Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
DM18G43
DM18
8G43 D
DMC18G46 DMC18G53
MANUAL DE PROPIETARIO
ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO
ver.0715
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
PROPIEDAD EVANS.COM.MX
2. IDENTIFICACION GENERAL PROPIEDAD
4 hilo EVANS.COM.MX PROPIED
Características de seguridad 7-3 Procedimientos de poda
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX
3. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 5 7-4 Corte con cuchilla
PROPIEDAD EVANS.C
3-1 Qué hacer: 7-5 Uso de cuchillas para malezas
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
Precauciones de seguridad de la cuchilla 7-6 Uso de cuchilla para matorrales
PROPIEDAD EVANS.COM.MX
4-2 Ensamble del manubrio “J” PROPIEDAD
8-5 Bujia EVANS.COM.MX PROPIED
4-3 Ensamble del manubrio “bicicleta” 8-6 Arresta llamas
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD
4-4 Instalación de la guarda de la cuchilla EVANS.COM.MX PROPIEDAD
8-7 Afilado de la navaja del guarda cuchilla EVANS.C
4-5 Instalación del cabezal porta hilo 8-8 Almacenando la bordeadora
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
4-6 Instalación del borde del guarda cuchilla 8-9 Retirando la bordeadora del almacenaje
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD
6. INSTRUCCIONES DE OPERACION EVANS.COM.MX
13 PROPIEDAD EVANS.C
6-1 Arnes del hombro
PROPIEDAD EVANS.COM.MX
6-2 Arranque del motor frío PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
6-3 Para detener el motor
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
6-4 Arranque del motor caliente
D EVANS.COM.MX
2 PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD
P R E C AU CIONES EVANS.COM.MX PROPIEDAD
○ Apagar la unidad cuando EVANS.C
no se use, antes de
repararla, y cuando se cambie los accesorios
G E N E R A L E S PA R A L A
como por ejemplo, cuchillas, hilos, etc.
PROPIEDAD EVANS.COM.MX
OPERACIÓN PROPIEDAD
○ Evitar puestasEVANS.COM.MX PROPIED
en funcionamiento sin fin alguno.
Cuando se pongan en marcha las herramientas,
○ Mantener el área de trabajo limpia, áreas y ban- cerciorarse de que los interruptores estén en las
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
cos de trabajo desordenados son causa de posiciónes de desconectados.
daños personales. ○ Estar siempre alerta y poner atención a lo que se
○ Considerar el medio ambiente del área de trabajo. esta haciendo, usar el sentido común y no operar
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
Mantener el área de trabajo bien iluminada. con las herramientas cuando se este cansado o
○ Protegerse contra descargas eléctricas. Evitar el bajo efecto de drogas o alcohol.
contacto del cuerpo con las superficies puestas a ○ Comprobar las piezas dañadas. Antes de seguir
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
tierra. Por ejemplo; tubos, radiadores, cocinas con el funcionamiento de las herramientas, las pie-
eléctricas, refrigeradores. zas que estén dañadas deberán comprobarse cui-
○ No dejar que los visitantes toquen las herramien- dadosamente para determinar si pueden funcionar
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
tas. Todos los visitantes deberán mantenerse ale- apropiadamente y cumplir con la función para las
jados del área de trabajo. Guardar las herra- que fueron diseñadas. Comprobar la alineacion y
mientas que no se usen y colocarlas en lugares agarrotamiento de piezas móviles, rotura de pie-
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
secos, altos o cerrados, fuera del alcance de los zas, montura y cualquier otra anomalía que pudie-
niños. se afectar al rendimiento de la herramienta.
○ No forzar las herramientas, éstas trabajarán más Cualquier pieza que estuviese dañada deberá
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
y con mayor seguridad cuando cumplan con las repararse apropiadamente o cambiarse en cual-
especificaciones para la cual fueron diseñadas. quier centro de reparaciones autorizado, al menos
○ Usar las herramientas apropiadas. No forzar que se indique, lo contrario en este manual de ins-
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
pequeñas herramientas o accesorios al realizar trucciones. Procurar que los interruptores defec-
el trabajo de herramientas de mayor potencia. No tuosos los cambie un centro de reparaciones auto-
utilizar herramientas para otros propósitos para rizado . No usar las herramientas si sus interrupto-
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
los cuales no fueron diseñadas, por ejemplo, no res no funcionasen apropiadamente.
