Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Boomer 104
Instrucciones de funcionamiento
1250 0071 04
Seguridad
Referencia................................................................................................................ 5
3
Seguridad
4
Seguridad
Referencia
Nota
Lea siempre la información del documento Seguridad antes de poner en servicio el
equipo perforador o iniciar las tareas de mantenimiento.
1250 0099 89
5
Seguridad
6
Instrucciones de funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento
1. Datos técnicos ........................................................................................................ 11
Boomer 104 ........................................................................................................... 11
Letrero de datos ..................................................................................................... 11
Contenido del letrero de datos .......................................................................... 11
Colocación del letrero de datos......................................................................... 12
6. Desplazamiento ...................................................................................................... 24
Medio ambiente ..................................................................................................... 24
Antes del arranque del motor diesel ...................................................................... 24
Puesta en marcha del motor diesel ........................................................................ 27
Antes del desplazamiento ...................................................................................... 28
Control de los frenos ............................................................................................. 28
Control del freno de estacionamiento ............................................................... 28
Control de los frenos de marcha ....................................................................... 28
Control del circuito de enclavamiento .............................................................. 29
Desplazamiento ..................................................................................................... 30
Seguridad .......................................................................................................... 30
Desplazamiento................................................................................................. 31
Aparcamiento ........................................................................................................ 31
Accionamiento de brazos, patas de apoyo, techo de protección y cables ............. 32
Palancas de maniobra ....................................................................................... 32
Br....................................................................................................................... 32
Patas de apoyo .................................................................................................. 32
Techo de protección (opcional)......................................................................... 33
7
Instrucciones de funcionamiento
8. Posicionamiento ..................................................................................................... 39
Brazo y dispositivo de avance ............................................................................... 39
Panel de posicionamiento ...................................................................................... 40
Maniobra................................................................................................................ 40
Seguridad .......................................................................................................... 40
Elevación y giro del brazo ................................................................................ 40
Giro e inclinación del dispositivo de avance .................................................... 41
Carrera de avance.............................................................................................. 42
Telescopio y rotación del brazo ........................................................................ 43
Posición de transporte ....................................................................................... 44
9. Perforación ............................................................................................................. 45
Medio ambiente ..................................................................................................... 45
Medidas a tomar antes de la perforación ............................................................... 45
Conecte la electricidad...................................................................................... 45
Batería .......................................................................................................... 45
Red eléctrica................................................................................................. 46
Acople el agua .................................................................................................. 46
Conecte el aire .................................................................................................. 46
Controles ........................................................................................................... 47
Colocación del equipo perforador..................................................................... 47
Orientación del equipo perforador, sin láser ................................................ 47
Orientación del equipo perforador, con láser ............................................... 48
Perforación............................................................................................................. 49
Palancas de perforación .................................................................................... 49
Emboquillado y perforación plena.................................................................... 50
Para interrumpir la perforación......................................................................... 50
Inyección de aire sobre un barreno ya perforado, opción................................. 51
Cambio de la broca ........................................................................................... 51
Seguridad...................................................................................................... 51
Cambio de la broca contra la pared de la roca ............................................. 51
8
Instrucciones de funcionamiento
9
Instrucciones de funcionamiento
10
Instrucciones de funcionamiento
1. Datos técnicos
1. Datos técnicos
Boomer 104
Nota
A continuación presentamos un compendio de datos. Para obtener información más
detallada, consulte las instrucciones de mantenimiento.
Longitud 9.7-10.4 m
Anchura 2.2 m
Altura, equipo perforador con techo de protec-
ción 1.98-2.60 m
Peso 9 toneladas
Potencia del motor diesel instalado 42 kW
Potencia eléctrica instalada Vea el letrero de datos
Tensión Vea el letrero de datos
Frecuencia Vea el letrero de datos
Ángulos de inclinación permitidos Vea Seguridad, Requisitos de
estabilidad del equipo perfora-
dor, Requisitos de Atlas Copco.
