Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
SEGUNDA EPISTOLA
D o
apostolo S. PAULO
AOS
CORINTHIOS.
'
- - ' ^^.^^^^ ^ ^ , . . .
*- Mil mil , ^
Capitulo I.
fincero proposto tomara de tornarfe a elles. I7 Ainda que iffo at agora nai
fizera. iS Na porque fua palavra era Si e Na. 20 Sendo todas as pro
meffas de Deus em Chrifio Si e Amen , 2 1 pelo Efipirito Sano em nos con
firmadas i 23 Alas tedifica com ]ur amefito que na dilatara fua vinda fena
pera pouplos.
que como participantes d'as afflioens ibis , afiii [ fois] tambm d'a
confolaa.
8 Porque irmas , na queremos que ignoreis noffa tribula
,
n:50s, mais d o que luportar podamos, de tal modo que ate da vida 2?.
cm
grande duvida eftivemos.
9 Em tanta maneira, queja em nos mefmos a fentena de mor
te tnhamos, h peraque em nos memos na confiemos , ibna em h ler,
17; .
Deus, que a os mortos reubita: 7.
Io / O qual de tamanha morte nos livrou , e [ainda nos] livra: ;i, CJr ic* '
deu.
nofosnos e as arras
Efpirito em
poupar r I. Fedr, 5 *
3-
Capitulo II.
I Adianta o ^lo declarar das razoens porque at o prefie7tte fiua vinda di
Apofiolo
latara a faber porque na com trifieza mas com alegria com elles edar queria.
y
.
4 Proteda que o que dantes ddo incejlo lhes ejcrito t7doa , com lagrimas e por
caridade fizera. 6 Manda que por caufiz de fieu pezar outra vez o recba e
deliberei de mais
I
porem ifto comigo mesmo , a vosoutros com
trifteza na vir.
2
Porque fe eu vos contriftar , quem fcr logo o que me alegra
r, fena aquelle que por mim contriftado foy ?
3 E ifto mesmo vos efcrevi , paraque quando [l] vier , trifteza
4 2. Ctff. 8 :
j^^^ tenha d'osque me avia de alegrar: ^ de vos todos confiando,
que meu gozo de todos
vosoutros [o] he.
^"^.jj * *
rara aquelles cheiro dc \^da, pera vida. E pcra eftas couis quem ^J^ftf'^'^'p
he* idneo? , j t^
-
fi^icn^e.
como a vender a
palavra de Deus nao tra
17 Porque, muytos ,
zemos, antes como de finceridadc, antes como de Deus, em
pre
de Deus, cm Chrilo a falamos.
fena
Capitulo IIL
virtude nao fora de fi mas de Deus. 6 O que prova pela compa? raii d'o rri-
,
dos Aposictoi
e miniderio de condenao que na pertnanece E do 7fiiniJterio
, ,
,
0 ,
7fla7nento he cfaro , e o
meyo pelo qual o
EJpinto do Sei2hor cda effi.caz pera.
tioffa renov.oao.
1 a
f^ omeamos por ventura a [para r-^m vofeo] outra vez a nos mes- a -^.Cc-, .
-^ ;
^ louvar ? Ou neecihtamos dc
mos uos como alguns ,
cartas i--
Ddd dc ^i^: ^^
394 TL EPISTOLA DE S. PAULO
de recomendao p>era vosoutros , ou de recomendao de Vos
outros?
2 Vosoutros nofi carta fois, cm noftbs coraes escrita, conhe
^^6' ^"^^ tambm idneos nos fbz [para] miniftros /d'o Novo
^
^ ^
2(5
na d'a Letra , fena d'o Efpirito. Porque a
dPhilip.z: Teftamento [Jer] ,
i^, -Letra mata, mas o Epirito vivifica.
7 E fe o minifterio de morte em letras , g pedras impreffo,
em
ez.Cor.^ :
iS. h de maneira que os filhos de lral ^ os olhos 'na
para gloria foy ,
fFlebr.%:6. p^^^^ ^-j^ jy[oyfes fitar na podiam, por caufa da gloria de bu rofto,
^ Ex dl ^' '
^^^ aniquilada avia de er :
i,^ 8 Como na r tanto mais para gloria o minifterio d'o
Efpi-
e
34:12. rito ?
Deut.ioi' 9
Porque fe o minifterio dc condenao gloria foy , muyto mais
hExod.%4' fobrepuja em gloria o minifterio de juliia.