utilizar sierras circulares para cortar ramas de ○ No usar las herramientas a explosión para otras
arboles o troncos. aplicaciones que no sean las especificadas en
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
○ Vestir apropiadamente. No ponerse ropas que las Instrucciones de uso.
queden flojas ni tampoco joyas. Estas podrían ○ El uso de cualquier recambio o accesorio que no
quedar atrapadas en las partes móviles de las venga recomendado en el manual del usuario o
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
herramientas. Cuando se trabaje en exteriores, catálogo puede ocasionar el daño de la máquina.
se recomienda el uso de guantes de goma y cal- ○ La reparación de cualquier máquina debe ser
zado que no resbale. efectuada por un servicio técnico autorizado. El
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
○ Usar gafas de protección. Usar también mascari- fabricante no es responsable de ningún daño
llas contra el polvo si las condiciones fuesen pol- causado por la reparación que una persona no
vorientas. autorizada hubiese realizado, ni tampoco del
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
○ En caso de ser necesario, asegurar la pieza de maltrato de la máquina.
trabajo (siempre y cuando sea posible) esto es ○ Para asegurar la integridad operacional de las
más seguro para el operario. herramientas a explosión, no quitar las cubiertas
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
○ No extenderse excesivamente para efectuar un ni los tornillos instalados.
trabajo. Mantener en todo momento un buen ○ No tocar piezas móviles ni accesorias a menos
balance y base de apoyo. que la máquina halla sido apagada.
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD
○ EVANS.COM.MX PROPIED
○ Mantener cuidadosamente las herramientas.
Tenerlas siempre limpias y afiladas para obtener
No limpiar las partes de plásticos con disolven-
tes, como naftas, alcohol, amoníaco y aceite por-
un mejor rendimiento y un uncionamiento más que contienen aditamentos clóricos que pueden
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
seguro. Seguir siempre las instrucciones para la
lubricación y el cambio de accesorios. Mantener
○
agrietar las partes de plástico.
Usar solamente piezas de repuestos de la misma
la herramienta limpia y libre de aceite y grasa. marca que el fabricante.
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD
CILINDRADA EVANS.COM.MX PROPIEDAD
43cc EVANS.C
POTENCIA 1.5Kw
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD 430mm
CAPACIDAD DE CORTE EVANS.COM.MX
- 17" PROPIED
CAPACIDAD DE CORTE CON HOJA 255mm - 10"
TRANSMISION Eje sólido con caja de engranajes
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD
LARGO DE EJE EVANS.COM.MX 1,5m PROPIEDAD
- 59” EVANS.C
PESO 8,5kg - 18,73 lb
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
IDENTIFICACION GENERAL
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
D EVANS.COM.MX
4
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO
D EVANS.COM.MX
C A R A C T EPROPIEDAD
R I S T I C A S D EEVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
colocarla sobre el piso
S E G U R I DA D 5. SOSTENER SIEMPRE LA DESMALEZA-
DORA FIRMEMENTE CON LAS DOS
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED MANOS, con el pulgar y los dedos sujetan-
4 EL GUARDA CUCHILLA debe instalarse
para prevenir que los desechos salten hacia el do los manubrios.
6. MANTENER APRETADOS TODOS LOS
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
operador protegiendolo de la acción de la
TORNILLOS Y SUJETADORES. No operar
cuchilla.
16 PROTECTOR ayuda a evitar que las nunca el equipo si está mal ajustado o no
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
manos, el cuerpo y/o los materiales del com- está ensamblado por completo y con seguri-
bustible Hagan contacto con el silenciador dad.
caliente. 7. MANTENER SECOS LOS MANUBRIOS,
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
17 LA PANTALLA DEL ARRESTA LLAMAS limpios y libres de la mezcla del combusti-
retiene el carbón y otras particulas flameables ble.
de hasta 0.6mm (0.023") de tamaño de flujo de 8. MANTENGA EL CABEZAL PORTA HILO
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
descarga. TAN CERCA AL PISO COMO SEA PRACTI-
CO Evite el contacto de objetos pequeños
con el cabezal porta hilo. Cuando corte en
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD
P R E C AU C I O N E S D E EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
un declive, párese debajo del nivel el cabe-
S E G U R I DA D zal porta hilo.
