Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO 2
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Validação dos Títulos no Exterior
3
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Validação dos Títulos no Exterior
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
II. Documentos administrativos relacionados diretamente com uma operação
comercial ou aduaneira.
2.10. A única formalidade que pode ser exigida para atestar a veracidade da
assinatura, a qualidade e a autenticidade será o selo ou carimbo dado pela autoridade
competente do país donde o documento é originário.
2.11. Esta formalidade não pode ser exigida caso as leis, os regulamentos, os
costumes que vigorem no país onde se celebrou o ato afastem, simplifiquem ou
dispense o ato da legalização.
2.12. TEXTO INTEGRAL (Protocolos e Princípios) - Convenção Relativa à Supressão
da Exigência da Legalização dos Atos Públicos Estrangeiros. Entrada em vigor: 24-I-
1965.
https://www.hcch.net/pt/instruments/conventions/full-text/?cid=41
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Devidamente preenchida, a apostila atestará a veracidade da assinatura, a
qualidade em que agiu o signatário do ato e, sendo caso disso, a
autenticidade do selo ou do carimbo que constam do ato.
A assinatura, o selo ou carimbo que figurarem sobre a apostila é dispensado
de qualquer reconhecimento.
Artigo 6.º
Cada Estado contratante designará as autoridades, determinadas pelas
funções que exercem às quais é atribuída competência para passar a
apostila prevista no Artigo 3.º, alínea primeira.
Esta designação será notificada, por cada Estado contratante, ao Ministério
dos Negócios Estrangeiros dos Países Baixos no momento do depósito do
respectivo instrumento de ratificação, adesão ou declaração de extensão. O
referido Ministério será ainda notificado de todas as modificações que
ocorrerem na designação daquelas autoridades.
Artigo 7.º
Cada uma das autoridades designadas de acordo com o prescrito no Artigo
6.º deve ter um registro ou um ficheiro no qual se anotarão as apostilas
emitidas indicando: 7
a) O número de ordem e a data da apostila;
b) O nome do signatário do ato público e a qualidade em que agiu ou, no
caso dos atos não assinados, a indicação da autoridade que os selou ou
carimbou.
A pedido de qualquer interessado a autoridade que passou a apostila é
obrigada a verificar se as indicações contidas na apostila correspondem às
constantes do registro ou do ficheiro.
Artigo 8.º
Sempre que entre dois ou mais Estados contratantes exista um tratado,
convenção ou acordo contendo disposições que fazem depender o
reconhecimento da assinatura, do selo ou carimbo do cumprimento de
certas formalidades, a presente Convenção derroga-os apenas se aquelas
formalidades forem mais rigorosas do que as previstas nos Artigos 3.º e 4.º
Artigo 9.º
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Cada Estado contratante tomará as providências que julgar necessárias para
evitar que os seus agentes diplomáticos ou consulares procedam a
legalizações nos casos em que a presente Convenção as dispensa.
Artigo 10.º
A presente Convenção fica aberta à assinatura dos Estados representados na
9.ª sessão da Conferência da Haia do Direito Internacional Privado, e bem
assim à assinatura por parte da Irlanda, Islândia, Liechtenstein e Turquia.
A Convenção será ratificada e os instrumentos de ratificação serão
depositados no Ministério dos Negócios Estrangeiros dos Países Baixos.
Artigo 11.º
A presente Convenção entrará em vigor no sexagésimo dia após o depósito
do terceiro instrumento de ratificação previsto no Artigo 10.º, alínea
segunda.
A Convenção entrará em vigor, para cada Estado signatário que a ratifique
posteriormente, no sexagésimo dia após o depósito do respectivo
instrumento de ratificação.
Artigo 12.º
Qualquer Estado, além dos previstos no Artigo 10.º, poderá aderir à
8
presente Convenção, depois de a mesma ter entrado em vigor, nos termos
do Artigo 11.º, alínea primeira. O instrumento de adesão será depositado no
Ministério dos Negócios Estrangeiros dos Países Baixos.
A adesão apenas produzirá efeitos nas relações entre o Estado aderente e os
restantes Estados contratantes se estes, nos seis meses posteriores à
recepção da notificação prevista no Artigo 15.º, alínea d), não se tiverem
oposto à adesão. Em caso de oposição deverá a mesma ser notificada ao
Ministério dos Negócios Estrangeiros dos Países Baixos.
A Convenção entrará em vigor entre o Estado aderente e aqueles que se
não tiverem oposto à adesão, no sexagésimo dia após ter expirado o prazo
de seis meses mencionado na alínea precedente.
Artigo 13.º
Qualquer Estado, no momento da assinatura, ratificação ou adesão, poderá
declarar que a presente Convenção se aplicará ao conjunto dos territórios
que ele representa no plano internacional, ou a um ou mais de entre eles.
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Esta declaração terá efeito a partir do momento da entrada em vigor da
Convenção relativamente ao Estado em causa.
Mais tarde, toda a extensão desta natureza será comunicada ao Ministério
dos Negócios Estrangeiros dos Países Baixos.
Quando a declaração da extensão for feita por um Estado que tenha
assinado e ratificado a presente Convenção, esta entrará em vigor para os
territórios visados por aquela nos prazos previstos pelo Artigo 11.º. Quando
a declaração de extensão for feita por um Estado que tenha aderido à
Convenção, esta entrará em vigor relativamente aos territórios visados por
aquela nos prazos e condições previstos pelo Artigo 12.º
Artigo 14.º
A presente Convenção terá a duração de cinco anos a partir da data da sua
entrada em vigor, nos termos do Artigo 11.º, alínea primeira, mesmo para os
Estados que a tenham ratificado ou a ela tenham aderido posteriormente.
A Convenção considerar-se-á como prorrogada tacitamente por períodos de
cinco anos, salvo denúncia.
