Sie sind auf Seite 1von 22

INFORME AMBIENTAL

Proyecto:
RECEPCCION, ACOPIO Y
EXPORTACION DE CHATARRA
FERROSA

Elaborado por:
OROAZUL Cía. Ltda.
Empresa Proponente:
PRACTIPOWER S.A.
Septiembre 2010
FICHA TECNICA

Nombre del proyecto RECEPCCION, ACOPIO Y EXPORTACION DE


CHATARRA FERROSA

Ubicación cartográfica coordenadas geográficas:

02º505’43’’ latitud sur

79º54’30’’ longitud oeste

Fase Operación

Empresa Proponente PRACTIPOWER S.A.

Dirección Los Vergeles, Callejón 23, solar 1-2-3 y 4


Telf. 042 899138 / Fax: 042899138

Representante legal Ab. Oscar Contreras Falcones

Nombre de la compañía OROAZUL Cía. Ltda.


consultora ambiental
responsable del Informe

Ofic. Samanes 2 Mz. 211 No.27 Tlf. [593-4]2214305


Email: oroazulconsul@yahoo.com.ar
Guayaquil-Ecuador

Arq.. Luís Oswaldo Rodríguez Manchay

CONSULTOR AMBIENTAL

Equipo Técnico Arq. Luís O. Rodríguez Director del Proyecto


Ing. Msc. Juan Carlos Técnico en Manejo de
Sotomayor desechos
Lorena Apolo Robles Digitación

1
INTRODUCCION.

El presente documento constituye un Informe de las actividades


ambientales anuales realizadas en el centro de acopio de la empresa
PRACTIPOWER S.A. durante un año de operación

Junto con la Auditoría Ambiental Inicial realizada al proceso de


recepción y acopio de chatarra ferrosa, se ha elaborado también el
Plan de Manejo Ambiental, que han sido aprobados previo a la
obtención de la Licencia Ambiental

Las actividades desarrolladas fueron alteradas a partir del segundo año


en vista que el depósito de chatarra se vio obligado a dejar de operar
por las restricciones establecidas para exportar este producto, mediante
Decreto Ejecutivo 106 de octubre del 2009

Al culminar el primer año e inicios del segundo se suspendieron todas las


actividades operativas del centro de acopio.

Esta situación determinó que no se puedan seguir cumpliendo con las


medidas ambientales establecidas en el PMA porque las actividades del
Proyecto se vieron impedidas de poder seguir desarrollándose
normalmente.

Sin embargo de lo cual, se cumplieron gran parte de las medidas y se


concluyeron otras en un alto porcentaje y que mediante el este informe
se resumen a continuación.

2
1. IMPACTO: Contaminación del aire por generación del ruido, material
particulado y gases

ACTIVIDAD: Recorrido de los vehículos de carga con la chatarra por las vías de
acceso hasta la empresa

MEDIDAS

1.1. Todos los propietarios/conductores de vehículos de carga deberán


ser notificados mediante circular, sobre la obligación de solamente
utilizar el pito a claxon en los casos estrictamente necesarios y reducir la
velocidad al ingresar a la vía de acceso directo a la empresa.

1.2. Todos los propietarios de vehículos de carga deberán ser notificados


sobre la obligación de efectuar mantenimientos periódicos de sus
vehículos.

1.3. Todos los propietarios/conductores de los vehículos deberán ser


notificados sobre la obligación de utilizar vías principales durante su
recorrido diurno desde el sitio de acopio hasta el centro de acopio
ubicado en la ciudad de Guayaquil y de conducir a velocidades
menores a 40 KM/hora al ingresar a Los Vergeles. 1.4. Las notificaciones
deberán ser registradas según el formato que consta en el Anexo Nº 14

1.4. Las notificaciones deberán ser registradas según el formato que


consta en el Anexo Nº 14

INDICADORES DE VERIFICACION O CUMPLIMIENTO DE MEDIDAS

1. Mediante circular No. 1 (adjunta) se ha notificado e instruido a los


conductores en las siguientes obligaciones:

