Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Nowadays Philippine Curriculum has been changing due to the needs of the society. In fact, today DepEd has started
implementing K to 12 with the Mother Tongue Language as a subject in Grades 1 to 3. Under the K to 12 program, children
are required to enroll in the kindergarten so that they can begin six years of primary education. Besides increasing the number
of years in the school, the K to12 program of the Department of Education (DepEd) has introduced another change in the
country’s schooling system where the mother tongue is used as medium of instruction. According to Education secretary Br.
Armin Luistro FSC “ The use of the same language spoken at home in the early grades helps improve the pupils language and
Mother Tongue-Based-Multi-Lingual Education refers to “first-language-first” education that is, schooling which begins
in the mother tongue and transitions to additional languages particularly Filipino and English. It is meant to address the high
functional illiteracy of Filipinos where language plays a significant factor. Since the child’s own language enables her/ him to
express him/herself easily, then, there is no fear of making mistakes. It encourages active participation by children in the
learning process because they understand what is being discussed and what is being asked of them. They can immediately use
1
their thoughts and add new concepts to what they already know. Currently, there are
12 major languages or lingua franca that shall be language of instruction. The major languages are a) Tagalog b)
k) Maranao; l) Chabacano ( Capitol UniversityCollege of Education plans ). Mother Tongue languages it is would seem
imminently commonsensical to assert that, in the context of formal educational settings, children are going to be most
effectively taught when both children and teachers speak well the language of instruction.
The “Mother-Tongue-Based Multi-Lingual Education” (MTB-MLE) shall be applied from kindergarten to Grade 3 in both
public and private schools. It shall be part of the new curriculum for incoming Grade 1 pupils (RichelleSy-KhoJune 18, 2012).
The purpose of a multilingual education program is to develop appropriate cognitive and reasoning skills enabling
children to operate equally in different languages –starting in the mother tongue with transition to Filipino and then English. It
is a structured program of language learning and cognitive development which provides learners with a strong educational
2
Using mother tongue language is one way of letting the learners develop their comprehension skills. Through this,
pupils will be able to express their thoughts and ideas. Since the child’s own language enables the learners to express them
easily through good communication process without any doubts and fears. Furthermore, it also
encourages active learners’ participation in the learning process. Learners can immediately use their mother tongue to construct
and explain their world, articulate their thoughts and add new concepts to what they already know.
This study aims to investigate the implementation of Mother Tongue Language as used in teaching Mathematics to Grade I
pupils in Tipanoy Elementary Iligan City. More specifically, this study seeks to answer the following questions;
1. What are the students’ scores in the pretest and posttest in both control and experimental group?
3
3. Is there a significant difference between the pretest and posttest scores of the respondents in the:
a. Control group?
b. Experimental group?
4. What are the changes in the respondents’ scores from pretest to posttest?
5. Is there a significant difference between the changes from the pretest to posttest scores of the control and
experimental group?
6. What are the problems encountered by the teachers in teaching Mathematics in Grade 1 using Mother Tongue based
approach?
Null Hypotheses:
4
H01.There is no significant difference between the pretest scores of the respondents in the experimental and control
groups.
H02.There is no significant difference between the posttest scores of the respondents in the experimental and control
groups.
H03. There is no significant difference between the pretest and posttest scores of the respondents in the control group.
H04. There is no significant difference between the pretest and posttest scores of the respondents in the experimental
group.
H05: There is no significant difference between the changes from pretest to posttest scores of the control and
experimental group.
The researchers aim to assess the implementation status in the use of Mother Tongue Language in teaching
mathematics for Grade I pupils in Tipanoy Elementary School. Also, this study will help the teachers to carry out the
5
assessment in more functional Learning experiences for the pupils because the quality of learning by the pupils is related to the
quality of assessment that is carried by the teacher. The vital importance of finding of this study may be used as an
experimental in determining what specific assessments are commonly used in Teaching Mathematics with the use of mother
The researchers conducted the study among the Grade 1 pupils in Tipanoy Elementary School.SY:2013-2014. This
study aims to determine the effectiveness of the use of mother tongue in teaching Mathematics, find out the advantages and
disadvantages of using the mother tongue and lastly, to find out the difficulties if any.
For better understanding of the study, the following terms are defined operationally.
Mother Tongue ---in the context of formal education, the term mother tongue is normally used to refer to the language a
child learned first and usually speaks best. In this study, Cebuano is considered the mother tongue of respondents.
Assessment --- is a process of gathering, interpreting, about the mother tongue language in Grade I and acting upon
data related to the student learning and experience for the purpose that the students understand.
6
Mother Tongue- Based Instructors--- They are the ones who are applying the mother tongue based approached in
instruction. This refers the teacher who is using the Cebuano language as a medium of instruction. Learners--- The pupils in
Tipanoy Elementary School, specifically those in Grade 1 sections. Shall be the one to be tested whether the instruction is
effective or not.
