Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
e italiano entre otros. En el latín clásico, las vocales se dividían en largas ( ˉ ), y breves ( ̌ )
según Cuétara (2008) establece que “(…) En cuanto a cantidad, el latín distinguía dos
duraciones; así, cada una de esas vocales podía ser larga o breve” (p.135). Definiéndose
cada una de estas por su forma de articulación y duración.
El sistema vocálico latino estaba conformado por diez vocales las cuales como
anteriormente dicho se pueden distinguir por tres aspectos característicos entre los cuales
están posición abertura y cantidad. Según Cuétara (2008) manifiesta que. “El latín tenía
diez fonemas vocálicos que se distinguían por cantidad y zona de articulación.” (P.135)
En cuanto a posición estas podrían ser ubicadas en palatales o anteriores, velares o
posteriores y centrales presentando estas un grado de abertura.
Según Cuétara hace énfasis en que en las vocales largas por su mayor duración tienden a
tener el aspecto de cerrarse mientras que en las breves adquieren un aspecto más abierto
debido a su estatus en la fonética.
Estos cambios de evolución abarcan los cambios que el fonema “ā > a < ă” ha sufrido en
seis periodos consecutivos para el latín en el cual se puede observar que a lo largo de la
historia se han reportado ciertos cambios fonéticos en el sistema vocálico en cuanto al
fonema “a” solo se percibe un cambio el cual ocurre en el latín escrito al latín hablado.
Latín Hablado. i I e ɛ a ɔ o Ʊ u
Latín Tardío. i e ɛ a ɔ o u
Protorromance i e je a we o u
Hispano Tónicas.
Átona no final. i e a o u
Átona final e a o
Cuétara (2008) afirma “reducción vocálica dio como resultado cinco vocales en posición
tónica y dos diptongos: [i, e, a, o, u, je, we]. En posición final, el sistema vocálico se redujo
a tres: [e, a, o].” (p.139). este efecto se denota en que en cuanto a la reducción de fonemas
vocálicos trajo a estos un cambio completamente grande lo cual identifico un resultado
hasta en las combinaciones vocálicas. En cuanto al fonema abierto “a” no posee ninguna
evolución luego del cambio que sufre en el latín escrito al hablado.
La “a” tónica libre la “a” tónica se transforma en e (e) en su evolución en el siglo VII la
cual se considera abierta o cerrada dependiente de su entorno según Bloujot (2015) afirma
que “ (…) su grafía es arbitraria é, è, ê, ai, ez, ée, er.” (P.39) La posición establecida por el
aspecto arbitrario de la evolución de este fonema trae a mención que cuando establecemos
la terminación “er” está referido a una terminación de un sustantivo por ejem: Berger/
pastor.
Ejemplo:
Pratu> pre/prado.
Pressus> près>prêt/presto.
“a” tónica trabada, este apartado puede dividirse en dos secciones en donde podemos
observar una traba ordinaria o especial la cual manifiesta un aspecto diferente, en cuanto a
una evolución del fonema. En la traba ordinaria según Bloujot (2015) establece que: “La
traba ordinaria, ya sea de origen latino o romance, impide la evolución de la vocal y la
mantiene tal cual es” (P.40). Este aspecto no permite que el fonema sea modificado
mientras que en la tónica libre puede darse un fenómeno de evolución, la traba ordinaria
permite que al conformarse la palabra la vocal no traspase o evolucione a otro fonema.
Ejemplo:
arte> art/arte.
asinu> asno/âne.
En el latín surge como antes hablado un acontecimiento el cual evoluciona las vocales en
distintas formas cuando esta reducción se lleva acabo se forman dos diptongos. Según
Cuétara (2008) afirma que: “Diptongar las vocales breves anterior y posterior medias, que,
por contraste con las cerradas, tendieron a abrirse, dando como resultado los diptongos [je]
y [we]” (p.141).
Secuencia AE
Esta secuencia evoluciona como una Ĕ breve tónica; posteriormente, tal como lo haría una
media anterior breve tónica esto con llevo a que por medio de ella se diptongara en [je]
Ejemplo:
Ejemplo:
Secuencia OE
Este grupo vocálico OE tiene un aspecto extraño el cual evoluciono como Ē, [e].
Ejemplo:
Secuencia AU
Ejemplo:
-CAUSA > COSA.
En este aspecto se puede variar cuando se está ante una consonante + /u/ en el cual siendo
así este grupo evoluciona en /a/.
Ejemplo:
Secuencia IE
El diptongo IE, [je], cuando antecede a la lateral palatal /ʎ/ ˂ / l: /, se reduce en algunos
casos a /i/ por asimilación bidireccional adyacente total la yod y la consonante palatal. El
diptongo IE también puede reducirse cuando está ante otra vocal; es decir, formando un
triptongo con ella.
Ejemplo:
COMBINACIONES EN EL ESPAÑOL.
En el español los diptongos pueden dar lugar a las combinaciones vocálicas clasificadas
según su evolución a través del latín en; vocal abierta (a, e, o) + vocal cerrada (i, u) esta
combinación entre vocales permite la conformación de secuencias en las cuales podemos
distinguir que en el español a diferencia del latín se perciben muchas más combinaciones en
las cuales se encuentra alrededor de un promedio de catorce diptongos.
Ejemplo:
-ai > bai – le. –au > au-to -ei > pei-ne. –au > guagua.
-oi > oi- go. –ou > sou-sa. –ia > lim-pia. –uo >ar- duo.
posibles triptongos.
Ejemplo: