Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
ESTÁNDAR Minera
MANEJO DE PRODUCTOS QUÍMICOS Cerro
Verde
S.A.A.
Código: SGIst0022 Versión N°: 06
Fecha de Elaboración: Abr-08 Página: 1 de 34
Nombre y Firma:
GERENCIA DE
SUPERVISOR DEL ÁREA / GERENCIA DEL ÁREA SEGURIDAD Y SALUD GERENCIA DE OPERACIONES
OCUPACIONAL
EQUIPO DE TRABAJO
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 1 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
1. OBJETIVO
Establecer requisitos para el manejo de productos químicos con la finalidad de minimizar los riesgos
para la Salud, Seguridad y el Medio Ambiente.
2. ALCANCE
Este estándar aplica al almacenamiento, transporte y manipulación de los productos químicos
dentro del ámbito de SMCV realizado por personal propio y de empresas contratistas.
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
4.1.Definiciones
Bienes Fiscalizados: Insumos químicos, productos y sus subproductos o derivados,
maquinarias y equipos utilizados, directa o indirectamente, en la elaboración de drogas ilícitas.
Embalaje: Recipiente de seguridad etiquetado convenientemente para identificar el riesgo de
los materiales y/o residuos peligrosos que contiene y tiene como finalidad conservar y proteger
el entorno, facilitando su manipulación, almacenamiento y transporte hasta su destino final.
Etiquetas de Riesgo: Es la señal normalizada que se adhiere o está impresa en los envases y
embalajes, indicando el material y/o residuo peligroso y los riesgos inherentes, con la finalidad
de reconocer fácilmente y a distancia los aspectos generales del símbolo (forma y color), permitir
la identificación rápida de los riesgos que representan a través de los colores en las etiquetas o
placas y adoptar las precauciones necesarias en el transporte.
FDS: La Hoja de Seguridad de los Materiales (Safety Data Sheet) o ficha de Datos De
Seguridad, proporciona información clara para uso del producto químicos en el área de trabajo.
Es una fuente de información sobre los riesgos y las precauciones de seguridad para manejar
el producto químico.
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 2 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Insumos Químicos y productos Fiscalizados (IQPF): insumos y productos utilizados, directa
o indirectamente, en la elaboración de drogas ilícitas.
Kit de emergencia para derrames: Kit de elementos que ayudan a controlar una salpicadura
o derrame y a minimizar el impacto ambiental.
Líquido inflamable: Son aquellos con punto de inflamación menor de 37.8°C y una presión de
vapor que no exceda los 2.812 Kg/cm2, se denominan como Clase I y se subdividen en:
Clase IA, cuando su punto de inflamación es menor de 22.8°C y su punto de ebullición es
menor de 37.8°C.
Clase IB, cuando su punto de inflamación es menor de 22.8°C y su punto de ebullición igual
o mayor de 37.8°C
Clase IC, incluye a aquellos líquidos con punto de inflamación mayor a 22.8°C pero menor
de 37.8°C.
Liquido combustible: Son aquellos con punto de inflamación superior a 37.8°C y se subdividen
en:
Clase II, cuando tienen puntos de inflamación igual o mayor a 37.8°C, pero menor de 60°C.
Clase IIIA, cuando tienen punto de inflamación igual o mayor a 60°C, pero menor de 93°C.
Clase IIIB, se incluye a aquellos líquidos que tiene punto de inflamación igual o mayor a
93°C.
Manejo: Es un conjunto de acciones que se aplica durante el transporte, almacenamiento y
manipulación del producto químico.
Matriz de Compatibilidad: Es una guía para almacenar productos químicos de manera segura,
en especial en lugares muy estrechos. Lo más aconsejable es asignar espacios suficientes para
separar adecuadamente los riesgos.
Materiales y Residuos Peligrosos: Aquellos que por sus características fisicoquímicas y/o
biológicas o por el manejo al que son o van a ser sometidos, pueden generar o desprender
polvos, humos, gases, líquidos, vapores o fibras infecciosas, irritantes, inflamables, explosivos,
corrosivos, asfixiantes, tóxicos o de otra naturaleza peligrosa o radiaciones ionizantes en
cantidades que representan un riesgo significativo para la salud, el ambiente o a la propiedad.
Esta definición comprende los concentrados de minerales, los cuales se consideran como Clase
9, salvo que el riesgo de la sustancia corresponda a una de las clases señaladas en el Libro
Naranja de las Naciones Unidas.
Número de Naciones Unidas – ONU: Es un Código específico de cuatro dígitos o números de
serie para cada material peligroso, asignado por el sistema de la Organización de las Naciones
Unidas (ONU) y que permite identificar la mercancía sin importar el país del cual provenga.
Usado para el transporte de materiales peligrosos.
Productos Químicos: Son todo tipo de material de naturaleza orgánica o inorgánica, que puede
estar presente como elemento o compuesto puro, o como la mezcla o combinación de los
anteriores. Se pueden encontrar en estado sólido, líquido o gaseoso.
Productos Químicos Incompatibles: Aquellos materiales y/o residuos que almacenados o
transportados juntos, pueden reaccionar químicamente y ocasionar riesgos o peligros
inaceptables en caso de derrame o cualquier otro incidente.
Rótulo: Señal de advertencia que se hace sobre el riesgo de un material y/o residuo peligroso,
por medio de colores y símbolos que se ubican sobre las unidades de carga o transporte.
Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos
(SGA): Sistema internacional que estandariza la clasificación y el etiquetado de productos
químicos peligrosos.
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 3 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
4.2.Abreviaturas
ONU: Organización de las Naciones Unidas
IQPF: Insumos Químicos y Productos Fiscalizados
DOT: Department of Transportation – Departamento de Transporte de Estados Unidos.
ADR: Dangerous Goods by Road Transporte de bienes peligrosos por carretera.
SMCV: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A.
NFPA: National Fire Protection Association - Asociación de Protección Contra incendios de
Estados Unidos
SSO: Seguridad y Salud Ocupacional
MA: Medio Ambiente
SGA / GHS: Sistema Globalmente Armonizado
GSC: Global Supply Chain
5. RESPONSABILIDADES
Gerencias de Salud y Seguridad, y Medio Ambiente
- Mantener un inventario de todos los productos químicos aprobados en SMCV y sus
respectivas FDS.
- Realizar inspecciones periódicas (por muestreo) para verificar el cumplimiento del presente
estándar.
Gerencias de área
- Proveer recursos y asegurar el cumplimiento de este estándar en las áreas bajo su
responsabilidad.
Supervisores de área
- Verificar el cumplimiento de este estándar.