9. REVISE EL AREA QUE VA A PODAR POR
PROPIEDAD3EVANS.COM.MX
-1. QUE HACER PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED SI HAY DESECHOS que puedan ser golpe-
ados o arrojados durante la operación.
10. MANTENGA TODAS LAS PARTES DE SU
D EVANS.COM.MX
LEER EL MANUALPROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
DEL USUARIO Y TODOS
CUERPO Y ROPA ALEJADAS DEL CABE-
LOS SUPLEMENTOS (SI SE ADJUNTAN)
POR COMPLETO ANTES DE OPERAR SU ZAL PORTA HILO cuando encienda o esté
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
DESMALEZADORA. encendido el motor.
1. USAR ROPA AJUSTADA O UNIFORME DE 11. APAGUE EL MOTOR antes de examinar la
TRABAJO RESISTENTE que ofrezca pro- hilo de la desmalezadora.
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
tección, Como pantalones largos, zapatos 12. ALMACENAR EL EQUIPO LO MAS LEJOS
de trabajo seguros, guantes de trabajo POSIBLE DE FUENTES DE IGNICION,
pesado, casco de seguridad, careta protec- como calentadores de agua accionados con
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
tora de seguridad, o lentes de seguridad gas, secadores de ropa, hornos de petróleo,
para protección de los ojos y tapones para calentadores portátiles, etc.
los oídos de un grado correcto u otras 13. SIEMPRE CONSERVE el protector de
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
barreras contra el ruido para protección de desechos, cabezal porta hilo y motor libres
los oídos. de acumulación de desperdicios.
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
2. REABASTECER EL COMBUSTIBLE EN UN 14. LA OPERACION DEL EQUIPO debe restrin-
girse siempre a personas adultas y capaci-
LUGAR SEGURO. Abrir la tapa del combus-
tible para liberar cualquier presión que se tadas en forma adecuada.
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
pudiera haber formado en el tanque del
combustible. Para evitar el riesgo de fuego P R E C AU C I O N E S D E
alejarse por lo menos 3 metros (10 pies) del S E G U R I DA D D E L A
PROPIEDAD EVANS.COM.MX
área de abastecimiento del combustible PROPIEDADC U EVANS.COM.MX
C H I L L A PA R A PROPIED
antes de poner en marcha la desmalezado-
ra.
CESPED/MALEZA
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX
3. CUMPLIR CON LAS REGULACIONES DE PROPIEDAD EVANS.C
1. SEGUIR TODAS LAS ADVERTENCIAS y
PREVENCION CONTRA EL FUEGO. EL
CUMPLIMIENTO DE TODAS LAS LEYES las instrucciones referentes a la operación e
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD
instalación EVANS.COM.MX
de la cuchilla.
LOCALES, ESTATALES O FEDERALES ES PROPIED
RESPONSABILIDAD DEL USUARIO. La 2. LA CUCHILLA PUEDE SALIR EXPULSADA
desmalezadora incluye una pantalla del VIOLENTAMENTE POR EL MATERIAL
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
parachispas suministrada en el kit del usua- QUE NO PUEDA CORTAR – El impulso de
rio. la cuchilla puede provocar la amputación de
brazos o de piernas. Mantener alejada a la
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
4. APAGAR LA DESMALEZADORA antes de
gente o a los animales 10 metros (30 pies)
D EVANS.COM.MX
6 ESPECIFICACIONESPROPIEDAD
SUJETAS A CAMBIOS SIN EVANS.COM.MX
PREVIO AVISO PROPIEDAD EVANS.C
D EVANS.COM.MX
(A), abrazaderaPROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
(B), tuercas (C) y tornillos
(D) (Figura 4- 2A). 4 . 4 . I N S TA L A C I O N D E L A
2. Instalar las 2 mitades de la abrazadera en el G UA R DA D E L A C U C H I L L A
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
eje. Enroscar un poco los tornillos y las
tuercas. La abertura de la abrazadera va en 1. Quitar la arandela estriada y el separador
el lado del amortiguador de la desmaleza-
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD
del eje de la caja de
dora (Figura 4- 2A)
engranajes (Figura 4-EVANS.C
4A).
3. Insertar el manubrio en la abrazadera como 2. Colocar el protector en la caja de engrana-
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
se muestra (Figura 4-2C). Ajustar la abraza-
dera a una distancia cómoda de la acelera-
jes y alinear los orificios de montaje, insertar
los tornillos (B) como se muestra en la ilus-
ción. Apretar los tornillos de la abrazadera tración y ajustar bien (Figura 4-4B)
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
(Figura 4-2C). 3. Volver a colocar la arandela estriada y el
separador, asegurándose que estén en su
posición.
