Sie sind auf Seite 1von 20

.

PKS 2000/4
CE 2004
. ..
7. . ... -
1

14 15 1617 18 19

,
®®
Mode d'emploi Conseils de sécurité
Tronçonneuse électrique PKS 2000/4 Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base
lors du travail avec une tronçonneuse électrique.
...
Une tronçonneuse électrique est un ap-
pareil dangereux qui peut causer des
blessures graves ou mêmes mortelles
en cas de maniement incorrect ou négli-
Content gent. Pour votre sécurité et la sécurité
des autres, respectez donc constam-
Conseils de sécurité •••••••••••••••••••••••••••••• 33 ment les consignes de sécurité suivan-
Conseils généraux ......................................... 33 tes et demandez conseil à un spécia-
Conseils de sécurité/symboles sur la scie ..... 35 liste en cas de doute.
1esures de précaution
contre le choc en arrière ................................. 36 Conseils généraux
Description générale ••••••••••••••••••••••••••••• 36
Aperçu .............................................................36 Avant de travailler avec la tronçonneuse
Descriptiqn du fonctionnement. ...................... 36 électrique, familiarisez-vous avec toutes
Dispositifs de sécurité..................................... 37 les pièces. Exercez-vous à manier la
Utilisation ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 37 scie (coupe de bois rond sur un cheva-
Mise en service •••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 37 let de sciage) et faites-vous expliquer le
Montage du guide ............................................ 37 fonctionnement, l'effet et les techniques
Montage de la chaîne ...................................... 37 de coupe par un utilisateur confirmé ou
Tension de la chaîne ....................................... 37 un spécialiste.
Remplissage de l'huile de chaîne ................... 38
Maniement de la tronçonneuse •••••••••••• 38 Protection contre l'électrocution:
Mise en marche .............................................39 • Branchez la scie uniquement sur une prise mu-
Contrôle du frein de chaîne ............................ 39 nie d'un disjoncteur à courant de défaut (inter-
Contrôle de l'arrivée d'huile automatique ....... 39 rupteur FI) avec un courant calculé inférieur à
Techniques de coupe •••••••••••••••••••••••••••• 39 30 mA.
Généralités ........................................:............. 39 • Veillez à ce que la tension du réseau corres-
Scier ................................................................40 ponde aux indications sur la plaque de type.
Emonder ..........................................................40 Protégez l'appareil contre de l'humidité. L'appa-
Abattre des arbres .......................................... .40 reil ne doit être ni humide ni fonctionner dans
Entretien et nettoyage •••••••••••••••••••••••••• 41 un environnement humide.
Nettoyage ........................................................41 • Vérifiez avant chaque utilisation si l'appareil et
Tableau des intervalles d'entretien ................. 42 les câbles de réseau avec fiches ne sont pas
Intervalles d'entretien ...................................... 42 endommagés. Evitez les contacts corporels
Lubrification de la chaîne ................................ 42 avec les pièces à la terre (par ex. les grillages
Aiguiser la chaîne ........................................... .42 métalliques, les poteaux en métal).
Réglage de la tension de la chaîne ................ 43 Utilisez uniquement des câbles de rallonge qui
Monter une nouvelle chaîne .......................... .43 sont adaptés à l'utilisation en extérieur. La sec-
Entretien du guide ........................................... 43 tion du cordon de rallonge doit être de 1,0 mm2
Localisation d'erreur ••••••••••••••••••••••••••••• 44 au moins. Avant utilisation, déroulez toujours
Données techniques •••••••••••••••••••••••••••••• 44 entièrement le câble se trouvant sur l'enrouleur.
Elimination et écologie ••••••••••••••••••••••••• 45 Vérifiez si le câble est endommagé.
(;êlra11tie •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• -4.!; • Les câbles, les coupleurs et les fiches endom-
Certificat de confor mité CEE •••••••••••••••• 46 magés ou bien les conduites de connexion non-
Pièces détachées •••••••••••••••••••••••••••••••••• 46 conformes à la régie me ntation ne doivent pas
Vues éclatées •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 89 être utilisés. En cas d'endommagement ou de

