Sie sind auf Seite 1von 19

10/3/2011

Hidráulica Básica

Hidráulica
Cosechadoras de Caña Série 8000

1 2

Hidráulica Básica Hidráulica Básica

Fuerza
Definición de Hidráulica: Presión: P=
Área
Hydra = Água

Aulos = Conducción  lbf  N 1 bar = 100.000 Pa


PSI =   Pa =  
 in ²   m²  1 bar = 14,5 PSI

(Imperial) (Métrico)
Movimiento de líquido

3 4

Hidráulica Básica

Volumen
Flujo: Q=
Tiempo
Contaminación
 galones  L  Litros  L
GPM =  1GPM = 3,78
 min  Minuto 
=
 minuto  min
(Imperial) (Métrico)

5 6

1
10/3/2011

Contaminación Contaminación

Tera T 1.000.000.000.000
Pelo = 100 Micrometro (100µm)
GIGA G 1.000.000.000
MEGA M 1.000.000
Grano de Arena = 60 Micrometro (60µm)
KILO K 1.000
MILI m 0,001
Visión Humana = 40 Micrometro (40µm)
MICRO µ 0,000 001

NANO n 0,000 000 001


PICO p 0,000 000 000 001 Filtro Succión / Retorno = 10 Micrometro (10µm)

7 8

Contaminación

¿ Qual es la cantidad de impurezas que es


suficiente para contaminar el aceite hidráulico?

Princípios Básicos

9 10

Princípios Básicos Princípios Básicos

Circuito Hidráulico Cilindro


• Cuando los conductos de aceite son de flujo
libre y constante, la presión permanece
Bloque
constante
• Cuando el flujo se detiene, la presión
Bomba
aumentará Motor

Tanque Filtro

11 12

2
10/3/2011

Princípios Básicos

P A B T
Simbologia

13 14

Bombas

Bomba de caudal Bomba de cauldal Bomba de caudal


• Convierte la energía mecánica en energía hidráulica fijo fijo reversible variable

Bomba de
Bomba de
engranajes
Pistón

15 16

Atuadores 1. Cilindros

Conviertem a potência hidráulica en una potência


mecânica.

• Cilindros (Atuadores Lineares)

• Motores (Atuadores Rotativos)

17 18

3
10/3/2011

19 20

2. Motor

Motor sin inversión Motor com inversión

21 22

Controladores de Pressão Válvula de Alívio

Válvula de seguridad: Esta válvula limita la presión máxima del sistema.


Válvula de secuencia: Asegura que el cilindro se extiende completamente
antes de arrancar el motor.
Válvula de descarga: Cuando la presión del sistema alcanza el valor de la
válvula de descarga, se abre, desviar el flujo de la bomba a la presión de los
tanques mínimo más alto
Válvula reductora de presión: los límites de presión para el motor, por lo que
la fuerza se limita el movimiento de torsión de la salida del motor
Válvula de contrapeso, se utilizan para ayudarle a tomar el cilindro para
reducir la carga a una velocidad controlada.

23 24

4
10/3/2011

Otros símbolos

Válvula de Válvula de Válvula de Válvula Reductora Válvula de


Seguridad Secuencia Descarga de Presión Contrapeso
Tanque

Check Valve
(Valvula de una vía)

25 26

Controladores de dirección

Controladores de dirección

27 28

Actuación Centro Abierto

Tipo Abierto

29 30

5
10/3/2011

Centro Cerrado Centro Flotante


Tipo Cerrado Tipo Flotante

31 32

Centro Tándem Asemblea

Tipo Tanden

33 34

Asemblea Ejercicios

35 36

6
10/3/2011

Ejercicios Ejercicios

37 38

Ejercicios Ejercicios

39 40

Ejercicios Exercicios

41 42

7
10/3/2011

Ejercicios Ejercicios

43 44

Ejercicios Ejercicios

45 46

Ejercicios Ejercicios

47 48

8
10/3/2011

Ejercicios Ejercicios

49 50

Ejercicios Ejercicios

51 52

Ejercicios Ejercicios

53 54

9
10/3/2011

Ejercicios Ejercicios

55 56

Ejercicios

Ubicación de los componentes


hidráulicos

57 58

Ubicación de los Bloques hidráulicos Ubicación de los Bloques hidráulicos

1. Bloque Extractor primario


2. Bloque Dirección 1. Bloque Elevador
3. Bloque comando cilindros 2. Divisor de caudal
4. Válvula BA66 3. Valvistor
5. Acumuladores 4. Bloque Trozador
6. Bloque auxiliar 5. Bomba P365
7. Bloque del sistema de 6. La transmisión de la
enfriamiento bomba
8. Motor de La hélice del 7. Bloque de corte de base
sistema de enfriamiento 8. Divisor de caudal
9. Bloque de corte lateral
10. Bloque de Cortador de
puntas

59 60

10
10/3/2011

Ubicación de los Motores Hidráulicos Ubicación de los Cilindros

A8000
1. Motor dos Tambores reunidores
1. Cortador de puntas
2. Motor do Corte de Pontas
2. Divisores de linea
3. Motor del Triturador
3. Disco de corte lateral
4. Motor de divisores de linea
4. Rodillo Vuelco
5. Motor de discos de corte lateral
5. Inclinación cabina
6. Motor da transmissión
6. Giro del elevador
7. Motor do giro do capuz do
7. Subir elevador
extractor primário
8. Flap del Extractor
8. Motor do extractor primário
9. Elevación Suspensión
9. Motor da estera del elevador
11. Auto Tracker
10. Motor do giro do extractor
13. Dirección
secundário
15. Ajuste Cortador de Puntas
11. Motor do extractor secundário
(opcional)
12. Motor do Trozador
16. Inclinación Divisor Linea std/45º

61 62

Ubicación de los Cilindros

A8800

1. Mastro cortador puntas


2. Altura divisor de linea
3. Disco de corte lateral
4. Rodillo vuelco
5. Inclinación cabina
6. Giro del elevador
7. Elevación del elevador Mantenimiento hidráulico
8. Flap do Extractor
10. Elevación Suspensión
12. Auto Tracker
14. Ajuste Estera
15. Ajuste Cortador de Puntas
(opcional)
16. Inclinación Divisor Linea std/45º

63 64

Aceite hidráulico Aceite hidráulico

• Respiro que no esté bloqueado  Tres filtros de Retorno


(reemplazar cada 750 horas)
• Nivel correcto de aceite
 Compruebe la línea de retorno:
• Aceite limpio y claro (Castrol HDH7000 / Akcela AW100).
• No mezcle diferentes tipos  Mínimo: 2 psi

• Ningún filtro está bloqueado (el interruptor de vacío menos 7INHg o  Máximo: 18 psi
fuera de la lámpara)  Apertura de By-Pass: 21 psi

65 66

11
10/3/2011

Aceite hidráulico Aceite hidráulico

Cerca de los dos registros

De drenaje de aceite (tapón)


Tomada de
pressão

Filtro de succión

Retire las cubiertas 1, 2 y 3 1 2 3

De los filtros de succión tres


o limpios por temporada

67 68

Aceite hidráulico Aceite hidráulico

 Procedimientos para la  Puntos para eliminar el aire del


inspección del depósito de aceite sistema hidráulico
hidráulico y filtros de aspiración
 Filtro de succión (10 micrones
tapón de
drenaje nominal)
 Primer intercambio: 50h
 Otros cambios: cada 250h

Tapa del
cárter

69 70

Bombas de caja de cambios Correias

• Nivel correcto de aceite  Comprobar visualmente


el estado de las correas
• Advertencia: Revise diariamente (radiador / compresor de
antes de iniciar la cosechadora. aire acondicionado /
alternador) si es
• Examinar: La máquina en relación con necesario ajustar el
posibles fugas de aceite hidráulico. voltaje a través de los
tensores.
• Tornillos apretados.

Capacidade: 1,6 L

71 72

12
10/3/2011

Filtros de aire

 Cuando el indicador de pistón


roja aparece en la tierra para
parar el motor y limpiar el
elemento externo después de la
limpieza, sustituir el rojo
continuar los elementos externos
e internos (01 max.06
mantenimiento o la cosecha)
 Vidrio pre-filtro de vacío.
Circuitos Hidráulicos
 Pantalla de pre-filtro a través del
sin paja o tierra.