_^
30.
Ou, para
10
Porque tambm o que glorificado foy 'nefta parte glorificado
-
r
^
^,^^j|-^ d'efta excellente gloria.
a
face dc d r r ^ i r
Capitulo IV
J- Tefiifica o
Apodolo
que fincera claramente propem 9 Euan^^olho de Chrido a
as ecnjiiendias de todos os homens,
g Afft que f a algum ejir cJicuberto encu ,
6 Porque o Deus /que diffe, quc d'as trevas a luz refplandccefte,fG^'''- 1 :3-
hc g o que cm nofios coraes replandeceu , pera illuminaa d'o^^^^'^^^''^' i-
conhecimento d'a gloria deDeus em a face de "eu Chrifto. ,
/' 2
'
i ^ '
Co7' *
Ddd 2 8 [Co-
if6 L EPISTOLA DES. PAULO
g tudo atribulados fomos , porem nam
[cof/2o] aquelles quc em
^^ Porquanto na atentamos
^'To'^ Z'i
para as coufas que fcvm , fena pa-
^^
^^Ou-obra'.^'^ ^^'^^ ^^d^^^ yni ; porque as couis quc l vm fam temporaes:
mas as
que ie na vm, iam eternaes.
Ca-
AOS CORINTHIOS. Cap.V- 397
Capitulo V
2 Ar.a77ta o
Apofiolo '72a defcripa a a efperana d'a falvaao pela qual fe7nos
aftegurados, que fee ejle corpo que he o tabernculo terreflre j quebranta te-* y
de gloria ..a cortra os f^jos Apoiolos, 15. Enlhia que Chrifio por todos 7nor-
reu e rejujcdoUi peraque rodos hce viveffem. \6 Poloque a 72i7iguem por adiante
07'hcce mais
Jeg-rdo a car72e. I7 ^^la^ lea^uudo a 7iova cria ta .,
que he de Deus
m Crrijlo. 19 Paraque elles como Embaixadores de
, Deus 3
fa ufados , pera-
CS homeris C077t Deus em Cr; t ifto reconciliar ..
1 T> orque bem fabemos o^^^e.^ fc noffi a cafa terrcftre dbfte taber- ai.Cor.4.7,
naculo l desfizer, hum edificio de Deus temos, hu cala na
feita de mas, [por cr'] eterna em os ceos.
2 b
Porque por iftb tambcm gememos , defejando fobrevcftidos b Rom. 8 ;
fer de noft habitao que d'o cco he. 25.
3 <" Se tambm
veftidos, [e] na nuos, achados formos. '^
y^poc. 3:
'^-
4 Porque tambm nos, os que 'neftctabernaculo elamos, de car-
^
j^g,
fer qii'U-emos ; peraque o mortal, d\i vida devorado feja, i.Cor. U
<: Ora o que para ifto meimo nos preparou , iie Deus , e o qual 33.
tambm as arras d''o Elpirito nos deu. <?i?c///.8u.
^ ^*^ i-22.
6 Poloque tbmpre bom animo temos , e fabemos
que 'no corpo
habitando d'0 Senhor * auientes andamos. ^l*^-- 1 -3-
7 /YPorque por f andamos [ e] na por vifta.) itA^' "*^'
i8 rd u
'
r J *Ou^pere-
Porem bom animo temos , e mais nos
apraz fora d o
corpo pc- grina7no
rcgrinar, Senhor habitar.
e co.m o
fiCor.iy
V Poloque tambm muvto dclcjamos, de , ou prefentes, ou au- 12.
ou bem, ou mal.
^ ?.;./,I4:to.
Il Afii
que abcndo o terror d'o Senhor
,
aos homens fperfua- *Ou,ma7ii~
dimos, e a Deus manifelos fomos :
porem tambcm epero que em feftosjer.
vofas conlciencias manifelos citamos. l- Pfet- 02 :
D d d 3 12 i Por- ^^' ^
*
^''
^32:19. Matt.it:z7' Rom.2:6. elf:i2 i.Cor' 3:8, Galat. 6:%. Apoc.z:
23. 22: XI.
19S IL EPISTOLA DE S. PAULO
izCoryi. 12
para com vofco outra vez nos na encomendamos :
/Porque
e\o: 8. Mas damos vos ocafia de de nos vos
gloriar: peraque tenhaes [que
a OS quc 'na face, e na
refpondcr] ['no] corao fe gloriam.
