Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
2. RIESGO MECÁNICO
MAQUINAS Y HERRAMIENTAS
“Antes todo se hacía con los puños, ahora la fuerza está en el saber.” (J. Martí)
Agosto de 2017
CONDUCTA DE ENTRADA
Artículo
266
Artículo Artículo
En el área de prevención del 280 267
riesgo mecánico en
maquinaria industrial existe un Artículo
294
estatuto de seguridad
industrial, la Resolución 2400 Artículo Artículo
de 1979 273 268
Artículo
270
Guías de referencia:
NTP 325: Cuestionario de chequeo para el control de riesgo de
ISO 12100:2012 Seguridad de las máquinas. Principios generales para el
diseño. Evaluación del riesgo y reducción del riesgo.
NTP 522: Protección de máquinas frente a peligros mecánicos: resguardos
Nota: Estas normas no son obligatorias, solo para referencia técnica en la
intervención
NTC 2506 . Seguridad en maquinas
Título de la presentación - 00 de mes de 0000
Normas
Ley 9/79
Resolución 2400/1979
NTC 2506 (guardas de protección de máquinas)
NTP 552 Protección de las máquinas frente a los peligros mecánicos: resguardos
NTP 235 Medidas de seguridad en máquinas (MTAS-INHST) España
ISO 12100. Norma europea para identificación y valoración de riesgos en maquinas
“
Desarrollo del Contenido
“
PUNTO O ZONA DE PELIGRO
Punto de Operación
Sistema de Organos de Mando
Transmisión de - Cortes
Potencia - Atrapamiento
- Aplastamiento - Accionamientos
inadvertidos
- Atrapamiento
- Accionamientos sin advertir
- Proyección partes en la presencia de otros
en movimiento
PUNTOS DE PELIGRO EN MAQUINAS
✓ Movimientos de rotación
✓ Movimientos reciprocantes o deslizantes
✓ Movimientos de rotación-deslizamiento
✓ Movimientos oscilantes
MOVIMIENTOS DE ROTACIÓN
MOVIMIENTOS RECIPROCANTES O
DESLIZANTES
MOVIMIENTOS DE
ROTACIÓN - DESLIZAMIENTO
MOVIMIENTOS OSCILANTES
PRINCIPALES ELEMENTOS DE MÁQUINAS
Transmisión de Movimiento
Transmisión Directa Transmisión por
Rueda y eje Banda
Plana
Acoples En V
Dentada
Movimiento Oscilatorio
Levas
Manivela y Palanca
PRINCIPALES ELEMENTOS DE MÁQUINAS
Transmisión de Movimiento
Transmisión por Piñones
• Rectos
• Cónicos
• Sin Fin y Corona
• Piñon y Cremallera
• Resguardo: Medio de • Punto de peligro: Punto o
protección que impide o área de la máquina o de su
dificulta el acceso de los contorno, en el que puede
miembros de un operario al existir riesgo de accidente
punto o zona de peligro
• Dispositivo de
seguridad: Accesorio de • Doble comando: Dispositivo
protección diferente al que requiere la utilización de
resguardo, cuyo fin es ambas manos simultáneamente
eliminar o reducir el para operar la máquina, con el
riesgo, antes de que único propósito de proteger al
pueda ser alcanzado el operador de esta
punto o zona de peligro
RIESGOS EN MAQUINAS
• Peligro de • Peligro de
cizallamiento: atrapamientos o de
arrastres:
Este riesgo se Es debido por zonas
encuentra localizado formadas por dos
en los puntos donde objetos que se mueven
se mueven los filos de juntos, de los cuales al
dos objetos lo menos uno, rota como
es el caso de los
suficientemente juntos cilindros de alimentación
el uno de otro, como , engranajes, correas de
para cortar material transmisión, etc.
relativamente blando.