 Uso adecuado de pito y claxon


 Reducción de velocidad
 Realizar mantenimiento periódico
 Utilizar las vías principales para circulación

3
2. Los letreros colocados en el patio de acopio de la empresa
constituyen instructivos para evitar la contaminación del suelo y
aire así como también contribuyen a la seguridad y salud del
personal. Las fotos siguientes evidencian el cumplimiento

4
2. IMPACTO: Contaminación del suelo por el vertido accidental de la
chatarra a lo largo de las vías recorridas por los vehículos de carga

ACTIVIDAD: Recorrido de los vehículos de carga por las vías de acceso hasta la
empresa

MEDIDAS

2.1Los conductores y propietarios de los vehículos de carga deberán ser


notificados trimestralmente mediante una circular, sobre las medidas de
seguridad que deberán aplicar para prevenir el vertido accidental de
chatarra ferrosa a lo largo de las vías recorridas y sobre la obligación de
recolectar inmediatamente cualquier vertido accidental en las vías.

INDICADORES DE VERIFICACION O CUMPLIMIENTO DE MEDIDAS

 Dentro de la notificación de la actividad, inicialmente no se incluyó


en la circular, las medidas de seguridad para evitar la
contaminación del suelo. Posteriormente se elaboró una nueva
circular No. 2 (adjunta) en la que se especifica las acciones a tomar
para casos de derrame que podrían contaminar el suelo. Entre ellas
tenemos las mas importantes:

o En caso que el derrame e produzca en pleno movimiento,


detener la marcha, apagar el vehículo y desconectar la
batería.

o Si el derrame va acompañado de incendio, tratar de sofocarlo


utilizando el extintor de fuego tipo ABC de polvo seco.

o Proceder a cercar el área del incidente, para impedir el acceso


de personas curiosas, utilizando cinta de seguridad.

o Si es necesario empujar el vehiculo hasta un sitio más seguro, a fin


de acelerar los trabajos de recolección del derrame. Proceder a
recolectar todo el material contaminado.

5
3. IMPACTO: Contaminación del aire por generación de ruido afecta a
trabajadores

MEDIDAS

3.1. El personal que trabaja directamente en la descarga y separación de la


chatarra –apilamiento – deberá recibir material adecuado para reducir la
posibilidad de afectaciones a la salud por el ruido. Se deberá asignarles
protectores auditivos, debiendo registrarse la entrega –recepción.

3.2. Se realizarán inspecciones sorpresivas sobre el uso correcto de los


equipos de protección.

INDICADORES DE VERIFICACION y CUMPLIMIENTO DE MEDIDAS

 El personal encargado de la descarga y separación de la chatarra


ha recibido el siguiente equipo de seguridad y protección personal:
guantes, protectores auditivos, orejeras, zapatos y cascos. Se adjunta
acta entrega recepción.

 Se verificó el uso correcto de equipo de protección personal

6
4. IMPACTO: Contaminación superficial del suelo

MEDIDAS

4.1. Se deberá pavimentar con asfalto el área asignada para depositar


temporalmente la chatarra ferrosa, la misma que deberá estar
debidamente señalizada y techada. Se deberán colocar los drenajes o
canaletas necesarias para conducir el agua de lluvia hasta la red de
alcantarillado más cercana.

INDICADORES DE VERIFICACION y CUMPLIMIENTO DE MEDIDAS

 La pavimentación y readecuación con señalización y techado


del área destinada exclusivamente para el depósito temporal de
chatarra dentro del predio contemplado en el PMA, implicaba
una inversión en base a un desempeño normal de actividades del
depósito que desde ya había hecho una inversión en
readecuaciones preliminares y los estudios pertinentes, pagos de
tasas, etc. hasta la obtención de la Licencia Ambiental. No se
contempló interrupciones y menos aún suspensión de las
actividades (no abandono).

