Sie sind auf Seite 1von 20

CAPÍTULO 8

CONTROL DE CALIDAD Y GARANTÍA DE CALIDAD


Robert E. Shaw, Jr., P.E. Presidente, Steel Structures Technology Center, Inc., Howell, Michigan
8.1 PRINCIPIOS DE CONTROL DE CALIDAD Y GARANTÍA DE CALIDAD
Las definiciones de control de calidad (QC) y garantía de calidad (QA) utilizadas en la especificación AISC para edificios
de acero estructural (AISC 360-16) y otras especificaciones AISC son consistentes con las utilizadas en la industria de
la construcción. El control de calidad se define como "Controles e inspecciones implementados por el fabricante o el
constructor, según corresponda, para garantizar que el material proporcionado y el trabajo realizado cumplan con los
requisitos de los documentos de construcción aprobados y las normas de referencia". El aseguramiento de la calidad se
define como "Monitoreo e inspección tareas para garantizar que el material proporcionado y el trabajo realizado por el
fabricante y el constructor cumplan con los requisitos de los documentos de construcción aprobados y las normas de
referencia. El aseguramiento de la calidad incluye aquellas tareas designadas como "inspección especial" por el código
de construcción aplicable”.
QC y QA se definen de manera diferente en los estándares de certificación de calidad AISC, por coherencia con los
documentos de la Organización Internacional de Normalización (ISO) y la Sociedad Americana para la Calidad (ASQ), y
utilizan la definición proporcionada en ANSI / ISO / ASQ Q9000-2000. En estas normas, el control de calidad se define
como "... la inspección del trabajo. La evaluación y el juicio de conformidad se acompañan, según corresponda, de
mediciones, pruebas o mediciones”. El control de calidad se define como “esa parte de la gestión de calidad centrada en
proporcionar confianza en que se cumplirán los requisitos de calidad” y es la función del fabricante y el constructor.
Sistemas de gestión de calidad ISO 9000: fundamentos y vocabulario (ISO 9000: 2015) define el control de calidad como
"parte de la gestión de calidad centrada en el cumplimiento de los requisitos de calidad" y el aseguramiento de la calidad
como "parte de la gestión de calidad centrada en proporcionar confianza en que se cumplirán los requisitos de calidad.
La gestión de la calidad puede establecerse como una actividad coordinada para dirigir y controlar una organización
de tal manera que un conjunto de características inherentes de un objeto cumpla con los requisitos.
El control de calidad por parte del fabricante y constructor de acero es un requisito AISC, que involucra a todos los
niveles de la fuerza laboral de producción, supervisión y administración. Incluye el monitoreo de las tareas de
producción que afectan la calidad y las mediciones para verificar la calidad en el acero fabricado o la estructura erigida.
Por otro lado, el aseguramiento de la calidad no es un requisito de AISC, sino que lo realiza un tercero cuando lo exige
la autoridad competente, a menudo denominado oficial de construcción, el código de construcción aplicable, como una
versión adoptada por el gobierno del Código Internacional de Construcción, el comprador o propietario de la estructura
metálica, o el ingeniero de registro responsable del diseño de la estructura. Se realiza cuando es necesario para
proporcionar un nivel de garantía de que el acero fabricado o la estructura erigida cumplen con los requisitos del
proyecto.
8.2 NORMAS PARA CONTROL DE CALIDAD Y CONTROL DE CALIDAD
Los requisitos de la especificación AISC para QC y QA siguen los mismos principios de inspección que se usan en los
estándares de construcción de acero relacionados. Para el atornillado, se cita y utiliza el Consejo de Investigación sobre
Conexiones Estructurales: Especificación para uniones estructurales que utilizan pernos de alta resistencia (RCSC,
2014), en lo sucesivo, la Especificación RCSC. Para soldar, se cita y utiliza el estándar AWS D1.1 / D1.1M Structural
Welding Code-Steel (AWS D1.1: 2015) de la American Welding Society, en adelante denominado AWS D1.1.
Además de la Especificación AISC, QC y QA se abordan en las Disposiciones sísmicas de AISC para edificios de acero
estructural (AISC 341-16), en adelante denominadas Disposiciones sísmicas AISC, y las Conexiones precalificadas de
AISC para marcos de momento de acero especiales e intermedios para estructuras sísmicas. Aplicaciones (AISC 358-
16). El Código de Prácticas Estándar de AISC para Edificios y Puentes de Acero (AISC 303-16), en adelante denominado
Código AISC, proporciona requisitos adicionales para operaciones de taller, operaciones de campo e inspección.
8.3 PROGRAMAS DE CONTROL DE FABRICACIÓN Y ERECTOR
8.3.1 Actividades de control de calidad del fabricante y del constructor

1
El Código AISC, Capítulo 8, requiere que el fabricante y el constructor mantengan un programa de CC como parte de sus
operaciones normales. La especificación AISC, Capítulo N, no requiere un sistema de control de calidad específico, pero
requiere que el fabricante y el constructor realicen ciertas inspecciones y tareas como parte de lo que se denomina un
"programa de control de calidad" definido como un "programa en el que el fabricante o El instalador, según
corresponda, mantiene procedimientos detallados de fabricación o montaje e inspección para garantizar la
conformidad con los planos de diseño, las especificaciones y los estándares de referencia aprobados ”. Un programa de
control de calidad puede incluir prácticas como políticas, control de documentos, calificaciones del personal y métodos
de seguimiento de producción.
El programa de control de calidad del fabricante debe incluir, como mínimo:
• Recepción y retención de informes de prueba de materiales para los principales elementos estructurales de acero,
piezas fundidas de acero, piezas forjadas de acero, barras de anclaje y barras roscadas.
• Recepción y retención de certificaciones de fabricantes para sujetadores, anclajes de cabezales y consumibles de
soldadura.
• Para soldar metales de relleno y fundentes, disponibilidad de las hojas de datos del producto del fabricante o datos del
catálogo que describen el producto, limitaciones de uso, parámetros de soldadura recomendados o típicos, y requisitos
de almacenamiento y exposición, incluido el horneado, si corresponde.
• Disponibilidad y distribución de especificaciones de procedimientos de soldadura (WPS)
• Disponibilidad de registros de calificación de procedimientos de soldadura (PQR) para WPS que no están precalificados
• Disponibilidad de registros de calificación de desempeño del personal de soldadura (WPQR) y registros de continuidad
• Procedimientos de control de materiales.
• Procedimientos de incumplimiento
• Calificaciones del inspector de control de calidad
• Calificaciones del personal de END, si el END se realiza por sí mismo
El programa de calidad del constructor debe incluir los mismos artículos enumerados anteriormente para los
fabricantes, pero los informes de prueba de materiales y las certificaciones de materiales solo serían necesarios para
los artículos comprados y suministrados por el constructor.
El programa de control de calidad del fabricante debe incluir procedimientos de inspección para las siguientes
operaciones de taller:
• soldadura
• atornillado de alta resistencia
• Detalles de conexión
• Superficies cortadas y terminadas
• Calentamiento para enderezar, doblar y curvar
• Verificación de tolerancias de fabricación.
El programa de control de calidad del constructor debe incluir procedimientos de inspección para las siguientes
operaciones de campo:
• Soldadura, incluida la colocación de anclajes de espárragos de acero con cabeza y soldadura
• atornillado de alta resistencia
• Detalles de conexión
• Cortar superficies
• Calentamiento para alisar
• Verificación de tolerancias de erección
La inspección de control de calidad se realiza en los planos de taller y planos de montaje, con las especificaciones,
códigos y normas de referencia correspondientes. El Código AISC requiere la transferencia de información relevante de
los planos de diseño y las especificaciones del proyecto al taller y los planos de montaje, lo que permite que la inspección
de control de calidad se base solo en estos planos, sin referencia a los planos de diseño o especificaciones del proyecto.
La documentación de la inspección debe incluir la identificación del producto inspeccionado, el tipo de inspección
realizada, el nombre del inspector y la (s) fecha (s) de inspección. También se debe tener en cuenta cualquier no
conformidad y la corrección de esas no conformidades. Dicha documentación puede incluir marcas o etiquetas en la