13 Porque feja que trcvaliemos , para
-
fej, Deustrejvaliamos]:
em bom fifo cftejamos, para vosoutros [o
que efidmos].
14 Porque a caridade de Chrifto nos
contrange.
15 Tendo ifto por refolvido, que fe hum por todos morreu, lo-
hRom,i4: go [tambm] todos morrra. E por todos [o tal] morreu , k pc,
7. raque os que vivem, na viva mais pera fi, fena pera aquelle quc
G alat. 1- 10.
^Qx clles morreu e refucitou.
i.Theff.y. 15 /Afi que
d'aqui por diante a ningu fegundo a carne conhe-
I P%4-2^^^'^^'
^
aindaque tambm a Chrifto egundo a carne conhecido
l Aatt, 12*: ^i^nios,
todavia ja agora [feegundo o] na conhecemos. a carne
*
loa 1%: 14 coufas velhas paffra, eis que tudo feito novo el.
Galat.y. 6. 18 E tudo ifto [vem] dc Dcus, o
qual por Jeu Chrifto com ft- n
Capitulo VL
I Amoeda Paulo a os Corinthios
que a graa , que como Embaixador de Chri
,
anguft-ias. 'f\ Z W
*
r ^m
aoutes , em priloes em revoltas em
trabalhos, cm 23.
, ,
vigilias, em
jejuns. *Ou,pa7i-
6 Em *
pureza em fciencia em
longanimidade , em beni<yni- eadas,
, ,
^
dade, cm Efpirito nlo, em caridade na fingida. *Ou.cafti-
""^*
"^
Em palavra de verdade cm
potencia dc Deus por armas de
, ,
porem a
muytos enriquecendo: como nada tendo, e [todavia] tudo
pofuindo.
IIPara com vofco, Corinthios, eft aberta no:7 boca, noffo
corao dilatado eft.
12 Em nos eilrcitos na eftaes, mas eftaes eftreitos cm voffas en
tranhas.
13 Ora em recompenfa d'ifto , (h como a filhos fallo) vos dila-hi,Cor.4:
tac vosoutros tambcm, 14.
14 i Na * vos ajuntei cm outro h
jugo com os infiis, Porque ftd)eut.7:z.
que participao tem a
juftia coma
injuftia?
'
E que communica- '''^^"^ ^''^-
go ,
e^t,
=^
i(^ t. que conentimcnto tem deDeus /com osidolosr^u..rw.
o
templo 5:
m
Porque vosoutros ibis
templo d'o Deus vivente , como Deus i 2.
o
fua ftingular affeia para com elles 'no meyo tambm de todas as tribulaes y^
affgurando jimtamente fi mefmo
a de fua pera com figo, 6 E 'nede fu pa
recer com a vinda e tefiimu7iho de Tito
confirmado he. 8 ainda qtte os pod
fua rigurofa reprenfai, d' ant es contriftara, com tudo confeffa que eda
trifieza fo
ra trideza Deus. lo O dos
fegu7ido que prova firuitos defta trifieza. 12
da alegria de Tito despois de fiua tor7tada, I4 O qual tudo afifi em elles expe-^
rimentra como o Apofiolo d'elles confiara.
3
I
\ ra amados, pois promeffas temos, alimpemos nos de to-
taes
?Ou,Cw-
da contagiam d'a carne e d'o
efpirito, ^ aperfeioando afan-
em o temor de Deus.
/>r/W<7,ou5<^i^^^^
1 Dac nos
acaha72do, lugar; a ningum agravmos , a ningum corrompe
mos, de ningum noffo proveito buscmos.
az.Cor.6 3 Na digo [//?<?], pera [x;<7/7^] condenao.
il. 12.13. ^cs
Porque ja-^ d 'an
dilfe, que em noffos coraes eftaes , pera juntamente morrer
c viver.
obra morte.
r n
Forqueeis
Il
^ que, ifto mefmo , que fegundo Deus contriftados
j-1- l!
'Vc,
Luc.l'o:ll.
J J r r '
i ^-
j
poffo.
Capitulo VIIL
I Propem Paulo a os exeinplo d'a Igreja de Macedo7iia que fizera.
Corinthios o 3
I T^ambem ,
irmas , faber fazemos a
graa de Deus , dada a as
Igrejas de Macednia.
