Sie sind auf Seite 1von 36

DEMIN/EM/UFOP - GLOSSÁRIO DOS ALUNOS DE MIN 225, MIN 114, MIN 212 e MIN 742 –

2005 a 2017

Este glossário é parte do resultado de termos trabalhados pelos discentes das disciplinas Lavra
Subterrânea (MIN114), Estabilidade de Escavações Subterrâneas (MIN225), Projeto de Lavra
Subterrânea (MIN 212) e Fluxo de Material Fragmentado (MIN 742), de 2005 a 2017, do curso de
Engenharia de Minas, graduação e pós-graduação, da Escola de Minas/UFOP, a partir de
pesquisas em textos básicos dessas disciplinas (de autores como Hartman, Hoek, Brown, Kaiser,
Bawden, Hustrulid, Cummins, Given, Shevyakov, Brady, Bullock, Kvapil, Gerstch, Tatiya, Darling
e outros) e de revistas técnicas (como Engineering and Mining Journal, International Journal of
Rock Mechanics), temas afins e correlatos. As fichas terminológicas completas de cada termo
registram o contexto do termo, a definição em inglês, sinônimo, as referências bibliográficas
dessas informações, além das definições que se seguem.
O trabalho foi orientado e revisado pelo Prof. José Margarida da Silva. Observações, sugestões e
críticas são bem-vindas.

Os termos em inglês são consagrados pela sua utilização no cotidiano da mineração brasileira e
são mantidos assim no decorrer de diversos trabalhos. Enquanto há algumas terminologias mais
utilizadas, existem centenas de outros termos que você pode entrar em contato. Há uma série de
fontes (livros, glossários, artigos ou sites) que podem ser úteis para as palavras menos usadas.
Vide referências ao final deste arquivo.

Abrasion = Abrasão (Desgaste da superfície de um sólido por atrito com outro sólido, líquido, gás
ou por combinação desses).
Abutment = escora, pilastra (Pilar ou suporte artificial capaz de resistir à compressão simples).
Access = acesso (Via ou passagem construída para permitir o acesso de materiais, e veículos a
uma mina).
Acquisition Cost = Custo de Aquisição (Custo final de equipamentos após despesas, antes do
desconto sobre sua venda).
Active subsidence = Subsidência Ativa (Afundamento súbito ou gradual da superfície terrestre
ocasionada por fenômenos geológicos naturais ou de interferência da ação humana em
subsuperfície, como a lavra subterrânea).
Active support = suporte ativo (Suporte sobre o qual é aplicada uma carga de maneira a
aumentar a tensão normal sobre o plano de deslizamento e diminuir a tensão cisalhante ao
longo deste mesmo plano).
Adit = ádito (Galeria horizontal ou levemente inclinada, que tem ligação com a superfície,
servindo para as próprias operações mineiras ou para drenagem da mina).
Adsorption = Adsorção (adesão de moléculas de um fluido a uma superfície sólida. Essencial no
processo de flotação).
Advance = avanço (Comprimento da frente de avanço da galeria de mina ou do painel de lavra).
Advance = avanço (dimensão escavada de uma abertura a cada lance ou a ação em que uma
porção da broca ou outro elemento cortante penetra uma formação de rocha).
Aerial ropeway = teleférico (sistema de transporte de caçambas suspensas, suportadas por
cabos, utilizado em locais de topografia acidentada ou montanhosa).
Aerial tramway = teleférico (sistema de transporte de material em caçambas suspensas por
roldanas ou rodas sulcadas que correm em um cabo, usualmente estacionário).
Aggregate = agregado (Coleção de grãos ou partículas de solo unidas em uma massa).
Air duct = duto de ar (tubulação que conduz ar, geralmente a partir de um ventilador auxiliar como
exigido na mina).
Air shaft = poço de ventilação (Espaço aberto cercado pelas paredes de uma construção ou
construção para prover ventilação da superfície para facilidade subterrânea como uma mina).
Airway = caminho de ventilação (passagem onde o ar circula ventilando uma mina).
anchor bolt = haste, parafuso de ancoragem, chumbador (suporte constituído basicamente de
uma haste de aço rigidamente cravada no fundo de um furo previamente executado, para
sustentação do teto, piso ou laterais de uma escavação).
anchor rod = (ver anchor bolt).
ANFO = ANFO (explosivo usado em mineração que consiste em uma mistura de nitrato de
amônia e óleo combustível).
Angle of break = ângulo de ruptura
Angle of dip = angulo de mergulho (Ângulo que a reta de máximo declive do plano de uma
camada, estrato, falha ou veio faz com o plano horizontal).
angle of draw = angulo de escoamento
Angle of friction = ângulo de atrito (ângulo entre a perpendicular a uma superfície e a força
resultante que age em um corpo sobre uma superfície, no qual o corpo começa a deslizar).
Angle of internal friction = angulo de atrito interno (Ângulo entre a abscissa e a reta tangente a
uma curva que representa a relação da resistência ao cisalhamento com a tensão normal que
age no corpo).
Angle of repose = angulo de repouso (Inclinação máxima em que uma pilha de qualquer material
sólido, fragmentado ou solto, se manterá sem deslizar; ou se imobilizará quando descarregado
em uma pilha ou declive).
Angle of rest = ver angle of repose.
Anemometer = Anemômetro (Instrumento de medição da velocidade do ar capaz de monitorar
até velocidades de vento de 60 m/s).
Anisotropic = anisotrópico (diz-se da propriedade ou parâmetro cujo valor varia com a mudança
da direção de medição)
Anisotropy = anisotropia (Propriedade mecânica que alguns materiais apresentam de valores
diferentes nas diferentes direções analisadas).
Aperture = Abertura (Distância perpendicular entre superfícies rochosas da descontinuidade
preenchida por ar ou água).
Apparent density = ver bulk density
Apron feeder = alimentador de placas (dispositivo de alimentação de material fragmentado,
constituído de sistema de esteiras com placas de metal que arrastam o material, usao para
materiais abrasivos, pesados e irregulares, com alimentação constante, caso não existam
falhas no nível do silo).
Aquifer = aqüífero (Rocha permeável com ocorrência de água subterrânea; pode ser livre ou
confinado, sendo que este último encontra-se entre camadas de rocha impermeável).
Arch = ver steel set
Arch = arco (tipo de suporte utilizado em uma mina subterrânea, normalmente de aço, constituído
de elementos curvos); cambota
Armoured face conveyor = transportador blindado, transportador de frente (equipamento do
conjunto mecanizado para longwall que faz a transferência do minério da frente de lavra para
os sistema de transporte principal, usualmente uma correia transportadora)
Arch canopy = estrutura em arco (cobertura em forma de arco, que suporta o peso sobrejacente,
por exemplo, do maciço rochoso. Muito utilizada na mineração para sustentação, tem a forma
arredondada, acompanhando o formato de algumas galerias).
Artificial support = suporte artificial (Suporte feito pelo homem, não natural, usado em minas
subterrâneas ou a céu aberto).
Artificially supported = suportado artificialmente (Diz-se de um apoio artificialmente montado com
o intuito de receber as tensões redistribuídas em uma abertura, seja ela um vão ou uma
escavação).
Assay = Ensaio (processo de teste de amostras de minérios ou minerais, por via úmida ou seca,
a fim de se analisar a composição, pureza, peso e outras propriedades de interesse do metal
precioso contido).
Auger mining = mineração a trado (método que consiste em se fazer furos com um trado,
espaçados, de grande diâmetro, com até 60 m, para dentro do leito de carvão. À medida que o
trado revolve, a coroa fragmenta o carvão e a rosca o transporta para a superfície).
Availability = disponibilidade (razão geralmente expressa em porcentagem de tempo que o
equipamento está disponível para trabalho em comparação com o tempo total disponível).
Back = teto (limite superior de uma escavação subterrânea). Ver roof.
Backfill = enchimento em polpa, enchimento hidráulico, aterro de preenchimento (Polpa
introduzida na mina subterrânea, após a remoção do minério, para sustentação do teto da
escavação, constituída de estéril, areia ou outra rocha).
Backfill raise = passagem de enchimento (Escavação, inclinada ou vertical, utilizada como
passagem de polpa para enchimento).
Backfilling = colocação de enchimento hidráulico ou de aterro hidráulico (Processo de enchimento
dos vazios, gerados pelas frentes e galerias subterrâneas e cava das minas a céu aberto, com
material estéril, distribuído em polpa, com propósitos de sustentação e recomposição
topográfica, respectivamente).
Barge loader = carregador de barco (Sistema de carregamento de navios com minério para
transporte).
Barrier pillar = pilar barreira ou pilar lateral (Pilar natural, extenso, deixado no corpo de minério
extenso para subdividi-lo em painéis ou salões menores onde cada um separa um salão do
outro através de uma imensa parede lateral para proteger contra ação da água e
movimentações em uma mina ou painel em relação a outro).
Baulk = pranchão (madeira cortada nas 4 faces).
Bearing Capacity = Capacidade de Suporte (carga comum por unidade de área que uma rocha
pode suportar sem sofrer ruptura).
Bearing plate = placa de apoio (Chapa de aço para apoio da rocha ancorada que fica entre a
rocha e a porca do parafuso de ancoragem, tendo uma espessura de ¼” a 3/8” e formato de
quadrado de 6” a 8” de aresta, projetada e construída para suportar determinada carga
distribuída em sua área, utilizada na ancoragem de maciços)
Bell = escavação em forma de sino (Escavação em forma de funil, construída no topo de uma
subida, para coletar minério desmontado usando somente o fluxo do material por gravidade).
Belt conveyor = transportador de correia, correia transportadora (Correia de borracha, apoiada
(ou não) sobre roletes que transporta minério ou estéril em uma mina).
Belt feeder = alimentador de correias (dispositivo de alimentação de material fragmentado,
constituído de uma correia transportadora curta, utilizado para granulometria fina e material
friável, sob alimentação constante).
Belt Idler = Rolete de Correia (Rolo, geralmente de forma cilíndrica, que é suportado sobre uma
armação e que, por sua vez, suporta ou guia uma correia transportadora; não é alimentado,
mas transporta pelo contato com a correia em movimento).
Bench = banco (porção de rocha que, em minas a céu aberto ou em pedreiras, forma um nível
simples de operação, acima do qual o minério ou o estéril é escavado de um banco contíguo
ou da face do banco).
Bench Mining = lavra subterrânea por degraus (variante da lavra por corte e enchimento, que
permite a extração de fatias maiores de minério que o método convencional).
Benching = formação de bancos (Lavra de camadas mais espessas em mina subterrânea a partir
do piso de carvão ou de pequenos bancos).
Beneficiation = beneficiamento (Melhoria das propriedades químicas e/ou físicas de um minério
de tal modo que o metal ou substância valiosa possam ser recuperados com fins lucrativos).
Bin = silo (Espaço fechado, caixa ou estrutura para armazenamento de substância fragmentada
ou granel).
Binder = Aglomerante (Qualquer material, com exceção da água, adicionado a areia de fundição
com a finalidade de unir partículas).
Bit = broca (dispositivo acoplado à haste de perfuração, utilizado como ferramenta de corte na
execução de furos em maciços rochosos).
Blader = ver grader
blaster = técnico em desmonte por explosivos (profissional responsável pela execução dos
planos de fogo na mineração, isto é, realizar operações de perfuração de rocha para
preenchimento com explosivos e subsequente detonação, isto é, desmonte de rochas com
explosivos).
Blasting = Detonação (Ato de detonar carga de explosivo).
Bleeder opening = Galeria de sangramento, galeria de exaustão de gases (Escavação usada
principalmente em minas de carvão com a finalidade de exaurir gases).
Blending = blendagem (Mistura em quantidades predeterminadas e controladas para dar um
produto uniforme em teor ou granulometria).
Blind shaft = poço cego (Abertura ou passagem vertical ou fortemente inclinada, dirigida para
conectar um local de trabalho na mina com outro nível mais baixo).
Block = bloco (Divisão da mina usualmente limitada pela lavra, mas algumas vezes pelos limites
da pesquisa ou outros limites arbitrários).
Block caving = abatimento em blocos (método de lavra aplicável a corpos de minério de pequeno
mergulho, baseado no abatimento do teto da escavação e do transporte do material
fragmentado por gravidade).
Blocky = contendo blocos (Diz-se da porção de rocha que sofreu fraturamentos no teto da
escavação, formando grandes fragmentos de rocha intacta que são inteiramente separados
uns dos outros e que devem ser contidos por suportes).
Bolting machine = máquina de aparafusamento (Máquina constituída de uma caixa ou bobina
colocada numa posição inclinada, e que faz girar rapidamente para dentro dos furos seis barras
de madeira, chamadas batedores).
Bolting rig = maquina de atirantamento (Dispositivo de lavra ou de atirantamento hábil para girar
através de uma faixa de inclinações para instalar tirantes em escavações subterrâneas).
Boom = lança (Longo braço metálico ajustável, de uma perfuratriz móvel, em que a perfuratriz
para abertura de cabeceiras ou outros tipos de perfuratrizes pneumáticas são montadas).
Bord and pillar mining = lavra com diminuição dos pilares (lavra por câmaras e pilares em recuo
com redução das dimensões dos pilares).
Borehole = Furo de sonda (Furo feito no subsolo com o objetivo de conhecer a estratificação e
obter recursos naturais, ou para liberar pressões do subsolo).
Borer = perfuratriz utilizada para furos acima de 40 cm de diâmetro.
Bottom = piso (Parte inferior de qualquer cavidade de mineração subterrânea).
Bottom level = nível de base (último nível da mina).
Bounce = desabamento (ruptura súbita ao longo das faces de apoios e pilares, devido a uma
pressão excessiva).
Boxhole = gaveta (Subida curta ou abertura realizada acima de uma galeria com a finalidade de
armazenar minério vindo do realce ou permitir acesso a ele).
Branche = ramificação (via de menores dimensões que parte de duas outras vias principais
maiores e de desvios sucessivos, visando atingir o corpo de minério).
Break angle = ângulo de ruptura (ângulo entre a vertical e o ponto da superfície que apresenta o
maior valor de tensão de tração).
Breaker = rompedor (Máquina utilizada em operações subterrâneas para quebrar minério de
tamanho superior ao da abertura do dispositivo de graduação ou para ser destinado ao
mercado).
Breaking = Ruptura (Processo pelo qual um sólido perde a capacidade de transmitir qualquer
carga, por se dividir em fragmentos através de planos de fratura, resultantes da perda de
resistência por aplicação de tensões externas).
Breaking Stress = Tensão de ruptura (Máxima tensão à qual um corpo de prova pode ser
submetido sem que haja ruptura do mesmo).
Breast = avanço frontal (Avanço em uma direção semi-horizontal; também a face ativa de uma
abertura).
Breast Stoping = lavra frontal (Método de lavra subterrânea aplicado quando a inclinação das
camadas ou veio não é suficiente para que o minério desmontado seja transportado por
gravidade).
breather tube = mangueira de respiro (Tubo usado com tirante para permitir a saída de ar do furo
de injeção, também para adquirir uma indicação positiva do progresso do graute por indicação
visual do escape de ar, e eventualmente do retorno do graute pelo tubo quando o furo está
cheio).
Bridge = ponte ou arco (Conjunto de fragmentos ou pedaços de rocha que obstrui a passagem
em escavações com fluxo por gravidade, como em passagens de minério ou em furos de
sonda).
Brittle = frágil (Característica relacionada a materiais que têm pequena tendência em se
deformar, sendo, portanto, pouco plásticos, quando submetidos a esforços).
Brittle behavior = comportamento frágil (Resposta de uma rocha a tensões elásticas, durante a
qual ela perde continuidade, sem deformação permanente).
Bucket = Caçamba (Recipiente de equipamentos para escavação, carregamento e/ou transporte
de material como minério ou carvão).
Buckling = flexão, flambagem (Deformação do tipo curvatura que a rocha ou outro material sofre
por estar sob compressão intensa além de seu limite elástico, em função de seu índice de
esbeltez).
Buffering = pulmão (reserva estratégica para alimentação de processo em caso de interrupção na
etapa anterior).
Bulge = arquear (Conferir uma forma de curva ou arco, por exemplo, ao suporte da escavação).
bulk density = massa especifica aparente, Densidade volumétrica (relação entre a massa de um
material e o volume por ele ocupado, incluindo os vazios dos poros).
Bulk material = material fragmentado (Material granular ou particulado, sólido, com uma
distribuição granulométrica milimétrica a decimétrica, com formas variadas, imerso em fluido).
Bulkhead = tapume (Partição estreita de madeira, rocha, e lama ou concreto para proteção contra
gás, fogo, e água em minas).
Bulldozer = trator de lâmina (Trator de pneus ou esteiras, com lâmina de aço de grande porte
instalada na parte dianteira, utilizado para remover a terra e também empurrar materiais - solo
e rocha - de maneira a fazer o desmatamento e trabalhos de limpeza).
Bump = sismo, explosão de rocha (Explosão no teto ou no piso de uma abertura de mina
causada por intensa carga de tensão originada das escavações subterrâneas ou pelas
descontinuidades presentes na mesma, de intensidade elevada, capaz de provocar ruídos e
limitar o funcionamento da frente de trabalho, devido ao dano causado).
Buttock pillar = ver rib pillar.
Bypass = desvio (Passagem ou arranjo para contornar um fluxo de material ou para eliminar
parte da alimentação, diminuindo riscos e custos).
Byproduct = subproduto (Produto secundário de um processo industrial, como, por exemplo, a
mineração).
Cable bolt = cabo de ancoragem (Estrutura de sustentação do teto de escavações subterrâneas,
constituída de um cabo de aço de comprimento superior a 3m, colocado no interior de um furo
previamente executado, com posterior adição de argamassa no espaço compreendido entre o
cabo e a parede do furo).
Cable drill = perfuratriz a cabo (Perfuratriz que opera por meio de repetidos movimentos de
elevação e abaixamento de ferramentas pesadas de perfuração para dentro do furo, em que
um cabo e usado para manter suspensas as ferramentas no furo).
Cablebolter = Equipamento para colocação de cabos de ancoragem (Equipamento para reforço
interno das rochas que consiste em um cabo de aço no teto das galerias ou paredes, para
furos com profundidade de 3,5 a 40 m).
Cable sling = (ver roof truss)
Cage = gaiola (Estrutura semelhante a um elevador usada para transporte de pessoal em poços
de minas subterrâneas).
Canopy = laje (Cobertura encurvada, construída em geral com pedras e tijolos, que se apoiam
uns aos outros, ou da própria rocha in situ, de modo que suporte seu próprio peso e as cargas
externas).
