Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Introdução iii
Manual do proprietário Chevrolet Onix - 2014 - crc - 9/11/13 Black plate (4,1)
iv Introdução
Introdução v
vi Introdução
2 NOTAS
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (1,1)
11/13
Resumo 1-1
1-2 Resumo
Painel de instrumentos
Visão geral do painel de instrumentos
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (3,1)
11/13
Resumo 1-3
1-4 Resumo
Resumo 1-5
. Verifique semanalmente o nível os cálculos seguintes para
do reservatório do lavador do descobrir qual dos combustíveis
para-brisa e complete, se propicia maior economia.
necessário.
Preço do etanol ÷ preço da
. Verifique semanalmente a gasolina =
pressão dos pneus, inclusive o
estepe. = resultado x 100 =
. Pare o veículo e confira o = Resultado final.
funcionamento do freio de Caso o resultado final seja inferior a
estacionamento. 70, é melhor reabastecer com
. Inspecione semanalmente o etanol, para obter maior economia.
reservatório de gasolina do Para facilitar sua decisão ao
sistema de partida a frio. Se a linha cruzada correspondente
reabastecer, use o gráfico mostrado
a esses valores estiver na área
na capa traseira deste Manual do
SPE/4 cinza claro do gráfico, reabasteça
Proprietário.
com etanol; por outro lado, se a
Economia em seu bolso Siga as instruções: linha cruzada estiver localizada na
Os veículos equipados com motores No gráfico, localize os valores área cinza escuro do gráfico,
SPE/4 podem ser reabastecidos correspondentes aos preços de reabasteça com gasolina. A área
com etanol e/ou gasolina, em etanol e gasolina. preta do gráfico mostra que não há
qualquer proporção. Considerando qualquer diferença entre o
as diferenças dos preços de reabastecimento com etanol ou
combustível em todo o Brasil, e gasolina.
levando em conta que o consumo
de etanol é 30% mais alto do que o
de gasolina, recomendamos fazer
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (6,1)
11/13
1-6 Resumo
Resumo 1-7
1-8 Resumo
Pneus: 185/65R15
32 Lbs/pol2
Dianteiros
(2,2 Kg/cm2)
32 Lbs/pol2 Usado para operar:
Traseiros
(2,2 Kg/cm2) . Sistema central de travamento
Pressione o botão K.
Pneu reserva: T115/70R16
. Tampa de enchimento de
combustível Todas as portas e a tampa de
60 Lbs/pol2 enchimento de combustível serão
Estepe . Vidros elétricos destravadas e o pisca-alerta piscará
(4,2 Kg/cm2)
. Tampa do compartimento de brevemente duas vezes por padrão.
carga O alarme do sistema antifurto será
desativado.
. Sistema de alarme antifurto
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (9,1)
11/13
Resumo 1-9
Manter o botão K pressionado por Nota: Soarão dois avisos de alerta Destrancar a tampa do
alguns segundos abrirá todos os caso qualquer porta, tampa do compartimento de carga
vidros elétricos. compartimento de carga ou capô
não estejam fechados corretamente Controle remoto
Travamento ou se qualquer vidro elétrico não
fechar após o comando de
travamento. O usuário deve verificar
após o travamento do veículo se
todos os vidros começam o
movimento, somente após o
movimento bem-sucedido é que o
sistema estará pronto para executar
o retorno sonoro.
1-10 Resumo
Resumo 1-11
Travas de segurança para Para desativar as travas de Vidros elétricos (se equipado)
crianças segurança, empurre a alavanca na
Os vidros elétricos podem ser
direção oposta. As portas poderão
operados:
ser abertas por dentro quando a
trava de segurança para crianças . Com a chave de ignição fora da
estiver desativada. posição 0.
. Dentro de aproximadamente
Vidros 10 minutos após o desligamento
da ignição.
Vidros de acionamento manual
Após desligar a ignição, o
funcionamento do vidro será
desativado quando qualquer porta
for aberta.
{ Atenção
Use as travas de segurança para
crianças sempre que crianças
ocuparem os assentos traseiros.
1-12 Resumo
Resumo 1-13
Ajuste do banco
1-14 Resumo
Resumo 1-15
1-16 Resumo
{ Atenção
Não ajuste a altura da direção a
menos que o veículo esteja
estacionado e a trava da direção
esteja liberada.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (17,1)
11/13
Resumo 1-17
1-18 Resumo
Resumo 1-19
1-20 Resumo
Limpadores e lavadores 3 : Para limpar uma vez, mova a Limpador do vidro traseiro (se
dos vidros alavanca para baixo e solte-a. Para equipado)
limpar várias vezes, segure a
Limpador do para-brisa alavanca para baixo.
Lavador do para-brisa
Resumo 1-21
1-22 Resumo
. Ajuste o controle de temperatura Desumidificar e descongelar
. Ajuste o botão de controle do
para o nível de temperatura os vidros (sem o Sistema de ar ventilador para a velocidade
desejado. mais alta para obter
condicionado) descongelamento rápido.
. Ligue o desembaçador do vidro
traseiro 1.
. Abra os difusores de ar laterais
como necessário e direcione-os
. Abra os difusores de ar laterais para os vidros das portas.
como necessário e direcione-os
para os vidros das portas. Sistema de recirculação de ar
(se equipado)
Sistema de ar condicionado
{ Atenção
Não durma em um veículo com o
sistema de ar condicionado ou de
aquecimento ligado. Isso poderá
causar sérios danos ou a morte . Gire o botão de distribuição de
devido a uma queda no teor de ar para 5.
oxigênio e/ou temperatura do . Gire o botão de controle da
corpo. temperatura para a área
vermelha para ar quente.
. Ligue o desembaçador do vidro
traseiro, botão 1. O modo de recirculação de ar é
operado com o botão h.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (23,1)
11/13
Resumo 1-23
Resfriamento máximo
. Ajuste o controle de temperatura
{ Atenção para o nível mais frio.
. Abra todos os difusores.
Dirigir no modo de recirculação
durante um longo período poderá Indicação de configurações
torná-lo sonolento. Mude
As funções selecionadas são
periodicamente para o modo de
indicadas pelo LED do botão
ar externo para receber ar fresco.
ativado.
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de Estacionamento
recirculação. No funcionamento . Sempre acione o freio de
sem refrigeração, a umidade do
estacionamento.
ar aumenta, favorecendo o
embaçamento dos vidros. A . Desligue o motor e a ignição.
qualidade do ar do Abra brevemente os vidros para que Gire a chave da ignição para 0,
compartimento de passageiros se o ar quente possa se dispersar remova-a e gire a direção até
deteriora e os ocupantes podem rapidamente. sentir a trava da direção
se sentir sonolentos. engatar.
. Ajuste a velocidade do
ventilador para a máxima e ligue
o resfriamento u.
. Ligue o sistema de recirculação
de ar ^.
. Gire o botão de distribuição de
ar para H.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (24,1)
11/13
1-24 Resumo
. Se o veículo estiver em uma . Não estacione o veículo em uma Para soltar o freio de
superfície plana ou em um superfície facilmente inflamável. estacionamento, puxe um pouco a
aclive, para a transmissão A temperatura alta do sistema alavanca, pressione o botão de
manual, engate a primeira de escape pode inflamar a liberação e abaixe totalmente a
marcha ou, para a transmissão superfície. alavanca.
automática, coloque a alavanca . O ventilador do motor pode
seletora em P antes de desligar Para reduzir as forças operacionais
funcionar depois que o motor do freio de estacionamento,
a ignição. Em um aclive, gire as tiver sido desligado.
rodas dianteiras para fora do pressione o pedal de freio ao
meio-fio. Freio de estacionamento mesmo tempo.
Se o veículo estiver em um Indicador de controle $.
declive, para a transmissão
manual, engate a marcha a ré Transmissão
ou, para a transmissão
automática, coloque a alavanca Transmissão manual
seletora em P antes de desligar
a ignição. Gire as rodas
dianteiras na direção do
meio-fio.
. Feche os vidros.
. Trave o veículo.
. Ative o sistema de alarme
antifurto (se equipado). Acione sempre o freio de
estacionamento com firmeza, sem
operar o botão de liberação, e
acione o mais firmemente possível
em declives ou aclives.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (25,1)
11/13
Resumo 1-25
(Continuação)
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (26,1)
11/13
1-26 Resumo
Resumo 1-27
1-28 Resumo
Resumo 1-29
1-30 Resumo
Resumo 1-31
{ Cuidado
Não conecte qualquer acessório
de transferência de corrente, por
exemplo, carregadores elétricos
ou baterias.
