e torne para
cuidou fazer a seu irmão : e tirarás sua casa : para que não se derreta,
assim o mal do meio de ti: como 0 seu coração, o coração de seus
20 Para que os que restarem 0 irmãos.
ouçam, e tenham medo : e nunca mais 9 E ha de ser que, acabando os
tornem a fazer tal malefício no meio de ofíiciaes de fallar ao povo, clles então
ti. ordenarão os chefes das tropas á
21 Nem perdoará o teu olho : vida dianteira do povo.
por vida, olho por olho, dente por 10 Quando te achegares a uma
dente, mão por mão, pé por pé. cidade para combatel-a, apregoar-lhe-
has a paz.
CAP. XX 11 E ha de ser que, se ella te respon­
der em paz, e te abrir as portas,—ha
UANDO saíres á peleja contra os de ser que todo o povo, que se achar
teus inimigos, e vires cavallos e nella, te será tributário, e te servirá.
carros, e povo mais numeroso do que 12 Se porém ella não fizer paz
tu, nâo os temerás : porque comtigo comtigo, e te fizer guerra, tu então
está o Senhor teu Deus, que te fez sitial-a-has.
subir da terra do Egypto. 13 E o Senhor teu Deus ta entre­
2 E ha de ser que, quando vós hoje gará na mão : e tu ferirás á espada todo
vos avizinhardes á peleja, o sacerdote o macho delia :
então se chegará, e fallará ao povo. 14 As mulheres porém, e as crianças,
3 E dir-lhe-ha : Ouve, ó Israel: vós e as bestas, e tudo o que houver na
237
DEUTERÕNOMIO, XXÍ.
cidade, todo o seu despojo, leval-o-has 4 E os anciãos daquella cidade farão
para ti mesmo em presa : e comerás o descer a bezerra a um valle áspero, que
despojo de teus inimigos, que o Senhor nao tenha sido lavrado nem semeado:
teu Deus te tiver dado. e alli no valle degolarão a bezerra.
15 Assim farás a todas as cidades, 5 Então se achegarão os sacerdotes,
que estiverem mui longe de ti ; que não filhos de Levi : porque a elles escolheu
fórem das cidades destas nações. o Senhor teu Deus para o servirem, e
16 D’entre as cidades porém destas para abençoarem em nome do Senhor :
nações, que o Senhor teu Deus está e pela sua boca delles se determinará
para te dar em herança, nenhum que toda a contenda, e toda a ferida.
tem folego deixarás com vida. 6 E todos os anciãos daquella cidade,
17 Mas totalmente os destruirás: proximos ao morto, lavarão as suas
Hetheo e Arnorrheo, Cananeo e Fcrezeo, mãos sobre a bezerra, que foi degolada
Heveo e Jebuseo ; como o Senhor teu no valle :
Deus to mandou : 7 E responderão, e dirão: Não
18 Para que nao vos ensinem a fazer derramáram este sangue as nossas
conforme a todas as suas abominações, mãos ; nem o viram os nossos olhos.
que elles fizeram a seus deuses ; nem 8 Propicia-te ao teu povo d’Israel,
pequeis contra o Senhor vosso Deus. que tu, ó Senhor, resgataste ; e não
19 Quando sitiares uma cidade por ponhas no meio do teu povo d’Israel o
muitos dias, combatendo-a para a sangue innocente :—E far-se-lhes-ha
tomares, não destruirás as suas arvores, propiciação sobre o sangue.
empuxundo contra ellas o machado ; 9 E tu assim tirarás do meio de ti o
porque haveis de comer delias ; nem sangue innocente, quando fizeres o que é
as cortarás ; (visto que as arvores do• recto aos olhos do Senhor.
campo são mantimento do homem;) 10 Quando saíres á peleja contra os
para que ellas vão adiante de ti por teus inimigos, e o Senhor teu Deus tos
tranqueiras. entregar na mão, e tu d’entre elles
20 As arvores sómente que souberes, tomares prisioneiros:
que não são arvores de comer, destruil- 11 E vires entre os prisioneiros uma
as-has a estas, e cortal-as-has : e assim mulher bella de talhe ; e a amares, e a
edificarás tranqueiras contra a cidade: tomares por mulher :
que guerrear contra ti, até que seja 12 Introduzil-a-has então na tua
derribada. casa: e ella se rapará a cabeça, e
cortará as unhas :
CAP. XXI. 13 E despirá o vestido da sua cativi-
UANDO na terra que o Senhor teu dade, e ficará em tua casa ; e chorará
Q Deus está para te dar para a
possuíres, fór achado alsum morto, ,
a seu pae e a sua mãe om mez inteiro :
e tu depois entrarás a cila ; e far-te-has
caído no campo, sem que se saiba quem1 seu marido delU, e far-sc-ha ella tua
o feriu : mulher.
2 Sairão então os teus anciãos, e os; 14 E ha de ser que, se cila te não
teus juizes, e medirão 0 espaço até ás> agradar, deixal-a-has ir á sua vontade ;
cidades, que estiverem ao morto em roda. não a poderás vender de nenhuma sorte
3 E quanto á cidade mais chegada1 por dinheiro: ta não a poderás
ao morto, ha de ser que os anciãos desta escravizar, pois que ;i humilhaste.
1
cidade tomarão uma bezerra da1 15 Quando um homem tiver duas
manada, que não tenha trabalhado,, mulheres, a uma amada, e a outra
nem puxado com o jugo. aborrecida; a lhe parirem filhos, a
238
DEUTERONOMIO, XXII.
amada, e a aborrecida, e a aborrecida de ti, nem tu o conheceres, recolÈel-
tiver o filho primogénito : os-has em tua casa, para que fiquem
16 Então ha de ser que no dia que comtigo, até que teu irmão os busque,
elle fizer herdar a seus filhos os seus e tu lhos restituas.
bens, não poderá dar a primogenitura 3 Assim também farás com o seu
ao filho da amada adiante do filho da jumento, e assim farás com o seu
aborrecida, que é o primogénito. vestido: assim também farás com
17 Mas elle reconhecerá o primo- toda a coisa perdida de teu irmão, que
genito, filho da aborrecida, dando-lhe se lhe perder, se tu a achares : não te
dobrada porção, de tudo quanto possue : poderás esconder.
porque este é o principio de seu vigor ; 4 Vendo tu caído no caminho o
o direito da primogenitura é seu. jumento de teu irmão, ou a seu boi,
18 Quando um homem tiver um filho não te esconderás delles : levantal-os-
contumaz e rebelde, que não ouvir a has sem falta com elle.
voz de seu pae, nem a voz de sua mãe ; 5 Não haverá trajo d’homem na
e castigando-o elles, elle comtudo os não mulher ; nem vestirá o homem vestido
ouvir : de mulher : porque qualquer que faz
19 Então pegarão nelle seu pae e sua isto, é diante do Senhor teu Deus uma
mãe: e leval-o-hão para fóra aos abominação.
anciãos da sua cidade delle, e á porta 6 Quando pelo caminho se te
do seu logar: offerecer n’alguma arvore, ou na terra,
20 E dirão aos anciãos da sua o ninho d’uma ave, com filhinhos, ou
cidade : Este nosso filho é um con­ com ovos, e a mão posta sobre os
tumaz, e um rebelde ; elle não ouve filhinhos ou sobre os óvos; não
a nossa voz: é um comilão, e um tomarás a mãe com os filhos.
beberrão. 7 Tu sem falta deixarás ir a mãe, e
21 Então todos os homens da sua os filhos tomarás para ti; para que
cidade o apedrejarão com pedras, para bem te succeda, Qpara que te prolongues
que morra ; e assim tirarás o mal do os dias.
meio de ti: e todo o Israel 0 ouvirá, e 8 Quando edificares uma casa nova
terá medo. farás também ao teu telhado um
22 E quando houver n’um homem parapeito : para que não imponhas a
peccado, que mereça a morte, e elle tua casa culpa de sangue, se alguém
haja de morrer, e tu o pendurares n’um cair delia.
madeiro : 9 Não semearás misturadamente a
23 O seu cada ver não pernoitará no tua vinha : para que não se profane o
madeiro, mas tu sem falta o sepultarás fructo da semente que semeares, e a
no mesmo dia ; porque maldito é de novidade da vinha.
Deus o pendurado : nem contaminarás 10 Não lavrarás juntamente com um
tu a tua terra, que o Senhor teu Deus boi e com um jumento.
está para te dar em herança. 11 Não te vestirás de diversas
estofas, juntamente de lã a de linho.
12 Tu te farás umas franjas nas
CAP. XXII. quatro bordas da tua capa, com que te
ENDO tu extraviado o boi ou a cobrires.
V ovelha de teu irmão, não te 13 Quando um homem toinar uma
esconderás delles : restituil-os-has semmulher, e entrar a elia, e a aborrecer :
falta a teu irmão. 14 E lhe imputar coisa escandalosa,
2 E se teu irmão não estiver perto e divulgar contra ella má fama,
23Q
DEUTERONOMIO, XXII, XXIII.
dizendo: Eu tomei esta mulher ; e porque humilhou a mulher de seu
me cheguei a ella, e não achei nella companheiro : e assim tirarás o mal do
virgindade: meio de ti.
15 Tomarão então o pae da moça, e 25 Se fôr porém no campo que o
a sua mae, os signaes da virgindade da homem ache a moça, que está des­
imoça, e tiral-os-hão para fóra aos posada, e pegar nella o homem, e se
anciãos da cidade, para a porta. deitar com ella ; então morrerá só o
16 E dirá o pae da moça aos anciãos : homem, que se deitar com ella.
Eu dei minha filha por mulher a este 26 E á moça não farás nada : a moça
homem ; mas elle a aborreceu. não tem peceado que mereça a morte ;
17 E eis-aqui lhe imputa coisa porque da mesma sorte que um homem
escandalosa, dizendo : Eu não achei se levanta contra seu companheiro, è
em tua filha a virgindade : E estes são lhe tira a vida, assim é isto.
os signaes da virgindade de minha 27 Porque elle a apanhou no campo :
filha : E estenderão elles a roupa na gritou a moça, que estava desposada;
presença dos anciãos da cidade. e não houve quem a livrasse.
18 E pegarão no homem os anciãos 28 Quando um homem apanhar uma
daquella cidade : e castigai-o-hão. moça virgem, que não est-à desposada,
19 E multal-o-hão em cem siclos de e a tomar, e com ella se deitar, e fôrem
prata, e dal-os-hão ao pae da moça ; apanhados :
porquanto divulgou má fama contra 29 Dará então ao pae da moça o
uma virgem dTsrael: e a elle lhe será homem que se deitou com ella, cin-
por mulher ; elle não a poderá despedir coenta siclos de prata : e ella lhe será
por todos os seus dias. por mulher ; porquanto elle a humil­
20 Se porém fôr coisa verdadeira, hou, não a poderá despedir por todos os
nem se tiver achado na moça a vir­ seus dias.
gindade ; 30 Um homem não tomará a mulher
21 Então tirarão a moça para fóra, de seu pae: nem descobrirá a ourela
á porta da casa de seu pae, e apedrejal- de seu pae.
a-hao com pedras os homens da sua
cidade, para que morra ; visto que ella
fez uma loucura em Israel, fornicando CAP. XXIII.
na casa de seu pae : e assim tirarás o ÃO entrará na congregação do
mal do meio de ti.
22 Quando um homem fôr apa­ N Senhor o eunucho, nem aquelle,
ao qual foi cortado o membro viril.
nhado, no deitar-se com uma mulher 2 Não entrará na congregação do
casada, morrerão então ambos, o Senhor o bastardo : nem ainda a sua
homem que se deitou com a mulher, e decima geração entrará na congregação
a mulher : e assim tirarás dTsrael o do Senhor.
mal. 3 Não entrará na congregação do
23 Quando houver uma moça vir­
gem, desposada com algum homem, e a Senhor Ammonita, nem Moabita:
achar um homem na cidade, e se deitar nem jamais entrará ainda a sua
com ella: decima geração na congregação do
24 Então tiral-os-heis a ambos para Senhor:
fóra, á porta daquella cidade, e ape- 4 Porquanto elles não vos saíram ao
drejal-os-heis com pedras, para que encontro no caminho, com pão e agua,
morram: á moça porque estando na quando vós saíeis do Egypto; e
cidade, não gritou; e ao homem, porquanto alugou contra ti a Balaão,
240
DEUTERONOMIO, XXIII. XXIV.
filho de Beor, de Pethor, da Mesopo- filhas dTsrael: nem haverá sodomita
tamia, para que te amaldiçoasse. d’entre os filhos dTsrael.
5 Mas o Senhor teu Deus não quiz 18 Não introduzirás na casa do
ouvir a Balaão; antes trocou-te o Senhor teu Deus, por qualquer voto,
Senhor teu Deus em bênção a maldi­ a paga d’uma rameira, nem o preço
ção porquanto o Senhor teu Deus te d’um cão : porque são ambos egual-
amava. mente uma abominação diante do
6 Tu não lhes procurarás jámais paz Senhor teu Deus.
nem bem, por todos os teus dias. 19 Não tomarás usura a teu irmão,
7 Não abominarás o Idumeo ; pois nem usura de dinheiro, nem usura de
que elle é teu irmão : não abominarás comida ; nem usura de qualquer coisa,
o Egypcio ; pois que foste estrangeiro de que se toma usura.
na sua terra. 20 Ao estrangeiro tomarás usura;
8 Quanto aos filhos que lhes nas­ mas não tomarás usura a teu irmão:
cerem, poderá entrar a sua terceira para que o Senhor teu Deus te
geração na congregação do Senhor. abençoe em tudo, a que lançares a
9 Quando o arraial sair contra os mão, na terra á qual estás para entrar
teus inimigos, tu então te guardarás de a possuil-a.
toda a coisa má. 21 Quando votares algum voto ao
10 Quando houver d*entre vós Senhor teu Deus, não tardarás em
homem, que por accídente de noite não pagal-o : porque o Senhor teu Deus
estiver limpo, elle então sairá para fóra sem falta to requererá ; e far-se-ha em
do arraial, nem entrará para dentro do ti peccado.
arraial. 22 Se porém tu te abstiveres de
11 E ha de ser que, declinando a votar, não far-se-ha em £ peccado.
tarde, se lavará em agua : e ao pór do 23 O que saiu da tua boca, cuidarás
sol, entrará para dentro do arraial. em fazel-o: assim como votaste ao
12 E terás fóra do arraial um logar : Senhor teu Deus uma offerta espon­
e para alli sairás fóra.
13 E terás sobre a tua arma uma tânea, que prometteste pela tua boca.
pá : e ha de ser que quando tu te 24 Quando entrares na vinha de teu
assentares fóra, então com ella cavarás, companheiro, poderás então á tua
e virando-te, cobrirás aquillo que saiu vontade comer uvas até te fartares:
de ti. mas não metterás delias no teu vaso.
14 Porque o Senhor, teu Deus anda 25 Quando entrares na seara de teu
no meio do teu arraial, para te livrar, e companheiro, poderás então com tua
para entregar diante de ti os teus mão colher as espigas: mas não
inimigos; e será santo o teu arraial: metterás a foice na seara de teu
para que elle não veja em ti coisa feia, companheiro.
nem se tome de detrás de ti.
15 O servo que de seu senhor se CAP. XXIV.
acolher a ti, não entregal-o-has a seu UANDO um homem tomar uma
senhor.
mulher, e se casar com ella;
16 Elle habitará comtigo, no meio então ha de ser que, se ella não achar
de ti, no logar que escolher n’alguma graça aos seus olhos, por ter elle
das tuas portas, aonde lhe estiver bem : achado nella coisa feia; elle lhe
tu não o affligirás. escreverá um libello de divorcio, e lho
17 Não haverá rameira d’entre as dará na mão, e a despedirá de sua casa.
Z41
DEUTERONOMIO, XXIV. XXV.
S Se ella, saindo de sua casa, fôr-se sua roupa, e te abençoe : e tu terás
casar com outro homem, justiça diante do Senhor teu Deus.
3 E este segundo marido a aborrecer, 14 Não opprimarás o jornaleiro pobre
e lhe escrever um libello de divorcio, e e necessitado, d’entre teus irmãos, ou
lhe der na mão, e a despedir de sua d’entre os teus caseiros que estão na tua
casa ; ou se este segundo marido, que terra, dentro das tuas portas.
a tomou para si por mulher, vier a 15 No seu dia lhe darás o seu jornal,
morrer ; nem se porá sobre elle o sol, porque é
4 Não poderá seu primeiro marido, pobre ; e atém-se a isso a sua alma:
que a despediu, tornal-a a tomar, para para que elle não clame contra ti so
que ella lhe seja por mulher, depois que Senhor, nem haja em ti peccado.
foi contaminada ; porque isto é diante 16 Não morrerão os paes pelos filhos;
do Senhor uma abominação: nem nem morrerão os filhos pelos paes:
farás peccar a terra, que o Senhor teu cada um morrerá pelo seu peccado.
Deus está para te dar em herança, 17 Não perverterás o direito do
5 Quando um homem tomar uma estrangeiro orfào: nem tomarás em
mulher nova, não sairá no exercito, penhor o vestido da viuva.
nem se lhe imporá algum cargo : elle 18 Mas lembrar-te-has que foste
por um anno ficará livre em sua casa ; servo no Egypto ; e que o Senhor
e alegrará sua mulher, que tomou. teu Deus te remiu de lá : pelo que eu
6 Não tomará ninguém em penhor te mando esta coisa, para que tu a
as duas mós, nem a galga : porque tal faças.
toma em penhor a mesma alma. 19 Quando segares a tua sega no teu
7 Quando se apanhar um homem, campo, e esqueceres uma gavela no
que furtar uma alma d’entre seus campo, não voltarás para a tomares ;
irmãos, d’enffe os filhos d’Israel, e o ella pertencerá ao estrangeiro, ao
escravizar, e o vender ; morrerá então oriáo, e á viuva : para que o Senhor
aquelle ladrão, e assim tirarás o mal do teu Deus te abençoe em toda a obra
meio de ti. das tuas mãos.
8 Guarda-te da praga da lepra, 20 Quando sacudires a tua oliveira,
cuidando muito e fazendo conforme a não tornarás a sacudir os ramos : ao
todo o que te ensinarem os sacerdotes estrangeiro, ao orfão, e á viuva perten­
Levitas ; como eu lhes tenho mandado, cerá.
cuidareis vós em fazerdes. 21 Quando vindimares a tua vinha,
9 Lembra-te do que o Senhor teu não tornarás a rabiscal-a : ao estran­
Deus fez a Miriam, no caminho, geiro, ao orfão, e á viuva pertencerá.
quando saistes do Egypto. 22 E lembrar-te-has que foste servo
10 Quando emprestares alguma coisa na terra do Egypto : pelo que eu te
a teu companheiro, não entrarás em mando esta coisa, para que tu a faças.
sua casa, para lhe penhorares um
penhor.
11 Tu ficarás em pé de fóra : e o CAP. XXV.
homem, a quem emprestaste, tirar-te- UANDO houver contenda entre
ha para fóra o penhor. alguns, e vierem elles ao juizo,
12 Mas se elle é homem pobre, tu não para que os julguem, justificarão então
te deitarás com o seu penhor. ao justo, e condemnarão ao iniquo.
13 Sem falta lhe restituirás o penhor, 2 E ha de ser que, se o iniquo
ao pôr do sol; para que elle durma na merecer açoites, deital-o-ha 0 juiz na
«42
DEUTÉRONÓMIO, XXV. XXVI.
terra, e fal-o-ha açoitar diante de si, 14 Não terás na tua casa diversos
quanto bastar pela sua iniquidade, por efas, um grande e um pequeno.
certa conta. 15 Terás um peso inteiro e justo;
3 Dar-lhe-ha quarenta açoites, não terás um efa inteiro e justo : para que
dará mais : para que não lhe dê muitos se prolonguem os teus dias sobre a
açoites sobre estes, e fique teu irmão terra, que o Senhor teu Deus está para
envilecido diante dos teus olhos. te dar.
4 Não atarás a boca ao boi, quando 16 Porque é uma abominação para o
elle trilhar. Senhor teu Deus todo aquelle que faz
5 Quando dois irmãos morarem estas coisas, todo aquelle que faz
juntos, e um delles morrer, e não tiver injustiça.
filho ; e mulher do morto não se casará 17 Lembra-te do que te fez Amalec,
de fóra com homem estranho : entrará no caminho, quando saíeis do Egypto :
a ella seu cunhado ; e a tomará por 18 De como elle te encontrou no
mulher sua, e fará para com ella o caminho, e te derribou todos os fracos,
dever de cunhado. que iam atrás de ti, quando estavas
6 E ha de ser que o primogénito que cançado e afadigado ; nem temeu a
ella parir, estará em nome de seu Deus.
irmão que morreu ; para que o seu 19 E ha de ser que, quando o
nome se não desfaça dTsrael. Senhor teu Deus te tiver dado
7 Se porém aquelle homem não repouso de todos os teus inimigos em
quizer tomar sua cunhada; subirá roda, na terra que o Senhor teu Deus
então sua cunhada á porta para os está para te dar em herança para a
anciãos, e dirá : Meu cunhado recusa possuíres, apagarás a memória de
suscitar a seu irmão nome em Israel; Amalec de debaixo dos ceus : não te
não quer fazer para comigo o dever de esqueças.
cunhado.
8 E c.hamal-o-hâo os anciãos da sua CAP. XXVI.
cidade, e fallarão com elle : e elle HA de ser que, quando tu entrares
estará em pé, e dirá : Eu náo quero
tomal-a. E
9 E sua cunhada se chegará a elle possuíres,
na terra que o Senhor teu Deus
está para te dar em herança, e a
aos olhos dos anciãos : e descalçar-Ihe- e habitares nella :
ha o pé, e cuspir-lhe-ha no rosto : e 2 Então tomarás das primícias de
protestará, e dirá : Assim será feito ao todos os fructos da terra, as quaes
homem, que não quer edificar a casa de trarás da tua terra, que o Senhor teu
Deus está para te dar, e mettel-as-has
seu irmão. n’um cesto: e irás ao logar, que o
10 E o seu nome se chamará em Senhor teu Deus escolher, para alli
Israel, A casa do descalçado. fazer habitar o seu nome.
11 Quando pelejarem dois homens, 3 E entrarás ao sacerdote, que
um com o outro, e a mulher do um naquelles dias fôr, e lhe dirás:
chegar para livrar a seu marido da mão Declaro hoje ao Senhor teu Deus, que
do que o fere, e lançar a sua mão, e eu entrei na terra, que o Senhor jurou
travar das suas vergonhas ; a nossos paes, que nol-a daria.
12 Cortar-lhe-has então a mão : não 4 E o sacerdote tomará o cesto da
lhe perdoará o teu olho. tua mão : e o porá diante do altar do
13 Não terás na tua bolsa diversos S enhor teu Deus.
pesos, um grande e um pequeno. 5 E protestarás e dirás diante do
343
DEUTERONOMIO, XXVI. XXVII.
Senhor teu Deus : Syro desgarrado Senhor meu Deus ; 'conforme a tudo
foi meu pae, e desceu ao Egypto ; e lá o que me mandaste, tenho feito.
se hospedou com pouca gente : e fez-se 15 Olha desde o assento da tua
lá um povo grande, poderoso, e santidade, desde o ceo, para baixo, e
numeroso. abençoa o teu povo d’Israel, e a terra
6 E os Egypcios nos maltratáram, e que nos déste, como juraste a nossos
nos affligíram : e impozeram-nos uma paes, terra que mana leite e mel.
dura servidão. 16 Hoje te manda o Senhor teu
7 E nós clamámos ao Senhor Deus Deus que faças estes estatutos e juízos ;
de nossos paes : e o Senhor ouviu a guarda-os pois, e faze-os, com todo 0 teu
nossa voz ; e attentou para a nossa coração, e com toda a tua alma.
afflicção, e para o nosso trabalho, e para 17 Emquanto ao Senhor, tu hoje
a nossa oppressâo. disseste que elle te será por Deus, e que
8 E o Senhor nos tirou do Egypto tu andarás pelos seus caminhos, e
por mão poderosa, e por braço esten­ guardarás os seus estatutos, e os seus
dido, e por grande espanto; e por mandamentos, e os seus juizos, e
signaes, e por milagres : escutarás á sua voz.
9 E nos introduziu neste logar ; e 18 E o Senhor te disse hoje, que tu
nos deu esta terra, que mana leite e lhe serás por povo peculiar, como te
mel. tem dito ; e que guardarás todos os
10 E agora, eis-aqui eu trouxe as seus mandamentos :
primicias dos fructos da terra, que tu, 19 E que elle te exaltará sobre todas
ó Senhor, me déste : E deixal-as-has as nações, que elle creou, para louvor,
diante do Senhor teu Deus; e e para fama, e para gloria ; e para que
inclinar-te-has diante do Senhor teu sejas um povo santo para o Senhor teu
Deus : Deus, como elle 0 disse.
11 E alegrar-te-has em todo o bem,
que o Senhor teu Deus te tiver dado CAP. XXVII.
a ti, e á tua casa ; tu, e o Levita, e o
estrangeiro que está no meio de ti. MANDOU Moysés, e os anciãos
12 Quando acabares de dizimar todo
o dizimo da tua novidade no anno
E d’Israel ao povo, dizendo:
Guardae todos os mandamentos, que
terceiro, anno do dizimo, darás então cu vos mando hoje.
ao Levita, ao estrangeiro, ao orfão, e á 2 E ha de ser que, no dia em que
viuva, para que comam dentro das tuas passardes o Jordão á terra, que o
portas, e se fartem. Senhor teu Deus está para te dar,
levantar-te-has umas grandes pedras, e
13 E dirás diante do Senhor teu as caiarás com cal.
Deus : Eu tirei da casa o que é con­ 3 E quando passares, escreverás
sagrado, e também o dei ao Levita, e ao nellas todas as palavras desta lei: afim
estrangeiro, ao orfão, e á viuva, con­ de que entres na terra, que o Senhor
forme a todo o teu mandamento, que teu Deus está para te dar, terra que
tu me tens mandado : eu nâo tres­ mana leite e mel; como to disse o
passei os teus mandamentos, nem delles Senhor Deus de teus paes.
me esqueci. 4 E ha de ser que, quando passardes
14 Não comi delle na minha tristeza, 0 Jordão, levantareis estas pedras, que
nem gastei nada delle para coisa eu vos mando hoje, no monte Hebal,
immunda ; nem dei nada delle para e caial-as-has com cal.
algum defunto: escutei á voz do 5 E edificaras ahi ao Senhor teu
244
DEUTERONOMIO, XXVII. XXVIII.
Deus um altar, altar de pedras : não 19 Maldito o que perverte o direito
moverãs sobre ellas o ferro. do estrangeiro orfão, e da viuva : E
6 De pedras inteiras edificarás o todo o povo dirá : Amen.
altar do Senhor teu Deus : e offere- 20 Maldito o que se deita com a
cerás sobre elle holocaustos ao Senhor mulher de seu pae ; porquanto elle
teu Deus : descobre a ourela de seu pae : E todo
7 E sacrificarás offertas pacificas, e o povo dirá : Amen.
alli comerás ; e alegrar-te-has diante 21 Maldito o que se deita com
do Senhor teu Deus. qualquer besta : E todo o povo dirá :
8 E escreverás nas pedras todas as Amen.
palavras desta lei, exprimindo-as bem. 22 Maldito o que se deita com sua
9 E fallou Moysés, e os sacerdotes irmã filha de seu pae, ou filha de sua
Levitas a todo o Israel, dizendo: mãe : E todo o povo dirá : Amen.
Está attento, e ouve, ó Israel; hoje 23 Maldito o que se deita com sua
foste tu feito povo para o Senhor teu sogra : E todo o povo dirá : Amen.
Deus. 24 Maldito o que em occulto fere a
10 E escutarás a voz do Senhor seu companheiro : E todo o povo dira :
teu Deus: e farás os seus manda­ Amen.
mentos e os seus estatutos, que eu te 25 Maldito o que recebe peita para
mando hoje. derramar o sangue do innocente : E
11 E naquelle dia Moysés deu todo o povo dirá : Amen.
ordem ao povo, dizendo : 26 Maldito o que não confirmar as
12 Ouando passardes o Jordão, estes palavras desta lei, para fazel-as: E
estarão em pé sobre o monte Garizim, todo o povo dirá : Amen.
para abençoarem o povo : Simeão, e
Levi, e Judá, e Issacar, e José, e CAP. XXVIII.
Benjamin.
13 E estes estarão em pé para a HA de ser que, se diligentemente
maldição sobre o monte Hebal: Ruben,
Gad, e Aser) e Zabulon, Dan, e
E ouvires a voz do Senhor teu
Deus, tendo cuidado de fazer todos os
Nefthali. seus mandamentos, que eu hoje te
14 E protestarão os Levitas, e mando; o Senhor teu Deus te
dirão a todo o homem d’Israel, cm exaltará sobre todas as nações da terra.
alta voz : 2 E todas estas bênçãos virão sobre
15 Maldito o homem, que fizer ti, e te alcançarão, quando ouvires a
imagem d’esculptura, ou imagem fun­ voz do Senhor teu Deus.
dida, abominação do Senhor, obra 3 Bemdito serás na cidade : e bem-
das mãos d’um artifice, e que a pozer dito serás no campo.
n’um logar secreto: E todo o povo 4 Será bemdito o fructo do teu
responderá, e dirá : Amen. ventre, e 0 fructo da tua terra, e o
16 Maldito o que despreza a seu pae, fructo das tuas bestas ; a criação dos
ou a sua mãe: E todo o povo dirá : teus bois, e os rebanhos do teu gado
Amen. miudo.
17 Maldito o que remove o limite 5 Bemdito o teu cesto, e a tua
do seu companheiro: E todo 0 povo amassadeira.
dirá : Amen. 6 Bemdito serás ao entrares: e
18 Maldito o que faz que erre 0 cego bemdito serás ao saíres.
no caminho: E todo o povo dirá: 7 O Senhor entregará desbarata­
Amen. dos diante de ti os teus inimigos, que
245
DEUTERONOMIO, XXVIII.
Se levantam contra ti: ellcs sairão 17 Maldito o teu cesto, e a tua
por um só caminho contra ti ; e amassadeira.
fugirão por sete caminhos diante de ti. 18 Maldito o fructo do teu ventre,
8 O Senhor para comtigo mandará e o fructo da tua terra ; criação dos
a bênção, sobre os teus celeiros, e teus bois, e os rebanhos do teu gado
sobre tudo, a que lançares a mão : e miudo.
te abençoará na terra, que o Senhor 19 Maldito serás ao entrares e
teu Deus está para te dar. maldito serás ao saíres.
9 O Senhor te confirmará para si 20 O Senhor mandará sobre ti a
por povo santo, como elle to jurou ; maldição, a turbação, e a reprehensão,
quando guardares os mandamentos em tudo, a que lançares a mão, e que
do Senhor teu Deus, e andares nos fizeres ; até que sejas destruído e até
seus caminhos. que pereças bem depressa ; por causa
10 E todos os povos da terra verão da maldade das tuas obras, nas quaes
que foi chamado sobre ti o nome do tu te apartaste de mim.
Senhor : e elles te temerão. 21 O Senhor te apegará a peste,
11 E o Senhor te fará abundante até que te consuma da terra, a que
de bem, no fructo do teu ventre, e tu estas para entrar a possuil-a.
no fructo das tuas bestas, e no fructo 22 O Senhor te ferirá com a tisica,
da tue terra; sobre a terra que o e com a febre, e com a quentura, e
Senhor jurou a teus paes, que to com ardor, e com a espada, e com
daria. alforra, e com mangra : e to perse­
12 O Senhor te abrirá seu bom guirão até que pereças.
thesouro, que ê o ceo, para dar sobre 23 E os teus ceos, que estão por
a tua terra a chuva em seu tempo, e cima da tua cabeça, se tornarão de
para abençoar toda a obra das tuas cobre : e a terra, que está debaixo
mãos : e emprestarás a muitos povos ; de ti, se tornará de ferro.
mas tu mesmo não tomarás em­ 24 Por chuva da tua terra dará o
prestado. Senhor pó e poeira : dos ceos descerá
13 E o Senhor fará com que sejas sobre ti, até que sejas consumido.
a cabeça, e não a cauda ; e só estarás 25 O Senhor te entregará des­
de cima, e não estarás debaixo : quando baratado diante dos teus inimigos;
escutares os mandamentos do Senhor tu sairás por um só caminho contra
teu Deus, que eu hoje te mando, para elles, e fugirás por sete caminhos
0$ guardares, e para os fazeres. diante delles : e serás espalhado por
14 Nem te desviares de todas as todos os reinos da terra.
26 E
palavras, que eu hoje vos mando, nem comida ao todas teu cadaver virá a servir de
as aves dos ceos, e ás
para a direita, nem para a esquerda, bestas da terra : sem que haja quem
para andares após outros deuses, para as espante.
os servires. 27 O Senhor te ferirá com a ulcera
15 E ha de ser que, se não quizeres do Egypto, com almorreimas, e com
ouvir a voz do Senhor teu Deus, para sarna, e com coceira, das quaes não
teres cuidado de fazer todos os seus possar sarar.
mandamentos e os seus estatutos, que 28 O Senhor te ferirá com loucura,
eu hoje te mando ; virão sobre ti, e te e com cegueira, e com espanto de
alcançarão todas estas maldições. coração.
16 Maldito serás na cidade: e 29 E andarás ás apalpadelas ao
maldito serás no campo. meio dia, como apalpa o cego na
246
DEUTERONOMIO, XXVIII.
escuridade; e não prosperarás nos porque a tua oliveira deixará cair o seu
teus caminhos : e todos os dias serás fructo.
somente opprimido e roubado. sem 41 Gerarás filhos, e filhas : e não
que haja quem te salve. ;serão para ti; porque se irão em
30 Desposar-te-has com uma mu­ cativeiro.
lher, e outro homem se deitará com 42 Toda a tua arvore, e o fructo da
ella; edificarás uma casa, e não a tua terra, apoderar-se-ha delles o
habitarás: plantarás uma vinha, * . gafanhão. .
não a vindimarás. 43 O estrangeiro, que está no meio
31 O teu boi será matado aos teus de ti, se elevará acima de ti cada vez
olhos, e não comerás delle: o teu mais : e tu cada vez mais descerás.
jumento será roubado diante de ti, e 44 Elle emprestará a ti ; c tu não
não voltará a ti: dar-se-hão os teus lhe emprestarás a elle : elle se fará
rebanhos aos teus inimigos, sem que cabeça, e tu te farás cauda.
tenhas quem os salve. 45 E sobrevir-te-hâo todas estas
32 Dar-se-hão teus filhos e tuas imaldições, e perseguir-te-hão, e al-
filhas a outro povo, e teus olhos o cançar-te-hão,
1 até que sejas destruído :
verão ; e desfalecerão por causa delles (porque não ouviste a voz do Senhor
todo o dia : e não haverá força na tua teu Deus, para guardares os seus
mão. 1mandamentos e os seus estatutos, que
33 O fructo da tua terra e todo o <elle te mandou :)
teu trabalho comel-os-ha um povo, que 46 E far-se-hão em ti signal, e
tu não conheces : e por todos os dias jmaravilha; como também na tua
serás sómente opprimido e quebran- semente : para sempre.
tado. 47 Porquanto não serviste ao Se­
34 E ficarás louco, pela vista dos nhor teu Deus com gozo, e com alegria
teus olhos, que tu verás. <de coração, pela abundancia de tudo :
35 O Senhor te ferirá com uma 48 Servirás aos teus inimigos, que o
ulcera malina nos joelhos, e nas S ! enhor enviará contra ti, com fome,
pernas, de que não possas sarar; <e com sede, e com nueza, e com falta
desde a planta do teu pé, até o alto de 1 tudo : e elle te porá sobre o pescoço
da tua cabeça. um jugo do ferro, até que to destrua.
36 O Senhor te levará a ti, e ao 49 O Senhor levantará contra ti de
teu rei, que estabelecerás sobre ti, a longe, da extremidade da terra, uma
uma gente que não conheceste, nem gente, < como vôa a aguia : gente cuja
tu, nem teus paes: e lá servirás a lingua 1 tu não poderás entender :
outros deuses, ao pau e á pedra. 50 Gente dura de rosto, que não
37 E far-te-has pasmo, provérbio, attentará
; para o rosto do velho, nem
e mote, entre todos os povos, onde o se : apiedará do menino.
Senhor te levar. 51 E comerá ella 0 fructo das tuas
38 Tirarás ao campo muita semente : {sejas bestas, e o fructo da tua terra, até que
e recolherás pouco ; porque o gafan­ grão, destruído : a qual não te deixará
hoto a consumirá. *criaçãonem mosto, nem azeite, nem
dos teus bois, nem rebanhos
39 Plantarás vinhas, e as cultivarás : (do teu gado miudo ; até que te tenha
e não beberás vinho, nem colherás (destruído.
nada ; porque o bicho o comerá. 52 E ella te angustiará em todas as
40 Terás oliveiras em todos os teus tuas portas, até que venham a cair os
termos: e com azeite te não ungirás ; teus altos e fortes muros, em que
247
DEUTERONOMIO, XXVIII. XXIX.
confiavas em toda a tua terra : e te desta lei, o Senhor as fará vir sobre
angustiará em todas as tuas portas, ti, até que sejas destruído.
ém toda a tua terra, que o Senhor teu 62 E vós ficareis com poucos ho­
Deus te tiver dado. mens, em logar de haverdes sido, era
53 E comerás o fructo do teu ventre, multidão, como as estrellas do ceo:
a carne de teus filhos, e de tuas filhas, porque não ouviste a voz do Senhor
que o Senhor teu Deus te tiver dado ; teu Deus.
no cerco, e no aperto, com que te 63 E ha de ser que, assim como o
apertará o teu inimigo. Senhor se deleitava emquanto a vós,
54 Quanto ao homem mais mimoso em fazer-vos bem, e em multiplicar-
entre ti, e ao mui delicado, será maligno vos, assim o Senhor emquanto a vós
o seu olho contra seu irmão, e contra se ha de deleitar, em perder-vos, e em
a mulher de seu regaço, e contra os destruir-vos : e sereis desarraigados da
demais de seus filhos, que elle deixará terra, á qual tu estás para entrar a
ficar: possuil-a.
55 De sorte que não dará a nenhum 64 E o Senhor te espalhará por
delles da carne de seus filhos, que elle todos os povos, desde a extremidade
comerá, por não ter nada de resto ; no da terra até á extremidade da terra :
cerco, e no aperto, com que te apertará e lá servirás a outros deuses, que não
o teu inimigo, em todas as tuas portas. conheceste, nem tu, nem teus paes, ao
56 Quanto á mulher mais mimosa pau e á pedra.
entre ti, e á delicada, que de deli­ 65 Nem acharás descanço entre
cadeza e de mimo não intentava pôr estas gentes ; nem a planta do teu pé
sobre a terra a planta de seu pé ; será terá repouso : e o Senhor te dará alli
maligno o seu olho contra o marido de um coração tremente, e desfalecimento
seu regaço, e contra seu filho, e contra dos olhos, e desmaio da alma.
sua filha : 66 E estará em suspenso a tua vida
57 E contra as suas páreas, que diante de ti: e temerás noite, e dia;
saírem d’entre os seus pés, e contra e não crerás na tua própria vida.
seus filhos, que ella parir : porque os 67 Pela manhã dirás: Quem me
comerá em occulto pela falta de tudo, déra vir a tarde ? E á tarde dirás:
no cerco, e no aperto, com que te Quem me déra vir a manhã ? Pelo
apertará o teu inimigo nas tuas portas. temor do teu coração, com que teme­
58 Se não tiveres cuidado de cumprir rás, e peia vista dos teus olhos, que
todas as palavras desta lei, que estão verás.
escritas neste livro, para temeres este 68 E o Senhor te fará tornar por
nome glorioso, e terrível, O Senhor navios ao Egypto, pelo caminho, de
teu Deus : que te tenho dito : Não mais o verás :
59 O Senhor então fará maravi­ E lá querereis vender-vos aos vossos
lhosas as tuas pragas, e as pragas de inimigos para servos e para servas,
tua semente, pragas grandes e invetera­ sem que haja quem vos compre.
das, e doenças más e inveteradas :
60 E fará tornar sobre ti todas as CAP. XXIX.
enfermidades do Egypto, de que tu STAS são as palavras do concerto,
tiveste temor : e ellas se te apegarão
a ti; E que o Senhor mandou a Moysés
que fizesse com os filhos dTsrael na
61 E também toda a doença e toda terra de Moab ; além do concerto, que
& praga, que não está escrita no livro fez com elles em Horeb.
24.8
DEUTERONOMIO, XXIX.
2 E chamou Moysés a todo o Israel, a teus paes, a Abrahão, a Isaac, e a
e lhes disse : Vós mesmos vistes tudo Jacob.
o que o Senhor fez aos vossos olhos 14 E não só comvosco faço eu este
na terra do Egypto, a Faraó, e a todos concerto, e este juramento :
os seus servos, e a toda a sua terra : 15 Mas com aquelle, que hoje está
3 As grandes provas que os teus aqui em pé comnosco diante do
olhos teem visto; aquelles grandes Senhor nosso Deus ; e com aquelle,
signaes e maravilhas. que hoje não está aqui comnosco:
4 E até o presente dia não vos tem 16 Porque vós mesmos sabeis, de
o Senhor dado um coração para que modo habitámos nós na terra do
conhecer, nem olhos para ver, nem Egypto; e de que modo passámos
ouvidos para ouvir. pelo meio das gentes, pelas quaes
5 E eu vos fiz andar quarenta .annos passastes :
pelo deserto: não se envelhecêram 17 E vós vistes as suas abominações,
sobre vós os vossos vestidos ; nem se e os seus ídolos ; o pau, e a pedra, a
te envelheceu no pé o teu sapato. prata, e o ouro, que ellas tinham :
6 Vós não comestes pão, nem be­ 18 Para que não haja entre vós
bestes vinho nem bebida forte ; para homem, nem mulher, nem parentela,
que soubésseis, que eu sou o Senhor nem tribu, cujo coração hoje se desvie
vosso Deus. do Senhor nossos Deus, para que vá
7 E viestes a este logar : e saíunos servir aos deuses daquellas gentes;
ao encontro, á peleja, Sehon, rei para que não haja entre vós uma raiz,
d’Hesbon, e Og, rei de Basan; e nós que produza fel e absinthio '
os ferimos. 19 Nem succeda que, quando elle
6 E tomámos a sua terra; e a ouvir as palavras desta maldição se
demos em herança aos Rubenitas, e abençoe no seu coração, dizendo : Eu
aos Gaditas, e á meia tribu dos terei paz, ainda que ande no endure­
Manassitas. cimento do meu coração :—Para assim
9 Guardae pois as palavras deste accrescentar á sede e bebedice.
concerto, e fazei-as ; para que pros­ 20 Não lhe perdoará o Senhor :
pereis em tudo o que fizerdes. mas fumegará então contra aquelle
ro Vós estaes hoje todos em pé homem a ira do Senhor, e o seu zelo ;
diante do Senhor vosso Deus: os e descançarâ sobre elle toda a maldição
vossos chefes, as vossas tribus, os que esta escrita neste livro : e apagará
vossos anciãos, c os vossos officiaes ; o Senhor o seu nome de debaixo do
todo o homen d’Israel: ceo.
11 Os vossos meninos, as vossas mal, 21 E o Senhor o separará, para
mulheres; e o teu estrangeiro, que de todas as tribus d‘ísrael:
está no meio dos teus arraiaes : desde conforme a todas as maldições do
o cortador da tua lenha, até o tirador concerto, que está escrito no livro
da tua agua : desta lei.
22 E dirá a geração vindoura, os
12 Para que tu entres no concerto vossos filhos, que se levantarem depois
do Senhor teu Deus, e no seu jura­ de vos, e o estranho que vier d’uma
mento, que o Senhor teu Deus faz terra remota, ao verem as pragas
hoje comtigo: desta terra, e as suas doenças, com que
13 Para que elle hoje te confirme o Senhor a adoecer :
por povo seu, e elle mesmo te seja por 23 E toda a sua terra abrazada em
Deus, como te disse; e como o jurou enxofre e em sal, de maneira que se não
249
DEUTERONOMIO, XXX.
semeie, nem produza nada, nem se crie estejam para a extremidade do ceo.
nella herva alguma, á similhança da dahi te ajuntará o Senhor teu Deus,
destruição de Sodoma c de Goniorrha, e dahi te trará.
de Adama e de Seboim, que o Senhor 5 E o Senhor teu Deus te intro­
destruiu na sua ira e no seu furor : duzirá na terra, que teus paes pos­
24 E todos os gentios dirão : Porque suíram, e tu a possuirás : e elle te
fez o Senhor assim com esta terra ? beneficiará, e te multiplicará, mais do
qual foi o furor desta grande ira ? que a teus paes.
25 E dirão : Porque elles deixáram 6 E o Senhor teu Deus circumci-
o concerto do Senhor Deus de seus dará o teu coração, e o coração de tua
paes, que com elles tinha feito, quando semente ; para amares o Senhor teu
os tirou do Egypto : Deus de todo o teu coração, e de toda
26 E porque foram-se, e serviram a a tua $lma, para viveres.
outros deuses, e se inclinaram diante 7 E imporá o Senhor teu Deus
delles : deuses que elles não conhe­ todas estas maldições aos teus inimigos,
ceram, e que elle não lhes tinha dado : e aos teus aborrecedores que te
27 E acendeu-se contra esta terra perseguiram.
a ira do Senhor, para fazer vir sobre 8 E tu mesmo tornarás a ouvir a
ella toda a maldição, que está escrita voz do Senhor : e farás todos os seus
neste livro. mandamentos, que cu hoje te mando.
28 E o Senhor os desarraigou da 9 E o Senhor teu Deus fará com
sua terra com ira, e com furor, e com que tenhas abundancia para bem, em
grande indignação : e os atirou para toda a obra de tuas mãos, no fructo do
outra terra, como neste dia sí ve. teu ventre, e no fructo das tuas bestas,
29 As coisas encobertas sào para 0 e no fructo da tua terra : porque o
Senhor nesso Deus: as reveladas Senhor tornará a alegrar-se em ti
porém são para nós e para nossos para bem, como elle se alegrou em teus
filhos para sempre ; para que cum­ paes :
pramos todas as palavras desta lei. 10 Quando ouvires a voz do Senhor
teu Deus, guardando os seus manda­
mentos, e os seus estatutos, que estão
CAP. XXX. escritos neste livro da lei; quando
HA de ser que, sobrevindo te todas voltares para o Senhor teu Deus de
E estas coisas, a bênção e a
maldição, que eu puz diante de
todo o teu coração, e de toda a tua
ti,alma.
lembrar-tc-has delias no coração, entre 11 Porque quanto a este manda­
todos os gentios, para onde te expellir mento, que eu hoje te mando, elle não
o Senhor teu Deus. te é clemasiadainente difficil, nem te
2 E tornarás para o Senhor teu está remoto.
Deus, e ouvirás a sua voz, conforme a 12 Não está nos ceos, para dizeres :
tudo o que eu hoje te mando ; tu, e Quem subirá por nós aos ceos, para
teus filhos, de todo o teu coração, e de que nol-o traga, e nol-o faça ouvir,
toda a tua alma. para que o façamos ?
3 E tornará 0 Senhor teu Deus o
teu cativeiro, e se apiedará de ti: e 13 Nem está d’além do mar, para
tornará a ajuntar-te d’entre todos os dizeres : Quem passarei por nós o mar,
gentios, para onde te derramar o para que nol-o traga, e nol-o faça
Senhor teu Deus. ouvir, para que o façamos ?
4 Ainda que os teus expellidos 14 A palavra porém terá mui perto
250
DEUTERONOMIO, XXXI.
de ti; na tua boca, e no teu coração, Josué, elle passará diante de ti • como
para a fazeres. o Senhor disse.
15 Olha, eu puz hoje diante de ti a 4 E o Senhor fará com elles, como
vida, e o bem ; e a morte, e o mal: fez com Sehon, e com Og, reis dos
16 Porque eu te mando hoje, que Amorrheos, e com a sua terra, os quaes
ames o Senhor teu Deus, que andes elle destruiu.
nos seus caminhos, e que guardes os 5 E o Senhor os entregará diante
seus mandamentos, e os seus estatutos, de vós : e vós fareis com elles conforme
e os seus juizos ; para que vivas, e te a todo o mandamento, que eu vos
multipliques, e o Senhor teu Deus te tenho mandado.
abençoe na terra, que estás para entrar 6 Esforçae-vos, e tende animo ; não
a possuir. temaes nem vos espanteis diante
17 Se porém se tornar o teu coração, delles : porque o Senhor teu Deus,
cao, e se tu não ouvires, mas te deixares elle é o que vae comtigo ; elle te não
impellir, para te inclinares diante largará, nem te deixará.
doutros deuses, e os servires : 7 E chamou Moysés a Josué, e lhe
18 Eu vos denuncio hoje, que sem disse aos olhos de todo o Israel ;
falta j erecereis : não prolongareis os Esforça-te, e tem animo : porque tu
dias na terra, que, passando pelo mesmo cora este povo entrarás na terra,
Jordão, tu estás para entrar a possuir. que o Senhor jurou a seus paes que
19 Eu tomo hoje por testemunhas lhes havia de dar ; e tu mesmo farás
contra vós os ceos e a terra : eu te com que elles a herdem.
tenho proposto a vida, e a morte, a 8 E o Senhor, elle é o que vae diante
bênção, e a maldição: escolhe pois de ti, elle mesmo será comtigo ; não te
a vida, para que vivas, tu, e tua largará, nem te deixará : não temas,
semente : nem te atemorizes.
9 E escreveu Moysés esta lei: e a
20 Amando o Senhor teu Deus, deu aos sacerdotes, filhos de Levi, que
ouvindo a sua voz, e pegando-te a levavam a arca do concerto do Senhor ;
elle : porque elle e a tua vida, e a e a todos os anciãos d’Israel.
prolongação dos teus dias ; para que
habites na terra que o Senhor jurou 10 E Moysés lhes deu ordem, di­
a teus paes, a Abrahão, a Isaac, e a zendo : Ao fim de sete annos na
Jacob, que lha havia de dar. solemnidade do anno da remissão, na
festa dos tabernáculos,
n Quando vier todo o Israel para
apparecer diante do Senhor teu Deus,
CAP. XXXI. no logar que elle escolher, lerás tu esta
FOI-SE Moysés : e fallou estas lei diante de todo o Israel, aos seus
E palavras a todo o Israel.
2 E lhes disse : Eu sou hoje filho de
ouvidos.
12 Ajunta o povo, homens, e mu­
cento e vinte annos; não posso daqui lheres, e meninos, e o teu caseiro, que
adiante sair, nem entrar : e o Senhor esti dentro das tuas portas : para que
me tem dito : Tu nâo passarás este ouçam, e para que aprendam, e temam
Jordão. o Senhor vosso Deus, e tenham
3 Quanto ao Senhor teu Deus, elle cuidado de cumprirem todas as
passará diante de ti, elle mesmo palavras desta lei:
destruirá estes gentios de diante de ti, 13 E que seus filhos, que a não
para que tu os possuas : e quanto a I souberam, ouçam e aprendam, para
251
DEUTERONOMIO XXXÍ.
temerem o Senhor vosso Deus, todos responderá diante delle este cântico,
os dias que viverdes sobre a terra, que como testemunha ; porque não será
vós estaes para possuir, passando para posto em esquecimento na boca de sua
alli pelo Jordão. semente : porquanto eu conheço a sua
14 E disse o Senhor a Moysés: imaginação, o que elle está para fazer
Eis-aqui, estão perto os dias da tua hoje, antes que eu o introduza na
morte : chama a Josué, e ponde-vos na terra, que lhe tenho jurado.
tenda da congregação, para eu lhe dar 22 E escreveu Movsés naquelle dia
ordem : E foi Moysés, e Josué ; e elles este cântico: e o ensinou aos filhos
se pozeram na tenda da congregação. d’Israel.
15 E o Senhor appareceu na tenda, 23 E deu ordem a Josué, filho de
na columna de nuvem : e parou a Nun, e disse : Esforça-te, e tem animo:
columna da nuvem sobre a entrada da porque tu introduzirás os filhos
tenda. d’Israel na terra, que lhes jurei: e eu
16 E disse o Senhor a Moysés: serei comtigo.
Eis-aqui estás tu para dormir com 24 E succedeu que, depois que
teus paes : e este povo se levantará, e Moysés acabou de escrever n’um livro
fornicará em seguimento dos deuses dos as palavras desta lei até terminarem,
estranhos da terra, no meio dos quaes
está para entrar ; e me deixará a mim, 25 Mandou Moysés aos Levitas, que
c annulará o meu concerto, que eu fiz levavam a arca do concerto do Senhor,
com elle. dizendo :
17 E a minha ira se acenderá na­ 26 Tomae este livro da lei; e ponde-
quelle dia contra elle, e eu os deixarei, 0 ao lado da arca do concerto do
e eu esconderei delles o meu rosto, e Senhor vosso Deus : para que alli
elle será para devorar ; e alcançal-o- esteja por testemunha contra ti.
hào muitos males, e angustias : e elle 27 Porque eu sei a tua rebellião, e a
dirá naquelle dia : Não é assim que tua dura cerviz: eis-aqui ainda
estes males me alcançaram, porquanto vivendo eu hoje comvosco, fostes
o meu Deus não está no meio de mim ? rebeldes ao Senhor ; e quanto mais
18 E eu mesmo esconderei sem falta depois da minha morte ?
o meu rosto naquelle dia, por causa de 28 Ajuntae para diante de mim
todo o mal que elle fizer, virando-se todos os anciãos das vossas tribus, e os
para outros deuses. vossos officiaes : para que eu nos seus
19 E agora, escrevei para vós este ouvidos falle estas palavras, e tome
cântico ; e ensinae-o aos filhos d’Israel, contra elles por testemunhas os ceos, e
pondo-lho na boca: para que este a terra.
cântico me seja por testemunha contra 29 Porque eu sei, que depois da
os filhos d’Israel. minha morte vós sem falta haveis de
20 Porque eu o introduzirei na terra, corromper-vos : e que vos haveis de
que jurei a seus paes, terra que mana desviar do caminho que eu vos
leite e mel; e elle comerá, e fartar-se- mandei: e sobrevir-vos-ha o mal na
ha, e engordará : e virar-se-ha para conclusão dos dias, quando fizerdes o
outros deuses ; e os servirão, e exas- que é máu aos olhos do Senhor, para
perar-me-hão; c annularão o meu iral-o com a obra das vossas mãos.
concerto. 30 E fallou Moysés aos ouvidos de
21 E ha de ser que, quando o toda a congregação d’Israel as pala­
alcançarem muitos males e angustias, vras deste cântico, até terminarem.
252
DEUTERONOMIO, XXXII.
CAP. XXXII. 12 Assim o Senhor só o conduzia;
SCUTAE, ceos, para que eu falle : e não havia com elle deus estranho.
E e ouça a terra as palavras da
minha boca.
13 Elle o fez cavalgar sobre as alturas
da terra, para que comesse os fructos
do campo : e o fez chupar mel á rocha,
2 Gotejará a minha doutrina como
a chuva ; distillará a minha talla como e azeite á pederneira :
o orvalho : como o chuvisco sobré a 14 Manteiga do gado, e leite do
herva; e como a nevoa sobre as rebanho, com a gordura dos cordeiros,
plantas. e dos carneiros filhos de Basan, e dos
3 Porque eu apregoarei o nome do bodes, com a gordura dos rins do
Senhor : attribuí vós ao nosso Deus a trigo : e tu bebeste o vinho, sangue das
grandeza. uvas.
4 Quanto áquella Rocha, a sua obra 15 E engordou Jesurun, e deu coices
é perfeita ; porque todos os seus (engordaste, engrossaste, cobriste-te :)
caminhos são juizo : Deus é a verdade, e desemparou ao Deus, que o creou ; e
e não ha nelle iniquidade ; justo e desprezou a Rocha da sua salvação.
recto é elle. 16 Elles o mettêram em ciume com
5 Corrompeu-$£ a si mesma (nem é deuses estrangeiros : com abominações
mancha de seus filhos, a sua mancha é o provocaram á ira.
delles) uma geração perversa e *or- 17 Offerecêram sacrifícios aos de­
tuosa. mónios, que não são Deus, a uns deuses,
que elles não conheceram ; deuses
6 isto é que vós quereis retribuir ao novos, que vieram de perto, dos quaes
Senhor, povo louco, e não sabio ? não não se estremeceram vossos paes.
é elle teu Pae, que te comprou ? é 18 Tu perdeste a memória da
elle que te fez, e que te confirmou ? Rocha, que te gerou : e esqueceste-te
7 Lembra-te dos dias da antigui­ de Deus, que te formou.
dade ; attentae para os annos de todas 19 E viu isto o Senhor, e os en-
as gerações : pergunta a teu pae, para geitou ; por causa da provocação de
que elle to conte ; aos teus anciãos, seus filhos e suas filhas :
para que elles to digam. 20 E disse : Que eu esconda delles
8 Quando o altissimo dava aos a minha face ; e veja qual será o fim
gentios uma herança, quando separava delles : porque elles são uma geração
os filhos de Adão, elle designou os mui perversa, filhos nos quaes não ha
limites dos povos, segundo o número fidelidade.
dos filhos d’Israel. 21 Elles me mettêram em ciume
9 Porque a porção do Senhor é o com aquillo que não é Deus ; me provo-
seu povo: Jacob é a corda da sua cáram á ira com as suas vaidades : e
herança. eu os inetterei em ciume com os que não
são povo ; os provocarei á ira com uma
io Elle o achou n’uma terra deserta, gente louca.
e n’um ermo, nos uivos d’um deserto : 22 Porque um fogo se acendeu pela
elle o conduziu ao redor, elle o instruiu ; minha ira ; e arderá até o profundo do
elle o guardou como a menina do seu inferno : e consumirá a terra com o seu
olho. fructo ; e abrazará os fundamentos dos
ii Como uma aguia desperta o seu montes.
ninho, se move sobre os seus filhos, 23 Eu amontoarei sobre elles os
estende as suas azas, toma-os, e os leva males : esgotarei contra eHes as minhas
sobre as suas pennas : settas ;
25a
DEUTERONOMIO XXXII.
24 Sendo elles exhaustos com fome, 37 E dirá elle: Onde estão os seus
comidos de fogo e de peste amarga : e deuses, a rocha em que confiavam,
enviarei contra elles os dentes das feras, 38 Que comiam a gordura dos seus
com peçonha das serpentes do pó. sacrifícios, e bebiam o vinho das suas
25 Porjóra desfilharó a espada, e nas libações ? levantem-se elles, e vos
recamaras o espanto ; assim á virgem ajudem ; para que haja para vós um
como ao mancebo, á criança de mama escondedouro.
juntamente com o homem de cãs. 39 Vede agora que eu, eu sou aquelle;
26 Eu dizia: Nos cantos hei de e não ha outro deus comigo : eu mesmo
escondel-os : que eu apague d’entre os mato, e faço viver; feri, e eu mesmo
homens a sua memória : saro; e não ha quem possa dar
27 Se não me acautelara de pro­ livramento da minha mão.
vocação do inimigo, para que não se 40 Porque eu levantarei a minha
enganassem os seus adversários ; para mão aos ceos : e direi • Eu vivo para
que não dissessem : Tem-se exaltado a sempre.
nossa mão; e não é o Senhor que fez 41 Se eu affiar o relampago da
tudo isto. minha espada, e se travar do juizo a
28 Porque é gente falta de con­ minha mão, retribuirei aos meus
selhos : e não ha nelles entendimento. inimigos a vingança, e darei o pago aos
29 Oxalá elles fossem sábios, e que me aborrecem :
meditassem nisto, e entendessem o 42 Embriagarei as minhas settas
seu fim. em sangue ; e a minha espada conterá
30 Como pode um só perseguir mil, carne : no sangue dos mortos, e dos
e dois afugentar dez mil, senão porque prisioneiros ; da cabeça, das guedelhas
a sua Rocha os vendeu, e o Senhor os do inimigo.
entregou. 43 Jubilae, ó gentios, com o seu
31 Porque não é a sua rocha como povo; porque elle vingará o sangue
a nossa Rocha : sendo juizes disto até dos seus servos : e retribuirá aos seus
os nossos inimigos. inimigos a vingança ; e expiará á sua
32 Porque a sua videira é da videira terra, e ao seu povo.
de Sodoma, e dos campos de Go- 44 E veiu Moysés, e fallou aos
morrha : as suas uvas são umas uvas ouvidos do povo todas as palavras
de fel, que teem cachos amargosos. deste cântico; elle, e Osée, filho de
33 O seu vinho é peçonha de Nun.
dragões, e veneno de cobras cruel. 45 E Moysés fez fim de fallar a todo
o Israel todas estas palavras.
34 Acaso não é isto posto em 46 E lhes disse : Applicae o vosso
deposito comigo, sellado nos meus coração a todas as palavras, que eu
thesouros ? hoje testifico contra vós; as quaes
35 Minha é a vingança, e a recom­ haveis de mandar a vossos filhos, para
pensa, ao tempo que resvalar o seu pé : que tenham cuidado de fazerem todas
porque está perto o dia da sua perdição; as palavras desta lei.
e as coisas que se lhes apromptáram se 47 Porque não vos é uma palavra
apressam a chegar. vã ; porque é a vossa vida : e por meio
36 Porque o Senhor julgará o seu desta palavra prolongareis vós os dia
povo ; e se arrependerá a favor dos 11a terra, que vós estaes para possuir,
seus servos : quando elle vir que foi-se passando para alli pelo Jordão.
o poder delles ; e que não ha tnais 48 E no mesmo dia fallou o Senhor
fechado, nem deixado. a Moysés, dizendo :
254
DEUTERONOMIO, XXXIII.
49 Sobe a este monte d’Abarim, ao Thummim e o teu Urim são para o
monte Nebo, que está na terra de homem, santo teu ; que tu provaste
Moab, defronte de Jericó : e vê a terra em Massa, com quen contendeste ás
de Canaan, que eu estou para dar aos aguas de Meriba :
filhos d’Israel em possessão. 9 Para aquelle que disse ácerca de
50 E morre no monte, ao qual estás seu pae, e de sua mãe : Eu não o vi;
para subir; e recolhe-te aos teus Nem reconheceu seus irmãos, nem
povos : assim como Aarào teu irmão conheceu seus filhos :—porque obser­
morreu no monte Hor, e se recolheu varam a tua palavra ; e guardaram o
aos seus povos : teu concerto.
51 Porquanto vós transgredistes con­ 10 Ensinarão a Jacob os teus juizos,
tra mim no meio dos filhos d’Israel, ás e a Israel a tua lei .* metterão no teu
aguas de Meriba de Cades, no deserto nariz o incenso, e o holocausto sobre o
de Zin : porquanto me não santificastes teu altar.
no meio dos filhos d’Israel. 11 Abençoa, Senhor, o seu poder;
52 Porque tu verás defronte de ti a e aceita a obra das suas mãos : quebra
terra: e não entrarás para alli, na os lombos dos que contra elle se
terra que eu estou para dar aos filhos levantarem, e dos que o aborrecerem,
d’Israel. para que não se levantem.
12 E acerca de Beniamin disse : O
CAP. XXXIII. amado do Senhor habitara ao pé delle
ESTA é a bênção, com que confiadamente : todo o dia o protegerá;
E abençoou Moysés, homem de e elle morará entre os seus hombros.
Deus, os filhos d’Israel antes da sua 13 E ácerca de José disse : Aben­
çoada seia a sua terra do Senhor, com
morte.
2 E disse : O Senhor veiu de Sinai, oo fructo mais excellcnte dos ceos, com
orvalho; e com 0 abysmo que jaz
e de Seir se levantou para elles; abaixo :
ísplandeceu desde o monte Faran, e 14 E com as novidades mais ex-
veiu com myriadas de santos : á sua cellentes do sol, a com os productos
direita havia para elles o fogo da lei.
3 Elle porém ama os povos ; todos mais 15
excellentes da lua :
E com o cume dos montes antigos,
os seus santos estão na tua mão : e elles
estão postos a teu pé ; e cada qual eouteirosc-orn o fructo mais excedente dos
eternos :
receberá das tuas palavras. 16 E com o fructo mais excellente da
4 Moysés nos prescreveu uma lei, terra, e da sua plenidào, e com o favor
herança da congregação de Jacob.
5 E elle se fez rei cm Jesurun; daquelle, que habitava na sarça:
quando se congregaram os chefes do venha a bênção sobre a cabeça de José,
e sobre o alto da cabeça do que fora
povo, e juntamente com elles as tribus Separado de seus irmãos.
d’Israel.
6 Viva Ruben, e não morra ; ainda do 17 Elle tem a gloria do primogénito
seu boi, e as suas pontas são pontas
que sejam poucos os seus homens. do boi silvestre ; com elles escornará
7 E esta é a bênção de Juda ; e elle os povos, até ás extremidades da terra :
disse : Ouve, Senhor, a voz de Judá; 6 estes são as myriadas cFEfraim ; e
e introduze-o no seu povo : as suas estes são os milhares de Manasses.
mãos lhe abastem ; e tu lhe sejas cm 18 E ácerca de Zabulon disse:
Soccorro contra os seus inimigos. Alegra-tt?, Zabulon, na tua saída ; e tu,
8 E acerca de Levi disse: O teu Issacar, nas tuas tendas.
255
DEUTERONOMIO, XXXIII. XXXIV.
19 Elles chamarão os povos ao CAP. XXXIV.
monte ; alli sacrificarão sacrifícios de SUBIU Moysés das campinas de
justiça : porque chuparãoa abundancia
dos mares, e os thesouros escondidos da
areia.
E Moab ao monte Nebo, ao cume
de Pisga, que está defronte de Jericó .- e
o Senhor lhe mostrou toda a terra de
20 E ácerca de Gad disse : Bemdito Galaad, até Dan :
aquelle que dilatar a Gad : elle como 2 E todo o Nefthali, e a terra de
um leão velho habitou ; e lacerou o Efraim, e de Manasses ; e toda a terra
braço, e também o alto da cabeça. de Juda, até o mar Occidental :
21 E elle proveu em primeiro logar 3 E o sul, e a planicie do valle de
a si mesmo ; porquanto alli se esconde Jericó, cidade de palmeiras, até Soar.
a porção do legislador ; e veiu com os 4 E o Senhor lhe disse : Esta é a
chefes do povo ; executou a justiça do terra que jurei a Abrahão, a Isaac, e a
Senhor, e os seus juizos para com Jacob, dizendo: Dal-a-hei á tua
Israel. semente :—Eu ta fiz ver com os teus
22 E ácerca de Dan disse : Dane um olhos ; e não passarás para alli.
cachorro de leão : elle saltará de Basan 5 E morreu alli Moysés, servo do
para fóra. Senhor, na terra de Moab, conforme á
23 E ácerca de Nefthali disse ; O palavra do Senhor.
Nefthali, farto de favor, e cheio da 6 E o sepultou no valle na terra
bênção do Senhor, possue o occidentc, de Moab, defronte de Beth-Peor: e
e o meiodia. nenhum homem tem sabido até hoje a
24 E ácerca d’Aser disse : Bemdito sua sepultura.
Aser por causa de filhos : elle agradará 7 E era Moysés filho de cento e vinte
seus irmãos, ainda que banhe em annos, quando morreu: não se lhe
azeite o seu proprio pé. tinha offuscado 0 olho, nem lhe tinha
25 O teu sapato será de ferro, e de faltado o vigor.
cobre : e a tua força será conforme 8 E choraram os filhos d’Israel a
fôrem os teus dias. Moysés por trinta dias nas campinas
26 Não ha outro, ó Jesurun, como de Moab : e finalizáram-se os dias do
Deus, que cavalga sobre os ceos para choro, dias do luto de Moysés.
socorro teu, e com a sua alteza sobre as 9 E Josué, filho de Nun, foi cheio do
mais excelsas nuvens. espirito de sabedoria ; porque Moysés
27 O Deus eterno é a tua, habitação ; lhe tinha imposto as suas mãos : e os
e por baixo estão os braços sempiternos : filhos d’Israel lhe deram ouvidos, e
e elle lançará de diante de ti o inimigo ; fizeram, como o Senhor tinha mandado
e dirá : Destroe-o. a Moysés.
28 E habitará Israel só, em segu­ 10 Nem se levantou mais em Israel
rança, pela fonte de Jacob, n’uma terra profeta como Moysés, a quem o Senhor
de grão, e de mosto : e os seus ceos tinha conhecido cara á cara :
gotejarão orvalho. 11 Quanto a todos os signaes e mara­
29 Bemaventurado tu, ó Israel! vilhas, que o Senhor o mandou fazer
quem é como tu ; povo que és salvo na terra do Egypto, sobre Faraó, e
pelo Senhor, escudo do teu soccorro, sobre todos os seus servos, e sobre toda
e espada da tua alteza ? ainda que a sua terra :
dissimularem para comtigo os teus 12 Nem quanto a toda a mão
inimigos, tu comtudo pisarás os seus poderosa, e a todo o espanto grande, que
altos. Moysés obrou aos olhos de todo o Israel.
256
I
JOSUÉ.
CAP. I. tem animo ; não te espantes, nem te
SUCCEDEU que, depois da morte éatemorizes : porque o Senhor teu Deus
E de Moysés, servo do Senhor, comtigo, por onde quer que andares.
io E deu
fallou o Senhor a Josué, filho de Nun,do povo, dizendo Josué ordem aos officiaes
:
ministro de Moysés, dizendo : ir Passae pelo meio do arraial, e dae
2 Moysés, meu servo é morto: e ordem ao povo, dizendo : Provei vos de
agora, levanta-te, passa este Jordão,
tu, e todo este povo, á terra, que eu comida : porque depois de tres dias
haveis de passar esto Jordão ; para que
estou para lhes dar a elles, aos filhos entreis a possuir a terra que o Senhor
dTsrael. vosso Deus está para vos dar, para a
3 Todo o logar que pisar a planta possuirdes.
de vosso pé, eu vol-o tenho dado: 12 E fallou Josué aos Rubenitas, e
como eu disse a Moysés.
4 Desde o deserto, e desde o este aos Gaditas, e á meia tribu de
Manasses, dizendo :
Libano, e até o grande rio, o rio 13 Lembrac-vos da palavra, em que
Eufrátes, todo a terra dos Hetheos, e Moysés, servo do Senhor, vos deu
até o mar grande para o pôr do sol, ordem, dizendo : o Senhor vosso Deus
será o vosso termo.
5 Nenhum poderá ficar em pé diante vos faz descançar, e vos dá esta terra.
de ti, por todos os dias da tua vida : 14 Vossas mulheres, vossos meninos,
assim como eu fui eorn Moysés, assim e vossos gados ficarão na terra, que
serei comtigo ; eu te nào largarei, nem Moysés vos deu desta banda do
te deixarei. Jordão: mas vós, todos os que sois
6 Esforça-te, e tem animo : porque varões valorosos, passareis armados á
tu farás a este povo herdar a terra, que outra banda na frente de vossos
cu jurei a seus paes que lhes havia de irmãos, e ajudal-os-heis :
dar. 15 Até que o Senhor dê descanço
7 Sómente que te esforçes muito, e a vossos irmãos, como a vós, e possuam
tenhas mui bom animo, para teres também elles a terra, que o Senhor
cuidado de fazer conforme a toda a lei, vosso Deus está para lhes dar: e
que meu servo Moysés te mandou; depois disto voltareis vós para a terra
nào te desvies delia, nem para a direita, da vossa possessão, c possuireis a que
nem para a esquerda: para que vos deu Moysés, servo do Senhor,
prosperes, por onde quer que andares. desta banda do Jordão, para o nascer
8 Não se aparte da tua boca este do sol.
livro da lei, antes medita tu nelle de 16 E elles responderam a Josué
dia e de noite ; para que tenhas cuidado dizendo : Tudo o que nos mandaste,
de fazer conforme a tudo o que nelle faremos ; e para onde quer que nos
está escrito : porque então farás com enviares, iremos.
que vá felizmente o teu caminho, e 17 Assim como em tudo temos
então prosperarás. escutado a Moysés, assim também te
9 Nào to mandei eu ? esforça-te, e escutaremos a ti; sómente que o
257
JOSUÉ, II.
Senhor teu Deus seja comtigo, como io Porque nós temos ouvido, de
foi com Moysés. como o Senfor seccou diante de vós
18 Todo o homem, que rebellar- as aguas do Mar Vermelho, quando
se contra a tua boca, e náo ouvir as saíeis do Egypto: e o que fizestes
tuas palavras em tudo o que tu lhe aos dois reis dos Amorrheos, que
mandares, será morto : sómente que estavam d’além do Jordão, a Sehon,
te esfcrçes, e tenhas animo. e a Og, os quaes destruístes.
n E nós o ouvimos, e dissolveu-
CAP. II. se o nosso coração ; nem ficou mais
animo em ninguém, por causa de
JOSUÉ, filho de Nun, enviou vós ; porque o Senhor vosso Deus,
E secretamente de Sethim dois espias, esse é Deus em cima nos ceos, e em
dizendo : Ide, vede a terra, e Jericó ; baixo na terra.
E elles se foram, e entraram em casa 12 E agora, jurae-me, vos peço, pelo
d’uma mulher solteira, cujo nome era Senhor, que visto que eu usei da miseri­
Rahab, e deitáram-se alli. córdia ccmvosco, vós também usareis
2 E deu-se noticia ao rei de Jericó, da misericórdia com a casa de meu
dizendo : Eis-aquí entraram aqui de pae ; e dae-me um signal seguro.
noite uns homens d’entre os filhos 13 E dae a vida a meu pae a minha
d’Israel, para explorar a terra. mãe, e a meus irmãos e a minhas
3 E mandou orei de Jericó dizer a irmãs ; e a todo o que fôr delles : e
Rahab : Tira para fóra os homens, tirae as nossas almas da morte.
que entraram a ti, que entráram em tua 14 E os hornens lhe disseram:
casa ; porque entráram para explorar Morra em logar de vós a nossa alma,
toda a terra. comtanto que vós não reveleis este
4 E tomou a mulher aos dois homens, nosso negocio: e ha de ser que,
e os escondeu : e disse assim : Entrá­ quando o Senhor nos dar esta terra,
ram os homens a mim ; e eu não sabia usaremos comtigo da misericórdia,
donde eram. e da \ erdade.
5 E estava para fechar-$£ a porta, 15 E ella os desceu por uma cor­
sendo já escuro, e saíram os homens ; da pela janella : porque a sua casa
não sei para onde os homens se foram : eslava sobre a parede da muralha ; e
ide apôz elles depressa, porque vós ella morava sobre a muralha.
haveis de alcançal-os. 16 E disse-lhes: Ide-vos ao monte;
6 Ella porém os tinha feito subir para que não vos encontrem os perse­
ao telhado : e os tinha escondido nas guidores : e escondei-vos lá tres dias,
canas de linho, que ordenara sobre o até que voltem os perseguidores; e
telhado. depois ide pelo vosso caminho.
7 E os homens os foram seguindo 17 E disseram-lhe os homens : Nós
pelo caminho do Jordão, até os váos : somos innocentes no tocante a este teu
e fechou-se a porta, tanto que saíram juramento, que tu nos fizeste jurar.
os que os foram seguindo. 18 Eis-aqui nós estamos para entrar
8 E elles ainda não se tinham dei­ na terra : tu atarás á janella, por onde
tado : e ella subiu a elles, ao telhado. nos fizeste descer, este cordão de fio
9 E disse aos homens: Eu sei que d’escarlata; e recolherás em casa
o Senhor vos tem dado a terra : e comtigo a teu pae, e a tua mãe, e a teus
que caiu sobre nós o vosso terror ; e irmãos, e a toda a casa de teu pae.
que todos os habitantes da terra se 19 E ha de ser que, qualquer que
derretêram diante de vós. sair das portas da tua casa para fóra,
258
JOSUÉ, III.
o seu sangue será sobre a sua cabeça, e onde haveis de ir ; porque não passastes
nós seremos innocentes : mas qualquer por este caminho, nem hontem nem
que estiver comtigo em casa, o seu antehontem.
sangue será sobre a nossa cabeça, se 5 E Josué disse ao povo: Santi-
houver mão contra elle. ficae-vos: porque ámanhã fará o
20 E se tu revelares este nosso Senhor maravilhas no meio de vós.
negocio, seremos então innocentes no 6 E faliou Josué aos sacerdotes,
tocante ao teu juramento, que tu dizendo: Levantae a arca do con­
nos fizeste jurar. certo, e passae adiante do povo á
21 E ella disse: Conforme as vos­ outra banda : E levantáram a arca
sas palavras, assim se faça; E os do concerto, e iam adiante do povo.
despediu, e elles se foram : e ella atou 7 E o Senhor disse a Josué : Hoje
á janella o cordão d’escarlata. começarei eu a engrandecer-te aos olhos
22 E elles se foram, e chegaram de todo o Israel: para que elles
ao monte ; e ficáram-se lá tres dias, saibam, que assim como eu fui com
até que os perseguidores tivessem Moysés, assim serei comtigo.
tornado: porque os perseguidores 8 E tu mandarás aos sacerdotes,
os buscáram por todo o caminho, e que levam a arca do concerto, dizendo :
não os acháram. Tanto que chegardes á borda das aguas
23 E deram volta os dois homens, do Jordão, parae no Jordão.
e desceram de monte; e passaram á 9 E disse Josué aos filhos dTsrael:
outra banda, e chegáram a Josué, Chegae-vos cá ; e ouvi as palavras do
filho de Nun; e lhe contaram todas Senhor vosso Deus.
as coisas que lhes haviam acontecido. 10 E disse Josué: Nisto conhe­
24 E disseram a Josué: Certo cereis vós que o Deus vivente está no
que o Senhor tem entregado toda meio de vós ; e que elle ha de sem falta
esta terra nas nossas mãos : e também lançar fóra, de diante de vós, o Cananeo,
todos os habitantes da terra se derre- e o Hetheo, e o Heveo, e o Ferezeo, e o
têram diante de nós. Gergeseo, e o Amorrheo, e o Jebuseo.
11 Eis-aqui a arca do concerto do
CAP. III. Senhor de toda a terra está para passar
o Jordão diante de vós.
LEVANTOU-SE Josué pela manhã 12 E agora, tomae-vos doze homens
E cedo ; e partiram de Sethim, e d’entre as tribus dTsrael, um homem
chegáram ao Jordão, elle, e todos os por cada tribu.
filhos dTsrael: e alli se detiveram, 13 E ha de ser que, descançando
antes que passassem. as plantas dos pés dos sacerdotes,
2 E succedeu que, ao cabo de tres que levam a arca do Senhor, Senhor
dias, passaram os officiaes pelo meio de toda a terra, nas aguas do Jordão,
do arraial. separar-se-hào as aguas do Jordão,
3 E deram ordem ao povo, dizendo : as aguas que descem de cima, e pararão
Quando virdes a arca do concerto do n’um montão.
Senhor vosso Deus, e os sacerdotes 14 E succedeu que, partindo o
Levitas levando-a, parti vós também povo das suas tendas para passar o
do vosso logar, e segui-a. Jordão, e levando os sacerdotes a
4 Haja com tudo entre vós e ella arca do concerto diante do povo:
um espaço, como de dois mil covados 15 E chegando ao Jordão os que
pela medida : não vos chegueis perto levavam a arca, e molhando-se os
delia, para que saibaes o caminho, por pés dos sacerdotes, que levavam a
259 12
JOSUÉ, IV.
arca, na borda das aguas porque o Jordão, separáram-se as aguas do
trasbordava o Jordão todas as suas Jordão: e fizeram-se estas pedras
ribanceiras, por todos os dias da sega :) monumento para sempre, para os
16 Paráram as aguas, que desciam filhos d’Israel.
de cima, e levantáram-se n’um montão, 8 E fizeram assim os filhos d’Israel,
mui de longe, da parte d’Adão, cidade conforme Josué tinha mandado: e
que está da banda de Sartan : e levantaram do meio do Jordão doze
aquellas que desciam ao mar da pedras, conforme o Senhor dissera a
campina, mar salgado, faltaram, e Josué, segundo o número das tribus
separáram-se e o povo passou á outra dos filhos d’Israel: e leváram-nas
banda defronte de Jericó. comsigo á outra banda, até o aloja­
17 E os sacerdotes, que levavam mento ; e as pozeram alíi.
a arca do concerto do Senhor, fica­ 9 Erigiu também Josué doze pedras
ram firmes em pé, em secco, no meio no meio do Jordão, no logar do assento
do Jordão : e todo o Israel passou dos pés dos sacerdotes, que levavam
em secco á outra banda, até que todo a arca do concerto : e alli ficaram até o
o povo cessou de passar o Jordão. dia d’hoje.
10 Os sacerdotes porém, que levavam
a arca, ficavam em pé no meio do
CAP. IV. Jordão, até se cumprir toda a palavra
SUCCEDEU que, depois que cessou que o Senhor tinha mandado a Josué
E todo o povo de passar o Jordão,
íallou o Senhor a Josué, dizendo :
que dissesse ao povo, conforme a tudo o
que Moysés tinha mandado a Josué : e
2 Tomae-vos d’entre o povo doze apressou-se o povo, e passou á outra
homens, um homem d’entre cada tribu : banda.
3 E mandae-lhcs, dizendo : Levan- 11 E succedeu que, logo que todo
tae para vós daqui do meio do Jor­ o povo acabou de passar á outra banda,
dão, do logar do firme assento dos pés passaram também a arca do Senhor, e
dos sacerdotes, doze pedras : e levae- os sacerdotes, á vista do povo.
as comvoscoá outra banda ; e ponde-as 12 E os filhos de Ruben, e os filhos de
no alojamento, em que esta noite Gad, e a meia tribu de Manasses,
haveis dc alojar. passaram arinados á outra banda na
4 E chamou Josué os doze homens, frente dos filhos d’Israel; assim como
que tinha preparado d’entre os filhos Moysés lhes tinha dito.
d’Israel, um homem d’entre cada 13 Uns quarenta mil homens armados
tribu. para a milicia passáram adiante do
5 E disse-lhes Josué : Passae adiante Senhor para a guerra, ás campinas de
da arca do Senhor vosso Deus, ao Jericó.
meio do Jordão : e levantae para vós 14 Naquelle dia engrandeceu o
cada um uma pedra sobre o seu hombro, Senhor a Josué aos olhos de todo o
segundo o número das tribus dos Israel: e elles o temêram; como
filhos d’Israel: tinham temido a Moysés, por todos
6 Para que isto se faça signa! entre
vós, quando no futuro vos perguntarem os dias da sua vida.
vossos filhos, dizendo: Que vos 15 E faliou o Senhor a Josué
significam estas pedras ? dizendo :
7 E vós lhes direis, que as aguas do 1 16 Manda aos sacerdotes, que levam
Jordão se separaram diante da arca do- a arca do testemunho, que subam do
concerto do Senhor ; passando ellai Jordão.
260
JOSUÉ, V.
17 E mandou Josué aos sacerdotes, 2 Naquelle tempo disse o Senhor
dizendo : Subi do Jordão. a Josué : Faze para ti umas facas de
18 E succedeu que logo que os pedra : e torna a circumcidar segunda
sacerdotes, que levavam a arca do vez aos filhos d’Israel.
concerto do Senhor, subiram do meio 3 E fez Josué para si umas facas
do Jordão, e que as plantas dos pés dos de pedra : e circumcidou aos filhos
sacerdotes se levantaram á terra secca ; d’Israel pelo outeiro dos prepucios.
tornaram as aguas do Jordão ao seu 4 E foi esta a causa por que Josué
logar, e trasbordaram todas as suas os circumcideu : todo o povo, que saiu
ribanceiras, como d’antes. do Egypto, os machos, todos os
19 E o povo subiu do Jordão no homens da guerra, tinham fallecido no
dia dez do primeiro mez : e elles se deserto pelo caminho, saindo elles do
acamparam em Gilgal pela banda Egypto.
oriental de Jericó. 5 Porque todo o povo que saiu
20 E estas doze pedras, que tinham tinha sido circumcidado: e todo o
tomado do Jordão, erigiu-as Josué em povo que nasceu no deserto pelo
Gilgal. caminho, saindo elles do Egypto, não
-21 E fallou aos filhos d’Israel, di­ os tinham circumcidado.
zendo r Quando vossos filhos no 6 Porque quarenta annos andavam
futuro perguntarem a seus paes, os filhos d’Israel pelo deserto, até
dizendo: Que querem dizer estas acabar-se toda a gente, homens de
pedras 7 guerra, que saíram do Egypto, e que
22 Vós então ensinareis os vossos não ouviram a voz do Senhor : aos
filhos, dizendo: Israel passou em quaes o Senhor tinha jurado, que
secco este Jordão. lhes não mostraria a terra, que o
23 Porque o Senhor vosso Deus Senhor tinha jurado a seus paes, que
seccou de diante de vós as aguas do nol-a daria, terra que mana leite e mel.
Jordão, até que passásseis ; como o 7 Os seus filhos porém, que elle
Senhor vosso Deus 0 fez ao Mar levantou no logar delles, a estes
Vermelho, que elle seccou de diante circumcidou Josué : porque estavam
de nós, até que passássemos : incircumcisos; porque os não cir-
24 Para que todos os povos da cumcidáram no caminho.
terra conheçam a mão do Senhor, que 8 E succedeu que, logo que acabou
ella é forte : para que vós por todos os de circumcidar-se toda a gente, ficaram
dias temaes o Senhor vosso Deus. no seu logar no arraial, até que sararam.
9 E o Senhor disse a Josué : Hoje
CAP. V. revolvi eu de cima de vós o opprobrio
do Egypto: E chamou-se o nome
SUCCEDEU que depois que daquelle logar Gilgal, até o dia d’hoje.
E ouviram todos os reis dos 10 E acamparam se os filhos d’Israel
Amorrheos, que habitavam d’alemem Gilgal: e fizeram a pascoa no dia
do Jordão ao occidente, e todos os quatorze mez, pela tarde, nas campinas
reis dos Cananeos, que habitavam ao de Jericó.
pé do mar, de que maneira o Senhor 11 E no dia depois da pascoa
tinha seccado as aguas do Jordão de comêram do trigo da terra, pães
diante dos filhos d’lsrael, até que asmos, e espigas torradas, no mesmo
passássemos ; dissolveu.-se-lhes o cor­ dia.
ação, e não ficou nelles animo, por 12 E no dia depois que elles comêram
causa dos filhos d’Israel. do trigo da terra, cessou o manná : e os
261
JOSUÉ, VI.
filhos cPlsrael não tiveram mais manná : 7 Disse também ao povo; Passae
mas comêramnaqueUe anno da colheita adiante, e dae volta á cidade : e passe o
da terra de Canaan. povo armado adiante da arca do
13 E succedeu que, ac.hando-se Senhor.
Josué ao pé de Jericó, levantou os 8 E iez-se assim como Josué tinha
seus olhos, e olhou; e eis-aqui um dito ao povo: e passáram adiante
homem posto em pé diante delle, e os sete sacerdotes, levando as sete
a sua espada nua na sua mão : c buzinas de carneiros adiante do Se­
chegou-se Josué e elle, e disse-lhe: nhor, e tocáram as buzinas : e a arca
Tu és acaso dos nossos, ou dos nossos do concerto do Senhor ia atrás delles.
inimigos ? 9 E o povo armado ia adiante dos
14 E disse elle : Nâo, mas eu como sacerdotes, que tocavam as buzinas :
príncipe do exercito do Senhor, venho e a retaguarda ia atrás da area, andando
agora; e caiu Josué 110 chão sobre o seu e tocando as buzinas.
rosto, e inclinou-se : e disse-lhe : Que 10 E mandou Josué ao povo, di­
diz meu senhor ao seu servo ? zendo : Vós não gritareis, nem pro­
15 E disse o príncipe do exercito ferireis a vossa voz, nem sairá palavra
do Senhor a Josué : Tira o sapato de da vossa boca, até o dia, em que eu
teu pé ; porque o logar, em que estás, é vos diga : Gritae : Então gritareis.
santo: E assim fez Josué. 11 É deu a arca do Senhor volta
á cidade, rodeando-a uma vez: e
elles entráram no arraial; e passáram
CAP. VI. a noite no arraial.
ERICÓ porém cerrou-se, e estava 12 E levantou-se Josué pela ma­
J fechada de fóra. por causa dos filhos nhã cedo : e leváram os sacerdotes a
d’Israel: nenhum saia, nem entrava. arcz^ do Senhor.
2 E disse o Senhor a Josué : Olha, 13 E os sete sacerdotes, que leva­
puz eu na tua mão a Jericó, e ao vam as sete buzinas de carneiros
seu rei, e aos varões valerosos. adiante da arca do Senhor, iam an­
3 E dae volta á cidade, todos os dando, e tocavam as buzinas: e o
homens de guerra, rodeando a cidade povo armado ia adiante delles ; e a
uma vez : assim fareis seis dias. retaguarda ia atrás da arca do Se­
4 E sete sacerdotes levarão adiante nhor, andando e tocando as buzinas.
da arca sete buzinas de carneiros ; e no 14 E deram volta a cidade uma vez
dia sétimo dareis volta á cidade sete no segundo dia : e tornaram para o
vezes: e os sacerdotes tocarão as arraial: assim fizeram seis dias.
buzinas. 15 E succedeu que ao dia sétimo,
5 E ha de ser que, soando-se elles se levantaram cedo, ao subir da
longamente com buzina de carneiro, alva ; e desta maneira deram volta á
ouvindo vós o sonido da buzina, cidade sete vezes : sómente que na-
todo o povo gritará, grande grito: quelle dia deram volta á cidade sete
e cairá a muralha, da cidade no mes­ vezes.
mo logar ; e subirá o povo, cada um 16 E succedeu que os sacerdotes
direito. tocáram a sétima vez as buzinas : e
6 E chamou Josué, filho de Nun, disse Josué ao povo : Gritae ; porque
aos sacerdotes ; e lhes disse : Levae o Senhor vos tem dado a cidade.
a arca do concerto : e sete sacerdotes 17 E far-se-ha a cidade anathema
levem sete buzinas de carneiros, ao Senhor, ella, e tudo o que ha
adiante da arca do Senhor. ' nelia : só a solteira Rahab viverá,
JOSUÉ, VI. VII.
ella, e todos os que estão com ella cm Josué esconjuro, dizendo: Maldito
casa ; porque occultou os messageiros, diante do Senhor o homem, que se
que enviámos. levantar, e edificar esta cidade de
18 E vós, guardae-vos ao menos Jericó : elle no seu primogénito a
do anathema; para que não vos fundará, e no seu filho mais pequeno
façaes anathema, nem tomeis do lhe porá as portas.
anathema : nem íaçaes anathema ao 27 E era o Senhor com Josué : C
arraial d’lsrael, nem o perturbeis. corria a sua fama por toda a terra.
19 E toda a prata, e o oiro, e os
vasos de cobre, e de ferro, são con­ CAP. VII.
sagrados ao Senhor : entrarão elles
no thesouro do Senhor. TRANSGREDIRAM os filhos de
20 E o povo gritou ; e elles toca­
ram as buzinas: e succedeu que,
E d’Israel, transgressão tocante o
anathema : e Achan, filho de Charmi,
ouvindo o povo o sonido da buzina, filho de Zabdi, filho de Zara, da tribu
gritou o povo, grande grito; e caiu de Judá, tomou do anathema; e
a muralha no mesmo logar, e o povo acendeu-se a ira do Senhor contra os
subiu á cidade cada um direito, e filhos d’lsrael.
tomaram elles a cidade • ?. E enviou Josué de Jericó alguns
21 E destruíram a fio de espada homens a Hai, que é ao pé de Betha-
tudo o que estava na cidade, desde o ven, ao oriente de Bethel; e fallou-
homem até a mulher, desde o menino lhes, dizendo : Subi, e espiae a terra:
até o velho; e até o boi, e o gado E subiram os homens, e espiaram a
miudo, e o jumento. Hai.
22 E disse Josué aos dois homens, 3 E voltaram elles a Josué, e lhe
que tinham espiado a terra : Entrae disseram: Náo suba todo o povo;
em casa da mulher solteira : e tirae subam alguns dois mil homens, ou
de lá á mulher, e a tudo o que lhe alguns tres mil homens, a ferir a Hai:
pe?tenre> como lho jurastes. não fatigues acolá todo a povo;
23 E entraram os mancebos es­ porque elles são poucos.
pias, e tiraram para fora a Rahab, e 4 E subiram acolá d’entre o povo
a seu pae, e a sua mãe, e a seus alguns tres mil homens : e fugiram
irmãos, e a tudo quanto tinha ; tira­ diante dos homens d’Hai.
ram também para fora a todas as 5 E fer ram d’entre elles os ho­
suas parentelas : e fizeram-nos ficar mens d*Hai alguns trinta e seis ho­
fóra do arraial d’Israel. mens ; e os perseguiram diante da
24 A cidade porém, e tudo quanto porta até Sabarim, e os feriram na
havia nella, queimáram-uo a fogo: descida : e dissolveu-se o coração do
sómente que a prata e o oiro, e os povo, e se mudou em agua.
vasos de cobre e de ferro, mettêram- 6 E rasgou Josué os seus vestidos,
nos no thesouro da casa do Senhor. e caiu em terra sobre o seu rosto diante
25 Mas a Rahab solteira, e á casa da arca do Senhor até á tarde; elle,
de seu pae, e a tudo quanto ella e os anciãos d’Israel: e deitáram pó
tinha, salvou Josué a vida ; e habi­ sobre as suas cabeças.
tou ella no meio d’Israel até o dia 7 E Josué disse : Ah, Senhor Deus !
d’hoje: porque occultara os messa­ porque fizeste tu emfim que este povo
geiros, que Josué tinha enviado a passasse o Jordão, para nos dares nas
espiar a Jericó. mâos dos Amorrheos, para nos per­
26 E naquelle mesmo tempo fez deres ? oxalá que nos tivéssemos
63
JOSUÉ, VII.
contentado, e que ficássemos da outra 16 E levantou-se Josué pela ma­
banda do Jordáo ! nhã cedo ; e fez chegar a Israel pelas
8 Ab, Senhor! que direi, depois suas tribus : e foi tomada a tribu de
que Israel virou as costas diante dos Judá.
seus inimigos ? 17 E fez chegar á parentela de Juda ;
9 E ouvirão isto os Cananeos, e e tomou a parentela do Zaraita : e
todos os habitantes da terra ; e nos fez chegar á parentela do Zaraita pelas
cercarão, e desarreigarão da terra o pessoas ; e foi tomado Zabdi.
nosso nome : e que farás tu pelo teu 18 E fez chegar á sua casa delle pelas
grande nome ? pessoas : e foi tomado Achan, filho de
10 E o Senhor disse a Josué: Charmi, filho de Zabdi, filho de Zara,
Levanta-te: porque é isto, que tu da tribu de Judá.
jazes prostrado sobre o teu rosto ? 19 E Josué disse a Achan : Meu filho,
11 Israel peccou ; e também trans­ ora attribue ao Senhor Deus d’Israel
grediram elles o meu concerto, que eu a gloria, e faze-lhe confissão: ora
lhes tinha mandado: e também declara-me também o que fizeste;
tomáram do anathema; e também não mo occultes.
furtaram, e também mentiram, e 20 E respondeu Achan a Josué, e
também pozeram-no entre os seus disse: Verdadeiramente pequei eu
moveis. contra o Senhor Deus d’Israel; e fiz
12 E não podem os filhos d’Israel assim e assim.
ficar em pé diante de seus inimigos ; 21 E vi entre os despojos uma boa
viram as costas diante de seus inimigos, vestidura Babvlonica, e duzentos sidos
porque se mudaram em anathema: dc prata, e uma lingua d’oiro de peso
eu não serei mais comvosco ; senão de cincoenta siclos; e cobicei-os, e
que destruirdes do meio de vós o tomei-os : e eís-que estão escondidos
anathema. na terra no meio da minha tenda, e a
13 Levanta-te, santifica o povo; prata está alli.
e dize : Santificae-vos para amanhã : 22 E enviou Josué messageiros ; e
porque assim fallou o Senhor, Deus correram ellas á tenda: e eis-que
d’Israel: Um anathema está- no meio estava tudo escondido na sua tenda, a
de ti, ó Israel: tu não poderás estar prata também estava alli.
em pé diante de teus inimigos, até 23 E tomáram-nos do meio da tenda ;
que não tirardes do meio de vós o e trouxeram-nos a Josué, e a todos os
anathema. filhos d’Israel: e lançáram-nos diante
14 E chegar-vos heis ámanhã pela do Senhor.
manhã, pelas vossas tribus : e ha de 24 E tomou Josué, e todo o Israel
ser que a tribu, que o Senhor tomar, com elle, a Achan, filho de Zara, e á
se chegará pelas parentelas; e a prata, e á vestidura, e á lingua d’oiro,
parentela, que o Senhor tomar, se e a seus filhos, e a suas filhas, e aos
chegará pelas casas ; e a casa, que o seus bois, e aos seus jumentos, e ás
Senhor tomar, se chegará peias suas ovelhas, e á sua tenda, e a tudo o
pessoas, que tinha: e leváram-nos ao valle
15 E ha de ser que aquelle, que fôr d’Achor.
apanhado tendo o anathema, será 25 E disse Josué : Porque nos tur­
queimado a fogo, elle e tudo o que baste ? o Senhor te turbará a ti neste
tiver; porque transgrediu o concerto dia : E todo o Israel o apedre-jou ; e
do Senhor, e porque fez uma loucura | queímáram-nos a fogo, e apedrejáram-
çm Israel. | nos.
«64
JOSUÉ, VIII.
26 E levantaram sobre elle um foram para a emboscada ; e se pozeram
grande montão de pedras, até o dia entre Bethel e Hai, ao poente d’Hai: e
d’hoje ; e tornou-se o Senhor do furor passou Josué aquella noite no meio do
da sua ira: chamou-se portanto o povo.
nome daquelle logar, 0 Valle d’Achor, 10 E levantou-se Josué pela manhã
até o dia d'hoje. cedo ; e numerou 0 povo : e subiu elle,
e os anciãos d’Israel, adiante do povo a
CAP. VIII. Hai.
11 E subiu toda a gente de guerra,
DISSE o Senhor a Josué : Não que estava com elle, e achegou-se ; e
E te receies, nem te atemorizes ; vieram fronteiros á cidade : e acam-
torna comtigo toda a gente de guerra, páram-se ao norte d'Hai; e o valle
e levanta-te, sobe a Hai; olha, que eu estava entre elles e Hai.
te entreguei na tua mão 0 rei d’Hai, e o 12 E tomou elle alguns cinco mil
seu povo ; e a sua cidade, e a sua terra. homens ; e pôl-os em emboscada entre
2 E larás a Hai, e ao seu rei, como Bethel e Hai, ao poente da cidade.
fizeste a Jericó, e ao seu rei; sómente 13 E ordenaram o povo, todo o
que os seus despojos, e os seus gados, arraial, que estava ao norte da cidade;
leval-os-heis para vós mesmos em e a sua emboscada, que estava ao poente
presa : põe para ti uma emboscada á da cidade: e foi Josué aquella mesma
cidade por detrás delia. noite para o meio do valle.
3 E levantou-se Josué, e toda a 14 E succedeu que tendo-o visto o
gente de guerra, para subir a Hai : e rei d’Hai, apressáram-se os homens da
escolheu Josué trinta mil homens, cidade, e levantáram-se pela manhã
varões valerosos; e enviou os de cedo, e saíram á batalha a encontrar-se
noite : com Israel, elle, e todo o seu povo, a
4 E lhes mandou, dizendo: Olhae, tempo ajustado, defronte da campina :
vós estaes para pôr uma emboscada porque elle não sabia, que se lhe havia
á cidade, por detrás da cidade ; não posto uma emboscada por detrás da
vos alongueis muito da cidade: e cidade.
estareis apercebidos todos. 15 E houveram-se como feridos
5 Mas eu, e todo o povo que está diante delles Josué, e todo o Israel:
comigo, nos achegaremos á cidade : e e fugiram pelo caminho do deserto.
ha de ser que, quando nos saírem ao 16 E convocou-se para perseguil-os
encontro, como de primeiro, fugiremos todo o povo que estava na cidade : e foi
nós diante delles. perseguindo a Josué ; e retirou-se da
6 E sairão elles atrás de nós, até qu? cidade.
os retiremos da cidade ; porque hão de 17 Nem ficou em Hai, nem em Bethel,
dizer: Fogem elles diante de nós, um só homem, que não saísse após
como de primeiro: E nós fugiremos Israel: e deixáram elles a cidade
diante delles. aberta : e foram perseguindo a Israel.
7 E vós saireis da emboscada ; e 18 E disse o Senhor a Josué:
tomareis a cidade : e o Senhor vosso Estende a Hai a lança que tens na
Deus vol-a entregará na mão. mão; porque eu ta entregarei na
8 E será que, tomando vós a cidade, mão: Ê Josué estendeu á cidade a
poreis fogo á cidade; conforme a lança, que tinha na mão.
palavra do Senhor o fareis : olhae, que 19 E levantou-se apressuradamente
eu vol-u tenho mandado. a emboscada do seu logar, e correram,
9 E despediu-os Josué, e elles se depois que elle estendeu a sua mão ; e
JOSUÉ, VIII. IX.
entrâram na cidade, e a tomaram : e na entrada da porta da cidade: e
apressaram-se; e pozeram fogo á levantaram sobre elle um grande
cidade. montão de pedras, até o dia d’hoje.
20 E viraram-se para traz os homens 30 Então edificou Josué um altar
d’Hai, e olharam, e eis-que subia ao ao Senhor Deus dUsrael, sobre o
ceo o fumo da cidade ; e não tiveram monte Hebal:
logar de fugirem nem para cá, nem para 31 Como Moysés, servo do Senhor,
lá : e o povo quejugia para o deserto, tinha ordenado aos filhos d’Israel,
se voltou contra os que os iam perse­ conforme o que está escrito no livro
guindo. da lei de Moysés ; altar de pedras
21 E viram Josué, e todo o Israel, que inteiras, sobre as quaes se não tinha
a emboscada tinha tomado a cidade, e movido ferro: e offerecêram sobre
que subia o fumo da cidade : e torná- elle holocaustos ao Senhor ; e sacri­
ram, e feriram os homens d’Hai. . ficaram sacrifícios pacíficos.
22 E saíram aquell’outros da cidade 32 E escreveu alli sobre as pedras
a encontrar-se com elles ; e ficáram no uma copia da lei de Moysés, que este
meio dos Israelitas, que estavam uns da tinha escrito diante dos filhos d’Israel.
uma, e outros da outra parte ; e elles 33 E todo o Israel, e os seus anciãos,
os teríram, até não lhes deixarem quem e os seus officiaes, e os seus juizes,
ficasse nem quem escapasse. estavam em pé a um e outro lado da
23 E o rei d’Hai tomáram-no vivo: arca, diante dos sacerdotes Levitas,
e o achegaram a Josué que levavam a arca do concerto do
24 E succedeu que, depoi sque Senhor, assim o estrangeiro como o
acabáram os Israelitas de matarem no natural; metade delles defronte do
campo a todos os habitantes d’Hai no monte Garizim, e metade delles
deserto, aonde os tinham perseguido, e defronte do monte Hebal; como 0
havendo todos caido a fio de espada, tinha mandado Moysés servo do Se­
até serem consumidos ; tornou-se todo nhor, para de primeiro abençoar o
o Israel a Hai, e a feriu afio de espada. povo d’Israel.
25 È todos os que caíram naquelle 34 E depois leu todas as palavras da
dia, assim mulheres como homens, lei, bênção, e maldição : conforme a
foram doze mil: todos os habitantes tndo o que está escrito no livro da lei.
d’Hai. 35 Não havia uma só palavra, de
26 Nem retirou Josué a sua mão,
que tinha estendido, tendo a lança até tudo o que Moysés tinha mandado,
que tinha destruido todos os habitantes que Josué não lesse diante de toda a
d’Hai. congregação d’Israel, e das mulheres,
27 Sómente que os gados, e o despojo e dos meninos, e dos estrangeiros que
daquella cidade, os Israelitas os andavam no meio delles.
saquearam para si mesmos ; segundo
a palavra do Senhor, que elle tinha CAP. IX.
ordenado a Josué.
28 E queimou Josué a Hai: e fez SUCCEDEU que tendo ouvido
delia um cumulo perpétuo, assolação
até o dia d’hoje.
E todos os reis, que estavam
d’aquém do Jordão, no monte, e na
29 E pendurou n’um madeiro o rei planície, e em toda a praia do grande
d’Hai até á tarde : e ao pôr do sol mar, defronte do Líbano ; o Hetheo,
mandou Josué, que firassem o seu e o Amorrheo, o Cananeo, o Ferezeo,
cadaver do madeiro, e que o lançassem 0 Heveo, e o Jebuseo :
266
JOSUÉ, IX.
2 Ajuntáram-se elles de commum 13 E estes odres de vinho, que eram
acordo, para combater contra Josué, novos, quando os enchêmos, eis-que
e contra Israel. estão rotos: c estes nossos vestidos,
3 E ouviram os habitantes de e nossos sapatos se teem envelhecido,
Gibeon o que Josué havia feito a por causa do mui longo caminho.
Jericó, e a Hai. 14 E tomaram os homens do manti­
4 E elles pelo contrario usáram de mento delles: e não perguntaram á
astúcia; e partiram, e se fingiram boca do Senhor.
embaixadores: e tomáram para os 15 E Josué fez paz com elles ; e fez
seus jumentos uns sacos velhos, e uns com elles uma alliança, para salvar-
odres de vinho velhos, e rotos, e lhes a vida: e os príncipes da congre­
recosidos : gação lhes deram juramento.
5 E nos seus pés uns sapatos velhos e 16 E succedeu que, ao cabo de tres
cheios de tombas, e uns vestidos velhos dias, depois de fazerem com elles uma
sobre si: e todo o pão, que traziam em alliança, ouviram que lhes estavam
mantimento, era secco e bolorento. perto, o que habitavam no meio delles.
6 E vieram a Josué ao arraial de 17 E ao terceiro dia, partiram os
Gilgal: e lhe disseram a elle, e aos filhos d’lsrael, e chegaram as cidades
homens d’Israel: Nós viemos d’uma delles: e eram as cidades delles,
terra distante ; e agora, fazei-nos uma Gibeon, e Cafirah, e Beroth, e Quiriath-
alliança. Jearim.
7 E disseram os homens d’Israel 18 E não os feriram os filhos d’Is-
áquelles Heveos : Vós talvez habitaes rael: porque os príncipes da congre­
no meio de nós outros; e como gação lhes tinham dado juramento
podemos fazer-vos uma alliança ? pelo Senhor Deus d’Israel: e mur­
8 E disseram elles a Josué: Nós murou toda a congregação contra os
somos servos teus : E disse-lhes Josué : príncipes.
Quem sois vós, e donde vindes ? 19 E disseram todos os príncipes a
9 E elles lhe disseram: Os teus toda a congregação : Nós démos-lhes
servos vieram d’uma terra mui dis­ juramento pelo Senhor Deus d’Israel:
tante, por causa do nome do Senhor e agora, não podemos tocal-os.
teu Deus : porque ouvimos a sua fama, 20 Isto faremos com elles, salvando-
e tudo o que elle fez no Egypto : lhes a vida : para que não haja ira
10 E tudo o que fez aos dois reis sobre nós, por causa do juramento que
dos Amorrheos, que estavam d’além lhes temos jurado.
do Jordão: a Sehon rei d’Hesbon, 21 E disseram-lhes os príncipes:
e a C)g rei de Basan, que estava em Vivam, para que se façam cortadores
Astaroth. de lenba e tiradores d’agua, para toda
11 E falláram-nos os nossos anciãos, a congregação; como os príncipes
e todos os habitantes da nossa terra, lhes teem dito.
dizendo : Tomae na vossa mão manti­ 22 E chamou-os Josué; e lhes
mento para o caminho, e ide en­ fallou, dizendo: Porque nos enga­
contrar-vos com elles : e dizei-lhes : nastes vós, dizendo: Nós habitamos
Nós somos servos vossos; e agora, muito longe de vós, Habitando vós
fazei-nos uma alliança. no meio de nós ?
12 Este nosso pão tomamol-o quente 23 E agora, sois vós malditos : e
de nossas casas em mantimento, no não faltarão d'entrc vós quem seiam
dia que saímos para vir a vós: e servos, e cortadores de lenha, e tira­
agora, eis-que está secco e bolorento. dores d’agua, para a casa do meu Deus.
267
JOSUÉ, X.
24 E respondêram elles a Josué, e acampáram-se contra Gibeon * e pele-
disseram : Porquanto com certeza se járam contra ella.
contou aos teus servos, como o Senhor 6 E os homens de Gibeon man-
teu Deus tinha mandado a Moysés seu dáram dizer a Josué ao arraial em
servo, que vos désse toda a terra, e Gilgal: Não retires de teus servos as
que destruísse de diante de vós todos tuas mãos : sobe a nós depressa, e
os moradores da terra: e tememos livra-nos, e ajuda-nos ; porque todos
muito diante de vós por causa das os reis dos Amorrheos. que habitam ao
nossas vidas ; e fizemos esta coisa. monte, se ajuntaram contra nós.
25 E agora, eis-que estamos na tua 7 E subiu Josué de Gilgal, elle, e
mão : faze conforme o que aos teus com elle toda a gente de guerra, e
olhos fôr bom e recto que se nos faça. todos os varões valerosos.
26 E elle lhes fez assim: e livrou-os 8 E o Senhor disse a Josué: Não
da mão dos filhos dTsrael, nem elles os temas; porque eu tos entreguei
os mataram. na mão : náo poderá nenhum delles
27 E Josué naquelle dia os fez ficar em pé diante de ti.
cortadores de lenha e tiradores d’agua 9 E sobreveiu-lhes Josué de repente:
para a congregação ; e, até o dia d’hoje, toda a noite ia subindo desde Gilgal.
para o altar do Senhor, no logar que 10 E o Senhor os conturbou diante
elle escolhesse. dTsrael; e os feriu em Gibeon, grande
ferimento: e os foi perseguindo pelo
caminho, que sobe a Bethoron, e feriu-
CAP. X. os até Azeca, e até Maquedah.
SUCCEDEU que, tendo ouvido 11 E succedeu que, quando fugiam
E Adonisedech, rei de Jerusalem,
que Josué tomara a Hai, e a destruiráde
diante dTsrael, estando elles na descida
; Bethoron, lançou o Senhor do ceo
e que como fizera a Jericó e ao seu rei, grandes pedras sobre elles até Azeca, e
assim fizera a Hai e ao seu rei: e que morreram : foram mais os que mor-
os habitantes de Gibeon fizeram paz rêram pelas pedras da saraiva, do que
com Israel; e que estavam no meio os que os filhos dTsrael mataram á
delles : espada.
2 Tiveram elles muito medo : porque 12 Então Josué fallou ao Senhor,
Gibeou era uma grande cidade, como no dia em que o Senhor entregou os
uma das cidades reaes: e porque ella Amorrheos diante dos filhos dTsrael:
era maior do que Hai, e todos os seus e disse aos olhos dTsrael: Sol, detem-
homens valentes. te em Gibeon; e tu, Lua, no valle
3 E mandou dizer Adonisedech, rei d’Ajalon,
13 E o sol se deteve, e a lua parou,
de Jerusalem, a Hoham rei dTIebron, até que o povo se vingou de seus
e a Faram rei de Jerimoth, e a Jaôa rei inimigos: Não é assim que isto se
de Lachis, e a Dabir rei d’Eglon : escreve no livro do Recto ? e parou o
4 Subi a mim, e ajudae-me ; para sol no meio do ceo; e não se apressou
ferirmos a Gibeon: porque ella fez a pôr-se, quasi um dia inteiro.
paz com Josué, e com os filhos dTsrael. 14 E não houve nem antes nem
5 E ajuntáram-se, e subiram os depois dia como este, ouvindo 0
cinco reis dos Amorrheos, o rei de Senhor a voz d’um homem : porque
Jerusalem, o rei d’Hebron, o rei de o Senhor pelejou por Israel.
Jerimoth, o rei de Lachis, o rei d'Eglon ; 15 E voltou Josué, e todo o Israel
elles, e todos os seus exercitos; e com elle, para o arraial-de Gilgal.
268
r
JOSUÉ, X.
16 E fugiram esses cinco reis : e se 27 E succedeu que, ao tempo do
escondêram na cova de Maquedah. pôr do sol, deu Josué ordem, e os
17 E noticiáram-no a Josué, di­ tiraram dos madeiros ; e os lançáram
zendo : Se tem dado com os cinco na cova, em que se tinham escondido :
reis escondidos na cova de Maquedah. e pozeram na boca da cova umas
18 E Josué disse : Revolvei á boca grandes pedras, que estão allit ainda
da cova umas pedras grandes: e até o dia d’hoje.
ponde sobre ella uns homens, que os 28 E naquelle dia tomou Josué a
guardem. Maquedah, e a feriu a fio de espada,
19 E vós mesmos nao pareis; e destruiu o seu rei: a elles, e a toda
persegui os vossos inimigos, e derra- a alma, que havia nella, não deixou
bai-os: nâo deixeis que elles entrem quem ficasse : e fez ao rei de Maque­
nas suas cidades ; pois-que o Senhor dah, como tinha feito ao rei de Jericó.
vosso Deus vol-os entregou na mão. 29 E passou Josué, e todo o Israel
20 E succedeu que, depois que com elle, a Libnah : e pelejou contri
acabou Josué, e os filhos de Israel de Libnah.
os ferir, grande ferimento, até consumil- 30 E o Senhor entregou na mão
os, restáram delles uns restantes, e d’Israel também a ella, e ao seu rei:
entráram nas cidades fortes. e elle a feriu a fio de espada, e a toda
21 E todo o povo voltou em paz ao a alma, que havia nella ; não deixou
arraial para Josué a Maquedah : não nella quem ficasse : e fez ao seu rei,
movia ninguém a sua lingua contra os como tinha feito ao rei de Jericó.
filhos d’Israel. 31 E de Libnah passou Josué, e
22 E Josué disse: Abri a boca da todo o Israel com elle, a Lachis : e
cova: e tirae-me da cova aquelles acampou-se contra ella; a pelejou
cinco reis. contra ella.
23 E assim 0 fizeram: e tíráram-lhe 32 E o Senhor entregou a Lachis na
da cova aquelles cinco reis : o rei de mão d’ Israel; e elle a tomou ao segundo
Jerusalem, o rei d’Hebron, o rei de dia, e a feriu a fio de espada, e a toda a
Jerimoth, o rei de Lachis, e o rei alma, que havia nella: conforme a tudo
d’Eglon. o que tinha feito a Libnah.
24 E succedeu que, depois que elles 33 Então Horam, rei de Gazer,
tiraram para Josué aquelles reis, subiu para socorrer a Lachis : e Josué
chamou Josué a todos os homens o feriu, e ao seu povo, até não lhe
d’Israel, e disse aos capitães dos deixar quem ficasse.
homens de guerra, que andavam com 34 E de Lachis passou Josué, e todo
elle: Achegae-vos, ponde os vossos o Israel com elle, a Eglon : e elles se
pés sobre os pescoços destes reis: acampáram contra ella ; e pelejáram
E elles se achegáram ; e pozeram-lhes contra ella.
os seus pés sobre os pescoços. 35 E naquelle dia a tomaram, e a
25 E disse-lhes Josué : Não vos feriram a fio de espada ; e destruiu
receieis, nem vos atemorizeis: es- elle naquelle dia a toda a alma, que
forçae-vos, e tende animo; porque havia nella : conforme a tudo o que
assim fará o Senhor a todos os vossos tinha feito a Lachis.
inimigoS; contra quem pelejardes. 36 E d’Eglon subiu Josué, e todo o
26 E Josué depois disto os feriu, e Israel com elle, a Hebron: e elles
os matou ; e os pendurou em cinco pelejáram contra ella :
madeiros : e ficaram pendurados nos 37 E a tomáram, e a feriram a fio
madeiros até á tarde. de espada, e ao seu rei e a todas as
265
JOSUÉ, XI.
suas cidades, e a toda a alma, que como a areia que está na praia do mar
havia nella; elle não deixou quem em multidão ; e cavallos e carros mui
ficasse ; conforme a tudo o que tinha numerosos.
feito a Egion : e a destruiu, a ella e a 5 E ajuntáram-se todos estes reis:
toda a alma, que havia nelia. e vieram, e juntamente se acamparam,
38 E voltou Josué, e todo o Israel ás aguas de Merom, para pelejarem
com elle, a Dabir : e pelejou contra contra Israel.
ella : 6 E o Senhor disse a Josué : Não
39 E a tomou, a ella e ao seu rei, temas diante delles : porque amanhã
e a todas as suas cidades, e elles as como a esta mesma hora eu os entre­
feriram a fio de espada ; e destruíram garei a todos feridos diante d’Israel:
a toda a alma que havia nella ; não os seus cavallos jarrctal-os-has ; e os
deixou quem ficasse: como tinha seus carros queimal-os-has a fogo.
feito a Hebron, assim fez a Dabir e ao 7 E sobreveiu-lhes Josué, e toda a
seu rei; e como tinha feito a Libnah gente de guerra com elle de repente,
e ao seu rei. ás aguas de Merom : e deram nelles de
40 E feriu Josué toda a terra, o improviso.
monte,.0 sul, e a planície, e as descidas 8 E o Senhor os entregou na mão
d’agua, e a todos os seus reis ; não d’Israel; e elles os feriram: e os
deixou quem ficasse; destruiu elle foram perseguindo até á grande Sidon,
jtudo o que tinha folego; como o e até a Masrefoth-Maim; e até o
Senhor Deus d’Israel tinha mandado. valle de Masfeh ao Oriente : e elles os
41 E Josué os feriu desde Cades- feriram até não lhes deixarem quem
barné, até Gaza : e a toda a terra de ficasse.
Gosen, até Gibeon. 9 E fez-lhes Josué, como o Senhor
42 E tomou Josué de uma vez a lhe tinha dito: os seus cavallos
todos estes reis, e ás suas terras: jarretou, e os seus carros queimou a
porque o Senhor Deus d’Israel pele* fogo.
java por Israel. 10 E Josué deu volta naquelle
43 E voltou Josué, e todo o Israel tempo, e tomou a Asor; e feriu á
com elle, para o arraial em Gilgal. espada o seu rei: porque d’antes
era Asor a cabeça de todos estes
reinos.
CAP. XI. n E elles feriram a fio de espada
SUCCEDEU que, tendo ouvido toda a alma, que havia nella, des­
E Jabin, rei d’Asor, enviou elle truindo-os ; não restou quem tinha
messaçeiros a Jobab, rei de Madon, folego
e : e elle queimou Asor a fogo.
ao rei de Simrom, e ao rei d’Achsaph : 12 E tomou Josué todas as cidades
2 E aos rei que estavam ao norte, destes reis, e todos os seus reis
no monte e na campina para o sul de delles, e feriu-os a fio de espada, e
Ceneroth, e na planície; e em Nafoth- os destruiu : como lhe tinha mandado
Dor, para o poente : Moysés, servo do Senhor.
3 Ao Cananeo do nascente e do 13 Somente que todas aquellas
poente, e ao Amorrheo, e ao Hetheo, e cidades, que estavam sobre os seus
ao Ferezeo, e ao Jebuseo no monte; outeiros, não as queimou Israel:
e ao Heveo ao pé de Hermon, na terra excepto só Asor, que Josué queimou.
de Masfeh. 14 E todo o despojo destas cida­
4 E saíram elles, e todos os seus des, e os gados, saquearam-nos para
exercitos com elles; gente numerosa, si mesmos os filhos d’Israel: sómente
270
JOSUÉ, XI. XII.
que feriram a fio de espada a todos CAP. XII.
os homens, até que os destruíram ; ESTES são os reis da terra,
não deixáram quem tivesse folego.
15 Como o Senhor o tinha man­
dado a Moysés seu servo, assim 0
E que os filhos dTsrael feriram,
e cujas terras possuíram, da banda
oriental do Jordão : desde o ribeiro
mandou Moysés a Josué: e assim d’Amon, até o monte Hermon; e
Josué 0 fez ; nem abateu elle uma toda a campina para o oriente :
só palavra de tudo o que o Senhor 2 Sehon. rei dos Amorrheos, que
tinha mandado a Moysés. habitava em Hesbon : o qual domi­
16 E tomou Josué toda esta terra, nou desde Aroer, que está perto do
o monte, e todo o sul, e toda a terra ribeiro d’Arnon, e dentro do ribeiro,
de Gosen, e a planície, e a campina ; e desde a metade de Galaad, até o
e o monte dTsrael, e as sua planície : ribeiro de Jaboc, limite dos filhos
17 Desde o monte calvo, que sobe de Ammon :
a Seir, até Baalgad. no valle do 3 E desde a campina até o mar de
Líbano, ao pé do monte Hcrmon: Ceneroth para o oriente, e até o mar
também tomou todos os seus reis ; e da campina, o mar salgado para o
os feriu, e os matou. oriente, pelo caminho de Beth-Jesi-
18 Por muitos dias fez Josué moth : e desde o sul abaixo d’Asdoth-
guerra contra todos estes reis. Pisga :
19 Não houve cidade, que fizesse 4 Como também o limite d’Or,
paz com os filhos dTsrael, á ex- rei de Basan, que era do resto dos
cepção dos Hcveos, habitantes de gigantes, e habitava em Astaroth, e
Gibeon : elles as tomaram todas por em Edrei:
guerra. 5 E que dominava no monte Her­
20 Porque isto se fez da parte do mon, e em Salcha, e em toda a
Senhor, para que elles se endureces­ Basan, até o limite dos Gesuritas e
sem os coraçíes, para que se encon­ dos Machatitas; e metade de Ga­
trassem com Israel na guerra, afim laad, limite de Sehon rei d’Hesbon.
de destruil-os, por se não der piedade 6 Moysés, servo do Senhor, e os
delies; mas antes para destruil-os, filhos dTsrael os feriram : e Moysés,
como o Senhor tinha mandado a servo do Senhor, deu a terra em
Moysés. possessão aos Rubenitas, e aos Gadi-
21 Naquelle tempo veiu Josué, e tas, e á meia tribu de Manasses.
extirpou os Enacins, do monte, de 7 E estes são os reis sa terra que
Hebron, de Dabir, de Anab, e de feriu Josué, e os filhos dTsrael
todo o monte de Judá, c de todo o d’aquém do Jordão para o poente,
monte d’Israel: destruiu-os Josué a desde Baalgad no valle do Libano,
elles, com as suas cidades. até o monte calvo, que sobe a Seir :
22 Não sobejou nenhum dos Ena- ;e Josué a deu em possessão ás tribus
cins na terra dos filhos dTsrael: dTsrael segundo sa suas repartições :
sómente que restaram delies em Gaza,
em Gath, e em Asdod. 8 No monte, e na planície, e na
23 E tomou Josué toda a terra, 'campina, e nas descidas d’agua, e
conforme a tudo o que o Senhor no
; deserto, e no sul; o Hetheo, o
tinha dito a Moysés : e deu-a Josué Amorrheo, e o Cananeo, o Ferezeo,
em herança a Israel segundo as suas o
' Heveo, e o Jebuseo :
repartições, ás suas tribus: e a terra 9 Um, rei de Jericó; um, rei
repousou da guerra. 'd*Hai, que está ao lado de Bethel:
271
JObUÉ, XIII.
10 Um, rei de Jerusalém ; um, rei Cananeos, e desde Meara, que é dos
d’Hebron : Sidonios, até Afec : até o limite do
11 Um, rei de Jerimoth ; um, rei Amorrheo :
de Lachis : 5 E a terra do Gibleo, e todo o
12 Um, rei d*Eglon; um, rei de Libano para o nascer do sol, desde
Gezer: Baalgad ao pé do monte Hermon, até
13 Um, rei de Dabir; um, rei de á entrada d’Hamath.
Geder: 6 Todos os que habitam no monte
14 Um, rei d’Hormah; um, rei desde o Libano até Masrefoth-Maim,
d’Hered: todos os Sidonios, eu mesmo os ex-
15 Um, rei de Libnah; um, rei pellirei de di inte dos filhos dTsrael:
d’AduIlão : tu faze sómente que caia a terra em
16 Um, rei de Maquedah ; um, rei herança a Israel, como eu to tenho
de Bethel: mandado.
17 Um, rei de Tafuah; um, rei 7 E agora, reparte esta terra em
d’Heffer: herança ás nove tribus, e á meia
18 Um, rei d’Afec; um, rei de tribu de Mrnasses.
Lassaron: 8 Com eila receberam os Rubeni-
19 Um, rei de Madon; um, rei tas e os Gr ditas a sua herança, que
d’Hasor : lhes deu A oysés d’além do Jordão,
20 Um, rei de Simron-Meron ; um, para o oriente ; como lha deu Moysés,
rei d’Achsaph : servo do Senhor :
21 Um, rei de Thanach ; um, rei g Desde Aroer, que está á borda
de Mageddo : do ribeiro a’Amon, e desde a cidade,
22 Um, rei de Cedes ; um, rei de que está no meio do ribeiro, e toda
Jocnam do Carmelo : a campina de Medeba até Dibon :
23 Um, rei de Dor, de Nafat-Dor ; 10 E todas as cidades de Sehon,
um, rei dos Gentios de Gilgal : rei dos Amorrh ‘os, que reinou em
24 Um, rei de Thersah: todos os Hesbon ; até o limite dos filhos de
reis, trinta e um. Ammon :
11 E Gilead, e o limite dos Gesu­
ritas, e dos Machatitas, e todo o
CAP. XIII. monte Hermon, e todo o Basan até
JOSUÉ estava velho, entrado Salcha :
E em dias : e disse-lhe o Senhor :
Tu mesmo estás velho, entraste em
12 Todo o reino d’Og em Basan,
que reinou em Astaroth, e em Edrei:
dias ; e resta a terra, mui espaçosa, este ficou do resto dos gigantes; e
a possuir. Moysés os feriu, e os expelliu.
2 A terra que resta, é esta: todos 13 E não expediram os filhos
os termos dos Filistheos, e todos os dTsrael aos Gesuritas, nem aos
Gesuritas : Machatitas : e habitam os Gesuritas
3 Desde Sihor, que está defronte e os Machatitas no meio dTsrael,
do Egypto, até o limite d’Accaron até o dia d’hoje.
para 0 norte, que se attribue aos
Cananeos: cinco régulos dos Filis­ deu14 elle Sómente á tribu de Levi não
herança: as offertas quei­
theos, o Gezeo, e o Azotheo, o Ascalo-
nita, o Getheo, e o Accaroneo ; os madas do Senhor Deus dTsrael são
a sua herança ; como lho tinha dito.
Aveos também :
4 Desdo o sul, toda a terra dos 15 E deu Moysés á tribu dos
272
JOSUÉ, XIII. XIV.
filhos de Ruben, conforme as suas Gad, segundo as suas parentelas ; as
parentelas. cidades, e as suas aldeias.
16 E foi o seu termo desde Aroer, 29 E deu Moysés herança á. meia
que está á borda do ribeiro d’Arnon, e tribu de Manasses : e deu-se á meia
a cidade, que está no meio do ribeiro, e tribu dos filhos de Manasses, conforme
toda a campina até Medeba : as suas parentelas.
17 Hesbon e todas as suas cidades, 30 E foi o seu termo desde Maha­
que estão na campina: Dibon, e naim, todo o Basan, todo o reino d’Og,
Bamoth-Baal, e Beth-Baal-Meon : rei de Basan, e todas as aldeias de Jair,
18 E Jasah, e Quedemoth, e Me- que são em Basan, sessenta cidades :
faath : 31 E a metade de Galaad, e Asta-
19 E Quiriathaim, e Sibma, e Sereth- roth, e Edrei, cidades do reino d’Og em
Sahar no monte do valle : Basan : aos filhos de Machir, filho de
20 E Beth-Peor, e Asdoth-Pisga, e Manasses ; a saber, á metade dos filhos
Beth-Jesimoth : de Machir, conforme as suas parentelas.
21 E todas as cidades da campina, 32 Estas são as terras que Moysés
e todo o reino de Sehon, rei dos Amor- deu em herança nas campinas de Moab,
rheos, que reinou em Hesbon : a quem d’além do Jordão de Jericó, para o
Moysés feriu, como também aos oriente.
príncipes de Midían, Evi, e Requem, 33 E á tribu de Levi não deu
Sur, e Hur, e Reba, maioraes de Sehon, Moysés herança: o Senhor Deus
habitadores da terra. d*Israel, elle é a sua herança ; como
22 E a Balaão, filho de Beor, adi­ lho tinha dito.
vinho, matáram-no á espada os filhos
dTsrael, com os mais que por elles CAP. XIV.
foram mortos.
23 E foi o termo dos filhos de Ruben, ESTAS são as terras que os filhos
o Jordão, e 0 seu termo : esta é a
herança dos filhos de Ruben, segundo
E d’Israel recebêram em herança
na terra de Canaan : e as que lhes
as suas parentelas ; as cidades, e as deram em herança Eleazar sacerdote, e
suas aldeias. Josué filho de Nun, e as cabeças dos
24 E deu Moysés á tribu de Gad, paes das tribus dos filhos dTsrael.
aos filhos de Gad, conforme as suas 2 Segundo a sorte da sua herança
parentelas. delles : como o Senhor o tinha man­
25 E foi o seu termo Jazer, e todas dado pela mão de Moysés, no tocante
as cidades de Gilead, e a metade da ás nove tribus e á meia tribu.
terra dos filhos de Ammon, até Aroer, 3 Porque Moysés tinha dado d’além
que está defronte de Rabba : do Jordão a herança das duas tribus, e
26 E desde Hesbon até Ramath- da meia tribu : e aos Levitas não deu
Masfeh, e Betonim : e desde Mahanaim entre elles herança.
até o termo de Dabir : 4 Porque os filhos de José foram
duas tribus, Manasses, e Efraim : nem
27 E no valle, Betharam e Beth- aos Levitas deram elles porção na terra,
Nimra, e Socoth, e Safon, o resto do senão cidades para habitarem, e os
reino de Sehon, rei d’Hesbon; o arrabaldes delias para os seus gados, e
Jordão, e 0 seu termo: até á extre­ para a sua fazenda.
midade do mar de Cenereth, d’além do 5 Assim como o Senhor tinha
Jordão, para o oriente. mandado a Moysés, assim fizeram os
28 Esta e a herança dos filhos de filhos dTsrael: e repartiram a terra.
273
JOSUÉ, XIV. XV.
6 E chegaram os filhos de Juda a Quiriath-Arba; foi este o homem
Josué em Gilgal; e Caleb filho de maior entre os Enacins: e a terra
Jefoné, Quenezeo, lhe disse : Tu sabes repousou da guerra.
a palavra, que o Senhor falou a
Moysés, homem de Deus, em Cades- CAP. XV.
barné, por causa de mim, e por causa
de ti. A sorte da tribu dos filhos de Judá,
7 Filho de quarenta annos fui eu,
quando Moysés, servo do Senhor, me
E era conforme ás suas parentelas :
até o termo d’Edom, o deserto de Zin,
enviou de Cadesbarné, para espiar a para o sul, era a extremidade meri­
terra : e eu lhe trouxe resposta, como dional.
sentia no meu coração. 2 E foi o seu termo para o sul, a
8 E meus irmãos, que subiram extremidade do mar salgado, desde a
comigo, fizeram que se derretesse o lingua, que olha para o sul.
coração do povo : e eu segui inteira­ 3 E saiu elle para o sul até a subida
mente o Senhor meu Deus. d’Acrabbim, e passou até Zin ; e subiu
g E naquelle dia jurou Moysés, do sul para Cadesbarné : e paísou por
dizendo : A terra que pisou o teu pé, Hesron, e subiu a Addar ; e deu volta
será sem falta a ti em herança, e a teus a Carcaa.
filhos, para sempre : porque seguiste 4 E passou a Asmon, e saiu para o
inteiramente o Senhor meu Deus. ribeiro do Egypto ; e eram as saídas do
10 E agora, eis-que o Senhor me termo ao mar : este será o vosso termo
conservou a vida, como elle o disse ; para o sul.
estes quarenta e cinco annos, desde que 5 E o termo para o nascente foi
o Senhor falou esta palavra a Moysés, o mar salgado, até a extremidade do
quando Israel andava pelo deserto: e Jordão : e o termo para a banda do
agora, eis-que eu sou hoje filho de norte foi desde a lingua do mar,
oitenta e cinco annos. desde a extremidade do Jordão.
11 Ainda hoje estou tão forte, como 6 E subiu o termo a Bethogla ; e
no dia que Moysés me enviou, qual passou, para o norte de Be.tharaba : e
força era então a minha, tal força é subiu o termo á pedra de Boan filho
agora a minha, para a guerra, e para de Ruben.
sair, e para entrar. 7 E subiu o termo o Dabir desde o
12 E agora, da-me este monte, em valle d’Achor : e olhou pelo norte para
que o Senhor naquelle dia falou: Gilgal, que está defronte da subida
porque tu mesmo naquelle dia ouviste d’Adummim, que está ao sul do
dizer, que estão alli os Enacins, e ribeiro ; e passou o termo ás aguas de
cidades grandes e fortes : porventura En-Semes : e foram as suas saídas a
será o Senhor comigo, e eu poderei En-Rogel.
expellil-os, como o Senhor disse. 8 E subiu o termo pelo valle do filho
13 E Josué o abençoou : e deu a d’Ennom, á banda meridional do
Caleb filho de Jefoné, Hebron em Jebuseo ; esta é Jerusalém : e subiu o
herança. termo até o cume do monte, que está
14 Portanto pertenceu Hebron a defronte do valle cPEnno.m para o
Caleb filho de Jefoné, Quenezeo, em poente, que está na extremidade do
herança, até o dia d’hoje : porque elle valle dos gigantes para o norte.
seguin inteiramente o Senhor Deus 9 E demarcou-se o termo desde o
d’Israel. cume do monte até á fonte das aguas
15 E era d’antes o nome de Hebron, de Nefthoah ; e saiu até ás cidades do
274
JOSUÉ, XV
monte Efron : e demarcou-se o termo d’Edom para o sul eram : Cabseel, e
até Baala, esta é Quiriath-Jearim. Eder, e Jagur :
10 E de Baala o termo deu volta 22 E Quinah, e Dimonali, e
para o occidente, ao monte Seir, e Adadah :
passou á banda do monte de Jearim 23 E Quedes, e Asor, e Jethnan :
para o norte ; esta é Caslon : e desceu 24 Ziph, e Telem, e Bealoth :
a Bethsemes, e passou a Timnah. 25 E Asor-Hadattah, e Querioth;
11 E saiu o termo para a banda Hesron, que é Asor :
d*Accaron para o norte ; e demarcou- 26 Amam, e Sema, e Moladah :
se o termo até á Sichron, e passou ao 27 E Asar-Gaddah, e Hesmon, e
monte Baala, e saiu em Jabneel: e Bethfelet:
foram as saídas do termo no mar. 28 E Asar-Sual, e Bersabé, e
12 E foi o termo Occidental até o Biziothia :
mar grande, e o seu termo : esto é o 29 Baala, e Iim, e Esem :
termo dos filhos de Judá em roda, 30 E Eltholad, e Casil, e Hormah :
segundo as suas parentelas. 31 E Siceleg, e Madmanah, e San-
13 E a Caleb, filho de Jefoné, deu sannah :
elle uma porção no meio dos filhos de 32 E Lebaoth, e Selim, e Ain, e
Juda, segundo o que o Senhor tinha Rimmon: todas as cidades vinte e
mandado a Josué : a saber a cidade nove, e as suas aldeias :
d*Arba, pae d’Enac, a qual é Hebron. 33 Na planície : Estaol, e Sorah, e
14 E Caleb expelliu dalli os tres Asnah :
filhos d’Enac: Sesai, e Ahiman, e 34 E Zanoah, e Engannim ; Tafuah,
Talmai, gerados d’Enac. e Enam ;
15 E subiu dalli aos habitantes de 35 Jerimoth, e Adullão; Sochoh, e
Dabír : e foi d’antes o nome de Dabir, Azecah :
Quiriath-Sefer. 36 E Saaraim, e Adithaim, e Ga-
16 E disse Caleb: Quem ferir a derah, e Gederothaim: quatorze ci­
Quiriath-Sefer, e a tomar, eu lhe darei dades, e as suas aldeias :
minha filha Achsa por mulher. 37 Senan, e Hadasah, e Migdal-Gad :
17 E tomou-a Othoniel filho de 38 E Dilan, e Masfeh, e Jocthel:
Quenaz, irmão de Caleb : e elle lhe 39 Lachis, e Boscath, e Eglon :
deu sua filha Achsa por mulher. 40 E Chabbon, e Lacmas, e Chitlis :
18 E succedeu que, vindo ella a elle, 41 E Gederotli, Bethdagon, e
Naamah,
ella o persuadiu, que pedisse a seu pae dades, e asesuas Maquedah: dezaseis ci­
aldeias :
um campo ; e ella se apeou do ju­ 42 Libnah, e Ether, e Asan :
mento : e Caleb lhe disse : Que é 0 que 43 E Jiftah, e Asnah, e Nesib :
tens ? 44 E Queilah, e Achzib, e Maresah:
19 E ella disse: Da-me uma nove cidades, e as suas aldeias :
bênção, pois tu me déste uma terra 45 Accaron, e as suas villas, e as
meridional; da-me também fontes suas aldeias,
d’aguas: E deu lhe elle as fontes 46 D’Accaron até 0 mar : todas as
superiores, e as fontes inferiores.
que estão da banda d’Azoth, e as suas
20 Esta é a herança da tribu dos aldeias delias :
filhos de Judá, segundo as suas 47 Azoth, as suas villas, e as suas
parentelas. aldeias, Gaza, as suas villas, e as suas
21 E as cidades da extremidade da aldeias ; até o rio do Egypto : e o mar
tribu dos filhos de Judá até o termo I grande, e 0 seu termo:
275
JOSUÉ, XVI. XVII.
48 E no monte : Samir, e Jathir, e 4 E receberam os filhos de Josê,
Socho : Manasses e Efraim, a sua herança.
49 E Dannah, e Quiriath-Sanna, que 5 E o termo dos filhos d’Efraim foi
é Dabir : conforme as suas parentelas : e foi o
50 E Anab, Esterno, e Anim : termo da sua herança para o nascente,
51 E Gosen, e Olon, e Giloh : onze Ataroth-Addar, até Bethoron de cima.
cidades, e as suas aldeias. 6 E saiu o termo ao mar, para o
52 Arab, e Dumah, e Esan : norte de Michmethath ; e deu volta o
53 E Janum, e Bethtafuah, e termo para o nascente a Thaanath-
Afecah : Siloh : e passou por ella pelo nascente
54 E Humtah, e Quiriath-Arba {que a Janoh.
é Hebron,) e Sior : nove cidades, e as 7 E desceu de Janoh a Ataroth, e a
suas aldeias : Naarath : e chegou a Jericó ; e saiu no
55 Maon, Carmel, e Ziph, e Jutah : Jordão.
56 E Jezrael, e Jocadam, e 8 De Tafuah vae o termo para o
Zanoah : poente do ribeiro de Canah ; e foram
57 Caim, Gibeah, e Timnah : dez as suas saídas no mar : esta foi a
cidades, e as suas aldeias : herança da tribu dos filhos d’Efraim,
58 Halhul, Bethsur, e Gedor : segundo as suas parentelas :
59 E Maarath, e Bethanoth, e 9 Como também as cidades, que
Eltecon: seis cidades, e as suas foram separadas para os filhos
aldeias : d’Efraim, no meio da herança dos
60 Quiriath-Baal, que é Quiriath- filhos de Manasses : todas as cidades,
Jearim, e Rabbah : duas cidades, e as e as suas aldeias.
suas aldeias : 10 E elles não expellíram os Cana-
61 No deserto: Betharabah, Mid- neos, que habitavam em Gezer: e
din, e Sechachah : habitáram os Canancos no meio dos
62 E Nibsan, e a cidade do sal, e Efraimitas até o dia d’hoje ; e sujei-
Engedi: seis cidades, e as suas aldeias. táram-se a pagar tributo.
63 E os Jebuseos, que habitavam
em Jerusalem, não podéram os filhos CAP. XVII.
de Judá expellil-os : e habitaram os
Jebuseos em Jerusalem com os filhos CAÍU a sorte á tribu de Manasses ;
de Judá até o dia d’hoje. E porque elle foi o primogénito de
José: a Machir, primogénito de
Manasses, pae de Galaad, porque elle
CAP. XVI. foi um homem de guerra; e teve
SAÍU a sorte dos filhos de José, Galaad e Basan.
E desde o Jordão de Jericó, pelas 2 E os mais filhos de Manasses
aguas de Jericó, para o nascente ' parativeram sorte segundo as suas paren­
o deserto que sobe de Jericó pelo monte telas : os filhos d’Abiezer, e os filhos
de Bethel. d’Helec, e os filhos d’Asriel, e os filhos
2 E de Bethel saiu ella a Luz : e de Sechem, e os filhos d’Hefíer, e os
passou ao termo do Archeo, até filhos de Semida : estes são os filhos
Ataroth. machos de Manasses filho de José,
3 E desceu para o poente até o segundo as suas parentelas.
termo do Jafieteo, até o termo de 3 E Selofad filho d*Hefíer, filho de
Bethoron de baixo, e até Gezer: e Galaad, filho de Machir, filho de
foram as suas saídas no mar. Manasses, não teve filhos, senão
276
JOSUÉ, XVII. XVIII.
filhas : e estes foram os nomes de suas fizeram tributários aos Cananeos: e
filhas ; Maala ~ Noa, Hogla, Milca, e não os expellíram de todo.
Thersa. 14 E falaram os filhos de José a
4 E elles chegaram adiante d’Eleazar Josué, dizendo : Porque me déste tu
sacerdote, e adiante de Josué filho de por herança só uma sorte e um quinhão
Nun, e adiante dos príncipes, dizendo : !sendo eu um povo numeroso, visto
O Senhor ordenou a Moysés, que elle que o Senhor até aqui me tem aben­
nos désse uma herança no meio de çoado. <
nossos irmãos :—E elle, conforme á 15 E disse-lhes Josué : Se tu és um
palavra do Senhor, deu-lhes uma povo numeroso, sobo para ti ao bosque ;
herança no meio dos irmãos de seu pae. e< corta para ti logar alli, na terra dos
5 E caíram a Manasses dez quinhões Ferezeos e dos gigantes : pois que o
afóra a terra de Galaad e de Basan, que imonte d’Efraim é para ti muito estreita.
está d’além do Jordão. 16 E os filhos de José disseram:
6 Porque as filhas de Manasses Não basta-nos o monte : e ha carros
herdaram herança no meio de seus de . ferro entre todos os Cananeos, que
filhos : e os outros filhos de Manasses ’habitam na terra do valle ; assim entre
tiveram a terra de Galaad. <os que habitam em Bethsan, e nas suas
7 E foi o termo de Manasses desde villas, como entre os que habitam no
Aser até Michmethath, que está valle de Jezrael.
defronte de Sechem : e ia o termo á 17 E Josué falou com a casa de
direita, aos habitadores de Entafuah. José, com Efraim, e com Manasses,
8 Teve Manasses a terra de dizendo < : Tu és um povo numeroso, e
Tafuah : e Tafuah no termo de Ma­ tens grandes forças ; não terás só uma
nasses, tiveram-na os filhos d’Efraim. ■ sorte.
9 E desceu o termo o ribeiro de 18 Mas 0 monte será teu, porque é um
Canah, para o sul do ribeiro; esta bosque ’ ; e tu o cortarás, e possuirás as
cidades teve-as Efraim no meio das < suas saídas; porque expellirás os
cidades de Manasses : e o termo de < Cananeos, ainda que tenham carros de
Manasses foi ao norte do ribeiro; e ferro : ; ainda que sejam fortes.
foram as suas saídas no mar.
10 Efraim ao sul, e Manasses ao
norte ; e o seu termo foi o mar : e CAP. XVIII.
elles se encontram em Aser pelo norte, TODA a congregação dos filhos
e em Issacar pelo nascente.
11 E teve Manasses em Issacar, e em E dTsrael se ajuntou em Siloh ; e
pozeram
Aser a Bethsean, e ás suas villas ; e a ’gregação : e a terra alli
elles a tenda da con­
Jibleam, e ás suas villas ; e aos habi- ’ delles. se sujeitou diante
tadores de Dor, e ás suas villas ; e aos ’ 2 E ficáram d’entre os filhos dTsrael
habitadores d’Endor, e ás suas villas ;
e aos habitadores de Thanach, e ás suas sete ;a suatribus, que não tinham repartido
herança.
villas ; e aos habitadores de Mageddo,
e ás suas villas ; ás tres comarcas. 3 E disse Josué aos filhos dTsrael:
12 E os filhos de Manasses não Até quando afrouxais de entrar a
podéram expellir os habitadores destas possuir a terra, que o Senhor Deus de
cidades : e os Cananeos queriam habi­ vossos paes vos deu ?
tar nesta terra. 4 Designae-vos tres homens, de cada
13 E succedeu que, depois que os tribu : e eu os enviarei, para que elles
filhos dTsrael engrossáram em forças, íse levantem, e corram a terra; e a
277
' JOSUÉ, XVIII.
descrevam segundo as suas heranças Bethoron para o sul; e foram as suas
delles, e venham a mim. saídas em Quiriath-Baal, que é
5 E elles a repartirão em sete partes : Quiriath-Jearim, cidade dos filhos de
Judá ficará no seu termo para o sul; e Juda : esta /o» a banda do poente.
a casa de José ficará no seu termo para 15 E a banda do sul/oí na extremi­
o norte, dade de Quiriath-Jearim: e saiu o
6 E vós, descrevei a terra em sete termo ao poente; e saiu, até a fonte
partes ; e trazei-me cá a descripção : e das aguas de Nefthoah.
eu diante do Senhor nosso Deus vos 16 E desceu o termo até à extre­
lançarei aqui as sortes. midade do monte, que está defronte
7 Porque os Levitas não teem entre do valle do filho d’Ennom, que está
vós parte alguma-; porque o sacerdó­ no valle dos gigantes, para o norte : e
cio do Senhor é a sua herança ; e Gad, desceu pelo valle d’Ennom ao lado dos
e Ruben, e a meia tribu de Manasses Jebuseos para o sul; e desceu a En-
já teem recebido d’além do Jordão Rogel,
para o nascente a sua herança, a qual 17 E demarcou-se desde o norte, e
lhes deu Moyscs, servo do Senhor. saiu a En-Semes ; e saiu até Geliloth,
8 E levantáram-se os homens, e se que está defronte da subida d’Adum-
foram; e Josué deu ordem aos que min : e desceu á pedra de Boan, filho
iam descrever a terra, dizendo : Ide, e de Ruben.
correi a terra, e descrevei-a, e voltae a 18 E passou áte o lado que está
mim; para que eu vos lance aqui as defronte d’Araba para o norte : e
sortes diante do Senhor, em Siloh. desceu a Araba.
9 E foram-se os homens, e passaram 19 E passou o termo até o lado de
pela terra ; e a descreveram segundo Bethoglah para o norte : e foram as
as cidades em sete partes n’um livro : saídas do termo na língua do mar sal­
e vieram a Josué, ao arraial, em Siloh. gado para o norte, na extremidade do
10 E lançou-lhes Josué as sortes em Jordão para o sul: este é o termo do sul.
Siloh, diante do Senhor : e Josué 20 E termina-o o Jordão da banda do
repartiu alli a terra aos filhos d’Israel, nascente: esta é a herança dos filhos
segundo as repartições delles. de Benjamin, segundo os seus termos
11 E subiu a sorte da tribu dos filhos em roda, segundo as parentelas delles.
de Benjamin, segundo as suas parente­ 21 E foram as cidades da tribu
las ; e saiu o termo da sua sorte, entre dos filhos de Benjamin, segundo as
os filhos de Judá, e os filhos de José. suas parentelas : Jericó, e Bethoglah,
12 E tinham elles o seu termo para e Emec-Casis :
a banda do norte desde o Jordão : e 22 E Betharaba, e Samaraim, e
subiu o termo ao lado de Jericó para o• Bethel:
norte, e subiu pelo monte parao poente; 23 E Avim, e Fara, e Ofrah :
e foram as suas saídas no deserto de 24 E Cafar-Ammonah, e Ofni, e
Bethaven. Geba : doze cidades, e as suas aldeias;
13 E dalli passou o termo a Luz, ao• 25 Gibeon, e Ramah, e Beroth :
lado de Luz, que é Bethel, para o sul: 26 E Masfeh, e Cafirah, e Mosah :
e desceu o termo a Ataroth-Addar; 27 E Requem, e Irfel, e Tharalah :
perto do monto, que está ao sul de 28 E Sela, Elef, e Jebusi, que é
Bethoron de baixo. Jerusalem, Gabath, Quiriath; qua-
14 E demarcou-se o termo, e deu torze cidades, e as suas aldeias : esta
volta, á banda do poente, para o sul é a herança dos filhos de Benjamin,
desde o monte, que está defronte de segundo as suas parentelas.
278
JOSUÉ, XIX.
CAP. XIX. Jedala, e Bethlehem : doze cidades, 2
SAÍU a segunda sorte por Simeão, as suas aldeias.
E pela tribu dos filhos de Simeão, 16 Esta é a herança, dos filhos de
Zabulon, segundo as suas parentelas:
segundo as suas parentelas : e foi a suaestas cidades, e as suas aldeias.
herança no meio da herança dos filhos 17 Saiu a quarta sorte por Issacar:
de Judá. pelos filhos d’Issacar, segundo as suas
2 E pertenceu-lhes na sua herança, parentelas.
Bersabé, e Sabé, e Moladah. 18 E chegou o seu termo a Jezrael,
3 E Asar-Sual, e Balah, e Esem : e Chesulloth, e Sunem :
4 E Eltholad, e Bethul, e Hormah : 19 E Hafaraim, e Seon, e Anacarath:
5 E Siceleg, e Bethmarcaboth, e 20 E Rabbith, e Quision, e Ebes :
Asar-Susa : 21 E Remeth, e En-Gannim, e En-
6 E Bethlebaoth, e Saruhen: treze Haddah, e Bethfasses.
cidades, e as suas aldeias : 22 E chegou o termo a Tabor, e e
7 Aini, Rimmon, e Ether, e Asan : Sahasima, e Bethsemes : e foram as
quatro cidades, e as suas aldeias.
8 E todas as aldeias, que havia do saídas do termo delles no Jordão:
dezaseis cidades, e as suas aldeias.
redor destas cidades, até Baalath- 23 Esta é a herança da tribu dos
Beer, Ramath do sul: esta é a herança
da tribu dos filhos de Simeão, segundo filhos de Issacar, segundo as suas
parentelas: as cidades, e as suas
as suas parentelas.
9 A herança dos filhos de Simeão era aldeias.
do quinhão dos filhos de Judá : porque 24 E saiu a quinta sorte pela tribu
a herança dos filhos de Judá foi-lhes dos filhos d’Aser, segundo as suas
demasiadamente larga , e receberam os parentelas.
filhos de Simeão a sua herança no 25 E foi o seu termo Helcath, e Hali,
meio delles. e Beten, e Achsaph :
26 E Alamelech, e Amad, e Misal:
io E saiu a terceira sorte pelos e chegou ao Carmelo para o poente, e a
filhos de Zabulon, segundo as suas Sihor em Libnath :
parentelas : e chegou o termo da sua 27 E deu volta para o nascer do sol
herança até Sarid. a Bethdagon ; e chegou a Zabulon, e
11 E subiu o seu termo ao poente, e ao valle de Jiftah EI ao norte de
a Marala, e chegou a Dabbeseth : e Bethemec, e de Neiel: e saiu pela
chegou até o ribeiro, que está defronte esquerda a Cabul,
de Jocnam. 28 E Ebron, e Rehob, e Hammon, e
12 E de Sarid deu volta para o Canah, até á grande Sidonia.
oriente, para o nascer do sol, até o 29 E deu volta o termo a Ramah,
termo de Chisloth-Tabor: e saiu a e até á cidade forte de Tyro : e deu
Daberath, e subiu a Jafia. volta o termo a Hosah ; e foram as
13 E passou dallí para o oriente, suas saídas no mar, no quinhão
para o nascente, a Gath-Hefer : e a d’Achsib :
Eth-Casin ; e saiu a Rimmon-Methoar, 30 E a Umah, e a Afec, e a Rehob:
e Neah. vinte e duas cidades, e as suas aldeias.
14 E cercou-o o termo ao norte a 31 Esta é a herança da tribu dos
Hanathon : e foram as suas saídas no filhos d’Aser, segundo as suas paren­
valle de Jiftah~El: telas : estas cidades, e as suas aldeias.
15 E Cattath, e Naalal, e Simron, c 32 Saiu a sexta sorte pelos filhos de
279
JOSUE, XIX. XX.
Nefthali; pelos filhos de Nefthali, deram os filhos d’Israel a Josué filho
segundo as suas parentelas. de Nun, uma herança no meio delles.
33 E foi o seu termo desde Helef, 50 Segundo o mandado do Senhor
desde Allon em Saananim, e Adami- deram-lhe elles a cidade que pediu,
Nequeb, e Jabneel, até Lacum : eforam Timnath-Serah no monte d’Efraim : e
as suas saídas no Jordão. elle edificou a cidade, e habitou nella.
34 E deu volta o termo pelo poenta 51 Estas são as heranças, que por
a Aznoth-Tabor ; e dalli saiu a Hucoc : sorte repartiram em herança Eleazar
e chegou a Zabulon para o sul, e sacerdote, e Josué filho de Nun, e as
chegou a Aser para o poente ; e a Judá cabeças dos paes, ás tribus dos filhos
pelo Jordão para o nascer do sol. d’Israel em Siloh, diante do Senhor, á
35 E foram as cidades fortes: entrada da tenda da congregação : e
Siddim, Ser, e Hamath, Raccath, e acabáram de repartir a terra.
Cenereth :
36 E Adamah, e Ramah, e Asor : CAP. XX.
37 E Quedes, e Edrei, e En-Asor :
38 E Jeron, e Migdal-El, Horem, e FALLOU o Senhor a Josué,
Bethanath, e Bethsemes: dezanove
cidades, e as suas aldeias.
E dizendo :
2 Falia aos filhos d’Israel, dizendo:
39 Esta é a herança da tribu dos Designae-vos as cidades de refugio, das
filhos de Nefthali, segundo as suas quaes eu vos falei por meio de Moysés :
parentelas: as cidades, e as suas 3 Para que alli se acolha o homicida,
aldeias. que ferir a alguma alma por erro, e de
40 Saiu a sétima sorte pela tribu improviso : e ellas vos servirão para
dos filhos de Dan, segundo as suas refugiar-se do vingador do sangue.
parentelas. 4 E fugindo para uma destas cidades,
41 E foi o termo da sua herança pôr-se-ha á entrada da porta da
Sorah, e Estaol, e Irsemes : cidade ; e falará as suas palavras aos
42 E Salabin, e Ajalon, e Jethlah : ouvidos dos anciãos daquella cidade :
43 E Elon, e Timnatha, e Accaron : e elles o receberão na cidade ; e lhe
44 E Eltequeh, e Gibethon, e darão logar, para que habite com elles.
Baalath : 5 E quando o vingador do sangue o
45 E Jeud, e Beneberac, e Gath- perseguir, não lhe entregarão o homi­
rimmon : cida na mão: porque feriu a seu
46 E Mejarcon, e Racon: com o companheiro de improviso, nem d’antes
termo defronte de Jafo. lhe teve odio.
47 E o termo dos filhos de Dan saiu 6 E elle habitará naquella cidade,
até que se ponha a juizo diante da
pequeno para elles : e subiram os filhos congregação,
de Dan, e pelejaram contra Lesem, e a sacerdote, que até que morra o summo
tomaram, e a feriram a fio de espada, fôr naquelles dias:
e a possuíram, e habitáram nella ; e a então voltará o homicida, e entrará
Lesem chamaram Dan, segundo o nome na sua cidade, e na sua casa; na
cidade donde tinha fugido.
de Dan, pae delles. 7 E elles santificáram a Quedes na
48 Esta é a herança da tribu dos Galiléa no monte de Nefthali; e a
filhos de Dan, segundo as suas paren­ Sechem no monte d’Efraim; e a
telas : estas cidades, e as suas aldeias. Quiriath-Arba, que é Hebron, no
49 E acabáram elles de herdar a monte de Judá.
terra, segundo os termos delia: e 8 E d’além do Jordão, de Jerícó,
280
JOSUÉ, XXI.
para o nascente, designaram a Beser 8 E deram os filhos d’Israel aos
no deserto, na campina, da tribu de Levitas estas cidades e os seus arra­
Ruben ; e a Ramo th em Galaad, da baldes, como o Senhor tinha mandado
tribu de Gad ; e a Golan em Basan, por meio de Moysés, por sorte.
da tribu de Manasses. 9 E deram da tribu dos filhos de
9 Estas são as cidades, que foram Judá, e da tribu dos filhos de Simeão
constituidas para todos os filhos estas cidades, que se chamam por
d’Israel, e para o estrangeiro, que se nome.
hospedava entre elles; para que alli 10 E foram ellas dos filhos d’Aarão,
se acolhesse todo o que ferisse a alguma d’entre as parentelas dos Caathitas,
alma por erro : para que não morresse d’entre os filhos de Levi : porque a
á mão do vingador do sangue, até se primeira sorte foi delles.
pôr diante da congregação. 11 E deram-lhes a cidade d’Arba pae
d’Enac, a qual é Hebron, no monte de
Juda ; e os seus arrabaldes, ao redor
CAP. XXI. delia.
12 E o campo da cidade, e as suas
AS cabeças dos paes dos Levitas aldeias, deram-nos a Caleb, filho de
E chegaram a Eleazar sacerdote, e Jcfoné, por possessão sua.
a Josué filho de Nun ; e ás cabeças dos 13 E aos filhos d’Aarão sacerdote
paes das tribus dos filhos dTsrael: deram elles a cidade do refugio do
2 E lhes falaram em Siloh, na terra homicida, Hebron, e os seus arra­
de Canaan, dizendo: O Senhor baldes ; e Libnah, e os seus arrabaldes :
mandou pelo meio de Moysés, que se 14 E Jathir, e os seus arrabaldes, e
nos dessem cidades a habitar, e os Estcmoa, e os seus arrabaldes :
arrabaldes delias para os nossos gados. 15 E Olon, e os seus arrabaldes, e
3 Deram pois os filhos d’Israel aos Dabir, e os seus arrabaldes :
Levitas da sua herança, conforme o ió E Ain, e os seus arrabaldes, e
mandado do Senhor, estas cidades, e Jutah, e os seus arrabaldes, e Beth-
os seus arrabaldes. semes, e os seus arrabaldes: nove
4 E saiu a sorte pelas parentelas dos cidades, destas duas tribus :
Caathitas: e caíram por sorte aos 17 E da tribu de Benjamin, Gibeon,
filhos de Aarão sacerdote, d’entre os e os seus arrabaldes, Geba, e os seus
Levitas, treze cidades, da tribu de arrabaldes :
Judá, e da tribu de Simeão, e da tribu 18 Anathoth, e os seus arrabaldes, e
de Benjamim Almon, e os seus arrabaldes : quatro
5 E caíram por sorte aos filhos de cidades.
Caath que ficavam, dez cidades, da 19 Todas as cidades dos sacerdotes
tribu de Efraim, e da tribu de Dan, e filhos d’Aarão foram treze cidades, com
da meia tribu de Manasses. os seus arrabaldes.
6 E caíram por sorte aos filhos de 20 E ás parentelas dos filhos de
Gerson, treze cidades, das parentelas Caath, Levitas, que ficáram dos filhos
da tribu d’lssacar, e da tribu d’Aser, e de Caath, lhes foram dadas as cidades
da tribu de Xefthali, e da meia tribu da sua sorte, da tribu d Efraim.
de Manasses em Basan : 21 E deram-lhes a cidade do refugio
7 E aos filhos de Merari, segundo as do homicida, Sechem, e os seus arra'
suas parentelas, doze cidades, da tribu baldes, no monte d’Efraim ; e Gazer, e
de Ruben, e da tribu de Gad, e da tribu os seus arrabaldes :
de Zabulon. 22 E Quibsaim, e os seus arrabaldes,
281
JOSUÉ, XXI. XXII.
e Bethoron, c os seus arrabaldes: seus arrabaldes, c Jasah, e os seus
quatro cidades : arrabaldes :
23 E da tribu de Dan, Elteque, e os 37 Quedemoth, e os seus arrabaldes,
seus arrabaldes, Gibethon, e os seus e Mefaath, e os seus arrabaldes : quatro
arrabaldes : cidades.
24 Ajalon, e os seus arrabaldes, 38 E da tribu de Gad, a cidade do
Gathrimmon, e os seus arrabaldes: refugio do homicida, Ramoth em
quatro cidades : Galaad, e os seus arrabaldes, e
25 E da meia tribu de Manasses, Mahanaim, e os seus arrabaldes :
Thanach, e os seus arrabaldes, e Gath­ 39 Hesbon, e os seus arrabaldes,
rimmon, e os seus arrabaldes : duas Jazer, e os seus arrabaldes: todas as
cidades. cidades, quatro.
26 Todas as cidades foram dez, com 40 Quando a todas as cidades para
os seus arrabaldes, para as parentelas os filhos de Merari, segando as suas
dos filhos de Caath que ficavam. parentelas, que restavam das paren­
27 E para os filhos de Gerson, das telas dos Levitas: foi a sua sorte
parentelas dos Levitas ; da meia tribu delles, doze cidades.
de Manasses, a cidade do refugio do 41 Todas as cidades dos Levitas, no
homicida, Golan em Basan, o os seus meio da herança dos filhos d‘Israel,
arrabaldes; e Bestrah, e os seus foram quarenta e oito cidades, com os
arrabaldes : duas cidades : seus arrabaldes.
28 E da tribu dTssacar, Quision, e os 42 Tinham estas cidades cada uma
seus arrabaldes, Daberath, e os seus os seus arrabaldes ao redor delias:
arrabaldes : assim os tinham todas estas cidades.
29 Jerimoth, e os seus arrabaldes, 43 E deu o Senhor a Israel toda a
Engannim, e os seus arrabaldes : terra, que tinha jurado que daria a
quatro cidades : seus paes: e elíes a possuíram, e
30 E da tribu d’Aser, Misal, e os seus habitaram nella.
arrabaldes, Abdon, e os seus arra­ 44 E o Senhor lhes deu repouso de
baldes : todos os lados, conforme a tudo o que
31 Helcath, e os seus arrabaldes, e elle tinha jurado a seus paes: e
Rehob, e os seus arrabaldes : quatro nenhum de todos os seus inimigos ficou
cidades : em pé diante delles ; o Senhor lhes
32 E da tribu de Nefthali, a cidade deu na mão todos os seus inimigos.
do refugio do homicida, Quedes, em 45 Não falhou uma só palavra, de
Galiléa, e os seus arrabaldes, e Hamoth- todas as boas palavras, que o Senhor
Dor, e os seus arrabaldes, e Cartan, e os tinha falado á casa dTsrael: tudo se
seus arrabaldes : tres cidades. cumpriu.
33 Todas as cidades dos Gersonitas,
segundo as suas parentelas, foram treze CAP. XXII.
cidades, com os seus arrabaldes.
34 E para as parentelas dos filhos de HAMOU então Josué os Rubenitas,
Merari, Levitas que ficavam ; da tribu
de Zabulon, Jocnam, e os seus arra­
C e os Gaditas, e a meia tribu de
Manasses :
baldes, Cartah, e os seus arrabaldes : 2 E lhes disse : Vós tendes guardado
35 Dimnah, e os seus arrabaldes, | tudo o que Moysés, servo do Senhor,
Naalal, e os seus arrabaldes : quatro. | vos mandou : e obedecestes á minha
cidades : ; voz, em tudo o que eu vos mandei.
36 E da tribu de Ruben, Beser, e os, i 3 Vós nào tendes desamparado a
282
JOSUÉ, XXII.
vossos irmãos por tantos dias até o 11 E os filhos d’Israel ouviram
dia d’hoje : e guardastes a guarda do dizer : Eis-que os filhos de Ruben, e os
mandamento do Senhor vosso Deus. filhos de Gad, e a meia tribu de Ma­
4 E agora, o Senhor vosso Deus deu nasses edificaram um altar defronte da
repouso a vossos irmãos, como lho tinha terra de Canaan, nos confins do Jordão,
promettido : e agora, voltae-vos, e ide- da banda opposta aos filhos d’Israel.
vos ás vossas tendas, á terra da vossa 12 E ouviram-no os filhos d’Israel: e
possessão; que Moysés, servo do ajuntou-se em Siloh toda a congregação
Senhor, vos deu d’além do Jordão. dos filhos d’Israel, para sair contra elles
5 Sómente cuidae muito em guar­ no exercito.
dardes o mandamento, e a lei, que 13 E enviaram os filhos d*Isracl para
Moysés, servo do Senhor, vos mandou : os filhos de Ruben, e para os filhos de
que ameis ao Senhor vosso Deus, e Gad, e para a meia tribu de Manasses,
que andeis em todos os seus caminhos, para a terra de Galaad, a Fineas, filho
e que guardeis os seus mandamentos, e d’Eleazar sacerdote :
que vos pegueis a elle, e que o sirvaes 14 E a dez principes com elle, por
de todo o vosso coração, e de toda a cada casa paternal um principe, por
vossa alma. todas as tribus d’Tsrael: e foi cada um
6 E Josué os abençoou : e despediu- cabeça d’uma casa de seus paes, pelos
os ; e foram-se ás suas tendas. milhares d’Israel.
7 E Moysés tinha dado á meia tribu 15 E vierain elles aos filhos de
de Manasses uma herança em Basan : e Ruben, e aos filhos de Gad, e á meia
á outra metade deu Josué entre seus tribu de Manasses, á terra de Galaad :
irmãos, d’aquém do Jordão para o e falláram com elles, dizendo :
poente : e quando Josué os despediu 16 Assim fallou toda a congregação
para as suas tendas, os abençoou do Senhor : Que transgressão é esta,
também ; na qual vós transgredistes contra o
8 E lhes fallou, dizendo: Voltae ás Deus d’Israel, tornando-vos hoje d’após
vossas tendas com grandes riquezas, e 0 Senhor, edificando-vos um altar,
com gados mui numerosos, com prata, para vos rebellardes hoje contra o
e com oiro, e com cobre, e com ferro, e Senhor ?
com vestidos mui numerosos .* reparti 17 Foí-nos acaso pouco a iniquidade
com vossos irmãos o despojo dos vossos de Peor, da qual ainda até hoje não
inimigos. estamos purificados ; ainda que veiu
9 È voltáram os filhos de Ruben, e a praga sobre a congregação do
os filhos de Gad, e a meia tribu de Senhor ?
Manasses, e partiram, dos filhos
d’Israel, de Siloh, que está na terra 18 E vós outros hoje vos tornaes
de Canaan : para se irem á terra de d’após o Senhor : e ha de ser que,
Galaad, á terra da sua possessão, de rebellando vós hoje contra o Senhor,
que foram feitos possuidores, conforme elle amanhã se irará contra toda a
o mandado do Senhor por meio de congregação d’Israel.
Moysés. 19 Se é porém, que a terra da vossa
10 E chegáram elles aos confins do possessão é immunda, passae-vos para
Jordão, que estão na terra de Canaan : a terra da possessão do Senhor, onde
e os filhos de Ruben. e os filhos de Gad, se armou o tabernáculo do Senhor ;
e a meia tribu de Manasses edificaram e recebei uma possessão no meio de
alli um altar junto ao Jordão, altar nós: e não vos rebelleis contra o
grande á vista. Senhor, nem vos rebelleis contra nós;
JOSUÉ, XXII. XXIII
edificando-vos um altar, afóra do Vede a forma do altar do Senhor,
altar do Senhor nosso Deus. que. fizeram nossos paes, não para
20 Não é assim, que transgrediu holocausto, nem para sacrifício ; por­
Achan, filho de Zara, transgressão que é um testemunho entre nós, e vós.
tocante o anathema ; e que veiu ira 29 Seja fóra de nós outros, que nos
sobre toda a congregação d’Israel ? rebellassemos contra o Senhor, e que
nem expirou só elle na sua iniquidade. nos tornássemos hoje d’após o Senhor,
21 E responderam os filhos de edificando um altar para holocausto,
Ruben, e os filhos de Gad, e a meia para oblação, ou para sacrifício afóra
tribu de Manasses; e disseram ás do altar do Senhor nosso Deus, que
cabeças dos milhares d’Israel: está diante do seu tabernáculo.
22 O Senhor Deus dos deuses, o 30 E ouviram Fineas sacerdote, e os
Senhor Deus dos deuses elle o sabe ; príncipes da congregação, e os chefes
e Israel, elle o saberá : se é por re- dos milhares d’Israel, que com elle
bellião, ou por transgressão contra o estavam, as palavras, que falláram os
Senhor, hoje não nos preserves ; filhos de Ruben, e os filhos de Gad, e
23 Edificando-nos um altar, para os filhos de Manasses : e pareceu-lhes
tornarmos d’após o Senhor : ou se bem.
para offerecer sobre elle holocausto 31 E disse Fineas, filho d’Eleazar,
e oblação, ou se para fazer sobre elle sacerdote, aos filhos de Ruben, e aos
offertas pacificas, o Senhor mesmo filhos de Gad, e aos filhos de Manasses :
hos peça disso conta : Hoje sabemos, que o Senhor está no
24 É se não fizemos isto por medo meio de nós ; porque não transgredistes
de certa coisa, dizendo: Amanhã esta transgressão contra o Senhor :
fadarão vossos filhos a nossos filhos, portanto livrastes os filhos d*Israel da
dizendo : Que tendes vós com o Se­ mão do Senhor.
nhor Deus d’Israel ? 32 E voltou Fineas, filho d’Eleazar,
25 Pois o Senhor poz o Jordão por sacerdote, com os príncipes, dos filhos
termo entre nós e vós, ó filhos de de Ruben, e dos filhos de Gad, da terra
Ruben, e filhos de Gad ; não tendes de Galaad para a terra de Canaan, para
parte no Senhor :—E assim vossos os filhos d’Israel: e lhes trouxeram
filhos farão cessar os nossos filhos de resposta.
temerem ao Senhor. 33 E pareceu bem aos olhos dos
26 E dissemos : Ora trabalhemos filhos d’Israel; e os filhos d’Israel
por nossa conta, edificando um altar : bemdisseram a Deus : e não falláram
Não para holocausto, nem para sacri­ em subirem contra elles no exercito,
fício. para destruírem a terra, em que habita­
27 Porque este será um testemunho vam os filhos de Ruben e os filhos de
entre nós, e vós, e entre as nossas Gad.
gerações depois de nós, para servirmos 34 E os filhos de Ruben, e os filhos
o serviço do Senhor diante dclle, com de Gad pozeram um nome ao altar:—
os nossos holocaustos, e com os nossos Porque é testemunho entre nós, que 0
sacrifícios, e com as nossas offertas Senhor é Deus.
pacificas: e para que amanhã não
digam vossos filhos a nossos filhos: CAP: XXIII.
Vós não tendes parte no Senhor.
28 E dissemos : E ha de ser que, SUCCEDEU que, muitos dias
quando nol-o disserem ámanhã a nós,
e a nossas gerações, nós diremos:
E depois que o Senhor tinha
repousado a Israel de todos os seus
284
JOSUÉ, XXIII. XXIV.
inimigos em roda, Josué estava velho, destas nações, destas que ainda ficam
entrado em dias. comvosco, e se com ellas vos aparen­
2 E chamou Josué a todo o Israel, tardes, e se vós entrardes a ellas, e ellas
aos seus anciãos, e aos seus chefes, a vós :
e aos seus juizes, e aos seus ofíiciaes ; 13 Sabei por certo, que o Senhor
e lhes disse : Eu sou velho ; entrei vosso Deus não expellirá estas nações
em dias. outra vez de diante de vós : e que ellas
3 E vós tendes visto tudo o que o vos virão a ser uma rede, um laço, um
Senhor vosso Deus tem feito diante açoite ás vossas ilhargas, e uns espinhos
de vós a todas estas nações : porque nos vossos olhos ; até que vós pereçaes
o Senhor vosso Deus, elle é o que de sobre esta boa terra, que o Senhor
pelejou por vós. vosso Deus vos deu.
4 Vede, que eu vos fiz cair por sorte, 14 E eis-aqui, eu vou hoje o caminho
em herança ás vossas tribus, estas de toda a terra : e vós sabeis de todo
nações que ficam : desde o Jordão, o vosso coração, e de toda a vossa
com todas as nações que tenho destru­ alma, que nem uma só palavra caiu de
ído, até o grande mar para o pôr do sol. todas as boas palavras, que fallou
5 E o Senhor vosso Deus, elle as ácerca de vós o Senhor vosso Deus ;
empuxará de diante de vós, e as todas vos sobrevieram, nem delias caiu
expellirá de diante de vós: e vós uma só palavra.
possuireis a sua terra, como o Senhor 15 E ha de ser que, assim como vos
vosso Deus vos disse. sobreveiu toda a boa palavra, que o
6 Esforçae-vos pois muito; para Senhor vosso Deus vos fallou, assim
guardardes, e para fazerdes tudo o trará o Senhor sobre vós toda a má
que está escrito no livro da lei de palavra, até que vos destrua de sobre
Moysés : de sorte que não vos aparteis esta boa terra, que o Senhor vosso
delíe, nem para a direita, nem para a Deus vos deu ;
esquerda : 16 Quando trespassardes o concerto
7 De sorte que não entreis a estas do Senhor vosso Deus, que elle vos
nações, a estas que ainda ficam com- ordenou; e quando vos fordes, e
vosco : nem façães menção do nome servirdes a outros deuses, e vos
dos seus deuses, nem por elles façaes inclinardes diante delles : e accender-
jurar, nem os sirvaes, nem diante delles se-ha contra vós a ira do Senhor ; e
vos inclineis. vós depressa perecereis de sobre a boa
8 Pegae-vos porém ao Senhor vosso terra, que vos deu.
Deus : como o tendes feito até o dia
d’hoje.
9 Pois o Senhor expelliu de diante CAP. XXIV.
de vós a nações grandes e poderosas : AJUNTOU Josué todas as tribus
e quanto a vós, ninguém ficou cm pé
diante de vós, até o dia d’hoje.
E dTsrael em Sechem : e chamou
aos anciãos dTsrael, e aos seus chefes,
10 Um só homem d’entre vós perse­ e aos seus juizes, e aos seus officiaes;
guirá um milheiro : porque o Senhor e elles se apresentáram diante de Deus.
vosso Deus, elle é o que peleja por vós, 2 E disse Josué a todo o povo:
como elle vos disse. Assim fallou o Senhor Deus dTsrael:
11 E guardae muito as vossas almas, Vossos paes antigamente habitáram
para amareles ao Senhor vosso Deus. d’além do rio ; Therah, pae d’Abrahão,
12 Porque se vós de qualquer sorte e pae de Naccor: e serviram outros
vos tornardes, e vos pegardes ao resto deuses.
285
JOSUÉ, XXIV.
3 Eu porém tomei a vosso pae edificastes; e vós habitastes nellas:
Abrahão d’além do rio, e o fiz andar comeis das vinhas e dos olivaes, que
por toda a terra de Canaan : também não plantastes.
multipliquei a sua semente, e dei-lhe 14 E agora, temei ao Senhor, e
Isaac. servi-o, com sinceridade, e com ver­
4 E a Isaac dei Jacob e Esaú : e a dade : e tirae os deuses, que vossos
Esaú dei o monte de Seir, para elle o paes serviram d’além do rio, e no
possuir ; e Jacob, e seus filhos desceram Egypto ; e servi ao Senhor.
para o Egypto. 15 E se vos parece mal que sirvaes
5 E enviei Moysés, e Aarão, e feri ao Senhor, escolhei hoje a quem haveis
o Egypto ; como o fiz no meio delle : e de servir: se aos deuses, a quem
depois vos tirei a vós. serviram vossos paes, que estavam
6 E tirei eu a vossos paes do Egypto ; d’além do rio ; ou se aos deuses dos
e vós viestes ao mar : e os Egypcios Amorrheos, em cuja terra habitaes : e
perseguiram a vossos paes com carros, quanto a mim, e a minha casa, nós
e com cavalleiros, até o Mar Vermelho. havemos de servir ao Senhor.
7 E clamaram elles ao Senhor ; e 16 E respondeu o povo, e disée:
elle poz trévas entre vós, e os Egypcios, Seja fóra de nós, que deixemos o
e fez vir o mar sobre elles, e os cobriu ; Senhor, para servirmos a outros
e viram os vossos olhos o que eu fiz deuses.
contra o Egypto : e vós habitastes no 17 Porque o Senhor nosso Deus,
deserto muitos dias. elle é o que nos fez subir a nós e a
8 E eu vos introduzi na terra dos nossos paes da terra do Egypto, da
Amorrheos, que habitavam d’além do casa de servos : e que tem feito aos
Jordão ; e elles pelejáram contra vós : nossos olhos estes grandes signaes;
e eu vol-os entreguei na mão, e possu­ e nos guardou por todo o caminho,
ístes a sua terra ; e eu os destrui de por onde andámos, e entre todos os
diante de vós. povos, no meio dos quaes passámos.
9 E levantou-se Balac, filho de 18 E o Senhor expelliu de diante
Seffor, rei dos Moabitas; e pelejou de nós a todas estas nações, e ao
contra Israel: e mandou chamar a Amorrheo, habitador da terra : tam­
Balaão, filho de Beor, para que este vos bém nós serviremos ao Senhor ;
amaldiçoasse. porque elle é o nosso Deus.
10 E cu não quiz ouvir a Balaão : e 19 E Josué disse ao povo : Vós não
elle pelo contrario vos abençoou; e podereis servir ao Senhor ; porque
livrei-vos de sua mão. elle é um Deus santo: é um Deus
11 E vós passastes o Jordão; e zeloso; elle não perdoará a vossa
chegastes a Jericó : e pelejáram contra transgressão, nem os vossos peccados.
vós os homens de Jericó, os Amorrheos, 20 Se vós deixardes o Senhor, e
e os Ferezeos, e os Cananeos, e os servirdes aos deuses do estranho, elle
Hetheos, e os Gergeseos, e os Heveos, então se tornará, e vos fará mal, e
e os Jubuseos : e eu vol-os entreguei consumir-vos-ha, depois de vos fazer
na mão. bem.
12 E enviei adiante de vós vespões ;
e estes os expellíram de dianto de vós, 21 E disse o povo a Josué : Não;
aos dois reis dos Amorrheos: não mas nós serviremos ao Senhor.
com a tua espada, nem com o teu arco. 22 E disse Josué ao povo : Vós sois
13 E vos dei uma terra, na qual testemunhas contra vós mesmos, de
não trabalhastes, e cidades, que não que vós mesmos vos escolhestes o
286
JOSUÉ, XXIV.
Senhor, para o servir : E elles dis­ 29 E succedeu que, depois destas
seram : Somos testemunhas. coisas, morreu Josué filho de Nun,
23 E agora, tirae os deuses do servo do Senhor ; filho de cento e dez
estranho, que ha no meio de vós : e annos.
inclinae o vosso coração para o Senhor 30 E elles o sepultaram no termo
Deus d’Israel. da sua herança, em Timbath-Serah,
24 E disse o povo a Josué: Nós que está no monte d’Efraim, para o
serviremos ao Senhor nosso Deus ; e norte do monte de Gaas.
escutaremos a sua voz. 31 E serviu Israel ao Senhor todos
25 E fez Josué concerto naquelle dia os dias de Josué ; e todos os dias dos
com o povo: e poze-lhe um estatuto anciãos, que prolongaram os seus dias
e uma ordenação em Sechem. depois de Josué, e que sabiam toda
26 E Josué escreveu estas palavras a obra do Senhor, que tinha feito a
no livro da lei de Deus : e tomou uma Israel.
grande pedra ; e a erigiu alli debaixo 32 Sepultáram também em Sechem
do carvalho, que está no santuario do os ossos de José, que os filhos d’Israel
Senhor. trouxeram do Egypto ; naquella parte
27 E disse Josué a todo o povo : do campo, que Jacob comprou aos
Eis-que esta pedra servir-nos-ha de filhos d’Hemor, pae de Sechem, por
testemunho ; pois ella ouviu todas as cem cordeiros: e elles se fizeram
palavras do Senhor, que nos disse : e herança aos filhos de José.
servir-vos-ha de testemunho, para que 33 Morreu também Eleazar, filho
não mintaes para com vosso Deus. d’Aarão : e o sepultáram no outeiro
28 E enviou Josué o povo, cada um de Fineas seu filho, o qual lhe foi dado
para a sua herança. no monte d’Efraim.
JUÍZES.
CAP. I. neos, que habitavam em Hebron ; e
SUCCEDEU que, depois da era d’antes o nome d’Hebron, Qui-
E morte de Josué, perguntáram riath-Avba
os filhos d’Israel ao Senhor, dizendoAhíman,
: e feriram a Sesai, e a
e a Talmai.
: 11 E dalli partiu contra os habi­
Quem d’entre nós subirá primeira­ tantes de Dabir : e era d’antes o
mente contra os Cananeos, para nome de Dabir, Quiriath-Sefer.
pelejar contra elles ? 12 E disse Caleb : Quem quer que
2 E disse o Senhor : Subirá Judá : ferir a Quiriath-Sefer, e a tomar, eu
eis-que lhe entreguei eu a terra na lhe darei minha filha Achsa por mu­
mão.
3 E disse Judá a Simeão seu lher. 13 E tomou-a Othneil, filho de
irmão: Sobe comigo á minha sorte, Quenaz, irmão de Caleb, mais moço
e pelejemos contra os Cananeos; e do que elle : e elle lhe deu sua filha
também eu subirei cointigo á tua Achsa por mulher.
sorte : E foi com elle Simeão. 14 E succedeu que, vindo ella a
4 E subiu Judá ; e o Senhor lhes
entregou na mão os Cananeos e os elle seu
i ella o persuadiu, que pedisse a
pae o campo ; e ella se apeou do
Ferezeos: e elles os feriram em jumento : e Caleb lhe disse, Que é 0
Bczec, a dez mil homens. que tens ?
5 E acharam em Bezec a Adoni- 15 E ella lhe disse : Dá-me uma
Bezec ; e pelejáram contra elle: e bênção, pois tu me déste uma terra
feriram aos Cananeos, e aos Ferezeos. meridional; da-me também fontes
6 E fugiu Adoni-Bezec ; e elles o
perseguiram : e o apanharam ; e lhe d ’agua: É deu-lhe Caleb as fontes
cortaram os dedos polegares das superiores, e as fontes inferiores.
16 E os filhos do Queneo, sogro
mãos, e dos pés. de Moysés, subiram da cidade das
7 E disse Adoni-Bezec: Setenta
reis com os dedos polegares das palmeiras com os filhos de Judá ao
deserto de Judá, que está ao sul
mãos e dos pés cortados, apanhavam d ’ Arad : e partiram, e habitáram
as -migalhas debaixo da minha mesa ;
assim como eu fiz, assim Deus mo com o povo.
pagou; E elles o leváram a Jeru­ irmão ; e elles Judá
17 E partiu com Simeão seu
feriram aos Cananeos,
salém, e alli morreu. que habitavam em Sefath : e a ella
8 E pelejáram os filhos de Judá
contra Jerusalém ; e a tomáram, e a acidade, destruíram ; e chamou-se? o nome da
Hormah.
feriram a fio da espada : e á cidade 18 Tomou Judá também a Gaza
pozcram fogo. com o seu termo, e a Ascalon com o
9 E depois, os filhos de Judá des- seu termo; e a Accaron com o seu
cêram a pelejar contra os Cananeos ; termo.
que habitavam no monte, e ao sul, 19 E era o Senhor com Judá,
e na planicie. para que se apoderasse do monte:
io E partiu Judá contra os Cana­ não porém até que se apoderasse dos
288
11

juízes , 1. II.
habitantes do valle; porque tinham 31 Não expelliu Aser aos habi­
carros de ferro. tantes d’Accho, nem aos habitantes
20 E deram Hebron a Caleb, assim de Sidonia: nem d’Ahalab, nem
como Moysés o dissera : e elle expelliu d’Achsib, nem d’Helbah, nem d’Afic,
dalli os tres filhos d’Enac. nem de Rehob.
21 E os filhos de Benjamin não 32 E habitáram os Aseritas no
expellíram aos Jebuseos, que habi­ meio dos Cananeos, habitantes da
tavam em Jerusalem : e os Jebuseos terra : porquanto os não expellíram.
habitaram em Jerusalem, com os 33 Não expelliu Nefthali aos habi­
filhos de Benjamin, até o dia d’hoje; tantes de Bethsemes, nem aos habi­
22 E subiu também a casa de José tantes de Bethanath ; mas habitou
a Bethel: e o Senhor com elles. no meio dos Cananeos, habitantes
23 E fez a casa de José espiar a da terra: e fizeram-se-lhes tribu­
Bethel: e era d’antes o nome da tários os habitantes de Bethsemes e
cidade, Luz. de Bethanath.
24 E viram os espias a um homem, 34 E os Amorrheos empuxaram
que saía da cidade : e lhe disseram : para 0 monte aos filhos de Dan:
Ora mostra-nos a entrada da cidade; porque não os deixavam descer para
e usaremos de misericórdia comtigo. o valle.
25 E mostrou-lhes elle e entrada da 35 Quizeram também os Amor­
cidade ; e elles feriram a cidade a fio rheos habitar no monte d’Heres, em
de espada : e despediram o homem, e Ajalon, e em Saalbim: prevaleceu
toda a sua parentela. porém a mão da casa de José; e
26 E foi-se o homem para a terra elles se fizeram tributários.
dos Hetheos : e edificou uma cidade, 36 E foi o termo dos Amorrheos
e chamou o seu nome, Luz ; este é desde a subida d’Acrabbim : desde a
o seu nome até o dia d’hoje. penha, e dalli para cima.
27 Nem Manasses expelliu aos
habitantes de Bethsan e das suas
villas; nem de Thanac e das suas CAP. II.
villas : nem aos habitantes de Dor, SUBIU de Gilgal o anjo do Se­
e das suas villas, nem aos habitantes
de Jibleam, e das suas villas, nem
E nhor a Bochim : e disse : Eu
vos fiz subir do Egypto, e vos intro­
aos habitantes de Mageddo, e das duzi na terra, que eu tinha jurado a
suas villas : e quizeram os Cananeos vossos paes ; e eu disse : Nunca in­
habitar nesta terra. validarei o meu concerto comvosco.
28 E succedeu que, depois que 2 E quanto a vós, não fareis con­
Israel engrossou em forcas, fez tribu­ certo com os habitantes desta terra ;
tários aos Cananeos: e não os ex­ derrubareis os seus altares: E vós
pelliu de todo. não obedecestes á minha voz : porque
29 Nem expelliu Efraim aos Cana­ fizestes isto ?
neos, que habitavam em Gazer : e os 3 E também disse eu: Não os
Cananeos habitaram no meio delle, expellirei de diante de vós : e vós os
em Gazer. tereis por adversários; e os seus
30 Nem expelliu Zabulon aos deuses vos serão por laço.
habitantes de Quitron, nem aos habi­ 4 E succedeu que, fallando o anjo
tantes de Naalol: e habitáram os do Senhor estas palvaras a todos os
Cananeos no meio delle ; e se fizeram filhos d’Israel, levantou o povo a sua
tributários. voz, e chorou.
K
JUÍZES, II. III.
5 E ehamárani áquelle logar, para que estes os livrassem da mão
Bochim: e offerecèram alli sacrifícios dos seus despojadores.
ao Senhor. 17 Nem ainda aos juizes escutá-
6 E despediu Josué o povo : e os ram ; mas fornicáram em seguimento
filhos d’Israel foram cada um á sua doutros deuses, e inclinãram-se a
herança, para possuirem a terra. elles: desviáram-se depressa do
7 E serviu o povo ao Senhor todos caminho, por onde seus paes tinham
os dias de Josué ; e todos os dias dos andado, ouvindo os mandamentos do
anciãos, que prolongáram os seus Senhor ; nem fizeram estes assim.
dias depois de Josué ; os quaes viram 18 E quando o Senhor lhes levan­
toda a grande obra do Senhor, que tava juizes, era então o Senhor com
elle tinha feito a Israel. o juiz, e os livrava da mão dos seus
8 E morreu Josué filho de Nun, inimigos, por todos os dias do juiz:
servo do Senhor ; filho de cento e porque o Senhor se arrependia pelo
dez annos. gemido delles, por causa dos que os
9 E o sepultaram no termo da sua opprimiam e estreitavam.
herança, em Timnath-Heres no monte 19 E succedeu que, morrendo o
d’Efraim; para o norte do monte juiz, elles outra vez se corrompiam
de Gaas. mais do que seus paes, seguindo
10 E também acolheu-se toda outros deuses, servindo-os, e incli­
aquella geração a seus paes : e lcvan- nando-se a elles : não deixáram nada
tou-se depois delles outra geração, das suas obras, nem do seu caminho
que não conhecia o Senhor, nem a endurecido.
obra, que elle tinha feito a Israel. 20 E accendeu se contra Israel a
11 E os filhos d’Israel obraram e ira do Senhor : e elle disse : Pois
que era mau aos olhos do Senhor : e que este povo trespassou o meu
serviram a Baalim : concerto, que eu tinha mandado
12 E deixaram o Senhor Deus de a sues paes, nem escutáram á minha
seus paes, que os havia tirado da voz ;
terra do Egypto ; e seguiram outros 21 Também eu não expellirei
deuses, d’antre os deuses dos Gen­ outra vez de diante delles a um só
tios, que habitavam ao redor delles, homem d'entre as nações, que Josué
e inc!ináram-se a elles : e iráram o deixou, morrendo,
Senhor. 22 Para por eílas provar a Israel,
13 E deixáram o Senhor: e ser­ se houvesse de guardar o caminho
viram a Baal, e a Astaroth. do Senhor, para andar por elle
14 E acccndeu-se contra Israel a como seus paes 0 guardaram, ou
ira do Senhor ; e elle os entregou não.
na mão dos despojadores, que os 23 E diexou o Senhor ficar estas
despojassem : e vendeu-os á máo de nações, nem depressa as desterrou:
seus inimigos em roda ; e elles não nem as entregou na mão de Josué.
podéram mais estar em pé diante dos
seus inimigos. CAP. III.
15 Para qualquer parte que saíam,
a mão do Senhor estava sobre elles ESTAS são as nações, que o
para mal; como o Senhor tinha
dito, e como o Senhor lho tinha
E Senhor deixou ficar, para pro­
var por ellas a Israel: a saber a
jurado : e elle os apertou muito. todos aquelles, que não conheciam
16 E 0 Senhor levantou juizes, todas as guerras de Canaan:
290
JUÍZES, III.
2 Sómente para que as gerações tinham feito o que era mau aos olhos do
dos filhos d’Israel as conhecessem; Senhor.
para lhes ensinar a guerra, áquelles 13 E ajuntou comsigo aos filhos
sómente que não as conheciam d’antcs : d’Ammon, e d’Amalec: e foi-se, e
3 Cinco principes dos Filistheos, feriu a Israel; e se apoderou da ci­
e todos os Cananeos, e Sidonios, e dade das palmeiras,
Heveos, que habitavam no monte 14 E serviram os filhos d’Israel a
Libano; desde o monte de Baal- Eglon, rei de Moab, dezoito annos.
Hermon, até a entrada d’Hamath. 15 E clamáram os filhos d’Israel ao
4 E estes ficaram, para provar Senhor : e o Senhor lhes levantou
com elles a Israel: para saber, se por libertador a Ehud filho de Gera
elle queria escutar os mandamentos Benjamita, homem canhoto: e por
do Senhor, que elle tinha mandado sua mão mandaram os filhos d’Israel
a seus paes, por meio de Moysés. uma dadiva a Eglon, rei dos Moabitas.
5 E os filhos d’Israel habitaram 16 E Ehud fez para si uma espada
no meio dos Cananeos ; dos Hetheos, de dois fios, d’um covado de longura :
e dos Amorrheos, e dos Ferezeos, e e a cingiu debaixo dos seus vestidos, á
dos Heveos, e dos Jcbuseos. sua coxa direita.
6 E tomáram para si por mulheres 17 E apresentou a dadiva a Eglon,
as filhas destes ; e derain aos filhos rei de Moab : e era Eglon homem mui
delles as suas filhas : e serviram a gordo.
seus deuses. 18 E succedeu que, depois que
7 E os filhos d’Israel fizeram o que era acabou de apresentar a dadiva, des­
mau aos olhos do Senhor ; e esquecê- pediu a gente, que tinha trazido a
ram-se do Senhor seu Deus: e dadiva.
serviram a Baalim, e aos bosques. 19 E voltou elle mesmo das imagens
8 E accendeu-se contra Israel a d’esculptura, que estavam ao pé de
ira do Senhor ; e elle os vendeu á Gilgal; e disse: Tenho para ti, ó
mão de Chusan-Risathaim, rei de rei, uma palavra secreta : E disse elle :
Mesopotamia: e os filhos dTsrael Cala-te: E saíram de diante delle
serviram a Chusan-Risathaim oito todos os que lhe assistiam.
annos. 20 E entrou Ehud a elle; e elle
9 E os filhos d’Israel clamáram ao estava assentado n’um cenáculo fresco,
Senhor ; e o Senhor levantou aos filhos que tinha só para si; e disse Ehud :
d’Israel um libertador, eos libertou: Tenho para ti uma palavra de Deus :
a saber, a Othniel, filho de Quenaz, E elle se levantou do assento.
irmão de Caleb, mais moco do que elle. 21 E estendeu Ehud a sua mão
10 E veiu sobre elle o Espirito do esquerda ; e tomou a espada da sua
Senhor, e elle julgou a Israel: e saiu coxa direita • e lha cravou no ventre.
á guerra ; e o Senhor lhe entregou na 22 E também entrou a empunhadura
mão a Chusan-Risathaim, rei da Syria : após a folha, e a gordura encerrou a
e prevaleceu a sua mão contra Chusan- folha ; porque lhe não tirou a espada
Risathaim. do ventre : e saiu o esterco.
11 E repousou a terra quarenta annos 23 E saiu Ehud para o atrio : e
e morreu Othniel, filho de Quenaz. cerrou sobre elle as portas do cenáculo,
12 E tornaram os filhos dTsrael a e as fechou.
fazer o que era mau aos olhos do 24 E depois que elle saiu, entraram
Senhor : e o Senhor reforçou contra os servos do rei ; c olharam, e eis-quc
Israel a Eglon, rei de Moab ; porque as portas do cenáculo estavam fechadas :
29 X K2
JUÍZES, IV.
e disseram : Sem duvida está cobrindo 4 E Débora, mulher profetiza, mul­
seus pés na recamara fresca. her de Lapidoth, esta naquelle tempo
25 E esperando até ficarem confusos, julgava a Israel.
eis-aqui não abriu elle as portas do 5 E habitava ella debaixo da
cenacudo : e tomaram a chave, e as palmeira de Débora, entre Ramah e
abriram ; e eis-aqui seu senhor esten­ Bethel, no monte d’Efraim: e os
dido morto em terra. filhos d’Israel subiam a ella para
26 E escapou Ehud, emquanto elles julgamento.
se demoravam: e passou elle pelas 6 E ella mandou chamar de Quedes
imagens d’esculptura ; e escapou para de Nefthali a Barac, filho d’Abinoam
Seira th. e lhe disse : Não é assim que o Senhor
27 E succedeu que, entrando elle, Deus d’Israel te deu ordem, dizendo:
tocou a buzina no monte d’Efraim : e Vae, e achega-te ao monte Tabor ; e
os filhos d’Israel desceram com elle toma comtigo dez mil homens dos
do monte, e elle mesmo adiante delles. filhos de Nefthali, e dos filhos de Zabu-
28 E elle lhes disse: Segui-me; lon ?
porque o Senhor vos tem entregado 7 E eu achegarei a ti, para o ribeiro
na mão os vossos inimigos, os moabitas : de Quison, a Sisera, chefe do exercito
e descêram elles apóz elle, e tomáram de Jabin, e aos seus carros, e á sua
aos moabitas os váos do Jordão ; e multitude ; e to entregarei na mão.
não deixáram passar a nenhum. 8 E Barac lhe disse: Se fôres
29 E feriram naquelle tempo aos comigo, irei: e se não fôres comigo,
moabitas, uns dez mil homens, todos não irei.
corpulentos, e todos homens valerosos : 9 E ella disse : Eu sem falta irei
e não escapou nenhum. comtigo ; mas não será tua a honra do
30 E naquelle dia ficou Moab caminho que tu estás para ir ; porque
sujeitado debaixo da mão d’Israel: e o Senhor venderá a Sisera á mão
a terra repousou oitenta annos. d’uma mulher : E Débora se levantou,
31 E depois deste foi Samgar, filho e partiu com Barac, para Quedes.
d’Anath; e feriu elle aos filistheos 10 E convocou Barac para Quedes
seiscentos homens, com uma aguilhada a Zabulon e a Nefthali; e subiam
de bois: e elle também libertou a após elle dez mil homens : e subiu com
Israel. elle Débora.
11 E Heber Queneo se tinha
CAP. IV. separado dos Queneos; dos filhos
d’Hobab, sogro de Moysés : e tinha
TORNÁRAM os filhos d*Israel a estendido as suas tendas até a
E fazer o que era mau aos olhos do planicie de Saananim, que está junto
Senhor ; depois da morte d’Ehud. a Quedes.
2 E vendeu-os o Senhor á mão de 12 E deram noticia a Sisera que
Jabia, rei de Canaan, que reinou em Barac, filho de Abinoam, tinha subido
Asor: e Sisera era o chefe do seu ao monte Tabor.
exercito ; e este habitava em Haroseth 13 E convocou Sisera todos os seus
dos Gentios. carros, novecentos carros de ferro, e a
3 E os filhos d’Israel clamaram ao > todo o povo, que estava da parte delle,
Senhor : porque tinha novecentos ; desde Haroseth dos Gentios, para o
carros de ferro ; e elle opprimia forte­ ribeiro de Quison.
mente os filhos dTsrael por vinte> 14 E disse Débora a Barac: Le-
aunos. vanta-te ; porque este é o dia, em que
292
JUÍZES, IV. V.
Senhor te entregou na mão a Sisera: rei de Canaan : até que extermináram
não é assim que saiu o Senhor diante a Jabin, rei de Canaan.
de ti ? E desceu Barac do monte
Tabor, e dez mil homens após delle. CAP. V.
15 E derrotou o Senhor a Sisera, e a
todos os seus carros, e a todo o seu CANTOU Débora, e Barac, filho
exercito, a fio de espada, diante de
Barac : e desceu Sisera do carro, e E de Abinoam, naquelle dia, di­
zendo :
fugiu a pé. 2 Tomando-se vingança em Israel,
16 E Barac foi seguindo os carros, e offerecendo-se espontaneamente o povo,
ao exercito, até Haroseth dos Gentios : bemdizei ao Senhor.
e todo o exercito de Sisera caiu a fio de 3 Ouvi, reis; dae ouvidos, prin-
espada ; não ficou nenhum. cipes: eu, eu cantarei ao Senhor ;
17 E Sisera fugiu a pé para a tenda salmearei ao Senhor, Deus dTsrael.
de Jahel, mulher d’Heber Queneo: 4 Senhor, saindo tu de Seir, cami­
porque havia paz entre Jabin, rei nhando tu desde o campo d’Edom, a
d’Asor, e a casa d’Heber Queneo. terra estremeceu, até os ceus gote-
18 E saiu Jahel ao encontro de járam : até as nuvens gotejáram aguas.
Sisera : e lhe disse: Volta-te, meu 5 Os montes se derretéram diante
Senhor, volta-te para mim, nào temas : do Senhor : este Sinai, diante do
E voltou-se para ella á tenda ; e ella o Senhor, Deus dTsrael.
cobriu com a coberta. 6 Nos dias de Samgar, filho d'Anath,
19 E elle lhe disse : Ora dá-me de nos dias de Jahel, cessaram os via­
beber uma pouca d’agua ; porque jantes : e os que andavam por veredas,
tenho sede : E abriu ella o odre de andavam por vias torcidas.
leite, e lhe deu de beber, e o cobriu. 7 Cessáram as aldeias em Israel,
20 E elle lhe disse: Põe-te á cessaram: até que eu Débora me
entrada da tenda : e ha de ser que, se levantei; até que me levantei por mãe
alguém vier, e te perguntar, e disser : em Israel.
Porventura está aqui alguém ? Tu 8 Escolha elle deuses novos, logo ha
dirás : Nào está. guerra ás portas: vê-se escudo ou
21 E tomou Jahel, mulher d’Heber, lança entre quarenta mil homens
uma estaca da tenda, e tomou na sua dTsrael ?
mão o martello, e entrou mansamente 9 O meu coração é para os legis­
a elle ; e cravou-lhe a estaca na fonte ladores dTsrael, os quaes d’entre o
da cabeça, e prégou-a na terra : e elle povo espontaneamente se offerecêram :
estava carregado de somno, e cançado ; bemdizei ao Senhor.
e morreu. 10 Vós, os que andaes montados em
22 E eis-que perseguia Barac a jumentas brancas, os que vos assentaes
Sisera : e Jahel lhe saiu ao encontro ; em juízo, e que andaes pelo caminho,
e lhe disse : Vem, e eu te mostrarei o fallae.
homem, que buscas : E elle entrou a 11 Depois de acabado o estrondo dos
ella ; e eis-aqui Sisera estendido morto, frecheiros entre os poços, alli serão
e a estaca na fonte da sua cabeça. celebradas as justiças do Senhor, as
23 E naquelle dia sujeitou Deus a justiças que fez em Israel ás suas
Jabin, rei de Canaan, diante dos filhos aldeias: então desceu o povo do
dTsrael. Senhor ás portas.
24 E ia andando e endurecendo-se a 12 Desperta, desperta, Débora;
mão dos filhos dTsrael contra Jabin, desperta, desperta, profere um cântico:
293
JUÍZES, V. VI.
levanta-te, Barac; e levarás assim Jahel, mulher d’Heber Queneo : bem­
captiva á tua captívidade, filho dita é sobre as mulheres na tenda.
cTAbinoam. 25 Agua elle pediu, ella deu leite :
13 Elle então fez dominar um resto, n’uma taça de príncipes lhe ofíereccu
um povo sobre uns generosos: o manteiga.
Senhor me fez dominar- sobre os 26 EÍla estendeu a sua mão á estaca ;
valorosos. e a sua direita ao maço dos trabalha­
14 D’Efraim saiu a sua raiz contra dores : e matou a Sisera, feriu-lhe a
Amalec: e apoz de ti, Benjamin, cabeça ; e lhe quebrou e trespassou a
tf entre os teus povos: de Machir fonte da cabeça.
descêrani os legisladores ; e de Zabu- 27 Entre os seus pés dobrou-se elle,
lon, os que traçam as letras com o cano caiu, ficou estirado : entre os seus pés
do escriba. dobrou-se, caiu ; onde se dobrou, alli
15 Também os chefes dTssacar se jazeu perdido.
acháram com Débora; assim como 28 A mae de Sisera olhava pela
Barac, assim também Issacar; foi janella, e gritava pela grade : Porque
enviado após elle no valle : nas divi­ tarda em vir o seu carro ? porque se
sões de Ruben foram grandes as demoram os passos dos seus carros.
resoluções de coração. 29 As mais sabias das suas damas
16 Porque ficaste tu entre os curraes, responderam : até ella deu resposta a si
para ouvires os balidos dos rebanhos ? mesma :
nas divisões de Ruben tiveram grandes 30 Não é assim que elles acháram e
resoluções de coração. repartiram o despojo ? uma moça,
17 Galaad se ficou d’alémdo Jordão ; duas moças para cada varão ? para
e Dan, porque se deteve nos navios ? Sisera um despojo de varias cores;
Aser se assentou na ribeira dos mares ; um despojo de varias côres, obra de
e ficou-se nos seus portos. bordador ; de varias côres, obra dupla
18 Zabulon é um povo, que expoz á de bordador, para os pescoços das
morte a sua vida, como também captivas ?
Nefthali, sobre os altos do campo. 31 Assim pereçam, Senhor, todos os
19 Vieram reis, pelejaram; pele­ teus inimigos : e os que o amam, sejam
jaram então os reis de Canaan em como o sair do sol, na sua força.—E
Thanac, junto das aguas de Maged-do : repousou a terra quarenta annos.
ganho de dinheiro nào levaram.
20 Desde os ceus pelejaram : as CAP. VI.
estrellas pelejáram dos seus cursos
contra Sis era. FIZERAM os filhos dTsrael o que
2i,0 ribeiro de Quison os arrastou :
o ribeiro antigo, e ribeiro de Quisou :
E era mau aos olhos do Senhor : e
o Senhor os entregou por sete annos
pisaste, ó minha alma, a torça. na mão dos midianitas.
22 Deram então patadas as unhas 2 E prevaleceu contra Israel a mão
dos cavallos ; pela pressa, pela pressa dos midianitas : por causa dos midia­
dos seus poderosos. nitas, fizeram para si os filhos dTsrael
23 Amaldiçoae a Meroz, disse o anjo as covas que estão nos montes, e as
do Senhor ; Amaldiçoando anialdi- cavernas, e as fortalezas.
çoae os seus habitantes : porque não 3 E succedia que, semeando Israel,
vieram ao socorro de Senhor, ao subiam os midianitas, e os amalequitas,
soeorro do Senhor contra os valentes. e os filhos do Oriente, e contra elle
24 Bemdita é sobre as mulheres subiam.
294
juízes, n.
4 E acampavam se contra elles, e disse : Vae nesta tua força, e salvarás
destruíam a novidade da terra, até a Israel da mão dos midianitas : não é
chegares a Gaza : nem deixavam em assim que eu te enviei ?
Israel mantimento, nem ovelhas, nem 15 E elle lhe disse : Ora, senhor
bois, nem jumentos. meu, como salvarei eu a Israel ? eis-
5 Porque elles subiam com os seus que o meu milheiro é o mais pobre de
gados, e tendas, e quanto a número, Manasses ; e eu sou o menor na casa
entravam á maneira de gafanhotos ; e de meu pae.
não se podiam contar, nem elles, nem 16 E o Senhor lhe disse : Eu sem
os seus camelos : e entravam na terra, falta serei comtigo : e tu ferirás os
para a destruir. midianitas, como se fóssem um só
6 E Israel empobreceu muito por homem.
causa dos midianitas : e clamáram os 17 E elle lhe disse : Ora se eu achei
filhos d’Israel ao Senhor. graça aos teus olhos, faze-me um
7 E succedeu que, clamando os filhos signal, de que tu me falias.
dTsrael ao Senhor por causa dos 18 Ora nâo te apartes daqui, menos
midianitas, que eu não venha a ti, e não tire para
8 Mandou o Senhor um profeta aos fóra a minha oblação, e ta apresente :
filhos d’Israel: e elle lhes disse : Assim E elle disse : Eu ficarei até que voltes.
fallou o Senhor Deus d’Israel: Eu 19 E entrou Gideon, e preparou um
mesmo vos fiz subir do Egypto ; e vos cabrito, e pães asmos de um efa de
tirei da casa de servos : farinha ; a carne poz elle n’um cesto,
9 E vos livrei da mão dos Egypcios, e o caldo poz n’uma panela : e trouxe-
e da mão de todos os que vos oppri- lho para fóra, debaixo do carvalho, e
miam : e os expelli de diante de vós ; lho apresentou.
e dei-vos a sua terra : 20 E o anjo de Deus lhe disse:
10 E vos disse : Eu sou o Senhor Toma a carne, e os pàcs asmos, e poe-
vossos Deus ; nào temaes os deuses dos nos sobre esta penha ; c verte o caldo :
Amorrheos, em cuja terra habitaes :— E elle 0 fez assim.
E vós não escutastes á minha voz. 21 E estendeu o anjo do Senhor a
n E veiu o anjo do Senhor, e ponta da vara, que tinha na mão ; c
assentou-se debaixo do carvalho, que tocou a carne e os pàes asmos : e subiu
estava em Efra, que pertencia a Joas da rocha um fogo, e devorou a carne,
Abi-Ezrita : E Gideon seu filho estava e os pães asmos ; e desappareccu de
malhando o trigo no lagar, para o seus olhos o anjo do Senhor.
salvar dos midianitas. 22 E viu Gideon, que era o anjo do
12 E appareceu-lhe o anjo do Se­ Senhor : e disse Gideon : Ah, Senhor
nhor : e elle disse: O Senhor é Deus ! que vi o anjo do Senhor face a
comtigo, ó varão valoroso. face ’
13 E Gideon lhe disse: Ora, 23 E o Senhor lhe disse : Paz seja
senhor meu, se o Senhor é comnosco, comtigo; não ternas: não has de
porque nos sobreveiu tudo isto ? e onde morrer.
estão todas as suas maravilhas, que 24 E Gideon edificou alli um altar
nossos paes nos teem contado, dizendo : ao Senhor ; e lhe chamou, O Senhor
Não é assim que o Senhor nos fez é paz : ainda até o dia d’hoje está em
subir do Egypto ? E agora nos tem o Efra dos Abi-Ezritas.
Senhor desamparado, e nos entregou 25 E succedeu que naquella mesma
na mão dos midianitas. noite, o Senhor lhe disse: Toma o
14 E o Senhor olhou para elle; e touro dos bois de teu pae, e o segundo
295
JUÍZES, VI. VII.
touro de sete annos : e derriba o altar 35 E enviou messageiros por toda a
de Baal, que é de teu pae ; e corta o tribu de Manasses ; e este também se
bosque, que está ao pé delle. convocou atrás delle : e enviou messa­
26 E edifica um altar ao Senhor teu geiros a Aser, e a Zabulon, e a Nefthali;
Deus no cume deste logar forte, n’um e subiram estes a encontrar-se com elles.
logar conveniente : e toma o segundo 36 E disse Gideon a Deus : Se tu
touro ; e offerece-o em holocausto, com estás para salvar a Israel pela minha
a lenha do bosque, que cortarás. mão, como 0 tens dito,
27 E tomou Gideon dez homens 37 Eis-que eu porei na eira um vello
d’entre os seus servos ; e fez, como o de lã : se houver orvalho só no vello,
Senhor lhe tinha dito : e succedeu e sobre toda a terra houver secura,
que, temendo elle a casa de seu pae, então conhecerei que salvarás a Israel
e os homens da cidade, de maneira que pela minha mão, como o tens dito.
0 não fizesse de dia, 0 fez de noite. 38 E assim succedeu ; e ao outro dia
28 E levantáram-se pela manhã cedo levantou-se elle de manhã, e apertou o
os homens da cidade ; e eis-que estava vello : e espremeu do vello o orvalho,
derribado o altar de Baal, e cortado o uma taça cheia d’agua.
bosque que era ao pé delle : e quanto 39 E disse Gideon a Deus : Não se
ao segundo touro, se tinha offerecido accenda contra mim a tua ira, se eu
no altar que fora edificado. fallar só esta vez : rogo-te que só esta
29 E disseram uns para os outros : vez eu faça a prova com o vello ; rogo-
Quem fez esta coisa ? E esquadri- te que só no vello haja secura, e que
nháram, e inquiriram ; e disseram: sobre toda a terra haja orvalho. •
Gideon, filho de Joas, fez esta coisa. 40 E fel-o Deus assim naquella
30 E disseram os homens da cidade noite : e só no vello havia secura ; e
a Joas : Tira para fóra teu filho, para sobre toda a terra havia orvalho.
que morra : porque derribou o altar
de Baal; e porque cortou o bosque, CAP. VII.
que estava ao pé delle.
31 E disse Joas a todos os que se LEVANTOU-SE cedo Jerobaal, o
pozeram contra elle : Vós outros acaso
contendereis por Baal ? ou salval-o-
E mesmo é Gideon, e todo o povo
que estava com elle ; e acampáram-se
heis vós outros ? qualquer que por elle elles á fonte d’Harod : e tinha o arraial
contender, esta mesma manhã será dos midianitas para o norte; pelo
morto : se elle é Deus, contenda por si outeiro de Moreh, no valle.
mesmo ; visto que derribou o seu altar. 2 E disse o Senhor a Gideon : O
32 E chamáram-lhe naquelle dia povo, que está comtigo, é muito para
Jerobaal, dizendo: Contenda Baal eu entregar os midianitas na sua mão,
contra elle ; visto que derribou o seu para que não se glorie Israel contra
altar. mim, dizendo: A minha mão me
33 E todos os midianitas, e os salvou.
amalequitas, e os filhos do oriente se 3 Agora pois, ora apregoa aos
ajuntaram no mesmo logar : e passaram ouvidos do povo, dizendo : Quem é
á outra banda, e acampáram-se no. tímido, e medroso ? volte e fuja do
valle de Jezrael. monte de Galaad : E voltaram d’entre
34 E o Espirito do Senhor revestiu o povo vinte e dois mil; e ficáram dez
a Gideon : e elle tocou a buzina ; e mil.
convocaram-se atrás delle os Abi- 4 E disse o Senhor a Gideon:
Ezritas. Ainda e muito o povo: leva-os para
296
JUÍZES, VII.
baixo ás aguas, e allí tos provarei: e 13 E entrou Gideon; e eis-que
ha de ser que aquelle, de que eu te contava um homem ao seu compa­
disser, Este irá comtigo, Esse irá nheiro um sonho : e disse : Eis-que
comtigo ; e que todo aquelle de que eu sonhei eu um sonho; e eis-que um
te disser, Este não irá comtigo, Esse bolo de pão de cevada, rolava pelo
não irá. arraial dos midianitas, e chegava
5 E levou elle ao povo para baixo ás até á tenda, e a feriu de maneira
aguas : e disse o Senhor a Gideon : que caiu, e a trastornou; e ficou
Todo o que lamber a agua com a caída a tenda.
lingua, coino a lambe um cão, pôl-o-has 14 E respondeu o seu compa­
á parte; como também a todo o que nheiro, e disse: Isto não é outra
dobrar os joelhos para beber. coisa, senão a espada de Gideon,
6 E foi o número dos que lambe­ filhos de Joas, homem Israelita:
ram a agua, pondo a mão á boça, Deus lhe entregou na mão aos
trezentos homens: e todo o resto midianitas, e a todo o arraial.
do povo dobrou os joelhos para 15 E succedeu que, ouvindo
beber a agua. Gideon a relação do sonho, e a sua
7 E disse o Senhor a Gideon: interpretação, adorou a Deus: e
Com os trezentos homens, que tornou ao arraial dTsrael; e disse :
lamberam a agua, eu vos hei de Levantae-vos; porque o Senhor
salvar; e te entregarei na mâo aos vos entregou na mão o arraial dos
Midianitas: e quanto a todo o midianitas.
povo, vá-se cada um ao seu logar. 16 E dividiu elle os trezentos
8 E tomou o povo na sua mão os homens em tres companhias: e
viveres, e as suas buzinas ; e quanto deu-lhes na mão de todos buzinas, e
ao resto dos homens dTsrael, enviou- cantaros vasíos, e lampadas no meio
os cada um ás suas tendas ; reteve dos cantaros.
porém aos trezentos homens: e 17 E disse-lhes : Olhae para mim,
estava o arraial dos midianitas em e fazei assim : e eis-que entrando eu
baixo no valle. na extremidade do arraial, ha de
9 E succedeu que naquella noite ser que, assim como eu fizer, assim
o Senhor lhe disse : Levanta-te, e fareis vós.
desce ao arraial: porque eu to tenho i3 E tocando eu a buzina, eu, e
entregado na mão. todos os que estiverem comigo, tocae
10 E se tens medo de descer, vós também as buzinas ao redor de
desce tu, e teu criado Furah, ao todo o arraial; e dizei; Pelo Senhor,
arraial. e Gideon.
11 E ouvirás o que elles falam; 19 E entrou Gideon, e cem
e depois se confortarão as tuas mãos, homens que estavam com elle, na
e descerás ao arraial: E desceu elle, extremidade do arraial, ao principio
e seu criado Furah, ao extremo dos da vigia da meia noite, já tendo-se
armados, que estavam no arraial. posto os vigias : e tocáram elles as
12 E os midianitas, e amalequi- buzinas ; quebrando também os can­
tas, e todos os filhos do oriente taros, que tinham nas mãos.
estavam estendidos no valle, como 20 E tocáram as tres companhias
gafanhotos cm multidão : e os seus as buzinas, e quebraram os cantaros :
camelos não tinham número, como e tomaram na sua mão esquerda as
a areia, que ha na praia do mar, em lampadas aceesas, e na sua mâo
multidão. direita as buzinas, a tocar: e excla-
297
n
JUÍZES, VIII.
máram : A espada é do Senhor, e com elle a ira delles, quando falou
de Gideon. esta palavra.
21 E ficou-se cada um no seu 4 E chegou Gideon ao Jordão;
logar, ao redor do arraial: e poz-se passando á outra banda elle, e os
a correr todo o arraial, e gritaram, trezentos homens, que estavam da
e fugiram. parte delle, canç.ados, mas ainda
22 E tocáram elles as trezentas persequindo.
buzinas : e tornou o Senhor a espada 5 E disse aos homens de Socoth:
do um contra o outro, e contra todo Ora dae fogaças de pão ao povo, que
o arraial: e fugiu o arraial para me segue : porque estão cançados;
Sererath até Bethsittah, até o limite e eu vou em alcance de Zebah e Sal-
d’Abel-MehoIah, ao pé de Tabbath. muna, reis dos midianitas.
23 E convocáram-se os homens 6 E disseram os príncipes de So­
d’Israel, d’entre Nefthali, e d’entre coth : Acaso tu tens agora na mão a
Aser, e d’entre todo o Manasses : e mão de Zebah e Salmuna, para que
perseguiram aos midianitas. demos pão ao teu exercito ?
24 E enviou Gideon messageiros 7 E disse Gideon: Portanto, quan­
por todo o monte d’Efraim, dizendo : do o Senhor me tiver entregado
Descei ao encontro do midianitas, e na mão a Zebah e a Salmuna, eu
occupae-lhes as aguas, até Bcthba- então trilharei a vossa carne com os
rah, e até o Jordão : E convocáram- espinhos do deserto, e com os abro­
se, todos os homens d’Efraim, e lhos.
occupáram as aguas, até Bethbarah, 8 E dalli subui a Fanuel; e falou-
e até o Jordão. lhes a elles da mesma maneira: e
25 E apanháram a dois príncipes deram-lhe reposta os homens de Fa­
dos midianitas, Oreb, e Zeb, e mata­ nuel, assim como lha tinham dado
ram a Oreb na rocha de Oreb, e a os homens de Socoth.
Zeb mataram no lagar de Zeb ; e per­ 9 E falou também aos homens de
seguiram aos midianitas: e trouxe­ Fanuel, dizendo : Quando eu voltar
ram as cabeças de Oreb e de Zeb a em paz, derribarei esta torre.
Gideon, d’além do Jordão. 10 E estavam Zebah e Salmuna em
Carcor, e com elles os seus arraiaes,
uns quinze mil hometts, todos os que
CAP. VIII. ficavam de todo o arraial, dos filhos do
oriente : e os que caíram foram cento e
DISSERAM-LHE os homens
E d*Efraim : Que é isto que nos vinte
espada.
niil homens, que arrancavam a
fizeste, não chamando-nos a nós, 11 E subiu Gideon, pelo caminho dos
quando ias pelejar contra os midia­ que habitam em tendas, para o oriente
nitas ? E contendêram fortemente de Nobe e de Jogbah: e feriu o
com elle. arraial, estando o arraial sem receio.
2 E elle lhes disse : Que mais fiz 12 E fugiram Zebah e Salmuna; e
eu agora do que vós ? Acaso não elle os perseguiu : e apanhou aos dois
vai mais o rabisco d’Efraim, do que a reis dos midianitas, a Zebah e a
vindima de Abi-Ezer ? Salmuna ; e afugentou todo o, arraial.
3 Na vossa mão é que Deus entre­ 13 E voltou Gideon, filho de Joas,
gou os príncipes dos midianitas, da batalha, antes do nascer do sol.
Oreb, e Zeb ; e que pude eu fazer, 14 E apanhou um moço d’entre os
como vós ? Aplacou-se então para de Socoth, e lhe fez perguntas : e elle
298
JTJIZES, VIII.
lhe descreveu os príncipes de Socoth, e tivos: Porque tinham pendentes
os seus anciãos, até setenta e sete d’oiro, porque eram Ismaelitas.
homens. 25 E disseram elles : Nós de boa­
15 E entrou aos homens de Socoth ; mente os daremos : E estenderam uma
e disse : Eis-aqui Zebah e Salmuna : a capa ; e botaram nella cada um os
respeito dos quaes me vituperastes, pendentes dos seus captivos.
dizendo : Acaso tu tens agora na mão 26 E foi o peso dos pendentes d’oiro,
a mão de Zebah e Salmuna, para que que elle pediu, mil e setecentos sidos
demos pão aos teus homens, que estão d*oiro; afóra os crescentes, e as
cançados ? arrecadas, e os vestidos de purpura,
16 E tomou os anciãos da cidade e que traziam os reis dos midianitas, e
aos espinhos de deserto, e aos abrolhos : aiora as colleiras, que os camelos
e disciplinou com elles os homens de traziam ao pescoço.
Socoth. 27 E fez Gideon delle um efod, o
17 E derribou a torre de Fanuel: e pôl-o na sua cidade, em Efra; e
matou os homens da cidade. fornicou alli em seguimento delle todo
18 E disse a Zebah e a Salmuna ; o Israel: e fez-se a Gideon, e a sua
Que taes eram os homens, que vós casa, por laço.
matastes no Tabor ? E elles disseram : 28 E ficáram os midianitas sujei­
Qual tu, taes eram elles; cada um tados diante dos filhos d’Israel; nem
como os filhos d*um rei. levantáram mais a sua cabeça: e
19 E disse elle: Esses foram meus repousou a terra quarenta annos, nos
irmãos, filhos de minha mãe : Vive o dias de Gideon.
Senhor, que se vós lhes tivesseis 29 E foi-se Jerobaal, filho de Joas, e
salvado a elles a vida, eu não vos habitou em sua casa.
mataria a vós. 30 E teve Gideon setenta filhos, que
20 E disse para Jether, seu primo­ saíram da sua coxa: porque tinha
génito : Levanta-te, mata-os : E não muitas mulheres.
arrancou o mancebo da espada, porque 31 E quanto a sua concubina, que
tinha medo; porque era ainda mance­ estava em Sechem, ella também lhe
bo. pariu um filho : e poz-lhe elle por nome,
21 E disse Zebah, e Salmuna: Abimelech.
Levanta-te tu, e accomette-nos ; por­ 32 E morreu Gideon, filho de Joas,
que qual o homem, tal o seu esforço : n’uma boa velhice : e foi sepultado no
E levantou-se Gideon, e matou a Zebah sepulchro de Joas seu pae, em Efra,
e a Salmuna ; e tomou os crescentes, dos Abi-Ezritas.
que estavam aos pescoços dos seus 33 E succedeu que, logo que Gideon
camelos. morreu, fornicáram outra vez os filhos
22 E os homens d’Israel disseram a d’Israel em seguimento de Baalim : e
Gideon : Domina-nos, assim como tu, pozcram-se a Baal-Berith por deus.
assim também teu filho, e o filho de
teu filho: porque nos salvaste da mão 34 Nem se lembraram os filhos
dos midianitas. d’Israel do Senhor scu Deus, que os
23 E disse-lhes Gideon: Nem eu tinha livrado da mão de todos os seus
vos dominarei, nem vos dominará meu inimigos em roda.
filho : o Senhor vos dominará. 35 Nem usáram de beneficencia com
24 E disse-lhes Gideon : Eu quizera a casa de Jerobaal, de Gideon, con­
vos fazer uma petição ; dae me pois forme a todo o bem, que elle tinha feito
cada um os pendentes dos seus cap- a Israel.
299
JUÍZES, IX.
CAP. IX. e aos homens ; e irei a tremolar sobre
ABIMELECH, filho de Jerobaal, as arvores ? >
E foi-se a Sechem, aos irmãos de Vem
10 E disseram as arvores á figueira :
tu, e reina sobre nós.
sua mae : e fallou com elles, e com 11 E disse-lhes a figueira : Hei de
toda a parentela da casa do pae de sua
mãe, dizendo : eu acaso deixar a minha doçura, e o
2 Ora dizei aos ouvidos de todos os meu bom fructo; e irei a tremolar
homens de Sechem : Qual é melhor sobre 12
as arvores ?
E disseram as arvores á videria :
para vós ? que setenta homens, todos Vem tu, e reina sobre nós.
os filhos de Jerobaal, vos dominem; 13 E disse-lhes a videira: Hei de
ou que um só homem vos domine ? eu acaso deixar o meu mosto, que
Lembrae-vos também, que eu sou osso alegra a Deus e aos homens ; e irei a
vosso, e carne vossa. tremolar sobre as arvores ?
3 E falláram os irmãos de sua mãe a 14 E disseram todas as arvores ao
respeito delle todas estas palavras, aos espinheiro : Vem tu, é reina sobre nós.
ouvidos de todos os homens de Sechem : 15 E disse o espinheiro ás arvores :
e inclinou-se o coração delles após Se vós devéras me ungis sobre vós por
Abimelech; porque disseram: É rei, vinde confiar-vos debaixo da minha
nosso irmão. sombra : e se não é assim, saia fogo
4 E deram-lhe elles setenta moedas do espinheiro, e devore os cedros do
de prata, da casa de Baal-Berith : e Libano.
com ellas alugou Abimelech uns 16 E agora, se é que conforme á
homens vis e levianos; e estes o verdade e á sinceridade obrastes,
seguiram. fazendo rei a Abimelech, e se para com
5 E veiu á casa de seu pae em Efra : Jerobaal fizestes bem, e para com a
e matou em cima d’uma mesma pedra sua casa, e se para com elle fizestes
a seus irmãos, filhos de Jerobaal, conforme ao serviço das suas mãos,
setenta homens : e ficou Jothão, filho 17 (Porque meu pae pelejou por
mais moço de Jerobaal, por se ter vós ; e arriscou a própria vida, e vos
escondido. salvou da mão dos midianitas :
6 E ajuntáram-se todos os homens 18 E vós hoje vos levantastes contra
de Sechem, e toda a case de Millo ; e a casa de meu pae, e matastes em cima
foram, e constituíram por rei a Abi­ d’uma mesma pedra a seus filhos,
melech, junto á planicie da fortaleza, setenta homens; e constituístes rei
que está em Sechem. sobre os homens de Sechem a Abime­
lech, filho da sua serva, porque é vosso
7 E contáram-no a Jothão, e foi elle, irmão :)
e parou sobre o cume do monte de ig Vós pois, se é que conforme á
Garizim; e levantou a sua voz, e verdade e á sinceridade obrastes hoje
gritou : e disse-lhes : Ouvi-me a mim, para com Jerobaal e para com a sua
homens de Sechem ; e assim Deus vos casa, alegrae-vos com Abimelech, e
ouça a vós. também elle se alegre comvosco.
8 Foram uma vez as arvores, a ungir 20 E se não é assim, saia fogo
para si um rei: e disseram á oliveira : d’Abimelech; e devore aos homens
Reina sobre nós. de Sechem, e a casa de Millo : e saia
q E disse-lhes a oliveira : Hei de eu fogo dos homens de Sechem, e da casa
acaso deixar a minha gordura, com a de Millo ; e devore a Abimelech.
qual honram por meio de mim a Deus 21 E retirou-se Jothão; a fugiu, e
300
JUÍZES, IX.
foi-se a Beer : e alli habitou por causa 32 E agora, levanta-te de noite, hi,
d’Abimelech seu irmão. e a gente que está da tua parte : e
22 E senhoreou Abimelech sobre arma uma cilada no campo.
•Israel tres annos. 33 E ha de ser que, pela manhã ao
23 E enviou Deus um máu espirito sair do sol, tu te levantarás cedo, e
entre Abimelech, e os homens de darás sobre a cidade : e eis-que saindo
Sechem : e houveram-se aleivosamente contra ti elle e a gente, que está da sua
contra Abimelech os homens de parte, tu lhe farás, assim como alcançar
Sechem : a tua mào.
24 Para que lhes viesse a violência 34 E levantou-se de noite Abime­
feita aos setenta filhos de Jerobaal: lech, e toda a gente que estava da sua
e para pôr sobre Abimelech seu irmão, parte: e armáram ciladas contra
que os tinha matado, o sangue delles ; Sechem, em quatro companhias.
e sobre os homens de Sechem, que lhe 35 E saiu Gaal filho d’Ebed; e
corroboráram as mãos, para matar elle poz-se á entrada da porta da cidade:
a seus irmãos. a levantou-se da cilada Abimelech, e a
25 E pozeram contra elle os homens gente que estava da sua parte.
de Sechem nos cumes dos montes quem 36‘E viu Gaal a gente: e disse a
lhe armasse ciladas; e despojavam Zebul: Eis-que desce gente dos cumes
estes a todo o que lhes passava pelo dos montes : E disse-lhe Zebul: Tu
caminho : e contou-se a Abimelech. vês as sombras dos montes, como se
26 Veiu também Gaal filho d’Ebed, fóssem homens. >
com seus irmãos ; e passáram elles 37 E tornou Gaal ainda a fallar: e
para dentro de Sechem : e fiáram-se disse: Eis-que desce gente a meio
delle os homens de Sechem. caminho: vem também uma com­
27 E saíram ao campo, e vindi- panhia pelo caminho da planicie de
máram as suas vinhas, e pisaram as Meonenim.
uvas ; e fizeram hymnos : e entráram 38 E disse-lhe Zebul: Onde está
na casa de seu deus ; e comeram e agora a tua bocca, com a qual tu
beberam, e amaldiçoaram a Abimelech. dizias : Quem é Abimelech, para que
28 E disse Gaal filho d’Ebed : Quem nós o sirvamos ? Não é esta acaso a
é Abimelech, e quem é Sechem, para gente que tu desprezaste ? ora sae
que nós o sirvamos ? não é assim que agora, e peleja contra elle.
elle é filho de Jerobaal, e que Zebul é 39 E saiu Gaal adiante dos homens
seu oíficial ? servi vós outros aos homens de Sechem : e pelejou contra Abime­
d’Hemor, pae de Sechem ; mas nós, lech.
porque o havemos de servir ? 40 E perseguiu-o Abimelech; e
29 E quem me dera a este povo na retirou-se de diante delle : e teridos
mão, para eu remover a Abimelech ! caíram muitos trespassados, até á
E disse elje para Abimelech : Augmenta entrada da porta.
o teu exercito, e sae. 41 E habitava Abimelech em
30 E' ouviu Zebul, governador da Arumah : e Zebul expelliu a Gaal e
cidade, as palavras de Gaal, filho a seus irmãos, para não habitarem
d’Ebed : e accendeu-se a sua ira. em Sechem.
31 E enviou dolosamente messa- 42 E succedeu que no dia sequinte
geiros a Abimelech, dizendo: Eis-que saiu o povo ao campo : e contáiam-no
entráram em Sechem Gaal filho d’Ebed, a Abimelech.
e seus irmãos ; e eis-que elles andam 43 E tomou elle a sua gente, e o
inimistando contra ti á cidade. repartiu em tres companhias ; e armou
301
JUÍZES, IX. X.
ciladas no campo : e olhou, e eis-que cabeça d’Abimelech um pedaço de mó :
saía o povo da cidade ; e levantou-se e lhe quebrou a caveira.
contra elles, e os feriu. 54 E chamou elle depressa ao moço,
44 E deram sobre elles Abimelech, que lhe levava as armas, e lhe disse :
e as companhias que estavam da sua Tira a tua espada, e mata-me ; para
parte, e pozeram-se á entrada da porta que nâo digam acerca de mim:
da cidade: e duas das companhias Matou-o uma mulher: E seu moço o
deram sobre todos os que estavam no atravessou, e elle morreu.
campo, e os feriram. 55 E viram os homens dTsrael, que
45 E Abimelech todo aquelle dia morrera Abimelech : e foram-se cada
pelejava contra a cidade ; e tomou a um para o seu logar.
cidade, e matou o povo que havia 56 E pagou Deus a Abimelech o mal,
nella: e destruiu a cidade; e a que tinha feito a seu pae, matando a
semeou de sal. setenta irmãos seus :
46 E ouvíram-no todos os homens 57 E toda a maldade dos homens de
da torre de Sechem : e entráram no Sechem, pagou Deus sobre a sua
castello, casa do deus Berith. cabeça delles : e alcançou-os a maldição
47 E contou-se a Abimelech', que de Jothão, filho de Jerobaal.
todos os homens da torre de Sechem
se tinham congregado.
48 E subiu Abimelech ao monte de CAP. X.
Salmon; elle, e toda a gente, que
estava da sua parte : e tomou Abime­ DEPOIS d’Abimelech se levantou,
lech na mão uns machados, e cortou
um ramo das arvores ; e o levantou,
E para salvar a Israel, Thola, filho
de Fua, filho de Dodo, homem
e pôl-o ao seu hombro: e disse á dTssacar : e habitava elle em Samir,
gente, que estava da sua parte: O no monte d’Efraim.
que me vistes fazer, apressae-vos a 2 E julgou a Israel vinte e tres
fazel-o assim como eu. annos : e morreu, e foi sepultado em
49 E cortou também toda a gente Samir.
cada um o seu ramo, e seguiram a 3 E depois delle se levantou Jair
Abimelech, e pozeram-nos junto ao Galaadita : e julgou a Israel vinte e
castello ; e com elles pozeram fogo ao dois annos.
castello : e morrêram também todos 4 E tinha este trinta filhos, que
os homens da torre de Sechem, uns mil montavam em trinta jumentinhos;
homens e mulheres. tinham também trinta cidades: e
50 E foi-se Abimelech a Thebes : e chamam-lhes, até o dia d’hoje, Havoth-
acampou-se contra Thebes, e a tomou. Jair ; que estão na terra de Galaad.
51 E havia no meio da cidade uma 5 E morreu Jair ; e foi sepultado
torre forte: e retiráram-se para alli em Camon. *
todos os homens e mulheres, e todos os 6 E tornaram os filhos dTsrael a
homens da cidade ; e fecharam após tazer o que era mau aos olhos do Se­
si as portas : e subiram ao telhado da nhor : e serviram a Baalim, e a Asta-
torre. roth, e aos deuses da Syria, e aos deuses
52 E entrou Abimelech até a torre ; de Sidon, e aos deuses de Moab, e aos
e pelejou contra ella : e chegou-se á i deuses dos filhos de Ammon, e aos
porta da torre, para queimal-a a fogo. I deuses dos Filistheos : e deixaram o
53 E lançou uma mulher sobre a I Senhor, e nào o serviram.
JUÍZES, X. XI.
7 E accendeu-se contra Israel a ira contra os filhos de Ammon ? elle será
do Senhor : e elle os vendeu á mão a todos os habitantes de Galaad por
dos Filistheos, e á mão dos filhos de cabeça.
Anunon. CAP. XI.
8 E naquellc anno angustiaram estes
e quebrantáram os filhos dTsrael; a ERA Jefthe Galaadita um varão
todos os filhos dTsrael, que estavam
d’além do Jordão, na terra dos Amor-
E valeroso; e era filho d’uma
mulher solteira: e gerou Galaad a
rheos que estão em Galaad, por dezoito Jefthe.
annos. 2 E a mulher de Galaad lhe pariu
9 E os filhos de Ammon passáram o filhos : e creccram os filhos da mulher,
Jordão, para pelejarem contra Judá e lançaram fóra a Jefthe, e lhe disseram:
também, e contra Benjamin, e contra Tu não serás herdeiro na casa dc nosso
a casa d’Efraim : e ficou Israel mui pae ; porque és filho de outra mulher.
apertado. 3 E fugiu Jefthe de diante de seus
10 E clamaram os filhos d’Israel irmãos ; e habitou na terra de Tob :
ao Senhor, dizendo: Nós peccámos e ajuntárarn-se a Jefthe uns homens
contra ti; e deixámos ao nosso Deus, vis ; e saiam com elle.
e servimos a Baalim. 4 E succedeu que, depois d’alguns
11 E disse o Senhor aos filhos dias, pelejavam os filhos de Ammon
d’Israel: Não é assim que dos Egyp- contra Israel.
cios, e dos Amorrheos, e dos filhos de 5 E succedeu que, pelejando os
Ammon, e dos Filistheos vos livrei ? filhos de Ammon contra Israel, foram
12 E os Sidonios, e os Amalequitas, os anciãos de Galaad trazer a Jefthe
e os Maonitas vos opprimiam : e vós da terra de Tob,
clamastes a mim, e eu vos salvei da 6 E disseram a Jefthe: Vem, e
mão delles ? far-te-has nosso maioral: para pele­
13 E vós outros me deixastes a mim ; jarmos contra os filhos de Ammon.
e servistes a outros deuses : portanto 7 E disse Jefthe aos anciãos de
vos nao tornarei a salvar. Galaad: Não é assim que vós me
14 Ide, e clamae aos deuses, que aborrecestes a mim, e que me lançastes
escolhestes: elles vos salvem, no fóra da casa de meu pae ? e agora,
tempo do vosso aperto. porque viestes a mim, estando vós em
15 E disseram os filhos d’Israel ao aperto ?
Senhor : Peccámos; faze-nos tu 8 E disseram os anciãos de Galaad
conforme a tudo o que te for bem aos a Jefthe: Por isso é que tornámos
teus olhos: ora livra-nos sómente agora a ti, para que venhas comnosco,
neste dia. e pelejes contra os filhos de Ammon ;
16 E tiráram elles do meio de si os e ser-nos-has por cabeça, sobre todos
deuses do estranho; e serviram ao os habitantes de Galaad.
Senhor : e angustiou-se a sua alma, 9 E disse Jefthe aos anciãos de
por causa do trabalho dTsrael. Galaad: Se vós me reduzirdes para
17 E convocáram-se os filhos de eu pelejar contra os filhos de Ammon,
Ammon ; e acampáram-se em Galaad: e se o Senhor mos entregar diante de
e congregáram-se os filhos dTsrael; e mim, hei-de eu vos ser por cabeça ?
acampáram-se em Masfah. 10 E disseram os anciãos de Galaad
18 E disseram uns para os outros o a Jefthe : Esteja o Senhor ouvindo
povo, e os príncipes de Galaad : Qual entre nós, de Que faremos conforme a
será o homem, que começará a pelejar tua palavra.
303
JUÍZES, XI.
ri E foi-se Jefthe com os anciãos gou na mão d’Israel a Sehon e a toda a
de Galaad ; e o povo o poz sobre si sua gente, de sorte que os feriram : e
por cabeça e por maioral: e fallou Israel tomou posse de toda a terra dos
Jefthe todas as suas palavras diante Amorrheos, que habitavam naquella
do Senhor em Masfah. terra.
12 E enviou Jefthe messageiros ao 22 E tomáram posse de todo o
rei dos filhos de Ammon, dizendo: termo dos Amorrheos : desde Arnon
Que tenho eu comtigo, que entraste a até Jaboc, e desde o deserto até o
mim para pelejares contra a minha Jordão.
terra ? 23 E agora, o Senhor Deus d’Israel
13 E disse o rei dos filhos de Ammon lançou fóra aos Amorrheos de diante
aos messageiros de Jefthe: É porque do seu povo d’Israel: e tu lançarás
Israel subindo do Egypto, me tomou a fóra a elles ?
minha terra, desde Arnon até Jaboc, 24 Acaso tu não possuirás aquillo,
e até o Jordão : e agora restitue-ma que Chamos teu deus te fará possuir ?
em paz. . e tudo o que o Senhor nosso Deus
14 E tornou ainda Jefthe e enviar lançou fóra de diante de nós, nós o
messageiros ao rei dos filhos de Am­ possuiremos a elle.
mon : 25 E agora, tu és ainda melhor que
15 E disse-lhe : Assim fallou Jefthe : Balac, filho de Seffor, rei de Moab ?
Israel não tomou a terra dos Moabitas, porventura contendeu elle com Israel,
nem a terra dos filhos de Ammon. ou pelejou contra elles,
16 Porque subindo elles do Egypto, 26 Habitando Israel trezentos annos
andou Israel pelo deserto até o Mar em Hesbon e suas villas, e em Aroer e
Vermelho, e chegou a Cades. suas villas, e em todas as cidades, que
17 E enviou Israel messageiros ao estão ao longo do Arnon ? e porque
rei d’Edom dizendo: Ora deixa-me as não livrastes naquelle tempo ?
passar pela tua terra: E não deu 27 Nem pequei eu contra ti; mas
ouvidos o rei d’Edom; enviou Israel ti me fazes mal a mim, pelejando
lambem ao rei dos Moabitas, nem elle contra mim : julgue hoje o Senhor,
lho consentiu: e ficou-se Israel em que é Juiz, entre os filhos d’Israel, e os
Cades : filhos de Ammon.
18 E caminhou pelo deserto, e 28 E não deu ouvidos o rei dos
rodeou a terra d’Edom, e a terra de filhos de Ammon ás palavras de
Moab ; e veiu pelo nascente do sol á Jefthe, que elle lhe enviou.
terra dos Moabitas ; e acampáram-se 29 E veiu sobre Jefthe o Espirito do
elles d’além do Arnon : e não entráram Senhor ; e passou elle até Galaad e
no limite de Moab ; porque Arnon é Manasses: e passou até Masfeh de
o limite de Moab. Galaad ; e de Masfeh de Galaad passou
19 E enviou Israel messageiros a até os filhos de Ammon.
Schon, rei dos Amorrheos, reid’Hesbon : 30 E votou Jefthe um voto ao
e disse-lhe Israel: Ora deixanos passar Senhor, e disse : Se tu devéras me
pela tua terra, até o meu logar. entregares na mão os filhos de Ammon.
20 E não fiou-se Sehon d’Israel, 31 Então ha de ser que aquelle que
para este passar pelo seu termo; e saindo, sair das portas de minha casa,
ajuntou Sehon todo a sua gente, e a encontrar-se comigo, tornando eu
acampáram-se elles em Jahas : e pele­ em paz dos filhos de Ammon, será este
jou Sehon contra Israel. do Senhor, e eu o ofierecerei em
21 E o Senhor Deus d’Israel entre­ holocausto.
304
JUÍZES, XII.
32 E passou Jefthe aos filhos de sem chamamos a nós, para nós irmos
Ammon a pelejar contra elles : e o comtigo ? a tua casa queimaremos a
Senhor lhos entregou na mão. fogo sobre ti.
33 E elle os feriu desde Aroer até 2 E disse-lhes Jefthe : Eu tive uma
chegares a Minnith, vinte cidades, e grande contenda, como também a
até Abel-Queramim, ferimento mui minha gente, e os filhos de Ammon :
grande : e ficáram os filhos dc Ammon e gritei a vós ; e não me salvastes da
sujeitados diante dos filhos d*Israel. mão delles.
34 E veiu Jefthe a Masfah, para sua 3 E vi eu, que vós me não salvastes,
casa : e eis-que sua filha saia a encon­ de sorte que puz a minha alma na
trar-se com elle, com adufes e com minha mão, e passei aos filhos de
danças : e havia só ella, a unica ; não Ammon ; e o Senhor mos entregou
tinha elle filho, nem filha outra. na mão : e porque subistes vós hoje
35 E succedeu que, quando a viu, contra mim, a pelejar contra mim ?
rasgou os seus vestidos, e disse : Ai, 4 E ajuntou Jefthe a todos os ho­
filha minha, tu na verdade me aba­ mens de Galaad; e pelejou contra
teste, e tu és d’entre os que me tur­ Efraim: e feriram os homens de
bam ! porque eu abri ao Senhor a Galaad a Efraim ; porque estes dis­
minha bocca ; nem poderei voltar. seram : Vós sois fugitivos d’Efraim,
36 E ella lhe disse: Meu pae, Galaaditas no meio d’Efraim, no meio
abriste ao Senhor a tua bocca ; faze de Manasses.
a mim, conforme ao que da tua bocca 5 E tomáram os Galaaditas aos
saiu : pois que o Senhor te vingou Efraimitas os váos do Jordão: e
de teus inimigos, dos filhos de Ammon. succedeu que, dizendo os fugitivos
37 Disse mais a seu pae : Faça-se-me d’Efraim : Deixae-me passar : Diziam-
isto : deixa-me por dois mezes, para lhe então os homens de Galaad: És
que eu vá descer pelos montes, e chore ti Efraimita ? E disse elle, Não.
a minha virgindade, eu, e as minhas 6 E elles lhe diziam: Ora dize
companheiras. Shibboleth : E elle dizia : Sibboleth :
38 E disse elle : Vae: E deixou- Nem podia fallar correctamente: e
a ir por dois mezes : e foi-se ella com pegavam delle, e o matavam aos váos
as suas companheiras ; e chorava a do Jordão: emorrêram naquelle tempo
sua virgindade nos montes. quarenta e dois mil homens d’Efraim.
39 E succedeu que, ao cabo de dois 7 E Jefthe julgou a Israel seis annos :
mezes, tornou ella para seu pae; e e morreu Jefthe Galaadita; e foi
este compriu nella o seu voto, que sepultado nas cidades de Galaad.
tinha votado: nem ella conheceu 8 D depois deste julgou a Israel
varão; e fez-se um estatuto em Abesan de Bethlehem.
Israel : 9 E tinha este trinta filhos, e enviou
40 Iam de anno em anno as filhas fóra a trinta filhas ; e introduziu de
d’Israel para fallarem com a filha de fóra trinta filhas para seus filhos : e
Jefthe Galaadita, por quatro dias no julgou a Israel sete annos.
anno.
10 E morreu Abesan ; e foi sepul­
CAP. XII. tado em Bethlehem.
CONVOCÁRAM-SE os homens d* 11 E depois deste julgou a Israel
E Efraim ; e passaram para o norte :
e disseram a Jefthe ; Porque passaste annos.
Elon Zabulonita : e julgou a Israel dez
a combater contra os filhos de Ammon, 12 E morreu Elon Zabulonita : e foi
305
JUÍZES, XIII.
sepultado em Ajalon, na terra de disse : Peço-te, Senhor meu, ora venha
Zabulon. para nós outra vez o homem de Deus,
13 E depois deste julgou a Israel que tu enviaste ; e nos ensine o que
Abdon filho de Hillel, Firathonita. devemos fazer ao menino, que ha de
14 E tinha este quarenta filhos, e nascer,
trinta filhos de filhos, que andavam 9 E ouviu Deus a vot de Manué : e
montados em setenta jumentinhos : e veiu outra vez á mulher o anjo de Deus
julgou a Israel oito annos. e ella estava assentada no campo ; e
15 E morreu Abdon filho de Hillel, não estava com cila seu marido
Firathonita; e foi sepultado em Manué.
Firathon, na terra d’Efraim, no monte 10 E apressou-se a mulher ; e correu,
dos Amalequitas. e noticiou-o a seu marido : e disse-lhe :
Eis-que appareceu-me o homem, que
veiu para mim aquelle dia.
CAP. XIII. 11 E levantou-se Manué, e seguiu a
TORNARAM os filhos dTsrael a sua mulher : e veiu ao homem ; e Ihe-
E fazer o que era mau aos olhos do disse ; Tu és acaso o que fallaste á
Senhor : e o Senhor os entregou na mulher ? E disse elle : Eu sou.
mão dos Filistheos por quarenta annos. 12 E disse Manué: Cumpram-se
2 E havia um homem de Sorah, da agora as tuas palavras : qual deve ser
parentela dos Danitas, e seu nome era o governo do menino, e o seu officio
Manué : e sua mulher era esteril e não delle ?
paria. 13 E disse a Manué o anjo do
3 E appareceu á mulher o anjo do Senhor : De tudo o que eu disse á
Senhor : e lhe disse : Ora, eis-que tu mulher, guarde-se ella.
és esteril, e não tens parido ; mas tu 14 Não coma nada do que nasce da
conceberás, e parirás um filho. videira, nem beba vinho, nem bebida
4 E agora, ora guarda-te, de que não forte; nem coma nada que seja
bebas vinho, nem bebida forte : nem immundo : guarde ella tudo o que eu
comas nada que seja immundo. lhe ordenei.
5 Porque eis-que tu conceberás, e 15 E Manué disse ao anjo do
parirás um filho, nem sobre a cabeça Senhor : Ora deixa que te dete­
delle subirá navalha ; porque o menino nhamos, e te preparemos um cabrito.
será nazareo de Deus desde o ventre : 16 E disse a Manué o anjo do
e elle mesmo começará a livrar a Israel Senhor : Ainda que me detiveres, eu
da mão dos Filistheos. não comerei do teu pão ; e se fizeres
6 E entrou a mulher, e fallou a seu um holocausto, offerecel-o-has ao
marido, dizendo: Veiu a mim um Senhor : Porque não sabia Manué,
homem de Deus ; e era o seu rosto que era o anjo do Senhor.
como o rosto d’um anio de Deus, mui 17 E disse Manué ao anjo do Se­
temeroso : nem lhe perguntei donde nhor : Qual é o teu nome ? porque
era ; nem elle me disse seu nome. cumprir-se-ha a tua palavra, e nós te
7 E elle me disse: Eis-que tu honraremos.
conceberás, e parirás um filho : e agora, iS E disse-lhe 0 anjo do Senhor :
não bebas vinho, nem bebida forte, Porque perguntas tu o meu nome,
nem comas nada que seja immundo : sendo elle maravilhoso.
porque o menino será nazareo de Deus, 19 E tomou Manué um cabrito, e
desde o ventre até o dia da sua morte. uma oblação ; e offereceu-os sobre uma
8 E fez Manué oração ao Senhor, e penha ao Senhor : e obrou este mara-
306
JUIZÉS, XIV.
vilhosamente ; e Manué e sua mulher porquanto dominavam os Filistheos
estavam vendo. naquelle tempo sobre Israel.
20 E succedeu que, subindo a 5 E desceu Samsão com seu pae e
chamma do altar ao ceo, subiu também com sua mãe a Timnah ; e chegáram
o anjo do Senhor na chamma do altar : elles ás vinhas de Timnah ; e eis-que
e Manué e sua mulher estavam vendo ; um filho de leão bramia defronte delle.
e caíram sobre os rostos em terra ; 6 E apossou-se delle o Espirito do
21 Nem mais appareceu o anjo do Senhor ; e elle fendeu-o, como se
Senhor a Manué, nem a sua mulher.— fendéra um cabrito ; nem tinha coisa
Conheceu então Manué, que era o anjo alguma na mão : e não contou a seu
do Senhor. pae, nem a sua mãe, o que tinha feito.
22 E disse Manué a sua mulher: 7 E desceu, e falou com a mulher :
Certamente morreremos: porquanto e ella agradou aos olhos de Samsão.
vimos a Deus. 8 E algum tempo depois voltou elle
23 E disse-lhe sua mulher : Se o para a tomar ; e apartou-se do caminho
Senhor nos quizesse matar, não teria para ver o cadaver do leão : e eis-aqui
elle recebido da nossa mão holocausto no corpo do leão um enxame de
nem oblação, nem nos teria mostrado abelhas, e mel.
todas estas coisas: nem nos teria 9 E tomou-0 nas suas mãos, e ia
agora dito tal coisa. andando e comendo ; e foi para seu pae
24 E pariu a mulher um filho ; e e sua mãe, e deu-lhes delle, e elles
chamou o seu nome Samsão: e 0 comeram : e não lhes deu a entender,
menino cresceu; e o Senhor o que tinha elle tomado o mel do cadaver
abençoou. do leão.
25 E o Espirito do Senhor começou 10 E desceu seu pae á mulher : e fez
a visital-o no campo de Dan, entre Samsão alli um banquete; porque
Sorah e Estaol. assim 0 costumavam fazer os mancebos.
11 E succedeu que, como o vissem,
CAP. XIV. trouxeram trinta companheiros, para
estarem com elle.
DESCEU Samsão a Timnah : e 12 E disse-lhes Samsão : Oradeixae
E viu em Timnah a uma mulher
d’entre as filhas dos Filistheos.
me dar-vos um enigma a adivinhar;
e se vós dentro dos sete dias do ban­
2 E subiu elle, e contou-o a seu pae, quete mo declarardes e descobrirdes,
e a sua mãe; e disse ; Eu vi em dar-vos-hei então trinta camisas, e
Timnah uma mulher d’entre as filhas trinta mudas de vestidos.
dos Filistheos ; e agora, tomae-ma por 13 E se mo não poderdes declarar,
mulher. vós me dareis a mim trinta camisas, e
3 E disse-lhe seu pae, e sua mãe: trinta mudas de vestidos : E elles lhe
Acaso não ha mulher entre as filhas de disseram: Dá-nos 0 teu enigma a
teus irmãos, nem entre todo o meu adivinhar para que o ouçamos.
povo, para que tu vás tomar uma 14 E elle lhes disse: Do comedor
mulher d’entre os Filistheos incircum- saiu comida ; e do forte saiu doçura :
cisos ? E Samsão disse a seu pae: E elles por tres dias não podéram
Toma-me esta; porque ella e que declarar o enigma.
agrada aos meus olhos. 15 E succedeu que no sétimo dia
4 E não sabiam seu pae e sua mãe, disseram á mulher de Samsão: Per­
que isto vinha do Senhor ; porque elle suade a teu marido, a declarar-nos o
buscava dos Filistheos uma occasião; enigma: para que não te queimemos
307
Juízes, xV.
a fogo a ti, e á casa de teu pae : acaso sou esta vez innocente para corri. ds
nos chamastes vós para nos despo­ Fílistheos, ainda que lhes fizer mal.
jardes ? acaso não é assim ? 4 E foi-se Samsão; e apanhou
16 E chorava a mulher de Samsão trezentas raposas : e tomou elle uns
na sua presença, e disse : Tu sómente tições, e as virou cauda a cauda, e poz-
me aborreces, e não me amas : deste Ihes no meio um tição, entre duas
aos filhos do meu povo o enigma a caudas:
adivinhar, e a mim não mo declaraste : 5 E chegou fogo aos tições ; e as
E elle lhe disse : Eis-que eu não o soltou nas searas dos Fílistheos: e
declarei a meu pae, nem a minha mãe ; abrazou os molhos com a seara, e os
e hei-de eu to declarar a ti ? olivaes com as vinhas.
. 17 E chorava ella diante delle os sete 6 E disseram os Fílistheos : Quem
dias que se lhes fez o banquete : e fez isto ? E disseram : Foi Samsão,
succedeu que ao sétimo dia lha de­ genro do Timnaita ; porque este lhe
clarou, porquanto ella o apertava ; e tirou sua mulher, e a deu ao com­
declarou ella o enigma aos filhos de seu panheiro delle : E subiram os Filis-
povo. theos ; e a queimáram a fogo, a ella, e
18 E ao sétimo dia, antes de se pôr a seu pae.
o sol, disseram-lhe os homens da 7 E disse-lhes Samsão : Ainda que
cidade : Que coisa é mais doce do que vós fizerdes assim, eu com tudo me
o mel ? e que coisa é mais forte do que vingarei de vós, e depois cessarei.
o leão ? E elle lhes disse : Se vós não 8 E feriu-os, pondo-lhes a perna
tivesseis arado com a minha novilha, sobre as coxas, grande ferimento : e
nâo teríeis descoberto o meu enigma. desceu, e habitou na gruta da rocha
19 E apossou-se delle o Espirito do d’Etam.
Senhor ; e desceu a Ascalon, e matou 9 E subiram os Fílistheos ; e acam-
d’entre elles trinta homens, e tomou- páram se em Judá : e estendêram-se
lhes os vestidos, e as mudas de vestidos em Lechi.
deu-as aos que tinham declarado o 10 E disseram os homens de Judá :
enigma : e accendeu-se a sua ira ; e Porque subistes vós contra nós ? E
subiu elle á casa de seu pae. elles disseram : Para prender a Samsão
■20 E foi dado a mulher de Samsão é que subimos ; para fazer-lhe a elle,
ao companheiro delle, ao qual tinha como elle nos fez a nós.
escolhido por companheiro. 11 E desceram tres mil homens de
Judá á gruta da rocha d’Etam: e
disseram a Samsão: Acaso tu não
CAP. XV. sabias, que os Fílistheos nos dominam
SUCCEDEU que, algum tempo a nós ? e que é isto, que tu nos fizeste ?
E depois, Samsão na ceifa do trigo E elle lhes disse : Assim como elles me
visitou a sua mulher com um cabrito ; fizeram a mim, assim eu lhes fiz a elles.
e disse : Que eu entre na camara a 12 E disseram-lhe elles : Nós descé-
minha mulher: Mas não o deixou mos para te prender, para te entregar
entrar o pae delia. na mão dos Fílistheos : E disse-lhes
2 E disse-lhe o pae delia: Eu por Samsão : Jurae-me, que vós mesmos
certo dizia, que inteiramente a abor­ me não haveis de aceometter.
recias ; e a dei ao teu companheiro: 13 E elles lhe falláram. dizendo:
acaso não é sua irmã mais moça melhor Não, mas pelo contrario prender-te-
do que ella ? ora toma-a em seu logar. hemos, e te entregaremos na sua mão:
3 E disse Samsão acerca delles : Eu nem de qualquer sorte te mataremos.
JUÍZES, XVI.
E prendêram-no com duas cordas noite : e á meia noite se levantou, e
novas ; e fizeram-no subir da rocha. travou das portas da entrada da
14 Chegando elle a Lechi, os Filis- cidade, e das duas umbreiras ; e junta­
theos, ao encontrar-se com elle, deram mente com a tranca as arrancou, e pôl-
gritos jubilando : e apossou-se delle o as ás costas : e levou-as até o cume do
Espirito do Senhor, e tornáram-se monte, que está defronte d’Hebron.
como fios de linho, que se queimam no 4 E succedeu depois, que elle amou
fogo, as cordas que elle tinha nos uma mulher do valle de Sorec : e era o
braços ; e desfizeram-se das suas mãos nome delia Dalila.
as ataduras, 5 E subiram a ella os príncipes dos
15 E achou a queixada fresca d’um Filistheos, e lhe disseram : Persuade-o,
jumento: e estendeu a sua mão, e e vê, em que é posta a sua grande força ;
pegou nella; e feriu com ella mil e de que modo nós poderemos vencel-o,
homens. e atal-o, para humilhal-o : e nós te
16 E disse Samsão : Com a queixada daremos cada um mil a cem moedas de
d’um jumento 1 um montão, dois prata.
montões! com a queixada d’um 6 E disse Dalila a Samsão: Ora
jumento feri mil homens ! dize-me, em que é posta a tua grande
17 E succedeu que, acabando elle de força, a com que se póde atar-te, para
fallar, lançou da sua mão a queixada : humilhar-te.
e chamou áquelle logar, Ramath- 7 E disse-lhe Samsão : Se me atarem
Lechi. com sete vergas de vimes húmidos, que
18 E teve grande sede : e clamou ao se não tenham ainda seccado, eu então
Senhor, e disse: Tu mesmo entre­ ficarei debil, e serei como qualquer
gaste esta grande salvação na mão do outro homem.
teu servo : e agora estou para morrer 8 E trouxeram-lhe a ella para cima
de sede ; e cairei na mão dos incir- os príncipes dos Filistheos sete vergas
cumcisos. de vimes húmidos, que se não tinham
19 E fendeu o Senhor a cova, que ainda seccado : e com ellas o atou.
havia na queixada, e saiu delia agua, e 9 E os espias estavam assentados na
elle bebeu ; e voltou o seu espirito, e sua camara delia : e ella lhe disse : Os
elle viveu : por isso foi o nome delia Filistheos sobre ti, Samsão! E que­
chamado, Fonte do que clama, que está brou elle os cordéis, como se quebra o
em Lechi até o dia d’hoje. fio da estopa ao cheiro do fogo; nem
20 E julgou a Israel, nos dias dos se descobriu a sua força.
Filistheos, vinte annos. 10 E disse Dalila a Samsão : Eis-
aqui zombaste tu de mim, e me disseste
CAP. XVI. mentiras : ora dize-me agora, com que
FOI Samsão para Gaza : e viu alli se póde atar-te.
E uma mulher solteira ; e entrou a
ella.
11 E elle lhe disse: Se me atarem
apertadamente com cordas novas, com
que não se haja feito obra nenhuma,
2 Dizendo-se aos Gazaitas, Entrou
para cá Samsão ; elles então se pozeram eu então ficarei debil, e serei como
em roda, e toda a noite lhe armaram qualquer outro homem.
ciladas á entrada da cidade : e toda a 12 E tomou Dalila umas cordas
noite estiveram calados, dizendo: novas, e com ellas o atou, e lhe disse:
Pela luz da manhã o mataremos. Os Filistheos sobre ti, Samsão!
3 E ficou Samsão deitado até a meia (Estando os espias assentados na
309
JUÍZES, XVI.
camara:) e elle as quebrou de seus no descer a Gaza, e o ataram com
braços, como a um fio. cadeias dobres de cobre; e andava
13 É disse Dalila a Samsão : Até elle moendo na casa dos presos.
agora zombaste tu de mim, e me 22 E os cabellos da sua cabeça lhe
disseste mentiras ; dize-me, com que começaram a crescer, como quando foi
se póde atar-te : E elle lhe disse : Se rapado.
teceres as sete guedelhas da minha 23 E ajuntáram-se os principes dos
cabeça com os liços da têa. Filistheos, para sacrificarem um grande
14 E ella as fixou com uma estaca ; sacrifício ao seu deus Dagon, e para se
e lhe disse : Os Filistheos sobre ti, alegrarem : e diziam : O nosso deus
Samsão! E despertou elle do seu nos entregou na mão a Samsão nosso
somno ; e arrancou a estaca da têa, inimigo.
com os liços. 24 E via-o o povo ; e louvava ao
15 E elle lhe disse : Como dirãs, Eu seu deus : porque diziam : O nosso
te amo, Não estando comigo o teu deus nos entregou na mão ao nosso
coração ? estas tres vezes zombaste tu inimigo, e ao que desolava a nossa
de mim ; nem me disseste, em que é terra, e ao que multiplicou os nossos
posta a tua grande força. mortos.
16 E succedeu que, como ella o 25 E succedeu que, alegrando-se-
apertava todos os dias com as suas lhes o coração, disseram : Chamae a
palavras, e o importunava, angustiou- Samsão, para que elle brinque diante
se a sua alma até a morte. de nós : E chamaram a Samsão da
17 E descobriu-lhe elle todo o seu casa dos presos, para que brincasse
coração : e lhe disse : Sobre a minha diante delles ; e o fizeram estar em pé
cabeça nunca subiu navalha ; porque entre as columnas.
sou Nazareo de Deus desde o ventre de 26 E disse Samsão para o moço, que
minha mãe : se eu fôr rapado, ir-se-ha lhe pegava na mão : Ora larga me, e
então de mim a minha força ; e ficarei faze me apalpar as columnas, em que a
debil, e serei como qualquer homem. casa se sustem: para que eu me
18 E via Dalila, que elle lhe des­ encoste a ellas.
cobrira todo o seu coração : e mandou 27 E a casa estava cheia d’homens,
chamar aos príncipes dos Filistheos, e mulheres ; e estavam alli todos os
dizendo: Subi esta vez, porque elle principes dos Filistheos : e sobre o
me descobriu todo o seu coração : E telhado havia alguns tres mil homens e
subiram a ella os principes dos Filis­ mulheres, que estavam vendo brincar
theos ; e trouxeram o dinheiro na sua a Samsão.
mão. 28 E clamou Samsão ao Senhor, e
19 E ella o fez dormir sobre os seus disse : Senhor Deus, ora lembrate de
joelhas delia ; e chamou a um homem, mim, e ora esforça-me, só esta vez, ó
e rapou-Z/íó as sete guedelhas da sua Deus ; para que eu, d’uma só vingança,
cabeça : e começou ella a humilhal-o : me vingue dos Filistheos, pelos meus
e retirou-se delle a sua força. dois olhos.
20 E disse ella : Os Filistheos sobre 29 E encurvou-se Samsão com as
ti, Samsão ! E despertou elle do seu duas columnas centraes, em que a casa
somno, e disse : Sairei, como d’antes, e se sustinha ; e arrimou-se sobre ellas :
me sacudirei; Nem sabia, que o pegando n’uma pela direita, e noutra
Senhor se tinha retirado delle. pela esquerda.
21 E pegaram delle os Filistheos ; 30 E disse Samsão : Morra minha
e lhe arrancaram os olhos : e fizeram- alma com os Filistheos : E inclinou-se
310
JUÍZES, XVII. XVIII.
com força; e caiu a casa sobre os e chegou ao monte d’Efraim, á casa de
príncipes, e sobre todo o povo, que Michas, para fazer a sua jornada.
estava nella: e foram mais os mortos, 9 E disse-lhe Michas : Donde vens ?
que matou na sua morte, do que os que E elle lhe disse : Sou um Levita de
matára na sua vida. Bethlehem de Judá ; e vou hospedar-
31 E desceram seus irmãos, e toda me onde quer que achar commodidade.
a casa de seu pae, e leváram-no : e 10 E disse-lhe Michas : Fica comigo,
subiram, e o sepultaram entre Sorah e e serve-me de pae, e de sacerdote : e
Estaol, no sepulchro de Manué seu pae : dar-te-hei eu cada anno dez moedas de
e julgou elle a Israel vinte annos. prata, e um vestido, e o teu sustento:
e foi com elle o Levita.
CAP. XVII. 11 E consentiu o Levita em ficar
com aquelle homem: e fez-se-lhe o
HOUVE um homem do monte mancebo como um de seus filhos.
EMichas.
d’Efraim, e era o seu nome 12 E Michas consagrou ao Levita ;
e o mancebo lhe serviu de sacerdote :
2 E disse elle a sua mãe : As mil e ficou-se em casa de Michas,
e cem moedas de prata, que te foram 13 E disse Michas : Agora sei eu,
tiradas, e sobre as quaes deitavas que o Senhor me fará bem : pois que
maldições, e também fallaste a meus o Levita me serve de sacerdote.
ouvidos, eis-que este dinheiro eu o
tenho, eu o tirei: E disse sua mãe :
Bemdito seja do Senhor meu filho. CAP. XVIII.
3 E restituiu elle as mil e cem "KTAQUELLES dias não havia rei em
moedas de prata a sua mãe : e disse sua _L\Í Israel: e naquelles dias a tribu
mãe : Eu pela minha parte inteira­ dos Danitas buscava para si herança,
mente consagrei este dinheiro ao para nella habitar; porque até
Senhor para meu filho, para fazer uma aquelle dia não lhe tinha caído herança
imagem d’esculptura, e uma imagem entre as tribus d’Israel.
de fundição ; e agora to restituirei e ti. 2 E enviaram os filhos de Dan dos
4 E restituiu elle o dinheiro a sua seus confins cinco homens d’entre a sua
mãe: e sua mãe tomou duzentas parentela, homens valorosos, de Sorah
moedas de prata, e deu-as ao ourives, e de Estaol, a espiar a terra, e a
para que fizesse delias uma imagem exploral-a; e lhes disseram: Ide,
d’esculptura, e uma imagem de fundi­ explorae a terra: E chegaram ao
ção ; e ficáram em casa de Michas. monte d’Efraim, até a casa de Michas ;
5 E teve Michas uma casa de deuses : e passaram alli a noite.
o fez um efod, e umas estatuas ; e
consagrou a um de seus filhos; e 3 Achando-se elles junto da casa de
serviu-lhe este de sacerdote. Michas, conhecêram a voz do mancebo
6 Naquelles dias não havia rei em Levita : e desviáram-se para lá, e lhe
Israel: cada um fazia o que aos seus disseram : Quem te trouxe aqui ? e
olhos era direito. que fazes tu neste logar ? e que é 0 que
7 E houve um mancebo de Bethle- tens aqui ?
hem de Judá, da tribu de Judá : e era 4 E elle lhes disse: Assim e assim
Levita, e se hospedeva alli. me fez Michas : e elle me assalariou;
8 E foi-se o homem, da cidade, de e eu lhe sirvo de sacerdote.
Bethlehem de Judá, afim de hospedar- 5 E elles lhe disseram: Ora per­
se onde quer que achasse commodidade : gunta a Deus: para sabermos, se o
311
juízes, xvm.
caminho, pelo qual andamos, será entráram em casa do mancebo Levita,
feliz. casa de Michas : e perguntáram-lhe
6 E disse-lhes o sacerdote : Ide em pela sua paz :
paz : o vosso caminho, pelo qual estaes 16 E isso, estando em pé, á entrada
para andar, está diante do Senhor. da porta, os seiscentos homens, que
7 E foram-se os cinco homens ; e eram os filhos de Dan, cingidos das
vieram a Lais : e viram o povo, que suas armas de guerra.
havia no meio delia, habitando con­ 17 E subiram os cinco homens, que
fiadamente, conforme ao costume dos foram espiar a terra : entráram para
Sidonios, quieto, e confiado, nem havia lá ; tomáram a imagem d’esculptura,
na terra possessor do* reino, que por e o efod, e as estatuas, e a imagem de
qualquer coisa os envergonhasse; fundição : estando cm pé á entrada da
também estavam longe dos Sidonios, porta 0 sacerdote, e os seiscentos
nem tinham que fazer com ninguém. homens cingidos das armas da guerra.
8 E chegaram a seus irmãos em 18 Entráram também estes em casa
Sorah e Estaol: e disseram-lhes seus de Michas: e tomáram a imagem
irmãos : Que dizeis vós ? d’esculptura, e o efod, e as estatuas, e
9 E elles disseram : Lcvantae-vos, a imagem de fundição : e disse-lhes o
e subamos a elles ; porque nós vimos sacerdote : Que c 0 que fazeis ?
a terra, e cis-que é muito boa : e vós 19 E elles lhe disseram : Cala-te,
ficaes calados ! não sejaes preguiçosos, põe a tua mão sobre a tua bocca, e vem
em partirdes para entrar a possuir a comnosco ; e serve-nos de pae, e de
terra. sacerdote: é porventura melhor, que
10 Entrando vós, entrareis a uma sejas sacerdote da casa de um só
gente confiada ; e a terra é larga de homem, ou que sejas sacerdote d’uma
ambos os lados ; porque Deus vol-a tribu e d’uma parentela d’Israel ?
entregou na mão : logar, era que não 20 E alegrou-se o coração do sacer­
falta nada, de tudo o que ha na terra. dote ; e tomou ellc o efod, e as estatuas,
11 E partiram elles dalli, d’entre a e a imagem d’esculptura : e entrou no
parentela dos Danitas, de Sorah, e meio do povo.
d’Estaol: seiscentos homens, cingidos 21 E viráram-se elles, e partiram : e
das armas da guerra. pozeram diante de si os meninos, e os
12 E subiram, e acamparam-se em gados, e a bagagem.
Qniriath-Jearim em Judá : portanto 22 Alongavam-se elles da casa de
chamaram áquelle logar, Mahane-Dan, Michas : e convocáram-se os homens,
até o dia d’hoje ; eis-que é por detrás que habitavam lias casas que estavam
de Quiriath-Jearim. junto á casa de Michas, e alcançáram
13 E dalli passáram ao monte os filhos de Dan :
d’Efraim: e chegaram a casa de 23 E gritaram aos filhos de Dan ; e
Mi eh as. voltaram estes os seus rostos: e
14 E respondêram os cinco homens, disseram a Michas : Que é 0 que tens,
que foram espiar a terra dc Lais : e visto que te convocaste ?
disseram para os seus irmãos : Sabeis 24 E disse elle : Vós tomastes os
vós acaso que nestas casas ha um efod, meus deuses, que eu fiz, juntamente
e umas estatuas, e uma imagem com o sacerdote, e vos fostes ; e que
d’esculptura, e uma imagem de fundi­ tenho eu demais ? e porque me dizeis,
ção ? vede pois agora o que haveis de Que é 0 que tens ?
fazer. 25 E disseram-lhe os filhos de Dan :
15 E desviárain-se elles para lá, o Não nos faças ouvir a tua voz: para
312
JUÍZES, XIX.
que não vos accommettam uns homens para tornal-a a levar comsigo; e iam
de espirito amargoso, nem tu percas a com elle seu moço, e um par de ju­
própria vida, e a vida dos da tua casa. mentos : e ella o introduziu em casa
26 E os filhos de Dan foram o seu de seu pae; e viu-o o pae da moça, e
caminho : e viu Michas, que eram mais alegrou-se ao encontrar-se com elle.
fortes do que elle ; e virou-se, e voltou 4 E deteve-o seu sogro, pae da
para sua casa. moço ; e ficou-se com elle tres dias :
27 E elles tomaram aquillo que e comeram elles, e bebêram, e passárarn
Michas tinha feito, com o sacerdote alli a noite.
que fôra delle : e chegáram a Lais, a 5 E succedeu que ao quarto dia
um povo quieto e confiado; e os levantáram-se elles pela manhã cedo ;
feriram a fio da espada : e a cidade e elle se levantou para partir : e disse
queimáram-n# a fogo. o pae de moça a seu genro : Sustenta o
28 E não havia quem a livrasse, por teu coração com um pedacinho de pão,
ella estar longe de Sidon, nem tinham e depois partireis.
elles que fazer com ninguém ; e ella 6 E assentáram-se elles, a comêram
estava no valle de Bethrechob :—e ambos juntos, e bebêram : e disse o
edificaram a cidade, e habitaram nella. pae da moça ao homem: Ora dá
29 E chamaram o nome da cidade, consentimento, e passa aqui a noite, e
Dan, do nome de Dan seu pae, que alegre-se o teu coração.
nascera a Israel: sendo porém d’antes 7 E levantou-se o homem para
o nome da cidade, Lais. partir : e instou-lhe seu sogro ; e elle
30 E os filhos de Dan erigiram para passou alli outra vez a noite.
si mesmos aquella imagem d’esculptura: 8 E levantou-se elle ao quinto dia
e quanto a Jonathan, filho de Gerson, pela manhã cedo, para partir : e disse
filho de Manasses, elle e seus filhos o pae da moça : Ora sustenta o teu
foram sacerdotes da tribu dos Danitas, coração; E detiveram-se elles até
até o dia do captiveiro da terra. declinar o dia : e comeram ambos.
31 E estabelecêram elles para si 9 E levantou-se o homem para
mesmos a imagem d’esculptura que fez partir; elle, e a sua concubina, e o seu
Michas, todos os dias, que a casa de moço : e disse-lhe seu sogro, pae da
Deus esteve em Siloh. moça: Ora o dia eis-que se acaba,
fazendo-se tarde ; ora passae aqui a
noite ; eis-que o dia vae declinando,
CAP. XIX. passa aqui a noite, e alegre-se o teu
SUCCEDEU que naquelles dias, coração ; e levantae-vos pela manhã
E não havia rei em Israel: e houve
um homem Levita, que se hospedava
cedo, para o vosso caminho, e vae-te
para a tua tenda.
aos lados do monte d’Efraim ; e tomou 10 E não quiz o homem passar alli
este para si uma mulher concubina, de a noite ; mas levantou-se e partiu, e
Bethlehem de Juda. chegou defronte de Jebus, que é Jeru­
2 E fornicou contra elle a sua salém : e com elle o par de jumentos
concubina ; e foi-se delle para casa de albardados, e com elles a sua concubina.
seu pae, a Bethlehem de Judá : e 11 Elles estavam perto de Jebus ; e
esteve alli alguns dias, a saber quatro abaixou muito o dia : e disse o moço a
mezes. seu senhor : Ora vem, e desviemo-nos
3 E lcvantou-se seu marido, e a para esta cidade dos jebuseos, e
seguiu, para lhe falar ao coração, e passemos alli a noite.
313
JUÍZES, XIX.
12 E disse-lhe seu senhor: Não batendo á porta : e falláram ao homem
desviemo-nos para uma cidade dos velho, dono da casa, dizendo : Tira
estrangeiros, que não são dos filhos para fóra o homem que entrou em tua
dTsrael: mas passemos até Gibeah. casa, para que o conheçamos.
13 E disse a seu moço: Vem, e 23 E saiu para elles o homem, dono
cheguemo-nos a um daquelles logares : da casa ; e lhes disse : Não, irmãos
e passemos a noite em Gibeah, ou em meus, ora não façaes mal : visto que
Ramah. este homem entrou em minha casa, não
14 E passaram elles adiante, e camin- façaes esta loucura.
háram; e o sol se lhes poz ao pé de 24 Eis-aqui minha filha virgem, e a
Gibeah, que é de Benjamin. concubina delle, ora deixae-me trazel-
15 E desviáram-se para lá, para as para fóra a ellas, e humi-lhae-as a
entrarem para passarem a noite em ellas ; e fazei-lhes a ellas o que fór bom
Gibeah : e entrou elle, a assentou-se aos vossos olhos : mas a este homem
na praça da cidade ; e não houve um não façaes nada desta loucura.
só homem, que os recolhesse em casa, 25 E não lhe quizeram os homens
para alli passarem a noite. dar ouvidos ; e pegou o homem da sua
16 E eis-que um homem velho vinha concubina, e lha tirou para fóra : e elles
á tarde do seu trabalho, voltando do a conheceram, e abusaram delia, toda
campo; e era o homem do monte a noite até pela manhã ; e ao subir da
d’Efraim, e hospedava-se em Gibeah : alva, a largaram.
e eram os homens do logar Benjamitas. 26 E veiu a mulher ao amanhecer :
17 E levantou elle os seus olhos, e ficou prostrada á porta da casa
e viu ao viajante na praça da cidade : daquelle homem, onde estava seu
e disse o homem velho : Para onde senhor, até que fez claro.
vaes tu ? e donde vens ? 27 E levantou-se seu senhor pela
18 E elle lhe disse : Nós vamos manhã, e abriu as portas da casa ; e
passando de Bethlehem de Judá para saiu para seguir o seu caminho : e eis-
os lados do monte d’Efraim : dalli aqui a mulher, concubina sua, prostrada
venho eu ; e fui a Bethlehem de Judá : á entrada da casa, com as mãos sobre
e vou á casa do Senhor ; e não ha um o luiniar,
só homem, que me recolha em casa. 28 E elle lhe disse : Levanta-te, e
19 E ha assim feno como palha para vamos-nos: Mas não havia quem
os nossos jumentos: e ha assim respondesse : e pol-a sobre o jumento ;
vinho como pão para mim, e para tua e levantou-se o homem, e foi-se para o
serva, e para o moço que está com os seu logar.
teus servos ; não falta nada. 29 E chegou a sua casa, e tomou a
20 E disse o homem velho : A paz faca de mesa, e pegou da sua con­
seja comtigo ; sómente que tudo o que cubina ; e a dividiu com os seus ossos
te faltar fique sobre mim : sómente que em doze partes : e enviou-a por todo o
não passes a noite na praça. termo dTsrael.
21 E introduziu-o em sua casa; e 30 E succedeu que cada um que tal
deu de comer aos jumentos : elaváram via, disse : Nunca tal se fez, nem se
os seus pês ; e comeram, e bebêram. viu, desde o dia que os filhos dTsrael
22 Alegravam elles o seu coração : e subiram da terra do Egypto, até o dia
eis-que os homens da cidade, homens e d’hoje: reparae nisto, considerae, e
filhos de Belial, cercaram a casa, I fallae.
314
JÚIZES, XX.
GAP. XX. 11 E ajuntáram-se contra a cidade
todos os homens d’Israel; unidos,
SAÍRAM todos os filhos d*Israel:
E e ajuntou-se a congregação, como
como se fossem um só homem.
12 E mandáram as tribus d’Israel
um só homem, desde Dan até Bersabé, uns homens por toda a tribu de
e a terra de Galaad, para o Senhor em Benjamin, dizendo : Que maldade é
Masfah. esta, que se fez entre vós ?
2 E apresentáram-se na congregação 13 E agora, entregae-wos aquelles
do povo de Deus, os chefes de todo o homens, filhos de Belial, que esteio em
povo, dc todas as tribus d’Israel: Gibeah, para que os matemos, e
quatrocentos mil homens de pé, que tiremos d’Israel o malE não quize
arrancavam a espada. ram os filhos de Benjamin dar ouvidos
3 E ouviram dizer os filhos de á voz de seus irmãos, os filhos d’Israel.
Benjamin, que os filhos d’Israel 14 E ajuntáram-se os filhos de
tinham subido a Masfah : e disseram Benjamin das cidades para Gibeah,
os filhos d’Israel: Fallae ; como se para saírem á peleja contra os filhos
fez esta maldade ?
4 E respondeu o homem Levita, d’Israel. 15 E numeráram-se naquelle dia os
marido da mulher que tinha sido morta,
e disse : Entrei eu com minha concu­ filhos
cidades,
dc Benjamin, que saiam das
vinte e seis mil homens, que
bina em Gibeah, que é de Benjamin, arrancavam a espada : numeráram-se
para passar a noite.
5 E levantáram-se contra mim os demais dos habitantes de Gibeah,
setecentos homens escolhidos.
homens de Gibeah ; e me cercaram a 16 D ’entre todo este povo havia
casa de noite : e mim me cuidaram
matar ; e humilharam a minha con­ setecentos homens escolhidos, canhotos :
todos estes atiravam pedras com funda
cubina, e ella morreu.
6 E peguei eu da minha concubina, a um cabello, sem que errassem o alvo.
17 E numeráram-se os homens
e a dividi em pedaços ; e a enviei por d’Israel, afóra os de Benjamin ; quatro­
toda a terra da herança d’Israel: centos mil homens que arrancavam a
porque fizeram malefício e loucura em espada : todos estes foram homens de
Israel.
7 Eis-que todos vós sois filhos guerra. 18 E levantáram-se elles, e subiram
d’Israel: dae cá da vossa parte a Bethel, e perguntáram a Deus : e
palavra e conselho. disseram os filhos d’lsrael : Quem
8 E levantou-se todo o povo, como
se fosse um só homem, dizendo : Nen­ d ’entre nós subirá primeiramente, para
pelejar contra Benjamin ? E disse o
hum de nós irá á sua tenda ; e nenhum Senhor : Primeiramcnte Judá.
de nós se retirará á sua casa. 19 E levantáram-se pela manhã os
9 E agora, isto é o que faremos a filhos d’Israel: e acampáram-se contra
Gibeah :—Procederemos contra ella por Gibeah.
sorte. 20 E saíram os homens d’Israel á
io E tomaremos de todas as tribus peleja contra Benjamin : e ordenáram
d’Israel dez homens de cem, e cem de os homens d’Israel contra elles a peleja,
mil, e mil de dez mil, para tomarem ao pé de Gibeah.
mantimento para o povo : para que, 21 E saíram de Gibeah os filhos
chegando elles a Gibeah de Benjamin, de Benjamin ; e derribaram naquelle
se faça conforme a toda a loucura que dia em terra vinte e dois mil homens
fez ella em Israel. d’Israel.
JUÍZES, XX.
22 E esforçou-se o povo dos homens outro para Gibeah no campo ;) alguns
d’Israel: e ordenáram outra vez a trinta homens d’Israel.
peleja, no mesmo logar, onde na 32 E disseram os filhos de Benjamin :
primeira dia a tinham ordenado. Vão estragados diante de nós, como
23 E subiram os filhos d’Israel, e no principio: E disseram os filhos
choráram até á tarde àiante do d’Israel: Fujamos, e os tiremos da
Senhor : e perguntaram ao Senhor, cidade para os caminhos.
dizendo : Hei de eu outra vez chegar 33 E levantáram-se todos os homens
á peleja contra os filhos de Benjamin d’Israel de seu logar; e ordeuáram
meu irmão ? E disse o Senhor : Subi a peleja em Baal-Thamar : e saiu a
contra elle. cilada d’Israel do seu logar, da planicie
24 E os filhos d’Israel no dia de Gibeah.
sequinte aproximáram-se aos filhos de 34 E dez mil homens escolhidos de
Benjamin. todo o Israel vieram para diante de
25 E saiu Benjamin de Gibeah, no Gibeah ; e engraveceu-se a peleja : e
dia sequinte, a encontrar-se com elles : elles não sabiam, que o mal os tocava.
e derribaram ainda em terra dos filhos 35 E feriu o Senhor a Benjamin
d’Israel dezoito mil homens : todos diante d’Israel: e destroçáram os
estes arrancavam a espada. filhos d’Israel naquelle dia vinte e cinco
26 E subiram todos os filhos d’Israel, mil e cem homens de Benjamin:
e todo o povo, e vieram a Bethel, e todos estes arrancavam a espada.
choráram, e assentáram-se alli, diante 36 E viram os filhos de Benjamin,
do Senhor ; e jejuáram aquelle dia que elles ficáram feridos : e os homens
até á tarde : e offerecêram holocaustos d’Israel deram logar aos Benjamitas;
e oftertas pacificas, diante do Senhor. confiando na cilada, que tinham posto
27 E os filhos d’Israel perguntaram junto a Gibeah.
ao Senhor : (e estava alli naquelles 37 E apressou-se a cilada ; e deu
dias a arca do concerto de Deus ; sobre Gibeah : e achegou-se a cilada ;
28 E Fineas filho d’Eleazar, filho e feriu a toda a cidade a fio de espada.
d’Aarão, ficava diante delia em pé 38 E ajustou-se entre os homens
naquelles dias ;) dizendo: Sairei eu d’Israel e a cilada este signal: Faze
ainda outra vez á peleja contra os muito fogo :—Para fazerem levantar
filhos de Benjamin, meu irmão, ou da cidade uma grande nuvem de fumo.
cessarei ? E disse o Senhor : Subi, 39 E viráram-se na peleja os homens
porque amanhã eu to entregarei na d’Israel: e começou Benjamin a ferir
mão. alguns homens d’Israel, alguns trinta
29 E Israel armou ciladas á roda de homens, atravessando-os ; porque di­
ziam : Sem falta que hão de ser feridos
Gibeah. diante de nós, como na primeira
30 E subiram os filhos d*Israel ao' peleja.
terceiro dia contra os filhos de Ben­ 40 E começou a subir da cidade a
jamin : e ordenáram a peleja, ao pé de nuvem, columna de fumo : e virou-se
Gibeah, como as outras vezes. Benjamin para traz ; e eis-que o in­
31 E saíram os filhos de Benjamin a cêndio da cidade subia ao ceo.
encontrar-se com o povo; e foram 41 E viráram-se os homens d’Israel;
tirados da cidade: e começáram a e perturbáram-se os homens de Benja­
ferir alguns do povo, atravessando-os, min : porque viram, que o mal os
como das outras vezes, pelos caminhos,, tocava.
(um dos quaes sobe para Bethel, e: 42 E voltáram-se, diante dos homens
316
JUÍZES, XXI.
d’Israel, para o caminho do deserto ; e 5 E disseram os filhos d’Israel:
a peleja os perseguiu : e os que saiam Quem ha, d’entre todas as tribus
das cidades os destroçaram no meio a’Israel, que na congregação não subiu
delles. para o Senhor ? Porque se tinha
43 E rodearam elles a Benjamin, e feito o grande juramento, ácerca
0 perseguiram, e descançadamente o daquelle, que nâo subisse para o
pisáram; até defronte de Gibeah, Senhor em Masfah, dizendo-S£: Sem
para o nascente do sol. falta que será morto.
44 E caíram de Benjamin dezoito 6 E arrependêram-se os filhos
mil homens: todos estes foram d’Israel, por causa de Benjamin, seu
homens valorosos. irmão : e disseram : É cortada hoje
45 E vokáram-se elles, e fugiram d’Israel uma tribu.
para o deserto, para a penha de 7 Que faremos nós, aos que ficam de
Rimmon; e rabiscaram delles pelos resto, para elles tomarem mulheres ?—•
caminhos cinco mil homens : e os perse­ visto que nós temos jurado pelo
guiam até Gedeom ; e feriram d’entre Senhor, que lhes não daríamos nossas
elles dois mil homens. filhas por mulheres.
46 E foram todos os que naquelle 8 E disseram : Quem é o unico,
dia caíram de Benjamin, vinte e cinco d’entre as tribus d*Israel, que não
mil homens, que arrancavam a espada : subiu para o Senhor em Masfah ?
todos estes foram homens valorosos. E eis-que não veiu ninguém de Jabes-
47 E voltáram-se seiscentos homens, Galaad ao arraial, para a congregação.
e fugíram.para o deserto, para a penha 9 E numerou-se o povo : e eis-que
de Rimmon: e habitaram quatro não se achou alli homem algum
mezes na penha de Rimmon. d’entre os habitantes de Jabes-
48 E voltáram os homens d’Israel Galaad.
para os filhos de Benjamin, e os feriram 10 E mandou a congregação para lá
a fio da espada, desde a cidade dos doze mil homens d’entre os valorosos ;
homens, até ás bestas, e até a tudo o e lhes deram ordem, dizendo : Ide, e
que se achava: a todas as cidades feri a fio da espada os habitantes de
também, que se achavam, pozeram Jabes-Galaad, como também as mu­
fogo. lheres e os meninos.
CAP. XXI. 11 E isto é o que deveis fazer:
Destrui todo o macho, e toda a mulher
JURARAM os homens d’Israel em que tiver conhecido deitada de macho.
E Masfah, dizendo: Nenhum de
nós dará sua filha por mulher aos moças 12 E acharam elles quatrocentas
virgens, d’entre os habitantes de
Benjamitas.
2 E veiu o povo a Bethel; e assen- Jabes-Galaad, as quaes não tinham
conhecido homem por deitada de
táram-se elles alli diante de Deus até á
tarde : e levantaram a sua voz ; e Siloh, que está na terra deao
macho : e as trouxeram arraial em
Canaan.
choraram, grande choro.
3 E disseram : Senhor Deus d’Israel, 13 E enviou toda a congregação ; e
porque succedeu isto em Israel; que falou aos filhos de Benjamin, que
hoje falte em Israel uma tribu ? estavam na penha de Rimmon: e lhes
4 E succedeu que, no dia sequinte, o proclamou a paz.
povo se levantou cedo, e edificou alli 14 E voltáram naquelle tempo os
um altar : e offerecêram holocaustos e Benjamitas ; e deram-lhes as mulheres,
offertas pacificas. que tinham guardado em vida d’entre
317
JUÍZES, XXI.
as mulheres de Jabes-Galaad : e não 21 E olhae, e eis-aqui, saindo as
acharam bastantes para elles. filhas de Siloh a dançar em danças, saí
15 E arrependeu-se o povo por causa então das vinhas, e apanhae cada um
de Benjamin : porque o Senhor tinha sua mulher d‘entre as filhas de Siloh :
feito uma fenda nas tribus dTsrael. e parti para a terra de Benjamin.
16 E disseram os anciãos da con­ 22 E ha de ser que, quando seus
gregação : Que faremos nós, aos que paes ou seus irmãos vierem litigar
ficam de resto, para elles tomarem comnosco, nós lhes diremos: Tende
mulheres ? porque as mulheres pere- compaixão delles por amor de nós;
céram d’entre Benjamin. porque não tomámos para cada um
17 E disseram : Dar-se-ha a Ben­ sua mulher na guerra : porque não
jamin a propriedade dos que ficam de lhas déstes vós outros, de, maneira que
resto : para que não se desfaça d’Israel ficásseis agora culpados.
uma tribu. 23 E assim 0 fizeram os filhos de
18 E nós não podemos dar-lhes mu­ Benjamin : e leváram mulheres con­
lheres d’entre nossas filhas : porque os forme o número delles, d’entre as
filhos d’Israel juráram, dizendo : Mal­ dançantes que elles roubaram: e
dito aquelle que der mulher aos partiram, e voltáram á sua herança ;
Benjamitas. e edificáram as cidades, e habitaram
19 E disseram : Eis-aqui a solemni- nellas.
dade do Senhor de anno em anno em 24 Os filhos dTsrael também par­
Siloh, que se celebra para o norte de tiram dalli naquelle tempo, cada um
Bethel, para o nascente do sol, pela para a sua tribu, e para a suajparentela :
estrada que sobe de Bethel a Sechem, e e saíram dalli cada um para a sua
ao sul de Lebonah. herança.
20 E deram ordem aos filhos de 25 Naquelles dias não havia rei em
Benjamin, dizendo : Ide, e emboscae- Israel: cada um fazia o que aos seus
vos nas vinhas. olhos era direito.

315
RUTH
CAP. 1. 10 E lhe disseram : Nós certamente
SUCCEDEU que, nos dias que os tornaremos comtigo ao teu povo.
E juizes julgavam, houve uma fome
na terra: e partiu um homem defilhas
11 E disse Noemi: Tornae, minhas
; porque ireis vós comigo ?
tenho eu ainda filhos no meu ventre,'
Bethlehem de Judá, para se hospedar para vos servirem de maridos ?
nos campos de Moab; elle, e sua 12 Tornae, minhas filhas, ide-vos ;
mulher, e seus dois filhos. porque eu estou muito velha para ter
2 E era o nome do homem Elime- marido: ainda quando eu dissesse,
lech, e o nome de sua mulher Noemi,
e o nome dos seus dois filhos Mahalon Tenho esperança, Ainda que esta noite
tivesse marido, e ainda que parisse
e Chilion, Efratheos, de Bethlehem de filhos ;
Judá : e vieram elles aos campos de 13 Porventura esperal-os-heis até
Moab, e ficáram-se alli. crescerem ? porventura detervos-heis
3 E morreu Elimelech, marido de por elles sem terdes marido ? não,
Noemi: e ficou ella, com os seus dois minhas filhas, porque tenho muita
filhos. amargura por causa de vós ; porque a
4 E estes tomáram para si mulheres mão do Senhor saiu contra mim.
de Moab ; e era o nome d’uma Orfah, 14 E levantáram ellas a sua voz ; e
e o nome doutra Ruth : e habitaram tomáram a chorar : e beijou Orfah a
alli uns dez annos. sua sogra ; porém Rum se pegou a
5 E morreram também ambos, ella.
Mahalon e Chilion : e ficou a mulher 15 E ella disse: Eis-que voltou tua
desemparada dos seus dois filhos e de cunhada ao seu povo, e aos seus
seu marido. deuses : volta tu após tua cunhada.
6 E levantou-se ella com as suas 16 E disse Ruth : Não me instes,
noras ; e voltou dos campos dc Moab :
porque tinha ouvido, no campo de para que eu te deixe, e me torne de
Moab, que o Senhor tinha visitado o detrás que tu
de ti: porque para onde quer
fôres, irei eu, e onde quer que
seu povo, dando-lhes pão. tu morares, morarei eu ; o teu povo é
7 E saiu ella do logar, onde se tinha o meu povo, e 0 teu Deus é o meu
ficado, e as suas duas noras com ella :
e iam no caminho, para voltarem para Deus. 17 Onde quer que tu morreres,
a terra de Judá. morrerei eu ; e alli serei sepultada : o
8 E disse Noemi ás suas duas noras : Senhor faça assim comigo, e outro
Ide, tornae cada uma a casa de sua tanto ; porque a morte é, que só fará
mãe: o Senhor use comvosco de apartamento entre mim e ti.
misericórdia, como vós usastes com os 18 E viu ella, que insistia em ir com
defuntos, e comigo. ella : e cessou de lhe fallar.
9 O Senhor vos dê, que acheis 19 E iam ambas, até chegarem a
descanço cada uma em casa de seu Bethlehem : e succedeu que, depois
marido: E beijou-as ; e levantáram que chegáram a Bethlehem, toda a
. ellas a sua voz, e choraram. cidade se commoveu por causa delias;
3i9
RUTH, II.
e diziam as mulheres : Acaso t esta 8 E disse Boaz a Ruth : Não ouves,
Noemi ? minha filha ? não vás apanhai espigas
20 E dissc-lhes ella: Não me a outro campo ; nem tão poucc passes
chameis Noemi: chamae-me Mara ; daqui: mas fica-te aqui com as minhas
porque o Todo-Poderoso usou comigo moças.
de muita amargura. 9 Os teus olhos estarão attentos no
21 Eu parti cheia ; c o Senhor me campo que segarem, e irás atrás delias ;
fez voltar vasia : porque me chamaes não é assim que mandei aos moços, que
vós Noemi; quando o Senhor testi­ te não toquem ? e tendo tu sede, vae
ficou contra mim, e o Todo-Poderoso aos vasos, e bebe do que os moços
me affligiu. tirarem.
22 E voltou Noemi, e com ella Ruth 10 E caiu ella sobre o seu rosto : esc
Moabita, sua nora, que voltou dos inclinou á terra : e disse-lhe : Porque
campos de Moab ; e chegáram ellas a achei graça aos teus olhos, de maneira
Bethlehem, no principio da sega das que tu me reconheças, sendo eu uma
cevadas. mulher estrangeira ?
11 E respondeu Boaz, e lhe disse :
CAP. II. Bem se me contou tudo o que fizeste
TINHA Noemi um amigo de seu a tua sogra, depois da morte.de teu
E marido, homem valente é po­ marido : e como deixaste a teu pae e
deroso, da parentela d’Elimelech : ea tua mãe, e a terra da tua parentela ;
era o seu nome Boaz. —e vieste a um povo, que antes nãc
2 E disse Ruth Moabita a Noemi: conhecias.
Deixa-me ir ao campo, e apanhar 12 Galardoe o Senhor o que tens
espigas por detrás daquelle, em cujos feito : e tenhas uma plena recompensa
olhos eu achar graça : E ella lhe disse : do Senhor Deus d‘Israel, debaixo de
Vae, minha filha. cujas azas te vieste abrigar.
3 E ella foi, e entrou, a apanhava 13 E disse ella : Ache eu graça aos
espigas no campo por detrás dos teus olhos, meu senhor, porque me
segadores : e aconteceu-lhe uma parte consolaste, e porque falaste ao coração
do campo de Boaz, que era da parentela da tua serva : não sendo eu como uma
d’Elimelech. das tuas servas.
4 E eis-que chegou Booz de Bethle­ 14 E disse-lhe Boaz, á hora de
hem : e disse aos segadores : O Senhor comer: Achega-te aqui, e come do
seja comvosco : E disseram-lhe elles : pão, e molha o teu bocado no vinagre :
Abendiçoe-te o Senhor. E ella se assentou ao lado dos sega­
5 E disse Boaz a seu moço, que dores ; e deu-lhe elle do grão torrado ;
estava posto sobre os segadores : De e ella comeu, e se fartou, e deixou
quem é essa moça ? sobejos.
6 E respondeu o moço, que estava 15 E levantou-se ella para apanhar
posto sobre os segadores, e disse: É espigas: e Boaz deu ordem aos seus
uma moço Moabita, que voltou com moços, dizendo : Até entre as gavelas
Noemi dos campos de Moab : deixae-a colher, nem lho estranheis.
7 E ella disse : Ora deixa-me apa­ 16 E também deixae cair para ella
nhar espigas, e ajuntal-as entre as alguns punhados : e deixae-<?s ficar,
gavelas por detrás dos segadores :— para que ella os colho : nem a repre-
E veiu, e esteve em pé desde a manhã hendaes.
até agora, a não ser um pouco esteve 17 E esteve ella apanhando no campo
sentada em casa. até á tarde: e bateu o que havia
320
RUTH, III.
apanhado; e foi quasi um efa de 4 E ha de ser que, quando elle se
cevada. deitar, notarás tu o logar, em que se
18 E carregou com ella. e entrou na deitar ; e entrarás, e lhe descobrirás os
cidade ; e viu sua sogra o que havia pés, e te deitarás : e elle te dirá o que
apanhado : e tirou para fóra, e lhe deu deves fazer.
o que deixara de sobejo depois de 5 E ella lhe disse: Tudo o que me
fartar-se. disseres, eu 0 farei.
19 E disse-lhe sua sogra: Onde 6 E desceu á eira : e fez conforme a
apanhaste tu hoje, e onde trabalhaste ? tudo o que sua sogra lhe tinha man­
abençoado seja quem te reconheceu : dado.
E contou ella a sua sogra, com quem 7 E comeu Boaz, e bebeu, e alegrou-
tinha trabalhado ; e disse : O nome do se o seu coração; e entrou para dentro,
homem, com quem hoje trabalhei, é para deitar-se á extremidade de uma
Boaz. meda : e entrou ella occultamente ; e
20 E disse Noemi a sua nora: lhe descobriu os pés, e se deitou.
Abençoado é elle do Senhor, que não 8 E succedeu que pela meia noite
tem deixado a sua beneficencia, nem estremeceu o homem, e se voltou : e
para com os vivos, nem para com os eis aqui uma mulher deitada a seus
mortos: E disse-lhe Noemi: O pés.
homem é nosso parente chegado, e 9 E disse elle : Quem és tu ? E
d’entre os nossos resgatadores. ella disse: Sou Ruth, tua serva;
21 E disse Ruth Moabita : Elle me estende pois a tua ourela sobre a tua
disse também : Fica-te aqui com os serva ; porque tu és resgatador.
meus moços, até que elles acabem toda 10 E disse elle ; Abençoada és tu do
a minha sega. Senhor, minha filha; que fizeste
22 E disse Noemi a Ruth, nora sua : melhor a tua ultima beneficencia, do
Bom é, minha filha, que saias com as que a primeira : pois que não seguiste
suas moças, e que nào te encontrem os mancebos, pobres ou ricos.
n’outro campo. 11 E agora, minha filha, não temas;
23 E ficou-se ella, para apanhar tudo o que me disseres, eu to farei:
espigas, com as moças de Boaz, até se porque toda a cidade do meu povo
acabarem a sega das cevadas e a sega sabe, que és uma mulher de virtude.
dos trigos : e morava com sua sogra. 12 E agora, é verdade, que eu sou
resgatador : mas ha outro resgatador,
CAP. III. mais chegado do que eu.
13 Descança esta noite : e ha de ser
DISSE-LHE Noemi, sua sogra : que pela manhã, se elle te quizer
E Minha filha, Nào te hei de eu resgatar, está bem, elle te resgate ; e
acaso buscar descanço, para que fiques se te não quizer resgatar, vive o Se­
bem ? nhor, que eu mesmo te hei de resgatar ;
2 E agora, nâo é Boaz acaso, com descança até pela manhã.
cujas moças tu estiveste, de nossa 14 E ficou ella deitada a seus pés
amizade ? eis-que esta noite ella ha até pela manhã ; e levantou-se, antes
de joeirar a cevada na eira. que podesse um conhecer a outro : e
3 Lava-te pois, e unge-te, e veste os disse elle: Não se saiba, que entrou
teus vestidos, e desce á eira : não te uma mulher na eira.
dês a conhecer ao homem, menos que 15 Disse também : Dá cá o roupão,
elle não tenha acabado de comer e de que tens sobre ti, e pega nelle : E ella
beber. pegou nelle : e elle mediu seis medidas
321
RUTH, IV.
de cevada,, e lhas poz em cima; e resgate; porque eu não o poderei
entrou na cidade. resgatar.
16 E entrou ella a sua sogra ; e 7 E isto se fazia antigamente em
disse esta : Quem és tu, minha filha ? Israel, no tocante ao resgate e á troca,
E ella lhe contou tudo o que o homem para confirmar todo o negocio ; tirava
lhe fizera. um o seu sapato, e o dava ao seu
17 E disse: Deu-me elle estas seis proximo : e este era o testemunho em
medidas de cevada : porque me disse : Israel.
Não entres vasia a tua sogra. 8 E disse o resgatador a Boaz:
18 E disse esta: Assenta-te, minha Compra-o para ti: E tirou o seu
filha, até que saibas, como irá o sapato.
negocio : porque o homem não ha de 9 E Boaz disse aos anciãos, e a todo
descançar, menos que elle não acabe o povo: Vós sois hoje testemunhas,
hoje o negocio. de que comprei da mão de Noemi tudo
o que era d’Elimelech, e tudo o que era
de Chilion, e Mahalon.
CAP. IV. 10 E também Ruth, Moabita, mu­
SUBIU Boaz á porta, e assentou- lher de Mahalon, eu a comprei por
E se alli: e eis-que ia passando o mulher, para suscitar, o nome do
resgatador, de que Boaz tinha falado; defunto na sua herança; para que o
e disse : O fulano, desvia-te para cá, nome do defunto não seja cortado
assenta-te aqui: È desviou-se elle, e d’entre seus irmãos, e da porta do seu
assentou-se. logar : vós sois hoje testemunhas.
2 E tomou dez homens d’entre os 11 E todo o povo, que estava na
anciãos da cidade, e disse : Assentae- porta, e os anciãos disseram: Nos
vos aqui: E elles se assentaram. somos testemunhas : o Senhor faça
3 E disse ao resgatador : A parte do com que esta mulher, que entra na tua
campo, que foi d*Elimelech nosso casa, seja como Rachel o como Lia, que
irmão, Noemi, que voltou do campo de edificaram ambas a casa dTsrael; o
Moab, está para vendel-a. porta-te tu valorosamente em Efrata,
4 E disse eu : Manifestal-o-hei em e faze-te nome afamado em Bethlehem.
teus ouvidos, dizendo: Compra-a 12 E faça-se tua casa como a casa de
diante dos habitantes, e diante dos Faréz, que Thamar pariu a Judá, da
anciãos do meu povo :—Se tu a queres somente que o Senhor te der desta
resgatar, resgata-a ; e se não a queres moça.
resgatar, declara-mo, para que eu 0 13 E tomou Boaz a Ruth, e ella lhe
saiba ; porque não ha outro, senão tu, foi por mulher; e elle entrou a ella :
que a pode resgatar, e eu, depois de ti: e o Senhor deu a ella conceiçílo, e ella
E disse elle, Eu mesmo a resgatarei. pariu um filho.
5 E disse Boaz : No dia em que com­
prares o campo da mão de Noemi, 14 E disseram as mulheres a Noemi:
compral-o-has também da mão de Ruth Bemdito o Senhor, que não te privou
Moabita, mulher do defunto, para hoje de resgatador : e será afamado o
suscitar o nome do defunto na sua seu nome em Israel.
herança. 15 E elle te será por recreador da
6 E disse o resgatador : Eu não 0 alma ; e para sustentar a tua velhice :
poderei resgatar para mim, para que porque tua nora, que te ama, o pariu ;
não destrua a minha herança : resgata a qual é para ti melhor, do que sete
tu para ti mesmo o meu direito de filhos.
322
RUTH, IV.
ió E tomou Noemi ao menino, e o 19 E Heron gerou a Rão: e Rão
poz no seu regaço ; e serviu-lhe de ama. gerou a Aminadab.
17 Eas visinhas lhe deram um nome, 20 E Aminadab gerou a Naasson ' e
dizendo : Nasceu um filho a Noemi: Naasson gerou a Salmon.
E chamaram o seu nome, Obed; este 21 E> Salmon gerou a Boaz : e Boaz
era pae de Jessé, pae de David. gerou a Obed.
18 E estas são as gerações de Faréz : 22 E Obed gerou a Jessé : e Jessé
Faréz gerou a Hesron. gerou a David.

323 L2
PRIMEIRO LIVRO DE SAMUEL.
CAP. 1. Senhor dos exercitos, se tu na verdade
HOUVE certo homem de Rama- olhares para a afflicção da tua serva, e
E thaim-Sofim, do monte d’Efraim, se te lembrares de mim, e se te não
cujo nome era Elcana, filho de Jeroham, esqueceres da tua serva, e se deres á
tua serva um filho macho ; eu então
filho de Eliu, filho de Thohu, filho de por todos os dias da sua vida o darei
Suph, Efratheo. ao Senhor ; nem sobre a sua cabeça
2 E elle teve duas mulheres ; o nome subitâ navalha.
d’uma era Anna, e o nome da outra 12 E succedeu que, perseverando
Feninna : e Feninna tinha filhos ; e ella em fazer oração diante do Senhor,
Anna não tinha filhos. observou Heli a sua bocca.
3 E subia aquelle homem da sua 13 E quanto a Anna, falava ella no
cidade de anno em anno, a inclinar-se e seu coração ; só se moviam os seus
a sacrificar ao Senhor dos exercitos em
Siloh : e estavam alli dois filhos d’Heli, beiços, nem se lhe ouvia a voz : e Heli
a teve por bebeda.
Ofni e Fineas, sacerdotes do Senhor. 14 E disse-lhe Heli: Até quando te
4 E succedeu que no dia, em que embebedarás ? aparta de ti o teu vinho.
Elcana sacrificava, dava elle porções a 15 E respondeu Anna, e disse : Não,
Feninna sua mulher, e a todos os seus meu senhor; eu sou uma mulher
filhos e filhas. attribulada de espirito, nem bebi vinho,
5 E a Anna dava uma porção dupla : nem bebida forte : mas derramei a
porque amava a Anna, ainda que o minha alma diante do Senhor.
Senhor lhe tinha fechado a madre. 16 Não tenhas a tua serva por filha
6 E irritava-a extremadamente a sua de Belial: porque por causa do
competidora, para iral-a: porque o excesso do meu cuidado e da minha
Senhor lhe tinha fechado a madre. vexação é que falei até agora.
7 E assim o fazia Elcana de anno em 17 E respondeu Heli, e disse : Vae
anno, quando ella subia á casa do em paz : e o Deus d’Isracl te conceda
Senhor ; e assim Feninna a irritava : a tua petição, que lhe pediste.
e cila chorava, e não comia. iB E disse ella : Ache a tua serva
8 E disse-lhe Elcana, seu marido : graça aos teus olhos : E a mulher se foi
Anna, porque choras ? e porque não seu caminho, e comeu ; e não se lhe
comes ? e porque está mal o teu ficou mais a sua tristeza.
coração ? não sou eu melhor para ti,
do que dez filhos ? 19 E levantáram-se elles pela manhã
9 E levantou-se Anna, depois de ter cedo, e inclináram-se diante do Se­
comido em Siloh, e depois de ter nhor ; e voltaram, e vieram á sua casa
bebido : e Heli sacerdote estava assen­ em Ramah : e conheceu Elcana a Anna
tado n’uma cadeira, ao pé da umbreira sua mulher ; e o Senhor se lembrou
do templo do Senhor. delia.
io E ella tinha o espirito amargoso : 20 E succedeu que, passado algum
e orou ao Senhor, e chorou abundante­ tempo, concebeu Anna, e pariu um
mente. filho : e chamou 0 seu nome Samuel;—
ii E- votou um voto, e disse: Porque 0 tenho pedido ao Senhor.
324
I SAMUEL, II.
21 E subiu o homem, Elcana, com 4 O arco dos varões se quebrou: e
toda a sua casa, a sacrificar ao Senhor os que tropeçavam cingiram a força.
• o sacrifício annual, e o seu voto. 5 Os fartos se alugáram para terem
22 E Anua nâo subiu : porque disse pão ; e cessaram os famitos : até a
a seu marido : Quando o menino fôr esteril pariu sete filhos ; e a que tinha
desmamado, eu então o levarei; para muitos filhos, enfraqueceu.
que appareça diante do Senhor, e lá 6 O Senhor mata, e guarda em
fique para sempre. vida : faz descer á sepultura, e faz
23 E Elcana seu marido lhe disse : subir delia.
Faze o que fôr bom aos teus olhos, fica 7 O Senhor faz pobre e faz rico:
até o desmamares ; sómente peço que o abate, e também eleva.
Senhor confirme a sua palavra : E 8 Elle levanta o pobre do pó, e eleva
ficou-se a mulher, e deu leite a seu filho, o necessitado do monturo; para os
até que o desmamou. fazer assentar entre os príncipes, e para
24 E depois de o ter desmamado, o os azer herdar o throno da gloria :
levou comsigo, com tres bois, e um efa porque do Senhor são os alicerces da
de farinha, e um odre de vinho ; e 0 terra ; e poz sobre elles o mundo.
levou á casa do Senhor a Siloh : e o 9 Elle guardará os pés dos seus
menino era ainda muito creança. santos; e os ímpios ficarão mudos
25 E matáram um boi: e levaram o na escuridade : porque nenhum pre­
menino a Heli. valecerá pela força.
26 E disse ella : Ora, meu senhor ; 10 Quanto ao Senhor, serão que­
vive a tua alma, meu senhor : eu sou brantados os que contendem com elle,
aquella mulher, que aqui esteve trovejará sobre elles desde os ceus ; o
comtigo, para orar ao Senhor. Senhor julgará as extremidades da
27 Por este menino fazia eu oração : terra: e dará força ao seu rei, e
e o Senhor me concedeu a minha exaltará o poder do seu ungido.
petição, que eu lhe pedi. 11 E foi-se Elcana a Ramah, á sua
28 E eu também o emprestei ao casa: e o menino ministrava ao
Senhor ; por todos os dias que elle Senhor, diante d’Heli sacerdote.
viver, foi pedido emprestado para o 12 E eram os filhos d’Heli filhos
Senhor : E elle inclinou-se alli diante de Belial: não conheciam ao Senhor.
do Senhor. 13 E era o costume dos sacerdotes
CAP. II. para com o povo, que quando alguém
sacrificava um sacrifício, vinha o moço
ANNA orou, e disse: O meu
E coração exulta no Senhor, o
do sacerdote, quando elle estava
meu poder está exaltado no Senhorcozendo
,
garfo
a carne, tendo na mão um
de tres dentes :
a minha bocca se dilata contra os meus
inimigos, porquanto me alegrei na tua 14 E dava com elle na bacia, ou na
salvação. panella, ou no caldeirão, ou na mar­
2 Não ha santo, como é 0 Senhor, mita ; e tudo o que o garfo trazia
porque não ha outro fóra de ti: e nâo acima, o sacerdote 0 tomava para si:
ha Rocha, como o nosso Deus. assim faziam a todos os Israelitas, que
3 Não multipliqueis palavras altivas, vinham para lá a Siloh.
altivas ; nem saia da vossa bocca a 15 Assim mesmo antes que quei­
ousadia : porque o Senhor é Deus de massem a gordura, vinha o moço do
conhecimento ; e por elle se ponderam sacerdote, e dizia para o homein que
as obras. estava sacrificando: Dá-w carne a
i SAMUEL, II.
assar para o sacerdote : porque elle não 27 E veiu a Heli um homem de
receberá de ti carne cozida, senão crua. Deus: e disse-lhe: Assim falou o
16 E dizendo-lhe o homem : Quei­ Senhor : Não é assim, que eu me
me-se sem falta a gordura presente­ revelei na verdade á casa de teu pae,
mente ; e depois toma para ti quanto quando estavam no Egypto, na casa
desejar a tua alma : Dizia.-lhe elle : de Faraó ?
Não ; has de dar-wa agora ; e senào, 28 E que eu o escolhi d’entre todas
tomal-a-hei por força. as tribus d’Israe.l para ser meu sacer­
17 E fez-se muito grande 0 peccado dote ; para offerecer holocaustos sobre
dos mancebos, diante do Senhor : o meu altar ; para accender incenso, e
porque desprezavam os homens a para trazer um efod, diante de mim ?
ofíerta do Senhor. e que dei á casa de teu pae todas as
. 18 E Samuel ministrava diante do offertas queimadas dos filhos d’Israel ?
Senhor ; sendo ainda mancebo, vestido 29 Porque daes coices contra o meu
com um efod de linho. sacrifício e contra a minha offerta, que
19 E sua mãe lhe fazia uma pequena eu mandei na minha morada ? e
túnica ; e de anno em anno lha trazia porque honras tu mais a teus filhos,
para cima, quando subia com seu do que a mim, para vos engordardes
marido a sacrificar o sacrifício annual. com as primícias de toda a oblação
20 E Heli abençoava a Elcana, e a d’Israel povo meu ?
sua mulher, e dizia : O Senhor te dê 30 Portanto, Diz o Senhor Deus
semente desta mulher :—Em recom­ d’Israel, Eu na verdade tinha dito, que
pensa da petição, que cila pedia ao a tua casa, e a casa de teu pae andariam
Senhor : e iam-se elles a seu logar. para sempre diante de mim : e agora,
21 Porque o Senhor visitou a Anna ; diz o Senhor, Longe de mim porque
e ella concebeu, e pariu tres filhos, e cu honrarei aos que me honram ; e os
duas filhas : e o mancebo Samuel que me desprezam, envilecer-se-hão.
crescia na presença do Senhor. 31 Eis-que veem dias em que cor­
22 E era Heli muito velho : e ouvia tarei o teu braço, e o braço da casa de
tudo o que seus filhos faziam a todo o teu pae : nem haverá velho em tua
Israel; e de como se deitavam com as casa.
mulheres, que se congregavam á 32 E verás um inimigo na minha
entrada da tenda da congregação. morada, por todo o bem que se fizer a
23 E disse-lhes : Por que razão Israel : nem haverá por todos os dias
fazeis vós taes coisas ? porque eu ouço velho em tua casa.
de todo este povo os vossos malefícios. 33 E o homem que eu te não cortarei
24 Não ofaçaes, meus filhos : porque do meu altar, será para vos consumir
não é boa fama, que ouço ; fazeis com os olhos, e para vos entristecer a alma :
que transgrida o povo do Senhor. e quanto a toda a progénie de tua
25 Peccando homem contra homem, casa, morrerá quando chegar á meia
Deus então o julgará ; e se um homem
peccar contra o Senhor, quem orará idade.
por elle ? E elles não deram ouvidos á 34 E isto te é o signal, que sobre­
voz de seu pae, porque o Senhor virá a teus dois filhos, e Ofni e Fineas :
queria matal-os. que ambos morrerão no mesmo dia.
26 E o mancebo Samuel ia cres­ 35 E eu levantarei para mim um
cendo, e fazendo-se agradavel, assim sacerdote fiel, que obrará segundo o
como ao Senhor, assim também aos que esid no meu coração e na minha
homens. alma: e lhe edificarei uma casa fiel;
32Ô
i SAMUEL, III,
e elle andará sempre diante do meu servo ouve : E foi-sc Samuel, e se
ungido. deitou no seu logar.
36 E ha de ser que todo o que restar 10 E veiu o Senhor, e poz-se alH;
da tua casa, virá a inclinar-se diante e chamou como as outras vezes:
delle, por uma peça de prata, e por uma Samuel, Samuel: E disse Samuel;
fogaça de pão : e dirá : Ora admitte- Fala ; porque o teu servo ouve.
me a algum dos officios sacerdotaes, 11 E o Senhor disse a Samuel:
para eu comer um pedacinho de pão. Eis-que estou eu para fazer uma coisa
em Israel, que todo o que a ouvir,
tinir-lhe-hão ambas as orelhas.
12 Naquelle dia suscitarei eu contra
CAP. III. Heli tudo o que tenho dito contra a sua
O mancebo Samuel ministrava ao casa ; começando, e acabando.
E Senhor diante d’Heli: e fez-se 13 E faço-lhe eu saber, que julgarei
rare naquelles dias a palavra dopara sempre a sua casa : por causa da
Senhor ; não havia visão manifesta. iniquidade, na qual elle bem conhecia
2 E succedeu que, naquelle dia, que seus filhos se envilecêram a si
estando Heli deitado no seu logar, e mesmos ; nem elle os reprimia.
começando a escurecer-se os seus olhos, 14 E por isso jurei á casa d’Heli, que
que não podia ver : nunca jamais será expiada a iniquidade
3 E não se tendo ainda apagada a da casa d’Heli, nem com sacrifício, nem
lampada de Deus, estando também com oblação.
Samuel deitado, no templo do Senhor, 15 E deitou-se Samuel até manha ;
onde estava a arca de Deus : e abriu então as portas da casa do
4 Chamou o Senhor a Samuel; e Senhor : e Sainucl temia contar a
elle disse : Eis-aqui estou eu. Heli a visão.
5 E foi correndo a Heli, e disse: 16 E chamou Heli a Samuel; e
Eis-aqui estou eu, porque tu me disse: Samuel, meu filho: E disse
chamaste : E elle disse : Eu não te elle, Eis-aqui estou cu.
chamei; volta, deita-te : E elle se foi, 17 E disse : Que é a palavra, que te
e se deitou. falou ? ora não ma encubras : Deus
6 E tomou 0 Senhor a chamar outra faça assim comtígo, e outro tanto, se
vez : Samuel: E Samuel se levantou, tu me encobrires uma só palavra, de
e foi a Heli, e disse : Eis-aqui estou eu ; toda a palavra, que te falou.
porque tu me chamaste : E elle disse : 18 E contou-lhe Samuel todas as
Eu não te chamei, meu filho; volta, palavras ; nem lhe encobriu nada: e
deita-te. disse elle : É o Senhor ; faça, o que fór
7 E Samuel ainda não conhecia o bom aos seus olhos.
Senhor : nem se lhe tinha ainda 19 E crescia Samuel: e o Senhor
manifestado a palavra do Senhor. era com elle; nem de todas as suas
8 E tomou o Senhor a chamar a palavras deixou cair nenhuma na terra.
Samuel pela terceira vez : e elle se
levantou, e foi a Heli, e disse : Eis- 20 E todo o Israel, desde Dan até
aqui estou eu, porque tu me chamaste : Bersabé, conheceu que Samuel fôra
E entendeu Heli, que o Senhor estabelecido como profeta do Senhor.
chamava o mancebo. 21 E appareceu o Senhor outra vez
9 E disse Heli a Samuel: Vae, em Siloh : porque o Senhor se revelava
deita-te : e ha de ser que, se te chamar, e Samuel em Siloh, pela palavra do
tu dirás : Fala, Senhor ; porque o teu Senhor.
327
i SAMUEL, IV.
CAP. IV. para a sua tenda ; e foi mui grande o
VEIU a todo o Israel a palavra de estrago : e caíram d’entre Israel trinta
E Samuel: e saiu Israel a encon­ mil11homens
trar-se com os Filistheos na guerra morreram
;
de pé,
E a arca de Deus foi tomada : e
os dois filhos d’Heli, Ofni e
e acampáram-se junto a Eben-Ezer ; e Fineas.
os Filistheos se acampáram em Afec.
2 E ordenáram-se os Filistheos, para min da batalha um
12 E correu homem de Benja-
; e veíu no mesmo dia
encontrar-se com Israel; e estendeu-se a Siloh : e tinha os vestidos rasgados,
a peleja, e foi Israel ferido diante dos e terra sobre a cabeça.
Filistheos : e estes feriram na batalha 13 E elle entrou; e eis-que Heli
no campo, uns quatro mil homens.
3 E entrou o povo no arraial: e estava do
assentado n’uma cadeira ao pé
caminho, vigiando ; porque estava
disseram os anciãos d’Israel: Porque o seu coração tremendo pela arca de
nos feriu o Senhor hoje diante dos Deus : e entrou o homem, para dar as
Filistheos ? tragamos de Siloh a arca novas na cidade; e toda a cidade
do concerto do Senhor ; e venha no
meio de nós, e nos salve da mão de gritou. 14 E ouviu Heli a voz do grito ; e
nossos inimigos.
4 E enviou o povo a Siloh; c disse : Que é a voz deste tumulto ? E
apressou-se o homem ; e veiu, e deu
leváram de lá a arca do concerto do as novas a Heli.
Senhor dos exercitos, que habita entre 15 E Heli era filho de noventa e oito
os cherubins : e estavam alli os dois annos : e os seus olhos estavam fixos ;
filhos d’Heli, com a arca do concerto e elle não podia ver.
de Deus, Ofni e Fineas. 16 E disse o homem a Heli: Eu
5 E succedeu que, depois que entrou
no arraial a arca do concerto do Se­ sou, que venho da batalha ; e fugi eu
hoje da batalha : E disse elle : Que é
nhor, gritou todo o Israel, grande
grito : e resonou a terra. 0 que succedeu meu filho ?
6 E ouviram os Filistheos a voz do 17 E respondeu o que trazia a nova,
grito ; e disseram : Que é a voz deste e disse : Israel fugiu de diante dos
grande grito no arraial dos Hebreos ? Filistheos; e houve também grande
E souberam, que a arca do Senhor estrago no povo : é morrêram também
tinha entrado no arraial. teus dois filhos, Ofni e Fineas ; e foi
7 E tiveram medo os Filistheos; tomada a arca de Deus.
porque disseram: Entrou Deus no menção 18 E succedeu que, logo que elle fez
arraial: E disseram : Ai de nós ! que da arca de Deus, caiu Heli da
tal nunca jamais succedeu antes. cadeira para traz, ao pé da porta, e
8 Ai de nós ! quem nos livrará da quebrou-se-lhe o pescoço, e morreu ;
mão destes Deuses poderosos ? estes porque o homem era velho, e pesado :
Deuses são os que feriram os Egypcios eannos. tinha elle julgado a Israel quarenta
com todas as pragas no deserto. 19 E sua nora, mulher de Fineas,
9 Esforçae-vos, e portac-vos como estava gravida, e perto ao parir: e
homens, ó Filistheos ; para que não ouviu ella a nova, de que a arca de
sirvaes aos Hebreos, como elles servi­ Deus era tomada, e que seu sogro e
ram a vós: portae-vos pois como seu marido morrêram : e encurvou-se
homens, e pelejae. ella, c pariu; porque as dores lhe
io E pelejáram os Filistheos, e foi sobrevieram.
derrotado Israel, e fugiram cada um 20 E ao tempo que ella se ia mor-
328
I SAMUEL, V. VI.
rendo, as mulheres, que estavam ao pé a si a todos os príncipes dos Filistheos,
delia, disseram.: Não temas, porque e disseram : Quef aremos nós á arca do
pariste um filho: E ella não lhes Deus d’Israel ? E disseram elles:
respondeu nada, nem applicou a isto o Dará volta a arca do Deus dTsrael, até
seu coração. Gath : E fizeram com que desse volta
21 E chamou ao menino, Ichabod; a arca do Deus dTsrael.
dizendo : Retirou-se d’Israel a gloria : 9 E succedeu que, depois que a
Por causa de ter sido tomada a arca fizeram dar volta, a mão do Senhor
de Deus ; e por causa de seu sogro, e estava contra a cidade, pasmo mui
de seu marido. grande; e feriu elle os homens da
22 E ella disse : Retirou-se d’Israel cidade, desde o mais pequeno até o
a gloria : porque a arca de Deus é mais grande : e saiam-lhes nas partes
tomada. secretas as hemorroidas.
10 E enviáram estes a arca de Deus
CAP. V. a Accaron : e succedeu que, depois que
TOMARAM os Filistheos a arca veiu a arca de Deus a Accaron, os de
E de Deus : e leváram-na de Eben-
Ezer até Azoth.
Accaron gritáram, dizendo : Fizeram
que désse volta até a mim a arca do
Deus dTsrael, para ella me matar a
2 E tomaram os Filistheos a arca de
Deus ; e introduzíram-na na casa de mim, e ao meu povo.
Dagon: e collocáram-na junto a 11 E enviáram elles, e congregaram
Dagon. a todos os príncipes dos Filistheos, e
3 E no dia sequinte levantáram-se disseram: Enviae a arca do Deus
cedo os d’Azoth ; e eis-aqui Dagon dTsrael, e torne para o seu logar, nem
prostrado em terra sobre o rosto diante me mate ella a mim, nem ao meu povo :
da arca do Senhor : e tomáram elles Porque havia um pasmo mortal em
a Dagon ; e o restituíram ao seu logar. toda a cidade ; foi mui pesada alli a
4 E no dia sequinte, levantáram-se mão de Deus.
pela manhã cedo : e eis-aqui Dagon 12 E os homens que não morriam,
prostrado em terra sobre o rosto, eram feridos com hemorroidas : c o
diante da arca do Senhor : e a cabeça clamor da cidade subia até o cco.
de Dagon, e ambas as palmas das suas
mãos cortadas sobre o lumiar ; não lhe
ficou senão o tronco a Dagon. CAP. VI.
5 Por isso não pisam os sacerdotes FICOU-SE a arca do Senhor na
de Dagon, nem algum dos que entram
na casa de Dagon, o lumiar de Dagon E terra dos Filistheos sete mezes.
2 E chamaram os Filistheos aos
em Azoth, até o dia d’hoje. sacerdotes e aos adivinhadores, di­
6 E foi pesada a mão do Senhor zendo : Que faremos nós á arca do
sobre os d*Azoth, e elle os assolou : c Senhor ? fazei-nos saber como a
feriu-os com hemorroidas, em Azoth, c havemos de enviar ao seu logar.
nos seus termos. 3 E elles disseram : Se vós enviardes
7 E viam os homens d’Azoth que a arca do Deus dTsrael, não a haveis de
assim foi; e disseram : Não ficará enviar vasia ; porque render-lhe-heis
comnosco a arca do Deus dTsrael; sem falta uma offerta pelo delicto:
porque é dura a sua mão sobre nós, e então sereis curados, e se vos fara saber,
sobre Dagon nosso deus. ** porque a sua mão se não tira de vós.
8 E enviaram elles, e congregaram 4 E elles disseram : Que é a offerta
329 L’
i SAMUEL, VI.
pelo delicto, que lhe devemos render ? querda : e os príncipes dos Filistheos,
E disseram : Conforme o número dos os foram seguindo, até o termo de
príncipes dos Filistheos, cinco hemor­ Bethsemes.
roidas d’oiro, e cinco ratos d’oiro: 13 E andavam os de Bethsemes
porque a praga é a mesma sobre todos, segando a sega do trigo no valle : e
e sobre os vossos príncipes. levantáram os seus olhos, e viram a
5 Fazei pois umas imagens das arca ; e vendo-a, se alegraram.
vossas hemorroidas, e umas imagens 14 E o carro chegou ao campo de
dos vossos ratos, que andam destruindo Josué Bethsemita, e parou alli; e
a terra ; e dae gloria ao Deus d’Israel : havia alli uma grande pedra: e
talvez que elle aliviará a sua mão de fendêram elles a madeira do carro ; e
cima de vós, e de cima dos vossos offerecêram as vaccas ao Senhor em
deuses, e de cima da vossa terra. holocausto.
6 E porque embotaes vós o vosso 15 E os Levitas descêram a arca do
coração, como embotáram os Egypcios Senhor, com a boceta que estava ao pé
e Faraó o seu coração ? Não é assim delia, em que estavam as obras d’oiro ;
que, depois que fez Deus entre elles as e pozeram-nas sobre a grande pedra :
suas obras, os deixáram ir, e elles se e os homens de Bethsemes offerecêram
foram ? naquelle dia holocaustos, e sacrificaram
7 E agora, tomae e fazei um carro sacrifícios, ao Senhor.
novo, e duas vacas que criam, sobre 16 E viram-no os cinco príncipes dos
as quaes não tenha subido jugo : e atai Filistheos : e voltáram naquelle dia
as vaccas ao carro ; e reduzi os seus para Accaron.
bezerros de detrás delias á casa. 17 E estas são as hemorroidas d'oiro,
8 E tomae a arca do Senhor, e que rendêram os Filistheos ao Senhor
ponde-a no carro; e ponde n’uma em offerta pelo delicto: por Azoth
boceta a um lado delia as obras d’oiro, uma, por Gaza uma, por Ascalon uma,
que lhe rendestes em offerta pelo por Gath uma, por Accaron uma :
delicto; e enviae-a, para que se vá. 18 Com os ratos d’oiro, conforme o
9 E vereis, se ella subir pelo caminho número de todas as cidades Filistheas
do seu termo a Bethsemes, será ella dos cinco príncipes, desde as cidades
quem nos tenha feito este grande mal: fortes, até ás aldeias abertas : e até á
e se não, saberemos, que não nos tocou grande pedra, sobre a qual elles
a sua mão, é que isto nos succedeu por pozeram a arca do Senhor ; a qual
acaso. está até o dia d’hoje no campo de Josué
10 E fizeram os homens assim ; e Bethsemita.
tomáram duas vaccas que criavam, e 19 E feriu Deus os homens de
atáram-nas ao carro : e encerraram em Bethsemes, porque tinham olhado na
casa os seus bezerros. arca do Senhor ; e feriu d’entre o
11 E pozeram a arca do Senhor povo cincoenta mil e setenta homens :
sobre o carro : com a boceta, e os ratos e chorou o povo, por ter o Senhor
d*oiro, e as imagens das suas hemor­ ferido o povo, grande ferimento.
roidas. 20 E disseram os homens de Beth­
12 E as vaccas iam direitamente semes : Quem poderá subsistir diante
pelo caminho, para o caminho de deste santo Senhor Deus ? e a quem
Bethsemes; iam pela mesma estrada, subirá de nós ?
andando e berrando ; e não declinavam 21 E elles enviaram mensageiros aos
nem para a direita, nem para a es­ habitantes de Quiriath-Jearím, di-
330
i SAMUEL, VII. VIII.
zendo: Os Filistheos remettêram a causto ao Senhor : e clamou Samuei
arca do Senhor : descei; fazei a ao Senhor por Israel; e o Senhor o
subir para vós. ouviu.
io E offerecia Samuel o holocausto;
CAP. VII. e achegáram-se os Filistheos a pelejar
contra Israel : e o Senhor trovejou
VIERAM os homens de Quiriath- aquelle dia com grande trovoada sobre
E Jearim, e levaram a arca do os Filistheos, e os conturbou ; e foram
Senhor ; e íntroduzíram-na em casa derrotados diante d’Israel.
d’Abinadab, no outeiro : e consagra­ n E saíram de Masfah os homens
ram a Eleazar, filho seu, para que d'Tsrael; e foram perseguindo aos
guardasse a arca do Senhor. Filistheos : e os feriram até por baixo
2 E succedeu que, desde que a arca de Bethcar.
ficou em Quiriath-Jearim, se passaram 12 E Samuel tomou uma pedra, e
muitos dias ; e chegáram elles a vinte pôl-a entre Masfah e Sen ; e chamou o
annos : e suspirava toda a casa d’Israel seu nome, Eben-Ezer: e disse : Até
pelo Senhor. aqui nos tem ajudado o Senhor.
3 E fallou Samuel a toda a casa 13 E ficaram os Filistheos sujei­
d’Israel, dizendo: Se vós tornaes de tados ; nem entraram maís no termo
todo o vosso coração para o Senhor, d’Israel: e foi a mão do Senhor contra
botae fóra do meio de vós os deuses do os Filistheos, por todos os dias de
estranho, e a As taro th : e preparae o Samuel.
vosso coração para o Senhor, e servi a 14 E foram restituídas a Israel as
elle só ; e elle vós livrará da mão dos cidades, que os Filistheos tinham
Filistheos. tomado a Israel, desde Accaron até
4 E botaram fóra os filhos d’Israel a Ga th ; e seu termo delias também,
Baalim e a Astaroth : e serviram ao Israel 0 livrou da mão dos Filistheos :
Senhor só. e havia paz entre Israel e os Amorrheos.
5 E disse Samuel: Ajuntae em 15 E julgou Samuel a Israel todos os
Masfah a todo o Israel; para eu orar dias da sua vida.
por vós ao Senhor.
6 E elles se ajuntáram em Masfah ; dava 16 E elle ia de anno em anno; e
e tiráram agua, e derramaram-na volta a Bethel, e a Gilgal, e a
diante do Senhor, e jejuáram aquelle Masfah : e julgava a Israel em todos
dia, e disseram alli: Nós temos estes logares.
peccado contra o Senhor : E julgou 17 E voltava a Ramah, porque alli
Samuel os filhos d’Israel em Masfah. era a sua casa ; e alli julgava a Israel:
7 E os Filistheos ouviram, que os e alli edificou um altar ao Senhor.
filhos d’Israel se tinham ajuntado em
Masfah ; e subiram os príncipes dos
Filistheos contra Israel; e ouviram-no CAP. VIII.
os filhos d’Israel; e tiveram medo por SUCCEDEU que, envelhecendo
causa dos Filistheos.
8 E disseram os filhos d’Israel a
E Samuel, constituiu por juízes
d’Israel a seus filhos.
Samuel: Não cesses de clamar por nós 2 E era o nome de seu filho primo­
ao Senhor nosso Deus ; para que nos génito, Joel; e o nome do segundo,
salve da mão dos Filistheos. Abia : juizes em Bersabé.
9 E tomou Samuel um cordeiro de 3 E não andaram seus filhos pelos
mama; e ofi’ereceu*o inteiro em holo­ caminhos delle; e torceram 0 direuo
33»
i SAMUEL, VIII. IX.
por amor de lucro: e receberam terras, e vinhas, e olivaes : e dal-os-ha
presentes; e pervertêram o direito. aos seus criados.
4 E ajuntáram-se todos os anciãos 15 E tomará os dizimos das vossas
d’Israel: e vieram a Samuel em sementes, e das vossas vinhas : e dal-
Ramah. os-ha aos seus validos, e aos seus
5 E lhe disseram : Eis-que tu estás criados.
velho; e teus filhos não andam pelos 16 E tomará os vossos melhores
teus caminhos: constitue-nos agora criados, e criados, e mancebos, e os
um rei, para que nos julgue, como se vossos jumentos : e fal-os-ha trabalhar
faz a todos os gentios. para elle.
6 E a coisa era má aos olhos de 17 Tomará os dizimos dos vossos
Samuel, quando disseram : Dá-nos um rebanhos: e vós lhe servireis de
rei, para que nos julgue: E orou criados.
Samuel ao Senhor. 18 E naquelle dia clamareis vós por
7 E disse o Senhor a Samuel: Ouve causa do vosso rei, que vás vos tiverdes
a voz do povo, em tudo o que elles te escolhido : e o Senhor vos não ouvirá
disserem : porque não te tcem rejeitado naquelle dia.
a ti; mas a mim me teem rejeitado, 19 E o povo recuson dar ouvidos á
para eu não reinar sobre elles. voz de Samuel: e disseram: Não;
8 Conforme a todas as obras, que mas haverá sobre nós um rei.
elles teem feito, desde o dia que eu os 20 E seremos nós também como
tirei do Egypto até o dia d’hoje, todos os gentios : e o nosso rei nos
deixando-me a mim, e servindo a julgará, e sairá adiante de nós; e
outros deuses, assim também te fazem guerreará as nossas guerras.
a ti. 21 E ouviu Samuel todas as palavras
9 E agora, ouve á sua voz: mas do povo : e as falou aos ouvidos do
tu sem falta protesta-lhes ; e decla- S enhor .
ra-lhes qual será o procedimento do rei, 22 E disse o Senhor a Samuel:
que ha de reinar sobre elles. Ouve a sua voz ; e constitue-lhes um
10 E faliou Samuel todas as palavras rei: E disse Samuel aos homens
do Senhor, ao povo, que lhe pedia um dTsrael: Ide cada um á sua cidade.
rei.
11 E disse: Este será o procedi­ CAP. IX.
mento do rei, que ha de reinar sobre
vós : Elle tomará os vossos filhos, e HAVIA um homem de Benjamin,
constituil-os-ha para si mesmo, para os
seus carros, e para os seus cavalleiros ;
E cujo nome era Cis, alho d’Abiel,
filho de Seror, filho de Bechorath, filho
para que vão correndo adiante dos seus d’Afiah, filho d’um Benjamita ; varão
carros : valoroso.
12 Constituindo-os também para si 2 E este tinha um filho, cujo nome
mesmo, por chefes de mil, e por chefes era Saul, mancebo, e bom ; nem havia
de cincocnta : e para que lavrem a sua entre os filhos dTsrael outro melhor do
lavoura, e seguem a sua sega, e façam que elle : do hombro para cima sobre­
as suas armas de guerra, e os instru­ pujava elle a todo o povo.
mentos dos seus carros. 3 E perdêram-se as jumentas de Cis,
13 E tomará as vossas filhas por pae de Saul: e disse Cis a Saul seu
perfumadeiras, e cozinheiras, e pa­ filho : Ora toma comtigo um dos
deiros. moços ; e levanta-te, vae, busca as
14 E tomará as vossas melhores jumentas.
333
I SAMUEL, IX.
4 E atravessou elle o monte cidade, achal-o-heis logo, antes que
d'Efraim, e atravessou a terra de suba ao alto para comer, porque não
Salisa, e não as acháram : e atraves- comerá o povo, menos que elle não
sáram a terra de Salim, e não estavam venha ; porque elle é o que abençoa o
alli ; e atravessou a terra de Benjamin, sacrifício, e depois comem os convi­
e não as acháram. dados : e agora subi; que hoje sem
5 Entraram elles na terra de Suph ; falta o achareis.
e disse Saul para o seu moço, que ia 14 E subiram elles á cidade: e
com elle : Vem, e voltemos : para que entrando elles no meio da cidade, eis-
não succeda deixar meu pae de in- que Samuel lhes saía ao encontro, para
quietar-se pelas jumentas, e affligir-se subir ao alto.
por causa de nós. 15 E o Senhor tinha revelado aos
6 E elle lhe disse : Ora eis-que nesta ouvidos de Samuel, um dia antes que
cidade ha um homem de Deus ; e o Saul chegou, dizendo :
homem é tido em honra ; tudo o que 16 Amanhã a esta hora te enviarei
elle disser, succederá assim infallivel- eu um homem da terra de Benjamin, e
mente: vamo-nos agora para lá; tu o ungirás por chefe do meu povo
talvez que elle nos dirá o nosso caminho, d*Israel; e elle salvará o meu povo da
pelo qual devemos andar. máo dos Filistheos : porque eu olhei
7 E disse Saul ao seu moço : E eis- para o meu povo; porque o seu clamor
aqui, indo nós para lã, que levaremos chegou a mim.
ao homem ? porque o pão se acabou 17 E viu Samuel a Saul: e o Senhor
dos nossos alforges ; e não ha presente lhe respondeu : Eis-aqui o homem, que
nenhum, que levar ao homem de Deus : eu te disse ; este é 0 que deve dominar
que temos ? sobre o meu povo.
8 E outra vez respondeu o moço a 18 E Saul se chegou a Samuel no
Saul; e disse : Eis-que se acha na meio da porta : e disse : Ora dizeme
minha mão um quarto d’um siclo de onde é a casa do vidente.
prata : e dal-o-hei ao homem de Deus, 19 E Samuel respondeu a Saul, e
para que elle nos diga o nosso caminho. disse : O vidente sou eu ; sobe adiante
9 Antigamente em Israel cada um de mim ao alto, para que comais hoje
dizia assim, quando ia consultar a comigo : e pela manhã te despedirei
Deus: Vinde, e vamos ao vidente : e dir-te-hei tudo o que tens no teu
Porque ao profeta d*hoje, antigamente coração.
se chamava vidente.
10 E disse Saul o seu moço : A tua 20 E quanto ás jumentas, que hoje
palavra é boa : vem, vamos : E foram ha tres dias se te perderam, não
á cidade, onde estava o homem de já appliques a ellas o teu coração, porque
Deus. se acháram : e para quem é todo o
11 E subindo elles pela subida da
desejo d’Israel ? não é acaso para ti, e
cidade, encontraram umas moças, que í para toda a casa de teu pae ?
saíam a tirar agua : e lhes disseram: 21 E respondeu Saul, e disse:
Porventura está cá o vidente ? Acaso não sou eu Benjamita, das mais
12 E ellas lhes respondêram, e pequenas das tribus d’Israel ? e nâo é
disseram : Está ; eil-o aqui tens diante a minha parentela a menor de todas as
de ti: apressa-te agora, porque elle parentelas das tribus de Benjamin ? e
veiu hoje á cidade; porquanto hoje é porque me falaste tu uma tal palavra ?
O sacrifício do povo no alto. 22 E tomou Samuel a Saul e ao seu
Z3 Depois que tiverdes entrado na moço'; e introdunu-os na sala : e deu-
333
i SAMUEL, X.
lhes um logar á cabeca dos convidados; cabritos, e outro levando tres fogaças
e estes eram una trinta homens. de pão, e outro levando uma botelha
23 E disse Samuel ao cozinheiro: de vinho.
Dá cá aquella porção, que eu te dei: 4 E perguntar-te-hão pela tua paz:
e tocante a qual eu te disse : Põe-na e dar-te-hão dois pães ; e tu os rece­
á parte comtigo. berás da sua mão.
24 E levou o cozinheiro a espadoa, 5 Depois virás ao outeiro de Deus,
e o que havia nelia, e pôl-a diante de onde ha uma guarnição dos Filistheos:
Saul; e disse Samuel: Eis-aqui 0 que e ha de ser que, quando alli entrares na
ficou ; põe-no diante de ti, e come ; cidade, encontrarás um rancho de
porque para a tempo ajustado se profetas descendo do alto; e, adiante
guardou para ti, dizendo eu ; Tenho delles, psalterio, e adufe, e flauta, e
convidado o povo: E Saul comeu harpa, e elles profetizando.
aquelle dia com Samuel. 6 E apossar-se-ha de ti o Espirito do
25 E descêram elles do alto para Senhor ; e tu profetizarás com elles:
a cidade : e Samuel falou com Saul e tornar-te-has outro homem.
sobre o eirado. 7 E isso ha de ser, quando te sobre­
26 E elles se levantaram cedo, e vierem estes signaes : faze para ti o
succedeu que, depois que subiu a alva, que achar a tua mão ; porque Deus é
chamou Samuel a Saul para o eirado, comtigo.
dizendo: Levanta-te, e despedir-te- 8 E descerás primeiro do que eu a
hei: E levantou-se Saul, e saíram Gilgal: eis-aqui eu estou para descer a
ambos para fóra, elle, e Samuel. ti, para ofíerecer holocaustos, e para
27 E descendo elles para a extre­ sacrificar sacrifícios de offertas paci­
midade da cidade, disse Samuel a Saul: ficas : esperarás sete dias, até que eu
Dize ao moço, que passe adiante de venha a ti; e ensinar-te-hei o que deves
nós ; (E passou :) E tu demora-te um fazer.
pouco, para eu te fazer ouvir a palavra 9 E succedeu que, virando elle as
de Deus. costas, para partir-se de Samuel, Deus
lhe tornou o coração em outro : e todos
CAP. X. estes signaes lhe sobrevieram no mesmo
dia.
TOMOU Samuel um vaso d’azeite,
E e lho derramou sobre a cabeça, e 10 E chegáram elles alli ao outeiro;
o beijou : e disse : Não ê acaso porque e eis-que encontrou-o um rancho de
profetas : e apossou-se delle o Espirito
o Senhor te ungiu por chefe sobre a
sua herança ? do Senhor ; e elle profetizou nc meio
2 Partindo tu hoje de mim, acharás delles.
dois homens junto ao sepulchro de 11 E succedeu que, vendo todos os
Rachel, no termo de Benjamin, em que o conheciam d’antes, que eis-aqui
Selsah : e dir-te-hão : Acháram-se as profetizava com os profetas, disse o
jumentas, que tu ias buscar ; e eis-que povo, um para o outro : Que éisso, que
teu pae deixou o negocio das jumentas, succedeu ao filho de Cis ? Acaso é
e se afflige por causa de vós, dizendo : também Saul entre os profetas ?
Que farei eu por meu filho ? 12 E respondeu um homem daquelle
3 E passarás mais adiante, e che­ logar, e disse: E quem é o pae
garás á planície de Tabor ; e encontrar- delles ? Por isso se tomou em pro­
te-hão alli tres homens, que sobem a vérbio : Acaso é também Saul entre
Deus em Bethel: levando um *tres os profetas ?
334
i SAMUEL, X. IX.
13 E cessou elle de profetizar; e povo a ordem do reino; e escreveu-a
veiu ao alto. no livro, e a depositou diante do
14 E o tio de Saul lhe disse a elle, e Senhor : e despediu Samuel todo o
ao seu moço : Aonde fostes ? E disse povo, cada um para sua casa.
elle : A buscar as jumentas ; e vendo 26 E foi-se também Saul a sua casa
que não appareciam, viemos a Samuel. em Gibeah : e foi com elle uma com­
15 E disse o tio de Saul: Ora dize- panhia, a quem Deus tinha tocado o
me, que é 0 gue vos disse Samuel ? coração.
16 E disse Saul a seu tio : Dissenos 27 E disseram os filhos de Belial:
na verdade, que se tinham achado as Como nos ha de livrar este ? E des-
jumentas : Mas quanto ao negocio do prezáram-no; e não lhe trouxeram
reino, não lhe disse o que Samuel tinha presente : e elle se fez como surdo.
fallado.
17 E convocou Samuel o povo para CAP. XI.
o Senhor em Masfah.
18 E disse aos filhos d’Israel: Assim SUBIU Naas Ammonita; e
fallou o Senhor Deus d’Israel: Eu
mesmo fiz subir do Egypto a Israel: e
E acampou-se contra Jabes-Ga-
laad: e todos os homens de Jabes
vos livrei da mão dos Egypcios ; e da disseram a Naas: Faze alliança
mão de todos os reinos, que vos oppri- comnosco, e nós te serviremos.
miam. 2 E Naas Ammonita lhes disse:
19 E vós outros rejeitastes hoje o Com esta condição farei alliança
vosso Deus, que vos salva de todos os comvosco, arrancando-vos eu a todos
vossos males e apertos : e lhe dissestes : o olho direito, e fazendo-o o opprobrio
Constitue um rei sobre nós : E agora, de todo o Israel.
ponde-vos diante do Senhor, pelas 3 E disseram-lhe os anciãos de
vossas tribus, e pelos vossos milheiros. Jabes : Deixa-nos por sete dias, pára
20 E Samuel fez chegar a todas as nós enviarmos mensageiros por todo o
tribus d’Israel: e foi tomada a tribu de termo d’Israel: e se não houver quem
Benjamin. nos salve, então sairemos a ti.
21 E fez chegar á tribu de Benjamin 4 E chegaram os mensageiros a
pelas suas parentelas ; e foi tomada a Gibeah de Saul: e falláram as palavras
parentela de Matri: e foi tomado Saul, aos ouvidos do povo : e todo o povo
filho de Cis ; e buscáram-no, e não se levantou a sua voz, e chorou.
achou. 5 E eis-que Saul vinha do campo
22 E perguntaram outra vez ao atrás dos bois ; e disse Saul: Que tem
Senhor : Ainda veiu o homem para o povo, que chora ? E contáram-lhe
aqui ? E disse o Senhor : Eis-aqui as palavras dos homens de Jabes.
tem-se escondido entre a bagagem. 6 E apossou-se de Saul o Espirito de
23 E correram elles, e tomáram-no Deus, quando elle ouviu estas palavras:
de íá ; e poz-se elle no meio do povo : e accendeu-se muito a sua ira.
e do hombro para cima sobrepujava 7 E tomou elle uma junta de bois,
elle a todo o povo. e os dividiu, e os mandou a todo o termo
24 E disse Samuel a todo o povo : d’Israel por mão dos mensageiros,
Vós vedes acaso aquelle que o Senhor dizendo : Qualquer que não sair atrás
escolheu, que não ha em todo o povo de Saul e atrás de Samuel, assim se
quem lhe seja similhante ? E gritou fará aos seus bois : E caiu sobre o povo
todo o povo, e disse : Viva o rei! o temor do Senhor ; e saíram como
*25 E pronunciou Samuel diante do um só homem.
335
i SAMUEL, XII.
8 E elle os contou em Bezec : e houve de vós, desde a mihna mocidade até o
dos filhos d’Tsrael trezentos mil, e dos dia d’hoje.
homens de Juda trinta mil. 3 Eis-aqui estou eu ; testiôcae contra
9 E disseram aos mensageiros, que mim diante do Senhor, e diante do seu
tinham vindo: Direis assim aos ungido, a quem o boi tomei, e a quem o
homens de Jabes-Galaad: Amanhã jumento tomei, e a quem defraudei, a
tereis salvação, quando o sol aquentar : quem opprimi, e de cuja mão acceitei
E chegaram os mensageiros, e contaram peita para eu lhe encobrir os meus
no aos homens de Jabes, e estes se olhos : e vol-o restituirei.
alegráram. 4 E elles disseram: Tu não nos
10 E disseram os homens de Jabes: defraudaste, nem nos opprimiste : nem
Amanhã sairemos a vós : e fareis a nós tomaste coisa alguma da mào de
conforme a tudo o que Jôr bom aos ninguém.
vossos olhos. 5 E elle lhes disse : O Senhor é
11 E succedeu que ao outro dia testemunha contra vós, e o seu ungido
dividiu Saul o povo em tres compa­ é hoje testemunha, que não achastes na
nhias : e entráram pelo meio do arraial minha mão coisa alguma : E disseram
na vigia matutina; e feriram aos elles : E testemunha.
Ammonitas, até que o dia aquentou : 6 E disse Samuel ao povo: O Se­
e succedeu que os restantes se aspal- nhor é 0 que fez a Moysés e a Aarão, e
háram ; nem ficáram delles dois juntos. que tirou a vossos paes da terra do
12 E disse o povo a Samuel: Quem Egypto.
é o que disse : Porventura reinará Saul 7 E agora, ponde-vos em pé, para
sobre nós ? Dae cá aquelles homens, eu contender comvosco diante do Se­
para que os matemos. nhor , sobre todas as justiças do
13 E disse Saul: Hoje não morrerá Senhor, que elle vos fez a vós, e a
nenhum : porque hoje o Senhor tem vossos paes.
obrado uma salvação em Israel. 8 Assim como Jacob entrou no
14 E disse Samuel ao povo : Vinde, Egypto, assim também vossos paes
e vamos a Gilgal: e renovemos lá o clamaram ao Senhor ; e o Senhor
reino. enviou a Moysés e a Aarão, e estes
15 E partiu todo o povo para Gilgal; tiraram a vossos paes do Egypto, e os
e alli fizeram rei a Saul diante do fizeram habitar neste Iogar.
Senhor em Gilgal: e sacrificáram alli seu9 Deus E esquecêram-se elles do Senhor
: e elle os vendeu á mão de
sacrifícios diante do Senhor, offertas Sisera, chefe do exercito d’Asor, e á
pacificas : e alli alegrou-se muito Saul, mão dos Filistheos, e á mão do rei de
e todos os homens dTsrael. Moab ; e pelejáram contra elles.
10 E clamáram ao Senhor, e dis­
CAP. XII. seram : Peccámos; porque deixámos
o Senhor, e servimos a Baalim, e a
DISSE Samuel a todo o Israel: Astaroth : e agora, livra-nos da mão
E Eis-que eu ouvi a voss^ voz em de nossos inimigos, e servir-te-hemos
tudo o que me dissestes: e fiz reinar a ti.
sobre vós um rei. 11 E o Senhor enviou a Jerobaal, e
2 E agora, eis-aqui vae o rei diante a Bedan, e a Jefthe, e a Samuel: e vos
de vós, e eu envelheci e encaneci; e livrou da mão de vossos inimigos em
quanto a meus filhos, eis-que estão roda ; e habitastes confiados.
comvosco: e eu tenho andado diante 12 E vós vistes, que Naas, rei dos
336
i SAMUEL, XII. XIII.
filhos de Ammon, vinha contra vós ; povo : porque o Senhor foi. servido de
e me dissestes : Não ; porque um rei vos fazer povo seu.
ha de reinar sobre nós: E era o 23 Quento a mim também, longe de
Senhor vosso Deus o vosso rei. mim, que eu peque contra o Senhor,
13 E agora, eis-aqui o rei, que cessando de rogar por vós : antes vos
escolhestes, e que pedistes : e eis-que ensinarei o caminho bom e direito.
o Senhor tem posto sobre vós um rei. 24 Sómente temei ao Senhor, e
14 Se temerdes ao Senhor, e o servi-o na verdade, de todo o vosso
servirdes, e ouvirdes a sua voz, e não coração : porque vede, quão grandes
rebellardes contra a bocca do Senhor ; coisas elle tem obrado para comvosco.
assim vós, como o rei, que reina sobre 25 Se porém perseverardes em fazer
vós, seguireis o Senhor vosso Deus. mal, perecereis, assim vós, como c
15 E se não ouvirdes a voz do vosso rei.
Senhor, mas rebellardes contra a
bocca do Senhor, será a mão do Se­ CAP. XIII.
nhor contra vós, como 0 era contra EINOU Saul um anno: e reinou
vossos paes.
16 Agora também ponde-vós em
pé, e vede esta grande coisa, que o
R dois annos sobre Israel.
2 E Saul escolheu para si tres mil
Senhor está para fazer diante dos d’Israel: e estavam com Saul dois mil
vossos olhos. em Michmas, e no monte de Bcthel; e
17 Acaso não é hoje a sega do trigo ? mil estavam com Jonathan em Gibeah
clamarei eu ao Senhor, e dará trovões, de Benjamin: e o resto do povo
e chuva : e sabereis, e vereis, que é despediu elle cada um para a sua
grande a vossa maldade, que fizestes tenda.
diante dos olhos do Senhor, pedindo 3 E Jonathan feriu a guarnição dos
para vós um rei. Filistheos, que estava em Geba; e
18 E clamou Samuel ao Senhor ; e ouvíram-no os Filistheos: e tocou
o Senhor deu naquelle dia trovões e Saul a buzina por toda a terra, di­
chuva : e todo o povo temeu em grande zendo : Ouçam os Hebreos.
maneira ao Senhor e a Samuel. 4 E todo o Israel ouviu dizer : Saul
tem ferido a guarnição dos Filistheos ;
19 E todo o povo disse a Samuel: e também Israel se fez feder entre os
Roga ao Senhor teu Deus pelos teus Filistheos: E convocou-se o povo
servos, para que não morramos: atrás de Saul em Gilgal.
porque a todos os nossos peccados 5 E ajuntáram-se os Filistheos para
ajuntámos esta maldade, de pedirmos pelejarem contra Israel, trinta mil
para nós um rei. carros, e seis mil cavai loiros ; e gente,
20 E disse Samuel ao povo : Não como a areia, que ha na praia do mar,
temaes ; vós outros fizestes todo este quanto a multidão : c subiram elles, e
mal: comtudo não vos desvieis de acampáram-se em Michmas, ao oriente
detrás do Senhor ; mas servi o de Bethavcn.
Senhor de todo o vosso coração. 6 E viram os homens d*Israel, que
21 Nem vos desvieis : porque hou- estavam em angustia ; porque o povo
vasseis de seguir as coisas vãs, que não se achava abatido : e escondeu-se o
vos aproveitarão nem vos livrarão, povo em cavernas, e em espinhaes, e
porque são vãs. em rochedos, e em torres, e em covas.
22 Porque o Senhor por causa do 7 E passaram os Hebreos o Jordão
seu grande nome não desemparará o seu para a terra de Gad e de Galaad: e
337
i SAMUEL XIII. XIV.
estava Saul ainda em Gilgal; e tremia panhia se virou para o caminho do
atrás delle todo o povo. termo, que olha para o valle de Seboim,
8 E elle esperou sete dias, até o contra o deserto.
tempo que Samuel tinha ajustado ; e 19 E em toda a terra dTsrael não se
.não chegou Samuel a Gilgal: e o povo achava um ferreiro : porque os Filis­
se lhe ia espalhando. theos disseram : Para que não façam
9 E disse Saul: Trazei me o holo­ os Hebreos espada, nem hasta.
causto, e as ofiertas pacificas: E 20 E descia todo o Israel aos Filis­
ofíereceu o holocausto. theos, para cada um afiar a sua relha,
10 E succedeu que, depois que elle e a sua enxada, e o seu machado, e o
tinha acabado de offerecer o holocausto seu sacho.
eis-que chegou Samuel: e Saul lhe saiu 21 Tinham porém limas afiadas para
ao encontro para o abençoar. os sachos, e para as enxadas, e para as
11 E disse Samuel: Que fizeste? E forquilhas de tres pontas, e para os
disse Saul: Porquanto via, que o povo machados, e para concertar as aguil-
se me ia espalhando, e que tu não hadas.
vinhas no dia ajustado, e que os Filis- 22 E succedeu que, no dia da peleja,
theos se tinham ajuntado em Michmas : não se achou, na mão de todo o povo,
12 E disse eu : Agora descerão os que estava com Saul e com Jonathan,
Filistheos a mim em Gilgal; e eu não nem espada, nem hasta: achou-se
tenho supplicado o rosto do Senhor : porém com Saul, e com Jonathan seu
Atrevi-me pois; e offereci o holo­ filho.
causto. 23 E saiu a guarnição dos Filistheos
13 E disse Samuel a Saul: Obraste ao passo de Michmas.
parvoamente : não guardaste o manda­
mento do Senhor teu Deus, que elle te CAP. XIV.
mandou : porque agora teria o Senhor
confirmado para sempre o teu reino SUCCEDEU um dia, que Jonathan
sobre Israel.
14 E agora, não subsistirá o teu
E filho de Saul, disse ao moço, que
lhe levava as armas : Vem, e passemos
reino: 0 Senhor buscou para si um até a guarnição dos Filistheos, que está
homem segundo o seu coração; e o lá á outra banda : E não 0 disse a seu
Senhor lhe mandou a elle, que seja pae.
o chefe do seu povo; porque não 2 E Saul morava na extremidade de
guardaste o que o Senhor te mandou. Gibeah, debaixo da romeira, que havia
15 E levantou-se Samuel, e subiu de em Migron ; e o povo, que se achava
Gilgal a Gibeah de Benjamin: e com elle, uns seiscentos homens ;
numerou Saul 0 povo, que se achava 3 E Achias, filho d’Achitub, irmão
com elle ; uns seiscentos homeDS. dTchabod, filho de Fineas, filho d’Heli,
16 E Saul, c Jonathan seu filho, com sacerdote do Senhor em Siloh,
o povo que se achava com elles, trazendo um efod : e o povo não sabia,
ficáram-se em Geba de Benjamin : e os que Jonathan tinha ido.
Filistheos se acampáram em Michmas. 4 E entre os passos, pelos quaes
17 E saíram os destruidores, do Jonathan procurava passar á guar­
campo dos Filistheos, tres companhias : nição dos Filistheos, havia desta banda
uma companhia se virou para o caminho uma penha aguda, e da outra banda
de Ofrah, para a terra de Saul: uma penha aguda: e era o nome
18 E uma companhia se virou para o d’uma Boses, e o nome da outra Sene.
caminho de Bethoron : e uma com­ 5 Uma penha estava para o norte,
338
i SAMUEL, XIV.
defronte de Michmas ; e a outra para o destruidores : e a terra tremeu ; e fez-
sul, defronte de Geba. se um tremor de Deus.
6 E disse Jonathan ao moço, que lhe 16 E olharam os sentinellas de Saul,
levava as armas : Vem, e passemos até em Gibeah de Benjamin : e eis-que a
a guarnição destes incircumcisos; multidão se derretia, e fugia batendo-se.
talvez obrará o Senhor por nós: 17 E disse Saul ao povo, que estava
porque para com o Senhor não ha com elle : Ora numerae, e vede, quem
impedimento, de livrar com muitos, ou é que partiu de nós : E numeraram
com poucos. elles ; e eis-que não havia alli nem
7 Ê disse-lhe o que lhe levava as Jonathan, nem o que lhe levava as
armas: Faze tudo o que tens no armas.
coração : vae para diante ; eis-aqui 18 E disse Saul a Achias : Achega
estou eu comtigo, conforme ao teu tu a arca de Deus : Porque a arca de
coração. Deus estava naquelle dia com os filhos
8 E disse Jonathan : Eis-que nós d'Israel.
estamos para passar áquelles homens : 19 E succedeu que Saul ainda falava
e apparecendo nós a elles, ao sacerdote ; e o tumulto que havia
9 Se nos fallarem assim : Parae, até no arraial dos Filistheos ia-se augmen-
que cheguemos a vós • Nós então tando: e disse Saul ao sacerdote;
ficaremos no nosso logar; e não Retira a tua mão.
subiremos a elles. 20 E convocáram-se Saul e todo o
10 E se fallarem assim : Subi a nós : povo que havia com elle ; e chegaram
Nós então subiremos; porque o á peleja : e eis-que a espada d’um era
Senhor os entregou nas nossas mãos : contra o outro, tumulto mui grande.
e isto nós servirá de signal. 21 E acháram-se com os Filistheos
11 E apparecêram ambos á guar­ como d’antes uns Hebreos, os quaes
nição dos Filistheos: e disseram os em redor subiram com elles ao arraial:
Filistheos : Eis-aqui uns Hebreos que e tarnbem estes se ajuntaram aos
saem dos buracos, onde se tinham Israelitas, que estavam com Saul e
escondido. Jonathan.
12 E os homens da guarnição res­ 22 E ouviram todos os homens
ponderam a Jonathan, e ao que lhe d’Israel, que estavam escondidos no
levava as armas, e disseram : Subi a monte d’Efraim, que os Filistheos
nós ; e ensinar-vos-hemos uma coisa : fugiram: e estes tarnbem os perse­
E disse Jonathan ao que lhe levava as guiram de perto na peleja.
armas : Sobe atrás de mim ; porque o 23 E salvou o Senhor naquelle dia a
Senhor os entregou na mão d’Israel. Israel: e passou a peleja até a Betha-
13 E subiu Jonathan, sobre as mãos, ven.
e sobre os pés, e o que lhe levava as 24 E estavam já exhaustos naquelle
armas atrás delle : e caíram diante de dia os homens d’Israel: e conjurou
Jonathan, matando-os também atrás Saul o povo, dizendo: Maldito o
delle o que lhe levava as armas. homem, que comer pão até a tarde, e
14 E este primeiro ferimento, que até que eu me tenha vingado de meus
feriu Jonathan, e o que lhe levava as inimigos : E todo o povo se absteve de
armas, era de uns vinte homems n’um gostar pão.
como meio sulco d’uma geira de terra. 25 E toda a gente entrou.no bosque:
15 E houve um tremor no arraial, e havia mel na face do campo.
no paiz, e em todo o povo ; tremeram 26 E chegou o povo ao bosque ; e
também a mesma guarnição e os eis-aqui um manancial de mel: e
339
I SAMUEL, XIV.
ninguém chegou a mão á bocca; o que fôr bom aos teus olhos : E disse O
porque o povo temia o juramento. sacerdote : Cheguemo-nos aqui a Deus.
27 E Jonathan não tinha ouvido, 37 E perguntou Saul a Deus : Por­
quando seu pae adjurou o povo: e ventura descerei eu atrás dos Filis­
estendeu a ponta da vara, que tinha theos ? Porventura entregal-os-has tu
na mão ; e molhou-a no favo de mel: na mão dTsrael ? E não lhe deu
e tornou elle a mão á bocca; e reposta naquelle dia.
aclaráram-se-lhe os olhos. 38 E disse Saul: Chegae-vos aqui,
28 E respondeu um d’entre o povo, todos os chefes do povo : e sabei, e
e disse: Teu pae adjurou rigorosa­ vede, em que se fez hoje este peccado.
mente o povo, dizendo: Maldito o 39 Porque, vive o Senhor, que salva
homem, que comer hoje pão: E a Israel, que ainda que fôr em Jonathan
desfalecia o povo. meu filho, sem falta que morrerá : E
29 E disse Jonathan: Meu pae nenhum lhe deu reposta, d’entre todo o
turbou a terra: ora vede, que se me povo.
aclararam os olhos, porque gostei um 40 E disse elle a todo o Israel: Vós
pouco desse mel. estareis da uma parte, e eu e Jonathan
30 Quanto mais, se o povo hoje meu filho estaremos da outra parte:
tivesse livremente comido do despojo E disse o povo a Saul: Faze o que fôr
de seus inimigos, que tem achado: bom aos teus olhos.
porque agora não é grande o estrago 41 E Saul disse ao Senhor Deus
dos Filistheos. dTsrael: Dá-noZ-o correctamente: E
31 E feriram aquelle dia aos Filis­ foi tomado Jonathan, e Saul, e o povo
theos desde Michmas até Ajalon: e saiu livre.
achou-se o povo mui desfalecido. 42 E disse Saul: Lançae sortes entre
32 E lançou-se o povo ao despojo; mim e Jonathan meu filho: E foi
e tomáram elles ovelhas, e bois, e tomado Jonathan.
bezerros, e matáram-nos no chão : e o 43 E disse Saul a Jonathan : Conta-
povo os comeu com o sangue. me o que fizeste: E contou-lho
33 E deram noticia a Saul, dizendo : Jonathan, e disse: Gostei na verdade
Eis-que o povo pecca contra o Senhor, um pouco de mel com a ponta *da vara,
comendo com o sangue : E disse elle : que tinha na mão; eis-que eu hei de
Vós aleivosamente obrastes : revolvei morrer.
hoje para mim uma pedra grande. 44 E disse Saul: Deus faça assim,
34 E disse Saul: Derramae-vos e outro tanto: porque sem falta que
entre o povo, e dizei-lhes : Trazei-me morrerás, ó Jonathan.
cada um o seu boi, e cada um a sua 45 E o povo disse a Saul: Ha de
ovelha, e mata.e-os aqui, e comei; e não acaso morrer Jonathan, que obrou em
pequeis contra o Senhor, comendo Israel esta grande salvação ? tal não suc-
com o sangue: E trouxe todo o povo ceda ! vive o Senhor, que não lhe ha do
pela noite cada um pela sua mão o seu cair no chão um só cabello da cabeça,
boi, e matáram-nos alli. porque com Deus é que elle obrou hoje :
35 E edificou Saul um altar ao E 0 povo resgatou a Jonathan, nem
Senhor : este foi o primeiro altar, que elle morreu.
edificou ao Senhor. 46 E subiu Saul de detrás dos Filis­
36 E disse Saul: Desçamos de noite theos : e os Filistheos se foram ao seu
atrás dos Filistheos, e despojemol-os logar.
até a luz da manhã, e não deixemos um 47 E tomou Saul o reino sobre
homem delles : E disseram : Faze tudo Israel: e pelejou em roda contra todos
340
i SAMUEL, XV.
os seus inimigos; contra Moab, e usastes de misericórdia com todos os
contra os filhos de Ammon, e contra filhos dTsrael, quando elles subiam do
Edom, e contra os reis de Sobah, e Egypto : E retiráram-se os Queneos
contra os Filistheos ; e para onde quer do meio dos Amalequitas.
que se virasse, ficava vencedor. 7 E feriu Saul aos Amalequitas,
48 E portou-se valorosamente; e desde Havila até chegares a Sur, que
feriu a Amalec : e livrou a Israel da está defronte do Egypto.
mão do que o despojava. 8 E tomou vivo a Agag, rei dos
49 E os filhos de Saul foram Jona- Amalequitas : e todo o povo, o destruiu
than, e Isvi, e Melquísua: e quanto ao fio da espada.
aos nomes de suas duas filhas, o nome 9 E perdoáram Saul e o povo a Agag,
da primogénita era, Merab, e o nome da e ao melhor das ovelhas e dos bois, e
menor, Michal. aos da segunda ordem, e aos cordeiros,
50 E o nome da mulher de Saul, era e a tudo o que era bom ; nem os
Ahinoam, filha de Ahimaás ; e o nome quizeram destruir: e toda a coisa
do chefe do seu exercito, Abner, filho desprezível e rejeitavel, essa destruíram.
de Ner, tio de Saul. 10 E veiu a palavra do Senhor a
51 E Cis, pae de Saul, e Ner, pae Samuel, dizendo:
d’Abner, eram ambos filhos d’Abiel. 11 Arrependo-me de ter feito rei a
52 E houve uma forte guerra contra Saul; porque elle se virou de detrás de
os Filistheos, por todos os dias de Saul: mim, nem executou as minhas palavras:
e reparava Saul em todo o varão, e em E enfadou-se Samuel; e clamou ao
todo o filho de valor ; e o acolhia a si. Senhor toda a noite.
12 E levantou-se Samuel pela manhã
cedo, para encpntrar-se com Saul: e
CAP. XV. contou-se a Samuel, dizendo-s^: Che­
DISSE Samuel a Saul: A mim me gou Saul ao Carmelo, e eis-que levantou
E enviou o Senhor, e ungirte rei para si uma columna ; e deu volta, e
sobre o seu povo, sobre Israel: a agora passou, e desceu a Gilgal.
ouve a voz das palavras do Senhor. 13 E veiu Samuel a Saul: e Saul
2 Assim falou o Senhor dos exér­ lhe disse : Bemdito tu do Senhor ;
citos : Olhei eu ao que fez Amalec a executei a palavra do Senhor.
Israel: de que modo se oppoz a elle no 14 E disse Samuel: E que voz
caminho, quando subia do Egypto. d’ovclhas é esta nos meus ouvidos ; e
3 Agora vae, e fere a Amalec, e a voz de bois, que estou ouvindo ?
destrui lhe tudo o que tiver ; nem lhe 15 E disse Saul: Trouxeram-nos do
perdoes : e mata desde o homem até á Amalequita, porque o povo perdoou
mulher, desde o menino até ao de ao melhor das ovelhas e dos bois, para
mama, desde o boi até á ovelha, desde o os sacrificar ao Senhor teu Deus : e o
camelo até ao jumento. mais nós destruímos.
4 E Saul convocou o povo ; e con­ 16 E Samuel disse a Saul: Espera,
tou-os emTelaim, duzentos mil de pé : para eu declarar-te o que o Senhor me
e dez mil, homens de Judá. disse esta noite : E elle lhe disse:
5 E chegou Saul á cidade D’Amalec ; Fala.
e armou uma cilada no valle. 17 E disse Samuel: Não é assim
6 E disse Saul aos Queneos : Idevos, que, quando eras pequeno aos teus
retirae-vos, descei, do meio dos Amale- olhos, foste feito chefe das tribus
Ípiitas, para eu não vos destruir dTsrael ? e não te ungiu o Senhor rei
untamente com elles; pois que vós sobre Israel ?
341
i SAMUEL, XV. XVI.
18 E não te enviou o Senhor no mente, nem se arrepende : porque não
caminho ? e não disse : Vae, e destroe é um homem, para que se arrependa.
os peccadores, os Amalequitas; e 30 E disse elle : Pequei; agora, ora
peleja contra elles, até os consumires a honra-me diante dos anciãos do meu
elles ? povo, e diante dTsrael: e torna comigo,
19 E porque não déste ouvidos á voz para eu me inclinar diante do Senhor
do Senhor, mas lançaste-te ao despojo, teu Deus.
e fizeste o que era máu aos olhos do 31 E tornou Samuel atrás de Saul: e
Senhor. Saul se inclinou diante do Senhor.
20 E Saul disse a Samuel: Antes dei 32 E disse Samuel: Trazei-me cá
eu ouvidos á voz do Senhor ; e andei a Agag rei d’Amalec ; E Agag veiu
no caminho, pelo qual o Senhor me alegremente a elle: e disse Agag:
enviou : e trouxe a Agag, rei d’Amalec, Tem-se certamente passado a amargura
e destrui a Amalec. da morte.
21 E tomou o povo d’entre o despojo 33 E disse Samuel: Assim como a
ovelhas e bois, primicias do anathema, tua espada desôlhou as mulheres, assim
para as sacrificar ao Senhor teu Deus ficará desfilhada entre as mulheres a
em Gilgal. tua mãe : E cortou Samuel a Agag em
22 E disse Samuel: Toma por­ pedaços, diante do Senhor em Gilgal.
ventura o Senhor prazer em holo­ 34 E Samuel se foi a Ramah : e Saul
caustos e sacrifícios, como em que se subiu a sua casa, a Gibeah de Saul.
obedeça á voz do Senhor ? eis-que a 35 E não viu Samuel mais a Saul, até
obediência é melhor do que o sacrificio, o dia da sua morte : porque Samuel
0 escutar do que a gordura dos carneiros. pranteava por Saul: e o Senhor se
23 Porque a rebellião é peccado de arrependeu de ter feito rei sobre Israel
feiticeria, e o porfiar é iniquidade e a Saul.
idolatria: porquanto tu rejeitaste a
palavra do Senhor, também elle te CAP. XVI.
rejeitou a ti, de seres rei. O Senhor disse a Samuel: Até
24 E Saul disse a Samuel: Pequei;
porque transgredi o preceito do Se­
nhor, e as tuas palavras : porque temi
E quando prantearás tu por Saul;
sendo assim que eu o rejeitei, para não
reinar sobre Israel ? enche d’azeite o
ao povo ; e dei ouvidos á sua voz. teu vaso, e vem, envíarte-hei eu a Jessé
25 E agora, ora perdoa o meu Bethlehemita ; porque d’entre os seus
peccado : e torna comigo ; para que filhos tenho provido para mim um rei.
eu me incline diante do Senhor. 2 E disse Samuel: Como hei-de eu
26 E Samuel disse a Saul: Não ir ? porque Saul 0 ouvirá, e matar-me-
tomarei comtigo : porque tu rejeitaste ha -■ E disse o Senhor : Tomarás pela
a palavra do Senhor ; e o Senhor te tua mão uma novilha da manada ; e
rejeitou a ti de seres rei sobre Israel. dirás: Eu vim para sacrificar ao
27 E virou-se Samuel para se ir : e Senhor.
elle lhe pegou pela borda da capa, e esta 3 E chamarás a Jessé ao sacrificio;
se rasgou. e eu mesmo te farei saber o que deves
28 E disse-lhe Samuel: O Senhor fazer; e tu ungirás para mim ao que
hoje rasgou de ti o reino d’Israel: e eu te disser.
deu-o a teu companheiro, que é me-lhor 4 E fez Samuel o que o Senhor
do que tu. tinha dito; e veiu a Bethlehem: e
29 E também o Eterno dTsrael não tremêram os anciãos da cidade ao
342
i SAMUEL, XVI. XVII.
encontrar-se com elle; e disseram: Ora eis-que um espírito máu da parte
É pacifica a tua vinda ? de Deus te assombra.
5 E disse elle: É pacifica; eu 16 Ora diga nosso senhor a teus
vim para sacrificar ao Senhor: servos, que tens aqui diante de ti, que
santificae-vos, e vinde comigo ao busquem algum homem, que saiba
sacrificio : E santificou elle a Jessé e tocar harpa : e ha de ser que, quando
a seus filhos ; e chamou-os ao sacri­ o espirito mau da parte de Deus estiver
ficio. sobre ti, elle tocará com a sua mão, e tu
6 E succedeu que, entrando elles, sararás.
viu a Eliab : e disse : Certamente está 17 E Saul disse aos seus servos:
diante do Senhor o seu ungido. Buscae-me algum homem, que toque
7 E o Senhor disse a Samuel: Não bem, e trazei-mo.
olhes para a sua apparencia, nem para 18 E respondou-M^ um dos moços, e
a altura da sua estatura ; porque eu o disse : Eis-que eu vi um alho de Jessé
rejeitei: porque o Senhor não vê como Bethlehemita, que sabe tocar, e é varão
vê o homem ; porque o homem repara valoroso, e homem de guerra, e enten­
fio que está diante dos olhos, mas o dido na palavra, e bem parecido : e o
Senhor repara no coração. Senhor é com elle.
8 E chamou Jessé a Abinadab ; e o 19 E Saul enviou mensageiros a
fez passar diante de Samuel: e elle Jessé : e disse : Manda-me cá a David
disse: Nem a este tem escolhido o teu filho, que está com o rebanho.
Senhor. 20 E tomou Jessé um jumento
9 E fez Jessé passar a Samma : e carregado de pães, e um odre de vinho,
elle disse : Nem a este tem escolhido o e um cabrito : e mandou-os a Saul pela
Senhor. mão de David seu filho.
10 E fez Jessé passar diante de 21 E veiu David a Saul; e poz-se
Samuel a sete dos seus filhos: e diante delle : e este o amou muito; e
Samuel disse a Jessé : O Senhor não lhe levava as armas.
tem escolhido a estes. 22 E Saul mandou dizer a Jessé:
11 E Samuel disse a Jessé: Acaso Ora fique David na minha presença :
tem-se acabado os moços ? E elle porque elle achou graça aos meus
disse : Ainda resta o menor ; e eis-que olhos.
anda apascentando o rebanho: E 23 E succedeu que, estando sobre
Samuel disse a Jessé: Manda-o vir; Saul 0 espirito mau da parte de Deus,
porque não nos havemos d’assentar tomava David a harpa, e a tocava com
em roda, até que elle não venha aqui. a sua mão: e alliviavase Saul, e
12 E enviou, e o trouxe; e era sarava ; e retirava-se delle o espirito
ruivo, e bello de rosto, e de bom mau.
parecer : e o Senhor disse ; Levanta- CAP. XVII.
te, unge-o : porque este mesmo é.
13 E tomou Samuel o vaso do azeite, AJUNTARAM os Filistheos para a
e o ungiu no meio de seus irmãos : e
d’aquelle dia em diante apossou-se de
E guerra os seus arraiaes ; e congre-
gáram-se em Socoh, que é de Judá : e
David o Espirito do Senhor : e se acamparam entre Socoh e Azeca,
levantou-se Samuel; e foi a Ramah. em Efes-Dammim.
14 E retirou-se de Saul o Espirito do 2 Ajuntáram se também Saul, e os
Senhor : e assombrava-o um espirito homens d’Israel; e se acampáram no
mau, da parte do Senhor. valle carvalho : e ordenaram a bata ha
15 E os servos de Saul lhe disseram : contra os Filistheos.
343
I SAMUEL, XVII.
3 E os Filistheos estavam sobre o 15 E foi-se David, e voltou de Saul,
monte d’uma parte ; e os Israelitas a apascentar o rebanho de seu pae em
estavam sobre o monte da outra parte : Bethlehem.
e entre elles estava o valle. 16 E chegava-se o Filistheo, aman­
4 E saiu do arraial dos Filistheos um hecendo e anoitecendo : e apresentou-
campeão ; e era o seu nome Goliath, de se por quarenta dias.
Gath: e tinha seis covados, e um 17 E Jessé disse a David seu filho :
palmo d’altura. Ora toma para teus irmãos um efa
5 E trazia na cabeça um capacete deste grão torrado, e estes dez pães :
de cobre; e vestia uma couraca e leva-os depressa ao arraial, para teus
d’escamas : e pesava a couraca cinco, irmãos.
mil siclos de cobre. 18 Levarás também estes dez queijos
6 E trazia nas pernas umas grevas ao chefe de mil: e verás como passam
de cobre ; e nos hombros um escudo de teus irmãos ; e tomarás o seu penhor.
cobre. 19 E Saul, e elles, e todos os homens
7 E a haste da sua lança era como o d’Israel pelejavam contra os Filistheos
orgâo dos tecedores, e a folha da sua no valle do carvalho.
lança de seiscentos siclos de ferro : e ia 20 E levantou-se David de manhã
adiante delle um que lhe levava o cedo, e deixou o rebanho a um guarda :
escudo. e carregou, e se foi, como Jessé lho
8 E ficou em pé, e gritou ás fileiras tinha mandado : e chegou ao lugar dos
d’Israel; e disse-lhes : Porque saistes carros, e ao arraial que saía em ordem
vós a ordenar a batalha ? acaso não de batalha ; e que gritava na guerra.
■sou eu Filistheo, e vós servos de Saul ? 21 E ordenáram-se os Israelitas e os
escolhei-vos um homem, e desça a mim. Filistheos, fileira contra fileira.
9 Se elle puder pelejar comigo, e me 22 E David deixou as bagagens que
ferir, nós então seremos vossos servos : trouxera, na mão do guarda das
mas se eu o vencer, e o ferir, sereis vós bagagens; e correu ás fileiras: e
entào nossos servos, e servir-nos-heis a chegando, perguntou como passavam
nós. seus irmãos.
10 E disse o Filistheo: Eu desafio 23 E fallava com elles, e eis-que
hoje as fileiras d’Israel: dae-me um subia das fileiras dos Filistheos o
homem, para combatermos. campeão, cujo nome era Goliath, Filis­
11 E ouviram Saul, e todo o Israel, theo, de Gath; e fallou conforme
estas palavras do Filistheo : e muito se áquellas palavras : e David as ouviu :
espantáram e temêram. 24 Como também todos os homens
12 E David era filho daquelle homem d’Israel, quando viram o homem : e
Efrathco, de Bethlchem de Juda, cuj) fugiram estes de diante delle; e
nome era Jessé, e que tinha oito filhos : tiveram grande medo.
e o homem nos dias de Saul era velho, 25 E disse um homem d’Israel:
entrando em dias entre os homens. Vós acaso vistes a esse homem que
13 E foram-se os tres filhos maiores sobe ? porque elle sobe a vituperar a
de Jessé ; e seguiram a Saul para a Israel: e ha de ser que o homem que o
guerra : e eram os nomes dos seus tres ferir, o rei o enriquecerá de grandes
filhos, que se foram á guerra, Eliab o riquezas, e dar-lhe-ha sua filha ; e fàrá
primogénito, e Abinadab o segundo, e franca a casa de seu pae em Israel.
Samma o terceiro. 26 E fallou David aos homens, que
14 E David era o mais pequeno : e estavam com elle, dizendo : Que Jogue
os tres maiores seguiram a Saul. se fará ao homem, que ferir a este
344
i SAMUEL, XVII.
Filistheo, e tirar o vitupério de sobre do urso, elle mesmo me livrará da mao
Israel ? porque quem é este Filistheo deste Filistheo : E Saul disse a David :
incircumciso, para assim vituperar os Vae, e o Senhor seja comtigo.
exércitos do Deus vivo ? 38 E Saul vestiu a David dos seus
27 E o povo lhe fallou conforme vestidos ; e poz-lhe sobre a cabeça um
áquella palavra, dizendo : Assim se elmo de cobre: e o vestiu d’uma
fará ao homem, que o ferir. couraça.
28 E ouviu-o Eliab, seu irmão mais 39 E cingiu David a espada sobre os
velho, falando elle aos homens: e seus vestidos, e quiz andar; porque
accendeu-se contra David a ira de não tinha feito experiencia : e David
Eliab, e elle disse: Porque desceste disse a Saul: Eu não posso andar com
tu ? e a quem deixaste tu no deserto estas armas, porque não tenho feito
essas poucas ovelhas ? eu conheço o experiencia delias : E despiu-as David.
teu orgulho, e a malignidade do teu 40 E tomou o seu bordão na sua mão,
coração ; porque a ver o combate é que e escolheu para si do ribeiro cinco
desceste. pedras lisas, e metteu-as no seu alforge
29 E David disse : Que fiz eu agora ? de pastor, e no surrão, e tinha a sua
não era sómente uma palavra ? funda na mão : e foi-se chegando ao
30 E desviou-se delle para outro ; e Filistheo.
falou conformé áquella palavra : e o 41 Partiu também o Filistheo,
povo lhe respondeu conforme á aproximando-se a David: e ia
primeira palavra. adiante delle o homem que lhe levava
31 E foram ouvidas as palavras, o escudo.
que David falava : e contáram-nas na 42 E olhou o Filistheo, e viu a David,
presença de Saul; e elle o mandou e desprezou-o : porque era mancebo, e
buscar. ruivo, e bello de cara.
32 E David disse a Saul: Não 43 E disse o Filistheo a David:
desfaleça o coracão de ninguém por Acaso sou eu um cão, para tu vires a
causa delle : teu servo irá, e pelejará mim com haus ? E amaldiçoou o
contra este Filistheo. Filistheo a David pelos seus deuses.
33 E Saul disse a David : Tu não 44 E o Filistheo disse a David:
poderás ir contra este Filistheo a Vem a mim, e darei a tua carne ás aves
pelejar contra elle : porque tu és um do ceo, e ás bestas do campo.
moço ; e elle é um homem de guerra 45 E David disse ao Filistheo : Tu
desde a sua mocidade. vens a mim com espada, e com lança,
34 E David disse a Saul: O teu e com escudo : e eu venho a ti no
servo apascentava o rebanho de seu Nome do Senhor dos exércitos ; do
pae : e veiu um leão e um urso, e levou Deus dos exercitos dTsrael, que tu
uma ovelha d’entre o rebanho. vituperaste.
35 E saí eu após elle, e o feri, e
livrei-a da sua bocca : e levantou-se 46 Hoje o Senhor te encerrerá na
elle contra mim ; e eu o tomei pelas minha mão, e ferir-te-hei, e te tirarei a
queixadas, e o feri, e o matei. cabeça ; e darei hoje ás aves do ceo, e
36 Feriu teu servo assim o urso, ás feras da terra os cadaveres do
corho o leão : e far-se-ha este Filistheo arraial dos Filistheos : e saberá toda a
incircumciso como um delles ; porque terra, que tem Israel um Deus.
vituperou os exércitos do Deus vivo. 47 E saberá toda esta congregação,
37 E disse David : O Senhor, que que não é pela espada, nem pela lança
me livrou da unha do leão, e da unha que o Senhor salva : porque a guerra
345
i SAMUEL, XVII. XVIII.
é á disposição do Senhor ; e elle vos 58 E disse-lhe Saul: De quem és
entregará na nossa mão. filho, moço ? E disse David : Eu- sou
48 E succedeu que, como se levan­ filho de teu servo Jessé Bethlehemita.
tasse o Filistheo, e se viesse chegando a
encontrar-se com David, apressou-se CAP. XVIII.
David, e correu ao combate, a encon­
trar-se. com o Filistheo. SUCCEDEU que, depois que elle
49 E David metteu mão no alforge,
e tirou dalli uma pedra, e a arrojou
E tinha acabado de falar a Saul, a
alma de Jonathan se ligou com a alma
com a funda ; e feriu ao Filistheo na de David : e Jonathan o amou, como
testa : e a pedra se lhe encravou na á sua própria alma.
tosta ; e elle caiu sobre a seu rosto em 2 E Saul naquelle dia o tomou : nem
terra. lhe permittiu que tornasse para casa
50 E prevaleceu David contra o de seu pae.
Filistheo com uma funda, e com uma 3 E fizeram Jonathan e David um
pedra ; e feriu o Filistheo, e o matou : concerto : porque o amava como á sua
nem havia espada na mào de David. própria alma.
51 E correu David, e poz-se em pé 4 E Jonathan se despojou do manto,
sobre o Filistheo, e pegou da sua que trazia ; e o deu a David : como
espada, e tirou-a da bainha, e acabou também os seus vestidos, e até a sua
ce matal-o ; e cortou-lhe com ella a espada, e até o seu arco, e até o seu
cabeça : e viram os Filistheos, que o cinto.
seu campeão era morto, e fugiram. 5 E David saiu, e prosperava em
52 E levantáram-se os homens tudo a que Saul o mandou ; e pôl-o
d’Israel e de Judá, e gritáram, e Saul sobre os homens de guerra : e era
perseguiram aos Filistheos, até che­ elle acceito aos olhos de todo o povo, e
gares ao valle, e até ás portas até aos olhos dos servos de Saul.
d’Accaron: e cahíram os feridos 6 E succedeu que, vindo elles,
d’entre os Filistheos pelo caminho de quando David voltava de ferir o Filis­
Saaraim, e até Gath, e até Accaron. theo, sairam as mulheres, de todas as
53 E voltaram os filhos d’Israel cidades d’Israel, em cânticos, e danças,
de perseguirem os Filistheos: e a encontrar-se com o rei Saul, com
saqueáram os seus arraiaes. adufes, com alegria, e com instrumentos
54 E tomou David a cabeça do músicos.
Filistheo ; e levou-a a Jerusalem : e 7 E as dançadeiras davam reposta
poz as armas delle na sua tenda. umas ás outras, e diziam: Saul feriu os
55 E Saul depois que viu sair a seus milhares ; E David os seus dez
David a encontrar-se com o Filistheo, milhares.
disse a Abner, chefe do exercito : De 8 E Saul se indignou muito, e esta
quem é filho este moço, Abner ? E palavra era má aos seus olhos ; e disse :
disse Abner : Vive tua alma, ó rei, que Dez milhares deram a David, e a mim
0 não sei. deram os milhares : e não lhe falta mais
56 E o rei disse: Pergunta tu a elle, senão só o reino.
mesmo, de quem é filho este rapaz. 9 E desde aquelle dia, e dalli em
57 E depois que voltou David dc diante, olhava Saul para David com
ferir o Filistheo, Abner o tomou suspeito.
comsigo, e o trouxe na presença de 10 E ao outro dia succedeu, que o
Saul, tendo a cabeça do Filistheo na mau espirito da parte de Deus apossou-
mão. se de Saul; e elle profetizava no
346
i SAMUEL, XVIII. XIX.
interior da casa ; e David tangia com ti, e todos os.seus servos te amam : ?
a sua mão, como de dia em dia : e Saul agora, faze-te genro do rei.
tinha na mão uma lança. 23 E os servos de Saul falaram estas
_ii E atirou Saul com a lança; e palavras aos ouvidos de David: E
disse : Trespassarei a David na parede : David disse : Acaso é coisa leve aos
E David se desviou delle por duas vossos olhos, ser genro do rei, sendo eu
vezes. homem pobre e desprezível ?
12 E temia Saul por causa de 24 E os servos de Saul lhe contáram
David : porque o Senhor veiu a ser isto, dizendo: Conforme a estas
com elle, e se tinha retirado de Saul. palavras fallou David.
13 E apartou-o Saul da sua pre­ 25 E Saul disse: Falae assim a
sença ; e o fez seu chefe de mil David : O rei não se agrada de dote,
homens : e elle saía e entrava diante senão de cem prepucios de Filistheos,
do povo. para vingar-se dos inimigos do rei: E
14 E prosperava David em todos os Saul maquinava, para que fizesse cair a
seus raminhos : e o Senhor era com David pela mào dos Filistheos.
elle. 26 E contáram os seus servos estas
15 E viu Saul, que elle prosperava palavras a David ; e a coisa era boa
muito : e tinha medo por causa delle. aos olhos de David, de que fôsse genro
16 E todo o Israel e Judá amava a do rei: nem se tinham acabado os dias.
David: porque elle saía e entrava 27 E levantou-se David, e partiu elle
diante delles. com os seus homens, e feriu d’entre os
17' E Saul disse a David : Eis-aqui Filistheos duzentos homens : e trouxe.
Merab minha filha mais velha, eu ta David os prepucios delles ; e entre-
darei a ella por mulher : sê-me sómente gáram-nos todos ao rei, para elle vir a
homem valoroso, e guerreia as guerras ser genro do rei: e deu-lhe Saul por
do Senhor : E dizia Saul comsigo : mulher a sua filha Michal.
Não seja contra elle a minha mão ; 28 E viu Saul, e conheceu, que o
mas seja contra elle a mão dos Filis- SexNhor era com David: e Michal
theos. filha de Saul o amava.
18 E David disse a Saul: Quem sou 29 E Saul temeu ainda mais a
eu, e qual é a minha vida, e a parentela David : e Saul veiu a ser continua-
de meu pae em Israel, para vir a ser mente inimigo de David.
genro do rei ? 30 E saíram os príncipes dos
19 E succedeu que, ao tempo em Filistheos: e succedeu que, quando
que Merab, filha de Saul, devia ser elles saíram, prosperava David mais
dada a David, foi ella dada por mulher que todos os servos de Saul ; e o seu
a Adriel, Molathita. nome era mui estimado.
20 E Michal, filha de Saul, amava
a David : e contáram-no a Saul; c a
coisa era boa aos seus olhos. CAP. XIX.
21 E disse Saul: Eu lha darei, para
que ella lhe sirva de laço, e para que a FALOU Saul a Jonathan seu filho,
mão dos Filistheos venha a ser contra
elle : E Saul disse a David : Por duas
E • e a todos os seus servos, para que
matassem a David : e Jonathan, filho
far-te-has hoje meu genro. de Saul, se agradou muito de David.
22 E Saul deu ordem aos seus 2 E Jonathan deu aviso a David,
servos: Falae em segredo a David, dizendo: Saul meu pae procura
dizendo; Eis-aqui 0 rei se agrada de 1 matar-te: e agora, ora guarda-te pela
347
i SAMUEL, XIX.
manhã ; e fica-te em occulto, e es­ uma janella : e elle se foi, e fugiu, e
conde-te. escapou.
3 E sairei eu, e estarei á mão de meu 13 E Michal tomou uma estatua,
par no campo, em que tu te achares ; e dietou-a na cama; e poz-lhe por
e eu falarei por ti a meu pae : e verei travesseiro uma pelle de cabra: e
o que ha de ser, e darte-hei aviso. cubríu-a com a roupa.
4 E Jonathan falou em favor de 14 E mandou Saul messageiros, para
David a Saul seu pae; e lhe disse : trazerem a David : e ella disse : Está
Não peque o rei contra seu servo, doente.
contra David, porque elle não peccou 15 E mandou Saul os messageiros,
contra ti; e porque as suas obras te para que vissem a David, dizendo:
são muito boas. Trazei-mo para cama, para ser morto.
5 E poz elle a sua alma na mão, 16 E vieram os messageiros ; e eis-
e feriu ao Filistheo, e fez o Senhor para aqui a estatua na cama tendo por
todo a Israel uma grande salvação; travesseiro a pelle de cabra.
to o viste, e te alegraste : e porque 17 E Saul disse a Michal: Porque
queres tu peccar contra o sangue me illudiste tu assim ? e porque
innocente, matando sem causa a deixaste ir e escapar o meu inimigo ?
David ? E Michal disse a Saul: Elle me disse :
6 E Saul. deu ouvidos á voz de Deixa-me ir ; porque hei-de eu matar-
Jonathan : e jurou Saul: Vive o Se­ te ?
nhor, que elle não morrerá. 18 E David fugiu, e escapou, e veiu
7 É chamou Jonathan a David ; e a Samuel em Ramah ; e contou-lhe
contou-lhe Jonathan todas estas pala­ todu o que Saul lhe tinha feito : e
vras : e Jonathan levou David a Saul; foram-se elle e Samuel, e ficaram em
e ficava este na sua presença, como Naioth.
d’antes. rg E deu-se aviso a Saul dizendo-s£ .*
8 E renovou-se a guerra : e saiu Eis-que David está em Naioth, em
David, e pelejou contra os Filistheos, Ramah.
e os feriu, grande ferimento ; e fugiram 20 E mandou Saul messageiros, para
diante delle. trazerem a David: e viram estes a
9 E veiu a estar sobre Saul o mau congregação de Profetas profetizando,
espirito da parte do Senhor ; e elle e a Samuel, que estava em pé, posto
estava assentado em sua casa, tendo na sobre elles : e veiu sobre os messa­
mão a sua lança : e tangia David com geiros de Saul o Espirito de Deus ; e
a mão. também elles profetizáram.
21 E deu-se aviso a Saul, e mandou
10 E Saul procurava trespassar com outros messageiros ; e também estes
a lança a David com a parede ; porém profetizáram : e mandou Saul outra
David se desviou de diante de Saul, e vez uns terceiros messageiros ; e tam-
fincou este a lança na parede ; e David bein estes profetizáram.
naquelle noite fugiu e escapou. 22 E foi também elle a Ramah, e
11 E mandou Saul uns messageiros chegou até á grande cisterna, que ha
á casa de David, para o vigiarem, e em Sechu : e fez pergunta, e disse:
para o matarem pela manhã : e deu Onde estão Samuel, e David ? E disse
aviso a David Michal sua mulher, um: Eis-que estão em Naioth em
dizendo: Se não salvares esta noite a Ramah.
tua alma, amanhã serás morto. 23 E foi-se alli, para Naioth, em
xa E Michal abaixou a David por Ramah : e veiu-lhe também sobre eUe
348
i SAMUEL, XX.
o Espirito de Deus, e ia andando, e 8 Usa pois de misericórdia com o
profetizava, até que chegou a Naioth teu servo, pois que fizeste a teu servo
em Ramah. entrar comtigo n’um concerto do
24 E também elle despiu os seus Senhor : se porém ha iniquidade em
vestidos, e também elle profetizou mim, mata-me tu; mas porque me
diante de Samuel; e jazia nú todo levarias a teu pae ?
aquelle dia, e toda a noite : por isso 9 E disse Jonathan : Longe de ti!
dizem : Acaso é também Saul entre os porque se eu soubesse de certo, que
profetas ? está determinado o mal da parte de
CAP. XX. meu pae, para te alcançar a ti, não to
descobraria eu ?
FUGIU David de Naioth em 10 E David disse a Jonathan:
E Ramah: e veiu, e disse na
presença de Jonathan: Que fiz eu,
Quem ha he mo noticiar ? ou que
succederá respondendo-te teu pae dura-
qual é a minha iniquidade, e qual é o mente ?
meu peccado, diante de teu pae, que 11 E Jonathan disse a David : Vem,
me procura tirar, a vida ? e saiamos ao campo : E saíram ambos
2 E elle lhe disse ; Tal não succeda ! ao campo.
tu não has de morrer : eis-que mue pae 12 E Jonathan disse a David : O
não faz coisa grande nem coisa pe­ Senhor Deus dTsrael—sondando eu
quena, sem primeiro me dar parte : a meu pae ámanhã a estas horas ou
e porque quererá meu pae occultar-me depois d’amanhã, eis-aqui se houver
esta coisa ? isto não ha de ser. alguma coisa boa para David; e se
3 E tomou David a jural-o, e disse : eu to não mandar logo dizer, nem to
Teu pae sabe muito bem, que achei fizer saber—
graça em teus olhos ; e disse : Não 13 O Senhor faça assim com
saiba isto Jonathan, para que se não Jonathan, e outro tanto; porque
entristeça: Com tudo isso, vive o agradando a meu pae o que te fôr mal,
Senhor, e vive a tua alma, que não ha eu to farei saber, e te deixarei ir, e tu
senão um passo entre mim e a morte. partirás em paz: e o Senhor seja
4 E Jonathan disse a David: O comtigo, assim como foi com meu pae.
que disser a tua alma, eu to farei. 14 Nem, vivendo eu sómente, usarás
5 E David disse a Jonathan : Eis que comigo da misericórdia do Senhor,
ámanhã é a lua nova; e eu costumo para que eu não morra :
assentar-me junto ao rei para comer : 15 Mas em todo o tempo não cortarás
deixa-me logo ir, para que me esconda da minha casa a tua misericórdia:
no campo, até á terceira tarde. num ainda, quando o Senhor cortar
6 Se teu pae de qualquer maneira aos inimigos de David, cada um de
notar a minha ausência, tu então sobre a face da terra.
dirás: David me pediu instante­ 16 E fez Jonathan concerto com a
mente que o deixasse ir correndo a casa de David, dizendo: O Senhor o
Bethlehem sua cidade ; porque se faz requeira da mão dos inimigos de David.
lá o sacrifício annual por toda a paren­ 17 E ajuramentou Jonathan outra
tela. vez a David, porquanto a amava:
7 Se elle disser assim: Está bem: porque o amava, com amor da sua alma.
Não tem o teu servo nada que temer: 18 E disse-lhe Jonathan; Amanhã
mas se extremadamente se indignar, é a lua nova : e notar-se-ha a tua
sabe, que determinou-se o mal da parte ausência * porque o teu assento sc verá
delle, vazio,
349
i SAMC L, XX.
ig.E desce apressuradamente ao a ira de Saul; e lhe disse: Filho da
terceiro dia ; e vem para o sitio, em mulher perversa e rebelde : acaso não
que te escondeste no dia do negocio : sei eu, que preferes o filho de Jessé,
c fica-te junto á pedra d’Esel. para vergonha tua, e para vergonha da
20 E eu atirarei á banda delia com nudez de tua mãe ?
tres frechas, como se atirara ao alvo. 31 Porque por todos os dias, que o
21 E eis-que enviarei o moço, filho de Jessé viver na terra, num tu
dizendo: Vae, acha as frechas; Se serás firme, num o teu reino : e agora
eu de qualquer maneira disser ao moço : envia, e traze-mo; porque é filho de
Olha que as frechas estão para cá de ti: morte.
Tu pois toma-o comtigo, e vem ; por­ 32 E respondeu Jonathan a Saul seu
que ha paz para ti, e não ha nada, vive pae : e lhe disse : Porque ha de elle
o Senhor. morrer ? que fez elle ?
22 E se eu disser assim ao moço : 33 E atirou-lhe Saul com a lança,
Olha que as frechas estão para lá de para feril-o: e conheceu Jonathan,
ti: Vae-te ; porque o Senhor é o que que seu pae estava resoluto a matar a
te tem enviado. David.
23 E quanto á palavra, que temos 34 E levantou-se Jonathan da mesa,
fallado, eu e tu, eis-que o Senhor está em ardor de ira : nem no segundo dia
para sempre entre mim e ti. da lua nava comeu pão ; porque se
24 E escondeu-se David no campo: entristeceu por causa de David, porque
e era a lua nova ; e assentou-se o rei á seu pae o tinha deshonrado.
mesa para comer. 35 E succedeu que pela manhã,
25 E assentou-se o rei no seu assento, saiu Jonathan ao campo ao tempo que
como ás outras vezes, no assento da tinha ajustado com David, e um moço
parede; e levantou-se Jonathan, e pequeno com elle.
assentou-se Abner ao lado de Saul: e o 36 E disse a seu moço : Corre, acha
logar de David appareceu vasio. as frechas, que eu estou para atirar :
26 E naquelle dia não disse Saul Correu o moço: e elle atirou uma
nada : porque dizia : É um accidente ; frecha, fazendo-o passar além delle.
elle não está limpo ; certamente que 37 E chegou o moço ao logar da
não está limpo. frecha, que Jonathan tinha atirado: e
27 E succedeu que ao outro dia da Jonathan gritou atrás do moço e disse :
lua nova, ao segundo dia, appareceu Nào é assim que a frecha está para lá
vasio o logar de David : e Saul disse a de ti ?
Jonathan seu filho : Porque não veiu o 38 E Jonathan gritou atrás do
filho de Jessé nem ontem, nem hoje, a moço : Apressa-te ! despacha-te ; não
comer pão ? te demores : E recolheu as frechas o
28 E respondeu Jonathan a Saul: moço de Jonathan; e veiu a seu
David me pediu instantemente, que senhor.
Podesse ir a Bcthlehem : 39 E o moço não soube nada: só
29 E disse : Ora deixa-me ir, por­ Jonathan e David souberam o que se
que temos na cidade um sacrificio da fazia.
parentela, e meu irmão mesmo me 40 E deu Jonathan as suas armas
convidou ; e agora, se eu achei graça em a seu moço : e lhe disse : Vae, leva-as
teus olhos, ora deixa-me escapar, para á cidade.
ver a meus irmãos : Por isso não veiu 41 Foi-se o moço: e levantou-se
á mesa do rei. David da banda do sul; e caiu no
30 E accendeu-se contra Jonathan seu rosto em terra, e inclinou-se, tres
i SAMUEL, XXI. XXII.
vezes: e beijáram-se um ao outro, e Doeg, Idumeo : o mais poderoso dos
choráram um ao outro, até que David pastores de Saul.
chorou com excesso. 8 E disse David a Achimelech:
42 E disse Jonathan a David ; Vae- Não tens aqui á mão uma lança, ou
te em paz : porque nós temos jurado uma espada ? porque eu não trouxe
ambos em Nome do Senhor, dizendo : na mão a minha espada, nem as
O Senhor seja para sempre entre mim, minhas armas ; porque o negocio do
e ti, e entre a minha semente, e a tua rei era apressado.
Semente. E levantou-se David, e se foi: g E disse o sacerdote : A espada
e Jonathan entrou na cidade. de Goliath, o Filistheo, a quem tu
feriste no valle do carvalho, eii-a
aqui embrulhada n’um panno detrás
CAP. XXI. do efod : se ta queres tomar a ella,
VEIU David a Nob, a Achime- toma-a; porque não ha outra aqui,
E lech sacerdote : e tremeu Achime- senão esta : E disse David : Não ha
lech ao encontrar-se com David, e lhesimilhante, dá-ma.
disse: Poeque vens tu só, e ninguém 10 E levantou-se David; c fugiu
comtigo. aquelle dia de diante de Saul: e veiu
2 E David disse a Achimelech a Achis, rei de Gath.
sacerdote: O rei me encomendou um 11 E os criados de Achis lhe dis­
negocio, e me disse : Não saiba nin­ seram : Não é assim que este e' David,
guém nada no tocante ao negocio, ,que rei da terra ? não é assim que ácerca
eu te enviei fazer, e que te ordenei:—E deste deram reposta nas danças,
quanto aos moços, apontei-lhes tal e tal dizendo: Saul feriu os seus milhares,
logar. e David os seus dez milhares ?
3 E agora, que tens á mão ? dame 12 E depositou David estas pala­
cinco pães na minha mão, ou o que tens vras no seu coração : e temeu muito
prompto. diante d’Achis, rei de Gath.
4 E respondeu o sacerdote a David, 13 E mudou diante dos olhos
e disse : Não tenho á mão pão com- delles o seu comportamento ; a fez-
mum: ha porém pão santo, se ao se como doido entre as suas mãos :
menos os moços se abstiveram das e esgravatava nas portas da entra­
mulheres. da ; e deixava correr a saliva pela
5 E respondeu David ao sacerdote, barba.
e lhe disse : As mulheres na verdade 14 E disse Achis aos seus criados :
se nos vedáram desde ontem e anton- Eis-aqui vedes que este homem está
tem, quando eu saí, e os vasos dos louco : porque mo trazeis a mim ?
moços são santos: e aquelle pãs é 15 Acaso faltam-me a mim loucos,
quasi commum ; quanto mais, santi- para trazerdes este a fazer-se como
ficando-se hoje outro no vaso. louco na minha presença ? Ha-de
6 E deu-lhe o sacerdote do pão este entrar na minha casa ?
santo: porque não havia alli pão,
senão o pão da proposição, que tinha
sido tirado de diante do Senhor, para CAP. XXII.
se pôr pão quente, no dia em que se FOI-SE David dalli; e escapou
tirasse.
7 E achava-se alli naquelle dia certo E para a caverna d’Adullão: e
ouviram-no seus irmãos, e toda a
homem dos criados de Saul, detido casa de seu pae; e descêram alli
diante do Senhor ; e &ra seu nome para elle.
351
i SAMUEL, XXII.
2 E ajuntáram-se a elle todo o também de Goliath, o Filistheo, lha
homem que se achava em aperto, e deu.
todo o homem endividado, e todo o 11 E mandou o rei chamar Achi­
homem de espirito amargoso ; e elle melech filho d’Achitub, sacerdote, e a
se fez seu chefe: e eram com elle toda a casa de seu pae, sacerdotes, que
uns quatrocentos homens. estavam em Nob : e elles vieram todos
3 E foi-se David dalli a Masfeh ao rei.
de Moab : e disse ao rei de Moab : 12 E disse Saul: Ora ouve, filho
Ora deixa sair a vós meu pae a minha d’Achitub: E elle disse: Eis-aqui
mãe, até eu saber o que Deus está para estou eu, meu senhor.
fazer de mim. 13 E disse-lhe Saul: Porque vos
4 E trouxe-os na presença do rei conjurastes vós contra mim, tu, e o
de Moab: e ficaram com elle, por filho de Jessé, dando-lhe tu pão e
todos os dias que David esteve no espada, e perguntando a Deus por elle,
logar forte. para que elle se sublevasse contra mim,
5 E disse o profeta Gad a David : para me armar ciladas, como neste
Nào fiques no logar forte; vae, e dia ?
introduze-te na terra de Judá : E foi-se 14 E respondeu Achimelech ao rei,
David; e entrou no bosque d’Hereth. e disse : E quem d’entre todos os teus
6 E ouviu Saul, que David tinha criados ha tão fiel, como David; e
apparecido, como também os homens, genro do rei, e prompto no teu serviço,
que estavam com elle : e Saul ficava e honrado na tua casa ?
em Gibeah, debaixo da arvore que havia 15 Porventura comecei eu hoje a
em Ramah, tendo a lança na mão; e perguntar a Deus por elle ? longe de
todos os seus criados estavam em pé mim ; não impute o rei nada a seu
junto delle : servo, nem a toda a casa de meu pae :
7 E disse Saul aos seus criados, que porque o teu servo não sabe nada de
estavam em pé junto delle : Ora ouvi, tudo isso, nem muito nem pouco.
Benjamitas : Acaso dar-vos-ha tam­ 16 E disse o rei: Sem falta que
bém o filho de Jessé a todos campos, e morrerás Achimelech ; tu, e toda a
vinhas ; e far-vos-ha a todos chefes de casa de teu pae.
mifhares, e chefes de centenas ; 17 E disse o rei aos da guarda que
estavam em pé junto delle : Viraevos,
8 Para que todos vós vos tenhas e matae os sacerdotes do Senhor ;
conjurado contra mim ; e que ninguém porque também a mão delles é com
haja que me dê aviso, fazendo meu
filho aliança com o filho de Jessé ; e David,
e não
e porque sabiam que elle fugia,
m’o fizeram saber: E não
que ninguém d’entre vós se doa de quizeram os criados do rei estender a
mim, nem m’o participe ? porque meu
proprio filho tem sublevado contra mim sua mão, para accommetter os sacer­
dotes do Senhor.
a meu servo, para me armar ciladas, 18 E disse o rei a Doeg : Vira-te tu,
como neste dia. e accommette os sacerdotes : E virou-
9 E deu reposta Doeg, Idumeo, se Doeg, Idumeo ; e accommetteu elle
estando elle também em pé junto dos os sacerdotes, e matou n’aquelle dia
criados de Saul, e disse : Ao filho de oitenta e cinco homens, que traziam um
Jessé vi eu vir a Nob, a Achimelech efod de linho.
filho d’Achitub. 19 Também a Nob, cidade dos sacer­
10 E este perguntou ao Senhor por dotes, feriu a fio de espada desde o
elle ; e lhe deu mantimento .* a espada l homem até á mulher, desde o menino
352
i SAMUEL, XXIII.
até ao de mama ; os bois também, e os Deus mo entregou na mão; pois que
jumentos, e as ovelhas, a fio de espada. se tem encerrado, entrando n’uma
20 E escapou um dos filhos d’Achi- cidade de portas e trancas.
melech, filho d’Achitub; e era o seu 8 E Saul convocou todo o povo para
nome Abiathar : e fugiu este atrás de a guerra: para descer a Queila, para
David. sitiar a David e aos seus homens.
21 E Abiathar deu aviso a David, de 9 E soube David, que Saul ma­
que Saul tinha matado os sacerdotes do quinava contra elle o mal: e disse a
Senhor. Abiathar sacerdote : Achega o efod.
22 E David disse a Abiathar: Eu 10 E disse David : Senhor, Deus
bem sabia n’aquelle dia, em que se d’Israel, o teu servo de certo ouviu
achava alli Doeg, Idumeo, que não dizer, que Saul procura vir a Queila,
havia de deixar de dar aviso a Saul: para destruir a cidade por causa de
eu dei occasião contra todas as almas mim.
da casa de teu pae. 11 Encerrar-me-hão acaso os homens
23 Fica comigo, não temas ; porque de Queila na sua mão ? acaso descerá
quem busca a minha alma, busca a tua Saul, como o teu servo o ouviu dizer ?
alma : porque tu ficarás salvo comigo. Senhor, Deus d’Israel, ora dá aviso ao
teu servo : E disse o Senhor : Ha de
CAP. XXIII. descer.
12 E disse David : Encerrar-me-hão
DERAM aviso a David, dizendo : acaso os homens de Queila a mim e aos
E Eis-que os Filistheos estão pele­ meus homens na mão de Saul ? E o
jando contra Queila, e roubando as Senhor disse : Hão de encerrar-vos.
eiras. 13 E levantou-se David com os seus
2 E consultou David o Senhor, homens, uns seiscentos homens, e
dizendo: Acaso irei eu, e ferirei a estes sairam de Queila; e iam-se aonde
Filistheos ? E disse o Senhor a podéram : e deu-se aviso a Saul, que
David: Vae, e fere aos Filistheos, e David tinha escapado de Queila; e
salva a Queila. desistiu de sair.
3 E os homens de David lhe dis­ 14 E David morava no deserto, nos
seram : Eis-que nós temos medo aqui logares fortes; morava também no
em Judá : quanto mais, se formos a monte, no deserto de Ziph : e Saul o
Queila contra as fileiras dos Filistheos. buscava todos os dias ; e Deus lhe não
4 E tomou David a consultar o entregou na mão.
Senhor ; e o Senhor lhe deu reposta 15 E viu David, que Saul tinha
e disse : Levanta-te, desce a Queila; saido em busca da sua alma : e David
porque eu estou para te entregar os estava no deserto de Ziph, n’um bosque.
Filistheos na tua mão. 16 E levantou-se Jonathan, filho de
5 E foi David com os seus homens a Saul; e foi para David no bosque : e
Queila, e pelejou contra os Filistheos, lhe confortou a mão em Deus.
e levou-lhes os gados; e feriu-os, 17 E lhe disse : Não temas, porque
grande ferimento: e salvou David os não te ha de achar a mão de Saul meu
habitantes de Queila. pae ; e tu reinarás sobre Israel, e eu
6 E succedeu que, quando Abiathar, hei de servir de segundo : e também
filho d*Achimelech, fugiu para David a Saul meu pae o sabe.
Queila, desceu com um efod na sua mão. 18 E fizeram ambos alliança diante
, 7 E deu-se aviso a Saul, que David do Senhor : e ficou David no bosque;
tinha entrado em Queila : e disse Saul: e Jonathan foi para sua casa.
353 M
i SAMUEL, XXIII. XXIV.
19 E subiram uns Zipheos a Saul em Filistheos: por esta razão chamáram
Gibeah, dizendo : Não é assim que aquelle logar, Sela-Hamalecoth.
David está escondido entre nós, nos 29 E subiu David dalli: e morava
logares fortes no bosque, no outeiro nos logares fortes de Engedi.
d*Hachilah, que é para o sul do de­
serto ? CAP. XXIV.
20 E agora, desce, ó rei, conforme a
todo o desejo de descer, que tem a tua SUCCEDEU que, quando Saul
alma : e por nós fica entregarmol-o na
mão do rei.
E voltou de perseguir os Filistheos,
deram-lhe aviso, dizendo: Eis-que
21 E Saul disse: Bemditos sejaes David está no deserto de Engedi.
vós do Senhor: porque vos compa­ 2 E tomou Saul comsigo tres mil
decestes de mim. homens escolhidos, de todo o Israel:
22 Ora ide, preparae ainda maís, e e foi buscar a David e aos seus homens,
averiguae e notae o seu logar, onde se sobre as penhas das cabras montezas.
ache o seu pé, e quem o tiver visto alli: 3 E entrou nos curraes dos rebanhos,
porque me foi dito, que elle costuma que havia pelo caminho,-e havia alli
obrar mui astutamente. uma caverna ; e entrou Saul, a cobrir
23 Notae também e averiguae todos seus pés : e achavam-se David e os seus
os escondedouros, onde elle se costuma homens assentados nos lados da
esconder; e voltae para mim quando caverna.
tudo fôr certo, para eu ir comvosco : e 4 E os homens de David lhe disse­
ha de ser que, se elle estiver na terra, ram : Eis-aqui o dia, do qual o Senhor
buscal-o-hei eu entre todos os milhares te disse: Eis-que eu estou para te
de Judá. entregar o teu inimigo na mão ; e far-
24 E levantáram-se elles, e foram lhe-has como te parecer bem aos olhos :
a Ziph, antes de Saul: e David, e os E levantou-se David, e cortou occulta-
seus homens estavam no deserto de mente a orla do manto de Saul.
Maon, na campina, para o sul do 5 E succedeu depois, que o coração
deserto. de David o feriu, por ter cortado a orla
25 E foi Saul, como também os seus que pertencia a Saul.
homens, em busca delle: e deram 6 E disse aos seus homens: O
aviso a David ; e desceu elle para a Senhor me guarde de que eu faça um
penha, e morava no deserto de Maon: tal coisa ao meu senhor, ao umgido do
e Saul 0 ouviu ; e foi em seguimento de Senhor, estendendo eu a mão contra
David para o deserto de Maon. elle : pois é o ungido do Senhor.
26 E Saul ia desta banda do monte, 7 E reprimiu David os seus homens
e David e os seus homens da outra com estas palavras; nem lhes per-
banda do monte: e apressava-se mittiu que se levantassem contra Saul:
David para escapar de Saul; Saul e levantou-se Saul da caverna, e foi
porém e os seus homens cercavam a pelo caminho.
David e aos seus homens, para os 8 E depois levantou-se David, e saiu
prenderem. da caverna; e gritou por detrás de
27 E veiu um messageiro a Saul, Saul, dizendo : Meu senhor, o rei! E
dizendo : Apressa-te, e vem ; porque Saul olhou para trás ; e abaixou-se
os Filistheos fizeram uma irrupção na David com o rosto em terra, e se
terra. inclinou.
28 E voltou Saul de perseguir a 9 E David disse a Saul: Porque dás
David; e foi-se encontrar com os tu ouvidos ás palavras dos homens, que
i SAMUEL, XXIV. XXV.
dizem: Eis-que David te procura o 21 E agora, jura-me pelo Senhor,
mal. que não has de cortar a minha semente
ío Eis-aqui viram hoje os teus olhos, depois de mim ; nem has de destruir o
-que o Senhor te entregou hoje na meu nome da casa de meu pae.
•minha mão na caverna; e fallava-s# 22 E David jurou a Saul: e foi Saul
em matar-te, mas poupou-te a minha, para sua casa ; e subiram David e os
mão : e disse eu: Nao estenderei a seus homens ao logar forte.
'mão contra meu senhor: pois é o
ungido do Senhor. CAP. XXV.
ri E olha, meú pae, olha até na orla
do teu manto, que tenho na minha mão : FALLECEU Samuel; e todo o
porque cortando eu a orla do teu
manto, sem matar-te, adverte, e olha, E Israel se ajuntou, e lamentou
delle; e sepultáram-no na sua casa,
que não ha iià minha mão nem mal, em Ramah : e levantou-se David ; e
nem injustiça, e qúe não pequei contra desceu ao deserto de Faran.
ti; e isso} Caçando tu a minha alma 2 E havia um homem em Maon, que
para ma tiràr. tinha a sua fazenda no Carmelo, e era
tz . Julgue o Senhor entre mim, e ti; este homem mui grande ; e tinha tres
vingue-me o Senhor de ti: mas não mil ovelhas, e mil cabras : e estava
será a minha mão contra ti. tosquiando no Carmelo as suas ovelhas.
Z3 Cóiúo àiz o provérbio dos antigos : 3 E era 0 nome do homem, Nabal;
Dos iniqUos sae a iniquidade : Mas não e o nome de sua mulher, Abigail: e era
Será á ‘minha mão contra ti. â mulher de bom entendimento, e bella
14 Após.quem saiu o rei d’Israel ? a de talhe ; e o homem era duro, e máu
quem persegues ? a um cão morto, a nas obras, e era Calebita.
uma pulga. 4 E ouviu David no deserto, que
• ;r5. E seja juiz o Senhor ; e julgue Nabal estava tosquiando as suas
entre mim e ti: elle veja também, e ovelhas.
pleiteie o meu pleito; e me absolva da 5 E enviou David dez mancebos : e
tuà mão. David disse aos mancebos : Subi ao
' 16 E; succedeu que, acabando David Carmelo, e entrae a Nabal; e per-
de fallar a Saul estas palavras, disse guntae-lhe, no meu nome, tocante a
Saul: É porventura esta a tua voz, paz.
meu filho David ? E levantou Saul a 6 E direis assim áquelle prospero :
sua voz, e chorou. Paz seja também a ti, e paz á tua casa,
17. E disse a David: Tu és mais e paz a tudo o que tens.
justo do- que eu : porque tu me retri­ 7 E agora, eu ouvi dizer, que te
buíste bém, e eu te retribui mal. estão fazendo a tosquia : ora, os teus
18 E tú déste hoje a conhecer, que pastores se achavam comnosco ; aggra-
Usas te comigo bem : pois que o S E nho r vo nenhum lhes fizemos, nem Lhes
tóe encerrou na tua mão, e tu me não faltou nada do seu, por todos os dias
'mataste. que estiveram no Carmelo.
19 E quando achar alguém a seu 8 Pergunta-o aos teus mancebos, e
inimigo, ha-de elle o deixar ir por bom elles to contarão; achem pois os
Caminho ? e o Senhor te pagará com mancebos graça em teus olhos ; porque
bém o que hoje me fizeste. viemos em bom dia : ora dá a teus
20 E agora, eis-que eu sei, que tu servos, e a teu filho, a David, o que
sem falta has de reinar ; e que o reino achares a tua mão.
dTsrael ha de ser firme na tua mão. 9 E chégáram os mancebos de David;
355 M2
i SAMUEL, XXV.
e falláram a Nabal conforme a todas figos seccos: e poz tudo em cima de
estas palavras em nome de David : e jumentos.
pausáram. 19 E disse aos seus mancebos:
10 E Nabal respondeo aos criados de Passae adiante de mim ; eis-que eu vos
David, e disse : Quem é David, e quem seguirei: E a Nabal seu marido não
é o filho de Jessé ? muitos servo ha deu aviso.
hoje, que se apartam cada um do seu 20 E succedeu que, andando ella
amo. montada no jumento, descendo pelo
11 E pegarei eu no meu pão, e na encoberto do monte, eis-que desciam
minha agua, e na minha carne, que David e os seus homens ao encontro
matei para os meus tosquiadores ; e delia : e ella encontrou-se com elles.
dal-as-hei a uns homens, tocante os 21 E disse David : Sómente em vão
quaes eu não sei donde elles veem ? conservei eu no deserto tudo o que era,
12 E viráram-se os mancebos de deste, sem que lhe faltasse nada do
David para a seu caminho : e voltáram, seu : e elle me tornou mal por bem.
e entraram ; e lhe deram aviso con­ 22 Deus faça assim aos inimigos de
forme a todas estas palavras. David, e outro tanto, se eu até á luz da
13 E David disse aos seus homens : manhã deixar d’entre tudo o que seja
Cingi cada um a sua espada; E cin­ delle, mesmo ate ao que ourina á
giram cada um a sua espada ; e cingiu parede.
David também a sua espada ; e subi­ 23 E Abigail viu David ; e apressou-
ram atrás de David quatrocentos se, e desceu-se do jumento : e prostrou-
homens ; e ficáram duzentos com a se sobre o seu rosto diante de David;
bagagem. e inclinou-se á terra.
14 E deu aviso um certo mancebo 24 E prostrou-se a seus pés ; e disse:
d*entre os mancebos a Abigail, mulher Sobre mim mesma, meu senhor, seja
de Nabal, dizendo: Eis-que enviou esta iniquidade: ora deixa falar
David do deserto uns messageiros, para também a tua serva aos teus ouvidas;
abençoar a nosso amo, e elle se lançou e ouve as palavras da tua serva.
a elles. 25 Ora não applique meu senhor o
15 E estes homens teem-uos sido seu coração a este homem de Belial, a
muito bons : e nunca fomos aggravados Nabal; porque tal e' elle, qual e' o seu
d’elles, nem faltou nada do nosso, por nome ; Nabal é o seu nome, e a doidice
todos os dias que andavamos com elles, está com elle : e eu tua serva não vi os
quando estavamos no campo. mancebos de meu senhor, que tu
16 Elles nos serviam de muro, assim enviaste.
de dia, como de noite, por todos os dias 26 E agora, meu senhor, vive o
que estavamos com elles, apascentando Senhor, e vive a tua alma, que o
as ovelhas. Senhor te impediu que não entrasses
17 E agora sabe, e vê o que has de em derramar sangue, nem que a tua
fazer ; porque o mal está determinado mão te salvasse : e agora, sejam como
contra nosso amo, e contra toda a sua Nabal os teus inimigos, e os que
casa : e elle é um filho de Belial, de procuram mal contra meu senhor.
maneira que ninguém lhe póde falar. 27 E agora, emquanto a esta
18 E apressou-se Abigail, e tomou bênção, que trouxe a tua serva a meu
duzentos pães, e duas botelhas de senhor, dê-se aos mancebos, que
vinho, e cinco ovelhas guisadas, e cinco andam após meu senhor.
medidas de grão torrado, e cem massas 28 Ora perdoa a transgressão da tua
de passas d’uva, e duzentas massas de serva: porque o Senhor fará sem
356
i SAMUEL» XXV. XXVI.
falta para meu senhor uma casa 37 E succedeu que, pela manhã,
permanente, pois que meu senhor tendo já saido de Nabal o vinho, ella
guerreia as guerras do Senhor ; nem lhe deu a entender estas palavras : e
se acha mal em ti por todos os teus morreu dentro delle o seu coração ; e
dias. elle se fez uma pedra.
29 E levantando-se algum homem 38 E succedeu que, passados uns dez
para te perseguir, e para buscar a tua dias, feriu o Senhor a Nabal, e este
alma, será então a alma de meu senhor morreu.
enfeixada no feixe da vida para com o 39 E ouviu David, que morréra
Senhor teu Deus ; e a alma de teus Nabal: e disse : Bemdito o Senhor,
inimigos elle a arrojará, do meio do que pleiteou com Nabal o pleito da
concavo d’uma funda. minha affronta, e deteve a seu servo
30 E ha de ser que, quando o que não commettesse uma maldade; e
Senhor houver feito a meu senhor isso, tornando o Senhor a maldade de
conforme a todo o bem, que elle disse Nabal sobre a sua cabeça : E enviou
de ti, e tiver mandado que sejas chefe David, e falou com Abigail, para tomai-
sobre Israel; a por sua mulher.
31 Nem te fôr isto por tropeço, nem 40 E entráram os criados de David
por offensa do coração a meu senhor, a Abigail no Carmelo : e lhe faláram,
nem que derramou sangue sem causa, dizendo : David nos enviou a ti, para
nem que meu senhor se salvou a si tomar-te por sua mulher.
mesmo, e quando o Senhor tiver feito 41 E ella se levantou, e se inclinou
bem a meu senhor: lembra-te então com o rosto em terra : e disse : Eis-que
da tua serva. a tua serva será uma criada, para lavar
32 E David disse a Abigail: Bem­ os pés aos criados de meu senhor.
dito o Senhor, Deus d’Israel, que te 42 E apressou-se Abigail, e se
enviou hoje, a meu encontro. levantou, e andava montada n’um ju­
33 E bemdito o teu conselho, e bem- mento, com cinco moças suas, que
dita tu, que me tolheste hoje de não andavam após ella: e seguiu, os
entrar em derramar sangue, e de que a messageiros de David ; e se fez sua
minha mão me salvasse. mulher.
34 Comtudo, vive o Senhor, Deus 43 E tomou David a Ahinoam, de
dTsrael, que me impediu que te não Jezrael: e também ambas se fizeram
fizesse mal; que se tu não te apressarás, suas mulheres.
nem vieras a meu encontro, não ficaria 44 E Saul tinha dado Michal sua
a Nabal até á luz da manhã, quem filha, mulher de David, a Falti, filho de
ourine á parede. Lais, que era de Gallim.
35 E acceitou David da sua mão o
que ella lhe tinha trazido : e a ella lhe CAP. XXVI.
disse : Sobe em paz a tua casa ; vê que
.dei ouvidos á tua voz, e acceitei a tua ENTRÁRAM os Zipheos a Saul
face.
36 E entrou Abigail a Nabal, e eis-
E em Gibeah, dizendo: Não é
assim que David está escondido no
que elle tinha em sua casa um banquete, outeiro d’Hachilah, defronte do de­
como banquete de rei, e alegrava-se o serto ?
coração de Nabal; e elle se tinha muito 3 E levantou-se Saul, e desceu para
embebedado: nem ella lhe deu a o deserto de Ziph, e com elle tres mil
entender uma só palavra, nem pequena homens, escolhidos dTsrael, a buscar a
jiem grande, até pela luz de manhã. David no deserto de Ziph.
357
i SAMUEL, XXVI.
3 E acampou-se Saul no outeiro acordasse; porque todos estavam
d’Hachilah, que está defronte do dormindo; porque caíra sobre elles
deserto,? sobre o cattiinho: e David um somno profundo do Senhor.
morava no deserto ; e viu, que Saul 13 E passou David á outra banda;
vinha após elle para o deserto. e parou ao longe no cume do monte:
4 E enviou David uns espias: e era grande entre elles o intervallo.
soube, que Saul vinha de certo. 14 E gritou David ao povo, e a
5 E levantou-se David, e foi ao Abner, filho de Ner, dizendo : Acaso
logar, onde Saul se tinha acampado : tu não responderás, Abner ? É res-
e viu David o logar, onde Saul se tinha . pondeu Abner, c disse : Quem és tu,
deitado, como também Abner filho de que gritas ao rei.
Ner, chefe do seu exercito: e Saul 15 E David disse a Abner: Acaso
estava deitado dentro do lugar dos não és tu varão ? e quem ha em Israel
carros ; e o povo estava acampado ao tal como tu ? c porque não guardaste
redor delle. tu teu senhor, o rei ? porque veiu um
6 E respondeu David, e falou a do povo, para destruir o rei, teu
Achimelech, Hetheo, e a Abisai filho I senhor.
de Sèruia, irmão de Joab, dizendo: I 16 Não é bom isto, que fizeste : vive
Quem quer descer comigo a .Saul, ao o Senhor, que vós mereceis a morte ;
arraial ? E disse Abisai: Eu descerei que nào guardastes ao vosso senhor,
comtigo. ao ungido do Senhor : e agora, vede a
7 E vieram David e Abisai de noite lança do rei, c o vaso da agua, que
ao povo : e eis-que Saul jazia dormindo estavam ao seu travesseiro.
dentro do lugar dos carros, e a sua 17 E Saul reconheceu a voz de
lança estava pregada na terra ao seu David ; e disse : Acaso é esta a tua
travesseiro : e Abner e o povo jaziam voz, meu filho David ? E David
ao redor delle. disse : Minha voz é, meu senhor o rei.
8 E Abisai disse a David : Deus te 18 Disse também : Porque persegue
enoerrou hoje na mão o teu inimigo : meu senhor o seu servo ? porque, que
e" agora, ora deixa mo traspassar com a fiz eu ? e que maldade ha na minha
lança só uma vez com a terra; e não mão ?
lho tomarei a fazer. 19 E agora, ora ouça meu senhor o
9 E David disse a Abisai: Não has rei as palavras de seu servo: se o
de destruil-o porque quem estendeu Senhor te incitou contra mim, rece­
a mão contra o ungido do Senhor, e berá elle uma ofíerta ; mas se os filhos
ficou innocente ?. dos homens, são elles malditos diante
10 E disse David : Vive o Senhor, do Senhor ; porque me expelliram
antes pelo contrario o Senhor o ferirá : hoje, para que eu não me fique pegado
ou chegará o seu/dia que morra ; ou á herança do Senhor, dizendo : Vae,
descerá para a batalha, e perecerá. serve a outros deuses.
11 O Senhor me guarde, de que eu 20 E agora, não se derrame o meu
estenda a mão contra o ungido do sangue na terra, diante da face do
Senhor: e agora, ora toma a lança, Senhor : porque saiu o rei d’Israel em
que está áo seu travessiero, e o vaso da busca d’uma pulga; como quem
agua, e vamo-nos. persegue uma perdiz nos montes.
12 E tomou David do travesseiro de 21 E Saul disse: Pequei; volta,
Saul a lança e o vaso da agua ; e elles, meu filho David, porque não te tor-
se foram : e não havia ninguém que: narei a fazer tnal; porquanto a minha
visse nem que soubesse, nem ques vida foi hoje preciosa aos teus olhos:
358
I SAMUEL, XXVII. XXVIII.
eis-que tenho obrado loucamcnte, e 6 E Achis lhe deu naquelle dia a
errei, em extremo. Siclag: por isso pertence Siclag aos
22 E David respondeu, e disse: reis de Judá até o dia d’hoje.
Eis-aqui a lança do rei: passe cá um 7 E o número dos dias, que David
dos mancebos, e leve-a. habitou no paiz dos Filistheos, chegou
23 E pague o Senhor a cada um a a um anno e quatro mezes.
sua justiça, e a sua fidelidade: porque 8 E subiu David com os seus ho­
o Senhor te entregou hoje na minha mens; e deram sobre os Gesuritas, e os
mao ; e eu nào quiz estender a minha Gerzitas, e os Amalequitas: porque
mão contra o ungido do Senhor. estas nações habitavam antigamente na
24 E eis-aqui assim como foi a tua terra, quando fòres para Sur, e até á
alma hoje preciosa diante de meus terra do Egypto.
olhos, assim a minha alma seja preciosa 9 E David feriu aquella terra ; e não
diante dos olhos do Senhor, e elle me deixou com vida nem homem nem
livre de todo o aperto. mulher: e levou rebanhos, e gados, e
25 E Saul disse a David : Bemdito jumentos, e camelos, e vestidos; e
és tu, meu filho David ; tu não só voltou e entrou a Achis.
obrarás, mas também prevalecerás : E 10 E Achis disse: Sobre que destes
David se. foi pelo seu caminho ; e Saul hoje ? E disse David : Sobre o sul de
voltou para o seu logar. Judá, e sobre o sul dos Jeramelitas, e
sobre o sul dos Queneos.
CAP. XXVII. 11 E David não deixou com vida
nem homem, nem mulher, para trazel-
DAVID disse no seu coração: os a Gath, dizendo: Para que não dêm
E Ora hei de eu perecer um dia
pela mão de Saul: nenhuma coisa me
aviso contra nós, dizendo: David fez
assim, e tal era o seu costume, por todos
é boa,, senão que eu apressadamente os dias que habitou no paiz dos
escape para a terra dos Filistheos; Filistheos.
.para que Saul desespére de mim, nem 12 E Achis se fiava de David di­
maiâ me busque por todo o termo zendo : Fez-se elle por certo feder para
d’Israel; e para que eu escape da sua com o seu povo, para com Israel; e
mão. servir-me-ha sempre de criado.
.^2 E levantou-se David; e passou
elle, como também os seiscentos
homens, que estavam com elle, para CAP. XXVIII.
Achis filho de Maoch, rei de Gath. SUCCEDEU naquelles dias que
3 E morava David com Achis em
Gath, elle e os seus homens, cada um E os Filistheos ajuntáram os seus
exercitos para a milicia, para combater
.com a sua casa, e David com as suas contra Israel: e Achis disse a David :
duas mulheres, Ahinoam Jezraelita, e Sabe de certo, que tu has de sair
Abigail, mulher de Nabal, Carmelita. comigo ao arraial, tu, e os teus homens.
4 E deu-se aviso a Saul, que David 2 E David disse a Achis : Portanto
tinha fugido para Gath : e elle não tu mesmo has de saber o que fará o teu
tornou a buscal-o. servo : E Achis disse a David : Eu
5 E David disse a Achis : Ora se eu portanto te constituirei por todos os
achei graça em teus olhos, dá-me logar dias guarda da minha cabeça.
.a’uma das cidades do paiz, para que eu , 3 E já Samuel era fallecido, e todo o
alli habite : e porque h a de o teu servo Israel tinha lamentado delle; e o tinha
habitar comtigo na cidade real ? sepultado em Ramah, na sua cidade :
359
I SAMUEL, xxvrn.
e Saul tinha removido da terra os Saul, que era Samuel; e abaixou-se
necromantes, e> os adivinhos. com o rosto em terra, e se inclinou.
4 E ajuntaram-se os Filistheos ; e 15 E Samuel disse a Saul: Porque
vieram, e acamparam-se em Sunem : e me inquietaste, fazendo-me subir ? E
ajuntou Saul a todo o Israel; e acam- Saul disse : Eu tenho muita angustia,
páram-se em Gilboa. e os Filistheos me fazem guerra, e Deus
5 E viu Saul o arraial dos Filistheos : se retirou de mim, nem mais me
e teve medo; e tremeu muito o seu responde, nem pela mão dos profeta,
coração. nem por sonhos ; e chamei-te a ti,
6 E consultou Saul o Senhor ; e o para que me declarasses o que devo
Senhor lhe não respondeu, nem por fazer.
sonhos, nem por Urim, nem por 16 E Samuel disse : E porque me
profetas. perguntas, quando o Senhor se retirou
7 E Saul disse aos seus servos: de ti, e se fez teu inimigo ?
Buscae-me uma mulher, que tenha 17 E o Senhor lhe fez, como elle
um espirito de necromancia, para eu pela minha mão te disse : e o Senhor
ir a ella, e a consultar : E os seus rasgou da tua mão o reino ; e o deu ao
servos lhe disseram: Eis-que em teu companheiro, a David.
Endor ha uma mulher, que tem um 18 Visto que tu não déste ouvidos
espirito de necromancia. á voz do Senhor, nem executaste o
8 E disfarçou-se Saul, e vestiu outros furor da sua ira contra Amalec, por
vestidos; e foi elle, e com elle dois isso o Senhor te fez hoje isso :
homens ; e vieram de noite á mulher : 19 E também a Israel entregará o
e disse Saul: Ora adivinha por mim Senhor comtigo na mão dos Filis­
pelo espirito de necromancia; e faze- theos ; e tu, e teus filhos estareis
me subir quem eu te disser. ámanhã comigo : o Senhor entregará
9 E a mulher lhe disse : Eis-que tu também na mão dos Filistheos o
sabes o que fez Saul; como elle arraial d’Israel.
destruiu da terra os necromantes e os 20 E apressou-se Saul, e caiu
adivinhos : e porque queres tu armar estirado na terra; e teve grande
um laço á minha alma, para me fazer medo, por causa das palavras de
matar. Samuel: nem houve força nelle;
10 E Saul lhe jurou pelo Senhor, porque não tinha comido pão todo o
dizendo : Vive o Senhor, que não te dia nem toda a noite.
succederá mal algum por isto. 21 E veiu a mulher a Saul; e
11 E disse a mulher : Quem te farei viu que estava muito turbado: e lhe
eu subir ? E disse elle, Faze-me disse: Eis-que deu ouvidos a tua
subir a Samuel. criada á tua voz ; e puz eu a minha
12 E viu a mulher a Samuel; e alma na mão, e dei ouvidos ás pala­
gritou com grande voz : e a mulher vras, que me disseste.
falou a Saul, dizendo: Porque me 22 E agora, ora dá ouvidos tam­
enganaste tu, sendo tu Saul ? bém tu á voz da tua criada ; e per-
13 E o rei lhe disse : Não temas ; mitte que eu te ponha diante um
porque, que é 0 que tu viste ? E a pedacinho de pão, e come; para
mulher disse a Saul: Vi deuses que que haja em ti força, quando fores
subiam da terra. pelo caminho.
14 E elle disse : Qual é a sua figura ? 23 E elle o recusou, e disse: Não
E ella disse : Sobe um homem ancião, comerei: Os seus criados porém,
e está coberto com uma capa : E soube como também a mulher o importu-
360
i SAMUEL, XXIX. XXX.
náram, e deu elle ouvidos á voz delles : saida e a tua entrada comigo no
e levantou-se do chão; e assentou-se arraial; porque não achei em ti mal,
na cama. desde o dia que vieste a mim, até o
24 E tinha a mulher em casa um dia d’hoje: aos olhos porém dos
bezerro do curral; e apressou-se ella, príncipes tu não és bom.
e matou-o: tomou farinha, e a 7 E agora volta, e vai-te em paz :
amassou ; e a cozeu em pães asmos : para que não faças mal aos olhos dos
25 E trouxe tudo diante de Saul, príncipes dos Filistheos.
e diante de seus criados, e elles 8 E David disse a Achis: Potó
comeram: e levantáram-se, e se que fiz eu, e que achaste tu no teu
foram, naquella noite. servo, desde o dia que estive diante
de ti até o dia d’hoje, para que eu
não vá, nem peleje contra os inimigos
CAP. XXIX. de meu senhor o rei.
AJUNTARAM os Filistheos 9 E deu Achis reposta, e disse a
E todos os seus exercitos em David : Eu 0 sei; porque és bom
Afec : e acampavam-se os Israelitas aos meus olhos, como um anjo de
fonte que está em Jezrael. Deus: mas os príncipes dos Filis­
2 E passavam os príncipes dos theos disseram : Elle não ha de subir
Filistheos a centenas, e a milhares: comnosco á batalha.
e passavam David e os seus homens 10 E agora, levanta-te pela manhã
na retaguarda com Achis. cedo, com os criados de teu senhor,
3 E os príncipes dos Filistheos que vieram comtigo: e levantados
disseram: Que fazem aqui estes que fordes pela manhã cedo, raiando
Hebreos ? E Achis disse aos prín­ a luz, parti-vos.
cipes dos Filistheos: Acaso não é 11 E David se levantou cedo, elle
este aquelle David, criado de Saul e os seus homens, para partirem pela
rei dTsrael, que esteve comigo ha manhã, para voltarem á terra dos
alguns dias ou alguns annos ? nem Filistheos: e os Filistheos subiram
achei nelle coisa, dia que elle se a Jezrael.
revoltou, até o dia d*hoje. CAP. XXX.
4 E os príncipes dos Filistheos se
iráram contra elle; e disseram-lhe SUCCEDEU que, chegando
os príncipes dos Filistheos: Faze
voltar a este homem, e torne a seu
E David e os seus homens ao
terceiro dia a Siclag, os Amalequitas
logar, em que tu o collocaste, nem tinham dado sobre o sul, e sobre
desça comnosco á batalha, para que Siclag, e tinham ferido a Siclag, e a
pão se nos tome na batalha em adver­ tinham queimado a fogo :
sário : e com que poderá este agradar 2 E tinham levado cativas as mu­
a seu senhor ? acaso não seria com lheres, que havia nelle ; desde o mais
as cabeças d’estes homens ? pequeno até o maior não tinham
5 Acaso não é este aquelle David, morto a ninguém : mas conduziram
tocante o qual davam reposta nas tudo comsigo; e foram pelo seu
danças, dizendo: Saul ferin os seus caminho.
milhares; E David os seus dez mil­ 3 E chegáram David e os seus
hares ? homens á cidade: e eis-que fôra
6 E Achis chamou a David, e lhe queimada a fogo: e suas mulheres
disse : Vive o Senhor que és recto, delles, e seus filhos, e suas filhas
e que é boa aos meus olhos a tua foram levados cativos.
361 M*
i SAMUEL, XXX.
4 E levantáram a voz David, e a 14 Nós temos dado sobre o sul
gente que se achava com elle, e dos Queretheos, e sobre a terra que
choráram, até não haver nelles força pertence a Judá, e sobre o sul de
para chorar. Caleb : e a Siclag queimámos a fogo.
5 E foram levadas cativas as duas 15 E disse-lhe David: Tu queres
mulheres de David, Ahinoam Jez- acaso levar-me abaixo a esta tropa ?
raelita, e Abigail, mulher de Nabal E elle disse : Jura-me tu por Deus,
Carmelita. que me não has de matar, e que me
6 E David tinha muita angustia, noa has de entregar no noã de meu
porque o povo faliava em apedrejal-o ; senhor; e eu te levarei abaixo a esta
porque o animo de todo o povo estava tropa.
em amargura, cada um por causa de 16 E o levou abaixo; e eis-qeue
seus filhos, e de suas filhas: e David estavam espalhados sobre a face de
se esforçou no Senhor seu Deus. todo o paiz, comendo, e bebendo, e
7 E disse David a Abíathar sacer- festejando, por todo o grande des­
dore, filho d’Achimelech : Ora chega- pojo, que tinham tomadi da terra
me cá o efod : E Abíathar chegou o dos Filistheos, e da terra de Judá.
efod a David. 17 E David no dia sequínte os feriu
8 E David perguntou ao Senhor, desde o alva até á tarde : e nenhum
dizendo : Perseguirei eu a esta tropa ? delles escapou, senão só quatro­
hei-de eu acaso apanhal-a ? E lhe centos mancebos, que andavam mon­
disse : Persegue-a : porque sem falta tados sobre camelos, e que fugiram.
a apanharás, e sem falta tudo liber­ 18 E livrou Datfid tudo o que os
tarás. Amalequitas tinham tomado: também
g E partiu David, elle e seiscentos a suas duas mulheres livrou David.
homens que estavam com elle; e 19 Nem lhes faltou ninguém, desde o
vieram ao ribeiro de Besor : e pará- mais pequeno até o maior, e até os
ram os que alli se ficáram. filhos e as filhas, nem desde o despojo
10 E David ia perseguindo, elle e até tudo o que lhes tinham tomado:
quatrocentos homens: e duzentos recobrou David tudo.
homens paráram, os quaes, de cança- 20 E tomou David todos os reba­
dos que estavam, não podéram passar nhos : e elles conduziram os gados
o ribeiro de Besmor. adiante daquella manada; e disse­
11 E acháram no campo a um ram : Esta é a prest de David.
homem Egypcio; e o leváram a 21 E chegou-se David aos du­
David: e lhe deram pão, e elle zentos homens, os quaes, de cançados
comeu; e lhe deram de beber agua. que estavam, não podéram seguir a
12 Deram-lhe também um pedaço David, e aos quaes tinham deixado
d’uma massa de figos seccos, e duas no o ribeiro de Besor ; e estes saíram a
penduras de passas d*uva, e elle encontrar-se com David, e a encontrar-
comeu; e tornou-se a elle o seu espirito: se com o povo que se achava com elle:
porque não tinha comido pão, nem e achegou-se David, com o povo ; e
bebido agua, havia tres dias e tresi perguntou-lhes tocante a paz.
noites. 22 E respondeu todo o homem
13 E David lhe disse: De quem■ malvado e homem de Belial d’entre os
és tu ? e donde vens ? E disse : Eu homens, que tinham ido com David :
sou um moço Egypcio, servo d’um e disseram: Visto que não vieram
homem Amalequita; e meu senhor comnosco, não lhes havemos de dar
me deixou, porque adoeci ha tres dias. nada do despojo, que nós livrámos:
362
i SAMUEL, XXXI.
excepto a cada um sua mulher, e seus 4 E Saul disse ao que lhe levava as
filhos; e elles os levem comsigo, e armas: Arranca a tua espada, e
vão-se. atravessa-me com ella, para que não
23 E disse David : Vós não haveis venham estes incircumcisos, nem me
de fazer assim, meus irmãos, com o que atravessem, nem abusem de mim:
o Senhor nos deu, pois que elle nos Mas o que lhe levava as armas não 0
conservou, e nos entregou na mão a quiz fazer, porque temia muito: e
tropa que vinha contra nós. tomou Saul a espada : e caiu sobre
24 E quem vos dará ouvidos a ella.
respeito disso ? porque qual é a parte 5 E viu o que lhe levava as armas,
do que desceu á peleja, tal será a parte que Saul era morto : e caiu também
do que se ficou com a bagagem: elle sobre a sua espada, e morreu junta­
juntamente se lhes repartirá. mente com elle.
25 E foi assim desde aquelle dia : e 6 E morreu naquelle dia juntamente
elle o pôz por estatuto e direito em Saul, e tres d’entre seus filhos, e o que
Israel, até o dia d’hoje. lhe levava as armas, como também
26 E entrou David em Siclag ; e todos os seus homens.
enviou do despojo aos anciãos de Judá, 7 E viram os homens d’Israel, que
aos seus amigos, dizendo: Eis-aqui estavam da banda d’além do valle, e da
uma bênção para vós, d’entre o despojo banda d’além do Jordão, que fugiram
dos inimigos do Senhor : os homens d’Israel, e que Saul e seus
27 Aos de Bethel, e aos de Ramoth filhos eram mortos : e deixáram as
do sul, e aos de Jather : cidades, e fugiram; e vieram os
28 E aos d’Aroer, e aos de Sifmoth, Filistheos, e habitaram nelles.
e aos d’Estemoa: 8 E ao outro dia succedeu que os
29 E aos de Rachai, a aos das Filistheos vieram a despojar os atraves­
cidades dos Jeramelitas, e aos das sados : e acharam a Saul e a tres
cidades dos Queneos : d’entre seus filhos, estirados no monte
30 E aos d’Hormah, e aos de Cor- de Gilboa.
Asan, e aos d’Athach : 9 E cortaram-lhe a cabeça; e lhe
31 E aos d’Hebron: e a todos os tiráram as armas: e mandaram
logares nos quaes tinha conversado publical-o pela terra dos Filistheos em
David, elle e os seus homens. roda, na casa dos seus idolos, e entre o
povo.
CAP. XXXI. 10 E pozeram as suas armas na casa
de Astaroth : e fixáram o seu corpo no
OS Filistheos pelejavam com muro de Bethsan.
E Israel: e fugiram os homens
d’Israel de diante dos Filistheos ; e 11 E ouviram os habitantes de
caíram trespassados no monte de Jabes-Galaad, o que os Filistheos
Gilboa. tinham feito a Saul.
2 E os Filistheos perseguiram de 12 E levantáram-se todos os homens
perto a Saul e a seus filhos : e feriram valorosos, e caminharam toda a noite;
os Filistheos a Jonathan, e Abinadab, e tiráram do muro de Bethsan o corpo
e a Melquisua, filhos de Saul. de Saul, e os corpos de seus filhos : e
3 E a peleja se aggravou contra vieram a Jabes ; e alli os queimáram.
Saul; e alcançáram-no os atiradores, 13 E tomáram os seus ossos: e
Homens armados d’arco: e elle temeu sepultáram-nos debaixo da arvore que
muito por causa dos atiradores. havia em Jabes : e jejuaram sete dias.
363
SEGUNDO LIVRO DE SAMUEL
CAP. I. tomei a coroa que tinha na cabeça, e a
SUCCEDEU que, depois da morte cadeia que tinha no braço ; e as trouxe
E de Saul, voltou David do feri­ aqui
mento dos Amalequitas: e ficou-setidos,
a meu senhor.
11 E apanhou David os seus ves­
e os rasgou : como também todos
David dois dias em Siclag. os homens, que estavam com elle.
2 E succedeu que, ao terceiro dia, 12 E pranteáram, e choraram, e
eis-aqui chegou um homem do arraial, jejuaram até á tarde, por Saul, e por
vindo de Saul, com os vestidos rasgados,
e com terra sobre a cabeça : e succedeu Jonathan seu filho, e pelo povo do
Senhor, e pela casa d’Israel, de que
que, chegando elle a David, prostrou-se tinham caido á espada.
em terra, e se inclinou.
3 E David lhe disse: Donde vens lhe13trouxera E David disse ao mancebo, que
a nova : Donde és tu ?
tu ? • E lhe disse: Eu escapei do E disse elle : Eu sou filho d’um homem
arraial d’Israel. estrangeiro, Amalequita.
4 E David lhe disse: Em que 14 E David lhe disse : Como não
acabou o negocio ? ora dize-mo : E temeste tu estender a mão, para
elle disse : O povo fugiu da batalha, e destruíres ao ungido do Senhor ?
também, caíram muitos d’entre o povo, 15 E chamou David a um d’entre
e morrêram ; e também Saul e Jona- os mancebos, e disse : Achega-te, dá
than seu filho morrêram.
5 E disse David ao mancebo, que sobre elle : E este o feriu, de maneira
que morreu.
lhe trazia as novas : Como sabes tu, 16 E David lhe disse : O teu sangue
que Saul morreu, e Jonathan seu filho ? caia sobre a tua cabeça : porque a tua
6 E disse o mancebo, que lhe trazia própria
as novas : Achei-me meramente por dizendo: bocca testificou contra ti,
Eu matei o ungido do
acaso no monte de Gilboa ; e eis-que S enhor.
Saul se encostava na sua lança : e eis- 17 E lamentou David esta lamen­
que os carros, e os homens da cavallaria tação, sobre Saul e sobre Jonathan seu
o perseguiam de perto. filho.
7 E olhou elle para trás, e me viu : 18 E ordenou que ensinassem aos
e me chamou ; e eu disse: Eis-aqui filhos de Judá o arco : eis-que está
estou eu.
8 E elle me disse : Quem és tu ? E escrito no livro do Recto.
19 A honra, á Israel, nos teus altos
eu lhe disse : Sou Amalequita. se trespassou: como caíram os
9 E elle me disse : Ora põe-te contra valentes •
mim, e mata-me ; porque as angustias 20 Não deis noticia em Gath ; não a
me teem cercado; porque toda a publiqueis nas ruas d’Ascalon : para
minha alma está ainda em mim. que não se alegrem as filhas dos Filis-
io Eu pois me puz contra elle, e o theos ; para que não triunfem as filhas
matei; porque sabia, que elle não dos incircumcisos.
podia viver depois da sua queda: e 21 Montes de Gilboa, e vós, campos
2 SAMUEL, Ií.
d’ofíertas d’alçadas, não caia sobre vós dizendo : Os homens de Jabes-Galaad
orvalho, nem chuva : porque alli foi são os que sepultáram a Saul.
arrojado o escudo dos valentes, o 5 E enviou David messageiros aos
escudo de Saul, como se elle não fôra homens de Jabes-Galaad: e disse-
ungido com o oleo. lhes : Bemdítos sejaes vós do Senhor,
22 Do sangue dos traspassados, da que fizestes esta beneficencia a vosso
gordura dos valentes, não se retirava senhor, com Saul, e que o sepultastes.
para trás o arco de Jonathan, nem 6 E agora, use o Senhor comvosco
voltava vasia a espada de Saul. de beneficencia e de verdade : e eu
23 Saul e Jonathan, amaveis e também vos farei este beneficio,
aprazíveis na sua vida, também na sua porquanto fizestes isto.
morte se não separaram : eram mais 7 E agora, esforcem-se as vossas
ligeiros do que as aguias ; eram mais mãos, e sede filhos de valor ; porque
valentes do que os leões. Saul vosso senhor é morto : e também
24 Filhas d’Israel, chorae sobre Saul, a mim me ungiu a casa de Judá, para
que vos vestia d’escarlata com delicias, reinar sobre si.
que poz em cima do vosso vestido 8 E Abner, filho de Ner, chefe do
ornamentos d’oiro. exercito que fêra de Saul, pegou em
25 Como caíram os valentes no meio Isboseth, filho de Saul, e o fez passar
do combate1 como foi traspassado a Mahanaim:
Jonathan nos teus altos ! 9 E o constituiu rei sobre Galaad, e
26 Eu tenho aperto, meu irmão sobre os Asuritas, e sobre Jezrael,
Jonathan, por causa de ti; tu me e sobre Efraim, e sobre Benjamin, e
foste em extremo agradavcl: mais sobre todo o Israel.
maravilhoso era o amor que tu me 10 Filho de quarenta annos era
tinhas, do que o amor das mulheres. Isboseth, filho de Saul, quando se
27 Como caíram os valentes, e pere­ constituiu rei sobre Israel; e reinou
ceram as armas da guerra 1 dois annos: mas a casa de Judá
seguia a David.
11 E o número dos dias, que David
CAP. II. reinava em Hebron sobre a casa de
SUCCEDEU que depois disto, Judá, foi sete annos e seis mezes.
E perguntou David ao Senhor
dizendo: Subirei eu acaso a uma das
12 E Abner, filho de Ner, saiu de
Mahanaim, como também os servos de
Isboseth, filho de Saul, para Gibeon.
cidades de Judá ? E o Senhor lhe 13 Saíram também Joab, filho de
disse : Sobe : E disse David : Para Seruja, e os servos de David; e
onde subirei ? E disse : Para Hebron.
2 E subiu David para lá, como encontráram-se uns com os outros perto
do tanque de Gibeon : e assentáram-se
também as suas duas mulheres, Ahi- uns desta banda do tanque, e os outros
noam Jezraelita, e Abigail, mulher de daquella banda do tanque.
Nabal Carmelita. 14 E Abner disse a Joab: Ora
3 David fez também subir os seus levantem-se os mancebos, e joguem
homens, que estavam com elle, cada um diante de nós : E disse Joab : Levan­
com a sua casa : e ficaram morando nas tem-se.
cidades d’Hebron. 15 E levantáram-se elles, a pas-
4 E vieram os homens de Judá ; e sáram por conta; doze homens de
ungiram alli a David, para reinar sobre Benjamin, e d’Isboseth, filho de Saul,
a casa de Judá ; e deram aviso a David, e doze d*entre os servos de David.
365
2 SAMUEL, II» III.
16 E cada um tomou pela cabeça ao dizer ao povo, que se torne de detrás
seu proximo, e metteu-lhe a espada pela de seus irmãos ?
ilharga; e caíram juntamente: e 27 E disse Joab ; Vive Deus, que,
chamou-s^ aquelle logar, Helcath se não tivesses fallado, o povo desde a
Hasurim, que está ao pé de Gibeon. manhã teria subido cada um de detrás
17 E o combate naquelle dia chegou de seu irmão ?
a ser muito rijo : e Abner e os homens 28 E tocou Joab a buzina ; e parou
d’Israel foram feridos diante dos servos todo o povo, nem perseguiu mais a
de David. Israel : nem pelejáram mais.
18 E achavam-se alli os tres filhos 29 E caminháram Abner e os seus
de Seruja, Joab, e Abisai, e Asael: e homens pela campina toda aquella
Asael era ligeiro de pés, como um dos noite ; e passáram o Jordão, e atraves­
corços, que ha no campo. saram todo o Bithron ; e chegáram ó
19 E Asael ia perseguindo a Abner : Mahanaim.
e não declinou de detrás d’Abner, nem 30 É tornou-se Joab de detrás d’-
para a direita, nem para a esquerda. Abner; e ajuntou todo o povo : e
20 E olhou Abner para traz; e faltaram d’entre os servos de David
disse : Acaso tu és Asael ? E disse : dezanove homens, e Asael.
Eu sou. 31 E os servos de David feriram
21 E disse-lhe Abner : Declina para d’entre os de Benjamin, e d’entre os
a direita, ou para a esquerda; e homens d’Abner—trezentos e sessenta
apanha um dos mancebos, e toma para homens, que morreram.
ti os seus despojos: Mas Asael não quiz 32 E levantáram a Asael; e o
retirar-se de detrás delle. sepultáram na sepultura de seu pae,
22 E Abner tornou a dizer Asael: que estava em Bethlehem: a cami­
Retira-te de detrás de mim : porque nháram Joab e os seus homens toda a
hei de eu dar comtigo pela terra ? e noite ; e amanheceu-lhes em Hebron.
como levantaria eu o meu rosto diante
de Joab teu irmão ?
23 Mas elle recusou retirar-se ; e CAP. III.
Abner com a parte opposta da lança o A guerra durou muito tempo entre
feriu no estomago, e a lança, lhe saiu
por detrás ; e caiu alli, e morreu no
mesmo logar : e succedeu que todos
E a casa de Saul, e a casa de David :
e David se, ia fortificando ; mas a casa
de Saul se ia enfraquecendo.
os que chegavam áquelle logar, onde 2 E a David nasceram filhos em
caiu Asael, e onde morreu paravan. Hebron: e foi seu primogénito Amnon,
24 Joab porém, e Abisai perse­ d’Ahinoam Jezraelita :
guiram a Abner : e poz-se o sol; e 3 E o segundo Chileab, d’Abigail,
elles chegaram até o outeiro d’Ammah ; mulher de Nabal Carmelita ; e o ter­
que está defronte de Giah, pelo ceiro, Absalão, filho de Maacha, filha
caminho do deserto de Gibeon. de Talmai, rei de Gcssur :
25 E os filhos de Benjamin se ajun- 4 E o quarto Adonias, filho de
táram detrás d’Abner ; e fizeram-se Haggith; e o quinto Sefatias, filho
n’um batalhão: e pozeram-se no cume d’Abital:
d’um outeiro.
26 E gritou Abner a Joab, e disse : 5 E o sexto Jethream, d’Egla,
Acaso consumirá a espada para sempre ? mulher de David : estes nascêram a
Não sabes acaso, que far-se-ha ella por David em. Hebron.
fim amarga ? e até quando não has de 6 E succedeu que, havendo guerra
2 SAMUEL, III.
entre a casa de Saul, e a casa de David, aenciãos d’Israel, dizendo : Assim ante
apoiava Abner a casa de Saul. hontem como bontem vós procuráveis
7 E Saul tinha tido uma concubina, a David, por vosso eri.
cujo nome era Rispa, filha d’Aia : e 18 E agora, fazeri-o: porque o Se­
Ishoseth disse a Abner: Porque nhor falou a David, dizendo : Eu sal­
entraste tu á concubina de meu pae ? varei pela mão de David meu serVo o
8 E irou-se Abner muito por causa meu povo d’Israel da mão dos Filistheos,
das palavras de Isboseth, e disse : e da mão de todos os seus in imigos.
Acaso sou eu cabeça d’algum cão de 19 Também falou Abner aos ouvi­
Judá ? hei de eu hoje usar de bene­ dos dos Benjamitas : e foi Abner falar
ficência com a casa de Saul teu pae, também aos ouvidos de David em
com seus irmãos, e com seus amigos, Hebron, todo o que era bom aos olhos
sem que eu te entregasse na mâo de dTsrael, e aos olhos de toda a casa de
David, visitando tu hoje em mim um Benjamin.
delicto concernente a uma mulher ? 20 E veiu Abner a David em Hebron,
9 Deus faça assim com Abner, e e com elle vinte homens : e fez David
outro tanto, se, assim como o Senhor um banquete a Abner, e aos homens
jurou a David, assim eu não lho fizer; que estavam com elle.
10 Transferindo o reino da casa de 21 E Abner disse a David : Per-
Saul, o elevando sobre Israel e sobre mitte que eu me levante, e vá, e ajunte
Judá, desde Dan até Bersabé, o throno para meu senhor o rei a todo o Israel,
de David. para fazerem concerto comtigo ; e tu
11 E não podia ainda responder a reinarás sobre tudo o que desejar a tua
Abner uma só palavra: porque o alma : E despediu David a Abner, e foi-
temia. se elle em paz.
12 E enviou Abner da sua parte 22 E eis-que vinham d’uma sortida
messageiros a David, dizendo : Cuja é os servos de David, e Joab ; e traziam
a terra ? Dizendo também: Faze comsigo uma grande presa : e quanto
comigo o teu concerto ; e eis-que a a Abner, elle não estava com David
minha mão será comtigo, para fazer em Hebron ; porque este o tinha des­
que todo o Israel se volte para ti. pedido, e elle se tinha ido em paz.
13 E elle disse : Bem ; eu farei um 23 E chegáram Joab, e todo o
concerto comtigo : mas peço-te uma exercito que estava dom elle : e deram
coisa, dizendo : Tu não verás a minha aviso a Joab, dizendo : Abner, filho
face, sem primeira trazeres a Michal, ' Ner, entrou ao rei; e este o des­
de
filha de Saul, quando vieres ver a minha pediu, e elle se foi em paz.
face. 24 E Joab entrou ao rei, e disse :
14 E enviou David messageiros a Que fizeste tu ? eis-que Abner entrou
Isboseth, filho de Saul, dizendo : Dá- a' ti; porque o despediste tu, de
me minha mulher Michal, que eu des­ maneira que elle se fósse embora ?
25 Tu conheces a Abner, filho de
posei com cem prepucíos de Filistheos. Ner ; porque elle veiu para re en­
15 E Isboseth enviou, e a tirou a seu \ganar ; e para saber a tua saida e a
marido ; a Faltiel, filho de Lais. !tua entrada, e para saber tudo quanto
16 E ia com ella seu marido, an­ fazes.
dando e chorando detráz delia, até 26 E saiu Joab da presença de
Bahurim: e Abner lhe disse : Vae-te, David; e enviou messageiros atrás
volta : E elle voltou. (d’Abner, e estes o fizeram voltar da
17 E praticava Abner com os cisterna < de Sirah ; nem 0 soube David.
367
2 SAMUEL, III. IV.
27 E voltou Abner a Hebron ; e o Israel, naquelle dia, que não pro­
Joab o tirou a parte para o interior cedera do rei, que se matasse a Abner
da entrada, para lhe falar sem inter­ filho de Ner.
rupção : e o feriu alli no estomago ; e 38 E o rei disse aos seus servos :
morreu, por causa do sangue d’Asael Acaso não sabeis vós que caiu hoje em
seu irmão. Israel um principe, e um grande ?
28 E David 0 ouviu depois ; e disse: 39 E eu sou hoje fraco, ainda que
Eu estou para sempre innocente, para undigo por rei; e estes homens, filhos
com o Senhor, eu, e o meu reino, do de Seruja, são muito duros para mim :
do sangue d’Abner, filho de Ner. pagará o Senhor ao que fez o mal,
29 Elle fique sobre a cabeça de segundo a sua malicia.
Joab, e sobre toda a casa de seu pae :
e não falte nunca na casa de Joab CAP. IV.
quem tenha fluxo, ou quem seja leproso,
ou quem pegue na muleta, ou quem OUVIU o filho de Saul, que Abner
caia á espada, ou quem necessite de
pão.
E morrera em Hebron ; e as mãos
se lhe afrouxáram: e perturbou-se
30 Joab pois, e Abisai seu irmão todo o Israel.
mataram a Abner: porque tinha 2 E tinha o filho de Saul dois ho­
morto no combate a Asael, seu irmão mens, chefes de tropas, e era o nomo
delles, em Gibeon. d’um Baana, e o nome do outro Rechab,
31 E David disse a Joab, e a todo filhos de Rimmon Berothíta, d’entre os
o povo que estava com elle : Rasgai filhos de Benjamin : (porque Beroth
os vossos vestidos, e cingivos de também se attribuia a Benjamin :
saccos, e lamentae adiante d’Abner : 3 Fugiram porém os Berothitas
E o rei David ia detrás do feretro. para Githaim : e moráram lá como
32 E sepultaram a Abner em He­ forasteiros até o dia d’hoje.)
bron : e levantou o rei a sua voz, e 4 E Jonathan, filho de Saul, tinha
chorou sobre o sepulchro d’Abner; e um filho, que are es tropeado dos pés :
chorou todo o povo. este filho de cinco annos, quando
33 E lamentou o rei sobre Abner, chegou de Jezrael a nova da morte de
e disse: Acaso morre Abner como Saul e Jonathan, e sua ama o tomou, e
morre um tolo ? fugiu ; e succedeu que, como ella se
34 As tuas mãos não foram atadas, apressasse em fugir, caiu elle, e ficou
nem os teus pés postos em grilhões; coxo; e o seu nomo foi Mefiboseth.
como se cae diante dos filhos da ini­ 5 E iam os filhos de Rimmon Bero-
quidade, tu caiste : E todo o povo thita, Rechab e Baana ; e entráram
tomou a chorar sobre elle. em casa d’Isboseth, no calor do dia,
35 E veiu todo o povo farer comer repousando elle no repouso do meio dia.
pao a David, quando aindo era dia : 6 E entráram alli até o interior da
e David jurou, dizendo: Deus faça casa, como que vindo tomar trigo ; e o
assim comigo, e outro tanto, se, antes feriram no estomago: e escapáram
de sol posto, eu gostar pao, ou o que Rechab, e Baana seu irmão.
quer que seja. 7 E entráram na casa, repousando
36 E reparou nisso todo o povo; elle na sua camara em cima da sua
e foi bom aos seus olhos : assim como cama, e o feriram, e o mataram ; e
tudo o que o rei fez, foi bom aos olhos tiráram-lhe a cabeça: e leváram a
de todo o povo. sua cabeça; e andaram toda a noite,
37 E conheceu todo o povo, e todo pelo caminho da campina.
368
2 SAMUEL, V.
8 E trouxeram a cabeça dTsboseth quando se constituiu rei: quarenta
a David em Hebron : e disseram ao annos reinou.
rei: Eis-aqui a cabeça dTsboseth, 5 Reinou em Hebron sete annos e
filho de Saul, teu inimigo, que buscou seis mezes sobre Judá : e reinou em
a tua alma : e o Senhor vingou hoje a Jerusalem trinta e tres annos, sobre
meu senhor o rei de Saul, e da sua todo o Israel, e sobre Judá.
semente. 6 E foi o rei com os seus homens
9 E respondeu David, a Rechab, a Jerusalem, contra os Jebuseos que
e a Baana seu irmão, filhos de Rimmon habitavam na terra : e elles faláram a
Berothita, e lhes disse : Vive o Senhor, David, dizendo: Não entrarás cá,
que redemiu a minha alma de todo o menos que não tires os cegos e os
aperto; coxos : Querendo dizer : David não
10 Que, quanto áquellc que me deu poderá cá entrar.
aviso, dizendo : Eis-que Saul é morto ; 7 E tomou David a fortaleza de
Sendo elle aos seus olhos como quem Siâo : esta é a cidade de David.
troimesse uma boa nova ; eu peguei 8 E naquelle dia disse David:
nelle, e em Siclag o matei, em vez de Qualquer que ferir aos Jebuseos, e
lhe dar as alviçaras. chegar ao canal— ! e quanto aos coxos
11 Quanto mais, quando uns ho­ e os cegos, aborrecem elles a alma de
mens ímpios mataram a um homen David: Por isso dizem: Nem cego nem
justo na sua casa em cima do seu coxo entrará na casa.
leito : e agora, acaso não hei-de eu 9 E David habitou na fortaleza ; e
requerre o seu sangue ás vossas máos, a chamou a cidade de David : e edi­
e vos consumir da terra ? ficou David ao redor, desde Millo, e
ia E deu ordem David aos mance­ para dentro.
bos, e elles os matáram, e cortáram- 10 E David ia andando e crescendo;
Ihes as mãos e os pés ; e os pendu- e o Senhor Deus dos exercitos era
ráram a cima do tanque d’Hebron : e com elle.
tomaram a cabeça dTsboseth; e a 11 E Hirâo, rei de Tyro, enviou
sepultaram na sepultura d’Abner em messageiros a David, e madeira de
Hebron. cedro, e carpinteiros, e canteiros : e
CAP V. elles edificaram por David uma casa.
12 E reconheceu David, que o
VIERAM todas as tribus dTsrael a Senhor o havia confirmado rei sobre
E David em Hebron : e faláram, Israel: e que tinha exaltado o seu
dizendo: Eis-aqui estamos nós que reino, por amor do seu povo dTsrael.
somos teus ossos e tua carne. 13 E David ainda tomou concu­
2 E também d’antes, quando Saul binas, e mulheres, do Jerusalem,
era rei sobre nós, eras tu o que fazias depois que veiu d’Hebron : e ainda
sair e entrar a Israel: e a ti disse o nascêram a David filhos e filhas.
Senhor : Tu mesmo apascentarás o 14 E estes sào os nomes dos que
meu povo dTsrael; e tu mesmo te lhe nascêram em Jerusalbm : Sammua,
farás chefe sobre Israel. e Sobab, e Nathan, e Salamão :
3 E vieram todos os anciãos dTsrael 15 E Jibcar, e Elisua, e Nefeg, e
ao eir em Hebron ; e o rei David fez Jafia;
concerto com elles em Hebron diante 16 E Elisama, e Eliada, e Elifeleth.
do Senhor : e elles ungiram a David 17 E ouviram os Filístheos, que
por rei sobre Israel. haviam ungido a David por rei sobre
4 Èra David filho de trinta annos, Israel; e subiram todos os Filistheos
369
2 SAMUEL, VI.
em busca de David : e David o ouviu ; Uza e Ahio, filhos d’Abinadab, con­
e desceu á fortaleza. duziam o carro novo.
18 E vieram os Filistheos : e se 4. E leváram-no da casa d’Abinadab,
estenderam pelo valle de Refaim. que está em Gibeah, com a arca de
19 E David perguntou ao Senhor, Deus : e Ahio ia adiante da arca.
dizendo: Subirei eu acaso contra os 5 E David, e toda a casa dTsrael
Filistheos ? entregar-mos-has acaso dançavam diante do Senhor, com
na mâo ? E o Senhor disse a David : toda a casta d'instrumentos de ma
Sobe ; porque eu sem falta te entre­ deira de pinheiros, e com harpas, e
garei os Filistheos na mão. com violas, e com adufes, e com pan­
20 E entrou David em Baal-Fer- deiros, e com cimbalos.
asim ; e David os feriu alli: e disse : 6 E chegáram elles á eira de Nachon :
Derrotou o Senhor meus inimigos e lançou Uza a mão á arca de Deus, e
diante de mim, como a rotura das pegou nella ; porque os bois o faziam
aguas: Por isso chamou o nome pender.
daquelle logar Baal-Ferasim. 7 E accendeu-se contra Uza a ira do
21 E deixaram lá os seus idolos : Senhor ; e Deus o feriu alli por causa
e leváram-nos David e os seus homens. daquelle error : e alli morreu junto á
22 E tornáram a subir os Filistheos arca de Deus.
outra vez : e se estendêram pelo valle 8 E contristou-se David, porquanto
de Refaim, o Senhor fizéra rotura em Uza : e
23 E David perguntou ao Senhor : chamou-sé aquelle logar, até o dia
e disse : Não subirás : anda em roda d’hoje, Feres-Uza.
para detrás delles; e vae a elles por 9 E temeu David ao Senhor na-
defronte das amoreiras. quelle dia: e disse: Como entrará
24 E ha de ser que, ouvindo tu um a mim a arca do Senhor ?
estrondo de andadura pelas copas das 10 E não quiz David retirar a arca
amoreiras, então te apressarás : por­ do Senhor para si na cidade de David :
que o Senhor saiu então adiante de mas David a desviou para a casa
ti, a ferir o arraial dos Filistheos. d’Obed-Edom, o Getheo.
25 E fez David assim como o Senhor 11 E ficou a arca do Senhor tres
lhe tinha mandado : e feriu os Filis­ mezes em casa d’Obed-Edom, o
theos desde Geba, até chegares a Getheo: e o Senhor abençoou a
Gezer. Obed-Edom, e a toda a sua casa.
12 E avisaram ao rei David, dizendo-
CAP. VI. se : O Senhor tem abençoado á casa
TORNOU David a ajuntar to­ d’Obed-Edom, e a tudo o que lhe
E dos os escolhidos dTsrael, trinta pertence, por causa da arca de Deus :
mil homens. E foi David, e trouxe a arca de Deus
2 E levantou-se, e partiu David, para cima, da casa d’Obed-Edom, á
e todo o povo, que estava com elle, cidade de David, com alegria.
d’entre os homens de Judá, para 13 E succedeu que, quando os que
levarem dalli para cima a arca de levavam a arca do Senhor tinham
Deus, sobre a qual é chamado o nome, feito seis passos, sacrificava elle bois e
o nome do Senhor dos exercitos, que bestas cevadas.
habita entre os cherubins. 14 E David dançava diante do
3 E montáram a arca de Deus n’um Senhor com toda a sua força : e estava
carro novo; e leváram-na da casa David cingido d’um eíod de linho.
d’Abinadab, que está em Gibeah: e 15 E trouxeram David e toda a casa
370
2 SAMUEL, VII.
dTsrael a arca do Senhor para cima, CAP. VII.
com gritos de jubilo, e com voz de SUCCEDEU que o rei morava em
buzinas.
16 E succedeu que a arca do Senhor E sua casa, e que o Senhor o
descançou de todos os seus inimigos
entrou na cidade de David : e Michal, em roda.
filha de Saul, olhava pela janella; e 2 E o rei disse a Nathan profeta :
viu ao rei David saltando e dançando Ora olha, eu estou morando n’uma
diante do Senhor ; e se desprezou casa de cedro : e a arca de Deus está
(Jelle no seu coração. morando dentro d’uma cortina.
17 E introduziram a arca do Se­ 3 E Nathan disse ao rei: Tudo o que
nhor, e a collocáram no seu logar, tens no coração, vae, faze-o porque o
no interior da tenda, que David lhe Senhor é comtigo.
tinha preparado: e offereceu David 4 E succedeu que aquella mesma
diante do Senhor holocaustos e noite veiu a palavra do Senhor a
offertas pacificas. Nathan, dizendo :
18 E acabou David d’offerecer o 5 Vae, e dize a meu servo, a David :
holocausto e as offertas pacificas : e Assim falou o Senhor : Tu has de
abençoou o povo em nome do Senhor acaso edificar-me uma casa, encle eu
dos exercitos. habite ?
19 E repartiu a todo o povo, e a 6 Porque eu não tenho morado em
toda a multidão d’Israel, assim ás casa, desde o dia que fiz subir do
mulheres como aos homens, a cada d Egypto os filhos dTsrael, até o dia
um um bolo de pão, e uma posta de ’hoje: mas andei em tenda e em
carne, e um frasco de vinho : e foi-se tabernáculo.
todo o povo, cada um para sua casa. 7 Por todo 0 logar, por onde andei
com todos os filhos dTsrael, tenho eu
20 E voltou David para abençoar a porventura falado palavra a alguma
sua casa: e Michal, filha de Saul, das tribus dTsrael, a que mandei que
saiu a encontrar-se com David: e apascentasse o meu povo dTsrael,
disse : Quão honrado foi hoje o rei dizendo : Porque me não tendes vós
dTsrael, que se descobriu hoje aos edificado uma casa de cedro ?
olhos das servas de seus criados, como 8 E agora, assim falarás a meu
sem pejo se descobre algum dos vadios. servo, a David : Assim falou o Senhor
21 E David disse a Michal: Foi dos exercitos : Eu te tomei da malhada,
diante do Senhor, que antes me de detrás das ovelhas, para que fôsses
escolheu a mim, do que a teu pac, e o chefe sobre o meu povo, sobre Israel.
a toda a sua casa, para me dar ordem 9 E por todo 0 logar, por onde
a mim que fosse chete sobre o povo do andaste, estive comtigo, para exter­
Senhor, sobre Israel: e diante do minar todos os teus inimigos de diante
Senhor é que dancei. de ti: e fiz para ti um grande nome ;
22 E me farei ainda mais vil do como o nome dos grandes, que ha na
que me tenho feito; e far-me-hei terra.
baixo aos meus olhos : e para com 10 E fixei logar ao meu povo a Israel,
as servas, de que falaste, para com e o plantei, para que habitasse no seu
ellas terei honra. logar, e não mais se inquiete : nem os
23 E quanto a Michal, filha de Saul, filhos da iniquidade tornarão a afíligil-o,
ella não teve filhos, até o dia da sua como de primeiro.
morte. 11 E desde o dia que ordenei juízes
2 SAMUEL, VII. VIII.
sobre o meu povo d’Israel: e ti porém como Israel, gente unica na terra; a
te descancei de todos os teus inimigos : quem Deus foi resgatar para povo seu,
e o Senhor te dá aviso a ti, que o e a fazer-se nome ; e a obrar a vosso
Senhor fará para ti uma casa. favor esta grandeza, e estas coisas
12 Quando forem completos os teus tremendas a favor da tua terra, diante
dias, e tu jazeres com teus paes, e eu do teu povo, que tu resgataste para ti
tiver levantado depois de ti á tua do Egypto, desterrando as nações e os
semente, que procederá das tuas seus deuses ?
entranhas, e estabelecido ao seu reino. 24 E tu estabeleceste para sempre ao
13 Este edificará uma casa ao meu teu povo d’Israel para ti, para ser teu
nome : e eu estabelecerei para sempre povo : e tu, ó Senhor, te fizeste o seu
o throno do seu reino. Deus.
14 Eu lhe serei por pae, e elle me 25 E agora, Senhor Deus, a palavra,
será por filho: prevaricando elle, que falaste ácerca de teu servo, e
castigal-o-hei com vara de homens, e ácerca da sua casa, confirma-a tu para
com açoites de filhos de homens : sempre : e faze, como falaste.
15 Mas não se retirará delle a minha 26 E engrandeça-se para sempre o
misericórdia, como a retirei de Saul, a teu nome, dizendo-se?; O Senhor dos
quem retirei de diante de ti. exércitos é Deus sobre Israel: E seja
16 E será estável para sempre a tua estabelecida diante de ti a casa de teu
casa, como também o teu reino, diante servo David.
de ti: o teu throno será firme para 27 Porque tu, ô Senhor dos exér­
sempre. citos, Deus d’Israel, revelaste aos
17 Segundo todas estas palavras, e ouvidos, de teu servo, dizendo : Edi-
segundo toda esta visão, assim falou ficar-te-hei casa : Por isso o teu servo
Nathan a David. achou no seu coração o fazerte esta
18 E entrou o rei David; e se oração.
assentou diante do Senhor : e disse : 28 E agora, Senhor Deus, tu és
Quem sou eu, ó Senhor Deus, e que é a aquelle Deus; e as tuas palavras
minha casa, para tu me teres chegado achar-se-hão verdadeiras : e tu dizes a
até aqui ? teu servo este bem.
19 E isto mesmo foi pouco em teus 29 E agora, dá consentimento, e
olhos, ó Senhor Deus ; e falaste abençoa a casa de teu servo ; para que
também da casa de teu servo para ella seja para sempre diante de ti:
tempos distantes : pois é esta a lei dos, porque tu mesmo, ó Senhor Deus,
homens, ó Senhor Deus ? falaste ; e com a tua bênção será para
20 E que coisa te falará ainda sempre abençoada a casa de teu servo.
David ? pois tu mesmo, ó Senhor
Deus, conheces a teu servo. CAP. VIII.
21 Por amor da tua palavra, e
segundo o teu coração, fizeste tu toda SUCCEDEU que, depois disto,
esta grandeza, fazendo-a saber a teu
servo.
E feriu David aos Filistheos, e os
humilhou : e tomou David a Meteg-
22 Portanto tu és grande, ó Senhor Ammah da mão dos Filistheos.
Deus : porque não ha semelhante a ti, 2 Feriu também aos Moabitas, e
nem ha Deus fóra de ti, segundo tudo mediu-os com cordel, deitando-os por
o que temos ouvido com os nossos terra; e mediu dois cordéis, para
ouvidos. matal-os, e um cordel inteiro, para
33 E quem ha como o teu povo, salvar-//i£$ a vida: e fizeram-se os
372
2 SAMUEL, VIII. IX.
Moabitas servos de David, trazendo todo o Edom poz guarnições ; e todos
presentes. os Idumeos se fizeram servos de David :
3 Feriu também David a Adadezer e o Senhor salvou a David, por onde
filho de Rehob, rei de Sobah, quando quer que foi.
foi para recobrar os seus dominios pelo 15 E David reinou sobre todo o
rio Eufrátes. Israel: e David fazia direito e justiça
4 E tomou-lhe David mil e sete­ a todo o seu povo.
centos cavalleiros, e vinte mil ho­ 16 E Joab filho de Seruja era sobre
mens de pé : e jarretou David todos o exercito : e Josafat filho d’Achilud
os cavallos dos carros; e reservou era registrador.
delles cem carros. 17 E Sadoc filho d’Achitub, e Achi-
5 E vieram os Syros de Damasco, a melech filho d’Abiathar, eram sacer­
dar soccorro a Adadezer, rei de Sobah : dotes : e Seraias era escrivão.
e feriu David dos Syros vinte e dois mil 18 E Benaias, filho de Joiada, estava
homens. sobre os Queretheos e Feletheos : e os
6 E poz David guarnições na Syria filhos de David eram príncipes.
de Damasco; . e fizeram-se os Syros
servos de David, trazendo presentes :
e o Senhor salvou a David, por onde CAP. IX.
quer que foi. DISSE David : Ha ainda alguém
7 E tomou David os escudos d’oiro,
que eram dos servos d’Adadezer : e
E que fica da casa de Saul; para
que eu use de beneficencia com elle,
levou-os para Jerusalem. por amor de Jonathan ?
8 E de Betah, e de Berothai, cidades 2 E pertencia á casa de Saul um
d’Adadezer, tomou o rei David uma criado, e seu nome era Siba ; e cha-
mui grande quantidade de cobre. máram-no a David : e o rei lhe disse :
9 E ouviu Thoi, rei d’Hamath, que Tu es acaso Siba ? E elle disse : Servo
David ferira todo o exercito d’Ada- teu.
dezer. 3 E o rei disse : Acaso não ha ainda
10 E Thoi enviou Joram, seu filho, algum da casa de Saul, para que eu use
ao rei David, para perguntar-lhe como com elle da beneficencia de Deus ? E
passava, e para abençoal-o, por haver Siba disse ao rei: Ha ainda um filho
pelejado com Adadezer, e por havel-o de Jonathan, estropeado dos pés.
ferido ; (porque Adadezer fazia guerra 4 E o rei lhe disse : Onde está elle ?
com Thoi:) e acháram-se na sua mão E Siba disse ao rei: Eis-que elle está
vasos de prata, e vasos d’oiro, e vasos em casa de Machir filho d’Ammiel, em
de cobre. Lodebar.
11 A estes também consagrou o rei 5 E enviou o rei David : e o trouxe
David ao Senhor ; juntamente com a da casa de Machir filho d’Ammiel, de
prata e o oiro, que consagrou d’entre Lodebar.
todos os gentios, que sujeitára : 6 E Mifiboseth, filho de Jonathan,
12 Da Syria, e de Moab, e dos filhos filho de Saul, entrou a David ; e caiu
de Ammon, e dos Filistheos, e d’Amalec, sobre o seu rosto, e se inclinou : e disse
e dos despojos d’Adadezer filho de David : Mifiboseth 1 E disse elle:
Rehob, rei de Sobah. Eis-aqui estou teu servo.
13 E David ganhou nome, voltando 7 E disse-lhe David : Não temas;
elle de ferir os Syros no valle do sal, porque eu sem falta usarei comtigo de
dezoito mil. beneficencia, por amor de Jonathan teu
14 E poz guarnições em Edom, em pae ; e te restituirei todas as terras de
373
2 SAMUEL, X.
Saul teu pae : e tu mesmo comerás a cidade, e para espial-a, e para
sempre o pão á minha mesa. trastornal-a ?
8 E elle se inclinou, e disse : Quem 4 E pegou Hanun dos servos de
6 teu servo, para tu teres olhado para David, e rapou-lhes metade da barba :
um cão morto, tal como eu ? e cortou-lhes os vestidos no meio, até
9 E chamou David a Siba, moço de as nádegas : e os despediu.
Saul, e lhe disse : Tudo o que pertencia 5 E deram aviso a David, e enviou
a Saul, e a toda a sua casa, eu a dei ao elle a encontral-os ; porque estavam
filho de teu senhor. os homens sobremaneira envergon­
10 E trabalhar-lhe-has a terra, tu, e hados : e disse o rei: Deixaevos estar
teus filhos, e teus servos, e recolherás em Jericó, até que vos torne a crescer
os fructos, para que o filho de teu a barba, e então voltareis.
senhor tenha pão, e coma; e Mifi- 6 E viram os filhos de Ammon, que
boseth, filho de teu senhor, comerá se tinham feito feder para com David :
sempre o pão á minha mesa : E tinha e enviáram os filhos de Ammon, e
Siba quinze filhos, e vinte servos. assalariáram os Syros de Bethrehob, e
11 E Siba disse ao rei: Segundo os Syros de Soba, vinte mil homens de
tudo o que meu senhor o rei mandar a pé, e o rei de Maacha, mil homens, e os
seu servo, assim o fará teu servo; homens de Tob, doze mil homens.
comendo também Mifiboseth á minha 7 E ouviu-o David : e enviou a Joab,
mesa, como um dos filhos do rei. e a todo o exercito, aos homens valo­
12 E tinha Mifiboseth um filho rosos.
pequeno, e seu nome era Micha : e 8 E saíram os filhos de Ammon ;
todos os que moravam em casa de e ordenáram a batalha á entrada da
Siba, serviam a Mifiboseth. porta : e os Syros de Soba e de Rehob,
13 E Mifiboseth morava em Jeru­ e os homens de Tob e de Maacha
salém ; porque comia sempre o pão á estavam por si mesmos no campo.
mesa do rei: e elle era coxo d’ambos 9 E viu Joab, que se lhe oppoz a
os pés. elle a frente da batalha por diante, e
por detrás : e fez escolha d’entre todos
CAP. X. os escolhidos dTsrael; e os ordenou
SUCCEDEU que, depois disto, contra os Syros :
E morreu o rei dos filhos de Am-
mon: e Hanun, seu filho, reinou em
10 E entregou o resto do povo na
mão de Abisai, seu irmão ; para que
ordenasse a batalha contra os filhos de
seu logar. Ammon:
2 E David disse: Eu usarei de 11 E disse : Se os Syros forem mais
beneficencia com Hanun, filho de fortes do que eu, tu então me servirás
Nahas, como seu pae usou de bene­ a mim de socorro: e se os filhos de
ficencia comigo: E mandou David Ammon fôrem mais fortes do que tu,
consolal-o, pela mão dos seus servos, eu entào irei socorrer-te a ti.
ácerca de seu pae : e vieram os servos 12 Esforça-te, e esforcemo-nos, pelo
de David á terra dos filhos de Ammon. nosso povo, e pelas cidades do nosso
3 E os príncipes dos filhos de Deus : e faça o Senhor o que fôr bom
Ammon disseram a Hanun, seu sephor : aos seus olhos.
Porventura honra David a teu pae aos 13 E achegou-se Joab, como tam­
teus olhos, porque te enviou consola­ bém o povo que estava com elle, a
dores ? não é assim que te enviou pelejar com os Syros: e fugiram de
David os seus servos, para reconhecer diante delle.
374
2 SAMUEL, XI.
X4 E viram os filhos de Ammon, que não é esta Bathseba, filha d’Eliam, e
os Syros fugiam; e elles fugiram de mulher d’Urias Hetheo ?
diante de Abisai, e entráram na 4 E enviou David messageiros, e fez
cidade : e voltou Joab dos filhos de que lhe trouxessem, e ella entrou a elle ;
Ammon ; e veiu para Jerusalem. e deitou-se com ella, e isto, purificando-
15 E viram os Syros, que foram se ella da sua immundicia: e ella
feridos diante d’Israel: e se ajuntáram voltou para sua casa.
em um. 5 E a mulher concebeu : e enviou, e
16 E enviou Adarezer, e fez sair aos deu aviso a David, e disse : Eu estou
Syros, que estavam da outra banda do prenhe.
rio; e vieram estes a Helam: e 6 E David mandou dizer a Joab:
marchava adiante delles Sobach, chefe Envia-me Urias Hetheo: E Joab
do exercito d’Adarezer. enviou Urias a David.
17’ E deu-se aviso a David, e ajuntou 7 E veiu a elle Urias : e fez David
a todo o Israel, e passou o Jordão ; e umas perguntas, acerca da paz de Joab,
veiu a Helam: e ordenáram-se os e ácerca da paz do povo, e ácerca da
Syros defronte de David ; e pelejaram paz da guerra.
contra elle. 8 E disse David a Urias : Desce a
18 E os Syros fugiram de diante tua casa, e lava os teus pés: E saiu
d*lsrael: e matou David d’entre os Urias da casa real; e saiu atrás delle
Syros aos homens de setecentos carros, um presente da parte do rei.
e quarenta mil cavalleiros: feriu tam­ 9 E Urias se deitou á entrada da
bém a Sobach, chefe do exercito delles, casa real, com todos os servos do seu
e elle alli morreu. senhor: e não desceu a sua casa.
19 E viram todos os reis, servos 10 E deram noticias a David, di­
d*Adarezer, que elles foram feridos zendo : Urias não desceu a sua casa:
diante d’Israel; e fizeram paz com os E David disse a Urias .* Não é assim
Israelitas, e os serviram : e recearam que tu vens uma jornada ? porque não
os Syros soccorrer mais aos filhos de desceste a tua casa ?
Ammon 11 E disse Urias a David : A arca, e
Israel, e Judá ficam debaixo d’umas
CAP. XI. tendas ; e meu senhor Joab, e os servos
SUCCEDEU que, no decurso d’um de meu senhor estão acampados sobre
E anno, ao tempo que os reis a face do campo : e quanto a mim,
costumam sair para a guerra, enviouhei-de eu entrar na minha casa, para
comer, e para beber, e para deitar-me
David a Joab, e aos seus servos com
elle, e a todo o Israel, para que de- com minha mulher ? pela tua vida, e
struissem os filhos de Ammon, e pela vida da tua alma, eu não farei isto.
cercassem a Rabbah : e David ficava 12 E disse David a Urias : Fica
em Jerusalem. ainda cá hoje, e ámanhã te despedirei:
2 E succedeu que, á hora de tarde, E ficou Urias em Jerusalem aquelle dia,
levantou-se David da sua cama, e e o seguinte.
andava passeando no terrado da casa 13 E David o convidou a comer
real; e viu do terrado a uma mulher, diante delle, e a beber ; e o embebe­
que se estava lavando : e era a mulher dou : e saiu Urias á tarde a deitar-se
mui bella de cara. na sua cama com os servos de seu
3 E enviou David; e fez perguntas senhor; e não desceu a sua casa.
ácerca da mulher : e disse um : Acaso 14 E succedeu que pela manhã
375
2 SAMUEL, XI. XII.
escreveu David uma carta a Joab : e cidade a tua batalha, e a derroca Tu
lha mandou pela mão darias. também esforça-o a elle.
15 E escreveu na carta, dizendo: 26 E a mulher d’Urias ouviu que
Ponde a Urias na frente do combate Urias seu marido era morto : e lamen­
que fôr mais rijo; e voltae de detrás tou do seu senhor.
delle, para que seja ferido, e morra. 27 E passou o nojo, e enviou David,
16 E succedeu que, tendo Joab e a recolheu em sua casa, e ella se fez sua
reparado na cidade, poz a Urias de­ mulher ; e lhe pariu um filho ; e o que
fronte do logar, onde sabia que havia David fizera, era mau aos olhos do
homens valorosos. ‘Senhor.
17 E os homens da cidade saíram,
e pelejáram contra Joab; e caíram CAP. XII.
alguns d’entre o povo, d’entre os servos O Senhor enviou Nathan a David :
dé David : e morreu também Urias
Hetheo. E e entrou a elle, e lhe disse:
Havia n’uma mesma cidade dois
18 E enviou Joab: e referiu a David homens, um rico, e outro pobre.
todos os negocios da guerra, 2 O rico tinha rebanhos e gados,
19 E deu ordem ao messageiro,
dizendo : Acabando tu de recontar ao mui numerosos.
3 E o pobre não tinha senão uma
rei todos os negocios da guerra, só cordeira pequena, que elle com­
20 E succedendo que se levantar prara ; e elle a guardou em vida ; e ella
a ira do rei, e que elle te disser: cresceu juntamente com elle e com seus
Porque vos çhegastes vós á cidade a filhos : comia do seu bocado, e bebia
pelejar ? Vós acaso não sabeis, que do seu copo, e repousava no seu seio ;
elles costumam atirar do muro ? e se lhe fez como filha.
21 Quem feriu a Abimelech, filho de 4 E entrou um passageiro ao homem
Jerobeseth ? não é assim que uma rico : e poupou este tomar dos seus
mulher lançou sobre elle do muro um rebanhos, ou dos seus gados, de que
pedaço de mó, de maneira que elle guisar para o viajante que lhe tinha
morreu em Thebes ? porque vos entrado: mas tomou a cordeira do
chegastes vós ao muro ?—Tu então homem pobre; e a guisou para o
dirás: Também morreu teu servo homem, que lhe tinha entrado.
Urias Hetheo. 5 E accendeu-se muito contra
22 E foi o messageiro: e entrou e aquelle homem a ira de David : e elle
referiu a David tudo o que Joab o disse a Nathan : Vive o Senhor, que o
tinha enviado dizer. homem, que fez isto, é filho de morte.
23 E disse o messageiro a David: 6 E quanto á cordeira, elle a pagará
Os homens prevalecêram contra nós, e quadruplicada, por ter feito isto, e por
saíram ao campo contra nós : mas nós não ter poupado 0 pobre.
cerrámos com elles, até á entrada da
porta: 7 E disse Nathan a David : Tu és
24 E os atiradores àtiráram do muro este homem : assim falou o Senhor,
aos teus servos ; e morrêram alguns Deus dTsrael: Eu mesmo te ungi em
dos servos do rei: e morreu também o rei sobre Israel; e eu mesmo te livrei
teu servo Urias Hetheo. da mão de Saul:
25 E disse David ao messageiro: 8 De sorte que eu te désse a casa
Assim dirás a Joab : Isto não seja máu de teu senhor, e as mulheres de teu
aos teus olhos ; porque a espada con­ senhor no teu seio ; e de sorte que te
sume um ou outro ; esforça contra a ' désse a casa dTsrael, e de Judá: e se
376
■2 SAMUEL, XII,
isto foi pouco, accrescentar-te-hia nossa voz ; e como lhe diremos, morreu
também taes a taes coisas. o menino ?—Elle então se fará algum
9 Porque desprezaste tu a palavra damno.
do Senhor, até fazeres o mal diante de 19 E viu David, que falavam seus
seus olhos ? feriste á espada a Urias servos á puridade ; e entendeu David,
Hetheo ; e á sua mulher tomaste para que o menino era morto: e David
ti por mulher: e matastel-o com a disse a seus servos : Acaso é morto o
espada dos filhos de Ammon. menino ? E elles disseram É morto.
10 E agora, não se apartará jámais 20 E levantou-se David da terra, e
a espada da tua casa : por me teres se lavou, e se ungiu, e mudou de
desprezado, e por teres tomado a vestido ; e entrou na casa do Senhor,
mulher d*Urias Hetheo, para que ella e inclinou-se : e entrou na sua casa;
se fizesse mulher tua. e pediu, e lhe pozeram pão, e elle
11 Assim falou o Senhor : Eis-aqui comeu.
eu da tua casa estou para suscitar o 21 E os seus servos lhe disseram:
mal contra ti; e tomarei as tuas Que é isto, que fizeste ? Tu jejuaste e
mulheres diante dos teus olhos, e dal- choraste pelo menino vivo; e depois
as-hei a teu companheiro : e elle se que morreu o menino, levantaste-te, e
deitará com tuas mulheres aos olhos comeste pão.
deste sol. 22 E elle disse : Emquanto vivia o
12 Porque tu o fizeste em occulto : menino, eu jejuei e chorei: porque
mas eu farei isto diante de todo o dizia eu : Quem sabe, se o Senhor
Israel, e diante do sol. se compadecerá de mim, e viva o
13 E disse David a Nathan : Pequei menino.
contra o Senhor—E disse Nathan a 23 Mas agora que é morto, porque
David : Também o Senhor fez passar hei-de eu jejuar ? acaso poderei eu
O téu peccado ; não morrerás. fazel-o mais voltar ? eu me vou para
14 Excepto que, como tu por isto elle ; e elle não voltará para mim.
fizeste que os inimigos do Senhor sobre 24 E consolou David a Bathseba
maneira blasfemem, também morrerá sua mulher ; e entrou a ella, e se deitou
sem falta o filho, que te nasceu. com ella: e ella pariu um filho, e
15 E Nathan se foi para sua casa : chamou o seu nome Salomão: e o
e feriu o Senhor ao menino, que a Senhor o amou ;
mulher d’Urias tinha parido a David, 25 E enviou pela mão de Nathan o
de maneira que gravemente adoeceu. profeta, e chamou o seu nome Jedidias;
16 E buscou David a Deus por causa por causa do Senhor.
do menino : e jejuou David rigorosa­ 26 E Joab pelejava contra Rabbah
mente ; e entrou, e passou alli a noite, dos filhos de Ammon: e tomou a
e jazia na terra cidade real.
17 E levantáram-se os anciãos da 27 E enviou Joab messageiros a
sua casa, vindtfa. elle, para levantal-o David: e disse : Eu pelejei contra
da terra : mas elle não 0 quiz ; e não Rabbah ; tomei também a cidade das
comeu pão com elles. aguas
18 E succedeu que ao sétimo dia 28 E agora, ajunta o resto do povo ;
morreu o menino: e receavam os e acampa-te contra a cidade, e toma-a ;
servos de David dar-lhe aviso, que o para que não tome eu a cidade, de
menino era morto; porque diziam : maneira que se proclame sobre ella o
Eis-aqui quando o menino ainda vivia, meu nome.
nós lhe falámos, mas elle não ouviu a 29 E ajuntou David todo o povo, e
377
2 SAMUEL, XIII.
marchou para Rabbah: e pelejou minha irmã, e faça diante dos meus
contra ella, e a tomou. olhos dois pratinhos ; e da sua mão hei
30 E o diadema do rei delles tirou-o de receber comida.
da sua cabeça; e o seu peso era d’um 7 E enviou David para Thamar, que
talento d’oiro, com pedras preciosas; lhe dissessem em casa : Ora vae a casa
e foi posto na cabeça de David : e d’Amnon, teu irmão ; e apresta-lhe a
trouxe para fóra o despojo da cidade, comida.
mui abundante. 8 E foi Thamar a casa de Amnon
31 Fez sair também á gente, que seu irmão ; e elle estava deitado : e
havia nella; e os metteu debaixo de tomou ella a massa, e a amassou,, e fez
serras, e debaixo de trilhos de ferro, e diante dos seus olhos uns bolos ; e
debaixo de machados de ferro ; e os cozeu os bolos.
fez passar pelo forno de tijolos ; e assim 9 E tomou a panella, e deitou delia
o fez com todas as cidades dos filhos de adiante delle ; e recusou elle comer : e
Ammon : e voltou David, com todo o disse Amnon: Fazei sair todos os
povo, para Jerusalem. homens da minha presença . E saíram
todos os homens da sua presença.
10 E Amnon disse a Thamar: Traze-
CAP. XIII. me a comida para dentro da camara ; e
SUCCEDEU depois disto que da tua mão hei de receber comida : E
E tendo Absalão, filho de David,
uma irmã formosa, cujo nome era
tomou Thamar os bolos, que tinha
feito, e levou-os a Amnon seu irmão
Thamar, namorou-se delia Amnon, para dentro da camara.
filho de David. 11 E lhos apresentou, para que
2 E angustiou-se Amnon até adoecer, comesse: e pegou delia, e lhe disse:
por causa de Thamar sua irmã ; porque Vem, deita-te comigo, minha irmã.
ella era virgem : e era fora de proposito, 12 E ella lhe disse: Não, meu
aos olhos d’Amnon, fazer com ella coisa irmão, não me humilhes ; porque não
alguma. se faz assim em Israel: não faças essa
3 E tinha Amnon um companheiro, loucura.
e o seu nome era Jonadab, filho de 13 E, quanto a mim, para onde
Simeã, irmão de David : e Jonadab houvesse de eu levar a minha ver­
era homem mui sagaz. gonha ? e, quanto a ti, far-te-hias em
4 E disse-lhe este : Porque tu de Israel como um dos loucos : e agora,
manhã em manhã vás assim emma- ora fala ao rei; porque não me reterá
grecendo, sendo filho d’um rei ? acaso de ti.
não mo dirás a mim ? E Amnon lhe 14 E elle não quiz dar ouvidos á sua
disse: Eu amo a Thamar, irmã voz : mas forçou-a, e a humilhou ; e
d*Absalão, irmão ffieu. se deitou com ella.
5 E disse-lhe Jonadab : Deita-te na 15 E Amnon a odiou, odio mui
tua cama, e finge-te doente : e quando grande : porque era míiior o odio, com
teu pae te vier visitar, dize-lhe: Ora que a odiava, do que o amor, com que
venha Thamar, minha irmã, e me dê a tinha amado : e Amnon lhe disse :
de comer pão, e apreste a comida Levanta-te, vae-te.
diante dos meus olhos, para que eu a 16 E disse-lhe ella : Não ha motivo
veja; e da sua mão hei de comer. desta injuria, que me mandasses
6 Deitou-se pois Amnon, e fingiu-se embora, injuria maior de que aquel-
doente : e veiu o rei visital-o, e disse loutra que me fizeste: E elle não a
Amnon ao rei: Ora venha Thamar, quiz ouvir.
378
2 SAMUEL. XIII.
17 E chamou a seu moço, que o moços, dizendo : Ora vede, depois que
servia ; e disse: Ora enviae esta da o coração d’Amnon se alegrar com o
minha presença para fóra : e fecha a vinho, e eu vos disser, Feri a Amnon,
porta após ella. Então o matareis ; não tenhais medo:
18 E trazia ella uma túnica de acaso não é isso, porque eu mesmo vol-o
muitas côres ; porque assim se vestiam mandei ? esforçaevos, e sede homens
de mantos as filhas dos reis, que foram valorosos.
virgens: e seu criado a fez sair para 29 É fizeram os moços d*Absalão a
fóra ; e fechou a porta após ella. Amnon, assim como Absalão lho havia
19 E lançou Thamar cinza sobre a ordenado: e levantáram-se todos os
sua cabeça; e rasgou a roupa de filhos do rei, e montáram cada um no
muitas côres que trazia : e poz a mão seu mulo, e fugiram.
na cabeça; e foi-se andando, e dava 30 E succedeu que, estando elles no
gritos. caminho, chegou o rumor, dizendo-se a
20 E Absalâo seu irmão lhe disse : David : Feriu Absalão a todos os filhos
Acaso Amnon teu irmão abusou de ti ? do rei; nem ficou delles um só.
e agora, irmã minha, cala-te, é teu 31 E levantou-se o rei, e rasgou os
irmão; não ponhas o teu coração a seus vestidos, e jazia na terra : e todos
meditar nisto: E morava Thamar, e os seus servos estavam em pé, rasgados
ficava solitaria, em casa de Absalão seu os vestidos.
irmão. 32 E respondeu Jonadab, filho de
21 E ouviu o rei David todas estas Simea, irmão de David, e disse : Não
coisas : e irou-se grandemente. diga meu senhor, que mataram a todos
22 E Absalão não falou a Amnon, os mancebos, filhos do rei; porque só
nem mal, nem bem : porque Absalão morreu Amnon : porque por mandado
odiava a Amnon, por ter huiniliado a d’Absalão foi determinado, desde o dia
Thamar, sua irmã. que elle humilhou a Thamar sua irmã.
23 E succedeu que, passados dois 33 E agora, não metta meu senhor
annos inteiros, fazia Absalão a tosquia o rei tal coisa no seu coração, dizendo :
em Baalasor, que é ao pé d’Efraim : e Morreram todos os filhos do rei: Por­
Absalão convidou a todos os filhos do que só morreu Amnon.
rei. 34 E fugiu Absalão: e 0 mancebo,
24 E entrou Absalão ao rei; e disse : que estava de vigia, levantou os seus
Ora, eis-que teu servo está fazendo a olhos ; e olhou, e eis-aqui muita gente,
tosquia: Ora venha o rei, como que vinha pelo caminho que ia detrás
também os teus servos, com o teu delle, pelo lado do monte.
servo. 35 E Jonadab disse ao rei: Eis-que
25 E o rei disse a Absalão: Não, chegáram os filhos do rei: conforme á
meu filho, ora não vamos todos, para palavra de teu servo, assim succedeu.
não te sermos pesados : E importunou-
o ; mas elle não quiz ir, e o abençoou. 36 E succedeu que, acabando elle de
26 E disse Absalão : Quando não, falar, eis-aqui chegáram os filhos do
ora venha comnosco Amnon, meu rei; e levantaram a sua voz, e chorá-
irmão: E o rei lhe disse : Porque ram : e também o rei, e todos os seus
ha-de elle ir comtigo ? servos choráram, choro mui grande.
27 E Absalão o importunou: e 37 E fugiu Absalão; e foi para
enviou com elle a Amnon, e a todos os Talmai filho d’Ammihud, rei de Gessur :
filhos do rei. e pranteou David por seu filho todos os
28 E Absalão deu ordem aos seus dias.
379
2 SAMUEL, XIV.
38 E fugiu Absalão, e foi para 10 E o rei disse : Quem falar contra
Gessur : e esteve alli tres annos. ti, traze-mo a mim; e elle te não
39 E consumiu-se o rei David com tocará mais.
desejo de sair a Absalão : porque se 11 E ella disse: Ora recorde-se o
tinha consolado no tocante a Amnon, rei do Senhor teu Deus, para que o
visto que era morto. vingador do sangue não mais destrua,
nem façam perecer a meu filho : E elle
disse : Vive o Senhor, que não ha de
CAP. XIV. cair no cháo nem um dos cabellos de
CONHECEU Joab, filho de teu filho.
E Seruja, que o coração do rei
estava inclinado para Absalão.
12 E a mulher disse : Ora permitte
que a tua serva fale uma palavra a meu
2 E enviou Joab a Thecua; e fez senhor o rei: E elle disse : Fala.
vir de lá uma mulher sagaz : e lhe 13 E a mulher disse: E porque
disse : Ora finge que estás de nojo ; e, pensaste tu uma coisa como esta contra
ora veste vestidos de nojo, e não te o povo de Deus ? e esta palavra a fala
unjas com azeite ; e faze-te como uma o rei como culpado ; não fazendo o rei
mulher, que ha muitos dias que está de que torne a vir o seu desterrado.
nojo por algum morto. 14 Porque nós sem falta morreremos;
3 E entra ao rei; e fala-lhe con­ e somos como a agua que se deita na
forme a esta palavra : E Joab lhe poz terra, e que não se ajunta mais: nem
as palavras na bocca. Deus acceita qualquer pessoa; mas
4 E falou a mulher Thecuita ao desenha elle desenhos, para que não se
rei; e caiu com o rosto em terra, e se desterre delle o desterrado.
inclinou : e disse : Salva, ó rei. 15 E agora, vindo eu falar esta
5 E o rei lhe disse : Que é 0 que tens ? palavra ao rei meu senhor, é porque o
E disse ella: Sou na verdade uma povo me atemorizou : e a tua serva
mulher viuva, e meu marido morreu. disse : Ora, que eu fale ao rei; talvez
6 E tinha a tua serva dois filhos ; e fará o rei a palavra da sua serva.
brigáram ambos no campo, nem havia 16 Porque o rei dará ouvidos, para
entre elles apartador : e um feriu o livrar a sua serva da mao do homem,
outro, e o matou. que esta para destruir-me juntamente
7 E eis-que toda a parentela se a mim e a meu filho da herança de
levantou contra a tua serva ; e dis­ Deus.
seram : Dá-nos aquelle que feriu a seu 17 E disse a tua serva : Ora dê-w^
irmão, para que o matemos, por causa descanço a palavra de meu senhor o
da vida de seu irmão, a quem matou, e rei : porque meu senhor o rei é assim
Para que destruamos também ao como o anjo de Deus, para ouvir o bem
herdeiro :—E hão de apagar assim a e o mal; e o Senhor teu Deus será
brasa que me ficou ; para fazerem que comtigo.
não fique a meu marido nome, nem 18 E respondeu o rei, e disse á
resto, sobre a face da terra. mulher : Ora não me encubras uma
8 E o rei disse á mulher : Vae para coisa, que te estou para perguntar:
tua casa : e eu mesmo darei ordem E a mulher disse : Ora fale meu senhor
acerca de ti o rei.
9 E a mulher Thecuita disse ao rei: 19 E o rei disse: Nào é assim que
Sobre mim, meu senhor o rei, recaia a a mão de Joab anda comtigo em tudo
Culpa, e sobre a casa de meu pae : mas isto ? E respondeu a mulher, e disse :
o rei, e o seu throno seja innocente. Vive a tua alma, ó rei, meu senhor, que
380
T
í
2 SAMUEL, XIV. XV.
jião sfi pôde desviar nem para a direita, que o campo de Joab está pegado ao
Hem para a esquerda, de tudo o que meu, e elle tem alli cevadas ; ide, e
disse meu senhor o rei; porque o teu ponde-lhe fogo : E os servos d’Absalão
servo Joab, elle mesmo me deu ordem, pozeram fogo ao campo.
e elle mesmo poz todas estas palavras na 31 E levantou-se Joab ; e entrou a
bocca da tua serva. Absalão em casa : e lhe disse : Porque
20 Afim de mudar o aspecto deste pozeram os teus servos fogo ao campo,
negocio, o teu servo Joab fez isto: e que é meu ?
meu senhor é sabio, conforme á sabe­ 32 E Absalão disse a Joab : Eis que
doria d’um anjo de Deus, para saberes mandei-te dizer : Vem cá, para que eu
tudo o que ha na terra. te mande ao rei, dizendo : Porque vim
21 E o rei disse a Joab : Ora, eis que eu de Gessur ? melhor me era estar
tu fizeste isto: vae também, faze ainda lá : E agora, deixa-me ver a cara
voltar o mancebo Absalão. do rei; e se ha culpa em mim, que elle
22 E caiu Joab com a face em terra, me mate.
e inclinou-se, e abençoou ao rei: e 33 E Joab entrou ao rei, e deu-lhe
disse Joab : Hoje, ó rei, meu senhor, aviso: e chamou a Absalão, e elle
conheceu teu servo, que achei graça entrou ao rei; e inclinou-se a si mesmo
aos teus i olhos; porque fez o rei com o rosto em terra diante do rei: e o
segundo, a palavra do teu servo. rei beijou a Absalão.
2a E .levantou-se Joab, e foi a
; Gessqr\; e- trouxe a Absalão para CAP. XV.
jerusalem
I 24 E o Tei disse : Tome para sua SUCCEDEU que, depois disto,
casa; e não veja a minha cara : E
tornou Absalão para sua casa; e não
E Absalão fez para si um carro,
com cavallos ; e com cincoenta homens,
viu a cara do rei. que corressem adiante delle.
25 E não havia em todo o Israel 2 E levantava-se Absalão cedo ; e
homem tão bello como Absalão, de parava ao pé do caminho da porta : e
maneira que muito se gabou delle: succedeu que a todo o homem que
i da planta do pé, até ao alto da cabeça, tinha uma demanda, que devia entrar
nao havia nelle mancha alguma. ao rei para juizo, chamava-o Absalão
26 E quando tosquiou a cabeça (e e dizia: De que cidade és tu ? E
àUecedeu que de anno em anno a dizendo elle : Teu servo é de uma das
tosquiava, porque lhe carregava, e elle tribus dTsrael.
a tosquiava) pesou o cabello da sua 3 Dizia-lhe então Absalão: Olha,
cabeça, duzentos siclos, segundo o os teus negocios são bons e rectos :
peso real, mas ião tens quem te ouça da parte
27 E nascêram a Absalão tres filhos, do rei.
e uma filha, e o nome delia era Thamar : 4 E dizia Absalão : Quem me déra
esta era mulher bella de cara. ser juiz na terra ; para que viesse a
28 E ficou Absalão em Jerusalem mim todo o homem, que tem demanda
dois annos inteiros: e não viu a cara ou direito, e eu lhe fizesse justiça !
do rei. 5 E succedeu que, quando se chegava
29 E Absalão mandou chamar a a elle algum homem a inclinar-se diante
Joab, para o mandar ao rei; e não delle, estendia a sua mão, e pegava
quiz vir a elle: e mandou ainda delle, e o beijava.
■ segunda vez ; e não quiz vir. 6 E desta maneira fazia Absalão
30 E disse aos seus servos: Vede com todo o Israel, entrando elles ao
381
2 SAMUEL, XV.
rei para juízo : e furtou Absalão os 18 E todos os seus servos passavam
corações dos homens dTsrael. com elle; como também todos os
7 E succedeu que, ao cabo de Queretheos, e todos os Feletheos : e
quarenta annos, disse Absalão ao rei: todos os Getheos, seiscentos homens,
Ora permitte que eu vá a pagar em que vieram de Gath a pé, passavam
Hebron o meu voto, que votei ao adiante do rei.
Senhor. 19 E o rei disse a Ithai Getheo :
8 Porque morando eu em Gessur da Porque também vens tu comnosco ?
Syria,- votou o teu servo um voto, volta, e fica-te com o rei; porque és
dizendo : Se o Senhor na verdade me forasteiro ; e também poderás partir
faz tomar a Jerusalem, eu então para o teu logar.
servirei o Senhor. 20 Hontem vieste ; e hoje hei-de eu
9 E o rei lhe disse : Vae em paz : fazer que tu andasses errando com­
E elle se levantou, e foi para Hebron. nosco ; e isso, indo eu para onde hei de
10 E enviou Absalão una espias por ir ? volta, e faze voltar comtigo teus
todas as tríbus dTsrael, dizendo: irmãos ; sejam comtigo a misericórdia
Quando ouvirdes a voz da buzina dizei e a verdade.
então : Absalão reina em Hebron. 21 E respondeu Ithai ao rei, e disse :
u E tinham partido com Absalão Vive o Senhor, e vive meu senhor o
duzentos homens de Jerusalém, que rei, que em qualquer logar em que se
foram convidados, e que partiram na achar meu senhor o rei, quer seja para
sua singeleza : nem sabiam nada. a morte, quer para a vida, ahi se
12 E enviou Absalão a Achitofel achará o teu servo.
Gilonita, conselheiro de David, da sua 22 E David disse a Ithai: Vem, e
cidade de Gilo, emquanto elle sacri­ passa : E passou Ithai Getheo, e todos
ficava os sacrifícios : e fez-se a con­ os seus homens, e todas as crianças que
juração poderosa ; e o povo ia cres­ estavam com elle.
cendo com Absalão. 23 E toda a terra chorava a grandes
13 E veiu um messageiro a David, vozes; e passava todo o povo:
dizendo: O coração dos homens passava também o rei o ribeiro de
d’Israel segue a Absalão. Cedron ; e passava todo o povo, na
14 E David disse a todos os seus direcção do caminho do deserto.
servos, que estavam com elle em Jeru­ 24 E eis-que iam também Sadoc, e
salém : Levantae-vos, e fujamos; todos os Levitas com elle, levando a
porque não poderíamos escapar diante arca do concerto de Deus, e assentáram
de Absalão: apressae-vos a partir, a arca de Deus, e subiu Abiathar, até
para que não se apresse elle, nem nos que todo o povo tivesse acabado de
alcançe, nem lançe sobre nós algum passar da cidade.
mal, nem fira a cidade a fio de espada. 25 E o rei disse a Sadoc : Torna a
15 E os servos do rei disseram ao levar a arca de Deus para a cidade :
rei: Conforme a tudo o que preferir se eu achar graça nos olhos do Senhor,
meu senhor o rei, eis-aqui estão os teus elle me tornará a trazer, e fará que eu
servos. a veja a ella, como também á sua
16 E saiu o rei com toda a sua casa habitação.
e pé : e deixou o rei dez mulheres 26 Se elle porém disser assim : Não
concubinas, para guardarem a casa. me agrado em ti:—Eis-aqui estou eu ;
17 E saiu o rei com todo o povo a faça comigo como fôr bom aos seus
pé : e paráram n’um logar distante. olhos.
382
2 SAMUEL, XV. XVI.
r *7 E O rei disse a Sadoc sacerdote : CAP. XVI.
és acaso vidente? torna em paz PASSOU David algum tanto do
«paflra a cidade: e tornem comvosco
Achimaas teu filho, e Jonathan filho
d’Abiathar, dois filhos vossos.
E cume ; e eis-que Siba, moço de
Mifiboseth, saiu-lhe ao encontro, com
um par de jumentos albardados, e em
28 Eis-que eu me vou demorar nas cima delles duzentos pães, e cem massas
campinas do deserto : até que venha de passas d’uva, e cem de fructas do
alguma palavra da vossa parte, para verão, e uma botelha de vinho.
me dar aviso. 2 E disse o rei a Siba : Que tens tu
29.Sadoc pois e Abiathar tomáram com estas coisas ? E disse Siba : Os
a levar para Jerusalem a arca de Deus : jumentos são para a casa do rei, para
e lá ficáram. se montarem nelles ; e o pão, e as
30 E subia David pela subida das fructas do verão, para comerem os
oliveiras, subindo e chorando, com a moços ; e o vinho, para beberem os
cabeça coberta; e ia com os pés cançados no deserto.
descalços : e todc* o povo, que estava 3 E o rei disse : E onde esta o filho
com elle, cobria cada um a sua cabeça ; de teu senhor ? E Siba disse ao rei: i
e subia, subindo e chorando. Eis-que fica em Jerusalem; porque
31 E um deu aviso a David, dizendo :
Está Achitofel entre os que se con­ disse : Hoje me restituirá a casa
d’Israel o reino de meu pae.
juraram com Absalâo : E disse David : 4 E o rei disse a Siba: Eis-aqui teu
Ora enlouquece, ó Senhor, o conselho é tudo o que tem Mifiboseth : E disse
deAehitofeh Siba: Eu me inclino; que eu ache
■-■ ■ 32 iE succedeu que, chegando David graça, ó rei, meu senhor, aos teus olhos.
ao cume, onde costumava inclinar-se a
Deus, eis-aqui se veiu encontrar com rim5 :E e chegou o rei David até Bahu-
eis-que saía dalli um homem da
elle Husai Archita, com o vestido parentela da casa de Saul, e o seu nome
rasgado, e com terra sobre a cabeça. era Semei, filho de Gera ; e saía, saindo
33 E David lhe disse: Se passares e amaldiçoando.
comigo, ser-me-has pesado. 6 E atirava pedras contra David, e
-34 Mas se tu voltares para a cidade, contra todos os servos de rei David:
e se disseres a Absalâo : Eu, ó rei, serei e isso, andando todo o povo, e todos os
teli servo; fui d’antes servo de teu pae, varões, á sua direita, e á sua esquerda.
e agora sou servo teu:—Dissipar-me- 7 E Semei dizia assinf, amaldi­
has então o conselho d’Achitofel. çoando : Sae, sae, homem de sangue,
. 35 E não é assim que estão alli com- e homem de Belial.
tigo os sacerdotes, Sadoc e Abiathar ? 8 Pagou-te o Senhor todo o sangue
e na de ser que todo o que ouvires da da casa de Saul, em cujo logar tens
casa do rei, derás disso aviso aos reinado ; e deu o Senhor o reino á mão
êácerdotes, Sadoc e Abiathar. d’Absalão teu filho: e eis-que estás
’ 36 Eis-que estão alli com elles dois na tua calamidade; porque és um
filhos seus, Achimaas filho de Sadoc, e homem de sangue.
Jonathan filho d’Abiathar: mandei- 9 E Abisai, filho de Seruja, disse ao
pie pois dizer pela mão delles, tudo o rei: Porque amaldiçoa este cão morto
que ouvirdes. a meu senhor o rei ? ora permitte que
37 E entrou Husai, amigo de Da­ eu passe, e lhe tire a cabeça.
vid, na cidade : e entrou Absalâo em 10 E o rei disse : Que tenho eu
Jerusalem. comvosco , filhos de Seruja ? Deixa-o
383
2 SAMUEL, XVI. XVII.
amaldiçoar assim, porque o Senhor lhe para com teu pae; e esforçar-se-hão
disse: Amaldiçoa a David : E quem as mãos de todos os que estão comtigo.
dirá : Porque obraste tu assim ? 22 E estenderam para Absalão
11 E David disse a Abisai, e a todos uma tenda no terrado : e Absalão aos
os seus servos : Eis-que meu alho, que olhos de todo o Israel entrou ás
saiu das minhas entranhas, busca a concubinas de seu pae.
minha alma : e quanto mais agora um 23 E era o conselho de Achitofel, que
Benjamita I deixae-o amaldiçoar, por­ elle aconselhava naquelles dias, como
que o Senhor lho mandou. se perguntasse um á palavra de Deus :
12 Talvez que o Senhor olhe para a tal era todo o conselho d’Achitofel,
minha afflicção ; e me pague o Senhor assim para com Absalão, como para
com bem o amaldiçoar-me este hoje. com David.
13 E foram David e os seus homens
pelo caminho : e Semei ia pela costa do CAP. XVII.
monte, a par delle, andando e amaldi­
çoando ; e atirava pedras contra elle, ACHITOFEL*disse a Absalão:
e empoava-o de pó,
14 E chegáram o rei, e todo o povo,
E Ora deixa-me escohler doze
mil homens ; e levantar-me, e per­
que estava com elle, cançados : e alli seguir a David, esta noite.
respiraram. 2 E sobrevir-lhe-hei, estando elle
15 E Absaíão, e todo o povo, ho­ cançado, e tendo as mãos afrouxadas ;
mens dTsrael, entráram em Jerusalem, e espantal-o-hei, e fugirá todo o povo
e Achitofel com elle. que está com elle : e ferirei o rei só ;
16 E succedeu que, chegando Husai 3 Para que eu faça voltar para ti todo
Archita, amigo de David, e Absalão, o povo : é como se voltassem todos ;
disse Husai a Absalão : Viva o rei, a respeito do homem a quem tu buscas,
viva o rei! todo o povo estará em paz.
17 E Absalão disse a Husai: É essa 4 E a coisa era boa aos olhos
a tua benevolencia para com o teu d’Absalão, e aos olhos de todos os
amigo ? porque não foste com o teu anciãos dTsrael.
amigo ? 5 Disse porém Absalão : Ora cha-
18 E Husai disse a Absalão: Não; mae também a Husai Archita: e
porque a quem elegeu o Senhor, como ouçamos também, o que houver na
também es>te povo, e todos os homens bocca delle.
dTsrael, eu hei de ser delle, e com elle 6 E entrou Husai a Absalão: e
hei de ficar. falou-lhe Absalão, dizendo: Desta
19 E demais d*isto, a quem hei- maneira falou Achitofel; devemos nós
de eu servir ? não é acaso na presença acaso executar a sua palavra ? se não,
de seu filho ? como servi na presença fal-a tu.
de teu pae, assim servirei na tua 7 E Husai disse a Absalão: O
presença. conselho, que Achitofel aconselhou,
não é bom esta vez.
20 E Absalão disse a Achitofel: Dae 8 E disse Husai: Tu mesmo con­
eonselho da vossa parte, no tocante ao heces a teu pae, e aos seus homens, que
que devemos fazer. são valorosos, e que elles teem o espirito
21 E Achitofel disse a Absalão: amargoso, como uma ursa no campo, a
Entra ás concubinas de teu pae, que quem se lhe roubáram os cachorros : e
elle deixou para guardarem a casa : e teu pae é homem de guerra, nem ha de
ouvirá todo o Israel, que te fizeste feder passar a noite com o povo.
384
2 SAMUEL, XVII.
9 Eis-que elle está agora escondido em pé junto a En-Rogel, e foi a criada,
n*uma das cavernas, ou n’um dos e lhes deu aviso; e elles foram, e
logares : e ha de ser que, caindo no deram aviso ao re. David : porque não
principio alguns d’entre elles, ouvirá o podiam deixar-se ver, entrando na
ouvinte, e dirá : Fez-se uma derreta na cidade.
gente que segue a Absalão. 18 Um moço porém os viu; e deu
10 E até o filho de valor, cujo noticias a Absalão ; e partiram ambos
coração é como coracão de leão, sem depressa, e entráram em casa d’um
falta que derreter-se-ha porque todo homem de Bahurim, que tinha um
o Israel sabe, que teu pae é valoroso; poço no seu pateo, e alli descêram.
e que os que estão com elle são homens 19 E tomou sua mulher a coberta,
valentes. e a estendeu sobre o boccal do poco ;
11 Porque eu aconselho, que logo e espalhou sobre ella grão moido : nem
se ajunte a ti todo o Israel desde se soube nada.
Dan até Bersabé, como a areia, que 20 E entráram os servos d’Absalão á
está ao pé do mar, em quanto a numero: mulher para dentro da casa, e disseram:
è que a tua presença vá com elles na Onde estão Achimaas e Jonathan ? E a
guerra. mulher lhes disse : Passáram o ribeiri­
12 E nós lhe sobreviremos, em nho d’agua :—Ebus cáram, nem os
qualquer logar em que fôr achado; e acháram : e voltáram para Jerusalem.
nós daremos sobre elle, como cae o 21 E succedeu que, depois que estes
orvalho sobre a terra : e nào ficará se foram, subiram aquelloutros do poço ;
delle, nem de todos os homens que e se foram, e deram avisos ao rei David :
estão com elle, nem um só. e disseram a David : Levantae-vos, e
13 E se elle se retirar para alguma passae depressa as aguas; porque
cidade, todo o Israel levará cordas Achitofel deu tal, e tal conselho contra
áquella cidade : e arrastral-a-hemos vós.
até 0 ribeiro, até que não se ache alli 22 E levantáram-se David, e todo o
nem uma pedrinha. ]povo que estava com elle ; e passáram
14 E disse Absalão, como também o< Jordão ; pela luz da manhã não
todos os homens d’Israel ■ O con­ faltou nem só um, que nào passasse o
selho de Husai Archita é melhor do Jordão.
que o conselho d’Achitofel :—E o 23 E viu Achitofel, que se não tinha
Senhor o ordenara assim, para sissi- <
executado o seu conselho : e albardou
par o bom conselho d’Achitofel, para o< seu jumento, e levantou-se, e foi para
que o Senhor fizesse vir o mal sobre sua ! casa, para a sua cidade , e ordenou
Absalão. a sua casa, e se enforcou : e morreu, e
15 E Husai disse aos sacerdotes, foi sepultado na sepultura de seu pae.
Sadoc, e Abiathar Assim e assim 24 E chegou David a Mahanaim : e
aconselhou Achitofel a Absalão e aos Absalão passou o Jordão, elle, e todos
anciãos de Israel: mas assim e assim os homens d’Israel com elle.
aconselhei eu. 25 E poz Absalào a Amasa sobre o
' 16 E agora, enviae depressa, e dae 1
exercito, em logar de Joab: e era
aviso a David, dizendo: Nào fiques Amasa filho d’um homem, cujo nome
esta noite nas campinas do deserto; e <era Jethra, Israelita, que entrou a
passa também á outra banda : Para que Abigal, filha de Nahas, e irmã de Seruja,
não sejam devorados o rei, e todo o I mãe i de Joab.
povo, que está com elle. 26 E acampáram-se Israel e Absalão
17 E Jonathan e Achimaas estavam I :na terra de Galaad.
385 N
a SAMUEL, XVIII.
27 E succedeu que, chegando David 7 E alli foi o povo d’Israel ferido
a Mahanaim, Sobi, filho de Nahas de diante dos servos de David: e o estrago
Rabbah, cidade dos filhos de Ammon, naquelle dia fez-se alli grande, vinte mil.
e Machir, filho d’Ammiel de Lodebar, 8 E derramou-se alh a batalha sobre
e Barzellai, Galaadita de Rogelim— a face de toda a terra : mais consumiu
28 Camas, e bacias, e loiça de barro, o bosque d’entre o povo, de que os que
e trigo, e cevada, e farinha, e grão a espada consumiu naquelle dia.
torrado; e favas, e lentilhas, e umas 9 E encontrou-se Absalão com os
torradas ; servos de David : e Absalão ia mon­
29 E mel, e manteiga, e ovelhas, e tado n’um mulo; e entrou 0 mulo
leite de vacca—trouxeram a David, e debaixo da espessura d’um grande
ao povo, que estava com elle, para que carvalho, e pegou-se-lhe a cabeça ao
comessem: porque disseram : O povo carvalho, e ficou pendurado entre o
está faminto e cançado e sedento no ceo, e a terra; e passou adiante o
deserto, mulo, que estava debaixo delle.
10 E viu-o certo homem ; e o fez
CAP. XVIII. saber a Joab : e disse : Eis-que eu
DAVID contou o povo,- que vi a Absalão pendurado no carvalho.
E estava com elle: e poz sobre 11 E Joab disse ao homem, que
elles chefes de milhares, e chefes delhe tinha dado aviso: Eis-aqui o
centenas. viste pois; e porque o não feriste
2 E David enviou o povo, um terço alli em terra ? e sobre mim ficãra,
pela mão de Joab, e um terço pela mão o dar-te dez ciclos de parta, e um cinto.
d’Abisai, filho de Seruja, e irmão de 12 E o homen disse a Joab : Ainda
Joab, e um terço pela mão d’Ithai quando eu pesasse nas minhas palmas
Getheo : E o rei disse ao povo • Tam­ mil siclos de prata, não estenderia
bém eu mesmo sairei sem falta com- a minha mão contra o filho do rei :
vosco. porque o rei aos nossos ouvidos te
3 E o povo disse : Nãosairás: porque, deu ordem a ti, e as Abisai, e a Ithai,
se nós de qualquer maneira fujamos, dizendo : Guardae cada um o man­
não hão de pôr em nós o coração ; e cebo Absalão.
ainda que morra a metade de nós, não 13 D’outro maneira, eu tivesse
hão de pôr em nós o coração; porque feito uma traição contra a minha
ha ainda dez mil como nós : e agora é própria vida ; nem se esconde nada
melhor, que da cidade nos sirvas de ao rei: e tu mesmo te porias contra
soccorro. mim.
4 E o re ilhes disse: Farei o que 14 E disse Joab: Não convém
fôr bom aos vossos olhos : E poz-se que eu me detenha diante de ti: E
o rei ao pé da porta ; e todo 0 povo tomou na mão tres dardos, e os
ia saindo em centenas e em milhares. cravou no coração d’Absalão, estando
5 E o rei deu ordem a Joab, e a Abisai, elle ainda vivo no meio do carvalho.
e a Ithai, dizendo: Traiae branda­ 15 E pozeram-se em roda dez
mente por amor de mim ao mancebo, mancebos, que levavam as armas a
a Absalão: E todo o povo ouviu, Joab : e feriram a Absalão, e o ma­
quando o rei deu ordem a todos os taram.
chefes, no tocante a Absalão. 16 E tocou Joab a buzina; e vol­
6 E o povo saiu ao campo, a encon­ tou o povo de perseguir a Israel:
trar-se com Israel: e deu-se batalha porque Joab deteve o povo.
no bosque d’Efraim. 17 E tomaram a Absalão, e o
386
2 SAMUEL, XVIII. XIX.
lançáram no bosque d’entro d’uma e disse: Eis-aqui um homem cor­
grande cova; e levantaram sobre rendo só : E disse o rei: Também
elle um montão de pedras, mui este traz novas.
grande: e todo o Israel fugiu cada 27 E disse o que estava de vigia :
um para as suas tendas. Eu veje o correr do primeiro, que
18 Ora tomou Absalão e levantou parece ao correr d’Achimaas, filho
para si, quando ainda vivia, uma de Sadoc: E disse o rei: Este é
columna, que está no valle do rei; homem de bem, e traz boas novas.
porque disse: Eu não tenho filho 28 E gritou Achimaas, e disse ao
nenhum, para fazer que se lembre o rei; Paz 1 E inclinou- se ao rei com
meu nome: E chamou a columna o rosto em terra : e disse : Bemdito
pelo seu proprio nome; e até o dia o Senhor teu Deus, que te entregou
d’hoje se chama ella a columna os homens, que levantáram a mão
d’Absalão. contra meu senhor o rei.
19 E disse Achimaas filho de 29 E disse o rei Vae bem com o
Sadoc: Ora deixa-me correr, para mancebo, com Absalão? E disse Achí-
dar as novas ao rei, que o Senhor o maas: Vi eu um grande tumulto,
vingou da mão dos seus inimigos. quando Joab enviou ao servo do rei,
20 E Joab lhe disse: Tu não e a mim teu servo; mas não sei o
levarás hoje as novas, mas as darás que era.
outro dia: hoje porém não darás 30 E disse o rei: Dá uma volta,
a nova ; porque morreu o filho do rei. e poe-te aqui: E deu uma volta, e
21 E disse Joab ao Ethiope : Vae, parou.
dá ao rei aviso do que viste : e inclinou- 31 E eis-aqui entrou o Ethiope : e
se 0 Ethiope a Joab, e correu. disse o Ethiope: Dar-se-hão umas
22 E proseguiu Achimaas filho de novas, ao rei meu senhor ; porque o
Sadoc, e disse a Joab : Seja o que Senhor te vingou hoje da mão de
fór, ora permitte que eu também todos os que se levantáram contra ti.
jcorra após o Ethiope : E disse Joab : 32 E o rei disse ao Ethiope : Vae
Porque deves tu correr, meu filho, bem com o mancebo, com Absalão ?
.visto que não tens boas novas ? E disse o Ethiope: Sejam como
23 Seja o que fór, eu hei de correr aquelle mancebo os inimigos de meu
—E elle lhe disse : Corre : E correu senhor o rei; e todos os que para mal
Achimaas pelo caminho da planicie ; se levantáram contra ti.
e passou ao Ethiope. 33 E o rei se agitou, e subiu á
24 E David estava assentado sala que estava por cima da porta, e
entre as duas portas : e subiu o que chorou : e assim dizia andando : Meu
estava de vigia ao terrado da porta filho Absalão 1 meu filho, meu filho
a cima do muro ; e levantou os olhos, Absalão! quem me déra que eu
e viu que eis-aqui um homem corria morrera em logar de ti, Absalão,
só. meu filho, meu filho !
25 E gritou o que estava de vigia,
e deu aviso ao rei; e disse o rei:
Se elle vem só, ha novas na sua CAP. XIX.
bocca:—E vinha adiantando-se, e DERAM aviso a Joab: Eis-
chegando.
. 26 E viu o que estava de vigia E que o rei está chorando e
lamentando, por causa d’Absalão.
outro homem, que corria : e gritou 2 E a victoria se tornou em lamen­
o que estava de vigia ao porteiro; tação naquelle dia para todo o povo:
387 N2
2 SAMUEL, XIX.
porque o povo ouviu dizer naquelle e agora, porque não falaes em fazer
dia : O rei se entristece por causa de voltar o rei ?
seu filho. 11 E o rei David mandou dizer aos
3 E o povo se escoou naquelle dia sacerdotes Sadoc, e Abiathar : Falae
entrando na cidade : como o povo de aos anciãos de Judá, dizendo : Porque
vergonhoso se escoa, quando foge da sois vós os últimos em fazer voltar o
peleja. rei a sua casa, visto que a palavra de
4 E o rei cobriu o rosto; e o rei todo o Israel entrou ao rei para
gritou com grande voz: Meu filho dentro da sua casa ?
Absalão! Absalão, meu filho, meu 12 Vós sois meus irmãos ; vós sois
filho! meu osso e minha carne : e porque
5 E entrou Joab ao rei para dentro sois vós os últimos em fazer voltar o
da casa : e disse : Tu hoje envergon­ rei ?
haste as caras de todos os teus servos, 13 E dizei a Amasa : Tu não és
que te livraram hoje a alma, e a alma acaso meu osso e minha carne ? Deus
de teus filhos, e de tuas filhas, e a faça assim comigo, e outro tanto, se
alma de tuas mulheres, e a alma de não fores para sempre chefe do exer­
tuas concubinas, cito diante de mim, em logar de Joab.
6 Amando tu aos que te aborre­ 14 E inclinou elle o coração de
cem, e aborrecendo aos que te amam: todos os homens de Judá, como 0 d’-
porque annunciaste hoje, que não um sá homem : e mandáram dizer ao
valem nada para comtigo chefes nem rei: Volta tu, e todos os teus servos.
servos ; porque entendo hoje, que, se 15 E o rei voltou ; e chegou até o
Absalão vivesse, e todos nós fossemos Jordão: e Judá veiu a Gilgal, para
hoje mortos, então fôra recto aos teus ir encontrar-se com o rei, para fazer
olhos. passar o rei á outra banda do Jordão.
7 E agora, levanta-te, sae ; e fala 16 E apressou-se Semei, filho de
ao coração de teus servos : porque eu Gera, Benjamita, que era de Bahurim :
juro pelo Senhor, que, se não saires, e desceu com os homens de Judá a
nem sequer um homem ficará comtigo encontrar-se com o rei David ;
esta noite; e isto te será peior, do 17 E com elle mil homens de
que todo o mal que tem vindo sobre Benjamin; como também Siba servo
ti, desde a tua mocidade até agora. da casa de Saul, e com elle seus
8 E levantou-se o rei, e es assentou quinze filhos, e seus vinte servos : e
á porta .* e deram aviso a todo o rei. passaram o Jordão primeiro do que o
povo, dizendo: Eis-que o rei está 18 E passou o barco da passagem,
assentado á porta ; E veiu todo o para fazer passar a casa do rei, e
povo adiante do rei; fugiram porém para fazer o que fosse bom aos seus
os Israelitas cada um para as suas olhos: e Semei, filho de Gera, se
tendas. prostrou diante de rei, passando elle
9 E todo o povo em todas as tribus o Jordão:
dTsrael porfiava, dizendo : O rei nos 19 E disse ao rei: Não me impute
tirou da . mão de nossos inimigos, e meu senhor a iniquidade ; nem te
elle nos livrou da mão dos Filistheos ; lembres do que perversamente fez
e agora fugiu da terra por causa d*- teu servo (no dia que meu senhor
Absalão. o rei saiu de Jerusalem) de maneira
10 E Absalão, a quem ungimos que o rei applique a isso o seu cora­
por rei sobre nós, morreu na peleja: ção.
388
2 SAMUEL, XIX.
20 Porque teu servo conhece, que 30 EI Mifiboseth disse ao rei:
eu pequei: e eis-que vim hoje o Tome elle até tudo : visto que meu
primeiro de toda a casa de José a senhor o rei vem a sua casa em paz.
descer para encontrar-me com meu 31 E Barzellai Galaadita desceu
senhor o.rei. de Rogelim : e passou com o rei o
21 E respondeu Abisai filho de Jordão, para accompanhal-o á outra
Seruja, e disse Acaso por isso não banda do Jordão.
inorrerá Semei, por ter amaldiçoado 32 E Barzellai era muito velho,
ao ungido do Senhor ? filho de oitenta annos : e elle tinha
22 E David disse; Que tenho eu sustentado o rei, quando morava em
comvosco, filhos de Seruja, para que Mahanaim; porque era mui grande
vós hoje vos tornásseis para comigo homem.
em Satanaz ? não morrerá hoje nin­ 33 E o rei disse a Barzellai : Passa
guém em Israel; porque, ignoro eu tu mesmo comigo; e sustentar-
acaso, que hoje sou rei sobre Israel ? te-hei comigo em Jerusalem.
23 E o rei disse a Semei: Não 34 E Barzellai disse ao rei: Quantos
morrerás : E o rei lhe prestou jura­ sào os dias dos annos da minha vida,
mento. para que eu suba com o rei a Jeru­
; 24 Também Mifiboseth, filho de salem ?
Saul, desceu a encontrar-se com o 35 Sendo eu hoje filho de oitenta
rei: nem tinha elle lavado os pés, annos, acaso poderei eu discernir
nem tinha feito a barba, nem tinha entre o bom e o máu ? poderá teu
lavado os seus vestidos desde o dia servo tomar o gosto ao que eu comer,
que o rei tinha partido, até o dia em e ao que beber ? poderei eu ouvir
que chegou em paz. mais a voz dos cantores e das can­
25 E succedeu que, vindo elle a toras ? e porque ha de ainda teu
Jerusalem a encontrar-se com o rei, servo ser pesado a meu senhor o rei ?
disse-lhe o rei: Porque não partiste 36 Passará teu servo um pouco
tu comigo, Mifiboseth ? com o rei d’além do Jordão: e por­
26 E disse elle : Meu senhor o rei, que ha de o rei recompensar-me com
meu servo me enganou : porque teu tal recompensa ?
servo dizia : Que eu albarde para mim 37 Ora volte teu servo, e morra eu
o jumento, e me monte nelle, para ir na minha cidade, junto do sepulchro
com o rei:—Porque teu servo é coxo. de meu pae, e de minha mãe : mas
27 E infamou elle o teu servo eis-aqui está teu servo Chimão ; passe
diante de meu senhor o rei: mas elle com meu senhor o rei, e faze-lhe
ineu senhor o rei é como um anjo de o que fôr bom aos teus olhos.
Deus ; faze pois o que fôr bom aos 38 E o rei disse : Comigo passará
teus olhos. Chimão ; e eu lhe farei o que fôr bom
28 Porque toda a casa de meu pae aos teus olhos : e tudo o que desejares
não era senão homens dignos de morte da minha parte, eu to farei.
diante de meu senhor o rei; e tu 39 E todo o povo passou o Jordão,
pozeste a teu servo entre os que e passou o rei: e beijou o rei a Bar­
comem á tua mesa : e que mais direito zellai, e o abençoou; e elle voltou
terei eu, de clamar ainda mais ao para o seu logar.
rei ? 40 E passou o rei a Gilgal; e
29 E o rei lhe disse : Para que Chimão passou com elle: e todo o
has de falar mais as tuas palavras ? povo de Judá fez passar ao rei, como
já disse eu, Tu e Siba reparti a terra. também a metade do povo dTsrael.
389
2 SAMUEL, XX.
41 E eis-que todos os homens d*- a Judá : mas tardou além do tempo
Israel vieram ao rei: e disseram ao designado, que o rei lhe designara
rei: Porque te roubaram nossos, ir­ 6 E David disse a Abisai: Agora
mãos, os homens de Judá, e fizeram damnar-nos-ha Seba filho de Bichri,
passar ao rei e sua casa o Jordão, e a mais do que Absalão: toma tu os
todos os homens de David com elle ? servos de teu senhor, e persegue-os
42 E responderam todos os homens para que não ache para si cidade;
de Judá aos homens dTsrael: É por­ fortes, nem escape dos nossos olhos.
que o rei é nosso parente ; e porque 7 E saíram após elle os homens de
vos irais por isso ? acaso comémos nós Joab ; e os Queretheos, e os Feletheos,
alguma coisa do rei ? ou tem elle nos e todos os varões : e saíram de Jerusa­
presenteado com algum presente ? lem, para perseguirem a Seba filho de
43 E os homens d’Israel respon- Bichri.
dêram aos homens de Judá, e disseram : 8 EUes estavam junto da grande
Nós temos dez partes do rei; e também pedra, que ha em Gibeon ; e Amasa ia
mais nos toca David a nós do que a vós ; adiante delles : e Joab estava cingido
e porque nos desprezastes, de maneira da sua roupa, que vestia, e sobre ella
que não fizéssemos nós de primeiro a levava cingida a espada, que dentro da
nossa fala, para fazermos voltar o sua bainha se lhe apegava ás ilhargas ;
nosso rei ?—Mas a fala dos homens de e saiu elle, e a bainha lhe caiu.
Judá foi mais forte do que a fala dos 9 E Joab disse a Amasa : Acaso
homens dTsrael vae comtigo bem, meu irmão ? E pegou
a mão direita de Joab na barba d’-
CAP. XX. Amasa, afim de elle beijai o.
10 E Amasa não se resguardou da
ACHOU-SE alli um homem de espada, que estava na mão de Joab ; e
E Belial, cujo nome era Seba filho este o feriu com ella no estomago, e lhe
de Bichri, Benjamita: e tocou este a derramou por terra as entranhas, nem
buzina, e disse : Nós não temos parte o feriu segunda vex, e lhe morreu : e
em David, nem temos herança no filho Joab, e Abisai seu irmão, foram em
de Jessé ; cada um ás suas tendas, ó seguimento de Seba, filho de Bichri.
Israel! 11 E parou junto a elle algum d’-
2 E todos os homens d’Israel subi­ entre os moços de Joab: e disse:
ram de detrás de David, em segui­ Quem queira bem a Joab, e quem seja
mento de Seba, filho de Bichri: mas da parte de David, siga a Joab.
os homens de Judá adheríram ao seu 12 E Amasa estava envolto no seu
rei, desde o Jordão até Jerusalem sangue, no meio da estrada : e viu
3 É entrou David para sua casa aquelle homem, que todo o povo se
em Jerusaelm : e tomou o rei as dez parava, e desviou a Amasa da estrada
mulheres concubinas, que elle tinha para o campo, e lançou sobre elle um
deixado para guardarem a casa, e vestido ; porquanto viu, que todo o
metteu-sa n’uma casa de guarda, e que chegou a elle, se parava.
as sustentava ; e não entrou a ellas ?
e ficaram encerradas até o dia da 13 Tirado que foi da estrada,
morte delias, vida enviuvada, passavam todos os homens após Joab,
4 E o rei disse a Amasa : Convoca- para perseguirem a Seba, filho de
me dentro de tres dias os homens de Bichri.
Judá : e tu mesmo apresenta-te aqui. 14 E atravessou todas as tribus
5 E partiu Amasa para convocar dTsrael até Abel, e Bethmaachah, e
390
2 SAMUEL, XX. XXL
todos os Beritas : e estes se ajuntaram, Josafat, filho d’Achilud, era regis­
e também o seguiram. trador :
15 E vieram, e cercáram-no em 25 E Serva era escrivão ; e Sadoc
Abel-Bethmaachah; e levantáram um e Abiathar, sacerdotes :
reparo contra a cidade, e ella estava 26 É também Ira, Jairita, era
fortificada : e todo o povo, que estava sacerdote de David.
com Joab, arruinava o muro, para
derrubal-o.
16 E gritou uma mulher sabia de CAP. XXI.
dentro da cidade Ouvi, ouvi, ora HOUVE em dias de David um
dizei a Joab : Chega-te cá, para que
eu te fal-e.
E fome de tres annos, de anno em
anno; e buscou David a face do
17 E chegou-se a elle ; e disse a Senhor : e o Senhor disse : É por
mulher: Acaso tu és Joab ? E elle causa de Saul, e da sua casa san-
disse Eu sou : E ella lhe disse : Ouve guinaria ; porque matou os Gibeonitas,
as palavras de tua serva : E elle disse : 2 E chamou o rei aos Gibeonitas.
Ouço. e lhes disse : (ora os Gibeonitas não
18 E falou ella, dizendo: Anti­ eram dos filhos d*Israel, mas do resto
gamente falavam, dizendo: Pergun­ dos Amorrheos : e os filhos d’Israel
tem sem falta em Abel:—E assim o lhes tinham prestado juramento ; mas
concluíam. Saul procurou feril-os, por seu zelo á
19 Eu sou da parte dos pacificos e causa dos filhos d’Israel e de Judá :)
dos fieis d’Israel: tu procuras matar 3 E disse David aos Gibeonitas:
uma cidade, e uma mãe d’Israel ; por­ Que hei de eu fazer por vós ? e como
que devoras tu a herança do Senhor ? hei de eu fazer propiciação, para que
20 E Joab respondeu, e disse: vós abençoeis a herança do Senhor ?
Longe, longe de mim que eu devore, 4 E disseram-lhe os Gibeonitas:
ou arruine ! Não receberemos, prata, nem . oiro, ide
21 A coisa não é assim : porque um Saul, nem da sua casa ; nem temos
homem do monte d’Efraim, cujo nome que matar homem d’Israel: E disse
ê Seba filho de Bichri, levantou a elle : O que vós disserdes, isso farei
tnão contra o rei, contra David ; entre- eu por vós.
gae-me só este, e retirar-me-hei da 5 E disseram elles ao rei: Quanto
cidade : E a mulher disse a Joab : ao homem que nos destruiu, e que
Eis-que te será lançada a sua cabeça formou desígnios contra nós, para
pelo muro. perecermos, de modo que não ficásse­
22 E a mulher na sua sabedoria mos em qualquer termo d’Israel:
entrou a todo o povo; e cortáram a 6 Déem-se-nos sete homens d’entre
cabeça de Seba, filho de Bichri, e a ; do seus filhos, para os enforcarmos diante
lançaram a Joab; e tocou elle a Senhor em Gibeah de Saul, escol­
buzina, e espalháram-se da cidade, hido do Senhor : e o rei disse : Éu
cada um para as suas tendas : e Joab vol-os darei.
voltou a Jerusalem, ao rei. 7 E poupou o rei a Mifiboseth,
filho de Jonathan, filho de Saul, por
23 E Joab estava sobre todo o exer­ causa do juramento do Senhor, que
cito d’Israel; e Benaias, filho de havia entre elles, entre David e Jona­
Joiada, sobre os Queretheos, e sobre os than, filho de Saul.
Feletheos : 8 E tomou o rei os dois filhos de
24 E Adoram sobre o tributo; e Rispa, filha d’Aia, os quaes ella tinha
391
2 SAMUEL, XXI. XXII.
parido a Saul, Armoni e Mifiboseth ; soccorreu ; e feriu ao Filistheo, e o
e os cinco filhos de Michal, filha de matou : então os homens de David
Saul, os quaes ella tinha parido a lhe juraram, dizendo : Tu não sairá;
Adriel filho de Barzellai, Molathita : mais á peleja comnosco, para que não
9 E entregou-os na mão dos Gi- apagues a lampada dTsrael.
beonitas; e estes os enforcáram no 18 E succedeu que depois disto,
monte diante do Senhor ; e caíram houve ainda uma peleja em Gob com
estes sere juntamente : e elles foram os Filistheos : então feriu Sibechai
mortos nos dias da sega, nos dias Husathita a Saf, que era dos filhos do
primeiros, no principio da sega das ggante.
cevadas. 19 E houve ainda uma peleja em
10 E Ríspa, filha d’Aia, tomou o Gob com os Filistheos : e feriu Elhanan
sacco, e o estendeu para si sobre a filho de Jare-Oregim, Bethlehemita, a
penha, desde o principio da sega, até Goliath Getheo, d> cuja lança a hastea'
que a agua correu sobre elles do ceo : era como o orgão dos tecedores.
e não permittiu que pousassem nelles 20 E houve ainda uma peleja em
as aves do ceo de dia, nem as bestas Gath: e houve alli um homem de
do campo de noite. grande estatura, que tinha os dedos das
11 E deu-se aviso a David, do que mãos, e os dedos dos pés seis e seis,
fizera Rispa, filha d’Aia, e concubina vinte e quatro, por todos; e também
de Saul. este nascéra ao gigante.
12 E foi David, e tomou os sosos de 21 E vituperou a Israel: e Jonathan,
Saul, e os ossos de Jonathan seu filho, filho, de Semea, irmão de David, o
aos homens de Jabes-Galaad, que os feriu.
tinham roubado da praça de Bethsan, 22 Nascêram estes quatro ao gi­
onde os Filistheos os tinham pendurado, gante em Gath : e caíram pela mão
no dia em que os Filistheos feriram a de David, e pela mão dos seus servos.
Saul em Gilboa.
13 E trouxe dalli para cima os CAP. XXII.
ossos de Saul, e os ossos de Jonathan
seu filho : e recolheram os ossos dos DAVID falou ao Senhor as
que tinham sido enforcados :
14 E sepultáram os ossos de Saul,
E palavras deste cântico ; no dia
em que o Senhor o livrou da mão
e de Jonathan seu filho, na terra de de todos os seus inimigos, e da mão de
Benjamin, em Sela, na sepultura de Saul.
Cis seu pae ; e fizeram tudo o que o rei 2 E disse ; O Senhor é o meu
mandou : e depois disto se aplacou rochedo, e o meu logar forte, e o meu
Dues com a terra. proprio Livrador :
15 E tiveram os Filistheos de novo 3 O Deus da minha rocha, no qual
uma peleja contra Israel: e desceu confio : o meu escudo, e a força da
David, e com elle os seus servos, e minha salvação, o meu abrigo alto, e o
pelejáram contra os Filistheos, e can- meu refugio ; ó meu Salvador, tu me
çou-se David. salvas da violência.
16 E Isbibenob, que era dos filhos 4 Eu invocarei o Senhor, que é
do gigante, e de cuja lança o peso era digno de louvor: e serei salvo dos
de trezentos pesos de cobre, e que meus inimigos.
cingia uma espada nova ; este falou em 5 Quando me cercáram as vagas de
ferir a David. morte ; quando os torrentes de Belial
17 Mas Abisai, filho de Seruja, o • me assombraram :
392
2 SAMUEL, XXII.
6 Quando as cordas do inferno me 23 Porque todos os seus juízos
cingiram : quando os laços de morte estavam diante de mim : e nâo removi
me encontráram : de mim os seus estatutos.
7 Eu, na minha angustia, invoquei 24 E fui perfeito para com elle : para
o Senhor, e invoquei o meu Deus : e que me guardasse da minha iniquidade.
elle ouviu do seu templo a minha voz, 25 E o Senhor me retribuiu, con­
e o meu clamor chegou aos seus ouvi­ forme á minha justiça ; conforme á
dos. minha pureza, diante dos seus olhos.
; -8 E abalou-se a terra, e estremeceu ; 26 Com o santo serás santo : com o
os fundamentos dos ceos se agitaram : varão perfeito serás perfeito.
e abaláram-se porque elle se irou- 27 Com o puro serás puro : e com
9 Subiu dos seus narizes um fumo; o perverso lutarás.
e um fogo da sua bocca consumiu : 28 E salvarás o povo pobre : mas
por elle foram acesas brazas. teus olhos são contra os altivos, que
10 E abaixou os ceos, e desceu : e tu humilharás.
havia uma escuridade debaixo de seus 29 Porque tu, Senhor, és a minha
pés. candéia : e o Senhor esclarecerá as
11 E ia montado n’um cherubim, e minhas trévas.
voou : e appareceu sobre as azas do 30 Porque por ti passarei correndo
vento. pelo meio d’uma tropa: pelo meu
12 E por tendas poz trévas ao redor Deus saltarei um muro.
de si: ajuntamento d’aguas, nuvens 31 Quanto a Deus, o seu caminho é
altíssimas. perfeito: a palavra do Senhor e
13 Pelo esplendor da sua presença provada ao fogo ; elle é um escudo,
se accendêram brazas de fogo. para todos os que confiam nelle.
14 O Senhor trovejou dos ceos : e 0 32 Porque, quem é Deus, senão 0
Altíssimo fez soar a sua voz. Senhor ? e quem é a rocha, senão c
15 E disparou frechas, e dissipou-os; nosso Deus ?
relâmpagos, e perturbou-os. 33 Deus é a minha fortaleza e a
16 E apparecêram as profundidades minha força: e elle perfeitamente
do mar, descobriram-se os fundamentos desembaraça o meu caminho :
do mundo, á reprehensão do Senhor, 34 Que eguala os meus pés com os
ao assopro do vento da sua ira. das cervas ; e me põe em pé sobre as
17 Elle enviou do alto, e tomou-me : minhas alturas :
tirou-me das muitas aguas. 35 Que instrue as minhas mãos para
18 Livrou-me do meu inimigo duro ; a peleja, de maneira que um arco de
e daquelles que me tinham odio, cobre se quebra pelos meus braços.
quando eram mais fortes do que eu. 36 Tu me déste também o escudo da
19 Elles me anticipáram no dia da tua salvação : e a tua brandura me
minha calamidade : e o Senhor se fez engrandeceu.
pmeu esteio. 37 Alargaste os meus passos debaixo
20 E tirou-me para um logar amplo : de mim, sem que vacillasscm os meus
livrou-me, porque se agradou em mim. artelhos :
< 21 O Senhor me recompensou 38 De maneira que persegui os meus
conforme á minha justiça : conforme á inimigos, e os desfiz ; nem voltei, até
pureza de minhas mâos me retribuiu : que os consumisse.
22 Porque eu guardei os caminhos 39 E eu os consumi, e os quebrei,
do Senhor : e não pequei contra o de modo que se não levantaram: e
meu Deus: elles caíram debaixo dos meus pés.
393
N*
2 SAMUEL, XXIII.
40 E tu me cingiste de força para a mim: e a sua palavra esteve sobre a
peleja: fizeste acurvar-se debaixo de minha lingua.
mim os que se levantaram contra mim. 3 Disse o Deus dTsrael, a Rocha
41 E quanto aos meus inimigos, dTsrael me falou a mim : Haverá um
fizeste que elles me déssem costas ; e, Governador dos homens, justo, gover­
quanto aos que me teem odio, que eu nando no temor de Deus.
os extirpasse. 4 E será como a luz da manhã,
42 Elles olharam, e não houve salva­ quando sae o sol, manhã sem nuvens :
dor : olharam ao Senhor, e elle não quando pelo seu resplandor, e pela
lhes respondeu. chuva, brota da terra a herva.
43 E eu os moi como o pó da terra : 5 Ainda que a minha casa não seja
os esmiucei e dissipei, como a lama das tal para com Deus, elle fez todavia
ruas. comigo um concerto eterno, ordenado
44 Tu me livraste também das con­ em tudo, e guardado; porque elle é
tendas do meu povo : conservaste-me, toda a minha salvação, e toda a minha
para ser cabeça dos gentios ; um povo, deleitação, ainda que a não faça brotar.
que eu não conheci, me servirá. 6 E quanto aos homens de Belial,
45 Os filhos dos estranhos dissimu­ elles serão todos como os espinhos, que
laram para comigo : só com obediência se lançam fora : porque se não tomam
fingida me ouviram. com a mão.
46 Os filhos dos estranhos descaíram : 7 E qualquer que os tocar, armar-se-
e cingíram-se, para sair dos seus har de ferro, e d’uma haste de lanca :
encerramentos. e a fogo serão totalmente queimados
47 Vive o Senhor, e seja bemdito no mesmo logar.
o meu rochedo : e seja exaltado o Deus 8 Estes são os nomes dos valentes
do rochedo da minha salvação : que David teve : O que se assentava
48 O Deus, que me dá vinganças, e no assento, Tacmonita, chefe dos
que sujeita os povos debaixo de mim : capitães, este era Adino Esnita ; por
49 E que me tira d’entre os meus causa de oitocentos, mortos de uma
inimigos, e que me exalta sobre os que vez.
se levantam contra mim: tu me 9 E depois deste, Eleazar filho de
livras do homem violento. Dodo, filho do Ahohita: achava-se
50 Portanto, Senhor, te louvarei entre os tres varões que estavam com
entre os gentios, e psalmearei ao teu David, quando vituperaram aos Filis-
nome. theos, que se ajuntaram alli para a
peleja ; e quando subiram os homens
51 Elle é a torre das salvações do dTsrael.
seu rei: e usa de misericórdia com seu 10 Este se levantou, e feriu os
ungido, com David e com a sua Filistheos, até lhe cançar a mão, e
semente, para sempre. ficou-lhe a mão pegada á espada ; e
obrous o Senhor naquelle dia uma
CAP. XXIII. grande salvação : e voltou atrás delle
o povo, sómente a tirar os despojos.
ESTAS são as ultimas palavras 11 E depois deste, Samma filho
E de David: Diz David, filho d’Age, Hararita: e ajuntáram-se os
de Jessé, e diz o homem que foi levan­Filistheos n’uma tropa; e havia alli
tado para cima ; o ungido do Deus de uma parte do campo cheia de lentilhas,
Jacob, e o suave em salmos dTsrael. e fugiu o povo de diante dos Filistheos.
2 O Espirito do Senhor falou por 12 E poz-se este no meio daquella
394
2 SAMUEL, XXIII. XXIV.
parta do campo, e a livrou, e feriu os Joiada : e tinha nome entre os tres
Filistheos: e obrou o Senhor uma varões.
grande salvação. 23 Era mais honrado do que os
13 E desceram ires d’entre os trinta trinta, mas não chegou aos tres: e
chefes, e vieram na sega a David, á David o poz sobre o seu serviço.
caverna d’Adullam: e a tropa dos 24 Asael, irmão de Joab, era dos
Filistheos estava acampada no valle trinta: Elhanan filho de Dodo, de
de Refaim. Bethlehem .
14 E David estava então no logar 25 Samma Harodita; Elica Haro-
forte: e a guarnição dos Filistheos dita:
estava então em Bethlehem. 26 Heles Faltita ; Ira, filho d’Eques,
15 E teve David desejos, e disse : Thecuita :
Quem me déra a beber agua da cisterna 27 Abiezer Anathothita ; Mebunnai
de Bethlehem, que está junto á porta ! Husathita:
16 E rompêram os tres varões pelo 28 Salmon Ahohita ; Maharai Neto-
campo dos Filistheos, e tiráram agua fathita :
da cisterna de Bethlehem, que estava 29 Heleb, filho de Baana, Netofa-
junto á porta; e leváram-na, e a thita ; Ithai, filho de Ribai, de Gibeah
trouxeram a David : e elle não a quiz dos filhos de Benjamin :
beber, mas derramou a perante o 30 Benaias, Firathonita ; Hiddai dos
Senhor. ribeiros de Gaas :
17 E disse : Seja fóra de mim. Se- 31 Abialbon Arbathita; Azmaveth
nhor, que eu tal faça ; beberei eu acaso Barumita:
o sangue dos‘homens, que foram a risco 32 Eliaba Saalbonita; dos filhos de
do sua vida ?—E elle não a quiz beber : Jasen, Jonathan :
—estas coisas fizeram estes tres 33 Samma Hararita ; Abiam, filho
valentes. de Sarar, Ararita.
18 Também Abisai, irmão de Joab, 34 Elifeleth, filho de Ahasbai, filho
filho de Seruja, era chefe de tres ; e do Macathita; Eliam, filho de Achi-
este alçou a sua lança contra trezentos, tofel, Gilonita :
os quaes foram mortos; e tinha nome 35 Hesrai Carmelita ; Farai Arbita :
entre os tres. 36 Igal, filho de Nathan, de Sobah ;
19 Não é assim que era este ornais Bani Gadita :
nobre d’entre os tres, e que se fez 37 Selec Ammonita ; Naharai Bero-
seu chefe ? mas não chegou aos tres thita, que levava as armas de Joab,
primeiros. filho de Seruja :
20 Também Benaias, filho de Joiad-a, 38 Ira Ithrita; Gareb Ithrita :
filho d'um homem valoroso, grande em 39 Urias Hetheo : por todos trinta e
feitos, de Cabseel: este feriu os dois sete.
homens leoninos de Moab ; este tem-
bem desceu, e feriu um leão no meio, CAP. XXIV.
d’uma cova, no tempo de neve.
21 Este também feriu o homem TORNOU-SE a accender a ira do
Egypcio, homem de parecer ; e na mão
do Egypcio havia uma lança ; e desceu
E Senhor contra Israel: e incitou
contra elles a David, dizendo: Vae,
para elle com uma vara : e arrancou a numera a Israel, e a Judá.
lança da mão do Egypcio ; e o matou 2 E o rei disse a Joab, chefe do
com a sua própria lança. exercito, que estava comsigo: Ora
22 Estas coisas fez Benaias, filho de rodeia todas as tribus dTsrael, desde
395
2 SAMUEL, XXIV.
Dan até Bersabé ; e numera o povo : ou fugirás tu por tres mezes diante de
para eu saber e número do povo. teus inimigos, e perseguindo-te elles ?
3 E Joab disse ao rei: Pois o ou haverá por tres dias peste na tua
Senhor, teu Deus, queira accrescentar terra ? delibera agora, e vê que
ao povo cem vezes tanto quanto agora, resposta hei de tornar a quem me
e os olhos de meu senhor o rei o vejam : enviou.
mas porque se agrada meu senhor o rei 14 E David disse a Gad : Eu tenho
deste negocio ? muita angustia : ora caiamos na mão
4 Mas a palavra do rei prevaleceu do Senhor, porque são muitas as suas
contra Joab, e contra os chefes do misericórdias ; mas que eu não caia na
exercito : e saiu Joab com os chefes do mão dos homens.
exercito adiante do rei, a numerar o 15 E mandou o Senhor a peste a
povo dTsrael. Israel, desde a manhã até o tempo
5 E passáram o Jordão : e acampá- ajustado : e morreram d’entre o povo,
ram-se junto a Aroer, á direita da desde Dan até Bersabé, setenta mil
cidade, que está no meio do ribeiro de homens.
Gad, e até J azer. 16 E estendeu o anjo a sua mão a
6 E vieram a Galaad, e á terra de Jerusalem, para a destruir: e arre­
Tahtim-Hodsi: e vieram a Dan-Jaan, pendeu-se o Senhor do mal; e disse
e em roda até Sidon. ao anjo que destruia o povo : Basta ;
7 E vieram á fortaleza de Tyro, e a retira agora a tua mão : E o anjo do
todas as cidades dos Heveos e dos Senhor estava junto da eira d’Arauna
Cananeos : e saíram ao sul de Judá, a Jebuseo.
Bersabé. 17 E David, logo que viu ao anjo,
8 E rodearam toda a terra : e vieram que feria ao povo, falou ao Senhor,
a Jerusalem ao cabo de nove mezes, e e disse : Eis-que eu sou o que pequei,
vinte dias. e eu sou o que obrei a iniquidade : e
9 E Joab deu ao rei o número da estas ovelhas que fizeram ? ora seja a
somma do povo : e havia em Israel tua mão contra mim, e contra a casa
oitocentos mil homens valorosos, que de meu pae.
arrancavam da espada ; e os homens de 18 E veiu Gad naquelle dia a David :
Judá eram quinhentos mil homens. e lhe disse : Sobe, levanta um altar ao
10 E o coração de David o feriu, Senhor, na eira d’Arauna Jebuseo.
depois que tinha contado ao povo: e 19 E David subiu conforme a
disse David ao Senhor : Eu grande­ palavra de Gad, como o Senhor
mente pequei no que fiz; e agora, tinha mandado.
Senhor, ora faze passar a iniquidade 20 E olhou Arauna, e viu que
de teu servo ; porque obrei mui par- passavam para elle o rei e os seus
voamente. servos : e saiu Arauna ; e inclinou-se
11 E levantou-se David pela manhã : diante do rei, com o rosto em terra.
e veiu a palavra do Senhor a Gad
propheta, vidente de David, dizendo : 21 E disse Arauna : Porque vem
12 Vae, e dize a David : Assim falou meu senhor o rei ao seu servo ? E
o Senhor : Tres coisas te offereço: disse David : A comprar-te a eira, para
escolhe-te uma delias, para que eu ta edificar um altar ao Senhor ; para que
faça. a praga cesse de sobre o povo.
13 E veiu Gad a David, e lhe deu 22 E Arauna disse a David : Tome,
aviso : e lhe disse : Acaso hão de vir e offereça meu senhor o rei o que fôr
a ti sete annos de fome na tua terra ? bom aos seus olhos : vê os bois para o
396
2 SAMUEL, XXIV.
holocausto ; e os trilhos e os apparelhos Senhor meu Deus sem custo: E
dos bois para a lenha. comprou David a eira e os bois por
23 Deu tudo isto Arauna ao rei: e cincoenta siclos de prata.
disse Arauna ao rei: O Senhor, teu 25 E David edificou alli um altar ao
Deus, seja-te favoravel. Senhor ; e ofíereceu holocaustos e
24 E o rei disse a Arauna : Não: offertas pacificas: e o Senhor se
mas sem falta coruprar-to-hei por certo aplacou com a terra ; e a praga cessou
preço; nem ofíerecerei holocaustos ao de sobre Israel.

