Sie sind auf Seite 1von 51

5-30

Sportoptik | Sport Optics


Schutzgebühr 5,- E
Inhaltsverzeichnis / Index:
Montana .............................................. 4-7
Everest ............................................... 8-9
Monokulare mit Bildstabilisator
Monoculars with Image stabilizer............. 10
GPS Fernglas / GPS Binoculars .............. 11
Binocom ..........................................12-13
Topas/Nautic ...................................14-15
Condor ............................................16-17
Spezial-Saturn / Spezial-Astro . ................ 18
Spezial-Zoomar ...................................... 19
Spezial-Jagd ............................................. 20
Corvette ............................................... 21
Hunter ............................................ 22-23
Spektar ........................................... 24-25
Zoomar ................................................ 26
Topas .................................................. 27
Travel ................................................... 28
Theater- und Eventgläser
Opera and Event glasses ....................... 29
Entfernungsmesser / Rangefinder....... 30-31
Nachtsichtgeräte / Night Vision........... 32-35
Spektive / Spotting Scopes ............... 36-39
Wild- und Überwachungskameras
Game and Observation cameras.........40-41
HD Action Camera ................................. 42
Smartphone Zubehör / Accessories . .. 43-45
Stative / Tripods ............................... 46-49
Technische Daten / Technical Data . ....50-51
Lieber Interessent für BRESSER Optik,

Legende / Legend: wir freuen uns, Ihnen hiermit unseren aktuellen Katalog über
Outdoor- und Sport-Optik präsentieren zu können.
Stativanschlussgewinde
Tripod thread Besonders herausstellen möchten wir unsere neue MONTANA-Fernglasserie, die
sich nicht nur durch ihre hervorragende optische Qualität sondern auch über ein
TwistUp-Augenmuscheln
TwistUp eyecups sehr gutes Preis-/Leistungsverhältnis auszeichnet.
Besuchen Sie uns im Internet unter www.bresser.de und entdecken Sie die ganze
Inkl.Tasche
Incl. Pouch
Welt von BRESSER.
Fadenkreuz / Strichplatte
Reticle
Allgemeiner Hinweis:
Integrierter Kompass Schauen Sie NIEMALS mit einem Fernglas, Spektiv oder einem anderen optischen
Integrated compass
Instrument direkt in die Sonne. Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR! Für die
Wasserdicht Spritzwassergeschützt Beobachtung der Sonne bieten wir Spezialprodukte anderer Marken an.
Waterproof IPx4 Splash-proof
BaK-4 Glasmaterial Mehr Informationen zum Thema Sonnenbeobachtung finden Sie auf unserer
BaK-4 BaK-4 glass material
Homepage www.bresser.de
Voll mehrschichtvergütet
FMC Fully Multi Coated

FBMC
Voll Breitband mehrschichtvergütet
Fully broadband multi coated
Dear BRESSER customer,
FLAT Flat Multi mehrschichtvergütet we are pleased to present our latest outdoor- and Sports Optics catalog.
MC Flat multi coated
Especially our new MONTANA series of binoculars, which stands out not only
Zoom-Objektiv by it’s superior optical and mechanical quality but also by it’s outstanding
ZOOM Zoom objectiv
price-/performance ratio.
Makro-Funktion Visit us at www.bresser.de and discover the whole world of BRESSER.
MAC- Macro function
RO

IR IR Beleuchtung
IR illummination
General warning:
NEVER use binoculars, spotting scopes or other optical instruments to look

LE directly into or close to the sun due to RISK OF BLINDNESS! For observing the
LE-Okulare
LE Oculars sun we offer special products in other brands.
LED Beleuchtung
LED LED illumination More information concerning observation of the sun can be found on our
Dioptrienausgleich homepage at www.bresser.de
+0- Diopter setting
Einzelokulareinstellung
Individual diopter adjustment

2
Fernglas-/Spektiv-Matrix / Binocular / Spotting Scope Matrix
Serie Glasmaterial Okular / Optik Augenmuscheln Wasserdicht Tasche Stativ
Vergütung / Coating
Series Glass material Ocular / Optic Eyecups Waterproof Bag Tripod

FMC
BK-7 BaK-4 FC MC
oder besser Brillenträger Anschluss-
Bor- Barium- Farbe 75% Licht- 85% Licht- Inklusive
95% Licht- Okular gewinde
Kronglas Kronglas transmission transmission
transmission

BK-7 BaK-4 FC MC FMC or better Spectacle


Connection
Bor- Barium- Colour 75% Light 85% Light 95% Light wearer Included
thread
Crownglass Crownglass transmission transmission transmission ocular

drehbar
Montana — X + ED* l — — X LE X L 4
turnable
drehbar
Everest — X + ED* l — — X LE X H 4
turnable
faltbar
Binocom — X l — — X* LE X L 4
foldable
faltbar
Nautic — X l/l — 7x50 8x42 + foldable
X N 7x50

drehbar
Condor — X l — — X LE X N 4
turnable
Spezial faltbar
Saturn
— X l — — X ++ foldable
— N 4
Spezial faltbar
Astro
— X l — — X ++ foldable
— N 4
Spezial faltbar
Zoomar
— X l — — X +++ foldable
— N 4
Spezial faltbar
Jagd
— X l — — X ++ foldable
— N 4
falt- o. drehbar 8x42
Corvette — X l — — X LE* N 4*
fold or turnable 10x42
faltbar
Hunter X — l X — — + / +++* foldable
— N Porro

falt- o. drehbar
Spektar X — l — X* X* + / +++* fold or turnable
— N 4
faltbar
Topas X 7x50 l X 7x50 X* + / +++* foldable
— N 4*
faltbar
Travel X — l — X — + foldable
— N —

drehbar
Dachstein — ED l — — X +++ turnable
X N 4
drehbar
Condor — X l — — X +++ turnable
X N 4
faltbar
Pirsch — X l — — X +++ foldable
X N 4
drehbar*
Spektar — X l X — — +++ turnable*
15-45x60 N 4

Legende / Legend:
LE-Okular · LE Ocular
ED ED-Glas · ED glass ++ Hohe Lichtstärke · High brightness
L Ledertasche · Leatherpouch +++ Variable Vergrößerung Brillenträger-Okular mit erhöhtem
N Nylontasche · Nylonpouch Augenpunkt. Betrachtung des
Variable magnification
* Einige Modelle · Some models ganzen Sehfeldes für Brillenträger
LE 1 LE-Okular bei Dachkant / 5 Linsen- möglich.
X Enthalten · Included Okular bei Porro
— Nicht verfügbar · Not available LE Ocular for roof / 5 Lens ocular Spectacle-wearer ocular with
+ Standard für gute Abbildungsleistung for Porro high eyepoint. Entire field of
standard for good optical performance H Halbfeste Tragebox · Hard Case Box view viewable by spectacle-
wearers.

3
TwistUp

ED-Glas
ED glass

Dioptrienausgleich
Diopter setting
Ferngläser / Binoculars

Montana
17-01000 8.5x45
17-01100 10.5x45

Stativgewinde
Tripod thread

Montana
Die Dachkantmodelle der Montana terialien garantiert lange, präzise
Lieferbares Sonderzubehör:
bieten neben einer Phasenvergü- Funktionalität. Alle beweglichen Tei-
Stative und Stativadapter ab Seite 46.
tung (SHR) auch eine neuartige vol- le sowie die Gehäuse der Modelle
le Mehrschichtvergütung (Flat Multi) 8x25 und 10x25 sind aus Aluminium
sämtlicher Glasoberflächen. Diese (8,5x45 und 10,5x45 Gehäuse aus
dient zur Minimierung störender Re- Magnesium) solide gefertigt.
flexionen und garantiert somit eine
farbneutrale und kontrastreiche Ab-
bildungsqualität mit hoher Auflösung.
Die Modelle 8,5x45 und 10,5x45
besitzen darüber hinaus mit hoch-
wertigen ED-Glaskomponenten aus-
gestattete Optiken zur weiteren Ver-
besserung der optischen Leistung.
Die Verwendung ausgewählter Ma-

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke Sehfeld (1000m) Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness FOV (1000m) Dimensions (mm) Weight

17-01000 8.5x 45 Roof FLAT MC l 28.03 115 155x128x55 752 g


17-01100 10.5x 45 Roof FLAT MC l 18.37 109 155x128x55 770 g

4
TwistUp

ED-Glas
ED glass

Dioptrienausgleich
Diopter setting

Ferngläser / Binoculars
Montana
17-01200 8x25
17-01300 10x25

Montana
In addition to phase coating The use of high-quality materials
Optional accessories:
(SHR = Super High Reflection) guarantees long and precise func-
Tripods and tripod adapters page 44 and 45
these modern binoculars offer a tionality. All moving parts as well
novel full multi coating (Flat Multi) as the 8x25’s and 10x25’s body
of all glass surfaces to minimize are made from stu rdy aluminum.
annoying reflections. This way true- The 8.5x45 and 10.5x45 feature
color and high contrast images in magnesium bodies.
high resolution are guaranteed.
The 8.5x45 and 10.5x45 models
feature optics fitted with high-qual-
ity ED-glass to further enhance the
optical performance.

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke Sehfeld (1000m) Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness FOV (1000m) Dimensions (mm) Weight

17-01200 8x 25 Roof FLAT MC l 9.77 119 119x104x40 380 g


17-01300 10x 25 Roof FLAT MC l 6.25 105 119x104x40 384 g

5
Montana Serie / Series
Durch ihre Robustheit und die hohe Qualität lassen sich die Fernglä-
ser der MONTANA-Serie vielfältig einsetzen. Sei es zur Vogel- und
Naturbeobachtung, beim Wandern, auf Reisen oder auf der Jagd.
Durch das große Modellangebot der MONTANA-Serie findet sich
für jede Anwendung ein passendes Fernglas. Einige Dachkantmodel-
le ermöglichen sogar eine Naheinstellung von nur ca. 2,5 Metern. Die
Oil-Phobic Beschichtung der Frontlinsen lässt Wasser einfach abperlen.
Außerdem lassen sich Öle, Fette, Fingerabdrücke und Schmutz leicht ent-
fernen. Dies schützt die Sicht vor Beeinträchtigungen und die Reinigung des Montana wird
Oil-Phobic Coating erheblich vereinfacht. Das wasserdichte Gehäuse und die Oil-Phobic Schutzbeschichtung der
Frontlinsen sind besondere Qualitätsmerkmale der gesamten MONTANA-Serie.

The binoculars of the MONTANA-series due to their high quality and robustness can be used for a large variety of activities. Be it birding or
nature observation, hiking, travelling, or hunting – the large variety in models makes it easy to find the right model for every application. Some
of the roof-prism models even offer a near focus of just about 2.5 meters. The OilPhobic objective lens coating simply makes water roll off.
Oils, fats, fingerprints and dirt can easily be wiped off. This prevents the view from being obstructed and greatly simplifies the cleaning of the
binoculars. The waterproof housing as well as the OilPhobic protective lens coatings are special quality attributes of the MONTANA series.

„Handlich, robust und mit einer sehr guten optischen Leistung hat mich das „Handlich, leicht und mit hervorragenden optischen Eigenschaften. Damit ist das
MONTANA auf Anhieb überzeugt!“ MONTANA eines der wenigen Ferngläser, die es wert sind , mit auf die höchsten Gipfel
„Handy, robust and with very good optical performance the MONTANA has getragen zu werden – mein Favorit für Bergtouren, Expeditionen und Filmprojekte.“
convinced me straightaway!“
Hendrik Bomkamp, Jäger / Hunter ”Handy, lightweight and with outstanding optical performance. This makes the
„Gerade als Naturbeobachter bin ich bei jeder Wetterlage im Wald oder auf der MONTANA one of the few binoculars worth carrying onto the highest summits - my
Pirsch unterwegs. Hierbei möchte ich nicht mehr auf mein handliches Montana favorite for mountain tours, expeditions, and movie projects.“
verzichten!“
„As a birder and nature observer I am in the forest or deerstalking in all weather Jochen Hemmleb;
conditions. Doing this I do not want to miss out on my handy MONTANA!“ Profi-Alpinist und Autor
Bernd Harking, Vogel- und Naturbeobachter / Birder and Nature Observer Professional mountaineer and author

Montana Features
• Eine spezielle Phasenvergütung der Dachkant-Prismen gegen Licht- • A special phase coating of the roof-prisms against the loss
verlust sorgt für höchste Lichttransmission und für klare Konturen bei of light delivers highest light transmission and ensures clear
hohem Kontrast - ohne störenden Farbsaum outlines and high contrast – without annoying color fringes
• ED-Glas für höchste Abbildungsqualität bei 8,5x45 und 10,5x45 • ED glass in 8.5x45 and 10.5x45 models for superior image quality
• Stabiles und leichtes Gehäuse aus Magnesium (8,5x45 und 10,5x45) • A stable and light magnesium body makes the 8.5x45 and 10.5x45
– ideal für jeden Outdooreinsatz ideal for outdoor use.
• Sämtliche Stellräder besitzen zur einfacheren Bedienung mit Hand- • All hand-wheels are rubber coated for comfort and ease of use with
schuhen eine gummierte Oberflächenstruktur
gloves
• Die kompakten Modelle 8x25 und 10x25 sind faltbar und haben
• The compact 8x25 and 10x25 models are foldable and lightweight,
ein geringes Gewicht - ideal für Reisen, Wanderungen, etc.
• Oil-Phobic-Beschichtung der Objektivlinsen which makes them ideal for journeys, hiking, etc.
• Alle Modelle sind wasserdicht (1 m / 5 min) • Oil-Phobic coating of objective lenses
• Praktische „TwistUp“- Augenmuscheln sorgen für perfekte Justierbar- • All models are waterproof ( 1 m / 5 min)
keit, auch für Brillentäger • Convenient “TwistUp” eyecups for perfect adjustability, also for
• „Focus-Lock“ zur Feststellung des Fokussierbereichs bei allen Porro- spectacle wearers
Modellen • “Focus-Lock” for fixing the focus in all Porro models