Não danifique os soquetes
usando plugues inadequados.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (32,1)
11/13
1-32 Resumo
2 NOTAS
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (1,1)
11/13
Controle remoto
mesmo tipo, e não pode causar dianteiro só podem ser travadas Para veículo equipado com trava
interferência em sistemas que após seu fechamento. É evitada, elétrica das portas, gire a chave no
funcionam em caráter primário. desse modo, a possibilidade de sentido anti-horário. Todas as portas
esquecer as chaves dentro do serão travadas. Para veículo sem
Travas manuais das veículo. Para veículos sem o trava elétrica das portas, gire a
travamento elétrico das portas, a chave da porta do motorista no
portas porta do motorista só pode ser sentido anti-horário ou da porta do
Travamento interno travada após seu fechamento. passageiro no sentido horário para
Para veículos equipados com a travar essa porta.
trava elétrica das portas, uma Destravamento
pressão na maçaneta interna da
porta do motorista travará todas as Para veículo equipado com trava
portas. elétrica das portas, gire a chave no
sentido horário. Todas as portas
Travamento externo serão destravadas. Para veículo
sem trava elétrica das portas, gire a
chave da porta do motorista no
sentido horário ou da porta do
passageiro no sentido anti-horário
para destravar essa porta.
Portas { Cuidado
Compartimento de Carga Antes de abrir a tampa do
compartimento de carga, verifique
Abertura se não há obstruções acima,
como uma porta de garagem para
{ Atenção evitar danos à tampa do
compartimento de carga.
Não dirija com a tampa do Verifique sempre a área livre
compartimento de carga aberta acima e atrás da tampa do
ou entreaberta, por exemplo, ao compartimento de carga.
transportar objetos grandes, pois
gases tóxicos do escapamento Para destravar e abrir a tampa do
poderão entrar no veículo. Nota: A montagem de compartimento de carga, insira a
determinados acessórios pesados chave na fechadura e gire no
na tampa do compartimento de sentido horário ou pressione o
carga pode afetar a capacidade da botão F do controle remoto.
tampa de se manter aberta.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (10,1)
11/13
Status após armação do sistema: Se a porta do motorista for A buzina do alarme pode ser
LED pisca lentamente: sistema destravada usando a fechadura e silenciada ao pressionar qualquer
está armado. aberta com o sistema antifurto botão do controle remoto ou ao
ativado, o motorista tem ativar a ignição.
Procure ajuda de uma 10 segundos para colocar a chave
Concessionária ou Oficina na ignição e evitar a ativação do Reativação automática do
Autorizada Chevrolet em caso de alarme. Durante esse período serão alarme
falhas. emitidos curtos toques de buzina. Se nenhuma porta for aberta ou a
Desativação Se houve o acionamento do alarme chave de ignição não for girada
durante o período em que o sistema para a posição 1 ou posição 2
antifurto esteve acionado, na dentro de alguns minutos após a
desativação a buzina soará 3 vezes desativação do alarme com o
e o pisca-alerta piscará 3 vezes, controle remoto, o sistema antifurto
como um aviso de violação. será reativado automaticamente.
Para-sóis
{ Atenção
Não coloque o para-sol de forma
a bloquear a visibilidade da
estrada, do tráfego ou de outros
objetos.
2 NOTAS
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (1,1)
11/13
Ajuste do banco
Puxe a alavanca, ajuste a
{ Perigo inclinação e solte a alavanca. Deixe
Ao conduzir o veículo, não sente o banco engatar de forma audível.
mais perto do que 25 cm do
volante para permitir a ativação
segura do airbag.
Puxe a alavanca, deslize o banco,
solte a alavanca.
Certifique-se de que o banco esteja
travado no lugar.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (5,1)
11/13
Levantando os cintos de
segurança dos bancos { Atenção
traseiros Nunca permita que os
Rebata os encostos para cima, na passageiros sentem na parte
posição vertical, e tire os cintos de superior do encosto dobrado
segurança das guias de retenção. enquanto o carro estiver em
Trave os encostos do banco na movimento, pois essa não é uma
posição ao empurrar a parte posição de assento adequada e
superior do encosto até que se os cintos de segurança não
encaixem de modo audível. estarão disponíveis para uso.
Empurre os encostos do banco para Isso pode resultar em graves
Quando o encosto dos bancos frente novamente para garantir que ferimentos ou morte em caso de
traseiros for dividido em duas estejam corretamente encaixados. acidente ou de uma parada
partes, pressione o botão de Se os cintos de segurança não brusca.
destravamento em um ou em forem automaticamente enrolados, Objetos carregados sobre o
ambos os lados e rebata os insira todos os cintos de segurança encosto dobrado não deverão
encostos sobre o assento do banco. no interior de suas aberturas.
Quando o encosto não for dividido ficar mais altos do que a parte
em duas partes, pressione o botão superior dos bancos dianteiros.
de destravamento em ambos os Isso pode permitir que a carga
lados e dobre o encosto. deslize para frente e cause
ferimentos ou danos durante
paradas bruscas.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (7,1)
11/13
O acionamento do tensionador do
cinto de segurança é indicado pelo
indicador de controle 9 aceso.
Consulte Luz indicadora do
tensionador do cinto de segurança
e airbag na página 5-16.
O tensionador do cinto acionado
Em caso de colisão frontal ou
deverá ser substituído por uma
traseira de certa gravidade, o cinto
Concessionária ou Oficina
de segurança do motorista é
Autorizada Chevrolet.
apertado.
Tensionadores do cinto só podem Puxe o cinto para fora do carretel,
ser acionados uma vez. oriente-o destorcido pelo corpo e
Nota: Não afixe ou instale insira a trava na fivela. Tensione o
acessórios ou outros objetos que cinto subabdominal regularmente ao
possam interferir com o dirigir puxando o cinto diagonal
funcionamento do tensionador do sobre o ombro.
cinto de segurança. Não faça
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (9,1)
11/13
Ajuste de altura
{ Atenção
Não ajuste o cinto de segurança
enquanto estiver dirigindo.
Remoção
{ Perigo
Se manuseados incorretamente,
os sistemas de airbag poderão
ser acionados de maneira
explosiva.
O motorista deve sentar-se para
{ Atenção O cinto de segurança do banco
central traseiro consiste em um
trás o máximo possível, sem
comprometer o controle do
O cinto subabdominal deve ser cinto subabdominal. Para ajuste de
veículo. Se estiver sentado muito
posicionado o mais baixo comprimento, pressione na parte
superior e inferior da placa da trava próximo ao airbag, ele poderá
possível através da pélvis para causar a morte ou ferimentos
impedir a pressão sobre o e aperte ou afrouxe o cinto de
segurança. graves quando inflado.
abdômen.
(Continuação)
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (11,1)
11/13
Consulte Luz indicadora do O sistema de airbag dianteiro é acidentes nos quais os cintos de
tensionador do cinto de segurança acionado em caso de acidente de segurança não seriam suficientes
e airbag na página 5-16. certa gravidade na área descrita. A para evitar lesões graves e/ou
ignição deve estar ligada. morte.
Sistema de airbags O sistema de airbag não é ativado
dianteiros no caso de impactos leves frontais,
laterais ou traseiros, capotamentos,
O sistema de airbags dianteiros
deslizamentos ou outras situações
consiste em um airbag no volante e
em que os passageiros não são
um no painel de instrumentos do
jogados para frente com gravidade
lado do passageiro. Eles podem ser
(para esses, o cinto de segurança é
identificados pela palavra AIRBAG.
suficiente para proteger os
passageiros).
É importante enfatizar que a
velocidade do veículo e a
desaceleração imposta aos
ocupantes são os fatores
Os airbags dianteiros são determinantes para o acionamento
dispositivos de segurança do airbag.
complementares que, em conjunto
com os cintos de segurança, Um módulo eletrônico gerencia a
aumentam a proteção dos ativação do sistema.
passageiros dianteiros em uma Sendo necessária, a ignição dos
colisão frontal com desaceleração geradores de gás e inflagem dos
muito abrupta. Sua função é airbags será acionada, acolchoando
proteger a cabeça e o tórax de o contato do ocupante dianteiro
impacto violento contra o volante ou com o volante e painel de
painel de instrumentos em instrumentos.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (13,1)
11/13
Dispositivo de { Cuidado
retenção para Crianças que não estiverem com
crianças o cinto de segurança afivelado
podem ser arremessadas para
Crianças mais velhas fora do veículo durante uma
colisão.
{ Atenção
Em veículos equipados com
sistema de airbag no banco do
passageiro, o dispositivo de
retenção para crianças não
deverá ser instalado no banco
dianteiro, de acordo com a Crianças maiores, para as quais o
etiqueta adesiva na lateral do Dispositivo de retenção para
painel de instrumentos, visível crianças tornou-se pequeno,
quando a porta do passageiro deverão usar os cintos de
está aberta. segurança do veículo.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (16,1)
11/13
(Continuação)
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (17,1)
11/13
(Continuação)
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (1,1)
11/13
Compartimentos Porta-objetos
de carga Porta-objetos do painel
de instrumentos
Porta-objetos
Porta-objetos do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Posição de bagagens/cargas
Compartimento de Carga . . . . . 4-3
Existem três porta-objetos no painel
Recursos adicionais de carga de instrumentos para veículos sem
Tampa do compartimento de sistema de conforto e conveniência.