A denúncia será notificada ao Ministério dos Negócios Estrangeiros dos
Países Baixos, pelo menos seus meses antes de expirado o prazo de cinco 9
anos acima referido.
A denúncia poderá limitar-se a alguns dos territórios aos quais se aplica a
Convenção.
A denúncia apenas produzirá efeitos relativamente ao Estado que tenha
feito a respectiva notificação. A Convenção continuara em vigor
relativamente aos restantes Estados contratantes.
Artigo 15.º
O Ministério dos Negócios Estrangeiros dos Países Baixos notificará os
Estados a que se refere o Artigo 10.º e bem assim os Estados aderentes nos
termos do Artigo 12.º do seguinte:
a) As notificações a que se refere o Artigo 6.º, alínea segunda;
b) As assinaturas e ratificações a que se refere o Artigo 10.º;
c) A data a partir da qual a presente Convenção entrará em vigor de acordo
com o disposto no Artigo 11.º, alínea primeira;
d) As adesões e oposições previstas pelo Artigo 12.º e a data a partir da qual
as adesões entrarão em vigor;
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
e) As extensões previstas pelo Artigo 13.º e a data a partir da qual elas
produzirão efeito;
f) As denúncias previstas pelo Artigo 14.º, alínea terceira.
Em fé do que, os abaixo assinados, devidamente autorizados, assinarem a
presente Convenção.
Feira na Haia, em 5 de Outubro de 1961, em francês e inglês, fazendo fé o
texto francês em caso de divergência entre os dois textos, num só exemplar,
que será depositado nos arquivos do Governo dos Países Baixos, e com base
no qual uma cópia certificada conforme ao original será remetida, pela via
diplomática, a cada um dos Estados representados na 9.ª sessão da
Conferência da Haia de Direito Internacional Privado, e bem assim à
Irlanda, Islândia, Liechtenstein e Turquia.
Anexo à Convenção
(A apostila terá a forma de um quadrado com, pelo menos, 9 cm de lado)
APOSTILA
(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)
1. País (Pays): ...
Este documento público (Le présent act public)
10
2. Foi assinado por (a été signé par) ...
3. Agindo na qualidade de (agissant en qualité de) ...
4. E tem o selo ou carimbo de (est revêtu sceau/timbre de) ...
Reconhecido (Attesté)
5. Em (à) ... 6. a (le) ...
7. Por (par) ...
8. Sob o n.º (sous nº) ...
9. Selo/carimbo (sceau/timbre):
10. Assinatura (Signature):
Nota: este texto tem carácter meramente informativo e não dispensa a
consulta do diploma original, conforme publicado no Diário da República.
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
2.13. DECRETO FEDERAL Nº 8.660, DE 29 DE JANEIRO DE 2016 - Promulga a
Convenção sobre a Eliminação da Exigência de Legalização de Documentos Públicos
Estrangeiros, firmada pela República Federativa do Brasil, em Haia, em 5 de outubro de
1961.
https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2015-2018/2016/decreto/d8660.htm
Presidência da República
Casa Civil
Subchefia para Assuntos Jurídicos
DECRETO Nº 8.660, DE 29 DE JANEIRO DE 2016. 11
Promulga a Convenção sobre a Eliminação da Exigência de Legalização de
Documentos Públicos Estrangeiros, firmada pela República Federativa do
Brasil, em Haia, em 5 de outubro de 1961.
A PRESIDENTA DA REPÚBLICA, no uso da atribuição que lhe confere o art.
84, caput, inciso IV, da Constituição, e
Considerando que a Convenção sobre a Eliminação da Exigência de
Legalização de Documentos Públicos Estrangeiros foi firmada em Haia, em
5 de outubro de 1961;
Considerando que o Congresso Nacional aprovou a Convenção sobre a
Eliminação da Exigência de Legalização de Documentos Públicos
Estrangeiros, por meio do Decreto Legislativo nº 148, de 6 de julho de 2015;
Considerando que o Governo brasileiro depositou, junto ao Ministério das
Relações Exteriores dos Países Baixos, em 2 de dezembro de 2015, o
instrumento de adesão da República Federativa do Brasil à Convenção sobre
a Eliminação da Exigência de Legalização de Documentos Públicos
Estrangeiros; e
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Considerando que a Convenção sobre a Eliminação da Exigência de
Legalização de Documentos Públicos Estrangeiros entrará em vigor para a
República Federativa do Brasil, no plano jurídico externo, em 14 de agosto
de 2016;
DECRETA:
Art. 1º Fica promulgada a Convenção sobre a Eliminação da Exigência de
Legalização de Documentos Públicos Estrangeiros, firmada em Haia, em 5
de outubro de 1961, anexa a este Decreto.
Art. 2o São sujeitos à aprovação do Congresso Nacional atos que possam
resultar em revisão do Acordo e ajustes complementares que acarretem
encargos ou compromissos gravosos ao patrimônio nacional, nos termos do
inciso I do caput do art. 49 da Constituição.
Art. 3º Este Decreto entra em vigor na data de sua publicação.
Brasília, 29 de janeiro de 2016; 195º da Independência e 128º da República.
DILMA ROUSSEFF
José Eduardo Cardozo
Mauro Luiz Iecker Vieira
Este texto não substitui o publicado no DOU de 1º.2.2016
CONVENÇÃO SOBRE A ELIMINAÇÃO DA EXIGÊNCIA DE LEGALIZAÇÃO
12
DE DOCUMENTOS PÚBLICOS ESTRANGEIROS
(Celebrada em 5 de outubro de 1961)
Os Estados Signatários da presente Convenção,
Desejando eliminar a exigência de legalização diplomática ou consular de
documentos públicos estrangeiros,
Decidiram celebrar uma Convenção com essa finalidade e concordaram com
as seguintes disposições:
Artigo 1º
A presente Convenção aplica-se a documentos públicos feitos no território
de um dos Estados Contratantes e que devam produzir efeitos no território
de outro Estado Contratante.
