Sie sind auf Seite 1von 17

LOS TEXTOS

CIENTÍFICOS Y TÉCNICOS
1. Características generales
1. La función de los TEXTOS CIENTÍFICOS y TÉCNICOS es TRANSMITIR
CONOCIMIENTOS OBJETIVOS sobre la realidad. En ambas clases de
textos se utiliza un lenguaje preciso y denotativo.

Los textos CIENTÍFICOS


explican la realidad para que el
receptor adquiera conocimientos
sobre ella.

Los textos TÉCNICOS aplican los


conocimientos de la ciencia para actuar
sobre la realidad. Su OBJETIVO es
enseñar al receptor a SABER HACER
algo.
1. Características generales
2. El objetivo de la ciencia es hacer afirmaciones UNIVERSALES,
OBJETIVAS y VERDADERAS.

De ahí que el lenguaje haya de ser capaz de


expresar los conceptos con PRECISIÓN y
CLARIDAD, en el que sea exclusiva la
función REFERENCIAL, puesto que su
objetivo es informativo, y cuyo vocabulario
sea absolutamente DENOTATIVO y
UNÍVOCO.
1. Características generales
3. Estos textos son de diversas clases o géneros (informe, tratado, conferencia,
monografía, artículo, libro de texto, ensayo, tesis doctoral...). Tenemos:

- los más especializados y difíciles (que se dan entre ESPECIALISTAS,


donde el emisor y receptor comparten el mismo nivel de conocimientos).

- los textos de DIVULGACIÓN CIENTÍFICA que pueden tener la forma


de ENSAYO o ARTÍCULO.

(el emisor es especialista pero el receptor no:


el emisor supone en el receptor determinados
conocimientos que le hacen seleccionar la
información)
1. Características generales
4. En los TEXTOS CIENTÍFICOS de nivel alto hay siempre un trabajo
previo de documentación. Las fuentes que se han consultado deben
aparecer con referencias completas y precisas.
2. Tipología
• la EXPOSICIÓN

• La ARGUMENTACIÓN, cuando se suscitan temas de discusión (debate


científico)

• La DESCRIPCIÓN (como complemento necesario de la exposición):

• En ciencias (medicina) cuando se debe mostrar cómo es el ser u objeto


del que va a tratar la exposición

• En los textos técnicos, cuando se describe un objeto

• La INSTRUCCIÓN (en los textos técnicos), cuando enseña al receptor a


hacer algo
3. Estructura
1. El orden en que se desarrolla la información depende del método:
• DEDUCTIVO (o analizante): de lo general a lo particular
• se parte de la tesis o hipótesis
• en el desarrollo del texto, se aportan los hechos para comprobarla

• INDUCTIVO (o sintetizante): de lo particular a lo general


• En primer lugar, se exponen los hechos
• Al final, se llega a las conclusiones que explican el sentido de los
hechos descritos.

• ENCUADRADA: cuando se dan al mismo tiempo ambas estructuras


• El texto empieza con una idea que vuelve a aparecer como
conclusión (a veces con alguna variación) tras el desarrollo de la
explicación.
3. Estructura
2. La estructura global sería la siguiente :

• INTRODUCCIÓN: Se presenta el
tema (tesis, hipótesis) del que se va a
tratar.

• DESARROLLO: Se exponen o
argumentan los hechos, datos,
pruebas...

• CONCLUSIÓN: Se exponen las


conclusiones que se han extraído del
análisis; puede también aparecer una
breve síntesis de lo que se ha tratado.
4. Formas lingüísticas
• DOS rasgos muy característicos de este tipo de textos:

• Abundantes TECNICISMOS, que forman las


terminologías

• Presencia complementaria de LENGUAJES


ARTIFICIALES (fórmulas, nomenclaturas,
números, códigos icónicos...). Su finalidad es
conseguir una expresión unívoca y
absolutamente denotativa.