- Asegurar que todo el personal tenga acceso a la información y el entrenamiento necesario
para realizar actividades relacionadas a éste estándar.
- Realizar inspecciones mensuales de los lugares de almacenamiento de productos químicos
(utilizar el Formato del Anexo 05).
Administradores de contrato
- Velar que el personal de las Empresas Contratistas que administra, conozca y cumplan el
presente estándar.
- Requerir que las Empresas Contratistas cumplan con realizar inspecciones mensuales a las
zonas de almacenamiento de productos químicos.
Trabajadores:
- Participar obligatoriamente en las capacitaciones relacionadas a este estándar.
- Cumplir con lo indicado en el presente estándar.
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 4 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
6. ESPECIFICACIONES DEL ESTÁNDAR
6.2. Manipulación
A. Todo trabajador debe conocer y respetar estrictamente las recomendaciones y restricciones de
uso dadas por el fabricante en la FDS, contar en la zona de trabajo con la Hoja Resumen de
Manejo del Producto Químico y debe utilizar el Equipo de Protección Personal de acuerdo a las
recomendaciones entregadas por el fabricante.
B. El personal que manipule concentrados o materiales o sustancias peligrosas debe contar con las
competencias necesarias para la realización de sus funciones, para lo cual:
a) Recibirá capacitación para el correcto ejercicio de sus labores orientadas a la protección de
su salud y del medio ambiente.
b) Recibirá la información necesaria referente a las áreas de almacenaje y métodos de
almacenaje, transporte y disposición, así como aquellas medidas que sean aplicables para
la disminución de los efectos de la actividad sobre el ambiente, la salud e infraestructura.
c) Deben haber recibido entrenamiento en la aplicación del Plan de Contingencias.
C. Los contenedores de hidrocarburos y productos químicos deben tener tapas adecuadas, estas
no deberán tener un tamaño igual o similar a la sección del envase, estas deberán ajustar
perfectamente y no permitir fugas, no deberán sellarse usando plástico u otro material que no
forme parte del envase original.
D. El pozo a tierra utilizado para la descarga de combustible desde el medio de transporte debe
estar operativo.
E. Para el manejo de hidrocarburos, grifos de combustible para despacho a unidades vehiculares:
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 5 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
a) Los dispensadores deben contar con una válvula de cierre automático en la tubería de
combustible inmediata a la base del mismo que permita desconectarla del sistema.
b) El sistema de descarga de electricidad estática conectado a los equipos de despacho debe
estar operativo.
F. Todo trabajador deberá asearse después de utilizar productos químicos, para lo cual no deberá
hacer uso de productos químicos como solventes.
6.3. Almacenamiento
A. No deben emplearse envases de alimentos para almacenar productos químicos.
B. Deberán controlarse los accesos en áreas donde se almacenan líquidos inflamables y/o
combustibles, con señalética adecuada que indique el tipo de riesgo y la restricción de ingreso,
de acuerdo al Estándar de Seguridad para Demarcación de Áreas (SSOst0010).
C. Las instalaciones de almacenamiento deben ser ubicadas y diseñadas de tal manera que
permitan la separación de materiales incompatibles utilizando edificios o lugares separados,
murallas contrafuego u otras precauciones aceptables con rótulos, que indiquen las clases y
divisiones de las sustancias almacenadas, así como, los riesgos asociados a las mismas. Se
deben aplicar medidas, diseños y/o dispositivos que permitan realizar movimientos y el manejo
seguro de los materiales peligrosos, debiendo existir espacio suficiente para establecer
condiciones de trabajo seguro y permitir el acceso y evacuación rápida por varias vías. (D.S. 040-
2014-EM Art. 104)
D. Además, como medida de seguridad y para efectos de garantizar la protección del ambiente, el
número de puertas de acceso debe ser el mínimo para permitir una operación eficiente. Como
medida de seguridad mínima, el número ideal de puertas de acceso es uno, aun cuando se debe
considerar el manejo de emergencias para permitir el paso de vehículos.
E. Los Productos químicos deben ser almacenados preferiblemente dentro de sus empaques
originales, en caso no se encuentren en sus empaques originales, se debe asegurar que los
recipientes estén debidamente identificados y que sus características y propiedades físicas sean
similares a los originales correctamente sellados.
F. Antes de aceptar cualquier producto químico y/o sustancias peligrosas para su almacenamiento,
se debe verificar la integridad del envase y embalaje. Cualquier recipiente dañado que
comprometa la seguridad de los trabajadores, la integridad del material y presente posibilidad de
derrames se maneja de acuerdo a los niveles de emergencia que se establecen en el SGIpg0001
“Plan General de Contingencias, Respuesta a Emergencias y Eventos de Crisis”.
G. Todas las instalaciones de almacenamiento de productos químicos deben utilizarse
exclusivamente para ese propósito. No se permitirá el almacenamiento de otros materiales.
H. Los recipientes que hayan contenido químicos deben ser considerados como residuos peligrosos
y su manejo debe ser coordinado con la Gerencia de Medio Ambiente.
I. Los productos inflamables deben estar almacenados en armarios resistentes al fuego y con
ventilación adecuada, de acuerdo a normas de la OSHA 29 CFR 1910.106 de EE.UU. y de la
NPFA Código 30, sección 4.3.3; aprobación de FM.
J. Evitar la presencia de fuentes de ignición en las inmediaciones de la zona de almacenamiento
de los productos químicos inflamables.
K. Los dispensadores de líquidos inflamables deben estar equipados con válvulas aprobadas de
cierre automático y con conexión eléctrica a tierra. Los dispensadores deben también estar
equipados con un respiradero de seguridad que permita el alivio seguro de la presión, debido a
un aumento en la temperatura ambiente, y que además evite una presión negativa cuando se
está dispensando, permitiendo el flujo regular del líquido del tambor. Asegúrese de que los
recipientes para dispensar y recibir estos líquidos estén eléctricamente interconectados, antes
de transferir líquidos inflamables.
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 6 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
L. El equipo eléctrico utilizado en áreas de almacenaje de líquidos inflamables y solventes debe
estar diseñado especialmente para usarse en lugares con atmósferas peligrosas (tipo anti
explosión).
M. En cada área de almacenaje debe haber extintores de incendios, del tipo y cantidad requerido
para líquidos; inflamables, solventes o combustibles, debidamente inspeccionados. Los
trabajadores asignados a estas áreas deberán conocer la ubicación y el método de operación de
los extintores de incendios.
N. Las áreas para dispensar, utilizar o almacenar líquidos inflamables y solventes deberán tener
ventilación adecuada (mecánica o natural) para prevenir la acumulación de vapores explosivos.