2
pieza de producción, notas colocadas en los dibujos de taller o de montaje, registros de seguimiento de producción o
sistemas digitales de mantenimiento de registros.
El nivel de detalle en el registro de inspección debe ser suficiente para proporcionar confianza de que el producto
cumple con los requisitos del proyecto. Normalmente no se requiere documentar o registrar dimensiones detalladas,
nombres del personal de producción que realizó el trabajo, identificación de los calores o lotes de producción de
miembros o componentes, u otros elementos que se controlan como parte del proceso de fabricación o montaje.
8.3.2 Personal de inspección de control de calidad
De acuerdo con la Especificación AISC, Capítulo N, el programa de control de calidad del fabricante y del constructor
debe establecer las calificaciones requeridas de sus inspectores de control de calidad (QCI).
El Capítulo N requiere que el personal de inspección de soldadura de CC esté calificado para los requisitos establecidos
en la Norma AWS B5.1 para la Calificación de Inspectores de Soldadura (AWS B5.1: 2013) a nivel de inspectores de
soldadura asociados (AWI) o superior. Inspectores de soldadura calificados de acuerdo con AWS D1.1 Cláusula 6.1.4.1
artículo (1) con "certificación actual o anterior como Inspector de Soldadura Certificado por AWS (CWI) de
conformidad con las disposiciones de AWS QC1, Norma para la Certificación de AWS de Inspectores de Soldadura" son
aceptables, y los inspectores de soldadura asociados certificados (CAWI) y los inspectores de soldadura certificados
senior (SCWI), como se describe en QC1, también deben considerarse aceptables. Del mismo modo, los inspectores de
soldadura calificados de acuerdo con AWS D1.1 Cláusula 6.1.4.1 artículo (2) con “calificación actual o previa de la
Oficina de Soldadura de Canadá de conformidad con los requisitos de la Norma de Asociación de Normas Canadienses
CSA W178.2, Certificación de Soldadura Los inspectores "son aceptables, incluidos los inspectores en los niveles I, II y
III.
AWS D1.1 Cláusula 6.1.4.1 también incluye el ítem (3) “una persona que, por capacitación o experiencia, o ambas, en
fabricación, inspección y prueba de metales, es competente para realizar la inspección del trabajo”. Esto también se
considera Cumple con la especificación AISC. En instalaciones de fabricación de acero y sitios de proyectos con trabajo
repetitivo utilizando materiales estándar de menor resistencia, con un número limitado de soldadores, procedimientos
de soldadura directos y uniones básicas como soldaduras de filete y soldaduras sin restricciones, un inspector de
soldadura con conocimiento y experiencia limitados puede ser adecuado, siempre que el inspector esté familiarizado
con todos los aspectos del trabajo que se realiza. El fabricante y el constructor deben considerar la experiencia del
inspector en soldadura estructural como parte de su programa de control de calidad.
Además de las certificaciones y programas antes mencionados, el International Code Council ofrece certificaciones para
inspectores especiales para una variedad de materiales estructurales, incluida una certificación para "inspector
especial de soldadura estructural", designada como certificación S2 por el ICC. Se requiere un examen, pero no hay
experiencia mínima considerada para esta certificación.
El personal de inspección de pernos de control de calidad del fabricante y del constructor debe estar calificado sobre la
base de la capacitación documentada y la experiencia en inspección de pernos estructurales. Ni la especificación AISC
ni la especificación RCSC citan certificaciones específicas para inspectores de atornillado.
El International Code Council también ofrece una certificación para el "inspector especial de acero estructural y
atornillado" designado como certificación S1. Similar a la certificación S2, se requiere un examen, pero no hay
experiencia mínima considerada para esta certificación.
8.3.3 Aprobaciones del fabricante y del constructor
La autoridad que tiene jurisdicción (AHJ), comúnmente llamada oficial de construcción, es autorizada por la mayoría
de los códigos de construcción para renunciar a cualquier disposición de código de construcción para inspección
especial, denominada inspección de control de calidad por la especificación AISC, para acero estructural fabricado.
La especificación AISC proporciona una exención de la inspección de control de calidad tanto para la fabricación de
acero como para la construcción de acero. El AHJ debe aprobar al fabricante y / o constructor para realizar el trabajo
sin una inspección especial.
Para su aprobación, el AHJ debe revisar los manuales de procedimientos y control de calidad escritos por el fabricante,
y una agencia aprobada debe realizar auditorías periódicas de las prácticas de fabricación.

3
Muchos AHJ confían en certificaciones independientes, como el Programa de certificación AISC para fabricantes de
acero estructural, que utilizan el Estándar para estructuras de construcción de acero (AISC 201-06), que revisa el
sistema de gestión de calidad del fabricante y realiza auditorías periódicas en el taller. Del mismo modo, los
constructores de acero pueden estar certificados bajo el Programa de Certificación AISC para Erectores de Acero
Estructural, utilizando el Estándar para Erectores de Acero Estructural (AISC 206-13), que revisa el sistema de gestión
de calidad del constructor y realiza auditorías periódicas en el lugar de trabajo.
Las auditorías confirman que la empresa cuenta con el personal, el conocimiento, la organización, el equipo, la
experiencia, la capacidad, los procedimientos y el compromiso para producir la calidad de trabajo requerida para una
categoría de certificación determinada.
Además de los programas de certificación AISC, los AHJ pueden confiar en el Servicio de Acreditación Internacional, un
brazo del Consejo del Código Internacional, que ofrece un programa titulado Criterios de acreditación AC172 para
programas de inspección de fabricantes de acero estructural.
Para los fabricantes de sistemas de construcción de metal, hay criterios de acreditación AC472 para inspección
Programas para fabricantes de sistemas de construcción de metal. Para los constructores de sistemas de construcción
de metal, hay criterios de acreditación AC478 para las prácticas de inspección de ensambladores de construcción de
metal.
Al finalizar la fabricación, debido a que el fabricante ha asumido toda la responsabilidad de la inspección del trabajo sin
una inspección de control de calidad independiente de un tercero, el fabricante aprobado debe presentar un certificado
de cumplimiento al AHJ que indique que los materiales suministrados y el trabajo realizado por el fabricante están de
acuerdo con los documentos de construcción. Del mismo modo, al finalizar la construcción, el constructor aprobado
debe presentar un certificado de cumplimiento a la AHJ indicando que los materiales suministrados y el trabajo
realizado por el constructor están de acuerdo con los documentos de construcción.
8.4 PROGRAMAS DE GARANTÍA DE CALIDAD
8.4.1 Actividades de inspección de control de calidad
El inspector de garantía de calidad (QAI) debe revisar los informes de prueba de materiales y las certificaciones de los
materiales utilizados por el fabricante y el constructor para el cumplimiento de los documentos de construcción. Estos
materiales incluyen para
• Principales elementos de acero estructural, informes de prueba de materiales
• Piezas fundidas y forjadas de acero, informes de pruebas de materiales.
• Sujetadores, certificaciones del fabricante
• Varillas de anclaje y varillas roscadas, informes de pruebas de materiales.
• Consumibles de soldadura, certificaciones del fabricante.
• Soldadura de metales de relleno y fundentes, hojas de datos del producto del fabricante o datos de catálogo que
describen el producto, limitaciones de uso, parámetros de soldadura recomendados o típicos, y requisitos de
almacenamiento y exposición, incluido el horneado, si corresponde.
• Anclajes de cabeza redonda, certificaciones del fabricante.
Los códigos de construcción requieren que las inspecciones se realicen utilizando "documentos de construcción
aprobados", que incluyen los planos de diseño y las especificaciones presentadas y aprobadas por el funcionario de la
construcción o la autoridad competente (AHJ), incluidas las revisiones posteriores que se hayan aprobado. El QAI
también puede usar los planos del taller y los planos de montaje para ayudar en el proceso de inspección.
El ingeniero de registro (EOR) debe evaluar lo que ya es parte del sistema de control de calidad del fabricante o del
constructor para determinar las necesidades de garantía de calidad para cada proyecto. Cuando el sistema de control
de calidad del fabricante o del constructor se considera adecuado para el proyecto, incluido el cumplimiento de las
necesidades específicas del proyecto, la inspección especial o el plan de garantía de calidad pueden modificarse para
reflejar esto. Del mismo modo, cuando se identifican necesidades adicionales, se deben especificar requisitos
suplementarios.
La coordinación de las tareas de inspección de QC y QA puede ser necesaria para los fabricantes en ubicaciones remotas,
distantes del lugar de trabajo o distantes de la base de origen de los inspectores.
4
De manera similar, cuando los sitios de trabajo se ubican de forma remota o distantes de la base de origen de los
inspectores, puede ser necesaria la coordinación de las tareas de control de calidad y control de calidad. La coordinación
puede ser particularmente útil cuando las tareas de inspección de QC y QA son redundantes. La especificación AISC
permite la coordinación de las inspecciones de QC y QA entre QCI y QAI para que las funciones de inspección sean
realizadas por una sola parte; sin embargo, cuando QA debe confiar en QC para las funciones de inspección designadas
por QA, se requiere la aprobación de EOR y AHJ.
Esto también puede servir como una alternativa a renunciar a la inspección de control de calidad por completo.
Simultáneamente con la presentación de informes de inspección e informes de pruebas no destructivas al AHJ, EOR y /
o propietario, la agencia de control de calidad debe presentar estos informes al fabricante y al constructor.
8.4.2 Personal de inspección de control de calidad
La agencia de control de calidad determina las calificaciones, la capacitación y la experiencia requeridas para el
personal que realizará inspecciones de control de calidad, con estos requisitos de calificación documentados en la
práctica escrita de la agencia de control de calidad. Los requisitos de calificación pueden basarse en las inspecciones
reales que se realizarán en un proyecto en particular, y también pueden incluir experiencia, conocimiento y requisitos
físicos, como exámenes de agudeza visual para inspectores de soldadura.
De acuerdo con la especificación AISC, Capítulo N, el personal de inspección de soldadura de QA debe estar calificado
para los requisitos establecidos en AWS B5.1 a nivel de inspector de soldadura (WI) o inspector senior de soldadura
(SWI). Se permite un inspector de soldadura asociado (AWI) cuando está bajo la supervisión directa de los WI o SWI
que se encuentran en las instalaciones y disponibles cuando se realiza la inspección de la soldadura. Esto es similar al
permiso otorgado en AWS D1.1 Cláusula 6.1.4.3 para usar inspectores asistentes que pueden realizar funciones de
inspección específicas bajo la supervisión del inspector. Los inspectores asistentes deben estar calificados por
capacitación y experiencia para realizar las funciones específicas a las que están asignados, y su trabajo debe ser
monitoreado regularmente por el Inspector, generalmente a diario.
Además de lo anterior, la especificación AISC permite que los inspectores de soldadura califiquen las inspecciones
calificadas de acuerdo con AWS D1.1 Cláusula 6.1.4.1, según lo permitido para los inspectores de control de calidad.
Cabe señalar que, aunque el personal de inspección de soldadura de QA debe ser WI o SWI, no se hace ninguna distinción
de que los CAWI según AWS QC1 y los inspectores de soldadura de nivel I según CSA W178.2 no estén permitidos.
Además, como está permitido para los inspectores de soldadura de control de calidad, las personas consideradas
competentes por sus empleadores todavía están permitidas como inspectores de soldadura de control de calidad.
El personal de inspección de pernos de control de calidad debe estar calificado sobre la base de la capacitación
documentada y la experiencia en inspección de pernos estructurales, al igual que el personal de inspección de pernos
de control de calidad.
En ciertos lugares en los Estados Unidos, particularmente en el oeste y en las grandes áreas metropolitanas, los
funcionarios de construcción a menudo requieren certificaciones especiales de inspección de ICC para el personal de
inspección de soldadura estructural y pernos estructurales.
8.4.3 Personal de pruebas no destructivas
Para las personas que realizan solo trabajos de prueba no destructiva (END), el inspector no necesita estar
generalmente calificado para la inspección de soldadura. Sin embargo, el individuo debe estar calificado utilizando las
disposiciones de la Práctica recomendada de la Sociedad Americana para Pruebas No Destructivas (ASNT) No. SNT-TC-
1A Calificación y certificación de personal en pruebas no destructivas.
Este documento proporciona recomendaciones para la capacitación, experiencia y pruebas de técnicos de END. Una
alternativa adecuada a la práctica recomendada, aunque no se menciona en AWS D1.1, es el estándar ANSI / ASNT CP-
189 ASNT para la calificación y certificación del personal de pruebas no destructivas. Ambos hacen referencia a ANSI /
ASNT CP-105 ASNT Esquemas temáticos estándar para la calificación del personal de pruebas no destructivas para
capacitación técnica y conocimiento.
Estos documentos abordan temas específicos aplicables a varias áreas de END, incluyendo
• Pruebas radiográficas.
5
• Prueba de partículas magnéticas.
• Prueba de ultrasonido
• Prueba de líquidos penetrantes
• Pruebas visuales (solo SNT-TC-1A)
Los técnicos de END están ubicados en cuatro categorías. Las definiciones formales varían entre SNT-TC-1a y CP-189.
Utilizando las definiciones del CP-189, el técnico de nivel III tiene las “habilidades y conocimientos para establecer
técnicas; para interpretar códigos, estándares y especificaciones; para designar la técnica particular que se utilizará; y
para verificar la idoneidad de los procedimientos ".
Este individuo es responsable de la capacitación y las pruebas de otro personal de END en el área de certificación del
individuo. El técnico de nivel II tiene "las habilidades y el conocimiento para configurar y calibrar equipos, realizar
pruebas e interpretar, evaluar y documentar los resultados de acuerdo con los procedimientos aprobados por un NDT
Nivel III". El técnico de nivel I tiene "las habilidades y conocimiento para realizar adecuadamente calibraciones
específicas, pruebas específicas y con la aprobación previa por escrito del Nivel III, realizar interpretaciones y
evaluaciones específicas para aceptación o rechazo y documentar los resultados”. El aprendiz es un técnico que trabaja
bajo la supervisión de un nivel II o III, y no puede realizar ninguna prueba de forma independiente ni informar los
resultados de la prueba.
Muchos técnicos de nivel III han realizado y aprobado un examen ASNT administrado a nivel nacional en el campo
particular de END, como lo exige el CP-189. Sin embargo, bajo SNT-TC-1a, es posible que el empleador nombre
administrativamente a un individuo para una designación de nivel III, basado en su experiencia y conocimiento en el
campo.
8.5 INSPECCIÓN DE CONEXIONES PERNO
8.5.1 Alcance de las inspecciones
La especificación RCSC define los requisitos de inspección de empernado en términos de tareas de inspección y alcance
de los exámenes. La especificación RCSC utiliza el término "observación de rutina" para la inspección, de ahí la elección
del término "observar" para la especificación AISC. Las tareas de inspección de empernado se prescriben en la
Especificación AISC, Tablas N5.6-1, N5.6-2 y N5.6-3, resumidas en la Tabla 8.1. En estas tablas, las tareas de inspección
se prescriben de la siguiente manera:
TABLA 8.1 Tareas de inspección de atornillado