Cap = ver capping ou overburden.
Capital cost = custo de capital, custo de investimento (Recurso inicial necessário para se realizar
uma determinada atividade ou empreendimento que exige um dispêndio em dinheiro, seja em
um empreendimento mineiro ou em outras áreas).
Caplamp = lâmpada de capacete (Lâmpada portátil utilizada como acessório para iluminação
dentro das escavações subterrâneas, podendo ser acoplada a capacetes, cintos).
Capping = capeamento, cobertura (Rocha estéril consolidada sobreposta a um mineral ou jazida).
Capture = captura (processo em que partículas menores podem ser mais facilmente
transportadas nos vazios da superfície de uma camada do que partículas maiores).
Cash flow = Fluxo de caixa (balanço relacionado à quantidade de dinheiro que é recebido e pago
por um negócio durante um determinado período de tempo. Ele não leva em conta a
depreciação ou amortizações que não envolvem um dispêndio de dinheiro real. O fluxo de
caixa pode ser usado com indicação da solidez financeira de uma empresa).
Cassette personnel carrier = transportador de pessoal (Equipamento usado para transportar
equipes ao longo da mina e que oferece diversas opções de transporte dependendo do
tamanho da equipe e condições físicas da mina).
Cauldron subsidence = Subsidência em forma de caldeira (Estrutura resultante de ou processo
de afundamento de parte do teto dentro de um sistema fechado de falhas periféricas nas quais
o magma penetrou, frequentemente associadas a diques anelares).
Cavability = abatibilidade (Propriedade de um bloco de rocha de se fragmentar e abater em
função de sua resistência à tração ou cisalhamento e do valor das forças aplicadas).
Caving = abatimento (Princípio de lavra subterrânea, usado quando o material é empolável, em
que o corpo do minério é cortado por baixo e deixado cair, quebrando-se em pequenos
pedaços, que são recuperados por passagens escavadas para este fim).
Caving mechanics = mecânica do abatimento (Estudo do abatimento de material nas cavidades
subterrâneas e do comportamento do fluxo gravitacional do material abatido).
Chimney = chaminé (subida para fins de ventilação).
Cement grout = Argamassa de cimento (Polpa fina bombeável, que consiste principalmente de
mistura de cimento, areia e água, usada em mineração para injeção em formações rochosas
por meio de furos como impermeabilizante).
Cement-grouted bolt = parafuso instalado com argamassa de cimento (Parafuso usado como
ancoragem juntamente com uma polpa fina bombeável que consiste principalmente de mistura
de cimento, areia água, usada em mineração para injeção em formações rochosas através de
furos como impermeabilizante).
Chain pillar = Pilar em cadeia (Pilar longitudinal ao longo de toda a extensão do corpo de minério,
que serve para vários blocos lavrados extraídos por alguns métodos de lavra subterrânea ou
pilar que protege as passagens de estéril e de ar, e se estende paralelamente a essas vias).
Chain road = transporte em cadeia (Caminho de transporte subterrâneo principal, através do qual
materiais são conduzidos em uma cadeia interminável em uma mina).
Chainlink mesh = Tela em cadeia, Tela em corrente (Tela de arame trançado, utilizada em
escavações subterrâneas como revestimento, normalmente associada à aplicação de concreto
projetado e tirantes; o fio pode ser galvanizado para proteger contra corrosão e, por causa do
entrelaçamento, tende a ser flexível e forte).
Charging = carregamento de furos (Colocação de explosivos, para desmonte, em um furo
previamente executado para essa finalidade).
Chock = Fogueira (pilha ou pilar artificial, construído usualmente de madeiras, em forma de
fogueira, em camada alternadas, utilizado como suporte de escavações subterrâneas).
Chock –2 = suporte auto-marchante modelo chock.
Chuck = mandril (Dispositivo da broca que prende a barra de perfuração e por meio desta broca
são transmitidos movimentos às barras).
Chunk = lasca (Fragmento, porção ou bloco de dimensão considerável e irregular, proveniente da
quebra de um material sólido originado de diversas maneiras, como corpo de minério).
Chute = chute (Dispositivo de transferência de minério ou estéril, que utiliza como principio básico
o fluxo por gravidade de material fragmentado).
Chute gate = comporta de controle (Porta ou comporta destinada ao controle do fluxo de minérios
ou estéril em chutes de fluxo, chaminés de transferência).
Classifier = Classificador (equipamento utilizado no processamento mineral, que separa o mineral
de acordo com o tamanho e densidade).
Clay Vein = Veio De Argila (corpo de material argiloso que preenche um vazio em um leito de
carvão que pode aumentar os custos de produção e pode perturbar ou interromper a
mineração).
Cleanup = limpeza – 2 (Operação ou período de tempo de retirada do material fragmentado da
mina ou do concentrado, por exemplo, do moinho).
Closure – 1 = fechamento de mina (Planejamento eficaz para a área pós-mineração de todas as
atividades necessárias antes, durante e após a vida útil de uma mina que são necessárias para
produzir uma paisagem aceitável. Fechamento refere-se às atividades perto e depois da mina
encerrar as atividades enumeradas no plano de fechamento a ser realizado).
Closure – 2 = convergência, fechamento estrutural (Distância vertical entre o ponto mais alto da
estrutura, por exemplo: uma dobra, um domo ou outra armadilha estrutural, e o contorno mais
baixo que a envolve).
Closure = Encerramento de Mina (Conjunto de atividades relacionadas ao encerramento da
atividade minerária).
closure plan = plano de fechamento (Planejamento e a documentação preparada para conduzir a
desativação, estabilização e a reabilitação da área da mina).
Coalescence = coalescência (Junção de partes que estavam separadas, como estruturas
rochosas).
Collapse = colapso (Abatimento completo das paredes de frentes de lavra ou furos de sonda ou
de uma estrutura de suporte).
Collar = boca de poço (Termo aplicado ao escoramento de madeira ou concreto em torno da
boca ou topo de poço).
Collar length = comprimento de colar (Distância do alto da coluna de explosivo ao colar do furo
para detonação, preenchido geralmente com material inerte).
collaring = embocamento (operação que consiste em encostar a broca na rocha e iniciar a
execução do furo)
column = coluna, pilar; peça estrutural vertical que trabalha à compressão
Competent rock = Rocha competente (Rocha que, em função de suas propriedades físicas e
características geológicas, é capaz de sustentar aberturas sem necessidade de suportes
estruturais mais fortes).
Composite = compósito (Material de ligas metálicas, plásticas ou fibras de vidro adicionadas à
argamassa para conferir-lhe maior resistência mecânica).
Composite fill = enchimento composto (Suporte para escavações subterrâneas, constituído de
blocos de rochas e de polpa com areia e cimento).
Concentrate = Concentrado (produto do processo de recuperação do minério, após a remoção da
maioria da ganga, que contém uma elevada percentagem de mineral útil, de alta qualidade).
Concrete pack = Enchimento de concreto, pilar artificial de concreto.
Concrete spray coating = ver shotcrete
Cone = Cone (Escavação em forma de funil ou cone invertido, localizada no alto de uma
elevação, utilizada para receber o minério proveniente da área sobrejacente). Ver Bell.
Cone bit = Broca cônica (coroa cônica usada para fragmentar rochas principalmente em
processos de perfuração, através da rotação, também tem sido usada acoplada a tirantes em
sustentação de escavações).
Cone bolt = cônico (parafuso que possui em sua extremidade a forma levemente cônica. Trata-se
de uma estrutura de suporte, utilizadas em escavações subterrâneas, que funciona como um
tendão, ou seja, capaz de absorver energia sob cargas dinâmicas, com rendimento capaz de
fornecer um apoio eficaz em áreas propensas a abalos sísmicos e mudanças bruscas nas
tensões).
conic stockpile = pilha cônica (acumulação, em forma cônica, de minério ou de outros produtos
utilizados para regular o fluxo de alimentação ou para atender às demandas de venda).
Container = reservatório (recipiente reutilizável que pode acomodar pequenas caixas ou
processos em uma única remessa, concebida para uma movimentação de carga).
continuity = continuidade (propriedade do corpo de minério de manutenção de suas dimensões
ao longo da profundidade).
continuous miner – minerador continuo (Máquina elétrica utilizada em escavações para cortar e
carregar ao mesmo tempo, sem o uso de perfuratriz e explosivos).
Continuous miner = Minerador contínuo (Equipamento capaz de fragmentar e carregar minério
mantendo fluxo contínuo de ROM -Run of Mine -, porém é limitado a rochas relativamente
macias e especialmente empregado na lavra de carvão).
Continuous mining = lavra contínua (Processo de extração em que a desintegração do minério é
realizada sem a utilização de explosivo, mas com máquinas por escarificação; limitado a
rochas relativamente macias e especialmente empregado na lavra de carvão).
Continuous subsidence = Subsidência contínua (Subsidência caracterizada pela formação de um
perfil de subsidência suave, livre de mudanças abruptas, característica da extração de corpos
de minério horizontais ou de baixo mergulho).
Control Room = Sala de controle (sala na qual se encontram os equipamentos utilizados para se
operar as máquinas, que podem ser monitoradas e controladas à distância).
Conveyor = transportador (equipamento, constituído de correia, placa ou outra superfície,
destinado a transferir materiais sólidos a granel de um local a outro dentro de unidades
industriais, como minas, com possibilidade de vencer grandes deslocamentos horizontais com
baixo custo de manutenção).
Country rock = rocha encaixante (Rocha originária da própria área ou lugar, adjacente a uma
jazida ou que é penetrada por veios mineralizados, singenéticos ou epigenéticos). Ver
enclosing rock.
Crane = Guindaste (Equipamento mecânico que tem a função de levantar e mover grande
quantidade de carga que o homem não seria capaz de movimentar, com larga utilização nas
empresas de mineração).
Crawler = esteira (Dispositivo composto de chapas metálicas articuladas que envolvem chassi
dos equipamentos e que permite a circulação em terrenos muito acidentados), usada em trator,
escavadeira e máquinas de perfuração).
Creeping = rastejamento (movimento lento e gradual de uma camada rochosa da superfície ou
de uma galeria ocasionada pela pressão imposta de estratos confinados acima de pilares e
paredes).
Crib = fogueira (suporte de madeira para sustentação ou escoramento do teto. Pode ser
preenchido ou não por detritos).
Cribbing = formação de fogueira (Suporte das paredes de escavações, feito pelo revestimento de
aberturas com madeiras de escoramento e com pranchões).
Critical area = área de subsidência crítica (Área de uma escavação sujeita a instabilidade, a partir
da qual ocorrerá o máximo valor de subsidência possível da superfície do terreno).
Crossbar = viga transversal (Peça horizontal de madeira, metal ou concreto que compõe
estruturas feitas para suportarem escavações subterrâneas).
Crosscut = travessa (Galeria sensivelmente horizontal, transversal à direção do corpo de minério,
que liga o poço ou uma cabeceira ao veio ou corpo mineralizado).
Crosscut method = método das travessas (método de lavra que se baseia em aberturas
horizontais realizadas transversalmente ao corpo de minério em geral com direção transversal
às frentes principais de lavra).
Crosscut tunnel = Túnel-travessa (Escavação horizontal através da direção principal de trabalho,
que, geralmente, segue a direção do corpo de minério).
Cross-pitch mining = ver pitch mining.
crown pillar = pilar de coroamento (porção de minério sobreposta à escavação e deixada no local
como pilar de separação com a porção a céu aberto).
Crusher = britador (máquina responsável por reduzir o minério de uma granulometria grosseira
para uma granulometria menor, de acordo com o especificado, que será posteriormente
utilizado na moagem. Os principais tipos de britadores são: britador cônico, britador de
mandíbula e britador de impacto).
Crushing = britagem (Redução do tamanho das partículas grosseiras para tamanhos
relativamente menores).
Culm = estéril de carvão (Estéril proveniente da lavra de carvão, de baixo valor energético).
Curb = leira (Fileira de material depositado ao longo das margens das estradas da mina que tem
como finalidade aumentar a segurança da mina, à medida que protege os equipamentos que
circulam próximos da crista do talude).
Cut and fill rill method= Corte e enchimento em subníveis (método de lavra com o desmonte do
minério localizado entre dois subníveis separados de 9 a 24 metros. Essa camada de material
é desmontada em recuo, e os fragmentos gerados vão caindo no nível inferior a partir do qual
são transportados. Pelo nível superior vai se fazendo o enchimento do espaço vazio deixado
com o desmonte).
Cut and fill stoping = lavra por corte e enchimento (Método de lavra subterrânea onde um
material estéril é depositado como enchimento dos vazios resultantes das escavações para
possibilitar melhor estabilidade da lavra).
Cut-off grade = teor de corte (Percentagem mínima do mineral ou substância valiosa presente em
um minério para que seja minerado economicamente).
cutoff grade = teor de corte (teor mínimo que pode ser lavrado, para que seja rentável a
extração).
Cutter = cortadeira (Máquina utilizada no corte ou fragmentação de rochas, como carvão ou outra
rocha macia, que opera continuamente em minas subterrâneas).
Cycle of operations = ciclo operacional (Conjunto de repetidas tarefas realizadas em uma mina
ou usina, de modo a se extrair o minério ou metal).
Damage = dano (Dificuldade ou prejuízo que pode ser produzido por um projétil, uma carga
explosiva, um desabamento, uma ruptura de suporte em uma mina subterrânea, que pode
variar de pequeno ferimento à destruição completa que ocorre com materiais, pessoas,
equipamentos, maciço rochoso, suporte ou instalações).
Debris = Detritos (material perdido destacado da rocha por meios químicos e mecânicos, como
pela deterioração e pela desintegração; consiste em fragmentos da rocha, em material do solo,
e na matéria às vezes orgânica).
Decline = plano inclinado descendente, declive, rampa interna (Abertura secundária, inclinada,
realizada descendentemente para conectar níveis, às vezes ligados à inclinação de um
depósito)
Deep Extension = extensao em profundidade (Dimensão ao longo do eixo do corpo de minério ou
trabalhos na continuação em profundidade da lavra abaixo do nível considerado da mina).
Deep-Sea-Mining = mineração sub-oceânica (Lavra em mares profundos).
Deflection = deflexão (Deformação ou desvio sofrido pela rocha quando a mesma é submetida a
um estado de tensão maior que a sua resistência).
Deformability = deformabilidade (Capacidade de um material de se deformar, sob ação de
cargas, definida por parâmetros como o módulo de elasticidade e o coeficiente de Poisson).
degree of curvature = grau de curvatura (ângulo central subtendido por uma corda de
comprimento de 30 m sobre o arco de uma curva circular, por exemplo, do acesso da mina).
Delay = retardo (pausa distinta do tempo predeterminado entre a detonação ou os pulsos da
iniciação, de forma a permitir a iniciação separada de cargas explosivas).
depreciation= depreciação (custo ou despesa decorrentes do desgaste ou da obsolescência dos
ativos imobilizados, como por exemplo máquinas, veículos, móveis, imóveis ou instalações).
Depth = profundidade (Distância vertical medida a partir da superfície até um nível referencial de
cota inferior à mesma, como, por exemplo, o piso de uma escavação subterrânea ou a base do
corpo de minério em profundidade).
desaturation= dessaturação (processo de redução da quantidade de corpos dissolvidos em uma
solução).
Destressed area = área aliviada (Região de baixa tensão atrás das paredes de uma região
alargada ou lavrada).
Destressing= Alívio de tensões (diminuição das tensões nos limites de uma escavação, com
perfuração e detonação para diminuir zonas de pico de tensão).
Detonator = Detonador (dispositivo que contém uma pequena carga e é utilizado para produzir a
detonação de uma carga altamente explosiva, sendo iniciado por meio de um fusível de
segurança ou pela eletricidade).
Dewatering well = poço de desaguamento
Digging = escavação (remoção de material ou abertura em mina).
Dilution = diluição (extração, em parte inevitável, de estéril ou de material abaixo do teor de corte
juntamente com o minério).
Dip = Mergulho (Ângulo em relação à horizontal da reta de máxima inclinação de um plano de
interesse geológico: camada, fratura, falha, descontinuidades).
discharge rate = taxa de descarga (Taxa de produção ou rendimento de equipamentos
processadores ou consumidores, por exemplo: moinho, espessador, silo ou britador).
discontinuity = descontinuidade (plano de fraqueza do maciço, com baixa resistência à tração,
menor que 1 MPa)
Discontinuous subsidence = subsidência descontínua (Ação ou processo de subsidência em
grandes áreas devido ao deslocamento do material rochoso adjacente a vazios).
Displacement = deslocamento (Movimentação relativa entre dois pontos, por exemplo, situados
nas paredes, piso ou teto de escavação subterrânea).
District = distrito (Conjunto de escavações de uma área limitada de trabalhos subterrâneos).
doghole= nicho (abertura na parede de uma galeria de transporte para facilitar o cruzamento de
veículos); também “salva-vidas”, “gaveta”.
Door = porta (Armação dobrada ou corrediça ou pedaço de madeira, metal, rocha ou outro
material, geralmente retangular, usado para fechar ou abrir uma entrada ou saída, colocadas,
por exemplo, para impedir a corrente de ventilação de tomar um caminho curto para o poço, e
dirigir a corrente para frente ativa de lavra).
Doorstopper = Encosto de Portão de Ventilação (dispositivo projetado especificamente para
determinar a tensão absoluta em rochas, através de um alívio de tensões).
Dowel = pino de ancoragem (Suporte, formado por pinos, barras e cabos metálicos, fixado em
maciços rochosos permanecendo inicialmente não tensionado – suporte passivo).
Downcast shaft = poço de entrada de ar (Poço ou outra abertura subterrânea na mina pela qual
ar puro desce da superfície).
Downhole = Furo descendente (Furo de sonda feito com qualquer ângulo inclinado para baixo,
com direção abaixo do horizonte).
down-the-hole = furo descendente (Furo perfurado em qualquer ângulo inclinado para baixo em
uma direção abaixo do horizonte).
Drag scraper feeder = alimentador de arrasto (dispositivo de alimentação de material
fragmentado, constituído de uma sucessão de placas montadas em correntes que arrastam o
material no fundo do silo, com alimentação intermitente, aplicado para granulometria
homogênea e pouco grosseira).
dragline= escavadeira de arrasto (equipamento que possui uma pá a qual é ligada por cabos
responsáveis pela movimentação daquela pá. Este movimento permite a escavação da
superfície do solo. Equipamento usado em pedreiras e mineração a céu aberto).
drain tunnel = túnel de drenagem (escavação sensivelmente horizontal construída para drenagem
da água subterrânea em uma mina).