Estabilidad Cumple CEN
Temperatura circundante 0 a +40°C
Letrero de datos
• Nombre de producto
• Tipo de producto
• Número de serie
• Potencia del motor diesel instalado
• Potencia eléctrica instalada
• Tensión nominal
• Frecuencia nominal
• Peso bruto
11
Instrucciones de funcionamiento
1. Datos técnicos
1250 0134 50
12
Instrucciones de funcionamiento
2. Colocación de los componentes
ROCKET
BOOMER 104
2
3
6 4
5
Figura: Boomer 104 y Rocket Boomer 104
1 Perforadora
2 Dispositivo de avance
3 Br.
4 Pata de apoyo delantera
5 Pata de apoyo trasera
6 Tambor de cable
7 Marquesina
13
Instrucciones de funcionamiento
2. Colocación de los componentes
9 1
8
7
2
BOOMER 104
3
6 4
5
14
Instrucciones de funcionamiento
3. Ámbitos de utilización
3. Ámbitos de utilización
Generalidades
El equipo perforador y dispositivos periféricos han sido diseñados para la perforación
de barrenos en túneles y minas. Los equipos perforadores dotados de accesorios Atlas
Copco para la instalación de un tipo específico de perno de roca han de considerarse
también como concebidos para este fin.
Los daños ocasionados por una utilización indebida del equipo no son responsabili-
dad del fabricante.
15
Instrucciones de funcionamiento
4. Control diario
4. Control diario
Generalidades
Nota
Para poder aprovechar de una manera óptima el equipo perforador y su equipo, es
de la mayor importancia que el mantenimiento diario se realice siguiendo nuestras
recomendaciones.
Nota
No maniobre el equipo perforador y su equipo hasta que todas las incorrecciones
hayan sido reparadas.
Puntos de control
Nota
Tan pronto como se descubra una avería, anótela e informe sobre la misma al perso-
nal de mantenimiento.
16
Instrucciones de funcionamiento
4. Control diario
Mantenimiento deficiente
• El equipo perforador debe enjuagarse con agua como mínimo una vez al día, ya
que es importante eliminar los detritos de perforación, etc. Es especialmente
importante que se mantengan limpios el dispositivo de avance y la sección delan-
tera del brazo.
• Vea el programa de mantenimiento para cada componente en cuestión.
17
Instrucciones de funcionamiento
5. Órgano de maniobra
5. Órgano de maniobra
Colocación
C D
A
1250 0134 51
G F E
Figura: Puesto de conducción, vista general
A Panel de conducción
B Mando de dirección
C Palancas del techo de protección, patas de apoyo y tambores
D Palancas de posicionamiento
E Palancas de perforación
F Pedal del freno
G Pedal del acelerador
18
Instrucciones de funcionamiento
5. Órgano de maniobra
Panel de conducción
H12 H19
H16
H11
H17
T6 H18
T12 T3
50
50 10
P1 40 20
0 4/4
P2
30
B0129 44
1 N 1
2 2
T4 T2
T10 H20
Figura: Panel de conducción
19
Instrucciones de funcionamiento
5. Órgano de maniobra
inmediatamente.
hidráulico.
T6 Botón de alumbrado
1250 0116 27
20
Instrucciones de funcionamiento
5. Órgano de maniobra
8 S133
5 C2H
C1R
C2L
D C1S
F
C1F
G C24
B
7
1250 0133 94
E C A
21
Instrucciones de funcionamiento
5. Órgano de maniobra
22
Instrucciones de funcionamiento
5. Órgano de maniobra
1 2
1250 0151 39
23
Instrucciones de funcionamiento
6. Desplazamiento
6. Desplazamiento
Medio ambiente
REGULACIONES MEDIOAMBIENTALES
24
Instrucciones de funcionamiento
6. Desplazamiento
1250 0068 28
1
0
1250 0135 08
3. Controlar el nivel de combustible del indicador del depósito del panel de conduc-
ción.
25
Instrucciones de funcionamiento
6. Desplazamiento
5
6
3
1
4
2
1250 0137 14
E
A
1250 0146 21
C
D
Figura: Scrubber
a. Controlar que esté cerrada la espita (1), y que esté abierta la espita (3).
Nota
Si el equipo perforador está provisto de un tambor de manguera, este está aco-
plado a la conexión (4) y el suministro de agua se conecta al tambor.
d. Abrir la espita de llenado en (E) hasta que el agua salga por la espita de nivel
(A).
26
Instrucciones de funcionamiento
6. Desplazamiento
15A
10A
1250 0135 09
Figura: Fusibles
27
Instrucciones de funcionamiento
6. Desplazamiento
4. Compruebe que nadie se encuentre dentro de la zona crítica del equipo perforador.
Nota
Verifique que ha retirado el cierre de cintura.