E c c 2
Que
401 IL EPISTOLA DE S.PAULO
2
muyta provao de tribulao redundou a abundan-^
Que em
29 a
comunicao d'eile fervio,, que pera os anlos [je fdvir].
Rom.\^:r<>. ^ E na [/(7;.--'^'.^f] como nos eperavamos [//'-.->/?(?} , mas a fi mes-
'^^"^^ ^'^ dra, primeiramente a o Senhor , e [defpois] a nosoutros,
2 Co i
de Deus,
*Ou,''i7!y- P^^^ vontade
tasarec- 6 Dc mancita que a Tito exhortamos , que, afi como d'antcs
*
Ou ^ ofa- como o animo foy prompto em o querer, afti o ja tambcm em,
zcr, ou, o d^o que tendes, o acai)ar.
lfte.ro. 12 c
Porque primeiro promptidam de animo ouver , d fera al-
*r.''/,7/r.
i2:gyj-n aceitoegundo o que tem , [c] na fegundo o que na tem.
rr^ 2 1' 2
^^ Porque na [digo ifio] peraque outros alivio tenha, e vosou-
''
jvft-, V- '^''os v-/ ore fam :
28. if Mas r
7'v] igualmente, 'nefte tempo prcfente, voffa abun-
-rr
1'
[Jrfrr] yolWi falta, peraquc igualdade aja.
^^"'\[y~ ^5 Corno eft ccrito: i) que muyto [colheu], na teve mais: e e
*
Ou, deu. i? 'o;s a
cxliortaa aceitou, e muy diligente para vosoutros
voluntariamente fe partiu.
18 E
AOS CORINTHIOS. Cap. VIIL 4o>
mente diante d'o Senhor , mas tambm diante d'os homens. i?"
22 Com elles enviamos tambm a nofib irma , a o
qual muvtas
vezes em muytas couas ja provamos,
que he diligente, e agora
ainda muyto mais diligente pola muyta confiana que para com
voco [ ^^ ''"-']
23 Seja [/)o/] Tito, meu
companheiro cooperador pera com
vofco he : Sejam nofibs irmas , , embaixadores d'as Igrejas [']
gloria de Chrilo m.
14 Portanto , a
prova de voft caridade , e de noffa gloriaa
acerca de vos,
pqrarff^ a face d'as Igrejas , para com elles moftrae,
m
]. Capitulo IX.
w^;-
JJ
Peraque em tudo enriqueaes em toda beneficncia, a qual
Ou, por Poi* nos obra [que] graas a Deus \^fe dem j.
vos
paraPorquc a ^' d'efte fervio na fomente a falta"
adminiftraa ,
*
om Deus d^os faulos
fupre mas tamb abunda em [que] muytas graas a
,
0771 Deus
15 Ofa graas
^ por feu ineft^abil dom.
a Deus ^
abunda,
Ca-
AOS CORINTHIOS. Cap. X: 405
Capitulo X.
I Faulo, por caufa que alguns falfos Apofiolos elles dizia , que feu efe^ever
entre
era bem autoritativo lua pree7ia de bem pouca autoridade ; 3 Trata d'a
, 7nas
potedade Apostlica que , Deus lhe dera , pera conjlrayiger a os desobedientes ern
Jua Igreja 4 Pois na por armas car7nes mas espiricuaes que para iffo fci
effic.jzes por Deus. 8 Pore n
que efla potefiade lhe fora dada para edificao ena
para dfrruiea. Io
^e 72a Jomente ejtando aufente por cartas , mas tambm
efla72do prefnte por obras modrar. 12 ^lue fortificado d'efia poteftade
Eua7izelho .^t ali dilatara. 1% Aonde outros d' antes na trabalharo. I6 E
que iSlo a7tda cui tava fazer na J 7itre elles , para conforta los mas ta7nbe7n
'nas terras alem delles fituadas. 17 Pois que diz ifio nao pera a fi mejino , /"
na pera gloriar a
graa de Deus e7itre ellcs.
gu de noftb poder , o qual o Senhor pera edificao nos deu , e ci. Cor.iy
'^
algud outra couza que d' elle recebido na tinha. 6 Porque na., como efes a -
fi mesmo e72tre elles glurirc-y mas humilhara e nem ainda lo^unto t07nra ., eo7no
todavia de outras Igrejas fizera. II Pois
iflo nab fizera como fe nao tivera amor
pera com ellcs ^ 12 Alas '>era
privar os
falfos Apoftolos de Jua gloriaa, que
fe transfigurdva cm A7tjcs da luz. l6 E
aindaque a demafiada gloriaa na
C0nve72ha lOm a
fabedoria, 18 Com tudo prova que n7iguem dedes de coufa al
gua gloriar fie poffa d'a qual elle tambm fee gloriar na poderia.