RIESGOS EN MAQUINAS
• Proyecciones de sólidos:
• Proyecciones de Muchas máquinas en
funcionamiento normal
líquidos:
expulsan partículas, pero
Las máquinas también entre estos materiales se
pueden proyectar líquidos pueden introducir objetos
como los contenidos en extraños como piedras,
los diferentes sistemas ramas y otros, que son
lanzados a gran velocidad
hidráulicos, que son y que podrían golpear a los
capaces de producir operarios. Este riesgo
quemaduras y alcanzar puede reducirse o evitarse
los ojos. con el uso de protectores o
deflectores
RIESGOS EN MAQUINAS
• Peligro de • Cortopunzante:
aplastamiento: El riesgo mecánico
Las zonas se peligro generado por partes o
de aplastamiento se piezas de la máquina
presentan está condicionado
principalmente fundamentalmente
cuando dos objetos por su forma (aristas
se mueven uno sobre cortantes, partes
otro, o cuando uno se agudas)
mueve y el otro está
OTROS RIESGOS EN
MAQUINAS
✓ Eléctricos
✓ Físicos (Temperatura - Vibración –
Ruido – Presión)
✓ Ergonómicos
✓ Psicosociales
✓ Químicos
✓ Público
MEDIDAS DE
PROTECCION
GUARDAS AUTORREGULABLES
TIPOS DE PROTECCIONES MÁS
USADOS
GUARDAS DE DISTANCIA
En punto de operación
TIPOS DE PROTECCIONES MÁS
USADOS
GUARDAS DE DISTANCIA o PERIMETRICAS
TIPOS DE PROTECCIONES MÁS
USADOS
Barrera fotoeléctrica
Paro de emergencia
(Pulsador – Cable)
TIPOS DE PROTECCIONES MÁS
USADOS
DISPOSITIVOS RETENCIÓN MECÁNICA
TIPOS DE PROTECCIONES MÁS
USADOS
Manuales Automáticos
MECANISMOS DE ALIMENTACIÓN
DISPOSITIVOS DE
ENCLAVAMIENTO
DISPOSITIVOS DE
SEGURIDAD
Tarimas sensibles
Resguardos fijos
Resguardo
regulable
Resguardo móvil
con dispositivo de
enclavamiento
Resguardos
móviles
Resguardos
Resguardo
asociado al
mando
Resguardo
motorizado
Resguardo
autorregulable
Enclavamientos
Mandos
http://www.siemens.com.mx/cms/mam/industry/automatizacion/ce/torretas/pages/consolasdemandoadosmanossirius3sb3.aspx
Dispositivos sensibles
Tapetes sensibles
Escáner laser
Barreras sensibles
APLICACIÓN DE MEDIDAS
DE PROTECCIÓN
EXISTEN PARTES
MÓVILES NO No requiere
ACCESIBLES? guardas
SI
Requie re acceso NO
Se debe acceder durante operación Guarda fija
ocasionalmente para NO - Guarda fija
- Guarda de normal de la máquina
labores de distancia
mantenimiento
SI - Guarda de
- Guarda fija
SI - Guarda de bloqueo -
distancia De acuerdo al sistema en Automática -
- Dispositivo de movimiento, se debe Ajustable -
seguridad diseñar el tipo de Autoajustable -
dispositivo a usar Dispositivo de
Se sigue seguridad
procedimiento para el
NO
aseguramiento de No se ejecuta el
energías ? trabajo
Se respetan las distan cias
SI de seguridad en el diseño
de las guardas?
Verificar estado cero,
bloquear y realizar labor
Se tiene un sistema de
señalización claro y
comprensible por todos?
“
CONDICIONES QUE DEBEN REUNIR
LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN
• Dar efectiva protección
• Deben ser difíciles de retirar o burlar
• Que no ocasionen molestias ni inconvenientes al operario
• Que no interfieran con la producción
• Funcionen automáticamente o con el mínimo esfuerzo
• Puedan utilizarse por largo tiempo
• Que no introduzca nuevos riesgos en la máquina
MEDIDAS PREVENTIVAS
Uso ropa apropiada (Accesorios-Delantales-Redes para el cabello)
Uso E P P
Inspecciones periódicas
Orden y aseo
Iluminación
Parar la máquina antes de medir o de realizar cualquier
intervención
Aseguramiento de energías peligrosas
“
La identificación del funcionamiento y los puntos
de peligro en la maquinaria industrial permite
realizar la intervención en los mismos, con el fin de
dotarlos de la adecuada protección por medio de
guardas o resguardos metálicos y dispositivos de
seguridad que impidan el acceso a los elementos
en movimiento sin alterar el proceso normal de la
máquina.
ESTRATEGIA DE PUESTO
SEGURO
Fuente: ARL SURA
ESTRATEGIA DE INTERVENCION DE MAQUINAS
Fuente: ARL SURA
a. Caracterización de
accidentalidad
a. Matriz de mejoras
b. Requisitos generales
b. Matriz de peligros (resguardos, mandos,
dispositivos)
FICHAS ESTANDAR
OPERA CIONES: Pulido o desbastado de 3. Verifique que el interruptor esté apagado, la pulidora tenga la
piezas,corte de lamina o perfileria guarda y mango de sujecion
4. T ener puestos todos los elementos de proteccion incluyendo
gafas y careta facial.