397
PRIMEIRO LIVRO DOS REIS
CAP. I. 11 E Nathan falou a Bathseba mãe
O rei David estava velho, entrado de Salomão, dizendo : Acaso tu não
E em dias : e o cobriam de vestes :
mas não aquecia
ouviste, que Adonia, filho de Haggith,
reina, som que nosso senhor David o
saiba ?
2 E disseram-lhe os seus servos:
Busquem para meu senhor o rei uma 12 E agora, vem, ora permitte que
moça virgem, que esteia diante do rei, eu te dê um conselho : e livra a tua
e lhe sirva d’ama e deita-se no teu alma, e a alma de teu filho Salomão.
seio, para que meu senhor o rei aqueça. 13 Vem, e entra ao rei David, e dize-
3 Ê buscaram por todo o termo lhe : Nào é assim, ó rei, meu senhor,
d’ísrael uma moça formosa : e acháram que tu juraste á tua serva, dizendo:
a Abisag, Sunamita ; e a trouxeram Salomão, teu filho, reinará sem falta
ao rei. depois de mim ; e elle se assentará nc
4 E a moça era mui formosa : e meu throno ?—E porque reina Adonia ?
servia ao rei d’ama, e o servia ; mas o 14 Eis-que quando tu ainda estiveres
rei nào a conheceu. falando alli com o rei, eu também
5 E levantou-se Adonia, filho de entrarei de ti, e acabarei as tuas
Haggith, dizendo : Eu reinarei: E fez palavras.
para si carros, e cavallciros, e cincoenta 15 E entrou Bathseba ao rei na
homens, que corressem adiante delle. camara ; e o rei era muito velho : e
6 E nunca seu pae o tinha con­ Abisag Sunamita servia ao rei.
tristado, dizendo: Porque fizeste 16 E abaixou-se Bathseba ; e incli­
assim ? E era também este mui bebo nou-se diante do rei: e disse o rei:
de talhe ; e Haggith o tinha parido Que é 0 que tens ?
depois d’Absalão. 17 E ella lhe disse : Meu senhor, tu
7 E teve praticas com Joab, filho juraste a tua serva pelo Senhor, teu
de Seruja, e com Abiathar sacerdote : Deus : Salomão, teu filho, reinará sem
e estes deram auxilio, seguindo a falta depois de mim ; e elle se assentará
Adonia. no meu throno.
18 E agora, eis-que reina Adonia :
8 Mas Sadoc sacerdote, e Benaias e agora, ó rei, meu senhor, tu não o
filho de Joiada, e Nathan propheta, e sabes.
Semei, e Rui, e os valentes que David 19 E matou bois, e bestas cevadas, e
tinha, não tomaram o partido d’Adonia. rebanhos, em abundancia : e convidou
9 E matou Adonia ovelhas, e gado, a todos filhos do rei, e a Abiathar
e bestas cevadas, ao pé da pedra de sacerdote, e a Joab chefe do exercito :
Zoheleth, que está junto a En-Rogel: mas não convidou a Salomão, teu servo.
e convidou a todos seus irmãos, filhos 20 E quanto a ti, meu senhor o rei,
do rei, como também a todos os os olhos de todo o Israel estão em ti,
homens de Juda, servos do rei. para que tu lhe digas, quem é 0 que
io Mas não convidou nem a Nathan deve assentar-se no throno de meu
propheta, nem a Benaias, nem aos senhor o rei depois delle.
valentes, nem a Salomão, seu irmão. 21 E ha de ser que, depois que meu
398
i REIS, I.
senhor o rei se deitar com seus paes, pheta, e a Benaias filho de Joiada : E
eu e meu filho Salomão seremos elles entráram á presença do rei.
culpados. 33 E o rei lhes disse : Tomae com-
22 E eis-aqui, quando ella ainda vosco os servos de vosso senhor; e
estava falando com o rei, entrou fazei montar a meu filho Salomão na
também Nathan propheta. mula que me pertence a mim : e levae-o
23 E avisaram ao rei. dizendo : Eis- para baixo a Gihon.
aqui está Nathan propheta : E entrou 34 E Sadoc sacerdote, e Nathan
este adiante do rei; einclinou-se diante propheta, o unjam alli rei sobre Israel:
do rei com o rosto em terra. e tocae a buzina, e dizei: Viva o rei
24 E Nathan disse: O rei, meu Salomão.
senhor, acaso disseste tu: Adonia 35 E subi apoz elle ; e venha elle,
ha de reinar depois de mim ; e elle é 0 e se assente no meu throno ; e elle é 0
que se assentará no meu throno ? que reinará em meu logar : e eu lhe
25 Porque elle desceu hoje, e matou ordenei a elle, que seja chefe sobre
bois, e bestas cevadas, e rebanhos, em Israel e sobre Judá.
abundancia : e convidou a todos os 36 E respondeu Benaias, filho de
filhos do rei, e aos chefes do exercito, Joiada, ao rei, e disse : Amen : assim
e a Abiathar sacerdote ; e eis-que estão 0 diga o Senhor Deus do meu senhor
comendo e bebendo na sua presença : o rei.
e dizem : Viva o rei Adonia 37 Assim como o Senhor foi com
26 Mas não me convidou a mim, meu senhor o rei, assim seja elle com
sendo eu teu servo, nem a Sadoc sacer­ Salomão : e faça que o seu throno seja
dote, nem a Benaias filho de Joiada, maior, do que o throno de meu senhor,
nem a Salomão teu servo. o rei David.
27 Acaso fcz-se isto da parte do rei 38 E descêram Sadoc sacerdote, e
meu senhor, sem que tu fizesses saber Nathan propheta, e Benaias filho de
a teu servo, quem devia assentar-se no Joiada, e os Queretheos e os Feletheos :
throno de meu senhor o rei depois e fizeram montar Salomão na mula do
delle ? rei David : e o leváram a Gihon.
28 E 0 rei David respondeu, e disse : 39 E tomou Sadoc sacerdote do
Chamae-me a Bathseba : E ella entrou tabernáculo o vaso do azeite ; e ungiu
á presença do rei; e estava em pé na a Salomão : e tocaram a buzina ; e
presença do rei. disse todo o povo : Viva o rei Salomão.
29 E o rei jurou, e disse : Vive o 40 E subiu todo o povo apoz elle ;
Senhor, que remiu a minha alma de e o povo gaiteava com gaitas, e
todo o aperto ; alegrava-se, grande alegria : e retiniu
30 Que, assim como eu te jurei pelo a terra com a sua voz.
Senhor Deus d’Israel, dizendo : Salo­ 41 E ouviram-na Adonia, e todos os
mão, teu filho, reinará sem falta depois convidados que estavam com elle; e
de mim, e elle, em meu logar, se elles acabado de comer : e ouviu Joab
assentará no meu throno, Assim 0 farei a voz da buzina ; e disse : 'Porque esta
no dia d’hoje. voz da cidade amotinada ?
31 E abaixou-se Bathseba com o 42 E quando elle ainda estava
rosto cm terra : e inclinou-se diante falando, eis-que entrou Jonathan,
do rei: e disse : Viva meu senhor o rei filho d’Abiathar sacerdote : e disse
David para sempre ! Adonia : Entra ; porque tu és homem
32 E disse o rei David: Chamae-me de valor, e trazes boas novas.
a Sadoc sacerdote, e a Nathan pro­ 43 E respondeu Jonathan, e disse a
399
i REIS, I. II.
Adonia: Pelo contrario, nosso senhor CAP. II
d rei David constituiu rei a Salomão: AVIZINHÁRAM-SE os dias de
44 E o rei enviou com elle a Sadoc
sacerdote, e a Nathan propheta, e a
Benaias filho de Joiada, e aos Quere-
E David, para que morresse: e
deu elle ordem a Salomão seu filho,
dizendo :
theos e aos Feletheos ; e elles o fizeram 2 Eu vou o caminho de toda a
montar na mula do rei: terra : esforça-te pois, e porta-te
45 E Sadoc sacerdote, e Nathan como homem.
propheta o ungiram rei em Gihon, e 3 E guarda a guarda do Senhor
dalli subiram alegres ; e a cidade está teu Deus, para andares nos seus
amotinada: esta é a voz, que vós caminhos, para guardares os seus
ouvistes: estatutos, os seus mandamentos, e os
46 E também Salomão está assen­ seus juizos, e os seus testemunhos,
tado no throno do reino : conforme ao que está escripto na lei
47 E também os servos do rei en­ de Moysés: para que prosperes em
traram para abençoar a nosso senhor o tudo o que fizeres, e para onde quer
rei David, dizendo : Deus faça que o que to voltares :
nome de Salomão seja melhor do que o 4 Para que o Senhor confirme a
teu nome ; e faça que o seu throno seja sua palavra, que elle falou de mim,
maior do que o teu throno : E inclinou- dizendo : Se os teus filhos guardarem
se o rei sobre o leito : o seu caminho, para andarem diante
48 E também falou o rei assim : de mim em verdade, de todo o seu
Bemdito o Senhor, Deus d’Israel, que coração, e de toda a sua alma:—
hoje tem dado quem se assentasse no (disse) : Não te será cortado nin­
meu throno, vendo-o também os meus guém, de sobre o throno d’Israel.
proprios olhos. 5 É também tu mesmo sabes o que
49 E estremecêram todos os convi­ me fez Joab filho de Seruja, 0 que
dados, que estavam com Adonia, e se elle fez aos dois chefes do exercito
levantáram : e cada um se foi ao seu d’Israel, a Abner, filho de Ner, e a
caminho. Amasa, filho de Jether, e como elle
50 E temeu Adonia a Salomão : e os matou, e derramou em paz o san­
levantou-se, e foi; e agarrou aos gue de guerra; e poz o sangue de
córnos do altar. guerra no seu cinto, que tinha nos
51 E deu-se aviso a Salomão, lombos, e nos seus sapatos, que tinha
dizendo-s^: Eis-que teme Adonia ao nos pés.
rei Salomão; e eis-que pegou dos 6 Farás pois conforme a tua sabe­
córnos do altar, dizendo: Jure me doria : e não permittirás que as suas
hoje o rei Salomão, que elle não matará cãs desçam em paz á sepultura.
seu servo á espada. 7 Mas usarás de benignidade com
52 E Salomão disse : Se elle se fizer os filhos de Barzellai o Galaadita ; e
homem de virtude, não lhe cairá em elles se acharão entre os que comem
terra nem um só cabello : mas se nelle á tua mesa: porque da mesma
se achar maldade, morrerá. maneira chegáram-se elles a mim,
53 E enviou o rei Salomão, e quando eu fugia d’Absalão, teu ir­
fizeram que elle descesse do altar ; e mão.
veiu, e inclinou-se diante do rei Salo­ 8 E eis-que está comtigo Semei,
mão : e Salomão lhe disse : Vae para filho de Gera, Benjamita, de Bahu-
tua casa. rim: e este me maldisse com uma
40Q
x REIS, II.
maldição ’ forte, no dia que eu ia a pequena te peço ; não faças que se
Mahanaim : e desceu este ao Jordão vire o meu rosto : E o rei lhe disse :
a encontrar-se comigo ; e eu lhe jurei Pede, minha mãe ; porque não farei
pelo Senhor, dizendo : Não te mata­ que se vire o teu rosto.
rei á espada. 21 E ella disse: Dê-se Abisag
9 E agora, não o tenhas por inno- Sunamita a Adonia, teu irmão, por
cente; porque és homem sabio: mulher.
e sabes o que lhe has de fazer; e 22 E respondeu o rei Salomão, e
farás que as suas cãs desçam com disse a sua mãe : E porque pedes tu
sangue á sepultura. Abisag Sunamita para Adonia ? pede
10 E David se deitou com seus também para elle o reino, porque
paes : e foi sepultado na cidade de elle é meu irmão maior: e assim
David. como para elle, assim também para
11 E os dias, que David reinou Abiathar sacerdote, e para Joab
sobre Israel, foram quarenta annos : filho de Seruja.
em Hebron reinou sete annos ; e em 23 E jurou o rei Salomão pelo
Jerusalem reinou trinta e tres annos. Senhor, dizendo: Deus faça assim
12 E Salomão se assentou no comigo, e outro tanto, se não falou
throno de David, seu pae : e o seu Adonia esta palavra contra a sua
reino se fez muito forte. própria alma.
13 E Adonia, filho de Haggith, 24 E agora, vive o Senhor, que
entrou a Bathseba, mãe de Salomão : me estabeleceu, e me fez assentar no
e disse ella : É porventura de paz a throno de David, meu pae, e que fez
tua entrada ? E elle disse : De paz é. para mim uma casa, como tinha dito:
14 E disse: Tenho uma palavra que hoje será morta Adonia.
que te dizer : E elle disse : Fala. 25 E enviou o rei Salomão pela
15 E disse elle : Tu sabes, que o mão de Benaias, filho de Joiada : e
reino veiu a ser meu ;. e que todo o este deu sobre elle, de maneira que
Israel tinha fitado os olhos em mim, morreu.
para eu reinar : mas virou-se o reino, 26 E a Abiathar sacerdote disse o
e veiu a ser de meu irmão ; porque rei: Para Anathoth vae, para os
da parte do Senhor veiu a ser seu. teus campos; que és homem digno
16 E agora, uma só petição te de morte: mas eu te não matarei
peço; não faças que se vire o meu hoje, visto que levaste a arca do
rosto : E ella lhe disse : Fala. Senhor Deus diante de David meu
. 17 E elle disse: Ora dize ao rei pae, e que estiveste afflicto em tudo,
Salomão (porque elle não fará que se em que meu pae esteve afflicto.
vire o teu rosto) que me dè a Abisag 27 E lançou Salomão fóra a
Sunamita por mulher. Abiathar, para que não fosse sacer­
18 E disse Bathseba : Está bem: dote do Senhor : para cumprir a
eu mesma falarei por ti ao rei. palavra do Senhor, que tinha falado
19 E entrou Bathseba ao rei em Siloh, ácerca da casa d’Heli.
Salomão, para lhe falar por Adonia: 28 E chegou a noticia a Joab;
e o rei se levantou a encountrar-se porque Joab se desviou em segui­
com ella, e se inclinou diante delia, e mento d’Adonia, ainda que não se
se assentou no seu throno ; e poz um tinha desviado em seguimento d**
throno para a mãe do rei, e ella se Absalão : e fugiu Joab para a taber­
assentou á sua mão direita. náculo do Senhor ; e agarrou aos
20 E ella disse: uma só petição córnos do altar.
401
i REIS, II. III.
29 E deu-se aviso ao rei Salo­ é boa ; como 0 disse meu senhor o rei,
mão, que Joab tinha fugido para a assim 0 fará o teu servo : E habitou
tenda do Senhor, e que eis-aqui Semei em Jerusalem muitos dias.
estava, ao pé do altar: e Salomão 39 E succedeu que ao cabo de tres
enviou a Benaias filho de Joiada, annos, dois servos de Semei fugiram
dizendo : Vae, dá sobre elle. para Achis filho de Maacha, rei de
30 E foi Benaias á tenda do Se­ Gath : e deram aviso a Semei, dizen­
nhor, e lhe disse : Assim talou o rei, do : Eis-que os teus servos estão em
Sae: E elle disse: Não, porque Gath.
morrereri aqui: E tomou Benaias a 40 E Semei se levantou, e albar­
resporta ao rei, dizendo : Assim falou dou o seu jumento ; e foi a Gath para
Joab, e assim me respondeu. Achis, a buscar os seus servos : e foi
31 E o rei lhe disse : Faze, como Semei, e trouxe os seus servos de
elle falou ; e dá sobre elle, e sepulta- Gath.
o : para que tires de mim, e da casa 41 E deu-se aviso a Salomão,
de meu pae, o sangue innocente, que que Semei tinha ido de Jerusalem a
Joab derramou. Gath, e voltado.
32 E o Senhor pagará o sangue 42 E enviou o rei, e chamou a
delle sobre a sua cabeça ; porque deu Semei, e lhe disse : Não é assim que
sobre doís homens mais justos a eu te ajuramentei pelo Senhor, e te
melhores do que elle, e os matou á protestei, dizendo: No dia que
espada, sem que meu pae David 0 saires, e fôres para uma ou outra
soubesse: a Abner, filho de Ner, parte, sabe de certo, que sem falta
chefe do exercito d’Israel: e a morrerás ? E tu me disseste: A
Amasa, filho de Jether, chefe do palavra, que ouvi, é boa.
exercito de Judá. 43 E porque não guardaste tu o
33 E pagar-se-ha o sangue delles juramento do Senhor, e o mandado,
sobre a cabeça de Joab, e sobre a que eu to mandei ?
cabeça da sua semente para sempre : 44 E disse o rei a Semei: Tu
mas David, e a sua semente, e a sua mesmo sabes toda a maldade, que o
casa, e o seu throno, terão paz para teu coração sabe, que fizeste a David,
sempre da parte do Senhor. meu pae : e o Senhor pagará a tua
34 E subiu Benaias filho de Joi­ maldade sobre a tua cabeça.
ada ; e deu sobre elle, e o matou : e 45 E o rei Salomão será aben­
foi sepultado em sua casa, no deserto. çoado : e o throno de David será
35 E o rei poz sobre o exercito, para sempre firme diante do Senhor.
em seu logar, a Benaias, filho de 46 E o rei deu ordem a Benaias,
Joiada: e a Sadoc sacerdote poz o filho de Joiada ; e saiu este, e deu
rei em logar d’Abiathar. sobre elle, de maneira que morreu:
36 E enviou o rei, e chamou a e o reino se fez firme em mão de
Semei; e lhe disse : Edifica para ti Salomão.
uma casa em Jerusalem, e habita
ahi: e não saias dalli, para uma ou CAP. III.
para outra parte.
37 E ha de ser, no dia que saíres, SALOMÃO se fez genro de
e passares o ribeiro de Cedron, sabe
de certo, que sem falta morrerás : o
E Faraó, rei do Egypto : e tomou
elle a filha de Faraó, e a introduziu
teu sangue será sobre a tua cabeça, na cidade de David; até que aca­
38 E disse Semei ao rei: A palavra basse de edificar a sua casa, e a casa
402
i REIS III.
do Senhor, e o muro de Jerusalem ti entendimento, para ouvires causas
em roda. de juízo :
2 Sómente que o povo sacrificava 12 Eis-que eu tenho feito con­
sobre os altos : porque até áquelles forme a tua palavra : eis-que te dei
dias não se tinha edificada casa ao um coração tão sabio e discreto, que
nome do Senhor. antes de ti não houve semelhante teu,
3 E Salomão amava o Senhor, nem se levantará semelhante teu
andando nos estatutos de David seu depois de ti.
pae : sómente que sacrificava e quei­ 13 E te dei também, o que tu me
mava incenso nos altos. não pediste, assim a gloria, como as
4 E foi o rei a Gibeon, para lá riquezas : de maneira que não haja
sacrificar; porque este era o alto homem, semelhante teu, entre os
grande: offerecia Salomão sobre aquelle reis, por todos os teus dias.
altar mil holocaustos. 14 E se tu andares nos meus
5 Em Gibeon appareceu o Se­ caminhos, guardando os meus esta­
nhor a Salamão n’um sonho da tutos, e os meus mandamentos, como
noite: e disse Deus : Pede o que andou David teu pae; eu então
quizeres que cu to dê. prolongarei os teus dias.
6 E disse Salomão : Tu usaste de 15 E acordou Salomão, e eis-aqui,
grande benignidade com teu servo um sonho! e veiu a Jerusalem, e
David, meu pae, conforme elle andou esteve em pé diante da arca do con­
na tua presença em verdade, em certo do Senhor, e offereceu holo­
justiça, e em rectidão de coração, caustos, e sacrificou ofíertas pacificas ;
para comtigo : e lhe guardaste esta e fez um banquete a todos os seus
grande benignidade; e lhe déste servos.
um filho que se assentasse no seu 16 Vieram então duas mulheres
tbrono, como neste dia. prostitutas ao rei: e estiveram em
7 E agora, Senhor meu Deus, tu pé diante delle.
fizeste reinar a teu servo em logar 17 E disse-lhe uma das mulheres:
de David, meu pae : e eu sou um Ai, senhor meu, eu, e esta mulher
menino pequeno ; não sei sair, nem habitamos n’uma mesma casa : e eu
entrar. pari, estando com ella na casa.
8 E o teu servo está no meio do 18 E succedeu que, ao terceiro
teu povo, que tu elegeste: povo dia depois de eu ter parido, pariu
numeroso, que não se póde contar, também esta mulher: e nós estava-
nem computar, pela suu multidão. mos juntas ; não havia comnosco na
9 Dá pois a teu servo um coração cesa estranho nenhum fóra de nós
obediente, para julgar o teu povo; ambas, que estavamos na casa.
para discernir entre o bem, e o mal: 19 E morreu de noite o filho desta
porque quem poderá julgar a este mulher: porque ella se lhe deitou
teu povo numeroso ? em cima.
10 E esta palavra era boa aos 20 E levantou-se á meia noite, è me
olhos do Senhor : visto que Salomão tomou do lado a meu filho, dormindo
tinha pedido esta coisa. a tua serva ; e o deitou no seu seio : e
11 E disse-lhe Deus: Pois que deitou no meu seio a seu filho, que
tu pediste esta coisa, e não pediste estava morto.
para ti muitos dias, nem pediste 21 E levantei-me eu pela manhã,
para ti riquezas, nem pediste a vida para dar de mamar a meu filho, e
<
de teus inimigos; mas pediste para eis-aqui, um morto 1 e attentei nelle
403
I REIS, IV.
pela manhã; e eis- que não era meu 6 E Ahisar Mordomo ; e Adoniram,
filho, que eu havia parido. filho d’Abda, sobre o tributo.
22 E disse a outra mulher : Não, 7 E Salomão tinha doze governa­
mas o vivo é meu filho, e o morto é teu dores sobre todo o Israel, que proviam
filho : E a primeira disse : Não, mas o ao rei e a sua casa : cada um tinha
morto é teu filho, e o vivo é meu filho : que prover a um mez no anno.
E fallavam diante do rei. 8 E estes eram os seus nomes:
23 E disse o rei: Esta diz : Este Benhur, no monte d’Efraim :
que vive, é meu filho, e o morto é teu 9 Bendecar em Maccas e em Saal-
filho : E esta diz : Não, mas o morto é bim, e Bethsemes, e Elon-Bethanan :
teu filho, e 0 vivo é meu filho. 10 Benhesed em Aruboth: este
24 E disse o rei: Trazei-me uma tinha Socoh, e toda a terra d’Heffer:
espada: E trouxeram a espada diante 11 Benabinadab em toda Nafath-
do rei. Dor : este tinha por mulher a Tafath,
25 E o rei disse : Dividi em duas filha de Salomão:
partes o menino vivo : e dae a metade 12 Baana, filho de Achilud, em
a uma, e a metade a outra. Thanac, e em Mageddo, e em toda
26 E a mulher, cujo filho era o vivo, Bethsean, que está junto a Sartan
falou ao rei (porque movêram-se as debaixo de Jezrael, desde Bethsean
suas entranhas por seu filho) e disse : até Abel-Meholah, até a outra banda
Ai senhor meu, dae-lhe a ella o menino de Jocmam.
vivo, e de nenhuma maneira o mateis : 13 Bengaber em Ramoth-Galaad:
Mas a outra dizia : Não seja para mim, tinha este as aldeias de Jair, filho de
nem para ti: dividi: Manasses, que são em Galaad : tinha
27 E respondeu o rei, e disse : Dae- também o território d’Argob, que é
lhe a ella o menino vivo; e de nenhuma em Basan, sessenta cidades grandes,
maneira o mateis : ella é sua mãe. que tinham muros, e trancas de cobre :
14 Achinadab, filho dTddo, em
28 E ouviu todo o Israel o juizo, Mahanaim :
que o rei tinha julgado ; e temeu ao 15 Achimaas em Nefthali; também
rei: porque viram, que havia nelle a este tomou por mulher a Basemath,
sabedoria de Deus para fazer justiça. filha de Salomão :
16 Baana, filho de Husai, em Aser,
e em Aloth :
CAP. IV. 17 Josafat, filho de Faruah, em
O rei Salomão se fez rei sobre todo Issacar :
E o Israel.
2 E estes eram os príncipes, que min :
18 Semei, filho d’Ela, em Banja-
tinha : Azarias, filho de Sadoc, sacer­ 19 Gaber, filho d’Uri, na terra de
dote : Galaad, terra de Sehon, rei dos Amor-
3 Elihoref, e Achias, filhos de Sisa, rheos, e d’Og, rei de Basan; e era o
escrivães; Josafat, filho d’Achilud, unico governador que havia naquella
registrador. terra.
4 E Benaias, filho de Joiada, sobre 20 Judá, e Israel eram numerosos,
o exercito: e Sadoc, e Abiathar, como a areia, que está ao pé do mar.
sacerdotes : emquanto a número; comendo, e
5 E Azarias, filho de Nathan, sobre bebendo, e alegrando-se.
os governadores; e Zabud, filho de 21 E governava Salomão todos os
Nathan, sacerdote, amigo do rei: reinos, desde o rio até á terra dos
404
i REIS, IV. V.
Filistheos, e até ao termo do Egypto: que sae da parede : falou também das
trazendo elles presentes, e servindo bestas, e das aves, e dos reptis, e dos
a Salomão, por todos os dias da sua peixes.
vida. 34 E de todos os povos vinham a
22 E o pão de Salomão era cada dia, ouvir a sabedoria de Salomão de
trinta coros de flor de farinha, e sessenta todos os reis da terra, que ouviram a
coros de farinha : sua sabedoria.
23 Dez bois gordos, e vinte bois da
pastura, e cem ovelhas, além dos
veados, e corços, e corços rufos, e CAP. V.
aves cevadas. HIRÃO, rei de Tyro, também
24 Porque elle dominava sobre tudo
quanto havia da banda de cá do rio, E enviou seus servos a Salomão
(porque ouviu que o tinham ungido
desde Tiphsah até Gaza, sobre todos os rei, em logar de seu pae) porque
reis da banda de cá do rio: e tinha paz Hirão sempre amava a David.
com todos os seus súbditos em roda. 2 E Salomão mandou dizer a
25 E Judá e Israel moravam con­ Hirão:
fiados, cada qual debaixo da sua videira, 3 Tu mesmo sabes, quanto a David
e debaixo du sua figueira, desde Dan até meu pae, que elle não poude edificar
Bersabé, por todos os dias de Salomão. urna casa ao nome do Senhor, sou
26 E tinha Salomão quarenta mil Deus, por causa da guerra, com que
estrebarias de cavallos para os seus o cercáram, emquanto o Senhor lhos
carros, e doze mil homens de cavallo. não mettesse debaixo das plantas dos
27 E sustentáram aquelles gover­ pés.
nadores cada um no seu mez ao rei 4 E agora, o Senhor, meu Deus,
Salomão, e a todo o que se chegava á me deu repouso de todos os lados :
mesa do rei Salomão: não lhes faltou não ha adversário, nem ha máu en­
nada. contro.
28 E traziam para o sitio, em que 5 E eis-que eu estou falando em
estava 0 rei, a cevada, e a palha para edificar uma casa ao nome do Senhor,
os cavallos, e para os cavallos corre­ meu Deus ; conforme o que o Senhor
dores, cada qual segundo o seu cargo. falou a David meu pae, dizendo:
29 E deu Deus sobremaneira a Teu filho, que eu porei em teu logar
Salomão sabedoria, e entendimento : e sobre o teu throno, elle edificará
largueza de coração, como a areia que aquella casa ao meu nome.
esiá á borda do mar. 6 E agora, dá ordem, que me cortem
30 E a sabedoria de Salomão do Libano cedros, e que os meus servos
excedia a sabedoria de todos os filhos estejam com os teus servos ; e eu te
do oriente, e toda a sabedoria dos darei o estipendio dos teus servos,
Egypcios. conforme a tudo o que disseres: porque
31 E elle era mais sabio do que tu sabes, que entre nós não ha ninguém,
todos os homens; do que Ethan que saiba cortar madeira, como os
Efcrahita, e Heman, e Chalcol, e Darda, Sidonios.
filhos de Mahol: e estendia se o seu 7 E succedeu que, como ouvisse
nome por todas as nações em roda. Hirão as palavras de Salomão, ale­
32 E elle falou tres mil provérbios : grou-se muito: e disse: Bemdito
e foram os seus cânticos mil e cinco. hoje o Senhor, que deu a David um
33 Falou também das arvores, desde filho sabio, para governar este nume­
o cedro, que ha no Libano, até o hyssopo, roso povo.
405
i REIS, V. VI.
8 E Hirão mandou dizer a Salo­ CAP. VI.
mão : Eu ouvi o que me mandaste SUCCEDEU que aos quatro-centos
dizer: eu farei toda a tua vontade,
ácerca das madeiras de cedros, e acerca
das madeiras de pinheiros.
E e oitenta annos depois da saida
dos filhos d’Israel da terra do Egypto
no quarto anno do reinado de Salomão
9 Os meus servos as levarão do sobre Israel, no mez de Ziv (este é o
Libano até o mar, e eu mesmo as con­ segundo mez), começou elle a edificar
duzirei pelo mar em jangadas, até o a casa para o Senhor.
logar, que tu me mandares dizer, e alli 2 E a casa, que o rei Salomão
as soltarei, e tu as receberás : tu tabem edificou para o Senhor, tinha sessenta
farás a minha vontade, dando o pão á covados de comprido, e vinte de largo,
minha casa. e trinta covados de alto.
10 E Hirão deu a Salomão madeiras 3 E o portico defronte do templo da
de cedros e madeiras de pinheiros, casa tinha vinte covados de comprido,
conforme toda a sua vontade. defronte da largura da casa : e tinha
11 E Salomão deu a Hirão vinte mil dez covados de largo, defronte da casa.
coros de trigo, para sustento de sua 4 E fez para a casa janellas resalta-
casa, e vinte coros d’azeite batido : das, mas estreitas.
assim o dava Salomão a Hirão de anno 5 E construiu junto da parede da
em anno. casa um assoalhado em roda, em roda
12 E o Senhor deu a Salomão a das paredes da casa, para o templo,
sabedoria, como lho tinha dito: e e para o oráculo : e fez quartos lateraes
havia paz entre Hirão, e Salomão ; e em roda.
ambos fizeram um concerto. 6 0 assoalhado d’abaixo tinha cinco
13 E fez o rei Salomão uma leva covados de largo, e o do meio seis
d’entre todo o Israel: e montou a covados de largo, e o terceiro sete
leva a trinta mil homens. covados de largo : porque poz encostos
14 E eile os mandava ao Libano, em roda da casa pela parte de fóra,
dez mil cada mez por turno ; um mcz para que não travassem das paredes
estavam no Libano, e dois mezes em da casa.
suas casas ; e Adouiram estava sobre 7 E, edificando-se a casa, de pedras
a leva. preparodas, e levadas para lá, se edi­
15 E teve Salomão setenta mil, que ficava : e não se ouviam na casa
levavam as cargas ; e oitenta mil, que martellos, nem machado, nem instru­
no monte cortavam. mento algum de ferro, emquanto elle
se edificava.
16 Afóra os chefes dos officiaes de 8 A entrada do quarto lateral do
Salomão, que estavam sobre a obra, meio estava ao lado direito da casa:
tres mil e trezentos, que governavam e subiam por caracoes ao assoalhado do
o povo, que trabalhava na Obra. meio, e do assoalhado do meio ao
17 E mandou o rei, que trouxessem terceiro.
pedras grandes, pedras de preço, para 9 E edificou elle a casa, e a acabou :
fundarem a casa, pedras lavradas. e cobriu a casa com pranchões, e
18 E as lavravam os edificadores de taboados de cedro.
Salomão, e os edificadores de Hirão, 10 E edificou o assoalhado junto de
e os Giblitas: e apparelhavam as toda a casa, de cinco covados d’altura :
madeiras e as pedras, para edificarem e travou da casa com madeiras de
a casa. cedro.
406
i REIS, VI.
11 E veiu a palavra do Senhor a de madeira d*oliveira : cada um tinha
Salomão, dizendo: dez covados de alto.
12 Quanto a esta casa, que tu edi­ 24 E uma das azas do cherubim
ficas, se tu andares nos meus estatutos, tinha cinco covados, e a outra aza do
e fizeres os meus juizos, e guardares cherubim tinha cinco covados: dez
todos os meus mandamentos, andando covados desde a extremidade da aza,
nelles ; eu então confirmarei para até á extremidade da aza.
comtigo a minha palavra, que falei a 25 O outro cherubim tinha também
David, teu pae : dez covados : ambos os cherubins tin­
13 E habitarei no meio dos filhos ham uma mesma medida, e um mesmo
d*Israel; e não deixarei o meu povo talhe.
d’Israel. 26 Um dos cherubins tinha dez
14 E edificou Salomão a casa, e a covados d’altura : e assim também 0
acabou. outro cherubim.
15 E edificou as paredes da casa 27 E elle pôz os cherubins no meio
por dentro com taboas de cedro, da casa interior; e estendêram as
desde o soalho da casa até as paredes azas aos cherubins : e a aza d’um deites
do tecto ; vestiu tudo por dentro de tocava na parede ; tocando também
madeira : e vestiu o soalho da casa de a aza do outro querbim na outra
taboas de faia. parede : e tocavam as suas azas no
16 E edificou vinte covados de meio da casa uma na outra.
taboas de cedros nos lados da casa, 28 E cobriu d’oiro os cherubins.
desde o soalho até ás paredes : e lhos 29 E entalhou em todas as paredes
edificou por dentro do oráculo, para da casa em roda gravuras d’entalhos
o santo dos santos. de cherubins e de palmas, e flores
17 E a casa tinha quarenta covados: abertas, por dentro, e por fóra.
esta era o templo interior. 30 Cobriu também d’oiro o soalho
18 E o cedro da casa por dentro da casa, por dentro, e por fóra.
era Javorado de coloquintidas, e flores 31 E fez á entrada do oráculo portas
abertas : tudo era cedro : não se via de madeira d’oliveira : o poste das
pedra nenhuma. umbreiras fazia a quinta parte.
19 E por dentro da casa interior 32 E as duas portas eram de madeira
preparou elle o oráculo, para pôr alli d’oliveira: e elle entalhou nellas
a arca do concerto do Senhor. entalhos de cherubins, e de palmas, e
20 E tinha o oráculo ao interior flores abertas, e as cobriu d’oiro : e
vinte covados de comprido, e vinte estendeu sobre os cherubins e sobre as
covados de largo, e vinte covados de palmas o oiro.
alto ; e elle o cobriu d’oiro puro rado : 33 E da mesma maneira fez para
cobriu também de cedro o altar. a porta do templo umbreiras de ma­
21 E cobriu Salomão d’oiro puro deira d’oliveira, da quarta parte da
a casa por dentro : e estendeu defronte parede. 34 E eram as duas portas de ma-
do oráculo cadeias d’oiro; e o cobriu deii^s de faia ; revolvendo-se as duas
d’orio.
folhas d’uma porta, revolvendo-se tam­
22 E cobriu d’oiro toda a casa, bém as duas folhas da outra porta.
até acabar-se toda a casa: cobriu 35 E entalhou cherubins, e palmas,
também d’oiro todo o altar, que per­ e flores abertas : e cobriu tudo d’oiro
tencia ao oráculo. ajustado ao que se tinha gravado.
23 E fez no ora culo dois cherubins i 36 E edificou o pateo interior de
407
i REIS, VII.
tres ordens de pedras lavradas, e de de pedras lavradas), serradas á serra
uma ordem de vigas de cedro. por dentro e por fóra : e isto desde o
37 Fundou-se no quarto anno a fundamento até o cimo das paredes, e
casa so Senhor, no mez de Ziv. por fóra até o pateo grande.
38 E no anno undécimo, no mez 10 E era o fundamento de pedras de
de Bul (este é o oitavo mez), foi a preço, pedras grandes : pedras de dez
casa acabada, conforme a todas as covados, e de oito.
suas ordenações, e a todos os seus 11 E dalli para cima havia pedras de
ritos : e elle a estava edificando por preço, conforme as medições de pedras
sete annos. lavradas ; e madeira de cedro.
12 E o pateo grande tinha em roda
CAP. VII. tres ordens de pedras lavradas, e uma
SALOMÃO estava edificando a ordem de vigas de cedro: como
E sua casa por treze annos: e
acabou toda a sua casa.
também as tinham o pateo interior da
casa do Senhor, e o portico da casa.
2 Edificou também a casa do bosque 13 E enviou o rei Salomão ; e trouxe
do Libano (a qual tinha cem covados de Tyro a Hirão.
de comprido, a cincoenta covados de 14 Este era filho d’uma mulher
largo, e trinta covados d*alto), sobre viuva, da tribu de Nefthali, e seu pae
quatro ordens de columnas de cedro, era homem de Tyro, que trabalhava em
com vigas de cedro sobre as columnas. cobre : e era cheio de sabedoria, e de
3 E forrou-se em cima de cedro, entendimento, e de sciencia, para fazer
sobre as costas lateraes que sd tinham toda a obra de cobre ; e elle veiu para
nos quarenta e cinco columnas, quinze o rei Salomão ; e fez toda a sua obra.
em cada ordem. 15 E fez as duas columnas de cobre :
4 E havia janellas resaltadas em tres uma columna tinha dezoito covados
ordens : e janella defronte de janella, d’alto ; e um fio de doze covados dava
tres vezes. volta á outra columna.
5 E todas as portas e umbreiras eram 16 Fez também dois capiteis, para
quadradas, e resaltadas: e corres­ pôr sobre as cabeças das columnas,
pondia janella a janella, tres vezes. fundição de cobre : um capitel tinha
6 E fez um portico de columnas ; cinco covados d'alto ; e o outro capitel
0 qual tinha cincoenta covados de tinha cinco covados d’alto.
comprido, e trinta covados de largo ; 17 Os capiteis, que havia á cabeça
e o portico estava defronte delias : e das columnas, tinham umas redes,
fez outras columnas, e defronte delias obra d’entrelaçamento, e umas franjas,
uma entrada. obra de cadeias : um capitel tinha sete
7 Fez também o portico do throno, delias ; e o outro capitel tinha sete.
onde julgava, portico do juizo: e 18 Fez elle também columnas: e
forrou-se de cedro, desde um soalho havia duas fileiras em roda sobre uma
até outro. rede, para cobrir os capiteis, que
8 E sua casa, em que morava, no estavam na cabeça das romãs ; e assim
outro pateo, por dentro do portico, ^era também fez com o outro capitel.
da mesma feição : fez também para a 19 E fez uns capiteis, que estavam
filha de Faraó, a qual tinha Salomão na cabeça das columnas, obra de lirios,
tomado por mulher, uma casa simil- no portico ; quatro covados :
hante a este portico. 20 Como também os capiteis, em
9 Todos estes edifícios eram de cima das duas columnas, defronte da
pedras de preço (conforme as medições barriga, que estava da parte da rede:
408
i REIS, VII.
e as romãs eram duzentas, fileiras j encostos fundidos, cada um defronte
postas em roda sobre o outro capitel. das grinaldas.
21 E erigiu as columnas para o 31 E a sua bocca era d*um covado,
portico do templo : e erigiu a columna dentro da coroa, e por cima ; e era a
direita, e chamou o seu nome Jachin ; sua bocca redonda, do feitio da base,
e erigiu a columna esquerda, e chamou de covado e meio : e também sobre a
o seu nome Boaz. sua bocca havia entalhos ; e as suas
22 E sobre a cabeça das columnas bordas eram quadradas, não redondas.
havia obra de lirios: e acabou-se a obra 32 E as quatro rodas estavam
das columnas. debaixo das bordas ; e os eixos das
23 Fez também o mar de fundição, rodas se pegáram na base : e cada roda
de dez covados de uma borda á outra, tinha covado e meio d’altura.
redondo ao redor, e de cinco covados 33 E era o feitio das rodas, como o
d’alto; e cingia-o em roda um cordão feitio d’uma roda de carro : seus eixos,
de trinta covados. e suas caimbras, e seus raios, e seus
24 E por baixo da sua borda havia cubos, todos eram fundidos.
coloquintidas em roda, que o cingiam ; 34 E havia quatro encostos, nos
por dez covados cercavam ellas o mar quatro ângulos de cada base: da
em roda : as coloquintidas faziam duas mesma base saíam os seus encostos.
ordens, que foram fundidas na sua 35 E no alto da base havia meio
fundição. covado, redondo ao redor : e sobre o
25 E elle firmava-se sobre doze bois, alto da base havia as suas azas, e as
tres dos quaes olhavam para o norte, e suas bordas, que saiam delia mesma.
tres olhavam para o occidente, e tres 36 Gravou também nas laminas das
olhavam para o sul, e tres olhavam suas azas, e nas suas bordas, cherubins,
para o oriente ; e o mar estava em cima leões, e palmas: segundo o espaço
delles : e as suas partes posteriores desoccupado de cada uma, e das
eram todas para dentro. grinaldas, em roda.
26 E tinha uma mão de grossura ; 37 Desta maneira fez as dez bases :
e a sua borda era como a obra da borda todas tinham uma mesma fundição,
d’um copo, flores de lirios : e elle levava uma mesma medida, e uma mesma
dois mil batos. figura.
27 Fez também as dez bases de 38 Fez também dez bacias de cobre :
cobre : uma base tinha quatro covados cada bacia levava quarenta batos;
de comprido, e quatro covados de largo, cada bacia era de quatro covados;
e tres covados d’alto. cada bacia estava sobre cada base, por
28 E esta era a obra de cada base : todas as dez bases.
ellas tinham bordas : e havia bordas 39 E collocou as bases, cinco ao lado
entre junturas. direito da casa, e cinco ao lado esquerdo
29 E sobre as bordas que estavam da casa : e collocou o mar ao lado
entre as junturas, havia leões, bois, e direito da casa, para o oriente, da parte
cherubins ; e sobre as junturas havia do sul.
uma base por cima : e debaixo dos 40 E fez Hirão as bacias, e as pás, e
leões, e dos bois, havia umas grinaldas, as taças : e acabou Hirão de fazer toda
obra de festões. a obra, que elle fez para o rei Salomão
30 E cada base tinha quatro rodas na casa do Senhor :
de cobre, com chaços de cobre ; e os 41 Duas columnas ; e os dois bojos
seus quatro cantos tinham uns en­ dos capiteis, que estavam sobre a
costos : debaixo da bacia foram os cabeça da.* columnas : e as duas redes,
409
i REIS, VIII.
para cobrir os dois bojos dos capiteis, dTsrael, ao rei Salomão em Jerusalem ;
que estavam sobre a cabeça das colum- para fazerem subir a arca do concerto
nas: do Senhor, da cidade de David ; esta
42 E as quatrocentas romãs para as é Sião.
duas redes; duas fileiras de romãs 2 E congregáram-se todos os homens
para cada rede, para cobrir os dois dTsrael ao rei Salomão, no mez de
bojos dos capiteis, que estavam sobre a Ethanim, na solemnidade : este é o
face das colunmas : sétimo mez.
43 E as dez bases; e as dez bacias 3 E vieram todos os anciãos dTsrael
sobre as bases : e carregaram os sacerdotes cora a arca.
44 E um mar; e os doze bois por 4 E trouxeram a arca do Senhor,
baixo do mar : e a tenda da congregação, e todos os
45 E as caldeiras, e as pás, e as taças, vasos santos, que havia na tenda : e os
e todos estes vasos, que. Hirão fez para trouxeram para cima os sacerdotes e os
o rei Salomão, para a casa do Senhor, Levitas.
de cobre polido. 5 E o rei Salomão, e com elle,
46 Na planicie do Jordão o rei os diante da arca, toda a congregação
fundiu, na terra pegadiça, entre Socoth, dTsrael, que se tinha congregado a elle,
e Sartan. sacrificavam ovelhas, e bois, que não
47 E deixou Salomão de pesar todos se podiam computar, nem contar, pelo
os vasos, por causa do seu mui grande
número: não se indagou o peso do seu número.
cobre. 6 E os sacerdotes introduziram a
48 E fez Salomão todos os vasos, arca do concerto do Senhor no seu
que havia na casa do Senhor : o altar logar, no oráculo da casa, no santo dos
d’oiro, e a mesa d’oiro, sobre a qual santos, para baixo das azas dos
estava o pão da proposição : cherubins.
49 E os candieiros, cinco á direita, 7 Porque os cherubins estendiam as
e cinco á esquerda, diante do oráculo, azas para o logar da arca : e cobriam
(Toiro finissimo; e as flores, e as os cherubins a arca e os seus varaes por
anipadas, e os espivitadores, d’oiro : cima.
50 E as bacias, e as facas, e as taças, 8 E tiráram para fóra os varaes : e
e as colheres, e as caldeirinhas, d’oiro as pontas dos varaes apparecêram ao
finissimo ; e as coiceiras para as portas exterior do santuario diante do oráculo,
da casa interior, para 0 santo dos mas não apparecêram fóra da casa : e
santos, para as portas da casa do ficáram alli até 0 dia d’hoje.
templo, também d’oiro. 9 Na arca não havia senão só as duas
51 E acabou-se toda a obra, que o taboas de pedra, que Moysés tinha alli
rei Salomão fez na casa do Senhor : e mettido em Horeb : quando o Senhor
trouxe Salomão para dentro as coisas fez concerto com os filhos dTsrael,
santas de David, seu pae, prata, e o saindo elles da terra do Egypto.
oiro, e os vasos ; e as pôz entre os
thesoiros da casa do Senhor. 10 E succedeu que, saindo do
santuario os sacerdotes, a nuvem
encheu a casa do Senhor.
CAP. VIII. n E os sacerdotes não podiam ter-se
NTÃO congregou Salomão os em pé para ministrarem, por causa da
E anciãos dTsrael, e todos os chefes nuvem : porque a gloria do Senhor
das tribus, príncipes dos paes dos filhosencheu a casa do Senhor.
410
i REIS, VIII.
12 Então disse Salomão: O Senhor cima no ceo, nem em baixo na terra;
disse, que elle habitaria nas trévas. guardando tu O concerto e a miseri­
13 E devéras te edifiquei uma casa córdia aos teus servos, que andam
d’habitação; residência para fazeres diante de ti de todo o seu coração :
nella assento para sempre. 24 Que guardaste ao teu servo David,
14 E o rei virou o seu rosto ; e meu pae, o que lhe falaste ; e que falas
abençoou a toda a congregação pela tua bocca, e o cumpriste pela tua
d’Israel: e toda a congregação d’Israel mão, como hoje se vê.
se tinha em pé. 25 E agora, Senhor, Deus dTsrael,
15 E elle disse : Bemdito o Senhor, guarda ao teu servo David, meu pae, o
Deus dTsrael, que falou pela sua bocca que lhe falaste, dizendo : Não te será
a David, meu pae ; e que pela sua mão cortado ninguém de diante de mim,
0 cumpriu, dizendo : que se assente no throno d’Israel:
16 Desde o dia em que eu tirei do sómente que teus filhos guardem seu
Egypto o meu povo dTsrael, não caminho, andando diante de mim,
escolhi cidade alguma, de todas as como tu andaste diante de mim.
tribus dTsrael, para edificar nella uma 26 E agora, ó Deus dTsrael, veri­
casa, para alli se estabelecer o meu fique-se a tua palavra, que falaste ao
nome : mas escolhi a David, para que teu servo David, meu pae.
elle se estabelecesse sobre o meu povo 27 Mas, acaso habitará Deus devéras
dTsrael. sobre a terra? eis-que os ceos, e os
17 E veiu ao coração de David, meu ceos dos ceos te não podem compre-
pae, que edificasse uma casa ao nome hender; quanto menos esta casa, que
do Senhor, Deus dTsrael. eu edifiquei ?
18 E o Senhor disse a David, meu 28 Mas attenta, Senhor, meu Deus,
pae : Porquanto veiu ao teu coração, para a oração de teu servo, e para a sua
que edificasses uma casa ao meu nome, supplica ; para ouvires o clamor, e a
fizeste bem, vindo isto ao teu coração : oração, que o teu servo faz hoje diante
19 Excepto que tu mesmo não de ti;
edificarás a casa: mas teu filho, que 29 Para os teus olhos estarem
sairá dos teus lombos, esse edificará a abertos de noite e de dia sobre esta
casa ao meu nome. casa ; sobre o logar, do qual tu dis­
20 E confirmou o Senhor a sua seste : O meu nome se estabelecerá
Jalavra, que elle falou: e eu me alli: Para ouvires a oração, que teu
{evantei em logar de David, meu pae,
è me assentei sobre o throno dTsrael,
servo fizer neste logar :
30 E ouve a supplicação de teu
como falou o Senhor ; e edifiquei a servo, e do teu povo dTsrael, que elles
casa ao nome do Senhor, Deus fizerem neste logar : e ouve tu no logar
dTsrael. da tua habitação, nos ceos; ouve
21 E alli constitui o logar da arca, também, e perdoa.
em que está o concerto do Senhor ; o
qual elle fez com nossos paes, quando 3 Quando alguém peccar contra seu
os fez sair da terra do Egypto. companheiro, e este lhe der juramento,
22 E poz-se Salomão em pé diante ajuramentando-o; e vier um jura­
do altar do Senhor, em presença de mento, nesta casa, diante do teu altar:
toda a congregação d’Israel: e esten­ 32 Tu então ouve nos ceos, e obra,
deu as suas mãos para o ceo. e faze justiça a teus servos ; condem-
23 E disse: Senhor, Deus d’Israel, nando ao ímpio, pegando o seu pro­
não ha Deus similhante a ti, nem em ceder sobre a sua cabeça; e justifi-
411
i REIS, VIII.
cando ao justo, pagando-lhe conforme grande nome, e de tua mão poderosa,
a sua justiça. e de teu braço estendido) e que vier e
33 Quando o teu povo d’Israel fôr fizer oração nesta casa :
desbaratado diante do inimigo, por ter 43 Ouve tu mesmo nos ceos, assento
peccado contra ti; e elles se con­ da tua habitação; e faze conforme a
verterem para ti, e reconhecerem o teu tudo o que o estrangeiro te pedir : para
nome, e te orarem e supplicarem nesta que todos os povos da terra conheçam
casa: o teu nome, afim de te temerem, como
34 Ouve então tu mesmo nos ceos ; faz o teu povo d’Israel; e afim de
e perdoa o peccado do teu povo saberem, que esta casa, que eu edi­
d’Israel: e reduze-os á terra, que déste fiquei, foi chamado pelo teu nome.
a seus paes. 44 Quando o teu povo sair á guerra
35 Quando o ceo estiver fechado, e contra o seu inimigo, pelo caminho, por
não houver chuva, porquanto peccáram que tu os enviares, e elles orarem ao
contra ti; e elles orarem neste logar, e Senhor, para a banda da cidade, que
reconhecerem o teu nome, e se con­ tu elegeste, e da casa que eu edifiquei
verterem dos seus peccados, quando tu ao teu nome :
os affiigires : 45 Ouve então nos ceos a sua oração,
36 Ouve então tu mesmo nos ceos, e a sua supplica ; e faze-lhes justiça.
e perdoa o peccado te teus servos, e do 46 Quando peccarem contra ti (por­
teu povo d’Israel, quando lhes tiveres que não ha homem que não peque), e
ensinado o bom caminho, por onde tu te irares contra elles, e os entregares
devem andar : e dá chuva na tua terra, ao inimigo; e quando aquelles que os
que tu déste ao teu povo em herança. cativarem, os levarem cativos para a
37 Quando houver fome na terra, terra do inimigo, ou remota, ou
quando houver peste, quando houver propinqua :
alforra, mangra, gafanhoto, pulgão, 47 E quando na terra, para onde
quando seu inimigo o apertar no logar fôrem levados captivos, tornarem em
das suas portas; qualquer açoite, si, e, na terra daquelles que os levarem
qualquer doença que seja : captivos, se converterem, e te suppli­
38 Qualquer oração, qualquer sup- carem, dizendo: Nós peccámos, e
plica, que fizer qualquer homem de obrámos a iniquidade, e transgredimos :
todo o teu povo d’Israei; conhecendo 48 E quando se converterem para ti
cada um o açoite do seu coração, e de todo o seu coração, e de toda a sua
estendendo nesta casa as suas mãos : alma, na terra de seus inimigos, que os
39 Ouve então tu mesmo nos ceos, tiverem levado captivos, e te orarem
assento da tua habitação, e perdoa, e para o banda da sua terra, que tu déste
obra ; e dá a cada um, cujo coração tu a seus paes, da cidade que tu elegeste,
conheces, conforme todos os seus e da casa, que eu edifiquei ao teu
caminhos (porque só tu conheces o nome:
coração de todos os filhos dos homens :)
40 Para que elles te temam por todos 49 Ouve então nos ceos, assento da
os dias que viverem sobre a face da tua habitação, a sua oração, e a sua
teria, que déste a nossos paes. supplica, e faze a sua causa :
41 E quanto ao estrangeiro tam­ 50 E perdoa a teu povo, que peccou
bém, que não é do teu povo d’Israel; contra ti, e a todas as suas trans­
e que vier d’uma terra- remota, por gressões, que elles transgrediram contra
amor do tei nome : ti: e faze com que achem compaixão
42 (Porque ouviram falar de teu diante daquelles que os levaram
412
i REIS, VIII. IX.
captivos, para delles terem com­ perfeito com o Senhor nosso Deus;
paixão : para andardes nos seus estatutos, e para
51 Porque elles são o teu povo, e a guardardes os seus mandamentos, como
tua herança, que tu fizeste sair do hoje.
Egypto, do meio da fornalha de ferro : 62 E o rei, e todo o Israel com elle,
52 Para que os teus olhos estejam sacrificavam sacrifícios diante do Se­
abertos á supplica do teu servo, e á nhor.
supplica do teu povo d’Israel: para 63 E sacrificou Salomão o sacrificio
que tu ouças, em tudo quanto clamarem de offertas pacificas, que elle sacrificou
a ti: ao Senhor: vinte e dois mil bois, e
53 Porque tu os separaste, em cento e vinte mil ovelhas : e o rei, e
herança tua, de todos os povos da todos os filhos d’Israel consagraram a
terra; como 0 disseste pela mão de casa do Senhor.
Moysés, teu servo, quando fizeste sair 64 Naquelle dia santificou o rei o
do Egypto a nossos paes, Senhor Deus. interior do pateo, que estava diante da
54 È succedeu quet depois que acabou casa do Senhor ; porque alli offereceu
Salomão de fazer ao Senhor toda esta o holocausto, e a oblação, e a gordura
oração e supplicaçao, estando de dos sacrifícios pacificos: porque o altar
joelhos e com as mãos estendidas para de cobre, que estava diante do Senhor,
os ceus, levantou-se de diante do altar era muito pequeno para nelle caberem
do Senhor; o holocausto, e a oblação, e a gordura
55 E poz se em pé, e abençoou a dos sacrifícios pacificos.
toda a congregação d’Israel, em alta 65 E fez Salomão naquelle tempo a
voz, dizendo : solemnidade, e todo o Israel com elle,
56 Bemdito o Senhor, que deu grande congregação, desde a entrada
repouso ao seu povo d’Israel, conforme d’Hamath até o rio do Egypto, diante
tudo o que disse : não desfaleceu uma do Senhor, nosso Deus, por sete dias,
só palavra de todas as suas boas e por sete dias, quatorze dias.
palavras, que tinha falado pela mão de 66 No dia oitavo despediu elle o
Moysés, seu servo. povo ; e elles abençoaram o rei: e
1 57 O Senhor, nosso Deus, seja com- foram para as suas tendas, gozosos, e
nosco, como foi com nossos paes ; elle alegres no coração, por todo o bem, que
íião nos deixe, nem nos desempare : o Senhor tinha feito a David, seu servo,
' 58 Inclinando a si o nosso coração, e a Israel, seu povo.
para andarmos em todos os seus cami-
áhos, e para guardarmos os seus
mandamentos, e os seus estatutos, e os CAP, IX.
sèus juizos, que mandou a nossos paes. SUCCEDEU que, acabando Salo­
59 E estas minhas palavras, com as
quaes eu fiz supplicação diante do E mão d’ediôcar a casa do Senhor,
e a casa do rei, e todo o desenho de
Senhor, estejam perto de dia e de Salomão, que elle tinha querido
noite ao Senhor, nosso Deus : para executar;
que faça justiça ao seu servo, e faça 2 Appareceu o Senhor a Salomão
justiça ao seu povo d’Israel, negocio segunda vez, como lhe tinha apparecido
de cada dia no seu dia : em Gibeon.
60 Para que todos os povos da terra 3 E o Senhor lhe disse: Eu ouvi
saibam, que o Senhor, esse é Deus, a tua oração, e a tua supplica, que
sem que haja outro. supplicaste diante de mim : eu santi­
61 Seja também o vosso coração fiquei esta casa, que edificaste, para alli
4i3
i REIS, IX.
pôr para sempre o meu nome: e alli cidades, que Salomão lhe tinha dado:
estarão por todos os dias os meus olhos, e não eram de agrado aos seus olhos.
e o meu coração. 13 E disse : Quaes sào estas cidades,
4 E se tu mesmo andares diante de meu irmão, que tu me déste ? E
mim, como andou David teu pae, em chamáram-se terra de Cabul, até o dia
sinceridade de coração, e em rectidão, d’hoje.
obrando conforme tudo o que te 14 E enviou Hirão ao rei cento e
mandei, guardando os meus estatutos, vinte talentos d’oiro.
e os meus juízos ; 15 E este é o negocio do tributo, que
5 Eu então confirmarei o throno do levou o rei Salomão, para edificar a casa
teu reino sobre Israel para sempre: do Senhor, e a sua casa, e Millo, e o
como falei de David, teu pae, dizendo : muro de Jerusalem, e Asor, e Mageddo,
Não te será cortado ninguém, de sobre e Gazer.
o throno dTsrael. 16 Subiu Faraó, rei do Egypto, e
6 Se de qualquer maneira vos vol­ tomou a Gazer, e a queimou a fogo ;
tardes d’atrás de mim, vós, e vossos e matou os Cananeos, que moravam
filhos, nem guardardes os meus manda­ na cidade : e a deu em dote a sua filha,
mentos, e os meus estatutos, que eu vos mulher de Salomão.
prescrevi; mas vos fordes, e servirdes 17 E Salomão edificou Gazer, e
a outros deuses, e vos inclinardes a Bathoron a baixa :
elles : 18 E Baalath, e Tadmor, no deserto,
7 Eu então cortarei Israel de sobre a na sua terra :
terra, que lhes dei; e lançarei de diante 19 E todas as cidades de munições,
da minha presença a casa, que santi­ que vieram a ser de Salomão, e as,
fiquei ao meu nome : e Israel virá a ser cidades de carros, e as cidades dos
provérbio e mote entre todos os povos. homens de cavallo; e o desejo de
8 E quanto a esta casa, que será Salomão, que elle desejava edificar em
exaltada, todo o que passar por ella, Jerusalem, e no Libano, e em toda a
pasmará e assobiará : e dirão : Porque terra do seu dominio.
fez o Senhor assim com esta terra, e 20 Quanto a todo o povo, que tinha
com esta casa ? ficado dos Amorrheos, dos Hetheos,
9 E dirão: Porque deixáram o dos Ferezeos, dos Heveos, e dos
Senhor seu Deus, que tirou da terra Jebuseos, dos que não eram dos filhos
do Egypto a seus paes ; e porque se d* Israel:
apegáram a outros deuses, e se incli­ 21 Os filhos delles, que tinham
naram diante delles, e os serviram ; ficado depois delles na terra, e que os
por isso o Senhor fez vir sobre elles filhos dTsrael não podéram destruir,
todo este mal. Salomão fez delles uma leva servil, até
10 E succedeu ao cabo de vinte o dia d’hoje.
annos, nos quaes edificou Salomão as
duas casas, a casa do Senhor, e a casa 22 E d*entre os filhos dTsrael não
do rei, fez Salomão servo algum : porque elles
11 (Ajudou • Hirão rei de Tyro a foram homens de guerra, e seus servos,
Salomão com madeiras de cedro, e com e seus chefes, e seus capitães, e chefes
madeiras de faia, e com oiro, conforme dos seus carros, e dos seus homens de
todo o seu desejo) então deu o rei cavallo.
Salomão a Hirâo vinte cidades na terra 23 Estes eram chefes dos governa­
de Galiléa. dores, que estavam sobre a obra de
12 E saiu Hirão de Tyro, a ver as Salomão, quinhentos e cincoenta ; que
414
i REIS, X.
mandavam o povo, que trabalhava na 6 E disse ao rei: Foi verdade a
obra. palavra, que eu ouvi na minha terra,
24 Subiu porém a filha de Faraó da tocante ás tuas palavras, e á tua
cidade de David para a sua casa, que sabedoria.
elle lhe tinha edificado : então foi que 7 E eu não cria ás palavras, até que
elle edificou a Millo. vim, e meus olhos o viram ; e eis-que
25 E offerecia Salomão tres vezes se me não dizia a metade : tu accres-
cada anno holocaustos, e sacrifícios centaste sabedoria e bondade á fama,
pacíficos sobre o altar, que tinha que eu ouvi.
edificado ao Senhor, queimando tam­ 8 Bemaventurados os teus homens,
bém incenso sobre aquelle altar que bemaventurados estes teus servos, que
estava diante do Senhor : e acabou estão sempre em pé diante de ti, e que
elle a casa. ouvem a tua sabedoria !
26 Fez também o rei Salomão uma 9 Bemdito seja o Senhor, teu Deus,
frota em Eseon-Geber, que é perto que se agradou em ti, pondo-te sobre o
d’Eloth, na praia do Mar Vermelho, throno d’Israel: porquanto o Senhor
na terra d’Edom. ama a Israel para sempre, por isso te
27 E Hirão mandou na frota os seus constituiu, rei, para fazeres direito e
servos, marinheiros, conhecedores do justiça.
mar, com os servos de Salomão. 10 E deu ella ao rei cento e vinte
28 E chegaram o Ofir ; e tomáram talentos d’oiro, e aromas mui abun­
de lá quatrocentos e vinte talentos dantes, e pedras preciosas : não vieram
(Toiro: e 0 trouxeram ao rei mais tantos aromas, como os que a
Salomão. rainha de Seba deu ao rei Salomão.
11 E a frota d’Hirão, que de Ofir
CAP. X. levou oiro, trouxe também de Ofir
OUVIA a rainha de Seba a fama madeiras d’Almuggim mui abundantes,
E de Salomão, no tocante ao nome
do Senhor : e veiu proval-o por muggim
e pedras preciosas.
12 E o rei fez das madeiras d’AI-
apoios para a casa do Se­
enigmas.
nhor, e para a casa do rei, e harpas
2 E entrou em Jerusalem com comi­ e violas para os cantores : não vieram
tiva mui numerosa ; com camelos, que nem se viram taes maderias d’Almug-
traziam aromas e oiro mui abundantes, gim. até o dia d’hoje.
e; pedras preciosas : e veiu a Salomão ; 13 E deu o rei Salomão á rainha
e lhe disse tudo o que tinha no coração.
3 E Salomão lhe explicou todas as de Seba todo o desejo delia, que
pedia ; afóra o que elle lhe deu con­
suas palavras: não houve uma só forme a mão do rei Salomão: e
palavra que se escondeu ao rei, que elle virou-se, e foi para a sua terra, ella, e
não lhe explicasse. os seus servos.
4 E viu a rainha de Seba toda a 14 E o peso d’oiro, que veio a
sabedoria de Salomão, e a casa, que Salomão n’um anno, era de. seiscentos
elle tinha edificado ; e sessenta e seis talentos d’oiro :
5 E a comida da sua mesa, e o 15 Afóra 0 dos mercantes, e do
assentar de seus servos, e o estar de commercio dos negociantes, e de
$eus criados, e os vestidos dclles, e os todos os reis da Arabia, e governa­
seus copeiros ; e a sua subida, pela dores da terra.
qual elle subia á casa do Senhor : e 16 Fez também o rei Salomão
não havia mais espirito nella : duzentos pavezes d’oiro batido:
415
i REIS, X. XI.
seiscentos siclos d’oiro poz sobre cada que houvesse cedros, como fiqueíras
pavez: bravas, que ha na planicie, quanto a
' 17 E trezentos escudos d’oiro número.
batido; tres minas d’oíro poz sobre 28 E tiravam os cavallos, que
cada escudo : e o rei os depositou na teve Salomão, do Egypto : e quanto
casa do bosque do Libano. ao fio de linho dos mercadores do rei,
18 Fez também o rei um grande recebia-se o fio de linho por um certo
throno de marfim : e o cobriu d’oiro preço.
puríssimo. 29 E subia e saía do Egypto um
19 O throno tinha seis degraus, e carro por seiscentos siclos de prata, e
tinha o throno uma cabeça redonda um cavallo por cento e cincoenta e
por detrás, e braços d’uma parte, e desta maneira os exportavam, por
d’outra, no logar do assento; e dois meio delles, para todos os reis dos
leões, que estavam em pé junto dos Hetheos, e para os reis da Syria.
braços ;
20 E doze leões, que estavam alli CAP XI.
em pé sobre os seis degraus, d’uma
parte, e d’outra : em todos, os reinos O rei Salomão amou muitas
não se fez tal obra.
21 E todos os vasos, por onde
E mulheres estranhas, e também
á filha de Faraó : Moabitas, Ammo-
bebia o rei Salomão, eram d’oiro; e nitas, Idumeas, Sidonias, Hetheas :
todos os vasos da casa do bosque do 2 Dos gentios, de que o Senhor
Libano eram d’oiro huro não havia tinha dito aos filhos dTsrael: Vós
nelles prata ; ella não se avaliava não entrareis a ellas, e ellas não
nos dias de Salomão em nada. entrarão a vós; porque elles certa­
22 Porque o rei tinha no mar a mente vos perverterão o coração em
frota de Tharsis, com a frota de seguimento dos seus deuses : A estas
Hirâo: vinha a frota de Tharsis uma adheriu Salomão com amor.
vez cada tres annos, levando oiro, e 3 E elle teve setecentas mulheres,
prata, marfim, e bugios, e pavões. princezas, e trezentas concubinas: e
23 E excedeu o rei Salomão a todos suas mulheres lhe pervertêram o
os reis da terra, em riquezas, e em coração.
sabedoria. 4 E succedeu que, no tempo da
24 E toda a terra buscava a face velhice de Salomão, suas mulheres
de Salomão, para ouvir a sua sabe­ lhe pervertêram o coração em segui­
doria, que Deus tinha posto no seu mento d’outros deuses: e o seu
coração. coração não era perfeito com o Se­
25 E elles traziam cada um seu nhor seu Deus, como o coração de
presente, vasos de prata, e vasos d’- David, seu pae.
oiro, e vestidos, e armas, e aromas, 5 E andou Salomão em segui­
cavallos, e mulos, negocio de cada mento d’Astoreth, deus dos Sidonios,
anno no seu anno. e em seguimento de Milcom, abominação
26 E ajuntou Salomão carros, e dos Ammonitas.
homens de cavallo: e teve mil e 6 E fez Salomão o que era mau aos
quatrocentos carros, e doze mil ho­ olhos do Senhor : e não seguiu o
mens de cavallo : e os levou ás cidades Senhor inteiramente, como David,
dos carros, e com o rei em Jerusalem. seu pae.
27 E o rei fez que houvesse prata 7 Então edificou Salomão um alto
em Jerusalem, como pedras: e fez a Chamos, abominação de Moab, no
416
i REIS, XI
monte, que está defronte de Jeru­ de Faran comsigo uns homens, e
salém ; e a Moloch, abominação dos entraram no Egypto a Faraó, rei do
filhos de Ammon. Egvpto ; e este lhe deu uma casa, e
8 E assim fez por todas as suas lhe prometteu sustento, e lhe deu
i- mulheres estranhas, que queimavam terras.
£ ’ incenso, e sacrificavam a seus deuses. 19 E achou Adad muita graça aos
9 E o Senhor se indignou contra olhos de Faraó : e este lhe deu por
Salomão: por se ter o seu coração mulher a irmã de sua própria mulher,
desviado do Senhor Deus dTsrael, a irmã de Tahpenes rainha.
que lhe tinha apparecido duas vezes, 20 E a irrnã de Tahpenas lhe
10 E lhe tinha mandado no to- pariu a seu filho Genubath ; e Tah­
. cante a isso, que não andasse em penes o desmamou na casa de Faraó :
seguimento d’outros deuses; porem e Genubath estava na casa de Faraó,
elle não guardou o que o Senhor entre os filhos de Faraó.
lhe mandara. 21 E ouviu Adad no Egypto, que
11 E o Senhor disse a Salomão: David se deitara com seus paes, e que
Pois que houve isto em ti, e que tu Joab, chefe do exercito, era defunto:
não guardaste o meu concerto e os e disse Adad a Faraó : Despede-me,
- meus estatutos, que te mandei, eu para que me vá á minha terra.
sem falta rasgarei de ti este reino, e 22 E Faraó lhe disse: Pois que
t o darei a um servo teu. te falta comigo ? e eis-que queres
12 Não o farei comtudo nos teus partir para a tua terra ! E elle disse :
M-dias, por amor de David, teu pae: Não ; mas todavia despede-me.
1 da mão de teu filho o rasgarei. 23 Também suscitou-lhe Deus por
13 Excepto que não rasgarei o adversário a Rezon filho d’Eliada,
Oreino todo : uma tribu darei a teu que tinha fugido d’Adadezer, rei de
Bfilho, por amor de David, meu servo, Sobah, seu senhor.
por amor de Jerusalcm, que eu 24 E este ajuntou a si uns homens ;
H escolhi. e se fez chefe d’uma tropa, quando
s 14 E o Senhor suscitou por adver- David os matava : e elles foram para
^sano de Salomão a Adad, Idumeo: Damasco, e fizeram alli assento; e
<este era semente do rei, que vivia reinaram em Damasco.
3«m Edom. 25 E este foi adversário dTsrael
J; ( 15 E succedeu que, estando David por todos os dias de Salomão, afora
S'em Edom, e subindo Joab, chefe do o mal, que fazia Adad : e abominava
«jt exerci to, a enterrar os mortos feriu a Israel; e reinou sobre a Syria,
a todos os machos que havia em
f Edom. 26 E Jeroboao, filho de Nebat,
a ' 16 Porque seis mezes ficou alli Efratheo, de Sereda, servo de Salo­
Joab com todo o Israel: até que mão (e o nome de sua mãe era Serua,
. ^estruiu todos os machos que havia mulher viuva) ; também este levantou
Edom. a mão contra o rei.
17 E Adad fugiu, elle, e alguns 27 E este foi o negocio, porque
? homens Idumeos com elle d‘entre os levantou a mão contra o rei: Salo­
•; sfervòs de sue pae, para entrar no mão edificava Millo, e cerrava as
Egypto: e Adad era um menino aberturas da cidade de David, seu
pequeno. pae.
? / 18 E levantáram-se elles de Mi- 28 E o homem Jeroboao era varão
dian, e entraram em Faran : e leváram valente: e Salomão viu o mancebo
o
i REIS, XI. XII.
que era diligente ; e pôVo sobre toda estatutos e os meus mandamentos,
a carga da casa de José. como fez David meu servo; eu serei
29 E naquelle tempo succedeu, que comtigo, e te edificarei uma casa per­
Jerõboao saiu de Jerusalem : e achou-o manente, tal como edifiquei a David, e
no caminho Ahias, Silonita, propheta; te darei Israel.
e elle se tinha vestido d’um vestido 39 E affligerei por isto a semente ae •
novo ; e estavam sós os dois no campo. David: mas nâo por todos os dias.
30 E pegou Ahias do vestido novo, 40 E procurou Salomão matar a
que elle tinha sobre si: e o rasgou em Jeroboão : mas Jeroboão se levantou,
doze pedaços. e fugui para o Egypto, a Sisak, rei do
31 E disse a Jeroboão : Toma para ti Egypto; e esteve no Egypto, até á
dez pedaços : porque assim falou o morte de Salomão.
Senhor, Deus dTsrael: Eis que eu 41 E quanto ao mais dos negocios
estou para rasgar o reino da mão de de Salomão, e a tudo o que elle fez,
Salomão ; e te darei as dez tribus : e á sua sabedoria, nao é assim que
32 (Elle porem terá uma tribu, por estão escritos no livro dos actos de
amor de meu servo David, e por amor Salomão.
de Jerusalem, cidade que eu escolhi 42 E os dias que Salomão reinou
d’entre todas as tribus dTsrael:) em Jerusalem, sobre todo o Israel,
33 Porque elles me deixaram, e se foram quarenta annos.
inclináram diante d’Astoreth, deus dos 43 E Salomão se deitou com seus
Sidonios, de Chamos, deus de Moab, e paes; e foi sepultado na cidade de
de Milcom, deus dos filhos de Ammon ; David, seu pae : e Roboão, seu filho,
e nâo and áram pelos meus caminhos, reinou em seu logar.
para fazerem o que é recto aos meus
olhos, e os meus estatutos e os meus
juizos, como David, pae delle. CAP. XII.
34 Mas da sua mão eu não tirarei FOI Roboão a Sechem: porque
todo o reino : porque o constituirei
príncipe por todos os dias da sua vida,
por amor de David, meu servo, que eu
E todo o Israel veiu a Sechem, para
o constituir rei.
2 E succedeu que, ouvindo-o Jero­
escolhi, o qual guardou os meus man­ boão, filho de Nebat, o qual ainda
damentos, e os meus estatutos. estava no Egypto, para onde fugira de
35 Mas da mão de seu filho tirarei diante do rei Salomão (e habitava
o reino : e to darei a ti, as dez tribus. Jeroboão no Egypto ;
36 E a seu filho darei uma tribu : 3 E enviáram elles, e o chamaram ;)
para que David, meu servo, sempre vieram Jeroboão, e toda a congre­
tenha diante de mim uma alampada, gação dTsrael: e faláram a Roboão,
em Jerusalem : cidade que eu escolhi dizendo :
para mim, afim de pôr alli o meu 4 Teu pae fez duro o nosso jugo:
nome. tu pois agora allivia a dura servidão
37 Mas eu te tomarei a ti; e tu de teu pae, e o pesado jugo delle, que
reinarás sobre tudo o que desejar a; nos impoz, e nós te serviremos.
tua alma: e far-te-has rei sobre
Israel 5 E elle lhes disse : Ide-vos mais
38 E ha de ser que, se tu ouvires• tres dias, e voltae para mim: E o
tudo o que eu mandar, e andares pelos; povo se foi»
meus caminhos, e fizeres o que é recto• 6 E teve o rei Roboão conselho com
aos meus olhos, guardando os meus> os anciãos, que estavam em pé na
4i3
i REIS» XII.
presença de Salomão seu pae, quando não lhe dava ouvidos : e o povo deu
este ainda viva; dizendo : De que reposta ao rei, dizendo: Que parte
maneira aconselhaes vós, que se dê temos nós em David ? nem temos
resposta a este povo ? herança no filho de Jessé : ás tuas
: • 7 E elles lhe faláram, dizendo ; Se tendas, ó Israel I olha agora pela tua
tu neste dia te fizeres servo deste povo, casa, ó David : E Israel se foi ás suas
e os servires, e lhes deres resposta, e tendas.
lhes falares boas palavras, então far-se- 17 E quanto aos filhos d’Israel, que
hão elles teus servos por todos os dias. havitavam nas cidades de Judá, sobre
8 Elle porém deixou o conselho elles reinou Roboão.
dos anciãos, que elles lhe tinham 18 E enviou o rei Roboão a Adorão,
aconselhado; e teve conselho com os que eslava sobre o tributo ; e todo o
mancebos, que haviam crescido com Israel o apedrejou, e elle morreu : e o
elle, que estavam em pé diante delle : rei Roboão se esforçou a subir ao carro,
9 È lhes disse a elles: Que acon­ para fugir para Jerusalem.
selhaes vós, que respondamos a este 19 E rebellou Israel contra a casa
povo, que me falou, dizendo: Allivia de David, até o dia d’hoje.
o jugo, que teu pae nos impoz ? 20 E succedeu que quando todo o
10 É os mancebos, que haviam Israel ouviu, que Jeroboão tinha
crescido com elle, lhe faláram, dizendo : voltado, envíáram elles, e o chamáram
Assim dirás a este povo, que te falou, para a congregação, e o constituíram
dizendo: Aggravou teu pae o nosso rei sobre todo o Israel: não houve
jugo, mas tu allivia-nos : Assim lhes quem seguisse a casa de David, senão
falarás: O meu dedo minimo é mais sómente a tribu de Judá.
grosso do que os lombos de meu pae. 21 E veiu Roboão a Jerusalem:
11 E agora, meu pae vos carre­ e ajuntou toda a casa de Judá, e a
gou d’um jugo pesado, e eu augmen- tribu de Benjamin, cento e oitenta
tarei o vosso jugo : meu pae castigou- mil escolhidos, que faziam a guerra ;
vos com açoites, e eu vos castigarei para pelejar contra a casa d’Israel,
çom escorpiões. para restituir o reino a Roboão, filho
. 12 E vieram Jeroboão, e todo o de Salomão.
povo a Roboão ao terceiro dia, con­ 22 E veiu a palavra de Deus a
forme o que o rei tinha falado, dizendo: Semeias, homen de Deus, dizendo :
Voltae para mim ao terceiro dia. 23 Fala a Roboão, filho de Salo­
13 E o rei respondeu durarnente ao mão, rei de Judá, e a toda a casa de
povo : e deixou o conselho dos anciãos, Judá e de Benjamin, e ao resto do
que elles lhe tinham aconselhado: povo, dizendo :
14 E lhes falou conforme o conse­ 24 Assim falou o Senhor : Vós
lho dos mancebos, dizendo: Meu pae não subireis, nem pelejareis contra
aggravou o vosso jugo, e eu aug- os filhos de Israel, vossos irmãos;
mentarei o vosso jugo : meu pae casti­ tornae cada um para a sua casa ; por­
gou-vos com açoites, e eu vos casti­ que da minha parte se fez isto : E
garei com escorpiões. ouvindo elles a palavra do Senhor,
15 E não deu orei ouvidos ao povo: voltáram, segundo a palavra do Se­
porque esta revolta vinha do Senhor ; nhor.
para confirmar a sua palavra, que o 25 E Jeroboão edificou a Sechem
Senhor tinha falado pela mão d’Ahias, no monte d’Efraim, e morava alli: e
Silonita, a Jeroboão, filho de Nebat. saiu d’alli, e edificou a Fanuel.
16 E viu todo o Israel, que o rei 26 E disse Jeroboão no seu coração:
4x9 o2
i REIS, XIII.
Agora tornará o reino para a casa de sobre a incenso; e queimarão sobre
David. ti ossos de homens.
27 Se este povo subir, para fazer 3 E de naquelle dia um milagre,
sacrifícios na casa do Senhor em dizendo: Este é o milagre, que o
Jerusalém, e se o coração deste povo Senhor ordenou : Eis-que o altar se
tornar a seu senhor, a Roboão, rei fenderá ; e a cinza, que está por cima
de Judá, elles então me matarão e delle, se vasará.
tomarão a Roboão, rei de Judá. 4 E succedeu que, ouvindo o rei a
28 E tomou o rei conselho , e fez palavra do homem de Deus, que elle
dois bezerros d’oiro: e disse ao povo : tinha gritado contra o altar que estava
Demasiado vos é, que subaes a Jerusa­ em Bethel, estendeu Jeroboão a sua
lém ; eis-aqui os teus deuses, ó Israel, mão de sobre o altar, dizendo : Pegae
que te fizeram subir da terra do delle: E seccou-se a sua mão, que
Egypto. estendêra contra elle e elle não a
29 E poz um em Bethel e collocou podia tomar a trazer a si.
o outro em Dan. 5 E o altar se fendeu, e a cinza se
30 E isto veiu a ser um pe-cado e vasou do altar: segundo o milagre
o povo ia adorar diante d’um, até Dan. que o homem de Deus tinha dado pela
31 Elle fez também casa dos altos : palavra do Senhor.
e fez sacerdotes dos mais baixos do 6 E respondeu o rei, e disse ao ho­
povo, que não eram dos hlhos de Levi. mem de Deus : Ora supplica o rosto
32 E fez Jeroboão uma solemni- do Senhor teu Deus, € roga por mim,
dade no oitavo mez, no dia decimo que a minha mão se me restitúa : E
quinto do mez, ó dmilhança da solemni- o homem de Deus supplicou o rosto do
dade que se fazia em Judá, e subiu ao Senhor , e a mão do rei s lhe restituiu,
altar; assim fez em Bethel, sacrifi­ e se fez como d’antes era.
cando aos bezerros, que tinha feito: 7 E o rei disse ao homem de Deus :
e estabeleceu em Bethel os sacerdotes Entra comigo na casa, e toma sustento :
dos altos, que tinha feito. para que eu te dê um presente.
33 E subiu ao altar, que tinha feito 8 E o homem de Deus disse ao rei:
em Bethel, no dia dec mo quinto do Sc tu me deres a metade da tua casa,
oitavo mez, do mez que elle tinha não hei de eu entrar comtigo : nem
imaginado no seu coração : e fez uma comerei pão, nem beberei agua neste
solemnidade para os filhos d’Israel; e logar.
subiu ao altar, para queimar incenso. 9 Porque assim Elle m- mandou,
dizendo pela palavra do Senhor : Tu
não comerás pão, nem beberás agua :
' CAP. XIII. nem voltarás pelo caminho, por onde
foste.
EIS-QUE um homem de Deus veiu 10 E foi-se elle por outro caminho:
E de Judá a Bethel pela palavra e não voltou pelo caminho, porque
do Senhor, estando Jeroboão junto viéra a Bethel.
do altar em pé, para queimar incenso. 11 E morava em Bethel um certo
2 E gritou ao altar pela palavra do propheta velho : e veiu seu filho, e lhe
Senhor : e disse . altar, altar, assim contou todas as obras que o homem de
falou o Senhor : Eis-que um filho Deus tinha feito aquelle dia em Bethel;
nascerá á casa de David, cujo nome as palavras também que elle tinha fal­
será Josías e sacrificará sobre ti os ado ao rei? as contaram a seu pae.
sacerdotes dos altos, que queimam 12 E disse-lhes seu pae: Por que
420
i REIS, XIII.
I caminho se foi elle ? E viram seus 24 E este se foi; e um leão o en­
filhos o caminho, por onde fora o controu no caminho, e o matou : e o
homem de Deus, que tinha vindo de seu cadaverestava lançado no caminho;
Judá e o jumento estava parado junto a elle,
13 E elle disse a seus filhos : Albar- e o leão estava parado junto ao cadaver.
dae-me o jumento : E albardáram-lhe 25 E eis-que passavam uns homens,
o jumento; e andava montado nelle. e viram o cadaver lançado no caminho,
14 E foi apoz o homem de Deus ; e o leão parado junto ao cadaver : e
e o achou assentado debaixo d’um vieram, e o contaram na cidade, onde
carvalho : e lhe disse • Tu és acaso o morava o velho propheta.
homem de Deus que vieste de Judá ? 26 E ouviu isto o propheta, que o
E elle disse : Eu sou. tinha feito voltar do caminho: e
15 E elle lhe disse : Vem comigo a disse: É o homem de Deus, que
casa, e comerás pão. s rebcllou contra a bocca do Senhor :
16 E disse: Não posso voltar e o Senhor o entregou ao leão, que o
comtigo, nem entrar comtigo: nem rasgou, e o matou ; segundo a palavra
comerei pão, nem beberei comtigo do Senhor, que lhe tinha falado.
agua, neste logar. 27 E falou a seus filhos, dizendo :
17 Porque uma palavra veiu a mim Albardac-me o jumento: E elles o
pela palavra do Senhor : Não comerás albardaram.
pão nem beberás alli agua: nem 28 E elle partiu, e achou o seu
voltarás pelo caminho, por que foste. cadaver lançado no caminho, e o
18 E elle lhe disse : Eu também sou jumento e o leão parados junto ao
propheta como tu : e um anjo me falou cadaver : e leão não tinha devorado
a mim pela palavra do Senhor, di­ o cadaver, nem tinha rasgado o ju­
zendo : Faze-o voltar comtigo a tua mento.
casa, para que elle coma pão, e beba 29 E levou o propheta o cadaver
agua :—Porém mentiu-lhe. do homem de Deus e o poz em cima
19 E tornou com elle, e comeu pão do jumento, e o tornou a levar : e
em sua casa, e bebeu agua. veiu á cidade do velho propheta, para
20 E succedeu que, quando esta­ lamentar, e para sepultal-o.
vam assentados á mosa, a palavra do 30 E metteu o cadaver delle no
Senhor veiu ao propheta, que o tinha seu sepulchro: e lamentaram delle,
feito voltar. dizendo : Ai, meu irmão !
21 E gritou ao homem de Deus, 31 E succedeu que, depois de o
que tinha vindo de Judá, dizendo; haver sepultado, falou elle a seus
Assim falou o Senhor : Porquanto filhos, dizendo : Quando eu morrer,
rebellaste contra a bocca do Senhor, sepultae-me no sepulchro, em que está
e não guardaste o mandamento, que sepultado o homem de Deus : ponde
o Senhor, teu Deus, te mandou ; os meus ossos junto aos ossos delle.
22 E voltaste, e comeste pão, e 32 Porque sem falta ha de vir a
bebeste agua no logar tocante o qual ser a palavra que elle gritou pela
elle te disse, Não comerás pão, nem palavra do Senhor ao altar, que está
beberás agua: O teu cadaver não em Bethel; e o todas as casas dos
virá ao sepulchro de teus paes. altos, que estão nas cidades de Samaria.
23 E succedeu que, depois que 33 Depois disto, não voltou Jero-
‘ comeu pão e depois que bebeu, albar- boão do seu mau caminho : mas dos
> dou elle o jumento para o propheta, a mais baixos do povo fez outra vez sacer­
r quem tinha feito voltar. dotes dos altos ; todo o que queria,
421
i REIS, XIV.
enchia a sua mão, e era feito um dos 9 Mas fizeste o mal mais do que
sacerdotes dos altos. todos quantos tem havido antes de
34 E daqui nasceu o peccado á ti; e foste fazer para ti outros deuses,
casa de Jeroboão, para extinguil-a, e e imagens de fundição, para me provo­
para destruil-a, da face da terra. cares á ira ; e a mim me lançaste
para traz das tuas costas :
10 Por isso eis-que eu estou para
CAP. XIV. hazer o mal sobre a casa de Jero­
AQUELLE tempo estava doente boão; e cortarei de Jeroboão o que
Abias, filho de Jeroboão. ourina á parede : como também o en­
2 E Jeroboão disse a sua mulher: cerrado, e o que fica de resto, em
Ora levanta-te, e muda de trajo, para Israel: e desfarei os descendentes
que não conheçam, que és mulher de da casa de Jeroboão, como se desfaz o
Jeroboão : e vae a Siloh ; eis-que alli esterco, até que de todo se acabe.
está o propheta Ahias; elle é o que falou 11 Quem morrer a Jeroboão na
de mim, que eu seria rei sobre este povo. cidade, devoral-o-hao os cães; e
3 E toma na tua mão dez pães, e quem morrer no campo, devoral-o-
uns bolos, e uma botija de mel, e vae hão as aves do ceo: porque o Senhor
a elle : elle te avisarã do que tem de o disse.
succeder a este moço. 12 E tu, levanta-te vae para tua
4 E fez assim a mulher de Jero­ casa : entrando os teus pés na cidade,
boão ; e se levantou, e foi a Siloh; morrerá o menino.
e entrou na casa d’Ahias : mas Ahias 13 E todo o Israel lamentará
não podia ver ; porque os seus olhos delle, e o sepultará ; porque só este
estavam fixos, por causa da sua muita virá da parte de Jeroboão ao sepul-
idade. chro : visto que nelle só, da casa de
5 E o Senhor disse a Ahias : Eis- Jeroboão, se achou coisa boa para
que vem a mulher de Jeroboão con­ com o Senhor, Deus d’Israel.
sultar-te sobre seu filho, porque está 14 E o Senhor levantará para si
doente; tu lhe falarás desta e desta um rei sobre Israel, que cortará a
maneira : e ha de ser que, entrando casa de Jeroboão no mesmo dia:
ella, fingirá ser outra. mas como ! agora mesmo !
6 E succedeu que, quando ouviu 15 E o Senhor ferirá a Israel,
Ahias o estrondo dos seus pés, entrando como se agita a cana nas aguas : e
ella a porta, disse: Entra, mulher arrancará a Israel desta boa terra,
do Jeroboão : porque finges tu seres que deu a seus paes ; e os espargirá
outra, sendo eu enviado a ti com dura para alem do rio: porquanto elles
nova ? fizeram os seus bosques, para irarem
7 Vae, dize a Jeroboão: Assim ao Senhor :
falou o Senhor, Deus d’Israel: Por­
quanto eu te elevei do meio do povo, 16 E entregrará Israel, por causa
e te constitui chefe sobre o meu povo dos peccados de Jeroboão, que elle
d’Israel; peccou, e que fez peccar a Israel.
8 E rasguie da casa de David o 17 E levantou-se a mulher de
reino, e to dei a ti; e tu não saiste Jeroboão; e foi, e entrou em Ther-
tal como meu servo David, que guardou sah : entrando ella pelo lumiar da
os meus mandamentos, e que me; porta, morreu o moço.
seguiu de todo o seu coração, fazendo> 18 E todo o Israel e sepultou, o
sómente o que era recto aos meus olhos ; lamentou delle: conforme á palavra
422
i REIS, XIV. XV.
do Senhor, que falou pela mão de os tornavam a pôr no aposento dos
seu servo, Ahias o profeta. da guarda.
19 E quanto ao mais dos negocios 29 E quanto ao mais dos negocios
de Jeroboão, como elle guerreou, e de Roboâo, e a tudo o que elle fez,
como reinou ; eis-que estào escritos não é assim que estão escritos no
no livro das chronicas dos reis d’Israel. livro das chronicas dos reis de Judá ?
20 E os dias, que Jeroboão reinou, 30 E por todos os dias houve
foram vinte e dois annos : e elle se guerra entre Roboâo e Jeroboão.
deitou com seus paes ; e Nadab, seu 31 E deitou-se Roboâo com seus
filho, reinou em seu logar. paes, e foi sepultado com seus paes
21 E Roboâo, filho de Salomão, na cidade de David ; e era o nome
reinou em Judá : era Roboâo filho de sua mãe, Naama, Ammonita:
de quarenta e um annos, quando se e Abiào, seu filho, reinou em seu logar.
fez rei, e reinou dezasete annos em
Jerusalem, cidade que o Senhor CAP. XV.
escolheu d’entre todas as tribus
d’Israel, afim de pôr alli o seu nome ; NO decimo oitavo anno do rei
e era nome de sua mãe, Naama,
Ammoníta.
E Jeroboão, filho de Nebat, come­
çou a reinar Abião sobre Judá.
22 E fez Judá o que era mau aos 2 Tres annos reinou em Jeru­
olhos do Senhor : e o mettêram cm salém : o era o nome de sua mãe
ciume, mais do que tudo o que fize­ Maacha, filha d’Abisalom.
ram os paes delles, com seus pecca- 3 E andou em todos os peceados
dos, que peccáram. de seu pae, que tinha feito antes
23 E fizeram também elles para delle : e o seu coração não era per­
si altos, e estatuas, e bosques ; sobre feito com o Senhor seu Deus, como
todo o alto outeiro, e debaixo de o coração de David, seu pae.
toda a arvore verde. 4 Mas o Senhor, por amor de
24 E até houve na terra sodomitas : David, lhe deu uma alainpada em
fizeram conforme a todas as abomi­ Jerusalem: suscitando a seu filho
nações dos gentios, que o Senhor depois delle, e firmando a Jerusalem:
tinha expellido de diante dos filhos 5 Porque David tinha feito o que
d* Israel. era recto aos olhos do Senhor : e
25 E succedeu que, no quinto em todos os dias da sua vida não se
anno do rei Roboâo, subiu contra tinha desviado de nada do que elle
Jerusalém Sisak, rei do Egypto. lhe mandara, senão só no negocio
26 E levou os thesouros da casa d’Urias Hetheo.
do Senhor, e os thesoiros da casa 6 E houve guerra entre Roboâo e
do rei; e levou tudo : levou também Jeroboão, por todos os dias da sua vida.
todos os escudos d’oiro, que Salomão 7 E quanto ao mais dos negocios
fizéra. d’Abião, e a tudo o que elle fez, não
27 E em logar delles fez o rei é assim que estão escritos no livro
Roboâo escudos de cobre : e os en­ das chronicas dos reis de Judá ? e
tregou na mão dos chefes da guarda, houve guerra entre Abiào e Jeroboão.
que guardavam a entrada da casa do 8 E deitou-se Abião com seus
rei. paes ; e o sepultáram na cidade de
28 E succedeu que, todas as vezes David : e Asa, seu filho reinou em
que o rei entrava na casa do Senhor, seu logar.
levavam-nos os da guarda ; e depois 9 E no vigésimo anno de Jero-
423
i REIS, XV.
boão, rei d*Israel, começou a reinar feriu a Ion, e a Dan, e a Abel-Beth-
Asa sobre Judá. maachah ; e a toda a Ceneroth, até a
10 E quarenta e um annos reinou toda a terra de Nefthali
em Jerusalém : e era o nome de sua 21 E succedeu que, ouvindo-o Baasa,
mãe Maacha, filha d’Abisalom. desistiu de edificar a Ramah • e ficou-
11 E Asa fez o que era recto aos se em Thersah.
olhos do Senhor, como David, seu 22 E o rei Asa fez chamar a todo o
pae. Judá ; ninguém ficou desobrigado :
12 E removeu da terra os sodomitas : e leváram as pedras de Ramah, e as
e afastou todos os idolos, que seus madeiras delia, que Baasa tinha
paes tinham feito; edificado : e cora ellas edificou o rei
13 E também a Maacha, sua mãe ; Asa a Geba de Benjamin, e a Masfah.
e afastou-a, para que não fôsse rainha ; 23 E quanto ao mais de todos os
porque ella fizéra um ídolo para negocios d’Asa, e a todo o seu valor,
um bosque: e cortou Asa o idolo e a tudo o que elle fez, e ás cidades que
delia ; e o queimou ao pé do ribeiro edificou, não é assim que estão escritos
de Cedron. no livro das chronicas dos reis de
14 Os altos porém nâo se afastá- Judá ? comtudo no tempo da sua
ram: foi comtudo o coração de Asa velhice estava doente dos pés.
perfeito com o Senhor por todos os 24 E deitou-se Asa com seus paes ;
seus dias. e foi sepultado com seus paes, na
15 E trouxe para dentro as coisas cidade de David seu pae : e Josafat,
santas de seu pae, e as coisas santas seu filho, reinou em seu logar.
da casa do Senhor, prata, e oiro, e 25 E Nadab, filho de Jeroboão,
vasos. começou a reinar sobre Israel no
16 E houve guerra entre Asa, e segundo anno d’Asa, rei de Judá : e
Baasa, rei d’Israel, todos os seus reinou sobre Israel dois annos.
dias. 26 E fez o que era mau aos olhos do
17 E Baasa, rei d’Israel, subiu a Senhor : e andou no caminho de seu
Judá ; e edificou Ramah, para não pae, e no seu peccado, com que elle
permittir que algum saisse, ou en­ tinha feito peccar a Israel.
trasse, a Asa, rei de Judá. 27 E conspirou contra elle Baasa,
18 E tomou Asa a prata, e o oiro, filho d’Ahias, da casa d’Issacar, e
que tinha ficado nos thesoiros da casa Baasa o feriu em Gibethon, que era
do Senhor, e os thesoiros da casa do dos Filistheos, quando Nadab e todo o
rei; e os poz na mão de seus servos : Israel cercavam a Gibethon
e o rei Asa os mandou para Benadad, 28 E Baasa o matou no terceiro anno
filho de Tabrimmon, filho de Hezion, d’Asa, rei de Judá ; e reinou em seu
rei da Syria, que habitava em Damasco, logar.
dizendo
19 Alliança ha entre mim e ti, 29 E succedeu que, depois que se
entre meu pae e teu pae : eis-que eu fez rei, feriu a toda a casa de Jeroboão ;
te mandei um presente, prata e oiro ; não deixou nada a Jeroboão, do que
vem, annulla a alliança, que tens tinha folego, até destruil-o : conforme
com Baasa, rei d’Israel, para que elle á palavra do Senhor, que tinha falado
se retira de sobre mim. pela mão de seu servo .Àhias Silonita:
20 E Benadad deu ouvidos ao rei 30 Por causa dos peccados de Jero­
Asa, e enviou os chefes dos seus exér­ boão, que elle peccou, e com que
citos contra as cidades d’Israel; e peccar a Israe na sua provocação
424
r
i REIS, XVI.
com que tinha provocado ao Senhor, provocar á ira com a obra das suas
Deus dTsrael. mãos, para fazer-se similhante á casa
, 31 E quanto ao mais dos negocios de Jeroboão : e porque o tinha ferido.
de Nadab, e a tudo o que elle fez, não 8 Desde o vigésimo sexto anno d’Asa,
é assim que estão escritos no livro das rei de Judá, reinou Ela, filho de Baasa,
chronicas dos reis d’Israel ? sobre Israel em Thersah dois annos.
32 E houve guerra entre Asa, e 9 E conspirou contra elle seu servo,
Baasa, rei dTsrael, todos os seus dias. Zimri, chefe de metade dos carros : e
33 Desde o terceiro anno d’Asa, rei elle se embebedava em Thersah, em
de Judá, reinou Baasa, filho d’Ahias, casa d’Arsa, que foi posto sobre a casa
sobre todo o Israel em Thersah, vinte que havia em Thersah.
e quatro annos. 10 E entrou Zimri, e o feriu, e o
34 E fez o que. era mau aos olhos do matou ; no anno vigésimo sétimo d’Asa
Senhor: e andou no caminho de Jero- rei de Judá : e reinou em seu logar.
boão, e no seu peccado, com que elle 11 E succedeu que, reinando elle,
tinha feito peccar a Israel. depois que se assentou no seu throno,
feriu toda a casa de Baasa (não lhe
CAP. XVI. deixou quem ourinasse á parede);
como também a seus parentes, e a
VEIU contra Baasa a palavra do seus amigos.
E Senhor a Jehu, filho de Hanani,
dizendo:
12 E destruiu Zimri toda a casa de
Baasa : conforme a palavra do Senhor,
2 Porquanto eu te levantei do pó, e que elle falou ácerca de Baasa, pela mão
te constitui chefe sobre o meu povo de Jehu, o propheta :
dTsrael; e tu andaste no caminho de 13 Por causa de todos os peccados
Jeroboão, e fizeste peccar a meu povo de Baasa, e de todos os peccados d’Ela,
dTsrael, para me provocares á ira com seu filho, que elles peccáram e com que
os seus peccados : fizeram peccar a Israel, para provo­
3 Eis-que eu estou para desfazer os carem ao Senhor, Deus dTsrael, com
descendentes de Baasa, e os descen­ as suas vaidades.
dentes da sua casa : e farei com que a 14 E quanto ao mais dos negocios
tua casa seja similhante á casa de d’Ela, e a tudo o que elle fez, não é
Jeroboão, filho de Nebat. assim que estão escritos no livro das
4 Quem morrer a Baasa na cidade, chronicas dos reis dTsrael ?
comel-o-hão os cães: e quem lhe 15 E anno vinte e sete d’Asa, rei de
morrer no campo, comel-o-hão as aves Judá, reinou Zimri sete dias em
do ceo. Thersah : e o povo estava acampado
5 E quanto ao mais dos negocios de contra Gibethon, que era dos Filistheos.
Baasa, e ao que elle fez, e ao seu valor,
não é assim que estão escritos no livro 16 E o povo, que estava acampado,
das chronicas dos reis d’Israel ? ouviu dizer : Zimri tem conspirado, e
6 E deitou-se Baasa com seus paes ; também feriu ao rei: E todo o Israel
e foi sepultado em Thersah e Ela, seu naquelle dia constituiu rei sobre Israel
filho, reinou em seu logar. a Omri, chefe do exercito, no arraial.
7 Veiu também a palavra do Senhor 17 E subiu Omri, e todo o Israel
pela mão do propheta Jehu, filho de com elle, de Gibethon: e cercaram a
Hanani, contra Baasa, e contra a sua Thersah.
casa : por todo o mal que elle tinha 18 E succedeu que, tanto que viu
feito aos olhos do Senhor para o Zimri, que a cidade era tomada, entrou
425
o*
. REIS, XVI. XVII.
no paço da casa do rei; e queimou Achab, filho de Omri, sobre Israel em
sobre si a casa do rei a fogo, e morreu : Samaria vinte e dois annos.
19 Por causa dos seus peccados que 30 E fez Achab, filho de Omri, o
peccou, fazendo o que era mau aos que era mau aos olhos do Senhor ;
olhos do Senhor ; andando no mais do que todos quantos houve antes
caminho de Jeroboào, e no seu peccado delle.
que fizera, para fazer peccar a Israel. 31 E succedeu que (porventura era
20 E quanto ao mais dos negocios coisa leve andar elle nos peccados de
de Zimri, e á sua conspiração que Jeroboão, filho de Nebat ?) tomou por
conspirou, não é assim que estão mulher a Jezabel, filha de Ethbaal, rei
escriptos no livro das chronicas dos dos Sidonios, e foi, e serviu a Baal, e se
reis dTsrael ? inclinou diante delle :
21 Então se dividiu o povo d’Israel 32 E erigiu um altar a Baal, na casa
em dois partidos : e metade do povo de Baal, que elle tinha edificado em
seguia a Thebni, filho de Ginath, para Samaria.
o constituir rei; e a outra metade 33 Fez também Achab um bosque :
seguia a Omri. e fez Achab ainda mais, para provocar
22 Mas o povo que seguia a Omri, o Senhor, Deus dTsrael, mais do que
revaleceu contra o povo, que seguia a todos os reis dTsrael, que houve antes
Ç ‘hebni, filho de Ginath : e morreu
Thebni; e reinou Omri.
delle.
34 Nos seus dias edificou Hiel
23 Desde o anno trinta e um d’Asa, Bethelita a Jericó : elle em Abirão, seu
rei de Judá, reinou Omri sobre Israel primogénito, a fundou, e em Segub,
doze annos : em Thersah reinou elle seu filho mais pequeno, lhe poz as
seis annos. portas; conforme a palavra do
24 E comprou o monte de Samaria Senhor, que falou pela mão de Josué,
a Semer por dois talentos de prata : e filho de Nun.
edificou no monte ; e chamou o nome
da cidade, que edificou, do nome de CAP. XVII.
Semer, senhor do monte de Samaria.
25 É fez Omri o que era mau aos ELIAS Thesbita, d*entre os
olhos do Senhor : e fez mal, mais do
que todos quantos houve antes delle :
E moradores de Galaad, disse a
Achab : Vive o Senhor, Deus dTsrael,
26 E andou em todo o caminho de em cuja presença estou em pé, que
Jeroboão, filho de Nebat, e no seu nestes annos não haverá nem orvalho,
peccado, com que fez peccar a Israel; nem chuva, senão conforme a minha
para provocar o Senhor, Deus dTsrael, palavra.
com as suas vaidades. 2 E veiu e elle a palavra do Senhor,
27 E quanto ao mais dos negocios dizendo:
Omri, que elle fez, e ao seu valor, que 3 Vae-te daqui; e vira-te para o
mostrou, não é assim que estão oriente : e esconde-te ao pé do ribeiro
escriptos no livro das chronicas dos de Carith, que é defronte do Jordão.
reis dTsrael ? 4 E ha de ser que tu beberás do
28 E deitou-se Omri com seus paes ; ribeiro: e eu tenho mandado aos
e foi sepultado em Samaria : e Achab, córvos, que te sustentem alli.
seu filho, reinou em seu logar. 5 E foi-se elle, e fez, conforme a
29 E começou a reinar Achab, filho palavra do Senhor : e foi-se, e morava
de Omri, sobre Israel, no anno trinta e ao pé do ribeiro de Carith, que ê
oito d’Asa, rei de Judá : e reinou defronte do Jordão.
426
i REIS, XVII. XVIII.
6 E os córvos lhe traziam pão e senhora da casa: e fez-se a sua
carne pela manhã, e pão e carne pela doença mui forte, até que não ficou
tarde : e elle bebia do ribeiro. nelle folego.
7 E succedeu que, ao cabo dlallguns 18 E ella disse a Elias : Que tenho
dias, seccou-se o ribeiro ; visto que não eu comtigo, ó homem de Deus ? tu
houve chuva na terra. vieste a mim, para trazeres á memória
8 E veiu a elle a palavra do Senhor, a minha iniquidade, e para matares
dizendo : meu filho ?
9 Levanta-te, vae para Sarepta, que 19 E elle lhe disse : Dá-me o teu
pertence a Sidon ; e mora alli: eis-que filho : E o tomou do seio delia, e o
eu ordenei alli a uma mulher viuva, subiu ao quarto de cima, onde elle
que te sustente. mesmo habitava ; e o deitou em cima
10 E elle se levantou, e foi para da sua cama.
Sarepta, e chegou á entrada da cidade ; 20 E clamou ao Senhor, e disse :
e eis-que estava alli uma mulher viuva Acaso, Senhor, meu Deus, até á viuva,
apanhando varas : e elle a chamou, e com quem cu estou morando, afíligiste,
lhe disse : Ora traze-me n’um vaso um matando-/7zé seu filho ?
pouco d’agua, para que beba. 21 E elle se mediu tres vezes sobre o
11 E ella ia trazel-a: e elle a menino; e clamou ao Senhor, e
chamou, e lhe disse : Ora trazeme um disse : Senhor, meu Deus, ora volte a
pedacinho de pão na tua mão. alma deste menino para dentro delle.
12 E ella disse : Vive o Senhor, 22 E deu o Senhor ouvidos á voz
teu Deus, que eu não tenho um bolo ; d’Elias : e voltou a alma do menino
mas sómente um punhado de farinha para dentro delle, e elle viveu.
na panella, e um pouco d’azeite no 23 E tomou Elias o menino, e o
vaso : e eis-que eu ando apanhando trouxe do quarto de cima á casa ; e o
duas varas, para entrar em casa, e para entregou a sua mãe : e disse Elias :
preparal-o para mim, e para meu filho, Olha, vive teu filho.
para que a comamos, e morramos. 24 E a mulher disse a Elias : Agora,
13 E Elias lhe disse : Não temas ; conheço eu isto, que tu e's homem de
entra, faze conforme a tua palavra : Deus: e a palavra do Senhor é
mas faze delle primeiro para mim um verdadeiramente na tua bocca.
bolo pequeno, e traze-mo para fora ; e
depois fal-o-has para ti, e para teu CAP. XVIII.
filho.
14 Porque assim falou o Senhor, SUCCEDEU que, muitos dias
Deus d’Israel: A panella de farinha
não se acabará, e o vaso d’azeite não
E depois, veiu a palavra do Senhor
a Elias no terceiro anno, dizendo : Vae,
faltará, até o dia que o Senhor dê mostra-te a Achab, para eu dar chuva
chuva sobre a terra. sobre a terra.
15 E foi-se ella, c fez, conforme a 2 E partiu Elias, para se mostrar a
palavra d’Elias : a comeu ella, e elle, Achab : e era forte a fome em Samaria.
e a sua casa muitos dias. 3 E Achab chamou Obadias, que foi
16 Não se acabou a panella de posto sobre a casa: e Obadias temia
farinha ; e não faltou o vaso d’azcite : muito o Senhor ;
conforme a palavra do Senhor, que 4 E succedeu que, quando Jezabel
falou pela mão d’Elias. matava os prophetas do Senhor,
17 E succedeu que, depois destas tomou Obadias cem prophetas, e os
coisas, adoeceu o filho da mulher, escondeu de cincoenta em cincoenta
i REIS, XVIII.
n*umas cavernas, e os sustentou com dos exercitos, em cuja presença estou
pão e agua em pé, que eu me mostrarei hoje a elle.
5 E disse Achab a Obadias : Vae 16 E foi Obadias a encontrar-se com
pela terra a todas as fontes d’agua, e a Achab, e lhe deu aviso: e foi Achab a
todos os ribeiros: talvez que achare­ encontrar-se com Elias.
mos herva, para guardarmos em vida 17 E succedeu que, depois que
os cavallos e as mulas, e não nos Achab viu Elias, disse-lhe Achab :
faltarem as bestas. Acaso és tu aquelle que turbas a
6 E elles repartiram entre si a terra, Israel ?
para passarem por ella : Achab ia á 18 E elle disse: Eu não tenho
parte por um caminho ; e Obadias ia á turbado a Israel ; mas tu, e a casa de
parte por outro caminho teu pae visto que vós deixastes os
7 E estava Obadias no caminho; e mandamentos do Senhor e tu
eis-que encontrou-se Elias com elle : e seguiste Baalim.
elle o reconheceu, e prostrou-se sobre 19 E agora envia, ajunta diante de
o seu rosto; e disse : Acaso és tu mim todo o Israel para o monte
aquelle, meu senhor Elias ? Carmelo: e os prophetas de Baal,
8 E elle lhe disse : Eu sou : vae, quatrocentos e cincoenta e os pro­
dize a teu senhor : Eis-aqui está Elias. phetas do bosque, quatrocentos, que
9 E disse : Em que pequei eu, para comem da mesa de Jezabel.
tu entregares a teu servo na mão 20 E enviou Achab messageiros a
d’Achab, para elle me matar ? todos os filhos d’Israel: e ajuntou os
10 Vive o Senhor, teu Deus, que prophetas para o monte Carmelo.
não ha nação, nem reino, onde meu 21 E chegou-se Elias a todo o
senhor te não tenha mandado buscar; povo, e disse : Até quando coxeareis
mas elles lhe disseram • Aqui não está : vós entre os dois partidos ? se o Se­
E tem elle ajuramentado os reinos e as nhor é Deus, segui-o; e se Baal,
nações, de que elles te não tinham segui-o: E 0 povo lhe lhe não responden
achado. nem uma só palavra.
11 E agora dizes tu : Vae, dize a teu 22 E disse Elias ao povo: Eu só
senhor : Eis-aqui está Elias. fiquei, propheta do Senhor : e os
12 E ha de ser que, apartando-me eu prophetas de Baal são quatrocentos e
de ti, te levará o Espirito do Senhor, cincoenta homens.
para onde eu não sei: e vindo eu dar 23 Dêem-se-nos porém dois bois, e
as novas a Achab, elle te não achará, e elles escolham para si um boi, e o
me matará : e eu teu servo temo o divida mem pedaços, e 0 ponham
Senhor desde a minha mocidade. sobre a lenha; mas não lhe mettam
13 Acaso não se contou a meu fogo: e eu apparelharei o outro boi,
senhor, e que eu fiz, quando Jezabel emetterei 0 porei sobre a lenha; mas não lhe
fogo.
matava os prophetas do Senhor ? e 24 E invocae o nome do vosso
como escondi cem homens dos pro­ deus, e eu invocarei o nome do Se­
phetas do Senhor de cincoenta em nhor : e ha de ser, que o Deus que
cincoenta n’umas cavernas, e os pelo fogo responder, esse é Deus:
sustentei com pão e agua ? E todo o povo respondeu ; e disse­
14 E agora tu dizes: Vae, dize a ram : É boa a palavra.
teu senhor : Eis-aqui está Elias : E- 25 E disse Elias aos prophetas de
elle me matará. Baal: Escolhei para vós um boi, e
15 E disse Elias: Vive o Senhor: apparelhae-o primeiro; porque vós
428
i REIS, XVIII.
sois em maior númer: e invocae o altar: e elle encheu também d’agua
nome do vosso deus ; mas não met- o fosso.
taes fogo. 36 E succedeu que, ofíerecendo-sé
26 E tomáram o boi, que elle lhes a oblação, se chegou o propheta Elias,
tinha dado, e 0 apparelháram: e e disse: Senhor, Deus d’Abrahão,
invocáram o nome de Baal, desde a d’Isaac, e d’Israel, venha a saber-se
manhã até o meio dia, dizendo : Baal, hoje, que tu e. Deus em Israel, e que
responde-nos ! Mas não havia voz, eu sou teu servo ; e que conforme a
nem quem respondesse : e saltavam tua palavra fiz todas estas coisas.
sobre o altar, que se tinha feito. 37 Responde-me, Senhor, responde-
27 E succedeu que ao meio • dia, me ; para que este povo conheça,
Elias zombava delles, e disse: Cla- que tu, Senhor, és Deus, e que tu
mae em alta voz, porque elle é. um mesmo fizeste voltar o seu coração.
deus : póde ser que está falando, e 38 E o fogo do Senhor caiu, e
póde ser que se foi embora, e póde devorou o holocausto, e a lenha, e as
ser que está caminhando: talvez pedras, e o pó: e lambeu a agua,
dorme, e logo acordará. que estava no fosso.
28 E elles clamavam em alta voz ; 39 E viu-o todo o povo; e caíram
e se sarjavam segundo o seu costume, sobre os seus rostos: e disseram: O
com facas, e com lanças ; até deita­ Senhor, elle é Deus; o Senhor,
rem sangue sobre si. elle é Deus !
29 E succedeu que, depois que 40 E disse-lhes Elias: Apanhae
passou o meio dia, prophetizáram os prophetas de Baal, não escape nem
elles até offerecer-sé a oblação: mas um só delles ; E elles os apanháram:
não havia voz, nem quem respon­ e Elias os fez descer ao ribeiro de
desse, nem reparo. Quison ; e alli os matou.
30 E disse Elias a todo o povo: 41 E Elias disse a Achab : Sobe,
Chegae-vos a mim: E chegou-se a come, e bebe: porque ruido ha
elle todo o povo : e reparou elle o d’uma abundancia de chuva.
altar do Senhor, que jazia destruído. 42 E Achab subiu para comer, e
31 E tomou Elias doze pedras, para beber: e, quanto a- Elias, subiu
conforme o número das tribus dos ao cume do Carmelo, e inclinou-
filhos de Jacob; a quem veiu a se para a terra, e metteu o seu rosto
palavra do Senhor, dizendo : Israel entre os seus joelhos.
será o teu nome. 43 E disse ao seu moço: Ora
32 E das pedras edificou um altar
em nome do Senhor: e fez em roda sobe, olha para a banda do mar : E
do altar um fosse, em que podessem nadasubiu,elle
:
e olhou ; e disse : Não ha
E disse :. Torna sete vezes.
caber duas medidas de semente.
33 E ordenou lenha : e dividiu 0 44 E succedeu que á sétima vez
boi em pedaços ; e 0 poz sobre a lenha : disse : Eis-aqui uma pequena nuvem,
34 E disse : Enchei d’agua quatro que sobe do mar. como uma mão de
cantaras ; e derramae-íi sobre o holo­ homem: E disse Elias: Sobe, dize
causto, e sobre a lenha: E disse: a Achab : Apparelha 0 teu carro, e
Fazei-o segunda vez: E elles 0 desce; para que não te estorve a
fizeram segunda vez : E disse : Fazei- chuva.
q terceira vez: E elles 0 fizeram 45 E succedeu que os ceos entre­
terceira vez. tanto se ennegrecêram com nuvens e
35 E corria a agua ao redor do vento ; e havia uma grande chuva ;
429
i REIS, XIX.
è andou Achab em carro; e foi para 10 E elle disse : Eu tenho sido em
Jezrael. extremo zeloso pelo Senhor, Deus
46 E a mão do Senhor veiu sobre dos exércitos; porque os filhos d’Is-
Elias; e elle se cingiu os lombos: rael deixáram o teu concerto, de­
e corria adiante d’Achab, até che­ struíram os teus altares, e mataram
gar a Jezrael. os teus prophetas á espada: e eu
CAP. XIX. tenho ficado só; e buscam elles a
minha vida, para tiral-a.
REFERIU Achab a Jezabel 11 E disse-lhe: Sae. e põe-te em
E tudo o que Elias havia feito ; e pé no monte diante do Senhor : E
como elle matára á espada todos os eis-que passava o Senhor ; e diante
prophetas. do Senhor um vento grande e rijo
2 E enviou Jezabel um mensageiro fendia os montes, 0 quebrava as pe­
a Elias, dizendo: Assim me façam nhas ; porem o Senhor não estava no
os deuses, e outro tanto, se eu amanhã vento : e depois do vento um terre­
a este tempo não assimilhar a tua vida moto ; porem o Senhor não estava no
á vida d’um dclles. terremoto :
3 O que vendo elle, levantou-se, e 12 E depois do terremoto um
partiu para guardar-se em vida ; e fogo ; porem o Senhor não estava no
veiu a Bersabé, que pertence a Judá : fogo: e depois do fogo uma voz
e deixou alli o seu moço. mansa e delicada.
4 E elle mesmo andou pelo deserto 13 E succedeu que, ouvindo a
o caminho de um dia ; e veiu, e se Elias, envolveu o seu rosto na sua
assentou debaixo d’um zimbro; e capa ; e saiu, e poz-se em pé á ontrada
pediu a morte, e disse : Basta ; toma, da caverna : e eis-que veiu a elle uma
Senhor, agora a minha vida ; por­ voz ; e disse : Que fazes aqui, Elias ?
que eu não sou melhor do que meus 14 E elle disse: Eu tenho sido
paes. em extremo zeloso pelo Senhor,
5 E lançou-se em terra, e dormiu Deus dos exércitos; porque os filhos
debaixo d’um zimbro : e eis-que um d’Israel deixáram o teu concerto,
anjo o tocou ; e lhe disse : Levanta- destruíram os teus altares, e matá-
te, come. ram os teus prophetas á espada : e eu
6 E elle olhou, e eís-aqui ao seu tenho ficado só ; e buscam elles a
travesseiro um bolo sobre as brasas, minha vida, para tiral-a.
e um vaso d’agua : e comeu, e bebeu ; e 15 E o Senhor lhe disse: Vae,
tornou-se a deitar. torna pelo teu caminho, para o de­
7 E o anjo do Senhor tornou a serto de Damasco : e vae para dentro,
tocal-o segunda vez ; e disse : Levan- e unge a Hazael rei sobre a Svria :
ta-tc, come : porque o caminho te é 16 E a Jehu, filho de Nímsi, ungirás
demasiadamente comprido. rei sobre Israel: e a Eliseo, filho de
8 E elle se levantou, e comeu, e Safat, de Abel-Meholah, ungirás pro-
bebeu: e, com a força daquella pheta, em teu logar.
comida, caminhou quarenta dias, e
quarenta noites, até o monte de 17 E ha de ser que, o que escapar
Deus, Horeb. da espada de Hazael, matal-o-ha Jehu :
9 E entrou alli n’uma caverna, e e o que escapar da espada de Jehu,
passou alli a noite : e eis-que veiu a matal-o-ha Eliseo.
elle a palavra do Senhor ; e lhe 18 E eu reservei em Israe Isete mil
disse : Que fazes aqui, Elias ? homens: todos os joelhos, que não
430
i REIS, XX.
se dobraram diante de Baal, e toda a deleita os teus olhos, mettel-o-hão na
bocca, que o não beijou. sua mão, c 0 levarão.
19 E elle partiu dalli, e achou a 7 E convocou o rei dTsrael todos os
Eliseo, filho de Safat, e este estava anciãos da terra ; e disse : Ora sabei,
lavrando com doze juntas de bois que e vede, como este busca o mal: por­
iam adiante delle, e elle mesmo com a que elle me mandou a requerer minhas
duodécima; e Elias passou por elle; mulheres, e meus filhos, e a minha prata,
e lançou a sua capa sobre elle. e o meu oiro ; nem eu lhos retive.
20 E deixou elle os bois, e correu 8 E todos os anciãos, e todo o povo
apoz Elias ; e disse: Ora deixa-me lhe disseram: Não lhe dês ouvidos
beijar a meu pae, e a minha mãe, e nem consintas.
então te seguirei: E elle lhe disse : 9 E elle disse aos mensageiros de
Vae, volta : porque, que é o que te Benadad : Dizei a meu senhor o rei:
fiz ? Tudo o que tu mandaste a pedir a teu
21 E voltou d’atrás delle e tomou servo coisa não a posso fazer : E foram
a junta de bois, e os matou, e com os os mensageiros, e lhe deram resposta.
apparelhos dos bois cozeu as suas 10 E Benadad mandou-lhe dizer:
carnes: e as deu ao povo, para que Assim façam comigo os deuses, e outro
comessem delias: e levantou-se, e tanto, se o pó de Samaria bastar para
seguiu a Elias, e o servia. punhados para todo o povo, que me
segue
11 E respondeu o rei dTsrael, e
CAP XX. disse: Dizei: Não se gabe quem se
BENADAD, rei da Syria, ajuntou cinge as armas, como quem se des-
E todas as suas forças ; e iam com cinge.
12 E succedeu que, ouvindo elle esta
elle trinta e dois reis, e cavallos, e palavra (e estava bebendo elle e os
carros: e subiu, e cercou a Samaria ; o reis nas tendas,) disse aos seus servos :
o pelejou contra ella :
2 E enviou mensageiros a Achab, Ordenae as tropas : E elles as ordená-
rei dTsrael, para dentro da cidade : ram contra a cidade.
3 E lhe disse : Assim falou Benadad: 13 E eis-aqui um certo propheta se
A tua prata, e o teu oiro são meus : chegou a Achab, rei dTsrael, e disse :
e tuas mulheres e teus filhos melhores Assim falou o Senhor : Tu viste
são meus. acaso toda esta grande multidão ?
4 E respondeu o rei dTsrael, e eis-que eu estou hoje a entregar-ta na
disse : Conforme a tua palavra, ó rei mão ; e tu saberás, que sou o Senhor.
meu senhor, eu sou teu, como também 14 E disse Achab: Por quem ?
tudo quanto tenho. E elle disse : Assim falou o Senhor :
5 E tornaram a vir os mensageiros ; Pelos moços dos chefes das pro­
e disseram: Assim falou Benadad, vindas : E disse : Quem começará a
dizendo: Ainda que eu mandeite peleja ? E disse ; Tu.
dizer ; Tu me has de dar a tua prata, 15 E numerou Achab os moços dos
e o teu oiro, e as tuas mulheres, e os chefes das provincias; e foram du­
teus filhos, zentos c trinta e dois : e depois delles
6 Todavia eu amanhã a este tempo numerou todo o povo, todos os filhos
enviarei os meus servos a ti; e esquad­ dTsrael, sete mil.
rinharão a tua casa, e as casas dos teus 16 E saíram ao meio dia : e Bena
servos : e ha de ser que tudo o que dad se estava embebedando nas tendas,
43i
i REIS, XX.
elle, e os reis, trinta e dois reis, que o e acampáram-se os filhos d*Israel
ajudavam. defronte delles, como dois pequenos
17 E os moços dos príncipes das rebanhos de cabras; mas os Syros
províncias saíram primeiro : e enviou enchiam a terra.
Benadad ; e lhe deram aviso, dizendo: 28 E chegou-se o homem de Deus, e
Saíram do Samaria uns homens. falou ao rei d’Israel: e disse : Assim
18 E elle disse • Ainda que elles falou o Senhor : Porquanto os Syros
tenham saido para a paz, apanhae-os disseram: O Senhor é Deus dos
vivos : e ainda que tenham saido para montes, mas não é Deus dos valles :
a guerra, apanhae-os vivos. Eu te entregarei na mão toda esta
19 Elles pois saíram da cidade : os grande multidão ; e vós sabereis, que
moços dos chefes das províncias, e as eu sou- o Senhor.
forças que os seguiam. 29 E ficáram acampados uns de­
20 E elles feriram cada um o seu fronte dos outros sete dias : e suc­
homem: e os Syros fugiram, e Israel cedeu que ao sétimo dia se deu a
os perseguiu : e escapou Benadad, rei batalha ; e os filhos dTsrael foríram
da Syria, a cavallo, com uns cavalleiros. n ’um dia cem mil homens de pé dos
21 E saiu o rei d’Israel; e feriu Syros.
os cavallos e os carros: e feriu os 30 E fugiram os que tinham res­
Syros, grande ferimento. tado para Afec, para a cidade: e
22 E chegou-se o propheta ao rei caiu o muro sobre vinte e sete mil
d’Israel; e lhe disse : Vae, esforça- homens, que tinham restado * e fugiu
te ; e sabe e vê o que has de fazer: Benadad ; e entrou na cidade n’uma
porque no decurso d’um anno 0 rei camara interior.
da Syria subirá contra ti. 31 E disseram-lhe os seus servos:
23 E os servos do rei da Syria lhe Ora, eis-que nós temos ouvido, que os
disseram : Os seus deuses são deuses reis da casa dTsrael são reis meseri-
dos montes ; e por isso elles prevale- cordiosos : ora ponhamos saccos sobre
cêram contra nós: mas pelejemos os nossos lombos, e cordas sobre as
com elles na campina ; e nós por certo nossas cabeças e saiamos ao rei
prevaleceremos contra elles. dTsrael; talvez que elle guardará em
24 E faze isto • Tira os reis, cada vida a tua alma.
um do seu logar : e põe em seu logar 32 E elles se cingiram saccos aos
officiaes militares. lombos, e cordas ás cabeças, e vieram
25 E tu mesmo ajunta para ti um ao rei dTsrael; e disseram : Disse o
exercito, como o exercito que caiu tue servo Benadad : Ora deixa viver
de ti, e cavallos como aquelles cavallos, a minha alma: E disse elle: Acaso
e carros como aquelles carros, e pele­ ainda vive ? é meu irmão.
jemos com elles na campina ; e nós 33 E os homens adivinháram, e
por certo prevaleceremos contra elles : apressáram-se, e apanháram as suas
E deu elle ouvidos á voz delles, e assim palavras; e disseram: Teu irmão
0 fez. Benadad: E elle disse: Ide, trazei-
26 E succedeu, no decurso d’um mo : E saiu a elle Benadad ; e o fez
anno, numerou Benadad os Syros : e subir ao carro.
subiu a Afec, para a guerra contra 34 E elle lhe disse: As cidades,
Israel. que meu pae tomou a teu pae, eu tas
27 Numeraram-se também os filhos restituirei; e tu poderás fazer para ti
dTsrael, e proviram-se de viveres ; e ruas em Damasco, como meu pae as
partiram para encontrar-se com elles: fez em Samaria:—E eu com alliança
432
i REIS, XXI.
te deixarei ir :—E fez com elle alliança, 2 E Achab falou a Naboth, di­
e o deixou ir. zendo : Dá-me a tua vinha, para que
35 E um certo homem d’entre os se me faça horta de hortaliça, visto
filhos dos prophetas disse pela palavra estar ella perto, ao pé da minha casa ;
do Senhor ao seu companheiro • Ora e eu te darei em seu logar outra vinha
fere-me : E o homem recusou feril-o. melhor do que ella : ou, se fôr bom
36 E elle lhe disse : Porquanto tu aos teus olhos, dar-te-hei dinheiro,
não déste ouvidos á voz do Senhor, quanto vale.
eis-que apartando-te tu de mim, te 3 E Naboth disse a Achab : O
ferirá um leão: E apartou-se da sua Senhor me guarde, que eu te dê a
presença ; e um leão o achou, e o feriu. herança de meus paes.
37 E achou outro homem; e 4 E entrou Achab na sua casa,
disse : Ora fere-me : E o homem o desgostoso e irado, por causa da pala­
feriu, ferindo e vulnerando-o. vra que Naboth Jezraelita lhe falara,
38 E partiu o propheta ; e poz-se á dizendo : Eu te não darei a herança
espera do rei no caminho : e disfar­ de meus paes: E deitou-se na sua
çou-se cobrindo os olhos de cinza. cama ; e voltou o rosto, e não comeu
39 E passava o rei; e elle clamou pão.
ao rei: e disse : O teu servo saiu 5 E veiu a elle Jezabel, sua mu­
ao meio da peleja, e eis-que desviou- lher : e lhe disse : Porque está maligno
se um homem, e trouxe-me outro o teu espirito ? e porque não comes
homem, e disse: Guarda-me este pão ?
homem : se de qualquer maneira fal­ 6 E elle lhe disse: Porque falei
tar, será a tua alma em logar da alma a Naboth Jezraelita, e lhe disse:
delle, ou pagarás um talento de prata. Dá-me a tua vinha por dinheiro;
40 E succedeu que, estando o teu ou, se quizeres, dar-te-hei outra vinha
servo occupado d’uma e d’outra em seu logar : E elle disse : Eu te
parte, desappareceu : E o rei d’Is- não darei a minha vinha.
real lhe disse : Tal é a tua sentença ; 7 E disse-lhe Jezabel, sua mu­
tu mesmo a determinaste. lher : Tu agora governas no reino de
41 E elle se apressou, e tirou a cinza Israel: levante-te, come pão e alegre-
dos seus olhos : e o rei d‘Israel o se o teu coração ; eu te darei a vinha
reconheceu, que era um dos prophetas. de Naboth o Jezraelita.
42 E elle lhe disse : Assim falou 8 E escreveu ella cartas em nome
o Senhor : Porquanto tu deixaste d'Achab; e as sellou com o seu
escapar da mão o homem que eu sello: e mandou as cartas aos an­
havia posto para destruição, será a ciãos, e aos nobres que se achavam
tua alma em logar da sua alma, e o na sua cidade, e que habitavam com
teu povo em logar do seu povo. Naboth.
43 E foi-se o rei dTsrael para sua 9 E escreveu nas cartas, dizendo :
casa, desgostoso e irado e entrou em Apregoae um jejum ; e fazei assentar
Samaria. Naboth acima do povo.
CAP. XXI. 10 E fazei assentar dois homens,
filhos de Belial, defronte delle: e
SUCCEDEU çue, depois destas testifiquem contra elle, dizendo : Tu
E coisas, Naboth Jezraelita, pos­ amaldiçoaste a Deus, e ao rei: E
suía uma vinha, que estava em Jez- trazei-o fóra, e apedrejae-o, para que
rael, ao pé do palacio d’Achab, rei morra.
de Samaria. 11 E fizeram os homens da sua
433
i REIS, XXI. XXII.
cidade, os anciãos e os nobres, que vir o mal sobre ti \ e desfarei a tua
habitavam na sua cidade, comforme posteridade : c cortarei de Achab o
Jezabel lhes havia mandado: con­ que ourina á parede ; como também
forme estava escripto nas cartas, o encerrado, e o que fica de resto,
que ella lhes mandara. em Israel
12 Apregoaram um jejum : e fize­ 22 E farei com que a tua casa
ram assentar Naboth acima do povo. seja como a casa de Jeroboão, filho
13 E entraram dois homens, filhos de Nebat, como a casa de Baasa,
de Belial, e se assentaram defronte filho d’Ahias : por causa da provoca­
delle • e os homens, filhos de Belial, ção, com que tu provocaste, fazendo
testificáram contra elle, contra Na­ também peccar a Israel.
both, diante do povo, dizendo : Amal­ 23 E também de Jezabel falou o
diçoou Naboth a Deus, e ao rei: Senhor, dizendo : Os cães comerão a
E o leváram fóra da cidade; e o Jezabel junto ao antcmuro de Jczrael.
apedrejaram com pedras, que morreu. 24 Quem morrer a Achab na ci­
14 E mandáram dizer a Jezabel: dade comel-o-hão os cães : e quem
Naboth foi apedrejado, e morreu. morrer no campo, comel-o-hão as
15 E succedeu que, ouvindo Jeza­ aves do ceo.
bel, que Naboth fora apedrejado, e 25 Porem não houve similhante
morrera, disse Jezabel a Achab: a Achab, que se vendia para fazer o
Levanta-te, possue a vinha de Na­ que era máu aos olhos do Senhor :
both o Jezraelita, a qual elle te recusou porque Jezabel, sua mulher, o incitava.
dar por dinheiro; porque Naboth, 26 E fez grandes . abominações,
não vive, mas é morto. seguindo os idolos : conforme a tudo
16 E succedeu que, ouvindo .Achab, o que fizeram os Amorrheos, que o
que Naboth era morto, levantou-se Senhor lançou fóra de diante dos
Achab, para descer para a vinha de filhos dTsrael.
Naboth o Jezraelita, para possuil-a. 27 E succedeu que, depois que
17 E veiu a palavra do Senhor a Achab ouviu estas palavras, rasgou
Elias Thesbita, dizendo : os seus vestidos; e cobriu a sua
18 Levanta-te, desce para encon­ carne de sacco, e jejuava : e deitava-
trar-te com Achab rei dTsrael, que se em sacco ; e andava mansamente.
está em Samaria : eis-aqui está elle 28 E veiu a palavra do Senhor a
11a vinha de Naboth, para onde tem Elias Thesbita, dizendo :
descido, para possuil-a. 29 Tu viste acaso, que Achab se
19 E tu lhe falarás, dizendo: humilha diante de mim ? porquanto
Assim falou o Senhor : Acaso ma­ elle se humilha diante de mim, não
taste tu, e também tomaste a he­ farei eu vir o mal nos seus dias ; nos
rança ? E lhe falarás, dizendo: dias de seu filho farei vir o mal sobre
Assim falou o Senhor : No logar, a sua casa.
em que os cães lambêram o sangue CAP. XXII.
de Naboth, lamberão os cães o teu
sangue, também o teu. REPOUSAVAM tres annos :
20 E Achab disse a Elias : Tu me
achaste acaso, inimigo meu ? E elle
E não houve guerra entre a Syria,
e Israel.
disse * Achei-te ; porque te vendeste, 2 E succedeu que ao terceiro
para fazeres o que é mau aos olhos anno, desceu Josafat, rei de Judá,
do Senhor. para o rei dTsrael.
21 Eis-aqui eu estou para fazer 3 E o rei dTsrael disse aos seus
434
i REIS, XXII.
>?rvos: Sabeis vós acaso que Ra- uma bocca predizem bom successo ao
/noth-Galaad é nossa ? e nos calamos, rei : ora seja a tua palavra similhante
sem tomal-a da mào do rei da Syria! á palavra d’um delles, e fala 0 que é
4 E disse a Josafat : Quererás tu bom.
vir comigo á peleja, a Ramoth-Ga- 14 E disse Micheas : Vive o Senhor,
laad ? E disse Josafat ao rei d’Is­ que o que o Senhor me disser, isso
rael : Eu serei como tu, o meu povo falarei.
como o teu povo, os meus cavallos 15 E veiu elle ao rei: e o rei lhe
como os teus cavallos. disse : Micheas, devemos nós ir acaso
5 E disse Josafat ao rei d’Israel: contra Ramoth-Galaad, para a guerra,
Ora pergunta hoje á palavra do Se­ ou deixaremos de ir ? E elle lhe disse :
nhor. Sobe, e prosperarás ; e o Senhor a
6 E ajuntou o rei d’Israel os pro- entregará na mão do rei.
phetas, uns quatrocentos homens ; e 16 E o rei lhe disse : Até quantas
lhes disse : Devo eu ir acaso á peleja vezes te conjurarei eu, que me não fales
contra Ramoth-Galaad, ou devo abster- senão a verdade, em nome do Senhor ?
me ? E elles disseram : Sobe ; c 17 E elle disse : Eu vi todo o Israel
o Senhor a entregará na mão do rei. disperso pelos montes, como ovelhas,
7 E disse Josafat: Acaso não ha que nào teem pastor: e disse o
ainda aqui als.um propheta do Se­ Senhor : Estes não teem senhor;
nhor, para nós perguntarmos por torne cada um em paz para sua casa.
elle? 18 E disse o rei dTsrael a Josafat:
8 E disse o rei dTsrael a Josafat : Não é assim que eu te disse : Elle não
Fica ainda um só homem, por quem prophetiza de mim o bem, mas o mal ?
podemos perguntar ao Senhor ; mas 19 E disse elle : Ouve portanto a
eu o aborreço, porque elle não pro- palavra do Senhor : eu vi o Senhor
phetiza de mim o bem, mas o mal; assentado sobre o seu throno ; e todo
.este é Micheas, filho de Imla : E o exercito do ceo estando junto delle
disse Josafat: Não fale o rei assim. em pé, á sua mão direita, e á sua
9 E chamou o rei dTsrael um esquerda.
eunucho : e disse : Traze-me depressa 20 E o Senhor disse : Quem per­
a Micheas, filho de Imla. suadirá a Achab, a que suba, e caia em
10 E o rei dTsrael, e Josafat, rei de Ramoth-Galaad ? E um falou desta
Juda, estavam assentados cada um no maneira, e outro d’outra.
seu throno, vestidos de vestiduras 21 E saiu um espirito, e parou diante
reaes, n’uma eira, á entrada da porta do Senhor ; e disse : Eu o persua­
de Samaria: e todos os prophetas direi .• E o Senhor lhe disse: Com
prophetizavam diante delles. que ?
11 E Zedekias, filho de Canana fez 22 E elle disse : Eu sairei, e far-
para si uns córnos de ferro • e disse : me-hei um espirito de mentira na bocca
Assim falou o Senhor : Com estes de todos os seus prophetas : E disse :
escornarás aos Syros, até consumil-os. Tu 0 persuadirás, e também prevale­
12 E assim prophetizavam todos os cerás ; sae, e faze-o assim.
prophetas, dizendo : Sobe a Ramoth- 23 E agora, eis-que poz 0 Senhor
Galaad, e prosperarás; e o Senhor a um espirito de mentira na bocca de
entregará na mão do rei. todos estes teus prophetas : e c Senhor
13 E o mensageiro, que foi chamar falou o mal contra ti.
a Micheas, lhe falou, dizendo : Ora, 24 E chegou-se Zedekias, filho de
eis-que as palavras dos prophetas a Canana ' ; e feriu a Micheas na quei-
435
i REIS, XXII.
xada: e disse; Por onde passou de e o sangue da ferida corria no fundo do
mim o espirito do Senhor, para te carro.
falar a ti ? 36 E depois do sol posto, passou
25 E disse Micheas : Eis-aqui tu 0 pelo exercito um pregão, dizendo:
verás naquelle dia, quando entrares Cada um para a sua cidade, e cada um
n’uma camara interior, para te es­ para a sua terra.
conderes. 37 E o rei morreu ; e o levaram a
26 E o rei dTsrael disse : Toina a Samaria: e scpultáram ao rei em
Micheas ; e toma a trazel-o a Amon, Samaria
governador da cidade, e a Joas, filho 38 E lavou-se o carro no tanque de
do rei. Samaria, e os cães lambêram o seu
27 E dize: Assim falou o rei: sangue, quando as suas armas se
Mettei este homem na casa do cárcere : levavam: conforme a palavra do
e sustentae-o com pão d’angustia, e Senhor, que elle tinha falado.
com agua d’angustia, até que eu 39 E quanto ao mais dos negocios
venha em paz. d’Achab, e a tudo o que elle fez, e á
28 E disse Micheas: Se tu, de casa de marfim que edificou, e a todas
qualquer maneira que fôr, voltares em as cidades que edificou, não é assim
paz, não falou o Senhor por mim : E que estão escriptos no livro das
disse : Ouvi, povos todos ! chronicas dos reis dTsrael?
29 E subiram o rei dTsrael, e Josa- 40 E deitou-se Achab com seus paes:
fat, rei de Judá, a Ramoth-Galaad e Achazias, seu filho, reinou em seu
30 E disse o rei dTsrael a Josafat: logar.
Eu me disfarçarei, e entrarei na 41 E Josafat, filho d’Asa começou a
peleja; tu porém veste as tuas reinar sobre Judá, no quarto anno
vestiduras: E disfarçou-se o rei d’Achab, rei dTsrael.
dTsrael; e entrou na peleja. 42 E era Josafat filho de trinta e
31 E o rei da Syria deu ordem aos cinco annos, quando se rez rei; e.
trinta e dois capitaes dos seus carros, 1 reinou vinte e cinco annos em Jeru­
dizendo: Não pelejareis contra pe­ salém : e era o nome de sua mãe,
queno, nem contra grande; mas Azuba, filha de Sili.
sómente contra o rei dTsrael. 43 E andou cm todo o caminho
32 E succedeu que, depois que os d’Asa, seu pae, não se desviou delle:
capitães dos carros viram a Josafat, fazendo o que era recto aos olhos do
disseram elles : Por certo que este é o Senhor. Ós altos comtudo não se
rei dTsrael; E se desviáram para elle, afastáram : aindo o povo sacrificava e
para pelejarem : e clamou Josafat. queimava incenso nos altos.
33 E succedeu que, depois que viram 44 E Josafat fez paz com o rei
os capitães dos carros, que aquelle não dTsrael.
era, o rei dTsrael, tornaram de seguil-o. 45 E quanto ao mais dos negocios
34 E dobrou um homem o arco á de Josafat, e ao valor, que mostrou,
ventura; e feriu o rei dTsrael por e como elle guerreou, não é assim que
entre as juntas e a couraça : e elle estão escriptos no livro das chronicas
disse ao seu carreteiro : Vira a tua mão, dos reis de Juda ?
e tira-me do exercito, porque estou 46 .Extirpou também da terra os
ferido. restos oos sodoxritas que tinham ficado
35 E a peleja ia crescendo naquelle nos dias d’Asa, seu pae.
dia; e o rei foi apoiado no carro, I 47 E não havia rei em Edom; foi
defronte dos Syros : e morreu á tarde; I um governador rei.
436
i REIS, XXII.
48 Fez Josafat navios de Tharsis, 51 Achazias, filho d’Achab, começou
para irem a Ofir, por causa do oiro; a reinar sobre Israel em Samaria, no
mas não foram: porque os navios anno dezesete de Josafat, rei de Judá : e
se fizeram em pedaços em Eseon- reinou sobre Israel dois annos.
Geber. 52 E fez o que era mau aos olhos do
49 Então disse Achazias, filho d’- Senhor : e andou no caminho de seu
Achab, a Josafat: Deixa ir os meus pae, e no caminho de sua mãe e no
servos com os teus servos nos navios : caminho de Jeroboão, filho de Nebat,
Mas Josafat não quiz. que fez peccar a Israel.
50 E deitou-se Josafat com seus 53 E serviu a Baal; e se inclinou
paes e foi sepultado com seus paes na diante delle: e provocou o Senhor,
cidade de David, seu pae : ejorão seu Deus d’Israel, conforme a tudo o que
filho, reinou em seu logar. seu pae tinha feito

437
SEGUNDO LIVRO DOS REIS
CAP. I. no cume do monte;) e lhe disse:
DEPOIS da morte d’Achab, homem de Deus, o rei disse : Desce.
E rebellou Moab contra Israel. 10 E respondeu Elias, e disse ao
capitão de cincoenta : Se eu pois sou
2 E caiu Achazias pelas grades do homem de Deus, desça fogo do ceo, e
seu quarto de cima, que era em Samaria, te devore a ti, e aos teus cincoenta : E
e adoeceu : e enviou mensageiros, e desceu fogo do ceo ; e o devorou a elle,
lhes disse : Ide, perguntae a Beelzebub, e aos seus cincoenta.
deus d’Accaron, se sararei desta 11 E tornou a fazer a mesma coisa ;
doença. e lhe enviou outro capitão de cincoenta,
3 E o anjo do Senhor disse a Elias e os seus cincoenta : e este respondeu, e
Thesbita : Levanta-te, sobe para en- lhe disse : Homem de Deus, Assim
contrar-te com os mensageiros de rei falou o rei: Desce depressa.
de Samaria : e diz-lhes : É acaso por 12 E respondeu Elias, e lhes disse :
não haver Deus em Israel, que vós ides Se eu sou- homem de Deus, desça fogo
perguntar a Beelzebub, deus d’Acc.aron? de ceo, e te devore a ti, e aos teus
4 E por isso assim fala o Senhor : cincoenta: E desceu do ceo o fogo de
Quanto á cama, a que subiste, tu não Deus; e o devorou a elle, e aos seus
descerás delia, mas sem falta morrerás : cincoenta.
E Elias partiu. 13 E tornou a fazer a mesma coisa ;
5 E voltaram para elle os mensa­ e enviou um capitão dos cincoenta
geiros : e elle lhes disse: Porque terceiros, e os seus cincoenta : e subiu
voltastes vós ? o capitão de cincoenta, e veiu, e se poz
6 E elles lhe disseram : Um homem de joelhos diante d’Elias, e supplicou-o,
subiu para encontrar-se comnosco, e e lhe disse : Homem de Deus, ora seja
nos disse : Ide, voltae para e rei, que preciosa aos teus olhos a minha vida, e
vos enviou : e dizei-lhe : Assim falou a vida destes teus cincoenta servos.
o Senhor : É acaso por nào haver 14 Eis-que desceu fogo do ceo ; e
Deus em Israel, que tu mandas per­ devorou os dois primeiros capitães de
guntar a Beelzebub, deus d’Accaron ? cincoenta, e os seus cincoenta : e agora,
por isso, quanto á cama, a que subiste, seja preciosa aos teus olhos a minha
tu não descerás delia, mas sem falta vida.
morrerás. 15 E o Anjo do Senhor disse a
7 E elle lhes disse : Qual era o trato Elias ’ Desce com elle, não o temas : E
do homem, que subiu para encon trar-se levantou-se, e desceu com elle para o rei:
comvosco, e vos falou estas palavras ? 16 E lhe disse: Assim falou o
8 E elles lhe disseram: Era um Senhor: Visto que enviaste mensa­
homem pelludo, e cingido com um cinto geiros, que perguntassem a Beelzebub,
de coiro sobre os seus lombos : E elle deus d’Accaron, é acaso por não haver
disse : É Elias Thesbita. Deus em Israel, para perguntar-s^ a
9 E lhe enviou um capitão de cin­ sua palavra delle ? por isso quanto á
coenta, e os seus cincoenta: e este cama, a que subiste, não descerás delia,
subiu a elle, (e eis-que estava assentado mas sem falta morrerás.
438
2 REIS, II.
17 E elle morreu, conforme a palavra defronte delles, de longe: e elles
do Senhor; que Elias tinha falado ; e pararam ambos ao pé do Jordão.
Jorão começou a reinar em seu logar, 8 E tomou Elias a sua capa, e a
no anno segundo de Jorão, filho de dobrou, e feriu as aguas ; e ellas se
Josafat, rei de Judá : porque não tinha dividiram para as duas bandas: e
filho. passaram ambos em secco.
18 E quanto ao mais dos negocios 9 E succedeu que, depois de terem
d’Achazias, que elle fez, não é assim passado, disse Elias a Eliseo : Pede-me
que estão escriptos no livro das o que te hei de fazer, antes que eu seja
chronicas dos reis d’Israel ? tirado de ti: E disse Eliseo : Ora, que
eu receba dobrada porção do teu
CAP. II. espirito.
10 E elle disse : Coisa dura pediste :
SUCCEDEU que quando o Se­ se tu me vires, quando eu fôr tirado de
E nhor estava para elevar a Elias
n’um redemoinho ao ceo, Elias
ti, assim se te fará • mas se me não
e vires, não se fará.
Eliseo partiram de Gilgal. 11 E succedeu que quando elles iam
2 E Elias disse a Eliseo : Ora fica-te andando e falando, eis-aqui um carro
aqui, porque o Senhor me enviou até de fogo, e uns cavallos de fogo, que os
Bethel; E disse Eliseo: Vive o separaram um do outro : e Elias subiu
Senhor, e vive a tua alma, que eu te n’um redemoinho ao ceo.
não hei de deixar : E elles descêram 12 E Eliseo 0 via ; e gritava : Meu
para Bethel. pae, meu pae ’ carros d’lsrael, e seus
3 E saíram a Eliseo os filhos dos cavalleiros! E não o viu mais: e
prophetas, que estavam em Bethel: e travou elle dos seus proprios vestidos ;
lhe disseram : Acaso sabes tu, que o e os rasgou em dois pedaços.
Senhor hoje está para levar de sobre 13 E levantou a capa d’Elías, que
ti o teu amo ? E elle disse: Eu lhe tinha caido : e voltou, e parou
também 0 sei; calae-vos. sobre a borda do Jordão.
4 E disse-lhe Elias: Eliseo, ora 14 E tomou a capa d’EIias, que lhe
fica-te aqui, porque o Senhor mo tinha caido, e feriu as aguas ; e disse :
enviou a Jericó : E elle disse : Vive Onde estd o Senhor, Deus d’Elias ?
o Senhor, e vive a tua alma, que eu E elle também feriu as aguas, e ellas se
te não hei de deixar : E elles vieram dividiram para as duas bandas; e
a Jericó Eliseo passou.
5 E chegáram a Eliseo os filhos dos 15 E os filhos dos prophetas, que
moravam em Jericó, o viram, estando
prophetas, que estavam cm Jericó : e defronte; e disseram : O espirito
lhe disseram : Acaso sabes tu, que o d’Elias repousa sobre Eliseo: E
Senhor hoje está para levar de sobre vieram-lhe ao encontro ; e inclináraln-
ti o teu amo ? E elle disse Eu se diante delle em terra :
também o sei: calae-vos. 16 E lhe disseram t Ora eis-que com
6 E disse-lhe Elias : Ora fica-te aqui, teus servos ha cincoenta homens, filhos
porque o Senhor me enviou ao de valor : ora permitte que elles vão, e
Jordão : E elle disse : Vive o Senhor, que busquem o teu amo ; não succeda
e vive a tua alma, que eu te não hei de que o tenha levado o espirito do
deixar : E iam ambos juntos. Senhor, e o tenha lançado n’algum dos
7 Foram também cincoenta homens montes, ou n’algum dos valles : E elle
dos filhos dos prophetas ; e pararam disse • Não os envieis.
439
2 REIS. III.
17 Mas elles apertaram com elle, até 4 E Mesa, rei de Moab, se fez
que ficou confuso ; e disse : Enviae- pastor : e pagava ao rei dTsrael cem
os: E elles enviáram cincoenta mil cordeiros, e cem mil carneiros com
homens, que o buscáram tres dias, mas a sua lã.
não o acháram. 5 E succedeu que, morrendo Achab,
18 E voltaram para elle. tendo elle rebellou o rei de Moab contra o rei
ficado em Jericó : e lhes disse : Não é dTsrael.
assim que eu vos disse : Não vades ? 6 E saiu naquelle dia de Samaria o
19 E disseram a Eliseo os homens rei Jorão : e numerou todo o Israel:
da cidade : Ora eis-que a situação da 7 E partiu, e mandou dizer a Josafat,
cidade é boa, como meu Senhor vê : rei de Judá : O rei de Moab rebellou
mas as aguas são más, e a terra esteril. contra mim: acaso quererás tu vir
20 E elle disse : Trazei-me um vaso comigo á peleja contra Moab ? E elle
novo : e deitae-lhe sal dentro : E elles disse : Èu subirei; eu serei como tu,
lho trouxeram. o meu povo como o teu povo, os meus
21 E elle saiu ao manancial das cavallos como os teus cavallos.
aguas ; e lançou nelle o sal: e disse : 8 E disse : Por que caminho subire­
Assim falou o Senhor : Eu sarei estas mos nós ? E elle disse : Pelo caminho
aguas ; não se causará mais por ellas do derserto d’Edom,
morte, nem terra esteril. 9 E partiram o rei dTsrael, e o rei
22 E saráram-se as aguas, até o dia de Judá, e o rei d’Edom ; e deram
d’hoje : conforme a palavra de Eliseo, volta, por um caminho de sete dias :
que elle falou. e não havia agua para o exercito, nem
23 E elle subiu dalli a Bethel: e para as bestas, que os seguiam.
subia pelo caminho, e saíram da cidade 10 E o rei dTsrael disse : Ai 1 que
una moços pequenos ; e zombavam chamou o Senhor estes tres reis, para
delle, e lhe diziam : Sobe, calvo ; sobe, os entregar na mão de Moab
calvo. 11 E disse Josafat: Acaso não ha
24 E virou-se elle para traz, e os viu, aqui nenham propheta do Senhor,
e os amaldiçoou em nome do Senhor ; para perguntarmos por elle ao Se­
e saíram duas ursas do bosque , e nhor ? E respondeu um dos servos
despedaçaram quarenta e dois meninos do rei dTsrael, e disse: Aqui está
d’entre elles. Eliseo, filho de Safat, que deitava
25 E dalli foi elle para o monte agua sobre as mãos d’Elias.
Carmelo : e dalli voltou para Samaria. 12 E disse Josafat: A palavra do
Senhor está com elle : E desceram
CAP. III. para elle o rei dTsrael, e Josafat, e o
rei d’Edom.
JORAO, filho d’Achab, começou a 13 E Eliseo disse ao rei dTsrael:
E reinar sobre Israel em Samaria no Que tenho eu comtigo ? vae aos pro-
decimo oitava anno de Josafat, rei dephetas de teu pae, e aos prophetas de
Judá ; e reinou doze annos : tua mãe : E o rei dTsrael lhe disse :
2 E fez o que era mau aos olhos do Não, que chamou o Senhor estes tres
Senhor ; mas não como seu pae, reis, para os entregar na mâo de Moab.
nem como sua mãe : e tirou a estatua 14 E disse Eliseo : Vive o Senhor
de Baal que seu pae tinha feito : dos exercitos, em cuja presença estou
3 Mas adheriu aos peccados de em pé, que se eu não respeitasse a
Jeroboão, filho de Nebat, que fez pec- presença de Josafat, rei de Judá, eu
car a Israel; não se apartou delles. não olharia para ti, nem te veria.
440
2 REIS, III. IV.
15 E agora, trazei-me um tange- cortaram todas as boas arvores; até
dor: E succedeu que, emquanto o que só em Quirareseth deixáram ficar
tangedor tocava, veiu sobre elle a mão as suas pedras: e os fundeiros a
do Senhor. cercaram, e a feriram.
16 E elle disse: Assim falou o 26 E viu o rei de Moab, que pre­
Senhor : Fazei neste valle muitas valecia contra elle a peleja : e tomou
covas. cornsigo setecentos homens, que arran­
17 Porque assim falou o Senhor : cavam da espada, para romperem
Vós não vereis vento, nem vereis para o rei d’Edom; mas não podéram.
chuva; todavia esse valle se encherá 27 E tomou seu filho primogénito,
d’agua : e bebereis vós, e os vossos que havia de reinar em seu logar, e
gados, e as vossas bestas. offereceu-o em holocausto sobre o
18 E isto é coisa leve nos olhos do muro ; e houve grande indignação em
Senhor: elle entregará também Moab Israel: e partiram delle, e voltaram
na vossa mão. para a sua terra,
19 E vós ferireis todas as cidades
fortes, e todas as cidades escolhidas; CAP. IV.
e cortareis todas as boas arvores, e
entupireis todas as fontes d’agua : e UMA certa mulher, d’entre as mul­
;
damnificareis com pedras todas os bons
campos. E heres dos filhos dos prophetas,
clamou a Eliseo, dizendo : Teu servo,
r 20 E succedeu que pela manhã, meu marido, morreu ; e tu sabes, que
4 depois que se offereceu a oblação, teu servo era temente ao Senhor : e
eis-que vinham as aguas pelo caminho veiu o credor levar para si os meus
( d’Edom : e a terra ficou cheia d’agua. dois filhos, para serem servos.
5 21 E ouviram todos os Moabitas, 2 E Eliseo lhe disse : Que te heide
que os reis tinham subido para pele­ eu fazer ? dize-me, que tens tu em
Í jarem contra elles: e elles se convo­ casa ? E ella disse : Tua serva não
caram, todos os que cingiam cinto, e tem nada em casa, senão um vaso
d’ahi para cima; e pozeram-se em d’azeite.
pé na fronteira, 3 E elle disse: Vae, pede em­
22 E levantáram-se pela manhã prestados de fóra, a todos os teus
cedo; e saiu o sol a cima das aguas : visinhos, uns vasos; vasos vasios,
; e viram os Moabitas defronte delles as não os limites quanto a número.
• aguas vermelhas como sangue. 4 E entra, e fecha a porta sobre ti,
23 E disseram : Isto é sangue; e sobre teus filhes; e deita em todos
f certamente que os reis se mataram á esses vasos: e põe á parte o que
; espada, e se feriram um a outro : e estiver cheio.
agora marcha, ó Moab, á presa. 5 E ella partiu delle ; e fechou a
24 E vieram elles ao arraial d’Is­ porta sobre si, e sobre seus filhos:
rael : e levantáram-se os Israelitas, elles lhe chegavam os vasos, e ella
e feriram os Moabitas ; e estes fugi- deitava.
f. ram de diante delles : e entráram os 6 E succedeu que, cheios que foram
! ilhos d*Israel na terra, ferindo tam- os vasos, disse ella a seu filho : Chega-
; bem alli aos Moabitas. me ainda um vaso : E elle lhe disse :
25 E destruíram as cidades, e em Não ha mais vaso nenhum: E o
todos os bons campos lançáram cada azeite parou.
i um a sua pedra, até enchel-os, e en­ 7 E veiu ella, e deu aviso ao homem
tupiram todas as fontes d’agua, e de Deus ; e elle disse : Vae, vende o
441
2 REIS, IV.
azeite, e paga a tua divida : e tu, e 19 E disse a seu pae : Minha cabeça!
teus filhos vivei do que ficar, minha cabeça ! E disse 0 pae ao moço:
8 E succedeu um dia que Eliseo Leva-o a sua mãe.
passava para Sunem, e havia alli uma 20 E elle o levou ; e o trouxe a
grande mulher ; e ella o constrangiu sua mãe : e ficou assentado sobre os
a comer pão : e succedeu que elle, todas joelhos delia até o meio dia, o morreu.
as vezes que passou, se voltava para 21 E ella subiu, e o deitou em
lá a comer pão. cima da cama do homen de Deus : e
9 E ella disse a seu marido : Eis- fechou sobre elle a porta, e. saiu :
aqui eu sei que elle é um santo homem 22 E chamou a seu marido, e
de Deus, que passa continuamente disse : Ora manda-me um dos moços,
por nós. e uma das jumentas ; para que eu
10 Ora facamos-lhe na parede um vá correndo até ao homem de Deus,
pequeno quarto de cima ; e alli lhe e para que volte.
ponhamos uma cama, e uma mesa, e 23 E elle disse: Porque vaes tu hoje
uma cadeira, e um candieiro : e ha de para elle ? não é a lua nova, nem o sab-
ser que entrando elle a nós, voltar-se-ha bado : E ella disse : Tudo vae bem.
para alli. 24 E albardou a jumenta ; e disse
n E succedeu um dia, que elle entrou ao seu moço : Guia, e anda : não me
para lá: e voltou-se para o quarto de detenhas no cavalgar, senão quando
cima, e alli se deitou. eu to disser.
12 E disse a Geazi, seu moço: 25 E partiu ella, e veiu ao homem
Chama esta sunamita: E elle a chamou; de Deus, ao monte Carmelo : e suc-]
e ella se poz em pé diante delle. cedeu que, vendo-a o homem de|
13 E elle disse a Geazi: Ora dize- Deus de longe, disse a Geazi, seu
lhe : Eis-que tu nos acataste com moco : Eis-ahi essa sunamita.
todo este acatamento : que ha de se 26 Agora, ora corre-lhe ao en-,
fazer por ti ? é que se fale acaso por ti contro; e dize-lhe: Tu passas bem?,
ao rei, ou ao chefe do exercito ? E ella teu marido passa bem ? o filho passa
disse: Eu habito no meio do meu povo. bem ? E ella disse : Tudo vae bem.
14 E elle disse : Que pois hade se 27 E veiu ella ao homem de Deus
fazer por ella ? E Geazi disse : Ella na ao monte ; e pegou nos seus pés : e
verdade não tem filho, e seu marido é Geazi se chegou para a repellir; e
velho. disse o homem de Deus: Deixa-a,
15 E elle disse: Chama-a; E elle porque ella tem o espirito amargoso ;
a chamou; e ella se poz em pé á e o Senhor mo escondeu, e não me
entrada. deu aviso.
16 E elle disse: A este tempo 28 E ella disse : Acaso pedi eu a
determinado, segundo o tempo da meu senhor um filho ? não disse eu:
vida, abraçarás tu um filho: e ella Nào me enganes ?
disse ; Não, meu senhor, homem de 29 E elle disse a Geazi: Cinge os
Deus ; não mintas a tua serva. teus lombos, e toma o meu bordão
17 E concebeu a mulher, e pariu um na tua mão, e parte : se encontrares
filho; a este tempo derterminado. alguém, não o saúdes ; e se alguém
(segundo o tempo da vida,) que Eliseo to saudar, não lhe respondas: e
lhe dissera. porás o meu bordão sobre o rosto do
18 E cresceu o filho : e succedeu um menino.
dia, que saiu para seu pae, para os 30 E disse a mãe do menino:
segadores. Vive o Senhor, e vive a tua alma,
442
2 REIS, IV. V.
que te não deixarei: E levantou-se 41 E elle disse: Trazei pois fari­
elle, e a seguiu. nha ; E a lançou na panella: e
31 E passou Geazi adiante delles, disse: Deitae á gente, para que
e poz o bordão sobre o rosto do menino; coma ; E não havia nada de mal na
mas não havia voz, nem reparo: panella.
e voltou a encontrar-se com elle, 42 E um homem veiu de Baal-
e lhe deu aviso, dizendo : O menino Salisa. e trazia ao homem de Deus
não despertou. uns pães das primícias, vinte pães de
32 E entrou Eliseo na casa : e eis- cevada, e umas espigas na sua palha :
aqui o menino morto, deitado em e elle disse: Dá-os á gente, para
cima da cama delle. que coma.
33 E elle entrou, e fechou a porta 43 E disse seu servo: Como!
sobre elles ambos : e fez oração ao hei-de eu pôr isto diante de cem ho­
Senhor. mens ? E elle disse : Dá os á gente,
34 E subiu, e deitou-se sobre o para que coma ; porque assim falou
menino, e poz a sua bocca sobre a o Senhor : Comei, e deixae sobejos.
bocca delle, e os seus olhos sobre os 44 E elle lhos poz diante, e come­
olhos delle, e as suas palmas sobre ram, e deixáram sobejos, conforme a
as palmas delle ; e estendeu-se sobre palavra do Senhor.
elle : e a carne do menino aqueceu.
35 E elle voltou, e andou pela casa,
uma vez desta parte, e uma vez CAP. V.
doutra ; e subiu, e estendeu-se vezes ; NAAMAN, chefe do exercito
e o menino abriu os seus olhos.
36 E chamou elle a Geazi e disse :
E do rei da Syria, era um grande
homem diante do seu senhor, e tido
Chama a essa sunamita; E este a em honra; porque por elle tinha
chamou, e ella entrou a elle : e elle o Senhor dado salvação á Syria:
disse : Leva o teu filho. e era o homem varão de valor, porém
37 E ella entrou, e se prostrou a leproso.
seus pés ; e se inclinou para a terra : 2 E saíram tropas dos Syros; e
e levou a seu filho, e saiu. leváram captiva da terra d’Israel
38 E Eliseovoltou paraGilgal,e?ííwwi uma rapariga pequena : e esta veiu a
fome na terra; e os filhos dos pro- ser ministra da mulher de Naaman.
phetas estavam assentados na sua pre­ 3 E disse á sua senhora : Oxalá que
sença : e elle disse a seu moço : Põe a meu senhor estivesse diante do pro-
panella grande ao lume ; e cozé um pheta, que está em Samaria: elle
guisado para os filhos dos prophetas. em tal caso o houvesse de restaurar
39 E saiu um para o campo a da sua lepra.
apanhar hervas: e achou uma vi­ 4 E entrou Naaman, e deu aviso a
deira silvestre ; e colheu delia a sua seu senhor, dizendo: Desta e desta
capa cheia de coloquintidas sil­ maneira falou a menina, que é da
vestres : e entrou, e as cortou na terra dTsrael.
' panella do guisado, porque as não 5 E disse o rei da Syria : Parte,
conheciam. anda; para que eu mande para o rei
40 E deitáram delle aos homens, dTsrael uma carta : E elle partiu, e
para que comessem : e succedeu que, levou na sua mão dez talentos de
comendo elles do guisado, gritaram, e prata, e seis mil sidos d’oiro, e dez
disseram : Homem de Deus, ha morte mudas de vestidos.
na panella : E não podéram comer. 6 E levou ao rei dTsrael a carta,
445
2 REIS, V.
que dizia : E agora, quando chegar elle e toda a sua tropa, e entrou, e
a ti esta carta, eis-que eu te enviei parou diante delle : e disse : Ora eis-
Naaman, meu servo, para o res­ que eu sei, que não ha Deus em toda a
taurares da sua lepra. terra, excepto em Israel: e agora, ora
7 E succedeu que, tendo o rei recebe de teu servo uma bênção.
d*Israel lido a carta, rasgou os seus 16 E elle disse : Vive o Senhor,
vestidos, e disse: Acaso sou eu em cuja presença estou em pé, que
Deus, para matar, e para vivificar, eu a não receberei: E lhe instou,
para que este me mande dizer, que para que a recebesse, mas elle recusou.
eu restaure um homem da sua lepra ? 17 E disse Naaman : Quando não,
porque sabei ora, e vede, que elle busca ora dê-se a teu servo uma carga de
sóruente uma occasião contra mim. terra, d’um par de mulos : porque o
8 E succedeu que, tendo Eliseo, teu servo não mais offerecerá holo­
homem de Deus, ouvido que o rei d’Is- causto nem sacríficío a outros deuses ;
rael rasgára os seus vestidos, mandou mas sómente ao Senhor.
dizer ao rei: Porque rasgaste tu os teus 18 Quanto a esta coisa perdoe o
vestidos ? ora venha a mim ; e saberá, Senhor a teu servo: quando meu
que ha em Israel. senhor entrar na casa de Rimmon
9 E veiu Naaman com os seus caval- para alli se inclinar, e se encostar na
los, e com o seu carro: e parou á minha mão, e eu me inclinar na casa
entrada da casa d’Eliseo. de Rimmon : quando eu me inclinar
10 E Eliseo lhe enviou um mensa­ na casa de Rimmon, perdoe o Se­
geiro, dizendo : Vae, e lava-te sete nhor a teu servo nesta coisa.
vezes no Jordão; e voltar-te-ha a tua 19 E elle lhe disse : Vae-te em paz :
carne, e ficarás limpo. E foi-se delle uma pequena distancia.
11 E irou-se Naaman, e se foi: 20 E disse Geazi, moço d’Eliseo, ho­
e disse : Eis-aqui eu dizia : Elle sem mem de Deus : Eis-que meu senhor
falta sairá a mim, e pôr-se-ha em pé, impediu a este syro Naaman, não rece­
e invocará o nome do Senhor seu bendo da sua mão o que elle trouxe:
Deus ; e passará sobre o logar a sua vive o Senhor, que eu por certo
mão, e restaurará o leproso. correrei atrás delle ; e receberei delle
12 Acaso não são melhores Abana, alguma coisa.
e Farfar, rios de Damasco, do que 21 E foi Geazi em alcance de Naa­
todas as aguas d’Israel ? acaso não man : e viu Naaman, que corria
me poderia eu lavar nelles, e ficar alguém atrás delle ; e desceu do carro
limpo ? E voltou-se, e se foi com a encontral-o, e disse : Acaso vae tudo
indignação. bem ?
13 E chegáram-se os seus servos, 22 E elle disse: Tudo vae bem;
e lhe faláram : e disseram : Meu pae, meu senhor me mandou dizer : Eis-
se o propheta te disséra alguma que agora mesmo vieram a mim do
grande coisa, não é assim que tu a monte d’Efraim dois maços dos filhos
farias ? e quanto mais, dizcndo-te dos porphetas : ora dá-lhes um talento
elle: Lava-te, e ficarás limpo. de prata, e duas mudas de vestidos.
14 E elle desceu, e mergulhou sete 23 E disse Naaman : Sê servido,
vezes no Jordão, conforme a palavra recebe dois talentos : E o importunou,
do homem de Deus : e tornou a sua e atou dois talentos de prata em dois
carne, como a carne d’um menino saccos, com duas mudas de vestidos ;
pequeno, e elle ficou limpo. e pôl-os sobre 'dois dos seus moços, e
15 E voltou ao homem de Deus, elles os leváram diante delle.
444
2 REIS, VI.
24 E chegou elle ao outeiro; e servos, dizendo: Em tal, e em tal
tomou-os da sua mão, e os depositou logar estará o meu acampamento.
na casa: e despediu os homens, e 9 E mandou o homem de DeuS dizeF
elles se foram. ao rei dTsrael: Guarda-te de passares
25 E elle entrou, e poz-se em pé por aquelle logar ; porque alli descerão
diante de seu senhor; e Eliseo lhe disse: os Syros.
Donde vens, Geazi ? E elle disse : Teu 10 E mandou o rei dTsrael ao logar
servo não foi nem a uma nem a outra que o homem de Deus lhe disséra, e
parte. de que o tinha avisado, e guardou-se
26 E elle lhe disse : Não ia com- alli, não uma, nem duas vezes.
tigo o meu coração, quando aquelle 11 E turbou-se com isto o cora-
homem tornou de sobre o seu carro, cão do rei da Syria ; e chamou elle os
a encontrar-te ? é acaso tempo de seus servos, e lhes disse : Acaso não me
receber prata, e de receber vestidos, direis vós, quem dos nossos é da parte
e olivaes e vinhas, e rebanhos e gados, do rei dTsiael ?
e servos e servas ? 12 E disse um dos seus servos:
27 Portanto a lepra de Naaman se Não, Ó rei, meu senhor : mas o pro-
pegará a ti, e a tua semente para pheta Eliseo, que está em Israel, faz
sempre: E saiu da sua presença saber ao rei dTsrael as palavras, que
leproso, branco como a neve. tu falas na tua camara de dormir.
13 E elle disse : Ide, e vede onde
elle está : para eu o mandar prender:
CAP. VI. E fez-se-lhe saber, dizendo-se: Eis-
DISSERAM a Eliseo os filhos dos que está em Dothan.
E prophetas : Ora eis-que o logar, e
14 E elle enviou para lá cavallos,
em que nós moramos na tua presença, chegáramcarros, e tropas numerosas: e
elles de noite ; e pozeram
e muito estreito para nós. cerco á cidade.
2 Ora vamos até ao Jordão, e tome­
mos de lá cada um a sua viga; e 15 E o moço do homem de Deus se
taçamos-nos alli um logar, para alli levantou cedo : e saiu fóra, e eis-
morar: E elle disse : Ide. aqui um excercito que rodeava a
3 E disse um: Ora dá consenti­ cidade, e cavallos, e carros : e seu
mento, e vem com os teus servos : E moço lhe disse: Ai, meu senhor! como
elle disse : Eu mesmo irei. havemos nós de fazer ?
4 E foi com elles : e chegáram elles 16 E elle disse : Não temas : por­
ao Jordão ; e cortáram madeira. que mais são os que estão comnosco,
5 E succedeu que um delles cortava do que os que estão com elles.
uma viga ; e caiu na agua o ferro : e 17 E Eliseo fez oração, e disse:
elle gritou, e disse : Ai, meu senhor ! Senhor, ora abre-lhe os olhos, para
que era emprestado. que elle veja : E o Senhor abriu os
6 E disse o homem de Deus : Onde olhos ao moço; e elle viu, e eis-que
caiu ? E elle lhe mostrou o logar ; e o monte estava cheio de cavallos e
cortou um páu, e o lançou alli, e fez carros de fogo, em roda d’Eliseo.
nadar ao ferro. 18 E desceram as tropas a elle : e
Eliseo fez oração ao Senhor, e disse :
7 E disse : Levanta-o: E estendeu Ora fere esta gente de cegueira : E
elle a sua mão, e o tomou. Elle os feriu de cegueira, conforme a
8 E o rei da Syria fazia guerra a palavra d’Eliseo.
Israel: e teve conselho com os seus 19 E Eliseo lhes disse: Este não é
445
2 REIS, VI. VII.
o caminho, nem é esta a cidade : segui- comémos : e ao outro dia lhe disse eu :
me, para que eu vos encaminhe aó Dá cá o teu filho, para o comermos ;
homem, que vós buscaes : E os en­ Mas ella escondeu o seu filho.
caminhou a Samaria. 30 E succedeu que, tendo o rei
20 E succedeu que, tanto que elles ouvido as palavra da mulher, rasgou
entráram em Samaria, disse Eliseo: os seus vestidos, e ia passando pelo
Senhor, abre a estes os olhos, para que muro : e viu o povo, que eis-que havia
elles vejam : E o Senhor lhes abriu sacco por dentro sobre a sua carne.
os olhos ; e elles viram, e eis-aqui, 31 E elle disse : Deus faça assim
estavam no meio de Samaria ! comigo, e outro tanto, se a cabeça
21 E o rei dTsrael, tendo-os visto, dEliseo, filho de Safat, hoje ficar sobre
disse a Eliseo: Acaso feril-os-hei, elle.
feril-os-hei, meu pae ? 32 E Eliseo estava assentado em
22 E elle disse : Tu não os ferirás ; sua casa ; e estavam assentados com
acaso feres tu os que fizeste prisioneiros elle os anciãos : e o rei mandou um
com a tua espada, e com o teu arco ? homem de diante de si; mas antes que
põe-lhes diante pão e agua, para que o mensageiro viesse a elle, disse elle
comam, e bebam ; e vão-se para seu para os anciãos: Acaso vistes vós,
senhor. que este filho d’um homicida mandou
23 E elle lhes aprentou um grande tirar-me a cabeça ? olhar, quando
banquete, e comeram, e bebêram ; e chegar o mensageiro, fechae a porta,
os despediu, e elles se foram para e empuxae-o para fóra com a porta;
seu senhor : e as tropas da Syria não não é assim que vem após elle o es­
tornáram a entrar outra vez na terra trondo dos pés de seu senhor ?
dTsrael. 33 Quando elle ainda estava fa­
24 E succedeu depois disto, que lando com elles, eis-que descia a elle
Benadad, rei da Syria, ajuntou todo o mensageiro : e disse : Eis-que este
o seu exercito : e subiu, e sitiou a mal vem do Senhor : porque devo eu
Samaria. mais esperar no Senhor ?
25 E houve grande fome em Sa­
maria : e eis-que a sitiavam: até que
a cabeça d’um jumento veiu a vender- CAP. VII
se por oitenta moedas de prata, e a TP DISSE Eliseo : Ouvi a palavra do
quarta parte d’uma medida d’esterco F j Senhor : assim falou o Senhor :
de pombas por cinco moedas de Amanhã, a este tempo, haverá uma
prata. medida de farinha por um siclo, e
26 E succedeu que, passando o rei duas medidas de cevada por um siclo,
dTsrael pelo muro, uma mulher lhe á porta de Samaria.
clamou, dizendo : Salva-w^ ó rei meu
senhor. 2 E o capitão, em cuja mão estava
27 E elle disse : Se o Senhor te, o rei encostado, deu resposta ao
não salvar, donde te salvarei eu ? da homem de Deus, e disse : Eis-aqui,
eira acaso, ou do lagar ? ainda que 0 Senhor faça janellas no
28 E o rei lhe disse : Que é 0 que, ceo, ha-se acaso de fazer isso ? E elle
tens ? E ella disse : Esta mulher me\ disse : Eis-que tu 0 verás com os teus
disse : Dá ca o teu filho, para o comer­ olhos ; horém não comerás d’ahi.
mos hoje; e o meu filho comel-o- 3 E á entrada da porta estavam
hemos amanhã. quatro homens leprosos : e elles dis-
29 Cozemos pois o meu filho, e o > seram um para outro: Para que
446
2 REIS, VII.
ficamos nós assentados aqui, até n E elle chamou aos porteiros: e
morrermos ? elles deram aviso por dentro na casa
4 Se dissermos: Entraremos na do rei.
cidade, Ha fome na cidade, e mor­ . 12 E o rei se levantou de noite, e
reremos alli; e se ficarmos aqui, disse a seus servos: Ora, que eu vos
também morreremos : e agora, vinde, noticie, o que é que os Syros fizeram
e caíamos para O arraial dos Syros : se contra nós: elles sabem que nós
elles nos guardarem em vida, vivere­ estamos esfaimados, e saíram do
mos ; e se nos matarem, então mor­ arraial, e esconder-se pelo campo,
reremos. dizendo : Quando sairem da cidade,
5 E levantáram-se ao crepúsculo, nós então os tomaremos vivos, e
para se irem ao arraial dos Syros : e entraremos na cidade.
chegáram á extremidade do arraial dos 13 E um d’entre os seus servos deu
Syros; e eis-que não havia alli resposta, e disse : Ora, tomem pois
ninguém. cinco dos cavallos restantes, que ficam
6 Porque o senhor tinha feito ouvir de resto na cidade ; eis-que são como
ao arraiad dos Syros um estrondo de toda a multidão dos Israelitas, que
carros, e um estrondo de cavallos ; ficam de resto nella ; eis-que são como
estrondo d’um grande exercito : e elles toda a multidão dos Israelitas, que
disseram um para o outro: Eis-que o perecêram : e enviemol-os, e vejamos.
rei d’Israel alugou contra nós os reis 14 Tomaram pois dois cavallos de
dos Hetheos, e os reis dos Egypcios, carro : e o rei os enviou em seguimento
para virem contra nós. do arraial dos Syros, dizendo: Ide, e
7 E elles se levantáram, e fugiram vede.
no crepúsculo : e deixaram as suas 15 E foram após elles até ao Jordão :
tendas, e os seus cavallos, e os seus e eis-que todo o caminho estava cheio
jumentos, todo o arraial, como estava : de vestidos, e d’armas, que os Syros,
e fugiram para se guardarem em vida. com a sua pressa, tinham lançado fóra :
8 E chegáram aquelles leprosos á e voltáram os mensageiros; e deram
extremidade do arraial, e entraram aviso ao rei.
n’uma tenda, e comêram, e bebêram ; 16 E saiu o povo; e saqueou o
e leváram dalli prata, e oiro, e vestidos, arraial dos Syros : e veiu a vender-se
e se foram, e os escondêram : e torna­ uma medida de farinha por um siclo,
ram, e entráram n’outra tenda; e e duas medidas de cevada por um
leváram dalli, e escondêram. siclo, conforme a palavra do Senhor.
9 E disseram um para o outro : Nós 17 E o rei poz á porta aquelle
não fazemos bem, este dia é um dia de capitão, em cuja mão se encostava ; e
boas novas ; e se nós nos calamos, e o povo o atropellou na porta, e elle
esperamos até a luz da manhã, achar- morreu: como falára o homem de
nos-ha algum, mal: e agora vinde, e Deus, o qual falou, quando o rei
vamos; e dêmos aviso na casa do desceu para elle.
rei. 18 E assim succedeu, como o homem
10 E foram-se, e gritáram ao por­ de Deus falou ao rei, dizendo : Virão
teiro da cidade : e lhes deram aviso, a vender-se duas medidas de cevada
dizendo: Nós entrámos no arraial dos por um siclo, e uma medida de farinha
Syros, e eis-que não havia alli ninguém, por um siclo, ámanhã, a este tempo, á
nem voz de homem: mas sómente os porta de Samaria.
cavallos atados, e os jumentos atados, 19 E o capitão deu resposta ao ho­
e as tendas como estavam. mem de Deus, e disse; E eis-aqui,
447
2 REIS, VIII.
ainda que o Senhor faça janellas no por elle ao Senhor, dizendo : Hei-de
ceo, ha-se acaso de fazer isso ? E elle eu acaso sarar desta doença ?
disse : Eis que tu o verás com os teus 9 E foi Hazael encontrar-se com
olhos ; porém não comerás d’ahi. elle : e tomou na sua mão um presente,
20 E assim lhe succedeu : e o povo até tudo o que havia mais precioso em
o atropellou na porta, e elle morreu. Damasco, a carga de quarenta camelos:
e veiu, e poz-se diante delle, e disse :
Teu filho Benadad, rei da Syria, me
CAP. VIII. enviou a ti, dizendo : Hei-de eu acaso
FALOU Eliseo áquella mulher, sarar desta doença ?
E cujo filho elle vivificára, dizendo :
Levanta-te, e vae-te, tu, e a tua casa ;
10 E Eliseo lhe disse : Vae, dize-lhe :
Sem falta que sararás : Mas o Senhor
e hospeda-te onde quer que te poderes me mostrou que elle sem falta morerá.
hospedar : porque o Senhor chamou a 11 E firmou o seu rosto, e o fixou
fome ; e ella também virá sobre a terra nelle, até que elle ficou confuso: e
por sete annos. chorou o homem de Deus.
2 E levantou-se a mulher ; e fez 12 É disse Hazael: Porque chora
conforme a palavra do homem de Deus : meu senhor ? E elle disse : Porque
e foi ella, e a sua casa ; e se hospedou sei o mal, que tu farás aos filhos
sete annos na terra dos Filistheos. dTsrael; porás fogo ás suas fortalezas,
3 E succedeu que, ao cabo de sete e matarás a espada os seus mancebos,
annos, voltou a mulher da terra dos e os seus meninos fal-os-has pedaços, e
Filistheos : e saiu fóra para clamar ao as suas prenhadas fendel-as-has pelo
rei, pela sua casa, e pelas suas terras. meio.
4 E falava então o rei a Geazi, moço 13 E disse Hazael: Pois que ? /teu
do homem de Deus, dizendo: Ora servo uni cão, para fazer esta tão
conta-me todas as grandes obras, que grande coisa ? E disse Eliseo: O
Eliseo tem feito. Senhor me mostrou, que tu serás rei
5 E succedeu que quando elle estava da Syria.
contando ao rei como Eliseo tinha 14 E elle partiu d'Eliseo, e veiu a
vivificado o defunto, eis-que a mulher, seu senhor ; e este lhe disse : Que te
cujo filho elle tinha vivificado, clamou disse Eliseo ? E elle disse : Disse-me,
ao rei pela sua casa, e pelas suas que sem falta sararás.
terras: e disse Geazi: O rei meu 15 E succedeu que, ao^ outro dia,
senhor, esta é a mulher, e este o seu elle pegou n’um panno, e 0 molhou em
filho que Eliseo vivificou. agua ; e 0 estendeu sobre o rosto delle,
6 E perguntou o rei á mulher, e ella e morreu : e Hazael reinou em seu
lho contou : e o rei lhe deu um eunucho, logar.
dizendo : Faze-Z/ie restituir tudo o que 16 E no anno quinto de Jorão, filho
é seu, e todas as rendas do campo, d’Achab, rei dTsrael, estando ainda
desde o dia que ella deixou a terra, até Josafat rei de Judá, começou a reinar
agora. Jehorão, filho de Josafat, rei de Judá.
7 E veiu Eliseo a Damasco; e
Benadad, rei da Syria, estava doente : 17 Era elle filho de trinta e dois
deu-se-lhe aviso, dizendo-s^: O homem annos, quando começou a reinar : e
de Deus é chegado aqui. reinou oito annos em Jerusalém.
8 E o rei disse a Hazael: Toma na 18 E andou pelo caminho dos reis
tua mão um presente ; e vae encontrar- dTsrael, como tinha feito a casa
te com o homem de Deus : e pergunta d ’Achab ; porque a filha d’Achab se
448
2 REIS, VIII. IX
lhe fez mulher : e elle fez o que era mau filho de Jehorão, rei de Judá, para ver
aos olhos do Senhor. a Jorão, filho d’Achab, em Jezrael, por
19 E não quiz o Senhor destruir a estar elle doente.
Judá, por causa de David, seu servo:
como elle lhe tinha dito, que lhe daria
por todos os dias uma lampada a favor CAP. IX.
de seus filhos. CHAMOU o propheta Eliseo um
20 Nos seus dias se rebellou Edom
contra a mão de Judá : e constituíram
E d’entre os filhos dos prophetas :
e lhe disse : Cinge os teus lombos, e
para si um rei. toma na tua mão este vaso d‘azcite ; e
21 E Jorâo passou a Sair, e todos os vae a Ramoth-Galaad.
carros com elle: e succedeu que elle se 2 E chega lá: e verás lá a Jehu,
levantou de noite, e feriu os Idumeos filho de Josafat, filho de Nimsi; e
que o cercavam, como também aos entra, e faze que elle se levante do meio
chefes dos carros ; e o povo fugiu para de seus irmãos, e que entre para uma
as suas tendas. ■ camara interior.
22 E rebellou Edom contra a mão ■ 3 E toma o vaso d’azeite, e derrama-
de Judá, até o dia d’hoje : então se lho sobre a cabeça : e dize : Assim
rebellou Libnah, naquelle mesmo tempo. falou o Senhor : Eu te ungi rei sobre
23 E quanto ao mais dos negocios de Israel: E abre a porta, e foge, nem te
Jorão, e a tudo o que elle fez, não é detenhas.
assim que estão escriptos no livro das [ 4 E foi o mancebo, mancebo pro-
chronicas dos reis de Judá ? 1 pheta, a Ramoth-Galaad.
24 E deitou-se Jorão com seus paes ; 5 E entrou, e eis-aqui os chefes do
e foi sepultado com seus paes na exercito assentados ; e disse: Eu tenho
cidade de David: e Achazias, sue para ti, ó chefe, uma palavra : E disse
filho, reinou em seu logar. Jehu : Para qual de todos nós ? E
25 No anno duodécimo de Jorão, elle disse: Para ti, 6 chefe.
filho d’Achab, rei d*Israel, começou a 6 E levantou-se Jehu, e entrou para
reinar Achazias, filho de Jehorão, rei dentro ; e derramou-lhe elle o azeite
de Judá. sobre a cabeça: e lhe disse: Assim
26 Era Achazias filho de vinte e dois falou o Senhor, Deus d’Israel: Eu te
annos, quando começou a reinar; e ungi rei sobre o povo do Senhor, sobre
reinou um anno em Jerusalem : e era Israel.
o nome de sua mãe Athalia, filha de 7 E tu ferirás a casa d’Achab, teu
Omri, rei d’Israel. senhor: e vingarei eu da mão de
27 E andou pelo caminho da casa Jezabel o sangue de meus servos, os
d’Achab ; e fez o que era mau aos olhos prophetas, c o sangue de todos os
do Senhor, como a casa d’Achab: servos do Senhor.
porque era genro da casa d’Achab. 8 E perecerá toda a casa d’Achab :
28 E foi com Jorão, filho d’Achab, a e cortarei d’Achab o que ourina á
pelejar contra Hazael, rei da Syria, em parede ; como também o encerrado, e
Ramoth-Galaad : e os Syros feriram a o que fica de resto, em Israel.
Jorão. 9 E farei com que a casa d’Achab
29 E voltou o rei Jorão para se seja como a casa de Jeroboão, filho de
curar em Jezrael das feridas, com as Nebat. e como a casa de Baasa, filho
quaes os Syros o tinham ferido em d’Ahias.
Ramah, quando pelejava contra Ha­ 10 E os cães comerão a Jezabel, no
zael, rei da Syria : e desceu Achazias, campo de Jezrael, sem que haja quem a
449 P
2 REIS, IX.
enterre: E abriu elle a porta, a disse : Assim falou o rei: Acaso ha
Âigzu. paz? E disse Jehu : Que tens tu com
11 E saiu Jehu aos servos de seu a paz ? vira-te para traz de mím.
senhor ; e disse-lhe um : Acaso vae 20 E deu o atalaia aviso, dizendo :
tudo bem ? porque veiu a ti esse Chegou a elles, e não voltou : e o andar
louco ? E disse-lhes elle: Vós con­ do carro é como o andar de Jehu, filho
heceis o homem, e o seu falar. de Nimsi; porque anda com furia.
12 E elles disseram : É mentira ; 21 E disse Jehorão: Apparelha 0
ora conta-nol-o : E elle disse : Desta, carro ; E um lhe apparelhou o carro :
e desta maneira me íalou, dizendo: e saíram Jehorão, rei dTsrael, e
Assim falou o Senhor : Eu te ungi rei Achazias, rei de Judá, cada um no seu
sobre Israel. carro, e saíram á encontrar-se com
13 E elles se apressaram, e tomáram Jehu ; e o achâram na porção de campo
cada um o seu vestido ; e os pozeram de Naboth, Jezraclita.
debaixo delle, sobre o mais alto 22 E succedeu que, depois que Jorão
degrau: e tocáram a buzina; e viu a Jehu, elle disse : Acaso ha paz,
disseram • Jehu reina ! Jehu ? E elle disse : Que paz,
14 E conspirou Jehu, filho de ernquanto são tantas as fornicações de
Josafat, filho de Nimsi, contra Jorão : Jezabel, tua mãe, e tantos os encanta­
e Jorão guardava a Ramoth-Galaad, mentos delia.
elle e todo o Israel, por causa d’Hazael, 23 E voltou Jehorão as mãos, e
rei da Syria. fugiu : e disse a Achazias : Traição ha,
15 E voltou o rei Jehorão para se Achazias !
curar em Jezrael das feridas, com as 24 E entesou Jehu o seu arco com
quaes os Syros o tinham ferido, toda a força, e feriu a Jehorão entre os
quando pelejava contra Hazael, rei braços; e a frecha lhe saiu pelo
da Syria : e disse Jehu : Se é da vossa coração: e elle se debrou no seu
vontade, não saia da cidade quem carro.
escape, para ir dar o aviso em Jezrael. 25 E disse Jehu a Bidcar, seu
16 E Jehu subiu a um carro, e foi-se capitão : Leva-o, e lança-o na porção
a Jezrael; porque Jorão jazia alli: e de campo dc Naboth Jczraelita:
Achazias, rei de Judá, tinha descido porque lembra-te que, achando-nos eu
para ver a Jorão. e tu entre aquelles que andavam a dois
17 E o atalaia estava em pé na torre e dois a cavallo após Achab, seu pac, o
em Jezrael, e viu a tropa de Jehu, Senhor carregou sobre elle esta carga :
quando elle vinha ; e disse : Eu vejo vi 26 Por certo que eu na noite passada
o sangue de Naboth, e o sangue de
uma tropa : E disse Jehorão : Toma seus filhos, diz o Senhor ; E to pagarei
um cavallciro, e envia-lho ao encontro ; nesta porção de campo, diz o Senhor :
e diga elle : Acaso ha paz ? E agora, leva-o, e lança-o nesta porção
18 E foi-lhe ao encontro o que de campo, conforme a palavra do
andava a cavallo, e disse : Assim falou Senhor.
o rei: Acaso ha paz ? E disse Jehu : 27 E viu-o Achazias, rei de Judá ;
Que tens tu com a paz ? vira-te para e fugiu para a banda da casa da
traz de mim : E deu o atalaia aviso, horta : e perseguiu-o Jehu, e disse :
dizendo : O mensageiro chegou a elles Também feri a este no carro, á subida
e não voltou. de Gur, que é junto a Jibleam : E elle
19 E elle enviou outro que andava fugiu a Mageddo, e lá morreu.
a cavallo : e chegou este a elles; e 28 E seus servos o leváram n’um
450
2 REIS, X.
carro a Jerusalem: e o sepultaram ■ filhos de vosso senhor, e visto que
no seu isepulchro com seus paes, na tendes comvosco os carros, e os ca-
cidade de David. vallos, e uma cidade forte, e as armas :
29 E no anno undécimo de Jorão 3 Attentae no melhor e no mais
filho d’Achab, começou Achazias a capac d’entre os filhos de vosso se­
reinar sobre Juda. nhor ; e ponde-o no throno de seu
30 E Jehu veiu a Jezrael: e Jezabel pae: e pelejae pela casa de vosse
0 ouviu, e pintou os seus olhos com senhor.
antimonio, c enfeitou a sua cabeça ; e 4 E elles temeram estremada-
plhou pela janella para baixo. mente ; e disseram : Eis-que os dois
31 Ê Jehu entrava pela porta : e reis não ficaram diante delle em pé :
ella disse : Acaso havia paz, quando e como poderemos nós ficar em pé ?
Zimri matou a seu senhor ? 5 E o que estava sobre a casa, e o
32 E levantou e Ile o rosto para a que estava sobre a cidade, e os an­
janella ; e disse : Quem é comigo ? ciãos, e os aios, mandaram dizer a
quem ? e dois, ou tres eunuchos | Jehu: Nós somos teus servos; e
olháram para ellc para baixo. faremos tudo o que nos disseres:
33 E elle disse: Lançae-a d’alto não constituiremos rei a ninguém;
abaixo; E elles a lançaram d’alto faze o que fôr bom aos teus olhos.
abaixo: e foram salpicados do seu 6 E elle lhes escreveu outra vez
sangue a parede e os cavallos, e ella a uma carta, dizendo: Se vós sois
pisou aos pés. meus, e se ouvis a minha voz, trazei
34 E elle entrou, e comeu, e bebeu : as cabeças dos homens, filhos de
e disse : Ora buscae essa maldita, e vosso senhor; e vinde a mim amanhã
sepultae-a ; porque é filha de rei. a este mesmo tempo a Jezrael : E
35 E foram para a sepultar: e foram os filhos do rei setenta ho­
não acharam delia senão a caveira, e mens, que estavam com os grandes
os pés, e as palmas das mãos. da cidade, que os educavam.
36 E voltaram, e lhe deram aviso: 7 E succedeu que, chegada a elles
e elle disse: Esta é a palavra do a carta, pegáram nos filhos do rei, e
Senhor, que elle falou pela mão de os matáram, setenta homens : e mattê-
seu servo, Elias Thesbita, dizendo: ram as suas cabeças n’uns cestos ; e
Na porção do campo de Jezrael co­ lhas mandaram a Jezrael.
meram os cães a carne de Jezabel: 8 E veiu o mensageiro, e due-lhe
37 E o cadaver de Jezabel virá a aviso, dizendo: Elles trouxeram as
ser como o esterco sobre a face do cabeças dos filhos do rei: E elle
campo na porção de Jezrael: de disse: Ponde-as em dois montes á
maneira que não digam: Esta é entrada da porta, até amanhã pela
Jezabel. manha.
9 E succedeu que, no dia seguinte
CAP. X. pela manhã, elle saiu, e parou ; e
disse a todo o povo : Vós sois justos :
ACHAB tinha setenta filhos em Eis-que eu mesmo conspirei contra
E Samaria: e escreveu Jehu
umas cartes, e enviou-as a Samaria,
meu senhor, e o matei; e quem
feriu a todos estes ?
para os anciãos, principcs de Jezrael, 10 Sabei agora, que não cairá
e para os aios d’Achab, dizendo : nada em terra, da palavra do Se­
2 E agora, chegada a vós esta nhor, que o Senhor falou ácerca da
carta, visto que tendes comvosco os casa d’Achab: e que o Senhor
45i p2
2 REIS, X.
cumpriu o que faiou pela mão de seu viverá : E Jehu fazia ista com astúcia,
servo Elias. para destruir os servos de Baal.
n E feriu Jehu a todos os que 20 E Jehu disse: Consagrae a
restavam da casa d’Achab em Jez- Baal um dia de prohibição : E elles
rael; como também a todos os seus 0 apregoáram.
grandes, e seus conhecidos, e seus 21 E enviou Jehu por todo o Is­
sacerdotes; até não lhe deixar nen­ rael ; e vieram todos os servos dc
hum restante. Baal, nem ficou ninguém, que não
12 E levantou-se, e partiu, e foi a viesse: e entráram na casa de Baal;
Samaria: e quando elle estava em e encheu-se a casa de Baal, d’um
Beth-Equed dos pastores pelo cami­ lado ao outro.
nho, 22 E elle disse ao que estava sobre
13 Achou Jehu os irmãos d’Achazias, a guardaropa : Tira para fóra vistidos,
rei de Juda; e disse: Quem sois para todos os servos de Baal: E elle
vós ? E elles disseram: Nós somos lhes tirou para fóra as vestiduras.
os irmãos d’Achazias; e desce­ 23 E entráram Jehu, e Jonadab,
mos a saudar os filhos do rei, e os filho de Rechab, na casa de Baal: e
filhos da rainha. elle disse aos servos de Baal: Bus-
14 E elle disse: Apanhae - os cae, e vede bem, não esteja aqui
vivos ; E elles os apanháram vivos : comvosco algum dos servos do Se­
e os mataram ao pé do poço de Beth- nhor ; mas sómente os servos de
Equed, quarenta e dois homens; e Baal.
não deixou nenhum delles. 24 E elles entráram para fazerem
15 E partiu dalli, e achou a Jona- sacrifícios e holocaustos : e Jehu poz
dab, filho de Rechab, que lhe vinha para si oitenta homens de fóra; e
ao encontro; e elle o abençoou, e disse: Se escapar um só homem,
lhe disse: Tens tu acaso o coração d’entre os homens, que eu estou para
recto, como o meu coração é com o vos entregar nas máos, a vossa vida
teu coração? E disse Jonadab : Assim será pela vida delle.
é :—Se assim é, dá-me a tua mão : 25 E succedeu que, acabando elle
E den-lhe elle a sua mão; e o fez de fazer o holocausto, disse Jehu aos
subir a elle ao carro ; correios, e aos capitães: Entrae,
16 E disse: Vem comigo, e tu feri-os, não saia nenhum ; E elles os
verás o meu zelo pelo Senhqr : E o feriram a fio de espada: e os da
leváram no seu carro. guarda, e os capitães, os lançáram
17 E chegou Jehu a Samaria ; e fóra; e foram á cidade da casa de
feriu a todos os que restavam d’- Baal:
Achab em Samaria, até que o des­ 26 E tiraram para fóra as estatuas
truiu : conforme a palavra do Se­ da casa de Baal, e as queimáram :
nhor, que elle tinha falado a Elias. 27 E quebraram a estatua de Baal:
18 E ajuntou Jehu todo o povo; e quebráram a casa de Baal; e fizeram
e lhes disse : Achab serviu um pouco delia umas latrinas, até o dia d’hojc.
a Baal: jehu o servirá muito. 28 E destruiu Jehu dTsrael a Baal:
19 E agora, chamae para mim 29 Excepto que, quanto aos pec-
todos os prophetas de Baal, todos os cados de Jeroboão, filho de Nebat,
seus servos, e todos os seus sacer­ que fez peccar a Israel, não se virou
dotes, não falte nenhum; porque Jehu d’após elles : dos bezerros d’oiro,
tenho que fazer um grande sacrifí­ que estavam em Bethel, e que estavam
cio a Baal; todo 0 que faltar, não em Dan.
452
2 REIS, XI.
30 E o Senhor disse a Jehu: seis annos na casa do Senhor : e
Porque tu obraste bem, fazendo o Athalia reinava sobre a terra.
que é recto aos meus olhos ; e, con­ 4 E no sétimo anno anviou Joiada,
forme a tudo o que eu tinha no cora­ e tomou os chefes de centos, os Quere-
ção, fizeste á casa A’Achab ; teus theos, e os da guarda; e fez que
filhos até a quarta geração estarão entrassem para elle na casa do Senhor
assentados sobre o throno d’Israel. e fez com elles um contrato, e ajura­
31 Mas Jehu não teve cuidado mentou-os na casa do Senhor ; e
d’andar na lei do Senhor, Deus mostrou-lhes o filho do rei.
d’Israel, com todo o seu coração: 5 E deu-lhes ordem, dizendo : Esta
não se virou dos peccados de Jero- é a coisa que haveis de fazer : uma
boão, que fez peccar a Israel. terça parte de vós entrará no sabbado ;
32 Naquelles dias começou o Se­ e fara a guarda da casa do rei t
nhor a fazer estragos em Israel: e 6 E uma terça parte estará á porta
Hazael os feriu em todos os termos de Sur ; e uma terça parte á porta que
d’Israel: está por detrás dos da guarda: e
33 Desde o Jordão até o nascer fareis a guarda da casa, rodeando-a.
do sol, toda a terra de Galaad, os 7 E as duas partes de vós, todos os
Gaditas, e os Rubenitas, e os Ma- que sairem no sabbado, farão a guarda
nassitas: desde Aroer, que está da casa do Senhor, perto do rei.
junto ao ribeiro d’Arnon, e Galaad, 8 E rodeareis ao rei cada um com
e Basan, as armas na mão ; e o que entrar para
34 E quanto ao mais dos negocios dentro das fileiras, será morto: e
de Jehu, e a tudo o que elle fez, e a estareis com o rei, quando sair, e
todo o seu valor, não é assim que quando entrar.
estão escriptos no livro das chronicas 9 E fizeram os chefes de centos
dos reis d’Israel ? conforme a tudo o que mandou Joiada
35 E deitou-se Jehu com seus sacerdote: e tomáram cada um os
paes ; e o sepultaram em Samaria: 0 seus homens, assim aos que entravam
Joachas, seu filho, reinou em seu logar. no sabbado, como aos que sáiam no
sabbado: e entráram a Joiada sacer­
' ' 36 E os dias, ■ que Jehu reinou dote.
sobre Israel, foram vinte e oito annos,
em Samaria. 10 E deu o sacerdote aos chefes de
centos as lanças e os escudos, que eram
do rei David, que estravam na casa
CAP. XI. do Senhor.
VIU Athalia, mãe d’Achazias,
E 11 E pozeram-se os da guarda em
que seu filho era morto: e pé, cada um com as armas na mão,
levantou-se, e destruiu a toda a desde o lado direito da casa até ao
semente real. lado esquerdo da casa, da banda do
2 E Joseba, filha do rei Jorão, e altar, e da banda da casa, á roda do
irmã d’Achazias, pegou em Joás, rei.
filho d’Achazias, e furtou-o d’entre os 12 E tirou Joiada para fóra o filho
filhos do rei, que foram mortos na do rei, e poz sobre elle a coroa, e lhe
recamara da, a elle e a sua nutriz : e deu o testemunho ; e o constituíram
escondêram-no presença d’Athalia, e rei, e o ungiram ; e bateram as mãos ;
não foi morto. e disseram : Viva o rei.
3 E elle esteve com ella escondido 13 E ouviu Athalia a voz dos de
453
2 REIS, XII.
guarda e do povo: e entrou ao povo 2 E fez Joás o que era recto aos
na casa do Senhor. olhos do Senhor, todos os seus dias,
14 E olhou, e eis-que o rei estava emquanto o sacerdote Joiada o dirigia :
perto da columna em pé, segundo o 3 Excepto que os altos não se afastá-
costume, e ao pé do rei os chefes, ram: ainda o povo sacrificava e
e >as trombetas; e todo o povo da queimava incenso nos altos.
terra alegre, e tocando as trombetas ; 4 D disse Joás aos sacerdotes : Todo
e rasgou .Athalia os seus vestidos ; e o dinheiro das coisas santas, que se
gritou : Traição ! traição ! introduzir na casa do Senhor, din­
15 E Joiada, sacerdote, deu ordem heiro corrente, dinherio das almas
aos chefes de centos, officiaes do exer­ da estimação de cada um; todo o
cito, e lhes disse: Tirae-a para fóra dinheiro que cada um volutaria-
das fileiras ; e a quem a sequir, matae-o mente offerecer, para 0 introduzir na
á espada : Porque o sacerdote disse : casa do Senhor.
Não seja morta na casa do Senhor. 5 Os sacerdotes, cada um dos seus
16 E elles lhe lançáram as mãos; conhecidos, 0 recebam : e elles mes­
e ella entrou na casa do rei pelo ca­ mos concertem as fendas da casa, em
minho da entrada dos cavallos: e qualquer logar, em que se achar uma
aili foi morta. fenda.
17 E fez Joiada um contrato entre 6 E succedeu que, no anno vinte e
o Senhor, e o rei e o povo, para que tres do rei Joás, não tinham os sacer­
fosse o povo do Senhor : e entre o dotes concertado as fendas da casa.
rei e o povo. 7 E chamou o rei Joás o sacerdote
18 E entrou todo o povo da terra Joiada, e os sacerdotes; e lhes disse :
na casa de Baal, e a derribaram: e Porque não concertaes vós as fendas
despedaçáram totalmente os seus da casa ? e agora, não recebaes mais
altares, e as suas imagens ; e mataram a dinheiro dos vossos conhecidos ; mas
Mathan, sacerdote de Baal, diante dos dae-o pelas fendas da casa.
altares: e o sacerdote poz officiaes 8 E consentiram os sacerdotes, em
sobre a casa do Senhor. não receberem mais dinheiro do povo,
19 E tomou os chefes de centos, e e em não concertarem as fendas da
os Queretheos, e os da guarda, e todo casa.
o povo da terra; e conduziram o rei 9 E pegou o sacerdote Joiada n’uma
desde a casa do Senhor para baixo, caixa ; e abriu-lhe um buraco na tam­
e entraram na casa do rei pelo caminho pa : e pol-a ao pé do altar, á mão dir­
da porta dos da guarda : e elle se eita, entrando alguém na casa do Se­
assentou no throno dos reis. nhor ; para que os sacerdotes, que
20 E alegrou-se todo o povo da guardavam a entrada da porta, dei­
terra, e a cidade repousou : e mata­ tassem nella todo o dinheiro, que se
ram á espada a Athalia na casa do rei. introduzia na casa do Senhor.
' 21 Era Joás filho de sete annos, 10 E succedeu que, quando elles
quando se fez rei. viam que havia muito dinherio na
caixa, subia o escrivão do rei com o
summo sacerdote ; e atavam, e con­
CAP. XII. tavam o dinheiro, que se achava na
O anno sétimo de Jehu começou a casa do Senhor.
N reinar Joás; e reinou quarenta 11 E o dinheiro, depois de pesado,
annos em Jerusalem : e era o nomedavam nas mãos dos que faziam a
se sua mãe, Sibia, de Berseba. obra, que tinham a seu cargo a casa
454
2 REIS, XII. XIII.
do Senhor : e elles o trouxeram feriram a Joás na casa de Millo, que
para fára, para os carpinteiros, e desce para Silla.
para os edificadores, que reparavam a 21 E Jozachar, filho de Simeath, e
casa do Senhor : Jozabad, filho de Somer, seus servos, o
12 E para os canteiros, e para os feriram, e morreu ; e sepultáram-no
que cortavam as pedras; e para com seus paes na cidade de David : e
comprarem madeira, e pedras de Amasias, seu filho, reinou em seu
cantaria, para concertarem as fendas logar.
da casa do Senhor ; e para tudo o CAP. XIII,
que se despendia para a casa, para
concertal-a. O anno vinte e tres de Joás, filho
13 Todavia do dinheiro, que se
introduzia na casa do Senhor, não se
N d’Achazias, rei de Judá, começou
e reinar Joachas, filho de Jehu, sobre
faziam para a casa do Senhor, nem Israel em Samaria, e reinou dezesete
bacias de prata, nem facas, nem taças, annos.
nem trombetas, nem algum vaso d’oiro, 2 E fez o que era mau aos olhos do
ou vaso de prata. Senhor : e seguiu os peccados de
14 Mas davam-no aos que faziam Jeroboão, filho de Nebat, que fez
a obra ; para que concertassem com peccar a Israel; não se apartou delles.
elle a casa do Senhor. 3 E accendeu-se contra Israel a ira
15 E não faziam contas com os do Senhor : e elle os entregou por
homens, em cujo mão entregavam o din­ todos aquelles dias na mão d*Hazael,
heiro, para 0 dar aos que faziam a obra : rei da Syria, e na mão de Benadad,
porque elles obravam com fidelidade. filho d’Hazael.
16 Não so introduzia na casa do 4 E supplicou Joachas o rosto do
Senhor o dinheiro do sacrificio pelo Senhor : e o Senhor o ouviu ; porque
delicto, nem o dinheiro dos sacrifí­ viu a angustia dTsrael; porque o rei
cios pelos peccados: porém era dos da Syria os angustiava.
sacerdotes. 5 E o Senhor deu um salvador a
17 Então subiu Hazael, rei da mão Israel; e elles saíram de debaixo da
Syria ; e pelejou contra Gath, e a dos Syros : e os filhos d’Israel
tomou : e Hazael poz o seu rosto para habitaram nas suas tendas, como no
subir a Jerusalem. tempo passado.
6 Elles todavia não se apartaram
18 E tomou Joás, rei de Judá, todas dos peccados da casa de Jeroboão, que
as coisas santas, que Josafat, e fez peccar a Israel, mas andáram
Jorão, e Achazias, seus paes, reis de nelles: e o bosque também per^
Judá, tinham consagrado, como tam­ maneceu em Samaria.
bém as suas coisas santas delle, e todo 7 Porque não deixou a Joachas dõ
o oiro, que se achou nos thesoiros da povo, senão cincoenta cavalleiros, e
casa do Senhor, e da casa do rei: e dez carros, e dez mil homens de pé :
mandou tudo a Hazael, rei da Syria, porque o rei da Syria os destruiu ; e
e subiu este de Jerusalem. fel-os como o pó, trilhando-os.
19 E quanto aos mais dos negocios 8 E quanto ao mais dos negociós de
de Joás, e a tudo o que elle fez, não Joachas, e a tudo o que elle fez, e ao
é assim que estão escriptos no livro seu valor, não é assim que estão
das chronicas dos reis de Judá ? escriptos no livro das chronicas dos reis
20 E levantáram-se os seus servos, dTsrael ?
e conspiráram uma conspiração: e 9 E deitou-se Joachas com seus
455
2 REIS, XIII. XIV.
paes ; e o sepultaram em Samaria : terias ferido os Syros, até consumil os :
e Jehoás, seu filho, reinou em seu logar. mas agora ferirás os Syros tres vezes só.
10 No anno trinta e sete de Joás, ' 20 E morreu Eliseo, e o sepultáram :
rei de Judá, começou a reinar Jehoás, e as tropas de Moab entráram na terra
filho de Joachas, sobre Israel em á entrada do anno.
Samaria, e reinou dezeseis annos. 21 E succedeu que, sepultando elles
11 E fez o que era mau aos olhos do um homem, eis-que viram uma tropa :
Senhor : não se apartou de nenhum e lançáram o homem no sepulchro
dos peccados de Jeroboão, filho de d’Eliseo: e partiram; e tocou o
Nebat, que fez peccar a Israel; mas homem os ossos d’Eliseo, e reviveu, e
nelles andou. levantou-se sobre os seus pés.
12 E quanto ao mais dos negocios 22 E Hazael, rei da Syria, an­
de Jehoás, e a tudo o que elle fez, e ao gustiava a Israel por todos os dias de
seu valor, com que pelejou contra Joachas.
Amasias, rei de Judá, não é assim que 23 E o Senhor teve misericórdia
estão escriptos no livro das chronicas delles, e enterneceu-se delles, e olhou
dos reis d’Israel ? para elles ; por causa do seu concerto
13 E deitou-se Jehoás com seus com Abrahão, Isaac, e Jacob : nem os
paes; e assentou-se Jeroboão no seu quiz destruir ; nem os lançou ainda da
throno: e Jehoás foi sepultado em sua presença.
Samaria, com os reis dTsrael. 24 E morreu Hazael, rei da Syria :
14 E estava Eliseo doente da sua e Benadad, seu filho, reinou em seu
doença, de que havia de morrer : e logar.
desceu a elle Jehoás, rei dTsrael, e 25 E Jehoás, filho de Joachas,
chorou sobre o seu rosto, e disse : Meu tornou a tomar da mão de Benadad,
pae 1 meu pae ! carros dTsrael, e seus filho d’Hazael, as cidades, que este
cavalleiros ! tinha tomado na guerra da mão de
15 E Eliseo lhe disse : Traze-wte um Joachas, seu pae : Jehoás o feriu tres
arço, e frechas : E elle lhe trouxe um vezes ; c recuperou as cidades dTsrael.
arco, e frechas.
16 E disse ao rei d’Israel: Põe a tua CAP. XIV.
mão sobre o arco : E poz sobre elle a
sua mão : e poz Eliseo as suas mãos O segundo anno de Jehoás, filho
sobre as mãos do rei: de Joachas, rei dTsrael, começou
a reinar Amasias, filho de Joás, rei de
17 E disse : Abre a janella para o
oriente: E elle a abriu: E disse Judá.
2 Era elle filho de vinte e cinco
Eliseo : Atira : E elle atirou : e disse : annos, quando começou a reinar ; e
Frecha da salvação do Senhor, e
frecha da salvação contra os Syros ; e reinou vinte e nove annos em Jeru­
tu ferirás os Syros em Afec, até salém : e era o nome de sua mãe,
Joadan, de Jerusalem.
consumil-os. 3 E fez o que era recto aos olhos do
18 E disse: Toma as frechas: E Senhor ; não todavia como David,
elle tomou-as : e disse ao rei dTsrael: seu pae : fez porém conforme a tudo o
Fere a terra : E elle a feriu tres vezes, que fizera Joás, seu pae.
e parou. 4 Os altos todavia não se afastáram :
19 E indi'gnou-se muito com elle o ainda o povo sacrificava e queimava
homem de Deus, e disse : Cinco ou seis incenso nos altos.
vezes a deverias ter ferido; então 5 E succedeu que, tanto que teve
456
2 REIS, XIV.
o reino seguro na mão, feriu os seus 15 E quanto ao mais dos negocios
servos, que tinham ferido o rei, seu pae. de Jehoás, que elle fez, e ao seu valor,
6 E não matou os filhos dos que o e como elle pelejou contra Amasias, rei
tinham ferido; segundo o que está de Judá, não é assim que estão escriptos
escripto no livro da lei de Moysés, no no livro das chronicas dos reis d*Israel ?
qual o Senhor deu ordem, dizendo: 16 E deitou-se Jehoás com seus paes
Não serão mortos os paes por causa dos e foi sepultado em Samaria, com os reis
filhos, nem serão mortos os filhos por d’Israel: e Jeroboão, seu filho, reinou
causa dos paes; mas cada um será em seu logar.
morto pelo seu peccado. 17 E viveu Amasias, filho de Joás,
7 Este feriu a dez mil Idumeos no rei de Judá, depois da morte de
valle do sal; • e tomou a Sela na Jehoás, filho de Joachas, rei d’Israel
guerra : e chamou seu nome Jocthel, quinze annos.
até o dia d’hoje. 18 E quanto ao mais dos negocios
8 Então enviou Amasias mensa­ d’Amasias, não é assim que estão
geiros a Jehoás, filho de Joachas, filho escriptos no livro das chronicas dos
de Jehu, rei d’Israel, dizendo : Vem, reis de Judá ?
vejamo-nos cara a cara. 19 E conspiráram contra elle uma
9 E Jehoás, rei d’Israel, mandou conspiração em Jerusalem, e fugiu para
dizer a Amasias, rei de Judá : O cardo, Lachis: e enviáram após elle até
que está no Libano, mandou dizer ao Lachis ; e o matáram alli.
cedro que está no Libano : Ora dá tua 20 E o leváram em cima de cavallos :
filha por mulher a meu filho : E uma e elle foi sepultado em Jerusalem com
fera do campo, que está no Libano, seus paes, na cidade de David.
passou, e pisou aos pés o cardo. 21 E todo o povo de Judá tomou a
10 É verdade que feriste os Idu- Azarias, sendo elle filho de dezeseis
meos; e elevou-te o teu coração: annos : e o constituíram rei em logar
gloria-te, e fica em tua casa ; e porque de seu pae Amasias,
te entremetterias no mal, para caíres 22 Este edificou a Elath, e a resti­
tu, e Judá comtigo ? tuiu a Judá, depois que o rei sc deitou
11 Mas Amasias não lhe deu ouvidos; com seus paes.
e subiu Jehoás, rei d’Israel; e elles se 23 No decimo quinto anno dema­
viram cara a cara, elle, e Amasias rei sias, filho de Joás, rei de Judá, começou
de Judá, em Bethsemes, que é de Judá. a reinar Jeroboão, filho de Joás, rei
12 E Judá foi ferido diante d’Israel: d’Israel, em Samaria, e reinou quarenta
e fugiram, cada um para as suas e um annos.
tendas. 24 E fez o que era mau aos olhos do
13 E Jehoás, rei d’Israel, tomou em Senhor : não se apartou de nenhum
Bethsemes a Amasias, rei de Judá, peccado de Jeroboão, filho de Nebat,
filho de Joás, filho d’Achazias : e veiu que fez peccar a Israel.
a Jerusalem, e fez no muro de Jeru­ 25 Este restituiu o termo d*Israel,
salém uma brecha, na porta d’Efraim, desde a entrada d’Hamath, até o mar
até á porta da esquina, quatrocentos da campina : conforme á palavra do
covados. Senhor, Deus d’Israel, que elle falou
14 E tomou todo o ouro, e prata, pela mão de seu servo Jonas, filho
e todos os vasos, que se acháram na d’Amathi, propheta, que era de Gath-
casa do Senhor, e nos thesoiros da casa Hefer.
do rei, e os refens : e voltou para 26 Porque viu o Senhor, que a
Samaria. affiicção d’Israel era mui amarga : e que
457 P1
z REIS, XV.
não havia encerrado, nem quem ficasse Jeroboão, sobre Israel, em Samaria,
de resto ; nem quem ajudasse a Israel. seis mezes.
27 Nem falou o Senhor em apagar 9 E fez o que era mau aos olhos do
o nome dTsrael de debaixo do ceo : Senhor, como tinham feito seus paes :
mas salvou-os pela mão de Jeroboào, não se apartou dos peccados de Jero­
filho de Joás. boão, filho de Nebat, que fez peccar a
28 E quanto ao mais dos negocios de Israel.
Jeroboào, e a tudo o que elle fez, e ao 10 E conspirou contra elle Sallum,
seu valor, com que elle pelejou, e como filho de Jabes ; e o feriu diante do
recuperou para Israel a Damasco, e a povo, e o matou : e reinou em seu logar.
Hamath, que eram de Judá, não é assim 11 E quanto ao mais dos negocios
que estão escriptos no livro das de Zacharias, eis-que estão escriptos no
chronicas dos reis d’Israel ? livro das chronicas dos reis dTsrael.
29 E deitou-se Jeroboão com seus 12 Esta foi a palavra do Senhor,
paes, com os reis dTsrael: e Zacharias, que elle falou a Jehu, dizendo : Teus
seu filho, reinou em seu logar. filhos até a quarta geração estarão
assentahos sobre o throno dTsrael: E
assim se fez.
CAP. XV. 13 Sallum, filho de Jabes, reinou no
O anno vinte e sete de Jeroboão, anno trinta e nove d’Uzias, rei do
N rei dTsrael, começou a reinar Judá : e reinou um mez inteiro em
Azarias, filho d*Amasias, rei de Judá. Samaria.
14 Porque Menahem, filho de Gadi,
2 Era elle filho de dezeseis annos,
quando se fez rei; e reinou cincoenta subiu de Thersah, e veiu a Samaria ;
e dois annos em Jerusalem : e era o e feriu a Sallurn, filho de Jabes, em
nome de sua mãe, Jecholia, de Jeru­ Samaria : e o matou, e reinou em seu
logar.
salem. 15 E quanto ao mais dos negocios
3 E fez o que era recto aos olhos do
Senhor ; conforme a tudo o que fizera de Sallum, e á sua conspiração, que elle
conspirou, eis-que estão escriptos no
Amasias, seu pae.
4 Os altos todavia não se afastáram : livro das chronicas dos reis dTsrael.
16 Então feriu Menahem a Tiphsah,
ainda o povo sacrificava e queimava
incenso nos altos. e a todos os que havia nella, e aos seus
5 E o Senhor feriu ao rei, e elle foi termos, desde Thersah, porque não lhe
leproso até ao dia da sua morte ; e tinha aberto as portas ; e elle os feriu :
morava n’uina casa separada : e Jo- e todas as suas mulheres gravidas
fendeu pelo meio.
thào, filho do rei, estava sobre a casa,
17 No anno trinta e nove d’Azarias,
julgando o povo da terra. rei de Judá, começou a reinar Menahem,
6 E quanto ao mais dos negocios
d*Azarias, e a tudo o que elle fez, não é filho de Gadi, sobre Israel, e reinou dez
assim que estão escriptos no livro das annos em Samaria.
chronicas dos reis de Judá ? 18 E fez o que era mau aos olhos do
Senhor : não se apartou dos peccados
7 E deitou-se Azarias com seus paes ; de Jeroboão, filho de Nebat, que fez
e o sepultáram com seus paes, na peccar a Israel, durante todos os seu.
cidade de David : e Jothão, seu filho, dias.
reinou em seu logar. 19 E veiu contra a terra Pul, rei da
8 No anno trinta e oito d’Azarias, Assyria ; e Menahem deu a Pul mil
rei de Judá, reinou Zacharias, filho de talentos de prata : para que a sua mão
458
2 REIS, XV. XVI
fosse com elle, afim de firmar o reino 30 E Oseas, filho d’Ela, conspirou
na sua mão. uma conspiração contra Peka, filho de
20 E este dinheiro tirou-o Menahem Remelias, e feriu-o, a matou-o, e reinou
d’Israel, de todos os varões valorosos, em seu logar ; no vigésimo anno de
para o dar ao rei da Assyria, cincoenta Jothão, filho d’Uzias.
síclos de prata por cada homem: e 31 E quanto ao mais dos negocios de
voltou-se o rei da Assyria ; e não ficou Peka, e a tudo o que elle fez, eis-que
alli na terra. estão escriptos no livro das chronicas
21 E quanto ao mais dos negocios dos reis d’Israel.
de Menahem, e a tudo o que elle fez, 32 No anno segundo de Peka, filho
não é assim que estão escriptos no livro de Remalias, rei d’Israel, começou a
das chronicas dos reis d’Israel ? reinar Jothão, filho d’Uzias, rei de
22 E deitou-se Menahem com seus Judá.
paes : e Pekaia, seu filho, reinou em 33 Era elle filho de vinte a cinco
seu logar. annos, quando se fez rei; e reinou
23 No anno cincoenta d’Azarias, rei dezeseis annos em Jerusalém : e era
de Judá, começou a reinar, filho de o nome de sua mãe, Jerusa, filha de
Menahem, sobre Israel em Samaria, e Sadoc,
reinou dois annos. 34 E fez o que era recto aos olhos do
24 E fez o que era mau aos olhos do Senhor : fez elle conforme a tudo o
Senhor : não se apartou dos peccados que fizera Uzias, seu pae.
de Jeroboão, filho de Nebat, que fez 35 Os altos todavia não se afas­
peccar a Israel. taram ; ainda o povo sacrificava e
25 E conspirou contra elle Peka queimava incenso nos altos: este
filho de Remalias, seu capitão, e o feriu edificou a porta superior da casa do
em Samaria, no palacio da casa do rei, Senhor.
com Argob, e com Arié ; e com elle 36 E quanto ao mais dos negocios
estavam cincoenta homens dos filhos de Jothão, e a tudo o que elle fez, não é
dos Galaaditas : e o matou, e reinou assim que estão escriptos no livro das
em seu logar. chronicas dos reis de Judá ?
26 E quanto ao mais dos negocios 37 Naquelles dias começou o Senhor
de Pekaia, e a tudo o que elle fez, cis­ a enviar contra Judá a Resin, rei da
que estão escriptos no livro das Syria, e a Peka, filho de Remalias.
chronicas dos reis d’Israel. 38 E deitou-se Jothão com seus
27 No anno cincoenta e dois paes ; e foi sepultado com seus paes,
d’Azarias, rei de Judá, começou a 11a cidade de David, seu pae : e Achaz,
reinar Peka, filho de Remalias, sobre seu filho, reinou em seu logar.
Israel em Samaria, e reinou vinte
annos. CAP. XVI,
28 E fez o que era mau aos olhos do
Senhor : não se apartou dos peccados O anno decimo sétimo de Peka,
de Jeroboão, filho de Nebat, que fez
peccar a Israel.
N filho de Remalias, começou a
reinar Achaz, filho, de Jothão, rei de
29 Nos dias de Peka, rei d’Israel, Juda.
veiu Tiglath-pileser, rei da Assyria ; e 2 Era Achaj filho de vente annos,
tomou Ion, e Abel-Bethmaachah, e quando se fez rei; e reinou dezeseis
Janoah, e Quedes, e Asor, e Galaad, e annos cm Jerusalem : c não fez o que
Galiléa, toda a terra de Nefthali: e os era recto aos olhos do Senhor, seu
levou captivos para a Assyria. Deus, como David, seu pae.
459
2 REIS, XVI. XVII.
3' E andou no caminho dos reis e espargiu o sangue dos seus sacrifícios
d’fsrael ; e até a seu filho fez passar pacificos sobre o altar.
pelo fogo, segundo as abominações dos 14 E o altar de cobre, que estava
gentios, que o Senhor expelliu de diante do Sonhor, o trouxe de diante
diante dos filhos dTsrael. da casa, d’entre o altar e a casa do
4 Sacrificava também, e queimava Senhor : e o poz ao lado do altar,
incenso, nos altos, e nos outeiros ; e para o norte.
debaixo de todas as arvores verdes. 15 E deu o rei Achaz ordem ao
5 Então subiram a Jersualem Resin, sacerdote Urias, dizendo: Tu quei­
rei da Syria, e Peka, filho de Remalias, marás sobre o grande altar o holo­
rei dTsrael, para a peleja : e cercáram causto da manhã, e a oblação da tarde,
a Achaz ; porém não podéram vencel-o. e o holocausto do rei, e a sua oblação,
6 Naquelle tempo Resin, rei da e o holocausto de todo o povo da terra,
Syria, restituiu Elath á Syria; e e a sua oblação, e a sua libação; e
lançou fora d’Eloth os Judeus : e os espargirás sobre elle todo o sangue dos
Idumeos vieram para Elath ; e habi­ holocaustos, e todo o sangue dos
taram alli até o dia d’hoje. sacrifícios : e o altar de cobre será meu,
7 E Achaz enviou mensageira a para inquirir.
Tiglath-pileser, rei da Assyria, di­ 16 E fez 0 sacerdote Urias con­
zendo : Eu sou teu servo e teu filho : forme a tudo o que o rei Achaz tinha
sobe, e salva-me da mão do rei da mandado.
Syria, e da mão do rei d’Israel, que se 17 E cortou o rei Achaz as bordas
levantam contra mim. das bases, e removeu de cima delias
8 E tomou Achaz a prata, e o oiro, a bacia ; e tirou o mar de cima dos
que havia na casa do Senhor, e nos bois de cobre, que estavam debaixo
thesoiros da casa do rei: e mandou delle : e pol-o sobre um pavimento de
ao rei da Assyria um presente. pedras. *
9 E deu-lhe ouvidos o rei da Assyria; 18 Removeu também da casa do
e subiu o rei da Assyria contra Damasco Senhor o caminho coberto do sabbado,
e a tomou, e a levou captiva para que tinham edificado na casa, e a
Quir : e matou a Resin. entrada exterior do rei, por causa do
10 E foi o rei Achaz encontrar-se rei da Assyria.
em Damasco com Tiglath-pileser, rei 19 E quanto ao mais dos negocios
da Assyria ; e viu o altar, que estava em d’Achaz, que elle fez, não é assim que
Damasco : e enviou o rei Achaz ao estão escriptos no livro das chronicas
sacerdote Urias a similhança do altar, dos reis de Judá ?
e o seu modelo, segundo toda a sua 20 E deitou-se Achaz com sues paes ;
feição. e foi sepultado com seus paes, na ci­
n E o sacerdote Urias edificou um dade de David : e Ezeguias, seu filho,
altar : conforme a tudo o que o rei reinou em seu logar.
Achaz tinha enviado de Damasco,
assim o fez o sacerdote Urias, espe­
rando que o rei Achaz viesse de Dam­ CAP. XVII.
asco.
12 E veíu de Damasco o rei ; e o O anno duodécimo d’Achaz, rei de
rei viu o altar : e chegou-se o rei ao
altar, e fez nelle sacrificio :
N Judá, começou a reinar em
Samaria sobre Israel Oseas, filho d’Ela,
13 E queimou o seu holocausto, ej e reinou nove annos.
a sua oblação ; e libou a sua libação : 2 E fez o que era mau aos olhos do
400
2 REIS, XVII.
Senhor : não todavia como os reis Israel e contra Judá, pela mão do
dTsrael, que foram antes d’elle. todos os prophetas, e de todos os vid­
3 Contra elle subiu Salmanasar, entes, dizendo: Convertei-vos dos
rei da Assyria : e fez-se Oseas servo vossos máus caminhos, e guardae os
delle ; e lhe pagava presentes, meus mandamentos, e os meus esta­
4 É descobriu o rei da Assyria em tutos ; conforme a toda a lei, que eu
Oseas uma conspiração ; porque tinha mandei a vossos paes, e que eu vos
enviado mensageiros a So, rei do enviei pela mão de meus servos, os
Egypto, e não offerecia presentes ao prophetas.
rei da Assyria, como d*antes todos os 14 E elles não deram ouvidos : mas
annos : e o rei da Assyria o encerrou ; endureceram a sua cerviz, como a
e o atou n’uma casa de cárcere. cerviz de seus paes, que não crêram no
5 E subiu o rei da Assyria por toda Senhor, seu Deus.
a terra: e subiu a Samaria; e a 15 E rejeitáram os seus estatutos,
cercava tres annos. e o seu concerto, que elle fizera com
6 No anno nono d’Oseas tomou o seus paes; como também os seus
rei da Assyria a Samaria ; e levou os testamunhos, que elle testificara contra
Israelitas captivos para a Assyria: elles: e andáram após a vaidade, e
e os assentou em Halah, e em Habor, se-fizeram vãos; como também após
perto do rio Gozan, e nas cidades dos os gentios, que estavam em roda delles,
Medos. tocante os quaes o Senhor lhes tinha
7 E isto succedeu porque os filhos mandado, que não fizessem como elles.
dTsrael peccáram contra o Senhor, 16 E abandonáram todos os man­
seu Deus ; que os fizera subir da terra damentos do Senhor, seu Deus; e
do Egypto de debaixo do mão de Faraó, fizeram para si imagens da fundição,
rei do Egypto; e porque temêram a dois bezerros : e fizeram um bosque ;
outros deuses : e inclináram-se diante de todo o
8 E andáram nos estatutos dos exercito do ceo, e serviram a Baal.
gentios, que o Senhor expelliu de 17 E fizeram passar pelo fogo seus
diante dos filhos d’Israel; e nos dos filhos e suas filhas ; e adivinháram
reis d’Israel, que elles tinham feito. adivinhações, e fizeram agouros: e
9 E os filhos d’Israel obraram em vendêram-se para fazerem o que era
segredo contra o Senhor, seu Deus, mau aos olhos do Senhor, para iral-o.
coisas, que não eram rectas : e edi­ 18 E indignou-se grandemente o
ficaram para si altos em todas as suas Senhor contra Israel; e os removeu da
cidades, desde a torre dos atalaias, até sua presença: não ficou senão só­
á cidade forte. mente a tribu de Judá.
10 E levantaram para si estatuas e 19 Também Judá não guardou os
bosques em todos os altos outeiros, mandamentos do Senhor, seu Deus :
e debaixo de todas as arvores verdes. mas andáram nos estatutos dTsrael,
n E queimaram alli incenso em que tinham feito.
todos os altos, como os gentios que o 20 E rejeitou o Senhor a toda a
Senhor levou captivos de diante semente dTsrael, e os affligiu, e os
delles : e fizeram coisas más, para irar o entregou na mão dos despoj adores ; até
Senhor. que os lançou da sua presença.
12 E serviram os idolos ; tocante 21 Porque elle rasgou a Israel da
os quaes o Senhor lhes tinha dito: casa de David ; e constituíram rei a
Não fareis esta coisa. Jeroboão, filho de Nebat: e Jero-
13 E o Senhor testificou contra boão apartou a Israel de após o Se-
461
2 REIS, XVII.
NHOR; e os fez peccar um grande 31 E os Aveos fizeram Nibaz e
peccado. Tartac: e os Sefarvitas queimavam
22 E andáram os filhos dTsrael em seus filhos a fogo, a Adramelech, e a
todos os peccados de Jeroboão, que Anamelech, deuses de Sefarvaim.
elle tinha feito: não se afastaram 32 E temiam ao Senhor : mas
delles: fizeram para si dos mais baixos d’entre
23 Até que o . Senhor afastou a elles sacerdotes dos altos; e estes
Israel da sua presença, como 0 tinha sacrificavam por elles nas casas dos
dito pela mão de todos os seus servos, altos.
os prophetas: e Israel foi levado 33 Temiam ao Senhor : mas ser­
captivo. de sobre a sua terra para a viam aos seus deuses segundo o
Assyria, até o dia d’hoje, costume dos gentios, d’entre os quaes
24 È o rei da Assyria fez vir gente, os tinham levado captivos.
de Babel, e de Cuthah, e d’Ava, e 34 Até o dia d’hoje fazem con­
d’Hamath, e de Sefarvaim; e os forme os primeiros costumes: não
assentou nas cidades de Samaria, em temem ao Senhor ; nem fazem con­
logar dos filhos d*Israel: e elles forme os seus estatutos, nem conforme
possuíram a Samaria; e. habitaram os seus juizos ; nem conforme a lei,
nas suas cidades. nem conforme o mandamento, que
25 E succedeu que quando come- o Senhor mandou aos filhos de Jacob,
cáram a habitar adli, não temiam o ao qual deu o nome dTsrael:
Senhor : e o Senhor mandou contra 35 E com os quaes o Senhor fez um
elles leões ; que matavam a alguns concerto dando-lhes ordem, e dizendo :
d’entre elles. Não temereis o outros deuses : nem vos
26 E faláram ao rei da Assyria, inclinareis diante delles ; nem os ser­
dizendo: As gentes que tu trans­ vireis, nem lhes sacrificareis.
portaste, e assentaste nas cidades de 36 Mas ao Senhor, que vos fez
Samaria, não sabem o uso do Deus subir da terra do Egypto com grande
da terra : ,e este mandou contra elles força, e com braço estendido, a elle
leões, e eis-que os estão matando; temereis : e diante delle vos inclinareis,
visto que não sabem o uso do Deus da e a elle sacrificareis.
terra. 37 E os estatutos, e os juizos, e a
27 E o rei da Assyria deu ordem, lei, e o mandamento, que elle vos
dizendo: Fazei que vá para lá um escreveu, guardareis para fazel-os por
dos sacerdotes, que vós de lá levastes todos os dias : nem temereis a outros
captivos ; e vão-se, e habitem lá : e deuses:
elle lhes ensine o uso do Deus da terra. 38 Nem vos esquecereis do concerto,
28 E veiu um dos sacerdotes, que que eu fiz comvosco : nem temereis a
tinham levado captivos de Samaria; outros deuses.
e habitou em Bethel: e lhes ensinava 39 Mas temereis ao Senhor, vosso
como deviam temer ao Senhor. Deus : e elle vos livrará da mão de
29 Cada nação fazia seu deus: e os todos os vossos inimigos.
pozeram nas casas dos altos, que os
samaritanos tinham feito ; cada nação 40 Elles porém não deram ouvidos :
nas suas cidades, nas quaes habitavam. mas fizeram conforme o seu primeiro
30 E os homens de Babel fizeram costume.
Socoth-Benoth ; e os homens de Cuth 41 E temiam estes gentios ao
fizeram Nergale os homens d’Hamath | Senhor ; mas serviam as suas esculp-
fizeram Asima. turas : quanto a seus filhos também,
462
2 REIS, XVIII.
e aos filhos de seus filhos, fazem estes 11 E o rei da Assyria levou os
como fizeram seus paes, até o dia Israelitas 1 captivos para a Assyria: e
d’hoje. <os conduziu para Halah, e para Habor,
CAP. XVIII. ]dosperto do rei Gozan, e para as cidades
Medos:
SUCCEDEU que no anno terceiro 12 Porque elles não deram ouvidos
E d’Oseas, filho d’Ela, rei dTsrael,
começou a reinar Ezequias, filho d’-grediram
ái vos do Senhor seu Deus ; mas trans­
i o seu concerto, tudo o que
Achaz, rei de Judá. imandou Moysés, servo do Senhor :
2 Era elle filho de vinte e cinco annos, j
nem deram ouvidos, nem o fizeram.
quando se fez rei; e reinou vinte e 13 E no anno decimo quarto do rei
nove annos em Jerusalem : e era o j Ezequias, subiu Sennaquerib, rei da
nome de sua mãe, Abi, filha de Zacha- , Assyria, contra todas as cidades forti­
rias. jficadas de Judá, e as tomou.
3 E elle fez o que era recto aos olhos 14 E Ezequias, rei de Judá, mandou
do Senhor ; conforme a tudo o que t
dizer ao rei da Assyria a Lachis : Eu
fizera David, seu pae. jpequei, torna-te de mim ; eu soffrerei
4 Este tirou os altos, e quebrou : tudo o que me ordenares : E o rei
as estatuas ; e cortou os bosques : e < da Assyria impoz a Ezequias, rei de
fez em pedaços a serpente de cobre Judá, trezentos talentos de prata, e
que Moysés tinha feito, porque os trinta talentos d’orio.
filhos dTsrael lhe queimavam incenso 15 E Ezequias lhe deu toda a prata,
até aquelles dias; e lhe chamáram <
que se achou na casa do Senhor, e
Nchustan. jnos thesoiros da casa do rei.
5 Confiou elle no Senhor, Deus 16 Naquelle tempo cortou Ezequias
d’Israel: e depois delle não houve as ; portas do templo do Senhor, e as
similhante seu entre todos os reis de umbreiras, i que Ezequias, rei de Judá,
Judá ; nem entre os que foram antes tinha cobrido d'oiro: e deu-as ao rei
delle. ida Assyria.
6 E adheriu ao Senhor ; não se 17 E o rei da Assyria enviou a
apartou de após elle : e guardou os Tartan, e a Rabsaris, e a Rabsaque,
seus mandamentos, que o Senhor (de Lachis, com um grande exercito
mandou a Moysés. ao rei Ezequias a Jerusalem : e elles
7 E o Senhor era com elle ; para ísubiram, e vieram a Jerusalem; e
onde quer que saia, prosperava: e ’subiram e vieram, e paráram ao pé
rebellou contra o rei da Assyria, e do ’ aqueducto do tanque superior, que
não o servia. (está ao pé da estrada do campo do
8 Elle feriu os Filistheos até Gaza, ■lavandeiro.
e os termos delia ; desde a torre dos 18 E chamáram o rei; e saiu a elles
atalaias, até á cidade forte. Eliakim filho de Hilkias, mordomo, e
9 E succedeu que no anno quarto do ;Sebna, escrivão, e Joah filho d’Asaf,
rei Ezequias (este era o sétimo anno registrador.
d’Oseas, filho d’Ela, rei d’Israel) subiu 1
Salmanasar, rei da Assyria, contra 19 E Radsaque lhes disse : Ora dizei
Samaria, e cercou-a. ;a Ezequias : Assim falou o grande rei,
io E a tomaram ao cabo de tres 1 o rei da Assyria : Que confiança é esta,
annos: no sexto anno d’Ezequias que
' tu confiaste ? -■
(este era o anno nono d’Oseas, rei 20 Tu disseste (mas palavra de
dTsrael) foi tomada Samaria. 1bieços é) Ha conselho e poder para a
463
2 REIS, XVIII. XIX.
guerra: Em quem agora confiaste tu, engane Ezequias : porque elle não vos
para rebellares contra mítn ? poderá livrar da sua mão.
21 Eis-que tu agora te confiaste no 30 Nem vos faça Ezequias confiar
apoio dessa cana entalada, no Egypto ; no Senhor, dizendo : O Senhor sem
na qual se alguém se encostar, entrar- falta nos livrará; e esta cidade não
lhe-ha pela mão e a furará: ral è será entregue na mão do rei da Assyria.
Faraó, rei do Egypto, para todos os 31 Não deis ouvidos a Ezequias:
que confiam nelle. porque assim falou o rei da Assyria :
22 Se porém vós me disserdes : Nós Fazei comigo uma alliança, e sai a
confiamos no Senhor nosse Deus: mim; e comereis cada um da sua
Não é este quelle, cujos altos e altares videira, e cada um da sua figueira;
tirou Ezequias, dizendo a Judá, e a e bebereis cada um a agua do seu poço;
Jerusalem: Inclinarvos-heis diante 32 Até que eu venha, e vos leve para
deste altar em Jerusalem ? uma terra similhante á vossa terra;
23 E agora, dá refens ao meu terra de trigo, e de mosto ; terra de
senhor, o rei da Assyria ; para que eu pão, e de vinhas; terra d’oliveiras
te dê a ti dois mil cavallos, se tu d’azeite, e de mel; e vós vivereis, e
poderes da tua parte dar cavalleiros não morrereis : e não deis ouvidos a
para elles. Ezequias, quando vos incita, dizendo :
24 Como pois farás tu que se tome o O Senhor nos livrará.
rosto d’um só capitão dos menores 33 Acaso os deuses das nações
servos de meu senhor ? e como te podéram livrar cada um a sua terra da
confiarás no Egypto, quanto a carros e mão do rei da Assyria ?
cavalleiros ? 34 Onde estão os deuses de Hamath,
25 Agora, subi eu acaso sem o e d’Arfad; onde estão os deuses de
Senhor contra ■ este logar, para o Sefarvaim, d’Hena, e de Iva ; para elles
destruir ? o Senhor me disse : Sobe livrarem da minha mão a Samaria ?
contra esta terra, e destroe-a. 35 Quem são aquel es d’entre todos
26 E disseram Eliakim filho d’- os deuses das terras, que livráram da
Hilkias, e Sebna, e Joah, a Rabsaque: minha mão a sua terra ; para que o
Ora fala a teus servos em lingua Senhor livrasse da minha mão a
Syriaca; porque nós a entendemos : Jerusalem ?
e não fales comnosco em lingua 36 E calou-se o povo ; e não lhe
Judaica, aos ouvidos do povo, que respondeu uma só palavra: porque
está em cima do muro. este era o mandado do rei, dizendo :
27 E Rabsaque lhes disse : Enviou- Não lhe respondaes.
me acaso meu senhor a teu senhor, e a 37 E vieram a Ezequias Eliakim
ti, para falar estas palavras ? não foi filho de Hilkias, mordomo, e Sebna,
antes aos homens, que estão assentados escrivão, e Joah, filho d’Ásaf, regis­
sobre o muro, para que elles comvosco trador, com os vestidos rasgados : e lhe
comam o seu excremento, e bebam a referiram as palavras de Rabsaque.
agua dos seus pés ?
28 E poz-se Rabsaque em pé ; e CAP. XIX.
gritou em alta voz, em lingua SUCCEDEU que, tendo-^ ouvido
Judaica: e falou, e disse: Ouvi a
palavra do grande rei, do rei da E o rei Ezequias, rasgou os seus
vestidos: e cobriu-se de sacco; e
Assyria. entrou na casa do Senhor.
29 Assim falou 0 rei: Não vos 2 E enviou a Eliakim, mordomo, e a
464
2 REIS, XIX.
Selma, escrivão, e aos anciãos dos rei d’Arfad, e o rei da cidade de
sacerdotes, cobertos de saccos, ao Sefarvaim, d’Hena, e de Iva ?
propheta ísaias, filho d'Amós. 14 E recebeu Ezequias a carta da
3 E elles lhe disseram : Assim falou mão dos mensageiros, e a leu : e subiu
Ezequias: Este dia é um dia d’angustia, á casa do Senhor ; e estendeu-a
e de vituperação, e de blasfémia: Ezequias diante do Senhor.
porque os filhos chegáram ao parto; 15 Ezequias fez oração diante do
e não ha força para parir. Senhor, e disse: Senhor, Deus
4 Talvez que ouça o Senhor, teu dTsrael, que habitas entre os cherubins,
Deus, todas as palavras de Rabsaque, tu és o Deus, tu só, de todos os reinos
ao qual enviou o rei da Assyria, seu da terra : tu fizeste os ceos, e a terra.
senhor, para vituperar o Deus vivo ; e 16 Inclina, Senhor, o teu ouvido, e
reprehenda as palavras, que o Senhor, ouve; abre, Senhor, os teus olhos,
teu Deus, ouviu: faze pois oração pelo c olha : e ouve as palavras de Senna-
resto que se acha. querib, que enviou a este, para vitu­
5 E vieram os servos do rei Ezequias perar o Deus vivo.
a ísaias. 17 É verdade, Senhor : assolaram
6 E ísaias lhes disse : Assim falareis os reis da Assyria os gentios, e as suas
a vosso senhor : Assim falou o Senhor : terras:
Não temas as palavras, que ouviste; 18 E lançaram os seus deuses no
nas quaes os servos do rei da Assyria fogo : porque não eram deuses, mas
me blasfemáram a mim. obra de mãos de homens, páu e pedra :
7 Eis-que eu estou para soltar contra de maneira que os destruíram.
elle um espirito; e elle ouvirá um 19 E agora, Senhor, nosso Deus,
rumor, e voltará para a sua terra . e ora salva-nos da sua mâo: para que
eu o farei cair á espada na sua terra. todos os reinos da terra saibam, que
8 E voltou Rabsaque, e achou o rei tu, só tu és o Senhor Deus.
da Assyria pelejando contra Libnah : 20 E mandou dizer ísaias filho
porque tinha ouvido, que se havia d’Amós a Ezequias: Assim falou o
partido de Lachis. Senhor, Deus dTsrael: Quanto ao
9 E ouviu dizer de Thiraca, rei da que me pediste, tocante a Sennaquerib,
Ethiopia: Eis-que tem sahido para rei da Assyria, eu o ouvi.
pelejar contra ti: E tornou a enviar 21 Esta é a palavra, que o Senhor
mensageiros a Ezequias, dizendo: falou delle: A virgem, <* filha de Sião
10 Assim falereis a Ezequias, rei te desprezou, te escarneceu ; a filha dc
de Judá, dizendo: Não te engane o Jerusalem meneou a cabeça atrás de ti.
teu Deus, no qual tu confias, dizendo : 22 A quem vituperaste, e blasfe­
Jerusalem não será entregue na mào maste ? e contra quem alçaste a voz,
do rei da Assyria. e ergueste ao alto os teus olhos ? contra
11 Eis-aqui, tu mesmo tens ouvido o< Santo dTsrael!
o que os reis da Assyria fizeram a todas 23 Tu pela mão dos teus mensa­
as terras, destruindo-as totalmente : e ;
geiros vituperaste o Senhor ; edisseste:
tu te livrarás ? Eu com a multidão dos meus carros
i2jAcaso os deuses das nações f subi ao alto dos montes, aos lados do
livráram aquellas, que meus paes Libano : e cortarei a altura dos seus
devastaram ? a Gozan, e a Haran ; e <
cedros, a escolha dos seus pinheiros ;
a Resef, e aos filhos de Eden, que ]para que eu entrasse na morada do seu
estavam em Thelassar ? <extremo limite, no bosque do seu
13 Onde está o rei de Hamath, e o campo < fértil.
465
2 REIS, XIX. XX.
24 Eu cavei; e bebi as aguas para salval-a, por amor de mim, e por
estranhas : e sequei cora a planta de amor de David, meu servo.
meus pés todos os rios do Egypto. 35 E succedeu que naquelle noite
25 Acaso tu não ouviste de longe, saiu o anjo do Senhor, e feriu o campo
que isso mesmo eu 0 fiz, e desde os dias dos Assyrios, cento e oitenta e cinco
antigos, que eu o formei ? eu agora o mil homens: e levantáram-se pela
causei, para que tu servisses para manhã cedo; e eis-que todos eram
reduzir as cidades fortificadas a cadaveres, defuntos.
montões desolados e arruinados. 36 E partiu Sennaquerib, rei da
26 E os moradores delias, curtos de Assyria, e foi-se, e voltou : e morava
mão, pasmaram e se confundiram: em Ninive.
fizeram-se como as plantas do campo, 37 E succedeu que, inclinando-se
e como a verdura da herva ; como o elle na casa de Nisroch, seu deus,
feno dos telhados, e como o grão que se Adramelech e Sareser, seus filhos, o
seccou antes que crescesse. feriram á espada : e estes escaparam
27 Mas eu sei a tua habitação, e a para a terra d’Ararat ; mas Esarhad-
tua saida e a tua entrada ; e a tua don, seu filho, reinou em seu logar.
raiva contra mim.
28 Por causa da tua raiva contra CAP. XX.
mim, e porque a tua soberba subiu até
aos meus ouvidos, eu te porei o meu AQUELLES dias estava Ezequias
angol no nariz, e o meu freio nos
beiços, e te farei voltar pelo caminho,
N doente até á morte : e veiu a elle
Isaias filho d’Ainós, propheta, e lhe
por onde vieste. disse: Assim falou o Senhor : Ordena
29 E para ti, este é o signal; que a tua casa ; porque morrerás, e não
neste anno se comerá o que nascer por viverás.
si mesmo, e no segundo anno, o que 2 E virou elle o seu rosto para a
dahi proceder : mas no terceiro anno parede : e fez oração ao Senhor, di­
semeae e segae, e plantae vinhas, e zendo :
comei os fructos delias. 3 Peço-te, Senhor, ora lembra-te de
30 Porque aquelles da casa de Judá que modo eu andei diante de ti com
que escaparem, que ficarem de resto, verdade, e com coração perfeito, e fiz
tornarão a lançar raizes para baixo, e o que era bom aos teus olhos: E chorou
darão fructo para cima. Ezequias, grande choro.
31 Porque de Jerusalem sairá um 4 E succedeu que, não havendo
resto, e do monte Sião aquelles que Isaias ainda saido do meio do pateo,
escaparem: o zelo de Senhor dos veiu e elle a palavra do Senhor,
exercitos fará isto. dizendo :
32 Portanto assim diz o Senhor 5 Volta, e dize a Ezequias, chefe do
tocante ao rei de Assyria : Elle não meu povo : Assim diz o Senhor, Deus
de David teu pae : Eu ouvi a tua
entrará nesta cidade, nem atirará a oração, eu vi as tuas lagrimas : eis-que
ella com frecha, nem virá para diante eu estou para sarar-te ; ao terceiro dia
delia com escudo, nem levantará contra subirás á casa do Senhor.
elle um reparo. 6 E eu ajuntarei aos teus dias
33 Pelo caminho por onde veiu, por quinze annos ; e te livrarei a ti, e a esta
elle voltará: e nesta cidade não cidade, da mão do rei da Assyria : e
entrará, diz o Senhor. ampararei esta cidade, por amor de
34 E ampararei eu a esta cidade, mim, e por amor de David, meu servo.
466
2 REIS, XX. XXI.
7 E disse Isaias : Trazei uma massa d’hoje, será levado a Babylonia : não
de figos: E elles lha trouxeram, e a ficará nada, disse o Senhor.
pozeram sobre a ulcera ; e elle sarou. 18 E d’entre teus filhos, que de ti,
8 E disse Ezequias a Isaias : Que que tu gerarás, a alguns: e serão feitos
signal haverá, de que o Senhor me eunuchos no palacio do rei de Baby­
sarará, e que ao terceiro dia subirei á lonia.
casa do Senhor ? 19 E disse Ezequias a Isaias : Boa
9 E disse Isaias : Tu terás este signal é a palavra do Senhor, que tu falaste :
da parte do Senhor, de que o Senhor Disse mais : Não é assim, se houver
ha de cumprir a palavra, que falou : paz e verdade em meus dias ?
A sombra ha de adiantar-se dez graus, 20 E quanto ao mais dos negocios
ou ha de voltar dez graus atraz ? d’Ezequias, e a todo o seu valor, e de
10 E disse Ezequias: É coisa leve, que modo fez o tanque, e o aqueducto,
que a sombra se estenda dez graus : e fez vir agua á cidade, não é assim que
não ; mas volte a sombra dez graus estão escriptos no livro das chronicas
atraz. dos reis de J tida ?
11 E clamou o propheta Isaias ao 21 E deitou-se Ezequias com seus
Senhor : e fez que a sombra voltasse paes : e Manasses, seu filho, reinou em
atrás dez gráus, pelo graus que tinha seu logar.
ja declinado nos gráus do relogio de sol
d’Achaz. CAP. XXI.
12 Naquelle tempo Berodach-Bala- 1 RA Manasses filho de doze annos,
dan, filho de Baladan, rei de Babylonia, quando se fez rei ; e reinou cin-
enviou a Ezequias uma carta e um coenta e cinco annos em Jerusalem : e
presente : porque tinha ouvido, que era o nome de sua mãe, Hefsiba.
Ezequias havia estado doente. 2 E fez o que era mau aos olhos do
13 E Ezequias lhes deu ouvidos : e Senhor, conforme as abominações dos
lhes mostrou toda a sua casa de seu gentios, que o Senhor tinha expellido
thesouro, a prata, e o oiro, e os aromas, de diante dos filhos dTsrael.
e o unguento optimo, e toda a sua casa 3 E tornou a edificar os altos, que
d’armas ; e tudo o que se achou nos seu pae, Ezequias, tinha destruido : e
seus thesouros : não houve nada em levantou altares a Baal, e fez um
sua casa, nem em todo o seu reino, que bosque, como tinha feito Achab, rei
Ezequias lhes não mostrasse. dTsrael; e inclinou-se diante de todo
14 E veiu o propheta Isaias ao rei o exercito do ceo, e os serviu.
Ezequias ; e lhe disse : Que disseram 4 E edificou altares na casa do
estes homens ? e donde veem elles a Senhor, da qual o Senhor tinha dito :
ti ? E disse Ezequias : Vieram d’uina Eu porei o meu nome em Jerusalem.
terra remota, de Babylonia. 5 E edificou altares a todo o exercito
15 E elle disse : Que viram elles em do ceo, nos dois pateos da casa do
tua casa ? E disse Ezequias : Viram Senhor .
tudo quanto ha em minha casa ; nào
houve nada nos meus thesouros, que 6 E fez passar seu filho pelo fogo ;
eu lhes não mostrasse. e fez prognosticos, c agouros, e observou
16 E disse Isaias a Ezequias : Ouve a necromancia e as adivinhações:
a palavra do Senhor. sobejou elle em fazer o que era mau aos
17 Eis-que estão para vir dias, em olhos do Senhor, para 0 provocar á ira.
que todo o que ha em tua casa, e que 7 Poz também a esculptura do
teus paes enthesouráram até o dia bosque, que tinha feito, na casa de que
467
2 REIS, XXI. XXII.
o Senhor tinha dito a David, e a de Manasses, e a tudo o que elle fez,
Salomão seu filho : Nesta casa, e em e ao seu peccado, que elle peccou, não
Jerusalem, que eu escolhi d’entre todas é assim que estão escriptos no livro das
as tribus d’Israel, porei eu o meu nome chronicas dos reis de Judá ?
para sempre. 18 E deitou-se Manasses com seus
8 E eu não mais farei que o pé paes ; e foi sepultado no jardim de sua
d*Israel ande vagabundo da terra, que casa, no jardim d’Uza : e Amon, seu
dei a seus paes : comtanto que tenham filho, reinou em seu logar.
cuidado de fazer conforme a tudo o que 19 Era Amon filho de vinte e dois
eu lhes mandei, e toda a lei, que meu annos, quando se fez rei; e reinou
servo Moysés lhes mandou. dois annos em Jerusalem: e era o
9 Elles porém não ouviram: e nome de sua mãe, Mesulemeth, filha de
seduziu-os Manasses, para fazerem Harus, de Jotbah.
ainda peior do que os gentios, que o 20 E elle fez o que era mau aos olhos
Senhor tinha destruído de diante dos do Senhor, como havia feito Manasses,
filhos d’Israel. seu pae.
10 E falou o Senhor pela mão de 21 E andou por todo o caminho, por
seus servos, os prophetas, dizendo : onde tinha andado seu pae : e serviu
11 Porque Manasses, rei de Judá, os idolos, p que tinha servido seu pae ;
fez estas abominações, e fez ainda peior e se inclinou diante delles.
do que tudo quanto fizeram os Amor- 22 E deixou o Senhor, Deus de
rheos, que foram antes delle ; e fez seus paes : e não andou no caminho do
peccar também a Judá com os seus Senhor.
idolos : 23 E os servos d’Amon conspirá-
12 Por isso assim falou o Senhor, ram contra elle: e matáram o rei em
Deus d’Israel: Eis-aqui estou eu para sua casa.
trazer o mal sobre Jerusalem, e sobre 24 Mas o povo da terra feriu a
Judá, de maneira que todo o que o todos os que tinham conspirado contra
ouvir, tinir-lhe-hão ambas as orelhas. o rei Amon : e o povo da terra con­
13 E estenderei sobre Jerusalem o stituiu rei a Josias, seu filho, em seu
cordel de Samaria, e o prumo da casa logar.
d’Achab : e alimparei a Jerusalem; 25 E quanto ao mais dos negocios
como aquelle, que alimpa um vaso, 0 d’Amon, que elle fez, não é assim que
alimpa, e 0 vira sobre a sua face. estão escriptos no livro das chronicas
14 E desampararei o resto da minha dos reis de Judá ?
herança ; e os entregarei na mão de 26 E o sepultáram no seu sepulchro,
seus inimigos : e far-se-hão despojo e no jardim d’Uza : e Josias, seu filho,
roubo para todos os seus inimigos : reinou em seu logar.
15 Porque elles fizeram o que era
mau aos meus olhos, e me provocavam
á ira; desde o dia que seus paes CAP. XXII.
saíram do Egypto, até o dia d’hoje.
16 Derramou também Manasses Josias filho de oito annos,
sangue innocente em muita abun- quando se fez rei; e reinou
dancia, até encher a Jerusalem de um trinta e um annos em Jerusalem: e
ao outro extremo ; afóra o seu peccado, era o nome de sua mãe, Jedida, filha
que elle fez peccar a Judá, fazendo o d’Adaias, de Boscath.
que era mau aos olhos do Senhor. 2 E fez o que era recto aos olhos do
17 E quanto ao mais dos negocios I Senhor : e andou em todo o caminho
468
2 REIS, XXII.
de David, seu pae ; e não declinou nem 1 mim, e pelo povo, e por todo o Judá,
para a direita, nem para a esquerda. | sobre as palavars deste livro, que se
3 E succedeu que no anno decimo | achou : porque é grande o furor do
oitavo do rei Josias, enviou o rei para j Senhor, que se accendeu contra nós ;
a casa do Senhor o escrivão Safan, | porquanto nossos paes não deram
filho d’Asalias, filho de Mesulão, i ouvidos ás palavras deste livro, para
dizendo : ; fazerem conforme a tudo o que nos
4 Sobe a Hilkias, summo sacerdote; é prescripto.
para que elle ajunte o dinheiro, que se 14 E foi Hilkias, sacerdote, e
tem introduzido na casa do Senhor, e Ahicão, e Achbor, e Safan, e Asaias a
que aquelles, que guardam o umbral da Holda, prophetiza, mulher de Sallum,
porta ajuntáram do povo : filho de Thicva, filho de Harhas, o
5 E para que o dêem na mâo dos guardadas vestiduras (e ella habitava
que fazem a obra, e que estão encarre­ em Jerusalém, no bairro inferior) : e
gados da casa do Senhor ; para que lhe falaram.
estes o dêem áquelles, que fazem a obra, 15 E ella lhes disse: Assim diz
que se faz na casa do Senhor, para o Senhor, Deus d’Israel: Dizei ao
concertarem as fendas da casa : homem, que vos enviou a mim :
6 Aos artífices, e aos edificadores, 16 Assim falou o Senhor : Eis-aqui
e aos canteiros; e para comprarem estou eu para trazer mal sobre este
madeira e pedras de cantaria, para logar, e sobre os seus habitantes:
concertarem a casa. todas as palavras do livro, que leu o
7 Mas com elles se não fez contas do rei de Judá.
dinheiro, que se lhes entregara na mão : 17 Porque elles me deixáram, e
porque elles obravam com fidelidade. queimaram incenso a outros deuses,
8 E disse Hilkias, summo sacerdote, para me provocarem á ira por todos as
a Safan, escrivão : Eu achei o livro da obras das suas mãos : e o meu furor se
lei na casa do Senhor : E Hilkias deu accenderá contra este logar, e não se
o livro a Safan, e este o leu. apagará.
9 E veiu Safan, escrivão, ao rei; e
referiu a reposta ao rei ; e disse : Os 18 E ao rei de Judá, que vos enviou
teus servos ajuntaram o dinheiro, que a consultar o Senhor, assim lhe direis
se achou na casa ; e o entregaram na a elle : Assim falou o Senhor, Deus
mao dos que fazem a obra, e que estão d’Israel: Quanto ás palavras, que tu
encarregados da casa do Senhor. ouviste.
10 E Safan, escrivão, deu aviso ao 19 Porque o teu coração foi tenro,
rei, dizendo : Hilkias, sacerdote, me e tu te humilhaste diante do Senhor,
deu um livro : E Safan o leu diante do quando ouviste o que eu falei contra
rei. este logar, e contra os seus habitantes,
11 E succedeu que, depois que o rei ção que elles virão a ser assolação e maldi­
ouviu as palavras do livro da lei, ; e porque rasgaste os teus vestidos,
rasgou elle os seus vestidos. e choraste diante de mim ; eu também
tenho ouvido, diz o Senhor.
12 E o rei deu ordem a Hilkias, 20 Por isso eis-que eu te ajuntarei a
sacerdote, e a Ahicão, filho de Safan, teus paes, e tu te ajuntarás á tua
e a Achbor, filho de Micaias, e a Safan, sepultura em paz : e os teus olhos não
escrivão, e a Asaias, servo do rei, verão todo o mal, que eu estou para
dizendo: trazer sobre este logar :—E elles torná-
13 Ide, perguntae ao Senhor por ram ao rei a resposta.
409
2 REIS, XXIII.
CAP. XXIII. onde as mulheres teciam casas para o
O rei enviou : e ajuntáram a elle bosque.
E todos os anciãos de Judà, e de
Jerusalem.
8 E trouxe das cidades de Judá todos
os sacerdotes; e profanou os altos, onde
os sacerdotes queimavam incenso,
2 E o rei subiu á casa do Senhor, desde Geba até Bersabé : e derribou
e com elle todos os homens de Judá e os altos das portas, que estavam á
todos os habitantes de Jerusalem, e os entrada da porta de Josué, governador
sacerdotes, e os prophetas; e todo o da cidade, que estava á mào esquerda,
povo, desde o mais pequeno até o na porta da cidade.
maior: e elle leu nos ouvidos delles 9 Comtudo os sacerdotes dos altos
todas as palavras do livro do concerto, não subiam ao altar do Senhor em
que se achou na casa do Senhor. Jerusalem mas comiam pães asmos
3 E o rei estava perto da columna no meio de seus irmãos.
em pé, e fez o concerto diante do 10 Profanou também a Tofet, que
Senhor, para andar atrás do Senhor, é no valle do filho d’Ennom, para que
e para guardar os seus mandamentos, ninguém fizesse passar seu filho, ou
e os seus testemunhos, e os seus esta­ sua filha, pelo fogo á honra de Moloch.
tutos, de todo o coração, e de toda a 11 E aboliu os cavallos, que os reis
alma; para confirmar as palavras de Judá tinham ordenado ao sol, á
deste concerto, que estão escriptas entrada da casa do Senhor, perto da
neste livro: e todo o povo esteve cantara do eunucho Nathanmelech,
pelo concerto. que estava no precinto : e queimou a
4 E o rei deu ordem a Hilkias, fogo os carros do sol.
summo sacerdote, e aos sacerdotes da 12 E os altares, que estavam sobre
segunda ordem, e áquelles que guarda­ o terrado do quarto de cima d’Achaz,
vam o umbral da porta, que tirassem os quaes os reis de Judá tinham feito,
fóra do templo do Senhor todos os e os altares, que Manasses tinha feito,
vasos, que tinham sido feitos para nos dois pateos da casa do Senhor,
Baal, e para o bosque, e para todo o também os derribou o rei: e correu dalli;
exercito do ceo : e elle os queimou fóra e lançou o pó delles no ribeiro de Cedron.
de Jerusalem nos campos de Cedron; 13 E os altos, que estavam defronte
e levou o pó delles para Bethel. de Jerusalem, á mào direita do monte
de destruição, os quaes Salomão, rei
5 Aboliu também os sacerdotes, que d’Israel, tinha edificado a Astoreth,
os reis de Judá tinham constituído, abominação dos Sidonios, e a Chamos,
para queimarem incenso nos altos nas abominação de Moab, e a Milcom,
cidades de Judá, e ao redor de Jeru­ abominação dos filhos de Ammon,
salem : e os que queimavam incenso a também os profanou o rei.
Baal, ao sol, e á lua, e ás constellaçòes, 14 E quebrou as estatuas ; e cortou
e a todo o exercito do ceo. os bosques : e encheu o seu logar com
6 E tirou fóra da casa do Senhor o ossos d’homens.
bosque, para fóra de Jerusalem até o 15 E também o altar, que estava
ribeiro de Cedron ; e o queimou ao em Bethel, e o alto, que fez Jeroboão,
pé ribeiro de Cedron, e o desfez em pó : filho de Nebat, que fez peccar a Israel ;
e lançou o seu pó sobre os sepulchros elle derrubou esse altar também, e o
dos filhos do povo. alto : e queimou o alto, desfazendo-o
7 E derribou as casas dos sodo­ em pó, e queimou o bosque.
mitas, que havia na casa do Senhor, 16 É virou-se Josias, e viu os
47o
2 REIS, XXIII.
sepulchros, que estavam alli no monte ; forças, conforme a toda a lei de Moysés -
e enviou, e tirou dos sepulchros os nem depois delle se levantou quem lhe
ossos, e os queimou sobre o altar, e o fosse similhante.
profanou: conforme a palavra do 26 O Senhor todavia não se tornou
Senhor, a qual gritou o homem de do ardor da sua grande ira, com que
Deus, que gritou estas palavras. ardia a sua ira contra Judá, por causa
17 E elle disse : Que é este monu­ de todas as provocações, com que
mento, que eu vejo ? E os homens da Manasses o tinha provocado.
cidade lhe disseram : É o sepulchro do 27 E o Senhor disse : Eu removerei
homem de Deus, que veiu de Judá, e também a Judá de diante da minha
gritou estas palavras, que tu execu­ face, como removei a Israel: e re­
taste, contra o altar de Bethel. jeitarei esta cidade de Jerusalem, que
18 E elle disse : Deixae-o ; ninguém elegi; e a casa, da qual eu disse;
mexa com os seus ossos : E deixaram Alli estará o meu nome.
estar os seus ossos, com os ossos do 28 E quanto ao mais dos negocios
propheta, que veiu de Samaria. de Josias, e a tudo o que elle fez, não
19 E também todas as casa dos altos, é assim que estão escriptos no livro
que havia nas cidades de Samaria, e das chronicas dos reis de Judá ?
que os reis d’Israel tinham feito para 29 Nos seus dias subiu Faraó
provocarem á ira, Josias as afastou : Nec hao, rei do Egypto, contra o rei da
e lhes fez conforme a todos os feitos, Assyria, ao rio Eufrátes : e o rei Josias
que fez em Bethel. lhe foi ao encontro ; e elle o matou
20 E sacrificou todos os sacerdotes em Mageddo, depois de o ter visto.
dos altos, que havia alli, sobre os 30 E seus servos o leváram morto
altares ; e queimou sobre elles ossos n’um carro, de Mageddo ; e o trouxe­
humanos : e voltou a Jerusalem. ram a Jerusalem, e o sepultaram no
21 E o rei deu ordem a todo o povo, seu sepulchro: e o povo da terra
dizendo : Fazei a pascoa ao Senhor, pegou em Joachas, filho de Josias ; e
vosso Deus : como está escripto no elles o ungiram, e o constituíram rei,
livro deste concerto. em logar de seu pae.
22 Porque nunca se fez pascoa, como 31 Era Joachas filho de vinte e tres
esta, desde os dias dos juízes, que julgá- annos, quando se fez rei; e reinou tres
ram Israel, nem por tudas os dias dos mezes em Jerusalem : e era o nome de
reis d’Isracl e dos reis de Judá. sua mãe Hamutal, filha de Jeremias, de
23 Mas no anno decimo oitavo do Libnah.
rei Josias, fez-se esta pascoa ao 32 E elle fez o que era mau aos olhos
Senhor, em Jerusalem. do Senhor ; conforme a tudo o que
24 E também os necromantes, e os fizeram seus paes.
adivinhos, e as estatuas, e os idolos, 33 E Faraó Nechao o atou em
e todas as abominações, que se viam Riblah, na terra d’Hamath, para que
na terra de Juda e em Jerusalem, os elle não reinasse em Jerusalem: e
extirpou Josias: para confirmar as impoz á terra uma multa de cem tal­
palavras da lei, que estavam escriptas entos de prata, e d*um talento d’oiro.
no livro, que o sacerdote Hilkias achou 34 E Faraó Nechao constituiu rei
na casa do Senhor. a Eliaquim, filho de Josias, em logar
25 E antes delle não houve rei que de Josias, seu pae ; e lhe mudou o
lhe fôsse similhante, que se convertesse nome em Joaquim : e levou comsigo
ao Senhor de todo o seu coração, e de a Joachas ; e veiu este ao Egypto, e
toda a sua alma, e de todas as suas alli morreu.
471
2 REIS, XXIV.
35 E deu Joaquim a Faraó a prata, lonia tinha tomado tudo quanto era do
e o oiro; avaliou porém a terra, para rei do Egypto, desde o ribeiro do
que désse o dinheiro conforme o man­ Egypto, até o rio Eufrátes.
dado de Faraó : segundo a avaliação 8 Era Joachin filho de dezoito annos,
de cada um exigiu elle a prata e o oiro quando se fez rei; e reinou tres mezes
do povo da terra, para o dar a Faraó em Jerusalem : e era o nome de sua
Ne-chao. mãe Nehusta, filha d’Elnathan, de
36 Era Joaquim filho de vinte e Jerusalem.
cinco annos, quando se fez rei; e 9 E elle fez o que era mau aos olhos
reinou onze annos em Jerusalem: e do Senhor ; conforme a tudo o que
era o nome de sua mãe Zebuda, filha fez seu pae.
de Pedaia, de Rumah. 10 Naquelle tempo subiram os servos
37 E elle fez o que era mau aos olhos de Nabuchodonosor, rei de Babylonia,
do Senhor ; conforme a tudo o que a Jerusalem : e a cidade foi sitiada.
fizeram seus paes. 11 Veiu também Nabuchodonosor,
rei de Babylonia, contra a cidade:
quando seus servos a cercavam.
CAP. XXIV. 12 E Joachin, rei de Judá, saiu ao
OS seus dias subiu Nabucho- rei de Babylonia, elle, e sua mãe, e
donosor, rei de Babylonia : e fez- seus servos, e seus príncipes, e seus
se Joaquim seu servo por tres annos; e eunuchos : e o rei de Babylonia o
depois se virou, e rebellou contra elle. tomou, no oitavo anno do seu reinado.
2 E o Senhor enviou contra elle 13 E tirou dalli para fóra todos os
as tropas dos Caldeos, e as tropas dos thesoiros da-casa do Senhor, e todos
Syros, e as tropas dos Moabitas, e as os thesoiros da casa do rei: e cortou
tropas dos filhos de Ammon; e enviou- em pedaços todos os vasos d’oiro, que
as contra Judá para a destruírem: Salomão, rei d’Israel, tinha feito, no
segundo a palavra do Senhor, que templo do Senhor ; conforme o
elle tinha falado pela mão de seus Senhor tinha dito.
servos, os prophetas. 14 E levou captiva toda a Jeru­
3 Na verdade, conforme a bocca salem, e todos os príncipes, e todos os
do Senhor succedeu isto a Judá; varões de valor, dez mil que iam capti-
para o afastar de diante da sua face : vos, e todos os artífices e ferreiros:
por causa dos peccados de Manasses, não ficáram senão os pobres d’entre o
segundo tudo o que elle fez : povo da terra.
4 E também por causa do sangue 15 E levou captivo para Babylon a
innocente, que elle derramou, en­ Joachin : e a mãe do rei, e as mulheres
chendo a Jerusalem de sangue inno­ do rei, e os seus eunuchos, e os podero­
cente : e o Senhor não quiz dar sos da terra, levou-os captivos de
perdão. Jerusalem a Babylon :
5 E quanto ao mais dos negocios 16 E todos os homens de valor, sete
de Joaquim, e a tudo o que elle fez, mil, e os artífices e ferreiros, mil, todos
não é assim que estão escriptos no os varões, que faziam a guerra : e o rei de
livro das chronicas dos reis de Judá ? Babylon os trouxe captivos a Babylon.
6 E deitou-se Joaquim com seus 17 E o rei de Babylon constituiu rei,
paes: e Joachin, seu filho, reinou em em logar delle, a Mathanias. seu tio : e
seu logar. lhe mudou o nome em Zedekias.
7 E o rei do Egypto nunca saiu mais 18 Era Zedekias filho de vinte e um
da sua terra: porque o rei de Baby­ annos quando se fez rei; e reinou onze
472
2 REIS, XXV.
annos em Jerusalem : e em o nome de da guarda, servo de rei de Baby­
sua mãe Hamutal, filha de Jeremias, lonia :
de Libnah. 9 E queimou a casa do Senhor, e a
19 E fez o que era, mau aos olhos do casa do rei: e a todas as casas de
Senhor ; conforme a tudo o que fez Jerusalem, e a todas as casas dos
Joaquim. grandes, queimou a fogo.
20 Porque por causa da ira do 10 E os muros de Jerusalem em roda,
Senhor succedeu isto a Jerusalem, e derribou-os todo o exercito dos Caldeos,
a Judá, até que elle os lançasse de que estava com o chefe da guarda.
diante da sua face: e Zedekias 11 E o resto do povo, que ficou na
rebellou contra o rei de Babylon. cidade, e os desertores, que se renderam
ao rei de Babylonia, e o resto da
multidão, Nabuzaradan, chefe da
CAP. XXV. guarda, levou-os captivos.
SUCCEDEU que, no anno nono do 12 E d’entre os pobres da terra, o
E seu reinado, no decimo mez, no chefe da guarda deixou alguns, para
decimo dia do mez, veiu Nabucho- serem vinhateiros e trabalhadores.
donosor rei de Babylon contra Jeru­ 13 E as columnas de cobre, que
salem, elle, e todo o seu exercito, e se estavam na casa do Senhor, e as bases,
acampou contra ella : e construíram e o mar de cobre, que estavam na casa do
contra ella um muro em roda. Senhor, os Caldeos os quebraram: e
2 E a cidade foi sitiada até o undé­ leváram para Babylonia o cobre delles.
cimo anno do rei Zedekias. 14 E as caldeiras, e as pás, e as facas,
3 E ao dia nove do mez, enrijou a e as colheres, e todos os vasos de cobre,
fome na cidade : e não havia pão para com os quaes ministravam, os tomáram.
o povo da terra. 15 E as caldeirinhas, e as taças, o
4 E a cidade foi arrombada, e todos que era d’oiro, em oiro, e o que era de
os homens de guerra fugiram de noite prata, em prata, o chefe da guarda as
pelo caminho da porta, entre os dois tomou.
muros, que estavam perto do jardim do 16 Quanto ás duas columnas, ao
rei, estando os Caldeos contra a cidade unico mar e ás bases, que Salomão
em roda : e elle se foi pelo caminho da tinha feito para a casa do Senhor, não
campina. foi estimado o peso de cobre de todos
5 E o exercito dos Caldeos perseguiu estes vasos.
o rei; e o alcançáram nas campinas de 17 Uma columna tinha dezoito
Jericó: e todo o seu exercito se covados d’alto ; e sobre elle havia um
espalhou delle. capitel de cobre ; e o capitel tinha tres
6 E apanharam 0 rei; e o fizeram covados d’alto : e a rede, e as romãs
subir ao rei de Babylon a Riblah : e lhe em roda do capitel, tudo era de cobre :
pronunciáram juízo. e outras como estas tinha a outra
7 E matáram os filhos de Zedekias columna na rede.
diante dos seus olhos : e a Zedekias lhe 18 E tomou o chefe da guarda a
vasaram os olhos ; e o ataram com Seraias, primeiro sacerdote, e a
cadeias dobres de cobre, e o leváram a Sephanias, sacerdote segundo, e aos
Babylonia : tres guardas do umbral da porta:
8 E no quinto mez, no sétimo dia do 19 E tomou da cidade a um eunucho,
mez (este era o anno decimo nono de que estava encarregado dos homens de
Nabuchodonosor, rei de Babylonia) guerra, e a cinco homens d’entre os que
veiu. a •Je.usalem Nabuzaradan, chefe viam a face do rei, que se acháram na
4'7?
2 REIS, XXV.
cidade, e ao escrivão, chefe do exercito, 25 E succedeu que no sétimo mez,
que ordenava o povo da terra, e a veiu Ismael, filho de Nathanias, filho
sessenta homens do povo da terra, que d’Elisama, da semente real, e com elle
se acharam na cidade : dez homens ; e feriram a Gedalias, e
20 E tomou os Nabuzaradan, chefe elle morreu: como também aos
da guarda; e os levou ao rei de Judeos, e aos Caldeos, que estavam
Babylonia, e Riblah : com elle em Masfah.
21 E feriu-os, e matou-os o rei de 26 E levantáram-se todo o povo,
Babylonia, em Riblah, na terra de desde o mais pequeno até o maior, e os
Hamath : e Judá foi levado captivo chefes dos exercitos ; e vieram ao
de sobre a sua terra. Egypto: porque temiam aos Caldeos.
22 E quanto ao povo, que ficava na 27 E succedeu que no anno trinta e
terra de Judá, e que Nabuchodonosor, sete do captiveiro de Joachin, rei de
rei de Babylonia, deixou ficar, encarre­ Judá, no mez duodécimo, no dia vinte
gou delles a Gedalias, filho de Ahicão, e sete do mez, Evil-merodach, rei de
filho de Safan. Babylonia, no anno em que se fez rei,
23 E ouviram todos os chefes dos levantou da casa do cárcere á cabeça
exercitos, elles, e os seus homens, que de Joachin, rei de Judá :
o rei de Babylonia havia encarregado a 28 E lhe falou benignamente ; e poz
Gedalias; e se foram a Gedalias a o seu throno acima do throno dos reis
Masfah : como também Ismael filho de que estavam com elle em Babylonia.
Nathanias, e Johanan filho de Careah,
e Seraias filho de Thanhumeth, Netofa- 29 E lhe mudou os vestidos do
thita, e Jazanias filho do Machathita : cárcere : e elle comeu o pão sempre na
elles, e os seus homens. sua presença, por todos os dias da sua
24 E Gedalias lhes jurou a elles, e vida.
aos seus homens ; e lhes disse : Não 30 E quanto á sua subsistência, deu-
tenhais medo dos servos dos Caldeos : se-lhe sempre subsistência de diante do
ficae na terra, e servi ao rei de Baby­ rei, porção de cada dia no seu dia, por
lonia, e vos succederá bem. todos os dias da sua vida.

474
PRIMEIRO LIVRO DAS
CHRONICAS.
ADÃO, Seth, Enos : 21 E a Adoram, e a Uzal, e a Dicla :
XX 2 Quenan, Malaleel, Jared : 22 E a Ebal, e a Abimael, e a Seba :
3 Hcnoch, Methusalah, Lamech : 23 E a Ofir, e a Havila, e a Jobab :
4 Noé, Sem, Cão, e Jafeth. todos estes foram filhos de Joctan.
5 Filhos de Jafeth : Gomer, e Magog, 24 Sem, Arfaxad, Selah :
e Madai, e Javan, e Tubal, e Mesech, e 25 Heber, Feleg, Reu :
Thiras. 26 Serug, Naccor, Therah :
6 E filhos de Gomer : Asquenaz, e 27 Abrâo ; este é Abrahão.
Difath, e Thogarma. 28 Filhos d’Abrahão: Isaac, e
7 E filhos de Javan : Elisa e Ismael.
Tharsisa, Chittim, e Rodanim. 29 Estas são as suas gerações :
8 Filhos de Cão : Cus, e Mezraim, Nebajoth. primogénito dTsmael; e
Fut, e Canaan. Cadar, e Ábdeel, e Mibsão :
9 E filhos de Cus : Seba, o Havila, e 30 Misma, e Duma, Massa, Hadad, e
Sabta, e Rama, e Sabtecha : e filhos de Thema :
Rama : Seba e Dedan. 31 Jetur, Nafis, e Cadma : estes são
10 E Cus gerou a Nimrod : este aquelles filhos dTsmael.
principiou a ser poderoso na terra. 32 E filhos de Quetura, concubina
11 E Mezraim gerou a Ludim, e a d'Abrahão : esta pariu a Zimran, e a
Anainim, e a Lchabim, e a Naftuhim: Jocsan, e a Medan, e a Midian, e a
12 E a Pathrusim, e a Casluhim Jisbac, e a Suah : e filhos de Jocsan :
(donde saíram Filisthim) e a Cafthorim. Seba, e Dedan.
13 E Canaan gerou a Sidon, seu 33 E filhos de Madian : Efa, e Efer,
primogénito, e a Heth : e Henoch, e Abida, e Elda : todos estes
14 E ao Jebuseo, e ao Amorrheo, e ao foram filhos de Quetura.
Gergeseo : 34 E Abrahão gerou a Isaac : filhos
15 E ao Heveo, e ao Arqueo, e ao d’Isaac : Esaú, e Israel.
Sineo : 35 Filhos d’Esaú : Elifaz, Raguel,
16 EaoArvadeo, e ao Samereo, e ao Jehus, e Jalão, e Coré.
Hamatheo. 36 Filhos d’Elifaz: Theman, e Ornar,
17 Filhos de Sem: Elão, e Assur, e Sefi, e Gathão, Quenaz, e Thimna, e
Arfaxad, e Lud, e Arão, e Us, e Hui, e Amalec.
Gether, e Mesech. 37 Filhos de Raguel: Nahath,
18 E Arfaxad gerou a Selah : e Zerah, Samma, e Meza.
Selah gerou a Heber. 38 E filhos de Seir : Lotan, e Sobal,
19 E a Heber nascêram dois filhos : e Sebeon, e Ana, e Dison, e Eser, e
o nome do primeiro foi Feleg, por­ Disan.
quanto nos seus dias se dividiu a terra ; 39 E filhos de Lotan: Hori, e
e o nome de seu irmão foi Joctan. Homão: e a irmã de Lotan era
20 E Joctan. gerou a Almodad, e a Thimna.
Selef, e a Hasarmaveth, e a Jarah : 40 Filhos de Sobal: Alian, e Mana-
475
i CHRONICAS, II.
hath, e Ebal, Sefi, e Onao : e filhos de 2 Dan, José, e Benjamin : Nefthali,
Sebeon : Aía, e Ana. Gad, e Aser
41 Filhos d’Ana : Dison; e filhos de 3 Filhos de Judá : Her, e Onan, e
Dison : Hamran, e Esban, e Jethran, Sela; estes tres lhe nasceram da
e Charan. Cananea, filha de Sua : e Her, primo­
42 Filhos d*Eser : Belan, e Zavan, e génito de Judá, foi mau aos olhos do
Jacan : filhos de Disan : Hus, e Aran. Senhor ; e elle o matou.
43 E estes são os reis, que reinaram 4 E Thamar, nora de Judá, lhe pariu
na terra d’Edom, antes que reinasse a Faréz, e a Zara : todos os filhos de
rei sobre os filhos d’Israel; Bela, filho Judá, cinco.
de Beor ; e foi o nome da sua cidade, 5 Filhos de Faréz: Hesron, e
Denaba. Hamul.
44 E morreu Bela : e reinou em seu 6 E filhos de Zara : Zimri, e Ethan,
logar Jobab, filho de Zerah, de Bosra. e Heman, e Chalcol, e Dara ; por todos
45 E morreu Jobab : e reinou em cinco.
seu logar Husão, da terra dos 7 E filhos de Charmi : Achar,
Themanitas. turbador dTsrael, que transgrediu
46 E morreu Husão : e reinou em tocante o anathema.
seu logar Hadad, filho de Bedad, que 8 E filhos d’Ethan : Azarias.
feriu os Midianitas no campo de Moab : 9 E os filhos d’Hesron, que lhe
e foi o nome da sua cidade, Avith. nasceram, foram Jerameel, e Rão, e
47 E morreu Hadad : e reinou em Calubai.
seu logar Samla, de Masreca. 10 E Rão gerou a Aminadab e
48 E morreu Samla : e reinou em Aminadab gerou a Naasson, principe
seu logar Saul, de Rehoboth do rio. dos filhos de Judá.
49 E morreu Saul: e reinou em seu 11 E Naasson gerou a Salmá: e
logar Baal-Hanan, filho d’Achbor. Salmá gerou a Booz.
50 E morreu Baal-Hanan ; e reinou 12 E Boaz gerou a Obed : e Obed
em seu logar Hadad; e foi o nome da gerou a Jessé.
sua cidade, Fai: e foi o nome de sua 13 E Jessé gerou a Eliab, seu primo­
mulher Meetabel, filha de Matred, filha génito ; e ao segundo, Abinadab, e ao
de Mezaab. terceiro, Simea :
51 E morreu Hadad : e fizeram-se 14 Ao quarto, Nathanael, ao quinto,
principes em Edom, o principe Raddai :
Thimna, o principe Alva, o principe 15 Ao sexto, Osem, ao sétimo,
Jetheth : David.
52 O principe Oolibáma, o principe 16 E suas irmãs : Seruia, e Abigail:
Ela, o principe Finon : e filhos de Seruia : Absai, e Joab, e
53 O principe Quenaz, o principe Asael, tres.
Theman, o principe Mibsar : 17 E Abigail pariu a Amasa : eopae
54 O principe Magdiel, o principe d’Amasa foi Jether, Ismaelita.
Irào : estes foram'os principes d’Edom. 18 E Caleb, filho d’Hesron, gerou
filhos de Azuba, sua mulher, e de
Jerioth : e seus filhos foram estes,
CAP. II. Jeser, e Sobab, e Ardon.
STES foram os filhos d*Israel: 19 E morreu Azuba : e Caleb tomou
E Ruben, Simeão, Levi, e Judá ;
Issacar, e Zabulon :
para si a Efrath ; e ella lhe pariu a
Hur.
476
I CHRONICAS, II.
20 E Hur gerou a Uri : e Uri gerou 36 E Attai gerou a Nathan: e
a Beseleel. Nathan gerou a Zabad.
21 E ao depois entrou Hesron á filha 37 E Zabad gerou a Eflal: e Eflal
de Machir, pae de Galaad; e elle a gerou a Obed.
tomou, estando filho de sessenta annos : 38 E Obed gerou a Jehu : e Jehu
e ella lhe pariu a Segub. gerou a Azarias.
22 E Segub gerou a Jair : eesteveiu 39 E Azarias gerou a Heles : e Heles
a ter vinte e tres cidades na terra de gerou a Eleasa.
Galaad. 40 E Eleasa gerou a Sismai: e
23 E Gessur a Arão lhes tomaram Sismai gerou a Sallum.
Havoth-Jair, Quenath, e as suas villas, 41 E Sallum gerou a Jecamias : e
sessenta cidades : todos estes foram Jecamias gerou a Elisama.
filhos de Machir, pae de Galaad. 42 E filhos de Caleb, irmão de
24 E depois da morte d’Hesron, em Jerameel: Mesa, seu primogénito
Caleb d’Efrath, Abia, mulher d’Hesron, (este foi o pae de Ziph ;) eos filhos de
lhe pariu a Ashur, pae de Thecua. Maresa, pae de Hebron.
25 E foram os filhos de Jerameel, 43 E filhos de Hebron: Coré, e
primogénito de Hesron, Râo, primo­ Tafuah, e Requem, e Sema.
génito, e Buna, e Oren, e Osem, e Ahias. 44 E Sema gerou a Rahão, pae de
26 E Jerameel teve outra mulher, Jorcam : e Requem gerou a Sammai.
cujo nome era Atara • esta foi mãe de 45 E filho de Sammai: Maon : e
Onão. Maon foi pae de Bethsur.
27 E foram os filhos de Rào, primo­ 46 E Efa, concubina de Caleb, pariu
génito de Jerameel, Maas, e Jamin, e a Haran, e a Mosa, e a Gazez : e Haran
Ecar. gerou a Gazez,
28 E foram os filhos de Onão, 47 E filhos de Johdai: Regem, e
Sammai, e Jada; e os filhos de Jothão, e Gesan, e Felet, e Efa, e
Sammai, Nadab, e Abisur. Saaph.
29 E era o nome da mulher 48 Maacha, concubina de Caleb,
d’Abisur, Abihail: e esta lhe pariu a pariu a Seber, e a Thirhana.
Ahban, e a Molid. 49 Pariu também a Saaph, pae de
30 E filhos de Nadab : Seled e Madmanah, a Seva, pae de Machbena,
Appaim : e Seled morreu sem filhos. e pae de Gabaa : e Achsa foi filha de
31 E filhos de Appaim: Isi : e Caleb.
filhos de Isi: Sesan; e filhos de 50 Estes foram os filhos de Caleb :
Sesan : Ahlai. Benhur, primogénito de Efrata ; Sobal,
32 E filhos de Jada, irmão de pae de Quiriath-Jearim :
Sammai: Jether, e Jonathan: e 51 Salmá, pae de Bethlehem;
Jether morreu sem filhos. Hareph, pae de Bethgader.
33 E filhos de Jonathan : Feleth, 52 E Sobal, pae de Quiriath-
e Zaza: estes foram os filhos de Jearim, Amenuhoth.
teve filhos: Aroé, Hasi,
Jerameel. 53 E foram as parentelas de Quiriath-
34 E Sesan não teve filhos, mas Jearim, o Ithrita, e o Futheo, e o
filhas : e tinha Sesan um servo Egypcio, Sumatheo, e o Misraeo : destes saíram
cujo nome era Jarha. o Soraita, e o Estaolita.
35 E deu Sesan seu filha por mulher 54 Filhos de Salmá : Bethlehem, e
a Jarha seu servo : e ella lhe pariu a o Netofathita, Atroth, Bethjoab, e a
Attai. metade dos Manatitas, e o Sorita.
477
i CHRONICAS, III. IV.
55 E parentelas dos escribas, que 17 E filhos de Jechonias: Asir:
habitavam em Jabes: os Thirathitas, Sealthiel, seu filho:
os Simathitas, e os Sucathitas : estes 18 E Malchiram, e Fedaias, e
foram os Quineos, que vieram de Senasar, Jecamias, Osama, e Nedabias.
Hammath, pae de Bethrechab. 19 E filhos de Fedaias : Zorobabel,
e Semei : e filhos de Zorobabel:
Mesulam, e Hananias ; e Selomith,
CAP. III. irmã delles :
ESTES foram os filhos de David, 20 E Hasuba, e Ohel, e Berechias, e
E que lhe nascêram em Hebron: Hasadias, e Jusab-Hesed, cinco.
Amnon primogénito, d’Ahinoam Jez- 21 E filhos de Hananias: Felatias,
raelita ; o segundo, Daniel, d’Abigail e Isaias ; os filhos de Refaias, os filhos
Carmelita : d’Arnan, os filhos d’Abdias, os filhos de
2 O terceiro, Absalão, filho de Sechanias.
Maacha, filha de Talmai, rei de Gessur ; 22 E filhos de Sechanias : Semeias,
o quarto, Adonia, filho de Haggith : c os filhos de Semeias, Hattus, e Igal, e
3 O quinto, Sefatias, de Abital; o Bariah, e Nearias, e Safat, seis.
sexto, Jethream, d’Egla, sua mulher. 23 E filhos de Nearias : Elioenai, e
4 Nascêram-lhe estes seis em Hebron; Ezechias, e Azricão, tres.
e elle reinou alli sete annos e seis 24 E filhos d’Elioenai: Odavias, e
mezes: e em Jerusalem reinou trinta Eliasib, e Felaia, e Accub, e Johanan, e
e tres annos. Delaias, e Anani, sete.
5 E estes lhe nascêram em Jeru­
salem : Simea, e Sobab, e Nathan, e
Salomão, quatro, de Bathsua, filha CAP. IV.
d’Ammiel; ILHOS de Juda : Farez, Hesron, e
6 E Jibcar, e Elisama, e Elifeleth ;
7 E Nogah, e Nefeg, e Jafia ;
F Charmi, e Hur, e Sobal.
2 E Raia, filho de Sobal, gerou a
8 E Elisama, e Eliada, e Elifeleth ; Jahath ; e Jahath gerou a Ahumai, e
nove : a Laad : estas são as parentelas do
9 Todos filhos de David ; e fóra os Soraita :
filhos das concubinas, e Thamar, irmã 3 E estas as do pae d’Etam;
delles. Jezrael, e Isma, e Idbas (e era o nome
io E filho de Salomão : Roboão : da irmã delles, Aselelfoni:)
Abia, seu filho; Asa, seu filho; 4 E Fanuel, pae de Gedor, e Ezer,
Josafat, seu filho: pae de Husa : estes foram os filhos de
ii Jorão, seu filho; Achezias, seu Hur, primogénito d’Efrata, e pae de
filho ; Joás, seu filho : Bethlehem.
12 Amasias, seu filho: Azarias, seu 5 E Ashur, pae de Thecua, teve duas
filho ; Jothão, seu filho : mulheres, Hela, e Naara.
13 Achaz, seu filho; Ezequias, seu 6 E Naara lhe pariu a Ahuzam, e a
filho ; Manasses, seu filho : Heffer, e a Themeni, e a Ahastari;
14 Amon, seu filho; Josias, seu estes foram os filhos de Naara.
filho. 7 E filhos de Hela : Sereth, e Sohar,
15 E filhos de Josias: Johanan, e Ethnan.
primogénito, o segundo Joaquim, o 8 E Cos gerou a Anub, e a Asobeba,
terceiro Zedekias, o quarto Sallum. e ás parentelas d’Aharhel, filho
16 E filhos de Joaquim : Jechonias, d’Arum.
seu filho ; Zedekias, seu filho. 9 E Jabes foi mais honrado do que
478
i CHR0N1CAS, IV.
seus irmãos: e sua mãe chamou seu 23 Estes foram os oleiros ; e habita­
nome Jabes, dizendo : Porque eu pari vam nas vergeis e nos cerrados : alli
com dores. habitavam com o rei na sua obra.
io E Jabes invocou o Deus d’Israel, 24 Filhos de Simeão: Nemuel, e
dizendo : Se tu sem falta me aben­ Jamin, Jarib, Zeré, e Saul:
çoares, e dilatares os meus termos, e a 25 Sallum, seu filho, Mibsão, seu
tua mão fôr comigo, e fizeres que o mal filho, Misma, seu filho.
me não dôa—E Deus lhe concedeu o 26 E filhos de Misma : Hamuel, seu
que elle tinha pedido. filho, Zachur, seu filho, Semei, seu filho.
n E Calub, irmão de Suha, gerou a 27 E Semei teve dezeseis filhos, e
Mehir : este foi pae d’Esthon. seis filhas; porém seus irmãos não
12 E Esthon gerou a Bethrafa, e tiveram muitos filhos : e toda a
a Faseah ; e a Thehinna, pae d’Ir- parentela delles não egualou o número
Nahas: estes foram os homens de dos filhos de Judá.
Recha. 28 E elles habitáram em Bersabé, e
13 E filhos de Quenas : Othniel e em Moladah, e em Asar-Sual:
Seraia : e filhos d’Othniel: Hathath. 29 E em Belah, e em Esem, e em
14 E Meonothai gerou a Ofra : e Tholad :
Seraia gerou a Joab, pae dos do valle 30 E em Bethuel, e em Hormah, e
dos artifices: porque foram artí­ em Ziklag:
fices. 31 E em Bethmarcaboth, e em Asar-
15 E filhos de Caleb, filho de Jefoné : Susim, e em Bethbiri, e em Saaraim:
Iru, Ela, e Naam, e os filhos d’Ela, a estas foram as suas cidades, até que
.saber, Quenaz: David reinou.
16 E os filhos de Jalelel, Ziph, e 32 E as suas aldeias : Etão, e Ain,
Zipha, Thiria, e Asarei: Rimraon, e Thochen, e Asan : cinco
17 E os filhos d’Ezra, Jether, e cidades :
Mered, e Efer, e Jalon : ella pariu mais 33 E todas as suas aldeias, que
a Maria, c a Sammai; e a Isbah, pae estavam em roda destas cidades, até
d*Estemoa. Baal: estas foram as suas habitações,
18 E sua mulher Judia pariu a Jered, e suas genealogias.
pae de Gcdor, e a Heber, pae de Socho, 34 E Mesobab, e Jamlech, e Josa,
e a Jccuthicí, pae de Zanoah e estes filho de Amasias :
foram os filhos de Bithia, filha de 35 E Jocl, e Jehu, filho de Josibias,
Faraó, que Mered tomou : filho de Seraia, filho d’Asiel:
iq E os filhos da mulher d’Odia, 36 E Elioenai, e Jacoba, e Isohaias,
irmã de Naham, pae de Queilah, e Asaias, e Adiei, e Jesimiel, e Benaias :
Garmita, e d’Esthemoa, Machatita. 37 E Ziza, filho de Sifi, filho d’Allon,
20 E filhos de Simcao : Arnnon, e filho de Jedaias, filho de Simri, filho de
Rinna, Benhanan, e Thilon : e filhos Semeias :
d’Isi: Zoheth e Benzoheth. 38 Estes foram os registrados pelos
21 Filhos de Sola, filho de Judá : seus nomes, principes nas suas paren­
Her, pae de Lechah, e Lada, pae de telas : e a casa de seus paes multiplicou
Maresah, e as parentelas da casa do abundantemente.
lavor de linho fino, da casa d’Asbea : 39 E chegáram á entrada de Gedor,
22 E Joquim, e os homens de até ao oriente do valle, para buscarem
Cozeba, e Joas, e Saraph, que domi­ pasto para os seus rebanhos.
naram sobre Moab, e Jasubi-Lehem: 40 E acháram pasto gordo e bom ;
e estas são coisas antigas. e a terra era larga de ambos os lados,
47Q
i CHRONICAS, V.
e quieta, e tranquilia : porque os que entrada do deserto, desde o rio Rv-
d*antes habitavam alli eram de Cão. frátes : porque os seus gados tinham
41 Estes pois que estão escriptos multiplicado na terra de Galaad.
pelos seus nomes, vieram nos dias 10 E nos dias de Saul fizeram guerra
d’Èzequias, rei de Judá, e feriram as contra os Agareos ; e caíram estes pela
tendas delles, e as habitações que alli sua mão: e habitaram nas suas
se acharam ; e os destruíram até o dia tendas, defronte de toda a banda
de hoje, e habitaram em logar delles : oriental de Galaad.
porque havia pasto alli para os seus 11 E defronte delles, os filhos de
rebanhos. Gad habitaram na terra de Basan, até
42 E d’entre elles, d’entr os filhos Salcha :
de Simeão, passaram quinhentos ho­ 12 Joel, chefe, e Sefão, segundo ; e
mens ao monte de Seir; tendo por Janai, e Safat, em Basan :
chefes a Felatias, e a Nearias, e a 13 E seus irmãos, segundo a casa de
Refaias, e a Oziel, filhos de Ishi. seus paes ; Michael, e Mesulam, e Seba,
43 E feriram o resto d’Amelec, que e Jorai, e Jachan, e Zia, e Heber ; sete.
tinha escapado : e habitaram alli, até o 14 Estes foram os filhos d’Abihail,
dia de hoje filho de Huri, filho de Jaroah, filho de
Galaad, filho de Michael, filho de
CAP. V. Jesisai, filho de Jahdo, filho de Buz
FILHOS de Ruben, primogénito 15 Achi, filho d’Abdiel, filho de
E d’Israel (porque este/oi o primo­
génito ; mas, porque contaminou a Basan,
Guni; chefe da casa dos seus paes.
16 E habitaram em Galaad, em
e nas suas villas : e em todos
cama de seu pae, deu-se a sua primo- os arrabaldes de Saron, junto das suas
genitura aos filhos de José, filho saídas.
dTsrael; e não se ha de registrar 17 Todos estes foram registrados nos
conforme a priínogenitura : dias de Jothào, rei de Judá, e nos dias
2 Porque Jud.i prevaleceu entre seus de Jeroboão, rei dTsrael:
irmãos ; e delle vem o príncipe : porém
a primogenitura foi de José) : 18 Filhos de Ruben, e Gaditas, e a
3 Filhos de Ruben, primogénito meia tribu de Manasses, d’entre os
d’Israel: Henoch, e Faliu, Hesron, e filhos de valor, homens que traziam
Carmi. escudos e espadas, e que armavam o
4 Filhos de Joel: Semeias, seu filho ; arco, e ensinados á guerra : quarenta e
Gog, seu filho ; Semei, seu filho : quatro mil, e setecentos e sessenta, que
5 Michas, seu filho; Reaias, seu saíam para a milícia.
filho ; Baal, seu filho : 19 E fizeram guerra contra os
6 Beera, seu filho ; e quem levou Agareos ; como também Jetur, e
captivo Tiglath-pileser, rei da Assyria : Nafis, e Nodab,
este foi príncipe dos Rubenitas : 20 E foram ajudados contra elles ;
7 E seus irmãos, conforme as paren­ e foram entregues na sua mão os
telas delle, quando se fez o registro Agareos, e todos os que estavam com
conforme as suas gerações: Tiglath- elles: porque clamaram a Deus na
pileser, e Zacharias : peleja ; e elle lhes deu ouvidos, porque
8 E Bela, filho de Azaz, filho de confiavam nelle.
Sema, filho de Joel : este habitava em 21 E leváram presos os seus gados,
Aroer, e até Nebo, e Baal-Meon. seus camelos cincoenta mil, a duzentas
9 E para o oriente, habitou até á e cincoenta mil ovelhas, e dois mil
480
i CHRONICAS, VI.
jumentos; como também cem mil 9 E Achimaas gerou a Azy.rias : e
almas de homens. Azarias gerou a Johanan.
22 Porque muitos caíram trespas­ 10 E Johanan gerou a Azarias:
sados : porque de Deus foi a peleja : este é o que exercitou o sacerdócio
e habitaram em seu logar até ao na casa, que Salomào edificou em
captiveiro. Jerusalem.
23 E os filhos da meia tribu de 11 E Azarias gerou a Amarias : e
Manasses habitaram naquella terra: Amarias gerou a Achitub.
multiplicáram elles desde Basan até 12 E Achitub gerou a Sadoc: e
Baal-Hermon, e Senir, e o monte Sadoc gerou a Sallum.
Hermon. 13 E Sallum gerou a Hilkias: e
24 E estes foram os chefes da casa Hilkias gerou a Azarias.
de seus paes : Efer, e Ishi, e Eliel, e 14 E Azarias gerou a Seraias: e
Azriel, e Jeremias, e Odavias, e Jahdiel, Seraias gerou a Josadac.
varões de valor, homens de nome, 15 E Josadac partiu, quando o
chefes da casa de seus paes. Senhor levou captivos a Juda e a
25 Mas transgrediram contra o Deus Jerusalem, pela mâo de Nabucho-
de seus paes : e fornicáram em segui­ donosor.
mento dos deuses dos povos da terra, 16 Filhos de Levi: Gersom, Caath,
que Deus tinha destruído de diante e Merari.
delles. 17 E estes foram os nomes dos filhos
26 E o Deus d’Israel suscitou o de Gersom : Libni, e Semei.
espirito de Pul, rei da Assyria, e o 18 E filhos de Caath: Amrâo, e
espirito de Tiglath-pileser, rei da Isaar, e Hebron, e Oziel.
Assyria ; e os levou captivos, a saber, 19 Filhos de Merari: Mahali, e
aos Rubenitas, e aos Gaditas, e á meia Musi: e estas são as parentelas dos
tribu de Manasses : e os trouxe para Levitas, segundo os seus paes.
Halah, e Habor, e Ara, e o rio Gozan, 20 De Gersom ; Libni, seu filho;
até ao dia de hoje. Jahath, seu filho ; Zimma, seu filho.
21 Joah, seu filho ; Iddo, seu filho;
CAP. VI. Zera, seu filho ; Jathrai, seu filho.
22 Filhos de Caath : Aminadab, seu
ILHOS de Levi: Gerson, Caath, e filho ; Coré, seu filho ; Asir, seu filho :
F Merari.
2 E filhos de Caath : Amrào, Isaar,
23 Elcana, seu filho : e Ebiasaf, seu
filho ; e Asir, seu filho :
e Hebron, e Oziel. 24 Thahath, seu filho ; Uriel, seu
3 E filhos d’Amrâo: Aarào, e filho ; Ozias, seu filho ; e Saul, seu
Moysés, e Miriam : e filhos d’Aarào : filho.
Nadab e Abiu, Eleazar e Ithamar. 25 E filhos d’Elcana: Amasai, e
4 Eleazar gerou a Fineas : Fincas Ahimoth.
gerou a Abisua. 26 Elcana : filhos d’Elcana : Sofai,
5 E Abisua gerou a Buqui: e Buqui seu filho ; e Nahath, seu filho :
gerou a Ozi. 27 Eliab, seu filho ; Jeroham, seu
6 E Ozi gerou a Zerahias : e Zera- filho ; Elcana, seu filho.
hias gerou a Meraioth. 28 E filhos de Samuel: Vasni,
7 Meraioth gerou a Amarias: e primogénito, e Abia.
Amarias gerou a Achitub. 29 Filhos de Merari: Mahali; Libni,
8 E Achitub gerou a Sadoc ; eSadoc seu filho ; Semei, seu filho; Uza, seu
gerou a Achimaas. filho.
481 2
i CHRONICAS, VI.
30 Simea, seu filho ; Haggias, seu as offertas sobre o altar do holocausto,
filho ; Asaias, seu filho. e sobre.o altar do incenso, para toda a
31 E estes são os que David con­ obra do santo dos santos: c para
stituiu para o canto da casa do Senhor, fazerem propiciação por Israel, con­
desde que a arca teve repouso. forme a tudo 0 que mandou Moysés,
32 É elles cantando ministravam servo de Deus.
diante do tabernáculo da tenda da con­ 50 E estes foram os filhos d’Aarão
gregação, até que Salomão edificou a Eleazar, seu filho ; Fineas, seu filho ;
casa do Senhor em Jerusalem : e esti­ Abisua, seu filho :
veram em pé, segundo o seu costume, 51 Buqui, seu filho ; Ozi, seu filho ;
para exercitarem o seu ministério. Zerahias, seu filho :
33 E estes são os que estavam em 52 Meraioth, seu filho; Amarias,
pé, e seus filhos: dos filhos dos seu filho ; Achítub, seu filho :
Caathitas, Heman, Cantor, filho de 53 Sadoc, seu filho ; xÀchimaas, seu
Joel, filho de Samuel; filho.
34 Filho de Elcana, filho de Jero- 54 E estas foram as suas habitações,
ham, filho de Eliel, filho de Thoé ; pelos seus castellos, no seu termo:
35 Filho de Suph, filho de Elcana, quanto aos filhos d’Aarão, da parentela
filho de Mahath, filho d’Amasai; dos Caathitas (porque elles tinham a
36 Filho d’Elcana, filho de Joel, sorte),
filho d’Azarias, filho de Sephanias ; 55 Deram-lhes pois Hebron, na terra
37 Filho de Thahath, filho d’Asir, de Juda, e os seus arrabaldes em roda
filho d’Ebiasaf, filho de Coré ; delia.
38 Filho d’Isaar, filho de Caath, filho 56 Os campos porém da cidade, e as
de Levi, filho d’Israel. suas aldeias, deram a Caleb, filho de
39 E seu irmão Asaf, que estava em Jefoné.
pé á sua direita : Asaf, filho de Bere- 57 E aos filhos d’Aarão deram as
chias, filho de Simea ; cidades de refugio, Hebron e Libnah,
40 Filho de Michael, filho de Baseia, e os seus arrabaldes, e Jathir e Estemoa,
filho de Malchias ; e os seus arrabaldes :
41 Filho d’Ethni, filho de Zera, filho 58 E Hilen, e os seus arrabaldes, e
d’Adaias ; Dabir, e os seus arrabaldes :
42 Filho d’Ethan, filho de Zimma, 59 E Asan, e os seus arrabaldes, e
filho de Semei; Bethsemes, e os seus arrabaldes :
43 Filho de Jahath, filho de Gersom, 60 E da tribu de Benjamin, Geba,
filho de Levi. e os seus arrabaldes, e Alemeth, e os
44 E seus irmãos, filhos de Merari, seus arrabaldes, e Anathoth, e os seus
á esquerda : Ethan, filho de Cisi, filho arrabaldes : todas as cidades delles
d’Abdi, filho de Maluch ; foram treze cidades, pelas suas paren­
45 Filho de Hasabias, filho d’Am­ telas.
asias, filho de Hilkias ; 61 E os filhos de Caath, que resta­
46 Filho d’Amsi, filho de Bani, filho ram, tiveram por sorte dez cidades, da
de Semer; parentela da tribu, da meia tribu,
47 Filho de Mahali, filho de Musi, metade de Manasses.
filho de Merari, filho de Levi. 62 E os filhos de Gersom, segundo
48 E seus irmãos, os Levitas, foram as suas parentelas, tiveram treze
dados para todo o ministério do taber­ cidades, da tribu d’Issacar, e da tribu
náculo da casa de Deus. d’Aser, e da tribu de Nefthali, e da
49 E Aarão, e seus filhos quiemavam tribu de Manasses em Basan.
482
i CHRONICAS, VI. VII.
63 Os filhos de Merari, segundo as para o oriente do Jordão, da tribu de
suas parentelas, tiveram por sorte doze Ruben, Beser no deserto, e os seus
cidades, da tribu de Ruben, e da tribu arrabaldes, e Jasah, e os seus arra­
de Gad, e da tribu de Zabulon. baldes :
64 E deram os filhos d’Israel aos 79 E Quedemoth, e os seus arra­
Levitas as cidades, e os seus arrabaldes. baldes, e Mefaath, e os seus arrabaldes :
, 65 E deiam-lhes por sorte estas 80 E da tribu de Gad, Ramoth em
cidades, da tribu dos filhos de Judá, Galaad, e os seus arrabaldes, e Maha-
e da tribu dos filhos de Simeão, e da naim, e os seus arrabaldes :
tribu dos filhos de Benjamin, ás quaes 81 E Hcsbon, e os seus arrabaldes, e
deram nomes. Jazer, c os seus arrabaldes.
66 E alguns d’entre as parentelas dos
filhos de Caath tiveram as cidades do CAP. VII.
seu termo da tribu d’Efraim.
67 E deram-lhes a elles as cidades FILHOS d’Issacar : Thola e Fua,
de refugio, Sechem, e os seus arra­
baldes, no monte d’Efraim, e Gezer, e
E Jasub e Simron ; quatro.
2 E filhos de Thola : Ozi, e Refaias,
os seus arrabaldes : e Jeriel, e Jahmai, e Jibsão, e Samuel,
68 E Jocman, e os seus arrabaldes, chefes da casa de seus paes, casa de
e Bethoron, e os seus arrabaldes : Thola; varões de valor nas suas
69 E Ajalon, e os seus arrabaldes, e gerações : e número delles, nos dias de
Gathrimmon, e os seus arrabaldes : David ; vinte e dois mil e seiscentos.
70 E da meia tribu de Manasses, 3 E filhos d’Ozi: Izrahias ; e os
Aner, e os seus arrabaldes, e Balaão, filhos dTzrahias, Michael, e Abdias, e
e os seusi arrabaldes, á parentela dos Joel, e Issias ; por todos cinco chefes.
filhos de Caath, que restavam. 4 E elles tiveram, nas suas gerações,
71 Aos filhos de Gersom, da paren­ na casa de seus paes, tropas do exercito
tela da meia tribu de Manasses, Golan para a guerra, trinta e seis mil: porque
em Basan, e os seus arrabaldes, e tiveram muitas mulheres e filhos.
Astaroth, e os seus arrabaldes : 5 E seus irmãos, em todas as
72 E da tribu dTssacar, Quedes, e parentelas dTssacar, varões valorosos :
os seus arrabaldes, e Daberath, e os por todos oitenta e sete mil, conforme o
seus arrabaldes : registro delles.
73 E Ramo th, e os seus arrabaldes, 6 Os filhos de Benjamin : Bela, e
e Anem, e os seus arrabaldes : Becher, e Jediael; tres.
74 E da tribu d’Aser, Masal, e os 7 E filhos de Bela : Esbon, e Ozi, e
seus arrabaldes, e Abdon, e os seus Oziel, e Jerimoth, e Iri, cinco chefes da
arrabaldes : casa dos paes, varões valorosos : e o
75 E Hucoc, e os seus arrabaldes, e registro delles ; vinte e dois mil e
Rehob, e os seus arrabaldes : trinta e quatro.
76 E da tribu de Nefthali, Quedes 8 E filhos de Becher: Zemira, e
em Galiléa, e os seus arrabaldes, c Joas, e Eliezcr, e Elioenai, e Amri,
Hammon, e os seus arrabaldes, e e Jcremoth, e Abia, e Anathoth, e
Quiriathaim, e os seus arrabaldes. Alemeth : todos estes foram filhos de
77 Aos filhos de Merari, que res­ Becher.
tavam, da tribu de Zabulon, Rimmono, 9 E o registro delles, nas suas
e os seus arrabaldes, Tabor, e os seus gerações; chefes da casa de seus
arrabaldes : paes, varões, de valor; vinte mil e
78 E d’além do Jordão de Jericó,' duzentos.
483 Q2
i CHRONICAS, VII.
10 E filhos de Jediael: Belan ; e os 24 E sua filha foi Sera; e ella
filhos de Belan, Jehus, e Benjamin, e edificou Bethoron a baixa, e a de cima,
Aod, e Canana, e Zethan, e Tharsis, e como também a Ozensera.
Ahisahar. 25 E Refah, seu filho ; e Resef; e
11 Todos estes foram filhos de Thelah, seu filho ; e Thahan, seu filho :
Jediael, chefes dos paes, varões 26 Ladan, seu filho ; Ammiud, seu
valorosos : dezasete mil e duzentos, que filho ; Elisama, seu filho :
saíam no exercito para a guerra : 27 Non, seu filho ; Josué, seu filho.
12 E Suffim, e Uffim, filhos d’Ir ; 28 E a sua possessão, e a sua
Husim, filhos d?Aher. habitação foram Bethel e as suas villas,
13 Filhos de Nefthali: Jasiel, e e para o oriente Naaran, e para o
Guni, e Jeser, e Sallum, filhos de Bela. occidente Gezer, e as suas villas, e
14 Filhos de Manasses : Asriel, a Sechern, e as suas villas, até Gaza, e
quem pariu sua concubina Syriana: as suas villas:
pariu também a Machir, pae de Galaad. 29 E nos confins dos filhos de
15 E Machir tomou uma mulher para Manasses, Bethsean, e as suas villas,
Uffim, como também para Suffim ; e Thanach, e as suas villas, Mageddo, e
era o nome de sua irmã Maacha ; e o as suas villas, Dor, e as suas villas :
nome do segundo era Selofad: e nestes togares habitáram os filhos de
Selofad teve filhas. José, filho d* Israel.
16 E Maacha, mulher de Machir, 30 Filhos d’Aser: Imna, e Issua, e
pariu um filho, e chamou seu nome Issui, e Beria ; e Sera, irmã delles.
Feres ; e o nome de seu irmão era 31 E filhos de Beria: Heber, e
Seres: e seus filhos foram, Ulão, e Malquiel: este/oí o pae de Birzaith.
Requem. 32 E Heber gerou a Jaflet, e a Somer,
17 E filhos de Ulão : Bedan : estes e a Hothão ; e a Suah, irmã delles.
foram os filhos de Galaad, filho de 33 E filhos de Jaflet: Fasach, e
Machir, filho de Manasses. Bimal, e Asvath : estes foram os filhos
18 E sua irmã, Hamolequeth, pariu de Jaflet.
a Ishod, e a Abiezer, e a Mahla. 34 E filhos de Semer : Achi, e Roga,
19 E os filhos de Semida foram, e Hoba, e Arão.
Ahian, e Sechern, e Liqui, e Anião.
35 E filhos d’Elem, seu irmão:
20 E filhos de Efraim : Suthela ; e Sofah, e Jemna, e Seles, e Amai.
Bered, seu filho ; e Thahath, seu filho ;
e Elada, seu filho; e Thahath, seu 36 Filhos de Sofah : Sué, e Har-
filho: nefer, e Saul, e Beri, e Jemra :
21 E Zabad, seu filho ; e Suthela, 37 Beser, e Od, e Samma, e Silsa, e
seu filho; e Ezer, e Élad: e os Jithran, e Beera.
homens de Gath, naturaes da terra, os 38 E filhos de Jether: Jefoné, e
mataram ; porque desceram para tomar Fisfa, e Ara.
os seus gados. 39 E filhos d’Ola : Arah, e Haniel, e
22 E lamentou Efraim, seu pae, por Risia.
muitos dias : e seus irmãos vieram para 40 Todos estes foram filhos d*Aser,
o consolar. chefes da casa de seus paes, escolhidos,
23 E entrou a sua mulher ; e ella varões valorosos, chefes dos príncipes :
concebeu, e pariu um filho: e elle e quanto ao seu registro no exercito, e
chamou o seu nome, Beria ; porque ia na guerra, foi o número delles vinte e
mal na sua casa. seis mil homens.
484
i CHR0N1CAS, VIII.
CAP. VIII. 22 E Jesfan, e Heber, e Eliel:
BENJAMIM gerou a Bela, seu 23 E Abdon, e Zicri, e Hanan :
E primogénito ; ao segundo, Asbel,
e ao terceiro, Ahrah :
24 E Hananias, e Elam, e Antho-
thias :
25 E Jefdias, e Fanuel, filhos de
2 Ao quarto, Noha; e ao quinto, Sasac:
Rafa. 26 E Samserai, e Seharia, e Athalia :
3 E Bela teve por filhos, Addar, e 27 E Jaresia, e Elias, e Zicri, filhos
Gera, e Abiud : de Jeroham.
4 E Abisua, e Naaman, e Ahoé : 28 Estes foram, nas suas gerações,
5 E Gera, e Sefufan, e Hurâo.
6 E estes foram os filhos d’Ehud : chefes dos paes, chefes : estes habi­
estes foram chefes dos paes, dos que taram em Jerusalém.
habitavam em Geba : e os leváram 29 E em Gibeon habitaram o pae de
captivos para Manahath : Gibeon (e era o nome de sua mulher,
7 E Naaman, e Achias, e Gera; Maacha ;)
este os levou captivos : e gerou a Oza, 30 E seu filho primogénito Abden ;
e a Ahihud. e Sur, e Cis, e Baal, e Nadab :
8 E Saharaim gerou filhos no campo 31 E Gedor, e Amo, e Zachcr.
de Moab, depois que os despediu, de 32 E Micloth gerou a Semea: e
Husim, e de Baara, suas mulheres. também estes, defronte de seus irmãos,
habitaram com seus irmãos em Jeru­
9 E de Hodes, sua mulher, gerou salém.
a Jobab, e a Sibias, e a Mesa, e a 33 E Ner gerou a Cis ; e Cis gerou
Malcam : a Saul: e Saul gerou a Jonathan, e a
io E a Jeus, e a Sochias, e a Mirma : Melquisua, e a Abinadab, e a Esbaal.
estes foram seus filhos, chefes dos
paes. 34 E filho de Jonathan : Meribaal:
ii E de Husim gerou a Abitub, e a e Meribaal gerou a Micha.
Elfaal. 35 E filhos de Micha : Fithon, e
12 E filhos de Elfaal: Heber, >e Melech, e Tharea, e Achaz.
Misam, e Semer : este edificou Ono, 36 E Achaz gerou a Joada ; e Joada
e Lod e as suas villas : gerou a Alemeth, e a Azmaveth, e a
13 E Beria, e Sema : (estes foram Zimri : e Zimri gerou a Mosa.
chefes dos paes dos que habitavam em 37 E Mosa gerou a Bina ; Rafa, seu
Ajalon : estes afugentaram os habi­ filho; Eleasa, seu filho; Asei, seu
tantes de Gath :) filho.
14 E Ahio, Sasac, e Jeremoth : 38 E Asei teve seis filhos : e estes
15 E Zebadias, e Arad, e Eder : foram os seus nomes : Azricam, Bocru,
16 E Michael, e Jesfa, e Joha, filhos e Ismael, e Sarias, e Abdias, e Hanan :
de Beria : todos estes foram filhos d’Asei.
17 E Zebadias, e Mesulão, e Hizqui, 39 E filhos d’Esec, seu irmão:
e Heber : Ulão, seu primogénito, Jehus, e
18 E Ismerai, e Izlia, e Jobab; segundo, e Elifeleth, o terceiro.
filhos d'Elfaal: 40 E os filhos d’Ulão foram varões
19 E Jacquim, e Zicri, e Zabdi: de valor, que manejavam o arco, e que
20 E Elienai, e Sillethai, e Eliel: tiveram muitos filhos, e filhos de filhos,
21 E Adaias, e Beraias, e Simrath, até cento e cincoenta: todos estes
filhos de Semei: foram d’entre os filhos de Benjamin.
485
i CHRONICAS, IX.
CAP. IX. 14 E d’entre os Levitas : Semeias,
TODO o Israel foi contado por filho de Hassub, filho d’Azricam, filho
E genealogia ; e eis-que estão esc.riptos de Hasabias, d’entre os filhos de
no livro dos reis d’Israel: e Judá foiMerari:
15 E Bacbacar, Heres, e Galai; e
levado captivo para Babylonia, por
causa da sua transgressão. Mathanias, filho de Micha, filho de
2 E os primeiros habitadores, que Zicri, filho d’Asaf:
moravam na sua possessão’, e nas suas 16 E Abdias, filho de Semeias, filho
cidades, foram os de Israel, os sacer­ de Galai, filho de Jeduthun; e Bere-
dotes, os Levitas, e os Nethineos. chias, filho d’Asa, filho d’Elcana ; que
3 E habitaram em Jerusalem d’entre habitava nas aldeias dos Netofathitas :
os filhos de Judá, e d’entre os filhos de 17 E os porteiros, Sallum, e Accub,
Benjamín, e d’entre os filhos d’Efraiin e Taltnon, e Achiman ; e irmãos delles,
e de Manasses, Sallum, chefe.
4 Uthai, filho d’Ammiud, filho 18 E d’antes habitavam na porta do
d’Omri, filho de Jemri, filho de Bani, rei, para o oriente : estes foram os
d’entre os filhos de Faréz, filho de porteiros dos arraiaes dos filhos de
Judá : Levi.
5 E d’entre os Silonitas, Asaias, 19 E Sallum, filho de Core, filho
primogénito, e seus filhos : d’Ebiasaf, filho de Coré, e seus irmãos
6 E d’entre os filhos de Zara, Jeuel; da casa de seu pae, Coritas, tinham o
e os irmãos delles, seiscentos e noventa : cargo da obra do ministério, e guarda ­
7 E d’entre os filhos de Benjamin, vam os umbraes da tenda : e seus paes
Sallu, filho de Mesulão, filho d’Odavias, tinham o cargo do arraial do Senhor,
filho d’Asenua : e guardavam a entrada.
8 E Jebnia, filho de Jerohão; e Ela, 20 E Fineas, filho d’Eleazar, era
filho d‘Ozi, filho de Micri; e Mesulão, d'antes o maioral delles : o Senhor
filho de Sefatia, filho de Raguel, filho era com elle.
de Jebnias : 21 Zacharias, filho de Meselemias,
9 E os irmãos delles, segundo as suas era porteiro da entrada da tenda da
gerações, novecentos e cincoenta e congregação.
seis ; todos estes homens, chefes dos 22 Todos estes escolhidos para serem
paes na casa de seus paes : porteiros dos umbraes, eram duzentos
io E dos sacerdotes: Jedaias, e e doze: estes foram registrados nas
Joiarib, e Jachin : suas aldeias; a estes constituíram
ii E Azarias, filho de Hilkias, filho David, e Samuel, o vidente, no seu
de Mesulão, filho de Sadoc, filho de cargo.
Meraioth, filho d’Achitub, maioral da 23 E estes, e seus filhos tinham o
casa de Deus : cargo das portas da casa do Senhor,
12 E Adaias, filho de Jerohão, filho da casa da tenda, por vigias.
de Fashur, filho de Malchias : e Masai, 24 Os porteiros estavam aos quatro
filho d’Adiei, filho de Jazera, filho de ventos : ao oriente, ao occidente, ao
Mesulão, filho de Mesilemith, filho norte, e ao sul.
d’Emmer. 25 E seus irmãos moravam nas suas
13 E os irmãos delles, chefes da casa aldeias, para entrarem com estes ao
de seus paes, mil e setecentos e sessenta; sétimo dia, de tempo em tempo.
varões de valor, para a obra do minis­ 26 Porque estes quatro chefes dos
tério da casa de Deus : porteiros, sendo Levitas, estavam no
436
i CHRONICAS, IX. X.
seu cargo : e tinham cargo das camaras, 41 E filhos de Micha : Fithon, e
e dos thesoiros da casa de Deus. Melech, e Thahrea.
27 E passavam a noite á roda da 42 E Achaz gerou a Jara : e Jara
casa de Deus : porque tinham o cargo gerou e Alemeth, e a Azmaveth, e a
da vigia ; como também o cargo de Zimri: e Zimri gerou a Mosa.
abrir, e isto de manhã em manhã. 43 E Mosa gerou a Bina : e Refaias,
28 E alguns d’entre elles tinham o seu filho ; Eleasa, seu filho ; Asei, seu
cargo dos vasos do ministério : porque filho.
por conta os levaram para dentro ; e 44 E Asei teve seis filhos : e estes
por conta os tiravam fóra. foram os seus nomes ; Azricam, Bocru,
29 E alguns d’entre elles foram e Ismael, e Sarais, e Abdias, e Hanan :
constituidos sobre os vasos, e sobre estes foram os filhos d’Asel.
todos os vasos do santuario : e sobre
a farinha, e o vinho, e o azeite, e o CAP. X.
incenso, e os aromas.
30 E alguns d’entre os filhos dos OS Filistheos pelejáram contra
sacerdotes faziam o perfume dos
aromas.
E Israel: a fugiram os homens
d’Israel de diante dos Filistheos ; e
31 E Mathithias, d’entre os Levitas, caíram trespassados no monte de
(este era o primogénito de Sallum Gilboa.
Corita,) tinha o cargo do que se fazia 2 E os Filistheos perseguiram de
nas sartãs. perto a Saul e a seus filhos : e feriram
32 E alguns d’entre os filhos dos os Filistheos a Jonathan, e a Abinadab,
Caathitas, d’entre seus irmãos, tinham e a Melquisua, filhos de Saul.
o cargo do pão da proposição : para 0 3 E a peleja se aggravou contra
prepararem de sábado em sábado. Saul; e alcanç.áram-no os que atira­
33 E estes eram os cantores, chefes vam com o arco: e elle temia por
dos paes entre os Levitas nas camaras, causa dos atiradores.
ficando isentos : porque de dia e de 4 E disse Saul ao que lhe levava as
noite tinham o cargo daquella obra. armas: Arranca a tua espada, e
34 Estes foram, nas suas gerações, atravessa-me com ella, para que não
chefes dos paes entre os Levitas, venham estes incircumcisos, nem
chefes : estes habítáram em Jerusalem. abusem de mim: Mas o que lhe
35 E em Gibeon habitáram Jeiel, levava as armas não 0 quíz fazer,
pae de Gabaon ; (e era o nome de sua porque temia muito : e tomou Saul a
mulher, Maacha :) espada, e se lançou sobre ella.
36 E seu filho primogénito Abdon ; 5 E viu o que lhe levava as armas,
e Sur, e Cis, e Baal, e Ner, e Nadab : que Saul era morto : e lançou-se tam­
37 E Gedor, e Ahio, e Zacharias, e bém elle sobre a espada, e morreu.
Micloth. 6 E morreu Saul, e tres d’entre seus
38 E Micloth gerou a Semeão : e filhos : e todos os da sua casa mor­
também estes, defronte de seus irmãos, reram juntamente.
habitáram com seus irmãos em Jeru­ 7 E viram todos os homens d’Israel,
salem. que estavam no valle, que elles fugiram,
39 E Ner gerou a Cis ; e Cis gerou a e que Saul e seus filhos eram mortos :
Saul: e Saul gerou a Jonathan, e a e deixaram as suas cidades, e fugiram ;
Melquisua, e a Abinadab, e a Esbaal. e vieram os Filistheos, e habitáram
40 E filho de Jonathan : Meribaal: nellas.
e Meribaal gerou a Micha. 8 E succedeu que no dia sequinte os
487
i CHRONICAS, XI.
Filistheos vieram a despojar os mortos : estavam os Jebuseos, habitantes da
e acháram a Saul, e a seus filhos, terra.
estirados no monte de Gilboa. 5 E disseram os habitantes de Jebus
9 E o despojaram ; e lhe tiraram a a David : Não entrarás cá : E tomou
cabeça, e as armas: e mandaram David a forteleza de Sião ; esta é a
publical-o pela terra dos Filistheos em cidade de David.
roda, aos seus idolos, e ao povo. 6 E disse David: Qualquer que
10 E pozeram as suas armas na casa primeiro ferir aos Jebuseos, será feito
de seu deus : e affixáram a sua cabeça chefe e maioral: E subiu primeiro
na casa de Dagon. Joab, filho de Seruja ; e foi feito chefe.
11 E toda a Jabes-Galaad ouviu 7 E David habitou na fortaleza:
tudo o que os Filistheos tinham feito por isso a chamáram a cidade de David.
a Saul. 8 E edificou a cidade ao redor, desde
12 E levantáram-se todos os homens Millo e ao redor : e Joab renovou o
valorosos : e levaram o cadaver de resto da cidade.
Saul, e os cadaveres de seus filhos ; e 9 E David ia andando e crescendo :
os trouxeram a Jabes : e sepultáram os e o Senhor dos exercitos era com elle,
seus ossos debaixo do carvalho, que 10 E estes foram os. chefes dos
havia em Jabes ; e jejuaram sete dias. varões, que David teve, e que o
13 E morreu Saul por causa da sua apoiavam no seu reino, com todo o
transgressão, que elle transgrediu Israel, para o fazerem rei; segundo a
contra o Senhor, tocante a palavra do palavra do Senhor, tocante a Israel.
Senhor, a qual elle não tinha guar­ 11 E este é o número dos varões, que
dado : e também porque perguntou ao David teve: Josobão, filho de Hac-
espirito de necromancia, para 0 moni, chefe dos capitães : este alçou a
consultar. sua lança contra trezentos, e os matou
14 E não consultou o Senhor, pelo de uma vez.
que o matou : e transferiu o reino a 12 E depois deste Eleazar, filho de
David, filho de Jessé. Dodo, Ahohita : este estava entre os
tres varões.
13 Este esteve com David em Fas-
CAP. XI. Dammim, e os Filistheos se ajuntáram
CONGREGOU-SE todo o Israel a alli para a peleja ; e uma parte do
E David em Hebron, dizendo:
Eis-que somos teus ossos, e tua carne.
campo estava cheia de cevada: e
fugiu o povo de diante dos Filistheos.
2 E também já d’antes, quando 14 E pozeram-se no meio daquella
ainda reinava Saul, tu eras o que parte do campo, e a livraram; e
fazias sair e entrar a Israel: e a ti feriram os Filistheos: e obrou o
disse o Senhor teu Deus : Tu és o que Senhor uma grande salvação.
apascentarás o meu povo Israel; e tu 15 E desceram tres d’entre os trinta
serás chefe sobre o meu povo dTsrael. chefes á penha para David, á caverna
3 E vieram todos os anciãos dTsrael d’Adullão : e o arraial dos Filistheos
ao rei em Hebron ; e David fez com estava acampado no valle de Refaim.
elles concerto em Hebron diante do 16 E David estava então no logar
Senhor : e elles ungiram a David rei forte : e a guarnição dos Filistheos
sobre Israel; segundo a palavra do estava então em Bethlehem.
Senhor, pela mão de Samuel. 17 E teve David desejos, e disse :
4 E partiu David, e todo o Israel Quem me déra a beber agua do poço
para Jerusalem ; esta é Jebus : e alli de Bethlehem, que está junto á porta!
488
i CHRONICAS, XI. XII.
18 E romperam os tres pelo arraial 29 Sibechai Husathita; liai Aho-
dos Filistheos, e tiráram agua do poço hita:
de Bethlehem que estava junto á porta ; 30 Maharai Netofathita: Heled,
e leváram-na, e a trouxeram a David : filho de Baana, Netofathita :
e David não a quiz beber; mas a 31 Ithai, filho de Ribai, de Gibeah,
derramou ao Senhor. dos filhos de Benjamin; Benaias
19 E disse : Não permitta meu Deus, Firathoníta :
que eu tal faça ! beberei eu acaso o 32 Hurai, dos ribeiros de Gaas;
sangue destes homens com as suas Abiel Arbathita :
vidas ? porque com perigo de suas 33 Azmaveth Baharumita ; Eliaba
vidas a trouxeram ;—-E elle não a quiz Saalbonita:
beber:—estas coisas fizeram os tres 34 Os filhos d’Asem Gizonita;
varões. Jonathan, filho de Sage, Hararita :
20 Também Abisai, irmão de Joab, 35 Ahiam filho de Sachar, Hararita ;
este era chefe de tres ; e este alçou a Elifal filho d’Ur :
sua lança contra trezentos, os quaes 36 Heffer Macherathita : Ahias Felo-
foram mortos : e tinha nome entre os nita :
tres. 37 Hesro Carmelita; Naarai, filho
2 r Elle era mais honrado do que os de Ezbai:
outros dois ; e se fez seu chefe : mas 38 Joel, irmão de Nathan; Mibhar
não chegou aos tres primeiros. filho d’Agri:
22 Benaias, filho de Joiada, filho 39 Selec Ammonita; Nahrai Be-
d’um homem valoroso, grande em rothita, que levava as armas de Joab,
feitos, de Cabseel: este feriu a dois filho de Seruja :
homens leoninos de Moab ; este tam­ 40 Ira Ithrita ; Gareb Ithrita :
bém desceu, e feriu um leão no meio 41 Urias Hetheo ; Zabad, filho de
d’uma cova, n’um dia de neve. Ahlai:
23 Este também feriu a um homem 42 Adina filho de Siza, Rubenita,
Egypcio, homem de grande estatura, chefe dos Rubenitas, e com elle trinta :
de cinco covados; e na mão do 43 Hanan filho de Maacha ; e Josa-
Egypcio havia uma lanca, como o fat Mithnita :
orgão dos tecedores ; e desceu para 44 Ozias Asterathita ; Sarna, e Jeiel,
elle com uma vara : e arrancou a lança filhos de Hothão Aroerita :
da mão do Egypcio ; e o matou com a 45 Jediael, filho de Simri; e Joha,
sua própria lança. seu irmão, Thisita :
24 Estas coisas fez Benaias, filho de 46 Eliel Mahavita; e Jeribai, e
Joiada : e tinha nome entre os tres Josavias, filhos de Elnaão ; e Jithma
varões. Moabita :
25 Eis-que elle era o mais honrado 47 Eliel, e Obed; e Jasiel Meso-
entre os trinta ; mas não chegou aos baita.
tres: e David o poz sobre o seu CAP. XII.
serviço.
26 E foram os varões dos exercitos : ESTES são os que vieram para
Asael, irmão de Joab ; Elhanan, filho
de Dodo, de Bethlehem :
E David a Siclag, estando elle
ainda encerrado por causa de Saul,
27 Sammoth Harorita ; Heles Felo- filho de Cis : e eram dos valentes, que
nita: ajudavam á guerra.
28 Ira, filho d’Eques, Thecuita; 2 Armados de arco, e usando da mão
r Abiezer Anathothita : direita e esquerda, com pedras, e com
489
Q1
i CHRONICAS, XII.
frechas e arco : d*entre os irmãos de sem que haja violência nas minhas
Saul, de Benjamin : mãos, o Deus de nossos paes o veja, e 0
3 Ahiezer, chefe, e Joás, filhos de reprehenda.
Semaa Gabaathita ; e Jeziel, e Felet, 18 E entrou o Espirito em Amasai,
filhos d’Azmaveth ; e Beracha, e Jehu chefe dos capitães ; e elle disse : Nós
Anathothita : somos teus, ó David, c cointigo, ó filho
4 E Ismaias Gibeonita, valente entre de Jessé ; paz, paz comtigo, e paz com
os trinta, e chefe dos trinta ; e Jere­ quem te ajude ; porque te tem ajudado
mias, e Jahaziel, e Johanan ; e Jozabad o teu Deus : E David os recebeu ; e os
Gederathita : constituiu chefes da tropa.
5 Eluzai, e Jerímoth, e Bealia, e 19 E alguns d’entre os Manassitas
Semaria ; e Sefatia Harifita : passáram, para David, quando elle veíu
6 Elcana, e Jesias, Azareel, e Joezer, com os Filistheos contra Saul para a
e Josobão, Coritas : batalha, mas não o ajudaram : porque
7 E Joela, e Zebadias, filhos de os principes do Filistheos, tendo feito
Jeroham, de Gedor. conselho, o despediram, dizendo : Elle,
8 E d’entre os Gaditas sc separaram com as nossas cabeças, passará a Saul,
para David, para o logar forte no seu senhor.
deserto, varões valorosos, homens do 20 Quando elle partiu para Siclag,
exercito para a guerra, ordenados com passáram para elle, d’cntre os Manas­
pavez, e lança (e seus rostos eram como sitas, Adnah, e Jozabad, e Jediael, e
rostos de leões) e, quanto a ligeireza, Michacl, e Jozabad, e Eliu, e Sillcthai,
como os corços sobre os montes : chefes dos milhares de Manasses.
9 O primeiro, Ezcr; o segundo, 21 E estes ajudaram a David contra
Abdias ; o terceiro, Eliab : aquella tropa; porque todos eram
10 O quarto, Mismana ; o quinto, varões valorosos : e foram chefes no
Jeremias : exercito.
11 O sexto, Attai: e sétimo, Eliel: 22 Porque de dia em dia vinham a
12 O oitavo, Johanan; o nono, David para o ajudarem ; até que se fez
Elzabad : um grande exercito, como o exercito de
13 O decimo, Jeremias ; o undécimo, Deus.
Machbanai. 23 E estes é o numero dos chefes dos
14 Estes d’entre os filhos de Gad que foram armados para a milicia, que
foram chefes do exercito: um dos vieram a David em Hebron; para
menores tinha o cargo de cem ; e o transferirem a elle o reino de Saul,
maior, de mil. conforme a bocca do Senhor :
15 Estes são os que passaram o 24 Filhos de Judá, que traziam
Jordão no primeiro mez, e isso, quando pavez e lança, seis mil c oitocentos,
trasbordava todas as suas ribanceiras : armados para a milicia :
e afugentáram todos os dos valles para 25 D’entre os filhos de Simeão,
o oriente, e para o occidente. varões valorosos para a milicia, sete
16 E vieram alguns s’entre os filhos mil e cem :
de Benjamin, e de Judá ao logar forte, 26 D’entre os filhos de Levi, quatro
a David. mil e seiscentos :
17 E David lhes saiu ao encontro : 27 E Joiada, chefe dos de Aarão; e
e deu resposta, e lhes disse : Se vós com elle tres mil e setecentos :
vindes pacificamente a mim a soccorrer- 28 E Sadoc, moço, varão valoroso;
me, o meu coração se unirá comvosco : e chefes da casa de seu pae, vinte e
e se para trahir-me aos meus inimigos, dois:
490
i CHRONICAS, XII. XIII.
29 E d’entre os filhos de Beujamin, em abundancia, sobre jumentos, e sobre
irmãos de Saul, tres mil: porque até camelos, e sobre mulos, e sobre bois,
então havia ainda muitos d’elles que pão provimento de farinha, massas de
eram pela casa de Saul: figos seccos, e massas de passas d’uva,
30 E d’entre os filhos d’Efraim, e vinho, e azeite, e bois, e ovelhas :
vinte mil e oitocentos ; varões valoros­ porque havia alegria em Israel.
os, homens de nome, da casa de seus
paes : CAP. XIII.
31 E d*entre a meia tribu de
Manasses, dezoito mil; os quaes foram TEVE David conselho com os
apontados pelos seus nomes, para virem
constituir rei a David :
E chefes de milhares, e de centos, e
com todos os príncipes.
32 E d’entre os filhos d’Issacar, 2 E disse David a toda a congre­
destros na sciencia dos tempos, para gação dTsrael: Sc. bem vos parece, e
saberem o que Israel devia fazer; se vem do Senhor nosso Deus, enviemos
chefes delles, duzentos; e todos os em roda aos nossos irmãos, que ficam
seus irmãos seguiam a sua palavra : de resto em todas as terras dTsrael, e
33 D’entre os Zabulonitas, que juntamente com elles aos sacerdotes e
saiam a milicia, ordenados para a aos Levitas, nas cidades e nos seus
guerra com todas as armas da guerra, arrabaldes; para que se ajuntem
cincoenta mil; e para ordenarem a comnosco ;
batalha sem coração dobrado : 3 E para que tornemos a trager para
34 E d’entre os Nefthalitas, mil nós a arca do nosso Deus : porque nos
chefes ; e com elles, com pavez e lança, não a buscámos nos dias de Saul.
trinta e sete mil: 4 E disse toda a congregação, que
35 E d’entre os Danitas, ordenados assim se fizesse : porque o negocio era
para a milicia, vinte e oito mil e recto aos olhos de todo o povo.
seiscentos : 5 E congregou David todo o Israel,,
36 E d’entre os Aseritas, dos que desde Sihor do Egypto, até á entrada
saíam ao exercito, para ordenarem a d’Hamath : para trazer a arca de Deus
peleja, quarenta mil: de Quiriath-Jearim.
37 E da banda d’além do Jordão, 6 E David subiu, e todo o Israel,
d’entre os Rubenitas e Gaditas e a meia a Baala, a Quiriath-Jearim, que é de
tribu de Manasses, com todos os Judá : para levarem dalli para cima a
instrumentos da guerra para e peleja, arca do Senhor Deus, que habita entre
cento e vinte mil. os cherubins, sobre a qual é invocado o
38 Todos estes homens de guerra, seu nome.
postos em ordem de batalha, vieram 7 E levaram a arca de Deus, n’um
com um coração perfeito a Hebron, carro novo, da casa d’Abinadab : e
para constituir rei a David sobre todo Uza e Ahio conduziam o carro.
o Israel: e também todo o resto 8 E David, e todo o Israel dançavam
d’Israel tinha um mesmo coração, para diante de Deus com toda a sua força ;
constituir rei a David. e com cânticos, e com harpas, e com
39 E estiveram alli com David tres violas, e com adufes, e com cimbalos, e
dias, comendo, e bebendo: porque com trombetas.
seus irmãos lhes tinham preparado as 9 E chegaram elles á eira de Quidon :
provisões. e estendeu Uza a sua mão, para pegar
40 E também seus visínhos, até na arca ; porque os bois tropeçavam.
Issacar, e Zabulon, e Nefthali, traziam 10 E accendeu-se contra Uza a ira
491
i CHRONICAS, XIV. XV.
do Senhor ; e elle o feriu, por ter E o Senhor lhe disse : Sobe ; e eu tos
estendido a sua mão á arca : e morreu entregarei na mão.
alli diante de Deus. 11 E elles subiram a Baal-Ferasim :
11 E David encheu-se de tristeza; e David os feriu alli: e disse David :
porquanto o Senhor fizera rotura em Deus derrotou por meio da minha mão
Uza : a chamou-s^ aquelle logar, até o os meus inimigos, como a rotura das
dia d’hoje, Feres-Uza. aguas: Por isso chamaram o nome
12 E temeu David a Deus naquelle daquelle logar Baal-Ferasim.
dia, dizendo : Como farei eu entrar 12 E elles deixáram lá os seus
para mim a arca de Deus ? deuses: e David mandou que se
13 E não retirou David a arca para queimassem a fogo.
si, para a cidade de David : mas a 13 E os Filistheos tornáram outra
desviou para a casa d’Obed-Edom o vez ; e se espalháram pelo valle.
Getheo. 14 E David perguntou outra vez a
14 E ficou a arca de Deus tres mezes, Deus ; e Deus lhe disse : Não subirás
com a familia d’Obed-Edom, na sua atrás delles : anda em roda de longe
casa : e o Senhor abençoou a casa delles ; e vem a elles por defr onte das
d’Obed-Edom, e tudo quanto tinha. amoreiras.
15 E ha de ser que, ouvindo tu um
CAP. XIV. ruído de andadura pelas copas das
amoreiras, então sairás tu á peleja :
HIRÃO, rei de Tyro, enviou porque saiu Deus adiante de ti, a ferir
E mensageiros a David ; e madeiras o arraial dos Filistheos.
de cedros, e canteiros, e carpinteiros, 16 E fez David como Deus lhe tinha
para lhe edificarem uma casa. mandado: e feriram o arraial dos
2 E reconheceu David, que o Senhor Filistheos, desde Gibeon até Gezer.
o havia confirmado rei sobre Israel: 17 E saiu o nome de David por todas
porque o seu reino se tinha muito as terras e o Senhor poz sobre todos
exaltado, por amor de seu povo os gentios o terror delle.
d’Israel.
3 E tomou ainda David mulheres
em Jerusalem : e gerou ainda David CAP. XV.
filhos e filhas. EZ também casas para si na cidade
4 E estes são os nomes dos filhos,
que lhe nascêram em Jerusalem: F de David : e preparou um logar
para a arca de Deus ; e estendeu-lhe
Sammua, e Sobab, Nathan, e Salomão : uma tenda.
5 E Jibcar, e Elisua, e Elfeleth : 2 Então disse David: Ninquem
6 E Nogah, e Nefeg, e Jafia : deve levar a arca de Deus, senão os
7 E Elisama, e Beeliada, e Elifeleth. Levitas: porque a estes escolheu o
8 E ouviram os Filistheos, que David Senhor, para levarem a arca de Deus,
havia sido ungido rei sobre todo o e para o servirem, para sempre.
Israel; e subiram todos os Filistheos 3 E congregou David a todo o Israel
em busca de David : e David 0 ouviu ; para Jerusalem : para fazerem subir a
e saiu-lhes ao encontro. arca do Senhor ao seu logar, que lhe
9 E vieram os Filistheos: e se tinha preparado.
espalháram pelo valle de Refaim. 4 E ajuntou David aos filhos de
10 E David perguntou a Deus, Aarão, e aos Levitas :
dizendo: Subirei eu contra os Filis­ 5 Dos filhos de Caath ; Uriel, chefe,
theos ? e tu mos entragarás na mão ? e seus irmãos cento e vinte :
492
I CHRONICAS, XV.
6 Dos filhos de Merari: Asaias, Ethan, com cimbalos de cobre, pârã
chefe, e seus irmãos duzentos e vinte: soarem :
7 Dos filhos de Gersom ; Joel, chefe, 20 E Zacharias, e Aziel, e Semira­
e seus irmãos cento e trinta : moth, e Jehiel, e Oni, e Eliab, e
8 Dos filhos d’Elisafan; Semeias, Maaseias, e Benaias ; com violas sobre
chefe, e seus irmãos duzentos : alamoth :
9 Dos filhos de Hebron ; Eliel, chefe, 21 E Mathithias, e Elifeleu, e
e seus irmãos oitenta : Micneias, e Obed-Edom, e Jeiel, e
10 Dos filhos d’Oziel; Aminadab, Azazias ; com harpas sobre seminith,
chefe, e seus irmãos cento e doze. para reger a musica :
11 E chamou David a Sadoc e 22 E Cananias, chefe dos Levitas,
Abiathar, sacerdotes ; e aos Levitas, a no canto ; presidindo este ao canto,
Uriel, Asaiás, e Joel, Semaias, e Eliel, e porque era entendido :
Aminadab : 23 E Berechias, e Elcana, porteiros
12 E disse-lhes : Vós sois os chefes da arca :
dos paes entre os Levitas : santificae- 24 E Sebanias, e Josafat, e Natha-
vos, vós e vossos irmãos ; e fazei subir
a arca do Senhor, Deus d’Israel, ao nael, e Amasai, e Zacharias, e Benaias,
logar que eu lhe tenho preparado. e Eliezer, sacerdotes, tocando as
13 Porque, porquanto d’antes vós trombetas diante da arca de Deus ; e
não 0 fizestes, o Senhor fez rotura em Obed-Edom, e Jehias, porteiros da
nós, porque o não buscámos segundo a arca.
ordenança. 25 E succedeu que David, e os
14 E santificáram-se os sacerdotes, anciãos de Israel, e os chefes dos
e os Levitas, para fazerem subir a arca milhares, foram para fazer subir da
do Senhor, Deus d’Israel. casa d’Obed-Edom a arca do concerto
15 E os filhos dos Levitas levaram do Senhor, com alegria.
sobre si a arca de Deus aos hombros, 26 E succedeu que, quando Deus
assim como tinha mandado Moysés, ajudou os Levitas, que levavam a arca
conforme a palavra do Senhor, com do concerto do Senhor, sacrificaram
as varas. então sete bois, e sete carneiros.
16 E disse David aos chefes dos 27 E David estava vestido d*uma
Levitas, que constituíssem a seus túnica de linho fino, e todos os Levitas,
irmãos, cantores, com instrumentos de que levavam a arca, e os cantores ; e
canto, violas, e harpas, e cimbalos, para Cananias, chefe do canto, e os cantores ;
que se fizessem ouvir, levantando a voz levava também David um efod de
com alegria. linho.
17 E os Levitas constituíram a
Heman, filho de Joel; e d’entre os 28 E todo o Israel fez subir a arca
seus irmãos a Asaf, filho de Berechias ; do concerto do Senhor, com gritos de
e d’entre os filhos de Merari, seus jubilo, e com voz de buzinas, e com
irmãos, e Ethan, filho de Cusaias : trombetas, e com cimbalos, soando elles
18 E com elles a seus irmãos da com violas, e harpas.
segunda ordem, a Zacharias, Ben, e 29 E succedeu que a arca do con­
Jaziel, e Semiramoth, e Jehiel, e Oni, certo do Senhor chegou até á cidade
Eliab, e Benaias, e Maaseias, Mathi- de David : e Michal, filha de Saul,
thias, e Elifeleu, e Micneias, e Obed- olhava pela janella, e viu ao rei David
Edom, e Jeiel, porteiros : que saltava e dançava ; e se desprezou
19 E os cantores, Heman, Asaf, e delle no seu coração.
493
i CHRONICAS, XVI.
CAP. XVI. 14 Elle é o Senhor, nosso Deus:
LEVARAM para dentro a arca de em toda a terra estão os seus juizos.
E Deus ; e a collocáram no meio
­
15 Lembrae-vos para sempre do seu
da tenda, que David lhe tinha estenconcerto
para
; da palavra, que prescreveu
mil gerações,
dido : e offerecêram holocaustos, e 16 Do concerto que contratou com
sacrifícios pacificos, diante de Deus.
2 E adabou David d’offerecer o Abrahão Isaac ;
; e do juramento, que fez a
holocausto, e os sacrifícios pacificos : e 17 O qual também elle estabeleceu
o abendiçoou o povo em nome do por estatuto eterno para Jacob, por
Senhor.
3 E repartiu a todos os homens concerto eterno para Israel;
18 Dizendo : A ti te darei a terra de
dTsrael, e tanto a mulheres, como a Canaan, quinhão da vossa herança :
homens, a cada um uma fogaça de 19 Quando vós ereis pouca gente,
pão, e uma posta de carne, e um frasco uns poucos, e hospedando-vos nella.
de vinho. 20 E andavam de nação em nação,
4 E poz diante da arca do Senhor e de um reino para outro povo.
alguns d’entre os Levitas por ministros ; 21 A ninguém permittiu, que os
como também para trazerem á lem­ opprimisse ; e por amor delles repre-
brança, e para louvarem e para cele­ hendeu reis, dizendo :
brarem ao Senhor, Deus ddsrael: 22 Não toqueis os meus ungidos ; e
5 Asaf, chefe, e Zacharias o segundo, e não façaes mal aos meus prophetas.
Jeiel, e Semiramoth, e Jehiel, e Mathi- 23 Cantae ao Senhor, toda a terra :
thias, e Eliab, e Bénaias, e Obed-Edom, annunciae de dia em dia a sua salvação.
e Jeiel, com violas, e com harpas ; e 24 Contae entre os gentios a sua
Asaf, que soava com cimbalos : gloria ; entre todos os povos as suas
6 E Benaias e Jahaziel, sacerdotes,
que estavam continuamente com trom­ maravilhas. 25 Porque o Senhor é grande, e
betas diante da arca do concerto de digno de muito louvor ; é também mais
Deus. tremendo do que todos os deuses.
7 Então naquelle dia começou David 26 Porque todos os deuses dos povos
a louvar o Senhor, pela mão d*Asaf, e são idolos ; mas o Senhor fez os ceos.
de seus irmãos. 27 Louvor e magestade ha diante
8 Louvae ao Senhor, invocae o seu delle ; força e regozijo no seu logar.
nome ; fazei conhecidos entre os povos 28 Tributae ao Senhor, ó parentelas
os seus feitos. dos povos, tributae ao Senhor gloria e
9 A elle cantae, a elle salmeae; força.
fallae de todas as suas maravilhas. 29 Tributae ao Senhor a gloria de
io Gloriae-vos no seu santo nome ; seu nome: trazei um presente, e
alegre-se o coração dos que buscam o entrae na sua presença ; adorae ao
Senhor. Senhor na belleza da santidade.
ii Buscae ao Senhor, e a sua força ;
30 Temei diante d’Elle, toda a terra ;
buscae sempre a sua face : o mundo então ficará firme, não se
abalará :
12 Lembrae-vos das suas maravi­ 31 Alegrem-se os ceos, e regozije-se
lhas, que tem feito ; dos seus milagres, a terra ; e digam entre as nações : O
e dos juizos da sua bocca : Senhor reina :
13 Vós, semente dTsrael, seu servo : 32 Brame o mar, e a sua plenitude ;
filhos de Jacob, seus escolhidos. exulte o campo, e tudo o que ha nelle :
494
i CHRONICAS, XVI XVII
33 Jubilem então as arvores do CAP. XVII.
bosque diante do Senhor : porque SUCCEDEU que morando David
Elle vem julgar a terra.
34 Louvae ao Senhor, porque é E em sua casa, disse David a
Nathan, propheta : Eis-que eu estou
bom; porque a sua misericórdia é morando n’uma casa de cedro ; e a
eterna. arca do concerto do Senhor está
35 E dizei: Salva-nos, ó Deus da debaixo de cortinas.
nossa salvação ; e ajunta-nos, e livra- 2 E Nathan disse a David : Tudo
nos, d’entre os gentios ; para louvar­ o que tens no teu coração, faze-o:
mos o teu santo nome, para nos porque Deus é comtigo.
gloriarmos no teu louvor. 3 E succedeu que n’aquella mesma
36 Bemdito o Senhor, Deus dTsrael, noite veiu a palavra de Deus a Nathan,
desde a eternidade, e até á eternidade : dizendo :
E todo o povo disse: Amen: E 4 Vae, e dize a David, meu servo :
glorificou ao Senhor. Assim falou o Senhor: Tu não me
37 E deixou alli diante da arca do edificarás a casa para eu habitar.
concerto do Senhor a Asaf, e a seus 5 Porque eu não tenho morado em
irmãos ; para servirem continuamente casa, desde o dia que fiz subir a Israel,
diante da arca, segundo o negocio de até o dia d’hoje : mas fui de tenda em
cada dia no seu dia : tenda, e de tabernáculo em tabernáculo.
38 E a Obed-Edom, e a seus irmãos 6 Por todo 0 logar, por onde andei
delles, sessenta e oito : e a Obed-Edom, com todo o Israel, tenho eu porventura
filho de Jeduthun, e a Hosa, por falado alguma palavra a algum dos
porteiros : juizes dTsrael, a quem mandei que
39 E a Sadoc, sacerdote, e a seus pastoreasse o meu povo, dizendo:
irmãos, sacerdotes, diante do taber­ uma Porque me não tendes vós edificado
náculo do Senhor no alto, que havia casa de cedro ?
em Gibeon : 7 E agora, assim falarás a meu
servo, a David : Assim falou o Senhor
40 Para ofíerecerem continuamente dos exercitos : Eu te tomei da malhada,
holocaustos ao Senhor em cima do de detrás das ovelhas, para que fósses
altar do holocausto, de manhã, e de o chefe sobre o meu povo dTsrael.
tarde ; e para fazerem tudo o que está 8 E por todo 0 logar, por onde
escripto na lei do Senhor, que Elle andaste, estive comtigo ; e exterminei
prescreveu a Israel: . todos os teus inimigos de diante de ti:
41 E juntamente com elles a Heman, e te fiz um nome, como o nome dos
e a Jeduthun, e ao resto dos escolhidos, grandes, que ha na terra.
que foram apontados pelos seus 9 E fixei logar ao meu povo dTsrael,
nomes; para louvarem o Senhor, e o plantei, para que habite no seu
porque a sua misericodria é eterna : logar, e não mais se inquiete : nem os
42 E juntamente com elles a Heman, filhos da iniquidade tornaram a vexal-o,
e a Jeduthun, com trombetas, e como de primeiro,
cimbalos, para soarem, e com instru­ 10 E desde os dias em que ordenei
mentos de canto de Deus ; e aos filhos juizes sobre o meu povo dTsrael; mas
de Jeduthun, para a porta. a todos os teus inimigos eu os humi­
43 E foi-se todo o povo, cada um lhei : e a ti te dou aviso, que o Senhor
para sua casa : e tornou David para edificará para ti uma casa.
abençoar a sua casa. 11 E ha de ser çue, quando ôrem
495
i CHRONICAS, XVII. XVIII,
completos os teus dias para ires a teus ácerca de teu servo, e acerca da sua
paes, e eu tiver levantado depois de ti casa : e faze, como falaste.
á tua semente, que será de teus filhos, 24 E confirme-se e engrandeça-se
e estabelecido o seu reino, para sempre o teu nome, dizendo-se :
12 Este me edificará casa : e eu O Senhor dos exercitos, Deus d’Israel,
estabelecerei para sempre o seu throno. é Deus para Israel: e seja estabelecida
13 Eu lhe serei por pae, e elle me diante de ti a casa de David, teu servo.
será por filho : e não retirarei delle a 25 Porque tu, meu Deus, revelaste
minha misericórdia, como a retirei ao ouvido de teu servo, dizendo, que lhe
daquelle, que foi antes de ti. edificarias uma casa : por isso o teu
14 E eu o estabelecerei na minha servo achou confiança, para fazer
casa, e no meu reino, para sempre : e o oração em tua presença.
seu throno será firme para sempre. 26 E agora, Senhor, tu és aquelle
15 Segundo todas estas palavras, e Deus : e tu dizes este bem ácerca de
segundo toda esta visão, assim falou teu servo.
Nathan a David. 27 E agora, foste servido de aben­
16 E entrou o rei David; e se çoar a casa de teu servo ; para que
assentou diante do Senhor : e disse : ella seja para sempre diante de ti;
Quem sou eu, ó Senhor Deus, e que é a porqne +u mesmo, ó Senhor, a aben­
minha twsa, que me trouxestes até çoaste ; e ella ficará para sempre
aqui ? abençoada.
17 E isto foi pouco em teus olhos, ó
Deus ; mas falaste da casa de teu servo CAP. XVIII.
para tempos distantes, e olhaste para
mim como para homem elevado, SUCCEDEU que, depois disto,
Senhor Deus.
18 Que mais te accrescentará David,
E feriu David aos Filistheos, e os
humilhou : e tomou a Gath, e ás suas
tocante a honra feita a teu servo ? pois villas, da mão dos Filistheos.
tu mesmo conheces a teu servo. 2 Feriu também aos Moabitas : e
19 Ó Senhor, por amor do teu servo fizeram-se os Moabitas servos de David,
e segundo o teu coração, fizeste tu toda trazendo presentes.
esta grandeza, para fazer notorias 3 Feriu também David junto de
todas estas grandes coisas. Hamath a Adarezer, rei de Sobah,
20 Senhor, não ha similhante a ti, quando foi para estabelecer os seus
nem ha Deus fóra de ti, segundo tudo o domínios pelo rio Eufrátes.
que temos ouvido com os nossos 4 E tomou-lhe David mil carros,
ouvidos. e sete mil cavalleiros, e vinte mil
21 E quem ha como o teu povo homens de pé: e jarretou David
çTIsrael, gente unica na terra ; a quem todos os cavados dos carros; e
Deus fo.i resgatar para povo seu, reservou delles para cem carros.
fazendo-te nome com coisas grandes e 5 E vieram os Syros de Damasco a
tremendas, expellindo os gentios de dar soccorro a Adarezer, rei de Sobah :
diante do teu povo, que resgataste do e feriu David dos Syros vinte e dois
Egypto ? mil homens.
22 E tu estabeleceste para sempre 6 E poz David guarnições na Syria
ao teU povo d’Israel, para ser teu povo : de Damasco; e fizeram-se os Syros
e tu, ó Senhor, te fizeste o seu Deus. servos de David, trazendo presentes :
23 E agora, Senhor, confirine-se e o Senhor salvou a David, por onde
para sempre a palavra que falaste quer que foi.
496
i CHRONICAS, XIX.
7 E tomou David os escudos d*oiro, 2 E David disse: Eu usarei de
que eram sobre os servos d* Adarezer: beneficencia com Hanun, filho de
e levou-os para Jerusalem. Nahas; porque seu pae usou de
8 E de Tibath, e de Chun, cidades beneficencia comigo ; E mandou David
d’Adarezer, tomou David uma mui mensageiros, para o consolarem acerca
grande quantidade de cobre: deste de seu pae : e vieram os servos de
fez Salomão o mar de cobre, a as David á terra dos filhos de Ammon
columnas ; e os vasos de cobre. para Hanun, para o consolarem.
9 E ouviu Thou, rei d’Hamath, que 3 E os príncipes dos filhos de Am­
David ferira todo o exercito d’Adarezer, mon disseram a Hanun : Porventura
rei de Sobah. honra David a teu pae aos teus olhos,
10 E enviou a Adoram, seu filho, ao porque te enviou consoladores ? não é
rei David, para perguntar-lhe tocante assim que os seus servos vieram a ti, a
a sua paz, e para abençoal-o, por haver reconhecer, e a trastornar, e a espiar a
pelejado contra Adarezer, e por havel-o terra ?
ferido ; (porque Adarezer fazia guerra 4 E pegou Hanun dos servos de
com Thou:) enviou também toda a David, e os rapou ; e cortou-lhes os
casta de vasos d’oiro, e de prata, e de vestidos no meio, até á coxa da perna :
cobre. e os despediu :
ir Estes também consagrou o rei 5 E elles se foram : e deram aviso a
David ao Senhor, juntamente com a David ácerca destes homens ; e enviou
prata e o oiro, que tinha tomado a ellc a encontral-os ; porque estavam
todas estas nações; aos Idumeos, c os homens sobremaneira envergon­
aos Moabitas, e aos filhos de Ammon, e hados : e disse o rei: Deixae-vos estar
aos Filistheos, e aos Amalequitas. em Jericó, até que vos torne a crescer a
12 E Abísai, filho de Seruja, feriu os barba, e então voltareis.
Idumeos no valle do sal, dezoito mil. 6 E viram os filhos de Ammon, que
13 E poz guarnições em Edom ; e se tinham feito feder para com David :
todos os Idumeos se fizeram servos de e enviou Hanun, e os filhos de Ammon,
David, e o Senhor salvou a David, por mil talentos de prata, para alugarem
onde quer que ia. para si carros e cavalleiros, de Mesopo-
14 E David reinou sobre todo o tamia, e da Syria de Maacha, e de
Israel: e fazia direito e justiça a todo Sobah.
o seu povo. 7 E alugaram para si trinta e dois
15 E Joab, filho de Seruja, era sobre mil carros, e o rei de Maacha com o seu
o exercito : e Josafat, filho d’Achilud, povo ; e elles vieram, e se acampáram
era registrador. defronte de Medeba : e ajuntáram-se
16 E Sadoc, filho d’Achitub, e os filhos de Ammon das suas cidades ;
Abimelech, filho d’Abiathar, eram e vieram para a guerra.
sacerdotes : e Savsa, era escrivão. 8 E ouviu-o David : e enviou a Joab,
17 E Benaias, filho de Joiada, estava e a todo o exercito dos homens valo­
sobre os Queretheos e Feletheos : e os rosos.
filhos de David eram os principaes á
mão do rei. 9 E saíram os filhos de Ammon; e
ordenaram a batalha á entrada da
CAP. XIX. cidade : e os reis, que tinham vindo,
SUCCEDEU que, depois disto, estavam por si mesmos no campo.
E morreu Nahas, rei dos filhos de
Ammon : e seu filho reinou em seu logar.
10 E viu Joab, que se lhe oppoz a
elle a frente da batalha por diante, e
497
i CHRONICAS, XX. XXI.
por detrás : e fez escolha d’entre todos CAP. XX.
os escolhidos dTsrael; e os ordenou SUCCEDEU que, no decurso d*um
contra os Syros :
n E entregou o resto do povo na E anno, ao tempo que os reis
costumam sair para a guerra, levou
mão de Abisai, seu irmão ; para que Joab o exercito, e assolou a terra dos
ordenassem a batalha contra os filhos filhos de Ammon, e veiu, e cercou a
de Ammon. Rabbah; e David ficava em Jeru­
12 E disse Joab : Se os Syros fôrem salem : e Joab feriu a Rabbah, e a
mais fortes do que eu, tu então me destruiu.
servirás a mim de soccorro : e se os 2 E a coroa do rei delles tirou David
filhos de Ammon fôrem mais fortes do da sua cabeça, e achou nelle o peso
que tu, eu então te soccorrerei a ti. d’um talento d’oiro, e havia nelle
13 Esforça-te, e esforcemo-nos, pelo pedras preciosas ; e foi posto na cabeça
nosso povo, e pelas cidades do nosso de David: e trouxe para fora o
Deus : e faça o Senhor o que fôr bom despojo da cidade, mui abundante.
nos seus olhos. 3 Fez sair também ao povo, que
14 Então se chegou Joab, como havia nella ; e os serrou com a serra, e
também o povo que estava com elle, com os trilhos de ferro, e com as serras ;
defronte dos Syros, para a peleja : e e assim deu-se fez David com todas as
fugiram de diante delle. cidades dos filhos de Ammon : e voltou
David, com todo o povo, para Jeru­
15 E viram os filhos de Ammon, que salem.
os Syros fugiram ; e fugiram também 4 E succedeu que, depois disto, deu-
elles de diante de Abisai, seu irmão, e se uma batalha em Gezer com os Filís-
entráram na cidade : e veiu Joab para theos : então feriu Sibechai Husathita
Jerusalem. a Sifai, d’entre os filhos do gigante : e
16 E viram os Syros, que foram elles ficaram abatidos.
derrotados diante d’Israel: e enviaram 5 E houve ainda uma peleja com os
mensageiros, e fizeram sair aos Syros, Filistheos : e feriu Elhanan, filho de
que estavam da outra banda do rio : e Jair, e Lahmi, irmão de Goliath Getheo,
marchava adiante delles Sofach, chefe de cuja lança a hastea era como o orgão
do exercito d’Adarezer. dos tecedores.
17 E deu-se aviso a David, e elle 6 E houve ainda uma peleja em
ajuntou a todo o Israel, e passou o Gath : e houve alli um homem de
Jordão, e veiu a elles ; e ordenou contra grande estatura, que tinha os dedos
elles a batalha : e tendo David ordenado seis e seis, vinte e quatro ; e também
contra os Syros a batalha, pelejaram este nascera ao gigante.
elles contra elle. 7 E vituperou a Israel : e Jonathan,
18 E os Syros fugiram de diante filho de Semea, irmão de David, o feriu.
dTsrael: e matou David d’entre os 8 Estes nascêram ao gigante em
Syros sete mil homens, gente de carros, Gath : e caíram pela mão de David, e
e quarenta mil homens de pé : matou pela mâo dos seus servos.
também a Sofach, chefe do exercito.
19 E viram os servos d’Adarezer, CAP. XXI.
que foram feridos diante d’Israel; e LEVANTOU-SE Satanaz contra
fizeram paz com David, e o serviram :
e os Syros não quizeram soccorrer mais
E Israel: e incitou a David a
numerar a Israel.
aos filhos de Ammon. I 2 E disse David a Joab, e aos chefes
498
i CHROXICAS, XXL
do povo : Ide, numerae a Israel, desde numerosas as suas misericórdias ; mas
Bersabé até Dan : e trazei-me a somma, que eu nào caia na mâo dos homens.
para eu saber o número delles. 14 E mandou o Senhor a peste a
3 E Joab disse : O Senhor queira Israel: e caíram d’entre Israel setenta
accresentar ao seu povo cem vezes mil homens.
tanto: acaso, ó rei, meu senhor, não 15 E mandou Deus um anjo a Jeru­
são todos servos de meu senhor ? salem, para a destruir : e no tempo que
porque procura meu senhor isto ? a destruia, o Senhor o viu, e se
porque se faria elle causa de delicto a arrependeu do mal; e disse ao anjo
Israel ? destruidor : Basta ; retira agora a tua
4 Mas a palavra do rei prevaleceu mão : E o anjo do Senhor estava em
contra Joab : e Joab saiu, e passeou pé junto da eira d’Oman Jebuseo.
por todo o Israel ; e veiu a Jerusalem. 16 E levantou David os seus olhos,
5 E Joab deu a David o número da e viu o anjo do Senhor, que estava em
somma do povo : e era todo o Israel pé, entre a terra, e o ceo, e a sua espada
um milhão e cem mil homens, que desembainhada na sua mão, e estendida
arrancavam da espada ; e de Judá, sobre Jerusalem : e caíram David, e os
quatrocentos e setenta mil homens, que anciãos, cobertos de saccos, sobre os
arrancavam da espada : seus rostos.
6 D’entre elles porém não contou os 17 E disse David a Deus : Acaso não
de Levi e Benjamin : porque a palavra sou- eu o que mandei que se contasse
do rei foi abominável a Joab. o povo ? e não sou eu o que pequei, e
7 E este negocio era também mau que fiz tanto mal ? e estas ovelhas que
aos olhos de Deus : e feriu a Israel. fizeram ? ora seja a tua mão, Senhor,
8 E disse David a Deus : Eu grande­ meu Deus, contra mim, e contra a casa
mente pequei, em fazer isto : e agora, de meu pae ; e não seja contra a teu
ora faze passar a iniquidade de teu povo para uma praga.
servo ; porque obrei mui parvoamente. 18 E o anjo do Senhor disse a Gad,
9 E falou o Senhor a Gad, vidente que dissesse a David, que subisse
de David, dizendo : David, para levantar um altar ao
10 Vae, e fala a David, dizendo: Senhor, na eira d’Ornan Jebuseo.
Assim falou o Senhor : Tres coisas to 19 E David subiu conforme a
offcreço : escolhe-te uma delias, para palavra de Gad, que elle tinha falado
que eu ta faça. em nome do Senhor.
11 E veiu Gad a David : e lhe disse : 20 E virou-se Ornan, e viu o anjo;
Assim falou o Senhor : Faze para ti e escondêram-se com elle seus quatro
escolha : filhos : e Ornan estava trilhando trigo.
12 Ou soffrev tres annos de fome ; 21 E veiu David a Ornan : c olhou
ou que tres mezes te consumas diante Ornan, e viu a David ; e saiu da eira,
de teus adversários, e que a espada de e inclinou-se a David com o rosto em
teus inimigos te alcance ; ou que haja terra.
na terra por tres dias a espada do 22 E disse David a Ornan : Dá-me
Senhor, isto é a peste, e que o anjo do o logar da eira, para eu edificar nelle
Senhor faça estragos em todo o termo um altar ao Senhor : dá-mo pelo
d’Israel: e agora, vê que reposta hei devido preço ; para que a praga cesse
de tornar a quem me enviou. de sobre o povo.
13 E disse David a Gad : Eu tenho 23 Edisse Ornan a David: Toma-te;
muita angustia : ora que eu caia na e faça meu senhor o rei o que fôr bom
mão do Senhor, porque são mui aos seus olhos: olha, eu dou os bois
499
i CHRONICAS, XXII.
para os holocaustos, e os trilhos para a 5 E disse David : Salomão, meu
lenha, e o trigo para a oblação; dou filho, é moço e tenro : e a casa que se
tudo. ha de edificar ao Senhor deve ser
24 E disse o rei David a Ornan : summamente magnifica, para nome e
Não; mas sem falta compral-o-hei gloria em todas as terras ; ora que eu
pelo devido preço: porque eu não faça para ella preparação : E fez David
quero tomar para o Senhor o que é larga preparação, antes da sua morte.
teu, e ofíerecer um holocausto sem 6 E chamou a Salomão, seu filho :
custo. e mandou-lhe que edificasse uma casa
25 E deu David a Ornan pelo logar ao Senhor, Deus dTsrael.
o peso de seiscentos siclos d’oiro. 7 E disse David a Salomão: Meu
26 E David edificou alli um altar ao filho, quanto a mim, eu fazia tenção no
Senhor ; e offereceu holocaustos, e coração, de edificar uma casa ao nome
sacrifícios pacíficos: e invocou o do Senhor, meu Deus.
Senhor ; e elle desde o ceo lhe res­ 8 E veiu a mim a palavra do Senhor,
pondeu com fogo sobre o altar do dizendo: Tu tens derramado muito
holocausto. sangue, e fizeste grandes guerras : tu
27 E disse o Senhor ao anjo, que não edificarás casa ao meu nome;
elle tornasse a sua espada á bainha. porque derramaste na terra muito
28 E naquelle tempo, vendo David sangue na minha presença.
que o Senhor lhe tinha respondido na 9 Eis-que um filho te nascerá ; este
eira d’Ornan, Jebuseo, fez alli sacri- será homem de repouso ; e eu o farei
ficio. repousar de todos os seus inimigos em
29 E o tabernáculo do Senhor, que roda : porque Salomão será seu nome ;
Moysés tinha feito no deserto, e o altar e eu darei paz e socego a Israel nos seus
do holocausto, estavam naquelle tempo dias.
no alto de Gibeon. 10 Este edificará uma casa ao meu
30 E David não podia ir para diante nome ; e elle me será por filho, e eu lhe
delle para buscar a Deus: porque serei por pae : e estabelecerei sobre
receava a espada do anjo do Senhor. Israel o throno do seu reino para
sempre.
11 Agora, meu filho, seja o Senhor
CAP. XXII. comtigo: e prospera, e edifica a casa
DISSE David : Esta é a casa da do Senhor, teu Deus, como elle disse
E Senhor Deus: e este é para de ti.
Israel o altar do holocausto. 12 O Senhor sómente te dê pru­
2 E mandou David, que se ajuntas­ dência e entendimento, e te dê ordem
sem os estrangeiros, que se achavam na no tocante a Israel, e para que guardes
terra d’Israel: e ordenou cortadores, a lei do Senhor teu Deus.
para cortarem pedras de cantaria, para 13 Tu entáo prosperarás, se tiveres
se edificar a casa de Deus. cuidado de fazer os estatutos e os
3 Apparelhou David também muito juízos, que o Senhor mandou a
ferro, para os pregos para as portas das Moysés no tocante a Israel: esforça-te,
entradas, e para as junturas ; e cobre: e tem animo; não temas, nem te
em abundancia, sem peso: atemorizes.
4 E madeiras de cedros sem conta : 14 E eis-aqui eu na minha afflicção
porque os Sidonios e Tyros trouxeram1 apparelhei para a casa do Senhor cem
a David madeiras de cedro em abun­ mil talentos d’oiro, e um milhão de
dancia. talentos de prata ; o cobre porém, e 0
50c
i CHRONICAS. XXIII.
ferro não tem peso, porque é abun­ que correspondiam aos filhos de Levi, a
dante : apparelhei também madeiras, Gerson, Caath, c Merari.
e pedras ; e tu poderás accrescentar a 7 Dos Gersonitas, Ladan, e Semei.
ellas. 8 Filhos de Ladan : Jehiel, chefe, e
15 Tens também em abundancia Zetham, e Joel, tres.
obreiros, cortadores, e canteiros, e 9 Filhos de Semei: Selomith, e
carpinteiros, e toda a sorte de sábios Haziel, e Aran, tres : estes foram chefes
em toda a obra. dos paes de Ladan.
16 O oiro, a prata, e o cobre, e o 10 E filhos de Semei: Jahath, Zina,
ferro não teem número : levanta-te, e e Jehus, e Beria : estes foram os filhos
obra ; e o Senhor seja comtigo. de Semei, quatro.
17 E mandou David a todos os 11 E Jahath era o primeiro, e Ziza o
chefes dTsrael, que ajudassem a segundo: mas Jehus, e Beria não
Salomão, seu filho. tiveram muitos filhos ; e foram contados
18 Porventura não está comvosco o n’uma só casa paterna, n’um só cargo.
Senhor vosso Deus, e não vos deu elle 12 Filhos de Caath : Amrão, Isaar,
repouso em roda ? porque tem entre­ Hebron, e Oziel, quatro.
gado na minha mão os habitantes da 13 Filhos de Amrão: Aarão e
terra ; e a terra está sujeita diante do Moysés : e Aarão foi separado, para
Senhor, e diante do seu povo. elle santificar o santo dos santos, elle,
19 Disponde agora o vosso coração e seus filhos, para sempre; para
e a vossa alma para buscardes ao queimar incenso diante do Senhor,
Senhor, vosso Deus : e levantae-vos, e para servil-o, e para dar bênção no seu
edificae o santuario do Senhor Deus, nome, para sempre.
para introduzirdes a arca do concerto 14 E quanto a Moysés, homem de
do Senhor, e os vasos sagrados de Deus Deus, seus filhos foram contados entre
na casa, que se ha de edificar ao nome a tribu de Levi.
do Senhor. 15 Filhos de Moysés: Gersão, e
Eliezer.
CAP. XXIII. 16 Filhos de Gersão: Sebuel,
chefe.
DAVID estava velho, e farto de 17 E os filhos d’Eliezer foram :
E dias : e constituiu rei sobre Israel
a Salomão seu filho.
Rehabias, chefe : e não teve Eliezer
outros filhos ; mas os filhos de Reha­
2 E ajuntou todos os chefes dTsrael; bias se multiplicaram muito.
e os sacerdotes, e os Levitas. 18 Filhos dTsaar : Selomith, chefe.
3 E foram contados os Levitas desde 19 Filhos de Hebron : 1 Jerias, o
o filho de trinta annos, e dahi para primeiro; Amarias, e segundo ; Jaha-
cima : e foi o número delles, segundo ziel, o terceiro ; e Jecameão, o quarto.
as suas cabeças, trinta e oito mil 20 Filhos d’Oziel: Micha, o pri­
homens. meiro ; e Jesias, o segundo.
4 D’entre estes havia vinte e quatro 21 Filhos de Merari: Mahali, e
mil, para dirigirem a obra da casa do Musi: filhos de Mahali: Eleazar, e Cis.
Senhor ; e seis mil officiaes e juizes : 22 E Eleazar morreu ; e não teve
5 E quatro mil porteiros ; e quatro filhos, senão filhas : e os filhos de Cis,
mil para louvarem ao Senhor com os irmãos delias, as tomáram/w mulheres.
instrumentos, que eu fiz para louvar 23 Filhos de Musi: Mahali, e Eder,
com elles, disse David. c Jeremoth, tres.
6 E David os dividiu em divisões, ) 24 Estes foram os filhos de Levi,
501
i CHRONICAS, XXIV.
segundo a casa de seus paes, chefes dos Eleazar, e Ithamar exerc.itáram o
paes, segundo foram contados pelo sacerdócio.
número dos nomes, segundo as suas 3 E dividiu-os David, como também
cabeças ; os quaes faziam a obra do Sadoc d’entre os filhos d’Eleazar, e
ministério da casa do Senhor, desde o Achimelech d’entre os filhos dTthamar,
filho de vinte annos, e dahi para cima. para o seu cargo, no seu ministério.
25 Porque disse David : O Senhor, 4 E acháram-se os filhos d’Eleazar,
Deus dTsrael, deu repouso ao seu povo, por cabeças, mais numerosos do que os
para que habite em Jerusalem para filhos dTthamar; e os dividiram:
sempre; filhos d’Eleazar, dezeseis chefes de
26 E tainbem aos Levitas, para que casas paternas ; e filhos de Ithamar,
não mais levem o tabernáculo, nem oito casas paternas.
algum de seus vasos, no seu ministério. 5 E os dividiram por sorte, um com
27 Porque, segundo as ultimas o outro : porque havia chefes do
palavras de David, contáram-se os santuario, e chefes da casa de Deus,
filhos de Levi, desde o filho de vinte d’entre os filhos d’Eleazar, c também
annos, c dahi para cima. d’entre os filhos dTthamar.
28 Porque o seu cargo era de estar á 6 E Semeias, filho de Nathanael,
mào dos filhos d’Aarào para o ministério escrivão, d’entre os Levitas, os regis­
da casa do Senhor, para os pateos, e trou na presença do rei, e os chefes,
para as camaras, e para a purificação como também Sadoc sacerdote, e
de todas as coisas santas, e para a obra Achimelech filho d’Abiathar, e os
do ministério da casa de Deus : chefes dos paes dos sacerdotes, e dos
29 E para o pão da proposição, e Levitas ; tomando-se uma casa paterna
para a farinha da oblação, e para os d’Eleazar, e tomando-se similhante-
coscorões asmos, e para a sartã, e para mente outra dTthamar.
o que se frige, e para todas as mensuras 7 E saiu a primeiro sorte a Joiarib ;
e medidas : a segunda a Jedaias :
30 E para estarem cada manhã em 8 A terceira a Harim ; a quarta a
pé, para louvar e celebrar ao Senhor ; Seorim :
e do mesmo modo á tarde : 9 A quinta a Malchias ; a sexta a
31 E para oííerecerem ao Senhor Miamin :
todos os holocaustos, nos sabbados, nas 10 A sétima a Accos; a oitava a
luas novas, e nas solemnidades, por Abia :
conta, segundo o seu costume continua- 11 A nona a Jesua ; a decima a
mente, diante do Senhor : Sechanias :
32 E para guardarem a guarda da 12 A undécima a Eliasib ; a duo­
tenda da congregação, e a guarda do décima a Jaquim :
santuario, e a guarda dos filhos d’Aarào, 13 A decima terceira a Hupa; e
seus irmãos, para o ministério da casa decima quarta a Jesebeab :
do Seniior. 14 A decima quinta a Bilga; a
decima sexta a Emmer :
CAP. XXIV. 15 A decima sétima a Hezir; a
ESTAS foram as divisões dos filhos decima oitava a Apises :
E d’Aarão : filhos d’Aarão : Nadab
e Abiu, Eleazar e Ithamar.
16 A decima nona a Fethahias; a
vigésima a Jehezequel:
2 E morreram Nadab e Abiu, antes 17 A vigésima primeira a Jachin ; a
de seu pae; e não tiveram filhos : e vigésima segunda a Gamul:
502
i CHRONICAS, XXV.
18 A vigésima terceira a Delaias ; 2 Dos filhos d’Asaf: Zachur, e José,
a vigésima quarta a Maazias. e Nathanias, e Asarela, filhos d’Asaf;
19 Estes foram as suas repartições, ao lado d’Asaf, que devia profetizar ao
segundi os seus ministérios, para lado do rei:
entrarem na casa do Senhor, segundo 3 De Jeduthun: filhos de Jeduthun:
o seu rito, debaixo da mão d’Aarão, Gedalias, e Seri, e Isaias, Hasabias, e
seu pae ; como lhe tinha mandado o Mathithias, seis, ao lado de seu pae
Senhor, Deus dTsrael. Jeduthun, com a harpa : o qual devia
20 E dos filhos de Levi, que ficaram : profetizar, para louvar e celebrar ao
dos filhos d’Amrão, Subael; dos filhos Senhor:
de Subael, Jehedias : 4 De Heman : filhos d’Heman :
21 De Rehabias : dos filhos de Buquias, Mathanias, Oziel, Sebuel, e
Rehabias, Jesias, chefe : Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha,
22 Dos Isaaritas, Selomoth; dos Giddalthi, e Romamthi-Ezer, Josbe-
filhos de Selomoth, Jahath : casa, Mallothi, Othir, Mahazioth.
23 E filhos de Jerias : Amarias, e 5 Todos estes foram filhos d’Heman,
segundo; Jahaziel, o terceiro; Jeca- vidente do rei nas coisas de Deus, para
meão, o quarto : exaltarem a corneta : e deu Deus a
24 Dos filhos d’Oziel, Micha ; dos Heman quatorze filhos, e tres filhas.
filhos de Micha, Samir : 6 Todos estes estavam ao lado de seu
25 Irmão de Micha, Jesias: dos pae para o canto na casa do Senhor,
filhos de Jesias, Zacharias : com cimbalos, violas, e harpas, para o
26 Filhos de Merari, Mahali, e Musi; ministério da casa de Deus : e ao lado
filhos de Jazias, Beno : do rei; Asaf, Jeduthun, e Heman.
27 Filhos de Merari, Beno, filho de 7 E era o número delles, com seus
Jazias ; e Soam, e Zachur, e Hebri : irmãos instruídos no cantar ao Senhor :
28 De Mahali, Eleazar; e este não todos os mestres, duzentos e oitenta e
teve filhos : oito.
29 De Cis : filhos de Cis, Jerameel: 8 E deitaram sortes ácerca da guarda
- 30 E filhos de Musi, Mahali, e Eder, equalmente, assim o pequeno como o
e Jerimoth : estes foram os filhos dos grande, o mestre juntamente com o
Levitas, segundo as suas casas paternas. discípulo.•
31 E estes também lançáram sortes 9 E saiu a primeira sorte a Asaf, a
juntamente com seus irmãos, filhos José : a segunda a- Gedalias : ellc, e
d’Aarào, na presença do rei David. c seus irmãos, e seus filhos ; doze :
de Sadoc, e d’Achimelech, e dos chefes 10 A terceira a Zachur : seus filho?,
dos paes dos sacerdotes, e dos Levitas ; e seus irmãos ; doze :
os paes da primeira ordem juntamente 11 A quarta a Isri: seus filhos, e
com os seus irmãos mais moços. seus irmãos ; doze :
12 A quinta a Nethanias: seus
filhos, e seus irmãos ; doze :
CAP. XXV.
13 A sexta a Buquias : seus filhos,
DAVID, juntamente com os chefes e seus irmãos ; doze :
E do exercito, poz de parte, para o 14 A sétima a Jesarela : seus filhos,
ministério, os filhos d’Asaf, e d’Heman, e seus irmãos ; doze :
e de Jeduthun, para profetizarem com 15 A oitava a Isaias: seus filhos, e
harpas, com violas, e com cimbalos : e seus irmãos ; doze :
foi o número destes operários, segundo 16 A nona a Mathanias : seus filhos,
o seu ministério, e seus irmãos ; doze:
503
i CHRONICAS, XXVI.
17 A decima a Semei: seus filhos, e 6 E a Semeias, seu filho, nascêram
seus irmãos ; doze : filhos, que senhoreáram sobre a casa de
18 A undécima a Azareel: seus seu pae : porque eram varões valo­
filhos, e seus irmãos ; doze : _ rosos.
19 A duodécima a Hasabias : seus 7 Filhos de Semeias: Othni, e
filhos, e seus irmãos ; doze : Refael, e Obed, e Elzabad, seus irmãos,
20 A decima terceira a Subael: seus filhos de valor ; Eliu, e Scmachias.
filhos, e seus irmãos ; doze : 8 Todos estes eram dos filhos
21 A decima quarta a Mathithias : d’Obed-Edom, elles, e seus filhos, e
seus filhos, e seus irmãos ; doze : seus irmãos, homens valorosos de força
22 A decima quinta a Jeremoth: para a ministério: sessenta e dois,
seus filhos, e seus irmãos ; doze : d’Obed-Edom.
23 A decima sexta a Hananias : seus 9 E filhos e irmãos de Meselemias,
filhos, e seus irmãos ; doze : filhos de valor : dezoito.
24 A decima sétima a Josbecasa : 10 E filhos de Hosa, que era dos
seus filhos, e seus irmãos ; doze : filhos de Merari: Simri, o chefe, ainda
25 A decima oitava a Hanani : seus que não era este o primogénito ; mas
filhos, e seus irmãos ; doze : seu pae o constituiu chefe :
26 A decima nona a Mallothi: seus 11 Hilkias, o segundo; Tebalias, o
filhos, e seus irmãos ; doze : terceiro ; Zacharias, o quarto ; todos
27 A vigésima a Eliatha : seus filhos, os filhos e irmãos de Hosa : treze.
e seus irmãos ; doze : 12 Destes eram as divisões dos
28 A vigésima primeira a Othir: porteiros, guardas dispostas por cabeças,
seus filhos, e seus irmãos ; doze : juntamente com os seus irmãos, para
29 A vigésima segunda a Giddalthi: servirem na casa do Senhor.
seus filhos, e seus irmãos ; doze : 13 E lançáram sortes, assim o grande
30 A vigésima terceira a Mahazioth : como o pequeno, pelas suas casas
seus filhos, e seus irmãos ; doze : paternas, para cada porta.
31 A vigésima quarta a Romamthi- 14 E caiu a sorte do oriente a
Ezer : seus filhos, e seus irmãos doze. Selemias : e quanto a Zacharias, seu
filho, conselheiro entendido, saiu-lhe a
sorte do norte :
CAP. XXVI. 15 E a Obed-Edom a do sul: e a
UANTO ás divisões dos porteiros : seus filhos a casa das thesourarias :
dos Coritas: Meselemias, filho 16 A Suffim e a Hosa a sorte do
de Core, d’entre os filhos d’Asaf. occidente, com a porta Sallccheth, pela
2 E filhos de Meselemias : Zacharias, estrada que vae subindo, uma guarda a
o primogénito ; Jediael, o segundo ; par de outra guarda.
Zebadias, o terceiro; Jathniel, o 17 Ao oriente havia seis Levitas ;
quarto : ao norte quatro por dia, ao sul quatro
3 Elam, o quinto; Johanan, o sexto; por dia : e ás thesourarias, de dois em
Elioenai, o sétimo. dois :
4 E filhos d’Obed-Edom : Semeias,
o primogénito ; Jozabad, o segundo ; 18 Em Farbar ao occidente, quatro
Joah, o terceiro ; e Sachar, o quarto ; na estrada ; e dois em Farbar.
e Nathanael, o quinto : 19 Estas foram as divisões dos
5 Ammiel, o sexto; Issacar, o porteiros, dos filhos dos Coritas, e dos
sétimo; Feullethai, o oitava : porque filhos de Merari.
Deus o abençoou. 20 E dos Levitas ,Ahias estava sobre
504
i CHRONICAS, XXVI. XXVII.
os thesoiros da casa de Deus, e os dois mil e setecentos, chefes dos paes,
thesoiros das coisas sagradas. e o rei David os constituiu sobre os
21 Filhos de Ladan, filhos de Ladan Rubenitas, e os Gaditas, e sobre a meia
Gersonita, chefes dos paes, de Ladan tribu dos Manassitas, para todo o
Gersonita : Jehieli. negocio de Deus, e para todo o negocio
22 Filhos de Jehieli: Zethão, e Joel do rei.
seu irmão ; que estavam sobre os CAP. XXVII.
thesoiros da casa do Senhor.
23 Dos Amramitas, dos Isaaritas, STES são os filhos dTsrael, segundo
dos Hebronitas, dos Ozielitas ;
24 Também Sebuel, filho de Gersom,
E o seu número, cabeças dos paes,
e chefes de milhares, e de centenas, e
o filho de Moysés, era maioral dos os seus officiaes, que serviam ao rei em
thesoiros. todo o negocio das divisões, naquillo
25 E seus irmãos foram da banda de que entrava e que saia de mez em mez,
Eliezer : Rehabias seu filho, e Isaias por todos os mezes do anno: cada
seu filho, e Jorão seu filho, e Zicri seu divisão, vinte c quatro mil.
filho, e Selomith seu filho. 2 Sobre a primeira divisão, do
26 O mesmo Selomith, e seus irmãos primeiro mez, estava Josoboão, filho de
estavam sobre todos os thesoiros das Zabdiel: e a sua divisão era de vinte e
coisas sagradas, que o rei David, e as quatro mil.
cabeças dos paes tinham consagrado, 3 D’entre os filhos de Faréz era o
como também os chefes de milhares, e primeiro de todos os chefes dos exér­
de centenas, e os chefes do exercito. citos, para o primeiro mez.
27 Das guerras, e do despojo as 4 E sobre a divisão do segundo mez
consagráram, para repararem a casa do estava Dodai, Ahohita, e a sua divisão ;
Senhor. e era Micloth o chefe : e a sua divisão
28 E tudo o que tinham consagrado era de vinte e quatro mil.
Samuel, o vidente, e Saul, filho de Cis, 5 Chefe do exercito terceiro, para o
e Abner, filho de Ner, e Joab, filho de terceiro mez, Benaias, filho de Joiada
Seruja ; quem quer que consagrasse, sacerdote, cabeça : e a sua divisão era
tudo estava debaixo da mão de Selomith, de vinte e quatro mil.
e de seus irmãos. 6 O mesmo Benaias era um varão
29 Dos Isaaritas, Cananias, e seus dos trinta, e sobre os trinta : e sobre
filhos, foram postos sobre Israel para os a sua divisão estava Amizabad, seu
negocios de fóra, por officiaes, e por filho.
juizes. 7 O quarto, para o quarto mez,
30 Dos Hebronitas, Hasabias e seus Asael, irmão de Joab, e depois dclle
irmãos, filhos de valor, mil e setecentos, Zebadias, seu filho : c a sua divisão era
estavam sobre a direcção dTsrací de vinte e quatro mil.
d’aquém do Jordão para o occidente, 8 O quinto, para a quinto mez,
em todos os negocios do Senhor, e no Samuth, Israhita, chefe : e a sua
serviço do rei. divisão era de vinte e quatro mil.
31 Dos Hebronitas, Jerias, chefe; 9 O sexto, para o sexto mez, Ira,
dos Hebronitas pelas suas gerações, filho d’Eques, Thecuita : e a sua
pelos paes : buscáram-se elles no anno divisão era de vinte e quatro mil.
quadragésimo do reinado de David ; e 10 O sétimo, para o sétimo mez,
acháram-se entre elles varões de valor Heles, Felonita, d’entre os filhos
em Jazer de Galaad. d’Efraim : e a sua divisão era de vinte
32 E seus irmãos, filhos de valor, 1 e quatro mil.
505
i CHRONICAS, XXVII. XXVIII.
n O oitavo, para o oitavo mez, 25 E sobre os thesoiros do rei estava
Sibechai, Husathita, dos Zaraitas : e Azmaveth, filho d’Adiei; e sobre os
a sua divisão era de vinte e quatro mil. thesoiros que havia no campo, nas
12 O nono, para o nono mez, cidades, e nas aldeias, e nos castel-os,
Abiezer, Anathothita, dos Benjami- Jonathan, filho d’Uzias :
tas : e a sua divisão era de vinte e 26 E sobre os que faziam a obra do
quatro mil. campo, para a lavoura da terra, Ezri,
13 O decimo, para o decimo mez, filho de Calub :
Maharai, Netofathita, dos Zaraitas : e 27 E sobre as vinhas, Semei, Rama-
a sua divisão era de vinte e quatro mil. thita ; e sobre o producto das vinhas,
14 O undécimo, para o undécimo para as adegas de vinho, Zabdi,
mez, Banaias, Firathonita, d’entre os Sifmita :
filhos d’Efraim : e a sua divisão era de 28 E sobre as oliveiras, e os sycó-
vinte e quatro mil. moros, que havia na planície, Baal-
15 O duodécimo, para o duodécimo Hanan, Gederita ; e sobre os armazéns
mez, Heldai, Netofathita, de Othniel: do azeite, Joás :
e a sua divisão era de vinte e quatro 29 E sobre os gados, que pastavam
mil. em Saron, Sirtai, Saronita ; e sobre os
16 E sobre as tribus d’Israel: gados dos valles, Safat, filho d’Adlai:
príncipe dos Rubenitas, Eliezer, filho 30 E sobre os camelos, Obil, Is-
de Zicri; dos Simeonitas, Sefatais, maelita; e sobre as jumentas, Je-
filho de Maacha : hedias, Meronothita :
17 De Levi, Hasabias, filho de 31 É sobre os rebanhos, Jaziz,
Quemuel; d’Aarão, Sadoc : Agareo : todos estes eram maioraes da
18 De Juda, Eliu, d’entre os irmãos fazenda, que pertencia ao rei David.
de David; d’Issacar, Amri, filho de 32 E Jonathan, tio de David, era
Michael: conselheiro ; elle era homem entendido,
19 De Zabulon, Ismaias, filho de e escrivão : e Jehiel, filho de Hacmoni,
Abdias ; de Nefthali, Jerimoth, filho estava com os filhos do rei.
d’Azriel: 33 E Achitofel era conselheiro do
20 Dos filhos d’Efraim, Oseas, filho rei; e Husai, Archita, amigo do rei:
d*Azazias ; da meia tribu de Manasses, 34 E depois d’Achitofel, Joiada,
Joel, filho de Fedaias : filho de Benaias, e Abiathar ; e Joab,
21 Da meia tribu de Manasses em chefe do exercito do rei.
Galaad, Jiddo, filho de Zacharias, de
Benjamin, Jasiel, filho d’Abner : CAP. XXVIII.
22 De Dan, Azareel, filho de Jero-
hão : estes eram os chefes das tribus CONGREGOU David para Jeru­
d*Israel.
23 E não tomou David o número
E salém todos os chefes d’Israel, os
. chefes das tribus, e os chefes das
delles, desde o filho de vinte annos, e divisões, os quaes serviam ao rei, e os
dahi para baixo : porque o Senhor chefes de milhares, e os chefes de
tinha dito que elle multiplicaria Israel1 centenas, e os chefes de toda a fazenda,
como as estrellas do ceo. e gados do rei, e de seus filhos, com os
24 Joab, filho de Seruja, começou a eunuchos, e varões, e todo o varão
numeral-os, mas não 0 acabou; e veiu. valoroso.
por isso a ira sobre Israel: e o número1 2 E poz-se o rei David em pé, e
não se poz na conta das chronicas do> disse : Ouvi-me, irmãos meus, e povo
rei David. meu : eu propuz no meu coração de
506
i CHRONICAS, XXVIII.
edificar uma casa de repouso para a 11 E David deu a Salomão, seu
arca do concerto do Senhor, e para o filho, o modelo do portico, e das suas
escabello dos pés do nosso Deus ; e fiz casas, e dos seus thesoiros, e dos seus
preparação para edificar. quartos de cima, e das suas camaras
3 Mas Deus me disse: Tu não interiores, e da casa do propiciatorio :
edificarás casa ao meu nome : porque 12 E o modelo de tudo o que tinha
és homem de querra, e tens derramado no seu animo ; dos pateos da casa do
sangue. Senhor, e de todas as salas em roda ;
4 E o Senhor, Deus dTsrael, dos thesoiros da casa de Deus, e dos
esco lheu-me de toda a casa de meu thesoiros das coisas sagradas :
pae, para que eu me fizesse rei d’Israel 13 E das divisões dos sacerdotes, e
para sempre : porque a Judá escolheu dos Levitas ; e de todas as obras do
por principe; e na casa de Judá ministério da casa do Senhor : e de
escolheu a casa de ineu pae ; e entre os todos os vasos do ministério da casa do
filhos de meu pae se agradou de mim, Senhor :
para me constituir rei sobre todo o 14 Do oiro, segundo o peso, para o
Israel. oiro, para todos os vasos de cada
5 E d’entre todos os meus filhos ministério: e de todos os vasos de
(porque o Senhor me deu muitos prata, por peso, para todos os vasos de
filhos) escolheu elle a meu filho Salo­ cada ministério :
mão, para se assentar no throno do 15 E o peso dos candieiros d’oiro,
reino do Senhor, sobre Israel. e das suas lampadas d’oiro, segundo
6 E elle me disse : Quanto a Salo­ o peso de cada candieiro e das suas
mão, teu filho, esse edificará a minha lampadas : e dos candieiros de prata
casa, e os meus pateos : porque eu mo segundo o peso do candieiro e das suas
escol hi para filho, e eu lhe serei por pae. lampadas, segundo o ministério de cada
7 E estabelecerei para sempre o seu candieiro ;
reino, se se esforçar para fazer os meus 16 Deu também em oiro o peso das
mandamentos, e os meus juizos, com mesas do pão da proposição, para cada
ao dia d’hoje. mesa ; e prata para as mesas de prata :
8 E agora, aos olhos de todo o Israel, 17 E os garfos, e as bacias, e as
congregação do Senhor, e aos ouvidos escudelas, oiro puro : como também
do nosso Deus, guardae e buscae todos para as taças d’oiro, por peso, para
os mandamentos do Senhor vosso cada taça ; e para as taças de prata,
Deus: afim de possuirdes esta bôa por peso, para cada taça :
terra, e de a deixardes para sempre em 18 E para o altar do incenso, oiro
herança a vossos filhos depois de vós. purificado, pelo peso: como também
9 E tu, meu filho Salomão, conhece para o modelo do carro, isto é, dos
o Deus de teu pae, e serve-o, com um cherubins d’oiro, que estendessem as
coração perfeito, e com uma alma azas, e cubrissem a arca do concerto do
voluntária : porque o Senhor pesquiza Senhor.
todos os corações, e entende todo o 19 Tudo isto, pelo que fora escripto
intento dos pensamentos : se tu o pela mão do Senhor, me deu a enten­
buscares, achal-o-has; mas se o der ; todas as obras do modelo.
deixares, elle te rejeitará para sempre. 20 E David disse a Salomão, seu
10 Olha agora ; porque o Senhor filho : Esforça-te, e tem bom animo, e
te escolheu a ti, para edificares uma obra ; não temas, nem te atemorizer :
casa para o santuario; esforça-te, e porque o Senhor Deus, meu Deus, é
faze-o. comtigo; elle te não largará, nem te
507
i CHRONICAS, XXIX.
deixará, até acabares toda a obra do mil daricos, e dez mil talentos de prata,
ministério da casa do Senhor. e dezoito mil talentos de cobre, e cem
21 E eis-aqui as divisões dos sacer­ mil talentos de ferro.
dotes e dos Levitas, para todo o 8 E aquelles, com que se acharam
ministério da casa de Deus: Uns pedras, as deram para o thesoiro da
também comtigo, para toda a obra casa do Senhor, na mão de Jehiel,
todo o homem liberal, que tem sabe­ Gersonita.
doria, para todo o ministério ; como 9 E o povo se alegrou de que elles
também os principes, e todo o povo, fizeram uma offerta espontânea ; por­
para todas as tuas ordens. que fizeram com coração perfeito uma
offerta espontânea ao Senhor : e
também o rei David se alegrou com
CAP. XXIX. grande alegria.
DISSE o rei David a toda a congre­ ío E bemdisse David ao Senhor,
E gação : Salomão, meu filho, a aos olhos de toda a congregação : e
quem só escolheu Deus, e moço, e disse David : Bemdito e's tu, Senhor
tenro : e a obra é grande ; porque não Deus de nosso pae Israel, de eternidade
é o palacio para algum homem, mas em eternidade.
para o Senhor Deus. 11 Tua é Senhor, a grandeza, e a
2 E eu com todas as minhas forças potência, e a honra, e a victoria, e a
preparei para a casa de meu Deus oiro magestade ; porque tudo o que ha no
para o oiro, e prata para a prata, e ceo, e na terra, é teu : teu é Senhor,
cobre para o cobre, ferro para o ferro, o reino ; e tu te levantaste, acima de
e madeiras para as madeiras : pedras todos por chefe.
sardónicas, e pedras de engaste, pedras 12 È de diante de ti veem as
de diversas cores, e toda a casta de riquezas, e a gloria ; e tu dominas
pedras preciosas, e de pedras mar­ sobre tudo, e na tua mão ha força e
móreas, em abundancia. potência : e na tua mão está o engran­
3 E demais, empenhando-me para a decer e esforçar a todos.
casa de meu Deus, tenho eu oiro e prata 13 E agora, ó nosso Deus, nós te
particular : e isto dou para a casa de damos graças, e louvamos o teu hon­
meu Deus, em cima de tudo o que tenho roso nome.
preparado para a casa do santuario : 14 Porque quem sou eu, e quem é o
4 Tres mil talentos d’oiro, d’oiro meu povo, para termos poder de fazer
d’Ófir ; e sete mil talentos de prata assim uma offerta espontânea ? porque
purificada, para se cobrirem as paredes tudo vem de ti; e da tua mão é que to
das casas : damos.
5 O oiro para o oiro, e a prata para 15 Porque nós somos estrangeiros
a prata ; e para toda a obra da mão diante de ti, e peregrinos, como todos
dos artifices. Quem pois está disposto nossos paes : como a sombra são os
a fazer offerta espontânea, enchendo nossos dias sobre a terra, e não ha
hoje a sua mão para o Senhor ? outra esperança.
6 E fizeram os chefes dos paes, e os 16 Senhor, nosso Deus, quanto a
chefes das tribus dTsrael, e os chefes toda esta abundancia, que preparámos
dos milhares, e das centenas, como1 para te edificar uma casa ao teu santo
também os chefes dos negocios do rei, nome, vem da tua mão, e teu é tudo.
uma offerta espontânea : 17 E eu sei, meu Deus, que tu pro­
7 E deram para o ministério da casa vas o coração, e que te agradas das
de Deus cinco mil talentos d’oiro, e dez; coisas rectas : eu na rectidão do meu
508
i CHRONICAS, XXIX.
coração offereci espontaneamente todas 23 E Salomão se assentou no throno
estas coisas; e agora vi com alegria do Senhor, como rei, em logar de
que o teu povo, que se acha aqui, te fez David, seu pae, c prosperou : e todo o
uma ofíerta espontânea. Israel lhe deu ouvidos.
18 Senhor, Deus de nossos paes 24 E todos os príncipes, e os varões,
Abrahão, Isaac, e Israel, conserva isto le também todos os filhos do rei David
para sempre no intento dos pensa­ deram a mão, -para estarem debaixo do
mentos do coração do teu povo: e rei Salomão.
prepara para ti o seu coração. 25 E o Senhor engrandeceu ainda
19 E a Salomão, meu filho, dá um mais a Salomão, aos olhos de todo o
coração perfeito ; para que elle guarde Israel: e lhe deu tal magestade real,
os teus mandamentos, os teus teste­ qual antes delles não teve nenhum
munhos, e os teus estatutos : e para d’Israel.
que faça tudo ; e para que edifique o 26 Assim David, filho de Jessé,
palacio que eu tenho preparado. reinou sobre todo o Israel.
20 E disse David a toda a congre­ 2'7 E os dias, que elle reinou sobre
gação : Ora bemdizei o Senhor, vosso Israel, foram quarenta annos: em
Deus : E toda a congregação bemdissc Hebron reinou sete annos; e em
o Senhor, Deus de seus paes; e se Jerusalem reinou trinta e tres.
abaixáram e inclinaram-se perante o 28 E morreu n’uma boa velhice,
Senhor, e perante 0 rei. farto de dias, de riquezas, e de gloria :
21 E ao outro dia sacrificáram e Salomão, seu filho, reinou em seu
sacrifícios ao Senhor, e offerecêram logar.
holocaustos ao Senhor : mil bois, mil 29 E quanto aos negocios do rei
carneiros, mil cordeiros, com as suas David, primeiros, e últimos, eis-que
libações ; e sacrifícios em abundancia estão escriptos nas chronicas de
por todo o Israel. Samuel, o vidente, e das chronicas de
22 E comêram e beberam naquelle Nathan, o propheta, e das chronicas de
dia diante do Senhor, com grande Gad, o vidente :
alegria : e constituíram rei segunda vez 30 Juntamente com todo o seu
a Salomão, filho de David ; e ungíram- reinado, e o seu poder, e os tempos que
no ao Senhor por chefe, e a Sadoc passaram sobre elle, e sobre Israel, e
ungiram por sacerdote. sobre todos os reinos das terras.

