Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
do Proprietário
Sistema de comando
do chiller Tracer
CH.530™
RLC-SVU01A-PT
Preâmbulo Recepção
Estas instruções de montagem, Inspeccione a unidade no acto da
funcionamento e manutenção são entrega e antes de assinar a nota de
fornecidas como guia de utilização entrega. Deve anotar quaisquer
correcta durante a montagem, início danos na guia de entrega e enviar,
de utilização, funcionamento e por carta registada, para o último
manutenção periódica dos módulos transportador do equipamento, uma
de comando do Tracer CH.530. nota de reclamação, no prazo de 72
Contudo, estas instruções não horas após recepção do
contêm todos os procedimentos equipamento. Deve, em simultâneo,
necessários para a total manutenção informar do facto o agente local da
da unidade, única garantia da longa Trane.
duração e da fiabilidade deste tipo A unidade deve ser totalmente
de equipamento. A manutenção inspeccionada num prazo de 7 dias
deve ser sempre efectuada por um após a entrega. No caso de ser
técnico qualificado para o efeito, detectado qualquer dano não visível,
devendo proceder-se a um contrato deve o cliente enviar, por carta
de manutenção com uma empresa registada, para o transportador do
conceituada no ramo. equipamento, uma nota de
reclamação no espaço de 7 dias e
Garantia deve, em simultâneo, informar o
agente local da Trane.
A garantia tem como base os termos
e as condições gerais do fabricante. As unidades são transportadas com
A garantia é nula caso o uma carga de funcionamento ou
equipamento seja reparado ou parcial de refrigerante, pelo que
modificado sem a autorização por devem ser inspeccionadas com um
escrito da Trane, caso os valores detector electrónico de fugas por
limite de funcionamento sejam forma a determinar se estão
excedidos, ou caso o sistema de estanques. A carga do refrigerante
comando ou a cablagem eléctrica não está incluída na cobertura
seja modificado/a. standard da garantia.
Não são cobertos pela garantia
quaisquer danos devidos a utilização Informações gerais
incorrecta, falta de manutenção, ou Acerca deste manual
falta de cumprimento das instruções Surgem indicações de Cuidado neste
ou recomendações do fabricante. manual de instruções, sempre que
Caso o utilizador não respeite as se justifique. A segurança física dos
regras enumeradas em utilizadores e o funcionamento
“Manutenção”, isso pode levar ao correcto do equipamento requerem
cancelamento da garantia e das a observância rigorosa dessas notas.
responsabilidades do construtor. O fabricante não assume qualquer
responsabilidade por operações de
instalação ou de assistência
efectuadas por pessoal não
qualificado.
Preâmbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Recepção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Abreviaturas mais utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Apresentação das comunicações do CH.530 . . . . . . . . . . .5
Interface dos comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Interface “EasyView” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Figura 1 – Visor do “EasyView”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Saídas: Apresentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Reset do diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Interface “DynaView” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Figura 2 – Visor do “DynaView” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funções das teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ecrãs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Formato do ecrã básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ecrã de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ecrã do chiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tabela 1 – Modos de funcionamento do chiller e do compressor . . . . . . . . . 13
Subecrã activo de água gelada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Valor de referência activo do limite de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Subecrã activo do limite de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Subecrã activo de conclusão do ciclo de formação de gelo . . . . . . . . . . . . . 15
Ecrã do refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ecrã do compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ecrã do valor de referência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Subecrã do valor de referência analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Subecrã de valores de referência enumerados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ecrã da lista de valores de referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tabela 2 – Opções dos valores de referência e estados apresentados . . . . . 21
Tabela 3 – Subecrãs dos valores de referência – Tabela de texto, dados,
gamas, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ligação e auto-testes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
“EasyView” da ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
“DynaView” da ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Auto-testes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Formatos das apresentações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Interface “TechView” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Processo de descarga do software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Legenda da tabela de diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tabela 4 – Diagnósticos possíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Diagnóstico da comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tabela 5 – Diagnóstico de perda de comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Formação técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
RLC-SVU01A-PT 3
Abreviaturas mais
utilizadas
4 RLC-SVU01A-PT
Interface dos comandos
RLC-SVU01A-PT 5
Interface “EasyView”
Interface “EasyView”
Figura 1 – Visor do “EasyView”
1
5
2
6
7
3
8
4
Legenda
1. Visor
2. Valor de referência
3. Bloqueio
4. Assistência
5. Botão de aumento
6. LED automático
7. Botão ARRANQUE (AUTO)
8. Botão PARAGEM (STOP)
9. Botão de redução
6 RLC-SVU01A-PT
Interface “EasyView”
RLC-SVU01A-PT 7
Interface “EasyView”
Reset do diagnóstico
Se a máquina estiver
num estado de
diagnóstico (LED a
piscar), a passagem de Paragem a
Arranque efectua o reset do
diagnóstico. Se a máquina se
encontrar no estado de Paragem
(LED automático apagado), premir a
tecla ARRANQUE (AUTO), fará com
que ocorra o reset de todos os
diagnósticos. Se a máquina se
encontrar no estado de Arranque
(LED automático aceso), deverá ser
colocada no estado de Paragem e
novamente no estado de Arranque,
de modo a permitir o reset.
SI vs. English (I-P)
O valor de referência da água de
saída e a temperatura da água de
saída são indicadas na unidade SI ou
English (I-P), conforme determinado
pela respectiva programação no
processador. Um C ou F indicado à
direita indicará SI ou English.
Teste de ligação
Ao efectuar a ligação, é necessária
uma forma de testar o visor e os
notificadores. Para mostrar que é
possível acender todos os
segmentos e LEDs, o “EasyView”
acende todos os segmentos e
notificadores durante cerca de 2
segundos. Para mostrar que nenhum
elemento ficou bloqueado, o
“EasyView” apaga todos os
segmentos e notificadores durante
cerca de 2 segundos. Seguir-se-á o
funcionamento normal.
8 RLC-SVU01A-PT
Interface “DynaView”
RLC-SVU01A-PT 9
Ecrãs
10 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs
| O
Ecrã de diagnóstico
Pode aceder-se ao ecrã de
diagnóstico mostrado premindo a
tecla ALARMES (ALARMS) a piscar
ou premindo a tabulação
diagnóstico na selecção de
tabulações do ecrã.
Um código hexadecimal e uma
descrição verbal surgem numa
apresentação normal, conforme
mostrado à direita. Este é o último
diagnóstico activo. Tocar em “Reset
de todos os diagnósticos activos”,
fará com que ocorra o reset de todos
os diagnósticos activos
independentemente do tipo,
máquina ou circuito do refrigerante.
Os diagnósticos do compressor que
levam a que apenas um compressor
seja desligado são tratados como
diagnósticos de circuito, consoante o
circuito a que pertencem. Um
circuito avariado não faz parar o
chiller. No ecrã “Compressor” vem
indicado o circuito avariado e a
respectiva causa.