5. Verifique el estado del disco antes de iniciar la labor, utilice
disco de diámetro y revoluciones acorde al tamaño del pulidora;
A plica para pulidoras grandes y pequeñas
normalmente pulidora grande disco 7” para 7000 rpm y pulidora
de T aller y Soldadura
pequeña disco 4” para 13000 rpm, no use discos de grandes
nuevos o usados en pulidoras pequeñas.
6. Deje funcionar el disco en vacío por lo menos unos 30
segundos antes de comenzar a trabajar,
7. Colocar mamparas para cubrir el área de trabajo de ser
necesario
8. Mantener la camisa por dentro del pantalon u Overol y el
cabello recogidos
9. No usar accesorios, reloj, cadenas, anillos,manillas entre
otros.
10. Valide que la tuerca de sujeccion de los discos de pulido o de
corte este en la posicion correcta dependiendo si es de corte o
de pulido
11. La pieza a pulir o cortar debe estar bien asegurada
12. Preferiblemente use pulidora con accionamiento retactil y nop
fijo.
DURANTE
RIESGOS: Heridas en manos, ruido, caida de
objetos, lesiones en Ojos, golpes y proyecciones 13. Al iniciar el trabajo hágalo con la pulidora encendida
en cualquier parte del cuerpo
14. Recuerde que el trabajo de pulido se realiza a 30º con
disco de pulido y el corte a 90 º con disco de corte.
15. No force el disco durante el trabajo
15. Si alguien le ayuda debe tener la misma proteccion
ELEMENT OS DE PROT ECCION PERSONA L
homologada
16. No use discos con defectos
17. No deje herramintas conectadas en tiempos de descanzo
18. Cambie el disco cuando llegue a su vida util recomendado en
Gafas de seguridad
el disco o por el fabricante
Careta facial DESPUES
Guantes de carnaza para piezas grandes 19. Apague y desconecte la pulidora cuando termine
Calzado de seguridad 20. Limpiela apagada y cuando el disco dejen de girar
Proteccion A uditiva 21. Retirele el disco no la guarde con el instalado
Uniforme de dotacion 22. Deje el area limpia y despejada
23. Los objetos corto punzantes deben mantenerse guardados
con sus fundas protectoras en lugares donde no impliquen
peligro, no en los bolsillos
24. Ubique en el sitio apropiado los discos gastados
25. Entreguer la pulidora en almacen tal como la recibio; con guarda,
mango, limpia y sin disco.
CUMPLE
PARTE DEL EQUIPO VARIABLE A VERIFICAR OBSERVACIONES
SI NO NA
Los sistemas de transmisión y partes moviles
(piñones, correas de transmisión, poleas,
cadenas, ejes) se encuentran completamente
Sistema de
protegidos con guardas (cero accesos a partes
transmisión y partes
en movimiento)
en movimiento
Las guardas fijas estan solidamente
aseguradas.
Estan bien señalizados los puntos de peligro
LISTA DE CHEQUEO RIESGO MECÁNICO
CUMPLE
PARTE DEL EQUIPO VARIABLE A VERIFICAR OBSERVACIONES
SI NO NA
Las partes móviles de la máquina son
completamente inaccesibles
Existen dispositivos de seguridad en los puntos
de operación
Se tiene dispositivos de bloqueo (sensores,
barreras infrarrojas, micro suiches, topes
mecanicos etc)
Estan bien señalizados los puntos de peligro y
Punto de operación partes en movimiento de la máquina
Se utilizan herramientas o dispositivos para
alimentar la máquina.
La operación de carga y descarga de materia
prima y residuos representa peligro para los
operarios.
El puesto de trabajo se encuentra libre de
materiales o elementos que dificulten el
desarrollo de la operación.
LISTA DE CHEQUEO RIESGO MECÁNICO
CUMPLE
PARTE DEL EQUIPO VARIABLE A VERIFICAR OBSERVACIONES
SI NO NA
Los organos de mando son visibles, están
claramente identificados, de fácil alcance por el
operario y ubicados fuera de las zonas
peligrosas.
Su accionamiento sólo es posible de manera
intencionada
Los paros de emergencia tienen enclavamiento
(quedan bloqueados)
Desde el punto de mando el operador ve todas las
zonas de peligro de la máquina, o en su defecto
Organo de Mando existe una señal acustica o visible de puesta en
marcha
Existen uno o mas dispositivos de paro de
emergencia y se encuentran cerca de los puntos
de peligro
Los cables y conexiones eléctricas están
canalizados y sin ninguna parte expuesta
Las máquinas del taller cuentan con su respectiva
conexión a tierra
Se tiene establecido el procedimiento para el
aseguramiento de energías peligrosas
Se usan los elementos de protección personal
requeridos en la operación (máquinas,
herramientas y dispositivos)
El operario está libre de alhajas, cadenas, anillos,
accesorios y permanece con la camisa por dentro
Comportamiento
del pantalon.
seguro
Las herramientas se encuentran alejadas de las
partes en movimiento de la máquina.
