Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
316
Resolución de Gerencia
25 de febrero del
General N° 1041-GG- Obligatorio
2000
ESSALUD-99
Resolución de Gerencia
25 de febrero del
General N° 1041-GG- Obligatorio
2000
ESSALUD-99
Resolución de Gerencia
25 de febrero del
General N° 1041-GG- Obligatorio
2000
ESSALUD-99
Resolución Ministerial N°
30 de enero de 2006 Obligatorio
037-2006-MEM/DM
Resolución Ministerial N°
30 de enero de 2006 Conocimiento
037-2006-MEM/DM
Resolución Ministerial N°
30 de enero de 2006 Obligatorio
037-2006-MEM/DM
Resolución Ministerial N°
30 de enero de 2006 Obligatorio
037-2006-MEM/DM
Resolución Ministerial N°
30 de enero de 2006 Conocimiento
037-2006-MEM/DM
Resolución Ministerial N°
30 de enero de 2006 Obligatorio
037-2006-MEM/DM
Resolución Ministerial N°
30 de enero de 2006 Obligatorio
037-2006-MEM/DM
Resolución Ministerial N°
30 de enero de 2006 Obligatorio
037-2006-MEM/DM
Resolución Ministerial N°
30 de enero de 2006 Obligatorio
037-2006-MEM/DM
Resolución Ministerial N°
30 de enero de 2006 Obligatorio
037-2006-MEM/DM
Resolución Ministerial N°
30 de enero de 2006 Obligatorio
037-2006-MEM/DM
Resolución Ministerial N°
30 de enero de 2006 Obligatorio
037-2006-MEM/DM
Resolución Ministerial N°
30 de enero de 2006 Obligatorio
037-2006-MEM/DM
Resolución Ministerial N°
30 de enero de 2006 Obligatorio
037-2006-MEM/DM
Resolución Ministerial N°
30 de enero de 2006 Obligatorio
037-2006-MEM/DM
Resolución Ministerial N°
30 de enero de 2006 Obligatorio
037-2006-MEM/DM
Resolución Ministerial N°
30 de enero de 2006 Obligatorio
037-2006-MEM/DM
Resolución Ministerial N°
30 de enero de 2006 Conocimiento
037-2006-MEM/DM
Resolución Ministerial N°
30 de enero de 2006 Obligatorio
037-2006-MEM/DM
Resolución Ministerial N°
30 de enero de 2006 Obligatorio
037-2006-MEM/DM
Resolución Ministerial N°
15 de marzo del 2013 Conocimiento
050-2013-TR
Resolución Ministerial N°
15 de marzo del 2013 Obligatorio
050-2013-TR
Resolución Ministerial N°
15 de marzo del 2013 Conocimiento
050-2013-TR
Resolución Ministerial N°
26 de abril de 2011 Obligatorio
312-2011-MINSA
Resolución Ministerial N°
26 de abril de 2011 Obligatorio
312-2011-MINSA
Resolución Ministerial N°
26 de abril de 2011 Obligatorio
312-2011-MINSA
Resolución Ministerial N°
26 de abril de 2011 Obligatorio
312-2011-MINSA
Resolución Ministerial N°
26 de abril de 2011 Obligatorio
312-2011-MINSA
Resolución Ministerial N°
26 de abril de 2011 Obligatorio
312-2011-MINSA
Resolución Ministerial N°
05 de enero de 2014 Obligatorio
004-2014/MINSA
Resolución Ministerial N°
05 de enero de 2014 Obligatorio
004-2014/MINSA
Resolución Ministerial N°
05 de enero de 2014 Conocimiento
004-2014/MINSA
Resolución Ministerial N°
05 de enero de 2014 Conocimiento
004-2014/MINSA
Resolución Ministerial N°
05 de enero de 2014 Conocimiento
004-2014/MINSA
Resolución Ministerial N°
02 de febrero de 2011 Conocimiento
069-2011-MINSA
Resolución Ministerial N°
02 de febrero de 2011 Conocimiento
069-2011-MINSA
Resolución Ministerial Nº
17 de julio de 2008 Conocimiento
480-2008/MINSA
Resolución Ministerial Nº
17 de julio de 2008 Conocimiento
480-2008/MINSA
Resolución Ministerial Nº
17 de julio de 2008 Conocimiento
480-2008/MINSA
Resolución Ministerial Nº
30 de noviembre de 2008 Obligatorio
374-2008-TR
6 de noviembre de
Ley N° 30102 Obligatorio
2013
6 de noviembre de
Ley N° 30102 Obligatorio
2013
6 de noviembre de
Ley N° 30102 Obligatorio
2013
Decreto Supremo N° 42-F 22 de mayo de 1964 Obligatorio
Decreto Supremo N° 42-F 22 de mayo de 1964 Obligatorio
Resolución Ministerial N°
27 de marzo de 2013 Obligatorio
111-2013-MEM-DM
Resolución Ministerial N°
27 de marzo de 2013 Obligatorio
111-2013-MEM-DM
Resolución Ministerial N°
27 de marzo de 2013 Obligatorio
111-2013-MEM-DM
Resolución Ministerial N°
30 de julio de 2001 Conocimiento
449-2001-SA-DM
Resolución Ministerial N°
30 de julio de 2001 Conocimiento
449-2001-SA-DM
Resolución Ministerial N°
30 de julio de 2001 Conocimiento
449-2001-SA-DM
Resolución Ministerial N°
30 de julio de 2001 Conocimiento
449-2001-SA-DM
Resolución Ministerial N°
30 de julio de 2001 Conocimiento
449-2001-SA-DM
Resolución Ministerial N°
30 de julio de 2001 Obligatorio
449-2001-SA-DM
Resolución Ministerial N°
30 de julio de 2001 Conocimiento
449-2001-SA-DM
Resolución Ministerial N°
30 de julio de 2001 Conocimiento
449-2001-SA-DM
Resolución Ministerial N°
30 de julio de 2001 Conocimiento
449-2001-SA-DM
Resolución Ministerial N°
30 de julio de 2001 Conocimiento
449-2001-SA-DM
Resolución Ministerial N°
30 de julio de 2001 Conocimiento
449-2001-SA-DM
Resolución Ministerial N°
30 de julio de 2001 Obligatorio
449-2001-SA-DM
Resolución Ministerial N°
30 de julio de 2001 Conocimiento
449-2001-SA-DM
Resolución Ministerial N°
30 de julio de 2001 Conocimiento
449-2001-SA-DM
Resolución Ministerial N°
30 de julio de 2001 Conocimiento
449-2001-SA-DM
Resolución Ministerial N°
30 de julio de 2001 Obligatorio
449-2001-SA-DM
Resolución Ministerial N°
30 de julio de 2001 Obligatorio
449-2001-SA-DM
Resolución Ministerial N°
30 de julio de 2001 Conocimiento
449-2001-SA-DM
Resolución Ministerial N°
27 de marzo de 2013 Obligatorio
111-2013-MEM-DM
N° ARTÍCULO
29
30
31
44
65
3.1
101
104
8.1.1 de la Directiva
8.1.5 de la Directiva
010-002
010-002
010-008
010-010
010-010
Modificado por el artículo
2° de la Resolución
Ministerial N° 175-2008-
MEM/DM
010-014
020-016
020-028
020-100
020-200
020-202
020-300
020-304
020-306
020-308
020-312
370-000
370-202
12
13
20
22
23
26
27
37
38
39
40
52
53
54
55
56
57
58
59
60
63
64
II
III
IV
VI
VII
VIII
IX
2°
3°
8°
9°
10°
11° incisos k y l
12°
13 primer párrafo
Modificado por el artículo
2° de la Ley N° 30222,
publicado el 11 de julio de
2014.
14° inciso j
15°
16°
17°
18°
19°
20°
21°
22°
23°
24°
25°
26
Artículo modificado por el
artículo 2° de la Ley N°
30222
27°
28
Artículo modificado por el
artículo 2° de la Ley N°
30222
29°
30°
31°
32
Artículo modificado por el
Artículo 2 de la Ley N°
30222, publicada el 11 julio
2014
33°
34°
35°
36° a
36° b
36° c
36° d
36° e
36° f
36° g
36° h
36° i
36° k
37°
38°
39°
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49° a
49° b
49° c
49° d
Artículo modificado por el
Artículo 2 de la Ley N°
30222, publicada el 11 julio
2014
49° e
49° f
49° g
50° a
50° b
50° c
50° d
50° e
50° f
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
68 a
68 b
68 c
68 d
69 a
69 b
69 c
69 d
69 e
69 último párrafo
70
72
73
74
75
76
Artículo modificado por el
Artículo 2 de la Ley N°
30222, publicada el 11 julio
2014
77
78
79
82°primer párrafo
83
84
85
86
87
88
89
92
93
94
95
96
100
101
102
103
Segunda Disposición
Complementaria.Modificad
a por el artículo 2° de la
Ley N° 29901 de fecha 12
de julio de 2012.
Tercera Disposición
Complementaria
Modificatoria
Séptima Disposición
Complementaria
Modificatoria. Modificada
por el artículo 2° de la Ley
29901 de fecha 12 de julio
de 2012.
1
22
Artículo modificado por el
Artículo 1 del Decreto
Supremo N° 006-2014-TR,
publicado el 09 agosto
2014
23
24
25
26
26-A
Artículo incorporado por el
Artículo 2 del Decreto
Supremo N° 006-2014-TR,
publicado el 09 agosto
2014
27
Artículo modificado por el
Artículo 1 del Decreto
Supremo N° 006-2014-TR,
publicado el 09 agosto
2014
28
Artículo modificado por el
Artículo 1 del Decreto
Supremo N° 006-2014-TR,
publicado el 09 agosto
2014
29
30
31
32
33
34
Artículo modificado por el
Artículo 1 del Decreto
Supremo N° 006-2014-TR,
publicado el 09 agosto
2014
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
Artículo modificado por el
Artículo 1 del Decreto
Supremo N° 006-2014-TR,
publicado el 09 agosto
2014
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
Artículo modificado por el
Artículo 1 del Decreto
Supremo N° 006-2014-TR,
publicado el 09 agosto
2014
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
119
121
122
123
Tercera Disposición
Complementaria
Transitoria
Cuarta Disposición
Complementaria
Transitoria
Novena Disposición
Complementaria
Transitoria
Única Disposición
Complementaria
Transitoria
3
15
18
Primera Disposición
Complementaria Final
Cuarta Disposición
Complementaria Final
Sétima Disposición
Complementaria Final
Octava Disposición
Complementaria Final
1
2
1°
2° inciso 1
2° inciso 2
2° inciso 3
3°
5º - Primer párrafo
5º - Tercer párrafo
6º párrafo primero
6° segundo párrafo
6° tercer párrafo
6° cuarto párrafo
11° inciso a
11° inciso b
11° inciso c
11° inciso d
12
14
17° inciso 2
17° inciso 3
17° inciso 4
21
25 incisos 2 y 3
33
34
1°
6.3°
6.6.3.
6.7.2
Modificado por el artículo
1° de la Resolución
Ministerial N° 571-
2014/MINSA
VII
3
4
II
IV
II
III
1
5.1
5.2
5.3
5.4
6.1
6.2
7.1
8.1
8.2 y 8.3
978
1254 a 1259
1260º y 1262º
1263 a 1266
1271º al 1274º
1275 a 1278
1282
1283 a 1286
69
70 y 71
72 y 73
74
75 al 80
81
82
90, 91, 92 y 93
333 inciso c
333 inciso d
66
68
975
976
171
180 y 181
185
186
187
104
111
5
431 al 437 y del 440 al 443
1221 a 1226
2.1
3.1
4
5.7.1 (Primera Parte)
5.7.1.4
5.8
5.9
5.1O
5.11
5.12
346
347 y 348
350°, 352°, 353°, 354°,
355°, 356°, 357° y 359°
975
976
977
23 del Anexo
24 del Anexo
25 del Anexo
Anexo C - C3
96, 97 y 98
925
929
930
934
935
1233° al 1237°
225°, 226°, 227°, 228°,
229°, 230°, 231°
347
926
927
928
931
932
933
2
5y6
17
18
19
20
31
3
4
9
10
11, 12 y 13
14
15
16
17
18
19
20
1°
2°
3°, 4° y 5°
7° inciso 1
7° inciso 2
8° inciso 1
8° inciso 2
9°
10°
11°
18
SO-SSO-F-003
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE REQUISITOS LEGALES
REQUISITO LEG
Toda Empresa Industrial será legalmente responsable de la provisión y conservación de los locales de
de tal manera, que suministren una razonable y adecuada protección a sus trabajadores, contra accide
Las Empresas industriales están obligadas a instruir a sus trabajadores respecto a los riesgos a que se
necesarias para evitar accidentes y daños a la salud.
En todos los locales industriales, el empleador cuidará constantemente de colocar avisos y afiches en
normas de seguridad industrial. En lo posible, el empleador cuidará de distribuir entre su personal, folle
A falta de instrucción escrita, el empleador utilizará constantemente la instrucción oral u otros sistemas
Los empresarios de los establecimientos industriales, además de cumplir todas las disposiciones, cont
actividades de seguridad respectivas, dentro del establecimiento industrial, trabajarán activamente y fo
más alto de seguridad.
El número máximo de personas que laboren en un local de trabajo, no excederá de una persona, por c
muebles, equipos o materiales, debiendo excluírseles de dicho cálculo cuando la altura de éstos exced
Todos los accesos de las escaleras que puedan ser usadas como medios de salida, serán marcados d
Las cajas de las escaleras y las aberturas de las salidas de escapes, estarán provistas de puertas con
lados.
Las puertas contra incendios no serán del tipo corredizo vertical, enrollables o giratorias.
Los sistemas de tuberías, accesorios, válvulas, etc., estarán:
a) Instalados de tal manera, que puedan ser fácilmente ubicados; y
b) Coloreados o marcados distintivamente en lugares adecuados para la identificación de su contenido
Todo sistema de tuberías se instalará de tal manera que evite el sifonaje accidental del contenido de lo
En los casos en que las líneas de tubos que conduzcan sustancias calientes pasen a través de parede
a) Cuando los elementos estructurales de los edificios estén construidos de material combustible, se d
6 mm. (1/4 pulgada) alrededor de los tubos o de las cubiertas de los mismos; o
b) Cuando las partes de los edificios sean metálicas, se dejará espacio libre no menor de 6 mm (1/4 pu
c) Sin tener en cuenta la construcción de los edificios, los tubos estarán provistos de una cubierta aisla
superior de 100°C (212°F.).
Los sistemas de tuberías para el transporte de líquidos inflamables no deberán colocarse de manera q
encender el goteo.
Los grifos y las válvulas de vástagos fijos en los sistemas de tuberías se equiparán
con indicadores que muestren cuando están abiertos o cerrados.
3.1 Los gases o mezclas de gases a que esta Norma Técnica Peruana se refiere se identifican de la si
3.1.1 Rotulado del nombre del gas o de la mezcla de gases de manera visible o durable, pudiendo ade
adherido en el hombro del cilindro.
3.1.2 Pintado del color correspondiente al gas contenido o de los colores correspondientes a la mezcla
Estos colores deberán ser usados para identificar los mismos gases en las tuberías cuando se transpo
básico que establece la norma NPT 399.012.
El pintado se efectuará sobre la tapa (cubre-válvula) y sobre todo el conjunto.
3.1.3 Para la mezcla de gases, la tapa válvula y el conjunto de la botella deberá pintarse con el color c
mediante una banda circular del color correspondiente a dicho gas; el ancho mínimo de esta banda de
hombro.
En el caso de mezcla de tres gases, a esta banda se agregará otro del color correspondiente al tercer
Las empresas industriales están obligadas a cumplir las normas vigentes sobre formación de aprendic
SENATI u otros organismos de formación laboral.
Las empresas industriales deben cumplir con las normas legales de seguridad e higiene industrial, en
Los trabajadores con secuelas físicas o sensoriales ocasionadas por accidentes de trabajo, serán reub
Ministerio de Trabajo y Promoción Social y con sujeción a la ley.
7.1.1 Es obligatorio para todo accidente de trabajo, incluidos los ocurridos en empresas que no están o
Nº 01, de "Aviso de Accidente de Trabajo".
7.1.2 El Formato Nº 01 es el único documento que debe presentar la entidad empleadora ante la ocurr
Cuando se trate de asegurados pescadores, se les exigirá el Parte de Zarpe y Arribo, suscrito por la Ca
accidente definitivo firmado y sellado en dichos partes debe figurar el trabajador accidentado, específic
7.1.3 El aviso de accidente de trabajo reemplaza la carta de garantía que suscribe el acompañante del
7.1.4 El asegurado accidentado o acompañante se presentará al servicio de emergencia con el aviso d
En caso de no contar con los documentos completos, la persona que conduce al asegurado accidenta
Emergencia, deberá llenar en el acto y en el mismo servicio en forma provisional el Aviso de Accidente
dentro de los cinco (5) días siguientes, presentar el aviso con todos los datos completos.
7.1.5 El Aviso de Accidente de Trabajo, se llena en original y una (1) copia y se presenta en el servicio
centro asistencial de EsSALUD donde fue atendido el asegurado accidentado.
La empresa es la persona que conduce al accidentado, llena parcial y provisionalmente el Aviso de Acc
La empresa dentro de los cinco (5) días subsiguientes a la fecha del accidente presenta el aviso de ac
Inciso 6)
El personal a cargo de la ejecución de las instalaciones eléctricas, debe ser calificado y acreditado. El
debe verificar la calidad de la mano de obra.
Inciso 7)
Los materiales y productos utilizados en las instalaciones eléctricas, deben cumplir con las Normas Té
normas internacionales de la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) u otras que sean reconocida
Toda instalación eléctrica debe contar con un esquema unifilar actualizado cumpliendo con la Norma D
normas complementarias; precisando las características técnicas fundamentales de los equipos y mate
unifilar y el plano de emplazamiento y trazado deben ser permanentemente actualizados con las modif
Inciso 3)
Todas las instalaciones eléctricas deben ser objeto de mantenimiento oportuno y apropiado, por person
garantice el buen estado, el funcionamiento adecuado y seguro de todas las partes de la instalación el
(5) Las instalaciones eléctricas de locales comerciales, de oficinas y otros similares, que no son de púb
inspeccionadas cada dos (02) años, por la respectiva Autoridad competente.
(6) Las instalaciones eléctricas en edificaciones para vivienda unifamiliares o multifamiliares y los equip
de pasillos, corredores y escaleras, iluminación de emergencia y otros, deben ser inspeccionadas cada
Para fines estadísticos, de evaluación y mejora del ámbito normativo, en caso de ocurrencia de accide
se ubican las instalaciones eléctricas, debe dar aviso según lo especificado por el procedimiento respe
por escrito a dicha Autoridad competente sobre lo sucedido y debe desenergizar la instalación eléctrica
informar a la Autoridad competente las medidas o acciones correctivas que el caso haya requerido.
Toda instalación eléctrica debe ser accesible para efectos de inspección por parte de la Autoridad com
de la edificación.
1) Cada pieza del equipo eléctrico debe llevar el marcado que sea necesario, para identificar el equipo
(a) Nombre del fabricante, marca de fábrica y otro símbolo reconocido de identificación;
(b) Número de catálogo o tipo;
(c) Tensión;
(d) Corriente nominal;
(e) Potencia nominal;
(f) Naturaleza de la corriente alterna o continua, o ambas;
(g) Cantidad de fases;
(h) Frecuencia en Hz;
(i) Velocidad nominal en RPM;
(j) Designación de terminales;
(k) Régimen continuo o intermitente;
(l) Aprobación;
(m) Otras, según sea necesario.
2) Cada caja de conexión o de toma debe ser marcada de manera visible, legible y permanente, con e
3) En cada tablero de distribución se debe indicar de manera visible y clara, respecto de cada interrupt
(a) La porción de la instalación que controla; y
(b) La capacidad nominal del dispositivo de sobrecorriente permitido.
