Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
CUADERNILLO DE LENGUA
El sustantivo.
El sustantivo, en español, posee dos categorías morfológicas: género (masculino y femenino) y número
(singular y plural).
En latín, el sustantivo posee tres categorías morfológicas: género (masculino, femenino y neutro), número
(singular y plural) y caso.
Esta nueva categoría morfológica, el caso, representa la función sintáctica que desempeña el sustantivo en
la oración.
El sustantivo posee dos partes: raíz o radical (que permanece invariable) y desinencia o terminación (que
varía). Esta variación en la desinencia permite identificar el caso.
Primera Declinación
Los sustantivos de primera declinación llevan el Nominativo Singular con desinencia –a y el Genitivo
Singular en –ae.
Los sustantivos de esta declinación son, en general, de género femenino con excepción de los oficios que
son masculinos (poeta, ae: m, poeta; agricola, -ae: m, agricultor; nauta, -ae: m, marinero) y algunos nombres
que derivan del griego (Aeneas, -ae: m. Eneas).
A continuación, aparece el sustantivo rosa- ae, declinado en todos los casos del singular y del plural. En latín
no existen los artículos, por lo tanto, para traducir al español se reponen.
2
Singular
Caso Función sintáctica Traducción
Plural
Pensum nº 1:
a-Declinar con todos los casos en singular y en plural, elegir uno de los sustantivos.
Columba-ae, littera-ae, vita-ae
Pensum nº 2
Indicar casos, analizar y traducir
1-Insularum incolae sunt nautae.
2-Coronis ancillae puellas ornant.
3-Poetarum gloria Graeciam ornat.
4- Aviam amamus.
5-Silva bestiis umbram praebet.
6-Ancilla aquam apportat.
7-Agricolarum filiae columbas amant.
8-Ranae ancillam terrent.
9-Britannia nautas habet, Graecia poetas habet.
Vocabula nova:
Sicilia, ae: f Sicilia; Italia, ae: f Italia; insula, ae: f isla; est: es.
Incola, ae: m habitante; nauta, ae: m marinero; sunt: son.
Poeta, ae: m poeta; gloria, ae: f gloria; Graecia, ae: f Grecia; ornat: adorma, embellece
Avia, ae: f abuela; amamus: amamos.
Silva, ae: f bosque; bestia, ae: f animal; umbra; ae: f sombra; praebet: ofrece.
Ancilla, ae: f criada; aqua, ae: f agua; apportat: transporta.
Agricola, ae: m agricultor; filia, ae: f hija;
Columba, ae: f paloma; amant: aman.
Rana, ae: f rana; terrent: aterran.
Britannia, ae: f Gran Bretaña; habet: tiene.
Corona, ae: f corona; puella, ae: f niña; ornant: adornan.
Ancilla: esclava.
Pronombres Personales
Se comporta sintácticamente como un sustantivo, es decir puede desempeñarse como Sujeto, Aposición,
OD, OI y término de preposición
El verbo en latín se enuncia de cinco formas: 1º persona del singular Presente, 2º persona del singular
Presente, Infinitivo Presente (simple), 1º persona del singular Pretérito Perfecto y Supino.
Pretérito Imperfecto
Futuro imperfecto
Modo Indicativo
Presente Pretérito Imperfecto Futuro Imperfecto
Sum eram ero
Es eras eris
Est erat erit
Sumus eramus erimus
Estis eratis eritis
Sunt erant erunt
6
Ejemplo:
Mater tibi adest. → Tu madre está cerca de ti.
Segunda Declinación
La segunda declinación posee sustantivos masculinos y neutros. Los sustantivos masculinos llevan el
nominativo singular con desinencia –us o- r y el genitivo con desinencia –i. existen excepciones en
femenino como el nombre de árboles, pinus, i: f pino y el sustantivo domus, i: f casa. También se llama a
esta declinación tema en –o.