509
SEGUNDO LIVRO DAS CHRONICAS
CAP. I. 10 Dá-me agora sabedoria e co­
SALOMÃO, filho de David, se nhecimento, para que eu possa sair e
E esforçava no seu reino: e o entrar diante deste povo : porque
Senhor, seu Deus, era com elle; e de quem poderá julgar a este teu tão
grande povo ?
mais em mais o engrandeceu. 11 E disse Deus a Salomão : Pois
2 E falou Salomão a todo o Israel, que houve isto no teu coração, e não
aos chefes de milhares, e de centenas, pediste riquezas nem thesoiros, nem
e aos juizes, e a todos os principes de gloria, nem a vida dos que te aborrecem,
todo o Israel, chefes dos paes.
3 E foram Salomão, e com elle toda a nem tão pouco pediste muitos dias, mas
pediste para ti sabedoria e conheci­
congregação, ao alto que estava em mento, para poderes julgar ao meu povo,
Gibeon : porque alli estava a tenda da sobre o qual eu te constitui rei:
congregação de Deus, que Moysés,
servo do Senhor, tinha feito no 12 A sabedoria e o conhecimento
deserto. te são dados : e te darei riquezas, e
4 (Mas David tinha feito subir a arca thesoiros, e gloria, qual ninhuns reis
de Deus de Quiriath-Jearim para o antes de ti tiveram : e depois de ti
logar que David lhe tinha preparado : taes não haverá.
porque lhe tinha estendido uma tenda 13 E veiu Salomão a Jerusalem do
em Jerusalem.) alto, que estava em Gibeon, de diante
5 E o altar de cobre, que tinha feito da tenda da congregação: e reinou
sobre Israel.
Beseleel, filho d’Uri, filho de Hur, 14 E ajuntou Salomão carros e
estava alli diante do tabernáculo do
Senhor : e Salomão e a congregação o cavalleiros ; e teve mil e quatrocentos
buscaram. carros, e doze mil cavalleiros : e os
poz nas cidades dos carros, e com o
6 E Salomão fez alli uma offerta, na rei
presença do Senhor, sobre o altar cm Jerusalem.
de cobre, que estava diante da tenda 15 E fez o rei que houvesse prata e
da congregação : e offereceu sobre elle oiro em Jerusalem, como as pedras :
os holocaustos. e fez que houvesse cedros, como os
7 Naquella noite appareceu Deus a sycóinoros,
a número.
que ha na planície, quanto
Salomão; e lhe disse: Pede o que
quizeres que eu te dê. 16 E traziam-se os cavallos, que
teve Salomão, do Egypto : e quanto
8 E disse Salomão a Deus: Tu o fio de linho dos mercadores do rei,
mesmo usaste de grande benignidade recebia-se o fio de linho por certo
com David, meu pae: e a mim me preço.
constituiste rei em seu logar. 17 E faziam subir e sair do Egypto
9 Agora, Senhor Deus, confirme-se a um carro por seiscentos sidos de prata,
tua palavra, para com David, meu pae : e um cavallo por cento e cincoenta : e
porque tu mesmo me constituiste rei desta maneira os exportavam, por meio
sobre um povo numeroso como o pó delles, para todos os reis dos Hetheos,
dê, terra, e para os reis da Syria.
510
2 CHRONICAS, II.
CAP. II. casa que eu estou para edificar, deve
FALOU Salomão em edificar ser grande, e maravilhosa.
E uma casa ao nome do Senhor,
e uma casa para o seu reino.
10 E eis-que eu darei aos teus servos,
cortadores, que hão de cortar as
madeiras, vinte mil coros de trigo
2 E contou Salomão setenta mil malhado, c vinte mil coros de cevada,
homens de carga, e oitenta mil homens, e vinte mil batos de vinho, e vente
que no monte cortassem ; e sobre clles mil batos d’azeite.
tres mil e seiscentos directores. 11 E Hurão, rei de Tyro, falou por
3 E Salomão mandou dizer a Hurão, escripto ; e mandou dizer a Salomão:
rei de Tyro ; Assim como fizeste com Porquanto o Senhor ama o seu povo,
David, meu pae, e lhe enviaste cedros, te poz sobre elle por rei.
para edificar para si uma casa, em que 12 E disse Hurão : Bemdito o Se­
podesse habitar ; nhor, Deus dTsrael, que fez os ceos, e
4 Eis-que eu estou para edificar a terra ; que deu ao rei David um filho
uma casa ao nome do Senhor, meu sabio, que conhece a prudência e o
Deus, para lha consagrar, para queimar entendimento, para que edifique uma
diante delle incenso d’especiarias, e casa ao Senhor, e uma casa para o seu
para o pão continuo da proposição, e reino.
para os holocaustos da manhã e da 13 E agora, eu te enviei um homem
tarde, para os sabbados, e para as luas sabio, que conhece o entendimento,
novas, e para as solemnidades do d’Hurào meu pae :
Senhor, nosso Deus; Isto é para 14 Filho d’uma mulher d*entre as
sempre uma ordenança a Israel. filhas de Dan, e cujo pae foi homem
5 E a casa, que eu estou para edificar, de Tyro, que sabe trabalhar em oiro,
deve ser grande : porque o nosso Deus e em prata, em cobre, em ferro, em
é grande sobre todos os deuses. pedras, e em madeiras, em purpura, em
6 E quem poderá ter a forca, para azul, e em algodão fino, e em carmesim,
lhe edificar uma casa ? porque os e gravar toda a casta de gravuras, e
ceos, e os ceos dos ceos o não podetn - inventar toda a casta d’inventos, que
conter : e quem sou cu, que lhe edifique : se lhe propozcr, com os teus sábios, e
uma casa 0—se não fósse para queimar com
< os sábios de meu senhor, David,
incenso na sua presença. teu pae.
7 E agora, envia-me um homem 15 E agora, o trigo, e a cevada, o
sabio no trabalhar em oiro, e em prata, azeite, o vinho, que prometteu meu
'senhor, emande-os
e em cobre, e em ferro, c em purpura, para os seus servos.
e em carmesim, e em azul, e que saiba 16 E nós outros cortaremos no
gravar gravuras, com os sábios que Libano as madeiras, conforme a toda
estão comigo cm Judá e em Jerusalcm, a tua exigência ; e tas traremos em
os quaes preparou David, meu pae. jangadas pelo mar até Jafo; e tu
mesmo as farás subir a Jerusalcm.
8 Manda-me também do Líbano 17 E contou Salomão todos os
madeiras de cedros, de pinheiros, e homens estranhos, que havia na terra
d’Algummim: porque eu sei que os teus dTsrael, conforme a conta, com que os
servos sabem cortar as madeiras do contára David, seu pae : e achou-se
Libano: e eis-que os meus servos que eram cento e cincoenta e tres mil e
estarão com os teus servos ; seiscentos.
9 E isso para me prepararem iS E d’entre ellcs designou setenta
madeiras em abundancia: porque a mil, que levassem as cargas ; e oitenta
5ii
2 CHRONICAS, TII IV.
mil, que no monte cortassem : como covados, tocava na parede da casa ; e
também tres mil e seiscentos directores, a outra aza, de cinco covados, tocava
para fazerem trabalhar ao povo. na aza do outro cherubim.
12 E a aza do segundo cherubim, de
CAP. III. cinco covados, tocava na parede da
casa : e a outra aza, de cinco covados,
COMECOU Salomão a edificar a pegou-se á aza do outro cherubim.
E casa do Senhor em Jerusalem,
no monte Moria, onde o Senhor de
13 As azas destes cherubins tinham
se extensão vinte covados : e estavam
tinha mostrado a David, sue pae ; no postos em pé, e as suas faces olhavam
lugar que David tinha preparado, na para dentro.
eira d’Ornan Jebuseo. 14 Fez tambem o véu d’azul, e de
2 E começou a edificar no segundo purpura, e de carmesim, e de linha
mez, no dia, segundo, no quarto anno fino : c poz sobre elle cherubins.
do seu reinado. • 15 E fez diante da casa duas
3 E este foi o fundamento que poz columnas, que tinham trinta e cinco
Salomão, para edificar a casa de Deus : covados d’altura: e o capitel, que
o comprimento, covados da primeira estava sobre cada uma, era de cinco
medida, sessenta covados ; e a largura, covados.
vinte covados. 16 Fez tambem no oráculo umas
4 E o portico, que estava em frente, cadeias ; e pól-as sobre a cabeça das
de comprimento segundo a largura da columnas : e fez cem romãs, e pôl-as
casa, era de vinte covados, e a altura entre as cadeias.
de cento e vinte : e elle o cobriu por 17 E erigiu as columnas defronte do
dentro d’oiro puro. templo, uma á direita, e outra á
5 E forrou a casa grande de ma­ esquerda : e chamou o nome da que
deiras de pinheiros ; e a forrou d’oiro estava á direita, Jachin, e o nome da
fino : e poz sobre ella palmas e cadeias. que estava á esquerda, Eoaz.
6 E cobriu a casa de pedras pre­
ciosas, para enfeite : e era o oiro, oiro CAP. IV.
de Farvaim.
7 Forrou também d’oiro as vigas, EZ tambem um altar de cobre : o
e os umbraes, assim como a casa, e as
suas paredes, e as suas portas: e
F seu comprimento era de vinte
covados, e a sua largura de vinte
gravou cherubins nas paredes. covados, e a sua altura de dez covados.
8 E fez a casa do santo dos santos : 2 E fez o mar de fundição, de dez
o seu comprimento, que correspondia á covados de uma borda até a outra,
largura da casa, era de vinte covados, e a redondo ao redor, e de cinco covados
sua largura de vinte covados: e a forrou d’alto ; e cfngia-o em roda um cordão
d’oiro fino de seiscentos talentos. de trinta covados.
9 E o peso dos pregos era de cin- 3 E por baixo delle em roda havia a
coenta siclos d’oiro : forrou também similhança de bois, que o cingiam;
d’oiro os quartos de cima. elles por dez covados cercavam o mar
ío E fez na casa do santo dos santos em roda : os bois faziam duas ordens,
dois cherubins, obra d’estatuaria : e os que foram fudidos na sua fundição.
cobriu d’oiro. 4 O mar firmava sobre doze bois,
li E quanto ás azas dos cherubins, tres dos quaes olhavam para o norte, e
o comprimento delias .era de vinte tres olhavam para o occidente, e tres
covados : e aza d’um deíles, de cinco olhavam para o sul, e tres olhavam para
5i2
2 CHRONICAS, IV. V.
o oriente ; e o mar estava em cima Hurão, seu pae, para o rei Salomão,
delles: e as suas partes posteriores para a casa do Senhor, de cobre polido.
eram todas para dentro. 17 Na planície do Jordão o rei os
5 E tinha uma mão de grossura ; e fundiu, na terra pegadiça, entre
a sua borda era como o obra da borda Socoth, e Seradath.
d’um copo, flores de lírios : e pedia levar 18 E fez Salomão todos estes vasos,
tres mil batos. mui numerosos: porque não se
6 Fez também dez pias : e collocou indagou o peso do cobre.
cinco á direita, e cinco á esquerda, para 19 E fez Salomão todos os vasos,
se lavarem nellas ; e o que se houvesse que havia na casa de Deus ; c o altar
d’offcrecer em holocausto, o alimpavam d’oiro, e as mesas, sobre as quaes
nellas : e fez-se . o mar, para que se estava o pão da proposição :
lavassem nelle os sacerdotes. 20 E os candieiros, d’oiro finíssimo,
7 Fez também dez candieiros d’oiro, e as suas lampadas, para as ter accesas
conforme a sua feição : e pôl-os no segundo o costume, diante do oráculo :
templo, cinco á direita, e cinco á 21 E as flores, e as lampadas, e os
esquerda. espivitadores, d’oiro, d’oiro puríssimo :
8 Fez também dez mesas: e as 22 E as facas, e as taças e as colheres,
depositou no templo, cinco á direita, e as caldcirinhas, d’oiro finíssimo : e
e cinco á esquerda : e fez cem taças quanto á entrada da casa, as suas
d’oiro. portas interiores, para o santo dos
9 Fez também o pateo dos sacer­ santos, e as portas da casa, para o
dotes, c o grande atrio : e as portas templo, eram d’oiro.
do atrio, e as portas delias, cobriu de
cobre.
10 E collocou o mar ao lado CAP. V.
•direito, para o oriente, da parte do sul. ACABOU-SE toda a obra, que
11 E fez Hurào as caldeiras, e as
pás, e as taças : c acabou Hurào de E Salomão fez para a casa do Se­
nhor : e trouxe Salomão para dentro
fazer a obra, que elle fez para o rei as coisas santas de David, seu pac,
Salomão, na casa de Deus : e a prata, c 0 oiro, e todos os vasos,
12 Duas columnas, e os dois bojos, e os poz nos thesoiros da casa de
e os dois capiteis, que estavam sobre a Deus.
cabeça das columnas : e as duas red^s, 2 Então congregou Salomão para
para cobrir os dois bojos dos capiteis, Jerusalém os anciãos d’Israel, c todos
que estavam sobre a cabeça das colum­ os chefes das tribus, os príncipes dos
nas : paes dos filhos d’Israel, para fazerem
13 E as quatrocentas romãs para as subir a arca do concerto do Senhor, da
duas redes : duas fileiras de romãs para cidade de David ; esta é Siào.
cada rede, para cobrir os dois bojos dos 3 E congregáram-se todos os homens
capiteis, que estavam sobre a face das d’Israel ao rei, na solcmnidade : este
columnas. era no sétimo mcz.
14 Fez também as bases: c fez 4 E vieram todos os anciãos d’Israel:
sobre as bases as bacias : c os Levitas levantaram a arca.
15 Um só mar; e os doze bois 5 E fizeram subir a arca, e tenda da
debaixo dclle. congregação, c todos os vasos santos,
16 E as caldeiras, e as pás, e os que havia na tenda : os sacerdotes,
garfos, e todos os seus vasos, fel-os Levitas, os fizeram subir.
513 R
2 CHRONICAS, V. VI.
6 E o rei Salomão, e toda a congre­ nuvem; porque a gloria do Senhor
gação d’Israel, que se tinha congregado encheu a casa de Deus.
a elle diante da arca, sacrificavam
ovelhas, e bois, que não se podiam com­
putar, uem contar, pelo seu número. CAP. VI.
7 E os sacerdotes introduziram a NTÁO disse Salomão : O Senhor
arca do concerto do Senhor no seu
logar, no oráculo da casa, no santo dos E disse, que elle habitaria nas trévas.
2 E eu te edifiquei uma casa d’habi-
santos, para baixo das azas dos tação ; e uma residência para fazeres
cherubins. nella assento para sempre.
8 E estendiam os cherubins as azas 3 E o rei virou o rosto ; e abendi-
sobre o logar da arca : e cobriam os çoou a toda a congregação d’Israel e
cherubins a arca e os seus varaes por toda a congregação d’Israel se tinha
cima. em pé.
9 E tiraram para fóra os varaes : e 4 E elle disse : Bemdito o Senhor,
as pontas dos varaes da arca apparecê- Deus d’Israel; que falou pela sua
ram diante do oráculo; mas não bocca a David, meu pae, e que pelas
apparecêram fóra : e ella ficou alli até suas mãos o cumpriu, dizendo :
o dia d’hoje. 5 Desde o dia em que eu tirei o meu
10 Na arca não havia senão só as povo da terra do Egypto, não escolhi
duas taboas, que Moysés tinha alli cidade alguma de todas as tríbus
mettido em Horeb : quando o Senhor d’Israel, para edificar nella uma casa,
fez concerto com os filhos d’Israel, para alli se estabelecer o meu nome :
saindo elles do Egypto. nem escolhi homem algum, para se
11 E succedeu que, saindo os sacer­ fazer chefe do meu povo d’Israel.
dotes do santuario (porque todos os 6 Mas escolhi a Jerusalem, para que
sacerdotes, que se acháram alli, se alli se estabelecesse o meu nome : e
santificáram, e não havia quem guar­ escolhi a David, para que elle se
dasse as turmas ; estabelecesse sobre o meu povo d’Israel.
12 E todos os Levitas, cantores, 7 E veiu ao coração de David, meu
Asaf, Heman, Jeduthun, e seus filhos, pae, que edificasse uma casa ao nome
e seus irmãos, vestidos de linho fino, do Senhor, Deus d’Israel.
com cimbalos, e com violas, e com 8 E o Senhor disse a David, meu
harpas, estavam em pé para o oriente pae : porquanto veiu ao teu coração,
do altar ; e com elles até cento e vinte que edificasses uma casa ao meu nome,
sacerdotes, que tocavam as trombetas). fizeste bem, vindo isto ao teu coração :
13 E estando como um só os que g Exccpto que tu não edificarás a
tocavam as trombetas, e os cantores, casa ; porque teu filho, que sairá dos
para fazerem uma só voz, para cele­ teus lombos, esse edificará a casa ao
brarem e para louvarem ao Senhor ; meu nome.
c levantando elles a voz com trombetas, 10 E confirmou o Senhor a sua
e com cimbalos, e com outros instru­ palavra, que elle falou: e eu me
mentos músicos, e celebrando ao levantei em logar de David, meu pae,
Senhor, porque é bom, porque a sua c me assentei sobre o throno d’lsrael,
misericórdia é eterna : encheu-se a casa como falou o Senhor ; e edifiquei a
d’uma nuvem, a casa do Senhor. casa ao nome do Senhor, Deus
14 E os sacerdotes não podiam ter-se d’Israel.
em pé para ministrarem, por causa da 11 E alli colloquei a arca, em que
5X4
2 CHRONICAS, VI.
está o concerto do Senhor, o qual ouvires a oração, que teu servo fizer
elle fez com os filhos dTsrael. neste logar.
12 E poz-se Salomão em pé diante 21 E ouve as supplicas de teu servo,
do altar do Senhor, em presença de e do teu povo dTsrael, que elles fizerem
toda a congregação d’Israel: e esten­ neste logar : e ouve tu mesmo do logar
deu as suas mãos. da tua habitação, dos ceos; ouve
13 Porque Salomão tinha feito uma também, e perdoa.
base de cobre, e a tinha collocado no 22 Se alguém peccar contra o seu
meio do atrio ; de cinco covados de companheiro, e este lhe der juramento,
comprido, e de cinco covados de largo, ajuramentando-o; e vier um jura­
e de tres covados d’alto : e poz-se em mento, nesta casa, diante do teu altar:
pé sobre ella ; e poz-se de joelhos em 23 Tu mesmo então ouve dos ceos,
presença de toda a congregação dTsrael, e obra, e faze justiça a teus servos ;
e estendeu as suas mãos para o ceo. fazendo outro tanto ao ímpio, pagando
14 E disse : Senhor, Deus dTsrael, o seu proceder sobre a sua cabeça ; e
não ha Deus similhante a ti, nem no justificando ao justo, dando-lhe con­
ceo, nem na terra ; guardando tu o forme a sua justiça.
concerto e a misericórdia aos teus 24 E se o teu povo dTsrael for
servos, que caminham diante de ti de desbaratado diante do inimigo, por
todo o seu coração : ter peccado contra ti; e elles se con­
15 Que guardaste ao teu servo verterem, e reconhecerem o teu nome,
David, meu pae, o que lhe falaste : e e orarem e supplicarem nesta casa
que falaste pela tua bocca, e 0 cum­ diante de ti:
priste pela tua inào, como hoje se vé. 25 Tu mesmo então ouve dos ceos,
16 E agora, Senhor, Deus d’Israel, e perdoa o peccadodo teu povo dTsrael;
guarda ao teu servo David, meu pae, o e fal-os tornar á terra, que lhes déste a
que lhe falaste, dizendo : Não te será elles, e a seus paes.
cortado ninguém de diante de mira, que 26 Quando o ceo estiver fechado, e
se assente sobre o throno d’Israel: não houver chuva, porquanto peccáram
sómente que teus filhos guardem seu contra ti; e elles orarem neste logar, e
caminho, andando na minha lei, como reconhecerem o teu nome, e se conver­
tu andaste diante de mim. terem dos seus peccados, quando tu os
17 E agora, Senhor, Deus dTsrael, affligires :
verifique-se a tua palavra, que falaste 27 Tu mesmo então ouve desde os
ao teu servo, a David. ceos, e perdoa o peccado de teus servos,
18 Mas habitará Deus de veras com e do teu povo dTsreal, quando lhes
os homens sobre a terra ? eis-que os tiveres ensinado o bom caminho, por
ceos, e os ceos dos ceos te não podem onde devem andar ; e dá chuva na tua
conter ; quanto menos esta casa, que terra, que tu déste ao teu povo em
eu edifiquei. herança.
19 Mas attenta, ó Senhor, meu 28 Quando houver fome na terra,
Deus, para a oração de teu servo, e quando houver peste, quando houver
para a sua supplica : para ouvires o alforra, ou mangra, gafanhoto, ou
clamor, e a oração, que o teu servo faz lagarta, quando seus inimigos o
diante de ti: apertarem no logar das suas portas,
20 Para os teus olhos estarem qualquer açoite, ou qualquer doença
abertos de dia e de noite sobre esta que seja.
casa ; sobre o logar, do qual tu disseste, 29 Qualquer oração, qualquer sup­
que alli porias o teu nome: para plica, que fizer qualquer homem, ou
515 n2
2 CHRONICAS, VI. VII.
todo o teu povo dTsrael; conhecendo 38 E quando se converterem para
cada um o seu açoite, ou a sua dôr, e ti de todo o seu coração, e de toda a
estendendo nesta casa as suas mãos : sua alma, 11a terra do seu captiveiro,
30 Tu mesmo então ouve desde os a que os tiverem levado captivos ; e
ceos, do assento da tua habitação, e quando orarem para a banda da sua
perdoa ; e dá a cada um, cujo coração terra, que eu déste a seus paes, e da
tu conheces, conforme todos os seus cidade que tu elegeste, e para a casa,
caminhos (porque só tu conheces o que eu edifiquei ao teu nome :
coração dos filhos dos homens :) 39 Tu então ouve desde os ceos, do
31 Para que elles te temam, de assento da tua habitação, a sua
maneira que andem nos teus caminhos, oração, e as suas supplicas, e executa
por todos os dias que viverem sobre a o seu direito : e perdoa ao teu povo,
face da terra, que déste a nossos paes. que peccou contra ti.
32 E quanto ao estrangeiro tam­ 40 Agora, meu Deus, ora estejam
bém, que não é do teu povo d’Israel; e abertos os teus olhos, e attentos os
que vier d’uma terra remota por amor teus ouvidos, á oração deste logar.
do teu grande nome, e da tua mão 41 E agora, levanta-te, Senhor
poderosa, e do teu braço estendido : Deus, para o teu repouso, tu, e a
e quando vierem e fizerem oração nesta arca da tua fortaleza : os teus sacer­
casa : dotes, Senhor Deus, sejam revesti­
33 Tu mesmo então ouve desde os dos da salvação ; e os teus santos
ceos, do assento da tua habitação ; e se alegrem no que é bom.
faze conforme a tudo o que 0 estran­ 42 O Senhor Deus, não faças que
geiro te pedir : para que todos os povos se vire o rosto do teu ungido : lembra-
da terra conheçam o teu nome, e te te das tuas misericórdias para com
temam, como o teu povo dTsrael; e David, teu servo.
afim de saberem, que esta casa, que eu
edifiquei, foi chamado pelo teu nome. CAP. VII.
34 Quando o teu povo sair á guerra
contra os seus inimigos, pelo caminho, TENDO Salomão acabado de
por que tu os enviares, e elles orarem a
ti para a banda desta cidade, que tu
E fazer oração, desceu o fogo
do ceu, e consumiu o holocausto,
elegeste, e da casa, que eu edifiquei ao e os sacrifícios: e a gloria do Se­
teu nome : nhor encheu a casa.
35 Tu então ouve desde os ceos a 2 E os sacerdotes não podiam
sua oração, e a sua supplica ; e executa entrar na casa do Senhor : porque a
o seu direito. gloria do Senhor encheu a casa do
36 Quando peccarem contra ti Senhor.
(porque não ha homem que não peque), 3 E todos os filhos dTsrael o viam,
e tu te irares contra elles, e os entre­ quando o fogo descia, e a gloria
gares ao inimigo ; e quando aquelles, do Senhor, .sobre a casa : e encur-
que os captivarcm, os levarem captivos váram-se com o rosto cm terra sobre
para uma terra remota, ou propinqua : o pavimento, e inclináram-se; e
37 E quando 11a terra para onde louvaram ao Senhor, porque é bom,
fôrem levados captivos, tornarem em porque a sua misericórdia é eterna.
si; e 11a terra do seu captivciro, se 4 E o rei, e todo o povo sacrifica­
converterem, e te supplicarem, dizen­ vam sacrifícios diante do Senhor.
do : Nós pecciímos, e obrámos a 5 E sacrificou o rei Salomão sac­
iniquidade, e transgredimos : rifícios de bois, vinte e dois mil, e
516
2 CHRONICAS, VII.
cento e vinte mil ovelhas: e o rei, e 14 E se o meu povo, que se chamou
todo o povo consagráram a casa de pelo meu nome, se humilhar, e fizer
Deus. oração, e buscar a minha face, e se
6 E os sacerdotes, pelas suas di­ converter dos seus maus caminhos:
visões, estavam cm pé, como tam­ eu mesmo então ouvirei dos ceos, e
bém os Levitas com os instrumentos perdoarei os seus peccados, e sararei
músicos do Senhor, que o rei Da- a sua terra.
vid tinha feito para louvar ao Se­ 15 Agora estarão abertos os meus
nhor, porque a sua misericórdia é
eterna, quando David deu louvores olhos, e attentos os meus ouvidos, á
pela mão delles: e os sacerdotes oração deste logar.
defronte delles tocavam as trom­ 16 E agora, eu escolhi e santi­
betas ; e todo o Israel estava em pé. fiquei esta casa, para alli estar o meu
7 E Salomão santificou o interior nome para sempre : e nella estarão
do pateo, que estava diante da casa fixos os meus olhos e o meu coração
do Senhor ; porque alli offereceu os por todos os dias :
holocaustos, e a gordura dos sacrifícios 17 E quanto a ti, se andares diante
paciíicos: porque o altar de cobre, de mim, como andou David, teu
que Salomão fizera, nào podia conter pae, obrando conforme a tudo o
o holocausto, e a oblação, e a gor­ que te ordenei, e guardares os meus
dura. estatutos, e os meus juizos :
8 E fez Salomão naquelle tempo 18 Eu então estabelecerei o thro-
a solemnidade sete dias, e todo o
Israel com ellc, mui grande congre­ no que
do teu reino, conforme o concerto
fiz com David, teu pae, dizendo :
gação, desde a entrada d’Hamath, até Não te será cortado ninguém, que reine
o rio do Egypto.
9 E ao oitavo dia celebraram um em Israel.
dia de prohibição: porque por sete 19 Mas se vós vos desviardes, e
dias celebraram a consagração do deixardes os meus estatutos, e os
altar, e por sete dias a solemnidade. meus mandamentos, que eu vos
10 E no dia vigésimo terceiro do tenho proposto; e vos fôrdes, e
sétimo mez despediu ellc o povo servirdes a outros deuses, e vos
para as suas tendas, gozosos, e ale­ inclinardes a elles :
gres no coração, pele bem que o 20 Eu então os arrancarei da
Seniior tinha feito a David, e a minha terra, que lhes dei; e lan­
Salomão, e a Israel seu povo. çarei de diante da minha presença esta
11 E acabou Salomão, a casa do casa, que santifiquei ao meu nome:
Senhor, e a casa do rei: e tudo g e farei com que seja provérbio e
que Salomão intentou fazer na casa mote entre todos os povos.
do Senhor, e na sua própria casa,
nisto prosperou. 21 E quanto a esta casa, que foi
12 E o Senhor apparcceu a Salo­ exaltada, até todo o que passar por
mão dc noite : e lhe disse : Eu ouvi cila pasmará : e dirá : Porque fez o
a tua oração; c escolhi para mim Senhor assim com esta terra, e com
este logar para casa dc sacrifício. esta casa ?
13 Se cu fechar o ceo, c não houver 22 E dirão: Porque deixáram o
chuva, ou se eu ordenar aos gafan­ Senhor Deus de seus paes, que os
hotos, que consumam a terra ; ou tirou da terra do Egypto ; e porque
se eu enviar a peste ao meu povo : se deram a outros deuses, e se incli-
5X7
2 CHRONICAS, VIII.
náram a elles, e os serviram: por mão, duzentos e cincoenta; que
isso elle fez vir sobre elles todo este mandavam o povo.
mal. 11 E Salomão fez subir a filha de
Faraó da cidade de David para a
CAP. VIII. casa, que lhe tinha edificado : porque
elle disse: Não habitará mulher
SUCCEDEU ao cabo de vinte minha na casa de David, rei d’Is-
E annos, nos quaes edificou Salo­ rael; porque aquelles logares, nos
mão a casa do Senhor, e a sua próquaes
­ entrou a arca do Senhor, são
pria casa ; santos.
2 Que também as cidades, que 12 Então ofíereceu, Salomão holo­
Hurâo tinha dado a Salomão, Salo­ caustos ao Senhor, sobre o altar do
mão as edificou : e fez habitar nellas S enhor, que tinha edificado diante
os filhos d’Israel. do portico :
3 E foi Salomão a Hamath-So-
bah : e prevaleceu contra ella : 13 E isto, segundo a ordem de
4 Edificou também Tadmor no cada dia no seu dia, para se fazerem
deserto: e todas as cidades de muni­ as offertas conforme o mandamento
ções, que edificou em Hamath. de Movsés, nos sabbados, e nas luas
5 Edificou também Bethoron a novas ; e nas solemnidades, tres
de cima, e Bethoron a baixa; ci­ vezes no anno: na festa dos pães
dades fortes, que tinham muros, asmos, e na festa das semanas, e na
portas, e trancas : festa dos tabernáculos.
6 E Baalath, e todas as cidades 14 E estabeleceu, conforme a
de munições, que vieram a ser de ordem de David seu pae, as divisões
Salomão, e todas as cidades dos dos sacerdotes para o ministério
carros, e as cidades dos homens de delles, e as dos Levitas, para as suas
cavallo ; e todo o desejo de Salomão, vigias, para louvarem e para servirem
que elle desejava edificar em Jeru­ diante dos sacerdotes, segundo a orde­
salém, e no Libano, e em toda a nação de cada dia no seu dia, e os
terra do seu dominio. porteiros nas suas divisões a cada
7 Quanto a todo o povo, que porta : porque tal era o mandado de
tinha ficado dos Hetheos, e dos David, homem de Deus.
Amorrheos, e dos Ferezeos, e dos 15 E não se desviaram do mandado
Heveos, e dos Jebuseos, que não do rei, tocante aos sacerdotes e Levitas,
eram d’Israel: a respeito de qualquer negocio, nem a
8 Dos filhos delles, que tinham respeito dos thesoiros.
ficado depois delles na terra, e que 16 E preparou-se cada obra de
os filhos d’Israel não consumiram, Salomão para o dia da fundação da
Salomão os fez tributários, até o casa do Senhor, e para a acabar : e
dia d’hoje. se aperfeiçoou a casa do Senhor.
9 E dos filhos d’Israel, aos quaes
Salomão não fez servos para a sua 17 Então foi Salomão a Eseon-Gebcr
obra (porque elles foram homens de e a Eloth, na praia do mar, na terra
guerra, e chefes dos seus capitães, d’Edom.
e chefes dos seus carros e dos seus 18 E Hurão lhe mandou pela mão
homens de cavallo :) de seus servos navios, e servos conhece-
io Estes eram também chefes dos . dores do mar : e elles chegaram com
governadores, que eram do rei Salo­ os servos de Salomão a Ofir, e tomáram
518
2 CHRONICAS, XI.
de lá quatrocentos e cincoenta talentos abundancia, e pedras preciosas: e
d’oiro : e o trouxeram ao rei Salomão. nunca houve taes especiarias, como as
que a rainha de Seba deu ao rei
CAP. IX. Salomão.
10 E também os servos de Hurão,
OUVIU a rainha de Seba a fama e os servos de Salomão, que de Ofir
E de Salomão : e veiu provar a trouxeram oiro, trouxeram madeiras
Salomão em Jerusalem por enigmas, d’Algummim, e pedras preciosas.
com comitiva mui numerosa, e com 11 E o rei fez das madeiras d’Al-
camelos que traziam aromas e oiro em gummim escadas para a casa do
abundancia, e pedras preciosas : e veiu Senhor, e para a casa do rei, e harpas
a Salomão : e falou com elle de tudo o e violas para os cantores: não se
que elle tinha no coração. viram d’antes como ellas na terra de
2 E Salomão lhe explicou todas as Judá.
suas palavras : e não se escondeu uma 12 E deu o rei Salomão á rainha de
só palavra a Salomão, que elle não lhe Seba todo o desejo delia, que pedia,
explicasse. afóra o que ella trouxera ao rei: e
3 E viu a rainha de Seba a sabedoria virou-se, e foi para a sua terra, ella, e
de Salomão, e a casa, que elle tinha os seus servos.
çdificado ; 13 E o peso d’oiro, que veiu a
4 E o comer da sua inesa, e o Salomão n’um anno, era de seiscentos
assentar dos seus servos, e o estar dos e sessenta e seis talentos d’oiro :
Seus criados, e os vestidos delles, e os 14 Afóra 0 que traziam os mercantes,
seus copeiros, e os vestidos delles ; e a e negociantes : também todos os reis
$ua subida, pela qual elle subia á casa da Arabia, e governadores da terra
do Senhor : e não havia mais espirito traziam a Salomão oiro e prata.
pella : 15 Fez também o rei Salomão
‘ 5 E disse ao rei: Foi verdade a duzentos pavezes d’oiro batido : seis­
palavra, que eu ouvi na minha terra, centos sidos d’oiro batido poz sobre
: tocante ás tuas palavras, e á tua cada pavez :
'sabedoria. 16 E trezentos escudos d*oiro batido ;
f 6 E eu não cria ás suas palavras, trezentos sidos d’oiro poz sobre cada
•até que vim, e meus olhos o viram ; e escudo : e o rei os depositou na casa
^eis-que me não disseram a metade da do bosque do Libano.
í grandeza da tua sabedoria : tu sobre- 17 Fez também o rei um grande
■ pujaste á fama, que eu ouvi. throno de marfim : e o cobriu d’oíro
’ ■ 7 Bemaventurados os teus homens, puro.
bemaventurados estes teus servos ; 18 E tinha o throno seis degráus, e
hjue estão sempre em pé diante de ti, e um estrado d’oiro, pegado ao throno ;
; ouvem a tua sabedoria ! e braços d’uma banda, e d’outra, do
p 8 Bemdito seja o Senhor, teu Deus, logar do assento ; e dois leões, que
se agradou em ti, pondote sobre o estavam cm pé junto dos braços.
'seu throno, por rei da parte do Senhor,
■leu Deus : porquanto o teu Deus ama 19 E doze leões, que estavam alli
a Israel, para estabelecel-o para sempre, em pé sobre os seis degráus, d’uma
por isso te poz sobre elles por rei, para banda, e d’outra ; não se fez tal obra
íazares direito o justiça. em nenhum reino.
. 9 E deu ella ao rei cento e vinte 20 E todos os vasos, por onde bebia
.talentos d’oiro, e aromas em grande o rei Salomão, eram d’oiro ; e todos os
519
2 CHRONICAS, IX. X.
vasos da casa do bosque do Libano CAP. X.
eram d’oiro puro: não havia nelles FOI Roboão a Scchem : porque
prata ; ella se avaliava nos dias de
Salomão em nada.
21 Porque os navios do rei iam com
E todo o Israel veiu a Sechem, para
o constituir rei,
2 E succedeu que, depois que o
os servos de Hurão a Tharsis : vinham ouviu Jeroboão, filho de Nebat, o qual
os navios de Tharsis uma vez cada tres estava no Egypto, para onde fugira de
annos, levando oiro, e prata, dentes diante do rei Salomão, voltou Jeroboão
d’elefantes, e bugios, e pavões. do Egypto.
22 E excedeu o rei Salomão todos os 3 E enviaram elles, e o chamaram ;
reis da terra, em riquezas, e sabedoria. e vieram Jeroboão e todo o Israel: e
23 E todos os reis da terra buscavam faláram a Roboão, dizendo :
a presença de Salomão, para ouvirem a 4 Teu pae fez duro o nosso jugo :
sua sabedoria, que Deus tinha posto no e agora, allivia, tu a dura servidão de
seu coração. teu pae, e o pesado jugo delle, que nos
24 E elles traziam cada um seu impoz, e nós te serviremos.
presente, vasos de prata, e vasos 5 E elle lhes disse : Daqui a tres dias
d’oiro, e vestidos, armas, e aromas, voltae para mim : E o povo se foi.
cavallos, e mulos, cado coisa d’anno 6 E teve o rei Roboão conselho com
em anno. os anciãos, que estavam em pé diante
25 E tinha Salomão quatro mil de Salomão, seu pae, quando este
estrebarias de cavallos e carros, e doze ainda vivia, dizendo : De que maneira
mil homens de cavallo : e os poz nas aconselhaes vós que se dê resposta a
cidades dos carros, e com o rei em este povo ?
Jerusalem. 7 E elles lhe faláram, dizendo: Se
26 E governava todos os reis, desde o tu te fizeres benigno para com este
rio até á terra dos Filistheos, e até ao povo, e favoravelmente os acolheres, e
termo do Egypto. lhes falares boas palavras, então far-se
27 E o rei fez que houvesse prata hão elles teus servos, por todos os dias.
em Jerusalem, como as pedras : e fez 8 Elle porém deixou o conselho dos
que houvesse cedros, como as figueiras anciãos, que elles lhe tinham aconsel­
bravas, que ha na planicie, quanto a hado : e teve conselho com os mance­
número. bos, que haviam crescido com elle, que
28 E traziam para Salomão cavallos estavam cm pé diante delle.
do Egypto, e de todos os paizes. 9 E lhes disse a elles : Que aconse­
29 E quanto aos mais ncgocios de lhaes vós que respondamos a este povo,
Salomão, primeiros, e últimos, não é que me falou, dizendo : Allivia o jugo,
assim que estão escriptos nas palavras que teu pae nos impoz ?
de Nathan, o propheta ; e na prophecia 10 E faláram com elle os mancebos,
de Ahias, o Silonita, e nas visões de que com elle haviam crescido, dizendo :
Jedo, o vidente, ácerca de Jeroboão, Assim dirás ao povo, que te falou,
filho de Nebat ? dizendo : Aggravou teu pae o nosso
30 E reinou Salomão em Jerusalem jugo, mas tu allivia-nos : Assim lhes
sobre todo o Israel quarenta annos. falarás : O meu dedo mínimo é mais
31 E Salomão se deitou com seus grosso do que os lombos de meu pae.
paes ; e o sepultaram na cidade de 11 E agora, meu pae vos carregou
David, seu pae: e Roboão, seu filho, d’um jugo pesado ; e eu augmentarei
reinou em seu logar. o vosso jugo: meu pae castigou-vos
520
2 CHRONICAS, XI.
com açoites ; e eu vos castigarei com 2 E veiu a palavra do Senhor a
escorpiões. Semeias, homem de Deus, dizendo:
12 E vieram Jeroboão, e todo o povo 3 Fala a Roboão, filho de Salomão,
a Roboão no terceiro dia ; conforme o rei de Judá, e a todo 0 Israel em Judá,
que o rei tinha falado, dizendo: e em Benjamin, dizendo:
Voltae para mim ao terceiro dia. 4 Assim falou o Senhor : Vós não
13 E o rei lhes respondeu dura­ subireis, nem pelejareis, contra vossos
mente : e deixou o rei Roboão o irmãos ; tornae cada um a sua casa ;
conselho dos anciãos. porque da minha parte se fez isto : E
14 E lhes falou conforme o conselho ouviram elles as palavras do Senhor ;
dos mancebos, dizendo: Meu pae e tornaram de irem contra Jeroboão.
aggravou o vosso jugo ; e eu o aug- 5 E Roboão habitou em Jerusalem :
mentarei: meu pae castigouvos com e edificou cidades em Judá, para
açoites; e eu vos castigarei com fortalezas.
escorpiões. 6 E edificou Bethlehem, e Etão, e
15 E não deu o rei ouvidos ao povo : Thecua :
porque esta mudança vinha de Deus, 7 E Bethsur, e Sochoh, e Adullão:
para que o Senhor confirmasse a sua 8 E Gath, e Maresah, e Ziph :
palavra, que tinha falado pela mão 9 E Adoraim, e Lachis, e Azeca:
d’Ahias, Silonita, a Jeroboão, filho de 10 E Sorah, e Ajalon, e Hebron, que
Nebat. são em Judá, e em Benjamin, cidades
16 E viu todo o Israel, que o rei não fortes.
lhe dava ouvidos : e o povo deu 11 E fortificou as fortalezas : e poz
resposta ao rei, dizendo: Que parte nellas governadores, e armazéns de
temos nós em David ? nem temos manjares, e d’azeite, e de vinho :
herança no filho de Jessé ; cada um ás 12 Poz também em cada cidade
tuas tendas, ó Israel 1 olha agora pela pavezes e lanças ; e mui amplamente as
tua casa, ó David : E todo o Israel se fortaleceu : e Judá e Benjamin eram
foi para as suas tendas. seus.
17 E quanto aos filhos d’Isracl, que 13 E os sacerdotes, e os Levitas,
habitavam nas cidades de Judá, sobre que havia em todo o Israel, se lhe
elles reinou Roboão. apresentaram e elle de todos os seus
18 E enviou o rei Roboão a Adorao, termos.
que estava sobre o tributo ; o os filhos 14 Porque os Levitas deixaram os
d’Israel o apedrejáram, e elle morreu : seus arrabaldes, e as suas possessões ;
e o rei Roboão se esforçou a subir ao e se foram para Judá, a para Jeru­
Seu carro, para fugir para Jerusalém. salem : porque Jeroboão e seus filhos
os lancáram fóra, para não exercerem
19 E rebellou Israel contra a casa de o sacerdócio do Senhor ;
David, até o dia d’hoje. 15 E Jeroboão constituiu para si
sacerdotes para os altos, e para os
demonios, e para os bezerros, que elle
CAP. XI. fizéra.
VEIU Roboão a Jerusalem: e 16 Depois desses também, de todas
E ajuntou a casa de Judá, e de
Benjamin, cento e oitenta mil escolhi
as tribus d’Israel, aquelles que se
determinavam
­ de seu coração a buscar
dos, que faziam a guerra ; para pelejar o Senhor, Deus d’Israel, vieram a
contra Israel, para restituir o reino a Jerusalem, para offerecerem sacrifícios
Roboão. ao Senhor, Deus de seus paes.
521 r;
2 CHRONICAS, XII.
1*7 E fortaleceram o reino de Judá; 5 E veiu Semeias, propheta, a
e corroboráram a Roboão, filho de Roboão e aos principes de Judá, que
Salomão, por tres annos : porque por se tinham ajuntado em Jerusalem por
tres annos andaram no caminho de causa de Sisak : e lhes disse : Assim
David, e de Salomão. diz o Senhor : Vós me deixastes a
18 É Roboão tomou para si por mim ; e eu vos deixei também a vós
mulher a Mahalath, filha de Jerimoth, na mão de Sisak.
filho de David ; e a Abihail, filha de 6 E humiihãram-se os principes
Eliab, filho de Jessé. dTsrael, e o rei: e disseram: O
19 E esta lhe pariu os filhos Jeus, e Senhor é justo.
Semaria, e Zaão. 7 E vendo o Senhor que se tinham
20 E depois delia tomou a Maacha, humilhado, veiu a palavra do Senhor
filha d’Absalão: e esta lhe pariu a a Semeias, dizendo : Elles se humi­
Abia, e a Attai, e a Ziza, e a Selomith. lharam ; eu não os destruirei : mas
21 E Roboão amou a Maacha, filha dar-lhes-hei em breve tempo para
d’Absalão, sobre todas as suas mu­ livrar-se ; e não se derramará o meu
lheres e concubinas : porque elle tinha furor sobre Jerusalem por mão de
tomado dezoito mulheres, e sessenta Sisak.
concubinas ; e gerou vinte e oito filhos, 8 Todavia far-se-hão seus servos :
e sessenta filhas. e conhecerão 0 que é o meu serviço, e o
22 E Roboão constituiu cabeça a serviço dos reinos da terra.
Abia, filho de Maacha, para que fôsse 9 E subiu contra Jerusalem Sisak,
chefe entre seus irmãos: porque o rei do Egypto : e levou os thesoiros da
queria fazer rei. casa do Senhor, e os thesoiros da casa
23 E fez uma separação, e d’entre do rei; levou tudo : levou também os
todos os seus filhos espalhou alguns escudos d’oiro, que Salomão fizera.
por todas as terras de Judá, e de 10 E em logar delles fez o rei
Benjamin, por todas as cidades fortes ; Roboão escudos de cobre : e os entre­
e lhes deu viveres em abundancia: e gou na mão dos chefes da guarda, que
procurava uma multidão de mulheres. guardavam a entrada da casa do rei.
11 E succedeu que, quando o rei
entrava na casa do Senhor, vinham
CAP. XII. os da guarda, e os levavam ; e depois
SUCCEDEU que, quando Roboão os tornavam a pôr na camara da
E havia estabelecido ao reino, e guarda.
quando se tinha fortalecido, deixou 12 E humilhando-se elle, desviou-se
elle a lei do Senhor, e com elle todo o delle a ira do Senhor ; e não o qutz
Israel. destruir de todo : e também em Judá
2 E succedeu que, no quinto anno havia boas coisas.
do rei Roboão, subiu contra Jerusalem 13 E fortaleceu-se o rei Roboão em
Sisak, rei do Egypto (porque tinham Jerusalem, e reinou : porque Roboão
transgredido contra o Senhor), era filho de quarenta e um annos,
3 Com mil e duzentos carros, e com quando se fez rei, e reinou dezasete
sessenta mil homens de cavallo : e era annos em Jerusalem, cidade que o
innumeravel a gente, que com elle veiu Senhor escolheu d’entre todas as
do Egypto, Libyos, Suchitas, e Ethio- tribus dTsrael, afim de pôr alli o seu
pes. nome; e era o nome de sua mãe,
4 E tomou as cidades fortes, que Naama, Ammonita.
eram de Judá : e chegou até Jerusalem. 14 E fez elle o que era mal, porque
522
2 CHRONICAS, XIII.
não preparou o seu coração para buscar mão dos filhos de David : e vós sots
o Senhor. uma grande multidão; e tendes com-
i 5 E quanto aos negocios de Roboão, vosco os bezerros d’oiro, que Jeroboão
primeiros, e últimos, não é assim que vos fez para deuses.
estão escriptos nas palavras de Semeias, 9 Não é assim que vós lançastes
o propheta, e d’Iddo, o vidente, na fóra os sacerdotes do Senhor, filhos
relação das genealogias ; como também d’Aarão, e Levitas ; e que fizestes para
as guerras de Roboão e de Jeroboão, vós sacerdotes, como os povos das
que havia por todos os dias ? outras terras ; e que qualquer que vier
16 E deitou-se Roboão com seus para consagrar-se com um novilho, e
paes ; e foi sepultado na cidade de com sete carneiros, logo se faz sacerdote
David: e Abia, seu filho, reinou em á'aquelles que não sâo deuses ?
seu logar. 10 Mas, quanto a nós, o Senhor é
nosso Deus, nem o deixámos : e os
CAP. XIII. sacerdotes, que ministram diante do
Senhor, sao filhos d’Aarão; e os
NO anno decimo oitavo do rei Levitas se oceupam na sua obra.
E Jeroboão, comecou a reinar
Abia sobre Judá.
11 E queimam holocaustos ao Se­
nhor de manhã em manhã, e de tarde
2 Tres annos reinou em Jerusalém ; em tarde, como também incenso
e era o nome de sua mãe Michaia, filha d’especiarias, com o pão da proposição
d’Uriel, de Gibeah: e havia guerra sobre a mesa limpa, e o candieiro d’oiro,
entre Abia e Jeroboão. com as suas lampadas, para se accen-
3 E ordenou Abia a batalha com derem de tarde em tarde ; porque nós
um exercito de varões de guerra, de guardamos o serviço do Senhor, nosso
quatrocentos mil homens escolhidos : Deus ; vós outros porém o deixastes.
dispoz também Jeroboão contra elle 12 E eis-que Deus está comnosco por
a batalha com oitocentos mil homens chefe, como também os seus sacerdotes,
escolhidos, varões valorosos. e as trombetas da jubilação, para as
4 E poz-se Abia em pé em cima do fazer retinir contra vós: ó filhos
monte de Samaraim, que está no monte d’Israel, não pelejeis contra o Senhor,
d*Efraim ; e disse: Ouvi-me, Jeroboão, Deus de vossos paes; porque não
e todo o Israel. prosperareis.
5 Acaso não vos incumbe saber, que 13 Fez porém Jeroboão que a cilada
o Senhor, Deus d’Israel, deu para désse uma volta, para vir por detrãs
sempre a David a soberania sobre delles : de maneira que estavam de­
Israel; a elle, e a seus filhos, por um fronte de Judá, mas a cilada por
concerto de sal ? detrás delles.
6 E levantou-se Jeroboão, filho de 14 E virou-se Judá, e eis-que a
Nebat, servo de Salomão, filho de batalha lhes estava por diante e por
David.: e se rebellou contra seu senhor. detrás ; e elles clamáram ao Senhor :
7 E ajuntáram-se a elle uns homens e os sacerdotes tocavam as trombetas :
vis, filhos de Belial; e se corroboraram 15 E os homens de Judá gritáram :
contra Roboão, filho de Salomão: e e suc.cedeu que, gritando os homens
Roboão era mancebo, e molle de de Judá, derrotou Deus a Jeroboão, e a
coração ; nem se podia esforçar contra todo o Israel, diante d’Abia, e de Judá.
elles. 16 E fugiram os filhos d’Israel de
8 E agora, vós falaes em esforçarvos diante de Judá : e Deus os entregou
contra, o reino do Senhor, que está na na sua mão.
523
2 CHRONICAS, XIV.
17 E abia, e os seu povo os feriram, estas cidades, e cerquemol-as de
grande ferimento: porque caíram muros e torres, de portas e trancas : a
feudos d’entre Israel quinhentos mil terra ainda está diante de nós, porque
homens escolhidos. buscámos o Senhor, nosso Deus; 0
18 E foram humilhados os filhos buscámos e elle nos deu repouso em
d’Israel naquelle tempo: e foram roda :—Edificaram pois, e prosperáram.
corroborados os filhos de Judá ; por­ 8 E teve Asa um exercito, que trazia
que se encostaram ao Senhor, Deus pavezes e lanças: trezentos mil
de seus paes. homens de Judá ; e de Benjamin,
19 E abia ia perseguindo a Jero- duzentos e oitenta mil homens, que
boão : e lhe tomou cidades ; a Bethel, traziam escuados, e que manejavam o
e suas villas, e a Jesanah, e suas villas, arco; todos estes eram varões valo­
e a Efraim, e suas villas. rosos.
20 E Jeroboão nào reteve mais 9 E saiu contra elles Zerah, Ethi-
nenhuma força nos dias d’Abia : e o ope, com um exercito de um milhão
Senhor o feriu, e elle morreu. de homens, e trezentos carros : e chegou
21 E fortaleceu-se Abia ; e tomou até Maresah.
para si quatorze mulheres : e gerou 10 E Asa saiu contra elle : e orde-
vinte e dois filhos, e dezaseis filhas. náram a batalha no valle de Sefath,
22 E quanto ao mais dos negocios
d’Abia, e aos seus caminhos, e ás suas que é de Maresah.
palavras, elles estão escriptos na historia 11 E clamou Asa ao Senhor, seu
do propheta Iddo. Deus, e disse : Senhor, nada para ti
é ajudar quer o poderoso quer o de
nenhuma força; ajuda-nos, Senhor
CAP. XIV. nosso Deus, porque a ti nos encostamos,
DEiTOU-SE Abia com seus e no teu Nome viemos contra esta
E paes, e o sepultaram na cidade
de David ; e Asa, seu filho, reinou em
multidão: Senhor, tu és o nosso Deus;
não prevaleça o homem contra ti.
seu logar ; nos seus dias repousou a 12 E derrotou o Senhor aos Ethi-
terra dez annos. opes, diante d’Asa, e diante de Judá :
2 E Asa fez o que era bom e recto aos e os Ethiopes fugiram.
olhos do Senhor, seu Deus. 13 E os ia perseguindo Asa, e o povo
3 E afastou os altares do estranho, que estava com elle, até Gerar: e caíram
e os altos : e quebrou as estatuas ; e tanta gente dos Ethiopes, que não
podiam cobrar forças ; porque foram
cortou os bosques. quebrantados diante do Senhor, e
4 E mandou a Judá, que buscasse diante do seu exercito: e levaram
ao Senhor, Deus de seus paes ; e que despojos em muita abundancia.
observasse a lei, e o mandamento. 14 E feriram a todas as cidades
5 E afastou de todas as cidades dc nos arredores de Gerar; porque veiu
Juda os altos, e as estatuas : e repou­ sobre ellas o temor do Senhor : e
sou 0 reino diante dellc. saqueáram todas as cidades ; porque
6 E edificou em Judá cidades fortes : havia nellas grande presa.
porque a terra repousava, e elle não’ 15 E feriram também as tendas dos
teve guerra naquelles annos : porque• gados : e levaram ovelhas em abun­
o Senhor lhe deu repouso. dancia, e camelos; e voltáram para
7 E elle disse a Judá: Edifiquemos: Jerusalem.
524
2 CHRONICAS, XV. XVI.
CAP. XV. 12 E entraram no concerto, para
NTÃO veiu o Espirito de Deus buscarem, de todo o seu coração, e
E ■ sobre Azarias, filho d’Obed.
2 E elle saiu ao encontro d’Asa, e
de toda a sua alma, o Senhor, Deus
de seus paes :
13 E de que todo o que não bus­
lhe disse: Ouvi-me, Asa, e todo o casse ao Senhor, Deus dTsrael, seria
Judá e Benjamin: o Senhor está
comvosco, emquanto vós estaes com morto, desde o menor até o maior, e
elle; e se o buscardes, achal-o-heis; desde o homem até a mulher.
mas se o deixardes, elle vos deixará 14 E juraram ao Senhor em alta
a vós. voz, e com jubilação; e com trom­
3 E Israel esteve por muitos dias betas, e com buzinas.
sem o verdadeiro Deus, e sem sacerdote 15 E alegrou-se todo o Judá no
que os ensinasse, e sem lei. juramento, porque juráram de todo o
4 E elles na sua angustia se con­ seu coração ; e buscaram-no de toda a
sua vontade, e o acháram : e o Se­
verteram ao Senhor, Deus dTsrael: nhor lhes deu repouso em roda.
e o buscáram, e o acháram.
5 E naquelle tempo não havia paz rei16Asa, E também a Maacha, mãe do
elle a afastou, para que não
para o que saía, nem para o que fosse rainha ; porque ella fizéra um
entrava ; mas grandes espantos sobre idolo para um bosque : e cortou Asa
todos os habitantes das terras.
idolo delia ; e 0 fez em pedaços, e
6 E fizeram-se em pedaços gente o0 queimou ao pé do ribeiro de Çedron.
contra gente, e cidade contra cidade : 17 Os altos porém não se afastaram
porque Deus as espantou com toda a dTsrael: comtudo o coração d’Asa
angustia.
7 E vós, esforça-vos, e não se foi18perfeito por todos os seus dias.
E trouxe para dentro da casa
afrouxem as vossas mãos : porque a de Deus as coisas santas de seu pae,
vossa obra tem uma recompensa. as coisas que mesmo tinha con-
8 E depois que Asa ouviu estas esagradado ; prata, e oiro, e vasos.
palavras, e a prophccia d’Obcd, 19 E não houve guerra, até o anno
propheta, esforçou-se, e tirou as
abominações de toda a terra de Judá, trigésimo quinto do reinado d’Asa.
e de Benjamin, e das cidades, que
elle tinha tomado ao monte d’Efraim : CAP. XVI.
e renovou o altar do Senhor, que O anno trigésimo sexto do rei­
estava diante do portico do Senhor.
q E elle ajuntou todo o Judá, c
Benjamin, e os que com elles se
N nado d’Asa, subiu Baasa, rei
dTsrael, a Judá, e edificou Ramah;
hospedavam, d’entre Efraim e Man­ ou entrasse,permittir
para não que algum saisse,
a Asa, rei de Judá.
asses, e d’entre Simeão : porque elles 2 E tirou Asa prata e oiro, dos
em grande número descaíram para thesoiros da casa de Deus, e da casa
elle de Israel, vendo que o Senhor, do rei: e os mandou para Benadad,
seu Deus, era com elle. rei da Syria, que habitava em
io E ajuntáram-se em Jerusalem Damasco, dizendo :
no terceiro mez, do anno decimo 3 Alliança ha entre mim e ti, como
quinto do reinado d’Asa. houve entre meu pae e teu pae : eis-
n E sacrificaram ao Senhor na­ que eu te mandei prata e oiro ; vem,
quelle dia, do despojo que trouxeram, annulla a alliança, que tens com Baasa,
setecentos bois, e sete mil ovelhas. rei dTsrael, para que elle suba de mim.
525
2 CHRONICAS, XVI. XVII.
4 E Benadad deu ouvidos ao rei 14 E sepultáram-no no seu sepul-
Asa, e enviou os chefes dos seus chro, que tinha cavado para si na
exercitos contra as cidades d’Israel; cidade de David; e o deitaram na
e elles feriram a Ion, e a Dan, e a cama, que elle tinha enchido de
Abelmaim, e a todas as munições das aromas, e d’especiarias, perfumes,
cidades de Nefthali. obra do perfumador: e fizeram por
5 E succedeu que, depois que o elle uma queimada mui grande.
ouviu Baasa, desistiu de edificar a
Ramah ; e descontinuou a sua obra. CAP. XVII.
6 E o rei Asa tomou comsigo a
todo o Judá ; e leváram as pedras de JOSAFAT, seu filho, reinou em
Ramah, e as madeiras delia, que
Baasa tinha edificado : e delles edi­
E seu logar : e esforçou-se contra
Israel.
ficou a Geba, e a Masfah. 2 E poz gente de guerra em todas
7 E naquelle tempo veiu Hanani, as cidades fortes de Judá: e poz
vidente, a Asa, rei de Judá : e lhe guarnições na terra de Judá ; e nas
disse: Porquanto te encostaste ao cidades d’Efraim, que Asa, seu pae,
rei da Syria, e não te encostaste ao tinha tomado.
Senhor, teu Deus, por isso o exercito 3 E o Senhor era com Josafat:
do rei da Syria escapou da tua mâo. porque andou nos primeiros caminhos
8 Acaso não foram os Ethiopes de David, seu pae, e não buscou a
e os Libyos um numeroso exercito, Baalim ;
com carros e cavalleiros, em grande 4 Mas buscou ao Deus de seu pae,
multidão ? e, encostando-te tu ao e andou nos seus mandamentos, e não
Senhor, elle tos entregou na mão. conforme as obras d’Israel.
9 Porque quanto ao Senhor, os 5 E o Senhor estabeleceu o reino
seus olhos passam por toda a terra, para na sua mão; e todo o Judá dava
que elle se mostre forte para com presentes a Josafat: e elle adquiriu
aquelles, cujo coração é perfeito para riquez as e gloria em abundancia.
com elle; nisto obraste tu parvoa- 6 E elevou-se o seu coração nos
mente : porque desde agora has de caminhos do Senhor : e além disso,
ter guerras. afastou elle de Judá os altos e os
10 E Asa se irritou contra o vi­ bosques.
dente, e o metteu na casa do tronco ; 7 E no terceiro anno do seu rei­
porque por isto se indignava contra nado enviou elle os seus principes, a
elle : e naquelle tempo opprimiu Asa Benhail, e a Abdias, e a Zacharias, e
a alguns d’entre o povo. a Nathanael, e a Michaia, para ensin­
11 E eis-aqui os negocios d’Asa, arem nas cidades de Judá :
primeiros, e últimos: eis-que estão 8 E com estes os Levitas, Semeias,
escriptos no livro dos reis de Judá, e e Nathanias, e Zebadias, e Asael, e
d’Israel. Semiramoth, c Jonathan, e Adonias,
12 E Asa no anno trinta e nove do e Tobias, e Tob-Adonias, Levitas : e
seu reinado caiu doente dos pés; com elles Elisama, e Jorão, sacer­
grande por extremo era a sua doença : dotes.
e nem na sua doença buscou ao Se­ 9 E elles ensináram em Judá; e
nhor, mas antes aos médicos. tinham comsigo o livro da lei do
13 E deitou-se Asa com seus paes : Senhor : o rodearam todas as cidades
e morreu no anno quarenta e um do de Judá; e ensináram entre o povo.
seu reinado. 10 E veiu o temor do Senhor
526
2 CHRONICAS, XVIII.
sobre todos os reinos das terras, que disse : Eu serei como tu, e o meu
estavam em roda de Judá: e não povo como o teu povo ; e na guerra
fizeram guerra contra Josafat. seremos comtigo.
11 E alguns d’cntre os Filistheos 4 E disse Josafat ao rei d’Israel:
traziam a Josafat presentes, e prata Ora pergunta hoje á palavra do
em tributo : também os Árabes lhe Senhor.
traziam gado miúdo; sete mil e 5 E ajuntou o rei d’Israel os pro-
setecentos carneiros, e sete mil e phetas, quatrocentos homens : e lhes
setecentos bodes. disse : Devemos nós ir á peleja contra
12 E Josafat se ia engrandecendo Ramoth-gilead, ou devo eu abster-
de mais a mais : e edificou cm Judá me ? E elles disseram : Sobe, e
castellos, e cidades de munições. Deus a entregará na mão do rei.
13 E teve muitas obras nas cidades 6 E disse Josafat: Não ha ainda
de Jud.á ; e homens de guerra, varões aqui propheta do Senhor, para nós
valorosos, em Jerusalem. perguntarmos por elle ?
14 E este é o número delles, pelas 7 E disse o rei d’Israel a Josafat:
casas de seus pacs : em Judá, chefes Fica ainda um só homem, por quem
de milhares, Adna, chefe, c com elle podemos perguntar ao Senhor, mas
trezentos mil varões valorosos : cu o aborreço, porque elle não pro-
15 E após elle, Johanan, chefe; phetiza de mim o bem, mas por todos
e com elle duzentos e oitenta mil: os seus dias o mal: este é Micheas, filho
16 E após elle, Amasias, filho de Imla : E disse Josafat: Não fale o
de Zicri, que fez uma offerta espontâ­ rei assim.
nea ao Senhor ; 0 com elle duzentos 8 E chamou o rei dTsrael um
mil varões valorosos : eunucho : e disse : Traje aqui depressa
17 E de Benjamin, Eliada, varão a Micheas, filho de Imla.
valoroso; e com elle duzentos mil 9 E o rei dTsrael e Josafat, rei de
armados d’arcos e d’escudos. Judá, estavam assentados cada um
18 E após elle Jozabad; e com no seu throno, vestidos de vestiduras,
elle cento e oitenta mil armados para e assentados n’uma eira, á entrada da
a milicia. porta de Samaria : e todos os prophetas
19 Estes são os que ministravam prophetizavam diante delles.
ao rei; afóra os que o rei tinha posto 10 E Zedekias, filho de Canana, fez
nas cidades fortes, por todo o Judá. para si uns córnos de ferro : e disse :
Assim falou o Senhor : Com estes
CAP. XVIII. cscornáras aos Syros, aré consumil-os.
11 E assim prophetizavam todos
ADQUIRIU Josafat riquezas e os prophetas, dizendo: Sobe a Ra-
E gloria em abundancia .• e apar­
entou-se com Achab.
moth-Galaad, e prosperarás ; e o Se­
nhor a entregará na mão do rei.
2 E ao cabo dalguns annos, desceu 12 E o mensageiro, que foi chamar
elle para Achab a Samaria ; e Achab a Micheas, lhe falou, dizendo: Eis-
matou ovelhas e bois em abundancia, que as palavras dos prophetas a uma
para elle, e para o povo que vinha com bocca predizem bom successo ao rei:
elle: e o persuadiu a que subisse ora seja também a tua palavra como
com elle a Ramoth-gilead. d’um delles, e fala 0 que é bom.
3 E disse Achab, rei dTsrael, a 13 E disse Micheas : Vive o Senhor,
Josafat, rei de Judá : Quererás tu vir que o que o meu Deus disser, isso falarei.
comigo a Ramoth-gilead ? E elle lhe 14 E veiu elle ao rei: e o rei lhe
527
2 CHRONICAS, XVIII. XIX.
disse : Micheas, devemos nós ir contra Micheas, e tornae a trazel-o a Amon,
Ramoth-gilead, para a guerra, ou hei governador da cidade, e a Joás, filho do
de eu abster-me ? E elle disse : Subi, rei.
e prosperareis ; e serão entregues na 26 E dizei: Assim falou o rei:
vossa mão. Mettei este homen na casa do cárcere :
15 E o rei lhe disse : Até quantas e sustentae-o com pão d’angustia, e com
vezes te conjurarei eu, que me não fales agua d’angustia, até que eu volte em
senão a verdade, em nome do Senhor ? paz.
16 E elle disse: Eu vi a todo o 27 E disse Micheas : Sc tu, de qual­
Israel disperso pelos montes, como quer maneira que fôr, voltares em paz,
ovelhas, que não teem pastor : e disse não falou o Senhor por mim : E disse :
o Senhor : Estes não. teem senhor; Ouvi, povos todos !
torne cada um em paz para sua casa. 28 E subiram o rei dTsrael e
17 E disse o rei d’Israel a Josafat: Josafat, rei de Judá, a Ramoth-gilead.
Não é assim que eu te disse : Elle não 29 E disse o rei dTsrael a Josafat:
prophetiza de mim o bem, mas o mal ? Eu me disfarçarei, e entrarei na peleja ;
18 E disse elle : Ouvi portanto a tu porém veste as tuas vestiduras : E
palavra do Senhor : eu vi o Senhor disfarç.ou-se o rei dTsrael; e entráram
assentado sobre o seu throno, e todo na peleja.
o exercito do ceo estando em pé á sua 30 E o rei da Syria deu ordem aos
mão direita, e á sua esquerda. capitães dos seus carros, dizendo:
19 E o Senhor disse : Quem per­ Não pelejareis contra pequeno, nem
suadirá a Achab, rei dTsrael, a que contra grande ; mas sómente contra o
suba, e caia em Ramoth - gilead ? rei dTsrael.
Disse mais : Um falia desta maneira, e 31 E succedeu que, depois que os
outro fala d’outra. capitães dos carros viram a Josafat,
20 E saiu um espirito, e parou disseram elles : Por certo que este é
diante do Senhor ; e disse: Eu o o rei dTsrael; E o cercáram, para
persuadirei: E o Senhor lhe disse: pelejarem: e clamou Josafat, e o
Com que ? Senhor o socorreu ; e Deus os desviou
21 E elle disse : Eu sairei, e farme delle.
hei espirito de mentira na bocca de 32 E succedeu que, vendo os capi­
todos os seus prophetas : E disse : Tu tães dos carros, que aquelle não era o rei
o persuadirás, e também prevalecerás ; dTsrael, tornaram de seguil-o.
sae, e faze-c assim. 33 E dobrou um homem o arco á
22 E agora, eis-que poz o Senhor ventura.; e feriu o rei dTsrael por
um espirito de mentira na bocca entre as juntas e a couraça : e elle disse
destes teus prophetas; e o Senhor ao carreteiro : Vira a tua mão, e tira-
falou o mal contra ti. me do exercito, porque estou ferido.
23 E chegou-se Zedekias, filho de 34 E a peleja ia crescendo naquelle
Canana ; e feriu a Micheas na queixada: dia ; e o rei dTsrael ficava no carro,
e disse : Por que caminho passou de defronte dos Syros, até á tarde: e
mim o Espirito do Senhor, para te morreu ao tempo do pôr do sol.
falar a ti ?
24 E disse Micheas : Eis-aqui tu 0
verás naquelle dia, quando entrares CAP. XIX.
nhima camara interior, para te es­ JOSAFAT, rei de Judá, voltou em
conderes.
25 E o rei dTsrael disse: Tomae a E paz para sua casa em Jerusalem.
2 E saiu-lhe ao encontro Jehu, filho
528
o. CHRONICAS, XIX. XX.
de Hanani, vidente: e disse ao rei serão officiaes diante de vós ^inten­
Josafat: Devias tu soccorrer ao ímpio, dentes : esforçãe-vos, e obrae; e o
e amar os que aborrecem ao Senhor ? Senhor será com os bons.
e por isso ha sobre ti ira de diante do
Senhor.
3 Acháram-se comtudo em ti boas CAP. XX.
coisas : porque tu tiraste da terra os SUCCEDEU que, depois disto,
bosques, e preparaste o teu coração
para buscar a Deus.
E vieram contra Josafat os filhos
de Moab, e os filhos de Ammon, e
4 E habitou Josafat em Jerusalem : come elles outros d’entre os Ammoni-
e tornou a passar entre o povo, desde tas, para lhe fazerem guerra.
Bersabé até o monte d’Efraim ; e fez 2 E vieram alguns, e deram aviso
com que tornassem ao Senhor, Deus a Josafat, dizendo: Veiu contra ti
de seus paes. uma grande multidão d’além do mar,
5 Estabeleceu também juizes na da Syria : e eis-que estão em Haseson-
terra, em todas as cidades fortes de Thamar, que é Engedi.
Judá, por cada cidade. 3 E temeu Josafat, e poz-se a buscar
6 É disse aos juizes : Vede o que o Senhor : e apregoou um jejum em
fazeis : porque nâo julgaes da parte do todo o Judá.
homem, mas da parte do Senhor : e 4 E Juda se ajuntou, para im­
elle está comvosco no negocio do juizo. plorar o Senhor : vieram também de
7 E agora, venha sobre vós o temor todas as cidades de Judá, para bus­
do Senhor : guardae-ros, e obrae; carem ao Senhor.
porque com o Senhor, nosso Deus, 5 E poz-se Josafat em pé na con­
não ha iniquidade, nem accepção de gregação de Judá e de Jerusalem, na
pessoas, nem recebimento de presentes. casa do Senhor, diante do pateo novo :
8 E em Jerusalem também estabe­ 6 E disse : Senhor, Deus de nos­
leceu Josafat alguns dos Levitas, e sos paes, não é assim que tu és Deus
dos sacerdotes, e dos chefes dos paes nos ceos, e que tu dominas sobre todos
d’Israel, para o juizo do Senhor, c os reino dos Gentios ; o que na tua
para as demandas ; e elles voltáram a mão está a força, e o poder; e que
Jerusalem. ninguém te póde resistir ?
9 E deu-lhes ordem, dizendo : Assim 7 Não é assim, ó nosso Deus, que
obrareis no temor do Senhor, com tu lançaste fóra os habitantes desta
verdade, e com um coração perfeito. terra de diante do teu povo d’Israel;
10 E em toda a demanda, que vos e a désta para sempre á semente
vier de vossos irmãos, que habitam d’Abrahão, teu amigo ?
nas suas cidades, entre sangue e sangue, 8 E que habitáram nella ; e que te
entre lei e mandamento, e estatuto, e edificáram nella um santuario ao teu
juizos, vós então declaraelho, para que nome, dizendo :
não fiquem criminosos diante do Se­ 9 Se vier sobre nós algum mal,
nhor, e que a ira não venha sobre vós, espada, juizo, ou peste, ou fome, e se
e sobre vossos irmãos : assim obrareis, nós nos pozermos em pé diante desta
para que não fiqueis criminosos. casa, e diante de ti (pois que o teu nome
11 E eis-que Amarias, summo sacer­ está nesta casa), e se nós clamarmos a
dote, é sobre vós em todos os negocios ti por causa da nossa angustia ; tu
do Senhor ; e Zebadias, filho d’Ismael, então ouve, e salva-uos ?
principe da casa de Judá, em todos os io E agora eis-que os filhos de
negocios do rei; os Levitas também Ammon, e de Moab e do monte de
529
2 CHRONICAS, XX.
Seir, que não permittiste a Israel que 20 E levantáram-se pela manhã
invadisse, quando vinham» da terra do cedo ; e saíram ao deserto de Thecua :
Egvpto, mas se desviaram delles, e nào e, saindo elles, poz se Josafat em pé,
os destruíram ; e disse : Ouvi-me, Judá, e vós, habi­
11 Eis-que elles nol-o pagam, vindo tantes de Jerusalem : crede no Se­
para lançar-nos fóra da tua possessão, nhor, vosso Deus, e sereis estabele­
que tu nos fizeste possuir. cidos ; crede nos seus prophetas, e
12 Acaso, Deus nosso, tu nào os sereis prosperados.
julgarás ? porque em nós não ha força 21 E teve conselho com o povo ; e
na presença desta grande multidão, estabeleceu os que cantassem ao
que vem contra nós: e nós nào Senhor, e que louvassem á santa
sabemos o que devemos fazer ; mas Magestade, saindo elles adiante dos
cm ti estào postos os nossos olhos. armados, e dizendo, Louvac ao Senhor,
13 E todo o Judá estava em pé, porque a sua misericórdia c eterna.
diante do Senhor : como também suas 22 E ao tempo que começaram a
crianças, suas mulheres, e seus filhos. • cantar e a louvar, poz o Senhor
14 Então sobre Jahaziel, filho de ciladas contra os filhos de Ammon, de
Zacharias, filho de Bcnaias, filho de Moab, e do monte de Seir, que vinham
Jeicl, filho de Mathanias, Levita, contra Judá ; e foram desbaratados.
d’cntre os filhos d’Asaf, veiu o Espirito 23 E pozeram-se os filhos de Am­
do Senhor, no meio da congregação. mon, c de Moab, contra os habitantes
15 E elle disse : Dae ouvidos, todo do monte de Seir, para os destruir, e
o Judá, e vós, habitantes de Jerusalém, exterminar : e depois de acabarem com
e tu, ó rei Josafat: assim vos diz o os habitantes de Seir, ajudáram a
Senhor : Não tenhaes medo, nem vos destruir-sc uns aos outros.
atemorizeis, por causa desta grande 24 E chegou Judá á atalaia do de­
multidão ; porque não c vossa a peleja, serto : e olhárain para a multidão ; c
mas sim de Deus. eis-que eram cadaveres, que jaziam na
16 Amanhã descereis contra elles ; terra, e nenhum escapou.
eis-que elles sobem pela subida de Sis : 25 E veiu Josafat, e o seu povo,
e os achareis na extremidade do valle, para tirar-lhes os despojos : e acháram
diante do deserto de Jeruel. entre elles grande quantidade de
17 Nesta peleja não tereis que fazendas, e cadaveres, e vasos dese­
pelejar : parae-vos, estae em pé, e jáveis ; e tomaram para si tanto, que
vereis a salvação do Senhor para 0 não podiam levar : e tiravam por
comvosco, ó Judá, e ó Jerusalem ; não tres dias os despojos, porque eram
tenhaes medo, nem vos atemorizeis ; abundantes.
saí-lhes amanhã ao encontro, e o 26 E ao quarto dia se congregáram
Senhor sairá comvosco.
18 E abaixou-se Josafat com o rosto no valle de Berachah; porque alli
em terra : c todo o Judá e os habi­ bcmdisseram ao Senhor : por isso
tantes de Jerusalem se prostraram chamáram o nome daquelle logar, o
diante do Senhor, inclinando-se ao valle de Berachah, até o dia d’hoje.
Senhor. 27 E voltáram todos os homens de
19 E levantaram-se os Levitas, Judá e de Jerusalem, e Josafat á frente
d’entre os filhos dos Caathitas, e delles, afim de voltarem com alegria
d’entre os filhos dos Coritas, para para Jerusalem : porque o Senhor os
louvarem ao Senhor, Deus d’Israel, tinha feito triumfar de seus inimigos.
com mui alta voz. 28 E entraram em Jerusalem, com
530
2 CHRONICAS, XXI.
violas, e com harpas, e com trombetas, 3 E seu pae lhes deu muitos dons em
para a casa do Senhor. prata, e em oiro, e em coisas preciosas,
29 E veiu o temor de Deus sobre com cidades fortes em Judá : mas deu
todos os reinos das terras ; ouvindo o reino a Jorão, porque elle era o
elles, que o Senhor havia pelejado primogénito.
contra os inimigos dTsrael. 4 E subiu Jorão ao reino de seu pae,
30 E o reino de Josafat ficou quieto : e esforçou-se ; e matou á espada todos
e o seu Deus lhe deu repouso em redor. os seus irmãos : como também a alguns
31 E Josafat reinou sobre Judá: d’entre os principes dTsrael.
era, elle filho de trinta e cinco annos, 5 Era Jorão filho de trinta e dois
quando se fez rei; e reinou vinte e annos, quando se fez rei: e reinou oito
cinco annos em Jerusalem ; e era o annos em Jerusalem.
nome de sua mâe, Azuba, filha de Sili. 6 E andou no caminho dos reis
32 E andou no caminho de seu pae dTsrael, como fazia a casa d’Achab ;
Asa» e não se desviou delle : fazendo o porque tinha por mulher a filha
que era recto aos olhos do Senhor. d’Achab : e fazia o que era mau aos
33 Os altos comtudo nào se afastá- olhos do Senhor.
ram : porque o povo nào tinha ainda 7 O Senhor porém não quiz
preparado o seu coração para com o destruir a casa de David, por causa do
Deus de seus paes. concerto, que tinha feito com David ;
34 E quanto ao mais dos negocios de e porque tinha dito, que lhe daria por
Josafat, primeiros, e últimos, eis-que todos os dias uma lampada e elle, e a
estão escriptos nas palavras de Jehu, seus filhos.
filho de Hanani, o qual foi registrado 8 Nos seus dias se rebellou Edom
no livro dos reis d’Israel. contra a mão de Judá : e constituíram
35 E depois disto, alliou-se Josafat, para si um rei.
rei de Judá, com Achazias, rei d’Israel: 9 E passou Jorão com os seus chefes,
este obrou com toda a impiedade. e todos os carros com elle : e succedeu
36 E alliou-se com elle, para fazerem que elle se levantou de noite, e feriu
navios, que fossem a Tharsis : e os Idumeos que o cervacam, como
fizeram os navios cm Eseon-Geber. também aos chefes dos carros.
37 E Eliezer, filho de Dodava, de 10 E rebellou Edom contra a mão de
Maresah, prophetizou contra Josafat, Juda, até o dia d’hoje; então se
dizendo: Pois que tu te alliaste com rebellou Libna contra a sua mão
Achazias, despedaçou o Senhor as naquelle mesmo tempo : porque tinha
tuas obras : E os navios se fizeram em deixado o Senhor, Deus de seus paes.
pedaços ; e nào podéram ir a Tharsis. 11 Elle fez também altos nos montes
de Judá : e fez com que fornicassem os
habitantes de Jerusalem; e a Judá
CAP. XXI. impelliu a que peceasse.
DEITOU-SE Josafat com seus 12 E veiu-lhe um escripto, da parte
E paes ; e foi sepultado com seus
paes na cidade de David : e Jorão, seu
d’Elias, propheta, dizendo : Assim diz
o Senhor, Deus de David, teu pae :
filho, reinou em seu logar. Porque tu não andaste nos caminhos
2 E teve por irmãos, filhos de Josa­ de Josafat, teu pae, nem nos caminhos
fat, Azarias, e Jehiel, e Zacharias, e d’Asa, rei de Judá ;
Azarias, e Michacl, e Sefatias : todos 13 Mas andaste no caminho dos reis
estes foram filhos de Josafat, rei dTsrael, e fizeste fornicar a Judá, e aos
dTsrael. habitantes de Jerusalem, á similhança
531
2 CHRONICAS, XXII.
da fornicação da casa d’Achab ; e dois annos, quando se fez rei ; e reinou
também mataste a teus irmãos, da um anno em Jerusalem : e era o nome
casa de teu pae, melhores do que tu : de sua mãe, Àthalia, filha d’Omri.
14 Eis-que o Senhor está para ferir 3 Andou tambem este nos caminhos
com uma grande praga ao teu povo, e da casa d’Achab : porque sua mãe lhe
aos teus filhos, e ás tuas mulheres, e a aconselhava, que obrasse com impie­
todas as tuas fazendas. dade.
15 Tu também terás umas grandes 4 E elle fez o que era mau aos olhos
enfermidades, por meio d’uma doença do Senhor, como a casa d’Achab :
de tuas entranhas : até que te saiam porque elles o aconselhavam, depois da
as entranhas, por causa da enfermida ie, morte de seu pae, para a sua perdição.
de dia em dia. 5 Elle tambem andou no conselho
16 E o Senhor suscitou contra delles : e foi com Jorão, filho d’Achab,
Jorão o espirito dos Filistheos, e dos rei dTsrael, a fazer guerra contra
Árabes, que estay.zw da banda dos Hazael, rei da Syria, a Ramoth-
Ethiopes. gilead : e os Syrios feriram a Jorão.
17 E subiram a Judá, e a tomaram ; 6 E voltou este para se curar em
e saquearam toda a fazenda, que se Jezrael, por causa das feridas, com as
achou na casa do rei, e além disso seus quaes o tinham ferido em Ramah,
filhos, e suas mulheres : e não lhe ficou quando pelejava contra Hazael, rei da
filho algum, senão Joachas, o mais Syria : e Azarias, filho de Jorão, rei de
moço de seus filhos. Judá, desceu para visitar a Jorão, filho
18 E depois de tudo isto o feriu o d’Achab, em Jezrael, porquanto estava
Senhor nas suas entranhas com uma doente.
enfermidade incurável. 7 E veiu da parte de Deus o abati­
19 E succedeu que, depois de muito mento d’Achazias, vindo elle a Jorão :
tempo, e chegado que foi o fim de dois e logo que viesse, saiu com Jorão contra
annos, saíram-lhe as entranhas á força Jehu, filho de Nimsi; a quem o
da sua enfermidade ; e elle morreu de Senhor tinha ungido para destruir a
más doenças : e 0 seu povo não fez por casa d’Achab.
elle uma queimada, como a queimada 8 E succedeu que, executando Jehu
de seus paes. juizo contra a casa d’Ac.hab, achou os
20 Era elle filho de trinta e dois príncipes de Judá, e os filhos dos irmãos
annos quando se fez rei; e reinou oito d’Achazias, que serviam a Achazias, e
annos em Jerusalem: e foi-se sem os matou.
deixar saudades de si; e sepultáram-no 9 E buscou a Achazias, e o pren­
na cidade de David, mas não nos deram, escondendo-se elle em Samaria ;
sepulchros dos reis, e o trouxeram a Jehu, e o matáram : e
sepultáram-no ; porque disseram : É
filho de Josafat, que buscou ao Senhor
CAP. XXII. com todo o seu coração : E não tinha a
OS habitantes de Jerusalem con­ casa d’Achazias quem retivesse forças
E stituíram rei, em logar delle, a para reinar.
Achazias, seu filho mais moço ; porque 10 E viu Athalia, mãe d’Achazias,
a tropa, que veiu com os Árabes ao que seu filho morrera : e levantou-se
arraial, tinha morto a todos os mais ella, e destruiu a toda a semente real da
velhos : e reinou Achazias, filho de casa de Judá.
Jorão, rei de Judá. 11 E Josabath, filha do rei, tomou a
2 Era Achazias filho de quarenta e Joás, filho d’Achazias, e furtou-o
532
2 CHRONICAS, XXIII.
d’entre os filhos do rei, que foram um os seus homens, assim aos que
mortos, e o poz a elle e a sua nutriz saíam no sabbado, como aos que en­
na camara dos leitos : e escondeu-o travam no sabbado : porque o sacer­
Josabath, filha do rei Jorão, mulher de dote Joiada nào tinha despedido as
Joiada, sacerdote (porque era irmã turmas.
d’Achazias) da presença d’Athalia, e 9 E deu o sacerdote Joiada aos
esta nào o matou. chefes de centos as lanças, e as rodelas,
12 E elle esteve com elles escondido e os escudos, que eram do rei David,
seis annos na casa de Deus ; e Athalia que estavam na casa de Deus.
reinava sobre a terra. 10 E dispôz todo o povo, e a cada
um com o dardo na mão, desde o lado
direito da casa até ao lado esquerdo da
CAP. XXIII. casa, da banda do altar, e da banda da
NO sétimo anno esforçou-se Joiada, casa, á roda do rei.
E e foz concerto com os chefes de 11 E tiráram para fóra o filho do
centos, Azarias, filho de Jerohão, erei, e pozeram sobre elle a coroa, e
Ismael, filho de Johanan, e Azarias, deram-lhe testemunho ; e o constituí­
filho d’Obed, e Maaseias, filho d’Adaias, ram rei: e Joiada e seus filhos o
e Elisafat, filho de Zicri. ungiram ; e disseram : Viva o rei!
2 E rodearam a Judá : e ajuntáram 12 E ouviu Athalia a voz do povo,
os Levitas de todas as cidades de Judá, que concorria, e dos que louvavam ao
e os chefes dos paes d’Israel; e vieram rei: e entrou ao povo na casa do
para Jerusalem. Senhor.
3 E toda a congregação fez na casa 13 E olhou, e eis-que o rei estava em
de Deus um concerto com o rei: e pé perto da sua columna á entrada, e
Joiada lhes disse : Eis-que o filho do ao pé do rei os chefes, e as trombetas,
rei ha de reinar ; assim como o Senhor e todo o povo da terra alegre, e tocando
falou a respeito dos filhos de David. as trombetas; e os cantores com
4 Esta é a coisa que haveis de fazer : instrumentos músicos, e os que ensina­
uma terça parte de vós, sacerdotes e vam a cantar louvores: e rasgou
Levitas, entrando de sabbado, servirá Athalia os seus vestidos ; e clamou :
de porteiros das portas : Traição 1 Traição !
5 E uma terça parte estará na casa 14 E Joiada, sacerdote, tirou para
do rei; e uma terça parte á porta do fóra os chefes de centos, officiaes do
alicerce : e todo o povo estará nos exercito, e lhes disse : Tirae-a para
pateos da casa do Senhor. fóra das fileiras ; e o que a seguir, será
6 E nenhum outro entre na casa do morto á espada : Porque o sacerdote
Senhor, senão os sacerdotes, e os que disse: Não a mateis na casa do
ministram aos Levitas ; estes entrarão, Senhor.
porque são santos : e todo o povo 15 E elles lhe lançaram as mãos ; e
vigiará a guarda do Senhor. ella entrou na entrada da porta dos
7 E os Levitas rodearão o rei, cada cavallos, na casa do rei: e alli a
um com as armas na mão; e o que matáram.
entrar na casa, será morto: e vós 16 E fez Joiada um contrato entre
estareis com o rei, quando entrar, e si, e o povo todo, e o rei; para que
quando sair. fosse o povo do Senhor.
8 E fizeram os Levitas, e todo o 17 E entrou todo o povo na casa
Judá, conforme a tudo o que mandou de Baal, e a derribaram ; e despeda-
o sacerdote Joiada; e tomaram cada çáram os seus altares, e as suas imagens:
533
2 CHRONICAS, XXIV.
e matáram a Mathan, sacerdote de de Judá, e de Jerusalem trouxessem
Baal, diante dos altares, para dentro o tributo de Moysés,
18 E poz Joiada ofíiciaes na casa servo do Senhor, e da congregação
do Senhor, pela mão dos sacerdotes, d’Israel, para a tenda do testemunho ?
Levitas, que David tinha distribuído 7 Porque, quanto áquella ímpia
á casa do Senhor ; para offerecerem Athalia, seus filhos arruinaram a casa
os holocaustos do Senhor, como está de Deus : e até todas as coisas santas
escripto na lei de Moysés, com ale­ da casa do Senhor, fizeram delias
gria, e com canto, segundo a institui­ Baalim.
ção de David. 8 E o rei disse que fizessem uma
19 Constituiu também porteiros arca : e pozeram-na na porta da casa
sobre as portas da casa do Senhor ; do Senhor da parte de fóra.
para que não entrasse n’ella ninguém 9 E publicaram em Judá, e em
immundo em coisa alguma. Jerusalem, que se trouxesse ao Se­
20 E tomou os chefes de centos, e nhor o tributo de Moysés, servo de
os príncipes, e os que senhoreavam o Deus, o qual fora imposto a Israel no
povo, e todo o povo da terra ; e con­ deserto.
duziu o rei desde a casa do Senhor 10 E alegráram-se todos os prín­
para baixo; e elles entráram na casa cipes, e todo o povo : e trouxeram-no,
do rei pela porta superior : e assenta­ e 0 lançaram na arca, até que 0 com-
ram o rei sobre o throno do reino. pletáram.
21 E alegrou-se todo o povo da 11 E succedeu que, ao tempo que
terra, e a cidade repousou : e matá­ se trouxe a arca pela mão dos Levitas
ram á espada a Athalia. ao offic.ial do rei, e tanto que viram
que havia muito dinheiro, vinha o
escrivão do rei, e o official do summo
CAP. XXIV. sacerdote; e vasavam a arca, e a
ILHO rde sete annos era Joás, levavam, e a tornavam ao seu logar :
F quando se fez rei; e reinou assim 0 faziam de dia em dia; e
quarenta annos em Jerusalem : e era ajuntáram dinheiro em abundancia.
o nome de sua mae, Sibia, de Berseba. 12 E deram-no o rei e Joiada aos
2 E fez Joás o que era recto aos que faziam a obra do serviço da casa
olhes do Senhor, por todos os dias do Senhor ; e estes alugaram corta­
de sacerdote Joiada. dores e artífices, para renovarem a
3 E tomou-lhe Joiada duas mu­ casa do Senhor ; como também fer­
lheres : e elle gerou filhos e filhas. reiros, c os que trabalhavam em
4 E succedeu que depois disto, cobre, para concertarem a casa do
veiu ao coração de Joás que renovasse Senhor.
a casa do Senhor. 13 E os que faziam o obra trabalha­
5 E elle ajuntou os sacerdotes, e vam ; e a reparação da obra is cres­
os Levitas; e lhes disse : Sahi ás cendo pela sua mào : e estabeleceram
cidades de Judá, e ajuntae o dinheiro a casa de Deus no seu estado, e a
de todo o Israel, para concertar a fortaleceram.
casa de vosso Deus de anno em anno ; 14 E depois de a completarem,
e vós, apressae este negocio : Mas os trouxeram para diante do rei e de
Levitas não 0 apressaram. Joiada o resto do dinheiro; e fez
6 E o rei chamou o chefe Joiada ; delle vasos para a casa do Senhor,
e lhe disse : Porque não fizeste tu vasos para ministrar, e para offerecer,
inquirição entre os Levitas, para que e colheres, e vasos d’oiro, e prata : e
534
2 CHRONICAS, XXIV. XXV.
offereciam continuamente holocaustos com poucos homens, e o Senhor
na casa do Senhor, por todos os dias lhes entregou na mão um exercito
de Joiada. mui numeroso; porque elles tinham
15 E envelheceu Joiada, e estava deixado o Senhor, Deus de seus paes :
farto de dias, e morreu: era elle e executáram juizos contra Joás.
filho de cento e trinta annos, quando 25 E quando partiram delle (por­
morreu. que o deixáram em grandes enfermi­
16 E sepultáram-no com os reis na dades), conspiráram contra elle os
cidade de David ; porque clle tinha seus servos por causa do sangue dos
feito bem em Israel, e para com filhos do sacerdote Joiada ; e o
Deus e a sua casa. matáram na sua cama, e morreu : e
17 E depois da morte de Joiada sepultáram-no na cidade de David;
vieram os príncipes de Judá, e se mas não o sepultaram nos sepulchros
inclinaram perante o rei: e rei então dos reis.
lhes deu ouvidos. 26 E estes foram os que conspirá­
18 E deixaram a casa do Senhor, ram contra elle: Zabad, filho de
Deus de seus paes ; e serviram aos Simeath a Ammonita, e Jozabad,
bosques, e aos ídolos: e veiu ira filho de Simrith a Moabita.
sobre Judá e Jerusalém, por causa 27 E quanto a seus filhos, e á
deste seu delic-to. grandeza do cargo que se lhe impoz, e
19 E enviou Deus entre elles pro- ao estabelecimento da casa de Deus,
phetas, afim de os fazer tornar para o eis-que estão escriptos na historia do
Senhor : e estes testificaram contra livro dos reis : e Amasias, seu filho,
elles ; mas não deram ouvidos. reinou em seu logar.
20 E entrou o Espirito de Deus
em Zacharias, filho do sacerdote CAP. XXV.
Joiada ; e elle se poz em pé acima do
povo : e lhe disse : Assim diz Deus : RA Amasias filho de vinte e cinco
Porque transgredis vós OS manda­
mentos do Senhor ? mas não pros­
E annos, quando se fez rei; e
reinou vinte e nove annos cm Jerusa­
perareis : porquanto vós deixastes lém : e era o nome de sua mãe, Joadan,
o Senhor, clle também vos deixará a de Jerusalem.
vós. 2 E fez o que era rccto aos olhos
21 E elles conspiraram contra elle, do Senhor ; não todavia -om um
e o apedrejaram pelo mandado do rei, coração perfeito.
no pateo da casa do Senhor. 3 E succedeu que, tanto que teve
22 E o rei Joás não se lembrou da o reino seguro, matou os seus servos,
beneficência, que Joiada, seu pae, que tinham ferido o rei seu pae.
lhe fizera; mas matou-lhe o filho: 4 Porém não matou a seus filhos :
e morrendo este, disse; O Senhor mas fez como zs:â escripto na lei, no
0 verá, e o requerará. livro de Moysés, no qual o Senhor
23 E succedeu que, no decurso deu ordem, dizendo : Não morrerão os
d’um anno, subiu contra elle o exer­ paes por causa dos filhos, nem morre­
cito da Syria: e vieram a Judá, e a rão os filhos por causa dos paes ; mas
Jerusalém, e destruíram d’entre o povo cada um morrerão pelo seu peccado.
todos os príncipes do povo : e todo ô 5 E Amasias ajuntou a Judá ; e
despojo delles mandaram ao rei de os constituiu chefes de milhares, e
Damasco. chefes de centos, conforme as casas
24 Porque o exercito da Syria veiu dos paes. em todo o Judá e Benja-
535
2 CHRONICAS, XXV.
mín : e os numerou, desde o filho de diante delles se inclinava, e lhes
vinte annos, e dahi para cima; e queimava incenso.
achou delles trezentos mil escolhidos, 15 E’ accendeu-se contra Amasias a
que saíam ao exercito, e levavam ira do Senhor : e Deus lhe enviou um
lança, e pavez. propheta; e lhe disse: Porque
6 D’entre Israel também tomou a buscaste tu os deuses do povo, os
soldo cem mil varões valorosos, por quaes não livráram o seu povo da tua
cem talentos de prata. mão ?
7 E veiu a elle um homem de 16 E succedeu que, falando-lhe elle,
Deus, dizendo : Ó rei, não venha o disse-lhe Amasias : Acaso te fizeram
exercito d’Israel comtigo : porque o conselheiro do rei ? cala-te ; porque te
Senhor não é com Israel, a saber com feririam ? E parou o propheta, e disse :
os filhos d’Efraim. Eu sei, que o Senhor deliberou
8 Se porém quizeres ir, faze-o destruir-te, visto que fizeste isso, e não
assim, esforça-te para a guerra : déste ouvidos ao meu conselho.
Deus te fará cair dianto do inimigo ; 17 E Amasias, rei de Judá, tomou
porque em Deus ha força, para soc- conselho ; e mandou dizer a Joás, filho
cerrer e para fazer cair. de Joachas, filho de Jehu, rei d’Israel:
9 E disse Amasias ao homem de Vem, vejamos-nos cara a cara.
Deus : Que será pois feito dos cem 18 E Joás, rei dTsrael, mandou dizer
talentos, que eu dei á tropa d'Israel ? a Amasias, rei de Judá : O cardo, que
E disse o homem de Deus : O Se­ está no Libano, mandou dizer ao cedro,
nhor te póde dar muito mais do que que está no Libano : Ora dá tua filha
isso. por mulher a meu filho : E uma fera do
10 A tropa pois, que lhe tinha vindo campo, que está no Libano, passou, e
d’Efraim, separou-a Amasias, para que pisou aos pés o cardo.
se fosse ao seu logar : e acccndeu-se 19 Tu disseste que eis-aqui feriste os
muito a ira delles contra Judá; e elles Idumeos ; e elevou-te o teu coração
voltáram para o seu logar em ardor de até gloriar-te : fica agora em tua casa ;
ira. porque te entremetterias no mal, para
n E esforçou-se Amasias ; e con­ caires tu, e Judá comtigo ?
duziu o seu povo, e foi ao valle do sal: 20 Mas Amasias não lhe deu ouvidos :
e feriu dez mil dos filhos de Seir. porque isto vinha de Deus, para entre-
12 E dez mil que ainda viviam, gal-os na mão dos seus inimigos ; por
leváram-HOS captivos os filhos de Judá ; terem buscado os deuses d’Edom.
e os trouxeram ao cume da rocha : e os 21 E subiu Joás, rei dTsrael; e elles
lançáram do cume- da rocha, e todos se viram cara a cara, elle, e Ainasias rei
elles arrebentáram. de Judá, em Bethsemes, que é de Judá.
13 Os homens porém da tropa, que 22 E Judá foi ferido diante dTsrael:
Amasias tinha feito voltar, para não e fugiram cada um para as suas
irem á guerra com elle, deram sobre as tendas.
cidades de Judá, desde Samaria até 23 E Joás, rei dTsrael, tomou em
Bethoron : e feriram delles tres mil; e Bethsemes a Amasias, rei de Judá,
tomaram um grande despojo. filho de Joás, filho de Joachas : e o
14 E succedeu que, depois que veiu trouxe a Jerusalem ; e fez no muro de
Amasias de ferir aos Idumeos, intro­ Jerusalem uma brecha, desde a porta
duziu elle os deuses dos filhos de Seir, d’Efraim, até á porta da esquina,
e fez delles seus proprios deuses: e quatrocentos covados.
536
2 CHRONICAS, XXVI.
24 E tomou todo o oiro, e a prata, e e edificou cidades em Azoth, e entre os
todos os vasos, que se acháram com Filistheos.
Obed-Edom na casa de Deus, e os 7 E Deus o ajudou contra os Filis­
thesoiros da casa do rei, e os refens : e theos e contra os Árabes, que habi­
voltou para Samaria. tavam em Gurbaal; e contra os
25 E viveu Amasias, filho de Joás, Meunitas.
rei de Judá, depois da morte de Joás, 8 E os Ammonitas deram presentes
filho de Joachas, rei dTsrael, quinze a Uzias : e saiu a sua fama até e entrada
annos. do Egypto ; porque elle se esforçou
26 E quanto ao mais dos negocios cada vez mais.
d’Amasias, primeiros, e últimos, cis- 9 E edificou Uzias torres em Jeru­
aqui, não é assim que estão escriptos salem á porta da esquina, e á porta do
no livro dos reis de Judá, e d’Israel ? valle, e ao angulo : e fortificou-as.
27 E depois que Amasias se apartou 10 Edificou também torres no
d’após o Senhor, conspiraram contra deserto, e cavou muitos poços ; por­
elle uma conspiração em Jerusalem, e que tinha muito gado, assim na
fugiu para Lachis : e enviaram após planicie, como na campina; lavra­
elle até Lachis ; e alli o matáram. dores, e vinhateiros, nos montes e no
28 E o levaram sobre cavallos : e o campo fértil; porque era amigo da
sepultáram com seus paes na cidade de agricultura.
11 Tinha também Uzias um exercito,
Judá. que fazia a guerra, saindo elles á milícia
em tropas, segundo o número da sua
CAP. XXVI. mostra, pela mão de Jeiel, escrivão, e
de Maaseias, official, debaixo da ; mão
TODO o povo de Judá tomou a de Hananías, d’entre os príncipes do rei.
E Uzias, sendo elle filho de dezeseis 12 Todo o número dos chefes
annos : e o constituíram rei em logarpaternos dos varões valorosos era dois
de seu pae Amasias. mil e seiscentos :
2 Este edificou a Eloth, e a restituiu 13 E debaixo da mão delles, um
a Judá, depois que o rei se deitou com corpo militar de trezentos e sete mil e
seus paes. quinhentos homens, que faziam a
3 Era Uzias filho de dezeseis annos, guerra com poder bellicoso; para
quando se fez rei ; e reinou cincoenta ajudarem o rei contra os inimigos.
e cinco annos em Jerusalem : e era o 14 E apparelhou-lhes Uzias, para
nome de sua mãe, Jccholia, de Jeru­ todo o exercito, pavezes, e lanças, e
salem. 1capacetes, e coiraças, e arcos ; como
4 E fez o que era recto aos olhos do também pedras de fundas.
15 Fez também cm Jerusalem
Senhor, conforme a tudo o que fizera ]machinas da invenção d engenheiros,
Amasias, seu pae, para estarem nas torres c nos cantos,
5 E buscava a Deus nos dias de para ] atirarem com frechas, e com
Zacharias, que era entendido nas s
grandes pedras : e saiu a sua fama até
visões de Deus : e nos dias, em que j
muito longe ; porque foi maravilhosa­
buscava ao Senhor, Deus o fez pros- jmente ajudado, até que se fez forte.
perar. 16 Mas, depois que se fez forte,
6 E elle saiu, e guerreou contra os elevou-se < o seu coração para ruina
Filistheos ; e quebrou o muro de Gath, sua
: ; e elle transgrediu contra o Se­
e o muro de Jabneh, e o muro d’Azoth : nhor, seu Deus : e entrou no templo
53>
2 CHRONICAS, XXVII. XXVIII.
do Senhor, para queimar incenso sobre 2 E fez o que era recto aos olhos do
o altar do incenso. Senhor, conforme a tudo o que fizera
17 Porém entrou após elle o sacer­ Uzias seu pae ; mas não entrou no
dote Azarias ; e com elle oitenta templo do Senhor : e ainda o povo se
sacerdotes do Senhor, varões valo­ corrompia.
rosos : 3 Este edificou a porta superior da
18 E se pozeram em pé contra o rei casa do Senhor : e edificou muito,
Uzias, e lhe disseram : A ti, Uzias, não sobre o muro do outeiro.
te pertence o queimar incenso ao 4 Edificou também cidades no monte
Senhor ; mas aos sacerdotes, filhos de Judá: e edificou nos bosques
d’Aarão, que foram consagrados para castellos, e torres.
queimarem incenso : sae do santuario, 5 Este também guerreou contra o
porque transgrediste : e não é isto para rei dos filhos de Ammon ; e prevaleceu
honra tua, da parte do Senhor Deus. contra elles : e naquelle anno lhe deram
19 E irou-se Uzias, tendo na mão os filhos de Ammon cem talentos de
um incensório para queimar incenso : prata, e dez mil coros de trigo, e dez
e irando-se elle contra os sacerdotes, mil coros de cevada : isto lhe renderam
lhe nasceu lepra na testa, em presença os filhos de Ammon ; como também
dos sacerdotes, na casa do Senhor, no segundo anno, e no terceiro.
junto do altar do incenso. 6 E Jothão se fez poderoso : porque
20 E attentou nelle Azarias, summo preparou os seus caminhos na presença
sacerdote, como também todos os do Senhor, seu Deus.
sacerdotes, e eis-que estava leproso na 7 E quanto ao mais dos negocios de
sua testa ; e o expellíram dalli: e Jothão, e a todas as suas guerras, e aos
também elle mesmo deu pressa a sair ; seus caminhos, eis-que estão escriptos
visto que o ferira o Senhor. no livro dos reis d’Israel e de Judá.
21 E o rei Uzias foi leproso até ao 8 Era elle filho de vinte e cinco annos,
dia da sua morte, e morava leproso quando se fez rei: e reinou dezeseis
n’uma casa d’isenção; porque foi annos em Jerusalem.
excluido da casa do Senhor : e Jothão, 9 E deitou-se Jothão com seus paes ;
seu filho, estava sobre a casa do rei, e o sepultáram na cidade de David : e
julgando o povo da terra. Achaz, seu filho, reinou em seu logar.
22 E quanto ao mais dos negocios
d’Uzias, primeiros, e últimos, escreveu- CAP. XXVIII.
os Isaias filho d’Amós, propheta.
ILHO de vinte annos era Achaz,
23 E deitou-se Uzias com seus paes ;
e o sepultaram com seus paes no campo
da sepultura, que pertencia aos reis ;
F quando se fez rei; e reinou
dezeseis annos em Jerusalem : e não
fez o que era recto aos olhos do Senhor,
porque disseram : leproso é : E como David, seu pae :
Jothão, seu filho, reinou em seu logar. 2 Mas andou nos caminhos dos reis
d’Israel: e até fez imagens de fundição
a Baalim.
CAP. XXVII. 3 Este também queimava incenso no
ILHO de vinte e cinco annos era valle do filho d’Ennoem: queimou
F Jothão, quando se fez rei ; e seus filhos no fogo, segundo abomina­
reinou dezescis annos em Jerusalem : ções dos gentios, que o Senhor
e era o nome de sua mãe, Jerusa, filha expelliu de diante dos filhos d’Israel.
de Sadoc. 4 E sacrificava, e queimava incenso
538
2 CHRONICAS, XXVIII.
nos altos, e nos outeiros ; e debaixo de vós falaes em augmentar os nossos
todas as arvores verdes. peccados, e os nossos delictos : porque
5 E o Senhor, seu Deus, o entregou grande é o nosso delicto : ha sobre
na mão do rei da Syria : e o feriram ; Israel ardor da ira.
e lhe tomáram muitos captivos, e os 14 E os homens armados deixáram
leváram para Damasco : foi também os captivos e o despojo, diante dos
entregue na mão do rei d'Israel; e este príncipes e de toda a congregação.
o feriu, grande ferimento. 15 E os homens, que foram apon­
6 Porque Peka, filho de Remalias, tados por seus nomes, se levantáram, e
matou em Judá cento e vinte mil pegáram nos captivos, e vestiram do
homens n’um só dia, todos filhos de despojo a todos os que d’entre elles
valor : porque elles tinham deixado o estavam nús : vestíram-nos pois, e os
Senhor, Deus de seus paes. calçaram, e deram-lhes de comer e de
7 E Zicri, varão valente d’Efraim, beber, e os ungiram, e a todos os que
matou a Maaseias, filho de rei, e a iam caindo, os leváram sobre jumentos ;
Azricão, mordomo, e a Elcana, o e os trouxeram a Jericó, cidade das
segundo abaixo do rei. palmeiras, na visinhança de seus
8 E os filhos d’Israel leváram irmãos : e voltáram para Samaria.
captivos d’entre seus irmãos duzentos 16 Naquelle tempo o rei Achaz
mil, mulheres, filhos, e filhas ; e tam­ mandou pedir aos reis da Assyria, que o
bém tomáram delles grande despojo : soccorressem.
e leváram o despojo para Samaria. 17 E vieram outra vez os Idumeos :
9 E havia lá um propheta do Senhor, e feriram a Judá, e leváram captivos.
cujo nome era Oded : e saiu este ao 18 Os Filistheos também deram
encontro do exercito, que vinha para sobre as cidades da planície e do sul de
Samaria; e lhes disse: Eis-aqui Judá : e tomáram a Bethsemes, e a
irando-se contra Judá o Senhor, Deus Ajalon, e a Gederoth, e a Socho, e ás
de vossos paes, vol-os entregou na mão : suas villas, e a Timnah, e ás suas villas,
e vós os matastes com uma raiva, que e a Gimzo, e ás suas villas : e alli
chegou até o ceo. habitáram.
10 E agora, vós falais em sujeitar os 19 Porque o Senhor humilhou a
filhos de Judá, e de Jerusalem, para Judá, por causa d’Achaz, rei d’Israel:
vos serem escravos e escravas : mas porque este tinha despido a Judá;
quanto a vós mesmos, acaso não ha transgredindo também, transgressão
entre vós delictos contra o Senhor, contra o Senhor.
vosso Deus ? 20 E veiu a elle Tilgath-pilneser, rei
11 E agora ouvi-me ; e reconduzi os da Assyria : mas apcrtou-o, e não o
captivos, que vós levastes d’entre corroborou.
vossos irmãos : porque o ardor da ira 21 Porque Achaz despojou a casa do
do Senhor está sobre vós. Senhor, e a casa do rei, e dos príncipes :
12 E levantáram-se contra os que e fez presente ao rei da Assyria ; mas
vinham da milícia alguns dos chefes dos não lhe servia de soccorro.
filhos d’Efraim; Azarias, filho de 22 E aô tempo que este o apertou,
Johanan, Berechias, filho de Mesile- transgrediu ainda mais contra a Se­
moth, e Ezechias, filho de Sallum, e nhor : tal era o rei Achaz.
Amasa, filho de Hadlai: 23 E oífereceu sacrifícios aos deuses
13 E lhes disseram: Não intro- de Damasco, que o feriram : e disse :
duzaes aqui os captivos ; porque além Visto que os deuses dos reis da Syria
de termos delinquido contra o Senhor, são os que dão soccorro a estes, eu lhes
539
2 CHRONICAS, XXIX.
offerecerei sacrifícios, para que me 7 Fecháram também as portas do
dêem soccorro a mim : Mas elles foram portico, e apagáram as lampadas ; e
a sua ruína, e de todo o Israel. não queimaram incenso: e não
24 E ajuntou Achaz os vasos da casa offerecêram holocaustos no santuario
de Deus, e cortou em pedaços os vasos ao Deus d’Israel.
da casa de Deus ; e fechou as portas da 8 E veiu a ira do Senhor sobre
casa do Senhor : e fez para si altares Judá e Jerusalem : c elle os entregou á
em todas as esquinas de Jerusalem. perturbação, ao pasmo, e as assobio ;
25 Fez também altos em cada como vós 0 estaes vendo com os vossos
cidade de Judá, para queimar incenso olhos.
a outros deuses : e irou ao Senhor, 9 E eis-que nossos paes caíram á
Deus de seus paes. espada : e nossos filhos, e nossas filhas,
26 E quanto ao mais dos seus e nossas mulheres estão em captiveiro
negocios, e de todos os seus caminhos, por isto.
primeiros e últimos, eis-que estão 10 Agora me tem vindo ao coração,
escriptos no livro dos reis de Judá e que façamos um concerto com o Se­
d’Israel. nhor , Deus d’Israel, para que se
27 E deitou-se Achaz com seus paes, desvie de nós o ardor da sua ira.
e o sepultaram na cidade, em Jeru­ 11 Filhos meus, não sejaes agora
salem ; porque não o introduziram, nos negligentes: porque o Senhor vos
sepulchros dos reis d’Israel: e Eze- escolheu a vós, para estardes diante
quias, seu filho, reinou em seu logar. dellc em pé, para o servirdes, e para
vos fazerdes seus ministros, e quei­
madores d’incenso.
CAP. XXIX. 12 E levantáram-se os Levitas,
ZEQUIAS se fez rei, sendo filho de Mahath, filho d’Amasai, e Joel, filho
E vinte e cinco annos ; e reinou d’Azarias, d’entre os filhos dos
vinte e nove annos em Jerusalem : eCaathitas; e d’entre os filhos de
era o nome de sua mãe, Abia, filha de Merari, Cis, filho d’Abdi, e Azarias,
Zacharias. filho de Jehalelel; e d’entre os Ger-
2 E elle fez o que era recto aos olhos sonitas, Joah, filho de Zimma, e Eden,
do Senhor ; conforme a tudo o que filho de Joah :
fizera David, seu pae. 13 E d’entre os filhos d’Elisafan,
3 Este Ézequias, no primeiro anno Simri, e Jeiel; e d’entre os filhos
do seu reinado, no primeiro mez, abriu d’Asaf, Zacharias, e Mathanias :
as portas da casa do Senhor, e as 14 E d’entre os filhos d’Heman,
concertou. Jehiel, e Semei: e d’entrc os filhos de
4 Fez também vir os sacerdotes, e Jeduthun, Semeias, e Oziel.
os Levitas: e ajuntou-os na praça 15 E ajuntaram a seus irmãos, e se
oriental. santificaram ; e entraram, segundo o
5 E lhes disse : Ouvi-me, Levitas : mandado do rei, pelas palavras do
santificae-vos agora, e santificae a casa Senhor, para purificarem a casa do
do Senhor, Deus de vossoâ paes ; e Senhor.
tirae do santuario a immundicia. 16 E entraram os sacerdotes para
6 Porque nossos paes transgrediram, dentro da casa do Senhor, para a
e fizeram o que era máu aos olhos do purificarem: e tiráram para fóra ao
Senhor, nosso Deus, e o deixaram : e pateo da casa do Senhor toda a
viraram os seus rostos do tabernáculo immundicia, que acharam no templo
do Senhor, e deram-Z/ií as costas. do Senhor : e tomárani-m os Levitas,
540
2 CHRONICAS, XXIX,
para a tirarem fóra, ao ribeiro de balos, com violas, e com harpas,
Cedron. segundo o mandado de David, e de
17 E começaram a santificar do Gad, vidente do rei, e de Nathan,
primeiro dia do primeiro mez : e ao propheta: porque o mandado veiu
oitavo dia do mez chegaram ao portico pela mão do Senhor, pela mão de seus
do Senhor ; e santificaram em oito prophctas.
dias a *casa do Senhor : e no dia 26 E os Levitas se pozeram em pé
decimo sexto do primeiro mez acabá- com os instrumentos de David; e os
ram a obra. sacerdotes com as trombetas.
18 E entráram para dentro ao rei 27 E disse Ezequias, que se offere­
Ezequias ; e disseram: Nós temos cesse o holocausto sobre o altar : e ao
purificado toda a casa do Senhor, e o tempo que começou o holocausto,
altar do holocausto, e todos os seus começáram também o canto do Senhor,
vasos, e a mesa do pão da proposição, e as trombetas, conforme os instru­
e todos os seus vasos : mentos músicos de David, rei d’Israel.
19 E todos os vasos, que o rei Achaz 28 E toda a congregação se incli­
no seu reinado lançou fóra na sua nava : e o canto soava, e as ‘trombetas
transgressão, nós os preparámos e se tocavam : tudo até que o holocausto
santificámos : e eis-que estão diante se acabasse.
do altar do Senhor. 20 E quando acabaram de fazer
. 20 E levantou-se cedo o rei Eze­ ofíerta, encurváram-se o rei, e todos os
quias : e ajuntou os principes da que se acháram com elle, e adoráram.
cidade : e subiu á casa do Senhor. 30 E disse o rei Ezequias, e os
21 E ellcs trouxeram sete novilhos, principes, aos Levitas, que louvassem
e sete carneiros, e sete cordeiros, e sete ao Senhor com as palavras de David, e
bodes em sacrificio pelo peccado, pelo d’Asaph, vidente : e elles 0 louváram
reino, e pelo santuario, e por Judá : e até se alegrarem ; e se abaixáram, e
disse aos filhos d’Aarâo, sacerdotes,'que adoráram.
os offerecessem sobre o altar do 31 E deu Ezequias resposta, e disse :
Senhor. Agora vos consagrastes a vós mesmos
22 E clles mataram os bois ; e os ao Senhor : chegae-vos, e trazei sacri­
sacerdotes tomaram o sangue, e o fícios, e offertas d’acção de graças, á
espalharam sobre o altar : e mataram casa do Senhor : E trouxe a congre­
os carneiros, e espalharam o sangue gação sacrificios, e offertas d’acção de
sobre o altar ; e mataram os cordeiros, graças ; e trouxe todo o voluntário de
e espalháram o sangue sobre o altar. coração holocaustos.
23 E trouxeram os bodes do sacri­ 32 E foi o número dos holocaustos,
ficio pelo peccado. na presença do rei
e da congregação : e impozeram-lhes que a congregação trouxe : setenta
as suas mãos : bois, cem carneiros, duzentos cordeiros :
24’ E os sacerdotes os mataram ; e todos estes em holocausto ao Senhor.
ofíerecêram o seu sangue sobre o altar 33 E coisas santas : seiscentos bois,
em sacrificio pelo peccado, para fazerem e tres mil ovelhas.
propiciação por todo o Israel : porque 34 Os sacerdotes porém eram pou­
o rei disse, que se offerecesse o holo­ cos ; e náo podiam esfolar a todos os
causto, e o sacrificio pelo peccado, por holocaustos : e os Levitas, seus irmãos,
todo o Israel. os ajudaram, até se acabar a obra, e até
25 E fez que os Levitas estivessem que os sacerdotes se santificaram;
em pé na casa do Senhor, com cim- porque os Levitas foram mais rectos de
541
2 CHRONICAS, XXX.
coração, para se santificarem, do que seus paes, de maneira que os deu em
os sacerdotes. assolação, como vós vedes.
35 E houve também holocaustos em 8 Não endureçaes agora a vossa
abundancia, com a gordura das offertas cerviz, como vossos paes : dae a mão
pacificas, e com as libações, para cada ao Senhor, e vinde ao seu santuario,
holocausto : e estabeleceu-se o minis­ que elle santificou para sempre ; e servi
tério da casa do Senhor. ao Senhor, vosso Deus : e tornará de
36 E alegrou-se Ezequias, e todo o vós o ardor da sua ira.
povo, de que Deus tinha preparado o 9 Porque se vós tornardes ao Se­
povo : porque a coisa se fez d’impro- nhor, vossos irmãos, e vossos filhos
viso. acharão misericórdia diante dos que os
leváram captivos, de sorte que tornarão
CAP. XXX. a esta terra : porque o Senhor, vosso
ENVIOU Ezequias mensageiros Deus, é benigno e misericordioso ; e
E por todo o Israel e Judá, e elle
vós
não virará de vós o seu rosto, se
escreveu também cartas a Efraim, e a 10tornardes para elle.
E os correios passavam de cidade
Manasses ; para que viessem á casa do
Senhor em Jerusalem : para celebra­ em cidade, pela terra d’Efraim. e de
Manasses, até Zabulon ; mas riam-se
rem a pascoa ao Senhor, Deus d*Israel. delles, e zombavam-se delles.
2 E tiveram conselho 0 rei, e os seus 11 Todavia alguns d’Aser, e de
príncipes, e toda a congregação, em Manasses, e de Zabulon, se humilháram^
Jerusalem, para celebrarem a pascoa e vieram a Jerusalem.
no segundo mez :
3 Porquanto não a podéram celebrar de 12 Veiu também sobre Judá a mão
Deus, para lhes dar um só coração ;
naquclle tempo ; porque não se tinham para fazerem o mandado do rei, e dos
santificado bastantes sacerdotes, e príncipes, conforme a palavra do
porque não se tinha ajuntado o povo S enhor.
em Jerusalem. 13 E ajuntou-se em Jerusalem muito
4 E a coisa foi recta aos olhos do rei, povo, para celebrar a solemnidade dos
e aos olhos de toda a cçngrcgação.
5 E ordenáram que se fizesse passar pães gação
asmos, no segundo mez ; congre­
mui numerosa.
pregão por todo o Israel, desde Bersabé 14 E levantáram-se elles, e afastá-
até Dan, para que viessem a celebrar
a pascoa ao Senhor, Deus dTsrael, em ram os altares, que havia em Jerusa­
lem : afastáram também todos os
Jerusalem : porque desde muito tempo altares, em que se queimava incenso, e
a não tinham celebrado conforme o que os lançaram no ribeiro de Cedron.
está escripto. 15 E mataram a pascoa no dia
6 E foram os correios, com as cartas decimo quarto de segundo mez : e os
recebidas da mão do rei, e dos seus sacerdotes e Levitas se envergonháram,
príncipes, por todo o Israel e Juda ; e se santificáram ; e trouxeram holo­
dizendo, segundo o mandado do rei: caustos á casa do Senhor.
Filhos d*Isra‘el, tornae para o Senhor, 16 E se pozeram em pé no seu posto,
Deus d’Abrahao, d’Isaac, e dTsrael; e conforme o seu costume, conforme a lei
elle tornará para os que escaparam, que de Moysés, homem de Deus ; espal­
vos ficáram da mão dos reis da Assyria. hando os sacerdotes o sangue, tomando-
7 E não sejaes como vossos paes, o da mão dos Levitas.
nem como vossos irmãos, que trans­ 17 Porque havia muitos na congre­
grediram contra o Senhor, Deus de gação, que se não tinham santificado;
542
2 CHRONICAS, XXX. XXXI.
e os Levitas tinham o cargo de matarem 26 E havia grande alegria em Jeru­
' os cordeiros da pascoa, por todo salem : porque desde os dias de
. aquelle que não estava limpo, para o Salomão, filho de David, rei d’Israel,
santificarem ao Senhor. não se fez assim em Jerusalem.
x8 Porque uma multidão do povo, 27 E levantáram-se os sacerdotes,
grande número d’entre Efraim, e Levitas, e abençoáram o povo ; e a sua
Manasses, Issacar, e Zabulon, nào se voz foi ouvida : e entrou a oração
tinha purificado; mas comeram a delles na sua santa habitação, no ceo.
pascoa, nào conforme o que está
escripto : porém Ezequias fez oração
por elles, dizendo: O bom Seniior CAP. XXXI.
faça propiciação ACABADO tudo isto, todos os
19 Por todo o que tem preparado o
seu coração, para buscar a Deus, o
E Israelitas, que estavam presentes,
saíram ás cidades de Judá : e quebrá-
Senhor, Deus de seus paes, ainda que ram as estatuas, e cortaram os bosques,
não esteja purificado segundo a puri­ e derribáram os altos e altares por todo
ficação do santuario. o Judá e Benjamin, como também em
20 E o Senhor ouviu Ezequias ; e Efraim e Manasses, até acabarem a
sarou o povo. obra: e tornaram todos os filhos
21 E os filhos d’Israel, que se d’Israel, cada um para a sua possessão,
acharam em Jerusalem, celebráram a para as cidades delles.
festa dos pães asmos por sete dias com 2 E estabeleceu Ezequias as turmas
grande alegria : e os Levitas e os sacer­ dos sacerdotes a Levitas, segundo as
dotes louvavam ao Senhor de dia em suas turmas, a cada um segundo o seu
dia, com instrumentos sonoros, á honra ministério, tanto dos sacerdotes como
do Senhor. dos Levitas, para o holocausto, e para
22 E fallou Ezequias ao coração de as offertas pacificas : para servirem, e
todos os Levitas, que foram entendidos para louvarem, c para glorificarem, nas
no bom entendimento de Senhor : e portas dos arraiaes do Senhor.
elles comeram sete dias as offertas da 3 E a contribuição do rei era, da sua
solemnidade, sacrificando sacrifícios própria fazenda, para os holocaustos ;
offertas pacificas, e fazendo confissão para os holocaustos da manhã e da
ao Senhor, Deus de seus paes. tarde, e para os holocaustos dos
23 E tiveram conselho, toda a sabbados, e das luas novas, e das
congregação, para celebrarem outros solemnidades : como está escripto na
sete dias : e celebráram ainda sete dias lei do Senhor.
com alegria. 4 Disse também ao povo, aos habi­
24 Porque Ezequias, rei de Judá, tantes de Jerusalem, que dessem a
offereceu á congregação mil bois, e sete porção dos sacerdotes e Levitas ; para
mil ovelhas : e os príncipes offerecêrain que elles se esforçassem na lei do
á congregação mil bois, e dez mil Senhor.
ovelhas : e os sacerdotes se santificáram 5 E depois que a coisa se divulgou,
em grande número. os filhos d’Israel accumuláram as
25 E alegráram-se toda a congre­ primícias de trigo, de mosto, c
gação de Judá, e os sacerdotes e d’azeite, e de mel, e de toda a novidade
Levitas, e toda a congregação que veiu do campo : e trouxeram em abundancia
d’Israel; e os estrangeiros que vieram o dizimo de tudo.
da terra d’Israel, e os que habitavam 6 E quanto aos filhos d’Israel e de
em Judá. Judá, que habitavam nas cidades de
543
2 CHRONICAS, XXXII.
Judá, também estes trouxeram o as suas turmas, assim ao pequeno,
dizimo dos bois e das ovelhas, e o como ao .grande :
dizimo das coisas santas que foram 16 Afóra e seu registre dos machos,
consagradas ao Senhor, seu Deus ; e desde o filho de tres annos, e dahi para
fizeram muitos montões. cima ; e todos os que entravam na casa
7 No terceiro mez deram principio do Senhor, para o negocio de cada dia
aos primeiros montões : e no sétimo no seu dia : para o seu ministério, nas
mez os acabaram. suas guardas, segundo as suas turmas :
8 Vieram pois Ezequias, e os prín­ 17 Como também o registro dos
cipes ; e viram os montões : e bemdis- sacerdotes, segundo a casa de seus
seram ao Senhor, e ao seu povo paes ; e dos Levitas, desde o filho de
d’Israel. vinte annos, e dahi para cima ; nas
9 E perguntou Ezequias aos sacer­ suas guardas, nas suas turmas :
dotes, e aos Levitas, acerca dos 18 E segundo o registro de todas as
montões. suas crianças, suas mulheres, e seus
10 E Azarias, summo sacerdote, da filhos, e suas filhas, por toda a congre­
casa de Sadoc, lhe falou, dizendo: gação : porque elles, na sua fidelidade,
Desde que se começou a trazer para a se santificaram.
casa do Senhor a offerta alçada, temos 19 E para os filhos d’Aarão, sacer­
nós comido, e nos temos fartado, e tem dotes, nos campos dos arrabaldes das
sobejado em abundancia; porque o suas cidades, em cada cidade, havia
Senhor abençoou o seu povo ; e o que homens, que foram apontados pelos
sobejou é esta abastança. seus nomes; para distribuírem as
11 E disse Ezequias, que se prepa­ porções a todo o macho entre os sacer­
rassem camaras na casa do Senhor : e dotes, e a todo o que estava registrado
sa prepararam. v entre os Levitas.
12 E trouxeram para dentro fiel­ 20 E fez Ezequias assim em todo o
mente as offertas, c os dízimos, e as Judá : e fez o que era bom, e rec.to, e
coisas santas : e tinha cargo d’isto verdadeiro, na presença do Senhor, seu
Chananias, Levita e Semei, seu irmão, Deus.
era o segundo. 21 E em toda a obra, que elle
13 E Jehiel, e Azazias, e Nahath, e começou, no serviço da casa de Deus,
Asael, e Jerimoth, e Jozabad, e Eliel, e e na lei, e no mandamento, para buscar
Isinachias, e Mahath, e Benaias, eram ao* seu Deus, elle 0 fez de todo o seu
officiaes debaixo da mão de Chananias, coração, e prosperou,
e de Semei, seu irmão, por ordenação
do rei Ezequias, e d’Azarias, maioral CAP. XXXII.
da casa de Deus EPOIS destas coisas, e destai
14 E Core, filho d’Imna, Levita,
porteiro da banda do Oriente, estava
sobre as offertas espontâneas de Deus :
D fidelidade, veiu Sennaquerib, re
da Assvria: e entrou em Judá, e
acampou-se contra as cidades forti­
para distribuir as offertas alçadas do ficadas ; e falou em tomal-as para si.
Senhor, e as coisas mais santas. 2 E viu Ezequias, que Sennaquerib
15 E debaixo da sua mão estavam tinha vindo, e que o seu rosto se dirigia
Eden, e Miniamin, e Jesua, e Semeias, á guerra contra Jerusalem.
Amarias, e Sechanias, nas cidades dos 3 E teve conselho com os seus
sacerdotes, para fazerem distribuição príncipes e com os seus varões, para
com fidelidade aos seus irmãos, segunda que tapassem as aguas das fontes, que
544
2 CHRONICAS, XXXII.
havia fóra da cidade : e elles o aju­ 13 Ignoraes acaso o que eu tenho
daram. feito, como também meus paes, a todos
4 E ajuntou-se muita gente, e tapou os povos das terras ? porventura
todas as fontes, e o ribeiro, que corria podéram de qualquer maneira os deuses
pelo meio da terra, dizendo : Porque das nações daquellas terras livrar a sua
viriam os reis da Assyria, e achariam terra da minha mão ?
muitas aguas ? 14 Quem é aquelle, d’entre todos os
5 E elle se esforçou, e edificou todo deuses dessas nações, que meus paes
o muro, que fóra derribado, e o levantou destruíram, que podesse livrar da
até ás torres, como também a outro minha mão o seu povo, para que possa
muro por fóra ; e fortificou a Millo, o vosso Deus vos livrar a vós da minha
cidade de David : e fez dardos em mão ?
abundancia, e escudos. 15 E agora, não vos engane Eze­
6 E poz sobre o povo chefes mili­ quias, nem desta sorte vos incite, nem
tares ; e os ajuntou a si mesmo na lhe deis credito : porque nenhum deus
praça da porta da cidade ; e falou-lhes de nação alguma, nem de reino algum
ao coração, dizendo : teve poder para livrar o seu povo da
7 Esforçae-vos, e tende animo ; não minha mão, e da mão de meus paes :
temaes, nem vos atemorizeis, por causa quanto menos vos poderá livrar o vosso
do rei da Assyria, nem por causa de Deus da minha mão.
toda a multidão, que está com elle : 16 Ainda mais disseram os seus
porque mais estão comnosco, do que servos contra o Senhor Deus, e contra
com elle. Ezequias, seu servo.
8 Com elle está um braço de carne ; 17 Escreveu também cartas, para
mas comnosco o Seniior, nosso Deus, vituperar ao Senhor, Deus d’Israel : e
para ajudar-nos,, e para pelejar as para falar contra elle, dizendo : Assim
nossas pelejas : É encostou-se o povo como os deuses das nações das terras
nas palavras d’Ezequias, rei de Judá. não livraram o seu povo da minha mão,
9 Depois disto Sennaquerib, rei da assim também o Deus d’Ezequias não
Assyria, enviou os seus servos a Jeru­ livrará o seu povo da minha mão.
salém {pelejando elle mesmo contra 18 E gritaram cm alta voz em
Lachis, e todas as suas forças com elle) lingua Judaica ao povo de Jerusalem,
contra Ezequias, rei de Judá, e contra que estava em cima do muro, para os
todo o Judá, que se achava cm Jeru­ atemorizar, c para os perturbar ; afim
salém, dizendo : de tomarem a cidade.
10 Assim falou Sennaquerib, rei da
Assyria : Porque estaes vós confiados, 19 E falaram contra o Deus de
e ficaes no logar forte, em Jerusalem ? Jerusalem, bem como contra os deuses
11 Não é assim que Ezequias vos dos povos da terra, obra das mãos dos
incita, para vos entregar a morrer á homens.
fome e á sede, dizendo : O Seniior, 20 E fizeram oração acerca disto o
nosso Deus, nos livrará da mão do rei rei Ezequias, c Isaias, filho d’Amós,
da Assyria ? prophcta : e clamaram ao eco.
12 Não é assim que é este o Ezequias, 21 E o Senhor enviou um anjo ; e
que tirou os seus altos, c os seus destruiu a todos os varões valentes, e
altares : c que falou a Judá e a Jeru­ os príncipes e os chefes, no arraial do
salem, dizendo : Diante d’um só altar rei da Assyria : c este tornou com con­
vos inclinareis, e nelle queimareis fusão do rosto para a sua terra, e entrou
incenso ? na casa de seu deus ; e os que tinham
545 s
2 CHRONICAS, XXXII. XXXIII.
saído das suas entranhas, o mataram deixou para proval-o, afim de saber
alli á espada. tudo 0 que havia no seu coração.
22 E o Senhor salvou a Ezequias, 32 E quanto ao mais dos negocios
e aos habitantes de Jerusalem, da mâo d’Ezequias, e ás suas obras compassi­
de Sennaquerib, rei da Assyria, e da vas, eis-que estão escriptos na visão
mâo de todos : e de todos os lados os dTsaias, filho d’Amós, propheta e no
guiou. livro dos reis de Judá e dTsrael.
23 E Muitos traziam a Jerusalem 33 E deitou-se Ezequias com seus
oblações ao Senhor, e coisas precio­ paes ; e o sepultáram no mais alto dos
sas a Ezequias, rei de Judá : e depois sepulchros dos filhos de David : e todo
disto foi elle exaltado aos olhos de todas o Judá, e os habitantes de Jerusalem
as nações. lhe fizeram honra na sua morte : e
24 Naquelles dias estava Ezequias Manasses, seu filho, reinou em seu logar.
doenta até á morte : e fez oração ao
Senhor ; e elle lhe falou, e lhe deu um CAP. XXXIII.
milagre.
25 Mas não pagou Ezequias o bene­ ILHO de doze annos era Manasses,
ficio, que se lhe fez ; porque o seu
coração se elevou : e havia sobre elle
F quando se fez rei: e reinou
cincoenta e conco annos em Jerusalem.
ira, e sobre Judá e Jerusalem. 2 E fez o que era mau aos olhos do
26 Ezequias porém se humilhou, pela Senhor, conforme ás abominações dos
elevação do seu coração, elle, e os gentios, que o Senhor tinha expellido
habitantes de Jerusalem : e não veiu de diante dos filhos dTsrael.
sobre elles a ira do Senhor, nos dias 3 E tornou a edificar os altos, que
d’Ezequias. Ezequias, seu pae, tinha derribado : e
27 E teve Ezequias riquezas e gloria levantou altares a Baalim, e fez bos­
em muita abundancia : e fez para si ques ; e inclinou-se diante de todo o
thesoiros para a prata, e para o oiro, e exercito do ceo, e os serviu.
para as pedras preciosas, e para os 4 E edificou altares na casa do
aromas, e para os escudos, e para todos Senhor, da qual 0 Senhor tinha dito :
os vasos desejáveis : O meu nome estará para sempre em
28 E armazéns para a colheita do Jerusalem.
trigo, e do mosto, e do azeite: e 5 E edificou altares a todo o exercito
curraes para toda a casta de animaes, do ceo, nos dois pateos da casa do
e gados para os curraes. Senhor.
6 Fez elle também passar seus filhos
29 Fez também cidades para si; e pelo fogo no valle do filho d’Ennom ;
gados d’ovelhas, e de bois, em abun­
e fez prognosticos, e agoiros, e feiti-
dancia : porque Deus lhe tinha dado cerias, e observou a necromancia, e a
fazenda abundante. adivinhação : sobejou elle em fazer o
30 E este é o Ezequias, que tapou o que era mau aos olhos do Senhor, para
manancial superior das aguas de Gihon, o provocar a ira.
e as fez correr por baixo para o occi- 7 Poz também a uma imagem
dente da cidade de David : e prosperou d’esculptura, que tinha feito, 11a casa
Ezequias em todas as suas obras. de Deus, da qual Deus tinha dito a
31 Todavia no tocante aos embaixa­ David, e a Salomão seu filho : Nesta
dores dos príncipes de Babylonia, que casa, e em Jerusalem, que eu escolhi
lhe mandáram fazer perguntas acerca d’entre todas as tribus dTsrael, porei
do milagre, que se fez na terra, Deus o eu o meu nome para sempre.
546
2 CHRONICAS, XXXIII. XXXIV.
8 E eu nao mais removerei o pé ficava nos altos, mas ao Senhor, seu
d’Israel de sobre a terra, que ordenei Deus.
a vossos paes : comtanto que tenham 18 E quanto ao mais dos negocios
cuidado de fazer tudo o que eu lhes de Manasses, e á oração que elle fez ao
mandei, conforme a toda a lei, e os seu Deus, e ás palavras dos videntes,
estatutos, e os juizos, dados pela mão que lhe faláram no nome do Senhor,
de Moysés. Deus d’Israel, eis-que estão escriptos
9 E Manasses seduziu a Judá, e aos entre os negocios dos reis d’Israel.
habitantes de Jerusalem, para fazerem 19 E quanto á oração, que elle fez
ainda peior do que os gentios, que o (e como Deus se aplacou para com elle),
Senhor tinha destruido de diante dos e a todos os seus peccados e transgres­
filhos d’Israel. sões, e aos logares, em que edificou
10 E o Senhor falou a Manasses, e altos, e estabeleceu bosques e esculp-
ao seu povo, mas não deram ouvidos. turas, antes de se humilhar, eis-que
11 E fez o Senhor vir sobre elles os estão escriptos nas palavras dos
chefes do exercito do rei da Assyria, os videntes.
quaes apanharam a Manasses nos 20 E deitou-se Manasses com seus
espinhaes : e o atáram com cadeias paes ; e o sepultáram em sua casa : e
dobres de cobre : e o leváram a Baby- Amon, seu filho, reinou em seu logar.
lonia. 21 Filho de vinte e dois annos era
12 E angustiado elle, supplicou o Amon, quando se fez rei: e reinou dois
rosto do Senhor, seu Deus ; e hu­ annos em Jerusalem.
milhou-se muito diante do Deus de 22 E fez o que era mau aos olhos do
seus paes : Senhor, como havia feito Manasses,
13 E lhe fez oração: e Deus se seu pae : e offereceu Amon sacrifícios
aplacou para com elle, e ouviu a sua a todas as imagens d’esculptura, que
supplica ; e o reconduziu a Jerusalem Manasses, seu pae, tinha feito, e as
ao seu reino : e conheceu Manasses, serviu.
que o Senhor, elle é o Deus. 23 E não se humilhou diante do
14 E depois disto edificou um muro Senhor, como Manasses, seu pae, se
de fóra da cidade de David ao occidente tinha humilhado: mas multiplicou
de Gihon, no valle, e â entrada da porta este Amon os seus delictos.
dos peixes, e encerrou o outeiro ; e o 24 E conspiraram contra elle seus
levantou muito: e poz chefes do servos ; e o mataram em sua casa.
exercito em todas as cidades fortifi­ 25 Mas o povo da terra feriu a todos
cadas de Judá. os que tinham conspirado contra o rei
15 E removeu da casa do Senhor os Amon : e o povo da terra constituiu
deuses do estranho, e a imagem ; como rei a Josias, seu filho, em seu logar.
também todos os altares, que tinha
edificado no monte da casa do Senhor, CAP. XXXIV.
e em Jerusalem : e os lançou fóra da
ILHO de oito annos era Josias,
cidade.
16 E edificou o altar do Senhor ;
e sacrificou sobre elle sacrifícios de
F quando se fez rei: e reinou trinta
e um annos em Jerusalem.
2 E fez o que era recto aos olhos do
offertas pacificas, e d’acção de graças : Senhor : e andou nos caminhos de
e disse a Judá, que servissem ao David, seu pae ; e nào declinou nem
Senhor Deus d’Israel. para a direita, nem para a esquerda.
17 Comtudo ainda o povo sacri­ 3 E no oitavo anno de seu reinado,
547 S2
o. CHRONICAS, XXXIV.
sendo ainda moço, começou a buscar o edificadores, para comprarem pedras
Deus de David, seu pae : e no duodé­ de cantaria, e madeira para as jun­
cimo anuo começou a purificar a Judá turas : c para emmadeirarem as casas,
e a Jerusalcm dos altos, e dos bosques, que os reis de Judá tinham destruído.
e das imagens d’esculptura, e das 12 E os homens trabalhavam fiel-
imagens de fundição. mente na obra ; e tinham o cargo delles
4 E derribáram na sua presença os Jahath, e Abdias, Levitas, d’entre os
altares de Baalim ; e cortou as estatuas, filhos de Merari ; e Zacharias, c
que estavam acima dclles : e os Mesulão, d’entre os filhos dos Caathitas,
bosques, e as imagens d’esculptura, e para dirigirem : e os Levitas, todo o
as imagens de fundição quebrou e entendido nos instrumentos músicos
reduziu em pó ; e o espargiu sobre as 13 Estavam também sobre os ho­
sepulturas dos que lhes tinham offere- mens de carga, e dirigiam todos os que
cido sacrifícios. trabalhavam em cada obra : e d'entre
5 E queimou os ossos dos sacerdotes os Levitas havia escribas, e officiaes, e
sobre os seus altares : e purificou a porteiros.
Judá, e a Jerusalcm. 14 E tirando elles o dinheiro, que
6 0 mesmo também fizeram com seus fora introduzido na casa do Senhor,
martellos em roda, nas cidades de achou Hilkias, sacerdote, o livro da lei
Manasses, e d’Efraim, e de Simeão, e do Senhor, dada pela mão de Moysés.
até Nefthali. 15 E deu Hilkias resposta, e disse a
7 E derribou os altares ; e esmiuçou Safan, escrivão : Eu achei o livro da
os bosques, c as imagens d’esculptura, lei na casa do Senhor : E Hilkias deu
até reduzil-os em pó ; e cortou todas o livro a Safan.
as estatuas por toda a terra d’Israel: 16 E Safan levou o livro ao rei;
e voltou para Jerusalem. e deu também resposta ao rei, dizendo :
8 E no anno decimo oitavo do seu Tudo quanto se encommendou aos
reinado, depois que purificou a terra, teus servos, elles o fazem.
e a casa, enviou a Safan, filho de 17 E ajuntaram o dinheiro, que se
Asalias, e a Maaseias, governador da achou na casa do Senhor : e. o entre-
cidade, e a Joah, filho de Joachas, gáram na mão dos que tinham o cargo,
registrador, para concertarem a casa e na mão dos que faziam a obra.
do Senhor, seu Deus. 18 E Safan, escrivão, deu aviso ao
9 E vieram elles a Hilkias, summo rei, dizendo: Hilkias, sacerdote, me
sacerdote, e deram o dinheiro, que fora deu um livro : E Safan o leu diante do
introduzido na casa do Senhor, e que rei.
os Levitas, que guardavam o umbral, 19 E succedeu que, depois que o rei
tinham colligido da mão de Manasses, ouviu as palavras da lei, rasgou elle os
e d’Efraim, e de todo o resto dTsracl, seus vestidos.
e também de todo o Judá, e Benjamin : 20 E o rei deu ordem a Hilkias, e a
e voltaram para Jerusalém. Ahicão, filho de Safan, e a Abdon, filho
10 E aquelles, que foram encarre­ de Micha, e a Safan, escrivão, e a
gados da casa do Senhor, o entre­ Asaias, servo do rei, dizendo :
garam na mão dos que faziam a obra : 21 Ide, consultae o Senhor por
e aquelles, que faziam a obra, que mim, e pelo que fica de resto cm
trabalhavam na casa do Senhor, o• Israel, e em Judá, sobre as palavras do
entregaram, para que se reparasse e■ livro, que se achou : porque é grande
concertasse a casa. a ira do Senhor, que se derrama sobre
n E o deram aos artífices, e aos; nós; porquanto nossos paes não
548
2 CHRONICAS, XXXIV. XXXV.
guardáram a palavra do Senhor, para sacerdotes, e os Levitas, e todo o povo,
fazerem conforme a tudo o que está desde o maior até o mais pequeno : e
escripto neste livro. elle leu nos ouvidos delles todas as
22 E foi Hilkias, c os que o rei tinha palavras do livro do concerto, o qual
enviado, a Holda, prophetiza, mulher se achou na casa do Senhor.
çie Sallum, filho de Thocath, filho de 31 E poz-se o rei em pé no seu lugar,
Hasra, guarda dos vestimentos (e ella e fez o concerto diante do Senhor, para
habitava em Jerusalem, no bairro andar atrás do Senhor, e para guardar
inferior :) e lhe falaram segundo isto. os seus mandamentos, e os seus teste­
23 E ella lhes disse: Ãssim diz o munhos, e os seus estatutos, de todo o
Senhor, Deus d’Israel: Dizei ao seu coração, e de toda a sua alma ;
homem, que vos enviou a mim : para fazer as palavras do concerto, que
24 Assim falou o Senhor : Eis-que estão escriptas neste livro.
eu estou para trazer mal sobre este 32 E fez pôr-se em pé a todos os que
logar, e sobre os seus habitantes: se acháram em Jerusalem, e em
todas as maldições, que estão escriptas Benjamin : e fizeram os habitantes de
no livro, que lêram diante do rei de Jerusalem conforme o concerto de
Judá : Deus, Deus de seus paes.
25 Porque me deixaram, e quei­ 33 E tirou Josías todas as abomina­
maram incenso a outros deuses, para ções, de todas as terras, que eram dos
me provocarem á ira por todas as filhos d’Israel: e fez servir todos os
obras das suas mãos : e a minha ira se que se acháram em Israel, de tal
derramou sobre este logar, e não se maneira que servissem ao Senhor,
apagará. seu Deus : por todos os dias delle, não
26 E ao rei de Judá, que vos enviou se apartáram d’após o Senhor, Deus
a consultar ao Senhor, assim lhe de seus paes.
direis : Assim falou o Senhor, Deus
d’Israel: Quanto ás palavras, que tu
ouviste, CAP. XXXV.
27 Porque o teu coração foi tenro, CELEBROU Josias a pascoa ao
e tu te humilhaste diante de Deus,
quando ouviste as suas palavras contra E Senhor em Jerusalem : e matá-
ram a pascoa no dia decimo quarto do
este logar, e contra os seus habitantes, primeiro mez.
e te humilhaste diante de mini, e 2 E estabeleceu os sacerdotes nas
rasgaste os teus vestidos, e choraste suas guardas : e os esforçou para o
diante de mim, eu mesmo também ministério da casa do Senhor.
tenho ouvido, diz o Senhor. 3 E disse aos Levitas, que ensinavam
28 Eis-que eu te ajuntarei a teus todo o Israel, e que estavam santifi­
paes ; e tu te ajuntarás em paz ao teu cados para o Senhor : Ponde a arca
sepulchro : e os teus olhos não verão do santuario na casa, que edificou
todo o mal, que eu estou para trazer Salomão, filho de David, rei d*lsrael:
sobre este logar, e sobre os seus não tereis mais este cargo aos hombros :
habitantes :—E elles tornaram ao rei agora servi ao Senhor, vosso Deus, e
3 resposta. ao seu povo d’Israel.
29 E o rei enviou: e ajuntou a todos 4 E preparae-ws pelas casas de
os anciãos de Judá, e de Jerusalem. vossos paes, segundo as vossas turmas,
30 E o rei subiu á casa do Senhor, conforme o escripto do David, rei
como também todos os homens de Judá d’Israel, e conforme a escriptura de
e os habitantes d© Jerusalem, e os Salomão, seu filho.
549
2 CHRONICAS, XXXV.
5 E estae no santuario em pé, se­ 14 E depois preparáram 0 comer
gundo a distribuição das casas dos para si, e para os sacerdotes ; porque
paes, por vossos irmãos, filhos do povo ; os sacerdotes, filhos d’Aarão, offere-
e uma divisão das casas dos paes, pelos ciam até á noite os holocaustos e a
Levitas. gordura : e os Levitas preparáram o
6 E matae a pascoa : e santificae- comer para si, e para os sacerdotes,
vos, e preparae-a por vossos irmãos, filhos d’Aarão.
para fazerem conforme á palavra do 15 E os cantores, filhos d’Asaf,
Senhor, dada pela mào de Moysés. estavam no seu posto, segundo o
7 E offereceu Josias aos filhos do mandado de David, e d*Asaf, e d’-
povo, do gado miudo, cordeiros e Heman, e de Jeduthun, vidente do
cabritos (todos para os sacrifícios da rei ; como também os porteiros a cada
pascoa, por todos os que sc acháram porta : não necessitaram de se aparta­
alli), por número trinta mil, e tres mil rem do seu ministério; porque os
bois : todos estes da fazenda do rei. Levitas, seus irmãos, lhes preparáram
8 Os seus príncipes também fizeram 0 comer.
uma ofíerta, em ofíerta espontânea 16 E estabeleceu-se todo o minis­
ao povo, aos sacerdotes, e aos Levitas : tério do Senhor naquelle dia ; para
Hilkias, e Zacharias, e Jehiel, maioraes celebrarem a pascoa, e para offerecerem
da casa de Deus, deram aos sacerdotes, holocaustos sobre o altar do Senhor ;
para os sacrifícios da pascoa, duas mil segundo o mandado do rei Josias.
e seiscentas rezes de gado miudo, e 17 E os filhos d’Israel, que alli sc
trezentos bois. acháram, celebráram naquelle tempo a
g Conanias porém, e Semeias, e pascoa ; como também a solemnidade
Nathanael, seus irmãos, como também dos pães asmos por sete dias.
Hasabias, e Jeiel, e Jozabad, chefes dos 18 E não se celebrou pascoa como
Levitas, offerecêram aos Levitas, para esta em Israel, desd*os dias do pro-
os sacrificios da pascoa, cinco mil, e pheta Samuel: nem nenhuns dos reis
também quinhentos bois. d’Israel celebráram tal pascoa, como a
10 E estabeleceu-se o ministério : e que celebrou Josias, e os sacerdotes, c
os sacerdotes se pozeram em pé no seu os Levitas, e todo o Judá, e Israel que
posto, e os Levitas nas suas turmas, alli se achou, e os habitantes de Jeru­
segundo o mandado do rei. salém.
11 E matáram a pascoa : e os sacer­ iq No anno decimo oitavo do reinado
dotes espalharam o sangue, recebendo-o de Josias, celebrou-se esta pascoa.
da sua mão ; e os Levitas iam esfo­ 20 Depois de tudo isto, tendo Josias
lando. ja preparado a casa, subiu Necbao, rei
12 E pozeram de parte os holo­ do Egvpto, para pelejar contra
caustos, para os darem aos filhos do Charcamis, junto ao Eufrátes: e
povo segundo as divisões das casas dos Josias lhe saiu ao encontro.
paes ; para fazerem ofíerta ao Senhor, 21 Mas elle lhe mandou mensa­
conforme o que está escripto no livro geiros, dizendo : Que tenho eu com-
de Moysés : e assim fizeram aos bois. tigo, ó rei de Judá ? quanto a ti, não
13 É assaram a pascoa no fogo, venho contra ti hoje, mas contra a casa
segundo o rito : mas as outras coisas que me faz guerra ; e disse Deus, que
santas cozêram em panellas, e em me apressasse : deixa de resistires a
caldeirões, e em vasos ; e as distri­ Deus, que é comigo, para que elle não
buíram promptamente a todos os filhos te destrua.
do povo 22 Porém Josias não virou delle o
550
2 CHRONICAS, XXXVI.
seu rosto, mas antes se disfarçou, para Joaquim, quando se fez rei; e reinou
pelejar com elle ; e nào deu ouvidos ás onze annos em Jerusalem : e fez o que
palavras de Nechao, da bocca de Deus : cra mau aos olhos do Senhor, seu
e veiu pelejar no valle de Mageddo. Deus.
23 E atiráram os frecheiros ao rei 6 E subiu contra elle Nabuchodo-
Josias : e disse o rei para os seus ser­ nosor, rei de Babylonia : e o atou com
vos : Tirae-me daqui; porque estou cadeias dobres de cobre, afim de leval-o
muito ferido. para Babylonia.
24 E seus servos o tiráram do carro, 7 Também alguns d’entre os vasos
e o leváram no seu carro segundo : e o da casa do Senhor trouxe Nabuchodo-
trouxeram para Jerusalem; e elle nosor para Babylonia : e os poz no seu
morreu, e foi sepultado nos sepulchros templo em Babylonia.
de seus paes : e todo Judá e Jerusalem 8 E quanto ao mais dos negocios de
tomáram luto por Josias. Joaquim, e ás suas abominações, que
25 E lamentou Jeremias sobre elle fez, e ao que se achou nelle ; eis-
Josias : e falaram de Josias todos os que estão escriptos no livro dos reis
cantores e cantoras nas suas lamenta­ dTsrael e de Judá : e Joachin, seu
ções, até o dia d’hoje ; e as fizeram filho, reinou em seu logar.
estatuto em Israel: e eis-que estão 9 Filho de oito annos era Joachin,
escriptas nas lamentações. quando se fez rei; e reinou tres mezes
26 E quanto ao mais dos negocios e dez dias em Jerusalem : e fez o que
de Josias, e ás suas obras compassivas, era mau aos olhos do Senhor.
conforme o que está escripto na lei do 10 E no decurso d’um anno enviou
Senhor, o rei Nabuchodonosor ; e o trouxe para
27 E aos seus negocios, primeiros, Babylonia, juntamente com os vasos
e últimos, eis-que estão escriptos no desejáveis da casa do Senhor : e con­
livro dos reis d’Israel e de Judá. stituiu rei sobre Judá e Jerusalem a
Zedekias, irmão delle.
11 Filho de vinte e um annos era
CAP. XXXVI. Zedekias, quando se fez rei: e reinou
NTÃO o povo da terra pegou em onze annos em Jerusalem.
E Joachas, filho de Josias : e elles 12 E fez o que era mau aos olhos do
o constituíram rei em Jerusalem, emSenhor, seu Deus : não se humilhou
diante do propheta Jeremias, que lhe
logar de seu pae.
2 Filho de vinte e tres annos era falava da bocca do Senhor.
Joachas, quando se fez rei: e reinou 13 Rebellou também contra o rei
tres mezes em Jerusalem. Nabuchodonosor, que o tinha ajura­
3 E o rei do Egypto o depoz em J mentado por Deus : e endureceu elle a
Jerusalem : e multou a terra em cem sua cerviz, e calejou o seu coração, para
talentos de prata, e n’um talento não voltar ao Senhor, Deus dTsrael.
d’oiro. 14 Também todos os chefes dos
4 E o rei do Egypto constituiu a sacerdotes, e o povo, transgrediram de
Eliaquim, seu irmão, rei sobre Judá, mais em mais, segundo todas as
e Jerusalem ; e lhe mudou o nome em abominações dos gentios : e contami­
Joaquim : e Nechao levou comsigo a naram a casa do Senhor, que elle tinha
Joachas, seu irmão \ e o trouxe para o santificado em Jerusalem.
Egypto. 15 E o Senhor, Deus de seus paes,
5 Filho de vinte e cinco annos era lhes enviou a sua palavra pela mão dos
2 CHRONICAS, XXXVI.
seus mensageiros, madrugando, e 20 E os que escaparam da espada,
enviando : porque se compadeceu do levou captivos para Babylonia: e
seu povo, e da sua habitação. fizeram-se estes servos delle, e de seus
16 Mas elles zombavam dos mensa­ filhos, até que se estabeleceu o reino da
geiros de Deus ; e desprezavam as suas Pérsia :
palavras, e mofavam dos seus pro- 21 Para que se cumprisse a palavra
phetas : até que a ira do Senhor subiu do Senhor pela bocca de Jeremias, até
contra o seu povo, até que não houvesse que a terra se agradasse dos seus sab-
remedio. bados : por todos os dias que esteve
17 E elle fez subir contra elles o rei deserta, ella descançou, para cumprir
dos Caldeos, e matou os seus mancebos setenta annos.
á espada, na casa do seu santuario ; e 22 E no primeiro anno de Cyro, rei
não se compadeceu nem do mancebo, da Pérsia, para cumprir a palavra do
nem da virgem, nem do velho, nem do Senhor pela bocca de Jeremias,
decrepito : entregou todos na sua mão. suscitou o Senhor o espirito de Cyro,
18 E todos os vasos da casa de Deus, rei da Pérsia ; e fez passar pregão por
grandes, e pequenos, e os thesoiros da todo o seu reino, dizendo também por
casa do Senhor, e os thesoiros do rei, escripto :
e dos seus principes : trouxe tudo para 23 Assim diz Cyro, rei da Pérsia :
Babylonia. O Senhor, Deus do ceo, me deu todos
19 E queimaram a casa de Deus ; e os reinos da terra ; e elle me encarregou
derribaram o muro de Jerusalem : e de lhe edificar uma casa em Jerusalem,
queimaram a fogo todos os seus que é em Judá : quem de todo o seu
palacios, destruindo também todos os povo se acha entre vós ? o Senhor, seu
seus vasos desejáveis. Deus, seja com elle, e suba.

552
ESDRAS
CAP. I. 8 E tirou-os para fóra Cyro, rei da
NO primeiro armo de Cyro, rei da Pérsia, pela mão de Mithridates o
E Pérsia, para cumprir a palavra thesoireiro; e os deu por conta a
do Senhor, por bocca de Jeremias,Sesbasar, príncipe de Judá.
9 E este é o número clelles : trinta
suscitou o Senhor o espirito de Cyro,
rei da Pérsia ; e fez passar pregão por bacias d’oiro, mil bacias do prata,
todo o seu reino, dizendo também por vinte e nove facas,
escripto : 10 Trinta taças d’oiro, outras qua­
2 Assim diz Cyro, rei da Pérsia : O trocentas e dez taças de prata, outros
Senhor, Deus do ceo, me deu todos os mil vasos.
reinos da terra : e elle me encarregou 11 Todos os vasos d’oiro e de prata,
de lhe edificar uma casa em Jerusalem, cinco mil e quatrocentos: e todos
que é em Judá. levou Sesbasar, quando subiram os do
3 Quem de todo o seu povo se acha captiveiro, de Babylonia para Jeru­
entre vós ? O seu Deus seja com elle ; salem.
e suba para Jerusalem, que é cm Judá : CAP. II.
e edifique a casa do Senhor, Deus ESTES são os filhos da provincia,
d*Israel; esse mesmo é o Deus que
habita em Jerusalem. E que subiram do captiveiro dos
que
4 E todo o que fica de resto cm todo levou Nabuchodonosor.captivos,
foram levados aos quaes
o logar, onde se hospeda, os homens do rei de Baby­
seu logar o ajudem com prata, e com voltaram lonia, captivos para Babylonia : e que.
oiro, e com fazenda, e com bestas, para Jerusalem, e para Judá,
afóra da offerta espontânea para a casa cada um para a sua cidade :
de Deus, que é em Jerusalem. 2 Os quaes vieram com Zorobabel;
5 E levantáram-se os chefes dos paes Jesua, Nehemias, Seraias, R^laias,
Mardocheo, Bilsan, Misfar, Bigvai,
de Judá e Bcnjamin, e os sacerdotes, e Rchum, Baana. O número dos ho­
os Lc.vitas, até todo aquelle, cujo
espirito tinha Deus despertado, para mens do povo dTsrael:—
subir afim de edificar a casa do Senhor, 3 Filhos de Faros : dois mil, cento e
que é em Jerusalem. setenta c dois.
4 Filhos de Sefatias: trezentos e
6 E todos os que estavam em roda setenta e dois.
dclles, lhes firmaram as mãos com 5 Filhos d’Arah: setecentos e se­
vasos de prata, com oiro, com fazenda, tenta e cinco.
e com bestas, e com coisas preciosas, 6 Filhos de Fahath-Moab : dos filhos
além de tudo o que voluntariamente se de Jesua, de Joab ; dois mil, dois mil,
deu. oitocentos e doze.
7 E tirou o rei Cyro para fora os 7 Filhos de Elão : mil, duzentos e
vasos da casa do Senhor, que Nabu- cincoenta e quatro.
chodonosor tinha tirado de Jerusalem, 8 Filhos de Zatthu : novecentos e
e havia posto na casa de seus deuses. quarenta e cinco.
553 s*
ESDRAS, II.
9 Filhos de Zachai: setecentos e 33 Filhos de Lod, de Hadid, ed*Ono:
sessenta. setecentos e vinte e cinco.
10 Filhos de Bani: seiscentos e 34 Filhos de Jericó : trezentos e
quarenta e dois. quarenta e cinco.
11 Filhos de Bebai: seiscentos e 35 Filhos de Senaah: tres mil,
vinte e tres. seiscentos e trinta.
12 Filhos de Azgad : mil, duzentos 36 Sacerdotes : filhos de Jedaias, da
e vinte e dois. casa de Jesua : novecentos e setenta e
13 Filhos d’Adonicão : seiscentos e tres.
sessenta e seis. 37 Filhos d’Emmer : mil e cincoenta
14 Filhos de Bigvai: dois mil e e dois.
cincoenta e seis. 38 Filhos de Fashur : mil e duzentos
15 Filhos de Adin : quatrocentos e e quarenta e sete.
cincoenta e quatro. 39 Filhos de Harim : mil e dezasete.
16 Filhos d’Ater, de Ezequias: 40 Levitas : filhos de Jesua, e de
noventa e oito. Cadmiel, dos filhos d’Odavias : setenta
17 Filhos de Besai: trezentos e e quatro.
vinte e tres. 41 Cantores : filhos d*Asaf : cento
18 Filhos de Jora : cento e doze. e vinte e oito.
19 Filhos de Hasum: duzentos e 42 Filhos dos porteiros : filhos de
vinte e tres. Sallum, filhos d’Ater, filhos de Talmon,
20 Filhos de Gibbar: noventa e filhos de Accub, filhos de Hatita, filhos
cinco. de Sobai: por todos cento e trinta e
21 Filhos de Bethlehem: cento e nove.
vinte e tres. 43 Nethineos : os filhos de Siha, os
22 Homens de Netofah: cincoenta filhos de Hasufa, os filhos de Tabbaoth.
e seis. 44 Os filhos de Queros, os filhos de
23 Homens de Anathoth: cento e Siaa, os filhos de Fadon,
vinte e oito. 45 Os filhos de Lebanah, os filhos de
24 Filhos de Azmaveth: quarenta Hagabah, os filhos d’Accub,
c dois. 46 Os filhos de Hagab, os filhos de
25 Filhos de Quiriath-Arim, de Salmai, os filhos de Hanan,
Cafirah, e de Beroth: setecentos e 47 Os filhos de Giddel, os filhos de
quarenta e tres. Gahar, os filhos de Reaias,
26 Filhos de Ramah, e de Geba : 48 Os filhos de Resin, os filhos de
seiscentos e vinte e um. Necoda, os filhos de Gazão,
27 Homens de Michmas: cento e 49 Os filhos de Oza, os filhos de
vinte e dois. Faseah, os filhos de Besai,
28 Homens de Bethel, e de Hai: 50 Os filhos d’Asnah, os filhos de
duzentos e vinte e tres. Munim, os filhos de Nefusim,
51 Os filhos de Bacbuc, os filhos de
29 Filhos de Nebo: cincoenta e Hacufa, os filhos de Harhur,
dois. 52 Os filhos de Basluth, os filhos de
30 Filhos de Magbis : cento e cin­ Mehida, os filhos de Harsa,
coenta e seis. 53 Os filhos de Barcos, os filhos de
31 Filhos do outro Elão: mil, Sisara, os filhos de Thamah,
duzentos e cincoenta e quatro. 54 Os filhos de Nesiah, os filhos de
32 Filhos de Harim: trezentos e Hatifa.
vinte. 55 Filhos dos servos de Salomão :
554
ESDRAS, II. III.
os filhos de Sotai, os filhos de Sofareth, é em Jerusalem, fizeram uma offerta
os filhos de Feruda, espontânea para a casa de Deus, para
56 Os filhos de Jala, os filhos de estabelecel-a no seu lugar.
Darcon, os filhos de Giddel, 69 Deram conforme o seu poder
57 Os filhos de Sefatias, os filhos de para o thesouro da obra sessenta e um
Hattil, os filhos de Fochereth- mil dáricos d’oiro, e cinco mil minas de
Asebaim, os filhos d’Ami. prata, e cem túnicas sacerdotaes.
58 Todos os Nethineos, e os filhos 70 E habitaram os sacerdotes, e os
dos servos de Salomão : trezentos e Levitas, e alguns d’entre o povo, e os
noventa e dois. cantores, e os porteiros, e os Nethineos,
59 E estes foram os que subiram de nas suas cidades ; e todo o Israel nas
Thelmelah, de Thelharsa, de Cherub, suas cidades.
/TAddan, e íTEmmer; e que não
podéram mostrar qual era a casa de CAP. III.
seus paes, e a sua semente, se elles eram CHEGOU o sétimo mez, estando
d’Israel:
60 Os filhos de Delaias, os filhos de
Tobias, os filhos de Necoda ; seiscentos
E os filhos dTsrael nas cidades : e
ajuntou-se o povo, como um só homem,
em Jerusalem.
e cíncoenta e dois : 2 E levantou-se Jesua, filho de
61 E d’entre os filhos dos sacer­ Josedec, e seus irmãos sacerdotes, e
dotes ; os filhos de Habaias, os filhos Zorobabel, filho de Sealthiel, e seus
d’Accos ; os filhos de Barzellai, que irmãos ; e edificaram o altar do Deus
tomou uma mulher d’entre as filhas de dTsrael; para offerecerem nelle holo­
Barzellai, Galaadita, e se chamou do caustos, conforme o que está escripto
seu nome. na lei de Moysés, o homem de Deus.
62 Estes buscáram o seu registro 3 E collocáram o altar sobre as suas
entre os que estavam registrados nas bases : porque tinham medo, por causa
genealogias ; e não foram achados : dos povos das terras : e offerecêram
pelo que por immundos foram degra­ sobre elle holocaustos ao Senhor,
dados do sacerdócio. holocaustos pela manhã e pela tarde.
63 E o governador lhes disse, que 4 Celebraram também a solemnidade
não comessem das coisas mais santas, dos tabernáculos, conforme o que está
até que se levantasse um sacerdote com escripto : e offerecêram holocaustos de
o Urim e com o Thummim. dia em dia por conta, conforme o rito,
64 Toda a congregação juntamente : negocio de cada dia no seu dia :
quarenta e dois mil e trezentos e
sessenta : 5 E depois disto o holocausto
65 Afóra estes, que foram seus servos, perpétuo, e os das luas novas e de
e suas servas ; sete mil trezentos e todas as solemnidades do Senhor, que
trinta e sete: e tinham duzentos foram consagradas ; e de todo o que
cantores 0 cantoras. fazia uma offerta espontânea ao
66 Seus c.avallos ; setecentos e trinta Senhor.
e seis : seus mulos; duzentos e 6 Desde o primeiro dia do sétimo
quarenta e cinco : mez, começaram a offerecer holo­
67 Seus camelos; quatrocentos e caustos ao Senhor : porém ainda não
trinta e cinco : jumentos ; seis mil e se tinham posto os fundamentos do
setecentos e vinte. templo do Senhor.
68 E alguns d’entre os chefes dos 7 E deram dinheiro aos cortadores,
paes ,chegando á casa do Senhor, que e aos artífices; e comida e bebida, e
555
ESDRAS, III. IV.
azeite aos Sidonios, e aos Tyros, para CAP. IV.
que trouxessem do Líbano madeiras do OS inimigos de Judá, e de Ben-
cedros ao mar de Joppe, conforme o
que lhes havia concedido Cyro, rei da
Pérsia.
E jamin ouviram dizer, que os
filhos do captiveiro edificavam um
templo ao Senhor, Deus d’Israel.
8 E no segundo anno da chegada 2 E chegáram-se a Zorobabel, e aos
delles á casa de Deus em Jerusalem, chefes dos paes, e lhes disseram:
no segundo mez, começaram Zorobabel, Deixae-nos edificar comvosco ; porque
âlho de Sealthiel, e Jesua, filho de nós buscaremos o vosso Deus, assim
Josedec, e o resto de seus irmãos, como vós: e nós lhe offerecemos
sacerdotes, e Levitas, e todos os que sacrifícios, desde os dias d’Esarhaddon,
tinham vindo do captíveiro para Jeru­ rei da Assyria, que nos fez subir para
salem ; e constituíram os Levitas, aqui.
desde o filho de vinte annos e dahi para 3 E disse-lhes Zorobabel, como
cima, para dirigirem a obra da casa do também Jesua, e o resto dos chefes
Senhor. dos paes d’Israel: Não vos convém
9 E poz-se Jesua em pé, e seus filhos, edificar comnosco uma casa ao nosso
e seus irmãos, Cadmiel, e seus filhos, Deus : mas nós sós a edificaremos ao
filhos de Judá, como um só homem, Senhor, Deus d’Israel; como o rei
para dirigirem os que faziam a obra na Cyro, rei da Pérsia nos ordenou.
casa de Deus ; os filhos de Henadad, e 4 E o povo da terra enfraquecia as
seus filhos e seus irmãos delles, Levitas : mãos ao povo de Judá : e os inquietava
10 E os edificadores lançáram os no edificar.
fundamentos do templo de Senhor : e 5 E alugavam contra elles conse­
constituíram os sacerdotes, revestidos, lheiros, para o seu conselho ; por todos
com as trombetas, e os Levitas, filhos os dias de Cyro, rei da Pérsia, e até ao
d’Asai, com os cimbalos, para glorifi­ reinado de Dario, rei da Pérsia.
carem ao Senhor conforme a insti­ 6 E no reinado d’Ahasuero, no
tuição de David, rei d’Israel. principio do seu reinado, escrevêram
11 E davam resposta uns aos outros, uma accusação contra os habitantes de
glorificando e louvando ao Senhor, Judá, e de Jerusalem.
porque é bom ; porque a sua miseri­ 7 E nos dias d’Artaxerxes escreveu
córdia para com Israel é eterna : e Bislào, Mithridates, Tabeel, e o resto
gritou todo o povo, grande grito, dos companheiros destes, a Artaxerxes,
glorificando ao Senhor, por se terem rei da Pérsia : e a escriptura da carta
lançado os fundamentos da casa do era escripta cm Syriaco, e se exprimia
Senhor. em língua Syriaca.
12 E muitos d’entre os sacerdotes e 8 Rehum, conselheiro, e Simsai,
os Levitas e os chefes dos paes, velhos, escrivão, escrevêram uma carta contra
que tinham visto a primeira casa, Jerusalem, ao rei Artaxerxes, desta
lançando-se aos seus olhos os funda­ sorte.
mentos desta casa, choravam em alta 9 Escrevêram pois Rehum, conse­
voz : e muitos levantavam a voz com lheiro, e Simsai, escrivão, e 0 resto dos
gritos e com alegria. companheiros destes, os Dineos, e os
13 E não discernia o povo a voz do Afarsathecheos, os Tarfelitas, os Afar-
grito d’alegria, da voz do choro do seos, os Archeveos, os Babylonios, os
povo : porque o povo gritava, grande Susanechos, os Dcaveos, os Elamitas ;
grito ; e a voz se ouvia de mui longe. 10 E o resto dos povos, que o grande
556
ESDRAS, IV. V.
e o excellente Asnappar levou captivos, poderosos, que dominaram sobre todos
e que elle fez habitar na cidade de os que estavam d’além do rio : e que se
Samaria : e o resto dos que estão desta lhes pagavam tributos, imposições, e
banda do rio, c em tal tempo. direitos.
11 Esta é a cópia da carta, que 21 Dae agora ordem para impedirdes
mandaram ao rei Artaxerxes : Os teus esses homens : afim de que não se
servos, os varões desta banda do rio, edifique esta cidade, até que se dê uma
e em tal tempo. ordem por mim.
12 Seja notorio ao rei, que os 22 E guardae-vos de que nisto se
Judeos, que subiram de ti, vieram a commetta algum erro: porque cres­
nós até Jerusalem : e edificam aquella ceria o mal para damno dos reis ?
cidade rebelde e malvada ; e ja 23 Então, depois que a cópia da
acabáram os muros, e concertaram os carta do rei Artaxerxes foi lida diante
fundamentos. de Rehum, e de Simsai, escrivão, e dos
13 Seja agora notorio ao rei, que, se seus companheiros, foram elles apres­
esta cidade for edificada, e os muros sadamente a Jerusalem. aos Judeos;
acabados, não pagarão inais os tributos, e os impediram á força de braço e com
nem as imposições, nem os direitos ; e violência.
assim damnificarás a fazenda dos reis. 24 Então foi impedida a obra da
14 Agora, visto que nós comémos o casa de Deus, que é em Jerusalem : e
sal do palacio, e que não nos convém cessou até ao segundo anno do reinado
ver a deshonra do rei, por isso mandá­ de Dario, rei da Pérsia.
mos dar aviso ao rei:
15 Para que se busque no livro das
chronicas de teus paes ; e acharás no CAP. V.
livro das chronicas, e saberás, que esta PROFETIZARAM os prophetas,
cidade é uma cidade rebelde, e dam-
nosa aos reis e ás provindas, e que
nella de tempos antigos faziam sedição :
E Aggeo, propheta, e Zacharias,
filho d’Iddo, aos Judeos que estavam
por isso foi esta cidade destruída. em Juda, e em Jerusalem: em nome
do Deus d 'Israel prophetizáram a elles.
16 Nós pois noticiamos ao rei, que 2 Então se levantáram Zorobabel,
se esta cidade for edificada, e os seus filho de Sealthiel, e Jesua, filho de
muros acabados, desta maneira não Josedec; e começáram a edificar a
terás porção alguma desta banda do casa de Deus, que é em Jerusalem ; e
rio. com elles os prophetas de Deus, que os
17 Mandou então o rei uma carta a ajudavam.
Rehum, conselheiro, e a Simsai, 3 Naquelle tempo veiu a elles Tha-
escrivão, e ao resto dos companheiros thenai, governador, da banda d’aquem
destes, que habitavam em Samaria. e do rio, e Sethar-Bozenai, e os seus
ao resto dos que estavam d’além do rio : companheiros ; e lhes disseram assim:
Paz, e em tal tempo. Quem vos deu ordem para edificardes
18 A carta que vós nos mandastes, esta casa, e para acabardes este muro ?
foi manifestamente lida diante de mim.
19 E deu-se uma ordem por mim : 4 Nós pois lhes dissemos então
e buscaram, e acháram, que desde os quaes eram os nomes dos homens, que
dias antigos se tem esta cidade levan­ edificavam este edifício.
tado contra os reis, e que nella se tem 5 Mas o olho de seu Deus estava
feito rebellião e sedição : sobre os anciãos dos J udeos ; e não
20 E que sobre Jerusalem houve reis podéram impedil-os, até que o negocio
557
ESDRAS, V. VI.
viesse a Dario, e que depois tornassem elle constituiu governador, por nome
a mandar uma carta sobre isso. Sesbasar.
6 Cópia da carta, que Thathenai, 15 E lhe disse : Toma estes vasos
governador da banda d’aquem do rio, vae, põe-nos no templo, que está em
e Sethar-Bozenai, e os companheiros Jerusalem: e edifique-se a casa de
delle, os Afarsacheos, que habitavam Deus no seu logar.
d’aquem do rio, enviaram ao rei Dario. 16 Veiu então este Sesbasar, e poz
7 Mandáram-lhe uma carta : e desta os fundamentos da casa de Deus, que é
maneira estava escripto nella : Ao rei em Jerusalem : e d’então para cáse está
Dario toda a paz. edificando, e ainda não está acabada.
8 Seja notorio ao rei, que nós fomos 17 E agora, se parece bem ao rei,
á provincia de Judá, á casa do grande busque-se alli na casa dos thesoiros do
Deus; e que esta se está edificando rei, que está em Babylonia, se é verdade
com grandes pedras de cantaria, e se que se deu uma ordem pelo rei Cyro,
está pondo a madeira sobre as paredes : que se edificasse esta casa de Deus em
e esta obra se faz com pressa, e se Jerusalem: e se nos mande dizer a
adianta na mão delles. vontade do rei sobre isto.
9 Nós então interrogámos esses
anciãos ; e lhes dissemos . assim :
Quem vos deu ordem para edificardes CAP. VI.
esta casa, e para acabardes este muro ? EU então o rei Dario uma ordem :
10 E perguntámos-lhes também
pelos seus nomes, para tos declarar­
mos, para que te podessemos escrever
D e buscaram na casa dos livros,
onde depositavam os thesoiros em
Babylonia.
os nomes dos homens que são entre 2 E achou-se em Ecbatana no
elles os chefes. castello que é na provincia de Media,
n E elles nos responderam assim, um livro : e nelle estava escripto um
dizendo : Nós somos servos do Deus do memorial que dizia assim.
ceo e da terra ; e edificamos a casa, 3 No primeiro anno do rei Cyro,
que tinha sido edificado ha muitos deu o rei Cyro uma ordem : Quanto á
annos: e um grande rei dTsrael a casa de Deus, que é em Jerusalem,
edificou e acabou. edifique-se a casa, logar onde offercçam
12 Mas depois que nossos paes sacrifícios ; e se lhe ponham os funda­
provocãram á ira o Deus do ceo, elle mentos : tenha sessenta covados d’alto,
os entregou na mão de Nabuchodono- e sessenta covados de largo :
sor, rei de Babylonia, o Caldeo ; o qual 4 Tres carreiras de pedras de can­
destruiu esta casa, e ao povo levou taria ; e uma carreira de madeira nova :
captivo para Babylonia. e faça-se a despesa, da casa do rei.
13 No primeiro anno porém de Cyro, 5 E restituam também os vasos da
rei de Babylonia, o rei Cyro deu casa de Deus, d’oiro e de prata, que
ordem, para que esta casa de Deus se Nabuchodonosor tirou do templo, que
edificasse. era em Jerusalem, e trouxe para Baby­
14 E até os vasos da casa de Deus, lonia, para que vão ao templo, que é em
d*oiro e de prata, que Nabuchodonosor Jerusalem, ao seu logar, e os ponham
tirou do templo que era em Jerusalem, na casa de Deus.
e trouxe para o templo de Babylonia, 6 Agora pois, vós, Thathenai, gover­
tirou-os o rei Cyro do templo de nador da banda d’além do rio, Sethar-
Babylonia ; e foram entregues ao que Bozenai, e os seus companheiros, os
558
ESDRAS, VI. VII.
Afarsacheos, que habitaes d’além do ceiro dia do mez d’Adar, que era no
rio, apartae-vos de lá. sexto anno do reinado do rei Dario.
7 Deixac a obra desta casa de Deus : 16 E os filhos dTsrael, os sacer­
o governador dos Judeos, e os anciãos dotes, e os Levitas, c o resto dos filhos
dos Judeos edifiquem esta casa de Deus do captiveiro, fizeram a dedicação desta
no seu logar. casa de Deus com regozijo.
8 Também por mim se decreta o 17 E offerecêram para a dedicação
que deveis fazer com estes anciãos dos desta casa da Deus, cem bois, duzentos
Judeos, para que se edifique esta casa carneiros, quatrocentos cordeiros; e
de Deus : e dos thesoiros do rei, dos doze cabritos em sacrifício pelo peccado
tributos d’além do rio, se dê com dili­ por todo o Israel, conforme o número
gencia a despesa a estes homens, para das tribus dTsrael.
que não sejam impedidos. 18 E estabelecéram os sacerdotes nas
9 E as coisas que forem necessárias, suas repartições, e os Levitas nas suas
e novilhos, e carneiros, e cordeiros, em divisões, para o ministério de Deus,
holocaustos ao Deus do ceo, trigo, sal, que está em Jerusalem ; conforme o
vinho, e azeite, conforme a palavra dos escripto do livro de Moysés.
sacerdotes, que estão em Jerusalem, se
lhes dêm de dia em dia, para que não 19 E os filhos do captiveiro cele­
haja falta : braram a pascoa no dia quatorze de
10 Para que offereçam incenso ao primeiro mez.
Deus do ceo ; e roguem pela vida do 20 Porque os sacerdotes e os Levitas
rei, e de seus filhos. se purificáram, como um só homem;
11 Também por mim se decreta, todos ficaram limpos : e mataram a
que todo o homem, que mudar este pascoa para todos os filhos do capti­
decreto, se arranque de sua casa um veiro, e para seus irmãos, os sacerdotes,
madeira, e se levante, e o preguem e para si mesmos.
nclle : e a sua casa se faça um monturo 21 E comêram-na os filhos dTsrael,
por isso : que tinham voltado do captiveiro, e
12 E o Deus, que fez habitar alli o todo aquelle que se tinha separado a
seu nome, derribe todos os reis e póvos, elles da immundicia dos gentios da
que estenderem a sua mão para o terra ; para buscarem o Senhor, Deus
mudarem, e para destruírem esta casa dTsrael.
de Deus, que é em Jerusalem: eu 22 E celebráram a solcninidade dos
Dario dei o decreto; faça-se com pães asmos por sete dias com alegria :
diligencia. porque o Senhor os tinha alegrado, e
13 Então Thathenai, governador da tinha virado para elles o coração do
banda d’além do rio, Scthar-Bozenai, rei da Assyria ; para lhes esforçar as
e os seus companheiros, pois que o rei mãos na obra da casa de Deus, o Deus
Dario enviara tal mandado, o fizeram dTsrael.
com diligencia.
14 E os anciãos dos Judeos iam
edificando e adiantando pela prophecia CAP. VIL
do propheta Aggco, e de Zacharias, DEPOIS destas coisas, no reinado
filho dTddo : e edificaram, e acabaram
a obra, pelo mandado do Deus dTsrael,
e pelo mandado de Cyro, e de Dario, e
E d’Artaxerxcs, rei da Pérsia,
Esdras, filho de Seraias, fiho d’Azarias,
filho de Hilkias,
d’Artaxerxes rei da Pérsia. 2 Filho de Sallum, filho de Sadoc,
15 E acabou-se esta casa, no ter­ filho d’Achitub,
559
ESDRAS, VII.
3 Filho d’Amarias, filho d’Azarias, e Jerusalem, segundo a lei do teu Deus,
filho de Meraioth, que está na tua mão :
4 Filho de Zerahias, filho d'Ozi, 15 E para levares a prata e o oiro,
filho de Buqui, que o rei e os seus conselheiros offe-
5 Filho d’Abisua, filho de Fineas, recêram espontaneamente ao Deus
filho d’Eleazar, filho d’Aarão, summo d’Israel, cuja habitação, está em Jeru­
sacerdote : salem ;
6 Este Esdras subiu de Babylonia; 16 É toda a prata e oiro, que
e era escriba expedito na lei de Moysés, achares em toda a provincia de Baby­
que o Senhor, Deus d’Israel, tinha lonia, com a offerta espontânea do povo,
dado : e o rei, conforme a mão do e dos sacerdotes, que fizerem uma
Senhor, seu Deus, que era sobre elle, offerta espontânea á casa de seu Deus,
lhe deu tudo o que pediu. que é em Jerusalem :
7 E subiram para Jerusalem alguns 17 Portanto com diligencia compra
d*entre os filhos d’Israel, e d’entre os com este dinheiro bois, carneiros, cor­
sacerdotes, e os Levitas, e os cantores, deiros, e as suas oblações : e as suas
e os porteiros, e os Nethineos, no libações : e offerece-as sobre o altar
sétimo anno do rei Artaxerxes. da casa do vosso Deus, que é em Jeru­
8 E chegou Esdras a Jerusalem no salem.
quinto mez : este era o sétimo anno 18 E o que bem te parecer a ti e a
do rei. teus irmãos que fizesseis do resto da
9 Porque no primeiro dia do pri­ prata, e do oiro, fazei-o conforme a
meiro mez, foi o principio da subida vontade do vosso Deus.
de Babylonia : e elle chegou a Jeru­ 19 Os vasos também, que te foram
salem no primeiro dia do quinto mez, dados para o ministério da casa do teu
conforme a mão do seu Deus, a qual Deus, restitue-os na presença do Deus
lhe foi favoravel. de Jerusalem.
10 Porque Esdras tinha preparado 20 E o resto do que fôr necessário
o seu coração para buscar a lei do para a casa de teu Deus, que te con­
Senhor, e para fazel-a; e para venha dar, 0 darás da casa dos thesoiros
ensinar em Israel os estatutos e os do rei.
juizos. 21 E por mim mesmo, o rei Arta­
11 E esta é a cópia da carta, que o xerxes, se decreta a todos os no capital
rei Artaxerxes deu ao sacerdote Esdras, thesoireiros, que estão além do rio, que
escriba : escriba das palavras dos man­ tudo o que vos pedir Esdras sacerdote,
damentos do Senhor, e dos seus esta­ escriba da lei do Deus do ceo, se faça
tutos sobre Israel. com diligencia :
12 Artaxerxes, rei dos reis, ao sacer­ 22 Até cem talentos de prata, e até
dote Esdras, escriba consummado na com coros de trigo, e até cem batos de
lei do Deus do ceo, e em tal tempo. vinho, e até cem batos d’azeite ; e o
13 Deu-se por mim uma ordem, sal sem conta.
que no meu reino todo aquelle do• 23 Tudo quanto se ordenar, sequndo
povo d'Israel, e dos seus sacerdotes > o mandado do Deus do ceo, se faça pon-
e Levitas, que se offerecer espon­ tualmente para a casa do Deus do ceo :
taneamente para ir comtigo a Jeru­ pois porque viria ira sobre o reino do
salem, vá. rei, e de seus filhos ?
14 Porquanto tu és enviado da parte: 24 Nós vos fazemos também saber,
do rei, e dos seus sete conselheiros,, que quanto a todos os sacerdotes, e
para fazeres inquirição acerca de Judá1 Levitas, músicos, porteiros, Nethineos,
560
ESDRAS, VIII.
e ministros desta casa de Deus, nào se filho 1 de Jonathan, e com elle cincoenta
lhes poderá impor nem tributo, nem homens 1 :
imposição, nem direitos. 7 E d’entre os filhos d’Elão, Isaias,
25 E tu, Esdras, secundo a sabe- 1 filho dbVthalias, e com elle setenta
doria do teu Deus, que está na tua mão, 1 homens :
estabelece magistrados, e juizes, que 8 E d’entre os filhos de Sefatias,
julguem a todo o povo, que está além Zcbadias, filho de Michael, e com elle
do rio, até a todos aquelles, que con- <
oitenta homens :
hecem as leis do teu Deus: e ensinae 9 D’entre os filhos de Joab, Abdias,
ao que as ignora. 1filho de Jehiel, e com elle duzentos e
26 E todo o que não fizer a lei do teu dezoito
< homens :
Deus, e a lei do rei, logo se faça justiça 10 E d’entre os filhos de Selomith,
delle, quer seja da morte, quer do o< filho de Josifias, 0 com elle cento e
desterro, quer de multa sobre os seus sessenta $ homens :
bens, quer de prisões. 11 E d’entre os filhos de Bebai,
27 Bemdito o Senhor Deus de Zacharias, filho de Bebai, e com elle
nossos paes, que poz no coração do rei vinte e oito homens :
tal pensamento, de adornar a casa do 12 E d’entre os filhos d’Azgad,
Senhor, que é em Jerusalém : Johanan, filho d’Acatan, e com elle
28 E que estendeu para mim a miseri- cento
< e dez homens :
cordia na presença do rei, e dos seus 13 E d’entre os últimos filhos d’-
conselheiros, e de todos os príncipes Adonicão : e estes são os seus nomes ;
valorosos do rei: e esforcei-me eu Elifeleth, Jeiel, e Semeias ; e com elles
mesmo, conforme a mão do Senhor, ísessenta homens.
meu Deus, que era sobre mim ; de sorte 14 E d’entre os filhos de Bigvai,
que ajuntei d’entre Israel uns chefes, Uthai, e Zachur, e com elles setenta
para subirem comigo. homens.
15 E ajuntei-os para o rio, que vac
a Ahava ; e .ficámos alli acampados
CAP. VIII. tres dias : e attentei no povo, e nos
ESTES são os chefes paternos, sacerdotes ; e não achei alli nenhum
E com as suas genealogias, os quaes d’entre os filhos de Levi.
subiram comigo de Babvíonia no rei­ 16 Enviei pois Eliczer, Ariel, Se­
nado do rei Artaxcrxes. meias, e Elnathan, e Jarib, e Elnathan,
2 D’entrc os filhos de Fineas, Ger- e Nathan, e Zacharias, e Mesulão,
som: d’entre os filhos d’Ithamar, chefes ; e Joiarib, e Elnathan, homens
Daniel: d’entre os filhos de David, entendidos :
Hattus : 17 E dei-lhes mandado para Iddo,
3 D’entre os filhos de Sechanias, chefe no logar de Chasifia, e lhes puz
d’entre os filhos de Faros, Zacharias : na bocca palavras, para falarem a Iddo,
e registráram-se com elle até cento e e aos seus irmãos os Nethincos, no logar
cincoenta homens : de Chasifia, para nos trazerem minis
4 D’entre os filhos de Fahath-Moab, tros, para a casa do nosso Deus.
Elioenai, filho de Zerahias ; e com elle 18 E elles, conforme a boa mão do
duzentos homens : nosso Deus, que era sobre nós, nos
5' D’entre os filhos de Sechanias, o trouxeram um homem entendido
filho de Jahaziel, e com elle trezentos d’entre os filhos de Mahali, filho de
homens : Levi, filho dTsrael; e Serebias, com
6 E d’entre os filhos d’Adin, Ebed, seus filhos e seus irmãos, dezoito:
561
ESDRAS, VIII. IX.
19 E Hasabias : e com elle Isaias, 30 E os sacerdotes e os Levitas
d’entre os filhos de Merari: seus recebêram o peso da prata, e do oiro, e
irmãos, e os filhos delles, vinte. dos vasos : para o levarem a Jeru­
20 E d’entre os Nethineos: que salem, á casa do nosso Deus.
David, e os príncipes tinham dado para 31 E partimos do rio d’Ahava, no
o serviço dos Levitas, duzentos e vinte dia doze do primeiro mez, para irmos
Nethineos : todos elles foram expressos para Jerusalem : e a mão do nosso
por seus nomes. Deus estava sobre nós ; e elle nos livrou
21 E eu apregoei alli um jejum junto da mão do inimigo e do que armava
ao rio Ahava, para nos humilharmos ciladas, pelo caminho.
diante do nosso Deus : para lhe pedir­ 32 E chegámos a Jerusalem: e
mos uma jornada direita para nós, e repousámos alli tres dias.
para as nossas crianças, e para toda a 33 E no dia quarto se pesou a prata,
nossa fazenda. e o oiro, e os vasos, na casa do nosso
22 Porque tive vergonha de pedir Deus, á mão de Mcremoth, filho d*Urias,
ao rei um exercito, e cavaleiros, que sacerdote ; achando-se com elle Elea-
nos defendessem do inimigo pelo zar, filho de Fineas ; e com elles Joza-
caminho: porque tinhamos falado ao bad, filho de Jesua, e Noadias, filho de
rei, dizendo : A mão do nosso Deus é Binnui, Levitas :
sobre todos os que o buscam, para o 34 Tudo por conta e por peso : e
bem delles ; e o seu poder, e a sua ira é naquelle tempo se descreveu todo o
sobre todos os que o deixam. peso.
23 E por isto jejuámos, e pedimos 35 Os filhos do captiveiro, que
ao nosso Deus : e elle nol-o consentiu. vieram da captividade, offerecêram
24 E separei doze dos príncipes dos holocaustos ao Deus dTsrael, doze
sacerdotes : Serebias, Hasabias, e com touros por todo o Israel, noventa e
elles dez de seus irmãos. seis carneiros, setenta e sete cordeiros,
25 E pesei-lhes a prata e o oiro, e os doze bodes em sacrificio pelo peccado :
vasos : offerta alçada para a casa do tudo em holocausto ao Senhor.
nosso Deus, a qual tinhãm alçado o rei 36 E deram os cdictos do rei aos
e os seus conselheiros, e os seus prín­ sátrapas do rei, c aos governadores da
cipes, e todo o Israel que alli se achou. banda d’aléin do rio : e elles ajudáram
26 E pesei em suas mãos seiscentos o povo e a casa de Deus.
e cincoenta talentos de prata ; e vasos
de prata, cem talentos ; e cem talentos
d’oiro : CAP. IX.
27 E vinte taças d’oiro, de mil DEPOIS de acabadas estas coisas,
dáricos ; e dois vasos de cobre bem
doirado, tão desejáveis como oiro.
E chegáram-so a mim os principes,
dizendo : O povo dTsrael, e os sacer­
28 E eu lhes disse : Vós sois santos dotes, e os Levitas, não se teem sepa­
para o Senhor ; e santos são os vasos : rado dos povos das terras : fazendo
e a prata e o oiro são uma offerta segundo as abominações delles, do
espontânea para o Senhor, Deus de Cananeo, do Hetheo, do Ferezeo, do
vossos paes. Jebuse.o, do Ammonita, do Moabita, do
29 Vigiae e guardae-os, até que os Egypcio, e do Amorrheo.
peseis na presença dos principes dos 2 Porque elles tomaram das suas
sacerdotes e dos Levitas, e dos prin­ filhas para si, e para seus filhos ; e
cipes dos paes dTsrael, em Jerusalem, misturáram a semente santa com os
nas camaras da casa do Senhor. povos das terras: e a mão dos prin-
562
ESDRAS, IX. X.
cipes e prefeitos se entremetteu a para nos dar uma parede em Judá e
primeira nesta transgressão. em Jerusalem.
3 E quando eu ouvi tal coisa, rasguei 10 E agora, Deus nosso, que diremos
o meu vestido e o meu manto: e nós depois disto ? porque nós temos
arranquei dos cabellos da minha deixado os teus mandamentos,
cabeça e da minha barba ; e assentei- 11 Que tu mandaste pela mão de
me pasmado. teus servos os prophetas, dizendo : A
4 E para mim se ajuntaram todos os terra que vós ides possuir, é uma terra
que tremiam das palavras do Deus d’immundicia, pela immundicia dos
d’Israel, por causa da transgressão povos das terras : pelas suas abomi-
dos do captiveiro: e eu me fiquei ações com que elles a enchêram, d’uma
assentado e pasmado até ao sacrificio extremidade até a outra, com a sua
da tarde. immundicia.
5 E ao sacrificio da tarde eu me 12 E agora, não deis vossas filhas a
levantei da minha afflicção, rasgando seus filhos, e não tomeis suas filhas
também o meu vestido e o meu manto : para vossos filhos ; e não procureis
e me puz de joelhos; e estendi as jamais a sua paz, nem o seu bem : para
minhas mãos para o Senhor meu que vos esforceis, e comaes os bens da
Deus. terra ; e a deis para sempre a vossos
6 E eu disse : Meu Deus, eu estou filhos cm possessão.
confuso e envergonhado, de levantar, 13 E depois de tudo o que nos tem
meu Deus, a minha face para ti: succedido por causa das nossas más
porque as nossas iniquidades se multi­ obras, e do nosso grande delicto
plicaram sobre a nossa cabeça ; e o (porque tu, ó nosso Deus, reprimiste
nosso delicto tem crescido até o ceo. 0 castigo abaixo da nossa iniquidade,
7 Desde os dias de nossos paes nós e nos deste uns que escaparam, como
nos temos achado n’um grande delicto se vê),
até o dia d’hoje : e por causa das 14 Acaso tornaremos nós a violar
nossas iniquidades temos sido en­ os teus mandamentos, e a aparentar-
tregues, nós, os nossos reis, os nossos nos com os povos destas abominações ?
sacerdotes, na mão dos reis das não é assim que tu te indignarias
terras, á espada, ao captiveiro, e á contra nós até consumir-nos, sem que
rapina, e á confusão de rosto, como houvesse quem restasse, nem quem
hoje se vê. escapasse ?
8 E agora como por um pequeno 15 Senhor, Deus d’Israel, tu és
momento, se nos fez graça da parte justo ; porque nós fomos deixados por
do Senhor nosso Deus, para deixar- resto, como hoje se vê : eis-que estamos
nos uns que escapem; e para dar-nos nós diante de ti no nosso delicto;
uma estaca no seu santo logar : para porque não se póde estar em pé diante
que nos alumiasse os olhos o nosso de ti, por causa disto.
Deus : e para que nos désse um pouco
de refresco na nossa servidão.
9 Porque nós somos servos ; porém CAP. X.
o nosso Deus não nos desamparou na DEPOIS que Esdras tinha orado,
nossa servidão : e estendeu sobre nós
a misericórdia diante dos reis da Pérsia, E e depois que tinha feito a sua
confissão, chorando, e jazendo pro­
para nos dar refresco, para levan­ strado, diante da casa de Deus, ajuntou-
tarmos a casa do nosso Deus, e para se para elle de Israel uma mui grande
restaurarmos as suas assolações; e congregação, homens e mulheres, e
563
ESDRAS, X.
meninos; porque o povo chorava, estranhas, para accrescentardes ao
grande choro. delicto d’Israel.
2 E respondeu Sechanias, filho de 11 E agora, dae gloria ao Senhor
Jehiel, d’entre os filhos d’Elào, e disse Deus de vossos paes, c fazei a sua
a Esdras : Nós outros temos transgre­ vontade : e separae-vos dos povos da
dido contra o nosso Deus, e casámos terra, e das mulheres estranhas.
com mulheres estranhas d’entre os 12 E respondeu toda a congregação,
povos da terra : mas agora, ainda ha e disse em grande voz : Assim se deve
esperança para Israel, no tocante a fazer, segundo a tua palavra para nós.
isto. 13 Mas o povo é numeroso, e é tempo
3 E agora, façamos concerto com de chuvas; e não se póde estar em pé
o nosso Deus, de que despediremos aqui fóra : nem é obra d’um dia, nem
todas as mulheres, e tudo o que é de dois ; porque somos muitos os que
nascido delias, pelo conselho do Senhor, temos transgredido neste negocio.
e dos que tremem ao mandamento do
nosso Deus : e faça-se segundo a lei. 14 Ora ponham-se em pé os nossos
4 Levanta-te, porque a ti pertence principes, para toda a congregação, e
o negocio, e nós somos comtigo: todos os que em nossas cidades casáram
esforça-tc, e obra. com mulheres estranhas, venham em
5 E levantou-se Esdras, e ajura­ tempos assinalados, e com elles os
mentou os principes dos sacerdotes anciãos de cada cidade, e os juizes
Levitas, e a todo o Israel, de que delia : até que tornemos de nós o ardor
fariam assim : e elles o juraram. da ira do nosso Deus, por causa deste
6 E levantou-se Esdras de diante negocio.
da casa de Deus ; e foi-se á camara de 15 Sómente Jonathan, filho d’-Asael,
Johanan, filho d’Eliasíb : e foi-se para e Jahazias, filho de Thicva, se pozeram
alli; não comeu pão, nem bebeu agua ; em pé para isto: e os ajudáram
porque lamentava da transgressão dos Mesulão, e Sabethai, Levita.
do captiveiro. 16 E assim 0 fizeram os filhos do
7 E fizeram passar pregão por Judá captiveiro: e separáram-se Esdras
e Jerusalem a todos os filhos do cap­ sacerdote, e uns homens, cabeças dos
tiveiro, para que se ajuntassem para paes, segundo a casa de seus paes, e
Jerusalem. todos pelos seus nomes : e se assen­
8 E que todo o que não viesse taram no primeiro dia do decimo mez,
dentro de tres dias, conforme o con­ para inquirirem n’este negocio.
selho dos principes e dos anciãos, se 17 E acabavam com todos os ho­
poria em interdicto toda a sua fazenda ; mens, que tinham casado com mu­
e elle seria separado da congregação lheres estranhas, até ao primeiro dia do
dos do captiveiro. primeiro mez.
9 E ajuntaram-se para Jerusalem 18 E acháram-se d’entre os filhos
todos os homens de Judá e de Benja- dos sacerdotes, que tinham casado com
min dentro de tres dias (era o nono mez, mulheres estranhas : d’entre os filhos
no dia. vinte do mez) e ficou assentado de Jesua, filho de Josedec, e seus
todo o povo na praça da casa de Deus, irmãos ; Maaseias, e Eliezer, e Jarib, e
tremendo por’ causa d’este negocio, e Gedalias.
das grandes chuvas. 19 E deram a sua mão de que despe­
10 E levantou-se Esdras, sacerdote, diriam suas mulheres : e que achando-se
e lhes disse : Vós outros tendes trans­ culpados offereceram pelo seu delicto
gredido, e casastes com mulheres um carneiro do rebanho.
564
ESDRAS. X.
20 E d’entre os filhos d’Emmer; 30 E d’entre os filhos de Fahath-
Hanani, e Zebadias. Moab, Adna, e Chelal; Benaias,
21 E d’entre os filhos de Harirn ; Maaseias, *Mathanias, Beseleel, e Bin-
Maaseias, e Elias, e Semeias, e Jehiel, nui, e Manasses.
e Uzias. 31 E filhos de Harim; Eliezer,
22 E d’entre os filhos de Fashur ; Jesias, Malchias, Semeias, Simeào,
Elioenai, Maaseias, Ismael, Nathanael, 32 Benjamin, Maluch, Semarias.
Jozabad, e Elasa.
23 E d’entre os Levitas ; Jozabad, 33 D’entre os filhos de Hasum;
e Semei, e Quelaias (este é Quelitah), Mathenai, Mathatha, Zabad, Elifeleth,
Fetahias, Judá, e Eliezer. Jeremai, Manasses, Semei.
24 E d’entre os cantores ; Eliasib : 34 D’entre os filhos de Bani;
e d’entre os porteiros; Sallum, e Maadai, Amrão, e Uel.
Telem, e Uri. 35 Benaias, Bedias, Cheluu,
35 E d’entre Israel: d’entre os 36 Vanias, Meremoth, Eliasib,
filhos de Faros ; Ramias, e Jezias, e 37 Mathanias, Mathenai, e Jasai,
Malchias, e Miamin, e Elcazar, e 38 E Bani, e Binnui, Semei,
Malchias, e Benaias. 39 E Selemias, e Nathan, e
26 E d’entre os filhos d’Elão; Adaias,
Mathanias, Zacharias, e Jehiel, e Abdi, 40 Machnadbai, Sasai, Sarai,
e Jeremoth, e Elias. 41 Azareel, e Selemias, Semarias,
27 E d’entre os filhos de Zatthu ; 42 Salum, Amarias, José.
Elioenai, Eliasib, Mathanias, e Jere­ 43 D’entre os filhos de Nebo ; Jeiel,
moth, e Zabad, e Aziza. Mathithias, Zabad, Zebina, Jaddai,
28 E d’entre os filhos de Bebai; c Joel, Benaias.
Johanan, Hananias, Zabbai, Athlai. 44 í'odos estes tinham tomado
29 E d’cntre os filhos de Bani; mulheres estranhas : e alguns delles
Mesulào, Maluch, e Adaias, Jasub, e mulheres, das quaes também tinham
Seal, e Ramoth. gerado filhos.

565
NEHEMIAS,
CAP. I. estatutos, nem os juizos, que tu man­
AS palavras de Nehemias, filho de daste a Moysés, teu servo.
XX. Hacalias. E succedeu no mez mandaste 8 Ora lembra-te da palavra, que
de Chisleu, no anno vinte, estando eu a Moysés, teu servo, dizendo :
no palacio de Susan, Vós transgredireis ; e eu vos espalharei
2 Que veiu de Judá Hanani, um de entre os povos.
meus irmãos, elle, e uns homens : e 9 E vos voltareis para mim, e guar­
lhes perguntei pelos Judeos, que escap­ dareis os meus mandamentos, e os
fareis : ainda que os vossos rejeitados
aram, e que foram deixados do estiverem na extremidade dos ceos,
captiveiro, e ácerca de Jerusalem.
3 E elles me disseram : Os restantes, dalli os ajuntarei, e os trarei ao logar,
que foram deixados do captiveiro, alli que escolhi para alli fazer habitar o
na provincia, estão n’um grande mal, e meu nome.
em vitupério : e o muro de Jerusalem 10 E elles são os teus servos, e o
fendido ; e as suas portas teem sido teu povo, os quaes tu remiste com a
queimadas a fogo. tua grande força, e com a tua mão
4 E succedeu que depois que eu poderosa.
ouvi estas palavras, assentei-me, e 11 Rogo-te, Senhor, ora esteja
chorei; e lamentei por alguns dias : e servo, attento o teu ouvido á oração do teu
estive jejuando e orando diante do e á oração dos teus servos, que
Deus do ceo. desejam temer o teu nome ; e ora faze
5 E disse : Rogo-te Senhor, Deus prosperar hoje o teu servo ; e faze
do ceo, que és o Deus grande e tre­ com que elle ache compaixão diante
deste homem : E eu era copeiro do rei.
mendo ; que guarda o concerto e a
misericórdia para com aquelles que o CAP. II.
amam, e guardam os seus manda­
mentos ; SUCCEDEU que no mez de Nisan,
6 Ora esteja attento o teu ouvido,
e abertos os teus olhos, para ouvires
E no anno vigésimo do rei Arta-
xerxes, estava posto vinho diante delle :
a oração do teu servo, que eu hoje oro e eu levei o vinho, para que o désse ao
diante de ti de dia e de noite, pelos rei; e eu nunca estivera triste diante
filhos d’Israel, teus servos; fazendo delle.
também confissão pelos peccados dos 2 E o rei me disse : Porque está
filhos d’Israel, que nós temos peccado triste o teu rosto, pois não estás
contra ti, e que eu e a casa de meu pae doente ? não é isto senão tristeza de
temos peccado. coração : E eu temi extremadamente.
7 Por certo que nós temos obrado 3 E disse ao rei: Viva o rei para
corruptamente para comtigo : e não sempre ! porque não ha de estar o meu
guardámos os mandamentos, nem os | rosto triste, pois que a cidade, casa dos
566
NEHEMIAS, II. III.
sepulchros de meus paes, está desolada, para a porta do monturo: e contem­
e as suas portas teem sido consumidas plava os muros de Jerusalem, que
pelo fogo ? estavam fendidos; e as suas portas,
4 E o rei me disse : Que ê o que tu que tinham sido consumidas peio
me pedes ? E fiz eu oração ao Deus do fogo.
ceo. 14 E passei á porta da fonte, e ao
5 E disse ao rei: Se é do agrado do tanque do rei: e não havia logar, por
rei, e se o teu servo é acceito na tua onde podesse passar a besta debaixo
presença, peço-te que me envies a Judá, de mim.
á cidade dos sepulchros de meus paes, 15 E eu subia de noite pelo ribeiro;
para que eu a edifique. e contemplava o muro : e entrei outra
6 E o rei me disse, estando também vez pela porta do valle, e voltei.
a rainha assentada junto a elle : Até 16 E os prefeitos não sabiam onde
quando durará a tua jornada, e quando eu fui, nem o que eu fazia : até então
voltarás tu ? E aprouve ao rei enviar- eu não 0 tinha declarado, nem aos
me ; e eu lhe apontei o tempo. Judeus, nem aos sacerdotes, nem aos
7 E eu disse ao rei : Se ao rei parece nobres, nem aos prefeitos, nem aos
bem, dêem-se me cartas para os mais que faziam a obra.
governadores da banda d’além do rio : 17 E eu lhes disse : Vós vedes o mal
para que me dêem passagem, até eu em que estamos ; que Jerusalem está
chegar a Judá : desolada, e que as suas portas teem sido
8 E uma carta para Asaf, guarda da queimadas a fogo : vinde, e edifique­
floresta do rei, afim de que me dê mos o muro de Jerusalem; e não
madeiras, para eminadeirar as portas sejamos mais um vitupério.
do paço que pertence á basa, e para o 18 E eu lhes declarei como a mão do
muro da cidade, e para a casa, cm que meu Deus me fôra favoravel, e também
eu entrar : E o rei me deu tudo, con­ as palavras do rei, que elle me tinha
forme a mão do meu Deus, a qual me dito : e elles disseram : Levantemo-
foi favoravel. nos, e edifiquemos : E elles esforçaram
9 E eu vim aos governadores da as suas mãos para o bem.
banda d’além do rio; e lhes dei as 19 E ouviou-o Sanballat, Horonita,
cartas do rei: e o rei tinha enviado e Tobias, ouviu-o Ammonita, e Gesem,
comigo chefes do exercito, e cavallei- o servo o Arabe ; e zombáram de nós, e
ros. desprezáram-nos : e disseram: Que é
10 E ouviu-o Sanballat, Horonita, c isto, que vós fazeis ? acaso vós vos
Tobias, o servo Ammonita: e lhes rebcllais contra o rei ?
desagradou com grande desagrado que 20 E eu lhes respondi, elhes disse :
tivesse vindo um homem, a procurar o O Deus do ceo, elle nos fará prosperar ;
bem dos filhos dTsrael. e nós, seus servos, nos levantaremos, e
11 E entrei em Jerusalem : e estive edificaremos : e vós não tendes parte,
alli tres dias. nem direito, nem memória em Jeru­
12 E me levantei de noite, eu e salem.
poucos homens comigo : e não declarei
a ninguém, o que meu Deus me punha
no coração, para fazel-o a Jerusalem : CAP. III.
e não havia comigo besta, senão a besta LEVANTOU-SE Eliasib, summo
em que ia montado.
13 E saí de noite pela porta do valle,
E sacerdote, e os seus irmãos os
sacerdotes, e edificáram a porta do
e para diante da fonte do dragão, e rebanho ; elles mesmos a consagraram.
567
NEHEMIAS, III.
e pozeram-lhe as portas : e a consa­ districto de Jerusalem, elle e suas
graram até á torre de Meah, até á torre filhas.
de Hananel. 13 A porta do valle reparou-a Ha-
2 E ao pé delles edificaram os ho­ nun, e os habitantes de Zanoah : elles
mens de Jericó : a ao pé delles edificou mesmos a edificaram ; e pozeram-lhe
Zachur, filho de Jemri. as portas, as fechaduras, e os ferro­
3 E a porta edificáram-na os filhos lhos ; como também mil covados do
d’Asenaa: elles mesmos a emma- muro, até á porta do monturo.
deiráram ; e pozeram-lhe as portas, as 14 E a porta do montura reparou-a
fechaduras, e os ferrolhos. Malchias, filho de Rechab, chefe do
4 E ao pé delles reparou Meremoth, districto de Bethacherem : elle mesmo
filho d’Urias, filho d’Accos : e ao pé a edificava ; e lhe poz as portas, as
delles reparou Mesulão, filho de fechaduras, e os ferrolhos.
Berechias, filho de Mesezabel: e ao 15 E a porta da fonte reparou-a
pé delles reparou Sadoc, filho de Sallum, filho de Col-Hoze, chefe do
Baana. districto de Masfah: elle mesmo a
5 E ao pé delles repararam os The- edificou, e a cobriu; e lhe poz as
cuitas : porém os seus poderosos não portas, as fechaduras, e os ferrolhos ;
mettêram o seu pescoço ao trabalho de como também o muro do tanque de
seu senhor. Siloé, ao pé do jardim do rei, c até aos
6 E a porta velha repararam-na degraus, que descem da cidade de
Joiada, filho de Faseah, e Mesulão, David.
filho de Besodias: elles mesmos a 16 Depois delle reparou Nehemias,
emmadeiráram; e pozeram-lhe as filho de Azbuc, chefe da metade do
portas, e as fechaduras, e os ferro­ districto de Bethsur ; até defronte dos
lhos. sepulchros de David, e até ao tanque
7 E ao pé delles reparou Melatias, artificial, e até á casa dos varões.
Gibeonita, e Jadon, Meronothita, 17 Depois delle reparáram os Levi­
homens de Gibeon e de Masfah ; até tas, Rehum, filho de Bani: ao pé delle
ao assento do governador da banda reparou Hasabias, chefe da metade do
d’aquem do rio. districto de Queila, no seu districto.
8 Ao pé delles reparou Oziel, filho 18 Depois delle reparáram os irmãos
de Haraias, um dos oirives ; e ao pé delles, Bavai, filho de Henadad, chefe
delle reparou Hananias, filho um dos da metade do districto do Queila.
perfumadores: e deixáram a Jeru­ 19 E ao pé delle reparou Ezer, filho
salém até ao muro largo. de Jesua, chefe de Masfah, outra por­
9 E ao pé delles reparou Refaias, ção : defronte da subida á casa das
filho de Hur, chefe da metade do dis­ armas, até á esquina.
tricto de Jerusalém. 20 Depois delle reparou com ardor
10 E ao pé delles reparou Jedaias, Baruch, filho de Zachai, outra porção ;
filho de Harumaf, e defronte de sua desde a esquina até á porta da casa
casa : e ao pé delle reparou Hattus, d’Eliasib, o summo sacerdote.
filho de Hasabnias. 21 Depois delle reparou Meremoth,
ri Outra porção reparou Malchias, filho d’Urias, filho d’Accos, outra
filho de Harim, e Hassub, filho de porção ; desde a porta da casa d’-
Fahath-Moab ; como também a torre Eliasib, e até á extremidade da casa
dos fomos. d’Eliasib.
12 E ao pé delles reparou Sallum, 22 E depois delle reparáram o
filho d’Alohes, chefe da metade do1 sacerdotes, homens da planicie.
568
NEHEMIAS, IV.
23 Depois dclles reparou Benjamin, o muro, enfadou-se, e irritou-se muito :
e Hassub, defronte da sua casa: e zombou dos Judeus.
depois delles reparou Azarias, filho de 2 E falou diante de seus irmãos, e do
Maaseias, filho de Ananias, junto de exercito de Samaria; e disse: Que
sua casa. fazem estes debeis Judeus ? acaso per-
24 Depois delle reparou Binnui, mittir-se-lhes-ha isto ? acaso sacri­
filho de Henadad, outra porção ; desde ficarão elles ? acaso acabarão hoje ?
a casa de Azarias até á esquina, e até acaso vivificarão as pedras, dos mon­
á volta. tões de pó, e estes quiemados ?
25 Faial, filho d’Ozai, defronte da 3 E Tobias, Ammonita, estava junto
esquina ; e a torre, que sae da casa com elle : E disse : Até o que elles
superior do rei, a qual está junto ao edificam, se subir uma raposa, fenderá
pateo do cárcere : depois delle Fedaias, o seu muro de pedras.
filho de Faros. 4 Ouve, Deus nosso, porque viemos
26 E os Nethineos, que habitavam a ser desprezados ; c paga o vitupério
no outeiro, até defronte da porta das delles sobre a sua cabeça ; e faze com
aguas para o oriente, como também a que sejam um despojo, n’uma terra de
torre, que sae. captiveiro.
27 Depois delles reparáram os The- 5 E não cobras a sua iniquidade ; e
cuitas outra porção ; defronte da torre não se risque de diante de ti o seu pec-
grande que sae, e até o muro do cado : porque elles irritaram, na pre­
outeiro. sença dos que edificam.
28 Desde acima da porta dos cavallos 6 E edificámos o muro ; e todo o
reparáram os sacerdotes; cada um muro se cerrou até sua metade : e o
defronte da sua casa. povo tinha coração para trabalhar.
7 E succedeu que, tendo ouvido
29 Depois delles reparou Sadoc, Sanballat, e Tobias, e os Árabes, e os
filho d’Emmcr, defronte da sua casa : Ammonitas, e os Azothitas, que ia
e depois delle reparou Semeias, filho crescendo a reparação dos muros de
de Sechanias, guarda da porta do Jerusalem, e que se começavam a
oriente. cerrar as bréchas, enfadáram-se muito.
30 Depois delle reparou Hananias, 8 E conspiraram todos juntos, para
filho de Selemias, e Hanun, sexto filho virem guerrear a Jerusalem ; e para os
de Salaf, outra porção : depois delle desviarem do seu intento.
reparou Mesulâo, filho de Berechias, 9 Porém nós fizemos oração ao nosso
defronte da sua camara. Deus : e pozemos uma guarda contra
31 Depois delle reparou Malchias, elles, de dia e de noite, por causa
filho do oirives, até á casa dos Ne­ delles.
thineos, e dos negociantes, defronte da 10 E disse Judá : Desfaleceu a força
porta do alardo, e até ao quarto de dos homens de carga ; e a caliça e
cima, da esquina. muita : e nós não podemos edificar
32 E entre o quarto de cima, da sobre o muro.
esquina, até á porta do rebanho, re­ 11 E disseram os nossos i nimigos :
paráram os oirives, e os negociantes. Elles não saberão, nem verão, até que
entremos no meio delles, c os matemos,
e façamos cessar a obra.
CAP. IV. 12 E succedeu que, tendo vindo
SUCCEDEU que, tendo ouvido os Judeus, que habitavam junto com
E Sanballat .que nós edificávamos
569
eles, dez vezes nos disseram : De todos
NEHEMIAS, IV. V.
os logares, donde voltaes virão sobre 22 Naquelle tempo também disse
nós. eu ao povo : Cada um com o seu moço
13 Pelo que puz guardas nas partes passe a noite no meio de Jerusalem :
baixas do iogar por detrás do muro, para que de noite nos sirvam de guarda,
como lambem nas partes altas,—e eu e de dia de trabalhadores.
puz ao povo pelas parentelas, com as 23 E nem eu, nem meus irmãos,
suas espadas, as suas lanças, e os seus nem meus moços, nem os homens da
arcos. guarda que me seguiam, largavamos
14 E olhei, e me levantei, e disse os nossos vestidos: nem largava
aos nobres, e aos prefeitos, e ao resto ninguém as suas armas, buscando a
do povo: Não os temaes: lembrae-vos agua.
do Senhor grande, e tremendo; e
pelejae pelos vossos irmãos, vossos
filhos, e vossas filhas, vossas mulheres, CAR V.
e vossas casas. FEZ-SE um grande clamor do
15 E succedeu que, tendo ouvido os
nossos inimigos, que isto se nos tinha
E povo, e de suas mulheres, contra
os Judeus, seus irmãos.
feito saber, dissipou Deus o conselho 2 Porque havia quem dizia : Com
delles : e nós voltámos todos ao muro, nossos filhos, e nossas filhas, nós somos
cada um á sua obra. muitos : de sorte que tomemos trigo
16 E succedeu que, daquelle dia em emprestado, para comermos, e para
diante, uma metade dos meus moços vivermos.
trabalhava na obra ; e uma metade 3 E havia quem dizia : Nós vamos
delles tinha empunhadas as lanças, e empenhando os. nossos campos, e as
os escudos, e os arcos, e as coiraças : e nossas vinhas, e as nossas casas, para
os chefes estavam por detrás de toda a tomarmos trigo emprestado, por causa
casa de Judá. da fome.
17 Os que edificavam sobre o muro, 4 E havia quem dizia : Nós tomámos
e os que traziam as cargas, emquanto dinheiro emprestado para o tributo do
carregavam, com uma mão faziam a rei, sobre os nossos campos, e as nossas
obra, e na outra tinha empunhado as vinhas.
armas, 5 E agora, a nossa carne é c.on\o a
18 E os que edificavam tinham carne de nossos irmãos; os nossos
cingida cada um a espada aos lombos, filhos são como os filhos delles : e eis-
e assim edificavam : e o que tocava a que vamos sujeitando nossos filhos e
buzina estava junto comigo. nossas filhas, para serem servos; e
19 E disse eu aos nobres, e aos d’entre nossas filhas ha algumas, que se
prefeitos, e ao resto do povo : A obra tecm sujeitado ; e a nossa mão não tem
é grande, e extensa : e nós estamos poder nenhum ; e outros teem os nossos
separados no muro, remotos uns dos campos, e as nossas vinhas.
outros. 6 E eu mc enfadei muito, depois que
20 Em qualquer logar que vós ouvi o seu clamor, e estas palavras.
ouvirdes o som da buzina, alli ajuntac- 7 E considerei comigo mesmo no
vos comnosco : o nosso Deus pelejará meu coração ; e pelejei com os nobres,
por nós. e com os prefeitos ; e lhes disse : Vós
21 E nós trabalhavamos na obra : tomaes usura cada um de seu irmáo :
e metade delles tinham empunhadas E incitei contra elles um grande ajunta­
as lanças, desde o subir da alva até que mento :
saiam as estreitas. 8 E lhes disse : Nós, segundo nossas
570
NEHÉMIAS, V. VL
pôsses, resgatámos os Judeus nossos muro; nem comprámos campos: e
irmãos, que tinham sido vendidos aos todos os meus moços se congregavam
gentios ; e vós outros quereis também alli para a obra.
vender vossos irmãos ? ou vender-se- 17 E comiam á minha mesa dos
hão a nós ? E elles calaram, e não Judeus e dos prefeitos cento e cin-
acharam que responder. coenta homens, e os que d’entre os
9 E disse mais : Não é bom o que gentios, que estavam á roda de nós,
vós fazeis: Acaso não quereis vós vinham a nós.
andar no temor do nosso Deus, por 18 E quanto ao que se preparava
causa do vitupério dos gentios nossos cada dia, um boi, seis ovelhas esco­
inimigos ? lhidas, e aves se me preparavam ; e de
10 E também eu, e meus irmãos, e dez em dez dias abundancia de todos
os meus moços, acaso temos exigido os vinhos : e nem por isso exigi o pão
delles dinheiro ou trigo ? ora deixemos do governador ; porque se fez pesado o
esta usura. trabalho sobre este povo.
11 Ora restitui-lhes hoje os seus 19 Lembra-te, de mim para bem, é
campos, as suas vinhas, os seus olivaes, meu Deus, e de tudo o que fiz por este
e as suas casas ; como também a centé­ povo.
sima do dinheiro, e do trigo, do mosto,
e do azeite, que vós exigis delles. CAP. VI.
12 E elles disseram : Nós lhos resti­
tuiremos, e não lhes pediremos nada ; SUCCEDEU que, depois que foi
faremos assim como tu dizes : E chamei
os sacerdotes ; e os fiz jurar, que fariam
E ouvido por Sanballat, e Tobias,
e por Gesem, o Arabe, e pelo resto dos
conforme a esta palavra. nossos inimigos, que eu tinha edificado
13 E sacudi o meu regaço, e disse : o muro, e que nelle já não havia brecha
Assim sacuda Deus todo o homem da alguma (ainda que até então eu não
sua casa, e do seu trabalho, que não tinha posto as portas nos portaes),
confirmar esta palavra ; e assim venha 2 Sanballat e Gesem me mandáram
a ser sacudido e vasio : Etoda a con­ dizer : Vem, e ajuntemo-nos em uma
gregação disse, Amen, e glorificáram ao das aldeias, no valle d’Ono : E elles
Senhor ; e o povo fez conforme e esta intentavam fazer-me mal.
palavra. 3 E eu lhes enviei mensageiros,
14 Também desde o dia, em que me dizendo : Eu estou fazendo uma obra
tinha mandado que eu me fizesse grande, e não posso descer : porque
governador delles na terra de Judá, cessaria a obra, emquanto eu a deixasse
desde o anno vinte, até o anno trinta e descesse para vós ?
e dois do rei Artaxerxes, por doze 4 E elles mandáram-me dizer assim
annos, quanto a mim, e quanto a quatro vezes : e eu lhes respondi da
meus irmãos, não comemos do pão do mesma maneira.
governador. 5 E Sanballat em enviou assim pela
15 E os primeiros governadores, que quinta vez seu moço, e uma carta
tinham sido antes de mim, carregaram aberta na sua mão.
sobre o povo, e lhe tomáram pão e 6 Nella estava escripto: Ouviu-se
vinho, além de quarenta siclos de prata ; entre os gentios, e Gasmu 0 diz, que
como também os seus moços domin­ tu e os Judeus intentaes rebellar-
avam o povo : mas eu mesmo não 0 fix vos ; por isso edificas o muro : e tu te
assim ; por causa do temor de Deus. fazes rei delles, segundo estas pala­
16 E ajudei também a obra d’este vras.
57i
NEHEMIAS, VI. VII.
•j E constituíste também prophetas, cartas, que iam para Tobias : e as de
para prégarem de ti em Jerusalem, Tobias vinham para elles.
dizendo : Ha rei em Judá : E agora, 18 Porque havia muitos em Judá
ouvir-se-ha isso pelo rei, segundo estas que se lhe ajuramentaram ; porque elle
palavras: e agora vem, e consultemos era genro de Sechanias, filho d’Arah : e
juntamente. Johanan, seu filho, tinha tomado a filha
8 E lhe mandei dizer : Não se tem de Mesulão, filho de Berechias.
feito segundo estas palavras : porque 19 E até contavam diante de mim as
tu as inventas do teu coração. suas bondades ; e as minhas palavras
9 Porque todos elles nos atemoriza­ lhas descobriam a elle : e Tobias man­
vam, dizendo : As suas mãos largarão dou cartas por me atemorizar.
a obra, e ella não se executará :—Agora
pois, ó Deus, esforça as minhas mãos 1 CAP. VII.
10 E eu entrei em casa de Semeias,
filho de Dclaias, filho de Meetabel, (e SUCCEDEU que, depois que o
elle morava encerrado :) e elle disse :
Congrcguemo-nos á casa de Deus, ao
E muro fôra edificado, e que eu
tinha posto as portas, estabelecêram-
meio do templo, e fechemos as portas se os porteiros, e os cantores, e os
do templo ; porque elles virão para te Levitas.
matarem; sim, de noite virão para te 2 E constitui sobre Jerusalem a
matarem. Hanani, meu irmão, e a Hananias,
n E eu disse : Acaso um homem chefe da cidadella : porque era como
como eu ha de fugir ? e quem ha, como homem fiel e temente a Deus, mais do
eu, que entraria no templo, para salvar que muitos.
a vida ? eu não entrarei. 3 E lhes disse : Não se abram as
iz E reconheci que eis-que não era portas de Jerusalem, até que o sol
Deus quem o tinha enviado : porquanto aqueça ; e emquanto estejam alli em
elle prophetizava contra mim; mas pé, fechem as portas, e vós trancae-as :
Tobias e Sanballat o tinham alugado. e põe, em guardas, os habitantes de
13 Porque elle se alugava ; para que Jerusalem, cada um na sua guarda, e
eu tivesse medo, e fizesse assim, e cada um diante da sua casa.
peccasse.: e para que isto lhes servisse 4 E a cidade era larga de ambos o
de má fama, para me vituperarem. lados, e grande ; e dentro delia era
14 Lembra-te, Deus meu, de Tobias pouco o povo : e ainda não estavam
e de Sanballat, conforme estas suas edificadas as casas.
obras: e também da prophetiza 5 E meu Deus me poz no coraçoss
Noadia, e do resto dos prophetas, que que ajuntasse os nobres, e os prefeitoã.
me atemorizavam. e o povo, para registrar as genealogias :
15 E acabou-se o muro no dia vinte e achei o livro do registro daquelles que
e cinco d’Elul, em cincoenta e dois dias. tinham subido no principio ; e nelle
16 E succedeu que, tendo ouvido achei escripto:
isto todos os nossos inimigos, temeram 6 Estes são os filhos da província,
todos os gentios, que estavam ao redor que subiram do captiveiro dos que
de nós, e se abatêram muito aos seus foram levados captivos, aos quaes
proprios olhos : e reconheceram que levou captivos Nabuchodonosor, rei de
esta obra fôra feita da parte do nosso Babvlonia : e que voltáram para Jeru­
Deus. salem, e para Judá, cada um para a sua
17 Naquelles dias multiplicáram cidade :
também os nobres de Judá as suas 7 Os quaes vieram com Zorobabel;
572
NEHEMIAS, VII.
Jesua, Nehemias, Azarias, Raamias, 30 Homens de Ramah, e de Geba :
Nahamani, Mardocheo, Bilsan, Misfe- seiscentos e vinte e um.
reth, Bigvai, Nehum, Baana. Este é o 31 Homens de Michmas : cento e
número dos homens do povo d’Israel:— vinte e dois.
8 Filhos de Faros : dois mil, cento 32 Homens de Bethel, e de Hai;
e setenta e dois. cento e vinte e tres.
9 Filhos de Sefatias: trezentos 6 33 Homens d’outra Nebo: cin­
setenta e dois. coenta e dois.
10 Filhos d’Arah : seiscentos e cin- 34 Filhos d’outra Elão: mil e
coenta e dois. duzentos e cincoenta e quatro.
11 Filhos de Fahath-Moab: dos 35 Filhos de Harim: trezentos e
filhos de Jesua, e de Joab ; dois mil e vinte.
oitocentos e dezoito. 36 Filhos de Jericó: trezentos e
12 Filhos de Elão : mil e duzentos quarenta e cinco.
e cincoenta e quatro. 37 Filhos de Lod, de Hadid, e d’-
13 Filhos de Zatthu : oitocentos e Ono : setecentos e vinte e um.
quarenta e cinco. 38 Filhos de Senaah: tres mil e
14 Filhos de Zachai: setecentos e novecentos e trinta.
sessenta. 39 Sacerdotes: filhos de Jedaias,
15 Filhos de Binnui: seiscentos e da casa de Jesua : novecentos e setenta
quarenta e oito. e tres.
16 Filhos de Bebai: seiscentos e 40 Filhos d’Emmer : mil e cincoenta
vinte e oito. e dois.
17 Filhos de Azgad: dois mil e 41 Filhos de Fashur : mil £ duzentos
trezentos e vinte e dois. e quarenta e sete.
18 Filhos d’Adonicão : seiscentos e 42 Filhos de Harim : mil e dezesete.
sessenta e sete. 43 Levitas: filhos de Jesua, de
19 Filhos de Bigvai: dois mil e Cadmiel, dos filhos d’Odias : setenta
sessenta e sete. e quatro.
20 Filhos de Adin: seiscentos e 44 Cantores : filhos d’Asaf: cento e
cincoenta e cinco. quarenta c oito.
21 Filhos d’Ater: de Ezequias;
noventa e oito. 45 Porteiros: filhos de Sallum,
22 Filhos dc Hasum : trezentos e filhos d’Ater, filhos de Talmon, filhos
vinte e oito. de Accub, filhos de Hatita, filhos de
23 Filhos de Besai: trezentos e Sobai: cento e trinta e oito.
vinte e quatro. 46 Nethineos: os filhos de Siha,
24 Filhos de Harif : cento e doze. os filhos de Hasufa, os filhos de Tab-
25 Filhos dc Gibcon: noventa e baoth,
cinco. 47 Os filhos de Queros, os filhos de
26 Homens de Bethlehem, e de Sia, os filhos de Fadon,
Netofah : cento e oitenta e oito. 48 Os filhos de Lebana, os filhos de
27 Homens de Anathoth : cento e Hagaba, os filhos de Salmai,
vinte e oito. 49 Os filhos de Hanan, os filhos de
28 Homens de Bethazmaveth: Giddel, os filhos de Gahar,
quarenta e dois. 50 Os filhos de Rcaias, os filhos de
29 Homens de Quiriath-Jearim, de Resin, os filhos de Necoda.
Cafirah, e de Beroth: setecentos e 51 Os filhos de Gazão, os filhos dc
quarenta e tres. Oza, os filhos de Faseah,
573
NEHEMIAS, VII. VIII.
52 Os filhos de Besai, os filhos de duzentos e quarenta e cinco cantores
Munim, os filhos de Nefissim, e cantoras.
53 Os filhos de Bacbuc, os filhos de 68 Seus cavallos ; setecentos e trinta
Hacufa, os filhos de Harhur, e seis: seus mulos; duzentos e
54 Os filhos de Baslith, os filhos de quarenta e cinco.
Mehida, os filhos de Harsa, 69 Camelos ; quatrocentos e trinta
55 Os filhos de Barcos, os filhos de e cinco : jumentos ; seis mil e sete­
Sisara, os filhos de Thamah, centos e vinte.
56 Os filhos de Nesiah, os filhos de 70 E uma parte dos chefes dos paes
Hatifa. deram para a obra : o governador deu
57 Filhos dos servos de Salomão : os para o thesoiro mil dáricos d’oiro, cin-
filhos de Sotai, os filhos de Sofereth, os coenta bacias, e quinhentas e trinta
filhos de Ferida, túnicas sacerdotaes.
58 Os filhos de Jala, os filhos de 71 E alguns d’entre os chefes dos
Darcon, os filhos de Giddel, paes deram para o thesoiro da obra
59 Os filhos de Sefatias, os filhos de vinte mil dáricos d’oiro, e duas mil e
Hattil, os filhos de Fochereth-Asebaim, duzentas minas de prata.
os filhos d’Amon. 72 E o que deu o resto do povo, foi
60 Todos os Nethineos, e os filhos vinte mil dáricos d’oiro, e duas mil
dos servos de Salomão : trezentos e minas de prata, e sessenta e sete túnicas
noventa e dois. sacerdotaes.
61 E estes foram os que subiram de 73 E habitáram os sacerdotes, e os
Thelmelah, de Thclharsa, de Cherub, Levitas, e os porteiros, e os cantores,
tTAddon, e dTmmer; e que não e alguns d’entre o povo, e os Nethineos,
podéram mostrar qual era a casa de e todo o Israel nas suas cidades : c
seus paes, e a sua semente, se elles quando chegou 0 sétimo mez, estavam
eram dTsrael: os filhos dTsrael nas suas cidades.
62 Os filhos de Delaias, os filhos de
Tobias, os filhos de Necoda; seis­ CAP. VIII.
centos e quarenta e dois :
63 E d’entre os sacerdotes ; os filhos AJUNTOU-SE todo o povo como
de Habaias, os filhos d’Accos ; os filhos
de Barzellai, que tomou uma mulher
E um só homem na praça, que está
diante da porta das aguas : e disseram
d*entre as filhas de Barzellai, Galaadita, a Esdras, o escriba, que trouxesse o
e se chamou do nome delles. livro da lei de Moysés, que o Senhor
64 Estes buscáram o seu registro tinha mandado a Israel.
entre os que estavam registrados, e não 2 E Esdras, sacerdote, trouxe a lei
se achou : e foram, como immundos, para diante da congregação, assim de
excluídos do sacerdócio. mulheres como d’homens, e para diante
65 E o governador lhes disse, que de todos os entendidos no ouvir, no
não comessem das coisas mais santas, primeiro dia do sétimo mez.
até que se levantasse um sacerdote com 3 E leu nelle diante da praça, que
o Urim e com o Thummim. está diante da porta das aguas, desde a
66 Toda a congregação junta­ manhã até ao meio dia, na presença dos
mente : quarenta e dois mil e trezentos homens e das mulheres, e dos enten­
e sessenta : didos : e os ouvidos de todo o povo
67 Afóra estes, que foram seus estavam att&ntos ao livro da lei.
servos, e suas servas ; sete mil tre­ 4 E Esdras, o escriba, se poz em pé
zentos e trinta e sete: e tinham sobre um púlpito de madeira, que
574
NEHEMIAS, VIII. IX.
tinham feito para a occasiào: e 13 E no dia sequinte os chefes dos
pozeram-se em pé junto a elle Mathi- paes de todo o povo, os sacerdotes, e os
thias, e Sema, e Anaias, e Urias, e Levitas, se ajuntaram para Esdras, o
Hilcias, e Maaseias, á sua direita : e á escriba ; e isto para attentarem nas
sua esquerda, Fedaias, e Misael, e palavras da lei.
Malchias, e Hasum, c Hasbadana, 14 E acháram escripto na lei, que
Zacharias, Mesulão. o Senhor tinha mandado pela mão de
5 E abriu Esdras o livro aos olhos Moysés, que os filhos d’Israel habi­
de todo o povo ; porque elle estava tassem debaixo de tendas na solemni-
acima de todo o povo : o depois que o dade, no sétimo mez :
abriu, todo o povo se poz em pé. 15 E que elles apregoassem, e
6 E Esdras bemdisse ao Senhor o fizessem passar pregãs por todas as
grande Deus : e todo o povo respondeu, suas cidades, e por Jerusalem, dizendo :
Amen, Amen, levantando as suas mãos; Saí, ao monte, e trazei folhas d’oliveira,
e inclináram-se, e adoraram ao Senhor, e folhas d’arvores oleosas, e folhas de
com os rostos em terra. murta, e folhas de palmas, e folhas
7 E Jesua, e Bani, e Serebias, d’arvores espessas ; para fazer tendas,
Jamin, Accub, Sabcthai, Odias, Maa­ conforme está escripto.
seias, Quelitah, Azarias, Jozabad, 16 E saiu o povo, e as trouxeram : e
Hanan, Felaias, e os Levitas ensinavam fizeram para si tendas, cada um no seu
o povo na lei: e o povo estava no seu terrado, e nos seus pateos, e nos pateos
logar. da casa de Deus ; e na praça da porta
8 E elles lêram claramente no livro, das aguas, e na praça da porta
na lei de Deus : explicando também d’Efraim.
o sentido, para que entendessem a 17 E toda a congregação dos que
leitura. tinham voltado do captiveiro, fez
9 E Nehemías, que era o governador, tendas; e habitáram nas tendas:
e Esdras, sacerdote e escriba, e os porque 0 não tinham feito assim os
Levitas, que ensinavam o povo, dis­ filhos d’Israel, desde os dias de Josué,
seram a todo o povo : Este dia é con­ filho dc Nun, até áquelle dia : e havia
sagrado ao Senhor vosso Deus ; não mui grande alegria.
vos lamenteis, nem choreis : Porque 18 E elle leu no livro da lei de Deus
todo o povo, depois que ouviu as de dia em dia, desde o primeiro dia até
palavras da lei, chorava. ao derradeiro : e celebráram a solem-
10 E elle lhes disse ; Ide, comei as nidade por sete dias ; e ao oitavo dia o
gorduras, o bebei bebidas doces, e dia de prohibição, segundo o rito.
mandae porções ao que não tem nada
preparado para si; porque este dia é CAP. IX.
consagrado ao nosso Senhor : e não vos
entristeçais ; porque a alegria do Se­ NO dia vinte e quatro deste mez
nhor é a vossa força.
11 E os Levitas faziam calar todo o
E se ajuntaram os filhos d’Israel
em jejum, e era saccos, e traziam terra
povo, dizendo : Estae calados ; porque sobre si.
este dia é santo : e não vos entris- 2 E separou-se a semente d’Israel de
teçaes. todos os filhos do estranho : e pozeram-
12 E todo o povo se foi a comer, e a se em pé, e fizeram confissão peloê seus
beber, e a mandar porções, e a fazer peccados, e pelas iniquidades de seus
grande regozijo : porque entendiam as paes.
palavras, que lhes tinham noticiado. 3 E estavam em pé no seu logar, e
575
NEHEMIAS, IX.
liam no livro da lei do Senhor seu nas profundezas, como uma pedra nas
Deus uma quarta parte to dia : e uma poderosas aguas :
quarta parte faziam confissão, e 12 E os guiaste de dia por uma
adoraram ao Senhor seu Deus. columna do nuvem ; e de noite por
4 E estavam em pé sobre o púlpito uma columna de fogo, para lhes
dos Levitas Jesua, e Bani, Cadmiel, alumiares o caminho, por onde haviam
Sebanias, Buni, Serebias, Bani, Canani: de ir :
e clamavam com grande voz ao Se­ 13 E desceste sobre o monte Sinai;
nhor seu Deus. e do ceo falaste com elles : e lhes déste
5 E os Levitas, Jesua, e Cadmiel, juizos rectos, e leis verdadeiras, esta­
Bani, Hasabnias, Serebias, Odias, tutos e mandamentos bons :
Sebanias, Fethahias, disseram: Le- 14 E lhes noticiaste o teu santo
vantae-vos, bemdizei o Senhor vosso sabbado ; e lhes déste pela mão de
Deus desde a eternidade até á eterni­ Moysés, teu servo, mandamentos, e
dade : e elles bemdigam o nome de tua estatutos, e uma lei:
gloria ; e seja exaltado sobre toda a 15 E do ceo lhes déste pão, quando
bênção e louvor. tiveram fome, e da rocha lhes tiraste
6 Tu, tu só és o Senhor : tu mesmo agua, quando tiveram sede: e lhes
fizeste o ceo, o ceo dos ceos, e todo o disseste que entrassem para possuirem
seu exercito, a terra, e tudo o que ha a terra, acerca da qual levantaste a mão,
sobre ella, os mares, e tudo o que ha que lha darias.
nelles; e tu os guardas em vida a 16 E elles e nossos paes se houveram
todos : e o exercito do ceo se inclina soberbamente : e endurecêram a sua
diante de ti. cerviz ; e não deram ouvidos aos teus
7 Tu és aquelle Senhor Deus, que mandamentos :
escolheste Abrão, e o tiraste d’Ur dos 17 E recusaram dar ouvidos, e não
Caldeos; e lhe déste o nome d’- se lembraram das tuas maravilhas, que
Abrahão : tinhas obrado para com elles; e
endurecêram a sua cerviz, e na sua
8 E achaste o seu coração fiel diante rebelliào constituíram um chefe, afim
de ti: de sorte que fizeste com elle de voltarem para a sua escravidão :
o concerto, que darias a terra dos porem tu és um Deus perdoador, be­
Cananeos, dos Hetheos, dos Amorrheos, nigno e misericordioso, tardio em irar-
e dos Ferezeos, e dos Jebuseos, e dos te, e de grande compaixão, e não o
Gergeseos, que a darias á sua semente : deixaste :
e confirmaste as tuas palavras, porque 18 Ainda mesmo quando elles
tu cs justo: fizeram para si um bezerro de fundi­
9 E viste a afflicção de nossos paes ção, e disseram ; Este é o teu Deus,
no Egypto : e ouviste o seu clamor ao que te fez subir do Egypto : E com-
Mar Vermelho : mettêram grandes blasfémias.
10 E déste signaes e milagres sobre 19 Todavia tu, pela multidão das
Faraó, c sobre todos os seus servos, e tuas misericórdias nào os deixaste 110
sobre todo o povo da sua terra ; porque deserto : a columna de nuvem não se
sabias que elles os tratavam com apartou delles de dia, para os guiar
soberba : e fizeste para ti nome, como pelo caminho; nem a columna de
hoje se vê: fogo de noite, para os alumiar a elles,
11 E fendeste o mar diante delles ; e ao caminho, por onde haviam de ir.
e passaram em sccco pelo meio do 20 E déste o teu bom espirito, para
mar : e lançaste os se"s perseguidores que os instruísse ; e não retiveste o teu
576
NEHEMIAS, IX.
manná da sua bocca ; e lhes déste agua, a tua misericórdia os íivraste muitas
quando tiveram sede. vezes.
21 E os sustentaste quarenta annos 29 E testificaste contra elles, para
no deserto, não lhes faltou nada: os os fazer voltar para a tua lei; e elles
seus vestidos náo se envelheceram ; e se houveram soberbamente, e não
os seus pés não se incháram. deram ouvidos aos teus mandamentos,
22 E lhes déste reinos, e povos ; e e contra os teus juizos, sim contra elles
os repartiste por cantões: e elles peccáram, os quaes fazendo o homem,
possuíram a terra de Sehon, e a terra viverá por elles : e te deram o hombro
do rei de Hesbon, e a terra de Og, rei rebelde ; e endureceram a sua cerviz, e
de Basan. não ouviram.
23 E multiplicaste os seus filhos, 30 E por muitos annos tardaste para
como as estrellas do ceo : e os fizeste com elles ; e testificaste contra elles
entrar na terra, acerca da qual tinhas pelo teu espirito, pela mão dos teus
falado a seus paes, afim de que elles prophetas, e elles não deram ouvidos :
entrassem para a possuírem. e os entregaste na mão dos povos das
24 E entráram os filhos, e possuíram terras.
a terra ; e humilhaste diante delles os 31 E pela tua grande misericórdia
Cananeos, habitantes da terra, e lhos não os destruíste, nem os deixaste:
entregaste na mão, e os seus reis, e os porque és um Deus benigno e miseri­
povos da terra, para fazerem delies cordioso.
conforme á sua vontade.
25 E elles tomáram cidades fortes, 32 E agora, ó Deus nosso, Deus
e um terreno gordo ; e possuíram em grande, poderoso, e tremendo, que
abundancia casas cheias de todo o bem, guardas o concerto e a misericórdia,
poços cavados, vinhas e olivaes, e não seja pouco diante de ti todo o
arvores de mantimento : e comeram, trabalho, que nos tem achado a nós,
e fartáram-se, e engordaram; e aos nossos reis, aos nossos príncipes,
viveram em delicias, pela tua grande e aos nossos sacerdotes, e aos nossos
bondade: prophetas, e a nossos paes, e a todo o
26 E fizeram revolta e rebclláram teu povo, desde os dias dos reis da
contra ti, e lançaram a tua lei para traz Assyria, até ao dia d’hoje.
das suas costas ; c mataram os teus 33 E tu és justo em tudo o que tem
prophetas, que testificaram contra vindo sobre nós : porque tu obraste
elles, para os fazer voltar para ti: e segundo a verdade, e nós temos obrado
commettcram grandes blasfémias. impiamente.
27 E tu os entregaste na mão de 34 E quanto aos nossos reis, aos
seus inimigos ; e estes os angustiáram ; nossos príncipes, aos nossos sacerdotes,
e no tempo da sua angustia clamaram e a nossos paes, elles não fizeram a tua
a ti ; e tu mesmo ouviste desde o ceo, lei: nem deram ouvidos aos teus man­
c segundo a tua grande misericórdia damentos ; nem aos teus testemunhos,
lhes déste libertadores, que os sal­ que tu testificaste contra elles.
vassem da mão de seus inimigos. 35 E elles, no seu reino, e na muita
28 Porém depois que tiveram re­ abundancia da bondade que lhes déste,
pouso, tornaram a fazer o mal diante e na terra espaçosa e gorda, que pozeste
de ti: e tu os deixaste na mão de seus diante delles, não te serviram : nem
inimigos, e estes se senhorearam delles ; voltaram das suas más acções.
e elles clamáram outra vez a ti; e tu 36 Eis-que nós somos hoje servos :
mesmo ouviste desde o ceo, e segundo e a terra, que tu déste a nossos paes
577 T
NEHEMIAS X.
para comerem o seu fructo, e o seu bem, 26 E Ahias, Hanan, Anan,
eis-que nós somos servos nella. 27 Maluch, Harim, Baana.
37 E ella multiplica os seus pro- 28 E o resto do povo, os sacerdotes,
ductos para os reis, que tu pozeste os Levitas, os porteiros, os cantores,
sobre nós, por causa dos nossos pec- os Nethineos, e todos os que se tinham
cados : e elles segundo a sua vontade separado dos povos das terras para a
dominam sobre os nossos corpos, e lei de Deus, as suas mulheres, os seus
sobre as nossas bestas ; e nós estamos filhos, e as suas filhas, todos os sabidos
n’uma grande angustia. e entendidos,
38 E por causa de tudo isto, nós 29 Adheriam a seus irmãos, seus
fizemos um firme concerto, e 0 escreve­ nobres, e entravam n’uma maldição e
mos : e selláratu-HO os nossos prín­ n’um juramento, de que andariam na
cipes, os nossos Levitas, e os nossos lei de Deus, que foi dada pela mão de
sacerdotes. Movsés, servo de Deus; e de que
guardariam e fariam todos os manda­
mentos de Senhor, nosso Senhor, e os
CAP. X. seus juizos, e os seus estatuto^ :
SELLÁRAM-2V0 Nehemias, o 30 E que não daríamos as nossas
E governador, filho de Hacalias, e
Zedekias.
filhas aos povos da terra, nem to­
maríamos as filhas delles para os
2 Seraias, Azarias, Jeremias, nossos filhos :
3 Fashur, Amarias, Malchias, 31 E quanto aos povos da terra, que
4 Hattus, Sebanias, Maluch, introduziam fazendas, e qualquer grão,
5 Harim, Meremoth, Abdias, no dia de sabbado para venderem, nós
6 Daniel, Gínethon, Baruch, não lho tomaríamos nem no sabbado,
7 Mesulâo, Abias, Miamin, nem no dia santificado : deixaríamos
8 Maazias, Bilgai, Semeias: estes descançar o sétimo anuo, e todas as
foram os sacerdotes. exacçôes.
9 E os Levitas: e Jesua, filho d*- 32 E instituímos para nós regula­
Azanias, Binnui, d’entre os filhos de ções, de dar para nós cada anno a terça
Henadad, e Cadmiel, parte d*um siclo ; para o ministério da
10 E seus irmãos, Sebanias, Odias, casa do nosso Deus :
Quelitah, Felaias, Hanan, 33 Para o pão da proposição; e
11 Micha, Rehob, Hasabias, para a oblação perpetua, e para o holo­
12 Zachur, Serebias, Sebanias, causto perpetuo, dos sabbados, das luas
13 Odias, Bani, Beninu. novas, para as solemnidades, e para as
11 Chefes do povo : Faros, Fahath- coisas santas, e para os sacrifícios pelo
Moab, Elão, Zatthu, Bani, peccado, para fazer propiciação por
15 Buni, Azgad, Bebai, Israel; e para toda a obra da casa do
16 Adonias, Bigvai, Adin, nosso Deus.
17 Ater, Ezechias, Azur, 34 E deitámos sortes os sacerdotes,
18 Odias, Hasum, Besai, os Levitas, e o povo, ácerca da offerta
19 Harif, Anathoth, Nebai, da lenha, para trazel-a para dentro da
20 Ma/fias, Mesulão, Hezir, casa do nosso Deus, segundo as casas
21 Mesezabel, Sadoc, laddua, de nossos paes, em tempos assígnalados,
22 Felatias, Hanan, Ánaias, de anno em anno : para se queimar
23 Oseas, Hananias, Hassub, sobre o altar do Senhor, nosso Deus,
24 Alohes, Fileha, Sobec, conforme está escripto na lei:
25 Rehum, Hasabna, Maaseias, 35 E para trazer para dentro da
578
NEHEMIAS, XI.
casa do Senhor as primícias da nossa cidades de Judá habitou cada um na
terra, e as primícias de todos os fructos sua possessão, nas suas cidades ; Israel,
de todas as arvores, de anno em anno : os sacerdotes, e os Levitas, e os
36 E os primogénitos dos nossos Nethineos, e os filhos dos servos de
filhos, o das nossas bestas, conforme Salomão.
está escripto na lei: e que os primo­ 4 E em Jerusalem habitáram dos
génitos dos nossos gados, e dos nossos filhos de Judá, e dos filhos de Benja-
rebanhos, os traríamos para dentro da min: dos filhos de Judá; Athaias,
casa do nosso Deus, aos sacerdotes, filho de Ozias, filho de Zacharias,
que ministram na casa do nosso Deus : filho d’Amarias, filho de Sefatias,
37 E que as primícias da nossa filho de Malaleel, d’entre os filhos de
massa, e as nossas offertas alçadas, e Faréz.
o fructo de todas as arvores, o mosto, 5 E Maaseias, filho de Baruch, filho
e o azeite, os traríamos aos sacerdotes, de Col-Hoze, filho de Hazaias, filho de
para dentro das camaras da casa do Adaias, filho de Joiarib, filho de
nosso Deus ; e aos Levitas o dizimo da Zacharias, filho do Silonita.
nossa terra : e que os mesmos Levitas 6 Todos os filhos de Faréz, que
dariam os dizimos em todas as cidades habitavam em Jerusalem: quatro­
da nossa lavoura : centos e sessenta e oito homens de
38 E que o sacerdote, filho d’Aarão, valor.
estaria com os Levitas, quando os 7 E estes são os filhos de Benja-
Levitas 'dessem os dizimos : e que os min : Sallu, filho de Mesulâo, filho de
Levitas trariam o dizimo do dizimo á Joed, filho de Fedaias, filho de Colaias,
casa de nosso Deus, ás camaras da casa filho de Masseias, filho dTthiel, filho
do thesoiro. d’l saias.
39 Porque os filhos d’Israel, e os 8 E depois dellc Gabbai, Sallai:
filhos de Levi deviam trazer para novecentos e vinte e oito.
dentro das camaras a offerta alçada, do 9 E Joel, filho de Zicri, que estava
grão, do mosto, e do azeite : porquanto encarregado delles: e Judá, filho
alli estão os vasos do santuario, e os d‘Asenua, segundo sobre a cidade.
sacerdotes que ministram, e os por­ 10 DTntre os sacerdotes : Jedaias,
teiros, e os cantores: e nós não filho de Joiarib, Jachin ;
deixaremos a casa do nosso Deus. 11 Seraias, filho de Hilkias, filho
de Mesulào, filho de Sadoc, filho de
Meraioth, filho d’Achitub, maioral da
casa de Deus:
CAP. XI. 12 E os irmãos delles, que faziam
OS chefes do povo habitavam cm a obra da casa, oitocentos e vinte e
E Jerusalem : e o resto do povo dois : e Adaias, filho de Jerohâo, filho
deitou sortes, para introduzirem um dede Felalias, filho d’Amsi, filho de
dez, que habitaria em Jerusalem, cidade Zacharias, filho de Fashur filho de
do santuario, e as nove partes nas outras Malchias :
cidades. 13 E os irmãos delle, chefes dos
2 E o povo bemdisse a todos os paes, duzentos e quarenta e dois :
homens, que se offereciam espon­ Amassai, filho de Azareel, filho d*-
taneamente para habitar em Jeru­ Ahazai, filho de Mesilemoth, filho
salem. d’Emmer :
3 E estes sãc os chefes da província, 14 E os irmãos delles, varões de
que habitáram em Jerusalem : e nas; ' valor, cento e vinte e oito: e encar-
579 T2
NEHEMIAS, XI. XII.
regado delles, Zabdiel, filho dos 29 E em Enrimmon, e em Sorah, e
grandes. em Jerimoth :
15 E d’entre os Levitas : Semeias, 30 Em Zanoah, em Adullão, e nas
filho de Hassub, filho d’Azrição, filho suas aldeias ; em Lachis, e nos seus
de Hasabias, filho de Buni: campos ; em Azecah, e nas suas villas :
16 E Sabethai, e Jozabad, sobre a e elles se acampáram desde Bersabé até
obra exterior da casa de Deus, d’entre o valle d’Enom.
os chefes dos Levitas : 31 E os filhos de Benjamin, de Geba :
17 E Mathanias, filho de Micha, em Michmas, e em Hai, e em Bethel, e
filho de Zabdi, filho d’Asaf, chefe, que nas suas villas ;
na oração começava os louvores de 32 Em Anathoth, em Nob, em
Deus ; e Bacbuquias, de seus irmãos Ananiah ;
segundo: Abda, filho de Sammua, 33 Em Asor, em Raraah, em
filho de Galai, filho de Jeduthun. Githaim ;
18 Todos os Levitas na cidade santa: 34 Em Hadid, em Seboim, em
duzentos e oitenta e quatro. Neballat;
19 E os porteiros : Accub, Talmon ; • 35 Em Lod, e em Ono, no valle dos
e os irmãos delles, que guardavam as artífices.
portas : cento e setenta e dois. 36 E d’entre os Levitas, nas divisões
20 E o resto dTsrael, sacerdotes de Judá e de Benjamin.
Levitas, em todas as cidades de Judá,
cada um na sua herdade. CAP. XII.
21 E os Nethineos habitavam em
Ophel: e Siha e Gisfa estavam sobre ESTES são os sacerdotes e os
os Nethineos.
22 E encarregado dos Levitas em
E Levitas, que subiram com Zoro-
babel, filho de Saalthiel, e com Jesua:
Jerusalem, Ozi, filho de Bani, filho Seraias, Jeremias, Esdras.
de Hasabias, filho de Mathanias, filho 2 Amarias, Maluch, Hattus,
de Micha; d’entre os filhos d’Asaf, 3 Sechanias, Rehum, Meremoth,
cantores, conforme á obra da casa de 4 Iddo, Ginethoi, Abias,
Deus. 5 Miamin, Maadias, Bilga,
23 Porque havia um mandado do 6 Semeias, e Joiarib, Jedaias,
rei ácerca delles : e uma certa regra 7 Sallu, Amoc, Hilkias, Jedaias:
para os cantores, cada qual no seu dia. estes foram os chefes dos sacerdotes, e
24 E Fethahias, filho de Mesezabel, de seus irmãos, nos dias de Jesua.
d’entre os filhos de Zara, filho de Judá, 8 E os Levitas: Jesua, Binnui,
da parte do rei, em todos os negocios Cadmiel, Serebias, Judá, Mathanias:
do povo. sobre os louvores, elle e seus irmãos :
25 E nas aldeias, nos campos delles : 9 E Bacbuquias e Oni, irmãos delles,
dos filhos de Judá habitaram em defronte delles, por vigias.
Quiriath-Arba, e nas suas villas, e em 10 E Jesua gerou a Joaquim: e
Dibon, e nas suas villas, e em Jecabseel, Joaquim gerou a Eliasib : e Eliasib
e nas suas aldeias ; gerou a Joiada.
26 E em Jesua, e em Moladah, e em 11 E Joiada gerou a Jonathan : e
Bethfelet; Jonathan gerou a Jaddua.
27 E em Asar-Sual, e em Bersabé, e 12 E nos dias de Joaquim foram
nas suas villas ; sacerdotes, chefes dos paes: de
28 E em Siclag, e em Mechonah, e Seraias, Meraias; de Jeremias,
nas suas villas; Hananias:
580
NEHEMIAS, XII.
13 De Esdras, Mesulão; d’Amarias, cantores, tanto da planície dos arre­
Johanan : dores de Jerusalem, como também das
14 De Melichu, Jonathan; de aldeias de Netofathi:
Sebanias, José : 29 E da casa de Gilgal, e dos campos
15 De Harim, Adna; de Meraioth, de Gibeah e de Azmaveth : porque
Helcai : os cantores tinham edificado aldeias
16 De Iddo, Zacharias; de Gine- para si nos arredores de Jerusalem.
thon, Mesulão : 30 E purificáram-se os sacerdotes e
17 De Abias, Zicri: de Miniamin; os I.evitas : e purificaram o povo, e as
de Moadias, Filtai: portas, e o muro.
18 De Bilga, Sammua ; de Semeias, 31 E eu fiz subir os príncipes de
Jonathan : Judá sobre o muro : -e constitui dois
19 E de Joiarib, Mathenai; de coros grandes e cortejo, para a direita
Jedaias, Ozi: sobre o muro da banda da porto do
20 De Sallai, Callai; de Amoc, monturo.
Heber : 32 E depois delles ia Osaias, e a
21 De Hilkias, Hasabias; de Je­ metade dos príncipes de Judá :
daias, Nathanael. 33 E Azarias, Esdras, e Mesulão :
22 Os Levitas, nos dias de Eliasib, 34 Judá, e Beniamin, e Semeias, e
de Joiada, e de Johanan, e de Jaddua, Jeremias :
foram escriptos como chefes dos paes : 35 E d’entre os filhos dos sacerdotes,
e os sacerdotes, até ao reinado de Dario com trombetas, Zacharias, filho de
o Persa. Jonathan, filho de Semeias, filho de
23 Os filhos de Levi, chefes dos paes, Mathanias, filho de Micheas, filho de
foram escriptos no livro das chronicas, Zachur, filho d’Asaf:
e até aos dias de Johanan, filho 36 E os irmãos delle, Semeias, e
d’Eliasib. Azareel, Milalai, Gilalai, Maai, Na-
24 E chefes dos Levitas : Hasabias, thaneel, e Judá, e Hanani, com os
Serebias, e Jesua, filho de Cadmiel, e instrumentos músicos de Davis, honrem
os irmãos delles defronte delles, para de Deus ; e adiante delles Esdras, o
glorificarem, e para louvarem a Deus, escriba.
pelo mandado de David, homem de 37 E á porta da fonte, e defronte
Deus, guarda contra guarda. delles, subiram pelos degráus da cidade
25 Mathanias, e Bacbuquias, Abdias, de David pela subida do muro, por
Mesulão, Talmon, e Accub : porteiros, cima da casa de David, e até á porta
que faziam a guarda nos armazéns das das aguas para o oriente.
portas. 38 E o segundo coro ia defronte, e
26 Estes eram nos dias de Joaquim, eu o seguia : e metade do povo por
filho de Jesua, filho de Josedec ; e nos cima do muro, por cima da torre dos
dias de Nehemias, governador, e de fómos, e até ao muro largo :
Esdras, sacerdote e escriba. 39 E por cima da porta d’Efraim, e
27 E na dedicação dos muros de por cima da porta dos peixes, e da torre
Jerusalem buscaram aos Levitas de de Hananel, e da torre de Meah, e até
todos os seus logarcs, para os trazerem á porta do rebanho : e elles paráram á
a Jerusalem : para fazer a dedicação porta do cárcere.
com. alegria, e com louvores, e com 40 E paráram os dois coros na casa
cânticos, com cimbalos, com psalterios, de Deus ; e eu, e metade dos prefeitos
e com harpas. comigo :
28 E ajuntaram-se os filhos dos 41 E os sacerdotes, Eliakim, Maa-
NEHEMIAS, XIII.
seias, Miniamin, Micheas, Elioenai, Balaão, para que os amaldiçoasse ; 0
Zacharias, e Hananias, com trom­ nosso Deus porém converteu a mal­
betas : dição em bênção.
42 E Maaseias, e Semeias, e Eleazar, 3 E succedeu que, depois qué tinham
e Ozi, e Johanan, e Malchias, e Elâo, e ouvido a lei, separaram d’Israel toda
Ezer : e os cantores soavam, e Jezra- a mistura.
hias, o superintendente. 4 E antes disto, Eliasib, sacerdote,
43 E naquelle dia sacrificáram que fora posto sobre a camara da casa
grandes sacrifícios, e se alegraram; do nosso Deus, se tinha aparentado
porque Deus os tinha alegrado, com com Tobias :
grande alegria ; e também as mulheres 5 E fizera-lhe uma camara grande ;
e os meninos se alegraram : e a alegria e alli depositavam d’antes as oblações,
de Jerusalém se ouviu até de longe. o incenso, e os vasos, e o dizimo do grão,
44 E foram constituidos alguns do mosto, e do azeite, o ordenado dos
naquelle dia sobre as camaras, para os Levitas, e dos cantores, e dos porteiros ;
thesoiros, para as offertas alçadas, para e a offerta alçada dos sacerdotes.
as primícias, e para os dizimos, para 6 Porém em todo isto não estava eu
ajuntarem nellas, conforme os campos em Jerusalem : porque no anno trinta
das cidades, os quinhões da lei para os e dois d’-Xrtaxerxes, rei de Babvlonia,
sacerdotes, e para os Levitas: porque entrei eu ao rei; e no cabo &alguns
Judá se alegrava por causa dos sacer- dias alcancei licença do rei.
dotes, e dos Levitas, que se pozeram 7 E vim a Jerusalem, e soube do
em pé. mal, que Eliasib tinha feito a favor
45 E elles faziam a guarda do seu de Tobias, fazendo-lhe uma camara nos
Deus, e a guarda da purificação ; e os pateos da casa de Deus.
cantores, e os porteiros : conforme o 8 E muito me desagradou : de sorte
mandado de David, e 0 de Salomão, que lancei todos os moveis da casa de
seu filho. Tobias fóra da camara.
46 Porque nos dias de David e 9 E eu disse, que purificassem as
d’Asaf, desde a antiguidade, havia camaras : e tornei a trazer para alli os
chefes dos cantores; e cânticos de vasos da casa de Deus, as oblações, e o
louvores e d’acção de graças a Deus. incenso.
47 E todo o Israel, nos dias de 10 Eu soube também, que os qui­
Zorobabel, e nos dias de Nehemias, nhões dos Levitas não lhes foram dados:
dava os quinhões dos cantores e dos e que os Levitas, e os cantores, que
porteiros, a cada um no seu dia : e faziam a obra, tinham fugido cada um
santificavam aos Levitas ; e os Levitas para o seu campo.
santificavam aos filhos d’Aarão. 11 E contendi com os prefeitos ; e
disse : Porque está desemparada a casa
de Deus ? E os congreguei; e os fiz
CAP XIII. estar em pé no seu posto.
XTAQUELLE dia leu-se no livro de 12 E todo o Judá introduziu nos
JLA| Moysés, aos ouvidos do povo : armazéns o dizimo do grão, e do mosto,
e achou-se escripto nelle, que nem e do azeite.
Ammonita nem Moabita entrasse, 13 E estabeleci por intendentes dos
jamais no congregação de Deus. armazéns a Selemias, sacerdote, e a
2 Porquanto elles não saíram ao1 Sadoc, o escriba, e a Fedaias, d’entre
encontro dos filhos dTsrael, com pão e; os Levitas ; e á mão delles a Hanan,
agua : mas alugáram contra elles ai filho de Zachur, filho de Mathanias :
582
NEHEMIAS, XIII.
porque foram contados fieis ; e se lhes purificassem, e viessem guardar as
tinha encarregado a elles a destribuição portas, para santificarem o dia de
entre os seus irmãos. :sabbado. N’isto também, Deus meu,
14 I.embra-te de mim, Deus meu, lembra-te de mim; e poupame
por isto: e não apagues as minhas :
segundo a abundancia da tua miseri­
beneficencias, que eu fiz á casa do meu <córdia.
Deus, e ás suas guardas. 23 Vi também naquelles dias Judeus,
15 Naquelles dias vi em Judá os que <
que tinham casado com mui heres
pisavam nos lagares ao sabbado, e que Azothitas, Ammonitas, Moabitas.
traziam feixes, e as carregavam sobre 24 E seus filhos falavam meia
os jumentos ; e também vinho, uvas, .
lingita Azothica (e não entendiam falar
e figos, e toda a casta de cargas ; e que em língua. Judaica) e conforme á lingua
as traziam a Jerusalem no dia de dos respectivos povos.
sabbado : e testifiquei centra elles no 25 E contendi com elles, e os
dia em que vendiam mantimento. amaldiçoei ; e a alguns delles feri, e
16 Habitavam também nella os lhes arranquei os cabellos : e os fiz
Tyros, que introduziam peixe, e todas jurar por Deus : Não dareis vossas
as coisas de venda : e as vendiam no filhas aos filhos delles ; nem tomareis
sabbado aos filhos de Judá, e em •
suas filhas para vossos filhos, nem para
Jerusalem. vós mesmos.
17 E contendi com os nobres de 26 Não é assim que peccou nestas
Judá ; e lhes disse : Que maldade é 1
coisas Salomão, rei d‘Israel ? e entre
esta que fazeis, profanando o dia de 1os numerosos gentios não havia rei
sabbado ? 1similhante a elle, e elle era amado do
18 Não é assim que vossos paes ■ Deus ; e Deus o constituiu rei sobre
seu
obráram desta maneira, e que o nosso todo o Israel: e as mulheres estranhas
Deus trouxe todo este mal sobre nós, 1o fizeram pecear também a elle.
e sobre esta cidade ? e vós augmentaes 27 E nós devemos acaso vos escutar
o seu furor sobre Israel, profanando 0 ,a vós, para fazermos todo este grande
sabbado. ‘mal, que transgridamos contra o nosso
19 E succedeu que quando as portas j
Deus, e casemos com mulheres estra­
de Jerusalem se faziam sombrias antes jnhas ?
do sabbado, eu disse, que se fechassem
as portas ; e disse, que as não abrissem 28 E d*entre os filhos de Joiada,
até passado o sabbado : e puz a alguns filho
1 d’Eliasib, summo sacerdote, havia
de meus moços ás portas, para que não um 1 genro de Sanballat, Horonita : e
entrasse cargo alguma no dia de f eu o afugentei da minha presença.
sabbado. 29 Lembra-te delles, Deus meu;
20 E os negociantes, e os que ven- por
] causa das polluções do sacerdócio,
diam todas as coisas de venda, pas- e< do concerto do sacerdócio e dos
sáram a noite fóra de Jerusalem, uma Levitas.
1
ou duas vezes. 30 E eu os purifiquei de todos os
21 E eu testifiquei contra elles, e < estranhos : e estabeleci as guardas dos
lhes disse: Porque passaes a noite • sacerdotes, e dos Levitas, cada um na
defronte do muro ? se outra vez sua < obra ;
fizerdes tal, hei de lançar mão de vós : 31 E para com a offerta da lenha em
Daquelle tempo em diante não vieram tempos assignalados, e das primícias :
no sabbado. lembra-te de miin, Deus meu, para
22 E eu disse aos Levitas, que se bem.
583
ESTHER
CAP. I. | tinha ordenado o rei a todos os grandes
SUCCEDEU que, nos dias de sua casa, para que se fizesse con­
E d’Assuero (este é aquelle As forme á vontade de cada um.
á9 A rainha
suero, que reinou desde a índia atébanquete Vasthi também fez um
para as mulheres na casa real,
Ethiopia, cento e vinte e sete pro- que era do rei Assuero.
vincias), 10 Ao dia Sétimo, estando já o
2 Naquelles dias, depois que se coração do rei alegre do vinho, disse a
assentou o rei Assuero no throno do Meuman, Biztha, Harbona, Bigtha, e
seu reino, que está na fortaleza de Abagtha, Zethar, c Charcas, sete
Susan : ennuchos, que serviam na presença do
3 No anno terceiro do seu reinado, rei Assuero;
fez elle um banquete a todos os seus 11 Que introduzissem á presença do
príncipes e seus servos: estando as rei a rainha Vasthi, com uma corôa
potências dos Persas e dos Medos, e os real; para mostrar aos povos e aos
nobres, e príncipes das províncias, na príncipes a sua belleza, porque era
sua presença :
4 Mostrando elle as riquezas da formosa de cara.
gloria do seu reino, e a honra do 12 E a rainha Vasthi recusou vir,
esplendor da sua grandeza, por muitos conforme ó palavra do rei que fora
dias, cento e oitenta dias. intimada pela mão dos eunuchos ; c
5 E cumprindo-se estes dias, fez o o rei muito se irou ; e ardeu nelle o seu
rei um banquete a todo o povo, que se furor.
achava na fortaleza de Susan, desde o 13 E o rei disse aos sábios, que
maior até ao menor, por sete dias, no sabiam os tempos (porque tal era o
pateo do jardim do palacio do rei: costume do rei para com todos os que
6 Eram as tapeçarias de côr branca, sabiam lei e juizo :
verde, e azul, retidas de cordões 14 E os mais chegados a elle eram
d’algodãe fino e de purpura, sobre Carscna, Sethar, Admatha, Tharsis,
anneis de prata, e columnas de már­ Meres, Marscna, Memuchan, sete prín­
more : leitos de oiro e de prata, sobre cipes dos Persas, e dos Medos, que viam
um pavimento de porphyro, e de már­ a face do rei, e que se assentavam os
more, e de alabastro, e de pedras primeiros no reino),
preciosas. 15 Que se devia fazer da rainha
7 E dava-se de beber em vasos de Vasthi segundo a lei, por não haver
oiro, e so vasos differentes uns dos feito o mandado do rei Assuero pela
outros ; e havia vinho real em abun- mão dos eunuchos ?
dancia, segundo o estado do rei. 16 E disse Memuchan na presença
8 E o beber era por regra, não havia do rei, e dos príncipes: A rainha
quem constrangisse : porque assim o 1 Vasthi não sómente peccou contra o
584
ESTHER, II.
rei; mas também contra todos os todas as províncias do seu reino, que
príncipes, e contra todos os povos, que ajuntem a todas as moças virgens,
ha por todas as províncias do rei bellas de cara, á fortaleza de Susan, á
Assuero. casa das mulheres, debaixo da mào
17 Porque o negocio da rainha sairá d’Ege, eunucho do rei, guarda das
a todas as mulheres, para fazer desprezí­ mulheres: e dêem-se-lhes os seus
veis a seus maridos aos seus olhos ; aromas purificantes.
quando disserem : O rei Assuero disse, 4 E a moça que bem parecer aos
que introduzissem á sua presença a olhos do rei, reine em logar de Vasthi :
rainha Vasthi, e ella não veiu. E pareceu bem a palavra aos olhos do
18 E nesse dia as princczas dos rei, e assim elle o fez.
Persas e Medos, que ouvirem o negocio 5 Havia então na fortaleza de Susan
da rainha, dirão 0 mesmo a todos os um homem Judeu, cujo nome era Mar-
príncipes do rei: e haverá assás doqueo, filho de Jair, filho de Semei,
desprezo e indignação. filho de Cis, Benjamita:
19 Se bem parecer ao rei, saia da 6 Que tinha sido levado captivo de
sua presença um edicto real, e escreva- Jerusalem com os captivos, que foram
se nas leis dos Persas e Medos, para que levados captivos com Jechonias, rei de
não passe ; que Vasthi não entre mais Judá : ao qual transportara Nabucho-
á presença do rei Assuero, e que o rei donosor, rei de Babylonia.
dê o reino delia a outra, que seja melhor 7 E elle criava a Hadassa, (esta era
do que ella. Esther, filha de seu tio ;) porque ella
20 E ouvir-se-ha o mandado do rei, não tinha pae, nem mãe : e era a moça
que elle mandar, em todo o seu reino bella de talhe, e bella de cara : e mor­
(porque é grande :) e todas as mulheres rendo seu pae e sua mãe, Mardoqueo a
darão honra a seus maridos, desde o tinha tomado por filha sua.
8 E succedeu que, ouvida a palavra
maior até ao menor. do rei, e a sua lei, e ajuntando-se muitas
21 E pareceu bem a palavra aos moças á fortaleza de Susan, debaixo da
olhos do rei, e dos príncipes : e o rei mão d’Egai, também Esther foi levada
fez conforme á palavra de Memuchan. á casa do rei, debaixo da mão d’Egai,
22 E enviou cartas a todas as pro­ guarda das mulheres.
víncias do rei, a cada província segundo 9 E pareceu bem a moça aos seus
a sua escriptura, e a cada povo segundo olhos, e ella achou graça na sua pre­
a sua lingua: que cada um fosse® sença : e elle se apressou a lhe dar os
senhor : em sua casa, e que isto se pub­ seus aromas purificantes, e os seus
licasse segundo a lingua do seu povo. quinhões, como também sete moças,
que se lhe deviam dar da casa do rei: e
a transferiu a ella, e ás suas moças, ao
CAP. II. melhor logar da casa das mulheres.
EPOIS destas coisas, e apaziguado 10 Não declarou Esther o seu povo,
D já o furor do rei Assuero, lem­ nem a sua parentela: porque Mar­
brou-se elle de Vasthi, e do que elladoqueo lhe tinha ordenado, que 0 não
tinha feito, e do que se tinha decretado declarasse.
a respeito delia. 11 E Mardoqueo todos os dias
2 E disseram os servos do rei, mini­ passeava diante do pateo da casa das
stros seus : Busquem para o rei moças mulheres: para saber como Esther
virgens, bcllas de cara. passava, e o que lhe succederia.
3 E o rei constitua commissarios em 12 E chegando a vez de cada unia
585
ESTHER, II. III.
das moças, para entrar ao rei Assuero, 21 Naquelles dias, estando também
depois que fora feito a ella conforme a Mardoqueo assentado á porta do rei,
lei das mulheres, por doze mezes; iráram-se Bigthan, e Theres, dois
porque assim se cumpriam os dias das eunuchos do rei, d’entre as guardas da
suas purificações ; seis mezes com oleo porta ; e procuráram lançar mão do
de myrrha, e seis mezes com especiarias, rei Assuero.
e com aromas purificantes das mu­ 22 E veiu isto ao conhecimento de
lheres : Mardoqueo ; e este 0 noticiou á rainha
13 Desta maneira pois entrava a Esther : e Esther falou ao rei, em nome
moça ao rei: tudo quanto ella dizia, de Mardoqueo.
se lhe dava, para entrar com ella desde 23 E inquiriu-se o negocio, e se
a casa das mulheres á casa do rei. descobriu; e foram ambos enforcados
14 Ella entrava á tarde, e tornava n*uma forca : e foi escripto no livro
pela manhã á segunda casa das mu­ das chronicas, na presença do rei.
lheres, mão de Saasgaz, eunucho do rei,
guarda das concubinas : não entrava CAP. III.
mais ao rei, sabro se o rei a desejasse,
e fosse chamada por nome. EPOIS destas coisas, engrandeceu
15 E chegando a vez de Esther,
filha d’Abilhail, tio de Mardoqueo (á
D o rei Assuero a Aman, filho
d’Ammedatha, Agagita, e o exaltou :
qual este tinha tomado por filha sua) e poz o seu assento sobre todos os
para entrar ao rei, não pediu ella nada, príncipes, que estavam com elle.
senão o que disse Egai, eunucho do rei, 2 E todos os servos do rei, que
guarda das mulheres : e Esther achava estavam á porta do rei, encurvavam-sc
favor aos olhos de todos os que a viam. e inclinavam-se diante d’Aman ; por­
16 E Esther foi levada ao rei que assim tinha mandado o rei a
Assuero, a sua casa real, no decimo respeito delle : e Mardoqueo não se
mez, este é o mez de Tebeth, no sétimo encurvava, nem se inclinava.
anno do seu reinado. 3 E os servos de rei, que estavam
17 E o rei amou a Esther mais do á porta do rei, disseram a Mardoqueo:
que a todas as mulheres ; e ella achou Porque transgrides o mandado do rei ?
favor e graça na sua presença mais que 4 E succedeu que, falando-lhe elles
todas as virgens : e elle poz sobre a sua de dia em dia, não lhes deu ouvidos:
cabeça uma corôa real; e a fez rainha e noticiáram-no a Aman, para verem,
em logar de Vasthi. ► se os negocios de Mardoqueo se susten­
18 E fez o rei um grande banquete tariam ; porque lhes tinha dito que era
a todos os seus príncipes e servos, que Judeu.
era o d’Esther : e fez um allivio ás, 5 E via Aman, que Mardoqueo não
provincias, e deu presentes, segundo o> se encurvava nem se inclinava diante
estado do rei. delle : E Aman se encheu de furor.
19 E ajuntando-se segunda vez as; 6 E era coisa desprezível aos seus
virgens, e assentado Mardoqueo á portai olhos o lançar mão só de Mardoqueo ;
do rei, porque lhe tinham declarado o povo
20 Não declarava Esther a sual de Mardoqueo : e procurou Aman des-
parentela, nem o seu povo, conformeí truir a todos os Judeus, que se achavam
o que Mardoqueo lhe tinha mandado: em todo o reino d’Assuero, ao povo dc
e fazia Esther o mandado de Mar­ Mardoqueo.
doqueo, assim como 0 fazia quando este: 7 No primeiro mez, este é o mez de
a criava comsigo. Nisan, no anno duodécimo do rei
586
ESTHER, III. IV.
Assuero, se lançou pur, isto é a sorte, ] dado na fortaleza de Susan : e o rei e
na presença d’Aman, de dia em dia, e Aman se assentaram a beber; porém
de mez em wez, até o duodécimo mez, a cidade de Susan estava confusa.
este é o mez d’Adar.
8 E disse Aman ao rei Assuero : Ha CAP. IV.
um certo povo disperso e repartido pelos
povos em todas as províncias do teu SOUBE Mardoqueo tudo quanto
reino : e as suas leis sâo difíerentes das
leis de todos os povos, e elles não fazem
E fôra feito ; e rasgou Mardoqueo
os seus vestidos, e vestiu-se de sacco e
as leis do rei; e não é do interesse do de cinza : e saiu no meio da cidade ; e
rei sofrel-os. bradou, brado grande e amargo.
9 Se bem parecer ao rei, escreva-se 2 E entrou até para diante da porta
que os destruam ; e eu pesarei nas mãos do rei: porque não era permittído
dos que fizerem a obra dez mil talentos entrar vestido de sacco pela porta do
de prata, para accrescentar aos thesoiros rei.
do rei. 3 E em todas as províncias, onde
10 E tirou o rei o seu annel da sua quer que chegava a palavra do rei, e
mão : e o deu a Aman, filho d’Amme- o seu edicto, havia entre os Judeus
datha, Agagita, inimigo dos Judeus. grande luto, e jejum, e choro, e pranto :
11 E disse o rei a Aman : A prata servia de leito a muitos sacco c cinza.
te é dada a ti; como também o povo, 4 E entráram as moças d’Esther, e
para fazeres delles o que bem parecer os seus eunuc.hos, e lhe deram noticia ;
aos teus olhos. e a rainha muito se doeu : e enviou
. 12 E foram chamados os escrivães do vestidos para vestir a Mardoqueo, e
rei no mez primeiro, no dia treze do para tirar-lhe o sacco ; nas elle os não
mesmo mez : e foi escripto, conforme recebeu.
a tudo quanto Aman mandou, aos 5 E chamou Esther a Athach,
príncipes do rei, e aos governadores d’entre os eunuchos do rei, que este
que estavam sobre cada província, e tinha posto na presença delia; e deu-lhe
aos príncipes de cada povo ; a cada ordem a respeito de Mardoqueo, para
província segundo a sua escriptura, c a saber que era isto, e porque.
cada povo segundo a sua lingua : em 6 E saiu Athach a Mardoqueo, á
nome do rei Assuero foi escripto, e íoi praça da cidade, que estava diante da
sellado com o annel do rei. porta do rei.
13 E foram enviadas cartas pela 7 E Mardoqueo o informou de tudo
mão dos correios a todas as províncias o que lhe tinha succedido ; como tam­
do rei, que destruíssem, que matassem, bém da somma de dinheiro, que Aman
e que acabassem com todos os Judeus disse que pesaria para os thesoiros do
desde o moço até ao velho, crianças e rei pelos Judeus, afim de acabar com
mulheres, em um mesmo dia, a treze elles.
do mez duodécimo, este éo mez d’Adar : 8 Deu-lhe também a cópia do
e que o seu despojo servisse de presa. escripto do edicto, que fôra dado em
Susan para destruil-os, para o mostrar
14 A cópia do escripto, que se desse a Esther, e para dar-lhe a noticia : e
um edicto em cada província, era para lhe mandar que entrasse ao rei,
publicada a todos os povos : para que afim de lhe supplicar, e afim de lhe
estivessem apercebidos para esse dia. rogar, pelo seu povo.
15 Os correios saíram impcllidos 0 E entrou Athach: e referiu a
pela palavra do rei; e o edicto foi Esther as palavras de Mardoqueo.
5S7
ESTHER, V.
10 E Esther disse a Athach, e lhe ella achou favor aos seus olhos : e o
mandou dizer a Mardoqueo : rei estendeu para Esther o sceptro
11 Todos os servos do rei, e o povo d’oiro, que tinha na mão ; e chegou-se
das províncias do rei, sabem, que Esther, e tocou a ponta do sceptro.
qualquer homen ou mulher, que entrar, 3 E o rei lhe disse : Que é 0 que tens,
sem ser chamado, ao rei, ao pateo rainha Esther ? e que requerimento é
interior, a sua sentença é a mesma, que o teu ? até metade do reino se te dará.
morra ; excepto se o rei estende para 4 E disse Esther : Sebem parecer
elle o sceptro d’oiro, para que viva : e ao rei, venha hoje o rei, e Aman ao
eu ha ja trinta dias que não fui cha­ banquete, que lhe tenho preparado.
mada, para entrar ao rei. 5 E disso o rei: Apressae a Aman,
12 E reteríram a Mardoqueo as para que faça a palavra d’Esther. E
palavras d’Esther. entráram o rei e Aman ao banquete,
13 E disse Mardoqueo, que tornassem que Esther tinha feito.
a dizer a Esther : Não cuides na tua 6 E o rei disse a Esther, no banquete
alma, que escaparás na casa do rei, de vinho : Que petição é a tua ? pois
mais do que todos os outros Judeus. que se te dará : e que requerimento é
14 Porque se tu agora de todo te o teu ? ainda até metade do reino será
calarés, sairá d’outro logar para os feito.
Judeus desapertamento e livramento; 7 E respondeu Esther, e disse:
mas tu, e a casa de teu pae perecereis : Ouanto á minha petição, e ao meu
e quem sabe se chegaste á dignidade requerimento :
real, para tal tempo como este ? 8 Se tenho achado favor aos olhos
15 E disse Esther, que tornassem a do rei, e se bem parecer ao rei con-
dizer a Mardoqueo : ceder-me a minha petição, e fazer o
16 Vae, ajunta a todos os Judeus, meu requerimento, venha o rei, e
que se acham em Susan, e jejuai por Aman ao banquete que lhes farei; e
mim, e não comaes nem bebaes, por amanhã farei conforme á palavra do
tres dias, nem de dia nem de noite ; rei.
eu mesma também jejuarei da mesma 9 E saiu Aman ‘aquelle dia gozoso,
sorte, e as minhas moças : e depois e alegre no coração : porém, vendo
disto entrarei ao rei, ainda que não e Aman a Mardoqueo na porta do rei, e
segundo a lei; e se perecer, pereça. que não se levantou, nem se moveu por
17 E passou Mardoqueo dalli: e fez elle, encheu-se Aman de furor contra
conforme a tudo o que Esther lhe tinha Mardoqueo.
mandado. 10 Porém Aman se refreou; e
entrou na sua casa : e. enviou, e fez
vir os seus amigos, e a Zeres sua
CAP. V. mulher.
SUCCEDEU que, ao terceiro dia, 11 E contou-lhes Aman a gloria das
E Esther se vestiu de seus vestidos suas riquezas, e o grande número de
reaes ; e se poz em pé no pateo interiorseus filhos ; e tudo o em que o rei o
da casa do rei, defronte da casa do rei: tinha engrandecido, e como o tinha
e o rei estava assentado sobre o seu elevado sobre os príncipes, e os servos
throno real, na casa real, defronte da do rei.
porta da casa. 12 E disse Aman : Até a rainha
2 E succedeu que, quando o rei viu Esther a ninquem introduziu com o rei
á rainha Esther posta em pé no pateo, I ao banquete, que tinha feito, senào a
588
ESTHER, VI. VII.
mim : e também para ámanhã estou 8 Tragam a vestidura real, que o rei
eu convidado por ella com o rei. costuma vestir, e o cavallo, em que o
13 E tudo isto me não serve de rei costuma andar montado, e a corôa
compensação, por todo o tempo que real, que se lhe costuma pôr na cabeça :
eu vejo o Judeu Mardoqueo, assentado 9 E entreguem a vestidura e o
na porta do rei. cavallo á mão d’algum d*entre os
14 E disse-lhe Zeres sua mulher, e nobres, príncipes do rei; e vistam ao
todos os seus amigos : Faça-se uma homem de cuja honra o rei se agrada :
forca, que tenha cincoenta covados e levem-no montado no cavallo pelas
d’altura : e dize pela manhã ao rei, que ruas da cidade ; e apregôe-se diante
pendurem nelle a Mardoqueo ; e então delle : Assim é que será feito ao homem,
entra alegre para o banquete, com o de cuja honra o rei se agrada.
rei: E bem pareceu a palavra diante 10 E disse o rei a Aman : Apressa-te,
d* Aman, e elle mandou fazer a forca. toma a vestidura e o cavallo, como
disseste; e faze-o assim ao Judeu
CAP. VI. Mardoqueo, que está assentado á porta
■KTAQUELLA noite fugiu o somno do rei: não deixes cair coisa alguma de
do rei: e disse que introdu­ tudo o que disseste.
zissem o livro das memórias das 11 E tomou Aman a vestidura e o
chronicas ; e se liam diante do rei. cavallo, e vestiu a Mardoqueo : e o
2 E achou-se escripto, que Mar­ levava montado no cavallo pelas ruas da
doqueo tinha dado noticia a respeito cidade ; e gritava diante delle : Assim
de Bigthana, e de Theres, dois eunuchos é que será feito ao homem, de cuja
do rei, d’entre as guardas da porta, os honra o rei se agrada.
quaes procuráram lançar mão do rei 12 E voltou Mardoqueo para a
Assuero. porta do rei: e Aman foi depressa
3 E disse o rei: Que honra e que para sua casa, anojado, e com a cobeça
engrandecimento foi feito a Mardo­ coberta.
queo por isto ? E disseram os servos 13 E contou Aman a Zeres sua
do rei, ministros seus : Não lhe foi mulher, e a todos os seus amigos, tudo
feito nada. o que lhe tinha succedido: e os seus
4 E disse o rei: Quem está no sábios, e Zeres sua mulher lhe dis­
pateo ? E Aman tinha entrado no seram : Se Mardoqueo, diante do qual
pateo exterior da casa do rei, para tu começaste a cair, é da semente dos
dizer ao rei, que enforcassem a Mardo­ Judeus, tu não prevalecerás contra elle ;
queo na forca, que lhe tinha pre­ mas cairás sem falta diante delle.
parado. 14 Falando elles ainda com elle,
5 E os servos do rei lho disseram : chegaram os eunuchos do rei: e
Eis-que Aman está em pé no pateo : apressáram-se a levar Aman ao ban­
E disse o rei: Entre. quete, que Esther tinha feito.
6 E entrou Aman : e o rei lhe disse :
Que se deve fazer ao homem, de cuja
honra o rei se agrada ? E disse Aman CAP. VII.
no seu coração : A quem se agradaria
o rei de fazer honra, mais do que a ENTROU o rei e Aman, para
mim ?
7 E disse Aman ao rei: Para o
E beber com a rainha Esther.
2 E disse o rei a Esther também no
homem, de cuja honra o rei se agrada, segundo dia, no banquete de vinho:
589
ESTHER, VIL VIII.
Que petição é a tua, rainha Esther ? CAP. VIII.
pois que se te dará : e que requerimento AQUELLE dia deu o rei Assuero
é o teu ? até metade do reino será
feito. N á rainha Esther a casa d’Aman,
inimigo dos Judeus: e Mardoqueo
3 E respondeu a rainha Esther, e entrou na presença do rei; porque
disse : O rei, se tenho achado favor aos Esther tinha declarado o que lhe era.
teus olhos, e se bem parecer ao rei, dê-se- 2 E tirou o rei o seu annel, que tinha
me a minha vida como minha petição, feito passar d‘Aman ; e o deu a Mardo­
e o meu povo como meu requeri­ queo : e Esther poz sobre a casa
mento. d’Aman a Mardoqueo.
4 Porque nós fomos vendidos, eu 3 E falou outra vez Esther diante
e o meu povo, para nos destruirem, do rei; e se lhe lançou aos pés : e
para nos matarem, e para acabarem chorou, e o supplicou, para fazer passar
coinnosco : e se fossemos venoídos por a maldade d*Aman, Agagita, e o seu
servos e por servas, me houvesse calado; desenho, que tinha desenhado contra
ainda <1ue o inimigo não recompensaria os Judeus.
o damno do rei. 4 E o rei estendeu para Esther o
5 E falou o rei Assuero ; e disse á sceptro d’oiro : e levantou-se Esther ;
rainha Esther : Quem é esse, e onde e esteve em pé diante do rei.
está esse, cujo coração o tenha incitado
a fazer assim. 5 E disse : Se bem parecer ao rei, e
6 E disse Esther : O homem inimigo se eu tenho achado favor diante delle,
e adversário é este malvado Aman : E e se a coisa é recta diante de rei, e eu
ficou Aman perturbado á presença do agradavel aos seus olhos : escreva-se,
rei, e da rainha. que se revoguem as cartas, desenho
d’Aman, filho d’Ammedatha, Agagita,
7 E o rei no seu furor se levantou do as quaes elle tinha escripto, afim de
banquete de vinho, para o jardim do destruir os Judeus, que se acham em
palacio : e Aman se poz em pé, para todas as provincias do rei.
rogar á rainha Esther pela própria vida: 6 Porque como poderei eu ver o
porque viu, que o mal lhe era deter­ mal, que sobreviria ao meu povo ? e
minado da parte do rei. como poderei ver a destruição da
8 E voltou o rei do jardim do palacio minha parentela.
á casa do banquete de vinho, e Aman 7 E disse o rei Assuero á rainha
jazia prostrado no leito, em que estava Esther, e ao Judeu Mardoqueo - Eis­
Esther ; e disse o rei: Até estando eu que eu dei a Esther a casa d’Aman, e
na casa quer elle acaso forçar a rainha ? a elle enforcaram na forca ; porque
Saindo esta palavra da bocca do rei, lançou mào dos Judeus ?
cobriram a Aman o rosto. 8 E vós, escrevei aos Judeus em
9 E disse Harbona, um dos eunu- nome do rei, como bem parecer aos
chos, que serviam diante do rei: Eisque vossos olhos ; e sellae-o com o annel do
em casa d’Aman está também a forca, rei: porque o escripto que se escreveu
que tem cincoenta covados d’altura, em nome do rei, e foi sellado com o
que Aman tinha feito para Mardoqueo, annel do rei, não se pode revogar.
que falou pelo bem do rei: E disse o 9 E foram chamados os escrivães do
rei: Enforcae-o n’ella. rei naquelle mesmo tempo, no mez ter­
xo E enforcaram a Aman no forca, ceiro, este é o mez de Sivan, no dia vinte
que elle tinha preparado para Mardo- e tres do mesmo mez: e escreveu-se
queo: e o furor do rei se aplacou. I aos Judeus conforme a tudo quanto
590
ESTHER, VIII. IX.
mandou Mardoqueo, como também povos da terra se fizeram Judeus ;
aos sátrapas, e aos governadores, e aos porque o temor dos Judeus tinha caido
príncipes das províncias, que se esten­ sobre elles.
dem desde a índia até á Ethiopia, cento
e vinte e sete províncias, a cada pro­
víncia segundo a sua escriptura, e a CAP. IX.
cada povo segundo a sua língua ; e aos NO mez duodécimo, este é o mez
Judeus segundo a sua escriptura, e
segunda a sua língua. E d’Adar, no dia treze do mesmo
mez, quando chegou a palavra do rei,
10 E se escreveu em nome do rei e o seu edicto, para ser executados ; no
Assuero ; e o sellou com o annel do rei: dia em que os inimigos dos Judeus
e enviou cartas pela mão de correios a esperavam assenhorcar-se d’elles (mas
cavallo : isto se mudou, de sorte que os mesmos
11 Que o rei tinha concedido aos Judeus se assenhorearam dos que lhes
Judeus, que se achavam em cada cidade, tinham odio) :
que se ajuntassem, e se pozessem em 2 Ajuntáram-se os Judeus nas suas
pé pela própria vida, para destruírem, cidades em todas as províncias do rei
para matarem, e para acabarem com Assuero, para lançarem mão daquelles,
todas as forças de cada povo e província, que lhes procuravam o mal: e nenhum
que com elles apertasse, crianças e ficou em pé diante delles ; porque o
mulheres ; e que o seu despojo servisse temor delles tinha caido sobre todos os
de presa : povos.
12 N’um mesmo dia, em todas as 3 E todos os príncipes das provín­
províncias do rei Assuero, ao dia treze cias, c os sátrapas, e os governadores, e
do duodécimo mez, este é o mez os que faziam a obra do rei, ajudavam
d’Adar. aos Judeus : porque o temor de Mardo­
13 A cópia da carta, que se desse queo tinha caido sobre elles.
um edicto por todas as províncias, foi 4 Porque Mardoqueo era grande na
publicada a todos os povos : para que casa do rei; e a sua fama saía por todas
os Judeus estivessem apercebidos para as províncias : porque o homem Mardo­
esse dia, para se vingarem dos seus queo se ia engrandecendo.
inimigos. 5 E feriram os Judeus a todos os
14 Os correios, montados em ginetes seus inimigos, ferimento de espada, e
e mulas, saíram apressados e impellidos de matança, e de destruição : e fizeram
pela palavra do rei: e este edicto foi áquelles que lhes tinham odio conforme
dado na fortaleza de Susan. ao seu gosto.
15 E Mardoqueo saiu da presença 6 E na fortaleza de Susan matáram
do rei n’uma vestidura real, d’azul e e destruíram os Judeus quinhentos
de branco, e levando um grande dia­ homens :
dema d’oiro, e um manto d’algodão 7 Também a Farsandatha, e a Dal-
fino e de purpura : e a cidade de Susan fon, e a Asfatha,
jubilava, e se alegrava. 8 E á Foratha, e a Adalias, e a
16 Os Judeus tinham luz, e alegria, Aridatha,
e gozo, e honra. 9 E a Farmasta, e a Arisai, e a
17 É em todas as províncias, e em Aridai, e a Vaizatha,
todas as cidades, onde chegava a 10 Ós dez filhos d’Aman, filho
palavra do rei e o seu edicto, tinham os d’Ammedatha, inimigo dos Judeus,
Judeus alegria e gozo, banquetes, e um matáram : porém á presa nâo esten-
dia de jubilo: e muitos d’entre os I dêram a sua mão.
59i
ESTHER, IX.
11 Naquelle dia veiu á presença do quetes, e um dia de jubilo, e de man­
rei o conto dos que tinham sido mortos darem presentes uns aos outros.
na fortaleza de Susan. 20 E Mardoqueo escreveu estas
12 E o rei disse á rainha Esther: coisas : e enviou cartas a todos os
Na fortaleza de Susan matáram e Judeus, que se achavam em todas as
destruíram os Judeus quinhentos províncias do rei Assuero, aos de perto,
homens, e aos dez filhos d’Aman : que e aos remotos :
é o que elles fizeram no resto das 21 Afim de lhes estabelecer por
províncias do rei ? e que petição é a regra, que guardassem o dia quatorze
tua ? pois que se te dará: e que do mez d’Adar, e o dia quinze do mesmo
requerimento mais é o teu ? pois que mez, de anno cm anno :
será feito.
22 Como dias, em que descançáram
13 E disse Esther : Se bem parecer os Judeus dos seus inimigos ; e um
ao rei, conceda-se também ámanhã aos mez, que se lhes mudou de tristeza em
Judeus, que se acham em Susan, que alegria, e de luto em dia de jubilo :
façam conforme ao edicto d’hoje : e para que fizessem delles uns dias de
enforquem n’uma forca aos dez filhos banquetes e d’alegria, e de mandarem
d’Aman. presentes uns aos outros e dadivas aos
14 E o rei disse que assim se fizesse ; necessitados.
e deu-se um edicto em Susan: e 23 E os Judeus emprendêram fazer
enforcaram aos dez filhos d’Aman. o que tinham começado; e o que
15 E ajuntáram-se os Judeus que se Mardoqueo lhes tinha escripto.
achavam em Susan, também no dia 24 Porque Aman, filho d’Amme-
quatorze do mez d’Adar ; e matáram datha, Agagita, inimigo de todos os
em Susan a trezentos homens : porém Judeus, tinha intentado contra os
á presa nâo estenderam a sua mão. Judeus, para destruil-os : e tinha lan­
16 E congregáram-se os demais çado pur, isto é a sorte, para perturbal-
Judeus, que se achavam nas províncias os, e para destruil-os.
do rei, e se pozeram em pé pela própria 25 Mas vindo isto diante do rei,
vida, e descançáram dos seus inimigos ; disse elle pela carta, que voltasse sobre
e matáram d’entre aquelles que lhes a sua cabeça o seu mau desenho, que
tinham odio a setenta e cinco mil tinha desenhado contra os Judeus : e
homens ; porém á presa não estenderam o emforcaram n*utna forca deiro a elle
a sua mão; e a seus filhos.
17 No dia treze do mez d’Adar : e 26 Por isso chamáram a estes dias
descançáram no dia quatorze do mesmo purim, do nome pur : por isso também
mez; e fizeram delle um dia de ban­ por causa de todas as palavras dessa
quetes, e d’alegria. carta, e do que tinham visto a respeito,
18 E os Judeus que se achavam em disto, e do que lhes tinha succedido,
Susan, se ajuntáram no dia treze do 27 Estabelecêram os Judeus por
mesmo mez, e no dia quatorze do regra, e tomáram sobre si mesmos, e
mesmo : e descançáram no dia quinze sobre sua semente, e sobre todos os que
do mesmo ; e fizeram delle um dia de se tivessem unidos a elles, (para que
banquetes, e d’alegria. não passasse), que elles guardassem
19 Portanto os Judeus dos logares estes dois dias conforme o seu escripto,
abertos, que habitavam nas cidades e conforme o seu tempo assignalado, de
abertas, fizeram do dia quatorze do mez anno em anno :
d’Adar, um dia d’alegria e de ban­ 28 E que estes dias fossem lem-
592
ESTHER ix. x.
brados e guardados em cada geração, 32 E o mandado d’Esther estabe­
em cada parantela, em cada província, leceu estes negocios de purim: e
e em cada cidade : e que estes dias de escreveu-se no livro.
purim não passassem d’entre os Judeus,
e a memória delles nunca toria fim entre
os de sua semente. CAP. X.
29 E escreveu a rainha Esther, filha IMPOZ o rei Assuero um tributo
d*Abihail, e Mardoqueo, o Judeu, com
toda a authoridade ; afim de estabele­
cerem segunda vez esta carta de
E sobre a terra, e sobre as ilhas do
mar.
purim. 2 E quanto a todas as suas obras
30 E elle enviou cartas a todos os poderosas e valorosas, e á exposição da
Judeus, ás cento e vinte e sete pro­ grandeza de Mardoqueo, com a qual o
víncias do reino d’Assuero, palavras rei o engrandeceu, não é. assim que
de paz e de verdade : estáo escriptas no livro de das chronicas
31 Afim de estabelecer estes dias de dos reis dos Medos e Persas ?
purim no seu tempo assigna-lado, 3 Porque Mardoqueo, o Judeu, era
assim como lhos tinham estabelecido o segundo abaixo do rei Assuero, e
Mardoqueo, o Judeu, e a rainha Esther, grande para com os Judeus, e agradavel
e assim como elles mesmos os tinham para com multidão de seus irmãos;
estabelecido por si, e pela sua semente ; procurando o bem do seu povo, e
ácerca dos seus jejuns, e do seu clamor. falando a paz a toda a sua semente.

593
JOB.
CAP. I. na terre, homem perfeito, e recto,
AVIA um homem na terra d’Uz, temente a Deus, e desviando-se do mal.
H cujo nome era Job : e era esse
homem perfeito, e recto, e temente
9 Então respondeu Satanaz ao Se­
anhor, e disse : Acaso teme Job a Deus
debalde ?
Deus, e desviando-se do mal.
2 Ê nascêram-lhe sete filhos, e 10 Não é assim que tu mesmo o
tres filhas. protegeste em roda, a elle, e a sua casa,
3 E o seu gado era de sete mil e a tudo o que elle tem ? não tens
ovelhas, e de tres mil camelos, e de abençoado o obra de suas mãos, e o seu
quinhentas juntas de bois, e de qui­ gado não tem crescido na terra ?
nhentas jumentas; Unha também 11 Mas estende a tua mão, e toca
criados mui numerosos: e era esse em tudo o que elle tem : e verás se elle
homem maior do que todos os filhos do te não amaldiçoa na tua face.
oriente. 12 E disse o Senhor a Satanaz:
4 E foram seus filhos, e fizeram um Eis-aqui tudo o que elle tem, está na
banquete em casa de cada um no seu tua mão ; sómente não estendas a tua
dia : e mandaram chamar as suas tres mão contra elle mesmo : E Satanaz
irmãs, a comerem e beberem com saiu da presença do Senhor.
elles. 13 E veiu um dia em que seus filhos
5 E succedeu que, tendo decorrido o e suas filhas estavam comendo, e
turno de dias dos banquetes, enviou bebendo vinho, em casa de seu irmão
Job, e os santificou, e levantou-se pela primogénito.
manhã cedo, e ofíereceu holocaustos 11 E veiu a Job um mensageiro, e
segundo o número de todos elles: disse : Os bois estavam lavrando, e as
porque disse Job : Talvez que meus jumentas pascendo ao lado d’elles.
filhos tenham peccado, e que tenham 15 E deram nelles de improviso os
amaldiçoado a Deus no seu coração : Sabeos, e os leváram ; e aos moços
Assim o fazia Job todos os dias. feriram a fio de espada: de sorte que
6 E veiu um dia em que os filhos de só eu escapei, para te dar a nova.
Deus vieram a presentar-se diante do 16 E estando ainda este falando,
Senhor : e veiu também Satanaz no veiu outro, e disse : Fogo de Deus caiu
meio delles. do ceo, e ardeu entre o rebanho, e
7 E disse o Senhor a Satanaz: entre os moços, e os consumiu : de
Donde vens tu ? E deu Satanaz sorte que só eu escapei, para ’te dar a
resposta ao Senhor, e disse : De rodear nova.
a terra, e de passear-me nella. 17 E estando ainda este falando,
8 E disse o Senhor a Satanaz: veiu outro, e disse : Os Caldeos orde­
Acaso consideraste-tu a meu servo naram tres companhias, e deram sobre
Job ? porque não ha similhante a elle os camelos, e os leváram ; e aos moços
594
JOB, II. III.
feriram a fio de espada : de sorte que 6 E disse o Senhor a Satanaz:
só eu escapei, para te dar a nova. Eis-aqui elle está na tua mão : tão
18 E esíando ainda este falando, sómente guarda a sua vida.
veiu outro, e disse : Teus filhos e tuas 7 E Satanaz saiu da presença do
filhas estavam comendo, e bebendo Senhor : e feriu a Job d’uma ulcera
vinho em casa de seu irmão primo­ maligna, desde a planta do pé até o alto
génito. de cabeça.
19 E eis-aqui um grande vento veiu 8 E elle tomou um caco, para se
d’além do deserto, e tocou nos quatro raspar com elle : e estava assentado
cantos da casa ; e caiu esta sobre os no meio da cinza.
mancebos, e morrêram : de sorte que 9 E sua mulher lhe disse : Ainda tu
só eu escapei, para te dar a nova. conservas a tua innocencia ? amaldiçoa
20 E levantou-se Job, c rasgou o seu a Deus, e morre.
manto, e tosquiou a sua cabeça : e caiu 10 E elle lhe disse : Tu falas, como
em terra, e adorou. se falasse uma das mulheres doidas ?
21 E disse: Nú saí do ventre de nós receberemos de Deus o bem, e
minha mãe, e nú tornarei para lá ; o não receberemos também o mal ? Èm
Senhor o deu, e o Senhor o tirou : tudo isto não peccou Job com os seus
bemdito seja o nome do Senhor. lábios.
22 Em tudo isto não peccou Job ; 11 E ouviram tres amigos de Job
nem imputou a Deus falta alguma. todo este mal, que lhe havia sobre­
vindo : e vieram cada um do seu logar ;
CAP. II. Elifaz, Themanita, e Bildad, Suhita, e
Sofar, Naamathita: e concertaram
VEIU outra dia em que os filhos juntamente, para virem condoer-se
E de Deus vieram a presentar-se delle, e para o consolarem.
diante do Senhor : e veiu também 12 E levantaram de longe os seus
Satanaz no meiu delles, a presentar-se olhos, e não o conheceram ; e levan­
diante do Senhor. taram a sua voz, e choráram : e ras-
2 E disse o Senhor a Satanaz: gáram cada um o seu manto, e
Donde vens tu ? E respondeu Satanaz espalháram pó ao ceo sobre as suas
ao Senhor, e disse : De rodear a terra, cabeças.
e de passear-me nella. 13 E se assentáram com elle na terra
3 E disse o Senhor a Satanaz : sete dias e sete noites : e nenhum lhe
Acaso considcraste-tu a meu servo dizia palavra alguma ; porque viam
Job ? porque não ha similhante a clle que a dôr era mui grande.
na terra, homem perfeito, e recto,
temente a Deus, e desviando-se do mal:
e elle ainda conserva a sua innocencia, CAP. III.
posto que tu fizeste instancia contra EPOIS disto abriu Job a sua
elle para comigo, para o consumir sem
causa. D bocca, e amaldiçoou o seu dia.
2 E respondeu Job, e disse :
4 Então respondeu Satanaz ao Se­ 3 Pereça o dia, em que eu nasci; e
nhor, e disse : Pelle por pelle : e tudo a noite que disse, Foi concebido um
o que o homem possue, 0 dará pela sua homem.
vida. 4 Faça-se trévas aquelle dia : Deus
5 Mas estende a tua mão, e toca-lhe de cima não tenha cuidado delle ; nem
nos ossos, e na carne : e verás se elle te resplandeça sobre elle a luz.
não amaldiçoa na tua facc. 5 Contaminem-no as trévas, e a
595
JOB, III. IV.
sombra da morte, pouse nelle uma que se deleitam, quando acham o
nuvem : a escuridão do dia o espante. sepulchro ?
6 Quanto áquella noite, occupe-a 23 Ao homem, cujo caminho está
a escuridade ; não-se ajunte aos dias escondido, e a quem Deus cercou
do anno, não entre no número dos d’uma sebe ?
mezes : 24 Porque antes de comer, suspiro :
7 Eis-aqui, faça-se aquella noite e derramam-se como aguas os meus
solitaria ; não entre nella a jubilação: gemidos.
8 Execrem-na aquelles, que amal­ 25 Porque temi temor, e elle me
diçoam o dia, os que estão promptos veiu ; e cumpriu-se-me o que receava.
para suscitar o seu pranto : 26 Não fiquei tranquillo, nem estive
9 Escureçam-se as estrellas do seu em socego, nem repousei: veiu com-
crepúsculo ; que aguarde a luz, sem tudo a inquietação.
que a haja, nem veja satisfeita as
palpebras da alva : CAP. IV.
10 Porque ella me não fechou as
portas do ventre ; nem escondeu dos RESPONDEU Elifaz, Themanita,
meus olhos o cançaço.
11 Porque não morri eu desde a
E e disse :
2 Se intentarmos falar-te, não é
madre ? porque não expirei tanto que assim que terás enfado ? e comtudo,
saí do ventre ? quem pode conter as suas palavras ?
12 Porque me receberam os joelhos ? 3 Eis-aqui deste ensino a muitos;
e porque mamei eu os peitos ? e esforçaste as mãos afrouxadas :
13 Porque agora jazeria, e estaria 4 As tuas palavras firmáram ao que
em socego; dormiria, e então teria tropeçava ; e corroboraram os joelhos
repouso: que se dobravam :
14 Com os reis, e com os conse­ 5 Porém agora vem a ti a calamidade,
lheiros da terra ; que lavram para si e tens enfado ; chega até a ti, e te
edifícios nos ermos : perturbaste.
15 Ou com os príncipes, que pos­ 6 Acaso não te serve de confiança o
suem oiro; que enchem suas casas de teu temor de Deus, e d’esperança a
prata : singeleza dos teus caminhos ?
16 Ou como aborto, que se occulta, 7 Ora lembra-te; quem pereceu
eu não existiria : como as crianças, que jamais, sendo innocente ? e onde foram
não viram a luz. os rectos destruídos ?
17 Alli os ímpios cessam d’inquie- 8 Conforme o que eu tenho visto, os
tarem ; e alli repousam os cançados : que aram a iniquidade, e semeam a
18 Alli também os presos estão malícia, segam o mesmo.
tranquillos; não ouvem a voz do 9 Elles ao assopro de Deus pere­
exactor. cem ; e pelo vento da sua ira se
10 Alli está o pequeno, e o grande ; acabam.
e o servo, livre de seu senhor. 10 O bramido do leão, e a voz do
20 Porque se dá luz ao cançado, e leão feroz, e os dentes dos leõesinhos
vida aos amargosos d’espirito : se quebrantam.
21 Que esperam a morte, e não se 11 O leão perece, porque não tem
acha ; e cavam em busca delia, mais presa : e os filhos do leão velho andam
do que de thesoiros escondidos : esparzidos.
22 Que se alegram até exultarem, e 12 E a mim se me disse uma palavra
596
JOB, V.
em segredo; e o meu ouvido recebeu até com ganchos a tira : cuja fazenda
uma pouca delia : traga o salteador.
13 Entre pensamentos vindos das 6 Porque de pó não sae a iniqui­
visões da noite ; caindo sobre os ho­ dade ; nem da terra brota o cançaço.
mens um somno profundo. 7 Porque o homem nasce para o
14 Sobreveiu-me o espanto, e 0 cançaço, assim como as faíscas se
tremor : e estremeceram extremamente levantam para voarem.
todos os meus ossos. 8 Porém eu buscaria a Deus, e em
15 E passou diante de mim um Deus apoiarei o meu pleito.
espirito : arripiáram-se os cabellos da 9 Elle faz coisas grandes, e inex-
minha carne. crutaveis ; maravilhas sem número.
16 Parou, e eu não conhecia o seu 10 Elle derrama a chuva sobre a face
parecer ; uma similhança havia diante da terra ; e envia as aguas sobre a face
dos meus olhos : ouvi uma viração, e dos campos :
uma voz, dizendo : 11 Para pôr aos humilhados n’um
17 Será porventura o homem mais logar alto ; e para que os enlutados se
justo do que Deus : ou o varão será exaltem na salvação.
mais puro do que o seu Creador ? 12 Elle torna irritos os desenhos dos
18 Eis-que elle não confia nos seus astutos ; de sorte que as suas mãos não
servos : e aos seus anjos imputa a possam levar coisa alguma a efteito.
loucura. 13 Elle apanha os sábios na sua
19 Quanto menos n’aquelles que própria astúcia : de sorte que o con­
habitam em casas de lodo, fundadas selho dos perversos se precipite :
no pó ; que são esmiuçados antes do 14 E que elles de dia encontrem as
que a traça. trévas ; e como de noite andem ás
20 Que, desde a manhã até á tarde, apalpadelas ao meio dia.
são destroçados; e, sem que haja 15 Porem elle salva ao necessitado
quem considere nisso, perecem para da espada, da bocca delles, e da mão
sempre : do forte :
21 Não é assim que passa junta­ 16 De sorte que o pobre tenha
mente com elles a sua excellencia; esperança, e a iniquidade feche a sua
e que elles morrem, e isto sem sabe­ bocca.
doria ? 17 Eis-aqui, bemaventurado o ho­
mem, a quem Deus reprehende : nào
CAP. V. desprezes pois a correcção do Todo-
Poderoso.
RA chama ; ha acaso c^uem te dará 18 Porque elle fere, e ata as feridas ;
O reposta ? e para qual dos santos
te virarás ?
quebra, e as suas mãos saram.
19 Assim como elle em seis angustias
2 Porque assim como a ira destroc te livra, assim também á sétima o mal
o tolo, assim também o zelo mata o não te tocará.
louco. 20 Na fome elle te remirá da morte ;
3 Vi eu o tolo lançar raizes : mas e na guerra das mãos da espada.
de repente amaldiçoei a sua habitação. 21 Do açoite da lingua estarás escon­
dido : e não temerás a rapina, quando
4 Longe estão seus filhos da sal­ vier.
vação : e ficam esmiuçados na porta, 22 Da rapina, e da carestia te
sem que haja quem os livre : rirás : e as feras da terra, não as
5 Cuja sega come-a o faminto, e temerás.
597
JOB, VI.
23 Porque com as pedras do campo que elle não poupa : porque eu não
terás concerto ; e as feras do campo te occultei as palavras do Santo.
serão pacificas. 11 Qual é a minha força para que
24 E saberás que a tua tenda está eu espere ? e qual o meu fim, para que
em paz : e visitarás a tua habitação, e eu exerça a paciência ?
não peccarás. 12 E porventura a minha força a
25 E saberás que se tem multipli­ força de pedra ; ou é de cobre a minha
cada a tua semente, e que a tua pos­ carne ?
teridade é como a herva da terra. 13 Ou não é assim que está em mim
26 Na velhice virás ao sepulchro ; o meu soccorro ? ou desterrou-se de
como se recolhe o feixe de trigo a seu mim a sabedoria ?
tempo. 14 Ao desfalecente é devida da parte
27 Eis-que isto, que temos investi­ do seu companheiro a compaixão,
gado, é assim : ouve-o, e tu mesmo ainda que elle abandone o temor do
reconhece-o. Todo-Poderoso.
15 Meus irmãos aleivosamente se
houveram, como um ribeiro ; como a
CAP. VI. corrente dos ribeiros, que passam :
RESPONDEU Job, e disse : 16 Que se ennegrecem com o gelo;
E 2 Oh se a minha magoa recta-
mente se pesasse, e a minha miséria
e nos quaes se esconde a neve.
17 No tempo, em que minguam,
n’uma balança ; que se pesassem uma perecem: logo que vier calor, des-
com a outra ! apparecem do seu logar.
3 Porque agora é mais pesada que 18 Desviam-se as veredas dos seus
a areia dos mares : por isso é que caminhos : elles sobem n’uma nevoa,
foram inadvertidas as minhas pala­ e perecem.
vras. 19 Os caminhantes de Thema miram:
4 Porque as frechas do Todo- as caôlas de Seba os aguardam.
Poderoso estão em mim, a peçonha 20 Elles ficam confusos, porque
das quaes me chupa o espirito: os tinham confiança: chegam alli, e
terrores de Deus se armam contra ficam envergonhados.
mim. 21 Porque vós agora viestes a ser
5 Porventura zurrará o jumento similhantes a elles : vistes o terror, e
montez sobre a herva ? ou berrará o tivestes medo.
boi sobre o seu pasto ? 22 É acaso por eu ter dito, Trazei-
6 Porventura comer-se-ha a vianda. me dons ; e dae presentes a meu favor
insípida sem sal ? ou, ha gosto na clara da vossa fazenda ?
do ovo ? 23 E livrae-me da mão do inimigo,
7 A minha alma recusa tocal-as: e da mão dos formidáveis resgatae-
são como contaminações do meu pão. me ?
24 Ensinae-me, e eu me calarei: e
8 Ouem dera que se cumprisse a dae-ma a entender em que errei.
minha petição ; e que Deus me conce­ 25 Quão forçosas são as palavras da
desse o que espero ? rectidão ; mas que é 0 que argue a
9 E que Deus désse consentimento, vossa arguição ?
e me esmiuçasse ; que elle soltasse a 26 Porventura inventareis vós dis­
sua mão, e me acabasse ? cursos para me arguirdes ? e as
10 Isto seria ainda a minha consola­ palavras do desesperado são como o
ção, de sorte que eu aturasse a magoa, vento ?
598
JOB, VII. VIII.
27 Mas antes lançaes sortes sobre do meu espirito; que eu discorra na
o orfão : e cavaes uma cova para o amargura da minha alma.
vosso companheiro. 12 Acaso sou eu um mar, ou uma
28 E agora, dae consentimento, baleia, para tu pores contra mim uma
virae-vos para mim : e será diante da guarda ?
vossa face, se eu mentir. 13 Porque eu disse: Consolar-me-
29 Ora voltae, não haverá iniqui­ ha o meu leito ; a minha cama alliviará
dade : mas ainda voltae; a minha a minha ancia.
justiça é interessada nisto. 14 Tu porém me assustaste com
30 Ha porventura iniquidade na sonhos ; e com visões me assombraste :
minha lingua ? ou não póde o meu 15 E escolhe a minha alma a
paladar distinguir aquillo que é mau ? estrangulação, e antes a morte, do que
a vida.
16 Estou enfastiado, não quero viver
CAP. VII. para sempre : deixa-me, porque vai­
ÃO é assim que o homem tem dade são os meus dias.
sobre a terra uma milicia; e 17 Que é o homem, para o engran­
que os seus dias são como os dias d’um deceres ; e para pores nelle o teu
alugado ? coração ?
2 Assim como o servo suspira pela 18 E para o visitares cada manhã;
sombra, e como o alugado aguarda a e para cada momento o provares ?
sua paga ; 19 Até quando não apartarás de mim
3 Assim recebi eu em herança minha a vista ; e não me largarás, até que eu
mezes de vaidade, e assim me orden­ trague a minha saliva ?
aram noites de cançaço. 20 Pequei, que obrarei eu para ti, ó
4 Se estou deitado, então digo: tu que preservas os homens ? porque
Quando me levantarei ? Mas comprida fizeste de mim um alvo para ti, de forma
é a noite, e sou farto de voltear na cama que eu me tenho feito um peso para
até á alva. mim mesmo ?
5 A minha carne se tem vestido de 21 E porque não me tiras a minha
vermes e de torrões de pó : a minha transgressão, e não fazes que passe a
pelle fica rachada, e nojenta. minha iniquidade ? porque agora me
6 Os meus dias são mais velozes do deitarei no pó ; e de madrugada me
que a lançadeira do tecelão ; e aca- buscarás, mas não existirei mais»
báram-se sem esperança.
7 Lembra-te de que a minha vida é CAP. VIII.
como o vento : o meu olho náo tornará
RESPONDEU Bildad, Suhita, e
a ver o bem.
8 O olho do que me vê não me con­
templará mais : os teus olhos me estão
E disse-:
2 Até quando falarás tu similhantes
contrários, e não existo mais. coisas, e as palavras da tua bocca serão
9 Assim como se acaba a nuvem, e como um vento poderoso ?
passa, assim aquelle que desce ao 3 Acaso Deus perverte o direito ?
inferno, não subirá : ou o Todo-Poderoso perverte também
a justiça ?
10 Não tornará mais á sua casa; 4 Se teus filhos teem peccado contra
nem o seu logar o reconhecerá mais. elle, e elle os lançou na mão da sua
11 Também eu não reprimirei a transgressão ;
minha bocca : que eu fale na angustia 5 Comludo se tu mesmo buscares de
599
JOB, VIII. IX.
madrugada a Deus, e supplicares ao de confusão : e a tenda dos ímpios não
Todo-Poderoso; existirá mais.
6 Se tu fores puro e recto, por certo
que Elle agora despertará a teu favor ; CAP. IX.
e fará pacifica a habitação da tua
justiça. RESPONDEU Job, e disse :
7 E se o teu principio é pequeno, o
teu fim comtudo se augmentará em
E 2 Eu sei na verdade, que assim
é: mas como seria justo o homem para
extremo. com Deus ?
8 Porque, ora pergunta á geração 3 Se fôr de seu agrado contender
primeira ; e apresta-te para o exame com elle, não lhe poderá responder
de seus paes. sobre uma só coisa d’entre mil.
9 Porque nós somos de hontem, e 4 Elle é sabio de coração, e forte em
não temos conhecimento; porquanto poder : quem se endureceu contra elle,
nossos dias são uma sombra sobre a e teve paz ?
terra. 5 Elle remove os montes sem que o
10 Não é assim que elles são os que saibam aquelles mesmos, Elle as trans­
te ensinarão, que te falarão ; e do seu torna na sua ira.
coração tirarão discursos ? 6 Elle sacode a terra do seu logar :
11 Acaso o junco póde subir sem e as suas columnas estremecem.
lodo ? ou crescer a espadana sem agua ? 7 Elle fala ao sol, e não nasce : e
12 Quando ainda está na sua verdura, sella as estrellas.
sem que se colha, se secca todavia 8 Elle só estende os ceos : c. elle pisa
antes que qualquer outra herva. os altos do mar.
13 Assim são os caminhos de todos 9 Elle fez a Ursa, o Orionte, e o
os que se esquecem de Deus, e a Setestrello ; e as recamaras do sul.
esperança do hypocrita perece : 10 Elle faz coisas grandes, e inex-
14 A confiança do qual é cortada, e crutaveis ; e maravilhas sem número.
como a teia d’aranha é a sua segurança. 11 Eis-que elle passa por diante de
mim, mas eu 0 não vejo : e retira-se,
15 Elle se encosta á sua casa, mas mas eu o não percebo.
não fica em pé : pega nclla, mas não 12 Eis-que elle arrebata, quem o
fica firme. fará tornar para traz ? quem lhe dirá,
16 Está sumarento diante do sol; e Que é 0 que fazes ?
a sua vergontea sai sobre o seu jardim : 13 Não fará Deus tornar para traz
17 As suas raizes se entrelaçam no a sua ira : debaixo delle se encurvam
montão de pedras; elle chega á os auxiliadores soberbos.
pedreira. 14 Quanto menos lhe responderia
18 Se Deus o consumir do seu logar, eu, ou escolheria diante delle as minhas
logo o negará este, dizendo: Não te palavras ?
tenho visto. 15Porque se eu fôsse justo, não
19 Eis-que este é o gozo do seu responderia : antes supplicaria ao meu
caminho : e do pó brotam outros. Juiz.
20 Eis-que Deus não rejeitará ao 16 Se eu clamasse, e elle me respon­
homem perfeito, nem toma pela mão desse, eu não creria que désse ouvidos
malfeitores : á minha voz :
21 Até que encha de riso a tua bocca, 17 Porque com uma tempestade me
e os teus lábios de jubilação. quebranta, e multiplica gratuitamente
22 Os que te aborrecem se vestirão I as minhas feridas :
600
JOB, IX. X.
18 Não me concede a respirar: CAP. X.
porque me farta d*amarguras. MINHA alma tem tédio á minha
19 Se quero o poder, eis-que elle é
forte : e se o juizo, quem me aprazará
o tempo ?
A vida : que eu me quite da
minha ancia ; que eu fale na amargura
da minha alma.
20 Se eu me justificar, a minha bocca 2 Direi a Deus: Não me con-
me faria culpável; se fôsse perfeito, demnes : faze-me saber, porque con­
ella mesma me perverteria. tendes comigo.
21 Se fosse perfeito, não reconhece­ 3 Porventura parece-te bem que
ria a minha alma ; abominaria a minha opprimas e rejeets o trabalho das tuas
vida.
22 A mesma coisa é, por isso disse próprias mãos, e resplandeças sobre o
conselho dos ímpios ?
eu : Elle consome o perfeito, e o ímpio.
23 Se o flagello matar de repente, 4 Tens tu porventura olhos de carne ;
elle zombará da provo dos innocentes. ou vês tu, como vé o homem :
24 A terra foi entregue na mão do 5 São porventura os teus dias como
ímpio, que cobre o rosto dos juizes os dias do homem ; ou são os teus
delia : se não, quem é logo elle ? annos, como os dias d’um varão :
25 E os meus dias são mais velozes 6 Para buscares a minha iniquidade,
do que um correio: fugiram, não e indagares o meu peccado ?
viram o bem. 7 Bem sabes tu que eu não estou
26 Passaram como os navios culpado : e não ha quem me possa
veleiros ; como a aguia, que vôa á sua livrar da tua mão.
comida. 8 As tuas mãos me formáram, e
27 Se eu disser, Que eu me esqueça juntamente me fizeram em roda : e tu
da minha ancia, que eu deixe a minha me consomes !
tristeza, e tome alento : 9 Peço-te que te lembres, que tu me
28 Receio todas as minhas dôres; fizeste como ao lodo : e me farás voltar
sei, que não me terás por innocente. ao pó 1
29 Se eu obrei impiamente, porque 10 Não é assim que tu me vasaste
vou trabalhando em vão ? como leite, c como queijo me coa­
30 Se eu me lavar com agua de lhaste ?
neve, e purificar com sabão as minhas 11 Que de pelle e de carne me
mãos : vestiste ; e com ossos e tendões me
31 Tu então me mergulharás no cobriste ?
fosso, e os meus proprios vestidos me 12 Que vida e misericórdia me
abominarão. concedeste; e que o teu cuidado
32 Porque elle não é homem, como guardou o meu espirito ?
cu, a quem eu possa responder ; para 13 E estas coisas tu as escondeste
entrarmos juntos no juizo. no teu coração : eu sei que isto está
33 Não ha quem possa ser arbitro comtigo.
entre nós, que ponha a sua mão sobre 14 Se eu pequei, tu então me
nós ambos. observaste : e não me escusarás da
34 Tire elle a sua vara de cima de minha iniquidade.
mim: e não me assombre o seu 15 Se fôr culpado, ai de mim ; e se
terror. fôr justo, não levantarei a minha
35 Então falaria eu, e não o temeria : cabeça : farto estou da viiuha igno­
porque emquanto a mim, não vae minia : e vê qual é a minha afflicção.
assim comigo. 16 Porque se vae augmentando;
601
JOB, XI. XII.
tu me caças como a um leão : e tornas funda do que o inferno; que poderás
a obrar maravilhosamente para co­ tu saber ?
migo. 9 A medida delia é mais comprida
17 Tu renovas contra mim tuas do que a terra, e mais larga que o mar.
testemunhas, e multiplicas contra mim 10 Se elle te accometter, e encerrar,
a tua ira : revezes e combate estão e recolher, quem pois o fará tornar
comigo. para traz ?
18 E porque me tiraste da madre ? 11 Porque elle conhece aos homens
eu expirara, e o olho não me tivera vãos, e vê a vaidade deites; e não ha
visto : de attentar nella ?
19 Eu tivera sido como se não fôra ; 12 Comtudo o homem vão se estima,
desde o ventre fôra levado ao sepul- de entendido : e nasce o homem como
chro. a cria do jumento montez.
20 Porventura não são poucos e 13 Se tu porém preparaste o teu
transitórios os meus dias ? deixa-me coração, e estendeste a elle as tuas
pois, para que por um pouco de tempo mãos :
eu tome alento : 14 Se ha iniquidade na tua mão,
21 Antes que vá, sem tornar, á terra afasta-a ; nem habite a injustiça nas
das trévas, e da sombra da morte : tuas tendas.
22 Terra escuríssima, como a mesma 15 Porque então poderás levantar
escuridão ; da sombra da morte, sem o teu rosto sem mancha; e ficarás
ordem aZguma, e onde a luz como a firme, e não temerás.
escuridão. 16 Porque tu mesmo te esquecerás
do cançaço : lembrar-te-has delle como
CAP. XI. de aguas, que passáram.
17 E mais clara se leventará a tua
RESPONDEU Sofar, Naama- vida do que o meio dia : ainda que
E thita, e disse :
2 Porventura não se dará resposta
ficares entenebrecido, far-te-has como
a manhã.
á multidão de palavras ? ou o homem 18 E terás confianca, porque ha
fallador será também justo ? esperança : e buscarás, e te deitarás
3 Hão de os homens calar as tuas confiado.
mentiras ? e zombarás tu, sem que 19 E repousarás, sem que algum te
ninguém te envergonhe ? espante : e supplicarão muitos o teu
4 E tu dizes : A minha doutrina é rosto.
pura ; e eu estou limpo aos teus olhos. 20 Mas os olhos dos ímpios des­
5 E comtudo, quem déra que Deus falecerão : e perecerá o seu refugio ; e
falasse, e abrisse os seus lábios contra a sua esperança será o expirar da alma.
ti:
6 E te declarasse os segredos da
sabedoria, porque elles correspondem CAP. XII.
á sua intelligencia : então saberias, que NTÃO respondeu Job, e disse :
Deus exige de ti menos do que merece
a tua iniquidade.
E 2 Por certo que vós sois 0 único
povo: e comvosco morrerá a sabe­
7 Porventura alcançarás os caminhos doria.
de Deus ? ou acharás com perfeição ao 3 Eu também tenho entendimento,
Todo-Poderoso ? como vós, e não vos sou inferior : e
8 É como as alturas dos ceos ; que quem não sabe faes coisas como estas ?
poderás tu fazer ? é coisa mais pro­ 4 Irrisão do seu companheiro—tal
602
JOB, XII, XIII.
me faço eu : mas, quando invoca a 22 Elle descobre coisas profundas
Deus, elle lhe dá reposta : o justo e desde as trévas ; e traz á luz a sombra
perfeito serve íTirrisão. da morte.
5 Lampada desprezível na opinião 23 Elle augmenta as gentes, e as
do socegado é aquelle, que está prompto destroe ; espalha as gentes, e as guia.
para vacillar com o pé. 24 Elle tira dos chefes do povo da
6 Ficam tranquillas as tendas dos terra o entendimento ; e faz com que
assoladores, e teem confianças aquclles, andem errando n’um deserto, onde não
que provocam a Deus: aos quaes ha caminho.
Deus enriquece. 25 Elles andam ás apalpadelas em
7 Mas pergunta agora ás bestas, e trévas, e não em luz : e elle faz com
ellas te ensinarão : e ás aves dos ceos, que andem errando como o bêbado.
e ellas te noticiarão.
8 Ou fala com a terra, e ella te
ensinará : e os peixes do mar te CAP. XIII.
informarão. IS-QUE o meu olho viu tudo:
9 Quem ha, entre todos estes, que
ignora que a mão do Senhor fez isto : E ouviu o meu ouvido, e o com-
prehendeu.
10 Em cuja mão está a alma de todo 2 Conforme o vosso saber, sei tam­
o vivente, e o espirito de toda a carne bém eu ; não vos sou inferior.
humana ? 3 Eu comtudo falarei ao Todo-
11 Não é assim que o ouvido prova Poderoso ; e desejo arrazoar com Deus.
as palavras, assim como o paladar gosta 4 Vós porém sois inventores de
para si a comida ? mentiras: médicos que não valem
12 Que nos edosos ha a sabedoria, e nada sois todos vós.
na longura de dias o entendimento ? 5 Quem déra que vós vos calasseis
13 Com elle se acha a sabedoria e de todo ? que isso seria a vossa
a força : seu é o conselho, e o entendi­ sabedoria.
mento. 6 Ora ouvi a minha defeza: e
14 Eis-que elle derribe, e ninguém escutae os argumentos dos meus lábios.
ha que edifique : encerra um homem, 7 Acaso quereis a favor de Deus
e ninguém ha que 0 solte. falar iniquidade ; e a seu favor falar
15 Eis-que elle retem as aguas, e engano ?
ellas se seccam : e as larga, e trans­ 8 Acaso quereis fazer accepção da
tornam a terra.
16 Com elle está a poder e a sabe­ sua pessoa : ou contender por Deus ?
doria : seu é o errante, e o que faz 9 Acaso vos parece bem, que elle
errar. vos sonde ? ou zombareis d’elle, como
17 Elle leva despojados aos conse­ se zomba d’algum homem ?
lheiros : e aos juizes faz endoidecer. 10 Elle sem falta vos arguirá a vós,
18 Elle solta as ataduras dos reis ; se vós em occulto fizerdes accepção de
e ata um cinto a seus lombos. pessoas.
19 Elle leva despojados aos sacer­ 11 Não é assim que vos assombrará
dotes, e transtorna aos fortes. a sua alteza ; e que cairá sobre vós o
20 Elle tira dos acreditados a fala ; e seu terror ?
toma aos velhos o conselho. 12 Provérbios de cinza são as vossas
21 Elle derrama desprezo sobre os admoestações ; como alturas de lodo
príncipes; e afrouxa o cinto dos as vossas alturas.
fortes. 13 Calae-vos para comigo para que
603
JOB, XIII. XIV.
fale também eu : e passe sobre mim CAP. XIV.
qualquer coisa que fôr. HOMEM, que nasce da mulher,
14 Por que razão tomo eu a minha
carne com os meus dentes ; e porque
ponho a minha alma na minha mão ?
O é curto de dias, e farto d’inquieta-
ção.
2 Sae como a flor, e se corta : e foge
15 Ainda que elle me. matasse, n’elle como a sombra, e não permanece.
esperarei: todavia salvará sobre os 3 E tu sobre este tal abriste os teus
meus caminhos diante delle. olhos : e a mim me fazes entrar no
16 Elle me salvará também a mim: juizo comtigo.
porque não vem diante delle qualquer 4 Quem do immundo tirará á luz o
hypocrita. puro ? Ninquem.
17 Ouvi attentos a minha fala, e a 5 Visto que os seus dias estão deter­
minha declaração, com os vossos minados, em teu poder está o número
ouvidos. dos seus mezes: tu lhe pozeste os
18 Ora, eis-que tenho arranjado a limites ; e elle os não passará.
'minha causa : sei que hei de ser achado 6 Desvia-te d’elle para que tenha
justo. repouso : até que elle receba, como um
19 Quem ha, que contenda comigo ? alugado, o seu jornal.
porque guardando agora ’ silencio, hei 7 Porque para a arvore ha esperan­
de expirar. ça que, se fôr cortada, tornará comtudo
20 Duas coisas sómente não facas a renovar-se, e não cessarão os seus
para comigo : e então não me esconderei renovos.
da tua face. 8 Se en envelhecer na terra a sua
21 Desvia a tua mão longe de mim : raiz, e morrer o seu tronco no pó :
e não me assombre o teu terror. 9 Ao cheiro d’agua brotará ; e dará
22 E então chama, e eu responde­ varas, como uma planta.
rei : ou bem cu falarei, e tu responde- 10 O varão porém morre, e desfa­
me. lece : e expira o homem, e onde está ?
23 Quantas iniquidades, e peccados 11 Como do mar se retiram as aguas ;
tenho eu ? notifica-me minha trans­ e o rio se esgota, e fica secco :
gressão, e o meu peccado. 12 Assim o homem se deita, e não se
24 Porque escondes o teu rosto ? levanta : até que não haja mais ceos,
e porque me reputas por inimigo teu ? não acordarão, nem se despertarão do
seu somno.
25 Tu queres porventura assustar 13 Quem déra que tu me occul-
uma folha impeli ida do vento, e per­ tasses no sepulchro, que me escon­
seguir ao restolho secco ? desses até voltar a tua ira : que tu me
26 Porque escreves contra mim pozesses um limite, e te lembrasses de
amarguras ; e fazes com que se apos­ mim ?
sem de mim as iniquidades da minha 14 Morrendo o varão, ha de elle
mocidade : viver ? todos os dias do minha milicia
27 E pões no tronco os meus pés, e esperarei eu, até que chegue a minha
observas todos os meus caminhos ; e mutação.
marcas as solas dos meus pés. 15 Tu chamarás, e eu te respon­
28 E elle como a podridão enve­ derei : tu quererás bem á obra de tuas
lhece, como vestido, ao qual roe a mãos.
traça. 16 Porque, entretanto que contas
604
JOB, XV.
os meus passos, não observas o meu como o encanecido ; o que é muito mais
peccado ? edoso do que teu pae.
17 Assella-se n’um sacco a minha 11 Acaso não te bastam as consola­
transgressão; e amontoas a minha ções de Deus ? e a sua palavra te ê
iniquidade. inefficaz ?
18 E comtudo, o monte desfaz-se 12 Por que razão te arrebata o teu
caindo ; e a rocha se remove do seu coração, e em que coisa se fitam os teus
logar : olhos :
19 As aguas gastam as pedras ; e 13 Para virares contra Deus o teu
roubam as suas cheias o pó da terra : e espirito, e deixares sair da tua bocca
a esperança do homem tu a destroes. taes palavras.
20 Tu para sempre prevaleces contra 14 Que é o homem, para ser puro ?
elle, e elle se vae : mudando tu a sua e o que nasce da mulher, para ser
face, e despedindo-o. justo ?
21 Seus filhos estão em honra, sem 15 Eis-que elle não confia nos seus
que elle o saiba : ou ficam mingoados, santos ; e nem os ceos são puros aos
sem que elle o perceba. seus olhos.
22 Sómente de si mesmo doe a sua 16 Quanto mais é abominável e
carne, e por si mesmo pranteia a sua corrupto o homem, que bebe a iniqui­
alma. dade como a agua ?
17 Eu t’o mostrarei, da-me ouvidos :
e o que tenho visto, também te
contarei:
NTÃO respondeu Elifaz, Theman- 18 O que os sábios annunciam ; e
E ita, e disse :
2 Porventura o sabio dará por
não occultam, ouvindo-o de seus paes :
19 Aos quaes sómente foi dada a
resposta sciencia de vento ? e encherá terra ; e não passou estranho por meio
do vento oriental o seu ventre : delles.
3 Arrazoando com discursos, que não 20 Por todos os dias do ímpio, elle
servem de nada : e com palavras, das padece tormento : e poucos annos se
quaes não pode tirar proveito ? reservam para o tyranno.
4 Tu até renuncias o temor; e 21 A voz dos espantos está nos seus
diminues os rogos diante de Deus : ouvidos : até na paz lhe sobrevém o
5 Porque ensina a tua iniquidade á assolador.
tua bocca ; e tu preferes a lingua dos 22 Elle não tem confiança que
astutos. tornará das trévas : e está esperado da
6 A tua bocca te condemna, e não espada.
eu : e os teus lábios testificam contra 23 Anda vagueando para buscar pão,
ti. dizendo : Onde está ? sabe que á mão
7 Acaso nasceste tu o primeiro dos lhe está preparado o dia das trévas.
homens ; e foste tu formado antes dos 24 Assombram-no a angustia, e o
outeiros ? aperto : prevalecem contra elle, como
8 Acaso escutaste tu o secreto con­ um rei que está prompto para a peleja.
selho de Deus ; e limitaste a ti mesmo a 25 Porquanto estendeu a sua mão
sabedoria ? contra Deus, e contra o Todo-Poderoso
9 Que sabes tu, que nós ignoremos ? se embraveceu :
que entendes, que não se ache com- 26 Corre contra elle com o pescoço,
nosco ? com a grossura das copas dos seus
10 Entre nós está assim o edoso escudos.
JOB, XVI.
27 Porquanto elle cobriu o seu rosto fatigado:—tu assolaste toda a minha
com a sua gordura ; e criou enxúndia família.
nas ilhargas : 8 E me encarquilhas ; o que veiu
28 E habitou em cidades arruinadas, a servir de testemunha : e levanta-se
em casas, em que não se ficáram os contra mim a minha magreza ; no meu
homens, e que estavam a ponto de rosto testifica contra mim.
fazer-se montões de pedras : 9 A sua ira me lacerou, e me teve
29 Não se enriquecerá, nem a sua odio ; elle rangeu com os seus dentes
fazenda persistirá ; nem se estenderár contra mim: aguça o meu inimigo
pela terra as suas possessões : contra mim os seus olhos.
30 Não passará das trévas, a 10 Elles dilatáram contra mim a
labareda seccará os seus renovos ; e sua . bocca ; vituperiosamente , me
ao assopro da sua bocca passará. feriram nos queixos : juntos se con­
31 Não confie na vaidade o errado : gregaram contra mim.
porque a vaidade virá a ser sua 11 Deus irte encerra no poder do
recompensa. iníquo; e me lança nas mãos dos
32 Antes do seu dia, se lhe cum­ ímpios.
prirá : e não reverdecerá o seu ramo. 12 Eu cheguei a ser tranquillo, e
33 Elle despirá, como a videira, as elle me quebrantou ; e pegou me pela
suas uvas verdes : e deixará cair a sua cerviz, e despedaçou-me: c poz-me por
flôr, como a oliveira. seu alvo.
34 Porque a congregação dos hypo- 13 Cercam-me os seus frecheiros;
critas se fará erma ; e o fogo consu­ elle me trespassa os rins, e não poupa :
mirá as tendas da subornação. elle derrama sobre a terra o meu fel.
35 Elles concebem a malícia, e 14 Fende-me com fenda sobre fenda :
parem a iniquidade : e o seu ventre corre contra mim, como um valente. v
prepara engano. 15 Cosi sobre a minha pelle o saeco ;
e deitei no pó a minha cabeça.
CAP. XVI. 16 O meu rosto envermelheceu de
chorar : e sobre as minhas palpebras
NTÃO respondeu Job, e disse : está a sombra da morte :
E 2 Eu tenho ouvido muitas
coisas como estas : consoladores ma­
17 Ainda que não houve violência
nas minhas mãos, e foi pura a minha
lignos sois todos vós. oração !
3 Acaso não terão fim estas palavras 18 Ah! terra, não cubras o meu
de vento ? ou que é o que te esforça a sangue: e não haja logar para se
responder ? esconder o meu brado.
4 Eu também pudera falar como 19 Eis-que ainda agora está a minha
vós : oxalá que a vossa alma estivesse testemunha no ceo : e o que me é teste­
em logar da minha alma ! amontoaria munha de vista, nas alturas.
eu contra vós palavras; menearia
contra vós a minha cabeça ? 20 Os meus amigos são os que
5 Antes vos confortaria com a minha zombam de mim : os meus olhos se
bocca ; e o movimento dos meus lábios desfazem em lagrimas diante de
vos abrandaria a dor. Deus.
6 Se eu falar, não se reprimirá a 21 Ah ! se se pudesse contender por
minha dôr : e se cessar de falar, que um varão diante de Deus, como o filho
mal me deixará ? do homem pelo seu amigo :
7 Todavia elle agora me tem 22 Porque quando chegarem uns
606
JOB, XVII, XVIII.
poucos de annos, então irei por um sepulchro, quando juntos baixarmos
caminho, pelo qual não voltarei. para o pó.

CAP. XVII. CAP. XVIII.


MEU espirito se perdeu, os meus NTÃO respondeu Bildad, Suhita,
O dias se acabaram : não me resta
senão o sepulchro : E e disse:
2 Até quando não fareis fim de
2 Excepto que ha comigo uns zomba­ palavras ? entendei, e depois falemos.
dores, e que nas amarguras delles se 3 Porque somos nós reputados por
fita o meu olho. bestas ? porque somos immundos aos
3 Ora põe a tua mão, fica tu fiador vossos olhos ?
por mim : quem é o que me dê a mão ? 4 Elle na sua ira despedaça a sua
4 Porquanto tu retiveste da intelli- própria alma : porventura por amor
gencia o coração delles, por isso não os de ti será a terra deixada, e remover-
exaltarás. se-ha a rocha do seu logar ?
5 Quanto áquelle, que denuncia os 5 Mas antes a luz dos ímpios se
amigos, afim de serem despojados, até apagará: e não resplandecerá a
os olhos de seus filhos desfalecerão. chamma do seu fogo.
6 E elle me poz por um provérbio 6 A luz se escurecerá na sua tenda :
dos povos : e estou feito diante delles e a sua lampada se lhe apagará.
uma abominação. 7 Estreitam-se os passos do seu
7 E offuscou-se de vexação o meu vigor: e o seu proprio conselho o
olho : e todos os meus membros estão derribará.
jeitos como uma sombra. 8 Porque elle é mettido na rede por
8 Os rectos pasmarão disto; e o seus próprias pés : e anda sobre os fios
innocente se despertará contra o enredados.
hypocrita: 9 O laço 0 apanha pelo calcanhar:
9 E o justo sequirá ôrmamente o seu pega delle a armadilha.
caminho ; e o pura de mãos augmen* 10 Esconde-se debaixo da terra uma
tará a sua força. corda ; e uma esparrela ao longo da
io Ora tornae porém vós todos a vereda.
vir : e não acharei entre vós nenhum 11 Em roda o assombram espantos,
sabio. e seguindo-o o perturbam.
ii Os meus dias passaram, os meus 12 Faz-se faminto o seu vigor : e
desenhos se rompêram, os pensamentos a destruição está prompta ao seu lado.
do meu coração. 13 O primogénito da morte con­
12 Elles põem a noite por dia : a luz some as costellas da sua pelle, consome
é breve, por causa das trévas. os seus membros.
13 Se eu estiver esperando, o
sepulchro será a minha casa; nas 14 A sua confiança será arrancada da
trévas estendi a minha cama. sua tenda : e isto o fará caminhar para
14 Eu gritei á podridão, Tu és meu o rei dos espantos.
pae ; Aos vermes, Vós sois minha mãe, 15 Morará na sua mesma tenda, sem
e minha irmã. que seja sua : espalhar-se-ha enxofre
15 E onde está agora a minha sobre a sua habitação.
esperança ? mas a minha esperança! 16 Por baixo as suas raizes seccarão :
quem a póde ver ? e por cima se cortarão os seus ramos.
16 Elles descerão ás barras do 17 A sua memória perecerá da terra :
607
JOB, XIX.
e elle não terá nome sobre a face do irmãos: e os que me conhecem se
campo. alienaram absolutamente de mim.
18 Empuxam-no da luz para as 14 Os meus parentes me desem-
trévas : e do mundo o afugentarão. paráram : e os meus conhecidos esque-
19 Elle não terá filho nem neto cêram-se de mim.
entre o seu povo : e não ficará d’elle 15 Os meus domésticos, e as minhas
resto nenhum nas suas moradas. servas, me reputam por estranho : eu
20 Pasmarão do seu dia os vindouros: vim a ser um estrangeiro aos seus olhos.
como os antigos foram sobresaltados 16 Chamei ao meu servo, e elle não
de horror. deu resposta, sv.pplicando-lhe-eu minha
21 Taes são exactamente as mora­ própria bocca.
das do iniquo, e tal o logar daquelle, 17 O meu bafo se fez estranho a
que não conhece a Deus. minha mulher ; e a minha supplicação
aos filhos das minhas entranhas.
18 Até os iniquos me desprezam:
CAP. XIX. levantando-me eu, falam contra mim.
RESPONDEU Job, e disse : 19 Abomináram-me todos os homens
E 2 Até quando affligireis a minha
alma, e me quebrantareis com pala­
da minha confidencia : e aquelles, a
quem eu amava, se me tornaram con­
vras ? trários.
3 Estas dez vezes me envergon­ 20 Á minha peite, e á minha carne
hastes : não tendes vergonha de me se pegaram os meus ossos ; de sorte
deshonrar. que escapei com a pelle dos meus
4 E na verdade, haja eu ainda dentes.
errado, comigo fica o meu erro. 21 Tende misericórdia de mim,
5 Se vós na verdade quereis en­ tende misericórdia de mim, sequer vós
grandecer-vos contra mim, e arguir-me que sois meus companheiros : porque a
com a minha ignominia ; mão de Deus me tocou.
6 Ora sabei, que Deus é 0 que me 22 Porque me perseguis vós, assim
trastornou, e poz em roda de mim a como o faz Deus ? e porque não sois
sua rede. fartos da minha carne ?
7 Eis-que clamo, violência, E não 23 Ora quem déra que as minhas
recebo resposta : brado, e não ha juizo. palavras fôssem escriptas ; quem déra
8 Elle fechou com parede o meu . que fôssem gravadas n’um livro ;
caminho, e não posso passar : e nas 24 E que, com pena de ferro, e com
minhas veredas poz trevas. chumbo fossem para sempre cortadas
9 Elle me despiu a minha gloria ; e na rocha ’
a coroa da minha cabeça, ma tirou. 25 Porque eu mesmo sei que o meu
Redemptor vive ; e que Elle no derra­
10 Derribou-me elle em roda, e eu deiro dia estará em pé sobre a terra :
me vou : e arrancou, como a uma 26 E que, depois de roida minha
arvore, a minha esperança. pelle, destruir-se-ha este meu corpo ;
11 E accendeu elle contra mim a sua todavia ell desde a minha carne verei a
ira : e me reputou por inimigo seu. Deus :
12 Juntas vieram as suas tropas, e 27 A quem eu mesmo hei de ver, e
alçaram contra mim o seu caminho : meus olhos hão de contemplar, e não
e se acamparam ao redor da minha um estranho : ainda que tenham des­
tenda. falecido dentro de mim os meus rins :
13 Elle poz longe de mim a meus 28 Visto que dizeis, Como o perse-
608
JOB, XX.
guiremos nós ? Ainda que se ache em 15 Elle enguliu fazendas, porém
mim a raiz do negocio. vomital-as-há : Deus lhas faz sair do
29 Temei vós mesmos a espada ; ventre.
porque o furor traz os castigos da 16 Elle sorverá o veneno de cobras :
espada : para saberdes que haverá um a lingua da vibora o matará.
juizo.
17 Não verá os ribeiros, as correntes
dos rios de mel, e de manteiga.
CAP. XX. 18 Elle fará restituição do seu
NTÃO respondeu Sofar, Naama- trabalho, e nâo póde engulil-o: como
E thita, e disse :
2 Por isso é que os meus pensamen­
preço do seu resgate é; não logra
comtudo o seu intento.
tos me fazem responder; e porque 19 Porquanto elle opprimiu os
tenho pressa. pobres, e os desemparou ; roubou uma
3 Eu ouvi o castigo do meu oppro- casa, que não edificou ;
brio : mas o espirito do meu entendi­ 20 Porquanto elle no seu ventre não
mento me faz replicar. conheceu a paz ; não póde escapar
4 Porventura não sabes isto, que com aquillo que deseja.
desde os séculos passados, desde que
o homem foi posto sobre a terra, 21 Da sua comida não resta nada:
5 É breve a jubilação dos ímpios, e por isso não permanecerá a sua pros­
momentânea a alegria do hypocrita ? peridade.
6 Ainda que a sua altura subir até ao 22 Elle na plenitude da sua abas­
ceo, e a sua cabeça chegar até ás tança padecerá aperto : toda a força da
nuvens, afflicçâo virá sobre elle.
7 El!e comtudo como o seu proprio 23 Quando elle está para encher o
esterco perecerão para sempre : os que seu ventre, Deus enviará contra elle o
o viam dirão : Onde está ? furor da sua ira : e o fará chover sobre
8 Elle como um sonho voa, e não elle no apascentar-se.
o acham : e, como uma visão da noite, 24 Fugirá elle da arma de ferro, o
se dissipa. arco de cobre o trespassará.
9 O olho que o contemplava, não o
contemplará mais : nem o verá mais o 25 Tira a espada, ella sae comtudo
seu logar. do seu proprio corpo, e fulminosa vem
10 Os seus filhos procurarão agradar do seu fel: sobre elle haverá espantos.
aos pobres : e as mãos delles farão 26 Todas as trevás se occultarão nos
restituição das suas riquezas. seus esconderijos : devoral-o ha um
11 Os seus ossos estão cheios do fogo, em que não se assoprou : con­
peccado da sua mocidade : e com elle sumirá os que restam na sua tenda.
se deitará no pó. 27 Os ccos revelarão a sua iniqui­
12 Ainda que o mal seja doce na dade : e a terra se levantarão contra
sua bocca, c elle o esconda debaixo da elle.
sua lingua ; 28 O fructo da sua casa será levado
13 Ainda que elle o poupe, e não o captivo : todas se derramarão no dia
deixe, e o retenha no seu paladar ’ da sua ira.
14 O seu pão nas suas entranhas 29 Esta é a porção do homem
se converte interiormente em fel de ímpio, da parte de Deus : e a herança
cobras. que lhe promette Deus.
609 u
JOB, XXI.
CAP. XXI. sua destruição : angustias, que Deus
ESPONDEU porém Job, e disse : lhes reparte na sua ira !
R 2 Ouvi attentos a minha fala:
e isto vos sirva de consolações :
18 Elles se fazem como a palha
diante do vento : e como a grança, que
a tormenta arrebata.
3 Sofírei-vos comigo, e eu também 19 A sua iniquidade Deus lha
falarei; e depois que eu tiver falado, reserva para os seus filhos : dá-lhe o
zombae. pago, e elle o saberá.
4 Quanto a mim, é porventura com 20 Veem os seus proprios olhos a sua
os homens a minha queixa ? e ainda ruina : e elle bebe do furor do Todo-
que assim fosse porque se não angus­ Poderoso.
tiaria o meu espirito ? 21 Porque, que prazer teria elle
5 Virae-vos para mim, e pasmareis : depois da sua morte na sua casa,
e poreis a mão sobre a vossa bocca. cortando-se pelo meio o número dos
6 Mesmo quando me recordo, me seus mezes ?
perturbo: e a minha carne é sobre- 22 Porventura se ensinaria o con­
saltada de horror. hecimento a Deus, que julga elle
7 Porque razão vivem os ímpios ? mesmo os mais excelsos ?
porque envelhecem, e até crescem em 23 Este morre na flor da sua edade,
riquezas ? estando todo socegado e tranquillo.
8 Sua semente fica estabelecida 24 Os seus odres estão cheios de
diante delles na sua casa, e sua posteri­ leite: e a medulla dos seus ossos é
dade perante os seus olhos. regada.
9 Nas suas casas se acha paz, sem 25 E outro morre na amargura da
pavor : e a vara de Deus não está sobre sua alma, e nunca come com conten­
elles. tamento.
io O seu touro gera, e não falha : 26 Elles se deitam juntos no pó : e
pare a sua vacca, e não aborta. os vermes os cobrem.
ii Elles enviam fóra as suas 27 Eis-que eu conheço os vossos
crianças, como a um rebanho: e seus pensamentos ; e os maus intentos com
filhos andam sallando. que injustamente me fazeis violência.
12 Elles levantam a voz, com o adufe 28 Porque vós dizeis : Onde está a
e a harpa ; e se alegram ao som do casa do principe ? e onde a tenda das
orgão; moradas dos ímpios ?
13 Gastam os seus dias na pros­ 29 Não é assim que 0 perguntastes
peridade : e n’um momento descem á aos que passam pelo caminho ? e não
sepultura. reconheceis os seus signaes ?
14 E, todavia dizem a Deus : Retira- 30 Porque o mau é reservado para
te de nós : E ; Nós não queremos o o dia da destruição :—conduzidos são
conhecimento dos teus caminhos. ao dia do furor.
15 Que coisa é o Todo-Poderoso, 31 Quem accusará diante delle o seu
para que o sirvamos ? e que nos caminho ? e quem lhe dará o pago do
aproveita que lhe façamos orações. que fez ?
16 Eis-que a prosperidade delles não ' 32 E elle mesmo é conduzido aos
está na sua própria mão: o conselho’ sepulchros : e receia anticipadamente
dos ímpios está longe de mim. a morte.
17 Quantas vezes se apaga a lam- 33 Os torrões do valle se lhe tomam
pada dos ímpios, e lhes sobrevem a doces; e elle arrasta atrás de si todo
610
JOB, XXII. XXIII;
o homem, e diante delle vão innumera- 16 Os quaes se murcháram antes do
veis. seu tempo; e um rio se diluvio se
34 Como pois me consolaes em vão, derramou sobre os seus alicerces :
visto que nas vossas resposta ainda 17 Que diziam a Deus : Retira-te
resta a transgressão ? de nós : E : que é 0 que o Todo-
Poderoso obrará para nós ?
18 E elle comtudo encheu de bens as
CAP. XXII. suas casas : mas o conselho dos ímpios
NTÃO respondeu Elifaz, The- é longe de mim.
E manita, e disse : 19 Os justos vêem e se alegram : e
2 Acaso um homem será d’algum o innocente zomba delles.
proveito a Deus, como o prudente póde 20 Por certo que foi destruído
ser proveitosa a si mesmo ? aquelle, que se levantou contra nós : e
3 Acaso dá prazer ao Todo-Poderoso, a abundancia delles a consumiu o fogo.
que tu sejas justo ? ou também lucro, 21 Ora toma conhecimento com elle,
que tu faças perfeitos os teus camin­ e terás paz : e assim te alcançará o
hos ? bem.
4 Acaso por medo de ti é que elle 22 Recebe, peço-te da sua bocca a
te reprehende, ou entra comtigo em lei : e mette as suas palavras no teu
juizo ? coração.
5 Não é assim que se tem multipli­ 23 Se te converteres ao Todo-Pode-
cado a tua malícia, e que não teem roso, serás edificado; affastarás das
termo as tuas iniquidades ? tuas tendas a iniquidade :
6 Porque tu sem causa penhoraste a 24 E depositarás na terra um the-
teus irmãos : e aos nús despiste os soiro; e oiro de Ofir na rocha dos
vestidos. valles :
7 Não deste de beber agua ao lan­ 25 E o Todo-Poderoso se fará teus
guido : e do faminto retiveste pão. thesoiros ; e a tua prata accumulada.
8 Mas o poderoso possue a terra : e 26 Porque então te deleitarás no
o que é tido em honra habita nella. Todo-Poderoso; e levantarás o teu
9 As viuvas despediste vasias : e os rosto para Deus :
braços dos orfãos foram quebrantados. 27 Tu lhe rogarás, e elle te ouvirá;
io Por isso é que te cercam laços, e pagarás os teus votos :
e te perturba um pavor repentino ; 28 E determinarás um negocio, e
ii Ou trevás, de sorte que não cumprir-se-ha ; e sobre os teus cami­
possas ver; e abundancia d’aguas te nhos resplandecerá a luz :
cobre. 29 Quando se abaterem, tu então
12 Não é assim que Deus está na dirás, Sereis erguidos ; E aquelle que
altura do ceo ? olha tu também para a abaixa os seus olhos, Deus o salvará :
altura das estrellas, porque são excel­ 30 Elle livrará até ao que não é inno­
sas. cente ; e livrar-se-ha este pela pureza
13 E dizes : Que sabe Deus ? acaso de tuas mãos.
póde elle julgar pelo meio da escuri­
dão ? CAP. XXIII.
14 Nas nuvens está escondido, e
não vê : e passeia pelo circuito do ceo. RESPONDEU Job, e disse :
15 Acaso queres perseverar no
caminho antigo, que pisáram os homens
E 2 Ainda neste dia é amarga a
minha queixa : pesa-me a minha mão,
iniquos ? por causa do meu gemido.
611 U2
JOB, XXIV.
3 Quem déra que eu soubesse, e o roso, mas os que o conhecem nao vêem
pudesse achar ; que chegasse até o seu comtudo os seus dias ?
throno ? 2 Removem os limites : roubam uma
4 Exporia ante elle a minha causa : manada, e a apascentam.
e encheria a minha bocca dc arrazoa- 3 Levam comsigo o jumento do
mentos. orfão: tomam em penhoro o boi da
5 Saberia as palavras, com que elle viuva.
me responderia : e entenderia o que 4 Desviam do caminho aos necessi­
elle me dissesse. tados : juntos se escondem d’elles os
6 Acaso segundo a grandeza da sua pobres da terra.
força é que contenderia comigo? não; 5 Eis-que elles, como jumentos mon-
elle só a poria em mim. tezes no deserto, saem á sua obra,
7 Alli o recto pleitearia com elle : e buscando de madrugada a presa : a
eu me livraria para sempre do meu juiz. campina lhes serve de sustento para os
8 Eis-que vou para diante, mas elle seu-s filhos.
não está lá ; e para traz, mas não o 6 Segam o feno do campo : e vindi­
percebo : mam a vinha do ímpio.
9 Para a esquerda, obrando elle, 7 Fazem com que o nú figue sem
mas não o vejo; encobre-se á direita, vestido : e elle não tem cobertura no
mas não o diviso. frio.
10 Mas o meu caminho elle o sabe : 8 Ficam molhados das chuvas dos
tendo-me elle provadc^, sairei como o montes : e por falta de refugio, se
oiro. abraçam com a rocha.
11 Nas suas pizadas se affirmou o 9 Arrancam dos peitos ao orfão : e
meu pé : guardei o seu caminho, e não penhoram o que ha sobre o pobre.
me desviei. 10 Fazem com que o nú vá sem
12 Guardei o mandamento de seus vestido : e os famintos carregam com
lábios, e d’elle não me apartei : enthe- a pavea ;
soirei as palavras da sua bocca, mais do 11 Dentro das suas paredes espre­
que a minha porção de alimento. mem o azeite ; pisam os seus lagares, e
13 Mas elle é um só, e quem o fará padecem sede.
tornar para traz ? e fez o que a sua 12 Desde a cidade gemem os ho­
alma quiz. mens, e a alma dos feridos clama : e
14 Porque elle faz completa a minha comtudo Deus lh’o não imputa como
porção : e tem á mão muitas coisas loucura :
ta.es como estas. 13 Elles estão entre os que se
15 Por isso me perturbo diante fizeram rebeldes á luz : não conhecem
delle ; considero, e temo-me delle : os seus caminhos d’ella, nem per­
16 E fez desmaiar Deus ao meu manecem nas suas veredas.
coração; e me perturbou o Todo- 14 O homicida levanta-se ao ama­
Poderoso. nhecer ; mata o pobre e necessitado:
17 Porque não fui desarraigado por e do noite se faz como o ladrão.
causa de trévas : nem diante de mim 15 E o olho do adultero aguarda o
poz elle uma cobertura d’escuridão. crepúsculo, dizendo elle : Não me verá
olho nenhum : E em occulto disfarça o
rosto.
CAP. XXIV. 16 Minam nas trévas as casas : de
OR que causa é que nao são os dia se encerram ; não conhecem a luz.
P tempos occultos ao Todo-Pode-
612
17 Porque a manhã para elles é
JOB, XXV. XXVI. XXVII.
totalmente sombra de morte : quando CAP. XXVI.
os reconhecer alguém, padecem os ORÉM respondeu Job, e disse ‘
espantos da sombra da morte.
18 Assim como elle mesmo é ligeiro não tem
sobre a face das aguas, assim será
P 2 Como soccorreste áquelle, que
força ? como salvaste o braço,
ligeira a porção dclles na terra : elle não que3 não tem poder ?
Como déste conselho áquelle que
se virará para a banda das vinhas. não tem sabedoria ? e como me fizeste
19 A seccura, e também o calor, conhecer abundantemente a prudência ?
desfazam as aguas da neve : assim 4 A quem proferiste palavras ? e
desfará o inferno aos que peccáram. é o espirito que saiu de ti ?
20 .A, misericórdia se esquecerá delle ; 5 Estremecem os defuntos, debaixo
os vermes o comerão gostosamente; das aguas, e os que habitam nellas.
não haverá mais memória delle : e a 6 Perante elle o inferno está nú, e
iniquidade se quebrará como arvore. a perdição não tem cobertura.
21 Elle consome a esteril, que não 7 Elle estende o norte sobre o vazio,
pare : e á viuva não faz bem. pendura a terra sobre o nada.
22 E elle arrasta pela sua força até 8 Prende as aguas nas suas nuvens :
aos poderosos : levanta-se, e não ha todavia não se racha debaixo delias a
vida segura. nuvem.
23 Se Deus lhes dá descanço, estri­ 9 Encobre a face do seu throno,
bam-se n’isso : mas os seus olhos estão estesidendo sobre ella a sua nuvem.
sobre caminhos delles. 10 Elle circumscreveu um limite á
24 Por um pouco de tempo se elevam, face das aguas, até que se acabem a luz
e logo desapparecem ; e somem-se ; e as trovas.
estão encerrados como todos, e corta­ 11 As columnas do ceo estremecem,
dos como a cabeça d’urna espiga. e se espantam com a sua reprehensão.
25 E se agora não é assim, quem me e pelo 12 Elle pela sua força fende o mar :
convence de mentira, ou confuta as seu entendimento quebrante a
minhas palavras ? soberba.
13 A sua mão pelo seu Espirito
ataviou os ceos, formou a serpente
CAP. XXV. enroscadiça.
NTÃO respondeu Bildad, Suhita, 14 Eis-aqui, umas extremidades do
E e disse :
2 Com elle estão o domínio e o temor:
seu caminho são estas coisas ; e quão
pouco da sua palavra é que nós ouvi­
mos ! Porém o trovão do seu poder
elle faz paz nas suas alturas. quem 0 póde comprehender ?
3 Porventura toem número as suas
tropas ? e sobre quem não surge a sua
luz ? CAP. XXVII.
4 Como pois seria justo o homem LEVANTOU Job outra vez a sua
para com Deus ? e como seria puro o
que nasce da mulher ?
5 Eis-ahi que a mesma lua não res­
E parábola, e disse :
2 Tão certo como vive Deus, que
plandece, e as estrellas não são limpas desviou a minha causa, e o Todo-Pode-
roso, que amargurou a minha alma :
aos seus olhos.
6 Quanto menos o homem, que é um 3 Que, emquanto o meu alento ficar
verme ; e o filho do homem, que é um inteiro em mim, e o sopro de Deus nos
bicho ? meus narizes;
613
JOB, XXVII. XXVIII.
4 Não falarão os meus lábios iniqui­ 21 O vento oriental o subleva, e
dade, nem a minha lingua proferirá elle se vae : e tempestuoso o arrebata
engano. do seu logar.
5 Seja longe de mim, que eu vos jus­ 22 E Deus lançará isto sobre elle, e
tifique a vós : até que eu expire, não não lhe poupará : bem que elle fuja da
apartarei de mim a minha innocencia. sua mão.
6 Eu conservei a minha justiça, e 23 Cada um baterá contra elle as
não a largarei: náo me remorderá o palmas ; e assobiando o afugentará do
meu coração emquanto eu viver. seu logar.
7 Faz-se como o ímpio o meu ini­
migo ; e aquelle, que se levanta contra CAP. XXVIII.
mim, como o iniquo.
8 Porque, qual é a esperança do OR certo que ha veia d’onde se
hypocrita, quando elle accumula rique­
zas ? porque Deus lhe tirará a alma.
P tira a prata, e o oiro tem o seu
logar, onde 0 afinam.
9 Acaso ouvirá Deus o seu clamor, 2 O ferro tira-se da terra: e da
quando lhe sobrevier a angustia ? pedra se funde o cobre.
10 Se elle se deleitar no Todo-Pode- 3 Elle poz um termo ás trévas, e a
roso, poderá invocar a Deus em todo todos os confins que elle mesmo esqua­
o tempo. drinha, a pedra da escuridade, e da
11 Eu vos darei ensino no tocante sombra da morte.
á mão de Deus : não encobrirei o que 4 A torrente rompe do monte fora ;
está com o Todo-Poderoso. e os que foram postos em esquecimento,
12 Eis-que todos vós o vistes : e do consorcio dos homens : esgotam-sc
porque na vaidade vos fazeis vãos ? d‘entre os homens, andam vaga­
13 Esta é a porção do homem bundos.
úmpio, da parte de Deus ; e a herança 5 Quanto á terra, sae delia o pão : 0
dos tyrannos, que elles recebem do por baixo delia se converte como em
Todo-Poderoso. fogo.
14 Se os seus filhos se multipli­ 6 Logar de saphiras são as suas
carem, é para a espada : e a sua pos­ pedras : e esse loçar tem pó de oiro :
teridade não se fartará de pão. 7 Vereda que ignora a a ve de rapina ;
15 Os que ficarem dellc, na morte
serão enterrados ; e as suas viuvas não e que não viu o olho do abutre :
choram. 8 Que não trilháram as feras ; e pela '
16 Se elle amontoar prata como pó, qual não passou o leão.
e se apparelhar vestidos como lodo ; 9 Estende a sua mão contra a peder­
17 Elle sim os apparelhará, mas o neira : transtorna os montes desde 1 s
justo se vestirá com elles, e o innocente suas raizes.
repartirá a prata. 10 Entre os rochedos faz arreben­
18 Elle edifica como a traça a sua tar rios : e o seu olho viu tudo o que ha
casa ; e assim como o guarda faz a sua precioso.
choupana. 11Tapa os rios, de sorte que não
19 Elle se deita rico, mas não será correm : e tira á luz o que estava
recolhido : abre os seus olhos, e elle escondido.
não será. 12Mas a sabedoria d’onde se achará
20 Os espantos o alcançam como ella ? e onde está o logar da intelli-
inundação: de noite o arrebata a gencia ?
tormenta. 13 O homem não conhece 0 seu
614
JOB, XXIX;
valor: nem ella se acha na terra dos nos mezes antigos, como nos dias em
viventes. • <que Deus me guardava .’
14 O abysmo diz : Ella não esta em 3 Quando elle fazia resplandecer so­
mim : E o mar diz : Ella não está bre a minha cabeça a sua lampada, e
comigo. quando eu pela sua luz caminhava pelas
15 Não se dá por ella oiro fino : nem trévas :
se pesa prata por preço delia. 4 Como fui nos dias da minha moci­
16 Não se pode comprar por oiro de 1dade, quando o segredo de Deus estava
Ofir : nem pela preciosa sardónica, nem sobre : a minha tenda :
a saphira. 5 Quando o Todo-Poderoso ainda
17 Com ella não se pode comparar o estava comigo, e os meus filhos em roda
oiro, nem o crystal: nem se dão em de < mim :
troca delia vasos d’oiro apurado. 6 Quando eu lavava os meus passos
18 Não se fará menção de coral, nem em
< manteiga ; e quando da rocha me
de esmeraldas : e mais vai a acquisição corriam
1 ribeiros d’azeite.
da sabedoria, do que a dos rubins. 7 Quando eu sais á porta pela ci­
19 Não se lhe comparará o topázio dade * ; e estabelecia na praça o meu
da Ethiopia : não se contrapesa com assento !
ella o oiro puro. 8 Viam-me os mancebos, e se escon­
20 D’onde pois vem a sabedoria? <diam : e os edosos se levantavam, e se
e onde está o logar da intelligencia ? punham em pé.
21 Visto que está escondida aos 9 Os príncipes continham as suas
olhos de todos os viventes, e ás aves palavras
1 : e punham a mão sobre a sua
dos ceos está occulta. 1bocca.
22 A perdição, e a morte dizem : 10 A voz dos príncipes se escondia :
Ouvimos com os nossos ouvidos a sua e< a sua língua se pegava ao seu
fama. jpaladar.
23 Deus entende o seu caminho : e 11 Porque ouvindo-me algum ouvido,
elle é o que conhece o seu logar. }me chamava bemaventurado : e vendo-
24 Porque elle é o que olha para as 3me algum olho, dava testemunho de
extremidades da terra : e vê tudo o mim. j
que ha debaixo do ceo : 12 Porque eu livrava o pobre que
25 Fazendo peso para o vento ; e (clamava; e o orfuu, que não tinha
pesando as aguas n’uma medida. (quem 0 soccorresse.
26 Quando fazia estatuto para a
chuva, e caminho para o raio dos 13 A bênção do que ia perecendo
trovões. vinha sobre mim: e eu fazia que
27 Então a viu, e a annunciou; jubilasse 0 coração da viuva.
estabeleceu-a, e também a esqua­ 14 Eu me vesti da justiça, e ella
drinhou : jme servia de vestido : como manto e
28 E disse ao homem : Eis-que 0 'diadema era o meu juizo.
temor do Senhor, esse é a sabedoria ; 15 Eu me fiz olhos ao cego, como
e apartar-se do mal, a intelligencia. 1também pés ao coxo :
16 Eu aos necessitados era pae : e
as causas que eu não entendi, inquiria
CAP. XXIX. ;com diligencia :
LEVANTOU Job outra vez a 17 E quebrava os queixaes do iniquo,
E sua parábola, e disse :
2 Ah ! quem me déra ser como eufui
<e dos seus dentes tirava a preza.
18 E eu disse : Eu expirarei no meu
615
JOB, XXX;
ninho; e multiplicarei os meus dias 7 Entre os arbustos zurravam : de­
como a areia : baixo das ortigas se congregavam.
19 A minha raiz se estendia junto 8 Filhos do tolo, e filhos de gente
ás aguas ; e o orvalho fazia assento sem nome, da terra foram expulsos.
sobre o meu ramo : 9 E agora, chequei a ser a sua
20 A minha honra se renovava em canção : e vim’a servir-lhes de falada.
mim: e o meu arco se reforçava na 10 Elles me abominam, fogem para
minha mão. longe de mim : e do meu rosto não
21 A mim me escutavam, e espera­ reteem o seu escarro.
vam : e em silencio attendiam o meu 11 Porquanto Deus soltou a sua
conselho. redea, e me affligiu, elles também
22 Acabada a minha fala, não re­ sacudiram de si^o freio diante de mim.
plicavam : e destillavam sobre elles 12 Â direita se levantam os moços :
as minhas palavras. empurram os meus pés; e alçam
23 E me esperavam, como a chuva : contra mim os seus caminhos de-
e abriam a sua bocca, como para a structivos.
chuva serôdia. 13 Elles estragam a minha vereda :
24 Se me ria para elles, não davam adiantam a minha tribulação; até os
credito: e a luz do meu rosto não a que não teem auxiliador.
faziam abater. 14 Elles veem contra mim como por
25 Escolhia-lhes eu o caminho, e uma grande brecha; por causa da
estava assentado cotno chefe: e minha destruição roláram sobre mim.
morava, como se fôsse rei entre as 15 Sobrevieram-me espantos : como
tropas; assim como aquelle que vento persequem a minha honra ; e
consola os que pranteiam. como nuvem passou a minha felicidade.
16 E agora, derrama-se em mim a
minha alma : os dias da afflicção se
CAP. XXX. apoderaram de mim.
ORÉM agora, riem-se de mim os- 17 De noite se me traspassam os
P de menos edade do que eu : meus ossos : e os meus nervos não tem
cujos paes teria desdenhado de pór repouso.
com os câes do meu rebanho. 18 Fortemente me aperta o meu
2 De que me serviria também a mim vestido : como o cabeção da minha
a força das mãos daquelles, cujo vigor túnica, me cinge.
se tinha esgotado : iq Elle me lançou no lodo; e fico

3 Os quaes, solitários pela pobreza e similhante ao pó, e á cinza.


pela carestia, fugiam para os logares 20 Clamo a ti, e não me dás resposta:
seccos, que desde os tempos passados estou me pé, e não attentas para
foram desertos, e assolados : mim.
21 Tornaste-te a ser cruel para
4 Os quaes coibiam malvas junto comigo : com a força da tua mão te
aos arbustos, e sustentavam-se das mostras meu inimigo.
raizes dos zimbros. 22 Tu me levantas sobre o vento,
5 D’entre os homens foram expulsos : fazes com que eu ande cavalgando
gritavam contra elles, como contra o sobre elle : e totalmentc me derretes.
ladrão : 23 Porque eu sei, que tu me reduzi­
6 Para habitarem entre os despe­ rás á morte, e á casa da congregação
nhadeiros dos valles, nas cavernas da determinada a todos os viventes.
terra, e nos rochedos. ' 24 Todavia, elle não estenderá a
616
JOB, XXXI.
mão contra os sepulchros; se, des­ 9 Se o meu coração se deixou
truindo elle, a elles se recolherem» seduzir por uma mulher, e se armei
25 Porventura não chorei sobre ciladas á porta do meu companheiro;
aquelle que estava afflicto ; a minha 10 Moa minha mulher para outro, e
alma não se angustiou pelo necessi­ outros se encurvem sobre ella.
tado ? 11 Porque maldade é; e delicto que
26 Porque aguardei o bem, e veiu o pertence aos juizes é.
mal: esperei eu a luz, e veiu a escuri­ 12 Porque fogo é, que consummaria
dade. até á perdição, e desarraigaria toda a
27 As minhas entranhas ferveram, minha fazenda.
e não tiveram repouso : anticipáram- 13 Se rejeitei o direito do meu
me os dias da afflicção. servo, e da minha serva, quando elles
28 Andei vestido de preto, sem sol: contendiam comigo :
levantei-me na congregação, clamei. 14 Que farei, quando Deus se levan­
29 Cheguei a ser irmão dos chacaes tar ? e quando elle visitar, que lhe
e companheiro dos filhos dos abes- responderei ?
truzes. 15 Porventura não o creou no
30 Ennegreceu-se-me a minha pelle : ventre, o que me creou a mim ? e não
e os meus ossos se queimáram de calor. foi um 0 que nos formou na madre ?
31 E trocou-se em lamentos a minha 16 Se retive dos pobres o que dese­
harpa, e o meu orgão em voz dos que javam, e se fiz desfalecer os olhos da
choram. viuva ;
17 E se eu comi só o meu bocado, e
o orfão não comeu delle ;
CAP. XXXI. 18 Porque elle desde a minha moci­
IZ concerto com os meus olhos dade cresceu comigo como com seu pae,
F de qua não attentasse cu n’uma
virgem.
e a guiei a ella desde o ventre de
minha mãe ;
2 E comtudo, que porção me veiu de 19 Se a alguém vi perecer por falta
cima, da parte de Deus ? ou que de vestidos, e ao necessitado por não
herança desde as alturas, da parte do ter cobertura ;
Todo-Poderoso ? 20 Se os seus lombos me não aben-
3 Porventura não é do injusto a diçoáram, e não se aquentou com os
destruição ; e dos que obram iniqui­ vellos dos meus cordeiros ;
dade a calamidade ? 21 Se eu levantei a minha mão sobre
4 Porventura não vê elle os meus o orfão, quando eu via na porta o meu
caminhos, e não conta todos os meus soccorro;
passos ? 22 Caia o meu hombro da espadoa,
5 Se caminhei com vaidade, e se o e quebre-se o meu braço do osso.
meu pc- se apressou para o engano : 23 Porque eu temi a destruição que
6 Elle me pesará em balança justa; vem de Deus ; e não pude supportar a
e saberá Deus a minha innocencia. sua alteza.
7 Se os meus passos se desviaram do 24 Se eu fiz do oiro a minha con­
caminho, e se o meu coração segue os fiança, e se disse ácerca do oiro fino,
meus olhos, e se ás minhas mãos se Minha segurança é;
pegou mácula ; 25 Se me alegrei de que se tinha
8 Então semeie eu, e outro coma, e multiplicado a minha fazenda, e de que
seja a minha descendencia desarrai­ a minha mão tinha achado grandes
gada. bens;
JOB, XXXI. XXXII.
26 Se eu olhei para a luz, quando CAP. XXXII.
resplandecia, ou para a lua, quando NTÃO cessáram estes tres homens
caminhava gloriosa ;
27 E o meu coração secretamente se E de responder a Job, porque era
justo aos seus proprios olhos.
deixou enganar, e beijou-se a minha 2 E accendeu-se a ira de Eliu, filho
mão com a minha bocca ; de Barachel, Buzita, da parentela de
28 Também isto seria delicto que Rão : contra Job se accendeu a sua ira,
pertence aos juizes ; pois assim negaria porque se justificava a si mesmo, mais
a Deus que está em cima. do que a Deus :
29 Se eu me alegrei na destruição 3 E contra os seus tres compa­
daquelle, que me tem odio, e se exultei, nheiros accendeu-se a sua ira, porque
de que o tenha achado a calamidade ; não acháram resposta, e comtudo
30 Também não permitti que pec- condemnáram a Job.
casse o meu paladar, pedindo com 4 E esperou Eliu que Job falasse :
maldição a sua morte : porquanto eram mais velhos do que
31 Se disseram os homens da minha elle.
tenda : Quem nos déra da sua carne ? 5 E viu Eliu, que não havia resposta
nunca seriamos fartos deliu: na bocca dos tres homens : e accendeu-
se a sua ira.
32 O estrangeiro não passava a noite 6 E respondeu Eliu, filho de Bara­
na rua : eu abria as minhas portas ao chel, Buzita, e disse : Éu sou de menos
viandante. edade, e vós edosos : por isso hesitei
33 Se eu encobri como Adão as e tive medo de vos expôr 0 que
minhas transgressões, escondendo no conheço.
meu seio a minha iniquidade ; 7 Eu disse : Falem os dias : e os
34 Por ter medo da multidão muitos annos ensinem sabedoria.
numerosa, e porque o desprezo das 8 Comtudo, ha um espirito no
famílias me intimidou, de sorte que homem, e a inspiração do Todo-Pode-
calasse, e não saisse pela porta— roso lhes dá entendimento.
35 Quem me déra um que me ou­ 9 Não são sábios os grandes, nem
visse ? eis-aqui, o meu desejo é, que o os velhos entendem 0 juizo.
Todo-Poderoso me responda, e que o 10 Portanto disse eu : Ouve-me a
homem que contende comigo escreva mim : também eu quizera expôr o que
um livro. conheço.
36 Por certo que eu o levaria sobre o 11 Eis-que eu esperei pelas vossas
meu hombro, sobre mim o ataria por palavras, dei ouvidos ás vossas razões ;
coroa : até que buscásseis que dizer.
37 A cada um dos meus passos lho
declararia : como príncipe me chegaria 12 E para vós attentei: e, eis-aqui,
a elle. não ha entre vós quem possa arguir a
38 Se a minha terra clamar contra Job, nem responder ás suas palavras.
mim, o se os seus regos chorarem com 13 Para que não digaes: Nós
ella; achámos a sabedoria : Deus é 0 que o
39 Se comi sua força sem. dinheiro, derribou, e não algum homem.
e se fiz expirar a alma dos seus donos ; 14 Assim como elle não ordenou
40 Em logar de trigo me produza contra mim as suas palavras, assim
cardos, e em logar de cevada joio: também não lhe responderei eu com
acabáram-se as palavras de Job. os vossos discursos.
618
JOB, XXXIII.
15 Elles pasmaram, não mais respon­ 10 Eis-aqui, Deus acha em mim
deram : cessaram de falar ! instabilidades ; me reputa por inimigo
16 Esperei pois, porém não falam : seu :
porque paráram, não mais respon- 11 Poe no tronco os meus pés:
dêram, observa todos os meus caminhos.
17 Que eu também responda pela 12 Eis-aqui, responder-te-hei nisto,
minha parte : que eu também exponha no qual não foste justo : porque Deus
o que conheço. é maior do que o homem.
18 Porque estou cheio de palavras : 13 Por que razão contendeste com
aperta-me o espirito do meu ventre. elle ? porque elle não responde por
19 Eis-aqui o meu ventre é como o qualquer palavra sua.
mosto tapado ; como odres novos, que 14 Porque Deus fala uma e duas
rebentam. vezes ; porém ninguém attenta para
20 Que eu fale, para que me allivie : isso :
que eu abra os meus lábios, e responda. 15 Em sonho, visão da noite,
21 Oxalá, não faça eu accepçào das quando cae somno profundo sobre os
pessoas dos grandes, nem lisonjeie os homens, e adormecerem na cama.
homens. 16 Então o revela ao ouvido dos
22 Porque não sei lisonjear: daqui homens ; e lhes sella a sua instrucção :
a pouco me levaria o meu Creador. 17 Para apartar do homem a sua
obra, e para esconder do homem a
CAP. XXXIII. soberba :
18 Para reter da cova a sua alma, e
OMTUDO, ora ouve, ó Job, os a sua vida de passar pela espada.
C meus discursos : e dá ouvidos a
todas as minhas palavras.
19 E elle por meio de dôr recebe
castigo na sua cama : e é forte a lide
2 Eis que já abri a minha bocca : dos seus ossos.
falou a minha lingua debaixo do meu 20 E a sua vida tem fastio de pão,
paladar. e a sua alma de comida appetecivel.
3 As minhas palavras proferem 21 Consome-se a sua carne, de sorte
simplesmente a rectidão do meu que não se veja : e apparecem os seus
coração, e o que conhecem os meus ossos, que não se viam.
lábios. 22 E a sua alma se avizinha á cova,
4 O Espirito de Deus me fez : e a e a sua vida áquelles que dão a morte.
inspiração do Todo-Poderoso me deu 23 Se houver a favor delle um mensa­
vida. geiro, um mediador, um d’entre mil,
5 Se pódes, responde-me : ordena para declarar aos homens a sua
diante de mim as tuas palavras, apre- rectidão ;
senta-te. 24 Então terá misericórdia delle, e
6 Eis-aqui estou eu, como disseste, dirá : Livra-o, para que não desça á
da parte de Deus ; do lodo também eu cova ; eu achei resgate :
fui arrancado. 25 A sua carne se reverdecerá mais
7 Eis-aqui, não te assombrará o meu do que na mocidade ; elle tornará aos
terror : nem será pesada sobre ti a dias da sua juventude :
minha mão. 26 Elle orará a Deus, e Deus se
8 Por certo que disseste aos meus deleitará nelle, e elle verá com jubilo a
ouvidos, e eu ouvi a voz das palavras : sua face : e Deus restituirá ao homem
9 Sou puro, sem transgressão; sou a sua justiça.
limpo, e não tenho iniquidade : 27 Elle olha para os homens, e se
619
JOB, XXXIV.
algum disser, Pequei, e perverti o paga : e segundo o caminho de cada
direito, o que de nada me aproveitou : um, lho faz achar.
28 Livra Deus a sua alma para que 12 Mas certamente Deus não obra
não passe á cova ; e a sua vida vê a impiamente, nem o Todo-Poderoso
luz. perverte o direito.
29 Eis-que Deus obra todas estas 13 Quem lhe deu a elle o governo
coisas, duas e trez vezes para com o sobre a terra ? e quem fez todo o
homem : mundo ?
30 Para desviar a sua alma da 14 Se pozesse contra elle o seu
perdição, para que seja alumiada com coração, recolheria a si o seu espirito
a luz dos viventes. e o seu folego :
31 Escuta pois, ó Job, ouve-me: 15 Toda a carne expiraria junta­
cala-te, e eu falarei. mente, e o homem voltaria para o pó.
32 Se tens alguma coisa que dizer, 16 E se assim é, entende, ouve
responde-me: fala, porque desejo isto : dá ouvidos á voz das minhas
justificar-te. palavras.
33 Se não 0 tens, ouve-me tu : cala- 17 Acaso ha de até dominar aquclle,
te, e eu te ensinarei a sabedoria. que aborrece o direito ? ou tu queres
também condemnar vehementemente
CAP. XXXIV. ao Justo ?
18 Acaso deve-se dizer a um rei,
espondeu mais eiíu, e disse: Belial; ou aos príncipes, impio ?
R 2 Ouvi, vós sábios, as minhas
palavras : e vós entendidos, dai-me
19 Quanto menos áquelle que náo
faz accepção das pessoas dos príncipes,
ouvidos : nem reconhece ao rico mais do que ao
3 Porque o ouvido prova as pala­ pobre ; porque elles ambos são obra
vras, assim como o paladar gosta a das suas mãos ?
comida. 20 Elles n’um momento morrem, e
4 Escolhamos para nós o direito : até á meia noite : abala-se o povo, e
vejamos entre nós o que seja bom. passa ; e vae-se, ainda que poderoso,
5 Porque Job disse : Eu sou justo : sem ser pela mão.
E : Deus tirou o meu direito. 21 Porque os seus olhos estão sobre
6 Hei-de eu mentir sobre a minha os caminhos de cada um : e elle vè
causa ? dolorosa é a minha frechada todos os seus passos.
sem transgressão alguma. 22 Não ha trévas, e não ha sombra
7 Que homem ha similhante a Job, de morte, para que se escondam alli os
que bebe a zombaria como agua ; que obram a iniquidade.
8 E caminha na sociedade dos que 23 Porque elle não carrega mais
obram a iniquidade, andando com sobre o homem, de sorte que possa
homens ímpios ? entrar contra Deus em juizo.
9 Porque disse : De nada aproveita 24 Elle esmiuça os poderosos sem
o homem, comprazendo-se em Deus. número : e estabalece outros em seu
10 Ouvi-me portanto, vós homens logar.
d’entendimento : Deus está longe da 25 Elle pois conhece as suas obras ;
impiedade, e o Todo Poderoso longe da e de noite os transtorna, e ficam esmiga­
iniquidade. lhados :
1 j Porque a obra do homem, elle lho 26 Elle, batendo as palmas, os
620
JOB, XXXV. XXXVI.
derriba como ímpios, no logar dos 4 Eu te darei resposta; e aos teus
expectadores : companheiros comtigo.
27 Porquanto se desviáram d’atrás 5 Attenta para o ceo, e vê : e con­
delle ; e não cuidáram em nenhum dos templa as nuvens, que são mais altas
seus caminhos : do que tu.
28 Para fazerem que o clamor do 6 Se peccaste, que fazes tu contra
empobrecido subisse até elle, e que elle ? e se as tuas transgressões se teem
ouvisse o clamor dos afflictos. multiplicado, que lhe fazes a elle ?
29 Quando elle mesmo põe em paz, 7 Se fóste justo, que lhe dás a elle ?
quem então pode inquietar ? esconde ou que recebe elle da tua mão ?
também a face, e quem o póde ver ? 8 Ao homem, que é teu similhante,
seja isto sobre uma nação, seja sobre pode tocar a tua impiedade ; e ao filho
um homem sómente : do homem a tua justiça.
30 Para que não reine o homem 9 Clamam, por causa da extremi­
hypocrita ; para que não haja laços do dade, os que padecem appressão:
povo. bradam por causa do braço dos
31 Porque, na verdade, quem disse a grandes.
Deus : Eu supportei, não mais obrarei 10 Porque ninguém diz : Onde está
corruptamente : Deus, que me creou, que dá psalmos
32 O que não vejo, ensina-me tu : na noite :
se obrei iniquidade, não a obrarei 11 O qual nos instrue mais do que ás
mais ? bestas da terra, e faz com que sejamos
33 Acaso ha de elle pagal-o con­ mais sábios do que as aves dos ceos ?
forme ao teu apreço, visto que tu o 12 Elles clamam então, e elle não
desprezas ? porque tu has de escolher, dá resposta, por causa da soberba dos
e não eu : o que sabes pois fala-o. máus.
34 Os homens d’entcndimento me 13 Por certo que Deus não ouve a
dirão, e o varão sabio, que me ouve : vaidade, nem olha nella o Todo-Pode-
35 Não fala Job com conhecimento : roso.
e as suas palavras não se proferem com 14 Ainda que disseres, que não has
prudência. de olhar nelle, diante delle está o juizo ;
36 O meu desejo é, que Job seja tu pois espera-o.
rigorosamente examinado, sobre as 15 E agora, por não ser assim,
suas respostas a favor dos homens visitou Deus na sua ira : e Job não 0
d'iniquidade. sabe, por muito que ella se augmente.
37 Porque elle accrcscenta ao seu 16 E Job em vão abre a sua bocca
peccado a transgressão ; bate entre nós sem sciencia multiplica palavras.
as palmas : e multiplica contra Deus
as suas palavras.
CAP. XXXVI.
CAP. XXXV. ACCRESCENTOU Eliu, e disse :
espondeu mais eiíu, e disse: E 2 Espera-me um pouco, para
R
que disseste : A minha justiça é maior
que eu to mostre : porque ainda ha
2 Acaso tu tens isto por direitO; palavras a favor de Deus.
3 Trarei de longe a minha sciencia:
do que a de Deus ?
3 Porque dizes : De que te apro­ e ao meu Creador attribuirei a justiça.
veita ? que vantagem terei eu, mais 4 Porque o certo é que o não são
do que se peccasse ? mentirosas as minhas palavras : aquelle,
621
JOB, XXXVI. XXXVII.
que é consummado nos conhecimentos, 20 Não suspires pela noite, em que
está comtigo. as gentes sejam tiradas do seu logar.
5 Eis-que Deus é grande, e não 3-1 Guarda-te, não declines para a
despreza a ninguém : grande em forca iniquidade : porque a esta escolheste,
de coração. antes do que á afflicção.
6 Elle não guarda em vida ao ímpio : 22 Eis-que Deus é excelso no seu
mas concede o direito dos pobres. poder : quem ensina como elle ?
7 Elle não tira os seus olhos do justo: 23 Quem lhe pedirá conta do seu
e elle está com os reis no throno ; e os caminho ? ou quem pode dizer, Tu
assenta para sempre, de sorte que obraste a iniquidade ?
fiquem exaltados. 24 Lembra-te de que engrandeças a
8 E se, atados em cadeias ficarem sua obra, que contemplaram os
presos nas cordas da afflicção, homens :
9 Então lhes declara as obras delles ; 25 Para a qual olharam todos os
e as suas transgressões, porque elles se homens, até o homem que a vê de longe.
embravecem. 26 Eis-que Deus é grande, além do
10 E revela lh’o aos seus ouvidos, que nós sabemos : e o número dos seus
para a correcção: e diz-lhes que se con­ annos é inexcrutavel.
vertam da iniquidade. 27 Porque elle aparta as gotas
11 Se ouvirem, e obedecerem, aca­ d’agua que se derramam em chuva do
barão os seus dias em bem, e os seus seu vapor :
annos em delicias. 28 A qual as nuvens distillam, e
12 Porém se não ouvirem, passarão distíllam abundantemente sobre os
por espada ; e expirarão sem conheci­ homens :
mento. 29 Porventura também se poderão
13 E os hypocritas de coração de entender as extensões das nuvens, os
positam para si a ira : não clamam, trovões do seu pavilhão.
quando elle os ata. 30 Eis-que estendeu sobre elles a sua
14 A sua alma morre na mocidade; luz : e cobriu o fundo do mar.
e a sua vida entre os immundos. 31 Porque por meio delias julga os
15 Elle livra o afflicto na sua afflic­ povos, e lhes dá mantimento em
ção : e na angustia lhes descobre o abundancia.
ouvido. 32 Com as mãos encobre a luz : e
16 E elle te teria tirado também a ti faz-lhe prohibição pela nuvem que se
da bocca do inimigo, para um logar interpõe.
espaçoso, em que não haja aperto ; e 33 Declara por elles os seus pensa­
aquillo, que se punha sobre a tua mesa, mentos : como também aos gados a
estaria cheio de gordura. respeito do temporal que sobe.
17 Tu porém cumpriste o juizo do
ímpio : o juizo e o direito te susten­ CAP. XXXVII.
tariam. OBRE isto também treme o meu
18 Visto que Deus está agastado
contra ti, guarda-te de que elle te tire S coração, e salta do seu logar.
2 Ouvi attentos a indignação da sua
de pancada, e não te livre abundancía voz, e o sonido que sae da sua bocca.
de resgate. 3Elle o envia por baixo de todos os
19 Acaso estimaria elle as tuas ceos : e á sua luz até as extremidades
dadivas ?—nem aos thesoiros, nem a da terra.
todas as forças do poder. 4 Depois d’isto brama uma voz;
622
JOB, XXXVII. XXXVIII.
elle troveja com a voz da sua grandeza : cu estou falando ? se falar homem
e comtudo, nâo os derriba, quando fôr algufn, por certo que será consumido.
ouvida a sua voz. 21 E elles agora não podem olhar
5 Troveja Deus maravilhosamente para o sol, quando resplandece nos
com a sua voz ; faz coisas grandes além ceus nuvens: e passou o vento, e as
do que nós sabemos. purificou.
6 Porque elle diz á neve : Cae na 22 Do norte vem o oiro : em quanto
terra : Como também ao aguaceiro da a Deus, elle é tremendo na sua mages-
chuva, e ás grandes chuvas da sua tade.
força. 23 Quanto ao Todo-Poderoso, não o
7 Elle põe um sello sobre a mão de podémos alcançar ; elle é grande em
todo o homem, para que conheçam poder : mas no juizo e abundancia -de
todos os homens a sua obra. justiça, elle a ninguém opprime.
8 E entram as feras nos seus escon­ 24 Por isso temam os homens
derijos, e ficam nos seus covis. áquelle que não tem respeito aos sábios
9 Da recamara vem a tormenta, e de coração.
dos ventos dissipadores o frio.
10 Pelo assopro de Deus elle dá a CAP. XXXVIII.
geada, e as largas aquas se congelam.
11 Também com a humidade carrega NTÃO respondeu o Senhor a Job
as grossas nuvens, espalha as nuvens
que escondem a sua luz.
E do redemoinho, e disse :
2 Quem é este, que sem conheci­
12 Elle porém é o que pelos seus mento escurece com palavras o con­
sábios conselhos rodeia tudo, para que selho : ?
ellas façam tudo quanto elle lhes 3 Ora cinge os teus lombos, como
manda sobre a face do mundo habi­ homem : para que eu te pergunte, e tu
tável : me ensines.
13 Quer seja por vara, quer seja 4 Onde estavas tu, quando eu
para a sua terra, quer seja que por lançava os fundamentos da terra ?
miserfcordia as faça* vir. 1declara-wu, se é que tens intelligencia.
14 Dá ouvidos, ó Job, a isto : pára, 5 Quem, pois que tu 0 sabes, lhe
e attenta nas maravilhas de Deus. poz as medidas : ou quem estendeu
15 Acaso sabes tu, quando Deus se sobre ; ella um cordel:
occupa d’ellas, e faz com que resplan­ 6 Sobre que se assentaram as suas
deça a luz da sua nuvem ? .bases : ou quem lhe lançou a pedra
16 Acaso sabes tu, a respeito do
equilíbrio das grossas nuvens, as mara- da
' esquina :
vilhas d'aquelle, que é consummado nos 7 Quando as estrellas da manhã
conhecimentos ? !cantavam juntas, e todos os filhos de
17 Ou de como os teus vestidos estão Deus davam gritos de jubilo ?
quentes, quando elle do sul serena a 8 E quem encerrou com portas ao
terra ? 1mar, quando elle rompia fóra, e saia
18 Tu pódes estender com elle os <da madre :
ceus, para serem firmes, como espelho 9 Quando eu lhe fiz de nuvens a
fundido ? vestidura, e de escuridão o envolve-
19 Faz-nos saber o que lhe dire- douro < :
mos : não podemos ordenar as pala­ 10 Quando lhe assinei o meu limite,
vras, por causa das trévas. <e lhe puz ferrolhos, e portas :
20 Declarar-se-ha acaso a elle, que 11 E disse : Até aqui chegarás, e não
623
JOB, XXXVIII. XXXIX.
mais longe ; e aqui se quebrará a força 28 A chuva acaso tem pae ? ou quem
das tuas ondas revoltas ? gerou as gotas do orvalho ?
12 Acaso tu desde os teus dias déste 29 De cujo ventre saiu o gelo ? e a
ordem á manhã, fizeste que a alva geada do seo quem a pariu ?
conhecesse o seu logar: 30 As aguas se escondem como
13 Para que tu pegasses das extre­ debaixo d’uma pedra: e a face do
midades da terra, e os ímpios fossem abysmo se coalha.
sacudidos delia : 31 Acaso tu pódes atar os vínculos
14 Para que se transformasse como do Setestrello, ou soltar as ligaduras
o barro do sello, e elles se fizessem como do ?
um vestido: 32 Acaso tu pódes fazer com que
15 E para que se desvie dos ímpios saiam a seu tempo as constellaçõcs ?
a sua luz, e os braço altivo se que­ e a Ursa com seus filhos tu pódes
brasse ? guial-os ?
16 Acaso entraste tu até as nas­ 33 Acaso tu conheces os estatutos
centes do mar, e andaste passeando do ceo ? ou pódes estabelecer o dominio
nos recessos do abysmo ? d’elles sobre a terra ?
17 Descobríram-se-te acaso a ti as 34 Levantarás acaso a tua voz até
portas da morte ? e viste tu as portas ós nuvens, para que te cubra abun-
da sombra da morte ? dancia d’aguas ?
18 Attentaste para os logares espa­ 35 Pódes acaso enviar aos relâm­
çosos da terra ? declara-mo, se sabes pagos, de sorte que vão, e te digam :
tudo isto. Eis-aqui estamos nós ?
19 Onde está o caminho que guia 36 Quem poz nas entranhas a sabe­
para onde mora a luz; e quanto ás doria ? ou quem deu á alma a intelli-
trévas, onde está o seu logar: gencia ?
20 Para que tu as tragas ao seu 37 Quem póde numerar pela sabe­
limite ; e para que entendas as veredas doria as nuvens ; e essas botelhas do
da sua casa ? ceo, quem as póde vasar:
21 Acaso tu 0 sabes, por já teres 38 Quando se tunde o pó Vuma
então nascido, e por ser grande o massa,"9 as apegam os torrões ?
número dos teus dias ? 39 Pódes acaso caçar preza para o
22 Acaso entraste até aos thesoiros leão velho, e fartar a fome dos leõesi-
da neve, e viste os thesoiros da saraiva: nhos :
23 Que eu retenho para o tempo da 40 Quando se agacham nos covis, e
angustia, para odia do combate e da na brenha moram escondidos ?
guerra ? 41 Quem prepara aos corvos o seu
24 Onde está o caminho que guia mantimento, quando filhos clamam a
para onde se reparte a luz, e se espalha Deus, e elles andam vagueando, por
o vento oriental sobre a terra ? não terem comida ?
25 Quem abriu para a inundação um
canal, e um caminho para 0 raio dos CAP. XXXIX.
trovões :
26 Para dar chuva sobre a terra, CASO tu sabes o tempo em que
onde não ha ninguém, sobre o deserto,
onde não ha homens :
A parem as cabras montezas da
rocha, ou observas o parto das cervas ?
27 Para saciar o logar ermo e asso­ 2 Pódes tu contar os mezes que
lado ; e para fazer brotar a herva ellas cumprem ? e sabes o tempo em
nova ? que parem ?
624
JOB, XXXTX.XL.
3 Acurvam-se, produzem seus filhos : 22 Ri-se do pavor, e não se ate­
despedem as suas dóres. moriza : nem torna a traz de diante da
4 Seus filhos enrijam, crescem no espada.
campo livre : saem, e não voltam a 23 Retinem sobre elle a aljava, a
ellas. folha da lança, e o pique.
5 Quem depedíu livre o jumento 24 De agitação e de indignação elle
montez ; e quem soltou as prizòes ao sorve a terra : e não faz caso da voz
jumento bravo : da buzina.
6 Cuja casa fiz eu que fosse o deserto, 25 A voz da buzina, diz: Ah! E
e suas moradas a terra salgada ? cheiro de longe o combate; o trovão
7 Ri-se do estrondo da cidade : não dos chefes, e o alarido.
ouve os gritos do exactor. 26 Acaso pela tua intelligencia é que
8 A região montanhosa é o seu vôa o açor, e estende as suas azas para
pasto : e elle anda buscando tudo o o sul ?
que está verde. 27 Ou pela tua bocca é que se re­
9 Acaso quererá o boi silvestre monta a aguia, e que ella põe no alto o
servir-te, ou ficar no teu curral ? seu ninho ?
10 Acaso tu com corda prenderás no 28 Ella habita na rocha, e mora alli:
rego ao boi silvestre ? ou estorroará sobre a penha aguda, c no logar
elle apoz ti os valles ? seguro.
11 Acaso confiarás nelle, por ser 29 Dalli explora a preza : os seus
grande a sua força, e lhe deixarás a elle olhos a avistam ao longe.
o teu trabalho ? 30 E seus filhinhos chupam o sangue: *
12 Acaso fiarás delle que te tome o e onde ha mortos, alli está ella.
que semeaste, e que a recolha na tua
eira ?
13 Veem de ti as alegres azas dos CAP, XL.
abestruzes, a par das pennas da cegonha, RESPONDEU mais o Senhor a
e da sua plumagem ?
14 Ella deixa porém em terra os E Job, e disse :
2 Acaso o contender contra o Todo-
seus óvos, e os aquenta no pó: Poderoso e sabedoria ? quem repre-
15 E se esquece de que o pé os hende a Deus, responderá por isto.
calcará, e que a fera do campo os 3 E respondeu Job ao Senhor, e
pisará. disse :
16 Endurece-se para com seus filhos, 4 Eis-que sou vil; que coisa posso
como se não fossem seus ; debalde é responder ? ponho a minha mão na
seu trabalho e sem temor.
17 Porque Deus a privou de sabe­ minha 5 Uma
bocca.
vez tenho falado; porém
doria, e não lhe repartiu intelligencia. mais não responderei: e outra também;
18 Quando se levanta ao alto, ri-se mas nada accresceu tarei.
do cavallo, e do que vae montado nelle.
19 Acaso tu darás força ao cavallo ? 6 E respondeu o Senhor a Job
vestirás acaso de trovão o seu pescoço ? desde o redemoinho, e disse:
20 Espantal-o-has acaso, como ao 7 Ora cinge os teus lombos, como
gafanhoto ? é terrivel a magestade do varão : eu te perguntarei, e tu ensina-
seu ronquido. me.
21 Escarva o chão no valle, e elle 8 Acaso queres até tornar vão o
se alegra na $ua força : sae ao encontro meu juizo ? me condenarás a mim,
das armas, para que tu fiques justo ?
625
JOB, XLI.
9 Ou tens também braço como Deus 3 Acaso multiplicará supplicações
e trovejas com voz como a sua ? para comtigo, ou te dirá palavras
10 Óra enfeita-te com excellencia, brandas ?
e com alteza ; e veste-te de gloria e de 4 Acaso fará elle um concerto com­
magestade : tigo ? tomal-o-has tu por servo para
11 Derrama os furores da tua ira ; sempre?
e olha para todo o soberbo, e humilha-o: 5 Acaso brincarás com elle, como
12 Olha para todo o soberbo, e abate- com um passaro, e o atarás para as
O; e derriba os ímpios no seu logar : tuas moças ?
13 Esconde-os juntos no pó : ata­ 6 Farão d’elle um banquete os teus
lhes os rostos em occulto : companheiros ? repartil-o-hão entre os
14 E eu também te louvarei; por­ negociantes ?
quanto te póde salvar a tua dextra. 7 Acaso pódes encher de ganchos a
15 Ora, eis-aqui Behemoth, que eu fiz sua pelle, e de fisgas a sua cabeça ?
comtigo: elle como a herva como o gado. 8 Se pozeres sobre elle a tua mão,
16 Eis-que a sua força está nos seus lembrar-te-has do combate, não o farás
lombos, e o seu vigor nos musculos do outra vez.
seu ventre. 9 Eis-que a sua esperança se acha
17 Move a sua cauda como cedro : os mentirosa : não é assim que será até
tendões das suas coxas se entretecem. prostrado á vista delle ?
18 Os seus ossos são como canos de 10 Não ha ninguém tão atrevido,
cobre : os seus fortes ossos como uma que o desperte : e quem é aquelle, que
barra de ferro. se porá em pé diante de mim ?
19 Elle é a obra prima dos caminhos 11 Quem me anticipou, para que eu
de Deus : aquelle que o fez, lhe pode haja de remunerar-Z/ié ? tuáo quanto ha
applicar a sua espada. debaixo de todos os ceos, meu é.
20 Na verdade os montes lhe pro­ 12 Não calarei os seus membros:
duzem pasto : e brincam alli todas as nem a narração das suas forças, nem a
feras do campo. graça da sua formação.
21 Debaixo das arvores sombrias está 13 Quem descobrirá a face do seu
deitado; no esconderijo das canas, e no vestido ? quem entrará na dobradura
lodo. do seu cabresto ?
22 As arvores com a sua sombra o 14 Quem abrirá as portas do seu
cobrem: os salgueiros do ribeiro o rosto ? em roda dos seus dentes está o
rodeiam. terror.
23 Eis-que um rio trasborda, e náo 15 As suas fortes escamas são o seu
se apressa : confia de que com o seu orgulho ; cada uma fechada, como com
rosto póde fender o Jordão. seilo apertado.
24 Podel-o-hiam porventura caçar á 16 Elias se achegam uma á outra
vista de seus olhos *? ou com laços tão perto, que nem um assopro entra
furar-lhe os narizes ? por entre ellas.
17 Apegam-se cada uma á outra:
travam-se, e não se podem separar.
CAP. XLI. 18 Aos seus espirros resplandece uma
ACASO pódes tirar com anzol o luz, e os seus olhos são como as pálpe­
*1 leviatâo, e ligar com corda a sua bras da alva :
lingua ? 19 Da sua bocca saem tochas
2 Acaso pódes pôr um junco no seu ardentes, arrebentam d’ella faiscas de
nariz, e com anzolf urar a sua queixada ? fogo:
Ó2Ó
JOB, XLII.
20 Dos seus narizes sae fumo; como que me são demasiadamente difficeis, e
d’uma panella quando-se assopra nella, que não conheço.
accesos os juncos. 4 Ora ouve, e eu falarei: eu te
21 O seu hálito faz accender os perguntarei, e tu ensina-me.
carvões; e da sua bocca sae uma 5 Eu te ouvi por ouvido da orelha :
chamma. mas agora te vê o meu olho.
22 No seu pescoço faz assento a 6 Por isso me abomino e me arre­
força : e diante delle salta o terror. pendo, no pó e na cinza.
23 Os musculos da sua carne se 7 E succedeu que, depois que o
teem apegado: cada um está firme Senhor falou a Job estas palavras, o
n’elle, e nenhum se move. Senhor disse a Elifaz, Themanita: A
24 O seu coração é firme como pedra, minha ira se accendeu contra ti, e
e firme como parte da mó de haixo. contra os teus dois amigos; porque
25 Levantando-se elle, temem os vós não falastes de mim o que é recto,
poderosos: ás suas assolações, tres­ como o meu servo Job.
variam. 8 E agora, tomae para vós sete
26 Achegando-lhe tu a espada, não touros, e sete carneiros, e ide ao meu
poderás ficar em pé, nem com lança, servo Job, e offerecei holocausto por
dardo, e couraça. vós ; e o meu servo Job orará por
27 Elle reputa o ferro por palha, o vós : porque acceitarei a sua face, afim
cobre por páu podre. de que eu não use de vós conforme á
28 Não o faz fugir a frecha : as vossa loucura ; porque vós não falastes
pedras da funda se lhe tornam em de mim o que é recto, como o meu
ras tolho. servo Job.
29 As clavas se reputam por arestas : 9 E foram-se Elifaz, Themanita, e
e ri-se do vibrar do pique. Biídad, Suhita, e Sofar, Naamathita;
30 Debaixo de si tem como se fossem e fizeram como o Senhor lhes tinha
cacos escabrosos, estende-se sobre as dito : e o Senhor acccitou a face de
coisas ponteagudas como sobre a lama. Job.
31 Faz ferver as profundezas como 10 E o Senhor virou o captiveiro
uma panella : torna o mar como uma de Job, quando orava pelos seus
caçoula de perfumes. amigos : e o Senhor accrescentou em
32 Apoz elle resplandece uma vereda, dobro a tudo o que Job d’antes possuia.
parece o abysmo tornado em brancura 11 E vieram a elle todos os seus
de cãs. irmãos, e todas as suas irmãs, e todos
33 Não ha sobre a terra similhante a os que d’antes o haviam conhecido; e
elle, que se cria sem pavor. comèram com elle pão em sua casa:
34 Elle vê tudo o queé alto : é rei e condoêram-se delle, e o consolaram
sobre todos os filhos da èoberba. ácerca de todo a mal, que o Senhor lhe
tinha enviado : e elles lhe deram cada
um cordeiro, e cada um pendente
CAP. XLII. d’oiro.
NTÃO respondeu Job ao Senhor, 12 E o Senhor abençoou ao ultimo
E e disse : estado de Job, mais do que ao seu
2 Sei que tudo podes: e que não se principio: e elle teve quatorze mil
te impede qualquer desenho teu. ovelhas, e seis mil camelos, e mil
3 Quem é este, que sem conhe­ juntas de bois, e mil jumentas.
cimento encobre o conselho ? por isso 13 Teve tambcm sete filhos, e tres
declarei coisas que não entendo, coisas filhas.
627
JOB, XLIL
14 E chamou o nome da primeira 16 E depois disto viveu Job cento e
Jemima, e o nome da segunda Quesia, quarento annos : e viu a seus filhos, e
e o nome da terceira Querenapuch. aos filhos de seus filhos, até á quarto
15 E não foram achadas em toda a geracào.
terra mulheres tão formosas como as 17 E morreu Job, velho e farto de
filhas de Job ; e deu-lhes seu pae dias.
herança entre seus irmãos.

028
PSALMOS
PSALMO I. _ 6 Eu porém ungi ao meu Rei sobre
EMAVENTURADO o homem Sião monte da minha santidade.
B que nào anda no conselho dos 7 Que eu fale ácerca do decreto : o
ímpios, nem se encontra no caminho dos Senhor disse para mim : Tu és meu
peccadores, nem se assenta no assento Filho ; hoje te gerei eu.
dos escarnecedores : 8 Pede-me, e eu te darei as nações
2 Antes tem o seu prager na lei do por herança tua, e as extremidades da
Senhor, e medita na sua lei de dia e terra por tua possessão.
de noite. 9 Tu os esmiuçarás com uma vara
3 E far-se-ha como uma arvore, que de ferro, despedeçal-os-ha como a um
está plantada junto a ribeiros de aguas, vaso de oleiro.
que a seu tempo dá o seu fructo, e cuja 10 Agora pois, ó reis, obrae sabia-
folha nào cae ; e tudo quanto elle fizer, mente ; deixae-vos instruir, vós que
prosperará. julgaes a terra.
4 Não são assim os ímpios : mas são ri Servi ao Senhor com temor ; e
como a grança que o vento espalha. alegrae-vos com tremor.
5 Por isso os ímpios não poderão 12 Beijae ao Filho, não succeda que
ficar em pé no juizo, nem os peccadores (lie se ire, e que vós pereçaes no
na congregação dos justos. caminho, quando se accender em breve
6 Porque o Senhor conhece o a sua ira : bemaventurados todos os
caminho dos justos ; porém o caminho que confiam nelle.
dos impios perecerá.

PSALMO II. PSALMO III.