4) No debe añadirse ni cambiarse la información para indicar usos del equipo no permitidos por el Cód
El equipo eléctrico expuesto (o sujeto a ser expuesto), debe ser protegido contra contactos accidentale
mecánicos del equipo mismo.
1) Las partes vivas desnudas deben ser protegidas contra contactos accidentales por medio de guarda
cuando dichas partes vivas:
(a) Estén localizadas en ambientes apropiados, cámaras o áreas cubiertas similares, accesibles sólo a
(b) Estén ubicadas en cualquier otra parte permitida por el Código.
(2) Cuando el equipo eléctrico contenga componentes no eléctricos que requieran la atención de perso
deben contar con cubiertas o guardas apropiadas.
(3) El acceso a locales y ambientes que contengan partes vivas desnudas y expuestas, debe ser seña
1) Todo equipo eléctrico en operación debe ser mantenido en condiciones de trabajo apropiadas y seg
(2) El equipo eléctrico de emergencia debe ser inspeccionado y probado periódicamente para asegura
(3) El equipo eléctrico de uso infrecuente, previsto para servicio futuro, debe ser inspeccionado comple
(4) El equipo defectuoso debe ser arreglado o debe quedar desconectado permanentemente.
(1) No debe realizarse ninguna alteración o reparación en cualquier equipo energizado, excepto cuand
(2) Los interruptores de tres o cuatro vías no deben ser considerados como medios de desconexión.
(3) Para evitar la conexión eléctrica del equipo eléctrico que está siendo intervenido, se deben tomar p
avisos de advertencia, colocación de centinelas, o uso de cualquier otro medio apropiado.
Nadie debe trabajar con equipo o alambrado energizado o vivo, a menos que esté adecuadamente pro
desarrollar según las exigencias del entorno, debidamente aprobados, tales como guantes para electri
mantenidos en condiciones apropiadas de uso.
(1) Se debe proveer un espacio mínimo de trabajo con piso no deslizante de un 1 m alrededor de equip
motores instalados dentro de cubierta metálicas, excepto cuando no se requiera dicho espacio de traba
interruptores, y donde todas las conexiones sean accesibles desde otros lados que no sean el posterio
(2) El espacio referido en la Subregla (1) debe ser adicional al requerido para la operación de equipo e
completamente desconectado, y debe ser suficiente para la apertura de puertas de cubiertas cerradas
(3) Se debe proveer espacio de trabajo con piso no deslizante y seguro alrededor del equipo eléctrico,
vivas expuestas, según lo indicado en la Tabla 56.
(4) La mínima altura de un espacio de trabajo, alrededor de tableros de distribución y centros de contro
Los pasajes y espacios de trabajo alrededor del equipo eléctrico no deben ser usados como almacén,
las partes que requieran atención.
Es esencial que los sistemas de alarma contra incendio se mantengan en condiciones de operación en
ser estrictamente realizados siguiendo las recomendaciones del fabricante o de la normatividad contra
normatividad de algún país que cuente con dicho instrumento legal.
En la ubicación, diseño y ruta del cableado se deben tomar las previsiones necesarias para minimizar
heladas, vandalismo y otras condiciones externas adversas que podrían dañar la instalación de la bom
deben ser de preferencia subterráneos.
ii) El empleador debe adoptar un plan de respuesta de emergencia que debe incluir
lo siguiente:
* Respuesta inicial en el sitio (llamada de auxilio).
* Métodos aprobados de rescate.
* Métodos aprobados de reanimación.
* Primeros auxilios.
* Método de transporte a un establecimiento médico si es necesario.
(iii) En los casos indicados previamente se debe iniciar tan pronto sea posible una
investigación formal de las circunstancias del incidente. Una vez completada la investigación debe rem
seguridad e higiene ocupacional.
Nota: El objetivo no es encontrar un culpable, sino por el contrario, aprender a prevenir futuros acciden
A2-6 Incendios Eléctricos
(1) Protección Contra Incendios y Planes de Emergencia
El personal de las empresas y otras entidades, deben estar familiarizado y deben seguir todos los proc
instituciones en que laboran en particular. Asimismo deben estar familiarizados con las salidas de eme
de edificaciones y de estructuras. Todas las salidas de incendio y rutas de evacuación deben ser indica
y puertas no deben estar bajo llave, con cadenas, aseguradas u obstruidas.
El personal debe estar familiarizado con la ubicación y operación de extintores en su área de trabajo.
Los equipos contra incendios deben ubicarse e identificarse adecuadamente y deben ser revisados vis
Solamente el personal entrenado y con el equipo de protección necesario, es el que debe de tratar de
(2) Extintor de Incendios
Todas las personas que pueden utilizar equipo extintor contra incendios deben ser entrenadas a fin de
apropiado.
El personal no debe ingresar a un espacio confinado,después de haber sido utilizado un equipo extinto
ventilada.
La ubicación de extintores contra incendios debe ser claramente indicada (avisos) y su acceso no debe
(3) Hidrantes, Grifos, Estaciones y Gabinetes de Mangueras
Los hidrantes, grifos, válvulas de los grifos de agua y estaciones o gabinetes de mangueras deben ser
Las válvulas deben ser probadas frecuentemente para asegurar su adecuado funcionamiento. En las e
contra incendios y toberas no deben ser utilizadas para ningún otro propósito. El personal que va utiliz
presión de la manguera en la tobera puede requerir dos personas, a fin de evitar una fatiga rápida.
Las edificaciones, de acuerdo con su uso y número de ocupantes, deben cumplir con los requisitos de
humanas y preservar el patrimonio y la continuidad de la edificación.
Las salidas de emergencia deberán contar con puertas de evacuación de apertura desde el interior acc
las puertas de evacuación deban contar con cerraduras con llave, estas deberán tener un letrero ilumin
horas de trabajo».
Las puertas de evacuación pueden o no
ser de tipo cortafuego, dependiendo su ubicación dentro
del sistema de evacuación. El giro de las puertas
deben ser siempre en dirección del flujo de los evacuantes,
siempre y cuando el ambiente tenga más de 50
personas.
Dependiendo del planteamiento de evacuación, las puertas que se ubiquen dentro de una ruta o como
a) Brazo cierra puertas: Toda puerta que forme parte de un cerramiento contrafuego incluyendo ingreso
uso en puertas cortafuego
b) En caso se tengan puertas de doble hoja con cerrajería de un punto y cierra puertas independientes
c) Manija o tirador: Las puertas que no requieran barra antipánico deberán contar con una cerradura d
para uso de personas con discapacidad.
d) Barra antipánico: Serán obligatorias, únicamente para carga de ocupantes mayor a 100 personas en
áreas de alto riesgo con más de 5 personas. La altura de la barra en la puerta deberá estar entre 30" a
una certificación.
Los medios de evacuación son componentes de una edificación, destinados a canalizar el flujo de ocu
siniestro o estado de pánico colectivo
En los pasajes de circulación, escaleras integradas, escaleras de evacuación, accesos de uso general
las personas, debiendo permanecer libres de obstáculos
Para calcular el número de personas que puede estar dentro de una edificación en cada piso y área de
A.20 a la A.110 según cada tipología. La carga de ocupantes permitida por piso no puede ser menor qu
ambientes con mobiliario fijo o sustento expreso o estadístico de acuerdo a usos similares.
Determinación del ancho libre de los componentes de evacuación:
Ancho libre de puertas y rampas peatonales: Para determinar el ancho libre de la puerta o rampa se de
que sirve y multiplicarla por el factor de 0.005 m por persona. El resultado debe ser redondeado hacia
La puerta que entrega específicamente a una escalera de evacuación tendrá un ancho libre mínimo me
Ancho libre de pasajes de circulación: Para determinar el ancho libre de los pasajes de circulación se s
de 1.20 m. En edificaciones de uso de oficinas los pasajes que aporten hacia una ruta de escape interi
de 0.90 m.
Ancho libre de escaleras: Debe calcularse la cantidad total de personas del piso que sirven hacia una e
En todos los casos las escaleras de evacuación no podrán tener un ancho menor a 1.20 m. Cuando se
módulos de 0,60
m. El número mínimo de escalera que requiere una edificación se establece en la Norma A.010 del pre
La cantidad de puertas de evacuación, pasillos, escaleras está directamente relacionado con la necesi
y teniendo adicionalmente que utilizarse el criterio de distancia de recorrido horizontal de 45.0 m para e
rociadores.
Para riesgos especiales se podrán sustentar distancias de recorrido mayor basado en los requisitos ad
Para calcular la distancia de recorrido del evacuante deberá ser medida desde el punto más alejado de
de evacuación protegidos contra fuego y humos)
La cantidad de señales, los tamaños, deben tener una proporción lógica con el tipo de riesgo que prote
con la NTP
399.010-1 y estar en función de la distancia de observación.
Los siguientes dispositivos de seguridad no son necesarios que cuenten con señales ni letreros,
siempre y cuando no se encuentren ocultos, ya que de por si constituyen equipos de forma reconocida
Como son:
a) Extintores portátiles
b) Estaciones manuales de alarma de incendios
c) Detectores de incendio
d) Gabinetes de agua contra incendios
e) Válvulas de uso de Bomberos ubicadas en montantes
f) Puertas cortafuego de escaleras de evacuación
g) Dispositivos de alarma de incendios
Todos los locales de reunión, edificios de oficinas, hoteles, industrias, áreas comunes en edificios de vi
así como en cada medio de evacuación, de acuerdo con la NTP 399-010-1, para su fácil identificación;
condiciones:
a) Todas las puertas a diferencia de las puertas principales y que formen parte de la ruta de evacuació
b) En cada lugar donde la continuidad de la ruta de evacuación no sea visible, se deberá colocar seña
c) Se colocará una señal de NO USAR EN CASOS DE EMERGENCIA en cada uno de los ascensores
d) Cada señal deberá tener una ubicación tamaño y color distintivo y diseño que sea fácilmente visible
e) Las señales no deberán ser obstruidas por maquinaria, mercaderías, anuncios comerciales, etc.
f) Deberán ser instaladas a una altura que permita su fácil visualización.
g) Deberán tener un nivel de iluminación natural o artificial igual a 50 lux.
h) El sistema de señalización deberá funcionar en forma continua o en cualquier momento que se activ
Todos los medios de evacuación deberán ser provistos de iluminación de emergencia que garanticen u
fluido eléctrico y deberán cumplir con las siguientes condiciones: a) Asegurar un nivel de iluminación m
b) En el caso de transferencia de energía automática el tiempo máximo de demora deberá ser de 10 se
c) La iluminación de emergencia deberá ser diseñada e instalada de manera que si falla una bombilla n
d) Las conexiones deberán ser hechas de acuerdo al CNE Tomo V Art. 7.1.2.1
e) El sistema deberá ser alimentado por un circuito que alimente normalmente el alumbrado en el área
ante la falta de energía en el área se enciendan las luces.
La instalación de dispositivos de Detección y Alarma de incendios tiene como finalidad principal, indica
facilidades de
los ocupantes para reforzar la protección de la vida humana. La Detección y Alarma se realiza con disp
señal perceptible en todo el edificio protegida por esta señal, que permite el conocimiento de la existen
Todas las edificaciones que deban ser protegidas con un sistema de detección y alarma de incendios,
diseño, instalación, pruebas y mantenimiento.
Los equipos que se estandarizan en esta norma no pueden ser variados, en ninguna otra regulación. L
constante en el área a la cual protegen, con personal entrenado en el manejo del sistema.
Los sistemas que reporten las señales de alarma, supervisión y avería hacia lugares fuera de la propie
será necesario que cuenten con supervisión constante en el área protegida.
Todo sistema de detección y alarma de incendios, deberá contar con dos fuentes de suministro de ene
deberán encontrarse protegidos de daños por corrientes inducidas de acuerdo a lo establecido en el C
Los dispositivos de alarmas acústicas deben ser audibles en la totalidad del local, y podrán ser acciona
distribuidos en la edificación. Esta instalación de alarma audible deberá complementarse con adecuad
mismo.
Los dispositivos de detección de incendios automáticos y manuales, deberán ser seleccionados e insta
se encuentren sujetos a daños mecánicos o vandalismo, deberán contar con una protección adecuada
Los dispositivos de detección de incendios deberán estar instalados de forma tal que se encuentren so
dispositivos de detección de incendios deberán ser accesibles para el mantenimiento y pruebas periód
Únicamente es permitida la instalación de detectores de humo de estación simple (detectores a pilas),
Las estaciones manuales de alarma de incendios deberán distribuirse en la totalidad del área protegida
de alarma de
incendios en el ingreso a cada una de las salidas de evacuación de cada piso. Se adicionarán estacion
horizontal en el mismo piso, hasta la estación manual de alarma de incendios no supere los 60.0 m.
Únicamente será obligatoria la señalización de las estaciones manuales de alarma de incendios que n
PRINCIPIO DE PREVENCIÓN
El empleador garantiza, en el centro de trabajo, el establecimiento de los medios y condiciones que pro
vínculo laboral, prestan servicios o se encuentran dentro del ámbito del centro de labores. Debe consid
incorporando la dimensión de género en la evaluación y prevención de los riesgos en la salud laboral.
PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD
El empleador asume las implicancias económicas, legales y de cualquier otra índole a consecuencia d
a consecuencia de el, conforme a las normas vigentes.
PRINCIPIO DE COOPERACIÓN
El Estado, los empleadores y los trabajadores, y sus organizaciones sindicales establecen mecanismo
salud en el trabajo.
PRINCIPIO DE INFORMACIÓN Y CAPACITACIÓN
Las organizaciones sindicales y los trabajadores reciben del empleador una oportuna y adecuada infor
potencialmente riesgoso para la vida y salud de los trabajadores y su familia.
PRINCIPIO DE GESTIÓN INTEGRAL
Todo empleador promueve e integra la gestión de la seguridad y salud en el trabajo a la gestión genera
PRINCIPIO DE ATENCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD
Los trabajadores que sufran algún accidente de trabajo o enfermedad ocupacional tienen derecho a la
procurando su reinserción laboral.
PRINCIPIO DE CONSULTA Y PARTICIPACIÓN
El Estado promueve mecanismos de consulta y participación de las organizaciones de empleadores y
en materia de seguridad y salud en el trabajo.
PRINCIPIO DE PRIMACÍA DE LA REALIDAD
Los empleadores, los trabajadores y los representantes de ambos, y demás entidades públicas y priva
brindan información completa y veraz sobre la materia. De existir discrepancia entre el soporte docume
PRINCIPIO DE PROTECCIÓN
Los trabajadores tienen derecho a que el Estado y los empleadores aseguren condiciones de trabajo d
forma continua. Dichas condiciones deben propender a:
a) Que el trabajo se desarrolle en un ambiente seguro y saludable.
b) Que las condiciones de trabajo sean compatibles con el bienestar y la dignidad de los trabajadores y
trabajadores.
La presente Ley es aplicable a todos los sectores económicos y de servicios; comprende a todos los e
territorio nacional, trabajadores y funcionarios del sector público, trabajadores de las Fuerzas Armadas
La presente Ley establece las normas mínimas para la prevención de los riesgos laborales, pudiendo l
mejoren lo previsto en la presente norma.
Créase el Sistema Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo, con participación de las organizacione
trabajadores en el ámbito de la seguridad y salud en el trabajo.
El Sistema Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo está conformado por las siguientes instancias
a) El Consejo Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo.
b) Los consejos regionales de seguridad y salud en el trabajo
Créase el Consejo Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo, como instancia máxima de concertaci
sector trabajo y promoción del empleo.
Son funciones del Consejo Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo las siguientes:
k) Velar por el cumplimiento de la normativa sobre prevención de riesgos laborales, articulando las actu
l) Fiscalizar el cumplimiento de la Política Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo.
El Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo, a través de la Dirección General de Derechos Funda
Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Créanse los Consejos Regionales de Seguridad y Salud en el Trabajo como instancias de concertación
apoyo a las direcciones regionales de trabajo y promoción del empleo de los gobiernos regionales.
Son funciones de los Consejos Regionales de Seguridad y Salud en el Trabajo las siguientes:
j) Velar por el cumplimiento de la normativa sobre prevención de riesgos laborales, articulando las actu
La Dirección Regional de Trabajo y Promoción del Empleo, a través de su área competente, actúa com
respectivo.
El Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo, así como el Ministerio de Salud, son organismos sup
que coordinan con el ministerio respectivo las acciones a adoptar con este fin.
El empleador debe adoptar un enfoque de sistema de gestión en el área de seguridad y salud en el tra
vigente.
El Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo se rige por los siguientes principios:
a) Asegurar un compromiso visible del empleador con la salud y seguridad de los trabajadores.
b) Lograr coherencia entre lo que se planifica y lo que se realiza.
c) Propender al mejoramiento continuo, a través de una metodología que lo garantice.
d) Mejorar la autoestima y fomentar el trabajo en equipo a fin de incentivar la cooperación de los trabaj
e) Fomentar la cultura de la prevención de los riesgos laborales para que toda la organización interioric
f) Crear oportunidades para alentar una empatía del empleador hacia los trabajadores y viceversa.
g) Asegurar la existencia de medios de retroalimentación desde los trabajadores al empleador en segu
h) Disponer de mecanismos de reconocimiento al personal proactivo interesado en el mejoramiento co
i) Evaluar los principales riesgos que puedan ocasionar los mayores perjuicios a la salud y seguridad d
otros.
j) Fomentar y respetar la participación de las organizaciones sindicales —o, en defecto de
estas, la de los representantes de los trabajadores— en las decisiones sobre la seguridad
y salud en el trabajo.
El empleador, en consulta con los trabajadores y sus representantes, expone por escrito la política en m
a) Ser específica para la organización y apropiada a su tamaño y a la naturaleza de sus actividades.
b) Ser concisa, estar redactada con claridad, estar fechada y hacerse efectiva mediante la firma o endo
organización.
c) Ser difundida y fácilmente accesible a todas las personas en el lugar de trabajo.
d) Ser actualizada periódicamente y ponerse a disposición de las partes interesadas externas, según c
La Política del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo incluye, como mínimo, los sig
expresa su compromiso:
a) La protección de la seguridad y salud de todos los miembros de la organización mediante la prevenc
b) El cumplimiento de los requisitos legales pertinentes en materia de seguridad y salud en el trabajo, d
trabajo, y de otras prescripciones que suscriba la organización.
c) La garantía de que los trabajadores y sus representantes son consultados y participan activamente e
d) La mejora continua del desempeño del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo.
e) El Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo es compatible con los otros sistemas d
El empleador adopta medidas para que los trabajadores y sus representantes en materia de seguridad
los procesos de organización, de planificación y de aplicación, evaluación y acción del Sistema de Ges
Sin perjuicio del liderazgo y responsabilidad que la ley asigna, los empleadores pueden suscribir contra
implementación, monitoreo y cumplimiento de las disposiciones legales y reglamentarias sobre segurid
El empleador define los requisitos de competencia necesarios para cada puesto de trabajo y adopta di
deberes y obligaciones relativos a la seguridad y salud, debiendo establecer programas de capacitació
competencias establecidas.
El empleador implementa los registros y documentación del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salu
Estos registros y documentos deben estar actualizados y a disposición de los trabajadores y de la auto
En el reglamento se establecen los registros obligatorios a cargo del empleador, los que pueden llevar
empresas (MIPYME) y las entidades o empresas que no realicen actividades de alto riesgo, llevarán re
por un periodo de veinte (20) años.
Los empleadores con veinte o más trabajadores a su cargo constituyen un comité de seguridad y salud
en forma paritaria por igual número de representantes de la parte empleadora y de la parte trabajadora
respectivo sindicato en calidad de observador.