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Eles podem ser utilizados para
Triângulo de segurança . . . . . . . 4-5 guardar pequenos objetos.
Extintor de incêndio . . . . . . . . . . . 4-5
Para veículos com o sistema de
Informações sobre disposição conforto e conveniência, existem
de cargas no veículo dois porta-objetos no painel de
Informações sobre disposição instrumentos. Eles podem ser
de cargas no veículo . . . . . . . . 4-6 utilizados para guardar pequenos
objetos.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (2,1)
11/13
2 NOTAS
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (1,1)
11/13
Modelo A
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (3,1)
11/13
Modelo B
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (5,1)
11/13
(Continuação)
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (10,1)
11/13
Modelo B
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (14,1)
11/13
Devido ao combustível que sobra Veículos não equipados com Amarelo: aviso, informação, falha
no tanque, a quantidade total de MyLink Verde: confirmação da ativação
enchimento pode ser menor que a A alteração é feita automaticamente
capacidade especificada do tanque. Azul: confirmação da ativação
de acordo com o idioma
O movimento do combustível dentro selecionado por meio do painel de Branco: confirmação da ativação
do tanque pode fazer com que o instrumentos.
indicador de nível de combustível Para os idiomas espanhol, francês Sinalizador de direção
oscile ao frear, acelerar ou fazer e português (Brasil), é exibida a
uma curva. legenda 1/0.
Alguns modos podem ser Distância estimada para o Quando a distância estimada para o
restaurados pressionando o botão combustível restante combustível restante for
SET/CLR por alguns segundos. aproximadamente 30 km, será
exibida a mensagem COMB e não
Consumo médio estarão acessíveis informações do
menu ou do computador de bordo
no Mostrador digital com funções
múltiplas. Reabasteça
imediatamente.
A distância pode ser diferente
dependendo dos padrões de
condução do veículo.
Consulte Centro de Informação do
motorista (DIC) na página 5-22.
Nota: Como um dispositivo
Este modo indica a distância
auxiliar, o computador de bordo
estimada que pode ser percorrida
pode ter diferenças com a distância
pelo veículo sem reabastecimento.
Esse modo indica o consumo real do combustível restante, de
médio. Se for efetuado reabastecimento acordo com as circunstâncias.
com a bateria desconectada ou com
O consumo médio é acumulado A distância de condução para o
o carro inclinado, o computador de
enquanto o motor estiver combustível remanescente pode ser
bordo poderá não exibir os valores
funcionando, mesmo que o veículo alterada pelo motorista, a estrada, a
corretos.
não esteja se movendo. velocidade do veículo e de acordo
Para restaurar o consumo médio, com o tipo de mistura de
pressione o botão SET/CLR durante combustíveis utilizada.
alguns segundos.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (30,1)
11/13
Iluminação 6-1
6-2 Iluminação
Comutador farol Para trocar os faróis altos para regiões e intensidade de luz são
faróis baixos, puxe a alavanca do normatizadas (as resoluções
alto/baixo sinalizador de direção. CONTRAN 227/07 e 294/08) e os
Farol alto Consulte Luz indicadora de faróis faróis do seu veículo foram
altos ligados na página 5-20. projetados para atender às regras
de segurança e fornecer melhor
Foco do farol baixo desempenho de iluminação do
veículo. Portanto, eventuais
diferenças visuais na forma dos
fachos, quando projetados em um
anteparo ou parede, são resultados
da condição do projeto ótico acima
descrito. Em caso de dúvidas, é
recomendado dirigir-se a uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Iluminação 6-3
Sinalizadores de direção
e de mudança de pista
6-4 Iluminação
Se a alavanca for movida além do Faróis de neblina Nota: Para operar os faróis de
ponto de resistência, o indicador é neblina, a ignição e as luzes de
alterado constantemente. Quando o presença devem estar ligadas.
volante é movido de volta, o Consulte Luz indicadora do farol de
indicador é desativado neblina na página 5-21.
automaticamente.
Nota: Este equipamento pode não
Para piscar algumas vezes, como estar disponível em seu país ou
ao trocar de pista, pressione a modelo de veículo.
alavanca até sentir resistência e
solte-a.
Luzes de ré
Mova a alavanca para o ponto de
resistência e segure-a para As luzes de ré acendem quando a
indicação por mais tempo. ignição está ligada e a marcha à ré
é selecionada.
Desligue o indicador manualmente
movendo a alavanca para a posição Acionado com o botão #.
original. Para desligar, pressione o botão
Aviso sonoro do sinalizador de novamente.
direção ligado
Quando o veículo tiver percorrido
aproximadamente 1 km (0,6 milhas)
com o sinalizador de direção
ativado o aviso sonoro será ativado.
Desligue manualmente o sinalizador
de direção para desligar o aviso
sonoro.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (5,1)
11/13
Iluminação 6-5
6-6 Iluminação
R : Sempre ligado quando a ignição Comandos das luzes Iluminação traseira do solo
estiver fora da posição 0. Se a A luz da placa de licença é acesa
chave for retirada da ignição e a Iluminação de entrada por um período quando a tampa do
porta for aberta, a luz se apagará. compartimento de carga é aberta
9: Sempre desligada. Iluminação de boas vindas com a chave ou com o controle
Faróis, luzes externas e luzes remoto.
{ Atenção interiores acendem-se brevemente Nota: Este equipamento pode não
quando se destranca o veículo com estar disponível em seu país ou
Evite utilizar as luzes de cortesia o comando. Esta função facilita modelo de veículo.
ao dirigir no escuro. localizar o veículo quando está
escuro. Iluminação de saída
Um compartimento de passageiro
iluminado reduz a visibilidade no A iluminação desliga imediatamente As luzes iluminam a área adjacente
escuro e poderá causar uma quando a ignição é girada para a por um tempo ajustável após sair do
colisão. posição 1. veículo.
A ativação ou desativação desta
função pode ser alterada no menu Ligando
Configurações do veículo. Ativação, desativação e duração
Consulte "Definições do veículo" em das luzes nessa função podem ser
Personalização na página 7-31. alteradas nas Configurações do
Veículo.
Iluminação de Consulte "Definições do veículo" em
entrada/saída Personalização na página 7-31.
Iluminação 6-7
6-8 Iluminação
2 NOTAS
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (1,1)
11/13
(Continuação)
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (3,1)
11/13
Controle automático do
volume 3. Defina desligado/baixo/médio/
2. Pressione o menu desejado.
alto pressionando [S / T ].
Quando a configuração de volume . Pressione [áudio] para
do som compensado pela Limite do volume por selecionar a reprodução de
velocidade começar a operar, o temperatura alta música FM/ AM, USB/ iPod/
volume será automaticamente Bluetooth ou uma entrada
controlado de acordo com a Se a temperatura interna do rádio
estiver muito alta, o sistema limitará de som externa (AUX).
velocidade do veículo para atenuar
o ruído do motor e dos pneus. o volume máximo controlável.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (6,1)
11/13
3. Pressione repetidamente
[S / T ] para selecionar a
página de AS (armazenamento
automático) desejada.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (11,1)
11/13
3. Pressione o menu desejado 2. Role através da lista usando 2. Role através da lista usando
para selecionar o item relevante [Q / R ]. Sintonize a estação [Q / R ]. Sintonize a estação
ou para exibir o menu detalhado desejada selecionando-a. desejada selecionando-a.
do item.
Lista de estações AM/FM (Menu Atualizar a Lista de estações
4. Pressione [4 ] para retornar ao AM/FM) AM/FM (Menu AM/FM)
menu anterior.