ORQUE se amotinam os gentios, Psalmo de David : quando fugia de diante
P o as nações imaginam uma coisa
vã,
de Absolâo seu filho.
ENHOR, como se teem multipli­
2 Porque se põem em pé os reis da
terra, e se aconselham juntos os prín­ Smuitos
cado os meus inimigos! São
os que se levantam contra mim 1
cipes, contra o Senhor, e contra o seu 2 Muitos ha que dizem a respeito da
ungido ? minha alma: Nào ha salvação para
3 Rompamos, dizem, os seus laços ; •lie em Deus ’ (Sela.)
e lancemos de nós as suas cordas.
4 Aquelle, que habita no ceo se rirá ; 3 Porém tu, Senhor, és para mim
o Senhor zombará delles. utn escudo: tu és a minha gloria, e o
. 5 Então lhes falará na sua ira, e no que exaltas a minha cabeça.
seu furor os turbará. 4 Eu com a minha voz clamo ao
629
PSALMOS, IV. V.
Senhor ; e elle me responde desde o PSALMO V.
monte da sua santidade. (Sela.) Paro o cantor-mór, sobre Nehiloth,
5 Eu me deitei c dormi: accordei; Psalmo de David.
porque o Senhor me sustem.
6 Não terei medo dos dez milhares ENHOR, dá ouvidos ás minhas
do povo, que se pozeram contra mim
em roda.
S palavras; entende a minha
meditação ;
7 Levanta-te, Senhor ; salva-me> 2 Attende á voz do meu clamor,
Deus meu ; porque tu feriste a todos meu Rei, e meu Deus : porque a ti é
os meus inimigos na queixada: tu que orarei.
quebraste os dentes aos ímpios. 3 Senhor, tu pela manhã ouvirás a
8 A salvação vem do Senhor sómen- minha voz : eu pela manhã me apre­
ie: a. tua bênção seja sobre o teu povo. sentarei a ti, e vigiarei.
ISela.) 4 Porque tu não és um Deus, que
tenha prazer na impiedade : não habi­
tará comtigo o mal:
PSALMO IV.
5 Os loucos não se porão em pé aos
Paro o cantor-mór, sobre Neginoth, teus olhos : tu aborreces a todos os
Psalmo de David.
que obram a iniquidade.
LAMANDO eu, responde-me, ó 6 Tu destruirás aos que proferem a
C Deus da minha justiça : tu, na mentira : o Senhor abomina o homem
minha angustia, me livraste: temde sangue e de engano.
minsericordia de mim, e ouve a minha 7 Eu porém na multidão da tua
oração. misericórdia entrarei na tua casa:
2 Filhos dos homens, até quando inclinar-me-hei para o templo da tua
tornareis a minha gloria em infamia ; santidade no teu temor.
até quando amareis a vaidade, e 8 Senhor, guia-me na tua justiça,
buscareis a mentira ? (Sela.) por causa dos meus inimigos : endireita
3 Sabei porém, que o Senhor diante de mim o teu caminho.
separou para si aquelle que lhe é querido: 9 Porque na bocca delles não ha
o Senhor ouve, quando eu clamo a rectidão ; nas suas entranhas se acham
elle. verdadeiras maldades : a garganta é
4 Tremei, e não pecceis : falae sobre um sepulchro aberto ; elles lisongeiam
a vossa cama com os vossos corações, e com a sua lingua.
calae-vos. (Sela.) io Tu, ó Deus, declara-os culpados;
5 Ofíerecei sacrifícios da justiça, e caiam por seus proprios conselhos:
confiae no Senhor. lança-os fora na multidão das suas
6 Emquanto muitos dizem : Quem transgressões ; porque elles rebelláram
nos mostrará o bem ? Levanta sobre contra ti.
nós Senhor, a luz do teu rosto. ii Mas alegrem-se todos os que
7 Tu metteste no meu coração a confiam em ti, jubilem eternamente,
alegria, mais do que no tempo em que porquanto tu os defendes : e exultem
se lhes multiplicáram o trigo e o mosto. em ti os que amam o teu nome.
8 Em paz também me deitarei e 12 Porque tu abençoarás ao justo :
dormirei: porque só tu, Senhor, fazes tu, Senhor, o coroarás do teu favor,
aue eu habite na segurança. como de um escudo.
630
PSALMOS, VI. VII.
PSALMO VI. leão, a minha alma, despedaçando-a,
Para o cantor-mór, sobre Neginoth, sobre sem que haja quem a livre.
Seminith, Psalmo de David. 3 Senhor, Deus meu, se eu fiz isto;
ENHOR, não me reprehendas na se ha iniquidade nas minhas maos :
S tua ira, nem me castigues no teu
furor.
4 Se eu retribui o mal ao que tinha
paz comigo (antes quizera eu livrar ao
que é sem causa inimigo meu :)
2 Tem misericórdia de mim, Se­ 5 Persiga o inimigo a minha alma,
nhor ; porque sou fraco: sara-me, e a apanhe ; e pise na terra a minha
Senhor ; porque os meus ossos se vida, e faça que a minha gloria habite
perturbáram. no pó. (Sela.)
3 E a minha alma está perturbada 6 Levanta-te, Senhor, na tua ira;
em extremo: e tu, Senhor, aié exalta-te, por causa do orgulho dos
quando— ? meus inimigos : e desperta para mim
4 Volta-te, Senhor ; livra a minha o juizo que tu ordenaste.
alma: salva-me por amor da tua 7 Assim te rodeará a congregação
misericórdia. das nações; por causa d’ellas pois
5 Porque na morte não ha lem­ volta-te para as alturas.
brança de ti: na sepultura quem te 8 O Senhor julgará aos povos:
louvará ? julga me, Senhor, segundo a minha
6 Já estou cançado dos meus justiça, e segundo a minha integridade,
que ha em mim.
gemidos ; faço nadar todas as noites 9 Ora tenha já fim a malicia dos
a minha cama; régo das minhas ímpios, mas estabalece ao justo : porque
lagrimas o meu leito. o Deus justo prova os corações e os
7 Vae-se consumindo o meu olho, rins.
Á por causa da magoa ; e tem-se enve­ 10 O meu escudo é de Deus, que
lhecido, por causa de todos os meus salva os rectos de coração.
inimigos. 11 Deus é um juiz justo: e ira-se
8 Apartae-vos de mim todos vós, os Deus todos os dias.
que obraes a iniquidade: porque o 12 Se aquelle se não converter, elle
Senhor ouviu a voz do meu choro. afiará a sua espada : elle já armou o
9 O Senhor ouviu a minha supplica, seu arco, e o tem apparelhado :
o Senhor receberá a minha oração. 13 E apparelhou para elle os instru­
io Envergonhem-se e perturbem-se mentos da morte ; atirará contra os
todos os meus inimigos : tomem atraz perseguidores as suas settas infiam-
e envergonhem-se n’um momento. madas.
14 Eis-aqui está com dôres da
iniquidade : concebeu a malicia, e pare
uma mentira.
PSALMO VII. 15 Elle abriu um poço e 0 cavou: e
Hymno errático de David, o qual elle cantou caiu na cova que fizera.
ao Senhor, sobre as palavras de Cus, 16 Voltará a sua malicia sobre a sua
Benjamita. própria cabeça: e a sua violência
ENHOR, Deus meu, em ti confio : descerá sobre o alto da sua cabeça.
S salva-me de todos aquelles que
me perseguem, e livra-me :
17 Eu louvarei o Senhor conforme
a sua justiça, e psalmearci. 0 nome do
2 Para que elle não lacere, como um altíssimo Senhor.
631
PSALMOS, VIII. IX.
PSALMO VIII. 5 Tu reprehendeste as nações,
Para o cantor-mór, sobre Gittith, destruíste os impios : tu apagaste o
Psalmo de David. nome delles para sempre, e eterna­
' SENHOR, nosso Senhor, quão mente.
O admirável é o teu nome em toda 6 Oh 1 inimigo! acabáram-se para
a terra ! tu que pozeste a tua gloria sempre as assolações: e quanto ás
acima dos ceos I cidades que tu derribaste, já pereceu
2 Tu, da bocca das creanças e dos a sua memória com ellas.
que mamam, ordenaste o louvor, por 7 Mas o Senhor permanece para
causa dos teus inimigos, para fazer sempre: elle preparou o seu throno
calar ao inimigo, e ao vingativo. para o juízo.
3 Quando eu vejo os teus ceos, obra 8 E elle mesmo julgará o mundo
dos teus dedos ; a lua, e as estrellas, com jusriça, f fará juízo ás nações com
que tu preparaste : equidade.
4 Que é o homem, que te lembres 9 E faz-se o Senhor o alto abrigo
delle ? ou o filho do homem, que o do affligido ; o alto abrigo, nos tempos
visites ? da angustia.
5 Pois tu o fizeste pouco menor que 10 E em ti confiarão os que co­
os anjos; e de gloria e de honra o nhecem o teu nome: porque tu,
coroaste, Senhor, não dcsemparas aos que
6 O fizeste reinar sobre as obras das te buscam.
tuas mãos ; todas as coisas metteste 11 Cantae louvores ao Senhor, que
debaixo dos seus pés : habita em Sião : annunciae entre os
7 Todos os rebanhos, e bois; e povos os seus feitos.
também as bestas do campo : 12 Porque quando busca derra­
8 As aves do ceo, e os peixes do mamento de sangue, lembra-se delles :
mar; e tudo o que passa pelas vere­ não se esquece do clamor dos humildes.
das dos mares ? 13 Tem compaixão de mim, Se­
9 Ó Senhor, nosso Senhor, quão nhor ; vê a afflicção, que me vem dos
admiravel é o teu nome em toda a que me teem odio : tu que me levantas
terra i das portas da morte,
14 Para que eu reconte todos os
teus louvores nas portas da filha de
PSALMO IX. Sião, e me regozije na tua salvação.
Para o cantor-mór, sobre a morte do filho, 15 Os gentios se enterraram na
Psalmo de David. cova que tinham feito : na rede que
U te louvarei, Senhor, com tinham escondido, ficou preso o seu
E todo o meu coração: contarei
todas as tuas maravilhas.
pé.
16 O Senhor se fez conhecer pelo
2 Em ti me alegrarei e exultarei: juizo que elle exercitou : o ímpio fica
Cantarei louvores ao teu nome, ó enlaçado na obra das suas mãos. (Iga-
Altíssimo. ion, Sela.)
3 Voltando-se para traz os meus 17 Os ímpios serão lançados no
inimigos, caíram e pereceram diante inferno; todas as gentes que se
de ti. esquecem de Deus.
4 Porque tu sustentaste o meu 18 Porque não para sempre será o
direito, e a minha causa : tu te assen­ necessitado posto em esquecimento:
taste sobre o throno, julga ndo segun­ nem a expectação dos pobres perecerá
do a justiça: eteraamente.
632
PSALMO, X. XI.
19 Levanta-te, Senhor ; não pre­ 12 Levanta-te, Senhor ; Oh! Deus,
valeça o homem : sejam julgadas as levanta, a tua mão : não te esqueças
gentes diante de ti tua presença. dos humildes.
20 Põe nelles, Senhor, o temor: 13 Porque blasfema o ímpio de
saibam as nações, que não são mais do Deus ? Disse no seu coração: Tu
que homens. (Sela.) não 0 requererás.
14 Tu 0 viste ; porque tu attentas
PSALMO X. na iniquidade, e nas provocação, para
pagal-as pela tua mão : a ti o pobre
ORQUE te paras tu, Senhor, ao se encommenda; tu te fizeste 0
P longe ? porque te escondes nos
tempos de angustia ?
ajudador do orfao.
15 Quebra o braço do ímpio: e
2 Por causa da soberba do ímpio, quanto ao malvado, indaga a sua im­
elle persegue o pobre : sejam clles apa­ piedade, até que nenhuma encontres.
nhados nas ciladas que arranjaram. 16 O Senhor é Rei para sempre,
3 Porque o ímpio se gloria no e eternamente: perecêram da sua
desejo da sua alma: e bemdiz as terra os gentios.
avarento, blasfema porém do Senhor. 17 Tu, Senhor, ouviste o desejo
4 O ímpio, conforme a altivez do dos humildes: tu preparas o seu
seu rosto, não quer buscar a Deus : coração ; tu inclinarás o teu ouvido
todos os seus pensamentos são, que para ouvil-os :
não ha Deus. 18 Para fazeres justiça ao orfão, e
5 Os seus caminhos são duros era ao opprimido ; afim de que o homem
todo o tempo : os teus juizos estão mundano não use mais de violência.
longe da vista d’elle em grande altura :
quanto a todos os seus inimigos, elle
: zomba delles. PSALMO XI.
6 Disse no seu coração: Eu não Para o canto-mór, Psalmo de David.
serei abalado: porque de geração OMO dizeis vós ó minha alma:
em geração não me verei na adversidade.
; 7 A sua bocca está cheia de mal-
dição, e de enganos, e de astúcia:
C Foge, como passaro, para o
vosso monte :
2 Porque eis-aqui os ímpios armam
debaixo da sua lingua está a malícia, o arco ; apparelhárara as suas frechas
? e a iniquidade. na corda, para as dispararem ás escuras
i 8 Fica assentado nas emboscadas das contra os rectos de coração :
; aldeias ; mata nos logares occultos ao 3 Porque até os fundamentos se
[ innocente : os seus olhos são occulta- derribam : e que pode fazer o justo ?
[ mente filos contra o pobre.
; 9 Arma ciladas em esconderijos, 4 O Senhor está no seu santo tem­
; como o leão no seu covil; arma cila­ plo ; quanto ao Senhor, o seu throno
das para agarrar no pobre : agarra está no ceo : os seus olhos veem, as
; no pobre, attrahindo-o para dentro suas palpebras provam os filhos dos ho­
i da sua rede. mens.
\ 10 Encolhe-se, abaixa-se, para que 5 O Senhor prova ao justo: ao
; os pobres caiam por meio dos seus ímpio porém, e ao que ama a vio­
hfortes. lência, aborrece a sua alma.
11 Disse no seu coração: Deus se 6 Choverá laços sobre os ímpios :
■ esqueceu: escondeu o seu rosto, e fogo, enxofre, e vento abrazador serãc
i nunca o verá. ' a porção do copo d’elles.
633
PSALMOS, XII.—XV.
7 Porque o Senhor é justo, e olhos, para que eu não durma na
ama a justiça: o seu rosto olha para morte :
os rectos. 4 Para que o que me tem odio não
diga : Eu prevaleci contra elle : nem
PSALMO XII. exultem os meus inimigos, quando eu
íôr abalado.
Para o cantor-mór, sobre Seminith, Psalmo 5 Eu porém confiei na tua miseri­
de David. córdia ; o meu coração exultará na
ALVA-NOS, Senhor ; porque tua salvaçáo :
S falta quem seja santo: porque 6 Cantarei ao Senhor, porque Elle
desaparecem os fieis d’entre os filhos me tem feito muito bem.
dos homens.
2 Çada um fala enganosamente ao
seu proximo: com labio lisongeiro, PSALMO XIV.
com coração dobre falam. Para o cantor-mór, Psalmo de David.
3 O Senhor destruirá, todos os TOLO disse no seu coração:
lábios lisongeiros, e a lingua que fala
soberbamente.
4 Porque disseram: Nós com a
O rompido,
Não ha Deus, Teem-se cor­
fizeram abomináveis as su,.
nossa lingua prevaleceremos ; os nossos obras ; não ha quem faça o bem.
lábios nos pertencem a nós : quem é baixo, 2 O Senhor olhou do ceo para
Senhor sobre nós ? sobre os filhos dos homens;
5 Por causa da assolação dos para ver se ha algum que seja enten­
pobres, por causa do gemido dos ne­ dido, que busque a Deus*.
cessitados, agora me levantarei, diz 3 Todos se extraviáram, juntamente
o Senhor : Eu os porei em salvo, se fizeram corruptos : não ha quem
a respeito daquelle que zomba delles. faça o bem, não ha se quer um.
6 As palavras do Senhor, são palav­ todos 4 Acaso não teem conhecimento
ras puras, prata refinada em fornalha os que obram a iniquidade, que
de terra, e purificada sete vezes. comem o meu povo como se comessem
7 Tu, Senhor, os guardarás : tu os o pão, e não invocam ao Senhor.
preservarás para sempre desta geraçào. 5 Ali muito se atemorizáram : por­
8 Os impios andam ao derredor, que Deus está na geração dos justos.
emquanto são exaltados os mais vis 6 Vós quereis envergonhar o con­
dos filhos dos homens. selho do pobre, porque o Senhor é o
seu refugio.
PSALMO XIII. 7 Quem dará de Sião a salvação
dTsrael! quando o Senhor tornar do
Para o cantor-mór, Psalmo de David. captiveiro o seu povo, exultará Jacob
TÉ quando, Senhor, te esque­ e alegrar-se-ha Israel.
A cerás tu de mim ? para
sempre ? até quando esconderás de
mim o teu rosto ? PSALMO XV.
2 Até quando tomarei eu conselho Psalmo de David.
na minha alma, tendo tristeza no meu
ENHOR, quem morará no teu
coração de dia em dia ? até quando
se exaltará sobre mim o meu inimigo ?
3 Olha para mim, dá-me resposta,
S tabernáculo ? Quem habitará no
monte da tua santidade ?
ó Senhor meu Deus : alumia os meus 2 Aquelle que caminha na sinceri-
634
PSALMOS, XVI XVII.
dade, e que obra a justiça ; e que fala ii Tu me farás conhecer o caminho
a verdade do seu coração : da vida : plenitude de alegria ha na
3 Aquelle que não diffama com a tua presença ; delicias para sempre á
sua língua, que não faz mal ao seu tua mão direita.
companheiro ; e que não recebe um
opprobrío contra o seu proximo:
4 Em cujos olhos o homem vil é PSALMO XVII.
desprezado; e que honra aos que
temem ao Senhor ; e que tendo jurado Oração de David.
com damno seu, não faz mudança : UVE, Senhor, o direito ; attende
5 Aquelle que não dá o seu di­
nheiro á usura, nem recebe um pre­
O ao meu clamor, dá ouvidos á
minha oração, que não é feita com
sente contra o innocente : o que faz lábios de engano.
estas coisas, nunca será abalado. 2 Saia de diante de ti o meu juizo :
attentem os teus olhos para a equi­
dade.
PSALMO XVI. 3 Tu provaste o meu coração, e o
visitaste de noite; examinaste-me,
Psalmo aureo de David. nada achaste : propuz que a minha
ONSERVA-ME, ó Deus ; porque bocca não transgrida.
C em ti confio. 4 Quanto ás obras dos homens,
2 A minha alma disse ao Senhor : pela palavra dos teus lábios me guardei
I Tu es o meu Senhor \ a minha bondade dos caminhos do destruidor.
| não chega até a ti: 5 Sustem os meus passos nas tuas
| . 3 Aos santos porém que ha na veredas, para que as minhas pisadas
I terra, e aos illustres : todo o meu não vacilíam.
I prazer está posto nelles. 6 Eu te invoquei, ó Deus, porque
| , 4 Multiplicar-se-hào as dôres dos me queres ouvir: inclina para mim
l.que se apressam para outro deus: os teus ouvidos ; ouve a minha fala.
I' não libarei eu as suas libações de 7 Faze maravilhosas as tuas miseri­
1' sangue, nem tomarei nos meus lábios córdias, ó tu que salvas dos que se
. os seus nomes. levantam contra a tua mão direita, os
que confiam em ti.
8 Guarda-me como a menina do
5 O Senhor é o quinhão da minha olho ; esconde-me debaixo da sombra
herança, e do meu calix : tu sustentas das tuas azas ;
1a minha sorte. 9 Dos ímpios que me despojam;
6 As cordas caíram-me em logares dos inimigos da minha alma, que me
deleitosos : agrada me sim a herança. rodeiam.
io Cerraram o seu coração; com
a sua bocca falam soberbamente.
ii Cercaram nos agora nos nossos
7 Abençoarei o Senhor, que me passos : abaixaram os seus olhos para
aconselhou : também os meus rins de a terra.
noite me ensinam. 12 O seu parecer é como o dum
t 8 Tenho posto continuadamente o leão que tem desejo de arrebatar ; e
| 'Senhor diante de mim : porquanto Elle como o dum leãosinho, que fica as­
F está a minha direita, nào serei abalado. sentado nos escondedoiros.
f J ’ 9 Por isso se alegrou o meu coração, 13 Levanta-te, Senhor, previne o
I e exultou a minha gloria : também a
r minha carne habitará na segurança : 635
(’■' xo Porque não deixarás a minha
■; alma no inferno: não permittirás
que o teu Santo veja corrupção.
PSALMÓ, XVIII.
seu rosto, derriba-o: livra a minha 9 E abaixou os ceos, e desceu : e
alma do ímpio, com a espada tua : havia escuridade debaixo de seus pés.
14 . Dos homens, Senhor, que são 10 E ia montado n’um cherubim,
a tua mão, dos homens mundanos ; e voou : e voou sobre as azas do vento.
cuja porção está nesta vida, e cujo 11 Poz as trévas por seu esconde-
ventre tu enches do teu thesoiro doiro, por seu pavilhão ao redor de
occulto: estão fartos de filhos, e si: escuridade de aguas, nuvens altis-
deixam ás suas creanças o que lhes simas.
sobeja. 12 Pelo esplendor da sua presença
15 Quanto a mim, verei 0 teu passáram as suas nuvens ; saraiva e
rosto na justiça : fartar-me-hei, quando brazas de fogo.
despertar, da tua similhança. 13 E o Senhor trovejou nos ceus ;
e o Altíssimo levantou a sua voz:
saraiva, e brazas de fogo.
14 Disparou as suas frechas, c
ÍSALMO XVIII. dissipou-os: lançou relâmpagos, c
Para o cantor-mór, Psalrno de David, servo do perturbou-os.
Senhor : o qual falou ao Senhor as 15 Então apparecêram as profundi­
palavras deste cântico no dia em que o dades das aguas, e descobríram-se
Senhor o livrou da mão de todos os seus os fundamentos do mundo, á tua
inimigos e da mão de Saul: e disse, reprehensão, Senhor, ao assopro do
U do coração te amarei, ó Senhor, vento da tua ira.
E fortaleza minha.
2 O Senhor é o meu rochedo e o me
16 Elle enviou desde o alto, e tomou-
: tirou-me das muitas aguas.
meu logar forte e o meu livrador : o 17 Livrou-me do meu inimigo forte ;
meu Deus, a minha rocha, ao qual me e daquelles que me tinham oclio,
acolho: o meu escudo, e a força da quando eram mais fortes do que cu.
minha salvação ; o meu abrigo alto. 18 Elles me surpreenderam no dia da
3 Eu invocarei o Senhor, que é minha calamidade : mas o Senhor se
digno de louvor: c serei salvo dos fez o meu esteio,
meus inimigos. 19 E tirou-me para um logar espa­
4 As cordas da morte me cercaram : çoso : livrou-me, porque tinha prazer
e as torrentes de impiedade me assom­ em mim.
braram. 20 O Senhor me recompensou con­
5 As cordas do inferno me cingi­ forme a minha justiça : conforme a
ram : os laços da morte me encontrá- pureza de minhas mãos me retribuiu.
ram. 21 Porque eu guardei os caminhos
6. Eu, na minha angustia, invoquei do Senhor, e não pequei contra o
ao Senhor, e clamei ao meu Deus : meu Deus.
Elle do seu templo ouviu a minha voz ; 22 Porque todos os seus juizos
e o meu clamor na sua presença entrou estavam diante de mim : e não removi
nos seus ouvidos. de mim os seus estatutos.
7 Então abalou-se a terra, e estre­ 23 E fui perfeito para com Elle : e
meceu ; e os fundamentos dos montes me guardei da minha iniquidade.
se agitaram: e abaláram-se, porque
Elle se irou. 24 E o Senhor me retribuiu con­
8 Subiu dos seus narizes um fumo; forme a minha justiça ; conforme a
e um fogo da sua bocca consumiu: pureza de minhas mãos diante dos
brasas se accenderam d’EUe. seus olhos.
636
PSALMOS, XVIII. XIX.
25 Com o santo serás santo ; com salvador; gritaram ao Senhor, e Elle
o homem perfeito serás perfeito. não lhes respondeu.
26 Com o puro serás puro; e com 42 Então os moi como o pó adiante
o perverso lutarás". do vento : os deitei iora como a lama
27 Porque tu salvarás o povo afflicto : das ruas.
mas humilharás os olhos altivos. 43 Tu me livraste das contendas
28 Porque tu accenderás a minha do povo : constituiste-me cabeça dos
candeia : o Senhor, meu Deus, es­ gentios ; um povo que eu não conheci,
clarecerá as minhas trévas. me servirá.
29 Porque por ti passei correndo 44 Em ouvindo a minha voz, me
por uma tropa: e pelo meu Deus obedecerão : os filhos dos estranhos se
saltei um muro. submetterão a mim.
30 Quanto a Deus, o seu caminho 45 Os filhos dos estranhos decairão :
é perfeito: a palavra do Senhor é e tremerão saindo dos seus encerra­
provada ao fogo : F.lle é um escudo, mentos.
para todos os que confiam nellc. 46 Vive o Senhor, e seja bemdito
31 Porque quem é Deus senão o o meu rochedo ; e seja exaltado o
Senhor ? e quem é a rocha excepto Deus da minha salvação.
o nosso Deus ? 47 Deus é o que me vinga inteira­
32 Deus é o que me cinge de força ; mente, e que sujeita os povos debaixo
e que faz com que o meu caminho seja de mim ;
perfeito : 48 O que me livra dos meus ini­
33 Que eguala os meus pés com os migos : tu me exaltas também sobre
das cervas : e me põe em pé sobre as os que se levantam contra mim ; tu
minhas alturas : me livras do homem violento.
34 Que instrue as minhas mãos 49 Portanto, ó Senhor, te louvarei
para a peleja, de maneira que um arco entre os gentios, e psalmearei ao teu
de cobre se quebra pelos meus braços. nome.
35 Tu me déste também o escudo 50 Engrandece Elle a salvação do
da tua salvação : e a tua direita me seu rei: usa de misericórdia com 0 seu
susteve ; e a tua mansidão me en­ ungido, com David e com a sua semente
grandeceu. para sempre.
36 Alargaste os meus passos de­
baixo de mim, sem que vacillassein PSALMO XTX.
os meus artelhos.
37 Persegui os meus inimigos, e Para o cantor-mór, Psalmo de David.
os apanhei: nem voltei senão depois S ceos declaram a gloria de Deus :
de os ter consumido.
38 Eu os atravessei, de modo que se
O e o firmamento publica a obra
das suas mãos.
não podéram levantar : elles caíram 2 Um dia faz declaração a outro dia :
debaixo dos meus pés. e uma noite mostra sciencia a outra
39 E tu me cingiste de forca para noite.
a peleja : fizeste abater debaixo de 3 Não ha lingua, nem fala ; onde
mim os que se levantaram, contra mim. se não ouça a sua voz.
40 E quanto aos meus inimigos, 4 A sua linha saiu por toda a terra,
fizeste com que me dessem as costas ; e as suas palavras até a extremidade
e quanto aos que me tinham odio, os do mundo. N*elles poz uma tenda
extirpei. para o sol,
41 Elle gritaram, e não houve 5 O qual é como um noivo que sai do
637
PSALMOS, XX. XXI.
seu thalamo: alegra-se como um ções, e acceite os teus holocaustos
varão, a correr a sua carreira. (Sela) :
6 A sua saída é desde uma extremi­ 4 Conceda-te conforme o teu coração,
dade do ceo, e o seu circuito até ás e cumpra todo o teu conselho.
outras extremidades delle : e não ha 5 Nós jubilaremos na tua salvação,
nada que se esconda ao seu calor. e no nome do nosso Deus arvorare­
7 A lei do Senhor é perfeita, e mos o estandarte : o Senhor cumpra
converte a alma: o testemunho do todas as tuas petições.
Senhor é fiel, e dá sabedoria aos 6 Agora sei que o Senhor salva
simplices. ao seu ungido : EUe o ouvirá do seu
8 Os preceitos do Senhor são santo ceo, com a força salvadora da
rectos, e alegram o coração : o man­ sua mão direita.
damento do Senhor é puro, e esclarece 7 Uns confiam em carros, e outros
os olhos. em cavallos; nós porém faremos
o O temor do Senhor ê limpo, e menção do nome do Senhor nosso
permanece eternamente : os juizos do Deus.
Senhor são verdadeiros, são inteira­ 8 Estes se encurváram e caíram:
mente justos. nós porém nos levantámos, e estamos
10 São mais para desejar, do que em pé.
o oiro, sim, do que muito oiro apurado : 9 Salva-nos, Senhor : oiça-nos, o
e mais doces do que o mel e a manação Rei no dia que nós clamarmos.
dos favos.
11 Também por elles o teu servo é
illuminado: e em os observar se PSALMO XXI.
acha uma grande recompensa. Para o cantor-mór, Psalmo de David.
12 Quem páde entender os seus ENHOR, o rei se alegrará na tua
erros ? purifica-me tu dos que me são
occultos. S força: e quanto exultará elle
na tua salvação 1
13 Também dos peccados altivos 2 Tu lhe concedeste o desejo do
guarda o teu servo, para que se não seu coração ; e não lhe retiveste o que
senhoreiem de mim: então serei pediram os seus lábios. (Sela.)
innocente, e ficarei limpo de grande
transgressão. 3 Porque tu o prevines das bênçãos
do que é bom: pões sobre a sua
14 Sejam acceitas as palavras da cabeça uma corôa d’oiro apurado.
minha bocca e a meditação do meu
coração, diante de ti, Senhor, meu 4 A vida que te pediu, tu lha déste ;
Rochedo e meu Redemptor ! longura de dias para sempre e eterna­
mente.
5 Grande e' a sua gloria na tua
PSALMO XX. salvação : honra e magestade puzeste
sobre elle.
Para o cantor-mór, Psalmo de David. 6 Porque tu o fazes para sempre
SENHOR te oiça no dia da abençoado : tu o contentas de alegria
O angustia: o nome do Deus
de Jacob te exalte :
com o teu rosto.
7 Porque o rei confia no Senhor ;
2 Mande-te do santuario o soccorro, e pela misericórdia do Altissimo não
e de Sião te sustenha : será abalado.
3 Lembre-se de todas as tuas obla­ 8 A tua mão alcançará a todos os
638
PSALMOS, XXII.
teus inimigos : a tua direita alcançará madre : desde o ventre de minha mãe
aquelles que te teem odio. tu és o meu Deus.
9 Tu os farás corno um forno de 11 Não estejas longe de mim,
fogo no tempo da tua indignação : o porque a angustia esta perto: porque
Senhor na sua ira os consumirá, e o nào ha quem me ajude.
fogo os devorará. 12 Muitos toiros me cercáram: os
10 Tu destruirás da terra o seu fortes toiros de Basan me rodearam.
fructo, e a sua semente d’entre os 13 Elles abriram contra mim a sua
filhos dos homens. bocca; como um leão que despedaça
11 Porque elles te intentaram o e que ruge
mal, maquináram uma trapaça, mas 14 Como ague me derramei, e
nâo prevalecerão. todos os meus ossos se descenjun-
12 Porque tu lhes farás voltar as táram: o meu coração fez-se coma
costas : tu apparelharás as frechas nas cera ; derreteu-se no meio das minhas
tuas cordas contra os seus rostos. entranhas.
13 Exalta-te, Senhor, na tua força ; 15 A minha força se seccou como
para que nós cantemos e psalmeiemos um caco, e a minha lingua fica pegada
o teu poder. ao paladar : e tu me pozeste no pó
da morte:
16 .Porquanto me cercáram cães:
PSALMO XXII. a congregação dos malfeitores me
Para crcantor-mór, para o romper do dia, rodeon : traspassaram-me as mãos e
Psalmo de David. os pés.
EUS meu, Deus meu, porque me 17 Poderia contar todos os meus
D desamparaste, alongando-te da ossos : elles estão attentando, e olham
minha salvação, das palavras do meusatisfeitos para mim.
gemido ? 18 Repartem entre si os meus
2 Meu Deus, eu clamo de dia, e tu vestidos, e lançam sortes sobre a
não me dás resposta : e de noite, e não minha túnica.
tenho socego. 19 Mas tu, Senhor, não estejas
3 Porém tu és santo, habitando entre longe: apressa-te, força minha, ao
os louvores dTsrael. meu soccorro.
4 Em ti confiáram nossos paes: 20 Livra a minha alma da espada:
confiaram, e tu os livraste. a minha unica da mão do cão.
5 A ti clamaram e escapáram : em 21 Salva-me da bocca do leão:
ti confiáram, e não ficaram confundidos. déste-mc resposta, salvando-me até
6 Mas eu sou verme, e não homem ; desde as pontas dos bois silvestres.
22 Então declararei o teu nome
sou opprobrio dos homens e desprezado aos meus irmãos, e te glorificarei no
do povo. meio da congregação.
7 Todos os que me vêem zombam 23 Vós os que temeis ao Senhor,
de mim: arreganham os beiços e glorificae-o ; honrae-o, toda a semente
meneiam a cabeça, dizendo : de Jacob ; e temei-o, toda a semente
8 Confiou no Senhor, que o livre : dTsrael.
livre-o, visto que lhe quer bem. 24 Porque elle não desprezou, nem
9 Porque tu és o que me tiraste do abominou a afflição do afflicto, nem
ventre: o que me fizeste confiar, lhe escondeu o seu rosto : mas quando
estando aos peitos de minha mãe. a elle clamava, 0 ouviu.
10 Sobre ti fui lançado desde a 25 De ti será o meu louvor: na
639
PSALMOS. XXIII.—XXV.
grande congregação cumprirei os meus PSALMÕ XXIV.
votos, na presençã dos que o temem. Psalmo de David.
26 Os aífiictos comerão e serão
fartos : louvarão ao Senhor os que o O Senhor é a terra, e a sua
buscam: o vosso coração viverá
eternamente. D plenitude ; o mundo e os que
nelle habitam.
27 Lembrar-se-hão e voltarão ao 2 Porque elle a fundou sobre os
Senhor todas as extremidades da mares : e a estabeleceu sobre as cor­
terra: e todas as parentelas dos rentes.
gentios se inclinarão diante de ti. 3 Quem subirá ao monte do Se­
28 Porque o reino é do Senhor : nhor ? e quem estará no logar da sua
e Elle é o que domina entre as nações. santidade ?
29 Comerão e inclinar-se-hão todos 4 Aquelle que é limpo de mãos e
os gordos da terra ; diante delle se puro de coração, que não elevou á
prostrarão todos os que descem ao pó : vaidade a sua alma, nem jurou engano­
ainda que Elle não se guardou em samente.
vida a si mesmo. 5 Este receberá a bênção do Senhor
30 Uma semente o servirá: será e justiça do Deus da sua salvação.
por reputada geração diante do Senhor. ó Esta é a geração dos que o buscam,
31 Virão e annunciarão a sua dos que buscam a tua face, ó Deus de
justiça a um povo que ha de nascer, .Tacob. (Sela.)
porquanto Elle o fez. 7 Alçae, ó portas, as vossas cabeças ;
e levantae-vos, ó entradas eternas:
para que entre 0 Rei da Gloria.
8 Quem é este Rei da Gloria ? O
PSALMO XXIII. Senhor forte c poderoso ; o Senhor
Psalmo de David poderoso na guerra.
9 Alçae, ó portas, as vossas cabeças ;
SENHOR é o meu pastor, nada levantae-vos, ó entradas eternas : para
O me faltará.
2 Elle em pastos verdes faz-me
que entre o Rei da Gloria.
10 Quem é este Rei da Gloria ? O
descançar : guia-me mansamente pelas Senhor dos exercítos : esse é o Rei
aguas quietas. da Gloria. (Selad
3 Refrigera a minha alma : quia-
me pelas veredas da justiça, por amor
do seu nome. PSALMO XXV.
4 Ainda qui eu andasse pelo valle
da sombra da morte, não temerei Psalmo de David.
o mal ; porque: tu estás comigo : a tua TI, Senhor, levanto a minha
vara e 0 teu cajado, esses me consolam.
5 Tu preparas uma mesa diante
de mim, na presença dos meus inimigos:
A alma.
2 Deus meu, cm ti confio, não me
ungiste com oleo a minha cabeça, o deixes confundido : não triumphcm
meu calix trasborda. sobre mim os meus inimigos.
6 Por certo que a bondade, e a 3 Também não ficarão confundidos
misericórdia me seguirão todos os dias os que em ti esperam : confundidos
da minha vida : e eu habitarei na casa serão os que sem causa transgridem.
do Senhor por longos dias. 4 Faze-me conhecer, Senhor, os
640
PSALMOS, XXV. XXVI.
teus caminhos: ensina-me as tuas 20 Guarda a minha alma, e livra-me:
veredas. não fique eu confundido, porquanto
5 Encaminha-me na tua verdade, e confiei em ti.
ensina-me ; porque tu és o Deus da 21 A singeleza e a rectidão me
minha salvação : por ti estou esperando preservem, porque em ti espero.
todo o dia. 22 Resgata, ó Deus, a Israel de
■ 6 Lembra-te, Senhor, das tuas todas as suas angustias.
benignidades e das tuas misericór­
dias : porque são desde a eternidade. PSALMO XXVI.
7 Não te lembres dos peccados da
minha mocidade, nem das minhas Psalmo de David.
transgressões: lembra-te de mim AZE-ME justiça, Senhor ; pois
segundo a tua misericórdia, por amor
da tua bondade, Senhor.
8 Bom e recto é o Senhor : por
F tenho andado na minha sin­
geleza ; e confiei no Senhor, pelo que
isso dirigirá os peccadores no caminho : não hei de vacillar.
9 Encaminhará aos humildes em 2 Prova-me, Senhor, e examina-
equidade; e ensinará aos mansos o me : esquadrinha os meus rins, e o
seu caminho. meu coração.
10 Todos os caminhos do Senhor 3 Porque a tua misericórdia está
são misericórdia e verdade, para com diante dos meus olhos; e tenho
os que guardam o seu concerto e os andado na tua verdade :
seus testemunhos. 4 Não fiquei assentado com homens
11 Por amor do teu nome, Senhor, vãos ; nem hei de entrar onde estão
perdoa também a minha iniquidade, os homens dissimulados :
porque é grande. 5 Tenho aborrecido a congregação
12 Quem é o homem que teme dos malfeitores, e não ficarei assentado
ao Senhor ? Elle o ensinará no com os ímpios.
caminho que deve escolher : 6 Lavarei as minhas mãos na
13 A sua alma pousará no bem : e innocencia, a fim de eu rodear, Senhor,
a sua semente, possuirá a terra. o teu altar :
14 O segredo do Senhor é com
aquelles que o temem : e o seu con­ 7 Para publicar com voz de louvor,
certo é, que Elle os ha de ensinar. e para contar todas as tuas maravilhas.
15 Os meus olhos estão continu- 8 Senhor, eu tenho amado a
adamente attentando para o Senhor : habitação da tua casa, e o logar do
porque Elle tirará da rede os meus pés. tabernáculo da tua gloria.
16 Olha para mim, e tem miseri­ 9 Não recolhas com os peccadores
córdia de mim : porque eu sou solitário a minha alma, nem com os homens
e affiicto. de sangue a minha vida :
17 Teem-se multiplicado as angustias 10 Em cujas mãos está a maldade,
do meu coração: tira-mc dos meus e cujíi mão direita está cheia de peitas.
apertos.
18 Attenta para a minha afflicção, 11 Eu porém ando na minha sin­
e para a minha dor : e perdoa todos geleza : livra-me, e tem compaixão
os meus peccados. de mim.
19 Attenta para os meus inimigos, 12 O meu pé está posto em logar
porque se teem multiplicado ; e com plano : nas congregações bemdirei ao
odio violento me aborrecem. Senhor.
641 X
PSALMOS, XXVII. XXVIII.
PSALMO XXVII. dos meus inimigos: porque se teem
Psalmo de David, levantado contra mim testemunhas
falsas, e o que respira a violência.
Senhor é a minha luz, e a minha 13 Se eu não créra, que hei de ver
O salvação, a quem temerei ?
O Senhor e a força da minha vida, de
a bondade do Senhor na terra dos
viventes—•
quem me recearei ? 14 Espera no Senhor : esforça-te,
2 Quando se chegaram contra mim e elle fortificará o teu coração ; espera
os malfeitores, meus adversários e meus pois no Senhor.
inimigos, para comer as minhas
carnes, elles mesmos tropeçaram e
caíram. PSALMO XXVIII.
3 Ainda que se acampasse um Psalmo de David.
exercito contra mim, não temerá o meu
coração : se se levantar guerra contra TI clamo, Senhor ; não guardes
mim, ainda assim terei confiança.
4 Uma coisa pedi ao Senhor, e essa
A silencio para comigo, ó minha
rocha : não succeda que, calando tu
buscarei: que habite eu na casa do para comigo, me torne eu similhante
Senhor todos os dias da minha vida ; aos que descem ao abysmo.
para ver as delicias do Senhor, e 2 Ouve a voz das minhas supplicas,
para inquirir no seu templo. quando a ti clamo ; quando levanto as
5 Porque Elle no dia do mal me minhas mãos ao oráculo da tua santi­
occultará no seu pavilhão : esconder- dade.
me-ha no escondedoiro da sua tenda ; 3 Não me arrastes juntamente com
sobre uma rocha me exaltará. os ímpios, nem com os que obram a
6 E agora, exaltar-se-ha a minha iniquidade : os quaes falam pacifica-
cabeça sobre os meus inimigos, que mente com os seus proximos, mas no
me estão em roda : portanto offerecerei seu coração teem a maldade.
na sua tenda sacrifícios de jubilação, 4 Dá-lhes a segundo os seus feitos,
cantarei, sim, cantarei louvores ao Se­ c segundo a maldade das suas accões;
nhor.
7 Ouve, Senhor, a minha voz, dá-lhes conforme a obra das suas mãos;
quando clamo : e tem misericórdia de paga-lhes a sua recompensa.
mim, e responde-me. 5 Porquanto não attentam para
8 Quanto tu disseste: Buscae o as obras do Senhor, nem para a obra
meu rosto : o meu coração te disse a ti das suas mãos, Elle os derribará, e não
rosto, Senhor, hei de buscar. os edificará.
9 Não escondas de mim o teu rosto, 6 Bemdito o Senhor ; porque
não rejeites ao teu servo na tua ira : tu ouviu a voz das minhas supplicas.
te fizeste a minha ajuda; não me 7 O Senhor é a minha força, e o
desempares, nem me deixes, ó Deus, meu escudo; nelle confiou o meu
da minha salvação. coração, e fui ajudado: e exultou
io Porque meu pae e minha mãe o meu coração; e no meu canto o
me deixaram: mas O Senhor me louvarei.
recolherá. 8 O Senhor é a força delle : e elle
ii Ensina-me, Senhor, o teu é a força salvadora do seu ungido.
caminho, e guia-me pela vereda 9 Salva ao teu povo, e abençoa a
direita, por causa dos meus inimigos. tua herança : e apascenta-os e exalta-
12 Não me entregues á vontade os para sempre.
642
PSALMOS, XXIX.—XXXI.
PÇALMO XXIX. 4 Psalmeae ao Senhor, vós que
Psalmo de David.
sois seus santos : e cantae louvores
para lembrança da sua santidade.
TTRIBUI ao Senhor, ó filhos 5 Porque a sua ira é d’um mo­
Aa gloria
dos valentes, attribui ao S
e a força.
enhor mento, e o seu favor é de toda a vida :
pela tarde dura o choro, mas pela
2 Attribui ao Senhor a gloria devido manhã ha jubilo.
ao sue nome : adorae ao Senhor na 6 E quanto a mim, disse eu na
belleza da santidade. minha tranquillidade : Eu não serei
3 A voz do Senhor sobre as aguas ! jámais abalado :
o Deus da gloria trovejou, o Senhor 7 Tu, Senhor, pelo teu favor,
sobre muitas aguas. estabeleceste para o meu monte a
4 A voz do Senhor é poderosa ; a fortaleza :—Tu escondeste o teu rosto ;
voz do Senhor é cheia de magestade : fiquei perturbado
5 A voz do Senhor quebranta os 8 A ti, Senhor, clamei; e suppli-
cedros : sim, o Senhor quebra o Se­ quei ao Senhor :
nhor os cedros do Libano. 9 Que proveito ha no meu sangue,
6 Elle os faz saltar como a um be­ descendo eu á cova ? acaso poderá
zerro : ao Libano e a Sirion, como louvar-te o pó ? publicará elle a tua
ao filho dos bois silvestres. verdade ?
7 A voz do Senhor lavra as labare­ 10 Ouve, Senhor, e tem miseri­
das do fogo. córdia de mim: faze-te, Senhor, o
8 A voz do Senhor abala o de­ meu ajudador.
serto : o Senhor faz tremer o deserto 11 Tu converteste o meu pranto
de Cades. em danças: tu desataste o meu
9 A voz do Senhor faz parir as sacco, e me cingiste de alegria :
cervas, e despe a folha ás matas : mas 12 Para que a ti cante louvores a
no seu templo cada um falia sómente da minha gloria, e não se cale : Senhor,
gloria. meu Deus, eu para sempre te louvarei.
io Até o diluvio o Senhor estava
assentado, e para sempre o Senhor PSALMO XXXI.
ficará assentado como Rei. Para o cantor-mór, Psalmo de David.
n O Senhor dará força ao seu
povo: O Senhor abençoará ao seu M ti, Senhor confio; não fique
povo com a paz. Enaeutuajámais confundido : livra-me
justiça.
PSALMO XXX. 2 Inclina para mim o teu ouvido,
apressadamente me livra : faze-te
Psalmo: Cântico da dedicação da casa de para comigo uma rocha fortificada,
David. uma case de deíesa, para me salvares.
U te exaltarei, Senhor, porque tu 3 Porque tu és a minha rocha, e o
E me elevaste, e não fizeste com meu logar forte; por amor do teu
que os meus inimigos se alegrassem nome.
sobre mhn. 4 Tu me tirarás da rede, que me
2 Senhor, meu Deus, eu clamei a escondêram : porque tu és a minha
ti, e tu me saraste. força.
3 Senhor, tu fizeste subir do inferno 5 Na tua mão entrego o meu espirito:
a minha alma : tu me guardaste em tu me remiste, Senhor, Deus da
vida, para que não descesse ao abysmo. verdade.
643 x 2
PSALMOS, XXXI. XXXII.
6 Aborreço aos -que observam as confiam em ti, na presença dos filhos
vaidades enganosas: eu porém confio dos homens !
no Senhor 20 Tu os escondes no escondeaoiro
7 Eu me regozijarei e me alegrarei da tua presença das asperezas dos
na tua misericórdia : porque tu atten- homens: tu os occultasn’uma tenda da
taste para a minha afílicção e conhe­ contenda das linguas.
ceste a minha alma nas angustias : 21 Bemdito 0 Senhor : porque fez
8 E nào me encerraste na mão do maravilhosa para comigo a sua mi­
inimigo: mas pozeste os meus pés sericórdia n’uma cidade fortificada.
n’um logar espaçoso. 22 E eu dizia na minha precipi­
9 Tem misericórdia de mim, Se­ tação : Estou cortado de diante
nhor, porque estou angustiado : con­ dos teus olhos : Tu porém ouviste a
sumidos estão por causa de magoa o voz das minhas supplicas, quando
meu olho, a minha alma, e o meu a ti clamava.
ventre. 23 Amae ao Senhor, todos que
10 Porque a minha vida tem des­ sois seus santos : o Senhor guarda
falecido com a tristeza, e os meus os fieis, e retribue abundantemente ao
annos com suspiros ; descaiu a minha que obra com soberba.
força por causa da minha iniqui­ 24 Esforçae-vos, e Elle fortificará o
dade, e os meus ossos se consumiram. vosso coração, vós todos que esperaes
n Estou feito o grande opprobrio no Senhor.
de todos os meus inimigos, como
também dos meus visinhos, e o terror PSALMO XXXIT.
dos meus conhecidos: os que me
viram de fora, fugiram de mim. De David, Psalmo de instrucção.
12 Morto, no coração delles : fiz-me EM AVENTURADO aquelle, cuja
como um vaso quebrado.
13 Porque ouvi a calumnia de
B transgressão é perdoada, cujo
peccado é coberto
muitos : O horror 0 cerca : a conse- 2 Bemaventurado o homem, a quem
Ihando-se elles juntos contra mim, o Senhor não imputa a iniquidade;
maquinavam tirar-me a vida. e em cujo espirito não ha engano.
‘14 Mas eu em ti confiei. Senhor : 3 Emquanto calei, envelhccêram os
eu disse : Tu és o meu Deus. meus ossos, bramindo eu todo o dia.
15 Na tua mão estão os meus 4 Porque a tua mão se fez pesada
tempos : livra-me da mão dos meus sobre mim de dia e de noite : o meu
inimigos, e dos que me perseguem. humor se mudou em sequidão de
16 Faze resplandecer o teu rosto verão. (Sela.)
sobre o teu servo : salva-me na tua
misericórdia. 5 Confessei-te o meu peccado, e
17 Senhor, não fique eu confundido, não cobri a minha iniquidade : eu
pois que te invoquei : fiquem os ím- disse : Confessarei ao Senhor as
pois confundidos, fiquem calados na se­ minhas transgressões: E tu perdoaste
pultura. a iniquidade do meu peccado. (Sela.)
18 Emmudeçam os lábios merti- 6 Por isto orará a ti todo aquelle
rosos, que falam contra o justo palavras que é santo no tempo de achar-te : com-
ousadas, com solnvba c desprezo. tudo, quanto á inundação das .muitas
19 Oh 1 quão grande é a tua bon­ aguas, a elle não se chegarão.
dade, que tu guardaste para os que te 7Tu, meu escondcdoiro, me pre­
temem, que tu obraste para os que servarás da angustia ; tu me cercarás
PSALMOS, XXXIII. XXXIV.
com os gritos alegres de livramento. Deus é o Senhor : o povo, ao qual
(Sela.) escolheu em herança para si.
8 Instruir-te-hei, e dirigir-te-hei no 13 Desde o ceo olha o Senhor : vê
caminho em que has de andar : acon- todos os filhos dos homens.
selb.ar-te-hei com o meu olho. 14 Desde o assento da sua habitação
Não vos façaes como o cavallo, attenta para todos os habitantes da
nem como o mulo, que não tem entendi­ terra.
mento : cuja bocca se ha de apertar 15 Elle só é o que forma o coração
com freio e cabresto, para que não se delles, que entende todas as suas obras.
cheguem a ti. 16 Não ha rei que se salve pela abun-
10 São muitas as dôres do ímpio: dancia do exercito: nem escapa o
mas ao que confia no Senhor, a mi­ valente pela abundancia da força.
sericórdia o cerca. 17 Fallaz é o cavallo para a
11 Alegrae-vos no Senhor, e re- segurança : nem pela sua grande torça
gozijae-vos, ó justos : e jubilae, todos poderá livrar.
vós que sois rectos de coração. 18 Eis-que o olho do Senhor
oitenta para os que o temem ; para os
PSALMO XXXIII. que esperam na sua misericórdia :
UBILAE, ó justos, no Senhor : 19 Para livrar da morte a alma
J aos rectos convém o louvor.
2 Louvae ao Senhor com a harpa :
delles : e para os guardar em vida na
fome.
20 A nossa alma espera ao Senhor :
psalmeae a elle com psalterio de dez Elle é o nosso soccorro, e o nosso
cordas. escudo.
3 Cantae-lhe um cântico novo: 21 Porque nelle se alegrará o nosso
tocae bem, com jubilação. coração : porque no seu santo nome
4 Porque a palavra do Senhor é temos confiado.
recta : e todas as suas obras são fieis. 22 Venha, Senhor, sobre nós a tua
5 Elle ama' a justiça e o juizo: misericórdia : assim como nós temos
da misericórdia do Senhor está cheia esperado em ti.
a terra.
6 Pela palavra do Senhor foram
feitos os ceos, e pelo Espirito da sua PSALMO XXXIV.
bocca todo o exercito delles. Psalmo de David, quando mudou o seu com­
7 Elle ajunta como n’um montão portamento perante Abimelech, e este o
as aguas do mar : elle põe os abysmos lançou fóra, e elle se foi
em thesoiros. ouvarei ao senhor em todo
8 Toda a terra tema ao Senhor :
todos os habitantes do mundo tenham
medo delle.
L o tempo: que o seu louver
seja continuadamente na minha bocca.
g Porque falou ; e foi leito : mandou ; 2 No Senhor sc gloriará a minha
e permaneceu. alma : os humildes o ouvirão, e se
io O Senhor dissipa o conselho alegrarão.
das nações : annnlla os desenhos dos 3 Engrandecei comigo ao Senhor :
povos. e juntos exaltemos o seu nome.
ii O conselho do Senhor perma­ 4 Busquei ao Senhor, e Elle me
nece para sempre : os desenhos do respondeu : e me livrou de todos os
seu coração de geração em geração. meus temores.
12 Bemaventurada a gente, cujo 5 Olháram para Elle, e foram
PSALMOS, XXXIV. XXXV.
illuminados: e os seus rostos não PSALMO XXXV.
foram confundidos. Psalmo de David.
6 Este pobre clamou, e o Senhor
o ouviu : e o salvou de todas as suas LEITEIA, Senhor, com aquelles
angustias.
7 O anjo do Senhor se acampa
P que pleiteiam comigo: peleja
contra aquelles que pelejam contra
em roda dos que o temem, e os livra. mim.
8 Provae, e vereis que o Senhor é 2 Pega do escudo e do pavez : e
bom : bemaventurado o homem, que levanta-te em meu soccorro.
confia nelle. 3 Tira também da lança e da adaga
9 Temei ao Senhor, vós os seus contra aquelles que me perseguem:
santos: porque não falta nada aos dize á minha alma: Eu sou a tua
que o temem. salvação.
10 Os leõesinhos necessitam e soffrem 4 Fiquem confusos e envergonha­
fome : mas os que buscam ao Senhor dos os que buscam a minha alma:
não teem falta de bem algum. voltem atrás e sejam confundidos os
11 Vinde, filhos, ouvi-me : eu vos que intentam mal contra mim.
ensinarei o temor do Senhor. 5 Façam-se como a grança diante
do vento : e o anjo do Senhor os
12 Quem é o homem que deseja a faça fugir.
vida : que quer largos dias para ver 6 Faça-se o seu caminho trévas e
o bem ? escorregadoiros : e o anjo do Senhor
13 Guarda a tua lingua do mal: e os persiga.
os teus lábios, que não falem engano. 7 Porque sem causa escondêram
14 Aparta-te do mal, e faze o para mim a cova da sua rede ; a qual
bem : busca a paz, e prosegue-a. sem causa caváram para a minha alma.
15 Os olhos do Senhor attentatn 8 Venha sobre elle destruição sem
para os justos : e os seus ouvidos para o saber : e a sua rede que escondeu,
o seu clamor. e apanhe a elle: caia na mesma
16 O rosto do Senhor é contra os destruição que intentou.
que fazem o mal: para desarraigar da 9 E a minha alma regozijar-se-ha
terra a memória delles. no Senhor : deleitar-se-ha na sua
17 Os justos clamam, e o Senhor salvação.
ouve : e os livra de todas as suas; 10 Todos os meus ossos dirão : Se­
angustias. nhor, quem é similhante a ti ? que
18 Perto está o Senhor dos que‘ livras ao pobre do que é mais forte do
teem o coração quebrantado : e salva que elle : e ao pobre e necessitado
aos contritos de espirito. daquelle que o rouba.
19 São muitos as affiiccões do justo : 11 Levantam-se testemunhas iní­
mas o Senhor o livra de todas. quas : o que não sei me pedem.
20 Elle guarda todos os seus ossos : 12 Tornam-me o mal pelo bem
nem se quer um delles se quebra. roubando a minha alma.
21 Matará ao ímpio a maldade : e > 13 Mas quanto a mim, estando elles
os que aborrecem o justo ficarão> enfermos, me vestia de sacco ; affligia
culpados. a minha alma com o jejum ; e a minha
22 O Senhor resgata a alma dos. oração voltava ao meu proprio seio.
seus servos : e nenhum dos que se» 14 Como por meu companheiro,
abrigam nelle, ficará culpado. I como por meu irmão eu andava : como
646
PSALMOS, XXXV.—XXXVII,
quem chora pela sua mãe vestido de •PSALMO XXXVI,
preto me encurvava. Para o cantor-mór, Psaltno de David, servo
15 Mas elles na minha adversidade se do Senhor.
alegráram e se congregáram : congre-
gáram-se contra mim os estropeados, TRANSGRESSÃO do ímpio diz
sem que eu o soubesse: rachavam-
me, e não calavam :
A dentro do meu coração : Não
ha temor de Deus diante dos seus
16 Entre os hypocritas zombadores olhos.
nas festas, rangendo com os dentes 2 Porque elle se lisongeia aos seus
contra mim. proprios olhos ; até que a sua iniqui­
17 Senhor, atá quando verás isto? dade se ache odiosa.
salva a minha alma das suas des­ 3 As palavras da sua bocca sãa
truições ; a minha unica dos leões. iniquidade e engano : elle cessou de
18 Louvar-te-hei na grande con­ obrar sabiamente e de fazer o bem.
gregação : entre muitíssimo povo te 4 Elle medita a iniquidade sobre a
glorificarei. sua cama : põe-se n’um caminho que
19 Não se alegrem sobre mim os não é bom, é não abomina o mal.
que me são inimigos injustamente : 5 Senhor, a tua misericórdia está
nem acenem com os olhos os que me no ceo; a tua verdade chega até ás
aborrecem sem causa. mais excelsas nuvens :
20 Porque não falam pacificamente : 6 A tua justiça é como os montes
e contra os quietos da terra meditam de Deus ; os teus juízos são um grande
palavras de engano. abysmo: tu, Senhor, conservas os
21 E alargam contra mim a sua homens e as bestas.
bocca: dizem: Ah, ah I viu-o o 7 Quão preciosa, ó Deus, é a tua
nosso olho. misericórdia ! pelo que os filhos dos ho­
22 Tu o tens visto, Senhor ; não mens confiam na sombra das tuas
te cales : Senhor, não estejas longe de azas :
mim. 8 Elles se saciarão da gordura da tua
23 Desperta-te e acorda para o casa ; e lhes darás a beber do ribeiro
meu juízo, Deus meu, e Senhor meu, das tuas delicias.
para a minha causa. 9 Porque comtigo se acha a fonte
24 Julga-me segundo a tua justiça, da vida : pela tua luz veremos a luz.
Senhor Deus meu ; e não se alegrem 10 Estende a tua misericórdia aos
sobre mim. que te conhecem ; e a tua justiça aos
25 Não digam no seu coração: rectos de coração.
Ah, vontade nossa !: não digam : 11 Não chegue a mim o pé dos
Nós o temos devorado. soberbos : e não me abale a mão dos
2õ Fiquem confundidos e envergo­ ímpios.
nhados todos juntos, os que se ale­ 12 Alli caíram os que obram a
gram no meu mal : vistam-se do iniquidade : foram empurrados, e não
confusão e de vergonha os que se se poderão levantar.
engrandecem contra mim.
27 Jubilem e alegrem-se os que PSALMO XXXVII.
querem a minha justiça : e digam con-
tinuadamente : Engrandecido seja o Psalmo de David.
Senhor, que quer a paz do seu servo. ÃO te ires contra os malfeitores:
28 E a minha lingua falará da tua
justiça ; e todo o dia, do teu louvor.
N nem invejes aos que obram a
iniquidade.
647
PSALMO, XXXVII.
2 Porque elles serão depressa tempo mau: e nos dias da fome
cortados como o feno: c como a serão fartos.
verdura da herva murcharão. 20 Porque os ímpios perecerão, e
3 Confia no Senhor, e faze o bem; os inimigos do Senhor, como a
habita na terra, e alimenta-te da ver­ belleza dos campos: acabar-se-hão,
dade. e em fumo se desparão
4 Deleita-te também no Senhor : e 21 O ímpio pede emprestado, e não
Elle te concederá as petições do teu paga : o justo porém tem compaixão,
coração. e dá.
5 Entrega ao Senhor o teu cami­ 22 Porque os abençoados delle pos­
nho ; confia também nelle, e Elle o fará. suirão a terra ; mas os amaldiçoa dos
6 E fará sair como luz a tua jus­ delle serão exterminados.
tiça ; e o teu juizo como o meio dia. 23 Os passos do homem são con­
7 Descança no Senhor, e o espera : firmados pelo Senhor, e elle se apraz
não te ires contra aquelle que pros- do seu caminho.
péra no seu caminho, contra o homem 24 Ainda que caia, não ficará pros­
que executa astutos intentos. trado : porque o Senhor o sustem
8 Larga a ira, s deixa o furor: não com a sua mão.
te ires para sómente fazeres mal. 25 Fui moço, e agora sou velho:
9 Porque os malfeitores serão porém não vi 0 justo desemparado,
exterminados: e quanto aos que nem a sua semente mendigando pão.
aguardam o Senhor, elles possuirão 26 Todo o dia tem compaixão, e
a terra. empresta : e a sua semente será
10 Pois ainda um pouco, e não exis­ abençoada.
tirá o ímpio : e attentarás para o seu 27 Aparta-te do mal, e faze o bom :
logar, e não apparecerá. e habitarás para sempre.
11 Mas os humildes possuirão a 28 Porque o Senhor ama o juizo,
terra, e deleitar-se-hão na abundan- e não desamparará os seus santos :
cia de paz. elles para sempre são preservados : e
12 Maquina o ímpio contra o a semente dos ímpios será exterminada.
justo : e range com os dentes contra 29 Os justos possuirão a terra : e
elle. habitarão nella para sempre.
13 O Senhor se rirá delle : porque 30 A bocca do justo fala de sabe­
vê que ha de chegar o seu dia. doria : e a sua língua fala o juizo.
14 Os ímpios desembainháram a 31 A lei do seu Deus está no seu
espada, e armáram o seu arco : para coração : não vacillará nos seus passos.
derribarem o pobre e o necessitado ; 32 Espreita o ímpio ao justo, e
para matarem caminho. procura matal-o.
15 A espada delles entrará no seu 33 O Senhor não o deixará na sua
coração : e os arcos delles serão que­ mão : nem o condemnará quando fôr
brados. julgado.
16 Mais vai o pouco do justo, do 34 Espera no Senhor, e guarda
que a abundancia de muitos ímpios. o seu caminho; e Elle te exaltará,
17 Porque os braços dos ímpios para que possuas a terra : quando os
serão quebrados : mas o Senhor sus­ ímpios fôrem exterminados, tu 0
tem aos justos : varas.
18 O Senhor conhece os dias dos 35 Eu vi ao ímpio com grande poder
perfeitos ; e será eterna a sua herança. estender-se como a arvore verde na
19 Elles não ficarão confusos no terra natal.
648
PSALMOS, XXXVIII. XXXIX.
36 Mas passou, e eis-que nâo era : e 11 Os meus amigos, e os meus
o busquei, e nâo foi achado. companheiros estão ao longe da minha
37 Observa o homem perfeito, e praga, e os meus achegados se pôem em
attenta no recto : porque o fim da- distancia.
quelle homem é a paz. 12 Também me armam laços os que
38 Quanto aos transgressores serão buscam a minha alma ; e os que me
aniquilados todos juntos : o fim dos procuram mal falam coisas malignas :
ímpios será encurtado. e todo o dia imaginam astúcias.
39 Mas a salvação dos justos vem do 13 Mas eu como um surdo não ouço :
Senhor : Elle é a sua fortaleza no sou como o mudo, que não abre a sua
tempo da angustia. bocca.
40 E o Senhor os ajuda, e os livra ; 14 E fiz-me como homem que não
livra os dos ímpios, e os salva ; por­ ouve : e em cuja bocca não ha razões.
que se abrigam nelle. 15 Porque em ti, Senhor, espero :
tu responderás, Senhor Deus meu.
PSALMO XXXVIII. 16 Porque eu disse : Não succeda
que elles se alegrem sobre mim:
Psalmo de David, para trazer á memória. resvalando o meu pé elles se engran­
ENHOR, não me reprehendas na decem contra mim.
Steutuafuror.ira ;
nem me castigues no 17 Porque eu estou prestesa coxear :
e a minha dôr está continuadamente
2 Porque as tuas frechas se cravaram diante de mim.
em mim : e as tua mão pousou sobre 18 Porque eu declararei a minha
mim. iniquidade : aftiigir-me-hei por causa
3 Não ha parte sã na minha carne, do meu peccado.
por causa da tua cólera : não ha paz 19 Mas os meus inimigos vivem, e
nos meus ossos, por causa do meu são numerosos : c se teem multipli­
peccado. cado os que me aborrecem injusta­
4 Porque as minhas iniquidades se mente.
eleváram por cima da minha cabeça : 20 E os que me tornam mal por
como carga pesada são de mais para as bem me são contrários, porque eu
minhas forças. sigo o que é bom.
5 Federam, apodrecêram as minhas 21 Não me deixes, Senhor; meu
chagas, por causa da minha loucura. Deus, não te alongues de mim :
6 Estou encurvado, estou muito 22 Apressa-te ao meu soccorro,
abatido : todo o dia ando lamentando. Senhor, minha salvação.
7 Porque as minhas ilhargas estão
cheias de ardor: e não ha parte PSALMO XXXIX.
sã na minha carne.
8 Estou em extremo enfraquecido Para o cantor-mór, a Jeduthun, Psalmo
de David.
e quebrantado: tenho rugido pela
inquietação do meu coração. ISSE eu: Guardarei os meus
9 Senhor, diante de ti está todo o
meu desejo: e o meu suspiro não te
Dcomcaminhos, para não peccar
a minha língua : guardarei para
é occulto. a minha bocca um açamo, eniquanto
10 O meu coração palpita; a o ímpio estiver diante de mim.
minha força me desamparou : e a luz 2 Emmudeci em silencio, calava-me
de meus mesmos olhos não está mesmo ácerca do bem : e suscitou-se
comigo, a minha dôr.
649 x*
PSALMO XL.
3 O meu coração se esquentou pés sobre uma rocha, e estabeleceu os
dentro de mim ; na minha meditação meus passos :
se accendeu um fogo : então falei com a 3 E me poz na bocca um cântico
minha lingua. novo, louvor ao nosso Deus : muitos o
4 Faze-me conhecer, Senhor, o verão, «e temerão • e confiarão qo
meu fim, e a medida dos meus dias Senhor.
qual é : para que eu conheça quanto 4 Bemaventurado o homem, que
sou frágil. tem feito o Senhor a sua confiança : e
5 Eis que tu fizeste os meus dias não olhou para os soberbos, e os que
da medida dum palmo ; e o meu ser se desviam para a mentira.
é como nada diante de ti: por certo 5 Tu, Senhor Deus meu, multipli­
que todo o homem, por mais firme caste para comnosco as tuas maravi­
que esteja, é pura vaidade. (Sela.) lhas, e os teus desenhos: não se
6 Por certo que o homem anda como podem contar diante de ti, se eu os
uma sombra ; por certo que em vão se quizesse annunciar e falar : são mais
inquietam: ajunta thesoiros, e não numerosos do que se pôde contar.
sabe quem os levará. 6 Sacrifício e ofíerta não quizeste,
7 E agora, que espero eu, Senhor ? mas as orelhas me furaste; holo­
a minha esperança está em ti. causto e sacrifício pelo peccado não
8 Livra-me de todas as minhas pediste.
transgressões : não me faças o vitu- 7 Então disse eu: Eis-aqui eu
perio do tolo. tenho vindo : no volume do livro está
9 Emmudeci, não abro a minha escripto de mim.
bocca : porque tu o fizeste. 8 Deleito-me, ó Deus meu, em fazer
10 Remove de mim a tua praga : a tua vontade ; e a tua lei está dentro
eu pelo golpe da tua mão estou des- do meu coração.
fallecido. 9 Préguei a justiça na grande con­
11 Tu reprehendes ao homem com gregação ; eis-aqui não retive os meus
os castigos da iniquidade : e fazes com lábios : Senhor, tu o sabes.
que se derreta a sua belleza, como 10 Não escondi a tua justiça
a traça : por certo que todo o homem dentro do meu coração ; annunciei a
é vaidade. (Sela.) tua verdade e a tua salvação : não
12 Ouve, Senhor, a minha oração, occultei á grande congregação a tua
e dá ouvidos ao meu clamor ; perante misericórdia e a tua verdade.
as minhas lagrimas não te cales : por­ 11 Tu, Senhor, não retires de mim
que peregrino sou para comtigo, e as tuas misericórdias : a tua benigni­
inquilino como todos os meus paes. dade e a tua verdade continuadamente
13 Vira-te de mim, para que eu me guardem.
tome alento ; antes que me vá, e não 12 Porque me ccrcáram males, até
exista mais. que não teem numero ; alcançáram-me
as minhas iniquidades, de modo que
PSALMO XL. não posso olhar para cima: mais
numerosas são do que os cabellos da
Para o cantor-mór, Psalmo de David. minna cabeça, e o meu coração me
SPEREI com paciência ao Se­ desamparou.
Emim, e ouviu
: e elle se inclinou para
nhor
o meu clamor :
13 Sejas servido, Senhor, de livrar-
me : apressa-te, Senhor, ao meu
2 E me tirou duma cova de des­ soccorro.
truição, da lama de lodo; poz os meus 14 Fiquem juntamente confundidos

650
4
PSALMOS, XU. XLII.
e envergonhados os que buscam a cordia de mim, e levanta-me; para
minha alma para a destruírem : vol­ que eu lhes retribua.
tem atrás e sejam confundidos os que 11 Por isto conheço que tu te agradas
me querem mal. em mim, em que o meu inimigo não
15 Sejam assolados em pago da jubila sobre mim :
sua affronta os que me dizem : Ah 12 E que, quanto a mim, tu me
ah ’ sustiveste na minha singeleza, e me
16 Regozijem-se e alegrem-se em collocaste diante de ti para sempre.
ti todos os que te buscam : digam 13 Bemdito o Senhor Deus d’ls-
continuadamente os que amam a tua rael, desde a eternidade e até á eter­
salvação : Magnificado seja o Senhor. nidade : Amen e Amen.
17 Mas eu sou pobre e necessitado,
comtudo o Senhor tem cuidado de mim: LIVRO SEGUNDO
tu és o meu soccorro e o meu livra- PSALMO XLII.
dor; não te detenhas, ó meu Deus.
Para o cantor-mór, Psalmo de instrucção
para os filhos de Korah.
PSALMO XLI.
SSIM como o veado anhela pelos
Para o cantor-mór, Psalmo de David.
EMAVENTURADO o que cuida A.almaribeiros das aguas, assim a minha
suspira por ti, ó Deus.
Bnododiapobre
o Senhor o livrara
mau.
: 2 A minha alma tem sede de Deus,
do Deus vivo : quando entrarei e ap-
2 O Senhor o guardará, e o con­ parecerei diante da face de Deus ?
servará me vida ; e será bemavcn- 3 As minhas lagrimas se fizeram
turado na terra : e não o entregues á o meu pão de dia e de noite ; dizendo-
vontade de seus inimigos. se-me todo o dia : Onde está o teu
3 O Senhor o sustentara sobre o Deus ?
leito de enfermidade; tu lhe farás 4 Quando me lembro destas coisas,
toda a cama na sua doença. derramo a minha alma dentro de
4 Eu disse : Senhor, tem miseri­ mim : porque eu passava entre a mul­
córdia de mim : sara a minha alma,
porque pequei contra ti. tidão da gente, ia com ellcs cm pro­
5 Os meus inimigos dizem mal de cissão á casa de Deus; com voz
mim: Quando morrerá, e quando de jubilo e louvor, com a multidão
perecerá o seu nome ? que solemnizava a festa.
6 E se algum d’elles entra a ver-me, 5 Porque estás abatida, ó alma
fala enganosamente; o seu coração minha, e porque te perturbas dentro de
recolhe em si iniquidade : saindo fóra, mim ? espera em Deus ; porque ainda
o conta. o louvarei pela salvação do seu rosto.
7 Todos os que me aborrecem 6 Deus meu, a minha alma está
murmuram juntos contra mim : contra abatida dentro de mim : portanto me
mim me maquinam o mal, dizendo : lembro de ti desde a terra do Jor­
8 Uma coisa de Belial o aperta : e dão, e dos Hermons, desde o monte
visto que está deitado, não se levan­ Misar.
tará mais. 7 Um abvsmo chama outro abysmo,
9 Até o homem da minha paz, em á voz dos teus chorros : todas as tuas
quem eu confiei, o que comia o meu ondas encapelladas e rovôltas passa­
pão, levantou contra mim o calcanhar. ram por cima de mim.
io Tu porém, Senhor tem rniseri- 8 De dia ordenará o Senhor a sua
651
PSALMOS, XLIII. XLIV,
misericórdia, e de noite o seu cântico 2 Tu com a tua mão expelliste os
estará comigo, e a oraç-ão ao Deus da gentios, e os plantaste a elles : aifligiste
minha vida. as nações e as lançaste lóra.
9 Direi a Deus, minha Rocha: 3 Porque não foi com a sua es­
Porque te esqueceste de mim ? por­ pada que possuíram a terra, e o seu
que ando eu lamentando por causa da braçó não os salvou: mas a tua
oppressão do inimigo ? mão direita, e o teu braçó, e a luz
10 Porque com ferida mortal nos do teu rosto ; porque te comprazeste
meus ossos me vituperaram os meus nelles.
inimigos: dizendo-me elles todo o 4 Tu és o meu rei, ó Deus : ordena
dia : Onde está o teu Deus ? as salvações de Jacob.
11 Porque estás abatida, ó alma mi­ 5 Por ti escornearemos os nossos
nha, e porque te perturbas dentro de inimigos: em teu nome atropellare-
mim ? espera em Deus ; porque ainda mos os que que se levantam contra nós.
o louvarei; o qual é a salvação da 6 Porque não confiarei no meu
minha face, e o meu Deus. arco : e a minha espada não me sal­
vará.
7 Porquanto tu nos salvaste dos
PSALMO XLIII. nossos inimigos, e confundiste aos
AZE-me justiça ó Deus, e o meu que nos tinham odio.
F pleito, com uma gente não santa : 8 Em Deus nos gloriamos todo o
livra-me do homem de engano e de dia : e louvaremos, para sempre o teu
iniquidade. nome. (Sela)
2 Porque tu és o Deus da minha 9 Mas tu nos rejeitaste e enver­
força ; porque me rejeitaste ? porque gonhaste : e não queres sair com os
ando eu lamentando por causa da nossos exercitos.
oppressão do inimigo ? 10 Tu nos fazes voltar para tras da
3 Envia a tua luz e a tua verdade presença do inimigo: e os que nos
para que me conduzam; e me levem teem odio levam para si o despojo.
ao monte da tua santidade, e aos teus 11 Tu nos entregas como rebanho,
tabernáculos : que se devora : e nos espalhaste entre
4 Então entrarei ao altar de Deus, as nações.
a Deus, alegria do meu gozo : e te 12 Tu vendes o teu povo sem paga :
louvarei com a harpa, ó Deus, Deus e não lucraste pelo preço delles.
meu. ? 13 Tu nos pões por opprobrio
5 Porque estás abatida, 6 alma aos nossos visinhos ; por zombaria e
minha, e porque te perturbas dentro de escarneo dos que estão ao redor de
mim ? espera em Deus ; porque eu nós.
aindo o louvarei, o qual é a salvação 14 Tu nos pões por provérbio entre
de minha face e Deus meu. os gentios ; por movimento de cabeça
entre as nações.
PSALMO XLIV. 15 Todo o dia a minha está diante
de mim, e a confusão do meu rosto
Para o cantor-mór, entre os filhos de Korah me tem coberto:
Psalmo de instrucçào. 16 Á voz do vituperador e do
ÓS, 6 Deus, temos ouvido com blasfeinador; por causa do inimigo
N os nossos ouvidos, nossos paes e do vingativo.
nos contaram, a obra que tu obraste 17 Tudo isto veiu sobre nós : com-
nos seus dias, nos dias da antiguidade. tudo nós não nos temos esquecido de
652
4
PSALMO, XLV.
ti: nem usámos de falsidade contra 4 E na tua magnestade prospera e
o teu concerto. cavalga, por causa da verdade, da
18 O nosso coração não tornou mansidão e. da justiça : e a tua mão
atrás, nem declinaram os nossos direita te ensinará coisas tremendas.
passos do teu caminho : 5 As tuas frechas são agudas (de­
19 Aindo que tu -nos quebrantaste baixo de ti cairão os povos) no cora­
no logar do dragão ; 0 nos cobriste ção dos inimigos do .Rei.
com a sobra da morte. 6 O teu throno, <5 Deus, é para
20 Se nós nos esquecémos do sempre e. eterno : sceptro de equidade
nome do nosso Deus, c se estendémos é o sccptro do teu reino.
as nossas mãos para um deus estra­ 7 Amaste a justiça e aborreceste
nho : a impiedade: por isso Deus, o teu
21 Porventura não ha de esquadrin- Deus, te ungiu com oleo de alegria
; har Deus isso ? porque Elle conhece mais do que a teus companheiros.
os segredos do coração.
8 Todos os teus vestidos cheiram a
22 Porque, por amor de ti, somos myrrha, e aloes e cassia, desde os pala-
mortos todo o dia, somos reputados cios de marfim de onde te alegráram.
como rebanho da matança.
23 Desperta-te; porque dormes, 9 As filhas dos reis se acham entre
Senhor ? acorda, não nos rejeites as tuas illustres : a rainha está em
para sempre. pé á tua mão direita, ornada de oiro de
24 Porque escondes o teu rosto, e te Oôr.
. esqueces da nossa atflicção e da nossa 10 Ouve, filha, e* olha, e inclina o
. angustia ? teu ouvido ; e esquece-te do teu povo
25 Porque a nossa alma se abateu e da casa de teu pae :
até ao pó : o nosso ventre se apegou 11 Então se afeiçoara o Rei da tua
á terra. formosura : porque Elle é o teu Senhor,
26 Levanta-te em nosso soccorro; inclina-te diante delle.
e reme-nos por amor da tua miseri­ 12 E a filha de Tyro estará ali com
córdia. uma oblação—os ricos do povo suppli-
carão o teu rosto.
PSALMO XLV. 13 Toda gloriosa é a filha do Rei
de dentro: engastado -ie oiro é o
Para o cantor-inór, sobre Sosanitn, entre os vestido delia.
filhos de Korah, Psabno de instrucção, 14 Com vestidos bordados será levada
Cântico de amores.
ao Rei: as virgens, suas companheiras,
ERVE o meu coração com uma serão introduzidas a ti após ella.
F palavra boa, falo do que o
que tenho feito no tocante ao Rei: a e 15 Serão trazidas com regozijos
minha lingua é penna de dextro do com Rei.
alegria: entrarão no palacio
escriptor.
2 Tu és mais formoso do que os 16 Em logar de teus paes te nas­
filhos dos homens; a graça se der­ cerão filhos : tu os constituirás ptin-
ramou nos teus lábios : por isso te cipes sobre toda a terra.
abençoou Deus para sempre. 17 Farei lembrado o teu nome de
3 Cinge a tua espada á coxa, o geração cm geração : por isso os povos
Valente; a tua gloria e a tua mages- te louvarão para sempre c eterna-
tade. meute.
653
PSALMOS, XLVI—XLVIII.
PSALMO XLVI. 3 Sujeita os povos debaixo de nós ;
Para o cantor-mór, entre os filhos de Korah ; e as nações debaixo de nossos pés :
Cântico sobre Alamoth. 4 Escolhe-nos a nossa herança ; a
gloria de Jacob, a quem Elle amou.
EUS é o nosso refugio e forçá; (Sela.)
Dpresente.
soccorro nas angustias bem 5 Subiu Deus com jubilo; o Se­
nhor com voz de buzina.
2 Por isso não temeremos, ainda 6 Psalmeae a Deus, cantae louvores :
que a terra se mude ; e ainda que os psalmeae ao nosso Rei, cantae louvores.
montes sejam transportados para o 7 Porque Deus é o Rei de toda a
coração dos mares : terra: cantae louvores com intelli-
3 Ainda que bramem e fervam as gencia.
suas aguas; ainda que os montes 8 Deus se tem feito Rei sobre as
estremeçam pela sua braveza. (Sela.) nações : Deus se tem assentado
4 Um rio ha, cujas correntes ale­ sobre o throno da sua santidade.
gram a cidade de Deus, o santuario 9 Os nobres dos povos se ajun-
dos tabernáculos do Altíssimo. táram ao povo do Deus de Abrahão :
5 Deus está no meio delia, não porque de Deus são os escudos da
será abalada : Deus a soccorrerá ao terra ; Elle altamente subiu.
romper do dia.
6 As jiacões bramaram, os reinos PSALMO XLVIII.
se commovêram : levantou Elle a sua
voz ; a terra se derreteu. Cântico e Psalmo para os filhos de Korah.
7 O Senhor dos exercitos está com- RANDE é o Senhor e muito
nosco : o Deus de Jacob é o nosso
abrigo alto. (Selã.) Gnosso
digno de louvor, na cidade do
Deus, monte da sua santidade.
8 Vinde, vêde os feitos do Senhor ; 2 De formosa situação, gozo de
que assolações no terra.tem feito na terra. toda a terra é o monte de Sião sobre os
9 Elle faz cessar as guerras até á lados do norte, a cidade do grande Rei.
extremidade da terra : quebra o arco 3 Deus se fez conhecer nos seus
e corta a lança ; queima ao fogo os palacios por abrigo alto.
carros. 4 Porque, eis-que os reis se con­
io Aquietae vos e sabereis que Eu gregaram; mas passaram todos juntos.
sou Deus : exaltar-me-hei entre as 5 Olharam, e logo se maravil-
nações, exaltar-me-hei na terra. háram; ficaram assombrados e se
ii Ó Senhor dos exercitos está apressaram em fugir.
comnosco : o Deus de Jacob é o nosso 6 O tremor alli se apoderou delles ;
abrigo alto. (SelaJ dores como d’uma mulher que está de
parto.
PSALMO XLVII. 7 Tu com o vento oriental quebras
os navios de Tarsis.
Psalmo para o cantor-mór, entre para os 8 Como o ouvimos, assim o vimos
filhos de Korah.
na cidade do Senhor dos exercitos,
ODOS os povos, batei com as na cidade do nosso Deus : Deus a
Tdemãos : grítae a Deus com voz
jubilo.
estabelecerá para sempre. (Sela.)
9 Nós temos meditado ó Deus, na
2? Porque o Senhor Altíssimo é tua misericórdia no meio do teu
tremendo ; Rei grande sobre toda a templo.
terra: io Como o teu nome ó Deus,
654
PSALMOS, XLIX. L.
assim é o teu louvor, até ás extremi­ 11 No intimo suppõem que as suas
dades da terra : a tua mão direita casas serão perpetuas e as suas moradas
está cheia de justiça. de geração em geração : chamam as
11 Alegre-se o monte de Sião, suas terras pelos seus proprios nomes.
regozijem-se as filhas de Judá por 12 Porém o homem, estando na
causa dos teus juizos. honra, não permanece : antes se faz
12 Andae em roda de Siâo, e similhante ás bestas que perecem.
cercae-a ; contae as suas torres ; 13 A tolice delles é este seu cami­
13 Applicae o vosso coração ás nho : contudo a sua posteridade se
suas muralhas ; discerni os seus compraz na bocca delles. (Sela.)
palacios : para que o conteis á gera­ 14 Como a ovelhas os depositam
ção vindoira. na sepultura ; a morte se apascentará
14 Porque este Deus é o nosso delles : e os rectos terão dominio
Deus para sempre e eternamente: sobre elles na manhã ; e a sua formosura
Elle será o nosso guia, até á morte. .se consumirá na sepultura, longe da
sua habitação.
PSALMO XLIX. 15 Mas Deus remirá a minha alma
do poder da sepultura : porque Elle
Psalmo para o cantor-tnór, entre os filhos me acolherá. (Sela.)
de Korah.
16 Não temas, quando um homem
UVI isto, todos os povos : dae enriquecer ; quando a gloria da sua
Omundo
ouvidos todos os habitantes do
:
casa se engrandecer.
17 Porque quando elle morrer, nada
2 Tanto baixos como altos o rico levará comsigo : a sua gloria nao ha
juntamente com o pobre. de descer apoz elle.
3 A minha bocca falará coisas 18 Porque emquanto vive bemdirá
Sabias, e o meu cov;. ;ào meditará em á sua alma : e te louvarão, emquanto
coisas de entendimento. fizeres bem a ti mesmo.
4 Inclinarei a uma parabola o meu 19 Irá para a geração de seus paes ;
Ouvido : exporei com a harpa o meu elles não verão jamais a luz.
enigma. 20 O homem, estando na honra, e
5 Porque temerei eu nos dias do nào tendo entendimento, se faz simil­
mal; quando a iniquidade dos meus hante ás bestas que perecem.
passos me cercar ?
6 Quanto aos que confiam na sua
fazenda; e se gloriam na multidão PSALMO L.
das suas riquezas : Psalmo de Asaf.
7 Nenhum delles de modo algum
poderá remir a seu irmão ; nào poderá DEUS dos deuses, o Senhor,
dar a Deus o seu resgate :
8 (Porque a redempção da sua
Oo nascente
falou, e chamou a terra, desde
do sol até ao poente.
alma é caríssima, e cessará para sem­ 2 Desde Sião, perfeição da formo­
pre d sura, resplandeceu Deus.
9 Para que viva eternamente, e 3 Virá o nosso Deus, e não guar­
Hão veja a corrupção. dará silencio : diante delle um fogo
10 Porque elle vê que os sábios devorará; e em roda delle haverá
morrem, e que egualmente o tolo e 0 grande tormenta.
brutal perecem, e deixam a outros a 4 Elle chamará ao ceo em cima, e
6ua fazenda. á terra, para julgar ao seu povo.
655
PSALMOS, L. LI.
5 Ajuntae-me os meus santos, aquel- 22 Ouvi pois isto, vós que vos
les que fizeram comigo concerto com esqueceis de Deus : não succeda que
sacrmcio. Eu vos despedace, sem que haja
6 E os ceos annunciarão a sua quem vos livre.
justiça: porque Deus mesmo é o 23 Aquelle que ofterece o sacrifício
Juiz. (Sela.) be louver, me glorifica : e ao que bem
7 Ouve, povo meu, para que eu ordena o seu caminho, mostrar-lhe-hei
fale ; ó Israel, para que cu testifique a salvação de Deus.
contra ti: Eu sou Deus, o teu Deus,
8 Não te reprehenderei pelos teus
sacrifícios, visto que os teus holo­ PSALMO LI.
caustos estão continuamente diante de Psalmo de David, para o cantor-mór : Quando
mim entrou a elle o profeta Nathan, depois de
9 Não receberei da tua casa toiro, elle ter entrado a Bathseba.
nem bodes dos teus curraes. EM compaixão de mim, ó Deus,
10 Porque meus são todos os
animaes do bosque, as bestas sobre
T segundo a tua benignidade :
segundo a multidão das tuas miseri­
mil montanhas : córdias apaga as minhas transgres­
11 Conheço todas as aves dos sões.
montes; e as feras do campo estão 2 Lava-me completamente da minha
comigo. iniquidade : e purifica-me do meu pec-
12 Se eu tivesse fome, não to diria cado.
a ti: porque meu é o mundo e a 3 Porque reconheço minhas trans­
plenitude delle. gressões ; e o meu peccado está con-
13 Porventura comerei Eu carne de tinuadamente diante de mim.
toiros ? ou beberei sangue de bodes ? 4 Contra ti, contra ti só pequei; e
14 Ofíerece a Deus sacrifício de fiz o que é mal aos teus olhos : para
louvor, e paga ao Altissimo os teus que tu sejas reconhecido justo no teu
votos : falar, e puro quando julgares.
15 E invoca-me no dia da angústia :
Eu te livrarei, e tu me glorificarás. 5 Eis-que fui gerado na iniquidade ;
16 Mas ao impio diz Deus : Que e em peccado me concebeu minha
fazes tu em contar os meus estatutos, mãe.
e tomar o meu concerto na tua bocca ? 6 Eis-que tu queres a verdade no
17 Visto que tu aborreces a correc- intimo: e no occulto me fazes çon-
ção, e lançaste para trás de ti as hecer a sabedoria.
minhas palavras ; 7 Purifica-me com hyssope, e ficarei
18 Quando vias um ladrão, con­ puro: lava-me, e ficarei mais alvo do
sentias com elle ; e com os adúlteros que a neve.
tiveste a tua parte ; 8 Faze-me ouvir o gozo e a alegria :
19 Soltas a tua bocca para o mal; e regozijar-se-hão os ossos que tu
e a tua lingua compõe o engano ; esmiuçaste.
20 Assentas-te e falas contra teu 9 Esconde o teu rosto dos meus
irmão; contra o filho de tua mãe peccados, e apaga todas as minhas
proferes a calumnia. iniquidades ;
21 Estas coisas fizeste, e me calei; 10 Cria em mim ó Deus, um coração
cuidaste, que Eu por certo era tal como puro, e renova dentro de mim um
tu: mas Eu te reprehenderei, e as espirito recto;
porei por ordem diante dos teus olhos. 11 Não me lances fóra da tua
656
PSALMOS, LII. LIII:
presença o não retires de mim o teu 4 Amas todas as palavras devor-
Espirito Santo ; antes, á lingua enganadora.
12 Restitue-me a alegria da tua 5 Também Deus te destruirá para
salvação, e sustenta-me com o teu sempre: tirar-te-ha e arrancar-te-ha
Espirito voluntário, da tua tenda ; e desarreigar-te-ha da
13 Então ensinarei aos trans­ terra dos viventes. (Sela.)
gressores os teus caminhos, e os pec- 6 E os justos o verão, e terão medo ;
cadores se converterão a ti. e se rirão delle :
14 Livra-me dos crimes de sangue, 7 Eis-aqui o homem que não fez
ó Deus, Deus da minha salvação : e a de Deus a sua fortaleza : e confiou na
minha lingua cantará altamente a tua multidão das suas riquezas; e se
justiça. fortaleceu na sua malicia.
15 Abre, Senhor os meus lábios, e a 8 Mas eu, como uma oliveira verde
minha bocca entoará o teu louvor. na casa de Deus, confio na misericórdia
16 Porque tu não queres sacrifícios, de Deus para sempre e eternamente.
que eu tos offerecesse : tu não te com­ 9 Louvar-tei-hei para sempre, por­
prazes em holocaustos. que tu 0 fizeste, e teu nome, porque é
17 Os sacrificios para Deus são um bom diante dos teus santos.
espirito quebrantado: um coração que­
brantado e contrito, tu ó Deus, não
0 desprezas. PSALMO LIII.
18 Faze o bem a Sião segundo o Para o cantor-mór, sobre a citbara, Psalmo de
teu favor ; edifica os muros de Jeru­ instrucçào de David.
salém : TOLO disse no seu coração : Não
19 Então te agradarás dos sacri­
ficios de justiça, dos holocaustos e das
Ofizeram
ha Deus. Corrompêram-se e
iniquidade abominável; não
oftertas sem reserva : então se offere- ha quem faça o bem.
cerão toiros sobre o teu altar. 2 Deus olhou desde 0 ceo sobre os
filhos dos homens ; para ver se havia
algum que tivesse entendimento e bus­
casse a Deus.
PSALMO LII. 3 Todos se desviaram, juntamente
se fizeram corruptos : não ha quem
Para o cantor-mór, Psalmo de instrucção de faça 0 bem, não ha nem se quer um.
David: Quando veiu Doeg, Idumeo, e deu 4 Acaso não teem conhecimento os
aviso a Saul, e lhe disse: David veiu a que obram a iniquidade, que comem
casa de Achimelecb. o meu povo como se comessem pão ?
ORQUE á valente, te glorias na elles não invocáram a Deus.
Pdiamalicia; durando a misericór­
de Deus continuamente ?
5 Ali se atemorizaram, onde não
havia que temer: porque Deus espalhou
os ossos daquclle que se acampou contra
2 A tua lingua intenta maldades ti; tu os envergonhaste, porque Deus
como uma navalha afiada, obrando os rejeitou.
enganosamente. 6 Quem dará de Sião as salvações
3 Amas mais o mal do que o bem ; d’Israel! quando Deus tornar o capti-
e a mentira do que falar a justiça. veiro do seu povo, então exultará
(Sela). Jacob, alegrar-se-ha Israel.
657
PSALMOS, LIV. LV.
PSALMO LTV. 7 Eis-aue fugiria pararionge moraria
Para o cantor-mór, sobre Neginoth, Psabno de
no deserto. (Sela.)
instrucção de David: Quando vieram 8 Apressar-me-hia para escapar do
o Zipheos, e disseram a Saul: Não é assim vento impetuoso e da tempestade.
que David está escondido comnosco ? 9 Consome Senhor, divide a lingua
delles : porque tenho visto violência e
ALVA-ME ó Deus, pelo teu contenda na cidade.
S nome; e pelo teu poder faze-
me justiça.
10 Dia e noite a cercam sobre os
seus muros : a iniquidade e a malicia
2 Ouve ó Deus, a minha oração; estão no meio delia.
dá ouvidos ás palavras de minha bocca. ir Maldade ha dentro delia : e não
3 Porque estranhos se teem levan­ se apartan da sua praça a injustiça e
tado contra mim, e lio&ens violentos o engano.
buscaram a minha alma : não pozeram 12 Porque não era um inimigo que
a Deus diante de si. (Sela.) me vituperava ; então eu o houvera
4 Eis-aqui Deus me socc.orre ; o soffrido : não era o que me aborrecia,
Senhor está com aquelles que sustcem que se. engrandeceu contra mim;
a minha alma. porque me teria escondido delle :
5 Elle pagará o mal aos meus 13 Mas eras tu, homem meu egual,
inimigos : destroe-os na tua verdade. meu guia e meu intimo amigo.
6 Èu te sacrificarei uma ofierta 14 Consultávamos juntos suave­
espontânea: louvarei o teu nome, mente : na casa de Deus andavamos
Senhor, porque é bom. em companhia.
7 Porque de toda a angustia me 15 Venha a morte sobre elles furta-
livrou ; e o meu olho viu o meu desejo damente : desçam vivos ao inferno:
sobre os meus inimigos. porciue ha maldade nas suas moradas e
no meio delles.
16 Porém eu clamarei a Deus: e o
PSALMO LV. Senhor me salvará.
Para o cantor-mór, sobre Neginoth, Psabno de 17 De tardo e de manhã e ao meio
instrucção de David. dia orarei e clamarei : e File ouvirá a
A oudivos, ó Deus, á minha minha voz.
D oração : e não te escondas da
minha supplica.
18 Livrou em paz a minha alma do
meu combate : porque havia muitos
2 Attende-me e ouve-me ; lamen­ contra mim.
tando eu na minha tristeza, e im 19 Deus ouvirá e os humilhará,
quietando-me ; Aquelle mesmo que existe desde a
a Pela voz do inimigo, por causa da antiguidade : (Sela) : porquanto elles
oppressào do ímpio : porque lançam nào teem mudança, por isso não
iniquidade sobre mim, e com ira me temem a Deus.
aborrecem. 20 Estendeu as suas maõs contra os
4 O meu coração está magoado que tinham paz com elle : violou o
dentro de mim ; e terrores de morte seu pacto.
caíram sobre mim. 21 A sua bocca era mais macia do
5 Temor e tremor vieram sobre-mim; que a manteiga, mas havia guerra no
e cobriu-me o horror. seu coração : as suas palavras eram
6 E eu disse : Oh ! Quem me déra mais brandas do que o azeite ; comtudo
azas como de pombai porque então eram espadas nuas.
voaria e estaria em descanço 22 Lança sobre o Senhor a tua
658
PSALMOS, LVI. LVII.
carga, e Elle te susterá : não deixará teus votos: render-te-hei louvores
jamais que o justo seja abalado. a ti.
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer 13 Porque livraste a minha alma
ao poço da perdição ; os homens de da morte: não has-de livrar os
sangue e de engano não chegarão á meus pés da queda, para que eu ande
metade dos seus dias : eu porém con­ diante de Deus na luz dos viventes ?
fiarei em ti.
PSALMO LVII.
Para o cantor-mór, Não destruas, Psalmo aureo
PSALMO LVI. de David : quai^lo elle fugia de diante de
Para o cantor-mór, sobre Jonath-elem-recho- Saul na caverna.
quim, Psalmo aureo de David : quando os EM misericórdia de mim, ó Deus,
Filisteos o prenderam em Gath.
EM misericórdia de mim, ó Deus, T
tem misericórdia de mim ; por­
que a minha alma confia em ti: e
T porque o homem me procura na sombra das tuas azas me abrigarei,
devorar : todo 0 dia combatendo, meaté que passem as tribulações.
opprime. 2 Clamarei ao Deus Altissimo : ao
2 Procuram devorar-w^ os meus Deus que obra tudo ppr mim.
inimigos todo o dia : porque são 3 Elle enviará desde o ceo, e me
muitos os que pelejam comigo, ó salvará do vitupério do que me pro­
Deus Altissimo. cura devorar : (Sela) : enviará Deus
3 No dia em que eu temer, con­ a sua misericórdia e a sua verdade.
fiarei em ti. 4 A minha alma está no meio de
4 Em Deus louvarei a sua palavra, leões; estando eu deitado entre
em Deus puz a minha confiança ; nào aquelles que estão abragados, filhos
temerei: que me poderá fazer a dos homens, cujos dentes são lanças e
carne ? frechas, e cuja lingua é uma aguda
5 Todo o dia torceni as minhas espada.
palavras : todos os seus desenhos são 5 Sê exaltado, o Deus, acima dos
contra mim para o mal. ceo*s ; seja a tua gloria acima de toda
6 Ajuntam-se, escondein-se ; obser­ a terra.
vam os meus passos; emquanto 6 Armáram uma rede aos meus
aguardam a minha alma. passos ; a minha alma está abatida :
7 Porventura terão na iniquidade o caváram diante de mim uma cova,
seu refugio ? ó Deus, na tua ira porem elles mesmos caíram no meio
abate os povos. delia. (Sela.)
8 As minhas vagueações tu as con­ 7 O meu coração se tem preparado,
taste : pòe no teu orde as minhas ó Deus, o meu coração se tem prepa­
lagrimas; não é assim que estão rado : cantarei, sim, cantarei louvores.
escnptas no teu livro ? 8 Desperta-te, gloria minha ; des­
9 No dia que eu clamar, voltarão perta-te, psalterio e harpa : eu mesmo
então para traz os meus inimigos : isto me despertarei de madrugada.
sei cu, porque Deus é por mim. 9 Louvar-te-hei entre os povos.
10 Em Deus louvarei a sua palavra : Senhor : cantar-te-hei entre as nações.
no Senhor louvarei a sua palavra. 10 Porque a tua misericórdia é
11 Em Deus puz a minha confiança ; grande até aos ceos, e a tua verdade
não temerei: que me poderá fazer o até ás mais excelsas nuvens.
homem ? 11 Ó Deus, acima dos ceos ; seja a
12 Sobre mim estão, ó Deus, os tua gloria acima de toda a terra.
659
PSALMOS, LVHI. LIX.
PSALMO LVIIL dade: e salva-me dos homens de
Para o cantor-mór, Não destruas,. Psalmo sangue.
aureo de David. 3 Porque eis-aqui se teem posto
em emboscada contra a minha alma :
CASO deveras falaes vós, ó con­ ajuntáram-se contra mim os poderosos :
A gregação, a justiça; julgaes
rectamente, ó filhos dos homens ?
sem transgressão minha, e sem peccado
meu, Senhor.
2 Antes obraes iniquidade no cora­ 4 Sem iniquidade minha elles cor­
ção : na terra pesaes a violência das rem e se aprestam : desperta-te ao meu
vossas maõs. encontro, e vê.
3 Os ímpios desde a madre se 5 E tu, Senhor Deus dos Exércitos,
alienam: andam errados desde o Deus d’Israel, acorda, para visitares
ventre, falando a mentira. todas as nações : não tenhas miseri­
4 Teem uma peçonha «similhante córdia de nenhum dos aleivosos que
á peçonha da serpente : como a cobre commettem iniquidade. (SelaJ
surda que tapa os ouvidos : 6 Voltam á tarde, dão uivos como
, 5 Que não quer ouvir a voz dos cães, e andam rodeando a cidade.
encantadores; do encantador sabio 7 Eis-que dão brados com a sua
em fascinações. bocca, espadas estão nos seus lábios :
6 Quebra-lhes, ó Deus, os dentes porque dizem elles : Quem ouve ?
na sua bocca: arranca ó-Senhor, 8 Mas tu, Senhor, te rirás delles ;
aos filhos dos leões as presas, zombarás de todos os gentios.
7 Escorram como a agua que corre 9 E eu, por causa da força delles,
constantemente : armando elle as suas te aguardarei a ti: porque Deus é o
frechas, sejam como feitos em pedaços : meu abrigo alto.
8 Como o caracol se derrete, assim 10 O Deus da minha misericórdia
se vá : como o aborto d*uma mulher, me prevenirá. Deus me fará ver o meu
não vejam o sol. desejo sobre os meus inimigos.
9 Antes que as vossas panellas 11 Não os mates, para que não se
sintam os espinheiros, arrebatá-los ha esqueça o meu povo : faze-os com o
assim vivos, como com um redemoinho teu poder andar errantes, e abate os,
no seu furor. Senhor, escudo nosso.
io Alegrar-se-ha u justo, quando ic Pelo peccado da sua bocca,
vir a vingança : lavará os seus pés e pelas palavras dos seus lábios,
no sangue do ímpio. fiquem presos na sua soberba; e
ii Assim dirá o homem: De certo pelas maldições e pelas mentiras que
que ha uma recompensa para o justo: falam.
de certo que ha um Deus, que faz 13 Consome-os no teu furor, con-
justiça na terra. some-os, de maneira que não subsis­
tam mais : para que saibam até ás
PSALMO LIX. extremidades da terra, que Deus reina
sobre Jacob.
Para o cantor-mór, Não destruas, Psalmoaureo 14 E elles voltem á tarde, dêem
de David: quando enviou Saul; e guar- uivos como cães, e andem rodeando
dáram a casa para o matarem.
a cidade.
IVRA-ME, Deus meu, dos meus 15 Andem errantes para buscar
Lqueinimigos : exalta-me sobre
se levantam contra mim.
os o mantimento; e passem a noite sem
se fartarem.
2 Livra-me dos que obram a iniqui­ 16 Eu porém cantarei a tua força,
66o
*
PSALMOS, LX,—LXII.
e louvarei pela manhã a tua miseri­ 12 Em Deus faremos acçoes da
córdia : porque tu te fizeste meu valor : porque Elle é que atropellará
abrigo alto e um refugio no dia da os nossos inimigos.
minha angustia.
17 A ti, ó fortaleza minha, cantarei
louvores : porque Deus é o meu abrigo PSALMO LXI.
alto, e o Deus da minha misericórdia. Para o cantor-mór, sobre Neginah, Psalmo de
David.
UVE, ó Deus, o meu clamor:
PSALMO LX.
Para o cantor-mór, sobre Susan-eduth, Psalmo
O attende á minha oração.
2 Desde a extremidade da terra
aureo de David, para ensinar: Quando clamarei a tí, quando desmaia o meu
elle contendia com os Syros de Mesopo- coração : guia-me para a rocha que
tamia e com os Syros de Soba ; e Joab é mais alta do que eu.
tomou a ferir os Idumeos no valle do sal, 3 Porque tu te fizeste o meu refu­
doze mil gio : torre de fortaleza • contra o
t
DEUS, tu nos rejeitaste, tu nos inimigo.
Ovolta-te
derrotaste : tu te iraste ;
para nós,
oh, 4 Habitarei para sempre no teu
tabernáculo: abrigar-me-hei no escon-
2 Tu abalaste a terra, e a fendeste : dedoiro das tuas azas. (Sela.)
sara as suas quebraduras, porque ella 5 Porque tu, ó Deus, ouviste os
treme. meus votos: déste-we a herança
3 Tu fizeste ver ao teu povo coisas d’aquelles que temem o teu nome.
duras : tu nos déste a beber o vinho 6 Tu prolongarás os dias do rei,
da perturbação. e os seus annos como de geração em
4 Tu déste aos que te temem um geração.
estandarte, para 0 arvorarem por 7 Elle permanecerá para sempre
causa da verdade. (Sela.) na presença de Deus : ordena que a
5 A fim de que os teus amados se misericórdia e a verdade o preservem :
livrem, salva-m^ com a tua dextra e 8 De maneira que eu eternamente
ouve-me, cante louvores ao teu nome; para
6 Deus falou na sua santidade ; eu cumprir de dia em dia os meus votos.
exultarei, repartirei: a Sechem, e
medirei o valle de Socoth.
7 Meu é Galaad, e meu é Manasseh, PSALMO LXII.
e Èfraim é a força-da minha cabeça: Para o cantor-mór, sobre Jeduthun, Psalmo de
Judá é o meu legislador. David.
8 Moab o meu vaso de lavar; M deus só espera a minha alma:
sobre Edom lançarei o meu sapato :
jubila, ó Palestina, sobre mim.
E delle vem a minha salvação.
2 Elle só e a minha rocha e a minha
q Quem me conduzirá á cidade salvação: o meu abrigo alto; não
fortificada ? quem me guiará até a serei grandemente abalado.
Edom ? 3 Até quando maquinareis contra
10 Não é assim que tu, ó Deus, um homem ? sereis mortos todos
nos rejeitaste ? e não queres sair, ó juntos : como um muro parede bam-
Deus, com os nossos exercitos ? balcante.
11 Dá-nos soccoito para sairmos 4 Consultam sómente como o has de
da angustia : porque a salvação dos derribar da sua excellcncia ; compra­
homens é vã. zem-se sómente na mentira : com a
661
PSALMOS, LXIII. LXIV.
bocca bemdizem, mas nas suas en­ minha vida : em teu nome levantarei
tranhas maldizem. (Sela.) as minhas mãos.
5 Em Deus só descança, ó alma 5 Como de gordura e de tutano
minha: porque delle vem a minha será farta a minha alma: e com
expectação. lábios alegres te louvará a minha
6 Elle só é a minha rocha e a minha bocca.
salvação: o meu abrigo alto ; não 6 Quando me lembro de ti sobre a
serei abalado. minha cama, nas vigias da noite me­
7 Em Deus está a minha salvação dito em ti.
e a minha gloria ; a rocha da minha 7 Porque tu te fizeste o meu soc-
fortaleza e o meu refugio estão em corro: e á sombra das tuas azas
Deus. jubilarei.
8 Confiae nelle, ó povo, em todo o 8 A minha alma te segue ae perto :
tempo; derramae diante delle o a tua dextra me sustem.
vosso coração: Deus é o nosso re­ 9 E aquelles, que buscam a minha
fugio. (Sela.) alma para destrui-la, entrarão nas
9 Só vaidade são os homens de classe partes mais baixas da terra.
baixa, e os homens de ordem elevada 10 Entregal-os-hão ás mãos da
são mentira : elles juntos na balança espada : far-se-hão porção para as ra-
são mais leves do que a mesma vai­ posas.
dade. 11 Mas o rei se alegrara em Deus :
10 Não confieis na oppressão, nem gloriar-se-ha todo o que jurar por
no roubo vos façaes vãos : se as vossas elle ; porque se fechará a bocca dos
riquezas se augmentam, não ponhaes que falam a mentira.
nellas o coração.
11 Uma vez falou Deus; duas
vezes tenho ouvido isto : que o poder PSALMO LXIV.
é de Deus :
12 E de ti, ó Senhor, é a miseri­ Para o cantor-mor, Psalmo de David.
córdia : porque tu pagas a cada um
segundo a sua obra. OUVE, ó Deus, a minha voz:
preserva a minha vida do temor
do inimigo.
2 Esconde-me da conspiração dos
PSALMO LXIII. malfeitores ; do ajuntamento dos que
Psalmo de "David, quando estava no deserto obram a iniquidade :
de Judá. 3 Que afiaram como espadas as
DEUS, tu és o meu Deus ; de suas linguas ; e armáram por suas fre­
O madrugada te buscarei: a chas palavras amargas ;
minha alma tem sede de ti, a minha 4 Para as dispararem nos cscoiide-
carne com ancia te deseja, n’uma doiros contra o homem perfeito : de
terra secca e cançada por ialta de repente as disparam contra elle e não
agua : temem.
2 Para ver assim como te vi no 5 Endurecem-se a si mesmos n’uma
santuario, a tua força e a tua gloria. coisa má ; falam em esconder laços : e
3 Porque a tua misericórdia é dizem : Quem os verá ?
melhor do que a vida ; os meus lábios 6 Esquadrinham iniquidades ;
te louvarão. levam ao fim a sua esquadrinha-
4 Assim eu te bemdirei por toda a dura: até o intimo pensamento de
662

*
PSALMOS, LXV. LXVI.
cada um delles, e o coracão é pro­ preparas o grão, quando a tens assim
fundo. preparado.
7 Mas Deus disparará contra elles : 10 Saciando tu .com agua os seus
as suas feridas serão como de frecha regos, aplanando as suas margens,
repentina. com o chovisco a amoleces, e abençoas
8 Cair sobre si as suas mesmas o seu crescimento.
línguas : fugirão todos os que atten- 11 Tu coroas o anno com a tua
tarem nelles. bondade : e as tuas veredas distillam
9 E todos os homens : e annunc.iarão a gordura.
a obra de Deus, e meditarão no seu 12 Distillam sobre os pastos do
feito. deserto ; e os oiteiros se cingem de
10 Alegrar-se-ha o justo no Se­ alegria.
nhor, e nclle se abrigará : e gloriar-se- 13 Vestem-se os campos de rebanhos,
hào todos os rectos de coração. e os valles se cobrem de trigo : elles
jubilam, e até cantam.

PSALMO LXV.
Para o cantor-mór; Psalmo e Cântico de David. PSALMO LXVI.
TI, ó Deus, espera o louvor em Para o cantor-mor, Cântico e Psalmo.
A Sião : e a ti se pagará o voto.
2 Ó tu que ouves as orações, a ti J UBILAE a Deus, toda a terra.
2 Psalmeae a gloria do seu nome:
virá toda a carne. fazei glorioso o seu louvor.
3 Palavras iniquas prevalecem con­ 3 Dizei a Deus : Quão tremendas
tra mim: quanto ás nossas trans­ são as tuas obras I pela grandeza da
gressões, tu fazes propiciação por ellas. tua força se submetterão a ti os teus
4 Bemaventurado aquelle a quem inimigos :
tu escolheres, e fizeres chegar, para 4 Toda a terra te adorará c a ti
que habite nos teus átrios; nós cantará louvores ; psalmearão o teu
seremos fartos da bondade da tua nome. (Sela.)
casa, do sagrado do teu templo. 5 Vinde, e vereis as obras dc Deus :
tremendo os seus feitos para com os
5 Tu na tua justiça nos responderás filhos dos homens.
por coisas tremendas, ó Deus da nossa 6 Elle tornou o mar em secco ;
salvação ; que és a confiança de todas passáram o rio a pé : allinos alegrámos
as extremidades da terra, e dos que nelle.
estão longe sobre o mar. 7 Dominando Elle pelo seu poder
o Elle estabelece os montes com a para sempre, os seus olhos observam
sua força, cingido de poder : as nações : os rebeldes não poderão
7 Elle aquieta o estrondo dos exaltar-se a si mesmos. (Sela.)
mares, 0 estrondo das suas ondas
revoltas, e o ruido das nações. 8 Bemdizei, á povos, ao nosso Deus :
e fazei ouvir a voz do seu louvor.
8 E os que habitam as extremidades
da terra temem pelos teus signacs : tu 9 Elle é o que põe na vida as nossas
fazes com que jubilem as saídas da almas; e não permitte que sejam
manhã e da tarde. abalados os nossos pés.
9 Tu visitas a terra, e a regas; tu 10 Porque tu nos provaste, ó Deus :
largamente a enriqueces com o rio tu nos afinaste, como se afina a prata.
de Deus que está cheio d’agua : tu lhes 11 Fizeste com que nós entrássemos
663
PSALMOS, LXVII. LXVIII.
na rede : carregaste a oppressão sobre 7 Deus nos abençoará; e todas
os nossos lombos. as extremidades da terra o temerão.
12 Fizeste cavalgar os homens sobre
a nossa cabeça : passámos pelos fogo
e pela agua ; mas nos tiraste para um PSALMO LXVIII.
logar copiosissimo. Para o cantor-mór, Psalmo e Cântico de
13 Entrarei na tua casa com holo­ David.
caustos : pagar-te-hei os meus votos, EVANTE-SE Deus, e sejam
14 Que pronunciaram os meus
lábios, a falou a minha bocca, quanclo
L espalhados os seus inimigos:
fujam também de diante delle os que o
estava angustiado. aborrecem.
15 Offerecer - te - hei holocaustos 2 Como se impelle o fumo, assim
gordurosos com o incenso de carneiros: tu os impellirás : como se der.rete a
sacrificarei bois com bodes. (Sela.) cera diante do fogo, assim perecerão
os ímpios de Deus.
16 Vinde, ouvi, para que eu vos 3 Mas alegrem-se os justos, e
conte, todos os que temeis a Deus, o exultem diante de Deus, e regozijem-
que Elle tem feito á minha alma. se em alegria.
17 A Elle pela minha bocca clamei: 4 Cantae a Deus, cantae louvores ao
e foi exaltado pela minha língua. seu nome : exaltae ao que vae montado
18 Se eu no meu coração attentar sobre os ceos, em Jah, seu nome, e ex-
para a iniquidade, não me ouvirá o ultae diante delle.
Senhor. 5 Pae de orfãos e Juiz de viuvas
19 Deus porém ouviu; attendeu á é Deus, no assento da sua santidade.
voz da minha oração. 6 Deus faz morar os solitários
20 Bemdito Deus, que, não rejeitou n’uma casa, e liberta os que estão
a minha oração, nem desviou de mim a presos em grilhões : mas os rebeldes
sua misericórdia, habitam em logar secco.
7 O Deus, saindo tu adiante do
teu povo, caminhando tu pelo deserto
PSALMO LXVIT. (Sela) :
Para o cantor-mór, sobre Neginoth, Psalmo 8 A terra estremeceu, e os ceus
e Cântico. gotejáram diante de Deus; até o
EUS tenha misericórdia de nós, e proprio Sinai, diante de Deus, 0 Deus
D nos abençoe ; e faça resplan­
decer o seu rosto sobre nós ; (Sela) :
d‘Israel.
9 Tu, ó Deus, derramaste larga­
2 Para que se conheça na terra o mente a chuva : e confortaste a tua
teu caminho: entre toda as nações herança, quando estava cançada.
a tua salvação. 10 Nella habitava 0 teu povo : tu
3 Louvem-te a ti os povos, ó Deus : na tua bondade, ó Deus, farás pre­
louvem-te os povos todos. paraste para o pobre.
4 Alegrem-se e jubilem as nações : 11 O Senhor deu a palavra: os
porque tu julgarás os povos com que a evangelizam são um numeroso
equidade : e. quanto ás nações, tu as exercito.
guiarás sobre a terra. (Sela.) 12 Reis de exércitos fugiram á pressa :
5 Louvem-te a ti os povos, ó Deus : e aquella que ficara em casa repartia o
louvem-te os povos todos. despojo.
6 Então a terra dará o seu fructo: 13 Ainda que vos deiteis entre
e Deus, o nosso Deus, nos abençoará. os curraes, comtudo sereis como uma
PSALMOS, LXVIII. LXIX.
pomba que tem as azas cobertas de força: fortalece, ó Deus, isto que
prata, e as pcnnas de oiro amarello. tens obrado para nós.
14 Ouando o Omnipotente dissipou 29 Por causa do teu templo em
nella os reis, ficou alva como a neve em Jerusalem, os reis te trarão presentes
Salmon. a ti.
15 O monte de Basan é monte de 30 Reprehende as feras do cana-
Deus : o monte de Basan é monte veal, a congregação dos fortes toiros,
elevado. juntamente com os bezerros dos
16 Porque saltaes vós, ó montes povos, que por pedaços de prata se
elevados ? quanto ao monte em que se deixam pisar aos pés ; já dissipou
agradou Deus de habitar, sem falta que o povo que se agrada em guerras.
nelle morará o Senhor para sempre. 31 Virão príncipes do Egvpto : a
17 Os carros de Deus são dez e Ethiopia cedo estenderá para Deus as
dez mil, milhares de milhares : o Senhor suas mãos.
está entre elles, como no Sinai, no 32 Reinos da terra, cantae a Deus :
santuario. cantae louvores ao Senhor (Sela) :
18 Subiste ao alto, levaste cativo 33 Ao que vae montado sobre os
o cativeiro, recebeste dons para os antigos ceos dos ceos : eis-que envia
homens : e até para os rebeldes, para a sua voz, voz de força.
que habite entre elles o Senhor Deus. 34 Attribuí a força a Deus, cuja
19 Bemdito o Senhor, que de dia alteza está sobre Israel e a sua força
em dia nos carrega de bens : o Deus que nas mais excelsas nuvens.
é a nossa salvação. (Sela.) 35 Tremendo és, ó Deus, desde os
20 Deus é para nós o Deus da teus santuários : o Deus dTsracl é o
salvação : e do Senhor Deus são as que dá força e poder ao povo ; bemdito
saídas da morte. seja Deus.
21 Mas Deus quebrará as cabeças
de seus inimigos: o craneo cabel- PSALMO LXIX.
ludo do que anda nos seus delictos.
Para o cantor-mór sobre Sosanim, Psalmo de
22 O Senhor disse : Eu de Basan David.
te farei voltar : eu te farei voltar das
ALVA-ME, ó Deus: porque as
profundezas do mar :
23 Para que o teu pé seja tinto no
sangue de teus inimigos; a língua
S aguas teem entrado até á minha
alma.
dos teus cães no mesmo. 2 Eu me tenho submergido no
2.4 Elles viram, ó Deus, os teus lodo profundo, e não ha logar onde
caminhos; os caminhos do meu se possa firmar o pé : entrei nas
Deus, meu Rei, no santuario. profundezas das aguas, e a corrente
25 Os cantores iam diante, atraz me leva.
os tangedores; no meio as virgens 3 Cancci-me com o meu clamor,
que tocavam adufes. arde-me a garganta, desfaleceram os
26 Bemdizei nas assembléas a Deus; meus olhos esperando o meu Deus.
ao Senhor, os da fonte dTsracl. 4 Teem-se multiplicado mais que
os cabellos da minha cabeça os que
27 Alt está, o pequeno Benjamin sem causa me aborrecem : são poderosos
que os domina, os príncipes de Judá os que procuram destruir-me, os que
com o seu ajuntamento ; os príncipes são injustamente meus inimigos:
de ZabuJon e os príncipes de Neftali. restitui então o que não tinha tirado»
28 O teu Deus ordenou a tua 5 Ó Deus, tu sabes ácerca do
665
PSALMO, LXTX.
minha estultícia : e os meus delictos diante de ti estão todos os meus ini­
não te são occultos. migos.
6 Não fiquem envergonhados por 20 O opprobrio me tem quebrantado
minha causa os 'que te aguardam, ó o coração, de maneira que grave­
Senhor Deus dos Exércitos: não mente adoeci: e aguardei por alguém
fiquem confundidos por minha causa os que se compadecesse de mim, mas não
que te buscam, ó Deus d’Israel. houve ninguém; e por consoladores,
7 Porque por amor de ti tenho mas não os achei.
sofindo o vitupério, a ignominia cobriu 21 Deram-me fel por mantimento
o meu rosto, meu ; e para a minha sede me deram
8 Tenho-me tornado um estranho a beber vinagre.
para com meus irmãos, e desconhecido 22 Torne-se-lhes a sua mesa diante
aos filhos de minha mãe. dclles em laço ; e as coisas prosperas
9 Porque o zelo da tua casa me em armadilha.
devorou ; e os vitupérios dos que te 23 Escureçam-se os seus olhos para
vituperavam caíram sobre mim. que não vejam : e faze com que tre­
10 Quando chorei, jejuando a minha mam continuadamente os seus lombos.
alma, tornou-se-me em vitupérios : 24 Derrama sobre elles a tua in­
11 Puz por vestido o sacco, e me dignação : e o furor da tua ira os
tornei cm provérbio para ellcs. alcance.
12 Falam contra mim os que se 25 Faça-se desolado o seu castello:
sentam á porta, e fui o cântico dos que nas suas tendas não haja quem habite.
bebem bebida forte. 26 Porque ao que tu feriste, per­
13 Mas quanto a mim, a ti, Se­ seguiram : e faliam ácerca da dôr
nhor, se dirige a minha oração em daquelles que tu atravessaste.
tempo acceitavel: ó Deus, segundo 27 Ajunta iniquidade á iniquidade
a abundancia da tua misericórdia delles : e não entrem na tua justiça.
ouve-me, segundo a verdade da tua 28 Sejam riscados do livro da
salvação. vida: e com os justos não sejam
14 Livra-me da lama, para que
não me submerja : que eu seja livra­ escriptos.
do dos que me aborrecem, e das pro­ 2<) Eu porém sou pobre e enfermo:
fundezas das aguas. a tua salvação, ó Deus, me exalte.
15 Não me leve a corrente das 30 Louvarei o nome de Deus com
aguas, nem me trague o profundo: cântico: e engrandecel-o-heí com
nem cerre o poço a sua bocca sobre louvor.
mim. 31 E isto agradará ao Senhor mais
16 Ouve-me, Senhor, porque boa do que um toiro, que tem pontas e
é a tua benignidade : segundo a mul­ divide a unha.
tidão das tuas misericórdias olha para 32 Os humildes verão isto, e se
mim. alagrarão : e quanto a vós, os que bus-
17 E não escondas o teu rosto do caes a Deus, viverá o vosso coração.
teu servo : porque estou angustiado : 33 Porque ouve o Senhor aos
apressa-te e ouve-me. necessitados : e não despreza os seus
18 Avizinha-te á minha alma, e presos.
resgata-a : livra-me por causa de meus 34 Glorifiquem-no os ceos, e a
inimigos. terra : os mares e tudo quanto nelles
19 Tu sabes o meu opprobrio, e a se move.
minha confusão, e a minha vergonha: 35 Porque Deus remirá a Sião, e
666

0
PSALMOS. LXX. LXXI.
edificará as cidades de Judá ; e habi­ louvor será continuadamente ácerca
tarão alli e a possuirão. de ti.
36 E a semente dos seus servos a 7 Eu me fiz para muitos como um
herdará : e os que amam o seu nome prodígio ; mas tu és o meu refugio
morarão nella. forte.
8 Enche-se a minha bocca do teu
louvor, e todo o dia da tua honra.
PSALMO LXX. 9 Não me rejeites no tempo da
Para o cantor-mór, Psalmo de David, uara velhice : não me deixes, quando se
trazer á memória. for acabando a minha força.
PRESSA-TE, ó Deus, para livrar- 10 Porque os meus inimigos falam
A me ; Senhor, apressa-te ao meu
soccorro.
contra mim: e os que observam a
minha alma tiveram juntos conselho :
2 Fiquem confundidos, e pertur­ 11 Dizendo: Deus o deixou: per­
bados, os que buscam a minha alma : segui-o e prendei-o : porque não ha
voltem para traz, e fiquem enver­ quem 0 livre.
gonhados, os que me querem mal. 12 Ó Deus, não estejas longe de
3 Virem as costas, em pago da sua mim : Deus meu, apressa-te ao meu
indecência, os que dizem : Ah, ah ! soccorro.
4 Regozijem-se e alegrem-se em ti, 13 Fiquem confundidos e consumi­
todos os que te buscam: e digam dos os que são adversários da minha
continuadamente os que amam a tua alma : cubram-se de vitupério e de
salvação ; Engrandecido seja Deus. ignominia os que me procuram mal.
5 Mas eu sou pobre e necessitado ; 14 Mas eu continuadamente espe­
ó Deus, vem depressa para mim : tu rarei : e te louvarei cada vez mais.
és o meu soccorro e o meu livrador ; 15 A minha bocca manifestará a
Senhor, não tardes. tua justiça, e todo o dia a tua salvação
porque não conheço o numero delias.
16 Sairei na força do Senhor Deus :
PSALMO LXXI. farei menção da tua justiça, só da tua.
M ti, Senhor, confio : não fique 17 Ó Deus, ensinaste-me desde a
E eu jámais confundido. minha mocidade : e até agora eu vou
2 Na tua justiça livra-me e liberta- annunciando as tuas maravilhas.
me : inclina para mim o teu ouvido 18 E também até á velhice e ás
e salva-me. cãs, ó Deus, não me deixes : até que
3 Faze-te para mim uma rocha tenha annunciado a tua força a esta
de habitação, á qual eu possa con­ geração ; o teu poder a todo 0 que ha
tinuadamente recorrer : deste ordem de vir.
para me salvar : porque tu és o meu 19 A tua justiça também, ó Deus,
rochedo e o meu logar forte. está muito alta ; visto que tu fizeste
4 Deus meu. livra-mc da mão do grandes coisas ó Deus, quem é simi-
ímpio : da mão do que usa de iniqui­ Ihante a ti ?
dade e do homem cruel. 20 Tu, que me mostraste angus­
5 Pois tu és a minha esperança, ó tias, muitas e más, me darás outra
Senhor Deus ; a minha confianca vez a vida ; e me farás subir outra
desde a minha mocidade. vez dos abysmos da terra ;
6 Sobre ti me arrimei desde o 21 Augmentarás a minha graib
Ventre ; tu és o que me tiraste das deza, e de novo me consolarás.
entranhas de minha mãe: o meu 22 Também te louvarei, bem como a
66?
PSALMOS, LXXII. LXXIII.
tua verdade, ó Deus meu, com o psal- 14 Elle resgatará as suas almas da
terio : cantarei com a harpa a ti, ó injustiça e da violência : e será pre­
Santo dTsrael. cioso o seu sangue aos olhos delle.
23 Os meus lábios jubilarão quando 15 E viverá ; e se lhe dará do oiro de
psalmear a ti: assim como a minha Seba : e continuadamente se fará por
alma que tu remiste. elle oração ; todo o dia o bemdirão.
24 A minha língua também falará 16 Nascerá uma porção de trigo
todo o dia da tua justiça : porque na terra no cabeço dos montes : o
ficam confundidos e envergonhados os seu fructo ondeará como o Libano ; c
que me querem mal. floreccrão os da cidade como a herva
da terra.
17 O seu nome permanecerá para
PSALMO LXXII. sempre ; o seu nome se irá propagando
Para Salaniào. de paes a filhos emquanto o sol durar :
e nclle se bemdirão; todas as nações
DEUS, dá os teus juizos ao rei, lhe chamarão bemaventurado.
e a tua justiça ao filho do rei. 18 Bemdito o Senhor Deus, Deus
2 Elle julgará ao teu povo com dTsrael, que só Elle faz maravilhas.
justiça, e aos teus pobres com juizo.
3 Os montes trarão paz ao povo, 19 E bemdito o nome da sua
como também os oiteiros a justiça. gloria para sempre : e encha-se da
4 Elle julgará os pobres do povo, sua gloria toda a terra : Amcn, e
salvará os filhos do necessitado, e Amcn.
esmiuçará ao oppressor. 20 Acabaram-se as orações de
5 Temer-te-hão emqiianto durar o David, filho de Jessé.
sol e a lua, de geração em geração.
6 Elle descerá como a chuva sobre LIVRO TERCEIRO.
a sega : como o chuvisco que goteja PSALMO LXXIII.
sobre a terra. Psalmo de Asaf.
7 Nos seus dias florescerá o justo,
ERDADEIRAMENTE bom é
e abundancia de paz, até que não haja
lua.
8 Dominará de mar a mar, e desde o
V Deus para com Israel ; para
com os limpos de coração.
cio até ás extremidades da terra. 2 Mas quanto a mim, quasi que
9 Diante delle se encurvarão os resvalaram os meus pés ; pouco
habitantes do deserto, e os seus ini­ faltou para que escorregassem os meus
migos lamberão o pó. passos.
10 Os reis dc Tarsis e das ilhas 3 Porque ou tinha inveja dos
trarão presentes : os reis de Seba e loucos, vendo a prosperidade dos
de Zeba offercerão dons. ímpios.
11 E inclinar-se-hão a elle todos 4 Porque não ha apertos na sua
os reis : todas as nações o servirão. morte, e o seu corpo está gordo.
12 Porque livrará ao necessitado 5 Não se acham cm trabalhos como
quando clamar, como também ao outros gente; e não são feridos como
afflicto e ao que não tem quem o outros homens.
soccorra. 6 Portanto a soberba os tem ves­
13 Elle poupará o pobre e neces­ tido cojho de colar: a violência os
sitado ; e salvará as almas dos ne­ cobre como de vestidura :
cessitados. 7 Saem por causa da gordura os
668
PSALMOS, LXXIII. LXXIV.
olhos delles : sobrepujam as imagin­ 25 Quem tenho eu no ceo fóra-
ações do coração : de ti ? e além de ti na terra não ha a
8 São corrompidos, e maliciosa­ quem eu deseje.
mente falam defraudo: arrogante­ 26 Desfalecendo a minha carne e
mente falam ; o meu coração, Deus ser.i a rocha do
9 Pozeram contra o ceo a sua meu coração e a minha porção para
bocca : e a sua língua vae passeando sempre.
pela terra. 27 Porque eis que os que estão
10 Por isso se volta para aqui o longe de ti, perecerão: tu destruíste
seu povo ; e aguas de copo cheio lhes todo aquelle que fornicando se aparte
são espremidas. de ti.
11 E dizem : Como o conhece Deus ? 28 Mas quanto a mim, é bom
e ha no Altíssimo conhecimento ? chegar-me a Deus : tenho posto no
12 Eis-aqui estes são ímpois: e Senhor Deus a minha confiança, para
tranquillos neste mundo augmentam annunciar todas as tuas obras.
nas riquezas.
13 Na verdade que em vão puri­
fiquei o meu coração, e lavei na inno- PSALMO LXXIV.
cencia as minhas mãos : Psalmo de instrucção de Asai.
14 E tenho sido ferido todo o dia,
e tem sido o meu castigo de cada ORQUE, á Deus, nos rejeitaste
manhã.
15 Se cu dissesse: Falarei assim:
P tu para sempre ? porque fu­
mega a tua ira contra o rebanho do
Eis que offcnderia contra a geração de teu pasto ?
teus filhos. 2 Lembra-te da tua congregação,
16 Quando tive cuidado para en­ que desde a compraste antiguidade,
tender isto, era trabalho aos meus que regastaste em vara da tua herança :
olhos : deste monte de Sião em que habitaste.
17 Até que entrei no santuário de 3 Levanta os teus passos por causa
Deus ; então entendi eu o fim delles. das perpetuas assolações ; por causa
18 Por certo que os pozeste em de todo o mal que o inimigo tem com-
escorregadoiros : os lançaste nas asso mettido no santuario.
lações. 4 Bramiram os teus inimigos no
19 Corno foram desolados quasi meio das tuas svnagogas : puzeram
n’uni momento ! como por espantos por signaes ás suas insígnias.
se acabaram, e foram consumidos !
20 Como um sonho quando se 5 Cada um se fez afamado, . con­
acorda, assim tu, Senhor, dfspertando- forme levantara o machado contra a
te desprezarás a apparencia delles. espessura das arvores.
21 Porque se azedou o meu coração ; 6 E agora vão derribando junta­
e sinto picadas meus rins : mente os seus entalhos com machadas
22 E sou brutal, nem tenho conhe­ e martellos.
cimento : eu me fiz na tua presença 7 Pozeram fogo ao teu santuario :
como uma be^ta. profanaram, lançando-o por terra, o
23 Comtudo estou continuadammtu tabernáculo do teu nome.
na tua presença : tu pegaste da nimba 8 Disseram no seu coração : Des-
mão direita. truamol-os juntos : queimaram todas
24 Tu com o teu conselho me guia­ as synagogas de Deus 11a terra.
rás : e depois mu receberás em gloria. 9 J á não vemos os nossos signaes;
PSALMOS, LXXIV.—LXXVT.
não ha mais propheta; nem ha PSALMO LXXV.
comnosco quem saiba até quando. Para o cantor-mór, Não destruas: Psalmo
10 Até quando, ó Deus, continu- e Cântico de Asaf.
adamente vituperará o inimigo ? blas­
femará o adversário o teu nome para TI, ó Deus, louvamos, a ti damos
sempre ?
11 Porque retiras a tua mão, a
A louvor, pois o teu nome está perto,
as tuas maravilhas o declararam.
saber, a tua direita ? consome-os 2 Quando eu receber a congregação,
tirando-a de dentro do teu seio. julgarei rectamente.
12 Mas Deus desde a antiguidade os 3que Tem-se derretido a terra, e todos
a habitam : eu ordenei as suas
é o meu Rei, obrando a salvação no columnas. (Sela.)
meio da terra. 4 Disse aos loucos, Não enlouque-
13 Tu com a tua força dividiste o çaes: e aos ímpios, Não exalteis a
mar: quebraste as cabeças dos fronte :
dragões nas aguas. 5 Não exalteis ao alto a vossa fronte :
14 Fizeste em pedaços as cabeças do nem faleis com cerviz dura.
leviathan : déste-o por comida ao povo, 6 Porque nem do oriente, nem do
aos habitantes do deserto. occidente, nem do deserto vem a
15 Tu fendeste a fonte e o ribeiro : exaltação.
seccaste os fortes rios. 7 Mas Deus é o Juiz : a um humilha,
16 Teu é o dia, tua também é a noite : e a outro exalta.
tu preparaste a luz e o sol. 8 Porque na mão do Senhor está
um calix, e o vinho é roxo ; está cheio
17 Tu estabeleceste todos os termos d’uma mistura ; e elle deita do mesmo :
da terra : o verão e o inverno tu os as suas fezes porém todos os ímpios da
formaste. terra as espremerão e beberão.
18 Lembra-te disto, que o inimigo 9 E eu para sempre annunciarei;
vituperou ao Senhor : e que o povo cantarei louvores ao Deus de Jacob.
louco blasphemou o teu nome. 10 E cortarei todas as forças dos
19 Não entregues á multidão a alma ímpios : mas serão exaltadas as forças
da tua rola: não te esqueças para dos justos.
sempre da congregação dos teus
pobres. PSALMO LXXVI.
20 Olha para o concerto : porque os
logares tenebrosos da terra estão cheios Para o cantor-mór, sobre Negínoth : Psalmo
e Cântico de Asaf.
das moradas da violência.
EUS se tem feito conhecer em
2r Não se volte envergonhado o
opprimido : o pobre e o necessitado
glorifiquem o teu nome.
D Judá
nome.
: em Israel grande é o seu

22 Levanta-te, ó Deus ; pleiteia a 2E tem-se posto em Salem a sua


tua própria causa : lembra-te do vitu­ tenda, e o seu assento em Sião.
pério que se te faz da parte do louco 3 Ali quebrou as frechas do arco;
todo o dia. o escudo, a espada e a guerra. (Sela.)
23 Não te esqueças da voz dos teus 4Mais illustre és tu, e mais pode­
inimigos; do estrondo dos que se roso, do que os montes de preza.
levantam contra ti, que sobe continua- | 5 Foram despojados os fortes de
damente. ' coração ; dormiram o seu somno ; e
6 7o
PSALMOS, LXXVII.
não achou as suas mãos nenhum dos minha canção : que eu fale com o meu
homens de valor. coração : e que o meu espirito esqua­
b A tua reprehensao, ó Deus de drinhe.
Jacob, ficam adormecidos assim os 7 Porventura rejeitará o Senhor para
homens de cavallo como a gente de sempre ? e não tornará outra vez a ser
carros. favoravel ?
7 Tu, tu és tremendo: e quem 8 Cessou para sempre a sua mise­
ficará em pé diante de ti, uma vez que ricórdia ? acabou-se já a palavra de
te irares ? geração em geração ?
8 Desde o ceo fizeste ouvir a juizo : 9 Esqueceu-se Deus das suas
a terra temeu e se aquietou ; clemências ? ou cerrou na ira as suas
9 Quando se levantou Deus para misericórdias ? (Sela.)
fazer juizo : para salvar a todos os 10 E disse eu : Enfermidade minha
humildes da terra. (Sela.) é esta : lembrar-me-hei dos annos da
10 Porque o furor do homem te destra do Altissimo.
louvará ; o restante dos furores tu o 11 Lembrar-me-hei dos feitos do
restringirás. Senhor : porque eu quizera lembrar-
11 Fazei votos, e pagae-os ao Se­ me das tuas maravilhas desde a anti­
nhor vosso Deus : tragam presentes guidade.
áquelle que é tremendo todos os que ic Também meditarei em todas as
lhe estão em roda. tuas obras, e falarei dos teus feitos.
12 Elle, que é tremendo para com os 13 O teu caminho, ó Deus, está no
reis da terra, vindimará o espirito dos santuario. Quem é Deus tão grande
principes. como Deus ?
14 Tu és o Deus que obras maravi­
lhas : fizeste conhecer entre os povos
PSALMO LXXVII. a tua força.
Para o cantor-mór, sobre Jeduthun, Psalmo 15 Resgataste com teu braço ao teu
de Asaf. povo ; aos filhos de Jacob e de José.
T EVANTEI a Deus a minha voz, (Sela.)
de maneira que até gritei: ió Viram-te as aguas, ó Deus,
levantei a Deus a minha voz ; e Elle vírainte as aguas, e tremêram : até
me deu ouvidos. tremeram os abysmos.
2 No dia da minha angustia busquei 17 As nuvens deitáram agua; as
ao Senhor: estendeu-se de noite a mais excelsas nuvens deram a voz : as
minha mão, e não cessava ; recusou tuas frechas também correram duma
consolar-se a minha alma. para outra parte.
3 Lembro-me de Deus, e me per­ 18 Ouviu-se a voz do teu trovão no
turbo : queixo-me, e desmaia o meu ceo; os relâmpagos allumiáram o
espirito. (Sela.) mundo : tremeu e abalou-se a terra.
4 Tu mantiveste as vigilias dos meus 19 O teu caminho é no mar, e a tua
olhos : estou tão perturbado que não vereda em muitas aguas : e não se dão
posso falar. # a conhecer os teus passos.
5 Pensei nos dias da antiguidade, 20 Guiaste o teu povo como um
nos annos dos tempos antigos. rebanho, pela mão de Moysés e de
6 Que eu me lembre de noite da Aarão.
671
PSALMO, LXXVIII.
PSALMO LXXVIII. nuvem, e toda a noite por uma luz de
Psalmo de instrucção de Asaf. fogo.
15 Fendeu as penha? no deserto : e
AE ouvidos, povo meu, á minha deu-ZAes de beber como dos grandes
D lei : inclina? os vossos ouvidos
as palavras da minha bocca :
abysmos.
16 Tirou correntes da rocha : e fez
2 Abrirei n’uma parábola a minha correr as aguas como rios.
bocca : falarei enigmas desde a anti­ 17 E tornaram ainda a peccar contra
guidade : elle, a rebellar contra o Altissimo n’uma
3 Os quaes ouvimos e temos con­ terra secca.
hecido ; e no-los contaram nossos 18 E tentáram a Deus nos seus
pacs. corações, de sorte que pedissem carr.c
4 Não os occultaremos aos seus que fosse de seu gosto.
filhos, contando á geração vindoira os 19 E falaram contra Deus, e disse­
louvores do Senhor, como também a ram : Poderá Deus ordenar uma mesa
sua força e as suas maravilhas que no deserto ?
fez. 20 Eis-que feriu a penha, e manaram
as aguas, e os ribeiros correram:
5 Porque estabaleceu um teste­ porventura poderá também dar pão ?
munho em Jacob, e poz em Israel uma ou apparelhará carne para 0 seu
lei, que deu ordem aos nossos paes, que povo ?
a fizessem conhecer a seus filhos : 2T Pelo que ouviu o Senhor, e se
6 Para que a conhecesse a geração indignou; e um fogo se accendou
vindoura, os filhos que haviam de contra Jacob, a subiu a ira contra
nascer : e também estes se levantassem, Israel :
e a contassem a seus filhos : 22 Porque não creram em Deus,
7 Para que pozessem em Deus a sua nem confiaram na sua salvação :
confiança, e não se esquecessem dos 23 Ainda que mandou ás mais
feitos de Deus, mas guardassem os seus excelsas nuvens, e abriu as portas do
mandamentos : ceo,
8 Nem se fizessem como seus paes, 24 E choveu sobre clles o manná
geração contumaz e rebelde, geração para comerem, e lhos deu do trigo do
que não preparou o seu coração, e cujo ceo.
espirito não foi fiel para com Deus. 25 Cada um comeu o pão dos fortes :
g Os filhos de Efraim, armando-se e Elle lhes enviou mantimento até
tirando com arcos, viráram-se no dia fartura.
do combate. 26 Fez sair no ceo o vento oriental;
io Não guardáram o concerto de e pela sua força trouxe o vento do
Deus : e recusaram andar na sua lei : sul.
ri E se esqueceram das suas obras, 27 E choveu sobre elles carne como
e das suas maravilhas que lhes tinha pó, e aves de azas como a areia do
mostrado. mar.
i2 Diante de seus paes obrou 28 E as fez cair no meio do seu
maravilhas, na terra do Egypto, no arraial, em roda das suas tendas.
campo de Zoan. 29 Então comeram e fartáram-se
13 Fendeu o mar, e os fez passar á bem : pois cumpriu-lhes o seu desejo.
outra banda : e fez parar as aguas 30 Não se alienáram do seu desejo,
Como »’um montão. a comida ainda lhes estava na bocca,
14 E os guiou de dia por uma 31 Quando a ira de Deus subiu
672
PSALMO, LXXVIII.
eontra elles, e matou os mais gordos ira, cólera, indignação, e angustia;
delles : e feriu os escolhidos de Israel. missão dos anjos máus :
32 Com tudo isto peccáram ainda, 50 Meditou um caminho para a sua
è não crêram nas suas maravilhas : ira; não deteve da morte as suas
1 33 Pelo que consumiu os seus dias almas ; e entregou á peste os seus
sia vaidade, e os seus annos na angustia. animaes :
34 Quando os matava, então o pro­ 51 E feriu a todo o primogénito no
curavam ; e voltavam, e de madru­ Egypto ; as primícias do vigor delles
gada buscavam a Deus : nas tendas de Cão :
■ 35 E lembravam-se de que Deus era 5-? Mas fez sair o seu povo como um
;a sua Rocha, e o Deus Altíssimo o seu rebanho ; e os conduziu no deserto,
Redemptor. como ovelhas :
■ 36 Todavia lisongeavam no com a 53 E os guiou seguramente, que não
.bocca, e com a lingua lhe mentiam. temeram; mas o mar cobriu os seus
37 Porque o seu coração não era inimigos.
•recto para com elle : nem foram fieis 54 E os introduziu no termo do seu
•no seu concerto. santuario, até este monte que a sua
< 38 Elle porém, sendo misericordioso, dextra comprou :
perdoou a sua iniquidade, a não 55 E expelliu de diante delles os
os destruiu, antes desviou muitas vezes gentios, e lhos fez cair em quinhão
a sua ira, e não despertou todo o seu de herança ; e fez habitar nas suas
furor. tendas as tribus de Israel.
39 Porque lcmbrou-sc que eram 56 Cointudo tentáram c provocaram
carne, assopro que vae, e não torna. á ira o Deus altíssimo : e não guarda­
40 Quantas vezes o provocaram á ram os seus testemunhos.
ira no deserto, e o contristaram na 57 Mas, assim como os seus paes,
solidão ! retiráram-se para traz, e portáram-se
41 Voltaram atraz e tentáram a infielmente : viráram-se como um arco
Deus : e limitáram o Santo de Israel. enganoso.
■ 42 Não se lembraram da sua mão, 58 E o iráram com os seus altos :
nem do dia em que os resgatou do e com as suas imagens de esculptura
inimigo : o mettêram em ciúmes.
43 De como obrou 110 Egypto os 59 Ouviu Deus, e se indignou : e
seus signaes, e as suas maravilhas no grandemente se enfastiou de Israel.
campo de Zoan : 60 Pelo que desamparou o taber­
• 44 E tornou em sangue os seus rios, náculo de Siloh : a tenda que estabele­
e as suas correntes, para que não cera entre os homens.
•bebessem : 61 E deu ao captiveiro a sua força,
45 Enviou contra elles enxames de e a sua gloria á mão do inimigo.
insectos, que os consumiram, e rans, 62 E entregou á espada o seu povo ;
que os destruíram : e se indignou contra a sua herança,
;• 46 E deu ao pulgão os seus fructos, 63 O fogo consumiu os seus man-
e o sou trabalho ao gafanhoto : cet-os: e as suas virgens não foram
r 47 Matou com saraiva as suas dadas cm casamento.
videiras, e os seus sycómoros com 04 Os seus sacerdotes caíram á
pedrísco. espada : 0 as suas viuvas não choraram.
48 Também entregou á saraiva as 65 Então acordou o Senhor como
suas bestas, e os seus gados aos raios : quem dorme, como um varão que se
c 49 Enviou contra elles o furor da sua alegra com o vinho.
673 Y
PSALMOS, LXXIX. LXXX.
66 E feriu por detráz os seus salvação, pela gloria do teu nome:
inimigos : vitupério eterno lhes deu. e livra-nos, e faze propiciação pelos
67 Além disto, rejeitou o taberná­ nossos peccados por amor do teu nome.
culo de José : e nào elegeu a tribu de 10 Porque diriam os gentios, Onde
Efraim. está o seu Deus ? Faça-se notoria
68 Mas elegeu a tribu de Judá ; o entre os gentios aos nossos olhos a
monte de Sião, que Elle amava. vingança do sangue dos teus servos,
69 E edificou como as alturas o seu que se derrama.
santuario: como a terra que fundou 11 Entre á tua presença o gemido
para sempre. dos presos : segundo a grandeza do
70 Também elegeu a David seu teu braço preserva os estão sentenciados
servo, e o tomou dos curraes do á morte.
rebanho ; 12 E paga a nossos visinhos no seio
71 O trouxe do cuidado das ovelhas delles sete vezes tanto o seu vitupério,
que criavam, para apascentar a Jacob com que, Senhor, te vituperaram.
seu povo, e a Israel sua herança. 13 Assim nós, povo teu e rebanho
72 Assim os apascentou segundo a de teu pasto, te louvaremos para
sinceridade do seu coração, e pela sempre: de geração em geração
destreza das suas mãos os guiou. publicaremos o teu louvor.

PSALMO LXXIX. PSALMO LXXX.


Psalmo de Asaf. Para o cantor-mór sobre Sosanim, testemunho
de Asaf, Psalmo.
DEUS, entraram os gentios na
Otemplo
tua herança; contaminaram o PASTOR de Israel, dá ouvidos ;
da tua santidade; tornaramO tu que conduzes a José como a
a Jerusalem em montões de pedras. um rebanho : tu que habitas entre os
2 Deram os cadaveres dos teus cherubins, resplandece.
servos para comida ás aves do ceo, a 2 Diante de Efraim, e Benjamin, e
carne dos teus santos ás feras da terra. Manasses excita o teu poder : e vem
3 Derramáram o sangue delles como salvar-nos.
agua á roda de Jerusalem, sem que 3 Ó Deus, faze-nos voltar: e faze
haja quem os enterasse. resplandecer o teu rosto, e seremos
4 Somos feitos o vitupério dos salvos.
nossos visinhos: a zombaria e o 4 Senhor Deus dos Exércitos, até
escarneo dos que nos estão em roda. quando fumegarás contra a oração do
5 Ató quando, Senhor ? has de teu povo.
irar-te para sempre ? arderá o teu zelo 5 Tu lhes déste de comer pão de
como fogo ? lagrimas : e lhes déste de beber la­
6 Derrama o teu furor sobre os grimas em larga medida.
gentios que te não conhecem : e sobre 6 Tu nos fizeste uma controvérsia
os reinos que não invocam o teu nome. aos nossos visinhos: e os nossos
7 Porque devoráram a Jacob, e inimigos zombam entre si.
assolaram a sua habitação. 7 Ó Deus dos Exércitos, faze-nos
8 Não te lembres contra nós das voltar: e faze resplandecer o teu
iniquidades passadas: previnam-nos rosto, e seremos salvos.
depressa as tuas misericórdias ; porque 8 Trouxeste uma videira do Egypto :
muito enfraquecémos. expelliste os gentios, e a plantaste.
9 Soccorre-nos, ó Deus da nossa 9 Tu fizeste preparação adiante
674
PSALMOS, LXXXI. LXXXII.
delia: e arraigou ella as suas raízes, Egypto ; quando ouvi uma lingua que
e encheu a terra. não entendia.
10 Os montes se cobriram com a 6 Tirei da carga o seu hombro:
sua sombra, e os seus ramos eram as suas mãos foram livradas dos
como os cedros de Deus. cestos.
11 Ella estendeu as suas varas até 7 Clamaste na angustia, e te livrei:
ao mar ; e até ao rio os seus ramos. dei-te resposta no escondedoiro do
12 Porque derribaste tu as suas trovão ; provei-te ás aguas de Meriba.
paredes; de sorte que a vindimem (Sela.'
todos os que passam pelo caminho ? 8 Ouve, povo meu, para que eu
13 O porco do bosque a destroe : testifique contra vós ; ó Israel, se me
e a fera do campo a devora. ouvires ;
14. Oh Deus dos Exércitos, volta-te, 9 Não haverá em ti deus estranho :
nós te rogamos : olha desde o ceo, e nem te inclinarás a deus alheio.
vv, e visita esta videira : 10 Eu sou o Senhor teu Deus, que
15 E o renovo que plantou a tua te fiz subir da terra do Egypto : abre
dextra; e o filho que corroboraste bem a tua bocca, e t'a encherei.
para ti. 11 Mas o meu. povo não quiz ouvir
16 Está queimada pelo fogo, está a minha voz : e Israel não consentiu
cortada : elles á reprehensão do teu comigo.
rosto perecem. 12 Por isso Eu os abandonei ao
17 Seja a tua mão sobre o homem endurecimento do seu coração: an­
da tua dextra : sobre o filho do homem daram nos seus proprios conselhos.
que corroboraste para ti. 13 Ah, se o meu povo me tivesse
18 E nâo nos retiraremos de ti: ouvido, se Israel andasse nos meus
dá-nos a vida, e invocaremos o teu caminhos !
nome. 14 Em breve humilharia Eu os seus
19 Senhor Deus dos Exércitos, inimigos: e viriria a minha mão
faze-nos voltar : faze resplandecer o contra os seus adversários.
teu rosto, e seremos salvos. 15 Os que aborrecem ao Senhor
se lhe teriam sujeitado : mas o tempo
delles duraria para sempre.
PSALMO LXXXT. 16 Elle lhes daria a comer da
Para o cantor-mór, sobre Gittith, Psalmo gordura do trigo : e Eu da pedra te
de Asaf. fartaria de mel.
ANTAE com jubilo a Deus,
Caofortaleza nossa :
Deus de Jacob.
exultae alegres PSALMO LXXXII.
Psalmo de Asaf.
2 Tomae um psalmo, e dae cá o EUS está na congregação de Deus :
adufe : a agradavel harpa com o psal-
terio.
3 Tocae a buzina na lua nova ; no
D Elle julga no meio dos deuses.
2 Até quandoj ulgareis injustamente,
e aceitareis as pessoas dos ímpios ?
tempo assignalado, no dia da nossa (Sela.)
solemnidade. 3 Fazei justiça ao pobre e orfão:
4 Porque este é para Israel um justificae o pobre e necessitado.
estatuto, ordenança do Deus de Jacob. 4 Livrae o pobre e necessitado:
5 Ordenou-o por testemunho em tirae-o da mão dos ímpios.
José, quando saiu contra a terra do 5 Elles não teem conhecimento,
675 Y 2
PSALMOS, LXXXIII. LXXXIV.
nem entendem ; andam em trovas : grança, como o rastolho diante do
todos os fundamentos da terra são vento.
abalados. 14 Como o fogo queima o bosque, e
6 Eu disse : Sois deuses : e sois como a labareda incendeia os montes ;
todos filhos do Altissimo : 15 Assim persegue-os com a tua
7 Todavia vós como homens mor­ tempestade; e com a tua tormenta
rereis : e caireis como um dos príncipes. perturba-os.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra : 16 Enche os seus rostos de ver­
porque tu tomarás em herança todas gonha : para que busquem o teu nome,
as nações. Senhor.
17 Fiquem confundidos e perturba­
PSALMO LXXXIII. dos para sempre ; fiquem envergonha­
dos, e pereçam :
Cântico e. Psalmo de Asai. 18 Para que conheçam que tu, a
DEUS, não te cales : não estejas quem só pertence o nome de Senhor,
em silencio, nem repouses, ó és o Altissimo sobre toda a terra.
Deus.
2 Porque eis-que os teus inimigos PSALMO LXXXIV.
bramam: e os que te aborrecem
levantáram a cabeça. Para o cantor-mór, sobre Gittith : Psalmo
para os filhos de Korah.
3 Contra o teu povo astutamente
consultam: e se aconselham contra UÃO amaveis sào os. teus taber­
os teus escondidos. náculos, Senhor dos Exércitos !
4 Disseram : Vinde, e destruamol 2 A minha alma tem desejo, e
os, para que não sejam nação ; nem também desfalece, pelos átrios do
haja mais memória do nome de Israel. Senhor : o meu coração e a minha
carne clamam pelo Deus vivo.
5 Porque tiveram juntos conselho 3 Até o pardal achou casa, e a
no seu coração ; fizeram aliança con­ andorinha ninho para si, onde ponha
tra ti: seus filhinhos : os teus altares, Senhor
6 As tendas de Edom e os Ismaeli- dos Exércitos, Rei meu c Deus meu.
tas ; Moab e os Agareos : 4 Bemaventurados os que habitam
7 Gebal, e Ammon, e Amalec ; os na tua casa : e que continuamente te
Filisteos, com os habitantes de Tyro. louvam. (Sela.)
8 A elles se uniu também Assur: 5 Bemaventurado o homem cuja
fizeram-se auxilio aos filhos de Lot. força está em ti; em cujo corãçao
(Sela.) estão os raminhos.
y Faze a elles como a Midian ; como 6 Passando elles pelo valle do choro,
a Sisera, como a Jabin, junto ao ribeiro fazem delle uma fonte: também a
de Kison. chuva enche os tanques.
10 Foram aniquilados em Endor: 7 Vão de força em força : cada um
vieram a servir de esterco á terra. deíles apparecerá diante de Deus em
11 Faze-lhes os seus nobres como Sião.
Oreb e como Zeb ; e como Zebah e 8 Senhor Deus dos Exércitos, ouve
como Salmuna, a todos os seus a minha oração : dá ouvidos, ó Deus
maioraes ; de Jacob. (Sela.)
12 Que disseram : Tomemos para q ó Deus, escudo nosso, olha : e
nós em possessão as moradas de Deus. attenta no rosto do teu ungido.
13 Meu Deus, faze-os como a 10 Porque melhor é um só dia nos
Ó76
PSALMOS, LXXXV. LXXXVI.
£eus átrios, do que outros mil : eu antes PSALMO LXXXVI.
quizéra ser porteiro na casa do meu Oração de David.
Deus, do que habitar nas tendas da
impiedade. NCLINA, Senhor, o teu ouvido;
11 Porque o Senhor Deus é um sol
e escudo : o Senhor dá a graça e a
I ouve-me: porque sou pobre e
necessitado.
gloria ; não retem bem algum áquelles 2 Guarda a minha alma, porque sou
que andam na singeleza. santo : salva, ó Deus meu, o teu servo,
12 Senhor dos Exércitos, bema- que confia em ti.
Venturado o homem que confia em ti. 3 Tem misericórdia de mim, Senhor :
porque a ti clamo todo o dia.
4 Alegra a alma do teu servo:
PSALMO LXXXV. porque a ti, Senhor, levanto a minha
; Para o cantor-mór. entre os filhos de Koráh, alma.
Psalmo. 5 Porque tu, Senhor, és bom e
OMPRAZESTE-TE, Senhor, na prompto a perdoar : e abundante -em
C tua terra : tornaste o captiveiro
de Jacob.
misericórdia
invocam.
para com todos os que te
2 Perdoaste a iniquidade do teu 6 Dá ouvidos, Senhor, á minha
povo : cobriste todos os seus peccados. oração : e attende á voz das minhas
(Sela.) supplicas.
3 Retiraste toda a tua cólera: 7 No dia da minha angustia clamo
tornaste do furor da tua ira. a ti : pomue tu me respondes.
- 4. Toma-nos a trazer, ó Deus da 8 Não ha similhante a ti entre os
nossa salvação : faze cessar de iiós a deuses, Senhor ; nem obras similhantes
tua indignação. ás tuas olra*.
'• 5 Estarás tu para sempre irado 9 Todas as nações que tu fizeste,
contra nós? estenderás a tua ira a virão, e ce inclinarão diante de ti,
todas as gerações ? Senhor : e glorificarão o teu nome.1
' ■ 6 Não tornarás a dar-nos a vida, io Porque tu és grande, e fazes
para que o teu povo se alegre em ti ? maravilhas : só tu és Deus.
7 Mostra-nos, Senhor a tua mise­ ii Enrina-me, Senhor, o teu cami­
ricórdia ; e dá nos a tua salvaço. nho, e andarei na tua verdade : reune
• 8 Que eu ouça o que falar o Senhor o meu coração, para que tema ao teu
Deus : porque falará paz ao seu povo n<;me.
0' aos seus santos : mas não tornem 12 Louvar-te-hei, Senhor Deus meu,
á loucura. com todo o meu coração ; e glorificarei
o 9 Certamente a sua salvação est i para sempre o teu nome.
perto dos que o fi-mem: para que 13 Porque a tua misericórdia é
habite a gloria na nossa terra. grande para comigo ; e livraste a minha
io A misericórdia e a verdade se alma do inferno mais profundo.
encontraram: a justiça e a paz se 14 Ó Deus, os soberbos se levan­
beijaram. taram contra mim, e a congregação dos
ii A verdade brotará da terra: e formidáveis buscaram a minha alma :
â justiça olhou do ceo para baixo. e não te pozeram diante de seus olhos.
12 Também o Senhor dará o bem : is Mas tu, Senhor, és um Deus
ê a nossa terra dará o seu íructo. misericordioso e benigno \ tardio em
E' T3 A justiça andará diante delle: irar-te, e abundante em compaixão e
e nos porá no caminho dos seus passos. em verdade.
677
PSALMOS, LXXXVII. LXXXVIII.
16 Olha para mim, e tem miseri­ de males ; e a minha vida se approxima
córdia de mim : dá a tua força ao teu da sepultura.
servo, e salva ao filho da tua serva. 4 Estou contado com os que
17 Faze para comigo um signal para descem ao abysmo : fiz-me como um
bem : para que 0 vejam os que me homem que não tem forças :
aborrecem, e fiquem confundidos, 5 Apartado entre òs mortos ; como
porque tu, Senhor, me soccorreste e os atravessados, que jazem no sepul-
me consolaste. chro, de quem não mais te lembras, e
que estão cortados da tua mão.
6 Tu me pozeste no abysmo mais
PSALMO LXXXVII. profundo ; nos logares tenebrosos, nas
Para os filhos de Korah, Psalmo e Cântico. profundezas.
7 Sobre mim incumbe o teu furor:
FUNDAMENTO delle está sobre e com todas as tuas ondas encapelladas
O o monte da santidade.
2 O Senhor ama as portas de Sião
me affiigiste. (Sela.)
8 Alongaste de mina os meus
mais do que todos os tabernáculos de conhecidos : fizeste-me para com elles
Jacob. abominável; estou encerrado, de
. 3 Coisas gloriosas se dizem de ti, ó maneira que não posso sair.
cidade de Deus. (Sela.) 9 O meu olho desfalace por causada
4 Eu farei com que os que me affiicção : tenho clamado a ti, Senhor,
conhecem se lembrem de Raab, e de todos os dias; estendi para ti as
Babylonia : eis aqui Palestina, e Tyro, minhas mãos.
com a Ethiopia ; este nasceu ali. 10 Acaso mostrarás tu maravilhas
5 E de Sião se dirá : Um homem, aos mortos ? ou os defuntos se levan­
sim, um homem nasceu nella : E este, tarão, e te louvarão ? (Sela.)
sendo o mesmo Altíssimo, a estabele­ 11 Acaso narrar-se-ha no sepulchro
cerá. a tua misericórdia, ou a tua verdade na
6 O Senhor contara, escrevendo perdição ?
Elle os póvos, que este nasceu ali. 12 Acaso conhecer-se-hão as tuas
(Sela.) maravilhas nas trévas, e a tua justiça
7 E tanto os cantores como os na terra do esquecimento ?
tocadores de instrumentos estarão lá: 13 Mas eu a ti, Senhor, tenho
todas as minhas fontes estão em ti. clamado: e pela manhã a minha
oração entrará á tua presença.
14 Porque rejeitas, Senhor, a minha
PSALMO LXXXVIII. alma ; e escondes de mim o teu rosto ?
15 Eu sou pobre, e prestes tenho
Cântico e Psalmo para os filhos de Korah, estado a expirar desde a mocidade ;
e para o cantor-mor, sobre Mahalath sustive os teus terrores, atê ficar
Leannoth: Psalmo de instrucçào de perplexo.
Heman Ezrahita. 16 Por cima de mim passáram as
ENHOR Deus da minha salvação, tuas iras : os teus espantos me des­
S de dia e de noite tenho clamado
diante de ti.
truíram.
17 Elles me cercáram como agua
2 Entre á tua presença a minha todo o dia : rodeáram-me juntos.
oração : inclina o teu ouvido ao meu 18 Alongaste de mim o amigo e
clamor. companheiro: os meus conhecidos
3 Porque a minha alma se encheu ' estão em trévas.
678
PSALMO, LXXXIX.
PSALMO LXXXIX. hece a jubilação: Senhor, na luz do
Psalmo de instrucçào de Ethan, Ezrahita. teu rosto andarão.
16 No teu nome se regozijarão todo
ANTAREI para sempre as mi* o dia : e na tua justiça serão exaltados.
C sericordias do Senhor ; de
| geração em geração farei conhecer a
17 Porque tu és a gloria da sua força ;
e pelo teu favor será exaltado o nosso
[' tua verdade pela minha boca. poder.
| 2 Porque eu. disse : A misericórdia 18 Porque o Senhor é o nosso
f será edificada para sempre ; tu esta- escudo : e o Santo de Israel é o nosso rei.
f belecerás nos mesmos ceos a tua 19 Então falaste em visão ao teu
I verdade. santo, e disseste : Eu tenho posto o
I 3 Fiz concerto com o meu eleito: soccorro sobre um Varão; tenho
í jurei a David meu servo. exaltado a um escolhido do povo.
| 4 Para sempre estabelecerei a tua 20 Achei a David meu servo : com
1 semente : edificarei o teu throno para o oleo da minha santidade o ungi:
todas as gerações. (Sela.) 21 Com o qual a minha mão ficará
5 E os ceos louvarão, Senhor, as firme ; o meu braço também o fortale­
tuas maravilhas, e a tua fidelidade na cerá :
congregação dos santos. 22 O inimigo não lhe fará exacções ;
6 Porque nas mais excelsas nuvens e o filho da iniquidade não o afiiigirá :
quem se comparará ao Senhor ? quem 23 E quebrantarei diante delle os
.entre os filhos dos poderosos será seus inimigos; e ferirei os que o
similhante ao Senhor ? aborrecem :
7 Deus é muito para temer no 24 E a minha fidelidade e a minha
ajuntamento dos santos ; e para ser misericórdia serão com elle ; e no meu
reverenciado por todos os que estão em nome será exaltado o seu poder :
.roda delle. 25 Também porei a sua mão no mar ;
8 Senhor Deus dos Exércitos, quem e a sua dextra nos rios.
é forte como tu, Senhor ? e a tua 26 Elle me invocará : Tu és o meu
fidelidade em roda de ti 1 Pae ; o meu Deus, e a rocha da minha
‘ 9 Tu dominas sobre a tumecencia salvação :
l ,d° mar : levantando-se as suas ondas 27 Eu também o porei por primo­
I revôltas, tu as aquietas. génito ; mais alto do que os reis da
E io Tu esmiuçaste a Raab, como a terra.
28 Eu lhe guardarei para sempre a
f.-um atravessado; com o braço da tua minha misericórdia : e o meu concerto
| .-força espalhaste os teus inimigos. será estável com elle.
I ii Teus são os ceos, tua também é a 29 E estabelecerei para sempre a
[ terra : o mundo e a plenitude delle tu sua semente ; e o seu throno como os
I :os fundaste. dias do ceo.
[ . 12 O norte e o sul, tu os creaste : 30 Se seus filhos deixarem a minha
I Tabor e Hermon no teu nome jubilarão. lei: e não andarem nos meus juízos :
[. 13 Tu tens um braço poderoso: 31 Se profanarem os meus estatutos ;
I forte é a tua mão, exaltada a tua e não guardarem os meus manda­
1 «dextra. mentos :
1: 14 A justiça, e o juizo são o assento 32 Eu então visitarei com a vara a
I do teu throno: a misericórdia e a transgressão delles ; e com açoites a
I verdade vão adiante do teu rosto. sua iniquidade.
|j 15 Bemaventurado o povo, que con­ 33 Mas não retirarei totalmente^
679
PSALMOS, LXXXIX. XC;
delle a minha misericórdia; nem seio da parte de todos os numerosos
faltarei á minha fidelidade. povos:
34 Não profanarei o meu concerto ; 51 E com que os teus inimigos
nem mudarei o que saiu dos meus teem- vituperado, Senhor, com que
lábios. teem vituperado os passos do teo
35 Uma vez jurei pela minha santi­ ungido.
dade : nào mentire a David. 52 Bemdíto o Senhor para sempre :
36 A sua semente durará para Amen, e Ainen.
sempre : o o seu throno como o sol
diante de mim.
37 Será estabelecido como a lua LIVRO QUARTO.
para sempre ; c como uma testemunha PSALMO XC.
fiel nas mais excelsas nuvens. (Sela.)
38 Porém tu rejeitaste, e te enfasti­ Oração de Moysés, o homem de Deus.
aste ; indignaste-te contra o teu ENHOR, tu te fizeste o nosso
ungido.
39 Abominaste o concerto do teu
servo: profanaste a sua coroa, lan-
S 2
refugio, de geração em szeração.
Antes que os montes nascessem,
cando-a por terra. e antes que tu tivesses formado a torra
o mundo ; e desde a eternidade até
40 Destruíste todas as suas pare­ eá eternidade tu és Deus.
des : fizeste das suas fortalezas uma 3 Tu viras o homem para a destrui­
destruição.
41 Despojam-no todos os que passam ção : e dizes : Tornae-vos, filhos dos
pelo caminho; veiu a servir de vitu­ homens.
pério aos seus visinhos. 4 Porque mil annos aos teus olhos
42 Exaltaste a dextra dos seus passou são como o dia de hontem quando
inimigos : alegraste a todos os seus ; e como a vigilia da noite.
adversários. 5 Tu os levas como uma corrente de
43 Até embotas o fio da sua espada : agua ; elles se fazem como um sonnio :
e não o sustiveste na peleja. de manhã são como a herva que pa<>a :
44 Fizeste cessar o seu esplendor : 6 Que de manhã florece, e passa ;
e derribaste por terra o seu throno. e á tarde se corta e se secca.
45 Abreviaste os dias da sua moci­ 7 Porque desfalecemos com a tua
dade : cobriste-o de vergonha. (Sela). ira ; e com o teu furor nos pertur­
46 Até quando, Senhor ? acaso te bamos.
esconderás para sempre ? arderá como 8 Pozeste as nossas iniquidades
fogo o teu furor ? diante de ti; os nossos peccados
47 Lembra-te de quão breves são occultos á luz do teu rosto.
os meus dias ; para qual vaidade 9 Porque todos os nossos dias
c.reaste todos os filhos dos homens. declinaram por causa da tua cólera :
48 Que homem ha, que haja de acabámos os nossos annos como um
viver, e não ver a morte ; que haja conto que se conta.
de livrar a sua alma da mão da sepul­ 10 Quanto aos dias dos nossos annos,
tura ? (Selad chegam a setenta annos ; e se p*-la sua
49 Onde estuo as tuas primeiras força chegam a oitenta annos, a duração
misericórdias. Senhor ; as que furaste delles é trabalho e enfadamento:
a David pela tua verdade ? porque depressa se passa e vamos
50 Lembra te, Senhor; do.vitupério voando.
dos teus servos ; que eu soffro no meu 11 Quem conhece o poder da tua
680
PSALMOS, xci. xcii.
ira; e da tua cólera, segundo és a nem praga alguma aproximará da tua
temer ? tenda.
■ 12 Ensina-nos a contar os nossos 11 Porque aos seus anios dará
dias, de tal maneira que alcancemos ordem ácerca de ti ; para que te
um coração sabio. guardem em todos os teus caminhos.
13 Torna-te, Senhor : até quando ? 12 Nas suas mãos to sustentarão,
e- arrependo-te a favor dos teus servos. para que não dés em pedra com o
14 Farta nos de manhã com a tua teu pé.
misericórdia : para que jubilemos, e 13 Pisarás ao leão e á cobra : atro-
nos alegremos por todos os nossos dias. pellarás ao filho de leão e ao dragão.
15 Àlegra-nos conforme os dias em 14 Porquanto em mim tomou prazer,
que nos affiigiste, e os annos em que Eu também o livrarei: exaltal-o-hei,
vimos o mal. porquanto conheceu o meu nome.
16 Appareçam aos teus servos as 15 Elle me invocará, e Eu lhe
tuas obras, e a tua magestade aos responderei; com elle estou Eu na
filhos delles. angustia : livral-o-hei e honral-o-hei.
17 E seja a formosura do Senhor 16 Fartal-o-hei com longura de
nosso Deus sobre nós ; e estabelece dias : e mostrar-lhe-hei a minha sal­
sobre nós a obra das nossas mãos; vação.
sim, a obra das nossas mãos tu a
(estabelece.
PSALMO XCII.
PSALMO XCI. Psalmo e Cântico para o dia do Sabbado.
QUELLE que habita no escon- OM é louvar ao Senhor ; e cantar
A dcrigo do Altíssimo, morará de­
baixo da sombra do Omnipotente.
B louvores ao teu nome, ó Altís­
simo.
2 Direi do Senhor : Elle c meu 2 Publicar pela manhã a tua miseri­
refugio, e o meu logar forte, o meu córdia, e a tua verdade todas as
Deus, e n’Elle confiarei. noites :
3 Porque Elle te livrará do laço do 3 Sobre o instrumento de dez
passarinheiro, e da peste maligna. cordas, e sobre o psalterio ; sobre com
4 Elle com as suas pennas te cobrirá ; som solemne a harpa.
e debaixo das suas azas t.e abrigarás : 4 Porque me alegraste, Senhor,
a sua verdade é um pavez e uma com os teus feitos : nas obras das tuas
rodela. mãos jubilarei.
5 Não terás temor do espanto de 5 Quão grandes são, Senhor, as
noite ; nem da frecha que vóa de dia : tuas obras ’ mui profundos são os teus
6 Nem da peste que anda na obscuri­ pensamentos.
dade ; nem da mortandade que assola 6 O homem brutal não conhece, e o
•ao meio-dia. tolo não entende isto.
7 Cairão mil ao teu lado e dez mil 7 Florecendo os ímpios como a
á tua dextra : mas a ti não se chegará. herva, e brotando todos os que obram
8 Sómente com os teus olhos atten- a iniquidade, é para serem eternamente
tarás, e verás a paga dos ímpios. anniquilados.
9 Porquaqto tu pozeste ao Senhor, 8Mas tu, Senhor, cs o Altíssimo
:refugio meu, ao Altíssimo por teu para sempre.
assento, 9 Porque eis-aqui os teus inimigos,
10 Não te succederá mal nenhum : Senhor, porque eis-aqui os teus ini-
681 Y*
PSALMOS, XCIII. XCIV.
migos perecerão ; serão disperos todos retribue aos soberbos a sua recom­
os que obram a iniquidade. pensa.
10 Porém tu exaltas o meu poder 3 Até quando os ímpios, Senhor,
como o do boi silvestre : estou ungido até quando os ímpios hão de exultar ?
com oleo fresco. 4 Até quando proferirão e falarão
11 E o meu olho verá o meu desejo Palavras duras ? até quando se gloriarão
sobre os meus inimigos : a respeito dos todos os que obram a iniquidade ?
malfeitores que se levantam contra 5 Até quando, Senhor, esmiuçarão
mim, os meus ouvidos satisfeitos o o teu povo, e affligirão a tua herança ?
ouvirão. 6 Até quando darão a morte á viuva
12 O justo como a palmeira flore- e ao peregrino ; e matarão os orfãos.
cerá : como um cedro no Líbano se 7 Comtudo dizem : O Senhor não
augmentará. o verá ; nem para isso attentará o
13 Os que estão plantados na casa Deus de Jac.ob ?
do Senhor florecerão nos átrios do 8 Attentae, ó brutaes do povo: e
nosso Deus. vós, tolos, quando obrareis sabia-
14 Ainda na velhice darão fructos ; mente ?
far-se-hão gordos e verdes ; 9 O que plantou o ouvido, não
15 Para annunciar que é recto o
Senhor : Rocha minha, no qual não ouvirá verá ?
? ou o que formou o olho, não
ha injustiça. 10 O que castiga os gentios, não
reprehenderá ? O que ensina ao ho­
mem conhecimento, não saberá ?
PSALMO XCIII.
11 O Senhor conheçe os pensa­
SENHOR reina, vestiu-se de mentos do homem, que são vaidade.
O magestade: vestiu-se o Senhor 12 Bemaventurado o homem, a
da força, que tem cingido ; o mundoquem tu castigares, Senhor ; e a quem
também está estabelecido, de sorte ensinares da tua lei:
que não será abalado. 13 A fim de lhe dar descanço dos
2 Desde a antiguidade se estabe­ dias do mal; até que se cave a cova
leceu o teu throno: tu és desde a para o ímpio.
eternidade. 14 Porque o Senhor não desem-
3 Alçáram as correntes, Senhor, parará o seu povo : nem deixará a sua
alçáram as correntes a sua voz: herança.
levantam as correntes as suas vagas. 15 Porque o juizo voltará para a
4 O Senhor no alto é inais poderoso justiça ; e sequi-lo-hão todos os rectos
do que a voz das numerosas aguas, do de coração.
que as poderosas ondas do mar. 16 Quem estará por mim em pé
5 Mui heis são os teus testemunhos, contra os malfeitores ? quem se porá
á tua casa convém a santidade, Senhor, por mim em pé contra os que obram a
para sempre. iniquidade ?
17 Se não fdra o Senhor soccorro
meu, quasi que a minha alma morára
PSALMO XCIV. no silencio.
SENHOR DEUS, a quem per­ 18 Quando eu disse : Resvala o meu
tence a vingança, ó Deus, a pé : A tua misericórdia, Senhor, me
quem a vingança pertence, resplandece. susteve.
2 Exalta-te, tu que és Juiz da terra : 19 Multiplicando-se os meus pensa-
682
PSALMOS, XCV—XCVII.
mentos dentro de mim, as tuas conso­ PSALMO XCVI.
lações deleitam a minha alma. ANTAE ao Senhor um cântico
20 Acaso terá união comtigo o
throno da iniquidade, que forja a C novo: cantae ao Senhor toda
a terra.
malícia por estatuto ? 2 Cantae ao Senhor, bemdizei o seu
21 Elles se ajuntam contra a alma nome : annunciae de dia em dia a sua
do justo; e condemnam o sangue salvação.
innocente. 3 Contae entre os gentios a sua
22 Mas o Senhor se fez o meu gloria ; entre todos os povos as suas
abrigo alto ; e o meu Deus a rocha do maravilhas.
meu refugio. 4 Porque o Senhor é grande, e
23 E Elle lhes retribuirá a sua digno de muito louvor: é mais tre­
própria iniquidade, e na sua própria mendo do que todos os deuses.
malicia os destruirá : destrui-los-ha o
Senhor nosso Deus. 5 Porque todos os deuses dos povos
são idolos ; mas o Senhor fez os ceos.
6 Louvor e magestade estão diante
PSALMO XCV. delle: força e formosura no seu
INDE, cantemos alegres ao Se­ santuario.
V nhor ; cantemos com jubilo á
Rocha da nossa salvação.
7 Tributae ao Senhor, ó parentelas
dos povos, tributae ao Senhor gloria
2 Apresentemo-nos ante a sua face e força.
com louvor: celebremo-lo com psalmos. 8 Dae ao Senhor a gloria de seu
3 Porque o Senhor é Deus grande ; nome : tomae um presente, e entrae
e Rei grande sobre todos os deuses : nos seus átrios.
9 Adorae ao Senhor na belleza da
4 Em cuja mão estão os recessos da santidade: temei diante delle toda a
terra ; e de quem são os thesoiros dos terra.
montes :
5 Cujo também é o mar, e Elle o 10 Dizei entre os gentios: O Se­
fez; e cujas mãos formáram a terra nhor reina: o mundo então ficará
secca. firme, não se abalará : Elle julgará os
6 Ó, vinde, adoremos e encurvemo- povos com equidade.
nos : ajoelhemo-nos diante do Senhor 11 Alegrem-se os ceos, e regozije-se
que nos creou. a terra, brame o mar e a sua plenitude,
7 Porque Elle é o nosso Deus ; e nós 12 Exulte o campo e tudo o que ha
o povo do seu pasto e o rebanho da sua nelle ; então jubilarão todas as arvores
mão : hoje se ouvirdes a sua voz, do bosque,
8 Não endureçaes o vosso coração, 13 Diante do Senhor, porque Elle
como na provocação, como no dia da vem ; porque vem a julgar a terra :
tentação no deserto: julgará o mundo com justiça e os povos
9 Quando vossos paes me tentáram, com a sua verdade.
me prováram, e viram a minha obra.
10 Quarenta annos estive desgos­ PSALMO XCVII.
tado com aquella geração ; e disse:
povo é que erra de coraçãonão SENHOR reina: regozije-se a
conhecêram os meus caminhos :
11 Assim que jurei na minha ira que
O terra : alegrem-se as numerosas
ilhas.
não entrarão no meu descanço. 2 Nuvens e escuridade estão ao redor
683
PSALMOS, XCVIII.—c.
delle : a justiça e o juízo são o assento 5 Psalmeae ao Senhor com a harpa :
do seu throno. com a harpa e com voz de psalmo.
3 Vae um fogo adiante delle, e 6 Com trombetas e voz de buzinas,
abraza ao redor os seus inimigos. exultae com jubilo diante do Senhor, o
4 Allumiáram os seus relâmpagos o Rei.
mundo : viu a terra, e tremeu. 7 Brame o mar e a sua plenitude, o
5 Os montes como cera se dcrretêram mundo e os que habitam nelle ;
diante do Senhor, diante do Senhor de 8 Os rios batam as palmas, os
toda a terra. montes juntamente jubilem ;
6 Annunciam os ceos a sua justiça : 9 Diante do Senhor, porque vem
e viram todos os povos a sua gloria. julgar a terra : julgará o mundo com
7 Fiquem confundidos todos os que justiça, e os povos com equidade.
servem as imagens de esculptura, que
se gloriam nos idolos: inclinae-vos
diante delle, todos os deuses. PSALMO XCIX.
8 Sião ouviu, e se alegrou; e as SENHOR reina; tremam as
filhas de Judá se regozijaram, por
causa dos teus juizos, Senhor.
9 Porque tu, Senhor, és o Altíssimo
O nações : habita entre os cheru-
bins ; mova-se a torra.
2 O Senhor é grande em Sião : e é
sobre toda a terra : tu és muito mais exaltado sobre todos os povos.
exaltado do que todos os deuses. 3 Louvem o teu nome grande e
10 Vós, os que amaes ao Senhor, tremendo, pois é santo.
aborrecei o mal: Elle guarda as almas 4 Também o poder do Rei ama o
dos seus santos, da mão dos ímpios os juizo : tu estabeleceste coisas justas ;
livra. fizeste juizo e justiça em Jacob.
11 A luz semeia-se para o justo ; e a 5 Exaltae ao Senhor nosso Deus,
alegria para os rcctos de coração. e inclinae-vos diante do escabello de
12 Alegrae-vos, ó justos, no Senhor : seus pés, pois é santo.
e celebrae com louvores a memória da 6 Movsés e Aarào entre os seus
sua santidade. sacerdotes, e Samuel entre os que
invocam sc.u nome clamavam o Se­
nhor, e Elle lhes respondia.
PSALMO XCVIII. 7 Na columna de nuvem lhes
Psalmo. falava : elles guardavam os seus teste­
munhos, e o estatuto qu? lhes deu.
ANTAE ao Senhor um cântico
C novo; porque Elle tem feito
8 Senhor, nosso Deus, tu lhes
respondias : tu te fizeste para com
maravilhas : a sua dextra e o seu braço elles um Deus perdoador ; ainda que
santo lhe alcaucáram a salvação. tomaste vingança dos seus feitos.
2 O Senhor fez conhecer a sua 9 Exaltae ao Senhor nosso Deus, e
salvação: aos olhos dos gentios adorae-o no monte da sua santidade :
descobriu a sua justiça.
3 Lembrou-se da sua misericórdia e porque santo é o Senhor nosso Deus.
da sua verdade para com a casa
d’Israel: viram todas as extremidades PSALMO C.
da terra a salvação do nosso Deus.
4 Exultae com jubilo ao Senhor, Psalmo de louvor.
toda a terra: rompei fóra, e gritae ANTAE com jubilo ao Senhor,
jubilando, e cantae louvores.
684
C toda a terra.
PSALMOS, Cl. CII.
2 Servi ao Senhor com alegria; PSALMO CII.
entrae á sua presença com jubilo. Oração do afflicto, quando desmaiar, e der­
3 Sabei que o Senhor, Elle é ramar diante do Senhor a sua ancia.
Deus: foi Elle que nos fez, e nós
ENHOR, ouve a minha oração:
somos seus ; povo seu, e rebanho de
seu pasto.
4 Entrae pelas suas portas com
S2 Não
e chegue a ti o meu clamor.
escondas de mim o teu rosto no
dia da minha angustia : inclina
louvor, e em seus átrios com psalmo : para mim o teu ouvido ; no dia em
louvai-o, bemdizei o seu nome. que eu clamar, dá-me depressa uma
5 Porque o Senhor é bom ; a sua resposta.
misericórdia é eterna ; e a sua ver­ 3 Porque os meus dias se acabá-
dade é para todas as gerações. ram como o fumo : e ardem os meus
ossos como um lar.
4 O meu coração como a herva
PSALMO Cl. foi ferido e se seccou : pelo que me
esqueço de comer o meu pão.
Psalmo de David. 5 A força da voz do meu gemido,
ANTAREI a misericórdia e o se apegam os meus ossos á minha
C2 Portar-me-hei
juizo : a ti, Senhor , cantarei,
sabiamente no cami­
carne.
6 Tornei-me similhante ao pelica­
no no deserto : cheguei a ser como
nho perfeito: quando virás tu a mim ? o bufo das charnecas.
andarei na sinceridade do meu coração 7 Vigio, e cheguei a ser como o
no meio da minha c.asa. pardal que fica solitário sobre o
3 Não porei diante dos meus tecto.
olhos coisa má : aborreço a obra dos 8 Todo o dia me affrontam os
que se desviam ; não se me pegará a meus inimigos : os que se enlouque­
mim. cem contra mim teem jurado.
4 O coração perverso se apartará 9 Porque comia cinza como pão, e
de mim : quanto ao maligno, não misturava as minhas bebidas com
o conhecerei. lagrimas ;
5 Ao que secretamente calcumnia ro Por causa da tua cólera e da
ao seu companheiro, a esse destrui­ tua indignação : porque tu me levan­
rei : ao altivo de olhos e ao inchado taste e me derribaste.
do coração, a esse não soffrerei. ii Os meus dias são como a som­
6 Os meus olhos atientirâo nos bra que se estende : e como a herva
fieis da terra, para que se assentem me vou scccando.
comigo: o que anda no caminho i2 Mas tu, Senhor, permanecerás
perfeito, esse me servirá. para sempre : c a lembrança de ti
para todas as gerações.
7 O que pratica engano, não se 13 T11 te levantarás terás piedade
assentará dentro da minha casa : o de Sião: porque é tempo de teres
que fala mentiras, não se estabelecerá misericórdia delia; pois já chegou
diante dos meus olhos. o tempo determinado :
8 Pelas manhãs destruirei todos 14 Poruue os teus servos se com­
os ímpois da terra : a fim de cortar prazem nas suas pedras : e teem
da cidade do Senhor a todos os que misericórdia do seu pó.
obram a iniquidade. 15 Então temerão as nações o nome
685
PSALMO, CIII.
do Senhor ; e todos os reis da terra nhor : e não te esqueças de todos os
a tua gloria. seus benefícios :
16 Quando o Senhor edificar a 3 Que perdoa todas as tuas iniqui­
Sião, apparecerá na sua gloria. dades ; que sara todas as tuas doen­
17 Attenderá a oração do de­ ças :
samparado; e não desprezara a sua 4 Que redime da perdição a tua
oração. vida ; que te coroa de benignidade e
18 Isto se escreverá para a ge­ de misericórdias:
ração vindoira : e o povo, que ha de 5 Que. farta de bens a tua bocca :
ser creado, glorificará ao Senhor. de maneira que se renova a tua moci­
ig Porque Elle desde o alto do seu dade como .7 da aguia.
santuario olhou para baixo; o Se­ 6 O Senhor faz justiça e juizo
nhor desde o ceo attentou na terra : para todos os opprimidos.
20 Para ouvir o gemido do preso ; 7 Fez conhecer os seus caminhos
para soltar os sentenciados á morte : a Movsés, e os seus feitos aos filhos de
21 Para annunciar em Siáo o Israel.
nome do Senhor, e o seu louvor em 8 É compassivo c clemente o Se­
nhor : tardio em irar-se, e abundante
Jerusalem : em misericórdia.
22 Quando os povos juntamente 9 Não reprovará eternamente, nem
se congregarem, e os reinos para para sempre guardará a ira.
servirem ao Senhor. 10 Não nos tratou segundo os
23 Elle abateu no caminho a nossos peccados : nem nos retribuiu
minha força ; abreviou os meus dias. segundo as nossas iniquidades.
21 Eu dizia : Meu Deus, não me 11 Porque assim como estão /altos os
removas na metade de meus dias: ceos acima da terra, assim é grande
para todas as gerações são os teus annos. a sua misericórdia para com os que o
25 Tu desde a antiguidade fundaste temem :
a terra : e os ceos são a obra das tuas 12 Assim como está longe o oriente
mãos. do oc.cidente, assim Elle tem artastado
2ó Elles perecerão, mas tu perma­ de nós as nossas transgressões.
necerás ; e todos elles como um 13 Como um pae se. compadece dos
vestido se envelhecerão; como a seus filhos, assim se compadece o
uma capa os mudarás, e ficarão Senhor dos que o temem.
mudados. 14 Porque Elle conhece a nossa
27 Porém tu /s o mesmo: e os estructura : lembra-se de que somos
teus annos nunca terão fim. pó.
28 Os filhos de teus servos con­ 15 Quanto ao homem, os seus
tinuarão ; e a sua semente diante de dias 1 sã" como a herva : como a flor
ti se estabelecerá 1do campo assim florece.
16 Porque o vento passa por cima
delia, c não está tr.ais: e não a
PSALMO CIII. reconhece mais o seu logar.
Psalmo de David. 17 Mas a misericórdia do Senhor
é desde a eternidade e até á eterni­
EMDIZE, ó alma minha, ao dade, < sobre os que o temem ; e a sua
B Senhor : e tudo o que ha
em mim, bcmdiga o seu santo nome.
justiça sobre os filhos dos filhos :
18 Sobre aquelles que guardam o
2 Bemdize, ó alma minha, ao Se- íseu concerto; e sobre os que se
686
PSALMO, CIV.
lembram dos seus mandamentos para 1 r Dào de beber a todos os animaes :
íazel-os. do campo: os jumentos* montezes
19 O Senhor tem estabelecido nos matam a sede.
ceos o seu throno, e o seu reino domina 12 Junto a ellas moram as aves
sobre tudo. dos ceos, cantando entre os ramos.
20 Bemdizei ao Senhor, vós os 13 Elle rega os montes desde os
seus anjos: vós que excedeis em seus quartos superiores : do fructo de
força, que executaes os seus manda­ tuas obras é farta a terra.
mentos, ouvindo a voz da sua palavra. 14 Faz brotar a herva para as
21 Bemdizei ao Senhor, todos os bestas, e a verdura para o serviço do
exercitos delle, vós ministros seus, homem : para fazer sair da terra o
que executaes a sua vontade. pão;
22 Bemdizei ao Senhor, todas as 15 E o vinho alegra o coração do
suas obras, em todos os logares do homem, e o azeite que faz reluzir
seu dominio : bemdize, ó alma minha, o seu rosto: e o pão que sustenta
ao Senhor. o coração do homem.
16 São fartas as arvores do Senhor ;
os cedros do Libano, que plantou :
PSALMO CIV.
17 Onde as aves fazem os seus
EMDIZE, ó alma minha, ao Se­ ninhos : quanto á cegonha, a sua casa
B nhor : Senhor Deus meu, tu és é nos pinheiros.
grandiosissimo : de louvor e de mag- 18 Os montes altos são das cabras
estade te tens vestido :
2 Cobrindo-te de luz como de um montezas coelhos.
: as rochas são refugio aos
vestido ; estendendo o ceo como uma 19 Fez Elle a lua para tempos de­
cortina. terminados : o sol conhece o seu
3 O que põe nas aguas as vigas dos occaso.
seus quartos superiores : que faz das 20 Tu ordenas as trévas, e faz-se
nuvens o seu carro ; que anda sobre as noite: nelle saem todos os animaes
azas do vento : do bosque :
4 O que faz dos seus anjos espíritos, 21 Os filhos dos leões, rugindo
dos seus ministros um fogo abrazador: pela presa, para buscarem de Deus
5 Fundou a terra sobre os seus o seu sustento.
assentos : não será abalada para sem 22 Nasde o sol, e logo se recolhem,
pre e eternamente. e se deitam nos seus covis.
6 Tu a abriste com o abysmo como
com um vestido: as aguas ficaram 23 Sae o homem á sua obra e ao
paradas sobre os montes. seu trabalho, até á tarde.
7 Á tua reprehensao fugiram: á 24 Ouão numerosas são as tuas
voz do teu trovão apressuradamente obras, Senhor ! todas com sabedoria
se retiraram. as fizeste: a torra está cheia dos
8 Sobem aos montes, descem aos teus bens.
valles; ao logar que lhes estabele­ 25 Assim é este mar grande e largo
ceste. de ambos os lados, onde ha reptis sem
9 Tu lhes pozeste um termo, para numero, animaes pequenos assim como
que ellas não o passem ; para que não grandes.
tornem mais a cobrir a terra : 26 Aliandam os navios: e o
10 Tu que fazes sair as fontes nos leviathan que tu formaste para nelle
valles : ellas correm entre os montes : brincar.
687
PSALMO, CV
27 Todas elles esperam de ti, que 9 O qual concerto fez com Abrahão;
lhes dès o^ustento a seu tempo. e o juramento que fez a Isaac ;
28 Dando-lho tu, elles o recolhem: 10 O qual também Elle confirmou
abrindo tu a tua mão são fartos de por estatuto eterno a Jacob, por con­
bens. certo eterno a Israel;
29 Escondendo tu o teu rosto, se 11 Dizendo : A ti de darei a terra
perturbam : tirando-lhes tu o espirito, de Canaan, quinhão da vossa herança :
espiram e tornam ao seu pó. 12 Quando elles eram pouca gente ;
30 Enviando tu o teu Espirito, sim mui poucos, e hospedando-se nella :
são creados: e renovas a face da 13 E quando andavam de gente
terra. em gente, de um reino para outro
31 Durará a gloria do Senhor para povo.
sempre: o Senhor se alegrará nas 14 A ninguém permittiu que os
suas obras. opprimisse ; e por amor delles repre-
32 Olhando Elle para a terra, ella hendeu a reis, dizendo :
treme'; toca nos montes, e fumegam. is Não toqueis os meus ungidos;
33 Cantarei ao Senhor, emquanto e não façaes mal aos meus prophetas.
eu viver : cantarei louvores ao meu 16 E chamou a fome sobre a terra:
Deus, emquanto eu subsistir. quebrou todo o sustento de pão.
34 A minha meditação d’Elle será 17 Enviou diante delles um ho­
suave : eu me alegrarei no Senhor. mem : a José, que fora vendido por
35 Sejam consumidos da terra os escravo.
peccadores, e os ímpios não existam 18 Apertaram com grilhões o seu
mais : bemdize, ó alma minha, ao Se­ pé : a sua alma entrou nos ferros.
nhor. Louvae ao Senhor. 19 Até o tempo que foi cumprida
a sua palavra, a sentença do Senhor
o provava.
PSALMO CV. 20 Enviou o rei, e o soltou: o
OUVAE ao Senhor, invocae o príncipe dos povos, e o largou.
L seu nome; fazei conhecidas
entre os povos as suas obras.
21 Constituiu-o senhor da sua casa,
e governador de todos os seus bens :
2 A Elle cantae, cantae-lhe psalmos ; 22 Para atar os seus príncipes con­
falae de todas as suas maravilhas. forme á sua vontade, e para instruir
3 Gloriae-vos no seu santo nome : os seus anciãos.
alegre-se o. coração dos que buscam ao 23 Então entrou Israel no Egypto:
Senhor. e Jacob se hospedou na terra de Cão.
4 Buscae ao Senhor e a sua força ; 24 E fez mui fructifero o seu povo;
buscae sempre a sua face : e o fez mais numeroso do que os
5 Lembrae-vos das suas maravi­ seus inimigos.
lhas que tem feito; dos seus milagres 25 Tornou o coração delles, para
e dos juizos da sua bocca : aborrecerem o seu povo ; para usarem
6 Eós, semente de Abrahão, seu de artifícios com os seus servos.
servo; filhos de Jacob, seus esco­ 26 Enviou a Moysés seu servo : a
lhidos. Aarão que escolhera.
7 Elle é o Senhor, nosso Deus: 27 Estes executaram entre elles
em toda a terra estão os seus juizos. as palavras dos seus signaes e milagres
8 Elle se lembra para sempre do na terra de Cão.
seu concerto; da palavra que pres­ 28 Enviou trévas, e a fez escurecer:
creveu para mil gerações. e não rebellárarn contra a sua palavra.
688
PSALMOS, CV. CVI.
29 Tomou-lhes as aguas em san­ PSALMO CVI.
gue, e matou os seus peixes. OUVAE ao Senhor ; louvae
30 A sua terra produziu rãs em
abundancia, até nas camaras dos seus L ao Senhor, porque Elle é
bom: porque a sua misericórdia é
reis. eterna.
31 Elle falou, e vieram enxames de 2 Quem do Senhor ? quem fará que
moscas, e insectos .• piolhos em todo o sejam ouvidos todos os seus louvores ?
termo delles. 3 Bemaventurados os que guardam
32 Fez que as suas chuvas fossem o juizo : o que pratica a justiça em
saraiva: fogo de labaredas na sua todo o tempo.
terra. 4 Lembra-te de mim, Senhor, seg­
33 E feriu as suas videiras e as undo o teu favor para com o teu povo :
suas figueiras : e quebrou as arvores visita-me com a tua salvação :
dos seus termos. 5 Para que eu veja satisfeito 0 bem
dos teus escolhidos, para que me
34 Falou, e vieram gafanhotos, e alegre com a alegria do teu povo:
lagartas que não tinham numero. para que me glorie com a tua herança.
35 E comeram toda a herva da 6 Nós peccámos com os nossos
sua terra : e devoraram o fructo de paes, prevaricámos, obrámos com
seus campos. impiedade.
36 Também feriu a todos os primo­ 7 Nossos paes no Egypto não consi-
génitos na sua terra : as primicias de deráram as tuas maravilhas, não se
todo o seu vigor. lembráram da multidão das tuas
37 E os fez sair com prata e oiro: misericórdias : mas rebelláram junto
e não havia entre as suas tribus um só ’ do mar, pelo Mar Vermelho.
fraco. 8 Elle os salvou por amor do seu
nome; para fazer conhecido o seu
38 Alegrou-se o Egypto na sua poder.
saida: porque o seu terror caíra 9 Reprehendeu o Mar Vermelho,
sobre elles. e este se seccou : e os conduziu pelos
39 Estendeu uma nuvem, por cober­ abysmos como pelo deserto.
tura : e um fogo para dar luz de 10 E salvou-os da mão do que os
noite. aborrecia ; e resgatou-os da mão do
40 Pediram, e trouxe codornízes, inimigo.
e do pão do ceo os fartou. 11 E cobriu a agua os seus adver­
41 Abriu a pedra, e manaram as sários : não ficou delles nem um só.
aguas : correram cotno um rio pelos 12 Então creram nas suas pala­
logares seccos. vras : e cantaram o seu louvor.
42 Porque EUe se lembrou da sua 13 Porem esquecêram-se depressa
sanca palavra, que dera a Abrahào das suas obras : não esperaram o seu
seu servo. conselho.
43 E fez sair o seu povo com 14 E desejáram mau desejo no
alegria, e com jubilo os seus escolhidos. deserto : e tentaram a Deus na soli­
44 E deu-lhes as terras dos gen­ dão.
tios : e possuíram o lavor das nações : 15 E Elle lhes deu o que pediam:
45 Para que guardassem os seus. mas enviou magreza ás suas almas.
estatutos, e observassem as suas leis. 16 E tinham inveja a Moysés no
Louvae ao Senhor. arraial e a Aarão, o santo do Senhor.
689
PSALMO, CVI.
17 Abriu-se a terra, e tragou a to : de modo que falou temeraria-
Dathan : e cobriu a congregação de mente com os seus lábios.
Abirão. 34 Não destruíram os povos, como o
18 E o fogo consumiu a congre­ Senhor lhes tinha dito.
gação delles: a chama abrazou aos 35 Antes se concertaram com as
^mpios. nações : e aprenderam as suas obras.
19 Fizeram um bezerro em Horeb : 36 E seríram aos seus idolos : e
e adoraram a imagem de fundição. estes lhes vieram a ser um laço.
20 E trocaram a sua gloria pela 37 E sacrificaram aos demonios os
similhança de um boi, que come seus filhos e as suas filhas.
herva. 38 E derramaram o sangue inno-
21 Esqueccram-se de Deus, seu cente, o sangue de seus filhos e de
Salvador, que tinha feito grandes suas filhas, que elles sacrificaram aos
coisas no Egvpto : idolos de Canaan : e se profanou a
22 Maravilhas na terra de Cão; terra com o sangue.
coisas tremendas no Mar Vermelho. 39 Assim contamináram-se com as
23 Pelo que Elle falava em destruil- suas obras : e fornic-áram com as suas
os, se Moysés seu escolhido se não acções.
pozesse em pé na brecha diante delle, 40 Pelo que se accendeu a ira do
para desviar o seu iuror, que não os Senhor contra o seu povo : de modo
destruísse. que abominou a sua herança.
24 Também desprezaram a terra 41 E os entregou na mão das
desejável: não creram a sua palavra. nações : e dominaram sobre elles os
que os aborreciam.
25 Antes murmuraram nas suas ten­ 42 E opprimiram-nos os seus ini­
das ; não deram ouvidos á voz do migos : e foram humilhados debaixo
Senhor. da sua mão.
26 Pelo que levantou contra elles a 43 Muitas vezes os livrou: mas
mão : para os derribar no deserto : elles rebelláram nos seus intentos ; e
27 E para derribar a sua semente foram abatidos pela sua iniquidade.
entre as nações, e para espalha-os 44 Com tudo Elle attentou para a
pelas terras. sua angustia, quando ouviu o seu
28 Também se uniram a Baal-Pcor : clamor.
e comeram os sacrifícios dos defuntos. 45 E lembrou-se, em favor delles, do
29 Assim 0 provocaram á ira com as seu concerto : e se arrependeu segun­
suas obras : e a peste rebentou entre do a multidão das suas misericórdias.
elles. 46 E fez com que achassem com­
30 Então levantou-se Fineas, e paixão diante de todos os que os
executou o juizo : e cessou a praga. levaram captivos.
31 E isso foi-lhe imputado como 47 Salva-nos, Senhor nosso Deus,
justiça, para todas as gerações, para e ajunta-nos de entre as nações ; para
sempre. que louvemos o teu santo nome, e nos
32 Iraram-no também junto ás gloriemos no teu louvor.
aguas de Meriba: de maneira que 48 Bemdito o Senhor, Deus d’Is-
suecedeu mal a Moysés por causa rael, desde a eternidade e até á eterni­
delles. dade : e diga todo o povo: Amen.
33 Porque provocaram o seu espiri­ Louvae ao Senhor.
690
PSALMO, CVII.
LIVRO QUINTO. 17 Os tolos, por consequência da
PSALMO CVII. sua transgressão, e por causa das suas
iniquidades, são afflictos.
OUVAE ao Senhor, porque Elle é 18 A alma delles abomina toda a
L bom : porque a sua misericórdia comida : e chegam até ás portas da
é eterna. morte.
2 Digam-no os resgatados do Se­ 19 Então clamam na sua angustia
nhor, os que Elle remiu da mao do ao Senhor : e Elle os salva dos seus
inimigo : apertos :
3 E os que congregou das terras : 20 Envia a sua Palavra, e os sara :
do oriente, e do occidente, do norte, e os livra dos seus abatimentos.
e do sul 21 Louvem ao Senhor pela sua
4 Foram errando pelo deserto, pelo misericórdia ; e pelas suas maravilhas
caminho da solidão: não acharam para com os filhos dos homens.
cidade de morada : 22 E sacrifiquem sacrifícios de lou­
5 Famintos e sedentos, desmaiou vor : e recontem as suas obras com
nelles a sua alma. jubilo.
6 E clamaram na sua angustia 23 Os que descem ao mar em
ao Senhor, e os livrou dos seus navios, fazendo o seu negocio nas
apertos : muitas aguas ;
7 E os encaminhou por caminho1 24 Esses vêem as obras do Se­
direito: para que fossem a uma nhor, e as suas maravilhas no pro­
cidade de rnorada. fundo.
8 Louvem ao Senhor pela sua 25 Pois Elle manda, e se levanta
misericórdia ; e pelas suas maravilhas o vento tempestuoso : e este alça as
para com os filhos dos homens. suas ondas revoltas.
9 Porque Elle farta a alma dese­ 26 Sobem até aos ceos, descem até
josa : e enche de bem a alma faminta. aos abysmos : a sua alma com o mal
io Os que estão assentados nas se derrete.
trévas e na sombra da morte ; presos 27 Andam e canbaleiam como um
em afflicção e em ferro : bêbado : e toda a sua sabedoria se
11 Porque rebelláram contra as ; lhes engule.
palavras de Deus, e desprezaram o> 28 Então clamam na sua angustia
conselho do Altíssimo: ao Senhor : e Elle os livra dos seus
12 Elle por tanto lhes humilhou o• apertos.
coração com trabalho : tropeçáram 29 Faz parar a tempestade: e
sem que houvesse quem os soccor- calam-se as suas ondas revoltas.
resse. 30 Então se alegram, porque se
13 Então clamáram na sua angustia aquietaram : e Elle os guia ao porto do
ao Senhor, e Elle os salvou dos seus, seu deseio.
apertos : 31 Louvem ao Senhor pela sua
14 Tirou-os das trévas c da sombra misericórdia ; e pelas suas maravilhas
da morte ; e quebrou as suas prisões. para com os filhos dos homens.
15 Louvem ao Senhor pela sua 32 Exaltem-no na congregação do
misericórdia ; e pelas suas maravilhas; povo : e glorifiquem-no na assembléa
para cora os filhos dos homens. dos anciãos.
16 Porque despedaçou as portasí 33 Elle faz dos rios um deserto, e
de cobre : e cortou em dois os ferrol­ dos mananciaes das aguas um logar
hos de ferro. arido;
691 —
PSALMOS, CVIII. CIX;
34 Da terra de fructos um logar de ceos ; e á tua gloria acima de toda a
sal, pela maldade dos que habitam terra.
nella. 6 A fim de que os teus amados se
35 Converte o deserto em lagoa de livrem, salva-ww com a tua dextra, e
aguas, e a terra secca em fontes. ouve-me.
36 E faz habitar ali os famintos : 7 Deus falou na sua santidade ; eu
para que elles estabeleçam uma ci­ exultarei: repartirei a Sechem; e
dade de habitação, medirei o valle de Socoth.
37 E semêem os campos e plantem 8 Meu é Galaad, meu é Manasses,
vinhas, que produzam o fructo das e Efraim é a minha fortaleza principal:
novidades. Judá é o meu legislador,
38 Também os abençoa, e elles se 9 Moab o meu vaso de lavar ; sobre
multiplicam largamente: e não diminúe Edom lançarei o meu sapato: sobre
o seus gado. a Palestina jubilarei.
39 Depois se diminuem e se aba­ 10 Quem me conduzirá á cidade
tem, por causa da oppressào, do mal, e forte ? quem me guiará até a Edom ?
da tristeza. 11 Porventura não serás tu, ó Deus,
40 Elle derrama desprezo sobre os que nos rejeitaste ? e não queres sair,
nobres ; e os faz andar errando pelo ó Deus, com os nossos exercitos ?
deserto, onde não kíi caminho. 12 Dá-nos soccorro para sairmos
da angustia : porque o socorro dos
41 Porém exalta ao necessitado da homens c vão.
afflicção; e multiplica as famílias 13 Em Deus faremos acções de
como um rebanho. valor : pois Elle atropellará os nossos
42 Os rectos o verão, e se aligrarão : inimigos.
toda a iniquidade fechará a sua bocca.
43 Aquelle que é sabio, e que
observa estas coisas, os taes enten­ PSALMO CIX.
derão as misericórdias do Senhor. Para o cantor-mór, Psalmo de David.
DEUS do meu louvor, não te
PSALMO CVIII. O2 Porque
cales.
a bocca do ímpio e a
Cântico e Psalmo de David. bocca enganosa se abriram contra
MEU coração se tem preparado, mim : teem falado contra mim com
Olouvores,
ó Deus: cantarei, e entoarei
até com a minha gloria.
lingua mentirosa.
3 Com palavras de odio me cer­
caram : e pelejaram contra mim sem
2 Desperta-te, psalterio e harpa : causa.
eu mesmo me despertarei de mad­ 4 Em recompensa do meu amor,
rugada. elles me são contrários : mas eu faço
3 Louvar-te-hei entre os povos, oração.
Senhor : e a ti cantarei psalmos 5 E me tornaram mal por bem, e
entre os nações. dio por meu amor.
4 Porque a tua misercordia é 6 Põe sobre elle um ímpio; e
grande acima dos ceos ; e a tua ver­ Satanáz esteja em pé á sua direita.
dade chega até ás mais excelsas 7 Quando fôr julgado, saia con-
nuvens. demnado; e a sua oração faça-se
5 Exalta-te a ti, ó Deus, acima dos peccado :
PSALMOS, CIX. CX.
8 Sejam poucos os seus dias; 23 F assei como a sombra depois de
tome outro o seu officio : estendida : fui sacudido como os gafa­
9 Seus filhos venham a ser orfãos ; nhotos.
e sua mulher viuva : 24 Os meus joelhos estão enfra­
10 Seus filhos andem sempre vaga­ quecidos pelo jejum : e a minha carne
bundos e mendiguem; e busquem desfaleceu da sua gordura.
das suas charnecas o pão : 25 E cheguei a ser o vitupério delles :
n Apanha o credor tudo quanto, víram-me e menearam as suas cabeças.
tenha; e os estrangeiros levem em 26 Soccorre-me, Senhor Deus meu :
presa o seu trabalho : salva-me segundo a tua misericórdia.
12 Não haja quem lhe estenda a 27 E elles saberão que isto é a tua
misericórdia ; nem haja quem se com­ mão ; que tu, Senhor, o tens feito.
padeça de seus orfãos : 28 Amaldiçoem elles, mas tu aben­
13 Seja a sua posteridade exter­ çoa : quando se lev-antarem, fiquem
minada ; na geração seguinte desfaça- confundidos ; e alegre-se 0 teu servo.
se o seu nome. 29 Vistam-se de vergonha os que
14 A iniquidade de seus paes me são contrários : e cubram-se da
venha em memória diante do Se­ sua confusão como dum manto.
nhor ; e não se apaque o peccado de 30 Louvarei grandemente ao Se­
sua mãe. nhor com a minha bocca : e no meio
15 Venham a estar continuadamente de muitos o glorificarei.
diante do Senhor ; para que faça 31 Porque Elle está em pé á direita
desapparecer da terra a memória do necessitado, para salval-o dos que
delles : julgam a sua aíma.
16 Porquanto se não lembrou de
usar de misericórdia ; e perseguiu ao
homem pobre e necessitado, e ao PSALMO CX.
quebrantado de coração, para 0 matar. Psalmo de David.
17 Como amou a maldição, assim
ella lhe sobrevenha: como não se ISSE o Senhor ao meu Senhor:
agradou na bênção, assim ella esteja
longe delle.
DatéAssenta-te
que ponha
á minha direita,
teus inimigos por
18 Como se vestiu da maldição, escabello dos teus pés.
como do seu vestido, assim ella entre 2 O Senhor fará sair de Sião o
como agua nas suas entranhas, e sceptro da tua força : domina tu no
como azeite nos seus ossos. meio dos teus inimigos.
19 Faça-se-lhe como a vestidura 3 O teu povo será mui voluntário
com que. se cobre, e como um cinto no dia do teu poder, nos adornos da
que o cinja continuadamente. santidade : desde a madre da alva tu
20 Esta é da parte do Senhor a tens o orvalho da tua mocidade.
paga dos que me são contrários ; e 4 Jurou o Senhor, e não se arre­
dos aue falam mal contra a minha penderá : Tu és sacerdote para sempre
alma segundo a ordem de Melquisedech.
21 Mas tu, Senhor Deus, trata
comigo por amor do teu nome : visto O Senhor á tua direita ferirá os
que é boa a tua misericórdia, livra-me. reis no dia da sua ira.
22 Porque eu sou pobre e necessi­ 6 Fará juiío entre as nações ; en­
tado : e o meu coração esta atraves­ cherá o numero dos cadaveres : que­
sado dentro de mim. brantará a cabeça d’uma terra dilatada.
693
PSALMOS, CXI.—CXIII.
7 Do ribeiro beberá no caminho; casa : e a sua justiça permanece para
por isso exaltará a cabeça. sempre.
4 Nas trévas nasceu a luz aos
PSALMO CXI. rectos: benigno é, e misericordioso
e justo.
OUVAE ao Senhor. Louvarei 5 Ha algum bom ? Elle se compa­
L ao Senhor de todo o coração, dece, e empresta: sustenta com juizo
na assembléa dos rectos e na con­.as suas palavras.
gregação. 6 Na verdade que nunca jámais será
2 Grandes são as obras do Senhor ; abalado : o justo virá a servir de lem­
indagadas de todos os que se agradam brança eterna.
nellas. 7 Não terá medo de máus rumores
3 Louvor e magestade é a obra seu coração está estabelecido, con­
delle : e a sua justiça permanece para fiando no Senhor.
sempre. 8 O seu coração está confirmado,
4 Fez com que fossem lembradas as não terá medo, até que veja o seu
suas maravilhas: benigno e miseri­ desejo sobre os seus inimigos.
cordioso é o Senhor. 9 Distribuiu ; deu aos necessitados ;
5 Deu sustento aos que o temem : a sua justiça permanece para sempre :
lembrar-se-ha para sempre do seu a sua força será exaltada na gloria.
concerto. 10 O ímpio o verá, e se irritará ;
6 Noticiou ao seu povo a força das rangerá com os seus dentes, e se
suas obras : para lhes dar a elles a derreterá : o desejo dos ímpios pere­
herança dos gentios. cerá.
7 A verdade e o juizo são as obras
das suas mãos: fieis são todos os
seus mandamentos. PSALMO CXIII.
8 Confirmados são para sempre e OUVAE ao Senhor. Louvae, ó
eternamente, feitos em verdade e
rectidão.
L servos do Senhor ; glorificae
o nome do Senhor.
9 Elle enviou ao seu povo a re- 2 Seja bemdito o nome do Senhor,
dempção; ordenou para sempre o desde agora e para sempre.
seu concerto: santo e tremendo é 3 Desde o nascente do sol até o
o nome delle. poente, seja glorificado o nome do
io O temor do Senhor é o principio Senhor.
da sabedoria ; todos os que os fazem 4 O Senhor é exaltado sobre todos
teem bom entendimento : o seu louvor as nações ; a sua gloria sobre os ceos.
permanece para sempre. 5 Quem ha como o Senhor nosso
Deus, que habita nas alturas ;
PSALMO CXII. 6 Que se humilha para attentar
no ceo e na terra ?
OUVAE ao Senhor. Bema- 7 Elle levanta do pó ao pobre ; e
L venturado o homem que teme eleva do monturo ao necessitado:
ao Senhor ; gue se compraz muito 8 Para os fazer assentar enter os
nos seus mandamentos. príncipes, entre os príncipes do seu
2 A sua semente virá a ser pode­ povo.
rosa na terra: a geração dos rectos 9 Faz com que habite n’uma casa a
será bemdita. mulher esteril, e seja alegre mãe de
3 Ha fazenda e riquezas na sua filhos. Louvae ao Senhor.
694
PSALMOS, CXIV.—CXVI.
PSALMO CXIV. Senhor : Elle é o seu soccorro e o seu
escudo.
UANDO Israel saiu do Egypto, a
Q língua estrangeria,
11 Vós os que temeis ao Senhor,
casa de Jacob de um povo de confiae no Senhor : Elle é o seu
soccorro e o seu escudo.
2 Judá lhe serviu de santuario, 12 O Senhor, que se lembrou de
Israel de dominioe.
3 O mar o viu, e fugiu : o Jordão nós, nos abençoará; abençoará a
casa de Israel; abençoará a casa de
tomou para tráz. Aarão :
4 Os montes saltaram como car­ 13 Abençoara aos que temem ao
neiros ; os outeiros como filhos do Senhor , tanto pequenos como grandes.
rebanho. 14 O Senhor accrescentará a vós,
5 Que tens, ó mar, que foges ; ó a vós, e a vossos filhos.
Jordão que tomas para tráz ? 15 Vós sois os abençoados do Se­
6 Ó montes, que saltaes como nhor, que fez os ceos e a terra.
carneiros ; ó outeiros, como filhos do ió Os ceos são os ceos do Senhor :
rebanho ? mas a terra a deu aos filhos dos ho­
7 Treme, ó terra, por causa da mens.
presença do Senhor ; por causa da 17 Os mortos não glorificam ao
presença do Deus de Jacob : | Senhor : nem algum dos que descem
8 Que tornou a rocha n’uma lagoa I ao silencio.
de aguas, o seixo n’uma fonte de agua. 18 Mas nós bemdiremos ao Se­
nhor, desde agora e para sempre:
glorificae ao Senhor.
PSALMO CXV.
ÃO a nós, Senhor, não a nós,
N mas ao teu nome, dá gloria;
por causa da tua misericórdia, por
PSALMO CXVI.
HO ao Senhor, porque Elle
causa da tua verdade.
2 Porque diriam as nações: Ora supplicas,
A ouviu a minha voz e as minhas
onde está o seu Deus ? 2 Porque inclinou para mim o seu
3 Visto que o nosso Deus está no ouvido ; portanto pelos meus dias cla­
ceo : fez tudo o que quiz. marei.
4 Os idolos dellcs são prata e oiro ; 3 As cordas da morte me cercaram,
obras da mão dos homens. e os apertos do inferno me acháram ;
5 Teem bocca, mas não falam achei a angustia e a tristeza.
olhos teem, mas não vêem. 4 Então invoquei o nome do Se­
6 Teem ouvidos, mas não ouvem ; nhor : Rogo-te, Senhor ; livra a
nariz teem, mas não cheiram. minha alma.
7 Teem mãos, mas não apalpam ; 5 Clemente é o Senhor e justo:
pés teem, mas não andam : nem falam sim, o nosso Deus.
com a sua garganta. 6 O Senhor guarda os simples : eu
8 A elles se tornam similhantes os enfraqueci, e Elle me salvou.
que os fazem, e todo o que confia 7 Volta, ó alma minha, ao teu re­
nelles« pouso : porque o Senhor te fez bem.
9 Q Israel, confia no Senhor : 8 Porque tu livraste a minha alma
Elle é seu soccorro, e o seu escudo. da morte, os meus olhos das lagrimas,
io Ó casa de Aarão, confia no os meus pés da queda.
Ó95
PSALMOS, CXVII. cxvm.
9 Andarei diante do Senhor na ao Senhor : o Senhor me respondeu
terra dos viventes. n’um logar espaçoso.
10 Cri; por isso falarei: estive 6 O Senhor está da minha parto :
mui deprimido. não temerei: o que me pode fazer o
11 Eu dizia na minha precipitação: homem ?
Todo o homem é mentiroso. 7 O Senhor está da minha parte
12 Que retribuirei eu ao Senhor com aquelles que me ajudam : e eu
por todos os seus benefícios para verei satisfeito o meu desejo sobre os
comigo ? que me aborrecem.
13 Tomarei o calix da salvação; 8 É melhor abrigar-se no Senhor,
e invocarei o nome do Senhor : do que confiar no homem.
14 Pagarei ao Senhor os meus 9 E melhor abrigar-se no Senhor,
votos, agora diante de todo o seu povo. do que confiar nos príncipes.
15 É preciosa aos olhos do Senhor 10 Todos me cercáram: mas no
a morte dos seus santos. nome do Senhor as cortarei.
16 Rogo-te, Senhor; porque sou 11 Cercáram-me, sim cercáram-me :
teu servo : sou teu servo, filho da tua mas no nome do Senhor a? cortarei.
serva: tu desapertaste as minhas 12 Cercáram-me como abelhas;
prisões. apagáram-se como o fogo dos espinhos :
17 A ti te sacrificarei o sacrifício de porque no nome do Senhor as despeda
louvor ; e invocarei o nome do Senhor. çarei.
18 Pagarei ao Senhor os meus votos, 13 Com força me empuxaste, para
agora diante de todo o seu povo : me tateres cair : mas o Senhor me
i j Nos átrios da casa do Senhor ; soccoreu.
no meio de ti, ó Jerusalém. Louvae ao 14 A minha força e o meu cântico c
Senhor. o Senhor : e Elle se fez a minha
salvação.
í? Nas tendas dos justos fra voz de
PSALMO CXVII. jubilo e de salvaçao; a dextra do
OUVAE ao Senhor, vos todas as S enhor faz proezas.

L nações: celebrae-o, vós todos


os povos.
16 A dextra do Senhor é exaltada :
a dextra do Senhor faz proezas.
17 Não morrerei, mas viverei, e
2 Porque a sua misericórdia é contarei as obras do Senhor.
grande para comnosco, e a verdade do 18 O Senhor é verdade, me casti­
Senhor é eterna. Louvae ao Senhor. gou ; mas nâo me entregou á morte.
19 Abrí-me as portas da justiça:
entrarei por ellas, louvarei ao Senhor.
PSALMO CXVIII. 20 Esta é a porta do Senhor, por
OUVAE ao Senhor, porque Ellc onde devem entrar os justos.
L é bom : porque a sua miseri­
córdia é eterna.
21 Eu te louvarei, porque me
escutaste, e te fizeste a minha salvação.
2 Ora diga Israel, que a sua miseri­ 22 A pedra, que rejeitaram os que
córdia é eterna. edificavam, se tem feito por cabeça da
3 Ora diga a casa de Aarão, que a esquina.
sua misericórdia é eterna. 23 Da parte do Senhor se fez isto
4 Ora digam os que temem ao Se­ é maravilhoso aos nossos olhos.
nhor, que a sua misericórdia é eterna. 24 Este é o dia que fez o Senhor :
5 Eu d’um logar apertado invoquei regozijemo-nos e alegremo-nos nelle.
696
PSALMO, CXIX.
25 Rogo-te, Senhor, salva agora : 13 Com os meus lábios contei todos
rogo-te, Senhor, agora faze prosperar. os juízos da tua bocca.
26 Berndito o que vem em nome de 14 Deleitei-me no caminho dos teus
Senhor : bemdissemos-vos desde a testemunhos, como em todas as
casa do Senhor. riquezas.
27 O Seniior é Deus, e nos allumia : 15 Meditarei nos teus preceitos, e
atae a victima da festa com cordas, até terei respeito aos teus caminhos.
aos cornos do altar. 16 Nos teus estatutos deleitar-me-
28 T11 és o meu Deus, e te louvarei: hei: não me esquecerei da tua palavra.
meu Deus, te exaltarei.
2cj Louvae ao Senhor, porque Elle é 17 Faze bem ao teu servo, para que
bom: porque a sua misericórdia é eu viva, e observe a tua palavra.
eterna. 18 Tira o voo dos meus oLhos, para
que veja maravilhas de dentro da tua
lei.
PSALMO CXIX. 19 Sou peregrino na terra: não
EMAVENTURADOS os perfeitos escondas de mim os teus manda­
B no caminho, os que andam 11a
lei do Senhor.
mentos.
20 Quebrantou-se a minha alma, por
causa de desejar em o todo tempo os
2 Bemaventurados os que guardam
os seus testemunhos, os que o buscam teus juizos.
de todo o coração. 21 Tu reprehendeste os soberbos,
3 Também não obram a iniquidade : malditos, que erram dos teus manda­
andam nos seus caminhos. mentos.
4 Tu ordenaste os teus preceitos, 22 Tira de sobre mim o vitupério e o
para se observarem estreitamente. desprezo: porque guardei os teus
5 Oxalá que os meus caminhos testemunhos.
fossem estabelecidos a observar os teus 23 Os príncipes também se assen­
estatutos. taram, e se aconselharam contra mim :
6 Então não ficarei envergonhado, o teu servo teus estatutos.
quando attentar para todos os teus 24 Os teus testemunhos também são
mandamentos. as minhas delicias e os meus consel­
7 Eu te louvarei com rcctidão de heiros.
coração, quando tiver aprendido os
juízos da tua justiça. 25 A minha alma está pegada ao pó :
8 Eu guardarei os teus estatutos : dá-me vida segundo a tua palavra.
não me desampares totalmente. 26 Eu te contei os meus caminhos,
e tu me ouviste : ensina-mc os teus
9 Como purificará o mancebo o seu estatutos.
caminho7 observando-o conforme a 27 Dá-me a entender o caminho dos
tua palavra. teus preceitos, para que eu fale das
10 De todo o meu coração te bus­ tuas maravilhas.
quei ; não me deixes errar dos teus 28 A minha alma se derrete de
mandamentos. tristeza : fortalece-me segundo a tua
11 Escondi no meu coração a tua palavra.
palavra, para não peccar contra ti. 29 Aparta de mim o caminho da
12 Bcmdito cs tu, Senhor: ensina- falsidade, e dá-me gratuitamente a tua
me os teus estatutos. lei.
697
PSALMO, CXIX.
30 Tenho escolhido o caminho da 47 E deleitar-me-hei nos teus man­
verdade : e me propuz os teus juizos. damentos, que tenho amado.
31 Tenho me apegado aos teus teste­ 48 Também levantarei as minhas
munhos : Senhor, não me enver­ mãos para os teus mandamentos, que
gonhes. amei; e meditarei nos teus estatutos.
32 Correrei pelo caminho dos teus
mandamentos, quando tu dilatares o 49 Lembra-te da palavra dada ao
meu coração. teu servo, na qual me fizeste esperar.
50 Isto é a minha consolação na
minha afflicção: que a tua palavra
33 Ensina-me, Senhor, o caminho me deu vida.
dos teus estatutos, para que eu o 51 Os soberdos escarneceram de
guarde até o hm. mim extremamente: comtudo não
34 Dá-me entendimento, para que declinei da tua lei.
eu guarde a tua lei, e a observe de todo 52 Eu me lembrei dos teus juizos
o coração. que foram desde a eternidade, Senhor,
35 Encaminha-mo na vereda dos e me consolei.
teus mandamentos : porque nella me 53 Indignação se apoderou de mim
agrado. por causa dos ímpios que deixam a tua
36 Inclina o meu coração para os lei.
teus testemunhos, e não para o ganho. 54 Os teus estatutos vieram a ser
37 Faze passar os meus olhos, para os meus cânticos, na casa da minha
que não olhem para a vaidade : nos peregrinação.
teus caminhos dá-me a vida. 55 Eu de noite me lembrei do teu
38 Confirma ao teu servo a tua nome, Senhor, para que observasse a
palavra, que é dedicado ao teu temor. tua lei.
39 Faze passar o meu vitupério que 56 Isto me succedeu, porque guardei
temo : porque os teus juizos são bons. os teus preceitos.
40 Eis-aqui tenho desejado muito os
teus preceitos : faze que eu viva na tua 57 Eu disse : A minha porção é
justiça. observar, Senhor, as tuas palavras.
58 Suppliquei o teu rosto de todo o
41 E venham para mim a tua coração: tem misericórdia de mim,
misericórdia, Senhor, a tua salvação segundo a tua palavra.
segundo a tua palavra. 59 Pensei nos meus caminhos, para
42 E darei a tua palavra em resposta que voltasse os meus pés para os teus
ao que me vitupéra : porque na tua testemunhos.
palavra confio. 60 Apressei-me, e não me detive, a
43 E não tires totalmente da minha observar os teus mandamentos.
bocca a palavra da verdade : porque 61 Bandos de ímpios me despo-
esperei no teu julgamento. járam : não me esqueci da tua lei.
44 Assim observarei continuada- 62 Á meia noite me levanto para te
mente a tua lei para sempre e eter­ louvar, pelos juizos da tua justiça.
namente ; 63 Companheiro sou de todos os que
45 E andarei em liberdade, porque te temem, e dos que observam os teus
busco os teus preceitos ; preceitos.
46 Também faliarei dos teus teste­ 64 A terra está cheia, Senhor, da
munhos diante dos reis : e não ficarei tua misericórdia: ensina-me os teus
envergonhado. estatutos.
698
PSALMO, CXIX.
65 Tu fizeste bem ao teu servo, tua palavra, dizendo: Quendo me
Senhor, segundo a tua palavra, consolarás ?
66 Ensina-me a bondade, o con­ 83 Porque cheguei a ser como odre
selho e a sciencia : porque cri nos teus no fumo: comtudo me esqueci dos
mandamentos. teus estatutos.
67 Antes ser afflicto,. eu errava: 84 Quantos são os dias do teu servo ?
mas agora observei a tua* palavra. quando farás juizo sobre os que me
68 Tu és bom e fazes bem : ensina- perseguem ?
me os teus estatutos. 85 Os soberbos me cavaram covas,
69 Os soberbos forjáram uma men­ os quaes não são conforme á tua lei.
tira contra mim : mas eu de todo o 86 Todos os teus mandamentos são
coração guardarei os teus preceitos. verdade : elles me perseguiram injus­
70 Engrossou-se-lhes como a gordura tamente ; soccorre-me.
o coração : mas eu me deleito na tua 87 Por pouco que me consumiram
lei. na terra: mas eu não deixei os teus
71 Foi-me bom que fosse afflicto, preceitos,
para que aprendesse os teus estatutos. 88 Segundo a tua misericórdia dá-
72 Melhor me é a lei da tua bocca me vida : para que eu observe o teste­
do que milhares de oiro e de prata. munho da tua bocca.
89 Para sempre, Senhor, a tua
palavra está firme no ceo.
73 As tuas mãos me fizeram e me 90 A tua verdade dura de geração
formaram : dá-me entendimento, para em geração : tu estabeleceste a terra,
eu aprender os teus mandamentos. e ella permanece.
74 Os que te temem me varão e se 91 Por teus juizos permanecem
alegrarão: porque esperei na tua hoje, porque todos são teus servos.
palavra. 92 Se a tua lei não tivesse sido as
75 Bem sei, Senhor, que os teus minhas delicias, teria então perecido
juizos são justos: e que tu na tua na minha afflicção.
fidelidade me aftligiste. 93 Nunca jámais me esquecerei dos
76 Sirva pois a tua misericórdia para teus preceitos, porque por elles me
me consolar, segundo a tua palavra ao déste vida.
teu servo. 94 Sou teu, salva-me : porque tenho
77 Venham a mim as tuas miseri­ buscado os teus preceitos.
córdias, para que eu viva : porque a 95 A mim me aguardaram os ímpios,
tua lei é as minhas delicias. para me destruir: mas eu attentarei
78 Fiquem confundidos os soberbos, nos teus testemunhos.
porque injustamente me trastornáram : 96 Vi o fim de toda a perfeição:
mas eu meditarei nos teus preceitos. mas o teu mandamento é mui extenso.
79 Voltem-se para mim os que te
temem, e os que conhecem os teus 97 Oh ! quanto amo a tua lei! todo
testemunhos. o dia ella é a minha meditação.
80 Faça-se perfeito o meu coração 98 O teu mandamento me faz mais
nos teus estatutos: para que eu não sabio do que os meus inimigos, porque
fique confundido. é meu para sempre.
99 Tenho mais intelligencia do que
81 A minha alma desfalece pela tua todos os que me ensinam, porque os
salvação : mas na tua palavra espero. teus testemunhos são a minha medi
82 Os meus olhos desfalecem pela tação.
699
PSALMO, CXIX.
100 Tenho mais entendimento do 117 Sustenta-me, e serei salvo: e
que os antigos, porque guardei os teus attentarei continuadamcnte aos teus
preceitos. estatutos.
101 De todo o mau caminho retive 118 Tu atropellaste a todos os que
os meus pés, para que observasse a tua erram dos teus estatutos : porque o
palavra. engano delles é falsidade.
102 Dos teus juizos não me retirei, 119 Tu fizeste cessar como escoria a
porque tu me ensinaste. todos os ímpios da terra : por isso amo
103 Quão doces são ao meu paladar os teus testemunhos.
as tuas palavras, mais doces do que o 120 Arripiou-se pelo teu temor a
mel á minha bocca ! minha carne : e tive medo dos teus
104 Pelos teus preceitos tenho en­ juizos.
tendimento : por isso aborreço todo o
caminho da falsidade. 121 Tenho feito juizo e justiça : não
me deixes aos meus, oppressores.
105 A tua palavra é uma lampada 122 Fica por fiador do teu servo
para os meus pés e uma luz para a para o bem : não me opprimam os
minha vereda. soberbos.
106 Jurei, e 0 cumprirei, que 123 Os meus olhos desfaleceram
observarei os juizos da tua justiça. pela tua salvação, e pela palavra da
107 Estou extremadamente : Se­ tua justiça.
nhor, dá-me vida segundo a tua 124 Obra com o teu servo segundo a
palavra. tua misericórdia, e ensina-me os teus
108 Compraze-te, Senhor, eu te estatutos.
rogo, nas ofícrtas voluntárias da minha 125 Sou teu serro- dá-me entendi­
bocca ; e ensina-me os teus juizos. mento, para que eu entenda os teus
109 A minha alma está continua- testemunhos.
damente na minha mão : todavia não 126 Já c tempo de obrares, ó Se­
me esqueço da tua lei. nhor : pois elles quebrantaram a tua
no Os ímpios me armaram um lei.
laço : comtudo dos teus preceitos não 127 Por isso amo os teus manda­
errei. mentos mais do que o oiro, e mais do
ui Adquiri por herança os teus que o orio apurado.
testemunhos para sempre : porque 128 Por isso todos os teus preceitos
elles são a alegria do meu coração. acerca de tudo os tive por justos : e
112 Inclinei o meu coração a fazer todo o caminho da falsidade 0 aborreço.
os teus estatutos, para sempre, até ao
fim. 129 Maravilhosos são os teus teste­
munhos : por isso a minha alma os
113 Aborreço a duplicidade, e amo a guarda.
tua lei. 130 A entrada das tuas palavras
114 Tu és o meu refugio, e o meu dá luz, fazendo entendidos aos simples.
escudo : espero 11a tua palavra. 131 Abri a minha bocca, e anhelei:
115 Apartae-vos de mim, malfei­ porque desejei muito os teus manda­
tores, para que eu guarde os manda­ mentos.
mentos do meu Deus. 132 Olha para mim, e tem miseri­
116 Sustem-mo segundo a tua pala­ córdia de mim, conforme o costume
vra, para que eu viva : a não me deixes para com aquelles que amam o teu
envergonhado da minha esperança. nome.
700
PSALMO, CXIX.
-• 133 Estabelece os meus passos na proseguem a maldade, e que estão
tua palavra : e não permittas que me longe da tua lei.
domine iniquidade alguma. 151 Tu estás perto, Senhor : e todos
134 Livra-me da oppressão do ho­ os teus mandamentos são verdade.
mem : para que eu observe os teus 152 Desde a antiguidade tenho co­
preceitos. nhecido, a respeito dos teus testemu­
135 Faze resplandecer o teu rosto nhos, que tu os fundaste para sempre.
sobre o teu servo : e ensina-me os teus
estatutos. 153 Olha para a minha afflicção, e
; 136 Correntes de agua se derramam livra-me : porque não mé esqueci da
dos meus olhos, porque não observam tua lei.
a tua lei. 154 Pleiteia a minha causa, e res­
137 Tu és justo, Senhor, e os teus gata-me : dá-me vida segundo a tua
juízos são rectos. palavra.
138 Tu ordenaste os teus teste­ 155 A salvação está longe dos ím­
munhos que fôssem mui justos e pios : porque não buscam os teus
verdadeiros. testemunhos.
139 O meu zelo me consumiu, 156 São muitas as tuas misericórdias,
'porque os meus inimigos se esque­ Senhor : dá-me vida segundo os teus
ceram das tuas palavras. juizos.
140 A tua palavra é mui provada, e 157 São muitos os meus persegui­
■o teu servo a ama. dores e os meus inimigos : porem não
141 Eu sou pequeno e desprezado: me desviei dos teus testemunhos.
'porém não me esqueço dos teus 158 Vi os transgressores, e me
preceitos. entristeci, de que elles não observavam
142 A tua justiça é uma justiça a tua palavra.
‘eterna : e a tua lei é a verdade. 159 Considero como amo os teus
143 A angustia e o aperto me preceitos: Senhor, dá-me vida se­
alcançaram : comtudo os teus manda­ gundo a tua misericórdia.
mentos são as minhas delicias. 160 Desde o principio a tua palavra
144 A justiça dos teus testemunhos é a verdade : e cada um dos juizos da
é eterna: dá-me entendimento, e tua justiça dura para sempre.
viverei.
161 Príncipes me perseguiram sem
' 145 Eu clamei de todo o coração, causa : mas da tua palavra é que o meu
ouve-me, Senhor ; e guardarei os teus coração tinha medo.
^estatutos. 162 Deleito-me na tua palavra,
146 Clamei a ti; salva-me para que como quem acha grande despojo.
eu observe os teus testemunhos. 163 Aborreço e até abomino a
147 Anticipei a, e clamei: esperei falsidade : porém amo a tua lei.
na tua palavra. 164 Sete vezes no dia te louvo pelos
'' 148 Os meus olhos preveniram as juizos da tua justiça.
Sdgiíias da noite, para meditar na tua 165 Muita paz teem os que amam a
'palavra. tua lei, e não ha para elles tropeço.
149 Ouve a minha voz segundo a tua 166 Tenho esperado na tua salvação,
anisericordia: Senhor, dá-me vida Senhor, e tenho feito os teus manda­
-Conforme o teu juizo. mentos.
150 Teem-se avizinhado os que 167 A minha aJma tem observado
7ox
PSALMOS, CXX. CXXII.
os teus testemunhos : e eu em grande 6 Muito tempo tem morado a minha
maneira os amo. alma com o que aborroce a paz.
168 Tenho observado os teus pre­ 7 Eu sou pacifico : mas quando falo,
ceitos e os teus testemunhos : porque elles procuram a guerra.
todos os meus caminhos estão diante
de ti.
PSALMO CXXI.
169 Chegue o meu clamor á tua Cântico de degraus.
presença, Senhor : dá-me entendi­
evantarei os meus olhos aos
mento segundo a tua palavra.
170 Entre a minha supplica na tua L montes : donde vem o meu
soccorro.
presença: livra-me segundo a tua 2 O meu soccorro vem do Senhor,
palavra. que fez o ceo e a terra.
171 Os meus lábios proferirão o 3 Elle não permittirá que resvale o
louvor, quando tu me tiveres ensinado teu pé: não toscanejará 0 que te
os teus estatutos. guarda.
172 A minha lingua cantará da tua 4 Eis-que não toscanejará nem
palavra : porque todos os teus manda­ dormirá o que guarda a Israel.
mentos são justiça. 5 O Senhor é quem te guarda : o
173 A tua mão se faça o meu Senhor é o teu amparo á tua mão
soccorro: porque elegi os teus pre­ direita.
ceitos. 6 De dia o sol não te ferirá, nem a
174 Tenho desejado muito a tua sal­ lua de noite.
vação, Senhor : e a tua lei é as minhas 7 O Senhor te guardará de todo o
delicias. mal, guardará a tua alma.
175 Viva a minha alma e te louvará : 8 Ò Senhor guardará a tua saida
e soccorram-me os teus juizos. e a tua entrada, desde agora e para
176 Andei errante como ovelha sempre.
perdida ; busca ao teu servo ; porque
não me esqueci dos teus mandamentos.
PSALMO CXXII.
Cântico de degraus, de David.
PSALMO CXX.
LEGREI-ME quando me disse­
Cântico de degraus.
LAMEI na minha angustia ao
A ram : Iremos para a cases do
Senhor.
C Senhor, e Elle me ouviu.
2 Senhor, livra a minha alma dos
2 Os nossos pés estão dentro das
tuas portas, ó Jerusalem.
lábios da falsidade e da lingua enga­ 3 Jerusalem está edificada como uma
nosa. cidade que tem uma estreita união :
3 Que e 0 que te será dado, ou que
é 0 que te será accrescentado, ó lingua 4 Para onde sobem as tribus, as
enganosa ? tribus do Senhor, em testemunho para
4 Frechas agudas do valoroso com Israel: para louvarem o nome do
brasas de zimbro. Senhor.
5 Ai de mim, que me hospedei em 5 Porque ali se collocáram os
Mesech, que moro nas tendas de thronos de juizo, os thronos da casa de
Kedar! David.
702
PSALMOS, CXXHI.-CXXVI.
Rogai pela paz de Jerusalem : pou do laço do passarinheiro : o laço
prosperarão os que te amam. foi quebrado, e nós escapámos.
7 Haja paz dentro de teus muros, 8 O nosso soccorro está no nome do
prosperidade nos teus palacios. Senhor, que fez o ceo e a terra.
8 Por causa de meus irmãos e
companheiros, agora direi: Haja páz
em ti. PSALMO CXXV.
9 Por causa da casa do Senhor Cântico de degraus.
nosso Deus, eu te procurarei o bem.
S que confiam no Senhor são como
PSALMO CXXIII.
O o monte de Sião, que não será
abalado, mas permanece para sempre.
Cântico de degraus. 2 Assim como estão os montes á
roda de Jerusalem, assim o Senhor
ARA ti levanto os meus olhos, ó está em roda do seu povo desde agora e
P tu que habitas no ceo.
2 Eis-aqui como os olhos dos servos
para sempre.
3 Porque não repousará a vara da
attentam para a mão dos seus senhores, impiedade sobre a sorte dos justos :
e como os olhos da serva para a mão para que os justos não estendam as
de sua senhora : assim os nossos olhos suas mãos á iniquidade.
attentam para o Senhor nosso Deus, 4 Faze bem, Senhor, aos bons, e aos
até que tenha misericórdia de nós. rectos de coração.
3 Tem misericórdia de nós, Senhor, 5 E quanto áquelles, que pervert­
tem misericórdia de nós: porque em os seus caminhos torcidos, leval-os-
estamos mui fartos de desprezo. ha o Senhor com os que obram a
4 A nossa alma está extremamente iniquidade : paz seja sobre Israel.
cheia da zombaria dos que estão á sua
vontade e do desprezo dos soberbos.
PSALMO CXXVI.
Cântico de degraus.
PSALMO CXXIV.
uando o senhor tomou o
Cântico de degraus, de David.
E náo fôra o Senhor, que foi por
Q captiveiro de Sião, nós nos
fizemos como os que sonham.
S nós, ora diga Israel:
2 Se não fôra o Senhor, que foi por
2 Então se encheu de riso a nossa
bocca, e a nossa língua de jubilo:
nós, quando os homens se levantavam então disseram entre os gentios:
contra nós. Grandes coisas fez o Senhor para com
3 Então nos teriam engulido vivos, estes.
quando se accendesse o seu furor 3 Grandes coisas fez o Senhor para
contra nós : comnosco : viémos a ser alegres.
4 Então as aguas teriam trasbor­ 4 Torna, Senhor, o nosso captiveiro,
dado sobre nós, a corrente teria passado como os ribeiros do sul.
sobre a nossa alma : 5 Os que semeiam em lagrimas, em
5 Então as aguas orgulhosas teriam jubilo segarão.
passado sobre a nossa alma. 6 O que leva a semente, que se ha
6 Bemdito o Senhor, que não nos de semear, andando e chorando, voltará
deu por presa aos dentes delles. sem duvida com jubilo, trazendo com-
7 A nossa alma como passaro esca­ sigo os seus molhos.
PSALMOS, CXXVIL—CXXX.
PSALMO CXXVIL 2 Muito me angustiaram desde a
Cântico de degraus, para Salomão. minha mocidade : todavia não prevale-
cêram contra mim.
E o Senhor não edificar a casa, em 3 Os aradores me araram as costas :
S vão trabalham nella os que a
edificam : se o Senhor não guardar a
fizeram compridos os seus sulcos.
4 O Senhor é justo: cortou as
cidade, em vão vigia o que a guarda.
2 Em vão vos levantaes vós cedo, cordas dos ímpios.
repousaes tarde, e comeis o pão de 5 Fiquem confundidos, e voltem
trabalhos : pois assim é que Elle dá aos para traz, todos os que aborrecem a
seus amados o somno. Siâo.
3 Eis-aqui, herança do Senhor são 6 Façam-se como a lierva dos te­
os filhos : e o fructo do ventre é o seu lhados, que, antes que se arranque, sc
galardão. secca :
4 Como frechas na mão do valoroso, 7 Da qual o que sega não enche a
assim são os filhos da mocidade. sua mão, nem o que ata os feixes o seu
5 Bemaventurado o homem que seio.
encheu delles a sua aljava : não serão
confundidos, quando falarem com os 8 Nem dizem os que passam : A
seus inimigos na porta. bênção do Senhor seja sobre vás:
nós vos abençoamos em nome do Se­
nhor.
PSALMO CXXVIII.
Cântico degraus.
PSALMO CXXX.
emaventurado todo o que
B teme ao Senhor, que anda nos
seus caminhos.
Cântico de degraus.
AS profundezas te invoco, Se­
2 Porque comerás do trabalho das
tuas mãos : feliz serás, e te irá bem.
D nhor.
2 Senhor, ouve a minha voz:
3 Tua mulher será como a videira estejam attentos os teus ouvidos á voz
fructifera aos lados de tua casa : teus das minhas supplicas.
filhos como plantas de oliveiras ao
redor da tua mesa. 3 Se tu, Senhor, observares as
4 Eis-que assim será abençoado o iniquidades: quem, Senhor, poderá
homem que teme ao Senhor. subsistir ?
5 O Senhor te abençoará desde 4 Mas comtigo ha o perdão: a fim
Sião: e verás satisfeito o bem de de que sejas temido.
Jerusalcm todos os dias da tua vida. 5 Aguardo ao Senhor, aguardo o a
6 E verás os filhos de teus filhos : c minha alma : e espero na sua palavra.
a paz sobre Israel. 6 A minha alma aguarda ao Senhor,
mais do que os que aguardam a
PSALMO CXXIX. manhã, os que vigiam pela manhã.
7 Espere Israel no Senhor : porque
Cântico de degraus. com o Senhor ha. misericórdia, e com
UITO me angustiaram desde a Elle ha copiosa redempção.
M minha mocidade, diga agora
Israel:
8 E Elle remirá a Israel de todas as
suas iniquidades.
704
PSALMOS, CXXXI.—CXXXIV.
PSALMO CXXXI. meu concerto, e os meus testemunhos,
Cântico de degraus, de David. que Eu lhes ensinarei: também os
filhos delles para sempre se assentarão
ENHOR, o meu coração não se sobre o teu throno.
S elevou, nem os meus olhos se 13 Porque o Senhor escolheu a
exaltaram: não andei em nem em Sião : desejou-a para o seu assento.
coisas muito elevadas para mim, 14 Este é o logar do meu descanço
2 Na verdade aquietei e soceguei a para sempre : aqui habitarei, porque
minha alma, como uma criança des­ o desejei.
mamada ao pé de sua mãe ; a minha 15 Sem falta abençoarei o seu
alma está como uma criança des­ mantimento : fartarei de pão os seus
mamada, necessitados.
3 Espere Israel no Senhor desde 16 Vestirei os seus sacerdotes de
agora, e para sempre. salvação: e os seus santos com
louvoces jubilarão.
17 Ali farei brotar a força de
PSALMO CXXXII. David: Ali ordenei uma lampada
Cântico de degraus. para o meu ungido.
18 Vestirei de confusão aos seus
EMBRA-TE, Senhor, a favor de inimigos : mas sobre elle florecerá a sua
L David, de toda a sua afflicção :
2 Como elle jurou ao Senhor, fez
corôa.
voto ao Poderoso de Jacob : PSALMO CXXXIII,
3 Não entrarei na tenda da minha
casa, nem subirei ao leito da minha Cântico de degraus, de Davjd.
cama ; IS-AQUI como é bom, e como é
4 Não darei somno aos meus olhos,
nem adormecimento ás minhas pálpe­
bras :
E agradavel, habitarem os irmãos
também em união.
5 Até que ache um logar para o 2 É como o oleo precioso sobre a
Senhor, uma morada para o Poderoso cabeça, que desce sobre a barba, a
de Jacob. barba de Aarão : que desce á orla
6 Eis-aqui o ouvimos em Efrata, o dos3 seus vestidos.
Como o orvalho de Hermon que
achámos nos campos do bosque. desce sobre os montes de Sião : por­
7 Entremos nos seus tabernáculos, que ali ordenou o Senhor a bênção,
inclinemo-nos diante do escabello de vida para sempre.
seus pés.
8 Levanta-te, Senhor, para o logar
do teu descanço : tu e a arca da tua PSALMO CXXXIV.
força. Cântico de degraus.
9 Vistam-se os teus sacerdotes de
justiça ; e jubilem os teus santos. IS-AQUI bemdizei ao Senhor,
io Por amor de David teu servo,
não faças que se vire o rosto do teu
E todos os servos do Senhor ; vós
que pelas noites ficaes em pé na
ungido. casa do Senhor.
ii Jurou o Senhor a verdade a 2 Levantae as vossas mãos no san-
David ; não tornará delia : Do fructo turario ; e bemdizei ao Senhor.
do teu ventre porei sobre o teu throno. 3 O Senhor, que fez o ceo e a
12 Se observarem teus filhos o terra, abençoe-te desde Sião.
705 z
PSALMOS, CXXXV. CXXXVI.
PSALMO CXXXV. | 18 A elles se torman similhantes
OUVAE ao Senhor. Louvae os que os fazem; e todo o que confia
L o Nome do Senhor : glori-
ficae-o, servos do Senhor :
nelles.
19 Ó casa de Israel, bemdizei ao
Senhor : ó casa de Aarão, bemdizei
2 Vós que ficaes em pé na casa do ao Senhor.
Senhor, nos átrios da casa do nosso 20 Ó casa de Levi, bemdizei ao
Deus. Senhor : vós os que temeis ao Se­
3 Louvae ao Senhor, porque o nhor, bemdizei ao Senhor.
Senhor é bom : cantae louvores so 21 O Senhor seja bemdito desde
seu nome, porque é agradavel. Sião, que habita em Jerusalem.
4 Porque o Senhor escolheu para Louvae so Senhor.
si a Jacob ; e a Israel para seu thesoíro
peculiar.
5 Porque eu conheço que o Senhor PSALMO CXXXVI.
é grande ; e que o nosso Senhor é sobre OUVAE ao Senhor, porque
todos os deuses.
6 Tudo quanto o Senhor quiz,
Elle o fez : no ceo, e na terra ; nos
L Elle é bom : porque a sua miseri­
córdia é eterna.
mares, e em todos os abysmos. 2 Louvae ao Deus dos deuses : por­
7 Faz subir os vapores da extre­ que a sua misericórdia é eterna.
3 Louvae ao Senhor dos senhores:
midade da terra; faz os relâm­ porque a sua misericórdia é eterna.
pagos para a chuva ; produz o vento
dos seus thesoiros ; 4 Ao que só faz grandes maravilhas :
8 0 que feriu aos primogénitos do porque a sua misericórdia é eterna.
Egypto ; desde o homem até.á besta. 5 Ao que por entendimento fez o
9 Enviou signaes e maravilhas no ceo: porque a sua misericórdia c
meio de ti, ó Egypto ; contra Faraó, eterna.
e contra todos os seus servos ; 6 Ao que estendeu a terra sobre
io O que feriu a muitas nações; as aguas : porque a sua misericórdia
e matou a reis fortes : é eterna.
ii A Sehon, rei dos Amorrheos, e 7 Ao que fez os grandes luminares :
a Og, rei de Basan; e a todos os porque a sua misericórdia é eterna :
reinos de Canaan : 8 O sol para governar de dia:
12 E deu a terra delles em herança, porque a sua misericórdia é eterna :
em herança a Israel seu povo. 9 A lua e as estrellas para governar
13 O teu nome, Senhor, permane­ de noite : porque a sua misericórdia c
cerá para sempre : a lembrança de ti, eterna.
Senhor, para todas as gerações. 10 Ao que feriu ao Egypto nos
14 Porque o Senhor julgará ao seus primogénitos: porque a sua
seu povo ; e se arrependerá a favor misericórdia é eterna:
dos seus servos. 11 E tirou a Israel do meio delles :
15 Os idolos dos gentios sáo prata, porque a sua misericórdia é eterna :
e oiro ; obras das mãos dos homens. 12 Com mão poderosa, e com braço
16 Teem bocca, mas não falam; estendido : porque a sua misericórdia
tem olhos, e não veem. é eterna.
17 Teem ouvidos mas não ouvem: 13 Ao que dividiu em duas< partes o
nem ha respiração alguma na sua Mar Vermelho: porque a sua miseri­
bocca. córdia é eterna:
706
PSALMOS, CXXXVII. CXXXVIII.
14 E fez passar Israel pelo meio meu paladar, se me não lembrar de
delle: porque a sua misericórdia é ti ; se eu não prefiro Jerusalem á
eterna : minha alegria principal.
15 E derribou a Faraó e ao seu 7 Lembra-te, Senhor, dos filhos
exercito no Mar Vermelho: porque a de Edom no dia de Jerusalem ; que
sua misericórdia é eterna. diziam: Descobri-a, descobri-a até
16 Ao que fez andar o seu povo ao alicerce.
pelo deserto: porque a sua miseri­ 8 Ah ! Filha de Babylonia, que has
córdia é eterna. de ser assolada : bemaventurado o que
17 Ao que feriu os grandes reis : te retribuir o pago que tu nos
porque a sua misericórdia é eterna : pagaste a nós.
18 E matou os reis poderosos : por­ 9 Bemaventurado o que pegar nos
que a sua misericórdia é eterna : teus filhos, e os esmiuçar contra a
19 A Schon, rei dos Amorrheos: rocha.
porque a sua misericórdia é eterna :
20 E a Og, rei de Basan : porque
a sua misericórdia é eterna : PSALMO CXXXVIII.
21 E deu a terra dclles em herança De David.
porque a sua misericórdia é eterna :
22 £»i herança a Israel seu servo; U te louvarei de todo o meu
porque a sua misericórdia é eterna.
23 Ao que no nosso abatimento se
E coração : na presença dos deuses
a ti cantarei louvores.
lembrou de nós : porque a sua miseri­ 2 Inclinar-me-hei diante do templo
córdia é eterna : da tua santidade, e louvarei o teu
24 E nos remiu dos nossos inimigos : nome por causa da tua misericórdia,
porque a sua misericórdia é eterna. e por causa da tua verdade : porque
25 Ao que dá o sustento a toda a engrandeceste a tua palavra sobre
carne : porque a sua misericórdia é todo o teu nome.
eterna. 3 No dia em que eu clamei, tu me
26 Louvae ao Deus do ceo: por­ respondeste, e me fortaleceste com
que a sua misericórdia é eterna. força na minha alma.
4 Louvar-te-hão, Senhor, todos os
PSALMO CXXXVII. reis da terra : porque ouviram as
palavras da tua bocca.
UNTO dos rios de Babylonia, ali
J estavamos assentados, e tembem
chorámos, lembrando-nos de Sião.
5 E cantarão nos caminhos do Se­
nhor : porque grande é a gloria do
Senhor.
2 Nos salgueiros que ha no meio 6 Ainda que o Senhor é excelso,
delia, pendurámos as nossas harpas. attenta todavia para o humilde;
3 Porque ali nos pediram os que mas conhece de longe o altivo.
nos tinham levado captivos, uma
canção ; e so que nos tinham despojado, 7 Se eu andar no meio da angustia,
que os alegrássemos, dijendo : Cantae- tu me darás a vida : contra a ira dos
nos um dos cânticos de Sião. meus inimigos estenderás a tua mão,
4 Como cantaremos o cântico do e a tua dextra ne salvará.
Senhor na terra do estranho ? 8 O Senhor aperfeiçoará o que
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jeru­ me toca : Senhor, a tua misericórdia
salém, esqueça-se a minha direita é terna : não desamparas as obras,
6 Fique pegada a minha lingua ao das tuas mãos.
7o7 z2
PSALMOS, CXXXIX. CXL.
PSALMO CXXXIX. tos como também os dias em que se
Pala o cantor-mór, Psalmo de David. deviam formar, quando ainda não
havia nenhum delles.
ENHOR, tu me sondaste, e me 17 E para mim quão preciosos são
S conheces. os teus pensamentos, ó Deus : quão
2 Tu conheces o meu assentar e grandes são as sommas delles !
o meu levantar : de longe entendes o 18 Sc eu as contar, são mais nume­
meu pensamento. rosas do que a areia : quando acordo,
3 Tu pesquizas a minha vereda ainda estou comtigo.
e a minha deitada : e conheces todos 19 O Deus, tu matarás de certo o
os meus caminhos. impio apartae-vos pois de mim,
4 Quando não ha ainda palavra homens de sangue.
alguma na minha lingua, eis-aqui, 20 Porque os teus inimigos falam
Senhor, tu inteiramente a conheces. malvadamente contra ti, tomam em
5 Tu me cercaste por detráz e por vão 0 teu nome.
diante : e pozeste sobre mim a tua mão. 21 Não hei-de eu aborrecer, Se­
6 Tal sciencia é maravilhosíssima nhor, aos que te aborrecem a ti ? E
para mim : sublime é, não lhe posso não hei-de entristecer-me, por causa
attingir. dos que se levantam contra ti ?
7 Para onde me irei do teu Espirito ? 22 Com perfeição de odio os
e para onde fugirei da tua presença ? aborreço : tenho-os por inimigos meus.
8 Se subir ao ceo, tu lá estás: 23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o
e se fizer do inferno a minha cama, meu coração: prova-me, e conhece
eis-que tu estás ali. os meus pensamentos.
9 Se tornar as azas da alva, se 24 E vê se ha em mim algum
habitar nas extremidades do mar, caminho mau: e conduze-me pelo
io Ainda lá me guiará a tua mão, caminho eterno.
e me reterá a tua dextra.
ii E se eu disser : Por certo que
as trévas me encobrirão: então a PSALMO CXL.
noite será luz á roda de mim : Para o cantor-mór, Psalmo de David.
12 Nem ainda as trévas são es­
curas para ti: e a noite resplandece IVRA-ME, Senhor, do homem
como o dia ; as trévas e a luz são
para ti a mesma coisa.
L mau: preserva-me do homem
violento :
13 Porque te apossaste dos moas 2 Os quaes intentam maldades no
rins : tu me cobriste no ventre de coração ; e todo o dia se ajuntam para
minha mãe. a guerra :
14 Eu te louvarei, porque espanto­ 3 Os quaes aguçam a sua lingua
samente e maravilhosamente fui feito : como a da serpente ; e debaixo de
maravilhosas são as tuas obras; e a cujos lábios ha veneno de cobras.
minha alma o sabe muito bem. (Sela.)
15 A minha substancia não se te
encobriu, quando fui feito em occulta; 4 Guarda-me, Senhor, das mãos
quando fui entretecido nas partes do ímpio, preserva-me do homem
inferiores da terra. violento ; os quaes intentam empuxar
16 Os teus olhos viram o meu os meus passos :
corpo ainda informe, e no teu livro 5 Dos soberbos que me esconderam
todos os meus membros foram escrip- um laço e cordas; que estendêram
708
PSALMOS, CXLI. CXLII.
uma rede ao pé da vereda ; que me cabeça : porque ainda orarei até nos
pozeram armadilhas. (Sela). malefícios delles.
6 Eu disse ao Senhor : Tu é so ó Foram derribados os seus juízes
meu Deus : dá ouvidos, Senhor, á ao pé da rocha, e ouvirão as minhas
voz das minhas supplicas. palavras, porque são aprazíveis.
7 Senhor Deus, que és a força da 7 Como se alguém partisse e fen­
minha salvação, tu protegeste a minha desse a terra, assim teem sido espa­
cabeça no dia das armas. lhados os nossos ossos á bocca do
8 Não concedas, Senhor, os de­ inferno.
sejos do ímpio : não promovas o seu 8 Mas os meus olhos attentam para
mau desígnio, para que não se exaltem. ti, Senhor Deus : em ti me tenho
(Sela.) abrigado; não desnudes a minha
9 Quanto á cabeça dos que me alma.
cercam, a malicia dos seus lábios os 9 Guarda-me do laço que me arma­
cubra. ram : e das armadilhas dos que
10 Caiam sobre elles brazas vivas : obram a iniquidade.
sejam lançados no fogo ; e em covas 10 Caiam nas suas próprias redes
profundas, de sorte que não se tornem os ímpios; até que eu inteiramente
a levantar. tenha escapado.
11 0 homem de lingua não será
estabelecido na terra : quanto ao
homem de violência, caçal-o-ha o mal PSALMO CXLII.
até apertal-o. Psalmo deinstrucção de David: oração que
12 Sei que o Senhor sustentará fez quando estava na caverna.
a causa do pobre, e o direito dos
necessitados. ZDQAf a minha voz clamei ao
13 Por certo que os justos louvarão Senhor : com a minha voz
o teu nome : os rectos habitarão na suppliquei ao Senhor.
tua presença. 2 Derramei perante a sua face a
minha ancia : expuz 11a sua presença
a minha angustia.
PSALMO CXLI. 3 Desmaiando em mim o meu
espirito, então conheceste a minha
Psalmo de David. vereda : no caminho por onde eu
ENHOR, eu te invoco; vem andava, escondêram-me um laço.
S depressa para mim : dá ouvidos
á minha voz, quando a ti clamar.
4 Reparei para a direita e olhei,
mas não havia quem me reconhecesse :
2 A minha oração suba como incenso pereceu o meu refugio; não havia
na tua presença : a elevação das quem tivesse cuidado da minha alma.
minhas mãos, como a ofíerta da tarde. 5 A ti, Senhor, clamei: cu disse :
3 Põe, Senhor, unia vigia á minha Tu és 0 meu refugio ; a minha porção
bocca : guarda a porta dos meus lábios. na terra dos viventes.
4 Não inclines o meu coração a 6 Attcnde ao meu clamor, porque
coisa má, a praticar obras más com os muito enfraqueci : livra-me dos que
homens que obram a iniquidade : nem me perseguem, porque são mais
coma eu cias suas delicias. fortes do que eu.
5 O justo me castigue com miseri­ 7 Tira do cárcere a minha alma,
córdia, e me rcprehenda : será un­ para que louve o teu nome : os justos
guento optimo, que não me quebrará a me rodearão, pois tu me farás bem.
709
PSALMOS, CXLIII. CXLIV.
PSALMO CXLIII. PSALMO CXLIV.
Psalmo de David. Psalmo de David.
ENHOR, ouve a minha oração, EMDITO o Senhor, minha
S dá ouvidos ás minhas supplicas :
na tua verdade responde-mc, e na
B rocha, que ensina as minhas
mãos para o combate e os meus dedos
tua justiça : para a peleja :
2 E não entres em juizo com o teu 2 Misericórdia minha, e meu logar
servo : porque não será justificado á forte ; meu abrigo alto, e meu livra-
tua vista nenhum vivente : dor: escudo meu, em quem me
3 Porque o inimigo perseguiu a abrigo: o que sujeita o meu povo
minha alma, esmiuçou na terra a debaixo de mim.
minha vida: me fez habitar nas 3 Senhor que é o homem, que o
trévas, como os defuntos do tempo conheças ? e o filho do homem, que
antigo. tenhas cuidado dclle ?
4 Pelo que desmaiou em mim o meu 4 O homem é similhante á vaidade :
espirito : está desolado dentro de mim os seus dias são como a sombra que
o meu coração. passa.
5 Lembro-me dos dias da anti­ 5 Abaixa, Senhor, os teus ceos, e
guidade ; medito em todos os teus desce : toca os montes, e fumegarão.
feitos: considero a obra das tuas 6 Lança os teus relâmpagos, e os
mãos. dissipa : dispara as tuas frechas, e os
6 Estendo a ti as minhas mãos ; perturba.
a minha alma tem sêde de ti, como 7 Estende as tuas mãos desde o
terra sedenta. (Sela.) alto : tira-me e livra-me das muitas
7 Ouve-me depressa, Senhor ; des­ aguas, da mão dos filhos do estranho :
falece o meu espirito : não escondas 8 Cuja bocca fala vaidade ; e cuja
de mim o teu rosto, para eu me tornar dextra é uma dextra de falsidade.
similhante aos que descem á cova. 9 ó Deus, a ti cantarei um cân­
tico novo : com o psalterio de dez
8 Faze-me ouvir pela manhã a tua cordas te cantarei louvores.
misericórdia ; porque em ti confio: io A ti que dás a salvação aos
faze-me conhecer o caminho em que reis : que livras a David teu servo da
hei de andar ; porque a ti levanto a espada maligna.
minha alma. ii Tira-me e livra-me da mão dos
9 Livra-me dos meus inimigos, filhos do estranho : cuja bocca falia
Senhor : fujo para ti, para me vaidade ; e cuja dextra é uma dextra
esconder. de falsidade :
io Ensina-me a fazer a tua von­ 12 Para -que nossos filhos sejam
tade ; porque tu és o meu Deus : o como plantas crescidas na sua moci­
teu Espirito é bom ; conduze-me na dade ; nossas filhas como pedras da
terra da rectidào. esquina, esculpidas á similhança de
ii Por amor do teu nome, Senhor, palacio :
dá-me vida : na tua justiça tira da 13 Cheios os nossos armazéns, ren­
angustia a minha alma. dendo todas as especies de provimento :
12 E na tua misericórdia desarreiga os nossos rebanhos parindo a milhares,
os meus inimigos : e destroe a todos e a dezenas de milhares nas nossas
os adversários da minha alma ; por­ ruas :
que sou teu servo. 14 Para que os nossos bois sejam
710
PSALMOS, CXLV. CXLVI.
fortes para o trabalho para que não caem ; e levanta a todos os encurva­
haja assaltos, nem saídas, nem gritaria dos.
nas nossas praças. 15 Os olhos de todos attentam
15 Bemaventurado o povo ao qual para ti: e tu lhes dás o seu manti­
assim lhe succede : bemaventurado o mento a seu tempo.
povo, cujo Deus é o Senhor. 16 Tu abres a tua mão : e fartas
do teu favor a tudo o que vive.
17 Justo c o Senhor em todos os
PSALMO CXLV. seus caminhos, e santo em todas as
Psahno de louvor, de David. suas obras.
18 Perto está o Senhor de todos
U te exaltarei, meu Deus, ó Rei : os quo o invocam, do todos os que o in­
E e bemdirei o teu nome para
sempre e eternamente.
vocam em verdade.
19 Elle cumpre a vontade dos que
2 Cada dia te bemdirei: e glori­ o temem : c ouve o seu clamor, e os
ficarei o teu nome para sempre e salva.
eternamente. 20 O Senhor guarda a todos os
3 Grande é o Senhor, e digno de que o amam : mas destruirá a todos
muito louvor: e a sua grandeza é os ímpios.
inexcrutavel. 21 A minha bocca falará o louvor
4 Uma geração celebrará as tuas do Senhor : e toda a carne bemdirá o
obras á outra geração : c declarão as seu santo nome para sempre e eter­
tuas façanhas. namente.
5 Falarei da magestade da gloria
do teu louvor, e dos teus feitos mara­ PSALMO CXLVI.
vilhosos.
6 E se falará da força das tuas OUVAE ao Senhor. Louva,
obras terríveis: e contarei a tua
grandeza.
L alma minha, ao Senhor.
2 Louvarei ao Senhor, emquanto
7 Proferirão a lembrança da abun- eu viver : cantarei louvores ao meu
dancia da tua bondade : e cantarão Deus, emquanto eu subsistir.
a tua justiça. 3 Não confieis nos príncipes, nem
8 Benigno e misericordioso é o Se­ no filho do homem em quem não ha
nhor, tardio em irar-se, e de grande salvação.
compaixão. 4 Sae-lhe o seu espirito, e elle
9 Bom é o Senhor para com torna á sua terra : naquelle mismo
todos: e as suas misericórdias são dia perecem os seus pensamentos.
sobre todas as suas obras. 5 Bemaventurado aquelle que tem
10 Todas as tuas obras te louvarão, por soccorro o Deus de Jacob, e cuja
Senhor ; e os teus santos te beni- esperança é 110 Senhor seu Deus :
dirão. 6 O qual fez o ceo e a terra, o
11 Relatarão a gloria do teu reino ; mar e tudo o que ha nelles : o que
e faiarão do teu poder : guarda a verdade para sempre :
12 Para fazerem conhecer aos filhos 7 O que faz justiça aos que soffrem
dos homens os teus feitos poderosos, oppressão ; o que dá pão aos famintos :
e a gloria da magestade do teu reino. o Senhor solta os presos :
13 O teu reino é um reino eterno : 8 O Senhor abre os olhos aos
e o teu domino é de todas as gerações. cegos ; O Senhor leventa os encur­
14 O Senhor sustem a todos os que vados : o Senhor ama os justos :
711
PSALMOS, CXLVII. CXLVIII.
9 O Senhor guarda os peregrinos, á terra : apressadamente corre a sua
sustem o orfão a viuva : mas tras- palavra.
torna o caminho dos ímpios. 16 O que dá neve como lã : espalha
10 O Senhor reinará para sempre ; a geada como cinza.
o teu Deus, ó Siào, de geração em 17 O que lança o seu gelo como
geração. Louvae ao Senhor. pedaços: diante do seu frio quem
poderá suster-se ?
18 Envia a sua palavra, e os
PSALMO CXLVII. derrete : faz assoprar o seu vento, e
OUVAE ao Senhor ; porque corre a agua.
L é bom cantar louvores ao nosso 19 O que annuncia as suas pala­
Deus : porque é suave : é decoroso ovras a Jacob ; os seus estatutos e os
louvor. seus juizos a Israel.
2 Edifica o Senhor a Jerusalem, 20 Não fez assim com nenhuma
ajunta os desterrados de Israel. outra nação : nem elles conhecem os
3 O que sara aos quebrantados de seus juizos. Louvae ao Senhor.
Coração ; e ata as suas feridas.
4 O que conta o numero das PSALMO CXLVIII.
estrellas : e as chama a todas pelos
seus nomes. OUVAE ao Senhor. Louvae
5 Grande é nosso Senhor, e de
grande poder: o seu entendimento
L ao Senhor desde os ceos:
glorificae-o nas alturas.
é infinito. 2 Louvae-o, todos os seus anjos:
6 O Senhor sustem aos humildes : glorificae-o, todos os seus exercitos.
e abate os ímpios até á terra. 3 Louvae-o, sol e lua : glorificae-o,
7 Cantae ao Senhor em acção de todas as estrellas de luz.
graça: cantae louvores ao nosso 4 Louvae-o, ceos dos ceos, e vós
Deus com a harpa. aguas, que esiaes por cima dos ceos.
8 O que cobre ao ceo de nuvens ; 5 Louvem o nome do Senhor ;
o que prepara a chuva para a terra : porque Elle mandou, e foram crea-
o que faz brotar a herva sobre os dos.
monks. 6 E os estabeleceu eternamente
9 O que dá ás bestas o seu sustento para sempre : poz um estatuto que
e aos filhos do corvo, quando clamam. nào passará.
io Elle não se agrada da força do 7 Louvae ao Senhor desde a
cavallo, nem se compraz nas pernas terra : vós, dragões, e todos os abys-
do homem. rnos :
ii O Senhor se compraz nos que 8 Togo e saraiva, neve e vapor, e
o temem ; nos que esperam na sua vento tempestuoso, que execua a sua
misericórdia. palavra :
12 Louva, ó Jerusalem, ao Senhor : 9 Montes e todos os outeiros;
glorifica, ó Sião, ao teu Deus. arvores fructiferas e todos os cedros :
13 Porque Elle fortaleceu os fer­ 10 As feras e todos os gados ;
rolhos das tuas portas: abençoou reptis e aves voadoras :
os teus filhos no meio de ti. 11 Reis da terra e todas as nações ;
14 O que estabelece a paz no teu príncipes e todos os juizes da terra :
termo: que te farta da gordura do 12Mancebos e também virgens;
trigo. velhos e creanças :
15 O que envia o seu mandado 13 Louvem o nome do Senhor:
712
PSALMOS, CXLIX. CU
pvique o seu nome só é exaltado: 7 Para executarem vingança nos
a sua honra & sobre a terra e o ceo. gentios, e castigos nas nações :
14 Elle também exalta o poder do 8 Para atarem os seus reis com
seu povo, o louvor de todos os seus cadeias, e os seus nobres com gri­
santos, dos filhos de Israel, povo lhões de ferro :
que lhe é chegado. Louvae ao Senhor. 9 Para executarem nelles o juizo
prescripto : esta é a honra de todos os
PSALMO CXLIX. seus santos. Louvae ao Senhor.
OUVAE ao Senhor. Cantae
L ao Senhor um cântico novo, e o PSALMO CL.
seu louvor na congregação dos san­ OUVAE ao Senhor. Louvae a
tos.
2 Alegre-se Israel naquelle que o
L Deus no seu santuario : glorifi-
cae-o no firmamento de seu poder.
fez : os filhos de Sião rcgozijem-sc no 2 Louvae-o pelos seus actos podero­
seu Rei. sos : glorifiçae-o conforme á excel-
3 Louvem o seu nome com flauta : lencia da sua grandeza.
cantem-lhe o seu louvor com adufe e 3 Louvae-o com o som de buzina :
harpa. glorificac-o com psalterio e harpa.
4 Porque o Senhor se compraz no
seu povo: ornará com a salvação 4 Louvae-o com adufe e flauta:
os humildes. glorificae-o com instrumentos de cor­
5 Exultem os santos na gloria: das e orgãos.
jubilem nas suas camas : 5 Louvae-o com cymbalos : glorifi­
6 Estejam os altos louvores de cae-o com cymbalos de jubilacão.
Deus na sua garganta, e uma espada 6 Tudo quanto tem folcgo louve ao
de dois fios na sua mão : Senhor. Louvae ao Senhor.

7X3
PROVÉRBIOS
CAP. I. nós; e tenhamos todos uma só
ROVÉRBIOS de Salomão, filho de bolsa :
P David, rei d’Israel:
2 Para se conhecer a sabedoria e
15 Filho meu, não vás no caminho
com elles : desvia das suas veredas o
teu pé.
a instrucção : para se entenderem as
palavras do entendimento: 16 Porque os seus pés correm para
3 Para se receber a correcção da o mal; c se apprcssam a derramar
prudência, a justiça, e o juízo, e a sangue.
equidade : 17 Na verdade debalde se estende a
4 Para dar aos simples prudência, ao rede diante dos olhos de todo o que
mancebo conhecimento e bom siso. tem azas :
5 O sabio os ouvirá, e accrescen- 18 E estes armam ciladas contra o
tará á sua doutrina : e o entendido seu proprio sangue; escondem-se
adquirirá sábios conselhos : contra as suas próprias almas.
6 Para entender o provérbio e a sua 19 Taes são os caminhos de todo o
interpretação : as palavras dos sábios, que ajunta riquezas, que tiram a
c os seus enigmas. alma dos que as possuern.
7 O temor do Senhor é o principio 20 A suprema sabedoria grita de
do conhecimento : os tolos desprezam fóra ; nas ruas levanta a sua voz :
a sabedoria e a correcção. 21 Clama assembléas ; nas encruzil­
8 Ouve, filho meu, a corecção de hadas em que ha ás entradas das
teu pae : e não desampares a lei de portas, na cidade fala as suas palavras :
tua mãe : 22 Até quando amareis, ó simplices,
9 Porque são uma coroa de graça amareis a simplicidade, e os escarnece-
para a tua cabeça, e colares para o dores desejarão o escarneo, e os tolos
teu pescoço. aborrecerão o conhecimento ?
io Filho meu, se os peccadores te 23 Convertei-vos á minha repre-
persuadirem, não consintas. hensào: eis-aqui vos derramarei o
ri Se disserem: Vem comnosco ; meu espirito; vos farei saber as
armemos ciladas para o sangue ; es­ minhas palavras.
condamo-nos sem causa para o inno- 24 Porquanto chamei, e vós recus­
cente : astes ; estendi a minha mão, e não
12 Traguemo-los vivos, como a houve quem désse attenção :
sepultura, e inteiros, como aos que 25 Mas rejeitastes todo o meu con­
descem á cova : selho ; e não quizestes a minha
13 Acharemos toda a sorte de reprehensão :
riquezas preciosas; encheremos as 26 Também eu me rirei na vossa
nossas casas do despojo : destruição, zombarei, quando vier o
14 Lança a tua sorte no meio de | vosso pavor ;
714
PROVÉRBIOS, II. III.
27 Quando vier como um temporal juizo ; e Elle conserva o caminho dos
o vosso pavor, e quando se avizinhar seus santos.
a vossa destruição como uma tormen- 9 Então entenderás a justiça, e o
ta ; quando vier sobre vós a angustia juizo, e a equidade, e todas as boas
e o aperto. veredas.
28 Então me invocarão elles, porém 10 Quando a sabedoria entrar no
eu não responderei ; buscar-me-hâo de teu coração, e o conhecimento fôr
madrugada, porém não me acharão : aprazivel á tua alma ;
29 Pois que aborreceram o conheci­ 11 O bom siso te conservará, o
mento, e não elegêram o temor do entendimento te guardará :
Senhor: 12 Para te livrar do caminho mau,
30 Não consentiram ao meu con­ do homem que fala coisas perversas ;
selho, e desprezaram toda a minha 13 Dos que deixam as veredas da
reprehensão. rectidão, para andarem pelos cami­
31 E comerão do fructo do seu nhos das trévas ;
proprio caminho ; e fartar-se-hào dos 14 Que se alegram de fazerem o
seus proprios conselhos. mal, e se regozijam nas perversidades
32 Porque o desvio dos simplices os dos maus ;
matará ; e a prosperidade dos tolos os 15 Cujas carreiras são tortuosas, e
destruirá. que se desviam nas suas veredas :
33 Porém aquelle que me der ouvi­ 16 Para te livrar da mulher estra­
dos a mim, habitará seguramente, e nha ; da estrangeira, que lisongeia
estará descançado do temor do mal. com as suas palavras :
17 Que deixa o guia da sua moci­
CAP. II. dade, e se esquece do concerto do seu
ILHO meu, se receberes as Deus :
F minhas palavras, e esconderes
comtigo os meus mandamentos,
18 Porque a sua casa se inclina para
a morte, e as suas veredas para os
defuntos ;
2 Para fazeres attento á sabedoria 19 l odos os que entrarão a ella não
o teu ouvido, e inclinares o teu coração tornarão a sair, nem alcançarão as
ao entendimento; da vida.
3 E se clamares pela intelligencia, 20 Para que andes pelo caminho
e sí pelo entendimento alçares a tua dos bons, e guardes as veredas dos
voz ; justos.
4 Se o buscares como a prata, e o 21 Porque os rectos habitarão a
indagares como a thesoiros escondi­ terra; e os perfeitos permanecerão
dos ; nella :
5 Então entenderás o temor do 22 Mas os ímpios serão extermina­
Senhor, e acharás o conhecimento de dos da terra, e os que commettem
Deus. aleivosia serão delia arrancados.
6 Porque o Senhor c 0 que dá a
sabedoria ; da sua bocca é que sae o
conhecimento, e o entendimento : CAP. III.
7 Elle occulta para os rectos a ILHO meu, não te esqueças da
verdadeira sabedoria ; escudo é para
os que caminham na sinceridade : F minha lei, e o teu coração
guarde os meus mandamentos.
8 Para que guardem as veredas do 2 Porque elles te accrescentarão
715
PROVÉRBIOS, III.
longura de dias, e annos de vida o dou a terra ; estabeleceu os ceos pelo
paz. entendimento.
3 Não te desemparem a misericór­ 20 Pelo seu conhecimento os abys-
dia e a verdade: ata-as ao teu mos se fenderam, e as mais excelsas
pescoço; escreve-as na taboa do teu nuvens distillam o orvalho.
coração. 21 Filho meu, não se apartem estes
4 E acharás favor e bom entendi­ dos teus olhos : guarda a verdadeira
mento aos alhos de Deus e do ho­ sabedoria, e o bom siso.
mem. 22 Assim serão vida para a tua alma,
5 Confia no Senhor com todo o teu e graca para o teu pescoço.
coração, e não te encostes ao teu 23 Então andarás com confiança
proprio entendimento : pelo teu caminho, e não tropeçará o
6 Reconhece-o em todos os teus teu pé :
caminhos : e Elle endireitará as tuas 24 Quando te deitares, não temerás ;
veredas. sim te deitarás, e o teu somno será
7 Não sejas sabio a teus proprios suave.
olhos : teme ao Senhor, e aparta-te 25 Não te temas do pavor repen­
do mal. tino, nem da destruição dos ímpios,
8 Isto será saude para o teu embigo, quando vier.
e regadura para os teus ossos. 26 Porque o Senhor será a tua
9 Honra ao Senhor com a tua confiança, e guardará os teus pés da
fazenda, e com as primícias de toda captura.
a tua colheita : 27 Não detenhas dos seus donos o
10 E se encherão os teus ceifeiros bem, quando tens na mão poder de
de fartura : e trasbordarão de mosto fazel-o.
os teus lagares. 28 Não digas ao teu proximo:
11 Filho meu, não desprezes a Vae, e torna, e ámanhã te darei:
correcçâo do Senhor, nem te enojes quando o tens comtigo.
da sua reprehensão : 29 Não desenhes o mal contra o
12 Porque o Senhor ao que ama teu proximo, pois habita confiado
reprchende, assim como o pae ao comtigo.
filho em que se compraz. 30 Não contendas com qualquer
13 Bernaventurado o homem que homem sem causa, se te não tem feito
acha a sabedoria, e o homem que mal.
tira para fora o entendimento. 31 Não tenhas inveja do homem
14 Porque melhor é a sua merca­ violento, nem tão pouco elejas algum
doria, do que a mercadoria de prata : de seus caminhos.
e a sua renda, do que o oiro fino : 32 Porque abominação do Senhor
15 Mais precioso é do que os c o perverso ; mas com os rectos está
rubins: e tudo o quo mais podes o seu segredo.
desejar, não se pode comparar a ella. 33 A maldição do Senhor habita na
16 Na sua direita está longura de casa do ímpio : mas Elle abençoa á
dias ; riquezas e gloria na sua esquerda. habitação dos justos.
17 Os seus caminhos são caminhos 34 Por certo que escarnece dos
de delicias, c todas as suas veredas paz. escarnecedores, mas dá graça aos hu­
18 É arvore da vida para aquelles mildes :
que delia lançam mão : e bemaventura- 35 Os sábios herdarão a gloria,
dos os que a reteem. mas os tolos tomam sobre si a igno­
19 O Senhor pela sabedoria fun­ minia.
716
PROVÉRBIOS, IV. V.'
CAP. IV. 17 Porque comem o pão da impie­
UVI, filhos, a correcção d’um dade, e bebem o vinho da violência.
O pae : e dae ouvidos para co­
nhecerdes a intelligencia.
18 Porém a vereda dos justos é
como a luz resplandecente, que vae
adiante luzindo até o dia perfeito.
2 Porque dou-vos uma boa dou­ 19 O caminho dos ímpios é como
trina : não deixeis a minha lei. a escuridade: nem sabem em que
3 Porque eu me fiz filho a meu coisa tropeçam.
pae, tenro e unico dianto de minha 20 Filho meu, escuta as minhas
mãe. palavras : inclina o teu ouvido para
4 E elle me ensinava, e me dizia :as minhas razões.
O teu coração retenha as minhas 21 Não as deixes apartar-se dos teus
palavras: guarda os meus manda­ olhos: conserva-as no meio do teu
mentos, e vive. coração.
5 Adquire a sabedoria, adquire 22 Porque são vida para os que
a intelligencia; não te esqueças as acham, e saude para toda a sua
nem te desvies das palavras da minha carne.
bocca. 23 Sobre tudo o que se conserva,
6 Não a desampares, e cila te guar­
guarda o teu proprio coração ; por­
dará : ama-a, e cila te conservará. que delle procedem as saidas da vida.
7 O principal é a sabedoria ; ad­ 24 Remove de ti a tortuosidade da
quire a sabedoira : e com toda a tua bocca, e alonga de ti a perversidade
aequisição adquire a intelligencia. dos lábios.
8 Exalta-a, e ella te exaltará : cila25 Os teus olhos olhem direitos,
te honrará, quando a abraçares : e as tuas palpebras se olhem directa-
9 Dará á tua cabeça um diadema mente diante de ti.
de graça ; te entregará uma corôa de 26 Pondera a vereda dos teus pés,
gloria. e todos os teus caminhos serão esta
io Ouve, filho meu, e recebe as belecidos.
minhas palavras ; e se to multipli­ 27 Não declines nem para a direita
carão os annos da vida. nem para a esquerda : remove o teu
ii No caminho da sabedoria te pé do mal.
ensinei, pelas veredas da rectidão te
fiz andar. CAP. V.
12 Quando andares, não se estrei­
tarão os teus passos : e se correres, ILHO meu, escuta a minha sabe­
não tropeçarás.
13 Pega-t.c á correcção, não a lar­
F doria : inclina o teu ouvido
á minha intelligencia :
gues ; guarda-a, porque ella é a tua 2 Para que guardes o bom siso, e os
vida. teus lábios conservem o conheci­
14 Não entres na vereda dos ím­ mento.
pios : nem andes pelo caminho dos 3 Porque os lábios da estranha dis-
maus. tillam a manação dos favos de mel; e o
15 Deixa-o, não passes por elle: seu paladar é mais macio do que o
desvia-te delle, e passa de largo. azeite :
16 Porque elles não dormem, se 4 Porém o seu fim é amargoso como
não fizerem mal: e furta-se-lhes o o absinthio; agudo como a espada de
somno, se não fizerem cair alguém. dois fios.
7i7
PROVÉRBIOS, V. VI.
5 Us seus pés descem á morte: os prias iniquidades o apanharão; e
seus passos travam 1 oi nferuo. será retido com as cordas do seu
6 Afim de que nãt ponderes o proprio peccado.
caminho da vida, as suas veredas são 23 Elle morrera por não ter rece­
variaveis, de sorte que i ão poderás bido a correcção ; e pelo excesso da
sabel-as. sua loucura andará errado.
7 E agora, filhos, ouvi-me a mim :
e não vos aparteis das palavras da CAP. VI.
minha bocca.
8 Alonga delia o teu caminho ; e ILHO meu, se ficaste por fiador
não te avizinhes á porta de sua casa :
9 Para que não dês a tua honra aos
F do teu companheiro, se déste a
tua mão ao estranho ;
alheios, nem os teus annos ao cruel: 2 Enredaste-te com as palavras da
10 Para que não se fartem os estra­ tua bocca; prendeste-te com as
nhos da tua força ; nem estejam os palavras da tua bocca :
teus trabalhos na casa do forasteiro ; 3 Faze agora isto, filho meu, e te
n Nem gemas no teu fim, consu­ livrarás, pois que caiste nas mãos do
mindo-se a tua carne e o teu corpo : teu companheiro ; vae, humilha-te, e
12 Nem digas : Como aborreci a aperta com o teu companheiro.
correcção, e desprezou o meu cora­
ção a reprehensão : 4 Não dês somno aos teus olhos,
13 Nem escutei a voz dos que me nem adormecimento ás tuas pálpe­
ensinavam; nem inclinei o meu bras.
ouvido a meus mestres. 5 Livra-te como o corço da mão, e
14 Por pouco que me achei em como passaro da mão do passari-
todo o mal no meio da congregação e nheiro.
do ajuntamento. 6 Vae, ó preguiçoso, á formiga:
15 Bebe da agua da tua própria vê os seus caminhos, e ficarás sabio :
cisterna e das correntes que saem 7 A qual não tendo juiz, nem
do teu proprio poço. official, nem governador,
16 Derramem-se por de fóra as 8 Prepara no estio o seu pão, colhe
tuas fontes, é regatos agua pelas na sega a sua comida.
ruas : 9 Até quando ficarás deitado, ó
17 Tu só as possuirás, e não os preguiçoso ? quando te levantarás do
estranhos juntamente comtigo. teu somno ?
18 Seja bemdito o teu manancial; 10 Um pouco de somno, um pouco
e alegra-te da mulher da tua moci­ de adormecimento, um pouco de
dade ; cruzar as mãos, para ficar deitado.
19 Como cerva amavel, e camurça 11 Assim te sobrevirá a tua pobreza
graciosa os seus peitos te saciarão em como um caminhante, e a tua necessi­
todo o tempo; e com o seu amor dade como um homem armado de
perpetuamente te embriagarás. escudo.
20 E porque, filho meu, te em­ 12 O homem iniquidade, o homem
briagarás com a estranha, e abraça­ de Belial, caminha em perversidade
rás o seio da estrangeira ? da bocca.
21 Porque os caminhos de cada 13 Pesfanejando com os olhos, fa-
um estão diante dos olhos do Senhor, lando coqi os pés, ensinando com os
e Elle pondera todas as suas veredas. dedos,
22 Quanto ao ímpio, as suas pró­ 14 Tendo coisas perversas no cora-
PROVÉRBIOS, VI. VII.
çao, maquinando o mal em todo o furta, para saciar a sua alma, tendo
tempo, elle anda semeando contendas. fome.
15 Portanto virá de repente a sua 31 Porém, apanhado, pagará sete
destruição; subitamente será que­ vezes tanto ; dará todas as possessões
brantado, sem que haja cura. dc sua casa.
16 Estas seis coisas aborrece o 32 Porém o que adultera com uma
Senhor ; e estas sete abomina a sua mulher é falto de entendimento; des-
alma : trõe a sua alma, o que tal faz :
17 Olhos altivos ; lingua de men­ 33 Achará castigo e ignominia; e
tira ; e mãos que derramam sangue não se apagará o seu opprobrio.
innocentc; 34 Porque furor do homem são os
18 Coração que maquina pensa­ ciúmes ; e elle não se compadecerá no
dia da vingança :
mentos de iniquidade ; pés que se 35 Não acceitará qualquer resgate ;
apressam a correr para o mal;
nem consentirá, ainda que multipli­
19 O que respira mentiras, teste­ ques presentes.
munha falsa ; e o que semeia con­
tendas entre irmãos.
20 Guarda, filho meu, o manda­ CAP. VII.
mento de teu pae: e não desem- ILHO meu, guarda as minhas
pares a lei de tua mãe.
21 Ata-os perpetuamente ao teu F palavras : e esconde comtigo os
meus mandamentos.
coração : penduro-os ao teu pescoço. 2 Guarda os meus mandamentos, e
22 Quando andares, te guiará; viverás ; e a minha lei, como a meni­
quando te deitares, te guardará: e na do teu olho.
quando acordares, falará comtigo. 3 Ata-os aos teus dedos : escreve-
23 Porque o mandamento é uma os na taboa do teu coração.
lampada, e a lei uma luz ; e as repre- 4 Dize á sabedoria : Tu és minha
hensoes da correção são o caminho irmã: e chama á prudência a tua
da vida : parenta.
24 Para te guardarem da má mu­ 5 Para te guardar da mulher es­
lher, da lisonja da lingua estranha. tranha ; da estrangeira, que lisongeia
25 Não cúbicos no teu coração a com as suas palavras.
sua formosura : nem te prendas com 6 Porque de janella de minha
as suas palpebras. casa olhei pela minha grade para
26 Porque por meio duma mu­ baixo:
lher prostituta se reduz a um bocado de 7 E vi entre os simplices, discerni
pão : e a mulher adultera caça a pre­ entre os filhos, um mancebo falto de
ciosa alma. entendimento,
27 Acaso póde alguém tomar fogo 8 Que passava pela rua junto á
no seu seio, sem que ardam os seus esquina delia, e ia pelo caminho da
vestidos ? sua casa ;
28 Ou póde alguém andar sobre 9 No crepúsculo, á tarde do dia,
as brasas, sem que se queimem os na tenebrosa noite e na escuridade.
seus pés ? 10 E eis-que lhe saiu ao encontro
29 Assim é 0 que entra á mulher uma mulher com enfeites de prostituta,
do seu companheiro : não ficará in­ e astuta de coração :
nocentc todo aquelle que a tocar. 11 Esta era clamorosa e contumaz:
30 Não desprezam 0 ladrão, quando não paravam em casa os seus pés :
719
PROVÉRBIOS. VII. VIII.
12 Umas vezes fóra, outras nas CAP. VIII.
ruas, e junto a toda a esquina armando ÃO é assim que a sabedoria
ciladas :
13 E pegou delle, e o beijou : for­
taleceu o seu rosto, e lhe disse :
N clama, e que a intelligencia
dá a sua voz ?
2 Que ella se põe em pé no cume
14 Tenho comigo sacrifícios de offer- das alturas, ao longo do caminho,
tas pacificas : hoje cumpri os meus nas encruzilhadas das veredas ?
votos. 3 Que ao pé das portas, á entrada da
15 Por isso te saí ao encontro, cidade, e á entrada das portas ella
para buscar cedo a tua face, e te grita ?
achei. 4 A vós, ó homens, clamo: e a
16 Já cobri com cobertas de tape­ minha voz se dirige aos filhos dos
çaria o meu leito, com enfeites de homens.
linho fine do Egypto. 5 Entendei, ó simplices, a prudência ;
17 Aspergi a minha cama com e vós, tolos, entendei a intelligencia.
myrrha, com aloes, e com canela. 6 Ouvi, porque falarei coisas ex-
18 Vem, saciemo-nos de amores cellentes; e o abrimento dos meus
até pela manhã; alegremo-nos com lábios serão coisas rectas.
amores. 7 Porque a minha bocca falará a
19 Porque o marido já não está em verdade, e abominação dos meus
sua casa ; foi fazer uma jornada ao lábios é a impiedade :
longe. 8 Em justiça tem sido proferidas
todas as palavras da minha bocca;
20 Levou na sua mão um saquitel nellas não ha coisa perversa nem
de dinheiro: ao dia ajustado virá a torcida.
sua casa. 9 Todas elles são rectas para o
21 Ella o seduziu com a multidão entendido, e justas para os que acham
das suas persuasões, com a lisonja dos o conhecimento.
seus lábios o empuxou. 10 Recebei a minha correccão, e
22 Segue-a logo: como boi que não a prata ; e o conhecimento, antes
vae ao matadouro; e como o tolo que o oiro mais fino.
ao castigo das prisões : 11 Porque melhor é a sabedoria,
23 Até que uma frecha lhe tres­ que os rubins : e todas as coisas que
passa o figado, como ao passaro que mais se desejam, com ella se não podem
se apressa para o laço, e não sabe comparar.
que está armado contra a sua própria 12 Eu, a sabedoira, habito com a
vida. prudência, e acho o conhecimento dos
24 E agora, filhos, dae-me ouvidos, conselhos.
e escutae as palavras da minha bocca. 13 É o temor do Senhor aborre­
cer o mal: a altivez, e a soberba, e o
25 Não se desvie o teu coração caminho mau, e a bocca de perversi­
para os seus caminhos, nem erres nas dade, aborreço.
suas veredas.
14 Meu é o conselho e a verdadeira
26 Porque a muitos derribou atra­ sabedoria : eu sou o entendimento;
vessados ; e eram fortes todos os minha é a fortaleza.
que por ella foram mortos. 15 Por mim reinam os reis, e os
27 Caminhos do inferno são a sua príncipes decretam a justiça.
casa, que descem ás camaras da morte. 1 16 Por mim dominam os domina
720
PROVÉRBIOS, VIII. IX.
dores, e os nobres, todos os juízes da ]
porque bemaventurados são os que
terra. iguardam os meus caminhos.
17 Èu amo aos que me amam: e 33 Ouvi a correcção, e sêde sábios:
os que me buscam de madrugada, e< não a rejeiteis.
achar-me-hão. 34 Bemaventurado o homem, que
18 As riquezas e a gloria estão co- ]me dá ouvidos, velando cada dia ás
migo : a opulência durável e a justiça. ]minhas portas, esperando ás umbrei-
19 Mais vai o meu fructo do que o 1 das minhas entredas.
ras
oiro, e do que o oiro apurado, e a 35 Porque aquelle que me acha,
minha colheita do que a prata mais ;
acha a vida, e alcançara do Senhor o
fina. favor:
20 Eu ando no caminho da justiça, 36 Mas aquelle que pecca contra
no meio das veredas do juizo. jmim, faz violência á sua própria
21 Para que faça herdar bens ;
alma ; todos os que me aborrecem
permanentes aos que me amam, e eu ;
amam a morte.
encha os seus thesoiros.
22 O Senhor me possuiu no prin­
cipio de seus caminhos, antes de seus CAP. IX.
feitos, desde então. SABEDORIA já edificou a sua
23 Desde a eternidade fui ungida,
desde o principio, d’ante a terra. A
<
casa, já lavrou as suas sete
columnas
24 Quando ainda não havia abys- 2 Já matou a sua matança, misturou
mos, fui gerada ; quando ainda não o seu vinho ; já preparou também a
havia fontes carregadas de agua. ‘sua mesa.
25 Antes que os montes se hou­ 3 Enviou as suas moças, ê grita,
vessem assentado, antes dos outeiros sobre
; os espinhaços das alturas da
fui gerada : cidade :
26 Quando ainda não tinha feito a 4 Quem é simples, volte-se para
terra, nem os logares abertos, nem a aqui: ao falto de entendimento lhe
superfície do terreno do mundo. 'diz :
27 Quando preparava os ceos, ahi 5 Vinde, comei do meu pão, e
estava eu ; quando estabeleceu uma bebei do vinho que tenho misturado.
esphera sobre a face do abysmo : 6 Deixae a parvoíce, e vivei, e
andae pelo caminho do entendimento.
28 Quando firmava lá em cima as 7 O que corrige ao escarnecedor,
nuvens mais excelsas ; quando dava toma para si a ignominia ; e o que
forças ás fontes do abysmo : reprehende ao ímpio, pega-se-lhe a sua
29 Quando punha ao mar o seu mancha.
estatuto, nem trespassaram as aguas 8 Não reprehendas ao escarnece­
o seu mandado ; quando estabeleceu dor, para que te não aborreça : repre­
os fundamentos da terra : hende ao sabio, e elle te amará.
30 Então eu estava junto a Elle 9 Dá ao sabio, e elle se fará mais
nutrido : e era cada dia as suas deli­ sabio : ensina ao justo, e se augmen-
cias, jubilando em todo o tempo diante tará cm doutrina.
delle : 10 O principio da sabedoria é o
31 Folgando no seu mundo habi­ temor do Senhor : e 0 principio da
tável : e achando as minhas delicias :
intelligencia é o conhecimento do
com os filhos dos homens. ;Santo.
32 E agora, filhos, dae-me ouvidos 11 Porque por mim se multipli-
721
PROVÉRBIOS X.
carão os teus dias, e se te accrescentarão seguro: mas o que torce os seus
annos de vida. caminhos, se dara a conhecer.
12 Se fôres sabio, para ti mesmo 10 O que pestaneja com o olho,
serás sabio ; e se escarnesceres, tu só é causa dôr : e o tolo de lábios será
supportarás. trastornado.
13 A clamorosa é uma mulher in­ 11 A bocca do justo é fonte de
sensata : é simples, e não sabe nada. vida : mas a bocca dos ímpios cobre a
14 E assenta-se á entrada da sua violência.
casa : sobre uma cadeira, nas alturas 12 O odio excita contendas : mas
da cidade : o amor cobre todas as transgressões.
15 Para chamar aos que passam 13 Nos lábios do entendido se acha
pelo caminho, e que endireitam as a sabedoria, mas a vara é para as
suas veredas : costas do falto de entendimento.
16 Quem é simples, volte-se para 14 Os sábios escondem comsigo a
aqui. E ao falto de entendimento sabedoria; mas a bocca do tolo
também lhe diz : está perto da destruição.
17 As aguas furtadas são doces ; e 15 A opulência do rico é a cidade
O pão tomado ás escondidas é grato. da sua fortaleza: a destruição dos
18 Porém elle ignora, que ali estão os pobres é a sua pobreza.
defuntos, que os seus convidados 16 A obra do justo tende á vida, a
estão nas profundezas do inferno. colheita do ímpio ao peccado.
17 O que observa a correcção é
caminhante para a vida: mas o que
CAP. X, se aparta da reprchensão extravia-se.
ROVÉRBIOS de Salomão. O 18 O que encobre o odio é homem
P filho sabio alegra a seu pae; de lábios mentirosos: e quanto
mas o filho insensato é a tristeza de sua áquelle que profere má fama, esse é
mãe. um tolo.
2 Os thesoiros da impiedade não 19 Na multidão de palavras não
dão proveito : mas a justiça livra da falta transgressão, mas o prudente
morte. modera os seus lábios.
3 O Senhor não afflige com fome 20 A lingua do justo é a prata
a alma do justo : mas o desejo dos mais fina: o coração dos ímpios é
ímpios elle é rechaça. como de pouco preço.
4 O que trabalha com mão enganosa, 21 Os lábios do justo apascentam
fica pobre : mas a mão dos diligentes se a muitos : mas os tolos por falta de
faz rica. entendimento, morrem.
5 O filho prudente ajunta no verão : 22 A bênção do Senhor, essa c a
o filho que faz vergonha se adormenta que enriquece : e não lhe accrescenta
na sega. dôres.
6 Benções ha sobre a cabeça do 23 É como brincadeira para o
justo : mas a violência cobre a bocca tolo obrar maldade, mas o homem de
aos ímpios. entendimento tem sabedoria.
7 A memória do justo é abençoada : 24 O terror do ímpio virá sobre
mas o nome dos ímpios apodrecerá. elle : mas o desejo dos justos, Deus lho
8 O sabio de coração recebe os concederá.
mandamentos : mas o tolo de lábios 25 Como passa a tormenta, assim o
cae. ímpio mais não é : mas o justo é um
9 O que anda em singeleza, anda fundamento eterno.
722
PROVÉRBIOS, XI.
26 Qual o vinagre para os dentes, 10 No bem dos justos exulta a
e qual o fumo para os olhos, tal é o cidade: e perecendo os ímpios ha
preguiçoso para aquelles que o enviam. gritos de jubilo.
27 O temor do Senhor augmenta 11 Pela bênção dos rectos se exalta
os dias : mas os annos dos ímpios a cidade : mas pela bocca dos ímpios
serão abreviados. se derriba.
28 A esperança dos justos ê ale­ 12 O que é falto de entendimento
gria : mas a expectação dos ímpios despreza ao seu companheiro : mas o
perecerá. homem bem entendido cala-se.
29 O caminho do Senhor é forta­ 13 O que revela um segredo anda
leza para o recto ; mas para os que como calumniador : mas o que encobre
obram a iniquidade é destruição. o negocio é de espírito fiel.
30 O justo não será jámais abalado : 14 Onde não ha sábios conselhos,
mas os ímpios não habitarão a terra. cae o povo : mas na multidão dos
31 A bocca do justo em abundancia conselheiros ha segurança.
produz sabedoria: mas a lingua 15 Ficando alguém por fiador d’um
perversa será desarreigada. estranho, sem falta que padecerá in­
32 Os lábios do justo sabem o que juria : mas o que aborrece aos que dão
agrada; mas a bocca dos ímpios as mãos, anda seguro.
fala coisas perversas. 16 A mulher aprazível deve reter
a sua honra, assim como os formi­
CAP. XI. dáveis guardam as suas riquezas.
BALANÇA enganosa é abomi­ 17 O homem benigno faz bem á
A nação ao Senhor : mas o
peso inteiro é de seu agrado.
sua proprio alma : mas o que é cruel,
perturba a sua própria carne.
2 Quando vem a soberba, vem 18 O ímpio ganha o pago de falsi­
também a ignominia: mas com os dade ; mas o que semeia justiça tem
humildes está a sabedoria. um galardão verdadeiro.
3 A singeleza dos rectos os guiará : 19 O que segue a justiça vae para
mas a perversidade dos que comettem a vida, assim como o que segue o
aleivosia os destruirá. mal para a sua morte.
4 A opulência não aproveita no 20 Abominação diante do Senhor
dia da indignação : mas a justiça livra são os perversos de coração : mas os
da morte. perfeitos no caminho sào de seu agra­
5 A justiça do perfeito endireita o do.
seu caminho : mas pela sua impiedade 21 Ainda que pegue pela mão um ao
cae o ímpio. outro, o maligno não ficará absolvido:
6 A justiça dos rectos os livrará : mas a semente dos justos se livrará.
mas os que commettcm aleivosia se 22 Como pendente de oiro na tromba
apanharão na maldade. da porca, assim é a mulher formosa
7 Morrendo o homem ímpio, acaba- que declina da razão.
se a sua expectação: perece tam­ 23 O desejo dos justos é só o bem :
bém a esperança dos poderosos. mas a expectação dos ímpios é só a indi­
8 O justo se livra da angustia : e gnação.
o ímpio vem em logar delle. 24 Ha tal que espalha, e mais se
9 O hypocrita, com a bocca dcstroe lhe accrescenta : e ha outro que retem
ao seu companheiro : mas os justos mais do que é justo, sómente para
pelo conhecimento se livram. pobreza sua.
7^
PROVÉRBIOS, XII.
25 A alma liberal engordará : e o honra a si mesmo, e tem falta de
que rega, elle também será regado. pão.
26 O que retem o trigo, o povo o 10 O justo attende pela vida da sua
amaldiçoa ; mas ha bênção sobre a besta: mas as misericórdias dos
cabeça do que 0 vende. ímpios são cruéis.
27 O que procura cedo o bem, 11 O que lavra a sua terra, se
busca o favor : mas ao que indaga o fartará de pão : mas o que segue os
mal, 0 mal lhe sobrevirá. homens vãos é falto de entendimento.
28 O que confia nas suas riquezas, 12 Deseja o ímpio a rede dos máus :
esse cae: mae os justos florecerão mas a raiz dos justos dá 0 seu fructo.
como uma planta. 13 Na transgressão dos lábios ha
29 O que perturba a sua casa, uma má armadilha: mas o justo
herdará 0 vento : e o tolo será servo do sairá da angustia.
sabio de coração. 14 Do fructo da bocca cada um
30 O fructo do justo é arvore de fartar-se-ha do que é bom : e a recom­
vida : e o que ganha almas é sabio. pensa das mãos do homem se lhe
31 Eis que o justo recebe uma pagará.
recompensa na terra : quanto mais o 15 O caminho do tolo é sem erro
ímpio e o peccador. aos seus olhos : mas o que é sabio
dá ouvidos aos conselhos.
16 Quanto ao tolo, a sua ira se dá
CAP. XII. a conhecer no mesmo dia: mas o
QUE ama a correcção ama o prudente encobre o opprobrio.
O conhecimento : mas o que abor­
rece a reprehensão é brutal.
17 O que respira a verdade, annun-
cia a justiça, mas a testemunha falsa
2 Aquelle que é bom alcançará do o engano.
Senhor o favor : mas ao homem de 18 Ha quem fala como estocadas
maus desenhos Elle condemnará. de espada : mas a lingua dos sábios
3 O homem não se estabelecerá é saude.
pela impiedade : mas a raiz dos justos 19 O labio de verdade se estabe­
não será abalada. lecerá para sempre: mas a lingua de
4 A mulher de virtude é a coroa mentira é por um só momento.
de seu marido : mas a que faz ver­ 20 No coração dos que maquinam
gonha é como apodrecimento nos o mal ha engano : mas os que acon­
seus ossos. selham a paz teem alegria.
5 Os pensamentos dos justos são 21 Não sobrevirá ao justo damno
equidade: mas os conselhos dos algum : mas os ímpios estão cheios de
ímpios são engano. mal.
6 As palavras dos ímpios são de 22 Cs lábios mentirosos são abomi­
arinarem ciladas ao sangue: mas nação para o Senhor : mas aquelles
a bocca dos rcctos os livrará. que obram a verdade são o seu deleite.
7 Trastornados os ímpios, não sub­
sistem mais : mas a casa dos justos 23 O homem prudente encobre o
ficará em pé. conhecimento: mas o coração dos
8 Cada um será louvado conforme á tolos proclama a estultícia.
sua prudência: mas o perverso de 24 A mão dos diligentes dominará;
coração vem a servir de opprobrio. mas a que é remissa virá a ser tribu­
9 Mais vai o que está desprezado, taria.
e tem um servo, do que o que se: | 25 A solicitude no coração do ho-
724
PROVÉRBIOS, XIII. XIV.
mem o abate : mas uma boa palavra o coração : mas o desejo que se cumpre
alegra. é uma arvore de vida.
26 O justo é mais excellente do 13 O que despreza a palavra se
que o seu companheiro : mas o cami­ perde a si mesmo : mas o que teme
nho dos ímpios os faz errar. o mandamento, esse receberá recom­
27 Não assa o preguiçoso o que apa­ pensa.
nhou á caça : mas o cabedal do homem 14 A lei do sabio é uma fonte de
diligente é precioso. vida, para se desviar dos laços da
28 Na vereda da justiça está a morte.
vida : e no caminho da sua carreira 15 O bom entendimento alcança
não ha morte. favor: mas o caminho dos trans­
gressores é duro.
16 Todo o prudente obra com
CAP. XIII. conhecimento: mas o tolo difíunde
FILHO sabio ouve a correcção a sua loucura.
O do pae : mas o escarnecedor não
ouve a reprehensão.
17 O mensageiro ímpio cae no mal:
mas o embaixador fiel é cura.
2 Do fructo da bocca cada um 18 O que regeita a correcção sofferá
comerá o que é bom : mas a alma indigência e ignominia : mas o que
dos que commettem aleivosia comerá observa a reprehensão, receberá honra.
a violência. 19 O desejo que se cumpre, é doce
3 O que guarda a sua bocca con­ para a alma : mas desviar-se do mal
serva a sua alma : mas o que dilata é abominação para os tolos.
os seus lábios terá destruição. 20 O que anda com os sábios, virá
ser sabio : mas o companheiro dos
4 Quanto ao preguiçoso, a sua alma atolos virá a ser quebrantado.
deseia e não tem nada : mas a alma 21 O mal persegue aos peccado-
dos diligentes se engorda.
5 O justo aborrece a palavra men­ justos.mas o bem será o galardão dos
res :
tirosa : mas o ímpio obra torpemente, 22 Aquelle que é bom deixa uma
e faz vergonha.
6 A justiça guarda ao perfeito de herança aos filhos de seus filhos : mas
a fazenda do peccador se deposita para
caminho : mas a impiedade trastorna o justo.
ao peccador. 23 A lavoura dos pobres dá abun-
7 Ha tal que se faz rico, e não tem dancia de comida : mas ha tal que
nada : ha outro que se faz pobre c perece por falta de juizo.
tem muita opulência. 24 Aquelle que poupa a sua vara,
8 Resgate da vida de cada um são aborrece a seu filho : mas o que o ama
as suas riquezas : mas o pobre uão madruga a castigal-o.
ouve a reprehensão.
9 A luz dos justos se alegra : mas sua25alma O justo come até fartar-se a
: e o ventre dos iinpios terá
a lampada dos ímpios se apagará. necessidade.
10 Pela soberba não se produz
senão a contenda: mas com os
que se aconselham se acha a sabedoria. CAP. XIV.
11 As riquezas pela vaidade se MULHER sabia edifica a sua
diminuem : mas o que pela industria
as ajunta, as multiplicará.
A casa: mas a tola a derriba
com as suas mãos.
12 A esperança deferida adoece ao 2 Aquelle que teme ao Senhor
725
PROVÉRBIOS, XIV.
anda na sua rectidao: mas aquelle bons, e os ímpios diante das portas do
que o desprezo é perverso nos seus justo.
caminhos. 20 O pobre é aborrecido até do seu
3 A soberba na bocca do tolo companheiro : mas os que amam ao
serv e de verga : mas os lábios dos rico são muitos.
sábios os conservam. 21 O que despreza ao seu compa­
4 Onde não ha bois o curral está nheiro pecca : mas o que tem miseri­
limpo: mas pela força do boi ha córdia dos afflictos, esse é bemaven-
abundancia de colheitas. turado.
5 Assim como a testemunha fiel 22 Não é assim que os que maqui­
não mente, assim a testemunha falsa nam o mal erram ; mas que a miseri­
respira mentiras. córdia e a verdade são para os que
6 O escarnecedor busca a sabe­ desenham o bem ?
doria, e não ha : mas o conhecimento 23 Em todo o trabalho ha pro­
é facil ao entendido. veito : mas a pratica dos lábios só
7 Vae-te da presença do homem tende á pobreza.
insensato, e no qual não reconheceres 24 O diadema dos sábios é a sua
os lábios do conhecimento. opulência : a estultícia dos tolos é so
8 A sabedoria do prudente é en­ estultícia.
tender o seu caminho : mas a estul­ 25 A testemunha verdadeira livra
tícia dos tolos é engano. as almas: mas a testemunha enga­
9 Os tolos zombam do peccado: nosa respira mentiras.
mas entre os rectos ha favor. 26 No temor do Senhor ha firme
10 O coração conhece- a amargura confiança : e seus filhos terão refugio.
da sua alma : e não se entremette o 27 O temor do Senhor é uma fonte
estranho na sua alegria. de vida, para se desviar dos lacos da
11 A casa dos ímpios se destruirá: morte.
mas a tenda dos rectos florecerá. 28 Na multidão do povo está a
12 Ha caminho que ao homem magnestade do rei: mas na falta de
parece direito, mas o seu fim são os gente a destruição do príncipe.
caminhos da morte. 29 O que é tardio em irar-se, é
13 Até no riso doe o coração: e de grande entendimento: o que
no seu fim a alegria se faz tristeza. porém é de espirito impaciente excede
14 O que declina no coração ficará cm estultícia.
farto dos seus caminhos : mas o ho­ 30 O coração tranquillo é a vida
mem bom se fartará de si mesmo. da carne : mas a inveja é a podridão
15 O simples dá credito a cada dos ossos.
palavra : mas o prudente attenta para 31 O que opprime ao pobre, in­
os seus passos. culta ao que o creou : mas o que tem
ió O sabio teme, e desvia-se do misericórdia do necessitado, o honra.
mal : mas o tolo se encoleriza, e tem 32 O ímpio é enxotado na sua mali-
confiança. sia : mas o justo até sua morte tem
17 O que presto se ira faz louquices : confiança.
e o homem de más imaginações é 33 A sabedoria repousa no coração
odiado. do entendido: mas o que ha no
18 Os simples herdam a estul­ interior dos tolos se descobre.
tícia : mas os prudentes se coroam. | 34 A justiça exalta a nação : mas
do conhecimento. o opprobrio das gentes é o peccado.
19 Inclinam-se os maus diante dos> I 35 O servo prudente possue o favor
726
PROVÉRBIOS, XV.
do rei: o que porém faz vergonha, maus: mas do que tem o coração
vem a ser objecto da sua indignação. alegre, são um banquete continuo.
16 Mais vai o pouco com o temor
do Senhor, do que um grande the­
CAP. XV. soiro, com o qual ha inquietação.
MA reposta branda desvia o 17 Mais vai um jantar de hortaliça
U furor : mas uma palavra offen-
siva suscita a ira.
onde ha amor, do que um boi cevado
com o qual ha odio.
2 A lingua dos sábios recommenda 18 O homem iracundo suscita a con­
o conhecimento: mas a bocca dos tenção : mas o que ê tardio em irar-se
tolos profere abundantemente a estul­ apazigua as luctas.
tícia. 19 O caminho do preguiçoso é
3 Os olhos do Senhor estão em como uma sebe de espinhos : mas a
todo o logar, observando os maus e vereda dos rcctos se eleva,
os bons. 20 O filho sabio alegra seu pae:
4 A doçura da lingua é uma ar­ mas o homem insensato despreza a
vore de vida: mas a perversidade sua mãe.
nella quebranta o espirito. 21 A estultícia é alegria para o
5 O tolo despreza a correcção de que é falto de entendimento : mas
seu pae : mas o prudente observa a o homem entendido anda direito.
reprehensão. 22 Os desenhos se tornam irritos,
6 Na casa do justo ha um thesoiro onde não ha conselho: mas pela
abundante : mas no ganho do ímpio multidão de conselheiros se confir­
ha perturbação. mam.
7 Os lábios dos sábios derramam o 2’3 Cada um se alegra na reposta
conhecimento: mas o coração dos da sua bocca : e uma palavra pro­
tolos não faz assim. ferida a seu tempo, como é boa !
8 O sacrifício dos ímpios é abomi­ 24 Para o prudente o caminho da
nação para o Senhor : mas a oração vida vae para cima, para se desviar
dos rectos é o seu deleite. do inferno de baixo.
9 O caminho do ímpio é abomínavel 25 O Senhor arrancará a casa dos
ao Senhor : mas ama ao que segue a soberbos : mas estabelecerá o termo da
justiça. viuva.
io A correcção é molesta ao que 26 Os pensamentos do mau são abo­
deixa o caminho : e o que aborrece a minação ao Senhor ; ams as palavras
reprehensão, morre. dos limpos são palavras aprazíveis.
nO inferno e a perdição estão diante 27 O que accumula riquezas, per­
do Senhor: quanto mais os corações turba a sua casa : o que porém
dos filhos dos homens 1 aborrece presentes, viverá.
28 O coração do justo medita para
12 Não ama o escarnecedor a quem dar resposta : mas a bocca dos ímpios
o reprehende : não vae para os sábios. profere despejadamente coisas más.
13 O coração alegre aformosca o 29 O Senhor está longe dos ím­
rosto : mas pela dôr do coração se pios : mas ouve a oração dos justos.
quebranta o espirito. 30 A luz dos olhos alegra o coração :
14 O coração entendido busca o a boa fama engorda os ossos.
conhecimento : mas a bocca dos tolos 31 O ouvido que escuta a repre­
se apascenta de estultícia. hensão da vida mora no meio dos
15 Todos os dias do opprimido são sábios.
727
PROVÉRBIOS, XVI.
32 O que rejeita a correcção, me­ aos reis : e elles amam ao que fala
nospreza a sua alma: mas o que coisas rectas.
escuta a reprehensão, adquire enten­ 14 A indignação do rei é como uns
dimento. mensageiros da morte : mas o homem
33 O temor do Senhor é a cor­ sabio a apaziguará.
recção da sabedoria : e á honra pre­ 15 Na luz do rosto do rei está a
cede a humildade. vida : e o seu favor é como a nuvem
da chuva serôdia.
16 Quanto melhor é adquirir a
CAP. XVI. sabedoria do que o oiro ! e adquirir
S preparações do coração são do entendimento, quanto mais a escolher do
A homem: mas a resposta da
lingua vem do Senhor.
que a prata 1
17 A estrada dos rectos é desirar-se
2 Todos os caminhos do homem do mal: o que guarda o seu caminho,
são puros aos seus olhos : o Senhor conserva a sua alma.
porém pesa os espíritos. 18 A soberba precede á ruina, e a
3 Confia ao Senhor as tuas ob­ altivez do espirito precede á quéda.
ras : e ficarão firmes os teus pensa­ 19 Mais vai abater-se no espirito
mentos. com os humildes, do que repartir o
4 O Senhor fez todas as coisas para despojo coin os soberbos.
si: e até ao ímpio para o dia do mal. 20 O que é instruído na palavra
5 Todo a altivo de coração é abomi- acha o bem : e o que confia no Se­
naçao ao Senhor : ainda que pegue nhor é bemaventurado.
pela mão um ao outro, não será 21 O que é sabio de coração é tam­
innocente. bém chamado prudente : e a doçura
6 Pela misericórdia e pela verdade dos lábios augmenta o ensino.
se expia a iniquidade : e pelo temor 22 A prudência é para os que a
do Senhor se desviam os homens do possuem uma fonte de vida : castigo
mal. dos estultos é a estultícia.
7 Quando os caminhos de alguém 23 O coração do sabio instrue a
agradam ao Senhor, até a seus sua bocca, e accrescenta a doutrina aos
inimigos faz que tenham paz com elle. seus lábios.
8 Mais vai o pouco com justiça, 24 As palavras aprazíveis são um
do que a abundancia de colheitas favo de mel: doces para a alma, e
sem direito. saude para os ossos.
9 O coração do homem lhe desenha 25 Ha t caminho que ao homem
o caminho : mas o Senhor lhe dirige parece direito : mas o seu fim são
os passos. os caminhos da morte.
10 A adivinhação se acha nos lábios 26 A alma do que anda traba­
do rei: a sua bocca não transgrede no lhando trabalha para si mesmo:
juízo. porque a sua bocca o constrange.
11 O peso justo e a balança justa 27 O homem do Bclial cava o mal:
são do Senhor : todos os pesos da e nos seus lábios se acha como um
bolsa são obra sua. fogo ardente.
12 O obrar impiamente é abomina­ 28 O homem perverso levanta a
ção para os reis : porque pela justiça contenção : e o murmurador separa os
é que o throno se estabelece. maiores amigos.
13 O labio justo é o que agrada 29 O homem violento persuade o
PROVÉRBIOS, XVII.
seu companheiro: e o faz andar num 11 O mau não busca senão a rebel-
caminho não bom : lião : e um mensageiro cruel se enviará
30 Cerra os olhos para desenhar contra elle.
coisas perversas; mordendo os bei­ 12 Encontre ao homem uma ursa,
ços, effectua o mal. á qual lhe roubaram os seus cachorros ;
31 Coròa de gloria são as cãs, mas não um estulto na sua estultícia.
achando-se ellas no caminho da jus­ 13 Quanto áquelle que retribue mal
tiça. pro bem, não se apartará o mal da sua
32 Mais vai aquelle que é tardio casa.
em irar-se, do que o valoroso: e 14 O que dá principio á conten­
aquellc que domina o seu espirito, ção, é como aquelle que dá saida á
do que aquelle que toma uma cidade. agua: pelo que antes que te com­
33 A sorte se lança no regaço: prometias, cessa de contender.
mas do Senhor vem toda a sua dis­ 15 Aquelle que justifica ao ímpio,
posição. e aquelle que condemna ao justo,
ambos são egualmente abominação ao
Senhor.
CAP. XVII. 16 De que serve o preço na mão
AIS vai um pedacinho secco àe do tolo para comprar a sabedoria,
M pão, e com elle a tranquilli- pois que elle não tem entendimento ?
dade, do que a casa cheia de sacri­ 17 O amigo ama em todo o tempo ;
fícios com pelejas. e nasce o irmão para a angustia.
2 O servo prudente dominará ao 18 O homem, que é falto de en­
filho que faz vergonha, e receberá parte tendimento, dá a mão : fica por fia­
da herança entre os irmãos. dor na presença do seu companheiro.
3 O crisol é para a prata, e o forno 19 Aquellc que ama a contenção,
para o oiro : mas o Senhor é o que ama a transgressão : o que alça a sua
prova os corações. porta, busca a ruina.
4 O maléfico escuta o labio ini- 20 O que é perverso de coração,
quo : o mentiroso dá ouvidos á lín­ não acha o bem : e o que tem a lín­
gua maligna. gua dobre, cae no mal.
5 O que zomba do pobre, insulta 21 O que gera a um tolo, 0 gera
ao que o creou : o que se alegra da para a sua própria tristeza : e não
destruição, não ficará innoeente. se alegrará o pae do insensato.
6 Os filhos dos filhos são a corôa 22 O coração alegre serve de bom
dos velhos : e a gloria dos filhos são remedio : mas o espirito quebrantado
os paes delles. secca os ossos.
7 Não convém ao tolo o labio ex- 23 O ímpio recebe ao regaço um
cellente : quanto menos ao nobre o presente, para perverter os caminhos
labio mentiroso ! da justiça.
8 Pedra aprazível é a dadiva, aos 24 A sabedoria está diante do en­
olhos dos que a recebem : para onde tendido : mas os olhos do tolo estão
quer que se vire, prevalece. na extremidade da torra.
9 O que encobre a transgressão, 25 O filho insensato é vexação para
busca a caridade : mas o que repete seu pae, e amargura para a que o
o negocio, separa os maiores amigos. pariu.
10 Mais profundamente entra a 2Ó Não é bom também punir até com
reprehensão no entendido, do que multa ao justo, nem ferir pelo que
ferir cem vezes ao tolo. é recto aos nobres.
729
PROVÉRBIOS, XVIII. XIX.
27 O que possue o conhecimen­ a sua doença : mas o espirito que­
to, poupa as suas palavras : o homem brantado, quem o póde supportar ?
de entendimento é de espirito res­ 15 O coração do entendido ad­
guardado. quire o conhecimento : e o ouvido
28 Até o tolo, se estiver calado, dos sábios busca o conhecimento.
será havido por sabio : e o que cerrar 16 O presente diem homem lhe
os seus lábios, por entendido. alarga o caminho, e o conduz á pre­
sença dos grandes.
17 O que no seu pleito é o pri­
CAP. XVIII. meiro é justo: vem porém o seu
Ç Ó MENTE por amor do seu pro- companheiro, e o sonda.
O prio desejo é que aquelle que se 18 A sorte, que sae, faz cessar as
separa, faz indagações, e se entremette contendas, e aparta os fortes.
em toda a sabedoria. 19 O irmão ofíendido é mais difficil
2 O tolo não se agrada na intelli- de conquistar do que uma cidade forte :
gencia, senão em que o seu entendi­ e as contendas são como os ferrolhos
mento se manifeste. d’um palacio.
3 Quando vem o ímpio, vem tam­ 20 Do fructo da bocca de cada um
bém o desprezo ; e oom a vergonha, a se fartará o seu ventre : do que pro­
vituperação. duzem os seus lábios elle se fartará.
4 As palavras da bocca de cada 21 A morte c a vida estão no poder
um são umas aguas profundas : mas da língua : e os que a amam, comerão
a fonte da sabedoria é um ribeiro do seu fructo.
que vae correndo. 22 Aquelle que acha mulher ache
5 Não é bom fazer accepção da o bem : e alcança do Senhor o favor.
pessoa do ímpio, para desviar ao justo 23 O pobre fala com rogos: mas o
no juizo. rico responde com durezas.
6 Os lábios do tolo entram na con­ 24 O homem de companheiros serve
tenda : e a sua bocca demanda açoites. para fazer boa companhia : mas ha
7 A bocca do tolo é a sua própria amigo, mais chegado do que um
destruição ; e os seus lábios um laço irmão.
para a sua própria alma.
8 As palavras do assoprador são CAP. XIX.
como umas viandas delicadas: e
descem estas ao intimo do ventre. AIS vai o pobre, que anda na
9 O que é negligente no seu trabalho,
é irmão até do desperdiçador.
M sua singeleza, do que aquelle
que é perverso de lábios e tolo.
10 O nome do Senhor é uma torre de 2 Assim como ficar a alma sem en­
fortaleza : o justo lhe corre para den­ tendimento não é bom, assim tam­
tro, e acha-se em alto retiro. bém o apressado nos pés é peccador.
11 A opulência do rico é a cidade 3 A estultícia do homem perverte
da sua fortaleza ; e como um muro o seu profirio caminho : c o seu cora-
alto na sua imaginação. çao se ira contra o Senhor.
12 Antes da ruina eleva-se o cora­ 4 A opulência accresccnta muitos
ção do homem ; e á honra precede companheiros : mas 0 pobre vem a
a humildade. ser separado do seu companheiro.
13 O que dá resposta antes de ouvir, 5 A testemunha falsa não ficará
estultícia lhe é, e vergonha. innoccnte : e o que respira mentiras,
14 O espirito de cada um sustem não escapará.
73a
PROVÉRBIOS, XIX. XX.
6 Muitos supplicam o rosto do do homem : mas o conselho do Se-
príncipe: e cada um é amigo do nhor, esse fica firme.
homem de presentes. 22 A necessidade do homem é a
7 Todos os irmãos do pobre o que o faz misericordioso : e mais vai
aborrecem ; quanto mais estão longe o pobre do que o homem mentiroso.
delle os seus companheiros : perseque- 23 O temor do Senhor tende á
os com palavras, que não servem de vida : e fica farto aquelle que 0 tem;
nada. não estará visitado do mal.
8 O que adquire entendimento, 24 O preguiçoso, quando submerge
ama a sua alma; o que observa a sua mão no prato, não quer até
intelligencia, ha de achar o bem. tornal-a á sua bocca.
9 A testemunha falsa não ficará 25 Fere o escarnecedor, e o simples
innocente : e o que respira mentiras se fará prudente : mas se sómente
perecerá. reprehendercs ao entendido, entenderá
10 Não convém ao tolo o deleite : o conhecimento.
quanto menos ao servo dominar os 26 O que despoja a seu pae, e que
príncipes. afugenta a sua mãe, é filho que faz
11 A prudência do homem demora deshonra e vergonha.
á sua ira : e a sua gloria é passar pela 27 Cessa, filho meu, ouvindo a
transgressão. reprehensão, de errar das palavras do
12 A raiva do rei é como o brami­ conhecimento.
do do filho do leão : mas o seu favor 28 A testemunha de Belial es­
é como o orvalho sobre a herva. carnece da justiça: e a bocca dos
13 O filho insensato é a miséria ímpios engole a iniquidade.
de seu pae : e as contenções da mu­ 29 Preparados estão os juizos para
lher são um gotejar continuo. os cscarnecedores, e açoites para as
14 A casa e a opulência são a he­ costas dos tolos.
rança que dão os paes : mas uma
mulher prudente vem do Senhor.
15 A preguiça faz cair em somno CAP. XX.
profundo : e a alma remissa padecerá VINHO e' escarnecedor, a bebi­
tome.
16 O que guarda o mandamento, O da forte é clamorosa : e todo
aquelle que ncllcs erra, não é sabio.
guarda a sua alma : o que não faz 2 O terror do rei é como o bramido
caso dos seus caminhos, morrerá. do filho do leão : aquelle que se
17 O que se compadece do pobre, encoleriza contra elle, pecca contra a
empresta ao Senhor : e Elle lhe sua própria alma.
pagará a sua recompensa. 3 É honra de cada um, desistir da
18 Castiga a teu filho emquanto ha contenção : mas todo o tolo se entre-
esperança : e não poupe-o a tua alma mette iiella.
por causa do seu clamor. 4 O preguiçoso não quer arar por
19 O que é de grande indignação i causa do inverno : mendiga pois na
padecerá o damno : porque, se tu 0 sega, e não recebe nada :
livrares, outra vez has de fazer o 5 Agua profunda c o conselho no
mesmo. coração de cada um : mas o homem
20 Ouve o conselho, e recebe a de intelligencia o tira para fóra.
correc.çào, para que sejas sabio no 6 Muitos homens ha que proclamam
teu fim. cada um a sua beneficencia: mas
21 Muitos desenhos ha no coração 1 quem póde achar o homem fiel ?
PROVÉRBIOS, XX. XXI.
7 O justo anda na sua singeleza : ao Senhor ; e a balança enganosa
bemaventurados são os filhos depois não é boa.
delle. 24 Os passos do do homem são
8 Assentado o rei no throno de dirigidos pelo Senhor : o homem pois,
juizo, dissipa com os seus olhos todo como póde entender o seu caminho ?
o mal. 25 E um laço para o homem, devo­
9 Quem poderá dizer : Purifiquei o rar o que é santo, e feitos os votos,
meu coração; sou limpo de meu então inquirir.
peccado ? 26 O rei sabio dissipa os ímpios ;
10 Diversos pesos e diversos medi­ e faz voltar sobre clles a roda.
das são abominação ao Senhor, 27 A alma do homem é a lampada
assim um como o. outro. do Senhor, a qual esquadrinha todo
11 Até a creança se dá a conhecer o mais intimo do ventre.
pelas suas acções, se a sua conducta 28 A misericórdia e a verdade
seja pura, e se recta. guardam ao rei: e o seu throno se
12 O ouvido que ouve, e o olho firma com a misericórdia.
que vê, o Senhor os fez assim a um 29 Assim como o ornamento dos
como a outro. mancebos é a força delles, assim
13 Não ames o somno, para que também o adorno dos velhos são as
não empobreças : abre os teus olhos, cãs.
e serás, farto de pão. 30 O vergão das feridas é a puri­
14 É mau, é mau, diz o que com­ ficação dos máus : como também as
pra : mas indo-se, então se gloria. pancadas 0 são do mais intimo do
15 Ha oiro, e grande numero de ventre.
rubins : mas os lábios do conheci­
mento são um vaso precioso.
16 Quando algum ficar por fiador CAP. XXI.
do estranho, toma-lhe tu o vestido : CORAÇÃO do rei na mão do
e penhora-o pela mulher estrangeira.
17 O pão da mentira é doce ao
homem : porém depois a sua bocca
O Senhor é como as correntes
das aguas : Elle o inclina para qual­
quer parte que quizer.
se encherá de cascalho.
18 Os desenhos se estabelecem pelo 2 Cada caminho do homem é recto
conselho : faze pois a guerra avisada­ aos seus olhos: o Senhor porém
mente. pondera os corações.
19 O que revela um segredo anda 3 Fazer justiça e juizo é mais
como calumniador : não te familiarizes acceitavel ao Senhor do que o sacri­
pois com aquelle que lisongeia com os fício.
seus lábios. 4 Altivez dos olhos, e inchação
20 Aquelle que amaldiçoa a seu de coração, e a lavoura dos ímpios é
pae e a sua mãe, apagar-se-Z/z^-ha a peccado.
sua lampada nas trévas profundas. 5 Os pensamentos do diligente ten­
21 Adquirindo-se apressadamente a dem sómente á abundancia : mas os de
herança apressadamente no principio, todo o apressado sómente á indigência.
o seu fim carecerá de bênção. 6 A aequisição de thesoiros com
22 Não digas: Que eu pague o lingua mentirosa, é uma vaidade que
mal: espera pelo Senhor, e Elle te perseguem aquelles que buscam a
salvará. morte.
23 Diversos pesos são abominaçao 7 A rapina dos ímpios os destruirá
732
PROVÉRBIOS, XXI. XXII.
® elles mesmos, porquanto recusam 23 Aquelle que guarda a sua bocca
fazer a justiça. e a sua lingua, guarda das angustias
8 O caminho é perverso e alienado : a sua alma.
mas quanto áquelle que é puro, é recta 24 Quanto ao soberbo e altivo,
a sua obra. c.hamem-no zombador, quando se
9 Mais vai morar n’um canto do porta com indignação soberba.
eirado, do que com uma mulher 25 O desejo do preguiçoso o mata :
contenciosa, e isso em casa de com­ porque as suas mãos recusam traba­
panhia. lhar.
10 A alma do ímpio deseja o mal: 26 Todo o dia deseja coisas de
nem ainda o seu companheiro acha cubiçar: o justo porém dá sem pou­
graça aos seus olhos. par.
11 Multado o escarnecedor, o simples 27 Uma abominação é o sacrifício
se faz sabio : mas dando-se somente dos ímpios : quanto mais, visto que
instrucçào ao sabio, recebe o conheci­ o traz com intenção inaligna.
mento. 28 A testemunha mentirosa pere­
12 O justo prudentemente considera cerá : mas o homem que ouve com
a casa do ímpio ; no mal que trastorna constância falará.
aos ímpios. 29 O homem ímpio endurece o seu
13 Aquelle que tapa o seu ouvido rosto: mas quanto ao recto, este
ao clamor do pobre, esse mesmo tam­ repara no seu caminho.
bém clamará, e não receberá resposta. 30 Não ha sabedoria, nem ha intel-
14 O presente que se dá em segre­ ligencia, nem ha conselho contra o
do apazigua a ira : e a dadiva que se Senhor.
mette no seio, ao furor vehemente. 31 O cavallo se prepara para o dia
15 O fazer justiça c alegria para o da batalha : mas a victoria é do
justo ; mas para os que obram a ini­ Senhor.
quidade, é destruição.
16 O homem que anda errando do
caminho da prudência, repousará na CAP. XXII.
congregação dos defuntos. AIS digno de ser escolhido ê o
17 Aquelle que ama a galhofa,
padecerá necessidade : aquelle que ama
M bom nome, do que as largas
riquezas : é o bom favor, do que a
o vinho e o azeite, não enriquecerá. prata e “oiro.
18 O ímpio é o resgate do justo ; 2 O rico e o pobre se encontram :
e o que commette aleivosia, em logar o Senhor os fez a um e a outro.
dos rectos. 3 O prudente, que vê o mal, se
19 Mais vai morar n* uma terra esconde: mas os simples passam
deserta, do que com uma mulher adiante, e pagam a pena.
contenciosa e provocadora. 4 A recompensa da humildade com o
20 Na habitação do sabio ha um temor do Senhor, são riquezas, a
thesoiro desejável, e ha azeite : mas honra, e a vida.
o homem insensato os devóra. 5 Quanto aos espinhos é laços, que
21 Aquelle que prosegue a justiça ha no caminho do perverso, o que
e a beneficencia, achará a vida, a guarda a sua alma está longe delles.
justiça, e a honra. 6 Instrue ao menino no caminho
22 O sabio escala a cidade dos que lhe convém : é até quando enve­
fortes, e derruba a fortaleza da con­ lhecer, não se desviará delle.
fiança delia 7 Assim como o rico domina sobre
733
PROVÉRBIOS, XXII. XXIII.
os pobres, assim também o que toma é pobre: nem atropelles na porta ao
emprestado servo é do que lhe em­ necessitad' :
presta. 23 Porque o Senhor pleiteará a
8 Aquelle que semear a iniquidade, causa dellcs ; e aos que lhes despojam
segará males : e a vara da sua indig­ 0 seu, despojará a alma.
nação desfalecerá. 24 Não sejas companheiro do ho­
9 Quanto áquelle que tem o olho mem iracundo, nem andes com o
liberal, esse será abençoado; porque homem furioso :
dá do seu pão ao pobre. 25 Para que não aprendas os seus
10 Lança fora ao escarnecedor ; e caminhos, e tomes um laço para a
sairá a contenção, e cessará a dis­ tua alma.
córdia e o opprobrio. 26 Não te ponhas entre os que
11 Quanto áquelle que ama a dão a mão, entre os que ficam por
pureza do coração, por causa da graça fiadores das dividas.
dos seus lábios, seu amigo será o rei. 27 Se tu não tens com que pagar,
12 Os olhos do Senhor guardam porque tirará de baixo de ti a tua
ao homem sabido: mas trastorna cama ?
as palavras do que. commette iniqui­ 28 Não removas o limite antigo,
dade. que fizeram teus paes.
13 O preguiçoso diz : Um leão esta 29 Viste a um homem prompto na
lá fóra: serei morto no meio das sua obra ? este ficará em pé na pre­
ruas. sença dos reis : não ficará em pé na
14 Cova profunda é a bocca das presença dos homens obscuros.
mulheres estranhas: aquelle contra
quem o Senhor está irado, cae alli.
15 A estultícia que se ata no cora­ CAP. XXIII.
ção do menino, a vara da correcção a UANDO te assentares a comer
alongará delle.
16 Aquelle que opprime ao pobre
Q com o governador, considera
com attenção o que se te poz diante :
para engrandecimento seu, ao rico, 2 E põe uma faca á tua garganta,
certamente empobrecerá. se és homem de grande appetite.
17 Inclina a tua orelha, e ouve as 3 Não cubices os seus manjares
palavras dos sábios ; e applica o teu gostosos; visto que são pão de
coração á minha sciencia: mentiras.
18 Porque é coisa agradavel, quando 4 Não te fatigues para adquirir
as guardares nas tuas entranhas: riquezas : desiste da tua prudência.
serão adaptadas todas ellas aos teus
lábios. 5 Acaso fitarás os teus olhos em
19 Para que a tua confiança se coisas que não são nada ? porque sem
ponha no Senhor, a ti t’as dei hoje a falta se farão azas, como a aguia que
saber, sim, a ti. vôa para o ceo.
20 Não é assim que te escrevi as 6 Não comas o pão daquelle que
coisas principaes, nos conselhos e tem o olho maligno: nem desejes
no conhecimento : os seus manjares gostosos.
21 Para te dar a conhecer a cer­ 7 Porque qual é o seu semblante,
teza das palavras da verdade; para tal é o pensamento da sua alma:
que possas responder com palavras de Come e bebe, te dirá elle: mas o
verdade aos que te enviarem ? seu coração não está comtigo.
22 Não roubes ao pobre, porque 1 8 Vomitarás o bocado que tiveres
734
PROVÉRBIOS, XXIII. XXIV.
comido; e perderás as tuas palavras e os teus olhos observem os meus
apraziveis. caminhos.
9 Não fales aos ouvidos do tolo: 27 Porque a prostituta é uma cova
porque desprezará a instrucção das profunda ; e a estrangeira é um poço
tuas palavras. estreito.
10 Não removas o limite antigo; 28 Ella também, como um saltea­
e nos campos dos orfãos não entres : dor, arma ciladas : e multiplica entre
n Porque o seu Redemptor é forte : os homens os que commettem iniqui­
Elle pleiteará contra ti a causa delles. dade.
12 Applica á correcção o teu cora­ 29 De quem são os ais ? de quem os
ção ; e os teus ouvidos ás palavras suspiros ? de quem as contendas ? de
do conhecimento. quem a ancia ? do quem as feridas
13 Não retenhas da creanca a sem causa ? de quem os olhos ver­
correcção : se tu o ferires com a vara, melhos ?
não morrerá. 30 Daquelles que se demoram perto
14 Tu mesmo o ferirás com a vara ; do vinho: daquelles que entram
e livrarás do inferno a sua alma. para buscar bebida misturada.
15 Filho meu, se o teu coração fôr 31 Não olhes para o vinho, quando
sabio, alegrar-sc-ha o meu coração, tenha a cor tinta, quando dê no copo
sim, o meu : a sua côr, quando se beba suave­
16 E exultarão os meus rins, falando mente.
os teus lábios coisas rectas. 32 No seu fim morde como uma
17 O teu coração não inveje aos pec- serpente, e pica como uni basilisco.
cadores : antes sê todo o dia no temor 33 Os teus olhos olharãõ para as
do Senhor. mulheres estranhas : e o teu coração
18 Porque por certo que ha um falará coisas perversas.
galardão ; e não será cortada a tua 34 E virás a ser como aquelle que
expectação. se deita no coração do mar ; e como
19 Ouve tu, filho meu, e sê sabio ; aquelle que se deita 110 cume do
e dirije o teu coração no caminho. mastro.
35 Feriram-me, dirás, e não me
20 Não te aches entre os beberròes doeu ; maç.áram-me, e não 0 soube :
de vinho, entre os que comem entre quando despertarei ? tornarei a buscal-
si dissolutamente a carne : o outra vez.
21 Porque o beberrão e o comilão
emprobrecem: e a somnolencia se
veste de trapos. CAP. XXIV.
22 Ouve a teu pae que te gerou : ÃO tenhas inveja dos homens
e não desprezes a tua mãe, quando maus ; mem tão pouco desejes
fôr velha. associar-te com elles :
23 Compra a verdade, e não a 2 Porque o seu coração medita a
vendas: também a sabedoria, c a rapina; e os seus lábios falam a
correcção, e o entendimento. malicia.
24 Grandemente se regozijará o 3 Pela sabedoria se edifica a casa ;
pae do justo : e o que gerar a um e pela intelligencia se estabelece :
sabio, se alegrará nelle. 4 E pelo conhecimento se encherão
25 Alegrar-se-hão teu pae c tua as camaras do todas as riquezas
mãe : e a que te gerou se regozijará. preciosas e agradaveis.
26 Dá-me, filho meu, o teu coração : 5 O varão sabio serve de força; e
735
PROVÉRBIOS, XXIV.
o varão de conhecimento consolida as 20 Porque o mau não receberá
forças : galardão ; a lampada dos ímpios se
6 Porque pelos sábios conselhos apagará.
farás para ti a guerra ; e a victona 21 Teme ao Senhor, filho meu, e
pela multidão dos conselheiros. ao rei; não te entremettes com os
7 Para o tolo é demasiadamente que buscam mudança.
alta a sabedoria : não abre na porta 22 Porque de repente se levanta a
a sua bocca. sua destruição ; e a ruina de ambos,
8 Áquelle que anda cuidando em quem a sabe ?
fazer mal, proclamarão homem de 23 Também estes provérbios são
maus intentos. dos sábios : Fazer accepção de pessoas
9 O pensamento do tolo é peccado : no juizo não é bom.
e abominação dos homens é o escar- 24 Aquelle que diz ao ímpio : Tu
necedor. és justo : os povos o amaldiçoarão,
10 Se te mostrares frouxo no dia as nações o execrarão :
da angustia é pouca a tua força. 25 Mas para os que o reprehenderem
11 Se faltares de livrar aos que haverá delicias : e virá sobre elles a
são levados á morte, e arrastados á bênção do bem.
matança ; 26 Serão beijados os lábios do que
12 Se disseres : Eis-que não soube­ responde com palavras rectas.
mos isso : não é assim que aquelle que 27 Prepara de fóra a tua obra, e
pondera os coraçães, esse o entende ? apparelha-ta no campo : e depois edi­
e que aquelle que conserva a tua alma, fica a tua casa.
esse o sabe ? e não pagará ao homem 28 Não te faças testemunha sem
segundo a sua obra ? causa contra o teu companheiro:
13 Come, filho meu, do mel, porque nem tão pouco 0 enganes com os teus
é bom; e da menação dos favos, lábios.
que é doce ao teu paladar. 29 Não digas : Como elle me fez a
14 Tal será para a tua alma o mim, assim farei eu a elle : retribuirei
conhecimento da sabedoria : se tu o a cada um segundo a sua obra.
acháres, haverá para ti galardão ; e 30 Passei junto ás terras do varão
não será cortada a tua expectação. preguiçoso, e junto á vinha do homem
15 Não armes ciladas, ó ímpio, falto de entendimento.
contra a habitação do justo; não 31 E eis-que tudo estava cheis dc
destruas o seu descançadeiro : cardos, a sua superfície estava coberta
16 Porque o justo cae sete vezes, de ortigas ; e a sua parede de pedra
e se levanta ; mas os ímpios, trope­ estava derribada
çando sómente, caem no mal. 32 E vi eu, e appliquei o meu
17 Quando cair o teu inimigo, não coração : olhei, e recebi a correcção.
te alegres ; nem quando tropeçar, se 33 Um pouco de somno, um pouco
regozije o teu coração : de adormecimento; um pouco dc
18 Para que o Senhor não 0 veja, cruzar as mãos, para ficar deitado.
e seja mau aos seus olhos, e desvie 34 Assim te sobrevirá a tua pobreza
delle a sua ira. como .uni caminhante ; e a tua neces­
19 Não te ires contra os malfei­ sidade, como um homem armado de
tores ; nem tenhas inveja dos ímpios : 1 escudo.
PROVÉRBIOS, XXV.
CAP. XXV. é cada um que se gaba d’ um presente
sem dal-o.
AMBÉM estes São provérbios de
T Salomão, os quaes transcre-
15 Pela longanimidade se persuade
o governador: e a lingua branda
vêram os homems de Ezequias, rei dequebranta o osso.
Judá. 16 Tu achaste mel ? come o que
2 A gloria de Deus é encobrir uma te basta ; para que não te fartes delle,
coisa : mas a gloria dos reis é sondar e o vomites :
o negocio. 17 Modera o teu pé da casa do teu
3 O ceo tein uma altura, e a terra companheiro ; para que não se enfade
tem uma profundidade : mas o cora­ de ti, e te aborreça.
ção dos reis nâo se pódc sondar. 18 Martello, e espada, e frecha
4 Aparta da prata a escoria; c aguda, c cada um que diz falso teste­
sairá um vaso para o fundidor : munho contra o seu companheiro.
5 Tira o ímpio da presença do rei; 19 Como dente quebrado, e pé des­
e o seu throno se estabelecerá na locado vacilla é a confiança no desleal,
justiça. no dia da angustia.
6 Não te glories na presença do 20 Como aquelle que tira o ves­
rei; nem te ponhas no logar dos tido no dia do frio, e como vinagre
grandes: sobro nitro, assim é aquclle. que canta
7 Porque melhor é que se te diga ‘ canções a um coração triste.
Sobe para cá ; do que seres humilhado 21 Se o que te aborrece tiver fome,
na presença do príncipe que viram da-lhe pão para comer: e se tiver
os teus olhos. sede, dá-lhe agua para beber :
8 Não saias depressa para conten­ 22 Porque assim lhe amontoarás
der : para que não succcda que não brasas sobre a cabeça : e o Senhor te
saibas que fazer ao fim, envergonhando- dará a recompensa.
te o teu companheiro. 23 O vento do norte produz a
9 Pleiteia o teu pleito com o teu chuva ; e a lingua enganosa o rosto
companheiro, e não descubras o indignado.
segredo de outrem : 24 Mais vai morar n’ um canto do
io Para que não succcda que te eirado, do que com uma mulher
envergonhe aquclle que o ouvir, e que contenciosa, c isso em casa de com­
não se desvie a tua própria má fama. panhia.
25 Qual agua fria á alma cançada,
ii Maças de oiro cm obras de tal é a boa nova que. vem da terra
prata figurada é uma palavra falada remota.
a propósito. 26 Como fonte turva, e manancial
12 Pendente de oiro, e gargantilha corrupto, assim é o justo que se abala
dc oiro fino, é um reprehensor sabio na presença do ímpio.
para o ouvido que quve. 27 Assim como não é bom comer
13 Como um vaso de neve num mel em demasia, assim a indagação
dia da sega, assim é o embaixador fiel da sua própria gloria não é gloria.
para os que o enviam : porque recreia 28 Como cidade arruinada, que não
a alma de seus senhores. tem muro, assim é o homem que não
14 Como nuvens e vento sem chuva, pode conter o seu espirito.
737 AA
PROVÉRBIOS, XXVI. XXVII.
CAP. XXVI. 16 Mais sabio é o preguiçoso aos
SSIM como a neve no estio, e seus olhos, do que sete homens que
A assim como a chuva na sega ; sabem dar uma resposta acertada.
assim a honra não convém ao tolo. a um 17 Assim como aquelle que toma
cão pelas orelhas, assim é o que
2 Como o passaro anda vagabundo, passando se encoloriza num pleito,
como a andorinha anda voando, assim que não é seu.
a maldição proferida sem causa não 18 Assim como o doido que atira
tem effeito. faiscas, frechas, e morte, .
3 O açoite para o cavallo, o freio 19 Assim é cada um, que engana o
para o jumento, e a vara para as seu companheiro, e diz : Não é assim
costas dos tolos. que estou brincando ?
4 Não respondas ao tolo segundo 20 Quando não ha mais lenha, o
a sua estulticia ; para que também te fogo se apaga : e não havendo mura-
não faças similhante a elle. dor, a contenção se aquieta.
5 Responde ao tolo segundo a sua 21 Assim como o carvão para as
estulticia, para que não venha a ser brasas, e a lenha para o fogo, assim é
sabio aos seus olhos. o homem contencioso para accender
6 Corta os pés, é bebe violência, rixas.
aquelle que envia as suas palavras 22 As palavras do murmurador são
pela mão dum tolo. como umas viandas delicadas: e
7 Como as pernas ao coxo que descem estas ao intimo do ventre.
pendem frouxas assim é o provérbio na 23 Os lábios ardentes com o coração
bocca dos tolos. maligno.
8 Como um saco de pedras preciosas 24 Pelos seus lábios se disfarça
num montão de pedras, assim é aquelle aquelle que tem odio: mas no seu
que dá honra ao tolo. interior arma o engano.
9 Como um espinho, que entra na 25 Quando fizer suave a sua voz,
mão do bebedo, assim é um provérbio não te fies nelle : . porque sete abomi­
na bocca dos tolos. nações ha no seu coração.
io O Poderoso, que formou tudo, 26 Encubra-se o odio com a fraude :
paga ao tolo, e paga também aos será descoberta a malicia delia na
transgressores. congregação.
ii Assim como o cão torna ao que 27 Aquelle que cava uma cova,
tinha vomitado, assim o tolo reitera a cairá nella: e quanto áquelle que
sua estulticia. revolve a pedra, esta sobre elle tor­
12 Tens visto a um homem que é nará.
sabio aos seus proprios olhos ? maior 28 A lingua de mentira tem odio
esperança ha para o tolo, do que aos que ella mesma tem affligido : e a
para elle. bocca lúbrica obra a ruina.
13 O preguiçoso diz : Um leão está
no caminho : uni leão está no meio das
ruas. CAP. XXVII.
14 Assim como a porta se revolve ÃO te glories no dia de ámanhã :
nas suas bisagras, assim 0 preguiçoso no
seu leito.
N porque não sabes o que parirá
um dia.
15 O preguiçoso submerge a sua 2 Louve-te o estranho, e não a tua
mão no prato, mas tem enfado de bocca : o estrangeiro, e não os teus
tornal-a á sua bocca. lábios.
738
PROVÉRBIOS, XXVII. XXVIII,
3 A pedra é pesada, e a areia e car­ 18 Assim como aquelle que guar­
regada : mas a provocação do tolo da a figueira, come do seu fructo,
pesa mais do que ellas ambas. assim o que attenta para o seu senhor,
4 O furor é cruel, e a ira é impetuosa : receberá honra.
mas quem póde ficar em pé diante do 19 Assim como na agua o rosto
ciume ? corresponde ao rosto, assim o coração
5 Mais vai a reprehensão aberta, do homem ao homem.
do que o amor occulto. 20 Assim como o inferno e a per­
6 As feridas feitas pelo que ama são dição não se fartam, assim também
fieis : mas os beijos do que tem odio os olhos do homem nunca se fartam.
são enganosos. 21 Como 0 crisol é para a prata, e o
7 A alma farta pisa o favo de mel: forno para 0 oiro ; assim se prova o
mas para a alma faminta todo o homem pelos louvores :
amargo é doce. 22 Ainda que pisares o tolo no gral
8 Qual ê o passaro que vagueia de com uma mão de gral, entre grãos pila­
seu ninho, tal é cada um que anda dos, não se apartará delle a sua tolice.
vagueando do seu logar. 23 Conhece diligentemente o estado
9 Assim como o azeite e o perfume do teu rebanho : applica o teu coração
alegram o coração, assim a doçura ao gado.
dum companheiro pelo conselho cor­ 24 Porque as riquezas não duram
dial. para sempre : ou dura acaso a coroa
10 Não deixes a teu companheiro, de geração em geração ?
nem ao companheiro de teu pac; 25 Mostra-se a relva, e apparecc a
nem entres na casa de teu irmão no herva : e recolhe-se o feno dos montes.
dia da tua calamidade : mais vai o 26 Os cordeiros são para te ves­
visinho de perto, do que o irmão ao tires : e os bodes servem de preço
longe. da terra.
11 Sê sabio, filho meu, e alegra 27 E ha bastante leite das cabras
o meu coração ; e terei que respon­ para o teu sustento, para sustento
der ao que me vitupera. de tua casa, e para mantimento para
12 O prudente que vê o mal, se as tuas moças.
esconde: os simples, que passam
adiante, pagam a pena.
13 Quando algum ficar por fiador CAP. XXVIII.
do estranho, torna-lhe tu o vestido : S ímpios fogem, sem que nin­
e penhora-o pela mulher estrangeira.
' 14 Quanto áquelle que bemdiz ao
O guém os persiga: os justos
porém, como filho de leão teem con­
seu companheiro em alta voz, le­ fiança.
vantando-se pela manhã cedo, se lhe 2 Por causa da transgressão duma
• imputará por maldição. terra são muitos os seus príncipes:
15 O gotejar continuo no dia de mas por meio d’um homem entendido
grande chuva, e a mulher contenciosa, e sabido, prolonga-st? a sua segurança.
uma e outra são similhantes. 3 O homem que é pobre, e que
16 Todo o que a pretende escon­ opprime os pobres, é como uma chuva
der, esconde o vento ; e o unguento que arrebata, sem deixar sustento.
da sua dextra, que se dá a conhecer. 4 Aquelles que deixam a lei, louvam
17 Assim como o ferro se aguça o ímpio : os que porém observam a
com o ferro, assim o homem aguça a lei, os acommettem.
face do seu companheiro. 5 Os homens maus não entendem
739 AA 2
PROVÉRBIOS, XXVIII. XXIX.
o direito: os que porém buscam o çãos : mas o que se apressa a enri­
Senhor, entendem tudo. quecer, não será innocente.
6 Mais vai o pobre que anda na 21 Fazer accepção de pessoas, não
sua singeleza, do que o perverso de é bom, porque até por um pedacinho de
caminhos, ainda que seja rico. pão transgredirá o homem.
7 Aquelle que guarda a lei, é filho 22 Cada um que tem o olho ma­
entendido : mas o companheiro dos ligno, se apressa a adquirir riquezas,
comilões envergonha a seu pae. sem saber que ha de vir sobre elle a
8 Aquelle que augmenta as suas necessidade.
riquezas por meio de onzena e usura, 23 Aquelle que reprehende a um
ajunta-as para o que tem misericórdia homem, achará depois graça, mais do
dos pobres. que aquelle que lisongeia com a lingua.
9 Quanto áquelle que desvia o seu 24 Aquelle que despoja a seu pae,
ouvido para não ouvir a lei, até a sua ou a sua mãe, e diz : Não ha transgres­
oração é uma abominação. são : é socio do homem estragador.
10 O que faz com que os rectos 25 Aquelle que tem o animo in­
errem n’um mau caminho, elle mes­ chado, suscita a contenção : aquelle,
mo cairá na sua cova : os perfeitos porém, que confia no Senhor, engor­
porém herdarão o bem. dará.
11 O homem rico é sabio aos seus 26 Aquelle que confia no seu cora­
proprios olhos : mas o pobre, que é ção, é um tolo : aquelle porém que
entendido, o sonda. anda sabiamente, escapará.
12 Exultando os justos, é abundosa 27 Aquelle que dá ao pobre, não
a gloria : elevando-se porém os ím­ terá necessidade : aquelle, porém que
pios, cada um se esconde. esconde os seus olhos, terá muitas
13 Aquelle que encobre as suas maldições.
transgressões, não prosperará : aquelle, 28 Elevando~so os ímpios, cada um
porém, que as confessa e as deixa, se esconde : perecendo porém elles,
alcançará misericórdia. os justos engrandecem.
14 Bemaventurado o homem que
sempre teme: mas o que endurece
o seu coração, cairá no mal. CAP. XXIX.
15 Como leão bramante, e urso HOMEM que muitas vezes re-
faminto, assim é um ímpio, que
domina sobre um povo pobre.
O prehendido endurece a cerviz,
de repente quebrantado, sem que haja
16 Um chefe falto de intelligencia cura.
também multiplica as oppressões: o 2 Engrandecendo os justos, o povo
que é inimigo da avareza, prolongará se alegra : dominando porém o ímpio,
os seus dias. o povo suspira.
17 Quando o homem carregado do 3 O homem que ama a sabedoria,
sangue de qualquer pessoa, fugir atér alegra a seu pae : aquelle, porém, que
á cova, ninguém o retenha. é companheiro de prostitutas, desper-
18 Ó que anda na integridade,, diça a fazenda.
ficará salvo : mas o perverso, andando• 4 Um rei estabelece a terra pela
em dois caminhos, cairó logo. justiça : mas um homem exposto a
19 Aquelle que lavra a sua terra,, ser peitado a derriba.
terá fartura de pão : mas o que segue 5 O varão que lisongeia a seu com­
a homens vãos, fartura de pobreza. panheiro, estende uma rede para os
20 O homem fiel abunda em bên­ seus passos.
740
PROVÉRBIOS, XXIX. XXX.
6 Na transgressão do homem mau mente o seu servo desde á mocidade,
ha laço : o justo porém jubila e se por derradeiro far-se-ha seu filho.
alegra. 22 O homem iracundo suscita a
7 Tomando o justo conhecimento contenção : e o homem furioso multi­
da causa dos pobres, o ímpio não plica as transgressões.
quer tomar conhecimento delia. 23 A soberba do homem o humil­
8 Os homens escarnecedores abra- hará : mas o humilde de espirito
zam a cidade : os sábios porém des­ reterá a sua honra.
viam a ira. 24 O que tem parte com 0 ladrão,
9 Sc o homem sabio contender em aborrece a sua própria alma : ouve a
juizo com o homem insensato, quer se maldição, sem denuncial-a.
agite quer se ria, todavia não ha 25 O temor do homem põe um
repouso. laço: aquelle, porém que confia no
10 Os homens de sangue aborrecem Senhor, será posto em alto retiro.
ao homem perfeito: mas os rectos 26 Muitos buscam a face do gover­
procuram a sua alma. nador : mas do Senhor sae o juizo de
11 O tolo profere todo o seu es­ cada um.
pirito : mas o sabio o reprime para o 27 Ass/m como o homem de iniqui­
tempo futuro. dade é abominação para os justos,
12 Quando o governador der at- assim é abominação para o ímpio o
tenção ás palavras mentirosas, todos recto de caminho.
os seus servos hão de ser ímpios.
13 O pobre e o homem injusto se GAP. XXX.
encontram, allumiando-lhes o Senhor
os olhos a ambos. S palavras de Agur, filho de
14 Quanto ao rei que julga os
pobres conforme a verdade, o seu
A Jaqué, a prophecia : disse este
varão a Ithiel; a Ithiel, e a Ucal:
throno ficará firme eternamente. 2 Na verdade que eu sou mais
15 A vara e a rcprehensão dão brutal que ninguém, e não tenho o
sabedoria : mas o rapaz entregue a si entendimento do homem :
mesmo envergonha a sua mãe. 3 Nem aprendi a sabedoria ; nem
conheço o conhecimento do santo.
16 Engrandecendo-se os ímpios, se 4 Quem subiu ao c.eo, e desceu
engrandece a transgressão; mas os delle ? quem recolheu o vento nos
justos verão a sua queda. seus punhos ? quem atou as aguas
17 Castiga a teu filho, c te fará n’um vestido ? quem estabeleceu to­
dcscançar; e dará delicias á tua das as extremidades da terra ? qual
alma. é o seu nome, c qual é o nome de
18 Quando não ha visão, o povo seu filho, se é que 0 sabes ?
fica dissoluto ; mas quanto áquellr que 5 Toda a palavra de Deus é pro­
observa a lei, esse é bemaventurado. vada : escudo é para os que se abrigam
19 O servo não se corrige com nelle.
palavras : porque comprehende, mas 6 Não accrescentes ás suas pala­
não dá resposta. vras : para que não te reprehenda, e
20 Tens visto a um homem, que é sejas achado mentiroso.
apressado nas suas palavras ? maior 7 Duas coisas te pedi: não m’as
expectação ha para o tolo, do que retenhas, antes que morra.
para clle. 8 Alonga de mim a vaidade e a
21 Quando algum cria delicada­ palavra de mentira : não me dês nem
741
PROVÉRBIOS, XXX. XXXI.
a pobreza nem as riquezas : susten­ 22 Por causa do servo, quando este
ta-me com o pão que me convenha : reina ; e do tolo, quando anda farto
9 Para que eu não esteja farto, e de pão :
te n^gue, e diga : Quem é o Senhor : 23 Por causa da mulher aborrecida,
E para que não empobreça, e furte ; e quando se casar ; e da serva, quando
tome em vão o nome de meu Deus. ficar herdeira da sua senhora.
10 Não calumnies o servo diante 24 Estas quatro coisas são das
de seu senhor, para que não te amal­ mais pequenas da terra: mas são
diçoe, e fiques criminoso. sabias, dotadas do sabedoria :
11 Ha uma geração, que amaldiçoa 25 As formigas são povo sem
a seu pae, e que não bemdiz a sua poder: preparam porém no estio o
mãe. seu pão :
12 Ha uma geração que é pura 26 Os coelhos são um povo sem
aos seus olhos ; e que não está lavada forças : põem porém na rocha a sua
da sua immundicia. casa :
13 Ha uma geração, quão altivos 27 Os gafanhotos não teem rei:
são os seus olhos, e quão exaltadas saem porém em esquadrões :
são as suas palpebras 1 28 A aranha apanha com as mãos ; e
14 Ha uma geração, cujos dentes acha-se nos palacios do rei.
são espadas, e cujos queixaes são 29 Estas tres teem um bom andar ;
facas; para consumir da terra os e quatro passeiam mui bem :
pobres e os necessitados d’ entre os 30 O leão, que é o mais forte entre
homens. os animaes, e que não torna atrás
15 A sanguesuga tem duas filhas, por ninguém :
que dizem : Dá, dá. Estas tres coisas 31 O cavallo de guerra, que tem os
não se fartam : e quatro não dizem : lombos cingidos, c o bode ; e o rei,
Basta : contra quem não se póde levantar.
16 A sepultura ; a madre esteril; 32 Se obraste loucamente, exal­
a terra, que se não farta de agua ; e o tando-te, ou se imaginaste o mal, poe
fogo, que não diz : Basta. a mão na bocca.
17 O olho, que zomba do pae, e 33 Porque assim como a espreme-
despreza obedecer á mãe, os corvos dura do leite produz a manteiga, c a
do ribeiro o arrancarão, e os filhos da espremedura do nariz produz o san­
aguia o comerão. gue ; assim a espremedura da ra
18 Estas tres coisas me são dema­ produz a contenção.
siadamente ditficeis : e quatro ha, que
não conheço :
19 O caminho da aguia no cco ; o GAP. XXXI.
caminho da serpente sobre a rocha ;
o caminho do bavio no coração do ALAVRAS do rei Lemuel: a
mar; e o caminho do homem com
uma virgem.
P prophecia que lhe ensinou a
sua mãe.
20 Tal é o caminho da mulher 2 Como, filho meu ? e como, ó filho
adultera : ella come, e enxuga a sua do meu ventre ? e como, ó filho dos
bocca ; e diz : Nào fiz iniquidade. meus votos ?
21 Por causa de tres coisas sc 3 Não dês a tua força ás mulheres,
agita a terra ; e por causa de quatro, nem os teus caminhos ás que des­
ella não póde supportar : troem os reis.
742
PROVÉRBIOS, XXXI.
4 Não ê dos reis, ó Lemuel, nâo é 18 Prova e vê que são boas as suas
dos reis beber vinho, nem dos prín­ compras : a sua lampada não se apaga
cipes, desejar bebida forte : de noite.
5 Para que não succeda que bebam, 19 Mette as suas mãos á roca : e
e se esqueçam do estatuto, e trastornem as suas palmas pegam no fuso.
a causa de todos os filhos da afflicção. 20 Abre a sua mão ao pobre: e
6 Dae bebida forte aos que perecem ; estende as suas mãos ao necessitado.
e vinho aos amargosos de espirito : 21 Não tem receio por sua casa por
7 Para que bebam, e se esqueçam causa da neve : porque toda a sua
da sua pobreza ; e não sei mais do seu casa anda vestida de roupa dobrada.
trabalho. 22 Faz para si tapeçaria: o seu
8 Abre a tua bocca a favor do mudo ; vestido é de linho fino e de purpura.
pela causa de todos os que vão pere­ 23 Seu marido se dá a conhecer
cendo. nas portas, quando se assenta com
9 Abre a tua bocca, julga recta- os anciãos da terra.
mente, e faze justiça ao pobre e ao 24 Faz panos de linho fino, e os
necessitado. vende : e entrega cintas ao mercante.
10 Quem achará uma mulher de 25 A fortaleza e a honra são os seus
virtude ? visto que seu preço muito vestidos o seu vestido : e ri-se do dia
excede ao dos rubins. vindoiro.
11 O coração de seu marido confia 26 Abre a sua bocca com sabe­
nella: e não necessitará de ganho doria : e a lei da benignidade está na
inj usto. sua lingua.
12 Ella lhe faz bem e não mal, 27 Attenta pelos passos de sua
todos os dias da sua vida. casa : e não come o pão da preguiça.
13 Busca lã e linho: e trabalha 28 Levantam-se seus filhos, e cha-
com diligencia de suas mãos. marn-na bemaventurada ; seu marido
14 Faz-se como os navios do mer­ também, e a louva.
cador : traz de longe o seu pão. 29 Muitas filhas obráram virtuo­
15 E se levanta estando ainda samente ; mas tu sobrepujas a todas
noite, e dá o sustento a sua casa, e a ellas.
ração ás suas moças. 30 Enganosa ê a graça, e vaidade é
16 Considera um campo, e adquire- a formosura : mas a mulher, que teme
o : do fructo das suas mãos planta ao Senhor, essa será louvada.
uma vinha. 31 Dae-lhe do fructo das suas
17 Cinge os seus lombos de forta­ mãos : e as suas obras a louvem nas
leza, e corrobora os seus braços. portas.

743
ECCLESIASTES; ou.PRÉGADOR.
CAP. I. 12 Eu, o prégador, fui rei de Israel
S palavras do pregador, filho de em Jerusalem.
A David, rei em Jerusalem.
2 Vaidade de vaidades, diz o préga-
13 E appliquei o meu coração a
indagar e investigar pela sabedoria,
ácera de tudo o que se faz debaixo
dor: Vaidade de vaidades, tudo é do ceo : essa é uma afflicção molesta,
vaidade. que deu Deus aos filhos dos homens,
3 Que proveito tem o homem, em para que se affiigissem nella.
todo o seu trabalho, que elle trabalha 14 Attentei em todas as obras que
debaixo do sol ? se fazem debaixo do sol: e eis-que
4 Uma geração vae, e outra gera­ tudo era vaidade e vexação de espirito.
ção vem; e isso, permanecendo a
terra para sempre. 15 Aquillo que é torto, não se
5 E nasce o sol, e põe-se o sol: e póde endireitar : e aquillo que falta,
apressa-se ao seu logar onde nasce. não se póde contar.
6 Indo para o sul, e girando para 16 Falei com o meu coração, di­
o norte, continuamente vae girando zendo : Eis-que eu engrandeci e aug-
o vento, e volta o vento sobre os seus mentei a sabedoria, sobre todos os
giros. que houve antes de mim em Jeru­
7 Todos os ribeiros vão para o salém ; e o meu coração tem atten-
mar, e comtudo o mar não fica cheio : tado largamente na sabedoria e na
para o logar para onde os ribeiros vão, sciencia :
para alli tornam elles a ir. 17 E quando appliquei o meu cora­
8 Todas as coisas se cançam; ção a conhecer a sabedoria, e a con­
ninguém o póde exprimir: o olho hecer as loucuras e a estulticia.
não se farta de vêr, nem o ouvido se conheci, que também isto é vexação
enche de ouvir. de espirito.
9 O que foi, isso é o que ha de ser ; 18 Porque na abundancia da sabe­
e o que se fez, isso é o que se ha de doria ha muito enfado : e, o que se
fazer : e não ha nada de novo debaixo augmenta em sciencia, augmenta em
do sol. dor
io Ha coisa alguma de que se
possa dizer : Attenta nisto, é novo ?
Já tem sido pelos séculos passados, que CAP. II.
foram antes de nós.
U disse no meu coração: Ora
ii Já não ha lembrança da coisas
antepassadas : e das coisas, que hão
de ser depois, também delias não
E vem, eu te provarei com alegria,
attenta pois satisfeito no que é aprazivel:
haverá lembrança, entre aquelles que mas eis-que também isto era vaidade:
hão de ser depois. 2 Eu disse acerca do riso : Endoide-
744
ECCLESIASTES, II.
ceu : e acerca da alegria : Que faz tícia : porque, que ha de fazer o
esta ? , homem, que virá depois do rei ?
3 Investiguei no meu coração, afim Sómente o que já fizeram.
de alegrar por meio de vinho a minha 13 Então vi cu, que a sabedoria
vida (guiando porém com sabedoria tanto sobrepuja á estultícia, quanto a
o meu coração), e afim de pegar na luz sobrepuja ás trévas ;
estultícia, até que visse aonde se 14 E que quanto ao sabio, tem os
achasse esse bem para os filhos dos olhos na sua cabeça : ma.s que o tolo
homens, que deviam fazer debaixo anda em trévas: e cointudo reco­
do ceo, durante os dias da sua vida. nheci que o mesmo successo lhes
4 Fiz grandes as minhas obras: succede a ambos.
edifiquei para mim casas, plantei para 15 Pelo que eu disse no meu coração:
mim vinhas. Como succede ao tolo, assim me suc­
5 Fiz para mim jardins e pomares : cede a mim ; e porque então mc fiz
e plantei nelles arvores de toda a eu mais sabio ? E disse no meu
especie de fructa, coração que também isto era vaidade.
6 Fiz para mim tanques d’ aguas : 16 Porque não nunca haverá mais
para regar com elles o bosque, em que lembrança do sabio, assim como não
reverdeciam as arvores. a ha do tolo : porque de tudo quanto
7 Adquiri servos e servas, e tive agora ha, nos dias futuros total
filhos de casa: tive também em esquecimento haverá ; e como morre
abundancia gados de bois e de ovelhas, o sabio ? assim como o tolo.
mais do que todos os que houve antes 17 Pelo que vim a aborrecer a vida ;
de mim em Jerusalem. porque a obra que se faz debaixo do
8 Amontoei também para mim sol, se me tornou enfadosa : porque
prata e oiro, e os thesoiros dos reis tudo era vaidade e vexação de espirito.
e das províncias : adquiri para mim 18 E vim eu a aborrecer todo o
cantores e cantoras, e as delicias dos meu trabalho, em que eu trabalhava de­
filhos dos homens, de instrumentos de baixo do sol : visto que eu havia de
musica, e de toda a sorte de instru­ deixal-o ao homem, que viesse depois
mentos. de mim :
9 E engrahdeci, e augmentei mais 19 E quem sabe se ha de ser
do que todos os que houve antes de sabio ou tolo ? comtudo será senhor
mim em Jerusalem: ficou também de todo o meu trabalho em que
comigo a minha sabedoria. trabalhei, e em que me houve sabia-
10 E tudo o que pediram os meus mente, debaixo do sol: também isto c
olhos, não lho prohibi: nem retive o vaidade.
meu coração de toda a alegria ; por­ 20 E mudei-me cu, de sorte que
que o meu coração se alegrou em to­ desesperasse o meu coração de todo
do o meu trabalho ; e isto me saiu o trabalho, em que eu tinha trabalhado
em proção, de todo o meu trabalho. debaixo do sol.
11 E olhei eu para todas as minhas 21 Porque ha homem cujo trabalho
obras, que haviam feito as minhas se tem feito com sabedoria, e com
mãos ; e para o trabalho, que eu tinha sciencia, e com rectidào: todavia a
feito trabalhando : e eis-que tudo era um homem que não trabalhou nelle o
vaidade, e vexação de espirito ; e não dará como porção sua : também isto
havia mais proveito debaixo do sol. é vaidade, e um grande mal.
12 E olhei, para attentar na sabe­ 22 Porque, que tem o homem com
doria, e nas loucuras, e na estul­ todo o seu trabalho, e com a vexação
745 AA:
ECCLESIASTES, III.
do seu coração, em que elle anda 9 Que proveito tem o que obra, na-
trabalhando debaixo do sol ? quillo em que trabalha ?
23 Porque todos os seus dias são 10 Attentei no trabalho que Deus
dôres, e toda a sua occupação é ve­ deu aos filhos dos homens, para que
xação ; nem sequer de noite descança nelle se affligissem.
o seu coração : também isto é vaidade. 11 Tudo fez formoso em seu tempo :
24 Não ha para o homem coisa também poz o século no coração delles,
melhor, do que comer, e beber, e de maneira que o homem não possa
fazer gozar a sua alma do bem do seu descobrir a obra que Deus tem obrado,
trabalho : também a respeito disto eu desde o principio até ao fim.
vi que vem da mão de Deus. 12 Já reconheci, que não ha nel-
25 Porque quem pode comer ou les coisa melhor, do que alegrar-se,
quem o pode gozar, melhor do que eu ? e fazer bem na sua vida :
13 E também que, quem quer que
26 Porque Deus, ao homem que fór o homem que comer e beber, e vir o
é bom diante dellc, dá sabedoria e bem em todo o seu trabalho, isto é
conhecimento e alegria : mas ao pec- um dom de Deus.
cador dá afílicção, para que elle 14 Sei que tudo o que Deus faz, isto
ajunte e amontoe, para dar tudo ao ha de ser para sempre : nada se lhe
que é bom diante de Deus ; também pode accrescentar, nem nada se lhe
isto é vaidade e vexação de espirito. pôde tirar : e que Deus o faz, afim de
que haja temor diante delle.
15 O que houve d’antes, ainda o ha
CAP. III. agora ; e o que ha de ser, já foi: e
UDO tem a- sua hora determinada : Deus pede conta do que passou.
e todo o proposito tem 0 seu 16 E vi áinda debaixo do sol: no
tempo debaixo do ceo. logar do juizo, alli havia impiedade ;
2 Ha tempo de gerar, e tempo de e no logar da justiça, alli havia impie­
morrer; tempo de plantar, e tempo dade.
de arrancar o que se planta : 17 Disse eu no meu coração:
3 Tempo de matar, e tempo de Deus julgará o justo e o ímpio : por­
curar ; tempo de derribar, e tempo que alli será o tempo de todo o propósito
de edificar : e de toda a obra.
4 Tempo de chorar, e tempo de 18 Disse eu no meu coração:
rir; tempo de prantear, e tempo de Quanto aos filhos dos homens, Deus
bailar : os provará ; e elles hão de ver para
5 Tempo de espalhar pedras, e tem­ si mesmos, que são bestas :
po de amontoar pedras ; tempo de 19 Porque succede aos filhos dos
abraçar, e tempo de estar longe de homens, o que succede também ás
abraçar: bestas, até o mesmo succede a elles
ó Tempo de buscar, e tempo de ambos: do mesmo modo que morre
perder ; tempo de guardar, e tempo um, assim morre o outro, e ambos
de lançar fora : teem o mesmo folego: e o homem
7 Tempo de rasgar, e tempo de não tem nada de mais, do que a
coser ; tempo de calar, e tempo de besta : porque ambos são viadade.
falar: 20 Ambos vão para um logar;
8 Tempo de amar, e tempo de ambos foram feitos do pó, e ambos
aborrecer ; tempo de guerra, e tempo voltam ao pó.
de paz. 21 Quem adverte que o folego dos
746
ECCLESIASTES, IV. V.
filhos dos homens sobe para cima ; e que estiver só, quando cair, e que não
que o folego das bestas desce para tem outro que o levante.
baixo da terra ? 11 Também se dois se deitarem,
22 E vi, que não ha coisa melhor, elles se aquentarão: mas um só
do que alegrar-se o homem nas suas como se ha de aquentar ?
obras, visto que essa é a sua porção : 12 E se alguém prevalecer contra
porque quem o levará a vêr o que ha um, os dois poderão ficar diante delle
de succeder depois delle ? em pé : e o cordão triplicado não se
quebra depressa.
CAP. IV. 13 Mais vai um mancebo pobre
e sabio, do que um rei velho e insen­
NTÃO a attentar em todas as sato, que já não sabe deixar-se ad­
E oppressões, que se fazem de­ moestar.
baixo do sol : e eis-aqui as lagrimas 14 Porque sae do cárcere, para
dos que foram opprimidos, sem que reinar: e até o que nasceu no seu
tivessem consolador ; e a força estava reino, empobrece.
da banda dos que os opprimiam, sem 15 Vi todos os viventes, que pas­
que tivessem consolador. seiam debaixo do sol, com o mancebo
2 Pelo que eu louvei mais os mortos successor, que estará em pé no seu
que já tinham morrido, do que os logar.
vivos que vivem ainda. 16 Não tem fim todo o povo, todo
3 E melhor do que elles ambos é o que houve antes delles : os vin-
aquelle que ainda não é : que não tem doiros da mesma maneira não se hão
visto a má obra, que se obra debaixo de alegrar nelle : porque isto tam­
do sol. bém é vaidade e vexação de espirito.
4 Também vi eu, a respeito de todo
o trabalho, e de toda a obra acertada,
que attrahe a cada um a inveja do seu CAP. V.
companheiro : também isto é vaidade UARDA o teu pé, quando fôres
e vexação de espirito.
5 O tolo cruza as suas mãos, e come
G para a casa de Deus ; e incli­
na-te mais a ouvir, do que a offerecer
a sua própria carne. sacrifícios de tolos: porque não
6 Mais vai uma mão cheia com sabem que fazem mal.
repouso, do que ambas as mãos cheias 2 Não te precipites com a tua
com trabalho e vexação de espirito. bocca, nem 0 teu coração se apresse,
7 E tornei eu a attentar n’ uma a proferir palavra alguma diante de
vaidade debaixo do sol. Deus : porque Deus está no ceo, e tu
8 Ha um só, sem outro, e que não sobre a terra ; portanto sejam pou­
tem filho, nem irmão, e que não cessa cas as tuas palavras.
de trabalhar, nem o seu olho se farta 3 Porque assim como da abundan-
de riquezas : nem diz : Para quem cia dos cuidados véein os sonhos:
ando eu trabalhando, e privando a assim vem a voz do tolo da abundan-
minha alma do bem ? Também isto é cia das palavras. •
vaidade, e uma afflicção molesta. 4 Quando votares algum voto a
o Melhores são dois do que um : Deus, não tardes em cumpril-o;
visto que no seu trabalho teem um porque não se agrada de tolos:
galardão bom. cumpre o que votares.
io Porque se cairem, um levan­ 5 Melhor é que não votes, do que
tará ao seu companheiro : mas ai do votares e não cumprires.
747
ECCLESIASTES, V. VI.
6 Não permitias á tua bocca que temente se irrite ; que tenha também
faça peccar a tua carne : nem digas a sua enfermidade e o seu cruel furor.
diante do anjo, que foi erro: por que 18 Eis-aqui o que tenho visto:
causa se iraria Deus contra a tua voz, que é bom comer e beber o que é
e destruiria a obra das tuas mãos ? conveniente, e gozar-se do bem de todo
7 Porque ha vaidade na multidão o seu trabalho, em que trabalhou de­
das palavras, assim como na abun- baixo do sol, durante os dias da sua
dancia dos sonhos : mas tu teme a vida, que Deus lhe deu ; porque essa
Deus. é a sua porção :
8 Se vires em alguma província 19 E também que, qu-em quer que
oppressão do pobre, e violência do for o homem, a quem Deus tiver dado
direito e da justiça, não te admires riquezas e thesoiros, e lhe tiver dado
de tal procedimento : porque Aquelle faculdade de comer delles, e de tomar
que está alto acima do alto, o observa ; a sua porção, e de alegrar-se no seu
e ha mais altos do que elles. trabalho ; isto é o dom de Deus.
9 O proveito da terra é para todos : 20 Porque não se lembrará pesaro­
até o rei se serve do campo. samente dos dias da sua vida : por­
10 Assim como aquelle que ama o que Deus lhe responde, pela alegria
dinheiro, não se farta do dinheiro, do seu coração.
assim também todo aquelle que amar
a abundancia, não se fartará da renda :
também isto é vaidade. CAP. VI.
11 Augmentando-se os bens, aug- A um mal que tenho visto de­
mentam-se também aquelles que os
comem : c que proveito tem o seu
dono, senão jor a vista dos olhos ?
H baixo do sol: e mui frequente
é entre os homens :
2 Um homem a quem Deus deu
12 O somno do que trabalha é riquezas, e thesoiros, e honra, de
doce, quer coma pouco quer muito : sorte que não falte nada á sua alma
porém a fartura do rico não o deixa de tudo o que deseja ; mas Deus não
dormir. lhe dá a faculdade de comer delias ;
13 Ha um mal penoso, no qual porém um homem estranho as come :
tenho attentado debaixo do sol: as isto é vaidade, e uma má doença.
riquezas, que se conservam pelo seu 3 Se um homem gerar cem filhos, e
dono, para seu profrrio mal. viver muitos annos, c forem muitos
14 E acabam estas riquezas com os dias dos seus annos ; porém a sua
afflicção molesta : e gera elle um filho, alma se não fartar do bem, e elle
que não tem nada na sua mão. também não tiver sepultura: digo
15 Assim como saiu do ventre de que mais vai do que elle um aborto.
sua mãe, assim também ha de voltar 4 Porque na vaidade veiu, e nas
nú, como veiu : c não ha de tomar trévas se vae, e de trevas se cobre o
nada do seu trabalho, que possa seu nome:
levar na sua mão. 5 Ainda que também não viu o
16 E também isto é um mal peno­ sol, nem conheceu nada: mais des-
so : precisamente como veiu, assim se canço tem este do que aquelle :
vae : e que proveito tem elle de mais ? 6 Visto que, ainda que vivesse duas
que trabalhe para o vento : vezes mil annos, não viu o bem : não
17 Que consuma também todos os é assim que vão ambos para um mes­
seus dias em trévas; e que abundan­ mo logar ?
748
ECCLESIASTES, VIÍ.
7 Todo o trabalho do homem é paciente de espirito, do que o altivo
para a sua bocca : e comtudo a alma de espirito.
não se enche. 9 Não te apresses no teu espirito a
8 Porque, que mais tem o sabio do irar-te, porquanto a ira repousa seio
que o tolo ? o que tem o pobre, que dos tolos.
sabe andar perante os vivos. 10 Não digas : Como succede que
9 Mais vai a vista dos olhos do os dias passados foram melhores do
que o vaguear da cubiça : também que estes ? porque não vem da sabe­
isto c vaidade e vexação de espirito. doria que faze.s perguntas sobre isto.
10 Todo o que foi, já recebeu o seu 11 A sabedoria ó tão boa como uma
nome ; e sabe-se que é homem: herança : e tanto mais, aos que veem
e não póde. disputar em juízo contra o sol.
aquelle que é mais forte do que elle. 12 Porque a sabedoria serve de
n Visto que ha muitas coisas, sombra, e o dinheiro serve de sombra :
que multiplicam a vaidade, que tem mas o conhecimento tem isto de
o homem de mais ? mais, que a sabedoria dá vida ao seu
12 Porque quem sabe o que é bom possuidor.
para o homem nesta vida, durante 13 Attenta para a obra de Deus :
os dias da sua vida vã, os quaes porque quem póde pôr direito o que
gasta como sombra ? porque quem elle fez torto ?
póde noticiar ao homem, o que ha de 14 No dia da prosperidade, occupa-
succeder depois delle debaixo do sol ? te no que é bom ; mas no dia da
adversidade, considera; Deus fez
também a este, em correspondência
CAP. VII. ; daquelle ; para que o homem nada ache
AIS vai o bom nome, do que o ’ do que haverá depois delle.
M melhor unguento ; e o dia da í
morte do que o dia do nascimento.
15 Tudo isto tenho visto nos meus
dias vãos : que ha um justo que perece
2 Mais vai ir á casa do luto do que 11a sua justiça ; c que. ha um ímpio que
ir á casa do banquete : porque nella ; prolonga os dias na sua malicia.
é o fim de todos os homens ; e o que
está vivo applica-o ao seu coração. i 16 Não sejas demasiadamente justo,
3 Mais vai o nojo, do que o riso : ' nem sejas demasiadamente sabio:
porque pela tristeza do rosto se emenda porque te destruirias a ti mesmo ?
o coração. 17 Não sejas muito ímpio, nem
• 4 O coração dos sábios está na sejas tolo : para que morrerias fóra
casa do luto ; mas o coração dos tolos de teu tempo ?
na casa da alegria. 18 Elom v que pegues nisto, e tam­
5 Mais vai ouvir a reprehensão do bém não retiros a'tua mão daquillo:
sabio, do que ouvir mutuamente uma porque o que teme a Deus, escapa de
canção de tolos : ambos esses perigos.
6 Porque, qual é o estalo dos espi­ 19 A sabedoria fortalece ao sabio,
nhos debaixo da panella, tal é o riso mais do que dez governadores que
do tolo : também isto é vaidade : se acham na cidade.
7 Porque a oppressão faz endoide­ 20 Porque, não ha homem justo
cer ao sabio; e úm presente corrompe sobre a terra, que faça o bem e não
o coração. pique.
8 Mas vai o fim d’um negocio, do 21 Nem tão pouco applíques o teu
que o principio delle: mais vai o coração a todas as palavras que se
749
ÊCCLESÍASTES, VIII.
falarem ; para qué não ouças a teu está a authoridade : é quem lhe póde
servo amaldiçoar-te. dizer : Que fazes ?
22 Porque conhece também o teu 5 Aquelle que observa o manda­
coração, que também tu tens amaldi­ mento, não experimenta nenhuma
çoado muitas vezes a outros. coisa má: e o coração do sabio
23 Tudo isto provei pela sabe­ conhece o tempo e 0 modo.
doria : e disse Sabedoria adquirirei: 6 Porque para todo o proposito ha
mas ella estava longe de mim. seu tempo e seu modo: porque a
24 O que já succedeu é remoto e malicia do homem é pesada a elle
profundíssimo : quem o achará ? mesmo.
25 Eu também virei o meu coração, 7 Porque não sabe o que ha de
para saber, e para investigar, e para succeder : porque de que modo haja
buscar a sabedoria e a intclligencia ; de succeder, quem lho póde noticiar ?
e para saber a impiedade da doidice, e 8 Não ha homem, que tenha
a estulticia das loucuras. dominio sobre o espirito, para reter o
26 E eu acho que é mais amargosa espirito; nem tão pouco tem elle
do que a morte, a mulher cujo coração poder, no dia da morte, nem ha
são redes e laços, e as suas mãos demissão nessa guerra : nem póde a
ataduras : aquelle que é bom diante impiedade livrar aos ímpios.
de Deus, escapará delia; mas o 9 Attentei em tudo isto, appli-
peccador será por ella apanhado. cando também o meu coração a todas
27 Eis aqui, isto achei, diz o prega­ as obras que se fazem debaixo do
dor, conferindo uma coisa com outra, sol: tempo ha em que tem um homem
para achar a razão delias : dominio sobre outro homem, para
28 A qual ainda busca a minha damno seu.
alma, e não 0 achei: um só homem 10 E depois disto attentei nos
entre mil achei eu ; mas uma mulher ímpios, quando os sepultavam; e
entre todas estas não achei. elles entravam, e partiam do logar
29 Eis aqui, que isto tão somente do santo ; e foram esquecidos na
achei, que Deus fez ao homem recto, cidade, em que assim fizeram : tam­
porém clles buscáram muitas inven­ bém isto e vaidade.
ções. 11 Porquanto logo não se executa
sentença contra uma obra má, por
isso o coração dos filhos dos homens os
CAP. VIII, incita a obrar o mal.
UEM é tal como o sabio ? e quem 12 Ainda que o peccador obre
conhece a interpretação de nZ- cem vezes o mal, c prolongue os seus
guma coisa ? a sabedoria do homem dias, comtudo bem sei eu, que bem
allumia o seu rosto, e a dureza do succede aos que temem a Deus, aos
seu rosto se muda. que tem medo diante delle :
2 Eu digo : Observa o mandamento 13 Porém ao ímpio não succede
do rei: e isso, com attenção ao jura­ bem ; nem prolongará elle os seus dias,
mento de Deus. que parecem a uma sombra : visto que
3 Não te apresses a sair da presença elle não teme diante de Deus.
delle; não permaneças n* alguma 14 Ha uma vaidade, que se faz
coisa má ; porque elle faz tudo o que sobre a terra : que ha justos a quem
quer. succede conforme as obras dos ímpios ;
4 Onde ha a palavra do rei, alli I e ha ímpios a quem succede conforme
750
ECCLESIASTES, IX.
as obras dos justos: eu disse que esperança : porque mais vai até um
também isto é vaidade. cão vivo, do que um leão morto :
15 E louvei eu a alegria : como se 5 Porque os vivos sabem que hão
não tivesse o homem outro bem de morrer : mas os mortos não sabem
debaixo do sol, senão comer, e beber, nada, nem dalli por diante teem
e alegrar-se ; c só isso se lhe apegasse clles jamais galardão ; mas a memória
no seu trabalho, nos dias da sua vida, delles está posta em esquecimento.
os quaes Deus lhe dá debaixo do sol. 6 Assim o seu zelo, como o seu
16 Quando eu tinha applicado o amor e o seu odio, já pereceu : e já
meu coração a conhecer a sabedoria, não teem parte alguma para sempre,
e a attentar na afílicção que ha sobre em coisa alguma do que se faz debaixo
a terra (porque nem de dia nem de do sol.
noite vê o homem somno nos seus 7 Vae, come com alegria o teu
olhos): pão, e bebe com coração satisfeito o
17 Vi então, emquanto a toda a teu vinho : porque já Deus acccitou
obra de Deus, que o homem não as tuas obras.
póde alcançar a obra que se faz 8 Em todo o tempo sejam os teus
debaixo do sol; porque, quando o vestidos brancos ; e não falte o oleo
homem trabalhar para a indagar, não sobre a tua cabeça.
a alcançará : e ainda que diga o sabio, 9 Goza da vida com a mulher que
que a conhece, clle a não poderá amas, por todos os dias da tua vida
alcançar. vã, que Elle te deu debaixo do sol,
por todos os dias da tua vaidade :
porque esta é a tua proçào na vida, e no
CAP. IX. teu trabalho que tu trabalhas debaixo
ORQUE appliquei ao meu cora­ do sol.
P ção, afim de aclarar também 10 Tudo quanto alcançar a tua
tudo isto : que os justos, e os sábios, .e mão para fazel-o, faze-o esforçada­
as suas obras, estão na mão de Deus : mente : porque não ha nem obra,
e que lambem o homem não conhece nem intelligcncia, nem sciencia, nem
nem o amor nem o odío, por tudo 0 sabedoria na sepultura, para onde tu
que se passa diante delles : te vais.
2 Que tudo succede egualmente a 11 E tornei eu a ver debaixo do
todos; que o mesmo succede ao sol que não é dos ligeiros a carreira,
justo e ao ímpio, ao bom, e ao limpo nem dos valorosos a peleja, nem tão
e ao immundo; e ao que faz sacri­ pouco dos sábios o pão, nem tão
fício, e ao que não faz sacrifício : que pouco dos entendidos as riquezas,
assim succede ao bom, como ao pecca- nem tão pouco dos sabidos o favor :
dor ; ao que jura, como ao que receia porque o tempo e o acaso lhes suc-
o juramento. cedem a todos :
3 Este mal ha entre tudo o que se 12 Porque também o homem não
faz debaixo do sol, que succede a sabe o seu tempo; assim como os
todos o mesmo: e que também o peixes que se apanharam na má rede,
coração dos filhos dos homens está e assim como as aves que se prendem
cheio de malicia, e que ha loucuras no laço : assim se enlaçam os filhos dos
no seu coração, durando a sua vida ; homens no tempo máu, quando este
e que depois disto se vão aos mortos. der sobre elles de repente.
4 Porque para cada um que fizer 13 Vi também debaixo do sol esta
companhia a todos os vivos, ha sabedoria : e para mim foi grande :
751
ECCLESIASTES, X.
14 Houve uma pequena cidade, e 8 Aquelle que cavar uma cova,
nella poucos homens : e veiu contra cairá nella : e quanto áquelle que
ella um grande rei, e a cercou ; e fende uma parede, uma serpente o
edificou contra ella grandes fortifica­ morderá.
ções. 9 Aquelle que transporta pedras,
15 E achou-sí? nella um homem se fará damno com ellas : aquelle qu<-
pobre e sabio, e livrou este a cidade racha lenha, perigará com ella.
pela sua sabedoria: e nenhum se 10 Se estiver embotado o ferro, c
lembrou daquelle pobre homem. não se amolar-lhe o fio, então se devem
16 Então disse eu : Mais vai a augmentar os esforços: mais vai
sabedoria do que a força : comtudo é porém a sabedoria, para dar bom
desprezada a sabedoria do pobre, e successo.
não foram ouvidas as suas palavras. 11 A serpente, não havendo encanta­
17 As palavras dos sábios se ouvem mento, certamente morderá, e o
no repouso, mais do que o brado do paroleiro não é melhor do que ella.
que é governador entre os tolos.
18 Mais vai a sabedoria do que 12 Nas palavras da bocca do sabio
os instrumentos de guerra : mas um ha graça: mas os lábios do tolo o
só peccador destroe muito o que é tragam.
bom. 13 O principio das palavras da sua
bocca é a estultícia : e o fim da sua
bocca é a loucura maligna.
CAP. X.
14 Bem que o tolo multiplique as
/JSSIM como as moscas mortas palavras, não sabe o homem o que ha
*2 fazem feder e desfazer-se o de ser : quem pois lhe poderá noticiar
unguento do perfumador, assim tam­ o que ha de ser depois delle ?
bém ao exccllente em sabedoria e 15 O trabalho dos tolos os fatiga :
em honra 0 faz uma pouca de estul­ pòrque não sabem ir á cidade.
tícia.
2 O coração do sabio está á sua 16 Ai de ti ó terra, cujo rei é cri­
dextra : mas o coração do tolo está á ança, c cujos príncipes comem de
sua esquerda. manhã.
3 E, atê no caminho pelo qual 17 Bemaventurada tu, ó terra, cujo
anda o tolo, ta.lta.-lhe o seu entendi­ rei é filho dos nobres ; e cujos prín­
mento ; e diz a todos que é tolo. cipes comem a tempo, para refazerem
4 Se o espirito do governador se as forças, e não para bebedice.
elevar contra ti, nào deixes o teu 18 Pela muita preguiça se enfra­
logar : porque a submissão mitiga as quecem : e pela frouxidão das mãos
grandes offensas. goteja a casa.
5 Ha um mal no qual tenho atten- 19 Para rir se fazem banquetes, e o
tado debaixo do sol, como o erro que vinho alegra a vida : c o dinheiro
procede de diante do governador. responde por tudo.
6 A estultícia está posta nos lo- 20 Mas nem ainda no teu pensa­
gares mui altos : mas os ricos estão mento amaldiçoes ao rei, nem nas
assentados no abatimento. recamaras da tua cama amaldiçoes ao
7 Vi os servos a cavallo, e os | rico : porque as aves do ceo levarão a
príncipes andando como servos sobre I voz, c o que tem azas dará noticia da
a terra. I palavra.
752
ECCLESIASTES, XI. XII.
CAP. XI. CAP. XII.
ANÇA o tci3 pão sobre a face EMBRA-te do teu Creador nos
L das aguas : porque depois de
muitos dias o acharás. L dias da tua juventude, antes que
venham os dias do mal, e cheguem
2 Reparte com sete, e ainda com os annos quando digas: Não tenho
oito : porque não sabes que mal nelles contentamento :
haverá sobre a terra. 2 Antes que se escureçam o sol, e a
3 Se as nuvens se encherem de luz, c a lua, e as cstrellas; e tornem
chuva, ellas a vasani sobre a terra : e a vir as nuvens depois da chuva :
se uma arvore cair para o sul, ou 3 No dia cm que tremerem os
para o norte, no logar em que a arvore guardas da casa, e se encurvarem os
cair, ali ficará. homens de valor ; e cessarem as que
moem, porque se fizerem poucas ; e
4 O que observa o vento, não se escurecerem as que olham pelas
semeará : e o que attenta para as janeílas :
nuvens, não segará. 4 E as portas se fecharem na rua,
5 Assim como tu ignoras qual seja abatendo-sc o som do moinho ; e se
o caminho do vento, e como se formam levantar á voz do pardal, e todas
os ossos no ventre da mulher gravida ; as filhas do canto se deprimirem :
assim também ignoras a obra de Deus, 5 E tiverem medo também do que é
o qual obra tudo. alto, e houver espantos no caminho ;
6 Pela manhã semeia a tua semente, e a amendoeira florecer, e a cigarra
vier a ser enfadonha, e perecer o
e á tarde não retires a tua mão : por­ appetite ; porque o homem vae a sua
que ignoras qual terá bom successo,
se isto, ou aquilo ; ou se ambas estas casa eterna, e os pranteadores andam
rodeando pelas ruas :
coisas egualmente serão boas.
6 Antes que a corda de prata se
7 Deveras doce c a luz, e agradavel ouebre. e o copo de oiro se despedace ;
é aos olhos ver o sol. e o cantaro se quebre á fonte, e a
8 Comtudo, se o homem viver roda se despedace ao poço :
muitos annos, e em todos elles se 7 E o pó voltar á terra, assim como
alegrar, deve lembrar-se também dos a era ; e o espirito voltar a Deus, que
dias das trévas; porque hào de ser o deu.
muitos. Tudo o que está para vir, c 8 Vaidade de vaidades, diz o
vaidade. pregador, tudo c vaidade.
9 Alegra-te, mancebo, na tua moci­ 9 E niais, como o prégador era
dade, e o teu coração te faça regozi­ sabio, perseverou em ensinar ao povo
jar nos dias da tua juventude ; e anda a suiencia ; c escutou, e esquadrinhou,
pelos caminhos do teu coração, e pela e compoz muitos provérbios.
vista dos teus olhos : sabe porém, io Procurou o prégador achar pa­
que por todas estas coisas, Deus te lavras aprazíveis : e o que se escrevia
fará entrar no jnizo. era rectidão, palavras de verdade.
11 As palavras dos sábios são como
io Afasta pois do teu coração a ira, aguilhões; e as dos mestres dos
e remove da tua carne a malicia : por­ ajuntamentos como uns pregos que
que a mocidade c a juventude são se cravam : as quacs nos foram dadas
vaidade : peio único Pastor.
753
ECCLESIASTES, XII.
12 E de mais disto, deixa-te, filho seus mandamentos ; porque isto é o
meu, avisar : não ha fim de fazer dever de todo o homem :
muitos livros ; e o estudar com excesso 14 Porque Deus fará entrar cm
é cançaço da carne. juizo toda a obra, e até tudo o que
13 Por fim do discurso, ouçamos o está encoberto, quer seja bom, quer
todo: Teme a Deus, e observa os seja mau.

754
CÂNTICO nos CÂNTICOS.
CAP. I. com as cadeias, o teu pescoço com os
ÂNTICO dos Cânticos, que é de collares.
C Salomão.
2 Beije-me elle com os beijos da
11 Cadeias de oiro te faremos,
juntamente com palhetas de prata.
sua bocca: porque o teu amor é 12 Emquanto o rei está assentado á
melhor do que o vinho. sua mesa, dá o meu nardo o seu
3 Para cheirar são bons os teus cheiro.
unguentos; como o unguento se 13 O meu amado é para mim um
derrama o teu nome : por isso as vir­ ramalhete de myrrha : morará entre
gens te amam. os meus peitos.
4 Attrahe-me, para que corramos 14 O meu amado é para mim um
após ti: o rei me introduziu nas eacho de alfena nas vinhas de Engedi.
suas recamaras : em ti nos regozijare­ 15 Eis-que és formosa, ó compa­
mos e nos alegraremos : do teu amor nheira minha . cis-que és formosa ; os
nos lembraremos inais do que do vinho ; teus olhos são como os das pombas.
os rectos te amam. 16 Eis-que és formoso, amado meu,
5 Morena sou, mas aprazível, ó e também aprazível; o nosso leito
filhas de Jerusalem, como as tendas de também é viçoso.
Kedar, como as cortinas de Salomão. 17 As traves da nossa casa são
de cedro ; as das nossas verandas são
6 Não attenteis em mim, porque de c\'preste.
sou mui morena, porque olhou em
mim o sol: os filhos de minha mãe se
indignaram contra mim, pozeram-.mc CAP. II.
por guarda das vinhas ; a minha vinha, 'U sou a rosa de Saron, o lirio dos
que é minha própria, não guardei.
7 Dize-me, ó tu, a quem ama a mi­
E s valles.
2 Assim como o lírio entre os es-
nha alma, aonde apascentas o rebanho, pinhaes, assim é a minha compa­
aonde o fazes repousar pelo meio dia : nheira entre as filhas.
pois porque me faria eu como a que 3 Assim como a macieira entre as
se cobre o rosto ao pé das manadas arvores do bosque, assim é o meu
de teus companheiros. amado entre os filhos : na sua sombra
8 Se tu não o sabes para ti mesma, deleitei-me e me assentei ; e o seu
ó formosíssima entre as mulheres, fructo era doce ao meu paladar.
sae-te pelas pisadas do rebanho, e 4 Elle me fez entrar na casa do
apascenta os teus cabritos ao pé das banquete ; e o seu estandarte sobre
tendas dos pastores. mim era 0 amor.
9 Á cavallaria nos carros de Faraó 5 Sustentae-me com frascos, soce-
eu te assimilhei, companheira minha. gae-me com maçãs: porque estou
io São aprazíveis as tuas faces adoentada de amor.
755
CÂNTICOS, II. III.
o A sua mão esquerda está debaixo CAP. III.
da minha cabeça, e a sua mão direita U busquei pelas noites na minha
me abraça,
7 Adjuro-vos, ó filhas de Jerusalem? E cama aquelle, a quem ama a
minha alma : busquei-o, e não o achei.
pelas corças, e pelas cervas do cam­
po, que não, perturbeis, nem despcrties 2 Levantar-me-hei, e rodearei a
o meu amor, até que queira. cidade, pelas ruas e pelas praças;
buscarei aquelle a quem ama a minha
8 A voz do meu amado ! eis-que alma : busquei-o, e não o achei.
vem, saltando sobre os montes, pulando .
sobre os outeiros. 3 Acháram-me os guardas, que ro­
deavam a cidade, aos quaes perguntei:
9 O meu amado é similhante ao Vistes porventura aquelle a quem ama
corço, ou ao filho do veado : eis-que a minha alma ?
está posto em pé por detráz da nossa
parede; olha desde as janellas, re­ 4 A pouco que eu tinha passado
luzindo pelas grades, delles, achei aquelle a quem ama a
minha alma: peguei delle, nem o
10 O meu amado respondeu, e me larguei, até que o introduzi cm casa
disse: Levanta-te, companheira mi­ de minha mãe, na camara daquella
nha, formosa minha, e vem. que me gerou.
11 Porque eis-que passou o inver­ 5 Adjuro-vos, ó filhas de Jerusalem,
no ; a chuva cessou, e se foi: pelas corças ou pelas cervas do cam­
po, que não perturbeis, nem des­
12 Apparecem as flores na terra, perteis o meu amor, até que queira.
chegou o tempo de cantae ; e ouviu-se
na nossa terra a voz da rola : 6 Quem é esta, que sobe do deser­
to, como umas columnas de fumo;
13 A figueira brotou os seus figui- perfumada de mvrrha e de incenso,
nhos ; e as videiras estando em flor e de todo o polvilho do negociante ?
deram o seu cheiro : levanta-te, com­
panheira minha, formosa minha, e 7 Eis-aqui a sua cama, que é do
vem. Salomão ; sessenta valorosos estão
14 Pomba minha, que andas pelas á roda delia, dos valorosos de Israel:
aberturas da rocha, no escondedoiro da <8 Todos cingidos de espada, in­
ladeira, mostra-me a tua cara, faze-mc struídos na guerra ; cada um com a
ouvir a tua voz : porque a tua voz é sua espada á coxa, por causa do
doce e a tua cara aprazivel. espanto nocturno.
15 Apanhae-nos as raposas, as ra- 9 O rei Salomão fez para si um
posas pequeninas, que destroem as thalamo de madeira do Líbano.
vinhas, porque as nossas vinhas estão 10 Fez-lhe as columnas de prata,
cm flor. o estrado de oiro, o assento de pur­
16 O meu amado ê meu, e eu sou pura ; 0 interior coberto do amor das
delle : elle apascenta o seu rebanho filhas de Jerusalem.
entre os lirios. 11 Sai, ó filhas de Sião, e contemplac
17 Até que sopre o dia, e fujam as ao rei Salomão, com o diadema de que
sombras, volta, amado meu : faze-te sua mãe o coroou no dia do seu casa­
similhante ao corço ou ao filho dos mento, e no dia da alegria do seu
veados sobre os montes de Bether. coração.
750
CÂNTICOS, IV. V.
CAP. IV. 12 Jardim fechado és tu, irmã minha,
IS-QUE és formosa, compa­ esposa minha; manancial fechado,
E nheira minha, eis-que és formo­ fonte sellada.
sa ; os teus olhos são como os das 13 Os teus renovos são um pomar
de romãs com o fructo mais excel-
pombas entre as tuas tranças : os teus
cabellos são como o rebanho das lente ; o cypreste com o nardo :
cabras, que pastam no monte de 14 O nardo, e o açafrão, o calamo,
Gilead. e a canela, com todas as arvores de
2 Os teus dentes são como o re­ incenso, a myrrha, e os aloes, com
banho das ovelhas tosquiadas, que todos os mais subidos aromas :
sobem do lavadoiro ; que todas pro­ 15 Uma fonte dos jardins, um
duzem gemeos, nem ha esteril entre poço das aguas vivas, que manam do
ellas. Libano.
3 Os teus lábios são como um fio de 16 Levanta-te, vento norte, e vem tu,
escarlata, e o teu falar é aprazível: a vento sul; assopra no meu jardim, para
fonte da tua cabeça como um pedaço que distillem os seus aromas. Entre o
de romã, entre as tuas tranças. meu amado no seu jardim, e coma o
4 O teu pescoço e,como a torre de seu fructo mais excellente.
David, edificada para pendurar ar­
mas : da qual pendem mil escudos, CAP. V.
todos rodellas de valorosos.
Á entrei no meu jardim, irmã
5 Os teus dois peitos são como
dois filhos gemeos da corça, que se
apascentam entre os lírios.
J minha, esposa minha: colhi a
minha myrrha coirr a minha especiaria ;
6 Até que sopre o dia, e fujam as comi o meu favo com o meu mel;
sombras, ir-me-hei ao monte da bebi o meu vinho com o meu leite :
myrrha e ao outeiro do incenso. comei, ó companheiros ; bebei abun­
7 Tu és toda formosa, compa­ dantemente, ó amados.
nheira minha, e em ti não ha mancha. 2 Durmo, mas o meu coração vela :
eis a voz do meu amado, que bate 1
8 Vem comigo do Libano, ó es­ Abre-me, irmã minha, companheira
posa, comigo do Libano : olha desde o minha, pomba minha, perfeita minha ;
cume de Amana, desde o cume de Senir porque a minha cabeça está cheia de
e de Hermon ; desde os covis dos leões, orvalho, as minhas guedelhas das
desde os montes dos leopardos. gotas da noite.
9 Tiraste-me o coração, irmã minha, 3 Já despi a minha túnica ; como
esposa minha: tiraste-me o coração a tornarei a vestir ? já lavei os meus
com um dos teus olhos, com um só pés ; como os tornarei a sujar ?
collar do teu pescoço. 4 O meu amado estendeu a sua
io Que bellos são os teus amores, mão polo buraco da porta : e as minhas
irmã minha, esposa minha! quanto entranhas estremeceram por causa
melhores são os teus amores, do que delle.
o vinho! e o cheiro dos teus un­ 5 Eu me levantei para abrir ao
guentos do que o de todos os aromas ’ meu amado : e as minhas mãos dis
ii Os teus lábios, ó esposa, dis- tillavam myrrha, e os meus dedos a
tillam a manação dos favos : o mel e myrrha trasbordante, sobre as ma­
o leite estão debaixo da tua língua ; çanetas da fechadura.
e o cheiro dos teus vestidos é como 6 Eu abri ao meu amado : mas já o
o cheiro do Libano. meu amado se tinha retirado, e tinha
757
CÂNTICOS, VI.
ido: a minha alma desfaleceu, quan­ amado ? para que o busquemos com-
do elle falava ; busquei-o, e nao o tigo.
achei; chamei-o, e me não res­ 2 O meu amado desceu ao seu jar­
pondeu. dim, aos canteiros da especiaria ; para
7 Acháram-me os guardas que ro­ se apascentar nos jardins, e para co­
deavam a cidade ; feríram-me, espan­lher lirios.
caram-me : leváram-me o meu véu os 3 Eu sou do meu amado, e o meu
guardas dos muros. amado é meu : elle se apascenta entre
os lirios.
8 Adjuro-vos, ó filhas de Jerusalem,
que, se achardes o meu amado, lhe 4 Formosa és, companheira minha,
digaes, que estou adoentada de amor.como Tirza, aprazível como Jeru­
9 Que é o teu amado mais do que salem ; terrível como um exercito
outro amado, ó formossima entre as debaixo dos estandartes.
mulheres ? que é o teu amado mais 5 Vira de mim os teus olhos, por­
do que outro amado, que deste modo que me perturbam : os teus cabellos
nos abjuraste ? são como o rebanho das cabras que
10 O meu amado é cândido e rubi­ pastam em Gilead.
cundo ; o mais insigne entre dez mil. 6 Os teus dentes são como o re­
banho das ovelhas que sobem do
11 A sua cabeça é como o oiro mais
lavadoiro ; que todas produzem ge-
apurado: as suas guedelhas são meos, nem ha esteril entre ellas.
crespas, negras como o corvo. 7 A fonte da tua cabeça é como
12 Os seus olhos são como os dasum pedaço de romã, entre as tuas
pombas ao pé dos ribeiros das aguas ;
guedelhas.
em leite, postos em engaste. 8 São sessenta as rainhas, e oiten­
13 As suas faces são como um can­ta as concubinas ; c as virgens sem
teiro de especiaria, torres de perfumes :
numero :
os seus lábios são como lirios que dis- 9 É unica a minha pomba, a mi­
tillam myrrha trasbordante. nha perfeita ; é a unica de sua mãe, é
14 As suas mãos são como anneis a mais querida daquella que a pariu :
de oiro, que teem engastados os beril-
as filhas a viram, e a chamaram bema-
los: o seu ventre é como marfim venturada ; também as rainhas e as
polido, guarnecido de saphiras. concubinas, e a louvaram.
15 As suas pernas são como co- 10 Quem é esta que apparece como
lumnas de mármore, que estão sus­ a alva ; formosa como a lua, lúcida
tentadas sobre bases de oiro apurado :
como o sol, terrível como um exercito
o seu parecer é como o Líbano, excel-debaxio dos estandartes ?
lente como os cedros. 11 Desci ao jardim das noqueiras
16 O seu falar é suavíssimo; e para attentar nos novos fructos do
todo elle é superlativamente para sevalle: para ver se a videira tinha
desejar. Tal é o meu amado, c tal lançado flor, se as romeiras tinham
é o meu companheiro, ó filhas de brotado.
Jerusalem. 12 Antes de eu o saber, a minha
alma me collocou nos carros do meu
povo liberal.
CAP. VI. 13 Volta, volta, o Sulamita ; volta,
ARA onde foi o teu amado, ó volta, para que nós te vejamos. Que
P formosíssima* entre as mu­ vereis vós na Sulamita ? Como as
lheres ? para onde se virou o teu fileiras de dois excrcitos.
758
CÂNTICOS, VII. VIII.
CAP. VII. velhos: ó amado meu, eu os quardei
UE fornjosos são os teus passos, para ti.
ó filha do príncipe, nos teus
sapatos : as voltas das tuas coxas são CAP. VIII.
como gargantilhas, obra de mãos de UEM me déra, que me foras como
mestre.
2 O teu embigo é como uma taça re­ minha irmão, e mamáras os peitos de
mãe ? que te achara de fóra,
donda, que não tem falta de licor : o e te beijára ; nem me desprezariam.
teu ventre é como um montão de trigo,
cercado de lirios. 2 Eu te levaria, e te introduziria
3 Os teus dois peitos são como dois em casa de minha mãe, que me ensina­
filhos gemcos da corça. ria : te daria a beber do vinho aromá­
4 O teu pescoço é como a torre de tico, do vinho novo das minhas romãs.
marfim : os teus olhos como as pisci­ 3 A sua mão esquerda esteja debaixo
nas de Hesbon, á porta de Bathrab- da minha cabeça, e a sua mão direita
bim ; o teu nariz como a torre do me abrace.
Líbano, que olha para a banda de 4 Adjuro-vos, ó filhas de Jerusalém,
Damasco. que não perturbeis, nem desperteis o
5 A tua cabeça sobre ti é como o meu amor, até que queira.
monte Carmelo ; e as guedelhas da tua 5 Quem é esta, que sobe do deser­
cabeça como a purpura : o rei está to, encostando-se no seu amado ?
preso nas tranças. Debaixo da macieira te despertei;
6 Quão formosa, e quão aprazível alli te pariu tua mãe ; alli te pariu, te
és, ó amada, nas delicias ! gerou.
7 Esta tua estatura é similhante á 6 PÕe-me a mim como um scllo
palmeira, e os teus peitos a cachos de sobre o teu coração, como um sello
uvas. sobre o teu braço ; porque o amor é
8 Disse eu: Subirei á palmeira, forte como a morte, o ciúme é duro
pegarei de seus ramos : e façam se como a sepultura : as suas scintillas
agora os' teus peitos como os cacnos 1 são scintillas de fogo, labareda do
da videira, e o cheiro dos teus narizes | Senhor.
como o das maçãs : | 7 As muitas aguas não podem
9 E o teu paladar como o melhor vi­ apagar o amor, nem os rios o podem
nho, que se bebe suavemente pelo afogar: se alguém quizer dar toda
meu amado, e que faz com que falem a fazenda de sua casa pelo amor,
os lábios dos que dormem. certamente a desprezariam.
10 Eu sou do meu amado, e o seu 8 Nós temos uma irmã pequena,
desejo é para mim. que ainda não tem peitos: que
11 Vem, amado meu, saiamos ao faremos nós por nossíi irmã, no dia
campo, moremos nas aldeias. em que delia se falar ?
12 Levantemo-nos de manhã para 9 Se ella fôr um muro, edificaremos
ir ás vinhas, vejamos se a videira tem sobro ella um palacio de prata : e se
florecído, se a sua flor se tem aberto, ella fôr uma porta, a cercaremos com
se as romeiras teem brotado : alli te taboas de cedro.
darei os meus amores. 10 Eu sou um muro, e os meus
13 As mandrágoras dão o seu cheiro, peitos são como umas torres : então
e ás nossas portas ha todos os fructos eu era nos seus olhos como aquella que
mais excellentes, novos e também acha paz.
759
CÂNTICOS, VIII.
11 Teve Salomão uma vinha em 13 Ó tu, a que habitas nos jardins,
Baal-Amon ; entregou a vinha a uns emquanto os socios estão attentos
guardas : cada um devia trazer pelo para ouvir a tua voz, faze-me ouvil-a
seu fructo, mil peças de prata. a mim.
12 A minha vinha, que tenho, está 14 Apressa-te, amado meu, e faze-
diante de mim : as mil peças são para te similhante ao corço ou ao filho
ti, ó Salomão, e duzentas para os que dos veados, sobre os montes dos aro­
guardam seu fructo. mas.

760
ISAIAS
CAP. I. ma, ter-nos-hiamos tornado simi-
ISÃO de Isaias, filho de Amós, a lhantes a Gomorrha.
V qual viu sobre judá e Jeru­ vósiopríncipes Ouvi a palavra do Senhor,
salém, nos dias <le Uzias, Jothão,á lei do nosso de Sodoma : dai ouvidos
Deus, ó povo de Gomor­
Achaz, Ezequias, reis de Judá. rha.
2 Ouvi, ó ceos, e tu, ó terra, dá n De que tne serve a mim a mul­
ouvidos, porque o Senhor tem falado : tidão dos vossos sacrifícios ? diz o
A filhos criei, e engrandeci-os : e até Senhor : Estou farto dos holocaustos
elles transgrediram contra mim. de carneiros, e da gordura de animaes
3 Conhece o boi a seu possuidor, cevados : nem no sangue de toiros, nem
e o jumento a manjadoira do seu de cordeiros, nem de bodes me agrado.
dono; mas Isarel não conhece, o meu 12 Quando vindes apparecer diante
povo não dá attenção. de mim, quem requereu isto de vos­
4 Ah, nação peccadora, povo carre­ sas mãos, que viesseis a pisar os meus
gado de iniquidade, semente de mal­ átrios ?
feitores, filhos corrompedorcs : deixá- 13 Não tragaes mais oblações vãs;
ram o Senhor, blasfemáram o Santo de quanto ao incenso, é para mim abomi­
Israel, tornárani-se alienados para traz. nação : quanto ás luas novas, e aos
5 Porque serieis mais feridos ? por­ sabbados, e a convocação das congre­
que accrescentarieis á apostasia ? toda gações, não as posso supportar: é
a cabeça se fez adoentada, e todo iniquidade, até mesmo o ajuntamento
o coração está enfermo. solemne.
6 Desde a planta do pé até a
cabeça, não ha nelle parte sã, senão 14 As vossas luas novas, e as vos­
golpes, e vergões, e feridas podres : sas solemnidades, as aborrece a minha
não foram espremidas, nem ligadas, alma: cilas se me tem feito uma
nem amollecidas com azeite. moléstia, que estou cançado de sup­
7 A vossa terra é uma assolação ; portar.
as vossas cidades se abrazam cm 15 E quando estenderdes as vossas
fogo: quanto á vossa terra, os es­ mãos, vos esconderei os meus olhos ;
tranhos na vossa presença o devo­ e ainda que multiplicardes vossas
ram ; e é uma assolação, como n’uma orações, não ouvirei: as vossas mãos
subversão feita por estranhos. estão cheias de sangue.
8 E sc ficou a filha de Sião coma a 16 Lavae-vos, purificae-vos; tirae
choupana na vinha, como a choça de diante dos meus olhos a maldade
no pepinal, como a cidade cercada. dos vossos actos: cessac de fazer
9 Se o Senhor dos exercitos nos mal;
não tivera preservado algum pouco 17 Aprendei a fazer bem : procurae
de resto, viríamos a ser como Sodo- o juizo, socorrei ao opprimido : faze
76 I
ISAIAS, I. II.
justiça ao orfão; pleiteae a causa valho, ao qual se murcham as folhas : e
da viuva. como um jardim que não tem agua.
18 Vinde agora, argui-me, diz o 31 E o forte se tornará em estopa, e
Senhor : ainda que os vossos peccados a sua obra em faisca : e ambos arderão
sejam como a escarlata, elles se juntamente, sem que haja quem os
tornarão brancos como a neve ; ainda apague.
que sejam vermelhos como o carmezim,
far-se-hão como a lã branca. CAP. II.
19 Se quizcrdes, e ouvirdes, co­
mereis os bens da terra. ALAVRA, que viu Isaias, filho
20 Sc porém recusardes, e vos re-
bellardes, sereis devorados da espada,
P de Amós, sobre Judá e Jeru­
salém.
porque a bocca do Senhor o disse. 2 E ha de ser que, na conclusão
21 Como se fez prostituta a cidade dos dias, virá a ser estabelecido o
fiel! estava cheia de juizo ; morava monte da casa do Senhor no cume
nella a justiça, mas agora homicidas. dos montes, e se elevará a cima dos
22 A tua prata se fez escoria : o outeiros: e concorrerão para elle
teu vinho se misturou com agua. todas as nações.
23 Os teus príncipes são rebeldes, 3 E virão muitos povos, e dirão:
e socios de ladrões ; cada um dclles Vinde, e subamos ao monte de Se­
ama os presentes, e anda atráz das nhor, á casa do Deus de Jacob ; para
recompensas : não fazem justiça ao que dos seus caminhos nos dê ensino,
orfão ; e a causa da viuva não entra e nós andemos pelas suas veredas:
perante elles. porque de Sião sairá a lei, e a palavra
24 Portanto diz do Senhor, o do Senhor de Jerusalem.
Senhor dos Exércitos, o Valente de 4 E fará justiça entre os gentios ;
Israel: Ah, Eu me consolarei sobre e arguirá a muitos povos : e as suas
os meus inimigos, e me vingarei dos espadas converteram em enxadas, e
meus adversários : as suas lanças em foices ; não levantará
25 E trarei outra vez sobre ti a espada nação contra nação, nem
minha mão, c afinarei inteiramente a aprenderão mais a guerra.
tua escoria; e tirarei todo o teu 5 Vinde, ó casa de Jacob : e ande­
estanho : mos 11a luz do Senhor.
26 E restituirei os teus juizes, 6 Pois tu desemparaste o teu
como de primeiro, e os teus conse­ povo, a casa de Jacob, porque se
lheiros, como no principio: depois encheram dos costumes da banda do
disto te chamarão cidade de justiça, oriente, e são agoureiros como os Filis-
cidade fiel: teos : e dão as mãos aos filhos dos
27 Sião será resgatada com juizo, estranhos.
e os seus convertidos com justiça. 7 E a sua terra está cheia de prata
28 E succederá juntamente a ruina e oiro ; e não ha fim de seus thesoiros :
dos transgressores e dos peccadores : a sua terra também está cheia de
e os que deixam o Senhor serão cavallos ; e não teem termo os seus
consumidos. carros.
29 Porque ficarão envergonhados 8 Também a sua terra está cheia de
dos carvalhos que desejastes : e vós idolos: inclinam-se diante da obra
ficareis confundidos dos jardins que de suas mãos, diante do que fizeram
escolhestes. os seus dedos.
30 Porque sereis como um car­ 9 E encurva-se o povo, e humi-
7o2
ISAIAS, II. III.
lha-se o grande: portanto não lhes CAP. III.
perdoes. ORQUE, eis-que o Senhor, o
10 Entra na rocha, e esconde-te
no pó, do temor do Senhor, e da
magestade da sua gloria.
P Senhor dos Exércitos, está
para tirar de Jerusalem e de Judá 0
bordão e o cajado ; a todo o sustento
11 Os olhos soberbos dos homens se de pão, e a todo o sustento de agua :
humilharão, e a altiveza dos nobres 2 Ao varão, e ao homem de guerra ;
se encurvará : e só o Senhor se ao juiz, e ao propheta, e ao adivinho,
exaltará naquelle dia. e ao ancião :
12 Porque o dia do Senhor dos 3 Ao capitão de cincoenta, e ao
Exércitos será, sobre todo o soberbo e que é tido em honra : e ao conse­
altivo ; e sobre todo o que se exalta, lheiro, e ao sabio nas obras de arti­
para que seja abatido : ficio, e ao entendido na eloquência.
13 E sobre todos os cedros do 4 E lhes darei mancebos por
Libano, altos e sublimes; c sobre príncipes: e dominarão sobre elles
todo os carvalhos de Basan : crianças.
14 E sobre todos os montes altos : 5 E o povo será opprimido, cada
e sobre todos os outeiros levantados : um do outro, e cada um do seu
15 E sobre toda a torre alta; companheiro : apertará o mancebo ao
e sobre todo o muro fortificado : ancião, e o desprezível ao nobre.
16 E sobre todos os navios de 6 Quando travará cada um de seu
Tharsis; e sobre todos os objectos irmão, da casa de seu pae, dizendo :
desejáveis. Tu tens vestidura; faze-te nosso
17 E a soberba do homem se príncipe, e esteja esta ruina debaixo
encurvará, e a altiveza dos nobres se da tua mão :
humilhará : e só o Senhor se exal­ 7 Levantará naquelle dia a voz,
tará naquelle dia. dizendo : Eu não me farei governador ;
18 E os idolos Elle totalmcnte os em minha casa não ha pão, nem
desfará. vestidura : não me ponhas por prín­
19 E entrarão nas cavernas das cipe do povo.
rochas, e nos buracos da terra, por 8 Porque tropeçou Jerusalem, e
causa do temor do Senhor, e da caiu Judá : porque a sua lingua e
magestade da sua gloria, quando Elle as suas acções são contra o Senhor,
se levantar, para espantar a terra. para provocarem á ira os olhos de sua
20 Naquelle dia o homem lançara gloria.
ás toupeiras e aos morcegos os seus rostos 9 A mesma apparencia dos seus
idolos de prata, e os seus idolos de dá testemunho contra elles ; e
oiro, que para si tinham feito afim de publicam, como Sodoma, o seu pec-
, se inclinarem diante delles : cado, não 0 occultam : ai da sua alma,
porque fizeram para si mesmos a
21 Para entrar nas fendas das maldade.
rochas, e nas grutas dos rochedos, 10 Dizei ao justo que lhe irá bem :
temor do Senhor, e da magestade da porque comerão o fructo das suas
sua gloria, quando Elle se levantar, acções.
para espantar a terra. 11 Ai do impio ! mal lhe irá : irá
22 Deixae-vos do homem, cujo porque lhe será feito o que tem pro­
' folego está no seu nariz : porque em duzido as suas mãos.
; que se deve elle avaliar ? 12 Quanto ao meu povo, os seu
763
ISAIAS, UI.—V.
éxactores são crianças, e mulheres as suas portas: e desolada se as­
dominam sobre elle: ah, povo meu ! sentará em terra.
os que te guiam te desencaminham, e
destroem o caminho das tuas veredas.
13 O Senhor se tem posto em pé CAP. IV.
para pleitear, e está em pé para jul­ NAQUELLE dia lançarão mão
gar os povos.
14 O Senhor entrará em juizo E de um só homem sete mu­
lheres, dizendo: Nós comeremos do
com os anciãos do seu povo, e com nosso pão : e traremos os. nossos
os seus príncipes : porque vós devor­ vestidos : sómente que se nos chame
aste a vinha ; o despojo do pobre se pelo teu nome, para tirar o nosso
acha em vossas casas. opprobrio.
15 Que tendes vós, que esmiuçaes 2 Naquelle dia o renovo do Se­
o meu povo, e moces os rostos dos nhor sera cheio de magnificência e
pobres ? diz o Senhor, Senhor dos gloria, e o fructo da terra excellente
Exércitos. e formoso, para aquelles de Israel que
16 Diz ainda mais o Senhor : Por­ escaparem.
quanto as filhas de Sião são altivas, e 3 E ha de ser, que aquelle que for
andam com o pescoço estirado, e com deixado em Sião, e restar em Jerusa­
olhos espreitadores; pois que vão lém, será chamado santo; todo o que
andando a passos miúdos, e tinindo está escripto entre os viventes em
com os pés : Jerusalem :
17 Por isso o Senhor tornará 4 Quando o Senhor tiver lavado
tinhoso o alto da cabeça das filhas de a immundicia das filhas de Sião, e
Sião : e o Senhor descobrirá as suas alimpado o sangue de Jerusalem do
vergonhas. meio delia, com o espirito de juizo,
18 Naquelle dia tirará o Senhor o e com o espirito de ardor.
adorno das ligas, e das coifas, e das 5 E creará o Senhor sobre toda a
luetas : habitação do monte de Sião, e sobre
19 Das arrecadas, e das manilhas, as suas convocações, uma nuvem de
e dos ornamentos tremulantes : dia, c um fumo e um resplandor de
20 Das toucas, e dos atilhos de fogo chammejante de noite : porque
pernas, e das fitas, e das caixas de sobre toda a gloria haverá abrigo.
cheiros, e dos amuletos : 6 E haverá uma tenda para servir de
21 Dos anneís, e dos pendentes sombra de dia contra o calor : e de
dos narizes : refugio e de escondedoiro contra a
22 Dos vestidos de reserva, e dos tempestade, e contra a chuva.
véos, e das roupas, e das bolsas :
23 Dos espelhos, e das lençarias, CAP. V.
e dos barretes, e dos mantos.
24 E ha de ser, que em logar de RA cantarei ao meu amado
aromas haverá fedor, e em logar de
cinta uma corda, e em logar de
O um cântico do meu bem
querido ácerca da sua vinha : O meu
encrespadura de cabellos, calva ; e em amado tem uma vinha, n’um alto
logar de veste cingimento de sacco : muito fértil.
queimadura, em logar de formosura. 2 E a cercou, e a limpou das
25 Teus varões cairão á espada; pedras, e a plantou das vides mais
e os teus fortes na peleja. excellentes ; e edificou uma torre no
26 E se entristecerão e prantearão meio delia ; e também lavrou nella um
764
ISAIAS, V.
lagar: e esperava que desse uvas, e fome; e a sua multidão se mirra de
deu uvas bravas. sede.
3 E agora, ó moradores de Jerusa­ 14 Por isso e que o inferno grande­
lém, e homens de Judá, ora julgae mente se alargou, e abriu desmesurada­
entre mim e a minha vinha. mente a sua bocca : e descerão a elle
4 Que coisa mais se podia fazer á a sua belleza, e a sua multidão, e o
minha vinha, que eu lhe não tenha seu ruido, e o que exulta.
feito ? porque esperando eu que 15 E encurvar-se-ha o plebeu, e
désse uvas, deu uvas bravas ? humilhar-se-ha o grande : e os olhos
5 E agora vos farei saber o que dos altivos se humilharão.
eu hei de fazer á minha vinha : tirarei 16 E exaltar-se-ha o Senhor dos
a sua cerca, para que sirva de pasto ; Exércitos no juizo : e o Santo Deus
esteai derribarei o seu muro, para que se santificará na justiça.
venha a ser pisada. 17 E os cordeiros pastarão con­
6 E a farei deserta: não será forme os seus apriscos: e dos lo-
podada nem cavada ; porém crescerão gares assolados dos gordos comerão
nella sarças e espinheiros : e ás nuvens os peregrinos.
mandarei, que não chovam sobre ella 18 Ai daquelles que arrastam a
chuva. iniquidade com cordéis de vaidade,
7 Porque a vinha do Senhor dos e o peccado como com cordas de carro :
Exércitos é a casa de Israel, e os ho­ 19 Que dizem: Que se apresse,
mens de Judá são a planta das suas que accelere a sua obra, para que
delicias : e esperava o juízo, e eis-aqui a vejamos : e avizinhe-se e venha o
oppressão; a justiça, e eis-aqui conselho do Santo de Israel, de sorte
clamor. que o saibamos.
8 Ai daquelles que ajuntam casa a 20 Ai daquelles que ao mal chamam
casa, e achegam terras a terras, até bem, e ao bem mal: que fazem das
que nao haja mais logar, e que só vós trévas luz, e da luz trévas ; que fazem
fiqueis os habitantes no meio da terra. do amargo doce, e do doce amargo.
9 Disse a meus ouvidos o Senhor 21 Ai daquelles que são sábios a
dos Exércitos : Por certo que muitas seus proprios olhos, e entendidos diante
casas se tornarão em desolação; de si mesmos.
casas grandes e boas, sem moradores 1 22 Ai daquelles que são valorosos
10 Porque dez geiras de vinha para beber vinho, e homens de valor
darão só um bato : e um homer de para misturar bebida forte :
semente dará só um efa. 23 Daquelles que justificam ao ím­
pio pelos presentes, e a justiça dos
11 Ai daquelles que se levantam justos lha tiram.
pela manhã cedo, para seguir a be­ 24 Por isso assim como a língua
bida forte : que se deteem ali ate á do fogo devora o rastolho, e a chama
noite, até que o vinho os esquenta : consome a palha, assim a raiz delles se
12 E a harpa, e o psalterio, o adufe fará como o apodrecimento, e a sua
e a gaita, e o vinho se acham nos flor subirá como o pó miudo : por­
seus banquetes : e não attentani na quanto rejeitaram a lei do Senhor
operação do Senhor, nem olham para dos Exércitos ; e desprezaram palavra
a obra das suas mãos. do Santo de Israel.
13 Por isso e que o meu povo é 1 25 Por isso a ira do Senhor se
levado captivo, por não terem co­ I accendeu contra o seu povo, e estendeu
nhecimento : e os seus ‘nobres teem I contra elle a sua mão, e o feriu, de
765
ISAIAS, VI.
sorte que os montes tremêram, e que 4 E movêram-se os alicerces dos
os seus cadáveres se fizeram como lumiares á voz do que bravada : e a
esterco no meio das ruas : com tudo casa se encheu de fumo.
isto não se tem voltado para traz a 5 Então disse eu: Ai de mim!
sua ira, e ainda se estende a sua mão. porque estou perdido, porquanto sou
26 E alçará de longe urn estandarte homem immundo de lábios ; e habito
para as nações, e lhes assobiará desde a no meio d’ um povo immundo de
extremidade da terra : e eis a pressa e lábios : porque os meus olhos viram ao
ligeiramente virão. rei, Senhor dos Exércitos.
27 Não haverá entre elles quem se 6 E voou para mim um dos serafins,
cance, nem quem tropece ; ninguém e na sua mâo uma braza viva, que
toscanejará, nem dormirá: nem se havia tomado do altar com uma tenaz.
lhes desapertará o cinto dos seus 7 E com cila tocou a minha bocca,
lombos, nem se lhes romperá a corrêa e disse : Eis-aqui tocou esta os teus
dos seus sapatos : lábios : e afastou-se a tua iniquidade,
28 Cujas frechas são agudas, e to­ e já se fez propiciaçãq_pelo teu peccado.
dos os seus arcos armados : as unhas
dos seus cavallos serão reputadas como 8 E ouvi a voz do Senhor que
pederneira, e as suas rodas como re- dizia: A quem enviarei ? e quem
domoinho de vento. irá por nós ? Então disse eu : Eis-
29 Elles darão bramidos como de aqui estou eu, envia-me a mim.
leão velho : bramirão como os filhos 9 E Elle disse : Vae, e dize a este
dos leões, e rugirão, e agarrarão a povo : Ouvi na verdade, mas não en-
preza; e a levarão, sem que haja tendaes ; e vede na verdade, mas não
quem a livre. percebaes :
30 E rugirão contra elles naquelle 10 Engorda o coração deste povo,
dia, como o rugido do mar : e olharão e faze-lhe pesados os ouvidos, e co­
para a terra, e eis-aqui trévas! a bre-lhe os olhos, para que não veja
mesma luz ha se ser angustia ; haverá com os seus olhos, nem ouça com os
trévas até no seu firmamento. seus ouvidos, nem o seu coração enten­
da, e se converta, e se lhe cure.
11 Então disse eu : Até quando, Se­
CAP. VI. nhor ? E respondeu : Até que fiquem
O anno, em que morreu 0 rei desoladas as cidades, por não haver
N Uzias, eu vi também ao Se­ morador, e as casas, por não haver
nhor assentado sobre um throno, ■ altohomem ; e até que a terra seja deso-
e elevado : e as suas abas enchiam o' lada é deserta,
templo. 12 E o Senhor afaste delia aos
2 Os serafins lhe estavam em pé homens: e no meio da terra seja
por cima, tendo cada um seis azas : grande o desamparo.
com duas cobriam os seus rostos, e1 13 Porém ainda haverá nella a deci-
com duas cobriam os seus pés, e com1 ma parte ; e servirá outra vez para ser
duas voavam. pastada: assim como o carvalho, e
3 E bradavam uns aos outros,, como a azinheira, em que, quando
dizendo: Santo, santo, santo é o> perdem as folhas, ainda fica a sub-
Senhor dos Exércitos : toda a terra1 stancia ; assim a santa semente será
está cheia da sua gloria. a substancia delia.
766
ISAIAS, VII.
CAP. VII. 12 E disse Achaz: Não pedirei,
SUCCEDEU nos dias de Achaz nem tentarei ao Senhor.
E filho de Jothão, filho de Uzias,
e
13 E disse : Ouvi agora, ó casa de
rei de Judá, que. Resin rei da Syria, David
homens,
: não vos basta afadigar aos
que quereis também afadigar
Peka filho de Remalias, rei de Israel,
subiram a Jerusalem para pelejar a meu Deus ?
contra ella: porém nada podéram 14 Portanto o mesmo Senhor vos
contra ella. dará um signal: Eis que uma virgem
2 E foi annunciado á casa de conceberá, e parirá um Filho; e
David, dizendo-s^ .• A Syria repousa chamará o seu nome Emmanuel.
sobre Efraim. E moveu-se o seu 15 Comerá manteiga e mel; para
coração, e o coração do seu povo, que saiba rejeitar o mal e escolher o
como se movem com o vento as bem.
arvores do bosque. ió Porque antes que o menino
3 Então o Senhor disse a Isaias : saiba rejeitar o mal e escolher o
Ora sae ao encontro de Achaz, tu e bem, a terra de cujos dois reis tu te
Sear-Jasub, teu filho ; á extremidade enojas, será deixada delles.
do canal do tanque superior, á estrada 17 O Senhor fará vir sobre ti, e
do campo do lavandeiro. sobre o teu povo, e sobre a casa de
4 E dir-lhe-has : Guarda-te, e fica teu pae, dias que não vieram, desde o
tranquillo ; não temas, nem se amol- dia em que Efraim se apartou de
leça o teu coração, por causa das Judá ; a saber, o rei da Assyria.
duas caudas desses tições fume- 18 E ha de ser que naquelle dia o
gantes ; pelo furor da ira de Resin e Senhor assobiará ás moscas que
da Syria, e do filho de Remalias. estão .na extremidade dos rios do
Egvpto, e ás abelhas que estão na
5 Porquanto consultáram o mal terra da Assyria.
contra ti a Syria, Efraim, e o filho de 19 E todas ellas virão e pousarão
Remalias, dizendo : nos valles desertos e nas cavernas
6 Subamos contra Judá, e moles­ dos rochedos, e em todos os espi­
temo-la, e repartamo-la entre nós ; e nheiros, e em todos os arbustos.
façamos reinar, como rei no meio 20 Naquelle dia o Senhor com
delle, ao filho de Tabeal: uma navalha alugada, com aquella
7 Assim disse o Senhor Deus : que está d’além do rio, com o rei de
Não subsistirá, nem succederá. Assyria, rapará a cabeça e os cabellos
8 Porque a cabeça da Syria c dos pés : e tirará também a barba.
Damasco, e a cabeça de Damasco 21 E ha de ser que naquelle dia
Resin : e dentro de sessenta e cinco cada um sustentará uma novilha, e
annos Efraim será esmiuçado, para duas ovelhas :
não ser mais povo. 22 E ha de ser que por darem
9 E a cabeça de Efraim é Samaria, abundancia de leite, comerá man­
e a cabeça de Samaria o filho de teiga : porque todo aquelle que tiver
Remalias : se não crerdes, certaincntc ficado no meio da terra, comerá
não sereis estabelecidos. manteiga e mel.
io E continuou o Senhor a falar 23 E ha de ser que naquelle dia
a Achaz, dizendo : todo o logar, onde houver mil videiras
11 Pede para ti um signal, ao por mil peças de prata, será para as
Senhor teu Deus : pede-o nas profun­ sarças e para os espinheiros.
dezas, ou pede-o nas alturas» 24 Com frechas e com arco en-
7ó7
ISAIAS, VIII.
trarão alli: porque far-se-ha toda a vos, e sereis quebrantados ; cingi-vos,
terra sarças e espinheiros. e sereis quebrantados.
25 E quanto a todos os montes, 10 Tomae juntamente conselho, e
que costumavam cavar com enxadas, sairá frustrado; dizei a palavra, e
não entrarão alli por causa do temor não ficará firme; porque Deus é
das sarças e dos espinheiros: mas comnosco.
servirão para se enviarem alli os bois, 11 Porque o Senhor me falou desta
e para serem pisados do gado miudo. sorte, com força de mão : e me deu
a correcçào, para que não andasse
pelo caminho deste povo, dizendo :
CAP. VIII. 12 Não digaes, conspiração, todas
O Senhor me disse : Toma para as vezes que este povo disser, conspi­
E ti um grande volume :
escreve nelle com um estylo de homem :
e ração : e não tenhaes medo do seu
temor, nem vos espanteis.
Apressando-se ao despojo, apressurou- 13 Ao Senhor dos Exércitos, a
se á preza. Elle santificae : e seja Elle o vosso
2 E tomei para mim em teste­ temor, e Elle o vosso espanto.
munho testemunhas fieis : Urias sacer­ 14 E Elle vos será põr\santuario :
dote, e Zacharias, filho de Jeberechias. mas por pedra de escandalo, e por
3 E cheguei-me á prophetiza : e rocha de tropeço, ás duas casas dc
concebeu, e pariu um filho : e o Israel; por armadilha e laço, aos
Senhor me disse: Chama o seu habitantes de Jerusalem.
nome, Maer-Salal-Has-Baz. 15 E muitos tropeçarão entre elles :
e cairão, e serão quebrantados; e
4 Porque antes que o menino saiba serão enlaçados, e ficarão presos.
chamar, meu pae, e, minha mãe, 16 Liga o testemunho, sella a lei
levar-se-hão as riquezas de Damasco e entre os meus discipulos.
o despojo de Samaria, adiante do rei 17 E esperarei ao Senhor, que
da Assyria. esconde o seu rosto da casa de Jacob :
5 E continuou o Senhor a falar- e a Ele aguardarei.
me ainda, dizendo : 18 Eis-aqui estou eu e os filhos,
6 Porquanto este povo rejeitou as que o Senhor me deu, para signaes e
aguas de Siloé, que correm branda­ para maravilhas em Israel, da parte
mente, e se deleita em Resin e no do Senhor dos Exércitos, que habita
filho de Remalias : 110 monte Sião.
7 Por isso mesmo eís-que o Se­ 19 E quando vos disserem : Pcr-
nhor está para fazer subir sobre elles guntae aos necromantes e aos adivi-
as aguas do rio, fortes e abundantes, hos, que piam e que murmuram :
ao rei da Assyria, e todas as suas Porventura não perguntará um povo
forças : e subirá sobre todas as suas ao seu Deus ? ha de perguntai' pelos
valias, e correrá por cima de todas as vivos aos mortos ?
suas ribanceiras : 20 A lei, e ao testemunho : se elles
8 E atravessará Judá, trasbordará não falarem segundo esta palavra, c
e passará ; chegará até ao pescoço : e porque não teem luz.
a extensão de suas azas encherá a 21 E passarão por cila, duramente
largura da tua terra, ó Emmanuel. opprimidos e tendo fome : e ha de ser
9 Ajuntae-vos, ó povos, e sereis que­ que, quando tiverem fome, se agastarão,
brantados ; e dae ouvidos vós todos e amaldiçoarão ao seu rei e ao seu
que sois de terras remotas: cingi- Deus ; e olharão para cima :
768
ISAIAS, IX.
22 E attentarão na terra : e eis soberba e da grandeza do coração
angustia e trévas, tenebrosidade do dizem :
aperto; e serão empuxados para a 10 Os ladrilhos caíram, mas nós
escuridade. edificaremos com pedras lavradas : os
sycómoros se, mas nós as mudaremos
CAP. IX. em cedros.
11 E os inimigos de Resin, o Se­
ORQUE a terra que foi apertada nhor os levantará contra elle; e
P não será entenebrecida : assim ajuntará os seus adversários :
como no primeiro tempo envileceu á 12 Aos Svrios por diante, e aos
terra de Zabulon, e á terra de Nef- Filisteos por detráz ; e elles devora­
thali, assim as fez depois honradas, rão a Israel á bocca aberta: com
junto ao caminho do mar, alem do tudo isto não se tem voltado para traz
Jordão, na Galiléa das nações. a sua ira, e ainda se estende a sua
2 O povo que andava nas trévas mão.
viu uma grande luz : sobre os que 13 E o povo não se tem voltado
habitavam na terra da sombra da para quem o feria ; nem buscaram ao
morte, resplandeceu a luz. Senhor dos Exércitos.
3 Augmentaste a nação, engrande­ 14 Pelo que o Senhor cortará a
ceste-lhe a alegria: alegráram-se Israel n’um mesmo dia a cabeça e a
diante de ti, conforme a alegria da cauda, o ramo e o junco.
sega; assim como se regozijam 15 O ancião e o que é tido cm
quando repartem o despojo. honra, esse é a cabeça : e o propheta
4 Porque o jugo da sua carga, e o que ensina mentira, esse é a cauda.
bordão do seu hombro, e a vara do seu 16 E vieram os que guiam este
oppressor, tu os quebraste, como na povo a serem desencaminhadores ; e
jornada de Midian. os que são delles guiados, a serem
5 Porque ainda que todas as grevas destruídos.
dos que pelejam façam estrondo, e 17 Por isso o Senhor não se alegrará
ainda qzie os vestidos se revolvam em nos seus mancebos, e não se compa­
sangue, serão comtudo entregues á decerá dos seus orfãos, nem das suas
queima, serão pasto do fogo. viuvas ; porque cada um delles anda
6 Porque uma criança nos nasceu, fingindo e malfazejo, e cada bocca fala
um filho nos foi dado ; e foi posto o a loucura : com tudo isto não se tem
principado sobre o seu hombro: e voltado para traz a sua ira, e ainda se
chamou-se o seu nome Maravilhoso, estende a sua mão.
Conselheiro, Deus Poderoso, Pae da 18 Porque a impiedade arde como
eternidade, Príncipe da paz. um fogo ; e devorará as sarças e os
7 Do augmento deste principado e espinheiros; e se ateariá na espes­
da paz não haverá fim, sobre o throno sura : do bosque : e subirão em espessas
de David, e sobre o seu reino, para o nuvens de fumo.
estabelecer, e para o suster, com 19 Pela indignação do Senhor dos
juizo e com justiça, desde a agora para Exércitos a terra se escurece : e será
sempre : o zelo do Senhor dos Exer- o< povo como pasto do fogo ; ninguém
eitos fará isto. 'poupará ao seu irmão.
8 O Senhor enviou uma palavra a 20 E agrarrá á direita, mas terá
Jacob ; e ella caiu em Israel. ífome : e comem á esquerda, mas não
9 E saberá todo o povo, Efraim, e ficará : farto : comerá cada um a carne
os habitantes de Samaria, que de do < seu braço :
769 BB
ISAIAS, X.
21 Manasses a Efraim, e Efraim a 11 Porventura assim como fiz a
Manasses, é ambos elles contra Judá : Samaria e aos seus idolos, não o farei
com tudo isto não se tem voltado a Jerusalem e aos seus idolos ?
para traz a sua ira, e ainda se estende 12 Mas ha de ser que quando o
a sua mão. Senhor tiver acabado toda a sua obra
no monte Sião, e em Jerusalém, então
visitarei o fructo da arrogante grandeza
CAP. X. do coração do rei da Assyria, e a
I dos que estabelecem estatutos pompa da altivez dos seus olhos :
A de iniquidade; e dos gue
prescrevem malicia :
13 Porquanto disse : Eu pela força
da minha mão o fiz ; e pela minha
2 Para desviarem do juízo aos sabedoria, porque sou entendido ; e
pobres, e para arrebatarem o direito removi os limites dos povos, e roubei
dos necessitados do meu povo : para as suas riquezas, e sujeitei como
que as viuvas lhes venham a servir de poderoso aos moradores :
despojo, e para roubarem os orfãos. 14 E achou a minha mão como a
3 E que fareis vós no dia da visi- um ninho as riquezas dos povos ; e
tação, e na desolação, que virá de assim como se recolhem as óvos que
longe ? a quem fugireis para buscar foram deixados, assim eu recolhi a
soccorro ? e onde deixareis a vossa toda a terra; e não houve quem
gloria ? movesse a aza, nem abrisse a bocca,
4 Fóra de mim, se encurvarão de­ nem piasse.
baixo dos presos, e cairão debaixo 15 Porventura gloriar-se-ha o mac­
dos que foram mortos : com tudo isto hado contra o que corta com elle,
não se tem voltado para traz a sua ou levantar-se-ha a serra contra o que
ira, e ainda se estende a sua mão. a vibra ; como se o bordão podesse
5 Olá, Assyrios, sceptro da minha vibrar aos que a alçam ; como se a
ira, porque a minha indignação é a vara se podesse exaltar, a qual não é
vara nas suas mãos. arvore ?
6 Eu a enviarei contra uma nação 16 Portanto o Senhor, o Siínhor
hypocrita ; e contra o povo da minha dos Exércitos, enviará entre os seus
cólera lhe darei ordem : para des­ gordos a magreza : e debaixo da sua
pojar ao despojo, e para aprisionar a gloria accendcrá incêndio, como incên­
preza ; e para fazer que seja pisado dio de fogo.
aos pés como a lama das ruas. 17 E a Luz de Israel virá a ser por,
7 Ainda que elle não cuide assim, e o seu Santo por chamma : e arderá,
nem o seu coração assim o imagine : e devorará os seus espinheiros e as
antes no seu coração intenta destruir e suas sarças, n’ um mesmo dia.
exterminar não poucas nações. 18 E consumirá a gloria do seu
8 Porque diz: Não é assim que bosque e do seu campo fértil, desde a
todos os meus príncipes são reis ? alma até á carne : e succederá como
9 Não será Calno como Carcamis ? quando desmaia o alferes.
ou não será Hamath como Arfad ? 19 E o resto das arvores do seu
ou não será a Samaria como Da­ bosque será de pouco numero : e um
masco ? menino as poderá escrever.
io Assim como achou a minha mão 20 E ha de ser que naquelle dia
os reinos dos idolos, cujas imagens não continuará mais o resto de Israel,
de esculptura eram melhores do que as c os da casa de Jacob que tiverem
de Jerusalcm, e que as de Samaria ; I escapado, a estribar-se sobre o que os
770
ISAIAS, X. XI.
feriu: mas estribar-se-hão verda- filha de Siáo, contra o outeiro de
deiramente sobre o Senhor, o Santo de Jerusalem.
Israel. 33 Eis-que o Senhor Jehovah dos
21 Voltará um resto, um resto de Exércitos, está para decotar os ramos
Jacob, ao Deus poderoso. com espanto : e os altos de estatura
22 Porque ainda que o teu povo de serão cortados; e os altivos ficarão
Israel seja como a areia do mar, só um humilhados.
resto delle voltará : já a destruição 34 E cortará com ferro a espessura
está determinada, trasbordando em do bosque : e o Líbano cairá á mão de
justiça. um poderoso.
23 Porque uma destruição, e essa
determinada, o Senhor Jehovah dos
Exércitos está para a fazer no meio CAP. XI.
de toda a terra. SAIRÁ uma vara do cepo de
24 Portanto assim diz o Senhor
Jehovah dos Exércitos : Não temas,
E Jessé : e um Renovo brotará
das suas raizes.
povo meu, que habitas em Sião, ao 2 E repousará sobre elle o espirito
Assyrio, que com vara te ferirá, e do Senhor : o espirito de sabedoria e
levantará contra ti o seu sceptro, ao de entendimento, o espirito de conse­
modo do Egypto. lho e de fortaleza ; o espirito de co­
25 Porque ainda um poucochinho, nhecimento, e do temor do Senhor :
e acabar-se-ha a indignação; e a 3 E será prompto no entendimento
minha ira será para a destruição no temor de Senhor : e não julgará
delles. segundo a vista dos seus olhos, nem
26 Porque o Senhor dos Exércitos arguirá segundo o ouvir dos seus
alçará contra elle um flagello, como ouvidos :
na matança de Midian na rocha de 4 Mas julgará com justiça aos
Oreb : e estará o seu sceptro sobre pobres, e arguirá com equidade aos
o mar ; e o levantará ao modo do humildes da terra ; e ferirá a terra
Egypto. com a vara da sua bocca, e com o
27 E ha de ser que naquelle dia assopro dos seus lábios matará o
retirar-se-ha a sua carga de sobre o ímpio.
teu hombro, e o seu jugo de sobre o 5 E a justiça se fara o cinto de
teu pescoço : e desfazer-se-ha o jugo, seus lombos, e a verdade o cinto dos
por meio da uncção. seus rins.
28 Já veiu até Aiath, passou por 6 E morará o lobo com o cordeiro ;
Migron : em Michmas lançou os seus e o leopardo descançará com o cabri­
instrumentos de guerra. to : e o bezerro e o leãosinho e o
29 Passáram o vau ; em Geba se animal cevado todos juntos; e um
alojaram : já treme Ramah ; Gibeah menino pequeno os guiará.
de Saul fugiu. 7 A vacca e a ursa pascerão, as
30 Faze soar altamente a tua voz, suas crias descançarão juntas: e o
filha de Gallim : faze com que se ouça leão comerá palha como o boi.
até Lais, que Anathoth fica saqueada. 8 E brincará a criança de mama
31 Madmenah anda vagabunda: sobre a toca da cobra : e a desma­
os hábitantes de Gebim vão fugindo em mada matterá a sua mão sobre a
bandos. cova do basilisco.
32 Ainda um dia parará em Nob: 9 Não farão mal, nem destruirão,
moverá a sua mão contra o monte da em todo o monte do meu santuario:
771 BB2
ISAIAS, XII. XIII.
porque a terra estará cheia do conheci­ porque o Senhor Deus e' a minha
mento do Senhor, como as aguas força e o meu cântico ; e Elle se tem
cobrem o mar. feito a minha Salvação.
10 E ha de ser que, naquelle dia, 3 E vós tirareis com alegria aguas
á raiz de Jessé, que ficará posta por das fontes da salvação.
estandarte dos povos, a ella buscarão 4 E direis naquelle dia : Louvae
as nações : e será glorioso o seu ao Senhor, invocae o seu nome;
repouso. fazei conhecidos entre os povos os
11 E ha de ser que, naquelle dia, seus feitos: trazei-lhes á lembrança
tornará segunda vez o Senhor a pôr que o seu nome se tem exaltado.
a sua mão, para adquirir o resto do 5 Psalmeae ao Senhor ; porque
seu povo, que restar da Assyria, e do tem feito coisas magestosas : deve-se
Egypto, e de Pathros, e da Ethiopia, conhecer isto em toda a terra.
e de Elam, e de Sinar, e de Hamath, 6 Exulta e jubila, ó moradora de
e das ilhas do mar. Siào : porque grande no meio de ti
12 E levantará um estandarte para é o Santo de Israel.
as nações ; e recolherá os desterrados
de Israel: e os dispersos de Judá CAP. XIII.
congregará desde as quatro extremi­
dades da terra. ARGA de Babvlonia, a qual viu
13 E passará a inveja de Efraim ;
e os adversários de Judá serão extir­
C Isaias, filho de Amós.
2 Sobre um monte elevado alçae
pados : Efraim não invejará a Judá ; um estandarte; levantae a elles a
e Judá não opprimirá a Efraim. voz : brandi a mão ; para que entrem
14 Antes voarão sobre os hombros pelas portas dos príncipes.
dos Filisteos para o occidente ; despo­ 3 Eu dei ordem aos meus santifi­
jarão juntos aos filhos do oriente : em cados : também chamei os meus
Edom e Moab metterão as suas mãos ; valorosos para executarem a minha
e os filhos de Ammon lhes serão ira, os que exultam na minha excel-
obedientes. lencia.
15 E destruirá o Senhor o braço 4 Voz d’uma multidão nos montes,
do mar do Egypto ; e brandirá a sua como se fora de povo numeroso ’ voz
mào sobre o rio com a força do seu do ruido dos reinos das nações con­
vento : e o ferirá nas sete correntes ; gregados, revistando o Senhor dos
e fará que passem por elle calçados. Exércitos ao exercito de guerra !
16 E far-se-ha uma estrada para o 5 Ja veem d’uma terra remota,
resto do seu povo, que restar da desde a extremidade do ceo : o Se­
Assyria: assim como se fez para nhor, e os instrumentos da sua indig­
Israel no dia em que subiu da terra nação, para destruir toda a terra.
do Egypto. 6 Uivae, porque perto está o dia
do Senhor : 0 qual virá do Todo
Poderoso como assolação.
CAP. XII. 7 Portanto todas as mãos se afrouxa­
DIRÁS naquelle dia : Graças te rão, e todo o coração do homem sc
E dou, ó Senhor : ainda que te derreterá.
iraste contra mim, voltou a tua ira, e 8 E perturbar-se-hão; dores e
tu me consolas. agonias apoderar-se-hão deites ; doerão
2 Eis-que, sendo Deus a minha sal­ como aquella que está para parir :
vação, confiarei, e não temerei: espantar-se-hão cada um do seu
772
ISAIAS, XIII. XIV.
companheiro; os seus rostos serão Caldeos, far-se-ha como quando Deus
rostos de chammas. subverteu a Sodoma e a Gomorrha.
9 Eis-quc vem o dia do Senhor, 20 Nunca mais será habitada;
dia sem compaixão, com indignação e e de geração em geração não mora­
furor de ira : para fazer da terra uma rão nella : nem alli porá as suas
desolação, e para destruir delia os tendas o Arabe; nem os pastores
seus peccadores. farão alli repousar os rebanhos.
10 Porque as estrellas do ceo, e as 21 Mas repousarão alli as feras do
suas constellações não raiarão a sua deserto; e as suas casas estarão
luz : o sol se escurecerá em nascendo ; cheias de animaes lugubres : e habi­
e a lua não fará resplandecer a sua tarão alli as filhas dos abestruzes ; e
luz. dançarão alli os demonios.
11 E visitarei sobre o mundo a sua 22 E as bestas feras que uivam se
maldade, e sobre os ímpios a sua apuparão umas ás outras nos seus
iniquidade : e farei cessar a arrogancia paços, e os dragões nos palacios
dos soberbos ; e humilharei a altivez deleitosos : e o seu tempo está perto
dos formidáveis. a vir, e os seus dias não se prolongarão.
12 Farei com que um homem seja
mais precioso que o oiro apurado; CAP. XIV.
e um homem mais do que o oiro de
Oíir. ORQUE o Senhor se apiedará de
13 Portanto sacudirei o ceo; e
a terra se abalará do seu logar : por
P Jacob, e ainda escolherá a Is­
rael, e fal-os-ha desc.ançar na sua pró­
causa da indignação do Senhor dos pria terra : e ajuntar-se-hão com elles os
Exércitos, e no dia do furor da sua estranhos, e unir-sc-hão á casa de Jacob.
ira. 2 E tomal-os-hao os povos, e os
14 E far-se-ha como o corço que conduzirão para o seu logar; e a
foge, e como o rebanho, que não tem casa Israel os possuirá em herança na
quem 0 ajunte: virar-se-hão cada terra do Senhor por servos e por
um para o seu povo ; e fugirão cada servas : e irão captivando aquelles
para a sua terra. que os captivavam; e dominarão
15 Todo o que se achar alli, será sobre os seus oppressores.
atravessado : e todo o que se unir a 3 E ha de ser que no dia cm que
elles, cairá á espada. Deus te fizer descançar da tua dor,
16 E suas crianças serão despe­ ecom do teu tremor, e da dura servidão
que se te fez servir.
daçadas diante dos seus olhos : as
suas casas serão saqueadas, e suas mu­ rei4 de Levantarás esta parábola contra o
Babylonia, e dirás: Como
lheres estupradas. cessou o oppressor! como cessou a
17 Eis-que eu estou para suscitar cidade doirada !
contra elles aos Medos ; que não 5 Já quebrantou o Senhor a vara
farão caso da prata', e que quanto ao dos ímpios, o sceptro dos governa­
oiro, não se agradarão delie. dores.
18 Despedaçarão os seus arcos aos 6 Aquelle que na sua cólera feria
mancebos: e não se apiedarão do aos povos, com feridas sem cessar,
fructo do ventre ; aos filhos não aquelle que com ira dominava sobre
poupará o seu olho. os gentios, é perseguido, sem que
19 E Babylonia, aquella gloria dos alguém 0 estorve.
reinos, ornamento da soberba dos I 7 Já repousa, já se aquieta toda a
773
ISAIAS, XIV.
terra: exclamam com gritos de descem ás pedras da cova, como um
jubilo. cadaver atropellado.
8 Também os pinheiros se alegram 20 Não terás consorcio com elles
por causa de ti, e os cedros do Libano, na sepultura; porque destruíste a
dizendo: Desde que tu te lançaste tua terra, mataste o teu povo : para
por terra, não sobe contra nós quem sempre não será nomeada a semente
nos corte. dos malfeitores.
9 O inferno se inquietou em baixo 21 Preparae para seus filhos a
por causa de ti, para encontrar-se á matança, por causa da iniquidade
tua vinda : desperta por causa de ti de seus paes : para que não se levan­
os defuntos, todos os príncipes da tem, nem possuam a terra, nem
terra ; ergueu de seus thronos todos encham de cidades a face do mundo.
os reis das nações. 22 Porque levantar-me-hei contra
10 Elles todos responderão, e te elles, diz o Senhor dos Exércitos : e
dirão: Também tu adoeceste como extirparei de Babylonia o nome e o
nós, tornaste-te similhante a nós. resto, e o filho e o neto, diz o Senhor.
11 Abatida foi á sepultura a tua 23 E farei delia uma possessão de
soberba, com o som das tuas violas : aves aquaticas, e lagoas d’agua: e
baixo de ti servem de leito os bichos ; varrel-a-hei com a vassoura da perdi­
e a tua coberta são os vermes. ção, diz o Senhor dos Exércitos.
12 Como caíste do ceo, ó Lucifer, 24 Jorou o Senhor dos Exércitos,
filho da alva 1 como foste cortado por dizendo : Por certo que assim como
terra, tu que desbaratavas as nações i 0 propuz, assim é que se fará ; e assim
13 E tu disseste no teu coração : como 0 intentei, isso ficará firme :
Subirei ao ceo; exaltarei o meu 25 Para quebrantar na minha terra
throno acima das estrellas de Deus : ao Assyrio; e para nos meus montes
e ficarei assentado no monte da con­ atropeílal-o : e retirar-se-ha de sobre
gregação, aos lados do norte : elles o seu jugo; e retirar-se-ha a
14 Subirei acima das alturas das sua carga de sobre o seu hombro.
nuvens: far-me-hei similhante ao 26 Este é o conselho, que se acon­
Altíssimo. selhou sobre toda a terra : e esta é a
15 E comtudo serás abatido ao mão, que se estende sobre todas as
inferno, aos lados do abysmo. nações.
16 Os que te virem, attentarão 27 Porque o Senhor dos Exércitos
para ti, e te contemplarão dizendo : 0 determinou, e quem o poderá annul-
Acaso é este aquelle homem, que lar ? e a sua mão é a que se estende,
sacudiu a terra, que abalou os reinos ? e quem a poderá tornar para traz ?
17 Que tornavo o mundo como o 28 No anno em que morreu o rei
deserto, e derribava as suas cidades : Achaz, foi esta carga annunciada.
o que não soltava os seus presos, para 29 Não te alegres tu, Palestina
irem a casa ? toda, por se ter quebrado a vara do
18 Todos os reis das nações todos que te feria : porque da raiz da ser­
elles, jazem com honra, cada um na pente sairá um basilisco; e o seu
sua casa. fructo será uma serpente ardente
19 Mas tu és lançado do teu sepul- voadora.
chro como um renovo abominável, 30 E apascentar-se-hão os primo­
como o vestido dos que foram mortos, génitos dos pobres ; e os necessitados
atravessados á espada: como os que se deitarão seguros : mas farei morrer
774
ISAIAS, XV. XVI.
de fome a tua raiz; e elle matará o 9 Porque estão cheias de sangue
teu resto. as aguas de Dimon; porque ainda
31 Uiva, ó porta, grita, ó cidade; accrescentarei a Dimon os sobejos:
estás derretida, Palestina toda : por­ leões contra aquelles de Moab que
que do norte está para vir um fumo ; escaparem, e contra o resto da terra.
e nas suas congregações não haverá
quem se ausente.
32 E que se responderá, pois aos CAP. XVI.
mensageiros de qualquer naçào ? Que NVIAE o cordeiro ao governador
o Senhor fundou a Sião ; e que nella
se abrigarão os pobres do seu povo.
E da terra, desde Sela, da banda
do deserto, até ao monte da filha de
Sião.
CAP. XV. 2 Porque succederá que far-se-hão
as filhas de Moab aos vaus de Arnon,
ARGA de Moab : Porquanto de como as aves fugitivas, que foram
C noite foi destruída a cidade de lançadas do ninho.
Moab, e foi assolada ; Porquanto de 3 Toma conselho, executa o juízo;
noite foi destruída a metropole de põe como a noite a tua sombra no
Moab, e foi assolada : pino do meio dia : esconde os des­
2 Subiu a Baith, e a Dibon, aos terrados ; não descubras os fugitivos.
altos, para chorar : por Nebo, e por 4 Hospedem-se comtigo os meus
Medeba uivará Moab ; em todas as desterrados ; tu, ó Moab, serve-lhes de
suas cabeças haverá calva, toda a escondedoiro de diante dos assola­
barba será cortada. dores : porque feneceu o oppressor,
3 Nas suas ruas cingiram-se de acabou-se a assolação, cessaram os que
saccos : sobre os seus eirados, e nas pisavam com os pés, de sobre a terra.
suas praças cada um uiva, escorrendo 5 E será estabelecido um throno
em choro. em misericórdia; e ficará assentado
4 Assim Hesbon como Eleale, andam sobre elle em verdade no tabernáculo
gritando; até Jahas se ouve a sua de David um que julgue, e busque o
voz: por isso dão brados os armados juízo, e se apresse á justiça.
de Moab ; a sua alma lhe será penosa. 6 Temos ouvido a soberba de
5 O meu coração grita por Moab ; Moab, que é soberbo em extremo:
chegaram até Soar os seus fugitivos, quanto á sua altivez, e á sua soberba,
como uma novilha de tres annos: e á sua cólera, não lhes são propor­
porque á subida de Luhith sobem cionadas as suas ufanias.
por ella com choro; porque no 7 Por isso Moab uivará por Moab :
caminho de Horonaim levantam um uivarão todos juntos: pranteareis
lastimoso pranto. pelos homens de Quirareseth, mortos ha
6 Porque as aguas de Nimrim se pouco tempo.
fazem assolações: porque seccou-se 8 Porque os campos de Hesbon
a relva, acabou-se a herva, não nasceu estão languidos, e a videira de Sibma ;
verdura alguma. os senhores dos gentios lhe derribaram
7 Por isso, quanto á abundancia as vides mais excellentes ; chegáram
que adquiriram, e ao que depositaram, até Jazer, dilatáram-se até o deserto:
leval-os-hão ao ribeiro dos salgueiros. estendêram-se as suas varas, passaram
8 Porque a grita tem rodeado os o mar.
termos de Moab : chegou até Eglaim 9 Por isso chorarei, com o choro
o seu uivo, e até Beer-Elim o seu uivo. de Jazer, a videira de Sibma ; regar-te*
775
ISAIAS, XVII.
hei com as minhas lagrimas, ó Hesbon como áquelle que apanha as espigas
e Eleale : porque sobre as tuas fructas no valle de Refaim.
do verão, e sobre a tua sega, caiu o 6 E ficará nelle um rabisco, assim
alarido. como quando se sacode a oliveira,
io E tirou-se a alegria e o regozijo duas ou tres bagas na ponta do ramo
do campo fértil; e nas vinhas não se mais alto, quatro ou cinco nas suas
jubila, não se grita : não pisará vinho varas fructiferas, diz o Senhor, Deus
nos lagares o que o costuma pisar; já de Israel.
fiz cessar o jubilo. 7 Naquelle dia attentara o homem
n Por isso soam as minhas entra­ para o seu Creador: e olharão os
nhas por Moab como harpa, e o meu seus olhos para o Santo de Israel.
interiore por Quireres. 8 E não attentará para os altares,
12 E ha de ser que, quando se obra de suas mãos: nem olhará
deixar ver que Moab está cançado para o que fizeram os seus dedos;
sobre o alto, entrará no seu santuario nem para os bosques, nem para as
para orar ; porém não prevalecerá. estatuas.
13 Esta é a palavra, que o Senhor 9 Naquelle dia far-se-hão as suas
falou d’antes ácerca do Moab. cidades fortes como quando se aban­
donaram a brenha e a rama, que
14 Porém agora falou o Senhor, abandonáram diante dos filhos de
dizendo: Dentro em tres annos, Israel: e haverá assolação.
taes como os annos de um alugado,
envilecer-se-ha também a gloria de 10 Porquanto te esqueceste do
Moab, com toda aquella grande Deus da tua salvação, e não te lem­
multidão: e o resto ficará muito braste da Rocha da tua fortaleza, por
pequeno, e falto de forças. isso plantarás plantas deleitáveis, e
assentarás alli sarmentos estranhos :
11 No dia em que as plantares, as
CAP. XVII. farás crescer, e de manhã farás que a
ARGA de Damasco. Eis-que tua semente brote: a sega porém
C Damasco será removida de será um montão no dia de enfermi­
ser cidade; e far-se-ha um montãodade e de dòr desesperada.
arruinado. 12 Ai do bramido de numerosos
2 Desamparando-se as cidades de povos, que bramam como bramam os
Aroer, virão a ser dos gados; e mares: e do estrondo das nações,
estes se deitarão, sem que os espante que estrondam como o estrondo das
alguém. poderosas aguas.
3 E cessará a fortaleza de Efraim, 13 Estronderão as nações, como
e o reino da parte de Damasco, e o estrondam as numerosas aguas ; mas
resto dos Syros : far-se-hão como a reprehendel-o-ha, e fugirá para longe :
gloria dos filhos do Israel; diz o e será perseguido como a grança dos
Senhor dos Exércitos. montes adiante do vento, e como a
4 E ha de ser que naquelle dia, lanugem dos cardos adiante da tor-
ficará attenuada a gloria de Jacob, menta.
e a gordura da sua carne ficará emma- 14 E no tempo da tarde, eis-aqui
grecida. espanto ; antes da manhã, elle não
5 E succederá, como quando o I está mais : esta é a porção dos que
segador recolhe a seara, e quando seu nos despojam, e a sorte dos que nos
braço sega as espigas : e succederá, ' saqueiam.
776
ISAIAS, XVIII. XIX.
CAP. XVIII. e os ídolos do Egypto se commove-
I da terra que faz sombra de am­ tão diante delle; e o coração do
A bos os lados : que está além
dos rios da Ethiopia :
Egypto se derreterá no seu interior.
2 E ajuntarei os Egypcios contra
2 Que envia embaixadores por os Egypcios; e pelejarão cada um
mar, e em vasos de junco sobre as contra seu irmão, e cada um con­
aquas, dizendo: Ide, mensageiros tra o seu companheiro ; cidade contra
ligeiros, a uma nação estirada e pelada, cidade, reino contra reino.
a um povo terrível desde que foi, e 3 E vasar-se-ha o espirito dos
d’ahi em diante : nação que foi medida Egypcios no seu interior; e lhes
pelo cordel, e atropellada ; a quem absorverei o conselho: e elles per­
os rios lhe saqueáram a sua terra. guntarão aos idolos, e aos encanta­
3 Vós, todos os habitadores do dores, e aos necromantes, e aos
mundo, e noradores da terra : quan­ adivinhos.
do se alçar nos montes o estandarte, 4 E encerrarei os Egypcios nas
o vereis ; e quando se tocar a buzina, mãos de senhores duros: e um rei
o ouvireis. rigoroso dominará sobre elles, diz o
4 Porque o Senhor assim me Senhor, o Senhor dos Exércitos.
falou a mim: Repousarei, e atten- 5 E enseccar-se-ha a agua do mar:
tarei satisfeito no meu assento: e o rio se queimará e seccará.
como a lúcida calma sobre a herva, 6 E federão os rios ; ir-se-hão es­
como a nevoa de orvalho na calma da gotando e queimar-se-hão os ribeiros
sega. do Egypto: as canas e os juncos
5 Porque antes da sega, quando murcharão.
se acabar o gomo, e a flor se fizer uva 7 Os prados pelo ribeiro, pela
verde, que vae amadurecendo, então bocca do ribeiro, e todas as semeadas
cortará os sarmentos com podoas ; e do ribeiro se seccarão, passarão, e
decotando as varas, as tirará. não estarão mais.
6 Serão abandonados todos juntos 8 E entristecer-se-hão os pesca­
ás aves de rapina montanhezas, e ás dores ; e enlutar-se-hão todos os que
bestas da terra: e passarão sobre lançam anzol ao ribeiro: e desmaia­
elles o estio as aves de rapina ; e rão os que estendem redes sobre a
todas as bestas da terra sobre elles face das aguas.
invernarão. 9 E ficarão confundidos os que com
7 Naquelle tempo será levado em linho contrafazem a seda, e com a têa
presente ao Senhor dos Exércitos um as obras de ilhó.
povo es estirado e pelado; e da parte 10 E virão a ser esmiuçados os
de um povo terrível desde que foi, e seus fundamentos : todos os que ga­
d’ahi em diante: nação que foi nham estipendio pelos viveiros de
medida pelo cordel, e atropellada, a peixes.
quem os rios lhe saqueáram a sua
terra ; ao logar do nome do Senhor 11 Por certo que são tolos os prín­
dos Exércitos, o monte de Siao. cipes de Zoan, embruteceu o conse­
lho dos sábios de Faraó, dos seus
CAP. XIX. conselheiros : como direis vós a
Faraó : Sou filho dos sábios, filho dos
ARGA do Egypto. Eis-que o reis antigos ?
C Senhor vae montado n’ uma 12 Onde estão agora os teus sá­
nuvem ligeira, e entrará no Egypto: bios ? ora que elles te notifiquem, e
777 BB*
ISAIAS, XIX. XX.
conheçam o que o Senhor dos Exér­ cios, ferindo e sarando-os .• e elles
citos determinou sobre o Egypto. voltarão para o Senhor ; e lhes
13 Os príncipes de Zoan se fizeram consentirá, e os sarará.
tolos ; os príncipes de Nof se enga- 23 Naquelle dia haverá uma es­
náram: desencaminháram o Egypto trada desde o Egypto até á Assyria ;
os chefes das suas tribus. e os Assyrios entrarão no Egypto, e
14 O Senhor misturou no meio os Egypcios na Assyria : e servirão
delle um espirito perverso: e elles os Egypcios com os Assyrios.
desencaminháram o Egypto em toda 24 Naquelle dia far-se-ha Israel a
a sua obra, como o bêbado se desen­ terça parte para o Egypto e para a
caminha no seu vomito. Assyria; uma bênção no meio da
15 E nào terá o Egypto obra, a terra :
qual possa fazer a cabeça ou a cauda, 25 Ao qual o Senhor dos Exér­
o ramo ou o junco. citos abençoará, dizendo : Bemdito o
16 Naquelle dia far-se-hão os meu povo do Egypto, e Assyria obra
Egypcíos como umas mulheres: e de minhas mãos, e Israel a minha
tremerão e temerão por causa do herança.
brandimento da mão do Senhor dos
Exércitos, a qual está para brandir CAP. XX.
contra elles.
17 E virá a servir de espanto ao O anno em que Tartan veiu a
Egypto a terra de Judá ; receará em Asdod (enviando-o Sargon, rei
si mesmo todo o que fizer menção delia : da Assyria), e pelejou contra Asdod
por causa do conselho do Senhor dos e a tomou :
Exércitos, o qual está para determinar 2 No mesmo tempo falou o Senhor
sobre elles. por mão de Isaias, filho de Amós, di­
18 Naquelle dia haverá cinco ci­ zendo : V ae, desaperta dos teus
dades na terra do Egypto, que fala­ lombos o sacco, e tira-te o calçado do
rão a língua de Canaan, e prestarão teu pé. E assim o fez, andando nú e
juramento ao Senhor dos Exércitos : descalço.
a uma se chamará: A cidade de 3 E disse o Senhor : Assim como
destruição. o meu servo Isaias andou nú e des­
19 Naquelle dia o Senhor terá um calço, por tres annos signal e porten­
altar no meio da terra do Egypto : e to sobre o Egypto, e sobre a Ethio-
o Senhor terá uma columna junto do pia :
seu limite. 4 Assim o rei da Assyria conduzirá
20 E virá a servir de signal e de comsigo os presos do Egypto, e os
testemunho ao Senhor dos Exércitos captivos da Ethiopia, os moços c
na terra do Egypto : porque calmarão os velhos, nús e descalços ; e com as
so Senhor por causa oppressores; nádegas descobertas, para nudeza do
e Elle lhes enviará um Salvador e Egypto.
um chefe, e os livrará. 5 E ficarão assombrados, e ficarão
21 E o Senhor se fará conhecer confundidos, por causa da Ethiopia,
aos Egypcíos; e conhecerão os esperança delles, e por causa do
Egypcios ao Senhor naquelle dia : e: Egypto, sua gloria.
offerecerão sacriôcio e oblação; e> 6 E dirá o habitante desta terra
votarão voto ao Senhor, e 0 paga­ naquelle dia : Eis-que tal é a nossa
rão. esperança, á qual nos acolhemos por
22 E ferirá o Senhor aos Egyp­ soccorro, para nos livrarmos de
778
ISAIAS, XXI. XXII.
diante do rei da Assyria: e como brada desde Seir: Guarda, que
escaparemos nós ? houve de noite ? guarda, que houve de
noite ?
CAP. XXI. 12 Disse o guarda : Veiu a manhã
e também a noite: se quereis per­
ARGA do deserto do mar. Como guntar, perguntae; tomae-vos, e
C passam as tormentas no sul, vinde.
assim vem ella do deserto, d’uma terra 13 Carga sobre a Arabia. No bos­
terrível. que da Arabia vos alojareis, ó viaja­
2 Annunciada me foi uma dura dores de Dedanim.
visão: que o aleivoso commetta 14 Ao encontro do sequioso le­
aleivosia ; e o assolador faz assolações : varam agua ; os habitantes da terra
sobe, ó Elão; sitia, ó Media; já de Thema encontráram com o seu pão
fiz cessar rodo o seu gemido. ao fugitivo.
3 Por isso se enchêram de grande 15 Porque fugiram de diante das
dôr os meus lombos; angustias se espadas : de diante da espada desem­
apoderáram de mim, como as an­ bainhada, e de diante do arco armado,
gustias daquella que está para parir ; e de diante do peso da guerra.
dobrei-me ouvindo-o, perturbei-me 16 Porque assim me falou o Se­
vendo-o : nhor : Ainda um anno, tal como os
4 Esgarrou-se o meu coração, annos d’um alugado, e acabar-se-ha
assombrou-me o horror : o crepúsculo toda a gloria de Kedar.
do meu desejo, mo tornou em tremor. 17 E os restos do numero dos
5 Dispõe a mesa, vigia bem, come, frecheiros, dos valorosos dos filhos
bebe : levantae-vos com tudo, ó prín­ de Kedar se diminuirão: porque o
cipes, untae o escudo. Senhor Deus de Israel assim tem
6 Porque assim me falou o Se­ falado.
nhor : Vae, põe um vigia, que an-
nuncie o que vir.
7 E viu um carro com um par de CAP. XXII.
cavalleiros ; um carro de jumentos, ARGA do valle de visão: Ora
e um carro de camelos : e escutou com
attenção, com muita attençâo. C que tens, para assim teres
subido toda aos eirados ?
8 E clamou como um leão : Sobre 2 Ó tu, cheia de ruidos, cidade
a atalaia, Senhor, estou continua- estrondosa, metrópole exultante : os
mente em pé de dia ; e sobre a minha teus atravessados não foram atraves­
guarda estou posto por noites in­ sados da espada, nem mortos na
teiras. guerra.
9 E eis-aqui vem um carro de ho­ 3 Todos os teus maioraes, que fugi­
mens, um par de cavalleiros : E ram juntos, foram atados com as
respondeu, e disse : Caiu, caiu Baby- cordas do arco: todos os teus, que
lonia ; e todas as imagens de esculp- se acharam em ti, foram atados
tura dos seus deuses, as quebrou juntos, acolhêram-se para longe.
pela terra. 4 Por isso disse eu : Apartae de
io Debulha minha, e filho da mim a vista, amargar-me-hei com
minha eira : o que ouvi do Senhor choro : não vos aperteis a consolar-
dos Exércitos, Deus de Israel, isso me sobre a destruição da filha do
vos tenho annunciado. meu povo.
ii Carga de Dumah: A mim me 5 Porque ê um dia de espanto e
779
ISAIAS, XXII. XXIII.
de atropellamento, e de perplexidade, transportar como se transporta qual­
da parte do Senhor Deus dos Exer- quer
< outro; e está para sem falta
eitos, no valle de visão: dia de Iançar-te 1 fora.
destruir-se o muro, e de clamar ao 18 Sem falta que girar-te-ha em
monte. Igiro, como uma bola, para uma terra
6 E E.lâo levou a aljava, com larga J de ambos os lados : alli mor­
carros de homens e com cavalleiros : jrerás, e alli se acharão os carros da
e Quir descobriu o escudo. tua gloria, ó opprobrio da casa de teu
7 E succedeu que a escolha dos Senhor ! !
teus valles se encheu de carros : e os 19 E te deitarei fóra do teu posto :
cavalleiros se ordenaram á porta. <e te derribará do teu assento.
8 E descobriu a cobertura de 20 E ha de ser que naquelle dia
Judá : e naquelle dia olhaste para o chamarei < ao meu servo, a Eliakim,
deposito de armas da casa do bos- filho
i de Hilkias.
que : 21 E vestil-o-hei da tua túnica,
9 E attentastes nas fendas da ci- e« cingir-lhe-hei o teu cinto ; e o teu
dade de David, pois já se tinham dominio < lho porei na mão : e elle
multiplicado : e ajuntastes as aguas virá a servir de pae ao habitante de
da tanque inferior : Jerusalem, e á casa de Judá.
10 E contastes as casas de Jerusa­ 22 E porei a chave da casa de
lém ; e derribastes as casas, para David sobre o seu hombro: e elle
fortalecer a muralha : ;abrirá, e não haverá quem feche ; e
11 E fizestes um fosso entre as fechará, e não haverá quem abra.
muralhas parallelas para as aguas do 23 E craval-o-hei como uma estaca
tanque velho ; mas não olhastes para em < logar firme : e virá a servir de
o Creador delia; nem attentastes throno de Gloria á casa de seu pae.
para o que a formou de longe. 24 E nelle pendurarão toda a
12 E chamou-í/os o Senhor Deus gloria ; da casa de seu pae, a progenie
dos Exércitos naquelle dia ao choro, e « a descendencia, todos os vasos
e
ao pranto, e á calva, e a cingir sacco : 1menores ; desde as taças, até todas as
13 E eis-aqui, gozo e alegria, botelhas. 1
matando-se bois, e immolando-se ovel­ 25 Naquelle dia, diz o Senhor
has, comendo-se carnes, e bebendo- dos
< Exércitos, remover-se-ha a es­
se vinho: comamos e bevamos, taca, que se cravou em logar firme : e
porque amanhã morreremos. íserá decotada, e cairá ; e será cortada
14 E revelou-se nos meus ouvidos a; carga que está pendurada nella;
o Senhor dos Exércitos : Não se fará porque ] o Senhor o tem falado.
para vós propiciação desta iniquidade
até que niorraes, diz o Senhor Deus CAP. XXIII.
dos Exércitos.
15 Assim falou a Senhor Deus dos < ARGA de Tyro. Uivae, navios
Exércitos: Vae, entra a esse dis-
penseiro, a Sebna que está sobre a casa.
C de Tharsis, porque ella está
< destruida, de sorte que não haja
16 Que tens aqui, ou quem tens j nella casa, nam entrada: da terra
aqui, para te lavrares aqui um sepul- < de Chittim lhes foi isto revelado.
chro, como aquelle que se lavra em 2 Calae-vos, habitantes da ilha:
logar elevado um sepulchro, e que vós 1 a quem enchera mos mercadores
corta para si uma morada na rocha ? <de Sidon, que passavam pelo mar :
17 Eis-que o Senhor está para te 3 E cuja colheita era a semente de
780
ISAIAS, XXIII. XXIV.
Sihor ao pé das muitas aguas, a sega Tyro como se fosse uma cantiga de
do rio; e que te fizeste o emporio prostituta.
das nações. 16 Toma a harpa, rodeia a cidade,
4 Fica confusa, ó Sidonia, porque ó prostituta posta em esquecimento:
falou o mar, a fortaleza do mar, toca bem, multiplica a canção, para
dizendo : Eu não tive as dôres do que haja memória de ti.
parto, nem pari, nem çriei mancebos, 17 E ha de ser que, ao cabo de
nem engrandeci virgens. setenta annos, visitará o Senhor a
5 Como quando se ouviram as no­ Tyro ; e ella voltará á sua paga ; e
vas do Egypto, doer-se-hão quando fornicará com todos os reinos da terra
se ouvirem as novas de Tyro. sobre a face da terra.
6 Passae a Tharsis; uivae, habi­ 18 E o seu commercio e a sua paga
tantes da ilha. serão consagrados ao Senhor ; não
7 É esta a vossa cidade exultante, serão enthesoirados nem guardados:
cuja antiguidade era dos dias anti­ porque o seu ganho será para aquelles
gos ? leval-a-hão para longe os seus pés, que habitam diante do Senhor, para
a hospedar-se alli. que comam até se fartarem, e para
8 Quem consultou isto sobre Tyro, cobertura durável.
cidade dispensadora de coroas : cujos
mercadores são» príncipes, cujos nego­ CAP. XXIV.
ciantes os illustres da terra ?
9 O Senhor dos Exércitos o con­ IS-QUE o Senhor, está para
sultou, para manchar a soberba de
toda a magnificência, para envilecer
E despejar a terra, e para assolal-a :
e trastornará a sua face, e espalhará os
todos os illustres da terra. seus moradores.
10 Passa como rio pela tua terra, 2 E ha de ser que assim como for o
povo, assim será o sacerdote ; assim
ó filha de Tharsis: não ha mais como o servo, assim seu senhor ; assim
força. como a serva, assim a sua senhora:
11 Elle estendeu a sua mão sobre o assim como o que compra, assim o que
mar; sacudiu os reinos: o Senhor vende ; assim como o que empresta,
deu ordem contra Canaan, para des­ assim o que toma emprestado ; assim
truir as suas fortalezas. como o que deve, assim o que lhe faz
12 E disse : Não tornarás mais a exacções.
exultar, ó oppressa virgem, filha de 3 Sem falta que ficará despejada
Sidon ; levanta-te, passa a Chittim; a terra, e sem falta que ficará saque­
alli também não terás repouso. ada : porque o Senhor falou esta
13 Eis-aqui a terra dos Caldeos palavra.
este povo não era; os Assvrios a 4 Pranteou, murchou-se a terra;
fundáram para os habitantes do de­ desmaiou, murchou-se o mundo : des-
serto : levantáram as suas torres, maiáram os altivos do povo da terra.
erigiram os seus palacios ; Elle a poz 5 E fica a terra profanada debaixo
em ruina. dos seus moradores: porque trans­
14 Uivae, navios de Tharsis : porque grediram as leis, mudáram o estatuto,
está destruída a vossa fortaleza. quebrantáram o concerto da eterni­
15 E ha de ser que, naquelle dia, dade.
Tyro sera posta em esquecimento por 6 Por isso a maldição devorou a
setenta annos, como os dias de um só terra ; e foram assolados os que habi­
rei: ao cabo de setenta annos terá tavam nella : por isso se queimáram
ISAIAS, XXIV. XXV.
os moradores da terra ; e ficaram de a terra está de todo aniquilada; a
resto poucos homens. terra está, de todo abalada.
7 Pranteou o mosto, desmaiou a 20 A terra de todo balanceará como
videira : suspiraram todos os alegres o bêbado ; e se moverá como a choça :
decoração. e carregará sobre ella a sua trans­
8 Cessou o regozijo dos adufes; gressão ; e ella cairá, e não tornará a
descontinuou o estrondo dos que levantar-se.
exultavam : cessou a alegria da harpa. 21 E ha de ser que naquelle dia o
9 Não beberão vinho com canção: ;Senhor visitará na altura aos exércitos
a bebida forte será amarga para os que do ' alto, e sobre a terra aos reis da terra.
a beberem. 22 E serão ajuntados juntos como
10 Quebrantada está a cidade erma : presos, na masmorra ; e serão encar­
todas as casas se fecharam, dc sorte que cerados no cárcere : e depois de muitos
não ha entrada. dias serão visitados.
11 Nas ruas ha uma gritaria por 23 E a lua se envergonhará, e o sol
causa do vinho: escureceu-se toda a ficará confundido, quando reinar o
alegria ; retirou-se o regozijo da terra. Senhor dos Exércitos no monte Sião,
12 Ficou de resto na cidade a e em Jerusalem : e diante dos seus
desolação : e com fragor se quebrou a anciãos haverá gloria.
porta.
13 Porque assim ha de ser no CAP. XXV.
interior da terra, do meio dos povos , U, Senhor, és o meu Deus ; eu te
como quando se sacode a oliveira,
como um rabisco, depois de acabada a
vindima.
T
1conselhos
exaltarei, louvarei o teu nome ;
porque tu fizeste maravilhas : os teus
14 Estes levantarão a sua voz, ' de longe são verdadeiros e
cantarão jubilando: e por causa da fiéis. 1 2 Porque tu fizeste da cidade um
excellencia do Senhor bradarão desde o
mar. 1montão de pedras, da cidade fortificada
uma ruina : o palacio dos estranhos,
15 Por isso nos fogos glorificae ao fizeste que não seja cidade; para
Senhor ; nas ilhas do mar, ao nome sempre não se edificará.
do Senhor Deus de Israel. 3 Por isso te glorificará um povo
16 Desde as extremidades da terra poderoso, a cidade, das nações formi­
ouvimos psalmos, gloria ao justo. Mas ;dáveis te temerá.
eu disse : Vou-me consumindo, vou- 4 Porque te fizeste fortaleza para
me consumindo, ai de mim : os alei­ o pobre, fortaleza para o necessitado,
vosos commettêram aleivosia; sim, ,quando estava angustiado: refugio
os aleivosos commettêram aleivosa- ,contra o chuveiro, sombra contra o
mente a aleivosia. ,calor ; quando o assopro dos formidá­
17 O espanto, e a cova, e o laço, veis era como um chuveiro contra o
veem sobre ti, ó morador da terra. jmuro.
18 E ha de ser que o que fugir da voz 5 Tu abaterás o estrondo dos es­
do espanto cairá na cova ; e o que tranhos, como ao calor em logar secco,
subir do meio da cova ficará preso no como < ao calor pela sombra d’uma
laço : porque as janellas desde ô alto nuvem : a canção dos formidáveis sc
se teem aberto, e os fundamentos da abaixará.
terra se agitaram. 6 E o Senhor dos Exércitos fará
19 A terra está de todo esmiuçada : neste monte a todos os povos um
782
ISAIAS, XXVI.
banquete de manjares gordos, um Elle a humilhará, humilhal-a-ha até á
banquete de vinhos velhos; de man­ terra, achegal-a-ha até ao pó.
jares gordos medullatos, de vinhos 6 Pisal-a-ha o pé : os pés do pobre,
velhos purificados : os passos dos empobrecidos.
7 E tragará neste monte a face do 7 O caminho do justo voe direita­
véo com que todos os povos andam mente : tu que és direito, ponderas a
velados ; e a cobertura, que se põe por vereda do justo.
cobertura sobre todas as nações. 8 Sim, no caminho dos teus juizos,
8 Elle tragará a morte para sempre ; Senhor, te temos esperado : no teu
e o Senhor Deus enxugará as lagrimas nome, e no teu memorial está o desejo
de todos os rostos : e tirará de cima da nossa alma.
de toda a terra o opprobrio do seu 9 Na minha alma te desejei de noite ;
povo ; porque o Senhor o falou. sim, com o meu espirito, que está no
9 E dirão naquelle dia: Eis-que meu interior, te buscarei de madru­
este é o nosso Deus, a quem aguarda- gada : porque, logo que os teus juizos
vamos que nos salvasse: este é o se exercitam na terra, os habitantes do
Senhor, a quem aguardavamos ; re- mundo aprendem a justiça.
gozijemo-nos e alegremo-nos na sua 10 Compadeça-se do ímpio, porém
salvação. não aprende a justiça ; na terra da
10 Porque neste monte repousará rectidão usa de iniquidade, e não olha
a mão do Senhor : e Moab será para a magestade do Senhor.
atropellado debaixo delle, como se 11 Senhor, ainda que se exalte a
atropclla a palha no monturo. tua mão, não querem ver: verão
11 E estenderá as suas mãos no meio porém, e ficarão confundidos por terem
delles, assim como as estende o nadador tido inveja do povo ; os teus inimigos,
para nadar: e humilhará a soberba sim, o fogo os devorará.
delles, juntamente com os enganos das 12 Senhor, tu nos darás a paz:
mãos delles. porque também tu és o que obraste por
12 E a fortaleza do abrigo alto das nós todas as nossas obras.
tuas muralhas, a abaterá, humilhará, e 13 Senhor, Deus nosso, já outros
a derribará em terra, até ao pó. senhores nos domináram fóra de ti:
mas somente por ti faremos menção do
teu nome.
CAP. XXVI. 14 Falleceram, elles não viverão;
AQUELLE dia se cantará este morreram, nâo se levantarão : por isso
N cântico na terra de Judá : Nós tu os visitaste e aniquilaste; e de­
temos uma cidade forte ; Deus porá astruíste toda a sua memória.
15 Tu, Senhor, augmentaste a
salvação por muralhas e baluarte. nação; augmentaste a nação, pela
2 Abri as portas, para que entre a qual te glorificaste : tu a lançaste para
nação justa, que observa a verdade. todas as extremidades da terra.
3 O animo que se arrima, tu o con­ 16 Senhor, elles na angustia te
servarás n’uma paz inteira ; porquanto visitáram : derramáram o seu gemido,
confia em ti. quando estava sobre elles a tua cor-
4 Confia no Senhor para sempre : recção.
porque no Senhor Deus está a Rocha 17 Assim como a prenhada que se
dos séculos. aproxima ao parto, está angustiada e
5 Porque Elle tem abatido aos que grita nas suas dôres ; assim nos tor­
habitavam no alto, á cidade altiva: námos nós, Senhor, diante da tua face.
ISAIAS, XXVII. XXVIII.
18 Nós concebémos, fomos angus­ do que o feriu ? ou matou-o, como na
tiados ; parimos como se fôsse vento : matança dos seus, a quem matava ?
nao obrámos livramento na terra, nem 8 Com mediania, quando estender
caem os moradores do mundo. as varas, contenderás com ella :
19 Os teus fallecidos viverão ; jun­ diminuiu o seu vento rijo, no tempo
tamente com o meu cadaver elles se do leste.
levantarão: acordae, e gritae jubi­ 9 Portanto com isto far-se-ha propi­
lando, vós os que habitaes no pó ; ciação pela iniquidade de Jacob ; e
porque o teu orvalho é um orvalho este será todo o fructo, que seja tirado
de hervas ; e a terra lançara de si os o seu peccado : quando fizer todas as
defuntos. pedras do altar como pedras de cal
20 Vem, povo meu, entra nas mas depois de decompostas, não ficarão em
recamaras ; e fecha sobre ti as tuas pé os bosques e as estatuas.
portas: esconde-te um pouco, como 10 Porque a cidade fortificada ficará
por um momento, até que passe a solitaría, a habitação rejeitada e
indignação.
21 Porque eis-que o Senhor está deixada como o deserto : alli pascerá
o bezerro, e alli se deitará, c consumirá
para sair do seu logar, para que a as suas varas.
iniquidade dos moradores da terra a 11 Quando os seus ramos se sec-
visite nelles : e a terra revelará o seu carem, serão quebrados, e, vindo as
sangue, e não cobrirá mais os seus que mulheres, os accenderão : porque não
foram mortos. é povo entendido ; por isso não se
apiedará delle o que o fez ; e o que o
CAP. XXVII. formou não terá misericórdia delle.
AQUELLE dia o Senhor visitará 12 E ha de ser que naquelle dia o
com a sua espada dura e grande Senhor baterá 0 trigo desde a corrente
e forte, ao Leviathan a serpente do rio até ao ribeiro do Egypto : e vós
comprida, e ao Leviathan, aquella sereis colhidos a um e um, ó filhos de
serpente tortuoso : e matará o dragão, Israel.
que está no mar. 13 E ha de ser que naquelle dia se
2 Naquelle dia, vinha de vinho, tocará com uma grande buzina: e
cantai a ella. virão os que andavam perecendo na
3 Eu o Senhor, que a guardo, cada terra da Assyria, e os que se achavam
momento a regarei: para que ninguém desterrados na terra do Egypto: c
lhe faça mal, de noite e de dia a adorarão ao Senhor no monte do
guardarei. 3antuario, em Jerusalem.
4 Não ha furor em mim : quem me
dera na guerra as sarças e os espin­ CAP. XXVIII.
heiros, para que eu marchasse contra
elles, e os accendesse juntamente ! I da coroa de soberba dos bêbados
5 Ou pegue antes da minha forta­
leza ; faça paz comigo : e fará paz
A de Efraim, cuja magnificência
gloriosa é uma flor que se murcha ; a
comigo. qual está no cume do valle fértil dos
6 Quanto aos que estão para vir, que se derribam com o vinho.
lançará Jacob raizes, florecerá e bro­ 2 Eis-que o Senhor tem um forte
tará Israel: e encherão de fructo a face e corroborado, como tormenta de
do mundo. saraiva, tempestade de devastação:
7 Porventura feriu-o, como da ferida I como tormenta de poderosas aguas
784
ISAIAS, XXVIII.
trasbordantes, derribará por terra com para que vão, e caiam para traz, e se
a mão. quebrem, e fiquem enlaçados, e presos.
3 Aos pés serás pisada, ó coroa de 14 Portanto ouvi a palavra do
soberba dos bêbados de Efraim. Senhor, homens de escarneo ; gover­
4 E murchando-se a flor da sua nadores deste povo, que está em
magnificência gloriosa, que está no Jerusalem :
cume do valle fértil, far-se-ha como o 15 Porque dissestes: Nós fizemos
figo lampo antes do estio, o qual vendo- um concerto com a morte, e com o
o aquelle que olha nelle, estando elle inferno fizemos uma alliança : quando
ainda na sua mão, o engole. o flagello trasbordar inundante, não
5 Naquelle dia o Senhor dos Exér­ chegará a nós ; porque temos posto
citos será por corôa de magnificência, e a falsidade por nosso refugio, e na
por diadema de gloria, para o resto do mentira nos temos escondido.
seu povo : 16 Portanto assim falou o Senhor
6 E por espirito do juízo para com Deus : Eis-aqui estou Eu ; fundei em
o que está assentado para julgar ; e Sião uma pedra, uma pedra de prova,
por fortaleza para os que fazem que o angular, preciosa, fundamento fundado:
combate se volte para a porta. aquelle que crer, não se apressará.
7 E também estes por causa do 17 E achegarei o juizo á regra, e a
vinho erráram, e. pela bebida forte justiça ao prumo : e a saraiva varrerá
desencamiuháram-se: o sacerdote e o refugio da mentira; e as aguas
o propheta erráram por causa da inundarão o escondedoiro.
bebida forte, foram absorvidos pelo 18 E será apagado o vossa concerto
vinho, se desencaminháram pela be­ com a morte ; e a vossa alliança com o
bida forte ; erráram na visão, tro- inferno não subsistirá : e quando o
peçáram no juizo. flagello trasbordar inundante, sereis
8 Porque todas as mesas se en­ delle pisados.
cheram do vomito e de esterco ; de 19 Quando trasbordar, vos arre­
sorte que não ha logar. batará ; porque todas as manhãs
9 A quem ensinará a sciencia ? a trasbordará, de dia e de noite : e será
quem fará entender o que se ouve ? turbação, entender sómento o rumor.
aos que se lhes tira o leite ; aos que 20 Porque a cama é muito curta,
foram apartados das mamas. para se estender nella ; e o cobertor
10 Porque é mandamento sobre muito estreito, para se cobrir com elle.
mandamento, mandamento sobre 21 Porque o Senhor se levantará
mandamento; regra sobre regra, como no monte Perasim; se irará
regra sobre regra : um pouco aqui, um como no valle que está em Gibeon :
pouco alli. para fazer o seu feito, o seu feito
11 Porque pelos gaguejantes de estranho ; e para obrar a sua obra, a
labio, e em outra lingua falará a este sua obra singular.
povo : 22 E agora, não vos façaes escar-
12 Ao qual disse : Este é o descanço, necedores, para que não se apertem as
descançae o fatigado; e este é o1 vossas prizões : porque da parte do
repouso : porém não quizeram ouvir. Senhor Deus dos Exércitos ouvi faltar
13 E far-se-lhes-ha a elles a palavra de uma destruição, e essa já deter­
do Senhor mandamento sobre manda­ minada, que vem sobre toda a terra.
mento, mandamento sobre manda­ 23 Dae ouvidos, e ouvi a minha voz :
mento, regra sobre regra, regra sobre: escutae, e ouvi a minha palavra.
regra ; um pouco aqui, um pouco alli: 24 Acaso o arador ara todo o dia,
785
ISAIAS, XXIX.
para semear ; abre e destorroa a sua pestade e tormenta, e com labareda de
terra ? fogo devorante.
25 Não é assim que, logo que tiver 7 E far-se-ha como o sonho d’uma
egualado a face delia, espalha a nigella, visão da noite a multidão de todas as
e derrama os cominhos : e mette na nações, que militarem contra Ariel:
terra o melhor trigo, e a cevada assigna- e de todos os que militarem contra ella
lada, e o centeio, no seu termo ? e contra as suas fortificações, e dos que
26 E que o seu Deus o admoesta a apertarem.
conforme o juizo, e o ensina ? 8 E far-se-ha, como quando sonha
27 Porque não se debulha a nigella o faminto, e eis-que come; mas
com trilho, nem se rola uma roda de desperta, e fica vasia a sua alma : e
carro por cima dos cominhos : porque como quando sonha a sequioso, e eis-
com uma vara se bate a nigella, e os que bebe ; mas desperta, e eis-que fica
cominhos com um páu. languido, e a sua alma tem desejo :
28 O trigo se esmiuça ; porque por assim se fará a multidão de todas as
certo não o vae para sempre desbu- nações que militarem contra o monte
lhando ; nem o quebranta com a roda Sião.
do seu carro ; nem o esmiuça com os 9 Detende-vos, e admirar-vos heis ;
seus cavalleiros. deleitae-vos, e vereis : estão bêbados,
29 Também isto procede do Senhor mas não de vinho ; cambaleiam, mas
dos Exércitos : que se mostra mara­ não de bebida forte.
vilhoso no conselho, e grande na 10 Porque o Senhor derramou sobre
sabedoria. vós um espirito de somno profundo, e
fechou os vossos olhos : cobriu os
prophetas, e os vossos chefes, os
CAP. XXIX. videntes.
I de Ariel, de Ariel, cidade em que 11 E a visão de todas as coisas se tem
A se acampou David : accrescentae
anno a anno ; corram as solemnidades dum
feito para comvosco como, as palavras
: livro sellado, o qual dão ao que
2 Comtudo apertarei a Ariel: e sabe ler, dizendo: Ora lê esse livro: e elle
haverá gemidos e suspiros ; e ella se diz : Não posso, porque está sellado.
me fará como Ariel. 12 E dá-se o livro ao que não sabe
3 E me acamparei como n’um cerco ler, dizendo-s^ : Ora lê esse livro : e
contra ti: e te sitiarei com baluartes ; elle diz : Não sei ler.
e levantarei fortificações contra ti. 13 E disse o Senhor: Porquanto
4 E serás humilhada, falarás desde a este povo se chega, e com a sua bocca
e com os seus lábios me glorifica, porém
terra ; e desde o pó sairá baixa a tua alonga de mim o seu coração ; e o
fala : e far-se-ha a tua voz como a de temor que me tem veiu a ser inculcado
necromante, a qual sae desde a terra ; por meio de mandamentos de homens :
e desde o pó a tua fala piará. 14 Por isso eis-que tornarei a obrar
5 E far-se-ha como o pó esmiuçado maravilhosamente com este povo,
a multidão dos teus estranhos ; e como maravilhosamente e uma maravilha:
a grança que passa, a multidão dos e perecerá a sabedoria dos seus sábios;
formidáveis : e far-se-ha isto subita­ e o entendimento dos seus entendidos
mente n’um momento. ficará escondido.
6 Da parte do Senhor dos Exércitos 15 Ai daquelles, que procuram fazer
serás visitada, com trovão e com ter­ mais profundo o conselho, do que o
remoto, e com grande voz : com tem­ Senhor o fez, afim de escondel-o : e
786
ISAIAS, XXX.
cujas obras se fazem nas trévas ; e que não comigo ; e cobrindo-se com uma
dizem : Quem nos vê, e quem nos cobertura, mas não do meu espirito;
conhece ? afim de accrescentarem peccado sobre
16 Quanto á revolução que vós peccado :
fizestes, será por certo contada como 2 Que se vão para descer ao Egypto,
o barro do oleiro : porque dirá a obra e não perguntáram á minha bocca :
daquelle que o fez, Não me fez ? E para se fortificarem com a força de
dirá o vaso formado daquelle que o Faraó, e para se abrigarem na sombra
formou, Não entende ? do Egypto.
17 Acaso dentro ainda de muito 3 E tornar-se-ha para vós a força de
pouco tempo, não se converterá o Faraó em confusão : e o abrigarvos ó
Libano em campo fértil ? e o campo sombra do Egypto em vergonha.
fértil nâo se reputará por um bosque ? 4 Porque os seus príncipes estavam
18 E ouvirão naquelle dia os surdos em Zoan; e os seus mensageiros
as palavras do livro: e d’entre a chegaram até Hanes.
escuridade e d’entre as trévas verào 5 Todos ficaram confundidos, por
os olhos dos cegos. causa d’um povo que lhes nào póde ser
19 E augmentarão os mansos a de proveito, nem por soccorro, nem por
alegria no Senhor : e regozijar-se- proveito, senão por vergonha, e até por
hão os necessitados entre os homens vitupério.
no Santo de Israel. 6 Carga das bestas do sul: Para
20 Porque feneceu o formidável, e uma terra angustia e aperto, d’onde
acabou-se o escarnecedor; e foram saem leoa e o leão, a vibora, e a serpente
cortados todos os que estavam á ardente voador, levarão sobre os
espreita pela iniquidade : hombros de jumentinhos a sua fazenda,
21 Que criminavam a um homem e sobre as corcovas de camelos os seus
por uma só palavra, e que armavam thesoiros, a um povo, que nào póde ser
laços ao que reprehendia na porta : e de proveito.
que por nada desviavam do seu direito 7 Os Egypcios debalde e em vão
ao justo. darão soccorro : portanto gritei acerca
2.2 Portanto assim diz o Senhor, que disto : No ficarem assentados e quietos
remiu a Abrahão, acerca da casa de é a sua força.
Jacob : Não ficará agora confundido 8 Agora vae escreve-o n’uma taboa
Jacob ; nem se fará agora pallido o na presença delles, e grava-o n’um
seu rosto. livro : para que sirva de testemunho
23 Porque vendo elle a seus filhos, para o dia vindoiro, para sempre e
obra das minhas mãos, no meio delle, eternamente :
santificarão o meu nome : e santifi­ 9 Porque é um povo rebelde, filhos
carão ao Santo de Jacob ; e temerão ao mentirosos: filhos que não querem
Deus de Israel. ouvir a lei do Senhor :
24 E os que andaram em erro de 10 Que dizem aos ventes: Não
espirito virão a conhecer a intelli- vejaes : e aos videntes : Não vejaes
gencia; e os murmuradores apren­ por nós coisas rectas : falae-nos coisas
derão a doutrina. lisonjeiras, vede coisas enganadoras:
11 Declinae do caminho, desviae-
vos da vereda : fazei que cesse de
CAP. XXX. diante de nós o Santo de Israel.
I dos filhos que se rebellam, diz o 12 Portanto assim falou o Santo de
A Senhor ; aconselhando-se, mas
787
Israel: Porquanto rejeitaes esta pala-
ISAIAS, XXX.
vra, e confiaes na oppressão e na 22 E contaminareis a coberta das
perversidade, e vos encostaes nellas : tuas esculpturas de prata, e a vestidura
13 Portanto esta iniquidade virá a das tuas imagens fundidas de oiro:
ser para vós como uma abertura espalhal-as-has como coisa immunda ;
pendente, que pandeia n’uma alta e lhe dirás : Vae-te d’aqui.
muralha : cuja quebra vem de repente, 23 Então dará a chuva da tua
n’um momento. semente, com a qual semeares a terra,
14 E a quebrará, como quebram a e o pão da colheita da terra ; e está
botelha dos oleiros que se esmiuça ; se fará fértil e pingue : naquellc dia
não perdoará : nem se achará, quando pascerão os teus gados num campo
ella se esmiuçar, um caco, para tomar espaçoso.
fogo do lar, ou para tirar agua da 24 E os bois e os jumentinhos, que
cisterna. lavram a terra, comerão mistura de
15 Porque assim diz o Senhor Deus, grão saboroso, que fôr joeirado com a
o Santo de Israel: Voltando, e pà e com a joeira.
repousando sereis salvos ; na tranquil- 25 E sobre todo o monte alto, e
lidade e na confiança estará a vossa sobre todo o outeiro que se eleva,
força : e não o quizestes : haverá ribeiros, correntes de aguas;
16 Mas dissestes : Não ; porque no dia da grande matança, quando
sobre cavallos fugiremos: por isso cairem as torres.
fugireis : e sobre os ligeiros iremos 26 E far-se-ha a luz da lua como a
montados : por isso serão ligeiros luz do sol; e far-se-ha a luz do sol
aquelles que vos hão de perseguir. sete vezes tanto, como a luz de sete
17 Mil fugirão á reprehensão de um dias : no dia em que o Senhor atar a
só ; ó reprehensão de cinco fugireis : quebradura do seu povo, e curar o
até que restaes como a vara no cume golpe da sua ferida.
do monte, e como o estandarte no 27 Eis-que o nome do Senhor vem
outeiro. de longe, ardendo a sua ira, e estando
18 E por isso o Senhor esperará, pesada a carga delia : os seus lábios
para vos perdoar de graça ; e por isso estão cheios de indignação, e a sua
se exaltará, para se apiedar de vós : lingua é como um fogo consumidor :
porque o Senhor é um Deus de juizo ; 28 E o seu espirito com uma tor­
bemaventurados todos os que esperam rente inundante até partirá o pescoço ;
por Elle. para agitar as nações com uma agitação
19 Porque em Sião habitará o povo,
em Jerusalem: por certo que não vã : havendo nos queixos dos povos
um cabresto desencaminhador.
chorarás ; Elle por certo te perdoará
de graça á voz do teu clamor ; logo, 29 Tereis um cântico, como na noite
que a ouvir, te responderá. em que se santifica uma solemnidade :
20 E ainda que o Senhor vos der o, e alegria de coração, como daquelle
pão da angustia, e a agua do aperto, que anda com gaita, para entrar no
não serão comtudo removidos mais os, monte do Senhor, á Rocha de Israel.
teus instruidores ; mas os teus olhos; 30 E o Senhor fará ouvir a ma-
verão os teus doutores : gestade da sua voz, e mostrará o
21 E os teus ouvidos ouvirão uma abaixamento do seu braço, com
palavra, por detráz de ti, dizendo: indignação de ira, e com labareda de
Este é o caminho, andae por elle ; fogo consumidor: com dispersão c
quando vos fordes para a direita, ej temporal, e com pedra de saraiva.
quando vos fordes para a esquerda. 31 Porque pela voz do Senhor será
788
ISAIAS, XXXI. XXXII.
esmiuçado o Assyrio, que fere com a 6 Voltae áquelle, contra quem os
vara. filhos de Israel fizeram profunda a sua
32 E ha de ser que, cada vez que apostasia.
passará a verga destinada, que o 7 Porque naquelle dia cada um
Senhor fará descançar sobre elle com rejeitará os seus idolos de prata, e os
adufes, e com harpas ; com combates seus idolos de oiro, que vos fizeram
de abalamento a combaterá. peccaminosamente as vossas mãos.
33 Porque ordena-se Tofet desde o 8 E cairá o Assyrio á espada não de
tempo passado ; até para o rei está varão ; e devoral-o-ha a espada não de
preparada, profundou-a, alargou-a : a homem : e elle fugirá de diante da
sua pilha é abundancia de fogo e de espada ; e os seus mancebos virão a
lenha ; accendendo~a o assopro do ser tributários.
Senhor, como uma torrente de 9 E passará por causa do terror á
enxofre. sua rocha ; e atemorizar-se-hão por
causa do estandarte os seus principes :
CAP. XXXI. diz o Senhor, que tem um fogo em Sião,
e uma fornalha em Jerusalem.
I dos que descem ao Egypto a
A buscar soccorro, e que se estribam
em cavallos; e confiam em carros, CAP. XXXII.
porque são muitos, e em cavalleiros, IS-QUE um rei reinará em justiça ;
porque são mui numerosos ; e não
attentam para o Santo de Israel, nem
buscam ao Senhor.
E e os principes dominarão com
juizo.
2 E virá a ser um varão como um
2 Porém eile também é sabio, e faz esconderijo contra o vento, e um
vir o mal; e não torna irritas as suas refugio contra o temporal: como
palavras : e levantar-se~ha contra a correntes de aguas n’um logar secco;
casa dos malfeitores, e contra o como sombra de grande rocha n’uma
soccorro dos que obram a iniquidade. terra languida.
3 Pois os Egypcios são homens, e 3 E não se offuscarão os olhos dos
não Deus ; e os seus cavallos são carne, que veem: e os ouvidos dos que
e não espirito : e o Senhor estenderá ouvem escutarão.
a sua mão ; e tropeçará o que soccorre,
e cairá o que recebe soccorro; e elles 4 E o coração dos apressados dis­
ambos se acabarão juntos. cernirá a sciencia: e a língua dos
4 Porque o Senhor assim me falou gagos*se apressará a falar com clareza.
a mim : Assim como o leão, e o filho 5 Não será mais chamado liberal
do leão ruge sobre a sua preza, contra aquelle que é tolo : nem do avarento
o qual se convoca o concurso dos se dirá, É generoso.
pastores; assim como elle não se 6 Porque o tolo falará tolice ; e o
atemoriza á sua voz, nem se abate ao seu coração praticará a iniquidade:
deu estrondo : assim descerá o Senhor para praticar a hypocrisia, e para falar
sos Exércitos, para militar pelo monte erro contra o Senhor ; para fazer
de Sião, e pelo seu outeiro. vasia a alma do faminto, e para tirar a
5 Como as aves que voam, assim bebida ao sequioso.
amparaeá a Jerusalem o Senhor dos 7 Quanto também ao avarento, os
Exércitos: amparando, a livrará, seus instrumentos são maus : consulta
passando por cima, a guardará em invenções malignas, para destruir os
salvo. pobres com palavras de mentira, e isto,
789
ISAIAS, XXXII. XXXIII.
quando o necessitado fala conforme a CAP. XXXIII.
justiça. I de ti, que assolas, sem que te
8 Mas o liberal consulta coisas
liberaes: e por meio das coisas
liberaes ficará em pé.
A assolem a ti; e que commettes
aleivosia, sem terem commettido alei-
9 Mulheres luxuriosas, levantai- vosia contra ti: quando tiveres
vos, ouvi a minha voz : filhas con­ acabado de assolar, serás assolado;
quando tiveres deixado de commetter
fiadas, dae ouvidos á minha falia. aleivosia, hão de commetter aleivosia
10 Por muito tempo vos inquieta­ contra ti.
reis, ó confiadas : porque desfalleceu 2 Senhor, tem misericórdia de nós,
a vindima, a colheita não virá. os que te temos aguardado a ti: faze-
11 Tremei, ó luxuriosas ; inquietae- te o braço delles pelas manhãs ; como
vos, ó confiadas: despi-vos, e des- também a nossa salvação no tempo da
nudae-vos, e cingi sacco aos lombos : angustia.
12 Pranteando sobre as tetas, sobre 3 Á voz da multidão fugiram os
os campos desejáveis, sobre a videira póvos : á tua exaltação se espalháram
fructifera. as nações.
13 Sobre a terra do meu povo 4 E será recolhido o vosso despojo,
subirão espinhos e sarças : sim, sobre como são recolhidos os gafanhões:
todas as casas de alegria, sobre a correrão sobre elle, como correm os
cidade exultante. gafanhotos.
14 Porque o palacio ficará desam­ 5 O Senhor se tem exaltado;
parado, a multidão da cidade ficará porque, habitando no alto, encheu a
abandonada : o outeiro, e as torres se Sião de juizo e de justiça.
farão cavernas para sempre ; gozo de 6 E a firmeza dos teus tempos virá
jumentos montezes, pasto dos gados : a ser a força das salvações, da sabedoria
15 Até que se derrame sobre nós o e da sciencia : a temor do Senhor,
espirito desde o alto : então o deserto esse é o seu thesoiro.
se fará um campo fértil, e o campo 7 Eis-que os valentes gritáram de
fértil se reputará por um bosque. fóra : os mensageiros de paz choram
16 E habitará no deserto o juizo ; amargamente.
e a justiça terá o seu assento no campo 8 As estradas ficam desertas ; cessou
fértil. o que passava pelo caminho : tornou
17 E a obra da justiça será paz ; e o irrito o concerto, desprezou as cidades,
não faz conta do homem.
effeito da justiça, tranquillidade e
confiança para sempre. 9 A terra pranteia, ficou languida ;
18 E o meu povo terá o seu assento o Libano se envergonhou, se murchou :
n’uma habitação de paz, e em moradas Saron se fez como um deserto ; tam­
bem seguras, e em descançadeiros bém foram sacudidos Basan e o
tranquillos. Carmelo.
10 Agora me levantarei, diz o
19 E cairá saraiva, quando se Senhor : Agora me alçarei; agora me
abaixar o bosque; e quando a cidade exaltarei.
inteiramente se abater. 11 Vós concebereis feno, parireis
20 Bemaventurados vós os que rastolho: quanto ao vosso espirito,
semeaes sobre todas as aguas ; os que como um fogo vos consumirá.
metteis nellas o pé do boi e do jumento. 12 E os povos virão a ser como os
790
ISAIAS, XXXIII. XXXIV.
incêndios de cal; espinhos que se 23 Afrouxaram-se as tuas cordas :
cortam, que se accendem no fogo. não poderam ter firme o seu mastro,
13 Ouvi vós os que estaes longe, o não estendêram a vela; então se
que tenho feito : e conhecei, vós os repartiu a tomada de abundantes
que estaes visinhos, o meu poder. despojos; os coxos aprisionáram a
14 Recearam em Sião os pcccadores ; preza.
o tremor se apoderou dos hypocritas. 24 E não dirá o morador : Adoeci:
Qual de nós morará com o fogo con­ Quanto ao povo que habitar neUa, se
sumidor ? qual de nós morará com as lhe perdoará a iniquidade.
laboredas eternas ?
15 O que anda cm justiça, e fala
coisas rectas, o que rejeita o ganho das CAP. XXXIV.
oppressões, o que sacode as suas mãos HEGAE-VOS, nações, para ou*
para não pegar cm presentes, o que
tapa os seus ouvidos para não ouvir
C virdes ; e vós, povos, escutae :
ouça a terra, e a sua plenitude; o
sangue, e fecha os seus olhos para não mundo, e tudo o que delle sae.
vêr, o mal: 2 Porque a indignação do Senhor
16 Este habitará nas alturas ; o seu está sobre todas as nações, e o seu furor
alto retiro serão as fortalezas das sobre todo o exercito delles : Elle os
rochas : dar-se-Z/zí-ha o seu pão ; as destruiu, os entregou á matança.
suas aguas serão certas. 3 E os seus atravessados serão
17 Os teus olhos attentarão no Rei arrojados ; e quanto aos seus cadá­
na sua formosura : verão a terra que veres, subirá o fedor delles: e os
está longe. montes se derreterão com o seu sangue.
18 O teu coração meditará em coisas 4 E se consumirá todo o exercito
espantosas. Onde está o escrivão ? dos ceos ; c os ceos se enrolarão como
onde o que pezava 0 dinheiro ? onde o ura livro: e murc-har-se-ha todo o
que contava as torres ? seu exercito, como se murchá da
19 Não verás mais aquelle povo videira a folha, e como 0 figo que se
endurecido: povo de fala tão pro­ murcha da figueira.
funda, que não se póde entender ; de 5 Porque a minha espada se saciou
lingua tão estranha, que não se póde no ceo: eis-que ella descerá sobre
comprehender. Edom, e sobre o povo do meu anathema
20 Attenta em Sião, cidade das para executar o juizo.
nossas solemnidades: os teus olhos 6 A espada do Senhor está cheia
verão a Jerusalem, como habitação de sangue, engordou com a gordura do
tranquilla, tenda que para sempre não sangue de cordeiros, e de bodes ; com
se removerá ; nem se arrancará as suas a gordura dos rins de carneiros:
estacas, nem corda alguma das suas se porque o Senhor tem uin sacrificio em
romperá. Bosra, e uma grande matança na terra
21 Mas alli o Senhor poderoso será de Edom.
para nós um logar de ribeiros, de rios, 7 E descerão com elles os bois
largos de ambos os lados : não andará silvestres, e os toiros com os bois
nelle barco a remo, nem navio poderoso fortes : e a sua terra se saciará com o
o atravessará. sangue ; e o seu pó se engrossará com
22 Porque o Senhor é o nosso J uiz ; a gordura.
o Senhor é o nosso Legislador: o 8 Porque é o dia da vingança do
Senhor é o nosso Rei, Elle mesmo nos Senhor ; o anno de retribuições pela
salvará. contenda de Sião.
791
ISAIAS, XXXV. XXXVI.
9 E converter-se-hão os seus ribei­ do Líbano, o adorno do Carmelo e
ros em pez, e o seu pó em enxofre : e de Saron ; elles verão a gloria do
a sua terra virá a ser pez ardente. Senhor, o adorno do nosso Deus.
10 De noite e de dia não se 3 Esforçae as mãos afrouxadas ; e
apagará; e seu fumo subirá para corroborae os joelhos titubeantes.
sempre : de geração em geração ficará 4 Dizei aos apressados de coraçao :
assolada ; pelos séculos dos séculos não Esforçae-vos, não temaes: eis-que
haverá quem por ella passe. virá o vosso Deus com vingança,
11 E possuil-a-hão o pelicano e as Deus com recompensa ; Elle mesmo
aves aquaticas ; e habitarão nella o virá, e vos salvará.
ibis e o corvo : e estenderá sobre ella o 5 Então se abrirão os olhos dos
cordel da devastação, e o prumo da cegos, e se desentupirão os ouvidos
vacuidade. dos surdos.
12 Chamarão ao reino os nobres 6 Então saltará o coxo como o
delia sem que haja alli algum : e todos veado, e cantará jubilando a lingua
os seus principes virão a ser nada. do mudo : porque arrebentarão aguas
13 E crescerão nos seus palacios no deserto, e ribeiros na charneca.
espinhos, cardos e silveiras nas suas
fortalezas : e virá a ser habitação de 7 E o arneiro se tornará em lagoa,
dragões, atrio para as filhas do avestruz. e a terra sedenta em fontes de aguas :
14 E encontrar-se-hào as feras do na habitação em que pousavam os
deserto com os bufos ; e o demonio dragões, haverá herva com canas e
chamará ao seu companheiro : e alli juncos.
pousará a curuja, e cahará para si um 8 E far-se-ha alli uma estrada e
logar de descanço. um caminho, e chamar-se-lhe-ha, O
15 Alli a ave aquatica fará o ninho caminho da santidade ; não passará
e porá os óvos, e tirará os pintos, e os por elle o immundo, mas será para
recolherá debaixo da sua sombra: aquelles : andando pelo caminho, até
mas alli se congregarão os abutres, cada os loucos se não desencaminharão.
um com o seu companheiro. 9 Não haverá alli leão, nem subirá
16 Buscae no livro do Senhor, e por elle besta violenta ; não se achará
lede; nem uma só coisa destas faltará alli: mas andarão por elle os remidos.
nem uma nem outra falhará : porque 10 E os resgatados do Senhor
a minha bocca é que deu ordem ; e o tornarão a vir com gritos de jubilo a
seu espirito, esse as congregou. Sião, e alegria eterna sobre a sua
17 E Elie mesmo lhes lançou a sorte; cabeça: alcançarão gozo e alegria;
e a sua mão lha repartiu com o cordel: e fugirá a tristeza e o gemido.
para sempre a possuirão ; de geração
em geração habitarão nella.
CAP. XXXVI.
SUCCEDEU que no anno decimo
CAP XXXV.
DESERTO e o logar secco se
E quarto do rei Ezequias, subiu
Sennacherib, rei da Assyria, contra
O gozarão por causa delias : e o todas as cidades fortificadas de Judá,
deserto se alegrará e florecerá comoe as tomou.
a rosa. 2 E o rei da Assyria enviou a
2 Abundantemente florecerá, e Rabsaque, de Lachis a Jerusalem ao
alegrar-se-ha, até com alegria e gritos rei Ezequias com um grande exer­
de jubilo: dar-se-lhe-ha a gloria cito : e elle parou ao pé da sifão do
792
ISAIAS, XXXVI.
I tanque superior, ao pé da estrada do antes aos homens que estão assen­
I campo do lavandeiro. tados sobre o muro, para que elles
L 3 E saiu a elle Eliakim, filho de comvosco comam o seu excremento,
[ Hilkias, o mordomoí; e Sebna, o escrivão, e bebam a agua dos seus pés ?
I e Joah filho de Asaf, o registrador. 13 E poz-se Rabsaque em pé; e
| 4 E Rabsaque lhes disse : Ora dizei gritou em alta voz, em lingua Judaica :
| a Ezequias: Assim falou o grande e disse : Ouvi as palavras, do grande
I rei, o rei da Assyria : Que confiança rei, do rei da Assyria.
I é esta, que tu confiaste ? 14 Assim falou o rei: Não vos
| 5 Eu disse (mas palavra de beiços engano Ezequias : porque elle não
[ é) : Ha conselho e valor para a guerra : vos poderá livrar.
í em quem agora contiaste, para rebel- 15 Nem vos faça Ezequias confiar
| lares contra mim ? no Senhor, dizendo : O Senhor sem
| 6 Eis-que confiaste no apoio dessa falta nos livrará : esta cidade não
fe cana entalada, no Egypto; na qual será entregue na mão do rei da Assyria.
[ se alguém se encostar, entrar-lhe-ha 16 Não deis ouvidos a Ezequias:
| pela mão, e a furará : tal é Faraó, porque assim falou o rei da Assyria:
| rei do Egypto, para todos os que Fazei comigo uma alliança, e saí a
| confiam nelíe. mim, e comereis cada um da sua
I 7 Se porém tu me disseres : Nós videira, e cada um da sua figueira ; e
[ confiamos no Senhor *nosso Deus: bebereis cada um a agua do seu poço :
| Não é esta aquelle, cujos altos e 17 Até que eu venha, e vos leve
| altares removeu Ezequias, dizendo a para uma terra similhante á vossa
I Judá e a Jerusalem: Inclinar-vos- terra : terra de trigo e de mosto;
f heis diante deste altar ? terra de pão e de vinhas :
| 8 E agora, pois, concerta-te com 18 Para que não vos incite Ezequias,
| meu senhor, o rei da Assyria : para dizendo Acasi
: O Senhor nos livrará.
os deuses das nações livráram
que eu te de a ti dois mil cavallos, cada um a sua terra da mão do rei da
| se tu poderes da tua parte dar caval- Assyria ?
i leiros para elles. 19 Onde estão os deuses de Ha-
9 Como pois farás tu que se torne math c de Arpad; onde estão os
[ o rosto a um só capitão dos meno- deuses de Sefarvaim; porvintura
í, res servos do meu senhor ? e como livráram elles da minha mão a Samaria ?
[ te confiarás no Egypto, quanto a 20 Quem são aquelles, d’cntre todos
carros e cavalleiros ? os deuses destas terras, que livráram
’ io E agora, subi eu acaso sem o da minha mão a sua terra ; para que o
Senhor contra esta terra, para o Senhor livrasse da minha mão a
1 destruir ? o Senhor mc disse : Sobe Jerusalem ?
j contra esta terra, e destroc-a. 21 E elles se caláram, e não lhe
ii E disseram Eliakim, e Sebna, responderam uma só palavra : porque
| e Joab, a Rabsaque : Ora fala a teus este era o mandado do rei, dizendo :
í servos cm língua Syriaca; porque Não lhe respondaes.
[ nós a entendemos : e não nos fales 22 E vieram a Ezequias Eliakim,
í' em língua Judaica, aos ouvidos do1 filho de Hilkias, o mordomo, e Sebna,
È povo, que esta em cima do muro. o escrivão, e Joah, filho de Asai, o
; 12 E disse Rabsaque : Enviou-me registrador, com os vetidos rasgados :
t acaso meu senhor a teu senhor e a e lhe referiram as palavras de Rab­
‘ ti, para falar estas palavras ? não foi saque.
793
ISAIAS, XXXVII.
CAP. XXXVII. terras, destruindo-as : e tu te livra­
SUCCEDEU que, tendo-o ouvido rás ?
E o rei Ezequias, rasgou os seus
vestidos: e cobriu-se de sacco, livraram
e
12 Acaso os deuses das nações
aquelles que meus paes
devastáram ? a Gozan, e a Haran ; e
entrou na casa do Senhor.
2 E enviou a Eliakim, o mordomo, e a Resef e aos filhos de Eden, que
a Sebna, o.escrivão, e aos anciãos dos estavam em Thelassar ?
sacerdotes, cobertos de saccos, a 13 Onde está o rei de Hamath, e o
Isaias, filho de Amos, o profeta. rei de Arfad, e o rei da cidade de
Sefarviam, de Hena, e de Iva ?
3 E elles lhe disseram: Assim 14 E recebeu Ezequias a carta da
falou Ezequias : Este dia é um dia mão dos mensageiros, e a leu : e subiu
de angustia, e de increpação, e de á casa do Senhor ; e estendeu-a
blasphemia: porque os filhos che- Ezequias diante do Senhor.
gáram ao parto, e não ha força para 15 E oruo Ezequias ao Senhor,
parir.
4 Talvez que ouvirá o Senhor, dizendo :
teu Deus, as palavras de Rabsaque, 16 Senhor dos Exércitos, Deus de
ao qual enviou o rei da Assyria, seu Israel, que habitas entre os cherubins,
Senhor, para vituperar, o Deus vivo; tu és o Deus, tu só, de todos os reinos da
e reprehenderá as palavras, que o terra : tu fizeste os ceos e a terra.
Senhor, teu Deus, ouviu : faze pois 17 Inclina, Senhor, o teu ouvido, e
oração pelo resto, que se acha presente. ouve ; abre, Senhor, os teus olhos, e
5 E vieram os servos do rei Ezequias olha : e ouve todas as palavras de
a Isaias. Sennacherib que enviou, para vituperar
6 E Isaias lhes disse : Assim fala­ o Deus vivente.
reis a vosso senhor: Assim diz o 18 É verdade, Senhor : assoláram
Senhor : Não temas as palavras, que os reis da Assyria todas as terras e as
ouviste ; nas quaes os moços do rei suas regiões :
da Assyria me blasphemáram a mim. 19 Até lançando no fogo aos seus
7 Eis-que estou para soltar contra deuses : porque não eram deuses, mas
elle um espirito ; e ouvirá um rumor, o obra de mãos de homens, pau e pedra ;
voltará para a sua terra : e o farei de maneira que os destruíram.
cair á espada na sua terra. 20 E agora, Senhor nosso Deus,
8 E voltou Rabsaque, e achou ao salva-nos da sua mão: para que
rei da Assyria pelejando contra Lib- todos os reinos da terra saibam, que
nah: porque tinha ouvido, que se tu, só tu és o Senhor.
havia partido de Lachis. 21 E mandou dizer Isaias filho de
9 E ouviu dizer de Thiraca, rei da Amós a Ezequias: Assim diz o
Ethiopia: Saiu para pelejar contra Senhor, Deus de Israel: Quanto ao
ti. E logo que o ouviu, enviou mensa­ que me pediste, tocante a Senna­
geiros e Ezequias, dizendo : cherib, rei da Assyria :
io Assim falareis a Ezequias, rei 22 Esta é a palavra, que o Senhor
de Judá, dizendo : Não te engane falou delle : A virgem e filha de Siào
o teu Deus, no qual confias, dizendo : te desprezou te, escarneceu ; a filha
Jerusalem não será entregue na máo de Jerusalem meneou a cabeça atráz
do rei da Assyria. de ti.
ii Eis-aqui tens ouvido o que os 23 A quem vituperaste e blasphe-
reis da Assyria fizeram a todas as maste ? e contra quem alçaste a voz,
794
ISAIAS, XXXVII. XXXVIII.
e ergueste ao alto os teus olhos ? tocante ao rei da Assyria: Não
contra o Santo de Israel! entrará nesta cidade, nem atirará a ella
24 Tu pela mão dos teus servos com frecha, nem virá para diante delia
vituperaste o Senhor ; e disseste : Eu com escudo, nem levantará contra ella
com a multidão dos meus carros subi reparo algum.
ao alto dos montes, aos lados do Líbano: 34 Pelo caminho por onde veiu,
e cortei a altura dos seus cedros, a por elle voltará : e nesta cidade não
escolha dos seus pinheiros ; e entrei no entrará, diz o Senhor.
alto do seu extremo limite, no bosque do 35 E ampararei Eu a esta cidade,
seu campo fértil. para salval-a, por amor de mim, e
25 Eu cavei, e bebi as aguas ; e pro amor de David meu servo.
sequei com a planta de meus pés 36 E saiu o anjo de Senhor, e
todos os rios do Egvpto. feriu o campo dos Assyrios, cento e
26 Acaso não ouviste de longe, oitenta e cinco mil homens : e levan-
que isso mesmo Eu 0 fiz, e desde os dias táram-se pela manhã cedo ; e eis-que
antigos, que Eu o formei ? agora o todos esses eram cadaveres mortos.
causei, para que tu sirvas a reduzir as 37 E partiu Sennacherib, rei da
cidades fortificadas a montões desola­ Assyria, e foi-se, e voltou : e morava
dos e arruinados. em Ninive.
27 E os seus moradores, curtos de 38 E succedeu que inclinando-se
mão, pasmaram e ficaram : fizeram-se elle na casa de Nisroch, seu deus,
como as plantas do compo, e como a Adramelech e Sareser, seus filhos, o
verdura da herva ; como o feno dos feriram á espada : e estes escapáram
telhados, e como o grão que se seccou para a terra de Ararat; mas Esar-
antes que crescesse. haddon, seu filho, reinou em seu logar.
28 Mas Eu sei a tua habitação, e a
tua saida e a tua entrada ; e a tua
riava contra mim. CAP. XXXVIII.
29 Por causa da tua raiva contra XT AQUELLES dias estava Eze-
mim, e porque a tua soberba subiu JLN| quias doente até á morte: e
até aos meus ouvidos, te porei a minha veiu a elle Isaias, filho de Amós
argola no nariz, e o meu freio nos beiços, o propheta, e lhe disse : Assim diz o
e te farei voltar pelo caminho, por onde Senhor : Ordena a tua casa; porque
vieste. morrerás, e não viverás.
30 E para ti, este é o signal; que 2 E virou Ezequias o seu rosto para
neste anno se comerá o que nascer a parede : e fez oração ao Senhor.
por si mesmo, e no segundo anno, o 3 E disse : Peço-te, Senhor, ora
que dahi proceder : mas no terceiro lembra-te de que modo eu andei
anno semeae e segareis, e plantae diante de ti com verdade, e com coração
vinhas, e comereis os fructos delias. perfeito, e fiz o que era bom aos teus
31 Porque aquelles da casa de Judá olhos: E chorou Ezequias, grande
que escaparem, que ficarem de resto choro.
tornarão a lançar raizes para baixo, e 4 E veiu a Isaias a palavra do
darão fructo para cima. Senhor, dizendo :
32 Porque de Jerusalem sairá um 5 Vae, e dize a Ezequias : Assim
resto, e do monte Sião aquelles que diz o Senhor, Deus de David teu
escaparem: o zelo do Senhor dos pae : Eu ouvi a tua oração, e vi as
Exércitos fará isto. tuas lagrimas : eis-que estou • para
33 Portanto assim diz o Senhor ajuntar aos teus dias quinze annos.
795
ISAIAS, XXXVIII, XXXIX.
6 E te livrarei a ti, e a esta cidade, amaste a minha alma até preserval-a
da mão do rei da Assyria : e ampa­ da cova da perdição ; porque lan­
rarei a esta cidade. çaste para traz das tuas costas todos
7 E este te é o signal da parte do os meus peccados.
Senhor, de que o Senhor cumprirá r8 Porque não te louvará a sepul­
esta palavra, que falou : tura nem te glorificará a morte : não
8 Eis-que estou para fazer com que esperarão em tua verdade os que descem
a sombra dos graus volte atráz dez á cova.
graus, que ella tinha já declinado 19 O que vive, o que vive, esse te
com o sol nos graus do relogio de Achaz. louvará, como cu 0 faço hoje : o pae
E voltou o sol dez graus, pelos graus aos filhos fará notoria a tua verdade.
que tinha já declinado. 20 O Senhor para me salvar 1 e
9 Escritura de Ezequias, rei de nós tangeremos todos os dias da nossa
Judá, quando tinha estado doente, vida as minhas canções 11a casa do
e sarou da sua doença. Senhor.
10 Eu disse: Destruindo-se os 21 E disse Isaias: Tragam uma
meus dias, hei-de eu ir pelas portas massa de figos; e emplastrem a
de sepultura: faltou-me o resto de ulcera, e viverá.
meus annos. 22 E disse Ezequias : Que signal
11 Disse também : Náo verei o Sen­ haverá, de que subirei á casa do
hor ; não verei o Senhor na terra dos Senhor.
viventes: não attentarei mais no
homem com os habitantes do mundo. CAP. XXXIX.
12 O meu tempo passou de mim
e se me tirou, como uma tenda pastoril: AQUELLE tempo Merodach-
como um tecelão, cortei a minha vida ; Baladan, filho de Baladan, rei
como desde os liços me cortará; de Babylonia, enviou a Ezequias uma
desde o dia até á noite tu me acabarás. carta e um presente : porque tinha
13 Fiz conta que pela manhã, assim ouvido, que havia estado doente, e que
como um leão, esmigalharia todos os tinha convalecido.
meus ossos ; que desde o dia até á 2 E alegrou-se delles Ezequias, e
noite tu me acabarias. lhes mostrou a casa das suas pre­
14 Como o grou, como a andorinha, ciosidades, a prata, e o oiro, e os
assim eu piava; gemia como a pomba: aromas, e o unguento precioso, e toda
defaleciam os meus olhos, olhando para a sua casa de armas, e tudo o que se
o alto: Senhor, andando eu opprimido, achou nos seus thesoiros : não houve
fica tu fiador por mim. nada em sua casa, nem em todo o seu
15 Que direi eu ? Elle me tem reino, que Ezequias lhes não mos­
falado, e Elle mesmo o fez: irei trasse.
como em procissão todos os meus 3 Então veiuco propheta Isaias ao rei
annos, por causa da amargura da minha Ezequias, e lhe disse : Que disseram
alma. estes homens ? e donde veem elles a
16 Senhor, conforme a essas coisas ti ? E disse Ezequias : Vieram a mim
se vive : e conforme a tudo 0 que ha d’uma terra remota, de Babylonia.
nellas se passa a vida do meu espirito ; 4 E elle disse : Que viram elles em
assim tu me esforças e me guardas tua casa ? E disse Ezequias : Viram
em vida. tudo quanto ha em minha casa ; não
17-Eis-que em vez da paz tive houve nada nos meus thesoiros, que
amargura amargosissima: tu porém eu lhes não mostrasse.
796
TSAIAS, XL.
5 Então disse Isaias a Ezequias: 9 Sobe a um monte alto, tu que
Ouve a palavra do Senhor dos Exér­ annuncias boas novas a Sião ; levanta
citos. com forca a tua voz, tu que annun­
6 Eis-que estão para vir dias, em cias boas novas a Jerusalem: le-
que tudo o que ha em tua casa, e que vanta-a, não temas ; dize ás cidades
teus paes enthesoiráram até o dia de de Juda : Eis-aqui o vosso Deus 1
hoje, será levado a Babvlonia : nâo 10 Eis-que virá o Senhor Deus
ficará nada, diz o Senhor. com mão poderosa, e prevalecendo
7 E d’entrc teus filhos, que sairão por Ellc a seu braço : eis-que com
de ti, que tu gerarás, tornarão a, Elle está o seu galardão, e diante delle
alguns: e serão fritos eunuchos no o seu pago.
palacio do rei de Babvlonia. 11 Apascentará como pastor o seu
8 E disse Ezequias a Isaias : Boa rebanho ; recolherá com o seu braço
é a palavra do Senhor, que tu falaste. os cordeiros, e no seu seio os levará :
Disse mais : Porque haverá paz e as ovelhas que andarem criando, mansa­
verdade em meus dias. mente conduzirá.
12 Quem mediu as aguas com o
seu punho, e tomou a medida dos ceos
CAP. XL. com o palmo, e ajuntou n’uma medida
ONSOLAE, consolae o meu povo, larga o pó da terra ; e pesou com o
C diz o vosso Deus.
2 Falae ao coração de Jerusalem,
travessão os montes, e os outeiros em
balança ?
e proclamae-lhc que está acabada a 13 Quem quiou o Espirito do
sua milícia, que se expiou a sua Senhor ; e como conselheiro seu, o
iniquidade: porque ella recebeu da ensinou ?
mão do Senhor o dobro por todos os 14 Com quem se aconselhou Elle,
seus peccados. que lhe désse entendimento, e que
3 Voz do que clama : Apparelhae lhe. désse ensino na vereda da equi­
no deserto o caminho do Senhor : dade ; e que lhe ensinasse a sciencia,
endireitae na charneca uma estrada e lhe fizesse conhecer o caminho da
para o nosso Deus. intelligencia ?
4 Todo o valle se elevará ; e todo 15 Èis-que se devem reputar as
o monte c outeiro se abaixará : e tor- nações como a pinga d’um balde, e
nar-se-ha o torcido em campina, e os como o pó miudo da balança : eis-
logares ásperos em planície. que levanta as ilhas como coisa
5 E a gloria do Senhor se mani­ pequeníssima.
festará : c vêl-a-ha toda a carne 16 E não basta o Libano para
juntamente; porque a bocca do queimar: a não bastam os seus
Senhor o falou. animaes para um holocausto.
6 Voz do que diz : Clama. E disse : 17 Assim são na sua presença
Que hei de clamar ? Toda a carne é todas as nações como se não fossem :
herva ; e toda a sua belleza é como a diante delle se reputam por menos
flor do campo. que nada, e que a vaidade.
7 Secca-se a herva, cac a flor; 18 A quem pois assimilhareis vós
porque o espirito do Senhor assopra a Deus ? e que. similhança com­
nella : certamente que o povo é herva. parareis com Elle ?
8 Secca-se a herva, cae a flor: 19 O artífice funde a imagem
mas a palavra do nosso Deus fica de csculptura, e o oirivez a cobre de
firme para sempre. oiro, e funde-lhe cadeias de prata.
797
ISAIAS, XL. XLI.
20 O que é mesquinho nas ofíertas cançarão : e os mancebos certamente
alçadas escolhe uma madeira que irão caindo.
não se aprodrecerá: busca para si 31 Mas os que esperam no Senhor
um artífice sabio, para erigir uma renovarão a sua força ; subirão com
imagem de esculptura, que não po­ azas como aguias : correrão, e não se
derá mudar de logar. cançarão; andarão, e não desfale­
21 Não quereis vós saber? não cerão.
quereis ouvir ? não vos foi annun-
ciado desde o principio ? não tendes CAP. XLI.
entendido desde a fundação de terra.
ALAI-VOS diante de mim, ó
22 Aquelle que está assentado sobre
a esfera da terra, cujos moradores
são como gafanhotos ; aquelle que
C ilhas; e renovem as nações a
sua força : cheguem-se, e então falem :
cheguemo-nos juntos a juizo.
estendeu os ecos como véo, e os desen­ 2 Quem suscitou do oriente a um
rolou como tenda para habitar ; justo, a quem chamou ao seu pé ?
23 Aquelle que torna em nada os quem sujeitou diante delle as nações,
príncipes, faz os juízes da terra como e fez com que dominasse sobre reis ?
em coisa vã. quem os entregou á sua espada como
24 Por certo que elles não se pó, ao seu arco como rastolho arre­
plantam, nem tão pouco se semeiam, batado do vento ?
nem tão pouco está arraigado 11a 3 Elle os perseguiu, passou em
terra o seu cepo : e Elle também asso­ paz, por um caminho pelo qual não
prou nelles, e se seccáram ; e levou- tinha andado com os seus pés.
os como restolho um vento tempestu­ 4 Quem obrou e fez isto, chamando
oso. as gerações desde o principio ? Eu
25 A quem pois me assimilhareis o Senhor, o primeiro, e com os
vós, que lhe seja semelhante ? diz o últimos ; sou Eu.
Santo. 5 As ilhas viram, e temêram; as
26 Levantae vossos olhos ao alto, extremidades da terra estremecêram :
e vede quem creou estas coisas, quem ellas se chegaram, e vieram.
é o que fez sair por conta o exercito 6 Cada um soccorreu ao seu com­
delias : Elle as chama a todas pelos panheiro ; e disse a seu irmão : Es­
seus nomes ; pela abundancia das suas força-te.
forças, e porquanto é forte em poder, 7 E o artífice ajudou ao oirives, e
nem uma só falta. o que alisa com o martello, ao que
27 Porque dizes, ó Jacob, e falas, bate na bigorna, dizendo: É bom para
ó Israel: O meu caminho está escon­ a soldadura. E segurou-o com pre­
dido ao Senhor, e o meu juizo passou gos, para que não mudasse do logar.
do meu Deus. 8 E tu Israel, servo meu, tu Jacob,
28 Acaso nâo sabes, ou não ouviste, a quem escolhi, semente de Abrahão
que o eterno Deus, o Senhor, que meu amigo :
creou as extremidades da terra, não 9 Tu a quem tomei desde as ex­
desfalece, nem se cança ? é inexcrutavel tremidades da terra, e a quem chamei
o seu entendimento. desde os seus cabos, e te disse, Tu és
29 Elle é o que dá poder ao desfa­ meu servo; te escolhi, e não te
lecido ; e o que multiplica o vigor ao rejeitei :
que nâo tem forças. 10 Não temas, porque Eu estou
30 Desfalecerão até os moços, e se comtigo; não te assombres, porque
ISAIAS, XLI. XLII.
Eu sou q teu Deus : Eu te esforçarei, o Senhor : Produzi os vossos argu­
também te soccorrerei, também te mentos fortes, diz o rei de Jacob.
sustentarei, com a dextra da minha 22 Produzam as coisas que hão dc
justiça. suc.ceder, e nol-íis annunciem : annun-
n Eis-que ficarão confundidos e ciem quaes foram as coisas primeiras,
envergonhados todos aquelles que se de maneira que appliquemos o nosso
accenderem contra ti: tornar-se-hão coração, e saibamos o fim delias ; ou
como nada e perecerão os homens que fazei-nos ouvir as coisas que estão para
contenderem comtigo. vir.
12 Buscal-os-has, e não os acharás, 23 Annunciae as coisas que hão de
os homens que brigarem comtigo: vir depois, de maneira que saiba­
tornar-se-hão como nada, e como se mos que sois deuses : até fazei bem,
não fossem, os homens que pelejarem ou fazei mal, de maneira que nos
comtigo. assombremos, e vejamos juntamente.
13 Porque Eu, o Senhor teu Deus, 24 Eis-que vós mesmos sois menos
te tomo pela mão direita, dizendo-te : que nada, e a vossa obra menos que
Não temas, Eu te socorrerei. aquillo que não é: abominação é
14 Não temas, ó verme Jacob, quem vos escolhe.
ó povozinho de Israel: Eu te socorrerei, 25 Suscitei a um do norte, e elle veiu;
diz o Senhor, o teu Rcdemptor, o da banda do nascer do sol invocará o
santo de Israel. meu nome : e virá sobre os prefeitos
15 Eis-que fiz de ti um trilho agudo como sobre o lodo, e como 0 oleiro, que
e novo que tem dentes : tu trilharás os pisa o barro.
montes, e os esmiuçarás; e dos 26 Quem deu o annuncio principio,
outeiros farás como grança. dc maneira que tivéssemos noticia ?
16 Tu os espalharás, e o vento os e d’antenião, de maneira que dissésse­
levará ; e a tempestade os dissipará : mos, Elle é justo ? antes não ha quem
e tu te regozijarás no Senhor, no annuncie, nem quem faça ouvir, nem
Santo de Israel te gloriarás. quem ouça as vossas palavras.
17 Buscando agua os pobres e 27 Eu o primeiro direi a Sião : Eis
necessitados, quando os ouvirei nen­ aqui, eil-os-aqui: e a Jerusalem darei
huma ha seccando-se a lingua delles dc um que annuncie boas novas.
sede, Eu o Senhor, Eu o Deus de 28 E olhei, e não havia um só, até
Israel não os deixarei. d’entre estes, e não havia çonse-
18 Abrirei rios nos logares altos, e lheiro algum a quem perguntasse, e
fontes no meio dos valles : farei do que me desse resposta.
deserto uma lagoa dc agua, e da terra 29 Eil-os-aqui todos ; viadade e
secca mananciaes de aguas. um nada são as suas obras ; vento e
nullidade as suas imagens de fundição.
19 Plantarei no deserto o cedro, a
arvore de Sethim, e a murta, e a
arvore oleosa: porei na charneca CAP. XLII
juntamente o pinheiro, o lariço, e o IS-AQUI o meu servo, a quem
buxo :
20 Para que vejam, e saibam, e E sustenho, o meu escolhido, do
qual se compraz a minha alma : puz
considerem, e entendam juntamente, sobre elle o meu Espirito ; promulgará
que a mão do Senhor fez isto, e que aos gentios o juizo.
o Santo de Israel o creou. 2 Não clamará, nem alçará a voz:
21 Apresentae o vosso pleito, diz nem fará que se ouça nas ruas a sua voz.
799
ISAIAS, XLII.
3 Uma canna entalada não quebrará ; 15 Farei desertos os montes e os
e o linho que fumega não o apagará : outeiros, e toda a sua herva secca-
conforme a verdade promulgará o juizo. rei: e tornarei os rios em terra, e as
4 Não desfalecerá, nem se apressará, lagoas seccarei.
atá que estabeleça na terra o juizo : e 16 E farei com que andem os cegos
as ilhas esperarão a sua lei. por um caminho que não conhecem;
5 Assim diz Deus, o Senhor, que por veredas que não conhecem os con­
creou os ceos, e que os estendeu, que duzirei : tornarei as trévas diante del-
dilatou a terra, e o que delia sae ; que les em luz, e as coisas torcidas n’uma
deu o folego ao povo que está sobre campina ; estas são as coisas que lhes
ella, e o espirito aos que andam nella : farei, e não os desempararei.
6 Eu o Senhor te chamei em 17 Voltarão atráz, ficarão mui enver­
justiça, e te tomarei pela mão ; e te gonhados, os que confiam em imagens
quardarei, e te darei para concerto do de esculptura : os que dizem ás imagens
povo, para luz dos gentios. de fundição : Vós sois os nossos deuses.
7 Para abrires os olhos cegos: 18 Surdos, ouvi : e vós, cegos, olhae,
para tirares da cadeia os presos, da para que possacs ver.
casa do cárcere os que estão assentados 19 Quem e cego, senão 0 meu servo ?
nas trévas. e surdo, como o meu mensageiro, a
8 Eu sow o Senhor, este é o meu quem envio ? quem é cego, como o
nome : e a minha gloria não a darei perfeito ? e cego, como o servo do
a outrem, nem o meu louvor ás ima­ Senhor ?
gens de esculptura. 20 Vendo muitas coisas, mas não
9 As coisas antepassadas eis-que observas: abrindo os ouvidos, mas
se cumpriram : e as novas estou para
as annunciar ; antes que brotem, Eu não ouve.
21 O Senhor se agradou delle por
vo4as faço ouvir. causa da sua justiça : engrandecerá elle
10 Cantae ao Senhor um cântico a lei, e a fará illustre.
novo, o seu louvor desde a extremidade 22 Mas este é umpovo quesesaquea,
da terra : vós os que desceis ao mar, e se despoja : enlaçando-se todos elles
e a sua plenitude; vos ilhas, e seus
moradores. em tocas, e escondidos nas casas dos
11 Alçem a voz o deserto e as suas cárceres : vieram a ser preza, sem que
cidades, as aldeias que habita Kedar : ninguém os livre a ser despojo, sem que
gritem jubilando os que havitam a ninguém diga : Restituo.
rocha; bradem desde o cume dos 23 Quem ha entre vós que dé ouvidos
montes. a isto ? que depois escute e ouça.
12 Attribuam ao Senhor a gloria, 24 Quem entregou Jacob ao des­
e annunciem nas ilhas o seu louvor. pojo, e Israel a saqueadores ? acaso
13 O Senhor como valente sairá; não foi o Senhor, contra o qual
como varão guerreiro suscitará o seu peccámos, e em cujos caminhos nào
zelo : clamará, até dará brados ; sobre quizeram andar, nem ouviram a sua
os seus inimigos sc esforçará. lei ?
14 Tenho-me desde o tempo antigo 25 E derramou sobre elle o furor
calado ; estou posto em silencio, re­ da sua ira, e a força da guerra : e o
tenho-me : darei gritos como a que abrazou em roda, e elle não o co­
está de parto ; assolarei e devorarei nhece ; e o queimou, e elle não 0
a um mesmo tempo. mette no coração.
800
ISAIAS, XLHI.
CAP. XLIII. 11 Eu, Eu sou o Senhor: e além
AGORA, assim diz o Senhor de mim não ha salvador.
E que te creou, ó Jacob, e que te 12 Eu annunciei, e salvei, e fiz
formou, ó Israel : Não temas, porque ouvir, quando não houve entre vós
deus estranho : e vós sois as minhas
Eu te remi; chamei-te pelo teu nome :
tu és meu. testemunhas, diz o Senhor, que Eu
2 Quando passares pelas aguas, sou Deus.
Eu estarei comtigo ; e pelos rios, elles 13 Ainda desde o principio, Eu sou ;
não te submergirão : quando andares e não ha quem possa livrar da minha
pelo fogo, não te queimarás ; nem te mão : Eu obro, e quem póde revo-
gal-o ?
abrazará a chamma. 14 Assim diz o Senhor, vosso
3 Porque Eu sou o Senhor teu Redemptor, o Santo de Israel: Por
Deus, o Santo de Israel, teu Salvador :
dei o Egypto para teu resgate; a amor todos
de vós enviei para Babylonia, e a
elles os fiz descer como fugitivos ;
Ethiopia, e a Zeba, em logar de ti. aos Caldeos também, que nos navios
4 Desde que foste precioso aos dão gritos de jubilo.
meus olhos, foste posto em honra, e 15 Eu sou o Senhor, o vosso
Eu te amei : e darei homens em logar Santo; o Creador de Israel, vosso
de ti, e nações em logar da tua alma. Rei.
5 Não temas, porque Eu estou com­ 16 Assim diz o Senhor, que põe
tigo : trarei do oriente a tua semente, no mar um caminho, e nas aguas
e do occidente te congregarei. poderosas uma vereda ;
6 Eu direi ao norte, Dá; e ao 17 O que tira para fora carros e
sul, Não retenhas : traze meus filhos cavallos, exercito e força : Elles jun­
de longe, e minhas filhas das extremi­ tamente se deitarão, não se levan­
dades da terra : tarão ; ficam apagados, como o linho
7 A todo aquelle que se chama ficam extinctos.
pelo meu nome, e que tenho creado 18 Não vos lembreis das coisas
para a minha gloria; que tenho antepassadas, nem as antigas con­
formado, e também feito. sidereis.
8 Tira para fora o povo cego, 19 Eis-que estou para fazer uma
que tem olhos ; e os surdos, que teem coisa nova, que agora brotará ; vós
ouvidos. não a conhecereis ? porei até no
9 Que todas as nações se congre­ deserto um caminho, até na solidão
guem juntamente, e os povos se ribeiros.
ajuntem ; qual d’cntre elles annun- 20 Honrar - me - hão as feras do
ciará isto, e nos fará ouvir as coisas campo, os dragões, e as filhas do
antepassadas ? produzam as suas avestruz: porque ponho no deserto
testemunhas, para que sejam reco­ aguas, ribeiros na solidão, para dar
nhecidos justos ; e ouçam, e digam, É de beber ao meu povo, ao meu escol­
verdade. hido.
io Vós sois as minhas testemun­ 21 O povo que formei para mim,
has, diz o Senhor, e o meu servo, a esse annunciará o meu louvor.
quem escolhi: para que saibaes, e 22 Comtudo não me invocaste a
me creaes, e entendaes, que sou Eu ; mim. ó Jacob : visto que te cancaste
antes de mim não se formou Deus de mim, ó Israel.
nenhum, nem o haverá depois de 23 N*ão me trouxeste o cordeiro
mim. dos teus holocaustos, nem me hon-
cc
ISA IAS, XLIV.
raste cc*n os teus sacrifícios: não disponha, desde que constitui um
te fiz servir com. oblações, nem te povo eterno ? annunciem-lhes pois
cancei com incenso. as coisas que estão para vir, e as que
24 Não compraste para mim com ainda hão de succeder.
dinheiro o calaino arornatico; nem 8 Não temaes, nem receaes ; não é
com a gordura dos teus sacrifícios me assim que desde então to fiz ouvir,
saciaste: antes porém me fizeste e to annunciei, sendo vós as minhas
servir com os teus pcccados, me can- testemunhas ? porventura ha outro
çaste com as tuas iniquidades. Deus além de mim ? Não, não ha
25 Eu, eu sou o que apago as tuas nenhuma Rocha mais, que eu conheça.
transgressões por amor de mim, e 9 Todos os que fazem imagens de
que não me lembro dos teus pecca- esculptura são vaidade, e as suas
dos. coisas desejadas não podem ser de
26 Faze-me lembrar; contendamos proveito : e elles mesmos são as suas
juntos em juizo ; faze a tua allegaçao, testemunhas ; não vêm, nem conhe­
para que sejas reconhecido justo. cem, para que fiquem confundidos.
27 Contra mim pcccou teu pri­ 10 Quem formou um deus, e fundiu
meiro pae, e transgrediram os teus uma imagem de esculptura, que não
interpretes : póde ser de proveito ?
28 Pelo que profanei os principes 11 Eis-que todos os seus socios
do santuarío; e entreguei Jacob ao ficarão confundidos ; e os mesmos arti-
anathema, e Israel ás blasfémias. fices são d’entre os homens: que
elles todos se congreguem, que se
ponham em pé ; temerão comtudo, e
CAP. XLIV. ficarão confundidos a um mesmo
AGORA, ouve, ó Jacob, servo tempo.
E meu, e tu, ó Israel, a quem
escolhi.
12 O ferreiro com malho trabalha,
e com o carvão, e o forma com mar-
2 Assim diz o Senhor que te tellos : e o lavra á força do seu braço ;
fez, e te formou desde o ventre ; que padece também fome, e não tem força ;
te ajuda : Não temas, ó Jacob, servo não bebe agua, e desfallece.
meu, e tu Jesurun, a quem escolhi. 13 Ò carpinteiro estende um cor­
3 Porque derramarei aguas sobre o del ; o marca com a almagra, o forma
sequioso, e correntes sobre a terra sccca; com a plaina, e com o compasso o
derramarei o meu espirito sobre a tua marca : e o faz á similhança de um
semente, e a minha bênção sobre os varão, conforme á formosura de um
teus descendentes. homem, para que fique em casa.
4 E elles brotarão entre a herva 14 Quando corta para si cedros,
como os salgueiros ao pé das aguas. toma também o cipreste, e o car­
5 Este dirá ; Eu sou do Senhor ; valho, e abasta-se das arvores do
e aquelle se chamará pelo nome de bosque : planta um freixo, e a chuva
Jacob : e outro escreverá, ao Senhor ; o faz crescer.
e se appellídará com o nome de Israel. 15 Então serve ao homem para
6 Assim diz o Senhor, Rei de queimar ; e toma delles, e se aquenta ;
Israel e seu Redemptor, o Senhor dos sim os accende, e coze o pão : também
Exércitos : Eu sou o primeiro, e eu soti faz um deus, e se inclina diante delle ;
o ultimo ; e além de mim não ha Deus. faz delle uma imagem esculptura, e 0
7 E quem chamará como Eu, de adora .'
maneira que mo annuncie e mo 16 Metade deste pau queima no
802
ISAIAS, XLIV. XLV.
fogo; com metade come carnes, 26 Que confirma a palavra do seu
assa um assado, e se farta : também se servo, e cumpre o conselho dos seus
aquenta, e diz: Ah! aquentei-me, mensageiros : que diz de Jerusalem,
tenho visto o fogo : Ella será habitada; e das cidades de
17 E do resto faz um deus, sua Judá, Elias serão edificadas, e levan­
imagem de esculptura ! adora-a, e se tarei os seus logares desolados :
inclina, e lhe roga, e diz ; 'Livra-me, 27 Que diz á profundeza : Secca*
porque tu és o meu deus ! te ; e enxugarei as tuas correntes :
18 Elles não sabem, nem perce­ 28 Que diz de Cyro: Elle é o meu
bem : porque cobriu-lhes os olhos, pastor, e cumprirá toda a minha von­
para que não vejam ; e os corações, tade : dizendo também a Jerusalem,
para que não entendam. Tu serás edificada ; e ao templo, Tu
19 E nenhum delles se lembra no serás fundado.
coração, nem tem conhecimento nem
entendimento, para dizer; Metade CAP. XLV.
queimei no fogo, e até cozi pão sobre as
suas brasas ; assei carnes, e as comi: e SSIM diz o Senhor ao seu ungido,
do resto farei eu uma abominação ?
hei-de eu adorar o tronco d’uma
A a Cyro ; em cuja mão direita eu
peguei, para sujeitar diante delle as
arvore ? nações, e para soltar os lombos dos reis;
20 Apascenta-se de cinza ; enganou- para abrir diante delle as portas, e as
se o seu coração, e o desviou : de entradas não se fecharão :
maneira que não possa livrar a sua 2 Eu irei diante de ti, e endireitarei
alma, nem dizer : Não é assim que ha os caminhos torcidos : arrombarei as
uma mentira na minha mão direita ? portas de cobre, e quebrarei as trancas
21 Lembra-te destas coisas, ó Jacob ; de ferro.
e Israel, porque tu és meu servo : Eu 3 E dar-te-hei os thesoiros das
te formei por servo meu; ó Israel, trévas, e as riquezas encobertas dos
não te esqueças de mim. escondedoiros : para que saibas, que
22 Eu apaguei as tuas transgres­ Eu sou o Senhor que te chamo pelo teu
sões, como uma nevoa, e os teus nome, o Deus de Israel.
peccados, como uma nuvem : torna 4 Por amor de meu servo Jacob, e
para mim, porque Eu te remi. de Israel meu escolhido, Eu te chamei
23 Cantae alegres, ó ceos, porque também a ti pelo teu nome : Puz-te o
o Senhor o fez ; jubilae, ó partes in­ teu sobrenome, sem que tu me co­
feriores da terra ; rompei em gritos de nhecesses.
jubilo, vós montes, ó bosque, e todas 5 Eu sou o Senhor, e não ha outro
as arvores que ha nelle; porque o fóra de mim não ha Deus : cingi-te,
Senhor remiu a Jacob, e em Israel se sem que tu me conhecesses :
fez illustre. 6 Para que saibam da parte do
24 Assim diz o Senhor teu Re- nascimento do sol, e da parte do occi-
demptor, e o que te formou desde o dente, que fora de mim não ha outro;
ventre: Éu sou o Senhor, que fiz Eu sou o Senhor, e não ha outra :
tudo; que só estendi os ceos, que 7 Eu formo a luz, e crio as trévas;
dilatei a terra por mim mesmo : Eu faço a paz, e crio o mal: Eu 0
25 O que desfaz os signaes dos men­ Senhor faço todas estas coisas.
tirosos, e faz loucos aos adivinhos : que 8 Distillae, ó ceos, de cima; e as
faz tornar atráz aos sábios, e endoidece mais excelsas nuvens chovam justiça
a sciencia delles: abra-se a terra, e produzam salvação, c
cc2
ISAIAS, XLV. XLVI.
nasça a um mesmo tempo a justiça ; formou : Eu sou o Senhor, e não ha
Eu o Senhor o criei. outro.
9 Ai âaquelle que contende com o 19 Eu não tenho falado em occulto,
que o formou, como um caco entre uns n’ algum logar tenebroso da terra ; nem
cacos de terra : acaso dirá o barro disse á semente de Jacob, Buscae-me
ao que o formou, Que fazes ? ou a tua em vão : Eu o Senhor falo a justiça,
obra, Elle não tem mãos ? annuncio coisas rectas.
10 Ai daquelle que diz ao pae, Que 20 Congregae-vos, e vinde ; chegae-
é o que geras ? e á mulher, Que é o que vos juntamente, vós as das nações que
pares ? escapastes : não teem conhecimento os
11 Assim diz o Senhor, o Santo de que levam em procissão as suas imagens
Israel, e o que o formou : Perguntae- de esculptura feitas de madeira, e que
me as coisas vindouras; acerca de rogam a um deus que não pode salvar.
meus filhos, e áccrca da obra das 21 Annunciae, e chegae-vos ; até
minhas mãos, dae-me ordem. juntos se aconselhem : quem fez ouvir
12 Eu fiz a terra, e sobre ella criei o isto desde a antiguidade ? quem desde
homem: as minhas mãos estendêram então o annunciou ? porventura não
os ceos; e a todo o exercito delles dei sou Eu, o Senhor ? e não ha outro
ordem. Deus senão Eu ; Deus justo e Salvador,
13 Eu o suscitei em justiça; e não o ha fóra de mim.
endireitarei todos os seus caminhos : 22 Virae-vos para mim, e sereis
elle edificará a minha cidade, e soltará salvas, todas as extremidades da
os meus captivos ; não por preço, nem terra : porque Eu sou Deus, e não ha
por presente, diz o Senhor dos outro.
Exércitos. 23 Eu por mim mesmo jurei; saiu
14 Assim diz o Senhor : O tra­ em justiça a palavra da minha bocca,
balho do Egypto, e o tráfego da e não voltará : que diante de mim
Ethiopia, e dos Zabeos, homens de todo o joelho se dobrará, toda a lingua
alta estatura, passarão para ti, e serão jurará.
teus ; caminharão atráz de ti, passarão 24 Por certo que no Senhor, se dirá :
em cadeias : e diante de ti se inclinarão, Tenho a justiça e a força : Até a elle
a ti te rogarão, dizendo : Devéras em virá o : e ficarão confundidos todos os
ti está Deus, e não ha outro ; não ha que se indignarem contra elle.
outro Deus. 25 No Senhor será justificada e se
15 Certamente que tu és um Deus gloriará toda a semente de Israel.
que te escondes, ó Deus de Israel, o
Salvador. CAP. XLVI.
16 Ficarão confundidos, e também
envergonhados, todos elles: a um OBRANDO-SE Nebo, encurvou-
mesmo tempo serão envergonhados os
que fabricam imagens.
D se Bei; as alimarias e bestas
levavam os seus idolos: as vossas
17 Israel é salvo no Senhor, com cargas se acarretam, peso para a besta
uma salvação eterna : não ficareis con­ já cançada.
fundidos, nem envergonhados, até os 2 Juntamente se dobráram, se en­
séculos da eternidade. curvaram ; nâo podéram livrar a carga:
18 Porque assim diz o Senhor, que mas a sua própria alma entrou no
creou os ceos, o Deus que formou a captiveiro.
terra, e a fez ; Elle a estabeleceu : não 3 Ouvi-me a mim ó casa de Jacob, e
c. creou em vão, para ser habitada a todo o resto da casa de Israel: vás os
804
ISAIAS, XLVIt.
que sois acarretados desde o ventre, Caldeos: porque nunca mais te
levados desde a madre. chamarão mimosa e delicada.
4 Ainda até á velhice, sou Eu ; e 2 Toma a mó, e moe a farinha*
ainda até ás cãas Eu vos trarei: Eu fiz, descobre as tuas guedelhas, descalça
e Eu levarei; Eu também trarei, e vos os pés, descobre a perna ; passa os
livrarei. rios.
5 A quem me assimilhareis vós, e 3 A tua nueza se descobrirá, vetr
com quem me igualareis, e me com­ se-ha até o teu opprobrio : tomarei
parareis, para que sejamos simil- vingança, e não como homem ie encon-
hantes ? trarei.
6 Os que da bolsa gastam o oiro, e 4 0 nosso Kcdemptor, cujo nome é
pesam a prata com o travessão, alugam O Senhor dos Exércitos, é o Santo de
um oirivcs, e faz d*aquillo um deus ; Israel.
adoram, também se inclinam. 5 Assenta-te em silencio, e entra nas
7 Levam-no, ás costas o trazem, e trévas, ó filha dos Caldeos : porque
o põem no seu posto, e fica em pé ; do nunca mais de chamarão senhora dos
seu logar não sc move : até se alguém reinos.
clama, a elle, não dá reposta ; da sua 6 Eu me agastei contra 0 meu povo,
angustia não pôde salval-o. fiz profana a minha herança ; e entre­
8 Lembrae-vos disto, e sereis esta­ guei-os na tua mão : tu não usaste com
belecidos : lembrae-vos, ó transgres­ clles de misericórdia ; sobre o velho
sores, no coração. fizeste muito pesado o teu jugo.
9 Lembrae-vos das coisas antepas­ 7 E dizias : Eu serei senhora para
sadas desde a antiguidade : porque Eu sempre : de sorte que não metteste
sou Deus, e nào ha outro ; eu sou Deus, estas coisas no teu coração, nem te
e não ha similhante a mim : lembraste do fim disso.
10 Annunciando desde o principio o 8 E agora, ouve isto, ó voluptuosa,
fim, e desde a antiguidade as coisas que que habitas confiadamcntc ; que dizes
não se fizeram ; dizendo : O meu con­ no teu coração: Eu sou, e não ha
selho ficará firme, e farei toda a minha outra senaõ eu : não me assentarei
vontade : viuva, nem conhecerei perda dc filhos.
11 Chamando desde o oriente uma 0 E virão sobre ti estes dois males
ave de rapina, d’um terra n-mota ao n’um momento, n’um só dia, perda
homem do meu conselho : assim tenho de filhos, e viuvez : sem mitigação
falado isto, e assim o farei vir : formei, virão sobre ti; por causa da multidão
e tambern o farei. das tuas fciticerias, por causa da
12 Ouvi-me a mim, vós os fortes dc grande abundancia dos teus encanta­
coração : vós os que cstacs longe da mentos.
justiça. 10 E tiveste confianca na tua mali-
13 Tenho feito chegar perto a minha cia; disseste: Não ha quem me
justiça, não estará longe : e a minha veja. A tua sabedoria, e a tua scicncia,
salvação não tardará : v darei cm Sião essa te perverteu : e’ disseste no teu
a salvação a Israel minha gloria. coração: Eu sou, e não ha outra
senão eu.
CAP. XLVII. 11 E virá sobre ti o mal, sem que
saibas a sua origem ; c cairá sobre ti
ESCE e assenta-te no pó, ó vir­ a tribulação, sem que á possas ex­
D gem afilha de Babylonia ; assen­ piar : e virá sobre to de repente a
ta-te no chão, não ha throno, ó filha dosdestruição, sem que a saibas.
805
ISAIAS, XLVIII.
12 Ora põe-to em pé corn os teus 6 Vê que tens ouvido tudo isso; e
encantamentos, e com a multidão das vós não o annunciareis ? desde agora
tuas feiticerias, em que trabalhaste te fiz ouvir coisas novas; e coisas
desde a tua mocidade : talvez que te occultas, e que não soubeste.
poderás aproveitar, talvez que ficarás 7 Agora foram creadas, e não
forte. desde então; e antes do dia, sem que
13 Cançaste-te na multidão dos tu as ouvisses : para que não dissesses :
teus conselhos: ora ponham-se em Eis-que eu as soube.
pé os que contemplam o ceo, que 8 Tu nem ouviste, nem soubeste,
olham para as estrellas, os que dão nem desde então se abriu o teu ouvido :
ensinos acerca das luas novas; e porque sei que sem falta commetterás
salvem-te das coisas que hão de vir aleivosia; e que se vos chamou,
sobre ti. Transgressor desde o ventre.
14 Eis-que serão como o rastolho, 9 Por amor do meu nome demo­
o fogo os queimarão; não poderão rarei a minha ira, e por amor do meu
livrar a sua própria alma da mão da louvor me refrearei para comtigo:
chammanão haverá brasas, para se para que não te corte.
aquentar, nem fogo, para a elle se 10 Eis-que te afinei, mas não como
assentar. a prata : te escolhi na fornalha da
15 Assim se farão para comtigo afflicção.
as coisas em que trabalhaste : andarão 11 Por amor de mim, por amor de
errando, cada um da sua banda, os que mim, obrarei; porque como seria eu
desde a tua mocidade commerciavam profanado ? e a minha honra não a
comtigo : não ha quem te salve. darei a outrem.
12 Ouve-me a mim, ó Jacob, e tu
Israel, meu chamado ; Eu sou, Eu o
CAP. XLVIII. primeiro ; Eu também o ultimo.
UVI isto, casa de Jacob, vós os 13 A minha mão também é a que
O que vos chamaes do nome de
Israel, e saistes das aguas de Judá que
fundou a terra, e a minha dextra a
: mediu os ceos : chamando-os Eu,
que juraes pelo nome do Senhor, e logo se apresentam.
fazeis menção do Deus Israel, porém 14 Congregae-vos todos vós, e ouvi:
não em verdade nem em justiça. qual delles annunciou estas coisas ?
2 Porque da santa cidade se nomeiam, O Senhor o amou ; fará a sua vontade
e se arrimam sobre o Deus de Israel, sobre Babylonia, e seu braço será sobre
cujo nome é o Senhor dos Exércitos. os Caldeus.
3 As coisas primevas já desde então 15 Eu, eu falei, e também o chamei:
as annunciei; e da minha bocca é que Eu fiz com que elle viesse, e pros­
saíram, e eu faço com que se ouçam : perará no seu caminho.
de repente obrei, e ellas vieram. 16 Chegae-vos a mim, ouvi isto;
4 Sabia eu que és duro, e que a tua desde o principio não falei em occulto ;
cerviz é um nervo de ferro, e a tua desde o tempo em que isso se fez, eu
testa de cobre. estou alli: e agora o Senhor Deus me
5 Por isso desde então te dei o annun- enviou, e o seu Espirito.
cio ; antes que chegasse te fiz ouvir : 17 Assim diz o Senhor teu Re-
para que não dissesses : O meu idolo» demptor, o Santo de Israel: Eu sou
fez essas coisas ; e a minha imageml o Senhor teu Deus, que te ensino a
de esculptura, e a minha imagem de} aproveitar, que te encaminho no
fundição, as mandou. I caminho em que deves andar.
806
ISAIAS, XLIX.
18 Oxalá que tiveras escutado os meu, que levantasses as tribus de
meus mandamentos : a tua paz teria Jacob, e que fizesses voltar aquelles
sido então como um rio, e a tua que ficam reservados d’entre Israel:
justiça como as ondas do mar. darei-te também para luz dos Gen­
19 E teria sido a tua semente tios, afim de te fazeres a minha sal­
como a areia, e os que saíam das tuas vação até á extremidade da terra.
entranhas como as suas pedrinhas : o 7 Assim diz o Senhor, o Redemptor
o seu nome nunca seria cortado nem de Israel, o Santo delle : Para aquelle
destruído de diante de mim. que a alma despreza, para aquelle que
20 Saí de Babylonia, fugi dos Cal­ a nação abomina, para o servo dos
deus : com voz de jubilo annunciae, governadores, os reis attentarão e se
fazei ouvir isto; publicae-o até á levantarão, os príncipes também se
extremidade da terra: dizei: O inclinarão: por amor do Senhor,
Senhor remiu a seu servo Jacob. que é fiel; do Santo de Israel, que te
21 E não padecêram sede, quando escolheu.
os fez andar; Elle lhes fez manar 8 Assim diz o Senhor : N’um
agua da rocha : e fendeu a rocha, e tempo accitavel te ouvi; e n’um dia
correu a agua. de salvação te soccorri: e te conser­
22 Não ha paz, diz o Senhor, para varei, e te darei por concerto do povo,
os ímpios. para levantares a terra, para fazeres
possuíres as heranças assoladas :
CAP. XLIX. 9 Para dizeres aos presos, Saí;
aos que estão em trévas, Apparecei.
UVI-ME, ilhas, a mim ; e escutae, Pelos caminhos pascerão, e em todos
O nações, de longe: O Senhor
desde o ventre me chamou ; desde
os logares altos achar-se-ha o seu pasto.
as 10 Não padecerão fome nem sede;
entranhas de minha mãe fez menção nem os ferirá a calma, nem o sol:
do meu nome. porque o que os consola os guiará, e
2 E fez da minha bocca como uma pelas fontes das aguas os conduzirá.
espada aguda ; com a sombra da sua 11 E tornarei em caminho a todos os
mão me occultou : e fez de mim uma meus montes : e as minhas estradas
frecha polida ; na sua aljava me es­ serão levantadas.
condeu. 12 Eis-quc estes virão de longe:
3 E me disse : Tu és meu servo : e eis-que estes de norte, e do poente,
tu és Israel, no qual me farei illustre. e estes da terra de Sinim.
4 E eu disse : Debalde me tenho 13 Gritae jubilando, ó ceos, e
fatigado; em vão e sem proveito regozija-te, ó terra; e vós montes,
consumi a minha força : todavia o rompei em gritos de jubilo : porque O
meu direito está com o Senhor, e o Senhor consolou o seu povo, e se
meu pago com o meu Deus. apiedou dos seus pobres.
5 E agora diz o Senhor, que me 14 E disse Sião: O Senhor me
formou desde o ventre para servo sou, deixou ; e o Senhor se esqueceu de
afim de fazer voltar para elle a Jacob, mim.
que ainda que Israel não se deixe 15 Acaso póde uma mulher esque­
recolher comtudo serei glorificado aos cer-se do seu menino de peito, de sorte
olhos do Senhor, e o meu Deus se que não se apiade do filho de seu
fará a minha força. ventre ? até estas se esquecem; Eu
6 E disse mais : É coisa demasiada­ todavia me não esquecerei de ti.
mente leve, visto que te fizeste servo 16 Eis-que te gravei em ambas as
ISAIAS, XLIX. L.
palmas das minhas mãos: os teus 26 E farei com que os teus oppres-
muros estão continuadamentc diante sores comam a sua própria- carne ; e
de mim. elles se embriagarão, como com mosto,
17 Apressar~se-hão os teus filhos : do seu proprio sangue : e toda a carne
os que te derribam e te desolam saberá, que Eu o Senhor sou teu
sahirão para fóra de ti. Salvador, c que o Valente de Jacob é
18 Levanta os teus olhos em roda, teu Redemptor.
e vê ; elles todos se congregam, vem
para ti: tão certo como Eu vivo, diz o CAP. L.
Senhor, que de todos estes como
d’um ornamento te vestirás ; e como SSIM diz o Senhor : Onde está
noiva os cingirás.
19 Porque emquanto aos teus de­
A o libello do divorcio de vossa mãe,
que Eu tenha despedido ? ou qual é
sertos c aos teus logares assolados e á cFentre os meus credores, a quem vos
terra da tua destruição, por certo que tenha vendido ? eis-que pelas vossas
agora não caberão em ti os habitantes ; iniquidades vos vendestes, e pelas
e estarão longe os que te devoram. vossas transgressões foi despedida vossa
20 Dirão outra vez em teus ouvidos mãe,
os filhos da tua destituição : Não posso 2 Por que razão vim Eu, e não havia
caber neste logar ; aparta-te de mim, ninguém; chamei, e ninguém dava
para que possa habitar. resposta ? porventura se encolheu do
21 E tu dirás no teu coração: qualquer maneira a minha mão, de
Quem me gerou estes ? pois eu estava sorte que não possa remir ? ou não ha
desfilhada e solitaria, captiva, e também força cm mim para livrar ?
desterrada; e estes quem os criou ? eis que com a minha reprehensão ponho
eis-que eu só ficava de resto ; estes em seccq o mar, faço dos rios um
onde estavam ? deserto ; 'íedem por falta d’agua os
22 Assim diz o Senhor Deus : Eis- seus peixes, e morrem de sede.
que levantarei diante das nações a 3 Eu visto os ccos de negrura, e faço
minha mão, e arvorarei diante dos de sacco a cobertura delles.
povos o meu estandarte: e trarão a teus 4 O Senhor Deus me deu a lingua
filhos no seio; e tuas filhas serão dos eruditos, para que saiba falar uma
levadas sobre os hombros. palavra a seu tempo ao dcsfallecido :
23 E far-se-hão teus aios os reis, e desperta cada manhã, desperta-me o
tuas nutrizes as suas senhoras ; com ouvido, para que ouça como os discipu-
o rosto em terra se inclinarão diante de los.
ti, e lamberão o pó dos teus pés : e 5 O Senhor Deus me abriu 0 ouvido ;
saberás que Eu sou o Senhor, c que os e não me rebellei : não voltei para traz.
que me esperam não ficarão confundi­ 6 As minhas costas entreguei aos
dos. que me feriam, e as minhas faces aos
24 Acaso tirar-se-ha a preza a um que me arrancavam os cabellos : não
valoroso ? ou os captivos d’um justo• escondi a minha face de opprobrios c
escaparão ? de escarros.
25 Porque assim diz o Senhor : 7 Porque o Senhor Deus me soccor-
Até os captivos do valoroso serão1 rerá ; por isso não fico envergonhado :
tirados, e a preza do formidávelí por isso puz como um seixo a minha
escapará: e com aquellcs que con­ face ; e sei que não ficarei confundido.
tendem comtigo Eu contenderei; e: 8 Perto está quem me justifica;
teus filhos Eu os salvarei. quem contenderá comigo ? apresente-
808
ISAIAS, LL
mo-nos juntos : quem será adversário rerão ; mas a minha salvação será para
meu ? chegue-se para mim. sempre, e a minha justiça não se
9 Eis-que o Senhor Deus me desfará.
soccorrerá; quem é o que me condem- 7 Ouvi-mé a mim, vós que conheceis
nará ? eis que todos elles como um a justiça, povo em cujo coração está a
vestido envelhecerão; a traça os minha lei: não ternaes o opprobrio dos
comerá. homens, nem vos atemorizeis por causa
10 Qual ha entre vós, que teme ao das suas blasfémias.
Senhor, que ouve a voz do seu servo ? 8 Porque a traça os roerá como a um
quando andar em trévas, e não tiver vestido ; e o bicho os comerá como á
luz, confie no nome do Senhor, e lã; mas a minha justiça será para
estribe-se no seu Deus. sempre, e a minha salvação de geração
11 Eis-que todos vós accendeis um cm geração.
fogo, e vos rodeaes com faiscas : andae 9 Desperta-te, desperta-te, veste-te
no lume do vosso fogo, e por entre as de força, ó Braço do Senhor ; desperta-
faiscas que ateastes : da minha mão vos te como nos dias antigos, nas gerações
veiu isto, e em dôr vos deitareis. dos séculos : porventura não és tu o
que cortaste a Raab, que trespassaste
ao dragão ?
CAP. LI. 10 Não és tu o que seccaste o mar,
UVI-ME a mim, vós, os que as aguas do grande abysmo : o que
O seguis a justiça, que buscaes ao fizeste das profundezas do mar um
Senhor : olhae para a rocha dondecaminho, para que passassem os que
fostes cortados : e para a caverna do se resgatavam ?
poço, donde fostes cavados. 11 E tornarão os que o Senhor
2 Olhae para Abrahão vosso pae, e remir, e virão para Sião com jubilo ; e
para Sara que vos pariu : porque o algeria sempiterna sobre as suas cabe­
chamei a elle só, e o abençoei, e o ças : alançarão gozo e alegria ; fugirá a
multipliquei. tristeza e o gemido.
3 Porque o Senhor consolou a Sião, 12 Eu, cu sou aquelle que vos con­
consolou a todos os seus logares deso­ solo ; quem és tu, para teres medo de
lados ; e fez como Eden o seu deserto, e um homem, que morrerá, e d’un filho
como o jardim do Senhor a sua solidão : de homem, que se fará como herva ;
nella se achará o gozo e a alegria, 13 E para te esqueceres do Senhor
louvor, e voz de psalmodia. teu Creador, que estendeu os ceos, e
4 Escutae-me, povo meu ; e, nação fundou a terra ; e para todo o dia
minha, dae-me ouvidos : ^porque de temeres continuadamente por causa do
mim sairá uma lei, e estabelecerei o furor do oppressor, quando se apresta
meu juízo para luz dos povos. a destruir ? e onde está o furor do
5 Está perto a minha justiça, saiu oppressor ?
a minha salvação ; e os meus braços 14 Apressou-se o preso para se soltar,
julgarão os povos : a mim me aguar­ e para que não morresse na cova, nem
darão as ilhas, e no meu braço espe­ faltasse o seu pão.
rarão. 15 Eu porém sou o Senhor teu Deus,
6 Levantae os vossos olhos aos ceos, que aquieto o mar, bramando as suas
e olhae para a terra em baixo ; porque ondas ; cujo nome é o Senhor dos
os ceos passarão como o fumo, e a terra Exércitos.
se envelhecerá como um vestido, e os 16 E puz as minhas palavras na
seus habitantes similhantemente mor­ tua bocca, e te cobri com a sombra da
809 CC*
ISAIAS, LII.
minha mão : afim de plantar os ceos, e 4 Porque assim diz o Senhor Deus :
fundar a terra, e para dizer a Sião : Tu O meu povo desceu de primeiro ao
és o meu povo. Egypto, para hospedar-se alli: e por
17 Desperta-te, desperta-te, levan­ fim o opprimio o Assyrio.
ta-te, ó Jerusalem, que bebeste da mão 5 E agora, que tenho eu aqui, diz o
do Senhor o calix do seu furor ; que Senhor ; visto haver sido tomado por
bebeste, que espremeste as fezes do nada o meu povo ? os seus governa­
calix de tremor. dores uivam, diz o Senhor ; todo o dia
18 Não ha quem a conduza, d’entrc é continuadamente blasphemado o meu
todos os filhos que ella pariu : nem ha nome.
quem a tome pela mão, d’entre todos os 6 Portanto o meu povo saberá o
nlhos que criou. meu nome : portanto saberá naquelle
19 Estas duas coisas te aconte­ dia, que Eu mesmo sou o que falo ; eis-
ceram ; quem se compadecerá de ti ? aqui estou Eu.
a assolação, e a ruina ; e a fome, c a 7 Quão aprazíveis são sobre os
espada ; por quem te consolarei ? montes os pés do que evangeliza, do
20 Os teus filhos desmaiaram, jazem que annuncia a paz ; do que evangeliza
no cimo de todas as ruas, como o boi o bem, do que annuncia a salvação :
silvestre na rede ; cheios do furor do do que diz a Sião : O teu Deus reina.
Senhor, da reprehensão do teu Deus. 8 Voz dos teus atalaias 1 levantam
21 Portanto ouve agora isto, ó a voz, e a um mesmo tempo exultam
afflicta e embriagada, diz sem ser de de jubilo : porque olho a olho verão,
vinho. quando o Senhor fizer com que volte
22 Assim diz o teu Senhor, o Senhor, Sião.
e o teu Deus, que pleiteia a causa do 9 Rompei em jubilo, e cantae a um
seu povo : Eis-que tirei da tua mão o mesmo tempo, logares desolados de
calix de tremor, as fezes do calix do meu Jerusalem: porque o Senhor con­
furor ; não tornarás mais a bebel-o. solou o seu povo, remiu a Jerusalem.
23 E pôl-o-hei na mão dos teus 10 O Senhor descobriu o braço da
oppressores, que disseram á tua alma : sua santidade perante os olhos de todas
Encurva-te, para nós passarmos: e as nações : e todas as extremidades
pozeste as tuas costas como 0 chão, e da terra virão a Salvação do nosso
como a rua, aos que passavam. Deus.
11 Retirae-vos, retirae-vos, saí d’ahi;
não toqueis coisa immunda : saí do
CAP. LII. meio delia ; purificae-vos, vós, os que
ESPERTA-TE, desperta-te, veste- levaes os vasos do Senhor.
D te da tua força, o Sião : veste-te
dos vestidos da tua bclleza, ó Jerunem­
12 Porque vós não saireis á pressa,
ireis fugindo : porque o Senhor
salem, cidade do santuario: porque irá diante de vós, e o Deus de Israel
não tornará mais a entrar em ti o incir- será vossa rectaguarda.
cumciso, nem o immundo. 13 Eis-que o meu servo obrará
2 Sacode-te do pó, levanta-tc e sabiamente: elle será mui alto e
asscnta-tc-, ó Jerusalem : solta-te dos elevado e excelso.
laços do teu pescoço, ó captiva, filha 14 Assim como pasmaram muitos
de Sião. a vista de ti, assim se lhe deformou o
3 Porque assim diz o Senhor : Vós parecer mais do que o de outro qual­
fostes vendidos por nada; e sereis quer, e o talhe mais do que aos filhos
remidos sem ser com dinheiro. dos homens.
810
ISAIAS, LIII. LIV.
t5 Assim como fará aspersão sobre gressão do meu povo caiu sobre elle 0
muitas nações, assim no que toca á golpe.
elle fecherão os reis a sua bocca : por 9 E elles assignáram com os ímpios
terem visto o que lhes não fora con­ a sua sepultura ; mas quando morreu,
tado, e por terem attentado no que não achou-se ella com o rico : porquanto
tinham ouvido. não tinha feito violência, nem houve
engano na sua bocca.
CAP. LIII. 10 E agradou ao Senhor o esmiu-
çal-o a elle, fazendo-o adoecer : quando
UEM creu a nossa pregação ? e fizeres da sua alma uma expiação pelo
a quem se descobriu o braço do peccado, verá a sua semente, e pro­
Senhor ? longará os dias : c o que é do agrado
2 Porque subiu como a vergontea do Senhor prosperará na sua mão.
diante delle, e como a raiz, que sae 11 Verá o trabalho da sua alma, e
d’uma terra secca; não tem bom nelle se fartará ; com o seu conheci­
parecer, nem formosura : e vendo-o mento justificará o justo, meu servo, a
nós, não haverá nelle belleza, para o muitos : e quanto ás suas iniquidades,
desejarmos. elle mesmo as levará.
3 Era desprezado, e rejeitado pelos 12 Portanto lhe repartirei uma
homens, homem de dores, e conhecido porção entre os grandes, e elle junta­
de enfermidade : e como um de quem mente com os fortes repartirá o despojo:
os homens escondiam o rosto era des­ em recompensa de ter derramado a sua
prezado, e não fizemos caso delle. alma á morte, e de haver sido contado
4 Certamente que elle tomou sobre com os transgressores : e tomou elle
si as nossas enfermidades ; e quanto só sobre si o peccado de muitos, e pelos
ás nossas dôres, elle as levou : e nós o transgressores intercedeu.
reputávamos por afflicto, ferido por
Deus, e opprimido. CAP. LIV.
5 Mas elle foi atravessado por causa
das nossas transgressões, foi esmiuça­ ANTA alegremente, ó esteril, que
do por causa das nossas iniquidades :
o castigo que nos traz a paz, caiu sobre
C não pariste ; rompe em gritos
de jubilo, e levanta a voz, tu que não
elle; e pelas suas pisaduras fromos tiveste as dores do parto : porque mais
sarados. numerosos são os filhos da solitaria, do
6 Todos nós andámos errantes, como que os filhos da que tem marido, diz o
um rebanho ; virámo-nos cada um para Senhor.
seu caminho: e o Senhor fez cair 2 Alarga o logar da tua tenda, e
sobre elle a iniquidade de nós todos. estendam as cortinas dos teus taber­
náculos, não o impeças: faze com­
7 Foi exigido, e elle foi feito respon­ pridas as tuas cordas ; e faze fortes
sável ; mas não abriu a sua bocca ; as tuas estacas.
como um cordeiro é levado ao mata- 3 Porque romperás para a direita e
doiro; e como emmudece a ovelha para a esquerda : e a tua semente
diante dos seus tosquiadores ; assim possuirá as nações, e povoará as cidades
nào abriu a sua bocca. assoladas.
S Da oppressão, e também do juízo 4 Não temas, porque não ficarás
foi tirado ; e a sua geração quem a confundida; nem te envergonhes,
contará ? porque foi cortado da terra porque não ficarás acanhada ; porque
dos viventes: por causa da trans­ te esquecerás da vergonha da tua
8ii
ÍSAIAS, LíV. LV.
mocidade; e do opprobrio da tua mas não comigo: quem se ajuntar
viuvez nâo te lembrarás mais. contra ti, cairá por amor de ti.
5 Porque teu marido é o teu Crca- 16 Eis-que Eu sou o que creei o
dor, cujo nome é o Senhor dos ferreiro que assopra o fogo de carvão,
Exércitos : e o teu Redcmptor é o e que tira um instrumento para a sua
Santo de Israel, que será chamado o obra : e Eu sou 0 que creei.o destrui­
Deus de toda a terra. dor para estragar.
6 Porque como a uma mulher 17 Todo o instrumento, que for
desamparada, e triste de espirito, o fabricado contra ti, não prosperará;
Senhor te chamou : e como a uma e toda a lingua que se levantar contra
mulher da mocidade, ainda que sejas ti em juizo, a condemnarás : esta é a
rejeitada, diz o teu Deus. herança dos servos do Senhor, cuja
7 Por um pequeno momento te justificação também vem de mim,
desamparei: mas com grandes miseri­ diz o Senhor.
córdias te recolherei.
8 Com uma pouca de ira escondi de CAP. LV.
ti por um momento a minha face ; mas
LÁ, todos vós que tendes sede,
com misericórdia eterna me apiedei de
ti: diz o Senhor, teu Redemptor. O vinde ás aguas ; e os que não
tendes dinheiro: vinde, comprae, e
9 Porque isto é para mim como as comei; e vinde, comprae sem di­
aguas de Noé, a respeito das quaes nheiro, e sem preço, vinho e leite.
jurei, que as aguas de Noé não pas­ 2 Porque despendeis o dinheiro na-
sariam mais sobre a terra : assim eu quillo que não é pão, e o vosso trabalho
tenho jurado que não me irarei contra ti, naquillo que não póde fartar ? ouvi-
nem te reprehenderei. me attentamente a mim, e comei o
10 Porque os montes se removerão, que é boin ; e a vossa alma se deleite
e os outeiros serão abalados : mas a na gordura.
minha misericórdia não se removerá 3 Inclinae o vosso ouvido, e vinde
de ti, e o concerto da minha paz não a mim ; ouvi, e a vossa alma viverá:
será abalado ; diz o Senhor, que se para que vos faça um concerto eterno,
apieda de ti. as fieis misericórdias de David.
11 Ó afflicta, agitada de tempes­ 4 Eis-que Eu o dei por testemunha
tade, sem ser consolada : eis-que aos povos, por chefe e commandante
estou para assentar as tuas pedras no ás nações.
esmalte, e te fundarei sobre as sa- 5 Eis-que chamarás a uma nação,
phiras. que não conheces ; e uma nação, que
12 E farei as tuas janellas de rubins, não te conheceu, correrá a ti: por
e as tuas portas de carbúnculos ; e amor do Senhor teu Deus, e do
todo o teu termo de pedras dese­ Santo de Israel; pois EUe te glori­
jáveis. ficou.
13 E todos os teus filhos serão 6 Buscae ao Senhor, emquanto se
discípulos do Senhor : e será abun­ póde achar: invocae-o, emquanto
dante a paz de teus filhos. está perto.
14 Em justiça serás estabelecida : 7 Deixe o ímpio o seu caminho, e
estarás longe da oppressão, porque o homem de iniquidade os seus pen-
não temerás; da destruição, porque; sarnentos: e torne para o Senhor, e se
aào chegará a ti. apiedará delle; e para o nosso Deus,
15 Eis-que por certo se ajuntarão,, I porque abundantemente perdoará.
812
ISAIAS, LVÍ.
8 Porque os vossos pensamentos eunucho: Eis-que sou uina árvore
não são os meus pensamentos : nem os secca.
meus caminhos os vossos caminhos; 4 Porque assim diz o Senhor a
diz o Senhor. respeito dos eunuchos que guard­
9 Porque assim como os ceos são arem os meus sabbados, e elegerem
mais altos do que a terra, assim são aquillo, em que me agrado, lan­
mais altos os meus caminhos do que çando mão também do meu con­
os vossos caminhos, e os meus pen­ certo :
samentos do que os vossos pen­ 5 Eu lhes darei também a elles na
samentos. minha casa, e dentro das minhas
10 Porque assim como desce do muralhas, um logar e um nome,
ceo a chuva, e a neve, e não torna melhor do que o de filhos e filhas : dar-
para iá, mas rega a terra, e a faz lhe-hei um nome eterno, que não
produzir e brotar; e dá semente ao se apagará.
que semeia, e pão ao que come : 6 E aos filhos do estrangeiro, os
n Assim será a minha palavra, quaes se uniram ao Senhor, para
que sair da minha bocca; não tor­ ministrarem diante delle, e para
nará para mim vasia: mas fará o amarem o nome do Senhor, para se
que for do meu agrado, e prosperará fazerem seus servos; a todo a que
naquillo, para que a enviei. guardar o sabbado, para que o não
profane, e aos que lançam mão do
12 Porque vós saireis em alegria, meu concerto .*
e sereis conduzidos em paz : os montes 7 Eu também os trarei ao monte
e os outeiros romperão em gritos de do meu santuario, e os alegrarei na
jubilo diante de vós ; e todas as arvores minha casa de oração ; os seus holo­
do campo baterão as palmas. caustos e os seus sacrifícios serão
13 Em logar do espinheiro subirá aceitos sobre o meu aliar: porque a
o pinheiro; e em logar do azevinho minha casa será chamada a casa de
subirá a murta : e servirá isso ao Se­ oração para todos os povos.
nhor de nome, de signal eterno, que 8 Diz o Senhor Deus, que congrega
não se apagará. os de Israel que foram desterrados:
Ainda lhe congregarei outros, além
CAP. LVI. dos seus, que já lhe foram congre­
gados.
SSIM diz o Senhor : Guardae 9 Vós, todas as feras do campo,
A o juizo, e fazei justiça: porque vinde a devorar todas as bestas que
perto está a minha salvação paraha no bosque.
vir, e a minha justiça para se mani­ 10 Quanto aos seus atalaias, são
festar. cegos, todos elles ; não teem conhe­
2 Bemaventurado o homem que cimento ; todos elles são cães mudos,
fizer isto, e o filho do homem que que não podem ladrar: adormecidos,
lhe lançar mão : que guarda o sab- deitam-se, gostam do toscanejar.
bado, para que o não profane, e que 11 E estes cães são golosos, não
guarda a sua mão, para não obrar conhecem a fartura; e os mesmos
mal nenhum. pastores não conhecem o entendi­
3 E não fale o filho do estrangeiro, mento : todos elles se viraram para
o. qual se tem unido ao Senhor, o seu caminho, cada um para a sua
dizendo : O Senhor inteiramente me ganancia, da sua banda.
separa do seu povo: nem diga 0 12 Vinde, Dizem, trarei vinho, para
813
ISAIAS, LVII.
que nos embriaguemos de bebida esperança ; achaste a vida que tinhas
forte: e será como hoje o dia de arriscado ; por isso não adoeceste.
amanhã, e muito mais abundante. 11 E de quem te receaste, e tiveste
medo, para mentires, e para não te
lembrares de mim, nem me metteres
GAP. LVII. no coração ? não é assim que fiquei
JUSTO pereceu, e não havia calado, e isso desde o tem o antigo;
O quem mettesse isto no coração : e que não tiveste medo de mim ?
e os homens benignos foram reco­ 12 Eu publicarei a tua justificação;
lhidos, sem que alguém percebesse e as tuas obras, que não te podem
que o justo foi recolhido de diante do aproveitar.
mal. 13 Quando tu clamares, livrem-te
2 Entrará na paz ; descançarão nas os teus congregados ; e a todos elles
suas camas, cada um que anda na levará o vento, arrebatal-os-ha a
sua rectidão. vaidade: mas o qúe se abriga sem
3 Vós, porém, chegae-vos para cá, mim, herdará a terra ; e possuirá o
filhos da agoureira; semente do monte do meu santuario.
adultero, e da prostituta. 14 E dirá: Alçae, alçae, appare-
4 De quem fazeis vós escarneo ? lhae o caminho : levantae do caminho
contra piem alargaes a bocca, e do meu povo o tropeço.
alongaes a lingua ? porventura não 15 Porque assim diz o Alto e o
sois vós filhos da transgressão, semente Sublime, que habita na eternidade, e
da mentira ? cujo nome é santo : Eu habito no logar
5 Esquentando-vos com os deuses excelso e santo : e com o contrito e
falsos debaixo de toda a arvore verde ; humilde de espirito, para vivificar o
immolando os filhos nos ribeiros espirito dos humildes, e para vivificar o
debaixo das grutas dos rochedos ? coração dos contritos.
6 Nas pedras lisas do ribeiro está 16 Porque não contenderei para
a tua porção ; estas, estas são a tua sempre, nem continuadamente me
sorte: a estas tembem derramaste irarei: porque o espirito desmaiaria
uma libação, ofíereceste uma obla­ diante de mim, e as almas que eu fiz.
ção : hei-de eu compadecer-me a 17 Por causa da iniquidade da sua
respeito destas coisas ? ganancia me indignei, e o feri, escon­
7 Sobre um monte alto e levanta­ dendo-me, e enfadando-me: e elle
do pozeste a tua cama : lá subiste andava perverso, no caminho do seu
também para sacrificar um sacrifício. coração.
8 E detráz da porta, e detrás da 18 Eu vi os seus caminhos, e o sararei:
umbreira pozeste o teu memorial: também o guiarei; e retribuirei con­
porque a outros, fóra de mim, te solações a elle, e aos seus pranteadores.
descobriste, e subiste; alargaste a 19 O Senhor, que cria o fructo dos
tua cama, e fizeste para ti concerto lábios, disse: Paz, paz, ao que está
com alguns delles ; amaste a sua cama, longe, e ao que está perto; e Eu o
onde quer que a viste. sararei.
9 E te foste ao rei com oleo; e 20 Mas os ímpios são como o mar
multiplicaste os teus perfumes: e impellido do vento, quando não póde
enviaste os teus embaixadores para ficar tranquillo, e quando as suas aguas
longe ; e te abateste até o inferno. lançam de si lodo e lama.
io Na grandeza do teu caminho 21 Não ha paz, diz o meu Deus, aos
te fatigaste ; porém disseste : Não ha ímpios.
S14
ISAIAS, LVIII. LIX.
CAP. LVIII. de ti o jugo, o estender o dedo, e o falai
rita em alta voz, não te reten­ iniquidade :
G has ; levanta como trombeta a 10 E se abrires a tua alma faminto, e
fartares
tua voz : e annuncia ao meu povo anas trévas a tua a alma affligida ; então nascerá
luz, e far-se-ha como
sua transgressão, e á casa de Jacob os o meio dia a tua escuridade :
seus peccados. 11 E o Senhor continuadamente te
2 A mim comtudo cada dia me guiará, e fartará nas sequidões a tua
buscam; e agradam-se em saber os alma, e fortalecerá os teus ossos ; e
meus caminhos : como se fora, nação que far-te-has como um jardim regado, e
tivesse obrado a justiça, e não houvesse como uma fonte de aguas, cujas aguas
deixado o juizodo seu Deus, perguntum- nunca faltam :
me os juizos da justiça, e se agradam 12 E os que procederem de ti edifi­
em chegar-se para Deus. carão os logares antigamente desolados,
3 Porque jejuámos nós, e tu não o os fundamentos de geração em geração
viste ; affiigímos as nossas almas, e tu os levantarás ; e se te chamará, repara­
não o sabes ? Eis-que no dia do vosso dor da brecha, restaurador de veredas
jejum, achaes o vosso contentamento, e para habitarem.
exigis todas as vossas tarefas. 13 Se desviares do sabbado o teu pe,
4 Eis-que para demandas e con­ de fazeres a tua vontade no meu santo
tenções jejuaes, e para ferirdes com dia, e chamares ao sabbado deleitoso,
o punho da impiedade : não jejueis e ao Santo do Senhor honrado ; e se
como hoje, para fazerdes que se ouça tu o hornares, não fazendo os teus
no alto a vossa voz. proprios caminhos, nem achando a tua
5 Acaso será como este o jejum que própria vontade, nem falando as tuas
eu hei de escolher, o dia em que o próprias palavras :
homem affligir a sua alma ? será acaso 14 Então te deleitarás no Senhor ;
em inclinar a sua cabeça como um e te farei cavalgar sobre as alturas da
junco, e em fazer cama de sacco, e de terra : e te farei comer da herança de
cinza ? porventura chamarás tu a isto Jacob teu pae ; porque a bocca do
jejum, e dia de agrado para o Senhor ? S enhor o falou.
6 Acaso não é este o jejum que
escolhi ? o soltar as ligaduras da im­ CAP. LIX.
piedade, desatar as cordas do jugo ; e IS-QUE a mão do Senhor não
despedir livres os quebrantados, e
romper todo o jugo ? E está encolhida, de sorte que não
possa salvar : nem o seu ouvido pesado,
7 Acaso não é o partir o teu pão ao de sorte que não possa ouvir.
faminto, e introduzir em tua casa os 2 Mas as vossas iniquidades são as que
pobres perseguidos ; e quando vires o fizeram uma separação entre vós e o
nú, cubril-o, e não esconder-te da tua vosso Deus : e os vossos peccados
própria carne ? são os que esconderam de vós o seu
8 Então romperá a tua luz como a rosto, de sorte que não ouça.
alva, e a tua cura depressa nascerá: e 3 Porque as vossas mãos estão con­
a tua justiça irá diante de ti ; a gloria taminadas de sangue, o os vossos
do Senhor vos servirá de rectaguarda. dedos de iniquidade ; os vossos lábios
9 Então gritarás, e o Senhor dará falaram a mentira, a vossa lingua pro­
resposta ; clamarás, e Elle dirá : Eis- fere a injustiça.
aqui estou Eu. Se removeres do meio 4 Não ha quem clame pela justiça;
8i5
ISAIAS, LIX. LX.
nem ha quem contenda em juízo pela na praça tropeçou a verdade; e a
verdade : confiando elles na vaidade, rectidão não póde entrar.
e falando mentiras; concebendo a 15 Sim, falta a verdade; e o que se
malícia, e parindo a iniquidade. desira do mal, padece roubo: e o
5 Chocaram óvos de basilisco, e Senhor o viu, e era mau aos seus olhos,
teceram teias de aranha : o que comer porque não havia juizo.
dos seus óvos, morrerá ; e aquillo que 16 E viu que não havia ninguém ; e
fôr entalado romper-se-ha uma vibora. maravilhou-se de que não houvesse
6 As suas teias nâo servirão para intercessor : pelo que salvou-o o seu
vestido ; nem elles se cobrirão das suas proprio braço ; e a sua própria justiça,,
obras: as suas obras são obras de essa o susteve.
iniquidade ; e o lavor da violência se 17 E vestiu-se de justiça, como de
acha nas suas mãos. uma coiraça, e o capacete da salvação
7 Os seus pés correm para o mal, e na sua cabeça : e vestiu-se dos vestidos
se apressam para derramar o sangue da vingança por vestidura ; e cobriu-se
innocente : os seus pensamentos são de zelo, como de um manto.
pensamentos de iniquidade; a assolação 18 Conforme as obras, assim pagará ;
e a ruina se acham nas suas estradas. furor aos seus inimigos, recompensa
8 Não conhecem o caminho da paz ; aos seus adversários : as ilhas pagará
nem ha juizo nas suas veredas : fizeram recompensa.
tortos para si mesmos os seus atalhos ; 19 E temerão da banda do oc-
todo o que os trilha, ingora a paz. cidente o nome do Senhor, e da
9 Por isso está longe de nós o juizo, banda do nascer do sol a sua gloria :
enãonos alcança a justiça: aguardamos quando o inimigo entrar como um
a luz, e eis-aqui escuridade ; o resplan- rio, o Espirito do Senhor arvorará
dor, e andamos em trévas : contra elle o estandarte.
10 De sorte que apalpamos como 20 E entrará o Redemptor a Sião,
cegos o muro, e vamos apalpando como e áquelles que em Jacob voltam da
se nâo tivéssemos olhos : tropeçamos no transgressão : diz o Senhor.
meio dia como no crepúsculo, e entre 21 E quanto a mim, este é o meu
os sãos como entre os mortos. concerto com elles, diz o Senhor :
11 Todos nós rugimos como ursos ; O meu Espirito, que está sobre ti, e
e continuadamente gememos como as minhas palavras, que puz na tua
pombas : aguardamos o juizo, e nâo o bocca, nâo se apartarão da tua bocca,
ha ; a salvação, e está longe de nós. nem da bocca da tua semente, nem da
12 Porque as nossas transgressões bocca da semente da tua semente, diz
se multiplicaram diante de ti, e os o Senhor, desde agora e para sempre.
nossos peccados testificaram contra nós:
porque as nossas transgressões nos CAP. LX.
estão comnosco, e as nossas iniquidades
bem as conhecemos : EVANTA-TE, resplandece, por­
13 Que transgredimos contra o
Senhor, e o negámos; e que nos
L que chegou a tua luz, e a
gloria do Senhor nasceu sobre ti.
retirámos de seguirmos o nosso Deus ; 2 Porque eis-que cobrirão as trévas
que falámos a oppressão e a apostasia ; a terra, e a escuridade as nações:
que concebémos e proferimos do mas sobre ti nascerá o Senhor, e
coração palavras de mentira. a sua gloria apparecerá sobre ti.
14 E retirou-se para traz o juizo, e a 3 E virão as nações á tua luz, e os
justiça está parada de longe : porque reis ao resplandor do teu nascimento^
816
ISAIAS, LX. LXI.
4 Levanta em roda os teus olhos, todos os que te blasfemavam: e
e vê ; todos elles se teem congrega­ chamar-te-hão a cidade do Senhor,
do, vieram a ti: teus filhos virão a Sião do Santo de Israel.
de longe, e tuas filhas serão trazidas 15 E em logar de seres deixada e
sobre os h ombros. aborrecida, sem que haja quem passe
5 Então verás tu, e serás illumi- por ti, farei com que sejas uma excel-
nada ; e o teu coração temerá, e se lencia eterna, um gozo de geração em
dilatará : porque a multidão do mar geração.
se converterá a ti; as forças das 16 E mamarás o leite das nações ;
nações virão a ti. e mamarás o peito dos reis : e saberás
6 Uma multidão de camelos te que Eu o Senhor sou o teu Salvador ; e
cobrirá, os dromedários de Midian e o teu Redemptor, o Valente de Jacob.
de Efa ; todos elles virão de Seba : 17 Em logar de cobre trarei oiro,
trarão oiro e incenso ; e publicarão e em logar de ferro trarei prata;
os louvores do Senhor. e em logar de madeira cobre, e em
7 Todos os rebanhos de Kedar se logar de pedras ferro : e farei com
congregarão para ti; os carneiros de que os teus intendentes sejam paz, e
Nebajoth te servirão : subirão acceítos os teus exactores justiça.
ao meu altar; e Eu glorificarei a
casa da minha gloria. 18 Não se ouvirá mais a violência
8 Quem são estes, que voam como na tua terra, nem a assolação nem a
uma nuvem, e como pombas para as ruina nos teus termos: e aos teus
suas janellas ? muros chamarás, Salvação ; e ás tuas
9 Porque a mim me aguardarão portas, Louvor.
as ilhas, e os navios de Tharsis primeiro, 19 Não te servirá mais de luz o
para trazer de longe os teus filhos, sol de dia, nem para resplandor te
e com elles a sua prata, e o seu oiro, allumiará a lua : mas o Senhor te
ao nome do Senhor teu Deus, e ao servirá de luz eterna, e o teu Deus
Santo Israel, pois Elle te glorificou. de gloria tua.
10 E os filhos dos estrangeiros 20 Não se porá mais o teu sol;
edificarão os teus muros, e os seus nem se recolherá a tua lua : porque
reis te servirão: porque na minha o Senhor te servirá de luz eterna, e
indignação te feri, porém no meu acabar-se-hão os dias do teu luto.
favor me apiedei de ti. 21 E quanto ao teu povo, todos
11 E ficarão continuadamente aber­ elles serão justos; possuirão para
tas as tuas portas, de dia e de noite ; sempre a terra; como renovo da
não se fecharão : para trazer a ti as minha planta, e obra das minhas
forças as nações, conduzindo-se também mãos, para que seja glorificado.
os seus reis. 22 O mais pequeno virá a ser mil,
12 Porque a gente e o reino, que e o minimo um povo numeroso : Eu
te não quizerem servir, perecerão : c o Senhor, a seu tempo o accelerarei.
as taes nações serão sem falta assolados.
13 A gloria do Líbano virá a ti, o
pinheiro, o lariço, e o buxo juntos, CAP. LXI.
para ornar o logar do meu santuario, e ESPIRITO do Senhor Deus
glorificarei o logar de meus pés.
14 E virão a ti encurvando-se os O está sobre mim : porquanto o
Senhor me ungiu para evangelizar
filhos dos que te affligiam : e incli- aos afflictos, enviou-me a atar as
nar-se-hão ás plantas dos teus pés feridas aos quebrantados coração;
817
ISAIAS, LXI. LXII.
a apregoar aos captívos liberdade, e aos noiva se enfeita com os seus ornamen­
presos abertura da prisão : tos.
2 A apregoar o anno aceitavel do ii Porque assim como a terra
Senhor, e o dia de vingança do produz os seus renovos, e assim
nosso Deus ; a consolar todos os que como o jardim faz brotar as suas
pranteiam : sementeiras, assim o Senhor Deus
3 A ordenar aos de Sião que pran­ fará brotar a justiça, e o louvor, diante
teiam, que se lhes dê ornamento por de todas as nações.
cinza, oleo de alegria por pranto,
manto de louvor por espirito desfal- CAP. LXII.
lecente: para que se lhes chame,
carvalhos de justiça, plantas do Se­ OR amor de Sião me não calarei,
nhor, para que seja glorificado.
4 E edificarão os logarcs antiga­
P e por amor de Jerusalem não
repousarei, até que saia a justiça
mente desolados, levantarão as delia como o resplandor, e a sua
ruirias primevas : e renovarão as salvação como uma lampada que
cidades assoladas, as ruinas de geração arde.
e geração. 2 E os gentios verão a tua justiça,
5 E levantar-se-hão os estranhos, e todos os reis a tua gloria : e se te
e apascentarão o vosso rebanho : e os chamará por um nome novo, que a
filhos do estrangeiro serão vossos bocca do Senhor exprimirá.
lavradores, e vossos vinhateiros. 3 E virás a ser uma coroa de
6 E quanto a vós, sereis chamados gloria na mão do Senhor, e um
sacerdotes do Senhor ; ministros do diadema real na mão do teu Deus.
nosso Deus, se vos dirá : comereis a 4 Não se te dirá mais a ti, De­
abundancia das nações, e da gloria samparada, nem se chamará mais a
delles vos jactareis. tua terra, Assolada ; mas se te chamará
7 Em lagar da vossa vergonha, a ti, O meu prazer está nella, e á tua
possuireis o dobro; e a sua porção é, terra, A que tem marido : porque o
que em Ioga?'da ignominia jubilarão: Senhor se compraz de ti, e a tua
na sua terra possuirão o dobro; terra terá marido.
terão uma alegria eterna. 5 Porque assim como o mancebo
8 Porque Eu, o Senhor, amo o casa com a virgem, assim se casarão
juízo ; aborreço o que foi roubado, comtigo teus filhos : e assim como o
offerecido em holocausto : e farei com noivo se alegra da noiva, assim se
que a sua obra seja em verdade ; e alegrará de ti o teu Deus.
lhes farei um concerto eterno.
9 E a sua semente se fará conhecer 6 Sobre os teus muros, ó Jeru­
entre os gentios, e os seus descen­ salem, puz guardas ; todo o dia, e
dentes no meio dos povos : todos os toda a noite não se calarão jamais :
que os virem, os reconhecerão, que vós, os que lembraes ao Senhor,
são a semente, a qual o Senhor não vos deis descanço a vós mesmos :
abençoou. 7 Nem lhe deis descanço a Elle, até
10 Eu sem falta me gozarei no que estabeleça, e até que ponha a
Senhor, exultará a minha alma no Jerusalem por louvor na terra.
meu Deus; porque elle me vestin 8 O Senhor jurou pela sua dextra,
dos vestidos da salvação, me cubriu e pelo braço da sua força : Eu não darei
com o manto da justiça: como o mais o teu grão por comida aos teus
noivo se atavia de adornos, e como a inimigos; nem beberão os filhos do
818
ISAIAS, LXIII.
estrangeiro o teu mosto, em que do Senhor, dos louvores do Senhor,
trabalhaste. conforme a tudo o que nos retribuiu o
9 Porque os que o recolhem, o Senhor ; e da abundancia da sua
comerão, e louvarão ao Senhor : e os bondade para com a casa de Israel, que
que o ajuntam, o beberão nos átrios do lhes retribuiu segundo as suas miseri­
meu santuario. córdias, e segundo a abundancia das
10 Passae, passae pelas portas; suas clemências.
apparelhae o caminho do povo : alçae, 8 Santo : pelo que se lhes são meu
alçae a estrada, tirae-ZAe as pedras ; povo, filhos que não hão de mentir :
levantae o estandarte aos povos. assim se lhes fez Salvador.
11 Eis-que o Senhor fez ouvir até 9 Em toda a angustia delles, Elle
ás extremidades da terra: Dizei á tinha angustia, e o anjo da sua face os
filha de Sião: Eis-que vem a tua salvou ; no seu amor, e na sua com­
salvação : eis-aqui a sua recompensa paixão Elle mesmo os remiu : e os
com elle, e o seu pago diante delle. tomou sobre si, e os levou, todos os dias
12 E chamal-os-hâo, O povo santo, da antiguidade.
os remidos do Senhor : e a ti se te 10 Elles porém provocaram e con-
chamará, A que é buscada, a cidade tristáram o seu Espirito Santo : pelo
que não foi desamparada. que se lhes converteu em inimigo,
e Elle mesmo pelejou contra elles.
CAP. LXIII, 11 Lembrous-se porém dos dias da
antiguidade, de Moysés, e do seu povo,
UEM é este, que vem de Edom, dizendo : Onde está o que os fez subir
Q que vem, com os vestidos tintos, do mar com o pastor do seu rebanho ?
de Bosra ? este, ornado em seu trajo,onde está o que poz no meio delles o seu
que caminha na abundancia da sua Espirito Santo ?
força ? Eu, que falo na justiça, po­ 12 O que os conduzia pela mão
deroso para salvar. direita de Moysés ? onde está o braço
2 Porque estás vermelho no teu da sua gloria ? o que fendeu as aguas
trajo ? e os teus vestidos como os do diante delles, para fazer para si um
que pisa n’um lagar ? nome eterno ?
3 Eu só pisei o lagar, e d’entrc os 13 O que os conduziu pelos abys-
povos não houve ninguém comigo; mos ; para que, como um cavallo no
e os piso na minha ira, c os calco no deserto, não tropeçassem ?
meu furor : e o seu sangue salpica os 14 Como a uni animal que desce no
meus vestidos; e manchei todo o meu valle, o Espirito do Senhor lhes deu
trajo. descanço : assim guiaste ao teu povo,
4 Porque o dia da vingança está no para fazer para ti um nome glorioso.
meu coração: e chegou o anno dos 15 Olha desde o ceo, e vê ; desde a
meus remidos. habitação da tua santidade, e da tua
5 E olhei, e não havia quem desse gloria : onde está o teu zelo, e a tuas
soccorro ; e maravilhei-me, de que não obras poderosas ? a perturbação das
houvesse quem sustivesse : pelo que o tuas entranhas, e as tuas misericórdias,
meu braço me salvou j e o meu furor reteem-se para comigo ?
me susteve. 16 Porque tu és nosso pae, ainda que
6 E atropellarei os povos na minha Abrahão não nos conheça, nem nos
ira ; e os embriagarei no meu furor : reconheça Israel : tu, Senhor, és
e derribarei por terra a sua força. nosso pae ; nosso Redemptor desde a
7 Eu farei menção das misericórdias eternidade é o teu nome.
819
ISAIAS, LXIV. LXV.
17 Porque nos fazes, Senhor, andar iniquidade: eis-aqui, ora olha, todos
errando dos teus caminhos, e endureces nós somos o teu povo.
o nosso coração para te não temermos ? 10 As cidades da tua santidade se
volta-te por amor dos teus servos, as teem feito um deserto: Sião se tem
tribus da tua herança. feito um deserto, Jerusalem uma
18 Por um pouco de tempo a possuiu assolação.
o povo da tua santidade : os nossos 11 Â casa da nossa santidade, e da
inimigos atropelláram o teu santuario. nossa gloria, onde nossos paes te
19 Nós existimos desde a antigui­ louvavam, veiu a servir de queima ao
dade ; tu não dominaste sobre elles ; fogo : e todas as nossas coisas desejá­
não foram chamados pelo teu nome. veis vieram a ser uma desolação.
12 Acaso reter-te-has, Senhor, á
vista destas coisas ? ficarás calado, e
CAP. LXIV. em extremo nos affligirás ?
XALÁ fenderas tu os ceos, e
O desceras ; os montes se derre­
teriam diante de ti. CAP. LXV.
2 Como o fogo accende a lenha miuda, UI buscado daquelles que não
e o fogo faz ferver a agua, fazendo-se
notorio aos teus inimigos o teu nome,
F perguntavam, fui achado da­
quelles que me não buscavam: Eu
tremerão diante de ti as nações. disse : Eis-aqui estou Eu, eis-aqui estou
3 Quando fazias coisas tremendas, Eu, a uma nação que não se chamava
quaes não aguardavamos, tu desceste, pelo neu nome.
e os montes se derreteram diante de ti. 2 Estendi as minhas maos todo o
4 Nem desde a eternidade se ouviu, dia a um povo rebelde, que anda pelo
nem com os ouvidos se percebeu, nem caminho que não é bom, após seus
viu o olho, excepto tu, ó Deus, 0 que proprios pensamentos.
faz para aquelle que o espera. 3 Povo que continuadamente me
5 Tu encontras ao que se alegra e provoca á ira diante de minha face ;
obra a justiça, aos que se lembram de que sacrifica nos jardins, e queima
ti nos teus caminhos : eis-que tu te incenso sobre os ladrilhos :
iraste por termos peccado; nossas 4 Que habita nos sepulchros, e mora
coisas ha eternidade, e seremos salvos. nos logares retirados ; que come carne
6 E todos nós viemos a ser como um de porco, e em cujos vasos ha um caldo
immundo, e todas as nossas justiças de coisas abomináveis :
como trapo de immundicia: e nos 5 Que dizem, Tira-te d’ahi; não te
murchámos todos nós como a folha; e chegues para mim, porque sou mais
as nossas iniquidades como o vento santo do que tu. Estes são um fumo
nos arrebatam. no meu nariz, um fogo que arde todo o
7 E não ha quem invoque o teu dia.
nome, quem se desperte, para pegar 6 Eis-que se escreve diante de mim:
em ti: porque tu escondeste de nós a Não me calarei, senão 0 tiver pago : e
tua face; e nos fizeste derreter, pela 0 pagarei no seio delles :
mão das nossas iniquidades. 7 Juntamente as vossas iniquidades,
8 E agora, Senhor, tu és nosso pae : e as iniquidades de vossos paes, diz o
nós somos o barro, e tu o nosso oleiro ; Senhor ; os quaes queimaram incenso
e todos nós somos o obra das tuas mãos. sobre os montes, e sobre os outeiros me
9 Não te ires em extremo, Senhor ; vituperáram : e medirei primeiramente
nem eternamente te lembres da I o pago delles no seu seio.
820
ISAIAS, LXV.
8 Assim diz o Senhor : Como são esquecidas as primeiras angustias ;
quando se acha o mosto no cacho das e porque estão escondidas dos meus
uvas, e dizem, Náo o destruas, porque olhos.
ha nelle uma bênção; assim farei Eu 17 Porque eis-que Eu estou para
por amor de meus servos, para que não crear ceos novos, e uma terra nova:
os destrua a todos. e não haverá mais lembrança das
9 E farei sair de Jacob uma se­ primeiras coisas; nem mais subirão
mente, e de Judá quem possuirá os ao coração :
meus montes : o os meus escolhidos 18 Mas antes alegrae-vós e regozi-
a possuirão, e os meus servos habi­ jae-vos para sempre no que Eu estou
tarão alli. para crear: porque eis-que estou
10 E Saron virá a servir de habita­ para crear a Jerusalem para ser regozijo,
ção de rebanhos, e o valle de Achor e ao seu povo para ser alegria.
de descançadeiro de gados, para o 19 E me regozijarei em Jerusalem,
meu povo, que me buscáram. e me alegrarei no meu povo: e não
11 E quanto a vós que deixaes o se ouvirá mais nella voz de choro,
Senhor, que vos esqueceis do monte nem voz de brado.
do meu santuario ; que ordenaes uma
mesa para a multidão dos deuses, e 20 Não haverá dalli mais mamante
libaes uma bebida misturada para o de poucos dias, nem velho que não
numero delles : encha os seus dias : porque o menino
morrerá de cem annos ; e o peccador
12 Eu vos numerarei também a de cem annos será amaldiçoado.
vós para a espada, e vos encurvareis
todos vós diante da matança ; por­ 21 E edificarão casas, e habitarão
quanto chamei, e vós não destes nellas: e plantarão vinhas, e come­
resposta, falei, e não ouvistes: e rão o seu fructo.
fizestes o mal diante de meus olhos ; 22 Não edificarão, para que outro
e escolhestes o que não quiz. habite ; não plantarão, para que outro
13 Portanto assim diz o Senhor coma : porque os dias do meu povo
Deus : Eis-que os meus servos come­ são como os dias da arvore; e os
rão, e vós padecereis fome, eis-que os meus escolhidos gastarão elles mesmos
meus servos beberão, e vós padecereis a obra das suas mãos.
sede; eis-que os meus servos se 23 Não trabalharão debalde, nem
alegrarão, e vós ficareis confundidos : gerarão filhos para terror: porque
14 Eis-que os meus servos jubila­ são a semente dos abençoados do
rão por alegria de coração, e vós Senhor, como também os seus descen­
dareis gritos por dôr de coração, e dentes com elles.
por quebrantamento de espirito uiva­ 24 E ha de ser que antes que elles
reis. clamem, Eu responderei: e que
15 E deixareis o vosso nome por estando elles ainda falando, Eu ouvi­
maldição aos meus escolhidos ; e o rei.
Senhor Deus te matará: e a seus 25 O lobo e o cordeiro pascerão
servos chamará por outro nome : juntos, e o leão comerá palha como
16 Para que aquelle que se aben­ o boi; e quanto á serpente, a sua
çoar na terra, se abençoe no Deus da comida sera o pó: elles não farão
verdade ; e aquelle que jurar na terra, mal, nem destruirão, em todo
jure pelo Deus da verdade: porque monte do meu santuario, diz o Senhor.
821
ISAIAS, LXVI.
CAP. LXVI. dôr de parto, e também pariu seus
SSIM diz o Senhor : O ceo é filhos.
A o meu throno, e a terra é o 9 Hei-de Eu abrir a madre, e não
escabello dos meus pés : onde estó afazer parir ? diz o Senhor .- Ou hei-
de Eu fazer parir, e fechar ? diz o
casa, que vós me quereis edificar ? e
onde está o logar do meu descanço ? teu Deus.
jo Alegrae-vos com Jerusalem, e
2 Porque todas estas coisas fez a mi­ regozijae-vos nella, todos vós, os que
nha mão ; e assim todas estas coisas a amaes : gozae-vos com ella de gozo,
ficaram, diz o Senhor : mas para esse todos vós, os que pranteaes por ella.
eu olharei, para o pobre e ferido de 11 Para que mameis, e vos farteis,
espirito, e que treme da minha palavra. ao peito das suas consolações : para
3 Quem immola o boi, é como o que chupeis, e vos deleiteis, do re-
que fere um homem ; quem sacrifica splandor da sua gloria.
um cordeiro, é como o que degola um 12 Porque assim diz o Senhor :
cão; quem offercce uma oblação, Eis-que estou para lhe estender a
como sangue de porco é; quem offercce ella a paz como um rio, e a gloria das
incenso em memorial, é como o que nações como um ribeiro que trasborda,
bemdiz a um idolo : assim como elles e vós mamareis: aos hombros sereis
escolheram os seus caminho, e a sua levados; e sobre os joelhos sereis
alma se agradou nas suas abomina­ acariciados.
ções. 13 Assim como a um homem, a
4 Assim também Eu escolherei as quem consola sua mãe, assim vos
suas calamidades, e trarei sobre elles consolarei Eu, e assim em Jerusalem
os seus terrores ; porquanto chamei, sereis consolados.
e não havia quem desse resposta, 14 E vereis, e alegrar-se-ha o vosso
falei, e não ouviram : e fizeram o mal coração : e os vossos ossos como a
diante de meus olhos ; e escolhêram herva brotarão : e a mão do Senhor
o que Eu não quiz. se fará conhecer para com os seus
5 Ouvi a palavra do Senhor, os servos ; e elle se irará contra os seus
que tremeis da sua palavra : os vossos inimigos.
irmãos, que por causa do meu nome 15 Porque eis-que virá o Senhor
vos aborrecem e vos expellem, disse­ com fogo, e os seus carros como uma
ram : Seja glorificado o Senhor : tormenta : para retribuir em furor a
porém apparecerá para a alegria vossa, sua ira, e a sua reprenhensão em
e elles ficarão confundidos. labaredas de fogo.
6 Voz de estrondo, que vem da 16 Porque o Senhor com fogo e
cidade, voz que vem do templo ; voz com a sua espada contenderá em juizo
com toda a carne : e multiplicar-se-
do Senhor, que paga aos seus inimigos hão os atravessados do Senhor.
a recompensa. 17 Quanto áquelles que se santifi­
7 Antes que ella tivesse dôr de cam e se purificam nos jardins detráz
parto, pariu : e antes que lhe viesse de uma só arvore que está no meio,
a agonia, produziu um filho varão. que comem carne de porco, e a da
8 Quem jámais ouviu tal ? quem coisa abominável, e do rato; elles
viu coisas similhantes a estas ? far- juntos se acabarão, diz o Senhor.
se-ha acaso que a terra tenha dôr de 18 Porque conheço as suas obras e
parto n’um só dia ? ou nascerá uma os seus pensamentos ! está para suc-
fiação de uma só vez ? porque Sião teve ceder que congregarei todas as nações
822
ISAIAS, LXVL
e línguas : e virão, e verão a minha 21 E também d’ entre elles tomarei
gloria. a alguns para sacerdotes, para Levi­
19 E farei entre elles um signal, e tas, diz o Senhor.
alguns d’ entre elles, os quaes esca­ 22 Porque assim como os novos
parem, Eu os enviarei ás nações, a ceos, e a nova terra, quo estou para
Tharsis, a Pul, e a Lud, aos que fazer, subsistirão diante de mim, diz o
dobram o arco, a Tubal, e a Javan ; Senhor, assim subsistirá a vossa
ás ilhas remotas, que nào ouviram a semente, e o vosso nome.
minha fama, nem viram a minha
gloria : e declararão a minha gloria 23 E ha de ser que de lua nova em
entre os gentios ; lua nova, e de sabbado em sabbado,
20 E trarão todos os vossos irmãos toda a carne virá para inclinar-se
de entre todas as nações por oblação diante de mim, diz o Senhor.
ao Senhor, sobre cavallos, e em carros,
e em coches, e sobre mulos, e sobre 24 E sairão, e olharão nos cadá­
camelos, ao monte do meu santuario veres dos homens, que transgrediram
em Jerusalem, diz o Senhor ; assim contra mim : porque o seu bicho não
como os filhos de Israel trazem a morrerá, e o seu fogo não se apagará ;
oblação n’um vaso limpo á casa do e virão a servir de horror mento a
Senhor. toda a carne.

