Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
ICS : 91.220
par décision du Directeur Général d'AFNOR le 20 juin 1999 pour prendre effet
le 20 juillet 1999.
Analyse Le présent document est une norme de type C (norme traitant de produits).
Il s'adresse aux concepteurs pour obtenir une présomption de conformité à la
Directive «Machines» 89/392/CEE. Destiné également aux utilisateurs, il donne les
prescriptions et mesures de sécurité liées :
— à l'ergonomie (distance de sécurité accès, températures de surface, etc.) ;
— aux risques liés aux centrales de production de mélanges bitumineux ;
— à la maintenance et l'entretien des machines ;
ainsi que les moyens de vérifier ces prescriptions et mesures de sécurité.
En outre, il définit le contenu minimal de la notice d'instructions et le marquage mini-
mum que doit porter la centrale ainsi que chaque machine.
Modifications
Corrections
Éditée et diffusée par l’Association Française de Normalisation (AFNOR), Tour Europe 92049 Paris La Défense Cedex
Tél. : 01 42 91 55 55 — Tél. international : + 33 1 42 91 55 55
M BATAILLÉ UNM
M BINUTTI MAIRIE DE PARIS — DIR PROTECTION ENVIRONNEMENT
MME BOUVENOT AFNOR — NORMALISATION
M CHAMPENOIS CHAMPENOIS
MME COVELAERE SYTRAMINES SAVOIE TECHNOLAC
M DE LA ROCHETHULON SEIMAT
M DE SARS ERMONT
MME DERDEK MIN TRAVAIL
M DESAVISSE MAIRIE DE PARIS — DIR PROTECTION ENVIRONNEMENT
M DONATI INRS
MME DUSSAUGEY MTPS
M FERNANDEZ INRS
M FOURNIER ECOMAT
M GILBERT DLR
M HUTIN CATERPILLAR
M IRASTORZA-BARDET USIRF
M JACOB SYND SIO
M LANFRAY MIN TRAVAIL
M LE BRECH OPPBTP
M LE DANTEC
M MAGNE JCB MANUTENTION
M MAHON SKAKO COUVROT
M MARCQ MARCQ ROUTES INGENIERIE
M MARIÉ CASE FRANCE
M MOREL CETE NORMANDIE CENTRE/CER
M PACHERIE AIF/SERVICES
M PELOUX MTPS
M PERRIN FAMAD
M PINÇON FNB
M PONTHIER AIMCC
M QUIBEL CETE NORMANDIE CENTRE/CER
M QUILICHINI CGEA
M TELLIER CRAM BRETAGNE
M TISSERAND INRS
M VALEUX CETE
M VIELLET DDE DE LA HAUTE SAONE
M WOLVILLE MIN TRAVAIL
—3— NF EN 536:1999
Avant-propos national
Références aux normes françaises
La correspondance entre les normes mentionnées à l’article «Références normatives» et les normes françaises
identiques est la suivante :
EN 292-1 : NF EN 292-1 (indice de classement : E 09-001-1)
EN 292-2 : NF EN 292-2 (indice de classement : E 09-001-2)
EN 292-2 A1 : NF EN 292-2 A1 (indice de classement : E 09-001-2 A1)
EN 294 : NF EN 294 (indice de classement : E 09-010)
EN 418 : NF EN 418 (indice de classement : E 09-053-1)
EN 547-1 : NF EN 547-1 (indice de classement : X 35-107-1)
EN 547-2 : NF EN 547-2 (indice de classement : X 35-107-2)
EN 563 : NF EN 563 (indice de classement : X 35-111)
EN 746-1 : NF EN 746-1 (indice de classement : E 32-200-1)
EN 1037 : NF EN 1037 (indice de classement : E 09-053-2)
EN 1070 : NF EN 1070 (indice de classement : E 09-003)
EN 1088 : NF EN 1088 (indice de classement : E 09-051)
EN 60204-1 : NF EN 60204-1 (indice de classement : C 79-130)
EN 60529 : NF EN 60529 (indice de classement : C 20-010)
NORME EUROPÉENNE EN 536
EUROPÄISCHE NORM
EUROPEAN STANDARD Avril 1999
ICS : 91.220
Version française
Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC qui définit les
conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la norme
européenne.
Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues
auprès du Secrétariat Central ou auprès des membres du CEN.
La présente norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version faite
dans une autre langue par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale, et
notifiée au Secrétariat Central, a le même statut que les versions officielles.
Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne, Autriche,
Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-
Bas, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Suède et Suisse.
CEN
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
© CEN 1999 Tous droits d’exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde
entier aux membres nationaux du CEN.
Réf. n° EN 536:1999 F
Page 2
EN 536:1999
Sommaire
Page
Avant-propos ...................................................................................................................................................... 4
0 Introduction ....................................................................................................................................... 5
Sommaire (fin)
Page
8 Marquage .......................................................................................................................................... 19
8.1 Plaque de la machine ........................................................................................................................ 19
8.2 Générateurs thermiques .................................................................................................................... 19
8.3 Réservoirs et citernes ........................................................................................................................ 19
Avant-propos
La présente norme européenne a été élaborée par le Comité Technique CEN/TC 151 «Machines de génie civil et
de production de matériaux de construction — Sécurité» dont le secrétariat est tenu par le DIN.
Cette norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d’un texte identique, soit
par entérinement, au plus tard en octobre 1999, et toutes les normes nationales en contradiction devront être
retirées au plus tard en octobre 1999.
La présente norme européenne a été élaborée dans le cadre d'un mandat donné au CEN par la Commission
Européenne et l'Association Européenne de Libre Échange, et vient à l'appui des exigences essentielles de la (de)
Directive(s) UE.
Pour la relation avec la (les) Directive(s) UE, voir l'annexe ZA, informative, qui fait partie intégrante de la présente
norme.
Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont
tenus de mettre cette norme européenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne,
Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Portugal, République
Tchèque, Royaume-Uni, Suède et Suisse.
L'annexe A est normative et contient «Skip pour le chargement des trémies de stockage».
L'annexe B est normative et contient «Ouverture d'accès».
L'annexe C est normative et contient «Accès».
L'annexe D est informative et contient «Exemples de centrales de production de mélanges bitumineux et
terminologie».
L'annexe E est informative et contient «Bibliographie».
Page 5
EN 536:1999
0 Introduction
La présente norme européenne est une norme de type C telle qu'elle est définie dans l'EN 292-1:1991.
L'étendue des phénomènes dangereux couverts est indiquée dans le domaine d'application de cette norme.
Une révision de la norme EN 536:1999 est prévue à court terme de façon à prendre en compte les normes et légis-
lations à venir.
1 Domaine d’application
1.1 La présente norme précise les prescriptions de sécurité applicables aux machines stationnaires et trans-
portables de production de mélanges bitumineux utilisés pour la construction et l'entretien des voies publiques
(routes, autoroutes, pistes d'aéroports, etc.), pour les travaux de retenue d'eau, barrages, caniveaux, etc.
— Les machines stationnaires sont des machines en station fixe lorsqu'elles produisent.
— Les machines transportables sont des machines pouvant être transportées généralement par la route, d'un site
de production à un autre site de production, mais également en station fixe lorsqu'elles produisent.
1.2 Cette norme européenne traite tous les phénomènes dangereux significatifs relatifs aux machines pour la
production de mélange bitumineux lorsqu'elles sont utilisées normalement et dans les conditions prévues par le
constructeur (voir article 4). Cette norme européenne spécifie les mesures techniques appropriées pour éliminer
ou réduire les risques dus aux phénomènes dangereux significatifs.
1.3 Cette norme européenne ne s'applique pas aux machines pour la fabrication de ciment.
1.4 Cette norme européenne ne traite pas des phénomènes dangereux engendrés par les gaz inflammables.
Dès que des connaissances sur le sujet seront disponibles, elles seront incorporées à cette norme.