En los centros de trabajo con menos de veinte trabajadores son los mismos trabajadores quienes nom
Son los trabajadores quienes eligen a sus representantes ante el comité de seguridad y salud en el tra
donde existen organizaciones sindicales, la organización más representativa convoca a las elecciones
Los miembros del comité paritario y supervisores de seguridad y salud en el trabajo tienen el derecho a
realización de sus funciones, de protección contra el despido incausado y de facilidades para el desem
seis meses después del término de su función. Las funciones antes señaladas son consideradas actos
Colectivas de Trabajo. La ampliación de la licencia sin goce de haber requiere la opinión favorable del
El comité de seguridad y salud, el supervisor y todos los que participen en el Sistema de Gestión de la
cabo adecuadamente sus funciones. Asimismo, se les otorga distintivos que permitan a los trabajadore
Las empresas con veinte o más trabajadores elaboran su reglamento interno de seguridad y salud en e
Todo empleador organiza un servicio de seguridad y salud en el trabajo propio o común a varios emple
Sin perjuicio de la responsabilidad de cada empleador respecto de la salud y la seguridad de los trabaj
participen en materia de salud y seguridad en el trabajo, los servicios de salud en el trabajo aseguran q
para la salud en el trabajo:
a) Identificación y evaluación de los riesgos que puedan afectar a la salud en el lugar de trabajo.
Sin perjuicio de la responsabilidad de cada empleador respecto de la salud y la seguridad de los trabaj
participen en materia de salud y seguridad en el trabajo, los servicios de salud en el trabajo aseguran q
para la salud en el trabajo:
b) Vigilancia de los factores del medio ambiente de trabajo y de las prácticas de trabajo que puedan af
alojamientos, cuando estas facilidades sean proporcionadas por el empleador.
Sin perjuicio de la responsabilidad de cada empleador respecto de la salud y la seguridad de los trabaj
participen en materia de salud y seguridad en el trabajo, los servicios de salud en el trabajo aseguran q
para la salud en el trabajo:
c) Asesoramiento sobre la planificación y la organización del trabajo, incluido el diseño de los lugares d
equipos y sobre las substancias utilizadas en el trabajo.
Sin perjuicio de la responsabilidad de cada empleador respecto de la salud y la seguridad de los trabaj
participen en materia de salud y seguridad en el trabajo, los servicios de salud en el trabajo aseguran q
para la salud en el trabajo:
d) Participación en el desarrollo de programas para el mejoramiento de las prácticas de trabajo, así com
Sin perjuicio de la responsabilidad de cada empleador respecto de la salud y la seguridad de los trabaj
participen en materia de salud y seguridad en el trabajo, los servicios de salud en el trabajo aseguran q
para la salud en el trabajo:
e) Asesoramiento en materia de salud, de seguridad e higiene en el trabajo y de ergonomía, así como
Sin perjuicio de la responsabilidad de cada empleador respecto de la salud y la seguridad de los trabaj
participen en materia de salud y seguridad en el trabajo, los servicios de salud en el trabajo aseguran q
para la salud en el trabajo:
f) Vigilancia de la salud de los trabajadores en relación con el trabajo.
Sin perjuicio de la responsabilidad de cada empleador respecto de la salud y la seguridad de los trabaj
participen en materia de salud y seguridad en el trabajo, los servicios de salud en el trabajo aseguran q
para la salud en el trabajo:
g) Fomento de la adaptación del trabajo a los trabajadores.
Sin perjuicio de la responsabilidad de cada empleador respecto de la salud y la seguridad de los trabaj
participen en materia de salud y seguridad en el trabajo, los servicios de salud en el trabajo aseguran q
para la salud en el trabajo:
h) Asistencia en pro de la adopción de medidas de rehabilitación profesional.
Sin perjuicio de la responsabilidad de cada empleador respecto de la salud y la seguridad de los trabaj
participen en materia de salud y seguridad en el trabajo, los servicios de salud en el trabajo aseguran q
para la salud en el trabajo:
i) Colaboración en la difusión de informaciones, en la formación y educación en materia de salud e hig
Sin perjuicio de la responsabilidad de cada empleador respecto de la salud y la seguridad de los trabaj
participen en materia de salud y seguridad en el trabajo, los servicios de salud en el trabajo aseguran q
para la salud en el trabajo:
k) Participación en el análisis de los accidentes del trabajo y de las enfermedades profesionales.
Para establecer el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo se realiza una evaluación in
trabajo. Los resultados obtenidos son comparados con lo establecido en esta Ley y otros dispositivos l
para medir su mejora continua.
Nota:
El primer párrafo genera obligación para las empresas que no cuentan con un Sistema de Gestión de S
La planificación, desarrollo y aplicación del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo p
a) Cumplir, como mínimo, las disposiciones de las leyes y reglamentos nacionales, los acuerdos conve
b) Mejorar el desempeño laboral en forma segura.
c) Mantener los procesos productivos o de servicios de manera que sean seguros y saludables.
Los objetivos de la planifi cación del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo se cent
La gestión de los riesgos comprende:
a) Medidas de identificación, prevención y control.
b) La mejora continua de los procesos, la gestión del cambio, la preparación y respuesta a situaciones
c) Las adquisiciones y contrataciones.
d) El nivel de participación de los trabajadores y su capacitación.
La evaluación, vigilancia y control de la seguridad y salud en el trabajo comprende procedimientos inte
logrados en materia de seguridad y salud en el trabajo.
La supervisión permite:
a) Identificar las fallas o deficiencias en el Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo.
b) Adoptar las medidas preventivas y correctivas necesarias para eliminar o controlar los peligros asoc
c) Prever el intercambio de información sobre los resultados de la seguridad y salud en el trabajo.
d) Aportar información para determinar si las medidas ordinarias de prevención y control de peligros y r
e) Servir de base para la adopción de decisiones que tengan por objeto mejorar la identifi cación de los
Trabajo.
La investigación de los accidentes, enfermedades e incidentes relacionados con el trabajo y sus efecto
causas inmediatas (actos y condiciones subestándares), las causas básicas (factores personales y fac
en el Trabajo, para la planificación de la acción correctiva pertinente.
El empleador realiza auditorías periódicas a fin de comprobar si el Sistema de Gestión de la Seguridad
riesgos laborales y la seguridad y salud de los trabajadores. La auditoría se realiza por auditores indep
auditoría, incluido el análisis de los resultados de la misma, se requiere la participación de los trabajad
Las investigaciones y las auditorías deben permitir a la dirección de la empresa que la estrategia globa
determinar, de ser el caso, cambios en la política y objetivos del sistema. Sus resultados deben ser com
organizaciones sindicales.
La vigilancia de la ejecución del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo, las auditorí
causas de su disconformidad con las normas pertinentes o las disposiciones de dicho sistema, con mir
Las disposiciones adoptadas para la mejora continua del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud
a) Los objetivos de la seguridad y salud en el trabajo de la empresa.
b) Los resultados de las actividades de identificación de los peligros y evaluación de los riesgos.
c) Los resultados de la supervisión y medición de la eficiencia.
d) La investigación de accidentes, enfermedades e incidentes relacionados con el trabajo.
e) Los resultados y recomendaciones de las auditorías y evaluaciones realizadas por la dirección de la
f) Las recomendaciones del comité de seguridad y salud en el trabajo, o del supervisor de seguridad y
g) Los cambios en las normas legales.
h) Los resultados de las inspecciones de trabajo y sus respectivas medidas de recomendación, adverte
i) Los acuerdos convencionales y actas de trabajo.
Los procedimientos del empleador en la gestión de la seguridad y salud en el trabajo se revisan periód
asociados al trabajo.
d) Practicar exámenes médicos cada dos años, de manera obligatoria, a cargo del empleador. Los exá
trabajador. En cualquiera de los casos, los costos de los exámenes médicos los asume el empleador. E
encuentra obligado a realizar los exámenes médicos antes, durante y al término de la relación laboral.
fueran necesarios para acotar el costo de los exámenes médicos
El empleador transmite a los trabajadores, de manera adecuada y efectiva, la información y los conocim
función específica, así como las medidas de protección y prevención aplicables a tales riesgos.
El incumplimiento del empleador del deber de prevención genera la obligación de pagar las indemniza
enfermedades profesionales. En el caso en que producto de la vía inspectiva se haya comprobado feh
determina el pago de la indemnización respectiva.
El deber de prevención abarca también toda actividad que se desarrolle durante la ejecución de órden
desplazamiento a la misma, aun fuera del lugar y horas de trabajo.
El empleador controla y registra que sólo los trabajadores, adecuada y suficientemente capacitados y p
El empleador prevé que la exposición a los agentes físicos, químicos, biológicos, ergonómicos y psicos
trabajadores.
El empleador actualiza la evaluación de riesgos una vez al año como mínimo o cuando cambien las co
Si los resultados de la evaluación de riesgos lo hacen necesarios, se realizan:
a) Controles periódicos de la salud de los trabajadores y de las condiciones de trabajo para detectar si
b) Medidas de prevención, incluidas las relacionadas con los métodos de trabajo y de producción, que
El empleador realiza una investigación cuando se hayan producido daños en la salud de los trabajador
a fin de detectar las causas y tomar las medidas correctivas al respecto; sin perjuicio de que el trabajad
El empleador modifica las medidas de prevención de riesgos laborales cuando resulten inadecuadas e
El empleador proporciona a sus trabajadores equipos de protección personal adecuados, según el tipo
se puedan eliminar en su origen los riesgos laborales o sus efectos perjudiciales para la salud este ver
El empleador adopta las medidas necesarias, de manera oportuna, cuando se detecte que la utilizació
específicos para la seguridad y salud de los trabajadores.
El costo de las acciones, decisiones y medidas de seguridad y salud ejecutadas en el centro de trabajo
El empleador establece las medidas y da instrucciones necesarias para que, en caso de un peligro inm
trabajadores, estos puedan interrumpir sus actividades, e incluso, si fuera necesario, abandonar de inm
reanudar las labores mientras el riesgo no se haya reducido o controlado.
El empleador garantiza la protección de los trabajadores que, por su situación de discapacidad, sean e
considerados en las evaluaciones de los riesgos y en la adopción de medidas preventivas y de protecc
En las evaluaciones del plan integral de prevención de riesgos, se tiene en cuenta los factores de riesg
por la exposición a los agentes físicos, químicos, biológicos, ergonómicos y psicosociales, con el fin de
Las trabajadoras en estado de gestación tienen derecho a ser transferidas a otro puesto que no impliqu
categoría.
El empleador en cuyas instalaciones sus trabajadores desarrollen actividades conjuntamente con traba
de trabajadores, o quien asuma el contrato principal de la misma, es quien garantiza:
a) El diseño, la implementación y evaluación de un sistema de gestión en seguridad y salud en el traba
modalidades formativas laborales, visitantes y usuarios que se encuentren en un mismo centro de labo
El empleador en cuyas instalaciones sus trabajadores desarrollen actividades conjuntamente con traba
de trabajadores, o quien asuma el contrato principal de la misma, es quien garantiza:
b) El deber de prevención en seguridad y salud de los trabajadores de todo el personal que se encuen
El empleador en cuyas instalaciones sus trabajadores desarrollen actividades conjuntamente con traba
de trabajadores, o quien asuma el contrato principal de la misma, es quien garantiza:
c) La verificación de la contratación de los seguros de acuerdo a la normativa vigente efectuada por ca
principal es la responsable solidaria frente a los daños e
El empleador en cuyas instalaciones sus trabajadores desarrollen actividades conjuntamente con traba
de trabajadores, o quien asuma el contrato principal de la misma, es quien garantiza:
d) La vigilancia del cumplimiento de la normativa legal vigente en materia de seguridad y salud en el tr
cooperativas de trabajadores que desarrollen obras o servicios en el centro de trabajo o con ocasión d
es la responsable solidaria frente a los daños e indemnizaciones que pudieran generarse.
Los empleadores que diseñen, fabriquen, importen, suministren o cedan máquinas, equipos, sustancia
a) Las máquinas, equipos, sustancias, productos o útiles de trabajo no constituyan una fuente de pelig
Los empleadores que diseñen, fabriquen, importen, suministren o cedan máquinas, equipos, sustancia
b) Se proporcione información y capacitación sobre la instalación adecuada, utilización y mantenimient
Los empleadores que diseñen, fabriquen, importen, suministren o cedan máquinas, equipos, sustancia
c) Se proporcione información y capacitación para el uso apropiado de los materiales peligrosos a fin d
Los empleadores que diseñen, fabriquen, importen, suministren o cedan máquinas, equipos, sustancia
d) Las instrucciones, manuales, avisos de peligro u otras medidas de precaución colocadas en los equ
o sean traducidos al idioma castellano y estén redactados en un lenguaje sencillo y preciso con la final
Los empleadores que diseñen, fabriquen, importen, suministren o cedan máquinas, equipos, sustancia
e) Las informaciones relativas a las máquinas, equipos, productos, sustancias o útiles de trabajo sean
El empleador adopta disposiciones para que se cumplan dichos requisitos antes de que los trabajadore
El empleador garantiza que los trabajadores hayan sido consultados antes de que se ejecuten los cam
repercusiones en la seguridad y salud de los trabajadores.
Todo trabajador tiene derecho a comunicarse libremente con los inspectores de trabajo, aun sin la pres
Los trabajadores, sus representantes o miembros de los comités o comisiones de seguridad y salud oc
por parte del empleador que se originen como consecuencia del cumplimiento de sus funciones en el á
Los trabajadores o sus representantes tienen la obligación de revisar los programas de capacitación y
efectividad de los mismos.
Los representantes de los trabajadores en seguridad y salud en el trabajo participan en la identificación
resultados de las evaluaciones, sugieren las medidas de control y hacen seguimiento de estas. En cas
trabajo.
Los trabajadores tienen derecho a ser transferidos en caso de accidente de trabajo o enfermedad ocu
menoscabo de sus derechos remunerativos y de categoría; salvo en el caso de invalidez absoluta perm
Los trabajadores, cualquiera sea su modalidad de contratación, que mantengan vínculo laboral con el
cooperativas de trabajadores o bajo modalidades formativas o de prestación de servicios, tienen derec
Los trabajadores, sus representantes y sus organizaciones sindicales tienen derecho a examinar los fa
En materia de prevención de riesgos laborales, los trabajadores tienen las siguientes obligaciones:
a) Cumplir con las normas, reglamentos e instrucciones de los programas de seguridad y salud en el tr
b) Usar adecuadamente los instrumentos y materiales de trabajo, así como los equipos de protección p
sobre su uso.
c) No operar o manipular equipos, maquinarias, herramientas u otros elementos para los cuales no hay
d) Cooperar y participar en el proceso de investigación de los accidentes de trabajo y de las enfermeda
los datos que conocen ayuden al esclarecimiento de las causas que los originaron.
e) Someterse a los exámenes médicos a que estén obligados por norma expresa, siempre y cuando se
f) Participar en los organismos paritarios, en los programas de capacitación y otras actividades destina
organice su empleador o la autoridad administrativa de trabajo, dentro de la jornada de trabajo.
g) Comunicar al empleador todo evento o situación que ponga o pueda poner en riesgo su seguridad y
medidas correctivas del caso sin que genere sanción de ningún tipo.
h) Reportar a los representantes o delegados de seguridad, de forma inmediata, la ocurrencia de cualq
enfermedad profesional.
i) Responder e informar con veracidad a las instancias públicas que se lo requieran, caso contrario es
La entidad empleadora que contrate obras, servicios o mano de obra proveniente de cooperativas de t
toda institución de intermediación con provisión de mano de obra, es responsable de notificar al Minist
las enfermedades profesionales, bajo responsabilidad.
Las enfermedades ocupacionales incluidas en la tabla nacional o que se ajustan a la definición legal de
situación de empleo, son notificadas por el centro médico asistencial público o privado, dentro de un pl
del Empleo y al Ministerio de Salud.
La omisión al cumplimiento de este deber de notificación es sancionable de conformidad con los proce
Considerando las características propias de las enfermedades ocupacionales, la notificación es obligat
a) Sospechoso – Probable.
b) Definitivo – Confirmado.
La comunicación notificación debe respetar el secreto del acto médico conforme a la Ley 26842, Ley G
Las entidades empleadoras deben contar con un registro de accidentes de trabajo, enfermedades ocu
exhibido en los procedimientos de inspección ordenados por la autoridad administrativa de trabajo, asi
suceso.
En los procedimientos de inspección ordenados por la autoridad administrativa de trabajo, la empresa
eventos ocurridos en los doce últimos meses y mantenerlo archivado por espacio de cinco años poster
las notificaciones de accidentes de trabajo.
Cuando un mismo suceso cause lesiones a más de un trabajador, debe consignarse un registro de acc
En el caso del sector de energía y minas, las direcciones nacionales, regionales y locales organizan, c
actuaciones inspectivas que realice el Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo en materia de seg
Nota:
Aplicable a las actividades pertencientes al sector minero.
Si, con ocasión del ejercicio de la función de inspección en las empresas, se apreciase indicios de la p
salud en el trabajo, la inspección del trabajo remite al Ministerio Público los hechos que haya conocido
Las actuaciones inspectivas en materia de seguridad y salud en el trabajo tienen su origen en alguna d
a) Por orden de las autoridades competentes del Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo.
b) A solicitud fundamentada de otro órgano del sector público o de cualquier órgano jurisdiccional, en c
c) Por denuncia del trabajador.
d) Por decisión interna del Sistema de Inspección del Trabajo.
e) Por iniciativa de los inspectores de trabajo cuando, en las actuaciones que se sigan en cumplimiento
ordenamiento jurídico en materia de seguridad y salud en el trabajo.
f) A petición de los empleadores y los trabajadores, así como de las organizaciones sindicales y empre
En las actuaciones de inspección, cuando los inspectores comprueben que la inobservancia de la norm
inminente para la seguridad y salud de los trabajadores pueden ordenar la inmediata paralización o la
establecidos en la Ley 28806, Ley General de Inspección del Trabajo.
Las órdenes de paralización o prohibición de trabajos por riesgo grave e inminente son inmediatament
La paralización o prohibición de trabajos por riesgo grave e inminente se entienden en cualquier caso s
trabajadores afectados, así como de las medidas que puedan garantizarlo.
En materia de seguridad y salud en el trabajo, la entidad empleadora principal responde directamente
garantizar la seguridad y salud de los trabajadores, personas que prestan servicios, personal bajo mod
entidades contratistas y subcontratistas que desarrollen actividades en sus instalaciones.
Asimismo, las empresas usuarias de empresas de servicios temporales y complementarios responden
seguridad y salud de los trabajadores destacados en sus instalaciones.
Se excluye la responsabilidad penal cuando la muerte o lesiones graves son producto de la inob
trabajador"
Entiéndese que la derogación de la Ley 28964, Ley que transfiere competencias de supervisión y fisca
complementaria modificatoria de la Ley 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, comprende ún
las disposiciones legales y técnicas relacionadas con la seguridad y salud en el trabajo, que es materia
El presente Reglamento desarrolla la Ley Nº 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, y tiene co
base de la observancia del deber de prevención de los empleadores, el rol de fiscalización y control de
presente norma haga mención a la Ley, se entiende referida a la Ley Nº 29783, Ley de Seguridad y Sa
En aplicación del principio de prevención, se entienden incluidos dentro del ámbito de aplicación a que
trabajadores autónomos. También se incluye a todo aquel que, sin prestar servicios, se encuentre dent
Por convenio colectivo, contrato de trabajo o por decisión unilateral del empleador se pueden establec
empleadores podrán aplicar estándares internacionales en seguridad y salud en el trabajo para atende
En concordancia con lo dispuesto en la Primera Disposición Complementaria y Final de la Ley, en la m
incompatible con lo dispuesto por la Ley y el presente Reglamento, esas disposiciones continuarán vig
derechos superiores a los contenidos en la Ley y el presente Reglamento, aquéllas prevalecerán sobre
El reexamen periódico, total o parcial, de la Política Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo, a que
menos una (1) vez al año con la participación consultiva del Consejo Nacional de Seguridad y Salud en
El resultado del reexamen se considera en las modificaciones de la Política Nacional de Seguridad y S
Con una periodicidad no mayor a dos (2) años debe realizarse un examen global o un examen sectoria
establecidas en la Política Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo, el cual se somete a consulta d
El Consejo Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo es la instancia máxima de diálogo y concertac
instancia consultiva del Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo, tiene su sede en Lima y sus ses
otro lugar, previo acuerdo del Pleno.
