0 Bewertungen0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
233 Ansichten2 Seiten
The poem expresses the speaker's admiration for the beauty and effect of a woman. It describes how seeing her made the speaker feel like a feather in the air or an ignited candle. It also conveys the speaker's desire to be with her and join her path, though it makes them feel terrified and frightened. The woman is compared to a goddess statue, rainbow, fragrance, and more. The speaker's heart forgets itself because of her beauty and tries to prattle and overrun towards her.
The poem expresses the speaker's admiration for the beauty and effect of a woman. It describes how seeing her made the speaker feel like a feather in the air or an ignited candle. It also conveys the speaker's desire to be with her and join her path, though it makes them feel terrified and frightened. The woman is compared to a goddess statue, rainbow, fragrance, and more. The speaker's heart forgets itself because of her beauty and tries to prattle and overrun towards her.
The poem expresses the speaker's admiration for the beauty and effect of a woman. It describes how seeing her made the speaker feel like a feather in the air or an ignited candle. It also conveys the speaker's desire to be with her and join her path, though it makes them feel terrified and frightened. The woman is compared to a goddess statue, rainbow, fragrance, and more. The speaker's heart forgets itself because of her beauty and tries to prattle and overrun towards her.
Exact translation of tamil words I tried my best 🙂
Aathi en nee paaththa udaney once you saw me, oh my god kaaththil vacha iragaanen. I feel I’m a feather in air kaattu marama valarndha ivano though grown like a forest tree yeththi vecha melugaanen. I became like a ignited candle.
kora pulla or nodiyil With in a second – you
vaanavillaa thirichaaye. spinned hay into a rainbow paarakalla marunodiyil with in a second- you eera mannaa kolachaaye. shattered a rock into sand
ye ooru azhagi ulaga azhagi hey beautiful, world’s beauty
yaarumilla unna pola no one here like you vaadi nerungi paapom pazhagi come closer, lets live together
un azhagil, coz of your beauty
en idhayam my heart has than nilayai marandhu marandhu forget its state and konjidavum minjidavum trying to prattle and varugudhu urugudhu. overrun on you.
un vazhiyil to join your path,
en payanam my journey is vandhadaya nadandhu nadandhu walking to reach you, anjidavum injidavum feeling terrified and sedharudhu padharudhu (3) frightened.
Saami sela polae pirandhu born like a goddess statue
boomiyile nadandhaaye you walked in earth. dhoosiyena kannil vilundhu Felt as a dirt in eyes aaruyiraai kalandhaaye you dissolved in my soul.
Kaal mulacha rangoliyaa Like a Rangoli with legs
nee nadandhu vaara pulla. you’re coming in the streets. kallu patta kannaadiyaa like a mirror hit with a stone naan udanju poren ulla am getting shattered inside.
Jadayaula dhevadhayaa like an angel – you
minjudura azhagaaga glitter beautifully paarvayila vaasanaya like a fragrance – you thoovidura vasamaaga shower it from your eyes ooru azhagi ulaga azhagi hey beautiful, world’s beauty yaarumilla unna pola no one here like you vaadi nerungi paapom pazhagi come closer, lets live together
Aathi en nee paaththa udaney once you saw me, oh my god
kaaththil vacha iragaanen. I felt as a feather in air. kaattu marama valarndha ivano though grown like a forest tree yeththi vecha melugaanen. I became like a ignited candle.
un azhagil, coz of your beauty
en idhayam my heart has than nilayai marandhu marandhu forget its state and konjidavum minjidavum trying to prattle and varugudhu urugudhu. overrun on you.
un vazhiyil to join your path,
en payanam my journey is vandhadaya nadandhu nadandhu walking to reach you, anjidavum injidavum feeling terrified and sedharudhu padharudhu (3) frightened.
This is the Private Party This is the Private Party No Paparazzi Razzi Razzi Razzi Razzi Paparazzi Cheraleni Secret Location Private Party Only by Invitation Bar Close Avuthundani Ledhu Tension Free Liquor Isthaaru Without Lim