Sie sind auf Seite 1von 6

Parameter Settings for CNC control HEIDENHAIN iTNC530

Proposal without guarantee for type EA-520.L/R/OL/OR

Built: 12.09.2012 as Last modification: 20.10.2015 as


Background
Element Subject
CNC control on test bench LEHMANN Heidenhain iTNC530
Servo amplifier on test bench LEHMANN Heidenhain UM112

Note:
This document contains most of the necessary parameters and machine data for the commissioning of the Lehmann turntable. PLC data are not included, they must be prepared by the machine
manufacturer. With these parameters, the turntable works on our test bench with HEIDENHAIN iTNC530 well (should also work wit h iTNC530 HSCI). For any damages arising from use of the
parameters outlined below assumes no liability to company LEHMANN.
Achtung:
Dieses Dokument enthält die meisten notwendigen Maschinendaten für die Inbetriebnahme des Lehmann -Drehtisches. PLC-Daten sind keine enthalten, dies muss durch den Maschinenhersteller vorbereitet werden. Mit diesen Parameter
funktionierte die Achse auf unserem Heidenhain iTNC530 -Prüfstand gut (Sollte auch auf iTNC530 HSCI Steuerungen funktionieren). Für allfällige Schäden, welche durch die Benutzung der unten aufgeführten Parameter entstehen,
übernimmt die Firma LEHMANN keine Haftung.

Activation parameters
The parameters are active only after pressing the 'end' button
In part, the Option 4 and 5 Axis be unlocked by code. Request code from HEIDENHAIN, price per axle about 1'000 .- CHF.
The gain parameters are adjusted in this example relatively soft. Please adjust if necessary at the startup. All parameters are set for "speed feed forward".

Parameteraktivierung
Die Parameter werden immer erst nach drücken der 'END' Taste aktiv. Die Option 4. und 5. Achse muss zum Teil noch mittels Code frei geschaltet werden. Code bei HEIDENHAIN anfragen. Preis pro Achse ca. 1’000.- CHF. Die
Verstärkungsparameter sind hier relativ weich eingestellt. Bei Inbetriebnahme ev. anpassen. Alle Parameter sind für „Geschwindigkeits-Vorsteuerung“ eingestellt.

Axis allocation: Note:


EA-/M-: Bold =important parameters or controller parameters that need to be
4th axis A: rotary (dividing) axis adjusted
X = Index of this axis (4th Achse = Index 3)
Tx-: x = state for parametering turntable irrelevant
4th axis C: rotary (dividing) axis
5th axis A (B): tilting axis Hinweise:
Fett = Wichtige Parameter oder Reglerparameter welche angepasst werden müssen
X = Index der Achse (4te Achse = Index 3)
x = Zustand für Parametrierung Drehtisch nicht relevant

Supported angular position measuring systems:


Achszuordnung: Unterstützte Winkelmesssysteme Heidenhain
EA-/M-:
4.Achse A: Teilachse RON28x = RON285, RON287 (incremental 1Vss, 18000Ink)
RON886 = RON886 (incremental 1Vss, 36000Ink)
Tx-: RCN 26bit = RCN2380, RCN226 (absolut, EnDat 2.2/02 (with 1Vpp Signals))
4.Achse C: Teilachse RCN 28bit = RCN2580, RCN228 (absolut, EnDat 2.2/02 (with 1Vpp Signals))
5.Achse A (B): Schwenkachse RCN 29bit = RCN8380, RCN8580,
RCN729, RCN829 (absolut, EnDat 2.2/02 (with 1Vpp Signals))

Steps of the parameterization:


1. Search the motor in the motor-table, according to ADAT. Important: The engine "BLS072" (for example) is not the same as the engine "BLS -072A".
They are probably different in the winding data. You need to adjust the engine data, respectively, enter a new engine.
Motor datas see Heidenhain_iTNC530_Motor-Table.pdf
2. Set parameter settings
3. Switch on controller, move axis and, if necessary, change your controller parameters.
Ablauf Parametierung
1. Motor aus Motortabelle wählen, resp. prüfen ob Motor vorhanden wenn z.b. nur BLS072 und nicht BLS072-A vorhanden, muss die Motortabelle angepasst werden, da BLS072 und BLS072 -A möglicherweise nicht identische Motordaten
aufweisen.
2. Parameter eingeben
3. Regler einschalten,Achse verfahren und ev. Reglerparameter anpasssen

Limit datas: 520.L/R/OL/OR Catalog Usual Max. load Calculation tool: V3.0
Valid by J< [kgm2] 0.8 1.2 8 Catalog = max. possible/permitted speed
duty cycle excentric load < [Nm] 0 70 210 Usual = easy to regulate (EA, rotoFIX Alu)
-1
(ED) <= 20% n Spindle [min ] 50.00 30.00 20.00 Max.load = max. mass inertia and exc. load (EA, rotoFIX Steel)
acc. [k°/s2] 5.7 4 0.5 Usual = Standardwerte, Catalog = Max -Beschleunigung/Drehzahl
3
Jerk [k°/s ] 109 89 7.6 Max.load = Maximalmassenträgheitsmoment, Maximallast
Cycle time 90° * [s] 0.41 0.59 1.06 *Without clamping ohne Klemmung