 La Empresa Practipower aspira a cumplir con todas y cada una


de las medidas propuestas en el PMA, para lo cual requiere
reactivar sus actividades a fin de que la inversión a realizar no se
haga sobre un terreno que actualmente no está siendo utilizado
en la actividad primaria que originalmente ha sido planteada y
por la que el Ministerio del Ambiente otorgó la Licencia ambiental.

 En conclusión, el pavimento planificado se realizará tan pronto se


reinicie la operación normal.

7
 Las fotos adjuntas muestran al centro de acopio de chatarra y sus
instalaciones totalmente inutilizadas.

Ingreso al centro de acopio de chatarra

Patio y explanada del centro de acopio

8
Contenedores de chatarra sin uso

Área de separación de la chatarra

9
Área de compactación de la chatarra

10
5. IMPACTO: Generación de ruido podría ocasionar afectaciones en la salud de
los trabajadores

MEDIDAS

5.1. Verificación del uso correcto de protectores visuales y auditivos del


personal que trabaja en el área de compactación de hojalata y
chatarra ferrosa liviana.

INDICADORES DE VERIFICACION y CUMPLIMIENTO DE MEDIDAS

 Mientras el centro de acopio estuvo en funcionamiento, el personal


hizo uso de los equipos de protección personal, tales como guantes,
cascos, protectores auditivos (tapones).

6. IMPACTO: Contaminación del suelo por mala disposición final de los desechos

MEDIDAS

6.1. Los residuos sólidos que no sean considerados como chatarra


ferrosa deberán ser clasificados en peligrosos y no peligrosos y
almacenados temporalmente en recipientes colocados en un área
techada y asfaltada, Posteriormente, los desechos no peligrosos
deberán ser entregados a la empresa VACHAGNON a través del
recolector de basura que recorre el sector o llevados hasta el relleno
sanitario Las Iguanas. En el caso de los desechos peligrosos, éstos
deberán ser entregados a un gestor de residuos autorizado por el
Ministerio del Ambiente o por el Municipio de Guayaquil.

INDICADORES DE VERIFICACION y CUMPLIMIENTO DE MEDIDAS

 El centro de acopio dispone de contenedores, los que se muestran


en las fotos siguientes, para desechos sólidos comunes no peligrosos
y se entregan al recolector público para su disposición final.

 Para el caso de producirse desechos peligrosos se ha dispuesto que


tan pronto se reinicien las actividades, se destine un contenedor

11
específico y se contrate con un gestor de desechos peligrosos con
licencia ambiental para su recolección y transporte.

12
7. IMPACTO: Contaminación por gases y material particulado de origen
vehicular

MEDIDAS

7.1. Los conductores de los vehículos de carga –aunque no forman


parte de la empresa ‐ deberán recibir semestralmente una charla de
concienciación sobre los siguientes temas: la prohibición de detenerse
en las vías adyacentes a las instalaciones del centro de acopio –lo que
podrá ser efectuado solamente en casos de fuerza mayor. La
importancia de conducir dentro de los límites de velocidad
establecidos, de reducir la velocidad en la calles adyacente al centro
de acopio, de no utilizar el pito claxon –salvo para evitar accidentes o
alertar a un peatón o conductor descuidado, la utilización de calles
específicas para ingresar hasta el centro de acopio, de tal manera que
se reduzca el tráfico de los vehículos de carga en la calle interior.

INDICADORES DE VERIFICACION y CUMPLIMIENTO DE MEDIDAS

 Se ha impartido capacitación a los conductores y personal del centro de


acopio especialmente en los procedimientos a seguir para la manipulación
en condiciones de seguridad y los procedimientos de emergencia.

Se ha dado capacitación, especialmente en:

a) Conocer las disposiciones generales aplicables al transporte de chatarra.


b) Identificar los principales tipos de riesgo.
c) Adquirir información relativa a la protección del medio ambiente.
d) Conocer y aplicar las Medidas de prevención y de seguridad establecidas
en el PMA
e) Utilizar siempre y adecuadamente los equipos de protección personal
f) Conocer los procedimientos para el transporte de chatarra y materiales
peligrosas.
g) Adquirir la Información general relativas a la responsabilidad civil;
h) Conocer y aplicar las medidas de prevención y seguridad para casos de
emergencia.