4. Introducir la marcha 2.
Nota
Este control sólo deberá realizarse durante un máximo de 4 segundos.
28
Instrucciones de funcionamiento
6. Desplazamiento
29
Instrucciones de funcionamiento
6. Desplazamiento
Desplazamiento
Seguridad
ADVERTENCIA
• Riesgo de vuelco.
• Puede provocar daños personales
graves.
• Use siempre el cinturón de seguridad
durante el desplazamiento.
• No sitúe nunca el selector de marchas en
punto muerto al desplazarse por una
pendiente ascendente o descendente.
• Vuelva siempre el equipo perforador
sobre una superficie plana.
• Los brazos, dispositivos de avance y/o
otras unidades de posicionamiento
deben resituarse siempre en posición de
transporte en caso de haberse girado
temporalmente para atravesar pasajes
estrechos.
• Los brazos, dispositivos de avance y/o
otras unidades de posicionamiento no
deben girarse nunca más de lo necesario
durante su maniobra.
• No gire los brazos, dispositivos de
avance y/o otras unidades de
posicionamiento hacia el lado al
desplazarse en inclinaciones o sobre
calzadas en pendiente.
• Cuando los brazos, dispositivos de
avance y/o otras unidades de
posicionamiento se han rotado en el
radio de viraje del equipo perforador, éste
sólo se podrá hacer avanzar a una
velocidad máxima de 1 km/h.
Para más información sobre la estabilidad del equipo perforador, ver capítulo Estabi-
lidad del equipo perforador, en el documento Seguridad .
30
Instrucciones de funcionamiento
6. Desplazamiento
Desplazamiento
1. Seleccionar la dirección de marcha y la marcha con el selector de marchas.
Nota
La posición de marcha dependerá de las condiciones de conducción.
El cambio a una marcha más alta o más baja puede realizarse durante la conduc-
ción si el régimen del motor diesel se ajusta adecuadamente.
Aparcamiento
1. Aplicar el freno de estacionamiento.
3. Bajar las patas de apoyo hasta que las ruedas se separen del suelo.
5. Desactive el encendido girado la llave de contacto a la posición (0) una vez que el
motor diesel se haya detenido completamente. De lo contrario, el alternador puede
resultar dañado.
6. Apague el alumbrado.
31
Instrucciones de funcionamiento
6. Desplazamiento
Palancas de maniobra
D B
F
C A
1250 0134 52
Br.
1. Colocar la palanca de posicionamiento en la posición de posicionamiento.
2. Maniobrar el brazo con ayuda de las palancas del panel de maniobra, ver las ins-
trucciones de funcionamiento Posicionamiento.
Patas de apoyo
1. Colocar la palanca de posicionamiento en la posición de posicionamiento.
32
Instrucciones de funcionamiento
6. Desplazamiento
2. Despliegue las patas de apoyo delanteras por el lateral para la extensión de las
patas de apoyo delanteras (opcionales)
3. Baje las patas de apoyo delanteras con las palancas de patas de apoyo delanteras y
ajústelas de forma que el equipo perforador no bascule hacia el lateral.
4. Baje las patas de apoyo traseras con la palanca para las patas de apoyo traseras
hasta que las ruedas se separen del suelo y el equipo perforador se sitúe en hori-
zontal.
PRECAUCIÓN
• Cable de alta tensión.
• Los procedimientos erróneos pueden
provocar daños personales.
• Antes de volver a desplazar el equipo
perforador, es IMPORTANTE que el
selector de marchas se encuentre en
posición Back. De lo contrario, el cable
será arrancado de su fijación.
Nota
Tenga en cuenta que el cable puede enredarse muy fácilmente.
33
Instrucciones de funcionamiento
6. Desplazamiento
5. Detenga el equipo perforador cuando sólo quede un poco de cable por enrollar.
8. Para lograr un mejor control, bobine la última sección con ayuda de un mando
doble en la parte trasera del equipo perforador. Ello funcionará únicamente si el
equipo perforador está equipado con la opción de mando doble para el tambor de
cable.
34
Instrucciones de funcionamiento
7. Sistema eléctrico
7. Sistema eléctrico
Seguridad
ADVERTENCIA
• Voltaje peligroso.