Posttest-- a test given to students after completion of an instructional program or segment and often used in conjunction
with a pretest to measure their achievement and the effectiveness of the program.
many demographic variables but not receiving the mother tongue based instruction medication or factor under study.
They serve as a comparison group, in this case to the mother-tongue-based instruction group.
Experimental group----a group of respondents that are exposed to the variable of a control experiment.
7
8
CHAPTER II
Review of Related Literature
9
concepts, theories and mechanisms
present study.
10
In the MTB-MLE implementation,
11
2013: Tagalog, Kapampangan,
12
aims at language development which
13
Higher Order Thinking Skills
(HOTS).(Aguhob, 2012) .
14
cultural loss is to deliver early childhood
15
at home, in the early grades, helps
16
Secretary Br Armin Luistro FSC .Besides
17
society. It will also provide answers to
18
isolated from the study of the culture of
migrant groups.
19
many of the ancient languages and
20
impassioned appeal to all stakeholders in
21
the other hand the case for mother tongue-
22
language other than their mother tongue,
23
their siblings, and friends. This is
24
environment to children starting their
25
the “unknown.” (Walter, S., & Chuo, K.,
2012).
26
from the authors or from SIL
27
Definitions often include the following
28
and the language(s) one uses most.
29
education. Speakers of the mother
30
UNESCO Committee of 1953 states that
31
However the focus of MTB-MLE shall
32
beginning reading and fluency from
33
through Grade 3 except Filipino (L2) and
34
first semester of Grade 1 for oral fluency
35
will continuously be developed from
36
four (4) macro-skills will be developed
Grade 6.
37
http://iloilo.my-
ui.phinma.edu.ph/libcabmay2012/cabapril
2012_files/Page434.htm
38
language mastery for children.
39
things while they are being taught in
40
curriculum which will be launched in
41
convinced this new policy will facilitate
42
in the Philippines. Those regional
43
syntax and vocabularies.(CARMELA G.
http://www.gmanetwork.com/news/story/
245512/news/nation/this-june-grades-1-3-
will-be-taught-in-mother-tongue
44
Additionally, having the mother
45
mother tongue as a formal subject in the
46
learn faster and more effectively when
47
this reason, it is important to examine the
48
instruction affects children in their
49
http://philbasiceducation.blogspot.com/20
12/07/mother-tongue-based-
multilingual.html
50
Education (MTB-MLE) as the “effective
51
read more quickly when in their first
52
language (L3) more quickly than those
53
read and write in their first language
54
the former through the mother tongue
elementary school.
http://www.studymode.com/essays/Mothe
r-Tongue-Based-Education-1738348.html
55
Lastly, the mother language or "mother
56
fluently. Cognitively, the mother language
57
the most disadvantaged people in a
58
risk of exploitation, exposure to
59
policies can contribute to social division.
2009).
60
languages is clearly the key to
61
allow a single foreign language to
62
analogous to holding learners under water
63
of adequate school facilities, submersion
the teacher.
64
According to Dekker and Young
65
the world’s population- over 90% of
66
ethno linguistic diversity of our world and
67
the needs of a culturally and linguistically
68
.It includes the case study of one
69
first language of the learners as the
Philippines.
70
At a recent policy research forum
Development Athourity,
71
KomisyonsaWikang Filipino[ Commision
72
Society of the Philippines, gathered to
73
basic education in the Philippines would
74
concept is almost axiomatic to the rest of
75
Philippine Daily Inquirer ,2008 ). This
76
The idea of mother tongue education in
77
the first language. The 1991
78
Philippine Education Sector Study ADB
79
Education Basic , Education Sector
Inquirer ,2008 ).
80
Deaf population, have been given official
81
by President Aquino last May 15, 2013,
82
Filipino shall be gradually introduced
83
known as the K-12 law, are
84
are witness to the steady realization of
85
connect with our heritage. In short, Mr.
86
MAGTANGGOL T. GUNIGUNDO I
August 5, 2013).
Local Studies
87
Our first language, the beautiful sounds of
88
psychological and personality
89
with care when we talk children. A child’s
90
him, his mother tongue as stated by
91
Mother language is one very important
92
verbal languages. When a person speaks
93
all other hidden characteristics become
94
man in a language he understands, that
95
Proverbio (2010) also attributed the
96
knowledge. This means that the first
97
feel emotion”. This electrical activity was
98
Today, people are all witnessing an
99
for employment, escape from conflicts
100
living in another country affects ones
101
and Versiyon (2010). According to a
102
should strongly encourages our children
103
A child connects to his parents, family ,
104
shapes his identity. A lot of children from
105
that he will be nurtured with his culture
106
convey culture and cultural ties. Children
107
belong and will have no other option then
108
are so important in this aspect .If they
109
affirmative messages and keeping positive
110
respect them as well said by Guvercin and
Versiyon (2010).
