Sie sind auf Seite 1von 17

王荇荇

旅德旅新声乐博士

图片资料
部分获奖照片

2010 年 8 月,新西兰奈尔森市,获 Sealord 国际歌剧咏叹调比赛第一名,


最受观众欢迎奖,德语艺术歌曲第一名,艺术歌曲个人独唱音乐会
第一名,新西兰作曲家作品诠释第一名(同时获 McMasters 奖杯)等
五个奖项。比赛选手来自澳大利亚,新西兰等国,很多参赛选手来自欧洲。
“Xing Xing delighted and thrilled with her consistently enlightened performance.”
- Luisa Shannahan
“王荇荇以她一如既往的艺术感染力使观众产生了强烈的共鸣。”
-路易莎·珊楠(大赛评委)
《奈尔森先锋报》2010 年 8 月 12 日
“We were charmed by soprano Xing Xing and it was no surprise when she also won the Audience
Favourite prize, awarded this year for the first time.

She sang with a smile in her voice, her notes were pure and sweet, seemingly effortless even in the
highest register, and her phrasing was impeccable.”
- Gali Tresidder

“我们都被女高音王荇荇的魅力吸引了,所以她毫无悬念地(获得第一名以外)同时获得
了今年第一次颁发的“最受观众欢迎奖”。

她的歌声中带着微笑,她的音色纯净甜美,在最高的音域也毫不费力,她的艺术线条处理
完美无缺。”
-嘉利·崔斯德(艺术评论家)
《奈尔森邮报》2010 年 8 月 9 日
2014 年 5 月,捷克 Zdar nad Sazavou,获得国际声乐比赛第三名。选手来自俄国、
波兰、德国、法国、匈牙利、斯洛伐克、捷克、中国、韩国、日本等。

2014 年 5 月,获得捷克 Zdar nad Sazavou 国际声乐比赛第三名


左上:大赛艺术总监 Richard Pohl,
右上:大赛主席捷克著名男中音歌唱家:Jakub Pustina
右下:第二名 Jadwiga Postrozna(波兰),
中:王荇荇,
左下:第一名 Anna Denisova (俄国)
2010 年作为首位女性华人考入新西兰 PWC Malvina Major 夫人新兴
艺术家培训计划,轰动了新西兰古典乐界,2010 年 11 月 新西兰电视一
台 Asia Downunder 节目录制王荇荇的故事《A star is born》(一个新星诞
生了)。次年作为唯一一位获奖者获得新西兰歌剧院 Opera Guild 颁发的
著名的 Circle 100 奖学金 15,000 纽币,帮助她去欧洲发展。
下中:歌剧名伶 Malvina Major 夫人
其他:2010 年新西兰 PWC Malvina Major 夫人新兴艺术家培训计划成员
音乐会

2008 新西兰惠灵顿汶川赈灾音乐会,压轴用中英文演唱德沃夏克的《念故乡》,
观众感动流泪纷纷倾囊捐款。
伴奏:高平,著名旅美旅新作曲家、钢琴家
2008 年,新西兰惠灵顿汶川赈灾音乐会,与室内乐团合作,演唱中国作曲家沈纳蔺的《水网》。

2014 年与德国 Capuccino 室内乐团合作《蝙蝠》中的咏叹调《Spiel’ich die Unschuld


vom Lande》(当我演一个天真的姑娘)。被德国柏林德意志歌剧院看中并邀请合作。
2011,新西兰奈尔森市,“公园歌剧”艺术节作为去年歌剧比赛第
一名的特邀嘉宾独唱,与著名的 Vector 交响乐团合作古诺的花腔女高
音名曲《我愿生活在美梦中》。

与同台演出的世界著名瓦格纳男高音
Simon O’Neil 合影留念
2015 年 8 月捷克挪瓦别娜(Nová Bělá)歌剧艺术节中,将《我爱你,中国》
第一次带到了捷克,优美的中国音乐受到了观众的高度关注及起立鼓掌!
叶赛尼克明镜厅 布拉格德沃夏克博物馆

2015 年 9 月-10 月受邀捷克 MelodiaArt 艺术经纪公司作为


唯一的独唱演员在捷克布拉格及其它六大城市与钢琴家理查德
∙波尔进行巡回演出,并将当代中国歌曲介绍到国外。在布拉格
的德沃夏克博物馆演出时,她用纯正的捷克语演唱了两首德沃
夏克的艺术歌曲。在座的馆长 Zdenka Ovsikova 女士非常激动
地说:“我听过很多韩国、日本以及英德的歌手演唱德沃夏克
的歌,却从没有听过如此的斯拉夫语感,我感到她懂得每一个
字,并用心诠释着她自己独到的理解。”

音乐会后王荇荇受到邀请录制更多德沃夏克未被发掘的艺
术歌曲。在巡回演出中,她演唱的《多情的土地》、《飞跃彩
虹》等引得许多在座的观众落泪。
舞台剧照

2009 年,王荇荇主演了由内
皮尔歌剧协会排演的世界四大音
乐剧之一的《西贡小姐》,扮演
女主角金这一角色。由于这一角
色演唱技术以 belting 为主难度非
常高,再加上极度戏剧化,戏份
又非常多,主办方在全世界范围
内寻找了合适的人选,最终王荇
荇成为新西兰第一个英语不是母
语的金的扮演者。演出非常成功,
她的表演受到观众、评论家和媒
体的高度赞扬。
2014 年 1 月在莱比锡音乐与戏剧学院莫扎特《剧院经理》中的三重唱《Ich bin die erste Sängerin》
(我是最好的歌唱家),饰演有名的花腔歌剧名伶 Madame Herz,其最高音达到 high F。
新西兰奥克兰市从 1948 年首次举办国际艺术节至今已
具有近七十年的历史,是亚太地区最大型的年度音乐盛会。
每年的艺术节都会邀请四十几个国家的顶级艺术家来展示自
己精湛的艺术功力。

2017 年王荇荇作为奥克兰国际艺术节从中国邀请的唯一
歌唱家参演新歌剧(《The Bone Feeder》)(拜山人)世界
首演。演出大获成功,媒体盛赞了她独特的歌唱技巧与同样
令人钦佩的演技。 她用高超的技艺对主人公的中国妻子 Wei
Wei 一角加以完美的诠释,优美动人的声音令观众潸然泪下,
演出结束后迎来经久不息的掌声。
2007 年,在新西兰首都惠灵顿举办的亚太平洋艺
术节上,由沈納蔺谱曲,高平指挥,以著名朦胧派诗
人顾城的一生为背景的中文现代歌剧《致命的欲望》
(Fatal Desire)隆重上演。王荇荇以自己的中国文化
内涵与专业的西洋唱法,充分诠释了云儿这一角色。
2014 年 9 月在德国莱比锡受到世界
著名男高音歌唱家 Peter Schreier 对德语
艺术歌曲的特别指导。当王荇荇唱完第
一句后 Schreier 先生就急忙喊停:“请
问您的德语是在哪里学的?不敢相信一
个外国人可以将德语唱得那么准确与有
韵味!”

音乐会后与 Schreier 先生合影留念。


2013 年与世界著名作曲家谭盾先 2006 年,新西兰惠灵顿,在谭盾先生的歌剧《茶》演
生在莱比锡巴赫圣托马斯教堂在 出后与谭盾及演员们合影留念
《Water Color》演出后合影留念

Das könnte Ihnen auch gefallen