No âmbito da presente Convenção, são considerados documentos públicos:
a) Os documentos provenientes de uma autoridade ou de um agente
público vinculados a qualquer jurisdição do Estado, inclusive os documentos
provenientes do Ministério Público, de escrivão judiciário ou de oficial de
justiça;
b) Os documentos administrativos;
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
c) Os atos notariais;
d) As declarações oficiais apostas em documentos de natureza privada, tais
como certidões que comprovem o registro de um documento ou a sua
existência em determinada data, e reconhecimentos de assinatura.
Entretanto, a presente Convenção não se aplica:
a) Aos documentos emitidos por agentes diplomáticos ou consulares;
b) Aos documentos administrativos diretamente relacionados a operações
comerciais ou aduaneiras.
Artigo 2º
Cada Estado Contratante dispensará a legalização dos documentos aos quais
se aplica a presente Convenção e que devam produzir efeitos em seu
território. No âmbito da presente Convenção, legalização significa apenas a
formalidade pela qual os agentes diplomáticos ou consulares do país no
qual o documento deve produzir efeitos atestam a autenticidade da
assinatura, a função ou o cargo exercidos pelo signatário do documento e,
quando cabível, a autenticidade do selo ou carimbo aposto no documento.
Artigo 3º
A única formalidade que poderá ser exigida para atestar a autenticidade da
assinatura, a função ou cargo exercido pelo signatário do documento e,
13
quando cabível, a autenticidade do selo ou carimbo aposto no documento,
consiste na aposição da apostila definida no Artigo 4º, emitida pela
autoridade competente do Estado no qual o documento é originado.
Contudo, a formalidade prevista no parágrafo anterior não pode ser exigida
se as leis, os regulamentos ou os costumes em vigor no Estado onde o
documento deva produzir efeitos - ou um acordo entre dois ou mais
Estados contratantes - a afastem ou simplifiquem, ou dispensem o ato de
legalização.
Artigo 4º
A apostila prevista no primeiro parágrafo do Artigo 3º será aposta no
próprio documento ou em uma folha a ele apensa e deverá estar em
conformidade com o modelo anexo à presente Convenção.
A apostila poderá, contudo, ser redigida no idioma oficial da autoridade que
a emite. Os termos padronizados nela inscritos também poderão ser
redigidos em um segundo idioma. O título "Apostille (Convention de La
Haye du 5 octobre 1961)" deverá ser escrito em francês.
Artigo 5º
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
A apostila será emitida mediante solicitação do signatário do documento ou
de qualquer portador. Quando preenchida adequadamente, a apostila atesta
a autenticidade da assinatura, a função ou o cargo exercido pelo signatário
do documento e, quando cabível, a autenticidade do selo ou carimbo nele
aposto. A assinatura, selo ou carimbo contidos na apostila serão isentos de
qualquer certificação.
Artigo 6º
Cada Estado Contratante designará as autoridades às quais, em razão do
cargo ou função que exercem, será atribuída a competência para emitir a
apostila prevista no primeiro parágrafo do Artigo 3º.
Esta designação deverá ser notificada pelo Estado Contratante ao Ministério
das Relações Exteriores dos Países Baixos, no momento do depósito do
respectivo instrumento de ratificação, adesão ou da respectiva declaração de
extensão. Todas as modificações que ocorrerem na designação daquelas
autoridades também deverão ser notificadas ao referido Ministério.
Artigo 7º
Cada uma das autoridades designadas nos termos do Artigo 6º manterá
registro ou arquivo no qual serão anotadas as apostilas emitidas,
especificando:
14
a) O número e a data da apostila;
b) O nome do signatário do documento público e o cargo ou função por ele
exercida ou, no caso de documentos não-assinados, a indicação da
autoridade que apôs o selo ou carimbo.
Mediante solicitação de qualquer interessado, a autoridade emissora da
apostila verificará se os dados nela inscritos correspondem àqueles contidos
no registro ou no arquivo.
Artigo 8º
Sempre que um tratado, convenção ou acordo entre dois ou mais Estados
Contratantes contiver disposições que sujeitem o reconhecimento de uma
assinatura, selo ou carimbo a certas formalidades, a presente Convenção
apenas derrogará as referidas disposições se tais formalidades forem mais
rigorosas do que a formalidade prevista nos Artigos 3º e 4º.
Artigo 9º
Cada Estado Contratante tomará as providências necessárias para evitar que
seus agentes diplomáticos ou consulares realizem legalizações nos casos em
que esse procedimento seja dispensado pela presente Convenção.
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Artigo 10
A presente Convenção fica aberta à assinatura pelos Estados representados
na 9ª Sessão da Conferência da Haia sobre Direito Internacional Privado,
bem como por Irlanda, Islândia, Liechtenstein e Turquia.
A Convenção será ratificada e os instrumentos de ratificação serão
depositados junto ao Ministério das Relações Exteriores dos Países Baixos.
Artigo 11
A presente Convenção entrará em vigor no sexagésimo dia após o depósito
do terceiro instrumento de ratificação previsto no segundo parágrafo do
Artigo 10.
A Convenção entrará em vigor, para cada Estado signatário que a ratifique
posteriormente, no sexagésimo dia após o depósito do respectivo
instrumento de ratificação.
Artigo 12
Qualquer Estado que não esteja mencionado no Artigo 10 poderá aderir à
presente Convenção depois da sua entrada em vigor, de acordo com o
primeiro parágrafo do Artigo 11. O instrumento de adesão será depositado
junto ao Ministério das Relações Exteriores dos Países Baixos.
A adesão somente produzirá efeitos no âmbito das relações entre o Estado
15
aderente e os Estados Contratantes que não apresentem objeção à adesão
nos seis meses posteriores ao recebimento da notificação prevista no Artigo
15, alínea "d". Qualquer objeção será informada ao Ministério das Relações
Exteriores dos Países Baixos.