6
Montana Serie / Series

Technische Daten,
Ausstattung und Zubehör

Technical Data, configuration


and accessories 8.5x45 10.5x45 8x25 10x25

Art. No. 17-01000 17-01100 17-01200 17-01300


Vergrößerung 8.5x 10.5x 8x 10x
Magnification
Objektivdurchmesser 45 mm 45 mm 25 mm 25 mm
Objective diameter
Austrittspupille 5.29 mm 4.3 mm 3.13 mm 2.5 mm
Exit pupil
Sehfeld auf 1000 m 115 m 109 m 119 m 105m
Field of view at 1000 m
Augenmuscheln*** Twist Up Twist Up Twist Up Twist Up
Eyecups***
Prismen** Dachkant/Roof Dachkant/Roof Dachkant/Roof Dachkant/Roof
Prism**
Linsenvergütung flat multi flat multi flat multi flat multi
Lens coating
Frontlinsen-Schutzbeschichtung oil-phobic oil-phobic oil-phobic oil-phobic
Objective lens protective leyer
Okular: Linsen/Gruppen 5/4 6/4 4/3 6/4
Eyepieces: Lenses/Groups
ED-Glas* ja/yes ja/yes – –
ED-glass*
Objektiv:Linsen/Gruppen 4/3 4/3 3/2 3/2
Objective: Lenses/Groups
Gehäusematerial Magnesium Magnesium Aluminium Aluminium
Body material
Gehäusearmierung grau/grey grau/grey grau/grey grau/grey
Body armour
Augenabstand Okular 17 mm 17 mm 15 mm 15 mm
Eye relief
Brillenträger-Okular ja/yes ja/yes ja/yes ja/yes
Eyepieces for spectacle wearers
Naheinstellung ab m. 2.5 2.5 2.5 4.5
Near focus from (m)
Dioptrieausgleich +/– 2D +/– 2D +/– 2D +/– 2D
Diopter compensation
Lichtstärke 28.03 18.37 9.77 6.25
Brightness
Dämmerungszahl 19.56 21.73 14.14 15.81
Twilight factor
Gasfüllung Nitrogen Nitrogen Nitrogen Nitrogen
Gas filled
Wasserdicht (Tiefe/Min.) 1 m/5 Min 1 m/5 Min 1 m/5 Min 1 m/5 Min
Waterproofed (Depth/Min)
Maße (H/T/B) 155x128x55 mm 155x128x55 mm 119x104x40 mm 119x104x40 mm
Dimensions (H/D/W)
Gewicht 752 g 770 g 380 g 384 g
Weight
Tasche Leder/Leather Leder/Leather Leder/Leather Leder/Leather
Pouch

***Twist Up Augenmuscheln sind die perfekte Verbindung zwischen den Okular- Alle Porro-Ferngläser der Serie Montana sind mit einer Focus-Lock-Mechanik
linsen und dem Auge. Durch die mehrstufige Höhenverstellung ist eine individuelle ausgestattet. Ein leichtes verschieben des Fokusrades entlang der Mittelachse
Anpassung möglich. Ideal auch für Brillenträger. verhindert eine Verstellung der Fokussierung.
***The TwistUp rubber eyecups are the connection between the ocular lenses All Montana series porro prism binoculars are equipped with a focus lock
and the eye. Individual customization is possible through the multiple-levels of mechanism. Lightly sliding the focus ring along the middle axle prevents
height adjustment. Ideal also for those who wear glasses. the focus from shifting.

**SHR Phasenkorrekturvergütung (Super hohe Reflexion) Die neuartige SHR- Ein Standard-Stativanschlussgewinde an der Frontseite der Mittelachse
Mehrschicht-Prismenvergütung steigert die Reflextion des Lichts auf 99.9%. gehört zur Serienausstattung der Montana Ferngläser (ausgenommen die
Dadurch wird eine deutlich bessere Transmission erreicht. Modelle 8x25 und 10x25)
**SHR (Super High Reflection). The new SHR multi-layer prism coating increases A standard tripod adapter thread on the front side of the central axis is
the reflection of light to 99.9%. This results in significantly better transmission. the standard equipment of the Montana binoculars (except models 8x25
and 10x25).

*ED (Extra-low Dispersion Glas). Die Verwendung fluorithaltiger ED-Gläser Zum Lieferumfang der Montana-Ferngläser gehört eine exklusive, hochwertig
verbessert die optische Qualität und reduziert durch die chromatische Aberration verarbeitete Tasche aus echtem Leder sowie ein praktischer, gepolsterter
störende Farbsäume. Trageriemen.
*ED (extra-low dispersion glass). The use of ED glass, which contains fluoride, Included with the Montana binoculars are an exclusive, high quality leather
improves the optical quality and, thanks to the chromatic aberration, reduces bag and a practical cushioned carrying strap.
colour fringes.

7
TwistUp

Alle Modelle mit


TwistUp-Augenmuscheln
All models with
TwistUp eyecups
Ferngläser / Binoculars

ED-Glas
ED glass

Everest
17-02000 8x42
17-02100 10x42

Everest
Die Modelle 8x42 und 10x42 der Ein hohes Maß
EVEREST-Serie bieten durch die an Flexibilität
neuartige volle Breitband-Mehr- steht bei den
schichtvergütung (FBMC) der spe- kompakten Modellen 8x28 und schlagen von innen und das Ein-
ziellen ED-Glasoptik aus hochwerti- 10x28 an vorderster Stelle. Durch dringen von Schmutz. Der stabile,
gem Barium-Kronglas (BaK-4) eine ihre kompakten Abmessungen und gummiarmierte Körper sorgt für
besonders hohe Qualität. Diese das geringe Gewicht können sie Robustheit und sicheren Halt. Ein
produziert ein besonders farbneut- besonders leicht transportiert wer- großer, zentraler Fokussiertrieb,
rales und kontrastreiches Bild über den und eignen sich so vor allem für der weite Augenabstand sowie die
das gesamte Gesichtsfeld. Dabei Wanderungen, Reisen oder Spor- für Brillenträger besonders geeig-
bieten sie eine hohe Lichttrans- tevents. Ihre volle Mehrschichtver- neten, drehbaren Twist-UP-Augen-
mission und liefern so gute Beob- gütung lässt dabei im Hinblick auf muscheln sorgen stets für ange-
achtungsergebnisse bis tief in die Bildkontrast und –schärfe keine nehme, schnelle Bedienbarkeit. Ein
Dämmerung hinein. Aufgrund des Wünsche offen. Stativanschlussgewinde ist sowohl
geringen Nahfokus können auch Die Wasserdichtigkeit aller Modelle bei den normalen Dachkant- als
auf kurze Entfernungen Beobach- durch den mit Stickstoff gefüllten auch bei den kompakten Modellen
tungen vorgenommen werden. Fernglaskörper verhindert das Be- serienmäßig integriert.

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke Sehfeld (1000m) Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness FOV (1000m) Dimensions (mm) Weight

17-02000 8x 42 Roof FBMC l 27.04 142 144x125x53 702 g


17-02100 10x 42 Roof FBMC l 18.23 113 144x125x53 684 g

8
Ferngläser / Binoculars
Everest
17-03000 8x28
17-03100 10x28

Alle Modelle mit


Stativanschlussgewinde
All models tripod
thread

Everest
The optics of these high quality bin- Stable rubber
oculars, thanks to a novel full FBMC armor provides
(Full Broadband Multi Coating) fully robustness and
multi coated roof-prism ED-glass comfort when in
optics made of Barium crown glass use. The large,
(BaK-4), offers minimal reflections central focus-
and a high transmission. (8x28 and ing wheel, wide The 8x28 and 10x28 models are
10x28 fully multi coated). It produc- TwistUp eyecups, that are espe- compact and foldable for trans-
es especially sharp true color and cially user-friendly for spectacle port to use on hikes, during sports
high contrast images throughout wearers, provide for comfortable activities, etc. A tripod connection
the whole field of view. Thanks to and quick usability in all situations. thread is standard for all models.
the close near focusing distance The 8x42 and 10x42 models offer
even close-up observations can be high transmission and deliver clear Lieferbares Sonderzubehör /
performed well. images even in twilight conditions. Optional accessories:
The nitrogen filled bodies of the EV- Stative und Stativadapter ab Seite 46.
EREST prevents fogging and averts Tripods and tripod adapters from page 46.
dirt from entering the binoculars.

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke Sehfeld (1000m) Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness FOV (1000m) Dimensions (mm) Weight

17-03000 8x 28 Roof FMC l 12.25 109 120x120x40 416 g


17-03100 10x 28 Roof FMC l 7.84 91 120x120x40 398 g

9
TwistUp Alle Modelle mit
TwistUp-
Augenmuscheln
All models with
TwistUp eyecups
Monokulare / Monoculars

Monokular mit Bildstabilisator


Monocular with Image stabilizer
20-51630 16x30

Monokular mit Bildstabilisator


Monocular with Image stabilizer
20-61230 6-12x30

Image stabilizer Image stabilizer


OFF ON

Monokulare mit Bildstabilisator


Sie haben auch Probleme das Fern- men und sind voll Mehrschichtver- and stable picture. Twist-up eye-
glas ruhig zu halten um die kleinsten gütet. Durch die kompakten Abmes- cups can be lockable with the eye
Details zu erkennen? sungen sind diese Modelle leicht zu relief for the observation and adapt
verstauen und passen in fast jede without glasses. All models feature
Mit dem BRESSER Stabilisations Tasche. BAK-4 prisms and are fully Multi
Monokularen lösen wir Ihr Problem coated. With its compact dimen-
ganz schnell! Die Monokulare verfü- You have to recognize problems sions, these models are easy to
gen über eine eingebaute Bildstabili- the binoculars to keep quiet about store and fit into almost any pocket.
sierungselektronik die es ermöglicht the smallest details?
ein komplett ruhiges Bild zu erhal-
ten. Durch einfaches Anschalten der The Bresser stabilization monocu-
Funktion erhalten Sie klares und sta- lars we will solve your problem in
biles Bild. Mit den dreh- und arretier- no time! The monocular feature a
baren Augenmuscheln läßt sich der built-in image stabilization electron-
Augenabstand für die Beobachtung ics which allows to obtain a com-
mit und ohne Brille anpassen. Alle pletely peaceful image. By simply
Modelle verfügen über BaK-4 Pris- turning on the feature you get clear

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke Sehfeld (1000m) Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness FOV (1000m) Dimensions (mm) Weight

20-51630 16x 30 Roof FMC l 3.52 66 155x74x45 315 g


20-61230 6-12x 30 Roof FMC l 25 98 136x74x45 299 g

10
18-65000

Ferngläser / Binoculars
GPS Fernglas
GPS Binoculars
18-65000 7x50 GPS
GPS

TIME
DATE Hintergrundbeleuchtung
Backlight

GPS Fernglas / GPS Binoculars


Das GPS Fernglas ist überwiegend einem Display darstellt. Damit lässt compass always points you in the
für den Einsatz auf See sowie den sich Ihre Position einfach, schnell right direction. The magnification
Wassersport konzipiert. Der Körper und genau bestimmen. Zusätzlich of 7x and the objective diameter of
des Fernglases ist wasserdicht. Mit lassen sich durch einfaches drücken 50mm allows the user also a great
der bewährten siebenfachen Ver- der Modetaste das Datum und die observing during bad weather.
größerung in Verbindung mit der Uhrzeit anzeigen. Das Fernglas ver- High grade BaK-4 glass material
Objektivöffnung von 50mm bietet fügt außerdem über einen beleuch- with multi coating producing high
es alle Voraussetzungen, um auch teten 360°-Präzisionskompass und contrast and true colourful image.
bei schlechtem Wetter gute Beob- eine Strichplatte direkt im Sehfeld, The item has LE-eyepieces. The
achtungsergebnisse zu erzielen. über die sich einfach die Entfernung main feature is the integrated GPS
Hochwertiges BaK-4-Glasmaterial oder Größe eines Objektes berech- receiver which shows your position
mit mehrschichtiger Vergütung sorgt nen lässt on a display. This allows you to
für eine kontrastreiche und farbge- find your position fast, easy and
treue Bildwiedergabe. Durch LE- This binocular was primarily accurate. With pressing the Mode
Okulare wird ein hoher Augenpunkt designed for water sports and button you can get the time and
erreicht. Ein besonderes Merkmal naval use. Its waterproof body date on the display. The illuminated
des Fernglases ist der integrierte protects the high grade optics 360° Compass and the reticle to
GPS Empfänger, der die Längen even when using in and around measure the distance or highness
und Breitengrade der Position auf water and the integrated digital of objects.

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke Sehfeld (1000m) Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness FOV (1000m) Dimensions (mm) Weight

18-65000 7x 50 Porro MC l 51.02 126 178x89x197 1100 g

11
Binocom
18-66000 7x50 CLS

18-66000, 18-66805
Ferngläser / Binoculars

Binocom
18-66805 7x50 GAL

Alle Modelle inklusive Schwimmgurt


All models include a floating
neckstrap

Binocom
Diese Ferngläser der BINOCOM-Serie Wasseroberfläche gehalten, falls es grade BaK-4 glass material and its
sind überwiegend für den Einsatz auf einmal „über Bord“ gehen sollte. Be- multilayer coating guarantee a high
See sowie für den Wassersport konzi- sondere Merkmale sind der beleuch- contrast and true color image. The
piert. Mit der bewährten 7-fachen Ver- tete 360°-Präzisionskompass und die LE-oculars provide improved vision,
größerung in Verbindung mit der Ob- Strichplatte, über die sich einfach die especially for spectacle wearers. The
jektivöffnung von 50mm bieten sie alle Entfernung oder Größe eines Objekts binoculars are filled with nitrogen gas
Voraussetzungen um auch bei schlech- berechnen lassen, direkt im Sehfeld. and are therefore waterproof. They are
tem Wetter gute Beobachtungsergeb- Das Binocom CLS bietet neben einer equipped with a floating neck strap,
nisse zu erzielen. Hochwertiges BaK-4 Rechenskala am Objektivstutzen auch which prevents the binoculars from
Glasmaterial mit mehrschichtiger Ver- eine Mitteltrieb-Einstellung. sinking should they accidentally have
gütung sorgt für eine kontrastreiche gone overboard. Special features are
und farbgetreue Bildwiedergabe. Durch The binoculars of the BINOCOM- the illuminated 360° precision com-
LE-Okulare wird ein hoher Augenpunkt Series ghave predominantly been pass and a reticle for easily measu-
erreicht. designed with water sports in ring height and distance, both directly
Die Körper dieser Ferngläser sind mind. The established 7-times in the field of view. The Binocom CLS
mit Stickstoff gefüllt und wasserdicht. magnification makes it possible to also has a supporting calculating sca-
Mit dem im Lieferumfang enthalten achieve a relatively steady image le on the objective body as well as a
Schwimmgurt wird das Glas an der during rough sea conditions. High- centre focusing mechanism.
Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke Sehfeld (1000m) Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness FOV (1000m) Dimensions (mm) Weight