73 74

Circuito da Bomba Baja Circuito de la Bomba Central

75 76

Motores Hidráulicos (Rodillos) Exercício

Motores

M
BLOQUE 5
CORTADOR 1
DE BASE

Motores

77 78

13
10/3/2011

Bloco do Corte de Base

Blocos Hidráulicos

79 80

Bloco do Picador

Consumo de Combustível

81 82

Auto Tracker

Control Electrónico de Cortador de Base

Función: Control automático de altura de corte

Auto Tracker Principio de funcionamiento:

• La base de corte es fija en la máquina

• La variación de la altura de corte se debe a la variación

en la altura de la suspensión

83 84

14
10/3/2011

Auto Tracker
Esquema
Control Electrónico de corte Base
Depósito

Óleo Gás
Válvula N2
Cilindro de Nitrogênio

 Monitor  Sensor de Presión Cortador de base


Sensor de presencia (altura) Cilindro

85 86

Cilindro de Nitrogênio Esquema


Depósito Sensor de Posición

Aceite Gas
Válvula N2
Cilindro de Nitrogênio

Cilindro

87 88

Sensor de Presença Esquema


Monitor
Reservatório Sensor de Posição

Óleo Gas
Válvula N2
Cilindro de Nitrogênio

Sensor de
presión:
Bloque del
Cortador de
Base
Cilindro

89 90

15
10/3/2011

Sensor de Pressión del Cortador de Base Esquema


Monitor
Depósito Sensor de Posición

Aceite Gas
Válvula N2
Cilindro de Nitrogênio

Sensor de
presión:
Bloque de
Bloque del
Cilindros
Cortador de
Base
Cilindro da
Suspención

91 92

Calibração Corte de Base

Calibraciones

93 94

Calibração Corte de Base Calibración Cortador de Base

0
Monitor
 Calibrar: Depósito
• Mínimo da suspensão (Ponto 0)

• Máximo da suspensão (Ponto 400) Aceite Gas


Válvula N2
Cilindro de Nitrogênio
Obs: Calibração do sensor de posição do Auto Tracker
no monitor Sensor de
presión:
Bloque de
Bloque del
Cilindros
Cortador de
Base
Cilindro de
suspensión

95 96

16
10/3/2011

Calibración Cortador de Base Calibración Cortador de Base

400 400 0
Faixa de
Monitor Monitor
Depósito Depósito trabalho

Gas Gas
Aceite Aceite
N2 N2
Válvula Válvula
Cilindro de Nitrogênio Cilindro de Nitrogênio

Sensor de Sensor de
presión: presión:
Bloque de Bloque de
Bloque del Bloque del
Cilindros Cilindros
Cortador de Cortador de
Base Base
Cilindro de Cilindro de
Suspensión Suspensión

97 98

Calibración Condiciones de Trabajo Calibración Condiciones de Trabajo

• Calibrar cada vez que cambie las condiciones de trabajo


(Local y Operador)
• Calibración de Presión media de trabajo
• Calibración de Altura media de trabajo

99 100

AUTO TRACKER - Presión x Altura de corte


AUTO TRACKER - Presión x Altura de corte

Controle Manual AUTO TRACKER


Controle Automatico

Usina São João – Cana Crua Segundo Corte 10/2005 Usina São João – Cana Crua Segundo Corte 10/2005

101 102

17
10/3/2011

Mantenimiento

Garantir:
• 29 a 36 PSI en el cilindro de nitrógeno (2 a 2,5 BAR)
• Ausencia de aire en el sistema hidráulico

Calibración Bomba de Transmisión

103 104

Calibración Bomba de Transmisión Secuencia de Calibración

A8000
 Desplazamiento de la bomba
Para calibrar la transmisión, deberá garantir:
 Solenoide de la tracción
• El voltaje de 2,5 V a las dos bombas
 Desplazamiento de la bomba (repetición)
• Siga el orden correcto de acuerdo con el modelo
 Ángulo de la rueda
(8000 o 8800)  Solenoide de la dirección
A8800
 Desplazamiento de la bomba
En la pantalla principal del monitor, seleccione "Calibración" y
 Solenoide de la tracción
elija el que desee
 Desplazamiento de la bomba (repetición)
 Pump balance
Hacer la calibración de desplazamiento de las bombas com el Cruiser engatado
105 106