No final desta secção pode encontrar
uma lista completa de diagnósticos e
códigos.
RLC-SVU01A-PT 11
Ecrãs
Ecrã do chiller
O ecrã do chiller consiste num sumário da actividade do chiller, conforme se
pode ver a seguir.
12 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs
RLC-SVU01A-PT 13
Ecrãs
14 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs
RLC-SVU01A-PT 15
Ecrãs
Ecrã do refrigerante
O ecrã do refrigerante apresenta os aspectos do chiller relacionados com o
circuito do refrigerante. Todas as pressões são apresentadas em 0.1 psig ou
1 kPa.
Circuito 1 e 2 de pressão do refrigerante do condensador
(Manómetro)
Circuito 1 e 2 de temperatura do refrigerante do condensador
O processador principal irá ler uma temperatura saturada convertida a partir
da respectiva pressão.
Circuito 1 e 2 de pressão do refrigerante do evaporador
(Manómetro)
Circuito 1 e 2 de temperatura do refrigerante do evaporador
O processador principal irá ler uma temperatura saturada convertida a partir
da respectiva pressão.
Circuito 1 e 2 da approach do evaporador
(Temperatura da água de saída menos a temperatura saturada do evaporador)
16 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs
Ecrã do compressor
O ecrã do compressor apresenta a informação relativa a um, dois, três ou
quatro compressores no formato ilustrado. A linha superior de botões de
rádio permite seleccionar o compressor pretendido. As três linhas seguintes
são o modo de funcionamento do compressor. Os botões de rádio e as linhas
do modo de funcionamento do compressor não mudam à medida que se
desce no menu.
O ecrã superior não possui teclas para subir. A seta única desce no ecrã linha
a linha. Assim que a apresentação estiver a uma linha do topo, surge a seta a
apontar para cima.
O último ecrã possui uma seta única para subir linha a linha. Quando se está
na última posição, desaparece a seta única para baixo.
Cada compressor possui o respectivo ecrã consoante a tecla de rádio
premida. Ao percorrer os ecrãs do compressor, por exemplo, para comparar
arranques e tempo de funcionamento, as mesmas linhas são apresentadas
sem accionar mais nenhuma tecla. Por exemplo, percorrer a parte inferior do
menu do compressor 1A, fará aceder à parte inferior do menu do compressor
2A.
RLC-SVU01A-PT 17
Ecrãs
18 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs
RLC-SVU01A-PT 19
Ecrãs
Todas as opções de
valores de referência
mostradas. Apenas é
apresentado um
estado. Ver tabela 2.
20 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs
Notas:
1. Os procedimentos de pumpdown são tratados na secção de Manutenção.
2. Utilizado para controlar o nível do líquido ou recuperar da pumpdown.
RLC-SVU01A-PT 21
Ecrãs
Tabela 3 – Subecrãs dos valores de referência – Tabela de texto, dados, gamas, etc.
Selecções de botões
Campo do valor
Título do ecrã do valor de referência Resolução de referência Rádio 1 Rádio 2 Valor do monitor
Automático local ou remoto Remoto Local
VRAG (CWS) painel dianteiro (3) + ou – XX.X
VRLC (CLS) painel dianteiro Número XXX
inteiro (4)
Valor de referência do limite Número XXX
condensador inteiro (4)
Valor de referência de corte em (3) + ou – XX.X
temperatura ambiente baixa
Corte em temperatura ambiente baixa Activar Desactivar
Formação de gelo Activar Desactivar
Valor de referência da conclusão da (3) + ou – XX.X
formação gelo no painel dianteiro
Pumpdown compressor 1A (6) Pumpdown (1) Cancelar Pressão de aspiração do
compressor 1A
Pumpdown do compressor 1B (6) Pumpdown (1) Cancelar Pressão de aspiração do
compressor 1B
Pumpdown do compressor 2A (6) Pumpdown (1) Cancelar Pressão de aspiração do
compressor 2A
Pumpdown do compressor 2B (6) Pumpdown (1) Cancelar Pressão de aspiração do
compressor 2B
Circuito 1 aberto da VEE (EXV) (6) Aberto (1). Automático Circuito 1 da pressão do evaporador
Circuito 2 aberto da VEE (EXV) (6) Aberto (1). Automático Circuito 2 da pressão do evaporador
Bloqueio do circuito 1 Activar Desactivar
Bloqueio do circuito 2 Activar Desactivar
Valor de referência da água gelada, Activar Desactivar
exterior
Valor de referência do limite de Activar Desactivar
corrente exterior
Data (5) (5)
Hora do dia (5) (5)
Unidades de medida apresentadas English (I-P) SI
Língua Selecção 1 (2) Selecção 2 (2)
Notas:
(1) O botão está em contra-cor enquanto a função está activa e depois volta ao normal.
(2) As opções de língua estão dependentes do que a ferramenta de assistência programou no processador principal. Os nomes dos botões de rádio
encontram-se na configuração do processador principal.
(3) As temperaturas podem ser reguladas para 0,1°F ou °C ou 1°F ou °C, consoante a programação da resolução regulável através da ferramenta de
assistência. O processador principal fornece os valores máximos e mínimos permitidos.
(4) Regulável para o número inteiro mais próximo ou % completa. O processador principal fornece os valores máximos e mínimos permitidos.
(5) Os formatos do ecrã de programação da data e hora são ligeiramente diferentes dos ecrãs standard a seguir definidos. Ver ecrãs alternativos na
página seguinte.
(6) O subecrã destes valores de referência possui a indicação adicional “Apenas disponível com a unidade parada”.
22 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs
Ligação e auto-testes
Ao ligar surge um ecrã durante 5 segundos que permite ao utilizador entrar no
modo de teste ou no modo de demonstração.
RLC-SVU01A-PT 23
Ecrãs
24 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs
RLC-SVU01A-PT 25
Ecrãs
26 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs
181 O arrancador não Compressor Imediata Bloqueado Na primeira O módulo do arrancador não recebeu um Local
efectuou a transição verificação após sinal da transição completa do comando
- Compressor 1B a transição. de transição no período de tempo
previsto. O tempo de retenção do
comando de transição do módulo do
arrancador é 1 segundo. O tempo de
desactivação do comando de transição é
6 segundos. O tempo de desactivação da
configuração actual é 2,5 segundos. Este
diagnóstico só é válido para os
arrancadores estrela/triângulo, Auto-
Transformer, Primary Reactor e X-Line.
Iguais aos do compressor 1A.
182 O arrancador não Compressor Imediata Bloqueado Na primeira Iguais aos do compressor 1A Local
efectuou a transição verificação após
- Compressor 2A a transição.
183 O arrancador não Compressor Imediata Bloqueado Na primeira Iguais aos do compressor 1A Local
efectuou a transição verificação após
- Compressor 2B a transição.