18-66000 7x 50 Porro FMC l 51.02 126 195x202x75 1140 g


18-66805 7x 50 Porro MC l 51.02 122 175x210x75 1103 g

12
18-67000

Ferngläser / Binoculars
Binocom digital
18-67000 7x50 DCS

Alle Modelle inklusive Schwimmgurt


All models include a floating
neckstrap

Binocom digital
Die 7-fache Vergrößerung des lassen sich Entfernungen und Höhen a good contrast and color image
BRESSER Binocom 7x50 DCS berechnen. Darüber hinaus verfügt reproduction. The housing is filled
garantiert sehr gute Bildstabilität dieses Top-Modell über einen with nitrogen gas and is thus
auch unter wideren Bedingungen beleuchteten digitalen Kompass waterproof. It is delivered with a
auf rauer See. In Kombination mit und einen Neigungsmesser. Das floating neck strap, holding the
den 50-mm-Objektiven verfügt es BRESSER Binocom 7x50 DCS binoculars over water if it should
auch bei schlechtem Wetter über ist nicht nur ein hervorragendes accidentally go „over board“.
genug Lichtsammelvermögen. Fernglas sondern auch ein perfekter With the integrated reticle and the
BaK-4-Linsen und die volle Assistent für die Navigation. arithmetic scale, the distance or
Mehrschichtvergütung liefern einen the height can be calculated. In
guten Kontrast und eine farbgetreue With its 7x magnification the addition, this top model features an
Bildwiedergabe. Das Gehäuse BRESSER Binocom 7x50 DCS illuminated digital compass as well
ist mit Stickstoff gefüllt und somit ensures excellent image stability as an inclinometer. The BRESSER
wasserdicht. Geliefert wird es under rough seas conditions. Binocom 7x50 DCS is not only an
mit einem Schwimmgurt, der das In combination with the 50- excellent pair of binoculars but also
Fernglas über Wasser hält, falls es mm lenses, it has enough light a perfect assistant for navigation.
einmal versehentlich "über Bord" gathering power even in adverse
gehen sollte. Über die integrierte conditions. BaK-4 lenses and the
Strichplatte sowie die Rechnenskala fully multi-coated optics provide

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke Sehfeld (1000m) Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness FOV (1000m) Dimensions (mm) Weight

18-67000 7x 50 Porro FMC l 51.02 131 207x202x65 1159 g

13
Topas
18-66932 7x50
Ferngläser / Binoculars

Nautic
18-66815 7x50

Topas / Nautic
Die NAUTIC- und TOPAS-Ferngläser Der ins Sehfeld eingelassene
bieten vor allem eine preisgünstige 360°-Kompass und die Strichplatte
Alternative im nautischen Anwen- sind universell einsetzbare Naviga-
dungsbereich. Die Modelle sind mit tionshilfen (nicht bei 1866861; bei
Stickstoff gefüllt und somit wasser- 1866815 und 1866932 Kompass
dicht. Die wasserabweisende robus- beleuchtet). Die 7x50-Modelle ver-
te Gummiarmierung und die faltba- fügen darüber hinaus eine Rechen-
ren Augenmuscheln sorgen dafür, skala zur schnellen Entfernungs- und
dass die Optiken dieser Serien un- Größenbestimmung.
ter allen Bedingungen einsatzbereit
bleiben. Eine mehrschichtvergütete
BaK-4-Optik sorgt für eine gute Ab-
bildungsqualität.

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke Sehfeld (1000m) Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness FOV (1000m) Dimensions (mm) Weight

18-66932 7x 50 Porro MC l 27.56 116 195x197x80 1185 g


18-66815 7x 50 Porro MC l 51.02 132 147x207x75 856 g

14
18-66815, 18-66860
+ 18-66932
Nautic mono
18-66860 8x42

Ferngläser / Binoculars
1x

8x
Nautic mono
18-66861 8x25

Topas / Nautic
All NAUTIC and TOPAS models The illuminated compass and the
have a water resistant and robust reticle (not for model 8x25), both in
rubber armor as well as nitrogen the direct field of view, turn these
purged optical tubes. Fully coated binoculars into a great aid for
BaK-4 optics allow for a bright and navigation. The 7x50 models also
sharp image to be obtained, even if feature an calculating scale for the
the weather conditions have turned rapid determination of distances
bad. and heights.

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke Sehfeld (1000m) Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness FOV (1000m) Dimensions (mm) Weight

18-66860 8x 42 Porro FMC l 27.56 123 140x165x70 340 g


18-66861 8x 25 Roof FMC l 9.76 122 113x37x50 164 g

15
Alle Modelle
mit Dioptrien-
ausgleich
All models with
diopter setting

Alle Modelle mit


Stativanschluss-
gewinde (ausser
18-21026)
All models with
tripod thread
(except 18-21026)
Ferngläser / Binoculars

Condor mono
18-21026 10x25

Condor
18-20832 8x32
18-21032 10x32

Condor
18-20825 8x25
18-21025 10x25

Condor
Bei den CONDOR-Ferngläsern han- nis. Besonders vorteilhaft sind die 8x25 und 10x25
delt es sich um äußerst vielseitige LE-Okulare, welche insbesondere mit extrem kurzem Nahfokus unter 1,50 m
Ferngläser in Dachkant-Bauweise: für Brillenträger sehr geeignet sind. 8x25 and 10x25
with extremely short near focus at 1.50 m
wasserdicht, handlich, robust und Auch sind alle Modelle mit hochwer-
hochwertig verarbeitet. Mit den tigen Objektivschutzkappen ausge-
dreh- und arretierbaren Augenmu- stattet, die sich einfach öffnen und Die Ferngläser 8x42, 8x56 und
scheln lässt sich der Augenabstand schließen und bei Bedarf mit einem 10x42 verfügen über ein höheres
für die Beobachtung mit und ohne Handgriff auch ganz abnehmen las- Lichtsammelvermögen und bieten
Brille anpassen. Eine Dioptrienkor- sen. Ein Stativanschlussgewinde für auch in der Dämmerung ein helles
rektur ist serienmäßig. längere Beobachtungen ist serien- Bild.
Alle Optiken verfügen über hoch- mäßig. Die kompakten Modelle sind Das 10x50 liefert auch unter schwie-
wertige BaK-4-Prismen und sind voll bestens für Wanderungen und Rei- rigen Lichtverhältnissen ein klares
mehrschichtvergütet. Damit ermög- sen geeignet und können aufgrund Bild für all diejenigen, die höhere
lichen sie ein konrastreiches, helles ihrer geringen Größe stets mitgeführt Vergrößerungen wünschen.
und farbtreues Beobachtungserleb- werden.
Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke Sehfeld (1000m) Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness FOV (1000m) Dimensions (mm) Weight

18-20832 8x 32 Roof FMC l 16 122 120x108x43 486 g


18-21032 10x 32 Roof FMC l 10.24 101 120x130x44 466 g
18-20825 8x 25 Roof FMC l 9.77 119 108x120x42 348 g
18-21025 10x 25 Roof FMC l 6.25 94 108x120x42 348 g
18-21026 10x 25 Roof FMC l 6.25 101 110x38x55 164 g

16
Condor
18-21050 10x50

Condor
18-20856 8x56
18-21056 10x56

Ferngläser / Binoculars
Alle Modelle mit
Objektivlinsen-
Schnellverschluss
All models with
quick snap for
objectiv lenses

TwistUp Alle Modelle mit


TwistUp-
Augenmuscheln
All models with Condor
TwistUp eyecups
18-20842 8x42
18-21042 10x42

Condor
The CONDOR Series offers very with a new brighter images. The 10x50 is ideal
versatile binoculars in roof-con- objective cap for those who want a bright and
struction: waterproof, handy and a system that allows highly magnified image in difficult
product of craftsmanship with high quick opening and closing; ad- light conditions.
quality in mind. ditionally it can be completely re-
Twist-up eyecups adapt the bin- moved easily.
oculars easily to observers with or Furthermore, a tripod connection
without spectacles; diopter com- thread is integrated. The compact
pensation is standard. All models models are ideal for hiking and
have Bak-4 prisms and are fully journeys. Due to their size they al-
multi coated. This allows for color ways are a great travel companion. Lieferbares Sonderzubehör /
fidelity and high contrast. The 8x42, 8x56, and 10x42 mod- Optional accessories:
The LE-eyepieces are especially els have a higher light-gathering Stative und Stativadapter ab Seite 46.
well suited for spectacle wearers. power, and especially in dusk/ Tripods and tripod adapters from page 46.
Also, the models are equipped dawn conditions they deliver
Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke Sehfeld (1000m) Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness FOV (1000m) Dimensions (mm) Weight

18-20842 8x 42 Roof FMC l 27.56 114 150x135x50 687 g


18-21042 10x 42 Roof FMC l 17.64 101 150x135x50 672 g
18-21050 10x 50 Roof FMC l 25 94 168x135x60 850 g
18-20856 8x 56 Roof FMC l 49 107 171x157x66 1130 g
18-21056 10x 56 Roof FMC l 31.36 100 162x155x66 1100 g

17
Spezial-Saturn inklusive
Stativadapter
Spezial-Saturn Spezial-Saturn includes
15-52060 20x60 a tripod adapter
Ferngläser / Binoculars

Spezial-Astro
15-52081 20x80

Spezial-Saturn / Spezial-Astro
Dank voll mehrschichtvergüteten bestmöglich zu nutzen. Über den to a very high reduction of stray
BaK-4-Optiken und großen Objektiv- in die verlängerte Mittelachse in- light, these binoculars deliver the
durchmessern erzielen diese licht- tegrierten Direkt-Stativanschluss best possible picture and a perfect
starken Ferngläser randscharfe und kann das Modell ASTRO direkt sight.
brillante Bilder. Aufgrund der hohen auf ein höhenverstellbares Alumi-
20-fachen Vergrößerung sind sie nium-Stativ montiert werden. Beim Diopter compensation and folda-
sowohl für die Astronomie als auch SATURN ist ein Stativadapter im Lie- ble rubber eyecups give spectacle
für die Beobachtung weit entfern- ferumfang enthalten. wearers the possibility of making
ter terrestrischer Objekte geeignet. the best use of these optics’ field
Maximale Reduktion des Streulichts Thanks to fully multi coated Bak- of view. With the tripod connection
bewirkt bestmöglichste optische Ab- 4 glass material, objects at great integrated in the lengthened mid-
bildung und perfekte Sicht. distances can still be seen as clear dle axis, the ASTRO can directly be
images. Due to the high 20x mag- mounted onto a tripod. The SAT-
Dioptrienausgleich und faltba- nification they are convenient not URN comes with a tripod adapter.
re Gummiaugenmuscheln bieten only for observing astronomical ob-
auch Brillenträgern die Möglich- jects but are also practical for view-
keit, das Sehfeld dieser Optiken ing distant terrestrial objects. Due

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke Sehfeld (1000m) Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness FOV (1000m) Dimensions (mm) Weight

15-52081 20x 80 Porro FMC l 16 56 330x235x108 2100 g


15-52060 20x 60 Porro FMC l 9 52 200x205x75 1090 g

18
Spezial-Zoomar inklusive
Stativadapter
Spezial-Zoomar includes
a tripod adapter

Ferngläser / Binoculars
Spezial-Zoomar
16-63550 7-35x50

Spezial-Zoomar
16-63670 12-36x70

Spezial-Zoomar
Alle Modelle erzielen dank der voll Damit sind die Ferngläser der lever. Diopter compensation, eye-
mehrschichtvergüteten BaK-4-Optik ZOOMAR-Serie fast universell ein- pieces suitable for spectacle wear-
auch in hohen Vergrößerungsberei- setzbar und zeichnen sich außerdem ers, and a tripod adaption thread
chen noch randscharfe und brillante durch ein sehr attraktives Preis-/ are standard. A tripod adapter is
Bilder. Die griffige, ergonomische Leistungsverhältnis aus. included.
Gummiarmierung sorgt für einen ru-
higen Halt. Thanks to fully multi coated BaK-4 This makes the binoculars of the
glass material objects at great dis- SPEZIAL-ZOOMAR series applica-
Durch die speziell aufeinander ab- tance can still be seen in brilliant ble almost universally. They also
gestimmten Okularsysteme ist bei and sharp images. The handy and feature very valuable pricing.
diesen Ferngläsern die variable Ver- ergonomic rubber covering pro-
größerung über den Zoom-Hebel vides for a stable hold.
einfach und stufenlos einstellbar. Lieferbares Sonderzubehör /
Optional accessories:
Dioptrienausgleich, Brillenträgero- The individual eyepieces are care-
kulare und Stativanschlussgewinde fully tuned to each other, allowing Stative und Stativadapter ab Seite 46.

sind serienmäßig vorhanden, ein Sta- a continuously variable magnifica- Tripods and tripod adapters from page 46.

tivadapter gehört zum Lieferumfang. tion through the use of the zoom

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke Sehfeld (1000m) Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness FOV (1000m) Dimensions (mm) Weight

16-63670 12x36x 70 Porro FMC l 34* 56* 280x210x83 1290 g


16-63550 7-35x 50 Porro FMC l 51.02* 66* 202x187x62 898 g

*Bei niedrigster Vergrößerung. At min. magnification.