1.5 Cette norme européenne ne traite pas des phénomènes dangereux engendrés par les équipements de
manutention mécaniques et pneumatiques, tels que les distributeurs à courroie, à vis, à palettes métalliques, à
alvéoles, transporteurs à courroie, à vis, pneumatiques, compresseurs et pompes.
NOTE Dès que des normes européennes seront disponibles, il sera vérifié s'il peut y être fait référence
1.6 La présente norme européenne ne s'applique pas aux machines mobiles pendant la production.
1.7 La présente norme européenne s’applique en premier lieu aux machines fabriquées après la date d’appro-
bation de la norme par le CEN.
Page 6
EN 536:1999
2 Références normatives
Cette Norme européenne comporte par référence datée ou non datée des dispositions d'autres publications. Ces
références normatives sont citées aux endroits appropriés dans le texte et les publications sont énumérées ci-
après. Pour les références datées, les amendements ou révisions ultérieurs de l'une quelconque de ces publica-
tions ne s'appliquent à cette Norme européenne que s'ils y ont été incorporés par amendement ou révision. Pour
les références non datées, la dernière édition de la publication à laquelle il est fait référence s'applique.
EN 292-1 :1991, Sécurité des machines — Notions fondamentales, principes généraux de conception —
Partie 1 : Terminologie de base, méthodologie.
EN 292-2 :1991, Sécurité des machines — Notions fondamentales, principes généraux de conception —
Partie 2 : Principes et spécifications techniques.
EN 292-2 :1991/A1 :1995, Sécurité des machines — Notions fondamentales, principes généraux de
conception — Partie 2 : Principes et spécifications techniques.
EN 294:1992, Sécurité des machines — Distances de sécurité pour empêcher l'atteinte des zones dangereuses
par les membres supérieurs.
EN 418:1992, Sécurité des machines — Équipements d'arrêt d'urgence — Aspects fonctionnels — Principes de
conception.
EN 547-1:1996, Sécurité des machines — Mesures du corps humain — Partie 1 : Principes de détermination des
dimensions requises pour les ouvertures destinées au passage de l'ensemble du corps dans les machines.
EN 547-2:1996, Sécurité des machines — Mesures du corps humain — Partie 2 : Principes de détermination des
dimensions requises pour les orifices d'accès.
EN 563:1994, Sécurité des machines — Températures des surfaces tangibles — Données ergonomiques pour la
fixation de températures limites des surfaces chaudes.
EN 746-1:1997, Équipements thermiques industriels — Partie 1 : Prescriptions générales de sécurité pour les
équipements thermiques industriels.
EN 1088:1995, Sécurité des machines — Dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs —- Principes de
conception et de choix.
EN 60204-1:1997, Sécurité des machines — Équipement électrique des machines — Partie 1 : Prescriptions
générales (CEI 60204-1:1997).
EN 60529:1991, Degrés de protection procurés par les enveloppes (Code IP) (CEI 60529:1989).
3.2 centrales d'enrobage aux liants hydrocarbonés chauds (voir D.1, D.2, D.3)
Ensemble de machines faisant appel aux fonctions suivantes :
— dosage et chargement des granulats ;
— dosage des granulats froids ;
— séchage et chauffage des granulats ;
— dépoussiérage des gaz issus du sécheur ;
— réintroduction des fines de récupération ;
— dosage des liants hydrocarbonés chauds ;
— dosage des granulats chauds ;
— malaxage des constituants pour obtenir un matériau homogène ;
— stockage et distribution des matériaux ;
— stockage et distribution des liants hydrocarbonés ;
— stockage et utilisation des combustibles.