111
examination at various stages of
112
children may or may not know when they
113
necessarily based solely on concerns for
114
language used at school. When parents
115
come. A strong foundation in their first
116
knowledge and abilities transfer across
117
primary school years they gain a deeper
118
foreign country does not happen
spontaneously. Instead it is an
119
home language policy and make
language.
Foreign Studies
120
The concept of linguistic minority
121
principle of the nation- state. In providing
122
nation defines itself has played a key role
123
discrete groups of people living within the
124
In multilingual setting, decisions
125
education and literacy programs. The
126
learning is of critical importance
127
such effort for preservation in promoting
128
educate children .It is in this context that
129
preserving a nations cultural and
130
school curriculum. It begins with birth,
131
and effective means of communicating
132
According to the World Bank
133
consideration because many small
134
children attending schools in these areas
135
instruction is in the mother tongue,
136
language which is not one’s own provides
137
The children who go to the primary
138
Parents are asked not to use MT at home
139
(Educator in minority language
communication).
140
Mother-Tongue-Based-Multilingual
141
knowledge system as effective starting
142
learners, value contextualized and
143
and additive MTBMLE practices all over
the world.
144
participants and outsiders alike. As
145
important to plan carefully for the
146
developing and administrating
program.
147
http://mlephil.wordpress.com/2009/09/26/
the-importance-of-mother-tongue-based-
schooling-for-educational-quality (Haley
Dowd)
148
Chapter III
RESEARCH METHODOLOGY
149
this study. This includes the following;
150
Subjects of the Study
151
identifying the subjects. The respondents
152
taught using the English language. The in-
153
sharing the problems they encountered
154
Research Design
155
language in teaching math to Grade 1
156
Data Gathering Procedure
157
developed a test and four lesson plans,
158
then given as a pretest. After giving the
159
instructional program to assess its
Instrument Used
160
The following are the instruments used by
161
their pretest and posttest. The pretest and
162
Performance Level Indicator
Scores Description
12-15 Excellent
4-7 Satisfactory
163
1-3 Poor
1. To determine the
164
researcher-made test the mean was
used.
Where:
∑x = the summation of all
scores
165
n = the total number of
respondents
2. To determine if a significant
166
respondents in the researcher-made
Where:
167
Z = the summation of all scores
n = the total number of
respondents
Coding of Data
168
respondents so that T1 is used for Teacher
1,T2 for Teacher 2, and T3 for Teacher 3.
CHAPTER 4
This chapter comprises the presentation, analysis and interpretation of the data gathered. Presentation of results is
Table 1. Mean Pretest and Posttest Scores of the Experimental (MTB) Group.
Mean N Standard
Deviation
MTB Pretest 8.7414 29 1.78596
Posttest 12.1379 29 .95335
169
As shown in the table above, the pretest mean of the experimental (MTB) group is 8.7414 while the Posttest Mean
is 12.1379. This result shows that the pupils in the experimental group have increased their scores from pretest to posttest.
As shown in the table above, the pretest mean of the control (English) group is 9.0833 while the Posttest Mean is
11.7667. This result shows that the pupils in the control group have also increased their scores from pretest to posttest.
This table shows that since there is no significant difference between the pretest scores of the control group and
experimental group, they have more or less the same abilities before they have their exposure to the lesson.
170
Table 4. Comparison of Posttest Scores of the Experimental and Control Groups
This table shows that the pupils in the control and experimental group have more or less the same level of learning
from the lesson being taught as shown by the fact that there is no significant difference in their posttest scores.
Table 5. Comparison of the Pretest and Posttest Scores of the Experimental Group
This table shows a comparison of the pretest and posttest scores of the experimental group (MTB). The result shows
that there is a significant increase of the scores from pretest to posttest. Therefore, the pupils learned from the lesson being
taught to them.
Table 6. Comparison of the Pretest and Posttest Scores of the Control Group
171
t value Df p value Remark
ENGLISH -6.579 29 .000 Significant
This table also shows a comparison of the respondents’ scores in the pretest and posttest of the control group
(English). The result shows that the increase of the scores from pretest to posttest is significant. Therefore, just like the pupils
in the MTB group, they have also learned from the lesson being taught to them.
Table 7. Changes in the Pretest and Posttest Scores of the Experimental Group and Control Group
This table shows the mean change from the pretest to the posttest scores of the pupils in both control and experimental
172
As depicted in the table above, there is no significant difference between the mean change from pretest to posttest of
the experimental group and control group with t value of 1.360. Hence, we do not have sufficient evidence to conclude that the
mean change in the experimental group is greater than the mean change in the control group. This confirms that both groups
learned from their lessons and that they have more or less the same amount of learning from their lessons.
This further implies that there is lack of sufficient evidence that the language used in teaching Mathematics to Grade 1
pupils makes a difference at all in the students’ learning of the subject matter.
These are the problems encountered by three in-service teachers in teaching Mathematics using the Mother Tongue
language (unedited):
Teacher 1
In teaching Math based on Mother Tongue are the words alone to be used since most of the pupils are not familiar
with the term in their own dialect for they used to hear and exposed in English term.