O. Los tanques que almacenan hidrocarburos deberán ser construidos específicamente para este
uso, serán de metal o fibra de vidrio y sus características serán probadas y verificadas lo mismo
que se consignará en una placa adosada al tanque.
P. Para el trasiego de cilindros se deberá usar una bomba trasegadora manual o eléctrica teniendo
en cuenta las características del ambiente y equipo eléctrico a usar (a prueba de explosión, o
intrínsecamente seguro). Se prohíbe el trasvase de líquidos inflamables volteando o inclinando
recipientes mayores a 20 litros.
Q. No está permitido el trasvasije de líquidos combustibles o inflamables utilizando mangueras que
sean aspiradas por los trabajadores. Para trasvasijar se deben utilizar bombas manuales o
neumáticas.
R. En lo posible, los inflamables y combustibles se almacenarán bajo techo.
S. Si se usan motores de combustión interna para manejar bombas de transferencia u otros
equipos, y se ubican en las áreas de almacenamiento de combustibles líquidos, éstos deben
contener matachispas en el escape y están montados a un nivel más alto que el suelo.
T. Para el almacenamiento de volúmenes iguales y/o mayores a 1m3 de almacenamiento de
hidrocarburos en un tanque o la sumatoria en tanques menores en una misma zona de
almacenamiento, se requiere gestionar el permiso respectivo ante OSINERGMIN a través de la
Superintendencia de Permisos, Propiedades y Aguas de acuerdo al procedimiento SPPApr0001
Procedimiento para la Gestión de Permisos y/o Autorizaciones en SMCV.
6.4. Compatibilidad de insumos químicos
A. Todos los productos químicos deben ser almacenados de acuerdo con sus características de
compatibilidad y requisitos establecidos en las FDS (aislamiento, ventilación, condiciones
climáticas, espaciado correcto, etc.).
B. En caso de almacenarse conjuntamente se deberán tomar las medidas de protección adecuadas
que se justificarán en el proyecto. (D.S. 040-2014-EM Art. 104)
C. Los materiales incompatibles deben almacenarse en forma separada. Se puede tomar como
referencia la “Matriz de compatibilidad de Productos Químicos” del Anexo 1. Los códigos de
almacenamiento serán indicados en la Hoja Resumen de Manejo del Producto Químico.
D. Está prohibido el almacenamiento de sustancias peligrosas incompatibles, sustancias de
diferentes clases o subclase para la que fue proyectado. Los productos peligrosos son
considerados incompatibles criterios generales:
a) Que sean materiales o sustancias peligrosas, que produzcan reacciones peligrosas entre
sí.
b) Incompatibilidad de materiales o sustancias peligrosas con los materiales de constitución
de otros recipientes, tanto por sus características químicas como por sus condiciones
físicas, tales como los ácidos, los que se almacenarán en estantes metálicos.
c) Que sean sustancias corrosivas, las que deben almacenarse separadas de los materiales
inflamables.
d) Que sean sustancias combustibles, las que no deberán almacenarse conjuntamente con
productos comburentes no oxidantes.
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 7 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
e) Que sean ácidos, los que almacenarán preferentemente separados por clase.
f) Que sean líquidos tóxicos, los que se almacenarán preferentemente en una sección
diferente de los inflamables, explosivos, nocivas e irritantes, comburentes y corrosivos
E. Para poder definir su compatibilidad se asignará una categoría de almacenamiento (CA) a cada
material peligroso.
F. Dicha clasificación tiene como objetivo regular el almacenamiento conjunto de dichos materiales.
G. La determinación de la categoría de almacenamiento respectiva se llevará de acuerdo al Anexo 1.
H. Se define como almacenamiento diferenciado al acopio de mercancías diferentes en zonas
distintas dentro de una misma unidad de almacenamiento, separadas por una distancia prudencial
o por barreras (por ejemplo, muros, armarios de materiales no inflamables, productos de
materiales no inflamables; dicha definición también se aplica al acopio de mercancías en unidades
de almacenamiento o habitaciones diferentes.
I. El almacenamiento diferenciado dentro de una misma unidad de almacenamiento puede ser
necesario para reducir los riesgos de acopiar determinados materiales de una misma categoría o
materiales de diferentes categorías. Para ello se requiere la presencia de barreras o una
separación apropiada entre dichos materiales (por ejemplo, paredes, armarios de materiales no
inflamables o mediante el acopio de mercancías en unidades de almacenamiento diferentes.
J. Hay diversas formas de determinar si es necesario almacenar dichos materiales por separado, por
ejemplo: señales de peligro, informaciones complementarias sobre peligrosidad, indicaciones de
seguridad Frases H (Hazardous: Peligro) & P (Precaution: Precaución) indicadas en la hoja de
seguridad.
K. El almacenamiento por separado es un almacenamiento diferenciado en unidades de
almacenamiento separadas, con resistencia al fuego de 90 minutos como mínimo
6.5. Transporte:
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 8 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Todo vehículo que transporte más de 5 galones de hidrocarburos y productos químicos
peligrosos debe contar con Kit de emergencia para derrames, dicho kit debe ser adecuado
al volumen y características del producto químico.
Se podrán transportar hidrocarburos y productos químicos en cilindros o tanques los cuales
deberán estar firmemente sujetos al vehículo. Los tanques o cilindros, no podrán se
apilados unos sobre otros. Además, la plataforma deberá estar acondicionada para
contener posibles derrames. Los recipientes que se transportan deben estar etiquetados.
Si existe posibilidad de derrame del producto químico dentro del vehículo que lo transporta,
deberá colocarse una bandeja que permita impermeabilizar el área, de tal forma que se
facilite la limpieza del vehículo y se impidan derrames fuera de la unidad. Este punto no es
aplicable a vehículos diseñados específicamente para el transporte de productos químicos.
Todo vehículo que transporta hidrocarburos y materiales inflamables deberá contar con por
lo menos un extintor certificado por NFPA de 11 a 15 Kg.
Los recipientes deben estar apilados de tal forma que se asegure la estabilidad mecánica
de los empaques y contenedores.
Verificar la compatibilidad en caso de transporte de más de 2 insumos químicos.
A. Las bandejas y recipientes de contención son utilizados para contener líquidos únicamente en
casos de emergencia. En caso que algún material líquido se vierta en los dispositivos de
contención, estos deberán ser descontaminados inmediatamente con los equipos, los
insumos y la pericia necesarios habiendo controlado el vertimiento o derrame
B. Cada tanque y depósitos de almacenamiento de soluciones, sustancias químicas liquidas
peligrosas e hidrocarburos, tanto de uso externo como subterráneos deben estar provistos de
segunda contención.