13
7.2. Entrega trimestral de una circular que se refiera a los temas
anteriormente indicados.

Se adjunta Circular No. 3 entregada a personal

INDICADORES DE VERIFICACION y CUMPLIMIENTO DE MEDIDAS

 Mediante circular (adjunta) se ha notificado e instruido al personal y


conductores en los temas específicos y procedimientos que deben
aplicar durante el desempeño de sus actividades

14
8. IMPACTO Contaminación del suelo en el interior de las instalaciones o fuera
de éstas por mala disposición de aceites usados

MEDIDAS
8.1. El aceite usado o grasas descartadas, deberán ser acumuladas
dentro de dos recipientes asignados específicamente para cada caso.
Deberán ser rotulados y almacenados en un área alejada de los
equipos de oxicorte y de compactación de chatarra. Debidamente
techados. Los pequeños volúmenes acumulados podrán ser entregados
a una lubricadora que tenga un convenio o contrato con un gestor de
residuos autorizado por el M.I. Municipio de Guayaquil. Ver Anexo Nº 15.
O también ser entregados directamente a un gestor de residuos
autorizado.
8.2. Se deberá llevar un registro de la entrega –recepción de estos
residuos peligrosos

INDICADORES DE VERIFICACION y CUMPLIMIENTO DE MEDIDAS

 En el depósito no se generan residuos peligrosos, como aceites


usados o derivados de hidrocarburos.

 Los vehículos que entregaban la chatarra en el patio de recepción


realizan su mantenimiento en talleres particulares.

 Se adecuó un área tipo taller para ubicación de herramientas


manuales y/o readecuación de ciertas maquinas o herramientas,
mas no para taller de mantenimiento de maquinaria ni vehículos
generadores de desechos peligrosos.

 Sin embargo, y como medida preventiva, en la misma área se


dispuso la ubicación de un contenedor de aceites usados y otro
para filtros y envases, para el caso de que se produzcan desechos
provenientes de los cambios de ambos productos a las maquinas
existentes, que se realizaban con una frecuencia semestral.

15
 Los contenedores tienen como propósito que se almacenen hasta llegar a
niveles de 50 galones de aceites usados y mínimo 100 kg de desechos
sólidos, con la finalidad de entregarlos a un gestor autorizado, para lo cual
se ha contactado a la empresa con licencia ambiental GYPAN.

Las fotos siguientes muestran las áreas destinadas para materiales y


productos peligrosos

16
9. Seguimiento

MEDIDAS

9.1. Cada seis meses se realizará una Auditoria Ambiental rápida, para
verificar el grado de cumplimiento de cada medida aprobada, basada
en una matriz simple de verificación que relacione cada medida
ambiental con los indicadores de cumplimiento y el responsable de
llevar los registros. Anexo Nº 16.

INDICADORES DE VERIFICACION y CUMPLIMIENTO DE MEDIDAS

 Se ha realizado la evaluación durante el primer año, la cual no se ha


reportado semestralmente porque la medida establecía la
realización de una “Auditoría Ambiental rápida” pero no reporte
semestral a la autoridad ambiental.

 Es decir que se reportaron las actividades realizadas durante el


primer año; a partir del segundo año no se realizaron por las razones
expuestas derivadas del decreto Ejecutivo 106. Ya la empresa
suspendió totalmente sus actividades operativas.

10. Capacitación

MEDIDAS

10.1. El personal que labora en la empresa deberá recibir charlas sobre


los temas siguientes: Impactos de la contaminación ambiental del
recursos aire El Plan de Manejo Ambiental Medidas para prevenir
accidentes Como enfrentar contingencias en el trabajo.

17
INDICADORES DE VERIFICACION y CUMPLIMIENTO DE MEDIDAS

 El personal recibió charlas de capacitación en MANEJO DE


DESECHOS y SEGURIDAD INDUSTRIAL.