Limit datas: 507.L/R Catalog Usual Max. load Calculation tool: V4.01
Valid by J< [kgm2] 0.05 0.075 0.5 Catalog = max. possible/permitted speed
duty cycle excentric load < [Nm] 0 10 35 Usual = easy to regulate
(ED) <= 20% n Spindle [min-1] 85.00 40.00 20.00 Max.load = max. mass inertia and max excentric load
acc. [k°/s2] 11.5 5 1 Usual = Standardwerte, Catalog = Max -Beschleunigung/Drehzahl
Jerk [k°/s3] 258 104 15 Max.load = Maximalmassenträgheitsmoment, Maximallast
Cycle time 90° *[s] 0.27 0.48 0.94 *Without clamping ohne Klemmung

Parameters
Axis type rotary axis rotary axis
Rotary-table Model 520.L/R/OL/OR 507.L/R
Motor brand MAVILOR MOVINOR
Motor typ BLS073-A-ERN / EQN LH055-4C-ERN / EQN
Motor encoder brand Heidenhain Heidenhain
Motor encoder type ERN 1185 / EQN1125 / EQN1135 ERN 1185 / EQN1125 / EQN1135
Direct angle encoder brand HEIDENHAIN HEIDENHAIN
Direct angle encoder type RON / RCN RON / RCN
total gear ratio i 150:1 i 90:1
4.AXIS (A) (.3)
MP Unit Value Value Value Value Note
Active axes (eg in the 4th axis) Input:% 987654321 bitcoded "
10 bitcoded %xxxxxxxxxx1xxx Aktive Achsen (im Bsp. 4.Achse) Eingabe: %987654321 bitcodiert
Review of the axes measuring system signals (eg in 4th axis). Amplitude
20.1 bitcoded %xxxxxxxxxx1xxx Überprüfung Messsystem-Signale Achsen (im Bsp. 4.Achse). Amplitude
Validation measuring system signals axes. Edge separation.
20.2 bitcoded %xxxxxxxxxx1xxx Überprüfung Messsystem-Signale Achsen. Flankenabstand.
Axle assignment (in the example 4-axis X / Y / Z / A) Entry: WvUCBAZYX
X = NC-axis (upper case) x = PLC axis (lower case) - = Not indicated axes "
Zuordnung Achsbezeichnung (im Bsp. 4-Achsen X/Y/Z/A) Eingabe: WvUCBAZYX
X = NC-Achsen (Grossbuchstaben) x = PLC-Achsen (Kleinbuchstaben)
100 - -----AZYX - = nicht angezeigte Achsen

Parameterlist-Generator.xlsm, HH iTNC530 PARA-HH-5x.xxxx P-List HEIDENHAIN iTNC530 Print: 20.10.2015, 11:49 1/6
Parameter Settings for CNC control HEIDENHAIN iTNC530