C. Todos los recipientes mayores a 5 galones donde se almacenen hidrocarburos, lubricantes,
aceites residuales y productos químicos peligrosos deben contar con un sistema de
contención y/o bandejas para fugas o derrames.
D. Si no se puede contar con contención secundaria, se emplearán otros métodos para asegurar
que las soluciones, sustancias químicas liquidas peligrosas e hidrocarburos no se filtren o
migren en forma tal que puedan afectar el medio ambiente. Algunos de los métodos que se
pueden utilizar son la detección de filtraciones, sistemas de recubrimiento, análisis de balance
de fluidos, sistemas de absorción de aguas subterráneas, etc.
E. La segunda contención debe estar debidamente impermeabilizada y permitir retener un
volumen de por lo menos igual al 110% del volumen total del recipiente o tanque de mayor
capacidad para el cual sean utilizadas.
F. La segunda contención de los tanques de almacenamiento no tendrá alturas interiores
menores a 0.60 metros ni mayores a 1.80 metros; cuando la altura interior promedio sea mayor
a la mencionada, se deberá contar con instalaciones especiales que faciliten el acceso normal
y de emergencia a los tanques, válvulas y otros equipos.
G. La segunda contención debe estar provista de sumideros interiores que permitan el fácil
drenaje del agua de lluvia o agua contra incendio, evitando su ingreso al sistema de drenaje
o cursos de agua.
H. El área del sistema de contención debe considerar un margen suficiente para que en caso los
cilindros caigan, el derrame se produzca dentro del sistema de contención.
I. La segunda contención deberá estar limpia permanentemente, si hubiera retenido alguna fuga
o derrame, se deberá emitir el reporte de incidente ambiental y limpiarlo durante el turno de
trabajo. No se permitirá almacenar materiales ajenos dentro de la contención.
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 9 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Excepciones para uso de bandejas y/o segunda contención
No requieren bandejas y/o segunda contención:
a) Los productos químicos empleados en laboratorios, sin embargo, durante su
almacenamiento deberán estar sobre zona impermeabilizada de tal forma que se minimice
el riesgo de contacto con el suelo.
b) Los productos químicos que estén en estado sólido, deberán almacenarse sobre zona
impermeabilizada evitando el contacto directo con el suelo. La necesidad de segunda
contención se evalúa empleando la Matriz 4x4 Ambiental, Social y Económica de FCX.
c) Almacenamiento menor a 5 galones, previa evaluación del riesgo, empleando la Matriz 4x4
de Desarrollo Sustentable de FCX y la información de la FDS.
A. SMCV y las Empresas Contratistas que utilicen sustancias químicas o productos fiscalizados
deberán cumplir lo dispuesto en D.S N° 024-2013-EF y D.S N° 348-2015-EF.
B. Los usuarios que en sus zonas de trabajo utilicen para sí o para terceros Insumos químicos
fiscalizados (IQPF), de acuerdo al listado del Anexo 2, deben tenerlos identificados.
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 10 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
C. Asimismo, se llevará el control de los mismos de acuerdo al procedimiento SGIpr0018 “Evaluación
de Materiales y Productos Químicos”
D. En los casos de pérdidas, robos, hurtos y derrames de IQPF, el usuario, debe comunicar dentro
del turno de trabajo a la supervisión correspondiente y a la Gerencia de Medio Ambiente para el
reporte a la autoridad competente a través y con el soporte de la Gerencia Legal.
7. CAPACITACIÓN
A. La capacitación debe documentarse para lo cual se utiliza la “Lista de Asistencia” del
procedimiento “SGIpr0003 Competencia, Formación y Toma de Conciencia”.
B. La capacitación debe incluir el siguiente contenido:
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 11 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
a) Sistema de Comunicación de Peligros y la Información sobre Materiales Peligrosos.
b) La ubicación y uso de las FDS, así como de las fichas de operación de los productos químicos.
c) La ubicación de los productos químicos en los sitios de trabajo y cuáles son los peligros
específicos.
d) Los peligros físicos y a la salud asociados con la exposición a tipos específicos de productos
químicos en el sitio de trabajo.
e) Métodos utilizados para detectar la presencia o escape de un producto químico en el sitio de
trabajo.
f) Las prácticas seguras en los sitios de trabajo, precauciones y equipo necesario para proteger
al empleado.
g) Los procedimientos correctos para manejar situaciones de emergencia y disposición de
residuos.
8. EXCEPCIONES
A. Cuando no sea posible cumplir con alguno de los controles críticos del presente estándar, se
debe completar el proceso de variación, previo al establecimiento de otros controles iguales o
superiores.
Supervisor de área
Lista de Verificación de Productos Químicos 01 año
Supervisores de SSO y MA
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 12 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
11. REVISIÓN (REGISTRO DE CAMBIOS)
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 13 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Anexo 1: Matriz de Compatibilidad
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 14 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
NOTA 1: CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO EN CONJUNTO POR CLASE.
Aplica a:
CA 1: Materiales peligrosos explosivos
Aplica a:
CA 5.1C - Nitrato de amonio y preparaciones que contengan nitrato de amonio.
1. Se almacena como máximo 50 cilindros de gas comprimido, de los cuales 25 cilindros como
máximo podrán contener gases inflamables. oxidantes/comburentes o altamente tóxicos,
identificados como H331.
2. Se encuentran separados por un muro de materiales no inflamables de 2m de altura como
mínimo.
3. Se mantiene una separación de 5m como mínimo entre el muro y los materiales
inflamables.
Aplica a:
CA 10-13 - Otros Materiales inflamables y no inflamables.
CA 11 - Materiales sólidos inflamables no incluidos en ninguna de las categorías
anteriores.
CA 8A - Materiales peligrosos inflamables inhalables.
CA 2B - Aerosoles y encendedores.
Aplica a:
CA 2A - Gases (Sin incluir aerosoles o encendedores).
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 15 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
3. Clase de almacenamiento CA 2B - Aerosoles y encendedores
Aplica a:
CA 5.1C - Nitrato de amonio y preparaciones que contengan nitrato de amonio.
Aplica a:
CA 2A - Gases (Sin incluir aerosoles o encendedores)
Aplica a:
CA 5.1B - Materiales peligrosos oxidantes.
Condición 5: Los materiales que, debido a sus características y cantidad almacenada, puedan
contribuir al inicio o propagación de incendios como papel, textiles, madera, viruta, paja o
materiales de relleno inflamables, no podrán ser acopiados dentro de un mismo almacén a menos
que formen parte del empaque para su transporte o almacenamiento.
Aplica a:
CA 10-13 - Otros Materiales inflamables y no inflamables.
