Sie sind auf Seite 1von 7

ESTUDIO EXAHUSTIVO Y SISTEMATICO DEL LIBRO DEL

ANTIGUO TESTAMENTO RUT

POR: Pr. Jorge Vilchez Galarza

INTRODUCCION:
I. AUTOR.
La tradición judía dice que Samuel es el autor de Rut, aunque el libro es anónimo. Puesto que el
libro termina mencionando a David (Rut 4:17; 22), no pudo haberse escrito antes de su tiempo.
Samuel, quien ungió a David como rey, bien pudo haber provisto el libro para mostrar el linaje del
nuevo monarca (rey).

II. FECHA.
No tenemos la fecha exacta pero si un aproximado entre 1050 a 970 a.C. El Pastor, Teólogo y
comentarista; Jensen escribe: “Es probable que se escribiera antes de Salomón, el sucesor de
David, porque de otro modo el escritor hubiera incluido el nombre de Salomón en la genealogía.
Así que el autor era contemporáneo de David.” (Rut 4:17; 22).

III. CONTEXTO O EL TRANSFONDO.

El período en el cual se registran los eventos en el libro de Rut (el tiempo en el cual gobernaban los
jueces) es conocido como los peores en la historia de Israel. Como el período de la caída del
antiguo Imperio Romano, la nación israelita comenzó a derrumbarse desde adentro. El libro de
Jueces repetidamente indica que durante este tiempo “cada quien actuó como quería” (Jueces
17:6; 21:25).

Como cada familia o grupo peleó solo por su derecho, entonces la sociedad se fracturó. El libro de
Jueces corre cuesta abajo de lo malo a lo peor. Los últimos cinco capítulos contienen algunas de
las historias más feas en la Biblia – cuentos de ataques de homosexuales, idolatría, guerra civil,
robo, violación y asesinato. Ningún enemigo hace todo esto junto: los israelitas se lo hicieron
entre ellos. Claramente, la nación exaltada de Israel, el pueblo escogido por Dios, ha perdido su
sentido de dirección.

El libro de Rut brilla como un diamante contra este oscuro antecedente. La historia
conmovedora de Rut es de relación, renovación y redención, mientras vemos a Dios trabajar en las
vidas de gente común. Observamos como la pequeña familia de Elimelec llega al país extranjero de
Moab, y la historia se desenvuelve, aprendemos de la provisión de Dios para todos sus hijos,
pobres, ricos, casados, viudos, huérfanos. A través de gente ordinaria, Dios trabaja su voluntad
para el mundo.

IV. TEMA
EL Libro de Rut, es la historia de una familia que, en los días de los jueces, abandona Belén para
morar en Moab. Un hijo de esa familia se casa con Rut, una moabita, pero pronto muere dejándola
viuda. Aunque ella era extraña a los pactos y bajo maldición por ser moabita (Dt. 23:3), Rut elige a
Jehová como su Dios y a Israel como su pueblo (Rut 1:16). Su pureza y piedad atraen a Booz,
hombre rico de Belén, quien se casa con ella.

Rut fue bisabuela del rey David y su nombre aparece en la genealogía de nuestro Señor (Mt. 1:5).
Allí también aparece Rahab, la madre de Booz, otra gentil que figura entre los antepasados de
Cristo.

La promesa hecha a Abraham de que los gentiles recibirían bendición por su simiente se confirma
en la historia de estas mujeres.

El Libro de Rut principia con hambre y luto, y termina con unas bodas y el nacimiento de un futuro
rey.
V. CONCLUSION.

Este libro demuestra que, a pesar de la apostasía, había familias en Israel que brillaban como
lumbreras entre la oscuridad reinante. El carácter, la integridad y piedad de Booz, su conocimiento
de Dios y su obediencia a las leyes mosaicas, están en marcado contraste con la ignorancia,
inmoralidad, indiferencia e idolatría de sus contemporáneos.

Al leer este libro pidamos a Dios que nuestros hogares sean lo que fue el de Booz en su día: un
testimonio a la gracia y presencia de Dios entre su pueblo.
ESTUDIO EXAHUSTIVO Y SISTEMATICO DEL LIBRO DEL
ANTIGUO TESTAMENTO RUT

POR: Pr. Jorge Vilchez Galarza

PRIMERA PARTE:

EMIGRANDO A TIERRA EXTRANGERA (vv.1-6).