823
JEREMIAS
CAP. I. destruíres, e para arruinares: para
ALAVRAS de Jeremias, filho de edificares, e para plantares.
P Hilkias, dos sacerdotes que Senhor n E veiu a mim a palavra do
estavam em Anathoth, na terra de mias ? E eu disse: : Que
, dizendo vês tu, Jere­
Eu vejo uma vara
Benjamin : de amendoeira.
2 Ao qual veiu a palavra do Senhor, 12 E disse-me o Senhor : Viste
nos dias de Josías, filho de Amon, rei
de Judá ; no decimo terceiro anno do bem : porque me desvelo sobre a
minha palavra, para fazel-a.
seu reinado. 13 E veiu a mim segunda vez a
3 Veiu também nos dias de Joa­ palavra do Senhor, dizendo : Que vês
quim, filho de Josias, rei de Juda, até tu ? E eu disse : Vejo uma panella
o fim do anno undécimo de Zedekias, fervendo, cuja face está para a banda
filho de Josias, rei de Judá : até que do norte.
Jerusalem foi levada em captiveiro no 14 E disse-me o Senhor : Do norte
quinto mez. se largará o mal, contra todos os habi­
4 Então veiu a mim a palavra do tantes da terra.
Senhor, dizendo : 15 Porque eis-aqui estou para
5 Antes que te formasse no ventre, chamar todas as parentellas dos reinos
te conheci; e antes que tu saisses da do norte, diz o Senhor : E virão, e
madre, te santifiquei: te constitui estabelecerão cada um o seu throno á
propheta ás nações. entrada das portas de Jerusalem, e
6 E eu disse: Ah, Senhor Deus, contra todos os seus muros em roda, e
eis-que não sei falar, porque sou um contra todas as cidades de Judá.
menino. 16 E pronunciarei contra elles os
7 Porém o Senhor me disse : Não meus juizos, por causa de toda a sua
digas, Sou um menino : porque a todo malicia : porquanto me deixáram, e
aquelle, a quem Eu te enviar, has de queimáram incenso a outros deuses, e
ir ; e tudo o que Eu te mandar, has inclinaram-se diante das obras de suas
de falar. mãos.
17 E tu, cinge os teus lombos, c
8 Não os temas : porque Eu estou levanta-te,
comtigo para te livrar, diz o Senhor. e dize-lhes tudo o que Eu
te mandar : não te atemorizes delles,
9 E estendeu o Senhor a sua mão, para que Eu te não atemorize diante
e me tocou na bocca : e disse-me o delles.
Senhor : Eis-que te metti na bocca as 18 Porque, eis-que te estabeleci hoje
minhas palavras. por cidade de fortaleza, e por columna
io Eis-que te constitui hoje sobre de ferro, e por muros de cobre, contra
as nações, e sobre os reinos, para toda a terra : contra os reis de Judá,
desarraigares, e para derribares, e para contra os seus príncipes, contra os
JEREMIAS, II.
seus sacerdotes, e contra o povo da Baal, e seguiram as coisas que não
terra. podem dar proveito.
19 E elles pelejarão contra ti, mas 9 Portanto contenderei ainda com-
não prevalecerão contra ti: porque vosco, diz o Senhor : e com os filhos
Eu estarei comtigo, diz o Senhor, para de vossos filhos contenderei.
te livrar. 10 Porque, passae ás ilhas de
C-hrttim, e vede ; e mandae a Kedar
c attentae bem : e vede se se fez lá coisa
CAP. II. similhante.
VEIU a mim a palavra do Se­ 11 Trocou porventura nação alguma
E nhor, dizendo : os seus deuses, ainda que não sejam
2 Vae, c grita aos ouvidos de Je­ Deus ? o meu povo c.omtudo trocou
rusalém, dizendo : Assim diz o Se­ a sua gloria pelo que não póde dar
nhor : Eu me lembro, a teu favor, da proveito.
afíeição da tua mocidade, do amor dos 12 Pasmae, ceos, sobre isto: e
teus desposorios ; quando tu me tremei, ficae mui assolados, diz o
seguiste no deserto, n’uma terra que Senhor.
não se semeava. 13 Porque dois males fez o meu
3 Israel era santo ao Senhor, as povo : deixáram-me a mim, que sou a
primícias da sua colheita : todos os fonte de aguas vivas, para lavrarem
que o devoravam, ficaram culpados ; para si mesmos cisternas, cisternas
vinha sobre elles 0 mal, diz o Senhor. rotas, que não podem reter as aguas.
4 Ouvi a palavra do Senhor, ó casa 14 Acaso é Israel um servo, ou
de Jacob, e todas as parentcllas da casa nascido em casa ? porque veio a ser
de Israel. preza ?
5 Assim diz o Senhor : Que ini­ 15 Contra elle é que os leõesinhos
quidade acharam vossos paes em mim, bramiram, levantaram a sua voz : e
para elles se alongarem de mim, e se fizeram da sua terra uma desolação ; as
irem após a vaidade, e se fazerem suas cidades se acenderam, de sorte
vãos ? que não houvesse habitante.
6 E para não dizerem : Onde está 16 Também os filhos de Nof, e de
o Senhor, que nos fez subir da terra Tahpanes, te quebraram, o alto da
do Egypto ? que nos fez andar pelo cabeça.
deserto, por uma terra de charnecas, 17 Não é assim que tu fazes isto a
e de covas, por uma terra de sequidão, ti mesmo, deixando tu o Senhor teu
e da sombra da morte ; por uma terra Deus, no tempo em que Elle te guia
por onde nunca passou varão, c onde pelo caminho ?
nunca habitou homem algum ? 18 E agora, que tens tu com o
7 E Eu vos introduzi n’uma terra caminho do Egypto, para beberes as
de campos ferteis ; para lhe comerdes aguas de Sihor ? e que tens tu com
os fructos e os bens : e vós entrastes, o caminho da Assyria, para beberes as
e contaminastes a minha terra; e aguas do Rio ?
fizestes da minha herança uma abomi­ 19 A tua própria nialicia te casti­
nação. gará, e os teus proprios desvios te repre-
8 Os sacerdotes não disseram : Onde henderão : sabe pois, c vê, que é coisa
está o Senhor ? E os que tratavam má e amarga, deixares o Senhor teu
da lei, não me conheceram; e os Deus, e não teres em ti o meu temor,
pastores transgrediram contra mim : e diz o Senhor Deus dos Exércitos.
os prophetas profetizaram em nome de 20 Porque Eu desde a- antiguidade
JEREMIAS, II. III.
quebrei o teu jugo, rompi os teus dos vós transgredistes contra mim,
laços ; e disseste, Não transgredirei: diz o Senhor.
tu comtudo sobre todo o outeiro alto, 30 Debalde feri Eu os vossos filhos ;
e debaixo de toda a arvore verde, te elles não aceitáram o castigo ; a vossa
abaixas e fornicas. espada devorou os vossos prophetas,
21 E Eu te plantei das vides mais como um leão destruidor.
excellentes, de uma semente inteira­ 31 Vós, ó geração, vêde a palavra
mente verdadeira : e como te tornaste do Senhor : Acaso me fiz Eu para
para mim em ramos degenerados de Israel um deserto, ou uma terra de
uma videira estrangeira ? escuridade ? porque razão disse o
22 Porque, ainda que te laves com meu povo, Nós dominamos ; não vire­
salitre, e te multipliques o sabão, a tua mos mais a ti ?
iniquidade está manchada diante de 32 Porventura póde uma virgem
mim ; diz o Senhor Deus. esquecer-se dos seus ornamentos, uma
23 Como dirás tu : Eu não estou esposa das suas fitas ? todavia o meu
contaminada, eu não segui a Baalim ? povo se esqueceu de mim por dias
Vê o teu caminho no valle ; conhece que não teem numero.
o que fizeste ; dromedaria ligeira, que 33 Porque enfeitas o teu caminho,
anda torcendo os seus caminhos : para buscares o amor ; de sorte que
24 Jumenta montez, instruida no até ás mulheres de mau viver ensi­
deserto, que conforme ao desejo da naste os teus caminhos ?
sua almaesorve o vento ; quando tiver 34 Até nas tuas ourelas se achou
cio, quem a poderá faza voltar ? todos o sangue das almas dos necessitados
os que a buscarem não se cançarão ; no e innocentes : eu os achei não min­
mez delia a acharão. ando, mas sobre todos estes.
25 Retem o teu pé de andar descalço, 35 E ainda disseste : Deveras que
e a tua garganta de padecer sêde: estou innocente; por certo que
porém tu dizes, Não ha esperança; voltou de mim a sua ira. Eis-que Eu
não, porque amei os estrangeiros, e contenderei em juizo comtigo, pois
após elles hei de andar. que dizes, Não pequei.
36 Porque te desvias tanto, afim
26 Assim como um ladrão, quando de mudar o teu caminho ? também
o apanham, fica confundido, assim fica do Egypto terás vergonha, bem como
confundida a casa de Israel: elles, os tiveste vergonha da Àssyria.
seus reis, os seus príncipes; e os 37 TamÉem bossa sairás com as
seus sacerdotes, e os seus prophetas : tuas mãos na tua cabeça : porque o
27 Que dizem ao pau, Tu és meu Senhor rejeitou as tuas confianças;
pae, e á pedra, Tu me geraste ; porque e não prosperarás com ellas.
elles me viraram as costas, e não o
rosto: porém no tempo da sua
calamidade dizem, Levanta-te, e salva- CAP. III.
nos. IZ-SE : Se um homem despedir
28 Onde pois estão os teus deuses,
que fizeste para ti ? que se levantem,
D sua mulher, e ella se fôr dclle,
e vier a ser mulher doutro homem,
se te podem salvar no tempo da tua porventura tornará mais para elle ?
calamidade: porque quantas são as não é assim que aquella terra será de
tuas cidades, tantos se fizeram, ó Judá, todo profanada ? Tu porém fornicaste
os teus deuses. com muitos amantes: ainda assim
29 Porque contendeis comigo ? to­ volta para mim, diz o Senhor.
826
JEREMIAS, III.
2 Levanta os teus olhes aos logares e não conservarei para sempre a
altos, e vê onde não foste estuprada : minha ira.
pelos caminhos te assentavas para 13 Reconhece comtudo a tua iniqui­
ellí s, como o arabe no deserto: e dade, no teres transgredido contra o
profanaste a terra com as tuas for­ Senhor teu Deus, e espalhado os
nicações, e com a tua malícia, teus caminhos aos estrangeiros de­
3 E foram retidos os chuviscos, e baixo de toda a arvore verde, e não
não houve chuva serôdia : tu porém terdes escutado a minha voz, diz o
tiveste a testa de uma mulher forni­ Senhor.
cadora ; recusaste ter vergonha. 14 Convertei-vos, filhos perversos,
4 Não desde agora has-de tu chamar- diz o Senhor ; pois Eu me casei com­
me, meu pae, tu és o guia da minha vosco ; e vos tomarei, um de uma
mocidade ? cidade, e dois de uma familia ; e vos
trarei a Sião :
5 Acaso conservará elle para sempre 15 E vos darei pastores segundo o
a ira ? ou a guardará perpetuamente ? meu coração : e elles vos apascentarão
Eis-que tu falaste e obraste as mal­ de sciencia, e de prudência.
dades, e prevaleceste. 16 E succederá que, quando vós
6 E o Senhor me disse nos dias do vos multiplicardes e fructificardes na
rei Josias : Não é assim que tu viste terra naquelles dias, diz o Senhor,
o que fez a desviada Israel; indo-se não dirão mais, A arca do concerto
ella ácima de todo o monte alto, e por do Senhor ; nem subirá ao coração :
baixo de toda a arvore verde, e alli nem se lembrarão delia, nem a
fornicando ? visitarão ; nem isto se fará mais.
7 E depois que fez todas estas 17 Naquelle tempo chamarão a
coisas, Eu disse : Volta para mim: Jerusalem, O throno do Senhor : e a
porém ella não voltou : e viu isto sua ella se ajuntarão todas as nações,
irmã aleivosa, Judá. ao nome do Senhor, a Jerusalem : e
8 E vi que, quando por causa de não caminharão mais segundo o en­
todos os adultérios da desviada Israel durecimento do seu mau coração.
a despedi, e lhe dei o libello do seu 18 Naquelles dias irá a casa de
divorcio, não teve medo a aleivosa Judá para a casa de Israel: e ellas
Judá, sua irmã ; mas foi-se, e também virão juntas da terra do norte, para
ella fornicou. a terra que dei em herança a vossos
9 E succedeu que pela fama da paes.
sua fornicação, profanou ella a terra, c 19 E disse eu: Como te porei
adulterou com a pedra e com o páu. entre os filhos ? e te darei uma terra
10 E nem por tudo isto voltou desejável, uma gloriosa herança dos
para mim sua irmã aleivosa, Juda, de exercitos das nações ? e eu disse:
todo o seu coracão ; mas mentirosa­ Tu me chamarás, Meu pae; e não
mente, diz o Senhor. voltarás de após mim.
11 E o Senhor me disse: A 20 Por certo que do modo que
desviada Israel justificou a sua alma, uma mulher commette aleivosia con­
mais do que a aleivosa Judá. tra o seu amante, assim commet-
12 Vae, e grita para o norte estas testes aleivosia contra mim, ó casa de
palavras, e dize : Volta, ó desviada Israel, diz o Senhor.
Israel, diz o Senhor : Não farei 21 Nos logares altos se ouviu uma
‘cair o meu rosta para comvosco: voz ; choro de supplicações dos filhos
porque sou benigno, diz o Senhor : de Israel: porque elles perverteram O
827
JEREMIAS, IV.
seu caminho, se esquecêram do Se­ ' e dizei, Ajuntae-vos, para que entremos
nhor seu Deus. nas cidades fortes.
22 Convertei-vos, filhos perversos, 6 Alçae o estandarte para a banda
e Eu sararei as vossas perversidades. de Sião; recolhei-vos, não estejaes
Èis-que nós vimos a ti, porque tu parados : porque Eu estou para fazer
és o Senhor nosso Deus. vir do norte uma calamidade, e -uma
23 Por certo que em vão se espera grande ruina.
dos outeiros e da multidão dos montes 7 Subiu um leão da sua mata ; e
a salvação : por certo que no Senhor partiu, saiu do seu logar um estra-
nosso Deus está a salvação de Israel. gador das nações : paca fazer da tua
24 E devorou a vergonha o tra­ terra uma desolação ; e para que as
balho de nossos paes desde a nossa tuas cidades sejam arruinadas, de
mocidade: os seus rebanhos, e os sorte que não haja habitante.
seus gados ; os seus filhos, e as suas 8 Por isto cingi saccos, lamentae,
filhas : e uivai, porque não voltou de nós o
25 De sorte que nós nos deitare­ furor da ira do Senhor.
mos na nossa vergonha, e a nossa 9 E succederá que. naquelle dia, diz o
confusão nos cobrirá: porque pec- Senhor, desfalecerá o entendimento
cátnos contra o Senhor nosso Deus, do rei, e o entendimento dos prín­
nós, e nossos paes, desde a nossa cipes : e os sacerdotes pasmarão, e os
modidade, e até este dia: e não prophetas se espantarão.
déraos ouvidos á voz do Senhor 10 Então disse eu: Ah, Senhor
nosso Deus. Deus ; por certo que enganaste na
verdade a este povo, e a Jerusalem,
dizendo : Vós tereis paz : e chegou-
CAP. IV. Ihes a espada até a alma.
E tu, Israel, quizeres voltar, diz o 11 Naquelle tempo dir-se-ha a este
S Senhor, Volta para mim: e povo, e a Jerusalem : Um vento secco,
se tirares de diante de mim as tuas de logares altos que ha no deserto,
abominações, e não andares vadiando, contra a filha do meu povo ; não para
2 Então jurarás, Vive o Senhor, joeirar, nem para alimpar.
na verdade, no juizo, e na justiça ; e 12 Úm vento rijo me virá destes a
nelle se bemdirão, as nações, e nelle mim: agora também pronunciarei
e gloriarão. juizos contra elles.
3 Porque assim diz o Senhor aos 13 Eis-que virá subindo como
homens de Judá, e a Jerusalem: nuvens, e os seus carros como a tor-
Lavrac para vós a terra que fica inenta; os seus cavallos são mais
para arrotear, e não semeeis sobre ligeiros que as aguias : ai de nós, que
espinhos. estamos destruidos.
4 Circumcidae-vos para o Senhor, 14 Lava, Jerusalem, o teu coração
e tirae os prepuc.ios do vosso coração, ó da malicia, para seres salva: até
homens de Judá, e habitantes de quando darás aposento no meio de ti
Jerusalem; não succeda que saia aos pensamentos da iniquidade ?
como fogo o meu furor, e arda sem 15 Porque uma voz dá annuncio
que haja quem 0 apague, por causa desde Dan ; e faz ouvir falar da ini­
da malicia das vossas obras. quidade, desde o monte de Efraiin.
5 Annunciae em Judá, e fazei ouvir 16 Trazei á lembrança ás nações,
em Jerusalem; e dizei, Tocae a1 eis-aqui, fazei-o ouvir contra Jerusa-
buzina na terra : gritae em voz cheia,, lem: veem cercadores de uma terra
828
JEREMIAS, IV. V.
remota, e levantam contra as cidades que tiram com arcos fogem todas as
de Judá a sua voz. cidades ; entraram nos matos, subiram
17 Como uns guardas do campo, aos rochedos : todas as cidades são
pozeram-se contra ella em roda: deixadas, e não ha homem que habite
porquanto rebellou contra mim, diz o nellas.
Senhor. 30 E tu, assim assolada, que farás,
18 O teu caminho e as tuas obras ainda que te vestires de carmesim ainda
to fizeram estas coisas : a tua malicia que do te enfeitares de enfeites de oiro,
é isto, porque amargo é ; porque te ainda que pintes com antimonio os
chega até ao coração. teus olhos ? debalde te aformoseias,
19 De sorte que eu nas minhas os amantes te abominam, buscam a
entranhas, nas minhas entranhas me tua alma.
commova, nas paredes do meu coraçao, 31 Porque ouvi a voz como de uma
perturbando-se em mim o meu coração ; mulher que está de parto, a angustia
não posso calar-me : porque ouviste, como da que pare pela primeira vez ;
alma minha, a voz da buzina, o alarido voz da filha de Sião, que dá soluços,
da guerra. e estende as suas mãos : Ora, ai de
20 Proclamou-se ruina sobre ruina ; mim; porque desmaiou a minha
porque toda a terra foi destruida: as alma por causa dos matadores.
minhas tendas de repente foram
destruídas, as minhas cortinas n’um CAP. V.
momento.
21 Até quando verei o estandarte, AE volta ás ruas de Jerusalem, e
ouvirei a voz da buzina ?
22 Porque o meu povo é insensato,
D vêde agora, e informae-vos, e
buscae pelas suas praças, se podeis
não me conhecem a mim; filhos achar um só homem, se ha quem faça
estultos são, e não são entendidos : o direito, e busque a verdade ; e Eu
são sábios para fazer o mal: e fazer o lhe perdoarei a ella.
bem não sabem. 2 E se até disserem, Vive o Senhor,
23 Eu vi a terra, e eil-<z assolada e ainda assim juram falso.
vasia : e os ceos, e não tinham luz. 3 Senhor, não é assim que os teus
24 Vi os montes, e eil-os estreme­ olhos atteniam para a verdade ? tu os
cendo ; e todos os outeiros se agitavam. feriste, e não doeram ; os consumiste,
25 Vi, e eis-que nâo havia homem : e recusaram aceitar a correcção:
e todas as aves dos ceos tinham endurecêram as suas faces mais que
fugido. uma rocha ; não quizeram voltar.
26 Vi, e eis-que o campo fértil era 4 E disse eu : Por certo que são
um deserto : e todas as suas cidades pobres : vieram a ser estultos, por não
foram derribadas diante do Senhor, conhecerem o caminho do Senhor,
diante do furor da sua ira. o juizo do seu Deus.
27 Porque assim diz o Senhor : 5 Que eu me vá para os grandes, e
Toda a terra virá a ser uma assolação : lhes fale a elles : porque elles co­
Eu comtudo não me farei uma des­ nhecem o, caminho do Senhor, o
truição total. juizo do seu Deus : mas estes teem a
28 Por isto pranteará a terra, e um mesmo tempo quebrado o jugo, e
ennegrecerao os ceos em cima, porque rompido os laços.
falei, meditei, e não me arrependerei, 6 Por isso um leão do bosque os
nem tornarei disso. feriu, um lobo das charnecas os des­
29 Á voz dos cavalleiros, e dos poja ; um leopardo se desvela sobre
829
JEREMIAS, V.
as suas cidades; todo o que sair as tuas cidades fortes, nas quaes tu
delias, será despedaçado : porque se confias, as empobrecerá á espada.
teem multiplicado as suas transgres­ 18 E até naquelles dias, diz o
sões, são numerosos os seus desvios. Senhor, não farei para comvosco uma
7 Como te perdoarei isto ? teus destruição total.
filhos me deixáram, e juraram por 19 E succederá que, quando dis­
U7is que não são Deus : quando os serdes : Porque nos fez o Senhor
fartei, elles então adulteraram, e em nosso Deus todas estas coisas ? tu
casa da meretriz se congregaram. lhes dirás : Assim como me deixas­
8 Fizeram-se pela manhã cavallos tes, e servistes aos deuses do estranho
bem fartos : rincham cada um á mu­ na vossa terra, assim servireis a
lher do seu companheiro. estrangeiros, em terra não vossa.
9 Não hei-de Eu visitar por estas 20 Annunciae isto na casa de Jacob,
coisas ? diz o Senhor : ou não se e fazei-o ouvir em Judá, dizendo :
vingará também a minha alma de uma 21 Ora ouvi isto, povo estulto, e que
nação como esta ? não tens entendimento: que tendes
10 Subi aos seus muros, e estra- olhos, e não vêdes ; que tendes ouvidos,
gae ; mas não façaes uma destruição e não ouvis.
total: tirae-lhe as varas, porque não 22 Não me temereis a mim ? diz o
são do Senhor. Senhor : diante de mim não tre­
íi Porque por certo que com- mereis ? Eu que puz a areia por limite
mettéram contra mim aleivosia a casa ao mar, estatuto eterno, e a não
de Israel e a casa de Judá, diz o passará : e ainda que se abalem as suas
Senhor. ondas revoltas, não prevalecerão; e
12 Negaram o Senhor, e disseram : ainda que bramem, não a passarão :
Não é Elle : nem nos cobrevirá o mal; 23 Mas este povo veiu a ter um
nem espada veremos, nem fome. coração extraviado e contumaz ; elles
13 E os prophetas virão a ser um se extraviáram, e se foram.
vento ; e a palavra não está nelles : 24 E não disseram no seu coração :
assim se lhes fará a elles mesmos. Ora temamos ao Senhor nosso Deus,
14 Portanto assim diz o Senhor que dá a chuva, a temporã e a serôdia,
Deus dos Exércitos, porque falastes a seu tempo : que nos conserva as
essa palavra: Eis-aqui estou para determinadas semanas da sega.
fazer que as minhas palavras sejam
na tua bocca um fogo, c este povo 25 As vossas iniquidades desviáram
lenha, e os devorará. de vós estas coisas ; e os vossos peccados
15 Eis-aqui estou para trazer sobre retiveram de vós o bem.
vós uma nação de longe, ó casa de Israel, 26 Porque no meu povo se acham
diz o Senhor : É uma nação forte, é ímpios : arma elle ciladas, como se
uma nação antiga ; nação cuja lingua acaçapam os passarinheiros; põem
tu ignorarás, nem entenderás o que uma armadilha, apanham os homens.
ella disser. 27 Como cesta cheia de aves, assim
16 A sua aljava é como um sepulchro são as suas casas cheias de engano :
aberto : todos elles são valorosos. por isso se teem engrandecido e enri­
1.7 E ella comerá a tua sega, e o quecido :
teu pão, que haviam de comer teus 28 Engordáram, brilháram ; so-
filhos, e tuas filhas ; comerá os teus brepujáram até as palavras do ma­
rebanhos e os teus gados; comerá ligno ; não sentenciáram a causa, a
as tuas videiras e as tuas figueiras; causa do orfão, e foram prosperando:
830
JEREMIAS, VI.
nem julgáram o juízo dos necessi­ 9 Assim diz o Senhor, dos Exér­
tados. citos : Por certo que rabiscarão como á
29 Não hei-de Eu visitar por estas videira o resto de Israel: volta a tua
coisas ? - diz o Senhor : não se mão, como o vendimador, aos cestos.
vingará a minha alma de uma nação 10 A quem falarei, e testemunharei,
como esta ? que ouçam ? eis-que os seus ouvidos
30 Coisa espantosa e horrorosa se estão incircumcisos, e não podem prestar
tem feito na terra. attenção : eis-que a palavra do Senhor
31 Os prophetas profetizáram men­ veiu-lhes a servir de vitupério, não se
tirosamente, e os sacerdotes domi- agradam nella.
náram pelas mãos delles ; e o meu povo 11 Pelo que já estou cheio do furor
ama que assim se faça : e que fareis vós do Senhor, estou cançado de o conter ;
no seu fim ? derramal-o-hei sobre o menino de fóra,
e a um mesmo tempo sobre o ajunta­
CAP. VI. mento dos mancebos : porque tanto
a mulher como o marido serão presos, o
ECOLHEI-vos, filhos de Benja- velho com o que está cheio de dias.
R min, do meio de Jerusalem ; e 12 E as suas casas serão trans­
em Tekoa tocae a buzina, e sobreferidas a outros, a um mesmo tempo
Beth-accerem fazei subir um pilar campos e mulheres : porque estenderei
de fumo : porque do norte está immi- a minha mão sobre os habitantes da
nente uma calamidade, e uma grande terra, diz o Senhor.
ruina. 13 Porque desde o menor delles até
2 A uma engraçada e delicada ao maior delles, cada um accumula
assemelhei a filha de Sião. riquezas : e desde o propheta até ao
3 A ella virão pastores, e os seus sacerdote, cada um obra falsamente ;
rebanhos : porão contra ella as tendas 14 E curáram a quebradura da filha
em roda ; pastorearão cada um no seu do meu povo como coisa leve ; dizendo:
logar. Paz, paz : sem que houvesse paz.
4 Consagrae contra ella a guerra ; 15 Ficáram envergonhados, porque
levantae-vos, e subamos ao meio dia : fizeram abominação ? antes não ficam
ai de nós, que já declinou o dia ; que as de maneira nenhuma envergonhados;
sombras da tarde se teem estendido. até não sabem que cousa é envergonhar-
5 Levantae-vos, e subamos de noite ; se ; portanto cairão entre os caídos ; no
e destruamos os seus palacios. tempo que Es os visitar, tropeçarão,
6 Porque assim diz a Senhor dos diz o Senhor.
Exércitos : Cortae arvores, e levantae 16 Assim diz o Senhor : Ponde-
contra Jerusalem um reparo : a ella, á vos em pé pelos caminhos, e vede, e
cidade, é que se visita ; dentro de toda perguntae pelas veredas antigas, onde
ella não ha senão oppressão. esteja o bom caminho, e andae por elle ;
7 Como o poço deita as suas aguas, e achareis descanço para a vossa alma :
assim deitou ella a sua malicia : ouve- porém elles disseram : Não andaremos :
se nella continuadamente diante de 17 E levantei sobre vós atalaias,
mim a violência e a rapina, a enfer­ dizendo; escutae a voz da buzina:
midade e as feridas. porém elles disseram : Não escutare­
8 Corrige-te, Jerusalem, não suc- mos.
ceda que a minha alma se aparte de• 18 Portanto ouvi, ó gentios: e
ti : não succeda que eu faça dc ti uma conhece, ó congregação, o que se acha
assolação, terra inhabitada. entre elles.
831
JEREMIAS, vr. vii.

19 Ouve, ó terra : eis-aqui estou para 30 Prata rejeitada os chamarão:


fazer vir sobre este povo a calamidade, porque o Senhor os rejeitou.
fructo dos seus pensamentos : porque
não escutáram as minhas palavras ; e CAP. VII.
quanto á minha lei, até a rejeitaram.
20 Que me importa a mim 0 incenso, PALAVRA que veiu do Senhor
que vem de Seba ; e a boa canna
aromatica que vem de uma terra re­
A a Jeremias, dizendo :
2 Poe-te em pé á porta da casa do
mota ? os vossos holocaustos não são Senhor ; e proclama alli esta palavra :
acceitos ; nem me são suaves os vossos e dize : Ouvi a palavra do Senhor,
sacrifícios. todo Judá, que entraes por estas portas
21 Portanto assim diz o Senhor: para vos inclinardes diante do Senhor.
Eis-aqui estou para armar a este povo 3 Assim diz o Senhor dos Exér­
tropeços : e tropeçarão nelles os paes citos, o Deus de Israel: Fazei bons os
e os filhos juntamente, o visinho e o vossos caminhos e as vossas obras, para
seu companheiro, e perecerão. que Eu vos faça habitar neste logar.
22 Assim diz o Senhor : Eis-que 4 Não vos confieis nas palavras da
vem um povo da terra do norte : e uma mentira, dizendo : O templo do Se­
nação grande se despertará das extre­ nhor, o templo do Senhor, o templo
midades da terra. do Senhor são estes.
23 Elles terão empunhados o arco e 5 Mas se devéras fizerdes bons os
o pique, são crucis, e não terão piedade ; vossos caminhos e as vossas obras ; se
a voz delles bramará como o mar, e devéras fizerdes juizo entre um homem
em cavallos irão montados: nação e o seu companheiro :
disposta como homens de guerra contra 6 Se não opprimirdes o peregrino,
ti, ó filha de Sião. o orfão, e a viuva, nem derramardes
24 Ouvimos a sua fama, afrouxa­ o sangue innocente neste logar ; nem
ram-se as nossas mãos ; agarrou-nos seguirdes outros deuses para vosso
a angustia, dores como de uma mulher proprio mal:
que está de parto. 7 Eu então vos farei habitar neste
25 Não saiaes ao compo; nem logar, na terra que dei a vossos paes.
andeis pelo caminho: porque um desde a eternidade, e até á eternidade,
terror em roda é a espada do inimigo. 8 Eis-que vós confiaes nas palavras
26 Filha do meu povo, cinge sacco, da mentira: o que não vos póde
e esparge sobre ti a cinza ; faze para aproveitar.
ti um luto como de filho unico, pranto 9 Porventura furtareis, matareis,
amargosissimo : porque de repente virá e adulterareis, e jurareis falsamente, e
sobre nós o assolador. queimareis incenso a Baal ; e se­
27 Por torre de fortaleza te tenho guireis outros deuses, a quem não
posto sobre o meu povo : sabe pois, e conheceis :
ensaia o seu caminho. 10 E então vireis, e estareis diante
28 Todos elles, declinando para os de mim nesta casa, que se chama pelo
rebeldes, andando como calumniadores, meu nome, e direis, Fomos livrados ;
são cobre e ferro: todos elles são afim de fazerdes todas estas abomi­
corrompedores. nações ?
29 Queimou-se o folie, o chumbo foi 11 Esta casa, que se chaina pelo
consumido pelo fogo : debalde fundiu meu nome, não é assim que está feita
diligentemente; pois os máus não um covil de ladrões aos vossos olhos ?
foram tirados. eis-que Eu até 0 vi, diz o Senhor.
832
JEREMIAS, VII.
12 Porque ide agora ao meu logar, que os tirei da terra do Egypto,
que está em Síloh, onde fiz habi­ sobre holocausto nem sobre sacrifício.
tar de primeiro o meu nome: e 23 Mas isto lhes mandei, dizendo :
vereis o que lhe fiz e elle, por causa da Dae ouvidos á minha voz, e vos serei
malicia do meu povo de Israel. por Deus, e vós me sereis por povo:
13 E agora, porquanto fazeis todas e andae por todo o caminho, que Eu
estas obras, diz o Senhor ; e Eu vos vos mandar, afim de que vos succeda
falei, madrugando e falando, e não bem.
ouvistes ; e vos chamei, e não respon­ 24 E não ouviram, nem inclináram
destes : o seu ouvido; mas andaram nos
14 Farei também a esta casa, que seus proprios conselhos, no endureci­
se chama pelo meu nome, na qual mento do seu malvado coração : e iam
vós confiaes, e ao logar, que vos para traz, e não para diante ;
dei a vós e a vossos paes, assim como 25 Desde o dia em que vossos paes
fiz a Siloh : saíram da terra do Egypto, até este
15 E vos lançarei de diante da dia : e Eu vos enviei todos os meus
manha face ; como lancei a todos os servos os prophetas, cada dia madru­
vossos irmãos, a toda a semente de gando e enviando-os :
Efraim. 26 Porém não me ouviram a mim,
16 Tu pois não ores por este povo, nem inclináram o seu ouvido : mas en-
nem levantes por elles grito nem durecêram a sua cerviz; obráram
oração, nem me instes; porque te peior que seus paes.
não ouvirei. 27 É falar - lhes - has todas estas
17 Acaso não vês tu o que fazem palavras ; e não te ouvirão a ti: e
nas cidades de Judá, e nas ruas de chamal-os-has, e não te responderão.
Jerusalem ? 28 E lhes dirás : Esta é a nação,
18 Os filhos apanhando a lenha, e que não deu ouvidos á voz do Se­
os paes accendendo o fogo, e as nhor seu Deus, nem acceitou a
mulheres amassando a massa : para correcção : pereceu a verdade, e foi
fazerem bolos á rainha do ceo, e para cortada da bocca delles.
libarem libações a outros deuses, afim 29 Tosquia, dirás, os teus cabcl-
de me provocarem a ira ? los, e os lança de ti; e levanta nos
19 Acaso elles a mim me provo­ logares altos uma lamentação : por­
cam a ira ? diz o Senhor : não é que o Senhor rejeitou e desam­
antes a si mesmos, para confusão dos parou a geração da sua indignação.
seus rostos ? 30 Porque os filhos de Judá
20 Portanto assim diz o Senhor obráram o mal diante dos meus
Deus : Eis-que a minha ira, e o olhos, diz o Senhor ; pozeram as
meu furor se derramará sobre este suas abominações na casa, que se
logar ; sobre os homens, e sobre as chama pelo meu nome, para a con­
bestas ; e sobre as arvores do campo, e taminarem :
sobre os fructos da terra : e arderá, 31 E edificáram os altos de Tofet,
e não se apagará. que está no valle do filho de Hinnom,
21 Assim diz o Senhor dos Ex­ para queimarem no fogo a seus filhos
ércitos, o Deus de Israel: Ajuntae e a suas filhas ; o que não mandei,
os vossos holocaustos aos vossos nem me subiu sobre 0 coração.
sacrifícios, e comei carne. 32 Portanto eis-que veem dias,
22 Porque não falei com vossos diz o Senhor, E não se dirá mais
paes, nem lhes mandei, no dia, em Tofet, nem valle do filho de Hinnom,
833 D D
JEREMIAS, VIII.
mas valle da matança : e enterrarão os seus tempos determinados; e a
em Tofet, de maneira que não haverá rola, e o grou, e a andorinha, guardam
logar. o tempo da sua arribação : mas o meu
33 E os cadaveres deste povo povo não conhece o juizo do Senhor.
virão a servir de comida ás aves dos 8 Como direis : Sábios somos nós;
ceos, e ás bestas da terra, sem que e a lei do Senhor está comnosco ?
haja quem as espante. Eis-aqui, certamente que trabalhou
34 E farei cessar das cidades de mentirosamente o ponteiro mentiroso
Judá, e das ruas de Jerusalem, a voz dos escribas.
de gozo, e a voz de alegria, a voz do 9 Os sábios ficáram envergonhados ;
noivo, e a voz da esposa : porque a pasmáram, e ficáram presos : eis-que
terra se tornará em desolação. rejeitaram a palavra do Senhor ; e
que sabedoria teem elles ?
10 Portanto darei suas mulheres
CAP. VIII. a outros, seus campos a quem os
XTAQUELLE tempo, diz o Senhor, possuam ; porque desde o menor até
tirarão fóra das suas sepulturas ao maior, cada um accumula riquezas :
os ossos dos reis de Judá, e os ossos desde o propheta até ao sacerdote,
dos seus príncipes, e os ossos dos cada um obra falsamcnte ;
sacerdotes, e os ossos dos prophetas, 11 E curáram a quebradura da
e os ossos dos habitantes de Jerusalem. filha do meu povo como coisa leve ;
2 E expol-os-hão ao sol, e á lua, e dizendo: Paz, paz : sem que hou­
a todo o exercito do ceo, que elles vesse paz.
amárain, e a quem serviram, e que 12 Ficáram envergonhados, porque
seguiram, e que buscáram, e diante fizeram abominação ? antes não ficam
de quem se inclináram : não serão de maneira nenhuma envergonhados,
recolhidos nem sepultados; virão a nem sabem que coisa é envergonhar-
servir de esterco sobre a face da terra. se ; portanto cairão entre os caídos ;
3 E será preferida a morte á vida, no tempo da sua visitação tropeçarão,
para todo o resto dos que restarem diz o Senhor.
desta má parentella, em todos os 13 Por certo que os tirarei, diz o
logares dos que restarem, para onde Senhor : não ha uvas na videira,
Eu os tiver lançado diz o Senhor dos nem ha figos na figueira, e a folha se
Exércitos. murchou ; e as coisas que lhes dei,
4 E tu lhes diras: Assim diz o passarão delles.
Senhor : Porventura cairão, e não 14 Porque ficamos nós assentados ?
se levantarão ? ou desviar-se-ha, e ajuntae-vos, e entremos nas cidades
não voltará ? fortes, e alli calemos : porque o Se­
5 Porque se perverte este povo nhor nosso Deus nos fez calar, e nos
de Jerusalem com uma perversidade deu a beber agua de fel; porque
perpetua ? elles retiveram o engano, peccámos contra o Senhor.
recusaram voltar. 15 Aguardamos a paz, e não ha
6 Escutei, e ouvi, não falam o que bem ; o tempo da cura, e eis espanto.
é recto; nenhum ha, que se arre­ 16 Desde Dan se ouviu o ronco
penda da sua malícia, dizendo, Que dos seus cavallos ; á voz dos rinchos
fiz eu ? Cada um delles volta para a dos seus fortes estremeceu toda a
sua carreira, assim como um cavallo terra : e entráram e devoraram a
que arrernette na batalha. terra, e a plenitude delia ; a cidade,
7 Até a cegonha no ceo conhece e os que habitavam nella.
834
JEREMIAS, IX.
17 Porque eis-aqui estou para enviar ensináram a sua lingua a falar a men­
contra vós umas serpentes, basiliscos, tira ; prevaricaram até ficarem can-
contra os quaes não ha encantamento : çados.
e vos morderão diz o Senhor. 6 A tua habitação é no meio do en­
18 Quanto ao meu allivio na tristeza, gano elles pelo engano é que recusaram:
o meu coração está adoentado em conhecer-me a mim, diz o Senhor.
mim. ' 7 Portanto assim diz o Senhor dos
19 Eis-aqui a voz do clamor da Exércitos : Eis-aqui estou para fundil-
filha do meu povo desde uma terra os, e para proval-os : porque de que
mui remota: Porventara não está maneira obrarei, a respeito da filha do
o Senhor em Sião ? ou não está nclla meu povo ?
o seu Rei ? Por que razão me iraram 8 Uma frecha mortífera é a lingua
elles com as suas imagens de esculp- delles, que fala o engano; 11a sua
tura, com as vaidades do estranho ? bocca fala paz com o seu compa­
20 Passou a sega, acabou-se o estio : nheiro ; e no seu interior lhe põe uma
e nás outros não fomos salvos. cilada.
21 Por causa da quebradura da filha 9 Não hei-de Eu visital-os por estas
do meu povo fico quebrantado, en- coisas ? diz o Senhor : não se vingará
negreci-me, agarrou-me o pasmo. a minha alma de uma nação como
22 Acaso não ha balsamo em Gilead ? esta ?
ou não ha lá medico ? porque, por que 10 Sobre os montes levantarei um
causa não teve logar a cura da filha choro, e suspiros, e sobre os pastos
do meu povo ? do deserto uma lamentação ; porque
estào arruinados, de sorte que não ha
homem que passe ; nem ouviram a
CAP. IX. voz do gado ; desde as aves dos ceos
UEM dará que a minha cabeça até ás bestas fugiram, se foram.
Q venha a ser agua, e o meu olho 11 E farei de Jerusalem montões
uma fonte de lagrimas : para que eude pedras, assento de dragões : e das
chore de dia e de noite os atravessados cidades de Judá farei uma assolação, de
' da filha do meu povo ? sorte que não haja habitante.
2 Quem me dará no deserto uma 12 Qual é o homem sabio, para que
estalagem de caminhantes ; para que entenda isto, e a quem falou a bocca
eu deize o meu povo, e me vá dclles ? do Senhor, para que o annuncie : a
porque todos elles são adúlteros, um saber, porque tem perecido a terra, e
bando de aleivosos : está arruinada como o deserto, de sorte
3 E elles armam a sua lingua, seu que não ha quem passe ?
arco mentiroso ; a não se mostráram 13 E disse o Senhor : Porque dei-
fortes na terra a favor da verdade : xáram a minha lei, que puz diante
porque passáram de maldade em delles ; e nào deram ouvidos á minha
maldade, e a mim me não conhecem, voz ; e não andaram nclla :
diz o Senhor. 14 Mas andaram atráz do endureci­
4 Guardae-vos cada um do seu com­ mento do seu coração ; e atráz de
panheiro ; e não vos fiete de irmão Baalim, o que lhes ensináram seus paes.
nenhum : porque todo o irmão sem 15 Portanto assim diz o Senhor dos
falta supplantará ; e todo o compa­ Exércitos, o Deus de Israel: Eis-aqui
nheiro andará como calumniador. estou para alimentar a este povo com
5 E zombarão cada um de seu com­ absintho: e os abeberarei de agua de fel.
panheiro ; e a verdade não a falarão : 16 E os espalharei entre nações que
835 DD 2
JEREMIAS, IX. X.
não conhecêram, nem elles nem seus cisos ; e toda a casa de Israel é incir-
paes : e enviarei após elles a espada, cumcisa de coração.
até que os tiver consumido.
17 Assim diz o Senhor dos Exér­ CAP. X.
citos : Attentae, e chamae carpideiras,
para que venham : e enviae por sabias, UVI a palavra que o Senhor vos
para que venham :
18 E para que se apressem, e
O fala a vós, ó casa de Israel.
2 Assim diz o Senhor : Não
levantem sobre nós seus suspiros ; e aprendaes o caminho das nações;
que os nossos olhos escorram em nem vos atemorizeis com os signaes
lagrimas, e as nossas palpebras manem do ceo: porque com elles se ate­
aguas. morizam as nações.
19 Porque uma voz de suspiros se 3 Porque os estatutos dos povos são
ouviu de Sião : Como havemos sido vaidade : porque corta-s^ do bosque
destruidos ! ficámos mui confundidos, um madeiro; obra das mãos do
porque deixámos a terra ; porque as artífice, feita á machada.
nossas moradas nos lançáram fóra. 4 Com prata e com oiro o adornam :
20 Ouvi pois, mulheres, a palavra com pregos e com martellos os seguram,
do Senhor ; e receba o vosso ouvido para que não caia.
a palavra da sua bocca : e ensinae a 5 Como a palmeira estão firmes, mas
vossas filhas os suspiros, e cada uma á não podem falar ; necessitam de ser
sua companheira a lamentação. levados, porque não podem andar:
21 Porque a morte subiu pelas não os tcmaes, porque não podem fazer
nossas janellas, entrou nos nossos mal; nem tão pouco teem poder de
palacios : para exterminar da rua a fazer bera.
criança, das praças os mancebos. 6 Ninguém ha similhante a ti,
22 Dize: Assim diz o Senhor : Senhor : grande és tu, e grande o teu
Até jazerão os cadaveres dos homens nome era fortaleza.
como esterco sobre a face do campo; 7 Quem nâo te temerá, ó Rei das
e como gavela detráz do segador, não nações ? porque a ti te compete:
havendo quem a recolha. porque entre todos os sábios das
23 Assim diz o Senhor : Nâo se nações, e em todos os seus reinos, nin­
glorie o sabío na sua sabedoria ; nem guém ha similhante a ti.
se glorie o forte na sua força : não se 8 E elles juntamente se embrutecem,
glorie o rico nas suas riquezas. e se infatuara : doutrina de vaidades é
24 Mas nisto se glorie aquelle que o madeiro.
se gloria, em que me entende e me 9 A prata estendida se traz de
conhece a mim, que Eu sou o Senhor, Tharsis, e de Ufaz o oiro; obra do
que faço sobre a terra misericórdia, artífice, e das mãos do oirives : de azul
juizo, e justiça : porque nestas coisas e de purpura é a vestidura delles ; obra
me agrado, diz o Senhor. de sábios são todos elles.
25 Eis-que veem dias, diz o Senhor : 10 Porém, o Senhor Deus é a Verdade;
em que visitarei a todos os circumcisos Elle é o Deus vivente, e o Rei eterno :
com os incircumcisos : á sua ira se <bala a terra ; e as nações
26 Ao Egypto, e a Juda, e a Edom, não podem supportar a sua indignação.
e aos filhos de Ammon, e a Moab, e 11 Assim lhes direis a elles : Os
a todos os que teem as pontas da barba deuses, que não fizeram os ceos e a
cortadas, que habitam no deserto: terra, perecerão estes da terra e de
porque todas as nações são incircum- debaixo dos ceos.
836
JEREMIAS, X. XI.
12 Elle é quem fez a terra com o homem o seu caminho ; e que não é
seu poder, que estabeleceu o mundo1 do homem que anda o dirigir os seus
com a sua sabedoria, e com a sua passos.
inteíligencia estendeu os ceos. 24 Castiga-me, Senhor, mas com
13 Dando Elle a sua voz, ha. uma juizo : não na tua ira, não succeda
multidão de aguas no ceo ; e faz subir que me reduzes a nada.
os vapores da extremidade da terra : 25 Derrama o teu furor sobre os
faz os relâmpagos para a chuva ; e faz gentios que te não conhecem, e sobre
sair dos seus thesoiros o vento. as parentellas que não invocáram o
14 Todo o homem fica embrutecido teu nome : porque devoraram a Jacob,
pela sciencia ; todo o oirives fica con­ o devoraram, e também o consumiram ;
fundido pela imagem de esculp- e assolaram a sua habitação.
tura : porque uma mentira é a sua
imagem de fundição, e não ha espirito CAP. XI.
nellas.
15 Uma vaidade são, obra digna PALAVRA que veiu do Senhor
de escarneo : no tempo da sua visi-
tação perecerão.
A a Jeremias, dizendo :
2 Ouvi as palavras deste concerto:
16 Não é similhante a estas aquelle e falae aos homens de Judá, e aos
que é a porção de Jacob, porque Elle é: habitantes de Jerusalem.
0 que formou tudo ; e Israel é a vara da 3 E dize-lhes: Assim diz o Se­
sua herança : o Senhor dos Exércitos nhor, o Deus de Israel: Maldito o
é o seu nome. homem, que não ouvir as palavras
17 Ajunta da terra as tuas fazen­ deste concerto ;
das, to que moras no logar forte. 4 Que eu mandei a vossos paes no
18 Porque assim diz o Senhor : dia, em que os tirei da terra do
Eis-aqui estou para atirar desta Egypto, da fornalha de ferro, dizendo :
vez com funda aos moradores da Dae ouvidos á minha voz, e as fazei,
terra : e os angustiarei, para que o conforme a tudo o que Eu vos man­
achem. dar : e me sereis por povo, e Eu vos
19 Ai de mim, pela minha quebra­ serei por Deus :
dura 1 está magoada a minha ferida : 5 Afim de confirmar o juramento,
e eu disse : Por certo que uma enfer­ que jurei a vossos paes, que lhes
midade é esta, e a supportarei. daria uma terra, que manasse leite e
20 A minha tenda está destruida ; mel, como hoje se ve. Então respondi,
e todas as minhas cordas se rompê- e disse : Amen, Senhor.
ram : os meus filhos saíram de mim, 6 E o Senhor me disse : Proclama
e não são ; não ha mais quem estenda todas estas palavras nas cidades de
a minha tenda, e levante as minhas Judá, e nas ruas de Jerusalem, di­
cortinas. zendo : Ouvi as palavras deste con­
21 Porque os pastores ficam em­ certo, e fazei-as.
brutecidos ; e não buscáram ao Se­ 7 Porque por certo que testifiquei
nhor : por isso não prosperaram, e contra vossos paes no dia, em que os
todos os seus gados se espalharam. fiz subir da terra do Egypto até este
22 Eis-que vem uma voz de rumor, dia, madrugando e testificando, dizen­
e grande estrondo da terra do norte : do : Dae ouvidos á minha voz.
para fazer das cidades de Judá uma 8 E elles não deram ouvidos, nem
assolação, um assento de dragões. inclináram o seu ouvido ; e andáram
23 Eu sei, Senhor, que não é do> cada um no endurecimento do seu
837
JEREMIAS, XI. XII.
malvado coração : e fiz vir sobre elles teem feito a si mesmos, para me
todas as palavras deste concerto, que provocarem a ira, queimando incenso
lhes mandei fazer, e não fizeram. a Baal.
9 E o Senhor me disse : uma con­ 18 E o Senhor m’o fez conhecer,
spiração se achou entre os homens de de maneira que o conhecesse : então
Judá, e entre os habitantes de Jeiu- é que tu me mostraste as suas aeçoes.
salem. 19 E eu era como um cordeiro
10 Tornáram ás primeiras iniqui­ manso, que é levado á matança : e
dades de seus paes, que 'recusaram não sabia que contra mim desenha­
ouvir as minhas palavras; e estes vam os seus desenhos, dizendo : Des­
também seguiram outros deuses para truamos a arvore com o seu fructo, e
os servir : a casa de Israel, e a casa corterno-la da terra dos viventes;
dc Judá tornaram irrito o meu con­ e não venha mais em memória o seu
certo, que fiz com seus paes. nome.
11 Portanto assim diz o Senhor : 20 Mas tu, Senhor dos Exércitos,
Eis-aqui estou para fazer vir sobre que julgas segundo a justiça, que
elles uma calamidade, da qual não provas os rins e o coração, veja eu
poderão sair : e clamarão a mim, e não a vingança que tomarás delles ; por­
lhes darei ouvidos. que a ti descobri a minha causa.
12 E irão as cidades de Judá e os 21 Portanto assim diz o Senhor
habitantes de Jerusalem, e clamarão a respeito dos homens de Anathoth,
aos deuses, a quem queimaram in­ que buscam a tua alma, dizendo:
censo : porém elles de nenhuma sorte Não profetizarás no nome do Senhor,
os livrarão no tempo da sua calamidade. para que não morras ás nossas mãos :
13 Porque quantas são as tuas 22 Portanto assim diz o Senhor
cidades, tantos se fizeram, ó Judá, dos Exércitos: Eis-aqui estou para
os teus deuses : e quantas são as ruas visital-os: os mancebos morrerão á
de Jerusalem, tantos altares pozestes espada : os seus filhos e as suas filhas
áquella vergonha, altares para quei­ morrerão de fome.
mardes incenso a Baal. 23 E elles não terão um resto:
14 Tu, pois, não ores por este povo, porque farei vir a calamidade sobre
nem levantes por elles grito nem os homens de Anathoth, no anno
oração : porque não ouvirei no tempo da sua visitação.
em que elles clamarem a mim por
causa da sua calamidade. CAP. XII.
15 Que tem meu amado na minha
casa, visto que commctte com muitos USTO és tu, Senhor, quando eu
a maldade, e passaram de ti as carnes
santas ? quando tu obras o mal,
J pleitear comtigo: comtudo fal­
arei comtigo dos teus juizos : Porque
então exultas. prospera o caminho dos impios ?
16 O Senhor chamou o teu nome, porque succede bem a todos os que
oliveira verde, formosa por fructo aleivosamente commettem a alei-
vistoso: á voz da grande multidão, vosia ?
lhe poz fogo; e se consumiram os 2 Plantaste-os, e também estão
ramos. arraigaidos ; adiantáram, deram tam­
17 E o Senhor dos Exércitos, que bém fructo : perto estás tu na bocca
te plantou, pronunciou contra ti o delles, e longe dos seus rins.
mal : por causa do mal da casa de Is­ 3 Mas tu, Senhor, tens-me conheci­
rael e da casa de Judá, que elles se do ; tu me vês, e tens provado c meu
JEREMIAS, XII. XIII.
coração para comtigo : tira-os como a vossas colheitas, por causa do furor
ovelhas para a matança ; e dedica-os ao da ira do Senhor.
dia da carniceria. 14 Assim diz o Senhor contra
4 Até quando lamentará a terra, e todos os meus maus visinhos,. que
se seccará a herva de todo o campo ? tocam a herança, a qual dei em
pela maldade dos que habitam nella herança ao meu povo de Israel: Eis-,
pereceram as bestas e as aves ; porque aqui estou para desarraigal-os da sua
■ disseram : Elle não verá o nosso fim. terra; e á casa de Judá desarrai­
5 Porque correste com os homens garei do meio delles.
; de pé, e estes te afadigáram ; e como 15 E succederá que depois que de
í poderás contender com os cavallos ? os tiver desarraigado, tornarei a
L e na terra de paz é que tu confias ; apiedar-me delles : e os farei tornar
mas que farás na enchente do Jor- cada um á sua herança, e cada um á
dão ? sua terra.
. 6 Porque até os teus irmãos, e a casa 16 E succederá que, se diligen­
í de teu pae, até esses commettêram temente aprenderem os caminhos do
| aleivosia contra ti; até esses gritáram meu povo, de maneira que jurem
| após ti com grande voz: não te peio meu nome, Vive o Senhor,
| fies delles, quando te falarem coisas como ensinaram o meu povo a jurar
I boas. por Baal : serão edificados no meio
I 7 Deixei a minha casa, desamparei do meu povo.
I a minha herança : dei a amada da 17 Porém se não quizerem ouvir,
| minha alma na mão de seus inimigos desarrai-garei então aquella nação,
I 8 Tem-se-me feito a minha herança desarrai-gando e destruindo-a, diz o
I como leão no bosque: deu contra Senhor.
| mim a sua voz ; por isso a aborreci.
I 9 Não é assim que a minha herança CAP. XIII.
I é para mim uma ave de rapina de
| varias cores ? não é assim que as SSIM me falou o Senhor : Vae,
I
i-
aves de rapina lhe estão em roda ? A e compra para ti um cinto de
vinde, ajuntae-vos, todas as feras do1 linho ; e põe-no sobre os teus lombos :
| campo ; vinde a devorar. e não o mettas na agua.
I io Muitos pastores destruíram a 2 E comprei o cinto, conforme a
I minha vinha, pisáram a minha porção : palavra do Senhor : e 0 puz sobre os
| fizeram da minha porção desejada meus lombos.
I um deserto de assolação. 3 E vciu a mim segunda vez a
| ii Fizeram delia uma assolação ; e palavra do Senhor, dizendo :
| ella assolada lamenta diante de mim : 4 Toma o cinto que compraste,
| foi assolada toda a terra ; porquanto' que está sobre os teus lombos: e
| não ha quem o metta no coração: levante-te, vae oa Eufrátes ; e esconde-
I 12 Sobre todos os logares altos do• o alli na caverna d’um rochedo.
deserto vieram destruidores ; porque: 5 E fui, e escondi-o junto ao Eufrátes,
I a espada do Senhor devora desde a como o Senhor me tinha mandado.
I extremidade da terra até á extremi- 6 E succedeu que, ao cabo de muitos
I dade da terra: não ha paz para dias, me disse o Senhor : Levanta-te,
| nenhuma carne. vae ao Eufrátes, e toma dalli o cinto,
I 13 Semeáram trigo, e segarão1 que te mandei que o escondesses alli.
I espinhos ; cançáram-se, mas de nada 7 E fui ao Eufrátes ; e cavei, e
I se aproveitarão : e tereis vergonha de tomei o cinto do logar, onde o havia
839
JEREMIAS, XIII.
escondido: e eis-que o cinto ficou 17 E se não quizerdes ouvir, a
estragado; nâo prestava para nada. minha alma chorará em segredo por
8 E veiu a mim a palavra do Se­ causa da vossa soberba: e abun­
nhor, dizendo : dantemente lagrimejará o meu olho, e
9 Assim diz o Senhor : Desta escorrerá em lagrimas; porque foi
sorte estragarei a muita soberba de levado captivo o rebanho do Senhor.
Judá, e a muita soberba do Jerusa­ 18 Dize ao rei e á rainha : Humi-
lém. Iháe-vos, assentae-vos : porque des­
10 Este mau povo, que recusa ouvir ceram os vossos diademas, a coroa da
as minhas palavras, que anda no endur­ vossa gloria.
ecimento do seu coração, e anda 19 As cidades do sul estão fechadas,
após outros deuses, para os servir, e sem que haja quem as abra : todo
para inclinar-se diante delles, far-se- Judá foi levado captivo, todo inteira­
ha também como este cinto, que não mente foi levado captivo.
presta para nada. 20 Levantae os vossos olhos, e
11 Porque assim como o cinto se
pega aos lombos d’um homem, assim vêde os que veem do norte: onde
está o rebanho, que te foi dado, as
fiz pegar a mim toda a casa de Israel, ovelhas da tua gloria ?
e toda a casa de Judá, diz o Senhor ; 21 Que dirás, quando elle té visitar ;
para me serem por povo, e por nome, e visto que tu os ensinaste a serem
por louvor, e por gloria : porém não príncipes contra ti, e a serem chefes :
quizeram ouvir. acaso não se apoderarão de ti as agonias
12 Pelo que lhes dirás esta palavra : como de mulher que está de parto ? :
Assim diz o Senhor, o Deus de Israel:
Toda a botelha se encherá de vinho : 22 E quando disseres no teu coração
e elles te dirão a ti: Não é assim que Porque me succedêram estas coisas ?
bem sabemos, que toda a botelha se Pela multidão das tuas iniquidades
encherá de vinho ? se descobriram as tuas fraldas, e tem-se
13 Então tu lhes dirás : Assim feito violência aos teus calcanhares.
diz o Senhor : Eis-aqui estou para 23 Acaso mudará o ethiope a sua
encher de embriaguez a todos os pelle, e um leopardo as suas malhas ?
habitantes desta terra, e aos reis, também vós podereis fazer o bem,
que estão assentados por David sobre instruidos em fazer o mal.
o seu throno, e aos sacerdotes, e aos 24 Portanto os espalharei, como o
prophetas, e a todos os habitantes de rastolho que passa com o vento do
Jerusalem. deserto.
14 E juntamente os esmiuçarei pada 25 Esta é a tua sorte, a porção que se
um contra seu irmão, e os paes com te mede, da minha parte, diz o Senhor :
os filhos, diz o Senhor : nâo perdoarei, porque te esqueceste de mim, e con­
nem pouparei nem me apiedarei, fiaste na mentira.
para que os não destrua. 26 Pelo que também despirei as tuas
15 Ouvi, e escutae; não sejaes fraldas, dobrando-as sobre o teu rosto :
altivos : porque o Senhor tem falado. e apparecerá a tua ignominia ;
16 Dae gloria ao Senhor vosso 27 Os teus adultérios, e os teus
Deus, antes que faça vir as trévas ; e rinchos, a maldade da tua fornicação:
antes que tropecem vossos pés nos sobre os outeiros no campo vi as tuas
montes escuros : e espereis a luz, e abominações: ai de ti, Jerusalem!
Elle a mude em sombra de morte, e tu não virás a ser limpa ; depois de
a torne em escuridão. quanto tempo ainda ?
840
JEREMIAS, XIV.
CAP. XIV. | 12 Quando jejuam, não dou ouvidos
A PALAVRA do Senhor que veiu
a Jeremias, ácerca das seccas.
ao seu clamor; e quando offerecem
holocaustos e oblações, não me agrado
2 Pranteia Judá; e desmaiaram delles: porque pela espada, e pela
as suas portas, jazem enlutadas no fome, e pela peste estou para consumil-
chão : e subiu o grito de Jerusalém. os.
13 Então disse eu : Ah, Senhor
3 E os seus príncipes enviaram Deus, eis-que lhes dizem os prophetas:
os seus pequenos á agua : foram ás Não vereis espada, e não vireis a
cisternas, não acharam agua, voltá- padecer fome : porque vos darei paz
ram com os seus vasos vasios ; ficáram verdadeira neste logar.
confundidos e envergonháram-se, e 14 E disse-me o Senhor : Uma
cobriram as suas cabeças. mentira é o que prophet.izam os pro­
4 Por causa da terra que se fendeu, phetas 110 meu nome ; não os enviei,
porque não veiu chuva sobre a torra, nem lhes dei ordem, nem lhes falei :
ficáram envergonhades os lavradores, uma visão de mentira, e uma advi-
cobriram as suas cabeças. nhação, e uma vaidade, e o engano
5 Porque até a cerva no campo do seu coração é o que elles vos pro-
pariu, e desamparou : porque não phetizam.
havia herva. 15 Portanto assim diz o Senhor
6 E os jumentos montezes estavam a respeito dos prophetas, que prophe-
nos logares altos: sorvêram o vento tizam no meu nome, sem que Eu os
como os dragões : desfalleoêram os tenha enviado ; e que comtudo dizem,
seus olhos, porquanto não havia Não virá espada nem fome sobre esta
herva. terra : Á espada, e á fome serão con­
7 Ainda que as nossas iniquidades sumidos esses prophetas.
testificam contra nós, obra, Senhor, 16 E o povo, a quem elles prophe-
por amor do teu nome: porque as tizam, será lançado nas ruas de Jeru­
nossas perversidades se multiplicá- salém por causa da forne, e da espada,
ram, contra ti pcccámos. sem que haja quem os sepulte ; elles,
8 Ó esperança de Israel, Salvador suas mulheres, e seus filhos, e suas
seu no tempo da angustia : porque te filhos: c derramarei sobre elles a sua
fazes como um peregrino na terra ; e própria malicia.
como um viandante que se tirou do 17 E lhes falarás esta palavra:
caminho para passar a noite ? Escorrem os meus olhos em lagrimas
9 Porque te fazes como um varão de noite, e de dia, e não cessam:
cançado, como un valoroso, que não porque com uma grande quebra foi
póde salvar ? e tu, Senhor, estás no quebrada a virgem e filha do meu
meio de nós, e nós fomos chamados povo, com uma ferida mui magoada.
pelo teu nome : não nos deixes. 18 Se eu sair ao campo, eis-alli os
io Assim diz o Senhor a res­ atravessados á espada ; e se entrar
peito deste povo : Assim como elles na cidade, eis-alli os adoentados de
gostaram de andar vagabundos, e fome : porque assim o sacerdote como o
náo retiveram os seus pés, assim tam­ propheta andou em roda para uma
bém o Senhor nâo se agradou delles, terra, que não conheciam.
tna-s agora se lembrará da iniquidade 19 Porventura rejeitaste de todo
delles, e visitará os seus peceados. a Judá ? ou aborreci u a tua alma a
ii E disse-me o Senhor : Não Siào ? porque nos feriste, sem que
rogues por este povo para bem. haja para nós cura ? aguardamos a
84 DD
JEREMIAS, XV.
paz, e não ha bem; e o tempo da 6 Tu me deixaste, diz o Senhor ;
cura, e eis espanto. andaste para traz: e estendi a
20 Nós reconhecemos, Senhor, a minha mão contra ti, e te destrui;
nossa impiedade, a iniquidade de estava cançado de arrepender-me :
nossos paes : porque peccámos con­ 7 E os joeirei com a joeira nas
tra ti, portas da terra ; desfilhei, destrui o
21 Não nos rejeites, por amor do meu povo: não se tornáram dos
teu nome ; não entregues ao oppro- seus caminhos.
brio o throno da tua gloria : recorda- 8 As suas viuvas são mais nume­
te, não annules o teu concerto com- rosas diante de mim, que a areia dos
nosco. mares; trouxe sobre elles, sobre
22 Acaso ha entre as vaidades dos a mãe do mancebo, quem assolasse no
gentios quem faça chover ? ou podem meio dia : fiz que caisse de repente
os ceos dar chuviscos ? não és tu sobre ella, e terrores sobre a cidade,
aquelle, ó Senhor nosso Deus, a 9 A que pariu sete desmaiou;
quem aguardamos ? porque tu és o expirou a sua alma, poz-se o seu
que tens feito todas estas coisas. sol, quando ainda era dia ; ficou con­
fundida e envergonhada : e o resto
delles, dal-o-hei á espada diante dos
CAP. XV. seus inimigos, diz o Senhor.
NTÃO disse-me o Senhor : 10 Ai de mim, minha mãe, porque
E Ainda que Moysés e Samuel se me pariste homem de contenda, e
pozessem em pé diante de mim, nãohomem de rixa, para toda a terra :
seria a minha alma com este povo : não tomei' usura, nem elles tomáram
manda-os de diante da minha face, e usura a mim, todavia todos elles me
saiam. amaldiçoam.
2 E ha de ser que, quando te disse­ 11 Disse o Senhor : Por certo que
rem, Para onde sairemos ? lhes o teu resto será para bem : por certo
dirás : Assim diz o Senhor : O que que farei que isso te succeda, no tempo
para a morte, para a morte ; e o que da calamidade, e no tempo da angustia,
para a espada, para a espada ; e o vinda do inimigo.
que para a fome, para a fome ; e o que 12 Acaso poderá o ferro esmiuçar o
para o captiveiro, para o captiveiro. ferro que vem do norte, ou ao aço ?
3 E porei sobre elles quatro géne­ 13 A tua fazenda, e os teus the-
ros de males, diz o Senhor ; a espada soiros, e os darei sem preço por preza:
para os matar; e os cães, para os e isso por todos os teus peccados,
arrastarem : e as aves dos ceos, e as e em todos os teus limites.
bestas da terra, para os devorarem e 14 E os farei passar com os teus
destruirem. inimigos para uma terra que não
4 E os entregarei ao desterro em conheces : porque o fogo, que se aceen-
todos os reinos da terra : por causa deu pela minha ira, sobre vós arderá.
de Manasses filho de Ezequias, rei 15 Tu 0 sabes, Senhor ; lembra-
de Judá ; pelo que elle fez em Jeru­ te de mim, e visita-me, e vinga-me
salém. dos que me perseguem : não me tires
5 Porque quem se compadecerá da vida, por seres tardio em irar-te :
de ti, ó Jerusalem ? ou quem terá sabe, que por amor de ti padeço o
compaixão de ti ? ou quem se tirará vitupério.
do caminho, para perguntar pela tua 16 Acbáram-se as tuas palavras, e
paz ? eu as comi; e a tua palavra me veiu
JEREMIAS, XVI.
a ser o gozo e alegria do meu coração; 5 Porque assim diz o Senhor :
porque fui chamado pelo teu nome, ó Não entres na casa do banquete
Senhor, Deus dos Exércitos. fúnebre ; nem vás prantear, nem te
17 Não estive assentado no ajunta­ compadeças delles : porque ja retirei
mento doz zombadores, nem exultei: deste povo a minha paz, diz o Senhor ;
por causa da tua mão estive assenta­ a minha misericórdia, e as minhas
do solitário ; porque me encheste da commiserações.
tua indignação. ' 6 E morrerão grandes e pequenos
18 Porque veiu a ser perpetua a mi­ nesta terra, não serão sepultados : e
nha dor, e desesperada a minha ferida ? não so prantearão, nem se farão Por
recusou ser curada. Acaso ser-me-has elles incisões ; nem por elles se fará
tu como um mentiroso, e como aguas calva.
que não são fieis ? 7 Nem por luto lhes partirão pão
19 Portanto assim diz o Senhor : para os consolar sobre o defunto:
Se tu te tornares, então te farei tomar, nem lhes darão a beber o copo de
e ficarás em pé diante de mim ; e se consolações, sobre seu pae, ou sobre
extrahires o precioso do vil, far-te-has sua mãe.
como a minha bocca : elles tornarão 8 Nem entrarás na casa do ban­
para ti; porém tu não tornarás para quete, para te assentares com elles, a
elles. comer e a beber.
20 E pôr-te-hei contra este povo 9 Porque assim diz o Senhor
por um muro fortificado, de cobre;
e pelejerão contra ti, mas não pre­ dos Exércitos, o Deus de Israel:
Eis-aqui estou para fazer cessar
valecerão contra ti: porque Eu estou deste logar, a vossos olhos e em vos­
comtigo para te salvar, e para te livrar, sos dias, a voz de gozo, e a voz de
diz o Senhor. alegria, a voz do noivo, e a voz da
21 E livrar-te-hei da mão dos
maus : e remir-te-hei da palma dos esposa. 10 E ha de ser que, quando annun-
formidáveis. ciares a este povo todas estas pala­
vras, e eJles te disserem: Porque
CAP. XVI. falou o Senhor sobre nós todo este
VEIU a mim a palavra do Se­ grande mal ? e que iniquidade é a
E nhor, dizendo :
2 Não tomarás para ti mulher:
nossa, e que peccado é o nosso, que
peccámos contra o Senhor nosso
Deus ?
nem terás filhos nem filhas neste logar. 11 Então lhes dirás : É porque vossos
3 Porque assim diz o Senhor paes me deixáram a mim, diz o Se­
acerca dos filhos, e ácerca das filhas, nhor; e seguiram outros deuses, e os
que nascem neste logar ; e ácerca de serviram, e se ínclinárara diante delles:
suas mães, que os parem, e ácerca e a mim me deixáram, e a minha lei
de seus paes, que os geram, nesta não a guardáram :
terra.
4 De mortes doentias morrerão: 12 E porque vós fizestes peior do
não serão pranteados, nem sepultados ; que vossos paes ; e eis-que vós se­
virão a servir de esterco sobre a face guis cada um o endurecimento do
da terra : e pela espada, e pela fome seu malvado coração, para me não
serão consumidos ; e os seus cadaveres dardes ouvidos a mim.
virão a servir de comida ás aves dos 13 E eu vos lançarei desta terra,
ceos, e ás bestas da terra. para uma terra que não conhecestes,
843
JEREMIAS, XVI. XVII.
nem vós nem vossos paes : e servíreis CAP. XVII.
alli a esses outros deuses de dia •• de PECCADO de Judá está escripto
noite ; visto que vos não farei favor.
14 Portanto eis-que veem dias,
O com um ponteiro de ferro, com
um estylo de diamante, gravado na
diz o Senhor ; em que nào se dirá taboa do seu coração, e nos cornos
mais : Vive o Senhor, que fez subiir dos vossos altares :
aos filhos de Israel da terra do Egypto : 2 Lembrando-se seus filhos dos
15 Mas, Vive o Senhor, que fez seus altares, c dos seus bosques com
subir aos filhos de Israel da terra do as arvores verdes, sobre os outeiros
norte, e de todas as terras, para altos.
onde os tinha lançado : e faí-os-hei 3 Monte meu, que estás no campo,
voltar á sua terra, que dei a seus a tua fazenda, todos os teus the-
soiros, dal-os-hei por preza, como
paes. também os teus altos, por causa do
16 Eis-aqui estou para mandar peccado, commettido cm todos os teus
muitos pescadores, diz o Senhor, termos.
e elles os pescarão ; e depois disto 4 E descairás, e isso por culpa
mandarei muitos caçadores, e elles tua, da tua herança, que te dei; e te
os caçarão de sobre todo o monte, e farei servir aos teus inimigos na
de sobre todo o outeiros, e das caver­ terra, que nào conheces : porque o
nas dos rochedos. fogo, que vós accendcstes na minha
17 Porque os meus olhos estão pos­ ira, para sempre arderá.
tos sobre todos os seus caminhos; 5 Assim diz o Senhor : Maldito
não se toem escondido de diante o varão que confia no homem, e
de mim : nem se tem occultado de põe a carne por seu braço, e cujo
diante dos meus olhos a sua iniqui­ coração se aparta do Senhor.
dade. 6 Porque far-se-ha como uma arvore
solitaria na charneca; e não verá,
18 E primeiramente pagarei em quando vier o bem : e morará nos
dobre a sua iniquidade e o seu pecca- logares seccos no deserto, na terra
do; porque profanaram a minha salgada e inhabitada.
terra : encheram dos cadaveres das 7 Abençoada o varão, que confia
suas coisas detestáveis e abominá­ no Senhor ; e cuja confiança é o
veis a minha herança. Senhor.
19 Ó Senhor, que no dia da angustia 8 Porque far-se-ha como uma arvore,
és a minha força, e a minha fortaleza, que está plantada junto ás aguas, e
e o meu refugio ; a ti virão as nações que estende as suas raizes ao longo
desde as extremidades da terra; do rio; e não verá, quando vier o
e dirão: Por certo que herdaram calor; e far-se-ha verde a sua folha:
nossos paes uma mentira, uma vai­ e em anuo de sccca não se receará,
dade, e coisas em que não ha pro­ nem deixará de dar fructo.
veito. 9 Mais enganoso é o coração do
que tudo; é também desesperado:
20 Acaso fará um homem deuses quem o póde conhecer ?
para si, quando elles não são deuses ? 10 Eu o Senhor sondo o coração,
21 Portanto eis-aqui estou para os provo os rins : e isso, para dar a cada
fazer conhecer por esta vez ; os farei um segundo os seus caminhos, se­
conhecer a minha mão e o meu poder : gundo o fructo das suas obras.
e saberão que o meu nome é o Senhor. 11 Como a perdiz, que ajunta 0$
844
JEREMIAS, XVII. XVIII.
filhinhos que não chocou, é o que dia do sabbado, como dei ordem a
grangcia riquezas, e não com direito : vossos paes.
no meio de seus dias as deixará ; e 23 Porém elles não ouviram, nem
no seu fira se fará um tolo. inclináram o seu ouvido : e endurece­
12 Um throno de gloria, alto ram a sua cerviz, para não ouvirem,
desde o principio, é o logar do nosso e para não receberem a correcção.
santuario. 24 E succederá que, se deveras me
13 Ó Senhor, Esperança de Israel, derdes ouvidos, diz o Senhor, de sorte
todos os que tc deixam, ficarão con­ que não introduzaes carga alguma
fundidos : e os que se apartam de mim pelas portas desta cidade no dia do
serão escriptos sobre a terra ; porque sabbado, e de sorte que santifiqueis
deixaram a fonte das aguas vivas, que o dia do sabbado, sem fazer nelle obra
é o Senhor. alguma :
14 Sara-me, Senhor, e serei sarado ; 25 Então entrarão pelas portas
salva-me, e serei salvo : porque tu és o desta cidade reis e principes, assentados
meu louvor. sobre o throno de David, andando
15 Eis-que me estão elles dizendo : montados em carros e em cavallos,
Onde está, a palavra do Senhor ? elles e os seus principes, os homens
venha agora. de Judá, e os habitantes de Jerusa­
16 E quanto a mim, não me apres­ lem ; e esta cidade será para sempre
sei para que não fosse pastor após ti; habitada.
nem desejei o dia desesperado, tu 0 26 E virão das cidades de Judá,
sabes : o que saiu dos meus lábios, e dos contornos de Jerusalem, e da
diante da tua face é que saiu. terra de Benjamin, e da planície, e do
17 Não te me faças um espanto : tu monte, e do sul trazendo holocaustos e
és o meu refugio no dia da calamidade. sacrifícios, e oblações e incenso: os
.18 Fiquem confundidos os que me que também trouxerem sacrifícios em
perseguem, e não fique eu confundido ; acção de graças á casa do Senhor.
assombrem-se elles, e não me assom­ 27 Porém se não me quizerdes dar
bre eu : faze vir sobre elles o dia da ouvidos, para santificardes o dia do
calamidade ; e com dobrada esmiga- sabbado, e para não carregardes com
lhadura os esmigalha. carga alguma, nem entrardes com
19 Assim me falou a mim o Se­ ella pelas portas de Jerusalem, no
nhor : Vae, e pòe-te em pé na porta dia do sabbado ; porei então fogo ás
dos filhos do povo, pela qual entram suas portas, e consumirá os palacios
os reis de Judá, e pela qual saem; e cm de Jerusalem, e não se apagará.
todas as portas de Jerusalem.
20 E dize-lhes: Ouvi a palavra
do Senhor, vós reis de Judá, e todo o CAP. XVIII.
Judá, e. todos os habitantes de Jeru­ PALAVRA, que veiu do Se­
salem, que entraes por estas portas.
21 x-Vssim diz o Senhor: Guar-
A nhor a Jeremias, dizendo :
2 Levanta-te, e desce á casa do
dae as vossas almas : e nào carre­ oleiro : e lá te farei ouvir as minhas
gueis com carga alguma no dia do palavras.
sabbado; nem a introduzaes pelas 3 E desci á casa do oleiro : e eis-que
portas de Jerusalem. estava fazendo a sua obra sobre a roda.
22 Nem tireis carga alguma de 4 E ficou desmanchado, como barro
vossas casas no dia do sabbado ; nem na mão do oleiro, o vaso que estava
façaes obra alguma: e santificae o fazendo : e fez delle de novo outro
845
JEREMIAS, XVIII.
vaso, como foi recto aos olhos do 15 Porque o meu povo se tem
oleiro fazel-o. esquecido de mim, á vaidade quei­
5 Então veiu a mim a palavra do mam incenso : e os fizeram tropeçar
Senhor, dizendo : nos seus caminhos, veredas antigas,
6 Acaso não poderei Eu fazer de para andarem por outras vias, caminho
vós, ó casa de Israel, como faz este não elevado :
oleiro ? diz o Senhor : eis-que como 16 Para fazer da terra delles um
o barro na mão do oleiro, assim pasmo, assobios eternos : todo o que
estaes vós na minha mão, ó casa de passar por ella pasmará, e maneará a
Israel. sua cabeça.
7 No momento em que Eu falar 17 Como com vento oriental os
contra uma gente, e contra um reino, espalharei diante do inimigo: mos-
para desarraigar, e para derrubar, e trar-lhes-hei as costas, e não a face no
para destruir, dia da sua destruição.
8 Convertendo-se aquella gente, da 18 E disseram: Vinde, e dese­
qual Eu tiver falado, do seu mal, nhemos desenhos contra Jeremias:
arrepender-me-hei também do mal, porque não perecerá a lei do sacer­
que lhe tiver intentado lazer. dote, nem o conselho do sabio, nem a
9 E no momento em que Eu falar de palavra do propheta: vinde, e firamol-o
uma gente, e de um reino, para edificar, com a lingua; e não escutemos a
e para plantar. nenhuma das suas palavras.
10 Se fizer o que é mau aos meus 19 Escuta-me, Senhor : e ouve a
olhos, para não dar ouvidos á minha
voz, arrep-ender-me-hei também do voz dos que pleiteiam comigo.
bem que tiver dito lhe bcmfaria. 20 Acaso se tornará mal por bem ?
11 E agora, fala aos homens de Judá, porque elles caváram uma cova para
e aos habitantes de Jerusalém, dizendo : a minha alma : lembra-te que estive
Assim diz o Senhor : Eis-aqui estou em pé diante de ti, para falar bem por
forjando mal contra vós, e desenhando elles, para desviar delles o teu furor.
contra vós um dcsdnho: ora con­ 21 Portante dá tu seus filhos á fome,
vertei-vos, cada um do seu mau e entrega-os ás mãos da espada : e
caminho; e fazei bons os vossos venham as suas mulheres a ser des-
caminhos, e as vossas obras. filhadas, e viuvas, e venham os seus
12 Porém elles disseram : Não ha homens a ser mortos de morte, os seus
esperança : porque segundo os nossos mancebos a ser feridos á espada na
desenhos andaremos ; e executaremos peleja.
cada um o endurecimento do seu 22 Ouça-se um brado vindo de suas
malvado coração. casas, fazendo tu vir de repente sobre
13 Portanto assim diz o Senhor : elles uma tropa: porque caváram
Ora perguntae entre os gentios quem uma cova para me prenderem, e
tenha ouvido coisas como estas : coisa esconderam laços aos meus pés.
mui horrenda tem feito a virgem de 23 Mas tu, Senhor, sabes todo o
Israel. conselho delles contra mim para
14 Acaso deixaró alguém antes a matar-me ; não faças propiciação pela
neve do Libano, que uma rocha do sua iniquidade, nem apagues de diante
campo ? ou desamparar-se-hão as de ti o seu peccado : e tropecem diante
aguas estranhas e frias, que se vão de ti; no tempo da tua ira obra contra
derretendo ? elles.
846
JEREMIAS, XIX. XX.
CAP. XIX. em que os apertarão os seus inimigos, e
SSIM diz o Senhor : Vae, e os que buscam a alma delles.
A compra uma botija de oleiro ; 10 E quebrarás a botija aos olhos dos
tu, e alguns d’entre os anciãos do povo,homens, que forem para alli comtigo.
11 E lhes dirás: Assim diz o
e d’entre os anciãos dos sacerdotes.
Senhor dos Exércitos : Desta sorte
2 E sae ao valle do filho de Hinnom, quebrarei Eu a este povo e a esta
que está á entrada da porta do sol: e cidade, como este quebra o vaso do
proclama alli as palavras, que Eu te oleiro, que não pôde reparar-se: e
disser. sepultarão em Tofet, de modo que não
3 E dize : Ouvi a palavra do Se­ haverá logar para sepultar.
nhor, ó reis de Judá, e habitantes de 12 Assim farei a este logar, diz o
Jerusalem : assim diz o Senhor dos Senhor, e aos seus habitantes : até
Exércitos, o Deus de Israel: Eis-aqui pôr esta cidade assim como Tofet.
estou para trazer sobre este logar a 13 E as casas de Jerusalem, e as
calamidade, de modo que a todo casas dos reis de Judá, se farão im-
aquelle que a ouvir, tinir-lhe-hão as mundas, como o logar de Tofet: até
orelhas : todas as casas, em cujos eirados
4 Porquanto me deixaram, e alie­ queimáram incenso a todo o exercito
naram este logar, e nelle queimaram do ceo, libando também libações a
incenso a outros deuses, que não outros deuses.
conheceram, nem elles nem seus paes, 14 E veiu Jeremias de Tofet, aonde
nem os reis de Judá ; e enchêram este o tinha enviado o Senhor a prophe-
logar de sangue de innocentes : tizar : e se poz em pé no pateo da casa
5 E edificáram os altos de Baal, para do Senhor ; e disse a todo o povo :
queimarem seus filhos no fogo em 15 Assim diz o Senhor dos Exér­
holocaustos a Baal : o que não mandei, citos, o Deus de Israel : Eis-aqui estou
nem falei, nem ne subiu ao coração. para fazer vir sobre esta cidade, e
6 Portanto eis-que veem dias, diz o sobre todas as suas cidades todo o mal,
que tenho falado sobre ella : porquanto
Senhor; em que não será chamado endurecêram a sua cerviz, para não
este logar mais Tofet, nem valle
do filho de Hinnom; mas o valle ouvirem as minhas palavras.
da matança.
7 E esgotarei o conselho de Judá, CAP. XX.
e de Jerusalem neste logar ; e os farei PASHUR, filho de Immer sa­
cair á espada diante de seus inimigos,
e pela mão dos que buscam a alma E cerdote, e esse, encarregado
como maioral na casa do Senhor,
delles : e darei os seus cadaveres para ouviu a respeito de Jeremias, que tinha
comida ás aves dos ceos, e ás bestas da prophetizado estas palavras.
terra. 2 E feriu Pashur ao propheta Jere­
8 E farei desta cidade um pasmo, mias : e o metteu no cepo, que estava
e um assobio : todo o que passar por na porta superior de Benjamin, a qual
ella, pasmará e assobiará sobre todos estava na casa do Senhor.
os seus castigos. 3 E succedeu que no dia sequinte
9 E os farei comer a carne de seus tirou Pashur a Jeremias do cepo : e
filhos, e a carne de suas filhas, e Jeremias lhe disse : O Senhor não
comerão cada um a carne do seu chamou o teu nome Pashur, mas
companheiro ; na angustia e no aperto, Magor-Missabib.
847
JEREMIAS, XX. XXI.
4 Porque assim diz o Senhor : prevalecerão : ficarão mui confundi­
Eis-aqui estou para fazer de ti um dos, porque não prosperáram ; com
horror para ti mesmo, e para todos uma ignominia eterna, que não será
os teus amigos : e cairão á espada de posta em esquecimento.
seus inimigos, vendo-o também os 12 E tu, Senhor dos Exércitos,
teus olhos : e a todo Judá entregarei que provas o justo, que vês os rins e
na mão do rei de Babylonia ; e lcval-os- o coração : veja eu a vingança que
ha captivos a Babylonia, e feril-os-ha tomarás delles ; porque a ti descobri
á espada. a minha causa.
5 E entregarei todas as riquezas 13 Cantae ao Seniior ; glorificac ao
desta cidade, e todo o seu trabalho, Senhor : porque livrou a alma do
e todas as suas coisas preciosas; c necessitado da mão dos malfeitores.
todos os thesoiros dos reis de Judá 14 Maldito o dia em que nasci : o
entregarei na mão de seus inimigos ; dia em que minha mãe me pariu,
e os saquearão, e os tomarão, e os não seja bemdito.
levarão a Babylonia. 15 Maldito o homem, que deu as
6 E tu, Pashur, e todos os habi­ novas a meu pae, dizendo : Nasceu-te
tantes da tua casa, ireis para o cap- um filho, um macho ; e que grande­
tiveiro: e a Babylonia chegarás, e mente o alegrou.
alli morrerás, e alíi serás sepultado, 16 E seja esse homem como as
tu, e todos os teus amigos, a quem cidades, que o Senhor subverteu, sem
prophetizaste mentírosamente. arrepender-se : e ouvirá de manhã um
7 Persuadiste-me, ó Senhor, e fui brado, e ao teinpo do meio dia um
persuadido ; te mostraste mais forte alarido :
do que eu, e prevaleceste: vim a 17 Porquanto elle me não matou
servir todo o dia de irrisão, zomban­ desde a madre ; de maneira que minha
do todos elles de mim. mãe me viesse a servir de sepulchro
8 Porque desde que falo, dou gritos ; meu, e que a sua madre ficasse para
clamo violência e rapina : porque sempre prenhe.
tornou-se a palavra do Senhor em 18 Porque saí eu da madre, para
vitupério e em ludibrio contra mim ver trabaldo e tristeza, de sorte que os
todo o dia. meus dias se acabassem na confusão ?
9 Então disse eu : Não me lembrarei
deíle, nem falarei mais no seu nome : CAP. XXI.
mas veiu a ser no meu coração corno
fogo consumidor, que se encerrava nos PALAVRA que veiu do Se­
meur ossos : e fui cançado de sofírer,
nem pude.
A nhor a Jeremias, quando o rei
Zedekias lhe enviou a Pashur, filho
10 Porque ouvi a calumnia de de Malchias, e a Zephanias, filho de
muitos, dizendo : O horror o cerca : Maaseias, sacerdote, dizendo :
Contae-o, para que nós o contemos : 2 Ora pergunta ao Senhor por
todos os que teem paz comigo, aguar­ nós : porque Nabuchodonosor, rei dc
dam o meu co?iear, dizendo : Póde ser, Babylonia, peleja contra nós : talvez
que será persuadido : de maneira que o Senhor obrará comnosco
que prevaleçamos contra elle, e que segundo todas as suas maravilhas;
nos vingemos delle. para que elle suba de nós.
ri Porém o Senhor está comigo, 3 E <lisse-lhes Jeremias : Assim
como um varão formidável ; por isso direis a Zt-dekias :
cairão os que me perseguem, e não 4 Assim diz o Senhor, o Deus
JEREMIAS, XXI. XXII.
de Israel: Eis-aqui estou para fazer por causa da malícia das vossas
tornar atráz os instrumentos de obras.
guerra, que tendes na vossa mão, 13 Eis-que Eu sou contra ti, ó
com os quaes vós pelejaes contra o moradora do valle, ó rocha da campina,
rei de Babylonia, e contra os Caldeus, diz o Senhor : os que dizeis : Quem
que vos sitiam de fóra do muro ; e descerá contra nós ? e quem entrará
ajuntal-os-hei no meio desta cidade. nos nossos assentos ?
5 E Eu mesmo pelejarei contra vós, 14 E vos visitarei segundo o fructo
com mão estendida, e com braço forte : das vossas obras, diz o Senhor :
e com ira, e com furor, e com grande e porei fogo ao seu bosque ; e con­
indignação. sumirá tudo o que está á roda delia.
6 Ferirei também aos habitantes
desta cidade, assim ás bestas como CAP. XXII.
aos homens: de uma grande peste
morrerão. SSIM diz o Senhor: Desce a
7 E depois disto, diz o Senhor,
Darei Zedekias, rei de Judá, e seus
A casa do rei de Judá, e falarás
ahi esta palavra.
servos, e o povo, e os que restarem 2 E dirás : Ouve a palavra do Se­
nesta cidade da peste, da espada, e nhor, ó rei de Judá, que estás assen­
da fome, na mão de Nabuchodonosor, tado sobre o throno de David : tu,
rei de Babylonia ; e na mão dos inimi­ e os teus servos, e o teu povo, que
gos delles, e na mão dos que buscam a entraes por estas portas.
sua alma : e feril-os-ha ao fio da 3 Assim diz o Senhor : Fazei
espada; não os poupará, nem se juízo e justiça ; e livrae da mão do
compadecerá, nem se apiedará. oppressor aquelle que soffre rapina :
8 E a este povo dirás : .Assim e não opprimaes ao peregrino, nem
diz o Senhor : Eis-que ponho diante ao orfão, nem á viuva, nem lhes
de vós o caminho da vida, e o caminho façaes violência ; nem derrameis san­
da morte. gue innocente neste logar.
9 O que permanecer nesta cidade 4 E se devéras pozerdes em obra
morrerá a espada, e de fome, e de esta palavra, entrarão então pelas
peste : e o que sair, e cair para os portas desta casa reis, assentados
Caldeus, que vos sitiam, também para David sobre a seu throno, an­
viverá ; e a sua alma se lhe fará um dando montados em carros e em
despojo. cavallos, elle e os seus servos, e o
10 Porque tenho posto o meu seu povo.
rosto contra esta cidade para mal. e 5 Porém se não quizerdes ouvir estas
não para bem, diz o Senhor : na palavras, por mim mesmo tenho
mão do rei de Babylonia será entregue ; jurado, diz o Senhor, que em logar
e este a queimará a fogo. desolado se tornará esta casa.
11 E á casa do rei de Judá dirás: 6 Porque assim diz o Senhor
Ouvi a palavra do Senhor. :sobre a casa do rei de Judá : Tu és
12 Ó casa de David, assim diz o para mim Gilead, e a cabeça do
Senhor : Dae de manhã sentenças Libano: por certo que farei de ti
justas, c livrae da mão do oppressor um deserto, cidades inhabitadas.
aquelle que soffre rapina : não suc- 7 E consagrarei contra ti des­
c-eda sair como fogo o meu furor, e truidores, consagrarei a cada um, e
arder sem que haja quem o apague, ;
aos seus instrumentos : e cortarão a
849
JEREMIAS, XXII.
escolha dos teus cedros, e os lan­ ácerca de Joaquim, filho de Josias,
çarão no fogo. rei de Judá : Não o prantearão
8 E passarão muitas nações por dizendo mutuamente: Ai irmão meu,
esta cidade : e dirão, cada um ao seu ou, Ai irmã minha : não o prantearão,
companheiro: Porque se houve o dizendo: Ai Senhor, ou, Ai sua
Senhor assim com esta grande magestade.
cidade ? 19 Com sepultura de jumento será
9 E dirão: É porque deixaram o sepultado : arrastado e lançado fora
concerto do Senhor seu Deus, e se das portas de Jerusalem.
inclinaram diante doutros deuses, e 20 Sobe ao Libano, e clama ; e em
os serviram. Basan levanta a tua voz : e clama
10 Não choreis o defunto, nem la­ desde os desfiladeiros ; porque todos
menteis delle: chorae sim aquelle os teus amadores estão quebranta­
que se vac embora ; porque não vol­ dos.
tará mais, nem verá a terra do seu 21 Eu te falei, na tua prosperi­
nascimento. dade ; disseste: Não ouvirei: este
11 Porque assim diz o Senhor é o teu caminho desde a tua moci­
acerca de Sallum, filho de Josias, rei dade ; porque não deste ouvidos á
de Judá, que reinou em logar de minha voz.
Josias seu pae, e que saiu deste logar : 22 O vento consumirá todos os
Elle não voltará mais aqui. teus pastores ; e os teus amadores
12 Mas no logar, para onde o irão ao captiviero: certamente então
lcváram captivo, alli morrerá: e ficarás confundida e terás vergonha,
quanto a esta terra, não a verá mais. por causa de toda a tua malicia.
13 Ai daquelle que edifica a sua 23 Ó habitadora do Libano, que
casa sem justiça, e os seus quartos fazes o teu ninho nos cedros : quão
superiores sem direito : que se serve deplorável foste quando te vieram as
do trabalho do seu companheiro por agonias, dôres como de uma mulher
nada, c não lhe a sua paga : que está de parto !
14 Que diz : Edificarei para mim 24 Tão certo como Eu vivo, diz ó Se­
uma casa espaçosa, e quartos superiores nhor, ainda que Conias, filho de Joa­
bem- largos; e que abre janellas: e quim, rei de Juda, chegasse a ser um
está forrada de cedro e pintada de sello na minha mão direita, Eu até dalli
vermelhão. te arrancaria :
15 Porventura reinarás tu, pois 25 E te entregaria na máo dos
que te encerras em cedro ? não é que buscam a tua alma, e na mão
assim que teu pae emquanto comeu e daquelles que tu temes ; e na mão
bebeu, oraticou o juizo e a justiça, e de Nabuchodonosor, rei de Babylonia,
então lhe succedeu bem ? e na mão dos Caldeus :
16 Elle julgou a causa do .pobre 26 E te lançaria a ti, e a tua mãe
e necessitado ; então lhe succedeu que te pariu a outra terra, em que
bem: não foi isto conhecer-me ? não nasceste : e alli morrereis.
diz o Senhor. 27 E á terra, á qual ellcs levantam
17 Mas os teus olhos e o teu coração a sua alma, para tornarem lá, acolá
nà o ittentani çenào no teu ganho: não tornarão.
e no sangue innocente, para der- 28 Acaso este homem, este Conias,
ramal-o; e na opprcssão, e na vio­ e algum idolo desprezado, que se esmi­
lência, para as pôr em obra. uça ; ou um vaso que a ninguém
j8 Portanto assim diz o Senhor agrada ? porque tem sido lançados,
850
JEREMIAS, XXIII.
elle e a sua semente, e arrojados para de Israel da terra do norte, e de todas
uma terra, que nâo conhecem ? as terras, para onde os tinha arrojado:
29 Ó terra, terra, terra, ouve a e habitaruo na sua terra.
palavra do Senhor. 9 Por causa dos prophetas, o meu
30 Assim diz o Senhor : Escrevei coração está quebrantado dentro de
este homem sem filhos, varão que mim mesmo, todos os meus ossos
nos seus dias não prosperará : por­ tremem, estou feito como ura homem
que não prosperará algum d’ entre a ébrio, e como um varão vencido de
dua semente, assentado sobre o throno vinho ; diante do Senhor, e diante
de David, nem reinando mais em Judá. das palavras da sua santidade.
10 Porque a terra esta cheia de
CAP. XXIII. adúlteros; porque por causa da
I dos pastores, que destroem e maldição pranteia a torra, seccáram-se
A espalham o rebanho do meu
pasto, diz o Senhor.
os pastos do deserto : e a carreira delles
se tem feito má, e não lhe é porporcion-
2 Portanto assim diz o Senhor, ada11 a Porque sua força.
se profanáram assim o
o Deus de Israel, aos pastores, que sacerdote como
apascentam o meu povo : Vós outros minha casa acheio propheta : até na
a maldade delles,
espalhastes o meu rebanho, e os diz o S enhor.
afugentastes; e não os visitastes: 12 Portanto o seu caminho se lhes
eis-aqui estou para visitar sobre vós
a maldade de vossas obras, diz o fará como uns escorregadoiros na
escuridade : serão empuxados, e cairão
Senhor. nelle : porque farei vir sobre elles a
3 E Eu mesmo ajuntarei o resto do calamidade, o anno da sua visitação,
meu rebanho de todas as terras, para
onde os tiver afugentado : e os farei diz13o ESenhor .
voltar ás suas habitações, e elles loucura:nos prophetizáram prophetas de Saraaria vi
no nome
fructificarão e se multiplicarão.
4 E levantarei sobre elles pastores, de Baal, e fizeram com que andasse
e estes os apascentarão : e elles nâo errando o meu povo de Israel.
temerão mais, nem se assombrarão, 14 E nos prophetas de Jerusalem
nem faltarão de seu numero, diz o, vi uma causa horrorosa, adulterando
Senhor. elles, e caminhando na mentira, c
5 Eis-que veem dias, diz o Senhor, corroborando as mãos dos malfeitores,
em que levantarei a David um Renovo para que se não convertam cada um
justo : e reinará um Rei, e obrará sabia- da sua malícia : todos elles se tem
mente; e praticará o juizo e a justiça tornado para mim como Sodoma, e os
na terra. habitantes delia como G^morrha.
6 Nos seus dias será salvo Judá, 15 Portanto assim diz o Senhor
e Israel habitará confiadamente : e dos Exércitos sobre os prophetas;
este é o seu home, que lhe chama­ Eis-aqui estou para lhes dar a comer
rão : O SENHOR ê a nossa justiç a. absinthio, e a beber agua de fel:
7 Portanto eis-que vem dias, diz o, porque dos prophetas de Jerusalem
Senhor, e não dirão mais : Vive o saiu a profanação sobre toda a terra.
,
Senhor, que fez subir aos filhos de 16 Assim diz o Sj^nhor dos Exerci. js:
Israel da terra do Egypto : Não deis ouvidos ás palavras doa
8 Mas, Vive o Senhor, que fez prophetas que vos prnpbetizam; elles
subir, e que trouxe a semente da casa J voz fazem vãos : falam a visão do seu
851
JEREMIAS, XXIII.
coração: não falam da bocca do conte um sonho ; e aquelle, que tem
Senhor. a minha palavra, fale a minha palavra
17 Dizem sim aos que blasphemam com verdade : que tem a palha com o
de mim : O Senhor disse, Vós tereis trigo ? diz o Senhor.
a paz : e a todo o que anda no endure­ 29 Não é assim que a minha pala­
cimento do seu coração, dizem, Não vra é como o fogo, diz o Senhor :
virá sobre vós a calamidade. e como um martello, que esmiuça a
18 Porque quem esteve no con­
selho secreto do Senhor, e viu, e rocha ?
ouviu a sua palavra ? quem escutou a 30 Portanto eis-aqui estou contra os
sua palavra, de maneira que a ouvisse ? prophetas, diz o Senhor, que furtam as
19 Eis-que saiu com furor a tem­ minhas palavras, cada um ao seu
pestade do Senhor ; sim, uma tem­ companheiro.
pestade penosa : cairá cruelmente : 31 Eis-aqui estou contra os prophetas,
sobre a cabeça dos ímpios. diz o Senhor, que tomam a sua
20 Não voltará atráz a ira do Se­ própria lingua, e dizem, Assim o disse.
nhor, até que execute, e até que
estabeleça os desenhos do seu cora­ 32 Eis-aqui estou contra os que
ção : na conclusão dos dias atten- prophetizam sonhos de mentira, diz o
taries nisso com entendimento. Senhor ; e que os contam, e que com
21 Não enviei os prophetas, e elles as suas mentiras, e com a sua levian­
corrêram: não lhes falei, e elles dade fazem que ande errando o meu
prophetizáram. povo : e Eu não os enviei, nem lhes
22 Porém se tivessem estado no dei ordem ; nem dão proveito nenhum
meu conselho secreto, então fariam a este povo, diz o Senhor.
ouvir as minhas palavras ao meu 33 E se te perguntar este povo,
povo, e os fariam voltar do seu mau ou o propheta ou sacerdote, dizendo :
caminho, e da maldade das suas obras. Qual é a carga vinda do Senhor ?
23 Acaso sou Eu Deus de perto, Então lhes dirás : Que carga ; visto
diz o Senhor, e não Deus de longe ? que Eu vos desamparei ? diz o Senhor.
24 Poderá acaso esconder-se alguém 34 E quanto ao .propheta, e ao
em escondedoiros, e não o verei Eu ? sacerdote, e ao povo, que disser;
diz o Senhor : não é assim que Eu Carga vinda do Senhor : Eu farei
encho o ceo e a terra ? diz o Senhor. visita sobre aquelle homem, e sobre
25 Tenho ouvido o que disseram a sua casa.
os prophetas, que no meu nome 35 Assim falareis cada um a seu
prophetizam a mentira, dizendo: companheiro, e cada um a seu irmão :
Sonhei, sonhei. Que respondeu .0 Senhor ? e, Que
26 Até quando se achará isto no falou o Senhor ?
coração dos prophetas, que prophe­
tizam a mentira, e são prophetas do 36 E da carga vinda do Senhor
engano do seu coração ? não vos lembrareis mais : . porque a
27 Os quaes intentam fazer que o cada um lhe servirá de carga a sua
meu povo se esqueça do meu nome por palavra ; e vás torceis as palavras do
causa dos sonhos delles, que contam Deus vivo, do Senhor dos Exerci-
cada um ao seu companheiro : assim tos, o nosso Deus.
como seus paes se esqueceram do meu 37 Assim falarás ao propheta : Que
nome por causa de Baal. te respondeu o Senhor ? e, Que falou
28 O propheta, que tem um sonho, o Senhor ?
852
JEREMIAS, XXIV. XXV.
38 Mas porquanto dizeis: Carga 7 E dar-lhes-hei coração para que
vinda do Senhor, portanto assim me conhecam, que Eu sou o Senhor ;
diz o Senhor : Porquanto dizeis e me serão por povo, e Eu lhes serei
esta palavra: Carga vinda do Se­ por Deus : porque se converterão a
nhor, e vos mandei dizer: Nâo mim de todo o seu coração.
direis : Carga vinda do Senhor : 8 E assim como os figos maus,
39 Portanto eis-que Eu sem falta que não se podem comer, de maus
me esquecerei também de vós : e que são, (Porque assim diz o Senhor),
vos lançarei de diante da rninha assim entregarei Zedekias rei de Judá,
face a vós, e á cidade que vos dei a e os seus príncipes, e o resto de Jeru­
vós e a vossos paes. salém, que restam nesta terra, e os
40 E porei sobre vós um vitupério que habitam na terra do Egypto :
eterno ; e uma ignominia eterna, que 9 E entregal-os-hei, para mal, para
não será posta em esquecimento. servirem de susto a todos os reinos
da terra: para opprobrio, e para
provérbio, para mote, e para maldição,
CAP. XXIV. em todos os logares, para onde Eu os
arrojar.
SENHOR me fez ver: e eis
O dois cestos de figos, postos
10 E enviarei contra elles a espada,
diante do templo do Senhor : depoisa fome, e a peste: até que sejam
consumidos de sobre a terra, que lhes
que Nabuchodonosor, rei de Baby-
dei a elles e a seus paes.
lonia, levou captivos, de Jerusalém, a
Jechonias, filho de Joaquim, rei de
Judá, e aos príncipes de Judá, e aos
artífices, e aos ferreiros ; e os levou CAP. XXV.
a Babylonia : PALAVRA que veiu a Jeremias
2 Um cesto, figos muito bons,
como os figos lampos; e o outro
cesto, figos muito maus, que não se
A acerca de todo o povo de Judá,
no quarto anno de Joaquim, filho de
Josias, rei de Judá : este é o primeiro
podiam comer, de maus que eram. anno de Nabuchodonosor, rei de
3 E disse-me o Senhor : Que vês Babylonia :
tu, Jeremias ? E eu disse : Figos : 2 A qual falou Jeremias, pro-
os figos bons, muito bons ; e os maus, pheta, a todo o povo de Judá, e a
muito maus, que não se podem comer, todos os habitantes de Jerusalem,
de maus que são. dizendo :
4 E veiu a mim a palavra do Se­ 3 Desde o decimo terceiro anno de
nhor, dizendo : Josias, filho de Amon, rei de Judá, e
5 Assim diz o Senhor, o Deus até este dia, este anno vinte e tres,
de Israel: Assim como a estes bons veiu a mim a palavra do Senhor ; e
figos, assim reconhecerei aos do vos falei, madrugando e falando, e
captiveiro de Judá, que enviei deste não ouvistes.
logar, para a terra dos Caldeus, para 4 E o Senhor vos enviou todos os
o seu bem. seus servos, os prophctas, madrugando
6 E porei sobre elles o meu olho, e enviando-os ; (porém não ouvistes,
para o seu bem ; e os farei voltar esta nem inclinastes o vosso ouvido para
terra : e os edificarei, e não os des­ ouvir :)
truirei ; e os plantarei, e não os des­ 5 Dizendo : Ora convertei-vos, cada
arraigarei. um do seu mau caminho, c da mal-
853
JEREMIAS, XXV.
dade das vossas obras, e habitareis da minha mão este copo do vinho de
na terra, que vos deu o Senhor a furor : e abebera delle todas as nações,
vós, e a vossos paes, desde a eterni­ aos quaes estou para te enviar.
dade, e até a eternidade. 16 E elles beberão, e se abalarão,
6 E não sigaes outros deuses, e se farão doidos, por causa da espada,
para os servirdes, e para vos incli­ que estou para enviar entre -elles.
nardes diante delles : nem me pro­ 17 E tomei o copo, da mão do
voqueis á ira com a obra de vossas Senhor : e abeberei todas as nações,
mãos ; e Eu vos não farei mal. aos quaes o Senhor me enviou :
7 Porém não me déstes ouvidos, diz 18 A Jerusalem, e ás cidades de
o Senhor : afim de me provocardes Judá ; e aos seus reis, aos seus prín­
á ira com a obra de vossas mãos, cipes : para fazer delles uma deso­
para mal vosso. lação, um pasmo, um assobio, e
8 Assim diz o Senhor dos Exércitos : uma maldição, corno hoje se vê:
não ouvistes as minhas palavras : 19 A Faraó, rei do Egypto, e aos
9 Eis-aqui estou para enviar, e seus servos, e aos seus principes, e a
tomar a todas as parentellas do norte, todo o seu povo :
Senhor, corno também a Nabucho- 20 E a toda a mistura de gente, e
donosor, rei de Babylonia, meu servo : e a todos os reis da terra de Uz ; e a
os trarei sobre esta terra, e sobre os seus todos os reis da terra dos Filísteos,
habitantes, e sobre em roda: e os e a Ascalon, e a Gaza, e a Accaron,
destruirei; e farei delles um pasmo, e e ao resto de Asdod :
um assobio, e umas desolações eternas. 21 A Edom, e a Moab, e aos filhos
10 E destruirei d’entre elles a de Ammon :
voz de gozo, e a voz de alegria, a 22 E a todos os reis de Tyro, e a
voz do noivo, e a voz da esposa, a todos os reis de Sidon ; e aos reis da
voz da mó, e a luz da lampada. terra insular, que está d’alem do mar:
11 E toda esta terra virá a ser 23 A Dedan e a Thema, e a Buz ;
uma desolação, um pasmo: e estas e a todos os que teem as pontas da,
nações servirão ao rei de Babylonia barba cortadas :
setenta annos. 24 E a todos os reis da Arabia ; e
12 E succederá que, cumpridos que a todos os reis da mistura da gente,
forem setenta annos, visitarei no que habitam no deserto :
rei de Babel, e nessa gente, diz o 25 E a todos os reis de Zimri, e
Senhor, a iniquidade delles, e na a todos os reis de Elão, e a todos os
terra dos Caldeus: e farei delles reis de Media :
umas assolações eternas. 26 E a todos os reis do norte, aos
13 E trarei sobre essa terra todas de perto e aos de longe, a cada um
as minhas palavras, que tenho falado com o seu irmão ; e a todos os reinos
contra ella : tudo o que está escripto da terra, que estão sobre a face da
neste livro, que prophetizou Jeremias terra : e o rei de Sesach beberá depois
contra todas as nações. delles.
14 Porque servíram-se delles, tam­ 27 E lhes dirás: Assim diz o
bém delles, muitas nações e reis Senhor dos Exércitos, o Deus de
grandes : e Eu lhes pagarei segundo Israel: Bebei, e embriagae-vos, e
os seus feitos, e segundo as obras vomítae ; e caireis, e não vos levan­
das suas mãos. tareis : por causa da espada, que Eu
Z5 Porque assim me falou a mim estou para enviar entre vós.
0 Senhor, o Deus de Israel: Toma 28 E ha de ser que, se recusarem
854
JEREMIAS, XXV. XXVI.
receber da tua mão o copo, para que porque 0 Senhor destroe o pasto
bebam, lhes dirás : Assim diz o delles.
Senhor dos Exércitos: Certamente 37 Porque ficam estragadas as mo­
bebereis. radas da paz ; por causa do furor da
29 Porque eis-que sobre a cidade, ira do Senhor.
que se chama peio meu nome, estou 38 Deixou como filho de leão o seu
para começar a trazer a calamidade ; covil: porque a sua terra veiu a
e porventura ficareis vós innocentes? ser uma desolação, por causa do
não ficareis innocentes : porque estou furor da espada do oppressor, e por
para chamar uma espada sobre todos causa do furor da sua ira.
os habitantes da terra ; diz o Senhor
dos Exércitos. CAP. XXVI.
30 E tu mesmo lhes prophetizarás
todas estas palavras : e lhes dirás : O principio do reinado de Joa­
O Senhor, desde o alto bramirá, e
desde o assento da sua santidade dará
N quim, filho de Josias, rei de
Judá, veiu do Senhor esta palavra,
a sua voz ; fortemente bramirá contra dizendo :
a sua habitação; com brado, como ( 2 Assim diz o Senhor : Põe-te
dos que pisam as uvas, dara resposta em pé no pateo da casa do Senhor :
a todos os habitantes da terra. e falarás a todas as cidades de Judá,
31 Chegou o estrondo até á extremi­ que entram para inclinar-se na casa
dade da terra; porque o Senhor do Senhor, todas as palavras que
tem uma contenda com as nações, te tenho mandado que lhes fales:
entrou em juizo com toda a carne : não tires uma só palavra.
quanto aos ímpios, os entregou á 3 Talvez que elles ouvirão, e se
espada, diz o Senhor. converterão cada um do seu mau
32 Assim diz o Senhor dos Exér­ caminho: e Eu me arrependerei do
citos : Eis-que a calamidade está para mal, que lhes intento fazer por causa
sair de nação a nação : e uma grande da malicia das suas obras.
tempestade se levantará das extremi­ 4 E lhes dirás : Assim diz o Se­
dades da terra. nhor : Se me não derdes ouvidos,
33 E os atravassados do Senhor para andardes na minha lei, que
estarão naquelle dia estendidos, desde tenho posto diante de vós ;
a extremidade da terra, e até á 5Dando ouvidos ás palavras dos
extremidade da terra: não serão meus servos, os prophetas, os quaes
pranteados, nem recolhidos, nem se­ Eu vos envio, e isso, madrugando e
pultados ; virão a servir de esterco enviando, sem que vós ouvísseis :
sobre a face da terra. 6 Eu então farei que esta casa seja
34 Uivae, pastores, e gritae; e como Siloh : e farei desta cidade
espargi sobre vós a cinza, príncipes I uma maldição para todas as nações
do rebanho; porque estão cumpri­ I da terra.
dos os vossos dias, para a matança : 7 E os sacerdotes, e os prophetas,
e Eu vos dissiparei; e caireis como e todo o povo ouviram a Jeremias
um vaso desejável. falando estas palavras na casa do
35 E pereceu o refugio dos pas­ Senhor.
tores, e a fugida dos príncipes do 8 E succedeu que, tendo Jeremias
rebanho. acabado de falar tudo o que o Senhor
36 Voz de grito dos pastores, 0 havia mandado que falasse a todo o
de uivo dos príncipes do rebanho: povo, os sacerdotes, e os prophetas,
855
JEREMIAS, XXVI. XXVII.
e todo o povo pegaram nelle, dizen- zou nos dias de Ezequias, rei de
do : Sem falta que morrerás. Judá ; e falou a todo o povo de Judá,
9 Porque prophetizaste tu no nome dizendo: Assim diz o Senhor dos
do Senhor, dizendo: Esta casa Exércitos: Sião será lavrada como
se fará como Siloh; e esta cidade um campo, e Jerusalem se fará mon­
será assolada, de sorte que não haja tões, e o monte da casa logares altos
nella habitante ? E todo o povo se d’um bosque.
ajuntou contra Jeremias na casa do 19 Porventura- matáram-no Eze­
Senhor. quias, rei de Judá, e todo o Judá ?
10 E ouviram os príncipes de Judá não é assim que 0 rei temeu ao Se­
estas palavras ; e subiram da casa do nhor ; e que supplicou o rosto do
rei á casa do Senhor : e se assentaram Senhor, e o Senhor se arrependeu
á entrada da porta nova do Senhor. do mal, que tinha falado contra elles ?
11 E faláram os sacerdotes, e os nós porém fazemos um grande mal
prophetas aos príncipes, e a todo o contra as nossas almas.
povo, dizendo: Este homem é rêu 20 E prophetizava também um
de morte ; porque prophetizou contra homem em noine do Senhor, Urias,
esta cidade, como o ouvistes com os filho de Semaia, de Quiriath-Jearim :
vossos ouvidos. e prophetizou contra esta cidade, e
12 E falou Jeremias a todos os contra esta terra, conforme a todas as
príncipes, e a todo o povo, dizendo: palavras de Jeremias.
O Senhor me enviou a prophetizar 21 E ouviu o rei Joaquim, e todos
contra esta casa, e contra esta cidade, os seus valorosos, e todos os príncipes
todas as palavras que ouvistes. as suas palavras ; e o rei o procurou
13 Agora pois fazei bons os vossos matar: e ouviu Urias, e temeu, e
caminhos, e as vossas obras ; e dae fugiu, e foi para o Egypto.
ouvidos á voz do Senhor vosso 22 E enviou o rei Joaquim uns
Deus: e o Senhor se arrependerá homens ao Egypto, e Elnathan, filho
do mal, que tem falado contra vós. de Achbor, e outros homens com
14 E quanto a mim, eis-me na elle ao Egyptce
vossa mão : fazei-me conforme o que 23 E tiraram a Urias do Egypto,
fôr bom e recto aos vossos olhos. e o trouxeram ao rei Joaquim ; e o
15 Sabei porém por certo, que, se feriu á espada : e lançou o seu cada-
me matardes, poreis sangue innocente ver nas sepulturas dos filhos do povo.
sobre vós, e sobre esta cidade, e 24 Mas a mão de Ahicão, filho de
sobre os seus habitantes : porque de­ Safan, foi com Jeremias : para que o
veras o Senhor me enviou a vós, a não entregassem m mão do povo,
falar aos vossos ouvidos todas estas para o matarem.
palavras.
16 E disseram os príncipes, e todo CAP. XXVII.
o povo aos sacerdotes e aos pro­
phetas : Não é este homem réu de O principio do reinado de Joa­
morte ; porque no nome do Senhor
nosso Deus nos falou. N quim, filho de Josias, rei de
Judá, veiu do Senhor esta palavra a
17 E levantáram-se alguns homens Jeremias, dizendo :
d’entre os anciãos da terra : e fal­ 2 Assim me falou o Senhor :
áram a toda a congregação do povo, Faze-te umas prizões, e uns jugos:
dizendo : e pôl-os-has sobre o teu pescoço.
18 Micheas, Morasthita, propheti­ 3 E os mandarás ao rei de Edom,
856
JEREMIAS, XXVII.
e ao rei de Moab, e ao rei dos filhos na sua terra, diz o Senhor ; e a
de Ammon, e ao rei de Tyro, e ao rei lavrará, e habitará nella.
de Sidon, por mão dos mensageiros, 12 E a Zedekias rei de Judá fallei
que veem a Jerusalem a Zedekias, rei conforme a todas estas palavras, di­
de Judá. zendo : Mettei os vossos pescoços no
4 E lhes daras ordem que digam aos jugo do rei de Babylonia, e servi-o a
seus senhores : Assim o Senhor dos elle, e ao seu povo ; e vivereis.
Exércitos, o Deus diz Israel: Assim 13 Porque causa morrereis, tu e o
falaries a vossos senhores : teu povo, á espada, e de fome, e de
5 Eu sou o que fiz a terra, os ho­ peste, como falou o Senhor a res­
mens e as bestas que estão sobre a peito da nação, que não servir ao rei de
face da terra, com a minha grande Babylonia ?
força, e com o meu braço estendido : 14 E não deis ouvidos ás palavras
e a dei a quem foi de agrado aos dos prophetas, que vos falam, dizendo :
meus olhos. Não servireis ao rei de Babylonia :
6 E agora, sou Eu o que dei todas porque elles vos prophetizam uma
estas terras á mão de Nabuchodo- mentira.
nosor, rei de Babylonia, servo meu : e 15 Porque Eu não os enviei, diz o
até os animaes do campo, lhos dei, Senhor ; e elles prophetizam no
para que o sirvam. meu nome mentirosamente: para
7 E o servirão todas as nações a que Eu vos expulse, e pereçaes, vós
elle, e a seu filho, e ao filho de seu e os prophetas, que vos prophetizam.
filho : até que venha o tempo da sua 16 E aos sacerdotes, e a todo este
terra, também da sua, e que se sirvam povo, falei, dizendo: Assim diz o
delle muitas nações e grandes reis. Senhor : Não deis ouvidos ás pala­
8 E succederá que emquanto á vras dos vossos prophetas, que vos
nação e ao reino, que não quizerem prophetizam, dizendo, Eis-que os vasos
servir a elle, a Nabuchodonosor, rei da casa do Senhor se tornarão a
de Babylonia, e emquanto áquelle que trazer de Babylonia, agora, de pressa :
não quizer submetter o seu pescoço porque elles vos prophetizam uma
ao jugo do rei de Babylonia, com mentira.
espada, e com fome, e com peste farei 17 Não lhes deis ouvidos; servi
eu visita sobre essa nação, diz o Se­ ao rei de Babylonia, e vivereis:
nhor, até que os consuma pela sua porque será feita esta cidade uma
mào. desolação ?
9 E vós, não deis ouvidos aos 18 E se são prophetas, e se a
vossos prophetas, nem aos vossos palavra do Senhor se acha com elles,
adivinhos, nem aos vossos sonhos, ora intercedam para com o Senhor
nem aos vossos prognosticadores, nem dos Exércitos, para que os vasos, que
aos vossos feiticeiros, que vos falam, restam na casa do Senhor, e na casa
dizendo: Não servireis ao rei de do rei de Judá, e em Jerusalem,
Babylonia. não vão para Babylonia.
10 Porque elles vos prophctizam 19 Porque assim diz o Senhor
uma mentira, para vos mandarem dos Exércitos, a respeito das coljim-
para longa da vossa terra, de sorte nas, e do mar, e das bases ; e a res­
que Eu vos expulse, e vós pereçaes. peito do resto dos vasos, que restam
11 E emquanto á nação, que metter nesta cidade :
o seu pescoço no jugo do rei de Baby­ 20 Que Nabuchodonosor, rei de
lonia, e o servir, Eu também a deixarei Babylonia não tomou, quando levou
857
JEREMIAS, XXVIII.
captivos de Jerusalem para Babylonia gente do captiveiro, de Babylonia a
a Jechonias, filho de Joaquim, rei de este logar.
Judá, e a todos os nobres de Judá, e 7 Comtudo, ora ouve esta pala­
de Jerusalem : vra, que falo aos teus ouvidos, e
21 Porque assim diz o Senhor aos ouvidos de todo o povo.
dos Exércitos, o Deus de Israel, a 8 Quanto aos prophetas, que foram
respeito dos vasos, que restam na antes de mim, e antes de ti, desde o
casa do Senhor, e na casa do rei de tempo antigo, e que prophetizáram
Judá, e em Jerusalem : contra muitas terras, e sobre grandes
22 A Babvlonia serão levados, e alli reinos, ácerca de guerra, e de calami­
estarão : até o dia em que os visitarei, dade, e de peste :
diz o Senhor, e os farei subir, e os 9 O propheta, que prophetizou
tornarei a trazer a este logar. paz: cumprindo-se a palavra do
propheta, sabia-se a respeito do
propheta, que o Senhor devéras o
CAP. XXVIII. tinha enviado.
SUCCEDEU que naquelle anno, 10 Então tirou Hananias, propheta,
E no principio do reinado de o jugo, do pescoço de Jeremias, o
Zedekias, rei de Judá, no quarto propheta : e o quebrou.,
anno, no quinto mez, Hananias, filho 11 E falou Hananias aos olhos de
de Azur, propheta, que era de Gibeon todo o povo, dizendo : Assim diz o
me falou na casa do Senhor, aos Senhor : Assim quebrarei Eu o jugo
olhos dos sacerdotes, e do todo o de Nabuchodonsor, rei de Babylonia,
povo, dizendo : depois de passados dois annos com­
2 Assim diz o Senhor dos Exér­ pletos, de sobre o pescoço de todas as
citos, o Deus de Israel dizendo : Eu nacòes. E foi-se Jeremias, o propheta
quebrei o jugo do rei de Babylonia. seu caminho.
3 Depois de passados dois annos 12 Entàoveiu a palavra do Senhor a
completos, tornarei a trazer a este Jeremias, depois que Hananias, pro­
logar todos os vasos da casa do Senhor, pheta, quebrou o jugo de sobre o
que Nabuchodonosor, rei de Baby­ pescoço de Jeremias, o propheta ; di­
lonia, tomou deste logar, e os levou zendo :
a Babylonia. 13 Vae e fala a Hananias, dizen­
4 E a Jechonias, filho de Joaquim, do : Assim diz o Senhor : Que­
rei de Judá, e a todos os do capti- braste uns jugos de madeira : mas
veiro de Judá, que foram para Baby­ en vez delles farás jugos de ferro.
lonia, Eu os tornarei a trazer a este 14 Porque assim diz o Senhor
logar, diz o Senhor : Porque quebrarei dos Exércitos, o Deus de Israel: Eu
o jugo do rei de Babylonia. tenho posto um jugo de ferro sobre
5 E falou Jeremias, o propheta, a o pescoço de todos estes gentios,
Hananias, propheta, aos olhos dos; para que sirvam a Nabuchodonosor,
sacerdotes e aos olhos de todo o> rei de Babylonia; e o servirão: e
povo, que estavam em pé na casa do> até os animaes do campo lhe dei a
Senhor. elle.
6*E disse Jeremias, o propheta: 15 E disse Jeremias, o propheta, a
Amen ; assim o faça o Senhor : con­ Hananias, propheta: Ora ouve,
firme o Senhor as tuas palavras, que Hananias : não te enviou o Senhor ;
prophetizaste, tornando a trazer os. e tu tens feito que este povo confie
vasos da casa do Senhor, e toda a n’uma mentira.
858
JEREMIAS, XXIX.
16 Portanto, assim diz o Senhor : aos vossos sonhos, que vós fazeis que
Eis-aqui estou para te lançar de sobre se sonhem.
a face da terra : este anno morrerás ; 9 Porque elles vos prophetizam
porque falaste a apostasia contra o mentirosamente no meu nome : não
Senhor. os enviei, diz o Senhor.
17 E morreu Hananias propheta, 10 Porque assim diz o Senhor : Que
naquelle anno, no sétimo mez. tanto que se cumprirem em Babylonia
setenta annos, Eu vos visitarei: e
CAP. XXIX. confirmarei para comvosco a minha
boa palavra, tornando-vos a trazer a
ESTAS são as palavras da este logar.
E carta, que? Jeremias, o pro­ 11 Porque bem sei os pensamentos,
pheta, enviou de Jerusalém, ao resto que penso a respeito de vos, diz o Se­
dos anciãos do captiveiro, c aos sacer­ nhor : pensamentos de paz, e não
dotes, e aos prophetas, e a todo o para mal, para vos dar um fim e uma
povo,que Nabuchodonosor havia levado espectação.
cap ti vos de Jerusalém a Babylonia : 12 Então me invocareis a mim, e
2 (Depois que o rei Jechonias, e a vireis, c me rogareis a mim ; e Eu
rainha, e os euuuchos, os príncipes vos darei ouvidos.
de Judá e de Jerusalem, e os artífices, 13 E buscar-me-heis, 0 me achareis :
é os ferreiros saíram de Jerusalem :) quando me buscardes de todo o
3 Pela mão de Elasa, filho de vosso coração.
Safan, e de Gemarias, filho de Hilkias 14 E serei achado de vós, dj^ o
(os quaes enviou a Babylonia Zedekias Senhor : e farei voltar os cossos
rei de Judá, a Nabuchodonosor rei captivos, e vos congregarei de todas
de Babylonia,) dizendo : as naçóes, e de todos os logares, para
onde vos expelli, diz o Senhor : e
4 Assim diz o Senhor dos Exér­ vos tornarei a trazer ao logar, donde vos
citos, o Deus de Israel, a todos os do levei captivos.
captiveiro, os quaes levei captivos de 15 Porque vós dissestes: O Se­
Jerusalem a Babylonia : nhor nos levantou prophetas em
5 Edificae casas, e as habitareis: Babylonia.
e plantae jardins, e comereis o seu 16 Porque assim diz o Senhor a
fructo. respeito do rei, que está assentado
6 Tomae mulheres, e gerareis filhos sobre o throno de David, e a respei­
e filhas : e tomae mulheres para to de todo o povo, que habita nesta
vossos filhos, e dac vossas filhas a cidade ; a respeito de vossos irmãos,
maridos, e cilas parirão filhos e filhas : que não saíram comvosco no capti­
e multiplicar-vos-heis alli, e nào vos veiro :
diminuireis. 17 Assim diz o Senhor dos Ex­
7 E buscae a paz da cidade, para ércitos : Eis-aqui estou para enviar
a qual vos levei captivos : e rogae contra elles a espada, a fome, e a peste :
por ella ao Senhor : porque na sua e os farei como os figos do rebotalho, que
paz tereis vós a paz. nào se podem comer, de maus que são.
8 Porque assim diz o Senhor 18 E os perseguirei com a espada,
dos Exércitos, o Deus de Israel: Nào com a fome, e com a peste: e os
vos enganem os vossos prophetas, darei a servir de susto a todos os reinor
que estão no meio de vós, nem os da terra, para maldição, e para pasmo,
vossos adivinhos : nem deis ouvidos e para assobio, e para opprobrio, entre
859
JEREMIAS, XXIX XXX.
todas as nações para os quaes eu os 27 E agora, porque nao repre
tiver lançado. hendeste tu a Jeremias Anathothita
19 Em recompensa de que não que vos prophetiza ?
deram ouvidos ás minhas palavras, 28 Visto que nos enviou a nós a
diz o Senhor : visto que Eu lhes Babylonia, dizendo : Coisa prolongada
enviei os meus servos, os prophetas, é : edificae casas, e as habitareis ; e
madrugando e enviando, sem que vós plantae jardins, e comereis os seus
ouvísseis, diz o Senhor. fructos :
• 20 E vós, ouvi a palavra do Senhor, 29 E leu Sephanias, sacerdote, esta
todos os do captiveiro, que enviei de carta aos ouvidos de Jeremias, o
Jerusalem a Babylonia. propheta :
21 Assim diz o Senhor dos Ex­ 30 E veiu a Jeremias a palavra do
ércitos, o Deus de Israel, a respeito Senhor, dizendo :
de Achab, filho de Colaias, e de Zede-
kias, filho de Maaseias, que no meu 31 Envia a todos os do captiveiro,
nome vos prophetizam uma mentira : dizendo: Assim diz o Senhor a
Eis-aqui estou para os entregar na respeito de Semaias, Nehelamita:
mão de Nabuchodonosor, rei de Porquanto vos prophetizou Semaias, e
Babylonia ; e elle os ferirá diante dos eu o não enviei; e vos fez confiar
vossos olhos. n’umá mentira :
22 E delles tomar-se-ha uma mal­ 32 Portanto assim diz o Senhor :
dição, por todo o captiveiro de Judá, Eis-aqui estou para fazer visita sobre
qu^ está em Babylonia, dizendo : O Semeias, Nehelamita, e sobre a sua
Senhor te faça como Zedekias, e como semente: não terá ninquem, que
Achan, que o rei de Babylonia assou no habite no meio deste povo; e não
fogo. verá o bem, que estou para fazer ao
23 Porquanto fizeram uma loucura meu povo, diz o Senhor : porque
em Israel, e adulteráram com as falou a apostasia contra o Senhor.
mulheres de seus companheiros; e
falaram mentirosamente no meu nome CAP. XXX
uma palavra, que lhes não mandei:
e Eu sou o que 0 sei, e sou testemunha, PALAVRA que veiu do Se­
diz o Senhor.
24 E a Semais, Nehelamita, fala­
A nhor a Jeremias, dizendo :
2 Assim diz o Senhor, o Deus de
rás, dizendo : Israel, dizendo : Escreve para ti todas
25 Assim diz o Senhor dos Ex­ as palavras, que te tenho falado,
ércitos, o Deus de Israel, dizendo: n’um livro.
Porquanto tu enviaste cartas no teu 3 Porque, eis-que veem dias, diz
nome a todo o povo, que está em o Senhor ; em que farei voltar os
Jerusalem, e a Sephanias, filho de captivos do meu povo de Israel e de
Maaseias, sacerdote, e a todos os Judá, diz o Senhor : e os tornarei a
sacerdotes, dizendo : trazer á terra, que dei a seus paes ;
26 O Senhor te constituiu sacer­ e elles a possuirão.
dote, em logar de Joiada, sacerdote, 4 E estas são as palavras, que o
afim do que sejaes encarregados Senhor falou a respeito de Israel e
da casa do Senhor, para todo o de Judá.
homem que enlouquece, e que pro- 5 Porque assim diz o Senhor :
phetiza; e para que o mettas no Ouvimos uma voz de tremor; espan­
cepo, e no cárcere: to, e não ha paz.
860
JEREMIAS, XXX.
6 Ora perguntae, e vêde, se um tua iniquidade, e porque são nume­
macho póde parir : porque tenho eu rosos os teus peccados, te fiz estas
visto a cada varão com as mãos sobre coisas.
os lombos, como da que está de parto ? 16 Portanto todos aquelles que te
e porque se teem tornado todos os devoram, serão devorados ; e todos
rostos em amarellidão ? os teus inimigos todos elles irão na
7 Ai, que é grande aquelle dia, de captividade : e os que te despojam
sorte que não haja similhante : e é virão a servir de despojo : e todos os
tempo de angustia para Jacob ; mas que te saqueiam, os entregarei ao
delia será salvo. saque.
8 E succederá que naquelle dia, 17 Porque farei subir sobre ti a
diz o Senhor dos Exércitos, que que­ cura, e te sararei das tuas feridas,
brarei o seu jugo de sobre o teu pescoço, diz o Senhor : porquanto te cha-
e romperei os teus laços : e não se máram, A expulsa ; essa é Sião ; não
servirão mais delle os estranhos. ha quem pergunte por ella.
9 Mas servirão ao Senhor seu 18 Assim diz o Senhor : Eis-aqui
Deus : e a David seu rei, que lhes estou para tornar a captividade das
levantarei. tendas de Jacob, e me apiedarei dos
10 E tu, servo meu Jacob, não seus tabernáculos: e a cidade será
temas, diz o Senhor, nem te as­ edificada sobre o seu outeiro, e o
sombres, ó Israel; porque eis-aqui templo permanecerá conforme o seu
estou para te salvar a ti de longe, costume.
e á tua semente da terra da sua 19 E sairá delles louvor, e a voz
captividade: e voltará Jacob, re­ dos que jubilam : e os multiplicarei,
pousará e estará descançado, sem que e não diminuirão : e os augmentarei,
haja quem o espante. e não se farão menores.
11 Porque Eu sou comtigo, diz o 20 E os seus filhos virão a ser
Senhor, para te salvar: porque como eram desde a antiguidade ; e a
farei uma destruição de todas as sua congregação se estabelecerá diante
nações, para onde te espalhei, de ti de mim : e visitarei todos os que o
porém não farei uma destruição;
mas castigar-te-hei com juizo, e de opprimem.21 E delles será o seu príncipe, e 0
nenhuma sorte te terei por innocente. seu governador sairá do meio delle ;
12 Porque assim diz o Senhor : e o aproximarei, e elle se chegará a
Desesperada é a tua quebra ; mago­ mim : porque quem é esse, que em­
ada é a tua ferida. penhou o seu coração, para chegar-
13 Não ha quem julgue o teu juizo,
para ligal-a : não tens remedios que se a mim ? diz o Senhor.
possam curar. 22 E me sereis por povo: e Eu
14 Todos os teus amadores se es­ vos serei por Deus.
queceram de ti; a ti não te buscam 23 Eis-que saiu com furor a tem­
porque de ferida de inimigo te tenho pestade do Senhor, tempestade varre-
ferido, de castigo d’um cruel; por doira: cairá cruelmente sobre a
cause da abundancia da tua iniqui­ cabeça dos ímpios.
dade, e porque são numerosos os teus 24 Não voltará atráz o furor da
peccados. ira do Senhor, até que execute, e
15 Porque gritas que, por causa até que estabeleça os desenhos do seu
da tua quebra, é desesperada a tua coração : na conclusão dos dias atten-
dôr ? por causa da abundancia da tareis nisso.
86t
JEREMIAS, XXXI.
CAP. XXXI. Jacob : e o remiu da mão do que é
AQUELLE tempo, diz o Se­ mais poderoso que elle.
N nhor, serei por Deus a todas
12 E virão, e jubilarão no alto de
Sião ; e correrão aos bens do Senhor,
ás parentelas de Israel: e ellas meao grão, e ao mosto, e ao azeite, e
serão por povo. aos filhos do rebanho e do gado : e
2 Assim diz o Senhor : O povo far-se-ha a alma delles coino um
dos que escaparam da espada, achou jardim regado ; e não tornarão mais
graça no deserto, indo Eu a dar-lhe a desfallecerein.
repouso, a Israel. 13 Então se alegrará a virgem na
3 De longe se me deixou ver o’ dança, e os mancebos e os velhos
Senhor, dizendo: Porquanto com juntamente : e tornarei o seu luto me
amor eterno te amei, por isso benigna­ gozo, e os consolarei; e os alegrarei,
mente te attrahi. depois da sua tristeza.
4 Ainda te edificarei, e serás edi­ 14 E saciarei com gordura a alma
ficada, o virgem de Israel: ainda te dos sacerdotes : e o meu povo será
enfeitarás com os teus adufes, e farto dos meus bens, diz o Senhor.
sairás com o coro dos que dançam. 15 Assim diz o Senhor : Uma
5 Ainda plantarás vinhas nos montes voz se ouviu em Ramah, lamentação,
de Saiaaria : plantarão os planta­ choro amargosissimo ; chorando Ra­
dores, e vindimarão. chel seus filhos : recusou scr consolada
6 Porque haverá um dia, em que por seus filhos, porque elles não são.
os atalaias gritarão no monte de 16 Assim diz o Senhor : Retom
Efraim : Levantae-vos, e subamos a do choro a tua voz, e de lagrimas os
Sião, ao Senhor nosso Deus. teus olhos : porque galardão ha para
7 Porque assim diz o Senhor : o teu trabalho, diz o Senhor ; vol­
Jubilae por amor de Jacob com ale­ tarão da terra do inimigo :
gria, e gritae no cume das nações : 17 E ha esperança para os teus
annunciae, louvae, e dizei: Salva, descendentes, diz o Senhor : e vol­
Senhor, ao teu povo, o resto de Israel. tarão teus filhos para os seus termos.
8 Eis-aqui estou para trazel-os da 18 Por certo que ouvi a Efraim la
terra do norte, e os congregarei das mentando: Castigaste-me, e tenho
extremidades da terra; entre clles sido castigado, como bezerro que não
o cego e o coxo, a prenhe e a de parto tinha sido amansado : converte-me,
juntamente: uma grande congre­ para que me converta ; porque tu
gação voltará para aqui. és o Senhor meu Deus.
9 Com choro virão, e farei com 19 Porque depois que me converti,
que venham com supplicações: os me arrependi ; e depois que foi in­
conduzirei aos ribeiros de aguas por struído, bati na coxa : fiquei con­
caminho direito, no qual não tro­ fundido. e também tive vergonha;
peçarão : porque Eu sou por pae a porque soffri o opprobrio da minha
Israel; e o meu primogénito é Efraim. mocidade.
io Ouvi, ó nações, a palavra do 20 Não é assim que Efraim é para
Senhor, c annunciae nas ilhas de mim um filho precioso, ou uma cri­
longe: e dizei: O que espalha a ança das minhas delicias ? porque
Israel, o congregará ; e o guardará, desde que falei contra elle, por certo
como um pastor ao seu gado. que ainda me lembro dclle : por isso
ii Porque o Senhor resgatou a se conturbaram por elle as minhas
862
JEREMIAS, XXXI.
entranhas ; por certo que me apie­ da terra do Egypto: porque elles
darei delle, diz o Senhor. tornaram irrito o meu concerto, ainda
21 Erige para ti monumentos, põe que Eu me casei com elles, diz o
para ti columnas; applica o teu Senhor.
coração á estrada, ao caminho em 33 Porque este é o concerto, que
que andaste : volta, ó virgem de Israel, farei com a casa de Israel depois da-
volta a estas tuas cidades. quelles dias, diz o Senhor; Porei a
22 Até quando te afastaras, ó filha minha lei no seu interior, e a escreverei
perversa ? porque o Senhor creou sobre o seu coração : e lhes serei a
uma coisa nova sobre a terra ; uma elles por Deus, e elles me serão a
mulher cercará a um varão. mim por povo :
23 Assim diz o Senhor dos Ex­ 34 E não ensinarão mais cada um
ércitos, o Deus de Israel : Ainda ao seu companheiro, nem cada um
dirão esta palavra na terra de Judá, a seu irmão, dizendo: Conhecei ao
e nas suas cidades, quando Eu tornar Senhor : porque todos elles me con­
o seu captiveiro: O Senhor te hecerão, desde o mais pequeno delles,
abençoe," ó morada de justiça, ó até ao maior delles, diz o Senhor ;
monte do santuario. porque perdoarei a sua iniquidade, e
24 E habitarão nella Judá e todas dos seus peccados não me lembrarei
as suas cidades juntamente : os lavra­ mais.
dores, e os que saem com o gado. 35 Assim diz o Senhor, que dá
25 Porque reguei a alma languida ; o sol para luz de dia, os estatutos da
c saciei a toda a alma çlesfallecente. lua, e das estrcllas para luz de noite;
26 Sobre isto acordei, e vi: e o que aquieta o mar, bramando as suas
meu sornno foi doce para mim. ondas revoltas ; cujo nome é o Se­
27 Eis-que veem dias, diz o Se­ nhor dos Exércitos :
nhor : em que eu semearei a casa de 36 Se se removerem estes esta­
Israel e a casa de Judá de semente tutos de diante de mim, diz o Se­
de homens, e de semente de bestas. nhor, cessará também a semente de
28 E succederá que, assim como Israel de ser nação diante de mim
velei sobre elles, para desarraigar, e todos os dias.
para derribar, e para arruinar, e 37 Assim diz o Senhor : Sc puderem
para destruir, e para attligir, assim ser medidos os ceos para cima, e
velarei sobre elles, para edificar, sondar-se os fundamentos da terra
e para plantar, diz o Senhor. para baixo, Eu também rejeitarei a
29 Naquelles dias não dirão mais : toda a semente de Israel por tudo o
Os paes comêram uvas verdes ; e os que fizeram, diz o Senhor.
dentes dos filhos se embotaram. 38 Eis-que veem dias, diz o Se­
30 Mas cada um morrerá na sua nhor : em que será edificada a cidade
iniquidade: a todo o homem, que para o Senhor, desde a torre de
comer uvas verdes, se lhe embotarão- Hanameel até á porta da esquina.
os dentes. 39 E ainda sairá defronte clella 0
31 Eis-que veem dias, diz o Se­ cordel de medida, sobre o outeiro de
nhor ; em que farei com a casa de: Garcb : e dará volta a Goath.
Israel, e com a casa de Judá, uni con­ 40 E todo o valje dos cadaveres, c
certo novo : da cinza, c todos os campos até ao
' 32 Não segundo o concerto, que; ribeiro de Cedron, ate a esquina da
fiz com seus paes, no dia em que; porta dos cavallos para o oriente,
lhes peguei pela mão, para os tirar serão santos para o Senhor : não
863
JEREMIAS, XXXII.
será mais desarraigado nem arrui­ thoth : e pesei-lhe o dinheiro, sete
nado, para sempre. siclos, e dez peças de prata.
10 E escrevi no livro, e sellei; e
fiz que testificassem testemunhas : e
CAP. XXXII. pesei o dinheiro n’uma balança.
PALAVRA que veiu do Se­ 11 E tomei o livro da compra ; 0
A nhor a Jeremias, no decimo que estava sellado, conforme o man
anno de Zedekias, rei de Judá : estedado, e os estatutos, e o que estava
anno foi o anno decimo oitavo de aberto.
Nabuchodonosor. 12 E dei o livro da compra a
2 E cercava então o exercito do Baruch, filho de Nerias, filho de
rei de Babylonia a Jerusalem : e Jere­ Maaseias, aos olhos de Hanameel, filho
mias, o propheta, estava encerrado no de meu tio, e aos olhos das teste­
pateo do cárcere, que havia na casa munhas, que haviam escripto no livro
do rei de Judá. da compra; aos olhos de todos os
3 Porque Zedekias rei de Juda o Judeus, que estavam assentados no
havia encerrado, dizendo ? Porque pateo do cárcere.
prophetizas tu, dizendo : Assim diz 13 E dei ordem a Baruch, aos
o Senhor : Eis-aqui estou para entre­ olhos delles, dizendo :
gar esta cidade na mão do rei de 14 Assim diz o Senhor dos Exér­
Babylonia, e elle a tomará : citos, o Deus de Israel: Toma estes
4 E Zedekias, rei de Judá, não es­ livros, este livro da compra, assim
capará da mão dos Caldeus : porque este livro abepto, como o que está
será sem falta entregue na mão do sellado; e mette-os n’um vaso de
rei de Babylonia ; e falará com elle barro, para que permaneçam muitos
bocca a bocca, e os seus olhos verão os dias.
olhos delle : 15 Porque assim diz o Senhor
5 E levará a Zedekias para Baby­ dos Exércitos, o Deus de Israel:
lonia ; e alli estará, até que Eu o• Ainda se comprarão casas, e campos
visite, diz o Senhor : se pelejardes e vinhas, nesta terra.
contra os Caldeus, não prosperareis. 16 E roguei ao Senhor, depois
6 E disse Jeremias: Veiu a mim que entreguei o livro da compra a
a palavra do Senhor, dizendo : Baruch, filho de Nerias, dizendo :
7 Eis-que Hanameel, filho de Sal- 17 Ah, Senhor Deus : eis-que tu
lum, teu tio, vem a ti, dizendo : Com­ fizeste os ceos e a terra com a tua
pra para ti o meu campo que está grande força, e com o teu braço
em Anathoth ; porque é teu o direito• estendido : não te é demasiadamente
de resgate, para comprar. difficil coisa alguma :
8 E veiu a mim Hanameel, filho de : 18 Que fazes misericórdia a mi­
meu tio, conforme a palavra do Se­ lhares, e que remuneras a iniquidade
nhor, ao pateo do cárcere: e me; dos paes no seio de seus filhos depois
disse: Ora compra o meu campo> delles : o Deus grande, o poderoso;
que está em Anathoth, que está nal cujo nome é o Senhor dos Exércitos :
terra de Benjamin ; porque é teu o> 19 Grande no conselho, e poderoso
direito de possessão, e é teu o res­ na execução : cujos olhos estão abertos
gate ; compra-o para ti: Então co­ sobre todos os caminhos dos filhos
nheci que era a palavra do Senhor. de Adão ; para dares a cada um se-
9 E comprei o campo a Hanameel, , gundo os seus caminhos, e segundo
filho de meu tio, que está em Ana­ o fructo das suas obras :
864
JEREMIAS, XXXII.
20 Que fizeste signaes e maravilhas 30 Porque chegáram os filhos de
na terra do Egypto até o dia de hoje, Israel e os filhos de Judá a não fazerem
assim entre os outros homens, como senão o que é mau aos meus olhos
em Israel; e fizeste para ti um nome, desde a sua mocidade: porque os
como hoje se vê : filhos de Israel não fazem senão
21 E tiraste o teu povo de Israel provocar-me á ira com a obra das
da terra do Egypto, com signaes e suas mãos, diz o Senhor.
com maravilhas, e com mão pode­ 31 Porque para a minha ira e para
rosa, e com braço estendido, e com o meu furor me foi esta cidade, desde
grande espanto : o dia em que a edificaram, até ao
22 E lhes déste esta terra, que dia de hoje : para a tirar de diante
juraste a seus paes que lhes havias da minha face :
de dar ; terra que mana leite e mel: 32 Por toda a maldade dos filhos
23 E elles entráram e a possuí­ de Israel, e dos filhos de Judá, que
ram, e não deram ouvidos á tua voz, fizeram, para me provocarem á ira,
nem andáram na tua lei; tudo o que elles, os seus reis, os seus príncipes,
lhes mandaste que fizessem, não o es seus sacerdotes, e os seus pro-
fizeram : e fizeste que lhes succedesse phetas ; assim os habitantes de Jeru­
todo este mal: salém, como os homens de Judá.
24 Eis-aqui os reparos: vieram 33 E elles me viráram as costas, e
contra a cidade para tomal-a : e a não o rosto ; ainda que Eu os ensinava,
cidade tem sido entregue na mão madrugando e ensinando, sem que
dos Caldeus que pelejam contra ella, elles ouvissem para acceitarem a cor-
por meio da espada, e da fome, e da recçâo.
peste : e o que tu falaste succedeu, e 34 Antes pozeram as suas abomi­
eis-que tu 0 vês. nações na casa que se chama pelo
25 E tu, Senhor Deus, me dis­ meu nome, para a contaminarem.
seste : Compra para ti o campo por 35 E edificaram os altos de Baal,
dinheiro, e faze que testifiquem teste­ que estão no valle do filho de Hinnom,
munhas : e a cidade tem sido entre­ para fazerem que seus filhos e suas
gue na mão dos Caldeus ! filhas passassem pelo fogo á honra de
26 E veiu a Jeremias a palavra do Moloch; o que lhes não mandei,
Senhor, dizendo : nem subiu ao meu coração, que
27 Eis-que Eu sou o Senhor, Deus fizessem esta abominação ; para faze­
de toda a carne: acaso ser-me-ha rem peccar a Judá.
demasiadamente difticil coisa algu­ 36 E agora, por isso assim diz o
ma ? Senhor, o Deus de Israel, a respeito
28 Portanto assim diz o Senhor : desta cidade, da qual vós dizeis, que
Eis-aqui estou para entregar esta tem sido entregue na mão do rei de
Cidade na mão dos Caldeus, e na mão Babylonia, pela espada, e pela fome, e
de Nabuchodonosor, rei de Babylonia, pela peste:
e elle a tomará. 37 Eis-aqui estou para os con­
29 E entrarão os Caldeus, que gregar de todas as terras, para onde
pelejam contra esta cidade, e porão os expelli na minha ira e no meu
fogo a esta cidade, e a queimarão; furor, e em grande indignação : e os
e as casas, sobre cujos eirados qucimá- tomarei a trazer a este logar ; e farei
rain incenso a Baal, e libaram libações que habitem nelle confiados.
a outros deuses, afim de me provoca­ 38 E me serão por povo: e Eu
rem a ira. lhes serei por Deus.
865 EE
JEREMIAS, XXXIII.
39 E dar-lhes-he um mesmo cora­ desta cidade, e das cases dos reis de
ção, e um mesmo caminho, para que Judá, que se vão derribando pelos re­
me temam todos os dias, para seu paros, e pelos instrumentos de guerra :
bem, e de seus filhos depois delles. 5 Elles vão a pelejar contra os
40 E farei com elles um concerto Caldeus ; e a enchel-as dos cadaveres
eterno, de que não tornarei de se- dos homens, que Eu feri na minha
guil-os, para lhes fazer bem : e porei ira, e no meu furor : e por causa de
o meu temor no seu coração, para toda a maldade dos quaes, escondi
que se não apartem de mim. a minha face desta cidade.
41 E deleitar-me-hei emquanto a 6 Eis-aqui estou para fazer subir
elles, em fazer-lhes bem : e plantal- sobre ella a saude e a cura, e os curarei :
os-hei nesta terra em verdade, com e lhes revelarei abundancia de paz
todo o meu coração, e com toda a e de verdade.
minha alma. 7 E farei que voltem os captivos
42 Porque assim diz o Senhor : de Judá, e os captivos de Israel: e os
Assim como fiz vir sobre este povo edificarei como de primeiro.
todo este grande mal, assim estou 8 E os purificarei de toda a sua
para fazer vir sobre elles todo o bem, iniquidade, em que peccáram contra
que falo a respeito delles. mim : e perdoarei todas as suas ini­
43 E comprar-se-hão campos nesta quidades, em que peccáram contra
terra : da qual vós dizeis, que é uma mim, e em que transgrediram contra
assolação, sem que haja nella homem, mim.
nem besta; tem sido entregue na 9 E ella me virá a servir de nome
mão dos Caldeus. de gozo, a servir de louvor e de
44 Comprarão campos por di­ gloria, para com todas as nações da
nheiro, e escreverão no livro da com­ terra, que ouvirão todo o bem, que
pra, e sellarâo, e farão que testifi­ Eu lhes estou para fazer ; e temerão
quem testemunhas, na terra de Ben- e tremerão, por causa de todo o bem,
jamin, e nos contornos de Jerusalem, e por causa de toda a paz, que estou
e nas cidades de Judá, e nas cidades para fazer e ella.
das montanhas, e nas cidades da plani- 10 Assim diz o Senhor : Neste
cie, e nas cidades do sul: porque logar, que vós dizeis que está desola­
farei voltar os seus captivos, diz o do, sem que haja nelle nem homem,
Senhor. nem besta, nas cidades de Judá, <■
nas ruas de Jerusalem, que estão
CAP. XXXIII. assoladas, sem que haja nellas nem
homem, nem habitante, nem besta,
VEIU a palavra do Senhor a se ouvirá ainda,
E Jeremias segunda vez, estando 11 A voz de gozo, e a voz de alegria,
elle ainda encerrado no pateo doa voz do noivo, e a voz da esposa ;
cárcere, dizendo : a voz dos que digam, Louvae ao
2 Assim diz o Senhor, que o Senhor dos Exércitos, porque bom
creou ; o Senhor, que o formou para é o Senhor, porque a sua miseri­
o estabelecer, cujo nome é o Senhor : córdia é eterna ; dos que introduzam
3 Clama a mim, e te responderei; sacrifícios em acção de graças na
e te annunciarei coisas grandes e casa do Senhor : porque farei que
recolhidas, que tu não sabes. voltem os captivos da terra como de
4 Porque assim diz o Senhor, o primeiro, diz o Senhor.
Deus de Israel, a respeito das casas 12 Assim diz o Senhor dos Exer-
866
JEREMIAS, XXXIII. XXXIV.
GitoS : Ainda haverá neste logar, que semente de David meu servo, e os Le­
está desolado, sem que haja nelle ho­ vitas, que ministram diante de mim.
mem, nem besta, e em todas as suas 23 E veiu a Jeremias a palavra do
cidades, uma morada de pastores, que Senhor, dizendo :
façam repousar o rebanho. 24 Não tens visto porventura o
■ 13 Nas cidades das montanhas, que este povo tem falado, dizendo;
nas cidades da planície, e nas cidades As duas parentellas, que o Senhor
do sul, e na terra de Benjamin, e nos escolheu também as rejeitou ? e de
contornos de Jerusalem, e nas cidades que modo teem desprezado ao meu
de Judá, passará ainda o rebanho povo, de sorte que não seja rnais uma
pelas mãos do que 0 conte, diz o nação diante delles ?
Senhor. 25 Assim diz o Senhor : Se Eu
■' 14 Eis-que veem dias, diz o Senhor : não tenho posto o meu concerto com
é confirmarei a palavra boa, que o dia e com a noite, e se não tenho
falei á casa de Israel, e á casa de posto os estatutos do ceo e da terra :
Judá. 26 Também rejeitarei a semente
■ 15 Naquelles dias e naquelle tem­ de Jacob, e de David meu servo, para
po farei brotar a David um Renovo não tomar da sua semente quem
de justiça : e este executará juízo e domine sobre a semente de Abrahão,
justiça na terra. de Isaac, e de Jacob : porque farei
16 Naquelles dias será salvo Judá, voltar os seus captivos, e me apie­
é Jerusalem habitará confiadamente : darei delles.
e isto é o que lhe chamarão : O SE­
NHOR é A NOSSA JUSTIÇA. CAP. XXXIV.
17 Porque assim diz o Senhor: PALAVRA, que veiu do Se­
Não será cortado a David quem fique
assentado sobre o throno da casa
de Israel.
A nhor a Jeremias (e isso, pele­
jando Nabuchodonosor, rei de Baby­
18 Nem aos sacerdotes Levitas lonia, e todo o seu exercito, e todos
será cortado de diante de mim quem os reinos da terra, do domínio da sua
offereça holocaustos, e queime obla­ mão, e todos os povos, contra
ções, e faça sacrifícios, todos os dias. Jerusalem, e contra todas as suas
19 E veiu a Jeremias a palavra do cidades) dizendo :
Senhor, dizendo : 2 Assim diz o Senhor, o Deus de
Israel: Vae, e fala a Zedekias, rei de
20 Assim diz o Senhor : Se pu­ Judá, e dize-lhe : Assim diz o Senhor :
derdes invalidar o meu concerto do Eis-aqui estou para entregar esta
dia, e o meu concerto da noite, e cidade na mão do rei de Babylonia;
isso, de tal modo, que não haja dia e elle a queimará a fogo.
nem noite a seu tempo : 3 E tu mesmo não escaparás á sua
21 Também se invalidará o meu mão ; porque serás sem falta apanha­
concerto a respeito de David meu do, e serás entregue na sua mão : e
servo, de sorte que elle não tenha os teus olhos verão os olhos do rei de
filho, que reine no seu throno ; e a Babylonia, e elle te falará bocca a
respeito dos Levitas, sacerdotes, minis­ bocca, e tu irás a Babylonia.
tros meus. 4 Comtudo, ouve a palavra do
22 Assim como não se póde contar Senhor, ó Zedekias, rei de Judá:
a exercito do ceo, nem medir-se a assim te diz o Senhor a ti: Não
areia do mar, assim multiplicarei a morrerás á espada.
867 EE2
JEREMIAS, XXXIV.
5 Em paz morrerás; e com as ouvidos vossos paes ; nem inclinaram
queimadas de teus paes, os reis o seu ouvido. ■
primeiros, que foram antes de ti, 15 E vós mesmos hoje vos tornas­
assim te queimarão a ti; e te pran­ tes, e fizestes o que é recto aos meus
tearão, dizendo : Ai Senhor : porque olhos, apregoando liberdade cada um
esta palavra, eu mesmo a tenho fala­ ao seu companheiro: e fizeste diante
do, diz o Senhor. de mim um concerto, na casa que
6 E falou Jeremias, a Zedekias, se chama pelo meu nome.
rei de Judá, todas estas palavras 16 Porém vos tornastes, e pro­
em Jerusalem : fanastes o meu nome; e fizestes
7 E isso pelejando o exercito do voltar cada um ao seu servo, e cada um
rei de Babylonia contra Jerusalem, e á sua serva, que tinheis despedido
contra todas as cidades de Judá que forros conforme á vontade delles : e os
restavam; contra Lachis, e contra sujeitastes, para que se vos fizessem
Azeca; porque estas restavam das servos e servas.
cidades de Judá, cidades fortes. 17 Portanto assim diz o Senhor :
8 A palavra que veiu do Senhor Vós não me destes ouvidos a mim,
a Jeremias, depois que o rei Zedekias para apregoardes a liberdade cada
fez um concerto com todo o povo, um a seu irmão, e cada um ao seu
que se achava em Jerusalem, para lhes companheiro : eis-que Eu vos apregoo
apregoar liberdade, a vós a liberdade, diz o Senhor, para
a espada, para a peste, e para a fome :
9 Que cada um despedisse forro ao e vos darei a servir de susto a todos os
seu servo ; e cada um á sua serva, reinos da terra.
Hebreu ou Hebrea : de maneira que 18 E entregarei aos homens, que
nenhum se servisse delles, de Judeu, transgridem o meu concerto, que
irmão seu. não confirmáram as palavras do con­
10 E ouvíram-no todos os prín­ certo, que fizeram diante de mim, a
cipes, e todo o povo, que entráram, no saber, o bezerro, que cortáram em
concerto, que cada um despedisse forro duas partes, e passáram pelo meio
o seu servo e a sua serva, de maneira das suas porções ;
que mais não se servissem delles; 19 Os príncipes de Judá, e os
ouviram-no sim, e os despediram. príncipes de Jerusalem, os eunuchos,
11 E depois se tornaram: e fize­ chos, e os sacerdotes, e todo o povo
ram voltar aos servos, e ás servas, da terra, que passáram pelo meio das
que haviam despedido forros : e os porções do bezerro;
sujeitaram para serem servos e servas. 20 E os entregarei na mão de seus
12 E veiu do Senhor a Jeremias a inimigos, e na mão dos que buscam
palavra do Senhor, dizendo : a sua alma: e os seus cadaveres
13 Assim diz o Senhor, o Deus virão a servir de comida ás aves dos
de Israel: Eu fiz um concerto com ceos, e ás bestas da terra.
vossos paes, no dia que os fiz sair da 21 E a Zedekias, rei de Judá, e
terra do Egypto, da casa de servos, aos seus príncipes entregarei na mão
dizendo : de seus inimigos, e na mão dos que
14 Ao fim de sete annos despedi­ buscam a sua alma : e na mão do
reis cada um a seu irmão Hebreu, exercito do rei de Babylonia, que já
que se te tiver vendido, e te tiver se retirou de vós.
servido por seis annos ; e despedil- 22 Eis-aqui estou para dar ordem
o-has forro de ti: e não me deram diz o Senhor ; e os farei voltar a
868
JEREMIAS, XXXV.
esta cidade, e pelejarão contra ella ; nossa morada: nem temos vinha,
e a tomarão, e a queimarão a fogo: nem campo, nem semente.
e das cidades de Judá farei uma io E temos habitado em tendas:
assolação, sem que haja quem habite e temos dado ouvidos e feito con­
nellas. forme a tudo o que nos mandou
Jonadab, nosso pae.
CAP. XXXV. n E succedeu que, subindo a
esta terra Nabuchodonosor, rei de
PALAVRA que veiu do Senhor Babylonia, dissemos : Vinde, e vamo-
A a Jeremias, nos dias de Joa­ nos a Jerusalém, por causa do exercito
quim, filho de Josias, rei de Judá,dos Caldeus, e por causa do exercito
dizendo : dos Syros: e temos habitado em
2 Vae á casa dos Rechabitas, e fala Jerusaíem.
com elles ; e introduze-os na casa do 12 E veiu a Jeremias a palavra do
Senhor, n’ama das camaras: e da-lhes Senhor, dizendo:
vinho a beber. 13 Assim diz o Senhor dos Ex­
3 E tomei a Jazanias, filho de ércitos, o Deus de Israel: Vae, e dize
Jeremias, filho de Habassinias; e aos homens de Judá, e aos habitantes
a seus irmãos, e a todos os seus filhos ; de Jerusaíem : Acaso não recebereis
j e a toda a casa dos Rechabitas. vós a corrccçao, para dardes ouvidos
| 4 E os introduzi na casa do Se- ás minhas palavras ? diz o Senhor.
1 nhor, na camara dos filhos de Hanan, 14 Foram estabelecidas as pala­
< filho de Igdalias, homem de Deus ; a vras de Jonadab, filho de Rechab,
* qual estava junto á camara dos prin- que elle mandou a seus filhos, que
i cipes, que estava acima da camara de não bebessem vinho, e não no teem
L Maaseias, filho de Sallum, guarda do bebido até ao dia de hoje ; porque
| lumiar. deram ouvidos ao mandamento de
t 5 E puz diante dos filhos da casa seu pae : e Eu vos tenho falado a
f dos Rechabitas taças cheias de vinho, vós, madrugando e falando; e não
e copos : e disse-lhes : Bebei vinho. me déstes ouvidos a mim.
L 6 Porém elles disseram : Nãobebere- 15 E vos enviei todos os meus
f mos vinho: porque Jonadab, filho servos os prophetas, madrugando e
r de Rechab, nosso pae, nos mandou, enviando, dizendo: Ora convertei-
L dizendo: Não bebereis vinho, nem vos cada um do seu mau caminho, e
| vós nem vossos filhos, para sempre. fazei boas as vossas obras, e não
| 7 Nem edificareis casa, nem se- sigaes a outros deuses para servil-
í meareis semente, nem plantareis vinha, os ; e habitareis na terra, que vos dei
• nem as possuireis : porque habitareis a vós e a vossos paes : porém não incli­
s em tendas todos os vossos dias ; para nastes o vosso ouvido, nem me escu­
h que vivaes muitos dias sobre a face da tastes.
k terra, na qual vos hospedaes. 16 Porquanto os filhos de Jona­
f 8 E temos dado ouvidos á voz de dab, filho de Rechab, teem estabele­
I Jonadab, filho de Rechab, nosso pae, cido o mandamento de seu pae, que
í em tudo o que elle nos mandou : em elle lhes mandou ; e este povo não me
| não bebermos vinho em todos os deu ouvidos a mim :
| nossos dias, nem nós, nem nossas 17 Portanto assim diz o Senhor,
f mulheres, nem nossos filhos, e nem o Deus dos Exércitos, o Deus de
L nossas filhas: Israel: Eis-aqui estou para fazer
b 9 E em não edificarmos casas para vir sobre Judá, e sobre todos os
869
JEREMIAS, XXXVI,
habitantes de. Jerusalem todo o mal, todo o Judá, que vem das suas cidades,
Qué falei contra ellés: porquanto as lerás.
tenho falado, e não ouviram; 7 Talvez que cairá a sua supplica
é chamei-os e não deram resposta. diante do Senhor ; e se converterão,
i-8 E á casa dos Rechabitas disse cada um do seu mau caminho ; por­
Jeremias: Assim diz o Senhor dos que grande é aira e o furor, que o
Exércitos, o Deus de Israel: Por­ Senhor tem falado contra este povo.
quanto haveis dado ouvidos ao man­ 8 E Baruch, filho de Nerias, fez
damento de Jonadab, vosso pae, e conforme a tudo o que lhe havia
guardastes todos os seus manda­ mandado Jeremias, o propheta, lendo
mentos, e fizestes conforme a tudo pelo livro as palavras do Senhor na
o que elle vos mandou : casa do Senhor.
19 Portanto assim diz o Senhor 9 E suecedeu que, no anno quinto
dos Exércitos, o Deus de Israel: de Joaquim, filho de Josias, rei de
Não será cortado a Jonadab, filho de Judá, no mez nono, apregoaram um
Rechab, quem fique em pé diante de jejum diante do Senhor a todo o
mim, por todos os dias. povo em Jerusalem, e a todo o
povo, que das cidades de Judá entra­
CAP. XXXVI. vam em Jerusalem.
10 E leu Baruch pelo livro as
SUCCEDEU que, no anno quar­ palavras de Jeremias na casa do
E to de Joaquim, filho de Josias, Senhor, na cauiara de Gemarias,
réi de Judá, veiu do Senhor a Jerefilho­ de Safan, escrivão, no pateo su­
mias esta palavra, dizendo: perior, á entrada da porta nova da
2 Toma para ti o rolo d’um livro : casa do Senhor, aos ouvidos de todo
e escreve, nelle todas as palavras que o povo
te tenho falado, ácerca de Israel e de 11 E ouviu Micheas, filho de Ge­
Judá, e de todas as nações, desde, o marias, filho de Safan, todas as pala-
dia em q.ue Eu te falei, desde os dias' vras do Senhor lidas do livro.
de Josias, e até ao dia de hoje.
3 Talvez que ouvirá a casa de 12 E desceu á casa do rei, á camara
Judá todo o.mal,, que Eu lhes in­ do escrivão ; e eis todos os principes
tento fazer : para que se convertam, alli assentados : Elisama escrivão, e
cada um do sou mau caminho, c que. Delaias, filho de Scmaias, e Elnathan,
Eu perdoe a sua iniquidade e o seu filho de Achbor, e Gemarias filho de
peccado. Safan, e Zcdckias, filho de Hananias,
4 E chamou Jeremias a Baruch,. e todos os principes.
filho de Nerias : e escreveu Baruch, 13 E Micheas lhes referiu todas as
da bocca de Jeremias no rolo ,d’um palavras, que ouvira, lendo-as Baruch
livro todas as palavras do Senhor, pelo libro aos ouvidos do povo.
que lhe tinha falado. 14 E enviaram todos os principes
5 E Jeremias deu ordem a Baruch, , a Baruch, Jeudi, filho de Nathanias,
dizendo: Eu estou encerrado; não• filho de Selemias, filho de Cushi, di­
posso entrar na casa do Senhor. zendo : O rolo, por que leste aos
6 Entra pois tu, e lê pelo rolo, que ouvidos do povo, toma-o na tua mão,
escreveste da minha bocca, as pa­ e vem cá. E tomou Baruch, filho de
lavras do Senhor, aos ouvidos do> Nerias, o rolo nas ua mão, e foi para
povo, na casa do Senhor no dia dej | ellcs.
jejum: e também aos ouvidos de: I 15 E disseram-lhe: Ora assenta-te,
870
JEREMIAS, XXXVI. XXXVII.
e lê-o aos nossos ouvidos. E leu Azriel, e a Selemias, filho de Abdeel,
Baruch aos ouvidos delles. que trouxessem a Baruch, o escrivão,
16 E succedeu que, depois que e a Jeremias, o propheta: mas o
ouviram todas as palavras, temeram Senhor os escondeu.
entre si e disseram a Baruch : Sem 27 E veiua Jeremias a palavra do
falta que referiremos ao rei todas Senhor, (depois que o rei queimara
estas palavras. o rolo, e as palavras, que Baruch
17 E perguntaram a Baruch, di­ escrevera da bocca de Jeremias,) di­
zendo : Ora refere-nos como escre­ zendo :
veste da sua bocca todas estas pala­ 28 Toma para ti de novo outro
vras. rolo: e escreve nelle todas as pala­
18 E disse-lhes Baruch : Da sua vras primeiras, que havia no rolo
bocca me proferia todas estas pala­ primeiro, que queimou. Joaquim, rei
vras : e eu as escrevia no livro com de Judá.
tinta. 29 E a Joaquim rei de Judá dirás :
19 E disseram os príncipes a Assim diz o Senhor: Tu queimaste
Baruch : Vae, esconde-te, tu e Jere­ esse rolo, dizendo: Porque escre­
mias ; e ninguém saiba onde estaes. veste nelle, dizendo: Sem falta que
20 E foram para o rei ao pateo ; virá o rei de Babylonia, e destruirá
e depositaram o rolo na camara de esta terra; e fará que não haja nella
Elisama, o escrivão : e referiram aos nem homens nem bestas ?
ouvidos do rei todas as palavras. 30 Portanto assim diz o Senhor,
21 E enviou o rei a Jeudi a trazer ácerca de Joaquim, rei de Judá i
o rolo ; e elle. o trouxe da camara de Elle não te>á quem se assente sobre
Elisama, o escriba: e leu-o Jeudi
aos ouvidos do rei, e aos ouvidos de oserá throno de David : e o seu cadaver
todos os príncipes, que estavam em noite lançadoá geada.
de dia ao calor, e de
pé diante do rei.
22 E o rei estava assentado na 31 E visitarei sobre elle e sobre a
casa de inverno, pelo nono mez, e sua semente, e sobre os seus servos, a
tendo diante delle o brazeiro ac- sua iniquidade: e farei vir sobre
ceso. elles, e sobre os habitantes de Jeru­
23 E succedeu que tendo Jeudi salém, e sobre ós homens de Judá,
lido tres ou quarto folhas, 0 rei o ia todo o mal, que tenho falado contra
cortando com um canivete, e lançan- elles, sem que ouvissem. ■■■■< —
do-o no fogo que havia no brazeiro, 32 E tomou Jeremias outro folo, e
até que se consumiu todo o rolo o deu a Baruch, filho de Nèriàs, escri­
sobre o fogo, que estava sobre o vão : e este escreveu -fielle da' bocça
brazeiro. de Jeremias todas as palavras do'
24 E não temêram, nem rasgaram livro, que havia queimado ao fogo-
ós seus vestidos o rei e todos os Joaquim, rei de Judá: e ainda lhes
seus servos, que ouviram todas estas foram accrescentadas muitas palavras
palavras. taes como ellas.
25 Todavia Elnathan, e Delaias, e
Gemarias intercedêram para com o CAP. XXXVII.
rei, para que não queimasse o rolo :
porém não lhes deu ouvidos. REINOU o rei Zedekias, filho de
' 26 E deu ordem o rei a Jerameel,
filho de Amelech, e a Seraias, filho de
E Josias, cm logar de Conias
filho de Joaquim, a quem Nabuchodo-
JEREMIAS, XXXVII.
nosor, rei de Babylonia, constitutiu 13 E elle estava na porta de Ben­
rei na terra de Judá. jamin ; e achava-se alli um capitão de
2 E não deu ouvidos, nem elle guarda ; e seu nome era Jírías, filho
nem os seus servos, nem o povo da de Selemias, filho de Hananias: e
terra, ás palavras do Senhor, que apanhou este a Jeremias, o propheta,
falou por mão de Jeremias, o pro­ dizendo : Tu foges para os Caldeus.
pheta. 14 E disse Jeremias : É mentira ;
3 E enviou o rei Zedekias a Jehucal, não fujo para os Caldeus. Porém
filho de Selemias, e Sephanias, filho não lhe deu ouvidos : e pegou Jirias
de Maaseias, sacerdote, a Jeremias, em Jeremias, e o levou aos principes.
o propheta, dizendo: Ora roga por 15 E agastáram-se os principes
nós ao Senhor nosso Deus. contra Jeremias, e o feriram: e o
4 E entrava Jeremias e saía no mettêram na casa da prisão, na casa
meio do povo: e não o mettêram na de Jonathan, o escrivão ; porque ti­
casa do cárcere. nham feito delia a casa do cárcere.
5 E o exercito de Faraó saiu do
Egypto: e ouviram os Caldeus, que 16 Porque entrou Jeremias na
sitiavam a Jerusalem, as novas delles; casa do calabouço, e nas mas­
e retiraram-se de Jerusalem. morras : e ficou alli Jeremias muitos
6 E vieu a Jeremias, o propheta, a dias.
palavra do Senhor, dizendo : 17 E enviou o rei Zedekias, e o
7 Assim diz o Senhor, o Deus fez vir; e o rei lhe perguntou em
de Israel: Assim direis ao rei de sua casa em segredo ; e disse : Ha
Judá, que vos enviou a <mim a per­ porventura alguma palavra vinda do
guntar-me : Eis-que o exercito de Senhor ? E disse Jeremias : Ha ;
Faraó, que saiu para soccorro vosso, e elle disse : Na mão do rei de Baby­
lonia serás entregue.
está de volta para a sua terra, para o
Egypto. 18 E disse Jeremias ao rei Zedekias :
8 E voltarão os Caldeus; e pele­ Em que tenho peccado contra ti, e
jarão contra esta cidade : e a tomarão, contra os teus servos, e contra este
e a queimarão a fogo. povo, para me metterdes na casa do
9 Assim diz o Senhor : Não vos cárcere ?
enganeis a vós mesmos, dizendo: 19 E onde estão vossos prophetas,
Sem falta que se irão os Caldeus de que vos prophetizavam, dizendo: Não
nós : porque não se irão. virá o rei de Babylonia contra vós, e
10 Porque ainda que tivesseis ferido contra esta terra ?
todo o exercito dos Caldeus, que 20 Agora pois ouve, ó rei, meu
pelejam contra vós, e não ficassem senhor: ora caia a minha supplica
d’entre elles senão homens atra­ diante de ti; e não faças que eu torne
vessados, leventar-se-hiam cada um á casa de Jonathan, o escrivão, para
na sua tenda, e queimariam esta ci­ que não morra eu alÚ.
dade a fogo. 21 E deu ordem o rei Zedekias,
11 E succedeu que subindo de que pozessem a Jeremias no pateo
Jerusalem o exercito dos Caldeus, de da prisão: e que se lhe désse uma
diante do exercito de Faraó, fogaça de pão cada dia, da rua dos
12 Saiu Jeremias de Jerusalem, padeiros, até que todo o pão se con­
para ir á terra de Benjamin : para sumisse da cidade: e ficou Jeremias
dalli se esquivar no meio do povo. no pateo da prisão.
872
JEREMIAS, XXXVIII.
CAP. XXXVIII. 10 E o rei deu ordem a Ebedmelech,
OUVIU Sefatias, filho de Mathan, Ethiope, dizendo : Toma daqui trinta
E e Gedalias, filho de Pashur, e
Juchal, filho de Selemias, e Pashur,
homens á tua mão; etira do calabouço a
Jeremias, o propheta, antes que morra.
filho de Malchias, as palavras que 11 E tomou Ebedmelech os homens
Jeremias falava a toto o povo, di­ á sua mão, e foi á casa do rei, para
zendo : baixo do thesoiro; e tomou dalli uns
2 Assim diz o Senhor : O que farrapos velhos e trapos velhos : e os
ficar nesta cidade, morrera á espada, desceu a Jeremias no calabouço com
de fome, e de peste : e o que sair aos cordas.
Caldeus, viverá ; e a sua alma se lhe 12 E disse Ebedmelech, Ethiope, a
fará um despojo, e elle viverá. Jeremias: Ora mette os farrapos
3 Assim diz o Senhor : Sem falta velhos e 04 trapos velhos debaixo dos
que será entregue esta cidade na mão teus sobacos,-- debaixo das cordas. E
do exercito do rei de Babylonia, e elle Jeremias 0 fez assin .
a tomará. 13 E tiraram a Jeremias com as
4 E disseram os principes ao rei: cordas ; e o subiram do calabouço:
Ora morra este homem, visto que c ficou Jeremias no pateo da prisão.
afrouxa as mãos aos homens de guerra 14 E enviou o rei Zedekias, e fez
ficam que resto nesta cidade, e as vir a si a Jeremias, o propheta, á ter­
mãos de todo o povo, falando-lhes ceira entrada, que estava na casa do
conforme estas palavras : porque este Senhor: e disse o rei a Jeremias :
homem não busca a paz para este povo, Estou para te perguntar uma coisa;
senão o mal. não me encubras nada.
15 E disse Jeremias a Zedekias:
5 E disse o rei Zedekias : Eis-que Se eu tá declarar, acaso não has de
elle esta na vossa mão : porque não é sem falta matar-me ? e se te der um
o rei quem possa coisa alguma contra conselho, não me darás ouvidos.
vós.
6 Então ellcs tomáram a Jeremias, e 16 E jurou o rei Zedekias a Jeremias
o lancáram no calabouço de Malchias, em segredo, dizendo : Vive o Senhor,
filho de Amelech, que estava no pateo que nos fez esta alma, que não te
da prisão; e desceram a Jeremias matarei, nem te entregarei na mão
com cordas : e no calabouço não havia desses homens, que buscam a tua alma.
agua, senão lama ; e atolou-se Jeremias 17 E disse Jeremias a Zedekias:
na lama. Assim diz o Senhor, o Deus dos
7 E ouviu Ebedmelech, Ethiope, um Exércitos, o Deus de Israel: Se saires
eunucho, que estava na casa do rei, na verdade aos principes do rei de
que haviam mettido a Jeremias no Babylonia, viverá então a tua alma ; e
calabouço : e o rei estava assentado na não será queimada a fogo esta cidade:
porta de Benjamin. ; <e viverás, tu e a tua casa.
8 E saiu Ebedmelech da casa do 18 Porém, se não saires aos principes
rei: e falou ao rei, dizendo : do rei dc Babylonia, será então entregue
9 O rei, meu senhor, estes homens esta cidade na mão dos Caldeus, e a
obraram mal em tudo o que fixeram queimarão a fogo : e tu mesmo não
a Jeremias propheta, a quem lançaram <
escaparás da mão delles.
no calabouço : e onde se achava elle 19 E disse o rei Zedekias a Jere­
morria de fome ; porque não ha mais ;
mias : Receio-me dos Judeus, que
pão na cidade. 1caíram para os Caldeus ; não succeda
873 EE
JEREMIAS, XXXVIII. XXXIX.
que me entreguem na sua mão, e elles CAP. XXXIX.
abusem de mim. O anno nono de Zedekias, rei de
20 E disse Jeremias : Não te en­
tregarão : ora dá ouvidos á voz do
N Judá, no decimo mez, veiu
Nabuchodonosor, rei de Babylonia, e to­
Senhor, conforme o que eu te falo, do o seu exercito, contra Jerusalem ; e
e te succederá bem, e viverá a tua alma. a sitiaram.
2 No anno undécimo de Zedekias, no
21 Porém se tu recusares sair, esta é quarto mez, ao dia nove do mez,
a palavra, que o Senhor me mostrou. se fez brecha na cidade.
22 E eis-que todas as mulheres, 3 E entraram todos os príncipes do
que restam na casa do rei de Judá, rei de Babylonia, e se assentaram na
serão levadas fora para os príncipes porta do meio ; Nergalsarescr, Sam-
do rei de Babylonia, dizendo também gar-nebo Sarsechim, Rabsaris, Ner-
estas : Incitáram-te, e ''prevaleceram galsareser, Rabmag, e todo o resto dos
contra ti os homens da tua paz; príncipes do rei de Babylonia.
atoláram-se os teus pés no lodo, vol- 4 E succedeu que, tendo-os visto
táram atráz. Zedekias, rei de Judá, e todos os ho­
23 E levarão fóra para os Caldeus mens de guerra, fugiram, e de noite
a todas as tuas mulheres, e a teus saíram da cidade, pelo caminho do
filhos ; nem tu mesmo escaparás da jardim do rei, pela porta, que estava
sua mão : porque pela mão do rei de entre os dois muros : e elle saiu pelo
Babylonia serás preso ; e queimarás esta caminho na campina.
cidade a fogo. 5 Porém 0 exercito dos Caldeus os
24 E disse Zedekias a Jeremias: perseguiu ; e alcançaram a Zedekias
Ninguém saiba estas palavras, e não nas campinas de Jericó : e o toma­
morrerás. ram, e o fizeram subir a Nabuchodono­
25 E quando ouvirem os príncipes, sor, rei de Babylonia, a Riblah, na terra
de Hamath ; c pronunciou contra elle
que tenho falado comtigo, e vierem a juizos.
ti, e te disserem : Ora declara-nos o
que disseste ao rei, não nol-o encu­ 6 E matou o rei de Babylonia em
bras, para que te não matemos : e Riblah aos filhos de Zedekias diante
que te falou o rei ? dos seus olhos : c a todos os nobres
de Judá matou o rei de Babylonia.
26 Então lhes dirás : Eu derramava 7 E a Zedekias lhe cegou os olhos :
diante do rei a minha supplica, para e o atou com cadeias dobres de cobre,
que não fizesse que eu tornasse á casa para leval-o a Babylonia.
de Jonathan, para alli morrer. 8 E os Caldeus queimáram a fogo
27 E vieram todos os príncipes a a casa do rei, e as casas do povo : c
Jeremias, e lhe perguntaram ; e elle derribaram os muros de Jerusalem.
lhes declarou conforme a todas estas <) E o resto do povo, que ficou na
palavras, que o rei lhe havia man­ cidade, e os desertores, que tinham
dado : e calando-se foram-se delle; caido para elle, e o resto do povo, que
porque não se ouviu o negocio. ficou, os levou captivos a Babylonia
28 E ficou Jeremias no pateo da Nabuzaradan, chefe de guarda.
prisão, até ao dia em que foi tomada 10 Mas d’entre os pobres, que não
Jerusalém : e estava alli, quando» foi tinham nada, deixou alguns Nabuzara­
tomada Jerusalem. dan, chefe da guarda, na terra de Judá:
874
JEREMIAS, XE.
e lehes deu vinhas e campos naquelle teu Deus falou este mal contra este
dia. logar.
11 E Nabuchodonsor, rei de Baby- 3 E o trouxe e fez o Senhor,
lonia, deu ordem na mão de Nabuzara- assim como 0 falou : porquanto pec-
dan, chefe da guarda, acerca de Jere­ castes contra o Senhor, e não déstes
mias, dizendo : ouvidos á sua voz: pelo que vos
12 Toma-o, e põe sobre elle os succedeu esta palavra.
teus olhos ; e não lhe faças mal ne­ 4 E agora, eis-que te soltei hoje
nhum : mas assim como elle te disser, das cadeias, que estavam sobre as
assim faze a respeito delle. tuas mãos : se fôr bom aos teus olhos
13 E enviou Nabuzaradan, chefe vir comigo a Babylonia, vem, e porei
da guarda, e Nabusasban, Rabsaris, sobre ti os meus olhos; e se fôr mal
e Nergalsarezer, Rabmag, e todos os aos teus olhos vir comigo a Babylonia,
chefes do rei de Babylonia. fica: olha, toda a terra está diante
14 E enviaram, e tomaram a Jere­ de ti; para onde quer que fôr bom
mias do pateo da prisão, e o entre- e recto aos teus olhos que vás, vae.
gáram a Gedalias, filho de Ahicão, filho 5 (E elle ainda não quiz voltar:)
de Safan, para que o tirasse fóra, para e disse : Ora volta a Gedalias, filho
a casa : e elle ficou no meio do povo. de Ahicão, filho de Safan, a quem o
15 E a Jeremias veiu a palavra do rei de Babylonia poz sobre as cidades
Senhor, estando elle ainda encerrado de Judá, e fica com elle no meio do
no pateo da prisão dizendo : povo; ou para onde quer que fôr
16 Vae, e fala a Ebedmelech, Ethi- recto aos teus olhos que vás, para
ope, dizendo: Assim diz o Senhor alli vae. E deu-lhe o chefe da guarda,
dos Exércitos, o Deus de Israel: Eis- sustento para o caminho, e um pre­
aqui estou para fazer vir as minhas sente, e o enviou livre.
palavras sobre esta cidade para mal, 6 E foi Jeremias a Gedalias, filho de
e não para bem : e cumprir-se-hão Ahicão, a Mizpah : e ficou com elle
naquelle dia diante de ti. no meio do povo, que restou na terra.
17 E eu te livrarei naquelle dia, 7 E ouviram todos os chefes das
diz o Senhor : e não serás entregue forças, que estavam no campo, elles
na mão dos homens, que tu temes. e os seus homens, que o rei de Baby­
18 Porque Eu sem falta te livrarei; lonia tinha posto sobre a terra a
e não cairás á espada : e a tua alma Gedalias, filho de Ahicão, e que lhe
se te fará um despojo; porquanto havia encarregado a elle homens, e
confiaste em mim, diz o Senhor. mulheres, e crianças, e alguns d’entre
os pobres da terra, d’entre aquclles
CAP. XL. que não foram levados captivos a
Babylonia.
PALAVRA, que veiu do Se­ 8 E se foram a Gedalias a Mizpah :
A nhor a Jeremias, depois que Ismael, filho de Nethanias, e Joha-
Nabuzaradan, chefe da guarda, onan e Jonathan, filhos de Careah, e
enviou livre desde Ramah ; quando Seraias, filho de Thanhumeth, e os
o tomou, estando elle atado com filhos de Efai, o Netofathita, e Jiza-
cadeias no meio de todos os do cap- nias, filho do Machathita, elles e os
tiveiro de Jerusalem e de Judá, que seus homens.
foram levados captivos a Babylonia. 9 E Gedalias, filho de Ahicão,
2 E tomou o chefe da guarda a filho de Safan, lhes jurou a elles, e
Jeremias, e lhe disse: O Senhor aos seus homens, dizendo: Não
875
JEREMIAS, XL. XLI.
temaes servir aos Caldeus: ficae CAP. XLI.
na terra, e servi ao rei de Babylonia, SUCCEDEU que, no mez sétimo,
e vos succederá bem.
10 E quanto a mim, eis-que eu
E veiu Ismael, filho de Nethanias,
filho de Elisama, da semente real,
fico em Mizpah, para estar em pé na e os chefes do rei, e com elle dez
presença dos Caldeus, que vierem a homens, a Gedalias, filho de Ahicão,
nós; e vós recolhei o vinho, e as a Mizpah : e comeram alli pão juntos
fructas de verào, e o azeite, e mettei- em Mizpah.
os nos vossos vasos ; e ficae nas vos­ 2 E levantou-se Ismael, filho de
sas cidades, que occupastes. Nethanias, e os dez homens, que com
11 E também todos os Judeus, elle estavam, e feriram a Gedalias,
que estavam em Moab, e entre os filho de Ahicão, filho de Safan, á
filhos de Ammon, e em Edom, e que espada, Babylonia
e matou aquelle que o rei de
tinha posto sobre a terra.
estavam em todas as terras, ouviram,
que o rei de Babylonia havia dado a 3 E a todos os Judeus, que com
Judá um resto; e que havia posto elle estavam, com Gedalias, em Miz­
sobre elles a Gedalias, filho de Ahicão, pah, e aos Caldeus, que se acháram
filho de Safan. alli, aos homens de guerra, também
feriu Ismael.
12 E tornaram todos os Judeus de 4 E succedeu que, no dia seguinte
todos os logares, para onde foram depois que matara a Gedalias, sem
lançados ; e vieram á terra de Judá a ninguém 0 saber,
Gedalias a Mizpah: e recolheram 5 Vieram uns homens, de Sechem,
vinho e fructas do verão mui abun­ de Siloh, e de Samaria, oitenta ho­
dantes. mens, com a barba rapada, e rasgan­
13 E Johanan, filho de Careah, e do os vestidos, e sarjando-se : e ten­
todos os chefes das forças que esta­ do na mão uma oblação, e incenso,
vam no campo, vieram a Gedalias a para os introduzir na casa do Senhor.
Mizpah. 6 E saiu-lhes ao encontro desde
14 E lhe disseram : Tu porventura Mizpah Ismael filho de Nethanias,
sabes, que Baalis, rei dos filhos de indo andando, e chorando: e suc­
Ammon enviou a Ismael, filho de cedeu que, depois que os encontrou,
Nethanias, para te tirar a vida? lhes disse : Entrae a Gedalias, filho
Porém não lhes deu credito Gedalias, de Ahicão.
filho de Ahicão. 7 E succedeu que, depois que en­
traram no rncio da cidade, matou-os
15 E Johanan, filho de Careah Ismael, filho de Nethanias, e os lançou
falou em segredo a Gedalias em Mizpah, no meio do poço, elle, e os homens que
dizendo : Ora que eu vá, e fira a estavam com elle.
Ismael, filho de Nethanias, sem que 8 E acháram-se alli dez homens;
ninguém 0 saiba : porque te tiraria e disseram a Ismael: Não nos mates ;
elle a vida, e seria disperso todo porque temos no campo thesoiros
Judá que se tem congregado a ti, e escondidos, trigo, e cevada, e azeite,
pereceria o resto de Judá ? e mel. E elle desistiu, e não os
16 E disse Gedalias, filho de Ahicão,, matou entre seus irmãos.
a Johanan, filho de Careah: Não• 9 E o poço em que lançou Ismael
faças isso : porque falas contra Ismael1 todos os cadaveres dos homens, que
uma mentira. feriu juntamente com Gedalias, é o
876
JEREMIAS, XLI. XLIÍ.
que fez o rei Asa, por causa de Baasa, 18 Por causa dos Caldeus; por­
rei de Israel: a este mesmo encheu de que os temiam: por haver ferido
inortos Ismael, filho de Nethanias. Ismael, filho de Nethanias, a Gedalias,
10 E Ismael levou captivo a todo filho de Ahicão, a quem tinha posto
o resto do povo, que se achava em o rei de Babylonia sobre a terra.
Mizpah ; ás filhas do rei, e a todo o
povo que restou em Mizpah; que
Nabuzaradan, chefe da guarda, havia CAP. XLII.
encarregado a Gedalias, filho de Ahi- CHEGARAM todos os chefes
cão: e levou-os captivos Ismael,
filho de Nethanias; e se foi para E das forças, e Johanan, filho de
Careah, c Jizanias, filho de Osaias ; e
passar aos filhos de Ammon. todo o povo, desde o menor até ao
11 E ouviu Johanan, filho de maior.
Careah, e todos os chefes das for­ 2 E disseram a Jeremias, o propheta :
ças, que estavam com elle. todo o Ora caia a nossa supplica diante de ti;
mal, que havia feito Ismael, filho do e roga por nós ao Senhor teu Deus, por
Nethanias. todo este resto: porque de muitos
12 E tomaram todos os seus ho­ restamos poucos, assim como nos
mens, e foram pelejar contra Ismael, véem teus olhos :
filho de Nethanias : e acháram-no ao 3 Para que nos declare o Senhor
pé das muitas aguas, que ha em teu Deus o caminho, por onde have­
Gibeon. mos de ir, e a coisa que havemos de
13 E succedeu que, tendo visto fazer.
todo o povo, que estava com Ismael, 4 E disse-lhes Jeremias, o propheta :
a Johanan, filho de Careah, e a todos Tenho ouvido: eis-aqui estou para
os chefes das forças, que estavam com rogar ao Senhor vosso Deus, conforme
elle, se alegraram. as vossas palavras : e ha de ser que
14 E deu volta todo o povo, que toda a palavra que o Senhor vos
Ismael levara captivo de Mizpah : e responder, eu vol-a declararei; não
foram outra vez para Johanan, filho vos reterei uma só palavra.
de Careah. 5 E elles mesmos disseram a Jere­
15 E Ismael, filho de Nethanias, mias : Seja o Senhor entra nós tes­
escapou com oito homens de diante temunha verdadeira e fiel, se não
de Johanan : e se foi para os filhos fizermos conforme toda a palavra, em
de Ammon. que te enviar a nós o Senhor teu Deus.
, 16 E levou de Mizpah Johanan,
■j filho de Careah, e todos os chefes 6 Seja boa, ou seja má, á voz do
; das forças, que estavam com elle, a Senhor nosso Deus, a quem te envia­
/ todo o resto do povo, que elle havia mos, daremos ouvidos : para que nos
recobrado de Ismael, filho de Netha­ succeda bem, por darmos ouvidos á
nias, depois que este feriu a Gedalias, voz do Senhor nosso Deus.
filho dc Ahicào : aos varões, homens 7 E succedeu que, ao cabo de dez dias
de guerra, e ás mulheres, e ás crianças, veiu a Jeremias a palavra do Senhor.
e aos eunuchos, que havia recobrado 8 E chamou a Johanan, filho de
desde Gibeon. Careah, e a todos os chefes das forças,
17 E elles se foram e moráram na que estavam com elle, e a todo o povo,
■ habitação de Chimâo, que está so pé desde o menor até ao maior.
de Bethlehem, para se irem, para 9 E lhes disse : Assim diz o Se­
; entrarem no Egypto. nhor, o Deus de Israel, a quem me
JEREMIAS, XLH. XL1IÍ.
haveis enviado, para que eu derra­ meu furor sobre vós, quando entraí-
masse diante delle a vossa supplica. des no Egypto : e vireis a servir de
10 Se na verdade permanecerdes maldição, e de pasmo, e de execração,
nesta terra, então vos edificarei, e e de opprobrio; e não vereis mais
não vos derribarei, e vos plantarei, e este logar.
não vos desarraigarei: porque me 19 Esta é a palavra do Senhor
arrependi do mal que vos tenho feito. sobre vós, ó resto de Judá : Não entreis
11 Nao temaes o rei de Babylonia, a no Egypto: sabei por certo, que
quem vós agora temeis ; não o temaes, testifiquei contra vós hoje.
diz o Senhor ; porque Eu sou com- 20 Porque vos pervertestes a vós
vosco, para vos salvar e para vos livrar mesmos ; pois vós me enviastes ao
da sua mão. Senhor vosso Deus, dizendo : Roga
12 E vos farei misericórdia, para que por nós ao Senhor nosso Deus : e con­
elle tenha misericórdia de vós, e vos forme a tudo a que disser o Senhor
faça voltar á vossa terra. nosso Deus, declara-nol-o assim, e
13 Porém se vós disserdes : Não per­ nós o faremos.
maneceremos nesta terra; de sorte 21 E hoje vol-o tenho declarado:
que não deis ouvidos á voz do Se­ e não déstes ouvidos á voz do Senhor
nhor vosso Deus ; vosso Deus, nem a coisa alguma de tudo,
14 Dizendo : Não ; porque na terra pelo que me enviou a vós.
do Egypto entraremos, onde não 22 E agora sabei por certo, que á
veremos guerra, nem ouviremos voz espada, e de fome, e de peste morre­
de buzina ; nem padeceremos fome de reis no logar, aonde quizestes entrar,
pão, a alli permaneceremos : para lá hospedar-vos.
15 Par isso ouvi também agora a
palavra do Senhor, ó resto de Judá :
Assim diz o Senhor dos Exércitos, o CAP. XLIII.
Deus de Israel: Se vós absolutamente SUCCEDEU que, tendo Jere­
pozerdes os vossos rostos para entrardes
no Egypto, e se entrardes para lá hos-
pedar-vos :
E mias acabado de falar a todo o
povo todas as palavras do Senhor
Deus delles, pelas quaes o Senhor
16 Succederá então que e espa­ Deus delles lho havia enviado, a
da, que vós temeis, alli vos alcançara saber todas estas palavras :
na terra do Egypto ; e que a fome,
que vós receaes, alli vos perseguirá no 2 Falou Azarias, filho de Osaias, e
Egypto, e alli morrereis. Johanan, filho de Careah, e todos
17 E succederá que todos os ho­ os homens soberbos; dizendo elles
mens, que pozeram os seus rostos a Jeremias : Tu dizes uma mentira ;
para entrarem no Egypto, para lá se o Senhor nosso Deus não te enviou,
hospedarem, morrerão á espada, e de dizendo: Não entreis no Egypto,
fome, e de peste : e não terão quem para lá hospedar-vos.
fique nem quem escape, por causa do 3 Porque Baruch, filho de Nerias,
mal, que estou para fazer vir sobre te incita contra nós, para nos entre­
elles. gar na mão dos Daldeus, para nos
18 Porque assim diz o Senhor matarem, e para nos levarem captivos
dos Exércitos, o Deus de Israel: Assim a Babylonia.
como se derramou a minha ira e o 4 E nào deu ouvidos Johanan, filho
meu furor sobre os habitantes de de Careah, nem todos os chefes das
Jerusalem, assim se derramará o forças, nem todo o povo, á voz do
878
JEREMIAS, XLIII. XLIV.
Senhor, para permanecerem na terra CAP. XLIV.
de Judá.
PALAVRA que veiu a Jere­
5 Porém tomou Johanan, filho de
Careah, e todos os chefes das forças, a
todo o resto de Judá, que haviam
A mias, ácerca de todos os Judeus
que habitavam na terra do Egypto ;
que habitavam em Migdol, e em
voltado de todas as nações para onde Tahpanhes, e em Nof, e na terra de
haviam sido lançados, para se hospe­ Pathros, dizendo :
darem na terra de Judá : 2 Assim diz o Senhor dos Exér­
6 Os homens, e as mulheres, e as citos, o Deus de Israel: Vós tendes
criançes, e as filhas do rei, e a toda visto todo o mal que fiz vir sobre
a alma que Nabuzaradan, chefe da Jerusalem, e sobre todas as cidades
guarda, tinha deixado com Gedalias, de Judá : e eis-que estão hoje uma
filho de Ahicão, filho de Safan ; como desolação, sem que haja quem habite
também a Jeremias propheta, e a nellas :
Baruch, filho de Nerias : 3 Por causa da sua maldade, que
7 E entráram na terra do Egypto; fizeram para me irarem ; indo a quei­
porque não deram ouvidos á voz do mar incenso, para servir a outros deuses,
Senhor : e vieram até Jahpanhes, que não conheciam, nem elles, nem vós,
nem vossos paes.
8 E vieu a palavra do Senhor a 4 E vos enviei todos os meus ser*»
Jeremias em Tahpanhes, dizendo : vos os prophetas; madrugando e
9 Toma na tua mão pedras grandes, enviando, dizendo: Ora nào façaes
e esconde-as no betume, no forno de esta coisa abominável, que aborreço.
tijolos, que está á entrada da casa de 5 Porém não ouviram, nem incli-
Faraó em Tahpanhes, aos olhos de náram o seu ouvido, para se conver­
homens Judeus. terem da sua maldade, para não
10 E dize-lhes : Assim diz o Senhor queimarem incenso a outros deuses.
dos Exércitos, o Deus de Israel: Eis- 6 E derramou-se o meu furor e a
aqui estou para enviar; e tomarei a minha ira ; e ardeu nas cidades de
Nabuchodonosor rei de Babylonia, meu Judá, e nas ruas de Jerusalem: e
servo ; e porei o seu throno sobre estas vieram a ser um deserto e uma asso­
pedras, que escondi: e elle estenderá o lação, como hoje se vê.
seu solio sobre ellas, 7 É agora, assim diz o Senhor,
11 E virá, a ferirá a terra do Egypto: o Deus dos Exércitos, o Deus de
quem para a morte, para a morte, e Israel : Porque fazeis vós este grande
quem para o captiveiro, para o capti- mal contra as vossas almas, para vos
yeiro ; e quem para a espada, para a cortardes, do meio de Judá, ao varão
espada. e á mulher, á criança e ao que mama;
para não reservardes para vós resto
12 E porei fogo ás casas dos deuses algum :
do Egypto ; e elle as queimará, e os 8 Para me irardes com as obras
levará captivos : e vestir-se-ha da de vossas mãos; para queimardes
terra do Egypto, como se veste o pastor incenso a outros deuses na terra do
do seu vestido ; e sairá dalli em paz. Egypto, aonde estaes parar entrar
13 E quebrará as estatuas de para lá vos hospedar : para vos deco­
Bethsemes, que está, na terra do tardes a vós mesmos, e para virdes a
Egypto: e as casas dos deuses do servir de execração e de opprobrio
Egypto queimará a fogo. entre todas as nações da terra ?
879
JEREMIAS, XLIV.
g Acaso vos esquecestes das mal­ falaste no nome do Senhor, não te
dades de vossos paes, e das maldades damos ouvidos.
dos reis de Judá, e das maldades de 17 Porque sem falta que poremos
suas mulheres, e de vossas maldades, em obra toda a palavra, que saiu da
e das maldades de vossas mulheres, nossa bocca, queimando incenso á
que fizeram na terra de Judá, e nas rainha do ceo, e offerccendo-lhe
ruas de Jerusalem ? libações ; como 0 temos feito, nós e
10 Nào ficaram contritos até o dia nossos paes, nossos reis e nossos
de hoje : nem temêram, nem andaram principes, nas cidades de Judá, e nas
na minha lei e nos meus estatutos, que ruas de Jerusalem : e estavamos
puz diante de vós, e diante de vossos fartos de pão, e nos ia bem ; e nào
paes. vimos mal algum.
11 Portanto assim diz o Senhor 18 E desde que cessámos de quei­
dos Exércitos, o Deus de Israel: Eis- mar incenso á rainha do ceo, e de
aqui estou para pôr o meu rosto lhe libar libações, necessitámos de
contra vós para mal, e para desarrei- tudo ; e temos sido consumidos pela
gar a todo o Judá. espada e pela fome.
12 E tomarei o resto de Judá, que 19 E quando queimávamos incenso
á rainha do ceo, libando-lhe também
pozeram os seus rostos para entra­ libações,
rem na terra do Egypto, para lá.se maridos é porventura sem os nossos
que lhe fazíamos bolos para
hospedarem: e serão todos consu­ lhe dar culto, libando-lhe também
midos ; na terra do Egypto cahirão; libações ?
á espada, e de fome serão consumidos ; 20 Então falou Jeremias a todo o
desde o menor até ao maior á espada povo ; aos varões e ás mulheres, e a
e de fome morrerão : e virão a servir todo o povo, que lhe deram esta
de maldição, e de pasmo, e de exe­ resposta ; dizendo :
cração, e de opprobrio. 21 O incenso que queimastes nas
13 E farei visitação sobre os que cidades de Judá, e nas ruas de Jeru­
habitam na terra do Egypto, como salém, vos e vossos paes, vossos reis
fiz visitação sobre Jerusalem; com e vossos principes, e o povo da terra,
espada, com fome, e com peste. nào é assim que o Senhor se lem­
14 E do resto de Judá, que entrou brou delles, c que lhe subiu ao coração ?
na terra do Egypto, para lá se hos­ 22 E que não podia softrer mais o
pedar, nào haverá quem escape, nem Senhor, pela maldade das vossas
quem fique, nem quem torne á terra acções, pelas abominações que fizes­
de Judá, á qual elles levantam a sua tes ; e que a vossa terra veiu a ser
alma, para tornarem, para lá habi­ uma desolação, e um pasmo, e uma
tarem : porque não tornarão, senão os execração, de sorte que não houvesse
que escaparem. nclla habitante, como hoje se vê?
15 Então respondêram a Jeremias 23 Visto que queimastes incenso,
todos os varões, que sabiam que e que peceastes contra o Senhor, c
suas mulheres queimavam incenso a nào destes ouvidos á vos do Senhor ;
outros deuses ; e todas as mulheres, e 11a sua lei, e nos seus estatutos, e
que estavam em pé em grande mul­ nos seus testemunhos não andastes:
tidão ; e todo o povo que habitava por isso vos succcdeu este mal, como
na terra do Egypto, em Pathros; hoje se vê.
dizendo : 24 Disse mais Jeremias a todo o
16 Quanto á palavra, que tu nos; povo, e a todas as mulheres : Ouvi a
880
JEREMIAS, XLIV.—XLVI.
palavra do Senhor, todo o Judá, que CAP. XLV.
estaes na terra do Egypto. PALAVRA que falou Jeremias,
25 Assim diz o Senhor dos Ex­
ércitos, o Deus de Israel, dizendo:
Vós e vossas mulheres cumpristes
A o propheta, a Baruch, filho de
Nerias, quando escreveu n’um livro
com vossas mãos, assim como falas­ estas palavras, da bocca de Jeremias,
tes por vossa bocca, dizendo : Sem no anno quarto de Joaquim, filho de
falta que poremos em obra os nossos Josias, rei de Judá, dizendo :
votos que votámos, de queimar incenso 2 Assim te diz o Senhor, o Deus
á rainha do ceo, e de lhe libar libações : de Israel, a ti, ó Baruch :
sem falta que confirmaes os vossos 3 Disseste: Ai de mim agora!
votos, e sem falta que pondes em porque o Senhor acerescentou tristeza
obra os vossos votos. á minha dôr: cancei á força dos
26 Portanto ouvi a palavra do meus gemidos, e não achei repouso.
Senhor, todo o Judá, que habitaes na
terra do Egypto : Eis-que Eu jurei diz4 oAssim lhe dirás e ellc: Assim
Senhor : Eis-aqui o que edi­
pelo meu grande nome, diz o Senhor fiquei, Eu estou para 0 derribar; e
que não será pronunciado mais o o que plantei, estou para 0 desar­
meu nome por bocca de nenhum raigar : e isso, a toda esta terra.
homem de Judá, que diz: Vive o
Senhor Deus em toda a terra do 5 -E tu buscas para ti coisas grandes ?
Egypto. nào as busques: porque eis-aqui
27 Eis-aqui estou para velar sobre estou para fazer vir o mal sobre toda
elles para mal, e não para bem: a carne, diz o Senhor : porém te
e serão consumidos todos os homens darei a ti a tua alma por despojo,
de Judá, que estão na terra do Egypto, em todos os logares para onde tu
pela espada, e pela fome, até que se fores.
acabem.
28 E os que escaparem á espada CAP. XLVI.
tornarão da terra do Egypto á terra
de Judá, pouca gente : e saberá todo PALAVRA do Senhor, que
o resto de Judá, que entrou na terra
do Egypto para lá se hospedar, qual
A veiu a Jeremias, o propheta,
ácerca das nações.
palavra ficará firme, se a minha, ou a 2 Para o Egypto, ácerca do exer­
sua. cito de Faraó Necho, rei do Egypto,
29 E isto será para vós o signal, que estava junto ao rio Eufrátes em
diz o Senhor, que Eu estou para Charcamis; ao qual feriu Nabucho­
fazer visitação sobre vós neste logar; donosor, rei de Babylonia, no anno
para que saibaes que sem falta ficarão quarto de Joaquim, filho de Josias,
firmes contra vós as minhas palavras, rei de Judá :
para mal: 3 Prcparac o escudo e o pavez;
30 Assim diz o Senhor : Eis- e chegae-vos para a peleja.
aqui estou para entregar a Faraó 4 Arreae os cavallos, e montae,
Hofra, rei do Egypto, na mão de seus cavalleiros, c apresentae-vos com
inimigos, e na mão dos que buscam elmos: açacalae as lanças; vesti-
a sua alma, assim como entreguei a vos de coiraças.
Zedekias, rei de Judá, na mão de 5 Porque 0 tenho visto ? estão
Nabuchodonosor, rei de Babylonia, rompidos, voltáram atráz : e os seus
$eu inimigo e que buscava a sua alma. valentes foram derrotados; e fugi-
88 x
JEREMIAS, XLVI.
ram precipitados, e não se viráram : companheiro ; e disseram : Levanta-
o horror os cerca, diz o Senhor. te, e voltemos ao nosso povo, e á
6 Não fuja o ligeiro, nem escape terra da nossa parentella, por causa
o valente: para o norte, ao pé do da espada que opprime.
rio Eufrátes, tropeçaram e caíram. 17 Gritáram alli: Faraó rei de
7 Quem é este, que sobe como o rio; Egypto é um estrondo : deixou passar
cujas aguas se abalam como as cor­ o tempo ajustado.
rentes ? 18 Tão certo como Eu vivo, diz o rei,
8 O Egypto sobe como o rio; e cujo nome é o Senhor dos Exércitos,
as aguas se abalam como as correntes : que assim como está Tabor entre os
e disse: Subirei, cobrirei a terra; montes, e assim como o Carmelo sae
destruirei a cidade, e os que habitam ao mar, assim virá.
nella. 19 Faze-te apparelhos de capti-
9 Montae noscavallos,eestrondeiem veiro, ó moradora e filha do Egyp­
os carros ; e saíam os valentes : a to ; porque Nof virá a ser uma desol­
Ethiopia, e a Lybia, que levam o ação, e será abrazada, de sorte que
escudo; e os Lydios, que levam e não haja habitante.
armam o arco. 20 Novilha mui formosa é o Egypto :
10 E aquelle dia será para o Se­ vem, vem do norte a destruição.
nhor, Senhor dos Exércitos, um dia 21 Até os seus mercenários, nomeio
de vingança, para vingar-se dos Seus delia, são como bezerros do curral;
inimigos; e devorará a espada, e porque até elles se viraram, fugiram
fartar-se-ha ; e saciar-se-ha com o san­ juntos, não estiveram firmes : porque
gue delles : porque o Senhor, Senhor veiu sobre elles o dia da sua destruição,
dos Exércitos, tem um sacrifício na o tempo da sua visitaçào.
terra do norte, junto ao rio Eufrátes. 22 A voz delia irá como a da serpente :
n Sobe a Gilead, e toma balsamo, porque com um exercito irão ; e virão a
ó virgem e filha do Egypto : em vào ella com machados, como cortadores de
multiplicaste remedios; não houve; lenha.
para ti cura. 23 Cortaram o seu bosque, diz o
12 Ouviram as nações a tua igno­ Senhor; ainda que hão se pode inda­
minia ; e a terra está cheia do teu gar : porque se multiplicáram mais
grito : porque o valente chocou com que os gafanhotos, e não teem numero.
o valente ; caíram ambos juntos. 24 Fica envergonhada a filha do
13 A palavra, que falou o Senhor Egypto : está entregue na mão do
a Jeremias, o propheta, acerca da povo do norte.
vinda de Nabuchodonosor, rei de 25 Diz o Senhor dos Exércitos, o
Babylonia, a ferir a terra do Egypto. Deus de Israel: Eis-aqui estou para
14 Annunciae no Egypto, e fazeii fazer visitacão sobre Amon, idolo de
ouvir isto em Migdol; fazei também No ; e sobre Faraó, e sobre o Egypto;
ouvil-o em Nof, e em Tahpanhes: e sobre os seus deuses, e sobre os seus
dizei: Põe-te em pé, e prepara-te a reis : assim como sobre Faraó, assim
ti mesmo ; porque devorou a espada também sobre os que confiam nelle.
os teus contornos. 26 E os entregarei na mão dos
15 Porque foram arrebatados os; que buscam a alma delles; assim
teus valentes ? não estiveram firmes,, como na mão de Nabuchodonosor, rei
porquanto os impelliu o Senhor. de Babylonia, assim também na mão
16 Multiplicou os que tropeçavam : dos seus servos : e depois será habitado
também caiu cada um contra o seu como nos dias antigos, diz o Senhor.
882
JEREMIAS, XLVIÍ. XLVIIÍ.
I 27 Tu, pois, não temas, servo meu Senhor lhe deu ordem contra Asca­
| Jacob, nem te assombres, ó Israel; lon, e contra a praia do mar, para onde
| porque, eis-aqui estou para te salvar a a designou.
i ti de longe, e á tua semente da terra da
| sua captividade : e voltará Jacob, e
| repousará a estará descançado, sem CAP. XLVIII.
E que haja quem o sepante. ONTRA de Moab assim diz o
k
L
28 Tu nào temas, servo meu Jacob,
diz o Senhor; porque Eu estou C Senhor dos Exércitos, o Deus
de Israel: Ai de Nebo, porque foi
| comtigo: porque farei uma des- destruida ; Quiriathaim fica envergo­
I- truiçáo de todas as nações, para onde nhada foi tomada : o abrigo alto fica
t • te expelli, de ti porém não farei uma confundido, e pasmou.
destruição; mas castigar-te-hei com 2 Não ha mais louvor de Moab :
| juizo, e de nenhuma sorte te terei por em Hesbon lhe intentáram o mal,
| ínnocente. dizendo : Vinde, e a cortemos para que
não seja, uma nação : também tu, ó
| CAP. XLVII. Madmen, ficarás estragada ; a espada
te irá seguindo.
PALAVRA do Senhor, que 3 Voz de clamor, vinda de Horo-
A veiu a Jeremias, o propheta,
E ácerca dos Philistoes; antes que
naim: assolação, e grande destrui­
ção.
E ferisse Faraó a Gaza. 4 Está destruida Moab : os seus
E 2 Assim diz o Senhor: Eis-que pequenos proferiram um clamor.
E estão para subir do norte as aguas, 5 Porque na subida de Luhith
K e tornar-se-hão em torrente inun- subirá choro sobre choro : porque na
B dante; e inundarão a terra, e a descida de Horonaim ouviram os
E plenitude delia, a cidade, e os que inimigos delia uma grita de destruição.
E habitam nella : e gritarão os homens, e 6 Fugi, salvae a vossa alma : e
k uivarão todos os habitantes da terra ; fazei-vos como uma arvore solitaria no
E 3 Por causa da voz do estrepito deserto.
E das unhas dos seus fortes cavallos, 7 Porque, por causa da tua con­
E por causa do estrondo dos seus car- fiança nas tuas obras, e nos teus
■ ros, do ruido das suas rodas : não se thesoiros, também tu serás tomada :
k viráram os paes para os filhos, por e sairá Camos para o captiveiro, os
E frouxidão das mãos : seus sacerdotes e os seus príncipes
E 4 Por causa do dia que vem, para juntos.
E- destruir todos os Philisteos; para 8 E virá o destruidor sobre todas
£ cortar a Tyro e a Sidon todo o resto as cidades, e nenhuma cidade esca­
B que lhes soccorra : porque o Senhor pará ; e perecerá o valle, e ficará
K está para destruir os Philisteos, as destruida a campina : porque o Se­
B relíquias da ilha de Caftor. nhor tem falado.
■ 5 A calva veiu sobre Gaza; está 9 Dae azas a Moab; porque
B perdida Ascalon, com o resto do seu voando sairá: e as suas cidades
■ valle : até quando te sarjarás ? virão a ser uma desolação, sem que
B 6 Ai espada do Senhor ! até haja nellas habitante.
K quando deixarás de repousar ? re- 10 Maldito o que faz a obra do
B colhe-te na tua bainha ; aquieta-te, e Senhor remissamente : e maldito o
B pára. que veda a sua espada do sangue.
■ , 7 Como repousarás ? Visto que o 11 Descançado ficou Moab desde a
883
JEREMIAS, XLVIII.
sua mocidade, e repousava nas suas Bosra ; e sobre todas as cidades da
fezes ; nem foi trasfegado de vasilha terra de Moab, as remotas, e de
em vasilha, nem foi para o capti- perto.
veiro : por isso permaneceu o seu sabor 25 Cortado é o corno de Moab ; e
nelle, e o seu cheiro não se mudou. quebrantado é o seu braço: diz o
12 Portanto eis-que veem dias, diz Senhor.
o Senhor ; em que enviar-lhe-hci em- 26 Embriagae-o, porque se engran­
borcadores, e elles o emborcarão: e des­ deceu contra o Senhor : e Moab no
pejarão as suas vasilhas ; e esmiuçarão seu vomito se revolverá; e também
as suas botelhas. virá a servir de irrisão.
13 E Moab terá vergonha de 27 E não te serviu Israel de irrisão
Camos, como a casa de Israel teve a ti ? achou-se elle entre ladrões ?
vergonha de Bethel, confiança delles. porque desde que falaste delle, men­
14 Como direis : Valentes somos, easte a cabeça.
e homens fortes para a guerra ? 28 Deixae as cidades, e morae na
15 Está destruído Moab, e subiu rocha, ó habitantes de Moab : e
das suas cidades; e a escolha dos fazei vos como pomba, que se aninha
seus mancebos desceu á matança: nos lados da bocca da caverna.
diz o Rei, cujo nome é o Senhor dos 29 Temos ouvido a soberba de
Exércitos. Moab, o soberbo em extremo : a sua
16 A ponto está de chegar a des­ elevação, e a sua soberba, e a sua
truição de Moab : também o seu mal altivez, e a elaçào do seu coração.
se tem apressurado muito. 30 Eu sei, diz o Senhor, a sua
17 Lamentae delle, todos os que cólera, e que é desproporcionada : não
estaes em roda delle, e todos os que fizeram proporcionadas ás suas forti­
sabeis o seu nome : dizei: Como se ficações.
quebrou o bordão de força, a vara de 31 Por isso uivarei por Moab, e
formosura ! gritarei por todo o Moab : os homens
18 Desce da gloria, e assenta-te de Quireres elle os pranteará.
sequiosa, ó moradora e filha de Di- 32 Com o choro de Jazer te cho­
bon : porque o destruidor de Moab rarei, ó videira de Sibma ; os teus
subiu contra ti, devastou as tuas ramos passaram o mar, chegáram até
fortalezas. ao mar de Jazer: sobre as tuas
19 Está tu em pé pelo caminho, e fructas do verão, e sobre a tua vin­
vigia, ó moradora de Aroer: per­ dima caiu o despojador.
gunta ao que foge, e á que escapou ; 33 E tirou-se a alegria e o rego­
dize : Que succedeu ? zijo do campo fértil, e da terra de
20 Envergonhado ficou Moab, por­ Moab : e fiz cessar dos lagares o
que foi que brantado ; uivae, e gritae : vinho ; não pisará a uva com alarido :
annunciae em Arnon, que Moab está o seu alarido não será alarido.
destruído : 34 Por causa do calmor de Hes-
21 E que o juízo veiu sobre a bon, até Eleale, até Jahas deram a
terra da campina: sobre Olon, e sua voz ; desde Zoar até Horonaim,
sobre Jasah, e sobre Mefaath : uma novilha de tres annos : porque
22 E sobre Dibon, e sobre Nebo, e as mesmas aguas de Nimrim tornar-
sobre Bethdiblathaim : se-hão em assolações.
23 E sobre Quiriathaim, e sobre 35 E farei cessar a Moab, diz o
Bethgamul, e sobre Bethmeon : Senhor, quem sacrifique no alto, e
24 E sobre Querioth, e sobre quem queime incenso aos seus deuses.
884
JEREMIAS, XLVIII. XLIX.
36 Por isso soa o meu coração de Moab na conclusão dos dias, diz o
por Moab como gaitas; e soa o meu Senhor. Até aqui o juizo de Moab.
çoração pelos homens de Quireres
como gaitas : porquanto a abundan-
cia que adquiriu, se perdeu. CAP. XLIX.
37 Porque toda a cabeça fica calva, CERCA dos filhos de Ammon
e toda a barba diminuída; sobre
todas as mãos ha sarjaduras, e sobre A assim diz o Senhor : Acaso
não tem filhos Israel, ou não tem
os lombos sacco. herdeiro ? porque pois herdou o rei
. 38 Sobre todos os eirados de Moab, delles a Gad, e o seu povo habitou
e nas suas praças, tudo é pranto: nas suas cidades ?
porque quebrantei a Moab, como a um 2 Portanto eis-aqui veem dias, diz
.vaso que a ninguém agrada, diz o o Senhor ; em que farei ouvir até
Senhor. Rabbah dos filhos de Ammon o
39 Como foi quebrantado ! Dizem alarido da guerra, e tornar-se-ha ella
uivando : Como virou Moab as costas, n’um montão de assolação ; e as suas
ficou envergonhado 1 assim virá Moab villas serão abrazadas a fogo: e
a servir de irrisão e de pasmo a todos Israel herdará aos que o herdáram, diz
os que estão em roda delle. o Senhor.
40 Porque assim diz o Senhor : 3 Uiva ó Hesbon, porque Hai foi
Eis-que, como a aguia, voará : e es­ destruída ; gritae, ó filhas de Rabbah :
tenderá as suas azas a Moab. cingi saccos ; lamentae, e rodeae os
* 41 Tomada foi Querioth ; e occ.11- muros: porque o rei delles irá em
padas foram as fortalezas : e far-se-ha captiveiro, os seus sacerdotes e os
o coração dos valentes de Moab seus príncipes juntos.
naquelle dia como o coração da 4 rorque te glorias tu nos valles ?
•mulher, que está com dores de parto. mana o teu valle, ó filha perversa :
42 E será Moab destruído, de disse a que confiava nos seus thesoi-
maneira que não seja povo : porque ros : Quem poderá vir contra mim ?
$e engrandeceu contra o Senhor. 5 Eis-aqui estou para fazer vir
43 O espanto e a cova, e o laço, sobre ti o espanto, diz o Senhor Deus
para ti, ó morador de Moab, diz o dos Exércitos, de todos os que estão
Senhor. em roda de ti : e sereis lançados fóra
ç 44 O que fugir de diante do es­ cada um para diante, sem que haja
panto, cairá na cova ; e o que subir quem congregue aos fugitivos.
da cova ficará preso no laço : por­ 6 Mas depois disto farei voltar os
que farei vir sobre, sobre Moab, o captivos dos filhos de Ammon, diz
anno da sua visitaçào, diz o Senhor. o Senhor.
45 Os que fugiam da força, para­ 7 Acerca de Edom assim diz o
ram á sombra de Hesbon: porque Senhor dos Exércitos: Acaso não ha
«aiu de Hesbon fogo, e do meio de mais sabedoria em Teman ? pereceu
Sehon uma labareda; e devorou o aos entendidos o conselho ? é supér­
ultimo recesso de Moab, e a cucu- flua a sua sabedoria ?
ruta dos filhos do estrondo. 8 Fugi, viráram-se, habitáram nas
; 46 Ai de ti, Moab, pereceu o povo profundezas, ó habitantes de Dedan :
de Camos : porque teus filhos foram porque a destruição de Esaú Eu a fiz
ãevados em captiveiro, e tuas filhas na vir sobre elle, o tempo em que lhe
xaptividade. fiz visitação.
c 47 Mas farei voltar os captívos 9 Se tivessem vindo a ti vindima-
885

k
JEREMIAS, XLIX.
dores, não haveriam deixado rabiscos ? da enchente do Jordão contra a habi­
se ladrões de» noite, não haveriam de­ tação do forte: porque n’um mo­
vastado sómente quanto lhes bastasse ? mento o farei correr delia ; e quem é
10 Porém Eu despi a Esaú, des­ o escolhido, que porei sobre ella ?
cobri os seus escondedoiros ; e não porque quem é similhante a mim ?
se póde encobrir : destruída foi a sua e quem me poderá aprazar o tempo ?
semente, e os seus irmãos, e os seus e quem é o pastor, que poderá estar
visinhos, e já elle não é. em pé diante de mim ?
11 Deixa os teus orphãos; Eu os 20 Portanto ouvi o conselho do
guardarei em vida: e esperem em Senhor, que consultou contra Edom ;
mim as tuas viuvas. e os seus desenhos, que desenhou
12 Porque assim diz o Senhor : contra os habitantes de Teman : por
Eis-que aquelles que não estavam certo que os arrastarão os mais
julgados para beberem o copo, sem pequenos do rebanho ; por certo que
falta o beberão; e tu e's aquelle assolará as suas habitações assim como
que has de sem falta ficar absolto ? a elles mesmos.
não ficarás absolto; porque sem 21 Á vos da queda delles abalou-
falta o beberás. se a terra: quanto ao clamor, no
13 Porque por mim mesmo jurei, Mar Vermelho ouviu-se a sua voz.
diz o Senhor, que Bosra se tor­ 22 Eis-que elle como aguia subirá,
nará em pasmo, em opprobrio, em e voará ; e estenderá as suas azas
desolação, e em execração: e que sobre Bosra : e far-se-ha o coração
todas as suas cidades se tornarão em dos valentes de Edom naquelle dia
desolações antigas. como o coração da mulher que está
14 Ouvi um rumor vindo do Se­ com dores de parto.
nhor ; e envia-se entre as nações um
embaixador : Congregae-vos, e vinde 23 Acerca de Damasco: Ficou
contra ella: e levantae-vos para a envergonhada Hamath e Arfad ; por­
guerra. quanto ouviram más novas, se der­
15 Porque eis-que te fiz peque­ reteram : no mar ha afflicção: não
póde ficar tranquillo.
no entre as nações, desprezado entre 24 Afrouxou-se Damasco; virou-
os homens. se para fugir, e o tremor a agarrou :
16 A tua terribilidade te enganou, angustia e agonias pegáram delia,
a soberba do teu coração, tu que como da que está de parto.
moras nas aberturas da rocha, que 25 Como não foi deixada a cidade
occupas a altura do outeiro: ainda do meu louvor, a cidade do meu
que ponhas no alto como aguia o teu gozo ’
ninho, dalli te abaterei, diz o Senhor. 26 Portanto cairão os seus mance­
17 E tornar-se-ha Edom em es­ bos nas suas ruas : e todos os ho­
panto : todo o que passar por ella, pas­ mens de guerra serão consumidos
mará e assobiará por causa de todos naquelle dia diz o Senhor dos Exér­
os seus castigos. citos.
18 Assim como na subversão de 27 E porei fogo ao muro de Da­
Sodoma e de Gomorrha, e das suas masco : e consumirá os palacios de
visinhas, diz o Senhor, não habi­ Benhadad.
tará alli ninguém, nem se hospedará 28 Acerca de Kedar, e ácerca dos
nella filho de homem. reinos de Asor, que feriu Nabuchodo-
19 Eis-que elle como leão subirá nosor, rei de Babylonia, assim diz o
886
JEREMIAS; XLIX XL.
Senhor : Ievantae-vos, subi contra c destruirei dalli o rei e os príncipes,
.Kedar, e despojae os filhos do oriente. diz o Senhor.
29 Tomarão as suas tendas, e os 39 Succederá porém que na conclu­
seus rebanhos ; ás suas cortinas e a são dos dias, farei voltar os captivos
todos os seus móveis, e aos seus de Elão, diz o Senhor.
■camelos levarão para si e lhes clamarão :
O horror os cerca.
30 Fugi e apartae-vos apressada­ CAP. L.
mente, habitae nas profundezas, ó PALAVRA que o Senhor falou
habitantes de Asor, diz o Senhor :
porque Nabuchodonosor, rei de Baby­
A ácerca de Babylonia, ácerca da
terra dos Caldeus, por mão de Jere­
lonia çonsultou conselho contra vós, e mias, o propheta.
desenhou contra vós um desenho. 2 Annunciae entre as nações, e
31 Levantae-vos, subi contra uma fazei ouvir, e aJçac o estandarte;
nação tranquilla, que habita con­ fazei ouvir, não encobri: dizei: To­
fiadamente, diz o Senhor : que não mada foi Babylonia, confundido está
tem portas nem ferrolho, que moram Bei, pasmou Merodach; ficara con­
á parte. fundidos os seus idolos, pasmáram as
32 E os seus camelos virão a ser­ suas imagens.
vir de preza, e a multidão dos deus 3 Porque subiu contra ella uma,
gados de despoje; e espalharei a nação desde o norte ; esta fará da sua
todo o vento aquelles que teem as terra uma desolação ; e não haverá
pontas da barba cortadas: e de quem habite nella : desde o homem
todos os seus lados farei vir a des­ até á besta, fugiram, se foram. ,
truição delles, diz o Senhor, 4 Naquelles dias e naquclle tem­
. 33 E Asor se tornará para sempre po, diz o Senhor, virão os filhos de
n’um assento de dragões, n’uma Israel, elles e os filhos de Judá juntos:
assolação : não habitará alli ninguém, andando e chorando andarão: e
nem se hospedará nelle filho de homem. buscarão ao Senhor seu Deus.
34 A palavra do Senhor, que veiu 5 Por Sião perguntarão, pelo o
a Jeremias, o propheta, ácerca de caminho; para alli enderecerão os
Elão, no principio do reinado de seus rostos, dizendo : Vinde, e unamo-
Zedekias, rei de Judá, dizendo : nos ao Senhor n’um concerto eterno,
. 35 Assim diz o Senhor dos Exér­ que não será posto em esquecimento.
citos : Eis-aqui estou para quebrar 6 Rebanho desgarrado fez-se o
O arco de Elão principal do seu poder. meu povo; os seus pastores os de-
36 E farei vir sobre Elão quatro sencaminháram, pelos montes os des­
ventos desde as quarto extremidades viaram : de monte em outeiro andá-
do ceo ; e os espalharei a todos estes ram ; esquecêram-se do seu descan-
Ventos : e não haverá naçao, aonde çadeiro.
não cheguem os fugitivos de Elão. 7 Todos os que os acháram, os devo­
37 E esmiuçarei a Elão diante de raram ; e os seus inimigos disseram :
seus inimigos, e diante dos que bus­ Não teremos culpa ; porque peccáram
cam a sua alma, e farei vir sobre elles contra o Senhor, que é a morada da
o mal, o furor da minha ira, diz 0 justiça, e contra o Senhor, que foi
Senhor : e enviarei após elles a a esperança de seus paes.
espada, até que os tenha consu­ 8 Fugi do meio de Babylonia ; e saí
mido. da terra dos Caldeus: e fazei-vos
38 E porei o meu throno em Elão: como os bodes diante do rebanho.
887
JEREMIAS, L.
9 Porque, eis-aqui estou para susci­ Eis-aqui estou para visitar o rei de
tar e fazer subir contra Babylonia Babylonia, e á sua terra, assim como
uma congregação de grandes nações visitei o rei da Assyria.
desde a terra do norte : e ordenar-se- 19 E farei tornar Israel para a sua
hão contra ella ; dalli será tomada: morada ; e elle pastará o Carmelo, e
as suas frechas serão como de valente Basan : e no monte de Efraim, e no
heroe ; não voltarão vasias. de Gilead se fartará a sua alma.
10 E a Caldéa virá a servir de 20 Naquelles dias e naquelle tem­
despojo : todos os que a despojarem po, diz o Senhor, Buscar-se-ha a ini­
ficarão fartos, diz o Senhor. quidade de Israel, e não na se achará,
11 Porquanto vos alegrastes, por­ e os peccados de Judá, e não se acharão :
quanto exultastes, despojando a minha porque perdoarei aos que Eu tiver
herança; porquanto vos inchastes reservado.
como uma bezerra que trilha, e rin­ 21 Á terra de Merathaim, sobe tu
chastes como fortes cavallos : a ella, e contra os habitantes de Pecod :
12 Ficará mui confundida vossa assola e destroe após elles, diz o
mãe; fica envergonhada a que vos Senhor ; e faze conforme a tudo o que
pariu : eis-que o refugo dos gentios te mandei.
se fará um deserto, uma terra secca e 22 Voz de guerra na terra, e grande
uma charneca. quebra 1
13 Por causa da indignação do 23 Como foi cortado e quebrantado
Senhor não será habitada ; e far-se- o martello de toda a terra ! como veiu
ha totalmente uma assolação: todo o Babylonia a servir de pasmo entre as
que passar por Babylonia pasmará e nações 1
assobiará por causa de todos os seus 24 Laços te armei, e também foste
castigos. tomada, ó Babylonia, sem 0 saberes :
14 Ordenae-t/os contra Babylonia em foste achada, e também apanhada;
roda, todos vós os que armaes o arco; porque te entremetteste contra o
atirae-lhe, não poupeis a frecha : por­ Senhor.
que peccou contra o Senhor. 25 O Senhor abriu o seu thesoiro,
15 Dae brados contra ella em e tirou os instrumentos da sua indig­
roda, ella deu a sua mão : caíram os nação : porque o Senhor Deus dos
seus esteios, foram derribados os Exércitos tem esta obra na terra dos
seus muros : porque é a vingança do Caldeus.
Senhor, vingae-vos delia ; assim como 26 Vinde por fim contra ella, abri
ella fez, fazei-lhe e ella. os seus ceifeiros : amontoa-a como a
16 Cortae a Babylonia o que semeia, acervos, e destrui-a : não tenha resto
e o que leva a foice no tempo da nenhum.
sega : por causa da espada afflictiva, 27 Matae á espada a todos os seus
virar-se-hão cada um para o seu toiros; desçam ao matadeiro: ai
povo, e fugirão cada um para a sua delles ; porque veiu o seu dia, o tempo
terra. da sua visitação.
17 Israel ê um cordeiro desgar­ 28 Voz dos que fogem e escapam da
rado, que os leões afugentáram : o rei terra de Babylonia, para annunciar em
da Assyria o comeu primeiro; e este Sião a vingança do Senhor nosso
ultimo, Nabuchodonosor, rei de Baby­ Deus, a vingança do seu templo !
lonia, lhe roeu os ossos. 29 Convocae contra Babylonia aos
18 Portanto assim diz o Senhor frecheiros, a todos os que armam o
dos Exércitos, o Deus de Israel: arco, acampae-vos contra ella em roda,
888
JEREMIAS, L. LI.
ninguém escape delia; pagae-lhe se­ será habitada até de geração em
gundo a sua obra ; segundo tudo o que geração.
fez, fazei-lhe a ella : porque contra o 40 Assim como Deus subverteu, a
Senhor se houve soberbamente, contra Sodoma e a Gomorrha, e ás suas visin-
o Santo de Israel. has, diz o Senhor, não habitará alli
30 Portanto cairão os seus mancebos ninguém, nem se hospedará nella filho
nas suas praças ; e todos os seus homens de homem.
de guerra serão consumidos naquelle 41 Eis-que vem um povo do norte:
dia, diz o Senhor. e uma nação grande, e reis poderosos se
31 Eis-aqui estou Eu contra ti, ó despertarão das extremidades da terra.
orgulhoso; diz o Senhor Deus dos 42 Terão empunhados o arco e o
Exércitos : porque veiu o teu dia, o pique ; são cruéis, e não terão piedade ;
tempo em que te hei de visitar. a voz delles bramará como o mar ; e
■ 32 E tropeçará o orgulhoso e cairá, em cavallos irão montados: nação
sem que tenha quem 0 levante : e porei ordenada como homens de guerra
fogo ás suas cidades; e consumirá contra ti, ó filha de Babylonia.
todos os seus contornos. 43 Ouviu o rei de Babylonia a sua
33 Assim diz o Senhor dos Exerci- fama, e afrouxaram-se as suas mãos :
tos : Soffrem oppressão juntamente os agarrou-o a angustia, dôres como da
filhos de Israel, e os filhos de Judá : e que está de parto.
todos os que os levam captivos, os 44 Eis-que ellp como leão subirá
rctem, recusáram soltalos. da enchente do Jordão contra a
34 O Redemptor delles é forte, o habitação do forte: porque n’um
Senhor dos Exércitos é o seu nome ; momento os farei correr delia; e
sem falta que pleiteará o pleito delles : quem é o escolhido, que porei sobre ella ?
para repousar á terra, e inquietar aos porque quem ha similhante a mim ? e
habitantes de Babylonia. quem me poderá aprazar o tempo ? e
35 Ha uma espada sobre os Caldeus, quem é o pastor, que poderá estar em
diz o Senhor : e contra os habitantes pé diante de mim ?
de Babylonia ; e contra os seus prin- 45 Portanto ouvi o conselho do
cipes, e contra os seus sábios. Senhor, que consultou contra Baby­
36 Ha uma espada contra os men­ lonia ; e os seus desenhos, que desenhou
tirosos, e se farão estultos : ha uma contra a terra dos Caldeus : Por certo
espada contra os seus valentes e pas­ que os arrastarão os mais pequenos do
marão. rebanho; por certo que assolará a
37 Ha uma espada contra os seus habitação, assim como a elles mesmos.
cavallos, e contra os seus carros, e 46 A voz da tomada de Bab}4onia a
contra toda a mistura de gente que terra foi abalada, e um clamor se ouviu
está no meio delia, e tornar-se-hão em entre as nações.
mulheres : ha uma espada contra os
seus thesoiros, e serão saqueados.
■ 38 Ha uma seccura nas suas aguas, CAP. LI.
■ e ellas seccarão ; porque é terra de SSIM diz o Senhor : Eis-aqui
esculpturas ; e sobre os idolos se fazem estou Eu para suscitar contra
doidos. Babylonia, e contra os que habitam no
<■ 39 Portanto habitarão nella as feras meio dos que se levantam contra mim,
do deserto com os bufos ; e habitarão um vento estragador.
nella as filhas dos abestruzes : e não 2 E enviarei para Babylonia joeira-
3çrá mais povoada para sempre: nem dores, e elles a joeirarão; e despe-
889
JEREMIAS, Lf.
jarão a terra delia ; porque virão sobre 14 Jurou o Senhor dos Exércitos
ella de em roda no dia de calamidade. pela sua alma : Eu por certo te enchi
3 O que arma o seu arco, contra o de homens, como de locustas ; e elles
que arma o seu o arme, e contra o que gritarão sobre ti com alarido.
se exalta na sua coiraça : e não vos 15 Aquelle que fez a terra com o seu
compadeçaes dos seus mancebos; poder, que estabeleceu o mundo com a
destrui todo o seu exercito. sua sabedoria, e com a sua íntelligencia
4 E cairào atravessados na terra dos estendeu os ceos :
Caldeus, e traspassados nas suas ruas. 16 Dando elle a sua voz ha uma
5 Porque não enviuvou Israel, nem multidão de aguas no ceo ; e faz subir
Judá, do seu Deus, do Senhor dos os vapores da extremidade da terra ;
Exércitos : não enviuvou, ainda que a torna os relâmpagos em chuva ; e faz
terra delles esteja cheia de delictos sair o vento dos seus thesoiros.
contra o Santo de Israel. 17 Todo o homem fica embrutecido
6 Fugi do meio de Babylonia, elivrae pela sciencia ; todo o ourivez fica con­
cada um a sua alma ; não queiraes fundido pela imagem de esculptura :
perecer na sua iniquidade: porque porque uma mentira é a sua imagem de
tempo é da vingança do Senhor ; Elle fundição, e não ha espirito nellas.
está para lhe pagar a recompensa. r8 Uma vaidade são, obra digna
7 Na mão do Senhor é Babylonia de escarneo : no tempo da sua visitação
um copo de oiro, que ^mbriaga toda a perecerão.
terra : do seu vinho bebêram as nações; 19 Não é similhante a estas 0 que é a
por isso as nações se fizeram doidas. porção de Jacob ; porque Elle é o que
8 Caiu Babylonia de repente, e ficou formou tudo, e a vara da sua herança :
quebrada : uivae sobre ella, trazei bal- o Senhor dos Exércitos é o seu nome.
samo para a sua dôr; póde ser que sarará. 20 Tu me esmiuças os instrumen­
9 Sarámos a Babylonia, porém ella tos da guerra : e por ti esmiuçarei as
não sarou ; deixae-a, e vamos cada um nações, e destruirei por ti aos reinos.
para a sua terra : porque o seu juizo 21 E esmiuçarei por ti ao cavallo
chegou até o ceo, e se elevou até ás e ao que vae montado nelle : e es-
mais excelsas nuvens. muiçarei por ti ao carro, e ao que vae
10 O Senhor tirou á luz a nossa montado nelle.
justiça : vinde, e contemos em Sião a 22 E esmiuçarei por ti ao homem
obra do Senhor, nosso Deus. e á mulher ; e esmiuçarei por ti ao
11 Alizae as frechas, enchei o numero velho e ao moço ; e esmiuçarei por
das rodellas: o Senhor suscitou o ti ao mancebo e á virgem.
espirito dos reis dos Medos ; porque 23 E esmiuçarei por ti ao pastor e
contra Babylonia é o seu intento, para ao seu gado; e esmiuçarei por ti ao
a destruir : porque é a vingança do lavrador, e á sua junta de bois : e
Senhor, a vingança do seu templo. esmiuçarei por ti aos governadores e
i> Sobre os muros de Babylonia aos prefeitos.
alçae um estandarte, reforçae a guarda ; 24 E pagarei a Babylonia, e a todos
collocae guardas, preparae as ciladas : os habitantes de Caldéa, todo a seu
porque o Senhor assim como meditou, mal, que fizeram em Sião aos vossos
assim também executou o que falou olhos : diz o Senhor.
contra os habitantes de Babylonia. 25 Eis-aqui estou contra ti, ó
13 Tu, que habitas sobre muitas monte destruidor, diz o Senhor,
aguas, rica de thesoiros, vem o teu fim, que estragas toda a terra : e esten­
o termo da tua avareza. derei a minha mão sobre ti, e te.re-
890
JEREMIAS, LI
volverei das rachas, e farei de ti um carne está sobre Babylonia : diz a habi­
paonte de queima. tadora de Sião: e o meu sangue
... 26 E de ti não tomarão pedra sobre os habitantes da Caldéa; diz
para esquina, nem pedra para funda­ Jerusalem.
mentos : porque te farás assolações 36 Portanto assim diz o Senhor :
eternas, diz o Senhor. Eis-aqui estou para pleitear o teu
27 Alçae o estandarte na terra, pleito, e vingar a tua vingança:
tocae a buzina entre as nações, con- e seccarei o seu mar ; e esgotarei a
sagrae contra ella as nações; con- sua fonte.
vocae contra ella aos reinos de Ararat, 37 E Babylonia virá a ser uns mon­
Menni e Asquenaz : ponde sobre ella tões, um assento de dragões, um
»m chefe ; fazei subir cavallos, como pasmo, e um assobio, sem que haja
â locustas escabrosas. quem habita nella.
28 Consagrae contra ella as nações, 38 Juntos rugirão como leõesinhos,
os reis dos Medos, os seus governadores, bramirão como cachorros de leões.
A todos os seus prefeitos ; e toda a 39 No seu calor lhes darei a sua
.terra do seu dominio. bebida, e os embriagarei, para que
-< 29 E abalou-se a terra, e tremeu : exultem ; e elles dormirão um somno
•porque ficam firmes contra Babylonia eterno, e não acordarão ; diz o Senhor.
ps desenhos do Senhor ; de fazer da 40 Eu os farei descer como cor­
terra de Babylonia uma desolação, de deiros a degolar, como carneiros com
sorte que não haja nella habitante. bodes.
\ Cessaram de pelejar os valen­ 41 Como foi tomada Sesach, e
tes de Balylonia, ficáram-se nas fortale­ presa a louvada de toda a terra!
zas ; desfaleceu a sua forca, elles se como veiu Babylonia a servir de pasmo
fizeram mulheres : pozeram-lhe fogo entre as nações !
aps moradas, quebrados foram os seus 42 Subiu sobre Babylonia o mar:
ferrolhos. pela multidão das suas ondas revoltas
. 31 Correrá um correio ao encontro fica coberta.
d* outro correio, e um mensageiro ao 43 As suas cidades se teem torna­
encontro d’ outro mensageiro; ^para do em desolação, terra secca e erma :
dar aviso ao rei de Babylonia, que a sua terra em que não póde habitar varão
cidade está tomada na extremidade algum, e pela qual não póde passar
^della : filho de homem.
32 E que os váos estão occupados ; 44 E farei visitação sobre Bei em
e que aos pantanaes queimados a Babylonia, e farei sair da sua bocca o
fogo: e que os homens de guerra que tragou ; e não mais correrão para
ficam amedrontados. elle as nações : até o muro de Baby­
: 33 Porque assim diz o Senhor lonia caiu.
Exércitos, o Deus de Israel: A 45 Saí do meio delia, povo meu,
filha de Babylonia é como uma eira, no e livrae cada um a sua alma ; por
tempo em que a pisam : ainda um causa do furor da ira do Senhor.
pouco, e lhe sobrevirá o tempo dasega. 46 E para que não se amolleça o
ni;34 Nabuchodonosor, rei de Baby- vosso coração, e temaes, por causa
ionia me devorou, me consumiu : fez do rumor que se ouvir na terra,
alie de mim um vaso vasio, como dragão vindo também n’um anno um rumor,
$te tragou ; encheu das minhas delicias e depois n’outro anno um rumor,
0 seu ventre: deitou-me fóra : havendo também na terra a violên­
o! 35 O meu aggravo, e a minha cia, governador sobre governador:
JEREMIAS, LI. LII.
tf Portanto, eis-que veem dias : e nadores e os seus prefeitos, e os seus
farei visitaçào sobre as imagens de valentes ; e dormirão um somno eterno,
esculptura de Babylonia e toda a sua e não accordarão: diz o rei, cujo nome
terra ficará envergonhada : e todos os é o Senhor dos Exércitos.
seus atravessados cairão no meio delia. 58 Assim diz o Senhor dos Ex­
48 E gritarão jubilando sobre Baby­ ércitos : Os muros largos de Baby­
lonia os ceos e a terra, e tudo o que lonia serão inteiramente arrasados;
nelles ha : porque do notte lhe virão e as suas portas excelsas serão abra-
os destruidores, diz o Senhor. zadas pelo fogo: e trabalharão os
49 Assim como fez Babylonia, que povos em vao, e as nações no fogo, e
caissem os atravessados de Israel, ficarão desfallecidos.
assim também cairão á conta de 59 A palavra que Jeremias, o
Babylonia os atravessados de toda a propheta deu em ordem a Seraias, filho
terra. de Nerias, filho de Maaseias, quando
50 Os que escapaes da espada, foi com Zedekias, rei de Judá, a Baby­
ide-vos, não fiqueis parados : de longe lonia, no quarto anno do seu reinado.
lembrae-vos do Senhor ; e Jerusa­ E Seraias era um príncipe tranquillo.
lém suba sobre o vosso coração. 60 E escreveu Jeremias n’um mes­
51 Ficamos confundidos, porque mo livro todo o mal, que havia de vir
ouvimos vitupério ; cobriu a ignominia sobre Babylonia : todas estas palavras,
o nosso resto : porque vieram os estra­ que estão escriptas contra Babylonia.
nhos contra os santuários da casa do 61 E disse Jeremias a Seraias:
Senhor. Quando tiveres chegado a Babylonia,
52 Portanto eis-que veem dias, assim como verás todas estas pala­
diz o Senhor ; e farei visitaçào sobre vras, assim também as lerás.
as suas imagens de esculptura: e 62 E dirás : Senhor, tu tens dito
em toda a sua terra gemerá o atraves­ contra este logar, que o extermi­
sado. narias, para que não haja nelle habi­
53 Ainda que suba Babylonia aos tante, desde o homem até á besta :
ceos, e ainda que fortifique o alto da porque far-se-ha assolações eternas.
sua fortaleza ; de mim virão a ella
destruidores, diz o Senhor. 63 E ha de ser que quando tiveres
54 Voz de clamor, vinda de Baby­ acabado de ler este livro, atar-lhe-
lonia ; e de grande quebra, vinda da has uma pedra, e lançal-o-has 110
terra dos Caldeus! meio do Eufrátes.
55 Porque o Senhor está para 64 E dirás : Assim se submergirá
destruir a Babylonia ; e fará perecer Babylonia, e não emergirá, por causa do
delia a grande voz : e bramarão as mal, que Eu estou para fazer vir
suas ondas revoltas como muitas sobre ella, e ficarão desfalecidos:
aguas ; dar-se-ha o estrondo da sua Até aqui são as palavras de Jeremias.
voz.
56 Porque vem o destruidor sobre
ella, sobre Babylonia ; e serão presos os CAP. LII.
seus valentes, serão esmiuçados os TfRA Zedekias filho de vinte e um
seus arcos : porque o Senhor é um ■Li/ annos, quando se fez rei; e
Deus de recompensas; sem falta que reinou onze annos em Jerusalem: e
lhe pagará. era o nome de sua mãe, Hamutal,
57 E embriagarei os seus prínci­ filha de Jeremias, de Libnah,
pes e os seus sábios, os seus gover- I 2 E fez o que era mau aos olhos do
892
JEREMIAS, LII.
Senhor, conforme a tudo o que fez presença do rei de Babylonia, em Jeru­
Joaquim. salém.
3 Porque por causa da ira do Senhor 13 E queimou a casa do Senhor,
succedeu isto a Jerusalem e Judá, até e a casa do rei; e a todas as casas de
que Elle os lançasse de diante da sua Jerusalem, e a todas as casas dos
face : e Zedekias rebellou contra o rei grandes, queimou a fogo.
de Babylonia. 14 E todos os muros de Jerusalem
4 E succedeu que no anno nono do em roda, derribou-os todo o exercito
seu reinado, no decimo mez, no decimo dos Caldeus, que estava com o chefe da
dia do mez, veiu Nabuchodonosor, rei guarda.
de Babylonia, contra Jerusalem, elle 15 E alguns d’entre os pobres do
e todo o seu exercito ; e se acampáram povo, e o resto do povo que ficou na
contra ella : e construíram contra ella , cidade, e os desertores que tinham
um muro em roda. caido para o rei de Babylonia, e o resto
5 E a cidade foi sitiada, até o un­ da multidão, Nabuzaradan, chefe da
décimo anno do rei Zedekias. guarda, levou-os captivos.-
6 E no mez quarto, ao dia nove do 16 E d’entre os pobres da terra
mez, enrijou a fome na cidade : e nâo Nabuzaradan, chefe da guarda, deixou
havia pão para o povo da terra. alguns para serem vinhateiros e tra­
7 Então a cidade foi arrombada, e balhadores.
todos os homens de guerra fugiram e 17 E as columnas de cobre, que
saíram da cidade de noite, pelo caminho eram da casa do Senhor, e as bases, e o
da porta entre os dois muros, que mar de cobre, que estavam na casa do
estavam perto do jardim do rei, estando Senhor, os Caldeus os quebraram : e
os Caldeus contra a cidade em roda : e levaram para Babylonia todo o cobre
se foram pelo caminho da campina. delles.
8 E o exercito dos Caldeus perseguiu 18 E as caldeiras, e as pás, e as facas,
e as bacias, e as colheres, e todos os
o rei; e alcancáram a Zedekias nas vasos de cobre, com os quaes minis­
campinas de Jericó : e todo o seu travam, os tomáram.
exercito se espalhou delle. 19 E as copas, e as caldeirinhas, e as
9 E apanharam o rei; e o fizeram bacias, e as caldeiras, e os candieiros,
subir ao rei de Babylonia, a Riblah na e as colheres, e as taças, o que era de
terra de Hamath : e pronunciou juizos oiro, em oiro, e o que era de prata, em
contra elle. prata, o chefe da guarda os tomou.
10 E matou o rei de Babylonia aos 20 Quanto ás duas columnas, ao
filhos de Zedekias diante dos seus unico mar, e aos doze bois de cobre que
olhos : e matou também a todos os estavam debaixo das bases, que o rei
príncipes de Judá em Riblah. Salomão tinha feito para a casa do
11 E a Zedekias lhe cegou os olhos : Senhor, não foi estimado o peso do
e o atou com cadeias dobres de cobre, e cobre delles, de todos estes vasos.
levou-o o rei de Babylonia a Babylonia ; 21 Quanto ás columnas, cada co-
e o poz na casa do cárcere até ao dia da lumna tinha dezoito covados de alto ;
sua morte. e um fio de doze covados lhe dava
12 E no quinto mez, no decimo dia volta : e tinha quatro dedos de gros­
do mez (este era o anno decimo nono sura, e era oco.
do rei, de Nabuchodonosor, rei de 22 E havia sobre elle um capitel de
Babylonia) entrou Nabuzaradan, chefe cobre, e o capitel tinha cinco covados
da guarda, que estava em pé na I Qc alto ; e a rede, e as romãs em roda
JEREMIAS, UI.
do capitel, tudo era de cobre : e simil-Nabuchodonosor, de Jerusalem, oito­
hantes tinha a outra columna, com as centas e trinta e duas almas :
romãs. 30 No anno vigésimo terceiro de
23 E as romãs que se viam pelos Nabuchodonosor, Nabuzaradan chefe
lados eram noventa e seis : todas as da guarda levou captivos ; Judeus ;
romãs, um cento, em roda da rede. setecentas e quarenta e cinco almas:
24 E tomou o chefe de guarda a todas as almas ; quatro mil e seiscen­
Seraias, primeiro sacerdote, e a Se- tas.
phanias, sacerdote segundo: e aos 31 E succedeu que, no anno tri­
tres guardas do lumiar ; gésimo se timo do cap tiveiro de J oaquim,
25 E tomou da cidade a um eunucho, rei de Judá, no mez duodécimo, no dia
que estava encarregado dos homens de vinte e cinco do mez, Evilmerodach,
guerra, e a sete homens d’ entre os que rei de Babylonia, no anuo em que se
viam a face do rei, que se acharam na fez rei, levantou a cabeça de Joaquim,
rei de Judá, e o tirou da casa do
cidade, e ao escrivão, chefe do exercito,
que ordenava o povo da terra, e a ses­ cárcere :
senta homens do povo da terra, que se 32 E lhe falou benignamente; e
acharam no meio da cidade : poz os seu throno acima do throno dos
26 E tomou os Nabuzaradan, chefe reis, que estavam com elle em Baby­
da guarda, e os levou ao rei de Baby­ lonia :
lonia, a Riblah. 33 E lhe mudou os vestidos do
27 E feriu-os, e matou-os o rei de cárcere : e elle comeu pão sempre na
Babylonia, em Riblah, na terra de sua presença, por todos os dias da sua
Hamath : e Judá foi levado captivo vida.
de sobre a sua terra. 34 Equanto á sua pitança,deu-se-lhe
28 Esto é o povo que Nabuchodono- sempre uma pitança de diante do rei de
sor levou captivo : no sétimo anno, Babylonia, porção de cada dia no seu
tres mil e vinte e tres Judeus : dia, até ao dia da sua morte, por todos
29 No anno decimo oitavo de os dias da sua vida.

894
AS LAMENTAÇÕES.
CAP. I, de todas as suas coisas desejáveis, que
OMO solitária está assentada a vinham dos dias antigos : caindo o seu
C cidade, que era cheia de povo !
$0ímo se fez ella como viuva! a que era,
povo na mão do inimigo, e não tendo
ella quem a soccorresse, os inimigos a
viram, e se riram dos seus sabbados.
glande entre as nações, princeza entre 8 Por certo que peccou Jerusalem;
í' as provincias, como veiu a ser
. tributaria ! por isso se tornou em coisa immunda :
todos os que a honravam, a despreza­
j j. 2 Chora sim de noite, e as suas ram, porque viram a sua nueza;
: lagrimas lhe estão sobre a face ; não também ella mesma suspirou, e voltou-
tem quem a console entre todos os seus se para traz.
. amadores: todos os seus compan- 9 Ainda que a sua immundicia.
héiros se houveram aleivosamente estava nas suas abas, não se lembrou
Contra ella; se lhe tornaram adver- do seu fim ; e foi pasmosamente abati­
r fcarios. da, não tem quem a console : vê,
. i 3 Passou Judá em captiveiro da Senhor, a minha affliccão ; porque o
• afpicção, e d’uma grande servidão; adversário se tem engrandecido.
; habita entre os gentios, sem achar 10 Estendeu o inimigo a sua mão
descanço ; todos os seus perseguidores sobre todas as coisas desejáveis delia :
; a alcançáram entre os logares apertados. porque ella viu ter entrado no seu
£ 4 Os caminhos de Sião pranteiam, santuario os gentios, dos quaes tu
porque não ha quem venha á solemni- mandaste, que não entrassem na tua
uade ; todas as suas portas estão congregação. .
aíssoladas, todos os seus sacerdotes 11 Suspirando todo o seu povo,
Suspirando : todos as suas virgens buscando o pão, deram as suas coisas
‘èstão afflictas, e ella mesma tem desejáveis a troco de mantimento, para
Amargura. restaurar a alma: vê, Senhor, e
■5 Os seus inimigos se lhe fizeram repara ; porque me fiz vil.
'cabeça, os seus adversados prosperá- 12 Porventura não vos toca a vós,
'tãm ; porque o Senhor a affligiu, pela todos os que passaes pelo caminho ?
'multidão das suas transgressões : as reparae, e vede, se ha dôr similhante á
suas crianças foram no captiveiro minha dôr, no que se me fez a mim ;
adiante do inimigo. com que me affligiu o Senhor, no dia
6. E saiu da filha de Sião todo o seu do furor da sua ira.
'àdereço : fizeram-se os seus príncipes 13 Elle enviou do alto um fogo nos
como os veados, que não acharam meus ossos, o qual nelles domina:
pasto ; e foram caminhando sem força estendeu uma rede aos meus pés, fez-me
‘âdiante do perseguidor. voltar para traz ; fez-me assolada, e
7 Lembrou-se Jerusalem nos dias da todo o dia enferma.
'fsúa afflicção, e das suas perseguições, 14 Atou-se pela sua mão o jugo das
805
LAMENTAÇÕES, I. II.
minhas transgressões; estão entrete­ porque muitos são os meus suspiros, e o
cidas, subiram sobre o meu pescoço ; meu coração está adoentado.
prostrou a minha força : entregou-me
o Senhor nas mãos daquelles, dos quaes
nac posso levantar-me. CAP. II.
15 Atropellou o Senhor no meiu de OMO cobre o Senhor de nuvens
mim todos os meus valentes ; chamou
contra mim um ajuntamento, para C na sua ira a filha de Sião ! como
lançou do ceo á terra o esplendor de
quebrantar os meus mancebos: pisou o Israel! e como não se lembrou do esca-
Senhor lagar á virgem e filha de Judá. bello de seus pés, no dia da sua ira 1
16 Por estas coisas eu choro ; o meu 2 Consumiu 0 Senhor todas as
olho, o meu olho, escorre em aguas ; moradas de Jacob, e não se compadeceu
porque está longe de mim quem me delias ; derribou na sua indignação as
console, quem restaure a minha alma : fortalezas de filha de Judá, as achegou
os meus filhos estão assolados, porque á terra : fez profanos ao reino, e aos
prevaleceu o adversário. seus príncipes.
17 Estendeu Sião as suas mãos, não 3 Cortou em furor de ira toda a força
tem quem a console ; deu o Senhor de Israel; tornou para traz a dextra
ordem a respeito de Jacob, que lhe delle, de diante do adversário : e ardeu
fossem inimigos os que estão em roda contra Jacob como um fogo chaminé-
delle : tornou-se entre elles Jerusalem jante, que o devorou em roda.
em coisa immunda. 4 Armou o seu arco como adversário,
18 Justo é o Senhor, porque me firmou-se a sua dextra como inimigo;
rebellei contra a sua bocca : ora ouvi, e matou todos os que deleitavam o olho:
todos os povos, e vede a minha dôr ; as sobre a tenda da filha de Sião derramou
minhas virgens e os meus mancebos como fogo o seu furor.
foram para o captiveiro. 5 Fez-se o Senhor como adversário,
19 Chamei os meus amadores, elles consumiu a Israel; consumiu todos os
mesmos me enganaram; os meus lezas palacios,
seus destruiu as suas forta­
; e multiplicou na filha de Judá
sacerdotes, e os meus anciãos na cidade gemidos e suspiros.
expiráram : porque buscavam para si 6 E fez violência á sua tenda, como
mantimento, com que restaurassem a á de uma horta ; destruiu a sua syna-
sua alma. goga : no esquecimento poz o Senhor
20 Vê, Senhor, porque estou an­ em Sião a solemnidade e o sabbado ; e
gustiada, turbadas estão as minhas rejeitou na indignação da sua ira o rei
entranhas ; o meu coração está tras- e o sacerdote.
tornado no meiu de mim, porque por 7 O Senhor rejeitou o seu altar,
certo que rebellei: de fóra me desfilhou abominou o seu santuario ; encerrou
a espada, em casa como a morte. na mão do adversário os muros dos
21 Ouviram que eu suspiro, não seus palacios : deram uma voz na casa
tendo quem me console ; todos os meus do Senhor, como em dia de solemni­
adversários que ouviram a minha dade.
calamidade, se gozáram, porque tu 0 8 O Senhor intentou destruir o
fizeste : trouxeste o dia que chamaste ; muro da filha de Sião ; estendeu um
e elles se farão similhantes a mim. cordel, não retirou a sua mão de con­
22 Entre todo o seu mal diante de ti, sumir : e fez prantear á explanada e ao
e faze com elles, como fizeste comigo por muro, que juntos ficam desmaiados.
causa de todas as minhas transgressões : 9 As suas portas se atoláram na
896
LAMENTAÇÕES, II. III.
terra; destruiu e quebrou os seus mandado desde os dias antigos;
ferrolhos : estão entre os gentios o seu derribou, e não se compadeceu: e
rei e os seus príncipes, não ha lei; até alegrou sobre ti ao adversário ; exaltou
os seus prophetas não acharam visão o poder dos teus inimigos.
nenhuma, vinda do Senhor. 18 O coração deiles clamou ao Se­
10 Assentam-se em terra, ficam nhor : ó muro da filha de Sião, derrama
calados, os anciãos da filha de Siao ; lagrimas, como um ribeiro, de dia, e de
dcitáram pó sobre as suas cabeças, noite ; não te dês descanço, não pare
cingiram saccos : abaixaram as suas a menina do teu olho.
cabeças até á terra as virgens de Jerusa­ 19 Levanta-te, dá gritas de noite no
lém. principio das vigias ; derrama o teu
11 Desfalecêram os meus olhos pelas coração como agua diante da face do
lagrimas, turbadas estão as minhas Senhor : levanta a Elle as tuas mãos,
entranhas ; o meu figado se derramou pela alma das tuas crianças, que des­
pela terra, por causa da ruina da filha maiam com fome ao cimo de todas as
do meu povo : desmaiando o menino, e ruas.
a criança de mama, nas praças da 20 Vc, Senhor, e repara, a quem é
cidade. que fizeste tal coisa: porventura
12 Dizem a suas maes : Onde ha comerão as mulheres a sua progenie, as
grão e vinho ? desmaiando ellcs, como crianças de medida de uma mão ? ou
o atravassado, nas praças da cidade ; ha de ser morto no santuario do Senhor
derramando-se a sua alma ao seio de sacerdote e propheta ?
suas mães. 21 Deitáram-se nas ruas por terra o
13 Que testemunho te prestarei, que moço e o velho ; as minhas virgens e
coisa assimilharci a ti, ó filha de Jerusa­ os meus mancebos caíram á espada : tu
lém ? que coisa igualarei a ti, para te os mataste no dia da tua ira ; degolaste,
consolar, ó virgem e filha de Siào ? não te compadeceste.^
porque grande é como no mar, o teu 22 Tu chamas como a um dia de
naufrágio ; quem te sarará ? solemnidade aos meus terrores em
14 Os teus prophetas viram para ti a roda ; e não houve no dia da ira do
vaidade e a loucura ; e não descobriram Senhor quem escapasse, nem quem
a tua iniquidade, para fazer voltar os ficasse : aos que levei nas mãos, e
teus captivos : e viram para ti cargas engrandeci, o meu adversário os
de degredos da vaidade. consumiu.
15 Todos os que passavam pelo
caminho, batêram contra ti as palmas ; CAP. III.
assobiaram e menearam a sua cabeça
á filha de Jerusalcm dizendo : Por­ U aou aquelle homem, que viu a
ventura esta é aquella cidade, de que
disseram : Consummada na formosura,
E afilicção, pela vara da sua indig­
nação.
gozo de toda a terra ? 2 A mim me conduziu e levou
16 Todos os teus adversários abri­ Para as trévas, e não para a luz.
ram contra ti a sua bocca ; assobiaram, 3 Só contra mim torna elle todo
e rangêram com os dentes, disseram : o dia a virar a sua mão.
Nós a temos devorado : por certo que 4 Fez envelhecer a minha carne,
é este o dia que nós aguardavamos, nós e a minha pelle ; quebrou os meus
0 achámos, 0 vimos. ossos.
17 Fez o Senhôr o que tinha medi­ 5 Edificou contra mim, e poz em
tado, cumpriu a sua palavra, que tinha roda de mim o fel e o trabalho.
897 FF
LAMENTAÇÕES, III.
6 Fez-me habitar em logares tene­ 26 Bom é tanto aguardar como
brosos, como os defuntos do tempo esperar a salvação do Senhor.
antigo. 27 Bom é para o homem que elle
7 Cercou-me de parede, de sorte leve o jugo na sua mocidade.
que não posso sair; fez pesado o 28 Solitário está assentado, e fica
meu grilhão. calado ; porque Deus o poz sobre elle.
8 Ainda que eu grite e clame, 29 Põe a sua bocca no pó, se por­
exclue a minha oração. ventura haja esperança.
9 Fechou os meus caminhos com 30 Dá a face ao que o fere ; está
parede de pedras lavradas ; as min­ farto de opprobrio.
has veredas divertiu. 31 Porque o Senhor não rejeita
10 Elle me é um urso, em leão, para sempre.
que arma ciladas nos escondedoiros. 32 Antes, se affiige, também se
11 Desviou os meus caminhos, e compadece segundo a multidão das
me rasgou, me fez assolado. suas misericórdias.
12 Armou o seu arco, e me poz 33 Porque não é do seu coração
como alvo á frecha. que. entristece nem afflige aos filhos
13 Fez entrar nos meus rins os dos homens.
filhos da sua aljava. 34 O esmiuçar debaixo dos seus
14 Vim a servir de irrisão a todo pés todos os presos da terra,
a meu povo, de canção sua todo o 35 O perverter o direito do varão
dia. diante da face do Altíssimo,
15 Fartou-me de coisas amargas, 36 O subverter ao homem no seu
embriagou-me de absintho. pleito, e Senhor não 0 vê satisfeito.
16 E quebrou com cascalho os 37 Quem é o que disse, e se fez,
meus dentes ; cobriu-me com cinza. sem que o Senhor 0 mandasse.
17 E afastaste da paz a minha 38 Não sairão da bocca do Altís­
alma, esqueci-m^ do bem. simo tanto os males como o bem ?
18 Então disse eu: Pereceu de 39 Porque se anda queixando o
diante do Senhor a minha expectação, homem vivente? queixe-se cada um
e a minha esperança. dos sejs peccados.
19 Lembra-te da minha afflicção, 40 Esquadrinhemos os nossos camin­
e da minha perseguição, do absintho, hos, e investigueinol-os; e voltemos
e do fel. ao Senhor.
20 Tu sem falta te lembrarás, 41 Levantemos os nossos cora­
ainda que se me abate a minha alma. ções com as màos a Deus, que está nos
21 Disto me lembrarei no cora­ ceos.
ção ; por isso esperarei. 42 Nós transgredimos e rebellá-
22 Misericórdias são do Senhor o mos ; tu não perdoaste.
não termos sido consumidos; por­ 43 Cobriste-nos com a tua ira, e
que não desfalecem as suas misericór­ nos perseguiste; mataste-nos, não
dias. te compadeceste.
23 Novas são cada manhã ; grande 44 Cobriste-te de nuvens a ti
é a tua fidelidade. mesmo, para que não passe a nossa
24 A minha porção é o Senhor, oração.
diz a minha alma ; por isso esperarei 45 Lixo e abominação nos fizeste
nclle. no meio dos povos.
25 Bom é o Senhor para os que 46 Todos os nossos adversários
o aguardam, para a alma que o busca. abriram contra nós a sua bocca.
898
LAMENTAÇÕES, III. IV.
47 O espanto e a cova vieram a destruirás de debaixo dos ceos do
ser nossos ; e estrondo e a ruina. Senhor.
48 Correntes de agua derramou o
meu olho, pela ruina da filha do meu
povo. CAP. IV.
49 O meu olho manou, e não OMO se escurece o oiro! como
cessa ; de sorte que não descance,
50 Até que o Senhor olhe para
C se muda o oiro optimo 1 como
se derramam as pedras do santuario
baixo e veja desde os ceos. ao cimo de todas as ruas 1
51 O meu olho move á minha 2 Os preciosos filhos de Sião, que
alma, mais que 0 de todas as filhas se contrapesavam com o oiro apura­
da minha cidade á sua delias. do, como são reputados por botelhas
52 Justamente como ave me ca­ de barro, obra das mãos do oleiro 1
çaram os que são sem causa meus 3 Até os monstros marinhos oífe-
adversairos. recem o peito, dão leite ás suas crias :
53 Elles decotaram no poço a a filha do meu povo fez-se cruel,
minha vida ; e lançaram pedras sobre como os abestruzes no deserto.
mim. 4 A lingua do que mama fica
54 Derramáram-se as aguas sobre pegada pela sede ao seu paladar : as
a minha cabeça; eu disse: Estou crianças pedem pão, não havendo
cortade. quem lho reparta.
55 Invoquei, Senhor, o teu nome, 5 Os que comiam delicadamente
esde o poço mais profundo. perecêram nas ruas : os que se criavam
56 Tu ouviste a minha voz : não na escarlata, se abraçaram com os
escondas o tue ouvido ao meu sus­ monturos.
piro, ao meu clamor. 6 E maior foi o castigo da filha
57 Tu te chegaste no dia, em que do meu povo, do que a punição de
te invoquei; disseste : Nào temas. Sodoma, a qual se subverteu como
58 Pleiteaste, Senhor, os pleitos da n’um momento, sem que mãos algumas
minha alma, redemiste a minha vida. trabalhassem nella.
59 Viste, Senhor, a injustiça que 7 Os seus Nazareos eram mais
se me fez : ora julga o meu juizo. puros que a neve ; eram mais cândi­
60 Viste toda a vingança delles, dos que o leite : eram mais verme­
todos os seus desenhos a respeito de lhos de corpo que os rubins ; o seu
mim. talhe era 0 da saphira.
61 Ouviste, Senhor, a sua vitu­ 8 Escureceu-se a forma delles mais
perarão, todos os seus desenhos con­ do que o negrume ; não se reconhe-
tra mim. cêratn nas ruas : a sua pelle se lhes
62 Os lábios dos que e levantam pegou aos ossos ; seccou-se, tornou-se
contra mim, e a sua meditação, me como um páu.
são contrários todo o dia. 9 Mais valem os atravessados á
63 Repara 110 seu assentar, e no espada, do que os atravessados de
seu leventar ; eu sou a sua canção. fome : porque estes se esgotam tras­
64 Tu, Senhor, lhes pagarás a passados, longe dos fructos do campo.
recompensa, conforme á obra das 10 As mãos das mulheres com­
suas mãos. passivas cozeram seus filhos : vieram-
65 Tu lhes darás ancia de coração, lhes a servir de comida na ruina da
maldição tua sobre elles. filha do meu povo.
66 Tu na ira os perseguirás, e os 11 Deu o Senhor cumprimento ao
899 F F—2
LAMENTAÇÕES, IV. V.
seu furor; derramou a indignação da 22 Acabou-se o teu castigo, ó filha
sua ira : e poz fogo a Siâo ; o qual de Siâo ; não te tornará a levar
consumiu os seus fundamentos. captiva : visitou a tua iniquidade, ó
12 Não creram os reis da terra, nem filha de Edom; descobriu os teus
todos os habitantes do mundo, que peccados.
entraria o inimigo e o adversário pelas
portas de Jerusalem.
13 Pelos peccados dos seus pro- CAP. V.
phetas, pelas iniquidades dos seus EMBRA-TE, Senhor, do que
sacerdotes, que derramaram no meio
delia o sangue dos justos ;
L nos tem succedido; repara, e
vê o nosso opprobrio.
14 Erráram cegos nas ruas ; esta­ 2 A nossa herança foi transferida
vam. contaminados de sangue; de a estranhos ; as nossas casas a foras­
maneira que não podiam tocar os seus teiros.
proprios vestidos. 3 Estamos feitos orfàos, e não ha
15 Retirae-vos, é immundo, lhes pae ; nossas rnacs são como viuvas.
gritaram, retirae-vos, retirae-vos, nào 4 A nossa agua por dinheiro a
toqueis; quando voaram, e também bebíamos ; a nossa lenha por preço
erráram : disseram entre as nações : entrava.
Nào podem mais hospedarse aqui. 5 Aos nossos pescoços fomos per­
16 A indignação do Senhor os seguidos ; ficámos cançados, mas não
dividiu; nào tornará a olhar para sc nos deu repouso.
elles: nào acceitáram as faces dos 6 Ao Egypto demos a mão; ao
sacerdotes ; nem tiveram misericórdia Assyrio, para sermos fartos de pão
dos anciãos. 7 Nossos paes peccáram, ejá nào são;
17 Emquanto subsistirmos, des- e nós temos levado as suas iniquidades.
fallecerão os nossos olhos, esperan­ 8 Servos dominaram sobre nós ; não
do o nosso vào soccorro : vigiava- ha quem nos arranque da sua mão.
mos na nossa vigia por uma nação
que não póde salvar. 9 Com perigo de nossas vidas recol­
iS Elles armaram ciladas para os hemos os nossos pães, por causa da
nossos passos, de maneira que não espada do deserto.
podíamos andar pelas nossas praças : 10 A nossa pelle se queimou como
avizinhou-se o nosso fim, estão um forno, por causa do ardor da fome.
cumpridos os nossos dias; porque 11 Humilharam as hiulhercs em
chegou o nosso fim. Sião, as virgens nas cidades de Judá.
19 Os nossos perseguidores se 12 Os príncipes foram pendurados
fizeram rnais ligeiros que as aguias pela mão ; aos rostos dos anciãos não
do ceo : sobre os montes nos perse­ se deu honra.
guiram, no deserto nos armaram 13 Aos mancebos tomaram para
ciladas. moerem ; e os meninos iam caindo
20 O folego dos nossos narizes, o debaixo da lenha.
ungido do Senhor, ficou preso nas : 14 Os velhos cessaram da porta, os
do qual dissemos : A sua sombra mancebos da sua canção.
viveremos entre as nações. 15 Cessou o gozo do nosso coracão;
21 Regozija-te, e alegra-te, ó filha converteu-se em luto a nossa dança.
de Edom, que habitas na terra de Uz : 16 Caiu a c.oróa da nossa cabeça;
a ti também passará o copo ; embe- ora, ai de nós, porque peccámos.
bedar-te-has, e te descobrirás. 17 Por isto veiu o nosso coração
900
LAMENTAÇÕES, V.
a estar enfermo ; por estas coisas se 20 Porque te esqueces tu de nós
escurecêram os nossos olhos : eternamente ? porque nos desamparas
18 Pelo monte de Siâo, que está por tanto tempo ?
assolado; e por andarem nelle as 21 Converte-nos, Senhor, a ti, para
raposas. que nos convertamos: renova os
19 Tu, Senhor, para sempre per­ nossos dias, como no tempo antigo.
maneces ; o teu throno por geração e 22 Mas tu de todo nos rejeitaste ; te
geração. iraste contra nó* em extremo.

901
EZEQUIEL.
Cap. i. rostos, havia um rosto de homem : e
SUCCEDEU que, aos trinta todos os quatro tinham á direita um
E annos, no quarto mez, no dia rosto
quinto do mez, estando eu no meio todos
de leão ; e todos os, quatro
tinham á esquerda um rosto de boi : e
os quatro tinham um rosto de
dos do captiveiro, junto ao rio de aguia.
Chebar, se abriram os ceos, e vi visões 11 E os seus rostos e as suas azas
de Deus.
■2 No dia quinto do mez, esse era estavam separados por cima ; duas
o anno quinto do captiveiro do rei azas de cada um se uniam uma á outra ;
e duas cobriam os corpos delles.
Joachin ; 12 E andavam cada um diante do
3 Veiu expressamente a palavra do
Senhor a Ezequiel, filho de Buzi, o seu rosto : para onde o espirito queria
que andassem, andavam; não se
sacerdote, na terra dos Caldeus, junto viravam quando andavam.
ao rio de Chebar : e alli veiu sobre elle 13 E quanto á similhança dos
a mão do Senhor. animaes, o seu parecer era como de
4 E vi, e eis-que um vento tem­
pestuoso vinha do norte, uma grande brasas de fogo, que ardiam á simi­
lhança de lampadas ; esse fogo dis­
nuvem, e um fogo continuo ; e á roda corria entre os animaes: e o fogo
delia um rcsplandor : e do meio delia tinha um resplandor; e do fogo
saia como se fosse a apparencia de saíam relâmpagos.
ambar, do meio do fogo : 14 E os animaes corriam, e volta­
5 E do meio delia a similhança de vam, á similhança do raio.
quatro animaes: e este era o seu 15 E vi os animaes : e eis-aqui, uma
parecer ; tinham o parecer de homens. só roda sobre a terra junto aos animaes,
6 E cada um tinha quatro rostos, e por seus quatro rostos.
cada um tinha quatro azas. 16 O parecer das rodas, e a obra
7 E os seus pés eram pés direitos : delias era como a apparencia d’um
e a planta dos seus pés era como a berillo ; e todas as quatro tinham uma
planta do pé d’um bezerro ; e res­ rriesma simijhança : e o seu parecer, 0
plandeciam como a apparencia de a sua obra, era como se estivera uma
cobre tremolante. roda no meio de outra roda.
8 E tinham mãos de homem debaixo 17 Quando andavam, andavam
das suas azas, aos quatro lados : e os pelos quatro lados delles: não se
seus rostos e as suas azas eram de todas viravam quando andavam.
os quatro. 18 E quanto ás suas costas, tinham
9 Uniam-se as suas azas urna a uma altura que fazia medo : e as suas
outra : não se viravam quando iam ; costas estavam cheias de olhos em roda,
andavam cada um diante do seu rosto. a todos os quatro.
io E quanto á similhança dos seus; 1 19 E quando os animaes andavam,
902
EZEQUIEL, I. II.
andavam .as rodas ao pé delles : e faz na nuvem no dia da chuva, assim
■ quando os animaes se elevavam da era o parecer do resplandor em roda;
j terra, as rodas se elevavam. este foi o parecer da similhança da
; 20 Para onde o espirito queria que gloria do Senhor : e vi, e caí sobre o
. andassem, andavam; para onde o meu rosto ; e ouvi uma voz de quem
' espirito queria que andassem: e as falava.
; 'rodas se elevavam a par delles ; porque
■ ' o espirito do animal estava nas rodas. CAP. II.
■; e 21 Quando elles andavam, andavam ME disse: Filho do homem,
i. ellas ; e quando paravam, paravam : e
quando se elevavam da terra, se
■ 'elevavam as rodas a par delles ; porque
E põe-te sobre os teus pés, e
falarei comtigo.
2 E depois que me falou, entrou em
j o espirito do animal estava nas rodas. mim o espirito, e me poz sobre os meus
' 22 E sobre as cabeças do animal pés ; e ouvi o que me falava.
-l.Aavia uma similhança de firmamento,
'como aapparencia de crystal espantoso; 3 E me disse : Filho do homem,
i estendido por cima, sobre as suas estou para te enviar aos filhos de
L cabeças. Israel; ás nações rebeldes, que rebel
T 23 E debaixo do firmamento as láram contra mim : elles e seus paes
Pazas delles estavam direitas uma para teem transgredido contra mim até este
La outra : cada um tinha duas, que lhe mesmo dia ;
■cobriam o corpo de uma banda : e cada 4 E os filhos são de semblante duro,
lum tinha duas, que lhe cobriam o corpo e de coração forte ; Eu estou para te
' da outra banda. enviar a elles : e tu lhes dirás : Assim
; 24 E ouvi o ruido das suas azas, diz o Senhor Deus.
•,'como a voz de numerosas aguas, como 5 E elles, quer ouçam quero deixem
La voz do Todo-Poderoso, andando elles ; (porque casa rebelde são), comtudo
La voz de uma multidão, como o estrepito saberão, que esteve no meio delles um
-de um exercito : quando elles paravam, propheta.
1 abaixavam as suas azas. 6 E tu, ó filho do homem, não os
* 25 E ouviu-se uma voz por cima do temas, nem temas as suas palavras
^firmamento, que estava sobre as suas (porque ha comtigo uns rebeldes, e uns
Lcabeças: quando paravam, abaixavam espinhos, e tu habitas entre escorpiões) :
Las suas azas. não temas as suas palavras, nem te
, 26 E por cima do firmamento, que assombres com os seus rostos (porque
'estava sobre as suas cabeças, havia casa rebelde são).
^omo o parecer d’uma pedra de saphira, 7 E tu lhes falarás as minhas pala­
Fjjima similhança de throno : e sobre a vras, quer ouçam, quer 0 deixem
^similhança do throno, uma similhança (porque rebeldes são).
Jcomo o parecer d’um homem, que 8 Mas tu ó filho do homem, ouve 0
tfstava por cima, sobre elle. que Eu te estou para falar; não te
L 27 E vi como a apparencia de faças rebelde, como a casa rebelde:
bambar, como o parecer de fogo pelo abre a tua bocca, e come o que Eu te
interior delle, em roda ; desde 0 parecer estou para dar.
jdos seus lombos, e dahi par cima : e 9 E vi, e eis-aqui uma mão se
desde o parecer dos seu lombos, e dahi estendia para mim : e nella, eis-aqui,
£para baixo, vi como a similhança de um rolo de livro.
.fogo, e a roda delle um resplandor. 10 E estendeu-o diante de mim ; e
, 28 Como o parecer do arco, que se estava escripto por diante e por detráz .
903
EZEQUIEL, III.
e o que estava escripto nelle eram 12 E levantou-me o espírito : e ouvi
amentações, e gemidos, e suspiros. por detráz de mim uma voz de grande
estrondo, dizendo : Bemdita a gloria
do Senhor, vinda do seu logar ;
CAP. III. 13 E o ruido das azas dos animaes, as
ELLE me disse: filho do ho­ quaes se beijavam umas com as outras,
E mem, o que achares, come-o :. e o ruido das rodas a par delles, e uma
come este rolo; e vae, fala á casa devoz de grande estrondo.
Israel. 14 E o espirito me levantou, e me
2 Então abri a minha bocca: e me levou : e eu me fui amargoso no fervor
deu a comer esse rolo. do meu espirito: e a mão do Senhor
3 E me disse: Filho do homem, me apertou.
faze que o teu ventre coma este rolo, 15 E vim aos do captiveiro em
que Eu te dou, e enche delle as tuas Telabib, que moravam junto ao rio
entranhas Então o comi; e na minha de Chebar, e eu morei onde elles
bocca se fez, em quanto á doçura, como moravam : e morei alli sete dias pas­
o mel. mado no meio delles.
4 E me disse : Filho do homem, vae, 16 E succedeu que, ao fim de sete
entra á casa de Israel; e fala-lhes com dias, veiu a mim a palavra do Senhor,
as minhas palavras. dizendo :
5 Porque não se te envia a ti a um 17 Filho do homem, Eu te dei por
povo de falia profunda, nem de lingua atalaia á casa de Israel: e tu da minha
carregada : senão á casa de Israel: bocca ouvirás a palavra ; e os avisarás
6 Não a numerosos povos, de falia da minha parte.
profunda, ede lingua carregada, cujas 18 Quando Eu disser ao ímpio:
palavras não possas entender: por Sem falta que morrerás, e tu não o
certo que se Eu aos taes te enviara, avisares, nem falares para avisar ao
elles te ouviriam. ímpio do seu caminho ímpio, para lhe
7 Porém a casa de Israel não te dar a vida : elle é impio, na sua ini­
quererá dar ouvidos a ti; porque não quidade morrerá ; mas o seu sangue,
me querem dar ouvidos a mim: 0 requererei da tua mão.
porque, emquanto a toda a casa de 19 Mas se tu tiveres avisado ao
Israel, de testa obstinada, e de coração ímpio, e elle não se tiver convertido da
duro são. sua impiedade, e do seu caminho
8 Eis-que fiz forte ao teu rosto ímpio ; elle morrerá na sua iniquidade,
contra os seus rostos ; e forte á tua mas tu livraste a tua alma.
testa contra a sua testa. 20 E quando o justo tornar da sua
9 Como diamante inais forte que a justiça e commetter a iniquidade, e Eu
pederneira, fiz Eu a tua testa : não os pozer diante delle um tropeço, elle
temas, nem te assombres com os seus morrerá: porque tu não o avisaste, elle
rostos (porque casa rebelde são). morrerá no seu peccado ; e não virão
io E me disse : Filho do homem, em memória as suas acções de justiça ;
todas as minhas palavras, que Eu te mas o seu sangue, 0 requererei da tua
falar, recebe-as no teu coração e com os mão.
teus ouvidos ouve-o^. 21 Mas se tu tiveres avisado ao
n E vae, entra aos do captiveiro, justo, para que o justo não peccasse,
aos filhos do teu povo, e fala-lhes, e e elle não tiver peccado ; por certo que
dize-lhes : Assim diz o Senhor Deus ; viverá, porque se deixou avisar ; e tu
quer ouçam, quer o deixem. ' livraste a tua alma.
904
EZEQUIEL, IV.
22 E alli veiu sobre mim a mão do numero dos dias, trezentos e noven­
Senhor : e me disse : Levanta-te, sae ta dias ; e tu levarás a iniquidade da
ao valle, e lá te falarei. casa de Israel.
23 E levantei-me, e saí ao valle : e 6 E, quando cumprires estes, te
eis-que estava alli parada a gloria do deitarás segunda vez sobre o teu
Senhor, como a gloria, que vi junto ao lado direito; e levarás a iniquidade
rio de C-hebar : e caí sobre o meu rosto. da casa de Judá por quarenta dias:
24 Então 0 espirito entrou em mim, um dia por cada anno, Eu to dei.
e me poz sobre os meus pés : e falou 7 E dirigirás o teu rosto ao cerco
comigo, e me disse : Entra, encerra-te de Jerusalém, tendo tembem o teu
no meio da tua casa. braço despido : e prophetizarás con­
25 E quanto a ti, ó filho do homem, tra ella.
eis-que elles porão sobre ti cordas ; 8 E eis-que tenho posto sobre ti
e te ligarão com ellas; para que cordas : e não te voltarás de um lado
não saias no meio delles. para outro lado emquanto não cum­
26 E Eu farei que a tua língua se pras os dias do teu cerco.
pegue ao teu paladar ; e ficarás mudo, 9 E tu toma-te trigo e cevada, e
e não lhes servirás de varão que favas e lentilhas, e milho e espelta, e
reprehenda : porque casa rebelde são. mette-os n’um mesmo vaso; e faze-
27 Mas quando Eu te falar, abrirei a te delles pão : pelo numero dos dias,
tua bocca ; e tu lhes diras : Assim que tu te deitares sobre o teu lado,
diz o Senhor Deus: Quem ouvir, trezentos e noventa dias, o comerás.
ouça, e quem 0 deixar, o deixe; por­ 10 E a tua comida, que has de
que casa rebelde são. comer, será do peso de vinte siclos
por dia: de tempo em tempo a
comerás.
CAP. IV. 11 E a agua beberás por medida,
TO, ó filho do homem, toma-te a sexta parte d’um hin: de tempo
E um ladrilho; e põe-no diante em tempo beberás.
de ti: e grava nelle uma cidade, a 12 E ao modo d’um bolo de ceva­
da o comerás : e isso, com o esterco
saber, Jerusalém.
2 E põe contra um cerco, e edifica que sae do homem o cozerás, diante
contra cila um muro; e levanta dos olhos delles.
contra ella um reparo : e põe contra 13 E disse o Senhor : Assim
ella arraiaes, e põe-lhe vaivéns em comerão os filhos de Israel o seu pão
roda. immundo, entre as nações para onde
3 E tu toma-te uma sartã de fer­ Eu os expellirei.
ro ; e põe-na por muro de ferro entre ti, 14 Então disse eu: Ah, Senhor
e a cidade : e dirige a ella o teu rosto, Deus ; eis-que a minha alma não
e ella virá a ser sitiada, e tu a sitiarás ; está contaminada : nem desde a
isto é um signal para a casa de Israel. minha mocidade até agora tenho
comido corpo morto nem dilacerado;
4 E tu deita-te sobre o teu lado nem entrou 11a minha bocca carne de
esquerdo ; e põe sobre elle a iniqui­ coisa abominável.
dade da casa de Israel: pelo numero 15 E me disse: Vê, dei-te bosta
dos dias, que te deitares sobre elle, de bois em logar de esterco de homem :
levarás a iniquidade delles. e com ella prepararás o teu pão.
5 Porque Eu te dei a ti os annos da 16 Então me disse : Filho do ho­
iniquidade delles, proporcionados ao mem, eis-que Eu estou para quebrar
905 FF*
EZEQUIEL, V.
O sustento de pão em Jerusalem; e Deus : Eis-que Eu estou- contra ti,
comerão o pão por peso, e com afflic- sim Eu : e executarei juizos no meio
ção: e a agua, por medida e com de ti, aos olhos das nações.
pasmo a beberão : 9 E farei em ti o que não tenho
17 Para que tenham falta de pão feito, e o que nunca mais o farei
ede agua ; e pasmem, cada um com seu similhante; por causa de todas as
irmão, e se mirrem na sua iniquidade. tuas abominações.
10 Portanto os paes comerão a
CAP. V. seus filhos no meio de ti; e os filhos
comerão a seus paes: e executarei
TU, ó filho do homem, toma-te em ti juizos ; e a todo a vento es­
E uma espada aguda ; como na­ palharei todo o teu resto.
valha de barbeiro ta tomaras ; e a 11 Porquanto tão certo como Eu
passarás por cima da tua cabeça e vivo, diz o Senhor Deus, porque
da tua barba: e te tomarás uma contaminaste o meu santuario com
balança de peso, e partil-os-has. todas as tuas coisas detestáveis, e
2 Uma terça parte queimarás no com todas as tuas coisas abominá­
fogo, no meio da cidade, depois que veis, sem falta que teníbem Eu te
forem cumpridos os dias do cerco : c diminuirei, e não te poupará o meu
tomarás a terça parte e feril-a-has olho ; e também não me compadecerei.
com a espada em roda ; e a terça 12 Uma terça parte ti morrerá
parte espalharás ao vente, e desem­ de peste, e será consumida de fome
bainharei uma espada atráz delles. no meio de ti ; e a terça parte cairá
3 E dalli tomaras um pequeno á espada em roda de ti: e a terça
numero: e atal-os-has nas orlas do parte a todo o vento a espalharei; e
teu vestido. desembainharei uma espada atráz
4 E ainda destes tomarás alguns ; delles.
e os lançarás no meio do fogo, e os 13 E cumprír-se-ha a minha ira, e
queimarás no fogo: delle sairá um farei descançar nelles o meu furor, e inc
fogo contra toda a casa de Israel. vingarei: e saberão, que Eu o Senhor
5 Assim diz o Senhor Deus : Esta falei no meu ciume, quando Eu cumprir
é Jerusalem; no meio das naçòes nelles o meu furor.
a puz ; e as terras lhe estão em roda. 14 E te darei para desolação e para
6 E mudou em impiedade os meus opprobrio, entre as nações, que te estão
juizos, mais do que os gentios ; e os cm roda, aos olhos de todo o que for
meus estatutos mais do que as ter­ passando.
ras, que lhe estão em roda ; porque 15 E virá isso a ser um opprobrio
rejeitaram os meus juizos, e em- e uma blasphemia, um castigo e
quanto aos meus estatutos, não an- um pasmo, diante as nações, que te
dáram nelles. estão em roda : quando Eu executar
7 Portanto assim diz o Senhor em ti juizos com ira, e com furor, e
Deus ; Porquanto vós vos alvoro­ com reprehensões de furor. Eu, o
tastes mais do que as nações, que Senhor, tenho falado.
vos estão em roda ; e nos meus esta­ 16 Quando Eu arremeçar contra
tutos não andastes, e os meus juizos clles as más frechas da fome, as
não fizestes; nem ainda obrastes quaes se fizeram para o estrago ; as
segundo os juizos as nações, que quacs Eu arremeçarei para vos estra­
vos estão em roda : gar : e ajuntarei sobre vós a fome;
8 Portanto assim diz o Senhor e vos quebrarei o sustento do pão.
ÔOÓ
EZEQUIEL, VI. VII.
17 E enviarei contra vós a fome e por causa dos seus olhos, que andáran?
as más bestas, e elles te desfilharão ; fornicando em seguimento dos seus
e a peste e o sangue passarão por ti : idolos : e elles terão nojo de si mesmos,
e trarei a espada sobre ti: Eu, o por causa dos males que fizeram em
Senhor, tenho falado. todas as suas abominações.
10 E saberão que Eu sou o Senhor,
CAP. VI. e que não disse debalde que lhes havia
VEIU a mim a palavra do Se­ de fazer este mal. ,
E nhor, dizendo :
2 Filho do homem, dirige o teu
11 Assim diz o Senhor Deus : Bate
com a tua palma, e pateia cora o teu pé,
e dize : Ai: por causa de todas as
rosto para os montes de Israel: e
prophetiza contra elles. más abominações da casa de Israel:
porque á espada, e de forne? e de peste
3 E dirás : Montes de Israel, ouvi cairão.
a palavra do Senhor Deus : assim 12 O que está longe, morrerá de
diz o Senhor Deus aos montes e peste, e o que está perto, cairá á espada;
aos outeiros, aos ribeiros e aos valles : c o que restar, e se"guardar, morrerá de
Eis-que Eu, sim Eu, estou para fome : e cumprirei nelles o meu furor.
trazer sobre vós a espada; e des­
truirei os vossos altos. 13 F sabereis que Eu sou o Senhor,
4 E serão assolados os vossos quando os seus atravessados vierem a
altares ; e serão quebradas as vossas ser estendidos no meio dos seus idolos,
estatuas: e derribarei os vossos ã roda dos seus altares; em todo o
atravessados, diante dos vossos idolos. outeiro excelso, em todo o cume dos
5 E porei os cadaveres dos filhos montes, e debaixo de toda a arvore
de Israel diante dos seus idolos : e verde, e debaixo de todo o carvalho
espalharei os vossos ossos ao redor espesso ; logar onde deram um cheiro
dos vossos altares. aplacador a todos os seus idolos.
6 Em todas as vossas habitações 14 E estenderei a minha mão sobre
as cidades serão assoladas, e os altos elles ; e farei da terra uma assolação e
reduzidos em solidão : para que sejam uma charneca, mais do que oéo deserto
assolados e reduzidos em solidão os da banda de Diblath, em todas as suas
vossos altares, e quebrados e annulla- habitações : e saberão que Eu sou o
dos os vossos idolos; e cortadas as Senhor.
vossas estatuas, e cxtinctas as vossas
obras. CAP. VII.
7 E cairão os atravessados, no meio VEIU a mim a palavra do Se­
de vós: e sabereis que Eu sou o
Senhor. E nhor, dizendo :
2 E tu, ó filho, do homem, dize:
8 Porem deixarei um resto, para que Assim diz por fim o Senhor Deus á
tenhaes entre as nações alguns que esca­ terra de Israel: Veiu o fim sobre as
parem á espada; quando fordes espal­ quatro extremidades da terra.
hados pelas terras. 3 Agora vem o fim sobre ti; e Eu
9 E aquelles de vós que tiverem enviarei contra ti a minha ira, e te
escapado se lembrarão de mim entre julgarei conforme os teus caminhos : e
as nações, para onde foram levados carregarei sobre ti todas as tuas
captivos : de como me quebrantei por abominações.
causa do coração delles, que andou 4 E não te perdoará o meu olho,
fornicando, que se retirou de mim, e nem me compadecerei: mas carregarei
907
EZEQUIEL, VII.
os teus caminhos sobre ti, e as tuas e a fome: o que está no campo,
abominações virão a estar no meio de ti; morrerá á espada ; e o que está na
e sabereis que Eu sou o Senhor, cidade, a fome e a peste o devorarão.
5 Assim diz o Senhor Deus : Eis-que 16 E ainda que escaparem os que
está para vir uma vez o mal, sim o mal. d’entre elles poderem escapar, far-se-
6 Um fim veiu; veiu o fim, desper­ hão comtudo sobre os montes como
tou contra ti: eis-que o mal está para pombas dos vallcs, todos gemendo,
vir. cada um por causa da sua iniquidade.
7 Veiu a manhã contra ti, ó habi­ 17 To/ias as mãos se afrouxarão : e
tante da terra: veiu o tempo, está todos os joelhos manarão agua.
perto o dia do espanto, e não o alarido 18 E cingirão saccos ; e o horror os
dos montes. cobrirá : e em todos os seus rostos
8 Agora derramarei depressa o meu haverá vergonha, e em todas as suas
furor sobre ti, e cumprirei em ti a cabeças calva.
minha ira ; e te julgarei conforme os 19 A sua prata lançarão pelas ruas,
teus caminhos : e carregarei sobre ti e o seu oiro se tornará em coisa im-
todas as tuas abominações. munda: nem a sua prata nem o seu oiro
9 E não perdoará o meu olho, nem os poderá livrar no dia da indignação
me compadecerei: conforme os teus do Senhor ; não lhes fartarão a alma,
caminhos carregarei sobre ti, e as tuas nem lhes encherão as entranhas;
abominações virão a estar no meio de porque se fizeram o tropeço da sua
ti; e sabereis, que Eu sou o Senhor, iniquidade.
que firo. 20 E quanto á magnificência do seu
10 Eis-aqui o dia, eis-que está isso adorno, fez delia uma coisa excellente ;
para vir: saiu a manhã; lloreceu a mas elles fizeram nella as imagens das
verga, brotou a soberba. suas coisas abomináveis e detestáveis :
11 A violência se levantou em verga por isso Eu lha tenho feito coisa
de impiedade: não da parte delles, imrnunda.
nem da parte da sua multidão, nem da 21 E entregal-a-hei por preza na
parte dos seus nem ha entre elles mão dos estranhos, e por despojo aos
excellencia. ímpios da terra : e elles a profanarão.
12 Veiu o tempo, chegou o dia ; o 22 E virarei delles o meu rosto ; e
que compra, não se alegre, e o que profanarão o meu logar escondido : e
vende, não ande lamentando : porque entrarão nelle ladrões, e o profanarão.
sobre toda a multidão delles está o meu 23 Faze uma cadeia : porque a terra
furor. está cheia de juízo sanguinário, e a
13 Porque o que vende não tornará cidade está cheia de violência :
a possuir aquillo que se vende, ainda 24 E farei entrar os péssimos de
que a vida delles esteja ainda entre os entre as nações ; e elles possuirão as
viventes : porque a visão é contra toda suas casas : e farei cessar a soberba dos
a sua multidão, que não tornará ; nem poderosos ; e serão profanados os que
se poderão fortalecer aquelles, cada um os santificam
dos quaes tem na sua iniquidade a sua 25 Veiu a destruição : e buscaram a
vida. paz, mas não a houve.
14 Tocáram a trombeta, e tudo 26 Virá tribulação sobre tribulação ;
prepararam ; mas não ha quem vá á e levantar-se-ha rumor sobre rumor : e
guerra: porque sobre toda a sua buscarão do propheta uma visão; mas
multidão está o meu furor : do sacerdote perecerá a lei, e dos
15 Fóra a espada, e dentro a peste, anciãos o conselho.
908
EZEQUIEL, VIII.
27 O rei andará lamentando, e o 9 E me disse : Entra, e verás as
príncipe se vestirá de assolação ; e as mós abominações, que elles aqui fazem.
mãos do povo da terra tremerão: 10 E entrei, e vi: e eis toda a
conforme e seu caminho obrarei para com forma de reptis e bestas abomináveis,
elles, e com os seus juizos os julgarei; e todos os idolos da casa de Israel,
e saberão que Eu sou o Senhor. gravados na parede por toda a roda.
11 E estavam em pé diante delles
CAP. VIII. setenta homens dos anciãos da casa de
Israel, e Jazanias, filho de Safan, em pé
SUCCEDEU que, 110 anno sexto, 110 meio delles ; tendo também cada um
E no sexto mez, no dia quinto do 11a mão o seu incensório: e subia o fumo
mez, assentado eu em minha casa, ccheiroso de uma nuvem de incenso.
assentados diante do mim os anciãos 12 Então me disse : Acaso tu viste,
de Judá, alli caiu sobre mim a mâo do filho do homem, o que os anciãos da
Senhor Deus. casa de Israel fazem nas trévas, cada
2 E vi, e eis uma similhança como um nas recamaras da sua imaginação,
aspecto de fogo ; desde o parecer dos por dizerem : O Senhor não nos vê •
seus lombos, e dahi para baixo, fogo : o Senhor deixou a terra ?
e desde os seus lombos, c dahi para 13 E me disse : Ainda tornarás a ver
cima, como o parecer de um clarão, as grandes abominações que fazem.
como a apparencia de ambar. 14 E me levou para a entrada da
3 E estendeu a forma d’uma mão ; porta da casa do Senhor, que está da
e me tomou por uma guedelha da banda do norte : e eis alli as mulheres
minha cabeça ; e o espirito me levantou assentadas, chorando a Thamuz.
entre a terra e o c.eo, e me levou a 15 E me disse : Acaso tu o viste,
Jerusalem em visões de Deus, para filho do homem ? ainda tornarás a ver
aquella entrada da porta interior, que maiores abominações do que estas.
olha para o norte; onde estava a assento 16 E me levou para o pateo interior
da imagem, que excita osciumes. da casa do Senhor : e eis-que se
4 E eis-que estava alli a gloria do achavam á entrada do templo do Se­
Deus de Israel: conforme o parecer nhor, entre 0 portico e o altar, alguns
que tinha visto no valle. vinte c cinco homens, voltadas as
5 E me disse : Filho do homem, ora costas para o templo do Senhor, e
levanta os teus olhos para o norte. virados os rostos para o oriente ; 0
E levantei os meus olhos para o norte ; inclinando-se, elles mesmos, para o
e eis-que da banda do norte da porta do oriente, diante do sol.
altar, estava essa imagem de ciúmes 11a 17 Então me disse : Acaso tu 0 viste,
entrada. filho do homem ? acaso é coisa mais
6 E me disse: Filho do homem, leve para a casa de Judá, do que
- acaso vês o que fazem; as grandes fazerem as abominações que toem feito
abominações que a casa de Israel faz aqui, o terem enchido a terra de
aqui, para que me alongue do meu violência, e o tornarem a provocar-
santuario ? e ainda tornarás a ver me á ira ? e eis-que elles estendem ao
grandes abominações. seu nariz a vara.
7 E me levou para a «nitrada do 18 Pelo que também Eu obrarei com
pateo : e vi, e eis um buraco na parede. furor ; não perdoará o meu olho, nem
8 E me disse : Filho do homem, me compadecerei : e elles me gritarão
cava agora na parede. E cavei na aos ouvidos com grande voz, mas nào
parede ; e eis uma entrada. os ouvirei.
909
EZEQUIEL, IX. X.
CAP. IX. derramando o teu furor sobre Jeru­
NTÃO me gritou aos ouvidos com salem ?
E grande voz, dizendo : Fazei chegar
ós intendentes da cidade: tendo da
9 Então me disse : A iniquidade
casa de Israel e de Judá é grande
em extremo ; e a terra está cheia de
também cada um na mão a sua arma sangue, e a cidade está cheia de
destruidora. injustiça ; por dizerem : O Senhor
2 E eis-que vinham seis homens deixou a terra, e o Senhor nào vê.
pelo caminho da porta superior, que 10 Pelo que também, emquanto a
olha part o norte, tendo também cada mim, nào perdoará a meu olho, nem
um na mão a sua arma destruidora ; me compadecerei; carregar-lhes-hei
e no meio dclles um só homem, vestido o seu caminho sobre a cabeça.
de roupas de linho, tendo também 11 E eis-que o homem, que estava
aos lombos um tinteiro de escrivão ; vestido das roupas de linho, que tinha
e entraram, e paráram junto ao altar aos lombos o tinteiro, deu resposta,
de cobre. dizendo: Fiz como me mandaste.
3 E a gloria do Deus de Israel de
sobre o cherubim, sobre o qual se
tinha posto, subiu ao lumiar da casa : CAP. X.
e gritou ao homem que estava vestido VI, e eis no firmamento, que
das roupas de linho, que tinha aos
lombos o tinteiro de escrivão. E estaca sobre a cabeça dos cheru-
bins, appareceu sobre elles como uma
4 E o Senhor lhe disse: Passa pedra de safira, como o parecer da
pelo meio da cidade, pelo meio de similhança d’um throno.
Jerusalem : e com uma cruzeta marca E falou ao homem, que estava
as testas dos homens que suspiram e vestido das roupas de linho, dizendo :
que gemem por causa de todas as Entra para dentro da esphera, -para
abominações, que se fazem no meio baixo do cherubim, e enche-te os
delia. punhos de brasas de fogo d’ entre os
5 E a esses seis disse aos meus cherubins; e espalha-as sobre a
ouvidos: Passae pela cidade após elle, cidade E elle entrou á minha vista.
e feri: não perdoe o vosso olho, nem 3 E os cherubins estavam em pé
vos compadeçaes. ao lado direito da casa, quando entrou
6 Ao velho, ao mancebo, e á virgem, o homem : e a nuvem encheu o pateo
e ás crianças, c ás mulheres matae interior.
até exterminal-os, mas a todo o 4 E a gloria do Senhor de sobre o
homem, sobre o qual estiver a cruze­ cherubim se elevou para o lumiar
ta, nào vos chegueis ; e comecae da da casa : e encheu-se da nuvem a
banda do meu santuario. E elles casa, e o pateo se encheu do resplandor
começáram pelos homens mais ve­ da gloria do Senhor.
lhos, que estavam diante da casa. 5E o ruido das azas dos cherubins
7 E elle lhes disse : Contaminae a se ouviu até o pateo exterior; como a
casa, e enchei os pateos de mortos, voz de Deus Todo-Poderoso, quando
saí É elles saíram, e feriram a cidade. fala.
8 E succedeu que, depois que a 6 E succedeu que, dando Elle ordem
feriram, fiquei eu : caí pois sobre o ao homem que estava vestido das
meu rosto, e clamei, e disse : Ah, roupas de linho, dizendo, Toma-te
Senhor Deus ; porventura estás tu fogo d’entre a esphera, d’entre os cher-
para exterminar todo o resto de Israel, I ubins, entrou elle, e parou junto á roda.
910
EZEQUIEL, X. XL
7 E o cherubim estendeu a sua 18 E saiu a gloria do Senhor de
mão d’entre os cherubins para o fogo sobre o lumiar da casa ; e parou sobre
que estava, entre os cherubins ; e levou os cherubins.
delle, e o poz nos punhos do que 19 E alçaram os cherubins as suas
estava vestido das roupas de linho : azas, e se eleváram da terra aos meus
e elle o recebeu, e saiu. olhos quando saíram, estando as rodas
8 E appareceu nos cherubins uma a par delles: e cada um parou á
forma de mão de homem debaixo das entrada da porta oriental da casa do
suas azas. Senhor ; e por eima, a gloria do
9 E vi, e eis quatro rodas junto aos Deus de Israel estava sobre elles.
cherubins: uma roda junto a um 20 Este é aquelle mesmo animal,
cherubim, e outra roda junto a outro que eu vi debaixo do Deus de Israel,
cherubim: e o parecer das rodas ao rio de Chebar: e conheci que
era como a apparencia de pedra de eram cherubins.
berillo. 21 Os quatro tinham cada um quatro
10 E quanto ao seu parecer, todas rostos, e cada um quatro azas ; e a
as quatro tinham uma mesma simi- similhança de mãos de homem debaixo
lhança: como se se mettcsse uma das suas azas.
roda no meio doutra roda. 22 E quanto á similhança dos seus
11 Quando andavam, andavam pelos rostos, estes eram os rostos, que eu
quatro lados delles ; nào se viravam tinha visto junto ao rio de Chebar, o
quando andavam : porque para aquelle parecer delles, e elles mesmos : anda­
logar, para onde olhava a cabeça, vam cada um diante do seu rosto.
para esse andavam ; não se viravam
quando andavam.
12 E todo o corpo delles, e as suas CAP. XI.
costas, e as suas mãos, e as suas azas, O espirito me levantou, e me
e as rodas, estavam cheias de olhos em
roda, as suas rodas de todos os quatro.
E levou para a porta oriental da
casa do Senhor, a qual olha para o
13 Quanto ás rodas, a ellas se lhes oriente; e eis á entrada da porta
chamou aos meus ouvidos: A esphera. vinte e cinco homens : e vi no meio
14 E cada um tinha quatro rostos : delles a Jazanias filho de Azur, e a
o rosto do primeiro era o rosto de Pelatias, filho de Benaias, principep
cherubim, e o rosto do segundo rosto do povo.
de homem ; e do terceiro rosto de 2 E me disse : Filho do homem,
leão, e do quarto rosto de aguia. estes são os homens, que nesta cidade
. 15 E os cherubins se elevaram ao intentam iniquidade, e aconselham
alto: este é aquelle mesmo animal, maligno :
que eu tinha visto ao rio de Chebar. 3 Que dizem: Não na de ser de­
16 E quando os cherubins anda­ pressa ; edificae casas : esta cidade é
vam, andavam as rodas ao pé delles : a panella, e nós somos a carne.
e quando- os cherubins alçaram as 4 Portanto prophetiza acerca delles :
suas azas, para ae elevarem de sobre prophetiza, ó filho do homem.
a terra, também as rodas nào se vira­ 5 E caiu sobre mim o Espirito do
vam delles. Senhor : e disse-me : Dize : Assim
17 Quando elles paravam, paravam diz o Senhor : Assim falastes, ó
ellas ; e quando se elevavam, se elav- casa de Israel: e quanto ás coisas,
ívam, juntamente com elles : porque que vos sobem ao espirito, Eu as
e espirito do animal estava nellas. conheço.
âix
EZEQUIEL, XI. XII
6 Vós multiplicastes os vossos a servir de santuario pequeno nas
atravessados nesta cidade ; e enches­ terras para onde foram.
tes de atravessados as suas ruas. 17 Portanto dize: Assim diz o
7 Portanto assim diz o Senhor Senhor Deus : Eu vos congregarei dos
Deus : Quanto aos vossos atravessa­ povos, e vos recolherei de entre as
dos, que deitastes no meio delia, estes terras, para onde fostes espalhados: e
são a carne, e ella é a panella: a vos darei a terra de Israel.
vós porém vos farei sair do meio 18 E entrarão nella, e tirarão
delia. • delia todas as suas coisas detestáveis
8 Temestes a espada : e á espada e todas as suas coisas abomináveis.
farei vir sobre vós; diz o Senhor Deus. 19 E lhes darei um mesmo coração ;
9 E vós farei sair do meio delia ; e porei dentro de vós um novo espirito :
e vos entregarei na mão de estra­ e tirarei da sua carne o coração de
nhos : e executarei entre vós juizos. pedra ; e lhes darei um coração de
carne:
10 Caireis á espada ; nos confins 20 Para que andem nos meus
de Israel vos julgarei : e sabereis que estatutos ; e guardem os meus juizos,
Eu sou o Senhor. e os cumpram : e elles me serão
i i Esta cidade não vos virá a
por povo ; e Eu lhes serei por Deus.
servir de panella ; nem vós vireis a 21 E quanto aquelles cujo coração
servir de carne no meio delia : nos anda conforme 0 coração das suas
confins de Israel vos julgarei. coisas detestáveis, e das suas coisas
12 E sabereis que Eu sou o Senhor, abomináveis, Eu lhes carregarei sobre
em cujos estatutos não andastes, e a cabeça o seu caminho ; diz o Senhor
cujos juizos não fizestes ; mas obras­ Deus.
tes segundo os juizos des nações, 22 E alçáram os cherubins as suas
que vos estão em roda. azas, estando as rodas a par delles :
13 E succedeu que, prophetizando e por cima, a gloria do Deus de Israel
cu, morreu Pelatias, filho de Benaias : estava sobre elles.
e caí sobre o meu rosto, e clamei 23 E a gloria do Senhor subiu de
com grande voz, e disse : Ah, Se­ sobre o meio da cidade : e parou
nhor Deus ; acaso estás tu para fazer sobre o monte, que está ao oriente da
do resto de Israel uma destruição cidade.
total ? 24 E o espirito me levantou, e me
14 E veiu a mim a palavra do levou para a Caldéa para os do cap-
Senhor, dizendo : tiveiro, na visão, pelo Espirito de
15 Filho do homem, os teus ir­ Deus : e subiu de sobre mim a visão,
mãos, os teus irmãos, os homens do que eu tinha visto.
teu parentesco, e toda a casa de Israel, 25 E falei aos do captiveiro todas as
toda ella, são aquelles a quem disse­ coisas do Senhor, que Elle me tinha
ram os habitantes de Jerusalem: mostrado.
Apartae-vos bem longe do Senhor ;
a nós é que a terra foi dada em posses­
são. CAP. XII.
16 Portanto dize: Assim diz o VEIU a mim a palavra do
Senhor Deus : Ainda que Eu os te­
nha apartado bem longe entre as E Senhor, dizendo :
2 Filho do homem, tu habitas no
nações, e ainda que os tenha espa­ meio da casa rebelde, que tem olhos
lhado pelas terras, todavia lhes virei para ver, e não vê, que tem ouvidos
912
EZEQUIEL, XII,
para ouvir, e não ouve; porque casa cobrirá a sua cara, para que com g
rebelde é, olho não veja a terra,
3 E tu, filho do homem, faze-te 13 E estenderei sobre elle a mi*
trastes de quem muda de logar; e nha rede ; e será apanhado no meu
de dia muda de logar aos olhos delles : laço : e o levarei a Babylonia, para
e do teu logar mudarás a outro logar a terra dos Caldeus ; comtudo não a
aos olhos delles; talvez que elles verá, ainda que alli morrerá.
repararão nisso ; porque casa rebelde 14 E a todos os ventos espalharei cç
são. que lhe estão em roda, soccorro seu,
4 E aos olhos delles tirarás para e todas as suas tropas : e desem-
fóra de dia os teus trastes, como bainharei uma espada atrás delles.
trastes de quem muda de logar: 15 E saberão que Eu sou o Senhor,
e tu sairás de tarde aos olhos delles. quando Eu os dissipar entre as nações,
conforme ás saidas de quem muda de e os espalhar pelas terras.
logar. 16 Porém preservarei delles uns pou­
5 Escava para ti aos olhos delles cos, da espada, da fome, e da peste :
a parede : e tira para fóra os trastes para que elles publiquem todas as
por ella. suas abominações entre as nações,
6 Aos ofhos delles os levarás aos para onde tiverem ido : e saberão
hombros, na escuridade os tirarás que Eu sou o Senhor.
para fára ; cobrirás a tua cara, e não 17 E veiu a mim a palavra do
verás a terra : porque te constitui Senhor, dizendo :
portento á casa de Israel. 18 Fiího do homem, come o teu
7 E fiz desta maneira; assim pão com tremor : e bebe a tua agua
como se me deu ordem : tirei para com agitação, e com afflicçâo.
fóra de dia os meus trastes, como 19 E dirás ao povo da terra:
trastes de quem sc muda de logar ; Assim diz o Senhor Deus ácerca
e á tarde escavei para mim a parede dos habitantes de Jerusalem, na
pela mão j na escuridade os tirei terra de Israel: Comerão o seu
para fora, os levei aos hombros, aos pão com afflicção, e beberão a sua
olhos delles. agua com pasmo: para que a sua
8 E veiu a mim pela manhã a terra fique despojada da sua pleni­
palavra do Senhor, dizendo : tude, por causa da violência de to­
9 Filho do homem, não é assim dos os que habitam nella.
que te disse a casa de Israel, aquella 20 E as cidades, que foram habi­
casa rebelde : Que fazes tu ? tadas, ficarão devastadas ; e a terra
10 Dize-lhes : Assim diz o Se­ se fará uma assolação: e sabereis
nhor Deus : Esta carga é contra o que Eu sou o Senhor.
principe, que está em Jerusalcm, e 21 E veiu a mim a palavra do
contra toda a casa de Israel, no meio dos Senhor, dizendo :
quaes elles se acham. 22 Filho do homem, que tendes
n Dize: Eu sou o vosso portento: vós com esse provérbio, que diz
assim como eu fiz, assim se lhos fará respeito á terra de Israel, dizendo:
a ellcs ; elles hão de ir por trans- Prolongar-se-hào os dias; e pere­
portação em captiveiro, cerá toda a visão ?
12 E o principe que está no meio 23 Porquanto dize-lhes : Assim diz
delles, levará aos hombros, e na es­ o Senhor Deus : Fiz cessar este
curidade sairá ; escavarão ’ a parede, provérbio; e não se servirão mais
para por ella tirar para fóra os trastes : deste provérbio em IsraeJ: antes
9i3
EZEQUIEL, XIII.
dize-lhes: Os dias se teem avizi­ visão vâ, e que falastes uma advi-
nhado, e a palavra de toda a visão. nhação mentirosa; e que dissestes,
24 Porque não haverá mais algu­ diz o Senhor, sem que Eu tenha
ma visão vã, nem adivinhação lison­ falado ?
jeira, no meio da casa de Israel. 8 Portanto assim diz o Senhor
25 Porque Eu sou o Senhor ; Deus : Porquanto falastes a vaidade,
falarei a palavra que Eu quizer falar, e vistes a mentira, portanto eis-que
e será feita ; não mais se demorará : Eu vos sou contrario ; diz o Senhor
porque em vossos dias, ó casa re­ Deus.
belde, falarei uma palavra, e a cum­ 9 E a minha mão virá a ser contraria
prirei ; diz o Senhor Deus. aos prophetas, que vêem a vaidade,
26 E vieu a mim a palavra do e que adivinham a mentira: não
Senhor, dizendo : entrarão no ajuntamento do meu
27 Filho do homem, eis-que diz a povo, nem serão escriptos na escrip-
casa de Israel: A visão, que elle vê, tura da casa de Israel; nem entrarão
é para muitos dias : e para tempos na terra de Israel: e sabereis que Eu
remotos é que elle prophetiza. sou o Senhor Deus.
28 Portanto dize-lhes : Assim diz 10 Porquanto, sim porquanto fiz­
o Senhor Deus : Não mais se demorará, eram andar errando ao meu povo,
a respeito de todas as minhas palavras : dizendo: Paz, sem que houvesse
e a palavra, que Eu falar, será feita ; paz; e edifica elle uma parede, e
diz o Senhor Deus. eis-que ellcs a rebocam de cal não
adubada :
11 Dize aos que a rebocam de
CAP. XIII. cal não adubada: Ella também
VEIU a mim a palavra do cairá: virá uma chuva inundante,
E Senhor, dizendo : e vós, pedras gTandes de saraiva,
2 Filho do homem, prophetiza con­ caireis ; e um vento tempestuoso a
tra os prophetas de Israel, que pro- fenderá.
phctizam: e dize aos que prophe- 12 E eis-que o muro caiu! não
tizam de seu coração : Ouvi a palavra é assim que se vos dirá : Onde estd
do Senhor. o reboco, de que o rebocastes ?
3 Assim diz o Senhor Deus : Ai 13 Portanto assim diz o Senhor
dos prophetas insensatos; que se­ Deus :—E farei romper fora no meu
guem o seu proprio espirito, e 0 que furor um vento tempestuoso : e virá
não teem visto. na minha ira uma chuva inundante ;
4 Similhantes ás raposas das char­ e grandes pedras de saraiva, em furor
necas se teem feito, ó Israel, os teus para total destruição.
prophetas. 14 E derribarei o muro que rebo­
5 Não subistes ás brechas, nem castes de cal não adubada, e o ache­
edificastes um muro para a casa de garei á terra, e se descobrirá o seu
Israel, para estardes firmes no com­ fundamento : e cairá, e vós no meio
bate, no dia do Senhor. delle vos acabareis; e sabereis que
6 V’ram a vaidade e uma adivin­ Eu sou 0 Senhor.
hação mentirosa, os que dizem, diz 15 E cumprirei o meu furor contra o
o Senhor, sem que o Senhor os tenha muro, e contra os que o rebocam de
enviado : e fizeram que se esperasse cal não adubada : e vos direi: Não
um cumprimento da palavra. existe mais o muro; nem existem
7 Não é assim que vistes uma mais os que 0 rebocaram :
914.
EZEQUIEL, XIII. XIV.
16 A saber, os prophetas de Israel, CAP. XIV.
que prophetizam sobre Jerusalém; ENTRÁRAM a mim alguns dos
e que lhe veem uma visão de paz,
sem que haja paz; diz o Senhor
Deus.
E os anciãos de Israel: e se
assentaram diante de mim.
17 E tu, ó filho do homem, dirige o 2 E veiu a mim a palavra do Se­
teu rosto contra as filhas do teu povo, nhor, dizendo :
que andam prophetizando do seu cora­ 3 Filho do homem, estes homens
ção : e prophetiza contra ellas. levantaram os seus idolos sobre os
18 E dize : Assim diz o Senhor seus corações ; e pozeram o tropeço da
Deus : Ai das que cosem almofadas sua iniquidade diante da sua face:
para todos os sovacos ; e que fazem hei-de Eu por certo me deixar per­
travesseiros para cabeças de toda a guntar dellcs ?
altura, afim de caçarem as almas: 4 Portanto fala-lhes, e dize-lhes:
porventura caçareis as almas do meu Assim diz o Senhor Deus : Qual­
povo ? e as vossas próprias almas quer homem da casa de Israel, que
podeis vós guardal-as em vida ? levantar os seus idolos sobre o seu
19 E me profanareis para com o coração, e pozer o tropeço da sua
meu povo, por punhados de cevada, iniquidade diante da sua face, e
e por pedacinhos de pão ; matando entrar ao propheta, Eu 0 Senhor
as almas, que não hão de morrer, e darei resposta ao que vem na mul­
guardando em vida as almas, que tidão dos seus idolos :
não hão de viver; quando mentis ao 5 Afim de apanhar a casa de
meu povo, que ouve a mentira ? Israel pelo seu coração; visto que
20 Porquanto assim diz o Senhor se alienaram de mim todos elles, por
Deus : Eis-que Eu sou contrario ás amor dos seus idolos.
vossas almofadas, com as quaes vós 6 Portanto dize tu á casa de
alli caçaes as almas como a almas Israel: Assim diz o Senhor Deus :
prosperadas ; e as rasgarei de sobre Tornae-vos; e tornae dos vossos
os vossos braços : e soltarei as almas, idolos: sim, de todas as vossas
almas que vos caçaes como a almas abominações tornae os vossos ros­
prosperadas. tos.
21 E rasgarei os vossos traves­ 7 Porque qualquer homem da casa
seiros, e livrarei o meu povo das de Israel, e dos estrangeiros que se
vossas mãos ; e não virão mais a servir hospedarem em Israel, que se separar
de caça nas vossas mãos : e sabereis de após mim, e levantar os seus
que Eu sou o Senhor. idolos sobre o seu coração, e pozer o
22 Porquanto fizestes entristecer tropeço da sua iniquidade diante da
com uma mentira o coração do justo, sua face, e entrar ao propheta, para
sem que Eu o tenha magoado; e por clle me perguntar, Eu, o Senhor,
fortificastes as mãos do ímpio, para lhe darei resposta por mim mesmo :
que ellc não se convertesse do seu 8 E porei a minha face contra
mau caminho afim de que se lhe aquelle homem : e o assolarei, para
désse a vida : que sirva de signal e de provérbio;
23 Portanto não vereis mais a e o cortarei do meio do meu povo : e
vaidade, nem adivinhareis adivin­ sabereis que Eu sou o Senhor.
hação ; e livrarei o meu povo das 9 E quando o propheta se deixar
vossas mãos; e sabereis que Eu persuadir, e falar a palavra, Eu, o
sou o Senhor. Senhor, persuadi esse propheta: e
915
EZEQUIEL, XIV. XV.
estenderei a minha mão sobre elle; elle em sangue, para lhe cortar homens
e o destruirei do meio do meu povo e bestas ;
de Israel. 20 Ainda que se achassem no meio
io E levarão sobre si a sua iniqui­ delia Noé, Daniel, e Job ; tão certo como
dade : qual a iniquidade do que Eu vivo, diz 0 Senhor Deus, que nem
pergunta, tal será a iniquidade do a filho nem a filha livrariam : elles pela
propheta : sua justiça livrarim sómente a sua
n Para que a casa de Israel não própria alma.
erre mais de após mim; nem se 21 Porque assim diz o Senhor Deus :
contamine mais com todas as suas Quanto menos, quando eu enviar a
transgressões : e elles me serão por Jerusalem os meus quatro juizos
povo, e Eu lhes serei por Deus; calamitosos, a espada, e a fome, e as
diz o Senhor Deus. más bestas, e a peste, para lhe cortar
12 E veiu a mim a palavra do homens e bestas ?
Senhor, dizendo : 22 Todavia, eis-que ficarão nella
13 Filho do homem, se uma terra alguns escapados, os que serão tira­
pec.car contra mim transgredindo, e dos para fóra, filhos e filhas : eis-que
Eu estender a minha mão sobre ella, elles sairão a vós ; e vós vereis o seu
e lhe quebrar o sustento do pão, e caminho e as suas obras : e consolar-
enviar contra ella fome, e lhe cortar vos-heis do mal, que fiz vir sobre
homens e bestas ; Jerusalem, de tudo o que fiz vir sobre
14 Ainda que estivessem no meio cila.
delia estes tres homens, Noé, Daniel, e 23 E elles vos consolarão, quando
Job ; elles pela sua justiça livrariam virdes o seu caminho e as suas obras :
somente a sua própria alma; diz o e vós sabereis que Eu não fiz sem causa
Senhor Deus. tudo o que fiz contra ella; diz o
15 Se Eu fizer passar pela terra as Senhor Deus.
más bestas, e ellas a desfilharem, e
ella se fizer uma assolação de sorte
que não haja quem passa, por causa
das bestas : CAP. XV.
16 Achando-se no meio delia estes
VEIU a mim a palavra do
tres homens, tão certo como Eu vivo,
diz o Senhor Deus, que nem a filhos
nem a filhas livrariam : só elles mesmos
E Senhor, dizendo :
2 Filho do homem, que se ha de
se livrariam : e a terra se fará uma fazer do pau da videira, mais do que
assolação. de qualquer outro pau ? que se ha de
17 Òu, se Eu fizer vir a espada sobre fazer do sarmento, que se achar entre
essa terra, e disser ; A espada passará os paus do bosque ?
pela terra ; e se Eu lhe cortar homens e 3 Acaso tomar-se-ha delle madeira
bestas ; para se servirem delia para alguma
18 Ainda que se achassem no meio obra ? ou tomarão delle uma estaca,
delia estes tres homens, tão certo como para que se lhe pendure algum traste ?
Eu vivo, diz o Senhor Deus, que nem a 4 Eis-que o entregam ao fogo,
filhos nem a filhas livrariam : porque para Me servir de pasto: ambas as suas
só elles mesmos ficariam livres. extremidades consumiu o fogo, e o meio
19 Ou, se Eu enviar a peste a essa delle ficou queimado ; acaso prestará
terra, e derramar o meu furor sobre para alguma obra ?
916
EZEQUIEL, XVI,
5 Eis-que estando interio, não servia engrandecesste e chegaste a grande
para obra alguma : e quanto menos formosura : formáram-se-te os peitos,
quando o fogo o tenha consumido, e e brotou o teu pelo ; mas tu estavas
quando fique queimado, servirá ainda nua, e descoberta.
para alguma obra ? 8 E passei Eu por ao pé de ti, e te
6 Portanto assim diz o Senhor vi, e eis-que o teu tempo em o tem­
Deus : Assim como entre os paus do po de amores ; e estendi sobre ti a
bosque é o pau da videira, que eu minha ourela, e cobri a tua nueza : e
entreguei ao fogo, para lhe servir de dei-te juramento, e entrei em concerto
pasto, assim entreguei os habitantes de comtigo, diz o Senhor Deus, e te
Jerusalem. fizeste minha.
7 E porei a minha face contra elles ; 9 E lavei-te na agua ; c te enxuquei
do fogo sairam, e o fogo os consumirei : do teu sangue : e tc ungi com oleo.
e sabereis que Eu sou o Senhor, 10 E vesti-te de bordadura ; e cal­
quando Eu pozer a minha face contra cei-te de pelle de teixugos : e cingi-
elles. te de linho fino ; e cobri-te com sêda.
8 E farei da terra uma assolação, 11 E ornei-te com ornamentos : de
por elles terem transgredido; diz o sorte que te puz manilhas nas mãos, e
Senhor Deus. uma cadeia no pescoço :
12 E te puz um pendente no nariz, e
brincos nas orelhas, e uma coroa de
CAP. XVI. esplendor na cabeça.
VEIU a mim a palavra do Senhor, 13 E tu te ornavas com oiro, e prata,
E dizendo :
2 Filho do homem, faze conhe­
e a tua vestidura cra de linho fino, e
de sêda, e de bordadura ; nutrias-
cera a Jerusalem as suas abomina­ te de farinha, e de mel, e de azeite:
ções : e foste formosa em extremo; e pros­
3 E dize: Assim diz o Senhor peraste, até chegar a ser reino.
Deus a Jerusalem : A tua origem e 14 E saiu o tuc nome entre as
o teu nacimento eram da terra dos nações por causa da tua formosura :
Cananeos : teu pae era Amorrheo, e porque era consummada, por causa
tua mãe Hethea. da minha gloria, que Eu tinha posto
4 E quanto ao teu nascimento, no sobre ti, diz o Senhor Deus.
dia em que nasceste não te foi cor­ 15 Porém confiaste na tua formosu­
tado o embigo; nem foste lavada ra; e fornicaste, por causa da tua fama:
na agua para inspecção minha : nem e derramaste as tuas fornicações a todo
tão foste salgada, nem enfaixada. o que passava ; delle se fez.
5 Não se enterneceu de ti olho algum 16 E tomaste dos teus vestidos, e
para te fazer alguma destas coisas, para te fizeste altos de varias cores, e for­
se compadecer de ti : e foste arrojada nicaste sobre elles : coisas que não
sobre a face do campo, aborrecida de ti estão para vir, nem succederão.
mesmo, no dia em que nasceste. 17 E tomaste as tuas joias de enfeite,
6 E passei Eu por ao pé do ti, e te do meu oiro e da minha prata, que Eu te
vi, pisada que foste no teu sangue : e tinha dado : e fizeste para ti imagens
te disse: Ainda que estejas no teu machos, e fornicaste com ellas.
sangue, vive: sim, disse-te: Ainda 18 E tomaste os teus vestidos
que estejas no teu sangue, vive. bordados, e as cobriste : e o meu azeite
7 Eu te fiz multiplicar como os e o meu incenso pozeste diante delias.
renovos do campo; e cresceste, e te 19 E o meu pão, que Eu te dei, a
917
EZEQUIEL, XVI.
farinha, e o azeite, e o mel, que Eu te coisas, obras de mulher meretriz e
dei a comer, a estes também os pozeste imperiosa:
diante delias, em cheiro aplacador, e 31 Edificando a tua altura no cimo
isto succedeu : diz o Senhor Deus. de todos os caminhos ; e fazendo o
20 E tomaste teus filhos, e tuas teu logar elevado em todas as praças :
filhas, que tinhas havido de mim ; e nem foste como a meretriz, visto
sacrificaste-os a ellas, para os devo­ que te zombas da paga :
rarem : acaso é isto um crime monos 32 Mas antes como a mulher adul­
grande do que as tuas fornicações ? tera, que em logar do seu marido,
21 E mataste meus filhos: e os recebe os estranhos.
entregaste, fazendo com que passas­ presente 33 A todas as meretrizes dão um
sem pelo fogo á honra delias. : tu porém és a qxie déste o-
22 E em todas as tuas abomina­ teus presentes a todos os teus amans
tes ; e para entrarem a ti de em roda, os
ções e fornicações, não te lembraste presenteaste com as tuas fornicações.
dos dias da tua mocidade : quando 34 E em ti, nas tuas fornicações,
estavas nua e descoberta; pisada succedeu o contratio do que nas
que foste no teu sangue. outras mulheres, pois não se andava
23 E succedeu que, depois de toda a fornicando em seguimento de ti: e
tua malica (Ai, ai de ti; diz o Senhor em que tu déste a paga, e não se te
Deus), deu a paga a ti, e nisto te fizeste con­
24 Edificaste para ti uma altura, traria a ellas.
e fizeste para ti em todas as praças 35 Portanto, ó meretriz, ouve a
um logar elevado : palavra do Senhor,
25 Em todo 0 cimo do caminho 36 Assim diz o Senhor Deus :
edificaste o teu logar elevado ; e tor­ Porquanto foi derramado o teu di­
naste abominável a tua formosura, e nheiro, e descoberta a tua nueza, nas
alargaste os teus pés a todo o que
passava : e multiplicaste as tuas for­ e com todos os com
tuas fornicações os teus amantes,
teus idolos abominá­
nicações. veis, e no sangue de teus filhos que
26 E fornicaste com os filhos do lhes déste :
Egypto, visinhos teus, de grandes 37 Portanto eis-que Eu estou para
carnes : e multiplicaste a tua forni­ congregar todos os teus amantes aos
cação, para me provocares á ira. quaes acarinhaste.; e todos os que
27 E eis-que estendi a minha mão amaste, com todos os que aborre­
sobre ti; e diminui o teu quinhão : ceste : e Eu os congregarei contra ti
e te entreguei á vontade das que te em roda, e lhes descobrirei a tua
aborrecem, das filhas dos Philis- nueza ; e elles verão toda a tua nueza.
teus ; as quaes tinham vergonha do 38 E te julgarei segundo os juizos
teu cominho depravado. das adulteras, c das que derramam
28 E fornicaste com os filhos da sangue : e te darei o sangue de furor
Assyria, por não ficares farta : c depois e de ciume.
que fornicaste com elles, nem ainda 39 E te entregarei nas suas mãos,
assim ficaste farta. e elles derribarão a tua altura, e
29 E multiplicaste as tuas fornicações destruirão os teus logares elevados ;
na terra de Canaan até á Caldéa : e nem e a ti te despirão os teus vestidos, e
ainda com isso ficaste farta. tomarão as tuas joias de enfeite : e
30 Como desfallece o tue coração 1 deixar-te-hão nua e descoberta.
Senhor Deus: fazendo tu todas estas 40 E farão subir contra ti uma
EZEQUIEL, XVI.
congregação; e te apedrejarão com <
commettêram uma abominação diante
pedras: e te cortarão em pedaços de < mim : pelo que as removei, como tu
com as suas espadas. viste.
41 E queimarão as tuas casas a 51 Também não c.ommetteu Samaria
fogo; e executarão contra ti juizos, aos a; metade dos teus peccados : e tu mul­
olhos de muitas mulheres : e te farei tiplicaste mais do que ellas as tuas
cessar de ser meretriz; e a paga •abominações ; c justificaste a tuas
também, não a darás mais. iirmãs por todas as tuas abomina­
42 E farei descançar em ti o meu <ções que commetteste.
furor ; e o meu ciumc se retirará de 52 Também leva a tua vergonha,
ti: e Eu me aquietarei; e não me tu, que julgaste a tuas irmãs, pelos
irarei mais. <os teus peccados, que fizeste mais
43 Porquanto te não lembraste abomináveis ; do que ellas ; mais
dos dias da tua mocidade, e em todas justas são do que tu : e fica tu tam­
estas coisas te enraiveceste contra íbém envergonhada, e leva a tua
mim ; portanto eis-que também Eu vergonha ; visto que justificaste a tuas
carreguei sobre a tua cabeça o teu irmãs. i
caminho, diz o Senhor Deus ; e não 53 E Eu farei voltar os captivos
executarás a tua tenção maligna delias < ; os captivos de Sodoma e
sobre todas as tuas abominações. ssuas filhas, e os captivos de Samaria
44 Eis-que todo o que usa de pro- e< suas filhas ; e os captivos do teu
verbios usará de provérbio sobre ti, captiveiro
< no meio delias :
dizendo: Tal a mãe, tal sua filha. 54 Para que leves a tua ignomi­
45 Tu és filha de tua mãe, que jnia, e tenhas vergonha de tudo quanto
aborrecia a seu marido e a seus filhos : 1tens feito; visto que as confortaste
e tu és irmã de tuas irmãs, que abor- a■< cilas.
reciam a seus maridos e a seus filhos ; 55 E quanto ás tuas irmas, Sodo­
seus filhos; vossa mãe era Hethea, ma
i e suas filhas tornarão ao seu
e vosso pae Amorrheo. ;antigo estado; e Samaria e suas
46 E tua irmã maior é Samaria, 1filhas tornarão ao seu antigo estado:
ella e suas filhas, • a qual habita á e< tu e tuas filhas tornareis ao vosso
tua mão esquerda : e tua irmã menor antigo ; estado.
que tu, que habita á tua mão direita, 56 Pois nem Sodoma, tua irmã, foi
é Sodoma e suas filhas. 1ouvida na tua bocca no dia das tuas
47 Todavia nao andaste nos seus camí- s soberbas:
nhos ; nem obraste segundo as suas 57 Antes que se descobrisse a tua
abominações: isto em breve te en- malica, j como no tempo da vitupera-
fastiou ; porém te corrompeste mais do ção
t das filhas da Syria, e de todas as
que ellas, em todos os teus caminhos. <
que lhe estavam em roda, filhas dos
48 Tão certo como Eu vivo, diz o Philisteus, que te desprezavam em
Senhor Deus, que não obrou Sodoma roda. i
tua irmã, ella e suas filhas, assim 58 Quanto á tua maldade e ás
como obraste tu e tuas filhas. ■
tuas abominações, tu as levaste:
49 Eis-que esta foi a iniquidade de <diz o Senhor.
Sodoma tua irmã : soberba, fartura 59 Porque assim diz o Senhor
de pão, e tranquilla ociosidade teve Deus :—Também obrarei para com-
ella e suas filhas ; e não corroborou tigo assim como tu obraste: tu,
ella a mão do pobre e necessitado : <que desprezaste um juramento, tor­
50 E ellas se fizeram altivas; e nando irrito um concerto !
oig
EZEQUIEL, XVII.
60 Comtudo Eu me lembrarei do e eis-que esta videira estendeu para
meu concerto que tinha feito comtigo ella as suas raizes, e lançou para ella
nos dias da tua mocidade : e te estabe­ os seus ramos ; para que a regasse
lecerei um concerto eterno. pelas aréolas do seu plantio.
61 E tu te lembrarás dos teus 8 N’um campo bom, ao pé de
caminhos, e terás vergonha : quando muitas aguas ella se plantou; para
tu receberes tuas irmãs maiores que produzir ramos, e para dar fructo,
tu, com as menores que tu : e tas para que se fizesse uma videira illustre.
darei por filhas, porém não pelo teu 9 Dize : Assim diz o Senhor Deus :
concerto. Porventura ha de prosperar ? não é
62 E estabelecerei Eu comtigo o assim que lhe arrancará as suas raizes,
meu concerto: e saberás que Eu sou e cortará o seu fructo de maneira
o Senhor: que se seque ? seccar-se-ha em todas
63 Para que te lembres, e fiques as folhas que brotar; e isto não por
envergonhada; e não possas abrir braço grande, nem por povo numeroso,
mais a bocca por causa da tua vergonha ;
quando me houver aplacado comti­ para a arrancarem pelas suas raizes.
go sobre tudo quanto fizeste ; diz o 10 E eis-aqui, quando se plantar,
Senhor Deus. acaso ha de prosperar ? não é assim
que, tocando-a o vento oriental, som
falta que se seccará ? nas aréolas do
CAP. XVII. seu plantio se seccará.
VEIU a mim a palavra do Se­ 11 Então veiu a mim a palavra do
E nhor, dizendo :
2 Filho do homem, propõe um
Senhor, dizendo :
12 Ora dize á vasa rebelde: Acaso
não sabeis que querem dizer estas
enigma, e usa de parábola, acerca da
casa de Israel: coisas ? dize: Eis-que veiu o rei
3 E dize: Assim diz o Senhor de Babylonia a Jerusalem, e tomou o
Deus : Uma grande aguia, de grandes seu rei e os seus príncipes; e os
azas, de pennas compridas, cheia de levou comsigo para. Babylonia.
plumagem, e que tinha varias cores, 13 E tomou um da semente real, e
veiu ao Libano, e levou o mais alto fez com elle um concerto: e o fez
ramo do cedro. entrar n’um juramento ; e tomou os
4 Colheu a ponta mais alta das poderosos da terra :
suas varas: e a trouxe á terra de 14 Para que o reino se fizesse
Canaan ; n’uma cidade de negociantes baixo, de sorte que não se levan­
a plantou. tasse : para que guardasse o seu
5 E levou da semente da terra, e concerto, afim de que ficasse firme.
pêl-a n’um campo de semente : levou- 15 E rebellou contra elle, envian­
a junto ás muitas aguas ; plantou-a do os seus mensageiros ao Egypto;
com grande prudência. para que lhe désse cavallos e muita
6 E ella brotou, e cresceu em uma gente : acaso prosperara, acaso esca­
videira viçosa, de estatura baixa, vi­ pará aquelle que faz estás coisas ?
rando-se para ella os seus ramos ; e ou quebrantará um concerto, e esca­
debaixo delia crescêram as suas pará.
raízes : e cresceu em uma videira ; e 16 Tcio certo como Eu vivo, diz 0
produziu varas, e lançou renovos. Senhor Deus, que na cidade do rei
7 E houve uma grande aguia, de que o fez rei, cujo juramento des«
grandes azas, e de muita plumagem; prezou, e cujo concerto quebrantou,
920
EZEQUIEL, XVII. XVIII.
achando-se com elle no meio de cap. xvrri.
Babylonia morrerá. VEIU a mim a palavra do
. i? E Faraó não com grande exer­
cito, nem com ajuntamento numeroso, E Senhor, dizendo:
2 Que tendos vós, vós os que usaes
cooperará com elle na guerra, le­ desta parábola sobre a terra de Israel,
vantando um reparo, e edificando dizendo : Os paes comem uvas verdes ;
um muro, para destruir muitas al­ e os dentes dos filhos se embotam ?
mas. 3 Tão certo como Eu vivo, diz o
r8 Porque desprezou um juramento, Senhor Deus, que não vos ha de
quebrantando um concerto! e eis- caber mais o .usardes desta parábola
que deu a sua mão, e fez todas estas em Israel.
coisas ! não escapará. 4 Eis-que todas as almas são
19 Portanto, assim diz o Senhor minhas ; assim como a alma do pae,
Deus : Tão certo como Eu vivo, assim também a alma do filho, sào
que o meu juramento que desprezou, minhas: a alma que peccar, essa
e o meu concerto que quebrantou, morrerá.
Eu lhos carregarei sobre a sua cabeça. 5 E se um homem for justo, e
20 E estenderei sobre elle a minha praticar o juizo e a justiça :
rede ; e será apanhado no meu laço: 6Se não comer cobre os montes,
e o levarei a Babylonia, e lá con­ nem levantar os seus olhos para os
tenderei em juizo com elle, sobre a idolos da casa de Israel; nem conta­
sua transgressão, com que transgrediu minar a mulher do seu companheiro,
contra mim. nem se chegar á mulher separada ;
21 E todos os seus que fugirem, 7 E se não opprímir a ninguém,
com todas as suas tropas, cairâõ á se tornar ao devendor o seu penhor,
espada ; e os que restarem scrào se não fizer roubo ; se der o seu pào ao
espalhados a todo o vento : e sabe­ faminto, e ao nú cobrir com vestido ;
reis que Eu o Senhor, falei. 8 Se não der 0 seu dinheiro á usura,
22 Assim diz o Senhor Deus :— e não receber onzena, se desviar a
E levarei Eu mesmo das vergonteas sua mâo da iniquidade ; se fizer
do cedro excelso, e as porei na terra. verdadeiro juizo entre homem e
colherei da ponta mais alta das suas homem ;
varas um tenro renovo, e o plantarei 9 Se andar nos meus estatutos, e
Eu mesmo sobre um monte alto e guardar os meus juízos, para obrar
elevado. segundo a verdade : este tal é justo,
23 No monte da altura de Israel o sem falta que viverá ; diz o Senhor
plantarei ; e produzirá ramos, e Deus.
dará fructo, e crescerá em cedro 10 E se gerar um filho ladrão,
illustre: e habitarão debaixo delle derramador de sangue; e se este
todos os passaros de toda a aza; fizer coisa similhante a qualquer
debaixo da sombra dos seus ramos destas ;
habitarão. 11 E se não fizer todas essas coisas ;
24 E saberão todas as arvores do mas antes comer sobre os montes,
campo, que Eu, o Senhor, abaixei a e contaminar a mulher do seu com­
arvore alta, exaltei a arvore baixa, panheiro ;
sequei a arvore verde, e fiz brotar 12 Se elle opprímir ao pobre e
a arvore secca: Eu o Senhor o necessitado, se fizer roubos, se não
falei, e 0 farei. tornar o penhor; e se leventar os
921
EZEQUIEL, XVIII.
seus olhos para os idolos, se commet- 22 De todas as suas transgres­
ter abominação ; sões, que commetteu, não se lhe fará
13 Se der 0 seu dinheiro á usura, memória : na sua justiça que prati-
e receber onzena ; acaso viverá elle ? cou viverá.
não viverá; tem commettido todas 23 Acaso me agrado Eu de qual­
estas abominações; sem falta que quer maneira na morte do ímpio ?
será morto recairá sobre elle mesmo diz o Senhor Deus : não é assim
o seu sangue. que convertendo-se elle dos seus
14 E eis-que se gerar um filho, e caminhos, então vivera ?
se este vir todos os peccados de seu 24 Mas tornando o justo da sua
pae, que commetteu-; e vendo-os, justiça, e commettendo a iniquidade,
não commetter coisas similhantes ; e fazendo conforme todas as abomi­
15 Se não comer sobre os montes, nações que faz o ímpio, acaso viverá
nem levantar os seus olhos para os elle ? de todas as suas justiças que
idolos da casa de Israel; se não con­ tiver feito, não se fará memória ; na
taminar a mulher so seu companheiro : sua transgressão com que transgre­
16 E se não opprimir a ninguém, diu, e no seu peccado com que peccou,
se não tomar em penhor, nem fizer nesses morrerá.
roubo; se der o seu pão ao faminto, 25 Porém dizeis: O caminho do
e ao nú cobrir com vestido ; Senhor não é egual. Ora ouvi, ó
17 Se desviar a sua mão do po­ casa de Israel: porventura o meu
bre, se não receber usura nem onzena, caminho não é egual ? não é assim
se fizer os meus juizos, se andar nos que os vossos caminhos não são
meus estatutos : este tal não morrerá eguaes ?
na iniquidade de seu pae ; sem falta 26 Tornando o justo da sua justiça,
que viverá. e commettendo a iniquidade, morrerá
18 Seu pae, porque opprimiu, e então por causa dessas coisas : na sua
roubou os bens do irmão, e fez o que iniquidade que commetteu morrerá.
não era bom no meio do seu povo ; 27 E convertendo-se o ímpio da
eis-que elle também morrerá na sua sua impiedade que commetteu, e
iniquidade. praticando o juizo e a justiça, con­
19- Porém vós dizeis : Porque não servará este em vida a sua alma.
levou o filho a iniquidade do pae ? 28 E vendo elle e convertendo-se
Quando o filho practicou o juizo e a de todas as suas transgressões que
justiça, guardou todos os meus estatu­ commetteu, sem falta que viverá,
tos, e os praticou, sem falta que não morrerá.
viverá. 29 Porém diz a casa de Israel: 0
20 A alma que peccar, essa mor­ caminho do Senhor não é egual.
rerá : o filho náo levará a iniquidade Porventura os meus caminhos não
do pae, e o pae não levará a iniqui­ são eguaes, ó casa de Israel ? não é
dade do filho; a justiça do justo> assim que os vossos caminhos não
recairá sobre elle, e a impiedade do1 são eguaes ?
ímpio recairá sobre elle. 30 Portanto Eu vos julgarei a
21 Mas se o ímpio se converter de• vós, ô casa de Israel, a cada um con­
todos os seus peccados que com- forme os seus caminhos ; diz o Senhor
metteu, e guardar todos os meus; Deus : tornae-vos, e convertei-vos de
estatutos, e praticar o juizo e a todas as vossas transgressões; e a
justiça; sem falta que viverá, não► iniquidade não vos virá a servir de
morrerá. tropeço.
922
EZEQUIEL, XIX, XX.
31 Lançae de vós todas as vossas que tu, era como uma videira, plan­
transgressões, nas quaes transgre­ tada ao pé das aguas: chegou a
distes ; e fazei-vos um coração novo, ser fructifera e ramosa, por causa
e um espirito novo: pois então, das muitas aguas.
porque haveríeis vós de morrer, ó 11 E vciu a ter varas fortes para
casa de Israel ? sceptros de soberanos ; e elevou-se a
32 Porque não me agrado Eu na sua estatura para dentro dos ramos
morte do que morre; diz o Senhor espessos : e se deixou ver pela sua
Deus : convertei-vos pois, e vivereis. altura, pela multidão dos seus ramos.
12 Porém foi desarraigada com
furor, foi lançada por terra ; e o vento
CAP. XIX. oriental scccou o seu fructo : ficaram
quebradas e scccas as suas fortes
TU levanta uma lamentação varas, o fogo as consumiu.
E para os príncipes de Israel.
2 E dize : Quem foi tua mãe ? foi
13 E agora ella está plantada no
deserto, n’uma terra secca e se­
uma leoa : pousou ella entre os leões : quiosa.
no meio dos leõesinhos criou os seus 14 E d’uma vara dos seus ramos
cachorros. saiu fogo, que consumiu o seu fructo ;
3 E fez crescer um dos seus ca­ e não cresceu nella vara forte, para
chorros ; chegou elle a ser leãosinho : sceptro de soberano.—E esta a la­
e aprendeu a despedecar a preza mentação, e virá a servir de lamen­
devorou os homens. tação.
4 E ouviram falar delle as nações ;
foi apanhado na cova delias: e o
leváram com argolas para a terra do CAP. XX.
Egypto. SUCCEDEU que, no anno
5 E viu ella, que tinha esperado,
e que a sua expectação tinha perecido : E sétimo, no quinto mez, aos dez
do mez, veiram alguns dos os anciãos
e tomou a outro dos os seus cachorros, de Israel a perguntar ao Senhor : e se
e fez delle um leãosinho. assentaram diante de mim.
6 E elle se passeava no meio dos 2 E veiu a mim a palavra do Se­
leões ; chegou a ser leãosinho : e nhor, dizendo :
aprendeu a despedecar a preza ; de­ 3 Filho do homem, fala aos an­
vorou os homens. ciãos de Israel, e dize lhes: Assim
7 E conheceu os seus palacios, diz o Senhor Deus : Acaso vindes
e desolou as suas cidades: e ficou vós a perguntar-me a mim ? tão
assolada a terra e a sua plenitude, certo como Eu vivo, que me não
por causa da voz do seu bramido. deixarei perguntar de vós; diz o
8 E accomettêram-no em roda as Senhor Deus.
nações das provincias: e estende­ 4 Acaso tu queres julgal-os, acaso
ram sobre elle a sua rede ; foi apa queres julgar, ó filho do homem ?
nhado na cova delias. faze-lhes conhecer as abominações de
9 E com argolas o mettéram n’uma seus pacs.
gaiola ; e leváram-no ao rei de Baby- 5 E dize-lhes: Assim diz o
lonia; o fizeran entrar nos logares Senhor Deus : No dia, em que escolhi
fortes ; para que mais se não ouvisse a Israel, e levantei a minha mão á
a sua voz sobre os montes de Israel. semente da casa de Jacob, e dei-me-
10 Tua mãe, da mesma maneira lhes a conhecer na terra do Egypto,
923
EZEQUIEL, XX.
e levantei a elles a minha mão, dizendo : profanado aos olhos dos gentios, a
Eu sou Senhor vosso Deus : cujos olhos Eu os fiz sair.
6 Naquelle dia levantei e elles a 15 Mas também no deserto le­
minha mão, para os fazer sair da vantei Eu a elles a minha mão, que
terra do Egypto, para uma terra que não os faria entrar na terra, que lhes
Èu lhes tinha indagado, que mana tinha dado, terra que mana leite e
leite e mel; gloria de todas as terras mel; gloria de todas as terras é essa
é essa terra : terra :
7 E Eu lhes disse: Lançae de 16 Porque rejeitaram os meus juizos,
vós cada um as abominações dos e emquanto aos meus estatutos,
seus olhos; e não vos contamineis não andaram nelles; e profanaram
com os idolos do Egypto : Eu sou o os meus sabbados: porquanto o
Senhor vosso Deus. seu coração andava após os seus
8 Mas elles rebelláram contra mim. idolos.
e não me quizeram dar ouvidos; 17 Mas perdoou-lhes o meu olho,
não lançáram de si cada um as abomi­ para os não destruir : nem fiz delles
nações dos seus olhos, nem deixaram uma destruição tota-l no deserto.
cada um os idolos do Egypto : e Eu 18 Mas disse Eu a seus filhos no
falei em derramar sobre elles o meu deserto: • Não andeis nos estatutos
furor, em executar sobre elles a minha de vossos paes; nem guardeis os
ira, no meio da terra do Egypto. seus juizos: nem vos contamineis
9 Mas obrei por amor do meu com os seus idolos.
nome ; para que não ficasse profana­ 19 Eu sou o Senhor vosso Deus ;
do aos olhos dos gentios, no meio dos andae nos meus estatutos: e guar-
quaes estavam : a cujos olhos Eu dei- dae os meus juizos, e fazei-os,
me-lhes a conhecer, para os fazer 20 E santificae os meus sabbados :
sair da terra do Egypto. e elles virão a servir de signal entre
10 E Eu os fiz sair da terra do mim e vós; para que saibais, que
Egypto : e os fiz entrar no deserto. Eu sou o Senhor vosso Deus.
11 E lhes dei os meus estatutos, 21 Mas rebelláram contra mim os
e lhes fiz conhecidos os meus juizos filhos, não andaram, nos meus esta­
os quaes fazendo o homem, viverá tutos, nem guardaram os meus juizos,
por elles. para os fazer, os quaes fazendo o ho­
12 E dei-lhes também os meus mem, viverá por elles; profanárain
sabbados, para que viessem a servir os meus sabbados : e Eu falei cm
de signal entre mim e elles: para derramar sobre elles o meu furor,
que soubessem, que Eu sou o Se­ em executar sobre elles a minha ira no
nhor, que os santifico. deserto.
13 Mas a casa de Israel rebellou 22 Mas retirei a minha mão, c
contra mim no deserto; não andá- obrei por amor do meu nome : para
ram nos meus estatutos, e rejeitaram1 que não ficasse profanado aos olhos
os meus juizos, os quaes fazendo> dos gentios, a cujos olhos Eu os fiz
o homem, viverá por elles ; e pro­ sair.
fanaram muito os meus sabbados : 23 Mas também no deserto levan-
e Eu falei em derramar sobre elles; tei Eu a elles a minha mão, que os
o meu furor no deserto, para os i espalharia por entre os gentios, e os
consumir. dissiparia pelas terras :
14 Mas quiz antes obrar por amor 24 Porque não fizeram os meus
do meu nome : para que não ficasse; juizos, e rejeitaram os meus estatu-
924
EZEQUIEL, XX.
, tos; e profanáram os meus sabba- 33 Tão certo como Eu vivo, diz o
■_ dos : e os seus olhos iam após os Senhor Deus, que com mão forte, e
Ê ídolos de seus paes. com braço estendido, e com furor
• 25 Pelo que Eu lhes hei também derramado, reinarei sobre vós :
'■ estatutos que não eram bons : e 34 E vos farei sair d’entre os povos,
1 juizos pelos quaes não haviam de viver, e vos congregarei das terras, em que
f 26 E os contaminei com os seus tinheis sido dispersos ; com mão forte, e
J dons; fazendo elles com que pas- com braço estendido, e com furor
[ sasse pelo fogo todo o que abre a derramado :
| madre : para os assolar, para que 35 E vos farei entrar no deserto
Ê soubessem que Eu sou o Senhor. dos povos : e lá contenderei em juizo
i 27 Portanto fala á casa de Israel, comvosco, cara a cara.
l ó filho do homem ; c dize-lhes : Assim 36 Assim como contendi em juizo
[ diz o Senhor Deus : Além disso, nisto com vossos paes no deserto da terra do
| me blasfemáram vossos paes, em que, Egypto, assim contenderei em juizo
| com uma transgressão, transgrediram comvosco ; diz o Senhor Deus :
contra mim : 37 E vos farei passar debaixo da
[ 28 E, tendo-os Eu introduzido na vara : e vos farei entrar no vinculo
| terra, sobre a qual Eu levantei a minha do concerto.
I mão, que lha daria a elles, viram então 38 E separarei d*entre vós os que
| todo o outeiro excelso, e toda a arvore rebellam e transgredem contra mim ;
I dos mattos, e alli sacrificaram os seus da terra das suas moradas os farei
[ sacrifícios, e alli deram a provocação das sair, e na terra de Israel não entrarão :
I suas offertas ; e alli pozcram o seu e sabereis que Eu sou o Senhor.
j cheiro aplacador, e alli libaram as suas 39 E emquanto a vós, casa de Israel,
| libações. assim diz 0 Senhor Deus : Ide, servi
' 29 E Eu lhes disse : Que alto é este, cada um os seus idolos, e isso daqui em
[ aonde vós costumaes ir r E foi diante, se me não daes ouvidos a mim :
I chamado o seu nome, Bamah, até ao e não profaneis mais o meu santo nome
[dia de hoje. com os vossos presentes, e com os
| 30 Portanto dize á casa de Israel ; vossos idolos.
I Assim diz o Senhor Deus: Por- 40 Porque no monte do meu san­
[ventura vós vos contaminacs no cami- tuário, no monte da altura de Israel,
|nho de vossos paes, e andaes vós diz o Senhor Deus, alli me servirá toda
Ifornícando após as suas coisas detesta- a casa de Israel, toda ella na terra : alli
Iveis, me deleitarei nelles ; e alli requererei
I 31 E, quando trazeis os vossos as vossas offertas alçadas, e as primícias
■presentes, quando fazeis passar a dos cossos presentes, com todas as
Ivossos filhos pelo fogo, vós vos conta- vossas voisas santas.
Iminaes com todos os vossos ídolos 41 Por causa do cheiro aplacador
laté hole, e Eu me deixaria perguntar me deleitarei em vós; quando Eu
Ide vós, casa de Israel ? tão certo como vos fizer sair d’entre os povos, e vos
|Eu vivo, diz o Senhor Deus, que não me congregar das terras, em que tinheis
■deixarei perguntar de vós. sido dispersos : e Eu me santificarei
I 32 E absolutamente não succederá em vós aos olhos dos gentios.
lo que sobe ao vosso espirito : quando 42 E sabereis que Eu sou 0 Senhor,
Idizeis; Nós nos faremos como os quando Eu vos fizer entrar na terra de
■gentios, como as parentcllas das terra, Israel; na terra, sobre a qual levantei
■dando culto ao pau e á pedra. a minha mão, que a daria a vossos paes.
925
EZEQUIEL, XXI.
43 E vós alli vos lembrareis dos 5 E saberá toda a carne, que Eu, o
vossos caminhos, e de todos os vossos Senhor, tirei a minha espada da sua
tratos, com que vos contaminastes : e bainha : não mais voltará.
tereis nojo de vós mesmos, pro causa de 6 E tu, o filho do homem, suspira :
todas as vossas maldades que fizestes. com arrebentamento dos lombos, e
44 E sabereis que Eu sou o Senhor, com amargura, suspira aos olhos delles.
quando Eu obrar cornvosco por amor 7 E ha de ser que, quando elles te
do meu nome : não conforme os vossos disserem : Porque suspiras tu ? dirás :
maus caminhos, ou conforme os vossos Pelo rumor, porque ja vem; e
tratos corruptos, ó casa de Israel; diz o derreter-se-hão todos os corações, e
Senhor Deus. afrouxar-se-hão todas as mãos, e des­
45 E veiu a mim a palavra do Se­ falecerão todos os espiritos, e todos os
nhor, dizendo : joelhos manarão agua : eis-que vem,
46 Filho do homem, dirige o teu e se fará, diz o Senhor Deus.
rosto para o caminho do sul : e derrama 8 E veiu a mim a palavra do Senhor,
as tuas palavras contra o sul e pro- dizendo :
phetiza contra o bosque do campo, 9 Filho do homem, prophetíza, e
para o sul. dize : Assim diz o Senhor : Dize :
47 E dize ao bosque do sul: Ouve a uma espada, uma espada está agu­
palavra do Senhor : Assim diz o çada, e também se açacala.
Senhor Deus : Eis-que estou para te 10 Para matar com grande matança
pôr fogo, que consumirá em ti toda a está aguçada; para reluzir está
arvore verde, e toda a arvore secca; não açacalada : porventura nos gozaríamos
se apagará a chamma da labareda ; nós, rejeitando a vara de meu filho a
queimar-se-hão nella todos o rostos, todas as arvores,
desde o sul até ao norte. 11 E dando-a elle para se açacalar,
48 E verá toda a carne, que Eu, o para se apanhar na mão ? esta espada
Senhor, o accendi : não se apagará. está aguçada, esta também está aça­
49 Então disse eu: Ah, Senhor calada, para se entregar na mão do
Deus : elles dizem de mim : Não é que está para matar.
assim, que este usa de parábolas ? 12 Grita, e uiva, ó filho do homem ;
porque isto se fez contra o meu povo,
CAP. XXI. isto se fez contra todos os príncipes de
Israel : espantos teve o meu povo por
VEIU a mim a palavra do Se­ causa da espada ; por isso bate tu na
E nhor, dizendo :
2 Filho do homem, dirige o teu
coxa.
13 Porque uma prova é; e que
rosto a Jerusalem; e derrama as tuas poderá succeder, se rejeitando-os até
palavras contra os santuários : e pro- a vara, não succeder isto ? diz o Senhor
phetiza contra a terra de Israel. Deus.
3 E dize á terra de Israel : Assim 14 E tu, ó filho do homem, prophc-
diz o Senhor: Eis-que Eu estou tiza, e bate com as mãos uma na outra:
contra ti ; e tirarei a minha espada e dobrem-se pela terceira vez as golpes
da sua bainha : e te cortarei o justo e da espada, espada dos atravessados :
o ímpio. espada é dos grandes atravessados, a
4 Visto que te cortarei o justo e o qual está para lhes entrar nas recamaras.
ímpio, por isso a minha espada sairá 15 Afim de que se derreta 0 coração,
da sua bainha contra toda a carne, e afim de- multiplicar os tropeços, con­
desde o sul até ao norte. tra todas as suas portas puz Eu a ponta
926
ezequiel, XXI. XXII.
da espada : ai, ella se faz fulminosa, se 26 Assim diz o Senhor Deus :
está polindo para a matança. Tira o diadema, e remove a coroa :
ió Reune-tc, vae para a direita; isto quero, não aquillo; exalta aquillo
põe-te, vae para a esquerda; para onde que é baixo, e abaixa ao alto.
quer que o teu rosto. 27 Ás avessas, ás avessas, ás
17 E também Eu baterei com as avessas o porei: e com tudo isso, não
minhas mãos uma na outra ; e farei ha de succeder, até que venha aquelle,
descançar o meu furor : Eu, o Senhor, a quem pertence o direito, e até que
O falei. Eu lho dê a elle.
18 E veiu a mim a palavra do 28 E tu, á filho do homem, prophe-
Senhor, dizendo : tiza, c dize : Assim diz o Senhor
19 Tu, pois, ó filho do homem, Deus contra os filhos de Ammon, e
ordena-te dois caminhos, por onde contra a vituperação dclles : e dize :
venha a espada do rei de Babylonia ; Uma espada, uma espada se desem­
de uma mesma terra sairão ambos : c bainha, para a matança se açacala,
■escolhe um logar; no cimo do caminho para devorar, para fulminar :
da cidade escolhe-o. 29 Visto que tu vês para ti a
20 Ordena um caminho, por onde vaidade, visto que adivinhas para ti
venha a espada contra Rabbah dos uma mentira : para te descarregar a
filhos de Ammon: e contra Judá, ti sobre os pescoços dos atravessados
em Jerusalem a fortificada. pelos ímpios ; cujo dia chegou, no
21 Porque o rei de Babylonia parou tempo da iniquidade terminante.
na encruzilhada, no cimo dos dois
caminhos, para adivinhar uma adivi­ 30 Torna tu a espada- á sua bainha :
nhação : poliu as frechas, perguntou no logar em que foste creado, na terra
ás estatuas, attentou no fígado. da tua origem, te julgarei ;
22 Á sua direita estava a adivi­ 31 E derramarei sobre ti a minha
nhação sobre Jerusalem, para ordenar indignação, com o fogo do meu furor
os vaivéns, para abrir a bocca na assoprarei contra ti : e te entre­
matança ; para levantar a voz com garei na mão de homens brutaes,
alarido: para ordenar os vaivéns contra artífices da destruição.
as portas, para levantar um reparo, 32 Virás a servir de pasto ao fogo ;
para edificar um muro. derramado será o teu sangue no
23 E isto se lhes fará aos seus meio da terra : não virás em memória ;
olhos uma como adivinhação vã, porque Eu, o Senhor, o falei.
áquelles que lhes juram juramentos :
elle porém trará á lembrança a iniqui­ CAP. XXII.
dade, para que sejam apanhados.
24 Portanto assim diz o Senhor VEIU a mim a palavra do
Deus : Porquanto vós trouxestes á
lembrança a vossa iniquidade, desco­
E Senhor, dizendo :
2 E tu, ó filho do homem, queres
brindo-se as vossas transgressões, porventura julgar, queres porventura
apparecendo os vossos peccados, em julgar a cidade ensanguentada ? faze-
todos os vossos tratos, porquanto viestes Ihu pois conhecer todas as suas abomi­
em lembrança, ficareis apanhados na nações.
mão. 3 E dize: Assim diz o Senhor
25 E tu, ó profano, ó ímpio, prín­ Deus : Quanto á cidade, que derrama
cipe de Israel, cujo dia chegou, no o sangue no meio delia, está para vir
tempo da iniquidade terminante : o seu tempo: e ella forma idolos
EZEQUIEL, XXII,
contra si mesma, para se contami- [ coração, ou esforçar-se-hão as tuas
nar! mãos, nos dias em que Eu tratarei
4 Pelo sangue dos teus, que tu comtigo ? Eu, o Senhor» o falei, e o
derramaste, te fizeste criminosa, e farei.
pelos teus ídolos que formaste, te 15 E te dissiparei entre os gen­
contaminaste ; e fizeste avizinhar os tios ; e te espalharei pelas terras : u
teus dias, e vieste ao fim dos teus te consumirei a tua immundicia.
annos : por isso Eu te fiz o opprobrio 16 E ficarás profanada em ti mes­
dos gentios, e o escarneo de todas as ma aos olhos dos gentios : e saberás
terras. que Eu sou o Senhor.
5 As terras visinhas, e as que te 17 E veiu a mim a palavra do
são remotas, escarnecerão de ti, im- Senhor, dizendo :
munda de nome, cheia de alvorotos. 18 Filho do homem, a casa de
6 Eis-que os príncipes de Israel, Israel se tornou para mim em escoria :
cada um conforme o seu poder, se cobre, e estanho, e ferro, e chumbo
acháram em ti, para derramarem o são todos elles, no meio do forno;
sangue. escorias de prata se fizeram.
7 Ao pae e á mãe desprezaram 19 Portanto assim diz o Senhor
em ti ; com o estrangeiro usaram Deus : Porquanto vos tornastes todos
defraudo no meio de ti: ao orfào e á vós em escorias, portanto eis-que
viuva opprimíram em ti. estou para vos congregar no meio de
8 As minhas coisas santas despre­ Jerusalem.
zaste ; e os meus sabbados profa­ 20 Assim como se congregam a
naste. prata e o cobre e o ferro e o chumbo
9 Homens calumniadores se achá­ e o estanho, no meio do forno, para
ram em ti, para derramarem o san­ lhes assoprar o fogo para os fundir;
gue : e sobre os montes comeram assim vos congregarei na minha ira
em ti; commettêram a maldade no e no meu furor, e vos deixarei ficar, e
meio de ti. vos fundirei:
10 A nueza do pae descobriram 21 E vos ajuntarei; e assoprarei
em ti: á que foi immunda de separa­ sobre vós, com o fogo da minha indig­
ção humilharam em ti. nação : e sereis fundidos no meio delia.
11 E commetteu cada um a abomi­ 22 Assim como a prata se funde
nação com a mulher do seu compa­ no meio do forno, assim sereis vós
nheiro ; e contaminou abominavel­ fundidos no meio delia : e sabereis
mente cada um a sua nora : e cada que Eu, o Senhor, derramei o meu
um a sua irmã, filha de seu pae, furor sobre vós.
humilhou em ti. 23 E veiu a mim a palavra do
12 Recebêram um presente em ti, Senhor, dizendo :
para derramarem o sangue : tu rece­ 24 Filho do homem, dize-lhe a
beste a usura e a onzena, e com ella : Terra que não foi purificada c$
defraudo lograste ao teu compa­ tu : não desceu a sua chuva no dia
nheiro ; e te esqueceste de mim, diz da indignação.
o Senhor Deus. 25 Conspiração de seus prophrtas
13 E eis-que bati as mãos, contra o ha no meio delia : como um leão que
teu lucro, que fizeste; e por causa do dá bramidos, que despedaça a preza
sangue dos teus, que se derramou no devoraram as almas, tomáram riquezas
meio de ti. e coisas preciosas, multiplicaram no
14 Porventura estará firme o teu meio delia as suas viuvas.
928
EZEQUIEL, XXIII.
: 26 Os seus sacerdotes fizeram quanto aos seus nomes, Samaria é
violência á minha lei, e profanáram as Oola, e Jerusalem é Ooliba.
minhas coisas santas: de coisa santa, 5 E Oola se apartou de mim nela
e profana não fizeram distincçâo; e a fornicação: e namorou-se dos seus
differença que há entre o immundo e o amantes, dos Assyrios visinhos ;
limpo não a deram a conhecer: e ó Vestidos de azul, governadores,
aos meus sabbados escondêram elles e prefeitos, todos elles mancebos
os seus olhos ; e Eu ora profanado no desejáveis ; cavalleiros, que iam mon­
meio delles. tados a cavallo.
27 Os seus príncipes são no meio 7 E cila carregou sobre elles as suas
delia como lobos, que despedaçam a fornicações; todos elles escolha dos
preza; derramando o sangue, de­ filhos dos Assyrios: e com todos
struindo as almas, afim de accumular aquelles, de quem se namorou, com to­
riquezas. dos os seus idolos se contaminou.
28 E os seus prophetas os rebo- 8 E as suas fornicações, que trouxe
cáram de cal não adubada ; vendo a do Egypto, não as deixou; por­
Vaidade, e adivinhando para elles que com ella se deitáram na sua
uma mentira: dizendo: Assim diz mocidade, e também apertáram as
o Senhor Deus ; sem que o Senhor mamas da sua virgindade: e der­
tivesse falado. ramaram sobre a sua fornicação.
29 O povo da terra commetteu 9 Portanto a entreguei na mão
< defraudo e roubo: e opprimiu ao dos seus amantes ; na mão dos filhos
pobre e necessitado ; e por injustiça dos Assyrios, de quem se namorou.
defraudou ao estrangeiro. 10 Estes descobriram a sua nueza ;
30 E busquei d’entre elles um ieváram seus filhos e suas filhas; e
homem que para a terra, para Eu a a cila, á espada a mataram : e veio
. não devastar, edificasse um muro, e ella a ser afamada entre as mulheres :
■' diante de mim se pozesse em pé na e executaram nella juizos.
> brecha : e não 0 achei. 11 E viu-o sua irmã Ooliba; e
31 E derramei sobre elles a mi­ corrompeu a sua namoração mais do
nha indignação ; no fogo da minha que ella, e as suas fornicações mais
? cólera os consumi: carrequei-lhes do que as fornicações de sua irmã.
j sobre as cabeças o seu caminho; 12 Namorou-se dos filhos dos Assy­
l diz o Senhor Deus. rios, governadores e prefeitos visinhos,
vestidos com primor, cavalleiros que
L CAP. XXIII. iairi montados em cavallos, todos elles
mancebos desejáveis.
VEIU a mim a palavra do Se­ 13 E vi que se tinha contaminada,
E nhor, dizendo :
h- 2 Filho do homem, houve duas
sendo o mesmo o caminho de ambas.
14 E augmentou as suas forni­
b. mulheres, filhas de uma mesma mãe. cações : e viu uns homens gravados
3 E fornicáram ellas no Egypto; na parede; imagens dos Caldeus,
f na sua mocidade fornicáram: alli gravades em sinopla :
pforam sovados os seus peitos ; e alli 15 Cingidos de cinto nos seus lom­
h apertaram as mamas da sua virgin- bos, tendo nas cabeças turbantes com
f dade. as extremidades pendentes ; todos elles
f 4 E os seus nomes, Oola a maior, de parecer de capitães, á similhança dos
i *e Ooliba sua irmã ; e ellas se fizeram filhos de Babylonia, da CaldeA, çerra
•^minhas, e pariram filhos e filhas : e da parentella delles.
929 G G

