Sie sind auf Seite 1von 61

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

DISPOSICIONES GENERALES
1.1 Extensión de las Especificaciones
Las presentes especificaciones contienen las condiciones a ser
aplicadas en la ejecución de las obras de Material Noble, con
albañilería confinada, comprendidas en el Programa de
CONSTRUCCIÓN.
Más allá de lo establecido en estas especificaciones, el Ingeniero
Residente, tiene autoridad suficiente para ampliar estas, en lo que
respecta a la calidad de los materiales a emplearse y la correcta
metodología constructiva a seguir en cualquier trabajo.
La obra comprende la completa ejecución de los trabajos indicados en
estas especificaciones y también de aquellos no incluidos en la misma,
pero que si están en la serie completa de planos y documentos
complementarios del Expediente Técnico.

1.2 Definiciones
Las siguientes definiciones usadas en el texto de las presentes
especificaciones, significarán lo expresado a continuación, a menos
que se establezca claramente otro significado.

Entidad Ejecutora
Será Designado por la Entidad Financiera previa coordinación con la
Municipalidad.

Unidad Ejecutora
La Unidad Ejecutora es el Departamento de Infraestructura Urbana,
representado por el Ingeniero Residente, nombrado de parte de la
Entidad Ejecutora.
Ingeniero Residente
Es el Ingeniero colegiado, encargado por parte de la Entidad Ejecutora,
de velar la correcta ejecución de la Obra y el cumplimiento de las
Especificaciones Técnicas, Planos y Procesos Constructivos.

Planos
Significa aquellos dibujos cuya relación se presenta adjunta como parte
del Proyecto. Los dibujos o planos elaborados después de iniciada la
Obra para mejor explicación o para mostrar cambios en el trabajo,
serán denominados Planos Complementarios y obligarán al Ejecutor
con la misma fuerza que los Planos. Planos de Obra, son los que
elabora el Ejecutor después de finalizar la Obra.

Especificaciones
Significa todos los requerimientos y estándares de ejecución que se
aplican a la obra, motivo del presente documento.

Anexo
Significa las disposiciones adicionales incluidas al presente pliego de
Especificaciones para complementarlo.

Proyecto
Significa todo el plan de realización de la obra, expuesto en el
expediente técnico, del cual forman parte las presentes
especificaciones.

Expediente Técnico
Significa el conjunto de documentos para la ejecución de obra tales
como: Términos de Referencia, Memoria Descriptiva, Especificaciones
Técnicas, Metrados, Presupuesto, Presupuesto Desagregado,
Presupuesto Analítico, Insumos Requeridos, Análisis de Precios
Unitarios, Cronograma, Planos.
Materiales y Mano de Obra
Todos los materiales y artículos suministrados para las obras que
cubren estas especificaciones, deberán ser nuevos, de primer uso, de
utilización actual en el mercado nacional e internacional, de mejor
calidad dentro de su respectiva clase. Así mismo toda mano de obra
que se emplee en la ejecución de los trabajos deberá ser de primera
clase.

1.3 Planos y Especificaciones


El Ingeniero Residente deberá obligatoriamente tener disponible en la
obra un juego completo de planos y de las presentes especificaciones,
quedando entendido que cualquier detalle que figure únicamente en los
planos o en las especificaciones, será valido como si se hubiera
mostrado en ambos.

Planos de Proyecto
El Trabajo a ejecutarse se muestra en los planos. Para tener
información de los planos, las cifras serán utilizadas en preferencia a
los de menor escala. En todo caso, los dibujos se complementaran con
las especificaciones rigiendo de preferencia lo indicado en estas. En
caso de no incluirse algún ítem en las especificaciones, este estará en
los planos o viceversa.

Los planos son a nivel de ejecución. Cada plano tiene espacios en los
cuales se indicara cualquier modificación requerida en obra. En caso de
ser necesario un mayor detalle durante la construcción, este se prepara
según detalle constructivo adicional, así como a la interpretación fiel o
ampliación a las especificaciones.

Planos Complementarios
Cuando en opinión del Ingeniero Residente se crea necesario explicar
más detalladamente el trabajo que se va a ejecutar, o es necesario
ilustrar mejor la obra o pueda requerirse mostrar algunos cambios, éste
deberá preparar los dibujos o planos correspondientes con
especificaciones para su ejecución.

Planos de Post-Construcción
Una vez concluidas las obras y de acuerdo a las Normas Técnicas de
Control, el Ingeniero Residente presentará los planos realmente
ejecutadas que formarán parte de la Memoria Descriptiva para su
posterior inscripción en el Margesi de Bienes Nacionales. En estos
planos reflejará los cambios de medida y que han dado lugar a las
variaciones de los metrados.

ESPECIFICACIONES
Las especificaciones consisten en lo siguiente:

- Disposiciones Generales
- Especificaciones de mano de obra, materiales, equipos, métodos y
medición para las obras a ejecutarse.

Las especificaciones complementan las disposiciones generales,


detallan los requerimientos para la obra y primarán cuando se
presenten discrepancias.

Toda obra cubierta en las especificaciones, pero que no se muestra en


los planos o viceversa, tendrá el mismo valor como si se mostrará en
ambos.

Cualquier detalle no incluido en las Especificaciones u omisión


aparente en ellas, o la falta de una descripción detallada concerniente a
cualquier trabajo que deba ser realizado y materiales que deben ser
suministrados, será considerada como que significa únicamente que se
seguirá la mejor práctica de ingeniería establecida y que se usará
solamente mano de obra y materiales de la mejor calidad, debiendo ser
ésta, la interpretación que se de siempre a las especificaciones.
1.4 Normas Técnicas a Adoptarse en la Construcción
La Construcción de la Obra, se efectuará de conformidad con las
siguientes normas y reglamentos:

- Reglamento Nacional de Construcciones


- Normas ITINTEC (Instituto de Investigación Tecnológica, Industrial y
de Normas Técnicas)
- Normas Peruanas de Concreto
- Normas A.C.I. (American Concreto Institute)
- Normas A.S.T.M. (American Society for Testing and Materials)
- Normas A.A.S.H.O. (American Association of State Highway
Officials)
- Otras equivalentes aprobadas por la Entidad Ejecutora.

1.5 Materiales y Equipo


Generalidades
Todos los materiales, equipos y métodos de construcción, deberán
regirse por las especificaciones y de ninguna manera, serán de calidad
inferior a los especificados.

Los equipos y accesorios, serán diseñados según las normas o


estándares aplicables, serán de construcción fuerte y resistencia
suficiente para soportar todos los esfuerzos que pueden ocurrir durante
la fabricación, prueba, transporte, instalación y operación.

Suministro
El Ingeniero Residente velará por el suministro de materiales en
cantidad suficiente, como para asegurar el rápido e ininterrumpido
progreso de la obra, en forma de completarla dentro del tiempo
indicado en el Cronograma de Obra.

Cuidado y Protección
El Ingeniero Residente será responsable por el almacenamiento y
protección adecuada de todos los materiales, equipo y obra desde la
época en que tales materiales y equipo son entregados en el sitio de la
obra hasta la recepción final.

En todo momento, debe tomarse las precauciones necesarias para


prevenir perjuicio o daño por agua, o por intemperismo a tales
materiales, equipo y obra.

1.6 Inspección y Pruebas


Si en la ejecución de una prueba, se comprueba que el material o
equipo no está de acuerdo con las especificaciones, el Ingeniero
Residente ordenará paralizar el envío de tal material y/o removerlo
prontamente del sitio, o de la obra y reemplazarlo con material
aceptable.

Si en cualquier momento, una inspección, prueba o análisis revela que


la obra tiene defectos de diseño de mezcla, materiales defectuosos o
inferiores, manufactura pobre, instalación mal ejecutada, uso excesivo
o disconformidad con los requerimientos de especificación, tal obra
será rechazada y será reemplazada con otra satisfactoria.

Toda la inspección y aprobación de los materiales suministrados, serán


realizados por el Ingeniero Residente u organismos de inspección. Las
pruebas de campo y otras pruebas señaladas en las especificaciones
serán realizadas bajo responsabilidad del Ingeniero Residente.

1.7 Estructuras y Servicios Temporales


Estructuras Temporales
Toda obra temporal, andamios, escaleras, montacargas, arrios-
tramientos, defensas, bastidores, caminos, entubados, encofrados,
veredas, carteles, canales y similares que puedan necesitarse en la
construcción de las obras y los cuales no son descritos o especificados
total o parcialmente, deben ser mantenidos y removidos por el
Ingeniero Residente y él será responsable por la seguridad y eficiencia
de tales obras y cualquier daño o imprevisto que pueda resultar de su
falta o de su construcción, mantenimiento u operación inadecuados.

En todos los puntos de la obra donde sean obstruidos los accesos


públicos, por acción de la ejecución de las obras requeridas, se deberá
proveer todas las estructuras temporales o caminos para mantener el
acceso al público en todo momento.

Servicios Temporales
El Ingeniero Residente prohibirá y prevendrá la aparición de molestias
en el sitio de la obra o en la propiedad adjunta y penará a cualquier
empleado que haya violado esta regla.

En todo momento, se ejercitará precauciones para la protección de


personas y propiedades. Se observarán las disposiciones de seguridad
de las leyes vigentes aplicables, del Reglamento Nacional de
Construcciones. Todo el equipo mecánico y toda causa de riesgo serán
vigilados o eliminados.

Se deberá proveer barricadas apropiadas, luces rojas, señales de


"Peligro" o "Cuidado" y guardianes en todos los lugares donde el
trabajo constituye en cualquier forma un riesgo para las personas o
vehículos.

Asimismo, se mantendrá en cada lugar donde el trabajo esté en


progreso, un botiquín de primeros auxilios completamente equipado y
proveerá rápido a éste en todo momento que el personal esté
trabajando.

INTERFERENCIAS CON LOS TRABAJOS DE OTROS


El Ingeniero Residente para la ejecución del trabajo correspondiente a
la parte arquitectónica, deberá verificar cuidadosamente este proyecto
con los proyectos correspondientes a:
- Estructuras.
- Instalaciones.

Con el objeto de evitar interferencias en la ejecución de la construcción


total. Si hubiese alguna interferencia deberá comunicarla por escrito al
Inspector de las obras.

Comenzar el trabajo sin hacer esta comunicación significa que de


surgir complicaciones entre los trabajos correspondientes a los
diferentes proyectos, su costo será asumido por el contratista.