Axis type rotary axis rotary axis


Rotary-table Model 520.L/R/OL/OR 507.L/R
Motor brand MAVILOR MOVINOR
Motor typ BLS073-A-ERN / EQN LH055-4C-ERN / EQN
Motor encoder brand Heidenhain Heidenhain
Motor encoder type ERN 1185 / EQN1125 / EQN1135 ERN 1185 / EQN1125 / EQN1135
Direct angle encoder brand HEIDENHAIN HEIDENHAIN
Direct angle encoder type RON / RCN RON / RCN
total gear ratio i 150:1 i 90:1
4.AXIS (A) (.3)
MP Unit Value Value Value Value Note
Assignment position measuring system inputs to axes (direct measuring system) Entry:
%xxxxxxxxxx1xxx
0 = no position measuring system input (only motor encoder)
1...6 = Position measuring system input X1...X6
35...38 = Position measuring system input X35...X38
201...210 = Position measuring system input X201...X210
Zuordnung Lagemesssytem-Eingänge zu Achsen (Direktmesssystem) Eingabe:
0 = kein Lagemesssystem-Eingang (nur Motormesssystem)
1..6 = Lagemesssystem-Eingang X1..X6
e.g. 201 35..38 = Lagemesssystem-Eingang X35..X38
110.X - 0 (machine-specific) 201..210 = Lagemesssystem-Eingang X201..X210
Assigning speed-measuring system inputs to axes.
0 = No speed measuring system input
15...20 = speed measuring system input X15...X20
80...83 = speed measuring system input X80 .. X83
Zuordnung Drehzahl-Messsytem-Eingänge zu Achsen.
0 = kein Drehzahl-Messsystem-Eingang
e.g. 18 15..20 = Drehzahl-Messsystem-Eingang X15..X20
112.X - (machine-specific) 80..83 = Drehzahl-Messsystem-Eingang X80..X83
Definition position measuring system inputs 1 Vpp or 11 uA Input:% X38...X35, X6... X1 bit coded
0 = 1 Vpp 1 = 11 uA
Definition Lage-Messsystem-Eingänge 1 Vss oder 11 uA Eingabe: %X38..X35 X6..X1 bitcodiert
115.0 bitcoded %xxxxxxxxxx0xxx %xxxxxxxxxx0xxx 0 = 1 Vss 1 = 11 uA
Position encoder input for axes (only CC 6xxx)
Bit 3: Analog or digital position encoder input:
0: Analog encoder signal control (1 VPP) (also Endat with 1Vpp Signals)
1: Digital encoder signal control (EnDat 2.2) (without 1Vpp Signals)
118.X bitcoded %0xxx Lagemessgerät-Eingang für Achsen
Mapping speed reference outputs for axes Note: Allocation is fixed (.0 -> x1)
Input: 0 = no controlled axis
1...6 = analog outputs X8.1...6
7...13 = analog outputs X9.7...13
51...60 = digital outputs X51...X60
Zuordnung Drehzahl-Sollwert-Ausgänge zu Achsen Achtung Zuordnung ist fest vorgegeben (.0 ->
x1)
Eingabe: 0 = keine geregelte Achse
1..6 = analog-Ausgänge X8 1..6
7..13 = analog-Ausgänge X9 7..13
120.X - 55 51..60 = digitale-Ausgänge X51..X60
MP210 counting direction of the position measuring system signals (rotation adjustment).
Input: %987654321 bitcoded. (Traversing direction, change if needed)
motor on left or upper 0 = positive
right: 1 = negative
%xxxxxxxxxx1xxx MP210 Zählrichtung der Lage-Messsystem-Signale (Drehrichtungsanpassung)
motor on right or Eingabe: %987654321 bitcodiert
upper left: 0 = positiv
210 bitcoded %xxxxxxxxxx0xxx %xxxxxxxxxx0xxx 1 = negativ
Signal period is calculated by the TNC automatically:
Signal period = MP331 / MP332 MP331 = section for counting pulses from MP332.
Input: 0 to 99 999.9999 [mm/degree]
Signalperiode wird von der TNC automatisch berechnet:
Signalperiode = MP331 / MP332 MP331 = Strecke für Zählimpulse aus MP332
331.X degree 360 Eingabe: 0 bis 99 999,9999 [mm/Grad]
RON28x: 18000 MP332 number of counts on the route from MP331.
ERN: 307200 RON886: 36000 Entry: 1...16'777'215 (ratio x pulse rate measuring system)
RCN 26bit: 16384
RCN 28bit: 16384 MP332 Anzahl der Zählimpulse auf der Strecke aus MP331
332.X Impulse EQN: 76800 RCN 29bit: 32768 Eingabe: 1 bis 16 777 215 (Übersetzung x Pulszahl Messsystem)
MP334 number of grating periods between zero pulses of distance-coded measuring systems.
Input: 0 to 65535 0 = 1000
MP334 Anzahl der Teilungsperioden zwischen den Nullimpulsen abstandscodierter Mess-Systeme
334.X grating periods 0 0 Eingabe: 0 bis 65535 0 = 1000
Axis labeling for axis keys IV and V
Input: A / B / C / U / V / W
Achskennzeichnung für Achstasten IV und V
410.X - A Eingabe: A/B/C/U/V/W
Backlash compensation. (Adjust by commissioning)
Input: -1,0000 bis +1,0000 [mm] bzw. [Grad]
Umkehrspielkompensation
710.X degree 0.004 0 Eingabe: -1,0000 bis +1,0000 [mm] bzw. [Grad]
approx. 0.004 Reversal error (backlash compensation) (only valid with two encoder systems)
750.X degree 0 (determined in test) Umkehrspiel für die Achsen
approx. 20 ms Compensation time for reversal error (only valid with two encoder systems)
752.X ms 0 (determined in test) Kompensationszeit für Umkehrspiel
MP810 display mode for rotary axes and PLC auxiliary axes
Entry: 0.0000 to 99 999.9999 [degrees]
0 = software limit switch active (Swivel)
360 = modulo value for display (divider) Software limit switch inactive.
MP810 Anzeige-Modus für Drehachsen und PLC-Hilfsachsen
Eingabe: 0,0000 bis 99 999,9999 [Grad]
0 = Software-Endschalter aktiv (Schwenker)
810.X degree 360 360 = Modulo-Wert für Anzeige (Teiler) Software-Endschalter inaktiv
+ -Driving range (activation of PLC)
Entry: -99999.9999 to +99999.9999 [mm] or [deg] + -Limit switch for 1.Driving range.
+ Verfahrbereiche (Aktivierung über PLC)
910.X degree +99999 Eingabe: -99999,9999 bis +99999,9999 [mm] bzw. [Grad] +Endschalter für 1. Verfahrbereich
- Driving range (activation of PLC)
Entry: -99999.9999 to +99999.9999 [mm] or [deg] - Limit switch for 1.Driving range.
- Verfahrbereiche (Aktivierung über PLC)
920.X degree -99999 Eingabe: -99999,9999 bis +99999,9999 [mm] bzw. [Grad] -Endschalter für 1. Verfahrbereich

Parameterlist-Generator.xlsm, HH iTNC530 PARA-HH-5x.xxxx P-List HEIDENHAIN iTNC530 Print: 20.10.2015, 11:49 2/6
Parameter Settings for CNC control HEIDENHAIN iTNC530