|
EZEQUIEL, XXIII.
r6 E se namorou delles, logo que os viu i 26 E te despirão os teus vestidos :
e lhes mandou mensageiros a Caldéa. e tomarão as tuas joias de enfeite.
17 E vieram a ella os filhos de 27 E farei cessar de ti a tua mal­
.8abylonia, para a cama de amores ; e dade ; e a tua fornicação, que era da
a contaminaram com as suas fornica­ terra do Egypto: e não levanta­
ções : e ella se contaminou com elles; reis para elles os teus olhos; e do
e apartou-se delles a sua alma. Egypto não te lembrarás mais.
18 Assim descobriu as suas forni­ 28 Porque assim diz o Senhor Deus :
cações ; e descobriu a sua nueza : e Eis-que Eu estou para te entregar na
a minha alma se apartou delia, assim mão dequelles que tu aborreces ; na
como se tinha apartado a minha alma mão daquelles de quem se tinha aparta­
de sua irmã. do a tua alma.
19 E multiplicou ella as suas for­ 29 E elles em odio tratarão com-
nicações, lembrando-se dos dias da tigo, e levarão todo 0 teu trabalho ;
sua mocidade, nos quaes tinha forni- e te deixarão nua e descoberta : e
cado na terra do Egypto. revelar-se-ha a nueza das tuas forni­
20 E namorou-se dos seus amantes; cações, e a tua maldade, e as tuas
cujas carnes eram como carnes de fornicações.
jumentos, e cuja effusão era como 30 Estas coisas se te farão, porquanto
effusão de cavallos. fornicaste em seguimento dos gentios,
21 Assim reiteraste a maldade da visto que te contaminaste com os seus
r.ua mocidade ; quando os do Egypto idolos.
apertavam as tuas mamas, por causa 31 Tu no caminho de tua irmã
dos peitos da tua mocidade. andaste : e Eu te darei o seu copo
22 Por isso, ó Ooliba, assim diz o na tua mão.
Senhor Deus : Eis-que Eu estou 32 Assim diz 0 Senhor Deus: Beberás
para excitar contra ti os teus aman­ o copo de tua irmã, o qual é profundo e
tes, dos quaes as tinha apartado a tua largo : virás a servir de riso e de zom­
alma : e os farei vir contra ti do redor : baria ; elle leva muito.
23 Os filhos de Babylonia, e de toda a 33 De embriaguez e de tristeza te
Caldca, de Pecod, e de Soa, e de Coa ; encherás : do copo de pasmo e de
e com elles a todos os filhos da Assyria : assolação, do copo depasmo e de asso­
■^odos.elles mancebos desejáveis, gover­ lação, do copo de tua irmã Samaria.
nadores e prefeitos ; capitães e homens 34 E o mesmo copo tu o beberás,
celebres, que vão todos elles montados a e 0 espremerás, e os seus pedaços
cavallo. devorarás, e os teus peitos arrancarás :
24 E virão contra ti com coches, porque Eu o falei; diz o Senhor
carros, e rodas, e com uma congre­ Deus.
garão de povos ; pavezes, e escudos, e 35 Portanto assim diz o Senhor
^mos, ordenal-os-hão contra ti em Deus ; porquanto tu te esqueceste
roda: e porei adiante delles o juizo; e de mim, e me lançaste para traz das
elles te julgarão segundo os seus juizos. tuas costas, leva tu também a tua
25 E carregarei sobre ti o meu maldade e as tuas fornicações.
ciume, e elles em furor tratarão com- 36 E disse-mc o Senhor : Filho
tigo ; o nariz e as orelhas te tirarão; do homem, tu queres porventura
e a tua posteridade cairá á espada : julgar a Oola e a Ooliba ? declara-
a teus fiJho6 e tuas filhas elles os lhes pois as suas abominações.
levarão: e a tua posteridade será con­ 37 Porque adulteraram, e isso,
sumida pelo fogo. achando-se sangue nas suas mãos;
EZEQUIEL, XXIII. XXIV.
e com os seus idolos adulteraram : e filhas matarão ; e ás suas casas quei­
até os seus filhos, que me pariram a marão a fogo.
mim, lhos fizeram passar pelo fogo, 48 E farei cessar da terra a mal­
para serviram de pasto. dade : e receberão todas as mulheres
38 E ainda isto me fizeram : con­ a correcção, e não farão conforme a
taminaram naquelle dia o meu san­ vossa maldade.
tuário ; e profanáram os meus sabbados. 49 E a vossa maldade, a carrega­
39 Porque immolando elles seus rão sobre vós ; e levareis os vossos
filhos aos seus idolos, entraram no peccados idolatras; e sabereis que
meu santuario naquelle dia para o pro­ Eu sou o Senhor Deus.
fanarem : e eis-que assim obráram
no meio de minha casa.
40 E quanto mais, quando en­ CAP. XXIV.
viastes a uns homens, que haviam NO anno nono, no decimo mez,
de vir de longe : aos quaes enviou-
se um mensageiro, e eis-que vieram; E aos dez do mez, veio a mim a
palavra do Senhor, dizendo :
para os quaes te lavaste, pintaste 2 Filho do homem, escreve para
com antimonio os teus olhos, e te ti o nome do dia, escreve este mes­
enfeitaste de enfeites. mo dia : o rei de Babylonia se poz
41 E estavas assentada n’um leito contra Jerusalem neste, mesmo dia.
de honra, e diante delle uma mesa 3 E fala á casa rebelde uma pará­
ordenada: e pozeste em cima delia bola ; e dize-lhes: Assim diz o
0 meu incenso e o meu azeito. Senhor Deus : Põe a panella ao lume,
42 E ouviu-se a voz d’uma multi­ ^ÒQ-na; e deita-lhe também agua
dão, 'que ficou satisfeita e juntamente dentro.
com o povo commum, foram trazidos 4 Ajunta nella os seus pedaços,
do deserto uns beberrões: e pozeram todos os bons pedaços, a coxa, e a
manilhas nas suas mãos, e nas suas espadua: enche-# da escolha dos
cabeças uma coroa de esplendor. ossos.
43 Então disse eu acerca daquclla 5 Pega na escolha do rebanho : e
que estava envelhecida em adultérios: empilha-lhe tembem por baixo os
Agora mesmo hão-de fornicar nas suas ossos: faze-lhe bem ferver; e co­
fornicações, e ella também ? zam-se no meio delia os seus ossos.
44 E entráram a ella, como quem 6 Portanto assim diz o Senhor
entra a uma mulher solteira : assim Deus : Ai da cidade ensanguentada,
entráram a Oola e Ooliba, aquellas da panella, cuja escuma está nella, e
mulheres malignas. cuja escuma não saiu delia: pelos
45 E homens justos, estes as julgarão seus pedaços, tira-a para fóra; não
conforme o juizo das adulteras, e con­ caiu sorte sobre ella.
forme o juizo daquellas que derramam 7 Porque a sua cffusão de sangue
o sangue : porque adulteras são, e ha se fez no meio delia ,* sobre o logar
sangue nas suas mãos. secco d’uma rocha ella o poz : não
46 Porque assim diz 0 Senhor o derramou sobre a terra, para o
Deus : Farei subir contra ellas uma cobrir com o pó.
congregação, e os entregarei á tur­ 8 Para suscitar o furor, para to­
bação e ao saque. mar vingança, puz Eu o seu sangue
47 E a congregação as apedre­ sobre o logar secco d’uma rocha;
jará ; ferindo-as também com as para que não se encubra.
suas espadas: a seus filhos e a suas 9 Portanto assim diz o Senhor Deus?
93i g ga
EZEQUIEL, XXIV. XXV.
Ai da cidade ensanguentada : Eu estou para profanar o meu santuario,
também farei grande á fogueira. excellcncia do vosso poder, aquillo
10 Amontoa tu a lenha, accende que deleita os vossos olhos, e de que
o fogo ; consome a carne : e aduba- se compadecem as vossas almas : e
a ; e ardam os ossos. vossos filhos e vossas filhas, que vos
11 Então põe-na vasia sobre as ficam de resto, cairão á espada.
suas brasas ; para que ella aqueça, 22 E vós fareis como eu fiz: o
e o seu cobre arda, e se funda no meio beiço superior não vos cobrireis ;
delia a sua immundicia, e se con­ nem comereis do pão dos homens.
suma a sua escuma. 23 E tereis os vossos turbantes
12 Ella com trabalhos me afadi- nas cabeças, e os vossos sapatos nos
gou : e não quer sair delia a abun- pés ; não vos lamentareis, nem cho­
dancia da sua escuma ; no fogo está rareis : e apodrecereis nas vossas
a sua escuma. iniquidades; e dareis gemidos, uns
13 Na tua immundicia ha mal­ aos outros.
dade : porquanto te purifiquei Eu, e 24 E virá Ezequiel a vos servir
não ficaste pura, não mais ficarás de portento; conforme a. tudo o
pura da tua immundicia, até que Eu que elle fez, fareis vós : e quando isto
faca descançar sobre ti o meu furor. chegar, sabereis que Eu sou o Se­
14 Eu, o Senhor, falei; virá isso, nhor Deus.
e Eu 0 farei; não cederei, nem pou­ 25 E tu, filho do homem, porven­
parei, nem me arrependerei: con­ tura não ha de succeder que no dia,
forme os teus caminhos, e conforme em que Eu tirar delles a sua forta
as tuas façanhas te julgarão ; diz o leza, o gozo do seu ornamento, aquillo
Senhor Deus. que deleita os seus olhos, e a que
15 E veiu a mim a palavra do Se­ elles elevam as suas almas, seus
nhor, dizendo : filhos e suas filhas ;
16 Filho do homem, eis-que estou 26 Naquelle dia virá a ti aquclle
para te tirar de um golpe aquillo que que escapar, para to fazer ouvir com
deleita os teus olhos: e não te lamen-’ os ouvidos ?
tarás, liam chorarás; nem te cor­ 27 Naquelle dia abrir-se-ha a tua
rerão as lagrimas. bocca para com aquelle que escapar ;
17 Cala-te de gemer, não faças luto <> falarás, e não ficarás mais mudo : e
dos mortos ; ata-te o teu turbante, virás a lhes servir do portento; c
e mette-te nos pés os teus sapatos : elles saberão que Eu sou o Senhor.
o não te cubras o beiço superior, e
não comas do pão dos homens. CAP. XXV.
18 E falei de manhã ao povo ; e á
tarde morreu minha mulher: e fiz VEIU a mim a palavra do Se­
pela manhã assim como se me deu
ordem.
E nhor, dizendo :
2 Filho do homem, dirige o teu
19 E disse-me o povo: Tu não rosto contra os filhos de Ammon ; e
queres declarar-nos o que nos im­ prophctiza contra elles.
portam estas coisas, visto que tu as 3 E dize aos filhos de Ammon:
fazes. Ouvi a palavra do Senhor Deus:
20 E eu lhes disse : Veiu a mim a Assim diz o Senhor Deus : Por­
palavra do Senhor, dizendo : quanto tu disseste: Ah 1 contra o
21 Dize á casa de Israel: Assim meu santuario, porque foi profanado,
diz o Senhor Deus : Eis-que Eu e contra a terra de Israel, porque foi
932
EZEQUIEL, XXV. XXVI.
assolada, e contra a casa de Judá, uma desolação da banda de The-
porque foram no captiveiro: man ; e em Dedan cairão á espada.
4 Portanto eis-que Eu estou para 14 E carregarei sobre Edom a
te entregar aos filhos do oriente em minha vingança pela mão do meu
possessão ; e elles assentarão os seus povo de Israel; e obrarão contra
castellos em ti, e porão em ti as suas Edom segundo a minha ira, e segundo
moradas: comerão elles os teus o meu furor : e conhecerão os Idumeos
fructos ; e beberão elles o teu leite, a minha vingança; diz o Senhor
5 E farei de Rabbah uma habita­ Deus.
ção de camelos, e dos filhos de Ammon 15 Assim diz o Senhor Deus :
uma poisada de rebanhos : e sabereis Porquanto os Philisteus usáram de
que Eu sou o Senhor. vingança, e com desprezo na sua
6 Porque assim diz o Senhor Deus ; alma executáram vingança, destruin­
porquanto bateste com as mãos, e do-os com um odio eterno :
déste golpes com os pés ; e com todo 16 Portanto assim diz o Senhor
o teu desprezo te alegraste na tua alma Deus : Eis-que Eu estou para estender
sobre a terra de Israel: a minha mão sobre os Philisteus, e
7 Porquanto eis-que Eu estendi exterminarei os Querethitas : e des­
sobre ti a minha mão, a te entregarei truirei o resto da praia do mar.
aos gentios por preza ; e te cortarei
d’entre os povos, e te destruirei 17 E executarei nelles grandes
d’entre as terras : eu te exterminarei; vinganças, com reprehensões de furor :
e tu saberás que Eu sou o Senhor. e saberão que Eu sou o Senhor,
8 Assim diz o Senhor Deus : Por­ carregando Eu sobre elles a minha
quanto dizem Moab e Seir; Eis-que vingança.
assim como são todos os gentios,
assim é a casa de Judá :
9 Portanto eis-que Eu estou para CAP. XXVI.
abrir o lado de Moab desde as ci- SUCCEDEU que, no anno un­
■ dades, desde as suas cidades da banda
da extremidade delia ; a gloria da
E décimo, ao primeiro do mez,
veiu a mim a palavra do Senhor,
terra de Beth-Jesimoth, Baal-Meon, dizendo :
e Quiriathaim ; 2 Filho do homem, porquanto Tvro
10 Aos filhos do oriente estou disse a respeito de Jerusalem : Ah !
para abril-o, e juntamente aos filhos fica quebrada a que foi as portas
de Ammon ; e o entregarei em pos­ dos povos, virou-se a ser minha :
sessão : para que não haja memória que eu venha a ser cheia, por ser
- dos filhos de Ammon entre os gentios. ella assolada :
■ ' ii E sobre Moab executarei juízos : 3 Portanto assim diz o Senhor
* e saberão que Eu sou o Senhor. Deus : Eis-que Eu estou contra ti, ó
12 Assim diz o Senhor Deus : Tyro : e farei subir contra ti muitas
, Porquanto Edom se houve vingati­ nações, como se o mar fizesse subir
vamente para com a casa de Judá ; e as suas ondas revoltas.
ficáram elles mesmos criminosos, e 4 E destruirão os muros de Tyro, e
todavia se vingaram delles : derribarão as suas turres ; e Eu lhe
' 13 Portanto assim diz o Senhor varrerei o seu pó : e farei delia o
Deus : Eu estenderei sobre Edom logar secco d’uma rocha.
também a minha mão ; e homens e 5 Ella se fará no meio do mar
bestas lhe cortarei: e farei delle um estendedoiro das redes; porque
933
EZEQUIEL, XXVI. XXVII.
Eu 0 falei diz o Senhor Deus : e no meio de ti gemerem os atravessa-
virá a servir ás nações da preza. dos, e se fizer uma grande matança,
6 E suas íilhas, que estão no cam­ não é assim que estremecerão as
po, serão mortas á espada : e saberão ilhas ?
que Eu sou o Senhor. 16 E todos os príncipes do mar
7 Porque assim diz o Senhor Deus : descerão dos seus thronos; e apar­
Eis-que Eu estou para fazer entrar tarão de si os seus mantos, e des­
em Tyro desde o norte a Nabucho- pirão os seus vestidos recamados:
donosor, rei de Babylonia, rei dos elles se vestirão de tremores, na terra
reis, com cavallos, e com carros, e se assentarão; e tremerão cada
com cavalleiros; e a uma congre­ momento, e em ti pasmarão.
gação, e a muita gente. 17 E levantarão uma lamentação
8 As tuas filhas, que estão no campo, sobre ti, e te dirão: Como pere­
elle as matará á espada: e porá ceste tu, a quem povoáram os mares !
contra ti um muro, e levantará contra cidade afamada, que no mar se fez
ti um reparo; e alçará contra ti o poderosa, ella e os seus habitantes;
pavez. que atemorizaram a todos os seus
9 E dara nos teus muros com o habitantes ’
embate do seu vaivém : e derribará 18 Agora tremerão as ilhas no dia
com os seus instrumentos de guerra as da tua queda : e ficarão turbadas as
tuas torres. ilhas, que estão no mar, da tua saída.
10 Por causa da multadão de seus 19 Porque assim diz o Senhor Deus :
cavallos te cobrirá a sua poeira : por Fazendo Eu de ti uma cidade assolada,
causa do estrondo dos cavalleiros, e como as cidades, que não são povoa­
das rodas, e dos carros estremecerão das ; fazendo Eu subir sobre ti ao
os teus muros ; entrando elle pelas mar, e cobrindo-te as numerosas
tuas portas, assim como se entra aguas;
n’uma cidade, que tem sido arrombada. 20 Então te farei descer com aquellcs
11 Com as unhas dos seus cavallos que descem á cova, á gente do tempo
pisará todas as tuas ruas: ao teu antigo, e te farei habitar na terra
povo matará á espada ; e as estatuas mais profunda, nos logares desolados
da tua força se abaixarão á terra. desde o tempo antigo, com aquelles
12 E elles saquearão as tuas que descem á cova, para que não
riquezas, e levarão em preza a tua sejas habitada : e na terra dos viventes
mercancia; e derribarão os teus é que porei a magnificência.
muros, e ás tuas casas desejáveis 21 Eu te farei espantosa, e tu mais
arruinarão: e as tuas pedras, e as não existirás : e serás buscada, mas
tuas madeiras, e o teu pó, os deita­ não serás mais achada para sempre;
rão no meio das aguas. diz o Senhor Deus.
13 E farei cessar o estrondo dos
teus cânticos : e o som das tuas har­ CAP. XXVII.
pas não se ouvirá mais.
14 E farei de ti o logar secco d’uma VEIU a mim a palavra do
rocha; virás a ser um estendedoiro
das redes ; não tornarás a ser edificada :
E Senhor, dizendo :
2 Tu, pois, ó filho do homem,
porque Eu, o Senhor, o falei, diz o leventa uma lamentação sobre Tyro.
Senhor Deus. 3 E dize a Tyro, que está assen­
15 Assim diz o Senhor Deus a tada sobre as entradas do mar,
Tyro: Ao som da tua queda, quando negociante dos povos em numerosas
934
EZEQUIEL, XXVII.
ilhas : Assim diz o Senhor Deus : 14 Os que foram da casa de Thog-
Tu, ó Tyro, disseste: Consummada arma com cavallos, e cavalleiros, e
na formosura sou eu. mulos celebráram as tuas feiras.
4 No coração dos mares estão os 15 Os filhos de Dedan negociavam
teus termos : os que te construíram comtigo; o commercio da tua mão
consummáram a tua formosura. eram ilhas numerosas: dentes de
5 De pinheiros de Senir te con­ marfim, e ébano te renderam em
struíram todo o taboado: trouxe­ presente.
ram do Líbano um cedro para te 16 A Syria commerciava comtigo
fazer um mastro. por causa da multidão dos teus
6 De carvalhos de Basan fizeram negocios: com esmeraldas, purpura,
os teus temos: aos teus bancos e recamo, e algodão fino, e coral, e
fizeram de marfim engastado em carbúnculos celebráram as tuas
madeira de buxo, das ilhas de Chittim. feiras.
7 Estendeste o linho fino, com 17 Judá e a terra de Israel, estes
recamo do Egypto, para que te ser­ negociavam comtigo: com trigo de
visse de estandarte: do azul e da Minnith, e doces, e mel, e azeite, e
purpura das ilhas de Elisah se fez a balsamo fizeram negocios comtigo.
tua cobertura. 18 Damasco commerciava comtigo,
8 Os habitantes de Sidon e de na multidão dos teus negocios, por
Arvad se fizeram teus remeiros : os causa da abundancia de toda a casta
teus sábios, ó Tyro, se acháram em de fazendas ; em vinho de Helbon,
ti; esses foram os teus pilotos. e em lã alva.
9 Os anciãos de Gebal, e os sábios 19 Também Dan, e Javan, com pano
delia, se acháram em ti, concertando- tecido celebráram as tuas feiras:
te as fendas: todos os navios do ferro polido, cassia, e calamo aromá­
mar e os seus marinheiros, se achá­ tico entráram no teu tráfego.
ram em ti, para levar o teu tráfego. 20 Dedan negociava comtigo, em
10 Os Persas e os Lydios, e os tapetes para os seus carros.
da Lybia sa acháram no teu exer­ 21 A Arabia, e todos os príncipes
cito, teus homens de guerra : pendu- de Cadar, estes commerciavam á
ráram em ti o escudo e o elmo ; esses tua mão : em cordeiros, e carneiros,
te deram o teu renome. e bodes, nestes commerciavam com­
11 Os que eram filhos de Arvad, tigo.
mas exercito teu, estavam sobre os 22 Os que negociavam cora Seba,
teus muros em roda ; e os Gamaditas e Rama, estes negociavam comtigo:
se acháram nas tuas torres: elles com os mais subidos de todos os
penduráram nos teus muros as suas aromas, e com toda a casta de pedras
rodellas em roda ; esses consummá­ preciosas e oiro celebráram as tuas
ram a tua formosura. feiras,
12 Tharsis commerciava comtigo, 23 Haran, e Canne, e Eden, que
por causa da abundancia de toda a negociavam com Seba, a Assyria, e
casta de fazendas : cora prata, ferro, Chilmad negociavam comtigo.
estanho, e chumbo negociavam nas 24 Estes negociavam comtigo, em
tuas feiras. atavios, em fardos de panno azul, e
13 Javan, Tubal, e Mesech, estes de recamo, e cm caixas de roupas
eram os tues mercadores : com almas preciosas : que se atavam com cor*
de homens e vasos de cobre fizeram das, e sc mettiam em cedro, no tea
negocios comtigo. mercado.
935
EZEQUIEL, XXVII. XXVIII.
25 Os navios de Tharsis te serviam assobiáram sobre ti: tu te fizeste
de muros, e de tráfego: e tu, no espantosa ; e não subsistirás mais para
coração dos mares, ficaste em ex­ sempre.
tremo cheia, e engrandeceste.
26 Os teus remeiros te introduzi­
ram nas grandes aguas: o vento CAP. XXVIII.
oriental te quebrou no coração dos VEIU a mim a palavra do
mares.
27 As tuas fazendas, e as tuas E Senhor, dizendo :
2 Filho do homem, dize ao prín­
feiras, o teu tráfego, os teus mari­ cipe de Tyro : Assim diz o Senhor
nheiros, e os teus pilotos, os que Deus : Porquanto o teu coração se
te concertavam as fendas, e os que elevou, e tu disseste : Deus sou eu;
levavam o teu tráfego, e todos os com assento de Deus estou assentado,
teus homens de guerra que estão em no meio dos mares : e tú, sendo homem,
ti, e em toda a tua congregação, que e não Deus, estimaste o teu coração
está no meio de ti, cairão no coração como se fôsse coração do Deus :
dos mares, no dia da tua queda. 3 Eis-que tu és mais sabio que
28 Á voz do brado dos teus pilotos Daniel: nenhum segredo te é occulto :
estremecerão os arrabaldes. 4 Tu pela tua sabedoria, e pela
29 E descerão dos seus navios
todos os que manejam o remo ; os tua intelligencia te adquiriste rique­
marinheiros, todos os pilotos do zas ; nos teus thesoiros adquiriste oiro
mar : ficarão em pé sobre a terra. e prata :
30 E levantarão a voz sobre ti; e 5 Pela abundacia da tua sabe­
gritarão amargosamente: e deita­ doria no teu commcrcio augmentaste
rão pó sobre as suas cabeças; espar­ coração as tuas riquezas : e clevou-se o teu
girão sobre si a cinza. por causa das tuas riquezas:
31 E farão calva sobre si, por tua 6 Portanto assim diz o Senhor
causa ; e cingirão saccos : e te chorarão D eus : Porquanto tu estimaste o teu
com amargura de espirito, pranto coração como se fôsse coração de
amargoso. Deus :
32 E nos seus suspiros levantarão 7 Portanto eis-que Eu estou para
uma lamentação sobre ti, e te lamen­ trazer sobre ti uns estrangeiros, os
tarão, dizendo : Quem ha como Tyro ? mais formidáveis d’cntre as nações:
como a que pereceu no meio do mar ? e desembainharão as suas espadas
33 Saindo as tuas mercancias pe­ contra a formosura da tua sabedoria, e
los mares, fartaste muitos povos: mancharão o teu resplandor.
pela multidão das tuas fazendas e do 8 Elles te farão descer á cova : e
teu tráfego enriqueceste os reis da tu morrerás no coração dos mares
terra. da morte dos atravessados.
34 No tempo em que foste que­ 9 Porventura dirás tu ainda assim :
brada pelos mares, nas profundezas Deus sou eu, diante daquelle que te
das aguas, caíram no meio de ti o teu matar : e isso, sendo tu homem, e não
tráfego, e toda a tua congregação : Deus, na mão do que te atravessar ?
35 Todos os habitantes das ilhas 10 Da morte dos incirc.unicisos mor­
pasmaram em ti; e os seus reis rerás, á mão dos estrangeiros : porque
tremeram em grande maneira, e Eu o falei, diz o Senhor Deus.
ficáram perturbados nos seus rostos : 11 D veiu a mim a palavra do
36 Os mercadores d’entre os povos Senhor, dizendo :
936
EZEQUIEL, XXVIII. XXIX.
12 Filho do homem, levanta uma rosto contra Sidon, e prophetiza contra
lamentação sobre o rei de Tyro : e ella :
dize-lhe : Assim diz o Senhor Deus : 22 E dize: Assim diz o Senhor
Tu aperfeiçoas a somma, cheio que és da Deus : Eis-que Eu estou contra ti, ó
sabedoria, e consummado na formo­ Sidon; E serei glorificado no meio
sura. do ti: e saberão que Eu sou o Se­
13 Tu estiveste em Eden, jardim nhor, quando Eu executar sobre ella
de Deus, a tua cobertura eram todas juizos : e serei santificado nella.
as pedras preciosas, o sardio, o topá­ 23 E enviarei contra ella a peste, e o
zio, e o diamante, o berillo, a sar­ sangue, nas saus raus ; e os atravessados
dónica, e o jaspe, a saphira, a esmer­ cairão no meio delia, estando contra
alda, e o carbúnculo, e o oiro : a obra ella em roda a espada : e saberão que
dos teus adufes, e das tuas flantas se Eu sou Senhor.
aperfeiçoava em ti ; no dia, em que 24 E a casa de Israel nào terá
foste crcado, foram preparados. mais, d’entre todos os seus contornos
14 Tu eras um cherubim ungido, que os desprezam, sarça que a roce,
cobrindo com as azas ; e Eu te con­ nem espinho que lhe cause dôr : e
cedi que estivesses no monte do san­ saberão que Eu sou o Senhor Deus.
tuário de Deus, e que passeasses no 25 Assim diz o Senhor Deus: Quando
meio das pedras afogueadas. Eu congregar a casa de Israel d’entre
15 Tu eras perfeito nos teus cami­ os povos, pelos quaes tem sido dis­
nhos, desde o dia em que foste creado, persos, e fôr sancificado nelles aos
até que a iniquidade se achou em ti. olhos dos gentios, habitarão então na
16 Pela abundaria do teu com- sua terra, que dei a meu servo, a Jacob.
mercio encheram o teu interior de 26 E habitarão nella confiados : e
violência, e tu peccaste: e Eu te edificarão casas, e plantarão vinhas ;
lancei profanado do monte de Deus, e habitarão confiados : quando Eu
e te destrui, ó cherubim que cobres executar juizos sobre todos os que
com as azas, do meio das pedras afo- em roda delles os desprezam; e
queadas. saberão que Eu sou o Senhor, seu
17 Elevou-se o teu coração, por Deus.
causa da tua formosura ; tu destru-
iste a tua sabedoria por causa do teu
rcsplandor : á terra te lancei, diante CAP. XXIX.
dos reis te puz, para que olhem em ti. O anno decimo, no decimo mez,
18 Pela multidão das tuas iniqui­
dades, tu com a injustiça do teu com-
N no dia doze do mez, veiu a mim a
palavra do Senhor ; dizendo :
mercio profanaste os teus santu­ 2 Filho do homem, dirige o teu
ários : e Eu fiz sair do meio de ti um rosto contra Faraó, rei do Egypto : e
fogo, esse te consumiu ; e te tornei em prophetiza contra elie, e contra todo o
cinza sobre a terra, aos olhos de todos Egypto.
os que te vêm. 3 Fala, e dize : Assim diz o Senhor
19 Todos os que te conhecem entre Deus : Eis-que Eu estou contra ti,
os povos, pasmam em ti : tu te fizeste ó Faraó, rei do Egypto, que e's esse
espantoso ; e nào subsistirás mais para grande dragão, que pousa no meio dos
sempre. seus rios : que disse : O meu rio é
20 E veiu a mim a palavra do Se­ de mim, e eu 0 fiz por mim mesmo.
nhor, dizendo : 4 E te porei argolas nos queixos ; e
21 Filho do homem, dirige o teu farei que os peixes dos teus rios se
937 GG*
EZEQUIEL, XXIX. XXX.
peguem ás tuas escamas : e te farei 14 E tornarei o captiveíro dos
subir do meio dos teus rios ; e quanto a Egypcios, e os tornarei a terra de
todos os peixes dos teus rios, elles se Pathros, para a terra da sua origem :
pegarão ás tuas escamas, e se farão alli um reino baixo.
5 E te lançarei para o deserto a 15 Mais baixo se fará do que os
ti e a todos os peixes dos teus rios; outros reinos ; e não mais se levan­
sobre a face de campo cairás ; não tará por cima das nações : e Eu os
serás recolhido, nem congregado : ás reduzirei a pouca coisa, para que não
bestas da terra e ás aves dos ceos te dominem sobre as nações.
dei por mantimento. 16 E á casa de Israel não servirá
6 E saberão todos os habitantes do mais de confiança, que traga á lem­
Egypto que Eu sou o Senhor : por­ brança a iniquidade, quando se
quanto se fizeram para a casa de virarem para traz delles : e saberão
Israel um bordão de canna. que Eu sou o Senhor Deus.
7 Quando elles te tomáram pela 17 E succedeu que, no anno vinte
•tua mão, te quebrantaste, e lhes ras­ e sete, no primeiro mez, no dia primeiro
gaste todo o hombro : e quando se do mez, veiu a mim a palavra do
encostaram a ti, te quebraste, e lhes Senhor, dizendo :
fixaste todos os lombos. 18 Filho do homem, Nabuchodo-
8 Portanto assim diz o Senhor Deus : nosor rei de Babylonia fez que o seu
Eis-que Eu estou para fazer vir sobre ti exercito servisse contra Tyro, grande
a espada: e te cortarei homens e serviço ; todas as cabeças se fizeram
bestas. calvas, e todos os hombros se pela­
9 E a terra do Egypto se tornará ram : e não recebeu c.lle, nem o seu
cm assolação e em charneca ; e sabe­ exercito em attenção de Tyro galar­
rão que Eu sou o Senhor : Porquanto dão algum, pelo serviço que prestou
elle disse : O rio é de mim, sendo que contra ella.
eu mesmo o fiz. 19 Portanto assim diz o Senhor
10 Portanto eis-que Eu estou contra Deus : Eis-que Eu estou para dar a
ti, e contra os teus rios : e tornarei a Nabuchodonosor, rei de Babel, a terra
terra do Egypto em charnecas, deserto
assolado, desde a torre de Syene, até do Egypto : e lhe tirará a multi-
tude, e lhe despojará o despojo, e lhe
ao limite da Ethiopia. aprisionará a preza ; e ella será o
11 Não passará por ella pé de galardão do seu exercito.
homem, nem pé de besta passará 20 Pela sua obra, que fez contra
por ella : e não será habitada qua­ ella, Eu lhe dei a terra do Egypto ;
renta annos. porquanto trabalharam para mim;
12 E farei da terra do Egypto diz o Senhor Deus.
uma assolação no meio das terras 21 Naquelle dia farei brotar o
assoladas, e as suas cidades no meio poder a casa de Israel; e a ti te darei
das cidades devastadas se farào uma
assolação, por quarenta annos: e abrimento de bocca no meio delles:
e saberão que Eu sou o Senhor.
espalharei por entre as nações aos
Egypcios ; e os dissiparei pelas terras.
13 Porq e assim diz o Senhor CAP. XXX.
Deus : Ao cabo de quarenta annos,
congregarei os Egypcios d’entre os VEIU a mim a palavra do
povos, para onde tinham sido espal­
hados.
E Senhor, dizendo :
2 Filho do homem, prophetiza, e
938
EZEQUIEL, XXX.
dize: Assim diz o Senhor Deus : 13 Assim diz o Senhor Deus :
Uivae, Ai do dia 1 —E Eu destruirei de Nof os idolos,
3 Porque está perto a dia ; e está e farei cessar delia, as imagens ; e da
perto o dia do Senhor : dia nublado, terra do Egypto não haverá mais um
tempo dos gentios será. príncipe : e porei o temor na terra
4 E entrará a espada no Egypto; do Egypto.
e haverá grande dor na Ethiopia, 14 E assolarei a Pathros ; e porei
quando cairem os atravessados no um fogo em Zoan: e executarei
Egypto : e tomarão a sua multitude ; juízos sobro No.
e serão derribados os seus funda­ 15 E derramarei o meu furor
mentos. sobre Sin, fortaleza do Egypto: e
5 A Ethiopia, e a Lybia, e a Lydia, exterminarei a multidão de No.
e toda a mistura de gente, e Cub, e os 16 E porei um fogo no Egypto;
filhos da terra do concerto, cairão com Sin sem falta terá dôr, e No chagará
elles á espada. a ser arrombada : e Nof terá angus­
6 Assim diz o Senhor :—E cai­ tias de dia.
rão os que sustem o Egypto, e des­ 17 Os mancebos de Aven e de
cerá a soberba do seu poder: desde a Bubasto cairão á espada: e ellis
torre de Syene cairão nelle á espada, mesmas se irão em captiveiro.
diz o Senhor Deus. 18 E em Tahpenes se escurecerá
7 E ficarão assolados no meio das o dia, quando Eu quebrar alli os jugos
terras assoladas: e achar-se-hão as do Egypto, e cessar nella a soberba
suas cidades no meio das cidades do seu poder: quanto a ella, uma
desertas. nuvem a cobrirá ; e as suas filhas se
8 E saberão que Eu sou o Senhor, irão em captiveiro.
quando Eu pozer um fogo em Egyp­ 19 E executarei juízos sobre o
to, e forem quebrados todos os que Egypto: e saberão que Eu sou o
lhe soccorrem. Senhor.
9 Naquelle dia sairão mensageiros 20 E succedeu que, no anno un­
de diante de mim, em navios, para décimo, no primeiro mez, no dia
espantarem a Ethiopia confiada: e sétimo do mez, veiu a mim a palavra
haverá nelles grande dêr, como no do Senhor, dizendo :
dia do Egypto; porque eis-que isto 21 Filho do homem, Eu quebrei o
está para vir. braço de F raó, rei do Egypto : e
10 Assim diz o Senhor Deus : Eu eis-que não foi atado, para lhe dar
também farei cessar a multidão do remedios, para lhe pôr uma ligadura,
Egypto, pela mão de Nab chodonosor, para o atar, para o corroborar, para
rei de Babylonia. que pegasse na espada.
11 Elle mesmo, e o seu povo com 22 Portanto assim diz o Senhor
elle, os mais formidáveis das nações, Deus : Eis-que Eu estou contra Faraó
serão trazidos para destruírem a rei do Egypto: e quebrarei os seus
terra: e desembainharão as suas braços, o forte e o quebrado: e
espadas contra o Egypto; e enche­ farei cair da sua mão a espada;
rão a terra de atravessados. 23 E espalharei os Egypcios por
12 E farei dos rios uma terra entre as nações: e os dissiparei
secca ; e venderei a terra á mão dos pelas terras.
maus : e assolarei a terra, e a pleni­ 24 E corroborarei os braços do rei
tude delia, pela mão dos estrangeiros: de Babylonia ; e lhe metterei a minha
Eu, o Senhor, o falei. espada na mão: e quebrarei os bra-
939
EZEQUIEL, XXXI.
ços de Faraó ; e diante deíle gemerá, jardim de Deus: os pinheiros não
gemidos de atravessado. igualáram os seus ramos ; e os pláta­
25 E corroborarei os braços do rei nos não se fizeram como os seus
de Babylonia ; e cairão os braços de renovos : nenhuma arvore do jardim
Faraó; e saberão que Eu sou o de Deus o igualou na sua formosura.
Senhor, quando Eu metter a minha 9 Eu o fiz formoso, na multidão
espada na mão do rei de Babylonia ; e dos seus ramos : e lhe tiveram inveja
elle a estenderá á terra do Êgypto. todas as arvores de Eden, que havia
26 E espalharei os Egypcios por no jardim de Deus.
entre as nações; e os dissiparei 10 Porquanto assim diz o Senhor
pelas terras : e saberão que Eu sou Deus : Porquanto tu te elevaste na
o Senhor. estatura, e elle poz entre os ramos
espessos as suas vergonteas, e ex­
altou-se o seu coração na sua elevação :
CAP. XXXI. 11 Eu portanto o entreguei na mão
SUCCEDEU gue, no anno un­ do mais poderoso das naçóes, o qual
E décimo, no terceiro mez, no sem falta tratará com elle ; pela sua
dia primeiro do mez, veiu a mim impiedade
a o lançci fóra.
12 E uns estrangeiros, os mais
palavra do Senhor, dizendo :
2 Filho do homem, dize a Faraó, formidáveis das nações, o cortaram,
rei do Egypto, e á sua multidão : A e o desemparáram: sobre os montes
quem és similhante na tua grandeza ? e por todos os valles caíram os seus
3 Eis-que o Assyrio era um cedro ramos e foram quebrades os seus
renovos por todos os ribeiros da terra ;
no Libano, formoso nos ramos, e e todas os povos da terra descêram da
sombroso na rama, e levantado na sua sombra, e o desemparáram.
estatura : e entre os ramos espessos 13 Todas as aves dos ceos habi­
se eleváram as suas vergonteas. tarão sobre as suas ruinas : e todas
4 As aguas o fizeram crescer; o as bestas do campo se acolharão para
abysmo o engrandeceu: manando os seus ramos :
com as suas correntes em roda do 14 Para que todas as arvores das
seu plantio, e enviando os seus regatos aguas não se elevem na sua estatura,
a todas as arvores do campo. nem ponham as suas vergonteas
5 Por isso a sua estatura se elevou entre os ramos espessos ; nem os seus
sobre todas as arvores do campo : e carvalhos estejam firmes na sua
se multiplicáram as suas varas, e se elevação, todos os que bebem a agua :
prolongaram o.s seus ramos, por causa porque todos foram entregues á morte,
das muitas aguas, quando brotava. á terra mais profunda, no meio dos
6 Todas as aves aos ceos fizeram filhos dos homens, com os que descem á
os ninhos nas suas ramas ; e todas cova.
as bestas do campo fizeram criação 15 Assim diz o Senhor Deus : No
debaixo dos seus ramos : e todos os dia em que elle desceu á sepultura,
numerosos povos estavam assentados fiz Eu que houvesse luto : com o abys-
á sua sombra. ano o cobri, e retive as suas correntes,
7 E era elle formoso na sua gran­ e cohibíram-se as muitas aguas: e
deza, na extensão dos seus ramos: ao Libano por causa delle vesti de
porque a sua raiz chegou ás muitas preto ; e todas as arvores do campo
aguas. por causa delle desmaiáram.
8 Os cedros não o escurecêram no 16 Ao som da sua queda fiz Eu que
940
EZEQUIEL, XXXII.
(K estremecessem as nações; quando o do, ao ceo: e vestirei de preto as
Ml fiz descer ao inferno com os que descem suas estrellas: quanto ao sol, com
|B cova : e se consolarão na terra mais uma nuvem o cobrirei; e a lua não
IK profunda todas as arvores de Eden, a fará resplandecer a sua luz.
-B escolha e as melhores do Líbano, todas 8 Quanto a todos os luzeiros res­
S as que bebem a agua. plandecentes, que estão no ceo, os
■ B 17 Também estas com elle des- vestirei de preto por causa de ti: e
B cêram ao inferno, aos que foram atraves- espalharei as trévas sobre a tua terra ;
B sados á espada: e os que eram seu diz o Senhor Deus.
B braço, e que estavam assentadas á sua 9 E a muitos povos lhes magoarei
■ S. sombra no meio dos gentios. o coração, quando Eu fizer chegar a
■t 18 A quem és pois similhante na tua ruina entre as nações, ás terras
B gloria e na grandeza, entre as arvores que não conheces.
B de Eden ? e serás abatido com as 10 E farei com que muitos povos
&B| arvores de Eden ; na terra mais pro-
|B funda, no meio dos incircumcisos fiquem fcremeraõ
pasmados de ti, e os seus reis
em grande maneira por
|B jazerás com os que foram atravessados causa de ti, quando Eu brandir aos
á espada ; este é Faraó, e toda a sua seus rostos a minha espada : e estreme­
^B multidão, diz o Senhor Deus. cerão cada momento cada um pela, sua
alma, no dia da tua queda.
H CAP. XXXII. 11 Porque assim diz o Senhor Deus :
SUCCEDEU que, no anno duo­ A espada do rei de Babylonia virá a ti.
E décimo, no mez duodécimo, no 12 Eu pelas espadas dos valentes
dia primeiro do mex, veiu a mim aderribarei a tua multidão; os mais
formidáveis das nações sáo todos elles :
^B palavra do Senhor, dizendo :
■ 2 Filho do homem, levanta uma e destruirão a soberba do Egypto ; e
;^B lamentação sobre Faraó, rei do Egypto : toda a sua multidão será aniquilada.
^B e dize-lhe : Fizeste-te similhante a um 13 E destruirei todas as suas bestas
leãosinho entre as nações ; e és como o ao longo das muitas aguas : e não as
dragão que está nos rios ; c repousaste revolverá mais pé de homem ; nem
|^B nas tuas correntes, c revolveste as aguas unhas de bestas as revolverão.
r^B com os teus pés, e turbaste as suas cor- 14 Então farei profundas as suas
|^B rentes. aguas, e farei correr os seus rios como 0
|^B 3 Assim diz o Senhor Deus :— az ite, diz o Senhor Deus :
IflB Eu estenderei sobre ti a minha rede na 15 Quando Eu fizer da terra do
f^B congregação de muitos povos : e elles Egypto uma assolação, e quando a
te farão subir com o meu trasmalho. terra ficar despojada da sua pleni­
4 E te deixarei em terra; sobre tude ; quando Eu ferir a todas os
IM a face do campo te lançarei: c farei que habitam nella : e saberão que Eu
morar sobre ti todas as aves dos ccos ; e sou o Senhor.
|^B fartarei de ti as bestas de toda a terra. 16 E esta a lamentação, e se ser­
5 E porei as tuas carnes sobre os virão delia em lamentação; as filhas
|^H montes : e encherei os valles da tua dos gentios se servirão delia mesma
altura. em lamentação: sobre o Egypto e
6 E regarei com o teu sangue a sobre, toda a sua multidão se ser­
terra onde nadas, até aos montes: virão delia mesma em lamentação,
e os ribeiros ficarão cheios de ti. diz o Senhor Deus.
7 E cobrirei, quando fóres apaga­ 17 E succedeu que, no anno duo»
941
ÈZEQUIEL, XXXII. XXXIII.
decimo, aos quinze do mez, veiu cisos, atravesados á espada ; porquanto
a mim a palavra do Senhor, dizendo : causaram espanto á terra dos viventes.
18 Filho do homem, pranteia sobre a 27 E não jazerão com os valentes,
multidão do Egypto, e faze-lhe descer, a que dos incircumcisos caíram: os
ella e ás filhas das illustres nações, á quaes descêram ao inferno com as
terra mais profunda, com aquelles que suas armas de guerra, e pozeram as suas
descem á cova. espadas debaixo das suas cabeças,
19 A quem sobrepujas tu em ser estando a iniquidade delles sobre os
aprazível ? desce com os incircum- seus ossos, porque se fizeram o espanto
cisos, e jaze com elles. dos valentes na terra dos viventes.
20 No meio daquelles que foram 28 E tu no meio dos incircum­
atravessados á espada, cairão: á cisos serás quebrado, e jazerás, com
espada está entregue ; arrastae-a a ella, os que foram atravessados á espada.
a todas as suas multidões.
21 Os mais poderosos dos valentes 29 Alli está Edom, os seus reis, e
lhe falarão desde o meio do inferno, todos os seus príncipes; que com
com os que lhe soccorem: descê- todo o seu valor foram postos com
ram, jazem os incircumcisos, atraves­ aquelles que foram atravessados á
sados á espada. espada : jazerão esses com os incir­
22 Alli está a Assyria, e toda a sua cumcisos, e com os que descem á
congregação ; em roda delle estão os cova.
seus sepulchros : todos elles atraves­ 30 Alli estão os nobres do norte,
sados, os que caíram a espada : todos elles, e todos os Sidonios : que
23 Cujos sepulchros foram postos nos descêram com os atravessados, com
lados da cova ; e cuja congregação se todo o seu espanto, que foi causado pelo
acha em roda do seu sepulchro : todos seu valor, envergonhados; e jazem
elles atravessados, que caíram á espada; incircumcisos com os que foram atra­
os que tinham causado espanto á terra vessados á espada, e leváram a sua
dos viventes. vergonha com os que descem á cova
24 Alli está Elao, e toda a sua poço.
multidão, em roda do seu sepulchro : 31 A estes os verá Faraó; e se
todos elles atravessados, os que consolará sobre toda a sua multidão :
caíram á espada, os quaes desceram serão atravessados á espada Faraó, e
incircumcisos á terra mais profunda, os todo o seu exercito, diz o Senhor Deus.
que tinham causado espanto á terra 32 Porque Eu também causei es­
dos viventes ; e leváram a sua vergonha panto á terra dos viventes : e estará
com os que descem á cova. deitado no meio dos incircumcisos,
25 No meio dos atravessados lhe com os que foram atravessados á
pozeram uma cama, com toda a sua espada, Faraó, e toda a sua multidão;
multidão; em roda delle estão os diz o Senhor Deus.
seus sepulchros: todos elles incir­
cumcisos, atravessados á espada, por­ CAP. XXXIII.
quanto foi causado o espanto dellcs á
terra dos viventes, e leváram a sua VEIU a mim a palavra do Se­
vergonha com os que descem á cova;
nomeio dos atravessados foi posto.
E nhor, dizendo :
2 Filho do homem, fala aos filhos
26 Alli está Mesech, Tubal, e toda a do teu povo, e dize-lhes : Quanto a
sua multidão ; em roda delle estão os I uma terra, se Eu fizer vir sobre ella a
seus sepulchros : todos elles incircum­ j espada, e o povo da terra tomar um
942
EZEQUIEL, XXXIII.
homem d’entre elles, e o constituírem porque haveríeis vós de morrer, ó casa
por seu atalaia : de Israel ?
3 E elle vir que vem a espada sobre 12 Tu pois, filho do homem, dize aos
a terra, e tocar a buzina, e avisar ao filhos do teu povo : A justiça do justo
povo : não o livrará, no dia da sua trans­
4 E ouvir o que tem ouvidos a gressão ; e quanto á impiedade do
voz da busina, e não receber o aviso : e ímpio, elle não cairá por causa delia, no
vier a espada, e o levar : o seu sangue dia em que se converter da sua impie­
virá sobre a sua cabeça. dade : e o justo não poderá viver na sua
5 Elle ouviu a voz da buzina, e justiça, no dia em que peccar.
nâo recebeu o aviso ; virá sobre elle 13 Se Eu disser a respeito do justo,
o seu sangue: o mesmo porém, que sem falta viverá ; e elle confiar na
deixando-se avisar, livrara a sua alma. sua justiça, e commetter a iniquidade :
6 E se o atalaia vir que vem a es­ não virão em memória todas as suas
pada, e não tocar a buzina, e o povo acções de justiça ; e na sua iniquidade
não receber o aviso ; e vier a espada, que commetteu, nessa morrerá.
e levar d’entre elles uma alma : este 14 E se Eu disser ao ímpio : Tu
tal foi levado na sua iniquidade ; mas sem falta morrerás : e elle se converter
o seu sangue Eu o requererei da mão do seu peccado, e praticar o juizo e a
do atalaia. justiça :
7 A ti pois, ó filho do homem, te 15 Se esse ímpio tornar o penhor,
constitui por atalaia ó casa de Israel: e pagar o furtado, andar nos estatu­
ouvirás a palavra da minha bocca ; e tos da vida, para que não commetta
dar-lhes-has aviso da minha parte. a iniquidade : sem falta que viverá,
8 Se Eu disser ao ímpio; ímpio, não morrerá.
tu sem falta morrerás; e tu não peccou, 16 De todos os seus peccados, que
falares, para avisar do seu caminho praticou onão se lhe fará memória:
juizo e a justiça ; sem falta
ao ímpio : este tal é um ímpio, na que viverá.
sua iniquidade morrerá ; mas o seu 17 Comtudo dizem os filhos do teu
sangue Eu o demandarei da tua mão. povo : O caminho do Senhor não é
9 Mas se tu tiveres avisado do seu egual: mas quanto a elles mesmos, o
caminho ao ímpio, para que se con­ seu caminho não é egual.
verta delle, e elle não se tiver con­ 18 Tornando o justo da sua justi­
vertido do seu caminho ; morrerá este ça, e commettendo a iniquidade, então
tal na sua iniquidade, tu porém morrerá nestas coisas.
livraste a tua alma. 19 E convertendo-se o ímpio da
10 Tu pois, ó filho do homem, dize á sua impiedade, e particando o juizo
casa de Israel: Assim falastes vós, e a justiça, por causa destas coisas
dizendo: As nossas transgressões, e viverá.
os nossos peccados estão sobre nós: 20 Comtudo dizeis : O caminho do
e nelles apodrecemos ; e como pode­ Senhor não é egual. Eu vos julgarei
remos viver ? a vós, a cada um coníorme os seus
11 Dize-lhes: Tão certo como Eu caminhos, ó casa de Israel.
vivo, diz o Senhor Deus, qui não 21 E succedeu que, no anno duo­
me agrado na morte do ímpio, mas sim décimo, no decimo mez, aos cinco do
que o ímpio se converta do seu caminho, mez do nosso captiveiro, veiu a mim
e viva : convertei-vos, convertei-vos dos um que tinha escapado de Jerusalem,
vossos maus caminhos; pois então, dizendo : A cidade foi tomada.
043
EZEQUIEL, XXXIII. XXXIV.
22 E veiu a mim a mão do Senhor irmão, dizendo: Ora vinde, e ouvi
pela tarde, antes que viesse o que tinha qual seja a palavra, que sae do Senhor.
escapado ; e o Senhor abriu a minha 31 E elles entram a ti, assim como
bocca, até que elle veiu a mim pela entra o povo, e assim como se assen­
manhã : e abriu-se a minha bocca ; e ta diante de ti o meu povo ; e ouvem
não fiquei mais mudo. as tuas palavras, mas não as põem por
23 E veiu a mim a palavra do Se­ obra : ainda que elles com a sua bocca
nhor, dizendo : se finjam maviosos, o seu coração
24 Filho do homem, os habitantes comtudo segue a sua ganancia.
destes logares desolados da terra de uma 32 E eis-que tu és para elles como
Israel falam, dizendo: Abrahão era cantiga maviosa, bello de voz,
um só, e possuiu a terra : e nós outros e tocando bem : e elles ouvem as tuas
somos muitos ; a nós foi dada a terra palavras, mas não as põem por obra.
33 E quando vier isto (eis-que
em possessão. está para vir) então saberão que houve
25 Dize-lhes portanto: Assim diz no meio delles um propheta.
o Senhor Deus : Comeis a carne com
o sangue, e levantaes os vossos olhos
para os vossos idolos, e derramaes CAP. XXXIV.
o sangue : e porventura possuireis a VEIU a mim a palavra do Se­
terra ?
26 Arrimastes-vos á vossaz espada; E nhor, dizendo :
2 Filho do homem, prophetiza contra
commettestes a abominação, e con- os pastores de Israel: prophetiza, e
taminaes cada um a mulher do seu dize-lhes, aos pastores: Assim diz
companheiro : e porventura possuireis o Senhor Deus : Ai dos pastores diz
a terra ? Israel, que se apascentavam a si mes­
27 Assim lhes dirás : Assim diz o mos : não é o rebanho 0 que devem
Senhor Deus : Tão certo como Eu vivo, apascentar os pastores ?
que os que estão nos logares desolados 3 Vós comeis a gordura, e vos vestis
cairão á espada ; e o que está sobre a da lã ; o cevado mataes : o rebanho
face do campo, o entregarei ás feras não apascentaes.
para que o devorem : e os que estão nas 4 As fracas não fortalecestes, e a
fortalezas e nas cavernas, morrerão de enferma não curastes, e a quebrada
peste. não atastes; e a afugentada não
28 E farei da terra uma assolação fizestes voltar, e a perdida não bus­
e uma charneca ; e cessará a soberba castes : e com força dominastes sobre
do seu poder : e ficarão assolados os ellas, e com dureza.
montes do Israel, de sorte que não 5 E ellas se espalháram, por não
haja quem passe. haver pastor : e vieram a servir de
29 E saberão que Eu som o Senhor, pasto a todas as feras do campo e
quando Eu fizer da terra uma assola­ se espalharam.
ção e uma charneca, por causa de todas 6 Ò meu rebanho anda desgarradas
as suas abominações, que elles teem por todos os montes, e sobre todo o
commettido. excelso : e sobre toda a face da terra
30 E quanto a ti, filho do homem, espalhou-se o meu rebanho ; sem que
os filhos do teu povo são os que jun­ houvesse quem perguntasse por elle,
tos falain contra ti, ao pé das pare­ nem quem 0 buscasse.
des, e nas entradas das casas : e fala 7 Portanto, ó pastores, ouvi a pala­
um com o outro, dada um com seu vra do Senhor.
944
EZEQUIEL, XXXIV.
8 Tão certo como Eu vivo, diz o assim diz o Senhor Deus : Eis-que Eu
Senhor Deus, que, porquanto o meu estou para julgar entre gado miudo e
rebanho veiu a servir de preza, e veiu o gado miudo, entre carneiros e entre
meu rebanho a servir de pasto a todas bodes.
as feras do campo,por não haver pastor, 18 Acaso não vos basta pastar os
e os meus pastores não pcrguntáram bons pastos, senão que pisaes aos
pelo meu rebanho ; e os pastores se vossos pés o resto dos vossos pastos ?
apascentaram a si mesmos, e não e não vos basta beber das aguas mais
apascentaram o meu rebanho : profundas, senão que turbaes o resto
9 Portanto, ó pastores, ouvi a com os vossos pés ;
palavra do Senhor : 19 E que o meu rebanho paste o
10 Assim diz o Senhor Deus : que tem sido pisado com os vossos pés,
Eis-que Eu estou contra os pastores, e beba o que tem sido turbado com os
e requererei o meu rebanho á sua mão, vossos pés ?
e os farei cessar de apascentar rebanho ; 20 Portanto assim lhes diz o Senhor
e os pastores não apascentarão mais a Deus : Eis-aqui estou Eu, sim Èu ; e
si mesmos : e livrarei o meu rebanho julgarei entre o gado miudo que é gordo,
da sua bocca ; e não lhes servirá de e o gado miudo que é magro.
pasto. 21 Porquanto vós com o lado e
11 Porque assim diz o Senhor Deus :
Eis-aqui estou Eu, sim Eu ; e pergun­ com o hombro daes empurrões, e
tarei pelo meu rebanho, e o buscarei. com as vossas pontas escorneaes todas
12 Assim como um pastor busca as fracas, até que as espalheis para
o seu gado, no dia em que se acha fóra :
no meio do seu rebanho disperso, assim 22 Eu portanto salvarei o meu
buscarei o meu rebanho : e o livrarei de rebanho : e não servirá mais de preza :
todos os logares por onde se tinha e julgarei entre gado miudo e gado
espalhado, no dia nublado e de miudo. 23 E levantarei sobre elles um só
escuridão : pastor, e elle os apascentará, meu servo
13 E o tirarei para fóra dos povos, David : elle mesmo as apascentara ; e
e o congregarei das terras ; e o farei
entrar na sua terra: e o apascenta­ elle mesmo lhes será por pastor.
rei sobre os montes dc Israel, nos valles 24 E Eu, o Senhor, lhes serei por
e em todas as habitações da terra. Deus; e o meu servo David prin-
14 Em bons pastos os apascen­ cipe no meio delles : Eu, o Senhor,
tarei ; e nos montes da altura de o falei.
Israel será a sua pastagem : alli se 25 E farei-lhes um concerto de
deitarão n'uma boa pastagem; e paz : e farei cessar da terra as más
pastarão pastos gordos sobre os montes feras : c elles habitarão seguramente no
de Israel. deserto ; e dormirão nos bosques.
15 Eu mesmo apascentarei o meu 26 E farei delles, e dos contornos
rebanho, e Eu mesmo o farei repousar, do meu outeiro uma bênção : e farei
diz o Senhor Deus. descer a chuva a seu tempo : chuvas de
16 A perdida buscarei, e a afugen­ bênção serão.
tada farei voltar; e a quebrada 27 E as arvores do campo darão o
atarei, e a enferma fortalecerei: mas seu fructo, e a terra dará a sua
a gorda e a forte destruirei; Eu as novidade ; e elles habitarão seguros na
apascentarei com juizo. sua terra : e saberão que Eu sou o
-z? E quanto a vós, ó rebanho meu, Senhor, quando Eu quebar as correias
945
EZEQUIEL, XXXV. XXXVI.
do seu j igo, e os livrar da mão dos que outeiros, e aos teus valles, e a todos
se serviam delles. os teus ribeiros, cairão nellas os que
28 E não virão mais a servir de forem atravessados á espada.
prega aos gentios ; nem as feras da 9 Eu farei de ti uns desertos eter­
terra os devorarão : e elles habitarão nos ; e as tuas cidades não serão
seguramente, sem que alguém os restituídas : e sabereis que Eu sou o
espante. Senhor.
29 E Eu por renome lhes levan­ 10 Porquanto tu dizes: Virão a
tarei uma planta : e não andarão mais ser minhas as duas nações, e as duas
consumindo-se pela fome na terra ; nem terras, e nós as possuiremos ; sendo
levarão mais os opprobrios dos gentios. que o Senhor se achava alli:
30 E saberão que Eu, o Senhor, seu 11 Portanto tão certo como Eu vivo,
Deus estou com elles : e que elles casa diz o Senhor Deus, que obrarei con­
de Israel são o meu povo, diz o Senhor forme a tua ira, e conforme a tua
Deus. inveja, com as quaes tu obraste por
31 E vós, rebanho meu, rebanho causa dos odios que lhes tiveste : e me
de meu pasto, sois homens : Eu sou farei conhecer entre elles, quando Eu
o vosso Deus, diz o Senhor Deus. te tiver julgado.
12 E saberás que Eu sou o Senhor,
CAP. XXXV. e que ouvi todas as tuas blasphemias,
que proferiste contra os montes
VEIU a mim a palavra do Se­ e Israel, dizendo : Ficam assolados : a
E nhor, dizendo:
2 Filho do homem, dirige o teu
nós nos foram dados por pasto.
13 E vos engrandecestes contra mim
rosto contra o monte de Seir : e prophe- com a vossa bocca; e amontoastes
tiza contra elle. contra mim as vossas palavras : Eu
3 E dize-lhe : Assim diz o Senhor ó ouvi.
Deus : Eis-que Eu estou contra ti, 14 Assim diz o Senhor Deus :
ó monte de Seir : e estenderei a minha Quando toda a terra se alegrar, Eu
mão sobre ti; e farei de ti uma farei de ti uma assolação.
assolação e uma charneca. 15 Bem como tu te alegraste sobre
4 Farei das tuas cidades um ermo; a herança da casa de Israel, porque foi
e tu mesmo virás a ser uma assola­ assolada, assim usarei comtigo: tu
ção : e saberás que Eu sou o Senhor. virás a ser assolado, ó monte de Seir, e
5 Porquanto tu tiveste uma inimi­ todo o Edom, todo elle ; e saberão que
zade eterna, e entregaste os filhos Eu sou o Senhor.
de Israel ás mãos da espada, no tem­
po da sua destruição, no tempo da
iniquidade terminante :
6 Portanto, tão certo como Eu vivo, CAP. XXXVI.
diz o Senhor Deus, que Eu te farei san­ TU, ó filho do homem, prophetiza
gue, e o sangue te perseguirá ; por­
quanto tu não aborreceste o sangue, o
E aos montes de Israel: e dize :
Montes de Israel, ouvi a palavra do
sangue por isso te perseguirá. Senhor.
7 E farei do monte de Seir um 2 Assim diz o Senhor Deus : Por­
deserto e uma assolação : e lhe cor­ quanto o inimigo disse a respeito de
tarei o que passar, e o que tornar. vós : Ah ; até as alturas eternas se
8 E encherei os seus montes dos tornáram em possessão nossa :
seus atravessados: quanto aos teus 3 Portanto prophetiza, e dize;
94^
EZEQUIEL, XXXVI.
Assim diz 0 Senhor Deus : Porquanto, estado antigo, e vos farei bens maiores
sim porquanto vos assolaram e devorá- do que nos vossos princípios; ©
ram em roda, para que vos tornásseis vós sabereis que Eu sou o Senhor.
em possessão do resto dos gentios ; e 12 E farei andar sobre vós uns
fostes levantados nos lábios do paroleiro, homens, o meu povo de Israel, e elles
e na calumnia do povo : te possuirão; e tu lhes virás a servir
4 Portanto ouvi, ó montes de de herança : e não tornarás mais a
Israel, a palavra do Senhor Deus : desfilhá-los.
assim diz o Senhor Deus aos mon­ 13 Assim diz o Senhor Deus :
tes e aos outeiros, aos ribeiros e aos Porquanto vos dizem: Tu és uma
valles, aos ermos assolados, e ás terra devoradora de homens : e che­
cidades desamparadas ; os quaes vie­ gaste a desfilhar as tuas gentes :
ram a servir de e de zombaria ao resto 14 Portanto tu não devorarás mais
dos gentios, que lhes estão em roda : os homens ; nem desfilharás mais as
5 Portanto assim diz o Senhor tuas gentes, diz o Senhor Deus.
Deus : Por certo que tenho falado 15 E não farei com que se profi­
no fogo do meu ciume contra o resto ram mais contra ti os opprobrios dos
dos gentios, e contra o Edom, contra gentios; nem levarás mais a vitu-
todo elle; os quaes fizeram da minha peração dos povos : nem desfilharás
terra uma possessão sua, com alegria mais as tuas gentes, diz o Senhor
de todos os seus corações, com desprezo Deus.
na sua alma, para a lançarem fora 16 E veiu a mim a palavra do
á rapina. Senhor, dizendo :
6 Portanto prophetiza á terra de 17 Filho do homem, os da casa
Israel: e dize aos montes e aos outeiros, de Israel habitavam na sua terra ; e a
aos ribeiros e aos valles : Assim diz fizeram immunda com os seus cami­
o Senhor Deus : Eis-que falei no nhos, e com as suas acções : o seu
meu ciume e no meu furor, porquanto caminho se fez diante de mim como
levastes os opprobrios dos gentios. a immundicia de uma mulher separada.
7 Portanto assim diz o Senhor 18 E derramei sobre elles o meu
Deus : Eu levantei a minha mão: furor, por causa do sangue que der­
por certo que os gentios, que vos ramaram sobre a terra, [e dos suas
estão em roda, esses mesmos levarão idolos com que a fizeram immunda.
os seus opprobrios. 19 E Eu os espalhei entre os gen­
8 Porém vós, ó montes de Israel, tios ; e foram dispersos pelas terras :
dareis os vossos ramos ; e produzireis o conforme os seus caminhos, e conforme
vosso fructo para o meu povo de os seus tratos, os julguei.
Israel: porque elles estão para vir. 20 E, entrando aos gentios para
9 Porque eis-que Eu sou da vossa onde foram, profanáram o meu santo
parte : e Eu me virarei para vós ; e nome: visto que se dizia delles:
vós sereis lavrados, e semeados. povo do Senhor são estes ; e da sua
10 E multiplicarei sobre vós os terra é que saíram.
homens, toda a casa de Israel, toda 21 Porém Eu me compadeci do
ella : e as cidades serão habitadas; meu santo nome: porquanto a casa
e os ermos serão edificados. de Israel o tinha profanado entre os
11 E multiplicarei sobre vós ho­ gentios, para onde foram.
mens e bestas, e elles se multipli­ 22 Dize portanto á casa de Israel:
carão e fructificarão: e farei com Assim diz o Senhor Deus : Não é
que sejaes habitados como no vosso por respeito de vós, ó casa de Israel,
947
EZEQUIEL, XXXVI. XXXVII.
que Eu estou para obrar : mas por fundidos, e envergonhag-vos, sobre
respeito do meu santo nome, que vós os vossos caminhos, ó casa de Israel.
tendes profanado entre os gentios, 33 Assim diz o Senhor Deus :
para onde fostes. No dia, em que Eu vos purificar de
23 E Eu santificarei o meu grande todas as vossas iniquidades, então
nome, que foi profanado entre os farei com que sejam habitadas as
gentios, o qual vós profanastes no cidades ; e os ermos serão edificados :
meio delles: e saberão os gentios 34 E a terra, que fora assolada,
que Eu sou o Senhor, diz o Senhor se lavrará ; em logar de ser uma
Deus, quando Eu aos seus olhos me assolação aos olhos de todo o que
santificar em vós. passava.
24 E Eu vos tomarei d*entre os 35 E dirão: Esta terra que fora
gentios; e vos congregarei de todas assolada, fez-se como o jardim de
as terras : e vos farei entrar na vossa Eden : e as cidades que estavam
terra. devastadas, e que foram assoladas e
25 E espalharei sobre vós agua derribadas, se vão fortificando, e são
pura, e vós ficareis puros : de todas habitadas.
as vossas immundicias, e de todas 36 E saberão os gentios, que
os vossos idolos vos purificarei. tiverem ficado em roda de vós, que
26 E vos darei um coração novo Eu, o Senhor, edifiquei as cidades que
e porei dentro de vós um novo espirito : foram derribadas, é plantei a terra
e tirarei da vossa carne o coração que fora assolada : Eu, o Senhor o
falei, e o farei.
de pedra; e vos darei um coração 37 Assim diz o Senhor Deus:
de carne.
27 E porei dentro de vós o meu Ainda por isto me deixarei pergun­
tar da casa de Israel, para que Eu lho
espirito : e farei com que vós andeis faça : Eu os multiplicarei de homens
nos meus estatutos ; e que guardeis como a um rebanho.
os meus juizos, e que os pratiqueis. 38 Como o rebanho das coisas
28 E habitareis na terra, que Eu
dei a vossos paes : e vós me sereis santas, como o rebanho de Jerusalém
nas suas solemnidades, assim é que
por povo ; e Eu vos serei por Deus. as cidades desolades se encherão
29 E vos livrarei de todas as vos­ de rebanhos de homens: e saberão
sas immundicias : e chamarei o grão, que Eu sou o Senhor.
e o multiplicarei; e nào vos carre­
garei de fome.
30 E multiplicarei o fructo das
arvores, e a novidade do campo: CAP. XXXVII.
para que não recebaes mais entre os EIU sobre mim a mão do Se­
gentios o opprobrio da fome.
31 E vós vos lembrareis dos vos­ V nhor : e 0 Senhor pelo espirito
me fez sair para fóra ; e me poz 110
sos maus caminhos, e das vossas meio do valle que estava cheio de
obras que não foram boas : e tereis ossos.
nojo de vós mesmos, por causa das 2 E me fez passar por toda a roda
vossos iniquidades, e por causa das delles : e eis-que eram mui numerosos
vossas abominações. sobre a face do valle; e eis-que
32 Não é por amor de vós que Eu estavam mui seccos.
estou para obrar, diz o Senhor Deus ; 3 E me disse: Filho do homem,
isto se vos faça notorio: ficam con­ acaso podem viver estes ossos ?
948
EZEQUIEL, XXXVII.
E eu disse: Senhor Deus, tu o 14 E porei em vós o meu espirito,
sabes. e vivereis ; e vos metterei na vossa
4 Então me disse: Prophetiza terra : e sabereis que Eu, o Senhor, o
sobre estes ossos : e dize-lhes : Ossos falei, e o fiz, diz o Senhor.
seccos, ouvi a palavra do Senhor. 15 E vieu a mim a palavra do Se­
5 Assim diz o Senhor Deus a nhor, dizendo :
estes ossos : Eis-que Eu estou para 16 Tu, pois, ó filho do homem, toma­
fazer entrar em vós o espirito, e vós te um pau ; e escreve sobre elle : De
vivereis : Judá e dos filhos de Israel seus socios.
6 E porei sobre vós tendões, e E toma outro pau ; e escreve sobre elle :
farei crescer carnes sobre vós, e vos De José, pau de Efraim, e de toda a
cobrirei de pelle ; e porei em vós o casa de Israel, seus socios.
espirito, e vós vivereis: e sabereis 17 E ajunta um ao outro, n’um só
que Eu sou o Senhor. pau : e virão na tua mão a serem
7 Então prophetizei, como se me unidos.
deu ordem : e fez-se um ruido depois 18 E quando os filhos do teu povo
que eu prophetizei, e eis um tremor ; e te falarem, dizendo: Acaso tu não
os ossos se achegáram, cada osso ao queres declarar-nos o que te impor­
seu osso. tam estas coisas ?
8 E olhei, e eis sobre elles ten­ 19 Dize-lhes: Assim diz o Se
dões, e cresceram as carnes; e a nhor Deus : Eis-que Eu estou para
pelle os cobriu por cima : porém não tomar o pau de José que está mão
havia nelles espirito. de Efraim, e das tribus de Israel, seus
9 E Elle me disse : Prophetiza ao socios : e os ajuntarei com elle ao páu
espirito : prophetiza, ó filho do homem, de Judá, e farei delles um só pau ; e
e dize ao espirito : Assim diz o Senhor elles se farão um só na minha mão.
Deus : Vem, ó espirito, dos quatro 20 E achar-se-hão na tua mão,
ventos; e assopra sobre estes que perante os olhos delles, os paus, sobre
foram mortos, e viverão. que escreveres.
10 E prophetizei, como Elle me 21 E dize-lhes : Assim diz o Se
deu ordem : e entrou nelles o espirito, e nhor Deus : Eis-que eu estou para
vivêram, e se pozeram em seus pés, tomar os filhos de Israel de entre os
exercito grande em extremo. gentios, para onde elles foram : e os
11 Então me disse: Filho do congregarei do redor, e os farei en­
homem, quanto a estes ossos, toda a trar na sua terra.
casa de Israel são : eis-que dizem: 22 E farei delles uma só nação na
Tornaram-se seccos os nossos ossos, terra, nos montes de Israel: e virão
e pereceu a nossa esperança; nós todos elles a ter por rei um só rei:
mesmos fomos cortados. e não se farão mais duas nações;
iz Portanto prophetiza, e dize nem se dividirão mais, para mais
lhes: Assim diz o Senhor Deus : serem dois reinos.
Eis-que Eu estou para abrir os vos­ 23 E não se contaminarão mais
sos sepulchros, e vos farei subir dos com os sues idolos, nem com as suas
vossos sepulchros, ó povo meu: e abominações, nem com todas as suas
vos farei entrar na terra de Israel. transgressões : e Eu os tirarei salvos
13 E sabereis que Eu sou o Se­ de todas as suas moradas, em que
nhor, quando Eu abrir os vossos se­ peccáram ; e os purificarei, e me serão
pulchros, e quando vos fizer subir por povo, e Eu lhes serei por Deus.
dos vossos sepulchros, ó povo meu. 24 E meu servo David será rei sobre
949
EZEQUIEL, XXXVIII.
elles: e todos elles terão um só e todas as suas tropas ; povos numero­
pastor : e andarão nos meus juizos ; sos, que ha comtigo.
e guardarão os meus estatutos, e os 7 Deixa-te preparar, e prepara-te
praticarão. a ti mesmo ; tu e todas as tuas con­
25 E habitarão na terra, que gregações, que se congregaram para
dei a meu servo, a Jacob : na qual ti : e tu llies virás a servir de guarda.
vossos paes habitáram: e habi­ 8 Depois de muitos di s serás
tarão nella, elles e seus filhos, e os visitado: 11a conclusão dos annos
filhos de seus filhos, para sempre; entrarás na terra, que se retirou da
como também David meu servo, espada, e que foi congregada d’entre
seu príncipe para sempre. numerosos povos ; contra os montes
26 E farei-lhes um concerto de de Israel, que continuadamente se
paz; haverá com elles um concerto faziam desertos: aquella terra foi
eterno : e Eu os assentarei, e os mul­ tirada d’entre os povos ; e habitarão
tiplicarei ; e porei para sempre o seguramente, todos elles.
meu santuario no meio delles. 9 E subirás, como tempestade virás ;
27 E o meu tabernáculo estará far-te-has com uma nuvem para
entre elles ; e lhes serei por Deus : e cobrir a terra ; tu, e todas as tuas
elles me serão por povo. tropas, e povos numerosos com­
tigo.
28 E os gentios saberão que Eu 10 Assim diz o Senhor Deus :—
o Senhor santifico a Israel; quando E succederá que naquelle dia su­
o meu santuario fôr posto para sem­ birão sobre o teu coração umas
pre no meio delles. palavras; e maquinarás um mau
desígnio.
CAP. XXXVIII. 11 E dirás : Eu subirei a uma terra
de logares abertos; virei sobre os
VEIU a mim a palavra do Se­ que estão tranquillos, que habitam
E nhor, dizendo : seguros : habitando todos elles sem
2 Filho do homem, dirige o teu que haja muro, e não tendo ferrolho
rosto contra Gog, da terra de Magog, nem portas :
chefe principal de Mesech e de Tubal: e 12 Para despojar o despojo, c
prophetiza contra elle. para aprisionar a preza : para trazer
3 E dize: Assim diz o Senhor outra vez a tua mão sobre os ermos
Deus : Eis-que Eu estou contra ti, que teem sido povoados, e contra o
ó Gog, chefe principal de Mesech e de povo que tem sido congregado de
Tubal. entre os geutios, que vae adquirindo
4 E te farei voltar; e te porei gados e bens, que habita no meio dc
anzoes nos queixos : e te tirarei para terra.
fora a ti, e a todo o teu exercito, caval- 13 Seba, e Dedan, e os merca­
los e cavalleiros, todos elles vestidos dores de Tarsis, e todos os seus Jeõesin-
com primor; congregação numerosa, hos te dirão: Não é assim que tu
com pavezes e escudos, manejando vens a despojar o despojo ? n.10 é
espadas todos elles : assim que para aprisionar a preza
5 Com elles Persas, Ethiopes, e c que congregaste a tua congregação :
os da Lybia ; todos elles com escu­ para levar a prata e o oiro, para tirar
dos e elmos: os gados e os bens ; para despojar
6 Gomer, e todas âs suas tropas ; um despojo copioso ?
a casa de Togarma, aos lados do norte, 14 Portanto tu, ó filho do homem,
950
EZEQUIEL, XXXVIII. XXXIX.
prophetiza; e dize a Gog: Assim com elle, uma chuva inundante e
diz o Senhor Deus : Acaso na quelle grandes pedras de saraiva, fogo e
dia, habitando ó filho o meu povo enxofre.
de Israel, não o saberás tu ? 23 Assim Eu me engrandecerei, e me
15 E não virás do teu logar, dos santificarei; e me farei conhecer aos
lados do norte, tu e povos numero­ olhos de muitas nações : e saberão que
sos comtigo ; montados a cavallo Eu sou o Senhor.
todos elles, grande congreção, e exercito
numerosos ? CAP. XXXIX.
16 E não subirás contra o meu
povo de Israel, como uma nuvem, TU, ó filho do homem, prophe­
para cobrir a terra ? na conclusão
dos dias succederá, e Eu te farei vir
E tiza contra Gog, e dize : Assim
diz o Senhor Deus : Eis-que Eu estou
sobre a minha terra; para que os contra ti, ó Gog, chefe principal de
gentios me conheçam a mim, quando Mesech e de Tubal.
Eu me santificar em ti aos seus olhos, 2 E te farei voltar, e te desenca­
ó Gog. minharei ; e te farei subir dos lados
17 Assim diz o Senhor Deus : do norte : e te farei entrar contra os
Não é assim que tu és aquelle de quem montes de Israel
Eu falei nos dias antigos, por mão de 3 E ferindo o teu arco, to tirarei da
meus servos os prophetas de Israel, mão esquerda : e farei cair da tua mão
que prophetizáram naquclles dias por direita as tuas frechas.
alguns annos, que Eu te faria vir sobre 4 Cairás sobre os montes de Israel,
elles ? tu e todas as tuas tropas, e os povos
18 E succederá que naquelle dia, que estiverem comtigo: ás aves de
no dia em que vier Gog sobre a terra rapina, aos passaros de toda a aza, e
de Israel, diz o Senhor Deus, subirá a ás feras do campo, te dei por pasto.
meus narizes o meu furor. 5 Tu cairás sobre a face do campo :
19 E falarei no meu ciume, no porque Eu o falei, diz o Senhor Deus.
fogo da minha indignação : por certo 6 E enviarei um fogo contra Magog,
que naquelle dia haverá um grande e contra os que habitam seguros nas
tremor sobre a terra de Israel. ilhas : e saberão que Eu sou o Senhor.
20 E estremecerão diante de mim 7 E farei conhecido o meu santo
os peixes do mar, e as aves dos ceos, nome no meio do meu povo de Israel ;
e as feras do campo, e todos os rep­ e não deixarei profanar mais o meu
tis que se arrastam sobre a terra ; e santo nome : e saberão os gentios que
todos os homens que estiverem sobre Eu sou o Senhor, o Santo em Israel.
a face da terra : e os montes serão 8 Eis-que está para vir, e será
deitados abaixo, e cairão os precipí­ feito; diz o Senhor Deus : esse é
cios ; e todos os muros cairão a o dia de que falei.
terra. 9 E sairão os habitantes das cidades
21 E chamarei contra elle a espada de Israel, e farão uma queimada, e
por todos os meus montes ; diz o accenderão as armas, e os escudos e os
Senhor Deus : a espada de cada um pavezes, os arcos e as frechas, e as
se voltará contra seu irmão. asteas de mão, e as lanças : e as quei­
22 E contenderei com elle em juízo, marão no fogo sete annos.
pela peste, e pelo sangue : e choverei 10 E não trarão Ienha do campo,
sobre elle, e sobre as suas tropas, e nem a cortarão dos bosques ; porque
sobre os numerosos povos, que estiverem as armas queimal-as-hão no fogo : e
EZEQUIEL, XXXIX.
despojarão aquelles, que os despo­ vos saciardes ; do meu sacrifício, que
javam, e farão preza daquelles, que Eu vos tiver sacrificado.
faziam preza delles, diz o Senhor Deus. 20 E vos fartareis á minha mesa, de
11 E succederá que naquelle dia cavallos e de carros, de valentes e de
darei alli a Gog um logar de sepul- todos os homens de guerra dizo Senhor
chros em Israel, o valle dos passa­ Deus.
geiros, ao oriente do mar; e tapará 21 E Eu porei a minha gloria
esse logar os narizes aos passageiros : entre os gentios : e todos os gentios
e alli sepultarão a Gog, e toda a sua verão o meu juizo, que Eu tiver
multidão; e lhe chamarão : O valle da ■ executado; e a minha mão, que
multidão de Gog. ; sobre elles tiver carregado.
12 E a casa de Israel os sepultará, 22 E saberá a casa de Israel, que
afim de purificar a terra, por sete Eu sou o Senhor seu Deus, desde
mezes. aquelle dia em diante.
13 E todo o povo da terra os 23 E saberão os gentios, que a
sepultará, e lhes servirá isso de nome ; casa de Israel foi levada captiva por
no dia, em que Eu me glorificar, diz causa da sua iniquidade, porquanto
o Senhor Deus. transgrediram contra mim; e Eu
14 E separarão do povo uns homens escondi delles a minha face: e os
de cargo permanente, os quaes hajam entreguei na mão de seus inimigos ;
de passar pela terra, para que elles e caíram á espada todos elles.
juntamente com os passageiros sepul­ 24 Segundo a sua imniundicia, e
tem os que restarem sobre a face da segundo as suas transgressões Eu me
terra, para a purificarem: ao cabo houve com elles : e escondi delles a
de sete mezes farão a sua busca.
15 E passarão pela terra os passa­ minha face.
25 Portanto assim diz o Senhor
geiros ; e vendo algum o osso d’um Deus : Agora farei voltar os captivos
homem, levantar-lhe-hão ao pé um de Jacob, e me apiedarei de toda a casa
signal; até que os enterradores o de Israel; e terei zelo pelo meu santo
sepultem, no valle da multidão de nome.
Gog. 26 E levarão a sua vergonha, e todas
16 E também o nome da cidade as suas transgressões com que trans­
será Amonah: assim purificarão a grediram contra mim ; quando habi­
terra. tarem na sua terra seguros, sem que
17 E quanto a ti, ó filho do homem, algum os espante :
assim diz o Senhor Deus : Dize ás
aves de toda a aza, e a todas as feras do 27 Quando Eu os fizer voltar de
campo : Congregae-vos e vinde, ajuntae- entre os povos, e os congregar das terras
vos do redor para o meu sacrifício, que de seus inimigos ; e Eu me santificarei
Eu estou para vos sacrificar, grande nelles aos olhos.
sacrifício, sobre os montes de Israel: 28 E saberão que Eu sou o Senhor
e comereis a carne, e bebereis o sangue seu Deus ; visto que Eu os levei capti­
18 Comereis a carne dos valentes; vos para entre os gentios, c os ajuntarei
e bebereis o sangue dos príncipes da para a sua terra : e lá não deixarei mais
terra : dos carneiros, dos cordeiros, e nenhum delles.
dos bodes, e dos toiros; todos elles 29 E não esconderei mais delles a
cevados de Basan. minha face : quando Eu tiver derra­
19 E comereis a gordura até vos mado o meu espirito sobre a casa
fartardes, e bebereis o sangue até de Israel; diz o Senhor Deus.
952
EZEQUIEL, XL.
CAP. XL. 10 E os aposentos da porta que
O anno vinte e cinco do nosso olhava para o oriente, tres de ama
N captiveiro, no principio do anno, parte, e tres da outra : uma mesma
on decimo dia do mez, no annomedida era a dos tres : e uma mes­
quatorze depois que a cidade foi ma medida era a dos postes de uma
tomada ; neste mesmo dia veiu sobre e da outra parte.
mim a mão do Senhor ; e me levou 11 E mediu a largura da entrada
para lá. da porta, dez covados ; e o compri­
2 Em visões de Deus me levou á mento da porta, treze covados :
terra de Israel: e me poz sobre um 12 E a margem que havia diante
monte mui alto ; e sobre esta havia dos aposentos, um covado ; e a mar­
' como edifício de cidade para a banda gem da outra parte, um covado : e o
í do sul. aposento, seis covados de ama parte,
; 3 E, havendo-me levado para lá, eis e seis covados da outra parte.
í um homem, cujo parecer era como o 13 E mediu a porta desde o telhado
; parecer de cobre; e um cordel de d’um aposento até as telhada do outro;
t lihno na sua mão, e uma canna de vinte e cinco covados de largo : estando
j medir: e elle estava em pé na porta. as entrada defronte uma da outra.
14 E fez os postes, sessenta cova­
í- 4 E disse-me o homem : Filho do dos : e até ao poste do pateo da
homem, vê com os teus olhos, c ouve porta por toda a roda :
com os teus ouvidos, e applica o teu 15 E diante da face da porta da
coração a tudo quanto eu estou para entrada, até para diante do vestibulo
L mostrar-te ; porque afim de to mostrar interior da porta, cincoenta covados :
; foste tu aqui levado : annuncia á casa 16 E fez umas janellas estreitas nos
de Israel tudo quanto estás para ver. aposentos, e nos seus postes, da banda
5 E eis um muro forá da casa, por interior da porta por toda a roda ; e
j toda a roda : e na mão do homem da mesma sorte para os vestíbulos:
j uma cana de medir de seis covados pelo e umas janellas por toda a roda, da
| covado, e d’uma mão; e mediu a banda interior; e umas palmas em
| largura do edifício, uma canna, e a cada poste.
altura, uma canna. 17 E elle me introduziu no pateo
r 6 E entrou pela porta, que olhava exterior, e eis umas camaras, e um
| para o oriente ; e subiu pelos seus pavimento que estava feito para o
1 degraus : e mediu o lumiar da porta, pateo por toda a roda : e o pavimento
j uma canna de largo ; e cada lumiar, tinha trinta camaras.
| uma canna de largo : 18 E o pavimento ao lado das
7 E o aposento, uma canna de portas era a par do comprimento das
I comprido, e uma canna de largo ; e portas, o pavimento mais baixo.
t. entre os aposentos cinco covados : e 19 É elle mediu a largura de diante
I o lumiar da porta, ao pé do vcstibulo da porta mais baixa, diante do pateo
I da porta da parte de dentro, uma interior de fóra, cem covados : para
I canna. o oriente, e para o norte.
I 8 E mediu o vestibulo da porta 20 E quanto á porta, que olhava
| da parte de dentro, uma canna. para o norte, e que era do pateo exterior,
I 9 E mediu o vestibulo da porta, mediu o seu comprimento, e a sua
I oito covados ; e os seus postes, dois largura :
I covados : e este vestibulo da porta 21 E os seus aposentos, tres de uma
I estava da parte de dentro : parte, e tres da outra ; e quanto aos
953
EZEQUTEL, XL.
seus postes e aos vestíbulos, era con­ 32 E me introduziu no pateo
forme a medida da primeira porta: interior, para o oriente : e mediu a
cincoenta covados o seu comprimento ; porta, conforme estas medidas :
e a largura vinte e cinco covados ; 33 E os seus aposentos, e os seus
22 E as suas janellas, e os seus postes, e seus vestíbulos, conforme
vestíbulos, e as suas palmas, confor­ estas medidas ; e tinham esta porta
me a medida da porta, que olhava e os seus vestíbulos, umas janellas
para o oriente : e subiam a ella por por toda a roda: o comprimento
sete degraus : e os vestíbulos da porta cincoenta covados ; e a largura vinte
estavam diante delles. e cinco covados.
23 E tinha o pateo interior uma 34 E os seus vestíbulos pertenciam
porta, defronte da porta do pateo ao pateo exterior ; e nos seus postes
exterior, para o norte, e também para havia palmas de uma e da outra parte :
o oriente : e mediu de uma porta á e as suas subidas eram de oito degraus.
outra porta cem covados. 35 E levou-mc á porta do norte : e
24 Então elle me levou para o sul; mediu, conforme estas medidas.
e eis uma porta para o sul: e mediu 36 Os seus aposentos, os seus
os seus postes e os seus vestíbulos, con­ postes, e os seus vestíbulos ; e tinha
forme estas medidas. umas janellas por toda a roda: o
25 E tinham esta porta e os seus comprimento cincoenta covados, e a
vestíbulos, urnas janellas por toda a largura vinte e cinco covados.
roda, taes como essas janellas : cin­ 37 E os seus postes pertenciam ao
coenta covados o comprimento ; e a pateo exterior : e havia palmas nos
largura vinte e cinco covados. seus postes de uma e da outra parte:
2ó E as suas subidas eram de sete e as suas subidas eram de oito degraus.
degraus ; e diante delias estavam os 38 E a camara e a sua entrada
seus vestíbulos : e nos seus postes tinha estavam entre os postes, pelas portas:
umas palmas, uma de uma parte, e alli lavavam o holocausto.
outra da outra. 39 E no vestíbulo da porta havia
27 E tinha o pateo interior uma duas mesas de uma parte, e duas
porta para o sul : e mediu de porta a mesas da outra ; para nellas matarem
porta, para o sul, cem covados. o holocausto, e o sacrifício pelo pec-
28 Então me introduziu no pateo cado, e o sacrifício pelo delicto.
interior, pela porta do sul: e medio 40 E ao lado exterior, quando se
a porta do sul, conforme estas medidas : subia á entrada da porta da banda do
29 E os seus aposentos, e os seus norte, havia duas mesas ; e ao outro
postes, e os seus vestíbulos, conforme lado, que era do vestíbulo da porta, duas
estas medidas ; e tinham esta porta mesas :
e os seus vestíbulos, umas janellas 41 Quatro mesas de uma banda, e
por toda a roda : cincoenta covados quatro mesas da outra, pelos lados da
o comprimento, e a largura vinte e porta: oito mesas, sobre as quacs
cinco covados. matavam.
30 E havia vestíbulos por toda a 42 E as quatr.o mesas para o holo­
roda : o comprimento vinte c cinco causto, eram de pedras lavradas, o
covados, e a largura cinco covados. comprimento um covado e meio, e a
31 E os seus vestíbulos olhavam largura um covado e meio, e a altura
para o pateo exterior ; e havia pal­ um covado : e sobre ellas punham os
mas nos seus postes : e as suas subidas | instrumentos, com que matavam 0
eram de oito degraus. i holocausto e 0 sacrifício.
954
EZEQUIEL, XLI.
43 E as ilhargas dos curraes, da 3 E entrou no interior; e mediu
medida d’uma mão, eram postas na o poste da entrada, dois covados : e
casa por toda a roda: e sobre as a entrada, seis covados ; e a largura
mesas a carne da oíferta. da entrada, sete covados.
44 E fóra da porta interior esta­ 4 E mediu o seu comprimento,
vam as camaras dos cantores, no pateo vinte covados, e a largura, vinte
interior, que era ao canto da porta covados, diante do templo: e me
do norte; e elias olhavam para o disse : Este é o santo dos santos.
meiodia : uma havia ao lado da porta 5 E mediu a parede de templo,
do oriente, a qual olhava para o norte. seis covados : e a largura do quarto
45 E elle me disse : Essa camara, lateral, quatro covados, por toda a
que olha para o sul, é a dos sacerdotes, roda do templo em roda.
que fazem a guarda da casa. 6 E os quartos lateraes, um de­
46 E a camara que olha para 0 fronte doutro, eram trinta e tres
norte é a dos sacerdotes que teem a por ordem, e entravam na parede
guarda do altar : estes são os filhos que pertencia á casa para os quartos
de Sadoc, que se chegam ao Senhor lateraes por toda a roda, para
d’entre os filhos de Levi, para lhe travarem delia: mas não deviam
ministrarem. travar da parede de casa.
47 E mediu o pateo; o compri­ 7 E os quartos lateraes se iam
mento cem covados, e a largura cem alargando, e dando volta para cima;
covados, quadrado: e o altar estava porque a espira da casa ia subindo
diante da casa. por toda a roda da casa ; por isso a
48 Então mo introduziu no vestí­ casa tinha a sua largura em cima : e
bulo da casa ; e mediu um poste do desta maneira é que o quarto mais
vestíbulo, cinco covados de uma parte, baixo ia subindo pelo do meio até 0
e cinco covados da outra : e a lar­ mais alto.
gura da porta, tres covados de uma 8 E vi que a casa tinha por toda a
parte, e tres covados da outra. roda uma grande altura; os funda­
49 O comprimento do vestíbulo, mentos dos quartos lateraes eram da
vinte covados, e a largura onze cova­ medida de uma canna inteúa, de seis
dos ; e tinha degraus, peios quaes covados, 0 covado tomado até o sobaco.
subiam a elle : e ao pé dos postes 9 A grossura de parede, que per­
havia columnas ; uma de uma parte, tencia de fóra ao quarto lateral, era
e outra da outra. de cinco covados : e o intervallo que
foi deixado de resto, serviu de logar aos
CAP. XLI. quartos lateraes, que pertenciam á casa.
10 E entre as camaras havia a lar­
NTÃO me introduziu no tem­ gura de vinte covados, a qual rodeava
E plo : e mediu os postes, seis a casa por toda a roda.
covados de largura de uma parte, e 11 E a entrada do quarto lateral
seis covados de largura da outra, olhava para o intervallo que foi dei­
que era a largura da tenda : xado de resto ; uma entrada para o
2 E a largura da entrada, dez norte, e outra entrada para o sul: e
covados; e os lados da entrada, a largura do logar que foi deixado de
cinco covados de uma parte, e cinco resto, era de cinco covados por toda a
covados da outra : e mediu o seu roda.
comprimento quarenta covados, e a 12 E o edificio, que estava de­
largura vinte covados. fronte do logar separado, da banda
955
EZEQUIEL, XLI. XLII.
do poente, tinha setenta covados de e o seu comprimento, e as suas paredes
largura ; e a parede de edifício cinco eram de madeira : e me disse : Esta é
covados de largura por toda a roda : a mesa, que está diante do Senhor.
e o seu comprimento, noventa cova­ 23 E o templo e o santuario tinham
dos. duas portas.
13 E mediu a casa, cem cova­ 24 E duas batentes tinham as portas:
dos de comprimento : como também duas batentes que viravam ; duas para
o logar separado, e o edifício, e as uma porta, e duas portas para a outra.
suas paredes, cem covados de com­ 25 E foram feitos nellas, nas por­
primento : tas do templo, cherubins e palmas, assim
14 E a largura da face da casa, e como estavam feites nas paredes; e uma
do logar separado, para o oriente, entrada de madeira na face do vestíbulo
cem covados. por fóra :
15 E mediu o comprimento do 26 E havia janellas estreitas e umas
edifício, de fronte do logar separado, palmas, de uma e da outra parte,
que lhe estava por detráz, e das suas nos lados do vestíbulo ; e nos quartos
galerias de uma e da outra parte, cem lateraes da casa, e nas entradas.
covados : e o templo interior, e os
vestíbulos do pateo.
16 Os lumiares, e as janellas es­ CAP. XLII.
treitas, e as galerias em roda dos tres, NTÃO me fez sair para fóra ao
defronte do lumiar, estavam forrados
por cima de madeira por toda a roda :
E pateo exterior, pelo caminho
para o norte: e me introduziu na
como também o era o chão as janellas ; camara que estava defronte do logar
e as janellas estavam cobertas : separado, e que estava defronte do
17 Até em cima da entrada, e edifício, para o norte.
até á casa interior, e á parte de fóra, 2 Diante do comprimento de cem
e até a toda a parede por toda a roda, covados era a entrada do norte : e a
por dentro e por fóra, tudo por medida. largura, cincoenta covados.
18 E foi feito com cherubins e 3 Defronte dos vinte covados, que
palmas : e entre cherubim e havia uma tinha o pateo interior, e defronte do
palma ; e cada cherubim tinha duas pavimento, que tinha o pateo exte­
faces. rior, havia galeria contra galeria em
19 E uma face de homem olhava para tres andares.
a palma de uma parte, e uma face de 4 E diante das camaras havia um
leãosinho para a palma da outra: passeio de dez covados de largo, para
assim foi feito por toda a casa por toda dentro : e um caminho de um covado :
a roda. e as suas entradas estavam ao norte.
20 Desde chão até em cimà da 5 E as camaras de cima se iam
entrada foram feitos os cherubins e as estreitando: porque as galerias lhos
palmas : como também pela parede tomaram mais logar a ellas, do que ás
do templo. de baixo, e do que ás do meio de edifício.
21 Cada umbreira do templo era 6 Porque eram de tres andares;
quadrada : e quanto á face do santuá­ e não tinham columnas, como as colum-
rio, uma fachada correspondia a nas dos pateos : por isso desde o chão
outra. se iam diminuindo mais do que as de
22 O altar era de madeira de tres baixo e as de meio.
covados de alto, e o seu comprimen­ 7 E quanto ao muro que estava de
to dois covados, e tinha os seus ângulos : fóra, a par das camaras, para o pateo
956
EZEQUIEL, XLIL XLIII.
exterior, defronte das camaras, o seu a canna de medir : quinhentas cannas
comprimento era de cíncoenta covados. em roda, pela canna de medir.
8 Porque o comprimento das cam­ 17 Mediu a banda do norte : qui­
aras, que tinha o pateó exterior, era de nhentas cannas cm roda, pela canna
cincoenta covados : e eis-que defronte de medir.
do templo havia cem covados. 18 Também a banda do sul a
9 E por baixo destas camaras mediu : quinhentas cannas, pela canna
- estava a entrada da banda do oriente, de medir.
quando se entra nellas do pateo 19 Deu uma volta para a banda do
i exterior. poente : e mediu quinhentas cannas
10 Na largura do muro do pateo, pela canna de medir.
para o oriente, defronte do logar 20 Pelas quatro bandas que lhe
separado, e defronte do edifício, mediu, tinha um muro por toda a
- havia camaras. roda; o comprimento quinhentas
? ii E adiante delias era como a cannas, e a largura quinhentas : para
■ fachada das camaras, que olhavam para fazer uma separação entre o santo e
i" o norte : segundo era o seu compri- o profano.
g mento, assim também era a sua largura :
e todas as suas saídas eram segundo
I as sua feições, e segundo as suas CAP. XLIII.
entradas. NTÃO me levou á porta, á porta
í 12 E segundo eram as entradas das
camaras, que olhavam para o sul, uma E que olha para o oriente.
2 E eis-que veiu do oriente a gloria
h entrada havia no cimo do caminho, do Deus de Israel: e a sua voz era
í, caminho que era diante do muro similhante á voz de muitas aguas ; e
í direito, para o oriente, quando se a terra replandecia por causa da sua
? entra nellas. gloria.
í 13 Então me disse : As camaras 3 E era similhante á visão daquelle
t do norte, c as camaras do sul, que parecer, que eu tinha visto, similhante
f estão defronte de logar separado, são as ao parecer, que eu tinha visto quando
I camaras do santuario, onde os sacer- entrei para destruir a cidade ; e eram as
dotes, que estão pertos ao Senhor, visões similhantes ao parecer que eu
t- comem as coisas mais santas : alli é tinha visto junto ao rio de Chebar : e
r que elles põem as coisas mais santas, e caí sobre o meu rosto.
E a oblação, e o sacrifício pelo peccado, 4 E a gloria do Senhor entrou
I e o sacrifício pelo delicto ; porque o no templo pela porta, cuja face
| logar é santo. olhava para o oriente.
| 14 Quando os sacerdotes entra- 5 E levantou-me o espirito ; e me
í rem nellas, não saem do santuario introduziu no pateo interior : e eis-
£ para o pateo exterior ; e põem alli que a gloria do Senhor encheu a casa.
I as suas vestiduras, com que minis- 6 E ouvi a um, que me falava de
K tram, porque são santas: e se ves- dentro do templo : e estava um homem
I tem de outras vestiduras ; e assim se em pé, junto comigo.
r aproximam ao que pertence ao povo. 7 E me disse : Filho do homem,
í 15 E acabando elle de medir o eis aqui o logar do meu throno, e o
I templo interior ; e me fez sair para a logar das plantas dos meus pés, onde Eu
I porta, cuja face olhava para o oriente : habitarei para sempre no meio dos
I e o mediu por toda a roda. filhos de Israel : e a casa de Israel não
| 16 Mediu a banda do oriente com contaminará mais o meu santo nome,
957
EZEQUIEL, XLIII.
nem elles nem os seus reis, pela sua comprido, por quatorze de largo, nos
fornicação, e pelos cadaveres dos seus quatro lados : e o remate em
seus reis, nos seus altos : roda, meio covado, e o seio, um covado
8 Pendo elles o seu lumiar ao pé em roda ; e os seus degraus olhavam
de meu lumiar, e a sua umbreira para o oriente.
juhto á minha umbreira, e havendo 18 E me disse : Filho do homem,
uma parede entre mim e elles : e assim diz o Senhor Deus : Estes
contaminaram o meu santo nome pelas serão os estatutos do altar, no dia em
suas abominações que commettêram; que fôr feito : para offerecerem sobre
e Eu os consumi na minha ira. elle holocaustos, e para espalharem
9 Agora deitem elles para longe sobre elle sangue.
de mim a sua fornicação, e os cada­ 19 E aos sacerdotes Levitas, que
veres dos seus reis : e Eu habitarei para são da semente de Sacloe, que me
sempre no meio delles. estão pertos, diz o Senhor Deus, para
10 Tu pois ó filho do homem, ministratem diante de mim, darás um
nostra á casa de Israel esta casa, para touro, filho do gado, em sacrificio pelo
que tenha vergonha das suas iniquidades peccado.
e meça o exemplar delia. 20 E tomarás do seu sangue, e
11 E se elles tiverem vergonha oporás sobre os quatro cornos do altar,
de tudo o que fizeram, faze-lhes saber e sobre as quatro esquinas do plano, e
a forma da casa, e a sua figura a forma sobre o remate em roda : e o expiarás,
da casa, e a sua figura, e as suas saídas, e farás por elle propiciação.
e as suas entradas e todas as suas 21 E tomarás o touro do sacrificio
formas, e todos os seus estatutos e todas pelo peccado : . e quemal-o-ha 0 sacer­
as suas formas, e todas as suas leis ; dote no logar da casa assignalado, fóra
e escreve-as aos seus olhos : para que do santuario.
guardem toda a sua forma, e todos os 22 E no segundo dia offereccrás
seus estatutos, e os cumpram. um bode sem mancha em sacrificio
12 Esta é a lei da casa : sobre o pelo peccado: e expiarão o altar,
cume do monte todo o seu termo por como 0 expiáram com o touro.
toda a roda ésantíssimo ; eis-que esta é 23 Quando acabares de o expiar,
a lei da casa. trarás um touro sem mancha, filho
13 E estas são as medidas do altar, do gado, e um carneiro sem mancha,
pelos covados ; o covado tem um covado do rebanho.
e uma mão : e o seio de um covado, e a 24 E trazel-os-has para diante do
largura de um covado, e o seu remate na Senhor : e os sacerdotes deitarão sal
sua borda em roda, de um palmo ; e: sobre elles ; e os offcrecerão em holo­
este será o âmbito do altar. causto ao Senhor.
14 E do seio desde a terra até ao> 25 Por sete dias sacrificarás cada
plano inferior, dois covados ; e uma dia um bode em sacrificio pelo peccado:
largura de um covado : e do plano• sacrificarão também um touro, filho do
pequeno, até o plano grande, quatro1 gado, e um carneiro, do rebanho, que
covados ; e a largura, um covado. não tenham mancha.
15 E o altar, quatro covados : e do1 26 Por sete dias farão propiciação
altar até acima, os quatro cómos. pelo altar, e o purificarão : e encherão
16 E o altar, doze covados de• as suas mãos.
comprido, por doze de largo ; quadrado> 27 E cumprirão assim os dias : e
nos seus quatro lados. ha de ser que ao oitavo dia, e daUi em
17 E o plano, quatorze covados de; diante, sacrificarão os sacerdotes sobre
958
EZEQUIEL, XLIV.
o altar os vossos holocaustos, e os 9 Assim diz o Senhor Deus :
vossos sacrifícios pacíficos ; e Eu me Nenhum filho do estranho, incircum-
deleitarei em vós, diz o Senhor Deus. ciso no coração, nem incircumciso na
carne, entrará no meu santuario,
CAP. XLIV.
de entre todos os filhos do estranho,
que se acharem no meio dos filhos de
NTÃO me fez voltar pela porta Israel.
E exterior de santuario, que olhava
para o oriente : eelle estava fechada.
10 Comtudo os Levitas, que se
apartáram longe de mim quando
2 E o Senhor me disse : Esta porta Israel andava errado, os quaes andavam
se fechará, não se abrirá, e nenhum errados de mim, em seguimento dos
homem entrará por ella ; porque o seus idolos, levarão a sua iniquidade.
Senhor Deus de Israel entrou por ella: 11 Comtudo no meu santuario serão
por isso se fechara. ministros, nos ofíicios das portas da
3 Quanto ao príncipe, o príncipe, casa, e ministros da casa; estes
este se assentará nclla, para comer o matarão para o povo o holocausto e
pão diante do Senhor : pelo vestíbulo o sacrifício; e estes estarão diante
da porta entrará ; e por elle sairá. delles em pé, para lhes ministrarem :
4 Então me introduziu para diante 12 Visto que lhes ministravam
da casa, pela porta do norte: e diante dos seus idolos ; e vieram a
olhei, e cis-que a gloria do Senhor servir á casa de Israel de tropeço
encheu a casa do Senhor : e caí de iniquidade : Eu portanto levantei
sobre o meu rosto. sobre elles a minha mão, diz o Senhor
5 E o Senhor me disse : Filho do Deus ; c levarão a sua iniquidade.
homem, applica o teu coração, e vê 13 E não se chegarão a mim, para
com os teus olhos, e com os teus me servirem no saccrdocio, nem
ouvidos ouve todas as coisas que Eu para se chegarem a alguma de todas as
te disser, sobre todos os estatutos da minhas coisas santas, ás coisas mais
casa do Senhor, e sobre todas as suas santas : mas levarão a sua vergonha e
leis : e applica o teu coração á entrada as suas abominações que commettêram.
da casa, em todas as saídas do santuario. 14 Comtudo eu os constituirei guar­
6 E dize aos rebeldes, a casa de das da ordenança da casa, para todo o
Israel: Assim diz o Senhor Deus : seu serviço, e para tudo o que nella se
Demasiadas vos são, ó casa de Israel, fizer.
todas as vossas abominações : 15 E os sacerdotes Levitas, filhos
7 Introduzindo vós os filhos do de Sadoc, que guardaram a ordenança
estranho, incircumcisos no coração, e do meu santuario, quando os filhos
incircumcisos na carne, para que de Israel andavam errados de mim,
estejam no meu santuario, para que estes se chegarão a mim, para me
o profanem, com a minha casa : ministrarem : e estarão em pé diante
offerecendo vós o meu pão, a gordura, de mim, para offerecerem a gordura
e o sangue; e elles invalidaram o e o sangue diz o Senhor Deus.
meu concerto, além de todas as vossas 16 Estes entrarão no meu santu­
abominações. ario, e estes se chegarão á minha
8 E não guardastes a ordenança mesa, para me ministrarem : e guar­
das minhas coisas santas : antes vos darão a minha ordenança.
constituístes a vós mesmos, para 17 E ha de ser que, quando elles
guardardes a minha ordenança no entrarem nas portas do pateo interior,
meu santuario. se vestirão dc vestiduras de linho : e
959
EZEQUIEL, XLIV. XLV.
não subirá lã sobre elles, quando minis­ Eu sou a sua herança : e vós não
trarem nas portas do pateo interior, e lhes dareis possessão em Israel; Eu
dentro. sou a sua possessão.
18 Haverá toucas de linho nas suas 29 Q oblação, e o sacrificio pelo
cabeças : e haverá calções de linho peccado, e o sacrificio pelo delicto,
sobre os seus lombos : não se cingirão elles os comerão : e todo o anathe-
de modo que lhes venha suor. ma que houver em Israel será delles.
19 E quando sairem ao pateo 30 E as primeiras de todas as
exterior, ao pateo exterior ao povo, primícias de tudo, e todas as ofíer-
despirão as suas vestiduras, com que tas alçadas de tudo, de todas as
ministram ; e pô-las-hão nas camaras vossas offertas alçadas, serão dos
do santuario : e se vestirão de outros sacerdotes : e as primícias da vossa
hábitos ; e não santificarão o povo, massa dal-ns-heis ao sacerdote;
estando com as suas vestiduras. para que ponha uma bênção sobre
20 E elles não raparão a sua cabeça ; a tua casa.
nem também deixarão crescer o seu 31 Os sacerdotes não comerão de
cabello: tosquiarão sem falta a sua nenhum cadaver nem carne dilace­
cabeça. rada, seja da aves, ou seja das bestas.
21 E nenhum sacerdote beberá
vinho, quando entrar no pateo interior. GAP. XLV.
22 E não se tomarão por mulheres
viuva, nem repudiada; poderão to­ QUANDO vós dividirdes a terra
davia tomar virgens da semente da
casa de Israel, ou viuva, que fôr
E cm herança, alçareis da terra,
em offerta alçada ao Senhor, um
viuva de sacerdote. logar santo que quanto ao compri­
23 E ensinarão a meu povo a mento tenho vinte e cinco mil medi­
differença que ha entre a coisa santa das de comprimento, e dez mil de
e a profana : e lhes darão a conhecer largura : este será santo em todo o
a que ha entre o immundo e 0 limpo. seu termo em roda.
24 E estes, quando houver pleito, 2 Disto terá o santuario quinhen­
estarão em pé para o julgarem ; pe­ tas medidas por quinhentas, quadra­
los meus juízos o julgarão : e guar­ do em roda: e terá em roda um
darão as minhas leis e os meus estatutos arrabalde de cincoenta covados.
em todas as minhas solemnidades; 3 E desta medida medirás um
e santificarão os meus sabbados. comprimento de vinte e cinco mil
25 E não entrarão a homem morto medidas, e uma larg-ura de dez mil :
para se contaminarem : mas por pae, e neste logar será o santuario, santo
ou por mãe, ou por filho, ou por filha, dos santos.
ou por irmão, ou por irmã que nào 4 Este será um logar santo, apar­
fôr casada, se poderão contaminar. tado da terra; será dos sacerdotes,
26 E depois de qualquer delles ministros do santuario, que se approxi-
ser purificado, contar-lhe-hão sete mam para ministrarem ao Senhor : e
dias. lhes servirá a elles de logar para
27 E no dia da sua entrada no casas, e de logar santo para o santuario.
santuario, no pateo interior, para 5 Medirás também vinte e cinco
ministrar no santuario, offerecerá o■ mil medidas de comprimento, e dez
seu sacrificio pelo peccado, diz o. mil de largura : e será dos Levitas,
Senhor Deus. ministros da casa, em possessão sua,
28 E isto lhes será por herança; vinte camaras.
960
EZEQUIEL, XLV.
6 E para possessão da cidade, de Israel, para oblaçáo, e para holo­
dareis cinco mil medidas de largura, causto, e para: afim de fazer pro­
e vinte e cinco mil de comprimento, piciação por elles, sacrifícios pacificos
a par da ofíerta alçada que pertencer diz o Senhor Deus.
ao santuário: será de toda a casa 16 Todo o povo da terra concor­
de Israel. rerá para esta ofíerta alçada, com
7 Darás também ao príncipe uma aquelle que fôr príncipe em Israel.
porção de uma e da outra banda da offer- 17 E estarão a cargo do príncipe
ta alçada, que pertencer ao santuario, os holocaustos, e a oblação, e a liba­
e da possessão da cidade, defronte ção : nas solemnidades, e nas luas
da ofíerta alçada que pertencer ao novas, e nos sabbados, em todos os
santuario, e defronte da possessão da dias solemnes da casa de Israel, elle ê
cidade, desde o cabo do poente para o que sacrificará o sacrifício pelo pec-
poente, e desde o cabo do oriente cado, e a oblação, e o holocausto, e
para o oriente: e o comprimento as sacrifícios pacificos ; para fazer pro­
será a par de uma das porções, desde o piciação pela casa de Israel.
termo Occidental até ao termo oriental. 18 Assim diz o Senhor Deus :
8 Isto da parte da terra, lhe ser­ No primeiro mez, no primeiro dia
virá de possessão em Israel: e os do mez, tomarás tu um touro sem
meus príncipes não opprimiráo mais mancha, filho do gado : e expiarás o
o meu povo; e a terra a darão á santuario.
casa de Israel pelas suas tribus. 19 E o sacerdote tomará do san­
9 Assim o Senhor Deus : Basta- gue deste sacrifício pelo peccado, e
vos, ó príncipes de Israel; afastae a o porá na umbreira da casa, e nas
violência e a rapina, e praticae o quatro esquinas do plano do altar, e
juizo e a justiça : poupae ao meu povo na umbreira da porta do pateo in­
as vossas imposições diz o Senhor Deus. terior.
10 Ser-vos-ha justa a balança, justo 20 E o mesmo farás no sétimo dia
o efa, e justo o bato. do mez, por cada um que errar, e
11 O efa e o bato serão d’uma pelo simples: e fareis propiciação
mesma medida ; de sorte que o bato pela casa.
leve a decima parte do homer, e o 21 No primeiro mez, no dia qua-
efa leve a decima parte do homer: torze do mez, tereis a pascoa : du­
conforme o homer será a sua medida. rante a solemnidade de sete dias,
12 E o siclo, vinte geras: vinte comer-se-hão pães asmos.
siclos, vinte e cinco siclos, quinze 22 E o príncipe sacrificará n’este
siclos, terá a vossa mina. diq por si, e por todo o povo da terra,
13 A ofíerta alçada, que vós de­ um touro em sacrifício pelo peccado.
veis alçar, é esta : de cada homer de 23 E durante os sete dias da solem­
trigo, a sexta parte do efa; e de nidade sacrificará em holocausto ao
cada homer de cevada dareis a sexta Senhor sete touros, e este carneiros
parte do efa. sem mancha cada dia durante os sete
14 Quanto á porção do azeite, o dias; e em sacrifício pelo peccado,
azeite se computa pelo bato ; de cada pelo peccado, um bode cada dia :
coro dareis a decima parte do bato; 24 E em oblação sacrificará um
fazendo dez batos um homer: por­ efa por cada touro, e um efa por cada
que dez batos fazem um homer. carneiro: e de azeite, um hin por
15 E do rebanho darão um cor­ cada efa.
deiro de duzentos, da terra regadia 25 No sétimo mez, no dia quinze
HH
EZEQUIEL, XLVI.
do mez, na solemnidade, sacrificará para diante do Senhor nas solemni-
elle durante o sete dias conforme a dades, aquelle que entra pela porta
estes sacrifícios: conforme ao sacri­ do norte para se inclinar, sairá pela
fício pelo peccado, ao holocausto, e á porta do sul; e aquelle que entra
oblação, e ao azeite. pelo porta do sul, sairá pela porta do
norte : não voltará pela porta, por
que entrou ; mas sair-lhe-ha defronte.
10 E quanto ao principe, entrará no
CAP. XLVI. meio delles, quando entrarem; c
SSIM diz o Senhor Deus : A quando sairem, sairão todos.
A porta do pateo interior, a qual 11 E nas festas, e nas solemni-
olha para o oriente, estará fechadadades, a oblação será um efa por
durante os seis dias que são de tra­ cada touro, e um efa por cada car­
balho : porém no dia do sabbado ella se neiro ; e pelos cordeiros o que tiver
abrirá; e no dia da lua nova se á mão : e de azeite, um hin por cada
abrirá. efa.
2 E o principe entrará pelo vestí­ 12 E quando o principe sacrificar
bulo exterior da porta, e parará na em offerta voluntária holocausto, ou
umbreira da porta ; e os sacerdotes sacrifícios pacíficos, em offerta volun­
sacrificarão o seu holocausto, e os tária ao Senhor, então abrirá para
seus sacrifícios pacíficos, e elle se si mesmo a porta que olha para o
inclinará sobre o lumiar da porta, oriente; e sacrificará o seu holo­
e sairá : e a porta não se fechará até causto e os seus sacrifícios pacíficos,
á tarde. assim como os costuma sacrificar no
3 E inclinar-se-ha o povo da terra, dia do sabbado : e sairá, e fechará a
na entrada daquella porta, nos sab- porta depois de sair.
bados e nas luas novas, diante do 13 E sacrificarás cada dia em
Senhor. holocausto ao Senhor um cordeiro
4 E o holocausto, que o principe de um anno, que não tenha mancha :
offerecerá ao Senhor : no dia do sacrifical-o-has todas as manhãs.
sabbado, seis cordeiros sem mancha, 14 E juntamente com elle sacrifi­
e um carneiro sem mancha :
5 E a oblação um efa por cada carás todas as manhãs em oblação a
carneiro, e em oblação por cada cor­ sexta parte d’um efa ; e de azeite, a
terça parte d’um hin, para molhar a
deiro, o que tiver á mão ; e de azeite, farinha : oblação ao Senhor, em
um hin por cada efa :
6 E no dia da lua nova, um touro porções perpetuas, que não faltem.
filho do gado, dos que não tenham 15 Elles sacrificarão todas as ma­
mancha : e seis cordeiros, e um car­ nhãs o cordeiro, e a oblação, e o
neiro ; elles não terão mancha. azeite : holocausto continuo.
7 E em oblação sacrificará um efa ió Assim diz o Senhor Deus :
por cada touro, e um efa por cada Quando o principe der um presente
carneiro ; e pelos cordeiros, conforme a algum de seus filhos, sua herança
alcançar a sua mão : e de azeite, um é, será de seus filhos: é possessão
hin por cada efa. delles por herança.
8 E quando o principe entrar, 17 E quando da sua herança elle
entrará pelo vestíbulo da porta, e; der um presente a um dos seus ser­
sairá pelo mesmo. vos, neste caso será deste até o anno
9 E quando o povo da terra entrar• I da liberdade, c então tornará para
962
EZEQUIEL, XLVII.
o príncipe: mas emquanto á sua baixo do lado direito da casa, da banda
herança, será delles, de seus filhos. do sul do altar.
18 E o príncipe não tomará da 2 E elle me fez sair pela porta do
herança do povo, para lhes tirar por norte : e me fez dar uma volta de
oppressão a sua possessão; dará fóra, para a porta exterior, pelo
da sua própria possessão uma heran­ caminho que olha para o oriente : e
ça a seus filhos: para que o meu eis-que manavam umas aguas do
povo não se espalhe cada um da sua lado direito.
possessão. 3 E saindo para o oriente o ho­
19 Depois disto me fez entrar pela mem, tendo na sua mão um cordel,
entrada, que estava ao lado do porta, mediu mil covados ; e me fez passar
nas camaras do santuarío que eram pelas aguas, aguas que tne davam
dos sacerdotes, as quaes olhavam pelos artelhos.
para o norte : e eis-que alli havia um 4 E mediu mil covados, e me fez
logar, nos lados da banda do poente. passar pelas aguas, aguas que me da­
vam pelos joelhos : e mediu mil cova­
20 E elle me disse : Este é o logar, dos, e me fez passar por aguas que
em que os sacerdotes cozerão o sacri- me davam pelos lombos.
ficio pelo delicto, e o sacrifício pelo 5 E mediu mil covados ; era já um
peccado : em que cozerão no forno rio, que eu não pude passar : porque
a oblação, afim de que a não levem as aguas se fizeram profundas, aguas
para fóra, para o pateo exterior, para de nadar; rio, que se nao podia pas­
santificarem ao povo. sar.
21 Então me levou para fóra, para 6 E me disse: Porventura tu 0
o pateo exterior ; e me fez passar aos viste, ó filho do homem ? Então
quatro ângulos do pateo : e eis-que me conduziu, e me fez voltar para a
em cada um dos ângulos do pateo margem do rio.
havia outro pateo. 7 E voltando eu, eis-que havia na
22 Nos quatro ângulos do pateo margem do rio umas arvores, mui
havia pateos com chaminés, os quaes numerosas, de uma e da outra banda.
tinham quarenta medidas de comprido, 8 Então me disse: Estas aguas
e trinta de largo : estes quatro ângulos saem para o districto oriental, e des­
tinham uma mesma medida. cem á campina : e chegarão ao mar;
23 E todos os quatro tinham em e saídas ellas ao mar, sarar-se-hão
roda um muro que os incluia; e as aguas.
umas cozinhas, feitas por baixo dos 9 E succederá que todo o animal
muros em roda. vivente, que se arrasta por toda
24 E me disse : Estas são as casas a parte, aonde chegarem os rios,
dos cozinheiros, nas quaes os ministros viverá; e os peixes se farão mui
da casa cozerão o sacrifício do povo. numerosos : porque lá chegarão estas
aguas, e sararão, e viverão, por toda
CAP. XLVII. a parte, aonde chegar o rio.
10 E succederá, que estarão uns
EPOIS disto me fez- voltar para pescadores junto a elle em pé, desde
D a entrada da casa : e eis-que Engedi até Eneglaim ; virão estas a
saíam umas aguas de debaixo doservir de estendedoiro : os seus peixes
lumiar da casa, da banda do oriente ; segundo a sua especie se farão mui
porque a face da casa olhava para o numerosos, como os peixes do mar
oriente: e as aguas desciam de de- grande.
963 HH2
EZEQUIEL, XLVII. XLVIII.
11 Os seus atoleiros e os seus 22 E ha de ser que a dividireis em
paúes, e os logares que se não sara­ herança, para vós, e para os estran­
rem, são deixados para sal. geiros que assistem no meio de vós,
12 E junto ao rio, subirá na sua que gerarem filhos no meio de vós :
margem de uma e da outra banda, toda e vós os tereis como naturaes entre
a arvore de comer, cuja folha não os filhos de Israel; farão comvosco o
cairá, nem cessará o seu fructo, pelos seu assento na herança, no meio
seus mezes dará novos fructos ; por­ das tribus de Israel.
que emquanto ás suas aguas, ellas 23 E ha de ser que, em qualquer
saem do santuario : e os seus fructos tribu, com que habitar o estrangeiro,
servirão de comida, e as suas folhas vós lhe dareis alli a sua herança;
de medicina. diz o Senhor Deus.
13 Assim diz o Senhor Deus}:
Este é o limite, segundo o qual dareis CAP. XLVIII.
a terra em herança ás doze tribus de
Israel : José, dois quinhões. ESTES são os nomes das tri­
14 E vós a herdareis, cada um
tanto como seu irmão ; terra, sobre
E bus : da banda da extremi­
dade do norte, ao pé de Hetlon,
a qual levantei a minha mão, juran­ pela entrada de Hamath, Hasar-
do, que a daria a vossos paes : e esta Enan, limite de Damasco para o
terra vos cairá a vós em herança. norte, ao pé de Hamath (e estender-
15 E este é o limite da terra : da se-ha desde a banda oriental até á
banda do norte, desde o mar grande, Occidental) ; 0 quinhão de Dan, um.
por Hetlon, á entrada de Sedad : 2 E junto ao limite de Dan, desde a
16 Hamath, Berothah, Sibraim, que banda oriental até á banda Occiden­
estão entre o limite de Damasco e o tal, 0 quinhão de Aser, um.
limite de Hamath: Haser-Haticon, 3 E junto ao limite de Aser, desde a
que está sobre o limite de Havran. banda oriental, até á banda Occiden­
17 E o limite desde o mar será tal, 0 quinhão de Nefthali, um.
Hasar-Enan, limite de Damasco, e 4 E junto ao limite de Nefthali,
desde uma banda do norte á outra desde a banda oriental até á banda
banda delle, e o limite de Hamath : Occidental, 0 quinhão de Manasses, um.
e esta é banda do norte., 5 E junto ao limite de Manasses,
18 E da banda do oriente medi­
reis o Jordão, entre Havran, e Damasco desde a banda oriental até á banda
Occidental, 0 quinhão de Efraim, um.
e Gilead, e a terra de Israel, desde o 6 E junto ao limite de Efraim,
imite até ao mar oriental: e esta é desde a banda oriental até á banda
a banda do oriente.
19 E da banda do sul, ao sul, Occidental, 0 quinhão de Ruben, um.
medireis desde Tamar, até ás aguas 7 E junto ao limite de Ruben,
de Meriboth em Cades, uma herança desde a banda oriental até á banda
que chegue ao mar grande : e esta é Occidental, 0 quinhão de Judá, um.
a banda do sul, ao sul: 8 E junto ao limite de Juda, desde a
20 E da banda do poente o mar banda oriental até á banda Occiden­
grande, desde o limite até defronte tal, será a offerta alçada, que haveis
da entrada de Hamath; esta é a de alçar, a qual terá vinte e cinco
banda do poente. mil medidas de largura, e de com­
21 E repartireis esta terra entre primento quanto tem cada uma das
vós, entre as tribus de Israel. porções, desde a banda oriental até
964
EZEQUIEL, XLVIII.
á banda Occidental; e o santuario medidas ; ; e para o sul, duzentas e
estará no meio delia. icincoenta: e para o oriente, du­
9 A offerta alçada, que haveis de zentas ; e cincoenta ; e para o poente,
alçar para o Senhor, terá vinte e duzentas i e cincoenta.
cinco mil medidas de comprimento, 18 E quanto áquillo que restar do
e dez mil de largura. <comprimento, a par da offerta alçada
10 E a offerta alçada, do logar do < logar santo, será de lez mil medi­
santo, será destes, dos sacerdotes: <das para o oriente, e de dez mil para
para o norte, vinte e cinco mil medi- oi poente ; e estará a par da offerta
das, e para o poente dez mil de lar. ; alçada do logar santo : e a sua novidade
gura, e para o oriente, dez mil de « servirá de sustento áquelles, que ser­
largura, e para o sul, vinte e cinco vem a cidade.
mil de comprimento : e o santuario 19 E quanto áquelles que servem a
do Senhor estará no meio delia. <cidade, servil-a-hão d’entre todas as
11 O logar que ha de ser santi­ tribus de Israel.
ficado será para os sacerdotes d’entre 20 O tudo da offerta alçada será
os filhos de Sadoc, que guardáram de < vinte e cinco mil medidas, por
a minha ordenança : os quaes, quando vinte e cinco mil: em quadro alçareis
andavam errando os filhos de Israel, a; offerta alçada do logar santo, com
não andáram errando, como andáram a; possessão da cidade.
os Levitas errando. 21 E o que restar será_ do prín­
12 E elles terão da offerta alçada <
cipe, de uma e da outra banda da
da terra uma offerta alçada, logar san- <
offerta alçada do logar santo, e da
tissimo, junto ao limite dos Levitas. possessão da cidade, diante das
13 E os Levitas terão a par do vinte • e cinco mil medidas da offerta
limite dos sacerdotes, vinte e cinco ;
alçada, até ao limite oriental: e para
mil medidas de comprimento, e de o1 poente, diante das vinte e cinco
largura, dez mil: cada comprimento mil, : junto ao limite Occidental, a par
será de vinte e cinco mil; e cada 1
das porções do príncipe : e a offerta
largura de dez mil. alçada do logar santo, e o santuario
14 E não poderão vender disto; 1da casa estarão no meio delle.
nem trocar, nem transferir as primicias 22 E da possessão dos Levitas,
da terra : porque são coisa santa para da 1 possessão da cidade, as quaes es­
o Senhor. ítarão no meio do que será do prín­
15 E quanto ás cinco mil medidas, < cipe, entre o limite de Judá, e o
áquillo que restar da largura diante ] limite de Benjamin, será o quinhão
das vinte e cinco mil será um logar do 1 príncipe.
profano para a cidade, para habita­ 23 E quanto ás mais tribus, desde a
ção e para arrabalde: e a cidade 1banda oriental até á banda Occiden­
estará no meio delle. tal, 0 quinhão de Benjamin, um.
16 E estas serão as suas medi­ 24 E junto ao limite de Benjamin,
das : a banda do norte, quatro mil e desde 1 a banda oriental até á banda
quinhentas medidas; e a banda do <Occidental, 0 quinhão de Simeâo,
sul, quatro mil e quinhentas: e um.
da banda do oriente, quatro mil e 25 E junto ao limite de Simeão,
quinhentas; e a banda Occidental, 1
desde a banda oriental até á banda
quatro mil e quinhentas. Occidental, 0 quinhão de Issacar, um.
17 E terá a cidade um arrabalde: 26 E junto ao limite de Issacar,
para o norte, duzentas e cincoenta desde a banda oriental até á banda
965
EZEQUIEL, XLVIII.
Occidental, o quinhão de Zabulon, Ruben uma, a porta de Judá uma, a
um. porta de Levi uma :
27 E junto ao limite de Zabulon, 32 E da banda oriental, quatro mile
desde a banda oriental até á banda quinhentas medidas, e tres portas;
Occidental, o quinhão de Gad, um. e a porta de José uma, a porta de
28 E junto ao limite de Gad, da Benjamin uma, a porta de Dan uma :
banda do sul, ao sul, haverá o limite 33 E da banda do sul, quatro
da terra, desde Tamar, até ás aguas
de Meriba em Cades; herança que mil e quinhentas medidas, e tres
portas; a porta de Simeão uma, a
cheque ao mar grande.
29 Esta é a terra, que dividireis em porta de Issacar uma, a porta do
Zabulon uma :
herança pelas tribus de Israel: e
estas são as suas porções ; diz o Senhor 34 Da banda Occidental, quatro
Deus. mil e quinhentas medidas, e tres as
30 E estas são as saídas da cidade: suas portas ; a porta de Gad uma,
da banda do norte, quatro mil e a porta de Aser uma, a porta de
quinhentas medidas : Nefthali uma :
31 E as portas da cidade, con­ 35 Dezoito mil medidas em roda:
forme os nomes das tribus de Israel, e desde aquelle dia o nome da cidade
tres portas para o norte; a porta de será, O Senhor está alli.

966
DANIEL
CAP. I. ção não se contaminar com o man­
O anno terceiro do reinado de jar do rei, nem com o vinho que elle
Joaquim, rei de Judá, veiu bebia : e pediu ao principe dos eunu­
Nabuchodonosor, rei de Babylonia, a chos, que não se contaminasse.
Jerusalem, e a sitiou. 9 E fez Deus com que Daniel
achasse misericórdia e graça diante
■ 2 E o Senhor entregou na sua do principe dos eunuchos.
mão a Joaquim, rei de Judá, e uma 10 E disse o principe dos eunu­
parte dos .vasos da casa de Deus ; e chos a Daniel : Eu tenho medo do
os introduziu na terra de Sinar, na meu senhor o rei, que ordenou a vossa
casa do seu deus: e introduziu os comida e a vossa bebida : porque,
vasos na casa do thesoiro do seu deus. por qual causa veria elle os vossos
3 E disse o rei a Aspenaz, chefe rostos mais tristes que os dos meninos,
dos seus eunuchos, que introduzisse que vos são conformes ; de sorte que
d’entre os filhos de Israel, e da se­ arriscásseis para com o rei a minha
mente real, e d’entre os nobres, cabeça ?
4 Alguns meninos, em quem não n E disse Daniel ao dispenseiro,
houvesse mancha alguma, e que fos­ a quem d principe dos eunuchos
sem de bom parecer, e instruídos em tinha ordenado sobre Daniel, Hana­
toda a sabedoria, o conhecidos da nias, Misael, e Azarias :
Sciencia, e entendidos no conheci­ 12 Ora faze prova dos teus servos
mento ; e que tivessem capacidade dez dias : e dêm-nos legumes a comer,
para permanecerem no palacio do e agua a beber.
rei: e que os ensinasse as letras, e a 13 E faça-se diante de ti inspec-
lingua dos Caldeus. çâo dos nossos semblantes, e dos
5 E o rei lhes ordenou o sustento semblantes dos meninos que comem
de cada dia no seu dia, do manjar do o manjar do rei : e conforme vires,
fei e do vinho que elle bebia ; e que hajas-te com os teus servos.
os criasse por tres annos : e que no 14 E elle quanto a isto lhes deu
fim delles estivessem em pé diante do ouvidos : e fez prova delles dez dias.
rei. 15 E ao fim de dez dias, appare-
6 E entre elles se acharam, d* cêram o seus semblantes melhores,
entre os filhos de Judá, Daniel, Hana- e mais gordos de carne, do que os de
nias, Misael, e Azarias. todos os meninos, que comiam o
• 7 E o principe dos eunuchos lhes manjar do rei.
poz nomes : e á Daniel poz o de Belte- 16 E o despenseiro lhes ia tiran­
shazzer, e a Hananias o de Sadrach, do o manjar, e o vinho de que deviam
'e a Misael o de Mesach, e a Azarias beber, e dando-lhes legumes.
q de Abednego. 17 E quanto a estes quatro meni­
8 E Daniel assentou no seu cora­ nos, Deus lhes deu o conhecimento
967
DANIEL, II.
e a instrucção em todas as letras e sonho, e a sua interpretação, rece­
sabedoria: e Daniel entendia todas bereis de mim dons, e paga, e grande
as visões e sonhos. honra: declarae-me pois o sonho,
18 E ao fim dos dias, depois dos e a sua interpretação.
quaes o rei tinha dito que os intro­ 7 Elles segunda vez respondêram,
duzissem, introduziu-os então o prín­ e disseram: Diga o rei a seus ser­
cipe dos eunuchos diante de Nabucho- vos o sonho, e nós declararemos a
donosor. sua interpretação.
19 E falou o rei com elles : e de 8 Respondeu o rei, e disse: Co­
entre todos elles não foi achado nheço eu certamente, que vos ides
outro tal, como Daniel, Hananias, ganhando tempo; porque vêdes, que
Misael, e Azarias: e elles estavam a coisa me tem escapado :
em pé diante do rei. 9 De maneira que se vós não me
20 E em todo o negocio de sabe­ noticiardes o sonho, uma só sentença
doria e de intelligencia, que o rei lhes e vossa; pois vós preparastes uma
perguntou, achou que excediam até palavra mentirosa e corrupta, afim
dez vezes todos os magos adivi - de proferil-a na minha presença, até
nhadores, que havia em todo o seu que se mude o tempo: dizei-me pois
reino. o sonho, e saberei que me podeis
21 E Daniel chegou ao primeiro declarar a sua interpretação.
anno do rei Cyro. 10 Respondêram os Caldeus na
presença do rei, e disseram : Não ha
homem sobre a terra, que possa
CAP. II. declarar o negocio do rei: visto que
NO segundo anno do reinado de nenhum rei nem grande nem do
E Nabuchodonosor, sonhou Na- minador pede coisa similhante a
buchodonosor uns sonhos: e o seualgum mago, ou adivinho, ou Caldeu.
espirito se perturbou; e passou-se- 11 E a coisa que o rei pede é diffi-
lhe o seu somno. cil; nem ha outro, que a possa declarar
2 E disse o rei que chamassem diante do rei, senão os deuses, cuja
aos magos, e aos adivinhos, e aos habitação não é cora os homens.
feiticeiros, e aos Caldeus, para que 12 Por isso o rei se agastou, e se
declarassem ao rei os seus sonhos : e irou extremadamente: e disse que
■ elles entráram, e estiveram em pé matassem a todos os sábios de Baby-
diante do rei. lonia.
3 E disse-lhes o rei : Sonhei um 13 E saiu o mandado, e matavam
sonho : e perturbou-se o meu espirito, aos sábios : e buscavam a Daniel e
para saber o sonho. aos seus companheiros, para que
4 E disseram os Caldeus ao rei fossem mortos.
em lingua Syriaca : O rei, vive eter­ 14 Então Daniel replicou avisada
namente : dize a teus servos o sonho, e sabiamente a Arioch, chefe da
e nós declararemos a interpretação. guarda do rei, que tinha saido para
5 Respondeu o rei, e disse aos matar os sábios de Babvlonia.
Caldeus: A coisa me tem escapa­ 15 Replicou, e disse a Arioch,
do : se vós não me noticiardes o official do rei: Porque se apressa
sonho e a sua interpretação, sereis tanto o mandado, da presença do rei ?
despedaçados, e as vossas casas serão Arioch então noticiou a Daniel o
feitas um monturo. negocio.
6 Mas se vós me declarardes o 16 E entrou Daniel, e pediu ao rei,
968
DANIEL, II,
que lhe concedesse algum tempo, Daniel, cujo nome era Belteshazzar:
para que declarasse ao rei a interpre­ Porventura poderás-tu declarar-me o
tação. sonho que vi, e a sua interpretação ?
17 Então Daniel foi para sua casa, 27 Respondeu Daniel na presença
e noticiou o negocio a Hananias, do rei, e disse : O segredo que o rei
Misael, e Azarias, seus companhei­ pede, nem sábios, nem adivinhos,
ros : nem magos, nem agoureiros 0 podem
18 Para que pedissem misericór­ declarar ao rei.
dias ao Deus do ceo, a respeito deste 28 Mas no ceo ha um Deus, que
segredo, afirm de que Daniel e seus revela os segredos; e Elle decla­
companheiros não perecessem, junta­ rou ao rei Nabuchodonosor o que ha
mente com o resto dos sábios de Baby- de ser no fim dos dias : este é o teu
lonia. sonho, e estas as visões da tua cabe-
19 Então foi revelado o segre­ ca, que tiveste na tua cama.
do a Daniel n’uma visão de noite: 29 Estando tu, ó rei, na tua cama,
então Daniel bemdisse ao Deus do subiram os teus pensamentos, ácerca
ceo. do que ha de ser daqui em diante :
20 Respondeu Daniel, e disse : O e aquelle que revela os segredos,
nome de Deus seja bemdito de eter­ te noticiou o que ha de ser.
nidade em eternidade : porque delle 30 E quanto a mim, não me foi
são a sabedoria e a fortaleza :
21 E Elle muda os tempos e as revelado este segredo, por. causa
de sabedoria alguma que haja em
eras ; remove os reis, e estabelece os mim mais do que em todos os viven­
reis ; dá a sabedoria aos sábios, e o tes ; mas para que se declarasse ao
conhecimento aos que conhecem o rei a interpretação, e para que sou­
entendimento. besses tu os pensamentos do teu
22 Elle descobre as coisas pro­ proprio coração.
fundas e escondidas : conhece o que 31 Tu, 0 rei, estavas vendo, e eis-
está nas trévas ; e com Elle mora a aqui uma grande imagem; esta
luz. imagem, que era grande, e cujo es­
23 A ti, ó Deus de meus paes, eu plendor era extraordinário, se tinha
dou graças e louvores; porque tu em pé diante de ti : e a sua vista era es­
me déste a sabedoria e a fortaleza : pantosa.
e agora me declaraste o que te pedimos ; 32 Esta imagem tinha a cabeça
porque nos declaraste o negocio do rei. de bom oiro, o peito e os braços de
24 Entrou Daniel por isso a prata, o ventre e as coxas de cobre ;
Arioch, ao qual o rei tinha designa­ 33 As pernas de ferro, os pés
do, para matar os sábios de Babylonia : em parte de ferro, e em parte de barro.
entrou, e lhe falou assim : Não mates
os sábios de Babylonia ; introduze- 34 Tu estavas vendo, até que se
me na presença do rei, e eu declara; cortou uma pedra, mas não pelas
rei ao rei a interpretação. mãos, e feriu a imagem nos seus pés
25 Então Arioch com pressa intro­ de ferro e de barro, c os fez em pedaços.
duziu Daniel na presença do rei, e 35 Então se fizeram juntamente
lhe falou assim: Achei um homem cm pedaços o ferro, o barro, e cobre,
d’entre os filhos do captivciro de a prata, c o oiro, e se fizeram como
Judá, que declarará ao rei a inter­ a palha das eiras do estio ; e o vento
pretação. os levou, nem se achou logar algum
26 Respondeu o rei, e disse a i para elles : e a pedra, que tinha ferido
969
BH*
DANIEL, II. III.
á imagem, fez-se uma grande roacha, o cobre, o barro, a prata, e o oiro ;
e encheu toda a terra. o grande Deus noticiou ao rei o que
36 Este é o sonho; e a sua inter­ ha de ser daqui em diante : e é certo
pretação diremos na presença do rei. o sonho, e fiel a sua interpretação.
37 Tu, ó rei, és um rei dos reis : 46 Então o rei Nabuchodonosor
porque o Deus do ceo te deu o reino, caiu sobre o seu rosto, e adorou a
o poder, e a força, e a honra. Daniel: e disse, que lhe libassem
38 E onde quer que habitam os uma oblação e incenso.
filhos dos homens, as bestas do campo, 47 Respondeu o rei a Daniel, e
e as aves do ceo, t’os entregou na disse : O vosso Deus e devéras Deus
mão, e te fez senhor do todos elles : de deuses, e Senhor dos reis, e e
tu és a cabeça de oiro. que revela os segredos : pois que
39 E depois de ti se levantará tu podeste revelar este segredo.
outro reino, mais baixo que te: e
outro terceiro reino de cobre, o qual e 48 Então o rei engrandeceu a Daniel,
lhe deu muitos e largos dons,
dominará toda a terra.
40 E o quarto reino será forte e constituiu-ode governador de toda
como ferro : visto que o ferro faz em adosprovíncia
prefeitos
Babylonia, e chefe
acima de todos os
pedaços e esmiuça todas as coisas;
e que assim como o ferro, que que­ sábios de Babylonia.
branta todas estas coisas, assim fará rei49 E fez Daniel uma petição ao
; e este constituiu sobre o minis­
em pedaços, e quebrantará. tério da província de Babylonia a
41 E, porque viste os pés, e os
dedos dos pés serem em parte de Sadrach, Mesach, e Abednego: e
Daniel estava á porta do rei.
barro de oleiro, e em parte de ferro,
o reino será dividido ; e haverá nelle
da firmeza do ferro: pois que tu CAP. III.
viste o ferro misturado com o barro EZ o rei Nabuchodonosor uma
de lodo.
42 E, porque viste os dedos dos F
pés em parte de ferro, e em parte de de sessenta
imagem de oiro, que tinha
covados de alto, e seis covados
barro, o reino será em parte forte, alto, e seis covados de largo:
e em parte será quebrado. levantou-a no valle de Dura, na pro­
43 E, porque viste o ferro mistu­ víncia de Babylonia.
rado com o barro de lodo, elles se 2 E o rei Nabuchodonosor man­
misturarão na semente dos homens, dou ajuntar os sátrapas, os prefeitos,
mas não se apegarão em ao outro : e os governadores, o juizes, os
assim como o ferro se não mistura thesoireiros, os jurisconsultos, os con­
como o barro. selheiros, e todos os senhores das
44 E nos dias destes reis susci­ províncias, para que viessem á dedi­
tará o Deus do ceo um reino, que cação da imagem, que o rei Nabu­
não será jámais destruido, e cujo reino chodonosor tinha levantado.
não será deixado a outro povo : fará 3 Então se ajuntáram os sátrapas,
em pedaços, e , consumirá a todos os prefeitos, e os governadores, os
estes reinos ; mas elle mesmo subsis­ juizes, os thesoireiros, os juriscon­
tirá para sempre. sultos, os conselheiros, e todos os
45 Pois que viste, que se cor­ senhores das províncias, á dedicação
tou da rocha uma pedra, mas não da imagem que o rei Nabuchodono­
pelas mãos, e fez em pedaços o ferro, sor tinha levantado: e estavam
970
DANIEL, III.
em pé diante da imagem, que Nabu- a Sadrach, Mesach, e Abednego:
chodonosor tinha levantado. então trouxeram diante do rei a
4 E o pregoeiro gritava com força : estes homens.
A vós se ordena, ó povos, gentes, 14 Respondeu Nabuchodonosor, e
e linguas : lhes disse : Era acaso de proposito,
5 Ao tempo, em que ouvirdes o Sadrach, Mesach, e Abednego ? vós
som da buzina, da flauta, da cithara, não servis aos meus deuses, nem
da sambuca, do psalterio, da gaita de adoraes a imagem de oiro que eu
folie, e de todo o genero de musica, levantei ?
prostrar-vos-heis e adorareis a ima­ 15 Agora, se vós estaes promp-
gem de oiro, que o rei Nabuchodo- tos, quando ouvirdes o som da buzina,
nosor levantou. da flauta, da cithara, da sambuca,
6 E quem quer que não a adorar do psalterio, e da gaita de folie, e de
prostrado, será na mesma hora lan­ todo o genero de musica, prostrae-vos, e
çado no meio da fornalha de fogo adorae a imagem, que eu fiz: se
ardente. porém a não adorardes, na mesma
7 Portanto, no mesmo tempo, em hora sereis lançados no meio da for­
que todos os povos ouviram o som da nalha de fogo ardente: e quem é
buzina, da flauta, da cithara, da sam­ o Deus, que vos poderá livrar das
buca, do psalterio, e de todo o genero minhas mãos ?
de musica, prostráram-se todos os 16 Respondêram Sadrach, Mesach,
povos, gentes, e linguas, e adoráram e Abednego, e disseram ao rei: Ó
a imagem de oiro, que o rei Nabu- Nabuchodonosor, não necessitamos de
chodonosor tinha levantado. te respondermos sobre este negocio.
8 Portanto, no mesmo tempo 17 Se assim é, o nosso Deus, a
chegáram uns homens Caldeus, e quem nós servimos, nos poderá livrar :
accusáram os judeus. Elle nos livrará da fornalha de fogo
9 Respondêram, e disseram ao rei ardente e da tua mão, ó rei.
Nabuchodonosor: Ó rei, vive eterna­ 18 E se não, sabe, ó rei, que
mente. nós não servimos ào teu deus, nem
10 Tu, ó rei, déste uma ordem, adoraremos a imagem de oiro, que
que todo o homem, que ouvir o som tu levantaste.
da buzina, da flauta, da cithara, da 19 Então se encheu Nabuchodo­
sambuca, do psalterio, e da gaita de nosor de furor, e mudou-se o as­
folie, e de todo o genero de musica, pecto do seu semblante, contra
prostrar-se-ha, e adorará a imagem Sadrach, Mesach, e Abednego: re­
de oiro : spondeu elle, e disse que accendessem
11 E que quem quer que não a adorar a fornalha sete vezes mais, do que se
prostrado, será lançado no meio da costumava accender.
fornalha de fogo ardente. 20 E disse a uns homens, homens
12 Ha uns homens judeus, os quaes valorosos, que se achavam no seu
constituiste sobre o ministério da exercito, que ligassem a Sadrach,
provincia de Babylonia, Sadrach, Mesach, e Abednego, para os lan­
Mesach, e Abednego: estes homens çarem na fornalha de fogo ardente.
não fizeram caso, ó rei, de ti; não 21 Então foram estes homens
servem aos teus deuses, nem adoram a ligados, nas suas calças, nas suas
imagem de oiro que tu levantaste. vestias, e nas suas casacas, e nas suas
13 Então Nabuchodonosor com roupas : e foram lançados no meit>
raiva e furor disse que trouxessem da fornalha de fogo ardente.
971
DANIEL, III. IV.
22 Portanto, porque a palavra do que todo o pove, gente, e lingua, que
rei apertava, e a fornalha era sobre­ falar blasphemia contra o Deus de
maneira accesa, áquelles homens, que Sadrach, Mesach, e Abednego, seja
levantaram a Sadrach, Mesach, e despedaçado, e a sua casa seja feita
Abednego, matou-os a chamma do um monturo: porquanto não ha
fogo. outro Deus, que assim possa livrar.
23 E estes tres homens, Sadrach, 30 Então o rei promoveu a Sadrach,
Mesach, e Abednego, caíram liga­ Mesach, e Abednego, na província de
dos no meio da fornalha de fogo Babylonia.
ardente.
24 Então o rei Nabuchodonosor
se espantou, e se levantou com CAP. IV.
pressa : respondeu, e disse aos seus REI Nabuchodonosor, a todos
conselheiros: Não é assim que nós
lançámos no meio do fogo tres homens
O os povos, gentes, e linguas,
que habitam em toda a terra : Seja
ligados ? Respondêram e disseram a vossa paz multiplicada.
ao rei: Certamente, ó rei. 2 Me pareceu bem, declarar os
25 Respondeu, e disse: Eis-aqui signaes e as maravilhas, que o Deus
vejo quatro homens soltos, que andam altíssimo tem feito para comigo.
passeando no meio do fogo ; e não 3 Quão grandes são os seus sig­
ha lesão nelles : e o aspecto do quarto naes, e quam poderosas as suas
é símílhante ao Filho de Deus. maravilhas 1 o seu reino é um reino
26 Então se chegou Nabuchodono­ eterno, e o seu dominio de geração
sor á porta da fornalha de fogo, que em geração.
fora accesa: respondeu, e disse: 4 Eu Nabuchodonosor estava so-
Sadrach, Mesach, e Abednego, ser­ cegado em minha casa, e florescente
vos do Deus altíssimo, saí, e vinde: no meu palacio.
Então Sadrach, Mesach, e Abednego 5 Vi um sonho, que me espantou:
saíram do meio do fogo. e os pensamentos na minha cama e
27 E tendo-se ajuntado os sátra- as visões da minha cabeça me tur­
pas, os prefeitos, e os governadores, baram.
e os conselheiros do rei, attentáram 6 E deu-se uma ordem por mim,
para estes homens, sobre cujos cor­ que introduzissem na minha presença
pos o fogo não tinha tido poder todos os sábios de Babylonia, para que
algum, nem um só cabello da sua estes me declarassem a interpretação
cabeça se tinha queimado, nem as do sonho.
suas calças se tinham alterado, nem 7 Então entraram os magos, os
o cheiro de fogo tinha passado sobre adivinhos, os Caldeus, e os agourei­
elles. ros : e contei o sonho na sua pre­
28 Respondeu Nabuchodonosor, e sença ; elles porém não me declará-
disse : Bemdito o Deus de Sadrach, ram a sua interpretação.
Mesach, e Abednego, que enviou o 8 Mas por fim entrou na minha
seu anjo, e livrou os seus servos que presença Daniel, cujo nome é Belte-
confiáram n’Elle : e que mudáram a shazzar, segundo o nome do meu deus,
palavra do rei; e entregaram os e no qual ha- o espirito dos deuses
seus corpos, para nao servirem nem santos: e diante delles contei o
adorarem algum outro Deus, senão sonho.
o* seu Deus. 9 Belteshazzar, príncipe dos magos,
29 E da-se uma ordem por mim, como eu sei, que ha em ti o espirito
972
DANIEL, IV*
dos deuses santos, e que nenhum donosor: tu pois, Belteshazzar, dize
segredo te é difficil, dize-mt? as visões me a sua interpretação, visto que
do meu sonho que vi, e a sua interpre­ nenhum sabio do meu reino me
tação. pode declarar a interpretação; mas
10 E as visões da minha cabeça, tu pódes; porque o espirito dos
na minha cama, eram estas: eu deuses santos está em ti.
estava vendo, e eis-aqui no meio da 19 Então Daniel, cujo nome era
terra uma arvore, e era grande a sua Belteshazzar, ficou attonito como uma
altura. hora ; e turbavam-no os seus pensa­
11 Cresceu a arvore, e se fez forte : mentos : respondeu o rei, e disse:
e a sua altura chegava até ao ceo, Belteshazzar, não te turbe o sonho,
e a sua vista até á extremidade de nem a sua interpretação : Respondeu
toda a terra. Belteshazzar, e disse : Meu senhor, o
12 A sua folhagem era formosa, e sonho seja do que te tem odio, e a
o seu fructo abundante ; e havia nella sua interpretação do teu inimigo.
sustento para todos: os animaes 20 A arvore que viste, que cres­
do campo se assombravam debaixo ceu, e se fez forte, cuja altura chegava
delia, e as aves do ceo pousavam até ao ceo, e cuja vista até toda a
sobre os seus ramos ; e delia se sus­ terra ;
tentava toda a carne. 21 E cuja folhagem era formosa,
13 Eu estava vendo, nas visões e cujo fructo era abundante, e em que
da minha cabeça, na minha cama: havia sustento para todos ; debaixo
e eis-aqui um vigia, um santo desceu da qual moravam os animaes do
do ceo. campo, e sobre cujos ramos habita­
14 Gritou com força, e disse assim : vam as aves do ceo :
Cortae a arvore, e decotae-lhe os ramos; 22 Esta arvore és tu, ó rei, que
fazei-lhe cair a folhagem, e espalhae- cresceste, e te fizeste forte : e cres­
lhe o fructo : afugentem-se os animaes ceu a tua grandeza, e chegou até ao
de debaixo delia, e as aves dos seus ceo, e o teu dominio até á extre­
ramos. midade da terra.
15 Deixae todavia na terra o 23 E quanto ao ter visto o rei a
tronco das suas raízes, e n*uma ata­ um vigia, um santo, descer do ceo,
dura de ferro e de cobre, na herva e dizer : Cortae a arvore, e destruí-a,
do campo : e seja molhado do orva­ deixae todavia na terra o tronco das
lho do ceo; e a sua porção seja com suas raizes, e n’uma atadura de
os animaes na plantas da terra. ferro e de bronze, na herva do cam­
16 Mudem-lhe o coração de cora­ po ; e seja molhado do orvalho do
ção de homem ; e dê-se-lhe um coração ceo, e a sua porção seja com os ani«
de besta : e passem sete tempos por maes do campo, até se terem passado
cima delle. sete tempos por cima delia :
17 A coisa se fez pelo decreto 24 Esta é a interpretação, ó rei: e
dos vigiadores, e o requerimento é o deereto do Altíssimo é, que veiu
um mandado dos santos : para que contra meu senhor, o rei.
conheçam os viventes, que o Altís­ 25 E lançar-te-hão de entre os ho
simo tem a dominação sobre o reino mens, e a tua habitação será com os
dos homens, e o dá a quem quizer ; animaes do campo, e te farão comer
e estabelece sobre elle o mais baixo herva como os bois, e te molharão
dos homens. do orvalho do ceo ; e passar-se-hão
18 Este sonho vi eu rei Nabucho- sete tempos por cima de ti: até que
973
DANIEL, IV. V.
tu conheças que o Altíssimo tem a vive eternamente: cujo dominio é
dominação sobre o reino dos homens, um dominio eterno, e cujo reino é de
e o da a quem quizer. geração em geração.
26 E quanto ao terem dito, que 35 E todos os habitantes da terra
deixassem o tronco das raizes da são reputados em nada ; e Elle obra
arvore : o teu reino te ficará firme, conforme a sua vontade, no exercito
depois que tu tiveres conhecido, que do ceo, a entre os habitantes da terra :
os ceos teem a dominação. e não ha quem possa estorvar a sua
27 Portanto agrade-te, ó rei, o mão, e lhe diga : Que é o que fazes.
meu conselho ; e interrompe os teus 36 No mesmo tempo me tomou a
peccados pela justiça, e as tuas iniqui­ vir o meu entendimento; e junta­
dades pelo usar de misericórdia com os mente com a honra do meu reino,
pobres : se talvez houver prolongação me tornou a vir a minha magestade
da tua tranquillidade. e o meu esplendor ; e me buscaram
28 Tudo isto veiu sobre o rei os meus conselheiros e os meus
Nabuchodonosor. grandes : e eu fui estabelecido no meu
29 Ao cabo de doze mezes, andava reino; e se me accrescentou uma
elle passeando sobre o palacio do reino grandeza extraordinária.
de Babylonia. 37 Agora eu Nabuchodonosor lou­
30 Fallou o rei, e disse : Acaso não vo, e exalto, e glorifico ao rei do ceo ;
é esta aquella grande Babylonia, que cujas obras são todas verdadeiras, e
eu edifiquei para casa do reino, com a cujos caminhos são todos justos, e que
força do meu poder, e para a honra da póde humilhar aos que andam na
minha magestade ? soberba.
31 Ainda estando a palavra na bocca
do rei, caiu do ceo uma voz : A ti
falam,.ó rei Nabuchodonosor : Passou CAP. V.
de ti or reino. EZ o rei Belshazzar um grande
32 E lançãr-te-hão de entre os ho­
mens, e a tua morada será com os F banquete para os seus mil grandes:
e bebeu vinho na presença dos mil.
animaes do campo, e te farão comer 2 Disse Belshazzar, gostando elle o
herva como os bois ; e passar-se-hão vinho, que trouxessem os vasos de
sete tempos por cima de ti: até que oiro e de prata, que Nabuchodonosor
tu conheças, que o Altíssimo tem seu pae tinha tirado do templo, que
a dominação sobre o reino dos ho­ estava em Jerusalem, para beberem
mens, e o dá a quem quizer. por elles o rei e os seus grandes, as suas
33 Na mesma hora cumpriu-se mulheres e concubinas.
contra Nabuchodonosor a palavra : e 3 Trouxeram então os vasos de
elle foi lançado de entre os homens ; oiro, que tinham tirado do templo da
e comia herva como os bois, e o seu casa de Deus, que estava em Jeru­
corpo foi molhado do orvalho do ceo: salem : e por elles bebiam o rei, e os
até que lhe cresceu o pelo como as seus grandes, as suas mulheres e
plumas das aguias, e as unhas como as concubinas.
das aves. 4 Bebiam o vinho, e louvavam os
34 E ao cabo de aquelles dias deuses de oiro, e de prata, de cobre, de
levantei eu Nabuchodonosor os meus ferro, de pau, e de pedra.
olhos ao ceo, e tomou-me a vir o meu 5 Na mesma hora saíram uns dedos
entendimento; e eu bemdisse ao de mão de homem, e escreviam de­
Altíssimo, e louvei e glorifique ao que fronte do lampadario na caiadura da
974
DANIEL, V,
parede do palacio do rei: e o rei via a dos filhos do captiveiro de Judá, que o
parte da mão que escrevia. rei meu pae trouxe de Judá ?
6 Então o semblante do rei se lhe 14 E o qual ouvi dizer, que o espirito
mudou, e os seus pensamentos o dos deuses está em ti; e que a luz, e
turbavam : e as juntas dos seus lom­ intelligencia e excellente sabedoria se
bos se relaxavam ; e os seus joelhos acham em ti ?
batiam um no outro. 15 E agora foram introduzidos a
7 Gritou o rei com torça, que minha presença os sábios, os adivinhos,
introduzissem os adivinhos, os Cal­ para lerem esta escriptura, e me
deus, e os agoureiros : respondeu o rei, fazerem saber a interpretação delia:
e disse aos sábios de Babylonia: e não podéram declarar a inter­
Qualquer homem que ler esta escrip- pretação das palavras.
tura, e me declarar a sua interpreta­ 16 E eu ouvi dizer de ti, que tu
ção, será vestido da purpura, e trará pódes interpretar interpretações, e
uma cadeia de oiro ao pescoço, e solver dificuldades: agora se tu
terceiro no reino dominará. poderes ler a escriptura, e declarar-me
8 Então o entraram todos os sábios a sua interpretação, tu serás vestido
do rei: e não podéram ler a escriptura, da purpura, e trarás uma cadeia de
nem declarar ao rei a sua interpretação. oiro ao pescoço, e terceiro no reino
9 Então rei Belshazzar se turbava dominarás.
extremadamente; e ia-se mudando 17 Respondeu então Daniel, e disse
o seu semblante : e os seus grandes na presença do rei: Os teus dons
ficaram perplexos. sejam para ti, e dá os teus prémios a
10 A rainha, pois por causa das pala­ outro: eu comtudo lerei ao rei a
vras do rei e dos seus grandes, entrou escriptura, e lhe declararei a inter­
na casa do banquete: respondeu a pretação.
rainha, e disse: Ó rei, vive eter­ 18 Quanto a ti, á rei, o Deus altís­
namente : não te turbem os teus simo deu a Nabuchodonosor teu pae
pensamentos, nem se mude o teu o reino, e a grandeza, e a honra, e
semblante. a magestade.
11 No teu reino ha um homem, no 19 E por causa da grandeza que
qual ha o espirito dos deuses santos ; lhe deu, todos os povos, gentes, e
e nos dias de teu pae se acháram nelle línguas tremiam e temiam diante delle :
luz, e intelligencia, e sabedoria, como ao que queria, matava; e ao que
a sabedoria dos deuses: e o rei queria, guardou em vida : e ao que
Nabuchodonosor, teu pae, teu pae, ó queria, exaltava; e ao que queria,
rei, o constituiu chefe dos magos, dos abatia.
adivinhos, vos Caldeus, e dos agou­ 20 E quando o seu coração se
reiros. exaltou, e o seu espirito se confirmou
12 Porquanto se achou neste Daniel, até haver-se elle soberbamente, foi
a quem o rei poz o nome de Belte- deposto do throno do seu reino, e
shazzar, excellente espirito, e sciencia, fizeram com que passasse delle a sua
e intelligencia, interpretação de sonhos, honra:
e declaração de enigmas, e solução de 21 E foi lançado de entre os filhos
dificuldades, agora chame-se Daniel, dos homens, e o seu coração se fez
e elle declarará a interpretação. como o das bestas, e a sua habitação
13 Então foi Daniel introduzido á era com os jumentos bravos ; fizeram-
presença do rei: respondeu o rei, e no comer feno como os bois, e o seu
disse a Daniel: Es tu aquelle Daniel, corpo foi molhado do orvalho do ceo:
975
DANIEL, VI.
até que 'conheceu, qué o Deus altís­ cipes, dos quaes Daniel era um:
simo tem a dominação sobre o reino afim de que estes sátrapas lhes déssein
dos homens, e estabelece sobre elle a conta, e o rei não padecesse damno.
quem quizer. 3 Então este Daniel ia-se avan­
22 E tu, seu filho Belshazzar, não çando sobre os príncipes e sátra­
humilhaste o teu coração, sendo que pas, porque havia nelle um excel-
sabias tudo isto : lente espirito ; e o rei cuidava em o
£3 Mas te elevaste contra o Senhor estabelecer sobre todo o reino.
do ceo ; e trouxeram para diante de ti 4 Então os príncipes e os sá­
os vasos de sua casa ; e bebeis por trapas procuravam achar occasiào
elles vinho, tu, e os teus grandes, as contra Daniel a respeito do reino:
tuas mulheres, e as tuas concubinas : mas não podiam achar nenhuma
occasião nem culpa, porque era fiel;
e louvaste os deuses de prata, e de oiro,
de cobre, de ferro, de pau, e de pedra, e não se achava nelle nenhum erro,
que não vêem, nem ouvem, nem sabem : nem culpa.
ínas ao Deus, em cuja mão está a tua 5 Então estes homens disseram:
vida, e de quem são todos os teus Nós não acharemos nenhuma occa­
caminhos, a Elle não glorificaste. sião contra este Daniel, senão a
24 Então foi enviada de diante acharmos nelle no tocante á lei do
delle a palma da mão : e escreveu- seu Deus.
se esta escriptura. 6 Então estes príncipes e sátra­
25 E esta é a escriptura, que se pas chegáram juntos ao rei: e lhe
escreveu: MENE, MENE, TEKEL, falaram assim: Ó Rei Dario, vive
UFARSIN. etemamente.
26 Esta é a interpretação das 7 Todos os príncipes do reino,
palavras : MENE ; Deus numerou o os prefeitos, e os sátrapas, os conse­
teu reino, e o terminou. lheiros, e os governadores, tomáram
27 TEKEL; tu foste pesado na conselho, afim de estabelecerem um
balança, e foste achado falto. estatuto real, e de confirmarem uma
28 PERES ; o teu reino se divi prohibição : de que qualquer que por
diu, e foi dado aos Medos e aos Persas. espaço de trinta dias pedir uma peti­
29 Então Belshazzar deu ordem, e ção a qualquer Deus, ou a qualquer
vestiram da purpura a Daniel, e lhe homem, senão a ti, ó rei, seja lan­
Pozeram ao pescoço uma cadeia de çado na cová dos leões.
oiro : e proclamaram a respeito delle, 8 Agora, ó rei, estabelece a pro­
que terceiro no reino dominasse. hibição e escreve a escriptura ; para
30 Naquella mesma noite foi morto que não se mude, conforme á lei
Belshazzar, rei dos Caldeus. cos Medos e dos Persas, que não
31 E Dario, O Medo, recebeu o passa.
reino, sendo da edade de sessenta e 9 Por isso escreveu o rei Dario
dois annos. a escriptura e a prohibição.
10 E Daniel, tendo sabido que se
escrevera a escriptura, entrou na
CAP. VI. sua casa, tendo no seu quarto de
ARECEU bem a Dario con­ cima as janellas abertas da bando de
P stituir sobre o reino- : cento e Jerusalern: e tres vezes no dia se
vinte sátrapas, que estivessem sobre punha de joelhos, e orava, e deu
todo o reino: graças diante de seu Deus, precisa­
2 E, por cima delles, tres prín­ mente como 0 fazia antes disso.
976
DANIEL, VI.
11 Então estes homens se con- 19 Então de madrugada o rei se
gregáram juntos, e acháram a Daniel levantou, ao amanhecer; e foi com
pedindo e supplxcando diante do seu pressa á cova dos leões.
Deus. 20 E tendo chegado á cova, gritou
12 Então chegáram, e disse­ a Daniel com uma voz lastimosa:
ram diante do rei, a respeito da respondeu o rei, e disse a Daniel:
prohibição do rei: Não escreveste Daniel, servo do Deus vivente, acaso
tu uma prohibição, de que qualquer o teu Deus, a quem tu continuamente
homem que por espaço de trinta dias serves, te podia livrar dos leões ?
fizesse uma petição a qualquer Deus, 21 Então Daniel falou com o rei:
ou a qualquer homem, senão a ti, O rei, vive eternamente.
ó rei, fosse lançado na cová dos leões ? 22 O meu Deus enviou seu anjo,
Respondeu o rei, e disse : A coisa é e fechou a bocca aos leões, para que
certa, conxorme á lei dos Medos e dos não me fizessem mal : porquanto foi
Persas, que não passa. achada em mim innocencia diante delle,
13 Então responderam, e disseram e também diante de ti, ó rei, eu não
diante do rei: Daniel, que é dos obrei mal.
filhos do captiveiro de Judá, não 23 Então o rei extremadamente se
fez caso, ó rei, de ti, nem da pro­ alegrou ; e disse que fizessem subir
hibição que tu escreveste : antes tres da cova a Daniel: e Daniel foi tirado
vezes no dia faz a sua petição. da cova, e nelle se não achou mal algum;
14 Então o rei, tendo ouvido o porque crera no seu Deus.
negocio, extremadamente se desgos­ 24 Então disse o rei, que troux­
tou ; e a respeito de Daniel, appli- essem aquelles homens, que tinham
cou 0 seu coração a livral-o : e até ao accusado a Daniel; e que os lanças­
pôr do sol, trabalhava pelo tirar em sem na cova dos leões, a elles, a seus
salvo. filhos, e ás suas mulheres: e não
15 Então estes homens chegáram chegáram ao fundo da cova, até que
juntos ao rei, e disseram ao rei: os leões se apoderáram delles, e lhes
Sabe, ó rei, que é uma lei dos Medos fizeram em pedaços todos os ossos.
e dos Persas, que nenhuma prohibi- 25 Então o rei Dario escreveu a
cao nem estatuto, que o rei estabe­ todos os povos, gentes, e linguas,
lecer, se pôde mudar. que habitavam em toda a terra:
16 Então disse o rei, que troux­ Seja a vossa paz multiplicada.
essem a Daniel, e 0 lançassem na cova 26 Deu-se uma ordem de diante
dos leões : respondeu o rei, e disse a de mim, que em todos os dominios
Daniel: O teu Deus, a quem tu con- do meu reino temam os homens e
tinuamente serves, Elle te livrará. temam diante do Deus de Daniel:
17 E trouxe-se uma pedra, e foi porque Elle é o Deus vivente e eter­
posta sobre a bocca da cova : e 0 rei namente estável; e o seu reino é
a sellou com o seu annel, e com o que não será destruído, e o seu dominit,
annel dos seus grandes, para que se durará, até o fim.
não mudasse o que fora determinado 27 Elle livra, e tira em salvo, e
a respeito de Daniel. faz signaes e maravilhas, no c.eo e na
18 Então o rei se foi para o seu terra: o qual livrou a Daniel das
palacio, e passou a noite em jejum ; unhas dos leões.
nem fez que introduzissem á sua 28 E este Daniel prosperava no
presença os instrumentos músicos: reinado de Dario, e no reinado de
e fugiu delle o seu somno. Cyro, o Persa.
977
DANIEL, VII.
CAP. VII. dias se assentou : o seu vestido era
O primeiro anno de Belshazzar, branco como a neve, e os cabellos da
N rei de Babylonia, viu Daniel um sua cabeça como a limpa lã; o seu
sonho, e umas visões da sua cabeça,throno era de chammas de fogo, e as
estando na sua cama : então escre­ suas rodas um fogo ardente.
veu o sonho, e relatou a summa das 10 De diante d’Elle manava e saía
coisas. um rio de fogo ; mil milhares o ser­
viam, e uma myriada de myriadas
2 Falou Daniel, e disse : Eu estava estavam em pé diante d’Elle : assen­
vendo na minha visão de noite: tou-se o juizo, e abríram-se os livros.
e eis-aqui os quatro ventos do ceo 11 Eu estava vendo, então, por
davam no grande mar. causa da voz das grandes palavras,
3 E tres grandes animaes subiam que falava a ponta—estava vendo, até
do mar, differentes uns dos outros. que o animal foi morto, o seu corpo
. 4 0 primeiro era como um leão, e foi desfeito, e foi entregue para accen-
tinha azas de aguia : eu estava vendo, dimento do fogo.
até que lhe foram arrancadas as azas, 12 E quanto ao resto dos animaes,
e elle foi levantado da terra, e posto afastáram-lhes o diminio: e deu-se-
nos pés como um homem, e foi-lhe lhes uma prolongação da vida, até
dado um coração de homem. uma era, e um tempo.
5 E eis-aqui outro segundo animal, 13 Eu estava vendo nas visões da
que se assimilhava a um urso, e se noite ; e eis-aqui vinha com as nuvens
levantou de um lado, e tinha na do ceo um como o Filho do homem : e
bocca tres costellas entre os seus chegou até ao Antigo dos dias ; e o
dentes : e diziam-lhe assim: Levan- fizeram chegar diante d’Elle.
ta-te, come muita carne. 14 E deu-se-lhe o dominio, e a
6 Depois disto,' estava eu vendo, honra, e o reino ; e todos os po\K>s,
e eis-aqui outro, que era como um gentes, e línguas o serviam: o seu
leopardo ; e tinha nas costas quatro dominio é um dominio eterno, que não
azas de ave : e tinha este animal qua­ passa
passa
; e o seu reino é o que não
; e o seu reino é 0 que não será
tro cabeças; e foi-lhe dado dominio. destruído.
7 Depois disto, estava eu vendo 15 Quanto a mim Daniel, afiligiu-se
nas visões da noite, e eis-aqui um o meu espirito dentro do meu corpo;
quarto animal, que era sobre-maneira e as visões da minha cabeça me
espantoso, e forte, e poderoso, e tinha turbaram.
uns grandes dentes de ferro ; comia, 16 Chequei-me a um dos que
e fazia em pedaços, e pisava aos seus estavam alli em pé ; e lhe pergun­
pés o que sobejava : e era difíerente de tava a verdade a respeito de tudo isto :
todos os animaes que foram antes delle, e elle me falou, e me declarou a inter­
e tinha dez pontas. pretação das coisas.
8 Eu considerava e eis-aqui outra 17 Quanto a estes grandes animaes,
pequena ponta subiu entre ellas, e tres que são quatro, quatro reis se levan­
das primeiras pontas foram arrancadas tarão da terra.
de diante delia : e eis-que nesta ponta 18 Mas os santos do Altíssimo rece­
havia olhos, como olhos de homem, berão o reino : e possuirão o reino até
e uma bocca, que falava grandemente. á eternidade, e até á eternidade das
9 Eu estava vendo, até que foram eternidades.
postos uns thronos, e o Antigo de 19 Então quiz eu achar a verdade,
978
DANIEL, VII. VIII.
a respeito do quarto animal, que era mudando o meu semblante; mas
differente de todos, sobremaneira es­ guardei o negocio no meu coração.
pantoso, cujos dentes eram de ferro, e
as suas unhas de cobr®; que comia, e
fazia em pedaços, e pisava aos pés o CAP. VIII.
que sobejava : O terceiro anno do reinado do rei
20 E a respeito das dez pontas que Belshazzar, appareceu-me uma
tinha na cabeça, e da outra que visão a mim Daniel, depois do que me
subiu, de diante da qual caíram tres; appareceu no principio.
e daquella ponta, que tinha olhos, e 2 E olhei na visão : e succedeu que,
uma bocca que falava grandemente; quando olhei, eu estava na cidadella
e cujo parecer se fez maior do que o de Susan, que é na província de Elão:
dos seus companheiros. e olhei na visão ; e eu estava junto ao
21 Eu estava vendo ; e esta ponta rio Ulai.
fez guerra contra os santos; e os 3 E levantei os meus olhos, e vi:
sobrepujava : e eis um só carneiro que estava em pé
22 Até que veiu o Antigo dos dias, diante do rio, e que tinha pontas: e
e entregou-se a jurisdicção aos santos as pontas eram altas, e uma era mais
do Altíssimo, e chegou o tempo, e alta do que a outra, e a que era mais
entráram os santos de posse do reino. alta subiu depois.
23 Disse assim: O quarto animal 4 Vi que o carneiro dava marradas
será na terra o quarto reino, que será para o occidente, e para o norte, e
differente de todos os reinos: e para o sul, e nenhum animal podia
devorará toda a terra, e a pisará aos ter-se diante delle em pé ; nem havia
pés, e a fará em pedaços. quem livrasse da sua mão: e elle
24 E quanto ás dez pontas, daquelle obrava conforme a sua vontade, e
mesmo reino se levantarão dez reis : fazia grandes coisas.
e depois delles se levantará outro, e 5 E eu estava attentando, e eis-que
será elle differente dos reis antece­ um bode vinha do occidente sobre a
dentes, e abaterá a tres reis. face de toda a terra, e não tocava na
25 É falará palavras contra o terra : e o bode vinha do occidente
Altíssimo, e consumirá os santos do sobre a face de toda a terra, e não
Altíssimo: e cuidará em mud^r os tocava na terra : e o bode tinha uma
tempos e a lei : e serão entregues na ponta insigne entre os olhos.
sua mão por um tempo, e tempos, e 6 E veiu até ao carneiro, que tinha
a metade d'um tempo. pontas, ao qual eu tinha visto estar
26 E o juizo se assentara : e farão em pé diante do rio: e correu-lhe no
com que passe o seu domínio ; para furor da sua força.
o destruir, e para o desfazer até ao 7 E o vi chegar perto do carneiro,
fim. e agastou-se contra elle, e feriu 0
27 E se dará o reino e o dominio carneiro; e lhe quebrou as duas
e a grandeza dos reinos, que estão pontas, e o carneiro não tinha força
debaixo de todo o ceo, ao povo dos para se ter diante delle em pé e 0
santos do Altíssimo : o seu reino é lançou por terra, e o pisou aos pés ;
um reino eterno, e todos os domínios e não teve o carneiro quem 0 livrasse
o servirão, e lhe darão ouvidos. da sua mão.
28 Aqui cessou elle de falar : quanto• 8 E o bode fez coisas extremada-
a mim Daniel, os meus pensamentos: mente grandes : e depois que elle se
extremadamente me turbavam, e ia-se: fortaleceu, foi-ZAí quebrado a grande
979
DANIEL, VIII. IX.
ponta; é subiram em logar delia conclusão da indignação : porque o
quatro pontas insignes para os quatro tempo determinado será o fim.
ventos do ceo. 20 O carneiro que tu viste, o qual
9 E de uma destas pontas saiu unia tinha pontas, stnfos reis dos Medos e dos
só ponta pequena: e elle sobre­ Persas.
maneira se engrandeceu contra o sul, 21 E o bode é o rei dos Gregos:
e contra o oriente, e contra a terra e a ponta grande, que tinha entre os
gloriosa. olhos, é o rei primeiro.
10 E se engrandeceu até ao exer­ 22 E quanto á ponta que foi que­
cito do ceo: e deitou por terra a brada, e levantáram-se quatro em
alguns do exercito, e das estrellas, e os logar delia : levantar-se-hão de uma
pisou aos pés. mesma nação quatro reinos, mas não
11 E se engrandeceu até ao chefe do com a força delia.
exercito : e foi-lhe tirado o sacrifício 23 E na conclusão do seu-reinado,
perpetuo ; e foi lançado por terra o depois de rematados os transgressores,
assento do seu santuario. se levantará um rei duro de rosto, e
12 E um exercito será dado contra entendido em enigmas.
o sacrifício perpetuo, por causa da 24 E fortalecer-se-ha a sua força,
transgressão : e lançara a verdade por mas não pela força delle mesmo; e
terra, e obrará, e prosperará. elle maravilhosamente destruirá, e
13 E ouvi um santo, que falava : prosperará, e obrará : e destruirá os
e disse outro santo áquelle que fortes e o povo dos santos.
falava : Até quando durará a visão 25 E pelo seu entendimente fará
perpetua, e a transgressão assoladora, também prosperar o engano na sua
para fazer que seja pisado aos pés o mão ; e no seu coração se engrande­
santuario, e também o exercito ? cerá, o pela tranquillidade destruirá
14 E elle me disse : Ate dois mil a muitos : e levantar-se-ha contra o
e trezentos dias : e o santuario será Príncipe dos príncipes ; mas será que­
justificado. brado sem mão.
15 E succedeu que, vendo eu, eu 26 E a visão da tarde e da ma­
Daniel, a visão, busquei o entendi­ nhã, que foi dita, é verdade : e tu,
mento, e eis-que estava em pé diante cerra a visão ; porque succederá depois
de mim um com o parecer de homem. de mjiitos dias.
16 E ouvi a voz d’um homem entre 27 E eu Daniel fiquei por alguns
as margens do Ulai: e gritou, e dias desfalecido e doente; e me
disse : Gabriel, dá a entender a este a levantei, e fiz o negocio do rei: e
visão. pasmei na visão, e não havia quem a
17 E veiu elle perto donde cu désse a entender.
estava; e vindo elle, me perturbei,
de sorte que caí sobre o meu rosto : CAP. IX.
e elle me disse : Entende, filho do
homem ; porque a visão diz respeito ao O anno primeiro de Dario, filho
tempo do fim.
18 E falando elle comigo, fiquei
N de Assuero, da semente dos
Medos, o qual foi constituído rei
adormecido sobre o meu rosto por sobre o reino dos Caldeus
terra : e elle me tocou, e me fez pôr em 2 No anno primeiro do seu reina­
pé. do, eu Daniel entendi pelos livros o
19 E disse : Eis-que estou para te número dos annos, ácerca dos quaes
noticiar o que ha de succeder na veiu ao propheta Jeremias a palavra
980
DANIEL, IX.
do Senhor, de que completaria servo de Deus, porque peccámos
setenta annos nas desolações de contra Elle.
Jerusalem : 12 E Elle confirmou a sua palavra,
3 De sorte que dirigi o meu rosto que falou a respeito de nós, e a
ao Senhor Deus, para orar oração respeito dos nossos juízes, que nos
e supplicas, com jejum, e sacco, e julgaram; de que faria vir .sobre
cinza : nós um grande mal: porque não se
4 E orei ao Senhor meu Deus, e tem feito debaixo de todo o ceo,
fiz confissão : e disse : Rogo-te, Se­ como se tem feito contra Jerusalem.
nhor, que és o Deus grande e tre­ 13 Assim como está escripto na
mendo ; que guarda o concerto e lei de Moysés, todo este mal veiu
a misericórdia para com os que o sobre nós : e nós não temos suppli-
amam, e guardam os seus manda­ cado o rosto do Senhor nosso Deus,
mentos : para tornarmos da nossas iniqui­
5 Nós peccámos e prevaricámos, dades, e para meditarmos na tua
obrámos impiamente e nos rebellá- verdade.
mos, até apartando-nos dos teus 14 E o Senhor se desvelou sobre
mandamentos, e dos teus juizos. o mal, e o fez vir sobre nós : porque
6 E não demos ouvidos aos teus o Senhor nosso Deux é justo em
servos os prophetas, que faláram em todas as suas obras, que fez ; e nós
teu nome aos nossos reis, aos nossos não dêmos ouvidos á sua voz.
principes, e aos nossos paes, e a 15 E agora, ó Senhor nosso Deus,
todo o povo da terra. que tiraste o teu povo da terra do
7 Tua, ó Senhor é a justiça ; e a Egypto com uma mão forta, e fizeste
nós pertence a confusão de rosto, para ti nome, como hoje se vé, nos
como hoje se vé: aos homens de peccámos, obrámos impiamente.
Judá, e aos habitantes de Jerusalem, 16 Senhor, segundo todas as tuas
e a todo o Israel, aos que estão perto, justiças ora torne-se a tua ira e o teu
e aos que estão longe, em todas as furor da tua cidade de Jerusalem,
terras, para onde tu os lançaste por monte do teu santuario : porque por
causa da sua transgressão, que elles causa dos nossos peccados, e por
transgrediram contra ti. causa das iniquidades de nossos paes,
8 A nos, ó Senhor, pertence a veiu Jerusalem e o teu povo a servir
confusão de rosto; aos nossos reis, de opprobrio a todos os que nos estão
aos nossos principes, e aos nossos em roda.
paes : porque peccámos contra ti. 17 E agora, da ouvidos, ó Deus
9 Ao Senhor nosso Deus perten­ nosso,suas
á oração do teu servo, e ás
supplicas ; e sobre o teu santuario,
cem as misericórdias e os perdões: que está assolado, faze resplandecer
porque nós rebellámos contra Elle : o teu rosto, por amor do Senhor.
10 E não demos ouvidos á voz do 18 Inclina ó Deus meu, o teu ouvi­
Senhor nosso Deus, para andarmos do, e ouve : abre os teus olhos, e vê os
nas suas leis, que Elle nos poz diante nossos logares assolados, e a cidade,
por mão cie seus servos os prophetas. que se chama pelo teu nome : porque
11 E todo o Israel transgrediu a não é por causa das nossas justifica­
tue lei; até apartando-se, para não ções que nós derramamos diante de
dar ouvidos á tua voz : e derramou-se ti as nossas supplicas, mas sim por
sobre nós a maldição e o juramento, causa das tuas muitas misericórdias.
que está escripto na lei de Moysés, o 19 Ouve, Senhor, perdoa, Senhor;
DANIEL, IX. X.
escuta, Senhor, e obra, não tardes : metade da semana fará que cesse
por amor de ti mesmo, ó Deus meu ; o sacrificio e a oblação, e isso, asso­
porque a tua cidade, e o teu povo se lando sobre a ala das abominações ;
chamam pelo teu nome. e até que uma consummação, e essa
20 E emquanto eu ainda falava e determinada, se derrame sobre o asso­
orava, e confessava o meu peccado, lado.
e o peccado do meu povo de Israel, e
derramava a minha diante do Senhor
meu Deus, pelo monte do santuario do CAP. X.
meu Deus : O terceiro anno de Cyro, rei dos
21 Emquanto, digo eu ainda falava Persas, foi revelada a Daniel,
na oração, o varão Gabriel, que cujo nome fora chamado Belteshazzar,
eu tinha visto ao principio na visão, uma palavra : e a palavra e' verdade,
voando rapidamente, me tocava quasi e grande a guerra; e entendeu a
ao tempo da oblação da tarde. palavra, e teve intelligencia da visão.
22 E me deu intelligencia, e me 2 Naquelles dias eu Daniel estava
falou : e disse : Daniel, eu esta vez por tres semanas inteiras entristecendo-
saí para te dar intelligencia. me.
23 Ao principio das tuas supplicas 3 Não comi pão appetecivel, nem
saiu a palavra, e eu vim para te dar entrou na minha bocca carne, nem
noticia; porque tu és um homem vinho, nem de qualquer sorte me
mui amado : tu pois entende a palavra; ungi, até que se cumpriram tres
e recebe intelligencia da visão. semanas inteiras.
24 Setenta semanas foram deter­ 4 E também no dia vinte e quatro
minadas a respeito do teu povo, e a do primeiro mez, achei-me eu ao pé
respeito da tua santa cidade, para do grande rio, esse é Hiddequel.
consumir a transgressão, e para ter­ 5 E levantei os meus olhos, e vi;
minar os peccados, e para fazer e eis um homem vestido de roupas
propiciação pela iniquidade ; e para de linho ; e os seus lombos cingidos
introduzir uma justiça eterna : e para com oiro de Ufaz :
sellar a visão e o propheta ; e para 6 E o seu corpo como um beryllo,
ungir o Santo dos santos. e o seu rosto como jum parecer de
25 Sabe pois, e dá attenção; desde relâmpago, e os seus olhos como
a saída da palavra para restaurar tochas de fogo ; e os seus braços e
e para edificar a Jerusalem, até ao os seus pés como uma apparencia
Messias, o Príncipe, sete semanas : e de cobre açacalado : e a voz das suas
sessenta e duas semanas, e se reedi­ palavras como a voz d’uma multidão.
ficará a rua e a muralha ; e isso no 7 E eu Daniel, eu so, vi a visão ;
aperto dos tempos. mas os homems, que se achavam com­
26 E depois das sessenta e duas igo, não viram a visão: caiu com-
semanas será morto o Messias, mas tudo sobre elles um grande temor,
não será por si mesmo: e a cidade e e fugiram, escondendo-se.
o santuario, estragal-os-ha o povo 8 E quanto a mim, restei eu só ;
do príncipe que ha de vir, e o seu e vi esta grande visão, e não ficou
fim será com uma inundação ; e até força em mim : e mudou-se em mim
ao fim da guerra, é decidido que a minha belleza em corrupção; e
haverá logares assolados. não retive força alguma.
27 E confirmará com muitos o 9 E ouvi a voz das suas palavras:
concerto, uma só semana: e na e depois que ouvi a voz das suas
982
DANIEL, X. XI.
palavras, fiquei então adormecido esforcei-me ; de sorte que eu disse:
sobre o meu rosto, e o meu rosto em Fale meu senhor, porque me fortale­
terra. ceste.
10 E eis-que uma mão me tocou : 20 E elle disse: Acaso sabes tu,
e me poz nos meus joelhos, e nas porque eu vim a ti ? e agora voltarei
palmas das minhas mãos. a pelejar contra o príncipe dos Persas :
11 E elle me disse: Daniel, ho­ e saindo eu, eis-que entrará logo o
mem mui amado, entende as palavras, príncipe dos Gregos.
que estou para te falar, e põe-te em pé ; 21 Eu comtudo te declararei a ti
porque eu fui esta vez enviado a ti: o que está escrito na escriptura da
E falando elle comigo esta palavra, verdade : e não ha um só, que me
me puz eu em pé tremente. ajude nestas coisas, senão Miguel,
12 E elle me disse: Não temas, vosso príncipe.
Daniel: porque desde o primeiro dia,
em que applicaste o teu coração a CAP. XI.
entender, e a humilhar-te, diante
do teu Deus, foram ouvidas as tuas EU, no primeiro anno de Dario,
palavras : e eu vim por causa das
tuas palavras.
E o Medo, estive em pé para lhe
servir de esforçador e de fortaleza.
13 E o príncipe do reino dos Per­ 2 E agora eu te declararei a ti a
sas se me oppunha por vinte e um verdade: eis-que tres reis estão
dias ; e eis-que veiu para me ajudar ainda para se lavantarem na Pérsia,
Miguel, um dos primeiros príncipes: e o quarto se enriquecerá de grandes
e eu restei lá, junto aos reis dos Persas. riquezas mais que todos; e depois
14 E agora vim para te dar enten­ que se tiver feito com as suas riquezas
dimento do que ha de succeder ao teu forte, suscitará a todos contra o reino
povo na conclusão dos dias : porque dos Gregos.
a visão ainda está para muitos dias. 3 E levantar-se-ha um rei valo­
15 E falando-me elle conforme a roso : e dominará com grande dominio ;
estas palavras, puz eu em terra o e obrará conforme fôr o seu gosto.
meu rosto, e emmudeci. 4 E depois que elle se tiver levan­
16 E eis-que alguém com a simil- tado, o seu reino será quebrado ; e
hança dos filhos dos homens me tocou se dividirá para os quatro ventos do
os lábios: e abri a minha bocca, fa­ ceo : e não para a sua posteridade,
lando, e dizendo ao que estava em pé nem segundo o seu dominio, com
diante de mim: Meu senhor, com a que elle dominou; porque o sek
visão me sobrevieram dores; e não reino será desarraigado, e isso para
retive força alguma. outros, fóra destes.
17 E como poderá este servo de meu 5 E esforçar-se-ha o rei do sul,
senhor falar com este meu senhor ? e e um d’entre os seus príncipes: <
quanto a mim, desde agora não ficará prevalecerá contra elle, e dominará-,
em mim força alguma; e não restou em dominio « grande será o seu dominio.
mim folego. 6 E ao cabo de alguns annos farão
18 E alguém com a apparencia de concerto um com o outro ; e a filha
homem me tornou a tocar, e me for­ do rei do sul irá ao rei do norte, para
taleceu ; fazer um tratado: e não reterá a
19 E disse: Não temas, homem força do braço; e ella não estará
mui amado, paz seja a ti, esforça-te, firme, nem o seu braço; e será entre­
sim, esforça-te. E falando-me elle, gue, e os que a introduziram, e aquelle
983
DANIEL, XI.
que a gerou ; e aquelle que a fortaleceu, diante delle: e elle estará em pé
em certo tempo. na terra gloriosa, e desfallecerá esta
7 Mas do renovo das suas raizes pela sua mão.
se levantará um em seu logar: e 17 E dirigirá o seu rosto para
entrará para o arraial, e entrará entrar com a potência de todo o seu
na fortaleza do rei do norte ; e obrará reino, achando-se com elle os rectos,
contra elles, e se esforçará. e obrará : e lhe dará a filha das mul­
8 E também levará captivos para heres, corrompendo-a ; mas ella não
o Egypto os seus deuses, com as subsistirá, nem será por elle.
suas imagens de fundição, com os 18 Depois virará o seu rosto para
seus vasos desejáveis, prata e oiro: as ilhas, e tomará muitas delias; e
e elle permanecerá mais annos do um príncipe por amor de si mesmo
que o rei do norte. fará que cesse a sua vituperação;
9 E entrará o rei do sul no reino ; além da sua vituperação lha pagará a
e voltará para a sua terra. elle.
10 E entremetter-se-hão seus filhos, 19 E virará o seu rosto para as
e ajuntarão uma multidão de forças fortalezas da sua terra: e trope­
numerosas; e um delles sem falta çará, e cairá, e não será achado.
entrará, e trasbordará, e passará:
e tornará a entremetter-se, até contra 20 E levantar-se-ha em seu logar
a sua fortaleza. quem fará que passe pela terra um
11 E agastar-se-ha o rei do sul; e exactor, na dignidade real : mas
sairá, e pelejará contra elles, contra o em poucos dias será quebrantado ; e
rei do norte : e levantará este uma isso não 11a ira, nem na guerra.
grande multidão ; a multidão porém 21 E levantar-se-ha em seu logar
será entregue na sua mão. um homem vil; e não lhe darão
12 E depois que elle tiver tirado a honra real: c entrará calada­
a multidão, o seu coração se elevará : mente ; e se apoderará do reino com
e derribará a muitos milhares, mas lisonjarias.
não prevalecerá. 22 E os braços da inundação
13 E tornará o rei do norte a serão inundados de diante delle, e
levantar uma multidão maior do que serão quebrantados : como também
a primeira: e ao cabo de certos o príncipe do concerto.
annos, sem falta entrará com grandes 23 E depois de feita com elle a
forças, e com muita fazenda. alliança, elle usará de engano: e
14 E naquelles tempos se levan­ subirá e se fortalecerá, com pouca gente.
tarão muitos contra o rei do sul: e 24 Entrará caladamente, e isso
os filhos dos violentos do teu povo nos logares gordos da província:
se sublevarão, para estabelecerem a e fará o que não fizeram seu paes,
visão, e tropeçarão. nem os paes de seus paes ; derramará
15 E entrará o rei do norte; e sobre elles a preza, e o despojo, e a
levantará um reparo, e tomará uma fazenda : e desenhará os seus desenhos
cidade forte: e os braços do sul contra as cidades fortes, e isso até
não lhe poderão resistir; nem o certo tempo.
seu povo escolhido, nem haverá força 25 E suscitará a sua força e o
para lhe resistir. seu coração contra o rei do sul, com
16 E aquelle que ha de vir sobre elle um grande exercito : e o rei do sul
obrará conforme fór o seu gosto; se entremetterá na guerra com um
sem que haja quem possa subsistir exercito extremamente grande e forte ;
984
DANIEL, XI.
mas não subsistirá; porque desen­ gosto, e se exaltara e se engrande­
harão desenhos contra elle. cerá sobre todo o deus ; e contra o
’ 26 E os que comerem o seu man­ Deus dos deuses falará coisas mara­
jar, o quebrantarão, e o seu exercito vilhosas : e prosperará, até que a
trasbordará: e cairão muitos atra­ indignação se acabe; porque será
vessados. feito aquillo, que é determinado.
27 E quanto a ambos estes reis, 37 E não terá respeito algum ao
terão o coração attento para fazerem Deus de seus paes ; nem terá respeito
o mal; e a uma mesma mesa falarão ao desejo das mulheres, nem a deus
a mentira : mas isto não prosperará ; algum : porque sobre todos se engran­
porque ainda assim o tempo assig- decerá.
nalado terá fim. 38 E honrará em seu logar ao
28 E voltará para a sua terra com deus das forças: e honrará com
grande fazenda; e o seu coração oiro, e com prata, e com pedras pre­
será contra o santo concerto: e ciosas, e com coisas desejadas, a um
obrará e voltará para a sua terra. deus, que seus paes não conhecê-
29 No tempo assignalado tornará ram.
a entrar na terra do sul: mas não 39 E fará delles fortalezas com
succederá depois, como de primeiro. um deus estranho; áquelles que tiver
30 E virão contra elle navios de reconhecido, multiplicará a honra : e
Quittim, e ficará magoado; e tor­ os fará dominar sobre muitos; e
nará a irar-se contra o santo con­ repartirá a terra por preço.
certo, e obrará : e tornará a ter re­ 40 E escornal-o-ha no tempo do
speito áquelles, que deixam o santo fim o rei do sul; e o rei do norte o
concerto. accommetterá como uma tormenta
31 E delle se levantarão uns bra­ com carros e com cavalleiros, e com
muitos navio6 : e entrará nas terras,
ços : e profanarão o santuario, a e trasbordará, e passará.
fortaleza; e tirarão o sacrifício 41 E entrará na terra gloriosa, e
perpetuo ; e porão a abominação as­ muitas terras cairão : mas escaparão
soladora. da sua mão estas ; Edom, e Moab,
32 E os que violarem o concerto e as primeiras terras dos filhos de
corromperá com lisonjas : mas o povo, Ammon.
que conhece ao seu Deus, se esforçará e 42 E estenderá a sua mão contra
obrará. as terras : e a terra do Egypto não
33 E os que forem entendidos escapará.
entre o povo, ensinarão a muitos: 43 E dominará sobre os thesoiros
e cairão pela espada e pela chamma, de oiro e de prata, e sobre tudo o que
pelo captiveiro e pela rapina, muitos ha de desejado no Egypto : e os Libyos
dias. e os Ethiopes o seguirão.
34 E caindo elles, serão soccorri- 44 Mas perturbal-o-hão uns rumores,
dos com pequeno soccorro : e muitos que virão do oriente e do norte : e
se unirão a elles com lisonjas. sairá com grande furor, para destruir
35 E d’entre os entendidos cai­ e extirpar a muitos.
rão alguns, para os afinar, e para os 45 E plantará as tendas do seu
purificar, e para os branquear, até ao palacio entre os mares, contra o
tempo do fim: porque será ainda, monte glorioso do santuario: mas
até ao tempo assignalado. virá ao seu fim, sem que tenha quem 0
36 E o rei obrará conforme o seu soccorra.
985
DANIEL, XII.
CAP. XII. roupas de nho, o qual estava acima
NAQUELLE tempo se evan- das aguas do rio: e elle levantou
E tará Miguel, o grande príncipe, ao ceo a sua mão direita e a sua mão
esquerda ; e jurou por aquelle que
que está para se levantar a favor dos
vive eternamente: que depois de
filhos do teu povo : e virá uni tempo um tempo, e tempos, e a metade de
de angustia, qual não houve desde um tempo, e quando tiver acabado de
que houve nação até áquelle tempo : esmiuçar o poder do povo do san­
e naquelle tempo livrar-se-ha o teu tuário, cumprir-se-hão todas estas
povo, todo aquelle que fór achado coisas.
escripto no livro. 8 E quanto a mim, eu ouvi, mas
2 E muitos dos que dormem no não entendi : de sorte que eu disse :
pó da terra, accordarào: uns para a Meu Senhor, que será a conclusão
vida eterna, e outros para opprobrios, destas coisas ?
para nojo eterno. 9 E disse: Vae, Daniel: por­
3 E os entendidos resplandecerão que as palavras estão cerradas e
como o resplandor do firmamento: selladas até ao tempo do fim.
e os que ensinam a muitos a justiça, 10 Muitos se purificarão, e se
como as estrellas para sempre e branquearão, e ficarão afinados; e
eternamente. os ímpios obrarão impiamente, e ne­
4 E tu, Daniel, cerra as palavras, nhum dos ímpios terá intelligencia :
e sella o livro, até ao tempo do fim : terão porém os entendidos intelli­
muitos rodearão a terra, e a sciencia gencia.
se multiplicará. 11 E desde o tempo em que o
5 E vi eu Daniel; e eis-que esta­ sacrifício perpetuo fôr tirado, e em
vam outros dois em pé : um de uma que fôr posta a abominação assola­
banda pela margem do rio, e outro dora, míl e duzentos e noventa dias.
da outra banda pela margem do rio. 12 Bemaventurado o que espera
6 E elle disse ao homem vestido e que chega até mil e trezentos e
das roupas de linho, a qual estava trinta e cinco dias.
acima das aguas do rio: Quando 13 E tu, vae até ao fim : e terás
virá o fim das maravilhas ? repouso, e te levantarás na tua sorte,
7 E ouvi ao homem vestido das no fim dos dias.

986
OSEAS
CAP. I. 9 E Elle disse: Chama o seu
ALAVRA do Senhor, que veiu nome, Lo-ammi: porque vós não
P a Oseas, filho de Beeri, nos sois meu povo ; e Eu não serei vosso.
E far-se-ha o número dos filhos
dias de Uzias, Jothào, Achaz, e de 10Israel como a areia do mar, que
Ezequias, reis de Judá, e nos dias não se póde medir, nem contar : e
de Jeroboão, filho de Joas, rei de ha de ser que no logar, em que lhes
Israel. foi dito: Vós não sois meu povo:
2 Principio da palavra do Senhor se lhes dirá : Filhos do Deus vivo.
por Oseas : e disse o Senhor a Oseas : 11 E juntos se congregarão os
Vae, toma-te uma mulher de for­ filhos de Judá e os filhos de Israel; e
nicações, e filhos de fornicações; constituirão sobre si uma mesma
porque a terra por certo fornicando cabeça, e subirão da terra: porque
se aparta do Senhor. grande será o dia de Jezreel.
3 E elle foi, e tomou a Gomer,
filha de Diblaim : e ella concebeu, e
lhe pariu um filho. CAP. II.
4 E o Senhor lhe disse : Chama IZEI a vossos irmãos, Ammi;
o seu nome, Jezreel: porque ainda
ha de passar um pouco de tempo, e D ea vossas irmãs, Ruhama.
2 Contendei com vossa mãe, con­
visitarei o sangue de Jezreel sobre a tendei ; porque ella não é minha
casa de Jehu, e farei cessar o reino da mulher, nem Eu seu marido : e tire
casa de Israel. ella as suas fornicações da sua face,
5 E succederá que naquelle dia e os seus adultérios de entre seus
quebrarei o arco de Israel no valle peitos :
de Jezreel. 3 Para que não succeda que Eu a
6 E ella concebeu outra vez, e despoje, ficando ella nua, e a ponha
pariu uma filha; e o Senhor lhe como no dia em que nasceu, e a faça
disse a elle: Chama o seu nome, como um deserto, e a constitua como
Lo-ruhama: porque Eu não me uma terra secca, e a mate á sede.
apiedarei mais da casa de Israel; 4 E não me apiedarei de seus
porque sem falta que os tirarei daqui. filhos: porque são filhos de forni­
7 Mas da casa de Judá me apie­ cações.
darei ; e os salvarei pelo Senhor seu 5 Porque sua mãe fornicou, aquel-
Deus : e não os salvarei pelo arco, la que os concebeu se houve torpe­
nem pela espada, nem pela guerra, mente : porque disse; Que eu vá
nem pelos cavallos, nem pelos caval- após os meus amantes, que me dão
leiros. o meu pão e a minha agua, a minha
8 E desmamou ella a Lo-ruhama: lã e o meu linho, e meu azeite e as
e concebeu, e pariu um filho. minhas bebidas.
987
OSEAS, II. III.
6 Portanto, eis-que Eu estou para 16 E succedera que naquelle dia,
cercar com uma sebe de espinhos o diz o Senhor, me chamarás, Isi: e
teu caminho : e lhe murarei muro ; e não me chamarás mais, Baali.
não achará as suas próprias vere­ 17 E tirarei da sua bocca os nomes
das. de Baalim: e não virão mais em
7 E irá em seguimento de seus memória pelo seu nome.
amantes, mas não os alcançará; e 18 E farei-lhes um concerto na­
buscal-os-ha, e não os achará: e quelle dia com as bestas feras do
dirá : Que eu vá, e volte para meu campo, e com as aves dos ceos, e
primeiro marido ; porque então pas­ com os reptis da terra : e o arco, e a
sava eu melhor do que agora. espada, e a guerra tirarei, quebran-
8 Pois não sabe, que Eu fui o do-as da terra; e os farei deitar-
que lhe dei o grão, e o mosto, e o se em segurança.
azeite; e o que lhe multipliquei a 19 E te desposarei comigo para
prata, e o oiro, que offereceram a sempre: e te desposarei comigo em
Baal. justiça e em juizo, e em misericórdia
9 Portanto tornarei a tomar o e em compaixões.
meu grão a seu tempo, e o meu mosto 20 E te desposarei comigo em
ao seu determinado tempo ; e a tirar a verdade : e conhecerás o Senhor.
minha lã e o meu linho, que cobriram a 21 E succederá que naquelle dia
sua nueza.
10 E agora, descobrirei a sua responderei, diz o Senhor ; respon­
derei aos ceos ; e estes darão resposta
torpeza aos olhos de seus amantes : á terra :
e ninguém a livrará da minha mão. 22 E a terra dará resposta ao grão
11 E farei cessar todo o seu gozo, e ao mosto, e ao azeite; e estes
as suas solemnidades, as suas luas darão resposta a Jezreel.
novas, e os seus sabbados, e todos
os seus ajuntamentos solemnes. 23 E a semearei para mim na terra ;
12 E assolarei as suas videiras, e e me apiedarei daquella, de quem não
as suas figueiras, de que disse: A se apiedou : e direi ao que não era
minha paga são estas, que me deram meu povo, Meu povo és tu; e elle
meus amantes: e farei delias um dirá, Meu Deus.
bosque; e devoral-as-hao as bestas
feras do campo. CAP. III.
13 E visitarei sobre ella os dias
de Baalim, nos quaes ella lhes queimou O Senhor me disse: Ainda
incenso, e se enfeitou com os seus
pendentes, e com as suas gargantilhas,
E vae, ama a uma mulher amada
do companheiro de seu marido e
e foi após os seus amantes; e se adultera : assim como o Senhor ama
esqueceu de mim, diz o Senhor. aos filhos de Israel, e elles olham para
14 Portanto, eis-que Eu estou para outros deuses, e amam os frascos de
lhe persuadir, e a levarei para o• vinho.
deserto, e lhe falarei ao coração. 2 E a comprei para mim por
15 E lhe darei as suas vinhas quinze peças de prata; e por um
dalli, e o valle de Achor para uma homer de cevada, e um lethec de
entrada de esperança : e alli cantará cevada.
como nos dias da sua mocidade, 3 E lhe disse: Tu por muitos
e como no dia em que subiu da terra dias me esperarás a mim ; não fomi-
do Egypto. carás, nem te casarás com outro
988
OSEAS, IV.
homem : e também eu te espararei 9 E ha de ser que, assim como for
a ti. o povo, assim será o sacerdote: e
4 Porque os filhos de Israel perma­ visitarei sobre elle os seus caminhos,
necerão por muitos dias sem rei e e lhe pagarei as suas obras.
sem príncipe, e sem sacrificio, e sem 10 E elles comerão, mas não ficarão
estatua, e sem efod, e sem idolos. fartos ; fornicarão, mas não se multi-a
5 Depois disto tornarão os filhos plicarão : porque cessáram de esta-*
de Israel a buscar ao Senhor seu rem attentos ao Senhor.
Deus, e a David seu rei: e temerão
ao Senhor e á sua bondade, na con­ 11 A fornicação, e o vinho, e o
clusão dos dias. mosto tiram o coração.
12 O meu povo pergunta ao seu
pau, e a sua vara o ensina : porque
CAP. IV. o espirito de fornicações os faz andar
UVI a palavra do Senhor, vós errando, e elles pela fornicação se
O filhos de Israel: porque o Senhor apartam do seu Deus.
tem uma contenda com os habitantes 13 Elles sacrificam sobre os cumes
da terra; porque na terra não ha dos montes, e queimam incenso sobre
verdade, nem misericórdia, nem co­ os outeiros, debaixo do carvalho, e
nhecimento de Deus. do estoraque, e do olmeiro, porque
2 O perjurar e a mentira, o homi­ é boa a sua sombra : por isso vossas
cídio e o furto, e o adultério ! fazem filhas fornicarão, e vossas noras adul­
violência, e commettem incesto. terarão.
3 Por isso a terra pranteará, e
desmaiará todo o que nella habita, 14 Não o visitarei sobre vossas
com os animaes do campo, e com filhas vossas
quando fornicarem, nem sobre
noras, quando adulterarem;
as aves dos ceos : e até os peixes do
mar se recolherão. porque elles mesmos com as mere­
4 Todavia ninguém contenda, nem trizes se desviam, e com as prosti­
reprehenda a ninguém : sendo o teu tutas sacrificam: pois o povo que
povo como aquelles que contendem não tem entendimento cairá.
com o sacerdote. 15 Se tu, ó Israel, fornicas, não
5 E tu tropecerás nesse dia; e se deite a culpa sobre Judá : e não
também tropeçará comtigo o pro- vades a Gilgal, nem subaes a Bethaven;
pheta de noite : e destruirei tua mãe. nem jureis, dizendo: Vive o Senhor.
6 O meu povo ficou destruído, 16 Porque assim como uma vaca
porque não teve conhecimento : por­ rebelde, rebellou Israel: agora os
quanto rejeitaste o conhecimento, apascentará o Senhor, como a um
te rejeitei também a ti, para não cordeiro n’um logar espaçoso.
me exercitares o sacerdócio : e por­ 17 Associando-se Efraim com os
quanto te esqueceste da lei do teu idolos, deixa-o.
Deus, também Eu me esquecerei de
teus filhos. 18 Acabada a sua beberronia, elles
7 Assim como elles se multipli- não deixam de fornicarem: a ver­
cáram, assim peccáram contra mim : gonha que amam os seus chefes dae-
Eu mudarei a sua gloria em vergonha. Iha.
8 Elles comem o peccado do meu 19 O vento a apanhou nas suas
povo: e elevam á sua própria iniqui­ azas: e elles terão vergonha dos
dade a alma delle. seus sacrificios.
989
OSEAS, V. VI.
CAP. V. 12 E me farei para Efraim como a
UVI isto, ó sacerdotes, e escu- traça, e para a casa de Judá como a
O tae, ó casa do Israel, e dae
ouvidos, ó casa do rei: porque
podridão.
13 E viu Efraim a sua enfermi­
odade, e Judá a sua ferida ; e Efraim
juizo é vosso : porque vós vos fizestes se foi para o Assyrio, e mandou um
um laço para Mizpah, e uma rede recado para o rei Jareb : mas elle
'estendida sobre Tabor. não póde sarar-vos ; nem vos curará
2 E desviando-se elles para fazer a ferida.
matança, o encobriram : Eu porém os 14 Porque Eu me farei para Efraim
castigarei a todos elles. como um leão, e para a casa de Judá
3 Eu conheço a Efraim ; e não se como um leâosinho: Eu, Eu despe­
me escondeu Israel : porque agora daçarei, e me irei; levarei a preza,
mesmo fornicaste, ó Efraim, e contami­ sem que haja quem a livre.
nou-se Israel. 15 Eu me irei, e voltarei para o meu
4 Não querem ordenar as suas logar, até que elles reconheçam a sua
obras afim de voltarem para o seu culpa, c busquem a minha face :
Deus: porque o espirito das forni­ estando elles em angustia, recorrerão
cações está no meio delles, e não de madrugada a mim.
conhecem o Senhor.
5 E a soberba de Israel testifica
contra o seu rosto: e cairão Israel e CAP. VI.
Efraim pela sua iniquidade; cairá INDE, e voltemos para o Se­
também Judá com elles.
6 Com os seus rebanhos e com os
seus gados andarão em busca do
V nhor ; porque Elle nos despe­
daçou, e nos sarará; feriu, e nos
atará a ferida.
Senhor, e não o acharão : Elle se 2 Elle nos dará a vida depois de
retirou delles. dois dias : ao terceiro dia, nos levan­
7 Commetteram aleivosia contra tará e nós viveremos na sua presença.
o Senhor ; porque geráram filhos 3 E andemos proseguindo o co­
estranhos : agora consumil-os-ha um nhecimento, afim de conhecermos o
mez, com as suas porções. Senhor, cuja saída é tão certa como
8 Tocae a buzina em Gibeah, a a da alva : e Elle virá a nós como a
trombete em Ramah : gritae, dizen­ chuva, como a chuva serôdia que
do : Bethaven, depois de ti Benja- rega a terra.
min. 4 Que te farei, ó Efraim, que te
9 Virá Efraim a servir de pasmo farei, ó Judá ? visto que a vossa
no dia do castigo : entre as tribus de bondade parece a uma nuvem da
Israel annunciei o que se tem veri­ manhã, e ao orvalho que passa de
ficado. madrugada.
io Os príncipes de Judá se fize­ 5 Por isso os cortei pelos prophetas,
ram similhantes áquelles que re­ os matei pelas palavras da minha
movem o limite : sobre elles é que bocca: e quanto aos teus juizos,
derramarei como agua a minha sairãõ como a luz.
indignação. 6 Porque a misericórdia é que Eu
n Efraim padece oppressão, quero, e não o sacrifício; e o co­
padece quebrantamento no juizo: nhecimento de Deus, mais que os
porque deu consentimento; andou holocaustos.
após o mandamento. 7 E elles, como se fora um só ho-
990
OSEAS, VII. VIII.
tnern, transgrediram o concerto : então todos os seus reis caíram, sem que
í que commettêram aleivosia contra houvesse entre elles um só que cal­
mim. masse a mim.
8 Gilead é uma cidade dos que 8 Quanto a Efraim, elle se mis­
obram a iniquidade: trastorna-se tura com os povos : Efraim chegou
pelo sangue. a ser um bolo, que não se virou.
9 E quaes são as tropas, que a 9 Estrangeiros comêram-lhe a força,
algum armam ciladas, tal é â compan­ e nãô o sabe : até as cãs se espalharam,
hia dos sacerdotes ; elles da banda sobre elle, e não o sabe.
de Sechem fazem matança : por terem 10 E a soberba de Israel testifica
elles mesmos commettido uma maldade. contra o seu rosto : porém não vol­
10 Vi na casa de Israel uma coisa taram para o Senhor seu Deus ; nem
horrorosa : alli se acha a fornicação o buscaram com tudo isto.
de Efraim, alli se contaminou Israel, 11 Também se tornou Efraim como
11 Para ti também, o Judá, foi uma pomba que se deixa enganar, e
assignada uma sega, quando Eu que não tem intelligencia : c-hamáram
tornar o captiveiro do meu povo. o Egypto, foram para a Assyria.
12 Depois que forem, Eu esten­
derei sobre elles a minha rede ; Eu
CAP. VII. os farei descer assim como as aves
EPOIS que Eu sarei a Israel, do ceo : Eu os castigarei, assim como
D descobriu-se tanto a iniqui­ elles teem ouvido da sua congregação.
dade de Efraim, como as maldades de 13 Ai delles ! porque fugiram de
Samaria; porque fizeram obras de mim ; destruição delles 1 porque
mentira: e emquanto a tropa delles transgrediram contra mim: ainda
anda roubando por fóra, lhes entrará que Éu os resgatei, falaram contra
por dentro o ladrão. mim mentiras.
2 E não dizem no seu coração, 14 E' não clamaram a mim do seu
que eu me lembro de toda a malicia coração, quando davam uivos nas
delles: agora os cercaram as suas suas camas: e, quando se ajuntam
Próprias obras, que teem sido com- por causa da abundancia do grào e
mettidas diante da minha face. do mosto, se retiram de mim.
3 Alegram ao rei com a sua malicia, 15 E ainda que os castiguei e
e aos príncipes com as suas mentiras. lhes esforcei os braços, contra mim
4 Todos elles são adúlteros, simil- egualmente intentam o mal.
hantes a um forno acceso pelo padeiro : 16 Voltaram, mas não para o
desiste o exhortador, desde que a Altíssimo ; fizeram-se como um arco
massa se amassou, até que seja enganoso : cairão á espada os seus
levedada. príncipes, pela cólera da sua língua :
5 No dia do nosso rei, os prín­ nisto parará a sua zombaria, na terra
cipes adoecêram por esquentamento do Egypto.
do vinho : elle estendeu a sua mão
com os escarnecedores. CAP. VIII.
6 Porque para a sua cilada apres-
:táram o seu coração, como o forno : MA buzina á tua bocca; elle
toda a noite dorme o seu padeiro;
pela manhã arde como fogo de chamma.
U vem como a aguia sobre a casa
do Senhor : porquanto transgrediram
’ 7 Todos elles aquecem como o o meu concerto, e rebelláram contra
Torno, e consomem os seus juizes: a minha lei.
991
OSEAS, VIII. IX.
a A mim clamarão: Kfeu Deus, fogo contra as suas cidades, e este
nós o povo de Israel te conhecemos. consumirá os seus palacios.
3 Israel rejeitou o bem: o inimigo
o perseguirá. CAP. IX.
4 Elles mesmos constituíram reis,
mas não foram constituídos por mim ; AO te alegres para te regozi­
constituíram príncipes, mas Eu não
os reconheci: fabricaram para si
N jares, Israel, como os povos;
porque tu pela fornicação abando­
idolos da sua prata e do seu oiro, naste o teu Deus; amaste a paga
somente para se perderem. de meretriz sobre todas as eiras de
5 O teu bezerro, ó Samaria, te grão.
pejeitou; lambem a minha ira se 2 A eira, e o lagar não os susten­
accendeu contra elles: até quando tará : e minguará nella o mosto.
serão elles incapazes para a pureza ? 3 Não habitarão na terra do Se­
6 Porque de Israel é também isso ; nhor : e voltará Efraim para o
um artífice o fez, e não é Deus : por­ Egypto ; e na Assyria comerão coisas
que o bezerro de Samaria será feito immundas.
em pedaços. 4 Não librarão vinho ao Senhor,
7 Porque semaiam vento, e segam nem lhe serão agradaveis: os seus
tormenta : não terão seara, a herva sacrifícios se lhes farão como pão de
não dará farinha ; e se a der, tragal- pranteadores ; todos os que comerem
a-hão os estrangeiros. delle ficarão immundos : porque qual
8 Israel foi tragado: agora são a sua alma, tal o seu pão ; não entrará
elles feitos entre as nações como um na casa do Senhor.
vaso que a ninguém agrada. 5 Que fareis vós no dia do ajun­
9 Porque, ainda que o jumento tamento solemne, e no dia da solemni-
montez se fique solitário, elles pelo con~ dade do Senhor ?
trario subiram á A-ssyria: mercou 6 Porque eis-que se foram elles
Efraim amores. por causa da assolação; o Egypto
10 Ainda que elles os merquem os recolherá, Memphis os sepultará :
entre as nações, agora os congregarei: os logares desejáveis que elles com­
ainda que tardem um pouco por praram, possuil-os-hão os cardos;
causa da carga so rei dos príncipes. haverá espinhos nas suas habitações.
11 Porquanto Efraim multiplicou 7 Chegáram os dias da visitação,
06 altares para peccar; os mesmos chegáram os dias da retribuição;
altares se lhe tornaram peccaminosos. Israel o saberá: tolo é o propheta,
12 Prescrevendo-lhe Eu as grandes enlouquecido o homem espiritual;
coisas da minha lei, foram reputadas por causa da abundancia da tua ini­
como coisa estranha. quidade, abundará também o odio.
13 Quanto aos sacrifícios dos meus 8 Vigia Efraim com o meu Deus :
dons, sacrificam a carne, e a comem ; laço de passarinheiro é o propheta, á
o Senhor não se deleitou nelles: borda de todos os seus caminhos;
agora se lembrará da sua iniquidade, odio na casa do seu Deus.
e visitará os seus peccados ; elles e 9 Elles profundamente se corrom-
voltarão para o Egypto. pêram, como nos dias de Gibeah:
14 Israel no mesmo tempo se Elle se lembará da sua iniquidade,
esqueceu do deu Creador, e edificou visitará os peccados delles.
templos ■. e Judá multiplicou cidades 10 Achei a Israel, como uvas no
fortificac as: mas Eu enviarei um deserto; eu vi a vossos paes, como
992
OSEAS X.
um figo lampo na figueira nas suas o juizo como herva peçonhenta
primícias : porém foram para Baal- brotará sobre os regos do campo.
Peor, e se separáram para essa ver­ 5 Os habitantes de Samaria terão
gonha ; e se fizeram detestáveis, como medo pelos bezerros de Bethaven:
as coisas que amáram. porque o seu povo lamentará delles,
n Quanto a Efraim, a sua gloria e os seus sacerdotes que se regozijam
como ave voará, do parto, e do nelles; por causa da sua gloria,
ventre, e da conceição. porque esta se retirou delles.
12 Se porém criarem seus filhos, 6 Também esses bezerros serão
Eu comtudo os desfilharei, de sorte levados á Assyria, como um presente
que não haja adulto : porque, também ao rei Jareb : a vergonha se apoderará
ai delles, quando Eu me retirar delles.de Efraim; e ficará envergonhado
13 Efraim, assim como vi a Tyro, Israel, por causa do seu conselho.
está plantada n’uma habitação : mas 7 A Samaria pereceu o seu rei,
Efraim tirará fóra a seus filhos para como a escuma sobre a face da agua.
o matador. 8 E serão anrriquilados os altos
14 Da-lhes, ó Senhor—que lhes da­ de Aven, peccado de Israel; nos
rás ? da-lhes uma madre que aborte, seus altares subirão espinhos e cardos:
e peitos que se sequem. e dirão aos montes, Cobri-nos e aos
15 Toda a sua malícia se acha em outeiros Caí sobre nós.
Gilgal, porque alli é que os aborreci; 9 Desde os dias de Gibeah peccaste,
Eu os expellirei da minha casa por Israel: alli se pozeram em pé : cui­
causa da malicia das suas obras : não dando que não os houvesse de alcançar
os amarei mais ; todos os seus prín­ em Gibeah a guerra contra os filhos
cipes são rebeldes. da iniquidade.
16 Efraim foi ferido; a sua raiz 10 Do meu agrado é, e Eu os
se seccou, não darão fructo: ainda castigarei: e congregar-se-hâo con­
que gerarem filhos, matarei comtudo aostra elles os povos, quando se ordenarem
desejáveis de seu ventre. para 0 combate nas suas duas fileiras.
17 O meu Deus os rejeitará, por­ 11 E Efraim é uma bezerra aman­
que não lhe deram ouvidos : e virão sada, que gosta da trilhadura ; mas
a ser fugitivos entre as nações. passei por cima da formosura do seu
pescoço : farei com que Efraim ande
montado, Judá arará; Jacob lhe
CAP. X. desfará os torrões.
SRAEL é uma videira esteril; dá 12 Semeae para vós com justiça,
I fructo para si mesmo : segundo e segareis conforme a misericórdia;
a multidão do seu fructo multiplicou arroteae para vós a terra que fica
os altares; segundo a bondade da para arrotear : e tempo é de buscar
sua terra fizeram boas as imagens. ao Senhor, até que venha, e vos
2 Alizou-se o seu coração; ago­ ensine a justiça.
ra ficarão criminosos: Elle mesmo 13 Arastes a impiedade, a iniqui­
cortará os seus altares, despojará as dade segastes, comestes o fructo da
suas imagens. mentira: porque confiaste no teu
3 Porque agora dirão: Nós não proprio caminho, na multidão dos
temos rei; porque não temémos ao teus valentes.
Senhor ; e que nos fará o rei ? 14 E levantar-se-ha estrondo entre
4 Falaram palavras, jurando engan­ os teus povos : e todas as tuas forta­
osamente, fazendo um concerto : e lezas serão destruídas, como destruiu
993 x1
OSEAS, XI. XII.
Salman a Betharbe no dia da peleja : 10 Andarão após o Senhor, que
no qual a mãe foi feita em pedaços, como leão bramirá : porque bramindo
juntamente com os filhos. Elle, os filhos sairão tremendo do
15 Assim vos fará também a vós, poente.
6 habitantes de Bethel, por causa da 11 Sairão tremendo como um pas-
malícia da vossa malícia : o rei de saro, do Egypto ; e como uma pomba,
Israel de madrugada será totalmente da terra da Assyria : e Eu os farei
destruído. habitar em suas casas, diz o Senhor.
12 Efraim me rodeou com menti­
CAP. XI. ras, e a casa de Israel com engano :
mas Judá ainda domina com Deus,
UANDO Israel era menino, Eu o e com os santos fica fiel.
amei; e do Egypto chamei a
meu filho.
2 Quanto mais os chamáram, tanto CAP. XII.
mais se foram da sua presença: pascentando-se Efraim de
sacrificaram a Baalim, queimaram
incenso ás esculpturas. Ao diavento,multiplica
e seguindo o leste, todo
mentiras e rapinas : e
3 Eu também ensinei andar a fazem concerto com a Assyria; o
Efraim, tomando-os pelos seus braços : azeite porém é levado ao Egypto.
mas não conhecêram, que Eu os 2 O Senhor tem também contenda
curava. com Judá : e está para fazer visita
4 Eu os attrahi com cordas de sobre Jacob, conforme os seus cami­
homem, com vinculos de amor : e me nhos ; conforme as suas obras lhe
fiz para elles como os que levantam dará recompensa.
o jugo, que está sobre os seus queixos: e 3 Elle no ventre de sua mãe pegou
derramei diante delle o mantimento. do calcanhar de seu irmão : e pela
5 Não voltará para a terra do sua força, como príncipe se houve
Egypto ; e o Assyrio será seu rei: com Deus.
porquanto recusaram voltar. 4 E como príncipe se houve com
6 E ficara a espada sobre as suas o anjo, e prevaleceu ; chorou, e lhe
cidades, e consumirá os seus chefes, supplicou : este em Bethel o achou ;
e devorará; por causa dos seus e alli falou comnosco :
conselhos. 5 A saber; o Senhor Deus dos
7 E o meu povo se inclina para se Exércitos : 0 nome de Senhor é o
desviar de mim : bem que os chamem seu memorial.
ao Altíssimo, absolutamente não que­ 6 Tu pois, converte-te a teu Deus:
rem exaltal-o. guarda a bondade e o juizo ; e aguarda
8 Como te largaria Eu, ó Efraim ? continuadamente o teu Deus.
como te entregaria, ó Israel ? como 7 Canaan, em cuja mão está uma
te faria similhante a Adama ? como balança enganosa, tem gosto no
te poria como Seboim ? virou-se em defraudar.
mim o meu coração ; movêram-se 8 Disse porém Efraim : Eu toda­
todas as minhas compaixões. via enriqueci, achei para mim mesmo
9 Não executarei o furor da minha as riquezas : com todo o meu traba­
ira ; não tornarei a perder Efraim : lho, não acharão em mim iniquidade
porque Eu sou Deus, e nào homem, alguma que seja peccado :
o Santo no meio de ti, e não entrarei 9 E isso, sendo Eu o Senhor teu
da cidade. Deus, que te tirei da terra do Egypto!
994
OSEAS, XIII.
Eu comtudo te farei habitar em 5 Eu te conheci no deserto, n’uma
tendas, como nos dias do ajunta­ terra mui secca.
mento solemne. 6 Elles se fartáram á proporção do
10 E falarei aos prophetas; e seu pasto; fartáram-se, e elevou-se
multiplicarei Eu mesmo as visões: e o seu coração : por isso se esquece­
pela mão dos prophetas proporei ram de mim :
parábolas. 7 Portanto Eu me fiz para elles
11 Quando Gilead obrou a iniqui­ como um leão ; como um leopardo
dade, também se fizeram vãos ; em armarei ciladas no caminho :
Gilgal sacrificáram bois: os seus 8 Econtral-os-hei como uma ursa,
altares também foram como os mon­ a quem se lhe roubáram os cachor­
tões de pedras sobre os regos do ros ; e lhes rasgarei a recamara do
campo. coração: e os devorarei alli como
12 E fugiu Jacob para o campo um leão velho ; as feras da terra os
da Syria: e serviu Israel por sua despedaçarão.
mulher, e por sua mulher guardou 9 Corrompeste-te, ó Israel, a ti
o gado: mesmo ; porque em mim está o teu
13 E o Senhor por um prophe- soccorro.
ta fez subir a Israel do Egypto: 10 Ora onde está o teu rei, que te
e por um propheta foi elle guar­ salve em todas as tuas cidades : e os
dado. teus juizes, a respeito dos quaes
14 Efraim me irou, com grande disseste, Da-me rei, e príncipes ?
provocação : e o seu Senhor deixará 11 E te darei um rei na minha
ficar sobre elle o seu sangue, e lhe ira, e to tirarei na minha indignação.
tornará a sua vituperação. 12 Enfarda-se a iniquidade de
Efraim ; esconde-se o seu peccado.
CAP. XIII. 13 Virão sobre elle as dôres da
que está de parto : um filho insen­
EPOIS que Efraim falou com sato é; porque não deve demorar-se
D recato, elle se exaltou em tanto tempo, no parto dos filhos.
Israel : mas quando no tocante a 14 Eu os remirei da mão da sepul­
Baal delinquiu, então morreu. tura ; Eu os resgatarei da morte:
2 E agora tornam a peccar, e fazem onde estào, ó morte, os teus estragos ?
para si da sua prata e conforme a sua onde está, ó sepultura, a tua perdição ?
própria intelligencia idolos, imagens o arrependimento será escondido de
de fundição, todas ellas obra de meus olhos.
artífices : ácerca delles é que dizem :
Sacrificando homens, beijam uns bezer­ 15 Ainda que elle dê fructo entre
ros. os irmãos, virá o leste, vento do
3 Por isso se farão como uma Senhor, subindo do deserto, e seccar-
nuvem da manhã, e como o orvalho se-ha o seu manancial, e enseccar-
que passa de madrugada: como a se-ha a sua fonte; o thesoiro de
grança, que se arrebata da eira, e todos os vasos desejáveis, elle 0 sa­
como o fumo, que se arrebata da queará.
chaminé. 16 Ficará Samaria criminosa, por­
4 E Eu sou o Senhor teu Deus, que rebellou contra seu Deus : cairão á
que te tirei da terra do Egypto : e tu espada ; seus filhos serão feitos em
não reconhecerás outro deus fora de pedaços, e as suas prenhadas serão
mim ; não ha salvador senão Eu. fendidas pelo meio.
995 112
OSEAS, XIV.
CAP. XIV. 6 Estender-se-hão as suas vergon-
OLTA, ó Israel, ao Senhor teu teas; e far-se-ha a sua belleza como
V Deus : porque pela tua iniqui­
dade é que tropeçaste.
a da oliveira: e terá um cheiro,
como o do Libano.
2 Tomae comvosco palavras; e 7 Voltarão os que se assentem
voltae para o Senhor : dize-lhe: debaixo da sua sombra; criarão o
Tira toda a niquidade, e acolhe-nos grão, e brotarão como a videira : a
benignamente ; para que paguemos os sua lembrança será como a do vinho
bezerros dos nossos lábios. do Libano.
3 Não nos salvará o Assyrio, nós
não iremos montados em cavallos; 8 Efraim dirá : Que tenho eu mais
nem mais diremos á obra das nossas com os ídolos ?—Eu o tenho escuta­
mãos : Tu és o nosso Deus : porque do, e tenho olhado nelle.—Efraim:
em ti é que o orfão achará piedade. Eu sou como um pinheiro verde.—
4 Eu sararei a sua perversidade; De mim vem que acha-se em ti o
Eu voluntariamente os amarei: por­ fructo.
que a minha ira se tem desviado 9 Quem é sabio ? porque elle en­
delle. tenderá estas coisas : quem é enten­
5 Eu me farei para Israel como o dido ? porque elle as conhecerá:
orvalho; elle brotará como o lirio : e porque os caminhos do Senhor são
lançará as suas raizes como o Li- direitos, e andarão nelles os justos;
bano. os transgressores porém cairão nelles.

996
JOEL
CAP. I. teve devastado ; o mosto se seccou,
ALAVRA do Senhor, que veiu a oliveira se murchou.
P a Joel, filho de Pethuel.
2 Ouvi isto, vós, anciãos; e dae
11 Os lavradores ficáram enver­
gonhados, os vinhateiros uiváram,
sobre o trigo, e sobre a cevada : porque
ouvidos, todos os habitantes da se perdeu a sega do campo.
terra: acaso succedeu isto em vos­ 12 A videira se seccou : e a figueira
sos dias ? ou também nos dias de se murchou : a romeira, sim a pal­
vossos paes ? meira, e a macieira, todas as arvores
3 Fazei sobre isto uma relação a do campo se seccáram; porque a
vossos filhos ; e vossos filhos a seus alegria se seccou entre os filhos dos
filhos, e' os filhos destes á outra homens.
geração. 13 Cingi-vos, sacerdotes, e lamentae-
4 O que tinha ficado dos bichos, vos; uivae, ministros do altar;
comêram-no os gafanhotos; e o que entrae, passae vestidos de sacco a
tinha ficado dos gafanhotos, comê- noite, ministros do meu Deus : por­
ram-no as locustas : e o que tinha que a oblação e a libação foram retidas
ficado das locustas, comêram-no os da casa do vosso Deus.
gafanhoes. 14 Santificae um jejum, procla-
5 Despertae, bêbados, e chorae ; e mae um dia de prohibição ; ajuntae
uivae, todos os que bebeis vinho; os anciãos, e todos os habitantes da
por causa do mosto, porque foi cor­ terra, na casa do Senhor vosso Deus :
tado de vossa bocca. e clainae ao Senhor.
6 Porque uma nação subiu á mi­ 15 Ai do dia! porque o dia do
nha terra, forte e innumeravel: os Senhor está perto ; e virá do Todo-
seus dentes são dentes de leão; e Poderoso como uma assolação.
tem queixaes de leão velho. 16 Não é assim que se cortou
diante de nossos olhos o mantimento ;
7 Fez de minha videira uma asso­ da casa do nosso Deus a alegria e o
lação, e da minha figueira uma escuma : regozijo ?
despiu-a inteiramente, e a arrojou; 17 As sementes apodrecêram de­
os seus sarmentos se tornaram brancos. baixo dos seus terrões ; os celleiros
8 Lamenta como uma virgem, que ficáram assolados, os armazéns derri­
se cinge de sacco pelo esposo da sua bados : porque se seccou o grão.
mocidade. 18 De que modo gemem as bestas, e
9 Cortou-se a oblação e a libação estão confusas as manadas de gados,
á casa do Senhor : prantearam os por não terem pasto! perecêrani
sacerdotes, ministros do Senhor. também as manadas de rebanhos.
io O campo esteve devastado; a 19 A ti, Senhor, é que eu clama­
terra pranteou: porque o grão es­ rei : porque o fogo consumiu os
997
JOEL, II.
pastos do deserto, e a chamma abrazou rerão sobre o muro; subirão ás
todas as arvores do campo. casas : entrarão pelas janellas como
20 A ti também bramam as bestas o ladrão.
do campo: porque os ribeiros de 10 Diante delles tremerá a terra,
agua se seccáram, e o fogo consumiu abalar-se-hão os ceos ; o sol e a lua
os pastos do deserto. se ennegrecerão, e as estrellas reti­
rarão o seu resplandor.
CAP. II. 11 E o Senhor levantará a sua voz
diante do seu exercito; porque a
OCAE a buzina em Sião, e soae sua hoste é mui numerosa, porque
no monte do meu santuario; é forte, executando a sua palavra :
de sorte que tremem todos os habi­ porque o dia do Senhor é grande e
tantes da terra : porque vem o dia do mui tremendo, e quem o poderá
Senhor, porque está perto : supportar ?
2 Dia de trévas, e de escuridade, 12 Portanto ainda agora, diz o
dia de nuvens e densas trevas, como Senhor, Voltae a mim de todo o
quando a alva se estende sobre os vosso coração ; e com jejum, e com
montes: povo numeroso e forte; choro, e com pranto :
qual nao houve desde o tempo antigo; 13 E rasgae o vosso coração, e
nem depois delle haverá mais, até não os vossos vestidos; e voltae
aos annos de geração em geração. para o Senhor vosso Deus : porque
3 Diante delle um fogo consome ; e Elle é benigno e misericordioso, tardio
atráz delle uma chamma abraza; em irar-se, e grande em compaixão,
a terra diante delle como o jardim e se arrepende do mal.
de Eden, e atráz delle um deserto 14 Aquelle que é entendido, volte,
de assolação ; e também não haverá e arrependa-se : e deixe após si uma
coisa que delle escape. bênção, em oblação e libação para o
4 Como o parecer dos cavallos, é Senhor vosso Deus.
a seu parecer : e elles como os caval- 15 Tocae a buzina em Sião : santi-
leiros, assim correrão. ficae um jejum, proclamae um dia
5 Como o estrondo dos carros de prohibição.
saltarão sobre os cumes dos montes ; 16 Ajuntae o povo, santificae a
como o estrondo da chamma do fogo, congregação, congregae os anciãos,
que consume o ras tolho : como um ajuntae as crianças, e os que mamam
povo forte, que se ordena para o os peitos : saia o noivo da sua camara,
combate. e a esposa do seu thalamo.
6 Diante delle tremerão os povos, 17 Chorem os sacerdotes, minis­
todos os semblantes se tornaram tros do Senhor, entre o portico e o
pálidos. altar : e digam : Poupa, Senhor, o
7 Elles como valentes correrão; teu povo, e não entregues a tua
como homems de guerra subirão o herança ao opprobrio, de sorte que
muro: e marcharão cada um nos os gentios os dominem; porque
seus caminhos; e não romperão as diriam entre os povos : Onde está o
suas fileiras. seu Deus ?
8 Nem apertarão cada um a seu 18 Então zelou o Senhor a sua
irmão: marcharão cada um no seu terra : e se compadeceu do seu povo.
carreiro: e arremetterão pelos dar­ 19 E respondeu o Senhor, e disse
dos, sem ficarem desordenados. ao seu povo : Eis-que Eu estou para
9 Discorrerão pela cidade, cor­ vos enviar o grão, e o mosto, e o
998
JOEL, II, III.
azeite, e vós ficareis fartos delles: 29 E também sobre os serve», e
e não farei mais de vós um opprobrio sobre as servas, naquelles dias der­
entre os gentios. ramarei o meu espirito :
20 E porei longe de vós aquelle, 30 E darei prodígios no ceo e na
que é do norte, e empuxal-o-hei para terra : sangue, e fogo, e columnas de
uma terra secca e assolada : a sua fumo :
face para o mar oriental, e a sua 31 O sol se converterá em trévas,
extremidade para o mar Occidental: e a lua em sangue, antes que venha
e subirá o seu mau cheiro, e subirá o seu o grande e tremendo dia do Senhor :
fedor, porque fez grandes coisas. 32 E ha de ser que todo aquelle
21 Não temas, ó terra : regozija-te, que invocar o nome do Senhor, se
e alegra-te; porque o Senhor fez livrará: porque 110 monte Sião, e
grandes coisas. em Jerusalem haverá livramento,
22 Não temaes bestas do campo ; como o Senhor disse; e nos que
porque os pastos do deserto brotá- restarem, que o Senhor está para
ram : porque as arvores rendêram o chamar.
seu fructo, a figueira e a vinha deram
as suas producções.
23 E vós, filhos de Siao, regozi- CAP. III.
jae-vos e alegrae-vos no Senhor
ORQUE, eis-que naquelles dias
vosso Deus; porque Elle vos deu a
chuva temporã como convém ; e vos
fez descer a chuva, a temporã e a
P e naquelle tempo, em que farei
tornar o captiveiro de Judá e de Jeru­
serôdia no primeiro mez. salem,
24 E as eiras estarão cheias de 2 Congregarei também todos as
trigo: e as cubas trasbordarão de nações ; e as farei descer para o valle
mosto, e de azeite. de Josafat : e alli contenderei com
25 E Eu vos recompensarei os elles em juizo, sobre Israel meu povo
annos, que comeram os gafanhotos, e minha herança, a quem espalháram
as locustas, e os gafanhões, e os por entre as nações, e a minha terra
bichos; este meu grande exercito, repartiram.
que Eu enviei contra vós. 3 E lançáram sortes sobre o meu
26 E vós comereis, comendo e povo : e deram um menino por uma
ficando fartos ; e glorificareis o nomo meretriz ; e vendêram uma menina
do Senhor vosso Deus, que obrou por vinho para beberem.
para comvosco maravilhosamente : e 4 E também, que tendes vós comi­
o meu povo para sempre não ficará go, Tyro e Sidon, e todos os termos
envergonhado. de Palestina ? acaso quereis vós
27 E vós sabereis, que Eu estou pagar-me uma recompensa ? se vós
no meio de Israel; e que Eu sou o pois estaes para me recompensar,
Senhor vosso Deus, e que não ha Eu bem depressa retribuirei a vossa
outro : e o meu povo para sempre recompensa sobre a vossa própria
não ficará envergonhado. cabeça :
28 E ha de ser que depois disto 5 Porque vós levastes a minha
derramarei o meu espirito sobre prata e o meu oiro ; e introduzistes
toda a carne ; e prophetizarâo vossos nos vossos templos as minhas coisas
filhos e vossas filhas: os vossos desejáveis e boas :
velhos sonharão sonhos; os vossos 6 E vendestes os filhos de Judá
mancebos verão visões : e os filhos de Jerusalem aos filhos
999
JOEL, III.
dos Gregos : afim de os pordes longe porque esta perto o dia do Senhor,
do seu termo. no valle da decisão.
7 Eis-que Eu estou para os susci­ 15 O sol e a lua se ennegrecerão:
tar do logar, para onde vós os ven­ e as estreitas retirarão o seu resplandor.
destes : e retribuirei a vossa recom­ 16 E o Senhor bramirá de Sião,
pensa sobre a vossa própria cabeça. e dará a sua voz de Jerusalem ; e
8 E venderei vossos filhos e vossas abalar-se-hão os ceos, e a terra : mas o
filhas pela mão dos filhos de Judá ; Senhor será o refugio do seu povo,
e elles os venderão aos Sabeos, a uma e a fortaleza dos filhos de Israel.
nação remota : porque o Senhor o 17 E vós sabereis que Eu sou o
tem falado. Senhor vosso Deus, que habito em
9 Proclamae isto entre as nações; Sião, monte do meu santuario: e
santificae uma guerra: suscitae-vos, Jerusalem virá a ser santa; e os
valentes; cheguem-se, subam todos estrangeiros não passarão mais pelo
os homens de guerra. meio delia.
10 Forjae espadas das vossas enxa­ 18 E ha de ser que naquelle dia,
das, e lanças das vossas foices : diga os montes distillarão mosto, e os
o fraco : Eu sou um valente. outeiros deitarão leite: e todos os
11 Ajuntae-vos e vinde, todos os ribeiros de Judá deitarão agua; e
povos em roda, e congreguem-se: da casa do Senhor sairá uma fonte,
faze, Senhor, que desçam para lá os e regará o valle de Sittim.
teus valentes. 19 O Egypto se fará uma assolação;
12 Suscitem-se, e subam as nações e Edom se fará um deserto de solidão :
ao valle de Josafat: porque Eu alli por causa do aggravo dos filhos de
estarei assentado para julgar todos Judá, em cuja terra derramáram
as nações em roda. sangue innocente.
13 Estendei a foice ; porque está 20 E Judá será habitada para
madura a sega: vinde, descei, por­ sempre ; e Jerusalem de geração em
que o lagar está cheio; as cubas geração.
trasbordam, porque é grande a sua 21 E purificarei o seu sangue, que
malícia. Eu não tinha purificado: porque o
14 Multidões no valle da decisão! Senhor habita em Sião.

1000
AMOS
CAP. I. cerá o resto dos Philisteos; diz o
ALAVRAS de Amos, que era Senhor Deus.
P dos pastores de Tecoa : as 9 Assim falou o Senhor : Por
quaes viu sobre Israel, nos dias de tres transgressões de Tyro, e por
quatro, não o desviarei: pois que
Uzias, rei de Judá, e nos dias de
Jeroboâo, filho de Joas, rei de Israel, entregáram todos os captivos a Edom;
dois annos antes do terremoto. e não se lembráram do concerto de
irmãos.
2 E disse: O Senhor bramirá 10 E enviarei fogo contra o muro
de Siào, e dará a sua voz de Jerusa­ de Tyro : e consumirá o seus palacios.
lém : e prantearão as moradas dos
pastores, e seccar-se-ha o cume do 11 Assim diz o Senhor: Por tres
Carmelo. transgressões de Edom, e por quatro,
não o desviarei: pois que perseguiu
3 Assim diz o Senhor : Por tres a seu irmão com a espada, e anniqui-
transgressões de Damasco, e por lou as suas misericórdias ; e a sua
quatro, não o desviarei: pois que ira ia despedaçando para sempre, e
debulháram a Gilead com trilhos de guardou a sua indignação perpetua-
ferro. mente.
4 E enviarei fogo contra a casa 12 E enviarei fogo contra Teman:
de Hazael: e consumirá os palacios e consumirá os palacios de Bosra.
de Benadad. 13 Assim diz o Senhor : Por tres
5 E quebrarei o ferrolho de Da­ transgressões dos filhos de Ammon, e
masco; e exterminarei do valle de por quatro, não o desviarei: pois
Aven o habitante, e da casa de Eden que, afim de dilatarem a seu termo,
o que tem na mão o sceptro : e o fenderam pelo meio as prenhadas de
povo da Syria será levado captivo Gilead.
a Kir, Disse o Senhor. 14 Portanto porei fogo ao muro de
6 Assim diz o Senhor : Por tres Rabbah ; e consumirá os seus pala­
transgressões de Gaza, e por quatro, cios ; com alarido no dia do combate,
não o desviarei : pois que levaram em com tempestade no dia da tormenta.
captiveiro todos os captivos, para os 15 E o seu rei irá para o capti­
entregarem a Edom. veiro : elle e os seus principes junta­
7 E cu enviarei fogo contra o muro mente, diz o Senhor.
de Gaza : e consumirá os seus pala­
cios.
8 E exterminarei de Azoth o habi­ CAP. II.
tante, e de Ascalon o que tem na SSIM diz o Senhor : Por tres
mão o sceptro : e trarei outra vez a
minha mào sobre Accaron, e pere­ A transgressões de Moab, e por
quatro, não o desviarei: pois que
1001 II*
AMOS, II. III.
queimou os ossos do rei de Edom até Nazareos bebessem vinho: e aos
calcinal-os. prophetas mandastes, dizendo : Não
2 Mas enviarei fogo contra Moab ; prophetizeis.
e consumirá os palacios de Querioth : 13 Eis-que Eu estou para vos
e morrerá Moab com estrondo, com deprimir, como deprime o carro, que
alarido, com voz de buzina. está cheio de manolhos.
3 E cortarei do meio delle o juiz : 14 E perecerá a fugida ao ligeiro ;
e matarei juntamente com elie todos e o forte não corroborará a sua força :
os seus príncipes diz o Senhor. nem livrará o valente a sua alma.
4 Assim diz o Senhor : Por tres 15 Nem ficará em pé o que leva
transgressões de Judá, e por quatro, o arco; nem livrará o ligeiro de
não o desviarei: pois que rejeitaram pés, nem livrará o que vae montado
a lei do Senhor, e não guardáram os em cavallo, a sua alma.
seus estatutos; e pois que as suas 16 E aquelle que entre os valentes
mentiras os fizeram andar errando, tem o coração mais forte fugirá nú
após das quaes andáram seus paes. naquelle dia, diz o Senhor.
5 E enviarei fogo contra Judá:
e consumirá os palacios de Jerusalem.
6 Assim diz o Senhor : Por tres CAP. III.
transgressões de Israel, e por quatro, UVI esta palavra, que falou o
não o desviarei: pois que venderam
o justo pelo dinheiro, e o necessitado
O Senhor contra vós, filhos de
Israel: sobre toda a parentela, que
por um par de sapatos : fiz subir da terra do Egypto, dizendo :
7 Suspirando pelo pó da terra 2 De todas as parentellas da terra
sobre a cabeça dos pobres, e perver­ só a vós vos conheci: por isso visitarei
tendo o caminho dos afflictos : e o sobre vós todas as vossas iniquidades.
homem e seu pae vão a uma mesma 3 Acaso andarão dois juntos, excepto
moça, afim de profanarem o meu se elles estiverem de concerto ?
santo nome : 4 Acaso bramirá o leão no bosque,
8 E elles pelos vestidos empe­ sem que tenha preza ? acaso dará
nhados se estendem ao pé de todos o leãosinho a sua voz do seu covil,
os altares : e bebem na casa de seu a não ser que a tiver apanhado ?
Deus o vinho dos multados. 5 Acaso cairá uma ave n’um laço
9 Comtudo Eu sou o que destrui posto em terra, se não houver arma­
diante delles o Amorrheo: cuja dilha para ella ? acaso se levantará
altura era como a altura dos cedros, da terra o laço, sem que totalmente
e elle mesmo forte como os carvalhos : apanhe nada ?
e Eu destrui o seu fructo por cima, e as 6 Ou tocar-se-ha a buzina n’uma
suas raizes por baixo. cidade, sem que o povo não estre­
10 E Eu sou o que vos fiz subir da meça ? ou succederá algum mal
terra do Egypto, e vos fiz andar n’uma cidade, o qual o Senhor não
pelo deserto quarenta annos, para tenha feito ?
possuirdes a terra do Amorrheo : 7 Porque o Senhor Deus não faz
11 E a alguns d’entre vossos filhos nada, sem ter revelado o seu segredo
levantei para serem prophetas, e aos sues servos os prophetas.
d’entre os vossos mancebos para 8 Bramiu o leão ; quem não teme­
serem Nazareos : não é isto também rá ? falou o Senhor Deus ; quem não
assim, filhos de Israel ? diz o Senhor. prophetizará ?
12 Mas vós fizestes com que os 9 Fazei com que se ouça nos
1002
AMOS, IV.
palacios de Asdod, e nos palacios da cada uma diante de si: e no palacic
terra do Egypto : e dizei: Ajuntae- lançareis de vós os thesoiros, diz c
vos sobre os montes de Samaria ; e Senhor.
vereis os grandes tumultos no meio 4 Ide a Bethel, e transgredi; a
delia, e os que padecem oppressâo Gilgal, e amontoae transgressões: e
dentro delia. trazei cada manhã os vossos sacri­
10 Porque não sabem fazer o que fícios, e cada tres dias os vossos dízi­
é recto, diz o Senhor : Enthesou- mos :
rando nos seus palacios a violência e 5 E queimae em acção de graças
a rapina. pão levedado ; e proclamae as offer-
11 Portanto, assim diz o Senhor tas voluntárias, annunciao-as: por­
Deus : Vem um inimigo, e isso em que assim 0 quizestes, ó filhos de
roda da terra : e fará com que desça Israel; diz o Senhor Deus.
de ti a tua força ; e serão saqueados 6 E também Eu mesmo vos dei
os teus palacios. limpeza de dentes en todas as vossas
12 Assim diz o Senhor : Assim cidades, e falta de pão em todos os
como livra o pastor da bocca do leão1 vossos logares: e vós não tendes
as duas pernas, ou um pedacinho voltado a mim, diz o Senhor.
d*uma orelha, assim serão livrados 7 E também Eu mesmo retive de
os filhos de Israel que habitam em vós a chuva, quando ainda faltavam
Samaria, na borda d’um cama, e no tres mezes até á sega ; e chovi sobre
damasco d’um leito. uma cidade, e sobre outra cidade
13 Ouvi, e testiíicae contra a casa não chovi: um campo ficou regado
de Jacob : diz o Senhor Deus, o com a chuva ; e o campo sobre o
Deus dos Exércitos : qual não choveu, seccou-se :
14 Que no dia em que Eu visitar 8 E andáram vagabundas duas ou
as transgressões dc Israel sobre elle, tres cidades a uma mesma cidade,
farei também visita sobre os altares para beberem agua, mas não se saciá-
de Bethel; e os cornos do altar serão ram: e vós não tendes voltado a
cortados, e cairão em terra. mim, diz o Senhor.
15 E ferirei a casa de inverno, com 9 Eu vos feri com alforra, e com
a casa de verão: e perecerão as mangra: a abundancia das vossas
casas de marfim, e serão destruidas hortas, e das vossas vinhas, e das vos­
muitas casas, diz o Senhor. sas figueiras, e das vossas oliveiras,
comem os bichos : e vós não tendes
voltado a mim, diz o Senhor.
CAP. IV. 10 Enviei contra vós a peste,
UVI esta palavra, vós, vaccas de assim como a enviei contra o Egypto ;
O Basan, que estaes no monte de matei á espada os vossos mance­
Samaria t vós que opprimís os pobres,bos, com tomadia de vossos cavallos :
que quebrantaes os necessitados: e fiz subir o fedor dos vossos arraiaes,
que dizeis a seus senhores : Dae cá, e isso aos vossos narizes : e vós não
para que bebamos. tendes voltado a mim, diz o Senhor.
2 O Senhor Deus jurou pela sua 11 A alguns d’entre vós subverti,
santidade, que eis-que dias estão para como quando Deus subverteu a
vos sobrevir, em que Elle vos ha de Sodoma e a Gomorrha; e vós che­
levar a vás com ganchos, e á vossa gastes a ser como um tição, que
posteridade com anzoes de pesca. se tira de um incêndio : e vós não
3 E vós saireis pelas brechas, tendes voltado a mim, diz o Senhor.
1003
AMOS, V.
12 Portanto desta sorte usarei com- os reprehendia; e abomináram ao
tigó, ó Israel: visto que desta sorte que falava rectamente.
usarei comtigo, prepara-te, ó Israel, a 11 Portanto, visto que pisaes o
encontrares o teu Deus. pobre, e lhe tomaes uma contribuição
13 Porque, eis-que aquelle que for­ de trigo, edificastes sim casas de pe­
mou os montes, e que creou o vento, e dras lavradas, mas não habitareis
que declara ao homem qual seja o seu nellas, plantastes vinhas desejáveis,
pensamento, está para fazer da alva mas não bebereis o vinho delias.
trévas, o pisar os altos da terra : O 12 Porque Eu sei, que são muitas
Senhor Deus dos Exércitos é o seu as vossas transgressões, e numerosos
nome. os vossos peccados : inimigos do
justo, acceitando dadivas, desviam
também ne porta aos necessitados.
CAP. V. 13 Portanto o que naquelle tempo
UVI esta palavra, que estou fôr prudente se calará: porque é
O para levantar sobre vós, ó casa
de Israel, em lamentação.
tempo mau.
14 Buscae o bem, e não o mal,
2 Caiu, não tornará a leventar-se para que vivaes : e o Senhor Deus
a virgem de Israel: foi deitada sobre dos Exércitos será comvosco, assim
a sua terra, não ha quem a levante. como vós mesmos falastes, dizendo :
3 Porque assim diz o Senhor Deus : 15 Aborrecei o mal, e amae o
A cidade, que sair mil, conservará bem ; e estabelecei na porta o juizo :
cento : e a que sair cento, conservará talvez o Senhor Deus dos Exércitos
dez, á casa de Israel. terá misercordia do resto de José.
4 Porque assim diz o Senhor á 16 Portanto assim diz o Senhor
casa de Israel: Buscae-me, e vivereis. Deus dos Exércitos, o Senhor: Em
5 E não busqueis a Bethel; nem todas as praças haverá pranto ; e em
entreis em Gilgal, nem passeis a todas as ruas dirão, Ai, ai. E cha­
Bersabé : porque Gilgal será sem marão para o luto o lavrador; e,
falta levade captiva ; e Bethel virá a para os que sabem a lamentação, o
parar em vidade. pranto.
6 Buscae o Senhor, e vivereis: 17 E em todas as vinhas haverá
não succeda que elle passe para a pranto: porque Eu passarei pelo
casa de José como um fogo ; e con­ meio de ti, diz o Senhor.
suma, sem que haja quem 0 apague, 18 Ai daquelles que desejam o
até Bethel. dia do Senhor : porque assim dese-
7 Os que tornam em absintho o jaes para vós o dia do Senhor ? será
juizo, e deitam na terra a justiça. trévas, e não luz :
8 Elle fez o Setestrello, e o Orion, ig Como se um homem fugisse de
e torna em manhã a sombra da diante d’um leão, e o encontrasse um
morte ; e diffunde pelo dia as trévas urso : ou como se entrasse em casa, e
da noite : Elle chamou as aguas do pozesse a sua mão sobre a parede, e
mar, e as derramou sobre a face da o mordesse uma serpente.
terra, O Senhor é o seu nome. 20 Não é assim que o dia do Senhor
9 Elle esforça contra o poderoso será- trévas, e não luz : e escuro, sem
ao que padece a rapina: e virá que tenha esclarecimento ?
aquelle que padece a rapina contra a 21 Eu aborreço, me enfastio das
fortaleza. vossas solemnidades ; e não receberei
10 Aborrecêram na porta ao que o cheiro de vossos dias de prohibição.
1004
AMOS, VI. VII.
22 Ainda que vós me offerecerdes azeites: e não doem da quebra de
os vossos holocaustos, e as vossas José.
oblações, não me deleitarei: nem 7 Portanto serão agora levados
attentarei para as offertas pacificas de captivos entre os primeiros dos que
vossas bestas cevadas. forem levados captivos : e passará o
23 Aparta de mim o estrepito dos banquete dos que se estendem sobre
teus cânticos : porque não ouvirei o camas.
toque dos teus psalterios. 8 Jurou o Senhor Deus por sua,
24 Corra porém o juizo como as alma, diz o Senhor Deus dos Exér­
aguas, e a justiça como um rio impe­ citos : Eu abomino a soberba de.
tuoso. Jacob, e aborreço os seus palacios:
25 Porventura offerecestes-me vós, e entregarei a cidade, e a plentitude
ó casa de Israel, sacrifícios e obla­ delia.
ções no deserto, por quarenta annos ? 9 E suçcederá que, se n’uma casa
26 Visto que levastes o taberná­ restarem dez homens, morrerão.
culo de vosso Moloch, e a estatua 10 E leval-o-ha seu tio, e aquelle
das vossas imagens: a estrella do que o ha de queimar, para tirar fora
vosso deus, que vós fizestes para vós da casa os ossos : e dirá ao que estiver
mesmos. aos lados da casa : Porventura
27 E eu vos levarei captivos para está ainda algum comtigo ? E elle
além de Damasco: diz o Senhor, dirá : Cala-te ; porque não se ha de
cujo nome éy O Deus dos Exércitos. fazer menção do nome do Senhor.
11 Porque eis-que o Senhor dá
ordem ; e ferirá com ruinas a casa
CAP. VI. grande, e com fendas a casa pequena.
I daquelles que vivem em Sião 12 Acaso podem os cavallos cor­
Aconfiam
luxuriosos; e daquelles que
no monte de Samaria :
rer pela rocha ? ou póde algum aral-a
quecom bois ? porque vós tornastes em
teem nome entre os primeiros das fel o juizo, e em absintho o fructo da
nações, e entre aquelles, aos quaes justiça.
se foi a casa de Israel. 13 Vós vos alegraes de nada:
2 Passae a Calne, e vêde; e ide dizeis : Não é assim que por nossa
d’ahi á grande Hamath : e descei a própria forca nós temos adquirido
Gath dos Philisteus ; acaso sois vós poder ?
melhores do que estes reinos ? não é 14 Porque eis-qué Eu estou para
antes maior o seu termo do que o levantar contra vós, ó casa de Israel
vosso termo ? (diz o Senhor Deus dos Exércitos)
3 Vós afastaes o dia mau ; e ache- uma nação : e vos opprimirão, desde a
gaes o assento da violência. entrada de Hamath, até ao rio da
4 Elles estão deitados em leitos campina.
de marfim, e se estendem sobre as
suas camas ; e comem d’entre o re­
banho os cordeiros, e do meio do CAP. VII.
curral os bezerros : STO me mostrou o Senhor Deus ;
5 Que cantam ao som do psal-
terio; inventáram para si instru­
I e eis-que formava gafanhotos,
no principio do arrebento do feno
mentos músicos assim como Davíd: serodio : e eis-que havia feno serodio,
6 Que bebem vinho em taças, e depois das tosquias do rei.
se ungem com o mais subido dos 2 E succedeu que, emquanto acaba-
1005
AMOS, VII. VIII.
vam de comer a herva da terra, eu Amasias: Eu não sou propheta,
disse: Senhor Deus, ora perdoa; nem sou filho de propheta : porque
como se levantaria Jacob ? porque sou boieiro, e colho as bagas dos
é pequeno. sycómoros.
3 O Senhor se arrependeu disto: 15 E o Senhor me tomou de atráz
Não ha de succeder, disse o Senhor. o rebanho: e o Senhor me disse:
4 Isto me mostrou o Senhor Deus ; e Vae-te, prophetiza ao meu povo
eis-que o Senhor Deus chamava por de Israel.
uma contenda de fogo: e consumiu 16 E agora, ouve a palavra do
este o grande abysmo: e consumiu o Senhor : Tu dizes: Não prophe­
campo. tizes sobre Israel; nem derrames as
5 Então disse eu : Senhor Deus, ora tuas palavras sobre a casa de Isaac.
desiste ; como se levantaria Jacob ? 17 Portanto, assim diz o Senhor :
porque é pequeno. Tua mulher se prostituirá na cidade,
6 O Senhor se arrependeu disto. e teus filhos e tuas filhas cairão á
Também isto não ha de succeder; espada ; e a tua terra será repartida
disse o Senhor Deus. a cordel: e tu morrerás n’uma terra
7 Isto me mostrou Elle; e eis-que immunda; e Israel será sem falta
o Senhor estava em cima d’um muro levado captivo de sobre a sua terra.
feito a prumo: e um prumo na sua
mão.
8 E o Senhor me disse: Que vês CAP. VIII.
tu, Amos ? E eu disse : um prumo : STO me mostrou o Senhor Deus :
E o Senhor disse : Eis-que Eu estou
para pôr um prumo n meio do meu I e eis-aqui, uma cesta de fructas
do verão.
povo de Israel: não passarei mais 2 E disse: Que vês tu, Amos ?
por elles. E eu disse : uma ceste de fructas do
9 E ficarão assolados os altos de verão. Então o Senhor me disse:
Isaac, e devastados os santuários Veiu o fim ao meu povo de Israel;
de Israel: e Eu me levantarei com a Eu não passarei mais por elles.
espada contra a casa de Jeroboão. 3 E uivarão naquelle dia os cân­
10 E Amasias, sacerdote de Bethel, ticos do templo ; diz o Senhor Deus :
mandou dizer a Jeroboão rei de Is­ multiplicar-se-hão os cadaveres; em
rael : Conspirou Amos contra ti no todos os logares serão lançados fóra em
meio da casa de Israel; a terra não silencio.
póde supportar todas as suas pala­ 4 Ouvi isto, vós que suspiraes
vras. fazer perecer os necessitados e os
11 Porque assim diz Amos: Jero­ pobres da terra :
boão morrerá á espada : e Israel será 5 Dizendo : Quando passará a lua
sem falta levado captivo de sobre a nova, para vendermos o grão; e o
sua terra. sabbado, para abrirmos os celleiros
12 E disse Amasias a Amos: de trigo ? diminuindo vós e efa, e
Vae-te, ó vidente, foge para a terra de augmentando o siclo, e pervertendo
Judá : e comerás lá o pão, e lá poderás a balança enganosa:
prophetizar. 6 Comprando os pobres com o
13 E em Bethel não prophetizes dinheiro, e os necessitados com um
mais : porque santuario do rei é e par de sapatos : e para vendermos
casa do reino é. o refugo do trigo ?
14 E respondeu Amos, e disse a 7 Jurou o Senhor pela excellencia
1006
AMOS, IX.
de Jacob: Eu me não esquecerei minha mão os tirará de lá: e se
para sempre de todas as suas obras. subirem ao ceo, Eu os farei descer
8 Não é assim que por causa disto de lá.
tremerá a terra, e pranteará todo o 3 E se elles se esconderem no
que habita nella ? certamente subirá cume do Carmelo, Eu de lá esqua­
toda como um rio ; e será arrojada drinharei, e os tirarei: e se se occul-
e submergida, como pelo rio do Egypto. tarem aos meus olhos no fundo do
9 E succederá que naquelle dia, mar, de lá darei ordem á serpente, e
diz o Senhor Deus, farei com que o ella os morderá.
sol se ponha ao meio dia, e a terra se 4 E se elles se forem em captiveiro
entenebreça no dia da luz : diante de seus inimigos, Eu de lá
10 E tornarei as vossas solemni- darei ordem á espada, e ella os matará :
dades em luto, e todos os vossos e porei o meu olho sobre elles para
cânticos em lamentação; e porei mal, e não para bem.
sobre todos os lombos sacco, e sobre 5 E o Senhor Deus dos Exércitos
todas as cabeças calva : e farei que é 0 que toca a terra, e ella se derrete ;
isso seja como luto do filho unico, e e prantearão todos os que habitam
do fim delia um como dia amargo. nella: e subirá toda como o rio;
11 Eis-que veem dias, diz o Senhor e se submergirá, como pelo rio do
Deus, em que enviarei fome sobre a Egypto.
terra : não fomr de pão, nem sêde 6 Elle edifica no ceo os seus quartos
de agua ; mas de ouvir as palavras do superiores ; e funda sobre a terra a
Senhor. sua abobada: chama as aguas do
12 E andarão vagabundos de um mar, e as derrama sobre a face da terra,
mar até outro mar, e do norte até O Senhor é o seu nome.
ao oriente: andarão á roda para 7 Acaso vós, ó filhos de Israel, não
buscar a palavra do Senhor, e não
a acharão. me sofs taes como os filhos dos
13 Naquelle dia desmaiarão á sêde Ethiopes ? diz o Senhor : acaso
as virgens formosas e os mancebos : nã fiz Eu subir a Israel da terra do
Egypto, e aos Philisteus de Caftor,
14 Os que juram pelo delicto de e aos Syros de Quir ?
Samaria, e que dizem : Tão certo como 8 Eis-que os olhos do Senhor
vive, 6 Dan, o teu deus, e: Tão Deus estão postos sobre o reino pec-
certo como vive o caminho de Ber- cador; e Eu o destruirei de sobre
sabé : e cairão, e não se levantarão a face da terra: salvo que não destruirei
mais. inteiramente a casa de Jacob, diz o
Senhor.
CAP. IX. 9 Porque eis-que Eu estou para
dar ordem, e agitarei entre todas as
U vi o Senhor que estava em pé nações a casa de Israel: assim como
E sobre o altar; e me disse: se agita no crivo, sem que caia na
Fere o capitel, de sorte que estre­terra uma só pedrinha.
meçam os lumiares, e derrue-os na 10 Todos os peccadores do meu
cabeça de todos elles; e a sua pos­ povo morrerão á espada: os que
teridade delles. Eu a matarei á dizem : Não se nos avizinhará, nem
espada : não lhes fugirá o que fugir, nos encontrará o mal.
nem se lhes livrará o que se livrar. 11 Naquelle dia levantarei a tenda
2 Ainda que cavem até ao inferno, a de David aue jaz prostrada: e
1007
AMOS IX.
mudarei,as suas aberturas, e levantarei tillarão mosto; e todos os outeiros
as suas ruínas; e a edificarei, como se derreterão.
nos dias da antiguidade : 14 E tornarei o captiveiro do
12 Para que elles possuam o resto meu povo de Israel: e elles edifi­
de Edom, e todos os gentios que carão as cidades assoladas, e as habi­
foram chamados pelo meu nome: tarão : e plantarão vinhas, e lhes
diz o Senhor, que está para fazer isto. beberão o vinho ; e farão jardins, e
lhes comerão o fructo :
13 Eis-que veem dias, diz o Se­ 15 E Eu os plantarei na sua terra :
nhor ; em que o que ara alcançará e não serão mais desarraigados de
ao que sega, e o que pisa as uvas ao que sobre a sua terra, que lhes dei; diz
semeia a semente : e os montes dis- o Senhor teu Deus.

1008
OBADIAS
CAP. I. 9 E pasmarão os teus valentes, ó
ISÃO de Obadias: Assim diz Teman : para que do monte de Esaú
V o Senhor Deus a respeito de
Edom: Ouvimos nós um rumortança.
vindo do Senhor, e foi enviado entre
seja cada um exterminado pela ma­
10 Por causa da violência que
as nações um embaixador : Levan- fizeste a teu irmão Jacob, cobrir-te-
tae-vos, e levantemo-nos contra ella, ha a confusão : e serás exterminado
para a guerra. para sempre.
2 Eis-que Eu te fiz pequeno entre no 11diaNoemdiaquecm que tu te oppunhas,
os estranhos levavam
as nações : tu és mui desprezado. captivo o seu exercito, e os foras­
3 A soberba do teu coração te teiros entravam pelas suas portas, e
enganou ; tu que moras nas abertu­ lançavam sortes sobre Jerusalem, tu
ras da rocha, na altura do se assento :— também eras como um delles.
aquelle que diz no seu coração : Quem 12 E tu não deves ver satisfeito o
me abaterá em terra ? dia de teu irmão, dia da sua calami­
4 Se te elevares como aguia, e até dade : nem alegrar-te sobre os filhos
pêres o teu ninho entre as estrellas, de Judá, no dia da sua destruição :
Eu te abaterei da lá, Senhor. nem engrandecer a tua bocca, no
5 Se tivessem vindo a ti ladrões, dia da angustia.
se aquelles que despojam de noite 13 Não deves entrar pela porta
(como estás perdido!), não é assim do meu povo, no dia da sua ruina ;
que elles haveriam furtado sómente 1 nem ao menos deves tu ver satisfeito
quanto lhes bastasse ? se tivessem a sua calamidade, no dia da sua
vindo a ti vindimadores, não é assim ruina ; nem lançar mão da sua fazen­
que haveriam deixado rabisco ? da, no dia da sua ruina :
6 Como se esquadrinham os de 14 Nem estar em pé na encruzi­
Esaú ! como se pesquizam as suas lhada, para lhe exterminares os que
coisas escondidas ! escaparem ; nem entregar os que lhe
7 Todos os homens da tua alliança restarem, no dia da angustia.
te mandáram até ao limite ; iodos os 15 Porque o dia do Senhor está
homens da tua paz te enganáram, perto, sobre todas as nações : assim
prevalecêram contra ti : iodos os como tu fizeste, assim sc. fará com-
homens do teu pão põem debaixo de tigo ; voltará a tua recompensa sobre
ti uma armadilha;—não ha nelle a tua própria cabeça.
entendimento. 16 Porque assim como vós bebes­
8 Não é assim que naquelle dia, tes sobre o monte do meu santuario,
diz o Senhor, destruirei de Edom os assim beberão de continuo todas as
sábios, e do monte de Esaú o entendi­ nações: e beberão, e engulirâo; e
mento ? se farão quacs não se fizeram.
1009
OBADIAS, I.
17 E no monte de Sião haverá li­ teus; e possuirão o campo de Efraim,
vramento, e haverá santidade«• e a casa e o campo de Samaria ; e Benjamin
de Jacob possuirá as suas possessões. possuirá a Gilead :
18 E far-se-ha a casa de Jacob 20 E possuirá o camptiveiro desse
fogo, e a casa de José chamma, e a exercito dos filhos de Israel, ao que
casa de Esaú restolho; e se atearão possuirão os Cananeos, até Sarepta ; e
nelles, e os consumirão : e a casa de o captiveiro de Jerusalém, que está
Esaú não terá resto ; porque o Senhor em Sefarad: possuirão as cidades
o falou. do sul.
21 E subirão salvadores ao mon­
19 E possuirão os do sul o monte te de Sião, para julgarem o monte de
de Esaú, e os da planicie aos Philis- Esaú : e o reino virá a ser do Senhor.

toro
JONAS
CAP. I. e donde vens ? que terra é a tua ?
VEIU a palavra do Senhor a e de que povo és tu ?
E Jonas, filho de Amittai, dizen­
do :
9 E elle lhes disse : Eu sou Hebreu :
e temo ao Senhor, Deus do ceo, que
fez o mar e a terra.
2 Levanta-te, vae a Ninive, aquella
grande cidade, e clama contra ella: 10 E temêram os homens, grande
porque a malicia delles subiu para temor; e lhe disseram: Porque
diante de mim. fizeste tu isto ? Pois sabiam os homens
3 E levantou-se Jonas para fugir que ia fugindo de diante do Senhor ;
a Tarsis, de diante do Senhor : e porque lho havia declarado.
desceu a Joppe, e achou um navio 11 E disseram-lhe: Que te fare
que ia para Tarsis, e deu a sua passa­ mos nós, para que o mar se nos aquiete ?
gem, e desceu para dentro delle, para Porque o mar se tempesteava cada
ir com elles a Tarsis, de diante do vez mais.
Senhor. 12 E elle lhes disse: Levantae-
4 Mas o Senhor lançou ao mar um me, e lançae-me no mar; e o mar
grande vento; e fez-se no mar uma se vox aquietará: porque eu sei,
grande tempestade : e o navio estava que por minha causa é que carre­
para quebrar-se. ga sobre vós esta grande tempes­
5 E temêram os marinheiros, e tade.
clamaram cada um ao seu deus: e 13 Porém os homens remavam,
lançáram no mar os trastes, que para fazerem com que 0 navio tomasse
levavam no navio, para se aliviarem; á terra, mas não podiam: porquanto
e desceu Jonas aos lados do porão ; o mar se lhes tempesteava cada vez
e se deitou, e se adormentou. mais.
14 Então clamáram ao Senhor,
6 E chegou-se a elle o mestre do e disseram: Rogamos-te, Senhor,
navio; e lhe disse : Que tens, ador­ ora não pereçamos por causa da
mentado ? levanta-te, clama ao teu alma deste homem; e não ponhas
Deus ; talvez que cuidará Deus em sobre nós sangue innocente: por­
nós, de sorte que não pereçamos. que tu, Senhor, obraste como qui-
7 E disseram cada um para o zeste.
seu companheiro: Vinde, e lançe- 15 E levantáram a Jonas, e o
mos sortes ; para sabermos por causa lançáram no mar: e cessou o mar
de quem nós temos este mal. E da sua fúria.
lançáram sortes; e caiu a sorte sobre 16 E os homens temêram ao Se­
Jonas. nhor, grande temor: e sacrificá-
8 Então lhe disseram : Ora declara- ram um sacrifício ao Senhor ; e
nos, por causa de quem nós temos votaram votos.
este mal: que occupação é a tua ? 17 E preparou o Senhor um
1011
JONAS, II. III. IV.
grande peixe, para que tragasse a proclamação que Eu te estou para
Jonas ; e Jonas estava nas entranhas dizer.
do peixe tres dias e tres noites. 3 E levantou-se Jonas, e foi a
Ninive, segundo a palavra do Se­
nhor : e Ninive se tinha feito diante
’ CAP. II. de Deus uma grande cidade, caminho
FEZ Jonas oração ao Senhor de tres dias.
E seu Deus, desde as entranhas
do peixe.
4 E Jonas começou a entrar na
cidade, andando por ella um dia : e
2 E disse : Eu por causa da minha fez proclamação, e disse : Ainda qua­
angustia clamei ao Senhor, e Elle renta dias, e será Ninive subvertida»
me respondeu: desde o ventre do 5 E creram os homens de Ninive
inferno gritei, tu ouviste a minha voz. em Deus : e proclamáram um jejum, e
3 E agora, tu me lançaste no vestiram sacco, desde o maior, até ao
profundo, no coração dos mares ; e menor.
a corrente me tem cercado: todas 6 E chegou a palavra ao rei de
as tuas ondas encapelladas e re- Ninive; e elle se levantou do seu
vôltas teem passado por cima de mim. throno, e tirou de si a sua vestidura :
4 E eu dizia : Lançado estou de e cobriu-se de sacco, e assentou-se
diante dos teus olhos : eu comtudo sobre a cinza.
olharei outra vez para o templo da 7 E fez gritar, e falou em Ninive,
tua santidade. pelo mandado do rei e dos seus grandes,
5 As aguas me teem cingido até á dizendo: Os homens, e as bestas,
alma; o abysmo me tem cercado: os bois, e as ovelhas não gostem nada ;
ata-se á minha cabeça a alga. não se apascentem, nem bebam agua.
6 Desci até ás extremidades dos 8 E os homens, e as bestas cubram-
montes; os ferrolhos da terra para se de sacco: e clamem fortemente
sempre me teem rodeado: e tu, a Deus ; e se convertam cada um do
ó Senhor meu Deus, fizeste subir a seu mau caminho, e da violência
minha vida da perdição. que ha nas suas mãos.
7 Desmaiando em mim a minha 9 Aquelle que é entendido, volte ;
alma, me lembrei do Senhor : e e Deus se arrependerá : e voltará do
entrou a ti a minha oração, ao templo furor da sua ira, de sorte que nós
da tua santidade. não pereçamos.
8 Os que observam as vaidades 10 E viu Deus as suas obras quando
enganosas deixam a sua própria se tinham convertido do seu mau
misericórdia. caminho: e arrependeu-se Deus do
9 Eu porém com voz de louvor te mal, que tinha falado em fazer-lhes, e
offerecerei sacrifício; pagarei o que não o iez.
votei: a salvação é do Senhor.
io E falou o Senhor ao peixe: e
o peixe vomitou a Jonas na terra. CAP. IV.
DESAGRADOU-SE Jonas ex­
CAP. III. E tremadamente disto : e - se
enfadou.
VEIU a palavra do Senhor a 2 E orou ao Senhor, e disse:
E Jonas segunda vez, dizendo:
2 Levanta-te, vae a Ninive, aquella
Rogo-te, Senhor : não é assim que
era esta a minha pala-vra, quando
grande cidade: e proclama a ella a ainda estava na minha terra ? por
IOI2
JONAS, IV.
isto è que me preveni, fugindo para feriu este á abobreira, e ella se sec-
Tarsis : porque eu sei que tu és um cou.
Deus clemente e misericordioso, tar­ 8 E succedeu que, depois que
dio en irar-te, e grande em compaixão, nasceu o sol, ordenou Deus um vento
e que te arrependes do mal. oriental calmoso; e o sol feriu a
3 E agora, Senhor, ora tira-me a cabeça de Jonas, e elle desmaiou :
manha alma : porque melhor me é e pediu a respeito da sua alma que
morrer do que viver. moresse ; e disse: Melhor me é
4 E disse o Senhor : Acaso tu morrer do que viver.
tens razão para te enfadares ? 9 E disse Deus a Jonas : Acaso tu
5 E saiu Jonas da cidade ; e se teus razão para te enfadares por amor
assentou contra o oriente da cidade : da abobreira ? E elle disse : Tenho
e alli fez para si uma tenda ; e assen­ razão de me enfadar, até á morte.
tou-se debaixo delia á sombra, até 10 E disse o Senhor : Tu pou­
ver que era o que succedia na cidade. paste a abobreira, em que não tra­
6 E preparou o Senhor Deus uma balhaste, nem a fizeste crescer : que
abobreira, e a fez subir por cima nasceu n’uma noite, e n’uma noite
de Jonas, para que delia se fizesse pereceu.
uma sombra sobre a sua cabeça; 11 E Eu não pouparei a Ninive,
afim de livral-o do seu incommodo : aquella grande cidade, na qual ha
e se alegrou Jonas por causa da mais de cento e vinte mil homens,
abobreira, grande alegria. que não sabem discernir entre a sua
7 Ao subir porém da alva no dia mão direita e a sua mão esquerda, e
seguinte enviou Deus um bicho: e muitos animaes.

10x3
MIQUEAS.
CAP. I. pranto como dos dragões, e um lamento
ALAVRA do Senhor, que veiu como das filhas dos abestruzes.
P á Miqueas, Morasthita, nos 9 Porque ella desespera das suas
dias de Jothão, Achaz, e Ezequias, feridas: porque chegou até Judá;
alcançou até á porta do meu até a
reis de Judá : a qual elle viu sobre
Samaria e Jerusalem. Jerusalem.
10 Não deis noticia em Gath ; não
2 Ouvi, todos os povos ; dá ouvi­ choreis mais: na casa de Afrah
dos, terra, e a plenitude delia : para esparge sobre ti o pó.
que faça-se o Senhor Deus teste­ 11 Passa, ó moradora de Safir,
munha contra vós ; o Senhor, desde o com nudez vergonhosa; não saiu
templo da sua santidade. a moradora de Saanan; o pranto
3 Porque eis-que o Senhor está de Bethezel receberá de vós a sua
para sair do seu logar: e descerá estencia.
e pisará os altos da terra. 12 Porque a moradora de Maroth
4 E debaixo delle derreter-se-hão estava a espera do bem: porque
os montes ; e os valles se fenderão: desceu do Senhor o mal á porta de
como a cera diante do fogo ; como Jerusalem.
as aguas que se precipitam por um 13 Ata o carro aos cavállos ligeiros,
declive. ó moradora de Lachis : principio do
5 Tudo isto, por causa da trans­ peccado para a filha de Sião é isto ;—
gressão de Jacob, e dos peccados da que em ti se acharam as transgressões
casa de Israel: qual é a transgres­ de Israel.
são de Jacob ? não é a Samaria ? 14 Por isso dareis um dote a More-
e quaes os altos de Judá ? não é seth-Gath : as casas de Achsib virão
Jerusalem ? a servir de mentiroso aos reis de
6 Por isso farei de Samaria um Israel.
montão do campo, uns plantios de 15 Ainda te trarei um herdeiro a
vinha : e derramarei ao valle as suas ti,, ó moradora de Maresah: virá
pedras ; e descobrirei os seus funda­ até a Adullão a gloria de Israel.
mentos. 16 Faze calva, e tosquia-te, por
7 E todas as suas imagens de causa dos filhos das tuas delicias:
esculptura serão esmiuçades, e todas as alarga a tua calva como a da aguia ;
suas pagas serão queimadas pelo fogo ; porque te foram levados captivos.
e de todos os seus idolos Eu farei
uma assolação: porque da paga de
prostituta ella os ajuntou ; e para a CAP. II.
paga de prostituta voltarão. I daquelles que nas suas camas
8 Por isso prantearei e uivarei;
andarei despido, e nú: farei um
A intentam a iniquidade, e obram
o mal; que á luz da manhã o põem
1014
MIQUEAS II. III.
em obra, porque estão no poder da forte: far-se-ha então este tal o
sua mão. propheta deste povo.
2 E que cobiçam campos e os arre­ 12 Sem falta que Eu te ajuntarei,
batam, e casas e as tomam ; e que ó Jacob, todo interio, sem falta que
opprimem a um varão e a sua casa, Eu congregarei o resto de Israel;
e a um homem e á sua herança. pôl-o-hei todo junto, como o rebanho
3 Portanto assim diz o Senhor : de Bosra : como gado no meio do seu
Eis-que Eu estou para intentar con­ curral, farão grande estrondo pela
tra esta parentella um mal: donde multidão dos homens.
vós não removereis os vossos pes­ 13 Subiu adiante delles aquelle
coços, nem andareis altivos ; porque que fende; fendêram, e passaram,
é um tempo mau. fendêram a porta, e saíram por ella :
4 Naquelle dia se levantará sobre o o seu rei passou adiante delles ; e
vós um provérbio, e se pranteará o Senhor, á testa delles.
com pranto lastimoso, dizendo : Nós
estamos inteiramente destruidos; a CAP. III.
porção do meu povo, elle a troca:
como ma removeu ! elle reparte ao EU disse : Ora ouvi, vós, chefes
perverso os nossos campos.
5 Portanto não terás na congre­
E de Jacob, e príncipes da casa de
Israel: porventura não é a vós que
gação do Senhor quem lançe o pertence saber o direito ?
cordel, quando se deitarem as sortes. 2 Os que aborreceis o bem, e amaes
6 Elles dizem prophetizando : Não o mal: os que arrancaes a sua pelle
prophetizeis vós : logo a estes elles de cima delles, e a sua carne de cima
não prophetizarão; não se retirará dos seus ossos :
a sua vergonha. 3 E áquelles que comem a carne
7 Porventura chama-se elle, casa do meu povo ; e lhes despem a sua
de Jacob ? encurtou-se porventura pelle, e lhes esmiuçam os ossos ; e
o espirito do Senhor ? ou são estas os repartem como na panella, e como
as suas obras ? não é assim que fa­ carne no meio do caldeirão.
zem bem as minhas palavras áquelle 4 Então clamarão ao Senhor : mas
que caminha com rectidão ? Elle lhes não responderá: e escon­
8 Mas o meu povo de tempo re­ derá delles a sua face naquelle tem­
cente se levanta por inimigo, despem po ; visto que fizeram más as suas
a capa de sobre o vestido, áquelles que obras.
passam seguros, tornando da guerra. 5 Assim diz o Senhor ácerca dos
9 Vós lançaes fóra da casa das prophetas que deseneaminham o meu
suas delicias as mulheres do meu povo: que mordem com os seus
povo : das suas crianças tiraes para dentes, e proclamam a paz ; e quem
sempre o meu louvor. quer que lhes não metter nada na
10 Levantae-vos, e ide-vos ; por­ bocca, contra este preparam logo a
que não este o logar de descanço: guerra.
porquanto está contaminada, vos des­ 6 Portanto vós tereis uma noite»
truirá e isso com uma perdição vehe- sem. visão, e trevás sem advinhação :
mente. e pôr-se-ha o sol sobre os prophetas :
n Se houver algum que siga o e o dia sobre elles se ennegrecerá.
vento, e que proferir falsamente uma 7 E ficarão confundidos os videntes,
mentira, dizendo : Eu a ti propheti- e envergonhados os adivinhos; e
zarei sobre o vinho e sobre a bebida todos elles cobrirão o beiço superior:
1015
MIQUEAS, IV.
porque úâo haverá resposta da parte debaixo da sua videira, e debaixo
de Deus. da sua figueira, sem que algum os
8 Mas eu pelo contrario estou espante : porque a bocca do Senhor
cheio da força do espirito do Senhor, dos Exércitos o falou.
e de juizo, e de fortaleza : para 5 Porque todos os povos andarão
annunciar a Jacob a sua transgressão, cada um no nome do seu deus : mas
e a Israel o seu peccado. nós andaremos no nome do Senhor
9 Ora ouvi isto, vós, chefes da casa nosso Deus, para sempre, e eterna­
de Jacob, e príncipes da casa de mente.
Israel: os que abominaes o direito ;— 6 Naquelle dia, diz o Senhor,
e perverteis tudo o que é recto ! recolherei a que manqueja, e congre­
10 Edificam a Sião com sangue, garei a que foi desterrada : ainda
e a Jerusalem com inquidade. aquellas que Eu tenho affligido.
11 Os seus chefes dão as sentenças
por presentes, e os seus sacerdotes 7 E da que manquejava farei um
ensinam por preço : e os seus prophetas resto; e da que foi afastada uma
adivinham por dinheiro : e elics se nação numerosa : e o Senhor reinará
encostam ao Senhor, dizendo : Não sobre elles no monte de Sião, desde
é assim que o Senhor está no meio então e para sempre.
de nós ? não virá sobre nós o mal. 8 E tu, ó torre do rebanho, outeiro
12 Portanto, por vossa causa, Sião da filha de Sião, a ti chegará, e virá
será lavrada como um campo: c o primeiro dominio ; virá o reino á
Jerusalem se fará montões ; e o monte filha de Jerusalem.
da casa logares altos de bosque. 9 Agora, porque dás tantos gritos?
acaso não ha em ti rei, ou pereceu
o teu conselheiro ; pois te agarrou a
CÀP. IV. dôr, como da que está de parto ?
HA de ser que na conclusão 10 Padece dôres, e produzirás, ó
E dos dias, virá o monte da casa
do Senhor a ser estabelecido no
filha de Sião, assim como a que está
de parto: porque agora sairás tu
cume dos montes; e se elevará a da cidade, e habitarás no campo, e
cima dos outeiros : e manarão para virás até Babylonia, serás ali livrada :
elle os povos. ali te resgatará o Senhor da mão de
2 E virão muitas nações, e dirão : teus inimigos.
Vinde, e subamos ao monte do Se­ 11 E agora se ajuntaram contra ti
nhor, á casa do Deus de Jacob; muitas nações, que dizem : Ella
para que Elle dos seus caminhos nos ficará profanada; e os nossos olhos
dê ensino, e nós andemos pelas suas verão seus desejos sobre Sião.
veredas: porque de Sião sairá a 12 Elles porém não sabem os
lei, e a palavra do Senhor de Jeru­ desenhos do Senhor ; nem enten­
salem. dem o seu conselho: porque os
3 E Elle fará justiça entre muitos ajuntou como as paveas á eira.
povos ; e arguirá a poderosas nações 13 Levanta-te, e trilha, ó filha de
até longe : e das suas espadas forjarão Sião, porque Eu farei de ferro a tua
enxadas, e das suas lanças foices; ponta, e farei de cobre as tuas unhas ;
não levantará a espada uma nação e tu esmiuçarás a muitos povos : e
contra outra nação, nem aprenderão dedicarei ao Senhor o seu ganho, e
rnais a guerra. a sua fazenda ao Senhor de toda a
4 E estarão assentados, cada qual terra.
zozô
MIQUEAS, V. VI.
CAP. V. teus inimigos : e todos os teus adver­
GORA tu te atroparás, ó filha sários serão exterminados.
A de tropas ; poz o cerco sobre Sf.10 E succederá naquelle dia, diz o
nhor, que eu exterminarei do
nós : com a vara ferirão no queixo aomeio de ti os teus cavallos, e des­
juiz de Israel.
2 E tu, Bethlehem Efrata, ainda truirei 11 E
os teus carros ;
exterminarei as cidades da
que és pequena entre os milhares de tua terra, e derribarei todas as tuas
Judá, de ti me sairá quem ha de ser fortalezas ;
dominador em Israel: e as suas saidas 12 E exterminarei da tua mão as
desde a antiguidade, desde os dias da feiticerias, e não terás mais prognos-
enternidade. ticadores ;
3 Elle portanto lhes concederá 13 E exterminarei do meio de ti
tempo, até ao tempo, em que tiver as tuas imagens de esculptura, e as
parido a que está de parto : e o resto tuas estatuas, e não te inclinarás mais
de seus irmãos voltará para os filhos diante da obra das tuas mãos ;
de Israel. 14 E desarraigarei do meio de ti
4 E elle estara em pé, e apascen­ os teus bosques, e destruirei as tuas
tará ao povo na força do Senhor, na cidades ;
excellencia do nome do Senhor seu 15 E executarei com ira e com
Deus : e permanecerão ; porque agora furor vingança sòbre as nações, que
se engrandecerá até ás extremidades não ouviram.
da terra.
5 E este será a paz: quando o
Assyrio tiver entrado na nossa terra, CAP. VI.
e quando tiver pisado os nossos RA ouvi o que diz o Senhor :
palacios; e qtiando tivermos levan­
tado contra elle sete pastores, e oito O Levanta-te, contende com os
montes; e ouçam os outeiros a tua
nobres d’entre os homens. voz.
6 E consumirão a terra da Assyria 2 Ouvi, montes, a contenda de
com a espada, e a terra de Nimrod Senhor ; e vós, fortes fundamentos
nas suas entradas Este porém nos da terra : porque o Senhor tem uma
librará do Assyrio; quando tiver contenda com o seu povo, e entrará
entrado na nossa terra, e quando tiver em juizo com Israel.
pisado a nosso limite. 3 Ó povo meu, que é 0 que te fiz ?
7 E far-se-ha o resto de Jacob no e em que te afadiguie ? testifica con­
meio de muitos povos como um orvalho tra mim.
que vem do Senhor, como uns chuviscos 4 Porque Eu te fiz subir da terra
sobre a herva ; que não aguardam a do Egypto; e te resgatei da casa
homens, nem esperam pelos filhos dos dos servos : e enviei diante de ti a
homens. Moysés, a Aarão, e a Miriam.
8 E far-se-ha o resto de Jacob 5 Povo meu, ora lembra-te do
entre as nações, no meio de muitos que consultou Balac, rei de Moab, e
povos, como um leão entre as bestas do que lhe respondeu Balaão, filho de
do bosque, como um leãosinho entre Beor, desde Sethim até Gilgal; para
as manadas de rebanhos; o qual conheceres as justiças do Senhor.
quando passar, pisará, e também 6 Com que coisa encontrarei ao
lacerará, sem que haja quem as livre. Senhor, ou me encurvarei diante do
9 A tua mão se exaltará sobre os Deus do logar alto ? encontral-o-hei
1017
MICQUEAS, VI. VII.
porventura com holocaustos; com CAP. VII.
bezerros, filhos d’um anno ? I de mim, porque estou feito
7 O Senhor porventura se delei­
tará em milhares de carneiros ; em A como as colheitas de fructas
do verão ; como os rabiscos da vin­
dez mil ribeiros de azeite ? porventura dima : não ha cacho de uvas para
dar-ZAé-hei em sacrificio pela minha comer ; desejou a minha alma os
transgressão o meu primogénito; o figos lampos.
fructo do meu ventre me sacrificio 2 Pereceu da terra o santo; e
pelo peccado da minha alma ? entre os homens não na quem seja
8 Elle te declarou, o homem, o recto : todos elles armam ciladas ao
que é bom : e que é o que o Senhor sangue ; com a rede caçam cada um a
exige de ti, senão que tu pratiques seu irmão.
a justiça, e que ames a misericórdia, 3 Para diligentemente fazerem com
e que andes humilde para com o teu as mãos o mal, o príncipe pede que
Deus ? se lhe dé, e o juiz julga por recom­
9 A voz do Senhor clama á cidade ; pensa : e quanto ao grande, falia
e verá a sabedoria o teu nome : ouvi esta o desejo da sua alma, e juntos o
a vara, e áquelle que a ordenou. attrahem para si.
10 Ainda ha porventura na casa 4 O optimo d’entre elles é como
do ímpio thesoiros da impiedade ; e um espinho; o mais recto é mais
em efa magro, que se execra ? pungente do que uma sebe de puas :
veiu o dia dos teus vigias, veiu a tua
11 Porventura poderei eu estar visitação : agora será a sua perplexi­
puro, com uma balança de impiedade ; dade.
e com uma bolsa de pesos enganosos ? 5 Não creaes no companheiro;
12 Porque os seus ricos estão não confieis na guia: daquella que
cheios de violência ; e os seus habi­ repousa no teu seio guarda as portas
tantes falam a mentira : e a lingua da tua bocca.
delles é enganosa na sua bocca. 6 Porque o filho despreza ao pae ;
13 E também Eu te fiz adoecer a filha se levanta contra sua mãe, a
ferindo-te, assolando-te por causa dos nora contra sua sogra : os inimigos
teus peccados. do homem são os homens de sua casa.
14 Tu comerás, e não ficarás farto ; 7 Eu, porém vigiarei pelo Senhor ;
e achar-se-ha o teu abatimento no esperarei no Deus da minha salva­
meio de ti: e tu removerás a tua ção : o meu Deus me ouvirá.
fazenda, e não a livrarás ; e aquillo 8 Não te alegres, ó inin^iga minha,
que livrares, Eu 0 entregarei á espada. sobre mim ; ainda bom que eu tenha
15 Tu semearás, e não segarás: caido, me levantarei: ainda que
pisarás a azeitona, e não te ungirás eu estiver assentado na trévas o
com azeite ; e o mosto, e não beberás Senhor será a minha luz.
vinho. 9 Sofírerei a indignação do Se­
16 E serão guardados os estatutos nhor ; porque tenho peccado contra
de Omri, e toda a obra da casa de Elle: até que Elle pleiteie o meu
Achab; e vás andastes nos conse­ pleito, e me faça justiça; até que
lhos delles : para que Eu fizesse de ti me tire para a luz, até que eu veja
uma desolação, e dos seus habitantes satisfeito a sua justiça.
um assobio ; e para que vós tragaes 10 E verá a minha inimiga, e
sobre vós 0 opprobrio do meu povo. cobril-a-ha a confusão ; aquella que
XO18
MIQUEAS, VII.
me diz: Onde está o Senhor teu 16 Os gentios verão, e terão ver­
Deus ? Os meus olhos a verão satis­ gonha de toda a sua força : porào-
feitos ; agora virá ella a ser pisada, a mão sobre a bocca ; os seus ouvidos
como a lama das ruas. ficarão surdos.
11 No dias em que se devem 17 Lamberão o pó, como a serpente »
edificar os teus muros, naquelle dia como uns reptis da terra, tremerão»
estará longe o estatuto. saindo dos seus encerramentos: re­
12 E naquelle dia irá o povo até cearão o Senhor nosso Deus ; e terão
a ti, desde a Assyria, e desde as ci­ medo de ti.
dades fortificadas ; e desde o logar 18 Quem é Deus similhante a ti,
forte até ao rio ; e de um mar até outro tirando a iniquidade, e passando
mar, e de um monte até outro monte. pela transgressão, para com o resto
13 E virá a terra a ser uma asso­ da sua herança ? não retem eterna­
lação, por causa dos seus habitantes ; mente a sua ira ; porque se agrada na
por meio do fructo das suas obras.
14 Apascenta com a tua vara o misericórdia.
teu povo, o rebanho da tua herança ; 19 Tornará a apiedar-se de nós;
que habita só, no bosque, no meio do deitará abaixo as nossas iniquidades :
Carmelo: pastarão Basan e Gilead, e tu lançarás nas profundezas do mar
como nos dias da antiguidade. todos os seus peccados.
15 Como nos dias da tua saída da 20 Tu darás a Jacob a verdade, a
terra do Egypto, Eu lhe farei ver Abrahão a misericórdia, que juraste
maravilhas. a nossos paes desde os dias antigos.

ÍQI9
NAHUM
CAP. I. destruição total: não se levantará
ARGA de Ninive: livro da por duas vezes a angustia.
C visão de Nahum, Elcosita.
2 Deus zeloso, e que toma vingança
ro Porque elles assim como os
espinhos se entrelaçam ; e conforme
a sua beberronia se embebedam:
é o Senhor ; o Senhor toma vin­ serão inteiramente consumides como
gança, e tem furor : o Senhor toma o rastolho secco.
vingança contra os seus inimigos ; e n De ti saiu quem intentou contra
guarda a ira contra os seus adver­ o Senhor o mal, um conselheiro de
sários. Belial.
3 O Senhor é tardio em irar-se, e 12 Assim diz o Senhor : Ainda que
grande em força; e de nenhuma estejam socegados e também nume­
sorte terá por innocente ao culpado : o rosos, ainda assim serão cortados,
Senhor tem o seu caminho na tor- e elle passará : ainda que eu te tenha
menta e na tempestade; e uma affligido, não te affligirei mais.
nuvem é a poeira dos seus pés. 13 E agora, quebrarei Eu de cima
4 Elle reprehende ao mar, e o de ti o seu jugo : e romperei os teus
secca ; e esgota todos os rios : languido laços.
está Basan, e o Carmelo ; e a flor 14 E o Senhor deu ordem ácerca
do Libano se murchou. de ti; não será mais semeado quem
5 Os montes por causa d’Elle se tenha o teu nome : exterminarei
abaláram ; e os outeiros se derretêram : da casa do teu deus as imagens de
e a terra diante d’Elle se levantou ; esculptura, e as inagens de fundição,
e o mundo e todos os que nelle habi­ farei o teu sepulchro, porque tu te
tavam. envileceste.
6 Diante da sua cólera quem 15 Eis-aqui sobre os montes os
estará em pé ? e quem ficará firme pés do que evangeliza, do que an-
contra o furor da sua ira ? a sua nuncia a paz ; solemniza, ó Judá, as
indignação se derramou como um tuas solemnidades, cumpre os teus
fogo; e as rochas foram por Elle votos: porque Belial não tornará
derribadas. mais a passar por ti, elle é inteira­
7 O Senhor é bom; Elle serve mente exterminado.
de fortaleza no dia da angustia : e
conhece aos que confiam nelle. CAP. II.
8 E elle com uma inundação tras-
bordante fará do seu logar uma UBIU sobre a tua face o esmiu-
destruição total: e as trévas per­
seguirão aos seus inimigos.
S çader, guarda tu a fortaleza:
observa o caminho, esforça os lom­
9 Que é o que vós intentaes contra bos ; corrobora muito a tua força.
o Senhor ? Elle está para fazer uma 2 Porque o Senhor tornou a trazer
1020
NAHUM, II. III.
a excellencia de Jacob, assim como a suas cavernas de preza, e os seus
excellencia de Israel: porque aquelles covis de rapina.
que despejam os despejáram; e 13 Eis-que Eu estou contra ti, diz o
estragáram os seus sarmentos. Senhor dos Exércitos ; e queimarei
3 O escudo dos seus valentes é no fumo os seus carros, e a espada
tinto de vermelho, os homens de devorará os teus leõesinhos : e apa­
valor estão vestidos de escarlata ; os garei da terra a tua preza ; e não se
carros correrão como fogo no dia do ouvirá mais a voz dos teus mensa­
seu apercebimento: e as asteas de geiros.
pinheiro se abalarão.
4 Os carros se enfurecerão nas CAP. III.
ruas; discorrerão pelas praças: o I da cidade ensanguentada : toda
seu parecer será como o de tochas ;
correrão como relâmpagos.
5 Elle se lembrará dos seus valo­ roubo :
A ella está cheia de mentiras e
de violência ; não se apartará delia o
rosos ; elles porém tropeçarão na sua 2 Estrépito de açoite ha, e estré­
marcha: irão depressa para o seu pito do ruido das rodas ; e de cavallos
muro; e se apparelhará a manta de apressados, e do carros saltantes :
guerra. 3 De cavalleiros que levantam assim
6 As portas dos rios se abrirão: e o relampago da lança, como a labareda
o templo se derreterá. ’ da espada ; uma multidão de atra­
7 E Husab será levada captiva, vessados, e abundancia de cadaveres :
será feita subir: como também as e não teem termo os defuntos; e
suas servas, '--gemendo como com a tropeçarão nos seus defuntos :
voz das pombas, batendo nos seus 4 Por causa da multidão das for­
corações. nicações da meretriz engraçada, que
8 E Ninive, desde os dias em que tem feiticerias ; que vende os povos
recebeu o ser, se fez como um tan­ tios pelas suas fornicações, e as paren-
que de aguas : e estas mesmas fogem ! tellas pelas suas feiticerias.
Parae, parae!—Mas não ha quem 5 Eis-que Eu estou contra ti, diz o
se vire. Senhor dos Exércitos ; e levantarei as
9 Saqueae a prata, saqueae o oiro : tuas fraldas, dobrando-as sobre o
e não tem termo o provimento; teu rosto ; e farei com que as nações
abastança ha, de todos os vasos vejam a tua nueza, e os reinos a tua
desejáveis. vergonha.
10 Fica vasia, e esgotada, e assolada: 6 E lançarei sobre ti coisas detes­
e derreteu-se o coração, e tropeçam os táveis, e te entregarei ao opprobrio:
joelhos, e em todos os lombos ha e farei de ti um espectaculo.
grande dôr; e os semblantes de todos 7 E ha de ser que todo o que te vir,
elles ennegrecem. fugirá de ti, e dirá: Ninive está
11 Onde está o covil dos leões, que destruida, quem terá compaixão delia ?
serviu tembem de pastagem aos donde te buscarei consoladores ?
leõsinhos; onde passeava o leão, o 8 Porventara és tu melhor do que
leão velho, o cachorro do leão, sem No-Amon, que tinha a seu assento
haver ninguém que os espantasse ? nos rios, estando em roda delia as
12 O leão lacerava o que bastava aguas; que tinha por explanada o
para os seus cachorros, e affogava a mar, e cujo muro estava da banda do
preza para as suas leoas : e enchia as mar ?
Z02Z
NAHUM, III|
9 A sua força era a Ethiopia, e o espada te exterminará, te consumirá
Egypto, e não havia termo : a Lybia como as locustas : multiplica-te como
e os Libyos te foram de soccorro. as locustas; multiplica-te como os
10 Também ella foi levada captiva, gafanhotos.
foi-se em captiveiro; tembem seus 16 Tu fizeste com que os teus
filhos foram despedaçados no cimo megociantes fossem mais numerosos
de todas as ruas : e sobre os seus illus- do que as estrellas do ceo: essas
tres lançáram sortes ; e todos os seus locustas se espalharam, e se foram
grandes foram atados com cadeias. voando.
11 Também tu te embriagarás, e 17 Os teus príncipes são como os
estarás escondida : também tu bus­ gafanhotos; e os teus chefes como
carás do inimigo a força. os gafanhotos grandes : que se acam­
12 Todas as tuas fortalezas são pam nos muros em dia de frio ; nasceu
como figueriras com figos lampos : se o sol, logo fogem, nem se conhece
forem sacudidas, cairão logo na bocca mais o seu logar, onde estiveram.
do que está para comei-as. 18 Os teus pastores, ó rei da Assyria,
13 Eis-que o teu povo são mu­ adormecêram ; os teus valorosos não
lheres, no meio de ti; as portas da se bulirão : o teu povo se derramou
tua terra estão de todo abertas aos pelos montes, sem que haja quem 0
teus inimigos : o fogo consumiu os ajunte.
teus ferrolhos. 19 Não ha allivio para o teu que­
14 Tira para ti agua para o cerco; brantamento ; a tua ferida está
reforçam as tuas fortalezas : mette- magoada: todos os que ouviram a
te no barro, e pisa o lodo, repara o tua fama bateram as palmas sobre
forno dos tijolos. ti; porque sobre quem não passou
15 Alli te consumirá o fogo; a perpetuamente a tua malicia ?

1022
HABACUC
CAP. I. 10 E ella escarnecerá dos reis ; e
ARGA, que viu Hábacuc, o pro- os príncipes lhe servirão de zombaria :
C pheta. ella se rirá de todas as fortalezas ; e
2 Até quando, Senhor, clamarei eu, edificará fortes de tarra, e as tomará.
e tu não ouvirás ? até quando a ti, 11 Então lhe faltará o espirito, e
Violência, e tu não salvarás ? passará, e ficará criminosa; tendo
3 Porque me mostras a iniquidade, esta sua força por seu deus.
e me fazes olhar na malícia, e isto, 12 Não é assim que tu existes desde
havendo diante de mim a rapina, e a a antiguidade, ó Senhor meu Deus,
violência; havendo também quem meu Santo ? nós não morreremos : tu,
excita a contenda e o litígio ? Senhor, a estabeleceste para exercer
juízo; e tu, ó Rocha minha, a con­
4 Por isso a loi se afrouxa, e a stituíste para nos reprehender.
sentença nunca sae : porque o ímpio
rodeia o justo ; por isso sae a sentença 13 Tu és mais puro de olhos, do
torcida. que attentar no o mal; nem pódes
5 Olha.e entre as nações, e* vêde; olhar para a malicia: porque olhas tu
espantae-vos, e admirae-vos : porque nos que commettem aleivosia ? porque
Eu estou para obrar uma obra em te calas, emquanto o ímpio devora
vossos dias, que vós não crereis, ainda áquelle que é mais justo que ellc ?
que vos fôr’ contada. 14 E porque fizeste os homens
6 Porque eis-que estou para sus­ similhantes aos peixes do mar ; aos
citar os Caldeus, essa nação amargosa reptis, que não teem governador ?
e apressada : que está para vir aos 15 Ella os fez subir a todos com o
logares espaçosos da terra, para possuir anzol; os leva no seu tesão, e os
moradas que não são suas. ajunta na sua rede : por isso se alegra
7 Ella é terrível e espantosa: c se regozija.
delia mesma sae a sua sentença e a 16 Por isso sacrifica ao seu tesão,
sua exaltação. e queima incenso á sua rede : porque
8 E os seus cavallos serão mais por elles é que está gorda a sua porção,
ligeiros que os leopardos, e mais e se engrossou a sua comida.
aguçados que os lobos da noite- 17 Acaso por isso despejará o seu
sinha ; e os seus cavalleiros se espal- tesão ? nem poupará de matar con-
lharão : e virão de longe os seus tinuademante os povos ?
cavalleiros ; voarão, como uma aguia,
que se apressa afim de devorar.
9 Elles todos virão, afim de obrar CAP. II.
violência; os seus rostos buscarão o
oriente : e recolherão os captivos como
a areia.
E STAREI em pé sobre a minha
guarda, e me porei sobre o
logar forte: e vigiarei, para ver o
1023
HABUCUC, II. III.
que me dirá, e o que hei de responder á cidade com sangue, e que estabelece
reprehensão que se me dá. uma cidade com iniquidade.
2 E o Senhor me respondeu, e 13 Eis-aqui, acaso não vem do
disse ? Escreve a visão, e exprime-a Senhor dos Exércitos, que os povos
bem em taboas: para que possa se fatigam no fogo, e as nações se
correr aquelle que a ler. cançam em vão ?
3 Porque a visão ainda está para 14 Porque a terra se encherá do
o tempo determinado; mas no fim conhecimento da gloria do Senhor,
falará, e não mentirá : se demorar, como as aguas cobrem o mar.
espera-a; porque sem falta virá, e 15 Ai daquelle que dá de beber
não tardará. ao seu companheiro ; ai de ti, que
4 Eis-que é altiva, não é recta lhe chegas o teu odre, e até 0 embriagas,
nelle a sua alma : (mas o justo pela afim de olhar para a sua nueza.
sua fé viverá :) 16 Tu estás farto de vergonha
5 E quanto menos o vinolento que em logar de gloria ; bebe tu também,
commette aleivosia, o homem que é e faze-te incircumciso: voltará a ti
arrogante, e não fica tranquillo; o o copo da dextra do Senhor, e vomito
qual alarga como o inferno a sua ignominioso á tua gloria.
voracidade, e é como a morte, e não 17 Porque a violência do Libano
se farta ; e ajunta a si todas as nações, te cobrirá ; e a rapina das bestas os
e congrega para si todos os povos. assombrará: por causa do sangue
6 Não é assim que todos estes dos homens, e da violência da terra,
levantarão contra elle uma parábola, da cidade, e de todos os que habi­
cuja interpretação será para elle como tam nella.
enigmas : e que dirão : Ai daquelle 18 De que serviu a imagem de
que multiplica o que não é seu ? e até esculpfura, depois que a esculpiu o
quando carregará sobre si o denso seu artífice ; de que serviu a imagem
lodo ? ‘ de fundição, e o que ensina a mentira :
7 Não é assim que se levantarão de para que o artífice confiasse n’uma
repente os que te mordam, e que obra sua, de sorte que formasse ídolos
despertarão os que te exagitem: e mudos ?
que tu lhes virás a servir de despojo ? 19 Ai daquelle que diz ao- pau :
8 Porquanto tu fizeste preza de Desperta : á pedra muda : Aòorda :
muitas nações, todo o resto dos povos porventura poderá esse pau dar erisino ?
fará preza de ti: por causa do sangue eis-que elle mesmo se cobre com oiro
dos homens, e da violência da terra, da e prata, e no meio delle não ha espirito
cidade, e de todos os que habitam algum.
nella. 20 Porém o Senhor está no seu
9 Ai daquelle que accumula para santo templo: cala-te diante delle,
a sua casa riquezas más, afim de que toda a terra.
ponha no alto o seu ninho, afim de
livrar-se da mão do mau. CAP. III.
10 Tu maquinaste vergonha para
a tua casa : visto que exterminaste RAÇÃO de Hábacuc, o propheta,
muitos povos, e tu mesmo peccaste.
11 Porque a pedra clamará da
O sobre desacertos.
2 Senhor, ouvi a tua fama, e temi:
parede ; e o barrote lhe dará resposta Senhor, quanto á tua obra, guarda-a
desde o madeiramento. em vida no meio dos annos, no meio
12 Ai daquelle que edifica uma dos annos tu a farás notoria ; tu na
1024
HABACUC, III.
tua indignação te lembrarás de apiedar- 12 Tu com indignação, marchas
te. pela terra, com ira pisas as nações.
3 Deus vem de Teman ; e o Santo, 13 Tu saiste para salvação do
do monte de Paran : (Sela). A sua teu povo ; para salvação, com o teu
gloria cobriu os ceos, e do seu louvor ungido: tu quebrantaste a cabeça
estava cheia a terra. da casa do ímpio, descobrindo o
4 E o resplandor se fez como a alicerce até ao pescoço. (Sela).
luz ; teve raios luminosos, qiie saíam da 14 Tu atravessaste com as suas
sua mão : e alli estava o escondedoiro asteas a cubeça das suas aldeias:
da sua força. elles me acommettêrão tempestuosos
5 Adiante d’Elle vae a peste : e para me espalharem : a sua exultação
em seu seguimento sae uma chamma. era como se estivessem para devorar o
6 Elle parou, e mediu a terra, pobre em segredo.
olhou, e abalou as nações ; e foram 15 Tu com os teus cavallos mar­
despedaçados os montes perpetuos chaste pelo mar: paráram n’um
sumíram-se os outeiros eternos, anda­ montão as numerosas aguas.
duras eternas são as suas. 16 Eu ouvi, e o meu ventre se
7 Vi as tendas de Cusan debaixo da commoveu, tremêram á voz os meus
afflicção : estremecem os pavilhões da lábios ; entrou a podridão nos meus
terra de Midian. ossos, eu me commovi no meu logar:
8 Acaso é com os rios que o Senhor para que eu descançasse no dia da
se enfadou ? ou foi contra os rios a angustia, para subir ao povo que nos
tua ira ? ou foi contra o mar a tua acometter.
indignação ? quando vaes montado 17 Porque ainda que a figueira
nos teus cavallos, os teus carros são nào floreça, e nas videiras nao haja
a salvação. fructo ; minta o producto da oliveira,
9 Nú e descoberto está o teu arco, e os campos não dêem mantimento: o
os juramentos das tribus, a palavra : rebanho seja cortado do aprisco; e
(Sela). Arrebenta a terra em ribeiros. não haja gado no curral:
10 Os montes te viram, e tremêram : 18 Comtudo eu exultarei no Se­
trasbordou a inundação de agua: nhor ; regozijar-me-hei no Deus da
deu o abysmo a sua voz, levantou minha salvaçao.
em alto as suas mãos. 19 O Senhor Deus é a minha
11 O sol e a lua paráram na sua força ; e Elle fez os meus pés como
habitação : andáram á luz das tuas os das cervas, e me fez pisar os meus
frechas, ao resplandor do relampago altos. Para o cantor-mór, sobre os
da tua lança. meus instrumentos de musica.

1025 KK
SOFONIAS.
CAP. I. sobre os que enchem de violência e
ALAVRA do Senhor, que veiu engano a casa do seu senhor.
P a Sofonias, filho de Cushi,
filho de Gedalias, filho de Amarias, S
10 E havera naquelle dia, diz o
enhor, uma voz de grita desde a
porta dos peixes, e de uivo desde a
filho de Ezequias, nos dias de Josias, segunda, e de grande quebranta­
filho de Amon, rei de Judá. mento desde os oiteiros.
2 Eu sem falta tirarei tudo de 11 Uivae, vós habitantes de
cima da face da terra, diz o Senhor. Machetes: porque pereceu todo o
3 Tirarei os homens, e as bestas, povo de Canaan ; foram extermina­
tirarei as aves- dos ceos, e os peixes dos todos os que carregavam de
do mar ; e os tropeços juntamente dinheiro.
com os ímpios: e exterminarei os, 12 E ha de ser que naquelle tempo
homens de cima da face da terra, esquadrinharei a Jerusalem com tam­
diz o Senhor» padas : e farei visitação sobre os
4 E estenderei a minha mão sobre homens que se espessam sobre as
Judá, e sobre todos os habitantes suas fezes ; que dizem no seu cora­
de Jerusalem : e exterminarei deste ção : O Senhor não faz bem, nem
logar o resto de Baal, o nome dos faz mal.
sacerdotes da idolatria, juntamente 13 E virá a sua fazenda á servir
com os sacerdotes : de despojo, e as suas casas de assola­
5 E os que sobre os eirados se ção : e edificarão casas, mas não as
inclinam ao exercito do ceo ; e os que habitarão; e plantarão vinhas, mas
se inclinam, que prestam juramento não lhes beberão o vinho.
ao Senhor, e juram por Malcam: 14 Perto está o grande dia do Se­
6 E os que se retiráram de seguir nhor ; perto está, e mui apressado :
o Senhor : e os que não buscáram ao voz do dia do Senhor ’ gritará então
Senhor, nem o indagáram. o valoroso amargamente.
7 Çala-te diante do Senhor Deus : 15 Dia de indignação será esse dia,
porque perto está o dia do Senhor ; dia de angustia e de aperto, dia de des­
porque o Senhor preparou um sacri­ truição e de assolação, dia de trévas
fício, santificou os seus' convidados. e de escuridade, dia de nuvens e de
8 E ha de ser que, no dia do sacri- densas trevas,
ficio do Senhor, farei visitação sobre 16 Dia de buzina e de alarido,
os príncipes, e sobre os filhos do rei; sobre as cidades fortificadas, e sobre
e sobre todos os que se vestem de trajo as altas torres.
estrangeiro. 17 E angustiarei os homens, e
9 E farei visitação naquelle dia andarão como cegos; porque pec-
obre odo o que salta sobre o lumiar, cáram contra o Senhor : e derra-
1026
SOFONIAS, II. III.
mar-se-ha o seu sangue como o pó, e povo, e se engrandecêram contra o
a sua carne como o esterco. seu termo.
18 Nem a sua prata, nem o seu 9 Portanto, tão certo como Eu vivo,
oiro os poderá livrar no dia da in­ diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de
dignação do Senhor ; e no fogo do Israel, que Moab virá a ser como
seu ciume será consumida toda a Sodoma, e os filhos de Ammon como
terra : porque fara de todos os habi­ Gomorrha; campo de ortigas, e
tantes da terra uma destruição total, mina de sal, e assolação, para sempre :
e esta também apressada. o resto do meu povo os saqueará; e
o residuo da minha nação os herdará.
CAP. II. 10 Isto terão em recompensa da sua
soberba: porque vituperáram, e se
NCOLHEI-VOS a vós mesmos, engrandecêram, contra o povo do
E sim encolhei-ros, ó nação não
desejável :
Senhor dos Exércitos.,
n O Senhor ha de ser temido
2 Antes que o decreto produza o delles ; porque Elle emmagreceu todos
seu effeito, antes que o dia passe como os deuses da terra : e inclinar-se-hão
a grança; antes que venha sobre diante d’Elle cada um desde o seu
vós o furor da ira ,do Senhor, antes lagar, todas as ilhas das, nações.
que venha sobre vós o dia da ira do 12 Também vós, o Ethiopes:—-
Senhor. serão atravessados da minha espada. ,
3 Buscae ao Senhor vós, todos os 13 Também estenderá a sua mão
mansos da terra, que pozestes em sobre o norte, e destruirá a Assyria :
obra os seus preceitos: buscae a e fará de Ninive uma assolação, logar
justiça, buscae a mansidão; sereis secco como o deserto.
talvez escondidos no dia da ira do 14 E as manadas pousarão no meio
Senhor. delia, todas os animaes das nações;
4 Porque Gaza virá a ser desem- alojar-se-hão nos seus zimborios assim
parada, e Ascalon a servir de assola-- as aves aquaticas como as pelicanos: a
ção : quanto a Asdod, ao meio dia sua voz retinirá nas janellas, nos
a expellirão; e Accgron será desar­ luniares haverá desolação ; quando lhe
raigada. tiver descoberto a obra de çedro.
5 Ai dos habitantes da borda do 15 Esta é a cidade exultante, que
mar, povo dos Querethitas : a palavra habita segura ; que diz no seu cora­
do Senhor é contra yós, ó Canaan, ção : Eu sou, e não ha mais do que eu :
terra dos philisteus ; e Eu: te des­ como veiu a ser uma desolação, uma
truirei, de sorte que não haja habi­ poisada de animaes! todo o que
tante passar por ella assobiará, meneará a
6 E a borda do mar se fará assentos sua mão.
de pascigos pastoraes, e curraes do
rebanho.
' 7 E a borda virá a sçr do resto da CAP. III.
casa de Judá, alli paçtatão: pou­ I da rebelde e contaminada ; da
sarão á tarde nas casas de Ascalon ;
porque o Senhor seu Deus os visitará, A cidade oppressora.
2 Não deu ouvidos a voz; não
e lhes tornará o c-aptiveiro. acceitou a correção : não confiou no
8 Eu ouvi a vituperação de Moab, Senhor ; não se aproximou ao seu
e as blasphemias dos filhos de Am- Deus.
mon : com que vituperaram o meu 3 Os seus principes sao no meio
1027 k k 2
SOFONIAS, III.
delia leões que dão bramidos : os seus com que transgrediste contra mim :
juizes são lobos da noite-sinha, que porque então tirarei do meio de ti
não deixam os ossos para a manhã. aquelles que exultam na tua soberba;
4 Os seus prophetas são levianos e tu não tomarás mais a elevar-te no
homens aleivosos : os seus sacerdotes monte do meu santuario.
profanáram o santuario, fizeram vio­ 12 E farei com que reste no meio
lência á lei. de ti um povo pobre e adelgaçado:
5 O Senhor justo está no meio e elles confiarão no nome do Senhor.
delia ; Elle não faz iniquidade : Elle 13 O resto de Israel não fará ini­
de manhã em manhã tira á luz o seu quidade, nem falará a mentira;
juizo, não falta ; ainda que o iniquo nem se achará na sua bocca lingua
não conheça a vergonha. enganosa : porque pastarão, e pou­
6 Exterminei as nações, ficam asso­ sarão, sem que haja quem os espante.
ladas as suas torres ; desolei as suas 14 Canta alegremente, ó filha de
ruas, de sorte que não haja passageiro : Sião; grita jubilando, ó Israel:
as suas cidades estão destruidas, de alegra-te e exulta de todo o coração,
sorte que não haja ninguém, de sorte ó filha de Jerusalem.
que não haja habitante. 15 Removeu o Senhor os teus
7 Eu disse : Por certo que tu me juizos, despediu o teu inimigo: o
Senhor é no meio de ti rei de Israel;
temerás, e acceitarás a correcção; tu não verás mais o mal.
e não havia de ser destruida a sua 16 Naquelle dia dir-se-ha a Jeru­
morada, não obstante tudo o que salem, Não temas : e a Sião : Não se
visitei nellaelles porém se anti- afrouxem as tuas mãos.
cipáram em corromperem todas as 17 O Senhor teu Deus está no
suas obras. meio de ti, poderoso te salvará:
8 Portanto esperae-me a mim, diz Elle se deleitará em ti com alegria, se
o Senhor ; para o dia em que Eu calará por seu amor; se regozijará
me levantar para a preza: porque em ti com jubilo.
o meu decreto é ajuntar as nações, 18 Congreguei aquelles que se affli-
congregar os reinos, derramar sobre giam por causa do ajuntamento
elles a minha cólera, todo o furor da solemne, que nascêram de ti: aos
minha ira ; porque no fogo do meu quaes a affronta foi um peso.
ciume será consumida toda a terra. 19 Eis-que Eu estou para naquelle
9 Porque então aos povos tor­ tempo tratar com todos os que te
narei o labio puro ; para que todos affligem : e salvarei a que manqueja,
elles invoquem o nome do Senhor, e recolherei a que foi expulsa; e
para que o sirvam com um mesmo farei delles um louvor e um nome,
hombro. em toda a terra da sua vergonha.
10 Trarão a minha oblação da outra 20 Eu naquelle tempo vos farei
banda dos rios da Ethiopia os meus vir, e no tempo em que vos recolherei:
supplicantes, a filha dos meus dis­ porque farei de vós um nome e um
persos. louvor entre todos os povos da terra,
11 Naquelle dia tu não ficarás quando Eu aos vossos olhos tornar os
envergonhada por todas as tuas obras, vossos captiveiros, diz o Senhor.

1028
AGGEO
CAP. I. se fez pouco ; e o recolhestes em casa,
O segundo anno do rei Dario, e Eu lhe assoprei: porque causa ?
N no sexto mez, no primeiro dia diz o Senhor dos Exércitos: por
do mez, veiu a palavra do Senhor pelacausa da minha casa, porque fica
devastada, emquanto vós correis cada
mão de Aggeo, o propheta, a Zoro-
babel, filho de Sealtiel, governador um a sua própria casa.
de Judá, e a Josué, filho de Josedec 10 Por isso é que se retiveram os
summo sacerdote, dizendo : ceos em cima de vós de darem orva­
2 Assim falou o Senhor dos Exér­ lho, e reteve a terra o seu fructo :
citos, dizendo: Este povo disse: 11 E chamei uma seccura sobre a
Não é tempo de entrar, tempo da casa terra, e sobre os montes ; e sobre o
do Senhor ; para que seja edificada. grão, e sobre o mosto, e sobre o azeite ;
e sobre o que a terra produz : e sobre
3 E veiu a palavra do Senhor pela os homens, e sobre as bestas ; e sobre
mão de Aggeo, o propheta, dizendo : todo o trabalho das mãos.
4 Acaso vos é para vós outros 12 E Zorobabel, filho de Sealtiel,
tempo de habitardes nas vossas casas e Josué, filho de Josedec, summo
forradas de taboas, emquanto esta sacerdote, e todo o resto do povo
casa fica devastada ? deram ouvidos á voz do Senhor seu
5 E agora assim diz o Senhor dos Deus, e ás palavras de Aggeo, o pro­
Exércitos : Applicae o vosso coração pheta, assim como o Senhor seu
aos vossos caminhos. Deus o enviou: e o povo temeu
diante do Senhor.
ó Vós semeastes muito, mas reco­
lhestes pouco; comestes, mas não 13 Então Aggeo, o mensageiro do
vos fartastes ; bebestes, mas não vos Senhor, falou na mensagem do Senhor
saciastes; vestistes-vos mas nin­ ao povo, dizendo : Eu sou comvosco,
guém ficou quente : e o que recebe diz o Senhor.
salario, recebe o salario n’um sacco 14 E o Senhor suscitou o espirito
roto. de Zorobabel, filho de Sealtiel, go­
7 Assim diz o Senhor dos Exerci- vernador de Judá, e o espirito de
tos : Applicae o vosso coração aos Josué, filho de Josedec, summo sacer­
vossos caminhos. dote, e o espirito do todo o resto do
povo : e elles entráram, e trabalha­
S Subi ao monte, e trazei madeira, e ram, na casa do Senhor dos Exér­
edificae a casa : para que Eu me citos, seu Deus :
deleite nella, e seja glorificado diz o 15 Ao dia vinte e quatro do mez, no
Senhor. sexto mez, no segundo anno do rei
9 Olhastes para muito, e eis-que Dario.
1029
AGGEO, II.
CAP. II, citos : Ora pergunta aos sacerdotes
O sétimo mez, ao dia vinte e um acerca da lei, dizendo :
N do mez, veiu a palavra do 12 Se um homem levar na orla
Senhor pela mâo de Aggeo, o propheta, seu vestido carne santa, e tocar
do
com a sua orla no pão, ou no guisa­
dizendo;
2 Ora fala a Zorobabel, filho de do, ou no vinho, ou no azeite, ou em
Sealtiel, governador de Judá, e a qualquer comida, acaso ficará ella
Josué, filho de Josedec, summo sacer­ santificada ? E responderam os sacer­
dote, e ao resto do povo, dizendi: dotes, e disseram : Não.
13 E disse Aggeo : Se um homem
3 Quem ha entre vós que resta, ímmundo por causa de corpo morto,
que viu esta casa na sua primeira tocar qualquer destas coisas, acaso
gloria ? e qual a vedes vós agora ? ficará ella immunda ? E responderam
acaso não é. a vossos olhos como os sacerdotes, e disseram ; Ficará
nada, comparada com aquella ? immunda.
4 E agora, esforça-te, Zorobabel, 14 Então respondeu Aggeo, e disse :
diz o Senhor, e esforça-te, Josué, Tal é este povo, e tal é este nação
filho de Josedec, summo sacerdote, diante de mim, diz o Senhor ; e
e esforça-te, todo o povo da terra, tal é toda o obra das suas mãos : e o
diz o Senhor, e trabalhae : porque que alli offerecem, é immundo.
Eu sou comvosco; diz o Senhor 15 E agora, applicae o vosso
dos Exércitos : coração desde este dia em diante,
5 Juntamente com a palavra, que antes que se lançasse pedra sobre
concertei comvosco, quando saíeis pedra no templo do Senhor.
do Egypto; ficando-se também no 16 Durante esses dias, veiu alguém
meio do vos o meu espirito: não a um montão de vinte medidas, e se
teinacs. tinha feiro de dez : veiu ao lagar,
6 Porque assim diz o Senhor dos para tirar cincoenta medidas, e se
Exércitos : Ainda uma vez. o tempo tinha feito de vinte.
é breve : e Eu estou para commover 17 Eu vos feri com alforra e com
o ceo e a terra, e o mar, e. a terra mangra, e com saraiva, em toda a
secca : obra das vossas mãos : e não houve
7 E commoverei todas as nações; entre vós, quem se voltasse para mim,
virão ao desejado de todas as nações: diz o Senhor.
e Eu encherei de gloria esta casa; 18 Ora applicae o vosso coração,
diz o Senhor dos Exércitos. desde este dia, e daqui em diante :
8 Minha ê a prata, e meu c o oiro ; desde o dia vinte e quatro do nono
diz o Senhor dos Exércitos. mez, desde o dia em que se fundou
o templo do Senhor, applicae o
9 A ultima gloria desta casa se vosso coração.
fará maior do que a primeira ; diz o 19 Porventura, ha ainda semente
Senhor dos Exércitos: e Eu neste no celleiro ? e a videira, e a figueira,
logar darei a paz ; diz o Senhor dos e a romeira, e a arvore da azeitona
Exércitos. ainda não deram os seiis fructos:
io Ao dia vinte e quatro do nono deste dia em diante Eu darei uma
mez, no segundo anno de Dario, veiu bênção.
a palavra do Senhor pela mão de 20 E aos vinte e quarto do mez
Aggeo, o propheta, dizendo : veiu segunda vez a Aggeo a palavra
ii Assim diz o Senhor dos Exér­ do Senhor, dizendo :
1030
AGGEO, II.
21 Fala a Zorobabel, governador e os que andam montados nelles,
de Judá, dizendo: Eu estou para cada um com a espada do seu irmão.
commover o ceo e a terra. 23 Naquelle dia, diz o Senhor
22 E subverterei o throno dos dos Exércitos, Eu te tomarei, ó Zoro­
reinos; e destruirei a força dos babel, filho de Sealtiel, meu servo,
reinos das nações: e subverterei o diz o Senhor ; e te farei como um
carro, e os que andam montados sello : porque a ti te escolhi; diz Q
nelle ; e serão derribados os cavallos, Senhor dos Exércitos.

103!
ZACHARIAS
CAP. I. lddo, o propheta, a palavra do Se­
O oitavo mez do segundo anno nhor, dizendo :
N de Dario, veiu a Zacharias,
nlho de Barachias, filho de lddo, o
8 Eu vi de noite, e < is um homem
montado n’um cavallo vermelho;
propheta, a palavra do Senhor, di­ e ficou parado entre as murtas, que
zendo : estavam no logar fundo: e depois
2 O Senhor se irou por extremo delle uns cavallos vermelhos, morenos,
e brancos.
contra vossos paes. 9 E eu disse : Que coisa são estes,
3 Portanto dize-lhes : Assim diz o Senhor meu ? E o anjo, que falava
Senhor dos Exércitos : Tornae para comigo, me disse : Eu te mostrarei,
mim, diz o Sf.nhor dos Exércitos: que coisa são estes.
e Eu tornarei para vós ; diz o Senhor 10 E respondeu o homem, que
dos Exércitos. estava parado entre as murtas, e
4 Não vos faç.aes como vossos disse : Estes são os que o Senhor
paes, aos quaes gritáram os prophetas enviou para se passearem na terra.
primeiros, dizendo : Assim diz o Se­ 11 E elles responderam ao anjo
nhor dos Exércitos: ‘ Ora tornae do Senhor, que estava parado entre
dos vossos maus caminhos, e das as murtas ; e disseram : Nós temos
vossas más acções : porém não nos passeado na terra : e eis-que
ouviram, nem me excutáram, diz o toda a terra está assentada, e tran-
Senhor. i quilla.
5 Quanto a vossos paes, onde 12 E respondeu o anjo do Senhor,
estão elles ? e quanto aos prophetas, e disse : Senhor dos Exércitos, até
acaso viverão elles para sempre ? quando tu não te apiedarás de Jeru­
salém, e das cidades de Judá, contra
6 Todavia as minhas palavras, e as quaes te iraste estes setenta annos ?
os meus estatutos, que Eu mandei 13 E respondeu o Senhor ao anjo,
aos meus servos os prophetas, não é que falava comigo, em palavras boas,
assim que alcançáram vossos paes ? palavras consolatorias.
e que estes tornáram e disseram: 14 E o anjo, que falava comigo,
Assim como o Senhor dos Exércitos me disse : Proclama, dizendo : Assim
fez tenção de obrar para comnosco, diz o Senhor dos Exércitos: Eu
segundo os nossos caminhos, e segundo me zelo por Jerusalem e por Sião
as nossas acções, assim obrou para com grande zelo.
comnosco ? 15 E com grande ira estou irado
7 Aos vinte e quatro dias do mez contra as nações que vivem luxuriosas :
undécimo, esse é o mez de Sebat, porque Eu estava um pouco irado,
no segundo anno de Dario, veiu a e elles auxiliáram o mal.
Zacharias, filho de Barachias, filho de 16 Portanto assim diz o Senhor:
1032
ZACHARIAS, II. III.
Eu voltei para Jerusalem com miseri­ 6 Olá, olá ! fugi também da terra
córdias ; a minha casa será nella do norte, diz o Senhor : porque
edificada, diz o Senhor dos Exércitos : Eu como os quatro ventos do ceu vos
e o cordel se estenderá sobre Jerusalem. espalhei, Senhor.
17 Proclama ainda, dizendo : As­ 7 Olá, Sião ! escapa, tu que habi­
sim diz o Senhor dos Exércitos: tas com a filha de Babylonia.
As minhas cidades ainda se derra­ 8 Porque assim diz o Senhor
marão por causa do bem : e o Se­ dos Exércitos : Depois da gloria me
nhor ainda consolará a Sião, e ainda enviou elle ás nações, que vos des­
escolherá a Jerusalem.1 pojavam : porque aquelle que tocar
18 E levantei os meus olhos, e em vós, toca na menina do seu olho.
vi: e eis quatro cornos. 9 Porque eis-que Eu estou para
19 E eu disse ao anjo que falava brandir a minha mão sobre elles ; e
comigo: Que coisa são estes ? E virão a ser a preza daquelles que
elle me disse : Estes são os poderes, os servem : e vós sabereis, que o
que espalháram a Judá, a Israel e Senhor dos Exércitos me enviou.
Jerusalem. 10 Canta jubilando, e alegra-te, ó
20 E o Senhor me mostrou que- filha de Sião: porque eis-que Eu
tro ferreiros. estou para vir, e habitarei no meio
21 Então disse eu : Que vem estes de ti, diz o Senhor.
fazer ? E Elle falou, dizendo : Estes 11 E naquelle dia se unirão muitas
são os poderes que espalháram a Judá, nações ao Senhor, e me serão por
de maneira que ninguém levantasse povo : e Eu habitarei no meio de ti;
a sua cabeça : e estes vieram para os e tu saberás, que o Senhor dos
espantarem; para derribarem os Exércitos me enviou a ti.
poderes das nações, que levantavam o 12 E o Senhor herdará a Judá
seu poder contra a terra de Judá, para sua porção, na terra santa : e ainda
a espalharem. escolherá a Jerusalem.
13 Cala-te, toda a carne, diante
do Senhor : porque Elle se despertou
CAP. II. da sua santa habitação.
LEVANTEI os meus olhos,
E e vi, e eis um homem : e na
sua mão um cordel de medir. CAP. III.
2 E eu disse : Para onde vaes tu ? ELLE me mostrou Josué, sum-
E elle me disse : Vou a medir Jeru­
salem ; a ver qual é a sua largura, e
E mo sacerdote, estando em pé
diante do anjo do Senhor : e a
qual o seu comprimento. Satanás estando em pé á sua direita,
3 E eis-que saía o anjo, que falava para o contrariar.
comigo : e outro anjo lhe saía ao en­ 2 E o Senhor disse a Satanás:
contro : Reprehenda-te o Senhor, o Satanás;
4 E lhe disse : Corre, fala a este e reprehenda-te o Senhor, que esco­
mancebo, dizendo; Jerusalem será lhe a Jerusalem : não é assim que
habitada como logares abertos por este é um tição, que foi tirado do
causa da multidão de homens e de fogo ?
bestas, que haverá no meio delia. 3 E Josué estava vestido de vesti­
5 E Eu diz o Senhor, serei para dos sujos : e estava em pé diante do
ella um muro de fogo em roda: e anjo.
virei a servir de gloria no meio delia. 4 E respondeu e falou aos que
1033
ZACHARIAS, IV.
estavam em pé diante delle, dizendo : cabeça, tinham cada uma sete canu­
Tirae-lhe os vestidos sujos : E a elle dos :
lhe disse : Eis-que fiz passar de cima 3 E ao pé delle duas oliveiras, uma
de ti a tua iniquidade; vestindo-te á direita do bojo, e outra á sua
também vestidos novos. esquerda.
5 E eu disse • Ponham-lhe na 4 E respondi e falei ao anjo, que
cabeça uma mitra limpa. E elles falava comigo, dizendo: Que coisa
lhe pozeram na cabeça uma mitra são estes, Senhor meu ?
limpa, e o vestíram-de vestidos, es­ 5 E respondeu o anjo, que falava
tando também em pé o anjo do comigo, e me disse: Acaso não
Senhor. sabes que coisa são estes ? E eu
6 E o anjo do Senhor protestou a disse : Não, meu Senhor.
Josué, dizendo : 6 E elle respondeu, e me falou,
dizendo : Esta é a palavra do Senhor
7 Assim diz o Senhor dos Exércitos : a Zorobabel, dizendo: Não por
Se tu andares nos meus caminhos, e poder, nem por força, mas sim pelo
se guardares a minha carga, tu jul­ meu espirito, diz o Senhor dos
garás também a minha casa, e Exércitos.
guardarás também os meus pateos: 7 Quem és tu, ó grande monte,
e Eu te darei andaduras entre estes diante de Zorobabel ? serás desfeito
que estào em pé. n ’uma campina : e elle tirará para
8 Ora ouve, Josué, summo sacer­ fóra a pedra de remate com brados :
dote, tu e os teus companheiros que Graça, Graça, a ella.
se assentam diante de ti; porque 8 E vieu a mim a palavra do Se­
são homens de portento: porque nhor, dizendo :
eis-que Eu estou para fazer vir o meu 9 As mãos de Zorobabel fundaram
servo, o Renovo. esta casa, e as suas mãos a hão de
9 Porque eis-aqui a pedra, que acabar : e tu saberás, que o Senhor
puz diante de Josué ; sobre uma dos Exércitos me enviou a vós.
só pedra estão sete olhos : eis-que Eu 10 Porque quem desprezou o dia
estou para gravar a sua gravura, diz das coisas pequenas ? e estes sete se
o Senhor dos Exércitos ; e removerei alegrarão, e verão o prumo na mão de
n’um só dia a iniquidade dessa terra. Zorobabel: esses, que discorrem por
10 Naquelle dia, diz o Senhor dos toda a terra, são os olhos do Senhor.
Exércitos, convidareis cada um ao i i E respondi, e lhe disse : Que
seu companheiro para debaixo da coisa são estas duas oliveiras, á direita
videira, e para debaixo da figueira. do candieiro, e á sua esquerda ?
12 E respondi segunda vez, e lhe
CAP. IV. disse : Que coisa são os dois ramos
O anjo que falava comigo, tor­ das oliveiras, que estão ao pé dos
E nou a despertar-me, como a
um homem que se desperta do seuoiro ?
dois tubos de oiro, que lhes vasam o

somno. 13 E elle me falou, dizendo:


2 E me disse: Que vês tu ? E Asaso não sabes que coisa são estes ?
eu disse: olhei, e eis um candieiro E eu disse : Não, meu Senhor.
todo de oiro, e o seu bojo na sua 14 E elle disse : Estes são os dois
cabeça, e suas sete lampadas nella; filhos do azeite, que estão em pé
as lampadas, que estavam na sua diante do Senhor de toda a terra.
1034
ZACHARIAS, V. VI.
CAP. V. CAP. VI.
TORNEI eu a levantar os meus TORNEI eu a levantar os meus
E olhos, e vi: e eis um rolo
voante. E olhos, e vi; e eis quarto car­
ros, que saíam d’entre os dois montes :
2 E me disse: Que vês tu? E e os montes, montes de cobre.
eu disse: Vejo um rolo voante; 2 No primeiro carro cavallos ver­
tem vinte covados de comprido, e melhos ; e no segundo carro cavallos
dez covados de largo. negros :
3 Então me disse : Esta é a mal­ 3 E no terceiro carro cavallos
dição, que sae pela face de toda a brancos; e no quarto carro cavallos
terra: porque desta banda todo o variados, e fortes.
que furta, conforme a mesma mal­ 4 E respondi e disse ao anjo que
dição, será desarraigado ; e da outra, falava comigo : Que coisa são estes,
todo o que jura conforme a mesma Senhor meu ?
maldição, será desarraigado. 5 E o anjo respondeu, e me disse :
4 Eu a fiz sair, diz o Senhor dos Estes são os quatro ventos do ceo,
Exércitos ; entrará na casa do ladrão, que saem de estarem em pé diante
e na casa do que jura falsamente do Senhor de toda a terra :
pelo meu nome : e pernoitará no meio 6 No carro em que estão os caval­
da sua casa ; e a consumirá a ella, e los negros, saem para a terra do
as suas traves, e as suas pedras. norte; e os brancos hão de sair
5 E saiu o anjo, que falava comigo • atráz delles : e os variados hão de
e me disse : Ora levanta os teus sair para a terra do sul.
olhos, e vê ; que coisa é isto que sae ? 7 E os cavallos fortes saíram, e
6 E eu disse : Que coisa é ? E procuravam ir passear-se na terra;
elle disse: Este é o efa, que sae. e elle disse : l de, passeae-vos na
Disse mais: Este é o olho delles, terra : e elles se passeavam na terra.
que discorre por toda a terra. 8 E gritou a mim; e me falou,
7 E eis-que foi levantado um ta­ dizendo: Vê, aquelles que saíram
lento de chumbo: e esta é uma para a terra do norte, fizeram des-
mulher, que está assentada no meio cançar o meu espirito na terra do
do efa. norte.
8 E elle disse: Esta é a impie­ 9 E veiu a mim a palavra do Se­
dade. E a lançou no meio do efa : nhor, dizendo :
e lançou na bocca delle o peso de io Toma alguns dos do captiveiro ;
chumbo. dos de Heldai, dos de Tobias, e dos
9 E levantei eu os meus olhos, e de Jedaias : e vem tu naquelle dia ;
vi, e eis duas mulderes que saíam, e e entra em casa de Josias, filho de
o vento nas suas azas; e tinham Sofonias, os quaes vieram de Babi­
azas como as azas da cegonha: e lónia.
levantáram o efa entre a terra e o ceo. ii E toma prata, e oiro, e faze
io Então eu disse ao anjo, que falava coroas: e pôe-was na cabeça de
comigo: Para onde levam ellas o Josué, filho de Josedec, summo sacer­
efa ? dote.
ii E elle me disse : Para lhe 12 E fala-lhe, dizendo: Assim
edificarem una casa na terra de Sinar : diz o Senhor dos Exércitos, di­
e alli, sobre o seu fundamento, a casa zendo : Eis-aqui um homem, o Re­
será fundada, e elle mesmo assentado. novo é o seu nome, e elle brotará do
JO35
ZACHARIAS, VII. VIII.
seu logar; e edificará o templo do por mào dos prophetas primeiros,
Senhor. quando Jerusalém era habitada e
13 Elle mesmo edificará o templo do tranquilla, e quando as suas cidades
Senhor, e levará elle a gloria; e lhe estavam em roda; e quando o
estará assentado, e dominará, sobre sul e a planicie eram habitados ?
o seu throno : e será sacerdote sobre 8 E veiu a Zacharias a palavra do
o seu throno ; e haverá entre elles Senhor, dizendo :
ambos conselho de paz. 9 Assim diz o Senhor dos Exércitos,
14 E as coroas serão de Helem, e dizendo : Julgae juizo verdadeiro ;
de Tobias, e de Jedaias, e de Chen e exercitae piedade e misericórdias
filho de Sofonias, por memória no cada um com seu irmão.
temple do Senhor. 10 E não opprimaes a viuva nem
15 E aquelles que estão longe o orfão, nem o estrangeiro nem o
virão, e edificarão no templo do Se­ pobre : nem intenteis n» vosso cora­
nhor ; e vos sabereis, que o Senhor ção cada um o mal contra seu irmão.
dos Exércitos me enviou a vós : e 11 Porém não quizeram escutar ; e
isto succederá assim, se vós ouvirdes me deram o hombro rebelde : e fize­
mui attentos a voz do Senhor vosso ram pesados os seus ouvidos, para
Deus. me não ouvirem.
12 E fizeram o seu coração como
CAP. VII. diamante, para não ouvirem a lei
nem as palavras, que o Senhor dos
SUCCEDEU que no anno quar­ Exércitos enviou pelo seu espirito,
E to do rei Dario, veiu a Zach-
arias a palavra do Senhor, no
por mão dos prophetas primeiros : e
diaveiu uma grande indignação, do Se­
quarto do nono mez, que é Chisleu. nhor dos Exércitos.
2 E enviou Sareser, e Regeme- 13 E succedeu que, assim como
lech e os homens delle, á casa de elle gritou, e elles não ouviram, assim
Deus, quem supplicassem o rosto do elles gritarão, e Eu não ouvirei, diz
Senhor : o Senhor dos Exércitos.
3 Falando aos sacerdotes, que eram 14 E Eu os espalharei com tem­
da casa do Senhor dos Exércitos, pestade entre todas as nações, que
e aos prophetas, dizendo: Por­ não conhecem; e a terra ficará
ventura devo eu chorar no quinto atráz delles assolada, de sorte que
mez ; separando-me, como o tenho não haja quem passe, nem quem
feito por estes quantos annos ? volte: porque teem feito da terra
4 E veiu a mim a palavra do Se­ desejável uma desolação.
nhor dos Exércitos, dizendo :
5 Fala a todo o povo da terra, e CAP. VIII.
aos sacerdotes, dizendo: Quando
vós jejuáveis e pranteáveis no quinto VEIU a palavra do Senhor dos
e no sétimo mez, e estes setenta annos,
acaso foi deveras para mim que vós
E Exércitos, dizendo:
2 Assim diz o Senhor dos Exér­
jejuastes, para mim ? citos : Eu me zelo por Sião com
6 E quando comeis, e quando grande zelo : e com grande furor me
bebeis, acaso não sois vós os que zelo por ella.
comeis, e vós os que bebeis ? 3 Assim diz o Senhor : Eu vol­
7 Não é assim que isto é conforme tei para Sião, e habitarei no meio de
as palavras, que o Senhor proclamou Jerusalem: e Jerusalem chamar-se-
1036
ZACHARIAS, VIII.
ha a cidade de verdade ; e o monte 13 E ha de ser que, assim como
do Senhor dos Exércitos, o monte do vós viestes a ser uma maldição entre
santuario. as nações, ó casa de Judá, e ó casa de
4 Assim diz o Senhor dos Exer^ Israel, assim Eu vos salvarei, e vireis
citos: Ainda nas praças de Jeru­ a ser uma bênção: não temaes,
salém habitarão velhos e velhas : e esforcem-se as vossas mãos.
cada um tendo na sua mão o seu 14 Porque assim diz o Senhor
bordão, por causa da sua muita dos Exércitos : Assim como Eu
edade: pensei em vos fazer mal, quando
5 E as praças da cidade serão vossos paes me iráram, diz o Senhor
cheias de meninos e meninas, que dos Exércitos, e não me arrependi:
brincarão nas suas ruas. 15 Assim tornei a pensar nestes
6 Assim diz o Senhor dos Exér­ dias de fazer bem a Jerusalem, e á
citos : Se isto fôr difficultoso na- casa de Judá : não temaes.
quelles dias aos olhos do resto deste 16 Estas são as coisas que fareis :
povo, acaso será também difficultoso Falae verdade, cada um com o seu
aos meus olhos ? diz o Senhor dos companheiro ; julgae nas vossas por­
Exércitos. tas verdade, e juízo de paz.
7 Assim diz o Senhor dos Exér­ 17 E não intenteis no vosso cora-
citos : Eis-que Eu estou para salvar cão cada um o mal contra seu com­
o meu povo da terra do nascer, e da panheiro ; nem ameis o juramento
terra do pôr do sol. falso: porque emquanto a todas
8 E Eu os farei vir ; e habitarão estas, são coisas que Eu aborreço,
no meio de Jerusalem: e me serão diz o Senhor.
por povo, e Eu lhes serei a elles por 18 E veiu a mim a palavra do Se­
Deus, em verdade e em justiça. nhor dos Exércitos, dizendo :
9 Assim diz o Senhor dos Exér­ 19 Assim diz o Senhor dos Ex­
citos : Esforcem-se as vossas mãos, ércitos : O jejum do quarto, e o
ó vós, que nestes dias ouvis estas jejum do quinto, e o jejum do sétimo,
palavras, da bocca dos prophetas, e o jejum do decimo -tnez, virá a
que falam no dia em que tem sido servir á casa de Judá de gozo, e de
fundada a casa do Senhor dos Exér­ alegria, e de festivas solemnidades:
citos, para que o templo fosse edificado. e vós, amae a verdade, e a paz.
10 Porque antes desses dias não 20 Assim diz o Senhor dos Ex­
se dava soldada de homens, nem ércitos : Ha de ser ainda, que virão
havia soldada de bestas : nem havia povos, e os habitantes de muitas
paz para o que entrava, nem para o cidades :
que saía, por causa do inimigo ; por­ 21 E que os habitantes de uma irão
que Eu enviei todos os homens, cada á outra, dizendo : Vamos sem falta
um contra o seu companheiro. supplicar o rosto do Senhor, e buscar
11 E agora, não me haverei Eu para ao Senhor dos Exércitos : eu também
com o resto deste povo, como nos irei.
primeiros dias : diz o Senhor dos 22 E virão muitos povos, e fortes
Exércitos. nações, a buscar ao Senhor dos Ex­
12 Porque semeada a paz, a videi­ ércitos em Jerusalem, e a supplicar o
ra dará o seu fructo, e a terra dará a rosto do Senhor.
sua novidade; e os ceos darão o 23 Assim diz o Senhor dos Ex
seu orvalho; e farei que o resto ercitos: Ha de ser naquelles dias,
deste povo herde todas estas coisas. que pegarão dez homens d’entre
1037
ZACHARIAS, IX. X.
todas as línguas das nações pegarão e será exterminado o arco da guerra,
sim na ourela de um homem Judaico, e Elle falará paz ás nações : e o seu
dizendo: Iremos comvosco; porque domínio se estenderá de. um mar até ao
ouvimos que Deus é comvosco. outro mar, e desde o rio até ás extre­
midades da terra.
CAP. IX. 11 Quanto a ti também, ó Sião,
Eu pelo sangue do teu concerto sol­
ARGA da palavra do Senhor tei os teus presos da cova, em que
C contra a terra de Hadrach : e não ha agua.
fará assento em Damasco: porque 12 Voltae para o logar forte, ó
os olhos dos homens, e de todas as tri- presos nào desesperados : hoje tam­
bus de Israel, attentam para o Senhor. bém te restituirei quem te annuncie
2 E Hamath também confina com o dobro.
ella : Tyro e Sidon; porque ella é 13 Porque armei para mim a
mui sabia. Judá como arco, enchi de Efraim o
3 E Tyro edificou para si uma arco; e suscitarei a teus filhos, ó
fortificação : e amontoou prata como Sião, contra os teus filhos, ó Grécia :
o pó ; e oiro, como a lama das ruas. e te farei ser como a espada de um
4 Eis-quc o Senhor a expellirá ; e valente.
ferirá no mar a sua força: e ella 14 E o Senhor apparecerá a favor
mesma será consumida pelo fogo. delles ; e sairá como o relampago a
5 Ascalon o verá, e temerá; e sua frecha : e o Senhor Deus tocará
Gaza, e tremerá muito ; e Ehron, por­ a buzina ; e caminhará com as tem­
que envergonhou a sua esperança: pestades do sul.
e de Gaza perecerá o rei; e Ascalon 15 O Senhor dos Exércitos os
não será habitada. amparará : e comerão, e deitarão
6 E um bastardo habitará em abaixo as pedras da funda ; e beberão,
Asdod : e Eu exterminarei a soberba bramarão, como de vinho : e encher -
dos Philistcus. se-hão, como a bacia, como os cantos
7 E tirarei da sua bocca o seu do altar.
sangue, e d’entre os seus dentes as 16 E o Senhor seu Deus, os salvará
suas coisas detestáveis ; e elle tam­ naquelle dia, como ao rebanho do seu
bém ficará de resto para o nosso povo : porque as pedras d’uma coróa
Deus : e virá a ser como um príncipe estão para se alçarem sobre a sua terra.
em Judâ ; e Accaron como um Jebuseo. 17 Porque quão grande é a sua
8 E me acamparei em roda da bondade, e quão grande a sua for-
minha casa, por causa do exercito, 1 mosura 1 o grão fará falar os mance­
por causa do que passa, e por causa bos, e o mosto as virgens.
do que volta; e não passará mais
sobre elles o exactor : porque agora
tenho visto com os meus olhos. CAP. X.
9 Regozija-te muito, ó filha de EDI vós ao Senhor chuva no
Sião; exulta jubilando, ó filha de
Jerusalem ; eis-que o teu Rei virá a ti, P tempo da chuva serôdia, fazen­
do o Senhor os relâmpagos : e Elle
elle é justo, e Salvador: pobre, e lhes dará chuva abundante, a cada
montado sobre um jumento, e sobre um erva no campo.
um jumentinho, filho de jumenta. 2 Porque estatuas faláram vai­
io E Èu exterminarei de Efraim os dade, e os adivinhos viram uma
cafros, e de Jerusalem as cavallos; mentira; e faláram sonhos vãos,
1038
ZACHARIAS, X. XI.
vámente consolaram : por isso \ se nhor ; e elles caminharão no seu
foram como um rebanho ; estiveràm nome : diz o Senhor.
deprimidos por nâo haver pastor.
3 A minha ira. se accendeu contra CAP. XI.
os pastores ; e Eu fiz visitação sobre
os bodes : porque o Senhor dos Exér­ BRE, ó Libano, as tuas portas :
citos visitou ao seu gado, a casa de
Judá ; e os fará ser como o cavallo
A para que o fogo se apascente
dos teus cedros.
da dua gloria no combate. 2 Uiva, ó pinheiro, porque caiu o
4 Delle sairá o chete, delle a es­ cedro; visto que os illustres foram
taca, delle o arco de guerra, delle destruidos: uivai, ó carvalhos de
todos os exactores juntos. Basan ; porque o bosque da vindima
5 E virão a ser como valentes, que se abaixou.
no combate atropellam o inimigo na 3 Voz de uivo dos pastores ; por­
lama das ruas ; e pelejarão, porque que foi destruido a sua gloria : voz
o Senhor está com elles : e envergon­ de bramido dos leõesinhos ; porque
harão aos que andam montados em foi destruida a soberba do Jordão.
cavallos. 4 Assim diz o Senhor meu Deus :
6 E Eu corroborarei a casa de Apascenta o rebanho da matança :
Judá, e salvarei a casa de José ; e os 5 Cujos possuidores as matam, e
porei em assento, porque me apiedei não reconhecem a sua culpa ; e cujos
delles, e virão a ser como se Eu os vendedores dizem: Bemdito o Se­
não tivera rejeitado : porque Eu sou nhor, também enriqueço: e cujos
o Senhor seu Deus, e os ouvirei. pastores não se compadecem delias.
7 E os de Efraim virão a ser como um 6 Porque Eu nâo me compadecerei
valente ; e o seu coração se alegrará mais dos habitantes da terra, diz o
como com o vinhoi e seus filhos S enhor : e eis-que Eu estou para
verão, e se alegrarão ; o seu coração se entregar os homens, cada um na
regoziiará no Senhor. mão do seu companheiro, e na mão
8 Eu lhes assobiarei, e os congre­ do deu rei; e esmiuçarão a terra, e
garei, porque os remi: e multiplicar- Eu não livrarei da sua mão.
se-hão, assim como antes se tinham 7 E eu apascentei o rebanho da
multiplicado. matança, e por consequência, os
9 E Eu os semearei por entre os pobres do rebanho: e tomei para
povos ; e elles nas terras remotas se mim duas varas, uma das quaes
lembrarão de mim : e viverão com chamei a Delicia, e a outra chamei
seus filhos, e voltarão. Cordéis ; e apascentei o rebanho.
10 E Eu os farei voltar da terra do 8 E destrui os tres pastores n’um
Egypto; e os congregarei da Assv- mesmo mez : e angustiou-se delles a
ria : te os farei entrar na terra de minha alma ; e também a sua alma
Gilead e do Libano ; e não se achará teve fastio a mim.
logar para elles. 9 E eu disse : Não vos apascentarei :
11 E elle passará o mar, apertan­ o que morre, morra, e o que se destruir,
do-o, e ferirá no mar as ondas revol­ destrua-se ; e as que restarem, comam
tas ; e seccar-se-hão todas as pro­ cada uma a carne da sua companheira.
fundezas do rio: e será abatida á io E tomei a minha vara, a Delicia,
soberba da Assyria ; è o sceptro do e a cortei: para desfazer o meu
Egypto se retirará. concerto, que tinha feito com todos
12 E Eu os corroborarei no Se­ os povos.
1039
ZACHARIAS, XII.
11 E foi desfeito naquelle dia: para todos os povos ; todos os que
e conhecêram assim os pobres do reban­ carregarem com ella serão sem falta
ho, que me observavam, que isto era golpeados: e ajuntar-se-hao contra
palavra do Senhor. ella todas as nações da terra.
12 E eu lhes disse: Se for bom 4 Naquelle dia, diz o Senhor,
aos vossos olhos, dae-m^ a minha ferirei de espanto todo o cavallo;
soldada, e senão, deixam-vos disso. e de loucura o que monta nelle : mas
E pesaram a minha soldada, a saber, sobre a casa de Judá abrirei os meus
trinta moedas de prata. olhos ; e ferirei de cegueira todo o
13 E o Senhor me disse : Arroja- cavallo dos povos.
a ao oleiro ; que bello preço, em que 5 E dirão os príncipes de Judá
Eu fui apreçado por elles ! E tomei no seu coração: Os habitantes de
as trinta moedas de prata, e as arro­ Jerusalem me servem de esforço no
jei na casa do Senhor ao oleiro. Senhor dos Exércitos, que é o seu
14 E cortei eu a minha segunda Deus.
vara, os Cordéis: para romper a 6 Naquelle dia farei Eu dos prín­
irmandade entre Judá e Israel. cipes de Judá como um brazeiro de
15 E o Senhor me disse : Toma fogo entre a lenha, e como um tição
ainda para ti o instrumento d’um de fogo n’uma pavea ; e consumirão
pastor insensato. pela direita, e pela esquerda, todos
16 Porque eis-que Eu estou para os povos que estão em roda: e Jerusa­
levantar na terra um pastor, que não lem será ainda habitada no seu logar,
visitará as ovelhas que se destroem, em Jerusalem.
que não buscará a de tenra edade ; 7 E o Senhor salvara em pri­
nem sarará a quebrada: nem sus­ meiro logar as tendas de Judá : para
tentará a que está firme; e que que a gloria da casa de David, e a
comerá a carne da gorda, e lhes fen­ gloria dos habitantes de Jerusalem,
derá as unhas. não se engradeça sobre Judá.
17 Ai do pastor idolatra, o qual 8 Naquelle dia amparará o Se­
abandona o rebanho; uma espada nhor os habitantes de Jerusalem ; e
cairá sobre o seu braço, e sobre o o que d’entre elles tropeça, virá a
seu olho direito: o seu braço sem ser naquelle dia como David : e a
falta se seccará, e o seu olho direito casa de David como Deus, como o
sem falta se excurecerá. anjo do Senhor diante delles.
9 E succederá que naquelle dia, eu
CAP. XII. procurarei destruir todos as nações
que vierem contra Jerusalem.
ARGA da palavra do Senhor 10 E derramarei sobre a casa de
C sobre Israel : Fala o Senhor, David, e sobre os habitantes de Jeru­
que estendeu o ceo, e que fundou asalem, o espirito de graça e de sup-
terra, e que formou o espirito do plicacoes; e attentarào em mim,
homem no meio delle : a quem trespassáram : e pranteal-o-
2 Eis-que Eu estou para fazer de hão, como com o pranto sobre o filho
Jerusalem um copo de tremor para unico; tendo também sobre elle
todos os povos en roda : e também uma amargura, como se tem amar­
contra Judá, o qual estará no cerco, gura sobre o primogénito.
contra Jerusalem. 11 Naquelle ' dia será grande o
3 E ha de ser que naquelle dia, pranto em Jerusalem, como o pranto de
farei de Jerusalem uma pedra pesada Adadrimmon no valle de Mageddon.
1040
ZACHARIAS, XIII XIV.
n E a terra pranteará, cada meu pastor, e contra o varão que é
parentella á parte; a parentella da o meu proximo; diz o Senhor dos
casa de David á parte; e suas mu­ Exércitos : fere ao pastor, e espalhar-
lheres á parte ; a parentella da casa se-ha o rebanho; a trarei outra vez
de Nathan á parte, e suas mulheres á sobre os pequenos a minha mão.
parte : 8 E succederá em toda a terra,
13 A parentella da casa de Levi diz o Senhor, que duas partes, que
á parte, e suas mulheres á parte; a haverá nella, serão extirpadas, expi­
parentella de Simei á parte, e suas rarão : e a terceira parte restará
mulheres á parte : nella.
14 Todas as parentellas que re­ 9 E Eu farei entrar a terceira parte
starem, cada parentella á parte, e no fogo; e os afinarei, como se afina
suas mulheres á parte. a prata, e os provarei, como se prova
o oiro: invocará o meu nome, e
Eu lhe darei a ella resposta ; tenho
CAP. XIII. dito : Meu povo é ; e ella dirá : Se­
AQUELLE dia haverá uma nhor, Deus meu!
N ronte aberta para a casa de
David, e para os habitantes de Jeru­
CAP. XIV.
salém, para o peccado e para a im-
mundicia. IS-QUE está para vir o dia do
2 E succederá que naquelle dia,
diz o Senhor dos Exércitos, Eu
E Senhor : e repartir-se-ha no
meio de ti o teu despojo.
extirparei da terra os nomes dos 2 E Eu ajuntarei todas as nações
idolos; e delles não se fará mais contra Jerusalem para a peleja: e
memória: e também os prophetas, a cidade será tomada, e as casas serão
e o espirito da immundicia, Eu os saqueadas; e as mulheres serão es­
removerei da terra. tupradas : e a metade da cidade sairá
3 E succedeFá que, quando algum para o captiveiro; e o resto do povo
prophetizar mais, dir-lhe-hâo seu pae não será extirpado da cidade.
e sua mãe, que o geraram : Tu não 3 E sairá o Senhor ; e pelajará
viverás; pois que falaste mentira contra aquellas nações, como no dia
no nome do Senhor : e seu pae, e em que pelejou, no dia do combate.
sua mãe, que o geráram, o trespassarão, 4 E naquelle dia estarão postos os
quando prophetizar. seus pés sobre o monte das Oliveiras,
4 E succederá que naquelle dia, os que está defronte de Jerusalem para
prophetas terão vergonha, cada um o oriente: e fender-se-ha o monte
da sua visão, quando prophetizar: das Oliveiras pelo meio, para o oriente,
nem se vestirão, afim de mentirem, e para o occidente, >fum valle muito
d’um vestido cabelludo. grande : e remover-se-ha uma metade
5 E dirá: Eu não sou propheta: do monte para o norte, e uma metade
s&u um homem que lavra a terra; delle para o sul.
porque os homens me adquiriram 5 E vós fugireis para o valle dos
para isso, desde a minha mocidade.. montes; porque o valle dos montes
6 E lhe dirá alguém: Que coisa chegará até Asai: e vós fugireis
são estas feridas nas tuas mãos ? E assim como fugistes de diante do
dirá elle: Feridas são com que fui terremoto nos dias de Uzias, rei de
ferido em casa dos meus amadores. Judá : e virão, ó Senhor Deus meu,
7 Ó espada, desperta-te contra o todos os santos comugo»
1041 L L
ZACHARIUS, XIV.
6 E succederá que naquelle dia, Jerusalem : e ajuntar-se-hão em roda
não haverá luz, nem rara, nem es­ as riquezas de todas as nações, oiro e
pessa. prata, e vestidos, em grande abun-
7 E virá um certo dia, este será dancia.
conhecido do Senhor ; não será nem 15 E a praga sobre os cavallos, os
dia nem noite : e succederá que no mulos, os camelos, e os jumentos, e
tempo da tarde virá a luz. todas as bestas, que se acharem
8 E succederá que naquelle dia naquelles exercitos, será tal como
sairão de Jerusalem aguas vivas; esta praga.
uma metade delias para o mar oriental, 16 E succederá que todos os que
e uma metade delias para o mar restarem de todas as nações, que
Occidental: no estio e no inverno vierem contra Jerusalem, subirão
succederá isto. de anno em anno,. a se. inclinarem
9 E virá o Senhor a ser rei, sobre diante do Rei, o Senhor dos Exerci­
toda a terra: naquelle dia um só tos, e a solemnizarem a, solemnidade
será o Senhor, e um só será o seu dos tabernáculos.
nome. 17 E succederá que, qualquer que
10 Mudar-se-ha toda a terra como não subir d’entre as parentellas da
n’uma campina, desde Geba até Rim- terra a Jerusalem, a se inclinar diante
mon, da banda do sul de Jerusalem: do Rei, o Senhor dos Exércitos, não
e será exaltada e habitada no seu virá sobre elles a chuva.
logar, desde a porta de Benjamin 18 E se não subir nem vier paren-
até ao logar da primeira porta, até á tella do Egypto, sobre os quaes não
porta das esquinas ; e desde a torre.de vem a chuva, virá sobre elles a praga
Hananel até aos lagares do rei. com que o Senhor ferirá as nações, que
11 E habitarão nella ; e não have­ não subirem a solemnizar a solemni­
rá mais anathema : e habitará Jeru­ dade dos tabernáculos.
salem segura. 19 Esta será o castigo do Egypto;
12 E esta será a praga, com que o e o castigo de todas as nações, que
Senhor ferirá todos os povos, que não subirem a solemnizar a solemni­
militáram contra Jerusalem : em que dade dos tabernáculos.
fará apodrecer a sua carne, e isto, 20 Naquelle dia será inscripto nos
estando elles em pé ; e apodre-cer- sinos dos cavallos : Santidade ao
lhes-hão os olhos dentro das suas Senhor: e as panellas na casa do
covas, e apodrecer-lhes-ha a lingua Senhor virão a ser como as bacias
dentro da sua bocca. diante do altar.
13 E succederá que naquelle dia 21 E todas as panellas que houver
haverá entre elles um grande espanto em Jerusalem e em Judá, virão a ser
excitado pelo Senhor : e pegarão santidade ao Senhor dos Exercitos ;
cada um na mão do seu companheiro; e virão todos os que sacrificarem,
e alçar-se-ha a sua mão sobre a mão do e tomarão delias, e nellas cozerão:
seu companheiro. e não haverá mais Cananeo na casa do
14 E também Judá pelejará contra Senhor dos Exercitos naquelle dia.

1042
MALACHIAS.
CAP. I. é coxa, ou enferma, não ha nisto
ARGA da palavra do Senhor mal ? ora chega-a ao teu governa
C contra Israel, por mão de
Malachias.
dor; acaso se deleitará elle em ti ?
ou acaso acceitará elle a tua pessoa ?,
diz o Senhor dos Exércitos.
2 Eu vos amei, diz o Senhor : 9 E agora supplicae o rosto de Deus,
mas vós dizeis ; Em quê nos amaste e Elle terá misericórdia de nós : da
tu ?—Acaso não era Èsaú irmão de parte da vossa mão se fez isto ; acaso
Jacob ? diz o Senhor ; todavia amei acceitará Elle pessoas d’entre vós ?
a Jacob :
3 E a Esaú aborreci; e fiz dos diz10o SQuem enhor dos Exércitos.
ha também entre vós,
seus montes uma assolação, e dei a que feche as portas por nada ? e não
sua herança aos dragões do deserto.
4 E ainda que Edom diz : Nós altar : Eu nãonada
accendeis por o lume do meu
tomo prazer em vós,
temos empobrecido, mas tornaremos diz o Senhor dos Exércitos: nem
a edificar os logares desolados : assim acceitarei da vossa mão uma oblição.
diz o Senhor dos Exércitos: Elles 11 Mas desde o nascente do sol até
edificarão, e Eu derribarei : e cha- ao poente, é grande entre as nações
mar-lhes-hão, Termo de impiedade; o meu nome ; e em todo o logar sc
e, o povo contra o qual se irou o oíferecerá ao meu nome incenso, e
Senhor para sempre.
5 E os vossos olhos verão : e vos uma oblação pura : porque é grande
mesmos direis : Engrandecido seja o oentre as nações o meu nome; diz
Senhor dos Exércitos.
Senhor de cima do termo de Israel. 12 Mas vós o profanaes ; em- que
6 O filho honra a seu pae, e o dizeis : A mesa do Senhor está con­
servo ao seu Senhor : e se Eu sou taminada ; e quanto ao seu fructo, é
pae, onde está a minha honra ? e se desprezível o seu comer.
Eu sou Senhor, onde está o meu 13 E vós dissestes: Eis-aqui,( que
temor ? diz o Senhor dos Exércitos cançaço! e lhe assoprastes, díz o
a vós, ó sacerdotes, que- dcsprezaes Senhor dos Exércitos ; e vós trou­
o meu nome ; mas vós dizeis : Em xestes uma victima furtada, e a
que desprezámos nós o teu nome ? coxa, e a enferma; e trouxestes'
7 Eós os que offereceis sobre o meu assim a oblação; acaso acceitarei Eu
altar pão profanado ; e dizeis : Em uma tal oblação da vossa mão ? diz
que te profanámos nós ?—Em que o Senhor,
dizeis: A mesa do Senhor é des­ 14 Mas maldito o que usa de enganos,
prezível. e que tem na sua manada um animal
8 E quando offereceis uma victima macho; e que faz voto delle, mas
cega para a sacrificardes, não ha sacrifica ao Senhor o que é corrom­
nisto mal ? e quando offereceis uma que pido : porque Eu sou um grande Rei,
1043
MALACHIAS. II.
diz o Senhor dos Exércitos; e o mesmo Deus ? porque razão com-
meu nome é tremendo entre as nações. mettemos aleivosia cada um contra
seu irmão, profanando o concerto de
nossos paes ?
CAP. II. 11 Judá commetteu aleivosia; e
AGORA, ó sacerdotes, este uma abominação se obrou em Israel
E mandamento vos toca a vós. e em Jerusalem : porque Judá pro­
2 Se não quizerdes dar ouvidos, fanou o santuario do Senhor, o qual
e se não quizerdes mettel-o no cora- amou ; e se casou com uma filha de
cão, para dardes honra ao meu nome, um deus estranho.
diz o Senhor dos Exércitos, Eu 12 O Senhor cortará ás tendas de
enviarei contra vós a maldição, e Jacob a quem quer que fizer isto, ou
também amaldiçoarei as vossas bên­ seja mestre, ou discípulo: ainda que
çãos : e até as tenho já amaldiçoado ; offereça ao Senhor dos Exércitos
porque vós não o metteis no coração. uma oblação.
3 Eis-que Eu estou para vos re- 13 E isto fazeis segunda vez;
prehender a semente; e espalharei cobrindo de lagrimas, de choro, e de
esterco sobre os vossos rostos, o gemido o altar do Senhor : de sorte
esterco das vossas solemnidades : e que Elle não olha mais para a obla­
vos levantará juntamente com elle. ção, nem a recebe com acceitação da
4 E vós sabereis, que Eu vos enviei vossa mão.
este mandamento : para que se fizesse 14 E vós dizeis: Porque causa ?
com Levi o meu concerto; diz o —Porque o Senhor deu testemunho
Senhor dos Exércitos. entre ti e a mulher da tua mocidade,
5 Fez-se com elle o meu concerto contra a qual tu commetteste alei­
de vida e de paz; e Eu lhas dei para vosia ; e isto, sendo ella a tua socia,
que temesse, e elle me temeu: e ficou e a mulher do teu concerto.
assombrado com o meu nome. 15 E não fez Elle uma só carne?
6 A lei da verdade esteve na sua e isto, sobejando-lhe espirito ? e que
bocca ; e a iniquidade não se achou quer dizer isto, uma só, senão que
nos seus lábios: andou comigo em buscava uma semente de Deus ?
paz e em direiteza; e converteu portanto guardae-vos em vosso es­
da iniquidade a muitos. pirito ; e nenhum commetta aleivosia
7 Porque os lábios do sacerdote contra a mulher da sua mocidade.
devem guardar a sciencia; e da sua
bocca é que devem buscar a lei: por­ 16 Porque o Senhor Deus de Jsrael
que elle é o mensageiro do Senhor disse, que aborrece o repudio; e
dos Exércitos. áquelle que cobre com o seu vestido
8 Mas vós vos desviastes do cami­ a violência, diz o Senhor dos Exér­
nho; a muitos fizestes tropeçar na citos : portanto guardae-vos em vosso
lei: corrompestes o concerto de espirito, não commettaes aleivosia.
Levi; disse Senhor dos Exércitos. 17 Vós causastes cançaço ao Se­
q Por isso também Eu vos fiz nhor com as vossas palavras; e
desprezíveis e baixos diante de todo dizeis: Em que temos nós causado
o povo : assim como vós não guardaes cançaço ?—Em que dizeis : Todo o
os meus caminhos, e acceitais pessoas que faz o mal, é bom aos olhos do
na lei. Senhor, e nestes taes é que Elle se
ro Acaso não temos nós todos um agrada; ou, onde esta o Deus de
mesmo pae ? acaso não nos creou um justiça ?
1044
MALACHIAS, III.
CAP. III. 9 Vós sois malditos com maldição;
IS-QUE Eu estou para enviar o e me despojaes a mim : a nação, toda
E meu anjo; e elle apparelhará ella '
o caminho diante de mim : e de re­ 10 Introduzi todos os dizimos na
casa do thesoiro, para que haja man­
pente o Senhor, que vós buscaes,
virá ao seu templo, e o anjo do con­ timento na minha casa, e nisto fazei
certo, a quem vós desejaes, eis-que prova de mim, diz o Senhor dos
está para vir; diz o Senhor dos Exércitos, se não vos abrir Eu as
Exércitos. janellas do cco, e se não vos vasar
2 Mas quem poderá supportar o dia uma benç.ào, até que não haja logar
da sua vinda ? e quem poderá ficar bastante :
em pé, quando Eli* apparecer ? por­ 11 E por causa de vós reprehenderei
que Elle é como o fogo do fundidor, e o insecto comedor; e elle não vos
como a barreia dos lavandeiros. estragará o fructo da terra : e a vi­
deira não vos será esteril no campo ;
3 E estará assentado, fundidor e diz o Senhor dos Exércitos.
purificador da parta ; e purificará os 12 E todas as nações vos chama­
filhos de I.evi, e os afinará, como o rão bemaventurados: porque vós
oiro, e como a prata : e eíles serão vireis a sor uma terra desejável;
do Senhor, ofiereccndo uma oblação diz o Senhor dos Exércitos :
en justiça. 13 As vossas palavras se tem for­
4 E a oblação de Judá e de Jeru­ talecido contra mim, diz o Senhor :
salém será suave ao Senhor : como mas vós dizeis : Que temos nós falado
nos dias da antiguidade, e como nos juntos contra ti ?
annos anteriores. 14 Dissestes : Coisa vã é servir a
5 E chegar-me-hei a vós para Deus : e que proveito é, que temos
juizo: e serei uma testemunha guardado a sua guarda, e que temos
apressada contra os feiticeiros, e andado como vestidos de preto,
contra os adúlteros, e contra os diante do Senhor dos Exércitos ?
que juram falsamente ; e contra 15 E agora, nós chamamos bema­
os que defraudam o jornal do jornal­ venturados aos soberbos: também
eiro, da viuva, e do orfào, e desviam os que obram a impiedade são edifi­
o estrangeiro, e não me temem; cados ; também tentam a Dues, e
diz o Senhor dos Exércitos. I escapam.
6 Porque Eu, o Senhor, não mudo : 16 Então falaram juntos os que
e vós, ó filhos de Jacob, não sois temeram ao Senhor, cada um com o
consumidos. seu companheiro : e o Senhor excu-
tou, e ouviu ; e foi escripto diante
7 Desde os dias de vossos paes vos
desviastes dos meus estatutos, e não d ’Elle um livro de memória, para os
que temem o Senhor, e para os que
os guardastes; tornae para mim, fazem caso do seu nome.
e Eu tornarei para vós, diz o Senhor 17 E elles serão meus, diz o Senhor
dos Exércitos: mas vós dizeis: dos Exércitos, no dia em que farei
Em que tornaremos nós ? um povo peculiar: e me compa­
8 Acaso despojará o homem a decerei delleS; assim como um homem
Deus ? porque vós me despojaes a se compadece de seu filho, que o
mim; e dizeis: Em que te despo­ serve.
jámos nós ?—nos dizimos, e nas 1 18 E vós tornareis a ver que dif-
oftertas alçadas. I ferença ha entre o justo e o ímpio:
1045
MALACHIAS, IV.
entre o que serve a Deus, e o que vós saireis, e crescereis como os
não a serve. bezerros do cevadouro.
3 E vós pisareis os ímpios, porque
se farão cinza debaixo das plantas
CAP. IV. de vossos pés, no dia em que Eu
obrar ; diz o Senhor dos Exércitos.
ORQUE eis-que está para vir o
P dia, ardendo como o forno : e
4 Trazei na memória a lei de
Moysés meu servo, que Eu lhe man­
todos os soberbos, e todos os que dei em Horeb para todo o Israel,
obram a impiedade se farão como estatutos, e juizos.
rastolho ; e o dia que está para vir 5 Eis-que estou Eu para vos enviar
os abrazará, diz o Senhor dos Exér­ Elias, o propheta, antes que venha o
citos, de sorte que lhes não deixará dia grande e tremendo do Senhor.
nem raiz nem ramo. 6 E elle converterá o coração
2 Mas para vós, que temeis o meu dos paes aos filhos, e o coração dos
nome, nascerá o Sol da justiça, e filhos a seus paes : para que Eu não
isto, com a cura nas suas azas: e venha, e fira a terra com maldição.

1046
1
o NOVO TESTAMENTO
DE

NOSSO SENHOR E SALVADOR

JESUS CHR.ISTO

TRADUZIDO EM PORTUGUEZ

EDIÇÃO
È REVISTA E REFORMADA SEGUNDO O ORIGINAL GREGO
O SANTO EVANGELHO SEGUNDO

S. MATTHEUS.
CAPITULO I. Eleazar gerou a Matthan: e Matthan
IVRO da geração de Jesus Christo, gerou a Jacob :
L filho de David, filho de Abrahâo.
2 Abrahâo gerou a Isaac : e Isaac
16 E Jacob gerou a José, marido de
Maria, da qual nasceu Jesus, que se
chama Christo :
gerou a Jacob : e Jacob gerou a Ju­
das e a seus irmãos : 17 De maneira que todas as ge­
3 E Judas gerou de Thamar a rações desde Abrahâo até David, são
Farés, e a Zara: e Farés gerou a quatorze gerações: e desde David
Esron ; e Esron gerou a Arão : até á deportação para a Babylonia
4 E Arão ^rou a Aminadab : e quatorze gerações.; e desde a depor­
Aminadab gerou a Naasson : e Naa­ tação para a Babylonia até o Christo
sson gerou a Salmon : quatorze gerações.
5 E Salmon gerou de Rachab a 18 E o nascimento de Jesus Christo
Boaz : e Boaz gerou de Ruth a Obed : foi desta maneira : estando Maria sua
e Obed gerou a Jessé : mãe desposada com José, antes de
6 E Jessé gerou ao Rei David : e cohabitarem, achou se ella pejada por
o Rei David geroua Salomão daquella obra do Espirito Santo.
que foi de Urias : 19 E José seu marido, sendo elle
7 E Salomão gerou a Roboâo: e um justo, e não querendo envergo-
Roboâo gerou a Abia : e Abia gerou nhal-a abertamente, fez tenção de
a Asa : mandal-a embora em segredo.
8 E Asa gerou a Josafat: e Josafat 20 Mas intentando elle isto, eis que
gerou a Jorão : e Jorâo gerou a Ozias : um Anjo do Senhor lhe appareceu em
9 E Ozias gerou a Joathão : e Jo- sonhos, dizendo : José, filho de David,
athão gerou a Achaz : e Achaz gerou não temas receber a Maria tua mulher ;
a Ezequias. porque o que nella está concebido do
io E Ezequias gerou a Manasse: Espírito Santo é.
e Manasse gerou a Amon: e Amon 21 E ella parirá um Filho, e chamarás
gerou a Josias : seu nome JESUS : porque elle salvará
ii E Josias gerou a Jechonias, e o seu povo dos seus peccados.
a seus irmãos, na deportação para a 22 E tudo isto succedeu, para que se
Babylonia : cumprisse o que foi pronunciado pelo
12 E depois da deportação para a Senhor por meio do profeta, que diz :
Babylonia, Jechonias gerou a Sala- 23 Eis-que a virgem conceberá, e
thiel: e Salathiel gerou a Zorobabel : parirá um filho, e chamarão seu Nome
13 E Zorobabel gerou a Abiud : e Emmanuel, que traduzido, é, Deus
Abiud gerou a Eliacim: e Eliacim comnosco.
gerou a Azor : 24 E despertando José, fez como o
14 E Azor gerou a Sadoc : e Sadoc anjo do Senhor lhe havia mandado, e
gerou a Achim: e Achim gerou a Eliud: recebeu a sua mulher.
15 E Eliud gerou a Eleazar: e 25 E não a conheceu até que pariu o
3 M M 2
S. MATTHEUS, II.
seu filho, o primogénito : e chamou seu 12 E divinamente avisados em so­
Nome JESUS. nhos, que não tornassem a Herodes,
partiram por outro caminho para a sua
CAP. II. terra.
13 E partidos elles, eis-que apparece
TENDO Jesus nascido em Beth- um anjo do Senhor em sonhos a José,
E lehem da Judéa, em dias do rei dizendo : Levanta-te, e toma o menino,
Herodes, eis-que vieram wns sábios doe sua mãe, e foge para o Egypto, e
Oriente a Jerusalem. fica-te lá até que eu te avise : porque
2 Dizendo : Onde está aauelle que Herodes ha de buscar o menino para o
é nascido rei dos Judeos ? porque matar.
vimos a sua estrella no Oriente, e 14 E despertando elle, tomou de
viemos a adoral-o. noite o menino, e sua mãe, e foi-se para
3 E ouvindo isto, o rei Herodes se o Egypto.
turbou, e toda Jerusalem com elle. 15 E esteve lá até á morte de He­
4 E tendo congregado todos os prin- rodes, para que se cumprisse o que foi
cipes dos sacerdotes, e os escribas do pronunciado pelo Senhor por meio do
povo, perguntava-lhes onde o Christo profeta, que diz : Do Bgypto chamei o
havia de nascer. meu Filho.
5 E elles lhe disseram : Em Beth- 16 Vendo-se então Herodes illudido
lehem da Judéa, porque assim está dos sábios, indignou-se muito: e
escripto por meio do profeta : enviando, matou todos os meninos que
6 E tu, Bethlehem, terra de Judá, havia em Bethlehem, e em todos-os
em maneira nenhuma és o menor entre seus termos, de dois annos, e abaixo,
os principes de Judá ; porque de ti conforme o tempo que tinha averi­
sairá um Guia* que ha de apascentar guado dos sábios.
o meu povo dTsrael. 17 Então se cumpriu o que foi pro­
7 Herodes então, tendo chamado nunciado pelo profeta Jeremias, que diz:
secretamente aos sábios, averiguou 18 Uma voz se ouviu em Rama,
delles o tempo da estrella que appa- grande lamentação, choro, e pranto;
recêra. chorando Raquel seus filhos : e não
8 E enviando-os a Bethlehem, disse : quiz consolar-se, porque não são.
Ide, e indagae diligentemente sobre o 19 Mas sendo morto Herodes, eis-que
menino, e depois que o houverdes um anjo do Senhor apparece em sonhos
achado, denunciae-mo, para que eu a José em Egypto :
também venha, e o adore. 20 Dizendo : Levanta-te, e toma o
9 E elles, tendo ouvido ao rei, se menino e sua mãe, e vae-te para a
foram : e eis-que a estrella, que tinham terra dTsrael, que são mortos os que
visto no Oriente, ia adiante delles, até procuravam tirar a vida do menino.
que chegando, se poz sobre onde estava 21 Então se levantou elle, e tomou o
o menino. menino e sua mãe, e veiu para a terra
io E vendo elles a estrella, ale­ dTsrael.
graram-se com mui grande alegria. 22 E ouvindo que Archeláo reinava
ii E entrando na casa, acháram o na Judéa, em logar de Herodes seu
menino com Maria sua mãe, e pros­ pae, receou ir para lá ; mas divina­
trando-se o adoraram : e abrindo os mente avisado em sonhos foi-se para as
seus thesoiros, lhe ofíereceram dons, partes de Galiléa.
oiro, e incenso, e myrrha. 23 E vindo, habitou n’uma cidade,
* Ou Governador. que se chamava Nazareth ; para que
4
S. MATTHEUS, III. IV.
se cumprisse o que por meio dos elle alimpará com cuidado a sua eira,
profetas fora pronunciado; que será e recolherá o seu trigo no celleiro,
chamado Nazareno. mas queimará a palha n’um fogo
inextinguivel.
13 Então vem Jesus de Galiléa ao
CAP. III. Jordão para João, para ser baptizado
NAQUELLES dias appareceu João por elle.
E Baptista, prégando no deserto
da Judéa;
14 Mas João lhe resistia muito,
dizendo: Eu hei de mister o ser
2 E dizendo : Arrependei-vos, por­ baptizado por ti; e tu vens a mim ?
que se tem avizinhado o Reino dos 15 Mas respondendo Jesus, lhe disse :
Ceos. Deixa por ora: porque assim nos
3 Porque este é, de quem fallou o convém cumprir toda a justiça: Elle
profeta Isaias, dizendo : Voz do que então o deixa.
clama no deserto ; apparelhac o cam­ 16 E baptizado Jesus, subiu logo da
inho do Senhor, endireitae as suas agua : e eis-que se lhe abriram os
veredas. Ceos : e viu o Espirito de Deus, que
4 E tinha o mesmo João seu vestido descia como pomba, e vinha sobre elle.
de pello de camelo, e um cinto de 17 E eis uma voz dos Ceos, que
coiro em roda dos seus lombos ; e o dizia: Este é o meu Filho amado, do
seu sustento era gafanhotos, e mel qual me comprazo.
silvestre.
5 Então saia a elle Jerusalem, e toda
a judéa, e todo o redor do Jordão: CAP. IV.
6 E foram por elle baptizados no NTÃO foi levado Jesus pelo
Jordão, confessando os seus peccados.
7 E vendo elle que muitos dos
E Espirito ao Deserto, para ser
tentado pelo diabo.
Fariseos, e dos Sadduceos vinham ao 2 E tendo jejuado quarenta dias e
seu baptismo, lhes disse: Raça de quarenta noites, depois teve fome.
viboras, quem vos ensinou a vós outros 3 E chegando-se a elle o tentador,
que fugisseis de ira vindoira ? disse : Se és Filho de Deus, dize que
8 Dae pois fructos dignos do arre­ estas pedras se façam pães.
pendimento. 4 Elle porém respondendo disse:
9 E não façaes tenção de dizer dentro Está escripto : Não só de pão viverá
de vós mesmos: Por Pae temos a o homem, mas de toda a palavra que
Abrahão: porque vos digo, que Deus sae da boca de Deus.
póde erguer destas pedras filhos a 5 Então o leva o diabo á cidade
Abrahão. santa e o põe sobre o pinnaculo do
io E já está também o machado templo :
posto á raiz das arvores: toda a ó E lhe diz: Se és Filho de Deus,
arvore pois, que não dá bom fruto, lança-te abaixo : porque está escripto ;
corta-se, e lança-se no fogo. que aos seus anjos dará ordem acerca
11 Eu sim vos baptizo com agua para de ti, e nas mãos te levarão, para que,
arrependimento : mas aquelle que vem quando quer que for, não dês em pedra
atraz de mim é mais poderoso do que com o teu pé.
eu, cujos sapatos não sou digno de 7 Disse-lhe Jesus: Outra vez está
levar : elle vos baptizará com o Espirito escripto : Não tentarás ao Senhor teu
Santo, e com fogo. Deus.
12 Cuja joeira está na sua máo, e 8 Outra vez o leva o diabo comsigo
5
S. MATTHEUS, IV. V.
a um monte mui alto, e lhe mostra léa, ensinando nas suas synagogas,
todos os reinos do mundo, e a gloria e prégando o Evangelho do Reino, e
delles. curando cada doença e cada fraqueza,
9 E lhe diz : Todas estas coisas te entre o povo.
darei, se prostrando-te me adorares. 24 E saiu a sua fama por toda a
10 Diz-lhe entào Jesus: Vae-te, Syria : e trouxeram-lhe todos os que
Satanás : porque está escripto : Ao se achavam mal, apanhadas de diver­
Senhor teu Deus adorarás, e a elle só sas doenças e tormentos, e endemo­
servirás. ninhados, e aluados, e paralyticos ; e
11 Então o deixa o diabo, e eis-que os curou.
se chegaram anjos, e o serviam. 25 E grandes multidões o seguiram
12 Mas ouvindo Jesus que João fora de Galiléa, e rfeDecápole, ede Jerusalem,
mettido na cadeia, partiu para Galiléa. e de Judéa, e d’além do Jordão.
13 E deixando a Nazareth, veiu e
habitou em Capernaum, cidade marí­ CAP. V.
tima, nos confins de Zabulon, e Nef-
thalim : VENDO Jesus as multidões,
14 Para que se cumprisse o que
foi pronunciado por meio do profeta
E subiu ao monte : e assentando-
se elle, chegaram-se a elle os seus Dis­
Isaias, que diz : cípulos.
15 Na terra de Zabulon, e na terra 2 E elle abrindo a sua boca os en­
de Nefthalim, no caminho do mar, sinava, dixendo :
além do Jordão em Galiléa dos gentios. 3 Bemaventurados os pobres de
16 O povo que estava de assento espirito ; porque delles é o Reino dos
nas trévas viu uma grande luz : e aos Ceos.
que estavam de assento na região 4 Bemaventurados os que se en­
e na sombra da morte a luz se lhes tristecem ; porque elles serão conso­
levantou. lados.
17 Desde então começou Jesus a 5 Bemaventurados os mansos ; por­
pré.gar, e a dizer: Arrependei-vos, que elles herdarão a terra.
porque se tem avizinhado o Reino dos 6 Bemaventurados os que teem fome
Ceos. e sede de justiça ; porque elles serão
18 Andando porém Jesus junto ao fartos.
mar de Galiléa, viu dois irmãos, Simão 7 Bemaventurados os misericor-
chamado Pedro, e André seu irmão, doisos ; porque elles alcançarão mi­
que lançavam uma rede no mar: sericórdia.
porque eram pescadores : 8 Bemaventurados os limpos de
19 E lhes diz : Vinde após mim, e coração ; porque elles verão a Deus.
vos farei pescadores de homens. 9 Bemaventurados os que concor­
20 E elles, deixando logo as redes, o dam dissensões; porque elles serão
seguiram. chamados filhos de Deus.
21 E passando dalli, viu outros 10 Bemaventurados os que pade­
dois irmãos, Tiago filho de Zebedeo, cem perseguição por causa da justiça ;
e João seu irmão, no barco, com porque delles é o Reino dos Ceos.
Zebedeo seu pae, que concertavam as 11 Bemaventurados sois, quando
suas redes ; e os chamou. vos injuriarem, e perseguirem, e dis­
22 E elles, deixando logo o barco e serem todo o mal contra vós por minha
seu pae, o seguiram. causa, mentindo.
23 E rodeava Jesus toda a Gali­ 12 Regozijae-vos e exultae ; porque
6
s. MATTHEUS V.
o vosso galardão é grande nos ceos : 24 Deixa alli o teu presente diante
porque assim perseguiram aos profetas, do altar, e vae, reconcilia-te primeiro
que foram antes de vós. com teu irmão, e então vem, e offerece
13 Vós sois o sal da terra : mas se o teu presente.
o sal se fizer insipido, com que se ha de 25 Concorda-te depressa com o teu
salgar ? para nada mais presta, senão adversário emquanto estás com elle no
para se lançar fóra, e ser pizado dos caminho ; para que o adversário não
homens. te entregue ao juiz, e o juiz não te
14 Vós sois a luz do mundo. Não se entregue ao ministro, e sejas lançado na
póde esconder uma cidade fundada cadeia.
sobre um monte. 26 Em verdade te digo, que de
15 Nem accendem uma candeia, e nenhuma maneira sairás de lá, até não
põem-na debaixo do alqueire, mas sim pagares o ultimo ceitil.
no candieiro ; e ella alumia a todos os 27 Ouvistes que foi pronunciado aos
que estão na casa. antigos : Não adulterarás.
16 Assim resplandeça a vossa luz 28 Mas eu vos digo, que todo o que
diante dos homens, que elles vejam as olhar para uma mulher para a cobiçar,
vossas boas obras, e glorifiquem a vosso já no seu coração adulterou com ella.
Pae que está nos Ceos. 29 Se porém o teu olho direito te
17 Não cuideis que vim desatar a Lei, escandalisa, arranca-o, e lança-o de ti:
ou os profetas : nào vim a desatar, que bem te é, que um só de teus
mas sim a cumprir. membros se perca, e não que todo o
18 Porque em verdade vos digo, que teu corpo seja lançado no inferno.
até que passem o ceo e a terra, nem 30 E se a tua mão direita te escan­
um jota, nem um til se passará da lei, dalisa, corta-a e lança-a de ti: que
até que todas as coisas se cumpram. bem te é, que um só de teus membros
19 Qualquer pois que desatar um se perca, e não que todo o teu corpo
destes minimos mandamentos, e ensinar seja lançado no inferno.
assim aos homens, será chamado o 31 Mas foi pronunciado: Qualquer
minimo no Reino dos Ceos : mas qual­ qur se desquitar de sua mulher, dê-lhe
quer que os fizer e ensinar, esse será libello de divorcio.
chamado grande no Reino dos Ceos. 32 Mas eu vos digo, que qualquer
20 Porque vos digo, que se a vossa que se desquitar de sua mulher, a não
justiça não sobrepujar á dos escribas, ser por causa de fornicação, faz que
e dos fariseos, de nenhuma maneira ella adultére ; e qualquer que com a
entrareis no Reino dos Ceos. diexada se casar, adultéra.
21 Ouvistes que foi pronunciado aos 33 Outra vez, ouvistes que foi pro­
antigos : Não matarás ; mas qualquer nunciado aos antigos : Não te perju­
que matar será exposto ao juizo. rarás, mas pagarás ao Senhor os teus
22 Mas eu vos digo, que todo o que juramentos.
sem causa se irar contra seu irmão, 34 Mas eu vos digo, que não jureis
será exposto ao juizo : e qualquer que de maneira nenhuma : nem pelo ceo,
disser a seu irmão, Raca, será exposto porque é o throno de Deus :
ao supremo conselho : e qualquer que 35 Nem pela terra, porque é o
disser, Tolo, erá exposto ao inferno do escabello dos seus pés : nem por Jeru­
fogo. salém, porque é a cidade do grande Rei.
23 Portanto se trouxeres o teu pre­ 36 Nem pela tua cabeça jurarás, pois
sente ao altar, e alli te lembrares, que nào pódes fazer que um só cabello seja
teu irmão tem alguma coisa contra ti: branco ou preto.
7
S. MATTHEUS, VI.
37 Mas seja o vosso fallar, Sim, sim : e nas ruas, para serem honrados dos
Não, não : o que porém daqui passa, homens : em verdade vos digo, que
procede do mal. elles recebem o seu galardão.
38 Ouvistes que foi pronunciado: 3 Mas quando tu fizeres esmola, não
Olho por olho, e dente por dente. saiba a tua esquerda o que faz a tua
39 Mas eu vos digo, que não resistaes direita :
ao mal; antes a qualquer que te der 4 Para que a tua esmola seja em
na tua face direita, vira-lhe também occulto : e teu Pae, que vê em occulto,
a outra. Elle mesmo t’a renderá em publico.
40 E ao que quer pleitear comtigo e 5 E quando orares, não sejas como
tomar-te a tua túnica, larga-lhe tam­ os hypocritas : porque folgam de orar
bém a capa. estando em pé nas synagogas, e nos
41 E qualquer que te obrigar a cantos das ruas, para serem vistos dos
caminhar uma milha, vae com elle homens : em verdade vos digo, que
duas. elles recebem o seu galardão.
42 Dá a quem te pedir; e a quem de ti 6 Mas tu, quando orares, entra na
quer tomar emprestado, não te afastes. tua camara, e cerrando a tua porta,
43 Ouvistes que foi pronunciado : ora a teu Pae, que está em occulto : e
Amarás ao teu promixo, e aborrecerás teu Pae, que vê em occulto, t’o renderá
ao teu inimigo. em publico.
44 Mas eu vos digo : Amae a vossos 7 E orando, não paroleis como os
inimigos, bemdizei aos que vos mal­ gentios, porque cuidam que por seu
dizem, fazei bem aos que vos teem odio, muito fallar hão de ser ouvidos.
e orae pelos que vos maltratam e vos 8 Não vos façaes pois similhantes a
perseguem : elles : porque vosso Pae sabe o que vos
45 Para que sejaes filhos de vosso é necessário, antes que vós lho peçaes.
Pae que está nos Ceos : porque elle faz 9 Assim pois orae vós : Pae nosso,
nascer o seu sol sobre maus e bons, e que estás nos Ceos, santificado seja o
chove sobre justos e injustos. teu Nome.
46 Porque se vós amardes aos que 10 Venha o teu Reino, seja feita a
vos amam, que galardão tendes ? não tua vontade assim na terra, como no
fazem até os publicanos o mesmo ? ceo.
47 E se vós saudardes sómente aos 11 O pão nosso de cada dia nos dá
vossos irmãos, que fazeis de sobre excel- hoje,
lente ? não fazem até os publicanos 12 E perdoa-nos as nossas dividas,
assim ? como nós também perdoamos aos
48 Sêde pois vós outros perfeitos, nossos devedores.
como vosso Pae que está nos Ceos é 13 E não nos induzas na tentação,
perfeito. mas livra-nos do mal: porque teu é
CAP. VI. o reino, e o poder e a gloria, para todo
o sempre. Amen.
UARDAE-VOS de fazer a vossa 14 Porque se aos homens per­
G esmola diante dos homens para doardes as suas offensas, também
que delles sejaes vistos : d’outra mavosso
­ Pae celestial vos perdoará a vós.
neira não tendes galardão da parte de 15 Mas se aos homens não per­
vosso Pae que está nos Ceos. doardes as suas offensas, tão pouco vos
2 Portanto quando fizeres esmola, perdoará vosso Pae as vossas offensas.
não toques trombeta diante de ti, como 16 E quando jejuardes, não vos
fazem os hypocritas nas synagogas façaes como os hypocritas, carrancu-
0
S. MATTHEUS, VI. VIL
dos : i orque elles desfiguram os seus lirios de campo, como crescem: não
rostos, para aos homens parecerem que trabalham, nem fiam.
jejuam: em verdade vos digo que 29 Eu porém vos digo, que nem
recebem o sen galardão. ainda Salomão em toda a sua gloria,
17 Mas tu, quando jejuares, unge a vestiu-se como nm só destes.
tua cabeça e lava o teu rosto ; 30 Pois se Deus assim veste a herva
18 A fim de que não pareças aos do campo, que hoje é, e amanhã se
homens que jejuas, mas antes a teu lança no forno, não vos vestirá muito
Pae que está em occulto : e teu Pae, que mais a vós, homens de pouca fé.
vê em occulto, t’o renderá em publico. 31 Não andeis pois sollicitos, di­
19 Não enthesoireis para vós the- zendo : Que comeremos ? ou, Que
soiros na terra, onde a traça e a ferru­ beberemos ? ou, Com que nos vestire­
gem gasta, e onde os ladrões furam as mos ?
paredes e roubam. 32 Porque os gentios buscam todas
20 Mas enthesoirae para vós the- estas coisas : porque bem sabe vosso
soiros no Ceo, onde nem a traça nem a Pae celestial, que de todas estas
ferrugem gasta, e onde os ladrões não coisas necessitaes.
furam as paredes nem roubam. 33 Mas buscae primeiro o Reino de
21 Porque onde está o vosso the- Deus, e a sua justiça ; e todas estas
soiro, alli estará também o vosso coisas vos serão accrescentadas.
coração. 34 Não andeis pois sollicitos pelo
22 A candeia do corpo é o olho : se dia d’amanhà ; porque o dia d’amanhã
pois o teu olho fôr sincero, todo o teu terá cuidado das suas próprias coisas :
corpo será luminoso. ao dia basta o seu mal.
23 Porém se o teu olho fôr maligno,
todo o teu corpo será tenebroso ; se
pois a luz, que em ti ha, são trevas, CAP. VII.
quantas não serão as trevas ! ÃO julgueis, para que não sejaes
24 Ninguém póde servir a dois
Senhores : pois ou ha de aborrecer
N julgados.
2 Porque com qual juízo julgardes,
um, e amar outro ; ou ha de adherir a sereis julgados; e em qual medida
um, e desprezar o outro : não podeis medirdes, vos tornarão a medir.
servir a Deus e a Mammon. 3 E porque vês o argueiro que está
25 Portanto vos digo, não andeis no olho de teu irmão, e para a trave que
sollicitos para a vossa vida, que haveis está no teu olho não attentas ?
de comer, ou que haveis de beber ; nem 4 Ou como dirás a teu irmão : Deixa-
para o vosso corpo, com que vos haveis me tirar o argueiro do teu olho : E eis-
de vestir ; não é mais a vida que a aqui a trave no teu olho ?
comida, e o corpo que o vestido ? 5 Hypocrita, tira primeiro a trave do
26 Olhae para as aves do ceo ; que teu olho ; e então discernirás para tirar
não semeiam, nem segam, nem ajuntam o argueiro do olho de teu irmão.
em celleiros; e comtudo vosso Pae 6 Não deis o que é santo aos cães,
celestial as sustenta: não sois vós nem lanceis as vossas pérolas diante
muito melhores que ellas ? dos porcos : para que não pisem-nas
27 Mas qual de vós outros, com com os seus pés, nem virando-se, vos
toda a sua sollicitude, póde accre- despedacem.
scentar um só covado á sua estatura ? 7 Pedi, e dar-se-vos-ha ; buscae, e
28 E acerca do vestido, porque achareis ; batei, e abrir-se-vos-ha.
andaes sollicitos ? attentae para os 8 Porque qualquer que pede, recebe ;
9
S. MATTHEUS, VII. VIII.
e o que busca, acha ; e ao que bate se 23 E então declarar-lhes-hei: Eu
lhe abre. nunca vos conheci: apartae-vos de
9 E qual homen de vós ha, que mim, obradores da iniquidade.
pedindo-lhe seu filho pão, lhe dará uma 24 Portanto qualquer que ouve
pedra ? estas minhas palavras, e as faz, com-
10 E pedindo-lhe um peixe, lhe paral-o-hei a um homen prudente, que
daró uma serpente ? edificou a sua casa sobre a rocha.
11 Pois se vós, sendo maus, sabeis 25 E desceu a chuva, e vieram os
dar boas dadivas a vossos filhos: rios, e assopráram os ventos, e deram
quanto mais vosso Pae, que está nos sobre aquella casa ; e não caiu : porque
Ceos, dará boas coisas aos que lhas estava fundada sobre a rocha.
pedirem. 26 E qualquer que ouve estas minhas
12 Portanto todas as coisas que vós palavras, e não as faz, será comparado
quizerdes que os homens vos façam, a um homem insensato que edificou a
assim fazei-as também vós a elles: sua casa sobre a areia.
porque esta é a Lei e os Profetas. 27 E desceu a chuva, e vieram os
13 Entrae pela porta estreita: rios, e assopráram os ventos, e derani
porque larga é a porta, e espaçoso o sobre aquella casa; e caiu: e foi
caminho, que leva á perdição; e grande a sua queda.
muitos são os que por cila entram. 28 E succedeu que, tendo acabado
14 Porque estreita é a porta, e aper­ Jesus estas palavras, pasmava-se a
tado o caminho, que leva á vida : e multidão da sua doutrina :
poucos são os que a acham. 29 Porque as ensinava como quem
15 Mas guardae-vos dos falsos pro­ tinha authoridade, e não como os
fetas, que veem a vós com vestidos de escribas.
ovelhas, mas por dentro são lobos
roubadores.
16 Pelos seus fructos os conhecereis : CAP. VIII.
porventura colhem-se dos espinheiros, DEPOIS que elle desceu do monte,
uvas, ou dos abrolhos figos ?
17 Assim toda a boa arvore dá bons E seguiu-o uma grande multidão.
2 E eis-que veiu um leproso, e
fructos : mas a má arvore dá maus adorava, dizendo; Senhor, se tu
fructos. queres, bem me pódes alimpar.
18 Não pódo a boa arvore dar maus 3 E estendendo Jesus a mão, tocou-o,
fructos : nem a má arvore dar bons dizendo: Quero, sê limpo. E logo
fructos. limpou-se a sua lepra.
19 Toda a arvore que não dá bom 4 E diz-lhe Jesus: Olha que a
fructo, se corta, e se lança no fogo. ninguém 0 digas ; mas vae, mostra-te
20 Assim pois pelos seus fructos os ao sacerdote, e offerece o presente que
conhecereis. Moyses ordenou, para lhes servir de
21 Nem todo o que me diz : Senhor, testemunho.
Senhor, entrará no reino dos Ceos : 5 E depois que entrou Jesus cm
mas aquella que faz a vontade de meu Capernaum, veiu a elle um centurião
Pae que está nos Ceos. rogando-lhe.
22 Muitos me dirão naquelle dia : 6 E dizendo : Senhor, o meu moco
Senhor, Senhor, não é assim que pro- jaz em casa, paralytico, gravemente
fetisámos em teu Nome, e em teu Nome atormentado.
lançámos fóra os demonios, e em teu 7 E diz-lhe Jesus : Eu virei, e 0
Nome fizemos muitas maravilhas ? curarei.
10
S. MATTHEUS, VIII.
8 E respondendo o centurião, disse : o Filho do homem não tem onde re­
Senhor, eu nâo sou digno de que entres clinar a cabeça.
debaixo do meu telhado : mas dize 21 E outro de seus discípulos lhe
sómente uma palavra, e o meu moço disse : Senhor, deixa-me ir primeiro e
sarará. enterrar meu pae.
9 Porque também eu sou homem 22 Mas Jesus lhe disse : Segue-me, e
debaixo da authoridade, e tenho de­ deixa que os mortos enterrem os seus
baixo de mim soldados : e digo a este, mortos.
Vae, e elle vae ; e a outro, Vem, e elle 23 E entrando elle no barco, se-
vem ; e ao meu servo, Faze isto, e elle guiram-no os seus discípulos.
o faz. 24 E eis-que fez-se uma grande
10 E ouvindo Jesus isto, mara­ tormenta no mar, de maneira que o
vilhou-se, e disse aos que o seguiam : barco se cobria das ondas ; elle porém
Em verdade vos digo que nem ainda dormia.
em Israel achei tanta fé. 25 E chegaram seus discípulos e
11 Digo-vos porém, que muitos o acordaram, dizendo : Senhor, salva-
virão do Oriente, e do Occidente, e nos que perecemos.
assentar-se-hào á mesa com Abrahão, 26 E elle lhes diz : Porque temeis,
e Isaac, e Jacob, no Reino dos Ceos. homens de pouca fé ? Então, levan­
12 E os filhos do reino serão tando-se, reprehendeu aos ventos e ao
lançados nas trevas exteriores: alli mar, e fez-se uma grande bonança.
haverá o pranto, e o ranger dos dentes. 27 E os homens se admiraram,
13 E disse Jesus ao centurião : Vae, dizendo : Qual é este, que até os ventos
e assim como creste, te seja feito. E e o mar lhe obedecem ?
naquella mesma hora sarou o seu 28 E tendo elle chegado á outra
moço. banda, ao paiz dos Gergesenos, vie­
14 E tendo chegado Jesus a casa ram-lhe ao encontro dois endemoni­
de Pedro, viu a sogra delle deitada, e nhados, que sairam dos sepulchros,
com febre. em extremo ferozes, de maneira que
15 E tocou-lhe a mão, e a febre a ninguém podia passar por aquelle
deixou : e ella se levantou, e os servia. caminho.
16 E quando já foi tarde, trou­ 29 E eis-que gritaram, dizendo : Que
xeram-lhe muitos endemoninhados, temos nós comtigo, Jesus, Filho de
e elle com a palavra lançou fóra os Deus ? vieste aqui atormentar-nos
espiritos, e curou todos os que se antes de tempo ?
achavam mal: 30 E estava uma manada de muitos
> 17 Para que se cumprisse o que foi porcos longe delles, pascendo. .
pronunciado por meio do profeta 31 E os diabos lhe rogavam, di­
Isaias, que diz : Elle mesmo tomou as zendo : Se nos lançares fóra, permitte-
nossas enfermidades, e levou as nossas nos que vamos á manada de porcos.
doenças. 32 E disse-lhes : Ide. E tendo elles
18 E vendo Jesus uma grande saido, foram-se á manada dos porcos :
multidão ao redor de si, mandou partir e eis que toda a manada dos porcos
para a outra banda. arremeteu pelo despenhadeiro abaixo
19 E chegando-se certo escriba a ao mar, e morreram nas aguas.
elle, lhe disse : Mestre, seguir-te-hei 33 E os porqueiros fugiram; e
para onde quer que fores. foram-se á cidade, e denunciaram
20 E Jesus lhe diz : As raposas teem todas estas coisas, e as dos ende­
covis, e as aves do ceo ninhos: mas moninhados.
IX
S. MATTHEUS, IX.
34 E eis-que toda a cidade saiu ao Misericórdia quero, e não sacrificio:
encontro de Jesus, e quando o viram, Porque eu não vim a chamar os justos,
rogaram-Z/ie que passasse dos seus mas sim os peccadores ao arrependi­
termos. mento.
14 Então vieram a elle os discípulos
CAP. IX. de João, dizendo: Porque jejuamos
ENTRANDO no barco, passou á nós e os faríseos muitas vezes, mas os
E outra banda, e veiu á sua pró­ teus discípulos não jejuam ?
pria cidade. 15 E Jesus lhes disse : Porventura
2 E eis-que lhe trouxeram um podem os filhos do esposorio en­
paralytico, deitado n’uma cama: e tristecer-se emquanto está com elles
vendo Jesus a fé delles, disse ao para­ o Esposo ? mas virão dias, quando
lytico : Animo, filho; teus peccados o Esposo lhes será tirado, e então
te são perdoados. jejuarão.
3 E eis-que alguns dos escribas 16 E ninguém deita remendo de
disseram dentro de si: Este blasfema. panno novo em vestido velho: porque
4 E vendo Jesus os seus pensa­ leva o remendo uma parte do vestido,
mentos, disse: Porque pensaes vós e faz-se peor rotura.
outros mal nos vossos corações ? 17 Nem deitam vinho novo em
5 Porque qual é mais facil dizer : odres velhos: doutra maneira se
Teus peccados te são perdoados : ou rompem os odres, e o vinho se derrama,
dizer : Levanta-te, e anda ? e os odres se perdem : mas deitam o
6 Mas para que saibaes, que o Filho vinho novo em odres novos, e ambos
do homem tem authoridade na terra se conservam.
para perdoar os peccados, (diz elle 18 Dizendo-lhes elle estas coisas,
então ao paralytico) : Levanta-te, leva eis-que veiu um governador, e o
a tua cama, e vae-te para tua casa. adorava, dizendo : Minda filha falleceu
7 E levantando-se elle, foi-se para ainda agora ; mas vem, e põe a tua
sua casa. mão sobre ella, e viverá.
8 E vendo a multidão isto, mara­ 19 E levantando-se Jesus, o foi
vilhou-se e glorificou a Deus, que deu seguindo, como também os seus dis­
tal authoridade aos homens. cípulos.
9 E passando Jesus dalli, viu um 20 E eis-que uma muhler enferma
homem assentado na alfandega, cha­ d’um fluxo de sangue havia doze
mado Mattheus; e disse-lhe : Segue- annos, se chegou por detraz, e lhe
me. E levantando-se elle, o seguiu. tocou a orla do vestido.
ao E succedeu que, estando Jesus 21 Porque dizia dentro de si: Se ru
assentado á mesa na casa, eis-que tocar sómente o seu vestido, ficarei sã.
vieram muitos publicanos e peccadores, 22 E virando-se Jesus, e vendo-a
e se assentaram, juntamente com Jesus, disse : Animo, filha : sarou-te a tua fé.
e com os seus discípulos. E ficou sã a mulher desde aquella hora.
n E vendo isto os faríseos, dis­ 23 E vindo Jesus ó casa do gover­
seram aos seus discípulos: Porque nador, e vendo os tocadores de flautas,
come o vosso Mestre com os publi­ e o povo que fazia reboliço, lhes diz :
canos e peccadores ? 24 Retirae-vos, porque a menina não
12 Mas ouvindo-os Jesus, disse-lhes : está morta, mas dorme. E riam-sc delle.
Não necessitam de medico os sãos, 25 E lançada fóra o povo, entrou
mas sim os doentes. elle, e a tomou pela mão : e a menina se
13 Mas ide, e aprendei o que é : levantou.
12
S. MATTHEUS, X.
26 E saiu esta fama, a toda aquella são estes : o primeiro, Simâo, que se
terra. chama Pedro, e André seu irmão:
27 E passando Jesus dalli, os segui­ Tiago, filho de Zebedeo, e João seu
ram dois cegos, clamando, e dizendo : irmão ;
Tem compaixão de nós, filho de David ! 3 Filippe, e Bartholomeo: Thomé,
28 E depois que veiu á casa, vieram e Mattheus o publicano: Tiago, filho
a elle os cegos : e Jesus lhes diz : d ’Alfeo, e Lebbeo, sobrenomeado
Credes que posso fazer isto ? Dizem- Thaddeo:
lhe elles : Sim, Senhor. 4 Simão Cananeo, e Judas Isca-
29 Então lhes tocou os olhos, diz­ riotes, o que também o entregou.
endo : Conforme a vossa fé se vos faça. 5 A estes doze enviou Jesus, e lhes
30 E os olhos se lhes abriram : e deu ordem, dizendo : Para caminho de
Jesus os ameaçou, dizendo : Olhae que gentios não vos desvieis, e em cidade
ninguém o saiba. de Samaritanos não entreis.
31 Mas elles tendo saido, divul­ 6 Mas ide antes ás ovelhas perdidas
garam a sua fama por toda aquella terra. da casa dTsrael.
32 E saindo elles, eis-que lhe 7 E indo, prégae, dizendo. O Reino
trouxeram um homem mudo, en­ dos Ceos se tem avizinhado :
demoninhado 8 Curae os enfermos, alimpae os
33 E depois que o diabo foi lançado leprosos, resuscitae os mortos, lançae
fóra, falou o mudo : e a multidão se fóra os demonios ; de graça recebestes,
maravilhou, dizendo: nunca tal se de graça dae.
viu em Israel. 9 Não possuaes nas vossas cintas
34 Mas os fariseos diziam: Pelo nem oiro, nem prata, nem cobre,
principe dos demonios lança fóra os 10 Nem alforge para o caminho,
demonios. nem duas túnicas, nem sapatos, nem
35 E Jesus rodeava todas as cidades bordão : porque digno é o obreiro do
e aldeias, ensinando nas synagogas seu alimento.
delles, e pregando o Evangelho do 11 E em qualquer cidade, ou aldeia,
Reino, e curando cada doença e cada em que entrardes, informae-vos de
fraqeuza entre o povo. quem nella seja digno, e ficae alli até
36 E vendo as multidões, se enter­ que saiaes.
neceu d’ellas; porque estavam fati­ 12 E ao entrardes na casa, saudae-a.
gadas e derramadas, como ovelhas que 13 E se a casa fór digna, venha
não teem pastor. sobre ella a vossa paz : mas se não fór
37 Então díz aos seus discípulos : digna, torne a vossa paz para vós.
Grande é na verdade a sega, mas 14 E qualquer que vos não receber,
poucos os obreiros. nem vossas palavras ouvir, saindo
38 Rogae pois ao Senhor da sega, daquella casa, ou daquella cidade,
que mande obreiros para a sua sega. sacudi o pó de vossos pés.
15 Na verdade vos digo, que mais
tolerável será para a terra de Sodoma
CAP. X. e Gomorrha no dia do juizo, do que
TENDO chamado a si os seus para aquella cidade.
E doze discípulos, deu-lhes au- 16 Eis-aqui eu vos envio como ovel­
thoridade sobre os espíritos immundos, has no meio de lobos : portanto sêde
até para os lançarem fóra, e para prudentes como as serpentes, e inno-
curarem cada doença e cada fraqueza. centes como as pombas.
2 Ora os nomes dos doze apostolos 17 Porém guardae-vos dos homens:
S. MATTHEUS, X. XI.
porque elles vos entregarão a concílios, da vossa cabeça, todos elles estão
e vos açoitarão nas suas synagogas. contados. *
18 E até á presença dos governa­ 31 Não temaes pois: mais valeis
dores e reis sereis levados por causa de vós que muitos pardaes.
mim, em testemunho a elles e aos 32 Portanto todo o que me con­
gentios. fessar diante dos homens, também eu
19 Mas quando vos entregarem, não o confessarei diante de meu Pae, que
estejaes sollicitos de como, ou que está nos Ceos.
haveis de falar : porque naquella hora 33 Mas qualquer que me negar
vos será dado o que haveis de falar. diante dos homens, também eu o
20 Porque não sois vós os que falaes, negarei diante de meu Pae, que está
mas o Espirito de vosso Pae é, que fala nos Ceos.
em vós. 34 Não cuideis, que vim metter paz
21 E o irmão entregará á morte ao na terra ; não vim metter paz, mas
irmão, e o pae ao filho: e os filhos espada.
se levantarão contra os pais, e os 35 Porque vim a separar ao homem
matarão. contra seu pae, e á filha contra sua
22 E de todos sereis aborrecidos por mãe, e á nora contra sua sogra.
causa do meu Nome : mas aquelle que 36 E os inimigos do homem serão
perseverar até o fim, esse será salvo. os seus familiares.
23 Mas quando vos perseguirem 37 O que ama o pae, ou a mãe, mais
nesta cidade, fugi para outra : porque do que a mim, não é digno de mim ;
em verdade vos digo, que de nenhuma e o que ama o filho, ou a filha, mais do
sorte acabareis de correr as cidades que a mim, não é digno de mim.
d’Israel, até que venha o Filho do 38 E quem não toma a sua cruz, e
homem. não me segue, não é digno de mim.
24 Um discípulo não é mais que seu 39 O que acha a sua vida, perdel-
Mestre, nem um servo mais que seu a-ha : e o que perde a sua vida por
Senhor. causa de mim, achal-a-ha.
25 Basta ao discípulo que seja elle 40 O que a vós recebe, a mim me
como seu Mestre, e o servo como seu recebe : e o que a mim me recebe,
Senhor : se ao dono da casa chamaram recebe aquelle que me enviou.
Beelzebub, quanto mais aos seus 41 O que recebe um profeta em
domésticos ? nome d’um profeta, receberá o galardão
26 Pois não os temaes : porque nada de profeta ; e o que recebe um justo
ha encoberto, que se não haja de em nome d’um justo, receberá o galar­
descobrir ; e nada occulto, que se não dão de justo.
haja de saber. 42 E quem der a um destes pe­
27 O que eu vos digo nas trevas, quenos só um copo d’agua fria em
dizei-o na luz : e o que ouvirdes ao nome d’um discípulo, em verdade
ouvido, prégae-o sobre os telhados. vos digo, que de nenhuma maneira
28 E não temaes aos que matam o perderá o seu galardão.
corpo, e não podem matar a alma : temei
antes aquelle, que póde fazer perecer
no inferno tanto a alma como o corpo. CAP. XI.
29 Não se vendem dois pardaes por SUCCEDEU que, quando aca­
um ceitil ? e um delles não cairá sobre
a terra sem vosso Pae. E bou Jesus de dar ordens aos
seus doze discípulos, passou dali, a
30 Mas quanto a vós, até os cabellos ensinar e a pregar na í cidades delles.
14
S. MATTHEUS, XI.
2 Ouvindo porém João na prisão e não bailastes : cantámos-vos lamen­
as obras de Christo, e enviando dois tações, e não pranteastes.
de seus discipulos, 18 Porque veiu João, nem comendo,
3 Lhe disse: És tu aquelle que nem bebendo, e dizem: Elle tem
havia de vir, ou esperamos outro ? demonio.
4 E respondendo Jesus, lhes disse : 19 Veiu o Filho do homem, comendo,
Ide tornar em resposta a João as e bebendo, e dizem: Eis ahi um
coisas que ouvis e vêdes : homem comilão, e bebedor de vinho,
5 Os cegos veem, e os coxos andam ; amigo de publicanos e peccadores.
os leprosas alimpam-se, e os surdos Mas a sabedoria é justificada por seus
ouvem ; os mortos são resuscitados, filhos.
e aos pobres annuncia-se-lhes o Evan­ 20 Então começou a deital-o em
gelho. rosto ás cidades em que fizeram-se as
6 E bemaventurado aquelle, que se mais de suas maravilhas, porque não se
não escandalisar em mim. tinham arrependido : dizendo :
7 E indo-se estes, começou Jesus 21 Ai de ti Corazin, ai de ti Beth-
a dizer e João ás turbas : Que saistes saida : porque se em Tyro e em Sidon
vós ao deserto a ver ? uma cana agi­ foram feitas as maravilhas, que se
tada do vento ? fizeram em vós, muito ha que se teriam
8 Mas que saistes a ver ? um arrependido em saco e em cinza.
homem vestido de vestidos delicados ? 22 Eu porém vos digo: Mais tole­
eis-aqui os que trazem vestidos deli­ rável será para Tyro e Sidonia, no dia
cados, estão nas casas dos reis. do juizo, que para vós outros.
9 Mas que saistes a ver ? um pro­ 23 E tu, Capemaum, que até aos
feta ? Sim, vos digo ; e muito mais do ceos estás levantada, até aos infernos
que profeta. serás abatida ; porque se em Sodoma
10 Porque este é, de quem está foram feitas as maravilhas que se
escripto: Eis-aqui envio eu o meu fizeram em ti, ella tivesse permanecido
anjo diante da tua face, o qual appa- até ao dia d’hoje.
relhará o teu caminho diante de ti. 24 Eu porém vos digo : Mais tole­
11 Na verdade vos digo, que não rável será para a terra de Sodoma, no
se levantou entre os nascidos de mu­ dia do juizo, que para ti.
lheres, outro maior que João Baptista ; 25 Naquelle tempo, respondendo
mas o menor no Reino dos Ceos é Jesus, disse; Graças te dou, Pae,
maior que elle. Senhor do Ceo e da terra, porque
12 E desde os dias de João Baptista escondeste estas coisas aos sábios
até agora, se faz força ao Reino dos e entendidos, e as revelaste aos pe­
Ceos, e os violentos o arrebatam. queninos.
13 Porque todos os profetas e a 26 Sim, Pae, porque assim foi de
lei, até João profetisaram. agrado diante cie ti.
14 E se 0 quereis receber, este é 27 Todas as coisas me foram en­
Elias, que havia de vir. tregues por meu Pae: e ninguém
15 O que tem ouvidos para ouvir, conhece o Filho, senão o Pae : nem
ouça. ninguém conhece ao Pae, senão o Filho,
16 Mas com quem assimilharei eu e a quem o Filho o quizer revelar.
esta geração ? é similhante aos me­ 28 Vinde a mim, todos os que
ninos que estão sentados nas praças, estaes cançados e carregados, e eu
e clamam aos seus companheiros. vos farei descançar.
17 E dizem: Tangemos-vos gaita, 29 Tomae sobre vós 0 meu íugo, e
15
S. MATTHEUS, XII.
aprendei de mim : porque sou manso 12 Pois quanto mais vale um homem,
e humilde de coração: e achareis do que uma ovelha ? assim que é licito
descanço para as vossas almas. fazer bem nos Sabbados.
30 Porque o meu jugo é suave, e 13 Então diz ao homem: Estende
a minha carga leve. a tua mão. E elie a estendeu, e lhe foi
restituida sã como a outra.
14 Mas os fariseos saindo consul­
taram contra elle, para o matarem.
CAP. XII. 15 Mas sabendo-o Jesus, retirou-se
"K TAQUELLE tempo ia Jesus pelos dalli: e seguiram-no grandes multi­
semeados no dia de Sabbado : dões, e elle as curou a todas.
e os seus discípulos tinham fome, e 16 E os ameaçou para que não o
começaram a arrancar espigas e a patenteassem :
comer. 17 Para que se cumprisse o que foi
2 E vendo isto os fariseos, lhe pronunciado por meio do profeta
disseram : Eis-aqui os teus discipulos Isaias, que diz :
fazem o que não é licito fazer em dia 18 Eis-aqui o meu servo, que eu
de Sabbado. escolhi, o meu Amado, do qual a minha
3 Porém elle lhes disse : Não tendes alma se compraz : porei o meu Espirito
lido o que fez David, quando elle sobre elle, e aos gentios annunciará o
mesmo teve fome, e os que com elle juizo.
estavam ? 19 Não altercará, nem gritará : nem
4 Como entrou na casa de Deus, e ouvirá ninguém nas ruas a sua voz.
comeu os pães da proposição, os quaes 20 Uma cana entalada elle não
nào era licito comer nem a elle, nem quebrará, e o linho que fumega elle
aos que com elle estavam, senão só aos não apagará, até que faça sair o juizo
sacerdotes ? á victoria.
5 Ou não tendes lido na lei, que 21 E no seu Nome esperarão os
nos Sabbados, os sacerdotes no tem­ gentios.
plo profanam o Sabbado, e ficam 22 Então se lhe trouxe um ende­
inculpáveis ? moninhado, cego e mudo: e elle o
6 Mas digo-vos que o que é maior curou, de sorte que o cego e mudo
que o templo está aqui. falava e via.
7 Mas se soubésseis o que é : Mise­ 23 E toda a multidão pasmava, e
ricórdia quero e não sacrifício, não dizia : Não é este o Filho de David ?
condemnarieis aos innocentes : 24 Mas ouvindo os fariseos isto,
8 Porque o Filho do homem é Senhor diziam : Este não lança fóra os demó­
até do Sabbado. nios, senão por Beelzebub, principe dos
9 E passando dalli, veiu á synagoga demonios.
delles. 25 Mas Jesus sabendo os pensa­
10 E eis-que havia um homem que mentos delles, lhes disse: Todo o
tinha a mão mirrada : e perguntaram- reino dividido contra si mesmo, é
lhe, dizendo : é licito curar nos Sabba­ desolado : e toda a cidade, ou casa
dos ? (para 0 accusarem.) dividida contra si mesma, não sub­
11 Porém elle lhes disse: Qual sistirá.
homem de vós haverá, que tenha uma 26 E se Satanás lança fóra a Sa­
ovelha, e que se esta cair no Sabbado tanás, está dividido contra si mesmo :
n’uma cova, não lhe lançará a mão, e a como subsistirá logo o seu reino ?
levantará ? 27 E se eu por Beelzebub lanço fóra
16
S. MATTHEUS, XII. XIII.
os demonios, por quem os ançam fóra no coração de terra, três dias e três
vossos filhos ? portanto elles serão os noites.
vossos juizes. 41 Os homens de Ninive se_ levan­
28 Mas se eu pelo Espirito de Deus tarão no juizo com esta geração, e a
lanço fóra os demonios, logo é chegado condemnarão: porque se arrepende­
a vós o Reino de Deus. ram con a prégação de Jonas: e eis
29 Ou como póde alguém entrar na que maior que Jonas está aqui.
casa do valente e saquear os seus 42 A rainha do meio-dia se levantará
moveis, se antes não ligar o valente ? e no juizo com esta geração, e a con-
então lhe saqueará a casa. demnará; porque veiu das extre­
30 O que não é comigo, é contra mim: midades da terra a ouvir a sabedoria de
e o que não ajunta comigo, espalha. Salomão : e eis-que maior que Salomão
31 Portanto vos digo: Todo o está aqui.
peccado e blasfémia se perdoará aos 43 Mas quando o espirito immundo
homens : mas a blasfémia contra o se tem saido do homem, peregrina por
Espirito não se perdoará aos homens. logares seccos buscando repouso, e não
32 E qualquer que falar palavra o acha.
contra o Filho do homem, perdoar-se- 44 Então diz: Tornar-me-hei á
lhe-ha : mas qualquer que falar contra minha casa donde saí. E vindo,
o Espirito Santo, não se lhe perdoará, acha-a desoccupada, várrida, e a-
nem neste século, nem no vindoiro. dornada.
33 Ou fazei a arvore boa, e o seu 45 Então vae, e toma comsigo outros
fructo bom ; ou fazei a arvore má, e o sete espíritos peioresdo queelle mesmo;
seu fructo mau : porque pelo fructo a e entrados, assentam-se alli: e fazem-se
arvore se conhece. as coisas derradeiras daquelle homem
34 Raça de viboras, como podeis peiores do que as primeiras: assim
falar coisas boas, sendo inaus ? porque também succederá a esta má geração.
do que exubera no coração a boca 46 E falando elle ainda á multidão,
fala. eis-que estavam fóra em pé sua mãe
35 O homem bom, do bom thesoiro e seus irmãos, procurando falar-lhe.
do seu coração profere as boas coisas : 47 E disse-lhe alguém : Eis-aqui
e o homem mau do mau thesoiro pro­ estão fóra em pé tua mãe e teus irmãos,
fere más coisas. procurando-te falar.
36 Mas digo-vos, que toda a palavra 48 Mas elle respondendo, disse ao
ociosa, que falarem os homens, delia que lhe tinha falado: Quem é minha
darão conta no dia do juizo. mãe ? e quem são meus irmãos ?
37 Porque pelas tuas palavras serás 49 E estendendo a sua mão para os
justificado, e pelas tuas palavras serás seus discípulos, disse : Eis-aqui minha
condemnado. mãe e meus irmãos.
38 Então responderam alguns dos 50 Porque qualquer que fizer a
escribas e fariseos, dizendo : Mestre, vontade de meu Pae, que está nos Ceos,
quizeramos ver de ti um sinal. esse é meu irmão, e irmã, e mãe.
39 Mas elle respondeu, e lhes disse :
Uma geração má e adultera pede um
sinal: e não lhe será dado sinal, senão CAP. XIII.
a sinal de Jonas, o profeta. NAQUELLE dia saindo Jesus da
40 Porque assim como Jonas esteve
no ventre da balêa três dias e três
noites, assim estará 0 Filho do homem
E casa, assentou-se junto ao mar.
2 E congregaram-se a elle grandes
multidões, de tal sorte que entrando no
17
S. MATTHEUS, XIII.
barco se assentou : e toda a multidão olhos, porque vêem; e os vossos
estava em pé na praia. ouvidos, porque ouvem.
3 E lhes falou muitas coisas por 17 Porque na verdade vos digo,
parabolas, dizendo: Eis-que saiu o que muitos prof tas e justos dese­
semeador a seinear. jaram perceber as coisas que vêdes,
4 E semeando elle, cairam uns e não as perceberam ; e ouvir as
grãos junto ao caminho : e vieram as coisas que ouvis, e não as ouviram
aves e os comeram. 18 Ouvi pois vós outros a parabola
5 E outros caíram nos pedregáes, do semeador.
onde não tinham muita terra : e logo 19 Ouvindo alguém a Palavra do
nasceram, por não terem altura de Reino e não a entendendo, vem o ma­
terra. ligno, e arrebata o que se semeou no
6 Mas saindo o sol, se queimaram : seu coração : este é o que foi semeado
e por não terem raiz, se seccaram. junto ao caminho.
7 E outros cairam sobre os espinhos : 20 Mas o que foi semeado nos
e cresceram os espinhos, e os afogaram. pedregáes, este é o que ouve a Palavra,
8 E outros caíram na boa terra, c e logo com gozo a recebe ;
davam fructo, um cento, e outro 21 Mas não tem raiz em si mesmo,
sessenta, e outro trinta. antes é temporal; e vinda a affiicção
9 Quem tem ouvidos para ouvir, ou a perseguição por amor da Palavra,
ouça. logo tropeça.
10 E chegando-se a elle os discí­ 22 Mas o que foi semeado nos
pulos, lhe disseram : Porque lhes falas espinhos, este é o que ouve a Pala­
tu por parabolas ? vra, e o cuidado d’este mundo, e o
11 Mas elle respondendo, lhes disse : engano das riquezas afogam a Palavra,
Porque a vós é dado saber os mysterios e fica infructuosa
do Reino dos Ceos, mas a elles não lhes 23 Mas o que foi semeado na boa
é dado. terra, este é o que ouve e entende a
12 Porque a quem tem, se lhe Palavra : o qual por conseguinte dá
dará, e terá em abundancia ; mas a fructo, e produz, um cento, e outro
quem não tem, até o que tem lhe sessenta, e outro trinta.
será tirado. 24 Outra parabola lhes propoz,
13 Por isto lhes falo eu em para­ dizendo : Parece-se o Reino dos Ceos
bolas, porque elles vendo não vêcm, e com um homem que semêa boa se­
ouvindo não ouvem, nem entendem. mente no seu campo.
14 E cumpre-se nelles a profecia de 25 E dormindo os homens, veiu o
Isaias, a qual diz : De ouvido ouvireis, seu inimigo, e semeou cizania entre o
e de nenhuma sorte entendereis ; e trigo, e foi-se.
vendo, vereis, e de nenhuma sorte 26 E como a herva cresceu, e pro­
percebereis. duzia fructo, então appareceu também
15 Porque engordou-se o coração a cizania.
deste povo, e com os ouvidos pesada­ 27 E chegando os servos do Pae
mente ouviram ; a fecharam seus pró­ de fa milia, lhe disseram: Senhor,
prios olhos; para que não, quando não semeaste tu boa semente no teu
quer que fôr, vejam com os olhos, c campo ? pois donde lhe veiu a cizania ?
com os ouvidos ouçam, e no coração 28 Elle porém lhes disse: Um
entendam, e se convertam, e eu os homem inimigo fez isto. Mas os
cure. servos lhe disseram • Pois queres que
16 Mas bemaventurados os vossos vamos e a colhamos ?
J8
S. MATTHEUS, XIII.
29 Elle porém disse : Não ; para cizania, e queimada no fogo : assim ha
que, colhendo a cizania, não arran­ de ser na consummação d’este século.
queis per ventura também com ella o 41 Enviará o Filho do homem os
trigo. seus anjos, e colherão do seu Reino
30 Deixae crescer a ambos até á todos os tropeços, e os que obram a
ceifa : e ao tempo da ceifa direi aos iniquidade :
segadores : Colhei primeiro a cizania, 42 E lançal-os-hão na fornalha de
e atac-a em molhos, para a queimar ; fogo : alli haverá o choro e o ranger dos
mas o trigo recolhei-o no meu cel- dentes.
leiro. 43 Então resplandecerão os justos
31 Outra parabola lhes propoz, como o sol, no Reino de seu Pae : o
dizendo : Similhante é o Reino dos que tem ouvidos para ouvir, ouça.
Ceos a um grão de mostarda, ao qual 44 E outra vez: Similhante é o
tomou um homem, e o semeou no Reino dos Ceos a um thesoiro escondido
seu campo : num campo, que quando um homem o
32 O qual na verdade, é a menor achou, o escondeu : e pelo seu gozo,
de todas as sementas : mas depois de vae, e todas as coisas que tem, as
ter crescido é a maior de todas as vende, e compra aquelle campo.
hortaliças : e se faz arvore, de sorte 45 E outra vez: Similhante é o
que veem as aves do ceo, e moram Reino dos Ceos a um homem nego­
nos seus ramos. ciante, que busca boas pérolas :
33 Outra parabola lhes disse elle : 46 O qual, tendo achado uma só
Similhante é o Reino dos ceos ao fer­ pérola de grande preço, foi-se e vendeu
mento, ao qual tomou uma mulher, e o tudo quanto tinha, e a comprou.
escondeu em três medidas de farinha, 47 E outra vez: Similhante é o
até que o todo ficou levedado. Reino dos Ceos a uma rede lançada
34 Todas estas coisas falou Jesus em no mar, que colheu peixes de toda a
parabolas á multidão, e sem parabola casta.
não lhes falava : 48 Que estando cheia, os pescadores
35 Para que se cumprisse o que foi a puxaram á praia ; e sentados, col­
pronunciado por meio do profeta, que heram os bons nos vasos ; mas lança­
diz : Abrirei em parabolas a minha ram fora os maus.
boca ; farei d'ella sair coisas escondidas 49 Assim será na consummação do
desde a fundação do mundo. século : sairão os anjos, e separarão
36 Então tendo despedido a multi­ os maus d’entre os justos :
dão, veiu a casa Jesus ; e chegaram-se a 50 E lançal-os-hão na fornalha do
elle os seus discipulos, dizendo : Expli- fogo : alli haverá o choro e o ranger dos
canos a parabola da cizania do campo. dentes.
37 E respondendo elle, disse-lhes : 51 Diz-lhes Jesus: Tendes vós
O Semeador da boa semente é 0 Filho entendido todas estas coisas ? Dizem-
do homem : lhe : Sim, Senhor.
38 O campo porém é o mundo :■ e 52 Elle porém lhes disse : Por isso
a boa semente, estes são os filhos do todo o escriba instruido no Reino
Reino : e a cizania são os filhos do dos ceos, é similhante a um pae de
maligno : familia, que tira do seu thesoiro coisas
39 E o inimigo, que a semeou, é o novas a velhas.
diabo : e a ceifa é a consummação do 53 E succedeu que, depois que
século : e os segadores são os anjos. acabou Jesus estas parabolas, passou
40 Pois assim como é colhida a d’alli.
19
S. MATTHEUS, XIV.
54 E vindo para a sua patria, 10 E enviou, e degolou a João no
ensinava-os na synagoga d’elles ; de cárcere.
modo que pasmavam, e diziam Donde 11 E foi trazida a sua cabeça n’um
lhe vem a este esta sabedoria, e estas prato, e dada á menina ; e ella a levou
maravilhas ? a sua mãe.
55 Não é este o Filho do carpin­ 12 E chegando os seus discípulos,
teiro ? e não se chama sua mãe Maria ? levaram o corpo, e o sepultaram, e
e seus irmãos Tiago, e José, e Simão, e foram e deram a noticia a Jesus.
Judas ? 13 E ouvindo-o Jesus, retirou-se
56 E suas irmãs não estão ellas d*alli n’um barco, a um logar deserto
todas comnosco ? d’onde lhe veem logo á parte ; e ouvindo-o o povo, o sequiu
a este todas estas coisas ? a pé, saindo das cidades.
57 E offenderam-se n’elle: mas 14 E saindo Jesus, viu muita gente,
Jesus lhes disse : Não ha profeta sem e enterneceu-se d’elles; e curou os
honra, senão na sua patria, e na sua seus enfermos.
casa. 15 E vinda já a tarde, chegaram-se a
58 E não fez alli muitas maravilhas, elle os seus discípulos, dizendo : Deserto
por causa da incredulidade d’elles. é este logar, e o tempo é já passado ;
despede a multidão, para que se vão
ás aldeias, e comprem para si de
CAP. XIV. comer.
'AQUELLE tempo ouviu Herodes, 16 Mas Jesus lhes disse Não teem
tetrarca, a fama de Jesus : necessidade de se irem : dae-lhes vós
3 E disse aos seus criados : Este outros de comer.
é João Baptista ; resuscitou elle dos 17 Mas elles lhe dizem : Não temos
mortos, e por isso obram n’elle as aqui senão cinco pães e dois peixes.
maravilhas. 18 E elle disse : Trazei-m'os cá.
3 Porque Herodes tendo prendido 19 E tendo mandado á multidão, que
a João, o ligou, e metteu no cárcere por se recostasse sobre a herva, e tomando
causa de Herodias, mulher de seu os cinco pães e os dois peixes, levan­
irmão Filippe: tando os olhos ao Ceo deu bênção :
4 Porque João lhe dizia: Não te é e tendo partido os pães, deu-as aos
licito têl-a por mulher. discípulos, e os discípulos á multidão.
5 E querendo-o matar, temia á 20 E comeram todos e se fartaram :
gente ; porque o reputavam como um e levantaram do que sobejou dos pe­
profeta. daços, doze alcofas cheias.
6 Mas celebrando-se o dia do nas­ 21 E os, que comeram foram perto
cimento de Herodes, bailou a filha de cinco mil homens, além de mulheres
de Herodias no meio, e agradou a e meninos.
Herodes: 22 E obrigou logo Jesus aos seus
7 Pelo que elle lhe prometteu com discípulos a entrar no barco, e a passar
juramento, que lhe daria tudo o que primeiro que elle á outra banda, até
pedisse. que despedisse a multidão.
8 Mas ella, instruída primeiro de sua 23 E tendo despedido a multidão,
mãe, disse; Dá-me aqui n’um prato a subiu ao monte á parte a orar ; e vinda
cabeça de João Baptista. já a tarde, estava alli só.
9 E o rei se entristeceu : mas pelos 24 E já o barco estava no meio do
juramentos, e pelos que estavam á mar, atormentado com as ondas:
mesa, mandou que se lhe désse. porque o vento era contrario.
20
S. MATTHEUS, XV
25 Mas á quarta vigília de noite foi-se Honra a teu pae, e a tua mãe : e,
Jesus para elles, passeando sobre o mar. Quem mal disser a seu pae, ou a sua
26 E vendo-o os discípulos pas­ mãe, morra de morte.
seando sobre o mar, se turbaram, • 5 Porém vós outros dizeis : Qual­
dizendo É um fantasma. E de medo quer que disser a seu pae ou a sua
gritaram. mãe : Tudo o que da minha parte te
27 Mas Jesus lhes falou logo, dizendo: podesse aproveitar é uma offerta—sem
Confiae : sou eu ; não temaes. que elle honre a seu pae, ou a sua mae—
28 E respondendo-lhe Pedro, disse : fica desobrigado.
Senhor, se és tu, manda-me que venha 6 E invalidastes assim o manda­
a ti por cima das aguas. mento de Deus por amor da vossa
29 E elle disse : Vem. E descendo tradição.
Pedro do barco, passeava sobre as 7 Hypocritas, bem profetisou de vós
aguas, para chegar a Jesus. outros Isaias, dizendo :
30 Mas vendo que o vento era rijo, 8 Appropinqua-se a mim este povo
temeu; e comecando-se a afundar, com a sua boca, e com os beiços me
gritou, dizendo : Senhor, salva-me. honra : mas o seu coração esta longe
31 E estendendo Jesus logo a mão, de mim.
pegou delle, e lhe diz: Homem de 9 Mas em vão me honram, ensinando
pouca fé, porque duvidaste ? por doutrinas os mandamentos dos
32 E depois que subiram ao barco, homens.
aquietou-se o vento. 10 E chamando a si a multidão, disse-
33 E vindo os que estavam no barco, lhes : Ouvi, e entendei.
o adoraram, dizendo: Verdadeira­ 11 Não contamina ao homem o que
mente és Filho de Deus. na boca entra : mas o que sae da boca,
34 E tendo passado á outra banda, isso contamina ao homem.
vieram para a terra de Genesareth. 12 Então chegando-se os seus dis­
35 E reconhecendo-o os homens cípulos lhe disseram : Sabes que os
d’aquelle logar, mandaram para toda fariseos, ouvindo aquelle dictame, se
aquella visinhança, e trouxeram-lhe escandalisaram ?
todos quantos se achavam mal. 13 Mas respondendo elle, disse:
36 E lhe rogavam, que sómente Toda a planta, que meu Pae celestial
tocassem a orla do seu vestido ; e todos não plantou, será arrancada.
quantos a tocaram, ficaram sãos. 14 Deixae-os : são cegos guias de
cegos : e se um cego guiar a tim cego,
ambos cairão n’um barranco.
CAP. XV. 15 E respondendo Pedro, disse-lhe:
NTÃO chegam a Jesus os escri­ Explica-nos aquella parabola.
E bas e fariseos de Jerusalem,
dizendo :
16 Mas Jesus lhe disse : Também
vós outros estaes ainda sem entendi­
2 Porque transgridem os teus dis­ mento ?
cípulos a tradição dos anciãos ? pois 17 Ainda não percebeis, que tudo
não lavam as suas mãos, quando o que entra na boca, vae ao ventre,
comem pao. e se lança na latrina :
3 Mas elle respondendo, lhes disse: 18 Mas que as coisas que saiem da
Vós também porque transgredis o boca, procedem do coração: e que
mandamento de Deus, por amor da aquellas são as que contaminam ao
vossa tradição ? homem ?
4 Porque Deus mandou dizendo: 19 Porque do coração procedem
S. MATTHEUS, XV. XVI.
maus pensamentos, mortes, adulté­ 32 E chamando Jesus a si os seus
rios, fornicações, furtos, falsos teste­ discipulos, disse: Enterneço-me da
munhos, blasfémias. multidão, porque já tres dias ha que
20 Estas coisas são as que conta­ comigo perseveram, e náo teem que
minam ao homem : o comer porém comer : e despedil-os em jejum não
com as mâos por lavar, isso nào con­ quero, para que não desfalleçam no
tamina ao homem. caminho.
21 E tendo saido d’alli, retirou-se 33 E dizem-lhe os seus discipulos :
Jesus para as partes de Tyro, c de D’onde teriamos nós tantos pães no
Sidonia. deserto, que fartemos tanta gente ?
22 E cis-que uma mulher Cananea, 34 E Jesus lhes diz : Quantos pães
que tinha saido d’aquelles termos, tendes? E elles disseram : Sete, e uns
gritou, dizendo-lhe : Tem misericórdia poucos de peixinhos.
de mim, Senhor, Filho de David : 35 E mandou á multidão que se
minha filha está miseravelmente ende­ recostasse sobre a terra.
moninhada. 36 E tomando os sete pães e os
23 Mas elle não lhe respondeu peixes, e dando graças, os partiu, e deu
palavra : e chegando-se os seus aos seus discipulos, e os discipulos á
discipulos lhe rogavam, dizendo : multidão.
Despede-a : porque grita atraz de nós. 37 E comeram todos, e se fartaram ;
24 Mas elle respondendo, disse: e levantaram do que sobejou dos
Eu não fui enviado senão ás ovelhas pedaços, sete cestos cheios.
perdidas da casa dTsrael. 38 E os que comeram foram quatro
25 Mas ella veiu, e o adorou, mil homens, além de mulheres e
dizendo: Senhor, vale-me. meninos.
26 Mas elle respondendo, disse : Não 39 E, tendo despedido a multidão,
é razão, tomar o pão dos filhos, e entrou no barco, e veiu aos termos de
lançal-o aos cachorros. Magdala.
27 Mas ella disse : Sim, Senhor :
mas também os cachorros comem das CAP. XVI.
migalhas que caem da mesa de seus CHEGANDO-SE os fariseos e
donos.
28 Então respondeu Jesus, e lhe E os sadduceos pediram-lhe ten­
tando-o, que lhes mostrasse um sinal do
disse : Ó mulher ! grande é a tua fé : coo.
faça-se comtigo como queres. E sarou 2 Mas respondendo elle, disse-lhes :
sua filha desde aquella hora. Chegada a tarde, dizeis: Haverá bom
29 E atravessando Jesus d’alli, veiu tempo : porque o ceo se envermelhece.
ao mar de Galiléa ; e subindo ao monte, 3 E pela manhã : Hoje haverá
assentou-se alli. tempestade : porque o ceo se enver­
30 E vieram a elle grandes multidões melhece entristecido : Hypocritas, bem
que tinham comsigo mancos, cegos, sabeis distinguir a face de ceo : e não
mudos, mutilados, e outros muitos : e podeis distinguir os sinaes dos tempos ?
os lançaram aos pés de Jesus, e elle os 4 Uma geração má e adultera pede
curou : um sinal ; e não lhe será dado sinal,
31 De tal maneira, que a multidão senão o sinal de Jonas, o profeta. E
se maravilhou, vendo falar os mudos, deixando-os, se retirou.
ficar sãos os mutilados, andar os 5 E vindo os seus discipulos á outra
mancos, e ver os cegos; e glorificaram banda, se tinham esquecido de trazer
ao Deus dTsrael. pães.
23
S. MATTHEUS, XVI. XVII.
6 E Jesus lhes disse: Vêde e será ligado nos Ceos : e tudo o que
guardae-vos do fermento dos fariseos e desligares sobre a terra, será desligado
sadduceos. nos Ceos.
7 Mas elles arrazoavam entre si, 20 Então mandou aos seus dis­
dizendo : Isto é porque não trouxemos cípulos, que a ninguém dissessem que
pães ? elle era Jesus o Christo.
8 E entendendo Jesus, disse-lhes: 21 Desde então começou Jesus a
Porque arrazoaes entre vós, homens mostrar aos seus discípulos, que con­
de pouca fé, por causa de não terdes vinha ir a Jerusalem, e padecer muitas
trazido pães ? coisas dos anciãos, e dos príncipes
9 Ainda não comprehendeis, nem dos sacerdotes, e dos escribas, e ser
vos lembraes dos cinco pães dos cinco morto, e resuscitar-se ao terceiro dia.
mil homens, e quantas foram as alcofas 22 E tomando-o Pedro, começou a
que levantastes ? reprehendel-o, dizendo: Senhor, tem
10 Nem dos sete pães dos quatro compaixão de ti: por nenhum modo te
mil, e quantos foram os cestos que succederá isto.
levantastes ? 23 Mas elle virando-se, disse a
11 Como não comprehendeis, que Pedro: Vae-te para traz de mim,
não é ácerca de pão que eu vos disse, Satanás : tropeço és para mim, porque
que vos guardásseis do fermento dos não fazes conta das coisas que são de
fariseos e sadduceos ? Deus, mas das que são dos homens.
12 Então entenderam, que não 24 Então disse Jesus aos seus dis­
havia dito que se guardassem do fer­ cípulos : Se alguém quizer vir após
mento do pão, senão da doutrina dos mim, negue-se a si mesmo, e tome
fariseos e sadduceos. sobre si a sua cruz, e siga-me.
13 E vindo Jesus para as partes de 25 Porque quem quizer salvar a sua
Cesaréa de Filippe, perguntou aos seus vida, perdel-a-ha ; mas quem por amor
discípulos, dizendo : Quem dizem os de mim perder a sua vida, achal-a-ha.
homens que sou eu, o Filho do homem ? 26 Porque de que aproveita a um
14 E elles disseram : Uns dizem que homem, se ganhar todo o mundo, e
João Baptista, e outros que. Elias, e perder a sua vida ? ou que dará um
outros que Jeremias, ou algum dos homem em commutação pela sua vida ?
profetas. 27 Porque o Filho do homem ha de
15 Elle lhes diz: Mas vós outros, vir na gloria de seu Pae com os seus
quem dizeis que sou eu ? anjos ; e então pagará a cada um
16 E respondendo Simão Pedro, segundo o seu proceder.
disse : Tu és o Christo, Filho do Deus 28 Na verdade vos digo, que alguns
vivo. ha dos que aqui estão, que não gost­
17 E respondendo Jesus, lhe disse : arão a morte, até que não vejam vir o
Bemaventurado és, Simão, filho de Filho do homem no seu Reino.
Jonas : porque não t’c revelou a carne
e o sangue, mas sim meu Pae, que está
nos Ceos. CAP. XVII.
18 Mas também eu te digo a ti, que
tu és Pedro: e sobre esta Pedra SEIS dias depois toma Jesus a
edificarei a minha Egreja : e as portas
do inferno mão prevalecerão contra ella.
E Pedro, e a Tiago, e a João seu
irmão, e os leva a parte a um monte
19 E te darei as chaves do Reino dos alto.
Ceos : e tudo o que ligares sobre a terra, 2 E transfigurou-se diante d’elles :
23
S. MATTHEUS, XVII.
e resplandeceu o seu rosto como o sol: sofíre muito : porque muitas vezes cae
e os seus vestidos se fizeram brancos no fogo, e muitas na agua.
como a luz. 16 E eu o trouxe aos teus discípulos,
3 E eis-que lhes appareceram Moysés e o não poderam curar.
e Elias, falando com elle. 17 E respondendo Jesus, disse: Ó
4 E respondendo Pedro, disse a geração incrédula, e perversa! até
Jesus : Senhor, bom é que estejamos quando hei de estar comvosco ? até
nós. outros aqui: se queres, façamos quando vos hei de tolerar ? Trazei-m’o
aqui três tendas : para ti uma, e para aqui.
Moysés uma, e uma para Elias. 18 E reprehendeu-o Jesus, e saiu
5 Estando elle ainda falando, eis-que d’elle o demonio, e sarou o moço desde
uma lúcida nuvem os cobriu. E eis aquella hora.
uma voz da nuvem, que dizia : Este é ig Chegando-se então os discípulos
o meu amado Filho, do qual me a Jesus á parte, disseram : Porque não
comprazo : a elle ouvi. pudemos nós lançal-o fora ?
20 E Jesus lhes disse : Pela vossa
6 E ouvindo isto os discípulos cai- incredulidade
ram de bruços, e tiveram grande medo. : porque na verdade vos
7 E chegando-se Jesus a elles, tocou- digo, que se tiverdes fé como um grão
os, e disse: Levantae-vos, e não de mostarda, direis a este monte:
temaes. Passa d’aqui para acolá : e elle ha de
passar : e nada vos será impossível.
8 E levantando os seus olhos, a 21 Mas este genero não sae, senão por
ninguém viram, senão unicamente a oração e jejum.
Jesus. 22 E achando-se elles em Galiléa,
9 E quando desciam do monte, disse-lhes Jesus : O Filho do homem
mandou-lhes Jesus, dizendo : A nin­ será entregue ás mãos dos homens.
guém digaes a visão, até que o Filho 23 E matal-o-hão, e ao terceiro dia
do homem não seja resuscitado dos resurgirá. E elles se entristeceram em
mortos. grande maneira.
10 E perguntaram-lhe os seus dis­ 24 E chegado elles a Capernaum
cípulos, dizendo : Pois porque dizem vieram a Pedro os que cobravam as
os escribas que ha mister que Elias didrachmas, e disseram : Paga vosso
venha primeiro ? Mestre as didrachmas ?
11 E respondendo Jesus, lhes disse : 25 Disse elle : Sim : e depois que
Na verdade Elias ha de vir primeiro, e entrou em casa, Jesus o anticipou,
restaurará todas as coisas. dizendo : Que te parece, Simão ? de
12 Mas digo-vos, que já veiu Elias, quem cobram os reis da terra os
e não o reconheceram; antes fizeram tributos, ou o censo ? de seus filhos, ou
d’elle quantas coisas quizeram : assim dos estranhos ?
padecerá também d*elles o Filho do 26 Pedro lhe disse : Dos estranhos :
homem. Disse-lhe Jesus: logo são livres os
13 Então entenderam os discípulos filhos.
que elle lhes falava de João Baptista. 27 Mas para que os não escanda-
14 E vindos elles á multidão, chegou lisemos, vae ao mar, e lança o anzol,
a elle um homem, pondo-se de joelhos e o primeiro peixe que subir, toma-o
diante d’elle : e abrindo-lhe a boca, acharás uma
15 E dizendo : Senhor, tem mise­ peça de moeda : toma-a, e dá-lha por
ricórdia de meu filho, que é lunático e mim e por ti.
24
S. MATTHEUS, XVIII.
CAP. XVIII. deixando as noventa e nove, e busca a
*AQUELLA hora chegaram-se os desgarrada ?
discípulos a Jesus dizendo : Pois 13 E se succeder achal-a, na verdade
quem é o maior no Reino dos Ceos ? vos digo, que mais se goza d’aquella, do
2 E chamando Jesus a um menino, que das noventa e nove, que não se
o poz no meio d’elles ; desgarraram.
3 E disse: na verdade vos digo, 14 Assim não é a vontade de vosso
Que se vos não converterdes, e vos Pae, que está nos Ceos, que um d’estes
não fizerdes como meninos, de nen pequenos se perca.
huma maneira entrareis no Reino dos 15 Mas se peccar contra ti teu
Ceos. irmão, vae, e reprehende-o entre ti
4 Todo aquelle pois, que se abaixar eirmão. elle só; se te ouvir, ganhaste a teu
como este menino, este é o maior no 16 Mas se te não ouvir, toma ainda
Reino dos Ceos.
5 E qualquer que receber um só comtigo de
um ou dois, para que por boca
duas ou três testemunhas, se con­
menino, tal como este, no meu Nome, firme toda a palavra.
a mim me recebe. 17 E se os não ouvir a elles, dize-o á
6 Mas qualquer que escandalisar a Egreja : e se também á Egreja não
um d’estes pequenos, que crêem em
mim, melhor lhe fôra que se lhe pen­ ouvir, esteja para comtigo como o
gentio e o publicano.
durasse uma mó de atafona ao pescoço, 18 Na verdade vos digo, que todas
e que se mergulhasse no pego do as coisas que ligardes sobre a terra,
mar. serão ligadas no Ceo ; e todas as coisas
7 Ai do mundo por causa dos escân­ que desligardes sobre a terra, serão
dalos : porque necessidade ha que desligadas no Ceo.
venham escândalos : mas ai d’aquelle 19 Outra vez vos digo, que se dois
homem, por quem vem o escandalo. de vós se concordarem na terra, sobre
8 Ora se a tua mão, ou o teu pé qualquer coisa que pedirem, se lhes
te escandalisa, corta-os, e lança-os de fará por meu Pae, que está nos Ceos.
ti: melhor te é entrar na vida manco, 20 Porque onde se acham dois ou
ou mutilado, do que tendo duas mãos três, congregados no meu Nome, alli
ou dois pés, ser lançado no fogo estou eu no meio d’elles.
eterno. 21 Então chegando-se Pedro a elle,
9 E se o teu olho te escandalisa, disse : Senhor, quantas vezes peccará
arranca-o e lança-o de ti: melhor te meu irmão contra mim, e eu lhe
é com um só olho entrar na vida, do perdoarei ? até sete vezes ?
que tendo dois olhos, ser lançado no 22 Jesus lhe diz : Não te digo que
inferno do fogo. até sete vezes, mas que até setenta
10 Vêde que a nenhum d’estes vezes sete.
pequenos desprezeis : porque vos digo, 23 Por isso o Reino dos Ceos se
que os seus anjos nos Ceos continuada- parece a um homem rei, que quiz
mente estão vendo a face de meu Pae, tomar contas aos seus servos.
que está nos Ceos. 24 E começando a tomar as contas,
11 Porque o Filho do homem veiu a foi-lhe conduzido um que lhe devia dez
salvar o que se tem perdido. mil talentos.
12 Que vos parece ? se tiver algum 25 E não tendo elle com que pagar,
homem cem ovelhas, e se se desgarrar mandou o seu Senhor vender a elle,
uma d’ellas não vae elle pelos montes, e a sua mulher e a seus filhos, e
25
S. MATTHEUS, XIX.
tudo quanto tinha, e que a divida se 3 E chegaram-se a elle os fariseosj
pagasse. tentando-o, e dizendo-lhe : É licito a
26 O servo portanto prostrando-se, um homem se desquitar de sua mulher,
o adorava, dizendo: Senhor, tem por qualquer causa ?
paciência comigo, e te pagarei tudo. 4 Mas elle respondendo, lhes disse :
27 E enternecendo-se o Senhor Não tendes lido, que quem os fez desde
d’aquelle servo, soltou-o, e quitou- o principio, macho e femea os fez.
lhe a divida. 5 E disse : Por isto deixará o ho­
28 Tendo porém saido aquelle servo, mem pae e mãe, e apegar-se-ha a sua
achou um dos seus conservos que lhe mulher, e far-se-hão os dois uma só
devia cem dinheiros : e lançando-lhe carne ?
a mão, o afogava, dizendo : Paga-me 6 Assim que não são mais dois, mas
o que me deves. uma só carne : portanto o que Deus
29 Então o seu conservo, pros­ ajuntou, não o aparte o homem.
trando-se-lhe aos pés, o rogava, 7 Dizem-lhe elles: Pois porque
dizendo : Tem paciência comigo, e te mandou Moysés dar-ZÃe libello de
pagarei tudo. divorcio, e se desquitar d’ella ?
30 Porém elle não quiz : mas foi- 8 Diz-lhes elle : Porque Moysés pela
se, e o lançou na cadeia, até que pagasse dureza dos vossos corações vos per-
a divida. mittiu desquitar-vos de vossas mul­
31 Porém vendo os seus conservos heres : mas desde o principio não foi
as coisas que se passavam entriste­ assim :
ceram-se muito: e vindo, referiram 9 Porém vos digo, que qualquer que
miudamente a seu Senhor todas as se desquitar de sua mulher, senão por
coisas que se passavam. causa da fornicação, e casar com outra,
32 Então chamando-o seu Senhor, adultéra : e o que com a de que outro
lhe disse : Seryo malvado, toda aquella se desquitou casar, adultéra.
divida te quitei, porque me rogaste. 10 Dizem-lhe os seus discípulos:
33 Não te convinha também a ti ter Se assim é a condição do homem para
misericórdia do teu conservo, assim com a mulher, não convém casar-se.
como eu também tive misericórdia 11 Mas elle lhes disse : "Nem todos
de ti ? recebem esta palavra, mas somente
34 E indignado seu Senhor, en­ aquelles a quem isto foi dado.
tregou-o aos atormentadores, até que 12 Porque ha eunuchos, que do
pagasse tudo o que se lhe devia. ventre da mãe assim nasceram : e ha
35 Assim vos fará também meu Pae eunuchos, que pelos homens foram
celestial, se dos vossos corações não feitos eunuchos : e ha eunuchos, que
perdoardes cada um a seu irmão as se fizeram eunuchos a si mesmos por
suas offensas. causa do Reino dos Ceos: quem é
capaz de comprehender isto, com-
prehenda-o.
CAP. XIX. 13 Então lhe foram apresentados
uns meninos, para que pozesse as
SUCCEDEU que, tendo Jesus mãos sobre elles, e orasse : mas os
E acabado estas palavras, passou discipulos os reprehenderam.
de Galiléa, e veiu para os termos de 14 Mas Jesus disse : Deixae vir a
Judéa além do Jordão. mim os meninos, e não lh’o estor­
2 E seguiram-no muitas gentes, e as veis : porque dos taes é o Reino dos
curou alli. Ceos.
26
S. MATTHEUS, XIX. XX.
15 E pondo sobre elles as mãos, da sua gloria, também vós vos assenta­
partiu d’alli. reis sobre doze thronos, julgando as
16 E eis-que chegando-se um, lhe doze tribus dTsrael.
disse : Bom mestre, que bem farei, 29 E qualquer que deixar casas, ou
para que tenha a vida eterna ? irmãos, ou irmãs, ou pae, ou mãe, ou
17 Mas elle lhe disse : Porque me mulher, ou filhos, ou terras por amor do
chamas bom ? ninguém é bom, senão meu Nome, receberá cem vezes outro
um; isto é, Deus: mas se queres tanto, e herdará a vida eterna.
entrar na vida, guarda os manda­ 30 Porém muitos primeiros serão os
mentos. últimos: e muitos últimos, os pri­
18 Diz-lhe elle : Quaes ? E Jesus meiros.
disse : Não matarás : Não adultera­
rás: Não furtarás: Não dirás falso
testemunho : CAP. XX.
19 Honra a teu pae, e a tua mãe : ORQUE similhante é o Reino
e, Amarás ao teu proximo como a ti
mesmo.
P dos Ceos a um homem pae de
familia, que saiu de madrugada a
20 Diz-lhe o mancebo : Tudo isto alugar trabalhadores para a sua vinha.
guardei desde a minha mocidade : que 2 E tendo concertado com os tra­
me falta ainda ? balhadores por um dinheiro por dia,
21 Disse-lhe Jesus: Se queres ser mandou-os para a sua vinha.
perfeito, vae, vende os teus bens, e dá 3 E saindo perto da terceira hora,
aos pobres, e terás um thesoiro noCeo: viu estarem outros na praça ociosos;
e vem, segue-me. 4 E disse-lhes também a elles : Ide
22 Ouvindo porém o mancebo vós outros também para a vinha, e
aquella palavra, foi-se triste : porque dar-vos-hei o que for justi. E elles
tinha muitos bens. foram.
23 E disse Jesus aos seus discípulos : 5 Saindo outra vez perto da hora
Na verdade vos digo, que difficilmente sexta, c perto da nona, fez o mesmo.
entrará um rico no Reino dos Ceos. 6 É saindo perto da hora undé­
24 E outra vez vos digo, que mais cima, achou outros que estavam ocio­
facil é passar um camelo pelo fundo sos, e lhes diz : Porque estaes aqui todo
d’uma agulha, do que entrar um rico no o dia ociosos ?
Reino de Deus. 7 Dizem-lhe elles : Porque nin­
25 Ouvindo-o porém os seus dis­ guém nos alugou. Diz-lhes : Ide vós
cípulos, sobremaneira se espantavam, outros também para a vinha, e o que
dizendo : Pois quem póde salvar-se ? fôr justo recebereis.
26 Mas Jesus olhando para elles, 8 E vinda já a tarde, disse o.Senhor
lhes disse : Aos homens é isto im­ da vinha ao seu mordomo : Chama os
possível ; mas a Deus todas as coisas trabalhadores, e paga-lhes o jornal,
são possíveis. começando pelos últimos, até os
27 Então respondendo Pedro, lhe primeiros.
disse : Eis-que nós outros deixámos 9 E vindo os de perto da hora
tudo, e te seguimos : que haveremos undécima, receberam cada um seu
pois nós ? dinheiro.
28 E Jesus lhes disse : Na verdade 10 E vindo os primeiros, cuidaram
vos digo, que vós outros que me que haviam de receber maís : e tam­
seguistes, na regeneração quando o bém elles receberam cada um seu
Filho do homem se assentar no throno dinheiro.
27
S. MATTHEUS, XX. XXI.
11 E depois de o receberem, mur­ não é meu dal-o, senão áquelles, para
muravam contra o pae de familia ; quem está apparelhado por meu Pae.
12 Dizendo: Estes últimos tra­ 24 E como os dez ouviram isto,
balharam uma só hora : e tu os egua- indignaram-se, a respeito dos dois
laste comnosco, que levamos a carga irmãos.
do dia, e a calma. 25 Jesus porém, chamando-os a si,
13 Mas elle respondendo, disse a um disse: Sabeis, que os príncipes dos
d’elles : Amigo, não te faço aggravo ; gentios os dominam, e que os grandes
não te concertaste tu comigo n’um teem authoridade sobre elles.
dinheiro ? 26 Mas entre vós outros não sera
14 Toma o teu, e vae-te ; quero assim mas qualquer <^ue entre vós
porém dar a este ultimo tanto como outros se quizer fazer grande, esse seja
a ti. vosso servo ;
15 Ou não me é licito fazer do meu 27 E qualquer que entre vós outros
o que quero ? ou é o teu olho mau quizer ser o primeiro, esse seja vosso
porque eu sou bom ? criado :
16 Assim serão primeiros os últimos, 28 Assim como o Filho do homem
e últimos os primeiros: porque são não veiu para ser servido, mas para
muitos os chamados, mas poucos os servir, e para dar a sua vida em resgate
escolhidos. por muitos.
17 E subindo Jesus a Jerusalem, 29 E saindo elles de Jericó, se­
tomou á parte os doze discípulos no guiu-o uma grande multidão.
caminho, e disse-lhes : 30 E eis-que dois cegos que esta­
18 Eis-que subimos a Jerusalem, e o vam sentados junto á estrada, ouvindo
Filho do homem será entregue aos
príncipes dos sacerdotes, e aos escri­ que Jesus passava, gritaram, dizendo :
Senhor, Filho de David, tem miseri­
bas ; e elles o condemnarão a morte ;
19 E o entregarão aos gentios, para córdia de nós.
que d'elle escarneçam, e 0 açoitem, e 31 A multidão porém os reprehendia,
crucifiquem: e ao terceiro dia resurgirá. para que se calassem : mas elles tanto
20 Então se chegou a elle a mãe dos mais gritavam, dizendo: Senhor,
filhos de Zebedeo, com seus filhos, Filho de David, tem misericórdia dc
adorando-o, e pedindo-lhe alguma nós
coisa. 32 E parando Jesus, chamou-os, e
21 E elle lhe disse: Que queres? disse : Que quereis que vos faça ?
Diz-lhe ella: Dize que se assentem 33 Dizem-lhe elles : Senhor, que se
estes meus dois filhos um á tua direita, nos abram os alhos.
e outro á tua esquerda, no teu Reino. 34 E entemecendo-se Jesus, tocou-
22 Mas respondendo Jesus, disse: lhes os olhos : e logo recobraram os
Não sabeis o que pedis : podeis vós seus olhos a vista ; e elles o seguiram.
beber o calix, que eu estou para
beber ; e com o baptismo com que eu
sou baptisado, podeis vós ser bapti- 1 CAP. XXI.
sados ? Dizem-lhe elles : Podemos. COMO se avizinharam a Jeru­
23 E diz-lhes elle : É verdade que
o meu calix bebereis, e com o bap­ E salem, e vieram a Bethfage, ao
Monte das Oliveiras; enviou então
tismo com que eu sou baptisado, Jesus dois discípulos :
sereis baptisados: mas assentar-se á 2 Dizendo-lhes : Ide á aldeia que
minha direita, e á minha esquerda, está defronte de vós, e logo achareis
28
S. MATTHEUS, XXI.
presa uma jumenta, e um jumentinho 16 E lhe disseram: Ouves o que
com ella ; desprendei-a, e trazei m’os. dizem estes ? e Jesus hes diz : Sim :
3 E se alguém vos disser alguma nunca lestes : Que da boca dos meni­
coisa, direis que o Senhor os ha de nos e dos infantes de mama, aper­
mister ; e logo os enviará. feiçoaste o louvor ?
4 Mas isto tudo succedeu, para 17 E deixando-os, saiu ora da
que se cumprisse o que foi pronun­ cidade a Bethania, e passou alli a noite.
ciado por meio do profeta, que diz : 18 Mas tornando, pela manhã, para
5 Dizei á filha de Sião: Eis-que a cidade, teve fome.
o teu Rei vem a ti manso, e mon­ 19 E vendo uma figueira perto do
tado sobre uma jumenta, e sobre um caminho, veiu a ella : e não achou
jumentinho filho de burra de jugo. n*ella senão unicamente folhas: e
6 E indo os discipulos, e fazendo lhe diz: Nunca mais nasça fructo de
como Jesus lhes ordenara, ti para sempre. E se seccou imme-
7 Trouxeram a jumenta e o jumen­ diatamente a figueira.
tinho, e pozeram sobre elles seus 20 E vendo os discipulos isto, se
proprios vestidos ; e assentou-se sobre maravilharam, dizendo : Se que ma­
elles. neira se seccou immediatamente a
8 E a multidão, que era mui nu­ figueira ?
merosa, estendeu seus proprios vestidos 21 Mas respondendo Jesus, lhes
na estrada : mas outros cortavam das disse : Na verdade vos digo, que se
arvores ramos, e os espalhavam pela tiverdes fé, e não duvidardes, não só
estrada. fareis isto á figueira, mas se ainda a este
9 E as multidões que íam diante, e monte disserdes : Alça-te, e lança-te
as que seguiam, gritavam, dizendo : no mar ; far-se-ha.
Hosanna ao Filho de David ; bemdito 22 E todas as coisas que pedirdes
o que vem em Nome de Senhor: com fé, orando, as recebereis.
Hosanna nos altissimos Ceos. 23 E tendo ido ao templo, che­
10 E entrando elle em Jerusalem, garam a elle, quando estava ensinando,
se alvorotou toda a cidade, dizendo : os principes dos sacerdotes, e os
Quem é este ? anciãos do povo, dizendo : Com que
11 E a multidão dizia : Este é Jesus, authoridade fazes estes coisas ? e quem
o Profeta, de Nazareth de Galiléa. te deu esta authoridade ?
12 E entrou Jesus no templo de 24 E respondendo Jesus, lhes disse :
Deus : e lançou fora todos os que no Também eu n’uma só palavra vos per­
templo vendiam e compravam; e guntarei a vós : a qual se m’a disserdes,
trastornou as mesas dos cambiadores, também eu vos direi, com que autho­
e as cadeiras dos que vendiam pombas : ridade faço estas coisas.
13 E lhes diz : Escripto está ; A 25 O baptismo de João donde era ?
minha Casa será chamada Casa de do Ceo, ou dos homens ? Elles porém
oração : mas vós a tendes feito covil de discorreram por si mesmos, dizendo:
ladrões. Se dissermos, Do Ceo, dir-nos-ha elle :
14 E chegaram-se a elle cegos e Porque pois lhe não crestes ?
mancos no templo e os curou. 26 Mas se dissermos, Dos homens,
15 Vendo porém os principes dos tememos á gente : porque todos teem
sacerdotes e os escribas as mara­ a João por profeta,
vilhas que elle fez, e os meninos gritando 27 E respondendo a Jesus, dis­
no templo, e dizendo: Hosanna ao seram : Não 0 sabemos. Disse-lhes
Filho de David, se indignaram. também elle : Nem eu tampouco vos
29
S. MATTHEUS, XXI. XXII.
digo com que authoridade faço estas 39 E tomando-o, o lançaram fora da
coisas. vinha, e 0 mataram.
28 Mas que vos parece ? Um ho­ 40 Quando pois vier o Senhor da
mem tinha dois filhos; e chegando vinha, que fará elle áquelles lavra­
ao primeiro lhe disse; Vae, filho; dores ?
trabalha hoje na minha vinha. 41 Dizem-lhe: Áquelles malvados
29 Porém respondendo elle, disse : elle miseravelmente destruirá : e arren­
Não quero. Mas depois, arrependido, dará a vinha a outros lavradores, que
foi. lhe dêem os fructos aos seus tempos.
30 E chegando ao segundo, lhe falou 42 Diz-lhes Jesus: Nunca lestes
da mesma maneira : e respondendo nas Escripturas: A Pedra, a qual
elle, disse : Eu vou, Senhor. E não foi. rejeitaram os que edificavam, esta
31 Qual dos dois fez a vontade do se tem feito por cabeça da esquina :
Pae ? Dizem-lhe elles : O primeiro. da parte do Senhor se fez isto e é
Diz-lhes Jesus : Na verdade vos digo, maravilhoso aos nossos olhos ?
que os publicanos e as meretrizes 43 Por isso vos digo, que o Reino
entram diante de vós no reino de de Deus será tirado a vós outros, e
Deus. será dado a uma gente que faça os
32 Porque veiu a vós João, no fructos d’elle.
caminho da justiça, e não o crestes : 44 E quem cair sobre esta Pedra,
mas os publicanos e as meretrizes o far-se-ha em pedaços : e sobre quem
creram : porém vós outros, vendo isto, ella cair, esmiuçal-o-ha.
bem depois vos arrependestes, para o 45 E ouvindo os príncipes dos
crerdes. sacerdotes, e os fariseos as suas
33 Ouvi outra parabola : Era um parabolas, conheceram que falava
certo homem pae de familia, o qual ácerca d’elles.
plantou uma vinha, e a cercou com 46 E procurando prendel-o, temê-
um vallado e fundou n’ella um lagar, ram o dovo: porquanto o tinham
e edificou uma torre, e a arrendou a por profeta.
uns lavradores, e partiu para fora da
terra.
34 E aproximando-se o tempo dos CAP XXII.
frustos, enviou os seus servos aos
lavradores, para receberem os fructos RESPONDENDO Jesus, tor­
d’ella.
35 E os lavradores, tomando os
E nou-lhes a falar em parabolas,
dizendo :
seus servos, a um deram pancadas, 2 Parece-se o Reino dos Ceos a
e a outro mataram, e a outro apedre­ um homem rei que fez as bodas a
jaram. seu filho.
36 Outra vez enviou outros servos, 3 E mandou os seus servos a chamar
em maior numero do que os primeiros ; os convidados para as bodas ; e não
e fizeram-lhes a elles o mesmo. quizeram vir.
37 E por ultimo enviou-lhes seu 4 Outra vez mandou outros servos,
filho, dizendo : Hão de ter respeito a dizendo : Dizei aos convidados : Eis-
meu filho. aqui eu tenho apparelhado o meu
38 Mas os lavradores vendo o filho, jantar : os meus bois, e os meus ceva­
disseram entre si: Este é o herdeiro ; dos estão já mortos, e todas as coisas
vinde, matemo-lo; e apoderemo-nos promptas : vinde ás bodas.
da sua herança. 5 Mas elles não fazendo caso, se
30
S. MATTHEUS, XXII.
foram ; um a seu proprio campo, e 20 E elle lhes diz : De quem .é esta
outro a sua mercancia. imagem, e esta inscripção ?
6 E outros tomando aos servos 21 Dizem-lhe: De Cesar. Então
d’elle, os ultrajaram, e os mataram. lhes diz : Dae pois a Cesar as coisas
7 Ouvindo porém o rei isto irou- que são de Cesar, e a Deus as que são
se : e, enviando os seus excercitos, des­ de Deus.
truiu aquelles homicidas, e poz fogo á 22 E ouvindo elles isto, se mara­
sua cidade. vilharam : e deixando-o, se foram.
8 Então diz aos servos As bodas 23 N’aquelle dia vieram a elle os
estão apparelhadas, mas não foram sadduceos, que dizem não haver
dignos os convidados. resurreição : e perguntaram-lhe,
9 Ide pois ás saidas dos caminhos, 24 Dizendo : Mestre, Moysés disse :
e a quantos achardes, convidae-os Se morrer algum, não tendo filhos,
para as bodas. casar-se-ha seu irmão com sua mulher,
10 E saindo os servos pelos cami­ e levantará semente a seu irmão.
nhos, ajuntaram a todos quantos 25 Ora entre nós outros havia sete
acharam, assim maus como bons ; e irmãos, e casando-se o primeiro,
as bodas se encheram dos que se morreu ; e não tendo semente, deixou
recostavam á mesa. sua mulher, a seu irmão.
11 E entrando o Rei, para ver os 26 Da mesma maneira também o
recostados á mesa, viu aíli um homem segundo e o terceiro, até os sete.
que não estava vestido com vestiduras 27 Mas depois de todos morreu tam­
de bodas. bém a mulher.
12 E disse-lhe : Amigo, como en­ 28 Na resurreição pois, de qual
traste aqui, não tendo vestidura de dos sete será ella mulher ? porque
bodas ? Mas elle emmudeceu. todos a tiveram.
13 Então disse o Rei aos servos : 29 Mas respondendo Jesus, lhes
Atae-o de pés e mãos, e tira-o, e disse : Erraes, não sabendo as Escrip-
lanço-o fóra nas trevas exteriores : alli turas, nem o poder de Deus.
haverá o pranto e o ranger dos dentes. 30 Porque na resurreição, nem se
14 Porque são muitos os chamados, casam, nem se dão em casamento:
mas poucos os escolhidos. mas são como os anjos de Deus no
15 Então retirando-se os fariseos, Ceo.
tomaram conselho, como o enlaçariam 31 Mas ácêrca da resurreição dos
na conferencia. mortos, não tendes lido o que se vos
16 E enviam-lhe os seus discipulos, pronunciou por Deus, que diz :
juntamente com os herodianos, di­ 32 Eu sou o Deus d’Abrahão, e o
zendo : Mestre, nós sabemos que Deus d’Isaac, e o Deus de Jacob ? Deus
és verdadeiro, e que com verdade não é Deus de mortos, mas sim de
ensinas o caminho de Deus, e não se viventes.
te dá de ninguém, porque não atten- 33 E ouvindo isto as turbas, pas­
tas para a apparencia dos homens. mavam da sua doutrina.
17 Dize-nos pois, que te parece ? 34 Ouvindo porém os fariseos, que
é licito pagar censo a Cesar, ou não ? elle tinha açamado os sadduceos,
18 Conhecendo porém Jesus a sua ajuntaram-se n’um mesmo logar.
malícia, disse: Porque me tentaes, 35 E perguntou um d’elles, doutor
hypocritas ? da rei, tentando-o, e dizendo :
19 Mostrae-me a moeda do censo. 36 Mestre, qual é o mandamento
E eíles lhe trouxeram um dinheiro. grande na lei ?
3i
S. MATTHEUS, XXIII.
37 E Jesus lhe disse: Amarás ao gam porém as suas filacterías, e
Senhor teu Deus de todo o teu cora­ estendem as orlas dos seus vestidos :
ção, e de toda a tua alma, e de todo 6 E amam o primeiro assento nos
o teu entendimento. banquetes, e as primeiras cadeiras
38 Este é o primeiro e grande nas synagogas ;
mandamento. 7 E as saudações nas praças, e
39 E o segundo, similhante a este, serem chamados dos homens, Rabbi,
é: Amarás a teu proximo como a ti Rabbi.
mesmo. 8 Mas não se vos chame a vós
40 D'estes dois mandamentos de­ outros Rabbi; porque um é o vosso
pende toda a lei, e os profetas. Mestre, a saber o Christo, e todos
41 E congregados os fariseos, Jesus vós outros sois irmãos.
lhes perguntou, 9 E não chameis a ninguém na terra
42 Dizendo: Que pensaes vós do vosso Pae ; porque um é vosso Pae,
Christo ? de quem é elle Filho ? Elles que está nos Ceos.
lhe dizem : de David. 10 Nem se vos chame Mestres;
43 Diz-lhes elle: Pois como lhe porque um é o vosso Mestre, a saber
chama David no Espirito, Senhor, o Christo.
dizendo : 11 Mas o maior de vós outros será o
44 Disse o Senhor ao meu Senhor : vosso servo.
Assenta-te á minha mão direita, até 12 Mas qualquer que se exaltar, será
que ponha os teus inimigos, por humilhado ; e qualquer que se humi­
escabello dos teus pés ? lhar, será exaltado.
45 Se pois David o chama Senhor, 13 Mas ai de vós, escribas e fari­
como é seu Filho ? seos, hypocritas: porque cerraes o
46 E ninguém lhe podia responder Reino dos Ceos diante dos homens :
uma só palavra, nem ninguém d’- porque vós não entraes, nem aos que
aquelle cha em diante mais ousou entram deixaes entrar.
fazer-lhe perguntas. 14 Ai de vós, escribas e fariseos,
hypocritas: porque devoraes as ca­
sas das viuvas, e isso com pretexto de
CAP. XXIII. largas orações; por isso recebereis
juizo mais excessivo.
NTÃO falou Jesus á multidão, e 15 Ai de vós, escribas e fariseos,
E aos seus discipulos, hypocritas : porque rodeaes o mar e a
2 Dizendo: Sobre a cadeira de terra, por fazerdes um só proselyto : e
Moysés se assentaram os escribas e feito, o fazeis filho do inferno, em
fariseos. dobro mais do que vós mesmos.
3 Todas as coisas pois que vos 16 Ai de vós, guias cegas, que dizeis :
disserem que guardeis, guardae-as e Quem jurar pelo templo isso não é
fazei-as: mas não façaes segundo nada ; mas quem jurar pelo oiro do
as suas obras ; porque dizem e não templo, é devedor.
fazem. 17 Tolos e cegos : porque qual é
4 Porque ligam cargas pesadas, maior, o oiro ou o templo, que santi­
e difficeis de levar, e as põem sobre fica o oiro ?
os hombros dos homens: mas nem 18 E : Quem jurar pelo altar, isso
com o seu dedo as querem mover. não é nada : mas quem jurar pelo
5 Mas todas as suas obras fazem, .presente que está sobre elle, é devedor.
para serem vistos dos homens: alar­ 19 Tolos e cegos: porque qual é
32
S. MATTHEUS, XXIII. XXIV
maior, o presente, ou o altar, que 32 Enchei vós também a medida de
santifica o presente ? vossos paes.
20 Portanto o que jurar pelo altar, 33 Serpentes, raça de víboras, como
jura por elle, e por todas as coisas que escapareis da condemnaçâo do inferno ?
sobre elle estão. 34 Por isso, cis-aqui eu vos envio
21 E o que jurar pelo templo, jura profetas, c sábios, e escribas; e a
por elle, e pelo que habita n’elle. uns d’elles matareis, e crucificareis, e
22 E o que jurar pelo Ceo, jura pelo a outros d’ellcs açoitareis nas vossas
throno de Deus, e pelo que está synagogas, e perseguireis de cidade em
assentado n’elle. cidade :
23 Ai de vós, escribas e fariseos, 35 Para que venha sobre vós todo
hypocritas : porque decimaes a hortelã, o sangue justo, que se tem derra­
e o endro, e o cominho, e haveis mado sobre a terra desde o sangue
deixado as coisas mais graves da lei, de Abel o justo, até o sangue de
o juizo, e a misericórdia, e a fé : estas Zacarias, filho de Barachias, ao qual
coisas deveis fazer, e não deixar matastes entre o templo e o altar.
aquellas. 36 Na verdade vos digo: Toda
24 Guias cegas, que coaes o mos­ estas coisas virão sobre esta geração.
quito, e engulis o camelo. 37 Jerusalem, Jerusalcin, que ma­
25 Ai de vós, escribas e fariseos, tas os profetas, e apedrejas os que
hypocritas : porque alimpaes o exte­ te são enviados : quantas vozes quiz
rior do copo e do prato; mas de eu ajuntar teus filhos, assim como
dentro estão cheios de roubo, e de uma gallinha ajunta os seus pintos
intemperança. debaixo das azas ; e vós o não qui-
26 Fariseo cego, alimpa primeiro o zestes.
interior do copo e do prato, para que 38 Eis-aqui a vossa casa vos é
também o exterior d’elles se faça deixada deserta.
limpo. 39 Porque eu vos digo, que desde
27 Ai de vós, escribas e fariseos, agora me não vereis, até que digaes :
hypocritas: porque sois similhantes Bemdito o que vem em Nome do
aos sepulchros caiados, que por fora Senhor.
na verdade parecem formosos, mas
por dentro estão cheios de ossos de
mortos, e de toda a immundicia.
28 Assim também vós outros, por CAP. XXIV.
fora na verdade vos mostraes justos TENDO saido Jesus retirou-se
aos homens : mas por dentro estacs
cheios de hypocrisia, e de iniquidade. E do templo: e chegaram a elle
os seus discipulos para lhe mostra­
29 Ai de vós, escribas e fariseos, rem os edifícios do templo.
hypocritas : porque edificaes os sepul­ 2 E disse-lhes Jesus: Não vêdes
chros dos profetas, e adornaes os todas estas coisas ? na verdade vos
monumentos dos justos : digo, que não será deixada aqui pedra
30 E dizeis : Se nós foramos nos sobre pedra, que não seja derrubada.
dias de nossos paes, não teríamos 3 E estando elle assentado no monte
tido parte com elles no sangue dos das Oliveiras, chegaram-se a elle os
profetas : discipulos á parte, dizendo : Dize-nos,
31 De maneira que contra vós mes­ quando succederão estas coisas, e que
mos testificaes, que sois filhos d’aquelles sinal haverá da tua vinda e da con-
que mataram aos profetas. summação do século ?
33 NN
S. MATTHEUS, XXIV.
4 E respondendo Jesus, lhes disse : vossa fuga em inverno, nem em
Olhae que não vos engane ninguém. Sabbado.
5 Porque virão muitos em meu 21 Porque haverá então grande
Nome, dizendo: Eu sou o Christo : afflicção, qual nunca houve desde 0
e a muitos enganarão. principio do mundo até agora, nem tão
6 Haveis porém de ouvir de guerras, pouco haverá.
e de rumores de guerras : olhae não 22 E se não se abreviassem aquelles
vos turbeis: porque é preciso que dias, nenhuma carne se salvaria ■ mas
todas as coisas se cumpram: mas por causa dos escolhidos, abbreviar-
ainda não é o fim. se-hão aquelles dias.
7 Porque se levantará nação con­ 23 Então se alguém vos disser:
tra nação, c reino contra reino: c Eis-aqui está o Christo, ou aqui; não
haverá fomes, e pestilências, e n*alguns lh’o creiaes.
logares terremotos. 24 Porque se levantarão falsos
8 Mas todas estas coisas são o Christos, e falsos profetas : e darão
principio de dores. grandes sinaes e prodigios, taes que,
9 Então vos entregarão á tribu­ se fôra possivel até enganariam aos
lação e vos matarão : e sereis aborre­ escolhidos.
cidos de todos os gentios, por causa 25 Eis-aqui eu vol-o tenho predito.
do meu Nome. 26 Sc pois vos disserem, Eis-aqui
10 E então se eseandalisarão mui­ está no deserto; não saiaes; Eis-
tos : e se entregarão uns aos outros, aqui está nos gabinetes não lh'o
e se aborrecerão uns aos outros. creiaes.
11 E muitos falsos profetas se 27 Porque como o relampago sae
levantarão, e enganarão a muitos. do Oriento, e se mostra até ao Occi-
12 E por se multiplicar a ini­ dente, assim será também a vinda do
quidade, se resfriará o amor de Filho do homem.
muitos. 28 Porque onde quer que estiver
13 Mas o que perseverar soffrido o cadaver, alli se ajuntarão as aguias.
até o fim, esse será salvo. 29 E logo depois da afflicção da-
14 E prégar-se-ha este Evangelho quelles dias, o sol se escurecerá, e a
do Reino em todo o mundo em tes­ lua não dará o seu resplandor, e as
temunho a todos os gentios e então estrellas cairão do ceo, e as potên­
chegará o fim. cias dos ceos serão abaladas.
15 Portanto quando virdes a abo­ 30 E então apparecerá o sinal do
minação do assolamento—a qual foi 1'ilho do homem no ceo: e então
denunciada por meio de Daniel o todas as tribus da terra lamentarão c
profeta—estando no logar santo 'quem verão ao Filho do homem, que virá
lc, entenda) ; sobre as nuvens do ceo, com grande
16 Então oí que se acham em Judéa, potência e gloria.
fujam para os montes ; 31 E enviará os seus angos com
17 O que se acha sobre o telhado, trombeta de grande som : e ajuntarão
não desça a .evar coisa alguma de sua os seus escolhidos desde os quatro
casa; ventos, desde as extremidades dos
18 E o que se acha no campo não ceos até ás extremidades delles.
volte a evar os seus vestidos. 32 Mas da figueira aprendei uma
19 Mas a das prenhes, e das que parabola : Quando já seu ramo está
dão de mamar, naquelles dias. tenro, e as folhas brotam, sabeis que
20 Orae porém, que não seja a esta perto o verào
34
S. MATTHEUS, XXIV. XXV.
33 Assim também vós outros, quando no seu coração : Meu Senhor tarda
virdes todas estas coisas, sabei que em vir ;
Elle está perto, ás portas. 49 E começar a espancar os seus
34 Na verdade vos digo, que essa conservos, e a comer e beber com os
geração, de nenhuma maneira passará, bebedos,
até que todas essas coisas se cum­ 50 Virá o Senhor daque le servo,
pram no dia que elle não espera e na hora
• 35 0 ceo e a terra passarão: mas ' que não conhece :
não passarão de nenhuma maneira as 51 E pelo meio o fenderá e por-
minhas palavras. lhe-ha a porção com os hypocritas :
36 A respeito porém daquelle dia alli haverá o pranto e o ranger dos
e hora, ninguém sabe, nem os anjos dentes.
dos Ceos, senão só meu Pae
37 Mas assim como foram os dias
de Noé, assim será também a vinda
do Filho do homem. CAP. XXV
38 Porque assim como nos dias ntão será similhante o Reino
antes do diluvio estavam comendo e
bebendo, casando, e dando em casa­ E dos Ceos a dez virgens que to­
mando as suas lampadas, sairam ao
mento, até ao dia em que Noé entrou encontro do esposo.
na arca : 2 E cinco de entre ellas eram pru­
39 E não conheceram nada, até que dentes, e cinco ouças.
veiu o diluvio, e os levou a todos : 3 As que eram loucas, tomando as
assim será também a vinda do Filho suas lampadas, não tomaram azeite
do homem. comsigo.
40 Então estarão dois no campo ; 4 Mas as prudentes, tomaram azeite
um se toma, e outra se deixa : nos seus vasos, juntamente com as suas
41 Duas moendo no moinho ; uma lampadas.
se toma, e outra se deixa : 5 E tardando o esposo, toscane­
42 Vigiae pois : porque não sabeis jaram todas, e se adormeceram.
a que hora vem vosso Senhor. 6 E á meia noite se fez um grito :
43 Mas isto conheceis, que se o Eis-aquí vem o esposo, sae-lhe ao
pae de família soubesse, a que vela encontro.
da noite vem o ladrão, vigiaria, e não 7 Então se levantaram todas a-
deixaria furar-se as paredes da sua quellas virgens, e apparelharam as suas
casa. lampadas.
44 Por isso estae vós também 8 E disseram as loucas ás pru­
preparados : porque á hora que não dentes : Dae-nos do vosso azeite,
cuidaes vem o Filho do homem. porque as nossas lampadas se apagam.
45 Quem pois é o servo fiel e pru­ 9 Mas as prudentes responderam
dente, a quem seu Senhor poz sobre dizendo :—Para que não succeda não
os seus criados, para lhes dar o sus­ bastar elle para nós e para vós : mas
tento a tempo ? ide antes aos que 0 vendem, e com-
46 Bemaventurado aquelle servo, prae para vós mesmas.
a quem seu Senhor quando vier, 10 E emquanto ellas foram a
achar fazendo assim. comprar, veiu o esposo; e as que
47 Na verdade vos digo, que sobre estavam preparadas entraram com
todos os seus bens o porá. elle ás bodas, e fechou-se a porta.
48 Mas se aquelle servo mau disser 11 E depois veem também as ou-
NN2
S. MATTHEUS, XXV.
tras virgens, dizendo: Senhor, Se­ Senhor, eu te conhecia que és homem
nhor, abre-nos a porta. duro, que segas onde não semeaste,
12 Elle porém respondendo disse : e recolhes donde não espalhaste :
Na verdade vos digo, que vos não 25 E atemorisado, fui, e escondi 0
conheço. teu talento na terra ; eis-aqui tens 0
13 Vigiae pois, porque não sabeis teu.
o dia, nem a hora, em que vem o 26 Mas respondendo seu Senhor,
Filho do homem. lhe disse Servo malvado e pre­
14 Porque assim é como um ho­ guiçoso, sabias que sego onde não
mem, que partindo para fóra da terra, semeei: e que recolho donde não
chamou a seus proprios servos, e espalhei,
cntregou-ihes os seus bens ; 27 Portanto te convinha dar o meu
15 E a um deu cinco talentos, e a dinheiro aos banqueiros : e vindo eu
outro dois, e a outro um, a cada um teria recebido o meu com juro.
conforme a sua própria capacidade, 28 Tirae-lho pois o talento, e dae-
e partiu-se logo para fóra da terra. o ao que tem os dez talentos :
16 E foi-se o que tinha recebido os 29 Porque a qualquer que já tem,
cinco talentos, e negociou com elles, dar-se-lhe-ha e terá em abundancia:
c ganhou outros cinco talentos. mas ao que não tem tirar-se-lhe-ha
17 Da mesma sorte também 0 que até o que tem.
tinha recebido os dois ; ganhou tam­ 30 E ao servo inútil ançae-o nas
bém elle outros dois. trevas exteriores : alli haverá o pranto
18 Mas o que tinha recebido o unico e o ranger dos dentes.
talento, indo-se, cavou na terra e 31 Mas quando vier o Filho do
escondeu o dinheiro de seu Senhor. homem na sua gloria, e todos os santos
19 E depois de muito tempo vem anjos com elle, então se assentará
o Senhor daquelles servos, e faz as sobre o throno da sua gloria.
contas com elles. 32 E serão ajuntados diante delle
20 E chegando o que tinha recebido todos os gentios, e apartal-os-ha uns
os cinco talentos, trouxe outros cinco dos outros, como o pastor aparta dos
talentos, dizendo; Senhor, tu me cabritos as ovelhas :
entregaste cinco talentos: eis-que 33 E as ovelhas na verdade porá á
outros cinco talentos ganhei, além sua direita, mas os cabritos á esquerda.
d’e*les. 34 Então dirá o Rei aos que esti­
21 E seu Senhor lhe disse : Bem, verem á sua direita Vinde, bemditos
servo bom e fiel : sobre poucas coisas de meu Pae, herdae o reino, que vos
foste fiei, sobre muitas te porei: entra foi apparelhado desde a fundação do
no gozo de teu Senhor. mundo.
22 E chegando também o que tinha 35 Porque tive fome e déstes-mc de
recebido os dois talentos, disse: comer tive sede, e déstes-mc de
Senhor, tu me entregaste dois talentos : beber ; era estrangeiro, e recolhestes-
eis-que outros dois talentos ganhei, me ;
além d’elles. 36 Nú, e vestistes me : estava em
23 Seu Senhor lhe disse: Bem, fermo, e visitastes-me; estive na
servo bom e fiel: sobre poucas coisas cadeia, e viestes a mim.
foste fiel, sobre muitas te porei entra 37 Então lhe responderão os justos,
no gozo de teu Senhor. dizendo: Senhor, quando é que te
24 Mas chegando também o que vimos faminto e te demos de comer;
tinha recebido o unico talento, disse : ou sedento e te demos de beber ?
36
S. MATTHEUS, XXVI.
38 E quando c que te vimos es­ 5 Mas diziam elles : Não na festa,
trangeiro, e te recolhemos ; ou nú, e para que não se faça alvoroço entre o
te vestimos ? povo.
39 E quando é que te vimos enfermo, 6 E estando Jesus em Bethania, em
ou na cadeia, e viemos a ti ? casa de Simao o Leproso,
40 E respondendo o Rei, lhes dirá : 7 Chegou-se a elle uma mulher
Na verdade vos digo, que emquanto com um vaso de alabastro de unguen­
o fizestes a um destes meus irmãos to de grande preço, e derramou-lb’o
mais pequenos, a mim o fizestes. sobre a cabeça, estando elle recostado
41 Então dirá tembem aos que á mesa.
estiverem á esquerda: Apartae-vos 8 E vendo isto os seus discipulos,
de mim, malditos, para o fogo eterno, se indignaram, dizendo: Para que
que está apparelhado para 0 diabo, e serve este desperdicio ?
para os seus anjos. 9 Porque podia este unguento
42 Porque tive fome, e não me vender-se por muito, c dar-se o dinheiro
destes de comer ; tive sede, e não me aos pobres.
déstes de beber : 10 Mas Jesus sabendo isto, lhes
43 Era estrangeiro, e não me re­ disse : Porque molestaes a mulher ?
colhestes ; nú, e não me vestistes: pois me fez uma boa obra.
enfermo, e na cadeia, e não me visi­ 11 Porque os pobres sempre os
tastes. tendes comvosco; mas a mim não me
44 Então também elles lhe respon­ tendes sempre.
derão, dizendo : Senhor, quando é que 12 Porque derramando ella este
te vimos faminto, ou sedento, ou unguento sobre o meu corpo, para a
estrangeiro, ou nú, ou enfermo, ou minha sepultura o fez.
na cadeia, e não te servimos ? 13 Na verdade vos digo, que onde
45 Então lhes responderá elle, di­ quer que for pregado este Evangelho
zendo : Na verdade vos digo, que em todo o mundo, também será
emquanto 0 não fizestes a um d’estes dito o que esta fez, para lembrança
mais pequenos, nem a mim o fizestes. delia.
46 E irão estes para o supplicio 14 Então se foi um dos doze, que
eterno: mas os justos para a vida se chamava Judas Iscariotes, para os
eterna. principes dos sacerdotes;
15 E disse : Que me quereis dar,
e eu vol-o entregarei ? E elles lhe
CAP. XXVI. assinaram trinta moedas de prata.
SUCCEDEU que, tendo Jesus 16 E desde então buscava oppor^
E acabado todas estas palavras,
disse aos seus discipulos :
tunidade para o entregar.
17 E ao primeiro dia da festa dos
2 Sabeis, que d’aqui a dois dias pães asmos, vieram a Jesus os disci­
é a pascoa, e o Filho do homem pulos, dizendo-lhe : Onde queres que
será entregue para ser crucificado. te apparelhemos para comer a pas­
3 Então se ajuntaram os principes coa ?
dos sacerdotes, e os escribas, e os 18 E elle disse: Ide á cidade a
anciãos do povo, no atrio do summo um tal, e dizei-lhe : O Mestre diz: O
sacerdote, que se chamava Caifáz. meu tempo está perto : em casa tua
4 E tiveram conselho, para pren­ celebro a pascoa com os meus disci­
derem a Jesus com engano, e o mata­ pulos.
rem. 19 E fizeram os discipulos como
37
S. MATTHEUS, XXVI.
Jesus lhes havia ordenado, c appare- disse: Ainda quando todos se es-
Iharam a pascoa. candalisarcm em ti, eu nunca me
20 E vinda a tarde, poz-se cile á escandalisarei.
mesa com os doze : 34 Disse-lhe Jesus : Na verdade te
21 E comendo elles, disse: Na digo, que nesta noite, antes que o gallo
verdade vos digo, que um de vós me cante, tres vezes me nagarás.
ha de trahir. 35 Diz-lhe Pedro: Ainda que seja
22 E entristecendo-se elles em grande preciso morrer eu comtigo, de ne­
maneira, começou cada um delles a nhuma maneira te nagarei. Assim
dizer-lhe Porventura sou eu, Senhor ? falaram também todos os discípulos.
23 E respondendo elle disse: O 36 Então vem Jesus com elles a uma
que humedece comigo a mão, met- granja, chamada Gethsemane, e diz
tendo-a no prato, esse me ha de aos discípulos : Assentae-vos aqui, em-
trahir. quanto eu vou, e faço alli oração.
24 O Filho do homem vae certa­ 37 E tomando comsigo a Pedro e
mente como está escripto d’elle: mas aos dois filhos de Zebedeo, começou
ai d’aquelle homem, por quem o a entristecer-se e angustiar-se.
Filho do homem é trahido: bom 38 Então lhes diz : A minha alma
lhe fora, se não houvera nascido tal está em extremo triste até á morte :
homem. demorae-vos aqui, e vigiae comigo.
25 E respondendo Judas, o que o 39 E adiantando-se um pouco,
trahia, disse: Porventura sou eu, prostrou-se sobre o rosto, fazendo
Rabbi ? Diz-lhe elle Tu o disseste., oração, e dizendo: Pae meu, se é
26 E comendo elles, tomou Jesus o possível, passe de mim este calix:
pão, e bemdizendo, partiu-o, e deu-o todavia, não como eu quero, mas como
aos discípulos, e disse : Tomae, comei: tu queres.
isto é o meu corpo 40 E vem aos discípulos, e os
27 E tomando o cálix, e dando acha dormindo ; e diz a Pedro:
graças, deu-lh’o, dizendo: Bebei d’ede Então nem uma hora podestes vigiar
todos. comigo ?
28 Porque isto é o meu sangue, o 41 Vigiae, e orae para que não
sangue do Novo Testamento, o qual entreis em tentação : O espirito cer­
por muitos é derramado, para remissão tamente está prompto, mas a carne é
de peccados. fraca.
29 Mas digo-vos, que desde agora 42 E retirando-se de novo fez outra
não beberei de nenhuma sorte d’este vez oração, dizendo : Pae meu, se não
fructo de videira, até aquellc dia em póde este calix passar de mim, sem que
que o beberei novo comvosco no Reino eu o beba, faça-se a tua vontade.
de meu Pae. 43 E vindo a elles, os acha outra vez
30 E tendo cantado o hymno, saíram dormindo : porque lhes estavam carre­
para o Monte das Oliveiras. gados os olhos.
31 Então lhes diz Jesus : Todos vós 44 E deixando-os, retirou-se de novo,
vos escandalisareis em mim esta noite : e orou terceira vez, dizendo as mesmas
porque escripto está : Ferirei o Pastor, palavras.
e as ovelhas do rebanho serão derra­ 45 Vem então aos seus discípulos, e
madas. lhes diz: Dormi desde agora, e
32 Mas depois que eu resurgir, rei descançae eis-aqui se tem avizinhado
adiante de vós para a Galiléa. í a hora, e o Filho do homem é entregue
33 Mas respondendo Pedro, lhe 1 nas mãos dos peccadores.
38
S. MATTHEUS, XXVI.
46 Levantae-vos, vamos : eis-que tou-se com os officiaes assistentes, para
se tem avizinhado aquelle que me ver o fim.
trahe. 59 Mas os príncipes dos sacerdotes,
47 E estando elle ainda falando, e os anciãos, e todo 0 conselho, bus­
eis-que chegou Judas, um dos doze, cavam algum falso testemunho contra
e com elle muita gente, com espadas Jesus, para o matarem ;
e bastões, da parte dos príncipes dos 60 E não o acharam : e ainda que
sacerdotes, e dos anciãos do povo. muitas falsas testemunhas se apre­
48 Aquelle porém que o trahia sentaram não 0 acharam : mas depois
lhes tinha dado sinal, dizendo: Ao vieram duas testemunhas falsas :
que eu beijar, esse é : travae d’cllc. 61 E disseram : Este disse : Posso
49 E chegando-se logo a Jesus, destruir o templo de Deus, e em três
disse : Salve, Rabbi: e o beijou. dias edifical-o.
50 Mas Jesus lhe disse : Amigo, a 62 E levantando-se o summo sacer­
que vieste ? Então se chegaram, e lan­ dote, lhe disse : Nada respondes ? que
çaram mão de Jesus, e travaram d’ellc. testificam estes contra ti ?
51 E eis-que um dos que- estavam 63 Mas Jesus estava calado: e
com Jesus, estendendo a mao, desem­ respondendo o summo sacerdote, lhe
bainhou a espada, e ferindo ao servo disse : Conjuro-te pelo Deus vivente,
do summo sacerdote, cortou-lhe uma que nos digas, se tu és o Christo,
orelha. Filho dc Deus.
52 Então lhe diz Jesus : torna a 64 Jesus lhe diz: Tu 0 disseste:
tua espada ao seu logar : porque todos mas eu vos digo, que vereis depois
os que tomarem espada, á espada ao Filho do homem, assentado á
perecerão. direita da potência, e vindo sobre as
53 Acaso cuidas tu, que eu não nuvens do ceo.
posso agora pedir a meu Pae, e que 65 Rasgou-se então o summo sacer­
elle me não dará mais de doze legiões dote as vestiduras, dizendo : Blasfe­
de anjos ? mou : que mais necessitamos de
54 Como pois se cumpririam as testemunhas ? eis-aqui ouvistes agora
Escripturas, que dizem, que assim se a sua blasfémia.
deve fazer ? 66 Que vos parece ? Elles porém
55 Na mesma hora disse Jesus á respondendo disseram: É reo de
multidão : Como contra ladrão saistcs morte.
vós com espadas e bastões para me 67 Então lhe cuspiram no rosto e
prender ? Todos os dias me assentava o feriram a punhadas. E outros lhe
entre vós, ensinando no templo, e deram bofetadas.
não travastes de mim. 68 Dizendo: Profetisa-nos, Chris­
56 Mas tudo isto se fez, para que to, quem é o que te feriu ?
se cumprissem as- Escripturas dos 69 Mas Pedro estava assentado fóra
profetas. Então todos os discípulos, no atric : e chegou a elle uma criada,
deixando-o, fugiram. dizendo: Tu também estavas coin
57 Aquelles porém, tendo travado Jesus o Galileo.
de Jesus, o trouxeram a Caifaz, summo 70 Mas elle 0 negou diante de
sacerdote, onde se haviam congregado todos, dizendo : Não sei o que dizes.
os escribas e os anciãos. 71 E tendo elle saido ao portal,
58 Mas Pedro o ia seguindo de viu-o outra criada, e disse aos que alli
longe, até ao átrio do summo sacer­ estavam: Este também estava com
dote : e entrando para dentro, assen­ Jesus 0 Nazareno.
39
S. MATTHEUS, XXVII.
72 E outra vez negou com jura­ foi apreçado, ao qual apreçaram da
mento : Que o homem não conheço. parte dos filhos dTsrael:
73 E d’ahi a pouco, chegando os 10 E as deram pelo Campo do
que alli estavam, disseram a Pedro : Oleiro, segundo me mandou o Senhor.
Tu verdadeiramente és também d’elles : 11 Esteve porém Jesus em pé diante
porque até a tua fala te manifesta. do governador: e perguntou-lhe o
74 Então começou a amaldiçoar, e governador, dizendo : Tu és o Rei dos
a jurar : Não conheço esse homem : Judeos ? E Jesus lhe disse: Tu 0
e cantou logo o gallo. dizes.
75 E lembrou-se Pedro da palavra 12 E accusado pelos principes dos
de Jesus, que lhe dissera : Antes de sacerdotes e pelos anciãos, não re­
cantar o gallo, três vezes me negarás. spondeu nada.
E saindo para fára, chorou amarga­ 13 Pilatos então lhe diz : Tu não
mente. ouves quantas coisas testificam con­
tra ti ?
14 E não lhe respondeu nem uma só
CAP. XXVII. palavra : de sorte que o governador
VINDA a manhã, todos os se maravilhara muito.
E principes dos sacerdotes, e os 15 Mas em tempo de cada festa
anciãos do povo tomaram conselhocostumava o governador soltar as povo
contra Jesus, para o matarem. um preso, quemquer que quizessem.
2 E tendo-o ligado, o levaram, e 16 E tinham então um preso afa­
entregaram ao governador, Poncio mado, que se chamava Barrabás.
Pilatos. 17 Juntos pois elles, disse-lhes
3 Então Judas, que o tinha trahido, Pilatos : Qual quereis vós que eu vos
vendo que fora condemnado, tornou, solte ? Barrabás, ou Jesus, que se
arrependido, as trinta moedas de chama Christo ?
prata aos principes dos sacerdotes, e 18 Porque sabia que por inveja o
aos anciãos : entregaram.
4 Dizendo : Pequei, trahindo sangue 19 E estando elle assentado no
innocente. Mas elles disseram : Que tribunal, mandou-lhe dizer sua mu­
nos Importa isso a nós ? isso é comtigo. lher : Não tenhas que fazer com
5 E lançando elle as moedas de aquellc justo: porque hoje em so­
prata no templo, retirou-se : e foi-se nhos padeci muitas coisas por causa
enforcar. d’clle.
6 Mas os principes dos sacerdotes, 20 Mas os principes dos sacer­
tomando as moedas de prata, disse­ dotes e os anciãos persuadiram a
ram : Não é licito deital-as na arca multidão, que pedisse a Barrabás, e a
das offertas, porquanto é preço de Jesus matasse.
sangue. 21 E respondendo o governador,
7 E tomando conselho, compra­ lhes disse: Qual dos dois quereis
ram com ellas o Campo do Oleiro, vós que eu vos solte ? E elles dis­
para sepultura dos estrangeiros. seram : Barrabás
8 Pelo que se chamou aquclle campo, 22 Pilatos lhes diz: Pois que hei
Campo de sangue, até o dia d’hojc. de fazer de Jesus, que se chama
9 Então se cumpriu o que foi Christo ? Dizem-lhe todos: Seja
pronunciado por meio do profeta crucificado.
Jeremias, que diz: E tomaram as 23 Disse porém o governador:
trinta moedas de prata, preço do que Pois que mal tem elle feito ? E elles
40
S. MATTHEUS. XXVII.
tanto mais vehementemente grita­ a sua accusaçao escripta: ESTE È
vam, dizendo : Seja crucificado. JESUS, REI DOS JUDEOS.
24 Vendo porém Pilatos que nada 38 Então foram crucificados com
aproveitava, mas antes que se fazia elle dois ladros: um á direita, e outor
mais alvoroço, tomando agua lavou á esquerda.
as mãos diante da gente, dizendo: 39 E os que passavam, blasfem ■
Eu sou innocente do sangue d’este vam d’ellc, meneando as cabeças,
justo : considerae-o vós. 40 E dizendo : Tu, que destrues o
25 E respondendo todo o povo, templo, e em três dias 0 edificas,
disse : O seu sangue caia sobre nás, salva-te a ti mesmo : se és Filho de
e sobre nossos filhos. Deus, desce da cruz.
26 Então soltou-lhes a Barrabás: 41 E da mesma maneira também
mas a Jesus, depois de o açoitar entre-
os príncipes dos sacçrdotes, zom­
gou-o para ser crucificado. bando com os escribas e anciãos,
27 Então os soldados do gover­ diziam :
nador, levando a Jesus comsigo á 42 A outros salvou, a si mesmo
Audiência, ajuntaram a clle toda a não se pode salvar: se é Rei de
tropa. Israel, desça agora da cruz, e crere­
28 E despindo-o, lhe vestiram um mos n’elle.
manto de escarlata. 43 Confiou em Deus : livre-o agora,
29 E tecendo uma coroa de espi­ se bem lhe quer : porque disse ; Sou
nhos, lh’a pozeram sobre a caveça, Filho de Deus.
e uma cana na sua mão direita, e 44 E o mesmo lhe lançavam tam­
pondo-se de jeolhos diante d’elle, o bém em rosto os ladrões, que foram
escarneciam, dizendo : Salve, Rei dos crucificados com elle.
Judeos. 45 E desde a hora sexta uve
30 E cuspindo n’elle, tomaram a trevas sobre toda a terra at á hora
cana, e lhe davam com ella na cabeça. nona.
31 E depois que o escarneceram, 46 E perto da hora nona clamou
despiram-lhe a capa, e vestiram-lhe osJesus com grande voz, dizendo : ELI,
seus vestidos, e o levaram a crqcificar.
ELI, LAMA SABACIITHANI : isto
32 E saindo acharam um homem é: Deus meu, Deus meu, porque me
Cyreneo, por nome Simão: a este desamparaste ?
constrangeram a que levasse a sua 47 Alguns porém dos que alli
cruz. estavam, ouvindo-o, diziam: Este
33 E chegando a um logar que sc chama por Elias.
chamava Golgotha, que sc diz Logar 48 E logo correndo um d’elles, e
da Caveira, tomando uma esponja, c enchendo-a
34 Deram-lhe a beber, vinagre mis­ de vinagre, e pondo-a sobre uma cana,
turado com fel; e tendo-o gostado, dava-lhe de beber.
não o quiz beber. 49 Porém os mais diziam : Deixa,
35 E depois que o crucificaram, vejamos, se vem Elias a salval-o.
repartiram os seus vestidos, lançando 50 E Jesus clamando outra vez
sortes, para que se cumprisse o que com grande voz, rendeu o espirito.
foi pronunciado pelo profeta : Repar­ 51 E eis-que se rasgou em dois
tiram entre si os meus vestidos, e o véo do templo d’alto abaixo; e
sobre a minha túnica lançaram sortes. tremeu a terra; e fenderam-se as
36 E assentados, o vigiavam alli. rochas;
37 E pozeram-lhe sobre a cabeça 52 E abriram-se os scpulchros:
S. MATTHEUS, XXVII. XXVIII.
e muitos corpos dos santos, que esta­ o ultimo engano peior do que o pri­
vam dormindo, resurgiram. meiro.
53 E saindo dos sepulchros, de­ 65 E disse-lhes Pilatos: Tendes
pois da resurreição d’elle, entraram uma guarda: ide, segurae-o como
na cidade santa, e appareceram a entendeis.
muitos. 66 E indo elles, seguraram o se­
54 O centurião porém, e os que pulchro, depois que tinham sellado a
com elle guardavam a Jesus, vendo pedra, com a guarda.
o terremoto, e as coisas que succede-
ram, em extremo temeram, dizendo :
Verdadeiramente Filho de Deus era CAP. XXVIII.
este.
55 E estavam alli muitas mulheres AS no fim do Sabbado, ao
olhando de longe, as quaes desde
Galiléa tinham seguido a Jesus, ser­
M esclarecer para o primeiro dia
da semana, veiu Maria Magdalena,
vindo-o. e a outra Maria, a ver o sepulchro.
56 Entre as quaes estava Maria 2 E eis-que se fez um grande terre­
Magdalena, e Maria, mãe de Tiago moto : porque em anjo do Senhor
e de José, e a mãe dos Filhos de descendo do Ceo, chegou, e revolveu
Zebedeo. da porta a pedra, e estava assentado
57 E vinda a tarde, veiu um ho­ sobre ella.
mem rico de Arimathéa, por nome 3 E o seu aspecto era como um
José, o qual também era elle mesmo relampago, e o seu vestido branco
discipulo de Jesus. como a neve.
58 Este chegou a Pilatos, e lhe 4 E de medo d’elle pasmaram os
pediu o corpo de Jesus : mandou então guardas, e ficaram como mortos.
Pilatos que se lhe désse o corpo. 5 Mas o anjo respondendo, disse
59 E tomando José o corpo, em­ ás mulheres : Não temaes vós outras,
brulhou-o n’um lençol fino e limpo : porque sei que buscaes a Jesus, que
60 E o metteu no seu proprio se- foi crucificado.
pulchro novo, que tinha lavrado na 6 Elle não está aqui, porque resur-
rocha: e revolvendo uma grande giu, como disse. Vinde, vêde o logar
pedra á porta do sepulchro, se retirou. onde jazia o Senhor.
61 E estava alli Maria Magdalena, 7 E ide presto, dizei aos seus dis­
e a outra Maria, assentadas defronte cípulos que resurgiu dos mortos : e
do sepulchro. eis-que elle vae adiante de vós para
62 E no dia seguinte, que é depois a Galiléa : lá o vereis : eis-aqui eu
da preparação, congregaram-se os vo-lo tenho dito.
principes dos sacerdotes, e os fari- 8 E saíram presto do sepulchro,
seos a Pilatos, com temor e grande gozo, e corre­
63 Dizendo: Senhor, lembramo- ram a dar as novas aos seus discí­
nos, de que aquelle enganador, vivendo pulos.
ainda, disse : Depois de três dias eu 9 E indo ellas a dar as novas aos
hei de resurgir. seus discípulos, eis-que Jesus lhes
64 Manda pois que o sepulchro se saiu ao encontro, dizendo: Deus vos
segure até o dia terceiro ; para que salve. E chegando ellas, pegaram-
não venham os seus discípulos de lhe nos pés, e o adoraram.
noite, e o furtem, e digam ao povo : 10 Então Jesus lhes diz: Não
Re9urgiu dos mortos: e assim será temaes : ide, dae as novas a meus
4:
S. MATTHEUS, XXVIII.
irmãos, para que vão á Galiléa ; e lá palavra entre os Judeos até ao dia
me verão. de hoje.
n E indo ellas, eis-que vieram á 16 E foram-se os onze discipulos
cidade alguns da guarda, e noticia­ para a Galiléa, para o monte ao qual
ram aos principes dos sacerdotes todas Jesus os tinha endereçado.
as coisas que tinham succedido. 17 E vendo-o, o adoraram; al­
12 E congregados elles com os guns porém duvidaram.
anciãos, e tomando conselho, deram 18 E chegando Jesus lhes falou,
assás dinheiro aos soldados ; dizendo : Tem-se-me dado todo o poder
13 Dizendo : Dizei, Vieram de noite no Ceo e na terra.
os seus discipulos, e o furtaram, 19 Portanto ide, e ensinae todas
emquanto nós estavamos dormindo. as nações, baptizando-as em Nome
14 E se chegar isto a ser ouvido do Pae, e do Filho, e do Espirito
diante do governador, nós o persua­ Santo :
diremos, e a vós vos poremos em 20 Ensinando-os a guardar todas
socego. as coisas que vos tenho mandado:
15 Elles, portanto, depois de rece­ e eis-que Eu estou comvosco todos
berem o dinheiro, fizeram como se os dias, até á consummação do século.
lhes ensinou: e divulgou-se esta Amen.