En los Consejos Regionales de Seguridad y Salud en el Trabajo, los representantes de los empleadore
por la Confederación Nacional de Instituciones Empresariales Privadas (CONFIEP), uno (1) propuesto
Nacional de Comercio, Producción, Turismo y Servicios - Perucámaras y uno (1) propuesto por la Conf
Los Consejos Regionales de Seguridad y Salud en el Trabajo gozan de autonomía para elaborar su
Reglamento y el artículo 14 de la Ley.
Los Consejos Regionales deberán elaborar informes de gestión y actividades que deberán enviar a
Los empleadores que tienen implementados sistemas integrados de gestión o cuentan con certificacio
como mínimo, con lo señalado en la Ley, el presente Reglamento y demás normas aplicables
El empleador debe implementar mecanismos adecuados, que permitan hacer efectiva la participación
hace referencia el artículo 19 de la Ley.
Los empleadores pueden contratar procesos de acreditación de sus Sistemas de Gestión de la Segurid
acreditación no impide el ejercicio de la facultad fiscalizadora a cargo de la Inspección del Trabajo resp
internacionales ratifi cadas y las disposiciones en la materia acordadas por negociación colectiva.
El empleador está obligado a:
a) Garantizar que la seguridad y salud en el trabajo sea una responsabilidad conocida y aceptada en to
b) Definir y comunicar a todos los trabajadores, cuál es el departamento o área que identifica, evalúa o
c) Disponer de una supervisión efectiva, según sea necesario, para asegurar la protección de la seguri
d) Promover la cooperación y la comunicación entre el personal, incluidos los trabajadores, sus repres
Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo en la organización en forma eficiente.
e) Cumplir los principios de los Sistemas de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo señalados e
trabajo que adopte el empleador.
f) Establecer, aplicar y evaluar una política y un programa en materia de seguridad y salud en el trabajo
g) Adoptar disposiciones efectivas para identificar y eliminar los peligros y los riesgos relacionados con
i) Asegurar la adopción de medidas efectivas que garanticen la plena participación de los trabajadores
y en los Comités de Seguridad y Salud en el Trabajo.
j) Proporcionar los recursos adecuados para garantizar que las personas responsables de la seguridad
Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo, puedan cumplir los planes y programas preventivos es
Cuando se contrate a una empresa especializada para los efectos señalados en el párrafo anterior, la e
contratación; precisando las responsabilidades que específicamente serán asumidas por la empresa c
Sin perjuicio de ello, deberá asegurar un medio de comunicación directo con los trabajadores y la emp
La empresa especializada se encuentra obligada a facilitar el cumplimiento de las funciones del Comité
Seguridad y Salud en el Trabajo
El empleador, en cumplimiento del deber de prevención y del artículo 27 de la Ley, garantiza que los tr
c) En los cambios en las tecnologías o en los equipos de trabajo, cuando éstos se produzcan.
d) En las medidas que permitan la adaptación a la evolución de los riesgos y la prevención de nuev
La capacitación, cualquiera que sea su modalidad, debe realizarse dentro de la jornada de trabajo. La
la Autoridad Administrativa de Trabajo. En ningún caso el costo de la capacitación recae sobre los trab
En el caso del inciso c) del artículo 35 de la Ley, las recomendaciones deben considerar los riesgos en
efectos de que el trabajador conozca de manera fehaciente los riesgos a los que está expuesto y las m
La licencia con goce de haber se entiende otorgada por el tiempo empleado por el trabajador para mov
tiempo que demanda el retorno al centro de trabajo, siempre y cuando la capacitación se realice fuera
Nota: Las licencias con goce de haber a las que hace referencia el inciso c) del artículo 35 de la Ley so
formación en materia de seguridad y salud ocupacional.
La documentación del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo que debe exhibir el em
a) La política y objetivos en materia de seguridad y salud en el trabajo.
b) El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.
c) La identificación de peligros, evaluación de riesgos y sus medidas de control.
d) El mapa de riesgo.
e) La planificación de la actividad preventiva.
f) El Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.
La documentación referida en los incisos a) y c) debe ser exhibida en un lugar visible dentro de centro
respectivas.
Los registros obligatorios del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo son:
a) Registro de accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales, incidentes peligrosos y otros incide
correctivas.
b) Registro de exámenes médicos ocupacionales.
c) Registro del monitoreo de agentes físicos, químicos, biológicos, psicosociales y factores de riesgo d
d) Registro de inspecciones internas de seguridad y salud en el trabajo.
e) Registro de estadísticas de seguridad y salud.
f) Registro de equipos de seguridad o emergencia.
g) Registro de inducción, capacitación, entrenamiento y simulacros de emergencia.
h) Registro de auditorías.
Los registros a que se refiere el párrafo anterior deberán contener la información mínima establecida e
Resolución Ministerial.
Nota: Mediante Resolución Ministerial N° 050-2013-TR, se aprueban los Formatos Referenciales que
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo
En los casos de empleadores de intermediación o tercerización, el empleador usuario o principal tamb
caso de los trabajadores en régimen de intermediación o tercerización, así como para las personas ba
éstos desarrollen sus actividades total o parcialmente en sus instalaciones.
En el caso de las micro, pequeñas y medianas empresas (MIPYME) y las entidades o empresas qu
establece un sistema simplificado de documentos y registros según lo previsto en la Resolución Minist
Asimismo, el Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo establece formatos referenciales para lo
que pueden ser llevados por el empleador en medios físicos o digitales
El registro de enfermedades ocupacionales debe conservarse por un período de veinte (20) años; los
años posteriores al suceso; y los demás registros por un periodo de cinco (5) años posteriores al suces
Para la exhibición a que hace referencia el artículo 88º de la Ley, el empleador cuenta con un archivo a
luego de lo cual pasa a un archivo pasivo que se deberá conservar por los plazos señalados en el párr
digitales.
Si la Inspección del Trabajo requiere información de períodos anteriores a los últimos doce (12) meses
empleador presente dicha información.
Nota: A efectos de la presente disposición el titular deberá mantener los Registros de Enfermedades O
pasiva, durante los 19 y 9 años posteriores, respectivamente.
Los trabajadores y los representantes de las organizaciones sindicales tienen el derecho de consultar
de la información relativa a la salud del trabajador que sólo será accesible con su autorización escrita.
El empleador que tenga menos de veinte (20) trabajadores debe garantizar que la elección del Superv
El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo tiene por objetivos promover la salud y seguridad en el tr
Seguridad y Salud en el Trabajo y la normativa nacional, favoreciendo el bienestar laboral y apoyando
El Comité o el Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo desarrollan sus funciones con sujeción a
actividades con fines distintos a la prevención y protección de la seguridad y salud.
a) Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo que sean necesarios para
de seguridad y salud en el trabajo.
b) Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud del empleador.
c) Aprobar el Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.
d) Conocer y aprobar la Programación Anual del Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo.
e) Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación de las políticas, planes y p
accidentes y enfermedades ocupacionales.
f) Aprobar el plan anual de capacitación de los trabajadores sobre seguridad y salud en el trabajo.
g) Promover que todos los nuevos trabajadores reciban una adecuada formación, instrucción y orienta
h) Vigilar el cumplimiento de la legislación, las normas internas y las especificaciones técnicas del trab
Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.
i) Asegurar que los trabajadores conozcan los reglamentos, instrucciones, especificaciones técnicas de
riesgos en el lugar de trabajo.
j) Promover el compromiso, la colaboración y la participación activa de todos los trabajadores en la pre
los trabajadores en la solución de los problemas de seguridad, la inducción, la capacitación, el entrena
k) Realizar inspecciones periódicas en las áreas administrativas, áreas operativas, instalaciones, maqu
l) Considerar las circunstancias e investigar las causas de todos los incidentes, accidentes y de las enf
recomendaciones respectivas para evitar la repetición de éstos.
m) Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para evitar la repetición de los acciden
n) Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de las condiciones y el medio ambiente d
o) Analizar y emitir informes de las estadísticas de los incidentes, accidentes y enfermedades ocupacio
constantemente actualizados por la unidad orgánica de seguridad y salud en el trabajo del empleador.
p) Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios.
q) Supervisar los servicios de seguridad y salud en el trabajo y la asistencia y asesoramiento al emplea
r) Reportar a la máxima autoridad del empleador la siguiente información:
r.1) El accidente mortal o el incidente peligroso, de manera inmediata.
r.2) La investigación de cada accidente mortal y medidas correctivas adoptadas dentro de los diez (10)
r.3) Las estadísticas trimestrales de accidentes, incidentes y enfermedades ocupacionales.
r.4) Las actividades trimestrales del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.
s) Llevar en el Libro de Actas el control del cumplimiento de los acuerdos.
t) Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance de los objetivos estable
El número de personas que componen el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo es definido por ac
Entre otros criterios, se podrá considerar el nivel de riesgo y el número de trabajadores.
A falta de acuerdo, el número de miembros del Comité no es menor de seis (6) en los empleadores con
cien (100) trabajadores adicionales, hasta un máximo de doce (12) miembros.
Cuando el empleador cuente con varios centros de trabajo, cada uno de estos puede contar con un Su
trabajadores. El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo coordina y apoya las actividades de los Su
de los miembros del Sub Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo está sujeta al mismo procedimien
competencia.
El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo realiza sus actividades en coordinación con el Servicio d
El empleador debe proporcionar al personal que conforma el Comité de Seguridad y Salud en el Traba
distintivo especial visible, que acredite su condición.
Para ser integrante del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo o Supervisor de Seguridad y Salud
a) Ser trabajador del empleador.
b) Tener dieciocho (18) años de edad como mínimo.
c) De preferencia, tener capacitación en temas de seguridad y salud en el trabajo o laborar en puestos
Cuando no exista organización sindical, el empleador debe convocar a la elección de los representante
de Seguridad y Salud en el Trabajo, la cual debe ser democrática, mediante votación secreta y directa,
El acto de elección deberá registrarse en un acta que se incorpora en el Libro de Actas respectivo. Una
La nominación de los candidatos debe efectuarse quince (15) días hábiles antes de la convocatoria a e
El acto de constitución e instalación; así como, toda reunión, acuerdo o evento del Comité de Segurida
destinado para estos fines.
El Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo debe llevar un registro donde consten los acuerdos a
En la constitución e instalación del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo se levanta un acta que d
d) Nombre y cargo del observador designado por la organización sindical, en aplicación del artículo
f) Otros de importancia.
El empleador debe garantizar el cumplimiento de los acuerdos adoptados por el Comité de Seguridad
El Comité o el Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo pueden solicitar asesoría de la Autoridad
acuerdo con las disposiciones legales vigentes, sin perjuicio de lo establecido en el artículo 60 del pres
El Comité está conformado por:
c) Los miembros, quienes son los demás integrantes del Comité designados de acuerdo a los artícu
l Presidente es el encargado de convocar, presidir y dirigir las reuniones del Comité de Seguridad y Sa
Representa al comité ante el empleador.
El Secretario está encargado de las labores administrativas del Comité de Seguridad y Salud en el Tra
Los miembros, entre otras funciones señaladas en el presente Reglamento, aportan iniciativas propias
fomentar y hacer cumplir las disposiciones o acuerdos tomados por el Comité de Seguridad y Salud en
El Comité o el Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo pueden solicitar a la autoridad competen
Asimismo, podrán recurrir a profesionales con competencias técnicas en seguridad y salud en el traba
El observador a que hace referencia el artículo 29° de la Ley, podrá participar en las reuniones del Com
a) Asistir, sin voz ni voto, a las reuniones del Comité;
b) Solicitar información al Comité, a pedido de las organizaciones sindicales que representan, sobre el
c) Alertar a los representantes de los trabajadores ante el Comité de la existencia de riesgos que pudie
correspondiente.
El mandato de los representantes de los trabajadores o del Supervisor de Seguridad y Salud en el Trab
empleador ejercerán el mandato por plazo que éste determine.
El cargo de miembro del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo o del Supervisor de Seguridad y S
a) Vencimiento del plazo establecido para el ejercicio del cargo, en el caso de los representantes de lo
b) Inasistencia injustificada a tres (3) sesiones consecutivas del Comité de Seguridad y Salud en el Tra
c) Enfermedad física o mental que inhabilita para el ejercicio del cargo.
d) Por cualquier otra causa que extinga el vínculo laboral.
Los cargos vacantes son suplidos por el representante alterno correspondiente, hasta la conclusión de
En caso de vacancia del cargo de Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo debe ser cubierto a t
El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, cuando la magnitud de la organización del empleador lo
como, la investigación de accidentes de trabajo, el diseño del programa de capacitación, la elaboración
el Comité.
Los miembros del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo o el Supervisor de Seguridad y Salud en
a cargo del empleador, adicionales a las referidas en el inciso b) del artículo 35° de la Ley. Estas capac
Las reuniones del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo se realizan dentro de la jornada de traba
condiciones adecuadas para el desarrollo de las sesiones.
El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo se reúne en forma ordinaria una vez por mes, en día pre
Presidente, a solicitud de al menos dos (2) de sus miembros, o en caso de ocurrir un accidente mortal.
El quórum mínimo para sesionar del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo es la mitad más uno d
cita a nueva reunión, la cual se lleva a cabo con el número de asistentes que hubiere, levantándose en
El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo procura que los acuerdos sean adoptados por consenso
mayoría simple. En caso de empate, el Presidente tiene el voto dirimente.
Al término de cada sesión se levanta la respectiva acta que será asentada en el correspondiente Libro
Seguridad y Salud en el Trabajo y a la máxima instancia de gerencia o decisión del empleador.
Anualmente el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo o el Supervisor de Seguridad y Salud en el T
Los miembros trabajadores del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo y los Supervisores de Segu
naturales por año calendario para la realización de sus funciones. Cuando las actividades tengan dura
Para efectos de lo dispuesto en el artículo 32 de la Ley, los días de licencia o su fracción se consideran
La protección contra el despido incausado opera desde que se produzca la convocatoria a eleccion
Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo o Supervisor
Los empleadores con veinte (20) o más trabajadores deben elaborar su Reglamento Interno de Seguri
a) Objetivos y alcances.
b) Liderazgo, compromisos y la política de seguridad y salud.
c) Atribuciones y obligaciones del empleador, de los supervisores, del comité de seguridad y salud, de
si las hubiera.
d) Estándares de seguridad y salud en las operaciones.
e) Estándares de seguridad y salud en los servicios y actividades conexas.
f) Preparación y respuesta a emergencias.
El empleador debe poner en conocimiento de todos los trabajadores, mediante medio físico o digital, b
modifi catorias. Esta obligación se extiende a los trabajadores en régimen de intermediación y terceriza
o autónomos se presten de manera permanente o esporádica en las instalaciones del empleador.
Cuando el artículo 37 de la Ley hace referencia a la legislación y otros dispositivos legales pertinentes
seguridad y salud en el trabajo, así como, a las normas internacionales ratificadas. También se incluye
La evaluación inicial de riesgos debe realizarse en cada puesto de trabajo del empleador, por personal
Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo. Esta evaluación debe considerar las condiciones de tra
sus características personales o estado de salud conocido, sea especialmente sensible a alguna de di
En el marco de una Política de Seguridad y Salud en el Trabajo basada en la evaluación inicial o las po
de seguridad y salud en el trabajo:
a) Específicos para la organización, apropiados y conformes con su tamaño y con la naturaleza de las
b) Compatibles con las leyes y reglamentos pertinentes y aplicables, así como con las obligaciones téc
salud en el trabajo.
c) Focalizados en la mejora continua de la protección de los trabajadores para conseguir resultados óp
d) Documentados, comunicados a todos los cargos y niveles pertinentes de la organización.
e) Evaluados y actualizados periódicamente.
El empleador debe identificar los peligros y evaluar los riesgos para la seguridad y salud de los trabaja
medidas de prevención y protección deben aplicarse de conformidad con el artículo 50º de la Ley.
La identificación se realiza en consulta con los trabajadores, con la organización sindical o el Comité o
El empleador debe adoptar las siguientes disposiciones necesarias en materia de prevención, prepara
a) Garantizar información, medios de comunicación interna y coordinación necesarios a todas las pers
b) Proporcionar información y comunicar a las autoridades competentes, a la vecindad y a los servicios
c) Ofrecer servicios de primeros auxilios y asistencia médica, de extinción de incendios y de evacuació
d) Ofrecer información y formación pertinentes a todos los miembros de la organización, en todos los n
preparación y métodos de respuesta
El empleador debe elaborar, establecer y revisar periódicamente procedimientos para supervisar, med
trabajo. Asimismo, debe definir en los diferentes niveles de la gestión, la responsabilidad y la obligació
debe adecuarse al tamaño de la organización, la naturaleza de sus actividades y los objetivos de la se
El empleador debe considerar la posibilidad de recurrir a mediciones, cualitativas y cuantitativas, adecu
a) Basarse en los peligros y riesgos que se hayan identificado en la organización, las orientaciones de
b) Fortalecer el proceso de evaluación de la organización a fin de cumplir con el objetivo de la mejora c
La supervisión y la medición de los resultados deben:
a) Utilizarse como un medio para determinar en qué medida se cumple la política, los objetivos de segu
b) Incluir una supervisión y no basarse exclusivamente en estadísticas sobre accidentes del trabajo y e
c) Prever el intercambio de información sobre los resultados de la seguridad y salud en el trabajo.
d) Aportar información para determinar si las medidas ordinarias de prevención y control de peligros y r
e) Servir de base para la adopción de decisiones que tengan por objeto mejorar la identificación de los
Trabajo.
La investigación del origen y causas subyacentes de los incidentes, lesiones, dolencias y enfermedade
Seguridad y Salud en el Trabajo y estar documentada. Estas investigaciones deben ser realizadas por
de personas competentes y la participación de los trabajadores y sus representantes.
La vigilancia del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo realizada por el empleador
a) Evaluar la estrategia global del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo para deter
b) Evaluar la capacidad del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo para satisfacer l
incluidos sus trabajadores, sus representantes y la autoridad administrativa de trabajo.
c) Evaluar la necesidad de introducir cambios en el Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el T
d) Identificar las medidas necesarias para atender cualquier deficiencia, incluida la adaptación de otros
resultados.
e) Presentar los antecedentes necesarios al empleador, incluida información sobre la determinación de
f) Evaluar los progresos para el logro de los objetivos de la seguridad y salud en el trabajo y en las med
g) Evaluar la eficacia de las actividades de seguimiento en base a la vigilancia realizada en periodos a
La revisión del sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo se realiza por lo menos una (1)
presentes.
Las conclusiones del examen realizado por el empleador deben registrarse y comunicarse:
a) A las personas responsables de los aspectos críticos y pertinentes del sistema de gestión de la segu
b) Al Comité o al Supervisor de seguridad y salud del trabajo, los trabajadores y la organización sindica
La asignación de puestos de trabajo, conforme a lo establecido en el artículo 51º de la Ley, debe consi
reproductiva. Asimismo, cuando la trabajadora se encuentre en periodo de gestación o lactancia se de
Nota: El artículo 51 de la Ley establece que el empleador deberá considerar las competencias persona
trabajo, al momento de asignarles las labores.
El desplazamiento a que hace referencia el artículo 54º de la Ley comprende todo desplazamiento que
labor por encargo de éste, como parte de las funciones asignadas, incluso si ésta se desarrolla fuera d
trabajador al lugar de trabajo y viceversa, salvo que ello esté contemplado en una norma sectorial por
en un medio de transporte brindado por el empleador, de forma directa o a través de terceros.