Se observan comportamientos seguros en el uso
de herramientas manuales y en la operación de
los equipos
LISTA DE CHEQUEO RIESGO MECÁNICO
CUMPLE
PARTE DEL EQUIPO VARIABLE A VERIFICAR
SI NO NA
El área de desplazamiento de los operarios esta libre de
obstaculos que impidan su caminar y operación
Las luminarias se encuentran en condiciones adecuadas para
su funcionamiento.
Los pisos se encuentran libres de grietas, desniveles y regueros
CONDICIONES alrededor de la máquina.
LOCATIVAS La máquina se encuentra anclada sobre el nivel del piso y el
área de ubicación esta demarcada
Las escaleras cuentan con pasamanos, peldaños con
superficie antideslizante, libres de fisuras y grasas.
Existen bordes cortantes, superficies salientes u otras
condiciones irregulares.
CLASIFICACIÓN
HERRAMIENTAS MANUALES
De Impacto (Golpes)
De Torsión (Guiar elementos)
De corte (Desprendimiento de material)
De Sujeción (Agarre)
De Recolección
CAUSAS DE LOS ACCIDENTES
CON HERRAMIENTAS
DEFINICIÓN
Delantal
Protección visual y facial
Guantes de cuero
Espinilleras
Zapatos con puntera de acero
Protección respiratoria
Protección auditiva
Camisa de manga larga
Arnés - Eslingas
HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS
PRINCIPALES RIESGOS
• Desconexión de mangueras (serpenteo o látigo) con racores
• Partículas de polvo arrastradas por escapes de aire (Partículas proyectadas)
• El aire comprimido, a alta presión, puede atravesar la piel (mal uso!)
• Presiones inadecuadas: ruptura de herramientas o útiles
• Ruido
• Vibraciones
• Dispersión de polvos, partículas, y formación de nieblas explosivas.
• Insuficiente capacitación y entrenamiento
• Las equivocaciones o el mal uso pude dar lugar a conectar herramientas en
líneas de gas.
HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS
Medidas Preventivas
• La elección según propiedades del aire (Presión – Temperatura -
Lubricante?)
• El grado de resistencia de las mangueras será de acuerdo al uso
• Evitar erosión, atrapamiento o materiales encima de ellas
• Revisión pre uso (o pre operacionales)
• Uso de acoples rápidos
• Una vez utilizadas sé recogerán y guardarán
• Filtros para herramientas neumáticas
• Se desechará en lo posible, el empleo de pistolas de soplado
MEDIDAS PREVENTIVAS
- Use y mantenga las herramientas motorizadas con
cuidado.
- Manténgalas afiladas y limpias
- Observe las instrucciones del fabricante
- Utilice la herramienta apropiada para cada tarea.
- No fuerce una herramienta o aditamento pequeño
a hacer una tarea de una herramienta de uso
pesado.
- Mantenga los resguardos en su posición correcta y
observe todos los procedimientos de bloqueo y
etiquetado.
MEDIDAS PREVENTIVAS
•Ley 9/79
•Resolución 2400/1979
•ICONTEC. NTC 2506 (guardas de protección de máquinas)
•NTP 552 Protección de las máquinas frente a los peligros mecánicos: resguardos
•NTP 235 Medidas de seguridad en máquinas (MTAS-INHST) España
•www.colmena-arl.com.co
•www.arlsura.com
•www.positiva.gov.co
•Elementos de máquinas y sistemas. Tecnología Industrial I. Villalba Hervás
•Gerling, H. Alrededor de las máquinas herramientas
Rubio, J.C. (2005). Manual para la formación de nivel superior en prevención de riesgos
laborales. Recuperado
de:http://books.google.com.co/books?id=DK9aB3LK3EgC&printsec=frontcover&hl=es&source=
gbs_atb#v=onepage&q&f=false
NTP 325. Cuestionario de chequeo para el control de riesgo de atrapamiento en máquinas.
Recuperado
de:http://www.insht.es/InshtWeb/Contenidos/Documentacion/FichasTecnicas/NTP/
Ficheros/301a400/ntp_325.pdf