43
O SANTO EVANGELHO SEGUNDO
S. MARCOS.
CAP. I. 13 E esteve alli no deserto qua­
RINCIPIO do Evangelho de Jesus renta dias, tentado por Satanás: e
P Christo, Filho de Deus : estava
2 Como está escripto nos profetas: serviam.
14 E
com as feras, e os anjos o
depois que João foi entregue,
Eis-aqui envio eu o meu anjo ante a
tua face, o qual apparelhará o teu veiu Jesus para a Galiléa, prégando
caminho diante de ti. o Evangelho do Reino de Deus.
3 Voz do que clama no deserto: 15 E dizendo : O tempo está cum­
Apfjarelhae o caminho do Senhor, prido, e o Reino de Deus se tem
endireitae as suas veredas. avizinhado : arrependei-vos, e crede
4 Estava João baptisando no de­ ao Evangelho.
serto, e pregando o baptismo de 16 E andando ao longo do mar de
arrependimento, para remissão de Galiléa, viu a Simão, e a André seu
peccados. irmão, que lançavam uma rede ao
5 E saía a elle toda a província de mar ; (porque eram pescadores.)
Judéa, e os de Jerusalem : e foram 17 E disse-lhes Jesus : Vinde após
baptisados por elle todos no rio Jor­ mim, e farei com que sejaes pesca­
dão, confessando os seus peccados. dores de homens.
6 E João andava vestido de pelles 18 E deixando logo as suas redes,
de camelo, e de cinto de coiro em o seguiram.
roda dos seus lombos; e comendo 19 E d’alli, tendo passado um pouco
gafanhotos e mel silvestre. mais adiante, viu a Tiago, filho de
7 E prégava, dizendo: Atraz de Zebedeo, e a João seu irmão, que
mim vem quem é mais poderoso do também estavam no barco, concer­
que eu : a quem eu não sou digno de, tando as redes.
encurvando-me. desatar-lhe a corrêa 20 E logo os chamou: e elles
dos sapatos. deixando no barco a seu pae Zebe­
8 Eu sim tenho-vos baptisado em deo com os jornaleiros, foram após
agua i mas elle vos baptisará no elle.
Espirito Santo. 21 E entram em Capemaum: e
9 E aconteceu n’aquelles dias que veiu logo no Sabbado, entrando elle na
Jesus, de Nazareth, cidade de Galiléa, synagoga, ensinava.
e foi baptisado por João no Jordão. 22 E pasmavam com a sua doutrina ;
io E logo, subindo da agua, viu os porque elle os ensinava como quem
Ceos abertos ; e o Espirito, que como tinha authoridade, e não como os
pomba, descia sobre elle. escribas.
ii E ouviu-se uma voz dos Ceos . 23 E achava-se na synagoga d^lles
Tu és meu Filho amado, do qual me um homem com um espirito immundo,
comprazo. e gritou,
12 E logo o Espirito o impelliu para 24 Dizendo: Ai! que temos nós
Q deserto. , comtigo, Jesus Nazareno ? vieste a
44
S. MARCOS, I. II.
perder-nos ? bem Sei quem és, que- és e dizendo-lhe: Se quizeres, bem me
o Santo de Deus. podes alimpar.
25 E Jesus o ameaçou, dizendo: 41 E Jesus enternecendo-se, esten­
Cala-te e sae d’elle. deu a mão, e tocou-o, e disse-lhe:
26 E o espirito immundo, depois de Quero : sê limpo.
o convulsar, e depois de gritar com 42 E tendo elle dito isto, logo foi-se
grande voz, saiu d’elle. d’elle a lepra, e ficou limpo.
27 E pasmaram todos, de sorte que 43 E ameaçando-o, logo o despediu
uns a outros se perguntavam, dizendo : de si:
Que é isto ? que nova doutrina é 44 E lhe diz : Olha que não digas
esta ? que com authoridade até aos nada a ninguém : mas vae, mostra-te
espíritos immundos manda, e lhe ao sacerdote, e offcrece pela tua purifi­
obedecem ? cação o que Moysés mandou, para lhes
28 E saiu logo a sua fama ao redor servir de testemunho.
de toda a Galiléa. 45 Elle porém saiu, e começou a
29 E saindo logo da synagoga, prégar muito, e a divulgar a narração,
vieram elles á casa de Simão e de André, de maneira que já não podia Jesus
com. Tiago e João. entrar publicamente na cidade : mas
30 E a sogra de Simão estava ficava fóra em logares desertos ; e de
prostrada de febre, e lhe falam logo todas as partes vinham a elle.
a respeito d*ella.
31 E chegando-se a ella, levantou-a,
toinando-a pela mão : e logo a deixou CAP. II.
a febre : e ella os servia.
32 E de tarde, sendo já o sol posto, DEPOIS de alguns dias entrou
traziam-lhe todos os que se achavam
mal, e os endemoninhados.
E outra vez em Capcrnaum, c
ouviu-sc que estava n’uma casa.
33 E toda a cidade se tinha ajuntado 2 E logo se ajuntaram em grande
á porta. numero, de sorte que mais não cabiam,
34 E curou a muitos, que se acha­ nem ainda á porta : e elle lhes falava a
vam mal de diversas doenças : e lançou Palavra.
fára muitos demonios : e não permittiu 3 E vieram a elle trazendo um
falar aos demonios, porquanto o con­ paralytico, ás costas de quatro.
heciam. 4 É não podendo chegar a elle, por
35 E levantando-se muito de madru­ causa da gente, descobriram o telhado
gada, saiu, e foi a um logar deserto, e onde estava, c feito um buraco,
fazia alli oração. abaixaram o leito em que jazia o
36 E seguiram-no Simão, e os que paralytico.
com elle estavam; 5 É vendo Jesus a fé d’elles, disse
37 E achando-o, lhe dizem : Todos ao paralytico : Filho, perdoados te são
te buscam. os teus peccados.
38 E elle lhes diz : Vamos ás povo­ 6 E estavam alli assentados alguns
ações vizinhas, para que pregue também dos escribas, que arrazoavam nos seus
alli: porque para isso é que sai. corações, dizendo :
39 E prégava nas suas synagogas por 7 Porque fala este assim blasfémias ?
toda a Galiléa, e lançava fóra os Quem póde perdoar peccados, senão só
demonios. Deus ?
40 E vem um leproso a elle, rogando- 8 E conhecendo logo Jesus no seu
lhe, e pondo-se de joelhos diante d’elle, espirito, que assim entre si arrazoavam,
45
S. MARCOS, II. III.
lhes disse: Porque desta maneira emquanto que teem comsigo ao
arrazoaes nos vossos corações ? Esposo, não podem jejuar.
9 Qual é inais facil ? dizer ao 20 Mas dias virão, em que lhes será
paralytico: Perdoados te são os teus tirado o Esposo : e então n’aquelles
pe-ccados ? ou dizer : Levanta-te, e dias elles jejuarão.
toma o teu leito, o anda ? 21 E ninguém cose um remendo de
10 Mas para que saibaes, que o Filho patino novo n’um vestido velho:
do homem tem authoridade para na d’outra maneira leva parte do velho
terra perdoar peccados (disse ao o remendo novo d’elle, e faz-se peior
paralytico), rotura.
11 A ti te digo : Levanta-te, e toma 22 E ninguém deita vinho novo em
o teu leito, e vae para tua casa. odres velhos : d’outra maneira o vinho
12 E logo este se levantou : e to­ novo rompe os odres, e derrama-se o
mando o leito, saiu em presença de vinho, e perder-se-hão os odres : mas o
todos: de maneira que pasmaram vinho novo deve-se deitar em odres
todos, e glorificaram a Deus, dizendo : novos.
Nunca tal vimos. 23 E aconteceu que, passando elle
13 E saiu outra vez para a parte do pelos semeados no dia de Sabbado,
mar, e vinha a elle todo o povo, e elle começaram os seus discípulos a
os ensinava. adiantar-se, arrancando as espigas.
14 E passando elle, viu a Levi, filho 24 E disseram-lhe os fariseos : Olha,
de Alfeo, assentado na alfandega, e lhe porque fazem estes no Sabbado o que
disse : Segue-me. E elle levantando- não é licito ?
se, o foi seguindo. 25 E elle lhes disse : Nunca lêstes
15 E aconteceu que, estando Jeszis o que fez David, quando necessitava
assentado á mesa em casa delle, elle mesmo e tinha fome, e os que com
estavam também assentados á mesa elle estavam ?
com Jesus e com os seus discípulos 26 Como entrou na casa de Deus,
muitos publicanos e peccadores : em tempo de Abíathar, summo sacer­
porque havia muitos, e o seguiam. dote, e comeu os pães da proposição,
16 E vendo os escribas e os fari­ dos quaes não é licito comer, senão aos
seos.. que comia com os publicanos, e sacerdotes; e também deu aos que
com os peccadores, diziam aos seus com elle estavam ?
discípulos : Que é isso que come e 27 E dizia-lhes : O Sabbado foi feito
bebe com os publicanos, e com os por causa do homem, e não o homem
peccadores ? por causa do Sabbado.
17 E ouvindo isto Jesus lhes disse : 28 Assim que o Filho do homem é
Não necessitam de medico os sãos, também Senhor do Sabbado.
senão os que estão doentes : eu não vim
a chamar justos, mas sim a chamar
peccadores ao arrependimento. CAP. III.
18 E os discípulos de João, e os dos ENTROU outra vez na synagoga ;
fariseos jejuavam, e veem alguns, e
lhe dizem : Porque jejuam os discí­ E e achava-se alli um homem que
tinha a mão mirrada.
pulos de João, e o? dos fariseos, e não 2 E attentavam para elle, se no
jejuam os teus discípulos ? Sabbado o curaria para o accusarem.
19 E Jesus lhes disse : Podem por­ 3 E disse ao homem que tinha a
ventura j-sjuar os filhos do esposorio, mão mirrada : Levanta-te para o meio.
emquanto com elles está o Esposo ? 4 E disse-lhes: É licito fazer bem
S. MARCOS, III.
em dia de Sabbado, ou fazer mal ? e a Tiago, filho de Alfeo, e Thaddeo, e a
salvar a vida, ou matar ? Mas elles Simão Cananeo,
calavam. 19 E a Judas Iscariotes, o mesmo
5 E olhando-os em roda com indig­ também que o entregou. E veem
nação, magoado da dureza do coração elles a casa.
d’elles, disse ao homem: Estende a 20 E outra vez se ajunta a multidão,
tua mão. E elle a estendeu ; e foi-lhe de sorte que nem ainda podiam comer
restituida a mão, sã como a outra. pão.
6 E saindo os fariseos, tiveram logo 21 E quando isto ouviram os seus,
conselho com os herodianos contra sairam para o prender : porque diziam:
elle, para ver como o matariam. Elle está fora de si.
7 E retirou-se Jesus com os seus 22 E os escribas, que desceram de
discipulos, para a parte do mar : e Jerusalem, diziam: Elle tem Beel-
seguiu-o uma grande multidão de gente zebub : e, pelo principe dos demonios
da Galiléa, e da Judéa. é que lança fora os demonios.
8 E de Jerusalem, e da Iduméa, e 23 E chamando-os, lhes dizia em
d*além do Jordão: e do redor de parabolas : Como póde Satanás lançar
Tyro, e de Sidonia, uma grande mul­ fora a Satanás ?
tidão, ouvindo quaes coisas fazia, 24 E se um reino contra si se
vieram a elle. dividir, não póde esse reino subsistir.
9 E disse aos seus discipulos, que 25 E se uma casa contra si se divi­
perto d’elle ficasse de continuo um dir, não póde essa casa subsistir.
barquinho, por causa da multidão, para 26 E se Satanás se levantar contra
que o não opprimissem. si mesmo, e se dividir, não póde sub­
10 Porque curava a muitos : de tal sistir, mas tem fim.
maneira que cairam sobre elle, para o 27 Ninguém póde saquear os moveis
tocarem, todos quantos tinham açoites. do valente, entrando em sua casa, se
11 E os espiritos immundos, quando antes não Ligar 0 valente : e então lhe
o viam se prostravam diante d’elle, e saqueará a casa.
gritavam, dizendo : Tu és o Filho de 28 Na verdade vos digo, que todos
Deus. os peccados se perdoarão aos filhos
12 E elle os ameaçava muito, que o dos homens, e quaesquer blasfémias
não patenteassem. com que blasfemarem :
13 E subiu ao monte, e chamou para 29 Porém qualquer que blasfemar
si os que elle mesmo quiz : e vieram a contra o Espirito Santo, não tem
elle. perdão para sempre ; mas exposto é á
14 E ordenou a doze para que eterna condemnação.
estivessem com elle, e para os mandar 30 Porque diziam, Espirito immundo
a prégar. tem.
15 E a ter authoridadc para curar 31 Veem posi seus irmãos e sua
as doenças, e lançar fora aos demonios. mãe ; e estando de fora, enviaram a
16 E a Simão poz o nome de elle, chamando-o.
Pedro. 32 E a multidão estava assentada á
17 E escolheu também a Tiago, filho roda d’elle: c lhe disseram: EÍ3-aqui,
de Zebedeo, e a João, irmão de Tiago : tua mãe < teus irmãos te buscam ahi
e poz lhes o nome de Boanerges, que fora.
quer dizer, Filhos do trovão : 33 E elle lhes respondeu, dizendo:
18 E a André, e a Filippe, e a Quem é minha mãe, ou meus irmãos ?
Bartholomeo, e a Mattheus, e aThomé, 34 E olhando so redor para os que á
S. MARCOS, TV.
roda de si estavam assentados, diz : quando quer que for, que se con­
Eis-aqui minha mãe, e meus irmãos. vertam, e lhes sejam perdoados os
35 Porque qualquer que fizer a peccados.
vontade de Deus, esse é meu irmão, e 13 E lhes diz: Não sabeis esta
minha irmã, e minha mãe. parabola ? pois como entendereis todas
as parabolas ?
14 O que semeia, a palavra é que
CAP. IV.
semeia.
15 E estes são os que estão junto do
COMEÇOU outra vez a ensinar caminho, onde a palavra se semeia :
E junto do mar: e ajuntou-se a mas depois de a terem ouvido, vem
elle uma grande multidão ; de sortelogo Satanás, e tira a palavra que foi
que, entrando n’um barco, se assentou semeada nos seus corações.
no mar ; e toda a multidão estava em 16 E assim mesmo estes são os que
terra junto do mar. se semeiam sobre pedregacs : os quaes
2 E ensinava-lhes por parabolas quando tecrn ouvido a palavra, logo
muitas coisas; e dízia-lhes na sua com gozo a recebem :
instrucção : 17 E em si mesmos não tecm raiz:
3 Ouvi: eis-aqui saiu o semeador a antes são temporãos. Depois, levan­
semear. tando-se tribulação ou perseguição por
4 E succedeu que, semeando elle, causa da palavra, logo se escan-
caiu uma parte junto do caminho, e dalisam.
vieram as aves do ceo, e a comeram. 18 E estes são os que se semeiam
5 E outra caiu sobre pedregulho, nos espinhos : estes são os que ouvem
onde não tinha muita terra : e logo a palavra :
nasceu, por não ter altura de terra. 19 E os cuidados d’este mundo, e o
6 Mas saindo o sol, se queimou : e engano das riquezas, e as cobiças
por não ter raiz, se seccou. ác.erca das outras coisas, entrando,
7 E outra caiu nos espinhos, e afogam a palavra, c faz-se infructuosa.
cresceram os espinhos, e a afogaram, 20 E estes são os que foram semea­
e não deu fructo. dos na boa terra : os quaes ouvem a
8 E outra caiu na boa terra: e palavra, e a recebem ; c dão fructo, um
dava fructo, que subiu, e cresceu : e trinta, e outro sessenta, e outro cento.
deu um trinta, e outro sessenta, e outro 21 E disse-lhes: Vem porventura
cento. a candeia para se pôr debaixo do
9 E disse-lhes : Quem tem ouvidos alqueire, ou debaixo da cama ? não
para ouvir, ouça. vem antes para se pôr sobre o can-
io E quando se achava só, per­ dieiro ?
guntaram-lhe os que estavam cm 22 Porque não ha nada escondido
roda delle com os doze, o sentido da que não haja de ser manifesto : nem
parabola. nada se fez encoberto, senão para
ii E lhes disse: A vós outros vos patentear-se.
c dado saber o mystcrio do Reino do 23 Se alguém tem ouvidos para
Deus: mas aos que são de fora, ouvir, ouça.
todas as coisas se lhes fazem por 24 E disse-lhes : Olhae o que ouvis.
parabolas: Em qual medida medirdes se vos
12 Para que vendo, vejam, e não medirá ; e a vós que ouvis se vos
percebam ; e ouvindo, ouçam, e não accrescentará.
entendam: para que não succeda 25 Porque ao que tem, dar-se-lhe-
S. MARCOS, IV. V.
ha : e ao que não tem, até o que tem 40 E lhes disse a elles : Porque sois
se lhe tirará. tão timidos ? Como não tendes fé ?
26 E dizia : Assim é o Reino de 41 E temeram elles com grande
Deus, como se um homem lançasse temor, e diziam uns aos outros : Pois
semente na terra ; quem é-este, que até o vento e o mar
27 E dormisse, e se levantasse, de lhe obedecem ?
noite e de dia, e a semente brotasse
e crescesse, não sabendo elle como. CAP V.
28 Porque de si mesma produz a
terra, primeiro a herva, depois a VIERAM á outra banda do mar,
espiga, depois o trigo grado na espiga.
29 E quando já o fructo se mostra,
E ao território dos Gadarenos.
2 E saindo elle do barco, logo dos
mette elle logo a foice, porque está scpulchros lhes saiu so encontro um
chegada a ceifa. homem de espirito imniundo :
30 E dizia : A que coisa assimi- 3 O qual tinha nos sepulchros a sua
lharemos o Reino de Deus ? ou com morada, e nem com cadeias o podia
que parabola o compararemos ? ninguém ligar.
31 Com um grão de mostarda, que 4 Porque muitas vezes fora atado
quando se semeia na terra, e a menor com grilhões c com cadeias, e as
de todas as sementes que ha na terra : cadeias foram por elle quebradas e
32 E depois de semeado sobe, e os grilhões despedaçados, e ninguém
faz-se maior que todas as hortaliças, o podia amansar.
e cria grandes ramos, de modo que 5 E sempre de dia ede noite achou-se
moram as aves do ceo debaixo da sua nos montes c nos scpulchros, gritando,
sombra. e ferindo-se com pedras.
33 E com muitas parabolas, taes 6 Mas vendo a Jesus de longe, correu,
como estas, lhes falava a palavra, e adorou-o :
segundo podiam ouvir. 7 E gritando com grande voz, disse :
34 E sem parabola não lhes falava : Que tenho eu comtigo, Jesus, Filho do
mas tudo explicava em particular aos Deus Altíssimo ? conjuro-te por Deus
seus discípulos. que me não atormentes.
35 E naquelle dia vinda já a tarde, 8 (Porque lhe dizia: Sae deste
lhes diz : Passemos á banda d’além. homem, espirito immundo.)
36 E deixando a multidão, o levaram 9 E perguntou-lhe : Que nome é
comsigo assim mesmo como estava no o teu ? E respondeu, dizendo: Le­
barco : mas havia também com elle gião é o meu nome : porque somos
outros barquinhos. muitos.
37 E levanta-se uma grande tor- 10 E rogava-lhe muito que os não
menta de vento, e davam as ondas enviasse fora do paiz.
no barco, de sorte que já elle se 11 E estava alli nos montes uma
enchia. grande manada de porcos, pastando.
38 E elle estava na popa, dormindo 12 E rogaram-lhc todos os de­
sobre o travesseiro : e despertam-no, mónios, dizendo: Manda-nos para
e lhe dizem : Mestre, não se te dá que dentro dos porcos, para que n’elles
pereçamos ? entremos.
39 E levantando-se elle, rcprehen- 13 E permittiu-lh’o logo Jesus.
deu ao vento, e disse ao mar : Cala-te, E sando os espíritos immundos,
aquieta-te. E cessou o vento, e fez-se entraram nos porcos: e a maruida se
uma grande bonança. lançou pelo despendadeiro abaixo no
45
S. MARCOS, V.
mar; eram porém de alguns dois 28 Porque dizia: Se lhe tocar
mil, e afogaram-se no mar. sómente os vestidos, sararei.
14 E os que apascentavam os porcos, 29 E logo se lhe seccou a fonte do
fugiram e deram as novas na cidade, e sangue, e ella sentiu no seu corpo
pelos campos ; e sairam a ver o que que já estava curada d’aquelle açoite.
tinha succedido. 30 E conhecendo Jesus logo em
15 E vào ter com Jesus, e vêem ao si mesmo a virtude que d’elle saira,
endemoninhado assentado, e vestido ; virando-se no meio da multidão, disse;
e em seu perfeito juizo, ao que tivera Quem me tocou os vestidos ?
a legião : e temeram. 31 E disseram-lhe os seus dis-
16 E contaram-lhes os que tinham cipulos : Vês que a multidão te aperta,
visto, o que acontecêra ao endemo­ e dizes : Quem me tocou ?
ninhado, e ácêrca dos porcos. 32 E olhava em roda, para ver
17 E começaram a rogar-lhe, que aquella, que isto flzera.
se retirasse dos seus termos. 33 Porém a mulher, terrificada, e
18 E entrando elleno barco, rogava- tremendo, sabendo o que se tinha
lhe o que fora endemoninhado, que 0 passado em si, veiu, e prostrou-se
deixasse estar com elle. diante d’elle, e disse-lhe toda a verdade.
19 Mas Jesus não lh’o permittiu, 34 E elle lhe disse: Filha, a tua
senão disse-lhe: Vae para tua casa fé te salvou : vae-te em paz, e fica
para os teus, e annuncia-lhes quão curada do teu açoite.
grandes coisas o Senhor te fez, e como 35 Falando elle ainda, chegam alguns
se compadeceu de ti. da casa do príncipe da synagoga,
20 E foi-se este, e começou a pub­ dizendo: É morta tua filha : porque
licar em Dccápole, quão grandes canças mais ao Mestre ?
coisas lhe fizera Jesus: e todas se 36 Mas Jesus tendo ouvido a palavra
maravilhavam. que se dizia, diz logo ao príncipe da
21 E tendo passado Jesus outra synagoga : Não temas, crê sómente.
vez n’um barco a banda d’além, 37 E não permittiu que o accom-
concorreu a elle uma grande multidão : panhasse nenhum, senão Pedro e
e elle estava junto do mar. Tiago, e João irmão de Tiago.
22 E eis-aqui vem um dos prín­ 38 E vem á casa do príncipe da
cipes da synagoga, por nome Jairo : synagoga, e vê o reboliço, a saber os
e vendo-o, se lhe lança aos pés. que muito choravam, e pranteavam.
23 E rogava-lhe muito, dizendo: 39 E tendo entrado, lhes diz:
Minha filhinha está nas ultimas. Rogo- Porque vos alvoroçaes, e choraes ?
te que venhas, e ponhas sobre ella as a menina não está morta, mas dorme.
mãos, para que sare ; e viverá. 40 E riam-se d^lle. Mas elle tendo
24 E foi com elle, e seguia-o uma feito sair todos para fora, toma o pae
grande multidão, e o apertavam. e a mãe da menina, e os que com elle
25 E uma certa mulher, que tinha estavam ; e entra onde a menina estava
um fluxo de sangue, havia doze annos, deitada.
26 E que tinha soffrido muito ás 41 E tomando a mão da menina,
mãos de muitos médicos, e que havia lhe diz: Talitha cumi: que inter­
gastado tudo quanto tinha, e isso nada pretado, é: Menina, a ti te digo,
aproveitada, antes peiorando, levanta-te.
27 Ouvindo falar de Jesus, veiu 42 E logo se levantou a menina, e
entre a multidão por detraz, e tocou-lhe andava : porque era já de doze annos :
o vestido: e espantaram-se com grande espanto.
50
S. MARCOS, VI.
43 E mandou-lhes muito, que nin­ que estiver debaixo de vossos pés, em
guém o soubesse : e disse que se lhe testemunho contra elles. Na verdade
désse a ella de comer. vos digo, que mais tolerável será para
Sodoma ou para Gomorrha no dia do
juizo, do que para aquella cidade.
12 E saindo elles, prégavam aos
CAP. VI. povos que se arrependessem ;
SAIU d’alli e veiu á sua patria, 13 E lançavam fora a muitos
E e os seus discipulos o seguem. demonios; é ungiam com azeite a
2 E chegado o dia de Sabbado, muitos enfermos e os curavam.
começou a ensinar na synagoga : e 14 E ouviu estas coisas o rei
muitos, ouvindo-o, se espantavam, Herodes (porque já o seu nome se
dizendo: Donde vem a este estas tinha feito notorio) e dizia; João,
coisas ? e que sabedoria é esta que aquelle que baptisava, resurgiu d’entre
lhe foi dada : de sorte que pelas suas os mortos ; e por isso as maravilhas
mãos também se fazem taes mara­ obram n’elle.
vilhas ? 15 Outros diziam: É Elias: e
3 Não é este o carpinteiro, filho outros diziam: É profeta, ou como
de Maria, e irmão de Tiago, e de um dos profetas.
José, e de Judas, e de Simào ? a não 16 Porém ouvindo Herodes isto,
estão aqui comnosco suas irmãs ? E disse : Este é João a quem eu dego­
escandalisavani-se d’elle. lei : elle resurgiu dos mortos.
4 Mas Jesus lhes dizia : Que não 17 Porque o mesmo Herodes man­
ha profeta sem honra, senão na sua dou prender a João, e ligou-o na
patria, e entre os seus parentes, e na cadeia, por causa de Herodias, mu­
sua casa. lher de seu irmão Filippe, visto que
5 E não podia fazer alli nenhuma com ella se tinha casado.
maravilha : senão que, impondo as 18 Porque dizia João a Herodes :
mãos a uns poucos de enfermos, os Não te é licito ter a mulher de teu
curou. irmão.
6 E admirava-se da incredulidade 19 E Herodias o odiava, e o queria
d’elles. E rodeava as aldeias do matar, e não podia.
redor, ensinando. 20 Porque Herodes temia a João,
7 E chama os doze, e começou a sabendo que elle era varão justo e
envial-os a dois e dois : e lhes dava santo, e protegia-o: e ouvindo-o,
authoridade sobre os espiritos im- fazia muitas coisas, e ouvía-o de boa
mundos. vontade.
8 E mandou-lhes, que não tomas­ 21 E chegado um dia opportuno,
sem nada para o caminho, senão só­ em que Herodes, no dia do seu nas­
mente um bordão ; nem alforge, nem cimento, dava ura banquete aos seus
pão, nem dinheiro na cinta ; grandes, e aos officiaes de guerra, e
9 Mas que calçassem sandalhas : e aos prjncipaes da Galiléa ;
não vistais duas túnicas. 22 E entrando a filha da mesma
io E dizia-lhes: Onde quer que Herodias, e dançando e agradando
entrardes em casa, ficae alli até que a Herodes, e aos que com elle estavam
sairdes d’aquelle logar. á mesa, disse o rei á moça : Pede-
ii E quacsquer que sejam aquelles me qualquer coisa que quizeres, e eu
que vos não receberem, nem vos ta darei.
ouvirem, saindo d’alli, sacudi o pó 23 E lhe iurou; Qualquer coisa
51
S. MARCOS, VI.
que me pedires t’a darei, até metade logares e aldeias de redor, e com­
do meu reino. prem para si pão: porque não teera
24 E saindo ella, disse a sua mãe: que comer.
Que hei de eu pedir ? E ella disse : A 37 Porém respondendo elle, lhes
cabeça de João Baptista. disse : Dae-lhes vós outros de comer.
25 E entrando ella logo com pressa E lhe dizem: Iremos pois e com
ao rei, pediu : dizendo : Quero que duzentos dinheiros compraremos pão,
no instante me dês n’um prato a e lhes daremos de comer ?
cabeça de João Baptista. 28 E elle lhes diz : Quantos pães
26 E ainda que o rei muito se tendes ? ide e vêde-o. E depois de
entristeceu, todavia por causa dos saberem, dizem : Cinco, e dois peixes.
juramentos, e dos que com elle esta­ 39 E mandou-lhes, que os fizessem
vam á mesa, não lh’o quiz negar. recostar a todos em ranches sobre a
27 E logo o rei, enviando um dos herva verde.
da sua guarda, mandou trazer a sua 40 E assentarem-se era partidas de
cabeça. E elle indo, o degolou na cento em cento, e de cincoenta em
cadeia; cincoenta.
28 E trouxe a sua cabeça n’um 4 í E tomando elle os cinco pães e
prato, e a deu á moça ; e a moça a os dois peizes, levantou os olhos ao
deu a sua mãe. Ceo, deu bênção, e partiu os pães, e
29 E ouvindo-o seus discipulos, os deu aos seus discipulos, para que
vieram e levaram o seu cadaver, e o lh’os pozessem diante: e os dois
pozeram no sepulchro. peixes repartiu por todos.
30 E os apostolos ajuntaram-se a 42 E comeram todos, e ficaram
Jesus, e contaram-lhe todas as coisas, fartos.
assim as que tinham feito, como as 43 E levantaram dos pedaços doze
que tinham ensinado. cestos cheios, e dos peixes.
31 E elle lhes disse : Vinde vós 44 E eram os que comeram os pães,
mesmos á parte a um logar deserto, perto de cinco mil homens.
e descançae ura pouco. Porque eram 45 E logo obrigou aos seus disci­
muitos os que vinham e que iam, e pulos a metter-se a bordo do barco,
não tinham tempo, nem para comerem. e ir diante d,'elle á outra banda, a
32 E foram-se a um logar deserto Bethsaida, emquanto elle despedia a
á parte n’um barco. gente.
33 E a multidão os viu partir, e 46 E depois que os despediu, retirou-
muitos o reconheceram : e concorre­ se ao monte a fazer oração.
ram lá a dó de todas as cidades, 47 E chegada a tarde, achava-se o
e chegaram primeiro que elles, e barco no meio do mar, e elle só em
ajuntaram-se a elle. terra.
34 E saindo Jesus, viu uma grande 48 E viu que se fatigavam muito
multidão de povo, e enterneceu-se remando (porque o vento lhes era
d’elles; porque eram como ovelhas contrario) : e perto da quarta vigilia
que não tecm pastor : e começou a da noite, vem e elles andando sobre o
ensinar-lhes muitas coisas. mar : e queria passar-lhes adiante.
35 E como fosse já mui tarde, 49 Quando elles porém o viram
chegam-se a elle os seus discipulos, andar sobre o mar, cuidaram que era
e dizem : O logar é deserto, e já se fantasma, e gritaram.
faz mui tarde. 50 Porque todos o viam, e se tur­
36 Despede-os, para que vão aos baram. E logo falou com elles, e lhes
52
S. MARCOS, VII.
disse; Tende animo, sou eu, não 1 outros, hypocritas ; como está escripto:
temaes. I Este povo honra-me com os beiços,
51 E subiu a elles no barco, e ces­ I mas o seu coração está longe de mim.
sou 0 vento. E extremamente se es­ 7 Porém em vão me adoram, ensin­
pantavam entre si, e se maravilhavam. ando doutrinas, mandamentos de
52 Porque ainda não tinham en­ homens.
tendido o milagre dos pães ; porque 8 Porque deixando o mandamento
estava embotado a seu coração. de Deus, guardaes a tradição dos
53 E chegados á outra banda, homens : como o lavar dos jarros e
vieram á terra de Genesareth, e toma­ dos copos: e fazeis muitas outras
ram alli porto. coisas similhantes a estas.
54 E sairam do barco, e logo 9 E dizia-lhes : Invalidaes bem o
reconhecendo-o a multidão, mandamento de Deus para guardardes
55 E correndo toda a terra do redor, a vossa tradição.
começaram a trazer nos leitos os que 10 Porque Moysés disse : Honra a
mal se achavam, onde quer que teu pae, e a tua mãe : e : Quem mal
ouviam que estava. disser ao pae ou á mãe, morra de morte.
56 E onde quer que elle entrava, 11 Porém vós outros dizeis : Se um
nas aldeias, ou nas cidades, ou nos homem disser a seu pae ou a sua mãe :
logares, punham nas praças os enfer­ Corban (isto é, offerta ao Senhor) é tudo
mos, e rogavam-lhe que sómente lhe o que de mim te poder aproveitar,
tocassem a orla do vestido ; e, quaes- desobrigado fica.
quer que o tocavam, saravam. 12 E não lhe deixaes fazer nada
mais por seu pae, ou por sua mãe :
13 Invalidando assim a palavra de
CAP. VII. Deus pela vossa tradição, que ensinas­
AJUNTAM-se a elle os fariseos, tes, e muitas coisas fazeis similhantes a
E e alguns dos escribas, que estas.
tinham vindo de Jerusalem. 14 E convocando toda a multidão,
2 E quando viram comer pão a lhes dizia : Ouvi-me todos, e entendei.
alguns dos seus discipulos com as 15 Não ha coisa fora do homem que
mãos immundas, isto é, por lavar, 0 11’elle entre, que o possa contaminar :
reprehendiam. mas as coisas que d’elle saem, essas são
3 Porque os fariseos, e todos os as que ao homem contaminam.
Judeus, guardando a tradição dos 16 Se alguém tem ouvidos para
antigos, não comem sem lavarem as ouvir, ouça.
mãos muitas vezes. 17 E entrando elle em casa á parte
4 E tornando da praça, não comem da multidão, perguntaram-lhe os seus
sem se lavarem: e outras muitas discipulos áccrca da parabola.
coisas ha, que tomaram para guardar, x8 E lhes diz : Pois também vós
como lavar copos, e os jarros, e os vasos outros estaes sem entendimento ? não
de latão, e as camas. percebeis, que tudo o que de fora entra
5 Então lhe perguntam os fariseos no homem, não o pode contaminar ?
e os escribas : Porque não andam os 19 Porque não lhe entra no coração:
teus discipulos conforme a tradição senão no ventre: e sae á latrina,
dos antigos ? mas comem pão com as levando comsigo todas as comidas.
mãos por lavar ? 20 Dizia porém, que o que do ho­
6 Porém respondendo elle, lhes mem sae, isso, contamina ao homem.
disse : Bem profetisou Isaias de vós 21 Porque de dentro, do coração
53
S. MARCOS, VII. VIII.
dos homens, saem os maus pensa­ 36 E mandou-lhes que a ninguém
mentos, os adultérios, as fornicações, 0 dissessem. Mas quanto mais lh’o
os homicídios, mandava, tanto mais desmarcada-
22 Os furtos, as avarezas, as mal­ mente o divulgavam :
dades, o engano, a obscenidade, o mau 37 E desmedidamente se espanta­
olho, a blasfémia, a soberba, a loucura. vam, dizendo: Elle tudo tem feito
23 Todos estes males de dentro bem : assim como aos surdos faz ouvir,
procedem, e contaminam ao homem. assim também aos mudos falar.
24 E levantando-se d’alli, retirou-
se para os confins de Tyro e de Sido-
nia : e entrando em casa, quiz que CAP. VIII.
ninguém o soubesse: e não pôde ’AQUELLES dias, achando-se alli
esconder-se.
25 Porque ouvindo-o uma mulher, N mui grande multidão de gente,
e não tendo ella que comer, chamou
cuja filhinha tinha um espirito im- Jesus aos seus discípulos, e lhes disse :
mundo, veiu, e lançou-se-lhe aos pés. 2 Enterneço-me d’esta multidão:
26 (Era porém a mulher grega, porque ha já três dias que ficam comigo,
synofenissa de nação) e rogava-lhe, e não teem que comer.
que lançasse fora de sua filha ao 3 E se eu os despedir em jejum
demonio. para suas casas, virão a desfalecer no
27 Mas Jesus lhe disse: Deixa caminho : porque alguns d’elles vieram
primeiro fartar-se aos filhos : porque de longe.
não é bem tomar o pão dos filhos, e 4 E responderam-lhe os seus dis­
lançal-o aos cachorros. cípulos : D'onde poderá alguém fartar
28 Porém ella respondeu, e disse- a estes de pão aqui n’um deserto ?
lhe : Sim, Senhor: mas também os 5 E perguntou-lhes ; Quantos pães
cachorros comem debaixo da mesa, das tendes ? E elles disseram : Sete.
migalhas dos meninos. 6 E mandou á multidão, que se recos­
29 E elle lhe disse : Por esta palavra tasse sobre a terra. E tomando os sete
vae : saira já o demonio de tua filha. pães, dando graças, os partiu, e deu
30 E vindo ella para sua casa, aos seus discípulos, para que lh*os
achou que já saíra o demonio, e que pozessem diante : e os pozeram diante
estava deitada a filha sobre a cama. da multidão.
31 E tornando elle a sair dos termos 7 E tinham uns pouco de peixinhos :
de Tyro e de Sidonia, veiu ao mar de e deu bênção, e disse que estes também
Galiléa, por meio dos termos de se lhes pozessem diante.
Decápole. 8 Comeram pois, e ficaram fartos :
32 E trazem-lhe um surdo, que e levantaram das sobras dos pedaços
apenas falava, e rogam-lhe que pozesse sete cestos.
a mão sobre elle. 9 Eram porém os que comeram
33 E tirando-o d’entre o povo á perto de quatro mil: e despediu-os.
parte, metteu-lhe os seus dedos nos 10 E entrando logo no barco com
ouvidos, e cuspindo, tocou-lhe a lingua. os seus discípulos, veiu ás partes de
34 E levantando os olhos ao Ceo, Dalmanutha.
suspirou : e lhe diz : Ephphatha : isto 11 E saíram os íariseos, e come­
é, Abre-te. çaram a disputar com elle, pedindo-
35 E logo se lhe abriram os ouvidos ; lhe sinal do çeo, tentando-o.
e se lhe soltou a atadura da lingua, e 12 E suspirando elle profundamente
falava rectamente. no seu espirito, disse: Porque pede
54
S. MARCOS, VIII
esta geração sinal ? Na verdade vos discipulos, para as aldeias de Cesaréa
digo, que a esta geração se não dará de Filippe : e no caminho perguntava
sinal. aos seus discipulos, dizendo-lhes:
13 E deixando-os, tornou a met- Quem dizem os homens, que sou
ter-se a bordo do barco, e foi-se para eu ?
a outra banda. 28 E elles responderam : João Bap-
14 E esqueceram-se os seus dis­ tista : e outros, Elias; e outros, um
cípulos de tomar pão, e não tinham dos profetas.
senão um pão comsigo no barco. 29 E elle lhes diz : Porém vós outros,
15 E os admoestava, dizendo : Olhae, quem dizeis que sou eu ? E respon­
guardae-vos do fermento dos fariseos, dendo Pedro, lhe diz : Tu és o Cbristo.
e do fermen^> de Herodes. 30 E os ameaçou, que a ninguém
16 E arrazoavam uns com os outros, dissessem isto d’elle.
dizendo: Isto é porque não temos 31 E começou a ensinar-lhes, que
pão, importa que o Filho do homem padeça
17 0 que conhecendo Jesus, lhes diz : muito e que seja rejeitado pelos
Porque arrazoaes vós, porquanto não anciãos, e pelos príncipes dos sacer­
tendes pão ? ainda não percebeis, nem dotes, e pelos escribas ; e que vá a
entendeis ? ainda tendes embotado o morrer: e que depois de três dias
vosso coração ? resurja.
18 Tendo olhos, não vedes ? e tendo 32 E abertamente dizia esta palavra.
ouvidos, não ouvis ? E tomando-o Pedro de parte, começou
19 E não vos lembraes, quando a reprehendel-o.
parti os cinco pães para os cinco mil, 33 Mas virando-se elle, e olhando
quantas alcofas levantastes cheias de para os seus discipulos, reprehendeu a
pedaços ? Dizenl-lhe : Doze. Pedro, dizendo : Vae-te para traz de
20 E quando parti os sete para os mim, Satanás : porque não fazes conta
quatro mil, quantos cestos levantastes das coisas que são de Deus, mas antes
cheois de pedaços ? E elles disseram : das que são dos homens.
Sete. 34 E chamando a si a multidão com
21 E dizia-lhes: Como não enten­ os seus discipulos, disse-lhes : Qualquer
deis ? que quizer vir após mim, negue-se
22 E vem á Bethsaida, e lhe trazem a si mesmo, e tome a sua cruz, e
um cego, e rogam-lhe, que o toque. siga-me.
23 E tomando ao cego pela mão, 35 Porque quem quizer salvar a sua
tirou-o para fora da aldeia, e cuspindo- vida, perdel-a-ha : porém quem perder
lhe nos olhos, e impondo-lhe as mãos, a sua vida por amor de mim e do
pergunta-lhe, se via alguma coisa ? Evangelho, esse a salvará.
24 E levantando elle os olhos, disse : 36 Porque o que aproveitará a um
Vejo os homens : porque como arvores homem, se ganhar todo o mundo, e
os vejo, que andam. perder a sua vida ?
25 Depois tornou-lhe a pôr as mãos 37 Ou que dará um homem em
sobre os olhos, e fez-lh’os levantar : e commutação da sua vida ?
ficou restaurado, e viu distinctamente 38 Porque quem se envergonhar de
a todas. mim e das minhas palavras n’esta
26 E despediu~o para sua casa geração adultera e peccadora, tam­
dizendo : Nem entres na aldeia, nem 0 bém o Filho do homem se envergo­
digas a ninguém na aldeia. nhará d’elle, quando vier na gloria de
27 E saiu Jesus, e também os seus seu Pae com os santos anjos.
55
S. MARCOS, IX.
CAP. IX. e fizeram-lhe quanto quizeram, como
DIZIA-lhes : Na verdade vos está escripto d’elle.
E digo, que alguns ha dos que 14 E vindo aos discípulos, viu
muita gente em roda d’elles, e alguns
aqui estão, que não gostarão a morte,
escribas, que estavam disputando com
até que não vejam chegado com poder
ao Reino de Deus : elles.
2 E seis dias depois, toma Jesus 15 E logo, toda a multidão, vendo-o
coinsigo a Pedro, e a Tiago, e a João, se espantou: e correndo a elle, o
e os leva sós a um alto monte de parte : saudavam.
e transfigurou-sc diante d’elles. 16 E perguntou aos escribas : Que
3 E os seus vestidos se fizeram è 0 que com elles disputaes ?
resplandecentes, mui brancos como a 17 E respondendo um d’entre a
neve, quaes lavandeiro os não póde multidão, disse : Mestre, eu trouxe-tc
branquear na terra. meu filho, que tem um espirito mudo.
4 Ê lhes appareceu Elias com 18 E onde quer que o apanha, o
Moysés : e estavam falando com Jesus. despedaça : e escuma pela boca, e range
5 E respondendo Pedro, disse a com os dentes, e vae-se mirrando : e
Jesus : Mestre, bom é que nós este­ eu disse aos teus discípulos, que o
jamos aqui: e façamos três tendas : lançassem fora ; e não poderam.
para ti uma, e para Moysés uma, e 19 E respondendo-lhe elle, disse:
para Elias uma. Ó geração incrédula 1 até quando hei
6 Porque não sabia o que havia de de estar comvosco ? até quando vos
dizer : pois estavam assombrados. hei de soffrer ? trazei-m’o.
20 E trouxeram-lh’o : e como o viu,
7 E havia lá uma nuvem, que lhes logo o espirito o despedaçou ; e caindo
fez sombra : e saiu uma voz da nuvem, por terra, revolvia-se escumando pela
que dizia : Este é meu Filho amado : boca.
a elle ouvi. 21 E perguntou ao pae d’elle:
8 E de repente, olhando em roda, Quanto tempo ha que isto lhe suc-
não viram mais ninguém, senão só­ cedeu ? E elle disse : desde a infancia.
mente a Jesus, que estava com elles. 22 E muitas vezes o tem lançado
9 E ao descerem elles do monte, tanto no fogo, como na agua, para o
mandou-lhes que a ninguém contassem destruir : mas se pódes alguma coisa,
o que tinham visto, senão quando o ajuda-nos, enternecendo-te de nós.
Filho do homem já dos mortos hou­ 23 Mas Jesus lhe disse a elle : Antes,
vesse resurgido. se pódes crer : tudo é possível ao que
io E elles retiveram aquella palavra crê.
entre si, perguntando uns aos outros, 24 E logo o pae do menino, gritando,
que queria dizer o resurgir dos mortos. dizia com lagrimas : Creio, Senhor’
11 E perguntavam-lhe, dizendo: ajuda a minha incredulidade.
25 E vendo Jesus que a multidão
Porque dizem os escribas, que Elias concorria,
deve vir primeiro ? reprehendeu ao espirito iin-
mundo, dizcndo-lhe : Espirito mudo e
12 E respondendo elle, disse-lhes : surdo, eu te mando, sae d’elle, e não
Elias, ern verdade, vindo primeiro, entres n’elle mais.
restaura todas as coisas ; e como está 26 E gritando, e despedaçando-o
escripto ácerca do Filho do homem, que muito, saiu : e ficou o menino como
deve padecer muito, e ser desprezado : morto, de sorte que muitos diziam que
13 Porém vos digo, que Elias Já veiu, estava morto.
S. MARCOS, IX. X.
27 Porém tomando-o Jesus pela 40 Porque quem não é contra nós,
mão, o levantava : e elle se ergueu. é por nós.
28 E depois que entrou em casa, 41 Porque qualquer que vos der a
perguntaram-lhe os seus discípulos á beber um copo d’agua em meu Nome,
parte: Porque o não pudemos nós porque sois de Christo, na verdade
lançar fora ? vos digo, que não perderá o seu
29 E disse-lhes: Esta casta por galardão.
nada póde sair, senão por oração e 42 E qualquer que escandalisar a um
jejum. d’estes pequenos que crêcm em mim,
30 E partidos d’alli, caminhavam melhor lhe fora que se lhe atasse á roda
pela Galiléa : e não queria que nin­ do pescoço uma mó de atafona, e que
guém o soubesse. fôra lançado no mar.
31 Porque ensinava aos seus dis­ 43 E se a tua mão te escandalisar,
cípulos, e dizia-lhes: O Filho do corta-a : melhor te é entrar na vida
homem é entregue ás mãos dos homens, mutilado, do que tendo duas mãos ir-te
e inatal-o-hão : e depois de morto, ao para o inferno, para o fogo inextinguí­
terceiro dia resurgirá. vel ;
32 Mas elles não entendiam o 44 Onde o seu bicho não morre, e
annuncio, e tinham medo de lh’o onde- o fogo não se apaga.
perguntar. 45 E se o teu pé te escandalisar,
33 E veiu a Capernaum : e estando corta-o : melhor te é entrar na vida
já em casa, perguntava-lhes: Que manco, do que tendo dois pés ser
arrazoaveis vós entre vós outros pelo lançado no inferno, no fogo inextin-
caminho ? guivel;
34 Mas elles calaram-se: porque 46 Onde o seu bicho não morre, e
pelo caminho, haviam contendido entre onde o fogo não se apaga.
si, qual era o maior. 47 E se o teu olho te escandalisar,
35 E sentando-se, chamou aos doze, lança-o fora : melhor te é entrar no
e lhes disse : Se algncm quer ser o Reino de Deus tendo só um olho, do
primeiro, será o ultimo de todos, e o que tendo dois olhos ser lançado no
servo de todos. inferno do fogo ;
36 E tomando a si um menino, pôl-o 48 Onde o seu bicho não morre, e
no meio d’elles ; e tomando-o entre os onde o fogo não se apaga.
seus braços, dissc-lhes : 49 Porque cada qual será salgado
37 Qualquer que em meu Nome com fogo, e cada sacrificio será salgado
receber um dos taes meninos, a mim com sal.
me recebe: e qualquer que me receber 50 Bom é o sal: porém se o sal se
a mim, não me recebe a mim, mas fizer insulso, cora que o adubareis ?
recebe áquelle que me enviou. Tende sal em vós mesmos, e tende paz
uns com os outros.
38 E respondeu-lhe João, dizendo :
Mestre, vimos a um, que em teu Nome
lançava fora demonios, o qual nos não CAP. X.
segue : e lh’o prohibimos, porque nos D’ALLI, levantando-se, vem para
não segue.
39 Porém Jesus disse: Não lh’o
E os termos de Judéa pela banda
d’além do Jordão ; e ajuntam-se de
prohibaes: porque ninguém ha que novo as multidões a elle, e de novo as
faça milagre em meu Nome, e que possa ensinava, como costumava.
logo dizer mal de mim : 2 E chegando os fariseos, lhe per-
57
S. MARCOS, X.
guntaram, se é licito ao homem des­ me chamas bom ? ninguém é bom
quitar-se de sua mulher : tentando-o. senão um, a saber Deus. 9
3 Mas eiJ.e respondendo, lhes disse : 19 Os mandamentos sabes: Não
que vos mandou Moysés ? adulterás : Não matarás : Não fur»
4 E elles disseram: Moysés per- tarãs : Não dirás falso testemunho:
mittiu escrever libello de divorcio, e Não defraudarás : Honra a teu pae, e a
desquitar-se. tua mae.
5 E respondendo Jesus, lhes disse : 20 Elle porém respondendo, disse-
Pela dureza dos vossos corações é que lhe : Mestre, todas estas coisas guardei
elle vos escreveu este mandamento. desde a minha mocidade.
6 Porém desde o principio da 21 E Jesus pondo n’elle os olhos,
creação, macho e fêmea os fez Deus. amou-o, e disse-lhe: Uma coisa te
7 Por isto, deixará um homem a falta : vae, vende tudo quanto tens, e
seu pae e a sua, mãe, e apegar-se-ha a dá-o aos pobres, e terás um thesoiro
sua mulher. no Ceo : e vem, segue-me, tomando
8 E serão os dois uma só carne : sobre ti a cruz.
assim que não são mais dois, mas uma 22 Mas elle entristecido d’esta
só carne. palavra, foi-se pezaroso : porque tinha
9 Portanto o que Deus ajuntou, não muitas possessões.
o aparte o homem. 23 E Jesus, olhando em roda, diz
10 E em casa tomaram os disci- aos seus discípulos: Quão difficil-
pulos a perguntar-lhe ácêrca d’isto mente entrarão no Reino de Deus os
mesmo. que teem riquezas !
11 E lhes diz: Qualquer que se 24 E os discípulos se espantavam
desquitar de sua mulher, e se casar com das suas palavras: mas tomando
outra, contra ella adultéra. Jesus a responder, lhes diz : Filhos,
12 E se uma mulher se desquitar de quão difficil é entrarem no Reino de
seu marido, ,e se casar com outro, Deus os que confiam nas riquezas ’
adultéra. 25 Mais fácil é passar um camelo
13 E traziam-lhe uns meninos, para pelo fundo d’uma agulha, do que
que os tocasse : os discípulos porém entrar no reino de Deus um rico.
reprehendiam aos que lh’os traziam : 26 E elles se espantavam ainda
14 Mas vcndo-o Jesus, indignou-se, mais, dizendo uns para os outros : E
e disse-lhes : Deixae vir a mim aos quem póde salvar-se ?
meninos, e não lh’o estorveis : porque 27 Porém olhando Jesus para elles,
dos taes é o Reino de Deus. lhes diz: Para com os homens, im­
15 Na verdade vos digo, que qual­ possível é ; mas não para com Deus :
quer que não receber o Reino de Deus porque para com Deus todas as coisas
como menino, de nenhuma sorte são possíveis.
entrará n’eUe. 28 E começou Pedro a dizer-lhe:
16 E tomando-os nos seus braços, Eis-aqui, nós outros tudo deixámos e
e pondo sobre elles as mãos, os tc seguimos.
abençoava. 29 E respondendo Jesus, disse:
17 E saindo elle para se pôr a Na verdade vos digo, que não ha
caminho, veiu correndo um homem, e ninguém que haja deixado casa, ou
pondo-se de joelhos diante d’elle, irmãos, ou irmãs, ou pae, ou mae, ou
perguntou-lhe ; Bom Mestre, que farei mulher, ou filhos, ou terras, por amor
para herdar a vida eterna ? de mim e do Evangelho,
18 Jesus porém lhe disse: Porque 30 Que não receba cem vezes outro
S. MARCOS, X. XI.
tanto agora n*este tempo, casas, e diz: Sabeis, que os que se estimam
irmãos, e irmãs, e mães, e filhos, e de príncipes dos gentios, estes os
terras, com perseguições ; e no século dominam: e os seus grandes teem
vindoiro a vida eterna. authoridade sobre elles.
31 Porém muitos primeiros serão 43 Mas entre vós outros não será
os últimos ; e muitos últimos, os pri­ assim : porém qualquer que se quizer
meiros. fazer grande entre vós, será vosso
32 E estavam no caminho, subindo criado :
a Jerusalem : e Jesus ia diante d’elles ; 44 E qualquer que se quizer fazer
e elles se espantavam, e seguindo-o o primeiro entre vós, será servo de
receavam. E tomando a tomar todos.
comsigo aos doze, começou-lhes a 45 Porque o mesmo Filho do
dizer as coisas que lhe haviam de homem não veiu para que se lhe
acontecer: servisse; mas para servir, e p^ix
33 Dizendo: Eis que subimos a dar a sua vida em resgate por muitos
Jerusalem, e o Filho do homem será 46 E veem elles a Jericó. E ac
entregue aos príncipes dos sacer­ sair de Jericó, elle e os seus discípulos,
dotes, e aos escribas : e o condem- e assás gente, havia lá Bartimeo o cego,
narão á morte, e o entergarão aos filho de Timeo, assentado junto ao
gentios : caminho, mendigando.
34 E o escarnecerão, e o açoitarão, 47 E ouvindo que é Jesus Nazareno,
e n’elle cuspirão, e o matarão: e ao começou a gritar, e a dizer : Tesus,
terceiro dia resurgirá. filho de David, tem misericórdia de
35 E chegam-se a elle Tiago e João, mim.
filhos de Zebedeo, dizendo: Mestre, 48 E muitos o reprehendiam, para
queremos que nos fizesses qualquer que se calasse : mas elle gritava muito
coisa que te pedirmos. mais : Filho de David, tem misericórdia
36 Mas elle lhes disse : Que quereis de mim.
vós que eu vos faça ? 49 E parando Jesus, disse que o
37 E elles lhe disseram: Dá-nos chamassem: e chamam o cego, di­
que nos assentemos, um á tua direita zendo-lhe : Animo, levanta-te : elle te
e outro á tua esquerda, na tua gloria. chama.
38 Mas Jesus lhes disse : Não sabeis 50 Elle porém, lançando de si a
o que pedis : podeis vós beber o calix capa, levantou-se, e veiu a Jesus.
que eu bebo, e com o baptismo com 51 E respondendo, Jesus lhe diz;
que eu sou baptisado, ser baptisados ? Que queres que eu te faça ? E o cego
39 E elles lhe disseram : Podemos. lhe disse : Rabboni, que eu recobre
Porém Jesus lhes disse : Em verdade, a vista.
o calix que eu bebo, bebereis; e com 52 E Jesus lhe disse: Vae-te: sarou-
o baptismo, com que eu sou baptisado, te a tua fé. E logo recobrou a vista, e
sereis baptisados. seguia a Jesus pelo caminho.
40 Mas assentar-se á minha direita,
e á minha esquerda, não é meu dal-o
senão áquelles, para quem está apparel- CAP. XI.
hado. COMO se avizinham a Jerusalem,
41 E como os dez ouviram isto,
começaram a indignar-se contra Tiago
E a Bethfage e Bethania, perto do
monte das Oliveiras, envia dois dos
e João. seus discípulos :
42 Mas Jesus chamando-os, lhes 2 E lhes diz : Ide á adleia, que está
59
S, MARCOS, XI.
defronte de vós ; e logo que entrardes lançar fora aos que vendiam e com­
n’ella, achareis preso um jumentinho, pravam no templo ; e transtornou as
sobre que nenhum homem se tem mesas dos cambiadores, e as cadeiras
assentado : desprendei-o, e trazei-o. dos que vendiam pombas.
3 E se alguém vos disser : Porque 16 E não permittia que qualquer
fazeis isso ? dizei, que o Senhor o levasse movei algum pelo templo.
ha mister : e logo o enviará para cá. 17 E ensinava, dizendo-lhes : Não
4 E foram elles, e acharam preso o está escripto: A minha casa será
jumentinho á porta fora na encruzil­ chamada casa de oração para todos os
hada, e o desprenderam. gentios ? mas vós tendes feito d’ella
5 E alguns dos que estavam alli um covil de ladrões.
lhes diziarn : Que fazeis, desprendendo 18 E ouviram isto os escribas, e os
o jumentinho ? príncipes dos sacerdotes, e buscavam
6 Porém elles lhes disseram como modo como o matariam: porque o
Jesus lhes tinha mandado: c os temiam, porquanto toda a multidão
deixaram ir. estava admirada da sua doutrina.
7 E trouxeram o jumentinho a 19 E quando já era pela tarde, saiu
Jesus, e pozeram sobre elle seus da cidade.
proprios vestidos, e assentou-se sobre 20 E passando elles pela manhã,
elle. viram a figueira já secca desde as
8 E muitos estenderam seus pro­ raizes.
prios vestidos pela estrada : è outros 21 E, lembrado, Pedro lhe diz:
cortavam ramos das arvores, e os Rabbi, eis-aqui se seceou a figueira, que
espalhavam pela estrada. amaldiçoaste.
9 E os que iam diante, e os que 22 E respondendo Jesus, lhes diz:
seguiam, gritavam, dizendo: Hosanna: Tende a fé de Deus.
bemdito o que vem em Nome do 23 Porque na verdade vos digo,
Senhor: que qualquer que disser a este monte ;
10 Bemdito o reino de nosso pae alça-te, e lança-te no mar; e não
David, que vem em Nome do Senhor : duvidar no seu coração, mas crêr que
Hosanna nos altíssimos Ceos. se fará o que diz, tudo quanto elle
11 E entrou Jesus em Jerusalem, disser se lhe fará.
e no templo: e depois de fazer 24 Por isso vos digo, todas as coisas
vistoria de tudo em roda, como fosse que pedirdes, orando, crêde que as
já tarde, saiu a Bethania com os doze. recebeis, e far-se-vos-hão.
12 E ao outro dia, saindo elles de 25 E quando estiverdes orando, se
Bethania, teve fome. tendes alguma coisa contra algucm,
13 E vendo ao longe uma figueira, perdoae-lha : para que também vosso
que tinha folhas, veiu a ver se por Pae, que está nos Ceos, vos perdoe as
acaso acharia n’ella alguma coisa :— vossas offcnsas.
e chegando a ella, nada achou senão 26 Mas se vós não perdoardes, tam­
folhas:—porque não era tempo de bém vosso Pae, que está nos Ceos,
figos. vos não ha de perdoar as vossas
14 E respondendo Jesus, lhe disse : ofíensas.
Nunca mais coma alguém fructo de ti 27 E chegam outra vez a Jerusa­
para sempre. E ouviram-no os seus lem : e passeando elle no templo,
discípulos. chegam-se a elle os príncipes dos
15 E chegam a Jerusalem : e en­ sacerdotes, e os escribas, e os anciãos.
trando Jesus no templo, começou a 28 E lhe dizem : Com que authori-
60
S. MARCOS, XII.
dade fazes estas coisas ? e quem te deu por derradeiro, dizendo: Terão res­
esta authoridade para fazares estas peito a meu Filho.
coisas ? 7 Mas aquelles lavradores disseram
29 Mas respondendo Jesus, lhes entre si: Este é o herdeiro : vinde,
disse : Também eu n’uma só palavra matêmo-lo : e será nossa a herança.
vos perguntarei, e respondei-me: e 8 E tomando-o, 0 mataram, e o
entào vos direi com que authoridade lançaram fora da vinha.
estas coisas faço. 9 Que pois fará o Senhor da vinha ?
30 O baptismo de João era de Ceo virá, e destruirá os lavradores, e dará
ou dos homens ? Respondei-me. a vinha a outros.
31 E arrazoavam entre si, dizendo : 10 Nem ainda esta escriptura tendes
Se dissermos, Do Ceo, dir-wos-ha: lido : A pedra que rejeitaram os que
Porque pois lhe não crestes ? edificavam, esta se tem feito por
32 Porém se dissermos, Dos homens cabeça da esquina :
—temeram ao povo : porque todos 11 Pelo Senhor se fez isto, e é
tinham a João que verdadeiramente maravilhoso aos nossos olhos ?
era profeta. 12 E procuravam prendel-o; e
33 E respondendo, dizem a Jesus : temiam a multidão : porque conhe­
Não 0 sabemos. E respondendo Jesus, ciam, que ácêrca d’elles havia dito
lhes diz: Nem eu tão pouco vos aqueíla parabola ; e diexando-o ; se
digo com que authoridade estas coisas retiraram.
faço. 13 E enviam-lhe alguns dos fa-
riseos e dos herodianos, para que o
apanhassem em conferencia.
CAP. XII. 14 E vinho elles, lhe dizem : Mes­
tre, sabemos, que és verdadeiro ; e
COMEÇOU a dizer-lhes por não se te dá de ninguém; porque
E parabolas : Plantou um homem não attentas para a apparencia dos
uma vinha, e a cercou com um val- homens ; antes com verdade ensinas
lado, e fundou riella um lagar, edifi­ o caminho de Deus : é licito pagar
cou uma torre, e a arrendou a uns censo a Cesar, ou não ? daremos, ou
lavradores, e partiu para fora da não daremos ?
terra. 15 Mas conhecendo elle a sua
2 E chegado o tempo, enviou aos hypocrisia, lhes disse: Porque me
lavradores um servo, para que dos tentaes ? trazei-me um dinheiro, para
lavradores recebesse do fructo da eu 0 ver.
vinha. 16 E elles Tho trouxeram. E lhes
3 Mas elles tomaiodo-o, lhe deram diz : De quem é esta imagem, e esta
pancadas, e o enviaram vazio. inscripção ? E elles lhe disseram : de
4 E enviou-lhes de novo outro Cesar.
servo : e também a este, apedrejando- 17 E respondendo Jesus, lhes disse :
o, o feriram na cabeça, e o enviaram Dae pois a Cesar as coisas que sòb-de
aftrontado. Cesar, e a Deus as coisas que são de
5 E enviou de novo outro servo ; e Deus. E maravilharam-se d’elle.
aquelle mataram : e a outros muitos ; 18 E chegam-se a elle os sadduceos,
a uns dando pancadas, e a outros que dizem que não ha resurreiçâo : e
matando. perguntaram-lhe, dizendo :
6 Tendo pois ainda um Filho, seu 19 Mestre, escreveu-nos Moysfe, que
amado, também a este enviou a elles se morresse o irmão de alguém, e dei-
S. MARCOS, XII.
xasse mulher, e não deixasse filhos, que mesmo. Não ha outro mandamento
tomasse seu irmão a mulher d’elle, e maior que estes.
levantasse semente a seu irmão. 32 E o escriba lhe disse : Em ver­
20 Eram sete irmãos : e o primeiro dade, Mestre, disseste bem, que um só
tomou mulher, e morrendo, não deixou Deus ha, e não ha outro fora d’elle.
semente. 33 E 0 amal-o de todo o coração e de
21 Tomou-a também c segundo, e todo o entendimento, e de toda a alma,
morreu : o nem este deixou semente : c e de toda a força, e amar ao proximo
da mesma sorte o terceiro. como a si mesmo, mais é que todos os
22 E a tomaram os sete, e não holocaustos e sacrifícios.
deixaram semente. Derradeira de 34 E vendo Jesus que tinha res­
todos, morreu também a mulher. pondido sabiamente, lhe disse : Não
23 Na resurreição pois, quando estás longe do Reino de Deus. E desde
resurgirem, de qual d’estes será a então ninguém ousava mais perguntar-
mulher ? porque os sete a tiveram por lhe.
mulher. 35 E respondendo Jesus dizia, ensi­
24 E respondendo Jesus, lhes disse : nando no templo: Como dizem os
Não erraes vós outros, por isso que escribas que o Christo é Filho de
não sabeis as Escripturas, nem o poder David ?
de Deus ? 36 Porque o mesmo David disse
25 Porque quando d’entre os mortos pelo Espirito Santo : Disse o Senhor
resurgirem, nem se casam, nem se dão ao meu Senhor, Senta-te á minha mão
em casamento: mas são como os direita, até que eu ponha os teus
anjos que estão nos Ceos. inimigos por escabello dos teus pés.
26 E ácêrca dos mortos, que re- 37 Pois o mesmo David lhe chama
surgem, não tendes lido no livro de Senhor: como é logo seu Filho ?
Moysés, na sarca, como Deus lhe E a numerosa turba o ouvia de boa
falou, dizendo : Eu sou o Deus de vontade.
Abrahão, e o Deus de Isaac, e o Deus 38 E dizia-lhes na sua doutrina:
de Jacob ? Guardae-vos dos escribas, que se com­
27 Deus não é Deus dos mortos, prazem de andar com vestiduras de
senão Deus dos vivos. Vós portanto insignia, e das saudações nas praças ;
erraes muito. 39 E das primeiras cadeiras nas
28 E vindo a elle um dos escribas, synagogas ; e dos primeiros assentos
que os tinha ouvido disputar, sabendo nos banquetes :
que lhes havia respondido bem, lhe 40 Que devoram as casas das viuvas,
perguntou : Qual é o primeiro de todos e isso, fazendo com pretexto longas
os mandamentos ? orações. Estes receberão juizo mais
29 E Jesus lhe respondeu : O pri­ excessivo.
meiro de todos os mandamentos é : 41 E estando Jesus assentado de­
Ouve, Israel: o Senhor nosso Deus um fronte do thesoiro do templo, atten-
só Senhor é : tava de que modo lançava o povo din­
30 E amarás o Senhor teu Deus de heiro no thesoiro do templo : e muitos
todo o teu coração, e de toda a tua que eram ricos lançavam muito.
alma, e de todo a teu entendimento, e 42 E vindo uma pobre viuva, lançou
de toda a tua força : Este é o primeiro dois minutos, que importam cinco reis.
mandamento. 43 E chamando os seus discipulos,
31 E 0 segundo similhante a este, lhes disse : Na verdade vos digo, que
é: Amarás a teu proximo como a ti mais lançou esta pobre viuva, que
S. MARCOS, XIII.
todos os que lançaram no thesoiro do citos do que haveis de dizer, nem pre­
templo. mediteis : mas o que n’aquella hora vos
44 Porque todos lançaram do que fôr dado, isso falae : porque não sois
lhes sobeja : mas esta da sua pobreza vós os que falaes, mas o Espirito Santo.
lançou tudo o que tinha, todo o seu 12 E o irmão entregará á morte ao
sustento. irmáo, e o pae ao filho : e levantar-se-
hâo os filhos contra os paes, e os
CAP. XIII. matarão.
13 E de todos sereis aborrecidos
SAINDO elle do templo, disse- por causa do meu Nome : mas quem
E lhe um dos seus discípulos: perseverar até o fim, este será salvo.
Mestre, olha que pedras, e que edifícios ! 14 Mas quando virdes a abominação
2 E respondendo Jesus, lhe disse : do assolamento—a qual foi denunciada
Vês estes grandes edifícios ? nâo será por Daniel o profeta—estando onde
deixada pedra sobre pedra, que nâo não deve estar, (quem lê, entenda)
seja derribada. então os que se acham em Judéa, fujam
3 E estando elle assentado no monte para os montes :
das Oliveiras, defronte do templo, 15 E o que se acha sobre o telhado,
perguntaram-lhe á parte Pedro, e Tiago, não desça a casa, nem entre para levar
a João, e André : coisa alguma da sua casa.
4 Dize-nos, quando hão de ser estas 16 E o que se acha no campo não
coisas ? e que sinal haverá de quando volte atraz, a levar o seu vestido.
todas estas coisas estejam para se 17 Mas ai das prenhes, e das que
acabarem ? dão de mamar n’aquelles dias.
5 E respondendo-lhes, Jesus co­ 18 Orae porém, que não seja a vossa
meçou a dizer : Olhae que não vos fugida em inverno.
engane ninguém. 19 Porque n’aquelles dias haverá tal
6 Porque virão muitos em meu Nome, afflicção, qual nâo houve desde o prin­
dizendo: Eu sou o Christo; e a cipio da creação que Deus creou, até
muitos enganarão. agora, nem tão pouco haverá.
7 Quando porém ouvirdes guerras 20 E se o Senhor não abbreviasse
e rumores de guerras, não vos turbeis : aquelles dias, nenhuma carne se sal­
porque é preciso que estas coisas se varia : mas por causa dos escolhidos,
cumpram : mas ainda não é o fim. que elle escolheu, abbreviou os dias.
8 Porque se levantará nação con­ 21 E então se alguém vos disser :
tra nação, e reino contra reino, e Eis-que está aqui o Christo : ■ ou, EÍ9-
haverá n'alguns logares terremotos, e que está alli, não lhe deis credito.
haverá fomes, e alvoroços. Princípios 22 Porque se levantarão falsos
de dores serão estas coisas. Christos, e falsos profetas, e darão
9 Vós porem olhae por vós mes­ sinaes e prodígios, para enganar, se
mos : porque vos entregarão a con­ fôra possível, até aos escolhidos.
cílios, e a synagogas : sereis açoitados, e 23 Vós porém olhae : eis-aqui tudo
sereis apresentados ante governadores vos tenho predito.
e reis, por causa de mim, em teste­ 24 Mas n’aquelles dias, depois
munho a elles. d’aquella affiícçào, o sol se escurecerá,
io E a todos os gentios é preciso que e a lua não dará o seu resplandor.
se prégue primeiro o Evangelho. 25 E as estrellas do ceo estarão
11 Porém quando vos levarem, entre­ caindo, e as potências que estão nos
gando-vos, não estejaes d’antes solí­ ceos serão abaladas.
63
S. MARCOS, XIV.
36 E então verão ao Filho do 3 E achando-se elle em Bethania, em
homem, vindo nas nuvens, com grande casa de Simão o Leproso, emquanto
poder e gloria. estava assentado d mesa, veiu uma
27 E então enviará os seus anjos, e mulher, que tinha um vaso de ala­
ajuntará os seus escolhidos dos quatro bastro, de unguento de nardo puro, de
ventos, desde a extremidade da terra, grande preço : e quebrando o vaso de
até á extremidade do ceo. alabastro, derramava-lh’o sobre a
28 E da figueira aprendei uma para- cabeça.
bola : quando já seu ramo está tenro, 4 E houve alguns que se indignavam
e brota as folhas, sabeis que está perto entre si, e diziam : Para que se fez este
o verão. desperdicio do unguento ?
29 Assim também vós outros, quando 5 Porque bem se podia isto vender
virdes cumprir-sc estas coisas, sabei que por mais de trezentos dinheiros, e dar-se
Elle está perto, ás portas : aos pobres. E rosnavam contra ella.
30 Na verdade vos digo, que não 6 Disse porém Jesus : Deixae-a :
.passará esta geração, até que todas porque a molestaes ? boa obra me tem
estas coisas se cumpram. feito.
31 O ceo e a terra passarão; 7 Porque os pobres, sempre os tendes
porém as minhas palavras de nenhuma comvosco ; e quando quizerdes, lhes
maneira passarão. podeis fazer bera ; porém a mim, não
32 A respeito porém d’aquelle dia e me tendes sempre.
hora, ninguém sabe, nem os anjos que 8 Fez esta o que podia : ungiu-me
estão no Ceo, nem o Filho, senão o Pae. anticipádamente o corpo para a
33 Vêde que vigieis e que oreis sepultura.
porque não sabeis quando é a hora. 9 Na verdade vos digo, que onde
34 Assim como um homem que, quer que este Evangelho fôr prégado
partindo-sc para fora da terra, deixou até em todo o mundo, será também
a sua casa, e deu aos seus servos dito o que esta fez, para sua memória.
auctoridade, e a cada um a sua obra, 10 E Judas Iscariotes, um dos doze,
e mandou ao porteiro que vigiasse. foi-se aos principes dos sacerdotes,
35 Vigiae pois, (porque não sabeis para lh’o entregar.
quando virá o Senhor da casa : se á 11 E elles ouvindo-o folgaram: e
tarde, sc á meia noite, se ao cantar do prometteram dar-lhe dinheiro : e bus­
gallo, se pela manhã) cava modo como o entregaria a tempo
36 Para que vindo de repente não opportuno.
vos ache.dormindo. 12 E no primeiro dia dos pães asmos,
37 As coisas porém que vos digo a quando sacrificavam o cordeiro da
vós, as digo a todos : Vigiae. pascoa, disseram-lhe os seus discí­
pulos : Onde queres, que te vamos
CAP. XIV. apparelhar, para comeres a pascoa ?
13 E envia dois dos seus discípulos,
D’ALLI a dois dias era a pascoa, e lhes diz : Ide a cidade : e encontrar-
E e a festa dos pães asmos : e os vos-ha um homem, que levará um
principes dos sacerdotes, e os escribas
cantaro de agua : segui-o.
buscavam modo como o prenderiam por 14 E onde quer que elle entrar, dizei
engano, e matariam. ao dono da casa, que 0 Mostre diz : Onde
2 Diziam porém: Não na festa, é o aposento em que poderei comer a
para que não se faça alvoroça entre o pascoa com os meus discípulos ?
povo. 15 E elle vos mostrará um grande
64
S. MARCOS, XIV.
cenáculo, mobilado e aparelhado : alli 30 E diz-lhe Jesus : Na verdade te
no-Za preparae. digo, que hoje, n’esta noite, antes que
16 E sairam os seus discípulos, e duas vezes cante o gallo, tres vezes me
chegaram á cidade, e acharam tudo negarás.
como elle lhes tinha dito : e prepara­ 31 Mas elle mais desmedidamente
ram a pascoa. dizia : Ainda que seja preciso morrer
17 E chegada a tarde, vem elle com eu comtigo, de nenhuma maneira
os doze. te negarei. Assim falaram também
18 E quando elles estavam á mesa e todos.
comiam, disse Jesus : Na verdade vos 32 E veem elles a uma granja, cujo
digo, que um de vós, que comigo come, nome era Gethsemane : e diz aos seus
me ha de trahir. discípulos : Assentae-vos aqui, em-
19 E elles se começaram a entris­ quanto eu faço oração.
tecer, e a dizer-lhe um após outro : Por­ 33 R toma comsigo a Pedro, e Tiago,
ventura sou eu ? E outro : Porven­ e a João, e começou a espantar-se, e a
tura sou eu ? angustiar-se.
20 Porém respondendo elle, lhes 34 E lhes diz : A minha alma está
disse: Um dos doze é, que mette em. extremo triste até á morte:
comigo a mão, molhando-a no prato. demorae-vos aqui, e vigiae.
21 O Filho do homem vae certa­ 35 E adiantando-se um pouco,
mente como está escripto d’elle : mas prostrou-se em terra ; e orava que se
ai d’aquelle homem, por quem o Filho era possível, passasse d’elle a hora.
do homem é trahido : bom lhe fora, 36 E dizia : Abba, Pae, todas as
se não houvera nascido aquelle homem. coisas te são possíveis : traspassa de
22 E comendo elles, tomou Jesus mim este calix : todavia, faça-se não o
um pão, e dando bênção, 0 partiu, e que eu quero, mas o que tu queres.
lh’o deu, e disse : Tomae, comei: isto tf E vem, e os acha dormindo : e a
é o meu corpo. Pedro lhe diz : Simão, dormes ? nem
23 E tomando o calix, e dando uma hora pedeste vigiar?
graças, deu-lh’o: e beberam d’elle 38 Vigiae, e orae, para que não
todos. entreis em tentação. 0 espirito, é
24 E disse-lhes: Isto é o meu verdade, está prompto, mas a carne
sangue, o sangue do Novo Testamento, fraca.
que por muitos é derramado. 39 E retirando-se outra vez, orou
25 Na verdade vos digo, que não dizendo as mesmas palavras.
beberei inais, de nenhuma sorte, do 40 E tornando, achou os outra vez
fructo da vide, até aquelle dia, em que dormindo porque lhes estavam carre­
o beberei novo no Reino de Deus. gados os olhos : e não sabiam que lhe
26 E depois de cantarem o hymno, respondessem.
sairam para o monte das Oliveiras. 41 E vem terceira vez, e lhes diz:
27 E Jesus lhes diz : Todos vós Dormi desde agora e descançae. Basta,
outros vos escandalisareis em mim esta é chegada a hora. Eis-aqui o Filho do
noite : porque está escripto : Ferirei o homem é entregue nas mãos dos
Pastor, e as ovelhas serão derramadas. peccadores.
28 Mas depois que eu resurgir, irei 42 Levantae-vos, vamos : eis-aqui se
adiante de vós para a Galiléa. tem avizinhado aquelle que me trahe.
29 Mas Pedro lhe disse: Ainda 43 E logo, estando elle ainda falando,
quando se escandalisarem todos, eu chega-se Judas, um dos doze, e com
todavia não. elle muita gente, com espadas e
65 00
S. MARCOS, XIV.
bastões, da parte dos príncipes dos e em três dias edificarei outro, que não
sacerdotes, e dos escribas, e dos será obra de mãos.
anciãos. 59 E nem assim era o testemunho
44 Aquelle porém que o trahia d’elles conforme.
lhes tinha dado uma sinal, dizendo : 60 E levantando-se no meio cTelles o
Ao que eu beijar, esse é ; prendei-o, e summo sacerdote, perguntou a Jesus,
levae-o com cuidado. dizendo: Não respondes nada ? que
45 E chegando, foi-se logo a elle, e testificam estes contra ti ?
diz : Rabbi, Rabbi : e beijou-o. 61 Mas elle calava, e nada respondeu.
46 E lançaram-lhe as mãos, e o Tornou a perguntar-lhe o summo
prenderam. sacerdote, e lhe diz : És tu 0 Christo,
47 E um certo dos que alli se Filho do Deus bemdito ?
acjiavam, desembainhando a espada, 62 Jesus poiém disse : Eu 0 sou : e
feriu ao servo do summo sacerdote, e vereis ao Filho do homem assentado á
lhe cortou a orelha. direita da potência de Deus, e vindo
48 E respondendo Jesus, lhes disse: com as nuvens do ceo.
Saistes vós com espadas e bastões para 63 E rasgando-se o summo sacer­
me prender, como se fosse contra um dote as vestiduras, diz: Que mais
ladrão ? necessitamos de testemunhas ?
49 Todos os dias estava eu com- 64 Vós ouvistes a blasfémia : que
vosco ensinando no templo, e não me vos parece ? E todos o condemnaram
prendestes : mas assim se faz, para que por reo de morte.
se cumpram as Escripturas. 65 E alguns começaram a cuspir
50 E, deixando-o, todos fugiram. n’elle, e a cobrir-lhe o rosto, e a dar-
51 E ía-o seguindo um certo mance­ lhe punhadas, e dizer-lhe : Adivinha.
bo, envolto n’um lençol sobre o corpo E os officiaes assistentes lhe davam
nú. E o prenderam os mancebos. bofetadas.
52 Mas elle, largando o lençol, fugiu 66 E estando Pedro em baixo no
d’elles nú. atrio, chega uma das criadas do summo
53 E levaram Jesus ao summo sacerdote :
sacerdote : e ajuntam-se a elle todos 67 E vendo a Pedro, que se aquen­
os príncipes dos sacerdotes, e os tava, encarando n’clle, lhe diz : Tu
anciãos, e os escribas. também estavas com Jesus Nazareno.
54 E Pedro o seguiu de longe até 68 Mas elle negou, dizendo : Nem
dentro do atrio do summo sacerdote, conheço, nem comprehendo, o que dizes.
e estava assentado juntamente com os E saiu fora á entrada do atrio : e
officiaes assistentes, e aquentando-se ao cantou o gallo.
fogo. 69 E tendo-o visto outra vez a
55 E os príncipes dos sacerdotes, criada, começou a dizer aos que alli
e todo o conselho buscavam algum estavam : Este é d’aquelles.
testemunho contra Jesus, para 0 70 Mas elle negou outra vez. E
matarem : e não 0 achavam. pouco depois disseram a Pedro outra
56 Porque muitos testificavam falsa­ vez os que alli estavam : Verdadeira-
mente contra elle : mas os testemunhos inente d’elles és : porque és também
não eram conformes. Galileo, e tua fala é conforme.
57 E levantando-se uns, testificavam 71 E elle começou a anathematiscr,
falsamente contra elle, dizendo : e a jurar : Não conheço a este homem
58 Nós lhe ouvimos dizer: Eu de quem falaes.
destruire este templo, obra de mãos, 72 E cantou o gallo a segunda vez.
66
S. MARCOS, XV.
E lembrou-se Pedro da palavra que mal fez ? E elles tanto mais vehe-
Jesus lhe havia dito : Antes que o gallo mentemente clamavam : Crucifica-o.
cante duas vezes, me negarás trés vezes. 15 Querendo porém Pilatos satis­
E chorava muito. fazer ao povo, soltou-lhes Barrabás, e
entregou a Jesus, depois de o açoitar,
para que fosse crucificado.
16 E os soldados o levaram ao atrio,
CAP, XV. que é a Audiência ; e convocaram toda
LOGO pela manhã tiveram con­ a tropa.
E selho os principes dos sacerdotes 17 E o vestiram de purpura ; e te­
com os anciãos, e com os escribas, cendo
e uma coroa de espinhos, lh’a
com todo o conselho : e ligando a Jesus, pozeram na cabeça.
o levaram e entregaram a Pilatos. 18 E começaram a saudal-o : Deus
2 E perguntou-lhe Pilatos : Tu és o te salve, Rei dos Judeos.
Rei dos Judeos ? e elle respondendo, 19 E lhe davam na cabeça com uma
disse-lhe : Tu o dizes. cana, e cuspiam n’elle, e pondo-se de
3 E accusavam-lhe os principes dos joelhos o adoravam.
sacerdotes muitas coisas. 20 E depois de o terem escarnecido,
4 E perguntou-lhe outra vez Pilatos, despiram-lhe a purpura, e lhe vestiram
dizendo: Não respondes nada? olha seus proprios vestidos : e o levaram
quantas coisas testificam contra ti. para fora para o crucificarem.
5 Mas Jesus nada mais respondeu : 21 E obrigaram a um Simão cyreneo,
de sorte que Pilatos se maravilhava. que por alli passava, e vinha do campo,
6 E costumava elle no dia da festa pae d’Alexandre e de Rufo, a levar-lhe
soltar-lhes um preso, quem quer que a cruz.
elles pedissem. 22 E o levaram ao logar de Golgotha,
7 E havia um chamado Barrabás, que traduzido, é : Logar da Caveira.
preso com os amotinadores, co-reos de 23 E davam-lhe a beber vinho mir­
delicto, que no motim haviam feito rado : mas elle não 0 tomou.
uma morte. 24 E depois que o crucificaram,
8 E o povo, dando gritos, começou repartiam os seus vestidos, lançando
a pedir-ZAe, que fizesse como sempre lhes sortes sobre elles, para ver o que levaria
fazia. cada um.
9 E Pilatos lhes respondeu, dizendo : 25 E era a hora terceira, e o cru­
Queries que vos solte ao Rei dos cificaram.
Judeos ? 26 E escreveu-se em cima a es-
io (Porque bem sabia elle, que por criptura da sua accusaçào: O REI
inveja o entregaram os principes dos DOS JUDEOS.
sacerdotes.) 27 E crucificaram com elle dois
ii Mas os principes dos sacerdotes ladrões : um á sua direita, c outro á
concitaram o povo, para que lhes solt­ sua esquerda.
asse antes a Barrabás. 28 E cumpriu-se a Escriptura, que
12 Respondendo porém Pilatos, diz : E com os malfeitores foi contado.
outra vez lhes disse : Pois que quereis 29 E os que iam passando blas­
que eu faça ao que chamaes Rei dos femavam d’elle, meneando as cabeças,
Judeos ? e dizendo: Ah 1 tu que destrues o
13 E elles tomaram a gritar: templo, e em três dias 0 edificas :
Crucifica-o. 30 Salva-te a ti mesmo, e desce da
14 Mas Pilatos lhes disse: Pois que cruz.
002
S. MARCOS, XV. XVI.
31 E da mesma maneira tambcm de elle ser ainda morto. E chamando
os príncipes dos sacerdotes, com os ao centurião, perguntou-lhe se havia
escribas, zombando uns com os outros, muito tempo que era morto.
diziam : A outros salvou, a si mesmo 45 E depois que o soube do cen­
não se póde salvar. turião, deu o corpo a José.
32 O Christo, Rei de Israel, desça 46 È elle tendo comprado um lençol
agora da cruz, para que vejamos isso fino, e tirando-o da cruz, envolveu-o no
e creiamos. Também os que foram lençol fino : e metteu-o n’um sepulchro
com elle crucificados, o injuriavam. lavrado em rocha: e revolveu uma
33 E chegada a hora sexta, houve pedra á porta do sepulchro.
trevas sobre toda a terra, até a hora 47 E Maria Magdalena, e Maria, mãe
nona. de José, estavam observando onde elle
34 E á hora nona clamou Jesus com se depositava.
grande voz, dizendo : Eloi, Eloi, Lama
Sabachthani: que traduzido, é : Deus
meu, Deus meu, porque me desam­ CAP. XVI.
paraste ? PASSADO o Sabbado, Maria
35 E ouvindo-o alguns dos que alli
estavam, diziam: Eis-aqui chama por E Magdalena, e Maria, mãe de
Tiago, e Salomé, compraram aromas,
Elias. para irem ungil-o.
36 E correndo um, e enchendo uma 2 E muito de manhã, no primeiro,
esponja de vinagre, e pondo-a sobre dia da semana, chegam ao sepulchro,
uma cana, dava-lh’a a beber, dizendo : quando já o sol era nascido.
Deixae, vejamos se Elias vem descel-o. 3 E diziam entre si: Quem nos
37 Jesus porém, dando um grande ha de revolver a pedra da porta do
brado, expirou. sepulchro ?
38 E o véo do templo se rasgou em 4 E olhando, vèem revolvida a
dois, d’alto abaixo. pedra : porque era muito grande.
39 E o centurião, que alli estava 5 E entrando no sepulchro, viram
defronte. d’clle, vendo que assim cla­ assentado da parte direita um man­
mando expirara, disse: Verdadeira­ cebo vestido de uma roupa branca : e
mente Filho de Deus era este homem. espantaram-se.
40 E achavam-se também alli algu­ 6 Elle porém lhes diz : Não vos
mas mulheres, olhando de longe : entre espanteis : buscaes a Jesus Nazareno,
as quaes estava tanto Maria Magdalena, que foi crucificado: elle resurgiu;
como Maria, mae de Tiago menor e de não está aqui: eis o logar onde o
José, e Salomé ; pozeram.
41 As quaes também, estando elle 7 Porém ide, dizei aos seus discí­
em Galiléa, o seguiam, e o serviam ; pulos, e a Pedro, que elle vae adiante
e muitas outras, que com elle haviam de vós para a Galiléa : lá o vereis,
subido a Jerusalem. como elle vos disse.
42 E vinha já a tarde (porquanto 8 E sairam presto, e fugiram do
cra a preparação, que é a vigÚia do sepulchro: e as occupava pavor, e
Sabbado). espanto : e não disseram nada a nin­
43 Vciu José de Arimathéa, senador guém : porque temiam.
honrado, que também esperava o Reino 9 E resurgido Elle de manhã, no
de Deus, e, atrevendo-se, entrou a primeiro dia da semana, appareceu
Pilatos, e lhe pediu o corpo de Jesus. primeiramente a Maria Magdalena, da
44 E admirou-se Pilatos, duvidando qual tinha expulsado sete demonios.
68
S. MARCOS, XVI.
io Foi ella annuncial-o aos que mundo, e prégae o Evangelho a toda a
haviam andado com elle, os quaes se creatura.
entristeciam, e choravam. 16 O que crer e fôr baptisado, será
xi E elles, ouvindo dizer que Jesus salvo: o que poré não crer, será
está vivo, e que fôra visto por ella, não ' condemnado.
o creram. i 17 E estes sinaes seguirão aos que
12 E depois d*isto se mostrou em j crerem : em meu Nome lançarão fora
outra forma a dois d’elles, que anda- j aos dcmonios, falarão novas linguas,
vam a pé, caminhando para o campo. • 18 Levantarão as serpentes (e se
13 E indo estes, o annunciaram I beberem coisa alguma mortifera, não
aos outros : porém nem ainda a estes ’ lhes fará mal,) porão as mãos sobre os
creram. enfermos, e sararão.
14 Depois d’isto se mostrou aos 19 O Senhor pois, depois de lhes
onze, estando elles á mesa : e lançou- haver falado, foi recebido no Ceo, e
lhes em rosto a sua incredulidade, e assentou-se á mão direita de Deus
dureza de coração, pois não haviam 20 E saindo elles, pregaram em
dado credito aos que 0 viram resur- toda a parte, cooperando o Senhor, e
gido. confirmando a Palavra com os sinaes
15 E disse lhes: ide por todo o que se seguiam. Amen.

69
O SANTO EVANGELHO SEGUNDO

S. LUCAS.
CAP. I. 13 Mas o anjo lhe disse: Não
ORQUANTO muitos emprehende- temas, Zacharias, porque foi ouvida a
P ram pôr em ordem a relação das tua oração, e tua mulher Isabel te
parirá um filho, e chamarás o seu nome
coisas, que entre nós se viram plena­ João.
mente verificadas, 14 E terás gozo e alegria, e muitos
2 Como nol-tis referiram os que
desde o principio as viram com seus se 15 alegrarão no seu nascimento.
Porque elle será grande diante
proprios olhos, e foram ministros da do Senhor : e não beberá vinho, nem
Palavra ;
3 Parece-me também a mim, ha­ bebida forte : e será cheio do Espírito
vendo-me accuradamente informado Santo, até desde o ventre de sua
de todas ellas desde o principio, mãe.
escrevel-as por ordem a ti, ó excel- 16 E muitos dos filhos dTsrael con­
lentissimo Theófilo ; verterá ao Senhor seus Deus.
4 Para que conheças a certeza das 17 E irá diante d’elle no Espirito e
coisas, de que tens sido instruído. virtude de Elias, para converter os
5 Houve nos dias de Herodes, rei . corações dos paes aos filhos, e os
da Judéa, um sacerdote por nome | rebeldes á prudência dos justos;
Zacharias, da ordem de Abias : e sua para preparar ao Senhor um povo
apromptado.
mulher era das filhas de Aarão, e seu 18 E disse Zacharias ao anjo:
nome era Isabel.
6 E ambos eram justos diante de Como conhecerei isto ? porque eu sou
Deus, andando em todos os manda­ velho, e minha mulher está entrada em
mentos e ordenações do Senhor, sem dias.
reprehensão. 19 E respondendo o anjo, lhe disse :
7 E não tinham filhos, porquanto Eu sou Gabriel, que assisto diante de
Isabel era esteril, e ambos entrados Deus : e fui enviado para te falar, e
em dias. te dar estas boas novas.
8 E aconteceu, que ministrando elle 20 E eis-que ficarás mudo e não
diante de Deus, na vez da sua ordem, poderás falar até ao dia em que estas
9 Conforme ao costume dos sacer­ coisas succcdam, porquanto não
dotes, lhe caiu em sorte entrar no creste as minhas palavras, as quaes se
temple do Senhor, a ofíerecer o cumprirão a seu tempo.
incenso. 21 E o povo estava esperando a
io E toda a multidão do povo estava Zacharias : e maravilhavam-se de que
fora fazendo oração, á hora do incenso. tardava no templo.
ii E appareceu-lhe um anjo do 22 E saindo elle, não lhes podia
Senhor, estando da parte direita do falar : e entenderam que tinha visto
altar do incenso. apparição no templo : e elle lhes fazia
12 E turbou-se Zacharias vendo-o, acenos, e ficou mudo.
a caiu temor sobre elle. 23 E succedeu que cumpridos os dias
7o
S. LUCAS, I.
do seu ministério, retirou-se para sua 37 Porque a Deus nada ha de ser
casa. impossível.
24 E depois d’estes dias concebeu 38 Disse porém Maria : Eis-aqui a
sua mulher Isabel, e encobria-se por servo do Senhor ; faça-se-me segundo
cinco mezes dizendo : a tua palavra : e o anjo se partiu (relia.
25 Assim fez para comigo o Senhor 39 E levantando-se Maria n’aquelles
nos dias em que attentou no meu dias, foi com pressa á região monta­
opprobrio entre os homens, para nhosa, a uma cidade de Judá.
tiral-o. 40 E entrou em casa de Zacharias,
26 E no sexto mez foi o anjo e saudou a Isabel.
Gabriel enviado por Deus a uma 41 E succedeu que, tanto que Isabel
cidade de Galiléa, chamada Nazareth : ouviu a saudação de Maria, saltou a
27 A uma virgem desposada com creança no seu ventre, e encheu-se
um homem que se chamava José, da Isabel do Espirito Santo.
casa de David : e o nome da virgem 42 E exclamou com grande voz, e
era Maria. disse : Bemdita tu entre as mulheres,
28 E entrando o anjo a ella, disse : e bemdito o fructo do teu ventre.
Deus te salve em graça aceita: o 43 E d’onde vem isto a mim, que
Senhor é comtigo : bemdita tu entre venha a mim a mãe do meu Senhor ?
as mulheres. 44 Porque assim que chegou a voz
29 Porém vendo-o ella, turbou-se da tua saudação aos meus ouvidos,
muito de seu falar, e considerava que eis-que saltou de alegria a creança no
saudação seria esta. meu ventre.
30 E disse-lhe o anjo : Não temas, 45 E bemaventurada aquella que
Maria : porque achaste graça diante de creu : porque se hão de cumprir as
Deus : coisas que da parte do Senhor lhe
31 E eis-que conceberás no ventre, foram ditas.
e parirás um filho, e chamarás seu 46 E disse Maria : A minha alma
nome JESUS. engrandece ao Senhor :
32 Este será grande, e será chamado 47 E o meu espirito se alegrou em
Filho do Altissimo: e dar-lhe-ha o Deus meu Salvador :
Senhor Deus o throno de David seu 48 Porquanto attentou para a
pae. humiliação da sua serva : porque eis-
33 E reinará sobre a casa de Jacob que desde agora me chamarão bema­
para sempre, e do seu Reino não venturada todas as gerações.
haverá fim. 49 Porque me fez grandes coisas o
34 Mas disse Maria ao anjo : Como que é Poderoso, e cujo Nome é Santo :
se fará isto ? porquanto eu não conheço 50 E cuja misericórdia é de geração
homem. em geração, para com os que o temem.
35 E respondendo o anjo lhe disse : 51 Com seu braço obrou valero-
o Espirito Santo virá sobre ti. e a samente, é dissipou aos soberbos no
potência do Altissimo te cobrirá da sua pensamento do coração d’elles.
sombra : pelo que também a coisa 52 Depoz dos thronos os poderosos,
santa que se cria em ti, se chamará c elevou os humildes.
Filho de Deus. 53 Os famintos encheu de bens, e os
36 E vês aqui Isabel tua prima : ricos despediu vasios.
também ella tem concebido um filho 54 Ajudou Israel seu servo, lem­
na sua velhice : e este é o sexto mez brando-se da sua misericórdia.
d’aquella que se diz esteril. 55 Assim como falou a nossos paes,
7S
S. LUCAS, I. II.
a Abrahão, e á sua semente para com nossos paes, e lembrar-se do seu
sempre. santo concerto :
56 E ficou Maria com ella quasi três 73 O juramento, que jurou a nosso
mezes : e voltou para sua casa. pae Abrahão : de que elle nos daria,
57 Mas a Isabel se lhe cumpriu o 74 Que, libertados da mão de nossos
tempo de parir, e pariu um filho. inimigos, o serviríamos sem temor,
58 E ouviram os seus circumvizi- 75 Em santidade e justiça diante
nhos, e parentes, que tinha Deus d’elle, por todos os dias da nossa vida :
engrandecido para com ella a sua 76 (E tu, ó menino, profeta do
misericórdia : e se alegraram com ella. Altíssimo serás chamado : porque irás
59 E succedeu que ao oitavo dia ante a face do Senhor a apparelhar os
vieram circumcidar ao menino : e o seus caminhos:)
chamavam pelo nome de seu pae, 77 De que elle daria ao seu povo
Zacharias. o conhecimento da salvação, na re­
60 E respondendo sua mãe, disse : missão dos seus peccados ;
De nenhuma sorte : mas será chamado 78 Pelas entranhas da misericórdia
João. do nosso Deus, pelos quaes nos visitou
61 E disseram-lhe : Ninguém ha na do alto o nascer do sol;
tua familia, que se chame por este 79 Para alumiar os que estão
nome. assentados nas trevas, e na sombra da
62 E fizeram um sinal a seu pae, morte: de que elle endereçaria os
para saber como queria que se cha nossos pés para o caminho da paz.
rnasse. 80 Crescia porém o menino, e se
63 E pedindo uma taboinha, es­ confortava no Espirito : e estava nos
creveu, dizendo : João é já o seu nome. desertos até ao dia em que se mostrou
E todos se maravilharam. a Israel.
64 E logo a boca se lhe abriu, e a
língua : e falava, bemdizendo a Deus.
65 E veiu um temor Sobre todos CAP. II.
os circumvizinhos d’elles : e se divul­ SUCCEDEU n’aquelles dias, que
gavam todas estas coisas por toda a
região montanhosa da Judéa. E saiu um edicto da parte de Cesar
Augusto, que fosse alistado todo o
66 E todos os que as ouviam, as mundo.
metteram no seu coração, dizendo: 2 Este alistamento primeiramente
Que será pois este menino ? E a mão se fez, sendo presidente da Syria,
do Senhor era com elle. Cyrenio.
67 E encheu-se do Espirito Santo 3 E iam todos alistar-se, cada um á
seu pae Zacharias, e profetisou, di­ sua própria cidade.
zendo : 4 E subiu também José de Galiléa,
68 Bemdito o Senhor Deus de Israel, da cidade de Nazareth, á Judéa, á
porque visitou, e remiu a seu povo. cidade de David, que se chama
69 E nos levantou uma salvação Bethlehem (porquanto era de casa e
poderosa na casa de seu servo David : familia de David),
70 Assim como falou por boca dos 5 Para se alistar, com a sua esposa
seus santos profetas, que viveram desde Maria, que estava prenhe.
a antiguidade: 6 E succedeu que, estando elles alli,
71 Salvação de nossos inimigos, e da se cumpriram os dias em que havia de
mão de todos os que nos teem odio : parir.
72 Que havia de usar misericórdia 7 E pariu a seu filho primogénito.
72
S. LUCAS, II
e o enfachou, e o deitou na manjadoira, circumcidado o Menino, chamou-se
porque não havia logar para elles na então seu nome Jesus, o que se lhe
estalagem. chamou pelo anjo, antes que fosse
8 E n’aquella mesma comarca havia concebido no ventre.
uns pastores, que estavam ao sereno, 22 E concluídos os dias da purifi­
e guardavam as vigilias da noite sobre cação d’ella, segundo a lei de Moysés,
o seu rebanho. o levaram a Jerusalem, para o apresen­
9 E eis-que lhes sobreveiu o anjo do tarem ao Senhor,
Senhor, e resplandeceu em roda d’elles 23 (Assim como está escripto na lei
a gloria do Senhor, e tiveram grande do Senhor : Todo o macho que abrir a
temor. madre será chamado santo ao Senhor,)
10 E o anjo lhes disse : Não temaes : 24 E para ofierecerem em sacrifício,
porque eis-aqui vos evangeliso um segundo o que está mandado na lei
grande gozo, que será para todo o do Senhor, um par de rolas, ou dois
povo : pombinhos.
11 Porque a vós vos nasceu hoje um 25 E eis-que havia em Jerusalem
Salvador, que é o Christo Senhor, na um homem, cujo nome era Simeão :
cidade de David. e este homem era justo, e temente a
12 E isto vos é o sinal a vós : Achareis Deus, esperando a consolação dTsrael:
um Menino enfachado, e deitado n’uma e o Espirito Santo estava sobre elle.
manjadoira. 26 E fôra avisado pelo Espirito
13 E subitamente houve com o anjo Santo, que não veria a morte, antes que
uma multidão da milicia celestial, que visse ao Christo do Senhor.
louvavam a Deus, e diziam : 27 E veiu no Espirito ao templo :
14 Gloria a Deus nos altíssimos Oos, e introduzindo os paes ao Menino
e na terra paz, benignidade para com Jesus, para fazerem no tocante a elle
os homens. segundo o costume da lei,
15 E succedeu que, depois que os 28 Também elle o tomou nos seus
anjos se partiram d’elles para o ceo, braços, e louvou a Deus, e disse :
então os homens, a saber os pastores, 29 Agora despedes, Senhor, ao teu
disseram entre si: Passemos pois até servo em paz, segundo a tua palavra :
Bethlehem, e vejamos esta coisa que 30 Pois os meus olhos teem visto a
succedeu, e que o Senhor nos noticiou. tua salvação :
16 E foram apressadamente e acha­ 31 A qual apparelhaste ante a face
ram a Maria, e a José, e ao Menino de todos os povos :
deitado na manjadoira. 32 Luz para illuminação dos gentios,
17 E depois que o viram divulgaram a para gloria do teu povo dTsrael.
tudo áccrca da palavra que se lhes havia 33 E José e sua mãe se mara­
dito acerca do Menino. vilhavam das coisas que d’elle se
18 E todos os que ouviram, se diziam :
maravilharam das coisas que lhes 34 E Simeão os abençoou a elles, e
tinham dito os pastores. disse a Maria sua mãe : Eis que está
19 Mas Maria guardava todas estas posto este para queda e levanta-mento
palavras, conferindo-as no seu coração. de muitos em Israel; e para um sinal
20 E tornaram os pastores, glorifi­ que será contradito ;
cando e louvando a Deus, por todas as 35 (E também uma espada tras­
coisas que tinham ouvido e visto, como passará a tua própria alma :) para que
se lhes tinha dito. se descubram os pensamentos de
21 E cumpridos oito dias para ser muitos corações.
73
S. LUCAS, II. III.
36 E havia uma certa Anna, pro­ porta occupar-me nos negocios de meu
fetisa, filha de Fanuel, da tribu de Pae ?
Azer : esta era muito entrada em dias, 50 E elles não entenderam a palavra
e tinha vivido sete annos com seu que lhes disse.
marido, desde a sua virgindade. 51 E desceu com elles, e veiu a
37 E esta se achava viuva de quasi Nazareth, e era-lhes sujeito: e sua
oitenta e quatro annos: e não se màe guardava todas estas palavras no
apartava do templo, servindo a Deus seu coração.
em jejuns, e oraçoes, de noite, e de 52 E crescia Jesus em sabedoria, e
dia. em estatura, e em graça diante de Deus
38 E esta, sobrevindo na mesma e dos homens.
hora, reconheceu o Senhor, e falava
d’elle a todos os que esperavam a
redempção em Jerusalem. CAP. III.
39 E depois de cumprirem todas as NO anno decimo quinto do im­
coisas, segundo a lei do Senhor, vol­
taram a Galiléa, para a sua cidade de E pério de Tiberio Cesar, sendo
Poncio Pilatos governador da Judéa, e
Nazareth. Herodes, tetrarca da Galiléa, e Filippe
40 E crescia o Menino, e se fortalecia seu irmão tetrarca da provincia de
no Espirito, enchendo-sc de sabedoria : Ituréa e da de Traconites, e Lysanias
e a graça de Deus estava sobre elle. tetrarca da de Abylenia:
41 E iam seus paes todos os annos a 2 Sendo summos sacerdotes Annás
Jerusalem, na solemnidade da pascoa. e Caifáz, veiu a Palavra de Deus a João,
42 E quando teve doze annos, tendo filho de Zacharias, no deserto.
elles subido a Jerusalem, segundo o 3 E elle veiu a toda a terra ao redor
costume da solemnidade, e tendo do Jordão, prégando o baptismo de
acabado os dias cTella, arrependimento, para remissão dos
43 Volfando elles, ficou o Menino peccados.
Jesus em Jerusalem; e não o soube 4 Como está escripto no livro das
José, nem sua mãe. palavras do Profeta Isaias, que diz :
44 Cuidando porém que se achava na Voz do que clama no deserto : Appa-
companhia, andaram caminho de um relhae o caminho do Senhor, endireitae
dia, e o buscavam entre os parentes, e as suas veredas.
entre os conhecidos. 5 Todo o valle se encherá : e todo o
45 E como o não achassem, vol­ monte e outeiro se abaixará: e os
taram a Jerusalem, buscando-o. caminhos torcidos se endireitarão; e
46 E succedeu que, depois de três os ásperos se aplainarão.
dias, o acharam no templo, assentado 6 E verá toda a carne a salvação de
no meio dos doutores, assim interro­ Deus.
gando-os, como ouvindo-os. 7 Dizia pois ao povo que saia para
47 E todos os que o ouviam, pas­ ser por elle baptisado: Raça de
mavam do seu entendimento, e das viboras ; quem vos ensinou a vós a
suas respostas ; fugir da ira vindoira ?
48 E vendo-o, se espantaram: e <8 Dae pois frutos dignos do arre­
disse-lhe sua mãe : Filho, porque usaste pendimento : e não comeceis a dizer
assim comnosco ? eis-que teu pae e dentro de vós mesmos : Por pae temos
eu te buscávamos com dor. a Abrahão : porque vos digo, que póde
49 E elle lhes disse : Que hat que Deus erguer d’estas pedras filhos a
me buscáveis ? não sabeis que im­ Abrahão.
74
S. LUCAS, III.
9 E já agora está também o ma­ sado também Jesus, e fazendo oração,
chado posto á raiz das arvores : toda abriu-se o Ceo.
a arvore pois, que não dá bom fructo, 1 22 E desceu sobre elle o Espirito
corta-se, e lança-se no fogo. Santo em forma corporea, como
10 E lhe perguntava o povo, diz­ pomba : e havia uma voz do Ceo, que
endo : Pois que faremos ? dizia : Tu és o meu Filho amado, em ti
11 E respondendo, lhes diz : Quem me agrado.
tiver duas túnicas, participe com o que 23 E o mesmo Jesus começava a ser
não tem : e quem tiver alimentos faça de uns trinta annos, sendo (como se
da mesma maneira. julgava) filho de José, /z/Ao de Heli,
12 E vieram também a elle publi- 24 Filho de Matthat, filho de Levi,
canos, para serem baptisados, e lhe filho de Melqui, filho de Janne, filho de
disseram : Mestre, que faremos ? José.
13 E elle lhes disse : Não cobreis 25 Filho de Mattathias, filho de
mais do que vos foi ordenado. Amós, filho de Naum, filho de Esli, filho
14 E perguntavam-lhe também os de Nagge,
soldados, dizendo : E nós outros que 26 Filho de Mahath, filho de Ma-
faremos ? E elles lhes disse: Não tatias, filho de Semei, filho de José, filho
trateis mal, nem accuseis falsamente de Judá.
a ninguém : e contentae-vos com os 27 Filho de Joanna, filho de Resa,
vossos soldos. filho de Zorababel, filho de Salathiel,
15 E como o povo esperasse, e todos filho de Neri,
imaginassem nos seus corações acerca 28 Filho de Melqui, filho de Addi,
de João, que talvez elle fosse o filho de Cosão, filho de Elmodão, filho
Christo, de Er,
16 Respondeu João, dizendo a todos, 29 Filho de José, filho de Eliezer,
Eu sim vos baptiso em agua : mas vem filho de Jorim, filho de Matthat, filho
aquelle que mais forte é do que eu, a de Levi,
quem eu não sou digno de desatar-lhe 1 30 Filho de Simeão, filho de Judá,
a corrêa dos sapatos : este vos bap- filho de José, filho de Jonan, filho de
tisará no Espirito Santo e em fogo : Eliakim,
17 Cuja joeira está na sua mão, e 31 Filho de Melea, filho de Mainan,
elle alimpará com cuidado a sua eira, filho de Matthatha, filho de Nathan,
e recolherá o trigo no seu c.clleiro : mas filho de David,
a palha a queimará com fogo inextin- 32 Filho de Jessé, filho de Obéd,
guivel. filho de Booz, filho de Salmon, filho de
18 E assim evangelisava outras Naasson,
muitas coisas ao povo, admoestando- 33 Fiiho de Aminadab, filho de Arão,
filho de Esron, filho de Farés, filho de
19 Mas Herodes, tetrarca, sendo Judá,
por elle reprehendido por causa de 34 Filho de Jacob, filho de Isaac,
Herodias, mulher de seu irmão Filippe, filho de Abrabão, filho de Thare,jí//zo de
e por causa de todas as maldades que Naccor,
Herodes tinha feito, 35 Filho de Sarug, filho de Ragau,
20 Accrescentou sobre todas tam­ filho de Faleg. filho dc Heber, filho de
bém isto, que encerrou na cadeia a Sala,
João. 36 Filho de Cainan, filho de Arfaxad,
21 E succedeu que, emquanto se filho de Sem, filho de Noé, filho de
baptisava todo 0 povo, tendo-se bapti- Lamech,
75
S. LUCAS, IV.
37 Filho de Mathusalem, filho de 14 E voltou Jesus na virtude do
Henoch, filho de Jared, filho de Mala- Espirito para Galiléa, e saiu por toda
leél, filho de Cainan, a terra em roda um boato acêrca d’elle :
38 Filho de Henos, filho de Seth, 15 E ensinava elle mesmo nas
filho de Adão, filho de Deus. synagogas d’elles, por todos glorificado.
16 E veiu a Nazareth, onde se havia
CAP. IV. criado, e entrou, segundo o seu costume,
no dia de Sabbado, na synagoga : e
ESUS porém cheio do Espirito levantou-se para ler.
J Santo, voltou do Jordão, e foi
levado pelo Espirito ao deserto,
17 E foi-lhe dado o livro do profeta
Isaias : e tendo desenrolado o livro,
2 Sendo tentado quarenta dias pelo achou o logar onde estava escripto :
diabo : e não comeu nada n*aquelles 18 O Espirito do Senhor está so­
dias: e acabados elles, depois teve fome. bre mim, pelo que me ungiu para
3 E disse-lhe o diabo: Se és Filho evangelisar aos pobres, enviou-me a
de Deus, dize a esta pedra que se faça curar aos contritos de coração :
pão. 19 A apregoar aos captivos remis­
4 E Jesus lhe respondeu, dizendo : são, e aos cegos vista, a despedir os
Está escripto, que não só de pão viverá quebrantados em remissão, a apregoar
o homem, mas de toda a palavra de o annc acceito do Senhor.
Deus. 20 E havendo enrolado o livro,
5 E levando-o o diabo a um alto restituindo-o ao ministro, assentou-
monte, mostrou-lhe todos os reinos se : e fixavam-se n’elle os olhos de
do mundo n’um momento de tempo. quantos havia na synagoga.
6 E disse-lhe o diabo : Dar-te-hei 21 E começou a dizer-lhes : Hoje
todo este poder, e a gloria d’elle: se cumpriu esta Escriptura em vossos
porque a mim me está entregue, e a ouvidos.
quem quero o dou. 22 E todos lhe davam testemunho,
7 Portanto se tu adorares diante de e se maravilhavam das palavras da
mim, todas as coisas serão tuas. graça que saiam da sua boco, e diziam :
8 E respondendo-lhe Jesus, disse : Não é este o filho de José ?
Vae-te para traz de mim, Satanás : 23 E lhes disse : Sem duvida me
porque está escripto : Ao Senhor teu direis este provérbio : Medico, cura-te
Deus adorarás, e a elle só servirás. a ti mesmo: quaesquer coisas que
9 E levou-o a Jerusalem, e pôl-o ouvimos dizer que se fizeram em
sobre o pinnaculo do templo, e disse- Capernaum, faze-as também aqui na
lhe : Se és o Filho de Deus, lança-te tua patria.
d’aqui abaixo : 24 E disse : Na verdade vos digo,
10 Porque está escripto, que a seus que nenhum profeta é bem acceito 11a
anjos mandará acerca de ti, que te sua patria.
guardem : 25 Porém na verdade vos digo, que
11 E que nas mãos te levarão, para muitas viuvas havia em Israel nos dias
que não, quando quer que fôr, dês em de Elias, quando o ceo se cerrou por
pedra com o teu pê. três annos e seis mezes, quando houve
12 E respondendo Jesus, lhe disse : uma grande fome em toda a terra :
Foi pronunciado: Não tentarás ao 26 E a nenhuma d’ellas foi enviado
Senhor teu Deus. Elias, senão a Sarepta, cidade de
13 E 0 diabo, tendo acabado toda a Sidonia, a uma mulher viuva.
tentação, se foi d’elle, até certo tempo. 27 E muitos leproso^ havia em
S. LUCAS, IV. V.
Israel, em tempo do profeta Eliseo; demonios, gritando, e dizendo: Tu és
e nenhum d’elíes foi alimpado, senào: o Christo, Filho de Deus. E repre-
Naaman, Syro. hendendo-os, não os permittiu falar,
28 E todos se encheram de ira na por saberem que elle era o Christo.
synagoga, ouvindo estas coisas. 42 E depois que foi dia, tendo saido,
29 E levantando-se, o lançaram fora foi para um logar deserto: e o povo o
da cidade, e o conduziram até ao cume buscava, e vieram até para elle:
do monte, sobre o qual a sua cidade e o detinham, para que se não fosse
fôra edificada, para o precipitarem. d’elles.
30 Elle porém, passando pelo meio 43 Elle porém lhes disse : Também
d’elles, retirou-se : é necessário, que ás outras cidades eu
31 É desceu a Capernaum, cidade evangelise o Reino de Deus : porque
de Galiléa; e ensinava-os nos Sab- para isso é qtte fui enviado.
bados. 44 E prégava nas synagogas de
32 E pasmavam da sua doutrina, Galiléa,
porque a sua palavra era com au-
thoridade. CAP. V.
33 E achava-se na synagoga um
homem, que tinha um espirito de um SUCCEDEU que, apertando o
demonio immundo; e gritou com
grande voz,
E o povo para ouvir a Palavra
de Deus, estava elle perto do lago de
34 Dizendo : Deixa-nos, que temos Genesareth :
nós comtigo, Jesus Nazareno ? viestes 2 E viu dois barcos que estavam á
a destruir-nos ? bem sei quem és, és o borda do lago : e os pescadores tendo
Santo de Deus. desembarcado d’elles, lavavam as suas
35 E Jesus o reprehendeu, dizendo : redes.
Cala-te, e sae d*elle. E derribando-o 3 E entrando n’um dos barcos, que
o demonio no meio dyelles, saiu d’elle, era de Simão, lhe rogou que o desviasse
sem lhe fazer algum damno. um pouco da terra : e assentando-se,
36 E veiu espanto sobre todos : e ensinava o povo desde o barco.
falavam uns com os outros, dizendo : 4 E logo que acabou de falar, disse
Que palavra é esta, que com authori- a Simão : Leva em alto mar, e lançae
dade e potência manda elle aos espiritos as vossas redes para uma redada.
immundos, e saem ? 5 E respondendo Simão, lhe disse :
37 E saía o boato ácêrca d’elle para Mestre, trabalhando toda a noite, não
todo o logar do redor. apanhámos nada: mas sobre a tua
38 E levantando-se Jesus da syna­ palavra lançarei a rede.
goga, entrou em casa de Simão : a 6 E fazendo elles isso, encerráram
sogra, porém, de Simão estava doente grande multidão de peixes, e a rede se
de uma grande febre ; e rogaram-lhe lhes rompia.
por ella. 7 E fizeram sinal aos companheiros,
39 E assistindo sobre ella, repre­ que estavam, no outro barco, para
hendeu a febre, e a febre a deixou: e que os viessem ajudar : e vieram, e
ella levantando-se logo, os servia. encheram ambos os barcos, de tal modo
40 E pondo-se já o sol, todos os que que se iam a pique.
tinham enfermos de varias doenças, 8 Simão Pedro porém, vendo isto,
lh’os traziam : e pondo as mãos sobre lançou-se aos pés de Jesus, dizendo :
cada um d’elles, os curava. Retira-te de mim, Senhor, que sou
41 E de muitos também saiam os I homem peccador.
77
S. LUCAS, V.
9 Porque o tinha tomado espanto, lhe : Homem, os teus peccados te são
e a todos os que se achavam com elle, perdoados.
por causa da redada de peixes que 21 E começaram os escribas e os
haviam tomado. fariseos a arrazoar, dizendo: Quem
10 E da mesma sorte também a é este, que fala blasfémias ? quem póde
Tiago e a João, filhos de Zebedeo, que perdoar peccados, senão só Deus ?
eram companheiros de Simão : e disse 22 Jesus porém, conhecendo os seus
Jesus a Simão: Não temas: desde pensamentos, respondeu, e lhes disse :
agora apanharás homens. Que arrazoaes nos vossos corações ?
11 E depois que conduziram os 23 Qual é mais facil, dizer : São-te
barcos para terra, deixando tudo, o perdoados os peccados ? ou dizer:
seguiram. Levante-te, e anda ?
12 E succedeu que, estando elle 24 Mas para que saibaes, que o Filho
n’uma d’aquellas cidades, eis um do homem tem sobre a terra poder
homem cheio de lepra: e vendo a de perdoar peccados, (disse ao para­
Jesus, caiu com o rosto em terra, e lytico) A ti te digo, levanta-te, e toma
rogou-lhe, dizendo: Senhor, se qui- sobro ti a tua cama, e vae-te para tua
zeres, ‘bem me podes alimpar. casa.
13 E elle estendendo a mão, lhe 25 E levantando-se logo diante
tocou, dizendo: Quero, sê limpo. E d’elles, e tomando sobre si a cama em
logo foi-se d’elle a lepra. que fôra deitado, foi-se para sua casa
14 E mandou-lhe que o não dis­ glorificando a Deus.
sesse a ninguém : Mas vae, mostra-te 26 E tomou espanto a todos, e
ao sacerdote, e offerece pela tua glorificavam a Deus : e encheram-se
limpeza, como mandou Moysés, para de temor, dizendo : Hoje temos visto
lhes servir de testemunho. coisas extraordinárias.
15 Mas dilatava-se ainda mais a sua 27 E depois d’estas coisas, saiu, e
fama : e ajuntaram-se grandes mul­ viu sentado na recebedoria um publi-
tidões para o ouvirem, e para serem cano, por nome Levi, e disse-lhe:
por elle curadas das suas enfermidades. Segue-me.
16 Mas elle se retirava para os 28 E elle deixando tudo, levan­
desertos, e fazia oração. tando-se, o seguiu.
17 E succedeu n’um d’aquelles dias 29 E Levi lhe fez um grande ban­
que elle estava ensinando : e estavam quete em sua casa : c havia alli uma
assentados alli uns fariseos e dou­ grande multidão de publicanos c de
tores da lei, que tinham vindo de outros que estavam sentados á mesa
todas as aldeias da Galiléa e da Judéa, com elles.
e de Jerusalem : e havia a virtude do 30 E os escribas e os fariseos
Senhor para os curar. d’elles murmuravam contra os seus
18 E eis-aqui uns homens, que discipulos, dizendo: Porque comeis
traziam sobre uma cama um homem e bebeis com publicanos e peccadorcs ?
que estava paralytico : e procuravam 31 E respondendo Jesus, lhes disse:
introduzil-o, e pôl-o diante d’elle. Os que estão sãos não necessitam de
19 E não achando por onde o medico, mas os que estão enfermos.
introduzir, por causa da multidão, 32 Não vim eu a chamar justos, mas
subiram ao telhado, e pelas telhas o peccadorcs ao arrependimento.
abaixaram no meio com a cama diante 33 Então lhe isseram elles: Por­
de Jesus. que jejuam os discipulos de João
20 E vendo elle a fé d’elles, disse- muitas vezes, a fazem orações, e assim
78
S. LUCAS, VI.
mesmo os dos fariseos, os teus porém 6 E seccedeu que também n’outro
comem e bebem ? Sabbado entrou na synagoga, e ensi­
34 Mas elle lhes disse : Podeis vós nava : e achava-se alli um homem, que
fazer jejuar aos filhos do esposorio, tinha mirrada a mão direita.
emquanto o Esposo está com elles ? 7 E os escribas e os fariseos o
35 Mas dias também virão, quando estavam observando, para ver se
o Esposo lhes será tirado: então curava em Sabbado : por acharem de
jejuarão n’aquelles dias. que o accusar.
36 E também lhes dizia uma para- 8 Elle porém sabia os pensamentos
bola: Ninguém deita remendo de d*elles : e disse para o homem que
vestido novo em vestido velho: tinha a mão mirrada : Levanta-te, e
d’outra maneira, rompe também ao põe-te em pé no meio. E levantando-
novo, e também com o velho não se elle, poz-se em pé.
condiz o remendo que oi tirado do 9 Jesus pois lhes disse: Uma coisa
novo. vos hei de perguntar : É licito nos
37 E ninguém deita vinho novo Sabbados fazer bem, ou fazer mal ?
cm odres velhos: d’outra maneira, salvar a vida, ou destruil-a ?
romperá o vinho novo os odres, e 10 E olhando-os todos em roda,
derramar-se-ha o mesmo vinho, e disse para o homem : Estende a tua
perder-se-hão os odres. mão. E assim elle o fez : e foi-lhe a
38 Mas o vinho novo deve-se deitar mão restituída sã como a outra.
em odres novos, e ambos juntamente 11 E elles se encheram de furor, e
se conservam. conversavam uns com os outros para
39 E ninguém bebendo do velho, ver que fariam de Jesus.
quer logo o novo; porque diz: É 12 E succedeu n’aquelles dias, que
melhor o velho. saiu ao monte a fazer oração : e pas­
sou toda a noite fazendo oração a Deus.
13 E quando foi dia, chamou para
si os seus discípulos: e escolheu
CAP. VI. d*entre elles doze, que também cha­
SUCCEDEU, no Sabbado se­ mou apostolos,
E gundo-primeiro, que passava 14 Simão, (a quem também chamou
Pedro,)
pelas searas : e os seus discípulos arran ­ e André seu irmão ; Tiago, e
cavam as espigas, e comiam, esfre- l João ; Filippe, e Bartholomeu ;
gando-as com as mãos. 15 Mattheus, e Thomé ; Tiago, filho
2 E alguns dos fariseos lhes disse­ de Alfeo, e Simão, chamado Zelotes ;
ram : Porque fazeis o que não é licito 16 Judas, irmão de Tiago, e Judas
fazer nos Sabbados ? Iscariotes, (que também foi o traidor).
3 E respondendo-lhes Jesus, disse: 17 E descendo com elles, ficou em
Nem ainda isto tendes lido, que fez pé n’um logar plano, e com elle a com­
David, quando teve fome elle, e os que panhia de seus discípulos, e grande
com elle estavam ? multidão de povo de toda a Judéa, e
4 Como entrou na Casa de Deus, e de Jerusalem, e da terra marítima de
os pães da proposição tomou, e comeu, Tyro e de Sidonia,
e deu também aos que estavam com elle : 18 Que tinham vindo o ouvil-o, e a
os quaes não é licito comer, senão aos ser curados das suas enfermidades:
sacerdotes ? e os que eram vexados de espíritos
5 E dizia-lhes, que o Filho do immundos : e se iam curando.
homem é Senhor também do Sabbado. 19 E toda a companhia procurava
79
S. LUCAS, VI.
tocal-o: porque saía d*elle uma vir- 33 E se fizerdes bem aos que vos
tide, e os curava a todos. fazem bem a vós, que agradecimento
20 E elle levantando os olhos para tendes ? porque o mesmo fazem tam-
os seus discípulos, dizia : Bemaventu- bem os peccadores.
rados vós os pobres : porque vosso é 34 E se emprestardes áquelles de
o Reino de Deus. quem esperaes receber, que agra­
21 Bemaventurados vós que agora decimento tendes ? porque também os
tendes fome; porque sereis fartos: peccadores emprestam aos peccadores,
bemaventurados vós que agora cho- para receber outro tanto.
raes; porque rireis. 35 Amae porém a vossos inimigos ;
22 Bemaventurados sois quando os e fazei bem, e emprestae, sem d’ahi
homems vos aborreceram, e quando esperardes nada: e será grande o
vos afastarem, e vos injuriarem, e vosso galardão, e sereis filhos do Altís­
rejeitarem o vosso nome como mau, simo : porque elle é benigno até para
por causa do Filho do homem. com os ingratos e maus.
23 Regosijae-vos n’aquelle dia, e 36 Sêde pois misericordiosos, como
exultae: porque olhae, grande é o também vosso Pae é misericordioso.
vosso galardão no Ceo ; porque assim 37 E não julgueis, e de nenhuma
usavam os seus paes com os profetas. sorte sereis julgados : e não condem-
24 Mas ai de vós os ricos ; porque neis, e de nenhuma sorte sereis con-
tendes a vossa consolação. demnados: perdoae, e sereis per­
25 Ai de vós, os que estaes fartos ; doados :
porque tereis fome ; ai de vós, os que 38 Dae, e dar-se-vos-ha: medida
agora rides ; porque vos affligereis, e boa, recalcada, sacudida, e super­
chorareis: abundante vos darão, no seio : porque
26 Ai de vós, quando todos os com a mesma medida com que me­
homens disserem bem de vós ; porque dirdes, se vos medira também a vós.
assim usavam os seus paes com os 39 E disse-lhes uma parabola : Pode
falsos profetas. um cego guiar um cego ? não cairão
27 Mas digo-vos a vós-outros, que ambos no barranco ?
ouvis : Amae a vossos inimigos, fazei 40 Não é o discípulo sobre o seu
bem aos que vos aborrecem ; Mestre : mas qualquer que fór perfeito
28 Abençoae aos que vos amal­ será como seu Mestre.
diçoam ; e orae pelos que vos mal­ 41 E porque vês o argueiro que está
tratam. no olho de teu irmão, e para a trave,
29 Ao que te ferir n’uma face, que está no teu proprio olho, não
offerece-lhe também a outra : e ao attentas ?
que te tirar a capa, nem a túnica lhe 42 Ou como- podes dizer a teu
estorves. irmão: Deixa-me, irmão, tirar o
30 E dá a todo aquelle que te pedir ; argueiro que está no teu olho, não
e ao que tomar as coisas que são tuas, vendo tu mesmo a trave que está no
não lh'as tornes a pedir. teu olho ? Hypocrita, tira primeiro a
31 E assim como quereis que vos trave do teu olho, e então discernirás
façam a vós os homens assim fazei vós para tirar o argueiro que está no olho
também a elles. de teu irmão.
32 E se amaes aos que vos amam a 43 Porque não ha boa arvore que dá
vós, que agradecimento tendes ? porque mau fructo .* nem má arvore que dá
os peccadores também amam aos que bom fructo.
os amam a elles. 44 Porque cada arvore se conhece
8a
S. LUCAS, VIL
pelo proprio fructo : porque não co­ 7 Pelo que nem a mim me achei
lhem figos dos espinheiros, nem d’uma digno de vir a ti; mas dize n’uma só
sarça vendimam uvas. palavra, e meu criado sarará.
45 Ohomembom,dobomthesoirodo 8 Porque também eu sou homem
seu coração profere o bem, e o homem sujeito á autoridade, que tenho debaixo
mau, do mau thesoiro do seu coração de mim soldados : e digo a um, Vae, e
profere o mal: porque da exuberância elle vae ; e a outro, Vem, e ede vem :
do coração é que fala a sua boca. e ao meu servo, Faze isto : e elle o faz.
46 Mas porque me chamaes, Senhor, 9 Jesus porém, ouvindo estas coisas,
Senhor, e não fazeis as coisas que digo ? maravilhou-se d’elle: e virando-se,
47 Todo o que vem a mim, e ouve disse á multidão que o seguia : Digo-
as minhas palavras, e as faz, eu vos vos, que nem ainda em Israel achei
mostrarei a quem elle é similhante. tanta fé.
48 E similhante a um homem que 10 E voltando para casa os que
edificou uma casa, o qual cavou pro­ foram enviados, acharam são ao servo
fundamente, e poz o fundamento sobre doente.
a rocha : e vindo uma enchente, deu a 11 E succedeu que no dia seguinte,
corrente com impeto n’aquella casa, e ía para uma cidad~ chamada Nain, e
não a pôde abalar, porque estava iam com elle assás de seus discípulos,
fundada sobre a rocha. e muito povo.
49 Mas o que as ouvir, e as não fizer, 12 E quando chegou perto da porta
é similhante a um homem que edificou da cidade, eis-que levavam para fora
uma casa sobre a terra sem funda­ a um defunto, filho unigénito de sua
mento : na qual a corrente deu com mãe, e ella viuva : e havia com ella
impeto, e logo caiu, e foi grande a ruina assás gente da cidade.
d’aquella casa. 13 E vendo-a o Senhor, compa­
deceu-se d’ella, e disse-lhe: Não
CAP. VII.
chores.
14 E chegando-se tocou no esquife
DEPOIS que acabou todas as (e pararam os que o levavam) e disse :
E suas palavras nos ouvidos do
povo, entrou em Capernaum.
Mancebo, a ti te digo, levanta-te.
15 E se sentou o defunto, c co­
2 E o servo de um certo centurião, meçou a falar : e elle o entregou a sua
que era muito estimado d’este, achando- mãe.
se enfermo, estava já para morrer. 16 E occupou todos o temor, e
3 E ouvindo falar de Jesus, enviou- glorificavam a Deus, dizendo: Um
lhe uns anciãos dos Judeus, rogando- grande profeta se levantou entre nós :
lhe que viesse, e sarasse o seu servo. e, Visitou Deus o seu povo.
4 Elles porém vindo a Jesus, ro- 17 E saiu por toda a Judéa este
gavam-lhe encarecidamente, dizendo boato ácêrca d'elle, c por toda a terra
que era digno que lhe concedesse isto : em roda.
5 Porque ama a nossa nação, e elle 18 E deram a noticia a João os seus
mesmo nos edificou a synagoga. discípulos ácêrca de todas estas coisas.
6 ía porém Jesus com elles mas iq.E João chamando a certos dois
quando já não estava longe da casa, de seus discípulos, enviou-os a Jesus,
mandou-lhe o centurião uns amigos, dizendo : Es tu squelle que havia de
dizendo-lhe : Senhor não te fatiques : vir, ou esperamos outro ?
dorque não sou digno, de que entres 2o E como viessem aquelles homens
pebaixo do meu telhado. a elle disseram João Baptista nos
81
S. LUCAS, VII.
enviou a ti, dizendo: Es tu aquelle que uns aos outros, e dizem : Tangemos-
havia de vir, ou esperamos outro ? vos gaita, e não bailaste: cantámos-
21 E na mesma hora curou a muitos vos lamentações, e não chorastes.
de enfermidades, e de flagellos, e de 33 Porque veiu João Baptista ; nem
espíritos malignos, e deu vista a muitos comendo pão, nem bebendo vinho, e
cegos. dizeis : Demonio tem.
22 E Jesus respondendo, lhes disse : 34 Veiu o Filho do homem, co­
Ide referir a João as coisas que tendes mendo a bebendo, e dizeis : Eis aqui
visto e ouvido : que os cegos veem, os um homem comilão, e bebedor de
coxos andam, os leprosos ficam limpos, vinho, amigo de publicanos e de
os surdos ouvem, os mortos resurgem, peccadores.
aos pobres se annuncia o Evangelho : 35 Mas a sabedoria é justificada por
23 E bemaventurado é qualquer que todos os seus filhos.
se não escandalisar em mim. 36 E lhe rogava um dos fariseos que
24 E partidos que foram os men­ comesse com elle : e entrando em casa
sageiros de João, começou a dizer ao do fariseo, assentou-se á mesa.
povo ácêrea de João : Que saistes a ver 37 E eis-que uma mulher da cidade,
ao deserto ? uma cana abalada do que erá peccadora, quando soube que
vento ? estava á mesa em casa do fariseo,
25 Mas que saistes a ver ? um trazendo um vaso de alabastro cheio de
homem vestido de roupas delicadas ? unguento,
eis que os que andam com vestido 38 E estando em pé por detraz d*elle
magnifico e com luxo, nos paços, é que chorando a seus pés, começou a regar-
se acham. lhe os pés com lagrimas, e os enxugava
26 Mas que saistes a ver ? Um com os cabellos da sua cabeça, e
profeta ? Sim, vos digo ; e muito mais beijava-lhe os pés e os ungia com o
que profeta. unguento.
27 Este é aquelle, de quem está 39 E como isto visse o fariseo que
escripto: Eis-que envio eu a meu o tinha convidado, falou comsigo,
anjo ante a tua face, o qual appare- dizendo: Se este fôra profeta, bem
Ihará o teu caminho diante de ti. saberia quem e qual é a mulher que o
28 Porque eu vos digo que entre os toca : porque é peccadora.
nascidos de mulheres não ha maior 40 E respondendo Jesus, lhe disse :
profeta que João Baptista : o menor Simão, tenho que te dizer uma coisa.
porém no Reino de Deus é maior do E elle diz : Mestre, dize-a.
que elle. 41 Um certo emprestador tinha dois
29 E ouvindo-o todo o povo, e os devedores : um lhe devia quinhentos
publicanos, que foram baptisados com dinheiros, e outro cincoenta.
o baptismo de João, justificaram a 42 Porém não tendo elles com que
Deus. pagarem, quitou-lhes a divida a ambos :
30 Os fariseos porém a os doutores dize pois, qual d’estes o amará mais ?
da lei rejeitarem o conselho de Deus 43 E respondendo Simão, disse :
para com elles mesmos, não sendo Parece-me que aquelle a quem mais
baptisados por elle. quitou. E elle lhe disse : Rectamente
31 E disse o Senhor : A quem' pois julgaste.
compararei os homens d’esta geração ? 44 E virando-se para a mulher, disse
e a quem se parecem elles ? a Simão : Vês esta mulher ? entrei em
32 Parecem-se aos rapazes, que tua casa, não me déste agua para os
estão sentados na praça, e que clamam pés : esta porém com lagrimas regou-
S. LUCAS, VIII.
me os pés, e m’os enxugou com os 8 E outra parte caiu em boa terra,
cabellos da sua cabeça. e, nascida, deu fructo, cento por um.
45 Não me déste beijo : esta porém, Dizendo elle estas coisas, clamava:
desde que entrou, não cessou de me Quem tem ouvidos para ouvir, ouça.
beijar os pés. 9 Perguntavam-lhe porém os seus
46 Não me ungiste a cabeça com discípulos, dizendo: Que seria esta
oleo : esta porém com unguento me parabola ?
ungiu os pés. 10 E disse elle : a vós vos é dado
47 Pelo que, te digo, perdoados lhe conhecer os mysterios do Reino dc
são seus muitos peccados, porque Deus : mas aos outros por parabola?,
amou muito : mas ao que pouco se para que vendo não vejam, e ouvindo
perdoa, pouco ama. não entendam.
48 E disse-lhe a ella : Perdoados te 11 É pois esta a parabola : A se­
são teus peccados. mente c a Palavra de Deus.
49 E começaram os assentados á 12 Mas os que se acham junto ao
mcsa a dizer entre si: Quem é este que caminho, são aquellcs que ouvem:
também perdoa peccados ? depois vem o diabo, e tira-lhes a
50 Disse porém para a mulher : A j Palavra de coração, para que não se
tua fé te salvou : vae-te em paz. salvem crendo.
13 E os que se acham sobre a rocha,
são aquellcs que ouvindo, recebem com
CAP. VIII. gozo a Palavra : e estes não toem raiz,
que até certo tempo crêem, a no tempo
SUCCEDEU depois, que cami­ da tentação apostatam.
E nhava elle mesmo por cidades
o
e aldeias, pregando, e evangelisando estes
14 E a que caiu entre espinhos,
são os que ouviram, mas indo,
Reino de Deus : e com elle os doze : se afogam com os cuidados c riquezas,
2 E certas mulheres que haviam e deleites da vida, e não dão fructo em
sido curadas de espíritos malignos, perfeição.
e de enfermidades, Maria, chamada 15 Mas a que caiu em boa terra,
Magdalena, da qual tinham saido sete estes sãc os que em coração sincero
demonios, c bom, ouvindo a Palavra, a reteem,
3 E Joanna mulher de Cuza, pro­ c dão fructo cm paciência.
curador de Herodes, e Susanna e 16 Ninguém, porem, accendendo
outras muitas que lhe ministravam das uma candcia, a cobre com algum vaso
suas fazendas. ou a põe debaixo da cama : mas a põe
4 E fazendo-//^ companhia uma n’um candieiro para que vejam a luz
grande multidão, e vindo a elle o povo os que entram.
dc todas as cidades, disse por parabola : 17 Porque não ha coisa occulta que
5 Saiu o semeador a semear a sua não haja’ de ser manifesta: nem
semente: e semeando elle, caiu uma escondida, que não haja de saber-se, e
parte junto ao caminho, foi pisada, e a vir á luz.
comeram as aves do ceo. 18 Olhae pois como ouvis : porque
6 E outra parte caiu sobre a rocha : a qualquer que tiver, lhe será dado:
e nascida se seccou, por não ter c a qualquer que não tiver, ainda o que
humidade. lhe parece que tem, lhe será tirado.
7 E outra parte caiu entre espinhos, 19 E vieram a elle sua mãe, c seus
e nascidos com ella os espinhos, a irmãos, e não podiam chegar a elle, por
afogaram. causa da multidão.
83
S. LUCAS, VIII.
20 E foi-lhe annunciado por alguns, Legião porque muitos demonios tin­
dizendo : Tua mãe e teus irmãos estão ham entrado n’elle.
lá fora querendo-te vêr. 31 E rogavam-lhe, que os não man­
21 Elle porém respondendo, lhes dasse ir para o abysmo.
disse : Minha mãe e meus irmãos são 32 Mas havia alli uma grande ma­
estes, que ouvem a Palavra de Deus e nada de porcos, pastando no monte : e
a fazem. lhe rogavam que lhes permittisse
22 E succedeu n’um d’aquelles dias, entrar n’elles : e elle lh’o permittiu.
que entrou elle mesmo n'um barco, e 33 Saindo porém do homem os de­
também os seus discipulos : e lhes disse : monios, entraram nos porcos; e
Passemos á outra banda do lago. E arremeteu a manada pelo despe­
elles partiram. nhadeiro abaixo ao lago, e afogou-se.
23 E navegando elles, adormeceu : 34 E vendo os que a pasciam o que
e desceu uma temptestade de vento fôra obrado, fugiram: e, indo, o
ao lago, e enchiam-se de agua, c peri­ contaram ne cidade, e nos campos.
gavam. 35 E sairam a ver o que havia
24 E chegando-se a elle, o des­ succedido, e vieram a Jesus : e acha­
pertaram dizendo: Mestre, Mestre, ram ao homem, de quem haviam saido
perecemos. E elle levantando-se repre- os demonios, vestido, e em seu juizo,
hendeu ao vento, e ao escarceo da agua : assentado aos pés de Jesus : e temeram.
e cessaram, e fez-se bonança. 36 E contaram-lhes também os que
25 E disse-lhes : Onde está a vossa 0 tinham visto, de que modo fôra
fé ? Elles porém, temendo, maravi­ curado o endemoninhado.
lharam-se, dizendo uns para os outros : 37 E toda a multidão da terra dos
Ora quem é este, que até aos ventos, e Gadarenos em roda, lhe rogaram que se
á agua manda, e lhe obedecem ? retirasse d’elles: porque eram pos-
26 E navegaram para a terra dos suidos de grande medo : elle porém,
Gadarenos, que está de fronte da entrando no barco, foi-se de volta.
Galiléa. 38 E pediu-lhe o homem de quem
27 E saindo elle á terra, veiu-lhe tinham saido os demonios, que o
ao encontro um certo homem da deixasse estar com elle : mas Jesus o
cidade, o qual tinha demonios havia despediu, dizendo :
assás tempo, e não vestia roupa algu­ 39 Torna para tua casa, e conta
ma, e não habitou em casa, senão nos quantas coisas Deus te fez. E foi
sepulchros. apregoando por toda a cidade, quantas
28 E vendo a Jesus, e gritando, coisas Jesus lhe fez.
prostrou-se diante d’elle, e disse com 40 E succedeu que tendo voltado
grande voz : Que tenho eu comtigo, Jesus, a multidão o acolheu: porque
Jesus, Filho de Deus Altíssimo ? peço- todos o estavam esperando.
te que me não atormentes. 41 E eis-que veiu um homem cujo
29 Porque mandava ao espirito nome era Jairo, e era este principe da
immundo que saisse do homem : por­ synagoga : e lançando-se aos pés de
que o arrebatara havia muito tempo : Jesus, rogava-lhe que entrasse em sua
e guardavam-no preso em cadeias e casa :
grilhões, e rompendo elle as ataduras, 42 Porque tinha uma filha unica,
era do demonio empuxado para os como de doze annos, e esta estava
desertos. morrendo : e indo elle, apertavam-no
30 E perguntou-lhe Jesus, dizendo : a multidão.
Que nome é o teu ? EUe porém dissu : 43 E uina mulher que tinha úuxo de
S. LUCAS, VIII. IX.
sangue havia doze annos, a qual tendo CAP. IX.
gastado com médicos todo o seu ali­ ENDO porém convocado seus
mento, de nenhum pôde se? curada,
44 Chegando por detraz, tocou-lhe T doze discípulos, deu-lhes elle
poder, e autoridade sobre todos os
a orla do vestido : e logo lhe parou o demonios, e para curarem doenças.
fluxo de sangue. 2 E enviou-os a prégar o Reino de
45 E disse Jesus : Quem é o que me Deus, e a sarar os enfermos.
tocou ? E negando todos, disse Pedro, 3 E disse-lhes : Não tomeis nada
e os que com elle estavam: Mestre, a para o caminho, nem bordões, nem
multidão te aperta e opprime, e dizes : alforge, nem pão, nem dinheiro, nem
Quem é o que me tocou ? tenhaes cada um duas túnicas.
46 Disse porém Jesus : Alguém me 4 E em qualquer casa em que en­
tocou: porque eu conheci que de mim trardes, ficae alli, e não saiaes.
saía virtude. 5 E quaesquer que vos não rece­
47 Vendo porém a mulher que não berem, saindo d’aquella cidade, sacudi
se occultava, veiu tremendo, e pros­ até o pó dos vossos pés, em testamunho
trando-se diante d’elle, declarou-lhe contra elles.
diante de todo o povo a cause porque 6 E saindo elles, passavam por todas
lhe havia tocado, e como ficara logo as aldeias, evangelisando e curando em
sã. todo o logar.
48 E elle lhe disse : Amino, filha : 7 E ouviu Herodes, o tetrarca, todas
a tua fé te sarou : vae em paz. as coisas, que por elle foram feitas : e
49 Falando elle ainda, veiu um da estava em duvida, porquanto por
família do príncipe da synagoga, alguns se dizia que João resurgira dos
dizendo-lhe : E morta tua filha : nào mortos :
fatigues o Mestre. 8 E por alguns, que Elias havia
50 Jesus porém ouvindo isto, re­ apparecido : epor outros, que resurgira
spondeu-lhe, dizendo : Não temas : algum profeta dos antigos.
crê sómente, e ella ficará sã. 9 E disse Herodes : Eu degole a
51 E elle entrando na casa, não João : mas quem é este de quem eu
deixou entrar a ninguém, senão a ouço similhantes coisas ? E procurava
Pedro, e a Tiago, e a João, e ao pae, vêl-o.
e á mãe da menina. 10 E voltados os apostoles, con­
52 E choravam todos, e a lamen­ taram-lhe quantas coisas haviam feito ;
tavam : elle porém disse : Nào choreis : e tomando-os comsigo, retirou-se á
não está morta, mas dorme. parte a um logar deserto d’uma cidade
53 E escarneciam-se d’elle, sabendo que se chama Bethsaida.
que estava morta. 11 E entendendo-o o povo, o sequiu:
54 Elle porém, lançando-os fora a e recebendo-os, falava-lhes do Reino
todos, e tomando-lhe a mão, clamou, de Deus (sarava os que necessitavam
dizendo : Menina, levanta-te. de cura.
55 E voltou seu espirito, e ella se 12 O dia porém começou já a de­
levantou logo ; e elle mandou que lhe clinar : e chegando a elle os doze, lhe
déssem de comer. I disseram : Despede a gente, para que
56 E espantavam-se seus paus: indo ella ás aldeias e aos logares em
elle porém lhes mandou, que a nin­ roda, se agasalhe, e ache que comer:
guém dissessem o que havia succe- porque aqui estamos n’um logar
dido. deserto.
S. LUCAS, IX.
13 Mas disse-lhes : Dae-lhe vós de homem, grangeando todo o mundo,
comer. Elles porém disseram : Não perdendo-se porém a si mesmo, ou
temos mais que cinco pães, e dois prejudicando-se a si mesmo ?
peixes ; senão é que nós vamos comprar 26 Porque qualquer que se enver­
viveres para todo este povo. gonhar de mim, e das minhas palavras,
14 Porque eram quasi cinco mil também o Filho do homem se enver­
homens; disse porém aos seus dis­ gonhará d’elle, quando vier na sua
cípulos : Fazei-os sentar para comer, gloria, e na gloria do Pae, e na dos
por companhias de cincoenta em santos anjos.
cincoenta. 27 E digo-vos na verdade, que
15 E assim o executaram : e os alguns ha dos que aqui estão que não
fizeram sentar a todos. gostarão a morte até não verem o
16 E tomando os cinco pães, e os Reino de Deus.
dois peixes, levantando os olhos ao Ceo, 28 E succedeu que alguns oito dias
os abençoou, e partiu, e deu aos seus depois d’estas palavras, tomou comsigo
discípulos, para que os pozessem diante a Pedro, e a João, e a Tiago, e subiu ao
da multidão. monte a orar.
17 E comeran todos, e ficaram 29 E estando elle orando trans­
fartos : e levantaram do que lhes sobe­ figurou-se a apparencia do seu rosto
jou dos pedaços, doze alcofas. e o seu vestido ficou branco e mui
18 E succedeu que, estando elle só resplandecente.
orando, se achavam com elle os dis­ 30 E eis-que falavam com elle dois
cípulos : e perguntou-lhes, dizendo: varões, que eram Moysés e Elias :
Quem diz o povo que sou eu ? 31 Ós quaes apparecendo em gloria,
19 E respondendo elles, disseram : falavam da morte d’elle, que havia de
João Baptista; e outros, Elias: e cumprir em Jerusalem.
outros, que algum profeta dos antigos 32 Pedro porém, e os que se acha­
resurgiu. vam com elle, estavam carregados de
20 E disse-lhes : Vós porém quem som.no: mas despertando, viram a sua
dizeis que sou eu ? E respondendo gloria, e aos dois varões, que com elle
Pedro, disse : O Christo de Deus. estavam.
21 Elle porém, ameaçando-os, man­ 33 E succedeu que, apartando-se
dou-lhes que não dissessem isso a elles d’elle, disse Pedro a Jesus : Mestre,
ninguém. bom é que nós aqui estejamos: e
22 Dizendo: É necessário que o façamos três tendas, uma para ti, e
Filho do homem padeça muitas coisas, para Moysés uma, c uma para Elias :
e que seja rejeitado dos anciãos, e dos não sabendo o que dizia.
príncipes dos sacerdotes, e dos escri­ 34 E emquanto elle estava dizendo
bas, e que seja morto, e que ae levante isto, veiu uma nuvem que com a sua
ao terceiro dia. sombra os cobriu : e temeram entrando
23 E dizia a todos: Se alguém quer elles na nuvem.
vir após mim, negue-se a si mesmo, 35 E fez-se uma voz da nuvem
e tome sobre si a sua cruz cada dia, e dizendo : Este é o meu Filho amado:
siga-me. a elle ouvi.
24 Porque qualquer que quizer 36 E feita aquella voz, achou-se
salvar a sua vida, perdel-a-ha : e qual­ Jesus só : e elles se calaram, e n’a-
quer que perder a sua vida por amor de quelles dias não contaram nada a
mim, esse salval-a-ha. ninguém das coisas que tinham visto.
25 Porque, que aproveita a um 37 E succedeu no dia seguinte, que
S. LUCAS, IX.
descendo elles do monte, encontrou-se 50 E Jesus lhe disse: Não lh'o
com elle um grande multidão. prohibaes ; porque quem não é contra
38 E eis-que um homem da multi­ nós, é por nós.
dão clamou, dizendo : Mestre, rogo-te 51 E succedeu que, cumprindo-se
que attentes sem meu filho, porque é os dias da sua assumpção, fixou elle
meu unigénito. mesmo a proprio rosto para ir a
39 E eis-que um espirito o toma, e de Jerusalém.
repente dá gritos, e o despedaça com 52 E mandou também mensageiros
escuma, e amolgando-o apenas se ante e seu rosto ; e indo elles entraram
aparta d’elle. em uma aldeia dos Samaritanos, para
40 E roguei a teus discipulos que o lhe prepararem pousada.
lançassem fora, e não poderam. 53 E não o receberam, porquanto
41 E respondendo Jesus, disse : Ó seu rosto era de quem ia a Jerusalem.
geração incrédula e perversa, até 54 0 que porém tendo visto seus
quando estarei comvosco, e vos soff- discipulos, Tiago, e João, disseram:
rerei ? traze cá teu filho. Senhor, queres que digamos que desça
42 E quando ia chegando, o de- fogo do ceo, e os consuma, como tam­
monio o convulsou, e 0 despedaçou : bém fez Elias.
mas Jesus ameaçou ao espirito im- 55 Elle porém virando-se, repre-
mundo, e curou ao menino, e o res­ hendeu-os e disse : Não sabeis de que
tituiu a seu pae. espirito sois vós.
43 E todos se espantavam da 56 Porque o Filho de homem não
grandeza de Deus : e maravilhando- veiu a perder as almas dos homens,
se todos de todas as coisas que Jesus mas a salval-as. E foram para outra
fazua, disse elle aos seus discipulos : aldeia.
44 Ponde vós nos vossos ouvidos
estas palavras: porque o Filho do 57 E succedeu que, indo elles pelo
homem está para ser entregue nas caminho, lhe disse um: Senhor,
mãos dos homens. seguir-te-hei para onde quer que fores.
45 Mas elles não entendiam esta 58 E disse-lhe Jesus: As raposas
palavra, e era-lhes encoberta, para que teem covas, e as aves do ceo moradas :
não o comprehendessem: e temiam mas a Filho do homem não tem onde
perguntar-lhe ácérca d’esta palavra. reclinar a cabeça.
46 E havia entre élles uma contenda, 59 Disse porém a outro: Segue-
a saber, qual d’elles era o maior. me. Mas elle disse : Senhor, deixa-me
47 Vendo porém Jesus o pensa­ que vá primeiro enterrar a meu pae.
mento dos seus corações, tomou um 60 Mas Jesus lhe disse : Deixa aos
menino, e pôl-o junto a si. mortos enterrar os seus mortos : tu
48 E disse-lhes: Qualquer que porém vae, e annuncia o Reino de
receber este menino em meu Nome, Deus.
a mim me recebe : e qualquer que me
receber a mim, recebe aquelle que me 61 E disse também outro: Seguir-
enviou: porque quem d’entre vós te-hei, Senhor: mas deixa-me pri­
todos é o menor, esse será grande. meiro despedir-me dos que estão em
49 E respondendo João, disse: minha casa.
Mestre, temos visto a um, que em teu 62 E Jesus lhe disse a elle: Nin­
Nome lançava fora aos demonios, e lh’o guém que mette a sua mão ao arado,
defendemos porque não se conforma e olha para traz, é apto para o Reino
comnosco. de Deus.
87
S. LUCAS, X.
CAP. X. i 14 Mas para Tyro e Sidonia será mais
DEPOIS d’estas coisas, designou tolerável no juizo, do que para vós.
E o Senhor ainda outros setenta, taste
e mandou-os de dois em dois ante a
15 E tu, Capernaum, que te levan­
até ao ceo, até ao inferno serás
sua face, a toda a cidade, e logar, onde abaixada.
16 Quem a vós ouve, a mim ouve;
elle mesmo estava para vir. e quem a vós engeita, a mim engeita :
2 Portando lhes dizia : Grande é na e quem a
verdade a sega, porém os obreiros são que me enviou. engeita, engeita aquelle
mim
poucos: rogae pois ao Senhor da sega 17 E voltaram os setenta com
que empuxe obreiros á sua própria alegria, dizendo: Senhor, até os
sega.
3 Ide : eis-que eu vos mando como demoniosNome.
se nos sujeitam em teu
cordeiros no meio dos lobos. 18 E disse-lhes : Eu via cair do Ceo
4 Não leveis bolsa, nem alforge, nem
alparcas . e a ninguém saudeis pelo a Satanás, 19
como um relampago.
Eis-que vos dou eu poder de
caminho.
5 E em qualquer casa em que en­ pisar as serpentes e escorpiões, e
trardes, dizei primeiro: Paz seja n’esta sobre toda a força do inimigo, e nada
vos fará damno, de qualquer maneira
casa.
6 E se alli houver o filho de paz, que fôr.
repousará sobre ella a vossa paz : e 20 Mas não vos alegreis d’isso de
senão, para vos tornará. que os espiritos se vos sujeitem : antes
7 E ficae-vos na mesma casa, co­ alegrae-vos, de que os vossos nomes
mendo e bebendo das coisas que elles estão escriptos nos Ceos.
tiverem, pois o obreiro é digno do seu 21 N’aquella mesma hora exultou
galardão: não passeis de casa em casa. Jesus em espirito, e disse : Graças te
8 E em qualquer cidade em que dou, Pae, Senhor do Ceo e da terra,
entrardes, e vos receberem, comei as porque escondeste estas coisas aos
coisas que se vos pozerem diante. sábios e entendidos, e as revelaste ás
9 E curae os enfermos que n’ella creanças : sim, Pae, porque assim foi
houver, e dize-lhes : Se tem avizinhado de agrado diante de ti.
a vós o Reino de Deus. 22 Todas as coisas me foram entre­
io Mas em qualquer cidade em que gues por meu Pae : e ninguém sabe
entrardes, e vos não receberem, saindo quem é o Filho, éenão o Pae : nem
para as suas ruas, dizei: quem é o Pae, senão o Filho, e a quem
li Até o pó que se nos pegou da o Filho o quizer revelar.
vossa cidade, vos sacudimos:* isto 23 E virando-se para seus discípulos,
todavia sabei, que se tem avizinhado disse-lhes á parte : Bemaventurados os
a vós o Reino de Deus. olhos que vêem a que vós vêdes.
24 Porque vos digo, que muitos
12 Mas digo-vos, que para Sodoma profetas e reis desejaram ver o que
será mais tolerável n’aquelle dia, do vós vêdes, e não 0 viram : e ouvir o
que para aquella cidade. que ouvis, e não 0 ouviram.
13 Ai de ti Corozain, ai de ti, Beth- 25 E eis-que se levantou um certo
saida: que se em Tyro e Sidonia doutor da lei, tentando-o, e dizendo :
foram obradas as maravilhas que se Mestre, que coisa fazendo, herdarei a
obraram em vós, ha muito tempo que vida eterna ?
assentadas em saco e em cinza se 26 E elle lhe disse : Que está escripto
teriam arrependido. na lei ? como lês ?
38
S. LUCAS, X. XI.
27 E elle respondendo disse : Amarás Maria : a qual também, sentada aos pés
ao Senhor teu Deus de todo o teu de Jesus, ouvia a sua palavra.
coração, e de toda a tua alma, e de 40 Martha porem andava distrahida
todas as tuas forças, e de todo o teu com muito serviço : e sobrevindo, disse :
entendimento : e ao teu proximo como Senhor, não se te dá de que minha irmã
a ti mesmo. me deixe servir só ? dize-lhe pois que
28 E disse-lhe : Respondeste rec- me ajude.
tamente : faze isso, e viverás. 41 E respondendo Jesus, lhe disse:
29 Mas elle querendo justificar-se a Martha, Martha, tu andas solicita, e te
si mesmo, disse a Jesus : E quem é o inquietas com muitas coisas :
meu proximo ? 42 Só uma coisa porém é necessária :
30 E Jesus tomando a occasião,disse: e escolheu Maria aquclla porção boa,
Um certo homem descia de Jerusalem que lhe não será tirada.
a Jericó, e caiu entre ladrões, os quaes
também despojando-o, e dando-Z/ítf
pancadas foram-se, deixando-o meio CAP. XI.
morto.
31 E succedeu que descia por SUCCEDEU que estando elle
aquelle caminho um certo sacerdote :
e vendo-o, passou da outra banda.
E orando em certo logar, como
cessou, lhe disse um dos seus dis­
32 E similhantemente também um cípulos : Senhor, ensina-nos a orar,
levita, chegando áquelle logar, vindo, assim como também João ensinou aos
e vendo-o, passou da outra banda. seus discípulos.
33 Um certo Samaritano porém, 2 E elle lhes disse : Quando orardes,
fazendo jornada, veiu para elle, e dizei: Pae nosso, que estás nos Ceos,
vendo-o, enterneceu-se. santificado seja o teu Nome, venha o
34 E chegando-se, lhe atou as teu Reino, seja ieita a tua vontade,
feridas, deitando n’ellas azeite e vinho : como no Ceo, assim na terra.
e pondo-o sobre a sua cavalgadura, 3 O pão nosso quotidiano nos dá
levou-o a uma estalagem, e teve cada dia.
cuidado d’elle. 4 E perdoa-nos os nossos peccados,
35 E partindo ao outro dia pela pois que também nós perdoamos a
manhã, tirou dois dinheiros, e deu-os ao todo 0 que nos deve : e não nos induzas
estalajadeiro, e disse-lhe : Tem cuidado na tentação, mas livra-nos do mal.
d’elle, e quanto gastares de mais, eu, 5 Disse-lhes também : Qual d’entre
quando voltar, t’o pagarei. vós terá um amigo, e não irá para elle
36 Qual pois d’estes três te parece, á meia noite, e lhe dirá: Amigo,
que foi o proximo d’aquelle, que caiu empresta-me três pães :
entre os ladrões ? 6 Porquanto veiu a mim um meu
amigo de caminho, e nao tenho que lhe
37 Elle porém disse : Aquelle que apresentar ?
usou com elle de misericórdia. Disse- 7 Ainda que elle respondendo de
lhe portanto Jesus : Vae, e faze tu da dentro, lhe diga : Não me sefas impor­
mesma maneira. tuno : já está tçchada a porta, e os
38 E succedeu que indo elles de meus filhos estão comigo na cama, não
caminho, entrou u’uma aldeia : e uma me posso levantar a dar-t’os :
certa mulher, por nome Martha, o 8 Digo-vos, qus ainda que não lh’os
recebeu em sua casa. dê, levantando-se, por ser seu amigo,
39 E esta tinha uma irmã, chamada comtudo, por sua importunação
89
S. LUCAS, XI.
levantado, lhe dará quantos houver mais valente do que elle, o vencer,
mister. tira-Me toda a sua armadura, em que
9 E eu vos digo a vós : Pedi, e dar- confiava, e reparte os seus despojos.
se-vos-ha : buscae, e achareis : batei, 23 O que não é comigo, é contra
e abrir-se-vos-ha. mim: e o que não ajunta comigo
10 Porque todo aquelle que pede, espalha.
recebe, e todo aquelle que busca, acha, 24 Quando o espirito immundo tem
e a todo aquelle que bate, se lhe saido do homem, anda pelos logares
abrirá. seccos, buscando repouso : e não o
11 E que pae d’entre vós, a quem o achando, diz : Tornarei para minha
filho pedir pão, lhe dará uma pedra ? casa, d’onde saí.
ou, se também lhe pedir um peixe, em 25 E vindo, a acha varrida e ador­
logar de peixe lhe dará uma serpente ? nada.
12 Ou, se também lhe pedir um ovo, 26 Vae então, e toma comsigo
lhe dará um escorpião ? outros sete espíritos peiores do que
13 Pois se vós outros, sendo maus, elle mesmo, e entrando, alli se esta­
sabeis dar dadivas boas a vossos filhos, belecem : e veem as coisas derradeiras
quanto mais vosso Pae celestial dará o d’aquelle homem a ser peiores do que
Espirito Santo aos que lh’o pedirem ? as primeiras.
14 E estava lançando fora a um 27 E succedeu que, dizendo elle
demonio, e ere elle mudo : e succedeu estas coisas, uma mulher, levantando
que depois de sair o demonio, falou o a voz d’entre o povo lhe disse : Berna-
mudo, e se maravilhou a multidão. venturado o ventre que te trouxe, e os
15 Porém alguns d’elles disseram : peitos em que mamaste.
Por Beelzebub, principe dos demonios, 28 Mas elle disse : Antes bemaven-
lança fora aos demonios. turados os que ouvem a Palavra de
16 E outros, tentando-o, lhe pedi­ Deus, e a guardam.
ram sinal do ceo. 29 E apinhoando-se o povo, come­
17 Elle porém, conhecendo os pen­ çou a dizer : Maligna é esta geração :
samentos d’ellcs, lhes disse: Todo o pede um sinal, e não se lhe dará sinal,
reino dividido contra si mesmo se senão fôr o sinal do profeta Jonas.
assola, e toda a casa dividida contra si 30 Porque assim como Jonas foi um
mesma cae. sinal para os Ninivitas, assim também
18 E se Satanás está também divi­ o Filho do homem 0 será para esta
dido contra si mesmo, como subsistirá geração.
o seu reino ? porquanto dizeis, que 31 A rainha do sul se levantará
por Beelzebub eu lanço fora aos no juizo com os varões d’esta geração,
demonios. e os condemnará: porque veiu das
19 E se eu por Beelzebub lanço fora extremidades da terra a ouvir a sabe­
aos demonios, vossos filhos por quem doria de Salomão : e eis-que maior que
os ançam ? portanto elles serão os Salomão está aqui.
vossos juizes. 32 Os homens de Ninive se levan­
20 Mas se pelo dedo de Deus lanço tarão no juizo com esta geração, e a
fora aos demonios, chegou certamente condemnarão : porque se arrependeram
a vós o Reino de Deus. com a prégação de Jonas, e eis-que
21 Quando 0 valente guarda armado maior que Jonas está aqui.
o seu paço, estão em paz os seus 33 E ninguém, accendendo uma
bens. candeia, a põe em logar escondido,
22 Mas quando sobrevindo outro nem debaixo do alqueire; mas sobre
S. LUCAS, XI. XII.
o candieiro, para que os que entram outros, também doutores da lei, por­
vejam a luz. que carregaes os homens de cargas
34 A candia do corpo é o olho : se pesadas para levar : e vós mesmos nem
pois o teu olho fôr simples, também ainda com um dedo vosso as cargas
todo o teu corpo será luminoso: se tocaes.
porém fôr mau, também todo o teu 47 Ai de vós porque edificaes os
corpo será tenebroso. sepulchros dos profetas, e vossos paes
35 Olha pois que a luz que em ti ha, os mataram.
não seja escuridade. 48 Testemunhaes pois, que consentis
36 Se pois o teu corpo fôr todo nas obras de vossos paes : porque elles
luminoso, sem ter parte alguma tene­ na verdade os mataram, e vós edificaes
brosa, todo elle será luminoso, como os seus sepulchros.
quando a candeia com seu resplandor 49 Por isso também disse a sabe­
te alumia. doria de Deus : Mandar-lhes-hei pro­
37 E estando elle ainda falando, fetas e apostolos, e a alguns d’entre
rogou-lhe um fariseo que jantasse com elles matarão e perseguirão :
elle : e havendo entrado, se sentou á 50 Para que a esta geração se de­
mesa. mande o sangue de todos os profetas,
38 E vendo o fariseo, maravilhou- o qual foi derramado desde a fundação
se, de que se não tinha lavado antes do do mundo :
jantar. 51 Desde o sangue de Abel, até o
39 E o Senhor lhe disse : Agora sangue de Zacharias, que foi morto
vós outros, os fariseos, alimpaes o entre o altar e o templo : sim, vos digo,
exterior do copo e do prato : mas o que a esta geração se demandará.
vosso interior estã cheio de rapina e 52 Ai de vós doutores da lei, que
de maldade. tirastes a chave do conhecimento:
40 Loucos, quem fez o exterior, não vós mesmos não entrastes, e aos que
fez também o interior ? entravam impedistes.
41 Dae comtudo esmola segundo as 53 E dizendo-lhes elle estas coisas,
vossas posses : e eis-que todas as começaram os escribas e os fariseos a
coisas vos são limpas. apertal-o vehementemente e a urgil-o
42 Mas ai de vós fariseos, que a responder de repente ácêrca de
pagaes o dizimo da ortelã, e da arruda muitas coisas.
e de toda a hortaliça : e não fazeis caso 54 Armando-lhe ciladas, e procu­
do juizo e do amor de Deus : estas rando apanhar-lhe da boca alguma
coisas importava praticar, e não coisa, para o poderem accusar
omittir aquellas outras.
43 Ai de vós fariseos, que amaes
o primeiro assento nas synagogas, e as CAP. XII.
saudações nas praças. JUNTANDO-se entretanto mui­
44 Ai de vós, escribas e fariseos,
hypocritas, que sois como os sepulchros
A tos milhares do povo, de sorte
que uns a outros se atropellavani,
que não apparecem ; e os homens, que começou a dizer aos seus discípulos :
caminham por cima, 0 não conhecem. Primeiramente, guardae-vos do fer­
45 E respondendo um dos doutores mento dos fariseos, que é a hypocrisia.
da lei, lhe disse : Mestre, tu dizendo 2 Nenhuma coisa porém ha enco­
estas coisas, também a nós outros nos berta, que não haja de descobrir-se :
affrontas. nem occulta, que não haja de saber-se.
46 Elle porém disse: Ai de vós 3 Portanto quaesquer coisas que
91
S. LUCAS, XII.
disserdes nas trevas, á luz serão ouvi­ zendo : A herdade de certo homem rico
das : e que falastes ao ouvido nos havia bem fructificado.
gabinetes, se prégará sobre os telhados. 17 E arrazoava entre si, dizendo :
4 A vós porém vos digo, amigos Que farei ? que não tenho aonde
meus : Não temaes aos que matam o recolher os meus fructos.
corpo, e depois não teem mais que 18 E disse: Farei isto; derribarei
fazer. os meus celleiros, e os edificarei maiores:
5 Mas eu vos mostrarei a quem e alli recolherei todas as minhas novi­
haveis de temer : temei aquelle, que dades, e os meus bens.
depois de matar, tem poder de lançar 19 E direi á ininha alma : Alma, tu
no inferno : sim, vos digo, temei a este. tens muitos bens em deposito para
6 Não se vendem cinco pardaes por muitos annos : descança, come, bebe,
dois ceitis ? e nem um d’elles está regala-te.
esquecido diante de Deus. 20 Mas Deus lhe disse a elle : Louco,
7 E até os cabellos da vossa cabeça esta noite te pedirão a tua alma e as
todos esrão contados: pois não coisas que apromptaste, para quem
temaes: mais valeis vós outros que serão ?
muitos pardaes. 21 Assim é o que para si ajunta
8 Mas digo-vos : Todo o que me thesoiros, e não é rico para com Deus.
confessar diante dos homens, também 22 E disse aos seus discípulos : Por­
o Filho do homem c confessará diante tanto vos digo, não andeis solícitos em-
dos anjos de Deus. quanto á vossa vida, que comereis;
9 O que porém me negar diante dos nem emquanto ao vosso corpo, que
homens, será negado diante dcs anjos vestireis.
de Deus. 23 Mais é a vida que o sustento, e o
10 E todo o que disser uma palavra corpo que o vestido.
contra o Filho do homem, ser-lhe-ha 24 Considerae os córvos, que nem
perdoado : mas aquelle que blasfemar semeiam, nem segam : nem teem dis
contra o Espirito Santo não lhe será pensa, nem celleiro : e Deus os ali­
perdoado. menta : quanto mais valeis vós do que
11 Mas quando vos levarem ás as aves ?
synagogas, e magistrados e potes­ 2 5 Mas qual de vós, andando solicito,
tades, não estejaes solícitos, de que póde accrescentar um só covado á sua
modo ou em que termos vos defen­ estatura ?
dereis, ou que direis. 26 Se pois nem ainda podeis o que é
12 Porque na mesma hora vos minimo, porque andaes solícitos para as
ensinará o Espirito Santo o que con­ outras coisas.
venha dizer. 27 Considerae os lirios, como cres­
13 E disse-lhe um d’entre a multidão: cem : não trabalham, nem fiam; e
Mestre, dize a meu irmão que reparta digo-vos, que nem Salomão, em toda a
comigo a herança. sua gloria, se vestia como um d’estes.
14 Mas clle lhe disse Homem, 28 Se porém a herva, que hoje está
quem me constituiu a mim juiz ou no campo, e amanhã se lança no forno,
repartidor sobre vós outros ? Deus a veste assim, quanto mais a
15 E disse-lhes : Olhae, e guardae- vós, homens de pouca fé ?
vos da avareza : porque não consiste a 29 Vós pois não pergunteis que
vida de ninguém na abundancia dos hajaes de comer, ou que hajaes de
bens que possue. beber : e não andeis suspensos.
16 E falou-lhes uma parabola, di- 30 Porque todas estas coisas, as
oa
S. LUCAS, XII.
gentes do mundo as buscam; mas quem seu Senhor, quando vier, achar
quanto a vós, vosso Pae sabe que assim obrando.
haveis mister estas coisas. 44 Na verdade vos digo que sobre
31 Mas buscae antes o Reino de Deus, todos os seus bens o porá.
e todas estas coisas se vos accres- 45 Mas se disser o tal servo no seu
centarão. coração : Meu Senhor tarda em vir:
32 Não temas, ó pequeno rebanho : e começar a espancar os criados e as
porque foi do agrado de vosso Pae dar- criadas, e a comer, e a beber, e a
vos o Reino. embebedar-se :
33 Vendei as coisas que possuis e 46 Virá o Senhor d’aquelle servo no
dae esmola : fazei-vos bolsas que não dia em que 0 não espera, e na hora em
se envelheçam, thesoiro nos Ceos que que elle não sabe: e pelo meio o
não desfaleça : onde lacrão não chega, fenderá, e porá a sua parte com os
nem traça 0 gasta. infiéis.
34 Porque onde está o vosso the­ 47 Aquelle servo porém, que soube
soiro, alli estará tembem .0 vosso a vontade de seu Senhor, e não se
coração. apercebeu, nem obrou conforme a sua
35 Estejam cingidos os vossos lom­ vontade, com muitos açoites será
bos, e accesas as vossas candeias : castigado.
36 E sede vós outros similhantes aos 48 Mas aquelle que não a soube, e
homens, que esperam o seu Senhor fez coisas dignas de açoites, com poucos
quando quer que voltar das bodas, açoites será castigado 1 e a todo aquelle,
para que, quando vier, e bater, logo a quem muito foi dado, muito lhe será
sem demora lhe abram. pedido; e a todo aquelle a quem
37 Bemaventurados aquelles servos muito confiaram, tanto mais lhe
a quem o Senhor, quando vier, achar exigirão.
vigiando : na verdade vos digo que se 49 Vim a lançar fogo na terra : que
cingirá, e os fará sentar á mesa, e quero pois, se já está aceeso ?
chegando-se os servirá. 50 Tenho porém de ser baptisado
38 E se vier na segunda vigilia, e se n’um baptismo : e como me angustio,
vier na terceira vigilia, e assim os até que elle se cumpra !
achar, bemaventurados são aquelles 51 Vós cuidaes que vim a dar paz na
servos. terra ? Não, vos digo; mas antes
39 Isto porém sabei, que se o pae divisão.
de familia soubesse a que hora viria 52 Porque d’aqui em diante haverá
o ladrão, vigiaria, e não deixaria furar- cinco divisos n’uma mesma casa, três
se as paredes da sua casa. contra dois, e dois contra três.
40 Vós-outros pois estae também 53 Estará diviso o pae contra o filho,
apercebidos : porque ó hora que não e o filho contra o pac : a mãe contra
imaginaes, vem 0 Filho do homen. a filha, e a filha contra a mãe : a sogra
41 Pedro porém lhe disse : Senhor, contra sogra.
sua nora, e a nora contra sua
tu dizes esta parabola a nós outros, ou 54 E dizia também á multidão:
também a todos ? Quando tendes visto levantar-se uma
42 E disse o Senhor: Qual é pois nuvem da parte do poente, logo dizeis :
o mordomo fiel e prudente, que o Ahi vem chuva : e assim succede :
Senhor porá sobre os seus criados, para 55 E quando assopra o sul dizeis :
dar a seu tempo a ração ? Ha de haver calma : e assim succede.
43 Bemaventurado aquelle servo, a 56 Hypocritas, sabeis distinguir a
93
S. LUCAS, XIII.
face da terra e do ceo ; e este tempo 9 E se der fructo—: e senão, cortaL
como não o distinguis ? a-has depois.
57 E porque não julgaes ainda por 10 E estava ensinando n’uma das
vós mesmos o que é justo ? synagogas no Sabbado.
58 Pois quando tu fôres com o teu 11 E eis-que se achava alli uma
adversário ao magistrado, procura mulher, que tinha um espirito de
livrar-te d’elle no caminho, para que enfermidade havia dezoito annos : e
porventura não te leve ao juiz, e o andava encurvada, e não podia de
juiz te entregue ao meirinho, e o nenhuma sorte endireitar-se.
meirinho te lance na cadeia. 12 E vendo a Jesus, chamou-a a si,
39 Digo-te, que não sairás d’alli, até e disse-lhe : Mulher, estás livre da tua
que nao pagues o ultimo ceitil. enfermidade.
13 E poz sobre ella as mãos ; e ella
logo se endireitou, e glorificava a Deus.
14 E respondendo o principe da
CAP. XIII. synagoga, indignado de que Jesus
AS n’este mesmo tempo estavam tinha curado no Sabbado disse para
M alli alguns, que lhe contavam o povo : Seis dias ha em que convém
ácêrca dos Galiléos, cujo sangue mis ­
trabalhar : n’estes pois vinde a ser
turara Pilatos com os seus sacrificios. curados, e não no dia do Sabbado.
2 E Jesus respondendo lhes disse : 15 Respondeu-lhe porém o Senhor,
Vós cuidaes que estes Galiléos eram e disse: Hypocrita, não desata da
peccadores, mais do que 0 são todos os manjadoira cada um de vós no Sabba­
Galiléos por haverem padecido taes do o seu boi, ou o seu jumento, e não 0
coisas ? leva a dar de beber ?
3 De nenhuma sorte, vos digo : antes 16 E não se devia soltar d’esta
se vos não arrependerdes, todos, simil- atadura no dia do Sabbado esta, que é
hantemente perecereis. filha de Abrahão, á qual Satanás tinha
4 Ou aquelles dezoito, sobre os quaes liado, eis-aqui dezoito annos ?
caiu a torre em Silóe, e os matou, vós 17 E dizendo elle estas coisas, se
cuidaes que estes eram devedores, envergonhavam todos os seus adver­
mais do que 0 são todos os homens que sários : e alegrava-se todo o povo de
hab-itam em Jerusalem ? todas as coisas gloriosas, que'por elle
5 De nenhuma sorte, vos digo : antes eram obradas.
se vos não arrependerdes, todos simil- 18 E elle dizia : A que é similhante
hantemente perecereis. o Reino de Deus ? e a que o assi-
6 E dizia esta parabola : Tinha um milharei ?
certo homem uma figueira plantada na 19 É similhante ao grão de mos­
sua vinha ; e veiu buscando fructo tarda, que um homem tomou e lançou
n’ella, e não 0 achou. na sua horta : e cresceu, e fez-se uma
7 E disse ao vinheiro • Olha, três grande arvore, e as aves do ceo mora­
annos ha, que venho buscando fructo ram nas suas ramas.
n’esta figueira, e não 0 acho : corta-a : 20 E disse outra vez : A que assi-
porque faz também que a terra seja milharei o Reino de Deus ?
inútil ? 21 Similhante é ao fermento, que
8 E elle respondendo lhe disse: uma mulher tomou, e escondeu dentro
Senhor, deixa-a ainda este anno, até de três medidas de farinha, até que
que eu a escave em roda, e lhe lance ficasse tudo levedado.
estrume. 22 E andava pelas cidades e al
94
S. LUCAS, XIII. XIV.
deias ensinado, e caminhando para os teus filhos, como a gallinha ajunta os
Jerusalem. seus proprios pintos, debaixo das azas ;
23 E disse-lhe um: Senhor, são e não quizestes !
poucos os que se salvam ? E elle lhes 35 Eis-que vos é deixada deserta
disse : a vossa casa : na verdade porém vos
24 Poríiae por entrar pela porta digo, que de nenhuma sorte me vereis,
estreita ; porque vos digo, que muitos até que venha 0 tempo em que digaes :
procurarão entrar, e não poderão. Bemdito o que vem em Nome do
25 Logo, que o Pae de familia se Senhor.
tiver levantado, e tiver cerrado a porta,
e que começardes a estar de fora, e
bater á porta, dizendo Senhor, CAP. XIV.
Senhor, abre-nos : e respondendo elle,
vos disser : Não vos conheço, d’onde SUCCEDEU que, entrando elle
sois :
26 Então começareis a dizer : Em
E um Sabbado a comer pão em
casa de um dos príncipes dos fariseos,
tua presença comemos e bebémos, e elles o estavam espiando :
nas nossas ruas ensinaste. 2 E eis-que havia diante d’elle um
27 E elle dirá : Digo-vos, que não certo homem hydropico.
vos conheço, d’onde sois: apartac- 3 E respondendo Jesus, falou aos
vos de mim, todos os obradores de doutores da lei, e aos fariseos, dizendo :
iniquidade. E licito fazer curas no Sabbado ?
28 Alli haverá choro, e ranger dos 4 Elles porém calaram : e tomanto-o
dentes, quando virdes a Abrahào, e a elle, o curou e mandou embora.
Isaac, e a Jacob, e a todos os profetas 5 E respondendo, lhes disse : Dc
no Reino de Deus, porém a vós mesmos quem d’entre vós cairá o jumento, ou
lançados fora. o boi n’um poço, que logo no dia do
29 E virão do oriente, e do occi- Sabbado 0 não tirará ?
dente, e do norte e do sul, e se assen­ 6 E não lhe podiam replicar a estas
tarão á mesa no Reino dc Deus. coisas.
30 E eis-que derradeiros ha que 7 E disse aos convidados uma para-
serão os primeiros, e primeiros ha que bola, observando como escolhiam os
serão os derradeiros. primeiros assentos, dizendo-lhes :
31 No mesmo dia chegaram uns 8 Quando por alguém fôres convi­
fariseos, dizendo-lhe; Sae, e vae- dado ás bodas, não te assentes no
te d’aqui: porque Herodes te quer primeiro assento : para que não se
matar. ache alli, por elle convidado, outro
32 E disse-lhes: Ide, e dizei a mais digno do que tu :
esse raposo: Eis-que lanço fora 9 E vindo o que te convidou a ti e
demonios, e effeituo curas, hoje e a elle, te diga ; Dá logar e este : e
amanhã, e ao terceiro dia hei de ser então com vergonha comeces a occu-
consummado. par o ultimo logar.
33 Importa comtudo caminhar eu 10 Mas quando fôres convidado, vae,
hoje, e amanhã, e depois dc amanhã : e assenta-te no ultimo logar : para que
porque não convém que um profeta quando vier o que te convidou, te
pereça fora de Jerusalem. diga : Amigo, sobe mais para cima :
34 Jerusalem, Jerusalem, que matas então terás honra diante dos que
os profetas e apedrejas os que te são comtigo estiverem juntamente sentados
enviados, quantas vezes quiz eu ajuntar á mesa.
95
S. LUCAS, XIV. XV.
11 Porque todo o que se exalta, será entrar, para que fique cheia a minha
humilhado t e todo o que se humilha, casa.
será exaltado. 24 Porque vos digo, que nenhum
12 E dizia também ao que o tinha d’aquelles homens, que foram con­
convidado: quando fizeres um jantar, vidados, gostará a minha ceia.
ou uma ceia, não chames nem teus 25 E iam com elle grandes multi­
amigos, nem teus irmãos, nem teus dões : e virando-se, lhes disse :
parentes, nem teus vizinhos ricos : para 26 Se alguém vem a mim, e não
que não te tornem a convidar também aborrece a seu pae, e mãe, e mulher,
elles, e se te faça recompensação. e filhos, e irmãos, e irmãs, e ainda a
13 Mas quando fizeres um convite, sua própria vida, não pode ser dis­
chama os pobres, os aleijados, os cípulo meu.
mancos e os cegos : 27 E qualquer que não leva a sua
14 E serás bemaventurado : por­ cruz, e não vem após mim, não póde
quanto não teem com que t’o recom­ ser discipulo meu.
pensar : porque ser-te-ha recompen­ 28 Porque qual de vós, querendo
sado na resurreição dos justos. edificar uma torre, não se assenta
15 E tendo ouvido estas coisas um primeiro a fazer conta dos gastos, para
dos que estavam juntamente sentados á ver se tem com que o acabar ?
mesa, lhe disse : Bemaventurado o que 29 Para que não comecem todos os
come pão no Reino de Deus. que a virem, depois que tiver lançado
16 Elle porém lhe disse: Um os alicerces, e não a poder acabar, a
certo homem fez uma grande ceia, e escarnecer d’elle,
convidou a muitos. 30 Dizendo : Este homem começou
17 E á hora da ceia mandou o seu a edificar, e não pôde acabar.
servo a dizer aos convidados : Vinde 31 Ou qual rei indo para a cam­
que tudo está já apparelhado. panha contra outro rei, não se assenta
18 E todos á uma começaram a primeiro a considerar, se com dez mil
escusar-se : disse-lhe o primeiro : Com­ homens póde sair ao encontro, ao que
prei um campo, e é-me preciso sair a vem contra elle com vinte mil ?
vêl-o: rogo-te que me hajas por 32 D’outra maneira, estando o outro
escusado. ainda longe, manda-ZAe uma embaixada,
19 E disse outro: Comprei cinco e lhe pede as coisas que pertencem á paz.
juntas de bois, e vou a proval-os: 33 Assim pois, qualquer de vós que
rogo-te que me hajas por escusado. não renuncia todas as coisas que possue,
20 E disse outro: Casei, e por isso não póde ser discipulo meu.
não posso vir. 34 Bom é o sal: porém se o sal se
21 E vindo aquelle servo, denunciou dessaborar, com que se adubará ?
estas coisas a seu Senhor: então, 35 Nem para a terra, nem para o
indignado o Pae de familia, disse ao monturo presta : fora o lançam : quem
seu servo: Sae logo ás ruas e ás tem ouvidos para ouvir, ouça.
travessas da cidade, e traze-me cá
para dentro os pobres, e aleijados, e
mancos, e cegos.
22 E disse o servo: Senhor, feito CAP. XV.
está como o mandaste, e ainda ha CHEGAVAM-se a elle todos os
logar.
23 E disse o Senhor ao servo : Sae
E publicanos e os peccadores para
o ouvirem.
aos caminhos, e vallados, e força-os a 2 E murmuravam os fariseos, e os
96
S. LUCAS, XV.
escribas, dizendo: Este recebe os dou-o para os seus campos a apas*
peccadores, e come com elles. centar os porcos.
3 E falava-lhes esta parabola, 16 E desejava encher a sua barriga
dizendo : dos folhelhos que comiam os porcos :
4 Que homem de vós outros tendo e ninguém lhe dava nada.
cem ovelhas, e perdendo uma d’ellas, 17 E tendo tornado em si, disse :
nao deixa no deserto as noventa e nove, Quantos jornaleiros de meu pae, teem
e não vae após a que se ten perdido, pão em abundancia, e eu pereço de
até que a ache ? fome !
5 E achando-a, a põe sobre seus 18 Levantar-me-hei, e ir-me-hei a
hombros gozoso : meu pae, e dir-lhe-hei: Pae, pequei
6 E vindo a casa, convoca os seus contra o Ceo, e diante de ti.
amigos, e vizinhos, dizendo-lhes: 19 E d’aqui em diante não sou digno
Alegrae-vos comigo, porque achei a de ser chamado teu filho : faze de mim,
minha overha, que se havia perdido. como de um dos teus jornaleiros.
7 Digo-vos, que assim haverá mais 20 E levantando-se, foi-se a seu
alegria no Ceo sobre um só peccador proprio pae : e quando ainda estava
que se arrepende, do que sobre noventa de longe, viu-o seu pae, e se enter­
e nove justos que não necessitam do neceu : e correndo lançou-se-lhe sobre
arrependimento. o pescoço, a o beijou.
8 Ou que mulher, tendo dez dra- 21 E o filho lhe disse: Pae, pe­
chmas, se perder uma drachma, não quei contra o Ceo, ed iante de ti: e
accende a candeia, e não varre a casa, d’aqui em diante não sou digno de ser
e nao a busca com diligencia até que a chamado teu filho.
ache ? 22 Disse porém o pae aos seus servos:
9 E achando-a, convoca as suas Tirae o melhor vestido, e vesti-lh’o, e
amigas, e vizinhas, dizendo : Alegrae- mettei-lhe um annel na mão, e sapatos
vos comigo, porque achei a drachma, nos pés :
que tinha perdido. 23 E trazei o bezerro cevado,
10 Assim vos digo, que ha alegria matae-o .* a comamos, e alegremo-nos.
diante dos anjos de Deus sobre um só 24 Porque este meu filho era morto,
peccador, que se arrepende. e reviveu ; e tenha-se perdido, e achou-
11 E disse : Um certo homem tinha se. E começaram a alegrar-se.
dois filhos. 25 E o seu filho mais velho estava
12 E disse o mais moço d’elles ao no campo : e quando veiu, e se che­
pae : Pae, dá-me a parte da fazenda gou á casa, ouviu a musica e as danças.
que me pertence. E elle lhes repartiu 26 E chamando um dos seus servos,
o seu mantimento. perguntou-lhe, que era aquillo ?
13 E passados não muitos dias, 27 E elle lhe disse : É chegado teu
ajuntando a filho mais moço tudo, irmão : e teu pae matou o bezerro
partiu para uma terra remota, e alli cevado porquanto o recuperou com
dissipou a sua fazenda, vivendo dis­ saude.
solutamente. 28 Elle porém se indignou, e não
14 E depois de ter gastado tudo, queria entrar: saindo portanto seu
houve n’aquella terra uma grande pae, lhe fazia rogos.
fome : e elle começou a necessitar. 29 Elle porém respondendo, disse ao
15 E foi, e achegou-se a um dos pae : Eis-aqui, tantos annos ha que
cidadãos d’aquella terra: e este man­ te sirvo, e nunca mandamento teu
FF
S. LUCAS, XVI.
transgredi, e a mim nunca me déste amigos com as riquezas da injustiça,
am cabrito, para que com os meus para que quando vós vierdes a faltar,
amigos me alegrasse. vos recebam nos tabernáculos eternos.
30 Vindo porém este teu filho, que 10 Quem é fiel no minimo, também
devorou o teu mantimento com mere­ é fiel no muito : e quem é iniquo no mi­
trizes, mataste-lhe o bezerro cevado. nimo, também é iniquo no muito.
31 Elle porém lhe disse : Filho, tu 11 Se pois nas riquezas injustas
sempre estás comigo, e todas as minhas não fostes fieis, quem vos confiará
coisas são tuas. aquillo que é verdadeiro ?
32 Nos convinha porém alegrar-nos 12 E se no alheio não fostes fieis,
e folgar : porque este teu irmão era quem vos dará o vosso ?
morto e reviveu : e tinha-se perdido, e 13 Nenhum servo póde servir a
achou-se. dois senhores: porque ou ha de
aborrecer a um, e amar o outro, ou
se ha de chegar a um, e desprezar o
CAP. XVI. outro : não podeis servir a Deus e a
DIZIA também aos seus-discí­ Mammon.
E pulos : Havia um certo homem 14 E os faríseos também, que eram
rico, que tinha um mordomo : e esteavarentos, ouviam todas estas coisas :
foi accusado diante d’elle, como quem e zombavam d’elle.
dissipava os seus bens. 15 E disse-lhes: Vós outros sois
2 E chamando-o elle, lhe disse : dos que vos justificaes a vós mesmos
Como ouço dizer isto de ti ? dá conta diante dos homens: mas Deus co­
da tua mordomia : porque d’aqui em nhece os vossos corações: porque
diante não poderás mias mordomear. aquillo que entre os homens é elevado,
3 Disse porém o mordomo entre si : é abominação diante de Deus.
Que farei, visto que meu amo me tira 16 Até João, a lei e os profetas :
a mordomia ? cavar não posso ; de desde então é o Reino de Deus evan-
mendigar tenho vergonha. gelisado, e cada ura faz força por
4 Eu sei o que hei de fazer para que entrar n’elle.
quando fôr removido da mordomia, me 17 É porém mais facil passar o ceo
recolham nas suas casas. e a terra, do que cair da lei um til.
5 E chamando cada um dos deve­ 18 Todo o que repudia sua mulher,
dores se seu amo, disse ao primeiro : e casa com outra, adultéra : e todo 0
Quanto deves a meu amo ? que casa com a que foi repudiada de
6 E elle disse: Cem medidas de seu marido, adultéra.
azeite. E disse-lhe: Toma o teu 19 Havia porém um certo homem
escripto, e sentando-te depressa,escreve rico, que se vestia de purpura, e de
cincoenta. roupa fina, e cada dia vivia alegrada e
7 Depois disse a outro : E tu quanto esplendidamente.
deves ? E elle disse : Cem alqueires 20 Havia porém um certo pobre,
de trigo. E lhe diz : Toma o teu por nome Lazaro ; o qual fora deitado
escripto, e escreve oitenta. á sua porta cheio de chagas ;
8 E o amo louvou o injusto mor­ 21 E desejando fartar-se das mi­
domo, por haver obrado prudente­ galhas, que caíam da mesa do rico :
mente : porque os filhos d’este século mas vinham também os cães, e l aiu-
são mais prudentes no seu proprio biam-lhe as chagas.
genero, do que os filhos da luz. 22 Succedeu porém que morreu o
9 Também eu vos digo; Grangeae pobre, e que foi levado pelos anjos ao
S. LUCAS, XVII.
seio de Abrahão : e morreu também o hende-o: e se elle se arrepender,
rico, e foi sepultado. perdoa-lhe.
2$ E no inferno erguendo seus olhos, 4 E se peccar sete vezes no dia
estando em tormentos, vê ao longe a contra ti, e sete vezes no dia tomar
Abrahão, e a Lazaro no seu seio. a ti, dizendo, Arrependo-me; per-
24 E gritando elle, disse: Pae doar-lhe-has.
Abrahão, compadece-te de mim, e envia 5 E disseram os apostolos ao
Lazaro, para que molhe em agua a Senhor : Accrescenta-nos a fé.
ponta do seu dedo, e me refresque a 6 Disse porém o Senhor: S ti­
lingua : porque sou atormentado n’esta vésseis fé como um grão de mostarda,
chamma. dirieis a esta amoreira : Desarraiga-te
25 Disse porém Abrahão: Filho, d’aqui, e planta-te no mar : e obedecer-
lembra-te que tu recebeste os teus bens vos-hia.
em tua vida, e Lazaro similhantemente 7 Mas qual é de vós, que tendo um
males : e agora este é consolado e tu servo lavrando ou pascentando gado,
atormentado. voltando esse do campo, logo lhe dirá :
26 E, além de todas estas coisas, Chega-te, e põe-te á mesa ?
entre nós e vós está firmado um grande 8 Não lhe dirá antes : Apparelha-
abysmo: para que os que querem me para cear, e cinge-te, e serve-me,
passar d’aqui para vós, não possam, emquanto eu como e bebo : e depois
nem os de lá passar para cá. d’isto, comerás tu, e beberás ?
27 E disse : Rogo-te pois, ó pae, 9 Porventura fica elle em obrigação
que o mandes á casa de meu pae ; áquelle servo porque fez as coisas que
28 Porque tenho cinco irmãos ; para lhe foram mandadas ? creio que não.
que lhes dê testemunho: para que 10 Assim também vós, quando
não venham também elles a este logar fizerdes tudo o que vos fôr mandado,
de tormento. dizei: Servos inúteis somos : porque
29 Diz-lhe Abrahão : Elles teem a fizemos o que deviamos fazer.
Moysés e aos profetas : ouçam-nos. 11 E succedeu, que indo elle a Jeru­
30 E disse elle : Não, pae Abrahão : salém, passava pelo meio de Samaria e
mas se algum fôr a elles dos mortos, de Galiléa.
arrepender-se-hão. 12 E entrando elle n*uma certa
31 Disse-lhe porém : Se não ouvem aldeia, sairam-lhe ao encontro dez
a Moysés e aos profetas, tão pouco se homens leprosos, que se pozeram de
deixarão persuadir, ainda que resur- longe :
gisse algum d’entre os mortos. 13 E levantaram a voz, dizendo :
Jesus, Mestre, compadece-te de nós.
CAP. XVII. 14 E vendo-os elle, disse-lhes : Ide,
mostrae-vos aos sacerdotes. E suc­
DISSE aos discipulos: É im- cedeu que indo elles, ficaram limpos.
E possivel que não venham es­ 15 E um d*elles, vendo que ficava
cândalos : mas ai dtaquelle por quemsão, voltou, glorificando a Deus com
elles veem. grande voz :
2 Melhor lhe fôra que se lhe atasse 16 E lançou-se-lhe aos pés sobre o
ao pescoço uma mó de atafona, e que seu rosto, dando-lhe graças, e este era
fosse lançado no mar, do que escanda- Samaritano.
lisar elle a um d’estes pequenos. 17 E respondendo Jesus, disse:
3 Olhae por vós mesmos : se porém Não ficaram limpos os dez ? e onde
teu irmão peccar contra ti, repre- I estão os nove ?
99 PP2
S. LUCAS, XVII. XVIII.
18 Nâo houve quem voltasse para sua vida, perdel-a-ha : e qualquer que
dar gloria a Deus, sanão este es­ a perder, guardal-a-ha.
trangeiro. 34 Digo-vos, que n’aquella rfoite
19 E disse-lhe:' Levanta-te, e-vae: estarão dois na mesma cama : um será
sarou-te a tua fé. tomado, e o outro será deixado.
20 E perguntado dos fariseos, 35 Duas estarão moendo juntas:
quando virá o Reino de Deus ? re- uma será tomada, e a outra será
spondeu-lhes, e disse: O Reino de deixada.
Deus não vem com apparencia exterior. 36 Dois estarão no campo : um será
21 Nem dirão : Eil-o aqui, ou, Eil-o tomado, e o outro será deixado.
alli: Porque o Reino de Deus, eil-o 37 E respondendo, lhe dizem : Onde,
dentro de vós. Senhor ? Elle porem lhes disse : Onde
22 Disse porém aos discípulos: estiver o corpo, alli se ajuntarão as
Dias virão, em que desejareis ver um aguias.
dos dias do Filho do homem e não 0
vereis. CAP. XVIII.
23 E dir-vos-hão : Eil-o aqui, ou, FALOU-lhes também uma para-
Eil-o alli : não vades, nem sigaes.
24 Porque assim como o relampago,
E bola, de que importa orar sem­
pre, e não desfalecer :
que relampagueando desde o horizonte 2 Dizendo : Havia em certa cidade
até ao horizonte resplandece assim um certo juiz, que não temia a Deus,
será também o Filho do homem no seu nem respeitava os homens.
dia. 3 Havia também naquella cidade
25 Mas convém primeiro que d’esta uma viuva : e vinha a elle, dizendo :
geração padeça elle muito, e seja Livra-me do meu adversário, senten­
rejeitado. ciando a causa.
26 E assim como succedeu nos dias 4 E por muito tempo não quiz : mas
de Noé, assim será também nos dias do depois d’estas coisas, disse entre si:
Filho do homem. Ainda que não temo a Deus, nem res­
27 Comiam, bebiam, casavam, da- peito os homens,
vam-se em casamento, até o dia em 5 Todavia, como esta viuva me é
que Noé entrou na arca, e veiu o molesta, sentenciar-lhe-hei a causa:
diluvio, e os destruiu a todos. para que ella não venha, e por fim me
28 E da mesma maneira, assim fatigue.
como succedeu nos dias de Lot: 6 E disse o Senhor : Onvi o que
comiam, bebiam, compravam, ven­ diz o juiz injusto.
diam, plantavam, edificavam. 7 E Deus não fará justiça aos seus
29 Mas no dia em que Lot saiu de escolhidos, que clamam a elle de dia
Sodoma, choveu fogo e enxofre do ceo, e de noite, ainda que para com elles se
e a todos juntamente destruiu : mostre longanimo ?
30 Assim será também no dia, em que 8 Digo-vos que lhes fará justiça bem
se manifestar o Filho do homem. depressa : quando porém vier o Filho
31 Naquelle dia, quem estiver no do homem, achará elle porventura fé
telhado, e os seus moveis em casa, na terra ?
não desça a tomal-os : e assim também 9 Mas disse também esta parabola
o que estiver no campo, não volte a uns, que confiavam em si mesmos,
atraz, que eram justos, e desprezavam os
32 Lembrae-vos da mulher de Lot. outros :
33 Qualquer que procurar salvar a 10 Subiram dois homens ao tem-
100
S. LUCAS, XVIII.
pio a orar: um fariseo, e outro ficou muito triste: porque era mui
publicano. rico.
n O fariseo estando em pé á 24 E Jesus vendo que ficára mui
parte, orava d’esta forma : Ó Deus, triste, disse: Quão difficilmente en­
graças te dou, porque nâo sou como trarão no Reino de Deus os que teem
os mais homens, roubadores, injustos, riquezas 1
adúlteros; nem ainda como este 25 Porque é mais facil entrar um
publicano. camelo pelo fundo de uma agulha, do
12 Jejuo duas vezes por semana, que entrar um rico no Reino de Deus.
pago o dizimo de tudo quanto possuo. 26 Disseram porém os que o ouviam :
13 E o publicano, estando em pé de E quem póde salvar-se ?
longe, não queria nem ainda levantar 27 Elle porém disse : As coisas que
os olhos ao ceo : mas batia nos peitos, são impossiveis para os homens, são
dizendo : O Deus, tem misericórdia de possíveis para Deus.
mim peccador. 28 E disse Pedro: Eis que nós
14 Digo-vos, que este, antes que deixámos tudo e te seguimos.
aquelle, desceu justificado para sua 29 E elle lhes disse : Em verdade
casa : porque todo o que se exalta, vos digo, que ninguém ha, que deixou
será humilhado; e todo o que se pelo Reino de Deus casa, ou os paes,
humilha, será exaltado. ou os irmãos, ou a mulher, ou os filhos,
15 E traziam-lhe até os meninos, 30 Que n’este tempo não torne a
para que elle os tocasse : e vendo isso receber muito mais e no século vindoiro
os discipulos, os reprehenderam. a vida eterna.
16 Mas Jesus, tendo-os chamado 31 E tomando comsigo aos doze,
a si, disse : Deixae vir a mim os me­ lhes disse : Eis-aqui subimos a Jeru­
ninos, e não lh’o estorveis: porque salém, e cumprir-se-hão no Filho do
dos taes é o Reino de Deus. homem todas as coisas, que foram
17 Em verdade vos digo, que qual­ escriptas por meio dos profetas.
quer que nâo receber o Reino de 32 Porque ha de ser entregue aos
Deus como menino, não ha de entrar gentios, e escarnecido, e injuriado, e
n’ellc. cuspido.
18 E perguntou-lhe um certo prín­ 33 E depois de o açoitarem matal-o-
cipe, dizendo: Bom Mestre, que hão : e ao terceiro dia resurgirá.
hei de fazer para herdar a vida eterna ? 34 E elles nada d’estas coisas com-
19 É Jesus lhe disse : Porque me prehenderam, e era-lhes encoberta
chamas bom ? ninguém é bom senão esta palavra, e nâo entendiam as coisas
um, a saber Deus. que se diziam.
20 Os mandamentos sabes : Não 35 Succedeu porém, que chegando
adulterarás : Não matarás : Não fur­ elle a Jericó, estava sentado á borda
tarás : Não dirás falso testemunho : do caminho um cego, mendigando.
Honra a teu pae, e a tua mãe. 36 E ouvindo o povo que passava,
21 Elle porém disse : Todas estas perguntou que era aquillo.
coisas guardei desde a minha mocidade. 37 E noticiaram-lhe, que Jesus
22 Jesus porém, tendo ouvido estas Nazareno passava.
coisas, lhe disse : Ainda te falta uma 38 E gritou elle, dizendo: Jesus,
coisa: vende tudo quanto tens, e Filho de David, compadece-te de
reparte-o pelos pobres, e terás um mim.
thesoiro no Ceo : e vem, segué-me. 39 E os que iam passando o repre-
23 Elle porém, ouvindo estas coisas, hendiam, para que calasse: porém
101
S. LUCAS, XIX.
elle gritava muito mais: Filho de 11 E ouvindo elles estas coisas,
David, compadece-te de mim. falou-lhes em proseguimento uma para-
40 É Jesus parando, mandou que bola, por causa de estar elle perto de
lh’o trouxessem, e, chegado elle, lhe Jerusalem, e porque cuidavam que o
perguntou, Reino de Deus se havia de manifestar
41 Dizendo: Que queres que te immediatemente.
faça ? E elle disse : Senhor, que eu 12 Disse pois: Um certo homem
recobre a vista. nobre partiu para uma terra remota, a
42 E Jesus lhe disse : Recobra a receber a dignidade real, e voltar.
vista : sarou-te a tua fé. 13 E chamando dez servos seus,
43 E recobrou immediatamente a deu-lhes dez minas, e disse-lhes:
vista, e seguia-o, glorificando a Deus : Negociae até eu vir.
e todo o povo vendo isto, deu louvor a 14 Mas os seus cidadãos o abor­
Deus. reciam, e mandaram após elle em­
baixadores, dizendo: Não queremos
CAP. XIX. que este reine sobre nós.
15 E succedeu que, voltando elle
TENDO entrado, passava por depois de receber a -dignidade real,
E Jericó. mandou chamar aquelles servos, a
2 E eis-que havia alli um homem quem déra o dinheiro, para saber
por nome Zaqueo, e era elle um príncipe quanto cada um tinha negociado.
dos publicanos : e este era rico. 16 E veiu o primeiro, dizendo:
3 E procurava ver a Jesus, para Senhor, a tua mina grangeou dez
saber quem era: e não podia por minas.
causa do povo, por ser pequeno de 17 E elle disse : Está bem, servo
estatura. bom : pois foste fiel no minimo, sobre
4 E correndo adiante, subiu a uma dez cidades tem potestade.
figueira brava, para o vêr : porque 18 E veiu o segundo, dizendo:
havia de passar por alli. Senhor, a tua mina rendeu cinco
5 E quando Jesus chegou áquelle minas.
logar, olhando para cima, o viu e lhe 19 E também a este disse: Está
disse : Zaqueo, desce depressa : porque tu também sobre cinco cidades.
hoje me importa ficar em tua casa. 20 E veiu outro, dizendo: Senhor,
6 E desceu depressa, e racebeu-o eis-aqui a tua mina, que eu guardei
gozoso. n’um lenço.
7 E vendo isto todos, murmura­ 21 Porque tinha medo de ti, que
vam, dizendo : que tinha entrado a és homem áspero : tomas o que não
pousar com um homem peccador. pozeste, e segas o que não semeaste.
8 E levantando-se Zaqueo, disse ao 22 Diz-lhe porém a elle: Servo
Senhor: Senhor, eis que dou aos maligno, pela tua própria boca te
pobres a metade dos meus bens : e condemnarei: tu sabias que eu era
se n’alguma coisa eu tiver defrau­ homem áspero, que tomo o que não
dado a alguém, pago lh'o quadru­ puz, e que sego o que não semeei:
plicado. 23 Logo porque não metteste o meu
9 Jesus porém lhe disse : Hoje vciu dinheiro no banco : para que vindo eu,
a salvação a esta casa, porquanto este o recebesse com juro ?
também é filho de Abrahão. 24 E disse aos que estavam pre­
10 Porque o Filho do homem veiu sentes : Tirae-lhe a mina, e dae-a ao
buscar e salvar o que se tem perdido. que tem as dez minas.
102
S. LUCAS, XIX. XX.
25 E elles lhe disseram: Senhor, 40 E elle respondendo, disse-lhes;
este já tem dez. Digo-vos, que se estes se calarem,
26 Porque eu vos digo, que a qual­ clamarão as pedras.
quer que tiver, se lhe dará : mas ao que 41 E quando chegou perto, vendo a
não tem, se lhe tirará ainda o que tem. cidade, chorou sobre ella ;
27 Quanto porém áquelles meus 42 Dizendo: Se também conhe­
inimigos, que não quizeram que eu cesses ainda tu, ao menos n’este teu
reinasse sobre elles, trazei-mos aqui, e dia, as coisas que pertencem á tua paz—
matae-os diante de mim. mas agora estão encobertas aos teus
28 E tendo dito estas coisas, ia olhos.
caminhando adiante, subindo para 43 Porque virão dias para ti, em
Jerusalem. que os teus inimigos te cercarão d’um
29 E succedeu, que chegando perto fosso, e te encerrarão, e te porão em
de Bethfage, e de Bethania, no monte aperto de todas as partes.
que se chama das Oliveiras, enviou dois 44 E te derribarão por terra a ti, e
dos seus discipulos. a teus filhos dentro de ti, e não deixarão
30 Dizendo : Ide á aldeia que está em ti pedra sobre pedra ; porquanto
de fronte ; na qual entrando, achareis não conheceste o tempo da tua
um jumentinho atado, em que nunca visitação.
montou ninguém : soltae-o, e trazei-o. 45 E entrando no templo, começou
31 E se alguém vos perguntar: a lançar fóra os que vendiam e com­
Porque o soltaes ? dir-lhe-heis assim : pravam n’elle,
Porque o Senhor o ha de mister. 46 Dizendo-lhes : Está escripto : A
32 E indo os que tinham sido envia­ minha Casa é Casa de oração: mas
dos, acharam tudo como lhes dissera. vós tendes feito d’ella um covil de
33 E soltando elles o jumentinho ladrões.
lhes disseram seus donos: Porque 47 E de dia em dia ensinava no
soltaes vós o jumentinho ? templo : mas os príncipes dos sacer­
34 E elles disseram: O Senhor o dotes, e os escribas procuravam matal-
ha de mister. o, e também os príncipes do povo :
35 E o trouxeram a Jesus : e lan­ 48 Mas não achavam que lhe fazer:
çando sobre o jumentinho os seus porque todo o povo pendia d’elle,
proprios vestidos, pozeram em cima a ouvindo-o.
Jesus.
36 E caminhando elle, estendiam os
seus proprios vestidos debaixo d'elle no CAP. XX.
caminho.
37 Mas quando já ia chegando á SUCCEDEU n’um daquelles dias
descida do monte das Oliveiras, toda
a multidão dos discipulos começou
E que estando elle no templo
ensinando to povo, e annunciando o
gozosa a louvar a Deus com grande voz, Evangelho, sobrevieram os príncipes
por todas as maravilhas que tinham dos sacerdotes, e os escribas, com os
visto ; anciãos.
38 Dizendo: Bemdito o que vem 2 E falaram-lhe, dizendo : Dize-nos,
por Rei em nome do Senhor: paz no com que autoridade fazes estas coisas:
Ceo, e gloria nos altissomos Ceos. ou quem é que te deu esta autoridade ?
39 E alguns dos fariseos d’entre o 3 E respondendo elle, lhes disse:
povo disseram-lhe : Mestre, reprehende Também eu vos perguntarei n’uma
a teus discipulos só palavra : e dizei-me :
103
S. LUCAS, XX.
4 O baptismo de João era do Ceo, 18 Todo o que cair sobre aquella
ou dos homens ? pedra, far-se-ha em pedaços: mas
5 E elles arrazoavam entre si, di­ sobre quem ella cair, esmiuçal-o-ha.
zendo : Se dissermos, Do Ceo, dir- 19 E os principes dos sacerdotes, e
wos-ha : Porque pois lhe não crestes ? os escribas, lhe procuraram lançar as
6 E se dissermos, Dos homens, todo as mãos n’aquella mesma hora: e
o povo nos apedrejará : porque elles temeram ao povo, porque entenderam
teem por certo que João era profeta. que contra elles dissera esta parabola :
7 E responderam, que não sabiam 20 E observando-o,mandaram espias,
d’onde era. que se fingissem justos, para apan­
8 E Jesus lhes disse : Nem eu tão harem alguma palavra d’elle, a fim de o
pouco vos digo, com que autoridade entregarem á jurisdicção e autoridade
estas coisas faço. do governador.
9 E começou a dizer ao povo esta 21 E perguntaram-lhe, dizendo:
parabola : Um certo homem plantou Mestre, sabemos que falas, e ensinas
uma vinha, e arrendou-a a uns la­ rectamente : e que não acceitas pes­
vradores, e partiu para fóra da terra soas, mas que ensinas o caminho de
por assás tempo. Deus em verdade.
10 E na sazão enviou aos lavra­ 22 É-nos licito dar o tributo a Cesar,
dores um servo, para que lhe déssem ou não ?
do fructo da vinha: os lavradores 23 E entendendo elle a sua astúcia,
porém, dando-lhe pancadas, o envia­ lhes disse : Porque me tentaes ?
ram vasio. 24 Mostrae-me um dinheiro: de
11 E tomou a enviar outro servo: quem é a imagem, ea inscripção? E
e dando pancadas também a este, e respondendo elles, disseram : De Cesar.
affrontando-o, o enviaram vasio. 25 Elle porém lhes disse : Dae pois
12 E tornou a enviar terceiro: e a Cesar as coisas que são de Cesar, e a
ferindo também a este, o lançaram fora. Deus as coisas que são de Deus.
13 E disse o Senhor da vinha : Que 26 E não lhe poderam apanhar
farei ? enviarei meu Filho amado : uma só palavra diante do povo ; e
porventura a este, quando 0 virem, o admirados da sua resposta, se ca­
respeitarão. laram.
14 Mas vendo-o os lavradores, 27 E chegando alguns dos saddu-
arrazoavam entre si, dizendo : Este é ceos, que, contradizendo, dizem que
o herdeiro: vinde, matemo-lo, para não ha resurreiçâo, perguntaram-lhe,
que a herdade seja nossa. 28 Dizendo: Mestre, escreveu-nos
15 E lançando-o fóra da vinha, 0 Moysés, se morrer o irmão d’algum,
mataram : que lhes fará pois o Senhor tendo mulher, e morrer sem filhos, que
da vinha ? tomasse seu irmão a mulher, e levan­
16 Virá, e destruirá estes lavra­ tasse semente a seu irmão.
dores, e dará a vinha a outros. E 29 Havia pois sete irmãos: e o
ouvindo elles isto, disseram: Assim primeiro tomou mulher, e morreu sem
não sej a ! filhos.
17 Elle porém olhando para elles, 30 E o segundo tomou a mulher, e
disse : Pois que é isto, que está escrip- também este morreu sem filhos.
to ? A pedra que rejeitaram os que 31 E tomou-a o terceiro, e assim
edificavam, esta se tem feito por cabeça também os sete, e não deixaram filhos,
da esquina. e morreram.
104
S. LUCAS, XX. XXI.
32 E depois de todos morreu tam­ orações : estes receberão j*uizo mais
bém a mulher. excessivo.
33 Na resurreição pois, de qual
d’elles é ella mulher ? porque os sete a
tiveram por mulher.
34 E respondendo Jesus, lhes disse : CAP. XXI.
Os filhos d’este século se casam, e se OLHANDO para cima, viu os
dão em casamento.
35 Mas os que teem sido julgados E ricos que lançavam suas offertas
no thesoiro do templo.
dignos de alcançar aquelle século, e a 2 E viu também uma pobre viuva,
resurreição dos mortos, nem se casam que lançava para alli dois minutos.
nem se dâo em casamento. 3 E disse : Na verdade vos digo,
36 Porque já não podem mais que mais que todas lançou esta pobre
morrer ; porque são eguaes aos anjos : viuva.
e são filhos de Deus, visto serem filhos 4 Porque todos estes lançaram para
da resurreição. as offertas de Deus do que lhes sobeja :
37 E que os mortos hajam de mas esta da sua pobreza lançou todo o
resurgir, 0 mostrou também Moysés, sustento que tinha.
na sarça, emquanto chama ao Senhor 5 E dizendo alguns a respeito do
o Deus de Abrahão, e o Deus de Isaac, templo, que estava adornado com bellas
e o Deus de Jacob. pedras e dadivas, disse:
38 Ora Deus não é Deus de mortos, 6 Emquanto a estas coisas que vêdes,
senão de vivos : porque todos vivem virão dias, em que se não deixará
para com Elle. pedra sobre pedra, que não seja der­
39 E respondendo alguns dos es­ rubada.
cribas, disseram: Mestre, disseste 7 E perguntaram - lhe, dizendo :
bem. Mestre, quando pois serão essas coisas ?
40 E desde antão não ousavam mais e que signal haverá quando essas coisas
perguntar-lhe nada. estão para succeder ?
41 Disse-lhes porém a elles : Como 8 Elle porém disse: Olhae que não
dizem, que o Christo é Filho de David ? sejaes enganados : porque virão muitos
42 E David mesmo no Livro dos em meu Nome, dizendo : Eu sou 0
Psalmos diz : Disse o Senhor ao meu Christo: e, O tempo se tem avizi­
Senhor: Senta-te á minha mão nhado : nem por isso vades após elles.
direita, 9 Quando porém ouvirdes guerras, e
43 Até que ponha os teus inimigos tumultos, não vos assusteis : porque
por escabello dos teus pés. é. preciso que estas coisas se cumpram
44 Pois David lhe chama Senhor : primeiro: mas não é logo o fim.
e como é seu Filho ? 10 Então lhes dizia : Levantar-se-
45 Ouvindo-o, porém, todo o povo, ha nação contra nação, e reino contra
disse elle aos seus discipulos : reino :
46 Guardae-vos dos escribas, que se 11 E haverá grandes terremotos
comprazem de andar com vestiduras de dalguns logares, e fomes e pestilências :
insignia, e amam as saudações nas haverá também desde o ceo grandes
praças, e as primeiras cadeiras nas espantos, e signaes.
synagogas, e os primeiros assentos nos 12 Mas antes de todas estas coisas,
banquetes : lançar-vos-hão as mãos, e perseguir-
47 Que devoram as casas das viuvas, vos-hão, entregando-vos ás syngogas,
e isso, fazendo com pretexto largas e aos cárceres, levando-vos diante de
105
S. LUCAS, XXI. XXII.
reis e governadores, por amor do meu que virá n’uma nuvem com grande
Nome. poder e gloria.
13 E resultar-vos-ha isto em teste­ 28 Mas quando começarem estas
munho. coisas a succeder, olhae para cima, e
14 Ponde pois nos vossos corações, levantae as vossas cabeças: por­
o não premeditar como haveis de quanto está perto a vossa redempção.
responder. 29 E falou-lhes uma parabola:
15 Porque eu vos darei uma boca Olhae para a figueira, e para todas as
e uma sabedoria a que não poderão arvores.
contradizer nem resistir todos os vossos 30 Quando já brotam, vós, vendo-o,
adversários. sabeis de vós mesmos que ja está perto
16 E até por paes, a irmãos, e o estio.
parentes, e amigos, sereis entregues : 31 Assim também vós outros, quando
e a alguns d’entre vós matarão. virdes que vão succedendo estas coisas,
17 E sereis aborrecidos de todos por sabei que está perto o Reino de Deus :
causa de meu Nome. 32 Em verdade vos digo, que não
18 E de nenhuma sorte perecerá um passar á esta geração, até que todas as
só cabello da vossa cabeça. coisas se cumpram.
19 Guardae na vossa paciência as 33 O ceo e a terra passarão, porém
vossas almas. as minhas palavras de nenhuma
20 Quando virdes porém cercada maneira passarão.
de exércitos a Jerusalem, então 34 E olhae por vós mesmos, para que
sabei, que se tem avizinhado o seu não succeda, quando quer que fôr, que
assolamento. os vossos corações se façam pesados
21 Então os que se acharem em com a glotonaria, e com a bebedice, e
Judéa, fujam para os montes : e os que com os cuidados desta vida : e que
no meio d’ella, saiam : e os que nos aquelle dia vos sobrevenha de repente.
campos, não entrem n’ella. 35 Porque assim como un laço ha de
22 Porque dias de vingança são vir sobre todos os que habitam sobre a
estes : para que se cumpram todas as face de toda a terra.
coisas, que estão escriptas. 36 Vigiae pois em todo o tempo,
23 Mas ai das prenhes, e das que orando que sejaes dignados de evitar
dão de mamar, n’aquelles dias : porque todas estas coisas, que estão para
haverá grande aperto na terra, e ira succeder, e de estar em pé diante do
contra este povo. Filho do homem.
24 E cairão ao fio da espada, e para 37 E ensinava de dia no templo : de
todas as nações serão levados captivos : noite, porém, saindo, ficava no monte,
e Jerusalem será pisada dos gentios, que se chama das Oliveiras.
até que se cumpram os tempos dos 38 E todo o povo vinha a elle de
gentios. madrugada no templo, para ouvil-o.
25 E haverá signaes no sol, e na lua,
e nas estrellas : e na terra aperto das
nações com perplexidade, bramindo o CAP. XXII.
mar e as ondas : A VIZINHAVA-se porém a so-
26 Desmaiando os homens com XX lemnidade dos pães asmos, que
temor e expectação das coisas que se chama a fascoa.
sobreveem ao mundo: porque os 2 E os príncipes dos sacerdotes, e os
poderes do ceo se abalarão. escribas procuravam modo de matal-o :
27 E então verão o Filho do homem, porque temiam o povo.
106
S. LUCAS, XXII.
3 Entrou porém Satanás em Judas, | 19 E tomando o pâo, deu graças,
que tinha por sobrenome Iscariotes, o í e partiu-o, e deu-lh’o, dizendo : Isto
qual era do numero dos doze. é o meu corpo, que é dado por vós:
4 E elle foi, e falou com os príncipes fazei isto em memória de mim.
dos sacerdotes, e com os magistrados 20 Tomou também da mesma sorte
do templo, de como lh’o entregaria. o calix, depois de ceia, dizendo : Este
5 E elles folgaram, e concertaram de calix é o Novo Testamento em meu
lhe darem dinheiro. sangue, que é derramado por vós.
6 E prometteu-//?o, e buscava oc- 21 Mas eis-que a mâo do que me
casião de lh’o entregar sem alvoroço. trahe, está comigo sobre a mesa :
7 Chegou, porém, o dia dos pães 22 E vae na verdade o Filho do
asmos, no qual convinha immolar-se a homem, segundo o que está decretado:
pascoa. mas ai d’aquelle homem por quem elle
8 E enviou a Pedto, e a João, é trahido.
dizendo : Ide, apparelhae-nos a pascoa, 23 E começaram elles a perguntar
para a comermos. entre si, qual d’elles seria o que isto
9 Elles porém lhe disseram : Onde houvesse de fazer.
queres que a apparelhemos ? 24 E houve também entre elles uma
10 E elle lhes disse : Eis-que quando contenda, sobre qual d’elles parecia ser
entrardes na cidade, encontrar-vos-ha o maior.
um homem, que levará um cantaro de 25 Elle porém lhes disse : Os reis
agua : segui-o até a casa em que elle dos gentios os dominam : e os que
entrar. teem sobre elles autoridade, chamam-
11 E direis ao pae de familia se bemfeitores.
d’aquella casa: O Mestre te diz: 26 Vós porém não sereis assim ; mas
Onde está o aposento, no qual hei o que entre vós é o maior, faça-se como
de comer a pascoa com os meus o menor : e o que precede, como o que
discipulos ? serve.
12 E elle vos mostrará um grande 27 Porque qual é maior ? o que se
cenáculo preparado : alli apparelhae. senta á mesa, ou o que serve ? não é
13 E indo elles, acharam tudo como maior o que se senta á mesa ? eu
lhes tinha dito; e apparelharam a porém estou no meio de vós, assim
pascoa. como o que serve.
14 E vindo a hora, sentou-se á mesa, 28 Mas vós sois os que haveis
e com elle os doze apostolos. permanecido comigo nas minhas
15 E disse-lhes : Com desejo desejei tentações.
comer comvosco esta pascoa, antes da 29 E eu vos ordeno para vós um
minha paixão. Reino, assim como meu Pae m*o orde­
16 Porque vos digo, que de ne­ nou para mim :
nhuma maneira comerei d’ella d’aqui 30 Para que comacs e bebaes á
em diante, até que se cumpra no Reino minha mesa no meu Reino; e vos
de Deus. senteis sobre thronos, julgando as doze
17 E depois de receber o calix, tribus de Israel.
deu graças, e disse : Tomae esta calix, e
reparti-o entre vós mesmos. 31 Disse porém o Senhor : Simão,
18 Porque vos digo, que não be­ Simão, eis-que vos pediu Satanás com-
berei de nenhuma maneira do fructo instancia, para vos cirandar como
de videira, até que não chegue o Reino trigo.
v. Deus. 32 Mas eu roguei por ti, para que
107
S. LUCAS, XXII.
a tua fé não desfaleça ; e tu, depois de 47 E estando elle ainda falando, eis
convertido, conforta a teus irmãos. uma turba : e um dos doze, que se
33 E elle lhe disse : Senhor, estou chamava Judas, ia diante d’elles, e
prompto a ir comtigo assim como á chegou-se a Jesus, para o beijar.
prisão, assim também á morte. 48 E Jesus lhe disse: Judas, tu
34 Mas elle disse ; Digo-te, Pedro, trahes o Filho do homem com beijo ?
que não cantará hoje o gallo, antes que 49 E vendo os que estavam com
três vezes negues que me conheces. elle o que estava para succeder,
35 E disse-lhes: Quando vos enviei disseram-lhe: Senhor, feriremos á
sem bolsa, e sem alforge, e sem sapatos, espada ?
porventura faltou-vos alguma coisa ? 50 E um d’elles feriu o servo do
E elles disseram : Nada. principe dos sacerdotes, e cortou-lhe
36 Disse-lhes pois : Agora, porém, a orelha direita.
o que tem bolsa, tome-a, c da mesma 51 E respondendo Jesus, disse : Dae
sorte o alforge : e o que a não tem, licença até aqui. E tocando-lhe a
venda seu vestido, e compre espada. orelha, o curou.
37 Porque vos digo, que é preciso 52 E disse Jesus aos príncipes dos
que se cumpra em mim ainda isto que sacerdotes, e aos magistrados do
está escripto : E foi contado entre os templo, e aos anciãos, que tinham
iniquos : porque tem seu fim as coisas vindo contra elle : Como contra ladrão
que dizem respeito a mim. saistes vós com espadas e bastões ?
38 E elles disseram : Senhor, eis- 53 Estando eu cada dia comvosco
aqui duas espadas. E elle lhes disse : no templo, não estendestes as mãos
Basta. contra mim : mas esta é a vossa hora,
39 E, saindo, foi-se, como costu­ e o poder das trevas.
mava, para o monte das Oliveiras : e 54 E prendendo-o, 0 levaram, e o
o seguiram também seus discipulos. fizeram entrar em casa do principe
40 E como chegou ao logar, lhes dos sacerdotes : e Pedro ia seguindo
disse : Orae, para que não entreis em de longe.
tentação. 55 E acccndendo elles fogo no meio
41 E apartou-se elle mesmo d’elles de sala, e sentando-se juntamente,
como um tiro de pedra ; e posto de sentou-se Pedro no meio delles.
joelhos, orava, 56 E vendo-o uma certa criada
42 Dizendo: Pae, se é do teu sentado ao fogo, e fitando n’elle os
agrado transferir de mini este calix-— olhos, disse : Este também estava com
mas não de faça a minha vontade, elle.
senão tua. 57 Elle porém o negou, dizendo:
43 E appareceu-lhe do Ceo um anjo, Mulher, não o conheço.
que o confortava. 58 E d’ahi a pouco, vendo-o outro
44 E posto em agonia, orava mais disse: Tu também és d’elles. Mas
intensamente : e fez-se seu suor como Pedro disse : Homem, não o sou.
gotas grandes de sangue, que corriam 59 E tendo-se passado quasi uma
até ao chão. hora, affirmava outro, dizendo : Ver­
45 E levantado da oração, é vindo dadeiramente que este também estava
aos seus discipulos, achou-os dor­ com elle, porque também é Galiléo.
mindo de tristeza : 60 Disse porém Pedro: Homem,
46 E disse-lhes: Porque dormis não sei que é o que dizes. E imme-
vós ? levantae-vos, e orae, para que diatamentc, quando elle ainda falava,
não entreis em tentação. cantou o gallo.
108
S. LUCAS, XXIII,
61 E virando-se o Senhor, reparou 5 Mas elles insistiam, dizendo:
em Pedro: e Pedro se lembrou da Elle alvoroça o povo, ensinando por
palavra do Senhor, como lhe tinha toda a Judéa (tendo começado desde
dito : Antes que o gallo cante, me Galijéa) até aqui.
negarás três vezes. 6 E Pilatos, ouvindo falar de
62 E saindo Pedro para fóra, chorou Galiléa, perguntou se era Galiléo
amargamente. aquelle homem.
63 E os homens que tinham preso a 7 E entendendo que era da juris-
Jesus, zombavam d’elle, ferindo-o : dicção de Herodes, remetteu-o a
64 E cobrindo-o, o feriam no rosto : Herodes : o qual n’aquelles dias se
e perguntavam-lhe, dizendo : Profetisa, achava também em Jerusalem.
quem é 0 que te feriu ? 8 E Herodes vendo a Jesus, folgou
65 E outras muitas coisas diziam muito: porque havia muito que o
contra elle, blasfemando. desejava vêr, por ouvir dizer d’elle
66 E depois que foi dia, se ajunta­ muitas coisas : e esperava ver algum
ram os anciãos do povo, e os prin- signal que se fizesse por elle.
cipes dos sacerdotes, e os escribas, e 9 E perguntava-lhe com assás pala­
o trouxeram a seu proprio conselho vras : mas elle nada lhe respondia.
d’elles, 10 E estavam alli os principes dos
67 Dizendo : Tu és o Christo ? dize- sacerdotes, e os escribas accusando-o
no-Zo. E disse-lhes : Se vo-Zo disser, esforçadamente.
não crereis : 11 Herodes porém, com os seus
68 E também se vos perguntar, não soldados, desprezando-o, e escar­
me haveis de responder, nem soltar. necendo-se d’elle, o vestiu de uma
69 Desde agora estará sentado o vestidura resplandecente, e tornou-o a
Filho do homem á mão direita do poder enviar a Pilatos.
de Deus. 12 E no mesmo dia se fizeram amigos
70 E disseram todos : Logo tu és o entre si Pilatos e Herodes : porque
Filho de Deus ? Elle porém lhes disse : estavam antes inimigos um do outro.
Vós dizeis, que eu 0 sou. 13 Pilatos, porém, tendo convocado
71 E disseram elles: Que mais os principes dos sacerdotes, e os
necessitamos de testemunho ? porque magistrados, e o povo,
nós mesmos 0 ouvimos da sua boca. 14 Lhes disse: Haveis-me apre­
sentado este homem, como quem per­
CAP. XXIII. verte o povo : e eis-que eu, tendo feito
exame na vossa presença, não achei
LEVANTANDO-se toda a mul­ neste homem crime nenhum d'aquelles
E tidão d’elles o levaram a Pilatos. de que o accusaes :
2 E começaram a accusal-o, di­ 15 Nem Herodes tão pouco : por­
zendo : A este temos achado per­ que a elle vos remetti: e eis-que
vertendo a nação, e prohibindo dar nenhuma coisa se lhe fez por elle que
tributo a Cesar, e dizendo que elle diz respeito á morte.
mesmo é o Christo Rei. 16 Castigal-o-hei pois, e soltal-o-hei.
3 E Pilatos lhe perguntou, dizendo : 17 (Era-lhe porém preciso soltar-
Tu és o Rei dos Judeos ? E elle lhes pela solemnidade a um.)
respondendo-lhe, disse : Tu o dizes. 18 Gritaram pois a uma voz,
4 E disse Pilatos aos principes dos dizendo : Faze morrer este, e solta-
sacerdotes, e á multidão: Nenhum nos Barrabás :
crime acho n’este homem 19 (O qual por causa d’uma se-
109
S. LUCAS, XXIII.
dição feita na cidade e por causa d’uma lhes : porque não sabem o que fazem.
morte, fora lançado na cadeia). Repartindo porém os seus vestidos,
20 Falou-Zfos pois de novo Pilatos, lançaram sortes.
querendo soltar a Jesus. 35 E estava o povo olhando: e
21 Mas elles persistiam em gritar, zombavam também d’elle os príncipes
dizendo : Crucifica-o, crucifica-o. com elles, dizendo : A outros salvou ;
22 Elle porém lhes disse terceira que se salve a si, se este é o Christo,
vez : Pois que mal fez este ? nenhum escolhido de Deus.
crime digno de morte achei n*elle: 36 E escarneciam d*elle também os
castigal-o-hei pois, e soltal-o-hei. soldados, chegando-se a elle, e offere-
23 Mas elles instavam pedindo a cendo-lhe vinagre :
grandes gritos que fosse crucificado : 37 E dizendo : Se tu és o Rei dos
e prevaleciam os seus gritos, e os dos Judeos, salva-te a ti mesmo.
príncipes dos sacerdotes. 38 E estava também escripta sobre
24 E decidiu Pilatos que se fizesse o elle uma inscripção em letras Gregas, e
que pediam. Latinas, e Hebraicas : ESTE É O
25 E soltou-lhes aquelle que por REI DOS JUDEOS.
causa da sedição e da morte fôra 39 E um dos malfeitores que esta­
lançado na cadeia, que era quem elles vam dependurados, blasfemava contra
pediam: mas emquanto a Jesus, 0 elle, dizendo : Se tu és o Christo, salva-
entregou á vontade d’elles. te a ti mesmo, e a nós outros.
26 E indo-o já levando, pegaram 40 Respondendo porém o outro
n’um certo Simão, Cyreneo, que vinha reprehendia-o, dizendo: Nem ainda
do campo, e pozeram a cruz sobre elle, tu temes a Deus, estando na mesma
para que a levasse após Jesus. condemnação ?
27 E seguia-o grande multidão de 41 E nós outros na verdade justa­
povo, e de mulheres, as quaes também mente : porque recebemos as coisas
batiam nos peitos, e o lamentavam. que merecem as nossas obras : mas
28 E virando-se Jesus para ellas este nenhum mal fez.
disse: Filhas de Jerusalem, não 42 E disse a Jesus : Senhor lem­
choreis sobre mim, mas chorae sobre bra-te de mim, quando vieres no teu
vós mesmas, e sobre vossos filhos. Reino.
29 Porque eis-que dias virão, em 43 E Jesus lhe disse : Na verdade
que dirão : Bemaventuradas as este- te digo, que hoje estarás comigo no
reis, e os ventres que não pariram, e os Paraíso.
peitos que não deram de mamar. 44 E era já quasi a hora sexta, e
30 Então começarão a dizer aos houve trevas em toda a terra, até a
montes : Caí sobre nós : e aos outei­ hora nona.
ros : Cobri-nos. 45 E o sol se escureceu, e rasgou-se
31 Porque se no lenho verde fazem pelo meio o veo do templo.
estas coisas, que se fará no secco ? 46 E Jesus clamando com grande
32 E levavam-se também outros voz, disse : Pae, ás tuas mãos estou
dois, que eram malfeitores, para se lhes para commetter o meu espirito. E
dar a morte com elle. dizendo estas coisas, expirou.
33 E depois de chegados ao logar, 47 O centurião porém, vendo o que
que se chama a Caveira, alli o cruci­ tinha succedido, deu gloria a Deus,
ficaram a elle ; e aos malfeitores, um dizendo: Verdadeiramente que este
á direita, e outro á esquerda. homem era justo.
34 E Jesus dizia: Pae, perdoa- 48 E todo o povo que se ajun-
110
S. LUCAS, XXIV,
tára a este espectaculo, contem­ lhes disseram elles : Porque buscaes o
plando as coisas que tinham succe- Vivente entre os mortos ?
dido, voltava, batendo nos peitos. 6 Não está aqui, mas resurgiu:
49 E estavam de longe todos os lembrae-vos de como vos falou, estando
seus conhecidos : e as mulheres que ainda em Galiléa :
o tinham accompanhado desde Gali- 7 Dizendo: Convém que o Filho
léa, vendo estas coisas. do homem seja entregue nas mãos de
50 E esi-que um varão por nome homens peccadores, e que seja cruci­
José, Senador, varão bom e justo, ficado : e que resurja ao terceiro dia.
51 (Que não tinha consentido com 8 E lembraram-se ellas das suas
o conselho, nem com a obra d’elles) de palavras.
Arimathéa, cidade dos Judeos, e que 9 E voltando do sepulchro con­
também esperava elle mesmo o Reino taram todas estas coisas aos onze, e
de Deus. a todas os mais.
52 Este, chegando a Pilatos, pediu- 10 E as que contaram aos apos-
lhe o corpo de Jesus. tolos estas coisas eram Maria Magda-
53 E depois que o desceu, envol­ lena, e Joanna, e Maria, mãe de Tiago,
veu-o n’um lençol fino, e metteu-o e as demais que estavam com ellas.
n’um sepulchro lavrado em rocha, onde 11 E pareceram-lhes as suas pala­
ainda ninguém tinha sido posto. vras como desproposito ; e não lhes
54 E era dia da preparação, e já creram.
esclarecia o Sabbado. 12 Levantando-se porém Pedro,
55 E seguindo-o também as mu­ correu ao sepulchro ; e abaixando-se,
lheres que com elle vieram de Galiléa, vui só os lençoes alli deitados : e foi-se,
viram o sepulchro, e como o seu corpo maravilhado comsigo mesmo do que
fôra n'elle posto. succedera.
56 E depois de tornadas, appa- 13 E eis-que no mesmo dia cami­
relharam aromas e unguentos; e nhavam dois d’elles para uma aldeia,
descançaram no Sabbado, segundo o que estava em distancia de Jerusalem
mandamento. sessenta estádios, cujo nome era
Emmaus :
14 E elles iam falando entre si em
todas estas coisas que se tinham
CAP. XXIV. passado.
AS no primeiro dia da semana 15 E succedeu que indo elles con­
M foram muito de madrugada ao versando, e conferindo entre si, che­
sepulchro, levando comsigo os aromas gou-se o mesmo Jesus, e ia com elles.
que tinham apparelhado: e algumas 16 Mas eram-lhes impedidos os
mais com ellas. olhos, para o não conhecerem.
2 E acharam a pedra já revolvida do 17 E disse-lhes : Que palavras são
sepulchro. estas, que vós ides conferindo um com
3 E entrando, não acharam o corpo o outro ?—e estaes tristes.
do Senhor Jesus. 18 E respondendo um d’elles, cujo
4 E succedeu que estando ellas por nome era Cléofas, lhe disse : Tu só es
isso perplexas, eis-que lhes sobre­ peregrino em Jerusalem, e não sabes
vieram dois varões, com vestiduras as coisas que alli aconteceram n’estes
fulgentes. dias ?
5 E estando ellas mui atemori- 19 E elle lhes disse: Quaes ? E
sadas, e abaixando o rosto para 0 chão, elles lhe disseram: As coisas que
xxx
S. LUCAS, XXIV.
pertencem a Jesus Nazareno, que foi caminho, e quando nos abria as
um Varão Profeta, poderoso cm obras Escripturas ?
e em palavras diante de Deus, e de todo 33 E levantando-se na mesma hora,
o povo : voltaram para Jerusalem : e acharam
20 E de que maneira os nossos congregados os onze, e os que estavam
summos sacerdotes e príncipes o entre­ da sua companhia :
garam á condemnação da morte, e o 34 Que diziam: Na verdade que
crucificaram. Senhor resurgiu, e appareceu a Simão.
21 Nós porém esperávamos que elle 35 E elles contavam as coisas que
fosse o que havia de remir a Israel. lhes haviam succedido no caminho : e
Mas sobre tudo isto, é já hoje o terceiro como fôra d’elles conhecido no partir
dia, depois que succederam estas do pão:
coisas. 36 E falando elles estas coisas, esteve
22 Porém espantaram-nos também no meio d’elles os mesmo Jesus, e lhes
certas mulheres d’entre nós, as quaes disse : Paz seja comvosco.
de madrugada foram ao sepulchro : 37 Elles porém assustados, e mui
23 E não achando o seu corpo, atemorisados, cuidavam que viam
vieram, dizendo que também tinham algum espirito.
visto uma visão de anjos, que dizem 38 E elle lhes disse : Porque estaes
que elle vive. turbados, e porque vos sobem pensa­
24 E foram alguns dos nossos ao mentos aos corações ?
sepulchro, e acharam que era assim 39 Vede as minhas mãos, e os meus
como tinham dito as mulheres : porém pés, que sou eu mesmo : apalpae-me,
a elle não o viram. e vede : que um espirito não tem carne
25 E elle lhes disse : Ó estultos e nem ossos, como vedes que eu tenho.
tardos de coração para crêr todas as 40 E dizendo isto, mostrou-lhes as
coisas que falaram os profetas ! mãos e os pés.
26 Porventura não convinha que 41 E não crendo elles ainda por
o Christo padecesse estas coisas, e que causa do gozo, e ficando admirados,
assim entrasse na sua gloria ? lhes disse : Tendes aqui alguma coisa
27 E começando por Moysés, e que se coma ?
por todos os profetas, lhes declarava 42 Elles porém lhe apresentaram
em todas as Escripturas as coisas que uma posta de peixe assado, e um favo
dizem respeito a si mesmo. de mel.
28 E avizinharam-se á aldeia, para 43 E tomando-os, comia á vista
onde caminhavam : e elle se houve d’elles.
como que ia para mais longe. 44 E disse-lhes : Estas são as pala­
29 E elles o constrangeram, dizendo : vras que eu vos disse, quando ainda
Fica comnosco : porque é já tarde, estava comvosco : que convinha que se
e o dia se tem declinado. E entrou cumprissem todas as coisas, que de
para ficar com elles. mim estão escriptas na lei de Moysés,
30 E succedeu que estando sentado e nos profetas, e nos psalmos.
com elles á mesa, tomando o pão, deu 45 Então lhes abriu o entendimen­
bênção, e tendo-o partido, lh’o dava. to, para entenderem as Escripturas.
31 E os olhos se lhes abriram, e o 46 E disse-lhes : Assim é que está
conheceram : e elle lhes desappareceu. escritpo, e assim é que convinha que
32 E disseram um para o outro : o Christo padecesse, e que resurgisse
Não é verdade que se nos a brazava o d’entre os mortos ao terceiro dia :
coração, quando nos falava pelo 47 E que no sue Nome se prégasse
112
S. LUCAS, XXIV.
arrependimento e remissão de pecca- e levantando as suas mãos, os aben­
dos, a todas as nações, começando de çoou.
Jerusalern. 51 E succedeu que, emquanto os
48 Vós sois porém as testemunhas abençoava, se apartou d’elles, e era
d’estas cousas. elevado ao Ceo.
49 E eis-que eu envio sobre vós a 52 E elles depois de o adorarem,
promessa de meu Pae: vós porém voltaram a Jerusalern com grande
ticae na cidade de Jerusalern até gozo:
que sejaes revestidos de poder lã do 53 E estavam continuamente no
alto templo, louvando e bemdizendo a
50 E lovou-os fora até Bethania: Deus. Amen.

«3
O SANTO EVANGELHO SEGUNDO

S. JOAO.
CAP. I. antes de mim ; porque foi primeiro do
O principio era o Verbo, e o Verbo que eu.
estava com Deus, e o Verbo era 16 E da sua plenitude todos nós
recebemos, e graça por graça.
Deus. 17 Porque a lei foi dada por Moysés :
2 Este estava no principio com Deus. a graça e a verdade vieram por Jesus
5 Todas as coisas foram feitas por Christo.
Elle : e nem uma só coisa, que foi feita, 18 Ninguém jámais viu a Deus : o
foi feita sem Elle. Filho unigénito, que está no seio do
4 N’Elle estava a vida, e ad vida era Pae, Elle o declarou.
a luz dos homens; 19 E este é o testemunho de João,
5 E a luz resplandece nas trevas, e quando os Judeos lhe enviaram de
as trevas não a comprehenderam. Jerusalem sacerdotes e levitas, a
6 Houve um homem enviado de perguntar-lhe : Quem és tu ?
Deus, cujo nome era Joâo. 20 E confessou elle, e nâo negou : e
7 Este veiu por testemunho, para confessou : Eu não sou o Christo.
que désse testemunho da luz, para que 21 E perguntaram-lhe: Que pois?
todos cressem por meio d’elle: És tu Elias ? E diz : Não 0 sou. Es
8 Elle não era a luz: mas para que tu o Profeta ? E respondeu : Nâo.
désse testemunho da luz. 22 Disseram-lhe pois : Quem és ?
9 Era a luz verdadeira, a que para que demos reposta aos que nos
alumia todo o homem, vindo a este enviaram : Que dizes de ti mesmo ?
mundo.
10 Estava no mundo, e o mundo 23 Disse : Eu sou voz do que clama
por elle foi feito, e o mundo nâo o no deserto, Endireitae o caminho do
conheceu; Senhor, como 0 disse o profeta Isaias.
11 Ao seu proprio veiu, e os seus 24 E os que haviam sido enviados
proprios não o receberam; eram de entre os fariseos.
12 A/as, a todos quantos o receberam, 25 E perguntaram-lhe, e lhe disse­
a elles lhes deu poder de serem feitos ram : Porque baptisas logo, se tu
filhos de Deus, aos que crêem no seu não és o Christo, nem Elias, nem o
Nome : Profeta ?
13 Os quaes não nasceram de sangue, 26 João lhes respondeu, dizendo:
nem da vontade da carne, nem da Eu baptiso em agua : mas no meio de
vontade do homem, mas sim de Deus. vós está quem vós não conheceis:
14 E o Verbo se fez carne, e habitou 27 Este é o que vem atraz de mim,
entre nós (e vimos a sua gloria, gloria o qual foi antes de mim ; do qual eu
como do Unigénito do Pae) cheio de não sou digno de lhe desatar a correia
graça e de verdade. do sapato.
15 João deu testemunho d’Elle : e 28 Estas coisas succederam em
clamou, dizendo: Este era o de quem Bethabara, da banda d’além do Jordão,
eu diss' • O que vem a traz de mim foi onde João nstava baptisando.
«4
S. JOAO, I. II.
29 No dia seguinte viu João a Jesus, chamado Cefas (que se interpreta,
que vinha para elle ; e disse : Eis-aq^ii Pedro).
o Cordeiro de Deus, que tira o peccado 43 No dia seguinte quiz Jesus sair a
do mundo. Galiléa : e acha a Filippe, e lhe diz :
30 Este é, de quem eu disse : Atraz Segue-me.
de mim vem um homem, que foi antes 44 E era Filippe natural de Beth-
de mim ; porque era primeiro do que saida, cidade de André e de Pedro.
eu. 45 Acha Filippe a Nathanael, e lhe
31 E eu não o conhecia : mas para diz : Achámos nós aquelle de quem
elle ser manifesto a Israel, por isso escreveu Moysés na lei, e também os
vim eu baptisando agua. profetas : a •saber, Jesus de Nazareth,
32 E João deu testemunho, di­ filho de José.
zendo : Eu vi o Espirito descendo 46 E disse-lhe Nathanael: De Naza­
como pomba do Ceo ; e repousou sobre reth se póde haver coisa boa ? Disse-
elle. lhe Filippe : Vem, e verás.
33 E eu não o conhecia : mas o que 47 Viu Jesus a Nathanael, que
me enviou a baptisar em agua, esse me vinha a buscal-o, e disse d’elle : Eis-
disse: Sobre quem vires descer o aqui verdadeiramente um Israelita,
Espirito, e repousar sobre elle, esse é o em quem não ha engano.
que baptisa no Espirito Santo. 48 Diz-lhe Nathanael: D’onde me
34 E eu vi, e dei testemunho, que conheces tu ? Respondeu Jesus, e
este é o Filho de Deus. disse-lhe: Primeiro que Filippe te
35 Ao outro dia estava em pé chamasse, quando estavas debaixo da
outra vez João, e dois d’entre seus figueira, te vi.
discipulos. 49 Respondeu Nathanael, e lhe diz :
36 E olhando para Jesus, que ia Rabbi, tu és o Filho de Deus, tu és o
passando, disse: Eis-aqui o Cordeiro Rei dTsrael.
de Deus. 50 Respondeu Jesus, e lhe disse:
37 E ouviram-lhe falar os dois Porque eu te disse : Debaixo da figu­
discipulos, e seguiram a Jesus. eira te vi, crês ? maiores coisas que
38 E Jesus virando-se, e vendo que estas verás.
o iam seguindo, lhes disse: Que 51 E lhe diz : Na verdade, na ver­
buscaes ? E elles lhe disseram : Raboi dade vos digo: D’aqui em diante
(que traduzido, quer dizer, Mestre,) vereis o Ceo aberto, e os anjos de Deus,
Onde moras ? subindo e descendo sobre o Filho do
39 Disse-lhes elle: Vinde, e vereis : homem.
Foram elles, e viram onde morava, e
ficaram com elle aquelle dia: era
porém quasi a hora decima. CAP. II.
40 André, irmão de Simão Pedro, AO terceiro dia se fizeram umas
era um dos dois que tinham ouvido
aquillo de João, e que o tinham E bodas em Caná de Galiléa: e
achava-se lá a mãe de Jesus.
seguido. 2 E foi também convidado Jesus,
41 Este acha primeiro a seu irmão com seus discipulos, para as bodas.
Simão, e lhe diz : Temos achado ao 3 E faltando 0 vinho, a mãe de
Messias (que traduzido é, o Christo). Jesus lhe diz : Elles não teem vinho.
42 E levou-o a Jesus: e Jesus, 4 Diz-lhe Jesus: Que tenho eu
depois de olhar para elle, disse : Tu comtigo, mulher ? ainda não é chegada
és Simão, filho de Jonas : tu serás a minha hora.
115
S. JOAO, II. III.
5 Diz sua mãe aos serventes : Fazei Desfazei este templo, e eu o levan­
tudo o que elle vos disser. tarei em três dias.
6 E estavam alli seis talhas de pedra, 20 Disseram pois os Judeos : Em
postas conforme á purificação dos quarenta e seis annos edificou-se este
Judeos, que levavam cada uma dois ou templo : e tu has de levantal-o em
três almudes. três dias ?
7 Diz-lhes Jesus : Enchei de agua as 21 Porém elle falava do templo do
talhas. E encheram-as até cima. seu corpo.
8 E diz-lhes : Tirae agora, e levae ao 22 Portanto, quando resurgiu d*entre
mestre-sala. E elles levaram. os mortos, se lembraram os seus dis­
9 E tanto que gostou o mestre- cipulos que elle lhes dissera isto : e
sala a agua que se fizera vinho (e não creram na Escriptura, e na palavra
sabia d’onde era : sabiam porém os que Jesus tinha falado.
serventes, que tinham tirado a agua) 23 E estando elle em Jerusalem na
chama ao noivo o mestre-sala ; pascoa, na solemnidade, creram muitos
10 E lhe diz : Todo o homem põe no seu Nome, vendo os seus signaes,
primeiro o bom vinho : e quando já que elle fazia.
teem bebido bem, então o inferior : tu 24 Mas o mesmo Jesus não se fiava
guardaste o bom vinho até agora. d’elles : porque conhecia a todos ;
11 Este principio de signaes fez 25 E porque não necessitava de
Jesus em Caná de Galiléa, e mani­ que alguém lhe désse testemunho do
festou a sua gloria : e creram n’elle os homem : porque bem sabia elle o que
seus discipulos. havia no homem.
12 Depois disto desceu para C-aper-
naum elle, e sua mâe, e seus irmãos,
e seus discipulos : e alli ficaram não CAP. III.
muitos dias. HAVIA um homem d’entre os
13 E estava perto a pascoa dos
Judeos : e subiu Jesus a Jerusalem.
E fariseos, cujo nome era Nico-
demos, principe dos Judeos.
14 E achou no templo aos que 2 Este veiu a Jesus de noite, e disse-
vendiam bois e ovelhas e pombas, e os lhe : Rabbi, sabemos que por Mestre
cambiadores assentados. és vinho de Deus : porque ninguém
15 E tendo feito de cordas um póde fazer estes signaes que tu fazes,
açoite, os lançou fora a todos do se Deus não estiver com elle.
templo, como também as ovelhas e os 3 Respondeu Jesus, e lhe disse : Na
bois : e o dinheiro dos cambiadores verdade, na verdade te digo, que quem
derramou, e as mesas d'elles trans­ não nascer de novo não póde ver o
tornou. Reino de Deus.
16 E aos que vendiam as pombas, 4 Diz-lhe Nicodemos : Como póde
disse : Tirae d’aqui estas coisas : não um homem nascer, sendo velho ? por­
façaes da Casa de meu Pae uma casa ventura póde tomar a entrar no ventre
de venda. de sua mãe, e nascer ?
17 E lembraram-se os seus disci­ 5 Respondeu Jesus : Na verdade,
pulos que está escripto : O zelo da tua na verdade te digo, que quem não
Casa me devorou. nascer da agua e do Espirito não póde
18 Responderam pois os Judeos e entrar no Reino de Deus.
disseram-lhe : Que signal nos mostras, 6 Aquillo que é nascido da carne, é
fazendo estas coisas ? carne: e aquillo que é nascido do
19 Respondeu Jesus, e disse-lhes: Espirito, é espirito.
116
7 Não te maravilhes de eu ter dito : se para a luz, para que sejam mani­
É-vos preciso nascer de novo. festas as suas obras, que são feitas em
8 O vento assopra onde quer, c tu Deus.
ouves a sua voz ; porém não sabes 22 Depois d’isto veiu Jesus com seus
d’onde vem, nem para onde vae: discipulos para a terra da Judéa : e alli
assim é todo aquelle que é nascido do ficava com elles, e baptisava.
Espirito. 23 E baptisava também João em
9 Respondeu Nicodemos, e disse-lhe: Enon, junto a Salim : porquanto havia
Como se podem estas coisas fazer ? alli muitas aguas : e vinham, e eram
10 Respondeu Jesus, e disse-lhe : baptisados.
Tu és mestre em Israel, e nào sabes 24 Porque ainda João não fora
estas coisas ? lançado na cadeia.
11 Na verdade, na verdade te digo, 25 Houve pois uma questão entre
que o que sabemos, dizemos : e do que os discipulos de João e os Judeos,
vimos, damos testemunho : nem por ácerca da purificação.
isso recebeis o nosso testemunho. 26 E vieram a João, e lhe disseram :
12 Se das coisas terrenas vos tenho Rabbi, aquelle que estava comtigo
falado, e não crêdes ; como crereis, se d’além do* Jordão, por quem tu déste
vos falar das celestiaes ? testemunho, eis-que está baptisando, e
13 E ninguém subiu ao Ceo, senão todos veem a elle.
o que desceu do Ceo, a saber o Filho do 27 Respondeu João, e disse : Não
homem, o qual está no Ceo. póde um homem receber nada, se do
14 E como Moysés no deserto Ceo lhe não fôr dado.
levantou á serpente, assim é preciso 28 Vós outros mesmos me sois teste­
que seja levantado o Filho do homem; munhas do que eu disse : Eu não sou o
15 Para que todo aquelle que n’Elle Christo ; mas que sou enviado adiante
crê não pereça, mas tenha a vida etema. d’elle.
16 Porque de tal maneira amou 29 O que tem a esposa, é o esposo :
Deus ao mundo, que deu seu Filbo mas o amigo do esposo, que está perto,
Unigénito ; para que todo aquelle que e o ouve, com alegria se alegra na voz
n’Ellc crê não pereça, mas tenha a vida do esposo: pois este meu gozo é
eterna. cumprido.
17 Porque não enviou Deus seu 30 Convém que Elle cresça, e que eu
Filho ao mundo, para que Elle con- diminua.
demnasse o mundo : mas para que o 31 Aquelle que vem de riba, é sobre
mundo por Elle fosse salvo. todos : aquelle que nasceu da terra, da
18 Quem n’Elle crê, não é condem- terra é, e da terra fala : aquelle que
nado: mas quem não crê, já está vem do Ceo é sobre todos.
condemnado : porquanto não creu no 32 E o que viu e ouviu, isso testifica ;
Nome do Filho Unigénito de Deus. e ninguém recebe o seu testemunho.
19 E a condemnação é esta: que 33 Aquelle que recebeu o seu teste­
tem vindo a luz ao mundo, e os homens munho, esse assellou que Deus é verda­
amaram mais as trevas do que a luz : deiro.
porque eram más as suas obras. 34 Porque aquelle, a quem Deus
20 Porque todo aquelle que obra mal, enviou, esse fala as palavras de Deus,
aborrece a luz, e não se chega para a porque não dá Deus o Espirito por
luz, para que não sejam arguidas as medida.
suas obras. 35 O Pae ama ao Filho, e todas as
21 Mas quem obra verdade chega- coisas lhe deu na sua mão.
S. JOÃO, IV.
36 O que crê no Filho, tem a vida mesmo d’elle bebeu, e seus filhos, e seu
eterna : o que porém não crê no Filho gado ?
não verá a vida, mas permanece sobre 13 Respondeu Jesus e disse-lhe:
elle a ira de Deus. Todo aquelle que bebe d’esta agua
tornará a ter sede :
14 Qualquer porém que beber da
agua que eu lhe hei de dar, nunca
CAP. IV. jamais terá sede : mas a agua que eu
OMO pois o Senhor entendeu, que lhe der se fará n’elle uma fonte d’agua
C os fariseos tinham ouvido que que salte para a vida eterna.
Jesus fazia e baptisava mais discipulos 15 Diz-lhe a mulher: Senhor, dá-me
do que João, d’esta agua, para que não tenha sede,
2 (Ainda que o mesmo Jesus não nem venha aqui tirar.
baptisava, mas seus discipulos) 16 Diz-lhe Jesus : Vae, chama a teu
3 Deixou a Judéa, e foi-se outra vez marido, c vem cá.
para a Galiléa. 17 Respondeu a mulher, e disse:
4 E convinha-lhe que passasse por Não tenho, marido. Diz-lhe Jesus :
Samaria. Bem disseste, Marido não tenho :
5 Vem pois a uma cidade de Sa­ 18 Porque cinco maridos tiveste, e
maria, que se chamava Sicar, junto o que agora tens não é teu marido :
do prédio, que deu Jacob a seu filho isto com verdade disseste.
José. 19 Diz-lhe a mulher : Senhor, vejo
6 Ora alii havia um poço, poço de que és profeta.
Jacob: cançado pois do caminho 20 Nossos paes adoraram n’este
assentou-se Jesus, assim mesmo como monte ; e vós outros dizeis, que em
estava, junto do poço : era isto perto Jerusalem é o logar onde se deve
da hora sexta. adorar.
7 Vem uma mulher de Samaria a 21 Diz-lhe Jesus : Mulher crê-me,
tirar agua : Jesus lhe diz : Dá-me de que vem a hora, em que nem n’este
beber : monte, nem em Jerusalem, adorareis
8 Porque os seus discipulos se ao Pae.
tinham ido á cidade, a comprar de 22 Vós adoraes o que não conheceis:
comer. nós adoramos o que .conhecemos:
9 Diz-lhe pois a mulher Samaritana : porque a salvação vem dos Judeos.
Como, sendo tu Judeo, me pedes de 23 Porém a hora vem, e agora é,
beber a mim, que sou mulher Samari­ quando os verdadeiros adoradores, hão
tana ? porque os Judeos não se com- de adorar ao Pae em espirito e verdade :
municam com os Samaritanos. porque busca também o Pae a taes que
10 Respondeu Jesus, e disse-lhe: o adorem.
Se tu conhecêras o dom de Deus e quem 24 Deus é Espirito: e os que o
é o que te diz, Dá-me de beber ; tu lhe adoram, convém que o adorem em
pedirias a elle, e elle te daria agua espirito e verdade.
viva. 25 Diz-lhe a mulher: Eu sei que
11 Diz-lhe a mulher; Senhor, nem está a chegar o Messias (o que se chama
ainda tens com que a tirar, e o poço o Christo) : quando elle vier, todas as
é fundo*: d’onde pois tens a agua coisas nos annunciará.
viva ? 26 Diz-lhe Jesus : Eu sou, que falo
12 És tu maior do que nosso pae comtigo.
Jacob, que nos deu o poço; e elle 27 E n’isto vieram os seus disci-
18
S. JOAO, IV.
pulos: e maravilharam-se de que 42 E diziam á mulher: Já não
estivesse falando com uma mulher : cremos por teu dito: porque nós
nenhum comtudo disse: Que per­ mesmos 0 temos ouvido: e sabemos
guntas ?. ou, Que falas com ella ? que verdadeiramente este é o Salvador
28 Deixou pois a mulher o seu do mundo, o Christo.
cantaro, e foi-se á cidade, e diz aos 43 E passados aquelles dois dias
homens : saiu d’alli e foi-se para a Galiléa.
29 Vinde, vede um homem, que me 44 Porque o mesmo Jesus testi­
disse todas quantas coisas tenho feito : ficou, de que um profeta não tem honra
será este porventura o Christo ? na sua própria patria.
30 Sairam pois da cidade, e che­ 45 Quando pois veiu a Galiléa, os
gavam-se a elle. Galileos o receberam, porque tinham
31 E entretanto lhe rogavam os visto todas as coisas que fizera em
discípulos, dizendo : Rabbi, come. Jerusalem no dia da festa: porque
32 Porém elle lhes disse : Eu para elles também vieram á festa.
comer tenho uma comida, que vós nào 46 Veiu pois Jesus outra vez a Caná
sabeis. de Galiléa, onde fizera da agua vinho:
33 Diziam pois os discípulos uns a havia alli um regulo, cujo filho
para os outros : Porventura trouxe-lhe estava doente em Capemaum.
alguém de comer ? 47 Este tendo ouvido que Jesus
34 Diz-lhes Jesus: A minha co­ vinha de Judéa para Galiléa, foi-se
mida é que faça a vontade d’aquelle para elle, e rogava-lhe que descesse, e
que me enviou, e que cumpra a sua curasse a seu filho: porque estava a
obra. morrer.
35 Não dizeis vós, que ainda ha 48 Disse-lhe pois Jesus: Senão
quatro mezes até que venha a ceifa ? virdes
Eis-aqui vos digo : Levantae os vos­ crer. signaes e milagres, não quereis
sos olhos, e olhae para as terras : porque
fá estão brancas para a ceifa. 49 Diz-lhe o regulo: Senhor, desce
36 E o que sega, recebe galardão, antes que meu filho morra.
e ajunta fructo para a vida eterna : 50 Diz-lhe Jesus: Vae, teu filho
para que assim o que semeia como o vive. E creu o homem a palavra que
que sega juntamente se regosijem. lhe disse Jesus, e foi-se.
37 Porque n’isto é verdadeira a 51 E quando elle já ia descendo,
palavra : que um é o que semeia, e vieram-lhe os seus servos ao encontro,
outro o que sega. e deram-ZZze as novas, dizendo: Teu
38 Eu vos enviei a segar o que vós filho vive.
não trabalhastes : outros trabalharam, 52 Perguntou-lhe pois a hora, em que
e vós entrastes nos seus trabalhos.
39 E dos Samaritanos d’aquella se achára melhor: e disseram-lhe:
cidade muitos creram n’elle por causa Hontem pelas sete horas o deixou a
da palavra da mulher, quejtestificava : febre.
Elle me disse todas quantas coisas 53 Conheceu logo o pae, ser aquella
tenho feito. mesma a hora em que Jesus lhe dissera :
40 Vendo pois os Samaritanos a elle, Teu filho vive. E creu elle, e toda a
pediam-lhe, que se ficasse com elles : e. sua casa.
ficou-se alli dois dias. 54 Este segundo signal fez outra vez
41 E creram muitos mais n‘elle, pelai Jesus, tendo vindo da Judéa para
sua palavra : Galiléa.
119
S. JOAO, V.
CAP. V. peques mais, para que te não succeda
EPOIS d’isto era uma solem- alguma coisa peior.
D nidade dos Judeos, e subiu
Jesus a Jerusalem.
15 Foi-se o homem, e annunciava
aos Judeos que Jesus era o que o havia
curado.
2 Ora em Jerusalem está no curral
ó. porta das ovelhas um tanque, que 16 E por isso perseguiam os Judeos
em Hebreo se chama Bethesda, o qual a Jesus, e procuravam matal-o, porque
tem cinco alpendres. fazia estas coisas em dia de Sabbado.
f N’estes jazia uma grande mul­ 17 Mas Jesus lhes respondeu : Meu
tidão de enfermos, de cegos, de mancos, Pae até agora obra, e eu também obro.
de desecados, aguardando a agitação 18 Por isto pois procuravam os
da agua. Judeos tanto mais matal-o, porque não
4 Porque um anjo descia em certo sómente quebrantava o Sabbado, mas
tempo ao tanque, e revolvia a agua ; também dizia que Deus era seu proprio
e o primeiro que n’elle entrava, depois Pae, fazendo-se egual a Deus.
do revolvimento da agua, sarava de 19 Respondeu-Z/í^s pois Jesus, e
qualquer doença que tivesse. disse-lhes : Na verdade, na verdade
5 E estava alli um certo homem, que vos digo, que não póde o Filho de si
se achava enfermo havia trinta e oito mesmo fazer coisa alguma, senão o que
annos. vir fazer ao Pae : porque tudo o que
6 Vendo Jesus a este deitado, e Elle faz, o faz também similhan-
sabendo que estava n’este estado havia temente o Filho.
já muito tempo, lhe diz : Queres ficar 20 Porque o Pae ama ao Filho, e
são ? todas as coisas que Elle mesmo faz lhe
7 Respondeu-lhe o emfermo: Se­ mostra : e maiores obras qur estas lhe
nhor, não tenho homem que quando a mostrará, para que vós fiqueis admi-
agua se revolver, me metta no tanque : rasod.
mas emquanto eu venho, outro desce 21 Porque assim como o Pae
primeiro do que eu. resuscita os mortos, e os vivifica ; assim
8 Diz-lhe Jesus : Levanta-te, toma também o Filho aos que quer vivifica.
sobre ti o teu leito, e anda. 22 Porque nem ainda julga o Pae a
9 E logo ficou são o homem : e ninguém, mas todo o juizo entregou ao
tomou sobre si o seu leito, e andava : e Filho :
era dia de Sabbado aquelle dia. 23 Afim de que todos honrem ao
io Diziam pois os Judeos ao que Filho, como honram ao Pae : quem não
havia sido curado : Sabbado é ; não honra ao Filho, não honra ao Pae que
te é licito levar o leito. o enviou.
11 Respondeu-lhes elle : Aquelle que 24 Na verdade, na verdade vos
me curou, esse me disse : Toma sobre digo, que quem ouve a minha Pa­
ti o teu leito, e anda. lavra, e crê n’aquelle que me enviou,
12 Perguntaram-lhe pois : Quem é tem a vida eterna, e não vem a juizo,
o homem que te disse : Toma sobre ti o mas tem passado, da morte para a vida.
teu leito, e anda ? 25 Na verdade, na verdade vos digo,
13 Porém o que havia sido curado, que vem a hora, e agora é, em que os
não sabia quem elle era : porque Jesus mortos ouvirão a voz do Filho de Deus,
se havia retirado, porquanto n’aquelle e os que a ouvirem, viverão.
logar havia muita gente. 26 Porque assim como o Pae tem
14 Depois acha-o Jesus no templo; vida em si mesmo, assim também deu
e disse-lhe : Eis-que já estás são; não elle ao Filho ter vida em si mesmo;
120
1

S. JOAO, V. VI.
27 E deu-lhe também a autoridade 42 Mas bem vos conheço, que não
de executar o juízo, porquanto é Filho tendes em vós o amor de Deus.
do homem. 43 Eu vim em Nome de meu Pae,
28 Não vos maravilheis d’isto: e não me recebeis : se vier outro em
porque vem a hora, em que todos os seu proprio nome, a esse recebereis.
que estão nos sepulchros ouvirão a sua 44 Como podeis crêr vós outros,
voz, recebendo a honra uns dos outros, e
29 E sairão: os que fizeram bem, não buscando a honra que vem só de
á resurreição da vida ; mas os que Deus ?
obraram mal, á resurreição do juizo. 45 Não cuideis que eu vos hei de
30 Eu não posso de mim mesmo accusar diante do Pae: o que vos
fazer coisa alguma : assim como ouço, accusa é Moysés, em quem vós vos
julgo : e o meu juizo é justo : porque esperançaes.
não busco a minha vontade, mas a 46 Porque se vós cresseis em Moysés,
vontade do Pae que me enviou. creríeis também em mim: porque elle
31 Se eu testifico ácêrca de mim escreveu de mim.
mesmo, não é verdadeiro o meu tes­ 47 Porém se não crêdes nos seus
temunho. escriptos, como crereis nas minhas
32 Outro ha que testifica de mim, palavras ?
e eu sei que é verdadeiro o testemunho,
que elle testifica de mim.
33 Vós tendes enviado a João, e elle CAP. VI.
deu testemunho da verdade. EPOIS d’isto partiu Jesus para a
34 Eu, porém, do homem não recebo
testemunho : mas para que vós sejaes D outra banda do mar de Galiléa,
que é o de Tiberias.
salvos digo estas coisas. 2 E seguia-o uma grande multidão,
35 Elle era a candeia, que arde e porque viam os signaes qui fazia sobre
alumia: e vós por algum tempo os enfermos.
quizestes alegrar-vos com a sua luz. 3 E subiu Jesus ao monte, e alli se
36 Mas eu tenho maior testemunho assentous com seus discipulos.
que 0 de João : porque as obras que o 4 E estava perto a pascoa, solemni-
Pae me deu que cumprisse, as mesmas dade dos Judeos.
obras que eu faço, testificam de mim, 5 Pois tendo Jesus levantado os
que o Pae me enviou. olhos, e visto que vinha a elle uma
37 E o Pae que me enviou, Elle grande multidão, diz para Filippe:
mesmo testificou de mim: vós nunca D'onde compraremos pães, para que
ouvistes a sua voz, nem vistes a sua estes comam ?
forma : 6 (Mas isto dizia, experimentando-o :
38 E não tendes em vós permanente porque bem savia elle o que havia de
a sua Palavra : porque no que Elle fazer.)
enviou, n’esse vós não credes. 7 Respondeu-lhe Filippe : Duzentos
39 Esquadrinhae as Escripturas: dinheiros de pão não lhes bastam, para
porque julgaes vós ter n’ellas a vida que receba cada um d’elles um pouco.
eterna, e ellas mesmas sào as que cipulos, 8 Diz-lhe um d’entre os seus dis­
testificam de mim. a saber, André, irmão de Simão
Pedro :
40 E não quereis vir a mim, para 9 Está aquium menino, que tem cinco
terdes a vida. pães de cevada e dois peixinhos : mas
41 Não recebo dos homens a honra. isto que é para tanta gente ?
121
S. JOÃO, VI.
to Disse porém Jesus : Fazei assen­ Jesus não tinha entrado com seus
tar os homens. E havia n’aquelle logar discípulos n’aquelle barquinho, mas
muita herva: assentaram-se pois os que os seus discípulos tinham ido sós :
homens, perto em numero de cinco mil 23 (Vieram comtudo de Tiberias
pessoas. outros barquinhos, perto do logar onde
11 E tomou Jesus os pães, e tendo comeram o pão, depois do Senhor ter
dado graças, distribuiu-ôs aos dis­ dado graças.)
cípulos, e os discípulos aos que estavam 24 Vendo pois a multidão que nem
assentados, e assim também dos peixin­ Jesus lá estava, nem os seus discípulos,
hos quanto queriam. entraram elles também também nos
12 E quando já estavam fartos, diz barcos, e vieram até Capernaum em
aos seus discípulos : Recolhei os peda­ busca de Jesus.
ços que sobejaram, para que se não 25 E depois que o acharam da banda
perca nada. d’além do mar, disseram-lhe : Rabbi,
13 Elles pois os recolheram, e quando chegaste ti aqui ?
encheram doze alcofas de pedaços dos 26 Respondeu-lhes Jesus, e disse:
cinco pães de cevada, que tinham Na verdade, na verdade vos digo, que
sobejado aos que haviam comido. me buscaes, não porque vistes os
14 Vendo pois aquelles homens o signaes, mas porque comestes dos pães,
signal que Jesus obrára, diziam : Este e ficastes fartos.
é verdadeiramente o Profeta que devia 27 Trabalhae, não pela comida que
vir ao mundo. perece, mas pela comida que permanece
15 Entendendo pois Jesus que para a vida eterna, a qual o Filho do
estavam para vir, e arrebatal-o, para o homem vos dará : porque a este assel-
fazerem rei, tomou-se a retirar para o lou Deus Pae.
monte elle só. 28 Disseram-lhe pois : Que faremos
16 E quando veiu a tarde, desceram para obrarmos as obras de Deus ?
os discípulos ao mar. 29 Respondeu Jesus, e disse-lhes:
17 E entrando no barco iam-se á A obra de Deus é esta :—que creiaes
banda d’além do mar, a Capernaum : e n’aquelle que Elle enviou.
era já escuro : e Jesus não tinha vindo 30 Disserem-lhe pois : Que signal
a elles. pois fazes tu, para que 0 vejamos, 0
18 E empolava-se o mar, assoprando creiamos em ti ? que obras tu ?
um grande vento. 31 Nossos paes comeram o manná
19 E tendo navegado perto de no deserto, como está escripto: Pão
vinte e cinco ou trinta estádios, desde o ceo lhes deu a comer.
viram a Jesus, que vinha, andando 32 Disse-lhes pois Jesus: Na ver­
sobre o mar, e já chegando ao barco : dade, na verdade vos digo, que não
e temeram. vos deu Moysés o verdadeiro pão desde
20 Mas elle lhes diz : Sou eu ; não o Ceo, mas meu Pae vos dá o verdadeiro
temaes. pão desde o Ceo.
21 Elles pois o receberam de boa­ 33 Porque o pão de Deus é 0 que
mente no barco : e logo o barco chegou desce do Ceo, e que dá vida ao
á terra, para onde iam. mundo.
22 No dia seguinte, vendo a multi­ 34 Disseram-lhe pois: Senhor, dá-
dão que estava da outra banda do mar, nos sempre d’este pão.
que não tinha alíi estado outro bar­ 35 E Jesus lhes disse: Eu sou o
quinho, senão só aquelle, no qual pão da vida : 0 que vem a mim, de
entraram os seus discípulos, e que maneira nenhuma terá fome, e 0 que
122
S. JOAO, VI.
crê em mim, de maneira nenhuma terá darei é a minha carne, a qual Eu darei
sede jámais. pela vida do mundo.
36 Eu porém vos disse, que também 52 Pelejavam pois entre si os Judeos,
me vistes, e não crêdes. dizendo : Como póde este dar-nos a
37 Tudo aquillo que o Pae me dá, comer a sua carne ?
virá a mim : e o que vem a mim, de 53 Jesus pois lhes disse : Na ver­
maneira nenhuma o lançarei fóra. dade, na verdade vos digo : se não
38 Porque eu desci do Ceo, não comerdes a carne do Filho do homem,
para fazer a minha vontade, mas a e beberdes o seu sangue, não tendes vida
vontade d’aquelle que me enviou. em vós mesmos.
39 Esta porém é a vontade do Pae, 54 O que come a minha carne, e
que me enviou : que de tudo quanto bebe o meu sangue, tem a vida eterna :
me deu, nada perca eu, mas que eu o e Eu o levantarei no ultimo dia.
levante no ultimo dia. 55 Porque a minha carne ver­
40 Esta porém é a vontade d’aquelle dadeiramente é comida: e o meu
que me enviou : que todo o que vê o sangue verdadeiramente é bebida.
Filho, e crê n’Elle, tenha a vida eterna : 56 O • que come a minha carne, e
e Eu o levantarei no ultimo dia. bebe o meu sangue, esse fica em mim,
41 Murmuravam pois d’elle os e Eu n’elle.
Judeos, porque dissera : Eu sou o pão 57 Assim como o Pae vivente me
que desceu do Ceo. enviou, e Eu vivo pelo Pae ; assim o
42 E diziam : Não é este Jesus, o que me come a mim, esse também
filho de José, cujo pae e mãe nós viverá por mim.
conhecemos ? como pois diz este: 58 Este é o pão, que desceu do Ceo :
Desci do Ceo ? não como vossos paes, que comeram o
43 Respondeu pois Jesus, e disse- manná, e morreram : o que come d’este
lhes : Não murmureis entre vós outros. pão viverá para sempre.
44 Ninguém póde vir a mim, se o 39 Estas coisas disse elle na syna-
Pae que me enviou o não attrahir : e goga, ensinando em Capemaum.
Eu o levantarei no ultimo dia. 60 Muitos pois d’eutre os seus dis­
45 Escripto está nos profetas : E cípulos, onvindo isto, disseram : Dura
serão todos ensinados de Deus : assim é esta palavra : quem a póde ouvir ?
que todo aquelle que do Pae ouviu 61 Porém Jesus conhecendo em si
e aprendeu, vem a mim. mesmo, que os seus discípulos mur­
46 Não que alguém tenha visto ao muravam ácêrca d’isto, disse-lhes : Isto
Pae, senão aquelle que é de Deus : este escandalisa-vos ?
tem visto ao Pae. 62 Pois que será se virdes subir o
47 Na verdade, na verdade vos digo : Filho do homem, onde elle primeiro
O que crê em mim tem a vida eterna. estava ?
48 Eu sou o pão da vida. 63 O Espirito é o que vivifica : a
49 Vossos paes comeram o manná carne para nada aproveita : as pala­
vras que Eu vos digo são espirito, e são
no deserto, e morreram. vida.
50 Este é o pão que desce do Ceo, 64 Mas ha alguns de vós outros, que
para que qualquer homem d’elle coma, não crêem. Porque sabia Jesus, desde
e não morra. o principio, quem eram os que não
51 Eu sou o pão vivo, que desceu do criam, e quem era o que o havia de
Ceo : se qualquer comer d’este pão, entregar.
viverá para sempre : e o pão que Eu 65 E dizia : Por isso vos tenho dito
123
S. JOAO, VII.
que ninguém póde vir a mim, se por solemnidade, porque não é ainda
meu Pae lhe não fôr isso dado. cumprido o meu tempo.
66 Desde então se tornaram atraz 9 E tendo-lhes dito estas coisas
muitos dos seus discípulos: e não ficou-se em Galiléa.
andavam com elle d’alli em diante. 10 Mas quando seus irmãos já ti­
67 Disse portanto Jesus aos doze : nham subido, então subiu elle também
Quereis vós outros também retirar-vos. á solemnidade, não manifestamente,
68 Respondeu-lhe pois Simão Pedro : mas como em segredo.
Senhor, a quem iremos-nós ? tu tens as 11 Buscavam-o pois os Judeos na
palavras da vida eterna. solemnidade; e diziam: Onde está
69 E nós temos crido e conhecido elle ?
que tu és o Christo, Filho do Deus 12 E havia grande murmuração
vivente. ácêrca d’elle entre a multidão : uns
70 Jesus lhes respondeu: Não é diziam : Elle é bom : outros porém
assim que eu vos escolhi a vós doze, e diziam : Não é: antes engana o povo.
que um de vós é um diabo ? 13 Ninguém comtudo falava d’elle
71 Mas isto dizia ácêrca de Judas abertamente, por medo dos Judeos.
Iscariotes, filho de Simão : porque este 14 Porém no meio da solemnidade
o havia de entregar, sendo um dos subio Jesus ao templo, e ensinava.
doze. 15 E maravilhavam-se os Judeos,
dizendo : Como sabe este as Escrip-
turas, não as tendo aprendido ?
CAP. VII. 16 Respondeu-lhes Jesus, e disse : A
minha doutrina não é minha, mas é
DEPOIS d’isto andava Jesus pela d’aquelle que me enviou.
E Galiléa: porque não queria 17 Se alguém quizer fazer a vontade
andar por Judéa, porquanto os Judeosd’elle, esse conhecerá a respeito da
o procuravam matar. doutrina, se ella vem de Deus, ou se eu
2 E estava já perto a solemnidade falo de mim mesmo.
dos Judeos, a dos tabernáculos. 18 O que fala de si mesmo busca a
3 Disseram-lhe pois seus irmãos: própria gloria : mas o que busca a
Passa-te d’aqui, e vae para Judéa, gloria de quem o enviou esse é verda­
para que também os teus discípulos deiro, e não ha n’elle injustiça.
vejam as obras que fazes. 19 Não é assim que Moysés vos deu
4 Porque ninguém, que procura ser a lei, e que ninguém de vós outros
conhecido, obra coisa alguma em observa a lei ? porque me procuraes
segredo : se fazes estas coisas, mani­ matar ?
festa-te ao mundo. 20 Respondeu o povo, e disse : De-
5 Porque nem ainda seus irmãos monio tens : quem te procura matar ?
criam n’elle. 21 Respondeu Jesus, e disse-lhes :
6 Diz-lhes pois Jesus : Ainda não é Eu fiz uma só obra, e todos vos mara-
chegado o meu tempo ; mas o vosso vilhaes.
tempo sempre está prompto. 22 Moysés pois vos deu a circum-
7 O mundo não vos póde aborrecer cisão (não porque ella vem de Moysés,
a vós outros : mas a mim me aborrece, mas does patriarchas), e circumcidaes
porque eu dou testemunho d’elle, que um menino macho no Sabbado.
são más as suas obras. 23 Se recebe um menino macho a
8 Vós outros subi a esta solemni­ circumcisão no Sabbado, para não se
dade : eu ainda não subo a esta quebrantar a lei de Moysés, vós vos
124
S. JOAO, VII.
indignaes contra mim, porque eu no clamou dizendo : Se alguém tem sede
Sabbado curei a um adulto ? venha a mim, e beba.
24 Não julgueis segundo a appa- 38 Quem crê em mim, como disse a
rencia, mais julgae juizo justoz Escriptura, do seu ventre manarão rios
25 Diziam pois alguns dos de Jeru­ d’agua viva.
salém : Não é este o quem pro­ 39 Isto porém disse elle, falanda do
curam matar ? Espirito, que haviam de receber os que
26 E eis-que fala livremente, e nada crêssem n’elle : porque ainda não fora
lhe dizem : acaso sabem verdadeira­ dado o Espirito Santo, por não ter sido
mente os príncipes, que este é verda­ ainda glorificado Jesus.
deiramente 0 Christo ? 40 Muitos pois d’entre o povo, tendo
27 Mas este bem sabemos d’onde ouvido esta palavra, diziam : Este é
é, porém quando vier o Christo, nin­ verdadeiramente o Profeta.
guém sabe d’onde é. 41 Outros diziam: Este é o Christo.
28 Clamou pois Jesus no templo, Outros porém diziam : Pois que, de
ensinando, e dizendo: A mim me Galiléa é que vem o Christo ?
conheceis, e também sabeis de onde 42 Não disse a Escriptura, que o
eu sou : e eu não vim de mim mesmo Christo vem da semente de David, e de
mas é verdadeiro o que me enviou, a Bethlehem, aldeia onde assistia David ?
quem vós não conheceis : 43 Assim que havia uma divisão
29 Eu porém o conheço, porque entre o povo por causa d’elle.
d’elle vim, e elle me enviou. 44 E alguns d’elles o queriam pren­
30 Procuravam pois prendel-o : mas der : mas ninguém lançou mão d’elle.
ninguém lançou mão d’elle, porque não 45 Vieram pois os quadrilheiros
era ainda chegada a sua hora. para os príncipes dos sacerdotes, e
31 E muitos d’entre o povo crêram fariseos : e elles lhes disseram : Porque
n’elle, e diziam : Quando vier o o não trouxestes ?
Christo, fará elle mais signaes, que os 46 Responderam os quadrilheiros:
que este tem feito ? Nunca homem algum assim falou, como
32 Ouviram os fariseos que o povo este homem.
estava murmurando d’elle estas coisas : 47 Responderam-lhes pois os fa-
e os fariseos e os príncipes dos sacer­
dotes enviaram quadrilheiros para o riseos : Será que vós também estaes
prenderem. engandos ?
33 Disse-lhes pois Jesus : Ainda por 48 Porventura creu n’elle algum
um pouco de tempo estou comvosco : d'entre os príncipes, ou d’entre os
e vou para aquelle que me enviou. fariseos ?
34 Buscar-me-heis, e não me achareis: 49 Porém esta gente, que não sabe a
e onde eu estou não podeis vós vir. lei, maldita é.
35 Disseram logo entre si os Judeos : 50 Diz-lhes Nicodemos, (que viera a
Para onde é que irá este, que o não elle de noite, o qual era um d’elles :)
achemos ? porventura ir-se-ha para os 51 Julga porventura a nossa lei ao
dispersos entre os Gregos, e para homem, antes de o ouvir : e antes de
ensinar os Gregos ? saber o que elle faz ?
36 Que palavra é esta que disse: 52 Responderam elles, e disseram-
Buscar-me-heis, e não me achareis : e lhe : És tu também de Galiléa ? es­
onde eu estou não podeis vós vir ? quadrinha e verás que de Galiléa não
37 E no ultimo dia, grande dia da se levantou profeta ?
solemnidade, estava em pé Jesus, e 53 E foi-se cada um para sua casa.
125
S. JOAO, VIII.
CAP. VIII. o meu testemunho é verdadeiro:
ORÉM Jesus se foi para o monte porque sei d’onde vim, e para onde
P das Oliveiras.
2 E pela manhã cedo tomou para o venho,
vou : porém vós não sabeis d’onde eu
nem para onde vou.
templo : e todo o povo veiu ter com não15julgo Vós julgaes segundo a carne : eu
a ninguém.
elle : e assentando-se, os ensinava. 16 Porém ainda que eu julgo, o meu
3 E trazem-lhe os escribas e os juizo é verdadeiro : porque eu não sou
fariseos uma mulher, que íôra apa­
nhada em adultério: e pondo-a no só 17 : mas eu, e o Pae que me enviou.
E também na vossa lei está
meio,
4 Dizem-lhe : Mestre, esta mulher escripto, que o testemunho de dois
foi apanhada no mesmo acto, adul­ homens é verdadeiro.
18 Eu sou o que testifico de mim
terando.
5 E na lei nos mandou Moysés, que mesmo me
: e testifica de mim o Pae, que
enviou.
as taes sejam apedrejadas : tu pois que 19 Disseram-lhe pois: Onde está
dizes ?
6 Isto porém diziam elles, ten­ teu pae ? Respondeu Jesus : Nem a
tando-o, para terem de que accusal-o : mim me conheceis, nem a meu Pae:
mas Jesus inclinando-se, escrevia com se me conhecesseis a mim, conheceríeis
também a meu Pae.
o dedo na terra. 20 Estas palavras falou Jesus no
7 E como perseveraram em fazer- thesoiro
lhe perguntas, ergueu-se, e disse- templo ; edoninguém templo, ensinando no
o prendeu, porque
lhes : O que de vós outros está sem não era ainda chegada a sua hora.
peccado, seja o primeiro que atire a ella 21 Disse-lhes pois Jesus outra vez:
com pedra. < Eu me vou, e buscar-me-heis, e mor­
8 E tomando a inclinar-se, escre­ rereis no vosso peccado : para onde
via na terra. eu vou, não podeis vós vir.
9 Elles, porém, ouvindo-o, e redar­ 22 Diziam pois os Judeos: Será
guidos L da consciência, sairam um a que elle se matará a si mesmo, pois diz :
um, começando pelos mais velho até os Para onde eu vou, não podeis vós vir ?
últimos : e ficou só Jesus, e a mulher, 23 E disse-lhes : Vós sois de baixo,
que estava no meio em pé.
io E erguendo-se Jesus, e não vendo Eu sou de cima: vós sois d’este
mundo ; Eu não sou d’este mundo.
a ninguém mais que a mulher, disse-lhe:
Mulher, onde estão aquelles teus accu- reis24 nos Por isso eu vos disse, que morre­
vossos peccados : porque se
sadores ? ninguém te condemnou ? não crerdes que Eu sou, morrereis nos
ii E disse ella: Ninguém, Senhor.
E disse-lhe Jesus : Nem eu tão pouco vossos peccados.
25 Diziam-lhe pois : Quem és tu ?
te condemno : vae, e não peques mais. E Jesus lhes disse : O que também vos
12 Falou-lhes pois Jesus outra vez, disse desde o principio.
dizendo : Eu sou a luz do mundo : 26 Muitas coisas tenho que dizer e
quem me seguir a mim, não andará em julgar no tocante a vós outros : mas
trevas, mas terá a luz da vida. o que me enviou é verdadeiro : e eu,
13 Disseram-lhe pois os fariseos: o que d’elle tenho ouvido, isso digo ao
Tu testificas de ti mesmo : o teu teste­ mundo.
munho não é verdadeiro. 27 Não conheceram que lhes falava
14 Respondeu Jesus, e disse lhes : do Pae.
Ainda que eu testifico de mim mesmo, 28 Disse-lhes pois Jesus: Quando
126
S. JOÃO, VIII.
vós tiverdes levantado o Filho do fôra vosso Pae, me amaríeis a mim '
homem, então conhecereis que eu sou, porque não vim de mim mesmo, mas
e que nada faço de mim mesmo : mas Elle me enviou.
que estas coisas digo, como meu Pae me 43 Porque não conheceis a minha
ensinou. fala ? É porque não podeis ouvir a
29 E o que me enviou está comigo : minha Palavra.
o Pae não me tem deixado só, porque 44 Vosso pae é o diabo, e os desejos
eu sempre faço o que lhe agrada. de vosso pae quereis cumprir : elle era
30 Falando elle estas coisas, creram homicida desde o principio; e não
muitos n’elle. permaneceu na verdade, porque n’elle
31 Dizia pois Jesus aos Judeos, que verdade não ha : quando fala mentira
n’elle tinham crido: Se vós per­ fala do que lhe é proprio : porque é
manecerdes na minha Palavra, sois mentiroso, e pae d’ella.
verdadeiramente meus discipulos. 45 Mas porquanto eu vos digo a
32 E conhecereis a verdade, e a verdade, por isso não me credes.
verdade vos libertará. 46 Qual d’entre vós outros me
33 Responderam-lhe: Semtente de redargue de peccado ? e se digo a
Abrahão somos, e nunca servimos a verdade, porque me não crêdes ?
ninguém : como dizes tu : Far-vos-heis 47 O que é de Deus, ouve as pala­
livres ? vras de Deus : por isso vós não as
34 Respondeu-lhes Jesus : Na ver­ ouvis, porque não sois de Deus.
dade, na verdade vos digo, que todo 48 Responderam pois os Judeos, e
o que commette peccado, é escravo do disseram-lhe : Não dizemos nós bem,
peccado. que és Samaritano, e que tens demonio ?
35 Ora o escravo não fica para 49 Respondeu Jesus : Eu não te­
sempre na casa : o Filho fica para nho demonio, mas honro meu Pae :
sempre : e vós me deshonraes.
36 Assim que se o Filho vos libertar, 50 Eu porém não busco a minha
sereis verdadeiramente livres. gloria: ha quem a busca, e faz
37 Bem sei que sois semente de justiça.
Abrahão : porém procuraes matar-me, 51 Na verdade, na verdade vos digo,
porque a minha Palavra não cabe que se alguém guardar a minha
em vós. Palavra, nunca verá a morte.
38 Eu falo o que vi junto a meu 52 Disseram-lhe pois os Judeos:
Pae : e vós fazeis o que vistes junto a Agora conhecemos que tens demonio :
vosso pae. morreu Abrahão, e os profetas : e tu
39 Responderam, e disseram-lhe: dizes : Se alguém guardar a minha
Nosso pae é Abrahão. Disse-lhes Palavra nunca gostará a morte.
Jesus : Se fosseis filhos de Abrahão, 53 És tu maior do que nosso pae
faríeis as obras de Abrahão. Abrahão, que morreu ? morreram tam­
40 Porém agora procuraes matar- bém os profetas : quem te fazes tu a ti
me, homem que vos tenho falado a mesmo ?
verdade que ouvi de Deus : não fez 54 Respondeu Jesus : Se eu glorifico
isto Abrahão. a mim mesmo, não é nada a minha
41 Vós fazeis as obras de vosso pae. gloria : meu Pae é que me glorifica:
Disseram-lhe pois: Nós não somos aquelle que vós dizeis que é vosso
nascidos de fornicação: um só Pae Deus:
temos, a saber Deus. 55 E não o tendes conhecido : mas
42 Disse-lhes pois Jesus: Se Deus | eu o conheço : e se disser, que não o
127
s. joAo, ix.
conheço, serei como vós mentiroso : 10 Diziam-lhe pois: Como se te
mas conheço-o, e guardo a sua Palavra. abriram os olhos ?
56 Vosso pae Abrahâo suspirou 11 Respondeu elle, e disse: um
por vêr o meu dia : e viu-o, e ale- homem que se chama Jesus, fez lodo,
grou-se. e untou-me os olhos, e me disse : Vae
57 Disseram-lhe pois os Judeos: ao tanque de Siloé, e lava-te. E fui, e
Ainda não tens cincoenta annos : e lavei-me, e vi.
viste a Abrahão ? 12 Disseram-lhe pois: Onde está
58 Disse-lhes Jesus : Na verdade, elle ? Diz elle : Não sei.
na verdade vos digo, que antes que 13 Levam-no aos fariseos, a saber
Abrahão foss, sou Eu. o d’antes cego.
59 Tomaram pois pedras para lhe 14 E era dia de Sabbado, quando
atirarem.: mas Jesus se escondeu, e Jesus fez o lodo, e lhe abriu os olhos.
saiu do templo, passando por meio 15 Tomaram pois a perguntar-lhe
d’elles, e assim se retirou. também os fariseos como vira : e elle
lhes disse : Poz-me lodo sobre os olhos,
e lavei-me, e estou vendo.
16 Diziam pois alguns dos fariseos :
CAP. IX. Este homem não é de Deus ; pois não
RETIRANDO-SE, viu um guarda o Sabbado. Outros diziam:
E homem que era cego de nascença. Como póde um homem peccador fazer
2 E perguntaram-lhe os seus dis- taes signaes ? E havia entre elles uma
cipulos, dizendo : Rabbi, quem peccou, divisão.
este, ou seus paes, para que nascesse 17 Tomam pois a dizer ao cego :
cego ? Tu que dizes d’elle, pois os olhos te
3 Respondeu Jesus: Nem este abriu ? E elle disse : Que é profeta.
peccou, nem seus paes : mas foi para 18 Não creram pois os Judeos, a
se manifestarem n*elle as obras de respeito d’elle, que houvesse sido cego,
Deus. e visse ; até que chamaram os paes do
4 A mim me convém obrar as obras que vira.
d’aquelle que me enviou, emquanto é 19 E perguntaram-lhes, dizendo:
dia : a noite vem, quando ninguém É este vosso filho, que vós dizeis que
pode obrar. nasceu cego ? pois como vê agora ?
5 Emquanto estou no mundo, sou a 20 Responderam-lhes seus paes, e
luz do mundo. disseram : Sabemos que este é nosso
6 Tendo dito estas coisas, cuspiu no filho, e que nasceu cego :
chão, e fez lodo do cuspo, e untou com 21 Mas como agora vê, não o sabe­
o lodo os olhos do cego : mos : ou quem lhe abriu os olhos, nós
7 E disse-lhe: Vae, lava-te no o nãó sabemos : edade tem, perguntae-
tanque de Siloé : (Que se interpreta, lhe a elle mesmo : elle fallará acêrca de
Enviado :) foi pois, e lavou-se : e veiu si mesmo.
com vista. 22 Estas coisas disseram seus paes,
8 Os vizinhos pois, e os que antes porque temiam aos Judeos : por­
o tinham visto que era cego, diziam : quanto já os Judeos tinham ajustado,
Não é este aquelle que estava assen­ que se alguém confessasse ser elle o
tado, e mendigava ? Christo, fosse lançado da synagoga.
9 Uns diziam : Este é : e outros : 23 Por isso disseram seus paes:
Parece-se com elle. Elle dizia: Sou Edade tem, perguntae-lhe a elle mesmo.
eu. 24 Tomaram pois a chamar ao
128
S. JOAO, IX. X.
homem que fora cego, e disseram-lhe : que não vêem, vejam, e os que vêem
Dá gloria a Deus ; nós sabemos que se façam cegos.
esse homem é um peccador. 40 E ouviram estas coisas alguns dos
25 Respondeu pois elle, e disse : Se é fariseos que estavam com elle; e
peccador, não sei: uma coisa sei, que, disseram-lhe: Também nós somos
sendo eu antes cego, agora vejo. cegos ?
26 E tornaram-lhe a dizer : Que te 41 Disse-lhes Jesus: Se fosseis
fez elle ? como te abriu os olhos ? cegos, não teríeis peccado : mas agora
27 Respondeu-lhes : Eu já vol-o dizeis: Vemos: portanto o vosso
disse, e não ouvistes : porque 0 quereis peccado permanece.
tornar a ouvir ? quereis vós porventura
fazer-vos também seus discipulos ?
28 Elles portanto o injuriaram, e
disseram : Tu és discípulo d’elle : nós CAP. X.
porém somos discipulos de Moysés. A verdade, na verdade vos digo,
29 Nós sabemos que Deus falou a que o que não entra pela porta
Moysés: mas d’este não sabemos no curral das ovelhas, mas sobe por
d’oude é. outra parte, é ladrão, e salteador.
30 Respondeu aquelle homem, e 2 O que porém entra pela porta, esse
disse-lhes: Ora n’isto ha coisa ad­ é o pastor das ovelhas.
mirável, que vós não saibaes d’onde é, 3 A este abre o porteiro, e as ove­
o que me abrisse os olhos. lhas ouvem a sua voz ; e ás ovelhas
31 Sabemos porém que Deus não próprias chama pelo nome, e as tira
ouve a peccadores ; mas que se alguém para fóra.
é temente a Deus, e faz a sua vontade, 4 E quando tira para fóra as pró­
a este ouve. prias ovelhas, vae adiante d’ellas ; e as
32 Desde que ha mundo não se ovelhas o seguem, porque conhecem a
ouviu, que alguém abrisse os olhos a sua voz.
um que nesceu cego. 5 Mas o estranho de nenhuma sorte
33 Se este não fosse de Deus, não seguirão, antes fugirão d’elle : porque
podia fazer nada. não conhecem a voz dos estranhos.
34 Responderam elles, e disseram- 6 Esta parabola lhes disse Jesus;
lhe : Tu nasceste todo em peccados ; elles porém não entenderam quaes eram
e tu nos ensinas a nós ? E o lançaram as coisas que lhes falava.
fóra. 7 Jesus pois lhes falou de novo : Na
35 Ouviu Jesus dizer que o haviam verdade, na verdade vos digo, que Eu
lançado fóra : e tendo-o achado, disse- sou a porta das ovelhas.
lhe : Tu crês no Filho de Deus ? 8 Todos quantos vieram antes de
36 Respondeu elle, e disse : Quem mim, são ladrões e salteadores : mas as
é elle, Senhor, para eu poder crêr ovelhas não os ouviram.
n’elle ? ‘ 9 Eu sou a Porta : se alguém entrar
37 E disse-lhe Jesus : Não só o tens por mim, será salvo ; e entrará, e sairá,
visto; mas também o que fala comtigo, e achará pasto.
é elle. 10 O ladrão não vem senão a roubar,
e a matar, e a destruir : eu vim para
38 E disse: Creio, Senhor. E elles terem a vida, e para a terem em
adorou-o. maior abundancia.
39 E disse Jesus : Eu vim a este 11 Eu sou o bom Pastor; o bom
mundo para juizo: a fim de que os > Pastor pelas ovelhas dá a própria vida.
12? QQ
S. JOAO, X.
12 Mas o mercenário, e que não é 26 Porém vós não crêdes : porque
pastor, de quem não são próprias as não sois das minhas ovelhas, como já
ovelhas, vê vir o lobo, e deixa as ovelhas, vos tenho dito.
e foge ; e o lobo as arrebata, e dissipa 27 As minhas ovelhas ouvem a minha
as ovelhas, voz : e eu as conheço; e ellas me
13 E o mercenário foge, porquanto é seguem ;
mercenário, e porque não se lhe dá das 28 E eu lhes dou a vida eterna; e
ovelhas. ellas para sempre não perecerão; e
14 Eu sou o bom Pastor : e conheco ninguém as arrebatará da minha mão.
as minhas ovelhas, e das minhas sou 29 Meu Pae, que m’as deu, é maior
conhecido. do que todos: e ninguém as póde
15 Assim como o Pae me conhece a arrebatar de mão de meu Pae.
mim, também eu conheço, ao Pae ; e 30 Eu e o Pae somos um.
dou a minha vida pelas ovelhas. 31 Tornaram pois os Judeos a pegar
16 Tenho também outras ovelhas, em pedras, para o apedrejarem.
que não são d’este curral; a estas 32 Respondeu-lhes Jesus : Muitas
também me convém trazer, e ellas excellentes obras vos tenho mostrado
ouvirão a minha voz, e far-se-ha um da parte de meu Pae : por qual d’estas
rebanho e um Pastor. obras me apedrejaes ?
17 Por isso o Pae me ama, porque 33 Responderam-lhe os Judeos, di­
eu dou a minha vida, para outra vez a zendo : Por boa obra não te ape­
tomar. drejamos, mas sim pela blasfémia : e
18 Ninguém a tira de mim, mas eu porque sendo tu homem, te fazes Deus
de mim mesmo a dou ; tenho poder de a ti mesmo.
a dar, e tenho poder de tornar a tomal- 34 Respondeu-lhes Jesus: Não é
a : este mandamento recebi de meu assim que está escripto na vossa lei:
Pae. Eu disse, Vós sois deuses ?
19 Houve pois outra vez uma divisão 35 Se elle chamou deuses aquelles,
entre os Judeos por causa d’estas a quem se pronunciou a Palavra de
palavras. Deus (e a Escriptura não pode ser
20 E muitos d’elles diziam: De- annullada),
monio tem, e está fóra de si: porque o 36 A mim, a quem o Pae santificou,
ouvis ? e enviou ao mundo, dizeis vós outros :
21 Diziam outros: Estas palavras Blasfemas : por eu ter dito : Filho de
não são de endemoninhado : póde por­ Deus sou ?
ventura um demonio abrir os olhos aos 37 Se eu não faço as obras de meu
cegos ? Pae, não me creiaes.
22 E era em Jerusalem a solemni- 38 Porém se as faço, ainda que não
dade da dedicação ; e era inverno. me creiaes a mim, crêde as obras ; para
23 E Jesus andava passeando no» que conheçaes e creiaes, que o Pae está
templo, no alpendre de Salomão. em mim, e eu n’Elle.
24 Rodearam-no pois os Judeos, e: 39 Procuravam pois outra vez
disseram-lhe: Até quando em sus­ prendel-o : e retirou-se das suas mãos.
penso tens tu a nossa alma ? Se tu és. 40 E tornou-se a ir para a banda
o Christo, dize-nol-o abertamente. d’além do Jordão, para o logar em que
25 Respondeu-lhes Jesus : Já vosi João baptisava no principio : e ficou-
tenho falado, e não crêdes : as obras> se alli.
que eu faço em Nome de meu Pae,, 41 E vieram a elle muitos, e diziam :
essas testificam de mim. É verdade que nenhum signal fez
13G
S, JOAO, XI.
João: mas todas as coisas, que Joâo 15 E folgo, por amor de vós, de me
disse d’este, eram verdadeiras. não ter achado lá para que creiaes : mas
42 E muitos creram alli n’elle. vamos a elle.
16 Disse pois Thomé, chamado
Didymo, aos condiscípulos: Vamos
CAP. XI. nós também, para que morramos com
STAVA porém enfermo um certo elle.
E homem chamado Lazaro, que era 17 Vindo pois Jesus, achou que já
de Bethania, da aldeia de Maria, e dehavia quatro dias que estava na
Martha, sua irmã. sepultura.
2 E era aqifella Maria, que ungiu 18 Estava porém Bethania a pe­
o Senhor com o unguento, e lhe alim­ quena distancia de Jerusalem, perto
pou os pes com os seus cabellos, cujo de quinze estádios.
irmão Lazaro estava enfermo. 19 E muitos dos Judeòs tinham
3 Enviaram pois suas irmãs dizer vindo a Martha e a Maria, para as
a elle : Senhor, eis-que está enfermo consolarem ácêrca de seu irmão.
aquelle que tu amas. 20 Martha pois, tanto que ouviu
4 E ouvindo isto Jesus, disse : Esta que vinha Jesus, saiu-lhe ao encontro :
enfermidade não é para morte, mas Maria porém ficou assentada em casa.
Sara gloria de Deus ; para o Filho de 21 Disse pois Martha a Jesus: Se­
>eus ser glorificado por ella. nhor, se tu houveras estado aqui, não
5 E amava Jesus a Martha, e a sua morrêra meu irmão.
irmã, e a Lazaro. 22 Mas também sei agora, que tudo
6 Tanto que ouviu pois que estava quanto pedires a Deus, Deus t’o
enfermo, ficou então ainda dois dias dará.
no logar onde estava. 23 Diz-lhe Jesus : Teu irmão ha de
7 Então, depois d’isto, diz elle aos resurgir.
discípulos: Vamos outra vez para 24 Diz-lhe Martha : Eu sei que elle
Judéa. ha de resurgir na resurreição do ultimo
8 Dizem-lhe os discípulos : Rabbi, dia.
ainda agora te queriam apedrejar os 25 Diz-lhe Jesus : Eu sou a resur­
Judeos : e tu vaes outra vez para lá ? reição e a vida : o que crê em mim,
9 Respondeu Jesus: Não são doze ainda que esteja morto, viverá.
as horas do dia ? quem anda de dia, 26 E todo 0 que vive, e crê em mim,
não tropeça, porque vê a luz d’este nunca morrerá : crês isto ?
mundo. 27 Diz-lhe ella : Sim, Senhor : creio
10 Mas quem anda de noite, tro­ que tu és aquelle Christo, Filho de
peça ; porque não tem em si mesmo Deus, que ha de vir ao mundo.
a luz. 28 E dito isto, foi-se, e chamou em
11 Estas coisas falou: e depois segredo a sua irmã Maria, dizendo : É
d’isto lhes diz : Nosso amigo Lazaro chegado o Mestre, e te chama.
dorme : mas vou despertal-o do somno. 29 Ella como ouviu isto, levanta-
12 Disseram pois os seus discípulos : se logo, e vae buscal-o.
Senhor, se elle dorme, será salvo. 30 Ainda porém Jesus não tinha
13 Mas Jesus tinha falado da sua entrado na aldeia : mas estava no
morte: elles porém cuidaram, que logar onde Martha lhe saíra ao en­
falava do dormir do somno. contro.
14 Disse-lhes pois Jesus então aberta­ 31 Vendo pois os Judeos, os quaes
mente : Lazaro está morto. com ella estavam em casa e a *con-
222
S. JOAO, XI.
solavam, que Maria apressuradamente que tinham vindo a Maria, e que
se levantara e saíra, a seguiram, di­ tinham visto o que Jesus fizera, creram
zendo : Ella vae ao sepulchro, para lá n‘elle.
chorar. 46 Mas alguns d’elles foram aos
32 Maria pois, tanto que chegou fariseos, e disseram-lhes o que Jesus
aonde Jesus estava, vendo-o, lançou- tinha feito.
se-lhe aos pés, dizendo-lhe: Senhor 47 Portanto os príncipes dos sacer­
se tu houveras estado aqui, não mor- dotes, e os fariseos ajuntaram o con­
rêra meu irmão. selho, e diziam : Que fazemos ? que
33 Jesus pois, tanto que viu chorar este homem faz muitos signaes.
a ella, e chorar os Judeos, que tinham 48 Se d’esta sorte o deixamos,
vindo com ella, moveu-se muito no crerão todos n’elle, e'virão os Ro­
espirito, e turbou-se a si mesmo. manos, e tirarão assim a nossa nação
34 E disse: Onde o pozestes ? como o nosso logar.
Dizem-lhe : Senhor, vem, e verás. 49 Mas um certo homem d*entre elles,
35 Jesus chorou. Caifáz, que era o summo sacerdote
36 Diziam pois os Judeos ; Vêde d’aquelle anno disse-lhes: Vós não
como elle o amava ! sabeis nada :
37 Mas alguns d*entre elles dis­ 50 Nem consideraes, que nos con­
seram : Este, que abriu os olhos ao vém que morra um só homem pelo povo,
cego, não podia fazer que também este e que não pereça toda a nação.
não morresse ? 51 Isto porém não disse elle de si
38 Movendo-se pois Jesus outra mesmo: nas como era o summo
vez muito em si mesmo, veiu ao sepul­ sacerdote d’aquelle anno, profetisou,
chro : e era este uma gruta, e em cima que Jesus tinha de morrer pela nação.
d’ella se havia posto uma pedra. 52 E não sómente pela nação, mas
39 Diz-Zfos Jesus : Tirae a pedra. também para que ajuntasse n’um os
Diz-lhe Martha, irmã do defunto: filhos de Deus, que andavam dis­
Senhor, elle já fede, porque é já de persos.
quatro dias. 53 Desde aquelle dia pois, tomaram
40 Diz-lhe Jesus ; Não te disse eu, entre si conselho para o matarem.
que se tu crêres, verás a gloria de 54 Jesus, portanto, não mais andava
Deus ? abertamente entre os Judeos, mas
41 Tiraram pois a pedra d’onde 0 retirou-se d’alli á terra perto do deserto,
defunto jazia : e Jesus levantou os a uma cidade chamada Efrem : e lá
olhos para cima, e disse : Pae, eu te estava com seus discípulos.
dou graças porque me tens ouvido. 55 E estava perto a pascoa dos
42 Eu porém bem sabia que sempre Judeos: e muitos d’aquella terra
me ouves : mas por amor da gente que subiram a Jerusalem antes da pascoa,
está em roda, eu 0 disse : para que elles para se purificarem a si mesmos.
creiam que tu me enviaste. 56 Buscavam pois a Jesus : e di­
43 E tendo dito estas coisas, bradou ziam uns para os outros, estando no
em grande voz: Lazaro, sáe para templo : Que vos parece ? que não
fôra. venha á solemnidade ?
44 E saiu o que estivera morto, 57 Porém os príncipes dos sacer­
ligadas as mãos e os pés com faixas, e dotes e os fariseos tinham passado
seu rosto envolto n’um lenço. Disse- ordem, que se alguém soubesse onde
lhes Jesus : Desatae-o, e deixae-o ir. | estava, 0 denunciasse, para o pren-
45 Muitos pois d’entre os Judeos, I derem.
132
S. JOAO, XII.
CAP. XII. sairam ao encontro, e clamavam:
EIU pois Jesus seis dias antes da Hosanna : Bemdito aquelle que vèm
V pascoa a Bethania, onde estava em
Lazaro, o qual morrera, a quem tambémdTsrael.
14
Nome do Senhor, bemdito o Rei
E achou Jesus um jumentinho,
levantou d’entre os mortos.
2 Fizeram-lhe pois alli uma ceia : eescripto assentou-se sobre elle, como está
:
e Martha servia : mas Lazaro era um
dos que se recostaram com elle á teu15 Rei Não temas, filha de Sião ; eis-que
vem assentado sobre um
mesa.
3 Tomando pois Maria uma libra de jumentinho.
unguento de nardo puro, de grande 16 Porém não entenderam os seus
preço, ungiu os pés de Jesus, e lhe discipulos estas coisas no principio:
enxugou os pés com os seus cabellos : mas quando Jesus foi glorificado, então
e encheu-se ? casa do cheiro do un­ se lembraram que estas coisas estavam
guento. escriptas d’elle, e que lhe fizeram estas
4 Diz pois um d’entre os seus coisas. 17 A multidão, pois, que se achava
discipulos, Judas Iscariotes, filho de
Simâo, aquelle, que estava para en- com elle, testificava, que a Lazaro
chamára do sepulchro, e o levantara
tregal-o :
5 Porque se não vendeu este un­ d’entre os mortos.
guento por trezentos dinheiros, e se 18 Por isso também saíu-lhe a
deu aos pobres ? multidão ao encontro, porque ouvira
6 E disse isto, não porque elle tivesse que elle obrára este signal.
cuidado dos pobres, mas porque era 19 Disseram pois os fariseos entre
ladrão, e tinha a bolsa, e trazia o que se si: Vedes que nada aproveitaes ?
lançava rfella. eis-que se tem ido após elle o mundo.
7 Disse pois Jesus : Deixa-a : para 20 Mas havia alguns Gregos, d*entre
o dia do meu enterro ella o tem guard­ aquelles que tinham subido para adorar
ado. a Deus na solemnidade.
8 Porque sempre tendes comvosco os era21deEstes, pois, vieram a Filippe, que
Bethsaida de Galiléa, e rogavam-
pobres: mas a mim não me tendes
sempre. lhe, dizendo : Senhor, nós quizeramos
9 Soube, pois, muita gente d’entre vêr a Jesus.
os Judeos, que elle estava alli!': e 22 Vem Filippe, e 0 diz a André : e
vieram, não sómente por causa de outra vez, André e Filippe 0 dizem a
Jesus, mas também para verem a Jesus.
Lazaro, a quem elle havia levantado 23 Mas Jesus lhes respondeu, di­
d’cntre os mortos. zendo : É chegada a hora, em que o
io Mas tomaram entre si conselho Filho do homem será glorificado.
os príncipes dos sacerdotes, para tam­ 24 Na verdade, na verdade, vos
bém matarem a Lazaro : digo, que se o grão de trigo, que cáe na
terra, não morrer, fica elle só : porém
n Porque muitos dos Judeos por se morrer, dá muito fructo.
causa d’elle se retiravam, e criam em 25 O que ama a sua vida, perdel-
Jesus. a-ha : e o que aborrece a sua vida
12 No dia seguinte, muita gente, n’este mundo, conserval-a-ha para a
que tinha vindo á solemnidade, ouvindo vida ete.rna.
dizer que Jesus vinha a Jerusalem, 26 Se alguém me serve, siga-me: e
13 Tomaram ramos de palmas, e lhe onde eu estiver, estará alli também o
133
S. JOAO, XII. XIII.
que me serve: e se alguém me servir, 39 Por isso não podiam crêr, por­
o Pae o honrará. quanto outra vez disse Isaias :
27 Agora está turbada a minha 40 Os olhos lhes cegou, e o coração
alma : e que direi eu ? Pae, salva-me lhes endureceu : para que não vejam
d’esta hora ? mas por isso vim a esta com os olhos, e no coração não enten­
hora. dam, e se convertam, e eu os cure.
28 Pae, glorifica o teu Nome. Veiu 41 Isto disse Isaias, quando viu a sua
pois do Ceo uma voz: • Assim como 0 gloria e falou d’elle.
tenho glorificado, assim também outra 42 Com tudo isto também creram
vez 0 glorificarei. n’elle muitos dos príncipes : mas por
29 A multidão, pois, que alli estava, causa dos fariseos não 0 confessavam,
e a ouviu, dizia que havia sido trovão : por não serem expulsados da synagoga :
outros diziam: Um anjo lhe tem 43 Porque amavam mais a gloria dos
falado. homens, do que a gloria de Deus.
30 Respondeu Jesus, e disse : Não 44 Jesus porém clamou, e disse : O
veiu esta voz por amor de mim, mas que crê em mim, não crê em mim, mas
por ainor de vós outros. n’aquelle que me enviou :
31 Agora é o juizo d’este mundo : 45 E o que me vê a mim, vê aquelle
agora será lançado fóra o principe que me enviou.
d’esto mundo. 46 Eu sou a luz que vim ao mundo,
32 E Eu, quando fôr levantado da para que todo o que crê em mim, não
terra, todos attrahirei a mim mesmo. permaneça em trevas.
33 (Mas dizia isto, significando de 47 E se alguém ouvir as minhas
que morte havia de morrer.) palavras, e não as crêr, eu não o julgo :
34 Respondeu-lhe a multidão : Nós porque não vim julgar o mundo, mas a
temos ouvido da lei, que o Christo salvar o mundo.
permanece para sempre : e como dizes 48 Quem me rejeitar a mim, e não
tu, que convém que o Filho do homem receber as minhas palavras, tem quem o
seja levantado ? quem é este Filho do julgue : a Palavra que falei, essa o
homem ? julgará no ultimo dia.
35 Disse-lhes pois Jesus : Ainda por 49 Porque eu não falei de mim
um pouco de tempo está a luz com- mesmo, mas o Pae que me enviou, esse
vosco : andae emquanto tendes a luz, me deu mandamento do que hei de
para que vos não apanhem as trevas : e dizer, e do que hei de falar.
quem caminha em trevas, não sabe 50 E eu sei que o seu mandamento
para onde vae. é a vida eterna : as coisas pois que eu
36 Emquanto tendes a luz, crêde falo, assim as falo como o Pae me tem
na luz, para que sejaes filhos da luz. dito.
Estas coisas falou Jesus, e retirou-se, e
escondeu-se d’elles.
37 E ainda que diante d’elles tinha CAP. XIII.
obrado tantos signaes, nem por isso ANTES da solemnidade da pas-
criam n’elle:
38 Para que se cumprisse a palavra E coa, sabendo Jesus que era
chegada a sua hora, para que d’cste
do profeta Isaias, o qual disse : Senhor, mundo passasse ao Pae, como tinha
quem creu o que ouviu de nós ? e amado os seus, que estavam no mundo.,
a quem foi revelado o braço do amou-os até o fim-,
Senhor ? 2 E acabada a ceia como já o diabo
S. JOÃO, XIII.
tinha mettido no coração de Judas 17 Se sabeis estas coisas, bema-
Iscariotes, filho de Simão, o entregal-o ; venturados sois se as fizerdes.
3 Sabendo Jesus que o Pae lhe tinha 18 Não digo isto de todos vós : eu
dado, nas mãos todas as coisas, e que sei os que tenho escolhido : mas para
elle saíra de Deus, e se ía para Deus ; que se cumpra a Escriptura : O que
4 Levanta-se da ceia, e tira os comia o pão comigo, levantou contra
vestidos, e tomando uma toalha, mim o calcanhar.
cingiu-se : 19 Desde agora vol-o digo, antes que
5 Depois lança agua na bacia, e se faça, para que quando se fizer,
começou a lavar os pés aos discípulos, creiaes que eu sou.
e a alimpar-lh'os com a toalha, com que 20 Na verdade, na verdade vos digo :
estava cingido. O que recebe aquelle que eu enviar, a
6 Vem pois a Simão Pedro : e elle mim me recebe : e o que me recebe a
lhe diz : Senhor, tu a mim me lavas mim, recebe aquelle que me enviou.
os pés ? 21 Tendo Jesus dito estas coisas,
7 Respondeu Jesus, e disse-lhe : O turbou-se no espirito, e testificou, e
que eu faço tu não o sabes agora : mas disse : Na verdade, na verdade vos
depois o conhecerás. digo, que um de vós me ha de trahir.
8 Diz-lhe Pedro : Não me lavarás 22 Olhavam pois os discípulos uns
jámais os pés. Respondeu-lhe Jesus : para os outros, duvidando de quem
Se eu te não lavar, não tens parte falava.
comigo. 23 Ora um dos seus discípulos, ao
9 Diz-lhe Simão Pedro : Senhor, não qual amava Jesus, estava recostado á
sómente os meus pés, mas também as mesa no seio de Jesus.
mãos e a cabeça. 24 A este pois acena Simão Pedro
10 Diz-lhe Jesus : Aquelle que está com a cabeça, para que perguntasse,
lavado, não precisa de lavar senão os quem era o dc quem isto dizia ?
pés, mas todo elle está limpo : e vós 25 Elle porém, tendo-se reclinado
outros estaes limpos, porém não todos. sobre o peito de Jesus, diz-lhe : Se­
n Porque elle sabia quem o havia nhor, quem é esse ?
de entregar; por isso disse: Não 26 Responde Jesus : É aquelle a
estaes todos limpos. quem eu dêr o bocado, depois de 0
12 Quando pois lhes tinha lavado molhar. E dá o bocado, depois de
os pés, e quando tinha tomado os 0 molhar, a Judas Iscariotes, filho de
proprios vestidos, tendo-se recostado Simão.
outra vez á mesa, disse-lhes : Conhe­ 27 E após 0 bocado logo entrou
ceis o que vos tenho feito ? n’elle Satanás : diz-lhe pois Jesus : O
13 Vós chamaes-me Mestre e Se­ que fazes, faze-o depressa.
nhor : e dizeis bem : porque o sou : 28 Nenhum porém dos que estavam
14. Pois se eu, Senhor e Mestre, vos á mesa conheceu a que proposito lhe
lavei os pés, deveis vós também lavar- dissera isto.
vos os pés uns aos outros. 29 Porque alguns, porquanto Judas
15 Porque eu vos dei exemplo, para tinha a bolsa, cuidavam que lhe dizia
que como eu vos fiz, assim façaes Jesus : Compra as coisas que havemos
vós. mister para a solemnidade : ou, que
16 Na verdade, na verdade vos digo, désse alguma coisa aos pobres.
que não ha servo maior do que seu 30 Tendo pois elle recebido o bocado,
Senhor; nem enviado maior do que saiu logo para fóra : e era já noite.
aquelle que 0 enviou. 31 Depois que elle saiu, diz portanto
135
S. JOAO, XIV.
Jesus: Agora é glorificado o Filho do • e a verdade, e a vida : ninguém vem
homem, e Deus é glorificado n’elle. ao Pae senão por mim.
32 Se Deus é glorificado n’elle, tam­ 7 Se vós me conhecesseis a mim,
bém a ella o glorificará Deus em si também conheceríeis a meu Pae: e
mesmo, e glorifical-o-ha logo. desde então o conheceis, e o tendes
33 Filhinhos, ainda estou comvosco visto.
um pouco : buscar-me-heis ; e, como 8 Diz-lhe Filippe: Senhor, mos­
disse aos Judeos : Para onde eu vou, tra-nos o Pae, e isso nos basta.
não podeis vós vir : assim vol-o digo 9 Diz-lhe Jesus : Ha tanto tempo
agora a vós. que estou comvosco, e ainda me não
34 Um novo mandamento vos dou, tens conhecido, Filippe ? quem me
que vos ameis uns aos outros : assim tem visto a mim tem visto ao Pae:
como eu vos amei a vós, que vós tam­ e como dizes tu : Mostra-nos o Pae ?
bém vos ameis uns aos outros. 10 Não crês que eu estou no Pae,
35 N’isto conhecerão todos que sois e que o Pae está em mim ? as palavras
meus discípulos, se tiverdes amor uns que eu vos falo, não as falo de mim
aos outros. mesmo : mas o Pae, que está em mim,
36 Diz-lhe Simão Pedro: Senhor, esse é 0 que faz as obras.
para onde vaes tu ? Respondeu-lhe 11 Crêde-me que eu estou no Pae,
Jesus : Para onde eu vou, não pódes e que o Pae está em mim : quando não,
agora seguir-me, mas seguir-me-has crêde-me por causa das mesmas obras.
depois. 12 Na verdade, na verdade vos digo,
37 Diz-lhe Pedro : Senhor, porque que aquellc que crê em mim, as obras
te não posso seguir agora ? eu darei a que eu faço também elle as fará, e fará
minha vida por ti. maiores que estas : porque eu vou a
38 Respondeu-lhe Jesus : Darás a meu Pae ;
tua vida por mim ? na verdade, na 13 E tudo o que pedirdes em meu
verdade te digo, que não cantará o Nome, eu o farei; para que o Pae seja
gallo, sem que tu me negues três vezes. glorificado no Filho.
14 Qualquer coisa que pedirdes em
meu Nome, eu a farei.
15 Se me ama.es, guardae os meus
CAP. XIV. mandamentos;
X J ÃO se turbe o vosso coração: 16 E eu rogarei ao Pae, e Elle vos
1\| credes em Deus, crede também dará outro Consolador, para que fique
em mim. para sempre comvosco ;
2 Na casa de meu Pae ha muitas 17 O Espirito de verdade, a quem
moradas : quando não, eu vol-o tivera o mundo não póde receber ; porque
dito : vou a apparelhar-vos um logan o não vê, nem o conhece : mas vós o
3 E se eu fôr, e vos apparelhar um conheceis; porque permanece com­
logar, virei outra vez, e tomar-vos-hci vosco, e estará em vós.
para mim mesmo, para que onde eu 18 Não vos hei de deixar orfãos: Eu
estiver, estejaes vós tanibvm. hei de vir a vós.
4 E sabeis para onde eu vou, e 19 Ainda um pouco, c o mundo
sabeis o caminho. me não vê : mas vós me vêdes, por­
5 Diz-lhe Thomé : Senhor, não quanto eu vivo, vós também vivereis.
sabemos para onde vaes: e como 20 N’aquelle dai conhecereis vós,
podemos saber 0 caminho ? que eu estou em meu Pae, e vós ein
6 Diz-lhe Jesus ; Eu sou o caminho. I mim, e eu em vós.
136
S. JOAO, XV.
21 Aquelle que tem os meus man­ fructo, o alimpa, para que dê mais
damentos, e que os guarda, esse é o que fructo.
me ama ; e aquelle que me ama, será 3 Já vós estaes limpos pela Palavra,
amado de meu Pae, e eu o amarei, e me que vos tenho falado.
manifestarei a elle. 4 Permanecei em mim, e eu em vós :
22 Diz-lhe Judas, não o Iscariotes : como o sarmento não póde de si mesmo
Senhor, como è tsso, que te has de dar fructo, senão permanecer na
manifestar a nós, e não ao mundo ? videira, assim tão pouco vós, senão
23 Respondeu Jesus, e disse-lhe : Se permanecerdes em mim.
alguém me ama, guardará a minha 5 Eu sou a videira, vós outros os
Palavra : e meu Pae o amará, e viremos sarmentos : o que permanece em mim,
a elle, e faremos n*clle morada. e eu n’elle, esse. dá muito fructo:
24 O que me nâo ama, não guarda porque vós sem mim não podeis fazer
as minhas palavras : e a Palavra que nada.
ouvis nâo é minha, mas do Pae que me 6 Se alguém não permanecer em
enviou. mim, é lançado fóra como o sarmento,
25 Estas coisas vos tenho dito, per­ e secca-se : e os colhem, e os lançam
manecendo comvosco. no fogo, e ardem.
26 Mas o Consolador,, que é o 7 Se vós permanecerdes em mim,
Espirito Santo, a quem a Pae enviará e as minhas palavras permanecerem
em meu Nome, esse vos ensinará todas em vós, pedireis tudo o que quizerdes,
as coisas, e vos fará lembrar de todas e ser-vos-ha feito.
as coisas qucvos tenho dito. 8 N’isto é glorificado meu Pae, em
27 A paz vos deixo, a minha paz que vós deis muito fructo ; e assim
vos dou ; eu não vos dou como dá o sereis meus discípulos.
mundo : não se turbe o vosso coração, 9 Assim como o Pae me amou a
nem se atemorise. mim, assim vos amei eu a vós : per­
28 Já tendes ouvido que eu vos manecei no meu amor.
disse : Eu vou, e venho a vós : se me 10 Se guardardes os meus manda­
amasseis, vos gozarieis, de que eu mentos, permanecereis no meu amor;
tivesse dito, Vou para o Pae : porque assim como eu tenho guardado os
meu Pae é maior do que eu. mandamentos de meu Pae, e per­
29 E agora vol-o disse antes que se maneço no seu amor.
faça : para que quando se fizer, creiaes, 11 Estas coisas vos tenho dito, para
30 Desde agora não falarei muito que o meu gozo permaneça em vós, e
comvosco (porque vem o principe paraque o vosso gozo se cumpra.
d’este mundo, ainda que não tem nada 12 O meu mandamento é este : que
em mim). vos ameis uns aos outros, assim como
31 Mas para que o mundo conheça eu vos amei.
que eu amo ao Pae, e como o Pae me
ordenou, assim faço: levantae vos, 13 Ninguém tem maior amor do que
vamo-nos d’aqui. este, de dar alguém a própria vida por
amor de seus amigos.
14 Vós sois meus amigos, se fizerdes
CAP. XV. o que eu vos mando :
U sou a videira verdadeira, e meu 15 Desde então vos nâo chamo
E Pae é o lavrador. servos : porque o servo não sabe o
2 Todo o sarmento que em mim não que faz seu Senhor: a vós porém
dá fructo, Elle o tira : e todo o que dá tenho-vos chamado amigos : porque
137
S. JOÃO, XV. XVI.
todas as coisas, que ouvi de meu Pae, CAP. XVI.
vos dei a conhecer. STAS coisas vos tenho dito para
16 Não me escolhestes vós outros
a mim, mas eu vos escolhi a vós, e E que vos não escandaliseis.
2 Elles vos lançarão fóra das svna-
vos constitui, para que vades, e deis gogas : antes a hora vem, em que todo
fructo, e para que o vosso fructo, o que vos matar, julgará que faz serviço
permaneça: para que tudo quanto a Deus.
pedirdes ao Pae em meu Nome, Elle 3 E estas coisas vos farão, porque
vol-o dê. nem ao Pae conhecem, nem a mim.
17 Estas coisas vos mando, para que 4 Estas coisas porém vos tenho dito,
vos ameis uns aos outros. para que quando chegar a hora,, vos
18 Se o mundo vos tem odio, sabei lembreis vós de que eu vol-í?s disse :
que, primeiro do que a vós, me teve mas estas coisas vos não disse desde o
odio a mim. principio, porque estava comvosco.
19 Se vós fosseis do mundo, amára 5 E agora vou para aquelle que me
o mundo o seu : mas porque não sois enviou : e nenhum de vós me pergunta :
do mundo, antes eu vos escolhi do Para onde vaes ?
mundo, por isso vos tem odio 0 mundo. 6 Antes, porque eu vos tenho dito
20 Lembrae-vos da palavra, que eu estas coisas, encheu a tristeza o vosso
vos disse : Não é o servo maior do coração.
que seu Senhor : se me perseguiram
a mim, também vos hão de perseguir 7 Porém vos digo a verdade : con"
a vós : se guardaram a minha Palavra, vem-vos que eu me vá : porque se eu
também hão de guardar a vossa. me não fôr, não virá a vós o Con­
21 Mas far-vos-hão todas estas solador : mas se eu me fôr, enviar-
coisas por causa de meu Nome : porque vol-o-hei.
não conhecem aquelle que me enviou. 8 E vindo elle, redarguirá o mundo
22 Se eu não viera, e não lhes tivera de peccado, e de justiça, e de juizo :
falado, não teriam tido o peccado: 9 De peccado, porque não créem em
mas agora elles não teem desculpa no mim :
seu peccado. 10 E de justiça, porque vou a meu
23 Aquelle que me tem odio a mim, Pae, e mais não me védes :
tem odio também a meu Pae. 11 E de juizo, porque o principe
24 Se eu não tivera feito entre elles d’este mundo está julgado.
taes obras, quaes não tem feito outro 12 Tenho ainda muitas coisas que
algum, não teriam tido peccado:
ma- agora viram, e também tiveram vos portar
dizer : mas não as podeis sup-
agora.
odio tanto a meu Pae como a mim.
25 Porém isto é, para se cumprir a Espirito 13 Ouando vier porém aquelle
palavra, que está escripta na sua lei : para todade averdade, elle vos guiará
verdade : porque não
Sem causa me tiveram odio. falará de si mesmo : mas falará quantas
20 Quando porém vier o Consolador, coisas ouvir : e as coisas que estão
que eu do Pae vos hei de enviar, a saber para vir, vos ha de annunciar.
o Espirito de verdade, que procede do 14 Elle me glorificará a mim : por­
Pae, elle testificará de mim. que ha de tomar do meu, e vol-0 ha de
27 E também vós testiâcaes, porque annun ciar.
estaes comigo desde o principio. 15 Todas quantas coisas tem 0 Pae
são minhas : por isso disse eu, que
138
S. JOAO, XVI. XVII.
elle ha de tomar do meu, e vol-o ha de Nome: e não vos digoque eu hei de rogar
annunciar. ao Pae por vós outros.
16 Um pouco, e me não vêdes : e 27 Porque o mesmo Pae vos ama,
outra vez um pouco, e ver-me-heis : porque vós me amastes a mim, e crestes
porque eu vou para o Pae. que eu saí de Deus.
17 Disseram pois alguns de seus 28 Eu saí do Pae, e vim ao mundo:
discípulos uns para os outros : Que c outra vez deixo o mundo, vou para o Pae.
isto, que elle nos diz: Um pouco, c me 29 Dizem-lhe os seus discípulos:
não vêdes ; e outra vez um pouco, e Eis-que agora falas abertamente, e não
ver-me-heis: e, Porque eu vou para o dizes parabola nenhuma.
Pae ? 30 Agora sabemos que sabes todas
18 Diziam pois : Que é isto que diz : as coisas, e que não has mister que
Um pouco ? não sabemos o que diz. ninguém te pergunte : por isso crêmos
ig Conheceu pois Jesus, que lhe que saiste de Deus.
queriam perguntar, e disse-lhes : Vós 31 Respondeu-lhes Jesus: Agora
perguntaes uns aos outros ácêrca d’isto, crêdes ?
porque eu disse : Um pouco, e me não 32 Eis-que vem a hora, e já é
vêdes : e outra vez um pouco, e verme- chegada, em que sejaes espalhados,
heis ? cada um para sua parte, c que me
20 Na verdade, na verdade vos digo, deixeis só : e não estou só, porque o
que vós haveis de chorar, e lamentar, Pae está comigo.
e que o mundo se ha de alegrar : e que 33 Estas coisas vos tenho dito, para
vós haveis de estar tristes : mas que a que tenhaes paz em mim : no mundo
vossa tristeza se ha de tornar em gozo. tereis affiicção : mas tende bom animo,
21 A mulher quando pare, tem eu venci o mundo.
tristeza, porque é chegada a sua hora :
mas tendo parido o menino, desde
então se não lembra da ancia, pelo gozo CAP. XVII.
que tem de haver nascido ao mundo um STAS coisas falou Jesus, e levantou
menino macho.
23 Assim tambem vós outros, é ver­
E os olhos ao Ceo, e disse : Pae, é
chegada a hora : glorifica a teu Filho,
dade, tendes agora tristeza mas eu vos para que tambem teu Filho te glorifique
verei outra vez, e gozar-se-ha o vosso a ti:
coração, e o vosso gozo ninguém vol-o 2 Assim como lhe déste poder sobre
tira. toda a carne, para que a todos quantos
23 E n’aquclle dia nada me per­ lhe déste, lhes dê a vida eterna.
guntareis a mim : na verdade, na 3 A vida eterna porém é esta ; que
verdade vos digo, que todas quantas te conheçam, a ti só, por unico Deus
coisas pedirdes a meu Pae em meu verdadeiro, e a Jesus Christo, a quem
Nome, Elle vol-as ha de dar. enviaste.
24 Até agora não pedistes nada em 4 Eu glorifiquei-te sobre a terra:
meu Nome : Pedi, e recebereis, para acabei a obra que tu me déste para que
que se cumpra o vosso gozo. a fizesse :
25 Estas coisas vos tenho falado por 5 Tu pois agora, Pae, glorifica-me a
parabolas : porém a hora vem, em que mim comtigo, com aquella gloria que
não vos falarei mais por parabolas : eu tinha comtigo antes que houvesse
mas abertamente vos informarei do mundo.
Pae. 6 Eu manifestei o teu Nome aos
26 M’aquelle dia pedireis em meu homens, que tu me déste do mundo:
139
S. JOÃO, XVII. XVIII.
teus eram, e m’os déste, e elles guar­ como tu, Pae, em mim, e eu em ti,
daram a tua Palavra. para que também elles sejam um em
7 Agora conheceram, que todas nós : para que o mundo creia que tu
quantas coisas me déste, veem de ti: me enviaste.
8 Porque as palavras que me déste, 22 E a gloria que me tens dado, eu
lhes dei a elles : e elles as receberam, lh’a tenho dado a elles : para que elles
e verdadeiramente conheceram que sejam um, assim como nós somos um.
saiam de ti, c creram que tu m’en- 23 Eu n’elles, e tu em mim : para
viaste. que sejam perfeitos em um, e para que
9 Eu por elles rogo : não rogo pelo 0 mundo conheça que tu me enviaste,
mundo, mas por aquelles que me déste, e que os amaste a elles, assim como me
porque são teus. amaste a mim.
10 E todas as minhas coisas são 24 Pae, aquelles que me tens dado,
tuas : e todas as tuas coisas são minhas, quero que onde eu estou, também elles
e n’ellas sou glorificado. estejam comigo ; para verem a minha
11 E eu não estou mais no mundo : gloria, que me déste, porque me amaste
mas estes estão no mundo, e eu venho antes da fundação do mundo.
para ti: Pae santo, guarda em teu 25 Pae justo, o mundo não te con­
Nome aquelles que me tens dado, para heceu : mas eu conheci-te: e estes
que elles sejam um, assim como nós. conheceram que tu me enviaste.
12 Quando estava com elles no 26 E eu lhes fiz conhecer o teu Nome,
mundo, eu os guardava em teu Nome : e lh’o farei conhecer : para que o amor
conservei os que me déste, e nenhum com que me amaste, esteja n’elles, e eu
d’elles se perdeu: senão o filho de n’elles.
perdição, para que se cumpra a
Escriptura.
13 Mas agora venho para ti: e estas CAP. XVIII.
coisas falo no mundo, para que elles
tenham em si mesmos cumprida a minha ENDO Jesus dito estas coisas, saiu
alegria.
14 Eu dei-lhes a tua Palavra, e o
T com os seus discipulos, para a
outra banda do ribeiro de Cedron, onde
mundo lhes teve odio, porque não são havia um horto no qual entrou elle, e
do mundo, como eu não sou do mundo. seus discipulos.
15 Não rogo que os tires do mundo, 2 Judas porém que o trahia, sabia
mas sim que os guardes do maligno. também o logar : porque alli se con­
16 Não são do mundo, como eu não gregara Jesus muitas vezes com seus
sou do mundo. discipulos.
17 Santifica-os na tua verdade : a 3 Tendo, pois, Judas tomado a com­
tua Palavra é a verdade. panhia dos soldados, e uns quadri­
18 Assim como a mim me enviaste lheiros da parte dos principaes sacer­
ao mundo, tambcm eu a elles os enviei dotes e fariseos, veiu alli com fachas,
ao mundo. e archotes, e armas.
19 E eu me santifico a mim mesmo 4 Sabendo pois Jesus todas as coisas
por causa d’elles, para que também elles que estavam para lhe sobrevir, adiantou
sejam santificados em verdade. •se e disse-lhes : A quem buscaes ?
20 E não rogo sómente por estes, 5 Responderam-lhe: a Jesus Na­
mas também por aquelles que hão de zareno. Disse-lhes Jesus : Eu sou. E
:rêr em mim pela palavra d’elles : Judas que o trahia, estava também
21 Para que elles sejam todos um : com elles.
140
s. joao, Kvni.
6 Tanto pois que elle lhes disse: aquentavam-se: e com elles estava
Eu sou : recolheram-se para traz, e Pedro em pé, e aquentava-se.
cairam por terra. 19 Perguntou pois o summo sacer­
7 Tornou-lhes pois a perguntar : A dote a Jesus ácêrca dos seus discípulos
quem buscaes ? E elles disseram : A e da sua doutrina.
Jesus Nazareno. 20 Jesus lhe respondeu : Eu falei
8 Respondeu Jesus : Já vos disse abertamente ao mundo : eu sempre
que eu sou : se a mim pois é que bus­ ensinei na synagoga e no templo, onde
caes, deixae ir estes : os Judeos sempre se ajuntam, e nada
9 Para que se cumprisse a palavra, falei em segredo.
que elle dissera : Dos que me déste, 21 Porque me perguntas a mim?
não perdi nenhum d’clles. pergunta aos que o teem ouvido, o que
10 Simão Pedro pois, que tinha eu lhes tenho falado : eis-que estes
espada, puxou d’ella : c feriu ao servo sabem o que eu disse.
do summo sacerdote, e lhe cortou a 22 E tendo elle dito estas coisas, um
orelha direita : e era o nome do servo dos officiaes assistentes, que estava
Malco. alli perto, deu uma bofetada a Jesus,
11 Disse pois Jesus a Pedro : Mette dizendo : Assim respondes ao summo
a tua espada na bainha : o copo que o sacerdote ?
Pae me tem dado, não hei-de eu 23 Respondeu-lhe Jesus : Se falei
bebel-o ? mal, dá testemunho do mal: mas se
12 A companhia pois dos soldados, bem, porque me feres ?
e o tribuno, e os quadrilheiros dos 24 (Annás o enviou atado ao summo
Judeos tomaram a Jesus, e o ataram. sacerdote Caifáz.)
13 E primeiramente o levaram a 25 Estava porém alli em pé Simão
Annás, porque era sogro de Caifáz, Pedro, e se aquentava ; disseram-lhe
que era o summo sacerdote d’aquelle pois: Não és tu também dos seus
anno : discípulos ? Negou elle, e disse : Não
14 Caifáz porém era aquelle que sou.
tinha aconselhado aos Judeos, que 26 Diz-lhe um dos servos do summo
convinha que um só homem morresse sacerdote, parente d'aquelle a quem
pelo povo. Pedro cortara a orelha : Não é assim
15 Seguia, porém, a Jesus Simão que eu te vi com elle no horto ?
Pedro, e outro discípulo : e era este 27 Negou pois Pedro outra vez, e
discípulo conhecido do summo sacer­ logo cantou o gallo.
dote, e entrou com Jesus no atrio do 28 Levaram pois a Jesus de Caifáz
summo sacerdote. á Audiência : e era de manhã: e elles
16 Mas Pedro estava de fóra á porta ; não entraram na Audiência, por se não
saiu pois o outro discípulo, que era contaminarem, mas para que podessem
conhecido do summo sacerdote, e falou comer a pascoa.
á porteira, e fez entrar a Pedro. 29 Pila tos pois saiu fóra para elles,
17 A criada pois, que era porteira, e disse : Que accusação trazeis contra
diz a Pedro : Não és tu também dos este homem ?
discípulos d*este homem ? Diz elle : 30 Responderam, e disseram-lhe:
Não sou. Se este não fôra malfeitor, não t’o
18 Porém os servos, e os officiaes entregáramos a ti.
asistentes, que tinham accendido fogo 31 Disse-lhes pois Pilatos : Tomae-o
(porque fazia frio) estavam em pé, e vós outros, e julgae-o segundo a vossa
141
S. JOÃO, XIX;
Lei. Disseram-lhe pois os Judeos : A lhes diz : Eis-que vol-o trago fóra, para
nós não nos é licito matar ninguém :— que saibaes, que nenhum crime acho
32 Para que se cumprisse a palavra n’elle.
de Jesus, que tinha dito, signiâcando 5 Saiu pois Jesus fóra, trazendo a
de que morte havia de morrer. corôa de espinhos, e o vestido de pur­
33 Tornou pois a entrar Pilatos na pura : e Pilatos lhes diz : Eis-aqui o
Audiência, e chamou a Jesus, e disse- homem.
lhe : Tu és o Rei dos Judeos ? 6 Vcndo-o pois os príncipes dos
34 Respondeu-lhe Jesus : Tu dizes sacerdotes, e os officiaes assistentes,
isso de ti mesmo, ou outros t’o disseram gritaram dizendo : Crucifica-o, cru­
de mim ? cifica-o. Disse-lhes Pilatos : Tomae-o
35 Pilatos respondeu : Porventura vós outros, e crucificae-o .• porque eu
sou eu Judeo ? a tua nação e os prín­ não acho n’elle crime algum.
cipes dos sacerdotes te entregaram a 7 Responderam-lhe os Judeos : Nós
mim : que fizeste ? temos uma lei, e segundo a nossa lei
36 Respondeu Jesus : O meu Reino elie deve morrer, pois se fez Filho de
não é d’este mundo : se 0 meu Reino Deus.
fóra d’este mundo, os meus »ervos 8 Come pois Pilatos ouviu esta pala­
teriam pelejado, para que eu não fosse vra, temeu tanto mais.
entregue aos Judeos : mas agora nào 9 E entrou outra vez na Audiência,
é d’aqui o meu Reino. e diz a Jesus : D’onde és tu ? Mas
37 Disse-lhe pois Pilatos : Logo tu Jesus não lhe deu resposta alguma.
és Rei ? Respondeu Jesus : Tu 0 dizes 10 Diz-lhe pois Pilatos : Tu nào me
que eu sou Rei: eu para isso nasci, e falas a mim ? nào sabes que tenho poder
para isso vim ao mundo, para dar para te crucificar, e que tenho poder
testemunho á verdade : todo o que é para te soltar ?
da verdade, ouve a minha voz. 11 Respondeu lhe Jesus: Nenhum
38 Disse-lhe Pilatos: Que é a ver­ poder tiveras contra mim, se te não
dade ? E tendo falado isto saiu fóra de fóra dado lá de cima : por isso o que
novo para os Judeos, e lhes diz: me entregou a ti, tem maior peccado.
Nenhum crime acho eu n’elle. 12 Desde então procurava Pilatos
39 Mas é costume entre vós, que eu soltal-o: mas os Judeos gritavam,
vos solte um pela pascoa : quereis vós dizendo : Se soltas a este, não és amigo
logo que vos solte o Rei dos Judeos ? do Cesar: todo o qu,e se faz rei,
40 Gritaram pois todos de novo, contradiz ao Cesar.
dizendo : Não a este, mas a Barrabás. 13 Pilatos pois, ouvindo esta pala­
Ora Barrabás era um salteador. vra, trouxe para fóra a Jesus, e
assentou-se no tribunal, no logar
CAP. X1’X. chamado Lithostrótos, e em hebraico
Gabbatha.
ILATOS, pois, tomou então a Jesus, 14 E era a preparação da pascoa,
P e açoitou-o.
2 E os soldados, tecendo de espi­
e quási a hora sexta : e diz aos Judeos:
Eis-aqui o vosso Rei.
nhos uma corôa, lh'a pozeram sobre a 15 Elles porém disseram a gritos:
cabeça : e o vestiram d’um vestido de Morra, morra, crucifica-o. Diz-lhes
purpura : Pilatos : Pois eu hei de crucificar o
3 E diziam : Salve, Rei dos Judeos. vosso Rei ? Responderam os príncipes
E davam-lhe bofetadas. dos sacerdotes : Não temos outro rei,
4 Saiu pois Pilatos outra vez fóra, e senão o Cesar.
s. joAo, xix.
16 Então lh’o entregou, para que 28 Depois, sabendo Jesus que já
fosse crucificado : e tomaram a Jesus, todas as coisas estavam cumpridas,
e o levaram para fóra. para se cumprir a Escriptura, diz:
17 E levando elle ás costas a sua Tenho sede.
cruz, saiu ao logar que se chama Logar 29 Estava pois alli um vaso cheio de
de Caveira, que em hebraico se chama vinagre : elles, porém, enchendo de
Golgotha : vinagre uma esponja, e pondo-a sobre
18 Onde o crucificaram, e com elle um hyssopo, lh’a chegaram á boca.
outros dois, de uma parte e d’outra, e 30 Jesus pois, havendo tomado o
Jesus no meio. vinagre, disse: Está acabado. E
19 E Pilatos escreveu também um abaixando a cabeça, rendeu o espirito.
titulo, e pôl-o sobre a cruz : e estava 31 Os Judeos pois, para que não.
escripto : JESUS NAZARENO, REI ficassem os corpos na cruz no Sab-
DOS JUDEOS. bado, porquanto era a preparação
20 Leram pois muitos dos Judeos (porque era grande o dia d’aquelle
este titulo : porque estava perto da Sabbado), rogavam a Pilatos que se
cidade o logar onde Jesus fôra cruci­ lhes quebrassem as pernas, e que fossem
ficado ; e estava escripto em hebraico, tirados.
em grego, e em latim. 32 Vieram pois os soldados, e que­
21 Diziam pois a Pilatos os prin- braram na verdade as pernas ao pri­
cipaes sacerdotes dos Judeos: Não meiro, e ao outro que com elle fôra
escrevas Rei dos Judeos : mas que elle crucificado :
disse : Eu sou Rei dos Judeos. 33 Vindo, porém, a Jesus, como
22 Respondeu Pilatos : O que es­ viram que estava já morto, não lhe
crevi, escrevi. quebraram as pernas :
23 Os soldados pois, quando cruci­ 34 Mas um dos soldados lhe abriu
ficaram a Jesus, tomaram os seus 0 lado com uma lança, e logo saiu
vestidos (e fizeram quatro partes, para sangue e agua.
cada soldado sua parte) e a túnica : 35 E aquelle que o viu, deu teste-
mas era a túnica sem costura, tecida minho (e o seu testemunho é verda­
d’alto por toda a parte. deiro, e elle sabe que diz a verdade),
24 Disseram pois uns para os outros : para que vós creiaes.
Não a rasguemos, mas lancemos sortes 36 Porque estas coisas succederam,
sobre ella, a ver cuja será : para que se para que se cumprisse a Escriptura
cumprisse a Escriptura, que diz : que diz: Não lhe será quebrantado
Repartiram meus vestidos entre si, e osso nenhum.
sobre a minha vesta lançaram sortes. 37 E segunda vez diz outra Escrip­
Fizeram pois os soldados estas coisas. tura • Attentarão n’aquelle, a quem
25 Mas estavam junto á cruz de trespassaram.
Jesus, sua mãe, e a irmã de sua mãe,
Maria, mulher de Cléofas, e Maria 38 E depois d’estas coisas José de
Magdalena. Arimathéa (que era discipulo de Jesus,
26 Jesus, pois, vendo a sua mãe, e porém occulto por medo dos Judeos),
ao discípulo que elle amava, o qual rogou a Pilatos que lhe deixasse tirar
estava alli perto, diz a sua mãe : Mulher, o corpo de Jesus : e Pilatos lh'o per-
eis-ahi teu filho. mittiu: veiu pois, e tirou o corpo de
27 Depois diz ao discípulo : Eis-ahi Jesus.
tua mãe. E desde aquella hora a 39 E veiu também Nicodemos (o que
tomou o discipulo para sua casa. tinha vindo primeiramente de noite a
143
S. JOÃO, XX.
Jesus), trazendo um composto de 11 Maria porém estava em pé junto
myrrha e de áloe, de quasi cem libras. do sepulchro, chorando á parte de fóra :
40 Tomaram pois o corpo de Jesus, emquanto pois chorava, abaixou-se
e o envolveram em lençoes com os para olhar dentro de sepulchro :
aromas, como é costume dos Judeos 12 E vê dois anjos vestidos de
sepultar. branco, assentados um á cabeça, e
41 Havia porém um horto no logar, outro aos pés, onde fôra posto o corpo
em que elle fora crucificado; e no de Jesus.
horto um sepulchro novo, em que 13 E dizem-lhe elles: mulher, por­
ninguém ainda tinha sido posto. que choras ? Diz-lhes ella : Porque
42 Alli pois, por causa da preparação levaram o meu Senhor, e não sei onde
dos Judeos (porque o sepulchro estava o pozeram.
perto), pozeram a Jesus. 14 E havendo dito estas palavras,
virou-se para traz, e vê a Jesus estando
em pé, e não sabia que era Jesus.
CAP. XX. 15 Diz-lhe Jesus : Mulher, porque
choras ? a quem buscas ? Ella cui­
O primeiro dia porém da semana dando que era o hortelão, lhe diz:
vem Maria Magdalena ao se­ Senhor, se tu o levaste, dize-me onde o
pulchro de madrugada, fazendo ainda pozeste, e eu o tirarei.
escuro : e vê a pedra, já tirada do 16 Diz-lhe Jesus: Maria! Ella
sepulchro. virando-se, lhe diz : Rabboni (que se
2 Corre pois, e vem a Simão Pedro, diz, Mestre).
e ao outro discipulo a quem Jesus 17 Diz-lhe Jesus : não me toques :
amava, e lhes diz : Levaram o Senhor porque ainda não subi a meu Pae:
do sepulchro, e não sabemos onde o mas vae a meus irmãos, e dize-lhes :
pozeram. Subo a meu Pae, e vosso Pae ; e a
3 Saiu pois Pedro, e o outro dis­ meu Deus, e vosso Deus.
cipulo, e iam ao sepulchro. 18 Vem Maria Magdalena annunciar
4 Corriam porém ambos juntos : e aos discípulos, que tinha visto o
o outro discipulo correu diante, mais Senhor, e que- elle lhe havia dito estas
depressa que Pedro, e veiu primeiro ao coisas.
sepulchro. 19 Vinda pois já a tarde d’aquelle
5 E abaixando-se, vê os lençoes dia, a saber, do primeiro dia da semana,
postos no chão : todavia não entrou. e cerradas as portas, onde os discípulos
6 Vem pois Simão Pedro, que o se tinham ajuntado, por medo dos
seguia, e entrou no sepulchro, e vê Judeos, veíu Jesus, e poz-se em pé no
postos no chão os lençoes, meio, e lhes diz : Paz seja comvosco.
7 E o sudário, que estivera sobre a 20 E dizendo isto, mostrou-lhes as
sua cabeça, não posto no chão com os mãos, e o lado : alegraram-se pois os
lençoes, mas envolto n’um logar á parte. discípulos, vendo o Senhor.
8 Então pois entrou também o outro 21 Disse-lhes pois Jesus segunda
discipulo, que viera primeiro ao sepul­ vez : Paz seja comvosco : assim como
chro, e viu, e creu : o Pae me enviou a mim, também eu vos
9 Porque ainda não sabiam a Escrip- envio a vós.
tura, que convinha que elle resurgisse 22 E dizendo isto, assoprou sobre
d’entre os mortos. elles, e lhes diz : Recebei o Espirito
10 Voltaram pois os discípulos para Santo.
casa 23 A quem quer que perdoardes os
144
S. JOAO, XXI.
peccados, são-lhes perdoados ; a quem ogo ao barco : e n*aquella noite nada
quer que os retiverdes, são-lhes retidos. apanharam.
24 Thomé, porém, um dos doze, 4 E fazendo-se já manhã estava
chamado Didymom, não estava com Jesus na praia : os discípulos comtudo
elles, quando veiu Jesus. não sabiam que era Jesus.
25 I)isseram-lhe pois os outros dis­ 5 Diz-lhes pois Jesus: Filhinhos,
cípulos : Nós vimos 0 Senhor. Elle tendes alguma coisa de comer ? Res­
porém lhes disse : Eu se não vir nas ponderam-lhe : Nada.
suas mãos a estampa dos cravos, e se 6 Elle porém lhes disse : Lançae a
não metter o meu dedo na estampa dos rede para a parte direita do barco, e
cravos, e se não metter a minha mão no achareis. Lançaram pois, e já a não
seu lado, de nenhuma sorte crerei. podiam tirar, pela multidão dos peixes.
26 E dito dias depois, estavam os 7 Diz pois a Pedro aquelle discípulo,
seus disqipulos outra vez dentro, e a quem Jesus amava : É o Senhor :
Thomé com elles : vem Jesus, as portas Simão Pedro, pois, ouvindo que era o
cerradas, e poz-se em pé no meio, e Senhor, cingiu-se com o casacão (porque
disse : Paz seja comvosco. estava nú) e lançou-se ao mar.
27 Diz então a Thomé : Chega aqui 8 E os outros discípulos, vieram no
o teu dedo, e vê as minhas mãos : e barquinho (porque não estavam dis­
chega aqui a túa mão, e mette-a no meu tantes de terra, senão uns duzentos
lado : e não sejas incrédulo, mas crente. covados) trazendo a rede cheia de
28 E respondeu Thomé, e disse-lhe : peixes.
Senhor meu, e Deus meu. 9 Pois tanto que tomaram a terra,
29 Diz-lhe. Jesus : Tu creste, Thomé, viram umas brazas postas, e um peixe
porque me viste : bemaventurados posto em cima d'ellas, e pão.
aquelles que não viram, e creram. 10 Diz-lhes Jesus : Trazei dos peixes
30 Outros muitos signaes comtudo que agora apanhastes.
fez também Jesus em presença de seus 11 Subiu Simão Pedro ao barco, e
discípulos, que não estão escriptos tirou a rede para terra, cheia de cento
n’este livro. e cincoenta e três grandes peixes : e
31 Mas estão escriptos estes, para sendo tantos, não se rompeu a rede.
que creiaes que Jesus é o Chrísto, 12 Diz-lhes Jesus: Vinde, jantae.
Filho de Deus : e para que crendo, E nenhum dos discípulos ousava per­
tenhaes a vida em seu Nome. guntar-lhe : Quem és tu? sabendo elles
que era o Senhor.
CAP. XXI. 13 Vem pois Jesus, e toma o pão, e
dá-lh’o, e da mesma sorte de peixe.
EPOIS d’estas coisas manifestou- 14 Era esta já a terceira vez, que
D se Jesus outra vez aos discí­ Jesus se manifestou a seus discípulos,
pulos, junto do mar de Tiberias : depois
c de resurgir d'entre os mortos.
manifestou-se d’esta sorte : 15 Tendo elles pois jantado, diz
2 Estavam juntos Simão Pedro, e Jesus a Simão Pedro : Simão, filho de
Thomé, chamado Didymo, e Nathanael, Jonas, tu amas-me mais do que estes ?
que era de Caná de Galiléa, e os filhos Diz-lhe : Sim, Senhor tu sabes que eu
de Zebedeo, e outros dois de seus te amo. Diz-lhe : Apascenta os meus
discípulos. cordeiros.
3 Diz-lhes Simão Pedro : Vou pes­ 16 Diz-lhe de novo, segunda vez :
car. Dixem-lhe elles : Também nós Simão filho de Jonas, tu amas-me ?
vamos comtigo. Sairam, e subiram Diz-lhe: Sim, Senhor tu sabes que
145
s. JOÃO, XXI.
eu te amo. Diz-lhe: Apascenta as o seu peito, e disséra : Senhor, quem é
minhas ovelhas. o que te ha de entregar ?
17 Díz-lhe terceira vez : Simão, filho 21 Vendo Pedro a este, diz para
de Jonas, tu amas-me ? Entristeceu- Jesus : Senhor, mas este que ?
se Pedro, porque terceira vez lhe 22 Diz-lhe Jesus : Se eu quero que
disséra : Tu amas-me ? E disse-lhe : elle fique até que eu venha, que te
Senhor, tu sabes todas as coisas, tu importa a ti ? segue-me tu.
conheces que eu te amo. Diz-lhe Jesus : 23 Saiu pois .esta voz entre os
Apascenta as minhas ovelhas. irmãos, que aquelle discípulo não havia
18 Na verdade, na verdade te digo : de morrer : porém não lhe disse Jesus,
Quando eras mais moço, tu te cingias que não havia de morrer, senão : Se
a ti mesmo, e andavas para onde eu quero que elle fique até que eu
querias : mas quando jd fores velho, venha, que te imporia a ti ?
estenderás as tuas mãos, e outro te 24 Este é o discípulo, que dá teste­
cingirá, c te levará para onde tu não munho d’estas coisas, e que escreveu
queiras. estas coisas : e sabemos que é verda­
19 E isto disse, significando com deiro o seu testemunho.
que morte havia de glorificar a Deus. 25 Mas também ha muitas outras
E tendo falado isto, disse-lhe : Segue- coisas, que fez Jesus : as quaes se se
me. escrevessem uma por uma, creio que
20 E virando-se P dro, vê seguindo nem ainda poderia o mesmo mundo
aquelle discípulo que Jesus amava, o compreherd-r os livros que se mou-
que também na ceia se reclinara sobre vessem de escrever. Arnen.

146
ACTOS DOS APOSTOLOS.
CAP. I. Varões Galileos, porque estaes olhan­
PRTilEIRO livro, ó Theófilo, fiz do para o c.eo ? este Jesus, o qual
O eu, ácêrca de todas as coisas que d’entre vós foi assumpto ao ceo, assim
Jesus começou, assim a ensinar, comovirá, como o vistes ir ao ceo.
a fazer. 12 Então voltaram a Jerusalem, do
2 Áté ao dia em que foi assumpto monte que se chama do Olival, o qual
acima, depois de pelo Espirito Santo está perto de Jerusalem, na distancia
haver dado mandamentos aos apostolos da jornada de um Sabbado.
que escolheu : 13 E tendo entrado, subiram ao
3 Aos quaes também se apresentou quarto de cima, onde permaneciam
a si mesmo vivo, depois da sua paixão, Pedro e Tiago, e João e André, Filippc
com muitas e injalliveis provas ; sendo e Thomé, Bartholomeu e Mattheus,
d’elles visto por quarenta dias, e Tiago, filho de Alieo, e Simão Zelotes, e
falando-ZZ/cs das coisas que pertencem Judas, irmão de Tiago.
ao Reino de Deus. 14 Todos estes perseveravam un-
4 E ajuntando-os, lhes mandou que animemente em orações e rogos, com
nào se retirassem de Jerusalém, mas as mulheres, e com Maria, mãe de Jesus,
que esparassem a proméssa do Pae, que e com os irmãos d’elle.
ouvistes de mim. 15 E n’aquelles dias levantando-se
5 Porque João na verdade baptisou Pedro no meio dos discipulos, disse
em agua, mas vós sareis baptisados no (e era a multidão das pessoas juntas,
Espirito Santo, depois d’estes poucos perto de cento e vinte) :
dias. 16 Varões irmãos, convinha que se
6 Aquelles pois tendo-se ajuntado, lhe cumprisse esta Escriptura, que o Es­
perguntavam,dizendo : Senhor, tu resti­ pirito Santo por boca de David predisse
tuirás n’este tempo o Reino a Israel ? ácêrca de Judas, que foi o guia
7 E disse-lhes : Não é de vós, con­ d’aquelles que prenderam a Jesus.
hecer os tempos, ou as sazões, que o 17 Porque foi contado comnosco, e
Pae poz no seu proprio poder. alcançou sorte n’este ministério.
8 Mas recebereis virtude, descendo 18 Este pois adquiriu do galardão
sobre vós o Espirito Santo : e me sereis da iniquidade um campo; e caindo
testemunhas em Jerusalem, e em toda com o rosto em terra, rebentou pelo
a Judéa e Samaria, e até á extremidade meio, e todas as suas entranhas se
da terra. derramaram.
q E tendo dito estas coisas, vendo-o 19 E isso se fez notorio a todos os
elles, se foi elevando : e o recebeu uma habitantes de Jerusalem ; de maneira
nuvem occultando-o a seus olhos. que aquelle campo se chamava, na sua
própria lingua, Haceldama. isto é,
io E como estivessem olhando para Campo de Sangue.
o Ceo, emquanto elle ia subindo, eis- 20 Porque escripto está no livro
que sc pozeram junto a elles dois dos Psalmos ; Faça-se deserta a sua
varões com vestidos brancos ; habitação, e nào haja quem habite
ii Os quaes também disseram: n’ella : e, Tome outro o seu bispado.
ACTOS, II.
21 Convém pois que dos varões, que Eis-aqui, todos estes que falam não são
conversaram entre nós todo o tempo Galileos ?
em que entrou e saiu entre nós o Senhor 8 E como .os ouvimos nós cada um
Jesus, na sua própria lingua, em que nas­
22 Começando desde o baptismo de cemos ?
João, até ao dia em que foi assumpto 9 Parthos, e Medos, e Elamitas, e
acima d’entre nós, um d’estes se faça os habitantes da Mesopotamia, e da
testemunha comnosco da sua resur- Judéa, e da Cappadocia, do Ponto, e
reição. da Asia,
23 E apresentaram dois, a José io‘ Da Frygia também e da Pam-
chamado Barsabas, que tinha por fvlia, do Egypto, e das regiões da
sobrenome Justo, e a Matthias. Libya, que está junto a Cyrene, e
24 E orando, disseram : Tu, Senhor, Romanos estrangeiros, assim pro-
Conhecedor dos corações de todos, selytos como Judeos,
mostra-nos d’estes dois um a quem 11 Cretenses e Arábios, os ouvimos
tiveres escolhido. falar nas nossas linguas as grandezas
25 Para que tome a sorte d’este de Deus.
ministério e apostolado, do qual Judas 12 E todos pasmavam, e estavam
transgrediu, para ir ao proprio logar. suspensos, dizendo uns para os outros :
26 E lançaram lhes as sortes, e caiu Que quererá isto vir a ser ?
a sorte sobre Matthias : e foi contado 13 Outros porém escarnecendo
com os onze apostolos. diziam : Cheios estão de vinho doce.
14 Porém Pedro, posto em pé com
os onze, levantou, a sua voz, e falou-
CAP. II. lhes, dizendo : Varões Judeos, e todos
CUMPRINDO-se o dia de Pen­ os que habitaes em Jerusalem, seja-
E tecostes, estavam todos unani- vos isto notorio, e ponde as minhas
memente juntos. palavras nos vossos ouvidos :
2 E de repente fez-se um sonido 15 Porque estes não estão bebedos,
desde o ceo, como de vehemente vento como vós outros cuidaes, sendo a hora
impetuoso : e encheu toda a casa, onde terceira do dia :
estavam assentados. 16 Mas isto é o que foi dito por meio
3 E lhes appareceram linguas re­ do profeta Joel:
partidas como de fogo : e pousaram 17 E ha de ser nos últimos dias, diz
sobre cada um d’elles. Deus, que derramarei do meu Espirito
4 E encheram-se todos do Espirito sobre toda a carne: e profetisarão
Santo, e começaram a falar em outras vossos filhos e vossas filhas, e os vossos
linguas, conforme o Espirito lhes dava mancebos verão visões, e os vossos
que as proferissem. velhos sonharão sonhos :
5 E achavam-se então habitando em 18 E também sobre os meus servos,
Jerusalem Judeos, varões religiosos, e sobre as minhas servas, n’aquelles
vindos de todas as nações dos que dias derramarei do meu Espirito, e
moram debaixo do ceo. profetisarão :
6 E dada esta voz, ajuntou-se a 19 E darei prodígios em cima no
multidão : e ficou confusa, porque os ceo; e signaes em baixo na terra,
ouviam falar cada um na sua própria sangue, e fogo, e vapor de fumo :
língua. 20 O sol se converterá em trevas, e
7 E todos pasmavam, e se maravil­ a lua em sangue, antes que venha o
havam, dizendo uns para os outros : dia grande eíl lustre do Senhor :
148
ACTOS, II.
21 E ha de ser, que todo aquelle que ramou isto, que agora vós vedes, e
invocar o Nome do Senhor, será salvo. ouvis.
22 Varões Israelitas, ouvi estas 34 Porque não subiu David aos
palavras: a Jesus Nazareno, Varão ceos : antes diz elle mesmo: Disse
approvado por Deus entre vós com o Senhor ao meu Senhor: Está tu
virtudes, e prodígios, e signaes, que assentado á minha dextra,
Deus obrou por elle no meio de vós, 35 Até que eu ponha a teus inimigos
como também vós o sabeis, por escabello de teus pés.
23 A este, sendo elle entregue pelo 36 Saiba pois certamente toda a
determinado conselho e presciência de casa d‘Israel, que Deus o fez Senhor
Deus, tomando-o, por mãos de iniquos e christo, a este Jesus, a quem vós
0 crucificastes, e 0 matastes : crucificastes.
24 Ao qual Deus levantou, sol­ 37 E ouvindo elles estas coisas,
tando as dôres da morte, porquanto ficaram compungidos no séu coração,
era impossível que por esta fosse elle e disseram a Pedro, e aos mais aposto-
retido. los : Que faremos, varões irmãos ?
25 Porque David diz d’elle : Eu via 38 E Pedro lhes disse: Arrepen­
sempre ao Senhor diante de mim : dei-vos, e seja baptisado cada um de
porque á minha direita está, para que vós em Nome de Jesus Christo para
eu não seja abalado. remissão dos peccados : e recebereis o
26 Por isso se alegrou o meu coração dom do Espirito Santo.
e exultou a minha lingua : e ainda a 39 Porque a promessa vos pertence
minha carne habitará na esperança : a vós, e a vossos filhos, e a todos os que
27 Porque tu não deixarás a minha ainda estão longe, a quantos chamar o
alma no Hades : nem permittirás que Senhor nosso Deus.
o teu Santo veja corrupção : 40 E com outras muitas palavras
28 Tu me fizeste conhecer os cami­ testificava, e os exhortava, dizendo:
nhos da vida: tu me encherás de Salvae-vos d’esta geração perversa.
alegria com a tua face. 41 Assim que os que de boamente
29 Varões irmãos, licito me é dizer- receberam a sua palavra, foram bap-
vos abertamente do patriarca David, tisados : e accrescentaram-se a elles
que elle morreu e foi sepultado, e que n’aquelle dia umas três mil almas.
o seu sepulchro está entre nós até o dia 42 E perseveravam na doutrina dos
d’hoje. apostolos, e na communhão, e no
30 Assim que sendo profeta, e partir do pão, e nas orações.
sabendo que com juramento lhe havia 43 E todas as almas tiveram medo :
Deus jurado, que do fructo dos seus e muitos prodígios e signaes se faziam
lombos, quanto á carne, levantaria ao pelos apostolos.
Christo para 0 assentar sobre o seu 44 E todos os que criam estavam
throno : juntos, e tinham todas as coisas em
31 Falou, previsto, da resurreição commum.
de Christo, que não foi deixada a sua 45 E vendiam as suas fazendas e
alma no Hades, nem a sua carne viu os seus bens, c a todos os repartiam,
corrupção. segundo cada um havia mister.
32 A este Jesus levantou Deus : do 46 E perseverando de dia em dia
que todos nós somos testemunhas. unanimemente no templo, e partindo
33 Exaltado pois pela mão direita o pão pelas casas, tomavam a comida
de Deus, e havendo recebido do Pae juntos com regozijo, e singeleza de
a promessa do Espirito Santo, der­ coração,
149
ACTOS, III.
47 Louvando a Deus, e tendo graça nossa própria virtude ou santidade
para com todo o povo: e accre- fizéssemos andar a este ?
scentava o Senhor de dia em dia á 13 O Deus de Abrahão, e de Isaac,
egreja aquelles que se salvavam. e de Jacob, o Deus de nossos paes
glorificou a seu filho Jesus, a quem vós
CAP. III. entregastes, e negastes perante a face
de Pila tos, julgando elle que se soltasse.
SUBIAM Pedro e João juntos ao 14 Vós comtudo negastes ao Santo
E templo á hora da oração, que
era a nona.
e ao Justo, e pedistes que se vos désse
um homem homicida.
2 E ia trazido um certo homem, 15 E matastes ao Autor da vida, a
que era coxo desde o ventre de sua quem Deus levantou d’entre os mortos,
mãe : ao qual punham de dia em dia do que nós somos testemunhas.
á porta do templo, chamada a For­ 16 E pela fé do seu Nome confirmou
mosa, para pedir esmola aos que seu Nome a este, que vêdes e conheceis :
entravam no templo : e a fé que ha por meio d'elle, foi a que
3 O qual, vendo a Pedro e a João, lhe deu e este esta perfeita saude em
que estavam para entrar no templo, presença de todos vós.
pedia que recebesse uma esmola. 17 E agora, irmãos, eu sei que o
4 E Pedro pondo n’elle os olhos com fizestes por ignorância, como também
João disse : Attenta para nós. os vossos príncipes.
5 Porém olhava para elles, esperando 18 Mas Deus, as coisas que já d’antes
receber d’ellcs alguma coisa. annunciou por boca de todos os seus
6 Mas Pedro disse : Não tenho prata profetas, que padeceria o Christo,
nem oiro: mas o que tenho, isso te dou : assim as cumpriu.
em Nome de Jesus Christo Nazareno, 19 Arrependei-vos pois, e conver­
levanta-te, e anda. tei-vos, para que os vossos peccados
7 E tomando-o pela mão direita o sejam apagados, quando vierem da
levantou : e logo se firmaram os seus presença do Senhor os tempos do
pés e artelhos. refrigério ;
8 E dando um salto se poz cm pé, e 20 E elle enviar a Jesus Christo, que
andava, e entrou com elles no templo, já d’antes vos foi prégado :
andando, e saltando, e louvando a 21 Ao qual convém que o Ceo receba
Deus. até aos tempos da restauração de todas
9 E todo o povo o viu andando e as coisas, ácêrca das quaes Deus falou
louvando a Deus : por boca de todos os seus santos
io E o conheciam, que era o mesmo profetas desde que ha mundo.
que se assentava á esmola á porta 22 Porque Moysés disse aos paes :
Formosa do templo : e ficaram cheios O Senhor vosso Deus vos levantará
de pasmo, e de espanto, pelo que lhe um profeta d’entre vossos irmãos,
havia acontecido. similhante a mim : a elle ouvireis, em
ir E apegando-se o curado, que fora tudo o que vos falar.
coxo, a Pedro e a João, todo o povo 23 E ha de ser, que toda a alma
concorreu attonito para elles ao que nào ouvir a este Profeta, será
alpendre, que se chama de Salomão. destruída d’entre o povo.
12 E vendo isto Pedro, respondeu 24 E também todos os profetas
ao povo: Varões Israelitas, porque desde Samuel, e d’alli em diante, todos
vos maravilhaes d’isto ? ou porque quantos teem falado, também pre­
pondes os olhos em nós, como se por disseram estes dias.
150
ACTOS, IV.
25 Vós sois os filhos dos profetas, e por vós edificadores, a qual se tem feita
do contrato, que Deus contratou com por cabeça da esquina.
nossos paes, dizendo a Abrahâo : E na 12 E não ha salvação em nenhum
tua semente serão abençoadas todas as outro : porque nenhum outro Nome
famílias da terra. ha debaixo do ceo, dado entre os
26 Deus levantando a seu Filho Jesus, homens, no qual devemos ser salvos.
vol-o enviou primeiramente a vós, para 13 Vendo elles, portanto, a ousadia
que vos abençoasse, no apartar a cada de Pedro e de João, e informados de
um de vós das vossas maldades. que eram homens sem lettras e in-
doutos, se maravilharam : e os reco­
nheceram, que haviam estado com
Jesus :
CAP. IV. 14 Vendo porém estar com elles o
ESTANDO elles falando ao povo, homem que havia sido curado, não
E lhes sobrevieram os sacerdotes, tinham nada que dizer em contrario.
e o magistrado do templo, e os sad- 15 E mandando-lhes sair fóra do
duceos, conselho, conferiam entre si,
2 Mui enfadados de que ensinas­ 16 Dizendo: Que faremos a estes
sem o povo, e de que annunciassem em homens ? porquanto a todos os habi­
Jesus a resurreicão d’entre os mortos. tantes de Jerusalem é manifesto que
3 E lançaram mãos d’elles, e os um signal notorio foi feito por elles, e
deram em guarda até ao outro dia, por­ não 0 podemos negar
quanto era já tarde. 17 Mas, para que não se divulgue
4 Muitos, porém, d’aquelles que de mais a mais no povo, ameace-
ouviram a Palavra, creram : e fez-se 0 mol-os rigorosamente, que d’aqui em
numero dos varões ácêrca de cinco mil. diante não falem mais a homem algum
5 E succedeu que no dia seguinte, n’este Nome.
se ajuntaram em Jerusalem os prín­ 18 E chamando-os, lhes mandaram,
cipes, e os anciãos, e os escribas d’elles, que totalmente não falassem, nem
6 E Annas, o summo sacerdote, e ensinassem no Nome de Jesus.
Caifáz, e João, e Alexandre, e todos 19 Porém respondendo Pedro e João
quantos havia da linhagem do summo lhes disseram : Se é justo diante de
sacerdote. Deus, ouvir-vos a vós, antes que a Deus,
7 E pondo-os no meio, lhes per­ julgae-o vós.
guntavam : Com que poder, ou cm 20 Porque não podemos nós deixar
que nome fizestes isto ? de lalar das coisas que temos visto e
8 Então Pedro, cheio do Espirito ouvido
Santo, lhes disse : Príncipes do povo 21 Mas elles, ameaç.ando-os ainda
e vós, anciãos dTsrael : mais, os deixaram ir, nada achando
9 Se hoje somos examinados ácêrca para os castigar, por causa do povo :
do beneficio feito a um homem enfermo, porque todos glorificavam a Deus
em quem este fôra curado : ácêrca do que fôra feito.
10 Seja-vos notorio a todos, e a todo 22 Porque já tinha de quarenta
o povo dTsrael, que no Nome de Jesus annos o homem, em que havia sido
Christo Nazareno, a quem vós crucifi­ feito este milagre de curação.
castes, a quem Deus levantou d’entre 23 E soltos elles, vieram aos seus, e
os mortos, n’este Nome é que este se lhes referiram todas quantas coisas lhes
acha em pé diante de vós jà são. haviam dito os príncipes dos sacer­
11 Esta é a Pedra que foi desprezada dotes, e os anciãos.
151
ACTOS, IV. V.
24 E elles, tendo-os ouvido, levan­ 36 José porém, a quem os apostolos
taram unanimes a voz a Deus, e deram o sobrenome de Barnabé (que
disseram : Senhor, tu es o Deus, que traduzido é, filho de consolação), levita,
fizeste a ceo, e a terra, e 0 mar, e todas natural de Chypre.
as coisas que ha n’elles : 37 Possuindo um campo, o vendeu
25 Que pela boca de David, teu e trouxe o preço, e o depositou aos pés
servo disseste: Porque bramam os dos apostolos.
gentios, e os povos traçam coisas vãs,
26 Congregam-se os reis da terra,
e os principes se ajuntam n’um mesmo
logar, contra o Senhor, e contra o seu CAP. Vo
Cngido ? AS um certo varão, por nome
27 Porque verdadeiramente se ajun­
taram contra o teu santo Filho Jesus, M Ananias, com sua mulher Safira,
vendeu um prédio,
ao qual ungiste, assim Poncio Pilatos 2 E defraudou certa porção do preço,
como Herodes, com os gentios, e com sabendo-o também sua mulher; e
os povos de Israel. trazendo algum tanto d'elle, o depositou
28 Para fazerem todas quantas aos pés dos apostolos.
coisas a tua mão e o teu conselho já 3 E disse Pedro : Ananias, porque
d’antes determinaram que se fizessem. encheu Satanás o teu coração, para
29 E agora Senhor, olha para as suas que mentisses ao Espirito Santo, e de­
ameaças, e dá aos teus servos, que com fraudasses parte do preço do prédio ?
toda a ousadia falem a tua Palavra ; 4 Ficando elle, não ficava para ti ?
30 Fstendendo tu a tua mão para e vendido, não estava á tua disposição ?
curar, e fazendo-se signaes, e prodígios porque pozestes no teu coração fazer
pelo Nome do teu santo Filho Jesus. tal ? não mentiste aos homens, mas a
31 E tendo elles orado, moveu-se o Deus.
logar, em que estavam congregados : 5 Ouvindo porém Ananias estas
e encheram-se todos do Espirito Santo, palavras, caiu, e expirou : e veiu um
e falavam a Palavra de Deus com grande temor sobre todos os que
ousadia. ouviram estas coisas.
32 E da multidão dos que criam, 6 E levantando-se os mancebos, o
o coração era um, e a alma uma : e compozeram, e levando-o par'’ fóra, o
ninguém dizia ser sua própria coisa sepultaram.
alguma d’aquellas que possuia, mas 7 E passou um como espaço de três
todas as coisas lhes eram em commum. horas, e entrou também sua mulher,
33 E os apostolos davam teste­ não sabendo o que fôra feito.
munho da resurreição do Senhor Jesus 8 E Pedro lhe disse : Dize-me,
com grande poder ; e em todos elles vendestes por tanto o prédio ? E ella
havia muita graça. disse : Sim, por tanto.
34 Porque também não havia nen­ 9 E Pedro lhe disse : Porque vos
hum necessitado entre elles : porque haveis concertado para tentar o
todos quantos eram possuidores de Espirito do Senhor ? eis-aqui á porta
campos ou casas, vendendo isso, os pés d’aquelles que sepultaram teu
traziam o preço das coisas que foram marido, e te levarão para fóra a ti.
vendidas, 10 E no mesmo ponto caiu a seus
35 E 0 depositavam aos pés dos pés, e expirou : entrando os mancebos,
apostolos : e a cada um se repartia a acharam morta : e a levaram para
segundo alguém tivesse necessidade. fóra, e a sepultaram junto a seu marido.
152
ACTOS, V.
11 E veiu um grande temor sobre das portas : mas abrindo-as, não
toda a egreja, e sobre todos os que achámos ninguém dentro.
ouviram estas coisas. 24 Ouvindo porém estas palavras o
12 E pelas mãos dos apostolos se sacerdote, e o magistrado do templo,
faziam muitos signaes e prodígios e os príncipes dos sacerdotes duvida­
entre o povo: e estavam todos vam, ácêrca d’elles, do que isso viria a
unanimes no alpendre de Salomão. ser.
13 E dos mais, ninguém ousava 25 Mas chegando um, lhes deu a
ajuntar-se com elles : porém o povo os noticia, dizendo: Eis-que aquelles
magnificava. homens que mettestes na cadeia, estão
14 E cada vez se uniam mais os postos em pé no templo, c ensinam o
crentes ao Senhor, a saber, umas multi­ povo.
dões assim de mulheres como de 26 Foi então o magistrado com os
homens : quadrilheiros, e os trouxe, sem vio­
15 De maneira que traziam os en­ lência, porque temiam ao povo, para
fermos para as ruas, e os punham em que não fossem apedrejados.
leitos e catres, a fim de que passando 27 E logo que os trouxeram, os
Pedro, cobrisse sequer a sua sombra apresentaram no conselho : e o summo
alguns d’elles. sacerdote lhes perguntou,
16 E até das cidades circum vizinhas 28 Dizendo : Não vos encarregámos
concorria a multidão a Jerusalem, a vós com expresso preceito, que não
trazendo os enfermos, e os vexados dos ensinásseis n’este Nome ? e eis-que já
espíritos immundos: os quaes todos enchestes a Jerusalem da vossa dou­
eram curados. trina, e quereis trazer sobre nós o sangue
17 Mas levantando-se o summo d’este homem.
sacerdote, e todos os que com elles 29 Porém respondendo Pedro e os
estavam (que era a seita dos sadduceos;, apostolos, disseram : Convém obedecer
se encheram de inveja : antes a Deus, do que aos homens.
18 E lançaram mãos dos apostolos, 30 O Deus de nossos paes levantou
e os métteram na cadeia publica. a Jesus, a quem vós matastes pen­
19 Mas o anjo do Senhor abriu de durando-o n’um madeiro.
noite as portas da prisão, e tirando-os 31 A este exaltou Deus com a sua
para fóra, disse : dextra por príncipe e salvador, para dar
20 Ide, e pondo-vos em pé, falae no o arrependimento a Israel, e a remissão
templo ao povo todas as palavras d’esta de peccados.
vida.
21 E ouvindo elles isto, entraram ao 32 E nós somos por elle testemunhas
amanhecer no templo, e ensinavam : d’estas palavras, e também o Espirito
chegando porém o summo sacerdote, Santo, que Deus tem dado aquelles
e os que com elle estavam, convocaram que lhe obedecem.
o conselho, e a todos os anciãos dos 33 E ouvindo elles isto, ficavam
filhos d’lsrael; e enviaram ao cárcere, serrados pelo meio, e tratavam entre si
para que fossem trazidos. de os matar.
22 Chegando porém os quadri­ 34 Levantando-se porém no con­
lheiros, não os acharam na cadeia : e selho um certo fariseo por nome
depois de voltarem, deram a noticia, Gamaliel, doutor da lei, de todo o povo
23 Dizendo: Achámos sim o cár­ venerado, mandou que aos apostolos
cere fechado com toda a segurança, levassem algum pouco para fóra.
e os guardas que estavam tora, diante 35 E disse-lhes : Varões Israelitas,
153
ACTOS, VI.
guardae-vos ácêrca d’estes homens, cheios do Espirito Santo e de sabedoria,
reparando no que haveis de fazer. aos quaes constituiremos n’este cargo.
36 Porque antes d’estes dias se 4 Nós porém persistiremos na oração,
levantou Theodas, dizendo que era e no ministério da Palavra.
alguém : a quem se uniu o numero de 5 E aprouve esta palavra a toda a
uns quatrocentos homens : o qual foi multidão : e elles escolheram a Este­
morto: e todos aquelles que criam vão, homem cheio de fé e do Espirito
n’elle foram desfeitos, e reduzidos a Santo, e a Filippe, e a Prócoro, e a
nada. Nicanor, e a Timào, e a Pármenas, e a
37 Depois d’este se levantou Judas, Nicolao, proselyto d’Antiochia.
Galileo, nos dias do arrolamento, e 6 Aos quaes apresentaram diante dos
seduziu muito povo após si: e pereceu apostolos : e orando estes, pozeram as
também este, e todos aquelles que criam mãos sobre elles.
n’elle foram dissipados. 7 E crescia a Palavra de Deus, e
38 E agora vos digo, abstende-vos se multiplicava muito o numero dos
d’estes homens, e deixae-os ; (porque discípulos em Jerusalem, e uma grande
se este conselho, ou esta obra vem dos multidão dos sacerdotes obedecia á fé.
homens, desfar-se-ha : 8 Mas Estevão cheio de fé a de
39 Mas se vem de Deus, não a pode­ potência, fazia grandes prodígios e
reis desfazer:) para que não sejaes signaes entre o povo.
achados pelejando até contra Deus. 9 E levantaram-se alguns d’aquelles
40 E deram-lhe ouvidos : e cha­ que eram da synagoga, que se chamava
mando a si os apostolos, e havendo-os dos Lybertinos, e dos Cyrenenses, e dos
açoitado, mandaram-ZArs que no Nome A^xandrinos, e dos que eram da Cilicia
de Jesus mais não falassem; e os e da Asia, e disputavam com Estevão.
soltaram. 10 E não podiam resistir á sabe­
41 Foram-se pois elles gozosos da doria e ao espirito, com que falava.
presença do conselho, por terem sido 11 Então subornaram a uns homens,
achados dignos de padecerem afírontas que disseram : Palavras blasfemas lhe
pelo seu Nome. ouvimos falar contra Moysés, é contra
42 E todos os dias no templo, e pelas Deus.
casas, não cessavam de ensinar e de 12 E amotinaram o povo, e os
evangelisar Jesus Christo. anciãos, e os escribas ; e arremetendo
a eUe, o arrebataram, e 0 levaram ao
CAP. VI. conselho.
13 E apresentaram tm jztizo teste­
AQUELLES dias porém, cres­ munhas falsas, que diziam : Este
N cendo o numero dos discípulos, homem não cessa de falar palavras
houve uma murmuração dos Hellen-blasfemas contra este logar santo, e
istas contra os Hebreos, de que suas contra a lei.
viuvas eram desprezadas no ministério
quotidiano. 14 Porque o ouvimos dizer, que este
2 Os doze, porém, convocando a Jesus Nazareno ha de destruir este
multidão dos discípulos, disseram : logar, e ha de mudar os costumes que
Não parece bem que nós deixemos a Moysés nos entregou.
palavra de Deus, e que sirvamos ás 15 E pondo n’elle os olhos todos
mesas. aquelles que estavam assentados no
3 Portanto, irmãos, buscae sete conselho, viram o seu rosto como o
varões d’entre vós, de boa reputação, rosto d um anjo.
154
ACTOS, VII.
CAP. VII. 13 E na segunda foi conhecido José
DISSE o príncipe dos sacerdotes : de seus irmãos, e foi descoberta a Faraó
E Pois são assim estas coisas ?
2 E elle disse : Varões irmãos, e
a linhagem de José.
14 E enviou José, e mandou chamar
paes, escutae: o Deus da gloria a seu pae Jacob, e a toda a sua paren­
appareceu a nosso pae Abrahão, tela, setenta e cinco almas.
estando es'te ainda em Mesopotamia, 15 E desceu Jacob ao Egypto, e
antes que morasse em Haran ; morreu elle, e nossos paes.
3 E lhe disse : Sáe da tua terra, e 16 E foram trasladados a Si quem,
da tua parentela, e vem para a terra, e postos na sepultura que Abrahão
que eu te mostrar. tinha comprado por certa somma de
4 Então saiu elle da terra dos dinheiro, aos filhos d’Hemor, pae de
Caldeos, e morava em Haran ; e de lá, Siquem.
depois que morreu seu pae, Deus o 17 Mas chegando já o tempo da
fez passar a esta terra, na qual vós promessa, que Deus jurou a Abrahão,
agora habitaes. cresceu o povo e se multiplicou no
5 E não lhe deu herança n’ella, nem Egypto.
ainda o espaço d’um pé : e prometteu 18 Até que se levantou outro rei,
dar-lh’a em possessão, e depois d’elle que não conhecia a José.
á sua semente, não tendo elle ainda 19 Este, usando d’astucia contra a
filho. nossa nação, maltratou a nossos paes,
6 E falou Deus assim : Que a sua até que expozessem a seus meninos,
semente seria peregrina em terra alheia, para que não vivessem.
e que a reduziriam a servidão, e a 20 No qual tempo nasceu Movsés, e
maltratariam por quatrocentos annos. era formoso diante de Deus, e se criou
7 E a nação a quem servirem eu a três mezes na casa de seu pae.
julgarei, disse Deus : e depois d’isto 21 Mas depois, sendo elle exposto,
sairão, e me servirão n’este logar. a filha de Faraó o tomou, e o criou para
8 E deu-lhe o contrato da cir- si por filho.
cumcisão : e assim gerou a Isaac, e 22 E foi Moysés instruído em toda
o circumcidou ao dia oitavo : e Isaac a sabedoria dos Egypcios : e era
gerou a Jacob, e Jacob aos doze poderoso em palavras, e em obras.
patriarchas. 23 E emquanto se lhe cumpria o
9 E os patriarchas, invejosos de tempo de quarenta annos, lhe veiu ao
José, o venderam para Egypto: e coração visitar a seus irmãos, os filhos
Deus era com elle ; d’Israel.
io E o livrou de todas as suas 24 E vendo a um d’elles, que era
tribulações, e lhe deu graça e sabedoria injuriado, 0 defendeu : e vingou ao
diante de Faraó, rei do Egypto : e este aggravado, matando o Egvpcio.
o constituiu governador do Egypto. e 25 Cuidava porém que seus irmãos
de toda a sua casa. entendiam, que Deus lhes dava liber­
dade por sua mão : porém elles não 0
n Veiu porém fome por toda a terra entenderam.
do Egypto, e do Canaan, e grande 26 E no dia seguinte pelejando elles,
tribulação: e os nossos paes não se lhes manifestou : e compelliu-os á
achavam alimento. paz, dizendo: Varões, irmãos sois:
12 Mas tendo Jacob ouvido dizer porque vos fazeis injuria um a outro ?
que havia trigo em Egypto. mandou lá 27 E o que fazia injuria ao seu
a nossos paes a primeira vez. proximo, o repelliu, dizendo : Quem te
155
ACTOS, VII.
constituiu a ti príncipe e juiz sobre e com os seus corações se tomaram ao
nós ? Egypto :
28 Queres-me tu matar, assim como 40 Dizendo a Aarão: Faze-nos
matastes hontem ao Egypcio ? deuses, que vão adiante de nós : por­
29 Fugiu porém Moysés a esta que quanto a este Moysés, que nos tirou
palavra, e foi peregrino na terra de para fóra da terra do Egypto, não
Midian, onde gerou dois filhos. sabemos que lhe tem acontecido.
30 E cumpridos quarenta annos, lhe 41 E n’aquelles dias fizeram um
appareceu no deserto do monte Sina o bezerro, e ofíereceram sacrificio ao
anjo do Senhor n’uma flamma de fogo, idolo, e se alegravam nas obras de suas
d’uma sarça. próprias mãos.
31 Vendo porém Moysés, mara­ 42 Então Deus voltou, e os entregou
vilhou-se da visão : e chegando-se elle a que servissem ao exercito do ceo,
para ver, veíu a elle a voz do Senhor : como está escripto no livro dos profe­
32 Eu sou o Deus de teus paes, o tas : Porventura oÔerecestes-me vós, ó
Deus d’Abrahão, o Deus d’Isaac, e o casa d’Israel, victimas, ou sacrifícios no
Deus de Jacob : Moysés porém todo deserto, por quarenta annos ?
tremendo, não ousava olhar. 43 Visto que levastas o tabemaculo
33 E disse-lhe o Senhor : Solta o de Moloch, e a estrella do vosso deus
sapato dos teus pés : porque o logar Remiam, figuras que vós fizestes para
em que estás, é terra santa. adoral-as : e vos hei de transferir para
34 De certo que tenho visto a além de Babylonia.
oppressão do meu povo, que está no 44 No deserto havia entre nossos
Egypto, e tenho ouvido os seus gemi­ paes o tabernáculo do testemunho,
dos, e desci para livral-os : e agora como o ordenou Aquelle que disse a
vem tu, enviar-te-hei para o Egypto. Moysés, que o fizesse conforme o
35 A este Moysés, ao qual haviam modelo que tinha visto :
negado, dizendo : Quem te constituiu 45 O qual também nossos paes,
a ti príncipe e juiz ? A este enviou depois de o terem recebido, intro­
Deus por príncipe, a libertador, por duziram com Josué na possessão dos
mão do anjo, que lhe apparecêra na gentios, aos quaes lançou Deus fóra da
sarça. presença de nossos paes, até os dias de
36 Este os tirou para fóra, obrando David,
prodígios e signaes na terra do Egypto, 46 O qual achou graça diante de
e no Mar Vermelho, e no deserto por Deus, e pediu o achar tabernáculo para
quarenta annos. o Deus de Jacob.
37 Este é aquelle Moysés, que disse 47 Salomão, porém, lhe edificou uma
aos filhos d’Israel: O senhor vosso casa.
Deus vos levantará d’entre vossos 48 Mas o Altíssimo não habita em
irmãos um profeta como eu : a elle templos feitos de mãos, como diz o
ouvireis. profeta :
38 Este é o que esteve entre a con­ 49 O Ceo é o meu throno, e a terra o
gregação do povo no deserto, com o escabello dos meus pés : que casa me
anjo, que lhe falava no monte Sina, edificareis ? diz o Senhor : Ou qual é
e com os nossos paes : o qual recebeu o logar do meu repouso ?
os oráculos viventes, para nol-os dar 50 Não fez porventura a minha mão
a nós : todas estas coisas ?
39 A quem nossos paes não qui- 51 Homens de dura cerviz, e in-
zeram obedecer : antes 0 repelliram, circumcisos no coração, e nos ouvidos v
156
ACTOS, VIII.
vos sempre resistis ao Espirito Santo ; entrando pelas casas: e tirando com
assim como vossos paes, assim também violência homens e mulheres, os entre­
vós. gava na cadeia.
52 A qual dos profetas não perse­ 4 Portanto os que haviam sido
guiram vossos paes ? e mataram elles espargidos iam passando, e annun-
aos que d’antemão annunciaram a ciando a Palavra do Evangelho.
vinda do Justo, do qual vós agora fostes 5 E Filippe descendo á cidade de
traidores e homicidas. Samaria, lhes prégava a Christo.
53 Que recebestes a lei por dis­ 6 E o povo attendia unanime ás
posição dos anjos, e não a guardastes. coisas que Filippe dizia, porquanto
54 Ao ouvir porém estas coisas, ouviam e viam os signaes que fazia.
ficavam serrados pelo meio nos seus 7 Porque os espíritos immundos
corações, e rangiam os dentes contra saíam de muitos que se tinham,
elle. bramindo com grande voz : e muitos
55 Mas elle estando cheio do Espi­ paralyticos e coxos foram curados.
rito Santo, olhando para o ceo, viu a 8 E havia grande gozo n’aquella
gloria de Deus, e a Jesus, que estava cidade.
em pé á dextra de Deus. 9 E havia d*antes n’aquella cidade
56 E disse : Eis-que vejo os Ceos um certo homem, por nome Simão, o
abertos, e o Filho do homem que está qual exercitava a magica, e espantava
em pé á dextra de Deus. a gente de Samaria, dizendo de si, ser
57 Mas elles, gritando com grande algum grande :
voz, taparam os seus ouvidos, e 10 Ao qual todos adheriam, desde
arremeteram unanimes a elle. o pequeno até ao grande, dizendo : Este
58 E tendo-o lançado para fóra da é a grande potência de Deus.
cidade, 0 apedrejavam: e as teste­ 11 E adheriam a elle, porque com
munhas depozeram os seus vestidos as suas artes magicas por muito tempo
aos pés d’um mancebo, chamado os tinha espantado.
Saulo : 12 Quando, porém, creram a Filippe,
59 E apedrejavam a Estevão, invo­ o qual lhes annunciava o Evangelho do
cando elle, e dizendo : Senhor Jesus, Reino de Deus, e do Nome de Jesus
recebe o meu espirito. Christo, iam-se baptisando assim mu­
60 E tendo-se posto de joelhos, lheres como homens.
gritou com grande voz : Senhor, não 13 E creu também o mesmo Simão :
lhes imputes este peccado. E tendo e baptisado, ficava attendendo a
dito isto, adormeceu. Filippe : e vindo os grandes signaes e
maravilhas que se faziam, se espantava.
CAP. VIII. 14 Ouvindo pois os apostolos, que
estavam a receber a Palavra de Deus,
AULO, porém, era consentidor na enviaram-lhes a Pedro e a João :
S sua morte : e n’aquelle dia havia 15 Os quaes descendo, fizeram
uma grande perseguição da egreja, que oração por elles, para que recebessem
estava em Jerusalem : e foram todos 0 Espirito Santo.
espargidos pelas terras da Judéa, e de 16 (Porque ainda não tinha descido
Samaria, excepto os apostolos. sobre nenhum: mas sómente eram
2 E sepultaram uns homens timo­ baptisados em Nome do Senhor Jesus.)
ratos a Estevão, e fizeram um grande 17 Então punham as mãos sobre
pranto sobre elle. elles ; e recebiam o Espirito Santo.
3 Saulo porem assolava a egreja, 18 E vendo Simão, que por meio
157
ACTOS, VIII. IX.
da imposição das mãos dos apos- guie ? E rogou a Filippe que montasse
tolos se dava o Espirito Santo, lhes e se assentasse com elle.
offereceu dinheiro. 32 O logar porém na Escriptura, que
19 Dizendo: Dae-me também a lia, era este : Como ovelha foi levado
mim este poder, que a quem eu impozer á matança, e como cordeiro mudo
as mãos, receba o Espirito Santo. diante do que o tosquia, assim náo
20 Mas Pedro lhe disse: O teu abre a sua boca.
dinheiro vá-se comtigo para perdição : 33 No seu abatimento o seu juizo
emquanto cuidaste que por dinheiro foi tirado : e a sua geraçáo quem a
houvesses de alcançar o dom de Deus, contará ? porque a sua vida é tirada
21 Tu não tens parte nem sorte da terra.
n’esta palavra : porque o teu coração 34 E respondendo o eunucho a
não é recto diante de Deus. Filippe, diz: Rogo-te que me digas
22 Arrepende-te pois d’esta tua de quem diz isto o profeta ? de si
maldade : e roga a Deus, se porventura mesmo, ou d’algum outro ?
te será perdoada a imaginação do teu 35 E abrindo Filippe a sua boca, e
coração. principiando por esta Escriptura, íhe
23 Porque vejo que estás em fel evangelisou a Jesus.
de amargura, e em vinculo de ini­ 36 E indo elles pelo caminho, che­
quidade. garam a uma certa agua : e diz o
24 Respondendo porém Simão, disse: eunucho: Eis-aqui está agua; que
Rogae vós por mim ao Senhor, para me impede não ser baptisado ?
que não venha sobre mim nada do que 37 E disse Filippe : Se crês de
haveis dito todo o coração, licito é. E elle res­
25 Tendo elles pois testificado e pondendo, disse: Creio que Jesus
falado a Palavra do Senhor, tornaram Christo é o Filho de Deus.
para Jerusalem, e em muitas aldeias 38 E mandou parar o carro: e
dos Samaritanos annunciaram o Evan­ desceram ambos á agua, assim o
gelho. eunucho, como Filippe: e este o
26 Mas o anjo do Senhor falou a baptisou.
Filippe, dizendo : Levante-te, e vae 39 E tanto que subiram da agua,
para a parte do sul, ao caminho que arrebatou o Espirito do Senhor a
desce de Jerusalem para Gaza : esse Filippe : e não o viu mais o eunucho ;
é deserto. e andava seu caminho gozoso.
27 E elle levantando-se, partiu : e 40 Mas Filippe se achou em Azoto :
eis um varão Ethiope, eunucho, vali­ e indo passando, annunciava o Evan­
do de Candace, rainha dos Ethiopes, gelho em todas as cidades, até que veiu
o qual estava posto sobre todo o the- a Cesaréa.
soiro d’ella, o qual tinha vindo a
Jerusalem a adorar ;
28 E ia voltando, e assentado no seu CAP. IX.
carro ; e lia o profeta Isaias.
29 E disse o Espirito a Filippe: AULO porém, respirando ainda
Chega, e ajunta-te a este carro.
30 E correndo Filippe a elle, ouviu
S ameaças e matança contra os
discipulos do Senhor, e chegando-se ao
que lia o profeta Isaias, e disse : Tam­ príncipe dos sacerdotes,
bém entendes pois o que lês ?. 2 Pediu-lhe cartas para Damasco,
31 E elle disse : E como poderia para as synagogas, a fim de que, se
entendêl-o, se não fôr que alguém me achasse alguns d'este caminho, assim
158
ACTOS, IX.
mulheres como homens, os trouxesse 15 Mas 0 Senhor lhe disse: Vae,
presos a Jerusalem. porque um vaso escolhido é este para
3 E indo elle no seu caminho, acon­ mim, para levar o meu Nome diante
teceu que, chegando perto de Damasco, dos gentios, e dos reis, e dos filhos
subitamente resplandeceu ao redor dTsrael.
d’elle uma luz vinda do ceo. 16 Porque Eu lhe mostrarei, quantas
4 E caindo em terra, ouviu uma voz coisas deve padecer pelo meu Nome.
que lhe dizia : Saulo, Saulo, porque me 17 E foi Ananias, e entrou na casa :
persegues a mim ? e pondo as mãos sobre elle, disse:
5 E elle disse : Quem és, Senhor ? Saulo irmão, o Senhor (a saber, Jesus,
E disse o Senhor : tEu sou Jesus, a que te appareceu no caminho, por onde
quem tu persegues : dura coisa te é vinhas) me enviou, para que recobres
recalcitrar contra os aguilhões. a vista, e fiques cheio do Espirito Santo.
6 E elle tremendo, e attonito disse : 18 E logo lhe cairam dos olhos
Senhor, que queres que eu faça ? E umas como escamas, e recobrou
o Senhor lho disse : Levanta-te, e entra immediatamente a vista; e levan­
na cidade, e se te dirá o que te convém tando-se, foi baptisado.
fazer. 19 E depois que tomou alimento,
7 E os homens que o accompanha- cobrou forças : e esteve Saulo alguns
vam ficaram embaçados, ouvindo sim a dias com os discípulos, que se achavam
voz, mas não vendo a ninguém. em Damasco.
8 E levantou-se Saulo de terra : e 20 E logo nas synagogas pregava a
abertos os olhos, não via a ninguém : Christo, que este é o Filho de Deus :
e guiando-o pela mão, o introduziram 21 Mas espantavam-se todos os que
em Damasco. 0 ouviam, c diziam : Não é este aquelle
9 E ficava três dias sem ver ; e não que em Jerusalém assolava aos que
comeu, nem bebeu. invocavam este Nome ; e que a isso
10 E havia em Damasco um certo tinha vindo cá, para os levar presos aos
discipulo, por nome Ananias : e disse- principes dos sacerdotes ?
lhe o Senhor n’uma visão : Ananias. 22 Mas Saulo cobrava forças ainda
E elle respondeu: Eis-me aqui, maiores, e confundia aos Judeos que
Senhor. habitavam em Damasco, provando que
11 E o Senhor lhe disse: Levan­ este é o Christo.
ta-te, e vae á rua que se chama Direita, 23 E como passavam muitos dias,
e busca em casa de Judas a um, que se tiveram os Judeos entre si conselho
chama Saulo, de Tarso : porque eis-que para matal-o.
está orando. 24 Mas vieram á noticia de Saulo
12 E n’uma visão tem visto um as suas ciladas : e elles guardavam as
homem por nome Ananias, o qual, portas, assim de noite como de dia,
entrando, lhe impunha a mào, para que para o matar m.
tornasse a vêr. 25 Mas tomando-o os discipulos de
13 E respondeu Ananias : Senhor, noite 0 deslisaram pelo muro, abaix­
tenho ouvido dizer a muitos a respeito ando-o n’um cesto.
d’este homem, quantos males íe.z aos 26 Chegado porém Saulo a Jeru­
teus santos em Jerusalem. salem, procurava ajuntar-se com os
14 E aqui, elle tem autoridade dos discipulos: mas todos o temiam, não
principes dos sacerdotes, de prender crendo que fosse discipulo.
a tòdos aquelles que invocam o teu 27 Barnabé, porém, levando-o com-
Nome. sigo, trouxe o aos apostolos, e contou-
159
ACTOS, IX. X.
lhes como no caminho vira ao Senhor, as túnicas e os vestidos, que fazia
e que lhe havia falado, e como em Dorcas quando estava com ellas.
Damasco falara abertamente no Nome 40 Mas Pedro lançando fóra a todos,
de Jesus. poz-se de joelhos, e orou : e voltando-se
28 E estava com elles, entrando e para o corpo, disse : Tabitha, levanta-
saindo em Jerusalem ; te. E ella abriu os seus olhos, e vendo
29 E falando abertamente no Nome a Pedro, se assentou.
do Senhor Jesus : falava também, e 41 E dando-lhe elle a mão, a
disputava com os Hellenistas: mas levantou : e chamando aos santos, e
elles procuravam matal-o. ás viuvas, lh’a apresentou viva.
30 Sabendo-o porem os irmãos, o 42 E fez-se isto notorio por toda a
acompanharam até Cesaréa, e o envi­ Joppe ; e creram muitos no Senhor.
aram a Tarso. 43 E succedeu que Pedro ficou em
31 Tinham pois paz as egrejas por Joppe muitos dias, em casa d’um certo
toda a Judéa, e Galiléa, e Samaria, Simão, curtidor.
edificando-se e caminhando no temor
do Senhor: e na consolação do
Espirito Santo, iam multiplicando.
32 E aconteceu que passando Pedro CAP. X.
por todas as partes, desceu também aos AVIA porém em Cesaréa um certo
santos que habitavam em Lydda.
33 E achou alli um certo homem,
H homem, por nome Cornelio,
ccnturião, da esquadra que se chama
por nome Eneas, que havia oito annos Italiana :
jazia n’um leito, o qual era paralytico. 2 Pio, e temente a Deus com toda
34 E Pedro lhe disse : Eneas, Jesus a sua casa, e que fazia muitas esmolas
Christo te sara : levante-te, e faze a ao povo, e de continuo orava a Deus.
tua cama. E logo se levantou. 3 Este viu em visão claramente,
35 E viram-no todos os que habi­ quasi á hora nona do dia, a um anjo
tavam em Lydda e em Sarona, os quaes de Deus, que entrava a elle, e lhe dizia :
se converteram ao Senhor. Cornelio.
36 Havia porém em Joppe uma 4 E elle fixando n’elle os olhos, e
certa discipula, por nome Tabitha, que, mui atemorisado, disse : Que é, Se­
traduzido, se diz Dorcas : esta estava nhor ? E lhe disse : As tuas orações
cheia de boas obras, e d’esmolas que. e as tuas esmolas teem subido em
fazia. lembrança diante de Deus.
37 E aconteceu n’aquelles dias, que e manda 5 E agora, envia homens a Joppe,
enfermando ella, morreu : e tendo-a’ sobrenome chamar a Simão, que tem por
lavado, a pozeram n’um quarto de Pedro.
cima. 6 Este pousa em casa d’um certo
Simão curtidor, cuja casa está junto ao
38 E como Lydda estava perto de' mar : este te dirá o que te convém fazer.
Joppe, os discípulos ouvindo que Pedro' 7 E ido o anjo, que falava com
estava lá, enviaram-lhe dois homens, Cornelio, chamou a dois dos seus
rogando-ZÁé, que não se detivesse em1 domésticos, e a um soldado pio, dos
vir até a elles : que de continuo lhe assistiam,
39 E levantando-se Pedro, foi com 8 E'havendo-lhes contado tudo, os
elles: o qual logo que chegou, o subiram enviou a Joppe.
ao quarto de cima, e assistiram-lhe 9 E ao dia seguinte, indo elles ji
todas as viuvas chorando, e mostrando de caminho, e chegando á cidade,
160
ACTOS, X.
subiu Pedro ao telhado a fazer oração, divina que te mandasse chamar a sua
perto da hora sexta. casa, e que ouvisse da tua parte
10 Teve porém fome, e quiz co­ palavras.
mer : mas emquanto lh'o appare- 23 Chamando-os pois para dentro,
lhavam, sobreveíu-lhe um extasis. os hospedou : e ao dia seguinte partiu
11 E viu o ceo aberto, e um certo Pedro com elles : e alguns dos irmãos
vaso, descendo a elle, como um grande que eram de Joppe o accompanharam.
lençol atado pelas quatro pontas, e 24 E ao seguinte dia entraram em
abaixando-se á terra : Cesarea : e Cornelio os estava espe­
12 No qual havia toda a casta de rando, havendo convocado aos seus
quadrúpedes da terra, mesmo de feras, parentes, e amigos mais familiares.
e de reptis, e de aves do ceo. 25 E no tempo que entrava Pedro,
13 E chegou a elle uma voz : Le­ saiu Cornelio a recebel-o, e lançando-
vanta-te Pedro, mata e come. se-lhe aos pés, o adorou.
14 Pedro porém disse: De ne­ 26 Mas Pedro o levantou, dizendo:
nhuma maneira, Senhor: porque nunca Levanta-te; eu mesmo também sou
comi coisa nenhuma commum, nem homem.
immunda. 27 E falando com elle, entrou: e
15 E tornou-lhe a voz segunda vez acha muitos que haviam concorrido :
a dizer: Ao que Deus purificou, não 28 E disse-lhes : Vós sabeis como
faças tu commum. é coisa abominável para um homem
16 E isto se fez até três vezes : e Judeu ajuntar-se ou achegar-se a um
tornou o vaso a recolher-se para cima estrangeiro: mas Deus me mostrou,
ao ceo. que a nenhum homem chamasse com­
17 E emquanto Pedro entre si mum ou immundo.
duvidava sobre o que seria a visão 29 Pelo que também sem con­
que havia visto, eis-que os homens, tradizer vim logo, assim que fui
que de Cornelio foram enviados, tendo- chamado: pergunto pois, por que
se informado da casa de Simão, causa me mandastes chamar ?
estavam á porta. 30 E disse Cornelio: Quatro dias
18 E havendo chamado, pergun­
tavam, se Simão, que tinha por sobre­ ha e
que até estas horas estava jejuando
orando á hora nona em minha casa;
nome Pedro, pousava alli. e eis-que se me poz diante um varão
19 E pensando Pedro na visão, com vestido resplandecente,
disse-lhe o Espirito: Eis-que três 31 E diz : Cornelio, ouviu-se a tua
homens te procuram.
20 Levanta-te porém, e desce, e vae esmolas, ediante
oração, foram lembradas as tuas
de Deus.
com elles nada duvidando : porque eu
sou 0 que os enviei. - 32 Envia pois a Joppe, e manda
21 E descendo Pedro aos homens, chamar a Simão, que tem por sobre­
que de Cornelio lhe foram enviados, nome Pedro : este pousa em casa do
lhes disse: Eis-que eu sou a quem curtidor Simão, á borda do mar: o
procuraes: qual é a causa porque qual vindo, te falará.
estaes aqui ? 33 Assim que enviei logo buscar-te
22 Elles porém disseram: O cen- e tu fizeste bem em vir: agora pois
turião Cornelio, homem justo, e estamos todos presentes diante de
temente a Deus, e que tem bom teste­ Deus, para ouvir todas as coisas
munho de toda a nação dos Judeos, quantas de Deus te foram mandadas.
fecebeu d’um santo anjo admoestação 34 E Pedro abrindo a boca, disse:
161 RR
• ACTOS, X. XI.
‘Percebo na verdade, que Deus não é 47 Porventura póde alguém im­
acceitador de pessoas : pedir a agua, para que não sejam
35 Mas que em toda a nação aquelle baptisados estes, que assim como nós
que o teme, e obra justiça, lhe é também ^receberam o Espirito Santo?
acceito. 48 E mandou que fossem baptisados
36 A Palavra que elle enviou aos no Nome do Senhor: então lhe
filhos d’Israel, annunciando a paz por rogaram que ficasse com elles por
Jesus Christo (este é o Senhor de todos), alguns dias.
37 Bem sabeis vós outros a Palavra
que foi enviada por toda a Judéa,
começando desde a Galiléa, depois do
baptismo que prégou João : CAP. XI.
38 Emquanto a Jesus de Nazareth, OUVI RAM os apostolos, e os
como Deus o ungiu do Espirito Santo
e de virtude : o qual passou pela terra
E irmãos que estavam na Judéa,
que também os gentios haviam re­
fazendo bem, e curando a todos os cebido a Palavra de Deus.
opprimidos do diabo : porque Deus 2 E quando Pedro subiu a Jerusalem,
era com elle. contendiam contra elle os que eram
39 E nós somos testemunhas de da circumcisão,
todas as coisas que fez, assim em 3 Dizendo : Entraste a uns homens
Jerusalem, como na terra de Judéa ; que teem prepucio, e comeste com elles.
ao qual mataram, pendurando-o n’um 4 Mas Pedro começando, lhes ex­
madeiro. punha tudo por ordem, dizendo :
40 A este levantou Deus ao ter­ 5 Eu estava orando na cidade de
ceiro dia ; e fez que fosse manifesto, Joppe, e vi, em extasis, uma visão, a
41 Não a todo o povo, mas ás teste­ saber um certo vaso, que descia, como
munhas que Deus havia ordenado um grande lençol baixado desde o ceo
antes : a saber a nós, que comemos e pelas quatro pontas : e vieu até mim :
bebemos com elle, depois que resurgiu 6 No qual pondo eu os olhos, o
d’entre os mortos. estava contemplando, e vi os quadrú­
42 E nos mandou prégar ao povo, pedes da terra, mesmo as feras, e os
e dar testemunho que Elle é o que por reptis, e as aves do ceo.
Deus foi ordenado por Juiz de vivos e 7 E ouvi uma voz que me dizia:
de mortos. Levanta-te, Pedro, mata, e como.
43 A este dão testemunho todos os 8 Mas eu disse : De nenhuma ma­
profetas, de que todo o que crê n’elle, neira, Senhor : porque nunca na minha
recebe perdão dos peccados por meio do boca entrou coisa commum ou im-
seu Nome. munda.
44 E ainda falando Pedro estas 9 Mas a voz me respondeu outra
palavras, caiu o Espirito Santo sobre vez do ceo : O que Deus purificou, tu
todos os que ouviam a Palavra. não lhe chames commum.
45 E se espantaram os fieis que eram 10 E succedeu isto por três vezes:
da circumcisão, quantos tinham vindo e tornou tudo a recolher-se para cima
com Pedro, de que também sobre os ao ceo.
gentios se derramasse o dom do 11 E eis-que na mesma hora três
Espirito Santo. homens chegaram á casa onde eu
46 Porque os ouviam falar linguas estava, enviados a mim de Cesaréa.
estranhas, e magnificar a Deus. Então 12 E o espirito me disse, que me
respondeu Pedro : fosse com elles, nada duvidando: e
162
ACTOS, XI. XII.
estes seis irmãos foram também comigo, do Espirito Santo, e de fé í e se chegou
e entrámos na casa do varão. ao Senhor muita gente.
13 E contou-nos como tinha visto na 25 E partiu Barnabé para Tarso,
sua casa o anjo estando em pé, e para buscar a Saulo : e tendo-o achado,
dizendo-lhe: Envia uns homens a o trouxe a Antiochia.
Joppe, e manda chamar a Simao, que 26 E succedeu que todo um anDo se
tem por sobrenome Pedro. congregaram na egreja, e ensinaram
14 O qual te falará palavras, pelas muita gente ; e que os discípulos se
quaes tu serás salvo, e toda a tua chamaram Christãos primeiro em
casa. Antiochia.
15 E como comecei a falar, caiu o 27 E ifaquelles dias desceram de
Espirito Santo sobre elles, como tam­ Jerusalem a Antiochia uns profetas.
bém no principio sobre nós. 28 E levantando-se um d’elles, por
16 E lembrei-me da palavra do nome Agabo, dava a entender pelo
Senhor, como elle disse: João na Espirito, que havia de haver uma
verdade baptisou em agua, mas vós grande fome por todo o mundo: a
sereis baptisados no Espirito Santo. qual também veiu em tempo de Cláudio
17 Pois se Deus deu áquelles o César.
mesmo dom, que também a nós, que 29 E os discípulos, cada um con­
crêmos no Senhor Jesus Christo, quem forme o que podesse, determinaram
era eu, para que podesse estorvar a mandar soccorro para serviço dos irmãos
Deus ? que habitavam na Judéa :
18 Elles porém, tendo ouvido estas 30 O que também fizeram, enviando-
coisas, se apaziguaram, e glorificaram a 0 aos anciãos por mão de Barnabé e de
Deus, dizendo: Logo também aos Saulo.
gentios deu Deus o arrependimento
para a vida.
19 Portanto áquelles que foram CAP. XII.
espargidos pela tribulação, que suc- N’AQUELLE tempo metteu 0 rei
cedeu por causa de Estevão, passaram
até Fenicia, e Chypre, e Antiochia, não E Herodes as mãos, em maltratar
a alguns da egreja.
falando a ninguém a Palavra, senão só 2 E matou á espada a Tiago, irmão
a Judeos. de João.
20 E havia d’elles uns homens de 3 E vendo que agradava aos Judeos,
Chypre e de Cyrene, os quaes entrando acrescentou o prender também a Pedro
em Antiochia, falavam aos Hellenistas, (eram porém os dias dos asmos) :
annunciando-ZAtfs o Senhor Jesus. 4 Do qual pegando também, o
21 E a mão do Senhor era com elles, lançou no cárcere, dando-o a guardar
e um grande numero creu, e se con­ a quatro quaternos de soldados : com
verteu ao Senhor. tenção de o subir para diante do povo
22 E ouviu-se a fama d’elles nos depois da pascoa.
ouvidos da egreja que estava em Jeru­ 5 Pedro pois estava guardado no
salém : e enviaram a Barnabé, para cercere < : mas pela egreja se fazia
que passasse até Antiochia : 1continua oração a Deus por elle.
' 23 O qual quando lá chegou, e viu 6 Quando porém Herodes estava
a graça de Deus, gozou-se ; e exhortava para o trazer fóra, n’aquella mesma
‘a todos a permanecer no Senhor com noite dormia Pedro entre dois soldados,
proposito do coração : liado com duas cadeias ; e as guardas
' 24 Porque era homem bom, e cheio <diante da porta vigiavam o cárcere.
163 r R 2
ACTOS, XII. XIII.
7 E ei3-que sobreveiu o anjo do I pouco reboliço entre os soldados, sobre 0
Senhor: e resplandeceu uma luz na que se. houvesse feito de Pedro.
habitação: e dando a Pedro no lado, 19 E Herodes tendo-o buscado, sem
o despertou, dizendo : Levanta-te de­ que o achasse, feito exame dos guardas,
pressa. E as cadeias lhe cairam das os mandou justiçar: e descendo de
mãos. Judéa, ficou em Cesaréa.
8 E o anjo lhe disse: Cinge-te, e 20 Herodes porém estava irritado
ata-te as sandalhas. E fel-o assim : e contra os de Tyro, e de Sidonia : Mas
lhe diz : Põe a tua capa, a segue-me. estes de commum acordo chegaram-se
9 E saindo, o ia seguindo : e não a elle, e persuadindo a Biasto, que era
sabia -que fosse coisa real o que se fazia camarista do rei, pediam paz : por­
por meio do anjo, mas cuidava que via quanto a sua terra se sustentava da do
alguma visão. rei.
10 E depois de passarem a primeira 21 E n’um dia assignado, Herodes
e a segunda guarda, vieram á porta de tendo-se vestido em trajo real, e
ferro, que guia para a cidade, a qual assentado no tribunal, lhes fazia uma
se lhes abriu por si mesma : e, saidos, pratica.
passaram o comprimento d’uma só rua : 22 E o povo acclamava: Voz de
e logo se apartou d’elle o anjo. Deus, e não de homem I
11 E Pedro tornando em si, disse: 23 No mesmo instante porém o feriu
Agora conheço deveras, que enviou o o anjo do Senhor, porquanto não deu a
Senhor o seu anjo, e me livrou da mão gloria a Deus : e comido de bichos,
de Herodes, e de toda a expectação do expirou :
povo dos Judeos. 24 Mas a Palavra de Deus, crescia e
12 E considerando n'isio chegou á se multiplicava.
casa de Maria, mãe de João, o qual 25 Barnabé, porém, e Saulo, tendo
tinha por sobrenome Marcos, onde cumprido o ministério, se tornaram de
estavam muitos congregados, a fazendo Jerusalem, levando também comsigo a
oração. João, que tinha por sobrenome Marcos.
13 E batendo Pedro á porta da
entrada, chegou uma menina por nome
Rhode, a escutar.
14 E conhecendo a voz de Pedro, CAP. XIII.
com o gozo não lhe abriu a entrada, mas
correndo para dentro, annunciou que AVIA porém em Antiochia, na
Pedro estava fóra da entrada.
15 Elles porém lhe disseram : Estás H egreja que alli estava, certos
profetas e doutores, a saber Barnabé,
louca. Mas ella affirmava que assim e também Simeão, chamado Níger, e
era : elles porém diziam : Seu anjo é. Lucio de Cyrene, e Manahen, que fora
16 Mas Pedro continuava em bater : criado juntamente com Herodes o
e abrindo a porta, viram-no, e se Tetrarca, e Saulo.
espantaram. 2 E servindo elles no seu ministério
17 E acenando-lhes elle com a mão, ao Senhor, e jejuando, disse-lhes o
que se calassem, contou-lhes como o Espirito Santo: Apartae-me a Bar­
Senhor o havia tirado do cárcere : e nabé, e a Saulo, para a obra a que os
disse: Annunciae isto a Tiago e aos chamei.
irmãos» A saindo, foi-se para outro 3 Jejuando então, e orando, e im­
logar. pondo-lhes as mãos, os despediram.
18 Mas quando foi dia, havia não 4 Estes pois enviados pelo Espirito
164
ACTOS, XIII.
Santo, desceram a Seleucia, e d*alli 16 E levantando-se Paulo, e ace-
navegaram para Chypre. nando-ZA^s com a mão, disse : Varões
5 E chegados a Salamina annun- Israelitas, e os que temeis a Deus,
ciavam a palavra de Deus nas syna- ouvi:
gogas dos Judeos : e tinham também 17 O Deus d’este povo d’Israel
a João como ministro. escolheu nossos paes, e exaltou ao
6 E tendo atravessado a ilha até povo, sendo elles estrangeiros na terra
Páfos, acharam um certo mago, falso do Egypto, e com braço excelso os
profeta Judeo, que tinha por nome tirou d’ella.
Barjesús. 18 E por tempo de uns quarenta
7 O qual estava com o procônsul annos, supportou os costumes d’elles no
Sérgio Paulo, varão prudente : este deserto.
chamando a si a Barnabé, e a Saulo, 19 E destruindo sete nações na terra
procurava muito ouvir a Palavra de de Canaan, repartiu-lhes por sorte a
Deus. terra d’ellas.
8 Mas reeistia-lhes, Elymas (o mago, 20 E depois d’estas coisas, uns
porque assim se interpreta o seu nome) quatrocentos e cincoenta annos, lhes
procurando apartar da fé ao proconsul. deu juizes até ao profeta Samuel.
9 Saulo porém, que também se chama 21 E depois pediram rei, e deu-lhes
Paulo, estando cheio do Espirito Santo, Deus a Saul, filho de Cis, varão da
e pondo n’elles os olhos, tribu de Benjamin, por quarenta annos.
10 Disse : Ó cheio de todo o engano 22 E tirando a este, lhes levantou
e de toda a malicia, filho do diabo, em rei a David, ao qual também dando
inimigo de toda a justiça, tu nào testemunho, disse: Achei a David,
cessarás de perverter os caminhos filho de Jessé, varão conforme o meu
rectos do Senhor ? coração, que fará toda a minha
ir Agora pois eis-aqui a mão do vontade.
Senhor contra ti; e serás cego, não 23 Da semente d’este, conforme a
vendo o sol até certo tempo. E no promessa, levantou Deus a Jesus para
mesmo instante caiu sobre elle uma Salvador d’Israel;
escuridade, e trevas; e andando á 24 Havendo João prégado primeiro,
roda, buscava quem o guiasse pela antes da sua vinda, o baptismo de
mão. arrependimento a todo o povo d’Israel.
12 Então o proconsul, vendo o que 25 Mas como João acabava a sua
se tinha feito, creu, pasmado da carreira, dizia : Quem cuidaes que eu
doutrina do Senhor. sou ? Não sou eu o Christo : mas eis-
13 E partidos de Páfos, Paulo e os que apôs de mim vem aquelle, cujo
que com elle estavam, vieram a Perge, sapato do pé eu não sou digno de
cidade da Pamfvlia : mas João, apart- desatar.
ando~se d’elles, voltou a Jerusalem. 26 Varões irmãos, filhos da linha­
14 E elles passando de Perge, vieram gem d’Abrahão, e os que entre vós
a Antiochia, cidade da Pisidia: e temem a Deus, a vós é que foi enviada
entrando na synagoga no dia de Sab- a Palavra d’esta salvação.
bado, assentaram-se. 27 Porque os que habitavam em
15 E depois da lição da lei e dos Jerusalem, e os príncipes d’elles, não
profetas, enviaram a elles os príncipes conhecendo a este, nem ás vozes dos
da synagoga, dizendo : varões irmãos, profetas, que se leem cada Sabbado,
se em vós ha alguma palavra de ex- condemnando-o, as cumpriram.
hortaçào ao povo, falae. 28 E sem acharem alguma causa de
165
ACTOS, XIII. XIV.
morte, pediram a Pilatos que fosse Sabbado se lhes falassem as mesmas
morto. palavras.
29 E tendo elles cumprido todas as 43 E despedida a synagoga, muitos
coisas, que d’elle estavam escriptas, dos Judeos, e dos proselytos religiosos,
tirando-o do madeiro abaixo, o pozeram seguiram a Paulo e a Barnabé: os
no sepulchro. quaes falando-lhes, os exhortavam que
30 Mas Deus o levantou d’entre os perseverassem na graça de Deus.
mortos : 44 E no Sabbado seguinte ajuntou-se
31 O qual foi visto muitos dias por quasi toda a cidade, a ouvir a Palavra
aquelles que com elle tinham subido da de Deus.
Galiléa a Jerusalem : os quaes são suas 45 Vendo porém os Judeos as mul­
testemunhas para com o povo. tidões, encheram-se de inveja : e con­
32 E nós vos evangelisamos a pro­ tradiziam as coisas que por Paulo se
messa, que foi feita aos paes : que Deus diziam, contradizendo e blasfemando.
nol-a cumpriu a nós, filhos d’elles, 46 Mas Paulo e Barnabé disseram
fazendo resurgir a Jesus : abertamente: A vós convinha que
33 Como também está escripto no primeiro se falasse a Palavra de Deus
psalmo segundo: Tu és meu Filho: mas visto que a engeitaes, e vos julgaes
hoje te gerei eu. indignos da vida eterna, eis-que nos
34 E que o haja feito resurgir d’entre tomamos aos gentios :
os mortos, para nunca mais tornar á 47 Porque O Senhor assim nol-o tem
corrupção, 0 disse assim : Dar-vos-hei mandado: Por luz dos gentios te
os benefícios fieis de David. tenho posto, para que sejas por salvação
35 Pelo que também em outro até á extremidade da terra.
psalmo diz : Não permittirás que o teu 48 Os gentios porém, ouvindo isto
Santo veja corrupção. se alegravam, e glorificavam a Palavra
36 Ora consta que David, havendo do Senhor : e creram todos quantos
no seu tempo servido ao conselho de haviam sido ordenados para a vida
Deus, dormiu, e achegou-se para seus eterna.
paes, a viu corrupção : 49 E divulgava-se a Palavra do
37 Mas aquelle que Deus levantou Senhor por toda a província.
d1entre os mortos, não viu corrupção : 50 Mas os Judeos instigaram as
38 Seja-vos pois notorio, varões mulheres religiosas e honrades, e aos
irmãos, que por meio d’este se vos principaes da cidade, e excitaram uma
annuncia remissão de peccados. perseguição contra Paulo e Barnabé, e
39 E de todas as coisas de que não os lançaram fóra dos seus termos.
podestes ser justificados pela lei de 51 Elles, porém, sacudindo contra
Moysés, n’este é justificado todo aquelle elles o pó dos seus pés, foram para
que crê. Iconio.
40 Guardae-vos pois, que não venha 52 E os discípulos enchiam-se de
sobre vós o que foi dito nos profetas : alegria, e do Espirito Santo.
41 Vede, ó desprezadores, e es-
pantae-vos, e esvaecei-vos; porque CAP. XIV.
obro uma obra em vossos dias, obra SUCCEDEU em Iconio que en­
que de nenhuma sorte crereis, ainda
que alguém vol-a refira. E traram juntos na synagoga dos
Judeos, e que de tal maneira faiaram,
42 E saídos da synagoga os Judeos, que creu uma grande multidão assim
rogaram os gentios que no seguinte de Gregos, como de Judeos.
166
ACTOS, XIV.
2 Mas os Judeos incrédulos incitaram que d’estas coisas vãs vos convertaes
e depravaram os ânimos dos gentios ao Deus vivo, que fez o ceo, e a terra,
contra os irmãos. e o mar, e todas as coisas que ha n’elles.
3 Passaram pois alli muito tempo, 16 O qual nas gerações passadas
falando abertamente no Senhor, que deixou a todos os gentios andar nck
dava testemunho á Palavra da sua seus proprios caminhos :
graça, dando que se fizessem por suas 17 Ainda que não se deixou a si
mãos signaes e prodígios. mesmo sem testemunho, bemfazendo,
4 E se dividiu a multidão da cidade : desde o ceo, dando-nos chuvas e tempos
e uns eram pelos Judeos, outros porém fructiferos, enchendo os nossos corações
pelos apostolos. de mantimento e de alegria.
5 E fazendo-se um motim, assim dos 18 E dizendo estas coisas, apenas
Judeos com os seus príncipes como dos apaziguaram o povo, de sorte que lhes
gentios, para os affrontar e apedrejar : não sacrificassem.
6 Entendendo-o elles, acolheram-se 19 Mas sobrevieram de Antiochia e
ás cidades da Lycaonia, Lystra e Derbe, de Iconio uns Judeos : e persuadindo
e ao districto em roda : o povo, e apedrejando a Paulo, 0
7 E alli iam annunciando o Evan­ trouxeram arrastando-o fora da cidade,
gelho. cuidando que era morto.
8 E um certo homem em Lystra 20 Mas rodeando-o os discípulos,
estava assentado, impotente dos pés, levantou-se, e entrou na cidade: e
coxo desde o ventre de sua mae, o qual ao dia seguinte saiu com Barnabé para
nunca tinha andado. Derbe.
9 Este ouviu falar a Paulo : o qual 21 E tendo elles prégado o Evan­
pondo n’elle os olhos, e vendo que tinha gelho áquella cidade, e feito muitos
fé para ser curado, discípulos, tornaram-se a Lystra, e a
10 Disse com grande voz : Levanta- Iconio, e a Antiochia :
te direito sobre os teus pés. E elle 22 Confirmando as almas dos dis­
saltava, e andava. cípulos, e exhortando-os a permanecer
11 O povo porém, vendo o que na fé, e que por muitas tribulações nos
fizera Paulo, levantaram a sua voz, é necessário entrar no Reino de Deus.
dizendo em língua Lycaonica : Bai­ 23 E tendo-lhes eleito presbyteros
xaram a nós os deuses, tendo-se em cada egreja, e feito orações com
assimilhado aos homens. jejuns, as encommendaram ao Senhon
12 E chamavam a Barnabé, Júpiter : no qual tinham crido.
e a Paulo, Mercúrio, porque elíe tomava 24 E tendo atravessado a Pisidia,
a dianteira em falar. foram a Pamfylia.
13 E o sacerdote de Júpiter que 25 E tendo falado a Palavra em
estava diante da cidade d’elles, tra­ Perge, desceram a Attalia.
zendo toiros e grinaldas ás portas, 26 E d’alli navegaram para Antio­
queria sacrificar com o povo. chia, d’onde haviam sido encom-
14 Porém os apostolos Barnabé e mendados á graça de Deus, para a
Paulo ouvindo-o, rasgaram os seus obra que já tinham cumprido.
vestidos, e saltaram no meio do povo, 27 E chegados elles, e tendo ajuntado
clamando, a egreja, contaram quão grandes coisas
15 E dizendo : Varões, porque fazeis havia Deus obrado com elles, e que
estas coisas ? nós também somos abrira a porta da fé aos gentios.
homens sujeitos ás mesmas impressões 28 E passavam alli não pouco tempo
como vós outros, e vos evangelisamos, com os discípulos.
167
ACTOS, XV.
CAP. XV. Senhor Jesus Christo somos salvos, da
TENDO alguns* descido da Judéa, mesma maneira que elles.
E ensinavam os irmãos, dizendo:
Se vos não cirumcidardes, segundo o
12 E calou-se toda a multidão : e
escutavam a Barnabé e a Paulo, que
contavam quão grandes signaes e pro­
uso de Moysés, não podeis ser salvos.
2 Feita pois por Paulo e Barnabé não dígios fizera Deus por meio d’elles entre
pequena disputa e contenda contra os gentios.
elles, ordenaram que subissem Paulo respondeu 13 E depois que elles se calaram,
e Barnabé, e alguns outros d’entre elles Tiago, dizendo: Varões
aos apostolos, e aos presbyteros a irmãos, ouvi-me.
14 Símeão contou, como Deus no
Jerusalem sobre esta questão.
3 Elles portanto, accompanhados principio
tomar
visitou aos gentios, para
d'elles um povo para o seu nome.
pela egreja, passavam por Fenícia, e 15 E com isto concordam as pa­
por Samaria, contando a conversão dos lavras dos profetas, como está escripto :
gentios: e davam grande alegria a 16 Depois d’isto tornarei, e re­
todos os irmãos. edificarei o tabernáculo de David, o
4 E chegados a Jerusalem, foram
recebidos da egreja, e dos apostolos, e qual caiu, e re-edificarei as suas ruínas,
e o tornarei a levantar :
dos presbyteros : e lhes annunciaram 17 Para que os restos dos homens
quão grandes coisas havia Deus obrado busquem ao Senhor, e todos os gentios,
com elles.
5 Levantaram-se porém alguns que sobre os quaes tem sido invocado o
tinham crido, da seita dos fariseos, meu Nome : diz o Senhor, que faz
dizendo : Que é necessário circumcidal- todas estas coisas.
os, e mandar-Z/ies que guardem a lei de suas 18 Por Deus são conhecidas todas as
Moysés. obras desde a eternidade.
6 E congregaram-se os apostolos, e 19 Pelo que julgo, que não sejam
os presbyteros, para fazer exame perturbados os que d’entre os gentios
ácêrca d’esta questão. se convertem a Deus :
7 E depois de grande contenda, 20 Mas que se lhe escreva, que se
levantando-se Pedro, lhes disse : Varões abstenham das contaminações dos
irmãos, vós sabeis que desde os primei­ idolos, e da fornicação, e da carne
ros dias escolheu Deus entre nós, que suffocada, e do sangue.
da minha boca ouvissem os gentios antigos, 21 Porque Moysés, desde tempos
a Palavra do Evangelho, e que a tem em cada cidade aquelles
crêssem. que o préguem, lendo-se nas synagogas
cada Sabbado.
8 E Deus, conhecedor dos corações, 22 Então pareceu bem aos apos­
lhes deu testemunho, dando-lhes o tolos, e aos presbyteros, com toda a
Espirito Santo, assim como também a egreja, escolher varões d’entre elles,
nós : e envial-os a Antiochia com Paulo e
9 E não fez differença nenhuma Barnabé : a saber a Judas, que tinha
entre nós e elles, purificando com a fé por sobrenome Barsabas, e a Silas;
os seus corações. varões principaes entre os irmãos :
io Agora pois, porque tentaes a 23 Escrevendo por mãos d’elles
Deus, a pôr um jugo sobre a cerviz dos estas coisas : Os apostolos, e os presby­
discípulos, que nem nossos paes, nem teros, e os irmãos, aos irmãos d’entre os
nós podemos levar ? gentios, que se acham em Antiochia, e
li Antes cremos, que pela graça do na Svria, e na Cilicia, saude.
168
ACTOS, XV. XVI.
24 Porquanto ouvimos, que alguns, 38 Mas a Paulo lhe parecia razão,
que sairam d’entre nós, vos pertur­ que o não levasse comsigo, pois se havia
baram com palavras, pervertendo as separado d’elles desde Pamfylia, e não
vossas almas, dizendo que deveis cir- havia ido com elles á obra.
cumcidar-vos, e guardar a lei, aos 39 Houve pois entre elles uma con­
quaes náo dêmos ordem : tenda, de sorte que se apartaram um do
25 Pareceu-nos bem a todos, esco­ outro ; e que Barnabé, tomando com­
lher varões, e envial-os a vós com os sigo a Marcos, navegou para Chypre.
nossos amados Barnabé e Paulo, 40 Mas Paulo, tendo escolhido a
26 Homens que já expozeram as Silas, partiu, encommendado pelos
suas vidas pelo Nome de nosso Senhor irmãos á graça de Deus.
Jesus Christo. 41 E foi passando pela Syría e pela
27 Enviámos portanto a Judas, e a Cilicia, confirmando as egréjas.
Silas, os quaes também de palavra vos
annunciarâo as mesmas coisas.
28 Porque parecou bem ao Espirito CAP. XVI.
Santo, e a nós, não vos impor nenhuma CHEGOU a Derbe, e a Lystra:
carga mais, senão estas coisas neces­
sárias. E e eis-que havia alli um certo
discípulo, por nome Timotheo, filho
29 A saber, que vos abstenhaes das d’uma mulher crente da Judéa, mas
coisas sacrificadas aos idolos, e do de pae grego.
sangue, e da carne suffocada, e da 2 Do qual davam bom testemunho
fornicação : das quaes coisas se vos or irmãos, que estavam em Lystra, e
guardardes, bem fareis : passae bem. em Iconio.
30 Despedidos pois elles, foram a 3 A este quiz Paulo que partisse
Antiochia, e ajuntando a multidão, comsigo : e tomando-o o circumcidou,
entregaram a epistola. por causa dos Judeos, que havia
31 E lendo-a elles, alegraram-se por n’aquelles logares : porque todos con­
causa da consolação. heciam seu pae, que era grego.
32 Judas porém, e Silas, sendo tam­ 4 E indo passando pelas cidades lhes
bém elles mesmos profetas, com muitas entregavam os decretos, que foram
palavras consolaram e confirmaram os determinados pelos apostolos e pelos
irmãos. presbyteros em Jerusalem, para que os
33 E tendo alli passado algum guardassem.
tempo, foram remettidos em paz pelos 5 Assim que, cada dia, as egrejas se
irmãos aos apostolos. firmavam na fé, e cresciam em numero.
34 Porém a Silas lhe pareceu bem 6 E passando por Frygia, e pela
ficar alli. província de Galacia, e prohibidos
35 E Paulo e Barnabé se perma­ pelo Espirito Santo de falarem a
neciam em Antiochia, ensinando e Palavra em Asia,
evangelisando, também com outros 7 Tendo chegado a Mvsia, inten­
muitos, a Palavra do Senhor. tavam ir a Bithynia ; porém não lh’o
36 E d’alli a alguns dias, disse Paulo permittiu o Espirito.
a Barnabé : Ora tornemos a visitar os 8 E passando de largo a Mysia,
nossos irmãos por cada cidade, em que desceram a Tróade.
temos annunciado a Palavra do Senhor, 9 E de noite appareceu a Paulo uma
para vêr como estão. visão : achava-se lá em pé um certo
37 E Barnabé quiz levar comsigo a varão Macedonio, rogando-lhe, e dizen­
João, chamado Marcos. do : Passa á Macedonia, e ajuda-nos.
169
ACTOS, XVI.
io E logo depois a'esta visão, procur­ não é licito receber, nem praticar, sendo
ámos partir para Macedonia, con­ Romanos.
cluindo que o Senhor nos chamava, para 22 E toda a multidão se levantou
lhes annunciarmos o Evangelho. contra elles: a os magistrados ras­
n Navegando pois de Tróade, vie­ gando-lhes os vestidos mandaram
mos correndo em direitura á Samo- açoital-os com varas.
thracia, e ao outro dia a Neapoles : 23 E havendo-lhes dado muitos
12 E d’ahi a Filippos, que é a cidade açoites, os lançaram n’um cárcere,
principal d’essa parte da Macedonia e mandando ao carcereiro que os guar­
uma colonia : e n’esta cidade ficámos dasse com cuidado.
alguns dias. 24 O qual tendo recebido uma tal
13 E no dia do Sabbado saímos fóra ordem, os lançou no cárcere interior, c
da cidame ao rio, onde se costumava lhes segurou os pés no cepo.
fazer oração : e assentando-nos, falava- 25 Mas perto da meia noite orando
mos ás mulheres que haviam con­ Paulo e Silas, cantavam hymnos a
corrido. Deus : e escutavam-nos os presos.
14 E uma certa mulher, por nome 26 E de repente se fez um grande
Lydia, vendedeira de purpura, da terremoto, de maneira que se moviam
cidade de Thyatira, que servia a Deus, os alicerces do cárcere : e se abriram
dava ouvidos : á qual o Senhor abriu logo todas as portas, e se soltaram as
o coração, para attender ás coisas que prisões de todos.
por Paulo eram ditas. 2 7 E acordando o carcereiro, e vendo
15 E baptisada ella e a sua casa, abertas as portas do cárcere, tirando
rogou-nos, dizendo : Se haveis julgado da espada, estava para matar-se,
que eu sou fiel ao Senhor, entrae em cuidando que eram fugidos os presos.
minha casa e ficae alli. E constrangeu- 28 Paulo porém clamou com grande
nos. voz, dizendo : Não te faças nenhum
16 E succedeu que, indo nós á mal: que todos aqui estamos.
oração, nos encontrou uma moça, que 29 E pedindo luz, saltou para
tinha espirito pithonico : a qual dava dentro, e todo tremendo, se lançou
muito lucro aos seus donos, adivi­ aos pés de Paulo e de Silas.
nhando. 30 E tirando-os para fóra : disse :
17 Esta seguindo a Paulo e a nós Senhores, que me é necessário fazer,
gritava, dizendo: Estes homens são para me salvar ?
servos do seus Altíssimo, que nos 31 E elles lhe disseram: Crê no
annunciam o caminho da salvação. Senhor Jesus Christo, e salvar-te-has,
18 E isto fazia muitos dias : mas tu e a tua casa.
Paulo enfadado, e tendo-se voltado
para ella, disse ao espirito : Em Nome 32 E falaram-lhe a Palavra do Senhor
de Jesus Christo te mando, que saias e a todos os que estavam na sua
d’ella. E na mesma hora saiu. família.
19 E vendo seus donos que se lhe 33 E tomando-os n’aquella mesma
tinha acabada a esperança da ganancia, hora da noite, os lavou dos açoites, e
pegando em Paulo, e em Silas, os, immediatamente foi baptisado elle, e
levaram á praça, aos governadores. todos os seus.
20 E apresentando-se aos magis­ 34 E havendo-os subido á sua casa,
trados, disseram : Estes homens amoti­ poz-lhes a mesa ; e alegrou-se, com toda
nam a nossa cidade, sendo Judeos : a sua casa, de ter crido em Deus.
21 E prégam ritos que a nós nos; 1 35 E quando foi dia, mandaram-lhe
170
ACTOS, XVII.
os magistrados os lictores, dizendo : principaes da cidade, dizendo a gritos :
Soltae aquelles homens. Estes, que transtornaram o mundo*
36 E o carcereiro annunciou estas para aqui também teem vindo :
palavras a Paulo: Mandaram os 7 Aos quaes Jason tem recolhido :
magistrados que sejaes soltos : agora e estes todos obram contra os decretos
pois, saindo d’aqui, ide em paz. de Cesar, dizendo que ha outro rei
37 Mas Paulo lhes disse : Açoitando- a saber, Jesus.
nos publicamente, sem que fossemos 8 E amotinaram ao povo, e aos
sentenciados, sendo homens Romanos, principaes da cidade, ao ouvirem estas
nos lançaram no cárcere : e agora nos coisas.
lançam fóra em segredo ? não será 9 Mas tendo tomado fiança de Jason,
assim : mas venham elles mesmos, e e dos outros, os soltaram.
nos tirem. 10 E logo os irmãos enviaram de
38 E os lictores repetiram aos noite a Paulo, e a Silas, a Beréa : os
magistrados estas palavras: e estes quaes, tendo lá chegado, foram-se á
temeram, ouvindo que eram Romanos. synagoga dos Judeos.
39 E vindo rogaram-lhes, e tirando- 11 Estes porém eram mais generosos
os, lhes pediam que saíssem da cidade. do que aquelles, que estavam em
40 E saindo do cárcere, entraram em Thessalonica, emquanto receberam a
casa de Lydia ; e quando viram aos Palavra com toda a promptidão,
irmãos, os consolaram, e saíram. examinando cada dia as Escripturas,
para vêr se estas coisas eram assim.
CAP. XVII. 12 Creram portanto d’entre elles
muitos : e das Gregas nobres e dos
TENDO viajado por Amfipolis homens não poucos.
E e Apollonia, chegaram a Thes- 13 Mas como os Judeos de Thes­
salonica, onde estava uma synagogasalonica soubessem, que também em
dos Judeos. Beréa se annunciou por Paulo a
2 E segundo costumava Paulo, Palavra de Deus, foram também lá
entrou a elles ; e por três Sabbados commover o povo.
disputava com elles sobre as Es- 14 Mas então, mandaram logo para
cripturas, fóra os irmãos a Paulo, para que se
3 Declarando, e propondo-Zto, que fosse como para o mar: mas Silas e
convinha que o Christo padecesse, Timotheo ficaram alli.
e resurgisse dos mortos : e que este 15 E os que acompanhavam a Paulo,
Jesus, que eu vos annuncio, é o Christo. o levaram até Athenas: e tendo
4 E alguns d’elles creram, e se recebido mandado para Silas e Timo­
associaram com Paulo, e com Silas : theo, que viessem a elle o mais cedo
e dos Gregos religiosos grande multi­ que podessem, partiram.
dão ; e das mulheres principaes não 16 E emquanto Paulo os esperava
poucas. em Athenas, estimulava-se o seu
5 Mas os descridos Judeos, movidos espirito dentro d’elle, quando via a
de inveja, e levando comsigo a certos cidade toda entregue á idolatria.
homens malignos da canalha, e ajun­ 17 Disputava portanto na syngoga
tando a turba, alvorotavam a cidade : com os Judeos, e com os religiosos : e
e accommettendo a casa de Jason, na praça todos os dias com aquelles que
procuravam tiral-os ao povo. se achavam presentes.
6 E não os achando, iam arras­ 18 E alguns dos philosophos epi-
tando a Jason e alguns irmãos aos cureos e estoicos contendiam com elle :
171
ACTOS, XVII. XVIII.
e uns diziam : Que quer dizer este 29 Sendo nós pois linhagem de
paroleiro ? E outros: Parece que Deus, não devemos cuidar que a
é prégador de deuses estranhos: divindade seja similhante ao oiro, ou
—porquanto lhes evangelisava a Jesus, á prata, ou á pedra, obra lavrada por
e a resurreição. arte e imaginação de homem.
19 E pegando n’elle, o trouxeram 30 Portanto Deus, não fazendo
ao Areópago, dizendo : Podemos nós caso, é verdade, dos tempos da igno­
saber, que nova doutrina é esta, de rância, denuncia agora a todos os
que falas ? :homens, em todo o logar, que se
20 Porque umas coisas estranhas nos arrependam :
trazes aos ouvidos: queremos pois 31 Visto que elle tem determinado
saber, que quererá vir a ser isto. um dia, em que ha de julgar o mundo
21 (Mas todos os Athenienses, e os em < justiça, por aquelle Varão, que elle
hospedes estrangeiros, para outra coisa tem ordenado : dando d’isso certeza a
não tinham tempo, senão para dizer e todos, levantando-o d’entre os mortos.
ouvir alguma coisa de novo.) 32 E como ouviram da resurreição
22 Paulo porém, estando em pé no <dos mortos, alguns na verdade faziam
meio do Areópago, disse: Varões zombaria : ; outros porém diziam:
Athenienses, em todas as coisas vos Outra < vez te ouviremos ácêrca d’isto.
vejo quasi excessivos no culto. 33 E assim saiu Paulo do meio d’elles.
23 Porque indo passando, e vendo 34 Todavia achegando-se alguns
os vossos ritos, achei também um altar, varões a elle, creram : entre os quaes,
em que estava escripto : AO DEUS assim ; como Dionysio, areopagita, foi
DESCONHECIDO : pois aquelle que também uma mulher por nome Dama-
vós adoraes sem 0 conhecer, esse é 0 que jris, e com elles outros.
eu vos annuncio.
24 Deus, que fez o mundo, e todas CAP. XVIII.
as coisas que n’elle ha, este, sendo elle
Senhor do Ceo e da terra, não habita DEPOIS d*estas coisas partindo
em templos, obras de mãos :
25 Nem é servido por mãos de
E Paulo de Athenas, chegou a
Corintho.
homens, como de alguma coisa neces­ 2 E achando um certo Judeo, por
sitando : pois elle mesmo é o que a jnome Aquila, natural do Ponto, que
todos dá vida, e a respiração, e todas pouco ] antes havia chegado de Italia,
as coisas. <e a Priscilla sua mulher (porquanto
26 E de um só sangue fez toda a tinha 1 mandado Cláudio partir de Roma
geração dos homens para que habi- a; todos os Judeos), chegou-se a elles.
tassem sobre toda a face da terra, 3 E porquanto era do mesmo
determinando os tempos já d’antes officio, < ficou-se com elles, e traba­
ordenados, e os limites da habitação lhava 1 : porque pelo seu officio eram
d’elles: ;artífices de tendas.
27 Para que buscassem ao Senhor, 4 E disputava na synagoga cada
se porventura o podessem apalpar e Sabbado ‘ : e persuadia aos Judeos, e
achar : ainda que não esteja longe de aos 1 Gregos.
cada um de nós. 5 E quando desceram de Macedonia
28 Porque n’elle vivemos, e nos Silas í e Timotheo, foi Paulo constrangido
movemos, e existimos : como também no i espirito, testificando aos Judeos que
disseram alguns de vossos poetas : Jesus era o Christo.
Porque d’elle também somos linhagem. 6 Porém resistindo elles, e blasfe-
172
ACTOS, XVIII. XIX.
mando, sacudiu os seus vestidos, e 19 E chegou a Efeso, e os deixou alli:
lhes disse : O vosso sangue é sobre a elle porém, entrando na synagoga,
vossa cabeça : eu esiort limpo : desde disputava com os Judeos.
agora me irei para os gentios. 20 E rogando-//^ elles, que ficasse
7 E partindo d’alli, entrou em casa com elles mais tempo, não deu o seu
de um por nome Justo, cultor de Deus, consentimento.
cuja casa vizinhava com a synagoga. 21 Mas despcdiu-se d’elles, dizen­
8 E Crispo, príncipe da synagoga, do : É-me de todo preciso celebrar a
creu no Senhor com toda a sua casa : solemnidade que vem em Jerusalem :
e muitos dos Corinthios, ouvindo-o, mas outra vez, querendo Deus, voltarei
criam, e se baptisavam. a vós. E partiu de Efeso.
9 E disse o Senhor de noite em visão 22 E depois de tomar terra em
a Paulo : Não temas, mas fala, e não te Cesaréa, subir a Jerusalem, e saudar a
cales : egreja, desceu a Antiochia.
10 Porque Eu sou comtigo ; e nin­ 23 E havendo passado alli algum
guém te accommetterá para te fazer tempo, partiu, passando por ordem
mal: porque tenho muito povo n’esta pelo districto de Galacia e Frygia,
cidade. fortalecendo a todos os discípulos.
11 E ficou-se alli um anno e seis 24 E chegou a Efeso um certo Judeo,
mezes, ensinando entre elles a Palavra por nome Apollos, natural d’Alex-
de Deus. andria, varão eloquente, poderoso nas
12 Porém sendo proconsul de achaia Escripturas.
Gallio os Judeos de commum acordo 25 Este era instruído no caminho
accommetteram Paulo, e o trouxeram de Senhor; e fervente no espirito,
ao tribunal, falava e ensinava exactamente as
13 Dizendo: Este persuade aos coisas que pertenciam ao Senhor:
homens, que adorem a Deus contra a conhecendo sómente o baptismo de
lei. João.
14 E estando Paulo para abrir a 26 E começou este a falar aberta­
boca, disse Gallio aos Judeos : Se mente na synagoga; e Priscilla e
fosse na verdade algum aggravo, ou Aquila, ouvindo-o, o tomaram com-
crime maligno, ó Judeos, com razão me sigo, e lhe declararam mais exacta­
soffreria comvosco. mente o caminho de Deus.
27 E querendo elle passar a Achaia,
15 Mas se é questão de palavra, e de escreveram
nomes, e da lei que entre vós ha, vêde-o exhortando-os os irmãos aos discípulos,
vós mesmos: porque d’estas coisas qual chegado, que o recebessem: o
aproveitou muito aos
não quero eu ser juiz. que pela graça haviam crido.
16 E os afugentou do tribunal. 28 Porque com grande vehemencia,
17 Porém todos os Gregos, lançando convencia publicamente aos Judeos
mâo de Sosthenes, príncipe da syna­ mostrando pelas Escripturas, que Jesus
goga, diante do tribunal; e a Gallio era o Christo.
nada d’estas coisas se lhe dava.
18 Mas Paulo havendo permanecido
alli ainda muitos dias despediu-se dos CAP. XIX.
irmãos, e d’alli navegou para a Syria ;
e com elle Priscilla e Aquilla ; havendo- SUCCEDEU que, emquanto
se primeiro tosquiado a cabeça em
Cenchreas, porque tinha -voto.
E Apollos estava em Corintho,
Paulo havendo passado por todas as
x73
ACTOS, XIX,
regiões superiores, veiu a Efeso: e 14 E os que faziam isto eram uns
achando alguns discípulos. sete filhos de Sceva, Judeo, príncipe dos
2 Lhes disse : Vós recebestes já o sacerdotes.
Espirito Santo quando crêstes ? E 15 Mas o espirito maligno respond­
elles lhe responderam: Antes nem endo, disse : A Jesus conheço, e sei
temos ainda ouvido, se ha Espirito quem é Paulo : mas vós quem sois ?
Santo. 16 E o homem no qual estava o
3 E elle lhes disse : Em que pois espirito maligno, saltando sobre elles,
fostes vós baptisados ? E elles dis­ e vencendo-os, prevaleceu contra elles :
seram : No baptismo de João. de tal maneira que nús, e feridos,
4 Paulo porém disse : Joâo, é ver­ fugiram d’aquella casa.
dade, baptisou com baptismo de arre­ 17 E isto se fez notorio a todos os
pendimento, dizendo ao povo, que que habitavam em Efeso, assim a
crêssem n’aquelle que havia de vir após Gregos como a Judeos : e caiu sobre
elle, isto é, em Jesus Christo. todos elles temor, e era o Nome do
5 E ouvindo isto, foram baptisados Senhor Jesus engrandecido.
em Nome do Senhor Jesus. 18 E vinham muitos dos que haviam
6 E havendo-lhes Paulo imposto as crido, confessando e narrando as suas
mãos, veiu sobre elles o Espirito Santo, obras.
e falavam em diversas línguas, e pro- 19 Muitos porém d’aquelles que se­
fetisavam. guiam artes magicas, traziam juntos
7 E eram por todos uns doze homens. os seus livros, e os queimavam em
8 Tendo porém entrado dentro na presença de todos: e lançaram a
synagoga, falava abertamente por conta do seu preço, e acharam que
espaço de três inezes, discutindo, e montava a cincoenta mil moedas de
persuadindo-Z^tfS as coisas que per­ prata.
tenciam ao Reino de Deus. 20 Assim poderosamente crescia e
9 Mas endurecendo-se alguns, e prevalecia a Palavra do Senhor.
descrendo, e falando mal do caminho 21 E cumpridas estas coisas, propoz
do Senhor diante da multidão, apartou- Paulo no Espirito, passando por
se d’elles; e separou os discípulos, Macedonia e Achaia, ir a Jerusalem,
discutindo todos os dias na escola de dizendo: Depois que eu estiver alli,
um certo homem por nome Tyranno. é-me preciso também vêr a Roma.
10 E isto foi por dois annos, de tal 22 E enviando a Macedonia dois
maneira que todos os que moravam na d’aquelles que lhe ministravam, Timo-
Asia, ouviram a Palavra do Senhor theo e Erasto, ficou elle mesmo algum
Jesus, assim Gregos como Judeos. tempo na Asia.
11 E fazia Deus maravilhas não 23 Mas n’aquelle tempo fez-se não
ordinárias pelas mãos de Paulo : pouco tumulto ácêrca do caminho do
12 De tal maneira que até os lenços Senhor.
e aventaes se traziam aos enfermos de 24 Porque um certo homem, por
seu corpo, e fugiam d’elles as doenças, nome Demetrio, ourives de prata, que
e saíam d’elles os espíritos malignos. fazia de prata templos de Diana, dava
13 Mas intentaram alguns dos Judeos aos artífices não pouca ganancia :
vagabundos, exorcistas, invocar o 25 Aos quaes ajuntando elle, e aos
Nome do Senhor Jesus sobre os que officiaes de similhantes obras, disse:
tinham os espíritos malignos, dizendo : Varões, vós sabeis que d’esta ganancia
Esconjuramo-vos por Jesus, a quem temos a noss- prosperidade.
Paulo préga. » 26 E estaes vendo e ouvindo, que
174
ACTOS, XIX. XX.
hão só em Efeso, mas em quasi toda a 37 Porque trouxestes aqui a estes
Ásia, esse Paulo tem persuadido e homens, que nem são sacrílegos, nem
àpartado muita gente, dizendo, que não são blasfemadores da vossa deusa.
s&o deuses os que são feitos pelas mãos. 38 Portanto se Demetrio, e os
27 E não sómente ha perigo de que artífices que estão com elle, teem alguma
este nosso negocio venha a ficar em queixa contra alguém, audiências se
desprezo, senão que também o templo dão, e procônsules ha : accusem-se uns
da grande deusa Diana seja estimado aos outros.
em nada ; e que esteja para derribar-se 39 E se demandaes alguma coisa
a magestade d’aquella, a quem toda a sobre outros negocios, em legitima
Asia e o mundo venera. assembléa se ha de despachar.
28 E ouvindo isto, se encheram de 40 Porque até corremos risco de ser­
ira, e gritavam, dizendo : Grande é a mos accusados da sedição de hoje:
Diana dos Efesios. não havendo causa nenhuma (da qual
29 E se encheu toda a cidade de possamos dar razão) d’este concurso. E
contusão, e unanimes arremeteram ao havendo dito isto, despediu a assembléa.
theatro, arrebatando comsigo a Gaio,
e a Aristarco, Macedonios, compa­ CAP. XX.
nheiros de Paulo na viagem.
30 E querendo Paulo entrar ao povo, DEPOIS que cessou o reboliço,
os discípulos lh’o não permittiam.
31 E também alguns dos principaes
E chamando Paulo aos discípulos,
e despedindo-se d’elles, partiu, para ir
da Asia, que eram seus amigos, lhe a Macedonia.
enviaram a rogar, que não se apresen­ 2 E depois de haver andado por
tasse no theatro. aquellas partes, e do os ter exhortado
32 Gritavam pois uns d’esta, outros com muitas palavras, foi para a Grécia.
de outra maneira: porquanto a assem- 3 E havendo alli estado três mezes, e
bléa era confusa, e os mais não sabiam sendo-lhe postas ciladas pelos Judeos,
por que causa se haviam ajuntado. quando estava para navegar para S)7ria,
33 E tiraram d’entre a turba a determinou voltar por Macedonia.
Alexandre, empurrando-o os Judeos 4 E accompanhou-o até a Asia
para diante : e Alexandre acenando Sopater de Beréa : e dos Thessaloni-
com a mão, queria fazer uma apologia censes Aristarco, e Secundo, e Gaio
diante do povo. de Derbe, e Timotheo : e dos Asianos,
34 Mas entendendo elles que era Tyquico e Trofimo.
Judeo, levantou-se uma mesma voz de 5 Estes, indo-se adiante, nos espe­
todos, gritando por quasi duas horas : raram em Tróade.
Grande é a Diana dos Efesios. 6 Nós porém, depois dos dias dos
35 O escrivão porém, tendo apazi­ asmos, navegámos de Filippos, e em
guado a multidão, disse: Varões cinco dias fomos ter com elles a Tróade,
Efesios, pois que homem ha, que não onde estivemos sete dias.
saiba, que a cidade dos Efesios é guarda­ 7 E no primeiro dia da semana,
dora do templo da grande deusa tendo-se ajuntado os discípulos a
Diana, e da imagem que de Júpiter partir o pão, praticava Paulo com
caiu para a terra ? elles, estando para partir ao dia seguinte,
36 Visto pois que estas coisas se não e foi alargando o discurso até á meia
podem contradizer, convém que vos noite.
aplaqueis, e que nada façaes de 8 E havia muitas alampadas no ce-
temerário. • I naculo, onde estavam congregados.
i75
ACTOS, XX.
g E um certo mancebo, por nome annunciar, e ensinar, publicamente,
Eutyco, assentado n'uma janella, e pelas casas : I
como fosse tomado d’um profundo 21 Testificando assim aos Gregos,
somno, emquanto Paulo ia largamente como aos Judeos, o arrependimento
falando, rendido já do somno, caiu para com Deus, e a fé em nosso Senhor
desde o terceiro andar abaixo, e foi Jesus Christo.
levantado morto. 22 E agora, eis-que liado eu pelo
10 Paulo porém, descendo, derri- Espirito, vou a Jerusalém : não sa­
ou-se sobre elle, e abraçando-o disse : bendo as coisas que lá me hão de
Não vos perturbeis, porque a sua alma acontecer :
n’elle está. 23 Senão que o Espirito Santo por
11 E subindo, e partindo o pão, e todas as cidades me testifica, dizendo,
comendo, e ainda falando-lhes larga­ que me esperam vínculos e tribulações.
mente até a alva do dia, assim partiu. 24 Mas não faço caso de nada : nem
12 E trouxeram vivo ao moço, e não a minha própria vida por tão preciosa
pouco foram consolados. tenho, como a cumprir com alegria
13 Nós porém, adiantando-nos ao a minha carreira, e o ministério que do
navio, navegámos até Asson, onde está­ Senhor Jesus recebi, para dar teste­
vamos para receber a Paulo : porque munho do Evangelho da graça de Deus.
assim o tinha ordenado, estando elle 25 E agora, eis-que bem sei, que
mesmo para ir a pé. todos vós, entre os quaes passei
14 E quando se ajuntou comnosco prégando o Reino de Deus, mais meu
em Asson, depois de o tomarmos com­ rosto não vereis.
nosco, fomos a Mitylene. 26 Portanto vos protesto n’este dia,
15 E navegando d’alli, chegámos ao que eu estou limpo do sangue de
seguinta dia defronte de Chio, e no todos.
outro aportámos a Samos : e ficando 27 Porque não me retirei de vos
em Trogyllio, no seguinte dia chegámos annunciar todo o conselho de Deus.
a Mileto : 28 Portanto attentae por vós
16 Porque Paulo havia determinado mesmos, e por todo o rebanho, sobre
de passar adiante de Efeso, por não que o Espirito Santo vos tem con­
gastar o tempo na Asia : porque se stituído bispos, para apascentardes a
apressava (se possivel lhe fosse) por egreja de Deus, a qual elle resgatou
estar no dia de Pentecostes em Jeru­ pelo seu proprio sangue.
salém. 20 Porque isto sei eu, que depois
17 Enviando porém desde Mileto a da minha partida, hão de entrar a vós
Efeso, chamou aos presbyteros da lobos atrozes, que não hão de poupar
egreja. ao rebanho.
18 E depois de virem ter com elle, 30 E d’entre vós mesmos se le­
lhes disse : Vós sabeis desde o primeiro vantarão homens que hão de falar
dia que entrei em Asia, de que modo coisas perversas, afim de attrahirem
por todo aquelle tempo estive com- após si os discípulos.
vosco : 31 Por cuja causa vigiae, lembrando-
19 Servindo ao Senhor com toda vos, que por três annos, de noite e de
a humildade, e com muitas lagrimas e dia não cessei de admoestar com
tentações, que me aconteceram pelas lagrimas a cada um de vós.
ciladas dos Judeos : 32 E agora, irmãos, vos encom-
20 Como nenhuma coisa das que mendo a Deus, e á Palavra de sua graça,
vos podiam ser uteis deixei de vos tjue é poderosa para edificar-vos, e dar-
176
ACTOS, XXL
vos hierança entre todos os que são 7 Nós porém, acabada a navegação
santificados. de Tyro, chegámos a Ptolemaida : e
33 Não cobicei de ninguém a prata, havendo saudado os irmãos, ficámos
nem o oiro, nem o vestido. um dia com elles.
34 Antes vós mesmos sabeis que, 8 F no dia seguinte, partindo d’alli
ás minhas carências e áquelles que Paulo, e os seus companheiros, che­
estavam comigo, ministraram estas garam a Cesaréa : e entrando em casa
mãos. de Filippe, evangelista (que era um
35 Em tudo vos tendo mostrado que dos sete), ficámos com elle.
assim trabalhando convém soccorrer 9 E tinha este quatro filhas, virgens,
aos enfermos, e lembrar-se das palavras que profetisavam.
do Senhor Jesus, porquanto elle 10 E ficando-nos alli por muitos dias,
mesmo disse : Coisa mais bemaventu- desceu da Judéa um certo profeta, por
rada é dar, que receber. nome Agabo.
36 E havendo dito isto, pondo-se de 11 E este vindo a nós, e tomando
joelhos, orou com todos elles. a cinta de Paulo, e atando-se os pés
37 E houve grande pranto de todos : e as mãos, disse : Isto diz o Espirito
e derribando-se sobre o pescoço de Santo: Assim atarão os Judeos em
Paulo, o beijavam : Jerusalem o varão, cuja é esta cinta,
38 Sobre tudo entristecidos pela e o entregarão nas mãos dos gentios.
palavra que havia dito, que não veriam 12 E ouvindo nós outros isto, lhe
mais o seu rosto : e o acompanharam rogámos, assim nós, como os que eram
até ao navio. d’aquelle logar, que não subisse a
Jerusalem.
CAP. XXI. 13 Paulo porém respondeu: Que
fazeis, chorando, e aífligindo-me o
ACABADO o arrancarmo-nos coração ? porque eu estou prestes não
E d’elles, navegámos e fomos em só para ser atado, mas até para morrer
direitura a Cóos, e no dia seguinte aem Jerusalem, pelo Nome do Senhor
Rhodes, e d’alli a Pátara. Jesus.
2 E achando um navio que passava 14 E como elle não deu consen­
á Fenicia, entrando n’elle, dêmos a vela.
3 E indo já á vista de Chvpre, e timento, apaziguámo-nos, dizendo:
deixando a á esquerda, navegávamos Faça-se a vontade do Senhor.
15 E depois d’esses dias, aper­
para Syria, e chegámos a Tyro : porque cebendo-nos,
alli se devia descarregar o navio. subimos a Jerusalem.
4 E ficámos alli sete dias, tendo 16 E vieram também comnosco
achado os discipulos : os quaes pelo alguns dos discipulos de Cesaréa,
Espirito diziam a Paulo, que não levando comsigo a um certo Mnason
subisse a Jerusalcm. de Chypre, discipulo antigo, com o qual
5 E acabado o passarmos os dias, havíamos de hospedar-nos.
saimos, e seguimos o nosso caminho, 17 E chegados que fomos a Jeru­
acompanhando-nos todos com suas salem, os irmãos nos receberam de boa
mulheres e com seus filhos até fóra da vontade.
cidade : e postos de joelhos na praia, 18 E no seguinte dia entrou Paulo
orámos. comnosco a Tiago : e estavam pre­
6 E despedindo-nos uns dos outros, sentes todos os presbyteros.
subimos ao navio : e elles se tomaram 19 E havendo-os saudado, lhes
para suas casas. contou por miudo todas as coisas
177
ACTOS, XXI.
que Deus tinha obrada entre os gentios elle na cidade a Trofimo de Efeso, ao
por seu ministério. qual pensavam que Paulo havia intro­
20 Elles porém ouvindo-o, glorifi­ duzido no templo.
cavam ao Senhor : e lhe disseram : 30 E se commoveu toda a cidade, e
Bem vês, irmão, quantos milhares de fez-se um concurso do povo: e pegando
Judeos ha que teem crido, e todos são em Paulo, o arrastaram para fóra do
zeladores da lei. templo : e logo as portas se fecharam.
21 E teem ouvido dizer de ti, que a 31 E procurando elles matal-o,
todos os Judeos, que estão entre os chegou a nova ao tribuno do esquadrão,
gentios, ensinas que se apartem de que toda Jerusalem estava em con­
Moysés, dizendo, que não hão de fusão :
circumcidar a seua filhos, nem andar 32 O qual, tomando logo comsigo
segundo os costumes. soldados e centuriões, correu a elles
22 Que ha pois ? em todo o caso é para baixo : e vendo elles o tribuno
necessário que a multidão se ajunte : e os soldados, cessaram de ferir a
porque ouvirão que tu és chegado. Paulo.
23 Faze pois isto que te dizemos : 33 Então chegando o tribuno, lançou
quatro varões temos, que teem voto mão d’elle, e 0 mandou atar com duas
sobre si. cadeias e perguntava quem era, e o
24 Toma comtigo a estes, e san­ que tinha íeito.
tifica-te com elles, e faza-lhes os gastos,
para que rapem as cabeças, e todos 34 E na turba gritavam uns d'esta,
saibam que nào ha nada do que ouvi­ e outros d’outra maneira : mas como
ram dizer de ti, antes que também tu por causa do reboliço nada de certo
mesmo te conformas, guardando a lei. podia saber, mandou que o levassem ao
25 Porém ácêrca dos gentios que arraial.
teem crido, nós temos escripto, achando 35 E chegando ás escadas, succedeu
por bem, que nada d’isto guardassem: que por causa da violência da turba ia
senão que sómente se guardem do que elle levado dos soldados.
fôr sacrificado aos ídolos, e do sangue, 36 Porque a multidão do povo o
e da carne suílocada, e da fornicação. seguia, clamando : Mata-o.
26 Então Paulo, tomando comsigo 37 E estando Paulo para ser intro­
aquelles varões, purificado com elles, duzido no arraial, disse ao tribuno:
no seguinte dia entrou no templo, É-me licito dizer-te alguma coisa ? E
fazendo saber o cumprimento dos elle disse : Sabes o grego ?
dias da purificação, até que se offe- 38 Não és tu porventura aquelle
recesse a offerta por cada um d’elles. Egypcio, que antes d’estes dias amo­
27 Mas quando estavam a acabar- tinou e conduziu para fóra ao deserto os
se os sete dias, vendo-o os Judeos da quatro mil homens dos assassinos ?
Asia no templo, amotinaram todo o 39 Paulo porém lhe disse : Eu na
povo, e lhe lançaram as mãos, verdade sou homem Judeo, cidadão
28 Gritando: Varões de Israel, de Tarso, cidade não obscura de
acudi: este é o homem, que por todas Cilicia : rogo-te porém, que me per­
as partes ensina a todos contra o povo, mitias falar ao povo.
e contra a lei, e contra este logar : e 40 E havendo-/ft’o este permittido,
além d’isto também no templo intro­ pondo-se Paulo em pé sobre as escadas,
duziu os Gregos, e profanou este santo fez signal com a mão ao povo : e feito
logar. um grande silencio, falou-lbcs em
29 Porque d’antes tinham visto com lingua Hebraica, dizendo :
178
ACTOS, XXII.
CAP. XXII. 12 E um certo Ananias, varão pio
ARÕES irmãos e paes, ouvi esta segundo a lei, que tinha o teste­
V minha defeza diante de vós. munho de todos os Judeos que alli
2 E quando ouviram que lhes falava moravam, 13 Vindo a mim, e pondo-se-me
em língua Hebraica, tanto mais diante, me disse : Saulo irmão, recebe
silencio fizeram : e disse :
3 Quanto a mim, varão Judeo sou, oa vi. vista. E eu n’aquella mesma hora
natural de Tarso, cidade de Cilicia, 14 E elle me disse: O Deus de
criado porém n’esta cidade aos pés de
Gamaliel, conforme a exacção da lei nossos paes d’antes te escolheu, para
paterna ensinado, sendo zelador de que conhecesses a sua vontade, e visses
Deus, assim como todos vós o sois no ao voz.
Justo, e ouvisses da sua boco uma
dia d’hoje : 15 Porque tu serás sua testemu­
4 Que persegui os homens d’este
caminho até á morte, liando e mettendo nha para com todos os homens, das
em cárceres assim a mulheres como a coisas que tens visto e ouvido.
16 E agora, porque te demoras ?
varões: levanta-te, e baptisa-te, e lava os teus
5 Como também o summo sacerdote
me é testemunha, e todo o conselho dos peccados, depois de invocar o Nome do
anciãos: dos quaes ainda tomando Senhor. 17 E succedeu-me, voltando para
cartas para os irmãos, ia a Damasco, Jerusalem, e orando no templo, que
com o fim de trazer a Jerusalem os estava em extasis,
que alli estivessem, para que fossem 18 E o vi, dizendo-me: Dá-te
castigados. pressa, e sáe logo de Jerusalem : porque
6 Succedeu-me porém que, indo eu não
no caminho, e chegando já perto de ácêrcareceberão de mim.
o teu testemunho
Damasco, quasi ao meio dia, de 19 E eu disse : Senhor, elles sabem
repente resplandeceu em roda de mim que eu mettia em cárceres, e açoitava
uma grande luz desde o ceo. pelas synagogas os que criam em ti.
7 È caí por terra, e ouvi uma voz, E quando se derramava o sangue
que me dizia : Saulo, Saulo, porque me de 20Estevão, teu martyr, também eu
persegues ? estava presente, e consentia na sua
8 E eu respondi: Quem és, Senhor ? morte, e guardava os vestidos dos que
E me disse : Eu sou Jesus Nazareno, a o matavam.
quem tu persegues. 21 E elle me disse : Vae: porque eu
9 E os que estavam comigo, viram te hei de enviar de longe, aos gentios.
sim a luz, e ficaram mui atemorisados : 22 E ouviam-no até esta palavra,
mas não entenderam a voz do que me e levantaram a voz, dizendo : Fóra
falava. da terra com tal homem : porque não
io E disse eu : Que farei, Senhor ? convém que viva.
E o Senhor me disse : Levanta-te, e 23 E gritando elles, e arrojando de
vae a Damasco, e alli se te falará si os seus vestidos, e lançando pó para
ácêrca de todas as coisas que te é o ar,
ordenado que faças. 24 Mandou o tribuno que o le­
11 E como eu já não via, por causa vassem para dentro do arraial, dizendo,
da gloria d’aquella luz, fui pelos que que com açoites o examinassem, para
estavam comigo levado pela mão, e saber por que culpa clamavam assim
assim cheguei a Dâmasco. contra elle.
179
r
ACTOS, XXIII.
25 E emquanto o atavam com 6 Mas sabendo Paulo, que uma
correias, disse Paulo ao centurião, que parte era de sadduceos, e outra de
estava presente : É-vos licito açoitar fariseos, gritou no conselho: Varões
um homem Romano, e que não foi irmãos, eu sou fariseo, filho de fariseo:
condemnado ? ácêrca da esperança e da resurreição
26 O centurião porém, tendo ouvido dos mortos eu sou julgado.
isto, chegou-sc ao tribuno, e lhe fez 7 E havendo elle dito isto, fez-
aviso, dizendo : Olha ao que estás para se uma dissenção entre os fariseos e os
fazer : porque este homem é Romano. sadduceos : e se dividiu a multidão.
27 E o tribuno, chegando-se a elle, 8 Porque os sadduceos dizem, que
lhe disse : Dize-me, és tu Romano ? não ha resurreição, nem anjo, nem
E elle disse : Sim. espirito : os fariseos porém reconhe­
28 E respondeu o tribuno : Com cem uma e outra coisa.
grande somma de dinheiro alcancei eu 9 E fez-se um grande grito: e
este direito de cidadão. E Paulo disse : levantando-se os escribas da parte dos
Mas eu sou-o também de nascimento. fariseos, brigavam, dizendo : Nenhum
29 Portanto se aparlaram logo mal achamos n’este homem, e se algum
d*elíe os que o haviam de examinar : espirito ou anjo lhe falou, não
e até o tribuno entrou em temor, repugnemos a Deus.
depois que soube que era Romano, e 10 £ havendo uma grande dissenção,
porque o tinha liado. temendo o tribuno que Paulo por elles
30 E no dia seguinte, querendo saber não fosse despedaçado, mandou descer
de certo porque era accusado pelos a soldadesca, e arrebatal-o d’entre
Judeos, soltou-lhe as prisões, e mandou elles, e leval-o ao arraial.
vir os príncipes dos sacerdotes, e 11 E na seguinte noite apresen­
todo o seu conselho: e conduzindo tando-se-lhe o Senhor, disse : Animo,
para baixo a Paulo, o apresentou diante Paulo : porque assim como testifi­
d’elles. caste de mim em Jerusalem, assim te
importa testificar também em Roma.
CAP. XXIII. 12 E vindo o dia, fizeram alguns
AULO, porém, pondo os olhos no dos Judeos uma conspiração, e se
P conselho, disse: Varões irmãos, praguejaram dizendo, que nem come­
com toda a boa consciência tenho euriam, nem beberiam, emquanto não
andado diante de Deus até ao dia matassem a Paulo.
d’hoje. 13 E eram mais de quarenta os que
2 Ananias porém, o summo sacer­ tinham feito esta conjuração ;
dote, mandou aos que estavam junto 14 Os quaes se foram aos príncipes
d’elle, que o ferissem na boca. dos sacerdotes, e aos anciãos, e
3 Então lhe disse Paulo : Deus está disseram : Com praga nós temo-nos
para ferir-te a ti, parede caiada : estás praguejado, que nada comeremos, até
tu ahi sentado para julgar-me segundo não matarmos a Paulo.
a lei, e contra a lei me mandas ferir ? 15 Vós pois agora, com o conse­
4 Disseram porém os que estavam lho, fazei saber ao tribuno que quereis
junto d^lle, Tu injurias ao summo que ámanhã vol-o traga para baixo,
sacerdote de Deus ? como que estaes para mais ao certo
5 E disse Paulo : Não sabia, irmã­ saber os seus negocios : e antes que
os, que é summo sacerdote: porque elle chegue, nós estamos prestes para o
escripto está: Não dirás mal do matar.
príncipe do teu povo. 16 E o filho da irmã de Paulo, tendo
80

J
ACTOS, XXIII. XXIV.
ouvido a cilada, veiu e entrou no que o accusavam, o levei para baixo ao
arraial, e denunciou-a a Paulo. conselho d’elles.
17 Mas Paulo chamando a si um dos 29 Ao qual achei que era accusadp
centuriões, disse : Leva este mancebo sobre algumas questões da sua lei,
ao tribuno: porque tem que lhe mas que não havia contra elle nenhuma
denunciar. accusação que fosse digna de morte, ou
18 Elle pois tomando-o 0 levou ao de prisões.
tribuno, e disse: O preso Paulo, 30 E sendo-me notificado, que esta­
chamando-me a si, me rogou que te vam os Judeos para apparelhar
trouxesse este mancebo, que tem que ciladas contra este homem, logo t’o
te dizer. enviei: mandando também aos accusa-
19 E o tribuno, tomando-o pela dores, que digam perante ti as coisas
mão, e retirando-se, lhe perguntou: que contra elle tiverem. Passa bem.
Que é o que tens que me denunciar ? 31 Os soldados pois, como lhes fora
20 E elle disse: Os Judeos teem mandado, tomando, a Paulo, o trouxe­
concertado rogar-te, que amanha con­ ram de noite a Antipatris.
duzas para baixo a Paulo para o 32 E ao dia seguinte, deixando ir
conselho, como que hajam de inquirir com elle aos de cavallo, tornaram ao
d’elle alguma coisa maís ao certo. arraial:
21 Porem tu não os creias : porque 33 Os quaes tendo chegado a
mais de quarenta homens d’elles lhe Cesaréa, e tendo entregado ao pre­
andam armando ciladas, os quaes se sidente a carta, apresentaram-lhe
teem praguejado, que não comerão, nem também a Paulo.
beberão, emquanto o não matarem : 34 O presidente porém, depois de a
e estão já apercebidos, esperando uma ler, e perguntar, de que provincia era,
promessa tua. e entendendo que era de Cilicia,
22 Então o tribuno despediu o 35 Ouvir-te-hei, disse, quando tam­
mancebo, mandando-Me: Não digas bém chegarem os teus accusadores. E
a ninguém que me manifestastes a mandou que fosse guardado na Audiên­
mim estas coisas. cia d’Herodes.
23 E chamando a si a certos dois
dos centuriões, disse : Apercebei du­
zentos soldados que vão até Cesaréa, e CAP. XXIV.
setenta de cavallo, e duzentos lanceiros, D’ALLI a cinco dias, desceu
para a hora terceira da noite :
24 E que apparelhem cavalgaduras
E Ananias, summo sacerdote, com
os anciãos, e com um certo Tertullo,
para que fazendo elles montar a Paulo, orador, os quaes deram informação
0 levem em salvo ao presidente Felix. ante o presidente contra Paulo.
25 E escreveu uma carta, d’esta 2 E citado este, começou Tertullo a
forma : accusal-o, dizendo :
3 Tendo nós muita paz por meio de
26 Cláudio Lysias, ao potentissimo ti, e fazendo-se para com este povo
presidente Felix, saude. muitas reformas pela tua providencia,
27 A este homem, que foi preso em todo o tempo, e em todo o logar,
pelos Judeos, e que estava para ser potentissimo Felix, com todo o agrade­
por elles morot, sobrevindo eu com a cimento o reconhecemos.
soldadesca, o livrei, tendo aprendido 4 Porém, por te não deter muito
que é Romano. tempo, rogo-te que brevemente nos
28 E querendo saber a culpa de ouças, conforme a tua clemencia,
181
ACTOS, XXIV.
5 Porque temos achado que este vim a fazer esmolas á minha nação, e
homem é uma peste, e motor de ofíertas :
sedição entre todos os Judeos em todo 18 Nas quaes coisas me acharam,
o mundo, e campeão da seita dos (emquanto me purificava no templo,
Nazarenos : não com turba, nem com tumulto), uns
6 O qual também intentou profanar certos Judeos de Asia :
o templo : ao qual também prendemos, 19 Os quaes convém que perante
e quizemos julgal-o segundo a nossa ti se apresentem, e me accusem, se
lei. tenham alguma coisa contra mim :
7 Porém sobrevindo o tribuno 20 Ou estes mesmos digam, se
Lysias, nol-o tirou das mãos com acharam em mim alguma iniquidade,
grande violência : quando estava perante o conselho :
8 Mandando aos seus accusadores, 21 Senão ácêrca d’esta só palavra,
que viessem a ti: do qual tu mesmo, com que, estando entre elles, clamei:
examinando-o, poderás reconhecer Acèrca da resurreição dos mortos eu
todas estas coisas, de que nós o hoje sou julgado por vós.
accusamos.
9 E também os Judeos consentiram, 22 Felix porém, havendo ouvido
dizendo serem estas coisas assim. estas coisas, dilatou-lhes 0 negocio,
10 Paulo porém faz endo-lhe o pre­ havendo-se mais exactamente infor­
sidente signal que falasse, respondeu : mado ácêrca d’este caminho, dizendo:
Porquanto bem sei que muitos annos Quando o tribuno Lysias descer, então
ha que tu és juiz d’esta nação, com tomarei inteira noticia dos vossos
tanto melhor animo respondo por mim : negocios.
11 Pois bem pódes entender, que 23 E mandou ao centurião que a
não ha mais que doze dias, que subi a Paulo tivesse em custodia, e que lhe
Jerusalem a adorar : fosse concedida alguma remissão, e que
12 E nem me acharam no templo a ninguém dos seus prohibissem servil-
disputando com alguém, nem amoti­ o, ou vir a elle.
nando o povo: nem nas synagogas, 24 E passados alguns dias, vindo
nem pela cidade : Felix com sua mulher Drusilla, que
13 Nem me podem convencer das era Judia, mandou chamar a Paulo, e
coisas de que agora me accusam. ouviu-o ácêrca da fé em Christo.
14 Isto porém te confesso, que 25 E disputando elle ácêrca da
segundo aquelle caminho a que chamam justiça, e da temperança, e do juizo
heresia, assim sirvo ao Deus de nossos vindoiro, Eelix espavorido, respondeu :
paes, crendo todas as coisas que estão Vae-te por agora: e quando tiver
escriptas por toda a lei, e nos profetas : oceasião, eu te chamarei:
15 Tendo esperança em Deus, a 26 Esperando também ao mesmo
qual estes mesmos também estão tempo, que Paulo lhe désse algum
aguardando, que ha de haver resur- dinheiro, para que o soltasse: pelo
reição dos mortos, assim dos injustos, que também mui frequentemente o
como dos justos. mandava chamar, e se entretinha com
16 E n’isto me exercito, em que elle.
tenha sempre uma consciência sem 27 Cumpridos porém dois annos,
offensa, para com Deus, e para com os teve Felix por successor a Porcio Festo :
homens. e querendo Felix comprazer aos Judeos,
17 Porém depois de muitos annos, deixou a Paulo preso.
82
ACTOS, XXV.
CAP. XXV. 12 Então Festo, depois de haver
NTRANDO pois Festo na pro- falado com o conselho, respondeu :
E vincia, subiu, passados três dias,
de Cesaréa a Jerusalem.
Para o Cesar appellaste ? ao Cesar irás.
13 E passados alguns dias vieram
a Cesaréa o rei Agrippa, e Bernice, a
2 E deram-lhe informação o summo saudar a Festo.
sacerdote, e os principaes dos Judeos,
contra Paulo, e lhe rogavam, 14 E demorando-se elles alli muitos
3 Pedindo favor contra elle para dias, contou Festo ao rei os negocios de
que o mandasse vir a Jerusalem : Paulo, dizendo : Foi deixado por Felix
armando-ZAe ciladas, para o matarem um certo homem, preso :
no caminho. 15 Por cujo respeito, estando eu em
4 Festo porém respondeu, que Paulo Jerusalem deram-me informação os
estava em custodia em Cesaréa, e que principes dos sacerdotes, e os anciãos
elle mesmo estava para partir em breve dos Judeos, pedindo contra elle justiça :
tempo. 16 Aos quaes respondi, não ser
5 Os que pois, disse,- d’entre vós costume dos Romanos, por favor
são os poderosos, descendo comigo, entregar homem algum á morte,
se algum crime, ha n’este homem, antes que o accusado presentes tenha os
accusem-no. seus accusadores, e antes que haja
logar de se defender da accusação.
6 E havendo-se demorado entre 17 Tendo-se pois elles ajuntados
elles mais de dez dias, desceu a Cesaréa ; para aqui, sem fazer dilação alguma,
e assentando-se no tribunal no dia ao outro dia assentado no tribunal,
seguinte, mandou que trouxessem a mandei trazer ao homem :
Paulo. 18 Acêrca de quem, estando em pé
/ E vindo elle, o rodearam os Judeos, os seus accusadores, nenhuma culpa
que haviam descido de Jerusalem, allegaram das que eu suspeitava :
trazendo contra Paulo muitas e graves 19 Tinham porém contra elle algu­
accusações, que não podiam provar : mas questões ácêrca da sua super­
8 Dizendo elle em sua defeza : Nem stição, e de um certo Jesus defunto que
contra a lei dos Judeos, nem contra Paulo affirmava viver.
o templo, nem contra Cesar, tenho eu 20 E duvidando eu da questão que
peccado nada. ácêrca d’esse se fez, lhe disse, se queria
9 Festo, porém, querendo comprazer ir a Jerusalem, e alli ser julgado
aos Judeos, respondendo a Paulo, d’estas coisas.
disse: Queres subir a Jerusalem, e 21 Mas appellando Paulo para que
ser alli julgado ácêrca d’estas coisas fosse reservado ao conhecimento de
perante mim ? Augusto, mandei que o guardassem, até
io Paulo porém disse : Perante o que o enviasse ao Cesar.
tribunal do Cesar estou, onde convém 22 E disse Agrippa a Festo: Eu
que seja julgado : eu nenhum aggravo também quizera ouvir a este homem.
tenho feito aos Judeos, como também Elle porém diz : Amanhã o ouvirás.
tu muito bem o sabes. 23 Ao outro dia pois, tendo vindo
ii Porque se faço na verdade algum Agrippa e Bernice, com grande osten­
aggravo, e se tenho obrado coisa digna tação, e tendo entrado no Auditorio
de morte, não recuso morrer : mas se com os tribunos e varões principaes
nada ha das coisas de que estes me da cidade, foi trazido Paulo por
accusam, ninguém me póde entregar mandado de Festo.
por favor a elles : appello para o Cesar. 24 E disse Festo : Rei Agrippa, e
ACTOS, XXVI.
todos os varões que aqui comnosco esperança, ó rei Agrippa, sou accusada
estaes presentes, vêdes este homem, dos Judeos.
ácêrca de quem toda a multidão dos 8 Pois que ? julga-se entre vós
Judeos, assim aqui, como em Jeru­ outros por alguma coisa incrível, que
salém, recorreram a mim, gritando, que Deus levante os mortos ?
não convinha que elle vivesse mais. 9 Eu na verdade tinha para mim,
25 Porém achando eu que elle não que contra o Nome de Jesus Nazareno
tinha feito coisa nenhuma digna de devia hostilmente obrar muitas coisas :
morte, e havendo elle mesmo appellado 10 O que também fiz em Jerusalem :
para Augusto, tenho determinado e havendo recebido dos príncipes dos
enviar-lh’o. sacerdotes a autoridade, encerrei a
26 Do qual não tenho coisa certa muitos dos santos em cárceres: e
que escrever ao meu senhor : pelo que quando os faziam morrer, dei contra
vol-o tenho trazido perante vós, e elles o meu voto.
mórmente perante ti, ó rei Agrippa, 11 E muitas vezes castigando-os por
para que, feita a informação, tenha eu todas as synagogas, os obrigava a
que escrever. blasfemar: e enfurecido excessiva­
27 Porque me parece sem razão, mente contra elles, os perseguia até ás
enviar a um preso, e não dar a saber cidades estrangeiras.
também as accusações contra elle. 12 Nos quaes termos, indo também
a Damasco, com autoridade e com-
CAP. XXVI. missão dos principes dos sacerdotes.
13 Ao meio dia, vi no caminho, ó
ISSE então Agrippa a Paulo : Se rei, uma luz desde o ceo, maior que
D te permitte falar por ti mesmo.
Então Paulo estendendo a mão, se
o resplandor do sol, a qual resplan­
deceu era roda de mim, e dos que iam
desculpava : comigo.
2 Por venturoso me tenho, ó rei 14 E como todos caíssemos por
Agrippa, de que perante ti estou para terra, ouvi uma voz que me falava a
hoje me desculpar de todas as coisas, de mim, e dizia em lingua Hebraica;
que sou accusado pelos Judeos : Saulo, Saulo, porque me persegues ?
3 Mórmente sabendo tu assim todas dura coisa te é recalcitrar contra os
as controvérsias como todos os cos­ aguilhões.
tumes dos Judeos : pelo que te rogo que 15 E disse eu : Quem és, Senhor ? E
me ouças com paciência. elle disse : Eu sou Jesus, a quem tu
4 A Aninha vida pois, desde a moci­ persegues.
dade, que se passava desde o principio 16 Mas levanta-te, e põe-te em pé :
entre a minha nação em Jerusalem, porque para isto te appareci, para
todos os Judeos a sabem : d’antes te escolher por ministro e teste­
5 Conhecendo-me elles desde o munha, assim das coisas, nas quaes te
principio (se quizessem dar testemunho) hei de apparecer, como d’aquellas que
que conforme a seita mais perfeita da já tens visto :
nossa religião, vivi fariseo. 17 Livrando-te do povo, e dos
6 E agora por causa da esperança gentios, aos quaes agora te envio.
da promessa, que foi feita por Deus a 18 Afim de abrir-lhes os olhos, e de
nossos paes, estou aqui julgado : convertel-os das trevas á luz, e do
7 A qual as nossas doze tribus, poder de Satanás a Deus ; para que
servindo assiduamente a Deus de noite recebem remissão dos peccados, e sorte
e de dia, esperam chegar: pela qual entre os sanctificados pela fé em mim.
184
ACTOS, XXVI. XXVII.
19 Pelo que, ó rei Agrippa, eu não falavam uns com os outros, dizendo:
fui desobediente á visão celestial. Este homem não fez nada que seja digno
20 Mas prégava primeiramente aos de morte ou de prisões.
de Damasco, e de Jerusalem, e por 32 Disse porém Agrippa para Festo :
toda a terra de Judéa, e depois aos Bem podia este homem ser solto, senão
gentios, que se arrependessem, e se tivesse appellado para o Cesar.
convertessem a Deus, fazendo obras
dignas do arrependimento.
21 Por estas causas os Judeos
pegando em mim no templo, me CAP. XXVII.
intentaram matar. AS como se determinou que
22 Porém, tendo alcançado o soc-
corro de Deus, ainda até ao dia d’hoje
M havíamos de navegar para Italia,
entregaram Paulo, e alguns outros
persisti, testificando, assim a grandes presos, a um centurião, por nome Júlio,
como a pequenos, não dizendo nada da cohorte Augusta.
de mais do que aquellas coisas que 2 E embarcando n’um navio Adra-
disseram os profetas e Moysés, que myttino, estando para costear as
estavam para succeder : terras da Asia, partimos, achando-se
23 Que o Christo havia de padecer, comnosco Aristarco, Macedonio de
e que sendo o primeiro da resurreíçào dos Thessalonica.
mortos, havia de annunciar a luz ao 3 E ao dia seguinte chegámos a
povo, e aos gentios. Sidonia : e Julio tratando humana­
24 E desculpando-se elle assim, mente a Paulo, permittiu-Z/^ que fosse
disse Festo em alta voz : Tresvalias, aos seus amigos, para aproveitar-se da
Paulo: as muitas lettras te fazem attenção d^elles.
tresvaliar. 4 E partindo d^alli, fomos nave­
25 Elle porém disse : Não tresvalio, gando perto a Chypre, por serem
6 potentissimo Festo : mas falo pala­ contrários os ventos.
vras de verdade, e de moderação. 5 E tendo atravessado o mar ao
26 Porque d’estas coisas tem co­ longo da Cilicia e da Pamfylia, che­
nhecimento o rei, a quem falo aber­ gámos a Mvra, na Lycia.
tamente, pois creio que nenhuma 6 E achando alli o centurião um
d’estas coisas se lhe occulte : porque navio Alexandrino, que navegava para
não se fez isto n’um canto. Italia, fez-nos embarcar n’clle.
27 Crês, ó rei Agrippa, nos pro­ 7 E indo já por muitos dias lenta­
fetas ? bem sei que crés. mente navegando, e apenas chegando a
28 Disse porém Agrippa, a Paulo : Gnido, não nos permittindo o vento,
Por pouco me persuades a fazer-me fomos navegando perto Creta, de
Christão. fronte de Salome.
29 E disse Paulo : Prouvera a Deus 8 E apenas passando-a, chegámos a
que por pouco, e por muito, não um certo logar, chamado os Bons
sómente tu, porém também todos Portos, perto do qual estava a cidade
quantos hoje me ouvem, se fizessem de Laséa.
taes qual eu também sou, excepto estas 9 E, passado muito tempo, e sendo
prisões. já perigosa a navegação, visto que havia
30 E dizendo elle estas coisas, levan­ até já passado o jejum, Paulo os
tou-se o rei, e o presidente, e Bernice, admoestava :
e os que estavam assentados com elles. 10 Dizendo-lhes : Varões, vejo que
31 E havendo-se retirado á parte, com detrimento, e com muito damno,
185
ACTOS, XXVII.
não só da carga, e do navio, mas ainda haverá nenhuma perda de vida d’entre
de nós mesmos, ha de ser a navegação. vós, senão sómente do navio.
11 Porem o centurião cria mais ao 23 Porque esta noite esteve comigo
piloto e ao mestre, do que ás coisas que o anjo de Deus, cujo sou, e a quem
se diziam por Paulo. sirvo,
12 Mas não sendo o porto accom- 24 Dizendo: Não temas, Paulo:
modado para invernar, foram os mais importa que te apresentes ao Cesar : e
de parecer, que ainda d’alli se pas­ eis-que Deus te tem presenteado com
sasse, a vêr se d’alguma sorte podiam todos os que navegam comtigo.
chegar a Fenice para invernarem alli, 25 Portanto, ó varões, tende bom
que é um porto de Creta, o qual olha animo: porque creio em Deus que
para o vento Africo, e para o Coro. assim ha de ser, como me foi dito.
13 E ventando já brandamente o 26 Porém é necessário que vamos dar
sul, parecendo-lhes que já tinham o que n’uma certa ilha.
intentavam, levantando ancora de 27 Mas vindo a noite decima quarta,
Asson, iam costeando Creta. e lançados nós no Mar Adriático, de
14 Porém não muito depois deu uma para a outra banda, perto da
n’ella um vento de tufão, chamado meia noite suspeitaram os marinheiros
Euroclydon. que alguma terra se lhes chegava.
15 E sendo o navio arrebatado, e 28 E lançando o prumo, acharam
não podendo fazer cara ao vento, vinte braças : passando porém um
fomos levados, entregando 0 navio aos pouco mais adiante, e tomando a lançar
ventos. o prumo, acharam quinze braças.
16 E correndo perto de uma pe­ 29 E temendo que dessem em
quena ilha, chamada Clauda, apenas logares ásperos, lançando quatro
pudemos ganhar o esquife : ancoras desde a popa, desejavam que
17 O qual levantando, usaram de viesse o dia.
remedios, cingindo o navio em baixo : 30 Procurando porém os mari­
e temendo que déssem na Syrte, tendo nheiros fugir do navio, e abaixando o
calado as velas, foram assim levados. esquife ao mar, como que estavam para
18 E agitados nós da vehemencia largar da proa as ancoras,
da tormenta, ao dia seguinte faziam 31 Disse Paulo ao centurião, e aos
alijamento. soldados: Se estes não ficarem no
19 E ao terceiro dia com nossas navio, não podeis vós salvar-vos.
próprias mãos lançámos os apparelhos 32 Então cortaram os soldados os
do navio. cabos ao esquife, e deixaram-o descair.
20 E não apparecendo por muitos 33 E entretanto que estava para
dias nem sol nem estrellas, e oppri- vir o dia, exhortava Paulo a todos
mindo-nos uma não pequena tem­ que comessem, dizendo: Esperando
pestade, já toda a esperança de ser o dia d*hoje, a saber, o decimo quarto,
salvos se nos tirou. permaneceis em jejum, sem comer nada.
21 E havendo já muito que se não 34 Portanto exhorto-vos que co-
comia, pondo-se então Paulo em pé maes : porque isso para vossa saude
no meio d*elles, disse : Convinha por importa : porque não cairá nem um
certo, ó varões, seguindo o meu cabello da cabeça de nenhum de vós.
conselho, não sair de Creta, e evitar 35 E tendo dito isto, e tomando pão,
este detrimento e damno. deu graças a Deus em presença de
22 Porém agora vos admoesto, que todos : e partindo-o começou a comer.
tenhaes bom animo: porque não 36 E, todos com isto tomando animo,
86
ACTOS, XXVIII.
pozeram-se elles mesmos também a 4 Vendo-lhe porém os barbaros o
comer. reptil pendente da mâo, diziam uns
37 E éramos no navio, todas as para os outros : Certamente homicida
almas, duzentas e setenta e seis. é este homem, ao qual tendo escapado
38 E abastados jd de comer, al- do mar, a vingança não deixa viver.
liviavam o navio, lançando o trigo ao 5 Elle pois, sacudindo o reptil no
mar. fogo, não padeceu nenhum mal.
39 E como já tivesse vindo o dia, 6 Elles porém esperavam que estava
não conheciam a terra : viam porém para inchar, ou cair de reprent morto :
uma enseada que tinha uma praia, mas depois de esperarem muito tempo,
para a qual intentavam, se podessem, e verem que se não sobrevinha incom-
puxar o navio, modo nenhum, mudando de parecer,
40 E levantando as ancoras, 0 entre­ diziam que era algum deus.
garam ao mar, largando ao mesmo 7 E nos logares perto áquelle mesmo
tempo as amarraduras dos lemes : e sitio tinha umas terras o principe da
alçando a vela mestra ao vento, iam-se ilha, por nome Public : o qual rece-
dar na praia. bendo-nos, nos hospedou por três dias
41 Dando porém n’um logar de dois benignamente.
mares, encalharam alli o navio : e fixa 8 Succedeu porém que achava-se
a proa, ficou sim immovel, a popa deitado o pae de Publio, doente de
porém se abria com a força das ondas, febre intermittente, e de dysenteria :
42 Mas tinham conselho os soldados, ao qual Paulo entrando, e fazendo
que matassem os presos, para que não oração, imponde-lhe as mãos, sarou-o.
fugisse algum, mergulhando-se fóra do 9 Feito pois isto, vinham também
navio na agua. a elle os demais, que na ilha tinham
43 O centurião porém, querendo enfermidades, e se iam curando :
salvar a Paulo, estorvou-lhes o intento : 10 Os quaes também nos honraram
e mandou que aquelles, que podessem com muitas honras: e estando nós
nadar, se lançassem os primeiros ao para partir, nos proveram das coisas
mar, e saissem cm terra : necessárias.
44 E os demais, uns em taboas, e 11 E passando três mezes, partimos
outros n’alguns dos pedaços do navio : n’um navio de Alexandria, que tinha
e assim succedeu que todos se salvaram invemado na ilha : o qual levava por
em terra. insignia, Castor e PoIIux.
12 E chegando a Syracusa, ficámos
CAP. XXVIII. alli três dias :
13 D’onde viemos em circuito a
SALVOS que foram, informa­ Rhegio ; e um dia depois, ventando o
E ram-se então que a ilha se sul, chegámos em dois dias a Puteoli.
chamava Melita. 14 Onde achando irmãos, rogaram-
2 E usaram os barbaros não or­ nos que ficássemos com elles sete dias :
dinária humanidade comnosco : por­ c assim fomo-nos para Roma.
que accendendo um grande fogo, nos 15 D’al!i porém os irmãos, tendo
recolheram a todos, por causa da chuva recebido novas ácêrca de nós, nos
que vinha, e por causa do frio. sairam ao encontro até á Praça d’Appio,
3 E havendo Paulo ajuntado grande e as Três Vendas : e Paulo vendo-os,
quantidade de vides seccos, e pondo-os dando graças a Deus, cobrou animo.
no fogo, uma vibora, saindo do calor, 16 E chegados que tomos a Roma,
pegou-se-lhe á mão. ' entregou o centurião os presos ao
87
ACTOS, XXVIII.
capitão da guarda : porém a Paulo se coisas que pertencem a Jesus, assim
lhe permittiu morar á parte por si pelos profetas, como pela lei de Moysés,
mesmo, com o soldado que o guardava. de pela manhã até á tarde.
17 E succedeu que, passados três 24 E uns criam as coisas que se
dias, convocou Paulo os principaes dos diziam, outros porém descriam.
Judeos: e juntos elles, lhes disse:
Varões irmãos, sem commetter nada 25 E como ficaram entre si dis­
contra o povo, nem contra os ritos cordes, despediram-se, dizendo Paulo
paternos fui entregue de Jerusalem um só dito : Bem falou o Espirito
preso, nas mãos dos Romanos. Santo por meio do profeta Isaias a
18 Os quaes, havendo-me exami­ nossos paes.
nado, queriam soltar-me por não achar- 26 Dizendo: Vae a este povo, e dize:
se em mim nenhum crime digno de De ouvido ouvireis, e de nenhuma sorte
morte. entendereis : e vendo vereis, e de
19 Mas oppondo-se a isso os Judeos, nenhuma sorte percebereis.
me foi forçoso appellar para o Cesar : 27 Porque engordou-se o coração
não como que tenha de que accusar a d’este povo, e com os ouvidos tardia­
minha nação. mente ouviram, e seus proprios olhos
20 Por esta causa pois ê que vos fecharam : para que não, quando quer
chamei aqui, para vos vêr e falar: que fòr, vejam com os olhos, e com os
porque pela esperança d’Israel é que ouvidos ouçam, e no coração entendam,
estou preso com esta cadeia. e se convertam., e eu os cure.
21 Elles porém lhe disseram : Nem 28 Seja-vos pois notorio, que aos
recebemos carta de Judéa ácêrca de gentios é enviada a salvação de Deus :
ti, nem vindo aqui algum dos irmãos, elles também a. ouvirão.
nos denunciou, nem falou algum mal 29 E tendo elle dito estas coisas,
ácêrca de ti, foram-se os Judeos, tendo entre si
22 Porém quizeramos ouvir de ti grande contenda.
mesmo o que sentes : porque, quanto 30 E dois annos inteiros ficou Paulo
a esta seita, bem sabemos que em todo n’um aposento particular, que alugára :
o logar se lhe impugna. e recebia a todos os que a elle vinham :
23 Tendo-lhe porém assignalado dia, 31 Prégando o Reino de Deus, e
vieram a elle muitos á pousada ; aos ensinando as coisas que pertencem ao
quaes declarava, e testificava o Reino Senhor Jesus Christo, com toda a
de Deus : e encommendava-lhes as ’ ousadia, sem prohibição.