1.8 Replanteo de Obras


Generalidades
Todas las obras serán construidas de acuerdo con los trazos gradientes
y dimensiones mostrados en los planos originales o complementarios o
modificados por el Ingeniero Residente. La responsabilidad completa
por el mantenimiento del alineamiento y gradientes de diseños, recae
sobre el Ingeniero Residente.

Topografía
Se deberá mantener suficientes instrumentos para la nivelación y
levantamiento topográficos, en, o cerca del terreno durante los trabajos,
para el trabajo de replanteo. Se deberá contar con personal
especializado en trabajos de topografía.

Los topógrafos, mantendrán informado al ingeniero residente, de sus


necesidades para trazos y gradientes a fin de que se pueda entregar
todos los requerimientos y medidas necesarias.

Señales
Se deberá cuidar todos los puntos, estacas, señales de gradientes,
hitos y puntos de nivel (BM) hechos o establecidos en la obra y se
restablecerá si son estropeados y necesarios.
1.9 Errores u Omisiones
Los errores u omisiones que puedan encontrarse en el Proyecto, tanto
en diseños como en metrados, se pondrán conocimiento por escrito al
Ingeniero Residente y éste a su vez comunicará a la Entidad Ejecutora.

1.10 Control de Agua Durante la Construcción


Esta especificación se refiere al manejo tanto de las aguas
subterráneas así como de las aguas superficiales, durante la ejecución
de los diferentes trabajos especificados; por consiguiente, el trabajo
comprende el suministro de todos los materiales, mano de obra y
equipos necesarios para mantener libres de aguas las obras en
ejecución.
El Ing. Residente deberá ejecutar todas las obras provisionales y
trabajos que sean necesarios para desaguar y proteger contra
inundaciones las zonas de construcción, las zonas de préstamo y de
más zonas, donde la presencia de agua afecte la calidad a la economía
de la construcción, aún cuando ellas no estuvieran indicadas en los
planos y/o no hubieran sido determinadas.

Los trabajos y obras provisionales a que se refiere esta especificación,


servirán para desviar, contener, evacuar y/o bombear las aguas, de
modo tal que no interfieran con el adelanto de las obras por construir, ni
en su ejecución y conservación adecuadas.

Se deberá prever y mantener suficiente equipo en la obra para las


emergencias previsibles en los trabajos que abarca esta especificación.

1.11 Estructura Existentes


Responsabilidad del Ingeniero Residente
El Ingeniero Residente será responsable por todos los daños a
estructuras existentes tales como postes, puentes, caminos, cercos,
muros de contención y otras estructuras de cualquier clase encon-
tradas durante el progreso de la obra y será responsable por daños a la
propiedad pública o privada que resulte de esto.

El Ingeniero Residente debe todo momento, durante la ejecución de la


obra, emplear cuidado y habilidad razonable para evitar demoras
innecesarias, perjuicio, daño o destrucción a instalaciones existentes.

Coordinación
El Ingeniero Residente deberá coordinar y hacer los arreglos
necesarios con los usuarios o propietarios correspondientes a fin de
proteger o tomar las medidas que consideren aconsejable para dismi-
nuir los inconvenientes que se deriven durante la ejecución de la
construcción.

1.12 Protecciones
Se deberá proteger las obras y al público mediante las previsiones aquí
especificadas u otras que fueran necesarias.

1.13 Limpieza
Después de la terminación de los trabajos, se desalojará todo
desperdicio, edificaciones, material fuera de uso, formas de concreto y
otros materiales que se encuentren dentro o en las inmediaciones del
lugar de la obra.

Obras Existentes
El Ingeniero Residente mantendrá en lo posible en servicio todas las
obras existentes durante proceso de ejecución de la obra.
ESPECIFICACIONES DE ESTRUCTURAS Y ARQUITECTURA

 Trabajos Preliminares
OBRAS PROVISIONALES
GENERALIDADES:
El Ingeniero residente deberá construir, instalar y mantener las obras
preliminares y provisionales necesarias para la ejecución completa de
los trabajos que conforman la obra, debiendo ejecutarlo de acuerdo al
programa de construcción del puesto, y que abarquen los siguientes
aspectos:

Suministro Provisión y transporte al sitio de la obra la suficiente cantidad


de Agua a ser utilizado en la obra.

Desmontaje de todas las instalaciones provisionales a la conclusión de


los trabajos en la obra.

Limpiar todas las área que fueron ocupados durante la construcción de


la obra.

Efectuar un eficiente control de calidad de los trabajos a ejecutarse y


que permita realizar las pruebas dentro de las presentes
especificaciones.

Construcción 01 Cartel de obra tipo mural de acuerdo dimensiones


estándares ubicaciones y detalles suministrados por la entidad
ejecutora.

Cartel de Obra
Extensión del Trabajo
Se refiere a la construcción del Cartel de identificación de Obra, cuyas
características serán elaboradas en obra, detallando en este las
características e información indispensable de la obra.

El tratamiento para este tipo de construcción se explica en el ítem 1.7


del presente documento.
Medición
Esta partida se calcula en forma global, considerando la construcción del
cartel de identificación de obra provisto de cimentación, mampostería,
tarrajeos y pintado.

Base de Pago
Se valorizará en forma global (GLB) como indica la partida Cartel de
Obra en el Presupuesto.

Agua Para la Construcción


Extensión del Trabajo
Los trabajos referidos en esta partida, se realizan en forma
indispensable antes de iniciar los trabajos de Obra.

Consiste en la implementación de una red provisional de conducción y/o


distribución por gravedad de agua desde el punto de la fuente de
dotación (manantial, río, laguna, lago, etc.) óptima más cercana, hasta el
lugar determinado para la construcción.
Los materiales y mano de obra preferentemente deben ser de buena
categoría, para poder optimizar el recurso, en caso de ser necesario se
utilizará un sistema por bombeo siempre y cuando el Ingeniero
Residente viera por conveniente hacerlo.

Medición
La forma de determinar la magnitud de estos trabajos es en forma
global, teniendo en cuenta que el trabajo incluye mano de obra,
materiales y herramientas manuales.

Base de Pago
El valor que se le asigna a estos trabajos es en forma global, valorada
como muestra la partida Agua para la Construcción del Presupuesto.

TRABAJOS PRELIMINARES
Transporte de Materiales y Herramientas
Extensión del Trabajo
Comprende el transporte de los materiales, equipos y maquinaria
necesarios al lugar de la obra, para su ejecución, y su salida fuera de la
misma una vez concluidos los trabajos.

Medición
Se valorizará en forma global (GL).

Base de Pago
En cada valorización se considerará el transporte de los equipos,
materiales y herramientas de acuerdo a la recepción o salida de la obra,
de acuerdo a la partida “Transporte de Materiales y Herramientas” del
Presupuesto.

Nivelación, trazo y Replanteo Preliminar


Extensión del Trabajo
Se efectuará de acuerdo a lo especificado en el ítem 8 Replanteo de
Obras, especificada en la parte A Disposiciones Generales.

Medición
Los trabajos topográficos de trazos niveles y replanteo de obras durante
la construcción se valorizará en metros cuadrado (m2), de acuerdo a la
partida descrita en el presupuesto.

Base de Pago
La valorización se hará según el porcentaje de avance mensual y de
acuerdo al precio global para la partida "Trazos Niveles y Replanteo" del
presupuesto.

 Movimiento de Tierras

MOVIMIENTO DE TIERRAS
GENERALIDADES:
Estas especificación es aplicado a todas las excavaciones que se
realizan para conformar las secciones para cimentar o alojar las
estructuras de acuerdo con los alineamientos, perfiles, eje y secciones
señalados en los planos o indicados por el ingeniero residente.

En dichas excavaciones se consideraran incluidas las operaciones


necesarias para refinar y/o limpiar las secciones de las estructuras,
remover el material producto de las excavaciones a las zonas de
colocación libre de tal manera que interfiera con el normal desarrollo de
los trabajos, así como la conservación de dichas excavaciones por el
tiempo que se requiera para la construcción satisfactoria de los trabajos
correspondientes.

Incluye igualmente las operaciones que se deberá efectuar para aflojar


el material previamente a su excavación.
Se realizara los trabajos de excavación a lo largo de los trazos o en los
lugares donde se cimentará las obras según las ordenen del ingeniero
residente y solo que este haya verificado que los trabajos de limpieza y
desglosé del terreno en los lugares que se necesite hayan sido
realizados satisfactoriamente.

Los ejes, secciones y niveles de las estructuras indicadas en los planos,


son susceptibles de cambio como resultado de las características del
sub suelo o por cualquier otra causa que considere justificada el
ingeniero residente, previa autorización de la Unidad Ejecutora.

El Ingeniero Residente durante la ejecución de las excavaciones y hasta


el momento de ser rellenados y/o revestidas, tomará todas las medidas
técnicamente correctas y adecuadas con el objeto de asegurar la
estabilidad de las superficies excavadas empleando donde sea
necesario apuntalamiento. La Supervisión podrá ordenar el empleo de
armadura, y shotcrete en cantidades suficientes para garantizar la
estabilidad de las excavaciones. Estos servicios de protección serán
reconocidos para su valorización.

Las obras de protección de las excavaciones deberán dejar espacio


suficiente para permitir el acceso permanente a las Obras.

Relleno con Material de Préstamo Manual


Materiales
Se utilizará material de préstamo de áreas y/o canteras próximas a la
obra, será de calidad aceptable y cuando no contengan ramas de
árboles, raíces, plantas, arbustos, material orgánico, etc.

Colocación del Material y Compactación


El material se colocará en capas uniformes de aproximadamente 20 cm,
distribuyéndolo sobre la zona a ser rellenada de acuerdo a los
alineamientos y cotas establecidas.

La superficie de la capa deberá ser horizontal y uniforme. La


compactación se efectuará con compactadoras manuales o mecánicas,
donde sea posible, hasta alcanzar la densidad mínima de 95% del
Proctor Standard para materiales cohesivos; y una densidad relativa no
menor del 80% para materiales granulares.

La tolerancia en la humedad del material será de ± 2% respecto al


contenido de humedad óptima del ensayo de Proctor Standard.

Medición
El "Precio Unitario", incluye los costos de mano de obra, maquinaria y
herramientas necesarios para realizar el relleno compactado con
material aprobado, en las estructuras, de acuerdo a lo señalado en los
planos. Incluye el carguío local, colocación, el extendido,
homogenización, riego, nivelación y compactación del material por capas
de acuerdo con las Especificaciones Técnicas.

Esta partida se medirá en unidades de volumen de material propio y/o


de préstamo que se usará en forma de relleno según indica los planos o
el Ingeniero Residente.