184 Inversão de fase Compressor Imediata Bloqueado Compressor Detectou-se uma inversão de fase na Local
ou E5 - Compressor 1A alimentado para corrente de entrada. No arranque do
comando de compressor, a lógica da inversão de fase
transição [Todos deve ser detectada e desactivada no
os outros tempos] espaço de 0,3 segundos após o arranque
do compressor.
185 Inversão de fase Compressor Imediata Bloqueado Compressor Iguais aos do compressor 1A Local
- Compressor 1B alimentado para
comando de
transição [Todos
os outros tempos]
186 Inversão de fase Compressor Imediata Bloqueado Compressor Iguais aos do compressor 1A Local
- Compressor 2A alimentado para
comando de
transição [Todos
os outros tempos]
187 Inversão de fase Compressor Imediata Bloqueado Compressor Iguais aos do compressor 1A Local
- Compressor 2B alimentado para
comando de
transição [Todos
os outros tempos]
188 Teste de funcionamento Compressor Imediata Bloqueado Modo de Durante o modo de funcionamento em Local
em vazio do arrancador funcionamento vazio do arrancador, foi detectada uma
em vazio do tensão de 50% nos transformadores de
arrancador potencial ou uma corrente com 10 % INC
(RLA) nos transformadores de corrente.
RLC-SVU01A-PT 27
Ecrãs
Modos activos
Código Designação do Partes [Modos Nível
hex diagnóstico afectadas Gravidade Reset não activos] Critérios do reset
19C Perda de fase Compressor Imediata Bloqueado Sequência de a.) Não foi detectada corrente numa ou duas Local
- Compressor 1A arranque e entradas do transformador de corrente
modos de durante o arranque ou funcionamento. O
funcionamento nível de desactivação da configuração é 10%
INC (RLA). O tempo de desactivação da
configuração é 2,64 segundos. .
b.) Se a protecção contra a inversão de fase
estiver activada e não for detectada corrente
numa ou em ambas as entradas do
transformador de corrente, o comando
electrónico detecta a situação e desliga num
máximo de 0,3 segundos após o arranque do
compressor.
19D Perda de fase Compressor Imediata Bloqueado Sequência de Iguais aos do compressor 1A Local
- Compressor 1B arranque e
modos de
funcionamento
19E Perda de fase Compressor Imediata Bloqueado Sequência de Iguais aos do compressor 1A Local
- Compressor 2A arranque e
modos de
funcionamento
19F Perda de fase Compressor Imediata Bloqueado Sequência de Iguais aos do compressor 1A Local
- Compressor 2B arranque e
modos de
funcionamento
1A0 Perda de potência Compressor Imediata Não- Todos os modos O compressor estabeleceu previamente Remoto
- Compressor 1A bloqueado de funcionamento correntes durante o funcionamento e a seguir
do compressor perderam-se as três fases de corrente. O nível
[todos os modos de desactivação é inferior a 10% INC (RLA), o
de arranque e não tempo de desactivação é 2,64 segundos. Este
funcionamento do diagnóstico vai impossibilitar que o
compressor] diagnóstico de perda de fase e o diagnóstico
de circuito aberto da entrada da transição
completa sejam gerados. Para evitar que este
diagnóstico ocorra com a desactivação
intencional da ligação à corrente, o tempo
mínimo de desactivação deve ser superior ao
tempo garantido do reset do módulo do
arrancador. Nota: Este diagnóstico evita
diagnósticos de bloqueio desnecessários
devido a uma perda momentânea de potência
– Não protege o motor e o compressor contra
uma retoma descontrolada de potência. Ver
Diagnóstico de perda momentânea de
potência, relativamente a esta protecção. Este
diagnóstico não está activo durante o modo
de arranque antes de ser comprovada a
entrada da transição completa. Desta forma,
uma perda aleatória de potência durante o
arranque resultaria num diagnóstico de
bloqueio “Avaria de tipo 3 do arrancador” ou
“Arrancador não efectuou a transição”.
1A1 Perda de potência Compressor Imediata Não- Todos os modos Iguais aos do compressor 1A Remoto
- Compressor 1B bloqueado de funcionamento
do compressor
[todos os modos
de arranque e não
funcionamento do
compressor]
1A2 Perda de potência Compressor Imediata Não- Todos os modos Iguais aos do compressor 1A Remoto
- Compressor 2A bloqueado de funcionamento
do compressor
[todos os modos
de arranque e não
funcionamento do
compressor]
1A3 Perda de potência Compressor Imediata Não- Todos os modos Iguais aos do compressor 1A Remoto
- Compressor 2B bloqueado de funcionamento
do compressor
[todos os modos
de arranque e não
funcionamento do
compressor]
28 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs
Modos activos
Código Designação do Partes [Modos Nível
hex diagnóstico afectadas Gravidade Reset não activos] Critérios do reset
1B2 Desequilíbrio de fases Circuito Imediata Bloqueado Todos os Foi detectado um desequilíbrio de fases de Local
acentuado modos de 40% numa fase relativo à média das 3 fases,
- Compressor 1A funcionamento durante 90 segundos seguidos.
1B3 Desequilíbrio de fases Circuito Imediata Bloqueado Todos os modos Iguais aos do compressor 1A Local
acentuado de funcionamento
- Compressor 1B
1B4 Desequilíbrio de fases Circuito Imediata Bloqueado Todos os modos Iguais aos do compressor 1A Local
acentuado de funcionamento
- Compressor 2A
1B5 Desequilíbrio de fases Circuito Imediata Bloqueado Todos os modos Iguais aos do compressor 1A Local
acentuado de funcionamento
- Compressor 2B
1E9 Avaria de tipo I do Compressor Imediata Bloqueado A arrancar – Este é um teste específico do arrancador Local
arrancador apenas os em que o 1M (1K1) é fechado primeiro e se
– Compressor 1A arrancadores efectua uma verificação para garantir que
estrela/triângulo não foram detectadas correntes pelos CTs.
Se forem detectadas correntes só quando o
contactor 1M esta fechado ao princípio no
arranque, isso significa que um dos outros
contactores está em curto-circuito.
1EA Avaria de tipo I do Compressor Imediata Bloqueado A arrancar – apenas Iguais aos do compressor 1A Local
arrancador os arrancadores
– Compressor 1B estrela/triângulo
1EB Avaria de tipo I do Compressor Imediata Bloqueado A arrancar – apenas Iguais aos do compressor 1A Local
arrancador os arrancadores
– Compressor 2A estrela/triângulo
1EC Avaria de tipo I do Compressor Imediata Bloqueado A arrancar – apenas Iguais aos do compressor 1A Local
arrancador os arrancadores
– Compressor 2B estrela/triângulo
1ED Avaria de tipo Il do Compressor Imediata Bloqueado A arrancar – a. Este é um teste específico do arrancador Local
arrancador todos os tipos de em que o contactor de curto-circuito (1K3) é
– Compressor 1A arrancadores alimentado separadamente e se efectua
uma verificação para garantir que não
foram detectadas correntes pelos CTs. Se
for detectada corrente só quando o 1K3 é
alimentado no arranque, isso significa que o
contactor 1M está em curto-circuito. b. O
teste indicado na alínea a) aplica-se a todos
os tipos de arrancadores (Nota: muitos
arrancadores não estão ligados ao contactor
de curto-circuito.).