• Riesgo de lesiones personales graves.
• Asegúrese de que el sistema esté sin
tensión antes de iniciar cualquier tarea.
Las intervenciones en el sistema
eléctrico sólo pueden realizarlas
electricistas cualificados.
Exterior
Q7 H53 S32
1250 0249 81
35
Instrucciones de funcionamiento
7. Sistema eléctrico
Denominación Descripción
H65 Lámpara señalizadora, protección del motor
accionada
Q7 Interruptor principal
S32 Botón pulsador, prueba de lámpara
Exterior
P67 P66
1250 0249 82
36
Instrucciones de funcionamiento
7. Sistema eléctrico
Exterior
1250 0249 53
37
Instrucciones de funcionamiento
7. Sistema eléctrico
Denominación Descripción
55LT Lámpara indicadora, corriente principal
60LT Lámpara indicadora, error de secuencia de
fases
62LT Lámpara indicadora, nivel bajo de aceite
hidráulico
56PB Prueba de pérdida a tierra
8PB Parada de emergencia
VM Voltímetro
AM Amperímetro
2AM Carga de batería
HM Contador horario
3. Controlar que funcionen las lámparas de indicación del armario eléctrico, presio-
nando el botón para prueba de lámparas (S32).
38
Instrucciones de funcionamiento
8. Posicionamiento
8. Posicionamiento
39
Instrucciones de funcionamiento
8. Posicionamiento
Panel de posicionamiento
1 2
3 4
1250 0134 53
Maniobra
Seguridad
PRECAUCIÓN
• Piezas móviles.
• Riesgo de lesiones personales graves.
• Asegúrese de que ninguna persona se
encuentre en la zona de trabajo del
equipo perforador antes de maniobrar
éste.
• Compruebe que el equipo perforador se
eleve sobre las patas de apoyo.
40
Instrucciones de funcionamiento
8. Posicionamiento
1250 0133 82
41
Instrucciones de funcionamiento
8. Posicionamiento
1250 0133 90
Carrera de avance
Para el desplazamiento del dispositivo de avance se utiliza la palanca de maniobra
(1).
42
Instrucciones de funcionamiento
8. Posicionamiento
1250 0133 91
1250 0133 92
43
Instrucciones de funcionamiento
8. Posicionamiento
Posición de transporte
1. Maniobrar la perforadora a la posición límite trasera en el dispositivo de avance.
Ver las instrucciones de funcionamiento Perforación.
3. Gire el dispositivo de avance hasta que el dispositivo de giro del soporte del dispo-
sitivo de avance se encuentre en posición vertical.
44
Instrucciones de funcionamiento
9. Perforación
9. Perforación
Medio ambiente
REGULACIONES MEDIOAMBIENTALES
Conecte la electricidad
Batería
1. Conectar la tensión del equipo perforador colocando el desconectador de la batería
en posición de “conexión”.
1
0
1250 0135 08
45
Instrucciones de funcionamiento
9. Perforación
Red eléctrica
1. Compruebe que la tensión de la toma de la pared se ajuste al equipo de perfora-
ción.
c. Controlar que funcionen las lámparas de indicación del armario eléctrico, pul-
sando el botón de prueba de lámparas (S32).
Nota
Si no se enciende alguna de las lámparas de indicación del armario eléctrico,
deberá examinarse la causa.
Acople el agua
1. Controle que esté limpia la manguera de agua. Use aire comprimido para limpiar
la manguera de agua del posible barro.
3. Limpie el filtro de agua abriendo la llave de vaciado (1) durante unos 10 segundos.
5
6
3
1
4
2
1250 0137 14
Conecte el aire
Esta médida se aplicará sólo cuando el equipo perforador esté preparado para usar la
red de aire externa del lugar de trabajo.
46
Instrucciones de funcionamiento
9. Perforación
4 1
5
1250 0054 55
2
Figura: Toma de aire del equipo perforador
Controles
1. Controlar el nivel de aceite en el depósito hidráulico, y rellenar en caso necesario.
Ver las instrucciones de mantenimiento Sistema hidráulico: Cambio de aceite.
2. Coloque el equipo perforador sobre los gatos. Comience con los gatos delanteros y
siga con los traseros, hasta que el equipo se sitúe en posición horizontal (com-
pruebe con el nivel de agua del puesto de conductor).