Though some can follow but not exactly perfect or correct because they don’t have mastery if the particular terms.
173
Lack of materials to be used.
Teacher 2
Cebuano words are more longer words to read which is taxing on the part of the pupils,
they cannot comprehend well even the fast learner/reader because most of the Cebuano words in the activity flows
are not familiar to them and some are no longer heard or used in the community
Teacher 3
absentism and less participation of pupils due to lack of parents support like making assignments and other take home
work
The solutions taken by the teacher to the problems encountered in teaching Mother Tongue language are the following:
174
Teacher 1
Just still consider the Mother Tongue based approach as the supplementary in teaching Math to the point that
it will be understood by the pupils the lesson discussed and at the same time they can still know what are the words and
Always give them daily exercises for mastery and encourage them to participate in every activity and motivate them to
talk and answer the question for them to ignite or arouse their interest to learn.
Teacher 2
Cebuano words were used always so that they will know the difficult words
Teacher 3
There should be enough materials to be used such as workbooks and colourful books
175
Have an MTB vocabulary
Befriend the pupils to have a close bonding with them thus, encourage them to do their tasks.
It is evident from the teachers’ responses that the pupils are not yet familiar with the Cebuano words used in teaching
the subject Mathematics in the MTB class. However, they think that given time and with patience on the part of the teachers,
the students can become more comfortable with the usage of their native language in their Mathematics class through constant
176
The problem about materials is also common among them. Again, at this point, success of the implementation of
program largely depends on the teacher’s ingenuity and resourcefulness by way of recycling old but still usable materials and
encouraging the parents to help their children understand unfamiliar words even at home.
CHAPTER 5
177
SUMMARY of FINDINGS, CONCLUSION and RECOMMENDATIONS
This chapter presents the summary, findings, conclusions and recommendations based on the results obtained by the
researchers.
Summary
The study was conducted among 30 Grade 1 Section A and 29 Section B pupils of Tipanoy Elementary School. The main
purpose of this study was to assess the effectiveness of the Mother-Tongue-Based approach in teaching Mathematics to the
above- mentioned respondents. Specifically, the researchers wanted to test whether there was a significant difference in the
respondents' pretest and posttest scores and learning competencies between the two groups, one group taught using the Mother
Findings
The findings of the study revealed that there is no significant difference between the mean change from the pretest to
178
Therefore, we conclude that there is lack of sufficient evidence to show that the experimental (MTB) approach is more
effective in teaching mathematics in Grade One. This study implies that, at this point in time, learning will be more effective if
there will be a combination of the use of the Mother Tongue and English language as medium of instruction in teaching
Recommendations
In view of the findings, conclusions and implications of the study, the researchers strongly recommend the combination
of mother tongue-based approach and the English instruction in teaching first graders.
a) dictionary intended for MTB so that some difficult terms will be unlocked; and, b) enough materials for the pupils.
To the Teacher
179
They should use varied teaching strategies in teaching using Mother-Tongue Based Instruction and the English
instruction alternately in order to enhance the level of the pupils' learning competencies. They should also utilize different
kinds of instructional materials that are based on Cebuano and English Language to support students' learning.
They should come up with a dictionary or a thesaurus of Mother-Tongue based terms commonly used in teaching
Mathematics.
BIBLIOGRAPHY
Walter, S., & Chuo, K., (2012).The Kom Experimental Mother Tongue Education Pilot Project
Report for 2012. Unpublished research report.
CARMELA G. LAPEÑA, GMA News January 24, 2012. Mother Tongue language
approach should serve as the foundation for language mastery for children.
http://www.gmanetwork.com/news/story/245512/news/nation/this-june-grades-1-3-will-be-taught-in-mother-tongue.
180
Benson, Carol. 2001. Real and potential benefits of bilingual programs in developing
countries. Paper presented at the Third Annual Symposium on Bilingual Education, Bristol England, 20
April,2001.Cummins, Jim. 2000. BICS and CALP. http://www.iteachilearn.com/cummins/bicscalp.html
Department for International Development. 2006. DFID’s Girls’ education strategy. Girls’
education: towards a better future for al . First progress report. December 2006. UK: DFID.
Droop, Mienke & Ludo Verhoeven. (2003). “Language proficiency and reading ability in
first- and second-language learners”.Reading Research Quarterly, 38(1), 78-103.
181
“Mother Tongue- Based Multilingual Education (MTB-MLE)”.Capitol
University.(Accessed on 16 July 2013).
For further information, please refer to the MLE Manual of Susan Malone, and Denis
Malone published by UNESCO, Bangkok id21 insights. Available online at Cenoz, Jasone. 2009. Towards Multilingual
Education. Bristol: Multilingual Matters ,NMRC - National Multilingual Education Resource Center (JNU,
India),UNESCO. 2003. Education in a multilingual world,UNESCO. 2005. First Language First: community based
literacy programmes for minority language contexts in Asia,Walter, Steven. 2000. Explaining Multilingual
Education:.Information on Some Tough Questions, University of North Dakota Working Papers in Linguistics.