1EE Avaria de tipo lI do Compressor Imediata Bloqueado A arrancar – todos Iguais aos do compressor 1A Local
arrancador os tipos de
– Compressor 1B arrancadores
1EF Avaria de tipo lI do Compressor Imediata Bloqueado A arrancar – Iguais aos do compressor 1A Local
arrancador todos os tipos de
– Compressor 2A arrancadores
1FO Avaria de tipo Il do Compressor Imediata Bloqueado A arrancar – Iguais aos do compressor 1A Local
arrancador todos os tipos de
– Compressor 2B arrancadores
1F1 Avaria de tipo III do Compressor Imediata Bloqueado A arrancar Como parte da sequência normal de Local
arrancador [Tipo de arranque para transmitir corrente ao
– Compressor 1A arrancador de compressor, o contactor de curto-circuito
frequência (1K3) e a seguir o contactor principal (1K1)
adaptativa] foram alimentados. Passados 1,6 segundos,
os CTs não detectaram qualquer corrente
durante os últimos 1,2 segundos nas três
fases. Este teste aplica-se a todas as formas
de arrancadores excepto condutores de
frequência adaptativa.
1F2 Avaria de tipo III do Compressor Imediata Bloqueado A arrancar Iguais aos do compressor 1A Local
arrancador [Tipo de arrancador
– Compressor 1B de frequência
adaptativa]
1F3 Avaria de tipo III do Compressor Imediata Bloqueado A arrancar Iguais aos do compressor 1A Local
arrancador [Tipo de arrancador
– Compressor 2A de frequência
adaptativa]
1F4 Avaria de tipo III do Compressor Imediata Bloqueado A arrancar Iguais aos do compressor 1A Local
arrancador [Tipo de arrancador
– Compressor 2B de frequência
adaptativa]
RLC-SVU01A-PT 29
Ecrãs
Modos activos
Código Designação do Partes [Modos Nível
hex diagnóstico afectadas Gravidade Reset não activos] Critérios do reset
5A4 O compressor 1A não Nenhuma Informação Bloqueado Modo de a. O compressor não atingiu a velocidade Informação
acelerou arranque esperada (<85% INC (RLA)) no período de
normalmente: tempo definido pelo temporizador de
Transição forçada aceleração máxima. b. A configuração
definiu “Transição ou bypass” como a
acção a executar quando o temporizador
de aceleração máxima foi ultrapassado.
5A5 O compressor 1B não Nenhuma Informação Bloqueado Modo de Iguais aos do compressor 1A Informação
acelerou normalmente: arranque
Transição forçada
5A6 O compressor 2A não Nenhuma Informação Bloqueado Modo de Iguais aos do compressor 1A Informação
acelerou normalmente: arranque
Transição forçada
5A7 O compressor 2B não Nenhuma Informação Bloqueado Modo de Iguais aos do compressor 1A Informação
acelerou normalmente: arranque
Transição forçada
5A8 O compressor 1A não Circuito Imediata Bloqueado Modo de a. O compressor não atingiu a velocidade Local
acelerou normalmente: arranque esperada (<85% INC (RLA)) no período de
Shutdown tempo definido pelo temporizador de
aceleração máxima. b. O “TechView”
definiu “Paragem” como a acção a
executar quando o temporizador de
aceleração máxima foi ultrapassado.
5A9 O compressor 1B não Circuito Imediata Bloqueado Modo de Iguais aos do compressor 1A Local
acelerou normalmente: arranque
Shutdown
5AA O compressor 2A não Circuito Imediata Bloqueado Modo de Iguais aos do compressor 1A Local
acelerou normalmente: arranque
Shutdown
5AB O compressor 2B não Circuito Imediata Bloqueado Modo de Iguais aos do compressor 1A Local
acelerou normalmente: arranque
Shutdown
5AC Entrada da transição Compressor Imediata Bloqueado Pré-arranque Detectou-se que a entrada da transição Local
completa em curto- completa estava em curto-circuito antes
circuito – de o compressor arrancar. Válido para
Compressor 1A todos os arrancadores electromecânicos.
5AD Entrada da transição Compressor Imediata Bloqueado Pré-arranque Iguais aos do compressor 1A Local
completa em curto-
circuito –
Compressor 1B
5AE Entrada da transição Compressor Imediata Bloqueado Pré-arranque Iguais aos do compressor 1A Local
completa em curto-
circuito –
Compressor 2A
5AF Entrada da transição Compressor Imediata Bloqueado Pré-arranque Iguais aos do compressor 1A Local
completa em curto-
circuito –
Compressor 2B
5B0 Entrada da transição Compressor Imediata Bloqueado Todos os modos Detectou-se que o circuito da entrada da Local
completa em curto- de funcionamento transição completa estava aberto com o
circuito – motor do compressor a funcionar após
Compressor 1A uma conclusão da transição bem
sucedida. Este diagnóstico só é válido
para os arrancadores estrela/triângulo,
Auto-Transformer, Primary Reactor e
X-Line. Para evitar que este diagnóstico
ocorra na sequência de uma perda de
potência dos contactores, o tempo mínimo
de desactivação deve ser superior ao
tempo de desactivação do diagnóstico de
perda de potência.
30 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs
Modos activos
Código Designação do Partes [Modos Nível
hex diagnóstico afectadas Gravidade Reset não activos] Critérios do reset
5B1 Entrada da transição Compressor Imediata Bloqueado Todos os modos Iguais aos do compressor 1A Local
completa em curto- de funcionamento
circuito –
Compressor 1B
5B2 Entrada da transição Compressor Imediata Bloqueado Todos os modos Iguais aos do compressor 1A Local
completa em curto- de funcionamento
circuito –
Compressor 2A
5B3 Entrada da transição Compressor Imediata Bloqueado Todos os modos Iguais aos do compressor 1A Local
completa em curto- de funcionamento
circuito –
Compressor 2B
BA ou Desactivação de Circuito Imediata Bloqueado Compressor Corrente do compressor excedeu tempo Local
EC sobrecarga – alimentado de sobrecarga vs. desactivação.
Compressor 1A Equipamento A/C: Deve desactivar = 140%
INC (RLA), Deve manter =125%, Deve
efectuar desactivação nominal 132,5% em
30 segundos.
RLC-SVU01A-PT 31
Ecrãs
Modos activos
Código Designação do Partes [Modos Nível
hex diagnóstico afectadas Gravidade Reset não activos] Critérios do reset
D7 Sobretensão Chiller Normal Não- Pré-arranque e a. Tensão superior a + 10% do valor Remoto
bloqueado algum (alguns) nominal. [Deve manter = + 10% do valor
circuito(s) nominal. Deve desactivar = +15% do valor
alimentados nominal. Diferencial de reset = mín. de 2%
e máx. de 4%. Tempo de desactivação =
mín. de 1 min. e máx. de 5 min.)