19
Bildwiedergabe mit einem einfach
vergüteten Fernglas und 30-
40 mm Objektivlinsen-
durchmesser

Image replication with


a normal coated bino-
cular and 30-40 mm
objective diameter

Höhere Lichtstärke durch grö-


ßeren Objektivlinsendurch-
messer und volle Mehr-
schichtvergütung beim
Spezial-Jagd

Higher brightness due


to the larger objective
lens diameter and full
Ferngläser / Binoculars

multi coating of the Spe-


zial-Jagd

Spezial-Jagd
15-40856 8x56 DK
15-40963 9x63 DK
Spezial-Jagd
15-50856 8x56 PO
15-51156 11x56 PO

Spezial-Jagd
Die lichtstarken Ferngläser der des Fernglases in jeder Situation. and foldable eyecups make these
JAGD-Serie eignen sich besonders Bei Beobachtungen in der kalten models suitable for spectacle wear-
für die Natur- und Wildbeobachtung Jahreszeit erleichtert der großdimen- ers. The non-slip and ergonomic
in der Morgen- und Abenddämme- sionierte Mitteltrieb die Scharfein- rubber coating ensures a secure
rung. Diese hochwertig verarbeite- stellung selbst mit Handschuhen. and strain-free grip in all situations.
ten Ferngläser gewährleisten durch The large centre-wheel of the roof
die voll mehrschichtvergütete BaK- The superbly light-efficient binocu- binoculars enables the observer to
4-Optik helle und kontrastreiche Bil- lars of the SPEZIAL JAGD series wear gloves during cold weather.
der. Ein Dioptrienausgleich ist bei are especially suitable for nature
allen Modellen serienmäßig und die and wildlife observations during
umstülpbaren Augenmuscheln sind twilight hours. Even during the most Lieferbares Sonderzubehör /
Optional accessories:
auch für Brillenträger geeignet. Die difficult light conditions the fully
rutschfeste und ergonomisch ge- multi coated BaK-4 optics delivers Stative und Stativadapter ab Seite 46.

formte Gummiarmierung sorgt für bright and high contrast images. Tripods and tripod adapters from page 46.

sicheren und ermüdungsfreien Halt A diopter adjustment is standard,

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke Sehfeld (1000m) Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness FOV (1000m) Dimensions (mm) Weight

15-40856 8x 56 Roof FMC l 49 110 246x152x67 1140 g


15-40963 9x 63 Roof FMC l 49 93 264x160x74 1270 g
15-50856 8x 56 Porro FMC l 49 105 208x205x70 1025 g
15-51156 11x 56 Porro FMC l 25.92 105 195x200x63 1000 g

20
Corvette
14-10820 8x20/LE
14-11024 10x24/LE

Modell 8x20 ausgezeichnet von der


Stiftung Warentest mit dem Urteil „gut“
(Note 1,9)

Model 8x20 tested by German quality

Ferngläser / Binoculars
jury „Stiftung Warentest“ with judgment
„good“ (Grade 1.90 on a scale of 1 to 6,
1.0 beeing the best).

Corvette
14-40842 8x42
14-41042 10x42

Corvette
14-60750 7x50
14-61050 10x50

Corvette
Die CORVETTE-Modelle überzeugen der kompakten Modelle bieten auch with BaK-4 glass, featuring multi
durch die gestochen scharfe Bildwie- Brillenträgern optimale Bedingun- coating on all optical surfaces to
dergabe. Die ausgereifte und präzise gen. TwistUp-Augenmuscheln gehö- increase luminosity and contrast.
arbeitende Mechanik rundet diese ren bei den wasserdichten Modellen The most models are fully multi
Ferngläser optimal ab. Diese Serie 8x42, 10x42, sowie den 7x50 und coated. Diopter compensation is
ist mit hochwertigem BaK-4-Glas- 10x50 zum Standard. standard in all models. The large
material hergestellt, das mit einer LE (Long Eye relief) oculars of the
kontrast- und helligkeitssteigernden The CORVETTE models provide compact models, due to the high
Vergütung beschichtet ist. Die meis- high definition images that will ple- eye position, also offer optimal
ten Modelle sind voll mehrschicht- ase the most discerning observer. conditions for spectacle wearers.
vergütet. Eine Dioptrieneinstellung The perfect and precise mechanics TwistUp eyecups are natural for the
ist bei allen Modellen serienmäßig. round off these superb binoculars. waterproof 8x42, 10x42, and 7x50
Die großen LE (Long Eye)-Okulare This series has been manufactured as wall as 10x50 models.

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke Sehfeld (1000m) Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness FOV (1000m) Dimensions (mm) Weight

14-10820 8x 20 Roof MC l 6.25 114 122x105x40 289 g


14-11024 10 24 Roof MC l 5.76 88 122x105x40 292 g
14-40842 8x 42 Roof FMC l 27.56 105 150x130x48 620 g
14-41042 10x 42 Roof FMC l 17.64 105 150x130x48 610 g
14-60750 7x 50 Porro FMC l 51.02 119 177x194x63 996 g
14-61050 10x 50 Porro FMC l 25.00 114 170x194x63 980 g

21
Ferngläser / Binoculars

Hunter
11-10821 8x21

Hunter
11-50840 8x40

Hunter
Die HUNTER-Serie steht für attraktive Fernglasmodellen in Porro-Bauweise tion. All models have diopter com-
Ferngläser in ansprechendem Design (8x40, 7x50, 10x50, 16x50 , 20x50 pensation and foldable eyepieces
mit einem hervorragenden Preis-/ und 8-24x50) zum Standard. for spectacle wearers as stand-
Leistungsverhältnis. Diese Modell- ard. Porro binoculars have a tripod
reihe bietet für viele Situationen den The HUNTER series of binoculars thread (8x40, 7x50, 10x50, 16x50,
optimalen Begleiter. Die vollvergü- offer pleasing design and attrac- 20x50, and 8-24x50).
tete BK-7-Optik gewährleistet eine tive pricing. Compact and handy
gute, farbtreue Bildwiedergabe. Alle these binoculars are about the per- Lieferbares Sonderzubehör /
Optional accessories:
Modelle sind mit einem Dioptrien- fect companion on just about any
ausgleich und faltbaren Gummiau- outdoor situation. The fully coated Stative und Stativadapter ab Seite 46.

genmuscheln ausgestattet. Ein Sta- BK-7 optics and solid mechanics Tripods and tripod adapters from page 46.

tivanschlussgewinde gehört bei den enable a true color picture replica-


22
Hunter
11-62450 8-24x50

Ferngläser / Binoculars
Hunter
11-11025 10x25

Hunter
11-50750 7x50
11-51050 10x50
11-51650 16x50
11-52050 20x50

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke Sehfeld (1000m) Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness FOV (1000m) Dimensions (mm) Weight

11-10821 8x 21 Roof FC l 6.89 126 90x104x33 172 g


11-11025 10x 25 Roof FC l 6.25 96 112x108x33 203 g
11-50840 8x 40 Porro FC l 25.00 133 150x180x55 682 g
11-50750 7x 50 Porro FC l 51.02 122 170x200x63 786 g
11-51050 10x 50 Porro FC l 25.00 119 165x200x58 784 g
11-51650 16x 50 Porro FC l 9.77 73 167x197x68 778 g
11-52050 20x 50 Porro FC l 6.25 57 165x197x62 814 g
11-62450 18-24x 50 Porro FC l 39.06* 66* 188x197x63 826 g

*Bei niedrigster Vergrößerung. At min. magnification.


23
Spektar
89-10100 8x42
89-10110 10x42

Spektar
89-10150 10x50
Ferngläser / Binoculars

Spektar
Die Spektar Ferngläser ermöglichen dem Benutzer durch The Spektar Binocular allows the user a bright image
das verbaute Bk-7 Glasmaterial eine klare Bildwiederga- due to the multi coated optics. For good image pro-
be. Die darauf aufbauende Mehrschichtvergütung bietet duction the model of the Spekar Series are produced
den Modellen der Spektar Serie eine scharfe und kont- with Bk-7 glass components. Diopter compensation
rastreiche Abbildung. Ein Dioptrienausgleich ist selbst- is natural for this items.
verständlich an jedem Glas vorhanden.
The rubber amour above the body offers the user a
Durch die Gummiarmierung über dem Gehäuse bieten perfect and safety handling.
diese Ferngläser Ihrem Benutzer immer einen festen und
sicheren Halt. The roof prism models (Except for 96-17400) offer a
fully multi coating.
Die Dachkant-Modelle (Bis auf 96-17400) bieten eine
Volle Mehrschichtvergütung.

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke Sehfeld (1000m) Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness FOV (1000m) Dimensions (mm) Weight

89-10100 8x 42 Roof MC l 27.56 105 157x129x50 611 g


89-10110 10x 42 Roof MC l 17.64 105 157x129x50 609 g
89-10150 10x 50 Porro FMC l 25 115 189x193x62 868 g

24
TwistUp

89-10100, 89-10110
und 89-10120 Modelle
mit TwistUp-Augenmuscheln
89-10100, 89-10110
and 89-10120 models
with TwistUp eyecups

Spektar
89-10120 7x35

Ferngläser / Binoculars
Spektar
89-10130 10x60
89-10140 12x60

Spektar
96-17400 8x60

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke Sehfeld (1000m) Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness FOV (1000m) Dimensions (mm) Weight

89-10120 7x 35 Porro FMC l 25 149 183x130x55 750 g


89-10130 10x 60 Porro FMC l 36 96 205x215x72 968 g
89-10140 12x 60 Porro FMC l 25 95 205x215x72 968 g
96-17400 8x 60 Porro MC l 56,25 100 205x215x72 968 g

25
Ferngläser / Binoculars

Zoomar
16-62525 8-25x25

MACRO

1x 8x 25x

Zoomar
Das BRESSER Zoomar 8-25x25 bestens. Unterwegs punktet es durch
Zoom-Monokular bietet neben einer seine Kompaktheit und das geringe
stufenlosen Zoom- auch eine spezi- Gewicht.
elle Makrofunktion. Damit erreichen
Sie eine Scharfeinstellung des Bildes The BRESSER Zoomar 8-25x25
nicht nur auf weite Entfernungen, son- Zoom-Monocular offers a continu-
dern auch im Nahbereich von unter ei- ous zoom as well as a special macro
nem halben Meter. So sind auf extrem function. This enables the device to
kurze Distanz Beobachtungen, z.B. focus at distances of less than half
von Insekten, mit bis zu 25-facher Ver- a meter. This special feature offers
größerung möglich. Diese besondere new possibilities, not only for nature
Eigenschaft ermöglicht aber nicht nur observers. This optical device com-
Naturliebhabern völlig neue Einblicke. bines the best potential of a zoom
Auch für den Einsatz in technischen monocular as well as that of a macro
Bereichen eignet sich das BRESSER objective at the same time in the
Zoomar 8-25x25 Zoom-Monokular same device.

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke* Sehfeld (1000m)* Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness* FOV (1000m)* Dimensions (mm) Weight

16-62525 8-25x 25 Roof FC l 9.76 70 127x32x32 124 g

*Bei niedrigster Vergrößerung. At min. magnification.


26
Topas
89-62142 8-24x50

Ferngläser / Binoculars
Topas
89-62140 7-21x40

Topas
89-11025 10x25

Topas
Die formschönen Topas sind be- ist bei diesen praktischen Ferngläsern Due to the compact body of the
währte Ferngläser mit voll vergüteter selbstverständlich und durch die um- 10x25 binocular it is perfect for
Optik. Die leistungsstarke, variable stülpbaren Augenmuscheln sind sie traveling and hiking. A diopter com-
Vergrößerung ermöglicht es, die To- bestens für Brillenträger geeignet. Die pensation is normal for this practical
pas 7-21x40 und 8-24x50 als Zoom- Gummiarmierung sorgt für sicheren binoculars and the drop down eye-
Fernglas für die unterschiedlichsten Halt und durch die Mitteltriebfokus- cups makes is perfect for spectacle
Einsatzgebiete zu nutzen. Die Vergrö- sierung ist es einfach zu bedienen. wearer. The rubber armour offers a
ßerung kann bequem auch während safety handling and the center focus
der Benutzung durch einen Hebel The elegant Topas are established makes it easy to use.
verändert werden. binocular with fully coated optics.
The powerful, variable magnification
Durch eine kompakte Bauform be- of the 7-21x40 and 8-24x50 Zoom Lieferbares Sonderzubehör /
sticht das 10x25 Fernglas, welches binoculars allows a universal field Optional accessories:
durch die Taschenfernglas-Bauform of application. Then magnification Stative und Stativadapter ab Seite 46.
ideal für Reisen und Wanderungen can be easily changed also during Tripods and tripod adapters from page 46.
geeignet ist. Ein Dioptrienausgleich the observation.

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke* Sehfeld (1000m)* Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness* FOV (1000m)* Dimensions (mm) Weight

89-11025 10x 25 Roof FC l 17.64 96 116x105x36 192 g


89-62140 7-21x 40 Porro FMC l 32.65 73 160x185x55 694 g
89-62142 8-24x 50 Porro FMC l 39.06 62* 184x195x61 789 g
*Bei niedrigster Vergrößerung. At min. magnification.
27
Travel
12-10822 8x22
Ferngläser / Binoculars

Travel GA
96-10006 10x32

Travel
12-11032 10x32

Travel
Diese modernen und kompakten dass die Modelle der Travelserie A carrying strap is integrated into
Ferngläser sind besonders für den stets griffbereit mitgeführt werden these models, so the Travel binocu-
Einsatz auf Reisen und Wanderun- können. lars can always be carried comfort-
gen geeignet. Für eine klare Bild- ably.
wiedergabe ist die Optik aus BK-7 These modern and compact bin-
Glasmaterial hergestellt. Die darauf oculars are especially suitable for
aufbauende Mehrschichtvergütung journeys and hikes. For good im-
bietet bei diesen Modellen scharfe age production they are produced
und kontrastreiche Abbildungen. with BK-7 glass components.
Ein Dioptrienausgleich ist selbstver- Based on these the multi coating
ständlich vorhanden. ensures sharp and high-contrast
images. Diopter compensation is
Zur besseren Handhabung sind of course present.
die Griffflächen gummiarmiert. Der
praktische Trageriemen ist direkt mit Gripping surfaces are covered with
dem Fernglaskörper verbunden, so rubber armor for better handling.

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke Sehfeld (1000m) Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness FOV (1000m) Dimensions (mm) Weight

96-10006 10x 32 Roof MC l 10.24 87 140x115x50 378 g


12-10822 8x 22 Roof MC l 7.56 121 92x102x38 194 g
12-11032 10x 32 Roof MC l 10.24 95 138x115x40 262 g

28
Scala
*30-11300 3x25 LBC

Scala
30-10600 3x27 CB

30-11300 + 30-11400
mit LED / with LED

Die eingebaute LED-Beleuchtung


ist ideal für abgedunkelte Räume.
Programme und Texte können ge-
lesen werden, ohne andere Zu-
schauer zu stören.

The built-in LED illumination is

Theater- und Eventgläser


Opera and Event glasses
ideal for dark rooms. Programs
and scripts can easily be read
during the performance without
disturbing the rest of the audi-
ence.