~AR KSI DE 33
CD®
rupture du câble de réseau, débranchez immé- • Ne travaillez pas avec une tronçonneuse élec-
diatement. trique endommagée, incomplète ou modifiée
sans l'accord du fabricant. N'utilisez jamais la
Travail avec une tronçonneuse: tronçonneuse électrique avec un équipement
·· Ne travaillez pas avec la tronçonneuse électri- de protection défectueux. N'employez pas
que si vous êtes fatigué ou bien après bu de d'outil dont l'interrupteur de marche/arrêt ne
l'alcool ou pris des médicaments. Faites tou- fonctionne pas. Avant utilisation, vérifiez si les
jours une pause à temps. dispositifs de sécurité de la tronçonneuse élec-
Portez toujours des vêtements de travail adé- trique sont corrects, particulièrement le guide, le
quats qui laissent une certaine liberté de mou- frein de chaîne et la chaîne.
vement. C'est-à-dire un casque, des protections Les dispositifs de protection et les pièces en-
pour les oreilles, des lunettes protectrices ou dommagés doivent être réparés ou remplacés
une protection faciale, des gants de protection par un atelier agréé à moins d'une indication
anti-coupure, des chaussures de sécurité avec contraire dans le mode d'emploi.
protection anti-coupures et semelles épaisses Débranchez l'appareil si vous ne l'utilisez pas,
et un pantalon de sécurité avec protection de avant de l'entretenir, de le nettoyer ou de chan-
sciage. ger un accessoire. Veillez à ce que la tronçon-
La tronçonneuse électrique est prévue pour être neuse soit arrêtée lorsque vous la débranchez.
maniée à deux mains. Ne travaillez jamais avec • Tous les travaux d'entretien qui ne sont pas in-
une seule main ou au-dessus des épaules. diqués dans ce mode d'emploi doivent être uni-
• Placez toujours le câble derrière la personne quement exécutés par le service après-vente
maniant l'appareil. Le câble doit toujours se de tronçonneuses.
trouver vers l'arrière de la scie. Utilisez exclusivement les accessoires recom-
Rangez votre espace de travail. Démarrez seu- mandés dans cette notice.
lement si votre espace de travail est libre de • Avant de scier, fixez fermement le blocage à
tout obstacle et si vous avez calculé une dis- griffes.
tance de repli devant l'arbre s'abattant. Soyez prudent quand vous sciez des buissons
• Veillez à ce qu'aucune personne ni animal ne et de petites branches. Les branchages peu-
se trouve à proximité de l'espace de travail. Fai- vent se coincer dans la tronçonneuse et se re-
tes tout particulièrement attention aux enfants. tourner dans votre direction ou vous déséquili-
Lors du sciage, veillez surtout à votre position. brer.
Ne travaillez pas sur une échelle, dans un arbre • Suivez précisément les consignes d'entretien,
ou à un endroit instable. Soyez très prudent si de contrôle et de service de ce mode d'emploi.
vous travaillez sur une déclivité. Soyez vigilent lorsque vous sciez une branche
Ne démarrez jamais la tronçonneuse électrique sous tension car il peut se produire un choc en
avant d'avoir monté correctement le guide, la arrière quand la tension du bois lâche tout à
chaîne et les protections de chaîne. coup. Il y a un risque d'accident.
• Avant la mise en marche, veillez à ce que la Lors que vous changez de place, veillez à ce
tronçonneuse ne touche aucun objet. Arrêtez la que la tronçonneuse soit assurée avec le frein
tronçonneuse avant de la poser. de chaîne, que la tronçonneuse soit arrêtée et
Ne travaillez pas s'il pleut, en cas de mauvais que le doigt ne puisse pas toucher l'interrupteur
temps ou dans un environnement humide. Tra- de marche/arrêt. Portez la tronçonneuse électri-
vaillez seulement dans un lieu bien éclairé. que chaîne et guide vers l'arrière. Pour le trans-
Veillez à ce que les poignées soient sèches et port, mettez la protection de chaîne sur la tron-
propres quand vous travaillez. çonneuse électrique.
• Travaillez uniquement à la puissance indiquée. N'utilisez pas la tronçonneuse électrique à
N'utilisez pas d'appareils de faible puissance proximité de liquides ou de gaz inflammables. g
..-
pour des travaux durs. N'utilisez jamais les En cas de non observation, il y a un danger ~
outils à des fins pour lesquelles ils ne sont pas d'incendie ou d'explosion.
prévus.

34 eARKSIDE
CD®
Mani pu Ier l'appareil avec soin: rn

l!J Attention! La scie peut se relubrifier
Ne portez pas l'appareil en le tenant par le câ-
ble. Ne tirez pas le câble pour enlever la fiche N'oubliez pas que la tronçonneuse se relubrifie
de la prise. Protégez le câble de la chaleur, de après usage et que l'huile peut couler si la tronçon-
l'huile et de bords acérés. neuse est posée sur le côté ou sur verticalement. Il
• Veillez à ce que la tronçonneuse soit toujours s'agit là d'un phénomè11e normal dû à l'orifice d'aé-
aiguisée et propre pour pouvoir mieux travailler ration nécessaire sur le bord supérieur du réser-
et en toute sécurité. voir. Ceci n'est pas un motif de réclamation. Etant
Déposez les appareils non utilisés à un endroit donné que chaque tronçonneuse est contrôlée sur
sec, fermé et hors de portée des enfants. convoyeur et testée avec de l'huile, il pourrait y
avoir un reste dans le réservoir bien qu'il ait été
vidé. Ce reste d'huile pourrait souiller légèrement
le boîtier pendant le transport. Essuyez le boîtier
avec un chiffon.

Consei ls de sécurité/symboles sur la scie

Avant de travailler, familiarisez-vous avec Attention! En cas d'endommagement ou de


toutes les manettes. Entraînez-vous au ma- rupture du câble de réseau, débranchez
niement de la tronçonneuse et demandez à immédiatement l'appareil.
un spécialiste de vous expliquer le fonction-
nement, l'effet et les techniques de coupe.

Lisez et respectez le mode d'emploi de la


machine!

Portez un équipement de protection per- 9N max.2mm


sonnelle. Portez toujours des lunettes de
protection ou plutôt une protection faciale,
une protection acoustique, un casque, des Retendre la chaîne après une heure de sciage!
vêtements et des gants de protection con- Contrôle de la tension de la chaîne:
tre les coupures et des bottes de sécurité En tendant la chaîne avec une force de traction de
avec une semelle antiglisse. 9 N (env. 1kg) , il ne faut pas que la chaîne et le
guide soient espacés de plus de 2 mm .
Attention! Choc en arrière. Quand vous tra-
vaillez, attention au choc en arrière de la
machine. ~
lWJ Niveau de puissance de son LwA (dB)

Protégez la machine contre l'humidité.


t:i!\ L:appareil ne doit pas fonctionner humide
I I
400 mm
Longueur de coupe
\J::I ni dans un environnement humide. t ~-3