Axis type rotary axis rotary axis


Rotary-table Model 520.L/R/OL/OR 507.L/R
Motor brand MAVILOR MOVINOR
Motor typ BLS073-A-ERN / EQN LH055-4C-ERN / EQN
Motor encoder brand Heidenhain Heidenhain
Motor encoder type ERN 1185 / EQN1125 / EQN1135 ERN 1185 / EQN1125 / EQN1135
Direct angle encoder brand HEIDENHAIN HEIDENHAIN
Direct angle encoder type RON / RCN RON / RCN
total gear ratio i 150:1 i 90:1
4.AXIS (A) (.3)
MP Unit Value Value Value Value Note
motor on left or upper
right:%xxxxxxxxxx1xxx Machine zero point (Adjust by commissioning)
ca. -16 Input: -99 999.9999 to +99 999.9999 [mm] or [deg] Values relative to zero of the scale.
motor on right or Maschinen-Nullpunkt
upper left: Eingabe: -99 999,9999 bis +99 999,9999 [mm] bzw. [Grad] Werte bezogen auf Massstab-
960.X degree ca. 16 0 Nullpunkt
Rapid traverse axis-specific.
Catalog : 18000 Input: 10 to 300 000 [mm / min] or [deg / min]
Usual : 10800 Eilgang achsspezifisch
1010.X degree/min Max. load : 7200 Eingabe: 10 bis 300 000 [mm/min] bzw. [Grad/min]
Hand axis-specific feed
Catalog : 3600 Input: 10 to 300 000 [mm / min] or [deg / min]
Usual : 2100 Handvorschub achsspezifisch
1020.X degree/min Max. load : 1400 Eingabe: 10 bis 300 000 [mm/min] bzw. [Grad/min]
Axis-specific positioning window
Entry: 0.0001 to 2.0000 [mm] or [deg]
Positionierfenster achsspezifisch
1030.X degree 0.005 Eingabe: 0,0001 bis 2,0000 [mm] bzw. [Grad]
Polarity of the speed reference for positive Travel (only relevant in connection with direct measuring
system)
motor on left or upper Input:% 987654321 bitcoded
right: 0 = positive 1 = negative
%xxxxxxxxxx0xxx Polarität des Drehzahl-Sollwertes bei positiver Verfahrrichtung (Nur relevant in Verbindung mit
motor on right or Direktmesssystem)
upper left: Eingabe: %987654321 bitcodiert
1040.X bitcoded %xxxxxxxxxx0xxx %xxxxxxxxxx1xxx 0 = positiv 1 = negativ
Distance per motor revolution
Entry: 0-100000 [mm] and [degree] (360/itotal)
Weg bei einer Motorumdrehung
1054.X degree 2.4 Eingabe: 0 bis 100,000 [mm] bzw. [Grad] (360/iGesamt)
Axis-specific acceleration
Catalog : 5.7 Input: 0,001 to 100 [k ° / s^2, (1000°/ s^2)]
Usual : 4 Beschleunigung achsspezifisch
1060.X k°/s^2 Max. load : 0.5 Eingabe: 0,001 bis 100 [k°/s^2]
Radial acceleration (about 0.7x MP1060)
Catalog : 3.9 Input: 0,001 to 100 [k ° / s^2]
Usual : 2.8 Radialbeschleunigung (ca. 0.7x MP1060)
1070 k°/s^2 Max. load : 0.4 Eingabe: 0,001 bis 100 [k°/s^2]
Maximum permissible axis-specific jerk for path movements in the operating modes
Program Run and Positioning with Manual Data Input (G01)
Input: 0.0 to 9999.9 [k°/s^3, (1000°/s^3)]
Catalog : 30 Max. zulässiger achsspezifischer Ruck für Bahnbewegungen in den Betriebsarten
Usual : 29
1085.X k°/s^3 Max. load : 3 Eingabe: 0,1 bis 1000 [k°/s^3]
Maximum permissible axis-specific jerk for rapid traverse movements in the operating modes
Program Run and Positioning with Manual Data Input (G00, FMAX)
Input: 0: Function inactive 0.0 to 9999.9 [k° /s3] (About 15x MP1060)
Catalog : 100 Max. zulässiger achsspezifischer Ruck für Eilgangbewegungen in den Betriebsarten
Usual : 80 „Programmlauf " und „Positionieren mit Handeingabe“
1086.X k°/s3 Max. load : 7.6 Eingabe: 0,1 bis 1000 [k°/s^3] (ca. 15x MP1060)
Axis-specific Jerk limitation in the manual mode
Catalog : 50 Input: 0.1 to 1000 [m / s ^ 3] "
Usual : 40 Achsspezifische Ruckbegrenzung in der manuellen Betriebsart
1087.X k°/s^3 Max. load : 3.8 Eingabe: 0,1 bis 1000 [m/s^3]
Axis-specific Jerk limitation in the Ref.-mode.
Catalog : 50 Input: 0.1 to 1000 [m / s ^ 3] "
Usual : 40 Achsspezifische Ruckbegrenzung beim Ref-Fahren
1089.X k°/s^3 Max. load : 3.8 Eingabe: 0,1 bis 1000 [m/s^3]
Maximum permissible jerk on the tool path (for all axes)
Input: 0.1 to 1000 [m/s3] or [k ° / s3]
only with old SW-Version important: (if SW-Version < 340 490-04 MP1085.X / MP1086.X are may not existing: -> MP1090 has to
Catalog : 100 limited to the 'lowest value from all interpolation axes')
Usual : 80 Maximal zulässiger Ruck auf der Bahn
1090.0 /.1 k°/s^3 Max. load : 7.6 Eingabe: 0.1 bis 1000 [m/s3] bzw. [k°/s3]
Feed rate threshold for MP1085.x and MP1086.x
Input: 1 to 300 000 [mm/min] (previous behavior)
0: Not active (-> MP1085 active if Feed <> FMAX, MP1086 active if Feed = FMAX)
if SW-Version <340 490-04 ("old" version)
Feed threshold for jerk limitation of MP1090.1
Input: 10 to 300 000 [mm / min]
Vorschubschwelle für Ruckparameter aus MP1085.x und
MP1086.x (new SW-Version)
old SW-version: 300'000 Vorschubschwelle für Ruckbegrenzung aus MP1090.1
1092 degree/min new SW-version: 0 Eingabe: 10 bis 300 000 [mm/min] (old SW-Version)
Standstill monitoring (Coarse positioning x D)
Entry: 0.0010 to 30.0000 [mm] or [deg]
Stillstands-Überwachung (grober Positionierfehler x D)
1110.X degree 0.2 Eingabe: 0,0010 bis 30,0000 [mm] bzw. [Grad]
Motion control (Coarse positioning x C)
Entry: 0.030 to 10.000 [1000/min]
0.030 [1000/min] recommended
Bewegungs-Überwachung (grober Positionierfehler x C)
Eingabe: 0,030 bis 10,000 [1000/min]
1140.X 1000/min 0.5 0,030 [1000/min] empfohlen
Motion control for position and speed (Coarse positioning x C)
Input: 0 to 99 999.9999 [mm] or [deg]
0 = no supervision
Bewegungs-Überwachung für Lage und Drehzahl (grober Positionierfehler x C)
Eingabe: 0 bis 99 999,9999 [mm] bzw. [Grad]
1144.X degree 5 0 = keine Überwachung