Scala
*30-11400 3x25 LBG

Scala
30-10700 3x27 GB

Scala
30-11600 3x25 MPG
Eventos
30-11900 6x18

Scala Eventos
Die klassischen Theatergläser der These classic opera glasses make Trotz der geringen Größe (zusam-
SCALA-Serie bereichern jeden Theater- every visit a pleasure. See what’s hap- mengeklappt nur 6 cm) verfügt das
und Opernbesuch. Beobachten Sie das pening on stage close up – magni- Eventos über eine erstaunlich gute Abbil-
Geschehen auf der Bühne – vergrößert, fied, in true colors and clear. All mod- dungsleistung. Die mehrfach vergütete
farbgetreu und klar! Alle Modelle sind els are of top-quality manufacture and Optik sorgt für guten Kontrast auch bei
hochwertig verarbeitet und besitzen have an achromatic, coated Galilean schlechteren Lichtverhältnissen.
eine achromatische, vergütete Optik lens. They are small enough to fit vir-
nach Galilei. Dank der kompakten Bau- tually any shirt pocket. Despite the small size (folded only
form passen sie in nahezu jede Tasche. 6 cm) the Eventos has a surprising
The models 3x25 LBC and 3x25 LBG imaging performance. The multi
Die Modelle 3x25 LBC und 3x25 also feature an integrated, non glar- coated optics show a good contrast
LBG verfügen darüber hinaus über ing red LED illumination. as well in bad light conditions.
eine integrierte, blendarme rote LED-
Beleuchtung.

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Gehäusefarbe Lichtstärke Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Body color Brightness Dimensions (mm) Weight

30-11300 3x 25 Gal FC schwarz-chrom/black-chrome 69,44 50x100x31 122 g


30-11400 3x 25 Gal FC schwarz-gold/black-gold 69,44 50x100x31 122 g
30-10600 3x 27 Gal FC schwarz-silber/black-silver 81,00 57x103x35 236 g
30-10700 3x 27 Gal FC schwarz-gold/black-gold 81,00 57x103x35 236 g
30-11600 3x 25 Gal FC weiss-gold/white-gold 69,44 53x100x31 148 g
30-11900 6x 18 Roof MC schwarz-weiss/black-white 9 82x102x28 174 g

29
Entfernungsmesser / Laser Rangefinder

Laser Rangefinder - 800 m


40-25810 4x21

Entfernungs- & Geschwindigkeitsmesser


Distance and Speed indicator - 800 m
40-25820 6x25 LR

Entfernungsmesser
Die BRESSER Entfernungsmesser Sie wünschen einen wasserdichten im Stadion oder sonstigen Outdoor-
ermitteln innerhalb Sekunden- Entfernungsmesser? Dann ist der Aktivitäten.
bruchteile per Laserstrahl (un- 4x21 Rangefinder WP für Sie die
schädlich für das menschliche Auge) richtige Wahl. Durch das wasserdi-
die exakte Entfernung des über die chte Gehäuse ist dieser Ideal für
Optik anvisierten Objekts von bis die nautische Anwendung geeignet.
zu 800 Metern, wahlweise in Meter Aber auch im regnerischen Out-
oder Yards. doorbereich ist dieser Rangefinder
bestens aufgehoben.
Der 6x25 (40-25820) verfügt zusät-
zlich über eine Geschwindigkeits- Die kompakten Abmessungen, das
messung von bis zu 300km/h. Das äußerst geringe Gewicht und die
6x25 LV bietet außerdem einen Live- einfache Benutzung machen die
Mode für die Entfernungsmessung. BRESSER Entfernungsmesser zum
Veränderungen werden direkt im idealen Begleiter auf Wanderungen,
Display angezeigt. bei der Jagd, beim Golfen, auf See,

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Laserwellenlänge Vergütung Sehfeld auf 1000m Messgenauigkeit Anzeige (Innen im Sehfeld) Maße Gewicht
Magnification Obj. lens diam. Laser wavelength Coating Field of view at 1000m Measurement accuracy Display (inner-vision-field) Dimensions Weight

40-25810 4x 21 mm 905 nm MC l 142 m +/- 1 m LCD 113x88x42 mm 201 g


40-25820 6x 25 mm 800 nm MC l 105 m +/- 1 m LCD 120x42x75 mm 198 g

30
Entfernungsmesser / Laser Rangefinder
6X25 LV FEATURE:
• Live-Mode zeigt Veränderungen
der Entfernung direkt an. Entfernungs- & Geschwindigkeitsmesser
Distance and Speed indicator - 800 m
• Live-Mode displays changes 40-25840 6x25 LV
in distance directly.

4X21 WP FEATURE:
• Wasserdichtes Gehäuse für die
nautische Anwendung geeignet.
Laser Rangefinder WP - 800 m
• Waterproof housing, ideal for Wasserdicht/Waterproof
nautical application. 40-25830 4x21

Rangefinder
The Bresser Rangefinders deter- You want a waterproof Rangefind-
mine within fractions of a second er? Then the 4x21 Rangefinder WP
by laser (harmless to the human is the right choice for you. With its
eye) the exact distance of the tar- waterproof housing it is ideal for
geted object of up to 800 meters, nautical application, even during
either in meters or yards. rainy outdoor usage this Range-
finder is ready to go.
The 6x25 (40-25820) has an ad-
ditional speed measurement of up The compact size, the extremely
to 300km / h. The 6x25 LV also low weight and ease of use make
offers a live mode for the distance the Bresser range finder the ideal
measurement. Changes are shown companion for hiking, hunting, golf-
directly in the display. ing, out at sea, in the stadium or for
all kinds of other outdoor activities.

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Laserwellenlänge Vergütung Sehfeld auf 1000m Messgenauigkeit Anzeige (Innen im Sehfeld) Maße Gewicht
Magnification Obj. lens diam. Laser wavelength Coating Field of view at 1000m Measurement accuracy Display (inner-vision-field) Dimensions Weight

40-25830 4x 21 mm 800 nm MC l 142 m +/- 1 m LCD 125x82x40 mm 248 g


40-25840 6x 25 mm 800 nm MC l 105 m +/- 1 m LCD 120x42x75 mm 198 g

31
Digital Nightvision
96-77100 3x25
Nachtsichtgeräte / Night Vision

IR

Digital NV
mit Aufnahmefunktion
with recording function
18-77400 3x14
Digital Nightvision
18-79000 3x20 IR
IR

Digitale Nachtsichtgeräte / Digital Night Vision


Die monokularen BRESSER Nacht- Alle Modelle verfügen über ein Sta- focusing distance make for
sichtgeräte sind als digitale Rest- tivanschlussgewinde. versatile usability. All models have
lichtverstärker in der Dämmerung a built-in tripod connection thread.
vorgesehen. Durch die Zuschaltung The monocular BRESSER night
einer Infrarotbeleuchtung sind so- vision devices are designed as
gar Beobachtungen bei völliger digital residual light amplifiers
Dunkelheit möglich. Der ergo- for use at dusk or dawn. Using
nomisch geformte Körper dieser integrated infrared light observation
Nachtsichtgeräte, das kompakte is possible even in complete
Design, hochwertige und vergüte- darkness. The ergonomically
te Linsen und ein kurzer Nahfokus formed body of these devices,
machen diese Geräte vielfältig ein- the compact design, high-quality
setzbar. and coated lenses, and a close

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø IR-Reichweite Sehfeld auf 100m Naheinstellung Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. IR-range Field of view at 100m Near focus Dimensions (mm) Weight

96-77100 3x 25 60 m 11.5 m 1m 145x45x78 180 g


18-79000 3x 20 60 m 15 m 0.5 m 113x42x79 118 g
18-77400 3x 14 100 m 24.5 m 1m 134x92x47 250 g

32
Digital NV 5x50
mit Aufnahmefunktion
with recording function

Nachtsichtgeräte / Night Vision


18-77300 5x50

IR

Digital NV 5x42
mit Aufnahmefunktion
with recording function
18-77450 5x42

IR

Digitale Nachtsichtgeräte / Digital Night Vision


Diese digitalen Nachtsichtgeräte Umgebung, die 5-fache Vergrößerung technology and not the traditional
verfügen über eine Aufnahmefunk- ermöglicht es, auch nicht ganz nahe analog version. Although intended
tion und ermöglichen Ihnen so Ihre Objekte genauer zu betrachten. Die for use during dusk or dawn, the
Beobachtungen als Foto oder Video Erfassungsreichweite liegt bei ca. integrated IR illumination allows the
auf Micro-SD Karte zu speichern. Sie 150 m. observer to see in total darkness.
sind einfach mit einer Hand zu bedie- The large objective lens collects
nen. Durch die digitale Ausführung ist These digital night vision devices enough light for viewing in dark en-
es unempfindlich gegen Überstrah- have a recording function, allowing vironments; the 5x magnification
len. Obwohl zum Einsatz in der spä- you to record your observations as allows far objects to be seen with
ten Dämmerung gedacht ermöglicht a photo or video to a Micro SD card. greater detail. The maximum ob-
die integrierte Infrarotbeleuchtung They are easily operated with just servation distance is approximately
auch ohne Probleme ein Beobach- one hand. These instruments are 150 m.
ten in völliger Dunkelheit. Durch die not prone to malfunction due to il-
großen Objektivlinsen dringt genug lumination overexposure since they
Licht für Beobachtungen in dunkler are equipped with the newest digital

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø IR-Reichweite Sehfeld auf 100m Naheinstellung Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. IR-range Field of view at 100m Near focus Dimensions (mm) Weight

18-77300 5x 50 150 m 6.5 m 1.5 m 175x55x80 263 g


18-77450 5x 42 250 m 9.5 m 2m 161x111x53 340 g

33
NightSpy
18-76000 3x42

IR
Nachtsichtgeräte / Night Vision

5x50 NightSpy 3x44 NightSpy


18-77550 5x50 18-77344 3x44

IR IPx4 IR IPx4

Night Spy
Die analogen Night Spy Nachtsicht- der es dem Nutzer ermöglicht, das visions are perfect for extended
geräte sind Restlichtverstärker die Gerät auf einem Stativ für z.B. Lang- use. The 5x50 NightSpy Bino also
für die Nutzung bei Dämmerung zeitbeobachtungen zu nutzen. has a built-in tripod thread allowing
aber auch durch den eingebauten the user to attach the device to a
Infrarotstrahler in völliger Dunkelheit The analog Night Spy night vision standard photo tripod.
vorgesehen sind. devices are image intensifiers
which are intended for use at dusk
Durch die ergonomisch gebauten and dawn but also with the built-in
Körper, der Gummiarmierung an der IR illuminators for use during total
Griffmulde und der leichten Bauwei- darkness.
se liegen die Night Spy gut in der
Hand. Damit sind die Nachtsichtge- The Night Spys can be perfectly
räte perfekt für die längere Nutzung held because of their ergonomical-
geeignet. Das 5x50 NightSpy Bino ly shaped body, the rubber armour Lieferbares Sonderzubehör /
verfügt zusätzlich über einen im Ge- on the grip moulds and their light- Optional accessories:
häuse verbauten Stativanschluss, weight design,. Thus, these night Stative ab Seite 46 · Tripods from page 46

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø IR-Reichweite Sehfeld auf 100m Naheinstellung Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. IR-range Field of view at 100m Near focus Dimensions (mm) Weight

18-76000 3x 42 100 m 19 m 1m 162x82x60 420 g


18-77344 3x 44 100 m 25 m 1.5 m 163x80x62 397 g
18-77550 5x 50 100 m 16 m 1m 200x80x61 544 g

34
Nachtsichtgeräte / Night Vision
5x60 NightSpy
18-77560 5x60

IR IPx4

1.7x24 NightSpy
18-77124 1.7x24

IR IPx4

5x50 NightSpy Bino


18-77551 5x50

IR IPx4

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø IR-Reichweite Sehfeld auf 100m Naheinstellung Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. IR-range Field of view at 100m Near focus Dimensions (mm) Weight

18-77560 5x 60 100 m 16 m 1.5 m 223x80x60 602 g


18-77124 1.7x 24 100 m 25 m 1m 148x81x62 318 g
18-77551 5x 50 100 m 35 m 2m 200x150x70 1346 g

35
Drehbarer Körper (360°) TwistUp-Augenmuscheln Inkl. Universaltasche Ausziehbarer Blendschutz
Rotatable body (360°) TwistUp eyecups Incl. unsiversal bag Extractable sunshade

Dachstein ED
43-25100 16-50x66
Spektive / Spotting Scopes

Dachstein ED
43-25000 20-60x80
ED-Glas
ED glass

Dachstein ED
DACHSTEIN-Spektive sind die Spit- und den um 360° drehbaren Körper secondary spectrum to a minimum
zenmodelle unter den BRESSER- ist ein optimales Beobachten in allen – resulting in the highest optical
Spektiven! Robust, wasserdicht, Situationen gewährleistet. Serienmä- quality. The integration of precision
voll mehrschichtvergütet - das sind ßig sind die DACHSTEIN Spektive focusing ensures the image is al-
die Attribute dieser Baureihe. Dar- mit einem Stativanschlussgewinde ways sharp and clear. The accurate
über hinaus verfügen sie über eine ausgestattet. TwistUp eyecups, the integrated,
exklusive Optik aus hochwertigem extractable sunshade, and the ro-
ED-Glas (ED = Extra low Dispersion). The top line of BESSER spotting tatable body (360°) help ensuring
Das sekundäre Farbspektrum ist auf scopes! Robust, waterproof, fully optimized observations in all situa-
ein Minimum reduziert. Hierdurch multi-coated – as one would ex- tions. DACHSTEIN spotting scopes
werden Farbtreue, Kontrast und pect for the DACHSTEIN line. Be- are equipped with a tripod mount.
Bildschärfe weit über das normale yond that these spotting scopes
Lieferbares Sonderzubehör /
Maß von Linsen gesteigert. Eine feature ED optics color fidelity; con- Optional accessories:
1:10 Feinfokussierung ermöglicht trast and sharpness are raised far Stative und Digital Kameraadapter
optimale Scharfstellung. Durch die above the standard level of lenses. ab Seite 46.
TwistUp-Augenmuscheln, den inte- ED-glass objectives are produced Tripods and digital camera adapters
from page 46.
grierten, ausziehbaren Blendschutz in a special process and reduce the

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke Sehfeld (1000m) Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness FOV (1000m) Dimensions (mm) Weight

43-25100 16-50x 66 Porro FMC l 17-1.74 37-15 390x110x175 1625 g


43-25000 20-60x 80 Porro FMC l 16-1.77 30-12 477x110x180 2000 g

36
Wasserdicht Drehbarer Körper (360°) TwistUp-Augenmuscheln Inkl. Universaltasche Ausziehbarer Blendschutz
Waterproof Rotatable body (360°) TwistUp eyecups Incl. unsiversal bag Extractable sunshade