A Convenção entrará em vigor entre o Estado aderente e os Estados que
não tiverem apresentado objeção à adesão no sexagésimo dia após a
expiração do prazo de seis meses previsto no parágrafo anterior.
Artigo 13
Qualquer Estado, no momento da assinatura, da ratificação ou da adesão,
poderá declarar que a aplicação da presente Convenção se estenderá ao
conjunto dos territórios que ele representa no plano internacional, ou a um
ou a alguns dentre eles. Essa declaração terá efeito na data da entrada em
vigor da Convenção para o Estado em questão.
Posteriormente, tais extensões serão notificadas ao Ministério das Relações
Exteriores dos Países Baixos.
Quando um Estado que tenha assinado e ratificado a presente Convenção
apresentar declaração de extensão, esta entrará em vigor nos territórios em
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
questão conforme o Artigo 11. Quando a declaração de extensão for feita por
um Estado que tenha aderido à Convenção, esta entrará em vigor nos
territórios em questão conforme o Artigo 12.
Artigo 14
A presente Convenção terá vigência de cinco anos a partir da data da sua
entrada em vigor, nos termos do primeiro parágrafo do Artigo 11, inclusive
para os Estados que a ratificaram ou a ela aderiram posteriormente.
Caso não haja denúncia, a Convenção será renovada tacitamente a cada
cinco anos.
A denúncia será notificada ao Ministério das Relações Exteriores dos Países
Baixos, pelo menos seis meses antes do final do período de cinco anos.
A denúncia poderá limitar-se a alguns dos territórios aos qual a Convenção
se aplica.
A denúncia produzirá efeitos apenas em relação ao Estado que tenha feito a
respectiva notificação.
A Convenção permanecerá em vigor para os outros Estados Contratantes.
Artigo 15
O Ministério das Relações Exteriores dos Países Baixos deverá notificar os
Estados mencionados no Artigo 10 e os Estados que tenham aderido nos
16
termos do Artigo 12 sobre o seguinte:
a) As notificações previstas no segundo parágrafo do Artigo 6º;
b) As assinaturas e ratificações previstas no Artigo 10;
c) A data em que a presente Convenção entrará em vigor nos termos do
primeiro parágrafo do Artigo 11;
d) As adesões e objeções previstas no Artigo 12 e a data em que as adesões
entrarão em vigor;
e) As extensões previstas no Artigo 13 e a data em que entrarão em vigor; e
f) As denúncias previstas no terceiro parágrafo do Artigo 14.
Em fé do que, os abaixo assinados, devidamente autorizados, firmaram a
presente Convenção.
Concluída na Haia, em 5 de outubro de 1961, em francês e inglês, sendo que
o texto em francês prevalecerá em caso de divergência entre os dois textos,
em uma única cópia que será depositada nos arquivos do Governo dos
Países Baixos e da qual será remetida uma cópia autenticada, por via
diplomática, para cada Estado representado na 9ª Sessão da Conferência da
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Haia sobre Direito Internacional Privado, bem como para Irlanda, Islândia,
Liechtenstein e Turquia.
17
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
2.17. ANEXO I - Lista das autoridades
Membros da Organização
Africa do Sul
Africa do Sul - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
Any magistrate or additional magistrate
Any registrar or assistant registrar of the Supreme Court of South Africa
Any person designated by the Director-General: Justice
Director-General: International Relations and Cooperation 22
Contact details:
Address:
Director-General Mr ME Simelane
Momentum Building
329 Pretorius Street
Pretoria
South Africa
Any person designated by the Director General:
click here to view the list and the full contact details
Telephone: +27 (12) 315 8300
Fax: -
E-mail: MeSimelane@justice.gov.za
General website: http://www.justice.gov.za
Contact person: Mr ME Simelane
Language(s) of communication: English
Address:
Department of International Relations and Cooperation (DIRCO)
Postal Address
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Chief Directorate: Consular Services
(Legalisation Section)
Department of International Relations and Cooperation
Private Bag X152
Pretoria 0001
Physical Address:
Legalisation Section,
Room NE2A-Ground Floor,
OR Tambo Building,
460 Soutpansberg Road, Rietondale, Pretoria, Republic of South Africa 0084
Telephone:
+27 (12) 351-1726 (Enquiries)
+27 (12) 351-1232 (Supervisor)
Fax: +27 (12) 329-1018
E-mail: legalisation@dirco.gov.za
General website: http://www.dirco.gov.za
Contact person: Mr Victor (Chief) Mditshwa (Director: Consular Policy and Legalisation)
Language(s) of communication: English
Practical Information:
23
Price:
No fees are charged for the processing of documents.
Useful Links: http://www.dirco.gov.za/consular/legalisation.htm
(This page was last updated on 6 September 2016)
Albânia
Albânia - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
Office of Authentications of the Consular Department of the Ministry of Foreign Affairs
(Drejtoria Konsullore, Zyra e Legalizimeve, Ministria e Puneve te Jashtme)
Contact details:
Address: Consular Department
Ministry of Foreign Affairs
Boul. Gjergj Fishta, no 6
1000-TIRANA
Albania
Telephone: +3554/2233493
+3554/2364090 ext. 79159
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Fax: +355 (4) 23 620 84 / 85
E-mail: -
General website: www.mfa.gov.al
Contact persons: -
Language(s) of communication: English, French
Practical Information:
Price: Albanian documents: 200 lek (± 1.6 €)
Foreign documents: reciprocity
Useful Links: -
(This page was last updated on 2 September 2013)
Alemanha
Alemanha - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies) (please click here for the latest contact information):
1 Bund
a) Urkunden aller Bundesbehörden und gerichte (ausser den unter Buchstabe b erwähnten
Urkunden)
Bundesverwaltungsamt in Köln
b) Urkunden des Bundespatentsgerichts und des Deutschen Patentamtes
Präsident des Deutschen Patentamtes
24
2 Länder
a) Urkunden der Justizverwaltungsbehörden, der ordentlichen Gerichte (Zivil- und
Strafgerichte) und der Notare
Ministerium (Senator) für Justiz
Land-, (Amts-)gerichtspräsident
b) Urkunden aller Verwaltungsbehörden
Urkunden aller Verwaltungsbehörden
(ausser Justizverwaltungsbehörden)
Ministerium (Senator) für Inneres
Regierungspräsident (Präsident des Verwaltungsbezirks)
c) Urkunden der anderen als der ordentlichen Gerichte (vgl. Buchstabe a)
Urkunden der anderen als der ordentlichen Gerichte (vgl. Buchstabe a)
Ministerium (Senator) für Inneres
Regierungspräsident (Präsident des Verwaltungsbezirks)
Ministerium (Senator) für Justiz
Land- (Amts-)gerichtspräsident.