6
Observar (O): el inspector observará estos elementos de forma aleatoria. No es necesario retrasar las operaciones en
espera de estas inspecciones.
Realizar (P): estas tareas se realizarán para cada conexión atornillada.
8.5.2 Inspección previa al atornillado
Materiales conectados. El tamaño del orificio del perno utilizado para un perno de tamaño particular puede variar según
el tipo de junta y orificio seleccionado por el ingeniero. La especificación AISC, Tabla J3.3, proporciona los tamaños de
orificio dados para cada diámetro de perno y tipo de orificio. Estos valores se proporcionan en la Tabla 8.2 por
conveniencia.
TABLA 8.2 Dimensiones nominales del agujero

Cabe señalar que la especificación AISC 2016 aumentó la dimensión nominal de los agujeros estándar (STD) en 1/16
pulg. Para pernos de 1 pulgada de diámetro y mayores, y también aumentó el ancho de los agujeros ranurados (SSL y
LSL) para estos más grandes Pernos de diámetro. Esto se hizo por una serie de razones, incluyendo permitir el
hinchamiento del perno, las aletas, las tolerancias de tamaño y la falta de rectitud.
valores para pernos más grandes que a veces hacían imposible encajar los pernos en los agujeros cuando solo se
proporcionó un espacio libre de 1/16 pulg. (1.6 mm). El aumento del tamaño del orificio también permitió una
instalación de pernos más eficiente sin la necesidad de escariar y ranurar para agrandar y alinear orificios para pernos
más grandes en materiales más gruesos. Como consecuencia, se prevé que se minimice el uso de agujeros de gran
tamaño (OVS) para tales condiciones. El cambio en las dimensiones de los orificios para los pernos de la serie en
pulgadas más grandes también alinea la tabla con los tamaños de orificios métricos provistos en la Especificación AISC
y los que se usan comúnmente en otras normas internacionales.
La especificación RCSC 2014 se publicó antes de que el AISC aumentara los tamaños de los agujeros.
Los agujeros de gran tamaño solo se pueden usar en juntas con deslizamiento crítico. Los agujeros ranurados (SSL y
LSL) se pueden usar en juntas ajustadas y pretensadas solo cuando la carga es aproximadamente transversal a la
dirección de la ranura. Los agujeros ranurados cargados en la dirección de la ranura solo se pueden usar en juntas de
deslizamiento crítico.

7
La superficie de contacto, la superficie de contacto entre las capas conectadas, debe inspeccionarse antes del
ensamblaje para garantizar que las superficies estén libres de suciedad y otros materiales extraños. Cuando se
especifican juntas de deslizamiento crítico, se necesita una inspección más intensa para verificar que las superficies
cumplan con los requisitos para las superficies de clase A (superficies de acero limpias sin pintar a escala de fábrica,
superficies con recubrimientos de clase A en acero limpiado con chorro o superficies galvanizadas y rugosas por
inmersión en caliente) o superficies de clase B (superficies de acero sin pintar con chorro de arena o superficies con
recubrimientos de clase B en acero limpiado con chorro), como se define en el AISC Especificación, Sección J3.8. Con
superficies recubiertas, también se debe verificar que el espesor del recubrimiento esté dentro del rango especificado
para el recubrimiento y que el recubrimiento se haya curado completamente antes del ensamblaje. Resbalón crítico
Las superficies galvanizadas por inmersión en caliente se deben endurecer con un cepillo de alambre manual en la
medida en que las marcas de arañazos sean visibles en el zinc. Se proporcionan detalles adicionales en el RCSC
Especificación, Sección 3.
Materiales de fijación. La calidad de los componentes del sujetador comienza con el fabricante del acero. Los fabricantes
de pernos, tuercas y arandelas compran el acero según especificaciones químicas rígidas para que, después de la
fabricación y el tratamiento térmico, si se realiza, se logren las propiedades mecánicas deseadas. La calidad del acero
se verifica mediante el uso de informes de prueba de materiales proporcionados por la acería y revisados por el
fabricante del sujetador.
El fabricante fabricará de varios cientos a varios miles de componentes en cada lote de producción, dependiendo del
tipo de producto y la instalación de fabricación. ASTM F1749 define un lote de producción como una "cantidad de
producto de un número de pieza que ha sido procesado esencialmente bajo las mismas condiciones del mismo lote de
tratamiento térmico y producido a partir de un calor de fábrica de material y sometido a inspección al mismo tiempo".
Las pruebas se realizan durante la producción para verificar que se cumplan las tolerancias dimensionales. Se puede
realizar un muestreo aleatorio para pruebas físicas, pero generalmente esto se deja hasta la finalización de la
producción. Las pruebas físicas se realizan después de completar el tratamiento térmico, si se realiza, y después de la
galvanización y algunas otras aplicaciones de recubrimientos.
El tipo de prueba requerida depende del tipo de producto que se fabrica y se especifica en la especificación ASTM
aplicable. Los pernos se prueban para resistencia y ductilidad, con pruebas adicionales para pernos de mayor
resistencia y conjuntos galvanizados. Las tuercas se prueban para determinar la resistencia al pelado y la resistencia
en un mandril roscado endurecido, con un bloque que intenta empujar la tuerca hacia abajo del mandril. También se
realizan pruebas de dureza para verificar la resistencia adecuada de la tuerca. Las pruebas de dureza se realizan en
arandelas.
La resistencia del perno se prueba en una máquina de prueba de tracción. Se coloca una cuña de 6 ° o 10 ° debajo de la
cabeza del perno, luego el perno se tira al fallo. La falla debe tener lugar en las roscas del perno, entre la tuerca y el
vástago. La falla directamente debajo de la cabeza del perno o en el vástago, o al pelar los hilos, es inaceptable. El
alargamiento del perno también se mide a medida que se aplica la carga de tracción. El perno debe cumplir los
requisitos para una carga de prueba mínima, que se establece como el 70% de la resistencia a la tracción mínima
requerida para los pernos de resistencia a la tracción de 120 ksi y el 80% de la resistencia a la tracción mínima
requerida para la tensión de 150 ksi pernos de fuerza. La carga de prueba establece que el perno no cederá
prematuramente a un nivel de tensión más bajo y, por lo tanto, no proporcionará la pretensión deseada cuando se
instale utilizando las técnicas establecidas. Cuando los pernos son demasiado cortos para caber en una máquina de
prueba de tracción, se verifican mediante pruebas alternativas de resistencia a la tracción y pruebas de dureza para
establecer niveles de resistencia mínimos y máximos.
Los pernos galvanizados se deben suministrar como un conjunto, con las arandelas y tuercas que se utilizarán con los
pernos. Se realiza una prueba de capacidad de rotación del ensamblaje para verificar que el efecto de la galvanización
y el sobrepaso de la tuerca no afectaron negativamente el rendimiento del ensamblaje. La prueba implica apretar
deliberadamente el conjunto en un dispositivo de prueba, asegurando que el perno y la tuerca tengan la resistencia
adecuada, y luego verificando que las roscas del perno y la tuerca resisten el pelado.
Para el trabajo en puentes, se realizan pruebas especiales de capacidad de rotación tanto para conjuntos sin
revestimiento como con revestimiento. La prueba incluye verificar el par requerido para apretar el conjunto, con un