Nota: El artículo 54 de la Ley establece que el deber de prevención del empleador abarca también a to
la ejecución de una labor bajo su autoridad, o en el desplazamiento a la mina, aun fuera del lugar y ho
Para efecto de lo dispuesto en el artículo 53º de la Ley, la imputación de la responsabilidad al emplead
determinante del daño es consecuencia directa de la labor desempeñada por el trabajador y del incum
Nota: El artículo 53 de la Ley establece que el incumplimiento del empleador del deber de prevención
derechohabientes, de los accidentes de trabajo y de las enfermedades profesionales. En el caso en qu
trabajador, el Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo determina el pago de la indemnización res
Para la determinación del daño, a solicitud de la Dirección General de Inspección del Trabajo, el Centro
- CECONAR remitirá un listado de peritos de su Registro Especializado. La Dirección designará los pe
pericial del caso. El costo del peritaje es de cargo del empleador. En el caso de los trabajadores que no
Inspección del Trabajo emite resolución con base al examen pericial y al expediente de inspección, de
por daño que será aprobada mediante Resolución Ministerial.
En el caso de los trabajadores sujetos al Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo, el informe per
Nota: El empleador realiza una investigación cuando se hayan producido daños en la salud de los trab
insuficientes, a fin de detectar las causas y tomar las medidas correctivas al respecto; sin perjuicio de q
investigación.
Con relación a los equipos de protección personal, adicionalmente a lo señalado en el artículo 60° de l
Conforme a lo dispuesto en el artículo 62 de la Ley, las reuniones del Comité de Seguridad y Salud en
llevarse a cabo dentro de la jornada de trabajo. Las reuniones y capacitaciones realizadas fuera de jor
La interrupción de las actividades en caso de inminente peligro previsto en el artículo 63° de la Ley no
fuerza mayor, en cuyo caso es de aplicación el artículo 15º del Texto Único Ordenado de la Ley de Pro
En función a lo previsto en el artículo 66° de la Ley, durante el período de gestación son de aplicación
garantizar la protección de la trabajadora o del recién nacido durante el periodo de lactancia, al menos
Nota: El artículo 66 de la Ley establece que el empleador debe adoptar el enfoque de género para la d
evaluación de riesgos anual. En ese sentido, las trabajadoras en estado de gestación tienen derecho a
menoscabo de sus derechos remunerativos y de categoría.
El empleador debe realizar los exámenes médicos comprendidos en el inciso d) del artículo 49 de la Le
organización, dándole énfasis a los riesgos a los que estuvo expuesto a lo largo de desempeño labora
Documentos Técnicos de la Vigilancia de la Salud de los Trabajadores expedidos por el Ministerio de S
a) Al inicio de la relación laboral o, para el inicio de la relación laboral, se realiza un examen médico
acreditar su estado de salud mediante un certificado médico ocupacional que tendrá validez por un per
Los certificados de los exámenes médicos ocupacionales que se realizan durante la relación laboral, ti
c) Los estándares anteriores no se aplican a las empresas que realiza actividades de alto riesgo, la
d) En el caso de las relaciones laborales que excedan el periodo de prueba y no cumplan el periodo
válido, siempre y cuando se mantenga en la misma actividad económica, para todo efecto y será prese
transcurridos dos (02) años desde el examen médico ocupacional inicial mencionado.
Asimismo, el Ministerio de Salud pública los precios referenciales de las pruebas y exámenes auxili
ocupacional.
De acuerdo a lo previsto en el artículo 71°de la Ley, los resultados de los exámenes médicos deben se
el Trabajo, quien le hará entrega del informe escrito debidamente fi rmado.
Al tratarse de una información de carácter confidencial, el médico informa al empleador las condicione
de prevención adecuadas.
De conformidad con el artículo 56º de la Ley, se considera que existe exposición a los riesgos psicosoc
una serie de sintomatologías clínicas como enfermedades cardiovasculares, respiratorias, inmunitarias
entre otras. La sintomatología clínica debe sustentarse en un certificado médico emitido por centros mé
En el caso que existan cambios en las operaciones y procesos, conforme al supuesto del artículo 70° d
los trabajadores o las actas de las asambleas informativas realizadas por el empleador y el Comité o S
Se considera acto de hostilidad a toda acción que, careciendo de causa objetiva o razonable, impide u
miembros del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo o a los Supervisores de Seguridad y Salud e
Una vez remitidos los aportes o sugerencias previstas en los artículos 74º, 75º y 78º de la Ley, los emp
adoptar o la justificación de la negativa.
En el caso del inciso e) del artículo 79° de la Ley, se precisa que los exámenes médicos son aquellos e
Ministerio de Salud. La negativa por parte del trabajador a someterse a exámenes no obligatorios no p
aquellos exámenes exigidos por normas internas de la organización en el caso de tratarse de actividad
fundamentadas y previamente a su aprobación ser puestas en conocimiento del Comité de Seguridad
Previo al traslado a que hace referencia el artículo 76º de la Ley, el empleador debe asegurarse que el
segura y sana su labor; en caso contrario, deberá proceder a la capacitación respectiva previo al inicio
En el Reglamento Interno de Trabajo se establecerán las sanciones por el incumplimiento de los trabaj
base a criterios de objetividad y proporcionalidad a la falta cometida.
En el caso de las entidades públicas, el incumplimiento de las obligaciones previstas en la Ley y el pre
conforme al régimen laboral correspondiente al infractor.
La notificación a que se refiere el artículo 82º de la Ley debe realizarse en los plazos siguientes:
a) Empleadores:
- Los Accidentes de Trabajo Mortales y los Incidentes Peligrosos: dentro del plazo máximo de veinticua
b) Centro Médico Asistencial (público, privado, militar, policial o de seguridad social):
- Los Accidentes de Trabajo: hasta el último día hábil del mes siguiente de ocurrido.
- Las Enfermedades Ocupacionales: dentro del plazo de cinco (05) días hábiles de conocido el diagnós
riesgo la vida, integridad física y psicológica del trabajador suscitadas en el ámbito laboral, prevista en
sean solicitados por el Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo.
Dentro de los plazos establecidos en el artículo precedente, los empleadores y centros médicos asiste
peligrosos y enfermedades ocupacionales, según corresponda, mediante el empleo del Sistema Inform
aplicativo electrónico puesto a disposición de los usuarios en el portal institucional del Ministerio de Tra
En aquellas zonas geográficas en las que no exista acceso a Internet, con carácter excepcional, la not
efectúa por los empleadores y centros médicos asistenciales, según corresponda, mediante el empleo
- Formulario 1: para el cumplimiento de la obligación del empleador de notificar los accidentes de tra
Los referidos formularios son remitidos por los empleadores y los centros médicos asistenciales, en
dentro de los plazos y términos establecidos en el presente Reglamento.
La Dirección de Promoción y Protección de los Derechos Fundamentales y de la Seguridad y Salud en
Empleo, o la que haga sus veces, constituye la instancia competente para recibir los formularios de no
a los que se ha hecho mención en el artículo 112 del presente Reglamento.
La información contenida en los formularios físicos presentados ante la Autoridad Administrativa de Tra
Sistema Informático de Notificación de Accidentes de Trabajo, Incidentes Peligrosos y Enfermedades O
Fundamentales y de la Seguridad y Salud en el Trabajo de las Direcciones o Gerencias Regionales de
Asimismo, las notificaciones recibidas en formularios físicos por las Zonas de Trabajo del ámbito Regio
Trabajo y Promoción del Empleo, o la que hagan sus veces, a la que éstas corresponden.
El Director o Gerente Regional de Trabajo y Promoción del Empleo de los Gobiernos Regionales, o el q
debiendo adoptar las medidas administrativas, logísticas o de gestión necesarias para garantizar la sis
NOTA: El artículo 83 establece que la entidad empleadora que contrate obras, servicios o mano de ob
y subcontratistas, así como de toda institución de intermediación con provisión de mano de obra, es re
trabajo, incidentes peligrosos y las enfermedades profesionales, bajo responsabilidad.
El Sistema de Inspección del Trabajo es responsable de ejecutar las acciones de fiscalización necesar
en el trabajo, de conformidad con lo establecido en el artículo 92 de la Ley; respecto de los empleadore
Para dichos efectos, el sistema informático contará con un sistema de alerta que notificará al Sistem
El Director o Gerente Regional de Trabajo y Promoción del Empleo, o quien haga sus veces, es respon
administrativas, logísticas o de gestión necesarias para garantizar su implementación.
En cualquier caso, y de acuerdo a los reportes generados por el sistema, la Dirección de Inspección
enfermedades ocupacionales. Excepcionalmente, si las circunstancias o urgencia del caso lo amerita,
hagan sus veces, podrán solicitar a la Dirección General de Inspección del Trabajo el apoyo de inspect
La información que se recabe durante la inspección debe ser complementada en el Sistema Informá
(03) días hábiles de realizada, bajo responsabilidad.
Los empleadores continuarán llevando los registros obligatorios del Sistema de Gestión de Seguridad
formatos a que se refiere el artículo 33° del Reglamento.
Las auditorías a que hace referencia el artículo 43º de la Ley Nº 29783 son obligatorias a partir del 1 d
acreditación de los auditores autorizados, así como la periodicidad de éstas. Excepcionalmente durant
quienes figuren en el Registro de Empresas Supervisoras del OSINERGMIN.
Con la finalidad de dar aplicación a la nueva regulación sobre Comité de Seguridad y Salud en el Trab
a solicitar a la organización sindical, si la hubiera, que convoque elecciones dentro de los primeros trei
presente Reglamento.
De no existir organización sindical, el empleador debe proceder a realizar dicha convocatoria dentro de
Los nuevos miembros del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo o el Supervisor de Seguridad y S
finalizado el proceso de elección
Cuando durante la inspección del trabajo se determine la existencia de una infracción, el inspector de t
infracción. En caso de subsanación, en la etapa correspondiente, se dará por concluido el procedimien
Durante el periodo de tres años, referido en el primer párrafo, la multa que se imponga no será mayor
de los principios de razonabilidad, proporcionalidad así como las atenuantes y/o agravantes que corres
a) Infracciones muy graves que además afecten muy gravemente: i) la libertad de asociación y libertad
de empleo y ocupación.
b) Infracciones referidas a la contravención de: i) la normativa vigente sobre la protección del trabajo d
vigente sobre prohibición del trabajo forzoso u
obligatorio.
c) Infracciones que afecten las normas sobre seguridad y salud en el trabajo, siempre que hayan ocasi
d) Actos de obstrucción a la labor inspectiva, salvo que el empleador acredite que actuó diligentemente
Actos de reincidencia, entendiéndose por tal a la comisión de la misma infracción dentro de un periodo
La Sunafil desarrolla y ejecuta todas las funciones y competencias establecidas en el artículo 3 de la L
autoridad central y ente rector del Sistema de Inspección del Trabajo, de conformidad con las políticas
lineamientos técnicos del Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo.
Los gobiernos regionales, en el marco de las funciones establecidas en el artículo 48, literal f), de la Le
respectivo ámbito territorial, todas las funciones y competencias señaladas en el artículo 3 de la Ley 28
formales o no y de acuerdo a como lo defina el reglamento, en concordancia con las políticas y planes
funcional.
La Sunafil tiene las funciones siguientes:
b) Aprobar las políticas institucionales en materia de inspección del trabajo, en concordancia con las po
e) Imponer las sanciones legalmente establecidas por el incumplimiento de las normas sociolaborales,
h) Ejercer la facultad de ejecución coactiva, respecto de las sanciones impuestas en el ejercicio de sus
k) Otras funciones que le señala la ley o que le son encomendadas por el Ministerio de Trabajo y
Promoción del Empleo dentro de su ámbito de competencia.
El Tribunal de Fiscalización Laboral es un órgano resolutivo con independencia técnica para resolver e
El Tribunal constituye última instancia administrativa en los casos que son sometidos a su conocimient
precedentes de observancia obligatoria que interpretan de modo expreso y con carácter general el sen
El Tribunal está integrado por tres vocales designados mediante resolución suprema, refrendada por e
público.
Los vocales del Tribunal permanecen en el cargo durante tres años, renovables por un período adicion
nombrados.
La creación de salas adicionales fijando sede y jurisdicción requiere autorización mediante decreto sup
La Sunafil es la autoridad central del Sistema de Inspección del Trabajo a que se refiere la Ley 28806,
normas y establece procedimientos para asegurar el cumplimiento de las políticas públicas en materia
garantizando el funcionamiento del Sistema con la participación de los gobiernos regionales y de otras
Transfiérase a la Sunafil los órganos, unidades orgánicas y cargos del Ministerio de Trabajo y Promoci
sociolaboral. La Sunafil asume el acervo documentario, los bienes, los pasivos, los recursos y el perso
hábiles desde la vigencia de la presente Ley.
La Sunafil, los gobiernos regionales, las entidades públicas o privadas que deben garantizar el cumplim
social, están facultados para suscribir convenios con el objeto de que la Superintendencia fiscalice dich
La presente Ley entra en vigencia a partir de la aprobación del Reglamento de Organización y Funcion
transitorias que entran en vigencia desde su publicación.
Se aprueban los Formatos Referenciales que contemplan la información mínima que deben contener l
como Anexo 1 forma parte integrante de la presente Resolución Ministerial.
Los formatos considerados en el Anexo 1 son de carácter referencial, en virtud del artículo 34° del Reg
mediante Decreto Supremo N° 005-2012-TR. La información mínima que deben contener los registros
Se aprueban los siguientes documentos de carácter referencial, que como anexos forman parte integra
El Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo otorga coberturas por accidente de trabajo y enferme
afiliados regulares del Seguro Social de Salud y que laboran en un centro de trabajo en el que la Entid
009-97-SA, Reglamento de la Ley de Modernización de la Seguridad Social en Salud.
Se considera accidente de trabajo, toda lesión orgánica o perturbación funcional causada en el centro
fuerza externa, repentina y violenta que obra súbitamente sobre la persona del trabajador o debida al e
Se considera igualmente accidente de trabajo:
a) El que sobrevenga al trabajador ASEGURADO durante la ejecución de órdenes de la Entidad Emple
trabajo.
No constituye accidente de trabajo:
c) El que se produzca como consecuencia del incumplimiento del trabajador de una orden escrita espe
d) El que se produzca con ocasión de actividades recreativas, deportivas o culturales, aunque se produ
Se considera enfermedad profesional al estado patológico permanente o temporal que sobreviene al tr
en que se ha visto obligado a trabajar
Las Entidades Empleadoras que realizan las actividades de riesgo señaladas en el Anexo 5 del Decret
trabajo de riesgo, siendo de su cuenta el costo de las primas y/o aportaciones que origine su contratac
Las Entidades Empleadoras que contraten obras, servicios o mano de obra proveniente de las empres
destacados a su Centro de Trabajo, han sido debidamente asegurados conforme a las reglas del prese
garantizar la cobertura de dichos trabajadores, so pena de responder solidariamente con tales empres
obligaciones previstas en el Artículo 88 del Decreto Supremo Nº 009-97-SA.
De acuerdo con lo establecido por el Art. 82 del Decreto Supremo N° 009-97-SA, son asegurados oblig
del centro de trabajo en el cual se desarrollan las actividades de riesgo previstas en el Anexo 5 de dich
permanentes.
Los afiliados regulares del Seguro Social de Salud, sean empleados u obreros, que prestan servicios a
trabajo de riesgo, pero cuyas labores se desarrollan en un centro de trabajo en el que no se ejecutan la
son asegurados obligatorios para los efectos del Capítulo 8 del Decreto Supremo Nº 009-97-SA, salvo
pensiones por accidente de trabajo y enfermedad profesional de los afiliados a que se refiere el presen
Salud y de Pensiones, al cual se encuentren afiliados, respectivamente. La Entidad Empleadora pued
no tengan la calidad de asegurados obligatorios, en cuyo caso las entidades referidas en el artículo an
c) Informar al ESSALUD o la EPS, así como a la ONP o la Compañía de Seguros, sobre los accidentes
los cambios que se produzcan en sus centros de trabajo en materia de procesos de fabricación; ingres
modificación de salarios y ceses de sus trabajadores;
d) Facilitar la capacitación de los trabajadores del centro de trabajo en materia de salud ocupacional y
En caso de accidente de trabajo o enfermedad profesional que se produzcan como consecuencia direc
negligencia grave imputables a "LA ENTIDAD EMPLEADORA" o por agravación de riesgo o incumplim
presente Decreto Supremo; el ESSALUD o la Entidad Prestadora de Salud y la ONP o la ASEGURADO
prestaciones otorgadas contra la Entidad Empleadora.
La cobertura de salud por trabajo de riesgo sólo puede ser contratada por la Entidad Empleadora, a su
a) ESSALUD, o
b) La EPS elegida conforme al Artículo 15° de la Ley Nº 26790;
Cuando no existiera una EPS elegida, la Entidad Empleadora podrá decidir la contratación de la cobe
Las ENTIDADES EMPLEADORAS que cuentan con establecimientos propios de salud, están obligada
autorizada, pero podrán arribar a convenios especiales con dichas entidades con el objeto de que sus
las prestaciones.
Nota:
El artículo 15° de la Ley N° 26790 señala contratar el Plan y la EPS por mayoría absoluta de sus traba
Conocido un accidente por la Entidad Empleadora, ésta cursará aviso inmediato por escrito al ESSALU
En casos de emergencia, la Entidad Empleadora está obligada a prestar los primeros auxilios, así com
enfermedad profesional, quedando facultado para recuperar del essalud o la Entidad Prestadora de Sa
las circunstancias. Las discrepancias que se produzcan por la aplicación de este artículo, serán resuel
Supremo Nº 009-97-SA.
La cobertura de invalidez y sepelio por trabajo de riesgo será contratada por la Entidad Empleadora, a
a) La Oficina de Normalización Previsional (ONP); o,
b) Compañías de Seguros constituidas y establecidas en el país de conformidad con la ley de la mate
para suscribir estas coberturas, bajo su supervisión.
LA ENTIDAD EMPLEADORA comunicará por escrito a LA ASEGURADORA, dentro del plazo de 48 ho
ocurrencia de todo accidente de trabajo, dé o no lugar a una reclamación bajo la cobertura de Invalidez
fecha y hora del accidente; el nombre, apellidos, edad, domicilio y labor desempeñada por el ASEGUR
nombre y domicilio de los testigos.
En caso de enfermedad profesional, "LA ENTIDAD EMPLEADORA" comunicará por escrito dentro del
circunstancias, el diagnóstico de la enfermedad profesional o la ocurrencia que la evidencie, lo que ocu
Aclárase la Primera Disposición Complementaria del Decreto Supremo N° 001-98-SA en el sentido qu
encuentra obligada a contratar la Cobertura de Salud del Seguro Complementario por Trabajo de Ries
a) La Entidad Prestadora que atiende las coberturas de salud de sus trabajadores para los casos de e
b) ESSALUD
c) Una Entidad Prestadora de Salud constituida conforme a la Ley N° 26790.
La Vigilancia de la Salud de los Trabajadores que incluye la realización de los exámenes médico ocupa
de los trabajadores es un acto médico, y debe cumplir con las siguientes condiciones:
b) Médico Cirujano con Maestría en Salud Ocupacional o Maestría en Salud Ocupacional y Ambiental o
habilitado por el Colegio Médico del Perú.