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
And, with the reunification of Germany on 3 October 1990, for Brandenburg, Mecklenburg-
West Pomerania, Saxony, Saxony-Anhalt, Thuringia:
a) für Urkunden der Justizverwaltungsbehörden, der ordentlichen Gerichte (Zivil- und
Strafgerichte) und der Notare
die Ministerien für Justiz sowie die Präsidenten der Landgerichte (Bezirksgerichte)
b) für Urkunden aller Verwaltungsbehörden (ausser Justizverwaltungsbehörden)
für Urkunden aller Verwaltungsbehörden (ausser Justizverwaltungsbehörden)
die Ministerien für Inneres sowie die Regierungspräsidenten (Bezirks-regierungen) und das
Landesverwaltungsamt (Thüringen)
c) für Urkunden anderer Gerichte als der ordentlichen Gerichte (vgl. Buchstabe a))
für Urkunden anderer Gerichte als der ordentlichen Gerichte (vgl. Buchstabe a))
die Ministerien für Inneres, die Regierungspräsidenten (Bezirksregierungen), die Ministerien für
Justiz sowie die Präsidenten der Landgerichte (Bezirksgerichte).»
Declaration of 2 August 2004:
(Translation)
In accordance with Article 3, paragraph 1, of the Convention, the competent authorities for
issuing certificates are notified as follows in the Land of Baden-Württemberg:
1. The Ministry of Justice with regard to public documents issued by itself, an
Oberlandesgericht (highest court of a Land) and public prosecutor's offices serving an
25
Oberlandesgericht;
2. the President of a Landesgericht (district court of a Land) for the public documents issued
in his district by the other normal courts and public prosecutor's offices, by the authorities to
which tasks of the normal courts have been delegated, by notaries and district notaries, and for
other documents issued in connection with the administration of justice;
3. the district council of Tübingen for public documents issued by the ministries, except for
those issued by the Ministry of Justice;*
4. the district councils for the public documents issued in their districts by all other
administrative bodies and by courts of all branches of the judicial system except for the normal
courts.
* The bold text in paragraph 3 marks a change in the authority to be notified. Hitherto, the
Ministry for the Interior was named as the competent authority for issuing certificates.
Contact details (please click here for the latest contact information):
Address: Bundesverwaltungsamt (Federal Office of Administration)
Bundesverwaltungsamt
Barbarastr. 1
50735 Köln
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Deutschland
Telephone: +49 221 758 4100 (Hotline für Fragen zu Apostillen/Beglaubigungen)
Fax:
+49 221 758 2893
E-mail:
beglaubigungen@bva.bund.de
General website (see also "Practical Information"): http://www.bva.bund.de
Address: Präsident des Deutschen Patentamtes (German Patent Office)
Deutsches Patent- und Markenamt
Zweibrückenstraße 12
80331 München
Postanschrift:
Deutsches Patent- und Markenamt
80297 MUNCHEN
Deutschland
Telephone: +49 (89) 21 95-0
Fax: +49 (89) 21 95-22 21
E-mail: post@dpma.de
General website (see also "Practical Information"): http://www.dpma.de/index.htm (in
26
German only)
Practical Information:
Price: Fees are set on the basis of the value of the certificate. The costs incurred by the
applicant are between a minimum of €10 and a maximum of €130. On average the fees
amount to between 10 Euros and 20 Euros.
Useful Links: Federal Foreign Office: http://www.auswaertiges-amt.de (in German only)
Bundesverwaltungsamt: http://www.bva.bund.de/aufgaben/.../ (in German only)
http://www2.justizadressen.nrw.de/og.php?MD=nrw
www.konsularinfo.diplo.de
(This page was last updated on 11 January 2012)
Andorra
Andorra - Autoridade Competente (Art. 6)
click here for the previous authorities
Designated Competent Authorities (as per 13 June 2012):
El/la ministre/a d'Afers Exteriors, (The Minister of Foreign Affairs)
El/la coordinador/a d'Afers Bilaterals i Consulars (The Coordinator of Bilateral and Consular
Affairs)
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
El/la director/a d'Afers Multilaterals i Cooperacio (The Director of Multilateral Affairs and
Cooperation)
El/la cap de l'Àrea d'Afers Generais i Jurfdics (The Head of Unit of General and Juridical
Affairs)
Contact details:
Address: Ministre/a d'Afers Exteriors (Minister of Foreign Affairs)
C/ Prat de la Creu 62-64
(edifici administratiu del Govern)
AD500 Andorra la Vella
Principat d'Andorra
Telephone: +376 875 704
Fax: +376 869 559
E-mail: exteriors.gov@andorra.ad
Languages of communication: Catalan, French, Spanish, English
General website: http://www.mae.ad
Practical Information:
Price: € 8.58
Useful Links:
Information on Apostilles: http://www.amb-andorre.ad/legalitzaciosig.pdf (in Catalan only)
27
The application form can be downloaded at http://www.tramits.ad/ . Please type in “Busqueu a
Tràmits" the word "postil" (in Catalan only)
E-Register: Please click here.
