Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1. ANTECEDENTES
1.1. Voloshinov
El significado es social, se da en la interacción comunicativa
Dos aspectos de la significación:
(a) Tema (significado único, emergente en el contexto)
(b) Significado: lo reproducible y relativamente invariable a
través de los contextos.
Evaluación
Multiacentualidad de los signos
1
Naturaleza doble de los signos
M / M: Mensaje que remite al mensaje: Discurso citado
M / C: Mensaje que remite al código: Función
metalingüística
C / C: Función general de ciertos signos que no pueden
definirse sin referencia al código: Nombres propios
C / M: Conmutadores. La función general de un conmutador
no puede definirse sin hacer referencia al mensaje:
Pronombres personales, deícticos en general.
SIGNOS DÚPLEX (DOBLES)
Enunciado y enunciación
1ra persona: signo intrínsecamente indexical
3 persona: la no persona
2
ejecución, Bauman reconoce los siguientes recursos creadores
de marco interpretativo
- códigos especiales (lenguaje arcaico o esotérico)
- aperturas/cierres convencionales que indican ejecución de
determinados eventos/géneros de habla
- recursos estilísticos como rima, armonía vocálica,
paralelismos
- pautas prosódicas especiales como tempo, ritmo, acento, etc.
- Invocación de la tradición.
3
el caso de algunos objetos tomados como representación
de la verdad, en otros.
- La referencia es caracterizada por S.como un evento
comunicativo.
- La referencia es, para S (1981) un caso de la pragmática.
4
- Involucra algún aspecto del contexto en el que ocurre).
- Los signos pragmáticos (cualquier acto de habla lo es) a la
vez presuponen (se anclan) en contexto/s compartido/s y
crean contexto/s nuevos.
5
Clasificación de los tipos de índices según un doble
parámetro:
- naturaleza referencial vs. naturaleza no referencial
- naturaleza presuposicional vs. naturaleza creativa o
preformativa
6
Metapragmática (analogía con la metasemántica): Toma las
entidades de la pragmática (índices referenciales, índices puros)
como objeto de reflexión, creando o evaluando el evento de
habla de manera explícita o implícita. La función
metapragmática consiste en individualizar ciertas funciones del
habla (referencial, directiva, expresiva, conativa, etc.) mientras
están sucediendo.
7
Síntesis sobre conceptos de referencia e indexicalidad
8
naturaleza doble en la medida en que “anclan el significado
referencial en un evento concreto de habla”, es decir, mantienen
la referencia a la vez que dependen del contexto2.
9
status social del hablante, del oyente y/o de la audiencia. Signos
que indican “la manera cómo el hablante pretende que el oyente
interprete el contenido del mensaje y lo relacione con el
contexto”.
Contextualización:
El uso que hacen el hablante y el oyente de signos verbales y
no verbales para relacionar lo que se dice en un tiempo y un
lugar con el conocimiento adquirido a través de la
experiencia pasada, para desencadenar las presuposiciones
10
sobre las que se debe descansar para mantener el
compromiso conversacional y captar lo que se transmite. En
el marco de una teoría de la interpretación (1991).
11
2) Discurso metapragmático implícito: En la creación de
textos interaccionales (texto situado) que involucran procesos
de negociación entre hablantes y oyentes en la interacción
concreta. Uso de Pistas de contextualización (Gumperz,
1982, 1991): cambio en el tono de la voz, de código, en el
tratamiento entre los interlocutores (Vos/ Usted, Ahora, mi
nietita ), en el registro o la variedad, robo de turnos.
4. BRIGGS 1986
Metacomunicación de Briggs, semejante a metapragmática
para Silverstein.
12
órdenes del mensaje intervienen dos formas de reflexividad:
metacomunicativa (el tema del discurso son las relaciones
sociales entre los hablantes. Ej.: Señoras y Señores, Hola,
chicas...) y metalingüística (donde el tema del discurso es el
mensaje (marco discursivo)
13
1- Función referencial: indexa un referente
2- Indexa un marco referencial total, que abarca el conjunto
completo de tradiciones orales referidas a ese personaje, su
herencia y el período de la historia del lugar (Córdova, Nva
México)
3. Función metacomunicativa: Metasigno conversacional.
Mensaje que refiere al código, pero el código en este caso no es
la lengua como sistema sino un marco genérico, la estructura
misma de la conversación (distribución de turnos, tópicos,
participantes, etc.). metasigno conversacional que indexa el
status del referente como un tópico predominante del discurso
en ese punto. Por eso los signos triples son herramientas
esenciales, poderosas, creativas para estructurar las
conversaciones en general y las entrevistas en particular (Briggs
1986).
___________________________________________________
14
Componentes de la entrevista como evento de habla
Roles sociales
Objetivos interaccionales
_____________________________________________________
Referente (Objeto de Peirce)
(Contexto de Jakobson)
Forma del mensaje
Entrevistador--------------------------------------------------------------------Entrevistado
Canal
Código (registros, variedades, dialectos. Estrategia conversacional)
Situación social
Tipo de evento comunicativo
15