1. A partir do menu AM/FM, 1. A partir do menu AM/FM,
Lista de favoritos (Menu AM/FM) pressione [lista de estações pressione [atualizar lista de
1. A partir do menu AM/FM, FM] / [lista de estações AM] estações FM] / [atualizar lista de
pressione a [lista de favoritos] para exibir a lista de estações estações AM] para atualizar a
para exibir a lista. AM/FM. lista de estações AM/FM.
produto ou prejudicar o
. Quando uma unidade lógica é O uso normal não pode ser
desempenho do separada de um dispositivo de garantido para arquivos de
dispositivo USB. armazenamento em massa armazenamento que excederem
USB, apenas os arquivos na raiz esse limite. O iPod/iPhone pode
. Desconecte o dispositivo de da unidade lógica podem ser
armazenamento USB conectado reproduzir todos os arquivos de
reproduzidas como arquivos de música suportados. Porém, na
quando a chave de ignição for música de USB. Essa é a razão
desligada. Se a ignição for lista de arquivos de música, são
pela qual os arquivos de música exibidos até 2500 arquivos na
ligada enquanto o dispositivo de devem ser armazenados na raiz
armazenamento USB estiver tela em ordem alfabética.
lógica do dispositivo. Arquivos
conectado, ele poderá ser de música em alguns
. Alguns modelos iPod/iPhone
danificado ou não funcionar dispositivos de armazenamento que estão conectados podem
normalmente em alguns casos. USB particulares podem não ser não ser suportados pelo
. Os dispositivos de reproduzidos normalmente se sistema.
armazenamento USB só podem houve particionamento lógico no . Só conecte o iPod/iPhone com
ser conectados a este produto dispositivo de cabos de conexão suportados
com o objetivo de reproduzir armazenamento USB. pelos produtos iPod/iPhone.
músicas/vídeos, visualizar . Arquivos de música nos quais Outros cabos de conexão não
arquivos de fotos ou para foi aplicado DRM (Digital Right podem ser utilizados.
atualização. Management) não podem ser . Em alguns casos raros, o
. O terminal USB do produto não reproduzidos. produto iPod/ iPhone pode ser
deverá ser usado para carregar . Este produto suporta danificado se a ignição for
equipamentos acessórios USB dispositivos de armazenamento desligada com o produto
pois o calor gerado usando o USB com capacidade limitada a conectado. Quando o produto
terminal USB poderá causar 2500 arquivos de música, 2500 iPod/iPhone não estiver sendo
problemas de desempenho ou arquivos de foto, 250 arquivos utilizado, mantenha-o separado
danos ao produto. de vídeo, 2500 pastas e 10 deste produto com a ignição
estágios de estrutura de pastas. desligada.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (16,1)
11/13
Como usar o menu de 2. Role através da lista usando Como conectar o reprodutor de
músicas USB [Q / R ]. iPod/iPhone
1. Pressione [MENU] durante a Pressione [configurações
reprodução. O número de de tom].
músicas é exibido para todas as
músicas/pastas/artistas/álbuns/
gêneros.
2. Role através da lista usando Nota: A visualização de fotos e Como visualizar uma foto
[Q / R ]. vídeos não estará disponível para 1. Conecte o dispositivo de
conexões via bluetooth. armazenamento USB contendo
Pressione [configurações
de tom]. Antes de usar o sistema de fotos o arquivo de foto na porta USB.
Cuidados ao usar arquivos de A foto será visualizada.
fotos
. Tamanho do arquivo:
‐ JPG:
de 64 a 5000 pixels (largura)
de 64 a 5000 pixels (altura)
‐ BMP, PNG, GIF:
de 64 a 1.024 pixels (largura)
de 64 a 1.024 pixels (altura)
. Extensões de arquivo: *.jpg,
3. Para obter mais detalhes, *.bmp, *.png, *.gif (GIF animado
consulte "Configurações de tom não é suportado)
2. Pressione a tela para ver em
(menu AM/FM)" em Rádio . Alguns arquivos podem não tela cheia. Pressione a tela
AM/FM na página 7-8. funcionar devido ao formato de novamente para voltar para a
gravação diferente ou estado do tela anterior.
Sistema de fotos arquivo.
O sistema pode visualizar arquivos
de foto contidos em dispositivos de
armazenamento USB.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (23,1)
11/13
2. Pressione a tela para ver em Nota: A visualização de fotos e Pressione [u ] para reproduzir o
tela cheia. Pressione a tela vídeos não estará disponível para próximo vídeo.
novamente para voltar para a conexões via bluetooth.
tela anterior.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (26,1)
11/13
Como reproduzir o vídeo anterior Como usar o menu de vídeos USB ‐ [configurações do visor]:
Ajuste o brilho e o contraste.
Pressione [t ] no intervalo de 1. A partir da tela de vídeos,
aproximadamente 5 segundos de pressione [MENU]. Será exibido ‐ [configurações de tom]: Ajusta
tempo de reprodução para o menu de vídeos USB. as configurações de som.
reproduzir o vídeo anterior. Para obter mais detalhes,
consulte "Configurações de
Como retornar para o início do tom (menu AM/FM)" em Rádio
vídeo atual AM/FM na página 7-8.
Pressione [t ] após 3. Após terminar o ajuste,
aproximadamente 5 segundos de pressione [ 4 ].
tempo de reprodução.
Idioma da legenda
Pesquisando para frente ou
para trás Se o vídeo possui idioma da
legenda, o usuário poderá vê-la.
Pressione e segure [t ] / [r ] 1. A partir da tela de vídeos,
durante a reprodução para ir para
pressione [q ].
frente ou para trás rapidamente.
Solte o botão para retomar a 2. Pressione o menu desejado.
reprodução em velocidade normal. ‐ [lista de arquivos de filmes]:
Como visualizar em tela cheia Exibe toda a lista de arquivos
de vídeo.
A partir da tela de vídeos, pressione
‐ [relógio/Temp. Visor]: para
[ t ] para visualizar em tela cheia. exibir o relógio e a
Pressione [ t ] novamente para temperatura em tela cheia,
retornar à tela anterior. selecione On ou Off.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (27,1)
11/13
Nota:
. Caso exista um idioma para as
legendas, o usuário pode
configurar o idioma das
legendas para On/Off.
. O usuário pode configurar um
dos idiomas para as legendas
suportado pelo arquivo de
vídeo DivX.
Idioma do áudio
Se o vídeo possui idiomas do áudio
2. Pressione [S ] ou [T ]. diferentes, o usuário poderá 2. Pressione [S ] ou [T ].
selecionar o idioma do áudio
desejado.
1. A partir da tela de vídeos,
pressione [q ].
3. Pressione [r ]. 3. Pressione [r ].
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (28,1)
11/13
. Cabo de 4 pontas: cabo AUX Configurações de tom 2. Para obter mais detalhes,
para vídeo (cabo AUX para consulte "Configurações de tom
iPod/iPhone) 1. Pressione [configurações de
tom] durante a reprodução da (menu AM/FM)" em Rádio AM/
O cabo de 4 pontas é suportado música do dispositivo auxiliar. FM na página 7-8.
quando é reproduzido o arquivo de Como reproduzir vídeos a partir
vídeo. do dispositivo auxiliar
Conecte o dispositivo auxiliar
contendo a fonte de vídeos ao
terminal de entrada AUX.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (30,1)
11/13
4. Pressione o dispositivo desejado 5. Insira o código PIN de seu Quando a conexão falhar, será
para emparelhar na tela da lista dispositivo Bluetooth como exibida uma mensagem de falha no
de itens pesquisados. mostrado na tela "Informações". sistema.
Quando seu dispositivo Nota:
Bluetooth e o sistema estiverem
emparelhados com sucesso, a . Quando o Bluetooth do telefone
tela "telefone" será exibida no celular e o MyLink estão
sistema. emparelhados com sucesso, a
agenda é descarregada
automaticamente. Porém a
agenda pode não ser
descarregada automaticamente
dependendo do tipo de telefone.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (42,1)
11/13
Nota: Quando o Bluetooth do 2. Pressione [jkl] para selecionar o Como fazer uma chamada a
telefone celular e o MyLink estão segundo caractere. partir do histórico de
emparelhados com sucesso, a Os nomes que incluem os chamadas
agenda é descarregada caracteres "j", "k" ou "l" serão
automaticamente. Porém a agenda 1. Pressione [Histórico de
exibidos na tela "agenda". chamadas] na tela "telefone".
pode não ser descarregada
automaticamente dependendo do 3. Pressione [def] para selecionar
2. Pressione [2 ], [4 ] ou [9 ].
tipo de telefone. Neste caso, use a o terceiro caractere.
agenda em seu telefone. Os nomes que incluem os
Recomendamos que "Sempre" caracteres "d", "e" ou "f" serão
aceite a solicitação de conexão com exibidos na tela "agenda".
a agenda do telefone no
emparelhamento inicial do telefone. 4. Pressione [wxyz] para selecionar
o quarto caractere.
Como pesquisar um nome
Os nomes que incluem os
Ex.: quando o usuário pesquisa o caracteres "w", "x", "y" ou "z"
nome "alex": serão exibidos na tela "agenda".
1. Pressione [abc] para selecionar 5. À medida que são inseridas
o primeiro caractere. mais letras do nome, a lista de
Os nomes que incluem os nomes possíveis diminui.
caracteres "a", "b" ou "c" serão <Chamadas discadas>
exibidos na tela "agenda".
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (52,1)
11/13
2 NOTAS
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (1,1)
11/13
Operação regular do ar
condicionado
O resfriamento deverá ser acionado
pelo menos uma vez por mês
durante alguns minutos para
assegurar o desempenho contínuo
e eficiente, seja qual for o clima ou
estação do ano. A operação de
resfriamento não é possível quando
a temperatura externa estiver baixa.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (1,1)
11/13
(Continuação)
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (5,1)
11/13
Pedal do freio
{ Cuidado
Não engate uma marcha baixa Quando se aperta o pedal do freio,
repentinamente ao dirigir em a luz correspondente se acende nas
estradas escorregadias. Isto lanternas externas e na auxiliar do
vidro traseiro.