1D1 Catégorie de protection 11

PAR KSI DE 35
CD® ,
Mesures de précaution contre le choc en Description générale
arrière
Vous trouverez les illustrations concernant
Attention choc en arrière! Soyez pru- l'utilisation et l'entretien de l'appareil sur le
dent en ce qui concerne le choc en ar- rabat avant.
rière de la machine lorsque vous tra-
vaillez. Il y a un risque d'accident. Les Aperçu
chocs en arrière peuvent être évités en
étant prudent et en utilisant une techni- 1 Taquet de guide
que de sciage correcte. 2 Levier de frein de chaîne /Protection des
mains avant
Choc en arrière signifie que ta tronçonneuse élec- 3 Poignée avant
trique et le guide reviennent comme un ressort de- 4 Verrouillage anti-démarrage
vant un objet. Ceci se produit quand la pointe du 5 Poignée arrière
guide, l'angle de choc en arrière (A), touche un ob- 6 Chaîne de scie
jet ou quand le bois coince la tronçonneuse lors de 7 Griffe d'arrêt en métal
la coupe. En cas de choc en arrière, l'utilisateur re- 8 Moteur électrique
çoit un coup violent de la tronçonneuse électrique 9 Protection des mains arrière
et du guide. 11 peut s'ensuivre une perte de con- 10 Câble de réseau
trôle de la tronçonneuse électrique et des blessu- 11 Interrupteur marche/arrêt
res graves. 12 Bouchon de réservoir d'huile
13 Vis de fixation de la protection de chaîne
• Tenez toujours la tronçonneuse à deux mains, 14 Support de câble
main droite sur la poignée arrière et main gau- 15 Jauge d'huile
che sur la poignée avant. Le pouce et les doigts 16 Protection de chaîne
doivent entourer fermement les poignées. 17 Bague de tension de la chaîne
• Evitez de scier avec la pointe du guide (B) ou 18 Goupille de captage de chaîne
au-dessus du niveau des épaules. Ne vous 19 Guide
penchez pas trop vers l'avant quand vous sciez. 20 Etui protecteur pour le guide
• Vous contrôlez mieux la tronçonneuse si vous . 21 Huile de chaîne (sans ill.)
sciez avec le côté inférieur du guide et non pas
le côté supérieur.
• Soyez particulièrement vigilent lors de l'émon- Description du fonctionnement
dage. Veillez à ce qu'il n'y ait aucun objet sur le
sol sur lequel vous pourriez trébucher. La tronçonneuse est actionnée par un moteur élec-
• Respectez les instructions d'aiguisage et d'en- trique. La chaîne de scie en chrome à faibles vibra-
. tretien de la tronçonneuse électrique. tions passe autour d'un guide (lame de marque
avec pignon de renvoi). La scie est équipée d'un
mécanisme assurant la tension de la chaîne sans
clé. Un automatisme permet que la chaîne soit
constamment lubrifiée.
Afin de protéger l'utilisateur, la machine est munie
de différents dispositifs de sécurité. Reportez-vous
aux descriptions ci-après en ce qui concerne le
fonctionnement des différentes manettes.

36 ~AR KSI DE
CD®
Dispositifs de sécurité l'affectation originale ou à une manipulation incor-
recte.
2 Levier de frein de chaîne/ Protection
des mains Mise en service
Dispositif de sécurité stoppant immédia-
tement la chaîne en cas de choc en ar- Pour travailler avec la tronçonneuse,
rière. Le levier peut être manipulé ma- portez toujours des gants de protection
nuellement, protège la main gauche de et utilisez uniquement les pièces origi-
l'utilisateur si la main de celui-ci lâche nales. Avant toute activité sur la tron-
prise sur la poignée avant. çonneuse, débranchez-la.
4 Verrouillage anti-démarrage
Pour démarrer l'appareil, il faut déblo- Avant de mettre la tronçonneuse en marche, il faut
quer le verrouillage anti-démarrage. monter le guide, la chaîne et la protection de
5 Poignée arrière avec protection pour chaîne, ajuster la chaîne, contrôler le fonctionne-
les mains ment du frein de chaîne, remplir le réservoir d'huile
Elle protège la main des branches et ra- et vérifier la lubrification automatique.
mifications au cas où la chaîne saute.
6 Chaîne à choc en arrière faible Montage du guide
Elle vous aide à maîtriser les chocs en
arrière grâce à un dispositif de sécurité
spécialement mis au point.
.. 1. Posez la tronçonneuse sur une surface
plate
7 Griffe d'arrêt en métal 2. Pour enlever la protection de la chaîne
Il renforce la stabilité quand il faut exécu- (1 ), tournez la vis de fixation (2) dans le
ter des coupes verticales et facilite le sens contraire des aiguilles d'une montre.
sciage. 3. Vissez la plaque de serrage (4) avec la
8 Moteur électrique vis cruciforme (3) sur le guide.
A double isolation pour des questions de 4. Placez le guide sur les goupilles de
sécurité. guide de telle sorte que la plaque de ser-
11 1nterrupteur de marche/arrêt avec ver- rage soit orientée vers l'extérieur (5).
rouillage anti-démarrage
Quand on lâche l'interrupteur, l'appareil Montage de la chaÎne
stoppe immédiatement.
18 Goupille de captage de chaîne 1. Etalez la chaîne en formant une boucle
Elle minimise le danger d'accident au de telle sorte que les bords coupants
cas où la chaîne se déchire ou saute. soient placés dans le sens des
aiguilles d'une montre (1 ).
Utilisation 2. Posez la chaîne autour des pignons de
chaîne (2) et sur la denture du guide (3).
La tronçonneuse est conçue uniquement pour cou- li est normal que la chaîne pende.
per du bois. La tronçonneuse n'est pas prévue 3. Tendez la chaîne en tournant la plaque
pour tous les autres types d'utilisation (par ex. de serrage (4) dans le sens des aiguilles
coupe de maçonnerie, de matière plastique ou de d'une montre.
produits alimentaires). La tronçonneuse est prévue 4. Montez la protection de la chaîne avec la
pour une utilisation dans le domaine du bricolage vis de fixation (5). Serrez légèrement la
amateur. Elle n'a pas été conçue pour une utilisa- vis de fixation car la tronçonneuse doit
tion professionnelle. encore être tendue.
L'appareil est prévu pour être manipulé par des
adultes. Les adolescents de plus de 16 ans peu- Tension de la chaÎne
vent utiliser la tronçonneuse sous surveillance. Avec une chaîne correctement tendue, vous ob-
Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des tiendrez les meilleurs résultats de coupe et attein-
dommages causés par une utilisation contraire à drez une longévité plus grande.