Concepção: Desactivação nominal: 60
segundos quando superior a 112,5 %, + ou
– 2,5%, reset automático a 109 % ou menos.
195 Temperatura baixa Circuito Imediata Bloqueado Todos os modos Iguais aos do circuito 1 Remoto
do refrigerante do de funcionamento
evaporador - dos circuitos
Circuit 2 [bomba de calor
no modo de
aquecimento,
excluindo a
descongelação]
198 Baixo caudal de óleo Compressor Imediata Bloqueado Compressor O transdutor da pressão intermédia do Local
- Compressor 2A alimentado e óleo deste compressor esteve fora dos
Delta P acima de valores de pressão aceitáveis durante 15
35 PSID [2,45 bar] segundos, sendo a pressão Delta superior
a 35 PSID [2,45 bar]. Valores aceitáveis são
0,50 > (PC-PI) / (PC-PE) durante os primeiros
2,5 minutos de funcionamento, e 0,25 >
(PC-PI) / (PC-PE) a seguir.
199 Baixo caudal de óleo Compressor Imediata Bloqueado Compressor Iguais aos do compressor 1A Local
- Compressor 1A alimentado e
Delta P acima de
35 PSID [2,45 bar]
19A Baixo caudal de óleo Compressor Imediata Bloqueado Compressor Iguais aos do compressor 1A Local
- Compressor 1B alimentado e
Delta P acima de
35 PSID [2,45 bar]
19B Baixo caudal de óleo Compressor Imediata Bloqueado Compressor Iguais aos do compressor 1A Local
- Compressor 2A alimentado e
Delta P acima de
35 PSID [2,45 bar]
32 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs
Modos activos
Código Designação do Partes [Modos Nível
hex diagnóstico afectadas Gravidade Reset não activos] Critérios do reset
1AE Pressão diferencial Circuito Imediata Bloqueado Compressor A pressão diferencial do sistema do Remoto
do refrigerante alimentado respectivo circuito situava-se abaixo de
baixa - Circuito 1 35 PSID [2,45 bar] por mais de 2000
PSID/seg. [140 bar/seg.].
1AF Pressão diferencial Circuito Imediata Bloqueado Compressor Iguais aos do circuito 1 Remoto
do refrigerante alimentado
baixa - Circuit 2
1C6 Pressão diferencial Circuito Normal Bloqueado Compressor A pressão diferencial do sistema do Remoto
do refrigerante alta alimentado respectivo circuito situava-se acima
- Circuito 1 de 275 PSID [19,25 bar] em duas
amostras consecutivas ou durante
mais de 10 segundos.
1C7 Pressão diferencial Circuito Normal Bloqueado Compressor Iguais aos do circuito 1 Remoto
do refrigerante alta alimentado
- Circuit 2
1DD Temperatura do óleo Circuito Normal Bloqueado Todos A temperatura do óleo do circuito em
alta - circuito 1 ou causa, quando aplicada aos
compressor 1A compressores, ultrapassou 200°F [93°C]
em duas amostras consecutivas ou
durante mais de 10 segundos. Nota: Como
elemento integrante do modo de limite da
temperatura alta no compressor, a válvula
de carga do parafuso fêmea para o
funcionamento do compressor recebe
uma carga forçada quando a temperatura
do óleo do respectivo circuito ultrapassa
190°F [88°C] e volta ao comando normal
quando a temperatura do óleo desce
abaixo de 180°F [77°C].
1DE Temperatura do óleo alta Circuito Normal Bloqueado Todos Iguais aos do compressor 1A
– Compressor 1B
1DF Temperatura do óleo alta Circuito Normal Bloqueado Todos Iguais aos do compressor 1A
Circuito 2 ou compressor 2A
1E0 Temperatura do óleo alta Circuito Normal Bloqueado Todos Iguais aos do compressor 1A
– Compressor 2B
1E3 Sensor da temperatura Nenhuma Informação Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Informação
do líquido subarrefecido
- Circuito 1
1E4 Sensor da temperatura Nenhuma Informação Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Informação
do líquido subarrefecido
- Circuito 2
1E5 Sensor da temperatura Circuito Normal Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
do óleo - Circuito 1 ou
compressor 1A
1E7 Sensor da temperatura Circuito Normal Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
do óleo - Circuito 2 ou
compressor 2A
1E6 Sensor da temperatura Circuito Normal Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
do óleo - Compressor 1B
1E8 Sensor da temperatura Circuito Normal Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
do óleo - Compressor 2B
27D Sensor do nível do Circuito Imediata Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
líquido do evaporador -
Circuito 1
3F9 Sensor do nível do Circuito Imediata Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
líquido do evaporador -
Circuito 1
RLC-SVU01A-PT 33
Ecrãs
Modos activos
Código Designação do Partes [Modos Nível
hex diagnóstico afectadas Gravidade Reset não activos] Critérios do reset
2A1 Avaria no accionamento Circuito Acção Bloqueado Pré-arranque e O MP recebeu um sinal de avaria do Remoto
de velocidade variável especial funcionamento respectivo condutor do inversor de
do ventilador do com ventilador de velocidade variável do ventilador do
condensador - circuito 1 velocidade condensador e tentou sem sucesso (5 vezes
(conductor 1) variável activados num minuto por cada) eliminar a avaria. A
quarta tentativa corta a corrente ao inversor
para originar um reset com a ligação. Se a
avaria não for eliminada, o MP passa a um
funcionamento de velocidade constante
sem utilizar o ventilador do inversor. Deve
efectuar-se o desvio manual do inversor e a
nova ligação das saídas do ventilador de
modo a permitir o funcionamento com o
ventilador a velocidade fixa total.
5B4 Avaria no accionamento Circuito Acção Bloqueado Pré-arranque e Iguais aos do circuito 1 (condutor 1) Remoto
de velocidade variável do especial funcionamento
ventilador do com ventilador de
condensador - circuito 1 velocidade
(conductor 2) variável activados
5B5 Avaria no accionamento Circuito Acção Bloqueado Pré-arranque e Iguais aos do circuito 1 (condutor1) Remoto
de velocidade variável especial funcionamento
do ventilador do com ventilador de
condensador - circuito 2 velocidade
(conductor 2) variável activados
390 SGE (BAS) não Nenhuma Informação Ao ligar O SGE (BAS) foi programado como Informação
conseguiu estabelecer “instalado” e não comunicou com o MP no
comunicação espaço de 2 minutos a seguir à ligação.
398 Perda de Nenhuma Informação Todos O SGE (BAS) foi programado como Informação
comunicação do SGE “instalado” no “TechView” e o DIBN (LLID)
(BAS) de comunicação perdeu as comunicações
com o SGE (BAS) durante 15 minutos
seguidos depois de terem sido
estabelecidas. Continua a fazer funcionar
o chiller com os últimos valores de
referência e modo válidos do SGE (BAS).