1.3 Coupure ou cisaillement — avec les éléments mobiles des machines, par exemple :
• convoyeur à vis
• avec les casques d'obturation des trémies
1.5 Entraînement ou engagement — dans les galets de roulement des tambours rotatifs
1.9 Éjection de fluides sous pression — flexibles sous pression hydraulique ; fluides chauds et inflammables
sur les circuits d'huile thermique et liants hydrocarbonés
1.12 Chute — dans les trémies de passage ou les trémies et silos de stockage des
matériaux ou dans les réservoirs de stockage des liants
3.1 Brûlures par contact ou par rayonnements — les équipements de chauffe des tambours sécheurs et
tambours sécheurs-enrobeurs et recycleurs et les
équipements de chauffe des liants
3.2 Effet nocif environnement chaud — interventions dans les tambours sécheurs et tambours
sécheurs enrobeurs
7.2 Incendie ou explosion — dans les tambours de même que dans les dépoussiéreurs
8.1 Posture défectueuse — dans les postes de commande (disposition des pupitres,
position avec faible visibilité des terminaux)
10.1 Défaillance de l'alimentation en énergie — fermeture automatique des obturateurs de vidange des
(électrique, pneumatique et hydraulique) trémies et des silos de stockage des matériaux
10.5 Perte imprévue de stabilité de la machine, — particulièrement pour les machines transportables et lors
renversement des montages et assemblages
4.11 Risques engendrés par absence ou positionnement incorrect des moyens relatifs à la
sécurité
11.8 Moyens de chargement et de déchargement lors — prélèvement d'échantillons sur machines en service pour
de la maintenance retirer des produits finis
11.9 Accessoires essentiels pour la sécurité des — potence pour la manutention des pièces de rechange,
réglages lourdes et encombrantes par exemple : pour les
élévateurs, les cribles, les malaxeurs, situés en hauteur
5.10.2 Les goulottes de débordement (trop-plein) doivent être conçues et réalisées pour assurer la protection du
personnel.
5.10.3 Le skip pour le chargement des silos de stockage doit être conçu et installé en accord avec l'annexe A de
la présente norme.
Ces dispositifs de verrouillage et d'interverrouillage doivent être conformes à 3.22.4 de l'EN 292-1:1991 et 3.2 de
l'EN 1088:1995.
5.11.2 Les trémies doseuses doivent être munies d'un dispositif interdisant tout débordement en cas de
défaillance de l'instrumentation.
Lorsque l'installation est prévue pour produire des matériaux faisant appel à des produits conditionnés en sac,
l'introduction dans le malaxeur doit être faite par l'intermédiaire d'un dispositif assurant l'étanchéité permanente
du caisson et interdisant l'engagement des membres supérieurs de l'opérateur au cours des opérations de char-
gement successives.
Page 14
EN 536:1999
5.13.3 Chaufferie
5.13.3.1 Lorsque les générateurs sont installés dans un local indépendant au niveau du sol, ce local doit
comporter au moins deux sorties géométriquement opposées, faciles d'accès. Ces issues doivent être munies de
portes résistant au feu.
5.13.3.2 Le système de commande et de démarrage doit être installé dans une armoire de commande verrouilla-
ble ou une armoire verrouillable étanche aux intempéries.
Pour les tuyauteries flexibles transportant des liquides chauds, les informations suivantes doivent être données :
— diamètre nominal ;
— pression maximum ;
— température maximum.
Essai
Prescriptions de sécurité
Paragraphe n°
Contrôle visuel Essai de fonctionnement Mesurage
5.8 Convoyeurs à racloirs Trappes de visite Dispositif de verrouillage Dimension des grilles
8 Marquage
Le marquage doit être conforme au 5.4 de l'EN 292-2:1991.
1) Pour les machines destinées à être mises sur le marché de l'UE, marquage CE.
Page 20
EN 536:1999
Annexe A
(normative)
Skips pour chargement des trémies de stockage
Les dispositions particulières suivantes doivent être prises pour assurer un fonctionnement sécurisant du skip et
de son mécanisme :
A.1 L'équipage mobile constitué par une benne à fond ouvrant ou basculante doit être conçu de telle façon que
cette benne ne puisse s'ouvrir ou basculer accidentellement en cours de trajet.
A.2 Les tambours du treuil d'enroulement des câbles ne doivent pas présenter d'aspérités susceptibles
d'endommager les câbles. Leur diamètre doit être au moins égal à 20 fois le diamètre du câble.
A.3 Les flasques des tambours doivent dépasser la dernière couche d'au moins deux fois le diamètre des
câbles.