(Continuação)
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (6,1)
11/13
{ Atenção Atenção
(Continuação)
Cuidado
(Continuação)
. Evite freadas bruscas
desnecessárias que poderão maior pressão sobre o pedal ponto morto ou com a ignição
causar desgaste excessivo e aumentando a distância de desligada é muito perigoso. Os
dos pneus. frenagem. freios terão que fazer um trabalho
.
. Se o pedal do freio não extra. Ficarão excessivamente
Preste atenção nas quentes e não serão eficazes.
lâmpadas indicadoras de retornar à altura inicial ou se
falhas dos sistemas de freio. o seu curso aumentar, isto
indicará que há uma falha no
. Não dirija com o motor sistema de freio. Consulte Frenagem
desligado, o servofreio não uma Concessionária ou Uso dos freios
funcionará, sendo necessária Oficina Autorizada Chevrolet.
mais pressão do pé para O ato de frear tem um tempo de
atuar os freios.
. O nível do fluido de freio no percepção e um tempo de reação.
reservatório deve ser Primeiro, você tem de decidir pisar
. Se o motor parar de verificado com frequência. no pedal do freio. Esse é o tempo
funcionar com o veículo em de percepção. Depois, é preciso
movimento, freie
. Verifique as lâmpadas do
freio com frequência. trazer o pé até ele. Esse é o tempo
normalmente, pressionando de reação. O tempo médio de
continuamente o pedal do reação é de aproximadamente
freio, sem bombeá-lo; caso 3/4 de segundo, porém esta é
contrário, o vácuo na unidade
do servofreio se extinguirá,
{ Cuidado apenas uma média. Pode demorar
menos com um motorista e dois,
deixando o freio sem Ao descer uma ladeira, mantenha três ou até mais segundos com
assistência e, a ignição ligada e use uma outro. Há influência da idade, das
consequentemente, exigindo marcha apropriada. Dirigir em condições físicas, da atenção, da
coordenação e da visão, bem como
(Continuação) (Continuação)
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (7,1)
11/13
uma criança sair correndo de trás se tiver de agir com rapidez, esterce 4. Volte à linha reta.
de veículos estacionados e parar depressa e depois volte à linha reta
bem na sua frente. assim que ultrapassar o objeto. Dirigir fora de estrada
Você pode evitar esses problemas O fato de situações de emergência Antes de dirigir fora de estrada
pisando no freio, se for possível serem sempre possíveis é motivo
parar a tempo. Mas às vezes não é, suficiente para praticar direção É preciso observar alguns tópicos
pois não há espaço para isso. É defensiva e usar corretamente os antes de dirigir fora de estrada. Por
hora de uma ação defensiva, cintos de segurança. exemplo:
manobrando para contornar o . Certifique-se de que foram
problema. Retorno para a pista executados todos os serviços de
Primeiro acione os freios. Com o Pode haver situações em que as reparo e manutenção.
risco de colisão, é sempre rodas da direita saiam da pista e . Confira o nível de combustível.
aconselhável reduzir antes a entrem no acostamento. Se a
velocidade. Depois, contorne o
. Verifique a calibração do pneu
diferença de nível do acostamento
problema manobrando pela direita reserva como especificado no
para a pista for pequena, o retorno
ou pela esquerda conforme o capítulo de dados técnicos.
será muito fácil. Tire o pé do
espaço disponível. Uma situação de acelerador se não houver nada à . Verifique o nível de fluidos como
emergência como a descrita acima, sua frente e manobre para voltar à especificado no capítulo
exigirá atenção total do motorista e pista. Pode girar o volante até ¼ de Cuidados com o veículo.
uma decisão rápida. volta de modo a fazer a roda
dianteira encostar na borda da Depois de dirigir fora de
Se você estiver segurando o
estrada. Depois, corrija o volante estrada
volante conforme recomendado, na
posição de nove e três horas, para alinhar o veículo. Remova todo o material aderido ao
conseguirá fazer um giro rápido de 1. Margeie a pista. fundo do veículo, no chassi ou
180° sem tirar as mãos dele. Mas embaixo do capô. Alguns podem ter
2. Desacelere.
3. Gire o volante aprox. ¼ de volta.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (9,1)
11/13
Ao dirigir sob neblina, o motorista faróis, ative o pisca-alerta e Ao dirigir sobre lama ou areia,
deverá reduzir a velocidade e toque a buzina periodicamente mantenha o veículo em movimento
manter uma distância segura do ou quando perceber a usando uma marcha baixa.
veículo à frente. Não subestime a aproximação de um veículo. Devido à perda de tração, é mais
alteração de densidade da neblina, . Ao dirigir sob neblina, não difícil virar, acelerar e frear. Para
evitando o risco de um acidente. A ultrapasse veículos a menos obter uma tração melhor ao dirigir
densidade da neblina pode ser que tenha uma boa visibilidade sobre areia muito solta, libere um
melhor avaliada observando a visão e que seja seguro fazê-la. Caso pouco da pressão dos pneus.
embaçada das luzes dianteiras dos tente ultrapassar, esteja
veículos. Nota: Depois de dirigir em lama ou
preparado para desistir caso areia, limpe e verifique as lonas de
Recomendações para dirigir na algum veículo se aproxime. freio. Caso isto não seja executado,
neblina poderá causar frenagem irregular
Dirigir na lama ou na areia
. Acenda os faróis de neblina ou lonas vitrificadas. Verifique a
dianteiros ou os faróis baixos, estrutura da carroceria, direção,
mesmo durante o dia. suspensão, rodas, pneus e sistema
de escapamento.
. Não acenda os faróis altos.
. Use o desembaçador do vidro Condução em estradas
traseiro. Ative por alguns
instantes o limpador e o lavador
molhadas
do para-brisa. A umidade do Dirigir em locais alagados
lado externo dos vidros pode
parecer neblina. As áreas alagadas deverão ser
evitadas em qualquer situação.
. Se for quase impossível ver do Uma via coberta de água impede
lado de fora e você precisa que o motorista avalie as condições
parar, porém não tem certeza se de maneira adequada.
está sobre a estrada, acenda os
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (11,1)
11/13
Dirigindo na chuva A pista pode ficar molhada A água pode afetar os freios. Tente
repentinamente, ao passo que os evitar áreas alagadas, mas se não
A chuva e as estradas molhadas
seus reflexos ainda podem estar for possível, tente reduzir a
podem trazer problemas ao dirigir.
condicionados para dirigir em pista velocidade antes de atingí-las.
Em uma pista molhada não é
seca. Quanto mais pesada a chuva, Freios úmidos podem resultar em
possível parar, acelerar ou fazer
mais precária será a visibilidade. acidentes. Os freios não funcionam
curvas tão bem, pois a aderência do
Mesmo que as palhetas do limpador bem em paradas súbitas e podem
pneu à pista não é tão boa quanto
do para-brisa estejam em boas fazer o veículo puxar para um lado.
seria em pistas secas e, se os
condições, a chuva pesada poderá Você poderá perder o controle
pneus tiverem pouca banda de
dificultar a visão das placas de sobre o veículo.
rodagem, a tração será ainda
sinalização, semáforos, das Após dirigir em áreas alagadas ou
menor. Se começar a chover
marcações da pavimentação, do após o veículo ter sido lavado em
quando você estiver ao volante,
limite do acostamento e até mesmo um posto de serviço, pressione
reduza a velocidade e seja mais
de pessoas que estejam andando levemente o pedal do freio até
cuidadoso.
na pista. Os respingos da estrada sentir que os freios estejam
podem dificultar mais a visão do funcionando normalmente.
que a chuva, principalmente se a
estrada estiver suja. Recomendações a serem
observadas em tempo chuvoso
Portanto, é recomendável manter o
limpador do para-brisa em boas . Acenda os faróis baixos, mesmo
condições e o seu reservatório de durante o dia.
água abastecido. Substitua as . Ligue o limpador do para-brisa.
palhetas do limpador do para-brisa
quando apresentarem sinais de . Reduza a velocidade e seja
desgaste ou falhas no para-brisa ou cuidadoso.
quando as tiras de borracha . Aumente a distância do veículo
começarem a se separar das à frente.
palhetas.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (13,1)
11/13
P: Posição de estacionamento, as
rodas estão travadas, engate
somente quando o veículo está
estacionado e o freio de
estacionamento está acionado
R: Marcha a ré, engate somente
quando o veículo estiver
O modo e/ou a marcha selecionada estacionado
é mostrado no visor da transmissão. N: Ponto morto
D: Modo automático com todas as
marchas
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (21,1)
11/13
também são possíveis se a rotação Programas eletrônicos de mais automática nem manualmente,
do motor atinge a velocidade pois está travada em uma
máxima permitida (corte).
condução determinada marcha.