(This page was last updated on 10 August 2012)
Antiga República Jugoslava da Macedónia
Antiga República Jugoslava da Macedónia - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
the Ministry of Justice and, as per 11 August 1997, all 27 First Instance Courts in the Republic
of Macedonia.
Contact details:
Address: Ministry of Justice
Dimitrie Cupovski 9
1000 SKOPJE
FYR of Macedonia
Telephone: +389 2 3117-277
Fax: +389 2 3226-975
E-mail: -
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
General website: -
Practical Information:
Price: [no information available]
Useful Links: -
Argentina
Argentina - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto
"(...) the Argentine Ministry of Foreign Affairs has signed an Agreement with the Federal Board
of Notariat, by which the different Bodies of Notaries Public of Argentina have been authorised
to authenticate signatures with the Apostille legalisation.
This designation has become in force on 1 December 2003.
The Argentine Ministry of Foreign Affairs remains being the Authority of Application of the
Convention." [sic]
Contact details:
Address:
Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto
Esmeralda 1212
C1007ABR, BUENOS AIRES
28
Argentina
Telephone: + 54 (11) 4819 7000
Fax: -
E-mail: scl@mrecic.gov.ar
General website (see also "Practical Information") : http://www.mrecic.gov.ar
(in Spanish only)
Practical Information:
Price: Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto charges $39 pesos argentinos.
The Colegios de Escribanos (Bodies of Notaries Public) charge a maximum fee of $69 pesos
argentinos. This service includes the certification of the signature of the Public Notary.
Useful links: http://www.cfna.org.ar/
(in Spanish only)
(This page has last been updated on 1 June 2012)
Arménia
Arménia - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
The Ministry of Foreign Affairs
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
The Ministry of Justice
Contact details:
Address: Ministry of Foreign Affairs
Ministry of Foreign Affairs
Government House #2
Vazgen Sargsyan 3/8
Yerevan 0010
Armenia
Telephone: +374 60 620 000
Fax: +374 60 620 062
E-mail: info@mfa.am
General website: http://www.mfa.am/
Address: The Ministry of Justice
Vazgen Sargsyan 3/8
YEREVAN 0010
Republic of Armenia
Tel. /Fax: +374 10 594-161
+374 10 594-162
Contact person: Mr Argam STEPANYAN
29
Head of Civil Status Acts Registration Agency
E-mail: argam-stepanyan@justice.am; stepanyan.argam@gmail.com
General website: http://www.justice.am/
Practical Information:
Price: 5000 AMD
Useful Links: -
(This page was last updated on 10 August 2016)
Austrália
Austrália - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
The Secretary to the Department of Foreign Affairs and Trade of the Commonwealth of
Australia
From 1 July 2015, Australian Embassies, High Commissions and Consulate (except Consulates
headed by an Honorary Consul) will be empowered to issue Apostilles on original Australian
public documents
Within Australia, Apostilles are issued by the Australian Passport Office in capital cities
Contact details:
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Address: R.G. Casey Building
John McEwen Crescent
Barton, ACT 0221
Australia.
Telephone: +61 (2) 6261 1111
Fax: +61 (2) 6261 3111
E-mail: Authentications@dfat.gov.au
Language of communication: English
General website (see also “Practical Information”):
http://www.smartraveller.gov.au/authen.html
Practical Information:
Please note that from 13 October 2014, certificates issued by Australia contain four letters
followed by the next sequential number. Previously certificates were issued with an
alphanumeric containing only one letter and four numbers.
Price: $80 Australian dollars
Useful Links: http://www.smartraveller.gov.au/authen.html
Regional offices http://dfat.gov.au/about-us/our-services/passports/Pages/passports.aspx
Australian embassies and consulates http://dfat.gov.au/about-us/our-
locations/missions/Pages/our-embassies-and-consulates-overseas.aspx
30
(This page was last updated on 29 March 2017)
Australia - Competent Authority (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
The Secretary to the Department of Foreign Affairs and Trade of the Commonwealth of
Australia
Contact details:
Address: R.G. Casey Building
John McEwen Crescent
Barton, ACT 0221
Australia.
Telephone: +61 (2) 6261 3644 / +61 (2) 6261 1111
Fax: +61 (2) 6261 2820 / +61 (2) 6261 3111
E-mail:
Melbourne, Victoria: notarialsvic@dfat.gov.au
Sydney, New South Wales: notarials.wa@dfat.gov.au
Canberra, Australian Capital Territory: consular.feedback@dfat.gov.au
Adelaide, South Australia: adelaide.sa@dfat.gov.au
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Brisbane,Queensland: dfatbris@dfat.gov.au
Darwin, Northern Territory: dfat.darwin@dfat.gov.au
Hobart, Tasmania: dfat.tasmania@dfat.gov.au
Perth, Western Australia: enquirieswa@dfat.gov.au
Language of communication: English
General website (see also “Practical Information”): http://www.dfat.gov.au/
Practical Information:
Please note that from 13 October 2014, certificates issued by Australia contain four letters
followed by the next sequential number. Previously certificates were issued with an
alphanumeric containing only one letter and four numbers.
Price: $60 Australian dollars for a single-sided page document
$80 Australian dollars for a binding (documents of two or more pages)
Useful Links: http://www.smartraveller.gov.au/authen.html
Regional offices http://www.smartraveler.gov.au/state_offices.html
(This page was last updated on 17 November 2014)
Austria
Áustria - Autoridade competente (art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
1. The Federal Ministry for Europe, Integration and Foreign Affairs with regard to all
31
documents issued by:
a) the Federal President or the Office of the Federal President,
b) the President of the National Council, the President of the Federal Council or the
Parliamentary Administrative Office,
c) the federal government,
d) a federal ministry,
e) the Constitutional Court or the Administrative Court,
f) the Supreme Court, the Supreme Cartel Court at the Supreme Court, the Supreme
Restoration Commission at the Supreme Court, the Supreme Restitution Commission at the
Supreme Court or
g) the Court of Audit.