A.4 Il doit rester, quelle que soit la position de l'équipage mobile, au moins trois tours de câble sur le tambour
d'enroulement.
A.5 La charge maximale du câble doit être inférieure ou égale à un tiers de la force minimale de rupture.
A.6 Le dispositif de freinage automatique de la benne du skip doit agir positivement, directement, sur le (les)
tambour(s) d'enroulement du (des) câble(s).
A.7 En cas de défaillance de l’alimentation en énergie et d’un arrêt d’urgence, le frein doit être capable de
maintenir automatiquement bloquée la charge de l'épreuve statique.
A.8 Des dispositifs de blocage mécanique doivent être fournis pour maintenir le skip sur sa voie (par exemple
pour changer de câble).
A.9 Les charpentes de guidage de l'équipage mobile doivent être conçues de façon à ce qu'il reste une réserve
de course lorsque ce dernier se trouve au niveau supérieur ou être équipé d'une butée mécanique.
A.10 Le mécanisme doit supporter un dispositif de mou de câble coupant l'alimentation du moteur électrique et
actionnant le dispositif de freinage.
A.11 Une enceinte constituée par une clôture doit empêcher l'accès autour de la zone de chargement de la
benne du skip. Cette clôture d'une hauteur d’au moins de 2 m peut être pourvue d'une porte d'accès, laquelle doit
être munie d'un dispositif de verrouillage associé aux organes de commande du mécanisme d'entraînement du
tambour conforme au 3.7.10 de l'EN 292-1:1991. À l’ouverture de la porte, le tambour est arrêté. Après fermeture
de la porte, le redémarrage ne doit être possible qu'après une commande par un commutateur.
Page 21
EN 536:1999
Annexe B
(normative)
Ouverture d'accès
Quand il n'est pas possible d'appliquer les prescriptions établies dans l'EN 547-1:1996 (par exemple à cause de
la taille des machines), les dimensions des ouvertures d'accès du corps entier dans les machines suivantes doi-
vent être aussi grandes que possible mais pas plus petites que les valeurs indiquées :
Tableau B.1
Paragraphe
Machines Dimensions des ouvertures
de l’EN 536
Annexe C
(normative)
Accès (passerelles, paliers, escaliers, échelles, garde-corps)
Dès que des normes européennes seront disponibles, il sera vérifié s'il peut y être fait référence ; l’annexe C sera
alors supprimée.
Entre-temps, les prescriptions suivantes s'appliquent :
C.1 Les passerelles et paliers doivent avoir une largeur d'au moins 600 mm. Si des emplacements étroits sont
prescrits par conception, la largeur de ces emplacements étroits ne doit pas être inférieure à 500 mm. La hauteur
doit être d'au moins 2 100 mm.
C.2 Les platelages doivent être en matériaux antidérapants tels que plaques à carreaux, plaques à bulbes ou
grilles.
C.3 Pour des inclinaisons de plus de 10° et moins de 30°, les passerelles doivent être construites avec des
crans ou des marches.
C.4 Si l’inclinaison est > 30°, des marches sont prescrites. Les escaliers doivent avoir une largeur d'au
moins 600 mm avec une inclinaison comprise entre 30° et 45°. Après un maximum de 18 marches, une plate-
forme intermédiaire doit être fournie. La distance verticale entre les marches ne doit pas dépasser 250 mm et la
profondeur des marches ne doit pas être inférieure à 225 mm. Le dépassement des marches doit être d'au moins
25 mm.
Ces prescriptions ne s'appliquent pas aux convoyeurs à racloirs.
C.5 Des plates-formes pour diverses élévations des tours de malaxage doivent être reliées par des escaliers.
C.6 Les postes de travail situés à des niveaux élevés ainsi que les passerelles situées à plus de 1 m du
niveau du sol doivent être sécurisés avec des garde-corps. Les garde-corps doivent être d'une hauteur minimum
de 1,1 m.
Les éléments du garde-corps sont une main courante, une sous-lisse et une plinthe.