Base de Pago
Se valorizará la cantidad de metros cúbicos (m3) efectivamente
rellenados con material de préstamo, con respecto al precio indicado en
la partida “Relleno con Material de Préstamo manual” del Presupuesto.
 Excavación de zanjas para Cimentación
 Excavación de zanjas para Zapatas
Extensión del trabajo
Comprende el suministro de la mano de obra y equipo y la ejecución de
las operaciones necesarias para efectuar excavaciones de zanjas
aisladas en el terreno natural hasta la línea horizontal que define la
altura total de los cimientos corridos, según lo indicado en los planos o lo
ordenado por el Ingeniero Residente.

Se realizará los trabajos de excavación de zanjas en las áreas


determinadas en los planos y/o instrucciones del Ingeniero Residente.

El Ingeniero Residente empleará el procedimiento constructivo más


conveniente.

El material excavado que sea útil para la construcción, el material


deberá ser distribuido a lo largo de la plataforma en cantidad suficiente
para su posterior utilización en la nivelación y compactación. El material
excedente será colocado en el lugar y forma que señale el Ingeniero
Residente.

Medición
La excavación de zanjas se medirá en m3. Para tal efecto se calcularán
los volúmenes excavados usando el método matemático más idóneo.

Base de Pago
La valoración se realizará multiplicando la cantidad efectiva de metros
cúbicos excavados para cimentaciones (Zapatas y/o Cimientos Corridos)
de acuerdo a los precios unitarios de las partida "Excavación de zanjas
para Cimentación” y”Excavación de zanjas para Zapatas”, ambas del
Presupuesto.
 Obras de Concreto simple
 Cimientos Corridos de 1:10 + 30% P.M.
a.-Extensión del Trabajo

Son los elementos de concreto ciclópeo que constituyen la base de


cimentación y fundación de los muros.

Llevarán cimientos corridos los muros que se apoyan sobre el terreno.


Las cimentaciones se efectuarán con concreto ciclópeo mezcla de 1:10
más 30% de piedra grande. El ancho de los cimientos será de acuerdo a
lo establecido en los planos.

La altura final de la profundidad del cimiento depende de la altura a la


que se encuentre el terreno firme apropiado y en ningún caso será
menor de 60 cm.

Método de Ejecución
Los cimientos corridos de los muros serán de cemento y hormigón de
1:10 mas 30% de piedra mediana (P. G.).

Se agregará piedra grande de río (limpia) o de cantera (limpia) en un


volumen que no excede el 30% y un tamaño de 6” de diámetro como
máximo en la cimiento de muros.

Se humedecerán las zanjas antes de llenar los cimientos y no se


colocarán las piedras sin antes haber vaciado una capa de concreto de
por lo menos 3”de espesor.
Todas las piedras estarán completamente rodeadas por la mezcla de
concreto y sin que sus extremos choquen.

El concreto podrá vaciarse directamente en la zanja siempre y cuando


no exista posibilidad de derrumbe.
Las dimensiones de los cimientos corridos serán los que indiquen los
planos de cimentación.

Para la preparación del concreto sólo se empleará de preferencia agua


potable o agua limpia de buena calidad libre de material orgánico y otras
impurezas que puedan causar daños en el concreto.

El agregado fino estará libre de tierra, pizarra, carbono, lignito, sales o


cualquier sustancia dañina para el concreto. La piedra grande que se
emplee en la elaboración de cimientos no excederá y deberá ser roca
sana angulosa, durable de aproximadamente 20 cm de tamaño
promedio para el caso del cimiento en muros

Medición
El computo total de concreto se obtiene sumando el volumen de cada
uno de sus tramos.

El volumen de un tramo es igual al producto del ancho por la altura y por


su longitud respectiva.

c.- Base de Pago


La cantidad ha pagar por la ejecución de estos trabajos está definido
según los métodos de medición y a su vez determinado por el precio
unitario de la partida, el cual constituye compensación por la utilización
de la mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros
elementos necesarios para ejecutar el trabajo.

 Sobrecimiento concreto 1:8 + 25% de P.M.


a.- Extensión del Trabajo
Constituye la parte de la cimentación que se construye encima de los
cimientos corridos y que sobresale de la superficie del terreno natural
para recibir los muros de albañilería, sirve de protección para la parte
inferior de los muros y aislar al muro contra la humedad o cualquier otro
agente externo.
El ancho del sobrecimiento será el mismo del muro de ladrillo king Kong.
En casos especiales los sobrecimientos será la que indique los planos
correspondientes.

Método de Ejecución
Se ejecutará teniendo en cuenta las especificaciones de los planos
estructurales. La resistencia del concreto ciclópeo será de 1:8 cemento
Hormigon + 25% P.M., de tal forma que alcance a los 28 días una
resistencia a la compresión, para lo cual se utilizará agua potable y se
chuceará para evitar posibles cangrejeras, logrando así su resistencia.

a.- Medición
Será el computo de la suma de los volúmenes de todos los
sobrecimientos la cual esta dada en M3.

b.- Base de Pago


La cantidad ha pagar por la ejecución de estos trabajos está definido
según los métodos de medición y a su vez determinado por el precio
unitario de la partida, el cual constituye compensación por la utilización
de la mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros
elementos necesarios para ejecutar el trabajo.

Encofrado y Desencofrado de Sobrecimiento


Extensión del Trabajo
Los trabajos de encofrado para sobrecimiento, se rigen de acuerdo a lo
indicado en el acápite de encofrados para Obras de Concreto Armado y
lo que indique el Ingeniero Residente.

 Falso Piso, Mezcla 1:8, E=3”


Extensión del Trabajo
Solado de concreto 1:8, plano y nivelado de superficie rocosa,
intermediario entre una base de piedras y otro piso. Sirve de base a otro
piso ubicado en el interior de los pabellones o locales a construirse.

El Cemento Portland y agregado grueso a utilizar cumplirán las


condiciones indicadas en generalidades de concreto. En el agregado
grueso, para falsos pisos, no deberá agregarse piedra independiente y
las dimensiones máximas de las piedras del agregado serán iguales al
espesor del falso piso menos una pulgada.

Se colocarán reglas adecuadas según los espesores por llenar a fin de


asegurar una superficie plana y nivelada.

El llenado del falso piso se hará por paños alternados.

La dimensión máxima del paño no excederá a 6 mts.

La separación entre las reglas de un mismo paño no excederá los 4 mts.


Se recomiendan paños de 3 x 6 mts.

La madera de las reglas podrá utilizarse en bruto.

Se usarán concretos pobres: 1:8 (cemento-hormigón), la mezcla será


seca, en forma tal que no arroje agua a la superficie al ser apisonada.

Una vez vaciado el concreto sobre el terreno preparado, se correrá


sobre ella los cuartones divisorios de los paños, manejada por dos
hombres que emparejará y apisonará bien el concreto, logrando así una
superficie plana, nivelada, horizontal, rugosa y compacta.

En todo caso la rugosidad será tal, que asegure una buena adherencia y
ligazón con el piso definitivo.
Cuando los primeros paños y vaciados del falso piso de concreto hayan
endurecido a tal grado, que la superficie no se deforme y las se
desprendan con facilidad se sacarán éstas.

Se recomienda usar la superficie plana del falso piso, antes de su


completo endurecimiento, para replantear sobre ella los ejes de las
columnas, dimensiones de ambientes, etc.

Después de su endurecimiento inicial, se humedecerá eventualmente la


superficie del falso piso, sometiéndolo así a un curado adecuado de 3 a
4 días mínimo.

Medición
Para realizar el cálculo de los falsos pisos ejecutados, se tendrá en
cuenta las unidades de área elaboradas según las indicaciones de los
planos y/o Ingeniero Residente.

Base de Pago
Para valorizar estos trabajos se debe de multiplicar la cantidad de
metros cuadrados (m2), efectivamente construidos por el precio unitario
indicado en la Partida Falso Piso de 3” de Concreto 1:8 del Presupuesto.

 Solado para Zapatas de 2”, mezcla 1:12 cemento-hormigón


Extensión del Trabajo
Plataforma plana y nivelada de superficie rugosa, intermediario entre el
terreno de fundación y la base inferior de las zapatas.

El Cemento Portland y agregado grueso a utilizar cumplirán las


condiciones indicadas en generalidades de concreto. En el agregado
grueso, para falsos pisos, no deberá agregarse piedra independiente y
las dimensiones máximas de las piedras del agregado serán como
máximo 2/3 del espesor definido en los planos.
Se usará concreto pobres: 1:12 (cemento-hormigón), la mezcla será
seca, en forma tal que no arroje agua a la superficie al ser apisonada,
una vez vaciado el concreto sobre el terreno preparado, se emparejará y
apisonará bien el concreto, logrando así una superficie plana, nivelada,
horizontal, rugosa y compacta, en tal caso la rugosidad será tal, que
asegure una buena adherencia y ligazón con la base de las zapatas que
serán vaciadas 24 horas después.

Medición
Para realizar el cómputo de estos trabajos se verificará las unidades de
área elaboradas según las indicaciones de los planos y/o Ingeniero
Residente.

Base de Pago
Para valorizar estos trabajos se debe de multiplicar la cantidad de
metros cuadrados (m2), efectivamente construidos por el precio unitario
indicado en la Partida “Solado para Zapata de 2”, mezcla 1:12” del
Presupuesto.

 Obras de Concreto Armado.


 Concreto
 Concreto f’c=140 kg/cm2 para Zapatas
 Concreto f’c=175 kg/cm2 para Columnas

Generalidades
El trabajo a realizar bajo este capítulo, consistirá en el suministro de
mano de obra, materiales y maquinaria para fabricar el concreto
necesario para todas las estructuras y otras necesidades. La dosi-
ficación, amasado, puesta en obra, acabado y curado del concreto y
todos los materiales y métodos de ejecución, cumplirán con los artículos
correspondientes de este capítulo de las Especificaciones.

Estándares Aplicables
Se aplicarán los siguientes estándares:

De la ASTM (American Society for Testing Materials).


(Sociedad Americana para Ensayo de Materiales).

c-1 Métodos de Confección y Curado de Especímenes para


Ensayo de Concreto a la Comprensión y Flexión en el Campo.
c-33 Especificaciones para Agregados del Concreto.
c-39 Métodos y Ensayos de Resistencia a la Comprensión de Probetas
de Concreto.
c-42 Método de Ensayo para Obtener, Preparar, Ensayar Especifica-
ciones del Concreto por Resistencia a la Comprensión y Flexión.
c-143 Método de Ensayo para "slump" del Concreto.
c-150-62 Especificaciones para Cemento Portland.
c-192 Método de Confección y Curado de Especificaciones
para Ensayo de Concreto a la Compresión y Flexión en el Laboratorio.