Drainage = drenagem (Conjunto de processos ou métodos destinados a coletar, retirar e conduzir
a água de percolação de um maciço, estrutura ou escavação).
Draw control = Controle de fluxo (Monitoramento das condições de escoamento de material
fragmentado em escavações ou em silos subterrâneos, principalmente com fluxo por
gravidade).
Draw point = ponto de carregamento (Região na mina subterrânea sobre a qual o minério é
escoado, por gravidade, de níveis superiores e o recebe para seu posterior carregamento e
transporte por unidades de transporte).
drawbell = subida alargada (estrutura que se parece com sino invertido em que rochas
fraturadas, pelo processo de abatimento ou desmonte por explosivo, caem).
Drawdown = rebaixamento (diminuição do nível em um reservatório ou pilha).
Drawing off = esboço (desenho, planta, descrição da superfície da forma ou figura em projeção).
draw point = ponto de retirada do minério, ponto de carregamento (situa-se abaixo da área do
alargamento e utiliza o escoamento por gravidade para transferir o minério para o local de
carregamento por chutes ou por carregadeira sobre trilhos ou sobre pneus).
Drift = Cabeceira (escavação horizontal no corpo de minério ou perto dele e paralela à direção do
corpo ou ao longo do corpo de minério).
Drift and fill = lavra com galerias curtas e enchimento (Método subterrâneo de lavra de rocha
incompetente, através do qual o minério é lavrado abrindo galerias pequenas ao longo da
mineralização e preenchendo o vazio deixado para trás de forma que o próximo nível seja
extraído).
Drift mine = mina em cabeceira (Mina que se abre para um corpo de minério horizontal ou
praticamente nivelado. Este tipo de mina é, geralmente, a mais fácil de se abrir porque a sua
abertura principal já entra no afloramento do corpo de minério).
Drifter = perfuratriz para abertura de cabeceiras (Perfuratriz, similar a, mas maior que um
martelete, preparada para execução de furos com mais de 4 1/2" de diâmetro).
Drill = perfuratriz, broca (Máquina ou ferramenta de corte que utiliza rotação, percussão ou
combinação desses para realizar furos em material sólidos, como rocha, metal, madeira ou
outro).
drill bar = barra de perfuração (Peça metálica de formato, longo em proporção a sua largura ou
espessura, de seção transversal geralmente circular, hexagonal, utilizada em perfuração em
rocha).
Drill hole = furo de sonda (Furo na rocha ou no carvão feito com um trado ou uma perfuratriz).
drill rig = carreta de perfuração (Equipamento de perfuração utilizado especificamente para
perfuração em bancada em minas subterrâneas, principalmente superficiais).
Drill rod = haste de perfuração
Drillability = perfurabilidade (Velocidade relativa com que um material pode ser perfurado).
Drilling = perfuração (Operação de fazer furos profundos com uma perfuratriz para fazer
prospecção, exploração, furos para detonação, entre outros).
Drive = galeria (Túnel ou nível dentro ou paralelo a e próximo a um corpo mineralizado ou veio,
diferente de uma travessa, que somente dá acesso normal ao corpo).
Driving force = força propulsora (Força resultante que atua a favor do escorregamento).
Driving Train = Sistema de transmissão (Conjunto de peças e sistemas que têm por função a
transmissão de força, composto pela transmissão, eixos e semi-eixos de interconexão; como
exemplo a transmissão de energia do motor para o eixo e para a coroa de um moinho de bolas,
ou a transmissão de energia do motor para as rodas de um veículo automotor).
Drop raise = furo-piloto descendente (Perfuração descendente, em que se emprega o método de
desmonte por cratera, utilizada como furo guia para a perfuração ascendente da subida)
Dump – 1= depósito
Dump - 2 = descarga
Dump = descarregar (transportar e despejar materiais, como concreto, minério, entre outros).
dump car = descarregador de vagão (mecanismo de descarregamento de vagões).
Dump truck = caminhão de descarga (Caminhão utilizado para o transporte de material frouxo e
blocos como: minério e estéril).
Dumper = descarregador (equipamento sobre rodas, com caçamba basculante, utilizado para o
transporte e descarga de materiais, como areia, concreto, minério, entre outros).
Dumping chute = calha de descarga
Ejector truck = caminhão ejetor (caminhão que pode realizar o descarregamento em movimento
aumentando a produtividade e eliminando equipamento auxiliar para espalhar o material).
Elasticity = elasticidade (Propriedade que um corpo tem de retornar a sua forma original depois
de sofrer um determinado carregamento e o mesmo ser removido; de fundamental importância
para a estabilidade de escavações subterrâneas visto que, as escavações acarretam em
tensões induzidas no maciço que podem causar a ruptura do mesmo se não forem
previamente estudadas, monitoradas e controladas).
Electrical Grounding = Aterramento Elétrico (sistema que faz uma conexão entre o equipamento
e a fiação do sistema elétrico na terra por um fio ou outro condutor. Se conecta com o solo para
fazer a parte terrestre do circuito).
Emission Standard = padrão de emissão (Nível tolerável de emissão de uma certa substância).
Emulsion = emulsão (Sistema disperso constituído de pelo menos duas fases líquidas imiscíveis
e um agente emulsificante para estabilização dessas fases, utilizado em mineração no
desmonte, em esteio hidráulico ou na injeção em furos).
Enclosing rock = rocha encaixante (Rocha que circunda o minério).
Engineering rock mechanics = engenharia de rocha (Especialidade da engenharia, no âmbito da
ciência teórica e aplicada do comportamento mecânico das rochas e dos maciços rochosos;
que trata da resposta da rocha e dos maciços aos campos da força de seu ambiente físico).
Enlargement = ampliação (Aumento das dimensões de vias subterrâneas de produção).
elastic limite = limite elástico (máxima tensão que o material pode suportar sem sofrer
deformações permanentes por escoamento ou por ruptura).
entry = galeria principal (normalmente escavações múltiplas em minas de carvão).
Equipment = equipamento (Dispositivo ou conjunto de dispositivos capaz de executar uma
tarefa).
Escapeway = saída de emergência (passagem projetada com a finalidade de saída de
emergência do mineiro, quando a passagem ordinária está obstruída).
Excavation = escavação (Ato ou processo de remover o solo e/ou materiais da rocha de uma
posição e de transportá-los a outra; ou a própria abertura resultante).
Expansion shell bolt = Parafuso de coqüilhas expansíveis (Barra metálica com dispositivo de
ancoragem situado em sua extremidade, constituído de peça que se expande ao ser inserido
em um furo na rocha, provocando a fixação da barra ao fundo do furo).
Exploration drilling = sondagem exploratória, perfuração de avaliação (Perfuração realizada com
qualquer tipo de sondagem para obter informações sobre uma jazida ou sobre um recurso
mineral).
Extensometer = extensômetro (Instrumento usado medir deformações, deflexões ou
deslocamentos pequenos em maciços rochosos).
Extent = extensão (dimensão da jazida segundo sua direção).
Extraction = extração (Conjunto de processos para se obter metais de minério; envolvem quebra
do minério tanto mecânica, como britagem, quanto química, como decomposição, e separação
do metal da ganga associada).
Face = Face, Frente de trabalho (Superfície de trabalho no túnel, galeria, parede na extremidade
de uma escavação em uma mina).
Facility = instalação, estrutura para trabalho.
Factor of safety = fator de segurança (Relação entre a resistência oferecida e a tensão solicitante
de uma estrutura, como, por exemplo, um pilar de uma mina subterrânea).
Failure = Ruptura (Circunstância causada por ruptura por colapso, ou pelo dobramento, de modo
que uma estrutura ou um elemento estrutural não cumprem sua finalidade por muito tempo).
Fall = queda (Desprendimento de uma massa do teto ou do lado de uma galeria subterrânea).
Falling = queda (Caída de uma massa de rocha, carvão ou minério do teto ou do lado de uma
frente ou galeria subterrânea).
Fan – 2 = leque de perfuração
Fan = ventilador (Aparelho que consiste usualmente de uma roda propulsora giratória ou uma
hélice, com ou sem envoltória para produzir corrente a fim de circular, exaurir ou liberar
grandes volumes de ar ou gás).
Fan drill = perfuratriz de furos em leque (Jumbo usado na lavra por subnível, que usualmente tem
dois braços de perfuração e alimentação e faz furos em forma de leque).
Fatigue = Fadiga (Exaustão da resistência do material a certos ciclos de carregamento, podendo
provocar sua ruptura).
Feasibility = Viabilidade (Estudo de informações para uma importante tomada de decisões quanto
aos investimentos de uma mineração; desde uma estimativa de custos de equipamentos
básicos como caminhões, carregadeiras, escavadeiras, britadores, até uma minuciosa análise
de mercado incluindo preços do minério, análise de fluxo monetário, desenvolvimento de
processo, entre outros).
feed chute = Calha com regulador de alimentação (canal ou dispositivo com uma determinada
pressão que fornece o material de alimentação em uma determinada dosagem em um sistema
integrado numa usina de beneficiamento para os outros equipamentos).
Feed-control gate = alimentador de controle de portas (dispositivo de alimentação de material
fragmentado, constituído de simples abertura para que materiais fluam livremente por
gravidade, sob alimentação intermitente, para matérias de baixa umidade).
Feeder = alimentador
Field stress = estado de tensão natural (tensão existente no interior do maciço rochoso antes da
execução de uma abertura).
Filling = Enchimento (Operação de preenchimento do espaço deixado em escavações
subterrâneas pela extração do corpo de minério com material estéril, para estabilidade das
escavações subterrâneas).
Fine = fino (Material ou minério constituído de partículas relativamente pequenas, em geral, de
partículas passantes pela peneira padrão nº 200, de dimensões inferiores a 0,074 mm).
Firedamp = grisu (gás composto principalmente de metano, comumente presente em minas
subterrâneas de carvão).
Fissure vein = fissura em veio (massa mineral geralmente tabular com irregularidades locais).
Flat arch = arco plano (arco em que as duas superfícies, interna e externa são planos
horizontais).
Flat Jack = macaco plano (Dispositivo que possui uma pequena espessura, podendo ser de
várias formas, sendo preenchido com óleo hidráulico para absorver a pressão que lhes for
aplicada, para medição de tensão).
Fleet = Frota (Conjunto de equipamentos, como caminhões, escavadeiras, pertencentes a uma
companhia mineira).
Floor = piso, chão (Parte de qualquer galeria subterrânea sobre a qual uma pessoa caminha ou o
equipamento se apóia).
Floor Pillar = Pilar de soleira (Pilar deixado na base do corpo de minério, na lavra subterrânea).
Flotation = Flotação (processo de separação do mineral de interesse do mineral ganga. Consiste
na introdução de bolhas de ar a uma suspensão de partículas, formando uma espuma
constituída por partículas aderidas às bolhas, que pode ser removida da solução e separado de
maneira efetiva).
Flushing = armazenamento hidráulico
finger raise = ramificação (abertura vertical ou subvertical para transferir material desmontado do
realce; o arranjo usual é de um sistema de várias subidas com várias ramificações do mesmo
ponto de transferência)
flat back stope = desmonte com face plana
Footwall = lapa (Porção de rocha encaixante inferior ao veio ou camada mineralizada).
force diagram = diagrama de força (representação da máxima força disponível, que um dado
elemento de suporte pode teoricamente aplicar para um deslizamento de massa, em qualquer
ponto ao longo do seu comprimento).
Forepoling = enfilagem, estacada (Método que estabiliza o teto ou as paredes de uma escavação
ou túnel em terrenos inconsolidados ou macios, em ambas as direções - longitudinal e
transversal- através de um arco reforçador, constituído de pecas de madeira, aço ou lájeas.
Pode ser utilizado antes ou simultaneamente com a escavação).
fracking = fraturamento hidráulico (procedimento de criar fraturas em rochas e formações
rochosas injetando fluido nas frestas das rochas e forçando a abri-las).
Fragmentation = fragmentação (Quebra da rocha durante a detonação, onde a energia do
esplosivo fratura a massa sólida em pequenos pedaços ou na britagem-moagem; a distribuição
dos tamanhos das partículas após essas operações)
Free end = extremidade livre (ver free face).
Free face = face livre (superfície exposta de uma massa de rocha ou carvão, com objetivo de
facilitar o desmonte por explosivo).
friability = friabilidade (tendência das partículas de se quebrar durante armazenamento e
manuseio, sob ação de forças brandas).
Frictional bolt = parafuso de atrito.
Friction Stabilizer = Estabilizador de Atrito (dispositivo usado principalmente para reforço de
rochas no subsolo na atividade de mineração).
Front benching = formação frontal de bancos (Formação de bancos de frente de lavra, através de
perfuração horizontal).
Front end loader = Carregadeira frontal (Tipo de carregadeira usado em mineração, que
descarrega o material escavado pela parte da frente da pá).
Frother = Espumante (Substância utilizada em um processo de flotação para fazer bolhas de ar
suficientemente permanentes, principalmente pela redução da tensão superficial).
Full-Extration Approach = Plano de Aproximação da Extração Completa (Plano de lavra da mina,
possivelmente relacionado com sequenciamento de lavra).
Fume = Fumo (Fumaça tóxica produzida após a detonação de um explosivo).
Funnelling = convergência (Processo de afunilamento de um túnel ou de outra escavação
subterrânea que não está suportada ou escorada devidamente e sofre subsidência).
Gangue = ganga (Rocha ou agregados de minerais de pouco valor em um minério; pode ter valor
comercial secundário).
gantry = pórtico, quadro (tipo de suporte em uma mina subterrânea constituído de elementos
retilíneos, de madeira, metálicos ou de concreto).
Gate = porta (Passagem ou caminho subterrâneo para ar, água ou pessoal).
Gathering = Recolhimento (Coleta de material fragmentado na operação de lavra, vindo, por
exemplo, de passagens de minério).
Geomechanics = Geomecânica (Ciência que abrange o estudo do comportamento mecânico dos
diversos materiais presentes na Terra, como rochas e solos).
geostatic stress = pressão geostática (pressão de confinamento exercida pela coluna de rochas,
sedimentos e água sobre um corpo).
Goaf = material abatido (Porção de material deformado que cai em escavação subterrânea, nos
métodos de lavra por abatimento, sendo intencional o seu abatimento).
Goaf treatment = Tratamento Simples (Procedimento em parte da mina subterrânea em que o
minério, muitas vezes carvão, já foi extraído e o espaço é preenchido com outro material).
Gob = material abatido, entulho (material ou local na mina no qual o carvão já foi retirado e então
o espaço deixado foi preenchido com material estéril); ver goaf.
Grade = teor (Proporção de um elemento, geralmente um metal, em um composto, em um
minério ou mineral).
Grader = Motoniveladora (Máquina autopropulsionada sobre rodas que utiliza como grande
ferramenta uma lâmina larga, regulável e ajustável para fazer a terraplanagem nas minas,
sendo um dos mais importantes instrumentos para a conservação das vias).
Gradient = taxa de inclinação (Inclinação a ser vencida por um veículo numa mina ou outro
processo, observado em operações de lavra de maneira a facilitar o processo de abertura e
lavra da mina devido à topografia do terreno ou das escavações realizadas).
Granby car = equipamento de carregamento de vagões (Tipo de veículo que possui uma colher
de arraste para o carregamento; o veículo é automaticamente levantado e abaixado, ativando
um mecanismo, permitindo o veículo verter sua carga).
Granby-type car = vagão de descarga automática (tipo de vagão utilizado em minas subterrâneas
que possuem descarga automática. Esta é feita quando uma roda adaptada lateralmente ao
vagão passa por um trilho inclinado no ponto de descarga, o que faz com que a caçamba do
vagão seja tombada e o material seja vertido por uma porta lateral que também se abre
automaticamente).
Granular material = material granular (conjunto de partículas dispersas em um meio fluido).
Gravity flow = fluxo por gravidade (Fluxo de material que tem como característica a gravidade
como principal força atuante para o movimento do material).
Grizzly chamber = câmara com grelha (Galeria escavada em uma mina subterrânea para receber
o material desmontado de uma carga explosiva).
Ground = Terreno (Parte sólida da superfície do globo).
Ground control = Controle de terreno (Controle dos deslocamentos de rocha circundante a
diversas escavações realizadas e requeridas para serviço ou atividade de lavra).
Ground movement = Movimento de terreno (Conjunto de movimentos do maciço rochoso
circundante a uma escavação subterrânea).
Ground Pressure = Pressão sobre o Solo (peso de uma máquina dividido pela área do solo onde
esta se encontra apoiada).
Grout = graute, argamassa (Pasta de cimento puro ou mistura de cimento e areia, geralmente
forçada em fendas de uma rocha para impedir que a água escoe na escavação).
Grouting = Injeção (Processo de selar um fluxo da água nas rochas forçando a pasta fina do
cimento, ou outros produtos químicos, nos serviços subterrâneos, feitos geralmente através de
uma perfuratriz com broca de diamante).
grouting = injeção de argamassa (processo utilizado para barrar o fluxo de água no solo,
utilizando cimentou ou outros compostos, injetados sob pressão).
Gunnite = ver shotcrete
hade = desaprumo (complemento do ângulo de mergulho).
Hammer = martelete (Equipamento usado em trabalhos de mineração perfuração manual de
rocha in situ ou para quebrar ou romper blocos de rochas resultantes de desmontes com
explosivos).
Handling = manuseio (controle, carregamento e/ou transporte materiais fragmentados na
mineração).
Hang up = Bloqueio (Retenção de material em escavação subterrânea, em que acontece o fluxo
por gravidade).
Hanging wall = capa (Parte de rocha encaixante, acima de um veio, ou acima do minério que está
sendo lavrado).
Hardrock mine = Mina de minério resistente (Mina subterrânea de minérios de dureza elevada
contendo, por exemplo, ouro, zinco, níquel e chumbo).
Harmonic extraction = Extração harmônica (Remoção de parte do mineral de uma área crítica tal
que a superfície seja rebaixada suavemente e a tensão horizontal seja minimizada).
Haulage = transporte horizontal (Transporte horizontal de minério, carvão, suprimentos e estéril).
Haulageway = Via de transporte (Acesso ou escavação subterrânea, através do qual os
materiais, principalmente o minério, são transportados na mina).
Head entry = Via de entrada de ventilação (Entrada utilizada para a passagem de ar fresco,
pessoas e suprimentos).
Head Grade = Teor de alimentação (Teor do minério que alimenta a planta de beneficiamento).