Nota
Es de la mayor importancia que:
• el equipo perforador se eleve para que ninguna rueda quede en contacto con el
suelo.
• el equipo perforador quede firme durante la perforación para evitar que se
modifique la orientación.
3. Ajuste la orientación del brazo conforme a las directrices del asistente prospector.
Ver las instrucciones de operario Posicionamiento.
47
Instrucciones de funcionamiento
9. Perforación
Si necesita orientar el equipo perforador con ayuda de láser, deberá contar con líneas
de marcación específicas en las paredes del lugar de perforación, a una distancia
correcta de la corona
La distancia entre el láser del equipo perforador y el centro de rotación del disposi-
tivo vertical de giro es de 3,67 m .
Nota
Esta distancia de 3,67 m es válida con el telescopio de brazo totalmente replegado.
En caso de extender el telescopio de brazo, dicha medida debe incrementarse con la
longitud correspondiente.
1. Active ambas unidades láser con el botón (A) del armario eléctrico.
A
0 1
FAM/ARI
1250 0148 61
2. Haga avanzar el equipo perforador hasta las líneas de marcación de las paredes del
lugar de perforación y asegúrese de que la distancia entre el equipo perforador y la
pared es idéntica a ambos lados del equipo.
3. Ajuste la orientación del equipo de forma que los dos rayos láser se apliquen
sobre las líneas de marcación.
48
Instrucciones de funcionamiento
9. Perforación
1250 0148 60
3,67 m
Perforación
Palancas de perforación
Las distintas fases se describen más adelante en este manual.
A B C
C
B A B
C1R A C
C1S
C1F
1250 0133 93
49
Instrucciones de funcionamiento
9. Perforación
Posición Función
C1S-C Perforación plena
C1F-A Avance hacia atrás
C1F-B Punto muerto
C1F-C Avance hacia
adelante
50
Instrucciones de funcionamiento
9. Perforación
Cambio de la broca
Seguridad
ADVERTENCIA
• Piezas móviles.
• Riesgo de daños personales, la ropa
puede quedar atrapada.
• Desactive la rotación de la perforadora al
cambiar la broca.
• Desactive las bombas hidráulicas en
caso de dejar el puesto de operario
desatendido.
N.B.
No ponga nunca en marcha la percusión cuando la broca esté desprotegida sin
ningún tipo de contraapoyo.
2. Hacer avanzar la broca hasta que ejerza presión contra la roca, introducirla aprox.
entre 5 y 10 cm.
51
Instrucciones de funcionamiento
9. Perforación
5. Active presión alta de percusión y potencia alta de avance situando las palancas de
percusión y avance en sus posiciones más adelantadas durante 3-5 segundos.
N.B.
No ponga nunca en marcha la percusión cuando la broca esté desprotegida sin
ningún tipo de contraapoyo.
4. Active presión alta de percusión y potencia alta de avance situando las palancas de
presión de percusión y avance en sus posiciones más adelantadas durante 3-5
segundos.
52
Instrucciones de funcionamiento
9. Perforación
Seguridad
PRECAUCIÓN
• En caso de fallo en el sistema hidráulico,
neumático o eléctrico durante la
operación de perforación, solicite la
asistencia del personal de servicio.
• No experimente con los sistemas.
• Los errores sencillos pueden agravarse y
constituir un riesgo para la integridad
física.
Perforadora
1. Controlar que la cubierta de goma (A) esté montada en el adaptador de la perfora-
dora durante la perforación orientada hacia arriba.
Sistema
1. Controle que no esté encendida ninguna lámpara de indicación en el armario eléc-
trico. Intente reparar las posibles incorreciones o solicite la asistencia del personal
de servicio.
53
Instrucciones de funcionamiento
9. Perforación
1250 0037 90
Mangueras y acoplamientos
1. Controlar que no vibren anormalmente las mangueras de percusión conectadas a
la perforadora. En caso de hacerlo, no funcionan correctamente los acumuladores
de la perforadora. Detener inmediatamente la perforación y controlar o cambiar el
acumulador. Ver las instrucciones de mantenimiento Perforadora de roca.
54
Instrucciones de funcionamiento
9. Perforación
Seguridad
ADVERTENCIA
• Las perforadoras pueden ponerse en
marcha accidentalmente al arrancar el
motor diesel.