8
valor de par máximo utilizado para confirmar la efectividad de la lubricación de la tuerca, así como verificar la
resistencia de reserva después de la sobrerotación y la resistencia al desforre del hilo.
Los componentes del sujetador se prueban físicamente utilizando técnicas de muestreo estadístico, según lo prescrito
por las especificaciones ASTM aplicables. Se permiten cero defectos para los requisitos de resistencia y carga de prueba.
Si el artículo falla una prueba de resistencia, carga de prueba o dureza si se usa, entonces se rechaza todo el lote de
producción. En general, los lotes rechazados en función de la resistencia se vuelven a tratar térmicamente y luego se
vuelven a analizar.
Los pernos pueden tener pequeñas grietas, llamadas explosiones, en la cabeza del perno. Las explosiones son aceptables
siempre que cumplan con los límites dimensionales de profundidad y anchura, y no reduzcan la dimensión en los puntos
de la cabeza por debajo de los límites prescritos.
La especificación AISC, Tabla N5.6-1, incluye los requisitos para la observación de "Sujetadores marcados de acuerdo
con los requisitos de ASTM". Esto incluye la marca del paquete requerido de los sujetadores y la marca del producto de
los componentes del sujetador de acuerdo con el estándar ASTM aplicable. Como ejemplo, ASTM F3125 requiere los
siguientes elementos para el marcado del paquete: designación, grado, tipo y estilo de ASTM; Talla; nombre del
fabricante o parte responsable; número de piezas; número de lote; número de orden de compra u otra información
distintiva, cuando lo requiera el cliente; y país de origen, cuando lo requiera el cliente. ASTM F3125 requiere
identificación del fabricante e identificación de grado en la cabeza de cada perno.
Certificados de fabricante. Los pernos, tuercas y arandelas generalmente se compran como artículos de consumo y se
colocan en el inventario. Debido a que la lista de tornillos de taller no se completa hasta que se realizan los planos de
detalles del taller, y la lista de tornillos de campo no se realiza hasta que se realizan los planes de montaje y los detalles
del taller, los tornillos se ordenan por adelantado utilizando estimaciones de cantidades y longitudes.
Debido a que la especificación RCSC requiere pruebas previas a la instalación para los conjuntos de sujetadores de las
combinaciones de lote de producción de pernos y tuercas que se utilizarán, y el lote del indicador de tensión directa
(DTI) cuando se usa, se necesita identificación y control de los componentes del sujetador, y los productos de un lote
No se mezclarán con los de otros lotes de producción. Solo unos pocos fabricantes de sujetadores colocan su número
de lote de producción en el mismo sujetador. Este es un requisito para los DTI. Todos los demás colocan su identificación
de lote solo en el embalaje. Una vez retirado del contenedor, la identificación del lote solo se puede mantener a través
de procedimientos establecidos de control de campo o taller.
Los informes de prueba del fabricante deben ser suministrados por el fabricante o el proveedor, según corresponda,
cuando lo solicite la orden de compra, de acuerdo con los estándares de ASTM.
Sin embargo, la especificación AISC y la especificación RCSC requieren que las certificaciones del fabricante (informes
de prueba) estén disponibles para todos los sujetadores.
Almacenamiento protegido y lubricación de componentes de sujetadores. Los pernos, tuercas, arandelas y los
indicadores de tensión directa deben mantenerse en un almacenamiento protegido, definido por la especificación RCSC
como "la protección continua de los componentes de los sujetadores en contenedores cerrados en un refugio
protegido".
Todos los pernos, tuercas y arandelas negras (sin recubrimiento o lisas) deben tener un "lubricante" presente cuando
se instalan. Debe tenerse en cuenta que no es un requisito de ASTM que los componentes del sujetador sin
recubrimiento estén lubricados. Es un uso común en la industria llamar al aceite residual un "lubricante". La mayoría
de los sujetadores sin recubrimiento tienen un aceite soluble en agua residual como resultado de las operaciones de
producción, particularmente los sujetadores tratados térmicamente que se templan o templan en este aceite. Si los
sujetadores están expuestos a la lluvia, nieve, rocío, condensación u otras condiciones de humedad, este aceite residual
se puede lavar. Este aceite también puede evaporarse después de un corto período de tiempo cuando se deja en
recipientes abiertos.
Los sujetadores sin recubrimiento deben estar aceitosos al tacto antes de la instalación. En comparación con los
sujetadores aceitosos, los pernos que han perdido su "lubricación" pueden requerir hasta el doble de torque para
instalarlos, lo que requiere más tiempo y herramientas más potentes. Además, la ductilidad del perno (capacidad de
estiramiento) se reduce debido a la mayor tensión de torsión del perno debido al torque utilizado para apretar un
sujetador mal lubricado.
9
En caso de que alguno de los pernos, tuercas o arandelas muestre óxido importante, el óxido debe limpiarse de la
superficie del componente sujetador y lubricarse el componente. La suciedad, arena, arena y otros materiales extraños
deben limpiarse de los pernos antes de la instalación, con lubricación agregada cuando sea necesario. Si un perno,
tuerca o arandela ha perdido su "lubricación", es posible que deba lubricarse antes de la instalación. Tenga en cuenta
que no está permitido agregar o modificar lubricación en ningún componente de un conjunto de perno de control de
tensión de tipo giro.
No se especifica el tipo de lubricación que se utilizará, pero generalmente se puede usar un producto similar a base de
aceite, cera en barra, cera de abeja, cera líquida o lubricante en aerosol. La lubricación más efectiva se coloca en las
roscas de la tuerca y en la cara interna de la tuerca. Aproximadamente la mitad o más del torque aplicado para apretar
un perno se usa para superar la fricción entre la cara de la tuerca y la arandela o el acero. Aproximadamente un tercio
del par aplicado se utiliza para superar la fricción entre las roscas de las tuercas y las roscas de los pernos. A menudo,
solo es necesario lubricar la tuerca, dejando el perno y la arandela en la condición "seca".
En algunos casos, para los pernos no recubiertos, la lubricación o relubricación exige volver a probar los sujetadores
en un dispositivo de calibración de tensión de pernos antes de la instalación en la estructura. Esto verifica la efectividad
de la lubricación. Los lubricantes altamente eficientes en realidad pueden aumentar el riesgo de desforrar el hilo, por
lo que esta condición también se verifica. Si se utiliza el método de llave calibrada para pretensar, cualquier
relubricación exige la recalibración de las llaves de instalación.
Muchos conjuntos de pernos de control de tensión de tipo torsión utilizan un lubricante que no es tan aceitoso como
los pernos estructurales comunes. Dichos conjuntos de sujetadores son particularmente sensibles a la lubricación
inadecuada y la sobrelubricación, y pueden resultar pernos flojos o rotos. Solo el fabricante del conjunto de perno
giratorio puede volver a lubricar un componente del conjunto.
Las tuercas galvanizadas, ya sea galvanizadas por inmersión en caliente o galvanizadas mecánicamente, están
lubricadas específicamente, a diferencia de las tuercas sin recubrimiento. No son aceitosos. La tuerca es el único
componente lubricado del conjunto. ASTM A563 requiere que las tuercas galvanizadas reciban un lubricante que esté
limpio y seco al tacto. Por lo general, se utiliza un producto a base de cera o patentado, pero la presencia del lubricante
no siempre se puede determinar al tacto. A menudo, se agrega un tinte al lubricante para verificar que las tuercas hayan
sido lubricadas. A veces, se usa una solución UV en el lubricante para hacer que la tuerca "brille" bajo la luz ultravioleta.
No se permite mezclar tipos de galvanizado en un conjunto de sujetador, por lo que solo las tuercas galvanizadas en
caliente se pueden usar con pernos galvanizados en caliente, y solo las tuercas galvanizadas mecánicamente se pueden
usar con pernos galvanizados mecánicamente. Para un fabricante determinado, el color en el tinte utilizado para la
mayoría de las tuercas galvanizadas se puede utilizar como un indicador del tipo de galvanizado realizado, y como un
medio para detectar ensamblajes incorrectos.
Si se requiere la relubricación de tuercas galvanizadas, un lubricante a base de cera o similar funciona bien. Aplique el
lubricante a las roscas de la tuerca y a la cara interna de la tuerca. No es necesario lubricar el perno o la arandela cuando
se hace esto. Después de la relubricación, pruebe el ensamblado en un dispositivo de calibración de tensión de perno
para rendimiento de torque y resistencia al pelado, utilizando los procedimientos de prueba de capacidad de rotación
de ASTM F3125 o ASTM A325.
La relubricación rara vez afecta negativamente el rendimiento de los pernos utilizando el método de instalación de
tuercas o de DTI. Si la idoneidad de un lubricante es incierta, la prueba en un dispositivo de calibración de la tensión
del perno proporcionará una indicación de la idoneidad de la lubricación. Como recomendación, si el par requerido
para apretar el conjunto es menor que el par máximo permitido en la prueba de capacidad rotacional AASHTO o ASTM
F3125, entonces el conjunto puede considerarse adecuadamente lubricado. Para el trabajo en puentes, se requiere la
prueba de capacidad de rotación después de cualquier relubricación.
Selección de longitud de perno. La sobresaliente es la cantidad de hilo que sobresale más allá de la cara de la tuerca
después de apretar. El requisito de la especificación RCSC es que el extremo del perno esté al menos al ras con la cara
de la tuerca. El extremo del perno no puede estar debajo de la cara de la tuerca después de completar el ajuste.
No hay un límite máximo por especificación, pero un exceso de exceso indica un riesgo de que la tuerca haya cumplido
realmente con el recorrido del hilo. Si esto ocurre, el pretensionamiento es cuestionable para la llave calibrada y los
métodos de atornillado porque la tuerca dejaría de girar y el torque se volvería muy alto, aunque el perno permanecería