Declinación del sustantivo Dominus, -i: amo, señor, dueño
Singular
Caso Función Sintáctica Traducción
Pensum nº 3
Declinar con todos los casos
Populus-i
Filius- i
Fluvius- i
Deus - i
Indicar casos, analizar y traducir
1-Servus dominum habet.
2-Servi domini hortum ornabant.
3-Dominus servorum industriam laudat.
4- Graeci et Romani servos habebant.
5-Pueros magistri ludi delectant.
6- Virorum concordia pueros educat.
Vocabula nova:
Servus, i:m esclavo; Dominus, i: amo, dueño, señor; Habet: tiene;
Hortus, I: m huerto; Ornabant, adornaban
Industria, ae: f tarea actividad; Laudat: alaba.
Graecus, i:m griego; Romanus, I: romano; habebant: tenían.
Puer, i:m niño; magíster, magistri: m maestro; Ludus, i: m juego; Delectant: deleitan.
Vir, i: m hombre, héroe; Concordia, ae: f concordia; Educat: educa.
Poeta, ae: m poeta; Semper: adv. Siempre; Clarus, i: celebre; Erunt: seran
Homerus, i: m Homero; Est: es; Fabula, ae: f leyenda; Creat: crea
Singular
Caso Función Sintáctica Traducción
Pensum nº 4
Indicar casos, analizar y traducir
Vocabula nova:
Agricola, ae: m agricultor; Italia, ae: f. Italia; Italia, ae: f. Italia; Amant: aman
Saepe: adv a menudo; Morbus, i: m enfermedad; Causa, ae:f causa sunt: son
Servus, i: m siervo, esclavo; Aurum, i: oro, Argentum, i: n plata; Praeda, ae: f botin; Erant: eran
Romanus, i: m romano; Antiquus, i: m antiguo; Deus, i: m dios; Oraculum, i: n oraculo; Interrofabant;
preguntaban
Responsum, i: n respuesta; Ambiguum, i_ ambigua; Sed: Coord. Pero; Mandatum, i: n-mandato;
Obtemperabat: obedecia
Inmicus,i: m enemigo; Gerebant: hacían; Tunc: adv entonces; Incola, ae: m colono; Oppidum, i: n ciudad;
Murus, i: m muro; Altus, i: m alto;
Muniebant: fortificaban
El adjetivo
Los adjetivos en latín se agrupan por clase. Hay adjetivos de primera clase y de segunda clase. Los adjetivos
de primera clase siguen la primera y segunda declinación. Los adjetivos de segunda clase siguen la tercera
declinación.
Singular
Masc. Fem. Neutro
Plural
Masc. Fem. Neutro
Pensum nº 5
Singular
Masc. Fem. Neutro
-iucundus-a-um: agradable
-troianus-a-um: troyano
-magnus-a-um: grande
-antiquus-a-um: antiguo
-cupidus-a-um: ambicioso
-saevus-a-um: cruel
10
Declinación Conjunta
Declinar conjuntamente consiste en dar todos los casos de un sustantivo junto a un adjetivo que debe
concordar en caso, género y número.
Pensum nº 6
Declinar conjuntamente
Bon- us, bon- a, bon- um: bueno, a
Agricol- a, agrícola- ae: masc agricultor
Singular Plural
Nominativo bon agricol bon agricol
Vocativo
Acusativo
Genitivo
Dativo
Ablativo
Firmus, firma, firmum: firme, vigoroso, a
Oppidum, oppidi: n ciudadela
Singular Plural
Nominativo
Vocativo
Acusativo
Genitivo
Dativo
Ablativo
11
Pensum nº 7
Indicar casos, analizar y traducir
2-Antiqui populi multas fabulas narrabant, etiamnunc populi fabulas amant et laeti audiunt.
4-Fabulae famam antiquis populis dabant et Vergilius gloriam Troianae fabulae dat.
5-Troia deos viro Troiano commendat et Neptunus fugam Troianis miseris dat.