CA 11 - Materiales sólidos inflamables no incluidos en ninguna de las categorías
anteriores.
Condición 6: Las mercancías podrán ser almacenadas junto con otras siempre que esto no
implique un aumento de los riesgos. El aumento de riesgos se puede evitar mediante el
almacenamiento diferenciado de dichas mercancías.
Aplica a:
CA 6.1D - Materiales peligrosos no inflamables altamente tóxicos, categoría III o
materiales peligrosos de consecuencias crónicas.
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 16 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
5. Clase de almacenamiento CA 4.1A - Otros materiales peligrosos explosivos y CA 5.2 -
Peróxidos orgánicos y materiales peligrosos autorreactivos
Aplica a:
CA 10-13 - Otros Materiales inflamables y no inflamables.
CA 13 - Materiales sólidos no inflamables no incluidos en ninguna de las categorías
anteriores.
CA 12 - Líquidos no inflamables no incluidos en ninguna de las categorías anteriores.
CA 11 - Materiales sólidos inflamables no incluidos en ninguna de las categorías
anteriores.
CA 10 - Líquidos inflamables no incluidos en ninguna de las categorías anteriores
CA 8B - Materiales peligrosos no inflamables inhalables.
CA 8A - Materiales peligrosos inflamables inhalables.
CA 4.1B - Materiales explosivos sólidos.
CA 4.1A - Otros materiales peligrosos explosivos.
Aplica a:
CA 5.2 - Peróxidos orgánicos y materiales peligrosos autorreactivos.
6. Clase de almacenamiento CA 4.1B - Materiales explosivos sólidos
Aplica a:
CA 4.1A - Otros materiales peligrosos explosivos
Aplica a:
CA 5.2 - Peróxidos orgánicos y materiales peligrosos autorreactivos.
Aplica a:
CA 5.1B - Materiales peligrosos oxidantes
Aplica a:
CA 6.1A- Materiales peligrosos inflamables altamente tóxicos, categoría I y II
Condición 6: Las mercancías podrán ser almacenadas junto con otras siempre que esto no
implique un aumento de los riesgos. El aumento de riesgos se puede evitar mediante el
almacenamiento diferenciado de dichas mercancías.
Aplica a:
CA 6.1D - Materiales peligrosos no inflamables altamente tóxicos, categoría III o
materiales peligrosos de consecuencias crónicas
CA 4.3 - Materiales que desprenden nubes explosivas al contacto con agua
CA 4.2A - Materiales peligrosos autoinflamables o pirofóricos
Condición 6: Las mercancías podrán ser almacenadas junto con otras siempre que esto no
implique un aumento de los riesgos. El aumento de riesgos se puede evitar mediante el
almacenamiento diferenciado de dichas mercancías.
Aplica a:
CA 10-13 - Otros Materiales inflamables y no inflamables.
CA 11 - Materiales sólidos inflamables no incluidos en ninguna de las categorías
anteriores.
CA 10 - Líquidos inflamables no incluidos en ninguna de las categorías anteriores.
CA 8B - Materiales peligrosos no inflamables inhalables.
CA 8A - Materiales peligrosos inflamables inhalables.
CA 6.1D - Materiales peligrosos no inflamables altamente tóxicos, categoría III o
materiales peligrosos de consecuencias crónicas
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 18 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
CA 6.1C- Materiales peligrosos inflamables altamente tóxicos, categoría III o materiales
peligrosos de consecuencias crónicas.
CA 4.3 - Materiales que desprenden nubes explosivas al contacto con agua
CA 4.1B - Materiales explosivos sólidos.
Aplica a:
CA 5.1C - Nitrato de amonio y preparaciones que contengan nitrato de amonio
Aplica a:
CA 6.1B - Materiales peligrosos no inflamables altamente tóxicos, categoría I y II.
CA 6.1A- Materiales peligrosos inflamables altamente tóxicos, categoría I y II.
CA 4.1B - Materiales explosivos sólidos.
CA 3 - Líquidos inflamables.
Condición 6: Las mercancías podrán ser almacenadas junto con otras siempre que esto no
implique un aumento de los riesgos. El aumento de riesgos se puede evitar mediante el
almacenamiento diferenciado de dichas mercancías
Aplica a:
CA 6.1D - Materiales peligrosos no inflamables altamente tóxicos, categoría III o
materiales peligrosos de consecuencias crónicas.
CA 6.1C- Materiales peligrosos inflamables altamente tóxicos, categoría III o materiales
peligrosos de consecuencias crónicas.
Condición 7. Se podrá almacenar como máximo una (01) tonelada de materiales peligrosos
oxidantes/comburentes junto con materiales inflamables y revisión de la FDS.
Aplica a:
CA 10-13 - Otros Materiales inflamables y no inflamables.
CA 11 - Materiales sólidos inflamables no incluidos en ninguna de las categorías
anteriores.
CA 10 - Líquidos inflamables no incluidos en ninguna de las categorías anteriores.
CA 8A - Materiales peligrosos inflamables inhalables.
Aplica a:
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 19 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
CA 10-13 - Otros Materiales inflamables y no inflamables
CA 13 - Materiales sólidos no inflamables no incluidos en ninguna de las categorías
anteriores
CA 12 - Líquidos no inflamables no incluidos en ninguna de las categorías anteriores
CA 11 - Materiales sólidos inflamables no incluidos en ninguna de las categorías
anteriores
CA 10 - Líquidos inflamables no incluidos en ninguna de las categorías anteriores
CA 8B - Materiales peligrosos no inflamables inhalables
CA 8A - Materiales peligrosos inflamables inhalables
CA 5.1C - Nitrato de amonio y preparaciones que contengan nitrato de amonio
CA 5.1B - Materiales peligrosos oxidantes
CA 2B - Aerosoles y encendedores
CA 2A - Gases (Sin incluir aerosoles o encendedores)
Aplica a:
CA 5.1B - Materiales peligrosos oxidantes
Aplica a:
CA 4.1B - Materiales explosivos sólidos
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 20 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Condición 5: Los materiales que, debido a sus características y cantidad almacenada, puedan
contribuir al inicio o propagación de incendios como papel, textiles, madera, viruta, paja o
materiales de relleno inflamables, no podrán ser acopiados dentro de un mismo almacén a menos
que formen parte del empaque para su transporte o almacenamiento.
Aplica a:
CA 5.1B - Materiales peligrosos oxidantes
Aplica a:
CA 5.1B - Materiales peligrosos oxidantes
Condición 5: Los materiales que, debido a sus características y cantidad almacenada, puedan
contribuir al inicio o propagación de incendios como papel, textiles, madera, viruta, paja o
materiales de relleno inflamables, no podrán ser acopiados dentro de un mismo almacén a menos
que formen parte del empaque para su transporte o almacenamiento.