Condor

Spektive / Spotting Scopes


43-21501
20-60x85

Condor
43-22001
24-72x-100

Condor
Die BRESSER Condor Spektive sind als auch dem Schutz gegen seitliche tube clamp with tripod adapter
hochwertige Spektive für den uni- Sonneneinstrahlung (Blendschutz). plate rotatable by 360 degrees.
versellen Outdoor-Einsatz. Die voll Die Condor Spektive bieten ausser- Thus, uncommon observation po-
mehrschichtvergütete Optik liefert dem TwistUp Augenmuscheln und sitions are possible. The extendible
ein helles und kontrastreiches Bild LE-Okulare für Brillenträger. lens cap serves as dew protection
auch unter schwierigen Lichtverhält- for the objective lens as well as pro-
nissen. Ein zentraler, leichtgängiger The BRESSER Condor spotting tection against lateral sun exposure
Fokustrieb ermöglicht eine schnelle scopes are valuable spotting (glare protection). The Condor spot-
und einfache Scharfeinstellung des scopes for the universal outdoor ting scopes also offer TwistUp eye-
Beobachtungsobjekts. Der wasser- use. The fully multi coated optics cups and LE-eyepieces for specta-
dichte Spektivkörper ist über die provide a bright and high-contrast cle wearers.
Tubusschelle mit Stativadapterplatte picture even under difficult lighting
Lieferbares Sonderzubehör /
um volle 360° drehbar. So werden conditions. A central and effortless Optional accessories:
selbst ungewöhnliche Beobach- focus adjustment knob enables a Stative und Digital Kameraadapter
tungspositionen ermöglicht. Die aus- fast and easy focusing of the object ab Seite 46.
ziehbare Objektivkappe dient sowohl under observation. The waterproof Tripods and digital camera adapters
from page 46.
als Tauschutz für die Objektivlinse body of the spotting scope is via

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke Sehfeld (1000m) Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness FOV (1000m) Dimensions (mm) Weight

43-21501 20-60x 85 Roof FMC l 18.06 40m 430x150x100 1827 g


43-22001 24-72x 100 Roof FMC l 17.36 33m 480x145x115 2282 g

37
Inkl. Universaltasche Ausziehbarer Blendschutz
Incl. unsiversal bag Extractable sunshade
Spektive / Spotting Scopes

360°
Pirsch Drehbarer Körper (360°)
43-21500 Rotatable body (360°)
20-60x80

Pirsch
43-22000
25-75x100

TWIST-UP EYECUPS

Pirsch
Die PIRSCH-Spektive sind vor al- um 360° drehbare Körper mit Sta- eyecups suitable for spectacle
lem für den preisbewussten Natur- tivanschluss gewähren ein optimales wearers, the fully rotatable body,
beobachter und Jäger gedacht. Beobachten in allen Situationen. and the tripod connection allow
Ausgestattet mit einer lichtstarken, for comfortable observation in all
voll mehrschichtvergüteten 80mm- The PIRSCH spotting scopes are situations.
oder 100 mm-Optik ermöglichen sie especially for the price-conscious
auch bei Dämmerung hohe Vergrö- observer and hunter. Equipped
ßerungen. with fully multi-coated 80mm or
100mm optics, they make high
Durch ihr wasserdichtes Gehäuse magnifications possible even in
und die nicht reflektierende Armie- difficult light conditions.
rung eignen sie sich nicht nur zur Lieferbares Sonderzubehör /
Vogel-/ Naturbeobachtung und zur With their waterproof and non-re- Optional accessories:
Jagd, sondern sind vielfältig ein- flective housing they are not only a Stative und Digital Kameraadapter
setzbar. Der integrierte, ausziehba- reliable tool for birding and hunting ab Seite 46.

re Blendschutz, die für Brillenträger but can serve manifold uses. Tripods and digital camera adapters
from page 46.
geeignete Augenmuschel und der The extractable sunshade, the

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke Sehfeld (1000m) Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness FOV (1000m) Dimensions (mm) Weight

43-21500 20-60x 80 Porro FMC l 16-1.77 29-15 425x100x173 1650 g


43-22000 25-75x 100 Porro FMC l 16-1.77 26-14 485x125x185 2140 g

38
43-34500 43-34000

43-34500

TwistUp-Augenmuscheln Inkl. Universaltasche Komfortable Fokussierung über Ring


TwistUp eyecups Incl. unsiversal bag Easy sharpness adjustment by ring

43-34500

Spektive / Spotting Scopes


Ausziehbarer Blendschutz
Extractable sunshade

43-34500

Spektar
43-34000 9-27x50
360°
Drehbarer Körper (360°)
Rotatable body (360°)

Spektar
43-34500 15-45x60

Spektar
Die Spektive der SPEKTAR-Reihe bietet das Modell 15-45x60 ideale the SPEKTAR 9-27x50 is delivered
zeichnen sich durch ihre sehr kom- Voraussetzungen für verschiedene with a table tripod.
pakten Abmessungen und die be- Beobachtungspositionen, z.B. bei
sondere Schnellfokussierung aus. der Beobachtung von astronomi- The rotatable body and the extract-
Hierdurch sind sie vor Allem zur schen Objekten und Wild oder beim able sunshade make the SPEKTAR
Natur- und Vogelbeobachtung auf Auswerten von Zielscheiben. 15-45x60 ideal for different obser-
Reisen oder Spaziergängen hervor- vation positions, e.g. when observ-
ragend geeignet. Das gute Preis- / The SPEKTAR spotting scopes ing astronomical objects and ani-
Leistungsverhältnis hat seinen Teil feature compact dimensions and mals or when looking at targets.
zur Beliebtheit der SPEKTAR-Reihe a special quick-focus system.
beigetragen. Ein Stativanschlussge- These characteristics make them
winde ist serienmäßig verbaut, beim very useful especially for birding Lieferbares Sonderzubehör /
9-27x50 ist ein Tischstativ im Liefer- or nature observation on journeys Optional accessories:
umfang enthalten. or while hiking. The great value Stative und Digital Kameraadapter
for money has had its share in the ab Seite 46.

Mit dem um 360° drehbaren Körper popularity of the SPEKTAR. A tri- Tripods and digital camera adapters
from page 46.
und dem ausziehbaren Blendschutz pod connection is standard and

Art. No. Vergrößerung Objektiv Ø Bauform Vergütung Vergütung (Farbe) Lichtstärke Sehfeld (1000m) Maße (mm) Gewicht
Magnification Objective diam. Optical type Coating Coating (Color) Brightness FOV (1000m) Dimensions (mm) Weight

43-34000 9-27x 50 Porro FC l 30-3.43 70-35 205x74x125 558 g


43-34500 15-45x 60 Porro FMC l 16-1.77 49-24 365x80x165 1020 g

39
Wild- und Überwachungskameras
Game and Observation cameras

Tag ...
Day...
SSL E-Mail/MMS 8MP
HD-Überwachungskamera
HD Observation camera
33-40001

8 MP

GPRS
SSL MMS

...und Nacht
... and night
Day
Night COLOR

IR
Flash
Preview

HD Video USB

3.8 cm
1 Sec
(1.5“) LCD Umfangreiches Zubehör
Flash
Screen Wide range of accessories

SSL E-Mail/MMS 8MP HD-Überwachungskamera / HD Observation camera


Digitalkamera mit einer Auflösung Die erzeugten Fotos oder Videos The waterproof housing offers ade-
von 8 Megapixeln und speziellem können Sie von der SD-Speicher- quate protection from moisture and
Infrarot-Blitz für Wildaufnahmen. karte* auf Ihren Computer übertra- dirt therefore the camera can be
Die BRESSER SSL E-Mail/MMS gen. Durch die integrierte Infrarot- used outdoor and in adverse weath-
Überwachungskamera bietet mit Beleuchtung können alle Kameras er conditions. The green body of
ihrer Bildauflösung von 8 Megapi- auch in der Nacht betrieben werden. the camera easily can be camou-
xeln bei Tag und in der Nacht eine Hierdurch eignet sie sich besonders flaged in the wilderness. Power sup-
gute Aufnahmequalität. Foto- und für Jäger und Naturforscher, sowie ply is mains independent using AA
HD-Videoaufzeichnungen erfolgen für Alle, die automatisiert bei Tag und batteries*. Recorded data can be
in Farbe (nächtliche Aufnahmen hel- Nacht Bilder des Überwachungsbe- transferred to a computer from the
ligkeitsbedingt nur schwarz/weiß). reiches anfertigen möchten. SD card* directly or through a USB
Die Aufnahmen werden auf einer cable or send them to you by Mail
SD-Speicherkarte* abgelegt. The BRESSER SSL E-Mail/MMS or MMS. Through the implementa-
Observation camera offers 8MP tion of the infrared flash the camera
Das wasserdichte Gehäuse bietet resolution and an infrared flash for can be used at night just as well.
ausreichend Schutz vor Feuchtigkeit automated animal photography as This makes the Observation cam-
und Schmutz und ermöglicht somit well as security applications. This era interesting for all who want to
auch Aufnahmen bei schlechterem enables good image quality at day automatically take images of move-
Wetter. Der in dunkel-grün gehaltene and night. Photo and HD-video ment in an area of observation.
Körper kann unauffällig in der freien recordings are in color (at night in
Natur platziert werden. Die Strom- black and white due to the use of *Batterien und SD-Karte nicht im Lieferumfang
versorgung erfolgt netzunabhängig infrared flash). The data is stored enthalten.
mittels AA-Batterien*. on an SD-Card*. *SD card and batteries not included.

40
6 MP Day
Night

IR

Wild- und Überwachungskameras


Flash

Game and Observation cameras


COLOR

Video USB

5.1 cm
1 Sec
(2“) LCD
Flash
Screen

120°
Überwachungskamera
Observation camera
33-30000

Wildkamera
Game Camera
33-10000

IR 3.8 cm
1 Sec
6 MP** Day Flash Flash
(1.5“) LCD
Night COLOR Video USB Screen

Wild- und Überwachungskameras / Game and Observation cameras


Die BRESSER Überwachungskame- können vielfältige Naturbeobach- cameras. With the inconspicu-
ras bieten tagsüber und nachts eine tungen durchgeführt werden. Eine ous design, weather resistance,
hohe Auflösung und verstören durch Öse zur Befestigung eines Schlos- and stability of the game camera,
ihren Infrarotblitz kein Wild. Foto- und ses ist integriert. Die Stromversor- manifold observations can be per-
Videoaufzeichnung werden automa- gung erfolgt über AA Batterien*. formed. The camera is lockable for
tisch durch Bewegungssensoren security. It is mains independent,
ausgelöst; die Daten der Aufnah- The BRESSER Game Camera of- using AA batteries*.
men werden auf einer SD-Karte* fers high resolution - day and night.
gespeichert. Die 120° Kamera bietet Using infrared flash animals will not
ihnen die Möglichkeit ein sehr gro- be unsettled. Photo and video foot-
ßes Sehfeld von 120° einzufangen. age are triggered by motion sen-
Das ermöglicht ihnen das doppelte sors, the images are saved to an *Batterien und SD-Karte nicht im Lieferumfang
enthalten.
Sehfeld wie normale Wildkameras SD card*. The 120° Camera offers *SD card and batteries not included.
aufzunehmen. Dank des unauffäl- a wide field of view of 120°. This
ligen Designs, der Wetterfestigkeit allows you to observe the double **6 MP interpoliert.
und der Stabilität dieser „Fotofallen“ field of view as other normal game **6 MP interpolated.

Art. No. LCD Monitor Auflösung Video Auflösung Speichermedium Maße (mm) Gewicht
LCD Display Resolution Video Resolution Storage medium Dimensions (mm) Weight

33-40001 3.8 cm (1.5“) 3328 x 2496 Pixel (8 MP) 640x480 Pixel SD, SDHC (bis 32 GB) 45x85x148 296 g
33-30000 5.1 cm (2“) 2848 x 2136 Pixel (6 MP**) 640x480 Pixel SD, SDHC (bis 16 GB) 80x150x190 550 g
33-10000 3.8 cm (1.5“) 2848 x 2136 Pixel (6 MP**) 640x480 Pixel SD, SDHC (bis 32 GB) 35x87x145 150 g

41
Umfangreiches Zubehör
Wide range of accessories

HD Action Camera
96-33500
HD Action Cam

Kopfhalterung Fahrradhalterung
Head mount Bike mount

HD Action Cam
Mit unserer brandneuen HD Action Capture all your activities on video LIEFERUMFANG / SCOPE OF DELIVERY
Cam können Sie alle Freizeitaktivitä- with our brand new HD Action
ten auf Video festhalten. Filmen Sie Cam. Film breathtaking shots of • Kamera / Camera
atemberaubende Aufnahmen von landscapes, while Snowboarding • Wasserdichtes Gehäuse (bis 20 m)
Landschaften bspw. beim Snow- for example. With a resolution of Waterproof case (up to 20 m)
boarden. Mit einer Auflösung von 1280x720 pixels, a waterproof • Kopfhalterung / Head mount
1280x720 Pixel, einem wasserdich- case, a 120° wide-angle field of • Fahrradhalterung / Bike mount
ten Gehäuse, einem 120° Weitwin- view and a recording time of about • Kamerabefestigung / Camera clip
kel Sehfeld und einer Aufnahmezeit 2 hours, you can save your record- • Umhängeband / Neck strap
von ca. 2 Stunden können Sie Ihre ings on a Micro-SD card and show • Mini-USB-Kabel / Mini USB cable
Aufnahmen auf einer Micro-SD Kar- the results to your friends and fam-
te speichern und später Freunden ily later. Included are also mounts
und Familie zeigen. Im Lieferumfang for the head and for the bike.
enthalten sind auch Halterungen für
den Kopf und für das Fahrrad.
*Micro SD-Speicherkarte
nicht im Lieferumfang enthalten.
*Micro SD Memory card not included.

Art. No. Auflösung Wasserdicht Sehfeld Speichermedium Stromversorgung Maße (mm) Gewicht
Resolution Waterproof FOV Storage medium Power supply Dimensions (mm) Weight

bis zu 20 m Eingebauter Li-Akku


96-33500 1280x720 Pixel 120° Micro SD 30x24x51 22 g
up to 20 m Built-in li-accumulator

42
Smartphone Zubehör / Accessories
Universal Smartphone Adapter
49-14911

Beispiel/Example Beispiel/Example

Smartphone am Spektiv Smartphone am Teleskop


Smartphone on Spotting Scope Smartphone on Telescope

Universal Smartphone Adapter


Fotografieren Sie mit Ihrem Smart- Take a photo with your smartphone
phone durch Ihr Spektiv, Mikroskop through your Spotting Scope, Mi-
oder Teleskop. Mit dem Universal croscope or Telescope, it’s child’s
Smartphone Adapter ist dieses nun play with the Universal Smart-
kinderleicht möglich. Sie schrauben phone Adapter. Attach the adapt-
den Adapter ganz einfach auf Ihr Ge- er easily to your device and then
rät und nutzen dann Ihr Smartphone use your personal smartphone
als Kamera. Damit fotografieren Sie camera as a super objective. Now
auch weit entfernte Objekte als wä- you can shoot distant objects as if
ren Sie ganz nah dran oder nehmen they were up close or take photos
Ihr Objekt unter dem Mikroskop auf. through your Microscope.