• El REGISTRO es FORMAL, con las características de la lengua escrita. Los


rasgos más evidentes se dan, sobre todo en el LÉXICO.
4. Formas lingüísticas
4.1. Nivel Morfosintáctico

4.1.1. OBJETIVIDAD manifiesta en:

• El empleo de formas que expresan DESINTERÉS POR EL AGENTE (la


ausencia del elemento personal centran la atención en el objeto):

• El SE de la PASIVA REFLEJA
• la PASIVA con SER sin el complemento agente

• Predominio de las oraciones ENUNCIATIVAS

• El uso del modo INDICATIVO (modo de la realidad)

• Uso del PRESENTE, con valor intemporal


4. Formas lingüísticas
4.1. Nivel Morfosintáctico

4.1.2. CLARIDAD manifiesta en:

• ORACIONES BIEN CONSTRUIDAS, ordenadas, sin sobreentendidos

• Se combinan oraciones simples y breves, con las compuestas necesarias


(condicionales, consecutivas, finales, causales)

• Los típicos SN expandidos con aposiciones, subordinadas adjetivas con


el fin de precisar la extensión del sustantivo

• Aparición frecuente del CC expandido para situar con precisión objetos,


fenómenos. Estas expansiones suelen aparecer entre guiones o paréntesis
4. Formas lingüísticas
4.1. Nivel Morfosintáctico

4.1.3. COHESIÓN :

• Tienen un papel relevante los


CONECTORES TEXTUALES
que distribuyen y ordenan el
contenido y establecen las
relaciones entre las ideas

• La REPETICIÓN de una
palabra o sintagma se usa con
frecuencia cuando es necesaria
para la precisa comprensión del
texto.
4. Formas lingüísticas
4.2. Nivel léxico

• Necesidad de contar con términos UNÍVOCOS para evitar la polisemia o la


ambigüedad, y de significado DENOTATIVO

• Debido al desarrollo de la ciencia, es muy importante la creación de las


TERMINOLOGÍAS (palabras propias de una ciencia o técnica, con un único
significado) que da lugar a la creación de NEOLOGISMOS a través de:

1. Préstamos procedentes de las LENGUAS CLÁSICAS (griega o latina):


eutanasia

2. Préstamos procedentes de LENGUAS MODERNAS (inglés y francés):


• XENISMOS: airbag
• CALCOS: ratón (mouse)
4. Formas lingüísticas
4.2. Nivel léxico
3. Préstamos formados por palabras procedentes del nombre de algún
científico (epónimos):
• vatio (Watt, ingeniero británico)
• polonio (de Polonia, lugar de nacimiento de Marie Curie)

4. Palabras formadas por los mecanismos propios de las lenguas:

1. DERIVACIÓN: absorbencia
• Es abundante la creación de sustantivos abstractos con que
se expresan procesos, estados, cualidades. La mayoría
proceden de:

• Verbos: fosilización
• Préstamos grecolatinos: digital
4. Formas lingüísticas
4.2. Nivel léxico

2. COMPOSICIÓN: horticultura
• Hay que incluir la composición sintagmática:
“elevalunas eléctrico”

5. Las SIGLAS y ACRÓNIMOS son un mecanismo muy abundante:


• PC (Personal Computer)

6. Palabras de la lengua normal que se utilizan con un sentido muy preciso:


Fuerza (en física)
Origen de las imágenes
•http://comohacerunensayobien.com/wp-content/uploads/2013/08/revistas-cientificas.jpg

•http://1.bp.blogspot.com/-Ltu6PmoRp0I/T60uHJ8HEQI/AAAAAAAAABE/RYM8D_fg7ds/s1600/textocientifico1.jpg

•http://www.descargar.name/wp-content/uploads/2009/03/revista-muy-interesante-febrero-2009.jpg

•http://ts2.mm.bing.net/th?id=H.4691290872414781&w=200

•http://k39.kn3.net/697B4B484.png

•http://www.hiru.com/image/image_gallery?uuid=1c5988ed-af3d-459d-8651-a208c642101b&groupId=10137&t=1260837942031

•http://www.juntadeandalucia.es/averroes/~29701428/ccnn/interactiv/images06/atmosfera_gases_anim.gif

•http://www.bdp.org.ar/facultad/catedras/comsoc/redaccion1/unidades/2textosconectores-thumb.jpg

•http://3.bp.blogspot.com/_0uY1TmyyLRE/TNfniIgNWOI/AAAAAAAAAAg/KxMKxophh3o/s1600/fuerza-total.jpg
LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA
Prof. Rosa Malrás

Das könnte Ihnen auch gefallen