Aplica a:
CA 5.1B - Materiales peligrosos oxidantes.
Condición 6: Las mercancías podrán ser almacenadas junto con otras siempre que esto no
implique un aumento de los riesgos. El aumento de riesgos se puede evitar mediante el
almacenamiento diferenciado de dichas mercancías
Aplica a:
CA 5.1B - Materiales peligrosos oxidantes
CA 4.3 - Materiales que desprenden nubes explosivas al contacto con agua
CA 4.2A - Materiales peligrosos autoinflamables o pirofóricos
Condición 6: Las mercancías podrán ser almacenadas junto con otras siempre que esto no
implique un aumento de los riesgos. El aumento de riesgos se puede evitar mediante el
almacenamiento diferenciado de dichas mercancías
Aplica a:
CA 5.1B - Materiales peligrosos oxidantes
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 21 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
CA 4.3 - Materiales que desprenden nubes explosivas al contacto con agua
CA 4.2A - Materiales peligrosos autoinflamables o pirofóricos
CA 4.1B - Materiales explosivos sólidos
CA 3 - Líquidos inflamables
Aplica a:
CA 7 - Materiales radioactivos
15. Clase de almacenamiento CA 8A - Materiales peligrosos inflamables inhalables
Aplica a:
CA 4.1A - Otros materiales peligrosos explosivos
1. Se almacena como máximo 50 cilindros de gas comprimido, de los cuales 25 cilindros como
máximo podrán contener gases inflamables. oxidantes/comburentes o altamente tóxicos,
identificados como H331.
2. Se encuentran separados por un muro de materiales no inflamables de 2m de altura como
mínimo.
3. Se mantiene una separación de 5m como mínimo entre el muro y los materiales inflamables.
Aplica a:
CA 2A - Gases (Sin incluir aerosoles o encendedores)
Condición 6: Las mercancías podrán ser almacenadas junto con otras siempre que esto no
implique un aumento de los riesgos. El aumento de riesgos se puede evitar mediante el
almacenamiento diferenciado de dichas mercancías
Aplica a:
CA 4.3 - Materiales que desprenden nubes explosivas al contacto con agua.
CA 4.2A - Materiales peligrosos autoinflamables o pirofóricos.
Condición 7. Se podrá almacenar como máximo una (01) tonelada de materiales peligrosos
oxidantes/comburentes junto con materiales inflamables y revisión de la FDS.
Aplica a:
CA 5.1B - Materiales peligrosos oxidantes.
16. Clase de almacenamiento CA 8B - Materiales peligrosos no inflamables inhalables
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 22 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Aplica a:
CA 4.1A - Otros materiales peligrosos explosivos
Condición 6: Las mercancías podrán ser almacenadas junto con otras siempre que esto no
implique un aumento de los riesgos. El aumento de riesgos se puede evitar mediante el
almacenamiento diferenciado de dichas mercancías
Aplica a:
CA 4.3 - Materiales que desprenden nubes explosivas al contacto con agua.
CA 4.2A - Materiales peligrosos autoinflamables o pirofóricos.
Aplica a:
CA 4.1A - Otros materiales peligrosos explosivos
Aplica a:
CA 5.2 - Peróxidos orgánicos y materiales peligrosos autorreactivos
Condición 6: Las mercancías podrán ser almacenadas junto con otras siempre que esto no
implique un aumento de los riesgos. El aumento de riesgos se puede evitar mediante el
almacenamiento diferenciado de dichas mercancías
Aplica a:
CA 4.3 - Materiales que desprenden nubes explosivas al contacto con agua
CA 4.2A - Materiales peligrosos autoinflamables o pirofóricos
Condición 7: Se podrá almacenar como máximo una (01) tonelada de materiales peligrosos
oxidantes/comburentes junto con materiales inflamables y revisión de la FDS.
Aplica a:
CA 5.1B - Materiales peligrosos oxidantes
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 23 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Aplica a:
CA 4.1A - Otros materiales peligrosos explosivos
Aplica a:
CA 5.2 - Peróxidos orgánicos y materiales peligrosos autorreactivos
1. Se almacena como máximo 50 cilindros de gas comprimido, de los cuales 25 cilindros como
máximo podrán contener gases inflamables. oxidantes/comburentes o altamente tóxicos,
identificados como H331
2. Se encuentran separados por un muro de materiales no inflamables de 2m de altura como
mínimo
3. Se mantiene una separación de 5m como mínimo entre el muro y los materiales inflamables
Aplica a:
CA 2A - Gases (Sin incluir aerosoles o encendedores)
Condición 5: Los materiales que, debido a sus características y cantidad almacenada, puedan
contribuir al inicio o propagación de incendios como papel, textiles, madera, viruta, paja o
materiales de relleno inflamables, no podrán ser acopiados dentro de un mismo almacén a menos
que formen parte del empaque para su transporte o almacenamiento.
Aplica a:
CA 4.1A - Otros materiales peligrosos explosivos
Condición 7: Se podrá almacenar como máximo una (01) tonelada de materiales peligrosos
oxidantes/comburentes junto con materiales inflamables y revisión de la FDS.
Aplica a:
CA 5.1B - Materiales peligrosos oxidantes
Aplica a:
CA 4.1A - Otros materiales peligrosos explosivos
Se deberá tomar en consideración las instrucciones de almacenamiento de la FDS
Aplica a:
CA 5.1C - Nitrato de amonio y preparaciones que contengan nitrato de amonio
Aplica a:
CA 4.1A - Otros materiales peligrosos explosivos
Aplica a:
CA 5.1C - Nitrato de amonio y preparaciones que contengan nitrato de amonio
Aplica a:
CA 5.2 - Peróxidos orgánicos y materiales peligrosos autorreactivos
1. Se almacena como máximo 50 cilindros de gas comprimido, de los cuales 25 cilindros como
máximo podrán contener gases inflamables. oxidantes/comburentes o altamente tóxicos,
identificados como H331
2. Se encuentran separados por un muro de materiales no inflamables de 2m de altura como
mínimo
3. Se mantiene una separación de 5m como mínimo entre el muro y los materiales inflamables
Aplica a:
CA 2A - Gases (Sin incluir aerosoles o encendedores)
Condición 5: Los materiales que, debido a sus características y cantidad almacenada, puedan
contribuir al inicio o propagación de incendios como papel, textiles, madera, viruta, paja o
materiales de relleno inflamables, no podrán ser acopiados dentro de un mismo almacén a menos
que formen parte del empaque para su transporte o almacenamiento.