Del ACI (American Concrete Institute)


(Instituto Americano del Concreto).
ACI-318 Código de Requerimientos para la Construcción del
Concreto Reforzado.
ACI-613 Práctica Recomendada para Dosificación de Mezclas
de Concreto.

 Materiales
 Cemento
El cemento a emplearse en la preparación del concreto será el Portland
tipo I, deberá cumplir con los requisitos establecidos en la norma ASTM
C-150.

El cemento se transportará al lugar de las obras, seco y protegido contra


la humedad en envase de papel en el que deberá figurar expresamente
el tipo de cemento y nombre del fabricante, en cuyo caso deberá
acompañarse en cada remesa el documento de envío con las mismas
indicaciones citadas.

El cemento se almacenará de tal forma que permita el fácil acceso para


la adecuada inspección e identificación de la remesa, en un almacén
previsto en el campamento y protegido convenientemente contra la
humedad.

Si el cemento permaneciera almacenado por más de cuatro (4)


semanas, deberá ser sometido a los ensayos correspondientes para
verificar su calidad y comprobar su correcta resistencia. en todo caso
necesitará la autorización del Ingeniero Residente para su utilización.

 Agregado Fino
Se entenderá por agregado fino a aquella parte de los agregados que
pasa la malla Nº 4 (4.6 mm) y es retenido en la malla Nº 200 (0.074mm)
de graduación U.S. Standard.

El agregado fino consistirá en arena natural constituída por partículas


duras, resistentes, sin exceso de formas planas, excepto de polvo y
suciedad. Los porcentajes en peso de sustancias perjudiciales en la
arena no excederán los valores siguientes:

- Material que pasa al tamiz Nº 200(ASTM C-117) 3%


- Lutitas (ASTM C-123) 1%
- Arcilla (ASTM C-142) 1%
Total de otras partículas (como - álcali, mica, granos recubiertos,
partículas blandas y limo) 2%
- Suma máxima de sustancias perjudiciales. 5%

Además la arena no será aceptada si presenta las siguientes caracterís-


ticas.

Si tiene impurezas orgánicas (ASTM c-40)


Si tiene peso específico al estado saturado, con superficie seca inferior a
2.58 gr/cm3 (ASTM C-128)
Si cuando es sometida a 5 ciclos de prueba de resistencia a la acción
del sulfato de sodio (ASTM C-88) la fracción retenida por el tamiz Nº 50
haya tenido una pérdida mayor del 10% en peso.

(Las citas entre paréntesis indican las normas según las cuales podrán
ser realizadas las pruebas para comprobar los requisitos especificados).

La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al


probarse por medio de mallas Standard (ASTM C-136) deberá satisfacer
los límites siguientes :

MALLA % QUE PASA


3/8" 100
Nº 4 90 - 100
Nº 8 70 - 95
Nº 16 50 - 85
Nº 30 30 - 70
Nº 50 10 - 45
Nº 100 0 - 10

El módulo de fineza de la arena estará en los valores de 2.5 a 2.9.

La arena será considerada acta si cumple con las especificaciones y las


pruebas que efectúe el Ingeniero Residente.

 Agregado Grueso
Se entenderá por agregado grueso a aquella parte de los agregados que
no pasa la malla Nº 4 (4.76 mm).

Los agregados gruesos serán de fragmentos duros, resistencias,


compactados, sin escamas, exentos de polvo y materia orgánica en
general; deberá estar de acuerdo con las normas ASTM C-33.
Los porcentajes en peso de sustancias dañinas se excederán los valores
siguientes:

- Material que pasa el tamizNº 200 (ASTM C-117) 0.5%


- Materiales ligeros (ASTM - C-330). 2%
- Terrones de arcilla (ASTM C-124) 0.5%
- Total de otras sustancias dañinas 1%
- Suma máxima de sustanciasdañinas. 3%

Los agregados gruesos no serán aceptados, sino cumplen las siguientes


pruebas.

Prueba de absorción tipo Los Angeles (ASTM C-131), si la pérdida


usando la graduación estándar (Tipo A) supera el 10% en peso, para
100 revoluciones ó 40% en peso para 500 revoluciones.

Resistencia a la acción del sulfato de sodio (ASTM C-88) si la pérdida


media en peso, después de 5 ciclos, supera el 14%.

Peso específico, si el peso específico del material (en estado de satu-


ración con superficie seca) es inferior a 2.58 gr/cm² (ASTM C-127).

Para los fines de graduación de los agregados, los concretos se


clasifican sobre la base de dimensión máxima de agregado requeridos.

Agua
El agua para mezcla y curado deberá ser limpia y no contendrá residuos
de aceite, ácido, sal, álcali, limo, materias orgánicas y otras sustancias
dañinas a la mezcla o a la durabilidad del concreto. Asimismo deberán
estar exentas de arcilla y lodo.

El agua deberá estar conforme a la norma AASHO T-26 y la turbidez no


excederá a 2,000 partes por millón. Se considera como agua de mezcla
aquella contenida en la arena, la cual será determinada de acuerdo a la
norma ASTM C-70.

Calidad del Concreto


El concreto para todas las partes de la obra debe ser de la calidad
especificada en los planos, capaz de ser colocado sin agregación
excesiva y debe desarrollar todas las características requeridas, cuando
se endurezca. El esfuerzo de comprensión especificado f'c del concreto
para cada elemento de la estructura indicado en los planos, estará
basado en el esfuerzo de comprensión alcanzando a los veintiocho días
(28), o a menos que se especifique una edad menor, en la cual el
concreto vaya a recibir toda su carga de servicio o soportar su esfuerzo
máximo.

Las proporciones de cemento, agregado para obtener las resistencias


requeridas serán establecidas de acuerdo a la norma ACI-623 "Prácticas
Recomendadas para Seleccionar Proporciones para Concreto". Las
proporciones de agregado a cemento para cualquier concreto serán
tales que produzca una mezcla trabajable y que con el método de
colocación empleando en la obra, llegue a todas las esquinas y ángulos
del encofrado y envuelva completamente el refuerzo pero sin permitir
que los materiales segreguen o que se acumulen un exceso de agua
libre sobre la superficie.

Deberá hacerse un diseño de mezclas el cual podrá ser realizado por un


laboratorio especializado. El Ingeniero Residente se reserva el derecho
de modificar en cualquier momento y si lo estima conveniente, las
proporciones de la mezcla, con el objeto de garantizar la calidad del
concreto.

Preparación del Concreto


Dosificación
La dosificación del cemento, la arena y el agregado grueso se efectuará
de preferencia por peso y el agua por volumen según el diseño de
mezcla aprobado. Si se empleará el cemento en sacos, la dosificación
del cemento se calculará siempre para sacos completos de cemento.

La tolerancia permisible para la dosificación del concreto será de tres (3)


por ciento en peso para cualquiera de los ingredientes.

Los métodos para medir los materiales del concreto serán tales que las
proporciones puedan ser controladas en forma precisa y verificadas
fácilmente en cualquier etapa del trabajo.

Mezclado
El proceso de mezclado se efectuará en forma mecánica, una vez que
haya sido combinados los componentes según el diseño de mezcla
aprobados.

Todo el equipo mecánico aprobado, será sometido a la aprobación del


Ingeniero Residente y deberá ser tal que garantice una masa de
concreto en donde los ingredientes estén uniformemente distribuidos. El
mezclado podrá realizarse en una planta central (concreto pre-
mezclado) ó en el sitio pero siempre en forma mecánica.

El concreto pre-mezclado y se entregará de acuerdo a los requisitos


establecidos en la norma ASTM C-94 y deberá cumplir con los requisitos
de resistencia y dosificación especificados. No se permitirá al sistema de
mezclado en planta y transporte del concreto permitirá al sistema de
mezclado en planta y transporte del concreto preparado, ni agregado, ni
agregar el agua antes de llegar a la obra.

Cada revoltura debe vaciarse completamente antes de proceder a la


carga siguiente de la mezcladora, no debiendo el volumen de ésta
exceder el límite de capacidad de la máquina fijada por el fabricante. El
tiempo de mezclado se contará a partir del momento en que estando el
tambor en movimiento, todos los materiales sólidos se encuentran
dentro del mismo, estableciéndose como condición indispensable que el
volumen de agua se agregue antes de transcurrir el primer cuarto de
mezclado.

El método de agregar agua la mezcla deberá garantizar una dosificación


perfecta, incluso en el caso de necesitarse volúmenes pequeño de ella.
Independiente del volumen de la mezcla debe observarse salvo otras
instrucciones del Ingeniero Residente, los tiempos de mezclado
siguiente:

Capacidad de la Tiempo de Mezclado


Mezcladora (mín)
(m3)

0.50 ó menos 1.25


0.75 a 1.50 1.50
2.00 a 3.00 2.00

Los tiempos de mezclado especificados se basan en un control exacto


de la velocidad de rotación del tambor de la mezcladora la cual deberá
alcanzar a la recomendada por el fabricante una vez que todos los
elementos hayan sido introducidos dentro del tambor.
El Ingeniero Residente se reserva el derecho de modificar el proceso y
tiempo de mezclado, si se comprueba que la forma de carga de los
componentes de la mezcla y el proceso de mezclado no produce la
deseada uniformidad, composición y consistencia del concreto.

Control de la Mezcla
Sobre las muestras de concreto, tomadas directamente de la
mezcladora, se efectuarán las pruebas de asentamiento (SLUM TEST) y
de resistencia que el Ingeniero Residente considere necesarias.
Las pruebas de asentamiento se efectuarán por cada cinco (5) metros
cúbicos de concreto a vaciar, de acuerdo a la norma ASTM C-143 y sus
resultados deberán estar entre cinco (5) y diez (10) centímetros.

En caso de pequeñas estructuras las pruebas de resistencia se


efectuarán por cada diez (10) metros cúbicos de cada clase de concreto
a vaciar. Cuando el volumen de concreto a vaciar en un día sea menor
de diez (10) metros cúbicos se efectuará una prueba por cada clase de
concreto o elemento estructural o como lo ordene el Ingeniero Reside-
nte.

Estas pruebas podrán ser realizadas en un laboratorio especializado


independientemente aprobado por el Ingeniero Residente. Las muestras
de las cuales se moldeen los testigos para los ensayos de comprensión
se obtendrán de acuerdo a la norma ASTM C-172. La preparación y
curado de los testigos bajo las condiciones normales de humedad y tem-
peratura se efectuará de acuerdo a la norma ASTM C-31. La resistencia
del concreto se controlará mediante ensayos de comprensión según lo
especificado en la norma ASTM C-39.