,
1 ^ Antes 'no
l
poico em [minha] ncccdade me fuportareis : po
O ^^^^^ ^^"^
rem
fuportaenie ainda.
2
Porque zelofo eftou de vosoutros com zelo de Deus. Porque
sLevHii: preparado vos tenh3 para a [como] a hu virgem
pura , a hum ma-
*^*
rido
AOS CORINTHIOS. Cap.XL 407
rido [vos] aprefentar, [corvcn fb-] Chriilo.- a
^ Mas temo que b como a ierpente com ua ailucia a Eva en^a^ bGen. y. 4,
nou, tambm adi ern algu maneira vofibs. bntidos na corrom- J'^'^ ^ ^ 44-
pam, [de/virrd'oe] d'a iiuplicdadc que em Chrifto cft.
'^'^'"^'^^^^*
4 <-
Porque ib aquelle que vem , a outro Jeus prcgalfe que nos
na pvganu^s, ou outro epirito reccbcficfi que na recebeles : ou
outro Iveangeli^io que na aceitaftcs, com rcz [''-'] frercis.
Apoiolos. *
6 E tambcm ^'
rude em a * palavra fou, com tudo na o fou Ou, fim.
^^'
'na fciencia '; mas em tudo ja totalmente entre
'
vos manifelos efta- ^^f '
idiota.
^"'OS.
^
*Ouffalla.
7 Pequei porventura humilhandomiC
a
my mefmo , peraque vos
de Deus vos de- d i. Cor, 9:
exalados focis? Porquanto d de .^uaa o
Euangelho ^^'
nuucrei?
8 Ou':ras
Igrejas despojei cu , [^'-""] fahudo recebendo , pcra
a vs \-os brvir ; e elando eono vt)lco preie:::e , c tendo ncccftida-
* ^ ^^- 20:
oc, ?
ningucm cm cargo fuy.
a
ra: e cm tudo me
guard-ide pelado vos fer, e [nna aftl me] guar- j^/
darei. ^
1. Theff. 1:
10 A \^crdade de Chrilo em my eft, que efta gloriaa 'nas par- 9.
I-
M. is o
quc fao, ainda o farei, para a ocaiam cortar a os que /7^"'^^^"
ocafia querem: peraque, 'naquillo e gloria ns
achados
em
quc , como
jado^fy'
jam. fFhil.4:i^, ^
13* riarei.
tl2^6. de boamente a os necios toleraes porquanto fabios
j
Porque , ,.
fois.
Pois toleraes fe algum em fervidam vos pem , fe algum
20
n. 16'. drejado , p tres vezes naufrgio padeci hu noite e hum dia 'no
,
cm fede, em
jejuns muytas vezes, em frio e nueza.
A. 20 : 28 Sem as coufas de fora, cadadia q o cuidado de todas as Igrejas
q
18. me fobrevem.
ri,Cor.% :
^^
Quem enfraquece, que eu tambm na enfraquea
^ ? Quem
13. fe efcandaliza, que eu me na queime?
30 Se gloriarf convem , das coufas de minha fraqueza me
glo
riarei,
fRom, 1:9. 31 y O Deus Pae de noffo Senhor Jefti Chrifto, que eternamen-
e
^9 5 1.
te bendito he, fabe que na minto.
Ca-
AOS CORINTHIOS, Cap.XIL 4o*
Capitulo XII.
1 O Apodolo querendo mofirar raza tem pera gloriar fobre outros
quam grande j
relata como foy arrebatado a o terceiro ceo , e ali ouviu o que nenhum homem
pronunciar pode 7 ^e por iffo hum Anjo de Satans lhe para fua humilha^
.
pa dado fora que lhe dava de punhadas ; 8 Contra quem tres vezes orara a
,
Deus e cobrara
y
repofia que a graa deDeus lhe bafia72te avera de fer, lo ^ue
por iffo antes
gloriava em fiua fraqueza e humildade^ 1 1
Excufa a fi mejmo cjue
tornava a verdadeiras marcas de feu Apodolado entre elles. I2 ^ue
gloriar das
toda via elles cm verdade baftdntemente experimentaro. I4 Tedifica que ago
ra a terceira vez vir a elles Jem fter lhes em ma72eira nenhu d em carco..