Aplica a:
CA 4.1A - Otros materiales peligrosos explosivos
Condición 6: Las mercancías podrán ser almacenadas junto con otras siempre que esto no
implique un aumento de los riesgos. El aumento de riesgos se puede evitar mediante el
almacenamiento diferenciado de dichas mercancías
Aplica a:
CA 4.3 - Materiales que desprenden nubes explosivas al contacto con agua
CA 4.2A - Materiales peligrosos autoinflamables o pirofóricos
Condición 7: Se podrá almacenar como máximo una (01) tonelada de materiales peligrosos
oxidantes/comburentes junto con materiales inflamables y revisión de la FDS.
Aplica a:
CA 5.1B - Materiales peligrosos oxidantes
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 25 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Anexo 2: Listado de Insumos Químicos y Productos Fiscalizados
INSUMO QUÍMICO O
N° PRODUCTO FÓRMULA QUÍMICA ALGUNAS OTRAS DENOMINACIONES
FISCALIZADO
Ester Acético; Ester Etílico del Ácido Acético; Ester
1 Acetato de Etilo CH3 COOCH2 CH3 Etiloacético; Etanoato de Etilo; acetidin; vinagre de
nafta.
Acetonum; Dimetilcetona; Dimetilquetona; Propanona;
2 Acetona (CH3 )2 CO Espíritu Piroacetico; 2-Propanona; beta ketopropanona;
éter piroacético, ácido piroacético.
Acido Orto Aminobenzoico; 1-Amino 2
3 Ácido Antranílico (NH2)C6H4(COOH) Carboxibenceno; Acido 2 Aminobenzoico; Orto-
Carboxianilina.
Ácido Clorhídrico y/o Ácido Clorhídrico; Ácido Hidroclórico; Cloruro de
4 HCl
Muriático Hidrógeno en solución acuosa; ácido muriático.
Nitrato de Hidrógeno; Ácido Azótico; Hidróxido Nitrito;
5 Ácido Nitrico HNO3
Ácido Fumante; Aqua Fortis.
Ácido Sulfúrico; oleúm; ácido sulfúrico fumante; sulfato
6 Ácido Sulfúrico H2 SO4 de hidrogeno; aceite de vitríolo; ácido sulfúrico bruto;
ácido sulfúrico diluido; ácido sulfúrico en solución.
Amoniaco Anhidro; Gas amoniacal, amoniaco en
7 Amoniaco NH3 , solución, solución amoniacal, hidróxido de amonio
(OHNH ).
Oxido Acético; Anhídrido del Ácido Acético; óxido de
8 Anhídrido Acético ( CH3CO)2 O
acetilo; anhídrido Etanoíco.
Benzol; Benzole; Nata De Carbón; Pirabenzol,
9 Benceno C6 H6
Cliclohexanotrieno; Naltu Mineral.
Carbonato bisódico; sal de sosa cristalizada;
subcarbonato de sodio; carbonato sódico neutro; ceniza
10 Carbonato de Sodio CO3 Na2
de sosa liviana; sosa calcinada; cenizas de perla;
carbonato sódico anhidro; sosa del solvay.
11 Carbonato de potasio CO3 K2 Sal Tártara, Carbonato bipotásico, cenizas de perla).
12 Cloruro de Amonio NH4Cl Sal de amoniaco; Sal Amónica; Clorhidrato amónico.
Oxido de etilo; óxido dietílico; éter anestésico; éter
13 Éter Etílico ( C2 H5 )2 O
dietílico; éter sulfúrico.
Hexano Normal; N-Hexano; Hidrido de
14 Hexano CH3 (CH2 )4 CH3
Caproilo;HidridoHexílico.
Hidrato de Calcio; Cal hidratada; Lechada de Cal
15 Hidróxido de Calcio Ca(OH)2
Apagada; Cal Muerta
Hipoclorito de Sodio en
Lejía Hipoclorito sódico; Agua de Labarraque, en
16 concentración superior al NaClO
concentración superior al 8%.
8%
1,2 Metilenodioxi 4-Propenilbenceno; 5-1 Propenil 1,3
17 Isosafrol (CH2OO) C6H3 (CH=CHCH3) Benzodioxol; 1,4-Diacetylbenzene; 1-(4-Acetyl- phenyl)-
ethanone.
18 Kerosene ======== Petróleo lampante; aceite mineral; Kerosina; Keroseno.
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 26 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
En la forma anhidra: Sulfato sódico anhidro, sulfato
sódico desecado, torta de sal, thenardita (mineral). En la
25 Sulfato de Sodio Na2SO4
forma hidratada: sulfato sódico decahidratada; sal de
glauber, mirabitalita (mineral) vitriolo de sosa,
Toluol, Metil benzol, hidruro de cresilo; fenilmetano,
26 Tolueno C6 H 5 ( CH3 )
Metilbenceno; metacida.
27 Xileno C6 H 4( CH 3 )2 Dimetilbenceno, xilol y (xilenos mixtos).
Los insumos químicos antes indicados, están sujetos a control y fiscalización siempre que se encuentren
en una concentración igual o superior al 80%, excepto el Óxido de calcio que se controla y fiscaliza
a partir del 70%."
Insumos químicos diluidos o rebajados en solución acuosa
Los insumos químicos mencionados están sujetos a control y fiscalización aun cuando se encuentren
diluidos o rebajados en su concentración porcentual en solución acuosa (agua).
El hipoclorito de sodio diluido o rebajado en solución acuosa se encuentra sujeto a control y fiscalización
en concentraciones superiores al 8%.
Mezclas
Los insumos químicos que a continuación se señalan están sujetos a control y fiscalización aun cuando
se encuentren en las mezclas siguientes:
a) Del ácido clorhídrico en una concentración superior al 10%
b) Del ácido sulfúrico en una concentración superior al 30%
c) Del permanganato de potasio en una concentración superior al 30%
d) Del carbonato de sodio en una concentración superior al 30%
e) Del carbonato de potasio en una concentración superior al 30%.
De los disolventes sujetos a control y fiscalización Se considera un disolvente sujeto a control y
fiscalización, con características similares al thinner, a toda mezcla líquida orgánica capaz de disolver
(disgregar) otras sustancias como lacas, tintas, pinturas, celulosas, resinas, entre otras, para formar
una mezcla uniforme; que contenga uno o más solventes químicos fiscalizados, tales como acetona,
acetato de etilo, benceno, éter etílico, hexano, metiletil cetona, mitilesobutil cetona, tolueno y xileno,
en concentraciones que sumadas sean superiores al 20% en peso.