~ARKSIO~ 37
CD®
• Si vous ne disposez pas d'huile biologique
/.\.
A va nt chaque démarrage de la tronçon- Parkside, demandez à votre détaillant un lubri-
~ neuse, contrôlez la tension de la chaÎne. fiant sans additifs adhésifs.
1. Dévissez le bouchon de réservoir (2) et
La chaîne est correctement tendue si elle ne pend versez l'huile de chaîne dans le réservoir
pas sur le bord inférieur du guide et si on peut la ti- à l'aide d'un entonnoir.
rer complètement tout autour du guide avec les 2. Essuyez éventuellement l'huile déversée
mains gantées. et refermez le bouchon.
En tendant la chaîne avec une force de traction de
9 N (env. 1kg), il ne faut pas que la chaîne et le Maniement de la tronçonneuse
guide soient espacés de plus de 2 mm.
Mettez la tronçonneuse en marche seule-
. . . 1. Vérifiez si le frein de chaîne est déblo- ment si le guide, la chaÎne et la protection
1.:. qué, c-à-d si le levier de frein de chaîne de chaÎne sont correctement montés. Vé-
est contre la poignée avant (1 ). rifiez si la tension du réseau correspond
2. Pour tendre la tronçonneuse, tournez la bien à celle indiquée sur la plaque de
bague de serrage de la chaîne dans le type. Veillez à la stabilité de la tronçon-
sens des aiguilles d'une montre. neuse au démarrage. Avant le démarrage,
Pour détendre, tournez la bague de ser- assurez-vous que la tronçonneuse élec-
rage de la chaîne dans le sens con- trique ne touche à aucun objet.
traire des aiguilles d'une mont re (2).
3. Serrez la vis de fixation (3). Remarque: Cette tronçonneuse est un ap-
pareil puissant pour lequel une sécurité 16
r1'l Sur une chaîne neuve, vous devez effec- A suffit en général, dans la mesure où
W tuer à nou~eau la tension après cinq cou- d'autres utilisateurs ne se servent pas en
pes au moins. même temps d'appareils puissants. Toute-
fois, si l'installation électrique n'est pas op-
Remplissage de l'huile de chaine timale et si des coupe-circuit à action ins-
tantanée sont montés (par ex. B 16), il se
Le guide et la chaîne doivent toujours être peut que les fusibles sautent vu l'amplitude
huilés. Si vous faites fonctionner la tronçon- exigée lors du démarrage de l'appareil.
neuse avec trop peu d'huile, la performance Nous vous recommandons d'utiliser des fu-
et la longévité de la tronçonneuse diminuent sibles à action retardée de type ,,L" disponi-
car la chaîne est plus rapidement émous- bles dans tous les magasins de bricolage.
sée. Vous remarquerez qu'il manque de Les fusibles de type ,,G" ont une action en-
l'huile au fait que de la fumée s'échappe ou core plus retardée mais ils ne sont pas
que la couleur du guide change. usuels dans les foyers privés.

La tronçonneuse est équipée d'une lubrification Attention! La tronçonneuse peut se


automatique. Dès que le moteur accélère, l'huile relubrifier, reportez-vous aux conseils de
coule plus vite vers le guide. sécurité.

• Contrôlez régulièrement la jauge de niveau Mise en marche


d'huile (111. E, No. 1) et remettez de l'huile à
temps. Le réservoir d'huile contient 135 ml
d'huile, assez pour alimenter la chaîne pendant
g 1. Avant le démarrage, assurez-vous qu'il y
ait assez d'huile dans le réservoir et rem-
12 à 15 min d'utilisation. plissez le cas échéant (cf. chapitre mise ~
....
Employez de l'huile biologique Parkside qui en service). 0
N

contient des additifs diminuant le frottement et 2. Débloquez le frein de chaîne en pous-


l'usure. sant le levier de frein (1) contre la poi-
gnée avant.

38 PARKS1a·E
,

®®
3. Formez une boucle avec le bout du câble Contrôle de l'arrivé~ d'huile automatique
et accrochez celle-ci sur la décharge de
traction (2) sur la poignée arrière. Avant de commencer le travail, vérifiez le niveau
4. Branchez l'appareil sur le réseau. d'huile et la lubrification automatique.
5. Tenez la tronçonneuse fermement à
deux mains, main droite sur la poignée Démarrez la tronçonneuse et maintenez-la au-
arrière, main gauche sur la poignée dessus d'une surface claire. La tronçonneuse
avant. Le pouce et les doigts doivent en- ne doit pas toucher le sol.
tourer fermement les poignées. Si une trace d'huile se forme, la tronçonneuse
6. Pour mettre en marche, débloquez le fonctionne impeccablement.
verrouillage anti-démarrage (3) avec le
pouce droit et appuyez ensuite sur le S'il ne se forme pas de trace d'huile,
bouton marche/arrêt (4), la tronçonneuse nettoyez éventuellement le canal
se met en marche à la vitesse maximum. d'écoulement de l'huile ou bien faites
Relâchez le verrouillage anti-démarrage. réparer la tronçonneuse par le service-
-. 7. La tronçonneuse s'arrête quand vous re- après-vente.
lâchez le bouton marche/arrêt. L'. allu-
mage en continu n'est pas possible.
Techniques de coupe
Contrôle du frein de chaÎne
· Généralités
m Il est impossible de mettre le moteur en
L!J marche si le frein de chaîne est enclenché Vous trouverez les illustrations concer-
nant les techniques de coupe sur le rabat
1. Déverrouillez le frein de chaîne en pous- arrière.
sant le levier de frein contre la poignée
avant (1). Vous obtenez un meilleur contrôle si vous sciez
2. Posez la tronçonneuse sur une surface avec le côté inférieur du guide (chaîne pous-
ferme et plate. Elle ne doit être en con- sant) et pas avec le côté supérieur (chaîne' ti-
tact avec aucun objet. rant).
3. Branchez l'appareil sur le réseau. Pendant la coupe, la tronçonneuse ne doit tou-
4. Tenez la tronçonneuse électrique ferme- cher ni le sol ni un autre objet.
ment avec les deux mains, main droite • Veillez à ce que la tronçonneuse ne se coince
sur la poignée arrière, main gauche sur pas dans la fente de coupe et à ce que le tronc
la poignée avant. Le pouce et les doigts ne se rompe et ne s'effrite pas.
doivent entourer fermement les poi- Respectez également les mesures de sécurité
gnées. contre le choc en arrière (cf. consignes de sé-
5. Mettez la tronçonneuse en marche. curité).
6. Quand le moteur est en marche, manipu-
lez le levier de frein de chaîne (2) avec la Si la tronçonneuse se coince, n'essayez
main gauche. La chaîne doit stopper pas de la tirer avec force. Il y a un dan-
brusquement. ger d'aècident. Arrêtez le moteur et utili-
7. Si le frein de chaîne fonctionne correcte- sez un levier ou une cale pour libérer la
ment, desserrez-le. tronçonneuse.