583 Nível baixo do líquido do Nenhuma Informação Não- Contactor do O sensor do nível do líquido situa-se ou Remoto
evaporador - circuito 1 bloqueado arrancador está próximo do valor de limite inferior
alimentado durante 80 minutos seguidos, com o
[todos os modos compressor a funcionar.
de paragem]
5B6 Nível baixo do líquido do Nenhuma Informação Não- Contactor do Iguais aos do circuito 1 Remoto
evaporador - circuito 2 bloqueado arrancador
alimentado
[todos os modos
de paragem]
584 Nível alto do líquido do Circuito Imediata Bloqueado Contactor do O sensor do nível do líquido situa-se ou Remoto
evaporador - circuito 1 arrancador está próximo do valor superior durante 80
alimentado minutos seguidos, com o compressor a
[todos os modos funcionar.
de paragem]
5B7 Nível alto do líquido do Circuito Imediata Bloqueado Contactor do Iguais aos do circuito 1 Remoto
evaporador - circuito 2 arrancador
alimentado
[todos os modos
de paragem]
87 Valor de referência da Nenhuma Informação Não- Todos Sinal de entrada fora dos limites, baixo, Informação
água gelada exterior (ou bloqueado alto ou mau DIBN (LLID). Diagnóstico
valor de referência da estabelecido, VRAG (CWS) pré-definido ao
água quente exterior nas nível seguinte de prioridade (ex.: valor de
bombas de calor no referência do painel dianteiro). Este
modo de aquecimento) diagnóstico de informação efectua
automaticamente o reset se a entrada
voltar à gama de valores normal.
89 Valor de referência do Nenhuma Informação Não- Todos Sinal de entrada fora dos limites, baixo, Informação
limite de corrente bloqueado alto ou mau DIBN (LLID). Diagnóstico
exterior estabelecido, VRLC (CLS) pré-definido ao
nível seguinte de prioridade (ex.: valor de
referência do painel dianteiro). Este
diagnóstico de informação efectua
automaticamente o reset se a entrada
voltar à gama de valores normal.
34 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs
Modos activos
Código Designação do Partes [Modos Nível
hex diagnóstico afectadas Gravidade Reset não activos] Critérios do reset
8E Sensor da temperatura Nenhuma Informação Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado a. Informação
da água de entrada do Funcionamento normal, sem efeitos no
evaporador comando. b. Reset da água gelada; só
funcionará com VRAG (CWS) normal ou
funciona no reset máximo permitido.
AB Sensor da temperatura Chiller Normal Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
da água de saída do
evaporador
B8 Transdutor da pressão do Circuito Normal Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
refrigerante do
condensador - Circuito 1
5B9 Transdutor da pressão Circuito Normal Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
do refrigerante do
condensador - Circuito 2
5BA Transdutor da pressão Circuito Normal Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
de aspiração - Circuito 1,
compressor 1A
5BB Transdutor da pressão Circuito Normal Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
de aspiração - Circuito
1, compressor 1B
5BC Transdutor da pressão Circuito Normal Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
de aspiração - Circuito 2,
compressor 2A
5BD Transdutor da pressão Circuito Normal Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
de aspiração - Circuito 1,
compressor 2B
5BE Transdutor da pressão Circuito Imediata Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
intermédia do óleo -
Compressor 1A
5BF Transdutor da pressão Circuito Imediata Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
intermédia do óleo -
Compressor 1B
5C0 Transdutor da pressão Circuito Imediata Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
intermédia do óleo -
Compressor 2A
5C1 Transdutor da pressão Circuito Imediata Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
intermédia do óleo -
Compressor 2B
B5 Pressão de aspiração Circuito Imediata Bloqueado Pré-arranque do a. A pressão de aspiração do refrigerante Local
do refrigerante baixa - compressor e (ou qualquer das pressões de aspiração do
Circuito 1 compressor compressor) desceu abaixo de 10 psia
alimentados [0,7 bar] mesmo antes do arranque do
compressor (depois de a VEE (EXV) ter
voltado à posição inicial). b. A pressão
desceu abaixo de 16 psia [1,12 bar] durante
o funcionamento após ter expirado o tempo
morto, ou desceu abaixo de 5 psia [0,35 bar]
antes de o tempo morto ter expirado. O
tempo morto é uma função da temperatura
do ar exterior. Nota: A parte b. é semelhante
ao diagnóstico da temperatura baixa do
refrigerante do evaporador excepto no que
se refere às programações da desactivação
integral e do ponto de desactivação.
B6 Pressão de aspiração Circuito Imediata Bloqueado Pré-arranque do Iguais aos do circuito 1 Local
do refrigerante baixa - compressor e
circuito 2 compressor
alimentados
RLC-SVU01A-PT 35
Ecrãs
Modos activos
Código Designação do Partes [Modos Nível
hex diagnóstico afectadas Gravidade Reset não activos] Critérios do reset
B7 Pressão de Circuito Imediata Bloqueado Pré-arranque do a. A pressão de aspiração do refrigerante Local
aspiração do compressor e (ou qualquer das pressões de aspiração
refrigerante baixa - compressor do compressor) desceu abaixo de 10 psia
compressor 1B alimentados [0,7 bar] mesmo antes do arranque do
compressor (depois de a VEE (EXV) ter
voltado à posição inicial). b. A pressão
desceu baixo de 16 psia [1,12 bar] durante
o funcionamento após ter expirado o
tempo morto, ou desceu abaixo de 5 psia
[0,35 bar] antes de o tempo morto ter
expirado. O tempo morto é uma função
da temperatura do ar exterior. Nota: A
parte b. é semelhante ao diagnóstico da
temperatura baixa do refrigerante do
evaporador excepto no que se refere às
programações da desactivação integral e
do ponto de desactivação.
B8 Pressão de Circuito Imediata Bloqueado Pré-arranque do Iguais aos do circuito 1. Local
aspiração do compressor e
refrigerante baixa - compressor
compressor 2B alimentados
C5 Temperatura baixa Bomba do Acção Não- Unidade em a. A temperatura da água gelada de saída Informação
da água gelada: evaporador especial bloqueado modo de paragem desceu abaixo do valor de referência de
Unidade desligada ou em modo de corte da temperatura da água de saída
arranque e sem 30°F/seg. [-1,1°C/seg.] com o chiller no
circuitos modo de paragem ou no modo de
alimentados arranque sem compressores a funcionar.
[Qualquer circuito Alimenta o relé da bomba de água gelada
alimentado] até aos resets de arranque do diagnóstico
e a seguir volta ao comando normal da
bomba do evaporador.