Vocabula nova:
Fabula, ae: f leyenda; iucundus, a, um: agradable; Troianus, a, um: troyana; clarus, a, um; célebre.
Antiquus; a, um: antiguo, a; populus, i: m pueblo; multi, ae, a: m pl muchos, as; narro, 1era: contar,
etiamnunc: adv todavía ahora, laetus, a um: alegre; audio, 4ta: oír.
Poeta, ae: m poeta, deus, i: m dios; vir, i: m héroe; -que: y; cano, 3era: cantar; et: y; Magnus, a, um:
grande; gloria, ae: f gloria; capio, 5ta: tomar, recibir
Do, 1era: dar; Vergilius, i: m Virgilio
Troia, ae: f Troya; comiendo, 1era: encomendar, Neptunus, i: m Neptuno, dios de los mares; fuga, ae: f
fuga; miser, era, erum: desdichado.
Tercera Declinación
La tercera declinación es la más compleja. Presenta sustantivos que mantienen el mismo número de sílabas
a lo largo de toda la declinación, llamados parisílabos o tema en vocal, y sustantivos que agregan una sílaba
a partir de un caso de su declinación llamados imparisílabos o tema en consonante.
Se caracterizan por llevar el Nominativo Singular variable y el Genitivo Singular en-is.
Sustantivos Parisílabos
Singular Plural
Pensum N° 8
Declinar los siguientes sustantivos según el ejemplo:
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
Tercera Declinación
Imparisílabos
Los sustantivos imparisílabos agregan una sílaba a partir de Acusativo Singular y en todos los casos, del plural,
si son masculinos o femeninos, y a partir, de Genitivo Singular y en todos los casos del Plural, si son neutros.
Llevan las mismas desinencias que los parisílabos con excepción del Genitivo Plural que lo llevan en um.
Singular Plural
Nom. carmen carmina
Voc. carmen carmina
Ac. carmen carmina
Gen. carminis carminum
Dat. carmini carminibus
Abl. carmine carminibus
Pensum N°9
Declinar los siguientes sustantivos:
libertas, libertatis: f. libertad
Singular Plural
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
Rex regis: rey
Singular Plural
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
Coniux, coniugis: f. cónyuge
Singular Plural
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
14
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
Pensum N°10
Romanus, a, um: romano, a
Mulier, milieris: f. mujer
Singular Plural
Nominativo
Vocativo
Acusativo
Genitivo
Dativo
Ablativo
Cuarta Declinación
Posee sustantivos de género masculino y neutro. Hay algunos femeninos como domus, us: f. casa.
Se caracterizan por llevar el Genitivo Singular en- us.
Pensum N°11
Declinar
Vultus, vultus: fem. rostro
Singular Plural
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
geli, gelus: n. rodilla
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
Indicar casos, analizar y traducir:
Quinta Declinación
Los sustantivos de 5ta. declinación son de género femenino con excepción de dies, dei: masc. / fem. día,
que puede ser tanto femenino como masculino, así como su compuesto meridies, ei: masc. / fem.
mediodía. Llevan el genitivo Singular en ei.
Singular Plural
Nom. dies dies
Voc. dies dies
Ac. diem dies
Gen. diei dierum
Dat. diei diebus
Abl. die diebus
PENSUM N° 12
Declinar conjuntamente: bonus, bona, bonum: bueno; fides, fidei: f confianza
Singular Plural
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
16
Vocabula nova:
Res, rei: f. Cosa, asunto/ humanus, a, um: humano/ condicio, onis: f. condicion, cualidad/ incertus, a um:
incierto
Fides, ei: f. lealtad, rectitude/ iustitia, ae: f. justicia/ fundamentum, -i: fundamento
Dux, ducis: m conductor/ noster, tra, trum: nuestro/ exercitus, us: ejercito/ Primus, a, um: primero/ acies,
ei: f. punta, vanguardia/ dimico, as, are: pelear
Motus, us: m. movimiento/ dies, ei: m. dia/ nox, noctis: f. noche
Pars partis: f. parte/ sucessus, us: m. aproximación, llegada, éxito/ hostis, is: enemigo/ impedio (5ta):
impedir
Fallas, acis: adj. Falaz, engañoso/ enim: adv. entonces/ species, ei: apariencia
Pernicies, ei: f. Ruina, destrozo, perdicion/ devoco (1era): invitar.