Si le frein de chaÎne ne fonctionne pas


correctement, vous ne pouvez pas utili-
ser la tronçonneuse. Faites-la réparer
par le service après-vente de tronçon-
neuse.

~A R KSI DE 39
CD®
Scier Les branches sous tension doivent être sciées
du bas vers le haut afin d'éviter que la tronçon-
Il s'agit de la coupe complète de troncs. neuse ne se coince.
• Veillez à ce que la tronèonneuse ne touche pas Pour émonder des branches plus grosses, utili-
le sol lors du sciage. sez la même technique que pour la coupe.
• Veillez à uri bon emplacement et sur une décli- Placez-vous à gauche du tronc pour travailler et
vité, placez-vous au-dessus dûlronc. aussi près que possible de la tronçonneuse. Si
possible, le poids de la tronçonneuse repose
13 1. Le tronc est sur le sol:
Sciez complètement le tronc en partant
sur le tronc.
Déplacez-vous seulement si le tronc se trouve
du haut et veillez à ne pas toucher le sol entre vous et la tronçonneuse.
à la fin de la coupe. Les branches ramifiées sont coupées une à une.
Si vous pouvez, sciez le tronc aux 2/3 et
tournez le tronc pour scier le reste du Abattre des arbres
haut.
Il faut posséder beaucoup d'expérience
2. Le tronc est soutenu à une extrémité: pour abattre des arbres. Abattez des ar-
Sciez tout d'abord 1/3 du diamètre du bres seulement si vous êtes sûr de sa-
tronc du bas vers le haut pour éviter un voir manipuler la tronçonneuse. N'utili-
effritement. Sciez ensuite du haut vers le sez en aucun cas la tronçonneuse si
bas sur la première coupe pour éviter vous ne vous sentez pas sûr.
que la tronçonneuse ne se coince.
• Veillez à ce qu'aucune personne, ni animal ne
3. Le tronc est soutenu aux deux extré- se trouve près de la zone de travail. La zone de
mités: sécurité entre l'arbre à abattre et l'espace de
Sciez tout d'abord du haut vers le bas 1/ travail doit être de deux longueurs et demie de
3 du diamètre du tronc. Sciez ensuite du tronc.
bas vers le. haut jusqu'à ce que les cou- • Attention à la direction où l'arbre chute:
pes se rencontrent. L'utilisateur doit pouvoir se déplacer en toute
sécurité aux alentours de l'arbre abattu afin de
4. Sciez sur un chevalet de coupe: pouvoir couper légèrement et émonder l'arbre.li
Tenez la tronçonneuse à deux mains à faut éviter que l'arbre à abattre ne tombe sur un
droite de votre corps (A) pendant la autre arbre. Pensez à la direction naturelle de
coupe. Tendez le bras gauche le plus chute qui dépend de l'inclinaison et de la cour-
possible (8). Assurez votre équilibre (C). bure de l'arbre, de la direction du vent et du
nombre de branches.
Emonder Sur un terrain en déclivité, placez-vous au-des-
sus de l'arbre à abattre.
Emonder signifie enlever les branches et ramifica- Les petits arbres d'un diamètre de 15 à 18 cm
tions d'un arbre abattu. peuvent généralement être sciés en une seule
coupe.
De nombreux accidents se produisent Les arbres d'un diamètre plus élevé doivent su-
lors de l'émondage. Ne sciez jamais de bir des entailles et une coupe d'abattage (cf. ci-
branches quand vous êtes debout sur le dessus).
tronc. Pensez à la zone de choc en ar-
rière quand les branches se trouvent N'abattez jamais d'arbre par vent fort ou
sous tension. instable, quand il y a un risque d'en- ~
dommagement ou quand l'arbre pour- ~
,-
Enlevez les branches porteuses seulement rait toucher une ligne électrique. o
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
après les avoir écourtées. cO
("')
N

40 ~ARKSIDE
,

Après avoir scié, relevez immédiatement Pour des raisons de sécurité, nous dé-
les protections d'oreilles pour pouvoir en- conseillons aux utilisateurs inexpérimen- •
tendre les bruits et les signaux de dé- tés d'abattre un tronc avec une longueur
tresse. de guide inférieure au diamètre du tronc.