Excepcionalmente por un plazo de tres (3) años contados a partir del día siguiente de la publicación de
con los requisitos señalados en el artículo precedente, deberán cumplir con cualquiera de los siguiente
a) Médico cirujano colegiado y habilitado por el Colegio Médico del Perú, egresado de la Maestría en S
Ocupacional y Medio Ambiente, con un mínimo de un (1) año de experiencia en medicina del trabajo o
b) Médico cirujano colegiado y habilitado por el Colegio Médico del Perú con Diplomado en Salud Ocu
Facultad de Medicina o de Ciencias de la Salud de una universidad pública o privada; con un mínimo d
Para efecto de sustentar la experiencia en medicina del trabajo o salud ocupacional, se deberá presen
2. Constancia de haber desarrollado la vigilancia de la salud de los trabajadores en una empresa o ent
productiva o de servicios, pública y/o privada. Para este efecto el establecimiento (unidad o área) de sa
propio de la empresa o entidad donde se haya realizado la actividad de vigilancia de la salud de los
trabajadores debe encontrarse registrada y categorizada por la autoridad de salud competente.
Dejar subsistentes todas las demás disposiciones del Documento Técnico: “Protocolos de Exámenes M
por Actividad”, aprobado por Resolución Ministerial N° 312-2011/MINSA.
Objeto de la Ley
Impleméntanse lactarios en todas las instituciones del sector público y del sector privado en las que lab
Las especifi caciones y condiciones que deben cumplir los lactarios, se rigen por lo dispuesto en el De
en instituciones del sector público donde laboren veinte o más mujeres en edad fértil, y sus normas com
NOTA: El Anexo 1 del DS 009-2006-MIMDES, publicado el 23 de agosto del 2006, establece los siguie
- Área no menor de 10 metros cuadrados.
- Ambiente que brinde privacidad y comodidad que permita a las madres-trabajadoras la posibilidad de
- Contar con refrigeradora en donde almacenar la leche extraída por las madres durante su jornada lab
- Ubicación accesible en primer o segundo piso, salvo que la institución cuente con ascensor.
- Lavabo dentro del área o cerca del mismo para facilitar lavado de manos.
Para efectos de la presente Ley, el lactario es un ambiente especialmente acondicionado y digno para
asegurando su adecuada conservación.
La implementación de lactarios promueve la lactancia materna.
El plazo para la implementación de lactarios en las entidades del sector privado es de noventa días há
MIMDES a la presente Ley.
Las instituciones del sector público continúan rigiéndose por lo previsto en el Decreto Supremo 009- 20
El presente Documento Técnico tiene por finalidad establecer los criterios técnicos a ser utilizados en e
trabajo y por enfermedades profesionales.
El presente Documento Técnico será de aplicación en los establecimientos de salud del Sector Salud y
y grado de invalidez por accidentes de trabajo y enfermedades profesionales, de los trabajadores con
La finalidad de la presente Norma Técnica es contribuir con el adecuado proceso de evaluación y califi
profesional”, perteneciente al listado oficial.
Esta Norma Tecnica esta blece una guia para I a selección, uso y mantenimiento del calzado de
suministradores, empresarios y trabajadores autónomos, tecnicos de seguridad y usuarios.
5.1.1 Requisitos básicos: El calzado de seguridad esta equipado con topes y cumple los requisitos
una o mas propiedades de protección adicionales para proteger al usuario de las lesiones que pued
diseñado. El tope de seguridad satisface los requisitos de resistencia al impacto para un nivel de
compresión de 15 kN.
5.1.2 Requisitos adicionales: Las propiedades de protección adicionales son las que se presentan en
5.1.3 Marcado de las categorias del calzado de seguridad: Las Tablas 3 y 4 categorizan el c
ampliamente utilizadas.
5.2.1 Requisitos básicos: El calzado de protección esta equipado con topes y cumple los requisit
una o mas propiedades de protección adicionales para proteger al usuario de las lesiones que pue
diseñado. El calzado de protección satisface los requisitos de resistencia al impacto para un nivel d
compresión de 10 kN. El simbolo del marcado para los requisitos básicos es PB.
5.2.2 Requisitos adicionales: Las propiedades de protección adicionales son las que se presentan en
5.2.3 Marcado de las categorías del calzado de protección: Las Tablas 5 y 6 categorizan el calz
ampliamente utilizadas.
5.3.1 Requisitos básicos: El calzado de trabajo cumple los requisitos básicos que se proporcionan e
protección adicionales para proteger al usuario de l as lesiones que puedan ocasionar los accidentes
protección adicionales son las que se presentan en Ia Tabla 2.
5.3.2 Marcado de las categorias del calzado de trabajo: Las Tablas 7 y 8 categorizan el calzado
utilizadas.
a) talla ;
6.1.1 Generalidades: Empresarios y trabajadores autónomos deberían evaluar los riesgos de sus activ
Si los riesgos no pueden ser eliminados por otros metodos, deberían utilizarse equipos de protecció
relación con los riesgos. La necesidad de protección en el Iugar de trabajo determina el tipo de calzad
Ia pierna el empresario debería evaluar las condiciones de trabajo, lo que incluye especialmente tipo y
6.1.2 Ayuda para Ia evaluación de riesgos: El uso de todo calzado y protector de Ia pierna debería d
conocidos no se puede predecir cuando ocurrirán realmente.
Antes de Ia selección y uso el empresario debería realizar una evaluación del calzado y protección de
b) ofrecen protección contra los peligros que se advierten sin Ia presencia inherente de un riesgo may
El empresario debería asegurar que todo trabajador esta provisto con su calzado o protector de Ia pier
6.2.1 Generalidades: Cuando se selecciona calzado de uso profesional, debería tenerse en cuenta u
riesgos debería incluir esta estimación.
Deberia evitarse Ia sobreproteccion. Características ergonómicas del calzado son, por ejemplo, ma
energía del tacón, resistencia al deslizamiento.
6.2.2 Comodidad de uso: La comodidad de uso depende en gran medida de Ia adaptación individual
otros, deberían considerarse los siguientes factores de influencia:
a) las hormas utilizadas pueden variar de un fabricante a otro pero también dentro de Ia colección de
b) si se ejerce presión en el pie debido a los topes, con frecuencia se puede remediar fácilmente camb
c) el collarín acolchado con protección del tobillo integrada ayuda a prevenir puntas de presión en zona
d) el acolchado de Ia lengueta ayuda a prevenir puntas de presión en Ia parte superior del pie;
e) Ia dotación antimicrobiana ayuda a evitar el desarrollo del pie de atleta debido a Ia transpiracion d
g) higiene del pie consistente, lo que incluye el cambia diario de calcetines y, si es posible, el cambio
h) el calzado de clasificación I se adapta al pie del usuario. Nadie debería llevar calzado de clasificac
NOTA: Vease el anexo B del proyecto de Norma Europea prEN 1 5090 relativo a calzado para
7.1.1 Protección frente al impacto y compresión de los dedos: Debería utilizarse calzado de seguridad
Ia Tabla 10.
7.1.2 Protección frente al corte, perforación y objetos punzantes: Se puede utilizar calzado de Clasifica
7.1.3 Protección contra choque o vibraciones: Se puede utilizar calzado de seguridad, de protección
absorción de energía del tacón (E) proporciona una protección limitada contra choques (como caídas
a) comienzo de agrietamiento pronunciado y profunda que afecta a Ia mitad del espesor del corte [Figu
b) abrasión severa del material del corte, especialmente si se revela el tope [Figura 5 b)];
c) el corte muestra zonas con deformaciones, quemaduras, fusiones o burbujas, o costuras rotas en I
g) plantilla original (si existe) que muestre una deformación y aplastamiento pronunciados.
Conviene comprobar manualmente el interior del calzado de vez en cuando, con objeto de detectar d
heridas [Figura 5 f)]
El sistema de ajuste debería estar en condiciones de uso (por ejemplo, cremalleras, cordones, ojetes
La durabilidad del calzado depende del nivel de uso, pero en cualquier caso, su uso no debería e
El calzado a islante debería estar seco cuando se almacene. Antes de cada uso, el calzado aislan
menos, cada seis meses un electricista profesional debería comprobar el aislamiento como se espec
Por razones de hi giene del pie, se recomienda pulverizar el calzado con soluciones antimicrobia
bacterias.
Los protectores del pie y de Ia pierna deberán almacenarse de acuerdo con las recomendacion
almacenarse de tal manera que se permita su secado; sin embargo, los calzados de cuero no deb
cuero se agriete. Empaquetar el calzado con un material absorbenle es un método adecuado para el s
8.3 Mantenimiento
El empresario es responsable de asegurar que el estado del calzado y de los protectores de Ia pierna
sustilución de los calzados, protección permanente y buenas condiciones higiénicas. Los defectos deb
Los trabajadores que manipulen objetos con bordes afilados, con rebarbas, briznas, astillas o pa
dispondrán de ropa y equipo adecuado, conforme a los requisitos del Título Décimo Tercero de este Re
Cuando se seleccione ropa de trabajo se deberá tornar en consideración los riesgos a los cuales el tr
al mínimo.
Las camisas con mangas cortas deberán usarse con preferencia a las camisas con mangas enrolladas
No se deberá llevar en los bolsillos objetos afilados o con puntas, ni materiales explosivos o inflamable
Las personas expuestas a polvos inflamables, explosivos o tóxicos, no usarán ropa que tenga bolsillos
El uso y condición del calzado será, regulado cuando sea necesario. En aquellos casos en que el
fuertes u otros medios convenientes de protección.
Los vestidos protectores y capuchones para los trabajadores expuestos a sustancias, corrosivas u otra
a) A prueba de líquido o gas, de acuerdo con la naturaleza de la sustancia o sustancias empleadas; y
b) De construcción y material tal, que sean aceptados por la autoridad competente.
Los vestidos protectores y overoles para los trabajadores expuestos a sustancias radioactivas, serán:
a) De material lavable.
b) Diseñados de tal manera que cubran otras ropas en el cuello y muñecas.
c) De largo adecuado; y
d) Lavados o renovados por lo menos una vez por semana.
Los mandiles para los trabajadores empleados cerca de llamas abiertas, fuegos y objetos incandescen
y tendrán petos.
Los mandiles para los trabajadores que manipulen líquidos corrosivos, tales como ácidos o cáusti
corrosión y tendrán petos.
Los mandiles para los trabajadores expuestos a sustancias radioactivas, serán confeccionados de cau
Los trabajadores deberán usar cascos de seguridad en los lugares o zonas donde exista el peligro de
Cuando se use cascos de seguridad, deberá tenerse especial cuidado en mantener la cabeza separad
Es obligatorio el uso de redecilla, pañuelos ajustados o gorras especiales a las operarias que trab
implementos de seguridad será incombustible.
Todos los trabajadores que ejecuten cualquier operación que pueda poner en peligro sus ojos, dispond
Los anteojos protectores para trabajadores ocupados en operaciones de picado, remachado, recalcad
violenta, estarán provistos de lunas resistentes a este tipo de impactos y en conformidad con las norma
Los anteojos protectores para trabajadores ocupados en operaciones de fundición, forja, tratamie
temperaturas y a las normas establecidas por la autoridad competente.
Los anteojos protectores para trabajadores ocupados en operaciones que requieran el empleo de sus
a la cara, resistente al ataque de dichas sustancias, incombustibles y construidos de tal manera que im
las normas establecidas por la autoridad competente.
Los anteojos protectores para trabajadores ocupados en operaciones en donde se pueda producir o
gases, no deberán tener aberturas de ventilación y se ajustarán a las normas establecidas por la autor
Las gafas protectoras, los capuchones y las pantallas protectoras para los
trabajadores ocupados en soldadura por arco, soldadura oxiacetilénica, trabajos en hornos o en cualq
tener lentes o ventanas filtros, conforme a las normas de absorción señaladas en el Reglamento de Hi
Los trabajadores cuya vista requiera el empleo de lentes correctores y necesiten usar protectores,
disturbar su ajuste.
El uso y tipo de anteojos, estará de acuerdo con la clase de operación que se realice.
En este sentido, su empleo será obligatorio en las siguientes operaciones:
Los resguardos para la protección de los oídos contra chispas, metal fundido, partículas u otros cue
montada y mantenida en su lugar por medio de un resorte ajustable, de acero usado alrededor de la ca
Cuando los dispositivos para la protección de les oídos no se usen, deberán conservarse en recipient
otras sustancias.
Cuando se seleccionen guantes, se deberán tomar en consideración los riesgos a los cuales el usuario
No usarán guantes los trabajadores que operen taladros, prensas punzonadoras u otras máquinas en
Los guantes, mitones, hojas de cuero o almohadillas para los trabajadores que manipulen objetos c
necesario, provistos de refuerzos especiales.
Los guantes y mangas protectoras para las personas ocupadas en trabajos eléctricos, serán confe
dieléctrica aceptadas por la autoridad competente.
Los guantes para trabajadores que manipulen sustancias corrosivas, tales como ácidos o cáusticos,
su resistencia a la corrosión se ajustara a las normas aceptadas por la autoridad competente.
Los guantes para proteger a los trabajadores contra la acción de sustancias tóxicas, irritantes o infecci
a) Cubrirán tanto como sea posible del antebrazo.
b) Cerrarán bien ajustados en el extremo superior.
c) No tendrán ni la más ligera quebradura. Cuando se desgarren durante el trabajo, se reemplazarán in
Al seleccionar equipos protectores del sistema respiratorio, se deberán tomar en cuenta las siguientes
a) El procedimiento y condiciones que originan la exposición.
b) Las propiedades químicas, físicas, tóxicas u otras propiedades peligrosas de las sustancias de las c
a usar el equipo e impedimento o restricción de movimiento en la zona de trabajo; y
c) Las facilidades para la conservación, mantenimiento y vigilancia del uso.
Los equipos protectores del sistema respiratorio serán capaces de ajustar en los
diversos contornos faciales sin filtración.
Los respiradores de filtro mecánico no se usarán para la protección contra vapores de solventes, gase
Los respiradores de cartucho y las máscaras de depósito no se deberán emplear en lugares confinad
del oxígeno.
El abastecimiento de aire a una máscara o respirador, no será a una presión que exceda de 1.75 Kg/cm
Cuando se abastezca de aire comprimido a una mascara o respirador a una presión mayor que la pres
a) Se instalará una válvula de reducción de presión próxima al punto donde la manguera de la máscar
b) Como una precaución adicional contra alta presión, en caso de que la válvula de
reducción de presión cese de funcionar, se instalará una válvula de desahogo, prefijada para aliviar a u
El aire comprimido no deberá ser inyectado directamente a la mascara o respirador sin primero filtrarlo
Los lugares de tránsito estarán libres de desperfectos, protuberancias u obstrucciones con los que pue
En las condiciones normales, los pisos, escalones y descansillos no serán resbaladizos, ni construidos
En las escaleras, rampas, plataformas de ascensores y lugares semejantes, donde los resbalones pue
Las aberturas para escalas se resguardarán por todos los lados expuestos excepto la entrada a las
provista de una puerta instalada de tal manera que una persona no pueda entrar directamente en la ab
Cualquier otra abertura en los pisos por los cuales una persona pueda transitar accidentalmente, esta
engoznadas de resistencia adecuada.
Las barandas estarán construidas en forma permanente y sólida, de madera, tubos u otros materiales
del piso.
Las escaleras, plataformas, andamios, puentes, rampas o pisos en voladizos, serán calculados y co
cuenta los factores de seguridad de los materiales que los constituyan, y deberán dotarse de barand
libres que lo rodeen.
Las escaleras y plataformas de material perforado no tendrán intersticios que permitan la caída de llav
Las escaleras, exceptuando las denominadas de servicio, no podrán tener un ancho menor de 0.90 mt
punto de ellas de 2.2 mts. y sus escalones excluyendo salientes, no tendrán menos de 0.23 mts. de pa
Cuando la pendiente que pudiera corresponder a las escaleras citadas en el Artículo precedente
reemplazarán por escaleras fijas.
Todas las escaleras que tengan más de cuatro peldaños se protegerán con barandas en todo lado a
descendiendo.
Las escaleras de servicio, tales como las de las salas de máquinas y calderos o las que conducen
ancho; su declive no será mayor de 60º y el ancho de los escalones no será menor de 0.15 mts. Las e
Los pasadizos, vías y plataformas de trabajo o pisos elevados con lados descubiertos que estén a 2
plataformas empleadas para la carga y descarga de materiales y las pequeñas plataformas usadas p
una persona, tendrán que estar resguardados por todos los lados descubiertos, por barandas permane
Todas las vías o plataformas construidas sobre transportadores o maquinarias, serán resguardadas po
Los patios de las fábricas estarán nivelados y drenados para facilitar la seguridad de acceso y el acarr
Las zanjas, pozos y otras aberturas peligrosas, tendrán cubiertas resistentes o estarán cerradas o rode
Cuando los locales estén cercados, se establecerán puertas de entrada y salida separadas para el tráf
segura de las destinadas al tráfico mecanizado, en lo posible con barandas de seguridad y con un
afluencia.
Cuando no se pueda evitar el establecimiento de pasos a nivel, éstos estarán protegidos por un guarda
(...)
c) Todos los accesos, pasillos y pisos deben estar siempre libres de aceites, grasas, agua, hoyos y
sus tareas normales y/o emergencias.
El mantenimiento de edificaciones, plantas de beneficio y otras instalaciones del centro de trabajo en g
(...)
d) Los caminos de tránsito de peatones y de vehículos deben estar demarcados y/o señalizados para
para facilitar la circulación
En ningún local de trabajo se acumulará maquinaria ni materiales en los pisos, debiendo existir los es
el adecuado para los productos terminados.
En ningún edificio se acumulará maquinaria en los pisos, de tal modo que resulte peligroso para los t
riesgo para los mismos.
En los lugares de trabajo, los pasillos entre máquinas, instalaciones o rumas de materiales, deberán te
Donde no se disponga de acceso inmediato a las salidas, se dispondrá, en todo momento, de pasaje
que conduzcan directamente a cada salida.
Todo pasadizo será calculado de tal manera que en ningún caso de emergencia pueda ocurrir aglomer
Los trabajadores asignados a la manipulación de materiales deberán ser instruidos sobre los métodos
Cuando objetos pesados tales como tambores o tanques llenos son manipulados en pendientes, en
además de los
necesarios bloques o cuñas; y b) A los trabajadores se les prohibirá pararse en la parte inferior de las p
Los materiales no serán apilados contra tabiques o paredes de los edificios a menos que se comprueb
Los materiales no serán apilados a una altura tal que pueda causar la inestabilidad de la pila.
Las maderas, barras, tubos, etc., se almacenarán en lo posible en casilleros donde su manipuleo no pu
pasillos. Cuando se trate de materiales pesados como tuberías, barras de gran diámetro, rollos de pa
evitar su deslizamiento y facilitar su manipuleo.
Los materiales, productos y mercaderías que se almacenen dentro de un almacén techado, puede
establecen los estándares para la instalación de sistemas de rociadores automáticos (UNEEN 128
pasillos, racks, techos entre otros criterios que establece la norma
Almancenes techados con una altura de mercancías igual o menor a 3,70 m.
Artículo 180.- El almacenamiento que no supera una altura de 3,70 m y que resulta secundario con res
Artículo 181.- Cuando el almacenamiento constituye el principal o único uso de ocupación, será proteg
Artículo 183.- Los requerimientos de volumen de descarga y tiempo de duración deberán tomarse de l
la NFPA 13.
Artículo 184.- Para distancias de recorrido con fines de evacuación en áreas de almacenamiento ver N
Almacenes techados con una altura de mercancías mayor a 3,70 m. y menor a 7,60 m.
Los almacenes Clase I a IV, con mercancías acomodadas en cualquiera de sus formas (en paletas,
inflamables, deben ser protegidos de acuerdo a la Tabla 04 (Ver Tabla en la norma) .
Los almacenamientos de áreas menores a las establecidas en las Tablas 03 y 04, deben ser protegida
1. Sistema de detección y alarma de incendios.
2. Sistema de agua contra incendios en base a gabinete para cargas combustibles de Clase III y Clase
3. Extintores portátiles según NTP 350.043 EXTINTORES PORTATILES. Selección, distribución, inspe
4. Señalización según NTP 399.010-1 SEÑALES DE SEGURIDAD. Colores, símbolos, formas y dimen
En los locales de trabajo se mantendrán por medios naturales o artificiales condiciones atmosféricas
corrientes dañinas, el calor o el frío excesivos, los cambios repentinos de temperatura y donde sea prá
la sequedad excesivas y los olores desagradables.
