Sie sind auf Seite 1von 8

12. La palabra de Dios (ho logos tou theou).

La acabada de
citar acerca de la promesa del reposo y del reposo de Dios, pero es cierto
acerca de cualquier
Verdadera palabra de Dios. Viva (zön). Cf. el Dios viviente (3:12). En
Filón y en el Libro de la Sabiduría el Logos es personificado, pero aún más
en Juan 1:1–18,
Donde Jesús es presentado como el Logos a la par de Dios. «Nuestro
autor está empleando lenguaje filónico, pero no los conceptos filónicos»
(Moffatt). Véase
Juan 6:63: «Las palabras que yo os he hablado son espíritu y son vida».
Eficaz (energës). Enérgica, poderosa (Jn. 1:12; Fil. 3:21; Col. 1:29).
Más cortante (tomöteros).
Comparativo de tomos, cortante (de temnö, cortar), adjetivo tardío; sólo
aquí en el N.T. Que (huper). A menudo así tras un comparativo (Lc.
16:8; 2 Co.
12:13). De dos filos (distomon). «De dos bocas» (di-, stoma), como
un río (Polibio), como un camino que se bifurca (Sófocles), aplicado a la
espada (xiphos) por
Homero y Eurípides. Penetra (diiknoumenos). Participio presente en
voz media de diikneomai, viejo verbo, ir a través, sólo aquí en el N.T.
Hasta la división (achri
merismou). Vieja palabra proveniente de merizö (meros, una parte),
hasta la partición. Del alma y del espíritu (psuchës kai
pneumatos). Como en 1 Tesalonicenses
5:23; 1 Corintios 15:45. De las coyunturas y de los tuétanos
(harmön te kai muelön). De arö, unir, proviene harmos, una antigua
palabra que en el N.T. solamente
Aparece aquí. Este cirujano va dentro y a través de las coyunturas y de los
tuétanos, no separándolos. Discierne (kritikos). Adjetivo verbal en -
ikos, de krinö, diestro para juzgar, como el cirujano tiene que serlo, y
capaz de decidir sobre la marcha qué decisiones adoptar. Así, la palabra
de Dios, como su mirada,
Ve las secretas dudas y la agazapada incredulidad, «los pensamientos y
las intenciones del corazón» (enthumëseön kai ennoiön kardias). El
cirujano tiene una
Intensa luz para ver dentro de cada oscuro rincón y un afilado bisturí para
eliminar todo el pus revelado por la luz. Es una poderosa imagen la que
aquí se dibuja.
13. Que esté oculta (aphanës). Viejo adjetivo (a, privativo, y
phainö, mostrar), sólo aquí en el N.T. El microscopio de Dios puede poner
en evidencia al más
Diminuto microbio de duda y pecado. Desnudas (gumna). Tanto el
cuerpo como el alma están desnudos ante la mirada de Dios.
Descubiertas (tetrachëlismena).
Participio perfecto en voz pasiva de trachelizö, verbo tardío, doblar el
cuello (trachëlos, Mt. 18:6) como lo hace el cirujano para operar, sólo
aquí en el N.T. Véase
Romanos 16:4 para el peligro de arriesgar el propio cuello (trachëlon
hupotithenai). Los ojos de Dios ven todos los hechos en lo más profundo
de nuestro corazón.
No hay reservas mentales delante de Dios. De aquel a quien tenemos
que dar cuenta (pros hon hëmin ho logos). «Con quien es la
cuestión o asunto de
Nosotros.» Hay aquí un ligero juego de palabras con el logos del versículo
12. De cierto que cada siervo de Cristo hoy debe fijar su mirada en este
espejo revelador, y ser honrado consigo mismo y con Dios.

Juan 12:44-50 Reina-Valera 1960 (RVR1960)


El que me rechaza, y no recibe mis palabras, tiene quien le
juzgue; la palabra que he hablado, ella le juzgará en el día
postrero.