De los seis (6) cilindros que componen una prueba se ensayarán tres (3)
a los siete (7) y los otros tres (3) a los veintiocho (28).

El resultado de los cilindros ensayados a los siete (7) días se tomará tan
sólo como guía de la resistencia a los veintiocho (28) días. Cuando los
resultados de los ensayos efectuados a los (7) días permitan esperar
bajas resistencias a los veintiocho (28) días, se prolongará el curado de
la estructura hasta que el concreto cumpla tres (3) semanas de vaciado,
procurando que el curado sea lo más perfecto posible.

La decisión definitiva en todo caso, se tomará en base a los resultados


de los cilindros ensayados a los veintiocho (28) días resistan una carga
de ruptura mayor que la carga de diseño especificada.
Se considera que el concreto no reúne las condiciones requeridas
cuando un cilindro cualquiera, de como carga de ruptura, un inferior al
ochenticinco (85) por ciento de la carga de diseño. Las muestras serán
tomadas separadamente de cada máquina mezcladora o para cada
clase de concreto por lo que sus resultados se considerarán también
separadamente y en ningún caso se promediarán los resultados de
cilindros provenientes de diferentes mezcladoras o diferentes clases de
concreto.

Cuando los resultados de los ensayos a los veintiocho (28) días arrojen
valores menores que los anteriormente señalados se tomará una
muestra de concreto endurecido (COREDRILL) la cual se someterá al
ensayo de comprensión de acuerdo a la norma ASTM C-42 o se
practicará una prueba de carga sobre la porción de la estructura dudosa
de acuerdo a los especificados en las secciones 201 y 202 del anexo 1.2
del Reglamento Nacional de Construcciones.

En caso de que los resultados de estas pruebas sean satisfactorias se


aceptará la estructura, en caso contrario o cuando sea imposible
practicarlas se ordenará la demolición de la estructura afectada.

Mezclado del Concreto a Baja Temperatura


Cuando las condiciones de temperatura resultan bastante bajas (-1oC),
se tomará las siguientes provisiones para preparar el concreto.

El hielo de los agregados debe ser removido con chorros de agua


caliente.

El agua para la mezcla debe ser calentada (por ser más ventajoso),
hasta una temperatura no mayor de 70 oC.

La temperatura promedio aceptable para el concreto en el mezclado,


para estructuras de sección delgada debe ser 16 oC.
La temperatura promedio aceptable para el concreto en el vaciado para
estructuras de sección delgada debe ser 13 oC.

Si se calienta el agua de mezclado, por cada grado que se aumenta, el


mezclado aumentará en 0.25 oC.

Recomendaciones
Dadas las condiciones de la zona de trabajo, y a la dificultad de contar
con un equipo eficiente para calentar agua, limpiar los agregados con
hielo, es recomendable no trabajar a temperaturas de -1 oC, para el
preparado del concreto.

Se debe preparar un programa de fabricación de concreto, en épocas y


días en que la temperatura permita contar con el agua a 10 oC, y a los
agregados limpiados con hielo.

La fabricación del concreto debe ser hecho en las horas de la mañana,


durante las horas de máxima temperatura ambiental, dando tiempo para
el fraguado del concreto y la protección respectiva para las horas de la
tarde y noche, de bajas temperaturas.

Protección del Concreto Fresco en Clima Frío.


g.1 Todo concreto debe ser protegido contra el descenso de la
temperatura por lo menos durante 30 horas después del vaciado el
concreto, hasta que el concreto haya alcanzado una resistencia de 50
kg/cm².

g.2 El concreto no debe estar sujeto a congelamiento, hasta alcanzar la


resistencia del diseño.

g.3 Los encofrados, no deben ser metálicos y deben permanecer de 48


a 72 horas o más, para mantener el calor interno del concreto, hasta que
todo el concreto comience a incrementar su resistencia, y evitar el
enfriamiento rápido.
g.4 La protección del concreto fresco tiene dos condiciones y una es
mantener húmedo el concreto y la otra mantener el calor de la
hidratación hasta que termine la fragua.

g.5 De lo anterior se desprende que el concreto debe protegerse, para


no retardar el proceso de la hidratación.

La protección debe hacerse cubriendo todo el elemento con lona


impermeabilizada, o tableros de madera hasta que el concreto termine
su fragua y al interior de estas cubiertas debe comprobarse la
efectividad del aislamiento, colocando un termómetro cerca del concreto.
Si la temperatura es menor a 10 oC, se debe aplicar material aislante
adicional.

También se puede proteger y dar calor al interior mediante vapor y


calentadores a petróleo pero teniendo cuidado de dejar un punto de
ventilación para disminuir el dióxido de carbono.

Curado del Concreto en Clima Frío


Después que el concreto ha sido colocado, debe ser mantenido
permanentemente húmedo hasta los 14 días o hasta que alcance el 80%
de su resistencia.

Debe efectuarse el curado de la siguiente manera:


h.1 Usando cubiertas impermeables.
h.2 Cubriendo el concreto con 20 cm. de arena húmeda.
h.3 Manteniendo el encofrado durante 7 días y luego protegerlo con
lonas impermeables.
h.4 A los métodos anteriores se añade que el concreto debe
humedecerse impermeables.
La protección de curado debe cumplir la protección del concreto contra
las temperaturas de congelamiento, hasta que el concreto alcance su
máxima resistencia.

Después del curado, el concreto debe mantenerse protegido hasta que


se le dé el uso respectivo y no menor de los 28 días.

Transporte del Concreto


El concreto se transportará directamente y lo antes posible de la
mezcladora al lugar de depósito final por medio de métodos que eviten
la segregación o pérdida de materiales.

Los equipos para conducir, bombear y transportar neumáticamente el


concreto serán de tal tamaño y diseño que aseguren el flujo
prácticamente continuo del concreto al extremo de la entrega sin
segregación de materiales.

No se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a


ciento cincuenta (150) centímetros, salvo que se emplee equipo especial
aprobado por el Ingeniero Residente, para evitar la segregación.

No se permitirá el empleo de fajas transportadoras largas, canaletas


muy inclinadas o equipos semejantes que propicien la segregación del
concreto. Sin embargo, se deja al criterio del Ingeniero Residente la
elección de sistemas de transporte por medio de bombas o camiones
concreteros.

Vaciado de Concreto
Generalidades
Antes de proceder al vaciado se eliminarán todos los desperdicios de los
espacios que van a ser ocupados por el concreto, los encofrados se
humedecerán completamente o se acitarán, las unidades de
mampostería que queden en contacto con el concreto deberán quedar
humedecidas y el refuerzo estará completamente limpio de
contaminaciones o revestimientos dañinos.

El agua deberá ser retirada del lugar donde se ha de depositar el


concreto, salvo el caso que se emplee un sistema de vaciado por manga
u otro sistema aprobado por el Ingeniero Residente.

No se iniciará ningún trabajo de vaciado sin la aprobación del Ingeniero


Residente quien deberá verificar que han quedado cumplido los requi-
sitos para garantizar un vaciado perfecto y una ejecución adecuada de
los trabajos, y no antes que el acero de refuerzo y el encofrado hayan
sido aprobados.

El vaciado deberá efectuarse de manera que se eviten cavidades,


debiendo quedar rellenos todos los ángulos y esquinas del encofrado,
así como también todo el contorno de refuerzo metálico y piezas
empotrados, evitando la segregación del concreto.

Se pondrá especial cuidado en que el concreto fresco sea vaciado en las


proximidades inmediatas de su punto definitivo de empleo en las obras,
con el objeto de evitar un flujo incontrolado de la masa de concreto y el
peligro consecuentemente de la segregación de sus componentes.

No se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a


ciento cincuenta (150) centímetros para evitar la segregación de los
materiales.

El concreto fresco se vaciará antes de que haya fraguado y a más tardar


a los 45 minutos de haber añadido el agua a la mezcla.

En general se procederá primeramente a la terminación del fondo de la


estructura, es decir que el concreto del piso habrá de haber fraguado
antes de que se comience con el vaciado de las columnas,
sucesivamente. El proceso de trabajo puede ser sin embargo
modificado, con autorización del Ingeniero Residente según las
necesidades del momento.

Se pondrá especial cuidado en que se lleve a cabo una unión perfecta


entre la superficie del piso y las paredes. Las superficies deberán
escarificarse y limpiarse debidamente. Las mismas conclusiones se
observarán para la unión entre paredes laterales y techos cuando no sea
posible el vaciado monolítico de ambas partes.

Superficie de las Juntas de Construcción


La ejecución de las juntas deberán garantizar una unión perfecta entre
las diferentes fases o secciones del vaciado, las superficies se
escarificarán y limpiarán debidamente y seguidamente se humedecerán.
Poco antes de proceder al vaciado del concreto se cubrirán las
superficies ya preparadas, horizontales, verticales con una capa de
mortero, siempre que así lo disponga el Ingeniero Residente. El vaciado
del concreto habrá de tener lugar antes de que comience a fraguar la
capa de recubrimiento.

Inclusión de Partidas para Concreto Ciclópeo


En los vaciados de concreto ciclópeo podrán ser empleados, con la
aprobación del Ingeniero Residente, piedras grandes siempre que las
propiedades de éstas correspondan a las que se exigen para todo tipo
de agregados. Salvo otra indicación, el porcentaje de piedra grande no
excederá del treinta (30) por ciento del volumen del concreto ciclópeo.

Las piedras serán debidamente limpiadas y saturadas con agua antes


de su colocación. A continuación se colocarán a mano sobre el concreto
vaciado, debiéndose poner cuidado en que queden rodeadas por una
capa de concreto de espesor mínimo indicado por el Ingeniero
Residente. Además deberán quedar por lo menos a cinco (5)
centímetros de las superficies exteriores o caras de las estructuras. Las
piedras de tamaño mayor a aquellas que puedan ser colocadas a mano
por un hombre sólo se utilizarán siguiendo las instrucciones del
Ingeniero Residente.

Vibrado
Toda la consolidación del concreto se efectuará por vibración. El
concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiéndose
evitar las formaciones de bolsas de aire incluido de agregados gruesos
de grumos, contra la superficie de los encofrados y de los materiales
empotrados en el concreto.

La vibración deberá realizarse por medio de vibradores. Donde no sea


posible realizar el vibrado por inmersión, deberá usarse vibradores
aplicados a los encofrados, ayudados donde sea posible por vibradores
a inmersión.
Los vibradores a inmersión, de diámetro inferior a 10 cm. tendrán una
frecuencia mínima de 8,000 vibraciones por minuto.