1. Scier: 6. Après avoir exécuté la coupe d'abattage,


Enlevez les branches dirigées vers le l'arbre tombe de lui-même ou à l'aide de
bas en travaillant de haut en bas. Ne la cale ou du pied de biche.
sciez jamais au-dessus du niveau des
épaules. Lorsque l'arbre commence à tomber,
2. Zone de repli: sortez la tronçonneuse de la coupe, ar-
Enlevez le bois se trouvant tout autour rêtez le moteur, déposez la tronçon-
de l'arbre pour assurer un repli plus fa- neuse et quittez l'espace de travail par
cile. La zone de repli (1) devrait être de la zone de repli.
45' environ à l'opposé du sens de la
chute de l'arbre (2).
3. Couper des entailles: Entretien et nettoyage
Placer une entaille d'abattage dans le
sens dans lequel l'arbre doit tomber. Exécutez toujours les travaux d'entretien et
Commencer par un trait de scie supé- de nettoyage moteur arrêté et fiche dé-
rieur. Faites maintenant une coupe à branchée. Danger d'accident!
partir du bas, exactement à l'horizontale Faites exécuter les travaux d'entretien qui
et qui rencontre exactement la coupe su- ne sont pas décrits dans ce mode d'emploi
périeure (A). par un atelier spécialisé. Utilisez unique-
La profondeur de l'entaille devrait être ment des pièces originales Parkside.
environ d'un quart du diamètre du tronc Avant les travaux d'entretien et de net-
et l'angle de coupe devrait être de 45' au toyage, laissez la machine refroidir. Danger
moins. d'incendie!

Ne passez jamais devant un arbre qui a Nettoyage


déjà une entaille.
• Après chaque utilisation, nettoyez la machine à
4. Coupe d'abattage (8): fond. Vous prolongerez sa longévité et éviterez
Exécutez la coupe d'abattage de l'autre des accidents.
côté de l'arbre tandis que vous vous te- • Enlevez l'essence, l'huile ou la graisse sur les
nez à gauche du tronc et sciez en tirant poignées. Nettoyez les poignées avec un chif-
la tronçonneuse. La coupe d'abattage fon humide passé dans de l'eau savonneuse.
doit être horizontale à environ 3-5 cm au- Pour le nettoyage n'utilisez ni essence, ni sol-
dessus de l'entaille horizontale. Introdui- vant!
sez une cale ou un pied de biche dans la • Nettoyez la tronçonneuse après chaque usage.
coupe dès que la profondeur le permet Utilisez un pinceau ou une balayette. N'em-
afin d'éviter que le guide ne se coince. ployez pas de liquide pour nettoyer la chaîne.
La coupe d'abattage devrait être pro- Huilez légèrement la chaîne après le nettoyage
fonde afin que l'espace entre la coupure avec de l'huile de chaîne.
d'abattage et la ligne d'entaille repré- Nettoyez les fentes d'aération et la surface de
sente au moins 1/10 du diamètre du la machine avec un pinceau, une balayette ou
tronc. La partie du tronc qui n'est pas un chiffon sec. N'utilisez pas de liquides pour le
sciée est désignée sous le terme de me- nettoyage.
sure de rupture.
5. Si le diamètre du tronc est supérieur à la
longueur du guide, faites deux coupes

PAR KSI DE 41
CD®
Tableau des intervalles d'entretien
Avant chaque Après 10 heures
Pièce Action
usage d'utilisation
Contrôler, remplacer le cas ,/
Composants du frein de chaîne
échéant
Contrôler, remplacer le cas ,/
Roue de chaîne
échéant
Contrôler, huiler, aiguiser le ,/
Chaîne
cas échéant ou remplacer
Contrôler, retourner, nettoyer, ,/ ,/
Guide
huiler

Intervalles d'entretien Aiguiser la chaÎne

Exécutez les travaux d'entretien indiqués dans le Une chaine mal aiguisée augmente le
tableau ci-après régulièrement. Les entretiens ré- danger de choc en arrière!
gulier prolongent la longévité de votre tronçon- Utilisez des gants protégeant contre les
neuse. En outre, vous obtiendrez des coupes opti- coupures quand vous travaillez sur la
males et vous éviterez les accidents. chaine ou sur le guide.

Une chaîne acérée garantit un rendement


1
_L_u_b_r_if_i_c_a_t_io_n~d-e~l-a_c~h-a_Î_n_e~~~~~~~- ~ de coupe optimal. Elle passe sans pro-
Nettoyez et huilez régulièrement la blème à travers le bois et produit de gros
chaine. Vous la maintiendrez ainsi copeaux longs. Une chaîne est émoussée
aiguisée et vous obtiendrez un bon ren- si vous devez appuyer sur la tronçonneuse
dement. Les droits de garantie ne sont pour pouvoir couper le bois et si les co-
pas valables si le dommage est engen- peaux sont très petits. Une chaîne très
dré par un manque d'entretien de la émoussée ne produit pas du tout de co-
tronçonneuse. peaux, uniquement de la sciure.
Débranchez l'appareil et utilisez des
gants anti-coupure quand vous tra- Les parties coupantes de la chaîne sont les
vaillez sur la chaine ou le guide. maillons coupants qui se composent d'une dent
et d'un bec limiteur de profondeur. La différence
• Huilez la chaîne après le nettoyage, après une de hauteur entre les deux détermine la profon-
utilisation pendant 10 heures ou au moins une deur d'aiguisage.
fois par semaine selon le cas. En aiguisant les dents, il faut tenir compte des
• Avant de huiler la chaîne, il faut nettoyer à fond valeurs suivantes (ill. 18):
le guide, en particulier la denture du guide. Pour
ce faire, utilisez une balayette ou un chiffon sec. - angle d'aiguisage (30°)
• Huilez chaque maillon de la chaîne à l'aide - angle frontal (85°)
d'une burette à tête d'épingle (disponible dans - profondeur d'aiguisage (0,65 mm)
le commerce spécialisé). Mettez une goutte - diamètre de limage arrondi (4,8 mm)
d'huile sur les pièces articulées et sur les poin-
tes des dents de chaque maillon de la chaîne.
Des différences de dimensions géométri-
ques peuvent conduire à un renforcement g
.-
du choc en arrière. Danger d'accident! 0
N
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~- .-
0LO
~
(!)