10
flojo. Para el método de tuerca giratoria, no se pudieron aplicar las vueltas requeridas. Para el método DTI, no se
cumplirían los requisitos de brecha DTI.
Para los tornillos pretensados, un segundo peligro de sobresalir al máximo es que aumenta el riesgo de desgarre del
hilo. Las roscas de los pernos se acortarán en una región muy corta cuando el perno esté pretensado, reduciendo el
contacto de la rosca entre el perno y la tuerca.
La medición de sobresaliente excesiva se determina por la combinación real de perno y tuerca, y puede verificarse
visualmente usando un perno no apretado con la tuerca hasta el final de la rosca del perno.
En general, se pueden permitir seis hilos de sobresalir para pernos de ½, ⅝, ¾ y 1 pulg. Para tornillos de ⅞-, 1-, 1-¼-
y 1-⅜-in, se pueden permitir cinco hilos de sobresalir, y para tornillos de 1-½-in, cuatro hilos. El sobresalir más allá de
estos valores debe verificarse con el conjunto de comparación, y puede considerarse aceptable.
La ductilidad del perno es más alta cuando la tuerca está al ras con el extremo del perno debido a la cantidad máxima
de roscas disponibles para un comportamiento inelástico debido al pretensado. Con la máxima adherencia, la ductilidad
del perno se reduce porque el comportamiento inelástico se limita a la longitud muy corta del hilo en la empuñadura.
Una "regla de oro" tradicional había sido requerir dos hilos de sobresalir para los pernos de alta resistencia. Esta fue
una guía desarrollada para aplicaciones cuando se especificó la condición de subprocesos excluidos. No es un indicador
válido de que se haya alcanzado la condición de subprocesos excluidos, ni es requerido por la especificación; por lo
tanto, no debería ser un requisito de instalación o inspección.

Uso de arandelas. La Especificación RCSC, Sección 6, proporciona las siguientes situaciones en las que se requieren
arandelas de acero endurecido ASTM F436 y otras arandelas especiales. Se sugieren arandelas, incluso para casos en
que no se requieran, para facilitar la instalación y proporcionar una mejor consistencia para la instalación y la
inspección.
1. Para las juntas con rodamiento, si están bien apretadas o pretensadas utilizando el método de giro de tuerca o el
método del indicador de tensión directa, y si solo hay agujeros estándar (STD) en las capas exteriores, no se requieren
arandelas sobre los agujeros.
2. Para las juntas de cizallamiento con orificios ranurados (SSL y LSL) presentes en una capa de acero exterior, bien
ajustada o pretensada, se requiere una arandela ASTM F436 o una arandela de placa común sobre la ranura.
3. Si la pendiente de la cara de la parte conectada excede 1:20, aproximadamente 3 °, con respecto a la cara del perno o
tuerca, se debe usar una arandela biselada endurecida entre el sujetador y el acero para compensar la pendiente.
Las siguientes disposiciones se aplican solo a los tornillos pretensados:
1. Si se utiliza el método de llave calibrada, se debe usar una arandela ASTM F436 debajo del elemento girado.
2. Si se usan pernos giratorios, la arandela del proveedor debe usarse debajo de la tuerca.
3. Si se utilizan pernos AISC Grupo B en acero ASTM A36 [u otros aceros con un límite elástico de 40 ksi (280 MPa)], se
debe proporcionar una arandela ASTM F436 sobre el orificio.
4. Si se utilizan orificios de gran tamaño o de ranura corta (SSL) en una capa de acero exterior, y los pernos son AISC
Grupo A de cualquier diámetro o AISC Grupo B de 1 de diámetro o menos, se debe colocar una arandela ASTM F436
sobre el agujero o ranura.
5. Si se usan agujeros de gran tamaño (OVS) o de ranura corta (SSL) en una capa de acero exterior, y los tornillos son
AISC Grupo B de más de 1 pulg diámetro, se debe colocar una arandela ASTM F436 extra gruesa debajo de la cabeza del
tornillo y nuez. Las arandelas de espesor estándar múltiples no pueden ser sustituidas por la arandela simple más
gruesa.
6. Si se utiliza un orificio de ranura larga (LSL) en una capa de acero exterior, y los pernos son AISC Grupo A de cualquier
diámetro o AISC Grupo B de 1 pulg diámetro o menos, una arandela de placa o barra continua de mínimo 5/16 pulg (8
mm) Se debe utilizar un grosor de 16 pulg. (8 mm) con agujeros estándar para cubrir la ranura. El material de la barra
o placa debe ser de grado estructural, pero no necesita ser endurecido.
11
7. Si se usa un agujero ranurado largo en una capa de acero exterior, y los pernos son AISC Grupo B de más de 1 de
diámetro, se debe usar una arandela de placa o barra continua de mínimo ⅜ pulg. (10 mm) de espesor con agujeros
estándar para cubrir la ranura, con una arandela ASTM F436 sobre el orificio.
El material de la barra o placa debe ser de grado estructural, pero no necesita ser endurecido.
8. Si un perno giratorio tiene una cabeza redonda con un diámetro que satisface los requisitos de ASTM F3125, ASTM
F1852 o ASTM F2280, no se requiere arandela debajo de la cabeza del perno.
Prueba de verificación previa a la instalación. Para juntas ajustadas, la prueba de verificación previa a la instalación
como se especifica en la Especificación AISC y la Especificación RCSC no es aplicable. Se realiza solo para tornillos
pretensados, ya sea en juntas pretensadas o en juntas de deslizamiento crítico.
Las pruebas de verificación previas a la instalación verifican el ensamblaje del perno, la tuerca y la arandela (si se usa)
en un dispositivo de calibración de pernos para verificar la calidad del material, verificando que sea capaz de lograr la
pretensión requerida sin romperse, pelar la rosca o un esfuerzo de instalación excesivo. Se utilizan tres ensamblajes de
cada combinación de lotes, y se realiza al comienzo del trabajo, antes de
Se utilizan ensamblajes en el proyecto. Para realizar la calibración de las llaves, solo para el método de llave calibrada,
la prueba se realiza antes del inicio del trabajo cada día.
Las pruebas confirman la efectividad de la técnica de instalación para ese grupo de sujetadores. Realice la técnica de
instalación en un dispositivo de calibración de pernos, o con un DTI "calibrado" si el perno es demasiado corto para
caber en el calibrador. Verifique que al menos la pretensión mínima requerida, más 5%, se logra utilizando la técnica
especificada, como se muestra en la Tabla 8.3. Cabe señalar que esta tabla se basa en la especificación AISC 2016, que
incorpora los requisitos de tensión mínima más altos provistos en ASTM F3125 para pernos de grado A325 y grado
F1852 por encima de 1 pulg diámetro, y agrega los valores para los conjuntos de grado 2 del grupo C. La Especificación
RCSC 2014, incluida la Tabla 7.1, y la Especificación AISC anterior utilizan un valor de pretensión menor para los pernos
ASTM A325 y ASTM F1852 con 1⅛ de diámetro y mayores.
TABLA 8.3 Pretensión mínima del perno para la verificación previa a la instalación.