• Puede provocar daños personales
graves.
• Asegúrese de que las palancas de avance
de las perforadoras se encuentren en
punto muerto antes de arrancar el motor
diesel y al finalizar la perforación.
55
Instrucciones de funcionamiento
10. Equipo de dirección
FAM 104
FAM 104 (Feed Angle Measurement 104) es un sistema electrónico de indicación de
ángulo con o sin retención paralela. En el presente manual se describe el sistema en
su integridad, es decir, el FAM 104 con retención paralela.
Panel de maniobra
1250 0186 43
Figura: Monitor
1250 0186 45
56
Instrucciones de funcionamiento
10. Equipo de dirección
Botón Descripción
Boton Escape (ESC)
• Le permite retroceder un paso dentro de la
estructura del menú.
• “Cancelar” una cifra durante la introducción.
1250 0186 44 Pulsando el botón Escape en lugar de Enter se
cancelará el valor introducido.
Flecha izquierda
• Desplaza el cursor a la izquierda.
1250 0059 50
Flecha arriba
• Desplaza el cursor hacia arriba.
• Aumenta una cifra.
1250 0059 51
Flecha abajo
• Desplaza el cursor hacia abajo.
• Reduce una cifra.
1250 0059 52
Flecha derecha
• Desplaza el cursor a la derecha.
1250 0059 53
Tecla Intro
• Confirma una opción seleccionada o una cifra
modificada.
1250 0059 54
• Activa el campo donde se modifica una cifra.
Lámpara de indicación
(símbolo a la derecha de la tecla Intro)
• La lámpara parpadea en la alineación.
1250 0075 86
• Tras la orientación (cuando el brazo se ha situado
en paralelo), la lámpara dejar de parpadear y
cambia a luz permanente.
Nota
En el menú operacional de barrenado de galerías, las flechas pueden emplearse tam-
bién para los desplazamientos cortos del dispositivo de avance.
57
Instrucciones de funcionamiento
10. Equipo de dirección
Menús
Inicio
A
0 1
A FAM/ARI
1250 0089 81
0 1
B
FAM/ARI
1250 0094 40
Menús
Estructura de menús
Al iniciarse el sistema, aparece el menú principal sobre la pantalla.
58
Instrucciones de funcionamiento
10. Equipo de dirección
A B 1 2 3 4 5
59
Instrucciones de funcionamiento
10. Equipo de dirección
Descripción de menús
60
Instrucciones de funcionamiento
10. Equipo de dirección
Menú Descripción
B Menú operacional, perforación de producción
Muestra los siguientes ángulos en grados:
• Ángulo de rotación (respecto al punto neutro
especificado)
• Ángulo de penetración (se muestra si el ángulo
de rotación es inferior a +/- 75° respecto al
plano vertical).
• Ángulo horizontal (aparece cuando no se
muestra el ángulo de penetración, es decir, al
girar el dispositivo de avance a una posición
prácticamente horizontal).
1 Menú sensores
Menú de selección:
• Entradas
• Salidas
Nota
Este menú sólo está presente en sistemas con
retención paralela.
61
Instrucciones de funcionamiento
10. Equipo de dirección
Menú Descripción
1.1.1 Mostrar ángulos
Mostrar los valores obtenidos:
• giro del brazo
• elevación del brazo
• giro del dispositivo de avance
• rotación del dispositivo de avance
• penetración del dispositivo de avance
62
Instrucciones de funcionamiento
10. Equipo de dirección
Menú Descripción
1.2.1 Valor operacional de la válvula solenoide
(opcional)
Este menú se emplea en:
• Calibración de corrientes mín. y máx., ver
instrucciones de mantenimiento Equipo de
dirección: Calibración de sensores.
• Localización de averías, ver las instrucciones
de mantenimiento Equipo de dirección:
Localización de averías.
Nota
El menú es sólo válido para sistemas con retención
paralela.
El menú está protegido por contraseña.
1.2.2 Corrientes mín. y máx. (opcional)
El menú se emplea para calibrar:
• corrientes mín.
• corrientes máx.
Ver instrucciones de mantenimiento Equipo de
dirección: Calibración de sensores.
Nota
El menú es sólo válido para sistemas con retención
paralela.
El menú está protegido por contraseña.