En la vibración de cada estrato de concreto fresco, el vibrador debe


operar en posición vertical. La inmersión del vibrador será tal que
permita penetrar y vibrar el espesor total del estrato y penetrar en la
capa inferior del concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado para
evitar que la vibración pueda efectuar el concreto que ya está en
proceso de fraguado.

No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior


haya sido completamente vibrada.

Cuando el piso sea vaciado mediante el sistema mecánico con vibro-


acabadores, será ejecutada una vibración complementaria en
profundidad sistemas normales. Se deberá espaciar en forma
sistemática los puntos de inversión del vibrador, con el objeto de
asegurar que no se deje parte del concreto sin vibrar.
La duración de la vibración estará limitada al mínimo necesario para
producir la consolidación satisfactoria sin causar segregación. Los
vibradores no serán empleados para lograr el desplazamiento horizontal
del concreto dentro de los encofrado.

La sobre-vibración, o el uso de vibradores para desplazar concreto


dentro de los encofrados no estará permitido. Los vibradores serán
insertados y retirados en varios puntos, a distancias variables de 45 a 75
cm. En cada inmersión, la duración será suficiente para consolidar el
concreto, pero no tan larga que cauce la segregación, generalmente la
duración estará entre los 5 y 15 segundos de tiempo.

Se mantendrá un vibrador de repuesto en la obra durante todas las


operaciones de concreto.

Ensayo en Obra
El Ingeniero Residente realizará la supervisión directa de la calidad,
cantidad y volumen de los agregados, de modo tal que cumplan con el
diseño de mezclas, antes del vaciado del concreto y durante esta etapa
en forma aleatoria se podrá recoger la muestra que permita determinar
la exactitud de la resistencia para el concreto a utilizarse.

La resistencia del concreto colocado en obra se determinará sobre


probetas cilíndricas de 15 cm. de diámetro por 30 cm. de altura
ensayadas de acuerdo con el método de ensayo indicado en C-42.

Para cada ensayo se preparan al menos tres probetas. Se hará un


ensayo por 100 m3. de concreto colocado en obra, teniendo en cuenta
que como mínimo se hará un ensayo de resistencia por cada jornada de
vaciado de ocho horas. Los ensayos de docilidad para controlar la
consistencia, se harán tantas veces como sea necesario.
Los ensayos de resistencia se harán en probetas de 7 a 28 días de
edad. En todo caso se cumplirá con lo especificado en la ASTM C-39 y
C-42.

La realización de los ensayos se ejecutarán en el Laboratorio de


Ensayos de Material de una Entidad de garantía, pero en el caso que se
disponga del equipo necesario se podrá ejecutar las pruebas
directamente, pero siempre se sacarán testigos que serán probados en
el laboratorio como medida de confiabilidad del equipo que se usa y el
número de estos testigos comprobatorios no serán el 20% de la muestra
total probado en el equipo particular.

Elementos Embebidos en Concreto


Los elementos embebidos en concreto, tales como varillas de anclaje,
alambre de amarre, etc., deberán anclarse firmemente en las
localizaciones que se muestran en los planos. Antes de iniciar la
colocación del concreto, habrá necesidad de limpiar la superficie de
dichos elementos para retirar el óxido, pintura y escamas.

TIPO 1 2 3 4 5
1. Resistencia a la rotura
para comprensión a los
28 días, standard ASTM
f'c en kg./cm². 210 210 210 175 175
2. Tamaño máximo del agre
gado en pulgadas. 1" 3/4" 1/2" 3/4" 1/2"
3. Sistema de compactac. Vibr. Vibr. Vibr. Vibr. Vibr

4. Cantidad mínima de cemento


sacos por m3(*) 8.5 8.8 9.0 7.5 8.0
5. Relación agua cemento
máxima. En litros por
saco de cemento. 25 25 25 30 30
6. Slump.máximo en pulg. 2 3 3 3 3
7. Uso (**) Zapatas Muros Losas Zapatas Losa Muros
25cm. Muros 25cm. Colum 15cm. Losas 15cm espesor losas
espes 15cm. espe Colum 15 espes. alig Vigas espes

(*) Las cantidades indicadas de sacos de cemento por m 3 son


mínimas. Las cantidades a usarse se obtendrán de acuerdo a ACI 613
"Práctica Recomendada para Dosificación de Mezclas de Concreto" de
acuerdo a la relación agua-cemento indicada. Se considera el saco de
42.5 kg. de cemento.
(**) Para el concreto f'c=80 Kg/cm2 la dosificación podrá ser a base de
cemento hormigón 1:10. Este concreto puede ser usado en solados.
Para el concreto ciclópeo las piedras grandes son agregados por
separado, en porcentaje especificada y por capas.

Curado
El concreto deberá mantenerse a una temperatura de más de 10 oC y en
una condición húmeda, por lo menos durante los primeros catorce (14)
días después de colocado.

Los métodos para evitar la pérdida de humedad de la superficie podrán


ser seleccionados entre los siguientes:

Utilizando membranas líquidas (ASTM C-309-58).

Formato pozos de agua, en el caso de enlosados.

Cubriendo la superficie con costales de yute o con lonas de algodón los


cuales deberán mantenerse húmedos continuamente.

Cubriendo la estructura con algún tipo adecuado de papel o plástico.

Cubriendo la superficie con una capa de paja (suelto) o rastrojo, de unos


20cm. de espesor.
Cubriendo la superficie con una capa de 2.5 cm. de arena, tierra o
aserrín, humedecidos permanentemente.

Regando continuamente las superficies expuestas (con agua caliente


para concretos en climas fríos).
Inundando el área expuesta.

Medición
Todos los trabajos de concreto armado se medirán en metros cúbicos
(M3) si no existe otra indicación del ingeniero Residente.

Base de Pago
La cantidad ha pagar por la ejecución de estos trabajos está definido
según los métodos de medición y a su vez determinado por el precio
unitario de la partida, el cual constituye compensación por la utilización
de la mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros
elementos necesarios para ejecutar el trabajo.

Encofrado y Desencofrado en Columnas


Extensión del Trabajo
El encofrado viene a ser la estructura provisional que se usa para
soportar y dar forma al concreto fresco durante su proceso de fraguado y
endurecimiento.

El encofrado se utiliza para resistir el peso del concreto y las cargas


vivas del proceso de construcción, de los diferentes tipos de estructuras.

Encofrados:
Los encofrados se usarán donde sea necesario para confinar el concreto
y darle la forma de acuerdo con las dimensiones requeridas y deberán
estar de acuerdo con la Norma E.60.
Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión
resultante de la colocación y vibrado del concreto y la suficiente rigidez
para mantener las tolerancias especificadas.

El diseño e ingeniería del encofrado, así como su construcción, debe ser


responsabilidad del Contratista.

El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas
impuestas por su propio peso, el peso y empuje del concreto y una
sobrecarga de llenado no inferior a 200 kg/m2.

La deformación máxima entre elementos de soporte debe ser menor de


1/240 de la luz entre los miembros. Las formas deben ser herméticas
para prevenir la filtración del mortero y serán debidamente arriostradas o
ligadas entre sí de manera que se mantengan en la posición y forma
deseada con seguridad.

Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas, el


encofrado deber ser bombeado para compensar las deformaciones
previamente al endurecimiento del concreto, los encofrados deben ser
arriostrados contra las defecciones laterales.

Aberturas temporales deben ser previstas en la base de los encofrados


de las columnas, paredes y en otros puntos donde sea necesario facilitar
la limpieza e inspección antes de que el concreto sea vaciado.

Accesorios de encofrado para ser parcial o totalmente encofrados en el


concreto, tales como tirantes y soportes colgantes, deben ser de una
calidad fabricada comercialmente.

Los tirantes de los encofrados deben ser hechos de tal manera que los
terminales pueden ser removidos sin causar astilladuras en las caras de
concreto después que las ligaduras hayan sido removidas.
Los tirantes para formas serán regulados en longitud y serán de tipo tal
que no dejen elemento de metal alguno a más de 1 cm. de la superficie.

Las formas de madera para aberturas de las paredes deben ser


construidas de tal forma que faciliten su aflojamiento; si es necesario
habrá que contrarrestar el hinchamiento de las formas.

El tamaño y distanciamiento o espaciado de los pies derechos y


largueros deberá ser determinado por la naturaleza del trabajo y la altura
del concreto a vaciarse, quedando a criterio del Ingeniero dichos
tamaños y espaciamientos.

Todo elemento empotrado en el concreto que atraviese partes húmedas


del terreno y por debajo del nivel friático, deberá llevar elementos
rompeaguas o describir una trayectoria que impida las filtraciones
intersticiales, teniendo especial cuidado tanto en las tuberías de las
instalaciones como en los tirantes para los encofrados, los que
necesariamente se pasarán a través de tubitos cuyos extremos serán
taponados e impermeabilizados, una vez desencofrados, las estructuras
que quedan en contacto con el suelo y por debajo del nivel friático
(placas perimetrales) el taponado se hará por ambas caras; debiendo
emplearse en la(s) cara(s) tarrajeada(s) un tapón compatible con el
tarrajeo.

Inmediatamente después de quitar las formas, la superficie de concreto


deberá ser examinada cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá
ser tratada como lo ordene el inspector.

Las porciones concreto con cangrejeras deberán picarse en la extensión


que abarquen tales defectos y el espacio rellenado o resanando con
concreto o mortero y terminado de tal manera que se obtenga una
superficie de textura similar a la del concreto circundante. No se
permitirá el resane burdo de tales defectos.
Desencofrados:
Las formas deberán retirarse de manera que se evite la mínima
deformación de la estructura.

En general, las formas no deberán quitarse hasta que el concreto se


haya endurecido lo suficientemente como para soportar con seguridad
su propio peso y los pesos superpuestos que deben colocarse sobre él.

Las formas no deberán retirarse sin el permiso del Ingeniero; en


cualquier caso, éstas deberán dejarse en su sitio por lo menos el tiempo
contado desde la fecha del vaciado del concreto según como a
continuación se especifica:

Muros y zapatas : 24 horas


Cimentaciones y elevaciones : 72 horas
Columnas y costados de : 24 horas

Cuando se haya aumentado la resistencia del concreto disminuido el


tiempo de fraguado por diseño de mezclas o uso de aditivos, los tiempos
de Desencofrado podrán ser menores previa aprobación del Ingeniero
Inspector.

Dejando los puntales necesarios en el fondo, para asegurar lo


expresado en los dos párrafos anteriores.

Método de Ejecución

El encofrado se efectuará teniendo en cuenta la forma del


sobrecimiento, y las dimensiones que esta tenga, especificadas en los
planos.