""
N

42 ~AR KSI DE
CD®
Pour aiguiser la chaîne, des outils spéciaux garan- • Arrêtez la tronçonneuse et débranchez-la.
tissant que les couteaux sont aiguisés à l'angle et • Vérifiez régulièrement la tension de la chaîne et
à la profondeur corrects sont nécessaires. Nous réglez-la aussi souvent que possible pour que
recommandons aux utilisateurs de tronçonneuses la chaîne soit tendue sur le guide, toutefois en-
inexpérimentés de faire aiguiser la chaîne par un core assez détendue pour être tirée à la main.
spécialiste ou un atelier. Si vous vous sentez apte En tendant la chaîne avec une force de traction de
à aiguiser la chaîne, procurez-vous les outils spé- 9 N (env. 1kg), il ne faut pas que la chaîne et le
ciaux dans un magasin spécialisé. guide soient espacés de plus de 2 mm.

1. Arrêtez la tronçonneuse et débranchez- Monter une nouvelle chaÎne


la. Démontez la chaîne.
2. Contrôlez si la chaîne est tendue. Une Sur une chaîne neuve, la tension se réduit assez
chaîne trop peu tendue entraîne un glis- vite. Vous devez donc retendre la chaîne, après
sement de la chaîne et rend l'aiguisage les cinq premières coupes, à intervalles plus longs
difficile. ensuite.
3. Pour l'aiguisage, il faut utiliser une lime
ronde de 4,8 mm de diamètre. Ne montez jamais une nouvelle chaÎne
sur un pignon usé ou sur un guide en-
D'autres diamètres endommagent la dommagé ou usé.
chaÎne et peuvent entraÎner un risque
d'accident! Entretien du guide

4. Aiguisez seulement de l'intérieur vers Utilisez des gants de protection contre


l'extérieur. Faites passer les limes de l'in- les coupures quand vous travaillez sur
térieur de la dent vers l'extérieur. Soule- la chaÎne ou sur le guide.
vez les limes quand vous les faites reve-
nir en arrière. Il faut retourner la lame toutes les 8 à 10 heures de
5. Aiguisez tout d'abord les dents d'un côté. travail pour garantir une usure régulière (cf. chapi-
Retournez la tronçonneuse et aiguisez tre Mise en service).
les dents de l'autre côté.
6. La chaîne est usée et doit être échangée 1. Arrêtez la tronçonneuse et débranchez-la.
contre une neuve quand les dents ne 2. Enlevez la protection de la chaîne, la chaîne et
mesurent plus que 4 mm environ. le guide.
7. Après l'aiguisage, tous les maillons doi- 3. Vérifiez l'usure du guide. Enlevez les bavures
vent avoir la même longueur et la même et aplanissez la surface du guide avec une lime
largeur. · plate.
8. Tous les trois aiguisages, il faut contrôler 4. Nettoyez les orifices d'arrivée d'huile du guide
la profondeur d'aiguisage (limite de pro- afin de garantir la lubrification automatique sans
fondeur) et limer à l'aide d'une lime plate. problème pendant le fonctionnement.
La limite de profondeur devrait être en 5. Enlevez la plaque de serrage et vissez-la de
retrait de 0,65 mm env. par rapport à la l'autre côté de la lame.
dent. Arrondissez légèrement la limite de 6. Montez la lame, la chaîne et la protection de
profondeur vers l'avant. chaîne et tendez la chaîne.

Réglage de la tension de la chaÎne Si l'état des orifices est correct, un peu


d'huile perlera de la chaîne quelques se-
Le réglage de la tension de la chaîne est décrit au condes après la mise en marche de la
chapitre Mise en service, tension de la chaîne. tronçonneuse.

P.ARKSIDE 43
CD®
Localisation d'erreur
Problème Cause possible Elimination de l'erreur
Absence de tension Vérifier prise, câble, conduite, fiche
et éventuellement réparation par un
électricien.
Dispositif de sécurité déclenché Vérifier les fusibles, cf. remarque
L'appareil ne démarre pas
Interrupteur marche/arrêt
Réparation par le SAV
défectueux
Balais de charbon usés Réparation par le SAV
Moteur défectueux Réparation par le SAV
Vérifier le frein de chaîne, débloquer
La chaîne ne tourne pas Frein de chaîne bloque la chai
éventuellement le frein de chaîne
Chaîne mal montée Monter la chaîne correctement
Aiguiser la denture ou monter une
La coupe est mauvaise Chaîne émoussée
nouvelle chaîne
Tension de chaîne insuffisante Vérifier la tension
La tronçonneuse marche mal, la
Tension de chaîne insuffisante Vérifier la tension
chaîne saute
Vérifier le niveau d'huile et ajouter le
La chaîne chauffe, dégagement de cas échéant, vérifier l'arrivée
fumée en sciant, coloration du Huile insuffisante automatique d'huile et nettoyer le
guide canal d'huile le cas échéant ou bien
faire réparer par le SAV

Données techniques
Tronçonneuse électrique PKS 2000/4
Tension nominale à l'entrée 230 V-, 50-60 Hz
Consommation 2000 Watt
Catégorie de protection 11 [Q]
1
Rotations à vide 27 000 min -
Poids (sans guide et chaîne) 3,7 kg
Poids (avec guide et chaîne) 4,5 kg
3/8" LoPro x .505 (= low profile),
Chaîne, type de chaîne denture chromée, faible choc en arrière
Guide avec guide stellaire
Eloignement de la chaîne 10 mm
Epaisseur de la chaîne 1,3 mm
Vitesse de coupe environ 12 m/s
Denture de la roue à chaîne 6
Longueur de coupe 40 cm
Niveau de puissance de son (ISO/DIS 9207) 102 dB (A)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~- 0
Niveau de pression de son (garanté) 93, 1 dB (A) ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~- 6
2
Vibration (ISO 7505)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~-
8,4 m/s '!i
©
Tension de chaîne sans outil ../ ~