182
Appendix A
183
Appendix B
Table of Specifacation
184
half of
a set
30
Appendix C
Mean of Changes in the Experimental Group (MTB)
185
Respondents Posttest1 Posttest 2 Change
1 7.5 10 2.5
2 9 13.5 4.5
3 6 11.5 5.5
4 11 10.5 1.5
5 8.5 12.5 4
6 8 13 5
7 8.5 11.5 3
8 7.5 12 4.5
9 7 12 5
10 8.5 12 3.5
11 10 12.5 1.5
12 11.5 11.5 0
13 5.5 13 7.5
14 9.5 13 3.5
15 11 13.5 2.5
16 5.5 13.5 8
17 9.5 12.5 3
18 8 11 3
19 6.5 12 5.5
20 8.5 12.5 4
21 9.5 11.5 2
22 11.5 12.5 1
23 11.5 11.5 0
24 9 12 3
186
25 11.5 11 0.5
26 10 13.5 3.5
27 8 13.5 5.5
28 8 11 3
29 7.5 12 4.5
Mean Change = 3.465517
Std. Dev. = 1.977241
187
Appendix D Respondents Pretest Posttest Change
Mean of Changes in the 1 9 11.5 2.5 Control Group (ENGLISH)
2 10.5 11 0.5
3 9 11.5 2.5
4 6.5 12.5 6
5 12.5 13.5 1
6 10 12.5 2.5
7 7.5 12 4.5
8 12 12 0
9 7.5 12 4.5
10 12 11.5 -o.5
11 8 13 5
12 5.5 13.5 8
13 11.5 13 1.5
14 9.5 13.5 4
15 7 10 3
16 10.5 11.5 1
17 6.5 11.5 5
18 11 11 0
19 9.5 13 3.5
20 6.5 10.5 4
21 8.5 13 4.5
22 5.5 13 7.5
188
23 9 9.5 0.5
24 8.5 11 3.5
25 10.5 11.5 1
26 11.5 11.5 0
27 10.5 11.5 1
28 9.5 11 1.5
29 9 10.5 1.5
30 8 10 2
Mean Change = 2.716667
Std. Dev. = 2.238701
189
Mean N Standard Deviation
Mean change MTB 3.4655 29 1.97724
ENGLISH 2.7167 29 2.23870
190
Appendix E
I.Learning Objectives:
191
3. affective : pagbahin sa butang sa uban
2. Checking of Attendance
Tanan ba naa dire? Oo ma’am.
192
Perfect Attendance
Maayo!
3. Assignment check – up
Mga bata naghatag ko sa inyo ug
gimbuhaton gahapon diba? Oo ma’am!
B. Developmental Activities
1. Presentation
193
Mga bata, ang akong itudlo karon
mao ang katunga sa tibuok.
Ayha nato sugdan ang atong klase
nia sa ko’y ipabuhat sa inyo. Mao
ni ang gitawag na “paris”.
Ihatag ang mga porma nga
gibahin sa katunga.pasagdi ang
mga bata nga mangita sa katunga
sa tibuok nga porma.Kinahanglan
sakto ang pag paris sa tibuok na
porma.Ang unang paris nga maka
porma sa tibuok maoy ideklarang
mananaog og nay premyo nga
madawat.
Sige mga bata pagpuyo na kamo. (nag puyo ang mga bata)
Mapadayun nata sa atong klase.
194
mahitabo sa papel? igsuon na lalaki.
d. unsa na parte sa papel ang
iyang gusto ihatag kay carlo. Ang katunga sa square na papel.
e. Kon si Karen mo hatag og
katunga sa papel ni carlo,
kinsay makakuha sa dako na Pareha ra ang sukod sa papel na ilang
parte?si Karen? O si carlo? makuha.
f. Giunsa kaha pagtunga ni Gi gunting niya ang papel sa makaduha
Karen ang papel? na pareho og sulod
195
pareho sa katunga, mao ni
siyay gitawag na katunga sa
tibuok.
C. Generalizations:
Gi unsa ninyo pagbahin ang usa ka tibuok? Ang pagkuha sa katunga sa tibuok kay
gitunga namo ang tibuok na papel sa
makaduha nga pareho og sukod. Ang usa
D.Application: ka parte maoy gitawag na katunga sa
tibuok.
Tagaan tamo og tagsa ka straw, tunga-a
ninyo sa makaduha, tan-aw pag-ayo na ang
tinunga nga straw ky pareha ug sukod. Ang
mga butang na kinahanglan ninyo mao ang
straw og gunting.