• Universal Adapter zur Montage • Universal adapter for mounting


des Smartphones an Ihr Spektiv, smartphones to your
Teleskop oder Mikroskop Spotting Scope, Telescope or
• Für ein Okular bis 68 mm Microscope
Durchmesser • For eyepieces up to 68 mm
• Für Smartphones mit einer diameter
Breite von 50-88 mm • For smartphones with a width
• 177x90x41 mm / 164 g of 50-88 mm
• 177x90x41 mm / 164 g

43
Smartphone Zubehör / Accessories

12.5 x
TELEPHOTO

Art.No. 89-11020

17 x
TELEPHOTO

Telephoto Spektiv
Telephoto Spotting Scope
89-11020 12.5x Art.No. 89-11021
89-11021 17x

Kompatibilität:
Compatibility:
iPhone 4/4s Galaxy S3
iPhone 5/5s Galaxy S4
iPhone 5c Galaxy Note 3
iPad 3

Smartphone Telephoto Spektiv / Spotting Scope


Die Modelle der BRESSER Smart- gängigsten Smartphones und Tab- The Smartphone Telephoto Spot-
phone Telephoto Spektive bieten ein let-PCs (iPhone 4/4S/5/5S/5C, ting Scope is mounted as telepho-
Mehr für Ihre Smartphone- oder Tab- iPad 3, Galaxy S3/4, Galaxy Note to lens with a special bracket in
let-Kamera, das Sie lieben werden! 3). Desweiteren gehören ein kom- front of the lens of the smart cam-
Schießen Sie Fotos mit einer noch paktes Tischstativ für einen sicheren era. Thus, the original enlargement
nie da gewesenen Vergrößerung Stand und verwacklungsfreie Bilder ratio is extended by many times.
und unglaublichen Schärfe zugleich. sowie ein Beutel für die staubfreie The result: Detailed images with
Das Smartphone Telephoto Spektiv Aufbewahrung zum Gesamtpaket. unimagined quality from the dis-
wird als Teleobjektiv mit einer spe- tance! The delivery also includes
ziellen Halterung vor der Linse der The models of BRESSER Smart- brackets for the most established
Smart-Kamera befestigt. So werden phone Telephoto Spotting Scopes smartphones and Tablet PCs (iP-
die ursprünglichen Vergrößerungs- provide more possibilities for your hone 4/4S/5/5C, iPad 3, Galaxy
werte der Cam um ein Vielfaches smartphone and tablet camera, S3/4, Galaxy Note 3). Moreover, it
erweitert. Das Ergebnis: Detail- which you will love! Take your also includes a compact table tri-
Aufnahmen aus der Ferne von un- pictures with an unprecedented pod for a stable position and blur-
geahnter Klasse! Im Lieferumfang magnification and an unbelievable free picutres as well as a bag for
enthalten sind Halterungen für die sharpness as well. dustless retention.

Art. No. Vergrößerung Blickwinkel Objektiv Ø Halterungen Zubehör Gewicht


Magnification Angle of view Objective diam. Holder Accessories Weight

89-11020 12.5x 8° 35 mm Inklusive 7 Smartphone Halterungen Stativ, Beutel 198 g


89-11021 17x 6° 35 mm 7 Smartphone Holder included Tripod, Pouch 200 g

44
Clip-On!

Smartphone Zubehör / Accessories


Art.No. 89-11000 238° SUPER FISHEYE

Art.No. 89-11001 3 x TELEPHOTO

Art.No. 89-11002 150° SUPER WIDE ANGLE

Art.No. 89-11003
180° FISHEYE
2-IN-1
Kompatibilität:
Compatibility:

Für jede Smartphone- und


Tabletkamera geeignet.
Suitable for any Smartphone Wide Angle Macro 130° 10 x
and Tablet camera. Art.No. 89-11004 WIDE ANGLE MACRO

Clip-On Smartphone Linsen / Smartphone Lenses


Pimp your Smartphone! Die BRES- (Clip-On). So „gepimpt“ kannst du object, you take terrific photos with
SER Clip-On Smartphone-Linsen mit deiner SmartCam - abhängig different effects. Your friends on
machen richtig Lust auf‘s Fotogra- vom Modell - eine höhere Vergrö- facebook, twitter & co. will marvel.
fieren mit dem Smartphone oder ßerung erreichen, Weitwinkel oder The smartphone lens is easily
Tablet-PC. Mit den kleinen Spezi- Makro-Aufnahmen machen oder clipped on as a small objective
alobjektiven schießt du tolle Fotos Fischaugen-Effekte erzielen. with a flexible clip in front of the
mit verschiedenen Effekten. Deine lens of the smart camera. This “up-
Freunde auf Facebook, Twitter & Pimp your smartphone! The grade” for your SmartCam enables
Co. werden staunen. Die Smartpho- BRESSER Clip-On Smartphone following application possibilities
ne-Linse wird als kleines Objektiv mit Lenses make desire on photo- (depending on the model): A larger
einem flexiblen Clip einfach vor der graphing with the smartphone or magnification, wide-angle or macro
Linse der Smart-Kamera befestigt Tablet PC. With the small special recordings or fish-eye effects.

Bezeichnung/ Clip-On Clip-On Clip-On Clip-On Clip-On


Description 238° Super Fisheye 3x Telephoto 150° SWA 180° Fisheye 2-IN-1: WA/Macro

Art.No. 89-11000 89-11001 89-11002 89-11003 89-11004


Blickwinkel
238° 25° 150° 175°-180° 130° (Wide Angle)
Angle of view
Vergrößerung
— 3x 0.4x — 10x (Macro)
Magnification
Durchmesser 25 mm Ø (Wide Angle)
35 mm Ø 35 mm Ø 35 mm Ø 25 mm Ø
Diameter 20 mm Ø (Macro)

45
Kugelkopf, bis 90°
neigbar
Head that can be tilted
up to 90 degrees

Auch als
Monopod nutzbar
49-22500
Stativbeine um 90° Also usable as Stativ BR-7 - 1700 mm
neigbar a monopod Tripod BR-7 - 1700 mm
Up to 90° adjustable
tripod legs
90°

Standfeste Gummifüße
Non slip rubber feet

Kompakt transportierbar
Stative / Tripods

Compact transportable

inkl. Tasche
incl. Bag

BR-7 Dreibeinstativ 170 cm / BR-7 Field tripod 170 cm


Das BRESSER BR-7 Dreibeinsta- licht eine Bewegung des in nahezu a very low weight. The tripod legs
tiv ist ein speziell für den mobilen jede erdenkliche Einblickposition. are made of lightweight aluminum
Einsatz konzipiertes 2in1-Stativ. Es Die Adapterplatte kann innerhalb and can be adjusted stepless in
kann als gewöhnliches Dreibeinsta- der Führungsschiene (Schwalben- the height from 55.5 up to 170 cm
tiv eingesetzt oder mit nur wenigen schwanz) des Stativkopfes bewegt at five points.
Handgriffen in ein Monopod umfunk- und in der gewünschten Position The tripod legs can also be moved
tioniert werden. Das modulare Desi- fixiert werden. So können auch län- around individually up to 180° in
gnkonzept macht‘s möglich! gere Kameras oder Spektive perfekt order to achieve a horizontal or 45°
Trotz seiner hohen Tragfähigkeit ausbalanciert werden. Das Lösen position in any terrain. The built-
von bis zu 7 kg besitzt es ein sehr und Schließen sämtlicher Fixierun- in circular level helps for a plane
geringes Eigengewicht. Die Stativ- gen erfolgt über Schnellspannringe stand. The ball-bearing tripod head
beine sind aus leichtem Aluminium mit einer rutschfesten Gummiarmie- allows for movements in almost
gefertigt und können an fünf Punk- rung. Einfach kinderleicht! every position. The adapter plate
ten stufenlos in der Höhe von 55,5 can be moved within the guide rail
auf bis zu 170 cm verstellt werden. The BRESSER BR-7 Field tripod (dovetail) of the tripod head and be
Auch lassen sich die Stativbeine is a 2in1 tripod/monopod, espe- fixed in the desired position. Thus,
einzeln um bis zu 180° bewegen, cially designed for mobile use. It also cameras or spotting scopes
um in jedem Gelände eine waag- can be used as a classical field with longer dimensions can be
rechte oder 45°-Standposition er- tripod or can be transformed into perfectly balanced. Opening and
reichen zu können. Bei der ebenen a monopod just in a few steps. closing of all fixations can be done
Aufstellung hilft zudem die im Sta- The modular design concept ma- by quick clamping rings with a non-
tivkopf integrierte Dosenlibelle. Der kes it possible! Despite to its high slip rubber armoring. It‘s a child‘s
kugelgelagerte Stativkopf ermög- load capacity of up to 7 kg, it has play!

46
Drehkurbel zur
Höhenkorrektur
Height adjustment
crank

Führungsgriff
Control handle

Bis 90° neigbarer


Stativkopf
Tripod head
can be tilted up to
90 degrees

19-16600
Bewegliche und
feinjustierbare Tischstativ 240 mm
Standfüße Table tripod 240 mm
The feet are
movable and
adjustable
Stative / Tripods

49-22400
Stativ 1700 mm
Tripod 1700 mm

inkl. Tasche
incl. Bag

Drehkurbel zur
Höhenkorrektur
Height adjustment
crank

Wasserwaage
Bubble level
49-22100
Stativ 1540 mm
Tripod 1540 mm

Bis 90° neigbarer


Stativkopf
Tripod head
can be tilted up to
90 degrees

Bewegliche und inkl. Tasche


feinjustierbare incl. Bag
Standfüße
The feet are
movable and
adjustable

48
Drehkurbel zur Führungsgriff
Höhenkorrektur Control handle
Height adjustment
crank

Wasserwaage Wasserwaage
Bubble level Bubble level

Kugelkopf, bis 90° neigbar Bis 90° neigbarer


Head that can be tilted Stativkopf
up to 90 degrees Tripod head can be
tilted up to 90 degrees

49-22300
Stativ 1395 mm
Tripod 1395 mm

49-26000
Stativ 1610 mm
Tripod 1610 mm

inkl. Tasche
incl. Bag

49-1491019-16000 19-16500

Digitalkamera-Adapter (Universal) Deluxe Solider Metall-Stativadapter Stativadapter, Kunststoff


Digital camera adapter (Universal) Deluxe Solid metal tripod adapter Tripod adapter, plastic

Art. No. Beschreibung / Description Empfehlung / Recommendation

19-16000 Solider Metall-Stativadapter / Solid metal tripod adapter Für Dachkant-Modelle und Ferngläser ab 1000g / For Roof models and binoculars from 1000g

19-16500 Stativadapter, Kunststoff / Tripod adapter, plastic Für Porro-Modelle und Ferngläser bis 1000g / For Porromodels and binoculars up to 1000g

49-14910 Digitalkamera-Adapter (Universal) Deluxe / Digital camera adapter (Universal) Deluxe

Max. Höhe Maße (cm) Gewicht Belastbarkeit Gehäusefarbe


Art. No. Max. high Dimensions (cm) Weight Max. load Body color

19-16600 240 mm 32x28x24 245 g 1 kg schwarz/black


49-22400 1700 mm 130x780x170 3,8 kg 5 kg schwarz-silber/black silver
49-22300 1395 mm 120x580x120 2,1 kg 3 kg schwarz-silber/black silver
49-22100 1540 mm 160x750x180 3,6 kg 5 kg schwarz-silber/black silver
49-26000 1610 mm 140x680x140 1,7 kg 2,5 kg schwarz-silber/black silver
49-22500 1700 mm 104x104x170 1,97 kg 7 kg schwarz-silber/black silver

49
Technische Daten / Technical Data
Ferngläser · Binoculars
Art. Nr. Serie Modell Bauform Vergütung Glas Vergrößerung Objektiv Ø. Lichtstärke* Dämmer.-zahl* Sehfeld auf 1000m* Naheinstellung* Maße Gewicht Stativanschl.
Art. No. Series Model Optical type Coating Glass Magnification Obj. lens diam. Brightness* Twilight output* Field of view at Near focus* Dimensions Weight Tripod conn.
1000m*

17-01000 Montana 8.5x45 ROOF SHR l ED 8,5x 45 mm 28.03 19.56 115 m 2.5 m 155x128x55 mm 752 g 4

17-01100 Montana 10.5x45 ROOF SHR l ED 10,5x 45 mm 18.37 21.73 109 m 2.5 m 155x128x55 mm 770 g 4

17-01200 Montana 8x25 ROOF SHR l BaK-4 8x 25 mm 9.77 14.14 119 m 2.5 m 119x104x40 mm 380 g —

17-01300 Montana 10x25 ROOF SHR l BaK-4 10x 25 mm 6.25 15.81 105 m 4.5 m 119x106x40 mm 384 g —

17-02000 Everest 8x42 ROOF FBMC l ED 8x 42 mm 27.04 17.8 142 m 2m 144x125x53 mm 702 g 4

17-02100 Everest 10x42 ROOF FBMC l ED 10x 42 mm 18.23 20.2 113 m 2.5 m 144x125x53 mm 684 g 4

17-03000 Everest 8x28 ROOF FMC l BaK-4 8 28 mm 12.25 14.97 109 m 4m 120x120x40 mm 416 g 4

17-03100 Everest 10x28 ROOF FMC l BaK-4 10x 28 mm 7.84 16.73 91 m 4m 120x120x40 mm 398 g 4

20-51630 Monokular 16x30 ROOF FMC l BaK-4 16x 30 mm 3.52 21,9 66 m 3m 155x74x45 mm 315 g —

20-61230 Monokular 6-12x ROOF FMC l BaK-4 6-12x 30 mm 25 13,42 98 m 2m 136x74x45 mm 299 g —

18-65000 GPS 7x50 PORRO MC l BaK-4 7x 50 mm 51.02 18.71 126 m 10 m 178x89x197 mm 1100 g 4

18-67000 Binocom 7x50 DCS PORRO FMC l BaK-4 7x 50 mm 51.02 18.71 131 m 8m 207x202x65 mm 1159 g 4

18-66000 Binocom 7x50 CLS PORRO FMC l BaK-4 7x 50 mm 51.02 18.71 126 m 8m 195x202x75 mm 1140 g 4