As from 1 April 2017, the power of the Austrian Embassies and Consulates (except for
Honorary-General-Consulates) to issue documents from public registers has been extended.
These documents are retrieved or transmitted in electronic form from the Austrian civil
registry containing civil documents and citizenship documents, as well as the criminal records
register.
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
The following documents can be issued by Austrian Embassies and Consulates (except for
Honorary-General-Consulates) and provided with an Apostille:
Civil status documents and register extracts
Certificates of no impediment
Certificates of the ability to establish a registered partnership
Proof of citizenship
Certificates of exit from the State
Criminal records
The Apostille on the above-mentioned documents will be affixed in label form on the
document itself or on an inseparably connected second page.
2. The presidents of civil courts of first instance, or their designated representatives for the
issue of certificates (apostilles), with the exception of the Commercial Court in Vienna and the
Juvenile Court in Vienna, with regard to all documents issued in the region served by the court
in question by:
a) a court other than those referred to in point 1 (e) and (f),
b) a public prosecutor's office,
c) a notary,
d) a chamber of notaries or a bar association, in so far as the chamber or association in
question did so in the execution of official federal duties.
32
3. With regard to all other documents,
a) provincial governors, for documents issued in their province in the execution of official
federal duties,
b) provincial governments, for documents issued in their province in the execution of official
federal duties.
Contact details:
Address: Bundesministerium für Europa, Integration und Äußeres
Minoritenplatz 8
A - 1014 Wien
Telephone: +43 50 11 50-0
Fax: +43 50 11 59-0
E-mail: beglaubigungen@bmeia.gv.at
General website (see also "Practical Information") : http://www.bmeia.gv.at/
Languages of communication: German, English
Complete list and contact details of the Regional Courts (Landesgerichte) and Land
Governments (Landesregierungen)
Practical Information:
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Price: The fees at the regional courts (judicial and notarial documents): € 13,70.
Fees at the Federal Ministry for Europe, Integration and Foreign Affairs: € 17,50.
E-Register: https://www.signatur.rtr.at/en/elsi/Pruefung
Useful Links:
Vorgangsweise zur Einholung einer Beglaubigung für ausländische Urkunden: Federal Ministry
for Europe, Integration and Foreign Affairs (in German only):
www.bmeia.gv.at/aussenministerium/buergerservice/beglaubigungen.html
http://fabsits.heimat.eu/ (in German only)
Federal Act of 31 May 1967 on the issuance of the Apostille according to the Hague Convention
(Federal Law Gazette Nr. 28/1968)
(This page was last updated on 4 May 2017)
Austria - Competent Authority (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
1. The Federal Ministry for Europe, Integration and Foreign Affairs with regard to all
documents issued by:
a) the Federal President or the Office of the Federal President,
b) the President of the National Council, the President of the Federal Council or the
Parliamentary Administrative Office,
c) the federal government,
33
d) a federal ministry,
e) the Constitutional Court or the Administrative Court,
f) the Supreme Court, the Supreme Cartel Court at the Supreme Court, the Supreme
Restoration Commission at the Supreme Court, the Supreme Restitution Commission at the
Supreme Court or
g) the Court of Audit.
As of 1 November 2014, Austrian Embassies and Consulates (except for Honorary -General-
Consulates) will be empowered to issue Apostilles for the following documents:
· birth certificates
· marriage certificates
· death certificates
· proof of citizenship (Staatsbürgerschaftsnachweis)
· certificate of exit from the State (Bestätigung über das Ausscheiden aus dem Staatsverband)
· criminal records
These documents are retrieved and transmitted in electronic form from the Austrian civil
register, containing civil documents and citizenship documents as well as the criminal records
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
register.The Apostille will be affixed in label form on the document itself or on an inseparably
connected second page.
2. The presidents of civil courts of first instance, or their designated representatives for the
issue of certificates (apostilles), with the exception of the Commercial Court in Vienna and the
Juvenile Court in Vienna, with regard to all documents issued in the region served by the court
in question by:
a) a court other than those referred to in point 1 (e) and (f),
b) a public prosecutor's office,
c) a notary,
d) a chamber of notaries or a bar association, in so far as the chamber or association in
question did so in the execution of official federal duties.
3. With regard to all other documents,
a) provincial governors, for documents issued in their province in the execution of official
federal duties,
b) provincial governments, for documents issued in their province in the execution of official
federal duties.
Contact details:
Address: Bundesministerium für Europa, Integration und Äußeres
Minoritenplatz 8
34
A - 1014 Wien
Telephone: +43 50 11 50-0
Fax: +43 50 11 59-0
E-mail: beglaubigungen@bmeia.gv.at
General website (see also "Practical Information") : http://www.bmeia.gv.at/
Languages of communication: German, English
Complete list and contact details of the Regional Courts (Landesgerichte) and Land
Governments (Landesregierungen)
Practical Information:
Price: The fees at the regional courts (judicial and notarial documents): € 13,70.
Fees at the Federal Ministry for Europe, Integration and Foreign Affairs: € 17,50.
Useful Links:
Vorgangsweise zur Einholung einer Beglaubigung für ausländische Urkunden: Federal Ministry
for Europe, Integration and Foreign Affairs (in German only):
www.bmeia.gv.at/aussenministerium/buergerservice/beglaubigungen.html
http://fabsits.heimat.eu/ (in German only)
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Federal Act of 31 May 1967 on the issuance of the Apostille according to the Hague Convention
(Federal Law Gazette Nr. 28/1968)
(This page was last updated on 27 November 2014)
Azerbaijão
Azerbaijão - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
Ministry of Justice - for documents emanating from courts, public prosecutors and justice
authorities, including documents certified in notarial order and state civil acts registration
documents;
Ministry of Foreign Affairs - for other documents.