Parameterlist-Generator.xlsm, HH iTNC530 PARA-HH-5x.xxxx P-List HEIDENHAIN iTNC530 Print: 20.10.2015, 11:49 3/6
Parameter Settings for CNC control HEIDENHAIN iTNC530

Axis type rotary axis rotary axis


Rotary-table Model 520.L/R/OL/OR 507.L/R
Motor brand MAVILOR MOVINOR
Motor typ BLS073-A-ERN / EQN LH055-4C-ERN / EQN
Motor encoder brand Heidenhain Heidenhain
Motor encoder type ERN 1185 / EQN1125 / EQN1135 ERN 1185 / EQN1125 / EQN1135
Direct angle encoder brand HEIDENHAIN HEIDENHAIN
Direct angle encoder type RON / RCN RON / RCN
total gear ratio i 150:1 i 90:1
4.AXIS (A) (.3)
MP Unit Value Value Value Value Note
Difference between the position at shutdown and the position read in via the EnDat interface
%xxxxxxxxxx1xxx Input: 0.0000 to 300.0000 [°] 0: No difference permitted
1146.X degree 0.2 Differenz zwischen Ausschaltposition und über die EnDat-Schnittstelle eingelesener Position
Traverse direction when passing the reference marks
Input:% 987654321 bitcoded
0 = positive 1 = negative
Verfahrrichtung beim Überfahren der Referenzmarken
Eingabe: %987654321 bitcodiert
1320 bitcoded %xxxxxxxxxx0xxx 0 = positiv 1 = negativ
Speed when passing the reference marks
Catalog : 3600 Input: 80 to 300 000 [mm / min] or [deg / min]
Usual : 2100 Geschwindigkeit beim Überfahren der Referenzmarken
1330.X degree/min Max. load : 1400 Eingabe: 80 bis 300 000 [mm/min] bzw. [Grad/min]
Speed when leaving the Reference end (Only for rotary encoders MP1350 = 2)
400 Input: 80 to 500 [mm / min] or [deg / min]
(reduce to 80 if error 'Standstill monitoring' Geschwindigkeit beim Verlassen der Referenz-Endlage (nur bei Drehgebern MP1350=2)
1331.X degree/min occurs during reference) Eingabe: 80 bis 500 [mm/min] bzw. [Grad/min]
Sequence for traversing the reference points
Input: 0 = no evaluation of the reference Mark
1...14 = Achse .14 .14 "
Reihenfolge zum Überfahren der Referenzpunkte
Eingabe: 0 = keine Auswertung der Referenzmake
1340.X - mostly 4 or 5 1..14 = Achse 1..14
Sequence of operations when passing the reference mark
Input: 0 = measuring system with distance-coded reference marks
1 = measuring system with a reference mark
2 = special sequence (length measurement by ROD) (Ref Cam)
3 = measuring system with distance-coded reference marks
(Reference Recording outside reference cam)
4 = as 3, however, 2 more reference markers evaluated
5 = reference recording length measurement with EnDat Interface
6 = reference recording of fast PLC input from MP1360.x
Funktionsablauf beim Überfahren der Referenzmarke
Eingabe: 0 = Wegmesssystem abstandscodierte Referenzmarken
1 = Wegmesssystem eine Referenzmarke
2 = Sonderablauf (Längenmessung über ROD) (Ref-Nocken)
3 = Wegmesssystem abstandscodierte Referenzmarken
(Referenz-Aufnahme ausserhalb Referenznocken)
4 = wie 3, jedoch werden 2 weitere Referenzmarken ausgewertet
RON: 1 5 = Referenzaufnahme Längenmessung mit EnDat Interface
1350.X - 2 RCN: 5 6 = Referenzaufnahme über schnellen PLC-Eingang aus MP1360.x
Speed-pilot in the modes
Manual and handwheel
Input:% 987654321 bitcoded
0 = operation with lag 1 = Operation with speed feedforward
Geschwindigkeits-Vorsteuerung in den Betriebsarten
Manuell und Handrad
Eingabe: %987654321 bitcodiert
1391 bitcoded %xxxxxxxxxx1xxx 0 = Betrieb mit Schleppabstand 1 = Betrieb mit Geschwindigkeits-Vorsteuerung