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD
4 - 6 . I N S TA EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
LACION DEL
B O R D E D E L G UA R DA
PROPIEDAD EVANS.COM.MX
CUCHILLA PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
1. Voltear la desmalezadora e instalar el borde
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD
protector de desechos EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
(A) como se muestra
(Figura 4-6A)
PROPIEDAD EVANS.COM.MX
PRECAUCION: PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
El borde siempre debe
instalarse para desechar en forma adecuada la
hilo excedente de la desmalezadora y proteger
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
al operador.
PROPIEDAD EVANS.COM.MX
4-4A
PROPIEDAD
4-4B
EVANS.COM.MX
4-5A
PROPIED
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD
4-7A EVANS.COM.MX
4-7B PROPIEDAD EVANS.C
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD
4 - 7 I N S TA L A C I O N D E LEVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
C A B E Z A L P O R TA H I L O ADVERTENCIA / PRECAUCION
6. Apretar bien la tuerca (C) girándola hacia la
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX
izquierda con desvolvedor (G). DesmontarPROPIED
ADVERTENCIA / PRECAUCION
• NUNCA utilizar la desmalezadora si la el pasador de sujeción (Figura 4-7D).
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
cuchilla está torcida o si sus dientes están 7. Instalar la clavija hendida (K) (FIGURA 4-
7E). Extienda los extremos de la clavija
astillados o incompletos. Reemplazar las
cuchillas dañadas de inmediato. hendida por separado para asegurar la
PROPIEDAD
• EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
NUNCA operar la desmalezadora con una retención.
cuchilla que no tenga instalada en forma
adecuada la guarda de la cuchilla mecáni- 4 - 8 . I N S TA L A C I O N D E L A
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX
ca. PROPIEDAD
PA N TA L L A D E L A R R E S TAEVANS.C
• NUNCA operar la desmalezadora con una LLAMAS
PROPIEDAD
•
EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
guarda dañada.
Usar siempre guantes de trabajo pesado al 1. Colocar la desmalezadora sobre una mesa
manejarse e instalar la cuchilla. de trabajo o una superficie nivelada con el
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C lado del amortiguador frente a usted como
1. Para instalar la cuchilla se necesitan las se muestra (figura 4-8A).
partes enlistadas arriba: Pasador de suje- 2. El acceso al área de la pantalla puede
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
ción (B), tuerca (C), cuchilla (D), atornillador lograrse a través de la abertura del lado
(E), brida (F), desvolvedor (G) (el atornilla- izquierdo del protector del amortiguador (A)
dor no se proporciona) (Figura 4-7A). (Figra 4-8A). No es necesario desmontar el
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
2. Quitar los tres tornillos (H). Quitar el guarda protector del amortiguador para instalar la
de la cuchilla (A). Utilizar el pasador de pantalla
sujeción (B) para evitar que gire el collarin
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
mientras se desmonta el cabezal porta hilo
3. Con ayuda de un atornillador, desmontar el
tornillo de retención (B) de la cubierta de la
(girar hacia la derecha) (Figura 4-7B). pantalla. Localizar la cubierta de la pantalla
3. Dejar el pasador de sujeción (B) en su
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
lugar.
(C) metálica y la pantalla del arresta llamas
(D), la cubierta de la pantalla y asegurarlas
en su lugar con el tornillo de retención
PROPIEDAD EVANS.COM.MX
ADVERTENCIA: Asegurarse de que PROPIEDAD
el
orificio central de la cuchilla esté bien calibrado
EVANS.COM.MX PROPIED
(Figura 4-8B)
al árbol del collarin. NOTA: La pantalla sucia del arresta llamas
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD
4. Instalar la cuchilla EVANS.COM.MX
(D) con los dientes apun- PROPIEDAD
puede reducir en forma dramática el rendi-EVANS.C
tando hacia la derecha como se muestra en miento.
la ilustración (Figura 4-7C).
4. Instalar la pantalla del arresta llamas, la
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD
cubierta deEVANS.COM.MX
la pantalla, y asegurarse en suPROPIED
5. Instalar la brida (F) con la SUPERFICIE
PLANA hacia la cuchilla (Figura 4-7C). lugar con el tornillo de retención (Figura 4-
D EVANS.COM.MX
NOTA: AsegurarsePROPIEDAD
de que la cuchilla esté EVANS.COM.MX
cen- PROPIEDAD EVANS.C
8B).
trada en el eje.