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 27 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Anexo 3: Pictogramas para señalización
Pictogramas para Almacenamiento
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 28 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Pictogramas para Transporte
Las etiquetas de Peligro indicativas de los riesgos, están destinadas principalmente a ser colocadas
sobre las mercancías o sobre los bultos o envases que las contienen.
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 29 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Clase 6.1 Materias tóxicas
NFPA
704
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 30 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Matriz Ambiental, Social y Económica Anexo 4: Matriz Ambiental, Social y Económica de FCX.
(Regional, Nacional,
Legal/Cumplimiento
Comunidad (Local)
Partes Interesadas
Reputación FCX
CONSECUENCIA
Programación
Internacional)
Producción
Financiera
Ambiental
DESARROLLO SOSTENIBLE FCX
MATRIZ 4X4 PARA EVALUACIÒN DE RIESGO
Incumplimientos Mayores y/o de Cobertura en Noticias Degradación mayor Quejas importantes con Quejas importantes con
orden permanente internacionales, o perjuicio atención mediática local, atención mediática nacional
Acciones de orden administrativo nacionales o partes irreparable fuera pérdida de licencia social o internacional, pérdida de
Alta (4)
o demandas colectivas con mérito interesadas criticas de las instalaciones y/o apoyo de la comunidad licencia social y/o apoyo Paralización de las
4 8 12 16 > $100M >1 año
operaciones
Problemas de incumplimiento Cobertura mediática Degradación Quejas significativas y Quejas significativas con
Significativa (3)
significativo con Notificación de regional o partes significante, pero atención mediática con atención mediática regional
violación (NOV) de requerimientos interesadas importantes con impactos oposición organizada a las y con oposición organizada
3 6 9 12 $50 - $100M regulatorios con multas locales fuera de las operaciones a las operaciones 5-90% 3-12 Meses
potenciales >$100K instalaciones
reversibles
Problemas de incumplimiento Cobertura local y partes Impacto en las Quejas moderadas de Quejas moderadas pero
Moderada (2)
moderados con Notificación de interesadas de poca instalaciones a pequeña atención posible oposición grupal
Violación / Reclamo (NOV/NOC) prioridad corto plazo, pero mediática pero posible organizada
2 4 6 8 $50 - $25M de requerimientos regulatorios corregible o oposición grupal 1-5% 1-3 meses
con multas mínimas reparable organizada
No es un problema de Cobertura mediática Impacto temporales Reacción mínima de partes Reacción mínima de partes
cumplimiento con requerimientos menor o no existente en las instalaciones externas, en su mayoría externas, en su mayoría
Menor (1)
Poco Probable (1) Posible (2) Probable (3) Casi seguro (4) PROBABILIDAD
* Para los riesgos identificados bajo la categoría de la biodiversidad, utilice la Descripciones de Consecuencia para la Biodiversidad, además de las categorías de No se requiere completar los formatos "Action Plan Summary Form", ni
M edio "Monitor Plan Summary Form", pero quizas sea necesario algun
consecuencia en esta matriz.
monitoreo
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 31 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
CONSECUENCIA Biodiversidad
• El evento puede tener como resultado la reducción del tamaño, diversidad o variación especial de un
ecosistema/hábitat, dentro de la propiedad controlada por la compañía, en ≥50%
• El evento podría afectar:
Alta (4) - hábitats protegidos o especies de interés, o áreas con alto valor de biodiversidad de >25%, o
- áreas localmente importantes dentro de la propiedad controlada por la compañía de >25%.
• Es probable que el ecosistema, hábitat o especies impactadas no se recuperen a través de procesos naturales o
medidas de manejo a los niveles de la línea base.
• El evento podría tener como resultado la reducción del tamaño, diversidad o variación especial de un
ecosistema/hábitat, dentro de la propiedad controlada por la compañía, en 25-50%.
• El evento podría afectar:
o hábitats protegidos o especies de interés, o áreas con alto valor de biodiversidad de 10-25%, o
Significativa (3) o áreas localmente importantes dentro de la propiedad controlada por la compañía de 10-25%.
• Es probable que el ecosistema, hábitat o especies impactadas se recuperen a través de procesos naturales o
medidas de manejo en 10-30 años.
• El evento puede tener como resultado la reducción del tamaño, diversidad, diversidad o variación especial de un
ecosistema/hábitat, dentro de la propiedad controlada por la compañía, en 10 – 25%.
• El evento puede afectar:
- hábitats protegidos o especies de interés, o áreas con alto valor de biodiversidad de <10%, o
Moderada (2) - áreas localmente importantes dentro de la propiedad controlada por la compañía de <10%.
• Es probable que el ecosistema, hábitat o especies impactadas se recuperen a través de procesos naturales o
medidas de manejo en 5-10 años
• El evento puede resultar en la reducción del tamaño, diversidad o variación especial de un ecosistema/hábitat,
dentro de la propiedad controlada por la compañía, en ≤10%.
• El evento no tiene efecto en:
Menor (1) - hábitats protegidos o especies de interés o áreas con alto valor de diversidad, o
- áreas localmente importantes dentro de la propiedad controlada por la compañía.
• Es probable que el ecosistema, hábitat o especies impactadas se recuperen a través de procesos naturales o
medidas de manejo en ≤5 años
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 32 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
TABLA DE CONSECUENCIAS POSITIVAS
Puntaje de Categorías +1 = Menor +2 = Moderada +3 = Significativa +4 = Mayor
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 33 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Formato N° 1: Lista de verificación de productos químicos
FECHA:
LUGAR:
PARTICIPANTES:
N° GASES COMPRIMIDOS
1 Los gases a presión se almacenan en un lugar destinado exclusivamente con este propósito
Los gases a presión se encuentran almacenados con cobertura de protección de las válvulas y
5
lazos de seguridad
N° MANIPULACION
La manipulación del producto químico requiere un EPP diferente al básico (casco de seguridad,
1
lentes de seguridad, zapatos y ropa de trabajo)
Se han identificado los lugares que requieren duchas de emergencia y/o lavaojos de acuerdo al
2
tipo de producto químicos
En caso se utilicen cilindros (grasas, aceites) u otros envases que superen los 25 Kg., se
3 cuentan con accesorios para facilitar la manipulación segura del producto
N° GENERALES
Se ha cumplido con entregar la información de los productos aprobados a las contratistas de las
4
cuales son Administradores de contrato
N° ALMACENAMIENTO
3 Los combustibles y materiales inflamables se almacenan protegidos de la acción directa del sol
PLANES DE ACCION
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Página 34 de 34
Las versiones impresas son copias “No Controladas”