Head room = Salão principal
Header = Chapéu inteiriço (Parte de prancha, mais longa que o chapéu, que se estende além do
teto e sustentada por dois esteios, um em cada extremidade).
header machine = ver road header
Headline = fim de linha (Ponto de descarga de uma linha férrea ou fim da linha férrea).
High grade ore = Minério de alto teor (Minério com concentração de mineral minério muito acima
do teor de corte).
Highway = Estrada
hinged arch = arco articulado (suporte utilizado em uma mina subterrânea constituído de um arco
metálico que acompanha as deformações do terreno e não diminui de comprimento à medida
que é solicitado pelas cargas transmitidas pelo terreno)
Hoist house = Instalação onde se encontra o equipamento para içamento de pessoal, localizada
na entrada do poço principal.
Hoisting = transporte vertical
Hoisting shaft = poço de içamento (Poço dotado de unidade motriz para máquina de içamento,
projetada para a elevação a partir de uma posição diretamente acima da carga e, portanto,
montada para facilitar o serviço de movimentação de materiais na mina subterrânea).
Hole spacing = espaçamento (distância entre dois furos consecutivos medida paralelamente à
frente livre de desmonte).
Homogenization = homogeneização (mistura de material com vistas a um valor de determinada
propriedade, por exemplo, granulometria ou teor).
Hopper = tremonha, moega, funil de descarga (Aparato ou câmara, em forma de funil ou cone
invertido, usado para escoar materiais, como carvão, material fragmentado, grãos).
Humidity Cell = Célula de umidade (Conjunto de células que determina o grau de intemperismo
em uma amostra de solo avaliando as propriedades de pH, condutividade, acidez, alcalinidade,
ânions, metais dissolvidos e oxidação / redução do potencial).
Hydrabolt = parafuso expansivo (Dispositivo de suporte inflado com água colocado em furos nos
tetos da galeria para dar estabilidade imediata).
Hydraulic prop = esteio hidráulico (Suporte ativo, constituído de válvulas que controlam sua
deformação em função das cargas exercidas pelo teto imediato da escavação subterrânea;
usualmente temporário).
Immediate roof = teto imediato (região constituída pelo(s) primeiro(s) extrato(s) acima da
cavidade ou a parte do maciço imediatamente afetada pela abertura da mesma).
Impact = impacto (Colisão entre corpos, em que a velocidade de um ou ambos é alterada).
In situ stress = tensão natural, virgem ou in situ (tensão existente antes da escavação,
correspondente, principalmente, ao peso da coluna vertical de rocha sobre um elemento de
rocha em uma profundidade abaixo da superfície, que é o produto da profundidade pelo peso
específico da rocha circunjacente àquele volume considerado).
Inby = na frente de trabalho (Distante do acesso principal ou da entrada da mina e próximo da
frente de trabalho).
Inch = polegada (Unidade de comprimento inglesa equivalente a 2,53999 centímetros).
Incline = plano inclinado ascendente, aclive, rampa interna (Abertura secundária, inclinada,
realizada ascendentemente para conectar níveis, às vezes ligados à inclinação de um
depósito).
Inclined shaft = poço inclinado (Escavação subterrânea, inclinada, de área limitada em
comparação com a sua profundidade, que fornece acessos aos diferentes horizontes da jazida,
através da qual o minério é retirado, bombeada água, transportados homens e materiais ou
ventilados trabalhos subterrâneos).
Indicated ore = Minério indicado (consiste no minério cujas características são dadas parte por
medições concretas, parte por inferência através de projeções de constatações geológicas).
Induced stress = tensão induzida (Redistribuição de tensões no maciço rochoso e em seu
entorno, decorrente da escavação de uma abertura de mina).
Inferred Resource = Recurso Inferido (Recurso mineral medido com baixo nível de confiança).
Inferred ore = Minério Inferido (consiste em um depósito de minério cujas características
geológicas são plenamente conhecidas, a partir de dados coletados de algumas amostras e
medições).
Infill = preenchimento (diz-se do próprio material de enchimento ou do processo de lavra com
desmonte do minério e colocação de material estéril).
Infill drilling = sondagem de detalhe (perfuração entre furos previamente realizados para prover
informação geológica adicional para definir mais acuradamente a mineralização).
Initial cost = custo inicial (soma de custos de capital e de desenvolvimento da mina).
intact rock = rocha intacta (Massa rochosa mineralogicamente variável que na escala de análise
apresenta-se como contínua ou com ausência de descontinuidades).
Intermediate pillar = pilar intermediário (pilar de amortecimento, que possa exibir uma resistência
suficiente contra a componente horizontal de um forte terremoto, reforçando a junta entre o
pilar intermediário de amortecimento e as vigas superior e inferior).
invert= invertido (refere-se à disposição das estruturas metálicas que irão compor o revestimento
das escavações, as quais geralmente são colocadas nas laterais e no teto. No entanto, nessa
modalidade, as estruturas metálicas são colocadas também no piso).
Jackhammer = perfuratriz manual (Tipo de perfuratriz acionada por ar comprimido que pode ser
operada manualmente sem o uso de um tripé ou suporte).
Jackleg = perfuratriz manual (Perfuratriz percussiva usada para execução de galerias ou
alargamentos, montada sobre um tripé telescópico, com extensão de cerca de 2,5m, que pode
ser dobrado, de forma que a perfuratriz e o tripé podem ter direções diferentes).
jackleg drill= perfuratriz manual jackleg (ferramenta utilizada para perfurar rochas duras através
de percussão gerada por ar comprimido).
Jackpot = chapéu inflável (Dispositivo de sustentação para os tetos de minas subterrâneas,
pressurizado com uma válvula hidráulica, fixado entre o esteio e o teto da escavação. Tem a
finalidade de segurar blocos soltos e impedir colapsos de tetos de galerias).
Jamming = interrupção (bloqueio, impedimento de passagem de material em um fruo ou
escavação).
Joint = junta (Fratura que atravessa uma rocha e não apresenta nenhum deslocamento
perceptível de um lado da fratura em relação ao outro).
Jumbo = jumbo (Equipamento auto-propulsor em que várias perfuratrizes podem ser montadas,
para furação descendente, frontal ou ascendente).
Jumbo= jumbo (equipamento ou plataforma móvel com braços mecânicos nos quais uma ou
mais perfuratrizes são montados, usado para abrir acessos, como rampa e realizar furos para
extrair o minério).
Kerf = rafa (Ranhura anular feita em formação rochosa por sonda).
Lacing = distância de corte (Distância entre ferramentas de corte de mineradores contínuos).
Lacing= cabo entrelaçado (estrutura de sustentação em pilar ou parede, com cabo)
lattice = treliça
left-handed screw = parafuso com rosca à esquerda
Lagging = revestimento (Estrutura de sustentação constituída da placas de madeira, de aço ou
de outros materiais inserida acima de uma escavação para suporte das laterais, constituído de
uma face plana e outra roliça).
Land subsidence = ver subsidence.
Lateral = galeria lateral (Abertura secundária ou terciária, horizontal, muitas vezes paralela ou
fazendo um ângulo com a galeria de transporte, normalmente para fornecer ventilação ou um
serviço auxiliar).
Lateral development = desenvolvimento lateral (conjunto de aberturas horizontais em uma mina,
como as cabeceiras e travessas em um nível da mina subterrânea; inclui os acessos inclinados
(rampas ascendentes e descendentes) entre os níveis; constitui, de longe, a maior parte do
desenvolvimento da mina, sendo de consequência significativa na lavra).
Lateral development = desenvolvimento lateral (sistema de desenvolvimento em veio de carvão
ou veios espessos de minério em que túneis são escavados horizontalmente pelo carvão ou
minérios e conectados ao túnel de transporte principal, rampa, entradas ou poços).
layered stockpile = pilha linear em camadas (pilha de estocagem em que o minério é depositado
em camadas plano-paralelas).
Leaching = lixiviação (processo de recuperação de elementos minerais que formam uma massa
de minério fragmentado que foi empilhado sobre uma superfície).
Leaky feeder = Sistema de comunicação utilizado em mineração subterrânea e em outros
ambientes subterrâneos, composto de um cabo coaxial que percorre as aberturas, que emite e
recebe ondas de rádio.
Level interval = Internível (Distância vertical entre níveis materializada pelas divisões do acesso
principal, como poço vertical, em minas de metal para interseção e desenvolvimento).
level = nível (divisão vertical de uma mina).
LHD (load, haul, dump) = carregadeira frontal de perfil rebaixado, com acionamento a diesel ou
elétrico, que circula com as mesmas velocidades nos dois sentidos).
Life Time = Vida Útil (Tempo em que, com o emprego do capital disponível, a reserva de minério
– ou tal extensão razoável das reservas de minério justificado por uma conservadora análise
geológica – será extraída).
Linear plate = placa linear (Segmento de aço, chapa, utilizada para suportar tetos de escavações
subterrâneas ou túneis).
Lining = forro, revestimento (Cobertura de tijolo, concreto, ferro ou aço, colocada em túneis ou
em poços verticais para prover apoio).
Loader gate = Comporta da carregadeira (Parte da carregadeira que retém o material que é
carregado e é provido de um dispositivo que quando acionado efetua a abertura da porta que
controla a descarga do volume de material carregado).
load cell = célula de carga (dispositivo utilizado na medição de perda da protensão do tirante com
o tempo, importante na monitoração de uma malha de atirantamento).
loading = carregamento (carga de minério)
Loading = Carregamento, Limpeza (Operação de carga de materiais como carvão, minério ou
rocha para dentro de veículos ou de outras formas de transporte até a superfície).
Loading = limpeza (retirada dos fragmentos de minério da frente ou alargamento e colocação em
um equipamento para transporte).
Loading -2 = carregamento (Ato de carregar, colocar peso sobre alguma coisa, aumentar a
carga).
Loading chute = Rampa carregadora móvel (rampa fechada móvel que transporta material de um
ponto a outro num sistema de mineração).
Loading chute = rampa de carregamento.
Loading pocket = cavidade de carregamento (Silo, de capacidade igual à do esquipe, usado no
fundo do poço de uma mina subterrânea para o carregamento rápido e exato do esquipe).
Loading skirt = Correia de transmissão (correia extensa longitudinal que carrega material dentro
de um percurso no alcance da correia).
Loadout = descarregamento
Load-out = descarregar (carregar o carvão ou rocha que deve ser levada para fora da mina).
logging = armazenamento de dados (processo de gravar dados geológicos do núcleo da broca
em papel ou disco de computador).
Logistics = logística (Planejamento, implementação e coordenação de detalhes de uma operação
ou de um empreendimento, que trata do fornecimento, manutenção, provisão de facilidades e
serviços).
Longwall Mining= Lavra por frente longa (método de lavra subterrânea para corpos mineralizados
de baixo mergulho e grande extensão, amplamente utilizado na extração de carvão).
Loose waste = ver goaf.
Lumpy ore = minério granular (Minério fragmentado, como o carvão, com blocos com dimensão
acima de 40cm de tamanho médio).
Main entry = entrada principal (galeria horizontal principal que dá acesso a uma mina subterrânea
e usado para o transporte, a ventilação e outros).
Main roof = Teto principal (Conjunto de rochas acima do teto imediato de uma escavação, que
são sustentadas pelas paredes da abertura).
Maintenance = manutenção (processo de revisão, correção ou predição de avarias em
equipamentos).
Maintenance truck = Caminhão de Manutenção (Caminhão ou vagão utilizado para o transporte
de peças, equipamentos e pessoal para fazer a manutenção de equipamentos e instalações).
Maintenance Vehicle = ver Maintenance truck.
Manriding vehicle = Veículo equipado com guincho projetado para transportar homens a grandes
alturas na mina subterrânea.
Manway = Passagem de pessoal (Compartimento, vertical ou inclinado, para trânsito de pessoal
entre níveis e/ou colocação de escadas, tubulações e chutes).
Marginal Deposit = Depósito Marginal (Jazida com as condições mínimas para ser
economicamente viável).
Mass caving = abatimento em massas (método de lavra aplicável a corpos de minério de
pequeno mergulho, cuja unidade abatida é inferior em volume à unidade dos métodos de
abatimento em painéis, em blocos ou em subníveis).
Massive = maciço (Depósito mineral caracterizado por uma grande concentração do minério em
um local, ao contrário de um depósito disseminado ou de veios).
Material handling = manuseio de material (Ato de carregar determinado material, transportá-lo,
estocá-lo e descarregá-lo em outro local).
Measured ore = Minério medido (Minério medido é aquele cujas medidas, como tonelagem, e
classificação são dadas por amostragens detalhadas do material, feitas por exemplo em
trincheiras ou afloramentos).
Methane Drainage = Drenagem de Metano (Remoção de gás metano, que é tóxico e perigoso,
principalmente em jazidas subterrâneas de carvão).
Microseismic = microsísmico (Diz-se de pequeno movimento observado em escavações que
pode ser gerados pelo ato de escavar o maciço ou por efeitos naturais do interior da terra).
Mile = milha (Unidade de comprimento, equivalente a 1609,35 metros no Sistema Internacional
de unidades).
Mill-hole = Cone de descarga (abertura feita na base do alargamento, permitindo o escoamento
do material desmontado até os pontos de carregamento, sejam para vagões, correias ou
LHD’s, localizados abaixo desse).
Mine Bump = colapso de mina (Quebra, estalo ou até explosão da rocha encaixante em minas
subterrâneas).
Mine car = vagoneta (Vagão pequeno usado tipicamente para transportar minérios).
Mine development = desenvolvimento de mina (Trabalho para dirigir aberturas em um provável
corpo de minério para prepará-lo para mineração e transporte do minério).
Mine efficiency = eficiência de mina (índice que se refere a um aspecto da utilização do
equipamento: porcentagem de tempo de trabalho produtivo em comparação com o tempo total
disponível para o trabalho).
Mine Entrance = Entrada de mina (entrada de acesso à mina subterrânea).
Mine life = vida da mina (Tempo de duração das atividades de produção da mina, com a
tecnologia e os equipamentos disponíveis, ate que não se possa mais extrair minério acima do
teor de corte).
Mine lighting = iluminação de mina (ação ou método utilizado para que o ambiente fique na
presença de luz na mina).
Mine output = resultado da mina (quantia de mineral útil recuperada da crosta da terra dentro de
um certo período de tempo).
Mine reclamation = Reabilitação de Mina (Recuperação da área explotada de maneira a garantir
sua utilização para outras atividades, sejam elas de lazer ou industrial. É desejável que tal
reabilitação atinja o mais próximo possível do estado natural que havia antes do
empreendimento mineiro).
Mine skip = esquipe (Transportador vertical de minério ou de estéril).
Mine working = trabalho mineiro
Miner = minerador (Aquele que minera, que tem a ocupação de extrair minério, minerais, gemas
ou outras substâncias naturais da terra).
Mineral dust = Poeira Mineral (Substância sólida, com granulometria abaixo de 1/16mm, gerada
nas operações unitárias de lavra e processamento de minérios).
Mineral economics = Economia Mineral (Estudo e aplicação de técnicas e processos
administrativos usados no gerenciamento, controle e finanças ligado ao descobrimento,
exploração, mercado dos minerais).
Mineral processing = tratamento de minérios (Conjunto de operações, aplicadas aos bens
minerais, visando modificar a granulometria, a concentração relativa das espécies minerais
presentes ou a forma, sem contudo modificar a identidade química ou física dos minerais).
Mineral resource = recurso mineral (Concentração mineral na crosta terrestre cujas
características fazem com que sua extração seja ou possa chegar a ser técnica e
economicamente viável).
Miner-bolter = minerador-atirantador (Equipamento móvel que consiste em um sistema integrado
de minerador continuo, esteios hidráulicos e maquinas de atirantamento. É usado em minas
subterrâneas para a produção de carvão primário em entradas principais de painéis de
longwall).
Mining = mineração (Arte e técnica da pesquisa e extração de um minério, visando o comércio,
com o objetivo de lucro).
mining geology = geologia de mina (ciência aplicada que combina princípios de gênese geológica
para o conhecimento de depósitos minerais, com respeito particular aos problemas associados
à lavra).
Mining height = altura de lavra
Mining method = Método de lavra (Método empregado em explotação de camadas de carvão ou
de corpos de minérios, que depende de vários de fatores principalmente quantidade, forma,
qualidade, tamanho e profundidade do depósito, acessibilidade e capital disponível).
Mining plan = Planejamento de lavra (Plano do desenvolvimento e da extração de uma mina).
Mining recovery = Recuperação na lavra (porcentagem de componente valioso, derivada de um
minério ou carvão; uma medida da eficiência de extração).
Mining System = sistema de mineração (Trabalho que visa à descoberta e desenvolvimento de
veios ou outras formas de corpos de minério para facilitar a extração de minério e minerais).
Modulus of rigidity = Módulo de rigidez (Razão entre a força e a deformação produzida).
Modulus of rupture = módulo de ruptura (Módulo da tensão nominal de ruptura na fratura em um
teste de curvatura ou em um teste de torção).
Monitoring = monitoramento (Realização de inspeções, amostras e medidas, em minas
subterrâneas, para verificação da atuação dos suportes, para detecção de riscos de
desabamentos e de focos de combustão espontânea ou aquecimentos).
Mortar = argamassa (Pasta constituída de cimento portland, aditivos e água, de relação água-
cimento elevada, que permite ser derramado ou injetado em espaços dentro do maciço).
Motograder = ver grader
Moving vehicle = equipamento móvel (Veículo com movimentação própria sobre rodas ou
esteiras, que exerce varias funções em uma mina subterrânea. Pode ser uma perfuratriz móvel,
como os jumbos, uma carregadeira rebaixada para o uso em subsolo, um equipamento para o
saneamento do teto das escavações, como os bolters e cable bolters, além dos caminhões que
servem para o transporte do minério ou estéril).
Muck = Pilha de material fragmentado (Minério ou rocha que foi desagregada com uso de
explosivos ou de equipamento de corte).
Muck pile = pilha de material fragmentado (pilha de minério ou rocha que foi quebrada por
detonação).
Mucking = limpeza, carregamento, movimentação de material desmontado (Operação de
carregamento de rochas ou de material estéril, desmontados mecanicamente ou por
explosivos, usualmente, em poços ou túneis, do ponto de onde é extraído até uma passagem
de minério ou até um veículo de transporte, que geralmente envolve o uso de veículo de
escavação sobre esteiras ou rodas).
natural arch = arco natural, arco de pressão (abóbada auto-suportante que limita a região de
rocha descomprimida que se forma quando da abertura de uma escavação)
prestress = protender (aplicar uma protensão)
noise = nocivo (normalmente refere-se aos gases presentes em minas subterrâneas)
Natural pillar = Pilar Natural (Área constituída de carvão ou minério deixada para suportar os
estratos sobrejacentes ou a capa).
