Sie sind auf Seite 1von 6

CONTRATO DE SERVICIO DE POSTVENTA

Conste por el presente documento el Contrato de Servicio de Postventa que celebran de


una parte ABC EMPRESA S.A.C., identificada con RUC N° 20601473136, con domicilio
para estos efectos en Av. Augusto Pérez Aranibar N° 1872, Distrito de San Isidro, Provincia
y Departamento de Lima, debidamente representada por su Apoderado, el Sr. Jorge Luis
Ghiglino Echegaray, identificado con DNI N° 10136205, a quien en adelante se le
denominará “EL VENDEDOR”, y de la otra parte, CDE EMPRESA S.A.C., identificada con
RUC N° 20601473136, con domicilio para estos efectos en Av. Augusto Pérez Aranibar N°
1872, Distrito de San Isidro, Provincia y Departamento de Lima, debidamente representada
por su Apoderado, el Sr. Jorge Luis Ghiglino Echegaray, identificado con DNI N° 10136205,
a quien en adelante se le denominará “EL CLIENTE”, quienes pactan en los términos y
condiciones siguientes:

PRIMERA.- ANTECEDENTES

EL CLIENTE declara que le encuentran prestando el servicio de marketing registrado en


sus dependencias y que opta por contratar el servicio de Postventa y otros que ofrece EL
VENDEDOR, bajo los términos y condiciones que se establecen a través del presente
contrato.

EL VENDEDOR declara que se encuentra en capacidad de brindar el servicio de Postventa


y otros a EL CLIENTE, por cuenta propia, o mediante un tercero que haya sido contratado
por EL VENDEDOR.

SEGUNDA.- ALCANCES DEL SERVICIO

EL VENDEDOR se compromete a ofrecer como servicio de Postventa lo siguiente:

 Desde sus oficinas y de manera remota, la comunicación técnica por teléfono y


correo electrónico con EL CLIENTE con el fin de satisfacerle cuantas interrogantes
surgieran sobre la explotación y utilización del producto adquirido por el mismo.

 Labores de asesoría técnica y solución por fallas que se presenten debido a errores
de manipulación de la aplicación, en las dependencias de EL CLIENTE y de manera
presencial.

 Labores de asesoría técnica y solución por fallas que se presenten debido a errores
de manipulación de la aplicación, de manera remota desde las oficinas de EL
VENDEDOR utilizando un módulo del sistema que permite la interrelación con el
hardware de EL CLIENTE en donde se encuentra instalado el producto. Si EL
CLIENTE desea el servicio de Postventa de manera remota, deberá tener a
disposición del mencionado servicio el equipamiento necesario incluido el hardware
en que esté instalado el producto. EL VENDEDOR no se responsabiliza con
cualquier daño o pérdida de datos durante la transmisión de aquellos mediante los
distintos medios de telecomunicación.

Durante la prestación del servicio de Postventa EL VENDEDOR obrará en función de la


recuperación de los datos dañados o perdidos con ocasión de la utilización inadecuada del
producto por parte de EL CLIENTE. Asimismo, el servicio de Postventa no incluye:

a) Actualizaciones del producto, las mismas serán suministradas por EL VENDEDOR


a solicitud de EL CLIENTE.
b) Configuraciones del sistema hardware y redes
c) Instalaciones estructurales como: definir formatos, listado de informes, cuentas
anuales, distribución de hojas de cálculo, problemas de contabilidad, definiciones
de importación y conexiones con otro tipo de software
d) Otra actividad que, según la problemática planteada por EL CLIENTE y decisión de
EL VENDEDOR, no pudiera ser resuelta a través del Servicio de Postventa y
requiriese de un servicio de consultoría, a solicitud del primero.

Los gastos de transportación, alojamiento y alimentación de los especialistas de EL


VENDEDOR que deban ir a las instalaciones de EL CLIENTE fuera de la ciudad de Lima,
para brindar un servicio de Postventa o de consultoría, será sufragados por este último.

EL VENDEDOR atenderá las solicitudes de EL CLIENTE relacionadas con el servicio de


consultoría para las situaciones siguientes:

a) Asesoría técnica y solución por fallas que se presenten debido a errores graves de
manipulación de la aplicación o de otro tipo por EL CLIENTE
b) Auditoría de la aplicación a solicitud de EL CLIENTE
c) Montaje y puesta a punto del producto como consecuencia de fallos en las licencias
ya instaladas por problemas con el fluido eléctrico, fallos de hardware, mal
funcionamiento de las redes, etc.
d) Configuración del hardware y redes en las que se explota el producto, en caso de
que hayan sido adquiridos por EL VENDEDOR.
e) Asesoría técnica para la solución de problemas contables de la entidad.