63
Instrucciones de funcionamiento
10. Equipo de dirección
Menú Descripción
2 Menú de configuración
Menú de selección:
• Longitud para barreno totalmente perforado
• Indicación de ángulos
64
Instrucciones de funcionamiento
10. Equipo de dirección
Menú Descripción
3 Menú de equipo perforador
Menú de selección para la configuración de:
• intensidad lumínica de la pantalla
• sensores de inclinación del equipo perforador
65
Instrucciones de funcionamiento
10. Equipo de dirección
Menú Descripción
3.2.1 Muestra los ángulos de inclinación del
equipo perforador
4 Menú de diagnóstico
Menú de selección:
• Localización de averías, pantalla
• Localización de averías, sensores y módulo
resolver
• Localización de averías, módulo I/O (opcional)
66
Instrucciones de funcionamiento
10. Equipo de dirección
Menú Descripción
4.1 Localización de averías, pantalla
Muestra el estado de la pantalla:
• OK
• “Avería” (OK tachado con una cruz)
67
Instrucciones de funcionamiento
10. Equipo de dirección
Menú Descripción
5 Menú de usuario
Se denomina también “Menú de contraseña”
Menú para la especificación de contraseña, que es
necesaria a la hora de acceder al menú Calibrar
sensores.
• Desplace el cursor al número ya indicado con ayuda de las teclas con flechas.
• Pulse Intro. Se marcará el cuadro con el valor numérico.
• Puede incrementar dicho valor con la tecla de flecha arriba o reducirlo con la de
flecha abajo.
• Finalizar pulsando el botón Enter.
En algunos menús, el valor numérico puede tener varios dígitos. En ese caso, se
modifica cifra a cifra. Desplace el cursor a la cifra deseada con ayuda de las teclas de
flecha derecha e izquierda (un dígito, diez dígitos, etc.).
68
Instrucciones de funcionamiento
10. Equipo de dirección
Indicación de ángulo
• Ángulo de rotación
El ángulo de rotación puede oscilar entre 0 y 360 grados.
• Ángulo de penetración
Teóricamente, el ángulo de penetración puede situarse entre -180 y +180 grados
(el ángulo se limita mecánicamente a valores inferiores). Se muestra el ángulo de
penetración si el de rotación es inferior a +/- 75 grados respecto al plano vertical.
• Ángulo horizontal
Teóricamente, el ángulo horizontal puede situarse entre -180 y +180 grados (el
ángulo se limita mecánicamente a valores inferiores). Se muestra el ángulo hori-
zontal sólo si no aparece el ángulo de penetración, es decir, cuando el ángulo de
rotación es superior a +/- 75 grados respecto al plano vertical.
69
Instrucciones de funcionamiento
10. Equipo de dirección
Nota
El símbolo de la esquina superior izquierda sólo se emplea en sistemas con retención
paralela.
Ajustes
70
Instrucciones de funcionamiento
10. Equipo de dirección
Indicación de averías
El sistema indica que existe alguna incorrección:
1250 0085 24
71
Instrucciones de funcionamiento
10. Equipo de dirección
Símbolos y signos
Símbolos
En la tabla se explican los símbolos de los distintos programas de equipo de dirección
de Atlas Copco. Todos los símbolos no están representados en la totalidad de los pro-
gramas.
1250 0080 73
1250 0080 76
1250 0080 79
1250 0080 74
=0
1250 0080 83 1250 0085 28
1250 0080 85
1250 0080 86
72
Instrucciones de funcionamiento
10. Equipo de dirección
1250 0080 78
1250 0080 88
1250 0080 89
180
1250 0080 90
270
1250 0085 24
1250 0085 32
73
Instrucciones de funcionamiento
10. Equipo de dirección
Botón Botón
Selección del menú operacional de Selección del menú operacional de
barrenado en galerías perforación de producción
1250 0085 23
1250 0085 22
Botón Botón
=0 Configuración de retención paralela Configuración de dirección de
referencia relativa
1250 0076 08 1250 0076 09
Botón Botón
Selección de modo de visualización Selección de modo de visualización
del equipo perforador de dirección de referencia relativa
1250 0076 10 1250 0089 83
Caracteres
En la tabla se explican los caracteres de los distintos programas de equipo de direc-
ción de Atlas Copco. Todos los caracteres no están representados en la totalidad de
los programas.
74