Natural support = ver Natural pillar.
Navigation = Navegação (Movimentação de um determinado equipamento - LHD, unidades de
transporte - guiado a distância em uma mina, segundo uma rota pré-determinada).
Near-field stress state = Estado de tensão próximo (Estado de tensão numa determinada região,
provocada pela heterogeneidade do meio ou por uma perturbação causada por um ato de
engenharia local).
normal traction elevator = elevador de tração normal (tipo de equipamento de transporte vertical
entre níveis ou outra estrutura, como o elevador de poço vertical em uma mina subterrânea,
que tem a função de transporte de pessoas, minério e de equipamentos. Geralmente, opta-se
pelo acesso por poço quando o corpo de minério apresenta forte mergulho impossibilitando o
acesso por rampa).
Off Road = fora-de-estrada (diz-se de trabalhos feitos em lugares de difícil acesso ou
equipamentos de grande porte utilizados na mineração).
Off road truck = caminhão fora-de-estrada (Caminhão de grande porte e alta capacidade de
carga proibido de trafegar em estradas públicas, comumente utilizado em mineração).
Off-highway Truck = ver off road truck.
Open pit = cava aberta (Local em que o minério, inclusive carvão, é extraído a partir da
superfície, ao invés da utilização de passagens escavadas sob o mesmo).
Open pit mining = Lavra em cava aberta (Método de lavra em que o minério, inclusive carvão, é
extraído a partir da superfície, ao invés da utilização de passagens escavadas sob o mesmo).
Open stope = alargamento aberto (Cavidade ou escavação subterrânea da qual se extrai minério
e que é sem suporte ou suportada ocasionalmente por pilares de rocha abandonados ou por
outros tipos de suportes em arranjo não sistemático).
Open stope method = método de alargamento aberto (Método de lavra em degraus, em que é
empregado um suporte não regular e artificial, entretanto suportes ocasionais de madeira,
fogueiras ou outro podem ser usados para segurar segmentos de rocha solta). Ver
unsupported method.
Open stoping = Lavra com realce aberto (Método de lavra subterrânea, em que se deixam vazios
os espaços originados pela remoção do minério).
Opening = abertura (Entrada de superfície aos funcionamentos da mina).
open-stope method = método de realce aberto (método de lavra comum para veios estreitos no
qual não se utiliza suporte sistemático, embora ocasionalmente esteios e fogueiras possam ser
usados para manter o local seguro).
Operating cost = Custo operacional (Soma dos custos de lavra, outras operações e
administração, que fornece o custo total de operação de uma mina).
Ore = minério
Ore Bin = silo de minério (receptáculo para minério que aguarda tratamento ou embarque).
Ore chute = chute de minério (Passagem inclinada em uma galeria, de aproximadamente um
metro de lado na seção, que serve para a transferência de material para um nível mais baixo,
para uma vagoneta ou transportadores; escavada na rocha ou construída através do
enchimento).
Ore filled stope = realce com enchimento
ore grade = teor do minério (proporção, expressa em porcentagem, do peso do metal ou mineral
de interesse em relação ao restante dos minerais presentes em um depósito mineral).
Ore reserve = reserva de minério (Quantidade total e valor médio do minério existente mais a
quantidade total e valor inferido do provável minério).
Ore shoot = concentração mineral (Porção de um veio que possui certa concentração de
minerais suficientemente valiosos e que são economicamente viáveis à explotação).
Orepass = passagem de minério (Passagem vertical ou inclinada para passagem descendente
do minério; equipada com comportas ou outros mecanismos de controle de fluxo; escavada no
minério, conecta um nível com um poço de içamento ou um nível inferior).
Outburst = explosão de rocha (ejeção súbita de blocos de rocha em uma escavação devido à
rápida liberação de gás).
Outby = distante da frente (Mais perto do acesso principal, e, portanto, mais longe da frente ativa.
Em direção à entrada da mina).
Outcrop = afloramento (Porção do corpo de minério visível na superfície terrestre, em pequenas
ou grandes dimensões).
Overbreak = Quebra excessiva (Ruptura excessiva da rocha além do limite desejado da
escavação).
Overburden = capeamento (Material rochoso que cobre um depósito mineral ou camada).
Overcut = Corte Superior (corte mecanizado na capa de veios de carvão ou de outro minério para
aumentar a altura da frente de lavra e facilitar sua explotação).
Overhand mining = lavra ascendente (Escavação de um bloco de minério de baixo para cima,
com fluxo do material fragmentado por gravidade).
overhand stoping = alargamento ascendente (alargamento em que a primeira escavação é
realizada na porção inferior e as demais se seguem acima dela).
Overhead loader = Carregadeira de descarga traseira (Equipamento de pequena capacidade de
3
produção, com caçambas de 0,2 a 0,6 m , empregado na lavra subterrânea de veios estreitos;
dispõe de uma caçamba frontal que, depois de cheia, bascula ao longo do mesmo e despeja a
carga na unidade de transporte, normalmente uma vagoneta, posicionada à sua retaguarda; no
caso geral opera sobre trilhos, embora existam versões de montagem sobre pneus e sobre
esteiras; o acionamento é quase sempre pneumático, embora haja modelos acionados a motor
diesel).
Overshot loader = carregadeira de descarga traseira (Máquina de carregamento que enchem um
vagão montado à frente; e o vagão se levanta, passando o vagão carregado sobre a máquina e
jogando a carga em uma parte traseira da unidade do reboque). Ver overhead loader ou
pneumatic autoloader.
Oversize = Acima do tamanho (Fragmento de rocha solta, de tamanho acima do desejado, que é
formado por um desmonte de rocha mal realizado, e que para manuseá-lo poderá ser
necessário à realização de um desmonte secundário).
Oxidation = Oxidação (transformação em que ocorre um aumento do número de oxidação das
espécies químicas, em que o metal corroído forma um óxido).
Pack = material de enchimento, pilar artificial (Rocha estéril, madeira ou outro material usado
para escorar o teto em frentes de trabalhos de subsolo ou para preencher escavações
subterrâneas).
Packing = compactação (diminuição dos espaços vazios em reservatórios ou entre suporte e
parede da escavação).
Panel = painel (Subdivisão horizontal de uma jazida).
Panel caving = abatimento em painéis (Método de lavra, aplicado a corpos de baixo mergulho,
em que o minério é lavrado em fatias contínuas transversalmente à direção do corpo de
minério, cuja unidade abatida é inferior à das unidades de abatimento em subníveis ou em
blocos).
Parallel mining = lavra em paralelo (cenário de método de lavra em paralelo em que existe a
oportunidade do corpo de minério ser explorado no método de lavra a céu-aberto e
subterrâneo, simultaneamente; para depósitos independentes e distintos ou áreas em que um
deles continua sob a cava e pode ser acessado a partir da superfície).
Partial extraction = Extração parcial (extração em que são deixados pilares laterais significativos
entre painéis, usada para limitar a subsidência máxima e produzir um perfil de subsidência que
tem forma livre da deformação horizontal e se inclina ao longo da maior parte de sua largura).
Particulate = particulado (ver granular material).
Pass = passagem (de minério, estéril ou enchimento).
passing bay = alargamento para facilitar o cruzamento de veículos em uma rampa no subsolo;
ainda “gaveta”
payback = período de reembolso do capital
Passive support = suporte passivo (dispositivo de sustentação em uma mina subterrânea,
apoiado em encaixes no piso da escavação e em um chapéu de grande superfície no teto).
Pastefill = enchimento em pasta (classe de enchimento hidráulico que tem baixo índice de água;
densidades elevadas; e propriedades de consistência, transporte e deposição diferentes das
pastas tradicionais de baixa concentração ou de outros tipos de enchimento de alta
concentração). Ver sandfill.
pellet plant = usina de pelotização (conjunto de instalações mecânicas com maquinários e toda a
insfraestrura onde ocorre o processo de pelotização).
Percolation = percolação (ver sifting).
Permanent support = suporte permanente (Suporte que permanece na escavação durante toda a
vida útil da mesma).
Persistence = persistência (extensão em área ou dimensão da fração de rocha que é realmente
descontínua, com referência a um plano de descontinuidade que atravessa o maciço rochoso).
Petrofabrics = petrofábrica (estudo de relações espaciais e geométricas, especialmente em
escala microscópica de componentes de rochas deformadas, podendo ser fragmentos
rochosos, grãos minerais ou reticulados atômicos).
Pig iron = Ferro gusa (Liga de ferro e carbono, produzida pela redução do minério de ferro pelo
coque ou carvão e calcário num alto forno, que é utilizado na produção de aço e ferro fundido).
pile = estaca, pilha (refere-se a suporte de mina subterrânea).
Pillar = pilar (Coluna geralmente feita de minério ou carvão, que serve para sustentação dos
estratos sobrejacentes ou capa).
Pillar axis = Eixo do pilar (maior dimensão do pilar, direcionada verticalmente).
Pillar columnization = colunização de pilar (prática padrão no projeto de pilares quando há
interações próximas, que minimiza a tensão cisalhante no capeamento interno e diminui o risco
de fraturamento nos pilares devido a uma melhor distribuição das tensões).
Pillar extraction = recuperação de pilares (Extração, parcial ou total, dos pilares de uma mina
subterrânea com o objetivo de melhorar os índices de recuperação da mina). Ver robbing
pillars, pulling.
Pillar loading = Carregamento no pilar (carga que age no pilar).
Pillar mining = recuperação de pilares (remoção dos pilares de carvão deixados a partir da
escavação por método de lavra por pilares e realces).
pillar stoping = lavra com pilares (método no qual as aberturas são realizadas horizontalmente
em um depósito mineral, de forma regular ou aleatória, formando pilares para suporte do
terreno).
Pillar stripping = Recuperação de pilares (método de fechamento de mina que reduz o tamanho
dos pilares formados utilizando o método de lavra “Bord and Pillar”).
Pillar support = suporte com pilares (Área constituída por carvão ou outro minério deixado para
suportar os estratos do teto imediato em uma mina).
Pillar system = sistema de pilares (sistema de lavra por meio de que os blocos sólidos de minério
ou carvão são deixados em ambos os lados da frente para suportar o teto).
Pillarless Mining = Mineração sem pilares (No contexto da mineração subterrânea pode significar
um tipo de lavra que não utiliza os convencionais pilares como sustentação das galerias).
Pipe = Veio tubular (corpo de minério ou fratura preenchida por minerais ou argila, em formato
tubular).
Pipe umbrella = tratamento com enfilagens tubulares (estrutura de tratamento, composta de
lances sucessivos de tubos galvanizados colocados de acordo com avanço do túnel de modo a
formar vários cones justapostos tornando a rocha mais resistente).
Piping = formação de funil (formação de canal preferencial de fluxo de material fragmentado em
uma escavação ou silo ou o carreamento de partículas do solo pela água em percolação,
ocasionando a formação de canais no interior do maciço rochoso).
Pit = cava (abertura realizada na superfície da terra devido uma atividade mineradora a céu
aberto com o intuito de realizar a explotação de minérios).
Pitch = inclinação, obliquidade (inclinação angular do corpo mineralizado em relação à
superfície).
Pitch mining = lavra em que o mergulho do depósito excede o limite de tráfego de equipamentos
móveis.
Placer = plácer (depósitos de partículas finas que contém elementos minerais de alto valor para
extração).
Plant = Planta, instalação, usina (conjunto de equipamentos ou aparatos para um processo
mecânico particular ou operação, incluindo ferramentas, às vezes prédios necessários para a
realização).
Plastic failure = ruptura plástica (mudança permanente na forma ou tamanho de um corpo sólido,
sem fratura, resultante da aplicação de tensão contínua, além do limite elástico).
Plunge = Caimento (Ângulo agudo que o eixo de uma massa rochosa dobrada faz com o plano
horizontal). Ou rake.
Pneumatic autoloader = Carregadeira de descarga traseira (carregadeira em que a descarga de
material é realizada em sua parte traseira, com ajuste no movimento, que opera utilizando ar
comprimido). Ver overhead loader.
Pneumatic cell = célula pneumática (célula de flotação operada por ar comprimido. Consiste em
um longo tubo em que o minério é bombeado a partir do ar injetado).
Pneumatic fill = Enchimento pneumático
Point-anchor bolt = parafuso de ancoragem de ponta (parafuso de ancoragem instalado em furos
perfurados na rocha, fixado por ancoragem de uma extremidade ou por argamassa de cimento
ou de resina, geralmente protegido por rosqueamento na parte externa, destinado à melhoria
das características mecânicas do maciço rochoso).
Pole = poste
Pore water pressure = poropressão (pressão que o fluido exerce no interior dos poros dos
elementos porosos como solos e rochas).
Portal = Emboque (Entrada ou conexão de um túnel ou outra escavação subterrânea).
Pound = Libra (Unidade de massa, no Sistema Absoluto Inglês de unidades, equivalente a
0,4536 kg).
powered support = suporte hidráulico auto-marchante (suporte utilizado para sustentação do teto
de uma escavação subterrânea, constituído basicamente de esteios hidráulicos; componente
do conjunto mecanizado para lavra por “longwall”)
Precast = pré-moldado (moldado e finalizado antes de instalado na escavação - o suporte, por
exemplo, pilhas).
Pregrouting = injeção preliminar (introdução, em furos próximos, de cimento ou resina em uma
abertura de modo a preparar para a escavação do poço ou galeria).
Pré-split = pré-corte (Método que consiste em se fazer uma carreira de furos espaçadamente
próximos, perfurados ao longo da linha limite da escavação, carregados levemente com um
explosivo apropriado, e são detonados antes da execução de escavações nas adjacências.
Tem como vantagens nos trabalhos de escavações subterrâneas o fato de proporcionar
menores dimensões dos pilares nas explotações - maior recuperação dos jazimentos -,
melhora a ventilação, devido ao menor atrito entre o ar e as paredes das galerias e proporciona
menor risco de danos à perfuração prévia).
Pressure arch = arco de pressão (limite superior da zona de descompressão ou de alívio de
tensões, decorrentes de escavações subterrâneas, obtido através da formação de uma
abóbada auto-suportante).
Primary deposit = Depósito primário (depósito em que os minérios são depositados durante o
período de metalização, em oposição aos minérios depositados como resultado do
intemperismo ou alteração).
Primary support = suporte primário (suporte ou reforço aplicado durante ou imediatamente depois
da escavação, para iniciar o processo de mobilização e conservação da resistência do maciço
rochoso controlando o limite dos deslocamentos).
Production Face = Frente de lavra (superfície de produção da mina ou jazida).
Production level – 2 = quantidade de produção.
Production level = nível de produção (Andar da mina em que ocorre a retirada do minério, medido
normalmente em metros a partir da superfície).
Production Operation = operação de produção (Operação unitária, componente do ciclo que afeta
diretamente a produtividade de uma empresa mineradora).
Production rate = taxa de produção (Razão entre a massa de minério extraída e a unidade de
tempo).
Production truck = ver dump truck.
Productivity = Produtividade (Eficiência com que mãos-de-obra e equipamentos são utilizados.
Especificamente em mina subterrânea, é medida em massa, geralmente em toneladas, por
trabalhador, por turno de trabalho).
Profit = Lucro (Ganho financeiro, especialmente diferença entre as despesas iniciais e o ganho
subseqüente).
Prop = Esteio, escora ou pontalete (Suporte provisório colocado no teto de escavações
subterrâneas, de madeira ou metálico, de pequena seção comparativamente ao comprimento,
solicitado à compressão axial).
Propagation = Propagação (Transmissão de uma forma de energia vibratória - luz, som, onda de
rádio-, através do espaço ou ao longo de uma trajetória).
Propeller fan = ventilador de hélice (hélice montada numa armação de controle de fluxo, com o
motor apoiado por suportes normalmente presos à estrutura dessa armação; projetado para
movimentar o ar de um espaço fechado a outro em que as diferenças de pressões estáticas
são relativamente baixas; tem também como objetivo a diluição de gases tóxicos e a
diminuição da porcentagem de poeira presente no ambiente).
Pull out test = teste de arrancamento (Teste realizado em um parafuso de ancoragem instalado
nas condições de campo, para se ter medições referentes às condições de resistência da
ancoragem).
Pull test = pull out test
Pulling = arrancamento (processo de retirada dos pilares de uma mina). Ver robbing pillars, pillar
extraction.
Pulsating flow = fluxo pulsante (fluxo irregular de material, normalmente fluido ou polpa, em um
sistema de tubos, muitas vezes resultantes das variações de pressões em compressores ou
bombas dentro de um sistema).
Pump = Bomba (Dispositivo que movimenta fluidos, ou suspensões, por ação mecânica).
Pump room = casa de bombas (local projetado para alocar as bombas utilizadas na etapa de
bombeamento. Se tratando de mineração subterrânea, tais bombas podem trabalhar em
regime de 24 horas por dia, dependendo do aporte de água ou condições de rebaixamento do
lençol freático).
Punching = punção (Ação de puncionar, de introduzir instrumento como no piso de escavação ou
em estrato rochoso).
Push Back = conformação de cava (remoção do material requerida para prosseguir de uma cava
para outra).
Push-pull system = sistema soprante-exaustor (sistema de ventilação que, entre outros, envolve
um jato de ar que é soprado a partir de um lado do espaço, escavação ou reservatório, tanque
e recolhido por um exaustor, no lado oposto).
Quarrying = lavra em pedreiras (Extração de rochas cujos parâmetros de interesse são suas
características físicas, usadas para fins decorativos e arquitetônicos).
Raise = subida (Escavação feita de baixo para cima ligando um nível a outro da mina, com
objetivo de ventilação, passagem de pessoal, passagem de minério, recebendo denominação,
geralmente em função dessa finalidade).
Raise borer = Equipamento de perfuração de subidas (Máquina utilizada para produzir uma
escavação circular entre dois níveis existentes em uma mina subterrânea ou entre a superfície
e um nível existente em uma mina).
Raise climber = plataforma (equipamento utilizado na abertura ascendente em minas).
Raise mining = mina em subidas (Mina que possui conexões verticais ou sub-verticais entre
níveis para uso como passagem de minérios, estéril ou aberturas de ventilação).