En los establecimientos industriales en que por la naturaleza del proceso o por razones de producció
proveerá de un sistema mecánico de ventilación que asegure la evacuación del aire viciado y la introdu
Los lugares de trabajo cerrados recibirán aire fresco y limpio a razón de 30 a 50 m3. (1,000 a 1,75
completo de aire varias veces por hora, variando desde 6 veces para trabajadores sedentarios a 10 ve
Cuando no se pueda obtener una cantidad adecuada de aire fresco por medio de ventilación natura
locales de trabajo sin tener que crear corrientes de aire desagradables y proximidad de las entradas, s
En los locales de trabajo cerrados, se mantendrá una temperatura adecuada al tipo de trabajo que se
modificará de acuerdo con el tipo de trabajo y la temperatura y humedad del exterior.
Todos los trabajadores estarán protegidos contra las irradiaciones de tuberías de vapor o agua calien
adecuado.
Se instalarán mamparas fijas o movibles de material incombustible, cuando sea necesario, para proteg
En las industrias donde los trabajadores estén expuestos a temperaturas extremadamente altas o
calentarse gradualmente, hasta llegar a la temperatura reinante al exterior, antes de pasar a ella
Las cubas, las pailas y los tanques abiertos que contengan líquidos calientes o fríos, corrosivos, tóxico
menos de 1 m. (40 pulgadas) sobre el piso o nivel de trabajo, reunirán alguno de los siguientes requisi
a) Levantados de tal manera que la parte superior se halle a no menos de 1 m. (40 pulgadas) sobre el
b) Sólidamente cubiertos por tapas ajustables de metal sólido, barras, malla de alambre o de otro mate
c) Cuando sea factible, resguardados por todos los lados por cubiertas o por barandillas de norma.
Se prohibirá pasajes de menos de 45 cm. entre cubas, pailas y tanques abiertos que contengan líqu
pasajes serán convenientemente resguardados.
Las cubas, pailas y los tanques que contengan líquidos calientes corrosivos o venenosos, estarán pr
pueda desbordarse por los pisos.
Todo el polvo, emanaciones, gases, vapores o neblinas producidos y desprendidos de los procedimien
se difundan en la atmósfera de los locales de trabajo.
Cuando por la naturaleza de las operaciones industriales, los trabajadores deban permanecer en los p
el objeto de protegerlos de los agentes climatéricos.
Los titulares de las instituciones y entidades públicas y privadas, a fin de reducir los efectos nocivos oc
a) Desarrollar actividades destinadas a informar y sensibilizar al personal a su cargo acerca de los r
pueda causar.
b) Disponer que las actividades deportivas, religiosas, institucionales, cívicas, protocolares o de cu
efectúen preferentemente entre las 8:00 y las 10:00 horas o a partir de las 16:00 horas.
c) Proveer el uso de instrumentos, aditamentos o accesorios de protección solar cuando resulte inevi
solares, entre otros.
d) Disponer la colocación de carteles, avisos o anuncios en lugares expuestos a la radiación solar en s
"La exposición prolongada a la radiación solar produce daño a la salud".
e) Promover acciones de arborización que permitan la generación de sombra natural en su jurisdicción
4.1. Los empleadores, independientemente del régimen laboral al que pertenezcan sus trabajadore
trabajo que realizan sus trabajadores, estén expuestos de manera prolongada a la radiación solar.
4.2. Al inicio de la relación laboral, el empleador debe informar a los trabajadores sobre los efectos no
de los elementos de protección idóneos con la debida capacitación para su adecuado uso.
5.2. El reglamento establece las sanciones y multas en caso de incumplimiento de la presente Ley.
Las herramientas manuales y Portátiles se emplearán para los fines que fueron construidas y se mante
Las cabezas de las herramientas de concusión deberán mantenerse sin deformaciones ni agrietamien
Se tendrá especial cuidado en el almacenamiento de las herramientas en filos y puntas agudas, con el
Los mangos para herramientas de toda clase se mantendrán en buen estado de conservación y firmem
Los trabajadores que empleen herramientas tales como martillos, cinceles, cortafríos, barretas, etc., y
trabajo puedan desprender partículas, deberán estar provistos de anteojos a prueba de impacto.
Los trabajadores que empleen herramientas portátiles para cortar zunchos, alambre, etc., de embalaje
No se usará tubos, barras u otros elementos con el fin de extender o aumentar elbrazo de palanca d
éstas, a menos que dichos elementos estén especialmente diseñados o preparados para esos efectos
Antes de proceder a retirar o cambiar una herramienta accionada por fuerza motriz, deberá cerrarse
fuente de abastecimiento a la herramienta.
Cuando exista riesgo de ignición de una atmósfera explosiva a consecuencia de chispa, las herramien
Los operarios serán instruidos y adiestrados en el empleo seguro de sus herramientas de mano.
Las escaleras se conservarán siempre en buenas condiciones y serán inspeccionadas por personas co
Las escaleras portátiles deberán usarse a un ángulo tal que la distancia horizontal del apoyo inferior al
Los generadores de acetileno estarán instalados al aire libre o fuera de los talleres en
un local de construcción resistente al fuego y que tenga puertas que se abran hacia el
exterior.
El local a que se refiere el párrafo anterior, se destinará exclusivamente a uno o varios
generadores, estará bien ventilado y completamente aislado de cualquier local de
trabajo.
Los generadores estarán emplazados, con respecto a una llama descubierta o a un
alumbrado que no sea artificial y convenientemente aislado, a una distancia tal que,
en caso de escape de gas, no se produzca peligro alguno de explosión.
Si es necesario se tomarán las precauciones apropiadas para evitar la congelación de
los generadores.
No se deberán emplear las escaleras de pasos (o tijera) y las de caballetes que tengan más de 6 mts.
Para aquellas reparaciones que impliquen una cantidad considerable de trabajo elevado y para lo
plataformas portátiles de tipo apropiado, que deberán estar construidas sólidamente y estar provistas d
La presente Norma Técnica Peruana establece los requisitos generales de los andamios empleados en
4.2 Antes de entrar en servicio un andamio, el responsable de la obra verificará que en su construc
solicitar asesoramiento especializado.
4.3 La persona o empresa responsable del personal que usa los andamios, velará por la conservación
4.4 El personal que trabaje en andamios deberá tener la capacidad física y la aptitud suficiente para re
5.7.1.1 El montaje y desmontaje de un andamio deberá ejecutarlo personal capacitado para dicho trab
5.7.1.2 Todos los elementos del andamio se revisarán exhaustivamente antes de proceder a su montaj
5.7.1.3 Los andamios se montarán de manera que sean eficientemente resistentes y seguros, que n
cercanías se realice, manteniendo siempre las condiciones de seguridad para el público y para quiene
5.7.1.6 Cuando se tenga que montar andamios de elementos prefabricados sobre superficies desnivel
y capacidad soportante.
5.7.1.7 No se permitirá proseguir la construcción de pisos superiores de un andamio sin haber montad
5.7.1.8 Deberá controlarse la horizontalidad y verticalidad de los elementos del andamio conforme se a
5.7.1.9 Los andamios aislados se apuntalarán en la dirección longitudinal cada dos parantes.
5.7.1.10 Los andamios aislados en forma de torre se asegurarán contra el vuelco por medio de vientos
5.7.1.12 Los andamios para trabajos livianos tendrán un ancho no menor de 600 mm y los andamios p
vertical entre plataformas no será menor de 1,80 m .
5.7.1.13 Los pasillos y pasarelas que sirven al tránsito tendrán un ancho mínimo de 0,80 m pero si se t
5.7.1.14 Los andamios en fachadas, cubrirán el área a la que van a servir, y en las esquinas exteriore
del ángulo que forman estos andamios.
5.7.1.15 En andamios fijos el pie del parante no tendrá la posibilidad de sufrir desplazamientos ni hund
5.7.1.16 En los andamios fijos e independientes (tipo torre) la altura no será mayor a ocho (8) veces la
5.7.1.17 En los andamios rodantes su altura no será mayor a cinco (5) veces la luz de la menor dim
posibilidad de vuelco.
5.7.1.18 Para andamios de altura superior a 20 m , deberá elaborarse un proyecto con planos, cargas
aprobado por la autoridad municipal con la intervención de un ingeniero estructural.
Los andamios que se encuentran en la vía pública deberán tener un cerco provisional que permitan
provistos de pantallas protectoras contra la caída de objetos, y sus elementos transversales no estará
señalización adecuada y con suficiente visibilidad diurna y nocturna.
reubicados.
5.8.2 Los andamios no podrán sobrecargarse, ni concentrar excesivas cargas en una zona.
5.8.3 En ninguna circunstancia se permitirá que los materiales en su elevación o descenso golpeen la
la estructura.
5.8.4 Todo andamio mientras esté en uso conservará todos sus elementos que le dan las condiciones
5.8.6 Ningún andamio se usará para almacenar, materiales que no sean de uso inmediato, ni se
herramientas y/o materiales al término de la jornada de trabajo o cuando éste no esté en uso.
5.8.7 No se permitirá trabajar al personal sobre andamios cubiertos con materiales que puedan produc
5.8.8 No se permitirá trabajar al personal sobre andamios durante las tempestades y fuertes vientos.
5.8.9 En andamios colgantes desplazables, las sogas o cables de elevación serán manipulados por tan
5.8.10 El personal que trabaje en andamios colgantes llevará puesto cinturones de seguridad, sujeto
andamios cuando las condiciones de trabajo lo exijan.
5.8.11 No se permitirá rodar un andamio móvil, mientras existan personas, materiales o herramientas e
5.8.12 Los frenos de las ruedas se aplicarán sólo cuando el andamio esté detenido.
5.8.14 Los trabajos en techos o aleros con más de 20 ° de inclinación y altura mayor a 5,0 m requieren
5.9.1 Todas las piezas de madera deberán protegerse de insectos y roedores, así como del desgarram
caso y de clavos y ligaduras o abrazaderas para el segundo.
5.9.2 Todo andamio que ya no se use será desmontado y cada una de sus piezas revisadas y almacen
5.9.3 Las plataformas, escaleras de acceso, barandas y abrazaderas serán materia de un permanente
5.9.4 Los andamios metálicos se mantendrán limpios. Cualquier foco de oxidación será rasquetead
frecuentemente lubricadas.
5.9.5 No se aceptará una reducción en peso del andamio mayor al 2,5 % por oxidación integral unifor
esta condición se hará un control de su capacidad soportante, teniendo en cuenta el espesor reducido
5.9.6 La corrosión localizada en alguna parte del andamio determina la eliminación del elemento averia
5.9.7 Las averías producidas por causas ajenas a la corrosión, se subsanarán reemplazando los eleme
5.9.8 Los andamios colgantes tendrán permanente mantenimiento por ser sus servicios de gran riesgo
5.9.9 Una persona competente inspeccionará los andamios al menos una vez por semana e inmed
trabajos.
5.10.1 El desmontaje de los andamios se ejecutará estrictamente de arriba abajo y por ningún motivo s
5.10.2 Se colocará señales o cerrará el paso a peatones que tengan que pasar debajo de un andam
personas bajo un andamio en estas condiciones.
5.10.3 De existir líneas eléctricas, estas se desconectarán antes de proceder al montaje o desmontaje
5.10.4 Al desmontar un andamio de madera se limpiará inmediatamente las piezas eliminando todos lo
5.10.6 En andamios de madera, el desmontaje se hará con suficiente ayuda, para evitar que el movimi
5.10.7 En ningún caso se permitirá tirar desde lo alto las piezas desmontadas, ni
que desciendan en forma brusca.
5.11.1 Para el diseño se requerirá de la descripción de la obra, del tipo de construcción del andamio,
los apoyos.
5.11.2 Los arriostramientos se diseñarán para las cargas horizontales que actúen paralela o perpendic
5.12.2 En los planos generales esquemáticamente se representará el andamio, sus elevaciones y sus
5.12.3 Los planos de detalles contendrán todas las medidas necesarias para la construcción del a
arrostramientos, tornapuntas y apoyos.
Todos los equipos e instalaciones eléctricas, serán de una construcción tal y estarán instalados y con
tensión y el riesgo de incendio.
Los equipos eléctricos que por sus características requieran ser regulados o examinados durante su f
adecuado, fácilmente accesible a todos los lugares indispensables y que tengan un apoyo seguro para
Todos los conductores eléctricos estarán adecuadamente aislados y fijados sólidamente y se dispondr
intervalos convenientes.
Los proyectos para instalación de equipos o sistemas eléctricos, deberán ser autorizados por un pro
Electricidad, de acuerdo a lo dispuesto en el Artículo 153, del Reglamento de la Ley de Industria Eléctr
La puesta en marcha de cualquier nuevo Sistema eléctrico, extensión o alteración de importancia, deb
inspección realizada por los funcionarios competentes.
La empresa industrial será responsable de cualquier accidente que por deficiencia en la instalación, r
personas no calificadas por su experiencia o conocimientos técnicos.
Los trabajadores que tengan a su cargo poner en funcionamiento instalaciones o maquinarías eléc
empresa sobre los principios fundamentales de seguridad relativos a su trabajo.
Cuando se lleven a cabo reparaciones estructurales, extensiones o trabajos de pintura en los edificio
debe ser realizado en la proximidad de los equipos de tensión.
Todos los conductores eléctricos estarán adecuadamente aislados y fijados sólidamente y se dispondr
intervalos convenientes.
Los tableros de distribución o los tableros de control o fusibles para corriente alterna a tensión que
barrieras adecuadas para estos fines y accesibles únicamente a las personas autorizadas.
Los motores eléctricos en el interior de los cuales puedan producirse chispas o arcos, estarán instalad
en los locales existen gases explosivos e inflamables o partículas inflamables volantes.
Los motores eléctricos, a no ser que sean del tipo anti-explosivo aprobado, no deben instalarse debajo
Cuando los transformadores, condensadores y demás equipos eléctricos que contengan aceite estén
paredes y puertas del local, en el cual esté instalado el equipo, serán de construcción resistente al fueg
Los transformadores eléctricos enfriados por aire, instalados dentro de los locales de las fábricas, reun
a) Estarán situados a no menos de 30 cms. (12 pulgadas) de materiales combustibles.
b) Estarán separados de materiales combustibles por tabiques de material incombustible o resistente a
c) Serán de una tensión nominal que no exceda de 650 voltios y completamente cerrados, con excepc
Los conductores portátiles y los conductores suspendidos no serán instalados o empleados en circuito
que dichos conductores sean accesibles únicamente a personas calificadas.
Los circuitos eléctricos y demás equipos eléctricos, estarán marcados por medio de etiquetas u otros
Los equipos y elementos eléctricos portátiles, o no, tendrán conexión a tierra, por medio de conductor
caudal más fuerte de corriente.
Cuando sea factible se dispondrá de cercos, cubiertas u otros resguardos de normas de maquinaria
estén bajo una tensión de 50 voltios o más a tierra, en corriente alterna, incluyendo los elementos expu
establecidas en el Código Eléctrico del Perú.
Los cercos, las cubiertas y demás resguardos de los equipos o conductores a tensión, estarán cons
dispondrá de acceso seguro a los conductores y equipos a fin de resguardarlos o separarlos.
Los cercos, las cubiertas y resguardos para los elementos de los circuitos o equipos eléctricos a ten
serán: a) de material aislante; o b) instalados de tal manera que ellos no puedan entrar en contacto con
Cuando los elementos metálicos a tensión que formen parte de los circuitos o quipos eléctricos a una
descubierto (como en los grandes tableros de distribución) para fines de funcionamiento y control, se in
Los equipos portátiles utilizados para combatir incendios en los que se encuentren equipos eléctri
cualquier otra sustancia no conductora e inofensiva que no implique riesgo alguno para el operario y re
a) Estarán claramente marcados y convenientemente situados cerca de las instalaciones eléctricas; y
b) No serán instalados en lugares sujetos a, temperaturas lo suficientemente altas o bajas que puedan
En los incendios que afecten equipos eléctricos a tensión, estará prohibido el uso de cualquier extingu
Los trabajadores asignados a la manipulación de materiales deberán ser instruidos sobre los métodos
Cuando objetos pesados tales como tambores o tanques llenos son manipulados en pendientes, en
además de los
necesarios bloques o cuñas; y b) A los trabajadores se les prohibirá pararse en la parte inferior de las p
Cuando los objetos pesados sean movidos por medio de rodillos, se usarán en vez de las manos o los
éstos se mueven.
En cuanto a los trabajos o las tareas, debe tomarse en cuenta que el tiempo de exposición al ruido ind
Duración (Horas) Nivel de ruido dB
24 80
16 82
12 83
8 85
4 88
2 91
1 94
Siendo:
Cn = N° de horas de exposición al nivel equivalente i
Tn = N° de horas permisibles al nivel equivalente i (L-85)/3
Tn = N° de horas permisibles al nivel equivalente i
L = Nivel equivalente de ruido.
En los lugares de trabajo, donde se ejecutan actividades que requieren una atención constante y a
reuniones, análisis de proyectos, entre otros, el ruido equivalente deberá ser menor de 65 dB.
C3. CONTROL DE RUIDO
Esta numeral se aplica al ruido emitido por las instalaciones de electricidad. Se describen los crite
industriales o en áreas públicas. Se recomiendan también medidas para mejorar el ambiente acústico
El silenciamiento de equipos es el método preferido para contrarrestar los efectos del ruido en las ár
mejor potencial de atenuación y son de costo razonable.
Para la selección de la protección auditiva, la Entidad deberá realizar un estudio de ruidos para id
potencialmente puedan perjudicar al trabajador.
En zonas de trabajo donde los equipos generen ruidos por encima de 80 dB (ochenta decibeles) e
tiempo de exposición al ruido. Los elementos de protección auditiva serán siempre de uso individual.
Cuando la exposición sea continua por ocho horas o más y el ruido exceda los 60 dB (sesenta deci
Para la protección contra los ruidos se dotará a los trabajadores que hayan de soportarlos, de ta
casquetes antirruidos o dispositivos similares.
a. El control del ruido y vibraciones debe realizarse mediante la revisión técnica de las máquinas y equ
encapsulamiento de las mismas; como una protección secundaria o cuando no pueda aplicarse algu
mediante el uso de dispositivos de protección personal como tapones u orejeras apropiadas.
b. Está prohibida la instalación de máquinas junto a paredes medianeras, con las que guardará
distarán un (1) metro como mínimo.
c. Los ductos y conductos con circulación necesaria de líquidos y gases, cuando estén conectados
de las vibraciones que se generen en ellas.
a. Las máquinas que produzcan ruido o vibraciones en los centros de trabajo deberán evaluarse p
ocurrencia de las nfermedades profesionales.
b. Los ruidos y vibraciones se evitarán o reducirán en lo posible en su foco de origen, tratando de amin
Todos los lugares de trabajo y en general los espacios interiores de los establecimientos industriales, e
artificial tendrá una intensidad uniforme y adecuada y distribuida de tal manera que cada máquina,
iluminados y en todo caso que no proyecten sombra o produzcan deslumbramiento o lesión a la vista
diferentes lugares de los establecimientos industriales estará, de acuerdo con las normas respectivas d
En todos los lugares donde trabajen o transiten personas o donde se tenga que trabajar o transitar en
natural o artificial, o ambas, apropiada para las operaciones y para el tipo de trabajo que se ejecute.
La iluminación natural se hará a través de tragaluces, ventanas, techos o paredes de materiales que
sombras o contrastes violentos en las zonas de trabajo y libre de deslumbramientos directos o reflejad
de la luz natural a fin de asegurar su nitidez.