. Após uma partida a frio, o Repare a causa da falha em uma
{ Cuidado programa de temperatura
operacional aumenta a
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Mude de marcha de acordo com velocidade do motor para trazer
as condições da pista. o conversor catalítico
rapidamente à temperatura
Corte de corrente
necessária. Caso haja uma interrupção no
Freio do motor fornecimento de energia, a alavanca
. A função automática de câmbio
Para utilizar o efeito de frenagem do neutro alterna automaticamente seletora não poderá ser movida da
motor, selecione uma marcha mais para marcha lenta quando o posição P. A chave da ignição não
baixa ao dirigir em declives. veículo está parado com uma pode ser retirada da fechadura da
marcha à frente engatada. ignição.
Balançar o veículo
Se a bateria estiver descarregada,
Balançar o veículo só é permitido se Kickdown dê a partida no veículo usando
ele atolar na areia, lama ou neve. Se o pedal do acelerador for cabos auxiliares, consulte Partida
Mova a alavanca seletora entre D e totalmente pressionado, do Motor com Cabos Auxiliares na
R repetidamente. Não acelere o dependendo da rotação do motor, a página 10-51.
motor. transmissão muda para uma Se a bateria não for a causa da
Estacionamento marcha menor. falha, libere a alavanca seletora e
Acione o freio de estacionamento, remova a chave de ignição da trava
Falha da ignição.
engate P e remova a chave da
ignição. Em caso de falha, a luz indicadora
de funcionamento incorreto *
acenderá. A transmissão não muda
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (23,1)
11/13
Bicos injetores
Os bicos injetores dos veículos
Chevrolet são do tipo autolimpantes
e não requerem nenhuma limpeza
periódica.
Filtro de combustível
Troque o filtro de combustível de
acordo com os intervalos
recomendados no Plano de
Manutenção.
Nota: Como ele trabalha sob uma
pressão mais alta que os sistemas
convencionais, o sistema de injeção
de combustível exige alguns
cuidados de manutenção. Troque o
filtro e as mangueiras de
combustível somente por peças
originais GM.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (1,1)
11/13
Partida do motor com cabos Informações gerais veículo totalmente equipado com os
auxiliares opcionais e acessórios disponíveis
Partida do motor com cabos na data especificada na capa. Por
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-51
Acessórios e alterações isto, poderá haver diferenças entre
o conteúdo do Manual e a
Reboque configuração do seu veículo, que
Reboque do veículo . . . . . . . . 10-53 pode não ter alguns dos itens ali
mencionados.
Cuidados com a aparência
Limpeza externa . . . . . . . . . . . . 10-54
Limpeza interna . . . . . . . . . . . . 10-56
A General Motors reserva-se o A fatura de venda do veículo imobilização ou até mesmo incêndio
direito de implementar quaisquer emitida na sua Concessionária devido à sobrecarga do sistema.
alterações em seus produtos para detalha todos os itens, opcionais e ESTAS SITUAÇÕES NÃO SÃO
atender a qualquer momento as acessórios instalados originalmente. COBERTAS PELA GARANTIA.
solicitações e expectativas do A referida fatura, junto com o Guia A Rede de Concessionárias ou
cliente. de venda supracitado, deverão ser Oficinas Autorizadas Chevrolet é
Recomendamos usar Peças e consultados sempre que se aplicar qualificada e tem o conhecimento
Acessórios Genuínos e a garantia da General Motors aos apropriado para instalar acessórios
componentes aprovados pela seus produtos. genuínos que são compatíveis com
fábrica específicos para o seu tipo Não faça nenhuma modificação no o sistema eletrônico disponível no
de veículo. Não podemos avaliar ou sistema elétrico, p.ex. alterações veículo.
garantir a confiabilidade de outros nas unidades de controle eletrônico Nota: Este equipamento pode não
produtos - ainda que tenham (chip tuning). estar disponível em seu país.
aprovação concedida por entidade Nota: Devido à tecnologia aplicada
reguladora ou similar. no sistema eletrônico, não instale Código QR
No caso de qualquer discrepância qualquer tipo de equipamento
entre os componentes identificados elétrico que não seja genuíno nos
e o conteúdo deste manual, note chicotes elétricos do veículo, como
que o catálogo de venda contendo do alarme, dos vidros elétricos, das
informações, ilustrações e travas elétricas, da ignição e/ou do
especificações atualizadas até a combustível, do sistema de áudio
data da fabricação do veículo está (por exemplo, rádio e módulo de
disponível em todas as potência), sistema de ar
Concessionárias e deverá estar condicionado, iluminação auxiliar,
disponível para sua referência, com dentre outros. Assim, o veículo
o objetivo de esclarecer quaisquer pode sofrer danos, como avaria
dúvidas. elétrica, falha de comunicação entre
os componentes eletrônicos, sua
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (4,1)
11/13
{ Perigo
O sistema de ignição usa uma
tensão extremamente alta. Não
toque nele.
Capô
Abertura
{ Atenção { Atenção
Execute verificações no Quando o motor estiver quente,
compartimento do motor apenas certifique-se de tocar apenas no
quando a ignição estiver isolamento de espuma do suporte
desligada. do capô para evitar queimaduras.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo
Puxe a alavanca de liberação e
com a ignição desligada. devolva-a à posição original.
O capô ficará parcialmente aberto e
preso somente pela trava.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (10,1)
11/13
{ Atenção
Sempre observe as seguintes
precauções:
. Puxe a borda frontal do capô
para certificar-se que esteja
bem travado antes de dirigir o
veículo.
. Não puxe a alavanca de
destravamento do capô
enquanto o veículo estiver
Para manter o capô aberto, encaixe em movimento.
a haste de sustentação na furação . Não dirija o veículo com o
{ Cuidado
da tampa. capô aberto. Um capô aberto Não empurre o capô para baixo
Fechamento atrapalhará a visão do se ele estiver sendo mantido
motorista. aberto pela haste.
Antes de fechar o capô, pressione a
haste de sustentação para dentro
. Operar o veículo com o capô
do prendedor. aberto poderá levar a uma
colisão, resultando em danos
Para fechar o capô, abaixe ao veículo ou outra
gradualmente e, finalmente, deixe-o propriedade, ferimentos ou
cair devido ao peso. Certifique-se até mesmo a morte.
sempre se o capô está bem
fechado, tentando abri-lo. Caso não
esteja bem fechado, repita a
operação de fechamento.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (11,1)
11/13
{ Cuidado Cuidado
(Continuação)
Cuidado
(Continuação)
Se o líquido de arrefecimento na . Caso exista algum veículo e espere que o motor
parte interna do reservatório de
vazamento, não ligue o esfrie. Antes de abrir o
expansão estiver fervendo, não motor, pois o líquido de compartimento do motor,
faça nada e aguarde até que arrefecimento poderá ser aguarde até que não haja
esfrie. perdido, causando mais sinais de vapor do
queimaduras. Antes de dirigir líquido de arrefecimento.
O nível do líquido arrefecedor o veículo, repare os . Se o veículo continuar em
deverá estar conforme especificado. vazamentos. movimento com o motor
Se estiver baixo, significa que pode superaquecido, os líquidos
haver vazamento nas mangueiras Superaquecimento com vapor poderão escapar devido à
do radiador, do aquecedor, no alta pressão. Você e outras
próprio radiador ou na bomba
d'água. { Cuidado pessoas poderão se queimar
gravemente. Desligue o
. Os vapores gerados pelo motor superaquecido, saia do
{ Cuidado superaquecimento do motor veículo e espere que o
podem causar queimaduras mesmo esfrie.
. As mangueiras do aquecedor graves, mesmo que você só
e as mangueiras do radiador, abra um pouco o
bem como outras partes do compartimento do motor.
Ventoinha do motor
motor, podem esquentar Fique distante do motor ao Se não houver sinal de vazamento,
muito. Não as toque, pois observar a emissão de vapor. verifique o funcionamento da
poderá se queimar. Desligue o motor, peça aos ventoinha do motor. Seu veículo
passageiros para saírem do está equipado com uma ventoinha
(Continuação)
elétrica. Se houver
(Continuação) superaquecimento do motor, ela
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (20,1)
11/13
terá de ser acionada. Se isto não Nota: Para evitar danos ao veículo
acontecer, será preciso efetuar o { Cuidado e facilitar a partida quando o motor
conserto. Desligue o motor. Se não estiver quente (devido à evaporação
for identificado nenhum problema
. Os vapores e os líquidos do combustível), o sistema do
mas o nível do líquido de muito quentes que saem do respiro do motor poderá ser atuado
arrefecimento não estiver no sistema de arrefecimento em mesmo após o desligamento do
máximo, adicione ao reservatório de ebulição podem explodir e veículo por um determinado
expansão uma mistura de água causar queimaduras graves. período, dependendo da
potável e aditivo para radiador Eles estão sob pressão, e se temperatura ambiente e da
(longa duração - cor laranja) a tampa do reservatório de temperatura do motor.