Raising = Escavação de subida (Execução de uma abertura subterrânea vertical ou inclinada,
escavada de baixo para cima, com a finalidade de passagem de minério, ventilação, entre
outras).
rake = (ver plunge)
Ramp = rampa (Escavação inclinada que conecta dois níveis em uma mina a céu aberto ou em
uma mina subterrânea).
Ramp up = ampliação (Aumento da produção e capacidade de uma mina para atender uma
futura demanda do produto através de um crescimento ascendente).
Ramp-up -2 = conjunto de processos e métodos utilizados na transformação de insumos
tangíveis (matérias-primas, produtos semiacabados, ou subconjuntos) e de insumos intangíveis
(ideias, informações, conhecimentos) em bens ou serviços.
Rare earths = Terras raras (Nome que se dá a grupo de óxidos de uma série de 15 elementos
metálicos, de lantânio, número atômico 57 a Lutécio, 71, e de dois outros elementos: ítrio, 39, e
escândio, 21. Esses elementos não são especialmente raros na crosta da Terra, mas as
concentrações são.
ravelling ground = fluência (diz-se do terreno em movimentação, após ser exposto por uma
escavação)
rebound = reflexão, ressalto (da aplicação do concreto projetado).
reinforced concrete = concreto armado, concreto reforçado (concreto lançado pneumaticamente
com adição de fibras, microssílica e outros aditivos).
Rebolting = Reatirantamento (Reinstalação de uma haste de aço em um furo perfurado no teto ou
na parede de uma formação rochosa para promover sua sustentação).
Reclaim feeder = alimentador de retomada (Alimentador de material previamente manuseado
para retomada).
Recovery = recuperação (Porcentagem de material valioso obtido através do minério lavrado e/ou
processado).
Redrilling = perfuração secundária (Ato ou processo de refazer um furo circular com uma
perfuratriz).
Regulation gate = Abertura de regulagem (dispositivo que controla a alimentação em um fluxo de
material).
Reinforcing steel = aço de concreto reforçado (Barra de aço de várias formas utilizada na
construção de concreto para dar mais resistência).
Reliability = Confiabilidade (Probabilidade que uma parte, um componente, um equipamento, ou
um sistema execute sua função pretendida de forma satisfatória sob uma circunstância dada,
como circunstâncias ambientais, limitações a respeito do tempo da operação e a freqüência de
manutenções por um período de tempo determinado).
Remanent stress = ver residual stress.
Remote Mining = Mineração remota (processo de lavra que não necessita de um operador in
loco).
Repair = Reparo (Restauração a fim de melhorar as condições atuais, por exemplo, em vias da
mina).
Rescue chamber = câmara de refúgio (câmara ou galeria em uma escavação subterrânea
equipada com equipamentos de primeiro socorros, como tubos de gás oxigênio, sendo gerida
por trabalhadores treinados).
Reserve = reserva lavrável (parcela de minério ou carvão economicamente lavrável no tempo
considerado).
Residual stress = tensão residual (Tensão existente mesmo após cessarem os esforços
aplicados no maciço rochoso ou outro material sólido).
Resuing = Método de lavra para depósitos de veios estreitos pelo qual a rocha da parede de um
lado do veio é detonada primeiro e depois o minério é detonado.
Retreat mining = Lavra em recuo (Processo de lavra pelo qual o minério, muitas vezes carvão,
não é tocado até que todas as escavações - passagens de estéril e outras – sejam realizadas,
então o trabalho de extração começa no limite do poço vertical e avança a partir dele).
Rib = lateral da escavação, parede lateral (Parede do lado da escavação; igualmente um pilar);
reforço (Coluna ou barreira de minério que serve para sustentação do teto de escavação).
Rib pillar = pilar alongado, pilar lateral (Pilar de rocha, cujo comprimento é grande em relação a
sua largura, deixado para suportar uma escavação subterrânea).
Rill stope = Alargamento ou realce com frente corrida (Abertura subterrânea, ascendente, feita
como uma pirámide invertida; seu ápex termina em uma descida que leva ao nível de
transferência, abaixo do qual o minério escoa por gravidade ou é movido).
Rill Stoping = Escavação em frente corrida (Configuração da frente em método de lavra por
alargamentos abertos, para corpos de minério de maior inclinação).
Ripping = escarificaçao (Operação de cortar, fragmentar rochas, sem explosivos).
rip-rap = proteção de talude (sistema constituído de sacos preenchidos com material de baixa
granulometria, p. ex. areia).
Road header = tuneleira (Máquina de corte frontal de rocha, extremamente poderosa equipada
com um braço mecânico com uma cabeça de corte montada na extremidade projetada para
escavar estradas, túneis e câmaras de modo contínuo, sem usar explosivo, utilizadas
extensivamente na mineração de carvão e em minerações que se pretende evitar vibrações
provocadas por detonações).
Road header machine = ver road header
Robbing of pillars = extração de pilares (Extração parcial dos pilares de uma mina subterrânea
com o objetivo de melhorar a recuperação de minério).
Rock breaker = fragmentador de rocha (equipamento hidráulico usado em mineração para
diminuir o tamanho do material rochoso, através da fragmentação, não sobrecarregando a
grelha de proteção).
Rock burst = explosão de rocha, estalo de rocha, golpe de terreno (Liberação de energia
armazenada num maciço rochoso, processada de maneira relativamente rápida e violenta,
causando o rompimento de porções de rocha).
Rock chute = chute (Conduto para transporte de materiais de fluxo livre em alta velocidade para
níveis inferiores).
Rock Crushing = Esmagamento de Rocha (processo de quebra de rocha, com explosivo ou
escavação, em uma ou mais fases, que se associa muitas vezes ao peneiramento).
Rock drill = perfuratriz (Máquina para criar furos relativamente curtos em rochas com finalidades
de desmonte por explosivos. Poder ser perfuratriz manual ou auto-propelida).
Rock fall = queda de rocha (Queda de fragmento de rocha solto por ação da gravidade.
Provocado principalmente por condições geológicas e climáticas desfavoráveis, estes
segmentos deslocam-se por queda livre, rolamento, deslizamento e salto).
Rock mass = maciço rochoso (conjunto formado por tipos litológicos, eventuais descontinuidades
e água).
Rock material = Material rochoso (Termo utilizado para descrever a rocha intacta entre
descontinuidades, pode ser representada por um exemplar original ou peças da perfuração
para análise em laboratório).
Rock mechanics = mecânica das rochas (Ciência que estuda o comportamento das rochas in
situ, quando afetadas por forças ao longo de suas juntas e planos de descontinuidades).
Rock Pressure = pressão de rocha (Tensão compressiva em um corpo sólido de material
geológico subterrâneo).
Rockbolt = parafuso de ancoragem (Barra usualmente de aço que é inserida em furos
previamente perfurados em rochas, e afixados com finalidade de suporte).
Rockfill = enchimento a seco (Suporte para escavações subterrâneas, constituído de blocos de
rochas).
Rolling = rolamento (movimento preferencial de partículas maiores, mais arredondadas, por
exemplo, em uma pilha de material).
Rolling drag = ver rolling resistance.
Rolling friction = ver rolling resistance.
Rolling Resistance = resistência ao rolamento (Resistência que uma superfície plana oferece a
um objeto arredondado (bola, pneu ou outro) que se desloca sobre ela).
Roof = teto (Limite superior entre o corpo de minério e a rocha encaixante, a capa). Ver back.
Roof bolting = Atirantamento, instalação de parafuso de ancoragem (Aplicação de parafusos de
aço dentro de furos previamente executados em aberturas subterrâneas para aumentar a
resistência de estratos rochosos).
Roof control = Controle da estabilidade de maciço (Monitoramento da estabilidade do maciço
rochoso, com inspeção, instrumentação e melhoria do sistema de suporte da escavação,
analisando o movimento das camadas do teto e medidas para reduzir os efeitos da
movimentação).
Roof fall = ruptura de teto (Queda de um bloco ou uma parte do teto, constituída geralmente por
rochas menos competentes, como xistos, filitos, numa escavação subterrânea).
Roof mat = esteira de teto (ver strap).
Roof Span = Vão do Teto (Distância entre os suportes de sustentação de uma escavação
subterrânea).
Roof support = estrutura de sustentação (conjunto de elementos com resistência suficiente para
controlar deformabilidades e evitar rupturas causadas pelas escavações subterrâneas; podem
ser classificados, quanto ao tempo de utilização - provisórios ou definitivos, quanto à
constituição - contínuos ou descontínuos, quanto a deformabilidade - compressíveis ou
praticamente incompressíveis).
roof truss = estrutura de sustentação composta de barras de aço feita de um modelo de
triângulos; sua forma não pode ser alterada, sem mudança de comprimento de pelo menos um
componente da mesma; podem ser combinadas com a instalação de cavilhas
Roofbolter = Máquina de instalação de tirantes (Equipamento que instala os tirantes (parafusos
longos de aço) nas paredes ou no teto de escavações subterrâneas para reforçar a fixação dos
estratos rochosos, impedindo seu deslizamento).
Room = câmara, salão (Escavação em volume, próxima a uma entrada ou duto de ventilação
onde carvão ou minério já foi extraído e que se estende da entrada ou duto de ventilação para
uma face de trabalho, para manobras, oficinas, armazenamento ou outra utilidade, em uma
mina subterrânea).
room = câmara ou quarto (abertura com desenvolvimento em volume, para utilidades diversas
em uma mina subterrânea: silo, sala de máquinas, oficina, almoxarifado, refeitório, escritório
etc).
round = roliço (relativo à peça de madeira)
Room and pillar mining = lavra por câmaras e pilares (Método de lavra em que são deixadas
partes do minério como pilares de sustentação das escavações, de arranjo sistemático,
aplicado a corpos de minério de pequena inclinação).
Rotary breaker = britador rotativo (máquina de fragmentação para rochas, carvão ou minerais,
constituído de trommel com tela de aço e preenchido internamente com elevadores que
direcionam o material, quebrando-o).
Rotary drum feeder = alimentador de cilindro giratório (dispositivo de alimentação de material
fragmentado, constituído de uma polia rotativa, que retira o material de um silo, sob
alimentação constante, adequado para granulometria fina, pouco usado devido à abrasividade
do equipamento).
Rotary plow feeder = alimentador de arado (dispositivo de alimentação de material fragmentado,
constituído de um sistema de braços rotativo que retira o material de uma canaleta abaixo da
pilha de material, sob alimentação intermitente, indicado para materiais de baixa granulometria
e umidade).
Rotary table feeder = alimentador de mesa giratório (dispositivo de alimentação de material
fragmentado, constituído de um disco giratório horizontal que arrasta o material, retirando-o de
um furo no silo, sob alimentação intermitente, aplicável para granulometria fina e homogênea).
Rotary-vane feeder = alimentador giratório de placas (dispositivo de alimentação de material
fragmentado, constituído de paletas fixadas em uma polia rotativa, abaixo de um escaninho,
sob alimentação intermitente, aplicável a materiais de baixa granulometria e umidade).
Routing= rotina (trabalho corriqueiro da mina).
Row = linha de desmonte (Conjunto de detonações simultâneas em círculos podendo ter ou não
retardo entre furos).
royalty = direito de privilégio ( locação pela qual o locador concede ao locatário o direito de lavrar
e conduzir a propriedade em troca de uma certa bonificação estipulada sobre o material
produzido)
rubber-tired = provido de roda
safety factor = fator de segurança (razão entre as forças que inibem o deslocamento do bloco e
as forças que favorecem o deslocamento).
sag = escorrimento (do concreto projetado)
Run of mine = Minério bruto (material bruto extraído da mina que chega a usina de tratamento).
running= rodada (ato de operar quaisquer atividades ou equipamentos em uma mina).
Safety risk = risco à segurança (Possibilidade de perigo ou dano, existente em uma mina, que
pode afetar tanto pessoa como equipamentos).
Sampling = Amostragem (obtenção de amostras de materiais, como minérios, maneira que seja
representativa do todo).
Sand fill = enchimento com areia (Material de preenchimento do alargamento, com granulometria
areia, proveniente do beneficiamento).
Sandfill = Enchimento com pasta (Mistura de areia, cimento e água utilizada para preenchimento
de aberturas no subsolo).
Scale (GEO) = escala (Série de marcas usadas para se ler o valor de uma quantidade ou
medida).
scale = bloco de rocha individualizado no teto da escavação ( “choco”)
scaler = equipamento (jumbo) para inspecionar a presença de chocos
Scaler = abatedor de choco (máquina utilizada em minas subterrâneas para derrubar agregados
soltos no teto ou laterais de escavações).
scaling = segurança do teto; retirada, batida dos chocos
scanline = linha de varredura (em uma pesquisa)
Scaling Machine = Máquina de retirada de choco (Equipamento de retirada de material solto no
teto ou paredes das escavações subterrâneas).
Scissor = elevador (Dispositivo de um equipamento para erguer algum material caso seja
necessário, como suporte, tubo, duto de ventilação ou concreto em uma mina).
Scoping Stage = Etapa de escopo do projeto (Etapa do projeto em que se faz coleta e análise de
informação para estabelecer cenário, escopo e ambiente do projeto).
Scoop = Concha, caçamba (parte do equipamento semelhante a uma lâmina de ferro, de
tamanho largo, curvo e com um fundo específico, que remove o material de uma determinada
área e faz o carregamento do mesmo em transportes contínuos ou em pilhas).
scooptram = (ver LHD)
Scram = pesquisa de novos corpos de minério (atividade ou local de procura e extração de
minério em uma mina que esteja aparentemente exaurida).
Scrap = Sucata (Material, geralmente de ferro, que já foi utilizado e está descartado e é passível
de reprocessamento).
Scraper = rastelo (Máquina usada em minas para o carregamento de carros e transporte de
minério ou estéril em pequenas distâncias).
Scraping = rastelamento (operação intermediária de manuseio, necessária quando o material
fragmentado não escoa por gravidade nem o equipamento móvel alcança a pilha de material).
screen = peneira (aparelho de separação granulométrica que utiliza apenas as diferenças de
tamanho entre as partículas para efetuar a sua separação).
Screening plant = Estação de peneiramento (consiste em um equipamento móvel que utiliza o
peneiramento na separação do material com o qual é alimentado. Apresenta diferentes saídas
por onde cada faixa granulométrica de material escoa por uma correia transportadora).
Screw feeder = alimentador de parafuso (dispositivo de alimentação de material fragmentado,
constituído de um parafuso sem fim posicionado no fundo de um silo, que controla uniforme e
constantemente o fluxo).
Seam = camada (estrato ou camada de minério ou carvão).
Secondary Roof Support = Suporte Secundário de Teto (posicionamento de suporte do teto com
elementos intrínsecos concebidos para controlar a deformação do teto imediato).
Seismicity = Sismicidade (fenômeno da atividade sísmica ou a ocorrência de tremores de terra
produzidos artificialmente).
selectivity = seletividade ( capacidade de se lavrar o minério com o mínimo de estéril).
self-advancing roof support = suporte auto-marchante (ver powered support).
settling sump drift = galeria de decantação (galeria que recolhe toda a água de desaguamento da
mina, visando a decantação dos sólidos antes do bombeamento)
Self-support method = Método auto-suportante. Ver open stope.
Self–Supported = Auto–sustentável (Diz-se de uma escavação em um maciço rochoso não tem
necessidade de sustentação artificial)
Series ventilation= sistema de ventilação em série (sistema de ventilação em que os ventiladores
são ligados em série para que os diferentes trechos tenham a mesma quantidade de ar
fluindo).
Service Opening = Abertura de serviço (Escavação de serviço, acesso e passagem de ar em
mina subterrânea).
Shaft = poço vertical (Escavação com eixo vertical, de área limitada em comparação com sua
profundidade, que liga o subsolo a superfície com uma determinada profundidade, que tem
como objetivo, transportar minério ou estéril, bombear água, transportar homens, transportar
materiais e equipamentos ou mesmo ter a função de ventilação para a mina subterrânea).
Shaft Machine = máquina usada para escavar poços.
Shaft Mining = Lavra com acesso por poço (Abertura de poço, que inclui passagem vertical ou
inclinada feita no terreno para encontrar minério ou para ventilação de escavações
subterrâneas).
Shaft Pillar = Pilar de Poço (Coluna de minério abandonada ao longo de todo o poço, deixada
intacta para a estabilidade da superfície e das paredes do próprio poço).
Shaft sinking = escavação ou aprofundamento de poço.
shear = cisalhamento (solicitação tangente à superfície de um sólido, que pode dar origem a um
fenômeno de ruptura em que dois pontos inicialmente vizinhos, um de cada lado da superfície,
tendem a se afastar segundo trajetórias paralelas).
shearer = cortadeira tipo fresa
shearing = (ver kerf).
Shear bolt = parafuso de atrito
Shear fracture = Fratura sob cisalhamento (Fratura resultante da ligação de microfissuras, devido
a um plano de alta tensão de cisalhamento).
Shear Plane = Plano de cisalhamento (Plano de fraqueza de uma rocha, a partir do qual uma
porção de rocha tende a deslizar em relação à outra).
Shield = Suporte hidráulico com escudo protetor (Tipo de suporte hidráulico que acompanha a
frente de lavra de acordo com o andamento da escavação, protegendo os trabalhadores e os
equipamentos de lavra).
Shift = turno (Tempo durante o qual uma determinada equipe passa trabalhando em uma mina).
Shoot = chute (Dispositivo de transferência e/ou controle de queda de material em minas
subterrâneas, que utiliza como princípio básico o fluxo por gravidade de material fragmentado).
Shooting = detonação (Uso dos explosivos na fragmentação de rocha).
Shot = fogo (Carga e detonação de algum tipo de explosivo, em mineração convencional,
colocado num furo perfurado em carvão ou outros minérios com finalidade de fragmentação).
Shotcrete = concreto projetado, gunita (Revestimento de superfície de escavações ou tratamento
de suporte de madeira, através da aplicação de argamassa de cimento e areia, no qual pode
conter agregados grosseiros).
shovel = escavadeira (escavadeira que possui caçamba frontal equipada com implemento frontal
constituído de lança e braço transversal articulado, além de uma caçamba com fundo móvel).
Shrinkage = Contração, recalque (Diminuição em volume do solo, sedimento, aterro ou rocha
escavada devido à redução de vazios por compactação mecânica, cargas superimpostas,
consolidação natural ou secagem); enchimento temporário.
Shrinkage stoping = lavra por recalque (método de lavra subterrânea em que o minério
desmontado serve como suporte temporário e piso para a lavra da próxima fatia de minério,
sendo removido integralmente somente no final do desmonte de todo o corpo de minério).