Romano, orum: m. pl. los romanos; Sabina, ae: f. sabina; rapio, is ere: raptar.
Palatium, i: n. Palatino; primum: adv. en primer lugar, primero; Munio, is, ere: fortificar; sacrum, i: n.
sacrificio; deus, i: m dios; facio: is ere hacer.
Cresco, is, ere: crecer; interim: adv. entretanto; Roma, ae: f. Roma.
Tum: adv entonces; locus, i: m lugar; aperio, is, ire: abrir; inter +Ac.: entre; duo, ae, o: dos; asylum, i: n.
asilo, refugio; lucus, i: m. bosque sagrado.
Eo: adv. desde allí; finitimus, a, um: vecino, a; populus, i: m. pueblo; turba, ae: f. turba, multitud; perfumo,
is, ere: acudir.
Iam: adv. ya, oppidum, i: n. ciudadela; validus, a, um: fuerte; femina, ae: f. mujer; desum, dees, deesse:
faltar.
Tum: adv. entonces: legatus, i: enviado; vicinus, a, um: vecino, a; mitto, is, ere: enviar: conubium, i: n.
matrimonio; Novus, a, um: nuevo, a; peto, is, ere: pedir.
Nusquam: adv. en ninguna parte; benigne: adv. amistosamente; audio, is, ire: oir, escuchar.
17
Animus, i: m. ánimo, espíritu; ira, ae: f. .ira, enojo; dissimulo, as, are: disimular; ludus, i: m juego,
Neptunus, i: n. Neptuno, dios de los mares; paro, as are: preparar
Spectaculum, i: n. espectáculo; voco, as are: invitar, convocar.
Multus, a, um: mucho, a; convenio, is, ire: acudir, concurrir; Sabini, orum: m. pl. los sabinos; venio, is ire:
llegar; cupidos, a, um: deseoso, a; oculus, i: m. ojo; conspicuo, is ere: contemplar.
Violentia, ae: f. violencia; surgo, is ere: surgir; puella, ae: f niña.
Son palabras que carecen de categorías morfológicas, es decir, no poseen género, número, tiempo,
persona, modo ni aspecto.
El adverbio: clase de palabras que se utiliza para dar una circunstancia de tiempo, modo, lugar, etc. en que
ocurre la acción, proceso o estado del verbo. En este caso su función sintáctica es la de circunstancial.
También puede modificar a un adjetivo o a otro adverbio.
Algunos adverbios a modo de ejemplo clasificados semánticamente.
La preposición: clase de palabra que relaciona elementos de una oración. Las preposiciones pueden indicar
origen, procedencia, destino, lugar, medio, punto de partida, motivo, causa, etc.
En latín, las preposiciones van acompañadas de un sustantivo en caso Ablativo o en caso Acusativo, según
lo señale el diccionario.
Algunas preposiciones a modo de ejemplo:
De Acusativo
De Ablativo Ante + Ac: delante de, ante
Ab/o a+ Abl: de desde Ad + Ac: a, hacia, hasta
Cum+ Abl= con Apud+ Ac: junto a
De+ Abl: sobre, acerca de Inter+ ac: entre
Ex o e+ Abl: de, desde Post + ac: después de
In+ Abl: en Per+ ac:
Trans + ac: Por através de
El coordinante: une elementos de la misma función sintáctica. Puede unir dos suboraciones, dos núcleos
del sujeto, dos verbos, dos OD, dos circunstanciales, etc.