IV. Evaluation :
Buluhatang papel 1
Lingini ang porma nga nagpakita og katunga
sa tibuok. Isulat ang simbolo nga ½ sa
inyong papel. (1-5 items)
Buluhatong papel 2
Kolori ang usa ka bahin nga nagpakita og
katunga. (6-11items)
196
Buluhatong papel 3
Kompletoha ang bahin aron mapakita ang
tibuok. (12-15 items)
IV. Gimbuhaton:
Appendix F
197
I.Learning Objectives:
3. Affective:
198
6. Prayer and Greetings
Perfect Attendance
Maayo!
7. Assignment check – up Oo ma’am!
Mga bata naghatag ko sa inyo og
gimbuhaton gahapon diba?
(ni tuman ang mga bata)
Palihug kog pasa sa inyong
gimbuhaton sa atubangan.
199
klase gahapon?
Bahinon kini sa makaduha nga pareho og
Unsaon man pagbahin ang katunga sukod ma’am.
sa tibuok?
3. Drill: buluhaton sa pag ila sa
katunga sa tibuok. Sa pag gamit sa
flash cards.
Tunga-on tamo sa lima ka grupo.
Mao ni gitawag nga show-me-
D. Developmental Activities
2. Presentation
200
Si nora adunay 6 ka mga yoyo.
Gusto niyang ihatag ang katunga
niini sa iyang igsuong lalaki. Pila
man kaha ka buok ang iyang ihatag 3 ka yoyo iyang ihatag sa iyang igsuon ma’am.
sa iyang igsuon? Si Nora m’am.
a. Kinsay naay yoyo? 6 ka yoyo ma’am.
b. Pila ka yoyo ang naa kay nora? Ihatag niya ang katunga sa iyang igsuong
c. Unsay gusto niya buhaton sa lalaki.
yoyo? 3 ka yoyo ma’am.
d. Pila ka yoyo iyang ihatag sa
iyang igsuon nga lalaki?
Kasulbaran 1: pagdrama o
mubong pasundayag.
Nora-3 ka yoyo
Igsuong lalaki- 3 ka yoyo.
Kasulbaran 2: paggamit og
dibuho
Pagdibuhi og 6 ka mga yoyo.
Puli-puliha pagbutang og ngalan
ang mga yoyo gamit ang (x) nga
marka og ang ( ) nga marka
hangtod nga ang tanan nga mga
yoyo mamarkahan. Butangi
201
usab ug ( ) ang alang sa igsuong
lalaki ni nora. Ihapa ang mga
yoyo nga anaay check.Mao
kana ang mga yoyo nga gihatag
ni nora sa iyang igsuon .Ihapa
usab ang anaay marka nga
ekis.Mao kana ang tanan nga
yoyo nga nahabilin kang
nora.Silang duha adunay 3 ka
mga yoyo.Busa ang igsuon ni
nora nga lalaki adunay 3 usab
ka mga yoyo.
202
yoyo? Ngano man? yoyo ma’am.
D. Application:
203
IV. Evaluation:
Buluhatong Papel 1
Idrowing ang katunga sa matag hut-ong diha sa
lignin nga anaa sa tuo.Isulat sa inyong papel.
(1-7 items)
Buluhatong papel 2
Bahina ang matag hut-ong sa mga butang
ngadto sa 2 ka patas nga bahin.Linyahi
kini.Pila man ka buok ang anaa sa matag hut-
ong? Tan-awa ang hustong numero nga anaa sa
tou.Lingini kini. (8-12 items)
Buluhatong Papel 3
Tubaga ang mga mosunod nga mga pangutana
.lingini ang letra sa ensaktong tubag. ( 13-15
items)
IV. Gimbuhaton;
204
Ang 6 ka lapis nagpakita ug ½ sa hut-ong sa
mga lapis.Kompletoha ang hut-ong pinaagi
sa pagdrowing og mga lapis diha sulod sa
lingin.
205
Appendix G
I.Learning Objectives:
3. Affective:
206
Teacher’s Activity Student’s Activity
A. Preparatory Activities
1. Prayer and Greetings
Class, you may now take your seat. ( the pupil will sit down)
2. Checking of Attendance
Is everyone present today? Yes, ma’am. No one is absent
Perfect Attendance
Very good
3. Assignment check – up
Class, did I give you an assignment Yes, ma’am
yesterday?
207
4. Review
What was our lesson last meeting? Our lesson last meeting was about one-half of
a whole ma’am.
How are you going to separate a
whole of objects into halves? Separating a whole of objects into halves is by
cutting the objects into two equal parts.
B. Developmental Activities
1. Presentation
Class, our lesson for today is about
one-half of a set.
I will show you a drawing of two
208
children.
The girl Nora has 6 yoyos. She
wants to give one-half of her yoyos
to her brother. How many yoyos
should she give to her brother?
Ask the following question.
a. Who has yoyos? Nora ma’am.
b. How many yoyos does Nora 6 yoyos ma’am
have?
c. What does she want to do with She wants to give one-half of her yoyos to her
the yoyos? brother.
d. How many yoyos should she 3 yoyos ma’am.
give to her brother?
b. Using illustration
Draw six yoyos. Mark the
drawing of yoyos alternately
using a “cross” mark and a
“check” mark until all the
yoyos have been marked.