44 eARKSIDE
CD®
Elimination et écologie d'incendie pendant le transport seront à la charge
de l'expéditeur.
Ne jetez pas les huiles usagées dans les canalisa- En cas de réclamation ou de prestation de service,
tions. Eliminez-les écologiquemcnt, rapportez-les envoyez SVP votre appareil nettoyé et muni d'une
dans une déchetterie. Si un jour vous deviez ne indication de la panne à notre adresse de service.
plus avoir besoin de votre tronçonneuse électrique Les appareils expédiés en port dû, en colis en-
ou si vous deviez l'avoir tant utilisée que vous de- combrant, en express ou par fret spécial ne se-
viez vous en procurer une autre, éliminez votre ap- ront pas acceptés.
pareil écologiquement. Il ne faut pas se débarras- Nous sommes en mesure d'éliminer vos appareils
ser des machines par le biais des ordures gratuitement
ménagères.
Videz soigneusement le réservoir d'huile et remet-
tez votre tronçonneuse dans une déchetterie. Les
pièces en matière plastique et en métal peuvent
être triées et recyclées.
Demandez à votre revendeur Parkside.

Garantie
Nous accordons 3 ans de garantie pour cet appa-
reil. Les dommages dus à l'usure normale, la sur-
charge ou le maniement incorrect sont exclus des
droits de garantie. Certaines pièces sont soumises
à une usure normale et sont exclues des droits de
garantie. En particulier: la chaîne, le guide, la roue
à chaîne et les balais de charbon, à condition que
les vices ne soient pas dus à un défaut de maté- :!

riel. Tous les dommages sur la machine, la chaîne


et le guide sont également exclus de la garantie
s'ils sont dus à une lubrification insuffisante.
En outre, les droits de garantie sont valables à
condition que les intervalles d'entretien indiqués
dans le mode d'emploi et les consignes de net-
toyage et d'entretien aient été respectés. Les dom-
mages dus à un défaut de matériel ou à un vice de
fabrication seront éliminés gratuitement soit par un
remplacement, soit par une réparation. L'appareil
doit être remis au commerçant non démonté et ac-
compagné de la preuve d'achat et de garantie.
Vous pouvez faire exécuter les réparations qui ne
sont pas soumises à la garantie par notre centre
de services contre facturation. Nous établissons
volontiers un devis.
Nous ne pouvons traiter que les appareils qui sont
correctement emballés et suffisamment affranchis.
Attention: N'envoyez en aucun cas les appareils
défectueux avec un réservoir plein. Videz impérati-
vement le réservoir. Les dommages matériels
éventuels (l'huile coule quand l'appareil est posé
sur le côté ou verticalement!) ou les dommages

PAR KSI DE 45
CD®
Certificat de conformité CEE
Nous confirmons par la présente
que le modèle construit par la société
Parkside
Tronçonneuse électrique
Série PKS 2000/4
est confo rme , à partir de l'année de construction 01 /2004, aux directives UE applicables suivantes:

98/37/CE (directive sur les machines UE)


89/336/CEE (directive de compatibilité électromagnétique avec modification 93/68/CEE)
73/23/CEE (directive de basse tension UE dans la version modifiée du 22 07 .93)
2000/14 CE

Pour garantir la conformité, les normes suivantes harmonisées ont été utilisées, ainsi que
des normes et décisions nationales:

EN 292 •EN 608 •EN 50144-1


EN 50144-2-13 • EN 55014-1 • EN 55014-2
EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3

Apposition du label CE 2004

De plus, conformément à la directive sur les émissions de bruit 2000/14, nous confirmons :
Niveau de performance sonore garanti: 102 dB(A),
Niveau de performance sonore mesuré: 93, 1 dB(A )
Bureau declaré: TÜV Rheinland Product Safety GmbH, N° 0197

Responsable de la fabrication du produit et


de la gestion des dossiers techniques :
Grizzly Gartengerate GmbH & Co . KG
Am Gewerbepark 2 ,
D-64823 Grof1-Umstadt, 07. 01 .04 (Inge Christ, Direction)

Pièces détachées
Vous pouvez commander directement les pièces détachées suivantes chez votre revendeur ou bien par
l'intermédiaire du centre de services Parkside. Lorsque vous désirez commander, prière d 'indiquer le type
de machine et le numéro de la pièce détachée

Chaîne, 40 cm , (N150C-K-55E) ..................................... ......... 3000 0550 (21,45 €)


Guide 40 cm pour Parkside PKS 2000/4 ............... .......... ....... 3010 0403 (26 ,95 €)
Huile de chaîne bio 1 1 ........ . ......... . .. . ........ ~ •.••.••••• ••••••••••• . •• . .. . •• 3023 0001 ( 6 ,95 €) ""'"
0
..-
Huile de chaîne bio 5 1 ....... . ............ ... .. ................. . . ... .. ... .. ...... 3023 0002 (21,45 €) 0

Kit éco (1 1 d'huile de chaîne + 1 chaîne 40 cm) ........ ... ......... 3024 0020 (26,95 €) "'..-0
1.()

. ""'~"
Si d 'autres pièces détachées sont nécessaires, reportez-vous aux vues éclatées pour le numéro de pièce . ~

46 eARKSIOE
Explosioneszeichnungen • Pianos en explosion • Vues
éclatées • Detailtekeningen • Exploded Drawings • Viste
particolari smontati
Motor und Getriebeeinheit
Motor y unidad de transmision
Moteur et unité d'engrenage
Motor en aandrijving
Motor and gear unit
Motore e unità della trasmissione

1 8

3
~5
4
2
6

1
9

N
0
..-
0
'<f
0
c:,
m
N

PAR KSI DE 89
Gehause und Schneideinrichtung
Caja y dispositivo de corte
BoÎtier et dispositif de coupe
Behuizing en snij-inrichting
Casing and cutting equipment
Rivestimento e dispositivo di taglio

S9 63

16

~~ 6$
11 ~~ tl

~ 19

66

....
0
0
....
N

0LO
~
cD
(")
N

90 f!ARKSIDE
I