D EVANS.COM.MX
10 PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD
6-2A
EVANS.COM.MX6-2BPROPIEDAD EVANS.C
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD
6-2C
EVANS.COM.MX
6-2D
PROPIEDAD EVANS.C
PROPIEDAD EVANS.COM.MX
6-2E PROPIEDAD
6-2F EVANS.COM.MX
6-2G PROPIED
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD
INSTRUCCIO EVANS.COM.MX
N E S PA R A L A PROPIEDAD
al operador para liberar la hilo nueva, operar el EVANS.C
P O DA motor en aceleración total y “golpear” el cabe-
zal porta hilo contra el césped. La hilo se libe-
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED rará en forma automática. La cuchilla del pro-
7 - 1 . P R E C AU C I O N E S tector de desechos cortará la hilo excedente
ADICIONALES DE (Figura 7-2A).
D EVANS.COM.MX SEGU PROPIEDAD
R I DA D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
PROPIEDAD EVANS.COM.MX
Antes de operar su desmalezadora, revisar PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURI-
DAD de este manual.
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
ADVERTENCIA / PRECAUCION
• SI NO ESTA FAMILIARIZADO CON LAS
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
TECNICAS PARA PODAR O CORTAR, prac-
ticar los procedimientos con el MOTOR en la
posición de “APAGADO”.
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX7-2A
PROPIEDAD EVANS.C
• LIMPIAR SIEMPRE EL AREA DE TRABAJO
de desechos como latas, botellas,piedras,
PRECAUCION: Quitar periódicamente la
etc. Los objetos golpeados pueden causar
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX
capa de la maleza para evitar el sobrecalenta- PROPIED
heridas serias al operador o a los espectado-
res y tambien pueden dañar el equipo. Si se miento del eje impulsor. La capa de maleza se
golpea un objeto accidentalmente, APAGAR forma cuando las hebras de la maleza se enre-
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
EL MOTOR de inmediato y examinar el equi- dan alrededor del eje por abajo del protector de
po dañado o defectuoso. desechos (Figura 7-2B). Esta condición evita
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
• SIEMPRE PODAR O CORTAR CON LAS que el eje se enfríe en forma adecuada. Quitar
VELOCIDADES ALTAS DEL MOTOR. No la capa de maleza con un destornillador o un
operar el motor lentamente en el arranque o instrumento similar.
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
durante las operaciones de poda.
• NO utilizar el equipo para otros propósitos
que no sean el de podar o cortar maleza.
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
• NO operar esta desmalezadora con otras
personas o animales en los alrededores.
Dejar una distancia mínima de 10 metros (30
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
pies) entre el operador y otras personas o
animales al podar o segar. Dejar una distan-
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
cia de 30 metros (100 pies) entre el operador
y otras personas o animales cuando se
RECORTE con la desmalezadora del cabe-
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX7-2B
zal porta hilo. PROPIEDAD EVANS.C
• SI OPERA LA DESMALEZADORA EN UN
DECLIVE (ej ladera de montaña) permane-
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX
E D I M I E N TO S D E PROPIED
cer abajo del aditamento de cortado. NO
7-3. PROC
OPERAR en declive o en una pendiente
empinada si existe la minima posibilidad de P O DA
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX
resbalarse o perder el equilibrio. PROPIEDAD EVANS.C
Cuando está equipada en forma adecuada con
7-2. LIBERACION DEL un protector de desechos y un cabezal porta
PROPIEDAD
C A B E EVANS.COM.MX
Z A L P O R TA H I L O PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
hilo, la desmalezadora podará maleza de
aspecto desagradable y el césped largo en las
áreas difíciles de alcanzar, a lo largo de bar-
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
ADVERTENCIA / PRECAUCION
NO utilizar cables ni cables de acero recubierto
das, paredes, cimientos y alrededor de árboles.