All yoyos with cross mark
belong to Nora and all the
yoyos with check mark
209
belong to Nora’s brother.
Nora have?
One-half of 6 is 3.
C. Generalizations:
210
How do you separate one-half of a set?
D. Application:
Popoy has one jar of marbles.
He wants to put these in 2
smaller jars so that these jars
contain equal number of
marbles. How many marbles
do you think are in each jar?
Draw the marbles in the
smaller jars.
IV. Evaluation :
Worksheet 1
Draw the half of a set inside the circle. (1-7
items)
Worksheet 2
Divide the set into two equal parts (Create a
line) how many object are in the set? Encircle
the number of the correct answer. (8-12)
211
Worksheet 3
Appendix H
2. These balls are ½ of a set. Which set
did they came from? A Detailed Lesson Plan in
Grade I (using English 2)
3. The 3 triangles represents ½ of a set of
triangle. Which shows the set of
triangles? I.Learning Objectives:
212
6. Subject Matter: one-half of a whole
7. Skills: separating a whole object into halves
8. References: BEC- PELC II A 2.1.1
9. Materials: sheets of paper, pair of scissors, rulers
10. Values Integration: sharing
III. Learning experiences
Class, you may now take your seat. ( the pupil will sit down)
8. Checking of Attendance
Is everyone present today?
Yes, ma’am. No one is absent
Perfect Attendance
213
Very good
9. Assignment check – up
Class, did I give you an assignment
yesterday? Yes, ma’am
D. Developmental Activities
2. Presentation
Class, our lesson for today is about
214
one-half of a whole. Before we will
go on to our discussion let’s have
an activity first. It is called “ let’s
match”
Distribute cutouts of objects and
shapes cut into halves. Let
everybody find the other half or
partner of their shape. Be sure it
matches correctly and would form a
whole. The first pair to form the
whole object will be the winner and
gets the prize.
Okay class settled down, lets
proceed to our discussion
e. What are the names of the The names of the children are Karen and Carlo.
children?
Karen has a piece of square paper.
f. What does Karen have? She wants to share it with her brother Carlo.
g. What does she wants to do with She wants to give one-half of the paper to
the piece of paper? Carlo.
h. What part of paper does she
want to give to Carlo? They would get the same size of paper.
215
i. If Karen would give one-half of
the paper to Carlo, who would
get a bigger piece, Karen or Karen divided the paper by cutting it into two
Carlo? equal parts.
j. How do you think did Karen
divide the piece of paper?
a. What is the shape of each part The sizes of the two triangle are equal
of the paper?
b. What can you say about the two Yes, the whole sheet of paper is divided into
sizes of the triangle? two parts of equal sizes.
c. Can you say that the sheet of
paper is divided into two parts
of equal sizes?
216
To get one-half of a whole, divide the whole
equally into 2 parts. One part of it is called
C. Generalizations: one-half or ½.
How do you separate one-half of a whole?
D. Application:
IV. Evaluation :
Worksheet 1
Color the part that is ½. (1-6 items)
Worksheet 2
Encircle the shape that shows 1/2 of the whole.
Write it down in your ½ sheet of paper. ( 7-11
items)
Worksheet 3
Complete the given shape into whole.
(12-15 items)
217
IV. Assignment:
Luisa has a glass of water. She divided the
water into 2 glasses. She wanted that the two
glasses of water have equals sizes. Draw the
water in every glass.
218
Appendix I
Buluhatong Papel 1
1.
2.
3. 4.
219
5.
1. 6.
Appendix J
Buluhatong Papel 2
Lingini ang porma nga nagpakita og katunga sa tibuok . Isulat ang simbolo nga ½ sa blanko sa kilid.
1/2
7.
220
Tibuok
8.
Tibuok
9.
Tibuok
10
Tibuok
11.Tibuok
Appendix K
221
Buluhatong papel 3
12. 13.
1/2
1/2
15.
14.
1/2
1/2
222
Appendix L
Buluhatong Papel 1
Idrowing ang katunga sa matag hut- ong diha sa lingin nga nia sa tuo.
1.
223
2.
3.
224
4.
5.
6.
225
7.
226
Appendix M
Buluhatong papel 2
Bahina ang matag hut-ong sa mga butang ngadto sa 2 ka patas nga bahin. Linyahi kini. Pila man kabuok ang anaa sa
matag hut- ong?Tan- awa ang hustong numero nga anaa sa tuo. Lingini kini.
8. 1 2 4
227
9.
5 6 10
10.
12 8 6
11.
8 4 1
12.
228
6 7 1
229
Appendix N
Buluhatong Papel 3
Tubaga ang mga mosunod nga mga pangutana .lingini ang letra sa ensaktong tubag.