I. DE BELEN A MOAB, (VV.1-2).


A. BELEN.
 En hebreo (betlehem) que significa “casa del pan”. Conocida como la
afamada ciudad de David, como se estilaba llamarla. Se encontraba 9 Km
al sur de Jerusalén.
 Su nombre anterior era Efrata, (Gn.35:19) y se le conocía como Belén de
Judá o Belén Efrata, para destinguila de otra ciudad del mismo nombre,
llamada también Belén, pero en territorio de Zabulón en Galilea (Jos
19:15; Jue 12:8-10).
 La tumba de Raquel se encontraba cerca; los antepasados de David
vivieron allí, los filisteos pusieron una guarnición en ella; y el Mesías
estaba destinado a nacer allí.
 Consecuentemente Jesús nació allí y los relatos de los pastores y los
magos se centran en ella.
 Belén era un lugar especial para el pueblo de Dios, y estaba en la tierra
prometida que Dios entrego a su pueblo. Belén, la casa del pan era tan
especial como podemos ver en la histórica Bíblica y Jesucristo se llamó
en algunas oportunidades diciendo “yo soy el pan de vida”
 De allí era la familia que narra el texto, de Belén de Judá.

B. MOAB.
 En hebreo (moab), fue hijo de Lot, por la unión incestuosa con su hija
mayor (Gn. 19:37). Tanto los descendientes como tierra eran conocidos
como Moab, y los habitantes como Moabitas.
 Moab está ubicado muy cerca del mar muerto. Era una ciudad pagana e
idolatra.
 Allí llegaron a morar la familia del texto, de Belén a Moab.

C. IDENTIDAD DE LOS EMIGRANTES.


 En el verso (2) se contienen las señales de identidad de los cuatro
miembros de la familia; del padre, de la madre y de los dos hijos. En
primer lugar el nombre personal de cada uno de ellos por su orden
Elimélec, Noemí, Majlón y Kilión.
 En las notas filológicas al verso hemos dado la etimología más probable
de los nombres y el significado correspondiente. Los nombres son, sin
duda, semíticos. No es necesario pensar que el autor del libro de Rut ha
creado los nombres según la función de cada uno de los personajes, pero
si los ha elegido quizá intencionadamente.

a. El hombre se llamaba Elimelec (mi Dios es rey o Dios es rey), nombre


que cuadra muy bien con la función del padre o cabeza de familia, ya
que él es el que debe regir, gobernar, llevar adelante la familia, ser
para ella su guía y protector providente, como lo es el rey para su
reino y Dios para su creación. De hecho ya hemos visto en (v 1) cómo
la iniciativa de levantar la casa e ir en busca de alimento la tuvo
Elimélec «un hombre emigró desde ».
b. Noemí es el nombre de su mujer. Si Elimélec es nombre adecuado
para el padre, no lo es menos Noemí para la madre. Noemí es, sin
duda, la «favorita» de su marido, y también la «delicia» y la «dulzura»
para él y para sus hijos, como después lo va a ser para sus nueras.
Noemí va a manifestarse en todo el libro como la encarnación de lo
más noble y auténticamente femenino la dulzura, ciertamente, pero
al mismo tiempo la decisión, el desinterés, la entrega, la previsión, el
aguante, la resistencia, la intuición, la delicadeza, el cariño. Todo en
grado sobresaliente.
c. Y sus dos hijos Majlón y Kilión. Cada vez hay más unanimidad entre
los autores a la hora de interpretar el significado de los dos hermanos
Tanto Majlón como Kilión desempeñan una función verdaderamente
simbólica en la narración, como lo demuestran el significado de sus
nombres «Enfermo, enfermizo» y «Débil, defectuoso», su actitud
meramente pasiva y la brevedad de sus vidas. A. B. Ehrlich, lo expresó
acertadamente: «Los nombres Majlóny Kilión significan el destino de
la vida de sus portadores»