 Se había programado nuevas Charlas y Talleres, los cuales también


quedaron sin efecto en vista que ya el personal había sido
cancelado y el área ocupada antes por la chatarra quedó
totalmente desocupada y tan solo se limita al cuidado del predio por
medio de un guardia.

11. Seguimiento y evaluación.

MEDIDAS

11.1. Se deberá realizar una Auditoría Ambiental de cumplimiento de


acuerdo a la directriz de la Subsecretaría de Gestión ambiental costera
del Ministerio del Ambiente. E informar a la autoridad sobre los resultados

INDICADORES DE VERIFICACION y CUMPLIMIENTO DE MEDIDAS

 De acuerdo al PMA, la Auditoría Ambiental de cumplimiento se


realizará al finalizar el segundo año.

 Esto implica el compromiso de realizar la Auditoría Ambiental de


Cumplimiento durante el mes de octubre del 2010, la cual será
presentada para su análisis de la autoridad ambiental en el plazo
establecido.

12. Indicadores de calidad para determinar contaminación de aire y de suelo.

MEDIDAS

18
12.1. Registro de la calidad del aire ambiente dentro de un día normal
de actividades, cada semestre. Parâmetros a registrar: Ruido, Material
Particulado, Monóxido de Carbono, NO2, SO2.

12.2. Análisis del suelo en dos puntos ubicados en el área asignada para
la acumulación de la chatarra ferrosa. En el primer mes del primer y
segundo año de aplicación del Plan de manejo.

12.3 Análisis del suelo en dos puntos fuera del área asignada para la
acumulación de la chatarra ferrosa en el interior del centro de acopio.
En el segundo año de aplicación del Plan de Manejo Ambiental

12.4. Informar a la Autoridad ambiental sobre los resultados obtenidos.


Parámetros en el caso del suelo: hierro, Plomo, Níquel, Aluminio y Estaño.

INDICADORES DE VERIFICACION y CUMPLIMIENTO DE MEDIDAS


 Los resultados de los análisis realizados a la calidad del aire
determinan que los parámetros se encuentran dentro de los límites
permisibles. Se anexan copias de los resultados obtenidos.

 No se han realizado análisis de suelo por que ya no se realiza acopio


de de ningún tipo de chatarra en el centro de acopio.

19
13. Complemento para prevenir accidentes en el lugar.

MEDIDAS

13.1. La gerencia deberá disponer por escrito al administrador del


centro de acopio, la prohibición de almacenar madera temporal o
permanentemente.

13.2. Deberá retirarse del centro de acopio, la madera que estuviere


almacenada a la fecha de inicio de la aplicación del Plan de Manejo
Ambiental.
INDICADORES DE VERIFICACION y CUMPLIMIENTO DE MEDIDAS

 El almacenamiento de madera dentro el centro de acopio era


temporal (horas) por. A partir de la puesta en marcha del PMA se
prohibió totalmente al personal del depósito el almacenamiento de
madera, para lo cual se notificó mediante circular sobre esta
disposición.

 Las fotos siguientes muestran el patio y explanada de circulación


libre de madera y /o restos de material alguno.

20
14. complemento de prevención

MEDIDAS

14.1. Adquirir un equipo portátil detector de radiactividad

14.2. Capacitar en el uso del equipo portátil detector de radiactividad, al


administrador y a dos obreros del centro de acopio.

14.3. Utilizar el equipo detector de radiactividad en cada grupo de materiales


ferrosos conformado antes de su embarque dentro de los contenedores

14.4. Solicitar por escrito a la Comisión Ecuatoriana de Energía Atómica, el o los


procedimientos de actuación en el caso de detectar radiactividad en los
materiales ferrosos acopiados.

14.5. Informar a la Comisión Ecuatoriana de Energía Atómica sobre los


hallazgos de materiales ferrosos contaminados con radiactividad.

INDICADORES DE VERIFICACION y CUMPLIMIENTO DE MEDIDAS

La adquisición del equipo portátil detector de radioactividad también fue


suspendida en vista de la inactividad de la empresa y centro de acopio de
chatarra.

21

Das könnte Ihnen auch gefallen