A B C
230
14. Kini nga mga bola og ½ sa hut- ong.
A. B. C.
A. B. C.
Ap
231
Appendix O
worksheet #1
1. 2.
232
3. 4.
5.
1. 6.
2.
Appendix P
Worksheet #2
Encircle the shape that shows 1/2 of the whole. Write ½ symbol on the empty box.
1/2
233
7.
Whole
8.
Whole
9.
Whole
10
Whole
11. whole
234
Appendix Q
Worksheet #3
12. 13.
1/2
1/2
15.
14.
235
1/2
1/2
Appendix R
Worksheet #1
Name:________________________ Grade & section: ________________
236
8.
9.
237
10.
11.
238
12.
13.
239
Appendix S
Worksheet #2
Divide the set into two equal parts (Create a line) how many object are in the set? Encircle the number of the correct
answer.
240
8. 1 2 4
9.
5 6 10
10.
12 8 6
11.
241
8 4 1
12.
6 7 1
242
Appendix T
Worksheet #3
Answer the following question and write the letter of the correct answer.
243
Which shows the set of toys?
A B C
17. The balls are ½ of a set. Which set did they came from?
A. B. C.
244
18. The 3 triangles represent ½ of a set of triangle.
Which shows the set of triangles?
A. B.
B.
Appendix U
CURRICULUM VITAE
245
Date of Birth: May 8, 1993
Place of Birth: Iligan City
Citizenship: Filipino
Contact Number: 09061296247
Email Address:edelynhelia@yahoo.com
Fathers Name: Eddie J.Helia
Mothers Name: Marquita O. Helia
Religion: Roman Catholic
EDUCATIONAL BACKGROUND
School
Elementary: Tipanoy Elementary School
Secondary: Tipanoy National High School
Tertiary: MSU –Iligan Institute of Technology
Course: BEED-Science and
246
CURRICULUM VITAE
Name: Roxane P. Valor
Address: Prk 8A Santiago, IliganCity,Lanao Del Norte
Status: Single
Date of Birth: September 18, 1992
Place of Birth: Dinagat Island
Citizenship: Filipino
Contact Number: 09268933274
Email Address:roxane_valor@yahoo.com
Fathers Name: MagnoR.Valor
Mothers Name: Alma P. Valor
Religion: Roman Catholic
EDUCATIONAL BACKGROUND
School
Elementary: Albor Elementary School
Secondary: Albor National High School
247
Tertiary: MSU –Iligan Institute of Technology
Course: BEED-Science and Health
CURRICULUM VITAE
248
Citizenship: Filipino
Contact Number: 09264266899
Email Address:kissielyn.tunz@gmail.com
Fathers Name: EdelsonTundag
Mothers Name: Marina N. Tundag
Religion: Roman Catholic
EDUCATIONAL BACKGROUND
BIBLIOGRAPHY
Walter, S., & Chuo, K., (2012).The Kom Experimental Mother Tongue Education Pilot
249
Project Report for 2012. Unpublished research report.
CARMELA G. LAPEÑA, GMA News January 24, 2012. Mother Tongue language
approach should serve as the foundation for language mastery for children.
http://www.gmanetwork.com/news/story/245512/news/nation/this-june-grades-1-3-will-be-taught-in-mother-tongue.
Haley de Korne, Bonna D. Duron & Amy Jo Dowd. Mother Tongue-based Multilingual
Education (MTB-MLE or MLE) programs are piloted and promoted in various contexts around the world.
http://mlephil.wordpress.com/2009/09/26/the-importance-of-mother-tongue-based-schooling-for-educational-quality.
Benson, Carol. 2001. Real and potential benefits of bilingual programs in developing
countries. Paper presented at the Third Annual Symposium on Bilingual Education, Bristol England, 20
April,2001.Cummins, Jim. 2000. BICS and CALP. http://www.iteachilearn.com/cummins/bicscalp.html
Department for International Development. 2006. DFID’s Girls’ education strategy. Girls’
education: towards a better future for al . First progress report. December 2006. UK: DFID.
Droop, Mienke & Ludo Verhoeven. (2003). “Language proficiency and reading ability in
first- and second-language learners”. Reading Research Quarterly, 38(1), 78-103.
250
“Dedicated to a Cause Greater than Themselves”.Mother Tongue Based Multilingual
Education (MLE) -Philippines.(Accessed on 16 July 2013).
For further information, please refer to the MLE Manual of Susan Malone, and Denis
Malone published by UNESCO, Bangkok id21 insights. Available online at Cenoz, Jasone. 2009. Towards Multilingual
Education. Bristol: Multilingual Matters ,NMRC - National Multilingual Education Resource Center (JNU,
India),UNESCO. 2003. Education in a multilingual world,UNESCO. 2005. First Language First: community based
literacy programmes for minority language contexts in Asia,Walter, Steven. 2000. Explaining Multilingual Education:.
Information on Some Tough Questions, University of North Dakota Working Papers in Linguistics.
251
252