Clasificación semántica del coordinante:
Copulativo: et (y)- que (y), nec (ni), atque (y además), ac (y además)
Disyuntivo: aut (o), vel (o), an (o)
Adversativo: sed (pero), tamen (sin embargo)
Giro Coordinante: non solum (no solo)… sed etiam (sino también)
Explicativo: nam (pues), enim (pues), itaque (por consiguiente), ergo (por lo tanto) igitur (por consiguiente)
_______________________________________________________________________________________
Vocabulario primera declinación Alba_ae : alba
A Adfluentia_ae: abundancia
18
H P
Harpa_ae Paeninsula_ae: peninsula
Historia_ae Paginula_ae: página
Herba_ae: hierba Palestra_ae: pelea
Hebdomaola_ae: época, semana Patria_ae
I Pellecebra_ae: seducción
Ianua_ae: puerta de entrada Persona_ae: máscara de actor
Idea_ae Pica_ae: cotorra
Ignavia_ae: pereza Pugna_ae: batalla
Ignorantia_ae: Puella-ae: niña
Imaguncula_ae: imagen Praeda-ae: botín
Impudicitia_ae: deshonestidad R
Indigena_ae: natural de un país Rea_ae: mujer acusada
Inertia_ae: ignorancia Regia_ae: casa real
Insomnia_ae: vigilia Remora_ae: demora
Incola- ae: habitante Ripa_ae: orilla
Industria-ae Rixa_ae: riña
Iustitia-ae Roma-ae
Insula_ae: isla Rosa-ae
Ira_ae Rama-ae
Italia_ae S
J Sagitta_ae: flecha
Janua_ae: puerta Schola_ae: escuela
Juventa_ae: juventud Segesta_ae: ciudad
L Semita_ae: senda, camino
Lacrima_ae Sicilia_ae
Lamia_ea: hechicera Silva_ae: selva
Libra_ae: balanza Sinistra_ae: mano izquierda
Ligula_ae: cuchara Stola_ae: ropa
Lingala_ae Sabina-ae
Lupa_ae: loba Staua-ae
Lyra_ae: instrumento musical T
Luscinia-ae: ruiseñor Taberna_ae: tienda
Linterna-ae: linterna Tela_ae: paño
M Terra_ae: tierra
Macula_ae: mancha Testa_ae: cabeza
Magistra_ae: maestra Troia_ae: Troya
Mamma_ae: ubre Turba_ae: multitud
Mappa_ae: mantel, servilleta U
Matrona_ae: mujer casada Undo_ae: ola
Memoria_ae Urna_ae
Minerva_ae: minerva Ursa_ae: oso
Misericordia-ae Umbra-ae: sombra
N Uva-ae
Norma_ae: regla V
Nauta- ae Vacca_ae
Natura-ae Vecordia_ae: malicia
O Victoria_ae
Oliva_ae: aceituna Villa_ae: finca
Opella_ae: obrita Violentia_ae
20
Dura lex sed lex: ‘la ley es dura, pero es la ley’. comprender lo que se oye'. (no *en albis.).
Eccehomo: Imagen de Jesucristo como lo presentó In ánima vili: 'en ánima vil'; se utiliza en medicina
Pilatos al pueblo. para indicar que los experimentos o
Ergo: Por tanto, luego. ensayos deben realizarse en animales
Errare humanum est: ‘errar es humano’. irracionales antes que en el hombre.
Ex abrupto: 'arrebatada o bruscamente'. In artículo mortis: 'en el artículo de la muerte'. Se
Ex aequo: 'con igualdad de méritos'. la utiliza en la expresión matrimonio in
Ex cáthedra: 'desde la cátedra'; se emplea para artículo mortis.(no *en artículo mortis).
referir a las verdades que proceden del Incontinenti: Al instante, sin dilación.