12
La razón final de la prueba de verificación previa a la instalación es confirmar el conocimiento del equipo de instalación,
por lo tanto, el equipo de instalación realiza la prueba, no los supervisores, el control de calidad o el aseguramiento de
la calidad. Con QC y QA observando estas pruebas, la tripulación demuestra a estos inspectores su conocimiento de la
técnica adecuada.
8.5.3 Inspección durante el empernado
La observación de las operaciones de empernado es el método principal para verificar que el empernado y los
materiales conectados, los procedimientos de empernado y la mano de obra se ajustan a la especificación RCSC y las
especificaciones del proyecto. Durante el atornillado, los inspectores deben observar al equipo de instalación para
verificar el uso de las técnicas adecuadas, incluido el ajuste de la junta, el uso de un patrón de apriete sistemático y el
uso de las técnicas de pretensado adecuadas si la junta está pretensada o tiene deslizamiento crítico. La observación no
significa que se observe la instalación de cada perno o conexión individual, sino que se observe a la tripulación para
confirmar que entienden y siguen las técnicas adecuadas de manera uniforme y uniforme.
Condición ceñida. Se inspeccionan las juntas apretadas para asegurar que se usen los componentes de fijación
adecuados y que las superficies de contacto se pongan en contacto firme durante la instalación de los pernos. Por lo
tanto, no se verifica la magnitud de la tensión del perno, ya sea alta o baja, en una unión apretada.
La mayoría de los pernos en los edificios se deben apretar solo a la condición ajustada. Los pernos en tipos específicos
de juntas que soportan cizalladuras y juntas de tensión directa, juntas antideslizantes y juntas que forman parte del
sistema de resistencia a la fuerza sísmica (SFRS) están pretensados.
La definición de junta apretada ajustada se establece en la Especificación AISC como una "junta con las capas conectadas
en contacto firme como se especifica en el Capítulo J." La Especificación RCSC (2014) define una junta apretada ajustada
como "una junta en la cual los pernos tienen se instaló de acuerdo con la Sección 8.1". RCSC (2014) define la condición
ajustada y ajustada como" la estanqueidad que se logra con unos pocos impactos de una llave de impacto o el esfuerzo
total de un trabajador del hierro que utiliza una llave inglesa ordinaria para se pone en contacto firme". RCSC define el
contacto firme como" la condición que existe en una superficie de desgaste cuando las capas están sólidamente
asentadas una contra la otra, pero no necesariamente en contacto continuo".
Cabe señalar que la Especificación RCSC (2009) definió la condición ajustada como "la condición que existe cuando
todas las capas en una conexión han sido puestas en contacto firme por los pernos en la junta y todos los pernos en el
la unión se ha apretado lo suficiente como para evitar la extracción de las tuercas sin el uso de una llave inglesa”. Esta
definición se determinó luego que era insuficiente, especialmente cuando se utilizaron métodos de torneado de tuercas,
y se reemplazó en 2014 con la definición utilizada en Ediciones anteriores.
Idealmente, el contacto firme es la condición de que no haya espacios entre las capas de acero en los agujeros de los
pernos. En condiciones ajustadas, e incluso en condiciones pretensadas, puede haber casos en los que quedan espacios
entre el acero. Los espacios a lo largo de los bordes de las piezas pueden ser causados por tolerancias de los miembros,
desalineación o soldadura y distorsión por calor. Deben permitirse estos tipos de espacios a lo largo de los bordes de
las juntas. Se puede usar un calibrador de metal delgado como la regla de un maquinista para verificar que no haya
huecos alrededor de los orificios de los pernos, aunque existan huecos en los bordes. Para los patrones de pernos de
varias filas grandes, puede ser necesario quitar un perno ajustado para verificar si existen espacios entre el acero en el
orificio del perno.
La condición idealmente ajustada y apretada del acero en contacto en todos los orificios de los pernos puede no ser
posible para piezas de acero gruesas con pernos de menor diámetro. Es posible que no sea posible cerrar todos los
espacios en los orificios de los pernos en conexiones rígidas o pesadas donde las tolerancias de los miembros, la
desalineación, la soldadura y la distorsión por calor y problemas similares causen espacios menores en los orificios de
los pernos individuales. La rigidez de la conexión puede ser tal que las partes gruesas de la conexión no se puedan
estirar completamente en contacto, y el material de la conexión no permite más deformación o flexión al apretarlo más.
Si existen huecos en estos agujeros de perno, se debe consultar al ingeniero para su evaluación.
Si la junta no está en contacto firme, el método de pretensión empleado puede no lograr la pretensión adecuada para
los pernos en la junta. Pretensar el primer tornillo del grupo solo servirá para reducir aún más la brecha entre los
elementos de acero. El instalador asume erróneamente que el primer perno está apretado. El siguiente tornillo apretado

13
reduce aún más cualquier espacio restante, y el tornillo inicial se vuelve aún más flojo. Esto puede convertirse en una
serie de capitalización en algunas articulaciones.
Apriete sistemático. Las articulaciones deben estar ajustadas y apretadas de manera sistemática. Se debe elegir un
patrón para apretar los pernos de modo que la unión se junte sin doblar indebidamente las partes conectadas. El patrón
sistemático también debe usarse para que los pernos no se pierdan accidentalmente durante el ajuste.
La articulación debe estar ajustada primero, comenzando en la parte más rígida de la articulación. En una junta con una
o dos hileras de pernos, esto sería donde el acero ya está en contacto, trabajando hacia el extremo donde el acero puede
no estar en contacto. Si hay un contacto sólido entre el acero en todas las ubicaciones, la dirección de apriete no importa.
En un patrón de perno con varias filas, como una placa de empalme de telaraña grande en una viga, los pernos en el
centro de la junta deben ajustarse primero; luego proceda a trabajar hacia los bordes libres de la placa.
Después de que la articulación se haya ajustado por completo, el pretensado de los pernos debe seguir el mismo patrón
sistemático para que no se pierdan los pernos accidentalmente durante el pretensado.
Pretensado. Pernos en tipos específicos de juntas de cizallamiento y juntas de tensión directa, antideslizantes
Las articulaciones y las articulaciones que forman parte del SFRS están pretensadas. La técnica que se utilizará es
proporcionar al menos la pretensión mínima en la Tabla 8.4, según los requisitos de la Especificación AISC 2016. Tenga
en cuenta que los valores más bajos para los tornillos ASTM A325 y ASTM F1852 de 1-⅛ pulg diámetro y mayores se
proporcionan en la especificación AISC anterior y en la especificación RCSC 2014, lo que refleja las pretensiones
mínimas de los tornillos antes de la adopción de ASTM F3125 en 2014.
TABLA 8.4 Pretensión mínima del perno

La presencia del inspector depende de si el método de instalación proporciona evidencia visual de la instalación
completa. La instalación de tuerca con marca de coincidencia, la instalación con pernos giratorios y la instalación con

14
indicadores de tensión directa proporcionan evidencia visual de una instalación completa y, por lo tanto, se establece
una observación de rutina para estos métodos. La instalación de tuerca sin tuercas y la instalación de una llave calibrada
no proporcionan tal evidencia visual, y el inspector debe "participar" en una observación más rigurosa, aunque no esté
observando cada perno o junta mientras está siendo pretensionado.
Método de giro de la tuerca. El método de la tuerca se ha utilizado desde la década de 1940 para los pernos, y desde la
década de 1950 para el atornillado estructural. El principio detrás del método de giro de tuerca es el alargamiento
controlado del perno. Debido al paso de las roscas, al girar la tuerca una rotación prescrita se alarga el perno una cierta
cantidad. El alargamiento tiene una correlación directa con la tensión del perno. A medida que los tornillos se hacen
más grandes en diámetro, el número de hilos por pulgada disminuye en consecuencia; permitiendo que la rotación se
base en una relación de diámetro de perno a longitud para proporcionar al menos la cantidad requerida de pretensión.
La tabla actual de rotación prescrita ha estado en uso desde 1978, excepto que las tolerancias se modificaron en la
Especificación RCSC 2014, aumentando la tolerancia positiva a 60° y haciendo que la tolerancia negativa sea consistente
a 30° independientemente de la rotación requerida. La Tabla 8.5 proporciona las vueltas requeridas para las
proporciones de longitud a diámetro de perno dadas, como se proporciona en la Tabla de especificación RCSC 2014 8.1.
No se ha preparado una tabla de este tipo para tornillos de dimensiones métricas.
Como ejemplo, con superficies planas y pernos de longitud igual o inferior a cuatro diámetros, digamos un perno de ¾
por 3 pulgadas, se debe proporcionar un tercio de giro. Un perno de ⅞ × 5 pulgadas recibiría media vuelta.
Un perno de 1 × 6 pulgadas recibiría dos tercios de vuelta. Para tornillos de más de 12 diámetros pulg longitud, existe
demasiada variación para proporcionar valores tabulares. Se requiere que el instalador use un calibrador de tensión
de perno, como un Skidmore-Wilhelm, para determinar el número de vueltas requeridas para proporcionar la
pretensión de perno requerida.
TABLA 8.5 Rotación de la tuerca desde una condición ajustada para el pretensado de la tuerca

Las disposiciones sobre superficies inclinadas se aplican cuando hay una pendiente hacia la superficie debajo de la
cabeza del perno o la tuerca. Esta pendiente no debe exceder 1:20, o aproximadamente 3°. Se necesita una rotación
adicional para superar la pérdida causada por la flexión en la cabeza o tuerca; por lo tanto, se agrega un sexto giro para
cada superficie inclinada. Si la pendiente excede 1:20, se debe usar una arandela biselada para reducir la pendiente a
no más de 1:20.
Si la superficie inclinada es causada por el bisel del 16-⅔ % (10°) utilizado para las bridas de las secciones C y S,
entonces se usa una arandela biselada estándar del 16-⅔%, comúnmente llamada "arandela en ladera".
No se requieren los giros requeridos para la superficie inclinada, porque la arandela biselada ha devuelto la cabeza o la
tuerca a la condición paralela.
Hay una tolerancia a la cantidad de rotación aplicada. La tuerca puede girar en exceso no más de 60°, y puede girar en
30°. El riesgo potencial de una sobrerotación excesiva es que el perno se puede estirar hasta el punto de romperse, o
hasta el punto en que puede ocurrir la extracción de la tuerca. La sobrerotación permitida se eligió para proporcionar
un margen de seguridad suficiente para la mayoría de las condiciones de atornillado, y si una tuerca excede la rotación