Les plinthes doivent avoir une hauteur d'au moins 50 mm, la distance entre les plinthes et les lisses ne doit pas
être supérieure à 500 mm.
C.7 Les mains courantes ne doivent pas être déformées si elles sont exposées à des efforts horizontaux d'au
moins 500 N/m.
Page 23
EN 536:1999
C.8 Les échelles doivent être construites en accord avec la figure C.1.
Dimensions en millimètres
Annexe D
(informative)
Exemples de machines pour la production de mélange bitumineux et terminologie
Init numérotation des tableaux d’annexe [D]!!!
Init numérotation des figures d’annexe [D]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [D]!!!
Terminologie de D.1
7 Crible reclasseur avec silo Vibrationssieb mit Silo Vibrating screen with bin
D.2 Centrale d'enrobage pour matériaux traités aux liants hydrocarbonés chauds —
Centrale continue
Exemple 1
Terminologie de l’exemple 1
7 Silo de stockage des matériaux traités Verladesilo Mixed material storage bin
Exemple 2 (A)
Contre-courant
Exemple 3 (B)
Équicourant
4.2 Tambour sécheur enrobeur à équicourant Trockner Gleichstrom Dryer — parallel flow
D Vers silos de stockage des matériaux traités Zu den Verladesilos To the mixed material silos
E Des doseurs continus des granulats Von den Doseuren From the cold feed bins
Page 27
EN 536:1999
D.3 Centrale d'enrobage pour matériaux traités aux liants hydrocarbonés chauds —
Production continue (A) ou production discontinue (B)
Terminologie de D.3
Nomenclature de D.4
4 Trémie tampon et transporteur à vis Zwischensilo und Förderschnecke Bin and screw conveyor
Annexe E
(informative)
Bibliographie
Dans cette bibliographie, sont énumérées des normes qui sont en rapport avec les spécifications de cette norme
européenne mais auxquelles il n'a pas été fait de référence normative.
EN 614-1:1995, Sécurité des machines — Principes ergonomiques de conception — Partie 1 : Terminologie et
principes généraux
EN 811:1996, Sécurité des machines — Distances de sécurité pour empêcher l'atteinte des zones dangereuses
par les membres inférieurs
EN 894-1:1997, Sécurité des machines — Spécifications ergonomiques pour la conception des dispositifs de
signalisation et des organes de service — Partie 1 : Principes généraux des interactions entre l'homme et les
dispositifs de signalisation et organes de service
EN 894-2:1997, Sécurité des machines — Spécifications ergonomiques pour la conception des dispositifs de
signalisation et des organes de service — Partie 2 : Dispositifs de signalisation
EN 953:1997, Sécurité des machines — Protecteurs — Prescriptions générales pour la conception et la construc-
tion des protecteurs fixes et mobiles
EN 954-1:1996, Sécurité des machines — Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité — Partie 1 :
Principes généraux de conception
EN 982:1996, Sécurité des machines — Prescriptions de sécurité relatives aux systèmes et leurs composants de
transmissions hydrauliques et pneumatiques — Hydraulique
EN 983:1996, Sécurité des machines — Prescriptions de sécurité relatives aux systèmes et leurs composants de
transmissions hydrauliques et pneumatiques — Pneumatique
prEN 999:1997, Sécurité des machines — Positionnement des équipements de protection en fonction des
vitesses d'approche de parties du corps
Page 30
EN 536:1999
Annexe ZA
(informative)
La présente norme européenne a été élaborée dans le cadre d'un mandat donné au CEN par la Commission
Européenne et l'Association Européenne de Libre Échange et vient à l'appui des exigences essentielles des
Directives UE suivantes :
Directive machines 89/392/CEE ;
et ses amendements 91/368/CEE et 93/44/CEE ;
Directive basse tension 73/23/CEE.
AVERTISSEMENT : D'autres exigences et d'autres Directives UE peuvent être applicables aux produits
relevant du domaine d'application de la présente norme.
La conformité avec la présente norme est un des moyens de satisfaire aux exigences essentielles spécifiques de
la (des) Directive(s) concernée(s) et des règlements correspondants de l'AELE.