12. Porque—Tan diligente esfuerzo conviene, (v. 11) porque


tenemos que ver con un Dios cuya “palabra”, por la que seremos
juzgados, es escudriñadora de corazones, y cuyos ojos lo ven todo
(v. 13). Las cualidades aquí atribuidas a la palabra de Dios y todo el
contexto, demuestran que se trata de poder judicial, por la cual
palabra condenó a los israelitas desobedientes a la exclusión de

Canaán y excluirá a llamados cristianos incrédulos del reposo


celestial. La palabra escrita de Dios no se destaca aquí, aunque este
texto a menudo se interpreta como si así se tratara. Con todo, la
palabra de Dios (lo mismo que la predicada, v. 2), usada aquí en el
sentido más amplio pero con especial referencia a su poder judicial,
INCLUYE la palabra de Dios, la espada del Espíritu de dos filos, el
uno para redargüir y convertir a algunos (v. 2), y el otro para
condenar y destruir a los incrédulos. (v. 14). Apocalipsis 19:15
asimismo representa el poder judicial de la palabra como una
espada aguda que sale de la boca de Cristo para herir a las
naciones. La misma palabra que es salvadora para los fieles (v. 2) es
destructora para los desobedientes (2 Corintios 2:15, 16).
(4:12) ζων→Viviendo γαρ→porque ο→la λογος→palabra του→de el

θεου→Dios και→y ενεργης→energica και→y τομωτερος→filosamente

cortante υπερ→cruzando por encima de πασαν→toda μαχαιραν→espada

διστομον→de dos bocas και→y διικνουμενος→yendo por medio/a traves

αχρι→tan lejos hasta μερισμου→division ψυχης→de alma τε→y και→y

πνευματος→de espiritu αρμων→de coyuntura τε→y και→y μυελων→de

tuetano και→y κριτικος→discernidor ενθυμησεων→de pensamientos

και→y εννοιων→de inclinaciones mentales καρδιας→corazon

PALABRA 1. Logos (λόγος, 3056), denota: (I) la expresión del pensamiento; no el mero nombre de
un objeto:

4:12 "la Palabra de Dios"Versículos 12 y 13 forman una frase en el griego.


El término "palabra" (logos) no se refiere personalmente a Jesús, como lo
hace Génesis 2:2, sino al mensaje de Dios hablado (cf. 13:7) o escrito a través
de las Escrituras del AT o la revelación del NT. La auto-revelaciónde Dios se
describe en tres maneras:

1. se personifica como teniendo una vida propia


2. es como el poder penetrante de una espada
3. es como un juez que todo lo sabe (cf. v. 13)

En su libro Jewish Christianity, H. E. Dana sugiere, basado en el uso en el


papiro egipcio, que "palabra" (logos) significa "hacer cuenta" o "llamara dar
cuenta". Él afirma que esto cabe mejor en el argumento general del autor
original, que habrá un rendimiento divino de cuentas por medio deun examen,
usando la metáfora de un cirujano (p. 227). Por lo tanto, este texto no es una
descripción de la palabra revelada de Dios, sino deljuicio discernidor de Dios.
Esto es interesante, pero el autor de Hebreos usaba logos frecuentemente para
la palabra de Dios (cf. 2:2; 4:2; 5:13; 7:28;13:7) y también el término griego
por la palabra hablada, rhema (cf. 6:5; 11:3).
▣ "viva y eficaz y más cortante"Esta expresión refleja el concepto hebreo
del poder de la palabra hablada de Dios (cf. Gén. 1:1, 3, 6, 9, 14, 20, 24, 26;
Sal. 33:6, 9; 148:5; Isa. 45:23; 55:11; 5:17-19; Mat. 5:17-19; 24:35).

▣ "más cortante que toda espada de dos filos “Esto habla del poder
penetrante de la palabra de Dios (cf. Juan 12:48 y Apoc. 1:6; 2:12, 16, donde
se usa de Jesús).

▣ "el alma y el espíritu “Esta no es una dicotomía ontológica en el hombre,


sino una relación dual a esta planeta y también a Dios. La palabra
hebreanephesh se usa de la humanidad y también de animal en Génesis,
mientras que "espíritu" (Ruah) se usa únicamente de la humanidad. La palabra
de Dios penetra el ser interior del hombre. Este no es un texto-prueba sobre la
naturaleza del hombre como un ser de dos-partes (dicotómico) o tres-partes
(tricotómico) (cf. I Tes. 5:23). El hombre se presenta en la Biblia como una
unidad (cf. Gén. 2:7). Para un buen resumen de las teorías del hombre como
tricotómico, dicotómico, o una unidad, véase Christian Theology por Millard
J. Erickson (segunda edición) pp. 538-557 y Polarities of Man's Existence in
Biblical Perspectivepor Frank Stagg.