ACDelco (proporção de 35% a 50% expansão for aberta mesmo
que parcialmente, os vapores
de aditivo). Ligue o motor quando o
poderão ser expulsos em alta Fluido da direção
nível do líquido de arrefecimento
estiver no máximo. Se o sinal de velocidade. Nunca remova a hidráulica
advertência de superaquecimento tampa do reservatório de
estiver ligado, consulte uma expansão quando o motor e
Concessionária ou Oficina o sistema de arrefecimento
Autorizada Chevrolet. estiverem quentes. Se for
necessário remover a tampa
do reservatório de expansão,
{ Cuidado aguarde até que o motor
esfrie.
Os ventiladores e outras partes
. O aditivo longa vida para o
móveis do motor podem causar
ferimentos sérios. Mantenha sistema de arrefecimento é
mãos e roupas afastadas de venenoso e deve ser
partes móveis quando o motor manuseado com cuidado.
estiver funcionando.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (21,1)
11/13
(Continuação)
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (22,1)
11/13
(Continuação)
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (24,1)
11/13
Faróis de neblina
Faça a troca das lâmpadas em uma
Concessionária ou Oficina
3. Remova a trava do conector e
Autorizada Chevrolet.
remova-o do conjunto da
Nivelamento do farol de 1. Soltando os dois prendedores. lanterna traseira.
neblina dianteiro
2. Puxe o conjunto da lanterna
traseira para remover os pinos
{ Cuidado laterais.
Se os faróis luzes de neblina
precisarem ser regulados,
recomenda-se que o veículo seja
levado a uma Concessionária ou
Oficina Autorizada Chevrolet para
reparo, pois esse é um item
relacionado à segurança.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (31,1)
11/13
Luzes internas
Luz de cortesia
Se a luz de cortesia não estiver
funcionando, inspecione-a em uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Extrator de fusível
O extrator de fusível está localizado
na caixa de fusíveis do
compartimento do motor.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (35,1)
11/13
Minifusíveis Minifusíveis
Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito
F1 - Sem uso de ignição da
transmissão /
F2 - Sem uso controle do
BCM 1 - luz relé do
indicadora do módulo de
sinalizador travamento
de da tampa do
advertência comparti-
(pisca-alerta) mento de
/ luz carga / sinal
indicadora do freio da
para o transmissão /
desemba- chave de
çador traseiro ignição
F5 10A (DLIS) /
/ luz de freio
elevada / luz controle do
da placa de relé de
licença / acessórios /
controle do controle do
relé do relé do
sistema do lavador
limpador / dianteiro /
controle do controle de
relé da comunicação
ignição / sinal serial /
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (40,1)
11/13
Relés Circuito
RLY1 Sem uso
O macaco e as ferramentas estão
RLY2 Sem uso em um compartimento de
Relé do sistema de armazenamento no porta-malas,
abertura da tampa do embaixo do pneu reserva.
RLY3
compartimento de Consulte "Pneu reserva" em Calota
carga (se equipado) de roda na página 10-48.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (44,1)
11/13
9. Instale a chave de roda recomendado que a utilização do O pneu reserva temporário está
assegurando-se de que esteja pneu reserva de uso temporário localizado no compartimento de
assentada de forma segura e exceda 100 km de distância. carga sob o revestimento do
aperte cada parafuso em A utilização do pneu reserva de uso assoalho. Ele é preso ao recesso
sequência cruzada. O torque de temporário pode alterar o com uma porca borboleta.
aperto é 125 Y. comportamento dinâmico do Para facilitar a remoção do pneu
10. Guarde o pneu substituído e as veículo, principalmente em curvas e reserva temporário, a bandeja para
ferramentas do veículo. frenagens, porém não afetam a pacotes pode ser posicionada a
11. Verifique a pressão do pneu segurança, desde que utilizado em 90 graus.
instalado e o torque do velocidades inferiores a 80 km/h. O O compartimento do pneu reserva
parafuso da roda assim que pneu reserva de uso temporário tem temporário não foi projetado para
possível. roda de aço. todos os tamanhos permitidos de
Troque ou repare o pneu pneus. Se um pneu mais largo que
defeituoso. o reserva precisar ser armazenado
no compartimento após a troca, o
Pneu reserva revestimento do assoalho deve ser
colocado sobre o pneu
Este veículo é equipado com pneu
protuberante.
reserva de uso temporário, que
possui dimensões, pressão e vida
útil diferentes dos pneus de { Atenção
rodagem de seu veículo (uso
normal). Sempre utilize o pneu reserva de
uso temporário em velocidades
Por isso, utilize-o somente em inferiores a 80 km/h e distâncias
situações emergenciais e até 100 km.
substitua-o o mais breve possivel,
tão logo o pneu de rodagem seja
reparado ou substituído. Não é
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (51,1)
11/13
(Continuação)
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (57,1)
11/13
2 NOTAS
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (1,1)
11/13
Nota: Se o veículo pertence ao 2. Verifique e corrija, se for o caso: Durante o teste de rodagem
programa exclusivo de frotas e/ou a . Conexões e passagens de 1. Faça o teste de rodagem de
empresas de aluguel de veículos, chicotes da fiação. preferência dirigindo o veículo
consulte o livreto "Guia de Revisões
. Fixação e passagem de nos diferentes tipos de estradas
Específico para Frotas". Para obter
mangueiras de sucção, e ruas mais representativos das
mais informações entre em contato
combustível e do sistema suas condições reais de uso
com uma Concessionária Chevrolet.
de arrefecimento. (asfalto, paralelepípedos,
Teste de rodagem ladeiras, curvas fechadas etc.).
3. Verifique peças frouxas e
Este teste é parte integrante do conserte-as, se for o caso. 2. Verifique e corrija, se for o caso:
Plano de Manutenção Preventiva e . Funcionamento do painel
deve ser realizado de preferência Com o veículo no solo, verifique,
ajuste e corrija, se necessário: de instrumentos e das
nos intervalos recomendados pelo luzes indicadoras.
Plano, de modo a detectar . Aperto dos parafusos das rodas.
anormalidades e necessidades de
. Retorno automático da
. Pressão e condição dos pneus alavanca das luzes
ajuste que possam ser atendidas.
(incluindo pneu reserva). indicadoras dos
Antes do teste de rodagem . Funcionamento de todos os sinalizadores de direção.
No compartimento do motor: acessórios e opcionais. . Jogo do volante na posição
1. Verifique possíveis vazamentos, Sob o veículo central, retorno automático
corrija-os ou complete o nível: depois de girado e
Inspecione se a parte inferior do alinhamento durante
. Reservatório do lavador do veículo apresenta danos ocasionais percurso em linha reta.
para-brisa. e peças faltando, frouxas ou
. Reservatório de gasolina danificadas e corrija o problema, se
do sistema de partida a frio. necessário.
. Reservatório do sistema de
arrefecimento do motor.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (3,1)
11/13
Manutenção preventiva
a cada 10.000 km ou 1
Atividades na revisão (1) ano (2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Teste de rodagem
Inspecione o veículo quanto a anormalidades ocasionais. Após a
O O O
inspeção execute um teste de rodagem.
Motor e transmissão (3)
Pesquisar possíveis vazamentos no motor e na transmissão. O O O O O O O O O O
a cada 10.000 km ou 1
Atividades na revisão (1) ano (2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Óleo da transmissão manual: verificar o nível e completar, se for
O O O O O O O O O O
preciso.
Óleo da transmissão automática: verificar se há vazamentos e
O O O O O O O O O O
completar até o nível, se for preciso.
Filtro de ar: Inspecione a condição, limpe ou troque, se necessário: O O O
Sistema de arrefecimento
Consulte o intervalo recomendado em
Sistema de arrefecimento: trocar o líquido de arrefecimento e consertar "Troca do fluido de arrefecimento" em
possíveis vazamentos. Líquido de arrefecimento do motor na
página 10-16.
Freios (3)
Pastilhas e discos de freio: verificar desgaste. O O O O O O O O O O
a cada 10.000 km ou 1
Atividades na revisão (1) ano (2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Fluido de freio: inspecione o nível e caso esteja abaixo da marca de
mínimo indicada no reservatório, então o vazamento deverá ser
corrigido e o fluido substituído. O O O O O O O O O O
Substituição obrigatória a cada 30.000 km ou 2 anos, o que ocorrer
primeiro.
Direção (3), suspensão (dianteira e traseira) e pneus.
Reservatório da direção hidráulica: verifique o nível do fluido no
reservatório. Se o nível de fluido estiver abaixo da marca de mínimo,
abasteça e execute o procedimento de "sangria" até que todo o ar seja O O O O O O O O O O
eliminado do sistema de direção hidráulica. Inspecione se há
vazamentos.