Papa. En sentido figurado, significa 'en In excelsis: 'en las alturas'.
tono magistral y decisivo'. In extenso: 'en toda su extensión', 'con todo
Ex libris: 'de los libros de'; se aplica a la cédula que detalle'.
se pega en el reverso de la tapa de los In extremis: 'en los últimos instantes de la
libros, donde consta el nombre del dueño existencia'.
o de la biblioteca a que pertenece el libro. In fraganti: 'en el mismo momento de cometer el
Ex nihilo: 'de la nada'. delito’. (no *en fraganti).
Ex nihilo, nihil: 'de la nada no sale nada'. In illo témpore: ‘en aquel tiempo’; con el sentido
Ex profeso: 'expresamente, deliberadamente'. (no de "en otros tiempos" o "hace mucho".
*de ex profeso) In medias res: 'en plena acción', 'en pleno asunto'.
Factótum: ‘el que lo hace todo’. In medio virtus: 'la virtud se halla en el medio'.
Fíat lux: 'hágase la luz'. In memoriam: 'en recuerdo de', 'en memoria de'.
Fiat voluntas tua: 'hágase tu voluntad'. In mente: 'en el pensamiento'.
Gloria in excelsis Deo: ‘gloria a Dios en las alturas’. In pártibus infidélium: 'en tierra de infieles'.
Grosso modo: 'aproximadamente', 'en líneas Aplícase a la persona condecorada con un
generales'. (no *a grosso modo). (locución título que realmente no ejerce.
adverbial) In péctore: 'en el pecho'. En español, se la emplea
Hábeas corpus: 'ten tu cuerpo'; alude al derecho para indicar que se mantiene en secreto
de todo ciudadano, detenido o preso a ser una decisión que se ha tomado.
escuchado públicamente por un tribunal. In perpétuum: 'perpetuamente, para siempre'.
Hic et nunc: 'aquí y ahora'. (locución adverbial) In promptu: 'de repente, de improviso'. (no *in
Hic jacet: 'aquí yace'. prompto).
Homo finit, opera manent: ‘el hombre muere, las In púribus: 'desnudo, en cueros'.
obras permanecen’. In saecula saeculorum: 'por los siglos de los siglos'.
Honoris causa: ‘por razón o causa de honor’. In situ: 'en el mismo sitio'. (locución adverbial)
(Doctor honoris causa: título honorífico In sólidum: 'solidariamente'.
que las universidades conceden a personas In statu quo: Locución que se emplea para denotar
destacadas). que las cosas están o deben estar en la
Ibídem: Adverbio que significa 'en el mismo lugar'. misma situación que antes tenían.
Se lo utiliza en índices, notas o citas de textos y se Inter alia: 'entre otras cosas'.
abrevia ibíd. Ínterin: ‘entre tanto’.
Id est: 'esto es'. Se la emplea en textos científicos In terminis: ‘en último lugar’.
o doctrinales y se abrevia i.e. Ínter nos: 'entre nosotros'. Se la emplea en español
Idem: 'el mismo'. Se la utiliza en las citas para con el valor de 'confidencialmente'.
evitar repetir el nombre del autor o de la Interpósita persona: Locución que refiere al que
obra últimamente mencionada y se abrevia interviene en un acto jurídico por encargo
id. y en provecho de otro, aparentando obrar
In absentia: 'en ausencia'. por cuenta propia.
In aeternum: 'para siempre'. In vino, veritas: 'en el vino está la verdad'.
In albis: 'en blanco'. Se la utiliza con el sentido de In vitro: 'en el vidrio’. Se la emplea para referirse a
'sin lograr lo que se esperaba, sin estudios o experimentos biológicos
24
realizados en tubos de ensayo o probetas. Níhil óbstat: Fórmula que significa 'nada se opone',
In vivo: 'en el ser vivo'. Se la emplea para referirse 'nada lo impide'.
a estudios o experimentos biológicos Nihil novum sub sole: 'nada nuevo bajo el sol'.
realizados en seres vivos. Nolens volens: 'quieras o no'.