C6 Temperatura baixa Chiller Acção Não- Qualquer A temperatura da água gelada desceu Remoto
da água gelada: imediata e bloqueado (quaisquer) abaixo do valor de referência de corte
Unidade ligada especial circuito(s) 30°F/seg. [-1,1°C/seg.] com o compressor
alimentado(s) a funcionar. Dá-se um reset automático
[Nenhuns quando a temperatura sobe 2°F [1,1°C]
circuitos acima da programação de corte durante
alimentados] 2 minutos. Este diagnóstico não retira a
alimentação da saída da bomba de água
gelada.
384 Temporização Chiller Normal Não- Estabelece o O caudal de água do evaporador não foi Remoto
excedida para bloqueado caudal de água do
detectado no espaço de 4,25 minutos após
confirmação do evaporador ao a alimentação do relé da bomba da água
caudal de água no passar de gelada. O diagnóstico retira a alimentação
evaporador PARAGEM (STOP) da saída da bomba de água gelada. Esta
a ARRANQUE torna a ser alimentada se o diagnóstico for
(AUTO). apagado com o regresso do caudal; o
chiller pode então reinicializar o seu
funcionamento normal (para permitir o
comando exterior da bomba). Este
diagnóstico não fará acender a luz
vermelha de diagnóstico no visor do
“EasyView”.
ED Perda de caudal de água Chiller Normal Não- [Todos os modos a. A entrada do interruptor do caudal da Não
no evaporador bloqueado de paragem] água gelada esteve aberta durante mais de Disponível
6-10 segundos seguidos. b. Este
diagnóstico não retira a alimentação da
saída da bomba do evaporador. c . 6-10
segundos de caudal contínuo apagam este
diagnóstico. d. Embora a bomba desligue
nos modos PARAGEM (STOP), este
diagnóstico não é gerado nos modos
PARAGEM (STOP). Este diagnóstico não
fará acender a luz vermelha de diagnóstico
no visor do “EasyView”.
36 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs
Modos activos
Código Designação do Partes [Modos Nível
hex diagnóstico afectadas Gravidade Reset não activos] Critérios do reset
F5 Corte de alta pressão - Circuito Imediata Bloqueado Todos Foi detectado um corte de alta pressão no Local
Compressor 1A Compressor 1A; desactivação a 315 ± 5 psig
[22 bar ±0,35]. Nota: Outros diagnósticos
que possam ocorrer como consequência
normal da desactivação do HPC serão
suprimidos das notificações. Estes incluem
a perda de fase, perda de potência e
circuito aberto da entrada da transição
completa.
F6 Corte de alta pressão - Circuito Imediata Bloqueado Todos Iguais aos do compressor 1A Local
Compressor 1B
BE Corte de alta pressão - Circuito Imediata Bloqueado Todos Iguais aos do compressor 1A Local
Compressor 2A
BF Corte de alta pressão - Circuito Imediata Bloqueado Todos Iguais aos do compressor 1A Local
Compressor 2B
FD Paragem de emergência Chiller Imediata Bloqueado Todos A entrada da paragem de emergência Local
está aberta. Um bloqueio exterior foi
desactivado. O período de tempo até à
desactivação, desde a abertura da
entrada até à paragem da unidade, é de
0,1 a 1,0 segundos.
A1 Sensor de temperatura Chiller Normal Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
do ar exterior
5C4 Limite de temperatura Circuito Acção Bloqueado Todos Foi detectada a desactivação do termóstato
alta no painel especial do limite alto do painel eléctrico (170°F
[77°C]). Nota: Outros diagnósticos que
possam ocorrer como consequência normal
da desactivação do limite da temperatura
alta no painel serão suprimidos das
notificações. Estes incluem a perda de fase,
perda de potência e circuito aberto da
entrada da transição completa.
5C5 Erro de tipo 1 da memória Nenhuma Informação Bloqueado Todos A soma de verificação na cópia da RAM da Local
do módulo do arrancador configuração do DIBN (LLID) do arrancador
- Arrancador 1A falhou. A configuração é novamente
chamada pela EEPROM.
5C6 Erro de tipo 1 da memória Nenhuma Informação Bloqueado Todos Iguais aos do arrancador 1A Local
do módulo do arrancador -
Arrancador 1B
5C7 Erro de tipo 1 da memória Nenhuma Informação Bloqueado Todos Iguais aos do arrancador 1A Local
do módulo do arrancador -
Arrancador 2A
5C8 Erro de tipo 1 da memória Nenhuma Informação Bloqueado Todos Iguais aos do arrancador 1A Local
do módulo do arrancador -
Arrancador 1A
5C9 Erro de tipo 2 da memória Compressor Imediata Bloqueado Todos A soma de verificação na cópia da
do módulo do arrancador EEPROM da configuação do DIBN (LLID) do
- Arrancador 1A arrancador falhou. São utilizados valores
pré-definidos dos factores.
5CA Erro de tipo 2 da memória Compressor Imediata Bloqueado Todos Iguais aos do arrancador 1A
do módulo do arrancador
- Arrancador 1B
5CB Erro de tipo 2 da memória Compressor Imediata Bloqueado Todos Iguais aos do arrancador 1A
do módulo do arrancador
- Arrancador 2A
5CC Erro de tipo 2 da memória Compressor Imediata Bloqueado Todos Iguais aos do arrancador 1A Não
do módulo do arrancador disponível
- Arrancador 2B
5FF Memória da aplicação Nenhuma Imediata Bloqueado Todos O processador principal tem uma
do MP configuração inválida devido ao
software actualmente instalado.
1AD Erro CRC da memória da Chiller Imediata Bloqueado Todos os modos Critérios de erro da memória TBD. Remoto
aplicação do MP
69C MP: Erro da memória não Nenhuma Imediata Bloqueado Todos O processador principal determinou que Não
volátil existe um erro grave na memória não disponível
volátil.
2E6 Verificar relógio Chiller IFW Bloqueado Todos Existe um erro no relógio de tempo real.
Efectue um reset ao relógio ou verifique a
bateria.
RLC-SVU01A-PT 37
Ecrãs
38 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs
Código Nível
hex Designação do diagnóstico Partes afectadas Gravidade Reset Critérios do reset
5E5 Perda de comunicação: Temperatura do Compressor Normal Bloqueado Remoto
óleo - circuito 1 ou compressor 1A
5E6 Perda de comunicação: Temperatura do Compressor Normal Bloqueado Remoto
óleo - circuito 2 ou compressor 2A
5E7 Perda de comunicação: Temperatura do Circuito Modo especial Não- Informação
líquido de subarrefecimento - circuito 1 bloqueado
5E8 Perda de comunicação: Temperatura do Circuito Modo especial Não- Informação
líquido de subarrefecimento - circuito 2 bloqueado
5E9 Perda de comunicação: Água gelada Modo especial Não- O chiller pára de utilizar a Informação
Valor de referência da água gelada, exterior bloqueado fonte do valor de referência
exterior valor de da água gelada exterior e
referência volta à prioridade mais
elevada seguinte para calcular
o valor de referência a ser
utilizado.