15
indicada más la tolerancia, no es necesario rechazarla a menos que se haya producido la fractura del perno o la
extracción de la tuerca. Si la tuerca no recibe la rotación suficiente, es posible que no se logre la pretensión deseada, y
Se aplicará rotación adicional.
La secuencia de instalación del giro de la tuerca debe comenzar ajustando la unión. Una vez completada la operación
de apriete ceñido, el equipo de instalación puede marcar el final del vástago del perno y una esquina o "punto" de la
tuerca. Luego, la tripulación aplica los giros requeridos de la Especificación RCSC, y la junta se inspecciona para verificar
los giros aplicados al verificar la rotación de la marca de coincidencia.
El equipo de instalación también puede usar el método de "mirar el portabrocas" para girar la tuerca, eligiendo no hacer
coincidir la marca. El inspector debe monitorear más de cerca los esfuerzos de la tripulación para verificar que la técnica
adecuada se aplique rutinariamente durante el pretensado, pero no necesita vigilar cada tornillo o cada conexión.
El inspector debe observar las pruebas de verificación de preinstalación requeridas en la Especificación RCSC, Sección
8.2.1. Posteriormente, la observación de rutina se utiliza para garantizar que la tripulación de atornillado lleve la unión
a la condición ajustada, luego aprieta sistemáticamente cada tornillo girando el elemento girado en relación con el
elemento no girado en la cantidad especificada. Cuando los conjuntos de sujetadores se marcan con una coincidencia
después del ajuste inicial de la junta, pero antes del pretensado, se permite la inspección visual de las marcas de
coincidencia después del pretensado en lugar de la observación de rutina de la rotación que se aplica.
Método de perno de control de tensión de tipo giro. El perno giratorio es un perno especialmente diseñado que tiene
una ranura en el extremo que utiliza la llave de instalación de doble enchufe para controlar la instalación del perno
controlada por torque. Este par es el resultado de que el casquillo de la llave externa gira la tuerca en el sentido de las
agujas del reloj (apretar), con el casquillo interno de la llave y la fricción entre la cabeza del perno y el acero, evitando
que el vástago del perno gire en sentido antihorario dirección. La ranura está diseñada para cortarse del torque
generado por la llave.
La lubricación controlada del conjunto, combinada con el diseño de la estría y la resistencia del perno, es tal que la
estría no se desprenderá ni se "retorcerá" hasta que el perno esté por encima de la pretensión requerida, pero no sea
demasiado fuerte para causar la falla de tensión del perno.
Cuando la ranura se corta, la llave ya no funciona.
El perno giratorio depende completamente de la relación par-tensión, que puede variar mucho según la calidad y el
tipo de lubricación del conjunto. Algunos fabricantes de conjuntos de pernos giratorios utilizan un lubricante muy
consistente y duradero que resiste el agua, los solventes suaves y el óxido por algún tiempo. Otros pueden usar
lubricación con aceite soluble en agua que se somete a evaporación o lavado durante la lluvia u otros eventos climáticos.
La instalación de ensambles giratorios cuando está mojado ha demostrado afectar las pretensiones, a veces
aumentando y disminuyendo la pretensión. También se sabe que la temperatura afecta las pretensiones logradas, con
pretensiones generalmente más altas cuando hace calor y pretensiones más bajas cuando hace frío.
Debido a la interdependencia del perno, la tuerca y la arandela con el par de apriete utilizado para la instalación, el
fabricante suministra el conjunto de perno giratorio premontado.
La sustitución de otras tuercas o arandelas puede afectar negativamente el rendimiento y hacer que las pretensiones
de los tornillos sean demasiado altas, rompan el tornillo o sean demasiado bajas y, por lo tanto, está prohibido sustituir
los componentes del conjunto por los suministrados por el fabricante. Del mismo modo, debido a que el fabricante
controla el rendimiento del perno a través de su diseño de lubricación y estrías, la modificación de la lubricación por
parte de cualquier otra persona que no sea el fabricante está prohibida.
La unión se ajusta primero utilizando un método sistemático, como con todos los procedimientos de instalación.
Se debe tener cuidado para asegurarse de que la ranura no se tuerza durante la operación de ajuste. Cualquier perno
que se tuerza durante el ajuste debe ser reemplazado. En algunos casos, se usan enchufes profundos en impacto
convencional u otras llaves para ajustar las articulaciones, protegiendo así las estrías. Una vez que se logra la condición
de ajuste perfecto, el equipo de instalación procede a apretar sistemáticamente cada perno giratorio con la llave de
instalación hasta que la estría se corte.

16
El inspector debe observar las pruebas de verificación previas a la instalación requerida en la Especificación RCSC,
Sección 8.2.3. Posteriormente, la observación de rutina se utiliza para garantizar que el equipo de atornillado se ajuste
correctamente a la unión con las estrías que permanecen intactas, y que los extremos estriados se corten
adecuadamente durante el pretensado por el equipo de atornillado.
Método indicador de tensión directa. El indicador de tensión directa, o DTI, es un dispositivo de celda de carga utilizado
como prueba de que se ha proporcionado la pretensión requerida en el ensamblaje. La fabricación y prueba del DTI en
sí se rige por ASTM F959. Sin embargo, la efectividad y la confiabilidad del DTI también dependen de las técnicas
utilizadas para instalar el sujetador.
El DTI tiene protuberancias formadas en el dispositivo que se comprimirán cuando el perno esté pretensado. El espacio
medio restante entre la cara DTI y el elemento de fijación contra el cual se coloca no debe cerrarse por debajo de un
espacio específico hasta que el elemento de fijación haya alcanzado la tensión de elemento requerida. Se puede usar
una galga de espesores u observación visual experimentada para verificar que los espacios se hayan cerrado
adecuadamente, por lo tanto, verificar que el perno se haya apretado al menos con la pretensión mínima requerida.
Durante la instalación, el elemento (cabeza de perno o tuerca) contra la cara del DTI debe mantenerse para que no gire
para evitar la abrasión de las protuberancias, o se usa una arandela ASTM F436 entre el elemento y el DTI. Cuando el
elemento contra el DTI se debe girar deliberadamente, se debe usar una arandela ASTM F436 entre el DTI y el elemento.
Los detalles se proporcionan en la Especificación RCSC en la Figura C-8.1. Algunos fabricantes de DTI proporcionan
requisitos de lavadora alternativos en sus instrucciones de instalación que indican que tales lavadoras no son
necesarias para su producto.
Las protuberancias del DTI deben mirar hacia afuera del acero para evitar que el DTI se ahueque contra la cara de la
tuerca o la arandela del perno, abriendo los espacios más grandes y anulando la técnica de medición. Cuando el DTI se
utiliza sobre una capa externa que contiene un sobredimensionado (OVS) o una ranura corta (SSL), se necesita una
arandela estándar ASTM F436 detrás del DTI para evitar que el DTI se ahueque en el agujero y anule la técnica de
medición de huecos. Cuando hay agujeros de ranura larga (LSL) debajo de un DTI, se requieren arandelas de placa que
cubran toda la ranura, como se requiere para cualquier otro componente de perno.
Para aplicaciones de construcción en las que el DTI se coloca directamente debajo de la cabeza del perno, sin arandela,
y se gira la tuerca, el espacio promedio entre la cara del DTI y la cara del perno debe ser de 0.015 in (0.38 mm) o menos,
lo cual se verifica cuando el, se deniega la entrada de un calibrador de espesor de este grosor en la mitad o más de los
espacios del DTI.
Si se coloca una arandela entre el DTI y la cabeza del perno, si la cabeza del perno puede girar o no, o si el DTI se usa en
el extremo de la tuerca, con o sin arandela, si la tuerca puede girar o no, la el espacio promedio debe ser 0.005 in (0.13
mm) o menos, y se usa un calibrador de espesor de este espesor.
Para puentes, siempre se usa y verifica un espacio promedio de 0.005 pulgadas (0.13 mm). El espacio más pequeño es
para que se pueda aplicar un recubrimiento de puente sobre el conjunto que contiene el DTI, y dichos recubrimientos
pueden sellar el espacio entre el DTI y otros componentes, evitando la corrosión de grietas en el espacio del DTI.
La articulación se ajusta primero usando una técnica sistemática. Debe verificarse que el ajuste apretado - la operación
no comprime el DTI de modo que al menos la mitad de los espacios rechacen el calibrador de la sonda, o en otras
palabras, con un ajuste perfecto, más de la mitad de los espacios deben permitir la entrada del calibrador de la sonda.
Esto se hace para asegurarse de que el perno no alcanzó la pretensión requerida durante el ajuste, y luego se afloja
cuando se ajustan los pernos adyacentes. Como el DTI es inelástico, no se recuperará para devolver el espacio cuando
se libere la precarga. Por lo tanto, un perno "sobreapretado" durante el apriete apretado, que luego se afloja, seguirá
pareciendo tensado adecuadamente al tener el número suficiente de rechazos para la verificación después del
pretensado.
El inspector observa las pruebas de verificación previas a la instalación requeridas en las Secciones 8.2 y 8.2.4 de la
especificación RCSC. Después de apretar bien y antes de pretensar, la observación de rutina se utiliza para garantizar
que se acepte el calibrador de espesores apropiado en al menos la mitad de los espacios entre las protuberancias del
DTI y que las protuberancias estén correctamente orientadas (hacia afuera). Si se acepta el calibrador apropiado en
menos de la mitad de los espacios, se debe quitar y reemplazar el DTI, y se debe verificar el perno para su posible
reutilización, si está permitido.