Desplazamiento de la bomba Ángulo de la rueda

Procedimiento:
Procedimiento:
1. Seleccionar el Ángulo de la rueda.
1. Seleccione Desplazamiento de la
2. Alinee las ruedas
Bomba
3. Click el botón Continuar
2. Ponga la máquina en el frente para
el desplazamiento máximo 4. Gire la máquina a la extrema
derecha.
3. Clicjk el botón Continuar.
5. Click el botón Continuar
4. Pare la máquina y Click continuar
6. Gire la máquina en el extremo
5. La continuación, el software le
izquierdo.
informará al operador el estado de
la calibración 7. Click el botón Continuar
8. La continuación, el software le
informará al operador el estado de
la calibración

107 108

18
10/3/2011

Solenoide de la dirección Solenoide de la tracción


Procedimiento: Procedimiento:
1. Seleccionar la Solenoide de la 1. Seleccione la Solenoide de la
dirección. tracción
2. Alinear la máquina 2. Alinear la máquina
3. Coloque la máquina a una velocidad 3. Ponga la máquina en la velocidad
constante y click Continuar. de avance y cuando la máquina
4. Gire la máquina a la izquierda y comienza su movimiento click
cuando la máquina empieza a girar continuar
click continuar 4. Ponga la máquina en la velocidad
5. Gire la máquina a la derecha y atrás y cuando la máquina
cuando la máquina empieza a girar comienza movimiento y click
click continuar continuar

6. La continuación, el software le 5. La continuación, el software le


informará al operador el estado de la informará al operador el estado de
calibración la calibración

109 110

Pump balance Calibración Bomba de Transmisión

Procedimiento:  Desplazamiento de la bomba - Este procedimiento hace que los valores actuales del
sensor en la posición neutral y desplazamiento máximo del módulo de la bomba que
1. Seleccione Pump Balance está escrito en Eaton. Con el valor de neutral, el programa comprueba si la bomba
está en punto muerto antes de arrancar el motor para que no se rompe bajo la carga
2. Alinear la máquina en la bomba, lo que podría dañar el sistema. Estos valores también se utilizan para
determinar la excursión máxima de la bomba y ajustar los parámetros del programa
3. Seleccione un punto fijo. para optimizar el uso de la bomba.

4. Ponga la máquina de caminar a  Solenoide de la tracción - Las válvulas de control proporcional tiene un área de
atracción de la superposición de los componentes internos que tiene que aplicar un
una velocidad constante. pequeño porcentaje de la señal de control antes de la válvula que realmente empieza
a controlar el flujo de aceite. Este pequeño porcentaje de la señal se llama "banda
5. Compruebe la alineación si es muerta" que pueden variar de válvula para válvula. Este procedimiento grava los
necesario corregirlo con el valores de calibración para compensar la banda muerta y mejorar la eficiencia del
joystick. sistema.
 Pump balance – Mismo con dos juegos de bombas y motores, las tolerancias, las
6. Cuando la máquina va en linea longitudes de la manguera y varios otros factores pueden causar la eficiencia de un
recta, click continuar conjunto es un poco diferente, lo que resulta en una desviación lateral de la máquina,
se dio cuenta cuando se opera en crucero modo. Esto iguala las señales
7. La continuación, el software le electrónicamente, haciendo que los dos esteras caminen en el paso, evitando el desvío
informará al operador el estado de la máquina.
de la calibración

111 112

Calibración Bomba de Transmisión

 Ángulo de la rueda: Este procedimiento escribe los valores del centro del cilindro,
cuando las ruedas están alineados y enfocados, y los extremos del cilindro en la
dirección, cuando las ruedas están totalmente a la izquierda y la derecha. Esto evita
que la desalineación de la máquina y mejora la eficiencia.
 Solenoide de la dirección- Las válvulas de control proporcional de la dirección de la
que una zona de solapamiento de los componentes internos que tiene que aplicar un
pequeño porcentaje de la señal de control antes de la válvula que realmente empieza
a controlar el flujo de aceite. Este pequeño porcentaje de la señal se llama "banda
muerta“, que pueden variar desde la válvula a la válvula. Esto ahorra los valores de
calibración para compensar la banda muerta y mejorar la eficiencia del sistema.

113

19

Das könnte Ihnen auch gefallen