D. CAUSA DE EMIGRAR.
 El (v.1) menciona “… hubo hambre en la tierra.” El hambre es la causa
de que un hombre «emigre» desde Belén, tierra bendita, prometida y
segura a Moab tierra lejana, pagana e insegura.
 Y será el pan la causa de que una mujer, Noemí, emprenda el camino de
vuelta (v. 6a).
 Elimelec fue quien tomo la iniciativa, la decisión de emigrar de Belén a
 Moab. Lo hizo como líder, cabeza de familia o jefe del hogar. Quizá
preocupado por la situación,… por la necesidad y el hambre que azotaba
a su pueblo pero sobre todo a su familia.
 Llegaron y se establecieron allí nos dice el final de (v. 2) este detalle es
para darnos cuenta que al emigrar a los campos de Moab llegaron como
trabajadores. El recuerdo de las muchas emigraciones y deportaciones,
sufridas por el pueblo de Israel en su larga historia, y la frecuencia, cada
vez mayor, con que las personas tenían que cambiar de residencia,
influyeron sin duda en la humanización de la legislación sobre los
emigrantes y extranjeros en Israel.
 El libro de Rut es un claro ejemplo de lo que estamos diciendo. Una
familia israelita, compuesta por cuatro miembros un hombre con su
mujer y sus dos hijos, tiene que emigrar a tierra extranjera a causa del
hambre que asola su país.
 La ironía hace acto de presencia en el relato. En Belén, que significa casa
del pan, no hay pan y por esto hay que ir a buscarlo lejos, a Moab.
 La escasez de alimentos y de recursos para sobrevivir ha sido siempre
una de las causas principales para emigrar de un sitio a otro. Es ley de
vida a la que obedecen hasta los mismos animales. En nuestro relato el
hambre es un mero recurso literario para hacer que una familia se ponga
en movimiento, salga del lugar seguro de su patria y vaya al inseguro del
extranjero, desde Belén de Judá a la campiña de Moab".

CONCLUSION:
Muchas veces hemos sido probados hasta el punto de irnos tan lejos para salir adelante
nosotros y nuestra familia. Nuestra decisión ha sido tan difícil en muchos casos y en
algunos casos tan fácil, pero al margen de todo, si Dios nos ha llevado a tomar tal camino
o decisión el será nuestro mayor sustento y protector; pero si solo somos impulsados por
llenar nuestra vida externa (vanidad y superficialidad), y Él no está en el asunto podemos
sufrir y fracasar. Por ello, antes de tomar una decisión o un camino a seguir
preguntémosle a Dios, si eso es lo mejor para nosotros y nuestra familia y de seguro Él nos
hará saber e iluminará a hacer lo correcto.
E. LA ESTADIA EN MOAB (V. 3a)
 Al final del (v.1) encontramos estas palabras, “…fue a morar en los
campos de moab”. Y el (v.2) termina diciendo “…y se quedaron allí.”
Esto indica que se establecieron en moab como extranjeros.
 El verbo hebreo gur tiene una significación casi técnica establecerse en
un lugar determinado en calidad de ger, es decir, de extranjero”. En la
legislación del Próximo Oriente Antiguo y, por supuesto, en Israel existe
una atención especial al extranjero, transeúnte o residente. Se le
consideraba hombre libre, no esclavo, y con una serie de derechos tanto
más asimilables a los de los naturales cuanto más afincado esté en el
territorio.
 El ger puede ser también un israelita fuera del territorio de su tribu o
cualquier israelita o grupo de israelitas entre los pueblos vecinos. El
recuerdo de las muchas emigraciones y deportaciones, sufridas por el
pueblo de Israel en su larga historia, y la frecuencia, cada vez mayor, con
que las personas tenían que cambiar de residencia, influyeron sin duda
en la humanización de la legislación sobre los emigrantes y extranjeros
en Israel.
 El libro de Rut es un claro ejemplo de lo que estamos diciendo. Una
familia israelita, compuesta por cuatro miembros un hombre con su
mujer y sus dos hijos, tiene que emigrar a tierra extranjera a causa del
hambre que asola su país. La ironía hace acto de presencia en el relato.
En Belén (Beytlehem), que significa casa del pan, no hay pan y por esto
hay que ir a buscarlo lejos, a Moab.

F. LA MUDANZA FUE TRAGICO(v. 3b)


 Elimelec decidió mudarse a Moab. Para Noemí, su esposa, el resultado
final de la mudanza fue trágico. Primero, perdió a su esposo

G.

II.

Das könnte Ihnen auch gefallen