5EA Perda de comunicação: Limite de Modo especial Não- O chiller pára de utilizar o Informação
Valor de referência do limite de corrente bloqueado valor de referência do limite
corrente, exterior exterior de corrente exterior e volta à
valor de prioridade mais elevada
referência seguinte para calcular o valor
de referência do limite de
corrente a ser utilizado.
5EB Perda de comunicação: Interruptor de corte Circuito Imediata Bloqueado Remoto
de alta pressão - compressor 1A
5EC Perda de comunicação: Interruptor de corte Circuito Imediata Bloqueado Remoto
de alta pressão - compressor 1B
5ED Perda de comunicação: Interruptor de corte Circuito Imediata Bloqueado Remoto
de alta pressão - compressor 2A
5EE Perda de comunicação: Interruptor de corte Circuito Imediata Bloqueado Remoto
de alta pressão - compressor 2B
5EF Perda de comunicação:
Interruptor do caudal de água gelada Normal Bloqueado Remoto
RLC-SVU01A-PT 39
Ecrãs
Código Nível
hex Designação do diagnóstico Partes afectadas Gravidade Reset Critérios do reset
680 Perda de comunicação: Comando Circuito Normal Bloqueado Remoto
do ventilador - circuito 1, fase 1
681 Perda de comunicação: Comando Circuito Normal Bloqueado Remoto
do ventilador - circuito 1, fase 2
682 Perda de comunicação: Comando Circuito Normal Bloqueado Remoto
do ventilador - circuito 1, fase 3
683 Perda de comunicação: Comando Circuito Normal Bloqueado Remoto
do ventilador - circuito 1, fase 4
684 Perda de comunicação: Comando Circuito Normal Bloqueado Remoto
do ventilador - circuito 2, fase 1
685 Perda de comunicação: Comando Circuito Normal Bloqueado Remoto
do ventilador - circuito 2, fase 2
686 Perda de comunicação: Comando Circuito Normal Bloqueado Remoto
do ventilador - circuito 2, fase 3
687 Perda de comunicação: Comando Circuito Normal Bloqueado Remoto
do ventilador - circuito 2, fase 4
688 Perda de comunicação: Nível do líquido Circuito Normal Bloqueado Remoto
refrigerante do evaporador - circuito 1
68C Perda de comunicação: Inversor Modo especial Bloqueado Acciona os ventiladores restantes com Remoto
Avaria de inversão do ventilador, velocidade fixa do ventilador.
Circuito 1 ou circuito 2 - condutor 1
68D Perda de comunicação: Inversor Modo especial Bloqueado Acciona os ventiladores restantes com Remoto
Avaria de inversão do ventilador, velocidade fixa do ventilador.
Circuito 1, condutor 2
68E Perda de comunicação: Circuito Normal Bloqueado Remoto
Válvula de retorno do óleo do evaporador -
circuito 1 Circuito 1
68F Perda de comunicação: Válvula de retorno do Circuito Normal Bloqueado Remoto
óleo do evaporador - circuito 2
690 Perda de comunicação: Arrancador 1A Compressor Imediata Bloqueado Local
691 Perda de comunicação: Arrancador 1B Compressor Imediata Bloqueado Local
692 Perda de comunicação: Arrancador 2A Compressor Imediata Bloqueado Local
693 Perda de comunicação: Arrancador 2B Compressor Imediata Bloqueado Local
694 Perda de comunicação: Válvula de Circuito Normal Bloqueado Remoto
expansão electrónica - circuito 1
695 Perda de comunicação: Válvula de Circuito Normal Bloqueado Remoto
expansão electrónica - circuito 2
696 Perda de comunicação: Compressor Normal Bloqueado Remoto
Temperatura do óleo - compressor 1B
697 Perda de comunicação: Compressor Normal Bloqueado Remoto
Temperatura do óleo - compressor 2B
698 Perda de comunicação: Circuito Normal Bloqueado Remoto
Potência de inversão do ventilador
Circuito 2 ou circuito 2 - condutor 2 e 2
40 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs
Código Nível
hex Designação do diagnóstico Partes afectadas Gravidade Reset Critérios do reset
699 Perda de comunicação: Inversor Modo especial Bloqueado Acciona os ventiladores Remoto
Comando da velocidade de inversão do restantes com velocidade fixa
ventilador,Circuito 2 ou circuito 2 - do ventilador.
condutores 1 e 2
69A Perda de comunicação: Inversor Modo especial Bloqueado Acciona os ventiladores Remoto
Avaria de inversão do ventilador, restantes com velocidade fixa
Circuito 2 ou circuito 2 - condutor 1 do ventilador.
69B Perda de comunicação: Inversor Modo especial Bloqueado Acciona os ventiladores Remoto
Avaria de inversão do ventilador, restantes com velocidade fixa
Circuito 2, condutor 2 do ventilador.
5CD Arrancador 1A - perda de Compressor Imediata Bloqueado O arrancador teve uma perda Local
comunicação: MP de comunicação com o MP
durante um período de
15 segundos.
5CE Arrancador 1B - perda de Compressor Imediata Bloqueado O arrancador teve uma perda Local
comunicação: MP de comunicação com o MP
durante um período de
15 segundos.
5CF Arrancador 2A - perda de Compressor Imediata Bloqueado O arrancador teve uma perda Local
comunicação: MP de comunicação com o MP
durante um período de
15 segundos.
5D0 Arrancador 2B - perda de Compressor Imediata Bloqueado O arrancador teve uma perda Local
comunicação: MP de comunicação com o MP
durante um período de
15 segundos.
69D Perda de comunicação: Interface Nenhuma Modo especial Bloqueado Ocorreu uma perda contínua Remoto
SGE (BAS) local de comunicação entre o MP e
a ID funcional durante um
período de 30 segundos.
6A0 Perda de comunicação: Nenhuma Informação Bloqueado Ocorreu uma perda contínua Remoto
Relés de estado e indicação de comunicação entre o MP e
a ID funcional durante um
período de 30 segundos.
RLC-SVU01A-PT 41
Contrato de manutenção
e formação técnica
42 RLC-SVU01A-PT
Notas
Número de encomenda de literatura RLC-SVU01A-PT
Número do ficheiro RLC-SVU01A-PT-0501
Substitui a publicação Nova
Literatura arquivada em Europa
The Trane Company Dado que a Trane adoptou um política de aperfeiçoamento contínuo do equipamento e dos dados a
An American Standard Company ele relativos, reserva-se o direito de efectuar alterações no design e nas especificações do
www.trane.com equipamento sem aviso prévio.
A instalação e manutenção do equipamento referido nesta publicação deve ser efectuada apenas
por técnicos qualificados.
For more information contact
Société Trane – Société Anonyme au capital de 61 005 000 Euros – Siège Social: 1 rue des Amériques –
your local sales office or
88190 Golbey – France – Siret 306 050 188-00011 – RSC Epinal B 306 050 188
e-mail us at comfort@trane.com
Numéro d’identification taxe intracommunautaire: FR 83 3060501888