16 Como outros d' elle e7iviados nem tambe7n Tito
y em coufa nc?r'cu.i Ires em
,
ze annos (fe 'no corpo , na o fei : le fora d'o corpo , na o fei : "22: 17,
foy dado h elpinho 'na carne , [,. faber ] hum Anjo de Satans, ^^^^- ^
^'
b pera me abofetear, peraque me na exalafte.
8 Sobre o que tres vezes a o Senhor orei, para que de myfedcs-
viaffe,
9 E diffe me: Minha graa te bafta: porque minha potencia erii
a
fraqueza fe cumpre. Affi que de melhormente antes cm minhas
fraquezas me gloriarei, peraque a potencia de Chrifto emmy habite.
10 Portanto
prazer tenho em fraquezas, em injurias, em necefi
dades, em perfeguios, em anguftias por amor de Chrilo. Por
que quando eftou fi-aco, entonces poderofo fou.
Fff II Necio
4' IL EPISTOLA DE S. PAULO
II Necio fuv em me
gloriar: vos mc
conftrangeftes ; que de
ci.Cor.iy. vosoutros avia eu de icr louvado , e pois em coufa nenhu inferior
Io
uy a os mais excellentes Apoiolos, ainda que nada fou.
di.Cor.9\z. Efteituadas fora entre vosoutros em toda pacincia as mar
12 d
cas de Apololo, com linaes, prodigios, e maravilhas.
:i.Cor.9: 13 Porque que ha, em que as outras Igrejas inferiores foftes, efe-
]}' na \ em]
e _i que
n
cu meino em cargo
o
vos na fuy, pcrdoaemc
j ^ i efte
l.Cor^lv,9.
agravo.
14 Vedes me
aqui preles eftou pera
terceira vez a vosoutros
a
pera com vofco, e chore por muvtos d'os que d 'antes pecra e ,
Ca-
AOS CORINTHIOS, Cap. XIIL 4^
Capitulo XIIL
1 Teftifica Apoftolo outra av^^j fe os pecados prece lentes nao fe C'rmc7id(7n
o
., ^nf
Jem alc^u.d dilaa pera cafiigcr os obradores d elLr virr. 3 E pera por
a o'r-,.-i
lhes irairfedo fazer quam efficaz Chrifto 'nelle edrva. 5 Amoejtr os, que es-
quad-! nhem a fi mejnr^s Je Cicrifio 'nelles ejla. 7 Dezi]a ov.tr a vez que covi
btvi fazer o cajdigo prevcnhrb. 9 E dulara qrc ent072ces delles je o/fcrru
Io r>.do qre Jua pctejirde deve Jrvir na para drjruia, l?na rira edifcacro.
11 Conde ent.fc a Epifiola con hua avin.^lia ^o p-.rr dive^jns vrnJcs Crr. f'.7c;
12 Co^i a
cojiuriada Jaudaa i jj Ecom a
orao por edes a Deus Pac , Fdi.o 3
c Ejpirtto Sano.
'^^'''^ 55
I "C fta he a terceira vez [qt/e] a vosoutros venho ; a Em boca de
duas ou tres teftimunhas conitir toda ualaM-a. -. r- r
aulente el'.
que d'antes pecra, e ato- M.-.tt. iS :
o
digo, agora e o revo a os
Fff '^^
2 i2/Saudae. ,;''^-
Fhdp, 2 ; 2. I, Pedr, 3 : 8. s Rom. lz\ iS. Hebr. li : 14-
4iz EPISTOLA DE S, PAULO
epistola
D o
APOSTOLO S. PAULO
AOS
GALA Tir
Capitulo I.
S Despois da infcripa d'a Epidola 3 Cofiumada fiaudaa
3 4 E agradeci ,
aulo Apoftolo (na [^e parte] d'os homens , nem por ho-
sTtt.i:i,
P|--^m,
mortos o
^ mas
por Jeu Chrifto,
reufcitou).
e [/or] Deus oPae, qued'os
2