Amortecedores: conferir fixação e possível vazamento. O O O O O O O O O O
a cada 10.000 km ou 1
Atividades na revisão (1) ano (2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Filtro do sistema de ventilacão/ar condicionado: instalar ou substituir. O O O O O
(1) Se o veículo pertence ao programa exclusivo de frotas e/ou a empresas de aluguel de veículos, consulte o
livreto "Guia de Revisões Específico para Frotas". Para obter mais informações entre em contato com uma
Concessionária Chevrolet.
(2) O que ocorrer primeiro.
(3) Verificar o nível dos líquidos e completar, se necessário, no final de todos os serviços.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (9,1)
11/13
{ Atenção
O material de operação é perigoso e pode ser tóxico. Manuseie com cuidado. Preste atenção nas informações
fornecidas na embalagem.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (1,1)
11/13
Especificações 12-1
Especificações Identificação do
veículo
Identificação do veículo
Número de identificação do Número de identificação
veículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . 12-1 do veículo (VIN)
Plaqueta de identificação . . . . 12-3
Local do número do chassi
Especificações do Veículo
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . 12-4 Estampagem
Peso do veículo . . . . . . . . . . . . 12-10
Dimensões do veículo . . . . . . 12-11
Capacidades e
A placa com o número de
especificações . . . . . . . . . . . . 12-12
identificação do veículo fica no
Informações sobre os
canto dianteiro do painel de
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
instrumentos, no lado do motorista.
Pressão dos pneus . . . . . . . . . 12-14
Ela pode ser vista de fora, através
do para-brisa.
Gravação nos vidros
No para-brisa, no vidro traseiro e
nos vidros laterais.
No assoalho, no lado direito do
banco do passageiro dianteiro, sob
a tampa.
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (2,1)
11/13
12-2 Especificações
Etiquetas autoadesivas
Especificações 12-3
Plaqueta de identificação
Plaqueta de identificação do
ano de fabricação
12-4 Especificações
Especificações do Veículo
Dados do motor
MOTOR 1.0L SPE/4 1.4L SPE/4
Combustível Etanol / Gasolina Etanol / Gasolina
Número de cilindros 4 em linha 4 em linha
Número de mancais 5 5
Sequência de ignição 1–3–4–2 1–3–4–2
Diâmetro do cilindro 71,1 mm 77,6 mm
Curso do cilindro 62,9 mm 73,4 mm
Cilindrada 999 cm³ 1389 cm³
Marcha lenta 750 rpm +/- 100 (A/C desligado)
Com (A/C) (1) 900 rpm +/- 100 (A/C ligado)
Taxa de compressão 12,6 : 1 12,4 : 1
Potência máxima (ABNT - NBR 78 CV (57,4 kW) a 6.400 rpm 98 CV (72,1 kW) a 6.000 rpm
ISO 1585) (gasolina) (gasolina)
80 CV (58,8 kW) a 6.400 rpm 106 CV (77,9 kW) a 6.000 rpm
(etanol) (etanol)
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (5,1)
11/13
Especificações 12-5
12-6 Especificações
Especificações 12-7
12-8 Especificações
FREIOS
Tipo Sistema de freios de circuito duplo hidráulico com divisão diagonal
Dianteiros Freio de disco com pinça flutuante
Traseiros Sistema de freio a tambor
Fluido Fluido para serviço pesado DOT 4 ACDelco
Freio de estacionamento Freio de serviço traseiro
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (9,1)
11/13
Especificações 12-9
12-10 Especificações
Peso do veículo
1.0L SPE/4 1.4L SPE/4
Versão Versão
Versão básica completa Versão básica completa
Peso bruto total 1.440 1.440 1.440 1.480
Peso máximo permitido no eixo
790 790 790 840
dianteiro (KG)
Peso máximo permitido no eixo
790 790 790 790
traseiro (KG)
Peso embarcado (sem ocupação) 1.012 1.058 1.015 1.108
Peso embarcado (dianteiro) 630 670 628 709
Peso embarcado (traseiro) 382 388 387 399
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (11,1)
11/13
Especificações 12-11
12-12 Especificações
Capacidades e especificações
CAPACIDADES DE FLUIDOS E LUBRIFICANTES
Cárter (incluindo substituição do filtro) 3,50 L
Cárter (sem substituição do filtro) 3,25 L
Transmissão manual, incluindo diferencial 1,60 L
Transmissão automática: primeiro enchimento 8,10 L
Fluido da direção hidráulica (com transmissão manual) 0,90 L
Fluido da direção hidráulica (com transmissão automática) 1,023 L
Sistema de arrefecimento 5,40 L
Sistema de freio 0,50 L
Reservatório do líquido do lavador 2L
Tanque de combustível 54 L
Reservatório de partida a frio 0,40 L
Refrigerante do ar condicionado 450 G
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (13,1)
11/13
Especificações 12-13
12-14 Especificações
Pneu Reserva
T115/70R16 92M 60 (4,2) (1)
(1) A primeira especificação é em lbs/pol² e a segunda, entre parênteses, é em kg/cm².
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (1,1)
11/13
C. Uso correto dos comandos, dos Mensagem importante serviços, ou pela General Motors do
indicadores e dos acessórios do Brasil Ltda., na condição de
veículo.
aos proprietários... fabricante ou importadora, a não ser
Para poder usufruir a garantia aquelas contra defeitos de material
Para adquirir estes direitos, é ou de manufatura estabelecidas no
oferecida pela General Motors do
necessário
Brasil Ltda. para o veículo, o presente Termo de Garantia. Toda e
1. Que a Concessionária proprietário deverá observar com qualquer reclamaçăo do comprador
vendedora preencha atenção as instruções aqui quanto a falhas, defeitos e
corretamente a nota fiscal de indicadas, relativas à manutenção omissőes verificados no veículo,
venda, um documento que do veículo. durante a vigęncia desta garantia,
concede a garantia oferecida somente será atendida mediante a
Durante a vigência desta garantia,
pela General Motors do apresentaçăo da nota fiscal
as revisões de manutenção
Brasil Ltda. respectiva emitida pela Rede de
preventiva previstas no Plano de
2. O preenchimento correto do Concessionárias Chevrolet, junto
Manutenção Preventiva contido
Quadro de identificação, que com o Manual do Proprietário
neste Manual do Proprietário
pode ser encontrado no final preenchido corretamente, sendo
deverão, obrigatoriamente, ser
deste manual. Certifique-se de estes os únicos documentos
executadas em uma Concessionária
que a Concessionária competentes para assegurar o
Chevrolet ou Oficina Autorizada
vendedora assine, date e atendimento, com exclusăo de
Chevrolet.
carimbe a tabela para conceder qualquer outro.
os direitos na Concessionária ou Visão rápida da cobertura A General Motors do Brasil Ltda.,
Oficina Autorizada Chevrolet. garante que cada veículo novo de
da garantia sua fabricação ou importação e
Não existem quaisquer garantias entregue ao primeiro comprador por
com relação ao veículo adquirido, uma Concessionária Chevrolet,
expressas ou inferidas, declaradas incluindo todos os equipamentos e
pela Concessionária na condição de acessórios nele instalados na
vendedora e prestadora de fábrica - é isento de defeitos de
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-7406313) - 2014 - crc - 9/ Black plate (5,1)
11/13
ÍNDICE i-1
A Áreas de armazenamento B
Informações sobre
Acessórios e alterações . . . . . . . 10-2 Bancos
disposição de cargas no
Agendamento de manutenção Ajuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Fluidos e lubrificantes Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . 3-1
Painel de instrumentos . . . . . . . . 4-1
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 11-9 Posição, dianteira . . . . . . . . . . . . . 3-3
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-5 Traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Armazenamento do veículo . . . . 10-7
Airbags Bancos dianteiros
Assistência ao cliente
Dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Escritórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-1
Luz indicadora do Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Automática
tensionador do cinto de Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23
Fluido da transmissão . . . . . . 10-15
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16 Interruptor de desconexão . . . .10-6
Automático
Verificação do sistema . . . . . . . .3-10 Partida do motor com
Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
Ajustes cabos auxiliares . . . . . . . . . . . 10-51
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . 2-7
Banco, condução inicial . . . . . . . 3-3 Proteção de Energia . . . . . . . . . . . 6-7
Auxiliar
Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . . 9-20 Bebês e crianças menores,
Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13
Amaciamento, Veículo Novo . . . 9-16 proteções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Antifurto Bluetooth
Cuidados e Perigos . . . . . . . . . . . . . . v
Sistema de alarme . . . . . . . . . . . . 2-11 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-36
Pisca-alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Ao carregar o veículo . . . . . . . . . . . 4-6 Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19, 5-6
Avisos sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Avisos sonoros, aviso . . . . . . . . . 5-27
Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Manual do proprietário Chevrolet Onix - 2014 - crc - 9/11/13 Black plate (2,1)
i-2 ÍNDICE
ÍNDICE i-3
i-4 ÍNDICE
ÍNDICE i-5
i-6 ÍNDICE
ÍNDICE i-7
i-8 ÍNDICE
ÍNDICE i-9
i-10 ÍNDICE
2 NOTAS