188
EPISTOLA DE S. PAULO APOSTOLO

AOS ROMANOS.
CAP, I. juntamente comvosco, pela fé com-
AULO, servo de Jesus Christo, mum, assim v^ssa, como minha.
P chamado a ser apostolo, sepa­
rado para o Evangelho de Deus,
13 Mas não quero que ignoreis,
irmãos, que muitas vezes tenho pro­
posto ir vêr-vos (e tenho sido impedido
2 Que elle d’antes tinha promettido até agora), para receber também algum
pelos seus profetas nas santas Escrip-
turas, fructo entre vós, como também entre os
3 Sobre seu Filho, que foi feito da mais gentios.
semente de David segundo a carne: 14 Assim a barbaros como a Gregos,
4 E declarado Filho de Deus em assim a insensatos como a sábios, sou
potência, segundo o Espirito de santi­ devedor:
ficação, pela resurreição d’entre os 15 Portanto quanto é em mim,
mortos, Jesus Christo nosso Senhor: estou prompto para vos annunciar
5 Pelo qual recebemos a graça, e o também o Evangelho, a vós que estaes
apostolado, para a obediência da fé em Roma.
entre todos os gentios, por causa do seu 16 Porque não me envergonho do
Nome, Evangelho de Christo : pois é o poder
6 Entre os quaes sois vós também, de Deus, para a salvação de todo o que
os chamados de Jesus Christo : crê, ao Judeo primeiro, e ao Grego.
7 A todos vós que estaes em Roma, 17 Porque n’elle se descobre a
amados de Deus, chamados a ser justiça de Deus de fé em fé : como está
santos : graca seja comvosco, e paz, da escripto : Mas o justo pela fé viverá.
parte de Deus nosso Pae, e de Jesus 18 Porque a ira de Deus se tem
Christo nosso Senhor. manifestado do Ceo contra toda a
8 Primeiramente dou na verdade impiedade e injustiça dos homens, que
graças ao meu Deus por Jesus Christo, deteem na injustiça a verdade :
por causa de todos vós : porque em 19 Porquanto o que se póde conhe­
todo o mundo é annunciada a vossa fé. cer de Deus, bem se comprehende
9 Porque Deus, a quem sirvo em entre ellcs: visto que Deus lh’o
meu espirito no Evangelho de seu Filho, manifestou :
me é testemunha, como sem cessar faço 20 Porque as coisas d’Elle invisíveis,
lembrança de vós : assim a sua divindade, como o seu
io Sempre nas minhas orações ro- eterno poder, se vêem distinctamente,
gando-ZAe, se já n’algum tempo se me visto que se percebem por meio das
dê, de qualquer modo, bom caminho suas obras, desde a creação do mundo :
para ir a vós, pela vontade de Deus. para que fiquem inexcusaveis :
ii Porque vos desejo muito vêr, para 21 Porquanto depois de terem
vos repartir algum dom espiritual, para conhecido a Deus, não 0 glorificaram
que sejaes confortados. como a Deus, nem deram graças : antes
12 Isto é porém, para me consolar se esvaeceram nos seus pensamentos,
189
AOS ROMANOS, I. II.
e se entenebreceu o seu coração sómente as fazem, mas também se
insensato. agradam dos que as obram.
22 Publicando-se por sábios, se
tornaram estultos :
23 E mudaram a gloria do Deus
incorruptível em similhança de ima­ CAP. II.
gem de homem corruptível, e de aves, ORTANTO és inexcusavel, ó
e de quadrúpedes, e de animaes reptis.
24 Pelo que Deus os entregou tam­ P homem, qualquer que aos outros
julgas ; porque n'aquelle em que julgas
bém a elles, pelas concupiscências dos a outro, a ti mesmo te condemnas :
seus corações, á immundicia, para porque obras as mesmas coisas tu que
envilecerem os seus corpos entre si : julgas.
25 Os quaes mudaram a verdade 2 Sabemos porém, que o juizo de
de Deus em mentira, e honraram e Deus é segundo a verdade contra
serviram á creatura mais que ao aquelles, que taes coisas obram.
Creador, que é bemdito pelos séculos. 3 E parece-te isso, ó homem, que
Amen. julgas aquelles que obram taes coisas,
26 Por isso os entregou Deus a e as fazes, que tu escaparás ao juizo de
paixões infames : porque até as suas Deus ?
mulheres mudaram o natural uso, no 4 Ou desprezas tu as riquezas da
que é contra a natureza : sua benignidade, e paciência, e lon­
27 E assim mesmo também os ganimidade, ignorando que a benig­
machos, deixando o natural uso da nidade de Deus te attrahe so arre­
mulher, se accenderam no seu desejo pendimento ?
una para com os outros, commettendo 5 Mas segundo a tua dureza, e o teu
machos com machos a torpeza, e coração impenitente, enthesoiras para
recebendo em si mesmos a recompensa ti mesmo ira no dia da ira, e da reve­
do seu erro que era devida. lação do justo juizo de Deus ?
28 E assim como a elles não lhes 6 O qual recompensará a cada um
pareceu bem de guardar em si o segundo as suas obras :
conhecimento de Deus, assim os 7 Aos que, com perseverança em
entregou Deus a um entendimento bem fazer, procuram gloria, e honra, e
réprobo, para fazerem coisas que não incorrupçao, com a vida eterna :
conveem : 8 Mas aos que são de contenda, e
29 Cheios que foram de toda a não obedecem á verdade, mas que
iniquidade, fornicação, malícia, ava­ obedecem sim á injustiça, com in­
reza, maldade : cheios de inveja, de dignação e ira :
homicídio, de contenda, de engano, de 9 Com tribulação e angustia a toda
malignidade : a alma do homem que obra mal, do
30 Malsins, detractores, aborrece­ Judeo primeiramente, e do Grego :
dores de Deus, contumeliosos, soberbos, 10 Mas com gloria, e honra, e paz, a
presumidos, inventores de males, de­ todo o que obra o bem, ao Judeo pri­
sobedientes a seus paes : meiramente, e ao Grego.
31 Insensatos, quebrantadores de 11 Porque não ha accepção de
concertos, sem affecto natural, irre­ pessoas para com Deus.
conciliáveis, sem misericórdia : 12 Porque todos os que sem lei
32 Os quaes conhecendo a decisão peccaram, sem lei também perecerão,
de Deus, (a saber que os que fazem taes e todos os que debaixo da lei peccaram,
coisas, são dignos de morte,) não pela lei serão julgados :
190
AOS ROMANOS, II. III.
13 (Porque não são justos diante de com a lettra e com a circumcisão és
Deus os que ouvem a lei: mas os que transgressor da lei ?
obram a lei hão de ser justificados : 28 Porque não é Judeo, o que 0 é
14 Porque quando os gentios, que manifestamente : nem é circumcisão, a
não teem a lei, fazem naturalmente que se faz manifestamente na carne :
as coisas que são da lei, estes, não 29 Mas e Judeo, o que 0 éno interior:
tendo a lei, a si mesmos são lei: e circumcisão, a que 0 é do coração, em
15 Os quaes mostram a obra da espirito, não na lettra : cujo louvor
lei escripta nos seus coraçoes : testifi­ não vem dos homens, senão de Deus.
cando juntamente a sua consciência,
e accusando-os ou também descul­ CAP. III.
pando-os entre si os seus pensamentos :)
16 No dia em que Deus ha de julgar UE tem pois de mais o Judeo?
as coisas occultas dos homens, por Jesus ou que utilidade é a da circum-
Christo, segundo o meu evangelho. cisão ?
17 Eis-que tu te chamas Judeo, e 2 Muito em todas as maneiras:
repousas sobre a lei, e te glorias em primeiramente, porque lhes foram
Deus : confiados os oráculos de Deus.
18 E sabes a sua vontade, e provas 3 Porque, que será se alguns des­
as coisas excellentes, instruído pela lei: creram ? porventura a sua incre­
19 E confias que és guia dos cegos, dulidade anniquilará a fé de Deus ?
luz dos que estão em trevas : 4 Tal não succeda 1 antes seja Deus
20 Instruidor dos néscios, Mestre verdadeiro, e todo o homem menti­
dos ignorantes, que tens o molde da roso : conforme está escripto: Para
scicncia e da verdade na lei. que sejas justificado nas tuas palavras,
21 Tu pois, que a outro ensinas, não e venças quando julgares.
te ensinas a ti mesmo ? tu que pregas 5 Se a nossa injustiça porém es­
que não se ha de furter, furtas ? tabelece a justiça de Deus, que dire­
22 Tu que dizes que não se ha de mos ? seró porventura Deus injusto,
adulterar, adultéras ? tu que abominas trazendo ira sobre nós ? (como homem
os idolos, commettes sacrilégio ? falo.)
23 Tu que te glorias na lei, des- 6 Tal não succeda ! d’outra manei­
honras a Deus pela transgressão da ra, como julgará Deus ao mundo ?
lei ? 7 Porque se a verdade de Deus,
24 Porque o Nome de Deus é blas­ pela minha mentira, exuberou para
femado entre os gentios por causa de gloria sua, porque sou eu ainda julgado
vós, como está escripto. também como peccador ?
25 Porque a circumcisão na verdade 8 E não (como somos blasfemados,
é proveitosa, se guardares a lei: mas e como alguns dizem que nós dizemos :)
se fores transgressor da lei, a tua Façamos males, para que venham
circumcisão se toma em falta de bens ? a condemnaçâo dos quaes é
circumcisão. justa.
26 Pois se o incircumciso guardar as 9 Pois que ? Nós somos mais ex­
regras da lei, não é verdade que a sua cellentes ? de nenhuma sorte : porque
incircumcisão será reputado como já temos provado, que todos estão
circumcisão ? debaixo do peccado, assim Gregos
27 E se o que naturalmente é como Judeos.
incircumciso cumpre a lei, náo é 10 Conforme está escripto : Não ha
verdade que te julgará elle a ti, que justo nenhum :
191
AOS ROMANOS, III. IV.
11 Não ha quem entenda, não ha seja justo, no mesmo tempo que
quem busque a Deus. justifica áquelle que tem fé em Jesus.
12 Todos se extraviaram, junta­ 27 Onde está logo a jactancia ? É
mente se fizeram inúteis: não ha excluida: Por que lei ? pela das
quem faça o bem, não ha nem sequer obras ? Não : mas pela lei da fé.
um. 28 Concluimos pois, que o homem é
13 Sepulchro aberto é a garganta justificado pela fé, sem as obras da lei.
d’elles : com as suas linguas embus- 29 Porventura Deus só 0 é dos
tearam : peçonha de áspides ha Judeos ? não o é Elle também dos
debaixo dos seus beiços : gentios ? sim, 0 é também dos gentios.
14 Cuja boca está cheia de mal­ 30 Porquanto um só Deus ha, o
dição e cTamargura. qual justificará pela fé á circumcisão, e
15 São velozes os seus pés para por meio de fé á incircumcisão.
derramar sangue : 31 Logo desfazemos nós a lei por
16 Destruição e miséria ha nos seus meio da fé ? Tal não succeda ! antes
caminhos : estabelecemos a lei.
17 E o caminho da paz não 0
conheceram. CAP. IV.
18 Não ha temor de Deus diante dos
seus olhos. UE diremos pois que Abrahão,
19 Ora nós sabemos que quantas
coisas a lei diz, áquelles. que estão
O nosso pae, tem achado segundo
a carne ?
debaixo da lei as diz, para que toda 2 Porque se Abrahão foi justificado
a boca se tape, e todo o mundo fique pelas obras, tem de que se gloriar:
condemnavel diante de Deus. —mas não para com Deus.
20 Porque pelas obras da lei não 3 Porque, que diz a Escriptura ?
será justificada nenhuma carne diante E creu Abrahão em Deus, e lhe foi
d’elle : porque pela lei é que vem o imputada a justiça.
conhecimento do peccado. 4 Ora áquelle que obra, não se lhe
21 Mas agora sem a lei se tem imputa o galardão segundo graça, mas
manifestado a justiça de Deus : testifi­ segundo divida.
cada pela lei, e pelos profetas : 5 Áquelle porém que não obra, mas
22 Isto é, a justiça de Deus, pela fé crê n’aquelle que justifica ao impio, se
de Jesus Christo, para todos, e sobre lhe imputa a sua fé como justiça.
todos os que crêem : porque não ha 6 Como também David declara a
differença nenhuma. bemaventurança do homem, a quem
23 Porque todos peccaram, e estão Deus imputa a justiça sem obras :
destituidos da gloria de Deus : 7 Dizendo, Bemaventurados áquelles,
cujas iniquidades foram perdoades, e
24 Sendo justificados gratuitamente cujos peccados foram cobertos :
por sua graça—pela redempção que ha 8 Homem bemaventurado, a quem
em Christo Jesus. o Senhor não tenha imputado o
25 Ao qual propoz Deus por pro­ peccado !
piciação—pela fé no seu sangue, para 9 Pois esta bemaventurança estd
manifestação da sua justiça—pela sómente na circumcisão, ou também na
remissão dos peccados passados, na incircumcisão ? porque dizemos que a
paciência de Deus. fé foi imputada a Abrahão como justiça.
26 Para manifestação da sua justiça, 10 Como lhe foi ella pois imputada ?
agora, n’este tempo : afim de que Elle estando elle na circumcisão ou na incir-
192
AOS ROMANOS, IV. V.
cumcisão ? Não na circumcisão: mas tem promettido, também é poderoso
sim na incircumcisão. para 0 fazer.
11 E elle recebeu o signal da cir­ 22 Pelo que lhe foi também impu­
cumcisão, por sello da justiça da fé, tada a justiça. .
que teve quando estava ainda na incir­ 23 Ora não foi escripto sómente por
cumcisão : para que fosse pae de elle, que lhe foi imputada :
todos os que creem, estando elles na 24 Mas também por nós, a quem
incircumcisão, afim de que também a ha de ser imputada, visto que cremos
elles lhes seja imputada a justiça : n’aquelle que levantou d’entre os
12 E para que fosse pae da cir­ mortos a Jesus Nosso Senhor,
cumcisão, a saber d’aquelles que não 25 O qual foi entregue pelos nossos
sómente são da circumcisão, mas que peccados, e foi levantado pela nossa
também andam nas pisadas d’aquella justificação.
fé de nosso pae Abrahão, a qual teve
quando estava na incircumcisão.
13 Porque não foi por meio da lei cap: v.
a Abrahão, ou á sua semente, a pro­ USTIFICADOS pois pela fé, te­
messa de que seria heredeiro do mundo,
mas por meio da justiça da fé. J mos paz com Deus, por nosso
Senhor Jesus Christo :
14 Porque se os da lei é que são os 2 Pelo qual temos também accesso
herdeiros, fica cassada a fé, e anni- pela fé a esta graça, na qual estamos
quilada a promessa. firmes, e nos gloriamos na esperança da
15 Porque a lei obra ira : porque gloria de Deus
onde não ha lei, não ha transgressão. 3 E não sómente n'esta, mas tam­
16 Portanto é pela fé, para que bém nas tribulações nos gloriamos:
seja segundo graça : afim de que a sabendo que a tribulação obra paci­
promessa seja firme a toda a semente, ência :
não sómente á que é da lei, mas também 4 E a paciência experiencia, e a
á que é da fé de Abrahão ; o qual é pae experiencia esperança :
de todos nós : 5 E a esperança não faz vergonha :
17 (Como está escripto: Eu te porquanto o amor de Deus está
constitui pae de muitas nações) diante derramado em nossos corações pelo
de Deus, a quem havia crido, o qual Espirito Santo, que nos foi dado.
vivifica os mortos, e chama as coisas 6 Porque Christo, estando nós ainda
que não são, como que se já fossem : enfermos, morreu a seu tempo pelos
18 O qual, em esperança, creu contra impios.
a esperança, afim de que seria pae de 7 Porque apenas morrerá alguém
muitas nações, conforme o que fora por um justo : porque por um bom
dito : Assim será a tua semente. póde ser que ainda se atreva a morrer
alguém.
19 E não se enfraquecendo na fé, 8 Mas Deus prova o seu amor para
não attentou para o seu proprio corpo comnosco, em que por nós morreu
já amortecido, sendo elle já de quasi Christo, sendo nós ainda peccadores.
cem annos, nem tão pouco que a madre 9 Pois muito mais, agora que somos
de Sara já estava amortecida. justificados no seu sangue, seremos por
20 E não duvidou da promessa de elle saibos da ira.
Deus por desconfiança : mas foi forti­ 10 Porque se sendo nós inimigos,
ficado na fé, dando gloria a Deus : fomos reconciliados com Deus pela
21 E tendo por certo, que aquillo que morte de seu Filho, muito mais estando
193 ss
AOS ROMANOS, V. VI.
já reconciliados, seremos salvos pela que abundasse a offensa : mas onde
sua vida. abundou o peccado, superabundou a
11 E não sómente isto, mas também graça :
nos gloriamos em Deus por nosso 21 Para que assim como o peccado
Senhor Jesus Christo : pelo qual agora reinou para a morte, assim reinasse
temos recebido a reconciliação. também a graça pela justiça para a
12 Pelo que, assim como por um só vida eterna, por Jesus Christo nosso
homem entrou o peccado no mundo, Senhor.
e pelo peccado a morte, e assim passou
a morte a todos os homens, visto que
todos peccaram : CAP. VI.
13 (Porque até á lei estava o peccado UE diremos pois ? Permanece­
no mundo : mas não é imputado o
peccado, quando não ha lei: Q remos no peccado, para que
14 Mas reinou a morte desde Adão abunde a graça ?
até Moysés, ainda sobre aquelles que 2 Tal não succeda ! nós que estamos
não peccaram á similhança da trans­ mortos ao peccado, como viveremos
gressão de Adão, o qual é figura do que ainda n’elle ?
havia de vir : 3 Vós não sabeis que todos quantos
15 Mas não é assim o dom, como a fomos baptisados em Jesus Christo,
offensa : porque se pela offensa d’um fomos baptisados na sua morte ?
só. muitos morreram, muito mais a 4 Fomos pois sepultados com Elle
£?aça de Deus, e o dom pela graça, que pelo baptismo na morte : para que
è de um só homem, a saber, Jesus assim como Christo foi levantado
Christo, abundou sobre muitos : d’entre os mortos pela gloria do Pae,
16 E não é assim o dom, como era a assim também nós andemos em novi­
offensa, por um só que peccou : porque dade de vida.
o juizo na verdade depois d’uma só 5 Porque se nós fomos plantados
offensa era para condemnação : mas o juntamente com Elle na similhança da
dom, depois de muitas offensas, é para sua morte, também 0 seremos na
justificação. similhança da sua resurreição :
17 Porque se pela offensa d’um só, 6 Sabendo isto, que o nosso homem
a morte reinou por elle só, muito mais velho foi com Elle crucificado, para que
reinarão em vida por um, a saber, seja desfeito o corpo do peccado : para
Jesus Christo, os que recebem a que não sirvamos mais ao peccado.
abundancia da graça, e do dom da quitado 7 Porque o que está morto, fica
justiça :) do peccado.
18 Pois assim como pela offensa de• 8 Ora se já morremos com Christo,
um só, veiu a culpa sobre todos os■ cremos que juntamente viveremos com
homens para condemnação, assim Elle :
também, pela justiça de um só, vem a'■ 9 Sabendo que Christo, tendo sido
graça sobre todos os homens para1 levantado d’entre os mortos, mais não
justificação da vida. morre : não tem a morte sobre Elle
19 Porque assim como pela des­ mais dominio.
obediência d’aquelle só homem foraml 10 Porque emquanto morreu, mor­
muitos feitos peccadores, assim tam­ reu uma só vez pelo peccado : mas em-
bém pela obediência d’esse só, serão• quanto vive, vive para Deus.
muitos feitos justos. 11 Assim também vós considerae-
20 Sobr^veiu porém a lei, para vos como mortos paro o peccado, porém
194
AOS ROMANOS, VI. VII.
vivos para Deus, cm Christo Jesus nosso CAP. VII.
Senhor. ORVENTURA ignoraes vós, ir­
12 Não reine pois o peccado no
vosso corpo mortal, de sorte que lhe
obedeçaes nas suas concupiscências.
P mãos, (porque falo com os que
sabem a lei) que a lei tem dominio sobre
13 Nem tão pouco offereçaes os vosso o homem, por quanto tempo vive ?
2 Porque aquella que tem marido,
membros ao peccado por instrumentos vivendo
de iniquidade : mas offerecei-vos a pela lei: o mas marido, está-lhe obrigada
se morrer seu marido,
Deus, como de mortos feitos vivos, e livre fica da lei do marido.
os vossos membros por instrumentos de 3 Assim que vivendo o marido,
justiça a Deus.
14 Porque o peccado não vos será chamada adultera, se vier a ser
dominará : porque não estaes debaixo d ’outro marido : mas se morrer seu
marido, livre fica da lei: de maneira
da lei, mas debaixo da graça. que não é adultera, se vier a ser
15 Pois que? peccaremos, por­ d ’outro marido.
quanto não estamos debaixo da lei, mas 4 Pelo que, irmãos meus, também
debaixo da graça ? Tal não succeda 1 vós estaes mortos á lei pelo corpo de
16 Não sabeis, que a quem vos Christo
offereceis por servos para lhe obedecer, outro, a: saberpara que venhaes a ser de
d’aquelle que foi levan­
sois servos d'aquelle a quem obedeceis, tado d ’entre
seja do peccado para a morte, seja da dêmos fructo aosDeus. mortos, afim de que
obediência para a justiça ? 5 Porque quando estavamos na
17 Porém graças a Deus, que fostes carne, os affectos dos peccados, que
servos do peccado, mas que obedecestes havia pela lei, obravam em nossos
de coração áquella forma de doutrina, membros, para darem fructo á morte.
a que tendes sido entregues. 6 Mas agora livres ficamos da lei,
18 Libertados porém do peccado, sendo mortos áqziella, na qual esta­
haveis sido’feitos servos da justiça.
19 Humanamente falo, por causa vamos em
presos : assim que servimos
novidade de espirito, e não na
da fraqueza da vossa carne : porque velhice da lettra.
assim como offerecestes os vosso 7 Que diremos logo ? é a lei pec­
membros para servirem á immundicia cado ? Tal não succeda ! antes eu não
e á iniquidade para iniquidade, assim conheci
offerecei agora os vossos membros para porque euo até peccado, senão pela lei:
não soubera 0 que é a
servirem á justiça para santificação. concupiscência, se a lei não dissera :
20 Porque quando ereis servos do Não cobiçarás.
peccado estáveis livres da justiça. 8 O peccado porém, tomando oc-
21 Que fructo pois tinheis então nas casião pelo mandamento, obrou em
coisas, de que agora vos envergonhaes ? mim toda a concupiscência : porque
porque a fim d’essas coisas é a morte. sem a lei o peccado estava morto.
22 Mas agora, libertados do pec­ 9 Ora eu sem a lei estava vivo nos
cado, e feitos servos de Deus, tendes o tempos passados : mas quando veiu
vosso fructo para santificação, e por o mandamento, reviveu o peccado, e eu
fim a vida eterna. morri.
23 Porque o salario do peccado é a 10 E o mandamento que era para
morte : mas o dom gratuito de Deus vida, esse foi achado que me era para
é a vida eterna, por Christo Jesus nosso morte.
Senhor. 11 Porque o peccado tomando occa-
195 ss 2
AOS ROMANOS, VII. VIII.
sião pelo mandamento, me enganou, e : 25 Dou graças a Deus, por Jesus
por elle me matou. Christo nosso Senhor : assim que eu
12 Assim que a lei é na verdade mesmo no entendimento sirvo á lei de
santa, e o mandamento é santo, e justo, Deus, mas na carne á lei do peccado.
e bom.
13 Logo tomou-se-me o que é bom CAP. VIII.
em morte ? Tal não succeda ! mas o
peccado se me tornou em morte, para AGORA pois não ha condemnação
se mostrar peccado, obrando em mim para os que estão em Christo
a morte por meio do que é bom : a Jesus, os quaes não andam segundo a
fim de que o peccado, pelo manda­ carne, mas segundo o Espirito.
mento, se fizesse excessivamente pec- 2 Porque a lei do Espirito de vida,
caminoso. em Christo Jesus, me livrou da lei do
14 Porque sabemos que a lei é peccado, e da morte.
espiritual: mas que eu sou carnal, 3 Porque o que era impossivel á lei
vendido sob o peccado. porquanto estava enferma por meio
15 Porque o que commetto, não 0 da carne, enviando Deus o seu proprio
approvo: porque o que quero, isso Filho em similhança de carne de
não obro : mas o que aborreço, isso peccado, e isso por causa do peccado,
faço. condemnou o peccado na carne :
16 Se porém o que não quero, isso 4 Para que a justiça da lei se cum­
faço consinto com a lei, que ella é prisse em nos, que não andamos
boa. segundo a carne, mas segundo o
17 Mas n’este caso não sou eu já Espirito.
o que o commetto, mas sim o peccado 5 Porque os que são segundo a
que habita em mim. carne, propendem para as coisas que
18 Porque eu sei que em mim, isto são da carne : mas os que são segundo
é, na minha carne, não habita bem o Espirito, para as coisas que são do
als.um : porque o querer está em mim : Espirito.
mas executar o bem, isso não acho. 6 Porque a inclinação da carne é
19 Porque o bem que quero, não 0 morte : mas a inclinação do Espirito é
faço : mas 0 mal que não quero, isso vida e paz.
obro. 7 Porquanto a inclinação da carne
20 Se porém o que não quero isso é inimizade contra Deus : pois não se
faço, não sou eu já o que o commetto, sujeita á lei de Deus : nem tão pouco
mas é sim o peccado que habita em 0 póde ;
mim. S Portanto os que estão na carne, não
21 Portanto querendo eu fazer o bem, podem agradar a Deus.
acho uma lei, a saber, que o mal me 9 Vós porém, não estaes na carne,
está á mão. mas no espirito, se é que 0 Espirito de
22 Porque eu me deleito na lei de Deus habita em vós : mas se alguém
Deus, segundo o homem interior ; não tem o Espirito de Christo, esse
23 Mas vejo nos meus membros outra tal não é d’elle.
lei, que peleja com a lei do meu 10 Mas se Christo está em vós, o
entendimento, e que me faz captivo á corpo na verdade está morto pelo
lei do peccado, que está nos meus peccado, mas o espirito é vida pela
membros. justificação.
24 Miserável homem eu 1 quem me 11 Se porém o Espirito d’aquelle
livrará do corpo d’esta morte ? que levantou d*entre os mortos a Jesus,
AOS ROMANOS. VIII.
habita em vós, aquelle que levantou adopção, a saber, a redempção do nosso
d’entre os mortos a Christo, também corpo.
vivificará os vossos corpos mortaes, 24 Porque pela esperança éque temos
pelo seu Espirito, que habita em vós. sido feitos salvos : ora a esperança que
12 Portanto, irmãos, somos deve­ se vê, não é esperança : porque o que
dores : não á carne, para viver segundo alguém vê, porque também 0 espera ?
a carne : 25 Mas se o que não vemos, espera­
13 Porque se viverdes segundo a mos ; com paciência 0 aguardamos.
carne, estaes para morrer: mas se 26 E da mesma maneira também
pelo Espirito mortificardes as obras do ajuda juntamente o Espirito as nossas
corpo, vivereis. fraquezas : porque não sabemos o que
14 Porque todos quantos são guiados havemos de rogar como convém : mas
pelo Espirito do Deus, esses são filhos o mesmo Espirito intercede por nós
de Deus. com suspiros ineffaveis.
15 Porque não recebestes segunda 27 E aquelle que esquadrinha os
vez o espirito de servidáo, para estardes corações, sabe qual seja a tenção do
em temor : mas recebestes o espirito Espirito : porquanto intercede segundo
d’adopção de filhos, pelo qual clama­ Deus pelos santos.
mos : Abba, Pae. 28 Sabemos porém que todas as
16 O mesmo Espirito dá testemunho coisas cooperam para o bem, para
juntamente com o nosso espirito, de aquelles que amam a Deus, para
que somos filhos de Deus : aquelles que são os chamados segundo
17 Se porém filhos, também her­ 0 seu proposito.
deiros : heredeiros na verdade de Deus, 29 Porque os que d’antes conheceu,
e coherdeiros de Christo: se é que também os predestinou, para serem
padecemos com Elle, para que sejamos conformes á imagem de seu Filho, para
também com Elle glorificados. que Elle fosse o primogénito entre
18 Porque eu tenho para mim, que muitos irmãos.
os padecimentos d’cste presente tempo 30 E aos que predestinou, a estes
não são para contrapesar com a gloria também chamou, e aos que chamou,
que está para se nos manifestar. a estes também justificou : e aos que
19 Porque a viva expectação da justificou, a estes também glorificou.
creatura espera a manifestação dos 31 Pois que diremos ácêrca d’estas
filhos de Deus. coisas ? Se Deus é por nós, quem será
20 Porque a creatura foi sujeitada contra nós ?
á vaidade, (não por sua vontade, mas 32 O que ainda a seu proprio Filho
por causa d’aquelle que a sujeitou), não poupou, mas por nós todos o
21 Com esperança que também a entregou, como nos não dará também
mesma creatura será liberta da servi­ com Elle todas as coisas ?
dão da corrupção, para a liberdade da 33 Quem intentará accusação con­
gloria dos filhos de Deus. tra os escolhidos de Deus ? será Deus,
que os justifica ?
22 Porque sabemos, que todas as 34 Quem é o que os condemnará ?
creaturas juntamente gemem e estão será Christo, que morreu por nós, antes
com dores de parto até agora. que também resurgiu por nós ? que
23 E não só ellas, mas também nós também está á mão direita de Deus
mesmos, que temos as primícias do por nós, que também intercede por
Espirito, também nós mesmos gememos nós ?
dentro de nós mesmos, esperando a 35 Quem nos apartará do amor de
197
AOS ROMANOS, IX.
Christo ? será a tribulação ? ou a 8 Isto é, naõ são os filhos da carne
angustia ? ou a perseguição ? ou a que são filhos de Deus ; mas os filhos da
fome ? ou a nueza ? ou o perigo ? ou promessa se reputam por semente.
a espada ? 9 Porque a palavra da promessa é
36 (Conforme está escripto : porque, esta : N’este tempo virei, e Sara terá
por amor de ti, somos mortos todo o um filho.
dia, fomos reputados como ovelhas da, 10 E não sómente ella,: mas tam­
matança.) bém Rebecca quando concebeu por
37 Antes em todas estas coisas aquelle unico filho, a saber, por Isaac
saimos mais que vencedores, por aquelle nosso pae.
que nos amou. 11 Porque não tendo elles ainda
38 Porque eu estou certo, que nem nascido, nem tendo feito bem ou mal
a morte, nem a vida, que nem os anjos, algum, (para que o proposito de Deus,
nem os principados, nem as potências, que é segundo a eleição ficasse firme,
que nem as coisas presentes, nem as que não pelas obras, mas por aquelle que
estão para vir, chama),
39 Nem a altura, nem a profundi­ 12 Lhe foi dito a elle: O maior
dade, nem outra creatura alguma, servirá ao menor.
nos poderá apartar do amor de Deus, 13 Conforme está escripto : A Jacob
que está em Christo Jesus nosso Senhor. amei, e a Esaú aborreci.
14 Pois que diremos ? Ha por­
ventura com Deus injustiça ? Tal não
succeda 1
CAP. IX. 15 Porque Elle diz a Moysés:
VERDADE digo em Christo, não Compadecer-me-hei do que me com­
A minto, dando-me também teste­ padecer, e terei misericórdia do que
munho a minha consciência no Espiritotiver misericórdia.
Santo, 16 Assim que isto não depende do
2 Que tenho grande tristeza, e que que quer, nem do que corre, senão de
o meu coração tem dôr continua. Deus que se compadece.
3 Porque bem desejára eu mesmo 17 Porque diz a Escriptura a Faraó :
ser separado de Christo por amor de Para isto mesmo te levantei, para
meus irmãos, que são meus parentes mostrar em ti a minha potência, e para
segundo a carne : que seja divulgado o meu Nome em
4 Que são os Israelitas, dos quaes e' toda a terra.
a adopção, e a gloria, e os concertos, e 18 Portanto Elle se compadece de
a lei, e o culto divino, e as promessas : quem quer, e a quem quer endurece.
5 Dos quaes são os paes, e d’entre os 19 Dir-me-has portanto : Porque
quaes saiu Christo quanto á carne, censura Elle ainda ? pois quem resistiu
o qual é Deus sobre todos, bemdito á sua vontade ?
eternamente. Amen.
6 O que porém não digo, como se a 20 Mas antes, ó homem, quem és
Palavra de Deus haja descaido: porque tu, que replicas a Deus ? porventura
nem todos os que são de Israel, são dirá a coisa formada ao que a formou :
Israel. Porque me fizeste assim ?
7 Nem por serem semente de 21 Acaso não tem o oleiro poder
Abrahão, por isso todos são filhos: sobre o barro, para fazer por certo
mas, Em Isaac será chamada tua a d’uma mesma massa um vaso para
semente. honra, mas outro para deshonra ?
198
AOS ROMANOS, IX. X.
22 E isso, ainda que Deus, querendo CAP. X.
mostrar a sua ira, e dar a conhecer a RMÃOS, o bom desejo do meu cora­
sua potência, sofíreu com muita
paciência os vasos de ira, adaptados à
perdição :
I ção, e a oração que faço a Deus,
a favor d'Israel, é para a sua salvação.
2 Porque lhes dou testemunho, de
23 E para que désse a conhecer as que elles teem zelo de Deus, mas não
riquezas da sua gloria sobre os vasos conforme a intelligencia.
de misericórdia, que já d’antes pre­ 3 Porque não conhecendo a justiça
parou para a gloria.
24 A saber, nós, a quem Elle também de sua
Deus, e procurando estabelecer a
própria justiça, não se sujeitaram
chamou, nâo só d’entre os Judeos, mas á justiça de Deus.
também d’entre os gentios ? 4 Porque o fim da lei é Christo, para
25 Assim como Elle diz também em a justificação de todo o que crê.
Oseas: Ao que nào era meu povo, 5 Porque Moysés descreve a justiça
chamarei meu povo : e á que nào era que é da lei: Que o homem que fizer
amada, minha amada. essas coisas, viverá n’ellas.
26 E ha de ser que no logar, em que 6 Mas a justiça que é da fé, diz assim :
lhes foi dito : Vós nâo sois meu povo, Nào digas no teu coração: Quem
alli serão chamados filhos do Deus subirá ao Ceo ? isso é, trazer do alto a
vivente. Christo :
27 E também Isaias clama, ácêrca 7 Ou, Quem descerá ao abysmo ?
de Israel: Se íòr o numero dos filhos isso é levantar a Christo d’entre os
de Israel como a areia do mar, o mortos.
restante será salvo : 8 Mas que diz ella ? Perto de ti está
28 Porque Elle consumma e abrevia a Palavra, na tua boca, e no teu
em justiça a sua Palavra : porque o coração : essa é a Palavra da fé, a qual
Senhor fará abreviada a sua Palavra pregamos:
sobre a terra. 9 A saber, Se confessares com a tua
29 E assim como disse d’antes boca ao Senhor Jesus, e creres no teu
Isaias : Se o Senhor dos Exércitos nos coração, que Deus o levantou d’entre os
não tivera deixado uma semente, como mortos, serás salvo.
Sodoma fôramos feitos, e a Gomorrha 10 Porque com o coração se crê para
nos teriamos assimilhado. justificação, e com a boca se faz a
30 Que diremos pois ? Que os confissão para salvação.
gentios, que nâo seguiam a justiça, 11 Porque diz a Escriptura: Todo
alcançaram a justiça, justiça porém aquelle que crê n’Elle, nâo será con­
que é pela fé : fundido.
31 Mas que Israel, que seguia a lei da 12 Porque não ha differença nem
justiça, nào chegou a lei da justiça. de Judeo, nem de Grego : porque um
32 Porque ? porquanto a seguiam mesmo é o Senhor de todos, rico para
não pela fé, mas como pelas obras da com todos os que o invocam.
,lei: porque tropeçaram na pedra de 13 Porque todo aquelle que invocar
tropeço : o Nome do Senhor, será salvo.
33 Assim como está escripto : Eisque 14 Como invocarão logo aquelle em
ponho em Sião uma pedra de tropeço, quem não creram ? e como crerão
e uma rocha de escandalo: e todo riaquelle que nâo ouviram ? e como
■aquelle que crê n*Elle, nào será con­ ouvirão sem prégador ?
fundido. 15 E como prégarão se nâo forem
199
AOS ROMANOS, XI.
enviados ? assim como está escripto: pelas obras : d’outra maneira a graça
Quão formosos são os pés dos que já não é graça : se porém é pelas obras,
evangelisam a paz, dos que evangelisam já não ha mais graça : d’outra maneira
as coisas boas ! o obra já não é obra :
16 Mas nem todos obedeceram ao 7 Pois que ? o que Israel busca, isto
Evangelho: porque Isaias diz : Senhor, não alcançou: mas os eleitos o
quem créu ao nosso annuncio ? alcançaram, e os mais foram obcecados.
17 A fé pois é pelo ouvir, e o ouvir 8 (Assim como está escripto : Deu-
pela Palavra de Deus. lhes Deus um espirito de somno
18 Mas digo : Porventura elles não profundo : olhos para não verem, e
teem ouvido ? Antes, por toda a terra ouvidos para não ouvirem) até ao dia
saiu a voz d’elles, e até os cabos do d’hoje.
mundo as suas palavras. 9 E David diz : A meza d’elles se
19 Mas digo : Porventura não soube lhes torne em laço, e em armadilha, e
Israel ? Primeiramente Moysés diz: em tropeço, e em paga.
Eu vos metterei em ciume com uma 10 Escureçam-se seus olhos para
que não é gente : com uma gente não verem, e encurvem-se-lhes as costas
insensata vos provocarei a ira. para sempre.
20 E Isaias se atreve, e diz : Fui 11 Digo pois: Porventura trope­
achado dos que me não buscavam ; çaram elles para que caíssem ? Tal
patenteei-me aos que não perguntavam não succeda ! antes pelo tropeço d’elles
por mim. veiu a salvação, para os metter em
21 Mas ácêrca de Israel diz : Todo ciume, aos gentios.
o dia abri as minhas maos a um povo 12 Se porém o tropeço d’elles é a
desobediente e contradizente riqueza do mundo, e a sua diminuição
a riqueza dos gentios, quanto mais a
plenitude d’elles !
CAP. XI. 13 Porque a vós vos falo, ó gen­
IGO pois: Rejeitou Deus acaso tios : visto que eu sou apostolo dos
D a seu povo ? Tal não succeda 1 gentios, illustro o meu ministério.
porque eu também sou Israelita, da 14 Para ver se de algum modo posso
semente de Abrahão, da tribu de metter em ciume os da minha carne,
Benjamin. e salvar alguns d’elles.
2 Não rejeitou Deus o seu povo, que 15 Porque se a rejeição d’elles ê
Elle d’antes conheceu; porventura a reconciliação do mundo, que será a
não sabeis vós o que a Escriptura diz sua recepção senão vida d’entre os
ácêrca de Elias ? de que modo intervem mortos ?
com Deus contra Israel, dizendo : 16 Se as primícias porém são santas,
3 Senhor, mataram os teus profetas, também 0 é a massa : e se a raiz é
e derribaram os teus altares: e eu santa, também 0 são os ramos
fiquei só, e buscam a minha vida ?
4 Mas que lhe diz a divina resposta ? 17 E se alguns dos ramos foram
Eu reservei para mim sete mil homens, quebrados, e tu sendo zambujeiro,
que não dobraram os joelhos diante de entre elles fostes enxertado, e feito
Baal. participante da raiz e da grossura da
5 Da mesma sorte pois agora n’este oliveira,
tempo fica um restante, segundo a 18 Não te glories contra os ramos:
eleição do graça. se, porém contar elles te glorias, tu não
6 E se zsio é por graça, não é já sustentas a rais, mas a raiz a ti.
200
AOS ROMANOS, XI. XII.
19 Dirás pois: Os ramos foram creram na misericórdia feita a vós, para
quebrados, para que eu fosse enxertado. que elles alcancem também miseri­
20 Bem: por sua incredulidade córdia.
foram quebrados, e tu pela fé per­ 32 Porque Deus a todos encerrou na
maneces : não te ensoberbeças, mas incredulidade, para usar com todos de
teme. misericórdia.
21 Porque se Deus não poupou os 33 Ó profundidade das riquezas, e
ramos naturaes, olha que talvez te não da sabedoria, e da sciencia de Deus!
poupe também a ti. quão insondáveis são os seus juizos, e
22 Olha pois a bondade, e a seve­ quão inescrutáveis os seus caminhos !
ridade de Deus: a severidade por 34 Porque quem conheceu a mente
certo para com aquellcs que cairam : do Senhor ? ou quem foi o seu con­
mas a bondade para comtigo, se per­ selheiro ?
maneceres na bondade : d’outra mane­ 35 Ou quem lhe deu alguma coisa
ira também tu serás cortado. primeiro, e ser-lhe-ha recompensada ?
23 Mas também elles, se não per­ 36 Porque d’Elle, e por Elle, e para
manecerem na incredulidade, serão Elle são todas as coisas : a Elle seja
enxertados : porque. Deus e poderoso dada a gloria por todos os séculos.
para enxertal-os de novo. Amen.
24 Porque se tu foste cortado do
natural zambujeiro, e contra a natu­
reza foste enxertado em boa oliveira : CAP. XII.
quanto mais estes, que são naturaes, OGO-vos pois, irmãos, pelas cle­
serão enxertados na sua própria
oliveira ? R mências de Deus, que appre-
senteis os vossos corpos em sacriècio
25 Porque não quero, irmãos, que vivo, santo, e agradavel a Deus, que é
vás ignoreis este mysterio (para que o vosso culto racional.
não sejaes prudentes diante de vós 2 E não vos conformeis com este
mesmos), que a cegueira veiu em parte mundo, mas transformae-vos pela reno­
a Israel, até que haja entrado a pleni­ vação da vossa mente, para que
tude dos gentios. experimenteis qual é a vontade de
26 E todo Israel será assim salvo, Deus, boa, e agradavel, e perfeita.
como está escripto : Virá de Sião o 3 Porque pela graça, que me foi
Libertador, e desviará de Jacob as dada, digo a cada um que está entre
impiedades. vós, que não se estime mais do que
27 E meu concerto para com elles é convém estimar-se : mas que se estime
este :—Quando eu tirar os seus pecca- moderadamente, conforme Deus re­
dos. partiu a cada um a medida da fé.
28 Na verdade, emquanto ao 4 Porque da maneira que n’um só
Evangelho, são inimigos, por vossa corpo temos muitos membros, mas
causa : mas emquanto á eleição são todos os membros não tcem uma mesma
amados, por causa dos paes. funeção.
29 Porque os dons e a vocação de 5 Assim ainda que muitos, somos
Deus, são sem arrependimento. um só corpo em Christo ; mas cada um
30 Porque assim como também vós de nós membros uns dos outros :
em algum tempo não crestes a Deus, 6 Mas tendo dons, que differem
porém agora alcançastes misericórdia segundo a graça que nos foi dada : ou
pela incredulidade d*estes : seja profecia, segundo a proporção
31 Assim também estes agora não da fé :
201
AOS ROMANOS, XII. XIII.
7 Ou ministério, em administrar: CAP. XIII.
ou o que ensina, em ensinar : ODA a alma esteja sujeita ás
8 Ou o que exhorta, em exhortar :
o que reparte, em liberalidade : o que T potestades superiores: porque
não ha potesdade, que não venha de
preside, com diligencia: o que se com­ Deus : e as potestades que ha, por
padece, com alegria. Deus foram ordenadas.
9 O amoí seja sem fingimento ; 2 Pelo que aquelle que se oppoe á
aborrecei o mal, apegae-vos ao bem. potestade, resiste á ordenação de Deus :
10 Amae-vos affeiçoadamente uns e os que lhe resistem, a si mesmos
aos outros com amor fraternal: em- trarão a condemnação.
quanto á honra, dando a preferencia 3 Porque os magistrados não são
uns aos outros. para temor das boas obras, senão das
11 Emquanto á applicação, não
más. Queres tu pois não temer a
sejaes preguiçosos : sêde fervorosos no potestade
d’ella.
? obra bem, e terás louvor
Espirito : servindo ao Senhor : 4 Porque é ministro de Deus, para
12 Na esperança gozosos : na tri­ bem teu : mas se obrares mal, teme :
bulação soffridos: na oração per­ porque nao traz debalde a espada :
severantes. porquanto elle é ministro de Deus,
13 Communicando ás necessidades vingador para ira contra aquelle que
dos santos: exercitando a hospita­ obra mal.
lidade. 5 É logo necessário que lhe estejaes
14 Abençoae aos que vos perseguem : sujeitos, não sómente por causa da ira,
abençoae-os, e não os amaldiçoeis. mas também pela consciência.
15 Alegrae-vos com os que se ale­ tributos 6 Porque por isso pagaes também
gram : e chorae com os que choram. : porque são ministros de
Deus, applicando-se a isto mesmo.
16 Sêde entre vós unanimes : não 7 Pagae pois a todos as dividas
affecteis coisas altas, mas accomodae- que lhes deveis : a quem tributo, tri­
vos ás humildes : não sejaes prudentes buto : a quem censo, censo : a quem
diante de vós mesmos. temor, temor : a quem honra, honra.
17 Não tomeis a ninguém mal por 8 A ninguém nada devaes, senão
mal: procurae as coisas honestas que vos ameis uns aos outros : porque
diante de todos os homens. quem ama a outro, tem cumprido a
18 Se fôr possivel, quanto estiver da lei.
vossa parte, tende paz com todos os 9 Porque isto : Não adulterarás :
homens. Não matarás: Não furtarás: Não dirás
19 Não vos vingueis a vós mesmos, falso testemunho : Nào cubiçarás : e
se ha outro algum mandamento,
ó amados, antes dae logar á ira:
porque está escripto: A mim me n’esta :palavra
n ’esta se comprehende, a saber
Amarás a teu proximo, como a
pertence a vingança : Eu retribuirei, ti mesmo.
diz o Senhor. 10 O amor não faz mal ao proximo :
20 Portanto se o teu inimigo tiver logo o amor é 0 cumprimento da lei.
fome, dá-lhe de comer : se tiver sede, 11 E isto tanto mais, sabendo o
dá-lhe de beber : porque fazendo isto, tempo, que é já hora de nos levan­
lhe amontoarás brazas sobre a cabeça. tarmos do somno : porque agora está
21 Não te deixes vencer do mal: mais perto de nós a salvação, que
mas vence o mal com o bem. quando recebemos a fé.
202
AOS ROMANOS, XIV.
12 A noite está a passar, e o dia para ser Senhor assim de vivos, como
se tem avizinhado : deponhamos pois de mortos.
as obras das trevas, e vistamo-nos das 10 Mas tu porque julgas a teu
armas da luz : irmão ? ou tu também, porque des­
13 Andemos como de dia honesta­ prezas a teu irmão ? porque todos
mente : não em glotonarias e borra­ havemos de apresentar-nos ante o
cheiras : não em impudicicias e tribunal de Christo.
lascivias : não em discórdia e inveja : 11 Porque escripto está: Tão certo
14 Mas vesti-vos do Senhor Jesus como eu vivo, diz o Senhor, diante de
Christo, e não façaes provisão carnal mim se dobrará todo o joelho, e toda
pelos apetites. a lingua se confessará a Deus.
12 De maneira que cada um de nós
dará conta de si mesmo a Deus.
13 Não nos julguemos pois mais uns
CAP. XIV. aos outros : antes julgae isto, que não
RA quanto ao que é fraco na fé, ponhaes tropeço, ou escandalo ao
O recebei-o, não para contendas de irmão.
debates. 14 Eu sei, e tenho por certo no
2 Porque um crê que pôde comer de Senhor Jesus, que nenhuma coisa faz
tudo : outro porém, que é fraco, como immunda de si mesma ; senão para
hortaliça. aquelle que tem alguma coisa por
3 O que come, não despreze ao que immunda, para esse é immunda.
não come ; e o que não come, não 15 Mas se por causa da tua comida
julgue ao que come : porque Deus o se contrista teu irmão, já não andas
recebeu. conforme o amor : não percas tu pela
4 Quem és tu, que julgas o servo tua comida aquelle, em vez de quem
alheio ? para seu proprio Senhor está Christo morreu.
em pé, ou cáe : mas ha de ser esta­ 16 Não seja pois blasfemado o vosso
belecido : porque poderoso é Deus para bem.
o estabelecer. 17 Porque o Reino de Deus não é
5 Um por certo estima um dia mais comida, nem bebida : mas justiça e
que outro dia, outro porém estima paz, e gozo, no Espirito Santo.
todos os dias : cada um se determine 18 Porque quem n’estas coisas serve
no seu proprio sentido. a Christo, é agradavel a Deus, e
6 O que faz caso do dia, para o approvado dos homens.
Senhor o faz : e o que não faz caso do
dia, para o Senhor o não faz : o que 19 Sigamos pois as coisas que são
come, para o Senhor come, porque dá de paz, e que são de mutua edificação.
graças a Deus : e 0 que não come, para 20 Não destruas a obra de Deus
o Senhor não come, e dá graças a Deus. por amor da comida : todas as coisas
7 Porque nenhum de nós vive para na verdade são limpas : mas é mau
si: e nenhum de nós morre para si. para o homem que come com escan­
8 Porque seja que vivamos, para dalo.
o Senhor vivemos : seja que morra­ 21 Bom é não comer carne, nem
mos, para o Senhor morremos : logo beber vinho, nem coisa em que teu
seja que vivamos, seja que morramos, irmão tropeça, ou se escandalisa, ou se
do Senhor somos. enfraquece.
9 Porque para isto é que morreu 22 Tu tens fé ? tem-na em ti mesmo
também Christo, e resurgiu, e reviveu, diante de Deus: bemaventurado o
203
AOS ROMANOS, XV.
que não se condemna a si mesmo, levanta a regar os gentios: n’Elle
n’aquillo que approva. esperarão os gentios.
23 Mas o que duvida, se comer, é 13 Ora o Deus de esperança vos
condemnado, porque não como por fé : encha de todo o gozo e paz, 11a vossa
e tudo o que não é de fé, é peccado. crença : para que abundeis na espe­
rança, pela potência do Espirito Santo.
14 Mas persuadi-me, irmãos meus,
também eu mesmo a vosso respeito,
CAP. XV. que também vós mesmos estaes cheios
ÓS porém, que somos fortos, de bondade, acabados em todo o
N devemos supportar as fraquezas conhecimento, podendo também ad­
dos debeis, e não nos agradar a nósmoestar uns aos outros.
mesmos. 15 Eu porém, irmãos, vos escrevi
2 Agrade pois ao seu proximo cada (como trazendo-vos isto á memória)
um de nós, no que é bom para edificação. com mais algum tanto de ousadia, por
3 Porque também Christo não se causa da graça, que a mim me foi dada
agradou a si mesmo : antes como está por Deus,
escripto: As injurias dos que te 16 Para que eu seja o ministro de
injuriavam a ti, cairam sobre mim. Jesus Christo entre os gentios, ad­
4 Porque todas as coisas que d’antes ministrando o Evangelho de Deus
foram escriptas, para nosso ensino para que seja acceito o offerecimento
foram escriptas : afim de que, pela dos gentios, santificado pelo Espirito
paciência e consolação das Escripturas, Santo.
tenhamos esperança. 17 Tenho pois gloria em Jesus
5 Ora o Deus de paciência e de con­ Christo, nas coisas que pertencem a
solação vos dê, que consintaes entre Deus.
vós segundo Christo Jesus. 18 Porque não ousarei dizer coisa
6 Para que unanimes a uma boca alguma, d’aquellas que não tenha
glorifiqueis ao Deus e Pae de nosso feito Christo por mim, para obediência
Senhor Jesus Christo. dos gentios, por palavra e por obra :
7 Portanto recebei uns aos outros, 19 Em potência de signaes e de
como também Christo nos recebeu a prodígios pela virtude do Espirito
nós, para gloria de Deus. de Deus: de maneira que desde
8 Digo pois, qucf Jesus Christo foi Jerusalem, e em roda até o lllyrico,
Ministro da circumcisão, pela verdade completei o evangelisar Christo.
de Deus, para confirmar as promessas 20 E d’esta maneira me esforcei a
feitas aso paes : annunciar o Evangelho, não onde se
9 E para que os gentios glori­ houvesse nomeado Christo, para não
fiquem a Deus por causa da sua mise­ edificar sobre fundamento alheio :
ricórdia, como está escripto : Por isso 21 Antes, como está escripto:
eu te confessarei entre os gentios, e Aquelles, a quem não foi prégado,
psalmearei ao teu Nome. o verão; e os que não ouviram,
10 E outra vez diz : Alegrae-vos, ó entenderão.
gentios, com o seu povo : 22 Pelo que também muitas vezes
11 E outra vez : Louvae ao Senhor, fui impedido de vir a vós.
todos os Gentios ; e dae-lhe louvores, 23 Mas agora, não tendo mais logar
todos os povos. • n’estas terras, e tendo já por muitos
15 E outra vez diz Isaias : Haverá annos um grande desejo de vir a vós,
uma Raiz de Jessé, e aquelle que se 24 Quando fizer jornada para
204
AOS ROMANOS, XVI.
Espanha, virei a vós : porque espero que 3 Saudae a Priscilla, e a Aquilla,
de passagem vos verei, e que por vós meus cooperadores em Christo Jesus,
serei encaminhado para lá, depois de 4 (Os quaes pela minha vida pozeram
me fartar primeiro algum tanto de vós. o seu proprio pescoço : aos quaes não
25 Mas agora faço jornada a Jeru­ agradeço eu só, mas também todas as
salém, administrando aos santos. egrejas dos gentios.)
26 Porque a Macedonia e a Achaia 5 E á egreja que está em sua casa :
tiveram por bem fazer uma collecta, saudae a Epéneto, meu amado, que é
para os pobres d’entre os santos que as primícias de Achai apara Christo.
estão em Jerusalem. 6 Saudae a Maria, que trabalhou
27 Assim pois 0 tiveram por bem, muito por nós.
e lhes são devedores : porque se os 7 Saudae a Andronico, e a Junia,
gentios teem sido feitos participantes meus parentes, e prisioneiros comigo :
dos seus bens espirituaes, também os quaes se teem assignalado entre os
lhes devem administrar a elles nos apostolos, e que também foram em
temporaes. Christo primeiro do que eu.
28 Tendo pois concluído isto, e 8 Saudae a Amplias, meu amado no
havendo-lhes assignado este fructo, Senhor.
passarei por vós, indo para a Espanha. 9 Saudae a Urbano nosso cooperador
29 E bem sei que vindo a vós irei em Christo, e a Staquys, meu amado.
com plenitude da bênção do Evan­ 10 Saudae a Apelles, provado em
gelho de Christo. Christo : saudae áquclles que são da
30 Mas rogo-vos, irmãos, por nosso familia de Aristobúlo.
Senhor Jesus Christo, e pelo amor do 11 Saudae a Herodião, meu parente :
Espirito, que agoniseis juntamente saudae aos que são da familia de
comigo, nas vossas orações por mim a Narciso, que estão no Senhor.
Deus : 12 Saudae a Tryfena e a Tryfosa, as
31 Para que seja livre dos incrédulos quaes trabalham no Senhor : saudae a
que ha na Judéa, e que esta minha amada Persida, a qual trabalhou no
administração em Jerusalem seja ac- Senhor.
ceite aos santos : 13 Saudae a Rufo, escolhido no
32 Para que eu venha a vós com Senhor, e a sua mãe e minha.
alegria pela vontade de Deus, e seja 14 Saudae a Asvncrito, a Flegonte,
comvosco recreado. a Hermas, a Pátrobas, a Hermes, e aos
33 E seja com todos vós o Deus de irmãos que estão com elles.
paz. Amen. 15 Saudae a Filólogo e a Julia, e a
Nereo, e a sua irmã, e a Olvmpas, e a
todos os santos que estão com elles.
16 Saudae-vos uns aos outros em
CAP. XVI. osculo santo : as egrejas de Christo
ECOMMENDO-vos Febe, nossa vos saúdam.
R irmà, a qual é ministra da
egreja que está em Cenchrea :
17 Rogo-vos porém, irmãos, que
attenteis n’aquelles que causam dis­
2 Para que a recebaes no Senhor, sensões e escândalos contra a doutrina
dignamente dos santos: e lhe as- que vós tendes aprendido : e desviae-
sistaes em qualquer coisa, que de vós vos d’elles.
houver mister: porque ella mesma 18 Porque os taes não servem a
tem assistido assim a mim mesmo, nosso Senhor Jesus Christo, mas a
como a muitos. seu proprio ventre : e com doces
205
I. AOS CORINTHIOS, I.
palavras e boas palavras enganam os thesoireiro da cidade, e Quarto,
corações dos simples. irmão.
19 Porquanto a vossa obediência 24 A graça de nosso Senhor Jesus
tem chegado aos ouvidos de todos: Christo seja com todos vós. Amen.
assim que me alegro no tocante a vós :
mas quero que sejaes por certo sábios 25 Ora áquelle que é poderoso para
no bem, porém simples no mal. vos confirmar—segundo o meu Evan­
20 Mas o Deus de paz esmagará gelho e a prégação de Jesus Christo—
presto a Satanás debaixo de vossos segundo a revelação do mysterio,
pés : a graça de nOsso Senhor Jesus encoberto desde tempos eternos,
Christo seja comvosco. Amen. 26 Mas agora manifestado pelas
21 Saudam-vos Timotheo, meu co- Escripturas proféticas—segundo o
operadoe, e Lucio e Jason e Sosipater, mandado do eterno Deus, o qual se
meus parentes. tem notificado, para a obediência da fé,
22 Saudo-vos eu Tercio que escrevi a todos os gentios :
esta carta n Senhor. 27 A Deus que só é sabio, seja a
23 Sauda-vos Gaio, hospedeiro meu, gloria por Jesus Christo, para todos os
e de toda a egreja : sauda-vos Erasto, séculos. Amen.

PRIMEIRA EPISTOLA DE S. PAULO APOSTOLO


AOS CORINTHIOS.
CAP. I. 7 De maneira que não faltaes, no
AULO, chamado a ser apostolo tocante a qualquer graça que seja,
P de Jesus Christo pela vontade
de Deus, e Sósthenes, irmão,
esperando vós a manifestação de nosso
Senhor Jesus Christo :
8 O qual também vos confirmará
2 Á egreja de Deus, que está em
Corintho, aos santificados em Christo até ao fim, para ficardes irreprehen-
Jesus, chamados a ser santos, com siveis no dia de nosso Senhor Jesus
todos os que em todo o logar invocam Christo.
o Nome de nosso Senhor Jesus Christo, 9 Fiel é Deus, pelo qual fostes
assim d’elles como nosso : chamados á communhão de seu Filho,
3 Graça vos seja dada, e paz, da Jesus Christo nosso Senhor.
parte de Deus nosso Pae, e da do 10 Rogo-vos porém, irmãos, pelo
Senhor Jesus Christo. Nome de nosso Senhor Jesus Christo,
4 Graças dou incessantemente a que todos faleis uma mesma coisa, e
meu Deus por vós, por causa da graça que não haja divisões entre vós : antes
de Deus, que vos foi dada em Christo sejaes conjuntos n’um mesmo sentido
Jesus : e n’um mesmo parecer.
5 Porquanto em todas as coisas 11 Porque de vós, irmãos meus, se
sois enriquecidos n’Elle, em toda a me tém patenteado pelos que são de
palavra, e em todo o conhecimento: Chloe, que ha contendas entre vós.
6 Assim como tem sido confirmado 12 Quero dizer, n’isto: que cada
em vós o testemunho de Christo: um de vós diz : Eu na verdade sou de
206
I. AOS CORINTHIOS, I. II.
Paulo: Eu porém de Apollo : Eu foram muitos sábios segundo a carne,
porém de Cefas : Eu porém de Christo. nâo muitos poderosos, não muitos
13 Está dividido Christo: foi cru­ nobres :
cificado por vós Paulo ? ou fostes vós 27 Mas sim as coisas loucas do
em nome de Paulo baptisados ? mundo escolheu Deus, para enver­
14 Dou graças a Deus, porque nâo gonhar os sábios : e as coisas fracas
tenho baptisado a nenhum de vós, do mundo escolheu Deus para enver­
senào a Crispo, e a Gaio : gonhar as fortes :
15 Para que nenhum diga, que eu 28 E as coisas vis do mundo, e as
em meu nome tenha baptisado. coisas desprezadas escolheu Deus, e
16 Mas baptisei também a família de as coisas que não são, para annullar as
Estéfanas : demais nâo sei se tenho que são:
baptisado a algum outro. 29 Para que nenhuma carne se glorie
17 Porque me não enviou Christo na presença d’Elle.
a baptisar, mas a evangelisar: não 30 Mas d’Elle sois vós em Jesus
em sabedoria de palavras, para que Christo, o qual nos foi feito sabedoria
não seja feita vã a cruz de Christo. por Deus, e também justificação, e
18 Porque a palavra da cruz é na santificação, e redempção :
verdade uma loucura apra os que 31 Para que, como está escripto:
perecem : mas para os que se salvam, O que se gloria, glorie-se no Senhor.
que somos nós, é ella o poder de Deus.
19 Porque escripto está : Des­
truirei a sapiência dos sábios, e CAP. II.
annullarei o entendimento dos en­
tendidos. EU, quando vim a vós, irmãos,
20 Onde está o sabio ? onde o
escriba ? onde o controversista d’este
E não vim com excellencia de
palavras, ou de sabedoria, annun-
século ? porventura não tem Deus ciando-vos o testemunho de Deus.
enlouquecido a sabedoria d’este 2 Porque não propuz saber coisa
mundo ? alguma entre vós, senão a Jesus
21 Porque quando, na sabedoria de Christo, e este crucificado.
Deus, não conheceu o mundo a Deus 3 E eu estive entre vós em grande
pela sabedoria, agradou a Deus salvar fraqueza, e tremor.
os crentes, pela loucura da prégação. 4 E a minha palavra, e a minha
22 Porque assim como os Judeos prégação, nâo constitiu em palavras
pedem um signal, assim também os persuasivas de humana sabedoria,
Gregos buscam sabedoria. mas em manifestação do Espirito e
23 Mas nós prégamos a Christo de poder:
crucificado, escandalo na verdade para 5 Para que não fosse a vossa fé na
os Judeos, loucura porém para os sabedoria de homens, mas no poder de
Gregos : Deus.
24 Mas aos que teem sido chamados, 6 Mas falamos sabedoria entre os
assim Gregos como Judeos, Christo, perfeitos: não porém a savedoria
poder de Deus, e sabedoria de Deus. d ’este mundo, nem a dos principes
25 Porque a loucura de Deus é mais d’este mundo, os quaes se anniquilam :
sabia que os homens : e a fraqueza de 7 Mas falamos a sabedoria de Deus
Deus é mais forte que os homens. ' em mysterio, a sabedoria eAcoberta, a
26 Porque bem vêdes, irmãos, a qual Deus predestinous antes dos
vossa vocação: que chamados não séculos, para nossa gloria:
207
I. AOS CORINTHIOS, III.
8 A qual nenhum dos príncipes que havendo entre vós inveja, e con­
d’este mundo conheceu: porque se tenda, e divisões, não é assim que sois
a conheceram, não crucificariam ao carnaes, e andaes segundo o homem ?
Senhor da gloria. 4 Porque dizendo um: Eu na
9 Mas assim como está escripto : As verdade sou de Paulo : e outro, Eu
coisas que o olho não viu, e o ouvido de Apollo: Não é assim que sois
não ouviu, e não subiram ao coração carnaes ?
do homem, saõ as que Deus preparou 5 Quem pois é Paulo, e quem é
para aquelles que o amam. Apollo, senão ministros, pelos quaes
10 Porém Deus nol-tzs revelou a nós crêstes, e isso conforme o que o Senhor
pelo seu Espirito: porque todas as deu a cada homem ?
coisas esquadrinha o Espirito, até as 6 Eu plantei, Apollo regou: mas
profundidades de Deus. Deus é o que deu o crescimento.
11 Porque qual dos homens sabe 7 Polo que nem o que planta é
as coisas que são do homem senão o alguma coisa, nem o que rega : mas
espirito do homem, que n’elle está ? Deus, que dá o crescimento.
assim também as coisas que são de 8 E uma mesma coisa é o que planta,
Deus ninguém as sabe, senão o Espirito e o que rega : mas cada um receberá o
de Deus. seu proprio galardão, segundo o seu
12 Ora nós não recebemos o espirito proprio trabalho.
do mundo, mas sim o Espirito que vem 9 Porque somos cooperadores de
de Deus : para sabermos as coisas que Deus : vós sois lavoira de Deus, sois
por Deus nos foram dadas : edificio de Deus.
13 As quaes também falamos, não 10 Segundo a graça de Deus que
com as palavras que ensina a humana me foi dada, lancei eu como sabio
sabedoria, mas com aquellas que architecto o fundamento, outro, porém
ensina o Espirito Santo, comparando edifica sobre elle : mas olhe cada um
as coisas espirituaes com as espirituaes. como edifica sobre elle.
14 Mas o homem natural não recebe 11 Porque ninguém póde lançar
as coisas que são do Espirito de Deus ; outro fundamento, senão o que já está
porque lhe são loucura : e não as póde posto, o qual é Jesus, o Christo.
entender, porquanto ellas se discerne 12 Se alguém porém edificar sobre
espiritualmente. este fundamento, oiro, prata, pedras
15 O espiritual porém discerene na preciosas, madeira, feno, palha,
verdade todas as coisas, mas elle 13 Manifesta será a obra de cada
mesmo não é discernido de ninguém. um : porque o dia a declarará : por­
16 Porque quem conheceu a mente quanto em fogo se descobre : e qual
do Senhor, para que o possa instruir ? seja a obra de cada um, o fogo o
nós porém temos a mente de Christo. provará.
14 Se permanecer a obra d’alguem, a
CAP. III. qual sobreedificou, receberá galardão,
15 Se a obra d’alguem se queimar,
EU, irmãos, não vos pude falar padecerá elle detrimento : salvar-se-
E como a espirituaes, mas como ha porém elle mesmo, mas assim como
a camaes, como a meninos em Christo.por fogo.
2 Leite vos dei a beber, a não comida: 16 Não sabeis vós, que sois templo
porque nãd podíeis ; e nem ainda agora de Deus, e que o Espirito de Deus mora
podeis. em vós ?
3 Porque ainda sois carnaes: por­ 17 Se alguém, destruir 0 templo de
I. AOS CORINTHIOS, IV.
Deus, Deus o destruirá a elle : porque Apollo por amor de vós : para que
o templo de Deus é santo, qual templo em nós aprendaes a não presumir de
sois vós. sábios além do que está escripto : para
18 Ninguém se engane a sí mesmo: que hm por causa d’outro não se
se alguém d’entre vós se tem por sabio ensoberbeça contra outro.
n’este mundo, faça-se louco para ser 7 Porque quem é 0 que te diffe-
sabio. rença ? e que tens tu que não hajas
19 Porque a sabedoria d’este mundo recebido ? e se o recebeste, porque
é loucura diante de Deus : porque está te glorias, como se o não houveras
escripto: Elle apanba os sábios na recebido ?
astúcia d’elles : 8 Vós já estaes fartos, já estaes
20 E outra vez : Conhece o Senhor ricos, sem nós reinastes: e oxalá
os pensamentos dos sábios, que são reinásseis, para que também nós rei­
vãos. nássemos comvosco.
21 Pelo que nenhum se glorie nos 9 Porque tenho para mim, que em­
homens : porque todas as coisas são quanto a nós que somos apostolos,
vossas : Deus tem feito mostra de nós últimos,
22 Ou seja Paulo, ou seja Apollo, ou como sentenciados á morte : porque
seja Cefas, ou seja o mundo, ou seja a somos feitos espectaculo ao mundo,
vida, ou seja a morte, ou sejam as assim aos anjos como aos homens :
coisas presentes, ou sejam as coisas que 10 Nós loucos por amor de Christo,
estão para vir, todas são vossas : mas vós sábios em Christo: nós
23 E vós sois de Christo ; e Christo fracos, mas vós fortes : vós illustres,
é de Deus. mas nós vis.
11 Até esta hora padecemos tanto
sede como fome, e andamos nús, e
CAP. IV. somos esbofeteados, e não temos
ASSIM nos estime cada um, como morada segura,
ministros de Christo, e como 12 E trabalhamos, obrando por
dispenseiros dos mysterios de Deus. nossas próprias mãos: injuriados,
2 E emquanto ao mais, requer-se bemdizemos ; perseguidos, sofíremos :
nos dispenseiros, que cada hm se acha 13 Blasfemados, rogamos: somos
fiel. feitos como o ciso do mundo, como a
3 Porém a mim bem pouco se me escoria de todos, até agora.
dá de ser julgado por vós, ou de 14 Não escrevo estas coisas para vos
qualquer juizo humano: mas nem envergonhar : mas como a meus filhos
ainda eu me julgo a mim mesmo. amados vos admoesto.
4 Porque de nada me argue a 15 Porque ainda que tenhaes dez
consciência : mas nem por isso estou mil aios em Christo, não tendes to­
justificado : antes o Senhor é o que me davia muitos pacs: porque eu vos
julga. gerei em Christo Jesus pelo Evangelho.
5 Pelo que nada julgueis antes de 16 Rogo-vos pois, que sejaes meus
tempo, até que venha o Senhor : o imitadores.
qual não só porá ás claras as coisas 17 Por isso vos enviei Timotheo, que
occultas nas trevas, mas manifestará os é meu filho amado e fiel no Senhor:
conselhos dos corações : e então cada o qual vos trará á memória os meus
um receberá de Deus o louvor. caminhos que são em Christo, como eu
6 E estas coisas, irmãos, me acco- ensino por todas as partes cm cada
modci eu, por símilhança, a mim e a egreja.
209
I. AOS CORINTHIOS, V. VI.
18 Alguns porém andam inchados, 9 Por carta vos escrevi, que não vos
como se eu não houvesse de vir a vós. mistureis com os fornicadores :
19 Porém presto virei a vós, se o 10 Não porém por certo com os
Senhor quizer : e entenderei, não as fornicadores d’este mundo, ou com os
palavras dos que andam inchados, mas avarentos, ou com os usurpadores, ou
a potência. com os idolatras : porque d’outra
20 Porque o Reino de Deus não maneira deverieis sair do mundo.
consiste nas palavras, mas na potência. 11 Mas agora vos escrevi, que não
21 Que quereis? Virei a vós com vos mistureis, se algum, chamando-
vara, ou com amor, e espirito de se irmão, é fornicador, ou avarento,
mansidão ? ou idolatra, ou maldizente, ou beber-
rão, ou usurpador : com esse tal que
nem ainda comaes :
12 Porque, que me vae a mim em
CAP. V. julgar aos que estão fóra ? não julgaes
LARAMENTE se ouve que entre vós aos que estão dentro ?
C vós ha fornicação, e tal forni­ 13 Mas aos que estão fóra julga Deus :
cação, qual nem ainda entre os gentiostirae pois d’entre vós a este mau.
se nomeia ; de maneira que um tenha
a mulher de sue pae. CAP. VI.
2 E vós andaes inchados, e não vos
entristecestes antes, para que seja TREVE-se algum de vós, tendo
tirado d’entre vós o que fez este delicto-.
3 Eu, portanto, como ausente com
A negocio contra outro, ir a juizo
perante os injustos, e não perante os
o corpo, mas presente com o espirito, santos ?
já tenho julgado como presente, em- 2 Vós não sabeis que os santos hão
quanto áquelle que assim commetteu de julgar ao mundo ? e se o mundo é
isso. julgado por vós, sois vós porventura
4 Em nome de nosso Senhor Jesu indignos de julgar as coisas minimas ?
Christo, congregados vós e o meu 3 Não sabeis, que havemos de julgar
espirito, pelo poder de nosso Senhor os anjos ? quanto mais as coisas
Jesus Christo, d’esta vida ?
5 Que seja o tal entregue a Satanás, 4 Porquanto se tiverdes difíerenças
para destruição da carne, para que o por coisas d’esta vida, ponde na cadeira
espirito seja salvo no dia do Senhor aos que não se estimam na egreja.
Jesus. 5 Digo-o para vossa confusão : não
6 Não é boa a vossa jactancia : não ha pois entre vós nem ainda um só
sabeis que um pouco de fermento sabio, que possa julgar entre seus
fermenta toda a massa ? irmãos ?
7 Expurgae pois o velho fermento, 6 Mas irmão com irmão litiga, e isto
para que sejaes uma nova massa, perante infleis ?
assim como estaes asmos : porque foi 7 Ha pois sem controvérsia entre
immolada a nossa paschoa a saber, vós já uma falta, porque haveis entre
Christo. vós demandas: porque não soffreis
8 Pelo que celebremos a solemnidade, antes a semrazão ? porque não soffreis
não com o velho fermento, nem com o antes o damno ?
fermento da maldade e da malicia, mas 8 Mas vós mesmos sois os que fazeis
com os asmos da sinceridade e da a semrazão, e os que fazeis o damno:
verdade. e isto aos irmãos.
210
I. AOS CORINTHIOS, VI. VII.
9 Acaso não sabeis que os iníquos corpo, e no vosso espirito, os quaes são
não hão de herdar o Reino de Deus ? de Deus.
não vos enganeis : nem os fornicadores,
nem os idólatras, nem os adúlteros, nem
os effeminados, nem os sodomitas,
10 Nem os ladrões, nem os avarentos, CAP. VII.
nem os beberrões, nem os maldizentes, O tocante porém ás coisas sobre
nem os usurpadores, hão de herdar o
Reino de Deus. N que me escrevestes, bom é a um
homem não tocar mulher.
11 E taes haveis sido alguns : mas, 2 Mas por causa das fornicações
estaes lavados, mas estaes santificados, cada um tenha sua própria mulher, e
mas estaes justificados, em Nome do cada uma tenha seu proprio marido.
Senhor Jesus, e no Espirito de nosso 3 O marido pague a sua mulher a
Deus. devida benevolencia, e da mesma
12 Todas as coisas me são licitas, maneira também a mulher ao marido.
mas nem todas me conveem : todas 4 A mulher não tem poder sobre o
as coisas me são licitas, mas eu não seu proprio corpo, mas tem-o o marido :
quero ser dominado de qualquer coisa e também da mesma maneira o marido
que seja. não tem poder sobre o seu proprio
13 Os manjares são para o ventre, corpo, mas tem-o a mulher.
e 0 ventre para os manjares : mas Deus 5 Não vos defraudeis um ao outro,
destruirá tanto a estes como áquellc : senão talvez de commum accordo por
porém 0 corpo não é para a fornicação, algum tempo, para que fiqueis livres
mas para o Senhor, e o Senhor para o para o jejum, e para a oração: e
corpo. tornae a unir-vos de novo, para que
14 Ora Deus assim como levantou vos não tente Satanás por causa da
ao Senhor, assim nos levantará a nós vossa incontinência ;
pelo seu poder. 6 Isto porém digo por permissão,
15 Não sabeis que os vossos corpos não como mandamento.
são membros de Christo ? tomarei pois 7 Porque quero que todos os ho­
os membros de Christo, e fal-os-hei mens sejam taes como eu mesmo : mas
membros de uma prostituta ? tal nào cada um tem de Deus seu proprio dom :
succeda 1 um na verdade d’uma sorte, mas outro
16 Acaso não sabeis que o que se d’outra.
ajunta com a prostituta um mesmo 8 Digo porém aos solteiros, e ás
corpo é (porque os dios, diz elle, serão viuvas : Bom lhes é, se permanecerem
uma mesma carne) assim, como também eu.
17 Mas o que se une ao Senhorum 9 Mas se não podem conter-se,
mesmo espirito é ? casem-se : porque melhor é casar-se,
18 Fugi da fornicação: todo o do que abrazar-se.
peccado que o homem commetter, é 10 Porém aos casados mando, não
fóra do corpo : mas o que fornica, eu, senão o Senhor, que a mulher se não
pecca contra o seu proprio corpo. aparte do marido.
19 Acaso não sabeis que o vosso 11 E ainda se alia se apartar, fique
corpo é templo do Espirito Santo, que sem casar, ou se reconcilie com o
está em vós, o qual tendes recebido de marido : e que 0 marido não repudie a
Deus, e que não sois de vós mesmos ? mulher.
20 Porque fostes comprados por 12 Mas aos mais digo eu, não o
preço ; glorificae pois a Deus no vosso Senhor; Se algum irmão tem mu-
211
I. AOS CORINTHIOS, VII.
lher que descrê, e ella consente em tem alcançado misericórdia, para ser
habitar com elle, não a repudie. fiel.
13 E a mulher que tem marido que 26 Julgo pois que isto é bom, por
descrê, se este consente em habitar com causa da instante necessidade : que ê
ella, não o repudie. bom para o homem estar assim.
14 Porque o marido que descrê é 27 Estás ligado á mulher ? não
santificado pela mulher: e a mulher busques soltura : estás solto de mu­
que descrê é santificada pelo marido : lher ? não busques mulher.
porque d’outra maneira seriam vossos 28 Mas se ainda te casares, não
filhos immundos: agora porém são peccaste: e se a virgem se casar, não
santos. peccou: todavia terão os taes tribu­
15 Mas se o que descrê se apartar, lação na carne : eu porém vol-a poupo.
que se aparte : em tal caso o irmão 29 Isto porém digo, irmãos: O
ou a irmã não estão sujeitos á servidão : tempo, emquanto ao que resta, é
mas Deus nos chamou em paz. breve; para que também os que teem
16 Porque d’onde sabes tu, ó mulher, mulheres, sejam como se as não
que não salvarás o teu marido ? ou tivessem :
d’onde sabes tu, ó marido, que não 30 E os que choram, como se não
salvarás a tua mulher ? chorassem : e os que folgam, como se
17 Mas conforme Deus haja re­ não folgassem : e os que compram,
partido a cada um, conforme o Senhor como se não possuissem :
haja chamado a cada um, assim 31 E os que usam d’este mundo,
ande: e assim ordeno em todas as como se d'elle não abusassem : porque
egrejas. o estilo d’este mundo passa.
18 E chamado alguém sendo cir- 32 Quero porém que vós estejaes
cumcidado ? não se faça incircumciso : livres de cuidados: o solteiro tem
É chamado alguém sendo incircumciso ? cuidado das coisas do Senhor, de como
não se circumcide. ha de agradar ao Senhor.
19 A circumcisão nada é, e a incir- 33 Mas o que é casado, tem cuidado
cumcisão nada é : senão a guarda dos das coisas do mundo, de como ha de
mandamentos de Deus. agradar a sua mulher.
20 Cada um na vocação em que foi 34 São differentes a mulher casada,
chamado, n’ella permaneça. e a virgem : a mulher que não tem
21 Foste chamado sendo servo ? não marido tem cuidado das coisas do
se te dê d1 isso: mas se também pódes Senhor, para ser santa, assim no
ser livre, tanto rnais aproveita-te do espirito como no corpo : mas a que
poder. é casada tem cuidado das coisas do
22 Porque o que foi chamado no mundo, de como ha de agradar ao
Senhor, sendo servo, é liberto do marido.
Senhor, assim mesmo o que foi cha­ 35 Isto porém digo para o vosso
mado, sendo livre, servo é de Christo. proprio proveito: não para lançar
23 Por preço fostes comprados : não sobre vás um laço, mas para o que vos
vos façaes servos de homens. é decente e conveniente, para vos apegar
24 Cada um no estado em que foi ao Senhor sem distraeção.
chamado, ó irmãos, n’este permaneça 36 Mas se a alguém lhe parece, que
diante de Deus. deshonra sua virgem, se passar ella
25 Quanto porem ás virgens, não a flor da edade, e que assim convém
tenho mandamento do Senhor : mas fazer-se : faça o que quizer, não pecca :
dou conselho, como quem do Senhor casem-se.
212
I. AOS CORINTHIOS, VIII. IX.
37 O que porém está firme no seu comamos, nada de mais temos : seja
coração, não tendo necessidade, mas que não comamos, nada nos falta.
que tem poder sobre a sua própria 9 Mas olhae que essa vossa liberdade
vontade, e com isto determinou no seu não se faça de algum modo escandalo
ccfração guardar a sua virgem, bem faz. dos fracos.
38 Assim que ainda o que casa, faz 10 Porque se alguém te vir a ti,
bem : mas o que não casa, faz melhor. que tens esta sciencia, estar assentado
39 A mulher está ligada pela lei por á mesa no templo dos idolos, não é
todo o tempo que seu marido vive : assim que a sua consciência, sendo
mas se fallecer seu marido, fica ella elle fraco, será animada a comer das
livre para se casar com quem quizer : coisas sacrificadas aos idolos :
sómente se fôr no Senhor. 11 E pela tua sciencia perecerá
40 Porém mais bemaventurada é, o irmão fraco, pelo qual Christo mor­
se ficar assim, segundo o meu parecer : reu ?
e julgo que também eu teno o Espirito 12 Mas d’este modo peccando contra
de Deus. os irmãos, e ferindo a sua fraca con­
sciência, peccaes contra Christo.
13 Pelo que, se o manjar escan-
CAP. VIII. dalisa a meu irmão, nunca jamais
comerei carne, para que não escan-
O tocante, porém, ás coisas sacri­ dalise a meu irmão.
ficadas aos idolos ; sabemos
que todos temos sciencia : a sciencia
incha, mas o amor edifica.
2 E se alguém cuida saber alguma CAP. IX.
coisa, ainda nada conhece, como ÃO sou eu apostolo ? não sou
convém que conheça. livre ? não vi eu a Jesus Christo
3 Mas se alguém ama a Deus, esse nosso Senhor ? não sois vós obra minha
é conhecido d’elle. no Senhor ?
4 Emquanto pois ao comer das 2 Quando eu não seja apostolo
coisas sacrificadas aos idolos, sabemos para os outros, ao menos sou-o para
que o idolo não é nada no mundo, e vós : porque o sello do meu apostolado
que não ha outro Deus senão um. sois vós no Senhor.
5 Porque ainda que haja alguns que 3 Este é a minha defeza para com-
se chamem deuses, seja no Ceo, seja na aquelles que me julgam.
terra (assim como ha muitos deuses, e 4 Não temos nós poder de comer e de
muitos senhores), beber ?
6 Para nós comtudo ha só um Deus, 5 Não temos nós poder para levar
o Pae, do qual procedem todas as por toda a parte uma mulher irmã,
coisas, c nós para elle : e só um Senhor, assim como também os outros apos-
Jesus Christo, pelo qual são todas as tolos, e os irmãos do Senhor, e Cefas ?
coisas, e nós por elle. 6 Ou eu só, e Bamabé, não temos
7 Mas nem em todos ha esta sciencia : poder de não trabalhar ?
porém alguns até agora com consciência 7 Quem jámais vae á guerra ao
do idolo, comem como do sacrificado a seu proprio soldo ? quem planta uma
idolo : e a consciência d’elles, como está vinha, e não come do seu fructo ? ou
fraca, fica contaminada. quem apascenta um rebanho, e não
8 Òra o manjar não nos faz agra­ come do leite do rebanho ?
dareis a Deus: porque seja que 8 Digo eu isto segundo os homens ?
213
I. AOS CORINTHIOS, IX. X.
ou não diz a lei também as mesmas me fiz servo de todos, para ganhar
coisas ? tanto maior numero d'elles.
$ Porque na lei de Moysés está 20 E me fiz para os Judeos como
escripto : Não atarás a boca ao boi que Judeo, para ganhar os Judeos : para
trilha. Acaso tem Deus cuidado dos os que estão debaixo da lei, como «se
bois ? eu estivera debaixo da lei, para ganhar
10 Ou não é assim que totalmente aquelles que estão debaixo da lei:
por nós o diz ? por certo que por nós 21 Para os que estão sem lei, como
está isto escripto : porquanto o que se eu estivera sem lei (não estando sem
lavra, com esperança deve lavrar : e lei para com Deus, mas stando
o que trilha com esperança, deve ser debaixo da lei para com Christo), para
participante da sua esperança. ganhar os que estão sem lei.
11 Se nós vos semeámos as coisas 22 Fiz-me como fraco para os fracos,
espirituaes, é muito se segarmos as para ganhar os fracos ; fiz-me tudo
vossas coisas carnaes ? para todos, para salvar por todas as
12 Se outros são participes d’este vias a alguns.
poder sobre vós, não o seremos nós 23 E isto faço eu por causa do
mais ? mas não temos feito uso d’este Evangelho, para d’elle me fazer
poder: antes todas as coisas suppor- participante.
tamos, para não darmos algum impe­ 24 Não sabeis, que os que correm
dimento ao Evangelho de Christo. no estádio, correm sim todos; mas
13 Não sabeis, que os que admi­ que hm só é que leva o prémio ? correi
nistram as coisas sagradas, do sagrado de tal maneira, que alcanceis.
comem ? e que os que de continuo 25 E todo aquelle que luta por
assistem ao altar, participam do prémio em tudo se contem : e aquelles
altar ? certamente para levar uma coroa cor­
14 Da mesma sorte ordenou também ruptível, nós porém uma incorruptível.
o Senhor aos que prégam o Evangelho, 26 Pois eu assim corro, náo como
que vivessem do Evangelho. incertamente: assim dou punhadas,
15 Eu porém de nenhuma d’estas não como ferindo o ar.
coisas tenho usado: nem tão pouco 27 Antes castigo o meu corpo e 0
tenho escripto estas coisas, para que reduzo a servidão, para que não
se faça assim comigo : porque melhor succeda, de qualquer maneira que fôr,
me fora morrer, do que anniquilar que havendo prégado aos outros, venha
alguém esta minha gloria. eu mesmo a ser reprovado.
16 Porque se prégo o Evangelho,
não tenho de que gloriar-me : pois me
é imposta necessidade : mas ai de mim,
se eu não prégar o Evangelho. CAP. X.
17 Porque se de boamente o faço, AS não quero, irmãos, que vós
prémio tenho : mas se de mámente,
ainda assim a dispensação me é con­
M ignoreis, que nossos paes es­
tiveram todos debaixo da nuvem, e
fiada. passaram todos pelo mar :
18 Qual é portanto o meu prémio ? 2 E todos foram baptisados por
que evangelisando, faça eu que seja Moysés, na nuvem, e no mar ;
gratuito o Evangelho de Christo, para 3 E todos comeram do mesmo manjar
não abusar do meu poder no Evan­ espiritual;
gelho. 4 E todos beberam da mesma
19 Porque sendo eu livre de todos, ' bebida espiritual: porque bebiam da
214
I. AOS CORINTHIOS, X.
pedra espiritual que os seguia, e a os que comem os sacrifícios, não são
pedra era Christo : participantes do altar ?
5 Mas da maior parte d*elles se não 19 Que digo pois ? digo, que o idolo
agradou Deus : porque foram prostra­ é alguma coisa ? ou que o que foi
dos no deserto. sacrificado aos idolos é alguma coisa ?
6 Mas estas coisas nos foram feitas 20 Antes digo, que as coisas que
em exemplos, para que não cobicemos sacrificam os gentios, as sacrificam
coisas más, como também elles as aos demonios, e não a Deus : e não
cobiçaram. quero que sejaes participantes com os
7 Nem vos façaes idolatras, como demonios.
alguns d’elles, . como está escripto : 21 Não podeis beber o calix do
Assentou-se o povo a comer, e a beber ; Senhor, e o calix dos demonios : não
e levantaram-se a brincar. podeis ser participante* da mesa do
8 Nem forniquemos, como alguns Senhor, e da mesa dos demonios.
d’elles fornicaram, e cairam em um dia 22 Acaso mettemos em ciume ao
vinte e três mil. Senhor ? somos nós mais fortes do que
9 Nem tentemos a Christo como elle ?
também alguns d’elles o tentaram, e 23 Todas as coisas me são licitas,
pereceram pelas serpentes. mas nem todas me conveem : todas as
10 Nem murmureis, como também coisas me são licitas, mas nem todas
murmuraram alguns d’elles, e pere­ edificam.
ceram pelo destruidor. 24 Ninguém busque o seu proprio
11 Todas estas coisas porém lhes proveito, antes cada um busque o que
aconteciam a elles em typos; mas é do outro.
foram escriptas para admoestação de 25 De tudo quanto se vende no
nós, a quem os fins dos séculos teem açougue, comei, sem perguntar nada
chegado : por causa da consciência :
12 Aquelle pois que cuida estar em 26 Porque do Senhor é a terra, e a
pé, olhe que não cáia. plenitude d’ella.
13 Não vos tomou tentação senão 27 Se porém alguns dos infiéis vos
humana : porém fiel é Deus, que não convidar, e quereis ir, comei de tudo o
permittirá que vós sejaes tentados que se vos põe diante, sem perguntar
sobre as vossas forças, antes com a nada por causa da consciência.
tentação dará também a saída, para a 28 Mas se alguém vos disser : Isto
poderdes supportar. foi sacrificado aos idolos: não 0
14 Pelo que, meus amados, fugi da comaes, por causa d’aquelle que 0
idolatria. advertiu, e por causa da consciência :
porque do Senhor é a terra e a plenitude
15 Como a entendidos falo: julgae d’ella.
vós o que eu digo. 29 Digo, porém, a consciência, não
16 O calix de bênção, que benze­ a tua, mas a do outro : porque a que
mos, não é a communhào do sangue fim a minha liberdade é julgada pela
de Christo ? o pão que partimos, não consciência alheia ?
é a communhão do corpo de Christo ? 30 Mas se eu por graça sou par­
17 Porque nós por muitos que ticipante, porque sou blasfemado por
sejamos, somos um pão, e um corpo : uma coisa por que eu dou graças ?
porquanto todos participamos d’a- 31 Logo ou vós comaes, ou bebais,
quelle mesmo pão. ou façaes qualquer outra coisa, fazei
18 Vede a Israel segundo a carne: todas as coisas para gloria de Deus.
215
I. AOS CORINTHIOS, XI.
32 Não deis escandalo, nem aos ! do varão, assim o é também o varão
Judeos, nem aos Gregos, nem á egreja pela mulher : porém todas as coisas dc
de Deus : Deus.
33 Como também eu em todas as 13 Julgae vós entre vós mesmos:
coisas agrado a todos, não buscando é decente que a mulher ore a Deus
o meu proprio proveito, senão o de descoberta.
muitos, para que sejam salvos. 14 Ou não vos ensina a mesma
natureza, que se o varão deixar
crescer o cabello, lhe é deshonra ?
CAP. XI. 15 Mas que se a mulher deixar
EDE meus imitadores, como eu crescer o cabello, lhe é honra, pois lhe
S também 0 sou de Christo.
2 Louvo-vos porém, irmãos, porque
foi dado por véo ?
16 Se porém alguém quer ser
em tudo vos lembraes de mim, e contencioso, nós não temos tal costume,
guardaes as tradições, assim como eu nem as egrejas de Deus.
vol-as entreguei. 17 Advertindo-vos porém d’isto não
3 Mas quero que saibaes, que 0 louvo : a saber, que vos não ajuntaes
Christo é a cabeça de todo o varão: para melhor, senão para peior.
e o varão a cabeça da mulher : e Deus 18 Porque em primeiro logar, ouço
a cabeça de Christo. que, quando vos ajuntaes na egreja,
4 Todo o varão, que faz oração, ou ha entre vós divisões : e em parte 0
que profetisa, tendo alguma coisa sobre creio.
a cabeça, deshonra a sua própria 19 Pois é necessário que até haja
cabeça. entre vós heresias, para que os que são
5 Mas toda a mulher que faz oração, provados se manifestem entre vós.
ou que profetisa, com a cabeça des­ 20 Assim que quando vós ajuntaes
coberta, deshonra a sua própria n’um mesmo logar, não é para comer a
cabeça: porque o mesmo é, como se Ceia do Senhor.
estivesse rapada. 21 Porque no comer, cada um toma
6 Porque se a mulher se não cobre, d’antes a sua própria ceia : e um por
tosquie-se também : mas se para a certo tem fome, mas outro está bêbado.
mulher é coisa torpe tosquiar-se, ou 22 Porventura não tendes as vossas
rapar-se, cubra-se. casas, para lá comerdes e beberdes ?
7 Porque o varão não deve cobrir ou desprezaes a egreja de Deus ? e
a cabeça, pois é a imagem e a gloria envergonhaes aquelles que não teem ?
de Deus : mas a mulher é a gloria do que vos direi ? louvar-vos-hei ? n’isto
varão. não vos louvo.
8 Porque não foi feito a varão da 23 Porque eu recebi do Senhor, o
mulher, mas a mulher do varão. que também vos entreguei a vós : que
9 Porque não foi também creado o o Senhor Jesus na noite em que foi
verão por causa da mulher, mas a entregue, tomou o pão :
mulher por causa do varão. 24 E havendo dado graças 0 partiu,
10 Por isto deve a mulher trazer e disse : Tomae, comei: isto é o meu
o poder sobre a cabeça, a saber, por corpo, que é partido por amor de vós :
causa dos anjos. fazei isto em memória de mim.
11 Todavia nem o varão é sem a 25 Similhantemente também depois
mulher, nem a mulher sem o varão, no de haver ceiado, tomou o calix,
Senhor. dizendo : Este calix é o Novo Testa­
12 Porque como a mulher é feita mento no meu sangue: fazei isto,
2x6
I. AOS CORINTHIOS, XII.
todas as vezes que o beberdes, em 5 E ha variedades de ministérios
memória de mim. o mesmo Senhor.
26 Porque todas as vezes que 6 E ha variedades de operações,
comerdes este pão, e beberdes este calix, mas o mesmo Deus é, que obra todas
annunciaes a morte do Senhor, até que as coisas em todos :
elle venha. 7 Mas a cada um é dada a mani­
27 Assim que qualquer que indig­ festação do Espirito, para proveito.
namente comer este pão ou beber este 8 Porque a um pelo Espirito é dada
calix do Senhor, será culpado do corpo a palavra de sabedoria: a outro
e do sangue do Senhor. porém a palavra de sciencia, segundo
28 Mas prove-se cada um a si mesmo o mesmo Espirito :
e assim coma d’este pão, e beba d’este 9 A outro porém a fé, pelo mesmo
calix. Espirito : a outro porém dons de curar
29 Porque o que come e bebe doenças, pelo mesmo Espirito :
indignamente, come e bebe para si 10 A outro porém operações de
mesmo a condemnação, não discer­ milagres : a outro porém a profecia:
nindo o corpo do Senhor. a outro porém discernimento dos es-
30 Por esta causa é que entre vós ha piritos : a outro porém variedades de
muitos fracos e doentes, e dormem linguas: a outro porém a interpre­
bastantes. tação das linguas :
31 Porque se nós nos julgássemos a 11 Mas todas estas, coisas obra um
nós mesmos, não seriamos julgados. e o mesmo Espirito, repartindo in­
32 Mas quando somos julgados, dividualmente a cada um como quer.
somos corregidos do Senhor, para que 12 Porque assim como o corpo é
não sejamos condemnados com o um, e tem muitos membros, mas todos
mundo. os membros d’este só corpo, por muitos
33 Portanto, irmãos meus, quando que sejam, são comtudo um só corpo,
vos ajuntaes a comer, esperae uns assim também é Christo.
pelos outros. 13 Porque n’um mesmo Espirito
34 Mas se algum tiver fome, coma fomos baptisados todos nós, para
em casa, para que não vos ajunteis sermos um só corpo, quer Judeos, quer
para condemnação : as demais coisas Gregos, quer servos, quer livres: e
porém, as ordenarei quando vier. todos fomos abeberados para um
mesmo Espirito.
CAP. XII. 14 Porque também o corpo não é
um só membro, mas muitos.
O tocante porém aos dons espi- 15 Se disser o pé : Pois que não sou
rituaes, não quero, irmãos, que mão, não sou do corpo ; por isso não
fiqueis ignorantes. é do corpo ?
2 Sabeis vós que ereis gentios, 16 E se a orelha disser : Pois que
seduzidos para os idolos mudos, con­ não sou olho, não sou do corpo : por
forme ereis conduzidos. isso não é do corpo ?
3 Por isso vos faço saber, que nin­ 17 Se o corpo todo fosse olho, onde
guém, falando pelo Espirito de Deus estaria o ouvido ? se fosse todo ouvido,
chama anáthema a Jesus: e que onde estaria o olfacto ?
ninguém póde dizer que Jesus é Senhor, 18 Mas agora poz Deus os membros
senão pelo Espirito Santo. no corpo, a cada um d’elles como quiz.
4 Ha porém variedades de dons, mas 19 Se todos porém fossem um só
o mesmo Espirito. membro, onde estaria o corpo ?
217
I. AOS CORINTHIOS, XIII. XIV.
20 Mas agora ha na verdade muitos 2 E se eu tiver 0 dom de profecia, e
membros, porém um só corpo. conhecer todos os mysterios, e toda a
21 E não pode o olho dizer á mão ; sciencia, e se tiver toda a fé, de maneira
Não tenho necessidade de ti: nem que transporte os montes, e não tiver
também a cabeça aos pés : Não tenho amor, não sou nada.
necessidade de vós : 3 É se eu distribuir todos os meus
22 Antes, os membros do corpo, que bens para mantimento dos pobres, e se
nos parecem ser os mais fracos, são entregar o meu corpo para eu ser
muito mais necessários : queimado, e não tiver amor, nada me
23 E os que temos por membros aproveita.
menos honrados do corpo, a esses 4 O amor é longanimo, é benigno :
tratamos com mais decoro : e os que o amor não é invejoso : o amor não
em nós são indecorosos, atavio mais obra precipitadamente : não se incha :
abundante recebem : 5 Não trata indecentemente: não
24 Mas os que em nós formosos são, busca o proprio : não se irrita : não
não teem neceddidade dyisto : mas Deus imputa mal.
attemperou o corpo, dando maior honra 6 Não se alegra na injustiça : mas
ao que tinha falta : alegra-se com a verdade :
25 Para que não haja divisão no 7 Tudo soffre, tudo crê, tudo espera,
corpo, mas antes que os membros tudo supporta.
tenham egual cuidado uns dos outros. 8 O amor nunca se acaba : sejam
26 E seja que um membro padeça, porém profecias, abolir-se hão : sejam
todos os membros padecem com elle : linguas, cessarão; seja a sciencia,
seja que um membro receba honra, abolir-se-ha.
todos os membros se gozam com'elle. 9 Porque em parte conhecemos, e em
27 Ora vós sois o corpo de Christo, e parte profetisamos :
membros em particular. 10 Mas quando vier 0 que é perfeito,
28 E a alguns poz Deus na egreja, abolir-se-ha então o que é em parte.
primeiramente apostolos, segundaria- 11 Quando eu era menino, falava
mente profetas; em terceiro logar como menino, julgava como menino,
doutores, depois milagres, depois cura discorria como menino: mas depois
de doenças, soccorros, governos, varie­ que me fiz homem, aboli as coisas que
dades de linguas. eram de minino.
29 São porventura todos apostolos ? 12 Porque agora vemos por espelho
são todos profetas ? são todos dou­ em enigma, mas então veremos cara a
tores ? são todos obradores de milagres ? cara : agora conheço em parte, mas
30 Teem todos dons de curas ? então hei de conhecer, como sou
falam todos linguas ? interpretam também conhecido.
todos ? 13 Agora porém permanecem a fé,
31 Zelae porém os melhores dons : a esperança, o amor, estes três : mas o
e eu ainda vos mostro um caminho maior d’estes é o amor.
mais excellente.
CAP. XIV.
CAP. XIII. EGUI o amor, e zelae os dons

S
E eu falar as linguas ods homens
e dos anjos, e não tiver amor, S espirituaes : mas sobre todos que
profetiseis.
sou feito como metal que sôa, ou sino 2 Porque o que fala uma lingua
que retine. desconhecida não fala a homens, senão
218
I. AOS CORINTHIOS, XIV.
a Deus : porque ninguém o entende, o espirito, mas farei também oração
elle porém em espirito fala mysterios:com o entendimento : cantarei com
3 Mas o que profetisa, fala aos o espirito, mas cantarei também com o
homens edificação, e a exhortação, e aentendimento.
consolação. 16 Porque se tu com o espirito
deres bênção, o que occupa o logar do
4 O que fala lingua desconhecida, se
indouto como dirá, Amen, sobre a tua
edifica a si mesmo : mas o que profetisa,
edifica a egreja. acção de graças ? visto não saber elle
5 Quero porém que todos vós faleis o que tu dizes.
linguas desconhecidas, mas muito mais 17 Porque tu na verdade dás bem
que profetiseis : porque maior é o queas graças ; mas o outro não é edificado.
profetisa, que o que fala linguas 18 Graças dou ao meu Deus, que
mais que todos vós falo linguas
desconhecidas, se não fôr que interprete,
para que a egreja receba edificação. desconhecidas.
6 Mas agora irmãos se eu vier a 19 Mas estando na egreja, antes
vós falando linguas desconhecidas, de quero eu falar cinco palavaras pelo meu
que vos aproveitarei, se vos não falar entendimento, para instruir também
ou por revelação, ou por sciencia, ou aos outros, do que dez mil palavras em
por profecia, ou por doutrina ? lingua desconhecida.
7 As coisas inanimadas porém quan­ 20 Irmãos, não vos façaes filhinhos
do dão soído, ou seja flauta, ou cithara,
emquanto á intelligencia : antes sêde
se não derem distincção de sons, como meninos emquanto á malicia, mas em­
se entenderá o som da flauta, ou da quanto á intelligencia fazei-vos adultos.
cithara ? 21 Na lei escripto: Por outras
8 Porque se a trombeta der soído linguas, e por outros lábios falarei a este
incerto, quem se preparará para a povo : e nem ainda assim me ouvirão,
guerra ? diz o Senhor.
9 Assim também vós, se pela lingua 22 E assim as linguas desconhecidas
mão derdes palavras bem intelligiveis,são para signal, não aos fieis, mas aos
como se entenderá o que se diz ? infiéis: porém a profecia, não aos
porque estareis falando ao ar. infiéis, mas aos fieis.
10 Ha talvez tantos generos de 23 Se pois toda a egreja se ajuntar
linguas no mundo, e nenhuma d’ellas a uma, e todos falarem linguas, e
que não se pode proferir. entrarem indoutos ou infiéis, não
dirão porventura que estaes doidos ?
11 Se eu pois não entender o sentido
da lingua, serei para o que fala um 24 Mas se profetisarem todos, e
estrangeiro, e o que fala, me será entrar algum infiel ou indouto, de todos
estrangeiro para mim. é convencido, de todos é julgado :
12 Assim também vós, visto que 25 E assim as coisas occultas do seu
tanto appeteceis os dons espirituaes, coração se fazem manifestas : e assim
procurae adiantar-vos para edificaçãoprostrado sobre o rosto, adorará a
da egreja. Deus, publicando que Deus verda­
13 Portanto o que fala uma lingua deiramente está em vós.
desconhecida, ore que possa interpretar. 26 Que ha pois, irmáos ? quando
14 Porque se eu falar n’uma lingua vos ajuntaes, tem cada um de vós
desconhecida, verdade é que o meu psalmo, tem doutrina, tem lingua, tem
espirito ora, mas o meu entendimento revelação, tem interpretação : façam-
fica sem fructo. se todas as coisas para edificação.
15 Que ha pois ? farei oração com 27 E se alguém falar lingua des-
219
I. AOS CORINTHIOS, XV.
conhecida, falem por dois, ou quando 2 Pelo qual também sois salvos, com
muito por três, e a revezes, e um tanto que o retenhaes, como eu vol-o
interprete. evangelisei: salvo se em vão crêstes.
28 Mas se não houver interprete, 3 Porque no primeiro logar vos
cale-se na egreja; fale porém a si entreguei o que assim tinha recebido,
mesmo, e a Deus. que Christo morreu por nossos peccados
29 Emquanto porém aos profetas, segundo as Escripturas :
falem dois ou três, e os maís julguem. 4 E que foi sepultado, e que re­
30 Se porém a outro que estiver surgiu ao terceiro dia, segundo as
assentado fôr revelada alguma coisa, Escripturas :
cale-se o primeiro. 5 E que foi visto por Cefas : depois
31 Porque vós podeis profetisar pelos doze:
todos, um depois do outro, para que 6 Depois foi visto de unia vez por
todos aprendam, e todos sejam con­ mais de quinhentos irmãos, dos quaes
solados. vive até agora a maior parte, mas
32 E os espiritos dos profetas estão alguns também dormem.
sujeitos aos profetas. 7 Depois foi visto por Fiago, depois
33 Porque Deus nào é Deus de portodos os apostolos.
confusão, senão de paz, como em todas 8 E ultimamente depois de todos
as egrejas dos santos. foi também visto de mim, como d’um
34 Vossas mulheres estejam cala­ abortivo ;
das nas egrejas : porque lhes não é 9 Porque eu sou o minimo dos
permittido falar, mas devem estar apostolos, que não sou digno de ser
sujeitas : como também o diz a lei. chamado Apostolo, porquanto persegui
35 E se quizerem aprender alguma a egreja de Deus.
coisa, perguntem em casa a seus 10 Mas pela graça de Deus sou o
proprios maridos : porque é coisa feia que sou : e a sua graça para comigo
para as mulheres o falarem na egreja. não foi vã: antes trabalhei mais
36 Porventura é d’entre vós que abundantemente que todos elles : não
saiu a Palavra de Deus ? ou não chegou eu comtudo, mas a graça de Deus que
ella senão para vós ? está comigo.
37 Se alguém crê ser profeta ou 11 Seja pois eu, sejam elles, assim
espiritual, reconheça que as coisas pregamos, e assim crêstes.
que vos escrevo, são mandamentos do 12 Ora se se préga que Christo
Senhor. resurgiu d’entre os mortos, como dizem
38 Se alguém porém ignora, que alguns entre vós outros, que não ha
ignore. resurreição de mortos ?
39 Assim que, irmãos, zelae o pro­ 13 Se porém não ha resurreição de
fetisar, e não empeçaes o falar linguas mortos, nem Christo resurgiu;
desconhecidas. 14 E se Christo não resurgiu, é logo
40 Façam-se todas as coisas de­ vã a nossa prégação, e é vã também a
centemente, e com ordem. vossa fé :
15 E somos também descobertos
CAP. XV. por falsas testemunhas de Deus : pois
de Deus testificamos, que resucitou a
OTICIO-vos porém irmãos, o Christo : ao qual não resuscitou, se
Evangelho, que vos evangeli- pois os mortos não resurgem.
sei, o qual também recebestes, no qual 16 Porque se os mortos não resur­
também cstaes firmes, gem, também Christo não resurgiu.
220
I. AOS CORINTHIOS, XV.
17 E se Christo não resurgiu, é as bestas em Efeso, que me aproveita
vã a vossa fé, ainda estaes nos vossos isso senão resurgem os mortos ?
peccados. Comamos e bebamos: que amanhã
18 Também por conseguinte os que morreremos.
dormiram em Christo, pereceram. 33 Não erreis : As más conversações
19 Se sómente n*esta vida é que corrompem os bons costumes :
esperamos em Christo, somos nós os 34 Despertae, assim como vos con­
mais miseráveis de todos os homens. vém, e não pequeis : porque alguns
20 Mas agora resurgiu Christo não teem o conhecimento de Deus :
d’entre os mortos, e fez-se as primicias para vergonha vossa 0 digo.
dos que dormem. 35 Mas dirã alguém : Como resur­
21 Pois porquanto a morte veiu por gem os mortos ? e em que qualidade
um homem, também por um homem de corpo veem elles ?
veiu a resurreição dos mortos. 36 Louco ! o que tu semeias, não é
22 Porque assim como em Adão vivificado, se primeiro não morre.
morrem todos, assim também em 37 E emquanto ao que semeias, não
Christo todos serão vivificados ; semeias o corpo que ha de nascer,
23 Mas cada um em sua ordem: senão o mero grão como talvez de trigo,
a saber, as primicias, Christo : depois, ou d’algum dos outros.
os que são de Christo, na sua vinda ; 38 Mas Deus lhe dá o corpo como
24 Depois, o fim ; quando elle tiver quizer, e a cada uma das sementes seu
entregado o Reino a Deus, ao Pae, proprio corpo.
quando tiver destruido todo o império,
e toda a autoridade e potência. 39 Nem toda a carne é uma mesma
25 Porque convém que elle reine, carne : antes uma por certo é a carne
até que tenha posto a todos os inimigos dos homens, outra porém a carne dos
debaixo de seus pés. animaes, e outra a dos peixes, e outra a
26 O ultimo inimigo, que se aniquila, das aves.
é a morte. 40 E corpos ha celestiaes, e corpos
27 Porque, Todas, as coisas sujeitou terrestres : mas uma è a gloria dos
debaixo dos pés d’elle : mas quando celestiaes, e outra a dos terrestres.
diz, que todas as coisas lhe estão 41 Uma é a gloria do sol, e outra a
sujeitas, consta que se exceptua aquelle gloria da lua, e outra a gloria das
que lhe sujeitou a elle todas as coisas. estrellas: porque ha differença de
28 E quando todas as coisas lhe estrella a estrella na gloria.
estiverem sujeitas, então também o 42 Assim também a resurreição
mesmo Filho estará sujeito áquelle, que dos mortos : semeia-se em corrupção,
sujeitou a elle todas as coisas, para que levanta-se em incorrupçào :
Deus seja tudo em todos. 43 Semeia-se em dchonra, levanta-
29 Porque, que farão os que se se em gloria : semeia-se em fraqueza,
baptisam pelos mortos, se absolu­ levanta se em potência :
tamente os mortos não resurgem ? 44 Semeia-se corpo animal, levanta
porque até se baptisam pelos mortos ? se corpo espiritual: ha corpo animal,
30 Porque perigamos nós também a e ha corpo espiritual.
toda a hora ? 45 Assim está também escripto:
31 Cada dia morro, pela vossa Foi feito o primeiro homem Adão em
gloria 0 affirnto, a qual tenho em alma vivente: o ultimo Adão em
Christo Jesus Senhor nosso. espirito vivificante :
32 Se como homem combati com 46 Mas não primeiro o que é espi-
221
I. AOS CORINTHIOS, XVI.
ritual, senão o que é animal; depois o vós assim como ordenei ás egrejas da
que é espiritual. Galacia.
47 O primeiro homem, formado da 2 Todos os dias primeiros da semana,
terra, terreno : o segundo homem, o cada um de vós ponha de parte alguma
Senhor, vindo do Ceo. somma, enthesoirando conforme se lhe
48 Qual é o torreno, taes são tam­ quadrar, para que, quando eu chegar,
bém os terrenos : e qual é o celestial, então se não façam as collectas.
taes são também os celestiaes. 3 E quando eu fôr presente, aos que
49 E assim como trouxemos a ima­ por cartas approvardes, a estes taes
gem do terreno, assim também trare­ enviarei eu, para que levem a Jeru­
mos a imagem do celestial. salém a vossa dadiva.
50 Porém digo isto, irmãos : que a 4 E se fôr preciso que também vá eu
carne e o sangue não podem herdar o mesmo, irão comigo.
Reino de Deus: nem a corrupção 5 Virei porém a vós, depois que
herdará a incorruptibilidade. tiver passado por Macedonia (porque
51 Eis que vos digo um mysterio : estou para passar por Macedonia).
Nen todos por certo dormiremos : 6 E talvez que ficarei comvosco,
porém todos seremos mudados, ou também invemarei: para que me
52 N’um momento, n’um pestanejar acompanheis aonde eu houver de ir.
dos olhos, á ultima trombeta (porque a 7 Porque não vos quero agora ver de
trombeta soará) : e os mortos resur- passagem : antes espero ficar algum
girão incorruptíveis, e nós seremos tempo comvosco, se or Senhor 0 per-
mudados. mittir.
53 Porque é preciso que este cor- 8 Ficarei porém em Efeso até ao
ruptivei se cubra da incorruptibilidade, Pentecostes.
e que este mortal se cubra da imor­ 9 Porque se me abriu uma porta
talidade. grande e efficaz, e muitos adversários
54 E quando isto que é corruptível ha.
so cobrir da incorruptibilidade, e isto 10 E se vier Timotheo, olhae, que
que é mortal se cobrir da immortali- esteja sem temor entre vós : porque
dade, então se cumprirá a palavra que assim como eu, também, faz elle a obra
está escripta : Tragada foi a morte na do Senhor.
victoria. 11 Portanto ninguém o despreze :
55 Onde está, ó morte, 0 teu aguilhão? antes o accompanhae em paz, para
onde está, ó inferno, a tua victoria ? que venha a mim : porque 0 espero
56 Ora o aguilhão da morte é o com os irmãos.
peccado ; e a força do peccado é a lei. 12 E emquanto ao irmão Apollo,
57 Mas graças a Deus, que nos dá a lhe roguei muito que passasse a vós
victoria por nosso Senhor Jesus Christo. com os irmãos : mas de nenhuma sorte
5' Portanto, meus amados irmãos, quiz passar agora a vós : virá porém,
sede constantes, immoveis, sempre quando tiver occasião.
abundantes na obra do Senhor,
sabendo que o vosso trabalho não é vos13varonilmente,Vigiae, estae firmes na fé, portae-
fortalecei-vos.
vão no Senhor.
14 Todas as vossas obras se façam
em amor.
CAP. XVI. 15 Rogo-vos porém, irmãos—co­
UANTO porém á collecta que se nheceis a casa de Estéfanas, que ella
faz para os santos, fazei tambe é as primícias da Achaia, e que se
222
II. AOS CORINTHIOS, I.
tem ordenado para o ministério dos e Priscilla, com a egreja que está em
santos— sua casa.
16 Que vós também sejaes obe­ 20 Todos os irmãos vos suadam :
dientes aos taes, e a todo aquelle que saudae-vos uns aos outros em osculo
coopera, e trabalha. santo.
17 Folgo porém com a vinda de 21 Saudação de minha própria mão
Estéfanas, e de Fortunato, e d’Achai- de Paulo.
co : porque o que da vossa parte me 22 Se alguém não ama ao Senhor
faltava, estes 0 suppriram. Jesus Christo, seja Anáthema, Maran-
18 Porque recrearam o meu espirito, atha.
e o vosso: reconhecei pois aos 23 A graça do Senhor Jesus Christo
taes. seja comvosco.
19 As egrejas da Asia vos saúdam : 24 O meu amor é vós todos em
muito vos saúdam no Senhor Aquila Christo Jesus. Amen.

SEGUNDA EPISTOLA DE S. PAULO APOSTOLO


AOS CORINTHIOS.
CAP. I. afflicções que nós também padecemos:
AULO, Apostolo de Jesus Christo ou sejamos consolados, para vossa
P pela vontade de Deus, e Ti- consolação /, e salvação.
motheo irmão, á egreja de Deus que 7 E é firme a nossa esperança por
está em Corintho, com todos os santos vós, sabendo nós, que assim como sois
que estão em toda a Achaia : participantes das afflicções, assim o
2 Graça a vós e paz, da parte de sereis também da consolação.
Deus nosso Pae, e do Senhor Jesus 8 Porque não queremos, irmãos, que
Christo. vós ignoreis a nossa tribulação, que na
3 Bemdito seja o Deus, e Pae de Asia nos sobrebeiu, s saber, que fomos
nosso Senhor Jesus Christo, o Pae de aggravados desmedidamente, sobre o
misericórdias, e Deus de toda a que podiamos supportar, de sorte que
consolação. até a respeito da vida estivemos em
4 O qual nos consola em toda a grande duvida.
nossa tribulação, para que nós pos­ 9 Mas nós dentro de nós mesmos
samos consolar aos que estão em tinhamos a sentença de morte, para
qualquer angustia, pela consolação, não confiarmos em nós mesmos, mas
com que nós mesmos somos conso­ em Deus, que resuscita os mortos :
lados de Deus. 10 O qual nos livrou de tamanha
5 Porque assim como abundam para morte, e livra : em quem esperamos
comnosco as afflicções de Christo, que ainda egualmente nos livrará :
assim também abunda por Christo a 11 Trabalhando vós também jun­
nossa consolação. tamente na oração por nós, para que,
6 Mas ou sejamos atribulados, para pela mercê que em attenção de muitas
vossa consolação é, e salvação ; a qual pessoas nos fôr feita, por muitas
se obra no sofírimento das mesmas também sejam dadas graças por nós.
223
II. AOS CORINTHIOS, I. II.
12 Porque a nossa gloria é esta, 24 Não porque tenhamos dominio
o testemunho da nossa consciência, sobre a vossa fé, mas porque somos
de que em simplicidade e sinceridade cooperadores do vosso gozo (pois pela
de Deus, não em sabedoria carnal, fé é que estaes firmes).
mas na graça de Deus, nos houvemos
no mundo, e mais abundantemente CAP. II.
comvosco.
13 Porque não vos escrevemos AS isto determinei comigo mes­
outras coisas, senão as que lêdes, ou mo, de não vir mais a vós com
também reconheceis ; e espero que até tristeza.
ao fim reconhecereis, 2 Porque se eu vos entristeço, quem
14 Como também 0 haveis recon­ é também o que me alegra, senão o que
hecido em parte, que somos a vossa por mim é entristecido ?
gloria, assim como também vós sois 3 E isto mesmo vos escrevi, para
a nossa, no dia do Senhor Jesus. que eu quando vier, não tenha tristeza
15 E n’esta confiança quiz primeiro d’aquelles de que me devêra alegrar :
vir a vós, para que recebesseis uma confiando em todos vós, que o meu
segunda graça: gozo é 0 de todos vós.
16 E passar para vós a Macedonia, 4 Porque por causa da muita tri­
e de Macedonia vir outra vez a vós, e bulação e angustia de coração com
por vós ser encaminhado para a muitas lagrimas vos escrevi, não para
Judéa. que fosseis contristados, mas para
17 Tendo eu pois formado esta que entendesseis o amor que tenho em
intenção, usei porventura de levian­ maior abundancia para comvosco.
dade ? ou as coisas que intento, as 5 Mas se alguém contristou, não me
intento segundo a carne, de sorte que contristou a mim senão em parte (por
em mim haja Sim, Sim, e Não, não carregar-vos a todos vós).
Não ? 6 Basta-lhe ao tal esta reprehensão,
18 Mas Deus ê fiel, e sabe que a que foi dada por muitos :
nossa palavra para comvosco não foi 7 De sorte que antes pelo contrario
Sim, e Não. lhe deveis perdoar, e consolar, para
19 Porque o filho de Deus, Jesus que não seja o tal devorado de
Christo, que tem sido por nós outros tristeza.
prégado entre vós, por mim, e por 8 Pelo que vos rogo que lhe deis
Silvano, e Timotheo, não foi Sim, e provas de vosso amor.
Não, mas foi n’elle Sim. 9 E para isso também vos escrevi,
20 Porque todas quantas promessas para vos provar, se sois obedientes em
de Deus ha, são n’elle Sim, e n’elle todas as coisas.
Amen, para gloria de Deus por nós. 10 E ao que perdoardes n’alguma
21 Mas o que nos confirma em coisa, também eu : porque eu também
Christo comvosco, e 0 que nos ungiu, se n’alguma coisa perdoei, a quem quer
é Deus : que a tenho perdoado, foi por amor de
22 O qual também nos sellou, e nos vós, na presença de Christo :
deu as arras do Espirito, em nossos 11 Para não ficarmos enganados de
corações. Satanás : porque não ignoramos os seus
23 Mas eu invoco a Deus por teste­ desígnios.
munha sobre a minha alma, de que 12 Mas quando cheguei a Tróade
para poupar-vos é que até agora não para frégar o Evangelho de Christo, e
tenho vindo a Corintho. I me foi aberta uma porta no Senhor,
224
II. AOS CORINTH1ÓS, IÍI. IV.
13 Não teve repouso o meu espirito, morte, gravado com letras sobre
por não achar a Tito meu irmão : mas pedras, de maneira que os filhos
despedindo-me d’elles, parti para dTsrael náo podiam fitar os olhos no
Macedonia. rosto de Moysés, por causa da gloria
14 Mas graças a Deus, que sempre do seu rosto, a qual ja é aniquilada,
nos faz triumphar em Christo, e por nós 8 Como não será mais glorioso o
manifesta o cheiro do conhecimento de ministério do Espirito ?
si mesmo em todo o logar. g Porque se era glorioso o ministério
15 Porque nós somos para com Deus da condemnação, muito mais sobrepuja
um bom cheiro de Christo, nos que se na gloria o ministério da justificação.
salvam, e nos que se perdem : 10 Porque no tocante a isso, nem foi
16 Para estes na verdade cheiro de glorificado aquillo que era glorioso,
morte, para morte : mas para aquelles por causa d’esta sobre-excellente gloria.
cheiro de vida, para vida ; e para estas 11 Porque se era glorioso aquillo
coisas quem é capaz ? que já é aniquilado, é muito mais
17 Porque nós não somos, como glorioso aquillo que fica permanente.
muitos, falsificadores da Palavra de 12 Tendo pois uma tal esperança,
Deus, mas antes como de sinceridade, usamos de muita confiança no falar.
antes como da parte de Deus, em 13 E não fazemos como Moysés, que
presença de Deus, falamos em Christo. punha um véo sobre o seu rosto, para
que os filhos dTsrael nâo fitassem os
CAP. III. olhos no fim d’aquiilo que já é ani­
quilado.
OMEÇAMOS de novo a louvar- 14 Mas foram endurecidos os seus
C nos a nós mesmos ? ou temos sentidos : porque até ao dia d’hoje fica
acaso necessidade (como a teem alguns) na lição do Velho Testamento o mesmo
de cartas de recommendação para vós, véo sem levantar-se, porque em Christo
ou de cartas de recommendação de é que se aniquila.
vós ? 15 Antes até ao dia de hoje, quando
2 A nossa carta sois vós, escripta se lê Moysés, fica o véo posto sobre o
em nossos corações, conhedica e lida coração d’elles.
por todos os homens : 16 Mas em qualquer tempo que fôr
3 Sendo vós manifestos, que sois a que se converterem ao Senhor, será
carta de Christo, administrada por tirado o véo.
nós : escripta, não com tinta, mas com 17 Ora o Senhor é o Espirito: e
o Espirito do Deus vivente, não em onde ha o Espirito do Senhor, ahi ha
taboas de pedra, mas em taboas de liberdade.
carne do coração. 18 Todos nós porém, contemplando
4 E tal confiança temos por Christo á cara descoberta, como n’um espelho,
para com Deus : a gloria do Senhor, somos transfor­
5 Não que sejamos capazes de nós mados na mesma imagem, de gloria em
mesmos de nos imputar alguma coisa, gloria, como pelo Espirito do Senhor.
como de nós mesmos, mas a nossa
capacidade vem de Deus :
6 O qual também nos fez capazes
para ser ministros do Novo Testamento, CAP. IV.
não da letra, mas do Espirito : porque ELO que tendo nós este minis­
a letra mata, mas o Espirito vivifica.
7 E se era glorioso o ministério de P tério, segundo a misericórdia
que temos alcançado não desfalecemos.
225 T T
íl. AOS CORINTHIOS, IV. V.
2 Antes rejeitamos as coisas occultas citará também a nós por Jesus : e no~
da vergonha, não andando com astúcia, apresentará comvosco.
nem falsificando c Palavra de Deus, 15 (Porque todas as coisas são por
mas pela manifestação da verdade amor de vos) para que a graça redun­
recommendando-nos á consciência de dante, pela acção de graças fendida por
todo homem, na presença de Deus. muitos, redunde a gloria de Deus.
3 Mas se está também o nosso 16 Por isso não desfalecemos : mas
Evangelho encoberto, para os que se ainda que se corrompa o nosso homem
perdem está encoberto : exterior, todavia o interior se vae
4 Nos quaes o Deus d’este século renovando de dia em dia.
cegou os entendimentos dos incrédulos, 17 Porque a nossa tribulação, mo­
para que lhes não resplandeça a illu- mentânea e ligeira, nos produz, no
minação do Evangelho da gloria de mais alto grau, um peso eterno de
Christo, o qual é a imagem de Deus. gloria :
5 Porque não nos pregamos a nós 18 Não attentando nós para as coisas
mesmos, mas a Christo Jesus, o Senhor : que se vêem, mas para as que se não
e a ós mesmos, que somos servos vossos vêem : porque as coisas que se vêem,
por amor de Jesus. são temporaes: mas as que se não
6 Porque Deus, que disse que das vêem, são eternas.
trevas resplandecesse a luz, resplan­
deceu em nossos corações para illu-
minação do conhecimento da gloria CAP. V.
de Deus na face de Jesus Christo.
7 Temos porém este thesoiro em ORQUE sabemos que, se a nossa
vasos de barro, para que a excellencia
seja do poder de Deus, e não de nós. P casa terrestre d’este tabernáculo
se desfizer, temos de Deus um edifício,
8 Em tudo somos atribulados, mas casa não feita por mãos, eterna nos
não angustiados : perplexos, mas não Ceos.
desesperados : 2 Porque n’este tabernáculo também
9 Perseguidos, mas não desam­ gememos, desejando ser revestidos da
parados : abatidos, mas não perdidos : nossa habitação que é do Ceo :
10 Trazendo sempre no nosso corpo 3 Se todavia formos achados ves­
a mortificação do Senhor Jesus, para tidos, e não nús.
4 Porque também nós, que estamos
que também a vida de Jesus se mani­ n’este tabernáculo, gememos carre­
feste no nosso corpo. gados : visto que não desejamos ser
11 Porque sempre nós, que vivemos,
despidos,
somos a toda a hora entregues á morte que o mortal mas sim ser revestidos : para
por amor de Jesus, para que também seja absorvido pela vida.
a vida de Jesus se manifeste na nossa mesmo5 Ora o que nos formou para isto
carne mortal. é Deus, o qual nos deu também
12 De maneira que em nós obra-se as óarras do Espirito.
Portanto sempre temos confiança,
por certo a morte, mas em vós a vida. sabendo que emquanto assistimos no
13 Mas, porquanto temos o mesmo corpo, vivemos ausentes do Senhor :
espirito da fé, como está escripto: 7 (Porque andamos por fé, e não por
Eu cri, pelo que falei: também nós vista :)
cremos, pelo que também falamos : 8 Mas temos confianca, e antes
14 Sabendo que aquelle que re- queremos deixar este corpo, e assistir
suscitou ao Senhor Jesus, nos resu.®- com 0 Senhor.
226
II. AOS CORINTHIOS, V. VI.
g Pelo que também nos esforçamos 20 Somos logo embaixadores da
por lhe ser agradaveis, ou assistentes, parte de Christo, como se Deus exhor-
ou ausentes. tasse por nós : rogamol-o da parte de
10 Porque é preciso que todos nós, Christo : Reconciliae-vos com Deus.
compareçamos diante do tribunal de 21 Porque aquelle que não conheceu
Christo, para que cada um receba por o peccado, 0 fez peccado por nós : para
meio do seu proprio corpo (segundo as que nós fossemos feitos justiça de Deus
coisas que tem feito) ou bem, ou mal. n’Elle.
11 Conhecendo pois o terror do
Senhor, persuadimos aos homens, mas
estamos descobertos a Deus : espero CAP. VI.
porém que também estejamos des­
cobertos nas vossas consciências. NÓS também, como cooperadores,
12 Porque não nos recommendamos
outra vez a vós : damo-vos porém
E vos exhortamos, que não rece-
baes a graça de Deus em vão.
occasião de vos gloriardes em nós : 2 (Porque elle diz: Em tempo
para terdes que responder aos que se acceitavel te ouvi, e em dia da sal­
gloriam no semblante, e não no vação te soccorri : Eis-aqui agora o
coração : tempo acceitavel, eis-aqui agora o dia
13 Porque seja que tresvaliemos, é da salvação.)
para Deus : seja que conservemos o 3 Não dando em nada occasião de
juizo, é para vós. escandalo, para que não seja vitupe­
14 Porque o amor de Christo nos rado o ministério;
constrange : fazendo nós este juizo, que 4 Antes em tudo recommendando-
se um morreu por todos, por conse­ nos como ministros de Deus, na muita
quência todos eram mortos : paciência, nas tribulações, nas neces­
15 E que Elle morreu por todos afim sidades, nas angustias,
de que os que vivem, não vivam mais 5 Nos açoites, nas cadeias, nas
para si mesmos, mas para aquelle que sedições, nos trabalhos, nas vigilias, nos
por elles morreu e resurgiu. jejuns,
16 Assim que d’aqui em diante a 6 Na pureza, na sciencia, na longa­
ninguém conhecemos segundo a carne : nimidade, na benignidade, no Espirito
e ainda que tenhamos conhecido Santo, no amor não fingida,
também a Christo segundo a carne, 7 Na Palavra da verdade, no poder
todavia agora segundo a carne não de Deus, pelas armas da justiça,
mais 0 conhecemos. direitas e esquerdas,
17 Assim que se alguém está em 8 Por honra e por deshonra, por
Christo, nova creaçao ha : passaram infamia e por boa fama : como enga­
as coisas velhas, eis-que todas as coisas nadores, e todavia verdadeiros :
se fizeram novas. 9 Como desconhecidos, e todavia
18 E todas ellas veem de Deus, que
nos reconciliou comsigo mesmo por reconhecidos:
vivemos
como morrendo, e eis-que
: como castigados, e todavia,
Jesus Christo, e nos deu o ministério não mortos :
da reconciliação :
19 Visto que Deus estava em Christo 10 Como contristados, mas sempre
reconciliando o mundo comsigo, nào alegres : como pobres, mas enrique­
lhes imputando os seus peccados, e cendo a muitos : como não tendo nada,
pondo em nós a Palavra da recon­ e todavia possuindo todas as coisas.
ciliação. 11 A nossa boca aberta está para
227 T T2
II. AOS CORINTHIOS, VII.
vós, ó Corinthios, o nosso coração se abundo de gozo, em toda a nossa
tem para vós dilatado. tribulação.
12 Não estaes estreitados em nós, 5 Porque ainda quando passámos
mas sim estaes estreitados nas vossas á Macedonia, nenhum repouso teve
entranhas. a nossa carne : antes em tudo fomos
13 Pois com egual recompensa (como atribulados: combates fóra, temores
a filhos falo) dilatae-vos também vós dentro.
outros. 6 Mas Deus, que consola os aba­
14 Não vos ajunteis com os infiéis tidos, nos consolou a nós com a vinda
em jugo estranho : porque que parti­ de Tito :
cipação ha entre a justiça e a iniqui­ 7 E não sómente com a sua vinda,
dade ? e que communhão entre a luz mas também com a consolação, com
e as trevas ? que elle fôra consolado por causa de
15 E que concordia entre Christo e vós, contando-nos 0 mesmo as vossas
Belial ? Ou que sociedade entre o fiel saudades de mim, o vosso choro, o vosso
e o infiel ? zelo por mim, de maneira que tanto
16 E que consenso entre o templo mais me gozei.
de Deus e os idolos ? porque vós sois 8 Porque ainda que vos entristeci
o templo do Deus vivente, como Deus com a minha carta, não me arrependo
disse : Eu habitarei n’elles, e andarei d'isso: e ainda que me arrependi
entre elles ; e serei o seu Deus, e elles (porque vejo que aquella carta, posto
serão o meu povo. que por breve tempo, vos entristeceu).
17 Pelo que sai do meio d’elles, e 9 Agora folgo: não por serdes
vos apartae, diz o Senhor, e não entristecidos, mas por serdes entris­
toqueis coisa immunda: e Eu vos tecidos para arrependimento : porque
acceitarei. fostes entristecidos segundo Deus,
18 E vos serei por Pae, e vós me afirm de que em nenhuma coisa detri­
sereis por filhos e filhas, diz 0 Senhor mento recebesseis do nós.
Todo Poderoso. 10 Porque a tristeza, que é segun­
do Deus, um arrependimento obra
para salvação, da qual ninguém se
CAP. VII. arrepende : mas a tristeza do mundo
obra a morte.
ENDO pois recebido estas pro­ 11 Porque eis-que esta mesma tris­
messas, meus amados, alimpemo- teza vossa, que foi segundo Deus,
nos de toda a immundicia da carne e quanta diligencia em vós obrou : mas
do espirito, aperfeiçoando a santifi­ quanta apologia, mas quanta indig­
cação no temor de Deus. nação, mas quanto temor, mas quantas
2 Recebei-nos : a ninguém temos saudades, mas quanto zelo, mas quanta
aggravado, a ninguém temos cor­ vingança! mostrastes em tudo, que
rompido, a ninguém temos enganado. estaes sem culpa n’este negocio.
3 Não digo isto para vossa con- 12 Portanto ainda que vos escrevi,
demnação : porque já d’antes vos disse, não 0 fiz por causa do que fez o aggravo,
que estaes nos nossos corações, para nem por causa do que padeceu o
juntamente morrermos e juntamente aggravo: mas para que vos fosse
vivermos. manifesto, diante de Deus, o nosso
4 Tenho grande confiança em falar cuidado, que de vós temos.
comvosco : muito me glorio em vós : 13 Por isso nos havemos consolado
cheio estou de consolação: sobre- com a vossa consolação : e ainda mais
228
II. AOS CORINTHIOS, VIII.
abundantemente nos havemos alegrado 9 Porque sabeis a graça de nosso
pela alegria de Tito, de que de todos Senhor Jesus Christo, que sendo rico,
vós fôra recreado o seu espirito. elle se fez pobre por amor de vós, afim
14 Porque se de vós em alguma de que vós fosseis ricos pela sua pobreza.
coisa eu me tenho gloriado com elle, 10 E n’isto dou meu parecer : porque
não me envergonhei d'isso : antes, como isto é o que vos convém, como áquelles,
vos temos tudo falado com verdade, que não sómente a fazel-o, mas também
assim também a nossa abonação que a intental-o d’antes começastes, desde
de vós fizemos a Tito, se achou ser 0 anno passado.
verdade : 11 Agora porém cumpri vós o fazel-
15 E a sua ternura é mais abun­ o : para que assim como a vontade
dante para comvosco, quando elle se estava prompta para intental-o, assim
lembra da obediência de todos vós, de também 0 esteja para 0 cumprir,
como o recebestes com temor e tremor segundo o que tendes.
16 Alegro-me, de que em tudo 12 Porque se primeiro está prompta
confio em vós. a vontade, segundo aquillo que qual­
quer tem, é acceite, não segundo aquillo
CAP. VIII. que não tem.
13 Porque não digo isto para que
AS vos fazemos saber, irmãos, outros tenham alivio, e vós aperto:
M a graça de Deus que foi.dada
nas egrejas de Macedonia :
14 Ma$ para que, com egualdade, ao
presente a vossa abundancia suppra a
2 A saber, que em grande prova de indigência d’aquelles, para que tam­
tribulação, abundou a abundancia do bém a abundancia d’aquelles suppra a
gozo d’elles : e a sua profunda pobreza, vossa indigência, afim de que haja
nas riquezas da sua liberalidade. egualdade :
3 Porque segundo o seu poder (eu 15 Como está escripto: Ao que
lhes dou testemunho) e sobre o seu colheu muito, não lhe sobejou : e ao que
poder, teem sido voluntários : pouco, não lhe faltou.
4 Pedindo-nos com muitos rogos, 16 Mas graças a Deus, que poz no
que emprehendcssemos a graça e a coração de Tito o mesmo cuidado por
communicação d’este serviço, que se vós :
fazia para os santos. 17 Porque elle na verdade recebeu
5 E não só o fizeram como nós 0 a exhortação : mas estando mui dili­
esperávamos: antes se deram a si gente, por sua própria vontade saiu
mesmos primeiro ao Senhor, e depois para vós.
a nós pela vontade de Deus. 18 E também com elle enviámos ao
6 De maneira que exhortámos a irmão que tem louvor no Evangelho
Tito, que assim comod’anges começou, por todas as egrejas ;
assim também acabasse em vós ainda 19 E não sómente isto, mas que pelas
esta graça. egrejas foi também escolhido por com­
7 Mas assim como em tudo adundaes, panheiro da nossa viagem com esta
em fé, e em palavra, e em sciencia, e graça, que por nós é ministrada para
em toda a diligencia, e no vosso amor gloria do mesmo Senhor, e para a vossa
que nos tendes, olhae que também promptidão :
abundeis n’esta graça. 20 Evitando isto, que ninguém nos
8 Não 0 digo como por mandado : possa censurar n’esta abundancia, que
mas por causa da diligencia dos outros, por nós é ministrada :
provando a sinceridade do vosso amor. 21 Procurando as coisas, que são
229
II. AOS CORINTHIOS, IX. X.
honestas, não só diante do Senhor, mas necessidade: porque Deus ama ao
também diante dos homens. dador alegre.
22 E com elles enviámos a nosso 8 E poderoso é Deus para fazer
irmão, o qual temos muitas vezes em abundar em vós toda a graça, para que
muitas coisas experimentado ser dili­ em todo o tempo, tendo toda a suffi-
gente : e agora muito mais diligente, ciencia em tudo, abundeis para toda a
pela grande confiança que tem em vós. obra boa :
23 Seja pois Tito, meu companheiro 9 Assim como está escripto: Der­
é, e meu cooperador para comvosco : ramou, deu aos pobres : a sua justiça
sejam nossos irmãos, enviados são das permanece para sempre.
egrejas, e gloria de Christo. 10 Ora aquelle que dá semente ao
24 Dae-lhes pois a elles, e ante a semeador, também vos dê pão para
face das egrejas, a prova do vosso amor, comer, e multiplique a vossa semente,
e da nossa gloria ácêrca de vós. e augmente os fructos da vossa justiça :
11 Sendo vós em tudo enrique­
cidos em toda a liberalidade, a qual,
CAP. IX. . por meio de nós, faz que se deem graças
ORQUE quanto á administração a Deus.
P que se faz para os santos, coisa
supérflua me é escrever-vos.
12 Porque a administração d’este
serviço não sómente suppre as carências
2 Porque conheço a promptidão do dos santos, mas também abunda em
vosso animo, pelo qual eu de vós me muitas graças a Deus.
glorio diante dos Maccdonios, de que 13 Pela experiencia d’esta adminis­
Achaia tem estado prompta desde o tração dando os mesmos gloria a Deus
anno passado: e o vosso zelo tem ácêrca da submissão da vossa con­
provocado a muitos. fissão do Evangelho de Christo, e
3 Enviei porém estes irmãos, para ácêrca da liberalidade da vossa com-
que a nossa gloria ácêrca de vós não municação com elles e com todos ;
seja vã no tocante a isto : para que 14 E pela sua oração por vós, tendo
(como eu dizia) estejaes apercebidos : elles saudades de vós, por causa da
4 Por não succeder que, se vierem sobre-excellente graça de Deus, que ha
comigo os Macedonios, e vos acharem em vós.
desapercebidos, nós nos envergonhe­ 15 Ora graças a Deus pelo seu dom
mos (por não dizer vós outros) n’esta ineffavel.
segurança de glorificação.
5 Portanto julguei que era neces­ CAP. X.
sário rogar aos irmãos, que viessem AS eu mesmo Paulo vos rogo
antes a vós, e que apparelhassem pela mansidão e benignidade de
d’antes a vossa bênção, já d*antes Christo, eu que quando estou presente
annunciada, para que ella esteja sou na verdade humilde entre vós, mas
prompta, assim como bênção, e não ausente sou ousado comvosco :
como avareza. 2 Rogo-ws pois, que quando estiver
6 Isto porém digo, que aquelle que presente, não venha a ser ousado com a
semeia escassamente, também segará confiança, com que cuido atrever-me
escassamente; e que aquelle que contra alguns, os quaes ácêrca de nós
semeia com bênçãos, também segará cuidam que andamos segundo a carne.
com bênçãos. 3 Porque andando na carne, não
7 Cada qual faça como propõe no seu militamos segundo a carne,
coração, não com tristeza, nem por 4 (Proque as armas da nossa milicia
230
II. AOS CORINTHIOS, X. XI.
não são camaes, mas poderosas em que crescendo a vossa fé, sejamos
Deus, para destruição das fortifi­ abundantemente engrandecidos em vós
cações) ; outros, conforme a nossa regra, para
5 Derribando conselhos, e toda a adiantamento :
altivez que se levanta contra a sciencia 16 A saber, para annunciar o Evan-
de Deus, e levando preso todo o galho nos logares que estão além de
pensamento, á obediência de Christo : vós, não para nos gloriar em campo
6 E estando prestes para vingar de outrem, nas coisas que estavam já
toda a desobediencia, depois que fôr apparelhadas.
cumprida a vossa obediência. 17 Aquelle porém, que se gloria,
7 Vós attentaes para as coisas glorie-se no Senhor.
conforme a apparencia ? se alguém 18 Porque não aquelle que a si
está confiado em si mesmo, que elle é mesmo se louva, é o acceitado, senão
de Christo, julgue o tal isto também aquelle a quem o Senhor louva.
comsigo mesmo, que como elle é de
Christo, assim também nós somos de
Christo. CAP. XI.
8 Porque ainda que eu mais algum
tanto me glorie do nosso poder, que o XALÁ que me supportasseis um
Senhor nos deu para edificação, e não
para destruição vossa, não me enver­
O pouco na minha insipiência : mas
ainda supportae-me.
gonharei por isso : 2 Porque vos zélo com zelo de Deus ;
9 Para que não pareça como quem porque eu vos tenho desposado, para
vos intimide por cartas. vos apresentar, como virgem pura, ao
10 Porque na verdade as cartas, unico Marido, a Christo.
dizem, são graves e fortes : mas a 3 Mas temo, que assim como a
presença do corpo é fraca, e a palavra serpente enganou a Eva com a sua
desprezivel. astúcia, assim também sejam de algum
11 O tal entenda isto : que quaes modo corrompidos os vossos sentidos,
somos na palavra por cartas estando desviando-se da simplicidade que ha em
ausentes, taes seremos também de facto Christo.
estando presentes. 4 Porque se aquelle que vem prega
12 Porque não ousamos entre- outro Jesus que nós não temos prégado,
metter-nos ou comparar-nos com al­ ou se recebeis outro espirito, que não
guns, que se louvam a si mesmos : haveis recebido, ou outro evangelho,
mas estes, visto que se medem com­ que não haveis acceitado, com razão 0
sigo mesmos, e se comparam comsigo soffrerieis.
mesmos, não são entendidos. 5 Porque eu cuido, que em nada
13 Nós porém não nos gloriaremos tenho sido inferior áquelles excel-
fóra de medida: mas conforme a lentissimos apostolos,
rnedida da regra daquella medida que 6 Mas ainda que eu sou rude nas
Deus nos repartiu, a saber, de chegar palavras, não 0 sou todavia na sciencia :
também até vós. mas em todas as coisas a vós nos temos
14 Porque não nos estendemos fóra dado a plenamente conhecer.
dos limites, como se não chegássemos 7 Pequei porventura, humilhando-
lá a vós : pois também até vós temos me a mim mesmo, para que vós
chegado, no Evangelho de Christo : fosseis exaltados (porquanto de graça
15 Não nos gloriando fóra de medida, vos evangelisei o Evangelho de Deus) ?
nos trabalhos alheios ; antes esperando, 8 Eu despojei outras cgrejas, rece-
331
II» AOS CORINTHIOS, XI. XII.
bendo d'ellas salario, para vos servir a 22 São Hebreos ? também eu : são
vós : Israelitas ? também eu : são semente
9 E quando eu estava comvosco, de Abrahão ? também eu :
e necessitava, não fui oneroso a ne­ 23 São ministros de Christo ? (como
nhum : porque os irmãos, que vieram imprudente falo) eu mais : em tra­
de Macedonia, suppriram o que me balhos muito mais: em pancadas,
faltava: e em tudo me guardei e ainda mais : em cárceres, muito mais :
guardarei de vos ser pesado. em mortes, muitas vezes.
10 A verdade de Christo está em 24 Dos Judeos cinco vezes recebi
mim, que não me será impedida esta quarenta açoites menos um,
gloria, nas regiões da Achaia. 25 Três vezes fui açoitado com
11 Porque? Será porque vos não varas, uma vez fui apedrejado : três
amo ? Deus o sabe. vezes fiz naufragio, uma noite e um
12 Mas o que faço ainda o farei, dia passei no abysmo :
para cortar a occasião aos que bus­ 26 Em viagens muitas vezes, em
cam occasião : para que n’aquillo de perigos de rios, em perigos de ladrões,
que se gloriam, sejam achados taes cm perigo dos da minha nação, em
como nós. perigos dos gentios, em perigos na
13 Porque os taes são falsos apos- cidade, em perigos no deserto, em
tolos, obreiros fraudulentos, que se perigos no mar, em perigos entre falsos
transformam em apostolos de Christo. irmãos :
14 E ,não é de admirar : porque 27 Em trabalho e fadiga, em vigilias
o mesmo Satanás se transforma em muitas vezes, em fome e sede, em
anjo de luz. jejuns muitas vezes, em frio e nueza.
15 Não é logo muito, se também se 28 Além das coisas de fóra, o que
transformem os seus ministros na cada dia me sobrevem é o cuidado de
similhança de ministros da justificação : todas as egrejas.
cujo fim será conforme as suas obras. 29 Quem é fraco, sem que eu tam­
16 Outra vez digo, ninguém cuide bém seja fraco ? quem se escandalisa,
que sou insensato: de outra sorte, sem que também eu me abraze ?
recebei-me como a insensato, para que 30 Se convém gloriar-me, das coisas
eu também me glorie algum pouco. da minha fraqueza me gloriarei.
17 O que digo, não o digo segundo 31 O Deus e Pae de nosso Senhor
o Senhor: mas como por loucura, Jesus Christo, o qual eternamente é
n’esta segurança de gloria. bemdito, sabe que não minto.
18 Pois que muitos se gloriam 32 Em Damasco, o que era gover­
segundo a carne, também eu me nador pelo rei Aretas guardava a
gloriarei. cidade dos Damascenos, querendo-
19 Porque soffreis de boamente aos ine prender.
insensatos, porquanto sois sábios. 33 E por uma janella n’um cesto fui
20 Porque os soffreis, se alguém vos descido do muro : e me escapei das
poe em servidão, se alguém vos devora, suas mãos.
se alguém coisa alguma vos toma, se
alguém se exalta, se alguém vos fere CAP. XII.
na cara.
21 Digo-o quanto á affronta, como se ÃO convém na verdade gloriar-
nós fossemos fracos : mas no que qual­ me : porque virei ás visões e
quer tem ousadia (com insensatez falo) revelações do Senhor.
tenho ousadia também eu. 2 Conheço a um homem em Christo,
232
II. AOS CORINTHIOS, XII. XIII.
quatorze annos ha (se no corpo, nâo o eu mesmo vos não fui oneroso ?
sei, se fóra do corpo, não o sei: Deus perdoae-me este aggravo.
o sabe), que foi arrebatado até ao 14 Eis-que estou terceira vez promp-
terceiro Ceo. to para vir a vós, e nâo vos serei one­
3 E conheço a tal homem (se no roso : porque não busco o vosso, mas
corpo, se fóra do corpo, não o sei: Deus a vós : porque não devem os filhos
o sabe), enthesoirar para os paes, mas os paes
4 Que foi arrebatado ao Paraiso, e para os filhos.
ouviu palavras ineffaveis, que não é 15 Eu porém de melhormente des­
licito a um homem falar. penderei e serei expendido pelas vossas
5 Do tal me gloriarei: mas de mim almas, ainda que amando-vos eu mais
mesmo não me gloriarei, senão nas abundantemente, seja menos amado.
minhas fraquezas. 16 Mas seja assim : não vos gravei:
6 Porque se me quízer gloriar, não todavia, como sou astuto, tomei-vos
serei louco ; porque a verdade direi: por engano.
porém deixo-o, para que nenhum cuide 17 Porventura, aproveitei-me de vós,
de mim fóra do que vê em mim, ou por algum d’aquelles que vos enviei ?
ouve de mim. 18 Roguei a Tito, e enviei com elle
7 E para que não me ensober­ um irmão : porventura Tito aprovei-
becesse pela excellencia das reve­ tou-se de vós ? nâo andámos no mesmo
lações, me foi dado um espinho na espirito ? não andámos nas mesmas
carne, a saber, um anjo de Satanás, pisadas ?
para me esbofetear, para que não me 19 Outra vez: cuidaes que com-
ensoberbecesse. vosco nos desculpamos ? perante Deus
8 Sobre isso três vezes orei ao Senhor, em Christo falamos: mas todas as
para que se apartasse de mim. coisas, ó amados, para vossa edificação.
9 E disse-ine : Basta-te a minha 20 Porque temo, que eu de algum
graça : porque o meu poder se aper­ modo, quando vier, vos não ache
feiçoa na fraqueza. Assim que de quaes eu quizera : e que eu seja de
melhormente me gloriarei antes nas vós achado qual vós outros não qui-
minhas fraquezas, para que demore zereis: que de algum modo haja
sobre mim o poder de Christo. pendências, invejas, iras, porfias, de-
10 Portanto tenho prazer nas tracções, mexericos, inchações, sedi­
fraquezas, nas injurias, nas necessi­ ções :
dades, nas perseguições, nas angustias, 21 Que outra vez, quando eu vier,
por amor de Christo : porque quando me humilhe meu Deus entre vós, e
estou fraco, então estou poderoso. que eu chore por muitos d’aquelles que
11 Tenho-me feito louco no gloriar- antes peccaram, e ainda se não arre­
me : vós me constrangestes: porque penderam da immundicia, e fornicação,
eu devia ser louvado de vós : pois que e lascívia, que commetteram.
em nada tenho sido inferior áquelles
excellentissimos apostolos, ainda que
nada sou. CAP. XIII.
12 Entre vós na verdade se teem* STOU para vir a vós outros já
obrado em toda a paciência os signaes
de apostolo, nos signaes, nos prodígios,
E pela terceira vez : na boca de
duas ou três testemunhas será confir­
e nas maravilhas. mada toda a palavra.
13 Porque que ha, em que inferiores 2 Já d’antes tenho dito, e d’antes
fostes ás outras egrejas, senão é que segunda vez o digo, como presente; e
233
AOS GALATAS, I.
agora ausente o escrevo aos que d’antes 8 Porque nada podemos contra a
peccaram, e a todos os demais, que se verdade, senão pela verdade.
eu vier outra vez, não hei de perdoar : 9 Porque nos alegramos quando nós
3 Pois buscaes prova de Christo que estamos fraços, e vós estaes fortes : e
em mim fala, o qual para comvosco não isto também desejamos, a saber, a vossa
é fraco, mas sim ê poderoso entre vós. perfeição.
4 Porque ainda que por fraqueza 10 Por isso escrevo estas coisas
foi crucificado, vive todavia pelo poder estando ausente : para que estando
de Deus : porque também nós somos presente não use de rigor, segundo a
n’elle fracos, mas com elle viveremos, autoridade que o Senhor me tem dado,
pelo poder de Deus, para comvosco. para edificação, e não para destruição.
5 Examinae-vos a vós mesmos, para n Quanto ao mais, irmãos, ale-
ver se estaes na fé : provae-vos a vós grae-vos, sêde perfeitos, estae con­
mesmos : acaso não vos conheceis a solados, sêde de um mesmo parecer,
vós mesmos, que Jesus Christo está vivei em paz : e o Deus de amor e de
em vós ; senão é que de alguma sorte paz será comvosco.
sejaes reprovados ? 12 Saudae-vos uns aos outros em
6 Espero porém que conhecereis que osculo santo :
nós não somos reprovados.
7 Desejo porém de Deus, que não 13 Todos os santos vos saúdam.
façaes nenhum mal: não para que nós 14 A graça do Senhor Jesus Christo,
sejamos achados approvados, mas para e o amor de Deus, e a communhão do
que vós façaes o bem, asinda que Espirito Santo, seja com todos vós.
sejamos como reprovados. Amen.

EPISTOLA DE S. PAULO APOSTOLO


AOS GALATAS.
CAP. I. 6 Maravilho-me de que tão presto
AULO Apostolo (não dos homens, vos tenhaes transferido d’aquelle que
P nem por homem, mas por Jesus vos chamou á graça de Christo, a outro
evangelho :
Christo, e por Deus Pae, que o levantou 7 Ó qual não é outro : senão é que
d’entre os mortos).
2 E todos os irmãos, que estão comigo, ha alguns que vos inquietam, e querem
transformar o Evangelho de Christo.
ás egrejas da Galacia :
3 Graça a vós, e paz, da parte de anjo Porém8 ainda quando nós, ou um
do Ceo, vos annuncie outro
Deus Pae, e de nosso Senhor Jesus Evangelho além do que já vos temos
Christo,
4 Que se deu a si mesmo por nossos annunciado, seja anáthema.
peccados, para nos tirar d’este presente 9 Como d’antes temos dito, torno
século mau, segundo a vontade de também agora a dizer : Se alguém vos
Deus e Pae nosso. annuncia outro evangelho além do que
5 Ao qual seja a gloria para os já recebestes, seja anáthema.
séculos dos séculos. Amen. 10 Porque persuado eu n’este tempo
234
AOS GALATAS, I. II.
aos homens ou a Deus ? ou procuro < CAP. II.
comprazer aos homens ? porque se EPOIS, passados quatorze annos,
comprazesse ainda aos homens, nâo
seria servo de Christo.
n Mas faço-vos saber irmãos, que o
D subi outra vez a Jerusalem com
Barnabé, levando também comigo a
Tito.
Evangelho que por mim foi annunciado 2 E subi por revelação, e propuz-
não é segundo o homem. lhes o Evangelho que prégo entre os
12 Porque não o recebi nem aprendi gentios : em particular porém, aos
de homem algum, mas sim por reve­ que estavam em estima: para de
lação de Jesus Christo.
13 Porque já ouvistes qual foi n’outro modo
em
nenhum correr ou haver corrido
vão.
tempo o meu trato no judaismo : que 3 Mas nem ainda to, que estava
sobremaneira perseguia a egr ja de comigo, sendo Grego, foi constrangido
Deus, e a assolava ; a circumcidar-se.
14 E que no judaismo, levava 4 E isto por causa dos falsos irmãos,
vantagem a muitos da minha edade que se tinham entremettido, e secreta­
na minha nação ; sendo em extremo mente entraram a espiar a nossa
zeloso das tradições de meus paes.
15 Mas quando aprouve a Deus (que liberdade, que temos em Christo Jesus,
para nos escravisar :
desde o ventre de minha mãe me 5 Aos quaes nem ainda por uma hora
apartou, e me chamou pela sua cedemos sujeitando-nos, para que
graça). permanecesse em vós a verdade do
16 Revelar seu Filho em mim, para Evangelho.
que eu o evangelisasse entre os gentios, 6 E d’aquelles que pareciam ser
desde então não tomei conselho com alguma coisa—quaes antes tenham
carne, nem com sangue :
17 Nem subi a Jerusalem aos que sido, não se me dá : Deus não acceita
a pessoa do homem—porque os que
eram apostolos antes de mim: mas estavam em estima, não me accres-
me fui a Arabia, e me tornei outra vez centaram nada a mim ;
a Damasco. 7 Antes pelo contrario, tendo visto
18 Depois, passados três annos, subi que me estava confiado o Evangelho da
a Jeruslaem para ver a Pedro, e fiquei incircumcisão, como a Pedro o da
com elle quinze dias. circumcisâo.
19 E outro apostolo não vi, senão a 8 (Porque aquelle que com efficacia
Tiago, irmão do Senhor. obrou em Pedro para o apostolado da
20 Emquanto porém ás coisas que circumcisâo, também em mim obrou
vos escrevo, eís-aqui diante de Deus, com efficacia para os gentios),
não minto. 9 E como Tiago, e Cefas, e João,
21 Depois vim para as partes da que pareciam ser as columnas, co­
Svria e da Cilicia. nheceram a graça que se me havia
22 E não era conhecido de vista dado, deram-me a mim e a Barnabé
das egrejas da Judéa, que estão em as dextras de sociedade, para que nós
Christo. fossemos aos gentios, e elles á cir-
23 Mas sómente tinham ouvido cumcisão :
dizer: Que aquelle que d’antes nos 10 Sómente que nos lembrássemos
perseguia, evangelisa agora a fé, que dos pobres : o mesmo que eu também
d’antes assolava : puz diligencia em fazer.
24 E glorificavam cm mim a Deus. 11 Vindo porém Pedro a Antiochia.
235
AOS GALATAS, II. III.
lhe resisti na cara, porquanto era CAP. III.
reprehensivel. INSENSATOS Gaiatas, quem
12 Porque antes que viessem alguns vos enfeitiçava para não obe­
da parte de Tiago, comia com os decerdes á verdade, vós ante cujos
gentios : mas depois que vieram, se olhos foi representado Jesus Christo,
retirava, e se apartava, temendo aos entre vós crucificado ?
que eram da circumcisão. 2 Isto só de vós quizera aprender :
13 E dissimulavam também com elle Recebestes o Espirito pelas obras da
os outros Judeos, de sorte que ainda lei, ou pela prégação da fé ?
Barnabé foi levado pela dissimulação 3 Sois vós tão insensatos ? depois
d’elles. de terdes começado pelo Espirito,
14 Mas quando eu vi que não acabaes agora pela carne ?
andavam direitamente conforme a 4 Tantas coisas em vão tendes
verdade do Evangelho, disse a Pedro padecido ?—se é que todavia foram em
diante de todos : Se tu, sendo Judeo, vão.
vives como gentio, e não como Judeo, 5 Aquelle pois que vos subministra
porque constranges os gentios a o Espirito, e que obra maravilhas entre
judaisar ? vós, fal-o pelas obras da lei, ou pela
15 Nós, sendo Judeos por natureza, e prégação da fé ?
não peccadores d’entre os gentios, 6 Assim como Abrahão creu a Deus,
16 Sabendo que o homem não é e lhe foi imputada a justiça.
7 Sabei pois, que os que são da fé,
justificado pelas obras da lei, senão esses taes são filhos de Abrahão.
pela fé de Jesus Christo; também 8 E vendo antes a Escriptura, que
nós temos crido em Christo Jesus, para Deus pela fé quiz justificar os gentios,
que fossemos justificados pela fé de
Christo, e não pelas obras da lei: oti serão evangelisou antes a Abrahão : Em
bemditas todas as nações.
porquanto pelas obras da lei não será 9 Logo os que são da fé, são bemditos
justificada nenhuma carne. com o fiel Abrahão.
17 Se, porém, procurando ser justi­ 10 Porque todos quantos são das
ficados em Christo, somos também nós obras da lei, estão debaixo da mal­
mesmos achados peccadores, é por isso dição ; porque escripto está : Maldito
Christo ministro do peccado ? Tal não todo aquelle que não permanecer em
succeda 1 todas as coisas que estão escriptas no
18 Porque se as coisas que destrui, livro da lei, para fazel-as.
as mesmas torno a edificar, a mim 11 Mas que pela lei ninguém é
mesmo me faço transgressor. justificado diante de Deus, é claro:
19 Porque eu pela lei estou morto porque : O justo pela fé viverá.
á lei, para viver para Deus. 12 Ora a lei não é da fé : mas : O
20 Com Christo estou crucificado : homem que fizer as coisas, viverá
e vivo, não mais eu, mas Christo vive n’ellas.
em mim : e o que vivo agora na carne, 13 Christo nos resgatou da mal­
vivo pela fé do Filho de Deus, que dição da lei, feito maldição em vez
me amou, e se entregou a si mesmo de nós : porque escripto está : Maldito
por mim. todo aquelle que é pendurado no
21 Não annullo a graça de Deus : madeiro :
porque, se a justificação é pela lei, logo 14 Para que a bênção de Abrahão
debalde morreu Christo. viesse aos gentios em Christc Jesus,
236
AOS GALATAS, III. IV.
para que pela fé lográssemos a pro­ ha servo, nem livre ; não ha macho,
messa do Espírito. nem fêmea : porque todos vós sois
15 Irmãos, como homem falo : até o um em Christo Jesus.
concerto de um homem já confirmado, 29 E se vós sois de Christo, logo
ninguém 0 desfaz, ou lhe accrescenta. sois semente de Abrahão, e conforme
16 Ora a Abrahão foram ditas as a promessa herdeiros d'elle.
promessas, e á ~ua semente : não diz :
E ás sementes, como de muitos : senão CAP. IV.
como de um : E á tua semente ; a
qual é Christo. IGO, porém, que quanto tempo o
17 Isto porém digo: O concerto
d’antes confirmado por Deus para
D herdeiro é menino, em nada
differe do servo, ainda que de todas as
com Christo, a lei que veiu qua­ coisas seja senhor :
trocentos e trinta annos depois, não 0 2 Mas está debaixo de tutores e
infirma, para anniquilar a promessa. procuradores, até o tempo d’antes
18 Porque se a herança é pela lei, determinado pelo pae.
já não é mais promessa : mas Deus pela 3 Assim também nós, quando éramos
promessa a presenteou a Abrahão. meninos, estavamos escravisados de­
19 Que é logo a lei i Foi annexada baixo de rudimentos mundanos.
por causa das transgressões (até que 4 Mas vindo o cumprimento do
viesse a semente, a quem se fez a tempo, enviou fora Deus a seu Filho,
promessa) sendo ordenada por anjos, feito da mulher, feito sujeito á lei:
na mão d’um mediador. 5 Para que resgatasse aos que
20 O mediador porém não 0 é de estavam debaixo da lei: para que
um só \ mas Deus é um só. recebessemos a adopção de filhos.
21 É logo a .lei contra as promes­ 6 E porquante sois filhos, enviou
sas de Deus? Tal não succeda : porque fora Deus ao Espirito de seu Filho nos
se uma lei fôra dada, que pudera vossos corações, o qual clama : Abba,
vivificar, fôra a justiça verdadeira­ Pae.
mente pela lei. 7 Assim que já não és mais servo,
22 Mas a Escriptura todas as coisas mas filho, se porém filho, também
encerrou debaixo do peccado, para que herdeiro de Deus por Christo.
a promessa fosse dada aos crentes, pela 8 Mas então, é verdade, não co­
fé de Jesus Christo. nhecendo a Deus, servíeis aos que por
23 Mas antes que viesse a fé, natureza não são deuses :
estavamos guardados debaixo da lei, 9 Mas agora, tendo vós conhecido
encerrados para aquella fé que havia a Deus, ou, antes, sendo conhecidos
de ser revelada. de Deus, como outra vez vos tornaes
24 De maneira que a lei se fez nosso aos rudimentos fracos e pobres, aos
aio. para nos levar a Christo, para quaes outra vez de novo quereis servir ?
sermos justificados pela fé : 10 Guardaes dias, e mezes, e tempos,
25 Mas vinda a fé, não estamos mais e annos. i
debaixo de aio : 11 Temo-me de vós, que não tenha
26 Porque sois todos filhos de Deus para comvosco de algum modo debalde
pela fé em Christo Jesus. trabalhado.
27 Porque todos quantos fostes 12 Fazei-vos taes como eu sou:
baptisados em Christo, revestiste-vos de porque também eu me fiz tal como vós
Christo : sois: rogo-vos, irmãos : nenhum ag-
28 Não ha Judeo, nem Grego : não gravo me tendes feito.
237
AOS GALATAS, IV. V.
13-Sabeis porém, que com fraqueza te, e clama, tu que não estás de parto :
de carne vos annunciei o Evangelho porque mais numerosos são os filhos da
ao principio : solitaria, que os da que tem marido.
14 E não rejeitastes nem des­ 28 Nós porém, irmáos, como Isaac,
prezastes a minha tentação, que na somos filhos da promessa.
minha carne tinha; antes me re­ 29 Mas, assim como então aquelle
cebestes como a um anjo de Deus, que fôra gerado segundo a carne
como a Christo Jesus. perseguia ao que fora gerado segundo o
15 Quão grande era logo a vossa Espirito, assim também agora.
bemaventurança 1 porque vos dou 30 Mas que diz a Escriptura ?
testemunho, de que, se fora possiv.el, Lança fóra a criada e o seu filho :
os vossos olhos arrancaríeis, e m’os porque não será de nenhuma maneira
houvereis dado. o filho da criada herdeiro com o filho
16 Fiz-me logo vosso inimigo, da livre.
dizendo-vos a verdade ? 31 Logo, irmãos, não somos filhos
17 Teem elles zelo de vós, nâo como da criada, senão da livre.
convém: antes vos querem excluir,
para que vós tenhaes zelo d’elles.
18 Mas bom é ser sempre zelosos CAP. V.
no bem : e não só quando eu estou STAE pois firmes na liberdade
presente comvosco.
19 Filhinhos meus, dos quaes torno E com que Christo nos livertou,
e não tomeis a embaraçar-vos com o
a sentir as dôres de parto, até que jugo da servidão.
Christo seja formado em vós, 2 Vêdes aqui, eu Paulo vos digo,
20 Bem quizera eu estar agora pre­ que se vos circumcidardes, nada vos
sente comvosco, e mudar a minha voz ; aproveitará Christo. *
porque de vós estou duvidoso. 3 E torno a protestar a todo o
21 Dizei-me: Vós, os que quereis homem que se circumcida, que está
estar debaixo da lei, não ouvis a lei ? obrigado a guardar toda a lei.
22 Porque escripto está, que Abra- 4 Vasios estaes de Christo, os que
hão teve dois filhos, um da criada, e vos justificaes pela lei: descaístes da
outro da livre. graça.
23 O que porém era da criada, 5 Porque nós aguardamos no Es­
nasceu segundo a carne : mas o que pirito pela fé a esperança da justiça.
era da livre, pela promessa : 6 Porque em Christo Jesus nem a
24 As quaes coisas foram ditas por circumcisão nem a incircumcisão vale
allegoria : porque são estas os dois coisa alguma ; mas sim a fé, que obra
concertos : um, na verdade, do monte por amor.
de Sinai, que géra para servidão, que é 7 Corríeis bem : quem vos impediu,
Agar. que não obedecesseis á verdade ?
25 Porque esta Agar é Sinai, monte 8 Esta persuasão não vem d’aquelle
da ‘ rabia, e quadra com a Jerusalem, que vos chama.
que agora e, e é escrava com seus 9 Um pouco de fermento leveda
filhos. toda a massa.
26 Mas aquella Jerusalem que é de 10 Eu confio de vós no Senhor, que
cima, é livre : a qual é a mãe de não sentireis outra coisa : mas o que
todos nós. vos inquieta, levará a condemnação,
27 Porque escripto está: Alegra- quem quer que elle seja.
te, ó esteril que não pares ; esforça- 11 Eu porém, irmàos, se ainda prego
238
AOS GALATAS, V. VI.
a circumscisão, porque sou ainda per­ gloria, provocando uns aos outros,
seguido ? logo está annullado o escân­ invejando uns aos outros.
dalo da cruz.
12 Oxalá que até sejam decotados os CAP. VI.
que vos inquietam.
13 Porque vós, irmãos, á liberdade RMÃOS, ainda que algum homem
fostes chamados : sómente nào useis
da liberdade por oceasião da carne,
I seja surpreendido por alguma
offensa, vós, que sois espirituaes,
mas servi-vos pelo amor uns aos emendae ao tal com espirito de man­
outros. sidão : considerando-te a ti mesmo,
14 Porque toda a lei n’urna só para que tu mesmo não sejas tentado.
palavra se cumpre, a saber n’esta: 2 Levae as cargas uns dos outros : e
Amarás a teu proximo como a ti cumprireis assim a lei de Christo.
mesmo. 3 Porque se alguém cuida ser al­
15 Mas se vos morefeis e vos de- guma coisa, não sendo nada, engana-
voraes uns aos outros, olhae que não se no seu animo a si mesmo.
vos consumaes uns aos outros. 4 Mas prove cada um a sua pró­
16 Digo porém : Andae no Espirito, pria obra, e então terá gloria em si
e não cumprireis a concupiscência da mesmo sómente, e não em outro.
carne. 5 Porque cada um levará a sua pró­
17 Porque a carne cubiça contra o pria carga.
Espirito, e o Espirito contra a carne : 6 O que porém recebe instrucção
e estes se oppõem um ao outro, de sorte na Palavra, reparta de todos os bens
que as coisas que quereis, estas não com aquelle que 0 instrue.
façaes. 7 Não vos enganeis : Deus não se
18 Mas se pelo Espirito sois guiados, deixa escarnecer : porque tudo o que o
não estaes debaixo da lei. homem semear, isso também segará.
19 Ora, são manifestas as obras da 8 Porque o que semeia na sua pró­
carne : os quaes são adultério, forni­ pria carne, da carne segará corrupção :
cação, immundicia, obscenidade ; mas o que semeia no Espirito, do
20 Idolatria, feitiçaria : inimizades, Espirito segará a vida eterna.
contendas, zelos, iras, brigas ; facções, 9 Mas não nos cancemos de fazer
heresias ; bem : porque a seu tempo segaremos,
21 Invejas, homicidios ; bebedices, se não houvermos desfalecido.
glotonarias ; e as coisas siniilhantes : 10 Portanto conforme tivermos oc-
das quaes d’antes vos digo, como jd casiào, façamos bem a todos: mas
também d’antes vos disse, que os que principalmente aos domésticos da fé.
tacs coisas fazem, não herdarão o Reino 11 Olhae quão larga carta vos
de Deus. escrevi de minha própria mão.
22 Mas o fructo do Espirito é amor, 12 Todos os que querem mostrar
gozo, paz ; longanimidade, benignidade, boa apparencia na carne, estes a
bondade ; fé, mansidão, temperança. circumcidar-vos vos constrangem, só
23 Contra taes coisas não ha lei. para não serem perseguidos por causa
24 Mas aquellcs que são de Christo. da cruz de Christo.
crucificaram a carne com os affectos e 13 Porque nem ainda os mesmos
concupiscências. que se circumcidam, guardam a lei:
25 Se no Espirito vivemos, também mas querem que vos circumcideis,
no Espirito andemos : para se gloriarem na vossa carne.
26 Não sejamos eubiÇosos da van­ 14 Mas a mim me nào succcda O
239
AOS EFESIOS, I.
gloriar-me, senão na cruz de nosso andam conforme a esta regra, paz e
Senhor Jesus Christo, pelo qual o misericórdia sobre elles, e sobre o
mundo me é crucificado a mim, e eu ao Israel de Deus.
mundo. 17 D’aqui em diante ninguém me
15 Porque em Christo Jesus nem a inquiete : porque no meu corpo trago
circumcisão nem a incircumcisão vale as marcas do Senhor Jesus.
coisa alguma, mas sim uma nova crea- 18 A graça de nosso Senhor Jesus
tura. Christo seja, irmãos, com o vosso
16 E quaesquer que sejam os que espirito. Amen.

EPISTOLA DE S. PAULO APOSTOLO


AOS EFESIOS.
CAP. I. vontade segundo o seu beneplácito,
AULO, apostolo de Jesus Christo que havia proposto em si mesmo :
P pela vontade de Deus, aos
santos, que estão em Efeso, e fieis em
10 Para summariamente recolher em
Christo todas as coisas na dispensação
do cumprimento dos tempos, assim as
Christo Jesus :
2 Graça a vós, e paz da parte de que ha na terra, como as que ha nos
Deus nosso Pae, e do Senhor Jesus Ceos ; n’Elle mesmo,
Christo. 11 Em quem também nos caiu a
3 Bemdito o Deus e Pae de nosso herança, havendo sido predestinados
Senhor Jesus Christo, o qual nos segun o o proposito d’aquelle, que
abençoou a nós com toda a bênção obra todas as coisas segundo o con­
espiritual nos Ceos em Christo : selho da sua própria vontade :
4 Assim como nos elegeu n’Elle antes 12 Para que sejamos para louvor da
da fundação do mundo, para sermos sua gloria nos, que primeiro esperámos
santos e irreprehensiveis diante d’Elle em Christo :
em amor : 13 No qual também estaes vós, tendo
5 Tendo-nos predestinado para ouvido a Palavra da verdade, o Evan­
adopção de filhos por Jesus Christo para gelho da vossa salvação: no qual
si mesmo, segundo o beneplácito da também havendo crido, fostes sellados
sua vontade, com o Espirito Santo da promessa :
6 Para louvor da gloria da sua 14 O qual é o penhor da nossa
graça, pela qual nos fez agradaveis a herança, para redempção da possessão
si no Amado, adquirida, para louvor da sua gloria.
7 Em quem temos a redemoção pelo 15 Por isso eu também, tendo
seu sangue, a remissão das offensas ; ouvido a fé, que entre vós ha no Senhor
segundo as riquezas da sua graça, Jesus, e o amor para com todos os
8 Pela qual Elle abundou para santos :
comnosco, em toda a sabedoria e 16 Não cesso de dar graças por
prudência ; vós; fazendo memória de vós nas
9 Noticiando-nos o mysterio da sua minhas orações ;
240
AOS EFESIOS, II.
17 Para que o Deus de nosso Senhor 6 E juntamente nos resuscitou, e
Jesus Christo, o Pae da gloria, vos dê o juntamente nos fez assentar nos Ceos
Espirito de sabedoria, e de revelação em Christo Jesus :
no conhecel-o. 7 Para que nos séculos vindoiros
18 Illuminados os olhos do vosso mostrasse as abundantes riquezas da
entendimento para que saibaes qual sua graça, pela sua bondade para
seja a esperança da sua vocação, e comnosco em Christo Jesus.
quaes as riquezas da gloria da sua 8 Porque pela graça sois salvos por
herança nos santos : meio da fé : e isto não de vós ; é 0
19 E qual seja a sobre-excellente dom de Deus:
grandeza do seu poder em nós, os que 9 Não das obras, para que ninguém
.remos, segundo a operação da força do se glorie.
seu poder: 10 Porque feitura sua somos, creados
20 A qual Elle obrou em Christo, em Christo Jesus para boas obras, as
levantando-o d’entre os mortos, e quaes Deus preparou, para que andásse­
fazendo-o assentar ã sua mão direita nos mos n’ellas.
Ceos : 11 Portanto lembrae-vos, de que vós
21 Muito mais alto que todo o que n’outro tempo fostes gentios na
principado, e potestade, e potência, carne, chamados que sois incircum-
e senhorio, e. que todo o nome que se cisão dos que na carne se chamam
nomeia, não só n’este século, mas circumcisão, feita pela mão.
também no vindoiro : 12 Que estáveis n’aquelle tempo sem
22 E sujeitando-lhe todas as coisas Christo, alienados da communidade
debaixo dos pés, e dando-o por cabeça d’Israel, e estranhos dos concertos da
sobre todas as coisas á egreja, promessa, não tendo esperança, e sem
23 A qual é o seu corpo, a plenitude Deus no mundo :
d’aquelle que enche tudo em todos. 13 Mas agora em Christo Jesus, vós
que n’outro tempo estáveis longe, vos
CAP. II, haveis avizinhado pelo sangue de
Christo.
A vós também, estando vós mortos 14 Porque Elle é a nossa paz, o qual
E em offensas e peccados,
2 Nos quaes n’outro tempo andastes
de ambos fez um, e derribou a parede
intermédia de separação :
segundo o curso d’este mundo, segundo 15 Desfazendo na sua carne a ini­
o príncipe da potestade do ar, do mizade, a saber a lei dos manda­
espirito que agora obra nos filhos da mentos, que consistia em ordenações :
desobediencía : para crear em si mesmo os dois em um
3 Entre os quaes andavamos tam­ homem novo, fazendo a paz :
bém todos nós n’outro tempo nos 16 E para reconcilial-os com Deus
desejos da nossa carne, fazendo a a ambos em um só corpo pela cruz,
vontacle da carne e dos pensamentos : matando n’ella a inimizade :
e éramos por natureza filhos da ira,
como também os demais. 17 E vindo, vos evangelisou paz, a
4 Mas Deus, visto que Elle é rico em vós que estáveis longe, e áquelles que
misericórdia, pelo seu muito amor, com estavam perto :
que nos amou, r8 Porque por Elle ambos temos
5 Estando nós ainda mortos em entrada n’um mesmo Espirito ao Pae.
offensas, juntamente com Christo nos 19 Assim que já não sois estran­
vivificou (por graça sois salvos), geiros, nem hospedes, senão conci-
241
AOS EFESIOS, III. IV.
dadàos dos santos, e domésticos de escondido em Deus, que creou todas as
Deus : coisas por meio de Jesus Christo,
20 Edificados sobre o fundamento io Para que pela egreja seja agora
dos apostolos, e dos profetas, sendo o noticiada aos principados e potestades
mesmo Jesus Christo a summa pedra nos Ceos a multiforme sabedoria de
da esquina : Deus :
21 No qual todo o edifício bem n Segundo o eterno proposito, que
ajustado, cresce para templo santo no fez em Christo Jesus nosso Senhor :
Senhor: 12 Em quem temos ousadia no falar,
22 No qual vós outros so is também e entrada com confiança, pela fé n’elle.
juntamente edificados, para morada de 13 Pelo que peço, que não des-
Deus no Espirito. faleçaes nas minhas tribulações por
vós, aç quaes são gloria vossa.)
14 Por esta causa dobro eu os meus
CAP. III. joelhos diante do Pae de nosso Senhor
Jesus Christo,
OR esta causa eu Paulo, prisio­ 15 Do qual se nomeia toda a familia
P neiro de Jesus Christo por vós nos Ceos e na terra :
outros, so gentios, 16 Para que, segundo as riquezas da
2 (Se comtudo tendes ouvido a dis- sua gloria, vos d? que com poder sejaes
pensação de graça de Deus, que me foi corroborados pelo seu Espirito no
dada para comvosco : homem interior :
3 Que Elle por revelação me noticiou 17 Que Christo habite pela fé nos
o mysterio, como d’antes em breve vos vossos corações :
escrevi : 18 Para que, arraigados e fundados
4 D’onde lendo podeis entender a no amor, possaes comprehender, com
minha intelligencia no mysterio de todos os santos, qual seja a largura e a
Christo. longura, c a profundidade, e a altura:
5 O qual em outras gerações não foi 19 E conhecer o amor de Christo,
noticiado aos filhos dos homens, assim que excede o conhecimento, para que
como agora tem sido revelado aos seus sejaes cheios de toda a plenitude de
santos apostolos e profetas no Es­ Deus.
pirito : 20 Ora áquelle, que é poderoso para
6 Que os gentios sáo coherdeiros, i sobreabundantemente fazer acima de
e d’um mesmo corpo, e consortes na j todas as coisas que pedimos on pen­
sua promessa em Christo pelo Evan- ) samos, segundo o poder que obra em
gelho : nós.
7 Do qual eu fui feito ministro, 21 A esse seja a gloria na egreja,
segundo o dom da graça de Deus, o em Christo Jesus, até todas as ge­
qual me foi dado segundo a operação rações do século dos séculos. Amen.
interior do seu poder.
8 A mim, que sou menor que o
minimo de todos os santos, me foi
dada esta graça, de evangelisar entre CAP. IV.
os gentios as riquezas inescrutáveis de OGO-vos pois eu, o preso do Se­
Christo :
9 E de claramente manifestar a R nhor, que andeis como é digno
da vocação, com que haveis sido cha­
todos, qual seja a communhão do mado- ;
mysterio, que desde os séculos esteve 2 Com toda a humildade e man-
242
AOS EFESIOS, IV.
sidão : com paciência, supportando- faz augmento do corpo, para se edificar
vos uns aos outros em amor. a si mesmo em amor.
3 Procurando conservar a unidade 17 Isto pois digo e testifico no
do Espirito no vinculo da paz. Senhor, que não andeis mais como
4 Uni só corpo e um só espirito ha, andam também os outros gentios, na
como também haveis sido chamados vaidade do seu proprio animo ;
n’uma só esperança da vossa vocação ; 18 Entenebrecidos no entendimento,
5 Uni só Senhor, uma só fé, um só alheios da vida de Deus, pefa ignor­
baptismo: ância que ha n’elles, pela dureza do seu
6 Um só Deus e Pae de todos, o proprio coração :
qual é sobre todos, e por todos, e em 19 Os quaes, havendo perdido a
todos vós : sensibilidade, se entregaram a si
7 Mas a cada um de nós foi dada a mesmos á obscenidade, para praticar
graça, segundo a medida do dom de avidamente toda a immundícia.
Christo. 20 Mas vós não aprendestes assim a
8 Pelo que diz : Subindo ao alto, Christo :
levou captiva a captividade, e deu dons 21 Se é que o tendes ouvido, e por
aos homens. elle fostes ensinados, como está a
9 Mas isto, Subiu, que é, senão que verdade em Jesus :
também havia primeiro descido ás 22 Que, emquanto á conversação
partes mais baixas da terra ? passada, vos despojeiskk) homem velho,
10 Aquelle que desceu, é o mesmo que se corrompe pelas concupiscências
que também subiu muito acima de do erro :
todos os Ceos, para que enchesse todas 2© E vos renoveis no espirito do
as coisas. vosso animo :
11 E Elle mesmo deu uns para 24 E vos vistaes do homem novo,
apostolos, e outros, para profetas, e que segundo Deus foi creado em justiça
outros para evangelistas, e outros para e santidade verdadeira.
pastores e doutores : 25 Pelo que deixando a mentira, fale
12 Para perfeição dos santos, para cada um com seu proximo a verdade :
a obra do ministério, para edificação do porque somos membros uns dos outros.
corpo de Christo : 26 Irae-vos, e não pequeis: não se
13 Até que todos cheguemos á uni­ ponha o sol sobre a vossa ira :
dade da fé e do conhecimento do Filho 27 Nem deis logar ao diabo.
de Deus, a varão perfeito, á medida da
estatura da plenitude de Christo : 28 O que furtava, não furte mais :
14 Para que mais não sejamos antes pelo contrario trabalhe, obrando
meninos, ondeados, e levados em roda, com as mãos o que é bom, para que
de todo o vento de doutrina, pela tenha que repartir com o que tiver
fraudulência dos homens, pela astúcia necessidade.
para ciladas do engano : 29 Não sáia da vossa boca ne­
15 Mas que praticando a verdade nhuma palavra corrupta; senão a
em amor, cresçamos em todas as que fôr boa para a proveitosa edifi­
coisas para aquelle, que é a Cabeça, o cação : para que dê graça aos que a
Christo : ouvem.
16 Do qual todo o corpo bem ajus­ 30 E não contristeis ao Espirito
tado e colligado por meio de todas as Santo de Deus, no qual estaes sellados
juntas de submkiistração, segundo a para o dia da redempção.
operação dc cada parte na sua medida, 31 Toda a amargura, e indignação,
243
AOS EFESIOS, V.
e ira, e gritaria, e blasfémia se tire de redargúem, se manifestam pela uz:
vós, com toda a malícia. porque tudo o que manifesta, é luz.
32 Antes sêde uns para com os outros 14 Pelo que diz : Desperta, tu que
benignos, misericordiosos, perdoando- dormes, e levanta-te d’entre os mortos,
vos uns aos outros, como também Deus e Christo te alumiará.
em Christo vos perdoou a vós. 15 Portanto olhae como possaes
andar com acerto; não como néscios,
mas como sábios:
CAP. V. 16 Remindo o tempo, porque os dias
são maus.
AZEI-vos pois imitadores de Deus, 17 Portanto não sejaes imprudentes,
F como filhos amados :
2 E andae em amor, como também Senhor.
mas entendei qual é a vontade do
Christo nos amou a nós, e se entregou 18 E não vos embebedeis de vinho,
a si mesmo por nós, como offerta e em que ha demasia, mas enchei-vos do
sacrificio a Deus, para odor de fra- Espirito :
grancia. 19 Falando entre vós em psalmos
3 Mas a fornicação e toda a im- e hymnos, e em cânticos espirituaes :
mundicia, ou avareza, nem ainda se cantando e psalmeando ao Senhor em
nomeie entre vós, como convém a vosso coração :
santos: 20 Dando sempre graças por todas
4 Nem a torpeza, nem o discurso as coisas ao Deus e Pae, em Nome de
louco, nem as agudezas, que não nosso Senhor Jesus Christo:
conveem : mas antes acção de graças. 21 Sujeitando-vos uns aos outros no
5 Porque bem sabeis isto, que ne­ temor de Deus.
nhum fornicario, ou immundo, ou 22 Mulheres, sujeitae-vos a vossos
avarento, que é idolatra, tem herança proprios maridos, como ao Senhor :
no Reino de Christo e de Deus. 23 Porqueko marido é a cabeça da
6 Ninguém vos engane com palavras mulher, como também Christo é a
vãs : porque por causa d’estas coisas Cabeça da egreja : e Elle mesmo é o
vem a ira de Deus sobre os filhos da Salvador do corpo :
desobediencia. 24 Mas como é a egreja sujeita a
7 Portanto não sejaes cúmplices com Christo, assim o sejam também as
elles. mulheres a seus proprios maridos, em
8 Porque n’óutro tempo ereis trevas, tudo.
mas agora sois luz no Senhor : andae 25 Maridos, amae a vossas próprias
como filhos da luz, mulheres, como também Christo amou
9 (Porque o fructo do Espirito a egreja, e por ella se entregou a si
c-.nsistc em toda a bondade, e justiça, e mesmo :
verdade). 26 Para que a santificasse, purifi­
10 Provando o que é agradavel ao cando-a com a lavagem da agua pela
Senhor. Palavra :
11 E não communiqueis com as 27 Para que a apresentasse a si
obras infructuosas das trevas; mas mesmo gloriosa, uma egreja que não
antes, até redargui-as. tivesse mácula, nem ruga, nem coisa
12 Porque as coisas que estes fazem similhante : mas para que ella fosse
occuitamente, torpe coisa é ainda santa e irreprehensivel.
dizel-as. 28 Assim devem os maridos amar a
13 Mas todas as coisas ue se suas próprias mulheres, como a seus
244
AOS EFESIOS, VI.
proprios corpos: quem ama a sua vosso proprio Senhor está nos Ceos,
própria mulher, ama-se a si mesmo. e que não ha accepção de pessoas
29 Porque ninguém aborreceu ja­ para com Elle.
mais a sua própria carne : mas antes a 10 Quanto ao mais, irmãos meus,
alimenta e fomenta, como também o fortalecei-vos no Senhor, e na força do
Senhor a egreja : seu poder.
30 Porque somos membros do seu 11 Revesti-vos de ponto em branco
corpo, da sua carne, e dos seus ossos. da armadura de Deus, para que possaes
31 Por isso deixará o homem a seu estar firmes contra as ciladas do diabo.
pae e a sua mãe, e unir-se-ha a sua 12 Porque nós não temos que lutar
mulher : e far-se-hão os dois uma só contra o sangue e a carne, mas sim
carne. contra os principados, contra as
32 Este mysterio é grande : mas eu potestades, contra os governadores
falo a respeito de Christo, e da egreja. mundanos das trevas d’este século,
33 Comtudo também vós, cada um contra os espíritos de malicia nos
em particular, cada qual ame a sua logares celestiaes.
própria mulher como a si me^mo : e 13 Por isso vesti-vos de ponto em
que a mulher tema ao marido. branco da armadura de Deus, para
que possaes resistir no dia mau, e
havendo tudo feito, estar firmes.
14 Estae pois firmes, cingidos em
CAP. VI. quanto aos lombos com a verdade, e
ILHOS, obedecei a vossos paes vestidos da couraça da justiça :
F no Senhor : porque isto é justo. 15 E calçados os pés na preparação
2 Honra a teu pae, e a tua mãe ; do Evangelho da paz.
que é o primeiro mandamento com 16 Levando acima de tudo o
promessa : escudo da fé, com o qual possaes
3 Para que te vá bem, e sejas apagar todos os dardos inflammados do
duradoiro sobre a terra. maligno.
4 E vós, paes, não provoqueis a ira 17 Tomae também o capacete da
a vossos filhos : mas criae-os na dis­ salvação, e a espada do Espirito, que
ciplina e admoestação do Senhor. é a Palavra de Deus :
5 Servos, obedecei a vossos senhores 18 Orando em todo o tempo, com
segundo a carne, com temor e tremor, toda a oração e supplicação no Espirito,
na singeleza de vosso coração, como a e vigiando para isto mesmo com toda a
Christo : perseverança, e supplicação por todos
6 Não servindo ao olho, como coim os santos :
prazendo aos homens, senão c< mo 19 E por mim, para que me seja
servos de Christo, fazendo de coração dada a Palavra no abrir da minha boca
a vontade de Deus : com confiança : para fazer conhecer o
7 Servindo de boa vontade ao Se­ mysterio do Evengelho,
nhor, e não aos homens : 20 Pelo que sou embaixador en-
8 Sabendo que o bem, qualquer que cadeiado: para que n’elle eu fale
fôr, que cada um fizer, receberá elle o confiadamente, como me convém falar.
mesmo do Senhor seja servo, seja 21 Mas para que saibaes também
livre. vós os meus negocois, e o que faço,
9 E vós, os senhores, fazei as mes­ todas as coisas vos fará saber Tyqui-
mas coisas para com elles, deixando co, irmão amado e fiel ministro no
as ameaças : sabendo que também o Senhor;
245
AOS FILIPPENSES, I.
22 A quem vol-o enviei, para isto com fé, da parte de Deus Pae, e do
mesmo, para que saibaes os nossos Senhor Jesus Christo.
negocios, e para que console os vossos 24 A graça seja com todos os que
corações. amam a nosso Senhor Jesus Christo em
23 Paz seja aos irmãos e amor sinceridade. Amen.

EPISTOLA DE S. PAULO APOSTOLO


AOS FILIPPENSES.
CAP. I mais excellentes, para que sejaes
AULO e Timotheo, servos de sinceros, e sem escandalo, até ao dia de
P Jesus Christo, a todos os san­ Christo :
tos em Christo Jesus, que estão em 11 Cheios de fructos de justiça, os
quaes são por Jesus Christo, para gloria
Filippos, com os bispos e diáconos :
2 Graça a vós e paz, da parte de e louvor de Deus.
Deus nosso Pae, e do Senhor Jesus 12 Mas quero, irmãos, que saibaes,
Christo. que as coisas que me succederam a
3 Graças dou a meu Deus cada vez mim, vieram antes a contribuir para
que me lembro de vós, maior adiantamento do Evangelho :
4 (Em todas as minhas orações por 13 De maneira que as minhas
todos vós fazendo sempre oração com prisões em Christo se teem feito mani­
gozo) festas em todo o palacio, e a todos os
5 Por causa da vossa communhão no outros :
Evangelho desde o primeiro dia até 14 E que a maior parte dos irmãos no
agora. Senhor, tomando animo pelas minhas
6 Estando confiado d’isto mesmo, prisões, ousam mais abundantemente
que aquelle que em vós começou a boa falar a Palavra, sem temor.
obra, a aperfeiçoará até ao dia de Jesus 15 Alguns, na verdade, até por
Christo : inveja e contenda prégam a Christo,
7 Como é justo que eu julgue isto1 mas outros também por boa vontade.
de todos vós, porquanto vos tenho1 16 Uns na verdade annunciam a
no coração, visto que todos vós fostes Christo por contenção, não singe­
participantes da minha graça, assim na lamente, cuidando accrescentar af-
defeza e na confirmação do Evangelho, flicção ás minhas prisões :
como nas minhas prisões.
8 Porque Deus me é testemunha 17 Mas outros por amor, sabendo
das muitas saudades que de todos vósj que estou posto para defeza do
tenho, nas entranhas de Jesus Christo. Evangelho.
9 E isto peço a Deus, que o vosso1 18 Pois que ? todavia em toda a
amor abunde ainda mais e mais em maneira, ou por pretexto, ou por
conhecimento e em toda a intel- verdade, Christo é annunciado: e
ligencia : d’isto me gozo, e ainda me gozarei.
10 Para que approveis as coisas1 19 Porque sei que isto me resultará
240
AOS FILIPPENSES, I. II.
em salvação pela vossa oração, e pelo CAP. II.
soccorro do Espirito de Jesus Christo ; ORTANTO se ha alguma conso­
20 Segundo a minha viva expecta­
ção e a minha esperança, de que em P lação em Christo, se algum
abrandamento de amor, se alguma
nada serei envergonhado : antes que communhão do Espirito, se algumas
com toda a confiança, assim como entranhas e compaixões,
sempre, também agora será Christo 2 Completae o meu gozo, de sorte
engrandecido no meu corpo, ou seja por | que sintaes uma mesma coisa, tendo
vida, ou por morte. o mesmo amor, um mesmo animo, um
21 Porque para mim o viver é mesmo proposito.
Christo, e o morrer é ganho. 3 Nada façaes por contenda, ou
22 Mas se ainda hei de viver na por vangloria : mas por humildade,
carne, este é para mim o fructo do tendo cada um aos outros por seus
meu trabalho : e o que hei de escolher, superiores.
não sei. 4 Não olheis cada um para as suas
23 Porque de ambas as bandas próprias coisas, mas olhae cada um
estou em aperto, tendo desejo de ser também para as alheias.
desatado, e estar com Christo, (<? que é 5 Porque, haja em vós esse pro­
muito mais a preferir :) posito, que houve também em Christo
24 Mas o ficar na carne, é mais Jesus :
necessário por amor de vós. 6 Que sendo em forma de Deus, não
25 E persuadido d’isto, sei que teve por usurpação o ser egual a Deus:
ficarei, e permanecerei com todos vós, 7 Mas aniquilou-se a si mesmo,
para vosso proveito, e gozo da fé : tomando forma de servo, quando se
26 Para que o vosso regozijo em fez similhante aos homens :
8 E achando-se em feição como
Christo Jesus abunde emquanto a homem, se humilhou a si mesmo, sendo
mim, pela minha nova ida a vós obediente até á morte, morte porem da
outros. cruz.
27 Sómente portac-vos como é digno 9 Pelo que também Deus supre­
do Evangelho de Christo, para que, mamente o exaltou, e lhe deu um
ou seja que eu venha, e vos veja, ou Nome, que é sobre todo o nome :
que esteja ausente, ouça dos vossos
negocios, que estaes firmes n’um 10 Para que ao Nome de Jesus se
mesmo espirito, n’um mesmo animo, dobre todo 0 joelho, d’aquelles que
combatendo juntamente pela fé do estão nos Ceos, c na terra, e debaixo da
Evangelho. terra :
28 E em nada tendo medo dos 11 E toda a lingua confesse que
adversários : o que para elles na ver­ Jesus Christo é o Senhor, para gloria de
dade é indicio de perdição, mas para Deus Pae.
vós de salvação, e isto da parte de 12 Pelo que, meus amados, assim
Deus. como sempre obedecestes, não só­
29 Porque a vós vos foi dado no mente como na minha presença, mas
tocante a Christo, não sómente o muito mais agora na minha ausência,
n’elle crêr, mas também o padecer por obrae até ao fim a vossa própria
elle : salvação com temor e tremor :
30 Tendo o mesmo combate, o qual 13 Porque Deus é o que obra em
vistes em mim, e agora ouvis que ha vós assim o obrar como o querer,
em mim. segundo a sua boa vontade.
«47
AOS FILIPPENSES, II. III.
14 Fazei todas as coisas sem mur­ 28 Assim que tanto mais depressa
murações e sem contendas : o enviei, para que vendo-o outra vez,
15 Para que sejaes irreprehensiveis vos regozijásseis, e eu tivesse menos
e innocentes, filhos de Deus incul­ tristeza.
páveis no meio d’uma geração avessa 29 Recebei-o pois no Senhor com
e perversa : entre os quaes replande- todo o gozo : e tende em estima aos
ceis como luminárias no mundo, taes.
16 Estendendo para elles a Palavra 30 Porque pela obra de Christo
da vida, para gloria rainha no dia de aproximou-se até á morte, arriscando
Christo, de que eu não tenha corrido a própria vida, para supprir o que em
em vão, nem trabalhado em vão. vós faltou do vosso serviço para comigo.
17 E ainda que eu seja offerecido
em libação sobre o sacrifício e serviço CAP. III.
da vossa fé, me alegro, e me gozo com
todos vós. UANTO ao mais, meus irmãos,
18 E vós também, por isso mesmo, gozae-vos no Senhor: escrever-
alegrae-vos, e gozae-vos comigo. vos as mesmas coisas não me é molesto
19 E espero no Senhor Jesus, breve­ a mim, e a vós vos é seguro.
mente vos enviar a Timotheo, para que 2 Guardae-vos dos cães, guardae-
eu também esteja de bom animo, vos dos maus obreiros, guardae-vos da
sabendo os vossos negocios. circumcisão.
20 Porque não tenho nenhum de 3 Porque nós somos a circumcisão,
tal indole, que com singeleza tenha os que servimos a Deus no Espirito, e
cuidado dos vossos negocios. nos gloriamos em Christo Jesus, e não
21 Porque todos buscam as suas confiamos na carne :
próprias coisas, não as de Christo Jesus. 4 Ainda que eu também tenho de
22 Mas bem conheceis a prova d’elle, que confiar na carne : se algum outro
a saber, que como filho a pae, serviu cuida que tem de que se confiar na
comigo no Evangelho. carne, eu mais :
23 Espero pois enviar-ws e este, 5 Circumcidado ao oitavo dia, da
quando eu tiver visto o fim dos meus linhagem de Israel, da tribu de Benja-
negocios, sem demora". min, Hebreo de Hebreos : quanto á lei,
24 Confio porém no Senhor, que fariseo ;
também eu mesmo em breve virei a 6 Quanto ao zelo, perseguidor da
vós. egreja ; quanto á justiça que ha na
25 Tive porém por coisa necessária lei, feito irreprehensivel.
enviar-vos a Epafrodito, meu irmão, 7 As coisas porém que me foram
e cooperador, e companheiro nas lucro, estas tive por perda, por amor de
armas, mas vosso apostolo e ministro Christo.
na minha necessidade : 8 Mas antes todas as coisas tenho
26 Porquanto elle tinha muitas por perda, por amor da excellencia
saudades de todos vós, e estava mui do conhecimento de Christo Jesus
angustiado, de que tivesseis ouvido meu Senhor, por amor do qual perdi
que estivera doente. todas as coisas, e as tenho por esterco,
27 E com effeito esteve doente até para que ganhe a Christo,
á morte: mas Deus se compadeceu 9 E que seja achado n’Elle, não
d’ellé, e não sómente d’elle, mas tam­ tendo a minha justiça- que é da lei,
bém de mim : para que eu não tivesse mas a que é pela fé de Christo, a justiça
tristeza sobre tristeza. que vem de Deus pela fé:
248
AOS FILIPPENSES, III. IV.
10 Para conhecel-o a Elle e o poder CAP. IV
da sua resurreição, e a communhão das ORTANTO, meus amados e mui
suas afflições, sendo feito conforme á
sua morte : P desejados irmãos, minha alegria
e corôa, estae assim firmes no Senhor,
11 Se eu de alguma maneira puder meus amados.
chegar á ressureicão dos mortos. 2 Exhorto a Evodia, e exhorto a
12 Não que a tenha eu já alcançado, Syntyque, que sintam o mesmo no
ou que- seja já perfeito : mas prosigo, Senhor.
para poder alcançar aquillo para o que 3 E peço-te também a ti, fiel com­
eu também fui prendido por Christo panheiro, que as ajudges, que comigo
Jesus. combateram no Evangelho, com Cle­
13 Irmãos, não tenho para mim que mente também, e com os demais meus
0 haja alcançado : mas uma só coisa cooperadores, cujos nomes estão no
faço, esquecendo-mc das coisas que livro da vida.
ficam para traz, e estendendo-me ás que 4 Regosijae-vos sempre no Senhor:
estão para diante, outra vez digo : Regozijae-vos.
14 Prosigo para o alvo, ao prémio da 5 O vosso comedimento seja co­
vocação soberana de Deus em Christo nhecido de todos os homens ; o Senhor
Jesus. está perto.
15 Pelo que todos quantos somos 6 Não andeis solícitos de nada : antes
perfeitos, sintamos isto : e se sentis em tudo pela oração e supplicação,
alguma coisa d’outra maneira, Deus com acçào de graças, sejam noticiadas
vos revelará também isso. as vossas petições para com Deus.
16 N'aquillo porém a que temos ja 7 E a paz de Deus, que excede todo
chegado, andemos segundo a mesma o entendimento, guardará os vossos
regra, sintamos uma mesma coisa. corações e os vossos pensamentos em
17 Sêde juntamente meus imita­ Christo Jesus.
dores, irmãos, e attentae para os que 8 No mais, irmãos, quantas coisas
assim andam, como nos tendes por sào verdadeiras, quantas honestas,
exemplo. quantas justas, quantas puras, quantas
18 Porque muitos andam, dos quaes amaveis, quantas de boa fama, se ha
muitas vezes vos disse, e agora também alguma virtude, e se ha algum louvor,
0 digo chorando, que são inimigos da n’estas coisas meditae ;
cruz de Christo : 9 Quaes coisas aprendestes, e rece­
bestes, e ouvistes, e vistes em mim, estas
19 Cujo fim é a perdição, cujo coisas fazei; e o Deus de paz será
deus é o ventre, e cuja gloria é na sua comvosco.
vergonha, que cuidam das coisas 10 Grandemente porém me gozei
terrenas. no Senhor, de que agora por fim
20 Porque a nossa conversação está reverdecestes no cuidardes de mim:
nos Ceos, d’onde também esperamos ao no qual também d'antes cuidastes, mas
Senhor Jesus Christo, o Salvador. vos faltava opportunidade.
21 O qual transformará o nosso 11 Não que isto diga por respeito
corpo abatido, para que seja feito da necessidade : porque eu tenho
conforme ao seu corpo glorioso, se­ aprendido a contentar-me das coisas
gundo a efficacia, com que também segundo o que tenho.
póde sujeitar a si mesmo todas as 12 Ora sei viver humilhado, sei tam­
coisas. bém viver na abundancia : em todo o
249
AOS COLOSSENSES, I.
logar, e em todas as coisas estou 18 Mas tudo tenho recebido, e tenho
iniciado assim a ter fome, como a estar abundancia : cheio estou, tendo rece­
farto, assim a padecer necessidade, bido de Epafrodito as coisas que da
como a ter abundancia. vossa parte foram enviadas, odor de
13 Todas as coisas posso em Christo, fragancia, sacrificio acceito, agradavel
que me fortalece. a Deus.
14 Todavia bem fizestes em tomar 19 O meu Deus porém suprirá toda
parte na minha tribulação. a vossa necessidade, segundo as suas
15 Mas sabeis tarnbem vós, ó Filip- riquezas na gloria, em Christo Jesus.
penses, que no principio do Evangelho, 20 Ora a nosso Deus e Pae seja a
quando parti de Macedonia, nenhuma ■ gloria para todo o sempre. Amen.
egreja cominunicou comigo em razão 21 Saudae a cada um dos santos em
de dar e de receber, senão vós sómente : Christo Jesus : os irmãos, que estão
16 Porque ainda estando eu em ■ comigo, vos saúdam.
Thessalonica, me mandastes 0 que me l 22 Todos os santos vos saúdam,
era necessário, uma e outra vez : ! mas sobre tudo os que são da casa de
17 Não que eu busque a dadiva : ’ Cesar.
mas busco o fructo que abunde á vossa , 23 A graça de nosso Senhor Jesus
conta. > Christo seja com todos vós. Amen.

EPISTOLA DE S. PAULO APOSTOLO


AOS COLOSSENSES.
CAP. I. vae fructificando como também entre
AULO, apostolo de Jesus Christo vós, desde o dia em que ouvistes e
P pela vontade de Deus, e Timo-
theo, irmão,
conhecestes a graça de Deus em ver­
dade.
7 Como também aprendestes de
2 Aos santos e fieis irmãos em
Christo, que estão em Colossos : Graça Epafras, nosso conservo amado, o qual
a vós, e paz, da parte de Deus nosso é por vós fiel ministro de Christo :
Pae, e do Senhor Jesus Christo. 8 O qual também nos noticiou a nós
o vosso amor no Espirito.
3 Graças damos ao Deus e Pae de 9 Por isso nós tarnbem, desde o dia
nosso Senhor Jesus Christo, orando em que 0 ouvimos, não cessamos de
sempre por vós : orar por vós, e de pedir que sejaes
4 Tendo ouvido a vossa fé em cheios do conhecimento da sua von­
Christo Jesus, e o amor que tendes a tade, em toda a sabedoria e intelli-
todos os santos: gencia espiritual:
5 Pela esperança que vos está 10 De sorte que andeis dignamente
depositada nos Ceos, a qual d’antes do Senhor, até agradar-ZÃ^ em tudo :
tendes ouvido pela Palavra da verdade fructificando em toda a boa obra, e
do Evangelho. crescendo no conhecimento de Deus.
6 O qual já chegou a vós, como 11 Sendo confortados em toda a
também está em todo o mundo : e força, segundo a força da sua gloria,
250
AOS COLOSSENSES, I. II.
para toda a paciência • longanimidade frimentos por vós, e cumpro na minha
Com gozo : carne o resto das afflicçòes de Christo
12 Dando graças ao Pae, que nos pelo seu corpo, que é a egreja :
fez idoneos para ter parte na herança 25 Da qual eu fui feito ministro
dos santos na luz : segundo a dispensação de Deus, que
13 O qual nos tirou da potestade das me foi dada para comvosco, para
trévas, e nos transferiu para o Reino do cumprir a Palavra de Deus :
Filho do seu amor : 26 O mysterio que. esteve escon­
14 No qual temos a redempção pelo dido desde os séculos, e desde as
seu sangue, a remissão dos pecados : gerações, mas agora é manifestado aos
15 O qual é a imagem do Deus seus santos :
invisivel, o gerado antes de toda a 27 Aos quaes quiz Deus fazer con­
creatura : hecer quaes sejam as riquezas da gloria
16 Porque por Elle foram creadas d’este mysterio entre os gentios; o
todas as coisas que ha nos Ceos e na qual é Christo em vós, esperança da
terra, visiveis e invisiveis, quer sejam gloria :
os thronos, quer as dominações, quer 28 A quem nós annunciamos, ad­
os principados, quer as potestades: moestando a todo o homem, e ensi­
todas as coisas foram creadas por Elle nando a todo o homem em toda a
e para Elle. sabedoria : para que apresentemos a
17 E Elle é antes de todas as coisas, todo o homem perfeito em Christo
e todas as coisas por Elle consistem. Jesus:
18 E Elle é a Cabeça do corpo, da 29 Para o que também trabalho,
egreja, Elle que é o principio, o pri­ combatendo segundo a sua energia, que
mogénito d*entre os mortos, para que obra em mim poderosamente.
Elle em todas as coisas viesse a ter o
primado.
19 Porque foi do agrado de Deus, que
habitasse n’Elle toda a plenitude :
20 E que havendo por Elle feito a CAP. II.
paz pelo sangue da sua cruz, reconcili­ ORQUE quero que saibaes quão
asse por Elle a si mesmo todas as
coisas, quer sejam as que estão na
P grande combate tenho por vós,
e por aquelles que estão em Laodicéa, e
terra, quer as que estão nos Ceos. por quantos não viram a minha face na
21 E a vós que n’outro tempo ereis carne :
alienados, e inimigos no vosso entendi­ 2 Para que os seus corações sejam
mento, nas más obras, todavia agora vos consolados : estando elles infimamente
reconciliou : unidos em amor, e para todas as
22 No corpo da sua própria carne, riquezas da inteira certeza de intel-
pela morte, para vos apresentar santos, ligencia, para conhecimento do mys­
e irreprehensiveis, e inculpáveis diante terio de Deus, assim como do Pae,
de si: assim também de Christo :
23 Se ao menos permanecerdes 3 No qual estão escondidos todos os
fundados e firmes na fé, e não vos thesoiros da sabedoria e da sciencia.
moverdes da esperança do Evangelho, 4 E isto digo, para que ninguém vos
que tendes ouvido, o qual foi prégado engane com palavras persuasorias.
a toda a creatura, que ha debaixo do 5 Porque ainda que estou ausente
Ceo : do qual eu Paulo fui feito ministro. quanto ao corpo, todavia estou com­
24 Agora me gozo nos meus sof- vosco em espirito, gozando-me, e vendo
251
AOS COLOSSENSES, II. III.
o vosso concerto, e a firmeza da vossa fé viu, inchado vãmente no seu entendi­
que é em Christo. mento carnal,
6 Pois assim como recebestes o 19 E não retendo a Cabeça, da qual
Senhor Christo Jesus, assim lambem todo o corpo, fornido e cilligado pelas
andae n’Elle, juntas e ligaduras, vae crescendo,
7 Arraigados e sobre edificados n’Elle, crescimento de Deus.
e confirmados na fé, assim como fostes 20 Se pois estaes mortos com Christo
ensinados, abundando n’ella com acção aos rudimentos mundanos, porque,
de graças. como se no mundo vivesseis, vos
8 Olhae que ninguém vos despoje carregaes de ordenanças,
por philosophia, e vão engano, segundo 21 (Não toques, nem gostes, nem
a tradição dos homens, segundo os manuseis :
rudimentos mundanos, e não segundo 22 As quaes coisas todas pelo uso
Christo : perecem) segundo os preceitos e dou­
9 Porque d’Elle habita toda a pleni­ trinas dos homens ?
tude da Divindade corporalmente : 23 As quaes coisas na verdade teem
10 E estaes perfeitos n’Elle, que é a apparencia de sabedoria, em culto
Cabeça de todo o principado e potes­ indevido, e em humildade, e no mal­
tade : tratar o seu corpo, não n’alguma valia,
11 No qual também estaes circum- mas antes concorrendo para enchimento
cidados da circumcisão não feita por da carne.
mão, no despimento do corpo dos
peccados da carne, pela circumcisão de
Christo : CAP. III.
12 Estando sepultados com Elle no E pois resuscitastes com Christo,
baptismo: no qual também resus-
citastes com Elle pela fé na operação de S buscae as coisas que são lá de
cima, onde Christo está assentado á
Deus, que o levantou d’entre os mortos. dextra de Deus :
13 E a vós, que estáveis mortos nas 2 Cuidae nas coisas que são lá de
offensas e na incircumcisão da vossa cima, não nas que estão sobre a terra.
carne, vos vivificou juntamente com elle, 3 Porque estaes mortos, e a vossa
perdoando-vos gratuitamente todas as vida está escondida com Christo em
ofíensas : Deus.
14 Riscando o escripto que havia 4 Quando apparecer Christo, que é
contra nós em ordenanças, 0 qual nos a nossa vida, então também vós
era contrario: e o tirou do meio, apparecereis com Elle na gloria.
encravando-o na cruz : 5 Mortificae pois os vossos membros,
15 E despojando os principados e que estão sobre a terra : a fornicação,
potestades, publicamente os envergo­ a impureza, o movimento das paixões,
nhou, triumphando d’elles n’ella. os desejos maus, e a avareza, que é
16 Ninguém pois vos julgue em idolatria :
comer, ou em beber, ou por respeito 6 Pelas quaes coisas vem a ira de
de dia de festa, ou de lua nova, ou de Deus sobre os filhos da desobediencia.
sabbados: 7 Nas quaes vós também andastes
17 Que são sombra das coisas vin- n’outro tempo, quando vivíeis n’ellas.
doiras, mas o corpo é de Christo. 8 Mas agora despojae-vos também
18 Ninguém pois a seu prazer vos vós de tudo junto : da cólera, da ira,
sentencie á humildade e ao culto dos da malicia, da blasfémia, das palavras
anjos, mettendo-se em coisas que nunca torpes que saem da vossa boca.
252
AOS COLOSSENSES, III. IV.
9 Não mintaes uns aos outros, pois 22 Servos, obedecei em todas as
vos despistes do homem velho com as coisas a vossos senhores segundo a
suas obras : carne, não servindo ao olho, como
10 E vos vestistes do homem novo, comprazendo aos homens, mas com
que se renova para o conhecimento, singeleza de coração, temendo a Deus.
segundo a imagem d’aquelle que o 23 E tudo quanto fizerdes, obrae de
creou : boamente, como ao Senhor, e não aos
11 Onde não ha Grego nem Judeo : homens :
circumcisão nem incircumcisão ; bar- 24 Sabendo que do Senhor é que
baro, Scytha; servo, livre; mas recebereis o galardão da herança:
Christo é tudo, e em todos. porque servis ao Senhor Christo.
12 Por isso vesti-vos, como escol­ 25 Porém quem fizer aggravo, rece­
hidos de Deus, santos e amados, de berá o aggravo que fez: e não ha
entranhas de misericórdia, de benigni­ accepção de pessoas.
dade, de humildade, de mansidão, de
longanimidade :
13 Soffrendo-vos uns aos outros, e CAP. IV
perdoando-vos uns aos outros, se ENHORES, fazei com os vossos
algum tiver queixa contra o outro:
assim como ainda Christo vos perdoou
S servos o que é de justiça e equi­
dade, sabendo que também vós tendes
a vós, assim também vós. um Senhor nos Ceos.
14 Mas sobre todas estas coisas 2 Perseverae em oração, velando
vesti-vos de amor, que é o vinculo n’ella com acção de graças :
da perfeição. 3 Orando ao mesmo tempo também
15 E governe em vossos corações a por nós, para que Deus nos abra a
paz de Deus, para a qual também sois porta da Palavra, para falarmos o
chamados n’um mesmo corpo : e sêde mysterio de Christo, pelo qual também
agradecidos. estou preso :
16 A palavra de Christo habite em 4 Para que eu o manifeste, como me
vós abundantemente, em toda a convém falar.
sabedoria ; ensinae-vos e admoestae- 5 Andae com sabedoria para com
vos uns aos outros com psalmos e aquelles que estão fora, remindo o
hymnos, e com cânticos espirituaes, tempo.
com graça cantando ao Senhor no 6 A vossa palavra seja sempre com
vosso coração. graça, adubada com sal, para que
17 E tudo quanto fizerdes por pala­ saibaes como deveis responder a cada
vra ou por obra, fazei todas as coisas em um.
Nome do Senhor Jesus, dando por elle 7 Todos os meus negocios vos fará
graças a Deus e ao Pae. saber Tychico, irmão amado, e fiel
18 Mulheres, sujeitae-vos a vossos ministro, e conservo no Senhor:
proprios maridos, como convém no 8 O qual eu vol-o enviei para isto
Senhor. mesmo, para que elle saiba os vossos
19 Maridos, amae a vossas mulheres, negocios, e console os vossos corações :
e não sejaes amargosos contra ellas. 9 Junta-mente com Onesimo, irmão
20 Filhos, obedecei em todas as fiel e amado, o qual é dos vossos : elles
coisas a vossos paes: porque isto é vos noticiarão todas as coisas que aqui
agradavel ao Senhor. se passam.
21 Paes, não irriteis a vossos filhos, 10 Sauda-vos Aristarco, prisioneiro
para que não percam o animo. comigo, e Marcos, sobrinho de Bamabé,
253
I. AOS THESSALONICENSES, I.
sobre o qual tendes recebido manda­ 14 Sauda-vos Lucas, o medico
mentos : se a vós outros vier, recebei-o : amado, e Demas.
11 E Jesus, que se chama Justo: 15 Saudae aos irmãos que estão em
os quaes são da circumcisão : estes são Laodicéa, e a Nymfas, e á egreja que
os únicos cooperadores para o Reino de está em sua casa.
Deus, que me teem sido para consolação. 16 E lida que fôr esta epistola entre
12 Sauda-vos Epafras, que é dos vós, fazei-a também ler na egreja dos
vossos, servo de Christo : combatendo Laodicenses : e que a de Laodicéa, a
sempre por vós nas orações, para leaes também vós outros.
que estejaes firmes, perfeitos e con- 17 E dizei a Arquippo: Attenta
summados em toda a vontade de Deus. para o ministério que recebeste no
13 Porque lhe dou testemunho, de Senhor, para o cumprires.
que tem muito zelo por vós, e pelos- que 18 Saudação de minha própria mão,
estão em laodicéa, e pelos que estão em de Paulo: lembrae-vos das minhas
Hierápolis prisões: a graça seja comvosco. Amen.

PRIMEIRA EPISTOLA DE S. PAULO APOSTOLO


AOS THESSALONICENSES.
CAP. I. 6 E vós vos fizestes imitadores
AULO, e Silvano, e Timotheo, á nossos, e do Senhor, recebendo a
P egreja dos Thessaionicenses em Palavra em muita tribulação, com gozo
Deus Pae, e no Senhor Jesus Christo : do Espirito Santo :
graça a vós, e paz, da parte de Deus 7 De maneira que vós vos fizestes
nosso Pae, e do Senhor Jesus Christo. modelo a todos os fieis na Macedonia
2 Sempre damos graças a Deus e na Achaia.
ácêrca de todos vós, fazendo memória 8 Porque d’entre vós outros retiniu
de vós nas nossas orações : a Palavra do Senhor, não só na Mace­
3 Lembrando-nos sem cessar da obra donia e na Achaia ; mas também se
da vossa fé, e do trabalho do vosso divulgou em todo o logar a fé que
amor, e da paciência da vossa esperança tendes em Deus, de maneira que nós não
em nosso Senhor Jesus Christo, diante temos necessidade de dizer nada.
de nosso Deus e Pae : 9 Porque elles mesmos narram de
4 Sabendo, amados irmãos, a vossa nós qual entrada tivemos a vós outros,
eleição da parte de Deus : e como vos convertestes dos idolos a
5 Porque o nosso Evangelho não foi Deus, para servirdes ao Deus vivo e
pregado a vós outros sómente em verdadeiro.
palavra, mas também em poder, e 10 E para esperardes dos Ceos a
no Espirito Santo, e em muita con­ seu Filho, a quem resuscitou d’entre
vicção : como sabeis quaes nós nos os mortos, a saber a Jesus, que nos livra
fizermos entre vós, por amor de vós. da ira que vem chegando.
254
I. AOS THESSALONICENSES. II.
CAP. II. ■ maneira a cada um de vós, como um
pae a seus filhos, vos admoestá­
ORQUE sabeis vós mesmos, ir­ vamos, e consolávamos, e protestá­
P mãos, emquanto á nossa entrada vamos,
a vós, que ella não foi và. 12 A fim de que andasseis digna­
2 Ántes, ainda que havendo pri­ mente de Deus, que vos chama ao seu
meiro padecido, e tolerado aggravos, Reino e gloria.
como sabeis, em Filippos, tivemos 13 Por isso também damos sem
confiança em nosso Deus, para vos cessar graças a Deus, porquanto rece­
falar o Evangelho de Deus com grande bendo vós de nós outros a palavra
contenção. da pregação, a Palavra de Deus, a
3 Porque a nossa exhortação não agasalhastes, não como palavra de
é de erro, nem de impureza, nem com homens, mas (como em verdade 0 é)
engano. como Palavra de Deus, a qual também
4 Mas, assim como temos sido efficazmente obra em vós outros que
provados de Deus, para que se nos crêdes.
confiasse o Evangelho, assim falamos, 14 Porque vós, irmãos, vos fizestes
não como comprazendo aos homens, imitadores das egreias de Deus, que
mas a Deus, que prova os nossos ha pela Judéa, em Christo Jesus : por­
corações. quanto as mesmas coisas padecestes
5 Porque nem usámos, quando quer também vós da parte dos vossos
que fosse, de palavras lisongeiras, como compatriotas, que também elles da dos
sabeis; nem de pretexto avarento, Judeos:
Deus é testemunha : 15 Os quaes mataram assim a seus
6 Nem buscando honra de homens, proprios profetas como ao Senhor
nem de vós, nem de outros, ainda Jesus, e a nós nos perseguiram, e a
que vos podíamos ser onerosos, como Deus não agradam, e a todos os homens
apostolos de Christo : são contrários :
7 Mas antes fomos brandos entre tios, 16 Impedindo-nos falar aos gen­
vós, como a mãe que dá de mamar totalmente para que sejam salvos, afim de
amima a seus proprios filhos. encherem a medida dos
seus peccados : porque é vinda sobre
8 Assim estando-vos affeiçoados, de elles a ira até ao cabo..
boa vontade vos queríamos com-
municar não sómente o Evangelho um17pouco Nós porém, irmãos, privados por
de tempo de vós, de vista,
de Deus, mas ainda as nossas pró­ não de coração, tanto mais nos temos
prias almas, porquanto nos fostes apressado para ver o vosso rosto, com
queridos. grande desejo.
9 Porque vos lembraes, irmãos, do 18 Pelo que quizemos vir a vós (pelo
nosso trabalho e fadiga : porque tra­ menos eu Paulo) uma e outra vez:
balhando de noite e de dia, por não mas Satanás nol-o estorvou.
gravarmos a nenhum de vôs, vos 19 Porque, qual é a nossa esperança,
prégamos o Evangelho de Deus. ou gozo, ou corôa de regozijo ? por­
io Vós sois testemunhas, e Deus, ventura não 0 sois também vós outros
de quão santa, e justa, e irreprehen- diante de nosso Senhor Jesus Christo
sivelmente nos houvemos, para com- 11a sua vinda ?
vós outros que crêdes : 20 Porque vós sois a nossa gloria e 0
ii Assim como sabeis de que nosso gozo.
*55
I. AOS THESSALONICENSES, III. IV.
CAP. III. outros, e para com todos, assim come
ELO que não podendo mais sof- nós também para comvosco :
P frer, nos pareceu bem deixar­
mo-nos ficar sós em Athenas :
13 A fim de que Elle confirme os
vossos coraçães, para que sejam irre-
prehensiveis em santidade, diante de
2 E enviámos a Timotheo, nosso
irmão, e ministro de Deus, e nosso Deus e Pae nosso, na vinda de nosso
cooperador no Evangelho de Christo, Senhor Jesus Christo com todos os seus
para vos fortalecer e vos consolar santos.
ácêrca da vossa fé :
3 A fim de que nenhum se commova CAP. IV.
n’estas tribulações : porque vós mes­
mos sabeis, que para isto é que temos UANTO pois ao mais, irmãos, vos
sido constituidos.
4 Porque ainda quando estavamos
Q rogamos e admoestamos no
Senhor Jesus, que assim como de nós
comvosco, vos predizíamos que havia- recebestes como vos convém andar,
mos de padecer tribulações, como tam­ e agradar a Deus, assim abundeis cada
bém succedeu, e como vós sabeis. vez mais.
5 Por isso também, não podendo 2 Porque sabeis que mandamentos
mais soffrer, enviei eu a saber a vossa vos temos dado pelo Senhor Jesus.
fé, se porventura vos não haja tentado 3 Porque esta é a vontade de Deus,
o tentador, e venha a ser em vão o a vossa santificação ; que vos abste-
nosso trabalho. nhaes da fornicação :
6 Mas agora vindo Timotheo de 4 Que saiba cada um de vós possuir
vós outros a nós, e evangelisando-nos o seu vaso em santificação e honra :
a vossa fé e amor, e como sempre 5 Não em paixão de concupiscência,
tendes boa lembrança de nós, tendo assim como os gentios, que não con­
saudades de nos ver, como também hecem a Deus :
nós outros a vós, 6 Que nenhum opprima nem en­
7 Por isso, irmãos, ficámos conso­ gane em negocio algum a seu irmão :
lados a respeito de vós, em toda a porque o Senhor é vingador de todas
nossa tribulação e necessidade, pela estas coisas, como também vol 0 temos
vossa fé. dito d’antes, e protestado.
8 Porque agora vivemos, se vós 7 Porque Deus não nos chamou para a
estates firmes no Senhor. impureza, mas sim para a santificação.
8 Pelo que quem nos engeita, não
9 Porque, que acção de graças engeita a homem, senão a Deus, o qual
podemos nós render a Deus ácêrca também nos deu o seu Espirito Santo.
de vós, por todo o gozo, com que nos 9 A respeito porém do amor fra­
gozamos diante de nosso Deus, por terno, não tendes necessidade de que
causa de vós, vos escreva: porque vós mesmos
io Orando sobreabundantemente de estaes ensinados de Deus, que vos
noite e de dia, para que possamos ver ameis uns aos outros.
o vosso rosto, e restaurar o que falta á 10 Porque assim também 0 fazeis
vossa fé ? para com todos os irmãos que estào
ii Ora o mesmo Deus e Pae nosso, em toda a Macedonia : exhortamos-
e nosso Senhor Jesus Christo, enca­ vos porém, irmãos, que riisto mais
minhe a nossa viagem para vós. abundeis :
12 E o Senhor vos faça crescer e 11 E que procureis viverdes quie­
abundar em amor uns para com os tos, e fazerdes os proprios negocios
256
I. AOS THESSALONICENSES, V.
e trabalhardes com as próprias màos, 5 Todos vós sois filhos da luz e
como vol-o temos mandado : filhos do dia : não somos da noite, nem
12 Para que andeis honestamente das trevas.
com os que estão fora, e não tenhaes 6 Portanto não durmamos, como
necessidade de nada. também os demais, mas velemos, e
13 Nào quero porém, irmãos, que sejamos sóbrios.
sejaes ignorantes ácêrca dos que dor­ 7 Porque os que dormem, de noite
mem, para que não vos entristeçaes, dormem : e os que se embebedam, de
como também os demais, que não teem noite se embebedam.
esperança. 8 Mas nós, que somos do dia, seja­
14 Porque se cremos que Jesus mos sóbrios, vestindo-nos da couraça
morreu, e se levantou, assim também da fé e do amor, e, por capacete, da
aos que dormem em Jesus, Deus os esperança da salvação.
trará com Elle. 9 Porque não nos ordenou Deus para
15 Porque isto vos dizemos pela ira, mas antes para adquisição jda
Palavra do Senhor, que nós os que salvação por nosso Senhor Jesus
vivermos, os que ficarmos para a vinda Christo:
do Senhor, não precederemos de ne­ 10 Que morreu por nós, para que,
nhuma sorte aquelles que dormem. quer velemos, quer durmamos, junta­
16 Porque o mesmo Senhor com mente com elle vivamos.
brado, com voz de archanjo, e com a 11 Pelo que consolae-vos mutuà-
trombeta de Deus, descerá do Ceo: mente, e edificae-vos uns aos outros,
e os que morreram em Christo, re- como também o fazeis.
surgirâo primeiro. 12 Rogamos-vos porém, irmãos, que
17 Depois nós os que vivermos, os reconheçaes aos que trabalham entre
que ficarmos, seremos arrebatados vós, e que vos presidem no Senhor, e
juntamente com elles nas nuvens, ao que vos admoestam:
encontro do Senhor no ar : e assim 13 E que sobreabundantemente os
estaremos para sempre com o Senhor. estimeis em amor, por causa da sua
18 Portanto consolae-vos uns aos obra : tende paz entre vós mesmos.
outros com estas palavras. 14 Admoestamos-vos também, ir­
mãos, que exhorteis aos desordenados,
z CAP. V. que consoleis os pusillanim.es, que sup-
porteis os fracos, que sejaes pacientes
CERCA porém dos tempos e das para todos.
A sazões, não tendes necessidade,
irmãos, de que se vos escreva.
15 Olhae que ninguém tome a outro
mal por mal: antes segui sempre o
2 Porque accuradamente sabeis vós que é bom, assim para com todos, como
mesmos, que assim como vem um entre vós.
ladrão de noite, assim vem o dia do 16 Estae sempre gozosos;
Senhor. 17 Orae sem cessar ;
3 Porque quando disserem, Paz e 18 Em tudo dae graças : porque esta
segurança, então lhes sobrevem de é a vontade de Deus em Christo Jesus
repente a destruição, como a dor para comvosco.
áquella que está prenhe, e de nenhuma 19 Não apagueis o Espirito;
maneira escaparão.
4 Mas vós, irmãos, não estaes em 20 Não desprezeis as profecias ;
trevas, de modo que aquelle dia como 21 Provae todas as coisas : retende
um ladrão vos apanhe. o que é bom :
257 uu
II. AOS THESSALONICENSES, I. II.
22 Abstende-vos de toda a appa- 25 Irmãos, orae por nós.
rancia de mal. 26 Saudae a todos os irmãos em
23 E o mesmo Deus de paz vos osculo santo.
santifique em tudo : e todo o vosso
espirito, e alma, e corpo, se conservem 27 Conjuro-vos pelo Senhor, que se
sem reprehensão para a vinda de nosso leia esta epistola a todos os santos
Senhor Jesus Christo. irmãos.
24* Fiel é o que vos chama, o qual 28 A graça de nosso Senhor Jesus
também 0 fará. Christo seja comvosco. Amen.

SEGUNDA EPISTOLA DE S. PAULO APOSTOLO


AOS THESSALONICENSES.
CAP. I. Deus, e dos que não obedecem ao
AULO, e Silvano, e Timotheo, á Evangelho de nosso Senhor Jesus
P egreja dos Thessalonicenses em Christo :
Deus nosso Pae, e no Senhor Jesus 9 Os quaes pagarão a pena, a saber,
a eterna perdição, de diante da face do
Christo :
Senhor, e da gloria do seu poder :
2 Graça a vós, e paz, da parte de Deus 10 Quando Elle vier para ser glo­
nosso Pae, e do Senhor Jesus Christo. rificado nos seus santos, e para se
3 Sempre devemos dar graças a fazer admiravel em todos os que
Deus por vós, irmãos, como é razão, crêem (porquanto se creu o nosso
porquanto a vossa fé vae grande­ testemunho entre vós) n’aquelle dia.
mente crescendo, e abunda a mutua 11 Pelo que também rogamos sempre
caridade de cada um de todos vós : por vós, que o nosso Deus vos faça
4 De maneira que nós mesmos nos dignos da vocação, e cumpra todo o
gloriamos de vós nas egrejas de Deus, desejo da sua bondade, e a obra da
pela vossa paciência e fé, em todas as fé com poder :
vossas perseguições, e tribulações que 12 Para que o Nome de nosso Se­
supportaes : nhor Jesus Christo seja glorificado em
5 Prova clara do justo juizo de vós, e vós n’elle, segundo a graça de
Deus, para que sejaes tidos por dignos nosso Deus e Senhor Jesus Christo.
do Reino de Deus, pelo qual também
padeceis :
6 Visto que é coisa justa diante de
Deus, que elle dê em paga tribulação CAP. II.
áquelles que vos atribulam : RA rogamos-vos, *irmãos, pela
7 E a vós, que sois atribulados,
descanço juntamente comnosco, na
O vinda de nosso Senhor Jesus
Christo, e pela nossa congregação para
revelação do Senhor Jesus desde o Ceo elle,
com os anjos do seu poder: 2 Que não vos movaes facilmente
8 Em chamma de fogo tomando do vosso entendimento, nem vos per­
vingança dos que não conhecem a turbeis, nem por espirito, nem por
258
II. AOS THESSALONICENSES, II. III.
palavra, nem por epistola, como de 15 Portanto, irmãos, estae firmes,
nós, como se o dia de Christo estivesse e guardae as instrucções, que tendes
já perto. aprendido, quer seja por palavra, quer
3 Ninguém vos engane de ne­ por epistola nossa.
nhuma maneira: porque não será, 16 Ora o mesmo nosso Senhor Jesus
sem que antes venha a apostasia, e Christo, e Deus e Pae nosso, que nos
sem que se manifeste o homem do amou, e nos deu uma consolação eterna
peccado, o filho da perdição : e uma boa esperança pela sua graça,
4 O qual se oppõe, e se eleva, sobre 17 Console os vossos corações, e vos
tudo o que se chama Deus, ou coisa conforte em toda a boa palavra, e obra.
venerada : assim que, como Deus, se
assente no templo de Deus, ostentando- CAP. III.
se a si mesmo que é Deus.
5 Não vos lembraes, que estando UANTO ao mais, irmãos, rogae
eu ainda comvosco, estas coisas vos por nós, para que a Palavra do
dizia: Senhor corra, e seja glorificada, como
6 E agora sabeis vós que é o que o também entre vós :
retem, a fim de seja manifestado a seu 2 E para que sejamos livrados de
proprio tempo. homens desarrazoados e maus : porque
7 Porque já o mysterio da injustiça a fé não é de todos ;
se obra : sómente que aquelle que 3 Mas fiel é o Senhor, que vos con­
agora o retem, o reterá até que do meio fortará, e guardará do maligno.
venha a ser tirado. 4 E confiamos no Senhor emquanto
8 E então será manifestado aquelle a vós, que assim fareis, como fazeis, as
impio, a quem o Senhor desfará com coisas que vos mandamos.
o Espirito da sua boca, e o aniquilará 5 O Senhor porém endereça os vossos
com o resplandor da sua vinda : corações no amor de Deus, e na
9 Aquelle, cuja vinda é segundo a paciência de Christo.
efficacia de Satanás, com todo o 6 Mandamos-vos porém, irmáos, em
poder, e signaes, e prodígios de mentira: Nome de nosso Senhor Jesus Christo,
10 E com todo o engano da ini­ que vos aparteis de todo o irmão que
quidade, n’aquelles que perecem : por­ andar desordenadamente, e não segu­
quanto não receberam o amor da ndo a instrucçào que recebeu de nós.
verdade, para serem salvoc. 7 Porque vós mesmos sabeis como
n E por isso ihes enviará Deus a I convém imitar-nos: pois que não
operação do erro, para que creiam á vivíamos desordenadamente entre vós :
mentira : 8 Nem comíamos de graça pão em
12 Para que sejam condemnados casa de ninguém, antes com trabalho
todos os que não creram a verdade, e canceira, laborando de noite e de dia,
antes se agradaram da iniquidade. por não sermos pesados a nenhum de
13 Mas nós outros devemos sempre vós.
dar graças a Deus ácêrca de vós, ó 9 Não porque não tenhamos a
irmãos queridos do Senhor, de que authoridade, mas para vos darmos a
Deus vos elegeu desde o principio para nós mesmos por exemplo, para que nos
salvação, na santificação do Espirito, imitásseis.
e na fé da verdade : 10 Porque ainda quando estavamos
14 Para o que vos chamou pelo comvosco, vos mandavamos isto : que
nosso Evangelho, para adquisição da se alguém não quizer trabalhar, não
gloria de nosso Senhor Jesus Christo. coma.
259 u 2
II. AOS THESSALONICENSES, III.
ir Porque ouvimos que andam notae ao tal, e com elle não vos mistu­
alguns entre vós desordenadamente, reis, para que tenha vergonha :
nào trabalhando, mas antes entre- 15 Não 0 considereis todavia como
mettendo-se. inimigo, mas como irmão admoes-
12 Aos taes porém lhes mandamos tae-o.
e admoestamos, por nosso Senhor Jesus 16 Ora o mesmo Senhor da paz vos
Christo, que com tranquillidade tra­ dê sempre a paz em toda a maneira : o
balhando, comam o seu proprio pão. Senhor seja com todos vós.
17 A saudação de minha própria
13 Mas vós, irmãos, não vos canceis mão, de Paulo, que é o signal em cada
de fazer bem. epistola : assim escrevo.
14 Se alguém porém não obedecer 18 A graça de nosso Senhor Jesus
á nossa palavra por esta epistola, Christo seja com todos vós. Amen.

260
PRIMEIRA EPISTOLA DE S. PAULO APOSTOLO
A TIMOTHEO.
CAP. I. gloria do Deus bemaventurado, o qual
AULO, apostolo de Jesus Christo, a mim me foi confiado.
P segundo o mandado dc Deus
nosso Salvador, e do Senhor Jesus que
12 E a Christo Jesus Senhor nosso,
me dotou de forças, dou graças,
de que me teve por fiel, pondo-wc no
Christo nossa esperança :
2 A Timotheo, verdadeiro filho na ministério :
fé ; graça, misericórdia, paz, da parte 13 A mim que havia sido antes
de Deus nosso Pae, e de Christo Jesus blasfemo, e perseguidor, e injurioso :
nosso Senhor: mas foi-me feita misericórdia, por­
3 Como te exhortei quando ia para quanto 0 fiz por ignorância na in­
Macedonia, que ficasses em Efeso, credulidade.
para que mandasses a alguns, que não 14 Mas sobreabundou a graça de
ensinassem outra doutrina : nosso Senhor, com a fé, e com o amor,
4 Nem se déssem a fabulas, nem a que é em Christo Jesus.
genealogias intermináveis, que mais 15 Fiel é a palavra, e digna de
produzem questões, que edificação de toda a acceitação, que Christo Jesus
Deus, que na fé ha. veiu ao mundo, para salvar os pec­
5 Mas o fim do mandamento ê o cadores, dos quaes o primeiro sou eu.
amor, nascido d’um coração puro, 16 Mas por isso me foi feita mi­
d’uma boa consciência, e d’uma fé não sericórdia, para que em mim primeiro
fingida : mostrasse Jesus Christo toda a sua
6 Dos quaes apartando-se alguns, se paciência, para exemplo d’aquelles
divertiram a vaidade de palavras : que haviam de crêr n’Elle, para a vida
7 Querendo ser doutores da lei, eterna.
não entendendo, nem as coisas que 17 Ora ao rei dos séculos, incor­
dizem, nem de que coisas affirmam. ruptível, invisível, ao Deus só sabio,
8 Sabemos porém que a lei é boa, seja honra, e gloria, pelos séculos dos
se alguém usa d’ella legitimamente, séculos. Ámen.
9 Sabendo elle isto, que a lei não 18 Este mandamento te encarrego,
é posta para o justo, mas para os filho Timotheo, segundo as profecias,
injustos e desobedientes, para os que d’antes houve ácêrca de ti, para
impois e peccadores, para os irre­ que milites por ellas boa milicia :
ligiosos e profanos, para os parricidas
e matricidas, para os homicidas, 19 Guardando a fé, e a boa cons­
io Para os fornicadores, para os ciência, a qual rejeitando alguns,
sodomitas, para os que furtam os fizeram naufragio da fé :
homens, para os mentirosos, para os 20 D’entre os quaes são Hymeneo
perjuros, e se alguma outra coisa ha e Alexandre, os quaes entreguei a
contraria á sã doutrina, Satanás, para que aprendam a não
ii Que é segundo o Evangelho da blasfemar.
261
I. A TIMOTHEO, II. III.
CAP. II. 15 Comtudo se salvará no parir,
DMOESTO-te pois, que se façam se permanecer na fé, e caridade, e
A antes de todas as coisas sup- santidade,
plicas, orações, intercessões, acções de
com modéstia.

graças por todos os homens :


2 Pelos reis, e por todos os que CAP. III.
estão em eminencia, para que vivamos IEL é apalavra : Se alguém deseja
uma vida tranquilla e quieta, em toda
a piedade e honestidade : F 2
o bispado, deseja uma obra boa.
Convém
3 Porque isto é bom e agradavel irreprehensivel, esposo pois que o bispo seja
diante de Deus nosso Salvador : de uma só
mulher, vigilante, temperado, honesto,
4 O qual quer que todos os homens hospedador, apto para ensinar :
se salvem, e venham ao conhecimento 3 Não dado ao vinho, não espan-
da verdade. cador, não cubiçoso da torpe ganancia :
5 Porque um só é Deus, e um só mas moderado, não contencioso, não
Mediador entre Deus e os homens, o avarento:
homem Christo Jesus : 4 Que governe bem a sua própria
6 O qual se deu a si mesmo em casa, que tenha seus filhos em sujeição
redempção por todos, testemunho nos com toda a gravidade :
tempos proprios : 5 (Porque se alguém não sabe
7 Para o qual eu fui posto por governar a sua própria casa, como terá
prégador e apostolo (a verdade digo cuidado da egreja de Deus ?)
em Christo, não minto), doutor dos 6 Não noviço : para que, ensober­
gentios na fé e na verdade. becendo-se, não cáia inflado na con-
8 Quero pois que os homens orem demnação do diabo.
em todo o logar, levantando as mãos testemunho 7 Convém também que tenha bom
puras, sem ira, e sem contenda : da parte d’aquelles que
são de fóra, para que não cáia no
9 Similhantemente também, que as opprobrio, e no laço do diabo.
mulheres se ataviem de trajo honesto, 8 Similhantemente os diáconos sejam
com vergonha e modéstia, não com honestos, não dobres nas suas palavras,
encrespamento de cabellos, ou com oiro, não dados a muito vinho, não cu-
ou pérolas, ou vestidos preciosos : biçosos da torpe ganancia :
io Mas (como convém a mulheres 9 Conservando o mysterio da fé em
que fazem profissão da piedade) com consciência pura.
boas obras. 10 Estes porém sejam primeiro pro­
ii A mulher aprenda em silencio, vados ; e depois sirvam no diaconato
com toda a sujeição. se forem irreprehensiveis.
11 Similhantemente as mulheres
12 Não permitto porém á mulher sejam honestas, não maldizentes, vigi­
que ensine, nem que use de authoridade lantes, fieis em todas as coisas.
sobre o marido, mas que esteja em 12 Os diáconos sejam esposos de
silencio. uma só mulher, e governem bem a seus
13 Porque Adão foi formado pri­ filhos, e as suas próprias casas.
meiro : depois Eva. 13 Porque os que houverem servido
14 E Adão não foi enganado, mas bem no diaconato, adquirem para si
a mulher, sendo enganada, caiu na um bom grau, e muita confiança, na fé,
transgressão. que é em Christo Jesus.
262
I. A TIMOTHEO, IV. V.
14 Estas coisas te escrevo, espe­ cemos assim injurias como trabalhos,
rando bem presto vir a ti: porquanto esperamos no Deus vivente,
15 Mas se tardar, para que saibas que é o Salvador de todos os homens,
como convém portar-te na casa de principalmente dos fieis.
Deus, que è a egreja do Deus vivente, 11 Estas coisas manda e ensina.
columna e firmamento da verdade. 12 Nenhum despreze a tua moci­
16 E sem duvida nenhuma, grande dade : mas sê exemplo aos fieis, na
é o mysterio da piedade: Deus se palavra, no trato, na caridade, no
manifestou em carne, foi justificado no espirito, na fé, na pureza.
espirito; foi visto dos anjos, foi 13 Applica-te ao ler, ao exhortar, ao
prégado aos gentios: foi crido no ensinar, até que eu venha.
mundo, foi assumpto na gloria. 14 Não te descuides do dom que ha
em ti, que te foi dado por profecia,
com a imposição das mãos do pres-
CAP. IV. byterio.
15 Estas coisas medita, n’estas te
IZ porém o Espirito explicita* occupa : a fim de que teu aproveita­
D mente, que nos últimos tempos mento seja manifesto entre todos.
apostatarão alguns da fé : dando-se 16 Olha por ti, e pela doutrina:
a espíritos de erro, e a doutrinas de n’estas coisas persevera : porque fazen­
demonios : do isto, salvarás tanto aos que te
2 Que com hypocrisia falarão men­ ouvem, como a ti mesmo.
tira, tendo cauterisada a sua própria
consciência :
3 Que prohibirão casar-se é man­
darão abster-se dos manjares que Deus CAP. V.
creou para participação com acções de ÂO reprehendas com aspereza ao
graças, para os fieis, e os que conhe­ velho, mas admoesta-o como a
ceram a verdade. pae : aos moços como a irmãos :
4 Porque toda a creatura de Deus 2 Ás velhas, como a mães: ás
é boa, e não é nada para engeitar, moças, como a irmãs, em toda a
tomando-se com acções de graças : pureza.
5 Porquanto se santifica pela Pala­ 3 Honra as viuvas, que são verda­
vra de Deus e pela oração. deiramente viuvas.
6 Propondo estas coisas aos irmãos, 4 Mas se alguma viuva tem filhos,
serás um bom ministro de Jesus ou netos, aprendam primeiro a exer­
Christo, criado nas palavras de fé, e da citar piedade para com a sua própria
boa doutrina da qual accuradamente te casa, e a recompensar a seus paes:
informaste. porque isto é bom e acceitavel diante
7 Mas rejeita as fabulas profanas, de Deus.
e de velhas : e exercita-te em piedade. 5 Ora a que verdadeiramente é viuva,
8 Porque o exercício corporal para e desamparada, espera em Deus, e
pouco é proveitoso: mas a piedade persevera em supplicas e orações, de
para todas as coisas é proveitosa, tendo noite e de dia.
a promessa da vida que agora é, e da 6 Mas a que vive em delicias,
vindoíra. vivendo está morta.
9 Fiel/esta palavra, e digna do toda 7 Manda pois estas coisas, para que
a acceitação. sejam irreprehensiveis.
10 Porque para isto / que pade­ 8 Mas se alguém não tem cuidado
263
I. A TIMOTHEO, V. VI.
dos seus, e principalmente dos da sua sem prejuízo, não fazendo nada por
casa, esse negou a fé, e é peior que um parcialidade.
infiel. 22 A ninguém imponhas apres­
9 A viuva seja annumerada, não sadamente as mãos, nem commu-
tendo menos de sessenta annos, a qual niques nos peccados alheios : conserva-
haja sido mulher de um só marido, te a ti mesmo puro.
10 E tenha testemunho de boas 23 Não bebas mais agua, mas usa
obras: se criou filhos, se agasalhou de um pouco de vinho, por causa do
os estranhos, se lavou os pés aos santos, teu estomago, e das tuas frequentes
se soccorreu os atribulados, se per­ enfermidades.
severou em seguir toda a obra boa. 24 Os peccados de alguns homens
11 Mas as viuvas moças não ad- são d’antes manifestos, e lhes pre­
mittas : porque depois de se terem cedem para condemnação : mas a
feito lascivas contra Christo, querem alguns seguem ainda depois.
casar-se: 25 Assim mesmo também as boas
12 Tendo-a sua condemnação, porque obras são d’antes manifestas: e as
aniquilaram a primeira fé. que são differentes não se podem
13 Mas além d’isso aprendem tam­ esconder.
bém a andar ociosas de casa em casa :
e não sómente ociosas, mas também
paroleiras, e entremettidas, falando as CAP. VI.
coisas que não conveem.
14 Quero pois que as que são moças UANTOS servos estão debaixo
se casem, criem filhos, governem a do jugo, estimem a seus se­
casa, é não dêem ao adversário ne­ nhores por dignos de toda a honra,
nhuma occasião de dizer mal. para que o Nome de Deus e a sua
15 Porque já algumas se desviaram doutrina não sejam blasfemados.
após Satanás. 2 E os que teem senhores fieis, não
16 Se algum fiel, ou alguma fiel, tem os desprezem, por serem irmãos : antes
viuvas, mantenha-as, e não seja tanto mais os sirvam como aquelles que
gravada a egreja, para que possa são participantes do beneficio, por
manter aquellas quQ são verdadeira­ serem fieis e amados: estas coisas
mente viuvas. ensina e exhorta.
17 Os presbyteros que governam 3 Se alguém ensina outra doutrina,
bem, sejam estimados por dignos de e não se conforma ás sãs palavras de
honra dobrada, principalmente os que nosso Senhor Jesus Christo, e áquella
trabalham na Palavra e doutrina. doutrina que é conforme á piedade,
18 Porque diz a Escriptura: Ao 4 Inflado é, e nada sabe, porém
boi que trilha, não atarás a boca: e, tresvalia ácêrca de questões, e con­
Digno é o obreiro do seu salario. tendas de palavras : das quaes nas­
19 Contra presbytero não recebas cem invejas, porfias, blasfémias, más
accusação, senão com duas ou três; suspeitas,
testemunhas. 5 Disputas perversas de homens
20 Aos que peccarem reprehende- corruptos de entendimento, e privados
os diante de todos, para que também da verdade, cuidando que ganancia é
os outros tenham medo. a piedade : aparta-te dos taes.
21 Èsconjuro-fe diante de Deus, e: 6 Grande ganancia é porém a piedade
do Senhor Jesus Christo, e dos anjos; com o contentamento.
escolhidos, que guardes estas coisas> 7 Porque nada trouxemos para o
264
II. A TIMOTHEO, I.
mundo, e é sem duvida que d’elle nada apparecimento de nosso Senhor Jesus
podemos levar. Christo :
8 Tendo porém manjares e vestidos, 15 O qual mostrará nos tempos
com estas coisas contentemo-nos. proprios o bemaventurado e só
9 Mas os que querem fazer-se ricos, poderoso Senhor, Rei dos Reis, e Senhor
caem em tentação, e em laço, e em dos Senhores :
muitas concupiscências loucas e nocivas, 16 O qual só tem immortalidade,
que abysmam os homens na perdição habitando na luz inaccessivel: a quem
e na destruição. nenhum dos homens viu, nem póde ver :
10 Porque a raiz de todos os ao qual seja honra, e potência sempi­
males é o amor do dinheiro : a qual terna. Amen.
appetecendo alguns se desviaram da 17 Manda aos ricos d’este século,
fé, e se trespassaram a si mesmos com que não sejam altivos, nem se espe­
muitas dôres. rancem na incerteza das riquezas,
11 Mas tu, ó homem de Deus, foge senão no Deus vivo, que nos dá abun­
d’estas coisas: e segue a justiça, a dantemente todas as coisas, para
piedade, a fé, o amor a paciência, a d'ellas gozarmos :
mansidão. 18 Que façam bem, que sejam ricos
12 Combate o bom combate da fé : em boas obras, que de. boamente re­
lança mão da vida eterna, para a qual partam, que sejam communicaveis :
19 Enthesoirando para si mesmos
também foste chamado, e confessaste bom fundamento para o futuro, a fim
boa confissão diante de muitas teste­ de lançarem mão da vida eterna.
munhas. 20 O Timotheo, guarda o deposito,
13 Mando-te diante de Deus, que que te foi confiado, desviando-te das
vivifica todas as coisas, e de Christo parolas profanas, das contradicções
Jesus, que diante de Poncio Pilatos da falsamente chamada sciencia :
testificou aquella boa confissão : 21 Da qual fazendo alguns profissão,
14 Que guardes o mandamento sem descaíram da fé : a graça seja comtigo.
macula, sem reprehensão, até ao Amen.

SEGUNDA EPISTOLA DE S. PAULO APOSTOLO


A TIMOTHEO.
CAP. I. os meus antepassados sirvo com con­
AULO, apostolo de Jesus Christo sciência pura, de que sem cessar tenho
P pela vontade de Deus, segundo lembrança de ti nas minhas orações
a promessa da vida que é em Christo de noite e dia :
4 Tendo saudades de ver-te, lem­
Jesus :
brando-me das tuas lagrimas, para me
2 A Timotheo, filho amado, graça, encher de gozo :
misericórdia, paz, da parte de Deus 5 Trazendo á memória a fé que
Pae, e de Christo Jesus Senhor nosso. ha era ti não fingida, a qual primeiro
3 Dou graças a Deus, ao qual desde habitou em tua avó Loide, e em tua
265
II. A TIMOTHEO, I. II.
mãe Eunice; e me persuado, que dia ache misericórdia diante do Se­
também em ti: nhor : em quantas coisas me ajudou em
6 Pelo que te lembro, que despertes Efeso, tu o sabes muito bem.
o dom de Deus, que ha em ti pela
imposição das minhas mãos.
7 Porque Deus não nos deu um
espirito de temor, mas de poder, e de CAP. II.
amor, e de juizo são. U pois, filho meu, fortifica-te na
8 Portanto não te envergonhes do
testemunho de nosso Senhor, nem de T graça que é em Christo Jesus :
2 E as coisas que de mim ouviste
mim, que sou seu preso : antes padece entre muitas testemunhus, a essas
afflicções com o Evangelho segundo o entrega a homens fieis, que fôrem
poder de Deus : idoneos para ensinar também a outros.
9 O qual nos salvou, e chamou com 3 Tu pois soffre as affliccões, como
uma santa vocação: não segundo as um bom soldado de Jesus Christo.
nossas obras, mas segundo o seu 4 Ninguém que milita, se embaraça
proprio proposito e graça, que se nos cnm os negocios d’esta vida, para
deu em Christo Jesus antes dos tempos agradar áquelle que o alistou para a
dos séculos. milicia.
10 Mas agora se tem manifestado 5 E se também combater alguém,
pelo apparecimento de nosso Salvador não é coroado, se não combater legiti-
Jesus Christo; o qual aniquilou, na mamente.
verdade, a morte, mas trouxe á luz a 6 Convém que o lavrador, traba­
vida e a incorrupção, pelo Evangelho, lhando primeiro, então goze dos fructos.
11 Para o qual eu estou posto por 7 Considera as coisas que digo:
prégador, e apostolo, e mestre dos dê-te pois o Senhor em todas as coisas
gentios : intelligencia.
12 Pelo qual causa também padeço 8 Lembra-te que Jesus Christo, da
estas coisas : mas não me envergonho : semente de David, resurgiu d’entre os
porque sei em quem tenho crido, e estou mortos segundo o meu evangelho :
certo de que Elle é poderoso, para 9 Pelo qual padeço as afflicções,
guardar o meu deposito para aquelle até as prisões, como malfeitor : mas a
dia. Palavra de Deus não está presa.
13 Retem a formad as sãs palavras,
que de mim tens ouvido, na fé e no amor io Portanto soffro tudo por amor
que são em Christo Jesus. dos escolhidos, para que também
14 Guarda pelo Espirito Santo, que elles alcancem a salvação, que é em
habita em nós, o bom deposito, que te Christo Jesus, com gloria eterna.
foi confiado. ii Fiel é a palavra: porque se
15 Sabes isto, que se desviaram de com Elle morrermos, também com Elle
mim todos os que estão na Asia, dos viveremos:
quaes são Fygello e Hermogenes. 12 Se soffrermos, também com Elle
16 Dê o Senhor misericórdia á casa reinaremos ; se o negarmos, Elle tam­
de Onesiforo : porque muitas vezes me bém nos negará a nós :
refrescou, e da minha cadeia náo teve 13 Se formos infiéis, Elle permanece
vergonha : fiel: náo póde negar-se a si mesmo.
17 Antes quando veiu a Roma me 14 Estas coisas lhes traze á memória,
buscou com diligencia, e me achou. protestando diante do Senhor, que não
18 O Senhor lhe dê que n’aquelle tenham contendas de palavras (o que
266
II. A TIMOTHEO, II. III.
para nada approveita) para perversão CAP. III.
dos que ouvem. ABE porém isto, que nos últimos
15 Diligencia o apresentar-te a Deus
approvado, obreiro que não tem de que
se envergonhar, que reparte bem a
S dias sobrevirão tempos peri­
gosos.
2 Porque os homens virão a ser
palavra da verdade.
16 Mas evita as falatórios profanos e amadores de soberbos,
si mesmos, avarentos,
vãos : porque se adiantarão elles para jactanciosos, blasfemos, des­
obedientes a seus paes, ingratos, pro­
maior impiedade. fanos :
17 E a sua palavra roerá como gan­ 3 Sem affeição natural, fraudulentos,
grena : d’entre os quaes são Hymeneo calumniadores, intemperados, severos,
e Fileto ; inimigos dos bons :
18 Os quaes descaíram da verdade, 4 Traidores, temerários, inflados,
dizendo, que a resurreição era já feita : mais amigos dos deleites, do que de
e perverteni a fé d’alguns. Deus,
19 Todavia o firme fundamento de 5 Tendo a apparencia de piedade,
Deus fica, tendo este sello : O Senhor mas negando a efficacia d’ella : desvia-
conhece os que são d’elle : e : Aparte- te também d’estes.
se da iniquidade todo aquelle que 6 Porque d’estes são os que entram
nomeia o Nome de Christo. pelas casas, e levam captivas mulhe-
20 Ora n’uma grande casa ha não rinhas carregadas de peccados, levadas
sómente vasos de oiro, e de prata, mas de diversas concupiscências.
também de pau, e de barro : e uns por 7 As quaes vão sempre aprendendo,
certo para honra, outros porém para e nunca podem chegar ao conhecimento
deshonra. da verdade.
21 Se alguém pois se purificar d’estes, 8 Mas assim como Jannes e Jambres
será vaso para honra, santificado, e resistiram a Moysés, assim também
idoneo para serviço do seu Dono, pre­ estes resistem á verdade: homens
parado para toda a boa obra. corruptos de entendimento, réprobos
22 Mas foge dos desejos da mocidade, ácêrca da fé.
9 Mas não irão mais ávante : porque
e segue a justiça, a fé, o amor, a paz será
com os que de puro coração invocam o comomanifesta a todos a sua insipiência,
também veiu a ser a d’aquelles.
Senhor. 10 Porém tu te tens accuradamente
23 Rejeita porém as questões loucas informado da minha doutrina, trato,
e indoutas, sabendo que produzem intenção, fé, longanimidade, amor,
brigas. paciência ;
24 Ora não convém que o servo do 11 Das minhas perseguições, dos
Senhor brigue : mas que seja manso meus padecimentos,quantos me aconte­
para com todos, apto para ensinar, ceram em Antiochia, em Iconio, em
soffrido no mal: Lystra : quantas perseguições soffri:
25 Corrigindo com mansidão os que e de todas me livrou o Senhor.
resistem : se porventura Deus lhes der 12 E até todos os que querem viver
arrependimento para conhecimento da piamente em Christo Jesus, padecerão
verdade : perseguição.
26 E elles se tomarem a despertar do 13 Mas os homens maus, e im­
laço do diabo, estando por elle presos á postores se adiantarão de mal para
sua vontade. peior, enganando, e enganados.
207
II. A TIMOTHEO, IV.
14 Mas tu fica nas coisas que apren­ corôa da justiça, que o Senhor, aquelle
deste, e que te foram confiadas: justo Juiz, me dará n’aquelle dia : e não
sabendo de quem as aprendeste : sómente a mim, mas também a todos
15 E que desde menino soubeste as os que amam o seu apparecimento.
sagradas letras : as quaes te podem 9 Procura de vir brevemente a mim.
fazer sabio para salvação, pela fé que
é em Christo Jesus. 1 10 Porque Démas me desamparou,
16 Toda a Escriptura é divinamente amando o século presente, e foi a
inspirada, e proveitosa para doutrina, Thessalonica : Crescente para Galacia,
para reprehensão, para correcção, para Tito para Dalmacia.
instrucçâo na justiça : 11 Só Lucas está comigo: toma a
17 Afim de que o homem de Deus Marcos, e traze-o comtigo : porque me
seja perfeito, perfeitamente instruido é mui util para o ministério.
para toda a boa obra. 12 Mas a Tychico enviei a Efeso.
13 Quando vieres, traze comtigo a
capa, que deixei em Troade em casa de
Carpo, e os livros, e principalmente os
pergaminhos.
CAP. IV. 14 Alexandre, o latoeiro, me fez
ONJURO-te pois eu diante de muitos males: pague-lhe o Senhor
C Deus, e do Senhor Jesus Christo,
o qual está para julgar os vivos e
segundo as suas obras :
os 15 Do qual tu também te guarda
mortos no seu apparecimento, e no seu porque muito resistiu ás nossas pala­
reinado : vras.
2 Préga a Palavra, insiste a tempo, 16 Na minha primeira defeza,
fora de tempo : redargue, reprehende, ninguém me assistiu, antes todos me
exhorta, com toda a paciência e desampararam : que lhes não seja
doutrina. imputado I
3 Porque virá tempo, em que não 17 Mas o Senhor me assistiu, e me
soffrerão a sã doutrina, antes tendo esforçou ; para que fosse cumprida por
comichão no ouvido, accumularão para mim a prégaçao, e ouvissem todos os
si mestres, segundo as suas próprias gentios : e fui tirado da boca do leão.
concupiscências : 18 E o Senhor me livrará de toda a
4 E apartarão por certo o ouvido da obra má, e me salvará para o seu Reino
verdade para as fabulas, porém se celestial: ao qual seja a gloria pelos
desviarão. séculos dos séculos. Amen.
5 Tu porém vela em todas as coisas, 19 Sauda a Prisca e a Aquila, e á
soffre as afflicçòes, faze a obra d’um casa d’Onesiforo.
Evangelista, cumpre com o teu minis­ 20 Erasto ficou em Corintho, e a
tério. Trofimo deixei doente em Mileto.
6 Porque eu já me offereço em 21 Procura vir antes do inverno :
asperção de sacrifício, e o tempo da saudam-te Eubúlo, e Pudente, e Lino,
minha partida está perto. e Claudia, e todos os irmãos.
7 Combati o bom combate, acabei a 22 O Senhor Jesus Christo seja com
carreira, guardei a fé. o teu espirito : a graça seja comvosco
8 Pelo mais, me está reservada a Amen.

268
EPISTOLA DE S. PAULO APOSTOLO
A TITO.
CAP. I. dores das almas, principalmente os que
AULO servo de Deus, e apostolo são11daAcircumcisão,
P de Jesus Christo, segundo a fé quem convém tapar a boca :
que transtornam casas inteiras, en­
dos escolhidos de Deus, e o conheci­sinando as coisas que não conveem,
mento da verdade, que é segundo a por torpe ganancia.
piedade : 12 Disse um d’entre elles, proprio
2 Em esperança da vida eterna, que profeta seu: Os Cretenses sempre
aquelle Deus, que não póde mentir, mentirosos, más bestas, ventres pre­
prometteu antes dos tempos dos guiçosos.
séculos, 13 Este testemunho é verdadeiro :
3 Manifestou porém em seus tempos
a sua Palavra, pela pregação que me pelamente,
qual causa redargue-os aspera­
para que sejam sãos na fé.
foi confiada segundo o mandamento do 14 Não dando-se ás fabulas Judaicas,
Salvador nosso Deus : nem aos mandamentos de homens que
4 A Tito, verdadeiro filho segundo a se desviam da verdade.
fé commurn, graça, misericórdia, paz,
da parte de Deus Pae, e do Senhor as 15 Para os limpos, por certo, todas
coisas são limpas : mas para os con­
Jesus Christo, Salvador nosso.
5 Por esta causa te deixei em Créta, taminados e infiéis nada é limpo : antes
para que regulasses as coisas que ainda lhes está contaminada tanto a con­
sciência como o entendimento.
restam, e estabelecesses presbyteros de 16 Elles confessam que conhecem a
cidade em cidade, como eu t’o man­ Deus, mas com as obras o negam:
dei :
6 Se alguém fôr irreprehensivel, sendo
para
abomináveis, e desobedientes, e
toda a obra boa réprobos.
esposo de uma só mulher, tendo elles
filhos heis, que não sejam accusados de CAP. II.
dissolução, nem desobedientes.
7 Porque convém que o bispo seja U porém fala as coisas que con­
irreprehensivel, como dispenseiro da
parte de Deus, não teimoso, não ira­
T veem á sã doutrina :
2 Que os velhos sejam sobrios,
cundo, não vinolento, não espancador, graves, prudentes, sãos na fé, no amor,
não cubiçoso da torpe ganancia : na paciência :
8 Mas hospedador, amador dos bons, 3 Que as velhas similhantemente
temperado, justo, santo, continente : andem em habito como convém a
9 Retendo firme a Palavra fiel que santas, que não sejam calumniadoras,
é segundo a doutrina, para que possa não dadas a muito vinho, que ensinem
assim convencer aos contraditores, o bem.
como exhortar na sã doutrina. 4 Que instruam na prudência ás
io Porque muitos ha, e esses des­ mulheres moças, a amarem a seus
ordenados, vãos faladores, e engana­ maridos, a amarem a seus filhos :
269
A TITO, III.
5 A que sejam temperadas, castas, . mostrando toda a mansidão para com
caseiras boas, sujeitas a seus proprios todos os homens.
maridos, para que a Palavra de Deus 3 Porque também nós d*antes éramos
não seja blasfemada. insensatos, desobedientes, errados, ser­
6 Exhorta similhantemente os man­ vindo a varias concupiscências e
cebos, a que sejam temperados : delietes, vivendo em malicia e inveja,
7 Em tudo mostrando-tê a ti mesmo aborreciveis,odiando-nos uns aos outros.
exemplo de boas obras : na doutrina 4 Mas quando appareceu a beni­
mostra incorrupção, gravidade, sinceri­ gnidade do Salvador nosso Deus, e o
dade : seu amor para com os homens,
8 Discurso são e irreprehensivel: 5 Não por obras de justiça, quea
para que o adversário se envergonhe, tivéssemos feito nós outros, mas
não tendo mal nenhum que dizer de vós. segundo a sua misericórdia nos salvou,
9 Exhorta os servos, a que sejam pela lavagem da regeneração, e pela
sujeitos a seus proprios senhores, que renovação do Espirito Santo,
em tudo lhes agradem bem, não contra­ 6 O qual Elle derramou sobre nós
dizendo, abundantemente por Jesus Christo
10 Não defraudando, antes mos­ nosso Salvador.
trando toda a boa lealdade : para que 7 Para que sendo justificados pela
em tudo adornem a doutrina do Salva­ sua graça, chegássemos a ser herdeiros
dor nosso Deus. segundo a esperança da vida eterna.
11 Porque a graça, trazendo a salva­ 8 Fiel é a palavra ; e quero que
ção de Deus, se manifestou a todos os estas coisas affirmes, afim de que pro­
'homens : curem de se applicar a boas obras os
12 Ensinando-nos, que renunciando que creem em Deus : estas são as coisas
á impiedade, e ás concupiscências mun­ boas e uteis aos homens.
danas, vivamos sóbria, e justa, e pia­ 9 Mas evita as loucas questões, e
mente no século presente : genealogias e contendas, e as brigas
13 Aguardando a esperança bema- acêrea da lei: porque são inúteis e vãs.
venturada, e o apparecimento da gloria 10 Ao homem herege, depois de uma
do nosso grande Deus e Salvador, Jesus e outra admoestação, rejeita-o:
Christo -. 11 Sabendo que o tal está perver­
14 O qual se deu a si mesmo por nós tido, e pecea, sendo condemnado por
outros, para nos remir de toda a si mesmo.
iniquidade, e para purificar para si um 12 Quando eu te enviar a Artemas,
povo peculiar, zelador de boas obras. ou a Tyquico, procura vir a mim a
15 Estas coisas fala e exhorta, e Nicopolis : porque tenho determinado
redargue, e com toda a autoridade: alli invernar.
ninguém te despreze. 13 Envia adiante a Zenas, doutor
da lei, e a Apollo, com muito cuidado,
para que nada lhes falte.
CAP. III. 14 Mas aprendam também os nossos
a se applicarem a boas obras, para os
DVERTE-os que se sujeitem aos usos necessários, para que não sejam
principados e potestades, que infructuosos.
obedeçam aos magistrados, que estejam 15 Todos os que estão comigo, te
promptos para toda a boa obra : saúdam ; suada aos que nos amam na
2 Que não blasfemem a ninguém, fé: a graça seja com todos vós.
que sejam amigos de paz, modestos, Amen.
270
EPISTOLA DE S. PAULO APOSTOLO
A FILEMON.
AULO, preso de Christo Jesus, e | 14 Mas sem o teu parecer nada quiz
P Timotheo irmão, a
nosso amado, e cooperador :
Filemon fazer, para que a tua beneficencia não
fosse como por necessidade, mas de boa
2 E á amada Appia, e a Arquippo vontade.
companheiro nosso nas armas, e á 15 Porque talvez por isso elle se
egreja que está em tua casa : apartou de ti por algum tempo, para
3 Graça a vós, e paz, da parte de que o recebesses para sempre :
Deus nosso Pae, e do Senhor Jesus 16 D’aqui em diante não como a um
Christo. servo, mas por mais que servo, irmão
4 Graças dou ao meu Deus, fazendo extremadamente querido de mim, mas
sempre memória de ti nas minhas quanto mais de ti, assim no Senhor,
orações : como na carne.
5 Ouvindo a tua caridade, e a fé que 17 Portanto se me tens por com­
tens no Senhor Jesus, e para com todos panheiro, recebe-o como a mim mesmo.
os santos: 18 Se porém algum damno te fez, ou
6 Afim de que a communicação da te deve alguma coisa, põe isto á minha
tua fé produza o seu effeito, no reco­ conta.
nhecimento de todo o bem, que ha em 19 Eu Paulo 0 escrevi da minha pro-
vós, em Christo Jesus. Pria mão, eu 0 pagarei; por te não
7 Porque temos grande gozo e con­ dizer, que além d’isto, até a ti mesmo
solação do teu amor, de que por ti, te me deves.
irmão, foram as entranhas dos santos 20 Sim, irmão : que eu colha de ti
recreadas. este fruto no Senhor : recreia as min­
8 Pelo que, ainda que eu tenha has entranhas no Senhor.
granda confiança em Christo, para te 21 Confiado da tua obediência te
mandar o que te convém, escrevi, sabendo que farás ainda mais
9 Comtudo, por causa do amor, antes do que digo.
te xQgo, sendo tal como Paulo o velho,
e agora até preso de Jesus Christo. 22 Mas além d’isso apparelha-me
io Rogo-te por meu filho Onesimo, também pousada : porque espero, que
que eu gerei nas minhas prisões : pelas vossas oraçães vos hei de ser
ii O qual d’antes te era inútil, mas dado.
agora é util para ti, e para mim : o qual 23 Saudam-te Epafras, prisioneiro
te tornei a enviar : comigo em Christo Jesus,
12 Tu porém recebe-o, isto é, ás 24 Marcos, Aristarco, Démas, Lucas,
minhas entranhas : meus cooperadores.
13 Ao qual eu queria reter comigo, 25 A graça de nosso Senhor Jesus
para que me servisse por ti nas prisões Christo seja com o vosso espirito.
do Evangelho: Amen.

271
EPISTOLA DE S. PAULO APOSTOLO

AOS HEBREOS.
CAP. I. 11 Elles perecerão, mas tu perma-
EUS tendo falado muitas vezes, neces: e todos, como um vestido, se
D e em muitas maneiras, n’outro. envelhecerão :
tempo aos paes pelos profetas, nos 12 E como a uma capa os envolve­
falou a nós n’estes últimos dias pelo rás, e mudar-se-hão : porém tu és o
Filho : mesmo, e os teus annos não cessarão.
2 Ao qual constituiu herdeiro de 13 Mas a qual dos anjos disse
todas as coisas, pelo qual fez também jámais : Está tu assentado á minha
os mundos : dextra, até que eu ponha teus inimigos,
3 O qual sendo o resplandor da sua por escabello de teus pés ?
gloria, e a imagem expressa da sua 14 Porventura não são todos elles
Pessoa, e sustentando todas as coisas espiritos administradores, enviados a
pela Palavra do seu proprio poder, servir, por amor d’aquelles que hão
havendo por si mesmo feito a purgação de herdar a salvação ?
dos nossos peccados, se assentou á
dextra da Magestade nas alturas :
4 Feito tanto mais excellente que os CAP. II.
anjos, quanto mais excellente Nome ORTANTO nos convém attentar
herdou o que elles.
5 Porque a qual dos anjos disse P com tanta mais diligencia para
as coisas por nós ouvidas, para não
jámais : Tu és meu Filho, hoje te gerei descairmos d'ellas, quando quer que
eu ? E outra vez : Eu lhe serei a elle fôr.
por Pae, e elle me será a mim por 2 Porque se a palavra, que foi pro­
Filho ? nunciada por meio dos anjos, foi firme,
6 E outra vez, quando introduz no e toda a transgressão e desobediencia
mundo ao Primogénito, diz: E ado­ recebeu a justa retribuição :
rem-no todos os anjos de Deus. 3 Como escaparemos nós, descui­
7 E na verdade quanto aos anjos dando-nos de tão grande salvação, a
diz : O que faz aos seus anjos espiritos, qual começando a ser pronunciada por
e aos seus ministros chamma de meio do Senhor, nos foi confirmada
fogo : pelos que a ouviram :
8 Mas ao Filho diz: O teu throno, 4 Dando-lhes Deus ao mesmo tempo
ó Deus, é por séculos de séculos : vara testemunho com signaes e maravilhas,
de direiteza é a vara do teu Reino : e vários milagres e distribuições do
9 Amaste a justiça, e aborreceste a Espirito Santo, segundo a sua vontade.
iniquidade : por isso Deus, o teu Deus, 5 Porque não sujeitou aos anjos o
ie ungiu com oleo de alegria mais do mundo futuro, de que falamos.
que a teus companheiros. 6 Mas um em certo logar testificou,
io E: Tu, Senhor, no principio dizendo: Que é o homem, que te
fundaste a terra, e os ceos são obras lembres d’elle ? ou o Filho do homem,
das tuas mãos: i que o visites ?
272
AOS HEBREOS, II. III.
7 Fizeste-o um pouco menor que os coisas de Deus, a fim de expiar os
anjos : coroaste-o de gloria e de honra : peccados do povo,
e o estabeleceste sobre as obras das 18 Porque n’aquillo que Elle mesmo
tuas mãos : padeceu sendo tentado, póde soccorrer
8 Sujeitaste-lhe todas as coisas , aos que são tentados.
debaixo dos pés : Porque emquanto
lhe sujeitou todas as coisas, nada
deixou que lhe não seja sujeito : agora, CAP. III.
porém, não vemos ainda que todas as
coisas lhe estejam sujeitas : ELO que, santos irmãos, que sois
9 Vemos porém áquelle Jesus, que
foi feito um pouco menor que os anjos
P participantes da vocação celes­
tial, considerae ao Apostolo e Summo
(para que elle padecesse a morte, Sacerdote da nossa confissão, Christo
coroado de gloria e de honra,) para que Jesus :
pela graça de Deus, Elle, em logar de 2 O qual era fiel ao que o constituiu,
todo o homem, gostasse a morte. assim como também Moysés 0 era, em
10 Porque áquelle convinha, para toda a sua casa.
quem são todas as coisas, e por quem 3 Porque este é tido por digno de
são todas as coisas, que trazendo á tanto maior gloria que Moysés, quanto
gloria muitos filhos, ao principe da mais honra tem que a casa, áquelle que
salvação d’elles consummasse pelos a edificou.
padecimentos. 4 Porque toda a casa é edificada por
11 Porque, assim os que são santi­ alguém: mas o que edificou todas as
ficados, como o que santifica, todos são coisas, é Deus.
de um : pela qual causa não se enver­ 5 E Moysés por certo era fiel em toda
gonha de lhes chamar irmãos : a sua casa, como servo, em testemunho
12 Dizendo : Annunciarei o teu das coisas que se haviam de dizer :
Nome a meus irmãos : no meio da 6 Mas Christo, como Filho, sobre a
egreja te cantarei louvores : sua própria casa : cuja casa somos nós,
13 E outra vez: Eu confiarei n’EUe. cnm tanto que retenhamos firme a con­
E outra vez : Eis-aqui estou eu, e os fiança, e a gloria da esperança, até ao
filhos que Deus me deu. fim.
14 Assim que, porquanto os filhos 7 Pelo que (como diz o Espirito
participam da carne e do sangue, elle Santo : Hoje, se ouvirdes a sua voz,
também participou similhantemente 8 Não endureçaes os vossos co­
dos mesmos, para que pela morte ani­ rações, como na exasperação, no dia
quilasse ao que tinha o dominio da da tentação no deserto :
morte, isto é, o diabo ; 9 Onde vossos paes me tentaram,
15 E livrasse todos os que pelo me provaram, e viram as minhas obras,
temor da morte toda a vida estavam por quarenta annos :
sujeitos á servidão. 10 Pelo que me indignei contra
16 Porque não péga de nenhuma aquella geração, e disse: Sempre
sorte nos anjos, mas péga na semente erram de coração : elles’ porém não
de Abrahão. conheceram os meus caminhos :
17 Pelo que convinha que elle se 11 Assim que jurei na minha ira :
fizesse em todas as coisas similhante a Não entrarão no meu descanço.)
seus irmãos, para que fosse um Summo 12 Olhae, irmãos, que não haja
Sacerdote misericordioso e fiel nas n’algum de vós, quando quer que for,
273
AOS HEBREOS, IV.
um mau coração de incredulidade, no 5 E outra vez, n’este logar: Não
apartar-vos do Deus vivente. entrarão no meu descanço.
13 Mas antes exhortae-vos uns aos 6 Visto pois que resta, que alguns
outros cada dia durante o tempo que entrem n’elle, e que aquelles, aos quaes
se chama Hoje ; para que nenhum de primeiro foi evangelisado, não entraram
vós se endureça pelo engano do por causa da sua incredulidade,
peccado. 7 (Assigna de novo um certo dia, a
14 Porque estamos feitos parti­ saber o d’hoje, dizendo por David tanto
cipantes de Christo, com tanto que tempo depois, como acima se disse:
firmemente retenhamos até ao fim o Hoje, se ouvirdes a sua voz, não
principio d’esta segurança : endureçaes os vossos corações :
15 Entretanto que se diz: Hoje, se 8 Porque se Josué lhes houvera dado
ouvirdes a sua voz, não endureçaes os o descanço, não falara de outro dia
vossos corações, como na exasperação. depois d’isso)
16 Porque quaes, depois de terem 9 Segue-se que resta um descanço
ouvido, o exasperaram ? não é assim para o povo de Deus.
que todos os que por Moysés sairam do 10 Porque aquelle que já entrou no
Egypto ? seu descanço, esse também descançou
17 Mas contra quaes se indignou por das suas obras, assim como Deus das
quarenta annos ? Porventura não foi suas.
contra aquelles que peccaram, cujos 11 Diligenciemos pois o entrar n’a-
cadaveres caíram no deserto ? quelle descanço: para que nenhum
18 E a quaes jurou que não en­ cáia no mesmo exemplo de incredu­
trariam no seu descanço, senão aquelles lidade.
que foram incrédulos ? 12 Porque a Palavra de Deus é viva,
19 E vemos, que não poderam e efficaz, e mais aguda do que toda a
entrar, por causa da sua incredulidade. espada de dois cortes, e penetra até a
divisão da alma e do espirito, e das
juntas e tutanos, e discerne os pensa­
mentos e intenções do coração.
CAP. IV.
13 E não ha nenhuma creatura que
EMAMOS pois que, deixada a esteja encoberta diante d’Elle, mas
T promessa de entrar no seu des­ todas as coisas estão nuas e abertas aos
canço, não pareça algum de vós,olhos d’aquelle, com quem nós temo
quando quer que fôr, ficar atraz. que fazer.
2 Porque a nós foi evangelisado, 14 Tendo nós pois um grande
como também a elles : mas a palavra Summo Sacerdote, que penetrou nos
da prégação não lhes aproveitou, não Ceos, Jesus, Filho de Deus, retenhamos
sendo misturada com a fé n’aquelles, a nossa confissão.
que a ouviram.
3 Porque nós, os que temos crido, 15 Porque não temos um Summo
entramos no descanço, como disse: Sacerdote que não possa compadecer-se
Assim que jurei na minha ira, que não das nossas fraquezas: mas que foi
entrarão no meu descanço : posto que tentado em todas as coisas á nossa
já as suas obras estivessem acabadas similhança, mas sem peccado.
desde a fundação do mundo. 16 Cheguemo-nos pois com con­
4 Porque em certo logar, disse assim fiança ao throno da graça : para que
do dia sétimo : E descançou Deus no alcancemos misericórdia, e achemos
dia sétimo de todas as suas obras : graça, para soccorro opportuno.
274
AOS HEBREOS, V. VI.
CAP. V. 13 Porque todo aquelle, que par­
ORQUE todo o Summo Sacerdote ' da ticipa de leite, é inexperto na Palavra
P tomado d’entre os homens, é justiça : porque é menino.
14 Mas o mantimento solido é dos
constituído em logar dos homens, nas perfeitos : os quaes pelo costume teem
coisas q\ie pertencem a Deus, para que os sentidos
offereça assim sacrifícios pelos peccados mento assimexercitados, para discerni­
do mal, como do bem.
com dons :
2 O qual se possa compadecer dos
ignorantes e errados : porquanto elle CAP. VI.
mesmo também está ‘ cercado de ELO que, deixando a doutrina dos
enfermidade.
3 E por esta causa deve assim, por
si mesmo, como também pelo povo,
P rudimentos de Christo, passe­
mos á perfeição ; não lançando de novo
ofíerecer sacrificio pelos peccados. o fundamento do arrependimento das
4 E nenhum toma para si esta honra, obras mortas, e da fé em Deus ;
2 Da doutrina dos baptismos, e da
senão o que é chamado por Deus, como imposição das mãos ; e da resurreição
o foi também Aarão. dos mortos, e do juizo eterno.
5 Assim também Christo não se 3 E isto faremos, se Deus 0 permittir.
glorificou a si mesmo, para se fazer 4 Porque é impossível, emquanto
Summo Sacerdote : mas aquelle que áquelles, que foram uma vez illumina-
lhe disse : Tu és meu Filho, hoje te dos, e gostaram o dom celestial, e
gerei eu. foram feitos participantes do Espirito
6 Como também diz n’outro logar: Santo,
Tu és Sacerdote para sempre, segundo 5 E gostaram a boa Palavra de Deus,
a ordem de Melquisedech.
7 O qual nos dias da sua carne e as potências do século vindoiro,
ofíerecendo com grande clamor e com para Eo descaíram,
6 renoval-os outra vez
arrependimento: pois cruci­
lagrimas rogos e supplicaçoes ao que o ficam outra
podia salvar da morte, e sendo ouvido si mesmos, e vez o Filho de Deus para
publicamente 0 expõem ao
quanto ao que temia, vitupério.
8 Ainda que era Filho, todavia 7 Porque a terra que embebe a
aprendeu a obediência pelas coisas que chuva, que cae muitas vezes sobre ella,
padeceu :
9 E sendo aperfeiçoado, fez-se o equem pare herva proveitosa áquelles, por
é também lavrada, recebe de
Auctor da salvação eterna para todos Deus uma bênção :
os que lhe obedecem : 8 Produzindo porém espinhos e
io Nomeado por Deus Summo Sacer­ abrolhos, é reprovada, e está perto da
dote segundo a ordem de Melquisedech. maldição, cujo fim é para a queima.
ii Do qual temos muito que dizer, 9 Porém de vós, ó amados, melhores
e difficil de declarar : porquanto vos coisas confiamos, e coisas que perten­
fizestes negligentes nos ouvidos. cem á salvação, ainda que assim
12 Porque devendo vós ser até falamos.
ensinadores pelo tempo, necessitaes de 10 Porque náo é Deus injusto, para
que se vos torne a ensinar a vós quaes que se esqueça da vossa obra, e do
sejam os primeiros rudimentos das trabalho da vossa caridade, que para
palavras de Deus : e vos tendes feito com seu Nome mostrastes, emquanto
taes, que necessitaes de leite, e não de ministrastes aos santos, e ainda
mantimento solido. ministraes.
275
AOS HEBREOS, VII.
11 Mas desejamos que cada um de I preta rei de justiça, e depois também
vós mostre e mesma diligencia, para , rei de Salem, que é rei de paz :
inteira certeza da esperança, até ao fim : 3 Sem pae, sem mae, sem genealogia,
12 Para que vos não façaes pre­ que nem tem principio de dias, nem
guiçosos, mas sim imitadores d’aquelles, fim de vida, mas feito similhante ao
que por fé e por paciência herdam as Filho de Deus, permanece sacerdote,
promessas. para sempre.
13 Porque quando Deus fez a 4 Considerae porém quão grande foi
Abrahao a promessa, proquanto não este, a quem até Abrahão deu o dizimo
tinha outro maior, por quem jurasse, dos despojos, o patriarcha.
j urou por si mesmo : 5 E os que d’entre os filhos de Levi
14 Dizendo: Certamente abençoando recebem o sacerdócio, teem por certo
te abençoarei, e multiplicando te multi­ mandamento de dizimarem o povo
plicarei. segundo a lei; isto é, a seus irmãos,
15 E assim, esperando com pa­ ainda que elles hajam saído dos lombos
ciência, alcançou a promessa. de Abrahão.
16 Porque os homens, por certo, 6 Mas aquelle que não tem a sua
juram pelo maior, e o juramento lhes genealogia d’entre elles, dizimou a
é a terminação de toda a contenda, para Abrahão, e abençoou ao que tinha as
firme segurança. promessas.
17 Pelo que, querendo Deus mos­ 7 Ora, sem nenhuma contradicção,
trar mais abundantemente aos her­ aquillo que é menor recebe a bênção do
deiros da promessa a immutabilidade maior.
do seu conselho, se entrepoz com jura­ 8 E aqui certamente tomam dízimos
mento : homens que morrem : mas alli os toma
18 Para que por duas coisas im- aquelle, de quem se testifica que. vive.
mutaveis, nas quaes é impossível que 9 E, para que assim o diga, também
Deus minta, tenhamos uma poderosa Levi, que recebe dizimos, foi dizimado
consolação, os que nos refugiámos para em Abrahão:
pegar na esperança proposta : ' 10 Porque ainda elle estava nos
19 A qual temos, como a uma lombos de seu pae, quando Melqui­
ancora da alma, assim firme como sedech lhe veiu ao encontro.
segura, e que entra para dentro do véo :
20 Onde por nós, como precursor, 11 Se pois a perfeição fosse na
entrou Jesus, feito Summo Sacerdote verdade pelo sacerdócio levitico (por­
para sempre segundo a ordem de que debaixo d’este recebeu o povo a
Melquisedech. lei), que necessidade havia ainda, de
que se levantasse outro Sacerdote
segundo a ordem de Melquisedech, e
que elle não se chamasse segundo a
CAP. VII. ordem de Aarão ?
ORQUE este Melquisedech, rei 12 Porque sendo o sacerdócio mu­
P de Salem, sacerdote do Deus
altíssimo, que veiu ao encontro a
dado, também se fez necessariamente
mudança da lei.
13 Porque aquelle de quem estas
Abrahão, tornando este do estrago dos
reis, e que o abençoou, coisas se dizem, pertence a outra tribu,
2 Ao qual também Abrahão repartiu da qual nenhum se chegou ao altar.
o dizimo de todas as coisas, e que 14 Porque manisfesta coisa é, que de
primeiramente, na verdade, se inter­ Judá nasceu nosso Senhor, sobre a qual
276
AOS HEBREOS, VII. VIII.
tribu, não disse Moysés nada tocante porque isto 0 fez uma vez, offerecendo-
ao sacerdócio. se a si mesmo :
15 E ainda coisa abundantemente 28 Porque a lei constitue summo
mais manifesta é, se á similhança de sacerdotes a homens que teem enfermi­
Melquisedech se levanta outro Sacer­ dade : mas a palavra do juramento
dote, que era depois da lei, constitue ao
16 O qual não foi feito segun do a lei Filho, que para sempre é aperfeiçoado.
d*um mandamento carnal, mas segundo
a potência d’uma vida incorruptivel.
17 Porque testifica assim: Tu és
Sacerdote para sempre, segundo a CAP. VIII.
ordem de Melquisedech. RA em summa das coisas que se
18 Porque faz-se, na verdade, uma
abrogação do mandamento prece­ O acabam de dizer, nós temos um
Summo Sacerdote tal, que está assen­
dente, por causa da sua fraqueza e tado á dextra do throno da Magestade
inutilidade; nos Ceos,
19 (Porque a lei nenhuma coisa 2 Ministro das coisas santas, e do
aperfeiçoou) : uma introducção porém verdadeiro tabernáculo, que fixou o
de melhor esperança, pela qual nos Senhor, e não 0 homem.
chegamos a Deus. 3 Porque todo o summo sacerdote é
20 E emquanto não sem juramento constituido para offerecer assim sacri­
(porque aquelles na verdade foram fícios como dons : pelo que é necessário
feitos sacerdotes sem juramento, que este tenha também alguma coisa
21 Mas este com juramento, por que offerecer.
aquelle que lhe disse : Jurou o Senhor, 4 Porque se, na verdade, estivesse
e não se arrependerá ; Tu és Sacerdote sobre a terra, nem sacerdote seria,
para sempre, segundo a ordem de Mel­ havendo sacerdotes que oíferecem os
quisedech), dons segundo a lei:
22 Em tanto Jesus foi feito fiador de 5 Os quaes servem de exemplo e
concerto melhor. sombra das coisas celestiaes, como foi
23 E aquelles, na verdade, foram Moysés divinamente avisado, quando
feitos sacerdotes em grande numero, estava para acabar o tabemaculo:
porquanto pela morte foram impedidos porque, Olha, diz, que faças todas as
de permanecer : coisas conforme o modelo que te foi
24 Mas este, porquanto permanece mostrado no monte.
para sempre, tem um sacerdócio que 6 Mas agora alcançou Jesus mais
não se transfere a outro. excellente ministério, emquanto é
25 Pelo que póde também salvar Mediador de melhor concerto, o qual
perfeita e etemamente aos que por elle está legislado com melhores promessas.
se chegam a Deus, vivendo sempre para 7 Porque se aquelle primeiro con­
interceder por elles. certo fôra irrcprehensivel, não se hou­
26 Porque tal Summo Sacerdote nos vera buscado logar para o segundo.
convinha, santo, innocente, incontami- 8 Porque repreendendo-o lhes diz :
nado : separado dos peccadores, e feito Eis-que veem dias, diz o Senhor, em que
mais excelso que os Ceos : estabelecerei sobre, a casa dTsrael, e
27 Que não tem cada dia necessidade, sobre a casa de Judá, um concerto novo.
como os summo sacerdotes, de offerecer 9 Não segundo o concerto que fiz
sacrifícios, primeiramente pelos pró­ com seus paes no dia em que lhes
prios peccados, depois pelos do povo : peguei pela mão, para os tirar da terra
277
AOS HEBREOS, IX.
do Egypto: porque elles não per­ entravam os sacerdotes a todo o tempo,
maneceram no meu concerto, e eu não para cumprir o culto divino:
fiz caso d’elles, diz o Senhor. 7 Mas no segundo só o summo
• io Porque este é o concerto, que sacerdote, uma vez no anno, não sem
ordenarei á casa d’Israel depois sangue, que offerecia, por si mesmo, e
d’aquelles dias, diz o Senhor: pondo pelas ignorâncias do povo :
as minhas leis no seu entendimento, 8 Dando o Espirito Santo n’isto a
as escreverei também sobre o seu entender, que o caminho do Santo dos
coração, e lhes serei a elles por Deus, e Santos não era ainda manifesto, em-
elles me serão a mim por povo. quanto ainda estava o primeiro ta­
11 E não ensinarão de nenhuma bemaculo em pé :
sorte cada um a seu proximo, nem cada 9 O qual era figura para o tempo
um a seu irmão, dizendo : Conhece ao d’então, em que se offereciam assim
Senhor : porque todos me conhecerão, sacrifícios como dons, que emquanto
desde o mais pequeno d’elles, até ao á consciência, não podiam aperfeiçcoar
major. aquelle que fazia o serviço :
12 Porque serei misericordioso para 10 Consistindo sómente em man­
com as suas injustiças, e não me lem­ jares, e beberes, e diversas abluçÕes, e
brarei mais de nenhuma maneira dos justiacações da carne, impostas até ao
seus peccados, nem das suas iniquidades. tempo da correcção.
13 Dizemdo Novo, fez antiquado ao 11 Mas chegado que foi Christo,
primeiro : ora o que é antiquado, e se Summo Sacerdote dos bens vindoiros,
envelhece, perto está de se esvaecer. por um tabemaculo maior e mais
perfeito, não obra de mãos, isto é não
d’esta feitura :
12 Nem por sangue de bodes e de
CAP. IX. bezerros, mas pelo seu proprio sangue
AMBÉM o primeiro pois teve por entrou uma só vez nos logares santos,
T certo regulamentos sagrados do havendo achado uma redempção eterna.
culto divino, e o santuario mundano. 13 Porque se o sangue dos toiros e
2 Porque o tabernáculo foi prepa­ bodes, e a cinza da bezerra, espalhada
rado, a saber, o primeiro (em que sobre os immundos, santifica para
estaba o candieiro, e a mesa, e os pães limpeza da carne :
da proposição), que se chama santo : 14 Quanto mais o sangue de Christo,
3 Mas depois do segundo véo o que pelo Espirito eterno se ofíereceu a
tabemaculo, que se chama Santo dos si mesmo sem macula a Deus, alimpará
Santos: a vossa consciência das obras mortas,
4 Que tinha o incensório de oiro, e a para servir ao Deus vivente ?
arca do concerto, coberta de oiro, em 15 E por isso é Mediador do novo
roda por todas as partes : na qual Testamento, para que intervindo a
estava a talha de oiro que continha o morte, para redempção das trans­
manná, e a vara de Aarão, a qual tinha gressões que havia debaixo do primeiro
brotado, e as taboas do concerto : testamento, recebam a promessa da
5 E sobre ella os cherubins de gloria, herança eterna os que teem sido chama­
que faziam sombra ao propiciatorio : dos.
das quaes coisas não se póde agora falar 16 Porque onde ha testamento, é
particularmente. necessário que entrevenha a morte do
6 Mas preparadas assim estas coisas, testador.
no primeiro tabernáculo, é verdade, 17 Porque um testamento tem força,
278
AOS HEBREOS, IX. X.
se fôr dos fallecidos : porquanto não é peccados de muitos, apparecerá a
válido de nenhuma maneira, emquanto segunda vez sem peccado aos que o
o testador vive. esperam, para salvação.
18 Pelo que nem o primeiro foi con­
sagrado sem sangue.
19 Porque pronunciado a todo o
povo por Moysés todo o mandamento CAP X.
segundo a lei, tomou elle o sangue dos ORQUE a lei tendo a sombra dos
bezerros, e dos bodes com agua, e com
lã purpurea, e com hyssope ; e aspergiu P bens futuros, não a mesma
imagem das transacções, nunca póde
tanto todo o povo, como o mesmo pelos mesmos sacrifícios, que offerecem
livro : continuamente cada anno, aperfeiçoar
20 Dizendo : Este é o sangue do aos que se chegam a elles.
testamento, que Deus vos tem man­ 2 D’outra maneira não teriam elles
dado. cessado de se offerecer ? porquanto,
21 E aspergiu assim mesmo com o purificados uma vez os cultores, não
sangue o tabernáculo, e todos os vasos teriam mais consciência de peccado.
do ministério. 3 Mas n’aquelles sacrifícios se faz
22 E quasi todas as coisas, segundo cada anno memória dos peccados.
a lei, se purificam com sangue : e sem dos4 toiros Porque é impossível, que o sangue
e dos bodes tire os peccados.
derramamento de sangue não se faz 5 Pelo que, entrando Elle no mundo,
remissão. diz : Sacrificio e ofíerta não quizeste,
23 Era pois necessário que as mas um corpo me preparaste :
figuras, por certo, das coisas que estão 6 Em holocaustos e sacrifícios pelo
nos Ceos, se purificassem com estas peccado não tomaste prazer :
coisas : mas as mesmas coisas celestiaes 7 Então disse eu : Eis-aqui venho
com melhores sacrifícios do que estes. (no volume do livro está escripto de
24 Porque não entrou Christo no mim) para fazer, ó Deus, a tua vontade.
santuario feito de mão, que era figura 8 Dizendo acima : Sacrificio, e
do verdadeiro : mas no mesmo Ceo, ofíerta, e holocaustos, e savrifícios pelo
para se apresentar agora na presença peccado não quizeste, nem tomaste
de Deus por nós : prazer rielles (os quaes se offerecem
25 Nem também para que se ofíereça segundo a lei),
a si mesmo muitas vezes, como o 9 E então dizendo : eis-aqui venho,
summo sacerdote cada anno entra no para fazer, ó Deus, a tua vontade:
santuario com sangue alheio tira o primeiro, para estabelecer 0
26 (D’outra maneira lhe fora ne­ segundo. 10 Na qual vontade somos santi­
cessário padecer muitas vezes desde a ficados
fundação do mundo) : mas agora se Christo pela ofíerta do corpo de Jesus
uma só vez feita.
manifestou uma só vez na consum- 11 E todo o sacerdote, por certo
mação dos séculos, para aniquilação do està em pé, exercendo cada dia o seu
peccado pelo sacrificio de si mesmo. ministério, e offerecendo muitas vezes
27 E assim como aos homens está os mesmos sacrifícios, que nunca podem
ordenado morrerem uma só vez, e tirar os peccados :
depois disso 0 juizo : 12 Mas este, havendo offerecido um
28 Assim também Christo, havendo só sacrificio pelos peccados para sempre,
sido uma só vez offerecido para tirar os está assentado á dextra de Deus,
279
AOS HEBREOS, X.
13 Esperando d*aqui em diante, até 27 Senão uma certa expectação
que os seus inimigos sejam postos por horrenda de juizo, e zelo de fogo que ha
escabello de seus pés. de devorar os adversários.
14 Porque com uma só offerta tem 28 In validando alguém a lei de
aperfeiçoado para sempre aquelles que Movsés, sem misericórdia morre, por
são santificados. duas ou três testemunhas.
15 E o Espirito Santo também nol-o 29 De quanto peior castigo, cuidaes
testifica: porque depois de haver vós, será julgado por digno aquelle que
d’antes dito : pisar aos pés o Filho de Deus, e que
16 Este é o concerto que lhes orde­ tiver por profano o sangue do testa­
narei depois d’aquelles dias, diz o mento, era que foi santificado, e que
Sonhor : pondo as minhas leis no seu ultrajar ao Espirito da graça ?
coação, as escreverei também nos seus 30 Porque conhecemos ao que disse :
entendimentos : Monha é a vingança, eu recompensarei,
17 Accrescenta : E não me lembrarei diz o Senhor : e outra vez : Julgará o
mais, de nenhuma maneira, dos seus Senhor o seu povo.
peccados, nem das suas iniquidades. 31 Horrenda coisa é cair nas mãos
18 Ora onde ha remissão d’estes, não do Deus vivente.
ha mais offerta pelo peccado. 32 Lembrae-vos, porém, dos dias
19 Portanto, irmãos, tendo ousadia, passados, em que depois de serdes
para entrar no santuario pelo sangue illuminados, supportastes grande com­
de Jesus ; bate de padecimentos :
20 Pelo caminho novo e vivo, que
elle nos consagrou ; pelo véo, isto é, 33 Ora, na verdade, feitos um espec-
pela sua carne : taculo assim com tribulações como com
21 E tendo um grande Sacerdote vitupérios ; ora fazendo-vos compan­
sobre a casa de Deus : heiros dos que assim foram tratados.
22 Cheguemo-nos com verdadeiro 34 Porque não sómente vos compa­
coração na inteira certeza da fé, tendo decestes das minhas prisões, mas tam­
os corações purificados de consciência bém agasalhastes gozosos o roubo dos
má por meio d’aspergimento do mesmo vossos proprios bens, sabendo que em
sangue, e tendo o corpo lavado com vós mesmos tendes nos Ceos uma pro­
agua limpa : priedade melhor, e permanecente.
23 Conservemos firme a confissão da 35 Não rejeiteis pois a vossa con*
nossa esperança (porque fiel é o que fiança, que tem grande galardão.
prometteu) : 36 Porque necessitaes da paciência,
24 E attentemos uns para os outros, para que havendo feito a vontade de
para nos provocarmos ao amor, e a boas Deus, alcanceis a sua promessa.
obras: 37 Porque ainda um poucochinho, e
25 Não deixando a nossa mutua aquelle que está para vir, virá, e não
congregação, como é costume d’alguns, tardará.
antes admoestando-nos uns aos outros : 38 Mas o justo pela fé viverá :
e tanto mais, quanto vêdes que se se se retirar, não tem prazer n’elle a
avizinha o dia. minha alma.
26 Porque se nós peccarmos volun­ 39 Mas nós não somos d’aquelles
tariamente, depois de termos recebido que se retiram para a perdição da alma,
o conhecimento da verdade, já não senão d’aquelles que creem para a
resta mais sacrificio pelos peccados : conservação d’ella.
280
AOS HEBREOS, XI.
CAP. XI. quanto teve por fiel aquelle, que o
f PORÉM a fé a substancia das tinha promettido.
E 12 Pelo que também de um, e esse
coisas que se esperam : a de­ amortecido,
monstração das coisas que se não vêem. dão como as nasceram tantos em multi­
estrellas do ceo, e como a
2 Porque por esta fé alcançaram areia innumeravel que está á borda do
testemunho os antigos.
3 Pela fé entendemos que foram mar. 13 Na fé morreram todos esses, não
formados os mundos pela Palavra de
Deus: de maneira que as coisas que tendo recebido as promessas, mas
se vêem não foram feitas das que vendo-as de longe, e crendo-as, e
saudando-as, e confessando que eram
apparecem.
4 Pela fé ofíereceu Abel a Deus estrangeiros e peregrinos sobre a terra.
maior sacrificio do que Éaim; pelo 14 Porque os que taes coisas di­
qual alcançou testemunho de que era zem, declaram que buscam uma patria.
justo, dando Deus testemunho a seus 15 E se se lembrassem por certo
dons : e elle estando morto, ainda fala d’aquella d’onde sairam, teriam oppor-
por aquelle sacrificio. tunidade de tornarem.
5 Pela fé foi Enoch trasladado, 16 Mas agora desejam outra melhor,
para não ver a morte: e não foi se isto é, a celestial: pelo que Deus não
achado, porquanto* Deus o trasladou : envergonha d’elles para se chamar
seu
porque antes da sua trasladação al­ uma Deus : porque lhes apparelhou
cidade.
cançou testemunho de haver agradado 17 Pela fé ofíereceu Abrahão a Isaac,
a Deus. quando foi tentado, e aquelle que havia
6 Ora sem fé é impossível agradar recebido as promessas, ofíereceu a seu
a Deus.' porque é necessário, que unigénito,
aquelle que se chega a Deus, creia que 18 Acêrca do qual se havia dito : Em
Elle existe,.e que é galardoador dos Isaac se te chamará a tua semente :
que diligentemente o buscam.
7 Pela fé Noé, divinamente avisado para 0 para
tendo si, que Deus era poderoso
levantar até d’entre os mortos :
das coisas*-,que ainda se não viam, 19 Por onde também, por figura, o
temendo, fabricou a arca para salva­ tinha recebido. •
mento da sua própria casa : pela qual 20 Pela fé abençoou Isaac a Jacob
condemnou ao mundo, e foi feito e a Esaú, ác.êrca das coisas vindoiras.
herdeiro da justiça que é segundo a fé. 21 Pela fé Jacob abençoou, mor­
8 Pela fé Abrahão, sendo chamado, rendo, a cada um dos filhos de José, e
obedeceu, para sair ao logar que havia adorou: encostado á ponta do seu
de receber por herança ; e saiu, não bordão.
sabendo aonde ia. 22 Pela fé, José moribundo fez
9 Pela fé ficou peregrino na terra menção da saida dos filhos d’Israel,
da promessa, como em terra alheia, e deu ordem ácêrca de seus proprios
morando em cabanascom Isaac e Jacob, ossos.
coherdeiros da mesma promessa : 23 Pela fé Moysés, já nascido, foi por
io Porque esperava a cidade que três mezes escondido de seus paes, (por
ten fundamentos, cujo artífice e fabri- quanto o viram menino formoso,) e não
cador é Deus. temeram o mandamento do rei.
ii Pela fé até a mesma Sara re­ 24 Pela fé Moysés, depois de grande,
cebeu a virtude para conceber semente, recusou ser chamado filho da filha de
e pariu fora de tempo da edade, por­ Faraó;
AOS HEBREOS, XI. XII.
25 Escolhendo antes ser maltratado de pelles de ovelhas e de cabras:
com o povo de Deus, do que ter o gozo desamparados, affligidos, maltratados ;
temporaneo do peccado : 38 (Dos quaes o mundo não era
26 Tendo por maiores riquezas o digno,) erranges nos desertos, e montes,
opprobrio de Christo, que os thesoiros e covas, e nas cavernas da terra.
do Egypto: porque tinha em vista 39 E todos estes, havendo alcançado
a compensação. testemunho pela fé, não receberam a
27 Pela fé deixou elle o Egypto, promessa :
não temendo a ira do rei: porque 40 Prevenindo Deus alguma coisa
perseverou, como vendo ao Rei in­ melhor para nós outros, para que sem
visível. nós não fossem aperfeiçoados.
28 Pela fé celebrou a pascoa, e o
derramamento do sangue, para que os
não tocasse o que destruía aos primo­ CAP. XII.
génitos. ORTANTO nós também, pois de
29 Pela fé passaram o Mar Ver­
melho, como por terra secca, da qual
P uma tão grande nuvem de tes­
temunhas estamos rodeados, deixando
fazendo experiencia os Egypcios, se todo o peso, e o peccado que tão facil­
afogaram. mente nos cerca, corramos com paci­
30 Pela fé caíram os muros de Jericó, ência a carreira que nos está pro­
depois de rodeados sete dias. posta :
31 Pela fé Rahab, a meretriz, não 2 Olhando para Jesus, auctor e
pereceu com os incrédulos, recolhendo consummador da fé : o qual por causa
em paz os espias. do gozo que lhe estava proposto,
32 E que mais direi ? porque o supportou a cruz, menosprezando a
tempo me ha de faltar, contando de ignominia, e se assentou á direita do
Gideon, e de Barac e Samsão, e de throno de Deus.
Jefthe, e de David e Samuel, e dos 3 Porque considerae aquelle que
profetas : supportou uma tal contradicção dos
33 Os quaes, pela fé, conquistaram peccadores contra si mesmo : para que
reinos, obraram justiça, alcançaram não vos fatigueis, desfalecendo em
promessas f taparam as bocas dos vossos ânimos.
leões ; 4 Ainda não tendes resistido até ao
34 Apagaram a força do fogo, esca­ sangue, combatendo contra o peccado :
param ao fio da espada ; de fracos 5 E estaes esquecidos da exhortação
cobraram forças, fizeram-se fortes em que como a filhos vos fala : Filho meu,
batalha, pozeram em fugida os exér­ não menosprezes a correcção do Senhor,
citos dos estranhos. nem desfaleças, quando por elle fôres
35 As mulheres receberam por meio reprehendido :
da resurreição os seus mortos : outros 6 Porque o Senhor castiga ao que
porém foram atormentados, não ac- ama, e açoita a qualquer filho a quem
ceitando o livramento por alcançarem recebe.
melhor resurreição. 7 Se supportaes o castigo, Deus se
36 E outros experimentaram es- vos apresenta como a filhos : (porque
carneos e açoites, e também cadeias e qual é o filho, a quem o pae não
prisão. castigue ?)
37 Foram apedrejados, foram ser­ 8 Mas se estaes sem castigo, do qual
rados, foram tentados, foram mortos á todos são feitos participantes, logo sois
espada : andaram vagabundos, vestidos bastardos, e não filhos.
282
AOS HEBREOS, XII. XIII.
9 Além d’isso, tínhamos sim como 21 E disse Moysés—assim era ter­
castigadores os paes da nossa carne, rível o que se via—Eu estou extrema­
e os reverenciávamos : não nos sujei­ mente assombrado e todo tremendo :)
taremos muitos mais ao Pae dos espíri­ 22 Mas antes vos haveis chegado ao
tos, e viveremos ? monte de Sião ; e á cidade do Deus
10 Porque aquelles na verdade, por vivente, Jerusalem celestial; e aos
pouco tempo, nos castigavam, como a muitos milhares de anjos ;
elles bem lhes perecia : mas este para 23 A congregação universal, e egreja
o nosso proveito, para que da sua dos primogénitos que estão escriptos
santidade sejamos participantes. nos Ceos : e a Deus, Juiz de todos ; e
11 Ora todo o castigo ao presente, aos espirites dos justos aperfeiçoados :
na verdade, não parece ser de gozo, 24 E a Jesus o Mediador do Novo
senão de tristeza : mas ao depois dá Testamento : e ao sangue da aspersão,
um fructo pacifico de justiça aos que que fala melhores coisas que 0 de Abel.
por elle forem exercitados. 25 Olhae que não rejeiteis ao que
12 Portanto lavantae outra vez as fala: porque se não escaparam
mãos afrouxadas, e os joelhos relaxa­ aquelles que rejeitaram ao que divina­
dos : mente ensinava sobre a terra ; muito
13 E endireitae as veredas para os menos nós outros, se nos desviarmos
vossos pés: para que aquelle que d'aquelle que 0 faz desde o Ceo :
claudica não fique deslocado, mas que 26 Cuja voz moveu então a terra:
antes seja sarado. mas agora tem promettido, dizendo :
14 Prosegui a paz com todos, e a Ainda uma vez eu commovo não só a
santificação, sem a qual ninguém verá terra, mas também o ceo.
ao Senhor: 27 Oia isto que diz, Ainda uma vez,
15 Attendendo a que ninguém des­ mostra a mudança das coisas movi-
faleça da graça de Deus: a que veis, como que foram feitas, para que
nenhuma raiz de amargura, brotando, as immoveis permaneçam.
vos perturbe, e por esta sejam muitos 28 Pelo que recebendo nós um reino
contaminados : immovel, tenhamos graça, pela qual
16 Que ninguém seja fornicador, ou sirvamos agradavelmente a Deus, com
profano como Esaú, que por uma só reverencia e piedade.
comida vendeu a sua primogenitura. 29 Porque ainda o nosso Deus é um
17 Porque bem sabeis que ainda que fogo consumidor.
desejando depois herdar a bênção, foi
rejeitado : porque não achou logar de CAP. XIII.
arrependimento, ainda que o solicitou
com lagrimas. ERMANEÇA o amor fraternal.
18 Porque não vos haveis chegado
ao monte palpavel, e ao fogo incen­
P 2 Não vos esqueçaes da hospi­
talidade : porque por esta alguns, sem
dido, e á escuridão, e ás trevas, e á o saberem, hospedaram anjos.
tempestade : 3 Lembrae-vos dos presos, como se
19 E ao soído da trombeta, e á voz estivesseis juutamente presos : e dos
das palavras : a qual os que á ouviam, maltratados, como que estaes também
pediram que não se lhes falasse mais : vós mesmo no corpo.
20 (Porque não podiam supportar o 4 Honroso é entre todos o matri­
que se lhes mandava: Se até hma monio, e a cama sem macula : aos
besta tocar o monte, será apedrejada, fornicadores, porém, e aos adúlteros,
ou passada com um dardo : Deus os julgará.
283
AOS HEBREOS, XIII.
5 Seja a vossa conversação sem. 16 Mas não vos esqueçaes da bene­
avareza, contentae-vos com as coisas ficência e da distribuição : porque em
presentes: porque Elle disse: De taes sacrificios toma Deus contenta­
nenhuma sorte te deixarei, nem de mento.
nenhuma sorte te desampararei: 17 Obedecei a vossos conductores,
6 De maneira que nós digamos com e vos sujeitae a elles : porque elles
confiança : O Senhor é meu ajudador, velam pelas vossas almas, como
e nâo temerei coisa que me fizer o aquelles que hão de dar conta : para
homem. que façam isto com alegria, e não
7 Lembrae-vos dos vossos conduc- gemendo: porque isto não vos é
tores, que vos falaram a Palavra de proveitoso para vós mesmos.
Deus; a fé dos quaes imitae, con­ 18 Rogae por nós: porque con­
siderando qual haja sido o exito da sua fiamos que temos boa consciência,
conversação. desejando em tudo portar-nos hones­
8 Jesus Christo o mesmo, hontem e tamente.
hoje e eternamente. 19 E tanto mais instantemente vos
9 Não vos deixeis levar ao redor rogo que façaes isto, para que eu tanto
por doutrinas diversas, e estranhas: mais presto vos seja restituído.
porque bom e' que o coração se forti­
fique com a graça, não com manjares, 20 Ora o Deus de paz, que pelo
dos quaes nao se aproveitaram aquelles sangue do testamento eterno levantou
que andaram n’elles. d’entre os mortos ao grande Pastor das
10 Um altar temos, do qual não ovelhas, a nosso Senhor Jesus,
teem authoridade de comer os ministros 21 Esse vos aperfeiçoe, em toda a
do tabernáculo. boa obra, para fazerdes a sua vontade,
11 Porque os corpos dos animaes, obrando em vós o que diante de si
cujo sangue se traz pelo summo sacer­ mesmo é agradavel, por Jesus Christo :
dote para dentro do santuario pelo ao qual seja a gloria para os séculos dos
peccado, são queimados fora do arraial. séculos. Amen.
12 Pelo que também Jesus, para que 22 Exhorto-vos porém, irmãos:
santificasse o povo pelo seu proprio soffrei a palavra de exhortação : por­
sangue, padeceu fora da porta. que em breve vos escrevi.
13 Saiamos pois a Elle fora do arraial,
levando o seu opprobrio. 23 Sabei que já o irmão Timotheo
14 Porque não temos aqui cidade está solto, com o qual (se elle vier
permanente, mas buscamos a que está presto) vos verei.
para vir. 24 Saudae a todos os vossos con­
15 Por Elle pois offereçamos a Deus ductores, e a todos os santos : os de
sem cessar sacrificio de louvor, isto é, Italia vos saúdam.
o fructo dos lábios, que confessam o seu 25 A graça seja com todos vós.
Nome. Amen.

284
EPISTOLA UNIVERSAL
DE S. TIAGO APOSTOLO.
CAP. I. De Deus sou tentado : porque Deus não
IAGO, servo de Deus, e do Senhor póde ser tentado do mal, e Elle a
T Jesus Christo, ás doze tribus
que estão espalhadas, saude.
ninguém tenta.
14 Mas cada um é tentado, quando
2 Meus irmãos, tende por puro da sua própria concupiscência é ex-
gozo, quando cairdes em diversas trahido e engodado.
tentações : 15 Havendo pois a concupiscência
3 Sabendo que a prova da vossa fé concebido, pare o peccado : e sendo o
obra a paciência. peccado consummado, géra a morte.
4 Tenha porém a paciência a obra 16 Não erreis, meus queridos irmãos.
perfeita, para que sejaes perfeitos e 17 Toda a boa dadiva, e todo o
completos, não faltando em nada. dom perfeito é do alto, descendo do Pae
5 E se algum dc vós tem falta de das luzes : no qual não ha mudança,
sabedoria, peça-a a Deus, que a todos nem sombra de variação.
dá liberalmente, e não lh'o lança em 18 Segundo a sua própria vontade
rosto : e ser-lhe-ha dada. Elle nos gerou pela Palavra da ver­
6 Mas peça-a em fé, nada duvi­ dade : para que fossemos umas como
dando : porque aquelle que duvida, primícias das suas creaturas.
é similhanto á onda do mar, que é 19 Assim meus queridos irmãos, todo
levada pelo vento, e lançada de uma á o homem seja prompto para ouvir,
outra parte. tardo para falar, tardo para se irar :
7 Porque não pense o tal homem que 20 Porque a ira do homem não obra
receberá do Senhor alguma coisa. a justiça de Deus.
8 O homem de coração dobro éincon­ 21 Pelo que despindo-vos de toda a
stante em todos os seus caminhos. immundicia e superfluidade de malicia,
9 Glorie-se porém o irmão abatido, recebei com mansidão a Palavra em
na sua exaltação: vós enxertada, a qual póde salvar as
io Mas o rico, no seu abatimento: vossas almas.
porque elle passará como a flor da 22 Mas sede obradores da Palavra
herva. e não ouvintes tão semente, enga­
11 Porque saiu com ardor o sol, e nando-vos a vós mesmos.
seccou a herva, e a sua flor caiu, e a 23 Porque se alguém é ouvinte da
belleza da sua apparencia pereceu: Palavra, e não cumpridor, similhante
assim também se murchará o rico nos é este a um homem que contemplava
seus caminhos. n’um espelho o seu rosto natural.
12 Bemaventurado o homem que 24 Porque se contemplou a si
supporta a tentação : porque depois mesmo, e se foi, e logo se esqueceu
que elle tiver sido provado, receberá qual haja sido.
a coroa da vida, a qual o Senhor tem 25 Aquelle porém que bem atten-
promettido aos que o amam. tar na lei perfeita da liberdade, e
13 Ninguém diga, sendo tentado: perseverar n'ella, este não sendo
85
S. TIAGO, II.
ouvinte esquecidiço senão cumpridor 9 Mas se fazeis accepção de pessoas,
da obra, este tal, digo, será bema- commetteis peccado, sendo redar­
venturado no seu feito. guidos pela lei como transgressores.
26 Se alguém entre vós cuida ser 10 Porque qualquer que guardar
religioso, não refreando a sua lingua, toda a lei, e offender, n*um só ponto,
mas enganando o seu coração, vã è a fez-sc réo de todos.
religião do tal. 11 Porque aquelle que disse: Não
27 A religião pura e sem macula cometterás adultério, também disse:
para com Deus o Pae, é esta : visitar Não matarás : pois se tu não comet-
os orfãos e as viuvas na sua tribulação, teres adultério, mas matares, fizeste-
e conservar-se a si mesmo do mundo te transgressor da lei.
sem mancha. 12 Assim falae, e assim obrae, como
aquelles que hão de ser julgados pela
lei da liberdade.
GAP. II. 13 Porque se fará juizo sem mi­
EUS irmãos, não tenhaes a fé de sericórdia áquelle, que não usou de
M nosso Senhor Jesus Christo, misericórdia : e a misericórdia se
Senhor da gloria, em accepção de gloria contra o juizo.
pessoas. 14 Que aproveitará, irmãos meus,
2 Porque se entrar na vossa syna- se alguém disser que tem fé, e não
goga algum homem, que tenha annel tiver obras ? porventura podel-o-ha
d’oiro com vestido resplandecente: salvar aquella fé ?
e entrar também algum pobre, com 15 Se um irmão porém, ou uma irmã
vestido sordido ; estiverem nús, lhes faltar o manti­
3 E se attentardes ao que traz o mento quotidiano ;
vestido resplandecente, e lhe disser­ 16 E lhes disser algum de vós, Ide
des, Assenta-te tu aqui honradamente : em paz, aquentae-vos, e fartae-vos, e
e ao pobre disserdes, Fica-te alli em não lhe derdes as coisas necessárias
pé : ou, Assenta-te aqui abaixo do para o corpo, que aproveitará ?
estrado de meus pés ; 17 Assim também a fé, se não tiver
4 Não éa ssim que fizestes dif- obras, é morta, estanda solitaria.
ferença de uns aos outros, e que 18 Mas dirá alguém : Tu tens a fé,
viestes a ser juizes de maus pen­ e eu tenho as obras : mostra-me a tua
samentos ? fé sem tuas obras, e eu te mostrarei a
5 Ouvi meus queridos irmãos : não minha fé pelas minhas obras.
é assim que escolheu Deus aos pobres 19 Tu crés que ha um só Deus:
d’este mundo para serem ricos na fé, e fazes bem: também os demonios
herdeiros do reino, que prometteu aos crêem, e estremecem.
que o amam ; 20 Mas, ó homem vão, queres tu
6 Que vós porém deshonrastes o saber que a fé sem as obras é morta ?
pobre ? não é assim que vos opprimem 21 Não é assim que nosso pae
os ricos, e que elles vos levam aos Abrahão foi justificado pelas obras,
tribunaes ? tendo offerecido a seu filho Isaac sobre
7 Não blasfemam elles o bom Nome, o altar ?
que foi invocado sobre vós ? 22 Vês tu que a fé cooperou com
8 Se vós cumpris, na verdade, a lei as suas obras, e que a fé foi aper­
real conforme a Escriptura, Amarás a feiçoada pelas obras ?
teu proximo como a ti mesmo, fazeis; 23 E se cumpriu a Escriptura que
bem. diz : E creu Abrahão em Deus, e lhe
286
S. TIAGO, III. IV.
foi imputada a justiça : e foi chamado 9 Com ella bemdizemos a Deus, o
amigo de Deus. Pae: e com ella amaldiçoamos os
24 Védes lofo que pelas obras é homens, feitos á similhança de Deus.
justiçado o homem, e não pela fé 10 De uma mesma boca procede
sómente. a bênção, e a maldição : não convém,
25 E similhantemente Rahab, a meus irmãos, que estas coisas assim
meretriz, não foi ella também justifi­ sejam.
cada pelas obras, recolhendo os 11 Porventura deita a fonte pelo
mensageiros, e despedindo-os por outro mesmo orifício agua doce e agua
caminho ? amargosa ?
26 Porque assim como o corpo sem 12 Meus irmãos, póde porventura
espirito é motro, assim também a fé uma figueira dar azeitonas, ou mua
sem as obras é morta. videira figos ? assim nenhuma fonte
pode dar agua salgada, e doce.
CAP. III. 13 Quem é entre vós sabio e en­
tendido ? mostre pela boa conver­
EUS irmãos, não vos façaes sação as suas obras em mansidão de
M muitos mestres, sabendo que sabedoria.
receberemos tanto maior condemnação. 14 Mas se no vosso coração tendes
2 Porque todos nós tropeçamos em inveja amarga, e contenda, nâo vos
muitas coisas : se alguém não tropeça glorieis nem mintaes contra a verdade.
em palavra, este é homem perfeito, 15 Não é esta a sabedoria que do
poderoso para também refrear todo o alto desce, senão terrena, animal,
corpo. diabólica.
3 Eis-que nós pomos aos cavallos 16 Porque onde ha inveja e con­
freio nas bocas, para que nos obedeçam, tenda, ahi ha confusão, e toda a obra
e viramos todo o seu corpo. má.
4 Eis-que também as náus, ainda 17 Mas a sabedoria que é do alto,
que sejam tão grandes, e impellidas primeiramente é na verdade pura,
de impetuosos ventos, se viram com depois pacifica, moderada, persuadivel,
um minimo leme para onde quizer a cheia de misericórdia, e de bons fructos,
vontade d’aquelle que as governa. sem parcialidade, sem hypocrisia.
5 Assim também a lingua pequeno 18 Ora o fructo da justiça se semeia
membro é : de grandes coisas se em paz, para os que fazem a paz.
gloria : eis-aqui um pequeno fogo quão
grande bosque accende.
6 E a lingua é um fogo, um mundo
de iniquidade : entre os nossos mem­ CAP. IV.
bros assim está posta a lingua, a qual ’ONDE veem as guerras a pele­
contamina todo o corpo, e inflamma o
decurso da vida, e é ínflammada do
D jas entre vós ? não veem ellas
d’aqui ? a saber dos vossos deleites, que
inferno. combatem em vossos membros ?
7 Porque toda a natureza, assim de 2 Cubiçaes, e nada tendes : mataes
aves como de feras, assim de peixes do e invejaes, e nada podeis alcançar:
mar como de reptis, se doma, e se tem pelejaes e guerreaes, mas nada tendes,
domado pela natureza humana : porque não pedis.
8 Mas a lingua nenhum homem a 3 Pedis, e não recebeis : porque pedis
póde domar : mal que se não póde mal, para o gastardes nos vossos
refrear : cheia de peçonha mortífera. deleites.
287
S. TIAGO, IV. V.
4 Adúlteros, e adulteras, não sabeis CAP. V.
que a amizade do mundo é inimizade A vós agora, ó ricos, chorae e
contra Deus ? logo qualquer que quizer
ser amigo do mundo, já é inimigo de
Deus.
Emisérias,
pranteae por causa das vossas
que estão para vir sobre vós.
2 As vossas riquezas apodreceram,
5 Acaso cuidaes vós que em vão e os vossos vestidos teem sido comidos
diz a Escriptura : O espirito, que habita da traça :
em nós, cubiça até a invejar ? 3 O vosso oiro e a vosso prata se
6 Elle porém dá maior graça : pelo enferrujaram, e a sua ferrugem vos
que diz: Deus resiste aos soberbos, seré em testemunho, e comerá como
da porém graça aos humildes. fogo a vossa carne : ajuntastes the-
7 Sujeitae-vos pois a Deus : resisti soiros para os últimos dias.
ao diabo, e elle fugirá de vós : 4 Eis-que o jornal dos trabalha­
8 Aproximae-vos a Deus, e Elle se dores, que segaram as vossas terras,
aproximará a vós : alimpae as mãos, por vós retido, está bradando : e os
peccadores ; e purificae os corações, brados dos ceifeiros entraram nos
vós que sois de animo dobrado. ouvidos do Senhor dos Exércitos.
9 Affligi-vos, e lamentae, e chorae: 5 Tendes vivido em delicias sobre
converta-se o vosso riso em pranto, e o a terra, e vos deleitastes : cevastes
vosso gozo em tristeza. os vossos corações, como em dia de
10 Humilhae-vos diante do Senhor, sacrifício :
e Elle vos exaltará. 6 Condemnastes, matastes o Justo:
n Irmãos, não faleis mal uns dos Elle não vos resiste.
outros : quem fala mal de seu- irmão, 7 Tende pois paciência, irmãos, até
e julga a seu irmão, fala mal da lei, á vinda do Senhor : eis-que o lavrador
e julga a lei: se tu porém julgas a espera o precioso fructo da terra,
lei, não és observador da lei, mas juiz aguardando-o com paciência, até que
dfella. receba a chuva temporã e serôdia.
12 Um só Legislador ha, que póde 8 Vós também tende paciência,
salvar e perder: tu quem és, que fortalecei os vossos corações : porque
julgas a outrem ? a vinda do Senhor se tem avizinhado.
13 E a vós agora, os que dizeis :
Vamos hoje, ou amanha, a essa cidade, 9 Irmãos, não gemaes uns contra
e lá passemos um anno, e commercie- os outros, para que não sejaes con-
mos e lucremos : demnados: eis-que está á porta o
14 Os quaes não sabeis o que Juiz.
succederá amanhã : porque, que é a 10 Tomae, irmãos meus, por ex­
vossa vida ? pois é um vapor, que emplo da afflicção e da paciência os
por um pouco apparece, e depois se profetas, que falaram em Nome do
esvaece : Senhor.
15 Em vez de dizerdes : Se o Senhor 11 Eis-que temos por bemaven-
quizer, e se vivermos, faremos esta ou turados os que soffrem : ouvistes a
aquella coisa. paciência de Job ; e vistes o fim do
16 Mas agora vós jactaes-vos daL Senhor, que o Senhor é mui miseri-
vossa vangloria : toda a jactancia tal[ cordioso e compassivo.
como esta, é maligna. 12 Mas antes de todas as coisas,
17 Portanto, para o que sabe fazer irmãos meus, não jureis nem pelo Ceo,
o bem, e não 0 iazt para esse é nem pela terra, nem qualquer outro
peccado. juramento : mas seja vosso sim, sim, e
288
S. TIAGO, V.
vosso não, não ; para que não caiaes para que sareis : a oraçãc eiticaz do
debaixo do juizo. justo póde muito.
13 Está affligido alguém entre vós ? 17 Elias era homem sujeito ás mes­
faça oração: está alegre alguém ? mas paixões que nós, e instantemente
cante louvores. orou que não chovesse : e não choveu
14 Está entre vós alguém doente ? sobre a terra por três annos e seis
chame a si os presbyteros da egreja, e mezes.
estes façam oração sobre elle, ungindo-o 18 E outra vez orou, e o ceo deu
com azeite em Nome do Senhor : chuva, e a terra produziu o seu fructo.
15 E a oração da fé salvará o doente, 19 Irmãos, se algum de entre vós
e o Senhor o levantará : e se houver errar da verdade, e alguém o converter,
comettido peccados, ser-lhe-hão per­ 20 Saiba, que aquelle que converter
doados. um peccador do erro do seu caminho,
16 Confessae as vossas offensas uns salvará uma alma da morte, e cobrirá
aos outros, e orae uns pelos outros, uma multidão de peccados.

289 xx
PRIMEIRA EPISTOLA UNIVERSAL
DE S. PEDRO APOSTOLO.
CAP. I. profetisavam da graça que havia de vir
EDRO, apostolo de Jesus Christo, a vós outros :
P aos estrangeiros espargidos no ou 11para
Ponto, na Galacia, na Cappadocia, na
Christo,
Esquadrinhando para que tempo,
qual tempo, o Espirito de
que estava n’elles, a mani­
Asia, e na Bithynia :
2 Escolhidos segundo a presciência festava ; quando annunciava antes os
de Deus Pae, em santificação do soffrimentos de Christo, e as glorias
espirito, para a obediência e aspersão que haviam de seguir :
do sangue de Jesus Christo : graça e 12 Aos quaes foi revelado, que não
paz vos seja multiplicada. para si mesmo, senão para nós outros,
3 Bendito o Deus e Pae de nosso administravam as coisas que agora
Senhor Jesus Christo, o qual segundo vos teem sido annunciadas por aquelles
a sua grande misericórdia nos rege­ que, pelo Espirito Santo do Ceo
nerou—para uma viva esperança pela enviado, vos prégaram o Evangelho :
resurreição de Jesus Christo d’entre os nas quaes coisas desejam olhar os
mortos : mesmos anjos.
4 Para uma herança incorruptível, e 13 Portanto havendo cingido os
incontaminada, e que se não póde lombos do vosso entendimento, des­
murchar, conservada nos Ceos para velados esperae inteiramente na graça,
vós, que se vos offerece na revelação de
5 Que sois guardados pelo poder Jesus Christo :
de Deus por meio da fé :—para a 14 Assim como filhos obedientes,
salvação, já prestes para se revelar no não vos conformando com as con­
ultimo tempo : cupiscências passadas da vossa igno­
6 No qual vos alegraes estando por rância :
agora (se é que assim importa) algum 15 Mas segundo é santo aquelle que
tanto contristados com diversas ten­ vos chamou, vós também fazei-vos
tações : santos em todo o vosso trato :
7 Para que a prova da vossa fé, 16 Porquanto está escripto: Sede
muito mais preciosa que a do oiro que santos, porque Eu sou santo.
perece, e que pelo fogo é provado, se 17 E se invocaes como Pae aquelle,
ache para louvor, e honra, e gloria, na que sem accepção de pessoas, julga
revelação de Jesus Christo : segundo a obra de cada um, andae
8 Ao qual amaes, posto que o não em temor durante o tempo da vossa
tenhaes visto : no qual, não o vendo morada :
agora, crendo porém, exultaes com um 18 Sabendo que fostes resgatados
gozo ineffavel e glorioso : da vossa vã conversação, que dos paes
9 Alcançando o fim da vossa fé, que recebestes por tradição, não por coisas
é a salvação das vossas almas : corruptíveis, como por prata, ou por
io Ácerca da qual salvação in­ oiro :
quiriram e indagaram os profetas que 19 Mas pelo precioso sangue de
290
I. S. PEDRO, II.
Christo, como de um cordeiro irrepre- Escriptura: Eis-ahi ponho em Sião
hensivel e immaculado : a principal pedra da esquina, esco­
_ 20 Anticipadamente conhecido antes lhida, preciosa : e quem n’ella crer
sim da fundação do mundo: mani­ não ficará de nenhuma maneira en­
festado porém nos últimos tempos por vergonhado.
amor de vós, 7 Para vós, pois, que crêdes, é
21 Que por elles crêdes em Deus, preciosa : mas para os incrédulos, a
o qual o resuscitou d’entre os inortos, pedra que rejeitaram os que edifi­
e lhe deu gloria, de sorte que a vossa fé, caram, esta foi feita por cabeça da
e a vossa esperança estão em Deus. esquina, e pedra de tropeço, e rocha de
22 Havendo purificado as vossas escandalo :
almas pelo Espirito na obediência da 8 Para os que tropeçam na Palavra,
verdade, até ao amor fraternal não sendo incrédulos, para o que também
fingido, amae-vos intensamente uns foram postos.
aos outros de coração puro : 9 Mas vós sois uma geração esco­
23 Regenerados, não de semente lhida, um sacerdócio real, uma naçao
corruptível, mas de incorruptível, pela santa, um povo d’acquisição : para que
Palavra de Deus, a qual para sempre publiqueis as virtudes d’aquelle, que
vive e permanece. das trevas vos chamou á sua mara­
24 Porque toda a carne é como a vilhosa luz :
herva, e toda a gloria do homem como 10 Vós, que d’antes não ereis povo,
a flôr da herva: seccou-se a herva, e mas agora sois povo de Deus : que não
descaiu a sua flôr : tinheis alcançado misericórdia, mas
25 Mas a Palavra do Senhor per­ agora alcançastes misericórdia.
manece para sempre : e esta é a Pala­ 11 Amados, como a hospedes e
vra que vos foi evangelisada a vós. forasteiros vos admoesto, que vos
abstenhaes das concupiscências camaes,
CAP. II. que guerreiam contra a alma :
12 Tendo honesta a vossa conver­
AVENDO pois deixado toda a sação entre os gentios: para que
H malícia, e todo o engano, e assim como murmuram de vós, como
fingimentos, e invejas, e todas asde malfeitores, assim também no dia da
murmurações, visitação glorifiquem a Deus, pelas boas
2 Como meninos recemnascidos, de- obras, que em vós virem.
sejae affectuosamente o leite sincero da 13 Sujeitae-vos pois a toda a orde­
Palavra, não falsificado, para com elle nação humana por amor do Senhor :
crescerdes : seja ao rei, como a soberano :
3 Se haveis ao menos gostado que o 14 Seja aos governadores, como a
Senhor é benigno : enviados por Elle, para castigo na
4 Para o qual chegando-vos, como verdade dos malfeitores, mas para
para Pedra vivente, reprovada sim louvor dos que fazem bem.
dos homens, mas para com Deus eleita 15 Porque assim é a vontade de
é preciosa, Deus, que fazendo bem, tapeis a boca
5 Também vós mesmos, como pedras á ignorância dos homens loucos :
viventes, sede edificados em casa 16 Como livres, e não como tendo
espiritual, em sacerdócio santo, para a liberdade por pretexto da malicia,
offerecer sacrificios espirituaes, agra- mas como servos de Deus.
daveis a Deus por Jesus Christo : 17 Honrae a todos: amae a fra­
6 Pelo que também se acha na ternidade : temei a Deus: honrae ao rei.
291 x x 2
I. S. PEDRO, III.
18 Servos, sujeitae-vos com todo um espirito manso e quieto : que é
o temor aos vossos senhores, não mui precioso diante de Deus.
sómente aos bons e indulgentes, mas 5 Porque assim é que antigamente
também aos ásperos. se adornavam as santas mulheres, que
19 Porque isto é acceito, se alguém esperavam em Deus, estando sujeitas a
por causa da consciência para com seus proprios maridos :
Deus, soffre agravos, padecendo in­ 6 Como Sara obedecia a Abrahão,
justamente. chamando-lhe senhor: da qual vós
20 Porque, que gloria é, se peccando sois filhas, fazendo bem, e não temendo
vós, e esbofeteados, 0 soffreis ? mas se nenhum espanto.
fazendo bem, e affligidos, 0 sofíreis, isto 7 Similhantemente vós maridos,
é acceito a Deus. habitae com ellas discretamente, dando
21 Porque para isto fostes chama­ honra ao vaso mulheril, como ao mais
dos, pois Christo padeceu também por fraco, como também juntamente her­
nós, deixando-nos exemplo, para que deiros da graça da vida : para que não
çigaes as suas pisadas : sejam impedidas as vossas orações.
22 O qual não cometteu peccado, 8 E finalmente, sêde todos de um
nem foi achado engano na sua beca : mesmo sentido, compassivos, amadores
23 O qual vituperado, não replicava dos irmãos, misericordiosos, benignos :
com vitupérios ; padecendo, não amea­ 9 Não tornando mal por mal, nem
çava ; mas se entregava áquelle que vitupério por vitupério: mas pelo
julga justamente : contrario, bemdizendo : sabendo que
24 O qual mesmo levou os nossos para isto fostes chamados, para que
peccados no seu proprio corpo sobre herdásseis uma bênção.
o madeiro; para que morto aos 10 Porque quem quer amar a vida,
peccados, vivamos ã justiça : por cujas e ver os dias bons, refrêe a sua lingua
feridas fostes vós sarados. do mal, e os seus lábios de falarem
25 Porque ereis como ovelhas des­ engano :
garradas : mas agora estaes conver­ 11 Aparte-se do mal, e faça 0 bem :
tidos para o Pastor e Bispo das vossas busque a paz, e a prosiga.
almas. 12 Porque os olhos do Senhor
attentam para os justos, e os seus
ouvidos aos rogos d’elles : mas o rosto
do Senhor é contra os que fazem mal.
CAP. III. 13 E qual é aquelle que vos fará
IMILHANTEMENTE obrae, mu­ damno, se fordes imitadores do bem ?
S lheres, sujeitando-vos a vossos 14 Mas também se padecerdes por
proprios maridos : para que, se ainda amor da justiça, sois bemaventurados :
alguns não crêem na palavra, sejam mas não temaes o temor d’elles, nem
estes ganhados sem a palavra, pelo vos turbeis :
trato das mulheres, 15 Antes santificae ao Senhor Deus
2 Considerando o vosso trato, casto em vossos corações; sempre porém
pelo temor de Deus : apparelhados para dar resposta, com
3 O adorno das quaes seja, não o mansidão e temor, a todo o que vos
exterior, de entrelaçamento de cabellos, pedir razão da esperança que ha em
ou atavio de oiro, ou compostura de vós :
vestidos : 16 Tendo uma boa consciência,
4 Senão o homem escondido do para que no que murmuram de vós,
coração, no adorno incorruptivel de como de malfeitores, fiquem envergo-
292
I. S. PEDRO, IV.
nhaòos os que blasfemam o vosso bom 5 Os quaes hão de dar conta áquelle
trato em Christo. que está apparelhado para julgar vivos
17 Porque melhor é o padecer e mortos.
fazendo bem (se assim o quizer a 6 Porque para isto foi também
vontade de Deus) do que fazendo mal. evangelisado aos mortos, para que na
18 Porque também Christo uma só verdade fossem julgados segundo os
vez padeceu pelos peccados, o justo em homens na carne, mas vivessem segun­
logar dos injustos, para nos conduzir do Deus no Espirito.
a Deus ; sendo sim morto na carne, 7 Mas o fim de todas as coisas se tem
mas vivificado no Espirito : avizinhado : portanto sêde sóbrios, e
19 No qual também foi prégar aos vigiae em orações,
espíritos encarcerados : 8 Mas sobre tudo tende entre vós
20 Os quaes n’outro tempo des­ um amor intenso; porque o amor
creram, quando uma vez nos dias de cobrirá uma multidão de peccados.
Noé estava esperando a paciência de 9 Exercitae a hospitalidade uns com
Deus, emquanto se apparelhava a os outros, sem murmurações.
arca : na qual poucas (isto é oito) almas 10 Cada um segundo recebeu o dom,
se salvaram por meio da agua : administrae-o uns aos outros, como
21 Cujo antitypo, a saber, o bap- bons dispenseiros da multiforme graça
tismo, agora nos salva também a de Deus.
nós (não a dimissão da immundicia 11 Se alguém falar, fale como os
da carne, mas a promessa d’uma boa Oráculos de Deus : se alguém admi­
consciência para com Deus) pela nistrar, administre como do poder que
resurreição de Jesus Christo : Deus dá : para que em todas as coisas
22 O qual está á dextra de Deus, seja Deus glorificado por Jesus Christo,
tendo subido ao Ceo : sujeitos a Elle de quem é a gloria e a potência para os
os anjos, e as potestades, e as potên­ séculos dos séculos. Amen.
cias. 12 Amados, não estranheis o ardor
da affliccão, que ha entre vós, que
vos sobrevem para prova vossa, como
CAP. IV. se vos acontecesse alguma coisa de
AVENDO pois Christo padecido estranho :
H por nós na carne, armae-vos 13 Antes, visto que communicaes
também vós outros do mesmo pro-nos soffrimentos de Christo, folgae:
posito : porque aquelle que padecem para que também na revelação da sua
na carne, já cessou do peccado : gloria folgueis exultando.
2 Para que, no tempo que aindo lhe 14 Se pelo Nome de Christo sois
resta na carne, elle não viva mais vituperados, bemaventurados sois:
segundo as concupiscências dos homens, porque o Espirito da gloria, e o de
mas segundo a vontade de Deus. Deus, repousa sobre vós : quanto a
3 Porque nos basta que no tempo elles, é Elle sim blasfemado, mas quanto
passado da vida hajamos obrado a a vós, é glorificado.
vontade dos gentios, andando em 15 Porém nenhum de vós padeça
dissoluções, concupiscências, temu- como homicida, ou ladrão, ou malfeitor,
lencias, glotonarias, bebedices, e abo­ ou como homen entremettido.
mináveis idolatrias : 16 Mas se padece como Christão, não
4 Pelo que, blasfemando de vós, se envergonhe, antes glorifique a Deus
estranham, não correndo vós com elles ao no tocante a isto.
mesmo desenfreamento de dissolução: 17 Porque ê tempo que comece o
293
I. S. PEDRO, V.
juízo pela casa de Deus : e se pri­ resiste aos soberbos, mas dá graça aos
meiro começa por nós, qual será o fim humildes.
d’aquelles, que não crêem no Evan­ 6 Humilhae-vos pois debaixo da
gelho de Deus ? - poderosa mão de Deus, para que Elle
18 E se o justo apenas se salva, o vos exalte, quando fôr tempo :
ímpio e peccador onde apparecerá ? 7 Lançando sobre Elle toda a vossa
19 Assim que também aquelles, que sollicitude : porque Elle tem cuidado
padecem segundo a vontade de Deus, de vós.
lhe commettam as suas almas, como a 8 Sêde sóbrios, velae: porque o
fiel Creador, fazendo bem. diabo, vosso adversário, anda em roda
bramando como leão, buscando a quem
possa tragar :
9 Ao qual resisti firmes na fé:
CAP, V. sabendo que, nos vossos irmãos, que
ADMOESTO aos presbyteros, que estão no mundo, se cumprem os mes­
•XX estão entre vós, eu, juntamente mos soffrimentos.
com elles presbytero, e testemunha 10 Ora o Deus de toda a graça, o
dos soffrimentos de Christo, e também que nos chamou em Christo Jesus á
participante de gloria, que está para se sua eterna gloria, depois de havermos
revelar. algum tanto padecido, o mesmo vos
2 Apascentae o rebanho de Deus aperfeiçoe, estabeleça, fortifique, fun­
que está entre vós, tendo cuidado damente.
(Telle, não por força, mas espontanea­ 11 A Elle seja a gloria e a potência,
mente ; nem por torpe ganancia, mas para os séculos dos séculos. Amen.
de boa vontade : 12 Por Silvano, fiel irmão como
3 Nem como senhoreando os vossos tenho para mim, vos escrevi breve­
districtos, mas feitos exemplares do mente, admoestando-uos e protestando-
rebanho. vos, que esta é a verdadeira graça de
4 E, tendo apparecido o Summo Deus na qual estaes firmes.
Pastor, alcançareis a c-orôa de gloria, 13 A egreja que está em Babylonia,
que não se póde murchar. juntamente escolhida, vos sauda : e
5 Similhantemente vós, mancebos, Maecos meu filho.
sujeitas-vos aos presbyteros: mas 14 Saudae-vos uns aos outros em.
sujeitando-vos todos uns aos outros, osculo de caridade : paz a vós todos,
vesti-vos de humildade : porque Deus que estaes em Christo Jesus. Amen.

«94
SEGUNDA EPISTOLA UNIVERSAL
DE S. PEDRO APOSTOLO.
CAP. I. nenhuma maneira, quando quer que
IMÃO Pedro, servo e apostolo fôr.
S de Jesus Christo, aos que pela 11 Porque assim vos será abundante­
justiça de nosso Deus e Salvador Jesus mente subministrada a entrada no
Christo, teem alcançado aquella fé, que reino eterno de nosso Senhor e Salva­
entre nós outros egualmente é prezada : dor Jesus Christo.
2 Graça e paz vos seja multiplicada ! 12 Pelo que não me descuidarei de
pelo conhecimento de Deus, e de Jesus sempre vos lembrar estas coisas, ainda
nosso Senhor : que bem as saibaes, e na presente
3 Como a sua divina potência nos verdade estejaes confirmados.
tem dado todas as coisas que per­ 13 Tenho porém por coisa justa,
tencem á vida e á piedade, pelo conhe­ emquanto estou n’este tabernáculo,
cimento d*aquelle que nos chamou pela despertar-vos com lembrança :
gloria e virtude : 14 Sabendo que a dimissão d’este
4 Pelas quaes nos são dadas as meu tabernáculo é propinqua, segundo
grandíssimas e preciosas promessas, o que também me tem manifestado
para que por ellas sejaes feitos parti­ nosso Senhor Jesus Christo.
cipantes da natureza divina, escapados 15 Mas terei continuamente cui­
que sois da corrupção, que ha no mundo dado que até depois do meu transito
pela concupiscência. possaes ter memória d’estas coisas.
5 E por isso mesmo applicando toda 16 Porque não vos temos feito
a diligencia, accrescentae á vossa fé a conhecer a virtude e vinda de nosso
virtude ; e á virtude a sciencia ; Senhor Jesus Christo, seguindo fabulas
6 E á sciencia a temperança ; e á artificiaimente compostas, mas depois
temperança a paciência : e á paciência de haver visto a sua magestade com os
a piedade ; propríos olhos.
7 E á piedade o amor fraternal; e honra 17 Porque elle recebeu de Deus Pae
ao amor fraternal a caridade. e gloria, quando uma tal voz da
8 Porque se estas coisas se acharem magnifica gloria lhe foi enviada: Este
e abundarem em vós, não vos deixarão é o meu Filho amado, do qual eu me
ociosos, nem estereis, no conhecimento comprazo.
de nosso Senhor Jesus Christo. 18 Esta voz, do Ceo enviada, ouvi­
mos nós, achando-nos com Elle no
9 Porque aquelle em quem se não monte santo.
acham estas coisas, é cego, cerrando os 19 E temos a Palavra profética tanto
olhos, esquecido da purificação dos mais firme: á qual fazeis bem de
seus peccados antigos. attender, (como a uma lampada que
io Portanto, irmãos tanto mais alumia em logar escuro ; até qua o dia
diligenciae o fazer firme a vossa esclareça, e nasça o luzeiro da manha,)
vocação e escolhimento: porque fa­ em vossos corações :
zendo estas coisas, não tropeçareis, de 20 Sabendo nós primeiramente isto,
295
II. S. PEDRO, II.
que nenhuma profecia da Escriptura é cupiscência de immundicia, e des­
de interpretação própria : prezam a dominação: atrevidos,
21 Porque não foi n’outro tempo agradando-se a si mesmos, não se
a profecia pela ’ vontade do homem, receiam de blasfemar as dignidades :
mas os homens santos de Deus a 11 Posto que os anjos, que são
falaram, levados do Espirito Santo. maiores em força e em poder, não
pronunciam contra ellas diante do
Senhor juizo blasfemo.
12 Mas estes, como animaes irra-
CAP. II. cionaes, que seguem a natureza, feitos
OUVE porém entre o povo até para presa e para extineção, blasfe­
H falsos profetas, assim como mando das coisas que ignoram, ani-
também haverá entre vós falsos douquilar-se-hão
­ na sua própria corrupção,
tores, que encobertamente introduzirão 13 Recebendo a paga da iniquidade :
heresias de perdição, negando até o tendo por prazer o luxuriar-se de alto
Senhor que os comprou, trazendo sobre dia, sendo tachas e maculas, deleitando-
si mesmos apressada perdição. se nos seus enganos, quando se regalam
2 E muitos seguirão as suas per­ comvosco :
dições, pelas quaes será blasfemado o 14 Tendo os olhos cheios de adul­
caminho da verdade. tério, e nunca descançados de pecear :
3 E por avareza, farão de vós engodando as almas inconstantes:
mercancia com palavras fingidas : cuja tendo o coração exercitado em ava­
condemnação já de largo tempo não reza : filhos da maldição.
tarda, e cuja perdição não toscaneja. 15 Deixando o caminho direito, elles
4 Porque se Deus não poupou os se extraviaram, seguindo o caminho
anjos que peccaram, mas lançando-os de Balaão, filho de Bosor, que amou o
no inferno, os entregou ás cadeias da prémio da iniquidade :
escuridão, reservados para o juizo : 16 Teve porém a reprehensão da sua
5 E se não poupou ao mundo antigo, própria transgressão : o jumento mudo,
mas guardou a Noé oitavo, pregoeiro falando com voz de homem, impediu a
da justiça, fazendo entrar o diluvio no loucura do profeta.
mundo dos impios : j 17 Estes são fontes sem agua, nuvens
6 E com ruina total condemnou as agitadas do redomoinho de vento:
cidades de Sodoma e Gomorrha, para os quaes está eternamente reser­
reduzinho-as a cinza, pondo-as por vada a escuridão das trevas.
exemplo aos que estavam para viver 18 Porque falando coisas mui arro­
impiamente : gantes de vaidade, engodam com as
7 E livrou ao justo Lot opprimido concupiscências da carne, com disso­
do trato dissoluto d’aquelles abomi­ luções, aos que já deveras haviam
náveis : escapado dos que vivem em erro :
8 (Porque, habitando este justo 19 Promettendo-lhes a liberdade,
entre elles, pela vista e pelo ouvido sendo elles mesmos escravos da cor­
affligia cada dia a sua alma justa com rupção : porque de quem alguém é
obras impias :) vencido, do tal também se faz escravo.
9 O Senhor sabe livrar aos pios da 20 Porque se, tendo, pelo conhe­
tentação, e reservar os injustos para o cimento do Senhor e Salvador Jesus
lia do juizo, debaixo de supplicio : Christo, escapado das immundicias do
io Principalmente porém aquelles, mundo, mas enredando-se n’ellas de
que segundo a carne andam em con­ novo, se deixam vencer, fizeram-se as
296
II. S. PEDRO, III.
suas coisas derradeiras peiores do que 9 Não tarda o Senhor emquanto
as primeiras. á promessa (como alguns a teem por
21 Porque melhor lhes fora não ter tardança) ; mas é longanimo para
conhecido o caminho da justiça, do que comnosco, não querendo que alguns
depois de o ter conhecido, desviarem-se pereçam, senão que todos venham ao
do santo mandamento que lhes fora arrependimento.
dado. 10 Mas virá como ladrão na noite
22 Succedeu-lhes porém o que diz o dia do Senhor, no qual passarão os
aquelle verdadeiro provérbio : Voltou ceos com estrondo, e os elementos
o cão ao seu proprio vomito : e a porca ardendo se desfarão, e a terra, e as
lavada a revolver-se no esterco. obras que ha n’ella, inteiramente se
queimarão.
CAP. III. ri Como pois todas estas coisas se
desfazam, quaes vos convém ser em
UERIDOS, esta segunda carta santo trato e piedade :
vos escrevo agora, em ambas 12 Aguardando e apressurando para
as quaes desperto com lembrança o a vinda do dia de Deus, no qual os
vosso animo sincero : ceos incendidos se desfarão, e os
2 Para que vos lembreis das pala­ elementos ardendo se fundirão ?
vras que d’antes foram ditas pelos 13 Aguardamos porém, segundo a
santos profetas, e de nosso manda­ sua promessa, uns novos ceos, e uma
mento, pois somos apostolos do Senhor nova terra, nos quaes habita a justiça.
e Salvador : 14 Pelo que, queridos, aguardanho
3 Sabenda vós isto primeiramente, estas coisas, procurae que sejaes d’Elle
que no hm dos dias virão escarne- achados em paz, imniaculados e irre-
cedores, andando segundo as suas prehensiveis :
próprias concupiscências : 15 E tende por salvação a longa­
4 E dizendo : Onde está a promessa nimidade de nosso Senhor: assim
da sua vinda ? porque desde que os como também nosso irmão querido
paes adormeceram, todas as coisas Paulo vos escreveu segundo a sabe­
permanecem assim como desde o doria que lhe foi dada :
principo da creação. 16 Como também em todas as suas
5 Porque isto voluntariamente cartas, falando n’ellas d’estas coisas :
ignoram, que pela Palavra de Deus nas quaes ha algumas coisas difficeis
os ceos eram nos tempos antigos, e de entender, que os indoutos e incon­
a terra, que fora da agua e dentro da stantes torcem, como também as
agua subsistia : outras Escripturas, para a sua própria
6 Pelo que o mundo d’então pereceu, perdição.
afogado em agua : 17 Vós pois, queridos, já d’antemão
7 Mas que os ceos, e a terra que advertidos, guardae-vos, para que
agora são, pela mesma Palavra se não descaiaes da vossa própria firmeza,
reservam, guardados para o fogo, até arrebatados pelo erro d’aquelles abo­
o dia do juizo e da perdição dos homens mináveis.
impios. 18 Antes crescei na graça e no
8 Mas esta unica coisa não se vos conhecimento de nosso Senhor e Sal­
esconda, queridos, que um só dia para vador Jesus C-hristo : a Elle seja a
o Senhor é como mil annos, e mil gloria, assim como agora, assim tam­
annos como um só dia. bém até ao dia da eternidade. Amen.

297
EPISTOLA PRIMEIRA
DE S. JOAO APOSTOLO.
CAP. I. CAP. II.
QUE era desde o principio, so que ILHINHOS meus, estas coisas
O ouvimos, o que vimos com os F vos escrevo, para que não pe­
nossos olhos, o que temos contemplado, queis : e se alguém peccar, advogado
e apalparam as nossas mãos, ácêrca da temos para com o Pae, Jesus Christo,
Palavra da vida : o justo :
2 (Porque a vida foi manifestada, 2 E Elle é a propiciação pelos nossos
e nós vimos, e testicáraos, e vos peccados : e não sómente pelos nossos,
annunciámos aquella vida eterna, mas também pelos de todo o mundo.
que estava com o Pae, e que foi mani­ 3 E n’isto sabemos que o conhe­
festada a nós outros.) cemos, se guardamos os seus manda­
3 O que vimos e ouvimos, isso vos mentos.
annunciámos, para que também vós 4 Aquelle que diz, Eu o conheço,
tenhaes communhão comnosco: é e não guarda os seus mandamentos,
porém a nossa communhão com o Pae, é um mentiroso, e não ha n’elle a
e com seu Filho Jesus Christo. verdade.
4 E estas coisas vos escrevemos, para 5 Mas qualquer que guardar a sua
que o vosso gozo seja completo. Palavra, é n’este verdadeiramente
5 E este é o annuncio que ouvimos aperfeiçoada o amor de Deus : por
d’Elle, e que vos annunciámos a vós, isto conhecemos que estamos n’Elle.
que Deus é luz, e que não ha n’EUe 6 Aquelle que diz que permanece
trevas nenhumas. n’Elle, deve também elle mesmo andar,
6 Se dissermos que temos commu­ como Elle andou.
nhão com Elle, e andarmos nas trevas, 7 Irmãos, não vos escrevo um
mentimos, e não obramos a verdade. mandamento novo, mas sim um manda­
7 Porém se andarmos na luz, como mento antigo, que tivestes desde o
Elle está na luz, temos communhão principo: a Palavra que vós ouvistes
uns com os outros, e o sangue de Jesus desde o principio é o mandamento
Christo, seu Filho, nos purifica de todo antigo.
o peccado. 8 Outra vez vos escrevo um man­
damento novo, o que é verdadeiro,
8 Se dissermos que peccado não emquanto a Elle, e emquanto a vós :
temos, a nós mesmos nos enganamos, e porque as trevas são passadas, e a
não ha verdade em nós. verdadeira luz já resplandece.
9 Se confessarmos os nossos pec- 9 Aquelle que diz que está na luz,
cados, Elle é fiel e justo para nos e aborrece a seu irmão, até agora está
perdoar os peccados, e para nos nas trevas.
purificar de toda a iniquidade. io Aquelle que ama a seu irmão,
io Se dissermos que não peccámos, permanece na luz, e não ha n’elle
fazemol-o a Elle um mentiroso, e a sua tropeço.
Palavra não está em nós. ii Mas aquelle que aborrece a seu
298
I. S. JOAO, II. III.
irmão, está nas trevas, e anda nas aquelle que nega que Jesus é o
trevas, e não sabe para onde vá: Christo ? este tal é o antichristo, que
porque as trevas lhe cegaram os olhos. nega o Pae e o Filho.
12 Eu vos escrevo a vós, filhinhos, 23 Todo aquelle que nega o Filho,
porque pelo seu Nome vos são per­ não tem tão pouco o Pae: aquelle
doados os peccados : que confessa o Filho, tem também
13 Vos escrevo a vós, paes, por­ o Pae.
que conhecestes aquelle que é desde 24 Permaneça pois em vós outros
o principio : vos escrevo a vós, man­ o que ouvistes desde o principio : se
cebos, porque vencestes o maligno: em vós permanecer o que ouvistes
vos escrevo a vós, filhinhos, porque desde o principio, também vós per­
conhecestes o Pae : manecereis no Filho, e no Pae :
14 Vos escrevi a vós, paes, por­ 25 E esta é a promessa, que Elle
que conhecestes aquelle que é desde nos prometteu, a saber, a vida eterna.
o principio: vos escrevi a vós, man­ 26 Estas coisas vos escrevi ácerca
cebos, porque sois fortes, e porque a dos que vos enganam.
Palavra de Deus permanece em vós, 27 E permanece em vós a uneção
e porque vencestes o maligno :— que vós recebestes d’elle, e não tendes
15 Não ameis o mundo, nem as necessidade que alguém vos ensine;
coisas que ha no mundo : se alguém antes como a mesma uneção vos ensina
ama o mundo, não ha n’elle o amor ácêrca de todas as coisas, e verdadeira
do Pae. é, e não é mentira, e assim como ella vos
16 Porque tudo o que ha no mundo, ensinou, assim n’Elle permanecereis.
a concupiscência da carne, e a con­ 28 E agora, filhinhos, permanecei
cupiscência dos olhos, e a soberba da n’Elle: para que, quando Elle se
vida, não é do Pae, mas é do inundo : manifestar, tenhamos confiança, e não
17 E o mundo passa, e a sua con­ sejamos envergonhados por EUe na sua
cupiscência : mas aquelle que faz a vinda.
vontade de Deus, permanece para 29 Se sabeis que Elle é justo, sabeis
sempre. que qualquer que obra a justiça, é
18 Filhinhos, já é a ultima hora : nascido d’Elle.
e assim como ouvistes que o anti-
christo vem, assim também agora ha CAP. III.
muitos antichristos: d’onde conhe­
cemos que já é a ultima hora, LHAE quão grande amor nos
19 Elles sairam de nós, mas não
eram de nós ; porque se fêram de nós,
O conferiu o Pae, que sejamos
chamados filhos de Deus : por isso
o mundo
teriam ficado comnosco : mas isto é quanto o não nos não conhece a nós, por­
para que se manifestassem, que não conheceu a Elle.
são todos de nós : 2 Amados, agora somos filhos de
Deus : e o que havemos de ser, ainda
20 E vós outros tendes uma uneção não se manifestou: mas sabemos,
vinda do Santo, e conheceis todas as que quando se manifestar, seremos
coisas. similhantes a Elle ; porque o veremos
21 Não vos escrevi porque não bem assim como Elle é.
conhecesseis a verdade ; mas porque 3 E todo aquelle que tem esta es­
a conheceis, e porque nenhuma men­ perança n’elle, purifica-se a si mesmo,
tira vem da verdade. assim como Elle é puro.
22 Quem é o mentiroso, senão 4 Todo aquelle, que commette pec-
299
I. S. JOÃO, III. IV.
cado, quebra também a lei: e o peccado entranhas, como permanece a amor de
é o quebramento da lei. Deus n’elle ?
5 E sabeis que Elle se manifestou, 18 Meus filhirihos, não amemos de
para tirar os nossos peccados : e n’Elle palavra, nem de lingua, mas de feito
não ha peccado. e de verdade.
6 Todo aquelle que permanece n’Elle, 19 E n’isto conhecemos que somos
não pecca : todo aquelle que pecca, da verdade, e socegaremos os nossos
não o viu, nem o conheceu. corações diante d’elle.
7 Filhinhos, ninguém vos engane : 20 Porque se o nosso coração nos
aquelle que obra a justiça, é justo, condemnar, Deus é maior do que o nos­
assim como Elle é justo. so coração, e conhece todas as coisas.
8 Aquelle que commette peccado, 21 Amados, se o nosso coração nos
é do diabo: porque o diabo pecca não condemnar, temos confiança para
desde o principio : para isto se mani­ com Deus;
festou o Filho de Deus, para desfazer 22 E tudo quanto lhe pedirmos
as obras do diabo. recebemos d’elle ; porque guardamos
• 9 Todo aquelle que é nascido de os seus mandamentos, e fazemos as
Deus, não faz peccado : porque a sua coisas que lhe agradam.
semente permanece n’elle : e não póde 23 E este é o seu mandamento, que
peccar porque é nascido de Deus. creiamos no Nome de seu Filho Jesus
10 N’isto são manifestos os filhos Christo, e que nos amemos uns aos
de Deus e os filhos do diabo : todo outros, como este nos deu mandamento.
o que não obra justiça, não é de Deus, 24 É aquelle que guarda os seus
e o que não ama a seu irmão. mandamentos permanece n’Elle, e Elle
11 Porque este é o annuncio, que n*este: e n’isto conhecemos que Elle
tendes ouvido desde o principio, que permanece em nós, pelo Espirito que
nos amemos uns aos outros. nos tem dado,
12 Não assim como Caim era do
maligno, e matou a seu irmão: e CAP IV.
porque o matou ? porque as suas obras
eram mãs, mas as de seu irmão MADOS, não creiaes a todo o
justas.
13 Não vos maravilheis, irmãos A espirito, mas provae os espí­
ritos, se são de Deus : porque muitos
meus, se o mundo vos aborrece. profetas falsos teem saido para o
14 Nós sabemos que temos passa­ mundo.
do da morte para a vida, porque ama­ 2 N’ísto conheceis o Espirito de
mos os irmãos : aquelle que não ama Deus : Todo o espirito que confessa
a seu irmão, permanece na morte. a Jesus Christo vindo em carne, é de
15 Todo aquelle que aborrece a Deus :
seu irmão, é homicida: e sabeis, que 3 E todo o espirito que não con­
nenhum homicida tem a vida eterna fessa a Jesus Cheisto vindo em carne,
permanecendo n’elle. não é de Deus : e este tal é aquelle
16 N’isto temos conhecido o que c espirito do antichristo, so qual tendes
o amor, em que Elle deu a sua pró­ ouvido que vem, e agora está já no
pria vida por nós : e nós devemos dar mundo.
as nossas vidas pelos irmãos. 4 Vos, filhinhos, sois de Deus, e
17 Quem porém tiver mantimento os vencestes : porque maior é aquelle
d’este mundo, e vir a seu irmão ter que está em vós, que aquelle que está
necessidade, e lhe cerrar as suas no mundo.
300
I. S. JOÃO, IV. V.
5 Elles do inundo são, por isso do amor perfeito lança fora ao temor:
mundo falam, e o mundo os ouve. porque o temor tem pena : e aquelle
6 Nós outros somos de Deus : aquelle que teme, não se tem aperfeiçoado no
que conhece a Deus nos ouve : aquelle amor.
que não é de Deus não nos ouve: 19 Nós amamos a Elle, porquanto
n’isto conhecemos o espirito da verdade, Elle primeiro nos amou a nós.
e o espirito do erro. 20 Se alguém disser : Eu amo a
7 Amados, amemo-nos uns aos Deus, e aborrecer a seu irmão, é um
outros: porque o amor é de Deus : mentiroso: porque aquelle que não
e todo o que ama, é nascido de Deus ama a seu irmão, a quem tem visto,
e conhece a Deus. como póde amar a Deus, a quem não
8 Aquelle, que não ama, não co­ tem visto ?
nhece a Deus : porque Deus é amor. 21 E temos d’Elle este mandamento,
9 N’isto se manifestou o amor de que aquelle que ama a Deus, ame
Deus para comnosco, em que Deus também a seu irmão.
enviou a seu Filho unigénito ao mundo,
para que vivanmos por Elle.
10 N’isto consiste o amor : não que CAP. V.
nós temos amado a Deus, mas que Elle ODO aquelle que crê que Jesus
nos amou a nós, e enviou a seu proprio
Filho, por propiciação pelos nossos T é 0 Christo, é nascido de Deus :
e todo aquelle que ama ao que gerou,
peccados. ama também ao que é nascido d’Elle,
11 Amados, se Deus nos amou assim, 2 N’isto conhecemos que amamos
devemos nós também amar-nos uns aos os filhos de Deus, quando amamos a
outros : Deus, e guardamos os seus manda­
12 Ninguém jámais viu a Deus: mentos.
se nós nos amamos uns aos outros, 3 Porque este é o amor de Deus,
permanece Deus cm nós, e o seu amor que guardemos os seus mandamentos :
é em nós perfeito : e os seus mandamentos não são
13 N’istcr conhecemos que perma­ pesados.
necemos n’Elle, e Elle em nós, porque 4 Porque todo o que é nascido de
nos deu do seu Espirito ; Deus, vence ao mundo : e esta é a vic-
14 E nós temos visto, e testificado, toria, que vence o mundo, a nossa fé.
que o Pae tem enviado ao Filho por 5 Quem é o que vence o mundo,
Salvador do mundo. senão aquelle que crê que Jesus é o
15 Quem confessar que Jesus é o Filho de Deus ?
Filho de Deus, permanece Deus n’elle, 6 Este é aquelle que veiu por agua
e elle em Deus ; e por sangue, Jesus o Christo : não
16 E nós temos conhecido e crido sómente com a agua, mas com a agua
o amor que Deus, tem por nós : Deus e com o sangue : e o Espirito é o que
é amor : e aquelle que permanece no dá testemunho, porque o Espirito é a
amor, permanece em Deus, e Deus verdade.
n’elle. 7 Porque três são os que dão teste­
17 N’isto se tem aperfeiçoado em munho no ceo, o Pae, 0 Verbo, e o
nós o amor, para que tenhamos con­ Espirito Santo : e estes três são um.
fiança no dia dojjuizo : pois assim 8 E três são os que dão testemunho na
como Elle é^assim também somos nós terra, o Espirito, e a agua, e o sangue :
n’este mundo. e estres três concordam em um.
18 No amor não ha temor : antes o 9 Se recebemos o testemunho dos
301
II. s. JOAO.
homens, o testemunho de Deus é que as petições, que lhe pedirmos, as
maior: porque este é o testemunho de alcançamos.
Deus, que Elle testificou de seu Filho. 16 Se alguém vir peccar a seu irmão
10 Aquelle que; crê no Filho de peccado que não é para morte, pedirá
Deus, tem em si mesmo o teste­ a Deus e lhe dará a vida; áquelles
munho : aquelle que não crê a Deus, digo que não peccarem para morte :
mentiroso o fez : porque não creu no peccado ha para morte: por esse
testemunho, que Deus testificou do peccado não digo que rogue.
seu Filho. 17 Toda a iniquidade é peccado : e
11 E o testemunho é este: que ha peccado que não é para morte.
Deus nos deu a vida eterna ; e que 18 Sabemos que todo aquelle que
esta vida está em seu Filho. é nascido de Deus, não pecca : mas
12 Aquelle que tem o Filho, tem o que é gerado de Deus conserva-se a si
a vida : aquelle que não tem o Filho mesmo, e o maligno lhe não toca.
de Deus, não tem a vida. 19 Sabemos que somos de Deus, e
13 Estas coisas vos escrevi a vós, os que todo o mundo jaz na maldade.
que credes no Nome do Filho de Deus : 20 Sabemos porém que veiu o Filho
para que saibaes que tendes a vida de Deus, e que nos tem dado entendi­
eterna, e para que creiaes no Nome do mento, para que conheçamos áquelle
Filho de Deus. Verdadeiro; e que estamos n’aquelle
14 E a confiança que temos n’Elle Verdadeiro, em seu Filho Jesus
é esta : que se pedirmos alguma coisa, Christo : este é o verdadeiro Deus, e a
segundo a sua vontade, Elle nos ouve. vida eterna.
15 E se sabemos que Elle nos ouve, 21 Filhinhos, guardae-vos dos idolos.
em tudo o que lhe pedirmos, sabemos Amen.

EPISTOLA SEGUNDA
DE S. JOÃO APOSTOLO.
OPRESBYTERO á senhora es­ verdade, assim como recebemos do
colhida, e a seus filhos, aos Pae mandamento.
quaes eu amo na verdade, e não só­5 E agora, senhora, te rogo, não
mente eu, mas também todos os que como se te escrevesse um novo manda­
teem conhecido a verdade : mento, mas o que tivemos desde o
2 Por amor da verdade, que pre- principio, que nos amemos uns aos
manece em nós, e que será comnosco outros.
para sempre. 6 E este é o amor, que andemos
3 Seja convosco a graça, a mise­ segundo os seus mandamentos : este
ricórdia, a paz, da parte de Deus Pae, é o mandamento, segundo tendes
e do Senhor Jesus Christo, Filho do ouvido desde o principio, para que
Pae, em verdade e em amor. andeis n’elle.
4 Muito me alegrei por ter achado 7 Porque muitos enganadores en­
a alguns de teus filhos andando na traram no mundo, os quaes não com.
302
III. s. JOÃO.
fessam que Jesus Christo veiu em carne: traz esta doutrina, não o recebaes
este ial é o enganador e o antichristo. em vossa casa, nem o saudeis quando
8 Olhae por vós mesmos, para que partir.
não percamos o que havemos obrado, 11 Porque aquelle que o sauda,
mas antes recebemos um galardão communica com as suas más obras.
completo. 12 Ainda que eu tinha muitas coisas
9 Todo aquelle que prevarica, e não que vos escrever, não quiz escrever com
permanece na doutrina de Christo, papel e tinta : antes espero vir a vós,
não tem a Deus: aquelle que per e falar-vos boca á boca, para que o
manece na doutrina de Christo, este nosso gozo seja completo.
tem assim ao Pae como ao Filho. 13 Os filhos de tua irmã escolhida te
10 Se alguém vem a vós, e não saúdam. Amen.

EPISTOLA TERCEIRA
DE S. JOÃO APOSTOLO.
PRESBYTER0 ao amado Gaio, Diótrefes, que ama ter entre elles o
O a quem eu amo na verdade.
2 Amado, eu desejo que em tudo te
primado, não nos recebe.
10 Por isso, se eu vier, trarei á
vá bem a que tenhas saude, assim como memória as suas obras que faz, paro­
lhe vae bem á tua alma. lando contra nós com maliciosas
3 Porque muito me alegrei quando palavras : e não contente com isto,
vieram os irmãos, e deram teste­ nem recebe elle mesmo aos irmãos;
munho da tua verdade, assim como tu e impede aos que querem recebel-ost
andas na verdade. e os lança fora da egreja.
4 Maior gozo não tenho do que 11 Amado, não imites o mal, senão
n’estas coisas, a saber, que eu ouça que o bem: aquelle que faz bem, é de
meus filhos andam na verdade. Deus : aquelle porém que faz mal, não
5 Amado, fielmente fazes tudo o tem visto a Deus.
que fazes para com os irmãos, e para 12 A Demetrio se dá testemunho
com os estranhos : por todos, e pela mesma verdade:
6 Os quaes deram testemunho do mas nós também damos testemunho,
teu amor na presença da egreja : aos e sabeis que o nosso testemunho é
quaes se encaminhares dignamente de verdadeiro.
Deus, farás bem. 13 Eu tinha muitas coisas que
7 Porque pelo seu Nome é que escrever, mas não te quero escrever a
elles sairam, não recebendo nada dos ti com tinta e penna.
gentios. 14 Mas espero brevemente ver-te, e
8 Nós pois devemos receber aos taes, falaremos boca á boca.
para que sejamos cooperadores da 15 A paz seja comtigo os amigos
verdade. te saúdam: sauda aos amigos por
9 Escrevi á egreja: mas aquelle nome.
303
EPISTOLA UNIVERSAL
DE S. JUDAS APOSTOLO.
UDAS, servo de Jesus Christo, e 9 O archanjo Miguel porém, quando,
J irmão de Tiago, aos chamados, contendendo com o diabo, disputava
santificados em Deus Pae, e conser­ sobre o corpo de Moysés, não ousou
vados em Jesus Christo : a pronunciar contra elle juizo blas­
2 A misericórdia, e a paz, e o amor femo, mas disse: Reprehenda-te o
vos seja multiplicado. Senhor.
3 Amados, procurando eu com toda xo Estes porém, quantas coisas
a diligencia escrever-vos ácerca da ignoram, as blasfemam : mas quantas
salvação commum, me foi necessário coisas, como animaes irracionaes,
escrever-vos, exhortando-vos a que naturalmente conhecem, n’estas se
batalheis pela fé, que uma vez foi corrompem.
entregue aos santos. n Ai d’elles : porque andaram pelo
4 Porque entraram furtivamente caminho de Caim, e por galardão
alguns, que já d’antes foram antiga­ se precipitaram no erro de Balaão, e
mente escriptos para esta condemna- pereceram na contradicção de Coré.
çào, homens impios, que convertem 12 Estes são manchas nas vossas
a graça de Deus em dissolução, e festas de caridade, banqueteando com-
regam a Jesus Christo, nosso só vosco, apascentando-se a si mesmos
Dominador, Deus, a Senhor. sem temor : nuvens sem agua, levadas
5 Mas quero lembrar-vos, como dos ventos de uma a outra banda :
aos que n’outro tempo conhecestes arvores que se murcham, sem fructo,
isto, que havendo o Senhor salvo duas vezes mortas, desarraigadas :
o povo da terra do Egypto, destruiu 13 Ondas feras do mar, que escumam
em segundo logar aquelles que não as suas próprias infamias: estrellas
creram : errantes, para os quaes está reservada
6 E que aos anjos que não guar­ para sempre a escuridão das trevas.
daram o seu proprio principado, mas 14 E também Enoch, sétimo depois
deixaram a própria habitação, Elle os de Adão, profetisou d’estes, dizendo:
tem reservado debaixo da escuridão Eis-que veiu o Senhor entre os seus
em cadeias eternas, para o juizo do proprios santos milhares,
grande dia : 15 A fazer juizo contra todos, e a
7 Assim como Sodoma e Gomorrha, convencer a todos os impios d*entre
e as cidades circumvizinhas, que elles, de todas as suas obras de im­
fornicaram como ellas, e se foram após piedade, que impiamente cometteram,
outra carne, são propostas por e de todas as coisas duras que contra
exemplo, soffrendo a pena do fogo Elle falaram os impios peccadores.
eterno. 16 Estes são murmuradores, quei­
8 Mas da mesma maneira também xosos, andando segundo as suas pró­
estes adormecidos, contaminam por prias concupiscências: e cuja boca
certo a carne, mas rejeitam a domina­ fala coisas mui arrogantes : admirando
ção, e blasfemam as dignidades. as pessoas, por causa de proveito.
304
s. JUDAS.
17 Vós porém, amados, lembrae- de nosso Senhor Jesus Christo para a
vos das palavras, que foram preditas vida eterna.
pelos apostolos de nosso Senhor Jesus 22 E tende piedade de uns, usando
Christo : de discernimento :
18 Como vos diziam, que no ultimo 23 Os outros porém salvae com
tempo haverá escarnecedores, andando temor, arrebatando-os do fogo, abor­
segundo as suas próprias concupis­ recendo até a túnica manchada da
cências impias. carne.
19 Estes são os que se separam a 24 Áquelle porém que é poderoso
si mesmos, sensuaes, que não teem o para vos guardar sem tropeçamento,
Espirito. e para vos apresentar diante da sua
20 Vós porém, amados, edificando- gloria irreprehensiveis com exultação,
vos a vós mesmos sobre a vossa san­ 25 Ao só sabio Deus Salvador nosso,
tíssima fé, orando no Espirito Santo, seja gloria e magestade, império e
21 Conservae-vos a vós mesmos no potência, assim como agora, assim
amor de Deus, esperando a misericórdia também para todos os séculos. Amen.

305
APOCALYPSE; ou, REVELAÇÃO
DE S. JOÃO APOSTOLO.
CAP. I. no Reino e na paciência de Jesus
evelação de jesus christo, a Christo, estive na ilha que se chama
R t qual Deus lhe deu, para mos­ ePatmos,
trar aos seus servos as coisas que Christo.
por causa da Palavra de Deus,
por causa do testemunho de Jesus
mui cedo devem succeder : e enviando 10 Eu no dia do Senhor estive no
por meio do seu anjo, as intimou, a.
seu servo João. ’ Espirito : e ouvi por detraz de mim
2 O qual testificou a Palavra de 1 uma grande voz, como de trombeta,
11 Que dizia : Eu sou o Alfa e o
Deus, e o testemunho de Jesus Christo, Omega, o Primeiro e o Derradeiro:
e quantas coisas viu. e o que vês, escreve-o n’um livro, e
3 Bemaventurado aquelle que lê, envia-o ás sete egrejas, a saber, a Efeso,
e aquelles que ouvem as palavras
d’esta profecia, e guardam as coisas ee aa Smyrna, e a Pergamo, e a Thyatira,
Sardes, e a Filadélfia, e a Laodicéa.
que n’ella estão escriptas : porque o
tempo está perto. 12 E me voltei para vêr a voz, que
4 TOAO, ás sete egrejas que ha me falou : e voltado, vi sete can-
J na Asia : graça a vós outros, dieiros de oiro :
e paz, da parte d’aquelle que é, e que 13 E no meio dos sete candieiros
era, e que ha de vir ; e dos sete espí­ um similhante ao Filho do homem,
ritos que estão diante do seu throno ; vestido de um vestido, que lhe chegava
5 E de Jesus Christo, que é a Teste­ até aos pés, e cingido pelos piotos com
munha fiel, o Primogénito d’entre os um cinto de oiro.
mortos, e o Principe dos reis da terta : 14 A sua cabeça, porém, e os seus
aquelle que nos amou, e nos lavou cabellos eram brancos como a lã branca,
dos nossos peccados no seu proprio como a neve : e os seus olhos eram
sangue, como chamma de fogo:
6 E nos fez reis e sacerdotes para 15 E os seus pés similhantes ao latão
seu Deus e Pae ; a Elle seja a gloria e a fino, ardentes como em fornalha : e a
potência para os séculos dos séculos. { sua voz, como a voz de muitas aguas.
Amen. 16 E tinha na sua direita sete
7 Eis que vem com as nuvens, e
todo o olho o verá, e os que o tres­ estrellas : e saia da sua boca uma
espada aguda de dois fios : e o seu
passaram : e todas as tribus da terra rosto era como resplandece o sol na sua
ferirão os peitos por causa d'Elle. Sim, força.
Amen.
8 Eu sou o Alfa e o Omega, Prin­ 17 E quando eu o vi, caí ante seus
cipio e Fim, diz o Senhor, que é, e pés como morto : e Elle poz a sua direita
que era, e que ha de vir, o Todo sobre mim, dizendoAne : Não temas :
Poderoso. Eu sou o Primeiro e o Derradeiro :
9 Eu João, que sou também vosso 18 E o que vivo, e fui morto: e
irmão e companheiro na affiicção, e eis-que vivo para os séculos dos
306
APOCALYPSE, II.
séculos, Amen : é tenho as chaves do | se dizem Judeos, e não 0 são, mas são a
inferno e da morte. synagoga de Satanás.
19 Escreve as coisas que viste, e as | 10 Não temas nada das coisas que
que são, e as que estão para succeder ' tens que padecer : eis-que o diabo está
depois d’estas : para lançar na prisão alguns d’entre
20 O mysterio das sete estrellas, vós, para que sejaes tentados ; e tereis
que viste na minha direita, e os sete tribulação dez dias : sê fiel até á morte,
candieiros de oiro: as sete estrellas e te darei a coroa da vida.
são os anjos das sete egejas: e os 11 Quem tem ouvidos, ouça o que
sete candieiros que viste, sào as sete o Espirito diz ás egrejas : O que
egrejas. vencer, não receberá damno, de
nenhuma maneira, da segunda morte.
CAP. II. 12 E ao anjo da egreja, que está
em Pergamo, escreve: Estas coisas
O anjo da egreja de Efeso es­ diz aquelle que tem a espada aguda de
A creve : Estas coisas diz aquelle dois fios :
que tem as sete estrellas na sua 13 Eu sei as tuas obras, e onde
direita, que anda no meio dos sete habitas, onde, está o throno de Satanás :
candieiros de oiro : e retens o meu Nome, e não negaste
2 Eu sei as tuas obras, e o teu a minha fé, até nos dias em que Antipas
trabalho, e a tua paciência, e que não foi meu fiel martyr, o qual foi morto
pódes sofírer os maus : e que provaste entre vós, onde Satanás habita.
os que dizem ser apostolos, e não 0 14 Mas tenho contra ti umas poucas
são, e que os achaste mentirosos : de coisas, porque tens lá os que
3 E que soffreste, e tens paciência : reteem a doutrina de Balaão, o qual,
e que tens trabalhado pelo meu Nome, quando Balac lançava um tropeço
e nâo te cançaste. diante dos filhos d’Israel, ensinava-
4 Mas tenho contra ti, que deixaste Ihes a comer dos sacrifícios da idolatria,
o teu primeiro amor. e a fornicar.
5 Lembra-te pois d’onde tens des­ 15 Assim tens tu também os que
caído, e arrepende-te, e faze as pri­ reteem a doutrina dos Nicolaitas : coisa
meiras obras :. e se não, venho a ti á que eu aborreço.
pressa, e moverei o teu«£andieiro do 16 Arrepende-te: e se não, venho
seu logar, se te não arrependeres. a ti á pressa, e guerrearei contra elles
6 Mas isto tens, que aborreces as com a espada da minha boca.
obras dos Nicolaitas, as quaes eu 17 Quem tem ouvidos, ouça o que
também aborreço. o Espirito diz ás egrejas: Ao que
7 Quem tem ouvidos, ouça o que vencer, dar-lhe-hei a comer do manna
o Espirito diz ás egrejas: Ao que escondido, e dar-lhe-hei uma pedrinha
vencer, dal-lhe-hei a comer da arvore branca, e na pedrinha um nome novo
da vida, que está no meio do paraíso escripto, o qual ninguém conhece,
de Deus. senão aquelle que 0 recebe.
8 E ao anjo da egreja dos de 18 E ao anjo da egreja, que está
Smyrna escreve : Estas coisas diz o em Thyatira, escreve : Estas coisas
Primeiro e o Derradeiro, que foi morto, diz o Filho de Deus, que tem os seus
e reviveu : olhos como chamma de fogo, e os seus
9 Eu sei as tuas obras, e a tua pés similhantes ao latão fino :
tribulação, e a tua pobreza, (mas tu 19 Eu sei as tuas obras, e o teu
és rico,) e a blasfémia d’aquelles que amor, e o teu serviço o a tua fé, e a
307
APOCALYPSE, III.
tua paciência, e as tuas obras, e que as que estão para morrer : porque não
derradeiras são mais que as primeiras. achei as tuas obras inteiras diante de
20 Mas tenho contra ti. umas poucas Deus.
de coisas, porque, pcrmittes áquella 3 Lembra-te pois de como re­
mulher, a Jezabel, que se diz profetisa, cebeste e ouviste, e guarda o que tens,
ensinar, e enganar aos meus servos, c arrepende-te : pois se não velares,
para fornicarem e comerem dos virei sobre ti como ladrão, e não
sacrifícios da idolatria. saberás a que hora virei sobre ti.
21 E dei-lhe tempo para que se 4 Até em Sardes tens uns poucos
arrependesse da sua fornicação, e não de nomes que não teem contaminado
se arrependeu. os seus vestidos, e comigo andarão em
22 Éis-que eu a deito n’uma cama, vestidos brancos, porquanto são dignos.
e aos que com ella adulteram, em 5 Aquelle que vencer, será vestido
grande tribulação, se não se arrepen­ de vestidos brancos : e não riscarei o
derem das suas obras. seu nome de nenhuma maneira do
23 E matarei de morte a seus filhos : livro da vida, e confessarei o seu nome
e conhecerão todas as egrejas. que Eu diante de meu Pae, e diante dos seus
sou aquelle, que esquadrinha os rins anjos.
e os corações : e darei a cada um de 6 Quem tem ouvidos, ouça o que o
vós segundo as vossas obras. Espirito diz ás egrejas.
24 Mas Eu vos digo a vós, e aos 7 E ao anjo da egrejà, que está
de mais que estão em Thyatira, todos em Filadélfia, escreve : Estas coisas
quantos não teem esta doutrina, e que diz o Santo, o Verdadeiro, que tem
não conheceram as profundezas, como a chave de David : que abre, e nin­
dizem, de Satanás : Eu não porei sobre guém cerra ; e cerra, e ninguém abre :
vós outro peso. 8 Eu sei as tuas obras : eis-que
25 O que tendes, porém, guardae-o puz diante de ti uma porta aberta, e
até que Eu venha : ninguém a póde cerrar : porque tens
26 E áquelle que vencer, e que um pouco de força, e guardaste a
guardar as minhas obras até ao fim, lhe minha Palavra, e não negaste o meu
darei authoridade sobre as nações : Nome.
27 E com vara de ferro os apas­ 9 Eis-que Eu entrego aquelles da
centará ; como vasos de oleiro serão1 synagoga de Satanás,wdos que se dizem
despedaçados ; assim como Eu tam­ Judeos, e não 0 são, mas mentem:
bém 0 recebi de meu Pae : eis-que Eu farei que venham, e adorem
28 E dar-lhe-hei a estrella da alva. diante de teus pés, e saibam que Eu te
29 Quem tem ouvidos, ouça o que amei.
o Espirito diz ás egrejas. 10 Porquanto tu guardaste a
Palavra da minha paciência, também
Eu te guardarei a ti da hora de ten­
CAP. III. tação, a qual está para vir sobre todo o
mundo, para tentar aos que habitam
AO anjo da egreja, que está em na terra.
E Sardes, escreve: Estas coisas; 11 Eis-que Eu venho á pressa:
diz o que tem os sete espíritos: deguarda o que tens, para que ninguém
Deus, e as sete estrellas : Eu sei as; tome a tua coroa.
tuas obras: que tens nome de que: 12 Aquelle que vencer fal-o-hei
vives, e estás morto. columna no templo do meu Deus,
2 Sê vigilante, e confirma os restos,, e elle não sairá mais fora : e escre-
308
APOCALYPSE, IV.
verei sobre elle o Nome do meu Deus ; 2 E logo estive no Espirito: e
e o nome da cidade do meu Deus, a eis-que um throno estave posto no
nova Jerusalem, que desce do Ceo, do Ceo, e sobre o throno um que estava
meu Deus ; e o meu novo Nome. assentado.
13 Quem tem ouvidos, ouça o que 3 E aquelle que estava assentado
o Espirito diz ás egrejas. n'elle, era, ao parecer, similhante a
14 E ao anjo da egreja dos Lao- uma pedra de jaspe, e de sardónica :
dicenses escreve: Estas coisas diz o e ao redor do throno estava um arco
Amen, a Testemunha fiel e verdadeira, celeste, ao parecer similhante á
o principio da creação de Deus : esmeralda.
15 Eu sei as tuas obras, que não 4 E ao redor do throno havia vinte
és nem frio, nem quente : oxalá frio e quarto thronos: e vi assentados
fôras, ou quente 1 sobre os thronos vinte e quatro
16 Assim que, porquanto és morno, anciãos, vestidos de vestidos brancos :
e nem és frio, nem quente, estou para e nas suas cabeças tinham coroas de
te vomitar da minha boca. oiro.
17 Porquanto dizes : Rico sou, 5 E do throno saíam relâmpagos, e
e enriqueci, e de nada tenho falta ; trovões, e vozes : e diante do throno
e não sabes que tu és um miserável, e ardiam sete lampadas de fogo, as quaes
coitado, e pobre, e cego, e nú : são os sete Espíritos de Deus.
18 Aconselho-te que de mim com­ 6 E diante do throno havia um mar
pres oiro afinado no fogo, para te de vidro, similhante ao crystal; e no
fazeres rico; e vestidos brancos, para meio do throno, e ao redor do throno,
que te vistas, e não appareça a vergo­ quarto animaes cheios de olhos, por
nha da tua nueza : e unge os teus olhos diante, e por detraz :
com collyrio, para que vejas. 7 E o primeiro animal similhante
19 Eu a todos quantos amo, re- a um leão, e o segundo animal simi­
prehendo e castigo: sê pois zeloso, lhante a um novilho, e o terceiro
e arrepende-te. animal tendo o rosto como de homem,
20 Eis-que estou em pé á porta, e e o quatro animal similhante a uma
bato : se alguém ouvir a minha voz, aguia volante.
e abrir a porta, entrarei para elle, e 8 E os quatro animaes tinham cada
cearei com elle, e elle comigo. um de por si seis azas em roda, e por
21 Áquelle que vencer, lhe darei que dentro estavam cheios de olhos : e não
se assente comigo no meu throno: teem repouso nem de dia nem de noite,
assim como Eu também venci, e me dizendo: Santo, Santo, Santo, o
assentei com meu Pae, 110 seu throno. Senhor Deus Todo Poderoso, que era,
22 Quem tem ouvidos, ouça o que o e que é, e que ha de vir.
Espirito diz ás egrejas. 9 E quando os animaes dão gloria,
e honra, e bênção ao que está assentado
CAP. IV. sobre o throno, que vive para os séculos
dos séculos.
EPOIS d’estas coisas eu estava 10 Os vinte e quatro anciãos se
D vendo, e eis-aqui uma porta prostram diante do que está assentado
aberta no Ceo, e a primeira voz, quesobre o throno, e adoram o que vive
ouvi como de trombeta que falava para os séculos dos séculos, e lançam
comigo, dizendo : Sobe cá, e mostrar- as suas corôas diante do throno,
te-hei as coisas, que devem succeder dizendo:
depois d’estas. xi Digno és, Senhor, de receber a
309
APOCALYPSE, V. VI.
gloria, e a honra, e o poder : porque reis a sacerdotes : e reinaremos sobre
tu creaste todas as coisas, e ellas pela a terra.
tua vontade existem, e foram creadas. 11 E eu estava vendo, e ouvi uma
voz de muitos anjos ao redor do
throno, e dos animaes, e dos anciãos :
e era o numero d^lles myriadas de
CAP. V. myriadas, e milhares de milhares :
VI na direita do que estava as­ 12 Dizendo em grande voz : Digno
E sentado sobre o throno, um é o Cordeiro, que foi morto de rece­
livro escripto por dentro e por fora,ber a potência, e a riqueza, e a sabe­
sellado com sete sellos. doria, e a força, e a honra, e a gloria,
2 E vi um anjo forte, apregoando e a bênção.
a grande voz : Quem é digno de abrir 13 E ouvi a toda a creatura, que
o livro, e de desfechar os seus sellos ? está no ceo, e na terra, e debaixo
3 E nenhum podia, nem no Ceo, da terra, e ás que estão no mar, e a
nem na terra, nem debaixo da terra, todas as coisas que n’elles ha, dizendo :
abrir o livro, nem attentar n’elle. Ao que está assentado sobre o throno,
4 E eu chorava miuto, porque e ao Cordeiro, seja a bênção, e a honra,
ninguém foi achado digno de abrir o e a gloria, e a potência, para os séculos
livro, nem de o ler, nem de attentar dos séculos.
n’elle. 14 E os quatro animaes diziam:
5 E um d’entre os anciãos me disse : Amen : e os vinte e quatro anciãos se
Não chores : eis-que tem vencido o prostraram, e adoraram o que vive
Leão da tribu de Judá, a raiz de David, para os séculos dos séculos.
para abrir o livro e para desfechar os
seus sete sellos.
6 E eu estava vendo, e eis-aqui no CAP. VI.
meio do throno, e dos quatro animaes,
e no meio dos anciãos, um Cordeiro ’' VI quando o Cordeiro abriu um
como se tivesse sido morto, que esta' a
em pé, o qual tinha sete pontas, e sev
Í d’entre os sellos, e ouvi um dos
quatro animaes, que dizia como voz de
olhos ; que são os sete Espiritos u. trovão : Vae :
Deus enviados para toda a terra. 2 E eu estava vendo, e eis um
7 E veiu, e tomou o livro da m o cavallo branco : e o que estava as­
direita do que estava assentado sob.c sentado sobre elle tinha um arco : e
o throno. lhe foi dada uma coroa, e elle saiu
8 E quando havia tomado o Livro, vencendo, para e que vencesse.
os quatro animaes, e os vinte e quatro 3 E quando abriu o segundo sello,
anciãos se prostraram diante do ouvi o segundo animal, que dizia:
Cordeiro, tendo cada um suas citharas Vae :
e sues vasos de oiro cheios de incenso, 4 E saiu outro cavallo vermelho : e
que são as orações dos santos. ao que estava assentado sobre elle, lhe
9 E cantam um cântico novo, foi dado o tirar da terra a paz, e que
dizendo: Digno és de tomar o livro, se matassem uns aos outros : e foi-lhe
e de abrir os seus sellos : porque foste dada uma grande espada.
morto, e nos compraste para Deus com 5 E quando abriu o terceiro sello,
o teu sangue, de toda a tribu, e lingua, ouvi o terceiro animal, que dizia:
e povo, e nação : Vai. E eu estava vendo, e eis um
zo E nos fizeste para o nosso Deus cavallo negro, e o que estava assentado
310
APOCALYPSE, VI. VII.
sobre elle, tinha na sua mão uma o livre se esconderam nas cavernas, o
balança. nas rochas das montanhas :
6 E ouvi uma voz no meio dos quatro 16 E disseram ás montanhas e ás
animaes, que dizia : Uma medida de rochas : Caí sobre nós, e escondei-nos
trigo por um dinheiro, e três medidas do rosto d’aquelle que está assentado
de cevada por um dinheiro : e não sobre o throno, e da ira do Cordeiro :
faças damno ao azeite nem ao vinho. 17 Porque chegou o grande dia da
7 E quando abriu o quarto sello, sua ira : e quem póde ficar em pé ?
ouvi a voz do quarto animal, o qual
dizia : Vae.
8 E eu estava vendo, e eis um CAP. VII.
cavallo melado : e o que estava assen­ DEPOIS d’estas coisas vi quatro
tado sobre elle tinha por nome, Morte :
e seguiu com elle o inferno : e foi-lhes
E anjos que estavam em pé sobre
os quatro ângulos da terra, e que
dada authoridade sobre a quarta parte retinham os quatro ventos da terra,
da terra, para matar á espada, e á para que não assoprasse vento sobre a
fome, e pela mortandade, e pelas feras terra, nem sobre o mar, nem sobre
da terra. arvore alguma.
9 E quando abriu o quinto sello, 2 E vi outro anjo que subia da
vi debaixo do altar as almas dos que banda do sol nascente, e que tinha
tinham sido mortos por causa da o sello do Deus vivente : e elle gritou
Palavra de Deus, e por causa do tes­ com grande voz aos quatro anjos,
temunho que tinham dado. aos quaes fora dado o fazer damno á
10 E gritavam com grande voz, terra e ao mar,
dizendo : Até quando, Dominador, 3 Dizendo: não façaes damno á
santo e verdadeiro, não julgas e não terra, nem ao mar, nem ás arvores, até
vingas o nosso sangue dos que habitam que assinalemos os servos do nosso
sobre a terra ? Deus nas suas testas.
11 E foram dadas a cada um vesti­ 4 E ouvi o numero dos que foram
duras brancas: e foi-lhes dito, que assinalados : cento e quarenta e quatro
repousassem ainda um pouco de tempo, mil assinalados, d’entre todas as tribus
até se cumprirem também os seus dos filhos d’Israel:
conservos e os seus irmãos, que estavam 5 D’entre a tribu de Judá, doze
para ser mortos, como também elles. mil assinalados : d’entre a tribu de
12 E eu estava vendo, quando elle Ruben, doze rnil assinalados : d’entre
abriu o sexto sello, e eis-que havia um a tribu de Gad, doze mil assina­
grande terremoto : e se tornou o sol lados :
negro como um saco de cilicio : e a 6 D’entre a tribu de Aser, doze
lua se tomou como sangue. mil assinalados : d’entre a tribu de
13 E as estrcllas do ceo cairam na Nefthali, doze mil assinalados : den­
terra*, como quando a figueira lança os tre a tribu de Manasses, doze mil
seus figos verdes, abalada d’um grande assinalados :
vento : 7 D’entre a tribu de Simeão, doze
14 E o ceo se retirou como um livro mil assinalados: d’entre a tribu de
que se enrola : e todos os montes e Levi, doze mil assinalados : d’entre a
ilhas se moveram dos seus logares : tribu de Issacar. doze mil assinalados :
15 E os reis da terra, e os grandes, 8 D’entre a tribu de Zabulon, doze
e os ricos, e os officiaes de guerra, mil assinalados : d’entre a tribu de
e os poderosos e todo o servo, e todo José, doze mil assinalactos : d’entre a
311
APOCALYPSE, VII. VIII.
tribu de Benjamin, doze mil assi­ CAP. VIII.
nalados. QUANDO elle abriu o sétimo
9 Depois d’estas coisas eu estava
vendo, e eis-aqui umâ grande mul­
tidão, que ninguém podia contar, de
E por
sello, fez-se um silencio no Ceo,
uma como meia hora,
todas as nações, e tribus, e povos, e pé 2diante E vi os sete anjos, que estão em
de Deus : e lhes foram dadas
línguas ; que estavam em pé diante sete trombetas.
do throno, e diante do Cordeiro, 3 E veiu outro anjo, e ficou em
cobertos de vestiduras brancas, e com pé junto ao altar, tendo um thuri-
ramos de palmas nas suas mãos : bulo de oiro : e lhe foi dado muito
10 E gritavam com grande voz, incenso, para o ofíerecer com as orações
dizendo: Salvação ao nosso Deus, de todos os santos sobre o altar de oiro,
que está assentado sobre o throno, e ao que está diante do throno.
Cordeiro. 4 E subiu o fumo do incenso com
n E todos os anjos estavam em pé as orações dos santos, da mão do anjo
ao redor de throno, e dos anciãos, e dos diante de Deus.
quatro animaes: e se prostraram 5 E o anjo tomou o thuribulo, e
diante do throno sobre os seus rostos, o encheu do fogo do altar, e 0 lançou
e adoraram a Deus, sobre a terra : e se fizeram vozes, c
12 Dizendo: Amen: bênção, e trovões, e relâmpagos, e um terremoto.
gloria, e sapiência, e agradecimento, 6 E os sete anjos, que tinham as
e honra, e potência, e força ao nosso sete trombetas, se prepararam para as
Deus, para os séculos dos séculos. tocar.
Amen. 7 E tocou o primeiro anjo a trom­
13 E respondeu um dos anciãos, beta : e houve saraiva e fogo mis­
dizendo-me: Estes, que estão co­ turados com sangue, e /oram lançados
bertos de vestiduras branças, quem 11a terra : e queimou-se inteiramente
são, e d’onde vieram ? a terça parte das arvores, e queimou-
14 E eu lhe disse: Senhor, tu 0 se inteiramente toda a herva verde.
sabes. E elle me disse : Estes são 8 E tocou o segundo anjo a trom­
os que vieram da grande tribulação : beta : e foi lançado no mar como um
e lavaram as suas vestiduras, e bran­ grande monte ardendo em fogo: e
quearam as suas vestiduras, no sangue se fez sangue a terça parte do mar.
do Cordeiro : 9 E morreu a terça parte das
15 Por isso estão diante de throno creaturas no mar, que tinham vida;
de Deus, e o servem de dia e de noite e pereceu a terça parte das náus.
no seu templo; e aquelle que está 10 E tocou o terceiro anjo a trom­
assentado sobre o throno, habitará beta : e caiu do Ceo uma grande
entre elles: cstrella, ardendo como uma tocha, e
caiu sobre a terça parte dos rios, e
16 Não terão mais fome, nem terão sobre as fontes das aguas.
mais sede ; nem cairá sobre elles, de
nenhuma maneira o sol, nem calma 11 E o nome da estrella se chama
alguma. Absinthio : e a terça parte das aguas
17 Porque o Cordeiro que está no se converteu em absinthio ; e muitos
meio do throno, os apascentará, e os homens morreram das aguas, porque
encaminhará ás fontes vivas das aguas ; se tornaram amargas.
e Deus lhes enxugará toda a lagrima 12 E tocou o quarto anjo a trom­
dos olhos. beta : e foi ferida a terça parte do
312
APOCALYPSE, IX.
sol, e a terça parte da lua, e a terça como o ruido de canos, conendo
parte das estrellas : para que a terça muitos cavallos ao combate.
parte d’elles se obscurecesse, e a terça 10 E teem caudas similhantes ás
parte do dia não désse luz, e similhante- dos escorpiões, e havia aguilhões nas
mente da noite. suas caudas: e o seu poder era de
13 E vi, e ouvi um anjo que voava fazer damno aos homens cinco mezes.
pelo meio do Ceo, dizendo com grande 11 E elles teem sobre si por rei o
voz : Ai, ai, ai dos habitantes da terra, anjo do abysmo : o seu nome é em
por causa das outras vozes de trombeta, Hebreo Abaddon ; e em grego tem elle
dos três anjos, que estão para tocar. por nome Apollyon.
12 O primeiro ai já passou : eis-que
CAP. IX. depois d’estas coisas veem aindadoisais.
13 E tocou o sexto anjo a trom­
TOCOU o quinto anjo a trom­ beta : e ouvi uma voz qzie saia das
E beta : e vi uma estrella que caiu quatro pontas do altar de oiro, que
do ceo na terra, e lhe foi dada a chaveestava diante de Deus :
do poço do abysmo. 14 A qual dizia ao sexto anjo, que
2 E elle abriu o poço do abysmo e tinha a trombeta: Solta os quatro
subiu fumo do poço, como fumo de uma anjos, que estão atados junto do grande
grande fornalha : e escureceram o sol rio Eufrates.
e o ar com o fumo do poço. 15 E foram soltos os quatro anjos,
3 E do fumo saíram gafanhotos para que estavam prestes para a hora, e dia,
a terra : e lhes foi dado poder como teem e mez, e anno, para matarem a terça
poder os escorpiões da terra. parte dos homens.
4 E lhes foi dito, que não fizessem 16 E o numero dos exercitos da
damno á herva da terra, nem a verdura cavallaria era duas myriadas de
nenhuma, nem a arvore nenhuma : myriadas : e eu ouvi o numero d’elles.
senão sómente aos homens, que não 17 E vi assim os cavallos na visão,
teem o sello de Deus nas suas testas. e os que estavam assentados sobre
5 E lhes foi dado, que não os elles, que tinham couraças, igneos e
matassem, mas que fossem ator­ negrinhos e enxofrentos : e as cabeças
mentados cinco mezes : e o seu tor­ dos cavallos eram como cabeças de
mento era como o tormento de escor­ leões : e das suas bocas sae fogo, e
pião, quando fere ao homem. fumo, e enxofre.
6 E n’aquelles dias os homens 18 Por estes três foi morta a terça
buscarão a morte, e não a acharão : parte dos homens, pelo fogo, e pelo
e desejarão morrer, e a morte fugirá fumo, e pelo enxofre, que saía das suas
d’elles. bocas.
7 E o parecer dos gafanhotos era 19 Porque os seus poderes estão na
similhante a cavallos apparelhados sua boca, e nas suas caudas : porque
para o combate: e sobre as suas as suas caudas são similhantes ás
cabeças havia como coroas, similhantes serpentes, e teem cabeças, e com ellas
ao oiro : e os seus rostos eram como fazem damno.
rostos de homens. 20 E o resto dos homens, que não
8 E tinham os cabellos como os foram mortos por estas pragas, nem
cabellos de mulheres : e os seus dentes se arrependeram das obras das suas
eram como os dentes de leões. mãos, para que não adorassem os
9 E tinham couraças, como couraças demonios, e os ídolos de oiro, e de
de ferro: e o ruido das suas azas era prata, e de latão, e de pedra, e de
313
APOCALYPSE, X. XI.
madeira, que nem podem vêr, nem amargo o ventre, mas na tua boca será
ouvir, nem andar : doce como mel.
21 Nem se arrependeram dos seus 10 E tomei o livrinho da mão do
homicídios, nem das suas feiticerias, anjo, e enguli-o: e na minha boca
nem da sua fornicação, nem dos seus era doce como mel: e quando o comi,
furtos. fez-se-me amargo o ventre.
11 E elle me diz: Importa que
outra vez profetises a muitos povos,
CAP. X. e gentios, e línguas, e reis.
VI outro anjo forte que descia
E do Ceo, vestido d’uma nuvem :
e um arco celeste estava sobre a sua
cabeça : e o seu rosto era como o sol, CAP. XI.
e os seus pés como columnas de fogo.
2 E tinha na seu mão um livrinho DEU-SE-ME uma cana simi-
aberto ; e poz o seu pé direito sobre
o mar, mas o esquerdo sobre a terra.
E lhante a uma vara ; e o anjo
esteve em pé, dizendo: Levanta-te,
3 E gritou com grande voz, como e mede o templo de Deus, e o altar,
ruge um leão : e gritando elle, pro­ e os que n’elle adoram.
feriram os sete trovões as suas próprias 2 E o atrio, que está fora do templo,
vozes. deixa-o de fora, e não o meças:
4 E como os sete trovões tivessem porque é dado aos gentios; e pisarão
proferido as suas próprias vozes, eu a cidade santa por quarenta e dois
estava para escrever : e ouvi uma voz mezes.
do Ceo, que me dizia : Sella as coisas 3 E darei poder ás minhas duas
que os sete trovões proferiram, e não testemunhas, e profetisarão por mil
escrevas estas. e duzentos e sessenta dias, vestidos de
5 E o anjo, que eu vi, o qual estava saco.
em pé sobre o mar, e sobre a terra, 4 Estas são as duas oliveiras, e os
levantou a sua mão para o Ceo : dois candieiros, que ficam em pé diante
6 E jurou por aquelle, que vive para do Deus da terra.
os séculos dos séculos, que creou o Ceo, 5 E se alguém lhes quizer fazer
e as coisas que ha n’elle, e a terra, e as damno, sae fogo da boca d’elles, e
coisas que ha n’elle, e o mar, e as coisas devora a seus inimigos : e se alguém
que ha n’elle, que não haverá mais lhes quizer fazer damno, importa que
tempo : elle seja assim morto.
7 Mas que nos dias da voz do sétimo 6 Estes teem poder de cerrar o ceo
anjo, quando elle estivesse para tocar para que nos dias da sua profecia não
a trombeta, também se consummasse chova : e teem poder sobre as aguas
o mysterio de Deus como Elle o evange- para as converter em sangue, e para
liscou aos seus servos, os profetas. ferir a terra com toda a praga, todas
8 E a voz que eu ouvi do Ceo me quantas vezes quizerem.
falava outra vez, e dizia : Vae, toma 7 E depois que elles tiverem acabado
o livrinho que está aberto na mão do o seu testemunho, a besta, que sobe do
anjo, que está em pé sobre o mar, e abysmo, fará contra elles guerra, e
sobre a terra. vencel-os-ha, e matal-os-ha.
9 E fui-me ao anjo, dizendo-lhe : 8 E os seus cadaveres jazerão nas
Dá-me o livrinho. E elle me diz: ruas da grande cidade, que se chama
Toma-o, e engole-o: e far-te-ha espiritualmente Sodoma, e Egypto,
314
APOCALYPSE, XI. XII.
onde também o nosso Senhor foi e para destruir aos que destroem a
crucificado. terra.
9 E verão os dos povos, e tribus, e 19 E foi aberto no Ceo o templo
linguas, e gentios, os seus cadaveres de Deus, <e appareceu no seu templo
por três dias e meio, e não permittirão a arca do seu concerto: e houve
que os seus cadaveres sejam postos em relâmpagos, e vozes, e trovões, e um
sepulchros. terremoto, e grande saraiva.
10 E os habitantes da terra se
alegrarão sobre elles, e se «regalarão, e CAP. XII.
mandarão presentes uns aos outros :
porquanto estes dois profetas ator­ APPARECEU um grande sinal
mentaram os habitantes da terra.
11 E depois dos três dias e meio,
E no Ceo: uma mulher vestida
do sol, e a lua debaixo de seus pés,
entrou n’elles o Espirito de vida da e sobre a sua cabeça uma coroa de
parte de Deus, e elles se pozeram sobre doze estrellas :
os seus pés, e caiu um grande temor 2 E estando prenhe grita com dores
sobre os que os viam. de parto, e sofírendo tormento por
12 E ouviram uma grande voz parir.
vinda do Ceo, que lhes dizia: Subi cá. 3 E appareceu outro sinal no Ceo :
E subiram ao ceo em uma nuvem : e e eis um grande dragão vermelho, que
os seus inimigos os viram. tinha sete cabeças e dez pontas, e nas
13 E n’aquella hora havia um suas cabeças sete diademas.
grande terremoto, e caiu a decima parte 4 E a sua cauda arrastava a terça
da cidade, e no terremoto foram mortos parte das estrellas do ceo, e as lançou
sete mil nomes de homens: e os na terra : e o dragão esteve parado
demais se atemorisaram, e deram gloria diante da mulher, que estava para
ao Deus do Ceo. parir : para tragar a seu Filho, depois
14 O segundo ai já passou : eis-que que ella tivesse parido.
o terceiro vem á pressa. 5 E pariu um Filho varão, que
15 E tocou o sétimo anjo a trom­ está para apascentar todos os gentios
beta : e houve no Ceo grandes vozes, com vara de ferro : e seu Filho foi
que diziam : Os reinos do mundo se arrebatado para Deus, e para o seu
teem feito os reinos do nosso Senhor, throno.
e do seu Christo, e Elle reinará para os 6 E a mulher fugiu para o deserto,
séculos dos séculos. onde tem logar preparado por Deus,
16 E os vinte e quatro anciãos, que para que lá a sustentem mil e duzentos
diante de Deus estavam assentados e sessenta dias.
sobre os seus thronos, se prostraram 7 E houve guerra no Ceo : Miguel
sobre os seus rostos e adoraram a Deus. e os seus anjos guerrearam contra o
17 Dizendo: Graças te damos, dragão : e guerreou o dragão, e os seus
Senhor Deus Todo Poderoso, que és, anjos ;
e que eras, e que has de vir, de que 8 E não prevaleceram, nem o seu
tomaste o teu grande poder, e reinaste. logar se achou mais no Ceo.
í8 E os gentios se iraram, e veiu 9 E foi lançado aquelle grande
a tua ira, e o tempo dos mortos, para dragão, aquella serpente antiga, que
que sejam julgados, e para dar o se chama o diabo, e Satanás, que
galardão aos teus servos os profetas, engana a todo o mundo : e foi lançado
e aos santos, e aos que temem o teu na terra : e também foram lançados
Nome, aos pequenos e aos grandes, com elle os seus anjos.
3i5
APOCALYPSE, XIII.
10 E ouvi uma grande voz, que 2 E a besta, que vi, era similhante
dizia no Ceo ; Agora chegou a salvação, a um leopardo, e os seus pés como
e o poder, e o Reino do nosso Deus, e pés de urso, e a sua boca como a
o dominio do seu Chrísto : porque foi boca de leão: e o dragão lhe deu o
precipitado o accusador de nossos seu poder, eo seu throno, e grande
irmãos, que os accusava de dia e de poderio.
noite diante do nosso Deus. 3 E vi uma das suas cabeças como
11 E lambem elles o venceram pelo ferida mortalmente : e foi curada a
sangue do Cordeiro, e pela palavra do sua chaga mortal : e maravilhou-se
seu testemunho, e não amaram até á em toda a terra após a besta.
morte as suas vidas. 4 E adoraram o dragão, que deu
12 Por isso alegrae-vos, ó ceos, e poder á besta : e adoraram a besta,
vós os que haoitaes n’elles: ai dos dizendo : Quem ha similhante á besta ?
habitantes da terra, e do mar ; por­ Quem póde guerrear contra ella ?
que o diabo desceu a vós, tendo uma 5 E foi-lhe dada uma boca, para
grande ira, sabendo que tem pouco falar grandezas e blasfémias; e foi-
tempo. lhe dado poder, para durar quarenta
13 E depois que viu o dragão que e dois mezes.
fóra lançado na terra, perseguiu a 6 E abriu a sua boca em blasfe­
mulher que tinha parido o Filho varão. mais contra Deus, para blasfemar o
14 E foram dadas á mulher duas seu Nome, e o seu tabernáculo, e os
que habitam no Ceo.
azas d’uma grande aguia, para que 7 E foi-lhe dado, que fizesse guerra
voasse para o deserto, para o seu logar, aos santos, e que os vencasse : e foi-
onde é sustentada um tempo, e tempos,
e a metade d’um tempo, fora da pre­ lhe dado poder sobre toda a tribu, e
lingua, enação.
sença da serpente. 8 E todos os que moram na terra
15 E a serpente lançou da sua boca a adoraram, cujos nomes não foram
atraz da mulher agua como um rio, escriptos no livro de vida do Cor­
para fazer que ella fosse arrebatada deiro que foi morto, desde a fundação
pelo rio. do mundo.
16 E a terra ajudou a mulher, e 9 Se alguém tem ouvidos, ouça.
abriu a terra a sua boca, e enguliu ao 10 Se alguém ajuntar captivos, irá
rio, que o dragão tinha lançado da sua para o captiveiro : se alguém matar á
boca. espada, importa que elle seja morto
17 E o dragão se irou contra a á espada : aqui está a paciência e a fé
mulher, e se foi a fazer guerra contra os dos santos.
demais da sua semente, que guardam 11 E vi outra besta que subia da
os mandamentos de Deus, e teem o terra: e tinha duas pontas simi-
testemunho de Jesus Christo. Ihantes ós d’um cordeiro: e falava
18 E eu me tive em pé sobre a areia como dragão.
do mar. 12 E ella exercita todo o poder da
primeira besta na sua presença : e faz
CAP. XIII. que a terra, e os que moram n’ella,
VI subir do mar uma besta, que adorem á primeira besta, cuja chaga
E tinha sete cabeças e dez pontas ; mortal tinha sido curada.
e sobre as suas pontas dez diademas : 13 E faz grandes sinaes, de maneira
e sobre as suas cabecas um nome de que até faz descer fogo do ceo á terra,
blasfémia. dainte dos homens.
316
APOCALYPSE, XIV.
14 E engana aos que moram na Elle vá : estes foram comprados d’entre
terra com os sinaes, que se lhe deu os homens, primicias para Deus, e
fazer diante da besta : dizendo aos para o Cordeiro.
que moram na terra, que façam uma 5 E na sua boca não se achou
imagem á besta, que tem a ferida da engano : porque são irreprehensiveis
espada, e tornou a viver. diante do throno de Deus.
15 E foi-lhe dado que désse espirito 6 E vi outro anjo voando pelo meio
á imagem da besta para que assim do Ceo, que tinha o Evangelho eterno,
como a imagem da besta falasse, assim para o evangelisar aos que moram na
também fizesse que fossem mortos terra, e a toda a nação, e tribu, e
todos aquelles que não adorassem a lingua, e povo :
imagem da besta. 7 Dizendo em grande voz : Temei
16 E faz que a todos, pequenos e a Deus, e dae-lhe gloria : porque é
grandes, e ricos e pobres, e livres e chegada a hora do seu juizo : e adorae
servos, lhes désse um sinal na sua mào aquelle, que fez o ceo, e a terra e o
direita, ou nas suas testas : mar e as fontes das aguas.
17 E que nenhum possa comprar 8 E seguiu outro anjo, dizendo:
nem vender, senão aquelle que tiver o Caiu, caiu Babylonia, aquella grande
sinal, ou o nome da besta, ou o numero cidade, porquanto deu a beber a todas
do seu nome. as nações do vinho da ira, vinho da
18 Aqui ha sabedoria : aquelle que sua fornicação.
tem entendimento calcule o numero da 9 E o terceiro anjo os seguiu,
besta : porque é numero de homem : dizendo em grande voz: Se alguém
e o numero d’ella é seiscentos e sessenta adorar a besta e a sua imagem, e re­
e seis. ceber osinal na sua testa, ou na sua mão,
10 Beberá também elle do vinho da
CAP. XIV. ira de Deus, que está misturado sem
diluição no calix da sua cólera, e será
EU estava vendo, e eis um Cor­ atormentado em fogo e anxofre diante
E deiro estando em pé sobre o dos santos anjos, e diante do Cordeiro.
monte de Sião, e com elle cento e 11 E o fumo do tormento d’elles
quarenta e quarto mil, que tinham o sobe para séculos de séculos : e não
Nome d’elle, e o Nome de seu Pae, teem repouso nem de dia nem de noite
escripto nas suas testas. os que adoram a besta e a sua imagem,
2 E ouvi uma voz vinda do Ceo e qualquer que receber o sinal do seu
como a voz de muitas aguas, e como nome.
a voz de um grande trovão: e ouvi 12 Aqui está a paciência dos santos :
uma voz de citharedos, que tocavam aqui estão aquelles que guardam os
as suas citharas. mandamentos de Deus, e a fé de Jesus.
3 E cantam como um cântico novo 13 E ouvi uma voz do Ceo, que me
diante do throno, e diante dos quatro dizia : Escreve : Bemaventurados os
animaes, e dos anciãos : e ninguém mortos, que morrem no Senhor desde
podia aprender o cântico, senão os agora : Sim, diz o Espirito : para que
cento e quarenta e quatro mil, que descancem dos seus trabalhos : e as
foram comprados da terra. suas obras os seguem.
4 Estes são aquelles, que se não 14 E eu estava vendo, e eis uma
contaminaram com mulheres : porque nuvem branca; e sobre a nuvem
são virgens: estes são aquelles que assentado um similhante ao Filho do
seguem o Cordeiro para onde quer que homem, que tinha na sua cabeça uma
3i7
APOCALYPSE, XV. XVI.
coroa de oiro, e na sua mão uma foice não engrandeceria o teu Nome ? Por­
aguda. que só tu és santo : porque todas as
15 E outro anjo .saiu do templo, nações virão, e adorarão diante de
gritando em grande voz para o que ti, porque os teus juizos foram mani­
estava assentado sobre a nuvem: festados.
Mette a tua foice, e séga : porque 5 E depois d’estas coisas eu estava
é-te chegada a hora de segar, porque vendo, e eis-que o templo do taber­
a seara da terra está madura. náculo do testemunho se abriu no Ceo.
16 E aquelle que estava assentado 6 E os sete anjos, que traziam as
sobre a nuvem, metteu a sua foice á sete pragas, saíram do ^templo, ves­
terra, e a terra foi segada. tidos de linho puro e resplandecente,
17 E outro anjo saiu do templo, e cingidos com cintos de oiro em roda
que havia no Ceo, tendo também elle dos peitos.
mesmo uma foice aguda. 7 E um d’entre os quatro animaes
18 E saiu do altar outro anjo, que deu aos sete anjos sete vasos de oiro,
tinha poder sobre o fogo : e bradou cheios da ira de Deus, que vive para
com grande clamor para o que tinha os séculos dos séculos.
a foice aguda, dizendo : Mette a tua 8 E o templo se encheu de fumo
foice aguda, e vindima os cachos da pela gloria de Deus, e pela sua po­
videira da terra : porque as suas uvas tência : j e ninguém podia entrar no
estão maduras. templo,J emquanto se não consum-
19 E metteu o anjo a sua foice á massem as sete pragas dos sete anjos.
terra, e vindimou a videira da terra,
e lançou as uvas no grande lagar da ira CAP. XVI.
de Deus.
20 E foi pisado o lagar fora da OUVI uma grande voz que saia
cidade, e saiu sangue do lagar até
aos freios dos cavallos, por mil e
E do templo, a qual dizia aos
sete anjos : Ide, e derramae sobre a
seiscentos estádios. terra os vasos da ira de Deus.
2 E foi o primeiro, e derramou o
Seu vaso sobre a terra : e fez-se uma
CAP. XV. praga má e maligna sobre os homens,
VI no Ceo outro sinal grande e que tinham o sinal da besta, e sobre
E maravilhoso; sete anjos, que aquelles que adoravam a sua imagem.
tinham as sete ultimas pragas : porque 3 E derramou o segundo anjo o
n’ellas foi consummada a ira de Deus. seu vaso no mar : e se fez sangue como
2 E vi assim como um mar de vidro de um morto : e morreu no mar toda
misturado com fogo; e aos que a alma vivente.
venciam a besta, e a sua imagem, e o 4 E derramou o terceiro anjo o seu
seu sinal, e o numero do seu nome, vaso sobre os rios e sobre as fontas das
estando em pé sobre o mar de vidro, aguas : e fizeram-se em sangue.
tendo citharas de Deus. 5 E ouvi ao anjo das aguas, que
3 E cantam o cântico de Moysés, o dizia : Justo és, Senhor, que és, e que
servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, eras, e que serás santo : porquanto
dizendo : Grandes e maravilhosas são assim julgaste.
as tuas obras, ó Senhor Deus Todo 6 Porquanto elles derramaram o
Poderoso : justos e verdadeiros são sangue dos santos e dos profetas, e
os teus caminhos, ó Rei dos santos. lhes déste a beber sangue : porque
4 Quem te não temeria, Senhor, e d,'isso são dignos.
APOCALYPSE, XVI. XVII.
7 E ouvi a outro que dizia do altar : três partes, e as cidades dos gentios
Sim, Senhor Deus Todo Poderoso, cairam : e Babylonia a grande veiu em
verdadeiros e justos são os teus juizos. memória diante de Deus, para que se
8 E derramou o quarto anjo o seu lhe désse a ella o calix do vinho da
vaso sobre o sol: e foi-lhe dado, que indignação da sua ira.
abrazasse os homems com fogo. 20 E toda a ilha fugiu, e os montes
9 E os homens foram abrazados não foram achados :
com grande abrazamento, e blasfe­ 21 E desceu do ceo sobre os homens
maram o Nome de Deus, que tem uma grande saraiva, como de peso
poder sobre estas pragas : e não se d’um talento : e os homens blasfe­
arrependeram, para lhe darem gloria. maram de Deus por causa da praga da
10 E derramou o quinto anjo o seu saraiva : porque é grande a praga
vaso sobre o throno da besta : e o seu d’ella em extremo.
reino se fez tenebroso, e roíam a si
mesmo as linguas por causa da dor :
11 E blasfemaram o Deus do Ceo CAP. XVII.
por causa das suas dores, e por causa VEIU um dos sete anjos, que
das suas chagas : e não se arrepen­
deram por causa das suas obras. E tinham os sete vasos, e me falou,
dizendo-me : Vem, mostrar-te-hei a
12 E derramou o sexto anjo o seu condemnação da grande meretriz, que
vaso sobre o grande rio Eufrates : e a está assentada sobre muitas aguas :
sua agua se seccou, para que se appare- 2 Com quem fornicaram os reis da
Ihasse o caminho dos reis, que vinham terra, e os habitantes da terra se
da banda do sol nascente. embebedaram com o vinho da sua
13 E vi sair da boca do dragão, e fornicação.
da boca da besta, e da boca do falso 3 E me levou em espirito a um
profeta, três espíritos immundos; deserto : e vi uma mulher assentada
similhantes ás rãs. sobre uma besta de côr de escarlata,
14 Porque são espíritos de demó­ que estava cheia de nomes de blasfémia,
nios, fazendo sinaes : que saem aos e tinha sete cabeças e dez pontas.
reis da terra, e de todo o mundo, para 4 E a mulher estava vestida de pur­
os ajuntar para a batalha d’aquelle pura e de escarlata, e doirada de oiro,
grande dia do Deus Todo Poderoso. e de pedras preciosas, e de pérolas, e
15 Eis-que venho como ladrão : tinha um calix de oiro na sua mão,
bemaventurado aquelle que vigia, e cheio das abominações e da immun-
guarda os seus vestidos, para que não dicia da sua fornicação :
ande nú, e vejam a sua fealdade. 5 E na sua testa estava escripto um
16 E elle os ajuntou para o logar, nome : Mysterio, Babylonia a grande,
que em Hebreo se chama xÀrmageddon. a mãe das fornicações e das abo­
17 E derramou o sétimo anjo o seu minações da terra.
vaso no ar : e saiu uma grande voz 6 E vi a mulher embebedada do
do templo do Ceo, do throno, dizendo : sangue dos santos, e do sangue dos
Está feito. martyres de Jesus : e vendo-a eu, me
18 E se fizeram vozes e trovões, admirei com grande admiração.
e relâmpagos : e se fez um grande 7 E o anjo me disse ; Porque te
terremoto, qual nunca se fez desde admiras ? eu te direi o mysterio da
que houve homens sobre a terra, tal mulher, e da besta que a traz, que tem
terremoto e tão grande. as sete cabeças e as dez pontas.
19 E fez-se a grande cidade em 8 A besta que viste, era, e já não
319
APOCALYPSE, XVII. XVIII.
é : e está para subir do abysmo, e CAP. XVIII.
para ir-se á perdição : e os habitantes DEPOIS d’estas coisas vi descer
da terra (cujos nomes não estão es-
criptos no livro da vida desde a
fundação do mundo) se admirarão em
E do Ceo outro anjo, que tinha
grande poder: e a terra foi alumiada
da sua gloria.
vêr a besta, que era, e já não é, ainda 2 E gritou fortemente com grande
que é. voz, dizendo : Caiu, caiu, Babylonia a
9 Aqui está o entendimento, que grande, e fez-se morada de demonios,
tem sabedoria : as sete cabeças são e presidio de todo e espirito immundo,
sete montes, onde a mulher está e presidio de toda a ave immunda e
assentada sobre elles. aborrecida :
10 E são sete reis : caíram cinco, 3 Porquanto todas as nações
e um já é ; o outro ainda não veiu, e beberam do vinho da ira, vinho da
quando vier, importa que' fique um sua fornicação: e os reis da terra
pouco de tempo. fornicaram com ella; e os merca­
11 E a besta que era, e já não é, dores da terra se enriqueceram pela
assim como é elle mesmo o oitavo, abundancia da sua sensualidade.
assim também é d’entre os sete, e se 4 E ouvi outra voz do Ceo, que
vae á perdição. dizia : Sae d’ella, povo meu, para que
12 E as dez pontas que viste, são não sejaes participantes dos seus
dez reis, que ainda não receberam peccados, e para que não recebaes das
o reino: mas recebem authoridade suas pragas:
como reis por uma só hora, juntamente 5 Porque os seus peccados se
com a besta. seguiram até chegarem ao Ceo, e Deus
13 Estes teem um mesmo senti­ se lembrou das suas iniquidades.
mento, e darão o seu poder e a sua 6 Rendei-lhe como ella também
authoridade á besta. vos rendeu, e em dobro lhe duplicae,
14 Estes guerrearão contra o Cor­ conforme as suas obras; no calix
deiro, e o Cordeiro os vencerá : porque que ella misturou, misturae-lhe a ella
elle é o Senhor dos senhores, e o rei dobrado.
dos reis ; e os que são com elle. são 7 Quanto ella se glorificou, e viveu
chamados, e escolhidos, e fieis. em sensualidade, tanto lhe dae de
15 E me disse : As aguas que viste, tormente e pranto : porque diz no seu
onde a meretriz está assentada, são coração: Eu estou assentada como
póvos e multidões, e nações e linguas. rainha, e não sou viuva, e não verei
16 E as dez pontas que viste na pranto nenhum.
besta, estes aborrecerão a meretriz, e 8 Portanto n’um mesmo dia virão
a farão assolada e nua : e comerão a as suas pragas, a morte e o pranto e
carne d’ella, e queimal-a-hão inteira- a fome: e ella será inteiramente
inente a ella mesma em fogo. queimada em fogo : porque é forte o
17 Porque Deus lhes poz nos seus Senhor Deus, que a julga.
corações que obrem o seu intento
e que um mesmo intento tenham, 9 E a chorarão; e ferirão os peitos
c que deem o seu reino á besta, sobre ella os reis da terra, que com
até que se cumpram as palavras de ella fornicaram e viveram em sensua­
Deus. lidade, quando virem o fumo do seu
18 E a mulher, que viste, é aquella incêndio:
grande cidade, que reina sobre os reis 10 Estando longe pelo temor do
da terra. tomento d’ella dizendo: Ai, ai
320
APOCALYPSE, XVJII. XIX.
d’aquella grande cidade de Babylonia, 20 Alegra-te sobre ella, ó Ceo, e
aquella cidade forte ! porque n’uma só vós santos apostolos e profetas:
hora veiu a tua condemnação. porque Deus julgou a vossa causa sobre
11 E os mercadores da terra chorarão ella.
e lamentarão sobre ella, porquanto 21 E um forte anjo levantou uma
ninguém compra mais a mercadoria pedra, como uma grande pedra de
d’elles : moinho, e lançou-a no mar, dizendo:
12 Mercadoria de oiro, e de prata, Assim com impeto será lançada Baby­
e de pedras preciosas, e de pérolas, lonia, aquella grande cidade, e não se
e de linho fino, e de purpura, e de achará mais, de nenhuma sorte.
seda, e de escarlata : e toda a madeira 22 E não se ouvirá mais em ti, de
cheirosa, e todo a vaso de marfim, e nenhuma sorte, a voz de tocadores de
todo o vaso de madeira precoisissima, cithara , nem de músicos, nem de
e de latão, e de ferro, e de mármore : tocadores de flauta, nem de trombe-
13 E canela, e cheiros, e unguento, teiros : e não se achara mais em ti,
e incenso, e vinho, e azeite, e fiôr de de nenhuma sorte, artifice algum de
farinha, e trigo, e cavalgaduras, e qualquer arte que seja: e não se
ovelhas : e de cavallos, e de carros, e ouvirá mais em ti, de nenhuma sorte, o
de corpos, e de almas de homens. ruído da pedra de moinho.
14 E os fructos do desejo da tua 23 E não luzirá mais em ti, de
alma se apartaram de ti: e todas as nenhuma sorte, uma luz de candeia :
coisas delicadas e especiosas se apar­ e não se ouvirá mais em ti, de ne­
taram de ti; e não as acharás mais, nhuma sorte, a voz do esposo e a da
de nenhuma sorte. esposa : porque os teus mercadores
15 Os mercadores d*estas coisas, eram os grandes da terra, porque pela
que por meio d’ella se enriqueceram, tua feiticeria se enganaram todas as
estarão longe por medo do seu tormento, nações.
chorando e lamentando : 24 E n’ella se achou o sangue dos
16 E dizendo: Ai, ai, d’aquella profetas, e dos santos, e de todos os
grande cidade, que estava vestida de que foram mortos na terra.
linho fino, e purpura, e escarlata ; e
doirada de oiro e de pedras preciosas, CAP. XIX.
e de pérolas : porque em uma só hora
foi assolada tanta riqueza. DEPOIS d’estas coisas, ouvi
17 E todo o piloto, e toda a gente
das naus, e os marinheiros, e quantos e a no
E uma grande voz de muita gente
Ceo, que dizia : Alleluia : a salvação
traficam sobre o mar, estiveram ao ao Senhor gloria, e a honra, e a potência sejam
longe : nosso Deus.
2 Porque verdadeiros e justos são
18 E vendo o fumo do incêndio d’ella, os seus juizos : porque Ellc julgou a
gritavam dizendo: Que cidade ha grande meretriz, que corrompeu a terra
similhante a essa grande cidade ? com a sua fornicação; e vingou o
19 E lançaram pó sobre as suas sangue de seus servos, da mão d’ella.
cabeças; e gritavam, chorando e 3 E outra vez disseram: Alleluia.
entristecendo-se, dizendo: Ai, ai, E o fumo d’ella sobe para os séculos dos
d’aquella grande cidade, na qual se séculos.
enriqueceram todos os que tinham 4 E os vinte e quatro anciãos, e
náus no mar, por meio da sua opulência: os quatro animaes se prostraram, e
porque n’uma so hora foi assolada. adoraram a Deus, que estava assen-
321 Y Y
APOCALYPSE, XIX. XX.
tado sobre o throno, dizendo : Amen : vara de ferro : e Elle pisa o lagar ao
Alleluia. vinho da ira e da cólera do Deus Todo
5 E saiu do throno uma voz, que Poderoso.
dizia: Louvae ao nosso Deus, todos 16 E Elle tem no seu vestido e na
os seus servos, e os que o temeis, assim sua coxa este Nome escripto : Rei dos
os grandes como os pequenos. reis, e Senhor dos senhores.
6 E ouvi uma como voz de muita 17 E vi um anjo que estava em
gente, e uma como voz de muitas aguas, pé no sol: e gritou com grande voz,
e uma como voz de grandes trovões, aizendo a todas as aves, que voavam
dizendo-se : Alleluia : porque reina o pelo meio do ceo : Vinde, e ajuntae-
Senhor Deus Todo Poderoso. vos á ceia do grande Deus :
7 Alegremo-nos, e exultemos, e a 18 Para comerdes carnes de Reis,
Elle lhe demos a gloria : porque sâo e carnes de officiaes de guerra, e carnes
chegadas as bodas do Cordeiro, e a sua de fortes, e carnes de cavallos e dos que
consorte se tem apparelhado. estão assentados sobre elles, e carnes
8 E lhe foi dado e ella o vestir-se de todos, livres e servos, e pequenos e
•de linho fino, puro e resplandecente : grandes.
porque o linho fino são as justiças 19 E vi a besta, e os reis da terra,
dos santos. e os seus exercitos, ajuntados para
9 E me diz : Escreve: Bemaven- fazerem guerra áquelle que estava
turados aquelles que teem sido cha­ assentado sobre o cavallo, e ao seu
mados á ceia das bodas do Cordeiro. exercito.
E me diz : Estas são as verdadeiras 20 E a besta foi presa, e com ella
palavras de Deus. o falso profeta, que fez os prodigios
10 E eu me prostrei a seus pés para diante d’ella, com os quaes enganou
o adorar : e elle me disse : Olha não aquelles que receberam o sinal da besta,
faças tal: teu conservo sou, e de teus e adoraram a sua imagem : estes dois
irmãos, que teemo testemunho,de Jesus: foram lançados vivos no lago de fogo,
adora a Deus : porque o testemunho de ardente com enxofre.
Jesus é o espirito da profecia. 21 E os demais foram mortos com
11 E vi o Ceo aberto ; e eis um a espada, que saía da boca do que
cavallo branco : e o que estava assen­ estava assentado sobre o cavallo : e
tado sobre elle, se chamava Fiel e todas as aves se fartaram das suas
Verdadeiro, e julga e guerreia em carnes.
justiça,
12 E os seus olhos eram como chama
de fogo : e na sua cabeça havia muitos CAP. XX.
diademas: e elle tinha um Nome VI descer do Ceo um anjo que
escripto, que ninguém conhece senão
elle mesmo. E tinha a chave do abysmo, e uma
grande cadeia na sua mão.
13 E vestia uma roupa molhada em 2 E pegou no dragão, na serpente
sangue : e o seu Nome se chama, A antiga, que é o diabo, e Satanás : e
Palavra de Deus. o amarrou por mil annos.
14 E seguiam-no os exercitos do Ceo 3 E lançou-o no abysmo, e encer-
em cavallos brancos, homens vestidos rou-o e poz sello sobre elle, para que
de linho fino, branco e puro. não enganasse mais as nações, até
15 E da boca d’elle sae uma espada que os mil annos se cumpram : e depois
aguda, para que fira com ella as d’isto importa que elle seja solto por
nações: e Elle as apascentará com um pouco de tempo.
322
APOCALYPSE, XX. XXI.
4 E vi thronos : e se assentaram 13 E o mar deu os mortos que
sobre elles, e lhes foi dado o poder estavam n’elle : e a morte e o inferno
de julger: e vi as almas dos que deram os mortos que estavam n’elles :
foram degolados pelo testemunho de e foram julgados cada um segundo as
Jesus, e pala Palavra de Deus; e suas próprias obras.
que não adoraram a besta, nem a 14 E a morte e o inferno foram
sua imagem; e qué não receberam lançados no lago de fogo: esta é a
o sinal na sua testa, nem na sua mão : segunda morte.
e viveram e reinaram com Christo 15 E qualquer que se não achou
mil annos : escripto no livro da vida, foi lançado
5 Mas os demais dos mortos não no lago de fogo.
reviveram, ate que os mil annos
se cumpriram; esta é a primeira
resurreição. CAP. XXI.
6 Bemaventurado e santo aquelle VI um ceo novo, e uma terra
que tem parte na primeira resurreição :
sobre estes a segunda morte não tem E nova: porque o primeiro cec
e a primeira terra se passaram, e o
poder, mas antes serão sacerdotes de mar não é mais.
Deus e de Christo, c reinarão com Elle 2 E eu João vi a cidade santa, a
mil annos. nova Jerusalem, que descia de Deus,
7 E depois que os mil annos fôrem do Ceo, adornada como uma esposa
cumpridos, será solto Satanás da sua ataviada para o seu marido.
prisão. 3 E ouvi uma grande voz vinda do
8 E sairá para enganar as nações Ceo, que dizia : Eis o tabernáculo de
que estão sobre os quatro ângulos da Deus com os homens, e Elle habitará
terra, a Gog, e a Magog, para ajuntal- com elles : e elles serão o seu povo, e o
as para a guerra; cujo numero é como mesmo Deus será com elles, é será o
a areia do mar. seu Deus.
9 E subiram sobre a largura da 4 E Deus lhes enxugará toda a
terra, e cercaram o campo dos santos, lagrima dos olhos : e não haverá mais
e a cidade amada ; e um fogo desceu morte : nem haverá mais tristeza, nem
de Deus, do Ceo, e os devorou. grito, nem dor : porque as primeiras
10 E o diabo, que os enganava, coisas são passadas.
foi lançado no lago de fogo e de 5 E o que estava assentado sobre
enxofre, onde se acham a besta e o o throno, disse : Eis-que faço novas
falso profeta : e serão atormentados todas as coisas. E me disse : Escreve :
de dia e de noite para os séculos dos porque estas palavras são verdadeiras
séculos. e fieis.
11 E vi um grande throno branco, 6 E me disse : Está feito : Eu sou
e o estava essentado sobre elle; o Alfa e o Omega, o Principio e o
de cujo rosto fugiu a terra, e o ceo, e Fim : Eu, ao que tiver sede, darei
não se lhes achou logar. gratuitamente da fonte da agua da
12 E vi os mortos, pequenos e vida.
grandes, que estavam em pé diante 7 Aquelle que vencer, herdará todas
de Deus : e foram abertos os livros: as coisas : e Eu serei o seu Deus, e elle
e foi aberto outro livro, que é o da será meu filho.
vida: e foram julgados os mortos 8 Mas quanto aos timidos, e aos
pelas coisas que estavam escriptas nos incrédulos, e aos abomináveis, e aos
Uvros, segundo as suas obras. homicidas e aos fornicadores, e aos
323
APÓCALYPSE, XXI. XXII.
feiticeiros, e aos idolatras, e a todos sardio : o sétimo, crysolito : o oitavo,
os mentirosos, a sua parte será no lago, beryllo : o nono, topázio : o decimo,
que arde com fogo e enxofre : que é a crysopraso : o undécimo, jacintho : o
segunda morte. duodécimo, amethysta.
9 E veiu a mim um dos sete anjos, 21 E as doze portas eram doze
que tinham os sete vasos cheios das pérolas : cada uma das portas era de
sete pragas ultimas, e me falou, uma só pérola: e a rua da cidade
dizendo: Vem cá, mostrar-te-hei a era de oiro puro, como vidro trans­
esposa, a consorte do Cordeiro. parente.
10 É levou-me em Espirito a um 22 E não vi templo n’ella : porque
monte grande e alto : e mostrou-me o Senhor Deus Todo Poderoso, e o
a grande cidade, a santa Jerusalem, Cordeiro, é o templo d’ella :
que do Ceo descia de Deus. 23 E a cidade não tem necessidade
11 Tendo a gloria de Deus : e o de sol, nem de lua, para que re­
resplendor d’ella era similhante a uma splandeçam n’elle: porque a gloria
pedra preciosíssima ; como a pedra de de Deus a alumiou, e a luz d*ella é o
jaspe, que resplandece como crystal: Cordeiro.
12 E tendo um muro grande, e alto, 24 E as nações dos que se salvam
com doze portas, e nas portas doze passearão na sua luz : e os reis da
anjos, e nomes inscriptos, que são os terra introduzem n*ella a sua gloria,,
nomes das doze tribus dos filhos e a sua honra.
dTsrael: 25 E as suas portas não se fecharão
13 Ao oriente, três portas: ao de dia : porque noite não haverá alli.
norte, três portas ; ao sul, três portas ; 26 E n’ella introduzirão a gloria e
ao occidente, três portas. a honra das nações.
14 E o muro da cidade tinha doze 27 E não entrará n*ella, de nenhuma
fundamentos, e n’elles os nomes dos maneira, coisa que contamina, nem que
doze apostolos do Cordeiro. obra abominação ou mentira : senão
15 E aquelle que me falava, tinha aquelles que estão inscriptos no livro
uma cana.de oiro, para medir a cidade, de vida do Cordeiro.
e as suas portas, e o seus muro.
16 E a cidade é fundada em qua­ CAP. XXII.
drângulo, e tanto é o seu comprimento
como também a sua largura : e mediu ELLE me mostrou um rio puro
elle a cidade com a cana, até doze mil
estádios : e o seu comprimento, e a sua
E da agua da vida, claro como
crystal, que saía do throno de Deus, e
largura, e a sua altura, são eguaes. do Cordeiro.
17 E mediu o seu muro, de cento e 2 No meio da rua d’ella, e do rio,
quarenta e quatro covados, medida de uma e outra banda, estava a arvore
d’homem, que é a do anjo. da vida, que dava doze fructos, ren­
18 E a estructura do seu muro era dendo o seu fructo cada mez : e as
de jaspe ; e a cidade era de oiro puro, e folhas da arvore são para a cura das
similhante a vidro puro. nações :
19 E os fundamentos do muro da 3 E não haverá mais maldição
cidade eram ornados de toda a pedra alguma; e o throno de Deus e do
preciosa : 0 primeiro fundamento era Cordeiro estará n’ella : e os seus servos
jaspe : o segundo, safira : o terceiro, o servirão :
calcedonia : e quarto, esmeralda 4 E verão o seu rosto, e estará nas
20 O quinto, sardónica : o sexto, suas testas o seu Nome.
324
APOCALYPSE, XXII.
5 E não haverá mais noite : nem Principio e Fim, o Primeiro e o
elles teem necessidade de candeia, Derradeiro.
nem de luz do sol: porque o Senhor 14 Bemaventurados aquelles que
Deus os alumia : e reinarão para os guardam os seus mandamentos, para
séculos dos séculos. que tenham acesso á arvore da vida,
6 E me disse : Estas palavras são e para que entrem na cidade pelas
fieis e verdadeiras : e o Senhor Deus portas.
dos santos profetas enviou o seu anjo, 15 Mas fora estão os cães, e os
para mostrar aos seus servos as coisas, feiticeiros, e os fornicadores, e os
que devem succeder mui cedo. homicidas, e os idolatras, e todo o que
7 Eis-que venho á pressa : bem- ama e obra a mentira.
aventurado aquelle que guarda as 16 Eu Jesus enviei o meu anjo,
palavras da profecia d’este livro. para vos testificar estas coisas nas
egrejas : Eu sou a raiz e a geração
8 E eu João sou aquelle que via de David, a estrella resplandecente e
estas coisas, e que as ouvia : e quando matutina.
as ouvi e vi, prostrei-me para adorar 17 E o Espirito e a esposa disem:
aos pés do anjo que me mostrava estas Vem. E aquelle que ouve, diga : Vem.
coisas. E aquelle que tem sede, venha : e
9 E elle me disse : Olha não faças tal: quem quizer, tome gratuitamente a
porque eu sou servo comtigo, e com agua da vida.
teus irmãos os profetas, e com aquelles 18 Porque Eu protesto a todo o que
que guardam as palavras d’este livro : ouve as palavras da profecia d’este
adora a Deus. livro, que se alguém fizer accrescenta-
10 E me diz : Não sélles as palavras mento a estas coisas, Deus lhe accres-
da profecia d’esta livro, porque o centará a elle as praga que estão
tempo está perto. escriptas n’este livro :
11 Aquelle que faz injustiça, faça-a 19 E se alguém tirar qualquer coisa
ainda : e aquelle que é sujo, seja sujo das palavras do livro d’esta profecia,
ainda: e aquelle que é justo, seja tirará Deus a sua parte do livro da
ainda justo : e aquelle que é santo, seja vida, e da santa cidade, e das coisas
ainga santificado. que estão escriptas n’este livro.
20 Aquelle que testifica estas coisas,
12 E eis-que venho á pressa : e o- diz : Sim, venho á pressa : Amen :—
meu galardão está comigo, para recom Sim ; vem, Senhor Jesus.
pensar a cada um, conforme a sua obra- 21 A graça de nosso Senhor Jesus
13 Eu sou o Alfa e o Omega» Christo seja com todos vós. Amen.

FIM

IMPRESSO NA OFFICINO DE WHITFFRIARS PRESS, TONBRIDGÍ.

Das könnte Ihnen auch gefallen