Ipso jacto: 'por el mismo hecho'. En español se la Nominátim: beneficiarios de un testamento.
emplea con ese valor pero también con el Non (Nec) plus ultra: 'no más allá'. Se emplea para
significado de 'en el acto', designar un límite que no puede ser
'inmediatamente'. superado. En general, es una forma
Ipso iure: 'por ministerio de la ley'. hiperbólica de ponderación.
Lapsus cálami: 'error de pluma', 'falta involuntaria Non sancta: Se aplica a personas o cosas
que se comete al escribir'. consideradas reprobables o pervertidas.
Lapsu linguae: 'equivocación al hablar, error de Nota bene: ‘aclaración, observación’. Se emplea
palabra'. en impresos o manuscritos para llamar la
Lapsus memoriae: 'error involuntario de la atención hacia algo en particular y se
memoria'. abrevia N.B.
Lato sensu: 'en sentido amplio'. Se opone a stricto Ópere citato: 'en la obra citada'. Se la emplea para
sensu. referir a una obra citada con anterioridad y
Loco citato: 'en el lugar citado'. Se la emplea en se abrevia op. cit.
citas bibliográficas y se abrevia loc. cit. Opus Dei: ‘obra de Dios’.
Magister dixit: 'el maestro lo ha dicho'. Suele O tempora! O mores!: '¡Oh tiempos!, ¡Oh
empleársela irónicamente para burlarse de la costumbres!'.
pretendida autoridad de alguien. Pássim: Adverbio que significa 'aquí y allá', 'en
Manu militari: 'con mano militar', 'por la fuerza', lugares diversos'. En español, se lo emplea en las
'con rigor'. referencias bibliográficas para indicar que el tema
Mare mágnum: Abundancia confusa de personas del que se trata se halla en varios lugares de la
o cosas. obra citada.
Máxime: Adverbio que significa 'principalmente', Peccata minuta: Expresión que significa 'error o
'en primer lugar', 'sobre todo'. falta leve'.
Mea culpa: 'por mi culpa'. Se la utiliza para admitir Per accidens: 'accidentalmente'. (locución
los propios errores y reconocerse culpable adverbial)
de ellos. Per capita. 'por persona'. (locución adverbial)
Mens sana in corpore sano: ‘mente sana en cuerpo Per se: 'por sí mismo'.
sano’. Persona non grata: 'persona mal recibida'.
Modus operandi: 'modo de actuar', 'método'. Petrus in cunctis: Expresión con la que se alude y
Modus vivendi: 'estilo de vida'. (no *modus moteja a una persona entrometida.
vivendis). Plus minusve: 'más o menos'.
Mortis causa: 'por causa de muerte'. Plus ultra: 'más allá'.
Motu proprio: 'con movimiento propio'; se emplea Post meridiem: 'después del mediodía'.
con el valor de 'por propia iniciativa', 'por Post mortem: 'después de la muerte'.
propia y libre voluntad'. (no *de motu Post scríptum: 'después de lo escrito'. Equivalente
propio). de postdata y se abrevia P.S.
Multa paucis: 'mucho en pocas palabras'. Prima facie: 'a primera vista'.
Mutatis mutandis: 'cambiando lo que se debe Primus inter pares: "el primero entre iguales".
cambiar'. (no *mutatis mutandi). Quid: Esencia, razón, porqué de una cosa. Utilízase
Némine discrepante: 'sin que nadie discrepe'. En precedido del artículo el.
español, se la emplea con el valor de 'por Quídam: Sujeto despreciable y de poco valer, cuyo
unanimidad, sin contradicción o sin oposición'. nombre se ignora o se quiere omitir.
Nequaquam: Adverbio que significa 'de ningún Quid pro quo: 'una cosa por otra'. Se emplea en
modo'. español para referirse a una confusión, a
Ne quid nimis: 'nada con demasía'. un equívoco, producto de haber tomado a
25