Speed-pilot in the modes Positioning with manual entry, program run single block and Program run,
full sequence
Input:% 987654321 bitcoded
0 = operation with lag 1 = Operation with speed feedforward
Geschwindigkeits-Vorsteuerung in den Betriebsarten Positionieren mit Handeingabe, Programmlauf
Einzelsatz
und Programmlauf Satzfolge
Eingabe: %987654321 bitcodiert
1392 bitcodiert %xxxxxxxxxx1xxx 0 = Betrieb mit Schleppabstand 1 = Betrieb mit Geschwindigkeits-Vorsteuerung
Speed control with partial feedforward
Entry: 0.001 to 0.999: factor for speed of pre-control
1: Speed pre-control
Regelung mit Geschwindigkeits-Teil-Vorsteuerung
Eingabe: 0,001 bis 0,999: Faktor für Geschwindigkeits-Teil-Vorsteuerung
1396 - 1 1: Geschwindigkeits-Vorsteuerung
Position-monitoring in operation with feed forward with delete option (positioning x)
FM: ""Positioning error "
Entry: 0.0010 to 30.0000 [deg]
Positions-Überwachung im Betrieb mit Vorsteuerung löschbar (Positionierfehler x)
FM: "Positionierfehler"
1410.X degree 0.5 Eingabe: 0,0010 bis 30,0000 [Grad]
Position-monitoring in operation with feed forward
Emergency stop (bad positioning error x A) FM: " tracking error "
Entry: 0.0010 to 30.0000 [Grad]
Positions-Überwachung im Betrieb mit Vorsteuerung
Not Aus (grober Positionierfehler x A) FM: "Schleppfehler"
1420.X degree 2 Eingabe: 0,0010 bis 30,0000 [Grad]

Parameterlist-Generator.xlsm, HH iTNC530 PARA-HH-5x.xxxx P-List HEIDENHAIN iTNC530 Print: 20.10.2015, 11:49 4/6
Parameter Settings for CNC control HEIDENHAIN iTNC530

Axis type rotary axis rotary axis


Rotary-table Model 520.L/R/OL/OR 507.L/R
Motor brand MAVILOR MOVINOR
Motor typ BLS073-A-ERN / EQN LH055-4C-ERN / EQN
Motor encoder brand Heidenhain Heidenhain
Motor encoder type ERN 1185 / EQN1125 / EQN1135 ERN 1185 / EQN1125 / EQN1135
Direct angle encoder brand HEIDENHAIN HEIDENHAIN
Direct angle encoder type RON / RCN RON / RCN
total gear ratio i 150:1 i 90:1
4.AXIS (A) (.3)
MP Unit Value Value Value Value Note

%xxxxxxxxxx1xxx
Catalog: 3 Catalog: 1.5 Kv-factor for velocity feedforward (Adjust by commissioning)

Usual: 2 Usual: 1 Entry: 0.100 to 1000.000 [m / (min * mm)] or [k ° / (min *°)]