El precio de un servicio de consultoría será por acuerdo entre las partes. El servicio de
consultoría a EL CLIENTE será suministrado por EL VENDEDOR, aunque sea contratado
a un tercero por recomendación del segundo

EL VENDEDOR se obliga a prestar el servicio de postventa dentro de las cuarenta y ocho


(48) horas laborales posteriores a la solicitud formulada por EL CLIENTE para el caso del
Módulo de Recursos Humanos y setenta y dos (72) horas para el resto de los módulos. Si
por alguna razón EL VENDEDOR no diera respuesta a EL CLIENTE dentro de estos
términos, EL CLIENTE está en su derecho a notificar a EL VENDEDOR por incumplimiento
de sus obligaciones con EL CLIENTE.

Los pagos por concepto del servicio de Postventa a EL CLIENTE son por adelantado. Si
EL CLIENTE deja de abonar por adelantado el monto acordado, automáticamente dejará
de recibir el servicio de Postventa hasta tanto haya sufragado la cantidad total adeudada.
En este caso, EL VENDEDOR tiene derecho a aplicarle la penalidad a EL CLIENTE por
concepto de mora.

EL CLIENTE se responsabiliza con todo el equipamiento y componentes de hardware,


redes y con el mobiliario adecuado para la instalación y utilización del producto, los que se
tendrán, o serán adquiridos e implementados por cuenta y riesgo del mismo. De igual forma
EL CLIENTE se responsabiliza con la observancia de las medidas para la seguridad
informática, la preparación previa del personal que explota el producto en materia de
contabilidad, de conocimiento de computación e informática, así como cualquier otra que
sea precedente para la asimilación del mismo.

TERCERA.- PRECIO DEL SERVICIO

El Servicio de Postventa que ofrece EL VENDEDOR a EL CLIENTE se contratará por xxxx


USD anuales, que representan $ XXXXX USD mensuales, pagaderos trimestralmente y por
adelantado, o Servicio de Postventa por llamadas a razón de $ 15,00 USD la hora, con un
mínimo de facturación de tres (3) horas por cada visita.

El precio del Servicio de Postventa que se definió en la cláusula precedente cubre la


atención del CLIENTE hasta un total de doce (12) horas mensuales (no acumulables). Si el
CLIENTE utiliza durante un mes el Servicio de Postventa en una cantidad de horas superior
a la acordada, el VENDEDOR le facturará el exceso de horas de atención a razón de $15,00
USD por hora o fracción, con una facturación mínima de tres (3) horas.

Los pagos en dólares estadounidenses (USD) se realizarán a la cuenta N° 311015487 en


el BICSA a favor de la ENPSES.

Los pagos referentes a los plazos se harán a través de cheques, transferencia bancaria o
letras de cambio libradas por EL VENDEDOR, avaladas por el banco de EL CLIENTE
cumpliendo con los establecido por las Resoluciones 56 y 64 del BCC. Los pagos deberán
realizarse siempre antes de la última semana del mes de vencimiento.

Se define como mora en el pago, si se arriba una fecha de pago establecida en este contrato
y EL CIENTE no lo efectúa. En tal caso, EL VENDEDOR está en el derecho de reclamar la
aplicación de la penalidad a EL CIENTE que se define en la cláusula siguiente y a
suspenderle los servicios automáticamente hasta tanto no efectúe el pago adeudado.

En caso de mora en el pago, la penalización será del 10% anual del valor adeudado. El
valor total de la penalización nunca excederá el 10% del valor total de este contrato.

CUARTA.- DE LAS RECLAMACIONES Y NOTIFICACIONES

Todas las notificaciones entre las partes relacionadas con este contrato serán válidas si se
dirigen a las direcciones del encabezamiento mediante carta certificada. No obstante lo
anterior, se considerarán válidas las notificaciones que efectúen las partes por medio de
facsímil, siempre que se confirmen mediante acuse de recibo por esa propia vía u otra y
tendrá efecto desde la fecha de intercambio de facsímiles.

Las reclamaciones serán presentadas por carta certificada, fax o entrega en el domicilio del
reclamado. Como fecha de presentación se considerará quince (15) días naturales
posteriores a la de la admisión de la carta por la Administración de Correos o la que consta
en el fax transmitido al fax del reclamado –completo y legible- o la del acuse de recibo,
según el caso.

El reclamado o notificado deberá examinar la reclamación o notificación y responder dentro


de los diez (10) días naturales contados a partir de la fecha de la reclamación o notificación
tal y como se establece en la cláusula precedente.

Si dentro de dicho término el reclamante no recibiera respuesta, podrá dirigir su reclamación


al tribunal competente para su solución definitiva.

QUINTA.- SOLUCIÓN DE DISCREPANCIAS

Las Partes convienen cumplir este contrato de buena fe, acordándose que el mismo se rige
por las leyes de la República de Cuba.

Cualquier discrepancia o diferencia que surgiere en la ejecución o interpretación de este


contrato será solucionada mediante negociaciones amigables y, en caso de no llegar a
acuerdo, las someterán a la decisión de la Sala de lo Económico del Tribunal Provincial
Popular.