La madera a utilizarse será madera de muy buena calidad, de


preferencia aguano u otra similar y tendrá las dimensiones requeridas
para encofrar.
El Ingeniero Residente tendrá que diseñar los encofrados y luego
presentarlos a la supervisión para su posterior aprobación.

La distancia mínima de separación de las caras Del encofrado con la


armadura será de 2cm.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del


Supervisor, quién previamente habrá inspeccionado y comprobado la
buena ejecución de los encofrados de acuerdo a los planos asi como las
características de los materiales empleados.

Antes de efectuar el vaciado de concreto, los encofrados deberán ser


convenientemente humedecidos y sus superficies interiores recubiertas
adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del
concreto.

Medición
Se considera como área de encofrado a la superficie de la estructura
que será cubierto directamente por dicho encofrado, cuantificado en
metros cuadrados.

Base de Pago
El pago de los encofrados se hará en base a los precios unitarios del
contrato por metro cuadrado (m2) de encofrado utilizado para el vaciado
de concreto. Este precio incluirá además de los materiales, mano de
obra y equipo necesario para ejecutare el encofrado propiamente dicho,
todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, asi como de accesos
indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena
ejecución de los trabajos, igualmente incluirá el costo total del
Desencofrado.

Acero fy=4200 Kg/cm2 para Zapatas


Acero fy=4200 Kg/cm2 para Columnas

Extensión del Trabajo

Materiales
El acero está especificado en los planos en base a su carga de fluencia
fy=4200 Kg/cm2, además de cumplir con lo siguiente:

* Tensión de resistencia = 6327 kg/cm2.


* Transición a la fluencia = 4218 kg/cm2.
* Tensión Admisible = 1687 kg/cm2

El proveedor debe presentar el certificado de calidad proporcionado por


el fabricante para su aprobación por la Supervisión.

El Acero estará formado por barras de diferentes diámetros, corrugados,


debiendo estar conforme a las especificaciones establecidas para barras
de acero AASHTO M137, ASTM A-615, ASTM A-706, ASTM A-415.

Almacenaje y Limpieza
Las varillas de acero se almacenarán fuera del contacto con el suelo,
preferiblemente cubiertos, y se mantendrán libres de tierra y suciedad,
aceite, grasas y oxidación excesiva. Antes de su colocación en la
estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas de
laminado, óxido y cualquier capa que pueda reducir su adherencia.

Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se


reinspeccionará y se volverá a limpiar cuando sea necesario, utilizando
escobillas metálicas.

Enderezamiento
No se permitirá el redoblado, ni el enderezamiento del acero de refuerzo.
El refuerzo parcialmente embebido en el concreto endurecido, no debe
doblarse excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo
autorice el Ingeniero Proyectista.

Traslapes
La posición y dimensiones de los traslapes típicos figura en los planos.

Espaciamiento de Barras
La separación libre entre barras paralelas(excepto en columnas y entre
capas múltiples de barras en vigas) no será menor que el diámetro
nominal de la barra, 1 1/3 veces el tamaño máximo del agregado grueso
o 2.5 cm. Cuando el refuerzo de vigas principales y secundarias esté
colocado en dos o más capas la distancia libre entre capas no será
menor de 2.5 cm. y las barras de las capas superiores se colocarán
directamente sobre las de la capa inferior.

En columnas zunchadas o con estribos, la distancia libre entre barras


longitudinales no será menor que 1 1/2 veces el diámetro de las barras;
1.3 veces el tamaño máximo del agregado grueso o a 4 cm. La distancia
libre entre barras también será aplicable a la distancia libre entre un
traslape de contacto y traslapes adyacentes o entre barras.

Medición
En la armadura de refuerzo se considera el peso neto de ellas,
incluyendo desperdicios y empalmes, siendo cuantificado en unidades
de peso (kg)

Base de Pago
El pago de las armaduras de refuerzo se hará en base del precio unitario
del Presupuesto por kilogramos (kg) de armadura de acero de refuerzo
de acuerdo al sistema de medida. Dicho precio unitario incluirá el costo
de la armadura de refuerzo puesto en obra, el habilitado y el colocado en
los encofrados.
 Muros y Tabiques

Extensión del Trabajo


Comprende todos aquellos revoques constituidos por una primera capa
de mortero que presenta una superficie plana rayada la cual será
realizada en las Jardineras y Bancas según se menciona en los planos.

Se realizará un tarrajeo primario rayado en las zonas de muros que


posteriormente recibirán una segunda capa de mortero fino que tendrá
un espesor de 1.5 cm , el mortero será 1:5.

Medición
El método de medición es por metros cuadrados excepto en los
derrames que es por metro lineal.

C Bases de pago

La monto ha pagar está definido según el método de medición y a su


vez condicionado por el precio unitario de la partida el cual constituye
compensación por la utilización de la mano de obra, herramientas,
equipo y otros elementos necesarios para terminar el trabajo.

 Revoques y Enlucidos.

TARRAJEO FINO:
Extensión del Trabajo
Comprende aquellos revoques con carácter definitivo de acabado que se
aplica como una segunda capa de mortero sobre el tarrajeo rayado
constituyendo un enlucido de mortero. El tarrajeo tendrá un acabado fino
de mortero cemento-arena en proporción 1:4.
Se realizara empastado previo para eliminar las ondulaciones e
irregularidades superficiales, ejecutándolas de acuerdo a los planos de
arquitectura. El tarrajeo definitivo será realizado con ayuda de cintas.

Medición
Se realizará por metros cuadrados a tarrajear ( M2 )

Base de Pago

La cantidad ha pagar está determinado según el método de medición y a


su vez definido por el precio unitario de la partida el cual constituye
compensación por la utilización de la mano de obra, herramientas y
equipo en caso de requerirse los cuales harán realidad la conclusión del
trabajo.

Tarrajeo en Interiores y Exteriores


Alcance de Trabajo
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de
mortero pero aplicadas en dos etapas.

En la primera etapa es llamada "pañeteo" para lo cual se proyectara el


mortero sobre el paramento ejecutando previamente las cintas o
maestras en cima de las cuales se corre una regla.

Cuando el pañeteo a endurecido se aplica la segunda capa, para


obtener una superficie plana y acabada listo para recibir la pintura.

Medición
El cómputo de estos trabajos, se realizarán en unidades de área (M2),
tomando en cuenta el área efectivamente tarrajeado y/o enlucido ya sea
vertical, horizontal o inclinada.
Base de Pago
Para determinar el valor a pagar de estos trabajos se deberá tomar en
cuenta los metros cuadrados tarrajeados y su respectivo precio unitario
indicado en el presupuesto.

Tarrajeo de Columnas Independientes


Alcance de Trabajo
Comprende la vestidura con mortero, de columnas de concreto y
albañilería.
En las columnas con sección poligonal habrá que vestir sus caras y
perfilar sus aristas constituyendo este ultimo un tarrajeo especial

En las columnas con sección poligonal se revestirán sus aristas con un


tarrajeo especial.

Medición
El cómputo de estos trabajos, se realizarán en unidades de área (M2),
tomando en cuenta el área efectivamente tarrajeado y/o enlucido ya sea
vertical, horizontal o inclinada.

Base de Pago
Para determinar el valor a pagar de estos trabajos se deberá tomar en
cuenta los metros cuadrados tarrajeados y su respectivo precio unitario
indicado en el presupuesto.

Vestidura de Derrames
Extensión del Trabajo
Constituye un trabajo especial que se realizará después de haber
tarrajeado, enlucido e incluso haber colocado las puertas y ventanas que
los planos especifican, las superficies horizontales y verticales que son
perpendiculares a los muros. Se revestirán los derrames con un tarrajeo
especial.
Medición
La unidad de medida de estos trabajos será por metros lineales.

Base de Pago
La cantidad ha pagar está determinado por los metros lineales (ml) de
vestidura de derrames según el método de medición multiplicado por el
precio unitario de la partida el cual constituye.

Bruñas e=1 cm en Interiores y Exteriores


Extensión del Trabajo
Constituye una junta de dilatación o de contracción, todas las juntas que
tienen el objeto de permitir eventuales desplazamientos de estructuras
en concreto respecto a otra contigua debido a dilataciones, retiro del
vaciado, y diferencias en el asentamiento de fundación.

Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo, y la


ejecución de las operaciones necesarias para demarcar
longitudinalmente bruñas previstas en los planos sobre los muros
revestidos con concreto realizados de acuerdo a lo indicado en los
planos o a lo ordenado por el Ingeniero Residente.

Medición
Todas las bruñas a realizarse serán transversalmente de 1 x 1 cm. y se
medirán en unidades lineales, teniendo en cuenta que el Ingeniero
Residente podrá modificar estas mediciones con la finalidad de mejorar
la funcionalidad de las bruñas

Las juntas serán medidas en metros lineales (ml), con aproximación a un


decimal, para lo cual se determinará la longitud correspondiente
pendiente a cada uno de los espesores de las juntas terminadas de
acuerdo a los planos o a las órdenes del Ingeniero Residente.
Base de Pago
La valorización se efectuará según los metros lineales realizados e
indicados en los planos o por el Ingeniero Residente, de acuerdo al
precio unitario de la partida “Bruñas e=1cm, en Exteriores e Interiore” del
presupuesto.

 Cielorrasos

 Pisos y Pavimentos

Acabado de Piso frotachado y Bruñado


Extensión del Trabajo
Este es un piso final, se construirá en los ambientes indicados en los
planos, para pasadizos. Se apoya en el falso piso.

La base es de mortero con arena gruesa, mezcla 1:5. El espesor es


igual a 1.5 a 2.5 cm. El terminado es frotachando la superficie final para
obtener una superficie sin ondulaciones ni depresiones para finalmente
bruñarla como se indica en los planos.

Previamente se debe verificar el nivel de la superficie, la superficie del


falso piso se limpiará y regará con agua eliminándose toda la suciedad.

El espesor total del contrapiso será de 1.5 cm., se colocará sobre la


superficie perfectamente limpia y humedecida del falso piso. La
nivelación debe ser precisa, para lo cual será indispensable colocar
reglas adecuadas, a fin de asegurar un acabado plano por medio de
cotas debidamente alineadas y controladas respecto al nivel general de
los pisos.

Medición
Se calculará en unidades de área, consideradas en los planos o
dispuestas por el ingeniero residente, tomando en cuenta las
dimensiones establecidas para las bruñas.
Base de Pago
Para valorizar estos trabajos se deben de multiplicar los metros
cuadrados de Piso efectivamente acabados por el precio unitario que
indica el Presupuesto.