kv-Faktor für Geschwindigkeits-Vorsteuerung


1510.X - Max. load: 1 Max. load: 1 Eingabe: 0,100 bis 1000,000 [k°/(min*°)]
Factor for static friction compensation
Entry: 0-16777215
Static friction compensation in the Pilot Operating D-term for small feeds time limit "
Faktor zur Haftreibungs-Kompensation
Eingabe: 0 bis 16 777 215
Haftreibungskompensation im Vorgesteuerten Betrieb D-Anteil für kleine Vorschübe
1511.X - 0 Zeitbegrenzung
Kv-factor for velocity feedforward control (M105)
Catalog: 3 Entry: 0.100 to 1000.000 [m / (min * mm)] or [k ° / (min * °)]
(via M105 / M106 selectable / deselectedable)
Usual: 2 kv-Faktor für Geschwindigkeits-Vorsteuerung (M105)
Eingabe: 0,100 bis 1000,000 [m/(min*mm)] bzw. [k°/(min*°)]
1515.X - Max. load: 1 (über M105 / M106 an-/abwählbar)
Kv-factor for velocity feedforward pre-control
Entry: 0.100 to 1000.000 [m / (min * mm)] or [k ° / (min * °)]
(via M105 / M106 selectable / deselectedable)
kv-Faktor für Geschwindigkeits-Teil-Vorsteuerung
Eingabe: 0,100 bis 1000,000 [m/(min*mm)] bzw. [k°/(min*°)]
1516.X - 1 (über M105 / M106 an-/abwählbar)
Transient response during acceleration and deceleration
Input: 0 to 255 [ms] Input is not absolutely necessary
(Increases in positioning all axes to the changes it is, it protects the mechanism and affects the
control accuracy positive)
Einschwingverhalten beim Beschleunigen und Bremsen
Eingabe: 0 bis 255 [ms] Eingabe nicht zwingend notwendig
Adjust by commissioning (Erhöht die Positionierzeiten in allen Achsen um den eingegeben Wert, schont dafür die
1521 ms (Usual value: 0) Mechanik und beeinflusst die Regelgenauigkeit positiv)
Type of the axis motors.
Enter: Name of file <Motor.mot>
CAUTION: The files may need to be updated with the latest engine data.
Do not use BLS-72 or BLS-73 (different motor data than BLS-072A, BLS-073A)
Typ AchsmotorenEingabe: Name aus Datei <Motor.mot >
2200.X - BLS-073A ACHTUNG: Es Motor.mot muss eventuell mit neuesten Motorwerten aktualisiert werden
Overriding the "line number" from the engine table.
Entry: *= The entry from the motor table is active.
0 = No speed-measuring device (U-controller operation) available.
"Strichzahl" aus Motor-Tabelle überschreiben
ERN:* Eingabe: * = Eintrag aus Motor-Tabelle aktiv
2202.X degree EQN: 512 0 = Kein Drehzahl-Messgerät (U-f-Steller-Betrieb)
Overriding of value "counting-direction" of the motor table.
Input: * = entry from the motor table is active
+ = Positive, - = Negative
"Zählrichtung" aus Motor-Tabelle überschreiben
Eingabe: * = Eintrag aus Motor-Tabelle aktiv
2204.X - * + = positiv, - = negativ

Overriding type measuring system from the motor table.


Input: * = is the entry from the motor table active.
1 = Incremental Encoder with Z1 track
2 = (Aligned) Absolute encoder
5 = (non-aligned) Absolute encoder
6 = Incremental encoder without Z1 track
7 = (non-aligned) Incremental encoder
with distance-coded reference marks
"Art des Messsystems " aus Motor-Tabelle überschreiben.
Eingabe: * = Eintrag aus Motor-Tabelle aktiv. // 1 = Inkrementaler Drehgeber mit Z1-Spur //
2 = (Ausgerichteter) Absoluter Drehgeber // 5 = (Nicht ausgerichteter) Absoluter Drehgeber //
ERN: * 6 = Inkrementaler Drehgeber ohne Z1-Spur // 7 = (Nicht ausgerichteter) Inkrementaler Drehgeber
2206.X - EQN: 2 mit abstandscodierten Referenzmarken
Monitoring functions
Input:% 987654321 bitcoded
Bit 0 reference mark watch 0 = active 1 = inactive
Bit 1 direction control 0 = active 1 = inactive
Bit 2 of the monitoring signal ERR-IZ (Only for HEIDENHAIN inverters except UE 2xx)
0 = inactive 1 = active
Bit 3 suppression of vibration when turning off the drive 0 = active 1 = inactive
Bit 4-6 reserved
Überwachungsfunktionen:
Eingabe: %987654321 bitcodiert
Bit 0 Referenzmarkenüberwachung. 0 = aktiv, 1 = inaktiv
Bit 1 Drehrichtungsüberwachung. 0 = aktiv, 1 = inaktiv
Bit 2 Überwachung des ERR-IZ-Signals (nur bei HEIDENHAIN-Umrichtern, außer UE 2xx). 0
= inaktiv, 1 = aktiv
Bit 3 Unterdrückung von Schwingungen beim Abschalten des Antriebs. 0 = aktiv, 1 = inaktiv.
2220.X bitcoded %xxxxxxxxxx0000 Bit 4-6 reserviert

Parameterlist-Generator.xlsm, HH iTNC530 PARA-HH-5x.xxxx P-List HEIDENHAIN iTNC530 Print: 20.10.2015, 11:49 5/6
Parameter Settings for CNC control HEIDENHAIN iTNC530

Axis type rotary axis rotary axis


Rotary-table Model 520.L/R/OL/OR 507.L/R
Motor brand MAVILOR MOVINOR
Motor typ BLS073-A-ERN / EQN LH055-4C-ERN / EQN
Motor encoder brand Heidenhain Heidenhain
Motor encoder type ERN 1185 / EQN1125 / EQN1135 ERN 1185 / EQN1125 / EQN1135
Direct angle encoder brand HEIDENHAIN HEIDENHAIN
Direct angle encoder type RON / RCN RON / RCN
total gear ratio i 150:1 i 90:1
4.AXIS (A) (.3)
MP Unit Value Value Value Value Note
Reference value for I2t monitoring of the motor
%xxxxxxxxxx1xxx Input: 0 to 1000.000 [factor]
0 = no monitoring (I2t power unit active)
> 0 = factor to motor rated current as the reference value.
Bezugswert für I2t-Überwachung des Motors
1.5 Eingabe: 0 bis 1000,000 [Faktor]
(for first commissioning set to '0.9' 0 = keine Überwachung (I2t Leistungsteil aktiv)
2302.X - to protect the motor) > 0 = Faktor zu Motor-Nennstrom als Bezugswert
Proportional gain for current controller (Adjust by commissioning)
Input: 0 to 9 999.99 [V / A]
Proportionalfaktor für Stromregler
2420.X - 6.8 Eingabe: 0 bis 9 999,99 [V/A]