17
Después de pretensar, la observación de rutina se utiliza para garantizar que se rechace la entrada del calibrador de
espesores apropiado en al menos la mitad de los espacios entre las protuberancias de DTI.
Método de llave calibrada. El método de llave calibrada utiliza una llave de impacto ajustable, eléctrica o hidráulica para
apretar los pernos. En lugar de apretar hasta que el operador de la llave suelta el gatillo, la llave se ajusta para dejar de
apretar cuando la llave desarrolla un par determinado. La llave se ajusta de modo que deje de apretarse cuando el perno
haya alcanzado al menos la pretensión de perno requerida, según lo determinado usando un dispositivo de calibración
de perno.
Las llaves de impacto neumáticas calibradas dependen de una unidad de leva interna para el control. Cuando se alcanza
la resistencia deseada, en realidad el torque, la unidad de levas cambia y la llave se detiene.
Sin embargo, si la presión de aire o el volumen de aire son inadecuados, el mecanismo de control no funcionará
correctamente y continuará impactando el sujetador, aunque a un nivel más lento y más débil.
Por esta razón, la llave de impacto calibrada debe calibrarse con una condición de suministro de aire dada. La llave debe
calibrarse utilizando los mismos ajustes de compresor y presión, manguera de aire y longitud de manguera de aire que
se utilizarán en el trabajo. Si se va a extraer una llave adicional del compresor, la calibración de la llave debe verificarse
con ambas llaves en funcionamiento de forma simultánea e individual. Si se agrega o retira una longitud significativa
de la manguera desde el compresor hasta la llave, entonces la llave debe recalibrarse.
Se requiere la calibración de la llave todos los días, antes de que comience la instalación, con tres conjuntos de
sujetadores de cada diámetro, longitud, pendiente y lote.
Un conjunto estaría compuesto por un perno de un lote de producción específico, con una tuerca de un lote de
producción específico y las arandelas debajo del elemento torneado. Arandelas representativas de los que se usan en
el trabajo deben incluirse en la prueba, pero el control del lote para las lavadoras no es ordenado por la especificación
RCSC. Se requiere el control del lote para las arandelas para el trabajo del puente.
Las llaves de control de torque eléctricas e hidráulicas requieren la misma calibración diaria, pero pueden proporcionar
resultados más consistentes debido a la consistencia de la energía eléctrica o la presión hidráulica, en comparación con
el suministro de aire.
Si hay una diferencia significativa en la calidad de la lubricación del sujetador, entonces la llave debe calibrarse para las
diferentes condiciones de lubricación. Un conjunto de perno, arandela y tuerca bien engrasados requerirá
considerablemente menos torque que uno que esté casi seco o que muestre algunas indicaciones de óxido. Por lo tanto,
si la llave se calibra con pernos bien engrasados y luego se usa con un perno mal lubricado, la pretensión del perno
resultante será menor. Las mismas preocupaciones se aplican si las superficies de los pernos, tuercas o arandelas
contienen suciedad, arena o arena.
El ajuste de la articulación se puede hacer con la llave calibrada (en realidad en la condición no calibrada, soltando el
gatillo cuando se logra el ajuste), con una llave separada para el ajuste, o con una llave manual para un marco más
ligero. Después de calibrar la llave, puede comenzar el pretensado. El operador de la llave debe apretar los pernos
utilizando un patrón sistemático, observando la rotación del mandril a medida que avanza el ajuste. Si la rotación de la
tuerca excede la tabla de rotación para el giro de la tuerca, se debe volver a verificar la calibración de la llave. Después
de apretar todos los pernos en el patrón, el operador debe volver a "retocar" cada perno en el patrón.
Solo el método de llave calibrada requiere tal "retoque".
El inspector debe observar la prueba de verificación previa a la instalación requerida en la Sección 8.2.2 de la
especificación RCSC. Posteriormente, la observación de rutina se utiliza para garantizar que el equipo de atornillado
apriete correctamente la junta y luego aplique correctamente la llave calibrada al conjunto.
Método de "par y rotación". El método de "par y rotación" no se aborda en la Especificación RCSC 2014, pero se usa
para los conjuntos ASTM F3111 grado 2 y ASTM F3148.
En cada caso, el método de instalación se incluye en el estándar ASTM, hasta el momento en que la especificación RCSC
se actualice para incluir estos conjuntos de sujetadores. El método es similar a los utilizados en Europa y Japón.
El primer paso es ajustar la unión y luego aplicar un nivel inicial de torque. Este proceso proporciona un punto de
partida constante para el pretensado, sin las variaciones posibles con el apriete incontrolado durante el apriete ajustado
18
con los otros métodos. Después de aplicar el par, se aplica una rotación específica, pero utilizando valores determinados
y suministrados por el fabricante del conjunto de sujetadores, o determinados mediante pruebas en un calibrador de
tensión de perno. Los giros aplicados son típicamente diferentes a los proporcionados en la tabla del método de giro de
tuerca en la Especificación RCSC.
Como ejemplo, para el conjunto de perno hexagonal pesado 200-ksi de grado 2 ASTM F3111, el par y la rotación son
los que se proporcionan en la Tabla 8.6.
TABLA 8.6 Instalación de ASTM F3111 Grado 2, 200-ksi Heavy Hex Assemblies

El inspector debe observar la prueba de verificación previa a la instalación del conjunto, según lo prescrito para el
producto específico. Posteriormente, la observación de rutina se utiliza para garantizar que el equipo de atornillado
lleve la unión a la condición ajustada, aplique el torque inicial prescrito y luego aplique la rotación adecuada al conjunto.
8.5.4 Inspección después de atornillar
Después de la conclusión de la instalación del perno, ya sea una junta apretada, una junta pretensada o una junta
antideslizante, no hay tareas de inspección que no sean documentar la finalización del trabajo, observando si el trabajo
se realizó o no de acuerdo con la especificación RCSC y las especificaciones del proyecto.
Durante muchos años, la práctica de la industria fue verificar la tensión de los pernos con una llave dinamométrica,
verificando un porcentaje de pernos para determinar si la tuerca giraría o no a un par dado. La práctica se basó en el
torque, en lugar de la tensión, y dio resultados inconsistentes.
Debido a la falta de fiabilidad de la relación par-tensión, era posible que los pernos por debajo de la pretensión prescrita
fueran aceptados, y aquellos por encima de la pretensión requerida serían rechazados. El alto nivel de falta de fiabilidad
se debe a que la mitad o más del par aplicado se utilizan para superar la fricción entre la cara de la tuerca y la arandela
o el acero, y casi un tercio del par aplicado se utiliza para superar la fricción entre las roscas de los pernos y tuercas.
Con solo aproximadamente el 10% del par directamente relacionado con la pretensión del perno, cualquier variación
en la lubricación u otra condición instalada dará lugar a resultados muy variables. La especificación RCSC eliminó los
valores de par tabulados para instalación e inspección en 1954, y la observación especificada para fines de inspección
a partir de 1962.
Reutilización de tornillos previamente apretados. Ocasionalmente, puede ser necesario quitar un perno previamente
apretado y luego reinstalarlo. La especificación RCSC permite la reutilización de los tornillos ASTM A325 negros (sin
recubrimiento) solo con el permiso del ingeniero. Pernos ASTM A490,
Los pernos galvanizados y otros pernos recubiertos no se pueden reutilizar en ningún caso.
Un tornillo que se ha instalado en la condición ajustada, pero que luego se afloja cuando los tornillos adyacentes están
ajustados, no se considera un tornillo reutilizado. Del mismo modo, los tornillos que se tocan, o se aprietan aún más, en
el proceso de pretensión no se consideran reutilizados. Para ser considerado como reutilizado, el perno debe haber
sido pretensionado y luego aflojado.
Los pernos ASTM A325 que se han instalado solo en la condición ajustada, luego se han retirado, generalmente se
pueden reutilizar. Los pernos ASTM A490, los pernos giratorios y los pernos ASTM A325 recubiertos deben
considerarse para su reutilización solo si están ajustados con una llave manual o si están ligeramente ajustados con una
llave eléctrica, mucho menos que el esfuerzo o el par necesarios para pretensar el perno y crear un estiramiento
inelástico en los hilos del perno.

19
Para verificar los pernos previamente ajustados y los pernos negros ASTM A325 pretensados previamente para
determinar si se pueden reutilizar, deslice la tuerca a lo largo de las roscas de los pernos a mano. Si esto es posible, el
perno puede reutilizarse. Los pernos que han cedido por la fuerza de ajuste estiren en los primeros hilos más cercanos
al vástago del perno, evitando que la tuerca avance más arriba en los hilos. Estos pernos no deben reutilizarse.
Debido al sobrepaso de las roscas de las tuercas para sujetadores galvanizados y otros sujetadores recubiertos, esta
verificación no es válida para los pernos. Los tornillos ASTM A490 no tienen la misma ductilidad que los tornillos ASTM
A325, por lo tanto, los tornillos ASTM A490 no pueden reutilizarse.
Arbitraje de disputas. El arbitraje de disputas no es un sustituto de la inspección (la observación visual de las pruebas
previas a la instalación, la comprobación del ajuste y la observación de la técnica de instalación utilizada por los
instaladores). Pueden surgir disputas cuando la observación indica que los instaladores no han seguido las técnicas
adecuadas. La disputa debe resolverse poco después de la instalación y el pretensado, ya que los retrasos en la
realización de un arbitraje basado en el par dará como resultado resultados de prueba muy variables que harán que los
resultados del procedimiento basado en el par tengan un valor limitado, y es más difícil ubicar los sujetadores
representativos Los conjuntos de sujetadores instalados.
Los métodos de arbitraje de especificación RCSC de disputas se pueden aplicar a las juntas de deslizamiento crítico (ya
sea cargadas estáticamente o cargadas en fatiga), y a tipos específicos de juntas pretensadas, de la siguiente manera:
• Aquellos que transportan carga en cizallamiento y tensión combinados utilizando pernos AISC Grupo B o C
• Aquellos que llevan carga de solo tensión utilizando pernos AISC Grupo B o C
• Aquellos que llevan carga de solo tensión cuando la junta está diseñada para condiciones de fatiga
Para el trabajo en puentes, la prueba de torque todavía se requiere comúnmente para el 10% de los pernos en cada
conexión, un mínimo de dos por conexión, para pernos instalados usando métodos de llave de tuercas o de llave
calibrada. Los procedimientos de prueba de torque de AASHTO son similares a los procedimientos de arbitraje de
especificación RCSC, excepto que solo se usan tres tornillos para determinar el torque de inspección, no cinco tornillos
para el torque de arbitraje. Para el indicador de tensión directa, el perno giratorio y los métodos de pretensado del
pasador y collarín, no se requiere prueba de torque.

20

Das könnte Ihnen auch gefallen