Shuttle car = carro-transportador (Veículo de carregamento, sobre rodas, auto-propelido, utilizado
em minas subterrâneas de carvão que transfere o material para um ponto de carregamento
subterrâneo, trem ou sistema de correia transportadora).
Sidewall = Parede lateral (Parede em cada extremidade de galeria).
Sieve = peneira (gabarito de abertura fixa e pré-determinada usada para separação de uma
população de partículas em duas frações de tamanhos diferentes).
Sifting = classificação granulométrica (separação das partículas de materiais granulares através
de uma superfície perfurada. A vibração desta superfície levanta o material, produzindo o
deslocamento das partículas sobre a superfície de peneiramento, devido ao impulso do
movimento vibratório e pela inclinação - força da gravidade. Uma vez que o material esteja
sobre a superfície de peneiramento, as partículas menores escoam através dos vão criados
pelas partículas maiores, encaminhando-se para a parte inferior da camada possibilitando a
classificação de uma dada partícula em função da relação entre o seu tamanho e a abertura da
tela).
Sill = soleira (limite inferior de um suporte, uma galeria ou passagem em uma mina).
Sill pillar = pilar de soleira (pilar entre um realce avançado e um piso previamente lavrado).
Sinkhole = subsidência localizada
Sinking of shaft = aprofundamento de poço (Extensão da escavação para baixo segundo, ou
próximo de, um plano vertical).
Size = tamanho (dimensões do corpo mineral ou de uma partícula).
skip = esquipe ( recipiente destinado ao transporte, carregamento e descida automática em
poços de minas)
Skirtboard = chapa guia
Slab = lájea, laje (Pedaço pouco espesso de rocha, concreto ou semelhante, que tem superfície
plana).
Slabbing = revestimento com placas (Revestimento de escavações com placas de madeira ou
de aço, utilizado com suporte em galerias principalmente em mineração subterrânea).
Slabbing – 2= Formação de placas (Formação e queda de fragmentos finos, placas, que se
destacam das superfícies de escavações subterrâneas).
Slender pillar = pilar delgado (pilar com razão largura-altura inferior a 1,0).
Slice = fatia de minério (Porção limitada de minério).
Slide = deslizamento (Movimento repentino de massa ou queda de rocha devido a ruptura ou
presença de zona de cisalhamento na rocha).
Slip = Deslizamento (Escorregamento, movimento descendente em uma massa de solo úmida ou
saturada, por uma curta distância e a massa permanece intacta).
Slip Surface = Superfície de deslizamento (Superfície que possui grande possibilidade de falhar
ocasionando deslizamentos em encostas ou taludes).
Slit = fenda
Slit drilling = perfuração em fenda (furação de uma linha de furos interconectados, de 7,5” de
diâmetro, usando um guia especial, montado em um martelo convencional de furo abaixo,
atingindo-se até 25 m de comprimento).
Slope = passagem inclinada (Escavação inclinada)
Slope mine = mina com abertura principal inclinada (Mina com acesso a superfície por abertura
inclinada, que se assemelha a um túnel, a cabeceira ou poço, dependendo da sua inclinação,
para atingir o corpo geológico).
Slope restoration = Retaludamento (Procedimento feito em taludes pré-existentes com problemas
de instabilidade ou estéticos cujo objetivo é estabilizar tal talude através de terraplanagem e/ou
uso de plantas).
Slot = abertura para face livre (Espaço vazio que serve para face livre para desmonte ou para
circulação do ar em áreas de grande extensão no interior da galeria).
Slot Raise = Subida para face livre (Escavação para propiciar face livre para desmonte similar em
projeto a uma subida feita com furo longo).
Sloughing = desabamento (Queda de material das laterais de escavações e do suporte da mina).
Slusher = rastelo (Equipamento constituído de uma pequena concha, acionada por guincho,
cabos e roldanas, devidamente dispostos para tal operação; utilizado na lavra de corpos de
minério com mergulho entre 12 e 45º, para transporte de minério a curtas distâncias, 15 m a
150 m, até locais em que possam ser carregados em caminhões que transportem o minério até
o poço).
Slusher drift = Sistema de arraste (Sistema que consiste em um arranjo utilizado por exemplo no
método de abatimento por blocos para descarga do minério desmontado. Subidas recebem o
minério abatido nos níveis de desmonte e o descarregam em níveis de arraste onde, com
auxílio de rastelos, o material é lançado nos níveis de carregamento para ser transportado).
Spacer = espaçador, tampão intermediário (Acessório colocado na coluna de explosivo,
provocando um espaço entre a carga explosiva e o tampão para não causar muita vibração
durante a detonação de todas as cargas de um plano de fogo).
Spalling = Lasqueamento (Ruptura induzida por acúmulo de tensão em um maciço rochoso que
resulta em pedaços de rocha pequenos, finos, curvados e pontiagudos que são projetados das
paredes ou tetos de uma escavação; geralmente acompanhada de um ruído).
Span = Vão (Distância entre dois apoios, como, por exemplo, as laterais de uma escavação
subterrânea).
Spanning = Formação de vão (criação de espaço entre dois apoios ou suportes, no caso da
mineração subterrânea, por exemplo o espaço entre duas ancoragens).
Sparging = Borrifação (Limpeza de uma tubulação ou outro contêiner pelo sopro de ar e água).
Spilling = Suporte prévio (Colocação de suporte à frente da seção de avanço de uma escavação
subterrânea em terreno inconsolidado ou com presença de água).
Split set = parafuso de atrito split set, cavilha (Dispositivo de ancoragem de atrito, instalado em
escavações subterrâneas, com uma abertura lateral sem rosca, fabricado a partir de um tubo
de aço de alta flexibilidade que, ao ser colocado no furo e tensionado tende a se comprimir).
Splitting = fendilhamento (Partição de uma rocha em duas ou mais bancadas separadas por
outras rochas).
Spoiling = cobertura estéril (Capeamento ou material não aproveitável removido para se ter
acesso ao minério ou material mineral em mineração de superfície).
Spray Chamber = câmara de pulverização (compartimento do condicionador de ar responsável
por realizar a pulverização de água).
Spray coating = revestimento projetado (revestimento constituído de concreto ou de polímero,
projetado a alta pressão em superfícies de escavações subterrâneas).
Sprayer = Aspersor (equipamento utilizado em mineração para combate à poeira gerada nas
operações, através de jatos de água na forma de névoa).
spreader = espaçador de cambotas; estronca (peça de madeira, cuja finalidade principal é
proporcionar maior rigidez ao conjunto de cambotas instaladas).
Spreader-2= lançadora de estéril (máquina geralmente montada sobre esteiras utilizada para a
distribuição de estéril, vindo de correia transportadora, formando bancadas).
Spreader system = espalhador (sistema de disposição de estéril, com máquina geralmente
montada sobre esteiras ou dispositivo utilizado para a distribuição de materiais a granel,
especialmente minério formando bancadas, em uma área relativamente grande).
Square set stoping = Lavra com estruturas retangulares (Método de lavra em que os blocos de
minério são sistematicamente extraídos e as paredes, piso e teto são escorados por estruturas
de madeira de modo a formar um esqueleto retangular, no espaço anteriormente ocupado pelo
minério, e que será posteriormente preenchido por estéril).
Square-set mining = Mineração com arranjos quadrados (consiste em um sistema de
sustentação empregado em minas subterrâneas, que se utiliza de peças de madeira dispostas
de modo a formarem-se quadrados. Em alguns dos espaços entre essas peças de madeira pode
ser colocado ainda material estéril).
Squat pillar = Pilar com potencial para ceder a ruptura lateral, como proveniente de sismo em
carvão, mas devido a grande largura remanescente do núcleo de rocha interior, a região
vizinha ao pilar provem confinamento suficiente de forma a re-estabelecer a estabilidade.
Squeezing Rock = Rocha plastificada (Rocha sobre estado de tensão, pressionada).
Squeezing= plastificação
stability = estabilidade (capacidade de um material, estrutura, declive ou talude manter-se estável
nas condições normais às quais foi designado, bem como, em situações desfavoráveis. Para
condições desfavoráveis, efetuam-se cálculos para manter tais materiais estáveis).
Stabilizing Pillar = Pilar de estabilização (Estrutura vertical de pedra, madeira ou metal usada
como suporte de mina subterrânea).
Stage loader = Carregadeira de estágio (Transportador auxiliar, de pequeno porte, utilizado nas
operações de mina para transportar matérias de uma fase a outra, em que o material é
carregado e transportado e em seguida descarregado em outro transportador com função mais
especifica devido às dificuldades de se instalá-los ou levá-los para áreas de carregamento).
Stall and pillar = realce e pilar (Variação do método de lavra de câmaras abertas e pilares no qual
grande parte do carvão é deixado para trás, para suportar o teto da escavação).
Station = estação (escavação vizinha ao poço em cada nível, em que homens e materiais são
entregues ou descarregados).
Stationary equipment = equipamento estacionário (Equipamento que não possui rodas ou
esteiras; pode ser: uma bomba de médio porte para bombeamento de água na mina
subterrânea, pequenas perfuratrizes pneumáticas para perfuração em pontos de difícil acesso
na mina subterrânea, equipamentos para o saneamento do teto das escavações como o cable
bolter).
Steel set = quadro de aço (Estrutura de suporte de escavações, cujas seções são vigas em I para
os chapéus e vigas em H para os montantes verticais ou placas laterais; usada em galerias
principais de minas de carvão e em poços de minas de metálicos).
Steel set arch = arco metálico (Suporte feito de elementos curvos de aço, utilizado para controlar
a deformabilidade e rupturas de escavações subterrâneas de eixo linear, como galerias de
transporte).
Step over = abertura subterrânea para locomoção de pessoal.
Stepped stoping = Lavra por estágios (Método projetado para veios íngremes, e preenchimento
com estéril. A escavação é feita de tal modo que cada piso é uma ou duas vezes maior que o
piso superior. Isto produz uma face inclinada, permitindo que seja preenchida com estéril por
gravidade. O preenchimento é coberto e o minério é arrastado para chutes situados no piso do
realce).
Stiff pillar = Pilar rígido (Grande pilar deixado entre os painéis para suportar as cargas
submetidas a ele enquanto os blocos de carvão estão sendo lavrados).
Stiffness = Rigidez (Propriedade de um corpo de resistir à deflexão elástica, sendo, para formas
idênticas, proporcional ao módulo de elasticidade).
Stockpile = pilha de estocagem (acumulação de minério ou mineral que se faz quando a
demanda diminui, quando a planta de tratamento ou equipamentos de beneficiamento estão
incompletos ou temporariamente inadequados para manusear o material vindo da mina ou
outra finalidade).
Stockpile crest = Crista da pilha de estocagem.
Stockyard = pátio de estocagem (espaço reservado na mina para estocar o material para ser
usado futuramente).
Stope = Alargamento, realce (Escavação subterrânea, com desenvolvimento em volume,
resultante da extração de minério, ocupada ou não por equipamentos e por pessoal; o termo é
normalmente aplicado para a extração de minério, mas não se incluem os minérios retirados
dos poços principais e túneis auxiliares, cabeceiras e outras aberturas para desenvolvimento).
Stope acess = acesso ao alargamento (galeria antes que se alcance o alargamento).
Stope and pillar = alargamentos e pilares (Realce aberto com escavações horizontais, abandono
de pilares em geral dispostos assistematicamente, que poderão ou não ser recuperados; difere
do método de câmaras e pilares em alguns aspectos, mas segue o mesmo princípio de lavra).
Stope Limit = limite de lavra (Limite dado pelo contato entre corpo de minério e rocha encaixante
ou pela qualidade mínima exigida do minério).
Stope support = suporte de alargamento (Suporte para escavações de onde se extrai o minério
no subsolo).
Stope-and-Pillar Mining = Lavra por alargamentos e pilares (Método de lavra onde arranjos
aleatórios de pilares são deixados para a sustentação do teto da galeria).
Stoper = perfuratriz ascendente, perfuratriz de realce (Perfuratriz de pequeno porte, de
acionamento elétrico ou pneumático, para realização de furos ascendentes, geralmente de
+45° a +90°; consiste de uma perfuratriz percussiva rigidamente montada em uma coluna
extensível à frente a um compressor de ar, e o impulso da perfuratriz é alinhado com a
perfuratriz e a broca; utilizada para abertura de alargamentos, subidas e frentes estreitas em
minas subterrâneas).
Stoping = alargamento por degraus (ato de escavar a rocha, acima ou abaixo de um nível, numa
série de degraus. Envolve a quebra e remoção da rocha em aberturas subterrâneas exceto as
feitas para o desenvolvimento e exploração).
Stoping Block = Bloco de realce (bloco onde as aberturas serão feitas no processo de extração
de minério).
Stoping operation = operação d extração (Trabalho feito em conexão com a direção de extração
da massa mineralizada de um deposito).
Stowing = armazenamento, enchimento (método de lavra que inclui a operação de enchimento
das áreas já lavradas com algum tipo de material). Ver filling e packing.
Strain burst = Rompimento (Explosão de rocha na qual há fraturamento forte e imprevisível na
face, indicando excesso de pressão nesta).
Strain Energy = Energia de deformação (Energia responsável pela alteração de um corpo; dentro
dos limites elásticos, é proporcional à tensão).
Strain gauge = medidor de deformação (Dispositivo eletromecânico que transforme
deslocamentos pequenos em mudanças na resistência que são proporcionais ao
deslocamento).
Strain-Energy Release Rate = Taxa de liberação de energia de deformação (Razão de energia
liberada por deformação elástica, em unidade de crescimento da trinca).
Strap = cinta metálica (Suporte passivo ou revestimento usado para obras de recobrir áreas, tira
de aço de 1,5 a 6 m de comprimento, para impedir o desprendimento de pequenos blocos,
quando o teto tem estratos com direção presumível de escorregamento; associada ao tirante
para sustentação de escavações subterrâneas, em alternativa à utilização de tela, quando as
camadas apresentam uma direção presumível de escorregamento).
Stratification = estratificação (formação, acumulação ou deposição de material em camadas com
estrutura produzida devido a diferenças de textura, dureza, coesão ou cimentação, cor,
estrutura interna, e mineralogia ou composicao mineralógica).
Strength = resistência (Tensão limite que um sólido pode suportar, sem se deformar com ruptura
ou com fluxo contínuo em condições plásticas).
Stress wave = Onda de tensão (Propagação de tensões em um material quando provocam-lhe
alguma solicitação externa).
Stress= Tensão (Pressão exercida em determinada área, em oposição à separação, compressão
ou deslizamento que tendem a ser induzidos por forças externas).
Strike = Direção (Rumo de uma linha horizontal no plano de um estrato inclinado, junta, falha,
plano de clivagem ou outro plano estrutural; é perpendicular à direção de mergulho).
strip mining = lavra em tiras (Forma de lavrar em uma mina a céu aberto por tiras horizontais).
Stripping = Decapeamento (Remoção de materiais sem valor agregado com fins a se alcançar o
minério ou mineral desejado).
stripping cost = custo de remoção de estéril (custo de remoção da terra ou de material estéril
como requisito para posterior acesso ao material desejado em mineração).
Stripping Ratio = Relação estéril-minério, Razão de decapeamento (Quantidade unitária de estéril
que precisa ser removida para se ter acesso a uma quantidade unitária semelhante de
minério).
stull = esteio (tipo de suporte, de madeira ou metálico, que se constitui de uma peça alongada
que trabalha unicamente à compressão axial)
Stull Stoping = Lavra com alargamentos esteiados (Método que empregava o escoramento de
madeira sistemático ou aleatório, na forma da tábuas espessas ou moirões, localizado entre a
capa e a lapa de um veio).
Stump = Pilar de entrada (Coluna pequena deixada, na lavra do carvão, entre a via de estéril ou a
de ventilação e as frentes para proteger estas passagens).
Subcritical area = área de subsidência subcrítica (Área de uma escavação sujeita a instabilidade,
para a qual não ocorrerá o máximo valor de subsidência possível da superfície do terreno).
Sublevel caving = abatimento em subníveis (Método de lavra subterrânea aplicável a corpos de
forte mergulho, grandes dimensões, deformáveis e pouco resistentes, em que blocos de estéril
são forçados a se abater, após a lavra inferior dos painéis de minério, a uma distância
controlada da frente de trabalho).
Subsidence = subsidência (Afundamento de uma parte da crosta terrestre).
Subsidence profile = perfil de subsidência (Forma do afundamento de uma parte da crosta
terrestre em um contorno formado pela interseção de um plano de seção vertical e a superfície
do solo).
Sump = reservatório (Escavação na base do acesso principal, geralmente poço, feita para coletar
a água que adentra a mina e então bombeá-la para a superfície ou próximo dela).
Supercritical area = área de subsidência supercrítica (Área de uma escavação sujeita a
instabilidade, para a qual ocorrerá o máximo valor de subsidência possível para diversos
pontos da superfície do terreno).
Support = suporte (Dispositivo usado na obtenção de uma melhor estabilização do maciço
rochoso, projetado para suportar o teto imediato da escavação).
Support pillar = pilar de sustentação (Coluna de sustentação, parcela intacta da rocha que está
sendo lavrada deixada dentro das aberturas onde a superfície do terreno deve ser protegida
dos efeitos de subsidência).
Supported method = método com suporte (Método de lavra geralmente utilizado em minas que
possuam rocha pouco resistente ou em que o vão da escavação exija a introdução de suporte).
Surface storage = pátio de estocagem (Espaço da superfície, aberto, destinado à estocagem de
minérios).
Surface subsidence = subsidência da superfície (Conjunto de movimentos da superfície do
terreno descendentes em direção ao centro da abertura, que se deve a tendência das rochas
de preencher os vazios criados pela abertura subterrânea).
Survey = levantamento topográfico (Representação no plano do relevo de um terreno, plotando
estes dados em um mapa topográfico ou em aplicativos de mineração).
Swellex bolt = Tirante expansivo Swellex (Tubo de aço de alta qualidade, impermeável,
duplamente dobrado que é expandido por uma bomba d’água de alta pressão dentro de um
furo. A expansão do tubo gera tanto fricção por contato quanto fixação mecânica entre o aço e
a rocha circundante, conferindo um reforço imediato e em toda a coluna na rocha de maneira
simples e rápida).
Swelling = empolamento (Aumento volumétrico, normalmente expresso em porcentagem, que
ocorre pela mudança do material no banco, in situ, para o material solto, escavado).
Switching = Alternância (Combinação de tipos de transporte para manuseio de material, por
exemplo em uma frente de lavra subterrânea).