Catalog: 1500 Catalog: 1500 Integral factor for current controller (Adjust by commissioning)

Usual: 1000 Usual: 1000 Input: 0 to 9 999.99 [Vs / A]

Integralfaktor für Stromregler


2430.X - Max. load: 100 Max. load: 100 Eingabe: 0 bis 9 999,99 [Vs/A]

Catalog: 2.5 Catalog: 2 Proportional gain of speed controller (Adjust by commissioning)

Usual: 2 Usual: 1.5 Entry: 0-1000 000 000 [As]

Proportionalfaktor des Drehzahlreglers


2500.X - Max. load: 1 Max. load: 1 Eingabe: 0 bis 1 000 000,000 [As]

Catalog: 2000 Catalog: 1500 Integral factor of the speed controller (Adjust by commissioning)

Usual: 1000 Usual: 800 Entry: 0-1000 000 000 [A]

Integralfaktor des Drehzahlreglers


2510.X - Max. load: 300 Max. load: 300 Eingabe: 0 bis 1 000 000,000 [A]
Differential factor speed controller of the axes
Input: 0 to 1 [As ^ 2] / 0 = disabled (recommended)
Differentialfaktor Drehzahlregler der Achsen
2520.X - 0 Eingabe: 0 bis 1 [As^2] / 0 = inaktiv (empfohlen)
Acceleration feedforward control (Adjust by commissioning)
Input: 0 to 100.0000 [A/(rev/s2)]
Beschleunigungs-Vorsteuerung
2600.X A/(rev/s^2) e.g.: 0.0015 Eingabe: 0 bis 100,0000 [A/(U/s2)]
Friction compensation at low speed (Adjust by commissioning)
Input: 0 to 30.0000 [A] (effective value) 0: No friction compensation
Reibungskompensation bei geringer Drehzahl
2610.X A e.g.: 0.5 Eingabe: 0 bis 30,0000 [A] (Effektivwert) 0: Keine Reibungskompensation
Delay of friction compensation (Adjust by commissioning)
Delay of friction compensation (effective only during operation with velocity feedforward control)
Input: 0 to 1 [s], if MP2614 = 0
0 to 1 [mm], if MP2614 <> 0
0: No friction compensation 0.1: Typical input value
Verzögerung Reibungskompensation
Eingabe: 0 bis 1 [s], wenn MP2614 = 0
2612.X degree or s e.g.: 0.002 0 bis 1 [°], wenn MP2614 <> 0
Distance after the reversal point from which a reduction of the current from
MP2610.x is to go into effect (Adjust by commissioning)
Input: 0.000 to 1.000 [°]
0: Friction compensation same as CC 422 0.1: Typical input value
Strecke nach Umkehrpunkt, ab der eine Reduzierung des Stroms aus
MP2610.x wirksam werden soll
Eingabe: 0,000 bis 1,000 [°]
2614.X degree e.g.: 0.012 0: Reibungskompensation wie CC 422 0,1: Typischer Eingabewert
Friction compensation (Adjust by commissioning)
Input: 0 to 100.000 [A]
0: No friction compensation (or axis is analog)
Reibungskompensation
2620.X A e.g.: 3.49 Eingabe: 0 bis 100,000 [A] 0: Keine Reibungskompensation (oder analoge Achse)
Position display step
0: 0.1° / 4: 0.001° / 5: 0.0005° / 6: 0.0001°
Positions-Anzeige-Schritt für die Achsen
7290.X - 4 Eingabe:0: 0,1°, 4=0.001°
Display of axes on the screen
Format:SXYZABCUVWxyzabcuvw-
Characters 1 to 9 from the right represent lines 1 to 9
Character 10 is spindle S which is always output in line 10
7291.x - S-----AZYX Anzeige der Achsen am Bildschirm
V1.8
Color legend:
Light green Specific parameters of control or machine Hellgrün Steuerungs-/Maschinenspezifische Parameter
Light blue Specific parameters of measuring-system Hellblau Messsystemspezifische Parameter
Pink Specific parameters of motor Rosa Motorspezifische Parameter
Orange Specific parameters of controller Orange Reglerspezifische Parameter
Yellow Specific parameters of LEHMANN unit Gelb Anlagespezifische Parameter
Blue Specific parameters of simultaneous machining (optional) Blau Spezifische Simultanbearbeitungs Parameter (optional)

Parameterlist-Generator.xlsm, HH iTNC530 PARA-HH-5x.xxxx P-List HEIDENHAIN iTNC530 Print: 20.10.2015, 11:49 6/6