Támbien se usa para cortar de raíz y sacar la
con plástico de ninguna clase con su cabezal vegetación de la tierra para una preparación
PROPIEDAD
porta hilo. Se EVANS.COM.MX
pueden provocar serias heridasPROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
más fácil del jardín o para limpiar un área en
D EVANS.COM.MX
16 PROPIEDAD
ESPECIFICACIONES SUJETAS EVANS.COM.MX
A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO PROPIEDAD EVANS.C
D EVANS.COM.MX
particular. PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
PODA EN BARDAS / CIMIENTOS
Acercar la desmalezadora alrededor de la bar-
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD
NOTA: Incluso haciéndolo con cuidado, la poda
alrededor de cimientos, paredes de piedra o
EVANS.COM.MX PROPIED
das con eslabones de cadena, bardas de esta-
cas, paredes de piedra y cimientos poco a poco
ladrillos, curvas, etc. provocará un desgaste en para cortar lo más posible sin golpear el cabe-
D EVANS.COM.MX
las cuerdas fuera dePROPIEDAD
lo normal. EVANS.COM.MX PROPIEDAD
zal porta hilo contra la barrera. Si hace contac-EVANS.C
to con piedras, paredes de ladrillo, o cimientos
PODAR / SEGAR se romperá o se desgastará. El hilo se romperá
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
Balancear la desmalezadora con un movimien- si se rasga con la barda.
to en forma de hoz de lado a lado. No inclinar
el cabezal porta hilo durante el procedimiento. PODA ALREDEDOR DE ARBOLES
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX
Podar alrededor de los PROPIEDAD
troncos de los árboles EVANS.C
Probar el área que se va a podar para la altura
adecuada del corte. Mantener el cabezal porta con un ligero acercamiento de tal forma de que
hilo al mismo nivel para una profundidad nivela- la hilo no haga contacto con la corteza del
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD
da del corte (Figura 7-3A). EVANS.COM.MX
árbol. Avanzar alrededor del árbol podando de PROPIED
izquierda a derecha. Acercarse al césped o
maleza con la punta de hilo o incline el cabezal
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C porta hilo ligeramente hacia adelante.
D EVANS.COM.MX
18
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO
PROPIEDAD EVANS.COM.MX
BUJIA DE ENCENDIDO
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
LIMPIAR/AJUSTAR/REEMPLAZAR
PROPIEDAD
2. Retirar laEVANS.COM.MX
huso (E).
bobina (C) y el resorte (D) del PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
D EVANS.COM.MX
9. Una vez que elPROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
carrete esté en su lugar,
aplicar presión sobre el carrete comprimien-
8-2A
do el resorte. Tirar cada extremo de la línea 2. Lave el filtro con agua y jabón. ¡NO USE
PROPIEDAD
(K) conEVANS.COM.MX PROPIEDAD
fuerza para sacarlos de los orificios EVANS.COM.MX PROPIED
COMBUSTIBLE!
(Figura 8-1F). 3. Saque el filtro de aire.
10. Continuar aplicando presión en el carrete 4. Reinstale el filtro.
D EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
hasta que la perilla pueda roscarse hacia la NOTA: Reemplace el filtro si está roto, desgas-
izquierda dentro del husillo. Apretar bien la tado, dañado o incapaz de limpiarse.
perilla únicamente con la mano (Figura 8-
PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIED
1G).
D EVANS.COM.MX
20 PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C
ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO
8-5. BUJIA
8-5A
8-8A
La desmalezadora arranca, pero Posicion incorrecta de palanca del Mover a la posicion RUN (mar-
el motor tiene poca potencia. ahogador cha)
El motor titubea. Fijacion incorrecta del ajuste de la Si usted necesita ajustar el carbu-
mezcla del carburador rador debe llevarlo a un centro de
No hay potencia con carga servicio autorizado
Opera en forma errática Bujia de encendido mal dividida Limpiar / separar o reemplazar la
bujia
Genera humo excesivo Fijacion incorrecta del ajuste de la Si usted necesita ajustar el carbu-
mezcla del carburador rador debe llevarlo a un centro de
servicio autorizado
No se puede desmontar la perilla La perilla del cabezal porta hilo esta Utilizar un compuesto anti derra-
del cabezal porta hilo apretada en exceso pante en las roscas y volver a ins-
talar la perilla APRETANDO CON
LA MANO UNICAMENTE
El cabezal porta hilo y el eje están Capa de maleza Quitar la capa de maleza
calientes al tacto (Consultar la seccion 7-2)
MONTERREY, N.L.
Tel. 52 (81) 8351•6912,
8351•8478, 8331•9078
Fax 52 (81) 8331•5687