No obstante lo expuesta en la cláusula precedente, si las discrepancias o diferencias


existentes fueses relativas a temas vinculados con la Propiedad Intelectual y el Derecho de
Autor, las partes someterán sus diferencias ante el Centro Nacional de Derecho de Autor
(CENDA) quien emitiría la resolución correspondiente, la cual solo podría ser impugnada
ante la Sala de lo Civil, Administrativo y Laboral del Tribunal Provincial Popular, cuya
sentencia sería de obligatorio cumplimiento por las partes.

SEXTA.- CASOS DE FUERZA MAYOR

Se considerarán causas de fuerza mayor aquellas que surjan después de firmado el


Contrato e impidan su cumplimiento y sean de carácter extraordinario, imprevisibles e
inevitables para las partes. La parte imposibilitada de cumplir por las razones antes
expuestas, notificará inmediatamente por escrito a la otra, la existencia y duración de las
mismas lo cual deberá acreditar mediante certificación expedidas por las autoridades
facultadas para ello.

No serán consideradas causas de fuerza mayor, ni circunstancias modificativas de las


obligaciones emergentes del presente Contrato, cualesquiera disposiciones, regulaciones,
proclamas, órdenes o acciones, incluida la de negociación de licencias, de gobiernos
extranjeros a las partes, o entidades que en cualquier forma posean, dirijan o controlen a
alguna de las partes, que impidan o intenten impedir, total o parcialmente, el oportuno y
cabal cumplimiento de este contrato.

Las partes que no pueda cumplir sus obligaciones contractuales, como consecuencia de
hechos o circunstancias atribuibles a una fuerza mayor, debe avisar a la otra parte, por la
vía más rápida, sobre la existencia y probable duración de la fuerza mayor, avalada por un
documento expedido por una autoridad facultada para ello.

SÉTIMA.- VIGENCIA DEL CONTRATO

Este contrato entrará en vigor a partir de su firma por los representantes de las partes
contratantes y estará vigente por el término de un (1) año contado a partir de la fecha de la
firma del documento.

OCTAVA.- TERMINACIÓN O MODIFICACIÓN DEL CONTRATO

La terminación del contrato está referida a la extinción de los efectos del mismo,
determinado por las causas siguientes: (i) acuerdo de las partes, (ii) declaración judicial de
ineficacia y (iii) por cualquiera otra de las causas de extinción de las obligaciones
reconocidas en el Derecho Común.

Para terminar este contrato, se firmará un suplemento por ambas partes, dejando definidas
detalladamente las obligaciones pendientes de cumplir por cada uno y el plazo para ello,
así como que no se continuará la ejecución del resto de las obligaciones que no se
pretendan cumplir.

La parte que pretenda modificar o terminar el contrato deberá comunicarlo a la otra con no
menos de diez (10) días hábiles de antelación a la fecha prevista para hacer efectiva tal
decisión. La parte que recibe la propuesta debe dar respuesta en el plazo de los diez (10)
días posteriores de haberla recibido, de lo contrario se entiende como rechazada. La parte
causante de la terminación de un contrato responde, si procede, por los daños y perjuicios
que se deriven para la otra parte por esta causa, excepto que concurra alguna causa
eximente de responsabilidad en el cumplimiento de las obligaciones.

Cuando no se llegue a un acuerdo, el conflicto entre las partes es resuelto por la vía judicial
a solicitud de la parte que hizo la propuesta.

En ambos casos, queda establecido que la intención de modificar o terminar el contrato no


va en detrimento del pago de los trabajos realizados o ejecutados y el cumplimiento de las
obligaciones existentes al momento de concurrir la causa que motiva la modificación o
terminación, por lo que las partes firmarán un suplemento donde se establezcan los plazos
o términos para ejecutar lo debido o pendiente, siempre y cuando no sea imposible la
ejecución o no resulte útil hacerlo.

Las partes quedarán exentas de responsabilidad y de cumplir las obligaciones previstas en


el contrato cuando concurran alguna de las causas siguientes: (i) incumplimiento de la otra
parte (en este caso es imprescindible dejar claramente definido en el contrato las
obligaciones a cumplir), (ii) fuerza mayor y (iii) caso fortuito.

Las partes se reunirán para examinar todas las cuestiones y consecuentemente acordar los
términos, condiciones y medidas que resulten necesarias, en este caso deberán liquidarse
todos los trabajos ejecutados o pendientes de pago.

La prueba de la causa eximente de responsabilidad corresponde a quien la alegue, y deberá


hacerse mediante documento acreditativo certificado por la autoridad legal competente.

NOVENA.- CONDICIONES FINALES

Cualquier modificación al presente contrato será válida si es formalizada con documento


escrito con la firma de los representantes autorizados por las partes.

EL VENDEDOR EL CLIENTE

Das könnte Ihnen auch gefallen