System of mining = Sistema de lavra (Sequência ou ordem da direção dos trabalhos de
desenvolvimento e aberturas das frentes de lavra de um corpo mineral, coordenadas em
espaço e tempo).
Tail entry = Via de retorno de ventilação (Escavação de pequena inclinação utilizada para
conduzir o ar de retorno à superfície).
Tailing = Rejeito (Material considerado refugado, resultante do processamento de minério).
Tailings Dam = barragem de rejeitos (estrutura construída com o objetivo de reter os rejeitos,
finos e lama, gerados na planta de processamento mineral. O material da barragem deve
possuir permeabilidade suficiente para permitir o escoamento da umidade durante um certo
período de tempo).
Tamping = Tamponamento (Operação de preenchimento de um furo com material rochoso após
a introdução de carga explosiva).
Team = Equipe de pessoas (conjunto de funcionários designados para realizar alguma tarefa).
Temporary support = apoio temporário (Suporte provisório de escavações subterrâneas,
amortecendo a convergência da capa e impedindo um colapso repentino, instalado para
assegurar condições de funcionamento seguras durante a lavra).
Tenacity = tenacidade (ver ultimate tensile strength)
Tendon = fio de aço protendido (fio de aço usado na fixação de blocos de rochas, na ancoragem
de maciços rochosos).
Test = ensaio (Teste realizado com corpos de prova de rochas, no qual suas propriedades físicas
são determinadas, como resistência à tração, à compressão, entre outros).
Thickness = potência, potência verdadeira (Espessura do corpo de minério, medida
perpendicularmente aos contatos).
threshold limit value (TLV) = limite de tolerância (concentração máxima de segurança de um gás
nocivo ou poeira na atmosfera, por exemplo da mina subterrânea).
Timber Prop = Esteio de madeira (Estrutura de madeira para sustentar o teto, laterais e algumas
vezes o piso de escavações subterrâneas, de seção bem pequena comparativamente a seu
comprimento).
Timber set = Quadro de madeira (Conjunto de quadros de madeira usado em minas subterrâneas
como suporte das escavações durante a lavra)
Ton Per-man-shift = tonelada por homem e por turno (relação usada como unidade de
produtividade, comum na mineração subterrânea: toneladas por homem e por turno de
trabalho).
Tonne = tonelada (unidade de massa equivalente e 1000 kg).
Top coal = camada superior de carvao (Teto de mina de carvão).
Top rock = rocha superior (Lado sobrejacente a um corpo de minério, falha, ou frente de trabalho
da mina; parede acima de um veio inclinado ou de uma falha).
Top slicing = abatimento em tiras (Método de lavra subterrânea em que fatias horizontais de
minério são conduzidas para galerias intermediárias contínuas e o estéril adjacente é abatido
para garantir a sustentação do realce).
Toppling = tombamento (Conjunto de movimentos devidos a forças que causam momento,
originando rotação de colunas ou de blocos de rocha sobre uma base fixa).
Track = trilho
Train = trem (Conjunto de vagonetas vazias ou carregadas, para transporte por reboque por cabo
ou locomotiva).
Tramway = vias com trilhos (Caminhos de trilhos em galerias subterrâneas).
Transfer point = ponto de transferência (Local do sistema de movimentação de material, de onde
o minério ou estéril é levado ou içado para a cominuição, geralmente britagem, ou transportado
para outros fins).
Transport (MIN) = transporte (Conduzir ou levar carga, como minério ou carvão, de um lugar para
outro, como da frente de lavra para o tratamento ou comercialização).
Transporter = transportador (Equipamento para transporte de equipamentos ou produtos
pesados).
Travelling time = Tempo de viagem (Parcela do tempo de ciclo de um equipamento, relativa ao
tempo de movimentação entre o ponto de carregamento e o ponto de descarga do material).
Trench = trincheira (Escavação profunda, aberta para a superfície, para pesquisa de minério).
Tributary area = área tributária (conceito utilizado no projeto de arranjo de pilares, em que se
considera o equilíbrio entre a carga distribuída pelo conjunto de pilares e a resistência dos
mesmos, atribuído um fator de segurança).
Truck = caminhão (Veículo com rodas, usualmente, auto-propulsor, usado para transportar
artigos ou materiais pesados. Em mineração, é normalmente usado para bascular, e/ou
descarregar por baixo, estéril ou minérios).
truck bin = silo para caminhão (recipiente circular, quadrado ou retangular, utilizado para
armazenagem de materiais cuja capacidade e taxa de descarga dependem de sua finalidade).
Truck-mine = caminhão fora-de-estrada (Caminhão sobre rodas, auto-propelido, com grande
capacidade utilizado no transporte de estéril e minério em uma mina).
Trunnion = munhão (barra oscilante que permite alterações no ângulo entre um aparelho preso
ao seu centro, e outro ligado a ambas as extremidades).
Truss = Treliça (dispositivo usado na sustentação de galeria, suporte de apoio e ponto de reforço
na estrutura do maciço em minas subterrâneas).
Tunnel = túnel (Passagem subterrânea longa, estreita, horizontal ou quase horizontal com
abertura para a superfície em pelo menos uma das extremidades, usado para diversas
instalações subterrâneas e para mineração).
Ultimate Bearing Capacity = ver Bearing Capacity.
Ultimate compressive strength = resistência máxima à compressão (Valor máximo de resistência
de determinada rocha em um ensaio de compressão).
Ultimate tensile strength = resistência máxima à tração (Maior valor de tensão de tração aplicado
que um corpo pode suportar antes de ocorrer a ruptura do material).
Undercut = abertura de solapamento (Escavação horizontal, de pequenas dimensões, realizada
sob o minério, usualmente uma câmara, para induzir o seu abatimento; também aplicado à rafa
na frente de trabalho para facilitar o desmonte).
Undercutting = escavação de uma abertura de solapamento. Ver undermining.
Underground Exploration = Exploração subterrânea (Execução de galerias de avanço para
estudo, ascendentes e descendentes, para estabelecer a continuidade e potência de corpos de
minério ou camadas de carvão).
underground haulage train= comboio de transporte subterrâneo (transporte de minério em minas
subterrâneas que acontece em comboios, transportados sobre pneus ou trilhos, em que o
minério é condicionado em caçambas).
Underground mining = lavra subterrânea, mineração subterrânea (Processo de obtenção de
minerais úteis a partir da crosta terrestre, que inclui escavações subterrâneas e trabalhos
mineiros).
Underground worker = trabalhador de mina subterrânea (Aquele que extrai minério, minerais,
gemas ou outras substâncias naturais da crosta terrestre, a partir de escavações subterrâneas;
trabalha sob condições adversas no subterrâneo como o calor excessivo, pouca ventilação, e
um ar contaminado por gases de explosivos e de equipamentos).Ver miner.
Underhand stoping = alargamento descendente (alargamento em que a primeira escavação é
realizada na porção superior e as demais se seguem abaixo dela).
Underhanding stoping = lavra descendente (Desenvolvimento de um bloco de minério de uma
parte superior a um nível mais baixo; método particularmente apropriado para depósitos
estreitos, depósitos altamente inclinados).
Undermining = solapamento (Processo de escavar sob uma porção de uma jazida, usualmente
um realce, para induzir a quebra e abatimento do depósito).
Unloader = descarregador (sistema que descarrega minério a partir de um veículo, como vagão).
Unloading = descarga (Operação no qual se escoa ou se esvazia de um equipamento de mina
denominado caçamba um material que foi primeiramente carregado, descarregando em
britadores, peneiras de escalpe e transportadores que exigem uma taxa controlada de
alimentação).
Unmined = não minerado (Diz-se do minério não lavrado, devido a questões financeiras e/ou
geotécnicas).
Unsupported method = Método de lavra sem suporte (Método de lavra sem suporte das
escavações em minas subterrâneas para extrair depósitos minerais de forma aproximadamente
tabular, em que são empregados apenas suportes ocasionais, sem um método regular e
artificial de suporte).
Upcast shaft = poço de saída de ar
Utilization = utilização (Índice de avaliação do desempenho de equipamentos, determinado pela
razão entre as horas trabalhadas e as horas disponíveis).
Valley angle = ângulo de vale (Ângulo de inclinação, em relação à vertical, das paredes de um
silo ou chute).
Ventilating shaft = poço de ventilação
Ventilation = Ventilação (Provisão para o movimento, circulação e controle da qualidade do ar em
espaços fechados, por exemplo, frentes de trabalho em lavra subterrânea).
Vertical Crater Retreat (VCR) stoping = Lavra em recuo por fatias verticais (Variação da lavra de
corpos de forte mergulho, criada a partir do desenvolvimento da tecnologia de perfuração de
furos longos e de grande diâmetro e da formulação de explosivos, em que se usa o efeito
cratera no desmonte de fatias horizontais de minério).
Vertical Shaft = poço vertical (Escavação subterrânea, de eixo vertical, que fornece acessos aos
diferentes horizontes da jazida, através da qual o minério é retirado). Ver shaft.
Vessel = recipiente (Local de deposição de material).
Vibrating feeder = Alimentador vibratório (dispositivo de alimentação de material fragmentado,
constituído de uma bandeja com movimento vibratório, que recebe o material de um silo e o
despacha por meio de uma canaleta inclinada vibratória, utilizado para uma larga escala de
materiais, sob alimentação constante).
Viscosity = Viscosidade (Força de coesão existente entre as partículas de um fluido graças à qual
ele oferece resistência ao movimento de deslizamento relativo entre suas partículas)
wagon bin = silo para vagão
Wall = parede (Superfície lateral de uma estrutura como uma escavação subterrânea, ou seja, a
face vertical ou angular de um determinado espaço que faz a ligação com o pavimento na parte
inferior e com o teto na parte superior).
Wall closure = fechamento estrutural (Mudança de forma ou mesmo de estrutura do maciço como
fechamento de frentes ou até obstrução da galeria ou câmara)
Warehouse = armazém (Prédio, ou parte dele, para estocagem de mercadorias).
Waste coal = ver culm.
Waste dump = depósito de estéril (Área onde o estéril da mina está disposto ou empilhado).
Waste packing = Enchimento com estéril (Colocação de material estéril nas cavidades
resultantes da lavra).
Waste pass =passagem de estéril (Canal ou poço subterrâneo, no qual o estéril escoa ou é
movido por gravidade de um nível superior para um inferior).
Waste rock = Rocha estéril
Water spray = jato de água (Porção de água utilizada para minimizar a poeira na frente de
trabalho).
Wedge-tube bolt = Parafuso com cunha e coluna (Parafuso composto de duas porções: a parte
mais inferior é uma coluna com abertura longitudinal, como no split set, a parte superior é um
tubo menor com uma cunha na extremidade para ancoragem).
Welder = Soldador (Profissional que conserta, une partes de caldeiras, tubulações, equipamentos
em geral através de uma solda).
Weldmesh = tela soldada (Grade montada com fios de aço entrelaçados, soldada em seus
pontos de interseção, usada geralmente como reforço do concreto projetado).
Well = Poço de pesquisa (Furo escavado na rocha para se obter um suprimento de água, óleo,
salmoura, gás ou uma amostra de minério; em mineração, é usado na prospecção).
Wheel loader = carregadeira sobre rodas (Equipamento sobre rodas usado na mineração para
transporte de materiais como minérios, estéril ou carvão para caminhões, alimentadores ou
outras formas de transporte em uma mina).
Winch = guincho (Máquina constituída por um ou mais tambores presos a um eixo horizontal.
Pode ser movimentada manualmente ou através de energia elétrica, servindo para movimentar
materiais e outros equipamentos).
Winze = descida (Abertura vertical ou quase vertical dirigida para baixo conectando dois níveis na
mina).
Wire mesh = tela metálica (Armação de malha metálica usada para suportar porções pequenas
de rocha solta ou como reforço para aplicação de concreto projetado).
Wire Rope = Cabo de Aço (Cabo especial feito a partir do entrelaçamento de vários pequenos
fios de aço, muito utilizado em equipamentos como guindastes, gaiolas e caçambas para
soerguimento).
Work cage= gaiola (elevador suspenso por cordas que transporta pequenos grupos de pessoas e
suprimentos para operações de desenvolvimento de galerias verticais e poços).
Work shift = turno de trabalho (Período em que o trabalho é realizado e é revezado de tempos
em tempos).
Working = frente de trabalho (área onde o carvão ou outro minério está sendo minerado
realmente).
Working = trabalho mineiro (Escavação em mina subterrânea realizada escavando-se estratos
inteiros ou rochas sob tensão, que estejam oferecendo risco).
Working Face = Face de trabalho, frente de serviço (Lugar em que os trabalhos estão sendo
feitos em uma frente de trabalho ou em escavação subterrânea, passagem de estéril,
passagem de ar, chute, galeria, ádito ou travessa). Ver face.
Yard = jarda (medida do padrão inglês, igual a 36 polegadas ou 0,9144 metro).
Yield pillar = pilar deslizante (Pilar destinado a deslizar tão breve assim que seja abandonado,
transferindo a maior parte da pressão do capeamento para o pilar de sustentação do painel, o
que previne a criação de altas pressões no teto e no chão e na borda dos pilares no centro do
painel).
Yield Stress = Tensão de cedência (menor tensão necessária para que ocorra cisalhamento em
um corpo de prova).
Yielding = Comportamento deslizante (Comportamento de uma rocha, quando submetida a uma
recarga, ou após uma carga máxima, situado entre o regime elástico e o elasto-plástico).
Zone of influence = zona de influência (Região de rocha que cerca uma escavação, na qual as
tensões adicionais causadas pela escavação são superiores a certo valor considerado como a
tensão natural).

Referências

ABGE. Glossário de Mecânica das Rochas. 1976.


ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas, Rio de Janeiro, NBR 10182: terminologia.
Lavra de jazidas de minerais metálicos, não metálicos e carvão, 22p., 1988.
ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas, Rio de Janeiro, NBR 9355: terminologia.
Pesquisa de jazidas de minerais metálicos, não metálicos e carvão. 1986.
AGI. Glossary of geology and related sciences. 1957.
APEMI (Associação Paulista de Engenheiros de Minas). Glossário de Termos Técnicos de
Mineração - setor de Lavra de Minas - Caderno Técnico no.1 - 1987
Bates, J. Barragens de Rejeitos. Signus Editora; pp. 110-119. 2003.
Bickel, J. O.; Ruesel, R. Tunnel Engineering Handbook. 1982.
Brady e Brown. Rock Mechanics for Underground Mining. 1985.
Buarque, A. B. H. Novo Dicionário Aurélio - Editora Nova Fronteira.
Campos, C. F. Glossário de Engenharia Mineral - UFOP – 1992.
Cummins e Given. SME Mining Engineering Handbook, pp. 1-2 a 1-6. 1973.
Dictionary of Geological Terms. (1976).
Dictionary of Mining, Mineral and Related Terms. EduMine. Disponível na
http://xmlwords.infomine.com. Acessada em maio/2005.
Douglas, A. A. B.; Pfutzenreuter, F. R. B. Overview of current South African vertical circular
shaft construction practice; pp. 152-154. 1986.
Ferrreira, A.B.H. Novo Dicionário Aurélio. Editora Nova Fronteira.
Franklim, J. A.; Palassi, M. Maximum span and stand-up time of underground excavations.
st
Innovative Mine Design for the 21 century, Bawden & Archibald (eds). Balkema. Rotterdam;
pp. 443-453.
Furstenau, E. Dicionário de Termos Técnicos. 1978.
Gerstch, R. E.; Bullock, R. L. Techniques in Underground Mining. Society for Mining, Metallurgy
and Exploration, Inc., Littleton, USA, pp. 46-47. 1998.
Hartman, H. L. Introductory Mining Engineering, p. 283-286. 1987.
Hoek, E.; Brown, E.T. Underground Excavations in Rock. AIME. 1980.
Hoek, E.; Wood, D. F. 1988. Rock support. In: Mining Magazine, pp. 282-287.
Hustrulid, W. A. Underground Mining Methods Handbook. AIME. 1982, p. 1711-1726.
IBRAM. Glossary of Mining and Metallurgy Technical Terms. 1997.
Kelly, E. G.; Spottiswood, D. J. Dry Solids Handling. Introduction to Mineral Processing. New
York. Jon Wiley, pp. 367-379. 1982.
Lapedes, D. N. Mc Graw-Hill Dictionary of Scientific and Technical Terms. 1978.
Leme, R. A. S. Dicionário de Engenharia Geotécnica - São Paulo -1980
Lewis, R. S.; Clark. Elements of Mining. John Wiley and Sons, 2nd ed, pp. 19-22. 1941 (ou
1964).
Lisboa, F. M. Mineração- uma experiência vivida. 2009.
Lorig, L. 1996. Fundamentals of Mining Geodynamics. X Simposium de Inginieria en Minas, pp.
161-174.
Maia, J. Notas de Aula. UFOP.
Nichols e Herbert. Workbook of Excavation. Sd.
Oliveira e Brito. Geologia de Engenharia. ABGE, pp. 431-432. 1998.
Parker, P. S. McGraw – Hill Dictionary of Scientific and Technical Terms. New York. 1984.
Peele. Mining Engineers Handbook. Seç 10, pp. 81-533. 1941.
Rossouw, P. A.; Fourie, G. A. Transactions, Mining Industry, v. 105, p. A162-165. 1996.
Sampaio, Luz e Linz. Usinas de beneficiamento de minérios do Brasil. CETEM, pp. 393-398.
2001.
Shevyakov, L. Mining of mineral deposits. Moscow, Foreign Languages Publishing House, pp.
15-29, 155-156, sd.
Silveira, T. Técnicas de Sustentação de Escavações Subterrâneas.UFOP. 1987.
Stewart, D. Design and operation of caving and sublevel stoping mines. AIME. 1981.
Streets, C. G. Underground Mining. Mining Annual Review, 1993 pp. 43-55.
Trush, P. W. A Dictionary of Mining, Mineral and Related Terms. Washington, Bureau of Mines.
1990.
Urbina, F. P. O. Laboreo de Minas. Madrid. FGP, p. 64. 1994.
Webster’s Third New International Dictionary. 1986.
Wills. Mineral Processing Technology. Pergamon Press. 1981.
www.ciberchef/glosario
www.digistar.mb.ca
www.mineranet.com.ar
www.miningbasics.com
www.portugueseinterpreter.com
www.pr.gov.br/mineropar/htm/glossario - Glossário de Termos Geológicos
www.xmlwords.infomine.com
Young, G. J. Elements of Mining. New York. 1932.

Das könnte Ihnen auch gefallen