▣ "y discierne los pensamientos y las intenciones del corazón “En el


pensamiento hebreo, el "corazón" representa la persona entera y su motivación
interior. Véase Tópico Especial Juan 12:48.
? "antes bien todas las cosas están desnudas y abiertas" Dios nos conoce
completamente (cf. I Sam. 16:7; Sal. 7:9; 33:13-15; 139:1-4; Prov. 16:2;21:2;
24:12; Jer. 11:20; 17:10; 20:12; Luc. 16:15; Hech. 1:24; 15:8; Rom. 8:27).


RV "desnudas y abiertas"
LBLA "al descubierto y desnudas"
VP "claramente expuesto"
BJ "desnudo y patente"
Esta metáfora significa literalmente "exponer el cuello por levanter la barba".
Esta metáfora del AT se usaba de los jueces; aquí se refierea encontrarse con
Dios cara-a-cara en el día de juicio.
Su poderosa Palabra es eficaz (griego – Energues). Es operante o dinámica; actúa
cargada de toda la energía divina y cumple el propósito para el cual Dios la ha
enviado. “Así será mi palabra que sale de mi boca; no volverá a mí vacía, sino que
hará lo que yo quiero, y será prosperada en aquello para que la envié” (Isaías 55:11).

Su sabia Palabra es cortante, o tajante, más que espada de dos filos (griego –
Makhaira). Es como bisturí de cirujano y está destinada a curar. Cuando la Palabra de
Dios se desata, llega hasta la parte más íntima del ser humano, sanando las heridas
más secretas del alma o del espíritu y actúa como un filoso bisturí. El que sea de dos
filos (griego – Distomos) significa literalmente «de dos bocas», penetra muy hondo
en el ser llegando hasta las coyunturas y los tuétanos, discierne los pensamientos
más ocultos y las intenciones del corazón.

[p 147] Hebreos 4:12 enseña que la Palabra de Dios “juzga los pensamientos y las actitudes
del corazón”. Tampoco aquí, como sucede en el resto de la epístola, encontramos referencia
alguna a Cristo como juez. Tras cita ra Deuteronomio 32:36 (“El Señor juzgará a su
pueblo” [Heb. 10:30]), el escritor finaliza diciendo: “Es cosa pavorosa caer en las manos
del Dios vivo” (Heb. 10:31). Palabras, frases y construcciones griegas en 4:12–13
Versículo 12 ζῶν—el uso del participio presente activo enseña que la Palabra de Dios no
está limitada solamente a la existencia; debe ser considerada como algo que “tiene en sí
misma energías para la acción”)125 (véase 1 P. 1:23). ἐνεργής—una variante del Codex
Vaticanus lee ἐναργής (claro, evidente). Como adjetivo procedente del verbo ἐνεργέω (soy
efectivo), ἐνεργής significa “efectiva, poderosa”. τομώτερος—este adjetivo en su
modalidad comparativa aparece una vez en el Nuevo Testamento; deriva de τομός (afilado,
cortante), que a su vez proviene del verbo τέμυω (yo corto). δίστομος—el adjetivo
compuesto de‐dos‐filos (δίς [doble] y στόμα [boca] aparece en la Septuaginta en Jueces
3:16 y Proverbios 5:4; y en el Nuevo Testamento en Hebreos 4:12 y en Apocalipsis 1:16;
2:12; 19:15 (lectura variante). διϊκνούμενος—este participio presente medio del verbo
deponente διϊκνέομαι (pe netro) aparece una vez en el Nuevo Testamento, pero consúltese
Exodo 26:28 en la Septuaginta. Esta forma consiste en un compuesto de la preposición διά
(mediante) y del verbo ἴκω o ἱκνέομαι (vengo, alcanzo, llego a). μερισμοῦ—del verbo
μερίζω (divido), este sustantivo—a causa de su terminación en -μός— demuestra acción
progresiva. En el Lexicon de Thayer se da preferencia a la traducción de la palabra en
modo pasivo: “hasta la división”, etc., de ese sitio más oculto, de la línea divisoria entre el
alma y el espíritu, donde la una pasa hacia la otra”.126
2
Cada palabra que Dios pronuncia tiene poder y tiene vida. La
palabra de Dios es más cortante que una espada de dos filos, y
penetra hasta lo más profundo de nuestro ser. Allí examina
nuestros pensamientos y deseos, y deja en claro si son buenos o
malos. 13 Nada de lo que Dios ha creado puede esconderse de él,
pues Dios puede verlo todo con claridad, y ante él seremos
responsables de todo lo que hemos hecho.

Das könnte Ihnen auch gefallen