18-66805 Binocom 7x50 GAL PORRO FMC l BaK-4 7x 50 mm 51.02 18.71 122 m 7m 175x210x75 mm 1103 g 4

18-66932 Topas 7x50 PORRO MC l BaK-4 7x 50 mm 27.56 18.71 116 m 5m 195x197x80 mm 1185 g 4

18-66815 Nautic 7x50 PORRO MC l BaK-4 7x 50 mm 51.02 18.71 132 m 5m 147x207x75 mm 856 g 4

18-66860 Nautic mono 8x42 ROOF FMC l BaK-4 8x 42 mm 27.56 18.33 123 m 13 m 140x165x70 mm 340 g —

18-66861 Nautic mono 8x25 ROOF FMC l BaK-4 8x 25 mm 9.76 14.14 122 m 5m 113x37x50 mm 164 g —

18-20832 Condor 8x32 ROOF FMC l BaK-4 8x 32 mm 16.00 16.00 122 m 3m 120x130x44 mm 486 g 4

18-21032 Condor 10x32 ROOF FMC l BaK-4 10x 32 mm 10.24 17.89 101 m 3m 120x130x44 mm 466 g 4

18-20825 Condor 8x25 ROOF FMC l BaK-4 8x 25 mm 9.77 14.14 119 m 1.5 m 108x120x42 mm 348 g 4

18-21025 Condor 10x25 ROOF FMC l BaK-4 10x 25 mm 6.25 15.81 94 m 1.5 m 108x120x42 mm 348 g 4

18-21026 Condor mono 10x25 ROOF FMC l BaK-4 10x 25 mm 6.25 15.81 101 m 5m 110x38x55 mm 164 g —

18-20842 Condor 8x42 ROOF FMC l BaK-4 8x 42 mm 27.56 18.33 114 m 3m 150x135x50 mm 687 g 4

18-21042 Condor 10x42 ROOF FMC l BaK-4 10x 42 mm 17.64 20.49 101 m 3m 150x135x50 mm 672 g 4

18-21050 Condor 10x50 ROOF FMC l BaK-4 10x 50 mm 25.00 22.36 94 m 3m 168x135x60 mm 850 g 4

18-20856 Condor 8x56 ROOF FMC l BaK-4 8x 56 mm 49 21.16 107 m 5m 171x157x66 mm 1130 g 4

18-21056 Condor 10x56 ROOF FMC l BaK-4 10x 56 mm 31.36 23.66 100 m 4m 162x155x66 mm 1100 g 4

15-52081 Spezial-Astro 20x80 PORRO FMC l BaK-4 20x 80 mm 16.00 40 56 m 9m 330x235x108 mm 2100 g 4

15-52060 Spezial-Saturn 20x60 PORRO FMC l BaK-4 20x 60 mm 9.00 34.64 52 m 9m 200x205x75 mm 1090 g 4

16-63670 Spezial-Zoomar 12-36x70 PORRO FMC l BaK-4 12-36x 70 mm 34.03 28.98 56 m 10 m 280x210x83 mm 1290 g 4

16-63550 Spezial-Zoomar 7-35x50 PORRO FMC l BaK-4 7-35x 50 mm 51.02 18.71 66 m 7m 202x187x62 mm 898 g 4

15-40856 Spezial-Jagd 8x56 DK ROOF FMC l BaK-4 8x 56 mm 49.00 21.17 110 m 5m 246x152x67 mm 1140 g 4

15-40963 Spezial-Jagd 9x63 DK ROOF FMC l BaK-4 9x 63 mm 49.00 23.81 93 m 5m 264x160x74 mm 1270 g 4

15-50856 Spezial-Jagd 8x56 PO PORRO FMC l BaK-4 8x 56 mm 49.00 21.17 105 m 8m 208x205x70 mm 1025 g 4

15-51156 Spezial-Jagd 11x56 PO PORRO FMC l BaK-4 11x 56 mm 25.92 24.82 105 m 9m 195x200x63 mm 1000 g 4

14-10820 Corvette 8x20/LE ROOF MC l BaK-4 8x 20 mm 6.25 12.65 114 m 3m 122x105x40 mm 289 g —

14-11024 Corvette 10x24/LE ROOF MC l BaK-4 10x 24 mm 5.76 15.49 88 m 2m 122x105x40 mm 292 g —

14-40842 Corvette 8x42 ROOF FMC l BaK-4 8x 42 mm 27.56 18.33 105 m 5m 150x130x48 mm 620 g 4

14-41042 Corvette 10x42 ROOF FMC l BaK-4 10x 42 mm 17.64 20.49 105 m 5m 150x130x48 mm 610 g 4

14-60750 Corvette 7x50 PORRO FMC l BaK-4 7x 50 mm 51.02 18.71 119 m 8m 177x194x63 mm 996 g 4

14-61050 Corvette 10x50 PORRO FMC l BaK-4 10x 50 mm 25.00 22.36 114 m 8m 170x194x63 mm 980 g 4

11-10821 Hunter 8x21 ROOF FC l BK-7 8x 21 mm 6.89 12.96 126 m 5m 90x104x33 mm 172 g —

11-11025 Hunter 10x25 ROOF FC l BK-7 10x 25 mm 6.25 15.81 96 m 7m 112x108x33 mm 203 g —

11-50840 Hunter 8x40 PORRO FC l BK-7 8x 40 mm 25.00 17.89 133 m 5m 150x180x55 mm 682 g 4

11-50750 Hunter 7x50 PORRO FC l BK-7 7x 50 mm 51.02 18.71 122 m 5m 170x200x63 mm 786 g 4

11-51050 Hunter 10x50 PORRO FC l BK-7 10x 50 mm 25.00 22.36 119 m 5m 165x200x58 mm 784 g 4

11-51650 Hunter 16x50 PORRO FC l BK-7 16x 50 mm 9.77 28.28 73 m 7m 167x197x68 mm 778 g 4

11-52050 Hunter 20x50 PORRO FC l BK-7 20x 50 mm 0,1251 31,62 57 m 10 m 165x197x62 mm 814 g 4

11-62450 Hunter 8-24x50 PORRO FC l BK-7 8-24x 50 mm 39.06 20.00 66 m 8m 188x197x63 mm 826 g 4

*Bei niedrigster Vergrößerung. At min. magnification 50


Ferngläser · Binoculars
Art. Nr. Serie Modell Bauform Vergütung Glas Vergrößerung Objektiv Ø. Lichtstärke* Dämmer.-zahl* Sehfeld auf 1000m* Naheinstellung* Maße Gewicht Stativanschl.
Art. No. Series Model Optical type Coating Glass Magnification Obj. lens diam. Brightness* Twilight output* Field of view at Near focus* Dimensions Weight Tripod conn.
1000m*

89-10100 Spektar 8x42 ROOF MC l BK-7 8x 42 mm 27.56 18.33 105 m 4m 157x129x50 mm 611 g 4

89-10110 Spektar 10x42 ROOF MC l BK-7 10x 42 mm 17.64 20.49 105 m 4m 157x129x50 mm 609 g 4

89-10150 Spektar 10x50 ROOF FMC l BK-7 10x 50 mm 25 22.36 115 m 7m 189x193x62 mm 868 g 4

89-10120 Spektar 7x35 PORRO FMC l BK-7 7x 35 mm 25 15.65 149 m 6m 183x130x55 mm 829 g 4

89-10130 Spektar 10x60 PORRO FMC l BK-7 10x 60 mm 36 24.49 96 m 11 m 205x215x72 mm 968 g 4

89-10140 Spektar 12x60 PORRO FMC l BK-7 12x 60 mm 25 26.83 95 m 12 m 205x215x72 mm 968 g 4

96-17400 Spektar 8x60 PORRO MC l BK-7 8x 60 mm 56,25 24.49 100 m 15 m 205x215x72 mm 968 g 4

16-62525 Zoomar 8-25x25 ROOF FC l BK-7 8-25x 25 mm 9.76 14.14 70 m ≤ 0.5 m 127x32x32mm 124 g —

89-11025 Topas 10x25 ROOF FC l BK-7 10x 25 mm 17.64 15.81 96 m 6m 116x105x36 mm 192 g —

89-62140 Topas 7-21x40 PORRO FMC l BK-7 7-21x 40 mm 32.65 16.73 73 m 10 m 160x185x55 mm 694 g 4

89-62142 Topas 8-24x50 PORRO FMC l BK-7 8-24x 50 mm 39.06 20 62 m 17 m 184x195x61 mm 789 g 4

96-10006 Travel 10x32 ROOF MC l BK-7 10x 32 mm 10.24 17.89 87 m 5.5 m 140x115x50 mm 378 g 4

12-10822 Travel 8x22 ROOF MC l BK-7 8x 22 mm 7.56 13.27 121 m 5m 92x102x38 mm 194 g —

12-11032 Travel 10x32 ROOF MC l BK-7 10x 32 mm 10.24 17.89 95 m 6m 138x115x40 mm 262 g —

Theater- und Eventgläser · Opera and Event glasses


Art. Nr. Serie Modell Bauform Vergütung Gehäusefarbe Lichtstärke Maße Gewicht Stativanschl.
Art. No. Series Model Optical type Coating Body color Brightness Dimensions Weight Tripod conn.

30-11300 Scala 3x25 Gal FC l schwarz-chrom/black-chrome 69.44 50x100x31 mm 122 g —

30-11400 Scala 3x25 Gal FC l schwarz-gold/black-gold 69.44 50x100x31 mm 122 g —

30-10600 Scala 3x27 Gal FC l schwarz-silber/black-silver 81.00 57x103x35 mm 236 g —

30-10700 Scala 3x27 Gal FC l schwarz-gold/black-bold 81.00 57x103x35 mm 236 g —

30-11600 Scala 3x25 Gal FC l weiss-gold/white-gold 69.44 53x100x31 mm 148 g —

30-11900 Eventos 6x18 ROOF MC l schwarz-weiss/black-white 9 82x102x28 mm 174 g —

Nachtsichtgeräte · Night Vision devices


Art. Nr. Serie Modell Vergütung Vergrößerung Objektiv Ø IR-Reichweite Sehfeld auf 100m Naheinstellung Maße Gewicht Stativanschl.
Art. No. Series Model Coating Magnification Obj. lens diam. IR-range Field of view at 100m Near focus Dimensions Weight Tripod conn.

96-77100 Digital NV 3x25 l 3x 25 mm 60 m 11.5 m 1m 145x45x78 mm 180 g 4

18-77000 Digital NV 5x50 l 5x 50 mm 100 m 6.6 m 1m 170x80x58 mm 415 g 4

18-79000 Digital NV 3x20 l 3x 20 mm 60 m 15 m 0.5 m 113x42x79 mm 118 g —

18-77300 Digital NV 5x50 l 5x 50 mm 150 m 6.5 m 1.5 m 175x55x80 mm 263 g 4

18-77400 Digital NV 3x14 l 3x 14 mm 100 m 24.5 m 1m 134x92x47 mm 250 g 4

18-77450 Digital NV 5x42 l 5x 42 mm 250 m 9.5 m 2m 161x111x53 mm 340 g 4

18-76000 NightSpy 3x42 l 3x 42 mm 100 m 19 m 1m 162x82x60 mm 420 g 4

18-77344 NightSpy 3x44 l 3x 44 mm 100 m 25 m 1.5 m 163x80x62 mm 397 g —

18-77550 NightSpy 5x50 l 5x 50 mm 100 m 16 m 1m 200x80x61 mm 544 g —

18-77560 NightSpy 5x60 l 5x 60 mm 100 m 16 m 1.5 m 223x80x60 mm 602 g —

18-77124 NightSpy 1.7x24 l 1.7x 24 mm 100 m 25 m 1m 148x81x62 mm 318 g —

18-77551 NightSpy Bino 5x50 l 5x 50 mm 100 m 35 m 2m 200x150x70 mm 1346 g 4

Spektive · Spotting Scopes


Art. Nr. Serie Modell Bauform Vergütung Glas Vergrößerung Objektiv Ø. Lichtstärke* Dämmer.-zahl* Sehfeld auf 1000m* Naheinstellung* Maße Gewicht Stativanschl.
Art. No. Series Model Optical type Coating Glass Magnification Obj. lens diam. Brightness* Twilight output* Field of view at Near focus* Dimensions Weight Tripod conn.
1000m*

43-25000 Dachstein ED 20-60x80 PORRO FMC l BaK-4 20-60x 80 mm 16 69.28 30 m 8m 477x110x180 mm 2000 g 4

43-25100 Dachstein ED 16-50x66 PORRO FMC l BaK-4 16-50x 66 mm 17 57.45 37 m 7m 390x110x175 mm 1625 g 4

43-21501 Condor 20-60x85 ROOF FMC l BaK-4 20-60x 85 mm 18.06 48.99 40 m 6.5 m 430x150x100 mm 1827 g 4

43-22001 Condor 24-72x100 ROOF FMC l BaK-4 24-72x 100 mm 17.36 41.23 33 m 10 m 480x145x115 mm 2282 g 4

43-21500 Pirsch 20-60x80 PORRO FMC l BK-7 20-60x 80 mm 16 40 29 m 6m 425x100x173 mm 1650 g 4

43-22000 Pirsch 25-75x100 PORRO FMC l BK-7 25-75x 100 mm 16 50 26 m 8m 485x125x185 mm 2140 g 4

43-34000 Spektar 9-27x50 PORRO FC l BK-7 9-27x 50 mm 30 21.2 70 m 5m 205x74x125 mm 558 g 4

43-34500 Spektar 15-45x60 PORRO FMC l BaK-4 15-45x 60 mm 16 30 49 m 5m 365x80x165 mm 1020 g 4

*Bei niedrigster Vergrößerung. At min. magnification


Weitere Informationen & Kataloge finden Sie online unter:
www.bresser.de
KATSPORTOPTDEGB0315BRESSER

Besuchen Sie uns auf • Find us on:

Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
DE-46414 Rhede/Westf.
© 2015 Bresser GmbH. Keine Reproduktion ohne Genehmigung. Alle Rechte sowie Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Tel. +49 (0) 28 72 - 80 74-200
® Der Name „Bresser“ und das Bresser-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Bresser GmbH, Rhede, Deutschland.
Fax +49 (0) 28 72 - 80 74-222
© 2015 Bresser GmbH. KG. No reproduction without permission. All rights reserved. Subject to change. Errors excepted.
® The name „Bresser“ and the Bresser Logo are registered trademarks of the Bresser GmbH, Rhede, Germany. www.bresser.de · info@bresser.de