 Contrazocalos
 Zocalos
 Cubiertas
 Carpintería de madera
 Carpintería Metálica y Herrería .

Extensión del Trabajo


La totalidad de las obras metálicas serán ejecutadas teniendo en cuenta
los detalles

La totalidad de la marquetería metálica será ejecutada teniendo en


cuenta los detalles graficados en los planos del proyecto.

Los detalles respectivos se han preparado con el objeto especial de dar


una idea del trabajo requerido, es decir que se deberá utilizar elementos
como ángulos y tees del tipo normal estructural liviano y de calidad
comercial de los que expenden en el mercado.

Deberá asimismo, proveerse de los respectivos elementos tales como


bisagras, pasadores u otros.

Los elementos serán soldados sin rebabas y con esquinas


perfectamente a escuadra. Se entregarán en obra, libre de defectos y
torceduras.

La carpintería metálica será acabada con dos manos de pintura


anticorrosiva, aplicada con pistola aerográfica.
El acabado final será ejecutado en obra del color que se determine.

Medición
Se medirán en base a unidades de área, tomando en cuenta los metros
cuadrados verticales de los vanos identificados como ventanas en los
planos.

Base de Pago
Para obtener el valor de estos trabajos, se debe de multiplicar los
metros cuadrados de vanos ventana por el precio unitario que especifica
el presupuesto.

 Cerrajería

Extensión del Trabajo


La presente especificación se refiere a los elementos de cerrajería para
puertas de madera, las cerraduras exteriores serán del tipo pesado incluido
en estas especificaciones son: cerraduras, bisagras, picaportes, topes etc.

La cerradura se instalaran en la puerta en los frentes y bordes de las


puertas con mecanismo de acero, en las puertas se deberán instalar las
cerraduras de sobreponer, tipo Forte de dos golpes o similar, además
llevaran manija tirador exterior de 4” de bronce.
Todas las bisagras serán de acero aluminado pesado de 4” en general cada
hoja de puerta llevara mínimo de 3 bisagras.

Medición
El método de medición de la partida cerrajería será al final de la Obra en
forma de Und. Por puerta.
Base de Pago
La cantidad a pagar está determinada según el método de medición y a la
vez definido por el precio unitario de la partida en el cual se constituye
compensación por la utilización de mano de obra, herramientas y equipo en
que se utiliza para la colocación en caso de requerirse, los cuales harán
realidad la conclusión del trabajo.

Alcance de Trabajo
Esta partida se refiere a la limpieza final de obra, la cual se realizara
después de haber terminado con la construcción y estar apto para la
entrega, esta actividad deberá de hacerse en pocos días.

 Vidrios,Cristales y Similares

Extensión del Trabajo


La presente especificación se refiere a los elementos de vidrios, cristales y
otros para ventanas de madera, la manpara de ingreso será de vidrio triple,
incluido en estas especificaciones.

Medición
El método de medición de esta partida cerrajería será al final de la Obra del
computo total de vidrios colocados en forma de pies cuadrados p2.

Base de Pago
La cantidad a pagar está determinada según el método de medición y a la
vez definido por el precio unitario de la partida en el cual se constituye
compensación por la utilización de mano de obra, herramientas y equipo en
que se utiliza para la colocación en caso de requerirse, los cuales harán
realidad la conclusión del trabajo.

Alcance de Trabajo
Esta partida se refiere a la colocación d vidrios, la cual se realizara después
de haber terminado con la construcción y estar apto para la entrega, esta
actividad deberá de hacerse en pocos días.
Método de Ejecución:
Se realizara colocación de vidrios de la obra, en todo los ambientes.

 Pintura

Este capítulo comprende la pintura de todos los muros, y sardineles asi


como de los tubos del enmallado, carpintería en general, etc. que se
indican en el cuadro de acabados; así como para todos aquellos
elementos en los que no se indica un acabado determinado.

MATERIALES:
Todos los materiales para ejecutar los trabajos de pintura serán de
primera calidad y deberán ser llevados a la obra en sus respectivos
envases originales. Los materiales que necesitan mezclados, los serán
en la misma obra.

Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse


sin alteraciones y de conformidad con las instrucciones que los
fabricantes hagan al respecto.

PROCESO DE PINTADO
Antes de comentar la pintura será necesario efectuar resanes y lijado de
todas las superficies las cuales llevarán una base de imprimantes de
calidad, debiendo ser este de marca conocida

En superficie de paredes nuevas, se aplicará una mano de imprimante


con brocha y una segunda mano de imprimante (puro) con espátula
metálica. El objeto es obtener una superficie tersa e impecable,
posteriormente se lijará utilizándose lija muy fina; necesitando la
probación del Supervisor antes de la aplicación de la primera capa de
pintura.
Posteriormente se aplicarán dos manos de pintura, de acuerdo al cuadro
de acabados. Sobre la primera mano de muros y cielos rasos, se harán
los resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano
definitiva. No se aceptarán desmanches sino más bien otra mano de
pintura del paño completo.

Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar
secas y deberán dejarse tiempo suficiente entre las manos o capas
sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque convenientemente,
preferentemente siguiendo las indicaciones que emite el fabricante.

Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por


menuda que ésta sea.
Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el
número de manos de pintura especificados, deberán llevar manos
adicionales según como se requiera para producir un resultado
satisfactorio.

Muros, Columnas y Vigas en Exteriores


En todas las superficies exteriores por pintar, se aplicarán una mano de
imprimante y dos manos de pintura formulada especialmente para
resistir las adversas condiciones climáticas, en este caso se utilizará
Esmalte.

Muros, Columnas
Se aplicará una mano de imprimante para muros y dos manos con
pintura de Látex.

En Carpintería Metálica
La carpintería metálica será entregada con dos manos de pintura
anticorrosiva rojo óxido, una mano será al terminar su construcción, es
decir en taller y otra mano después de colocada en su respectivo vano.
La primera mano de anticorrosiva se aplicará previo lijado y limpieza. El
acabado final será de dos manos de pintura esmalte sintético.

Deberá utilizarse pistola aerográfica para el pintado de todas las manos,


incluso el acabado final.

 Varios, Limpieza, Jardinería

Método de Ejecución:
Se realizara retirando todo aquel material acumulado durante todo el
proceso de limpieza permanente de la obra, como también de los materiales
provisionales utilizados (si se realizaron), para la ejecución de la obra,
como:
Cerco perimétrico.
Cartel de ejecución de la Obra.
Maquinaria.
Herramientas manuales, etc.

Su retiro será realizado con la maquinaria disponible y las herramientas


manuales necesarias, previa coordinación con el Ingeniero Supervisor.

Medición
El método de medición de la partida limpieza final de la Obra es en forma
Global.

Base de Pago
La cantidad a pagar está determinada según el método de medición y a la
vez definido por el precio global de la partida en el cual se constituye
compensación por la utilización de mano de obra, herramientas y equipo en
caso de requerirse, los cuales harán realidad la conclusión del trabajo.

 Aparatos sanitarios y Accesorios

Comprende a los conductores que distribuyen Y/O recepcionan las aguas


drenadas desde la red secundaria a la matriz principal , siendo la matriz
principal la colectora , asi de esta manera es la que evacua las aguas
drenadas a las cajas de recepcion , para asi ser evacuadas al esterior

Unidad de Cómputo.
Esta partida se metrará en unidades de metros lineales.

Alcance del Metrado.


 Se metrará la longitud considerando la distancia entre la caja (punto de
emisión) hasta el primer punto de recepción . A partir de esta primer punto el
tendido se considerará como parte integrante del punto a evacuarse

 Instalaciones sanitarias

TUBERIAS.
La tubería a utilizarse será del tipo VINDUIT plástica en PVC SEL. deberán
unirse en las uniones para el acoplamiento de los tubos, fijación de estos a
las cajas de distribución y salida.

POSICION DE LAS SALIDAS.


La altura y Ubicación de las salidas sobre los pisos terminados serán los
que se indican en los planos.

RED DE DISTRIBUCION.
Concepto.
Comprende a los conductores que distribuyen Y/O recepcionan las aguas
drenadas desde la red secundaria a la matriz principal , siendo la matriz
principal la colectora , asi de esta manera es la que evacua las aguas
drenadas a las cajas de recepcion , para asi ser evacuadas al esterior

Unidad de Cómputo.
Esta partida se metrará en unidades de metros lineales.

Alcance del Metrado.


Se metrará la longitud considerando la distancia entre la caja (punto de
emisión) hasta el primer punto de recepción . A partir de esta primer punto el
tendido se considerará como parte integrante del punto a evacuarse.

 Sistema de agua fria y contra incendio

Comprende a los conductores que distribuyen Y/O recepción el agua de la


red de agua potable, siendo la matriz principal la distribuidora, así de esta
manera es la que reparte las aguas.

Unidad de Cómputo.
Esta partida se metrará en unidades de metros lineales.

Alcance del Metrado.


Se metrará la longitud considerando la distancia entre la caja (punto de
emisión) hasta el primer punto de recepción. A partir de este primer punto el
tendido se considerará como parte integrante del punto a evacuarse

 Sistema de agua caliente

Comprende a los conductores que distribuyen Y/O recepción del agua del
sistema de agua caliente, siendo la matriz principal la distribuidora, asi de
esta manera es la que reparte las aguas.

Unidad de Cómputo.
Esta partida se metrará en unidades de metros lineales.

Alcance del Metrado.


Se metrará la longitud considerando la distancia entre la caja (punto de
emisión) hasta el primer punto de recepción . A partir de esta primer punto el
tendido se considerará como parte integrante del punto a evacuarse
 Instalaciones Eléctricas.

Comprende a los conductores que distribuyen Y/O recepcionan la energía


eléctrica, así de esta manera para la distribución de la corriente.

Unidad de Cómputo.
Esta partida se metrará en unidades de metros lineales.

Alcance del Metrado.


Se metrará la longitud considerando la distancia entre la caja (punto de
emisión) hasta el primer punto de recepción. A partir de este primer punto el
tendido se considerará como parte integrante del sistema.

 Salidas para Comunicaciones y señales

Comprende a los conductores que distribuyen Y/O recepcionan los cables


de redes de comunicación u otras señales, así de esta manera para la
distribución de las mismas.

Unidad de Cómputo.
Esta partida se metrará en unidades de metros lineales.

Alcance del Metrado.


Se metrará la longitud considerando la distancia entre la caja (punto de
emisión) hasta el primer punto de recepción. A partir de este primer punto el
tendido se considerará como parte integrante del sistema.

Das könnte Ihnen auch gefallen