Los carros transportadores, elevadores, tractores, etc., accionados por fuerza mecánica estarán dotad
Los escapes de los motores de explosión en los vehículos mencionados en el Artículo anterior serán d
Los vehículos mencionados en el Artículo anterior estarán equipados con bocinas, silbatos o campana
otros vehículos, a esquinas, puertas o lugares peligrosos y donde exista una visibilidad insuficiente.
Todos los equipos de carretillas y tractores serán inspeccionados por lo menos una vez a la seman
cuando se descubra algún defecto que pueda producir accidentes, el vehículo será retirado del servicio
Los operadores de las carretillas de fuerza mecánica y tractores revisarán las condiciones de los cont
a ellos asignados, y en el caso de encontrar algún defecto o que estén impropiamente cargados darán
Cuando se vaya a efectuar reparaciones en una maquina, será detenida antes de comenzar el trabajo
dispositivos de control, para garantizar que la máquina no pueda ponerse en marcha hasta que el tra
necesario probar o ajustar la máquina, se podrá poner en marcha por la persona responsable d
correspondiente.
Después que la obra de reparación en una máquina haya sido terminada y antes de conectar la fuerza
a) Todas las herramientas, instrumentos y materiales usados durante el trabajo, serán cuidadosamente
b) La máquina después de la reparación, deberá quedar en condiciones seguras de operación.
c) La máquina deberá moverse despacio, para asegurarse de que ningún objeto ha sido dejado en lug
d) El espacio alrededor de la máquina deberá dejarse libre y restaurado a su condición normal.
Cuando las reparaciones sean llevadas a efecto cerca de máquinas o de partes peligrosas que no se
tengan que pasar cerca de las máquinas o partes de ellas, de tal forma o por lugares que no estén
provisionales necesarias para la protección de dichos trabajadores
Cuando haya que reparar o reemplazar las correas transmisoras u otras partes de transmisiones en lo
de que:
a) La máquina a la cual la correa de transmisión u otro elemento de transmisión pertenece, ha sido des
b) El control de fuerza ha sido fijado en su posición de desconectado; y
c) Se han tomado las precauciones adicionales que se consideran necesarias para
cada caso particular.
Las maquinarias que no estén accionadas por fuerza motriz individual, estarán equipadas con embrag
éste pueda detener rápidamente la máquina en caso de emergencia.
Los botones de arranque y parada, pedales de embrague, cambiacorreas, etc., estarán aislados de tal
Antes de arrancar cualquier maquinaria se deberá tomar todas las precauciones necesarias con el fin d
Las máquinas pesadas que continúen su movimiento después de haber sido cortada la fuerza, dispon
indicativo de la característica de la maquinaria.
Cada par de poleas fija y loca estará equipada con un cambia-correas permanente, provisto de medios
Las palancas de los cambia-correas no estarán colocadas directamente sobre ningún lugar de trabajo
Además del dispositivo de parada de cada máquina, se dispondrá en cada sección o departament
fácilmente accesibles, los cuales detendrán rápidamente cada unidad de transmisión de fuerza.
Los trabajadores que tengan a su cargo poner en funcionamiento instalaciones o maquinarías eléc
empresa sobre los principios fundamentales de seguridad relativos a su trabajo.
Los carros transportadores, elevadores, tractores, etc., de fuerza mecánica propulsados por motores d
a) En las proximidades de zonas que contengan polvos explosivos o vapores inflamables.
b) En edificios donde la ventilación no sea suficiente para eliminar los riesgos inherentes a los gases d
c) Donde los tanques de combustibles no se puedan llenar al aire libre.
Los vehículos y tractores de fuerza mecánica se maniobrarán únicamente por individuos completa
maniobrar el equipo con seguridad.
Los vehículos de fuerza mecánica o las carretillas de remolque no serán cargadas más de su capacida
Los vehículos de fuerza mecánica y las carretillas de remolque no se cargarán de manera que se haga
Las actividades de saneamiento ambiental materia del presente Reglamento son:
a) Desinsectación.
b) Desratización.
c) Desinfección.
d) Limpieza de ambientes.
e) Limpieza y desinfección de reservorios de agua.
f) Limpieza de tanques sépticos.
La ejecución de actividades de saneamiento ambiental, con excepción de las señaladas en los inc
ejecutarán a solicitud del propietario, del administrador o de la persona responsable del establecimient
Sólo el Ministerio de Salud podrá disponer como medida de seguridad sanitaria, previa evaluación
saneamiento ambiental. A este efecto, el Ministerio de Salud deberá hacer de conocimiento público la
Peruano.
La limpieza de ambientes de los locales comerciales, industriales y de servicios deberá efectuarse diar
La limpieza y desinfección de los reservorios de agua de los locales de los establecimientos comer
ejecutarse cada seis (6) meses.
Podrán brindar los servicios de saneamiento ambiental a que se refiere el Artículo 2 de este Regla
modalidades previstas por la ley.
Para fines del presente Reglamento, dichas personas jurídicas se denominarán en adelante “empresas
Las empresas de saneamiento ambiental no requieren de autorización sanitaria para su habilitación n
el Registro Unico de Contribuyentes (RUC).
Ninguna autoridad municipal podrá exigir a las empresas de saneamiento ambiental su inscripción, r
prestar servicios dentro del ámbito municipal. Lo dispuesto en la presente disposición no exime a dic
respectiva licencia municipal de funcionamiento por el local que ocupan.
Antes de proceder a realizar cualquier trabajo de desratización, desinfección o desinsectación, se efec
sanitarias que facilitan la presencia de microorganismos, roedores o insectos.
Con la información obtenida, se procederá a llenar la ficha técnica de evaluación y de descripción de
saneamiento ambiental deberá conservar dicha ficha por un período no menor de doce (12) meses, c
durante la inspección sanitaria a la empresa.
Previa a la realización de los trabajos de saneamiento ambiental, la empresa proveedora del servicio
tóxico de las mismas y las medidas de seguridad que deberán adoptarse después de efectuado el serv
Las soluciones de sustancias químicas que requieran utilizarse en los trabajos de saneamiento am
aplicación se efectuará con arreglo a lo dispuesto en la norma sanitaria correspondiente.
Al término del servicio, la empresa de saneamiento ambiental entregará al interesado una constanc
arreglo al formato que figura en el Anexo Nº 2 de este Reglamento. No será obligatoria la expedición d
Las constancias deberán identificarse con números correlativos y tendrán plena validez para acredita
autoridad pública, podrán exigir requisito adicional alguno para que la constancia expedida con arreglo
En caso de comprobarse que el director técnico hubiere firmado una constancia en blanco o sin ha
dependencia desconcentrada de salud de nivel territorial correspondiente denunciará el hecho al c
acuerdo con su Código de Etica Profesional.
Una copia de la constancia expedida quedará en poder de la empresa por un período no menor de
control.
Serán sancionados con amonestación y/o multa de hasta quince por ciento (15%) de la UIT, por la m
que incurran en las siguientes infracciones:
a) No efectuar la limpieza y desinfección de reservorios de agua con la periodicidad señalada.
b) Tener en el local roedores e insectos.
Corresponde a las municipalidades, dentro de su ámbito, calificar y merituar las infracciones en que in
el primer párrafo del Artículo 5 del presente Reglamento.
El Ministerio de Salud y el Ministerio de Pesquería calificarán y merituarán las infracciones y aplicarán
disponen el segundo y tercer párrafos del Artículo 5 de este Reglamento.
Para efectuar el servicio de control de insectos, deben ejecutarse previamente los siguientes trabajos:
a) Identificar la zona donde se encuentra el local a ser tratado, para observar si cercano al mismo exis
o mercadillos o si en las cercanías de éste existen redes de desagüe con buzones sin tapa o acumulac
b) Tomar conocimiento de las características de los ambientes, ya sean abiertos o cerrados, del tipo d
residuos sólidos.
c) Determinar el grado de higiene y limpieza del local e identificar las fuentes que pudieran proporciona
d) Determinar el o los tipos de insectos a controlar, su hábitat y grado de infestación.
En caso que la infestación de insectos se pueda controlar con medidas físicas, se debe recomendar al
a) Colocar malla metálica a ventanas y tuberías de ventilación de las redes de desagüe.
b) Instalar trampas o sellos hidráulicos al final de las canaletas recolectoras de aguas servidas.
c) Colocar tapas a las cajas de registro de desagües y tapas sanitarias a los reservorios de agua y tach
d) Eliminar fisuras y grietas en paredes y pisos.
e) Limpiar constantemente la cocina y las áreas de almacenamiento de alimentos y controlar la aparici
f) Usar la aspiradora en los ángulos de los pisos, para eliminar los huevos y las larvas de las pulgas.
g) Limpiar ambientes, para eliminar las fuentes de alimentación de los insectos.
De requerirse el tratamiento químico, mediante el rociado de insecticidas, se debe proceder de la mane
a) Retirar del local a las personas y animales que pudieran encontrarse presentes.
b) Retirar las macetas con plantas o protegerlas, si ello fuera necesario.
c) En las oficinas, proteger los equipos eléctricos.
d) En las cocinas y comedores, retirar el menaje, la vajilla y los alimentos.
e) Retirar los muebles de los ambientes, si ello fuera necesario.
f) Efectuar el corte de la energía eléctrica, si se va a efectuar el rociado de sustancias líquidas.
g) Cerrar herméticamente puertas y ventanas, cuando el tratamiento se efectúe mediante nebulización
Luego de determinar el tipo de insecto a ser controlado (moscas, pulgas, cucarachas, chinches, zancu
o adulto), se debe proceder de la forma siguiente:
a) En presencia del responsable del establecimiento, se preparará la solución del producto químico o
criterio del director técnico responsable del trabajo.
b) Se aplicará la solución, según la técnica elegida (aspersión, pulverización o nebulización).
c) Se deberá mantener los ambientes cerrados o abiertos, de acuerdo con la modalidad o forma de acc
d) Se permitirá la ventilación del local, pero se deberá impedir que los ocupantes del lugar ingresen a é
En caso de infestación de roedores que se puedan controlar con medidas físicas, se debe recomendar
a) Limpiar, recolectar y disponer de los residuos domésticos, industriales, comerciales y del desmonte.
b) Colocar elementos de protección para evitar el acceso de los roedores al local, como tapas a las ca
cambiar las tuberías de desagüe que se encuentren rotas.
c) Almacenar los alimentos y bebidas, así como la materia prima, en tarimas (parihuelas) o estantes,
0.60 metros o más del techo, debiendo dejarse entre las filas de rumas y entre éstas y la pared un e
blanco para descubrir más rápidamente los excrementos, huellas y otros indicios de la presencia de ro
d) Colocar depósitos de basura con su correspondiente tapa.
Los métodos de limpieza serán determinados de acuerdo con el tipo de materiales con los que están
debe considerar, por lo menos, las acciones siguientes:
a) Retirar el polvo del piso mediante barrido o aspirado.
b) Limpiar paredes y techos con trapeador.
c) Limpiar el mobiliario, y disponer diariamente del contenido de los tachos de basura.
d) Limpiar por fricción los pisos de los ambientes y pasadizos, utilizando trapeadores o cepillos impreg
e) Limpiar los servicios higiénicos con un equipo (cepillos y trapeadores) para uso exclusivo de dichos
f) Reemplazar la solución limpiadora, si se observa que ya se encuentra sucia.
g) Aspirar el polvo de alfombras y cortinas, así como limpiar, mediante fricción, el vidrio de las ventanas
h) Encerar y lustrar los pisos.
i) Limpiar las hojas de las plantas ornamentales, naturales y artificiales.
Todos los utensilios de limpieza deben ser lavados al final de cada jornada, manteniéndolos separados
Queda terminantemente prohibido que el personal que efectúa los trabajos de limpieza de ambientes
riesgo de contaminación de los mismos.
Los reservorios de agua, materia de la presente Norma Sanitaria, pueden ser: enterrados (cisternas), a
Los reservorios de agua, deben contar obligatoriamente con una tapa hermética en sus bocas de acc
cucarachas.
La limpieza y desinfección de reservorios de agua, debe seguir la siguiente secuencia:
a) Retirar el agua del reservorio, mediante bombeo en el caso de cisternas, o abriendo la llave de desf
b) Limpiar minuciosamente las paredes, techo y el fondo del reservorio, extrayendo todo el lodo sedime
c) Lavar, refregando, las paredes y el fondo con una solución de compuesto clorado que contenga 50
de mano.
Cuando se trate de reservorios elevados o cisternas domiciliarias con capacidad de hasta 5 m3., el tra
descalza o con botas limpias, debiendo asearse previamente y colocarse truza limpia. El manejo de l
modo de protección.
Para reservorios de más de 5 m3., el trabajo debe ser realizado por dos o más personas, una de las
Quienes se encuentren realizando el trabajo en el interior del reservorio deberán salir inmediatamente
Los accesos y ambientes de la Entidad deben mantenerse limpios; los desperdicios, materiale
expresamente acondicionados; y, se debe evitar las concentraciones de gases, humo, polvo y humeda
La Entidad realizará inspecciones periódicas para verificar el orden, limpieza, y cumplimiento de
operaciones que se realicen en sus instalaciones.
La presente Ley tiene por objeto establecer la obligación y procedimiento para la elaboración y presen
Plan Nacional de Prevención y Atención de Desastres.
Los planes de contingencia son instrumentos de gestión que definen los objetivos, estrategias y pro
riesgos, la atención de emergencias y la rehabilitación en casos de desastres permitiendo dismin
fenómenos naturales, tecnológicos o de la producción industrial, potencialmente dañinos.
Todas las personas naturales y jurídicas de derecho privado o público que conducen y/o administ
presentar, para su aprobación ante la autoridad competente, planes de contingencia para cada una de
La elaboración del plan de contingencia se formula siguiendo la guía que para estos efectos propone
correspondientes, y se aprueba mediante decreto supremo refrendado por el Presidente del Consejo
partir de la vigencia del reglamento de la presente Ley.
Las guías a las que se refiere el presente artículo señalan los contenidos mínimos que deben presenta
Los representantes legales de los obligados a los que se refiere el artículo 3 precedente, presentan a l
que correspondan en el plazo máximo de un (1) año, contado a partir de la vigencia del reglamento de
Nota: La obligación de presentar a la Autoridad Competente los planes de contigencia está sujeta a la
vigencia del Reglamento de la ley en cuestión que, hasta la fecha, no ha sido publicado.
Con una periodicidad no menor de cinco (5) años, contados desde la fecha de aprobación del plan de
de contingencia actualizado.
Nota: La obligación de presentar a la Autoridad Competente los planes de contigencia está sujeta a la
publicado.
Cuando las condiciones o circunstancias de la actividad que dio origen al plan de contingencia varía
revisión y aprobación por la autoridad competente.
Nota: La obligación de presentar a la Autoridad Competente los planes de contigencia está sujeta a la
publicado.
Las entidades competentes del SINADECI, en el marco de las Inspecciones Técnicas de Seguridad e
en caso de incumplimiento a las autoridades correspondientes, quienes impondrán las sanciones de a
Las autoridades sectoriales competentes son responsables de fiscalizar el cumplimiento de los planes
marco de sus programas regulares de fiscalización.
Las autoridades competentes para sancionar, conforme lo establecido en el artículo precedente, multa
a) El incumplimiento de actualizar o reformular el plan, con no menos de uno (1) ni más de tres (3) Uni
b) La presentación incompleta del plan, con no menos de dos (2) ni más de cuatro (4) Unidades Impos
c) El incumplimiento de la presentación del Plan de Contingencia o de Prevención y Atención de Desas
La imposición y pago de la sanción no exime del cumplimiento de la obligación, por lo que la autoridad
de la obligación transcurrido el plazo otorgado por la autoridad para dicho cumplimiento.
La imposición de sanciones toma en cuenta la naturaleza, complejidad y dimensión de la actividad; a
presente Ley.
Es responsabilidad de los obligados a los que se refiere la presente Ley, capacitar a sus funcionar
procedimientos contenidos en los Planes de Contingencia y de Prevención y Atención de Desastres.
Nota: La obligación de presentar a la Autoridad Competente los planes de contigencia está sujeta a la
publicado.
Los obligados deben remitir un resumen ejecutivo de su plan de contingencia a la municipalidad provin
institucional a fin de que éste pueda ser conocido por la población.
Nota: La obligación de presentar a la Autoridad Competente los planes de contigencia está sujeta a la
publicado.
Créase el Sistema Nacional de Gestión del Riesgo de Desastres (SINAGERD) como sistema inte
identificar y reducir los riesgos asociados a peligros o minimizar sus efectos, así como evitar la genera
establecimiento de principios, lineamientos de política, componentes, procesos e instrumentos de la G
La Ley es de aplicación y cumplimiento obligatorio para todas las entidades y empresas públicas de to
La Gestión del Riesgo de Desastres es un proceso social cuyo fin último es la prevención, la reducción
adecuada preparación y respuesta ante situaciones de desastre, considerando las políticas nacionales
defensa nacional y territorial de manera sostenible.
La Gestión del Riesgo de Desastres está basada en la investigación científica y de registro de informa
la sociedad con la finalidad de proteger la vida de la población y el patrimonio de las personas y del Es
La participación de las entidades privadas y de la sociedad civil constituye un deber y un derecho par
principio de participación.
Todas las personas naturales o jurídicas privadas enmarcan su accionar en la Política Nacional de G
competente, encontrándose facultadas para organizarse a nivel de organizaciones sociales y de volu
Riesgo de Desastres.
En el desarrollo de los procesos de la Gestión del Riesgo de Desastres, tiene especial relevan
hidrocarburos, de energía, de transporte aéreo, marítimo y terrestre, de construcción, de servicios
organismos no gubernamentales.
Las entidades privadas cuyos fines o actividades se vinculan directa o indirectamente con los proces
científica y estratégica, brindan asesoramiento y apoyo al ente rector y a los gobiernos regionales
desastres oficialmente declarados.
La participación ciudadana se da a través de las organizaciones sociales y de voluntariado, que cons
comités parroquiales, de instituciones educativas y empresariales.
Revisión:
Versión: 03
OBLIGACIÓN
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Garantizar la seguridad y la salud de los
trabajadores en el desempeño de todos los
aspectos relacionados con su labor, en el centro
de trabajo o con ocasión del mismo
Desarrollar acciones con el fin de perfeccionar los
niveles de protección existentes
Identificar las modificaciones que puedan darse
en las condiciones de trabajo y disponer lo
necesario para la adopción de medidas de
prevención de los riesgos laborales
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Elaborar el Reglamento Interno de trabajo de
acuerdo a lo exigido por ley
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Pagar indemnizaciones a las víctimas de
accidentes de trabajo o afines, en caso de
incumplimiento del deber de prevención
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
1. Dar respuesta por escrito a los aportes o
sugerencias dadas por los trabajadores en
relación a los programas de capacitación, a la
identificación de peligros y evaluación de riesgos
y factores en general que afecten su seguridad y
salud
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Elaborar los registros del Sistema de Gestión de
Seguridad y Salud en el Trabajo con la
información mínima establecida:
1. Registro de accidentes de trabajo,
enfermedades ocupacionales, incidentes
peligrosos y otros incidentes en los que deben
constar la investigación y las medidas correctivas
(tanto para personal de la empresa, como para
personal de empresas contratistas)
8. Registro de auditorías.
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Contratar el Seguro complementario de trabajo
de riesgo.
Verificar que todos los trabajadores destacados
en el centro de trabajo, bajo la modalidad de
cooperativas de trabajos, empresas de servicios
especiales, los contratistas y subcontratistas,
cuentan con el seguro complementario de riesgo
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Implementar Lactarios
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
1. Proteger a la mujer gestante, al embrión y al
feto de los agentes físicos, químicos, biológicos,
ergonómicos y psicosociales que generan riesgos
para su salud.
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa
Informativa