Contact details:
Address: Ministry of Foreign Affairs
4, Sh. Gurbanov str
Baku city, AZ1009
Azerbaijan
Telephone: +994 (12) 596 9230
Fax: +994 (12) 596 9061
E-mail: mkon@mfa.gov.az
General website: http://www.mfa.gov.az
35
Contact person: Ziya Fataliyev
Languages of communication: Azerbaijani, Russian, English
Address: Ministry of Justice
1, Inshaatchilar avn
Baku city, AZ1073
Azerbaijan
Telephone: +994 (12) 430 0977
Fax: +994 (12) 430 0681
E-mail: minjus@azdata.net
General website: http://www.justice.gov.az
Practical Information:
Price: 10 AZN (= US $12,70)
Useful Links: www.justice.gov.az
(This page was last updated on 11 May 2012)
Bélgica
Bélgica - Autoridade Competente (Art. 6)
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Designated Competent Authority(ies):
Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au
Développement
Contact details:
Address: rue des Petits Carmes 27
1000 BRUSSELS
Belgium
Telephone: +32 (2) 501 32 00
Fax: +32 (2) 501 37 90
E-mail: legalisation.ae@diplobel.fed.be
Languages of communication: Dutch, French
General website (see also "Practical Information") :
http://diplomatie.belgium.be/en/index.jsp
Practical Information:
Price: € 20
gratuité des taxes consulaires (10 €) si indigence prouvée.
Useful Links: diplomatie.belgium.be/.../faq/#faq
E-Register: Please click here
(This page was last updated on 24 November 2015)
36
Bielorrússia
Bielorrússia - Autoridades Competentes (Art. 6)
(click here for previous information)
Designated Competent Authorities (as of 28 March 2016):
Ministry of Justice of the Republic of Belarus - on the documents issued by Courts, Center for
legal expertise and criminalistics of the Ministry of Justice of the Republic of Belarus,
Republican labour arbitrage, Regional justice administrations, Minsk City Executive Committee
justice administration, Notary archives, Notary officials;
Regional Justice Administrations and Minsk City Executive Committee Justice Administration:
on the documents issued bу courts, notary archives and notary officials.
Ministry of Education of the Republic of Belarus - on the documents issued by the educational
institutions;
Department of Archives and Records Management of the Ministry of Justice - on the
documents issued by the State archives of the Republic of Belarus;
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Belarus - on all other documents, also on the
documents which are under the competence of the Ministry of Justice and the Ministry of
Education as well as the Department for Archives and Records management, forwarded to
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Belarus by the Belarusian Diplomatic representatives or Consular offices and/or demanded
(obtained) by them.
Contact details:
Address: Ministry of Justice
ul. Kollektornaya, 10
220084 MINSK
Telephone: +375 17 220-96-84
+375 17 220-97-55
Fax: -
E-mail: kanc@minjust.by
General website: http://www.minjust.by/
(in Belarusian only)
Address: Ministry of Education
Telephone: -
Fax: -
E-mail: -
General website: http://www.minedu.unibel.by
(in Belarusian only)
Address: Department of Archives and Records Management
37
10, Kollektornaya St.
220048, MINSK
Republic of Belarus
Telephone: +375 17 220-51-20
Fax: -
E-mail: belcom@archives.gov.by
General website: http://archives.gov.by/eindex.htm
Address: Ministry of Foreign Affairs
ul. Lenina, 19
MINSK
Belarus 220030
Telephone: +375 17 227-29-22
Fax: +375 17 227-45-21
Office hours: see www.mfa.gov.by/en/consular/hrs/
General website: http://www.mfa.gov.by
Practical Information:
Price: [no information available]
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Useful Links: -
Bósnia e Herzegovina
Bósnia e Herzegovina - Autoridade Competente (Art. 6)
(Competent Authorities before 1 January 2008)
Designated Competent Authorities (as per 1 January 2008):
Courts of First Instance of Bosnia and Herzegovina
Municipal Courts of the Federation of Bosnia and Herzegovina
Basic Courts of Republika Srpska
Basic Court of Brcko District of Bosnia and Herzegovina.
Contact details:
Address: -
Telephone: -
Fax: -
E-mail: -
General website: -
Practical Information:
Price: The fee differs depending on the number of documents that the applicant is requesting
to be apostillised
Useful Links: -
38
(This page was last updated on 11 May 2011)
Brasil
Brasil - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
Pursuant to Article 6 of the Convention, the Government of the Federative Republic of Brazil
states that, according to the applicable Brazilian legislation, the Judiciary is responsible for
supervising and regulating notarial activities in Brazil. Therefore, legal, notarial and registration
authorities will have competence to issue certificates by the Brazilian Government.
Contact details:
Address:
Corregedoria Nacional de Justiça
SEPN 514, bloco B, lote 7, sala 11
Brasilia/DF, Brasil
CEP 70095-900
Telephone: +55 (61)3319-6244 / 3319-6109
Fax: -
E-mail: extrajudicial@cnj.jus.br
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
General website (see also "Practical Information") : http://www.cnj.jus.br/
(in Portuguese only)
Competent Authorities for issuing the Apostille (search by state/city):
http://www.cnj.jus.br/poder-judiciario/relacoes-internacionais/convencao-da-apostila-da-
haia/cartorios-autorizados
Practical Information:
Price: -
Useful links: http://www.cnj.jus.br/poder-judiciario/relacoes-internacionais/convencao-da-
apostila-da-haia
(in Portuguese only)
To view the Brazilian Apostille:
http://www.cnj.jus.br/poder-judiciario/relacoes-internacionais/convencao-da-apostila-da-
haia/carimbo
E-Register: The authenticity of the Brazilian apostilles can be verified by scanning a QR
code or entering the alphanumeric code displayed on the Apostille on the webpage of the
National Council of Justice. Please click here.
(This page has last been updated on 21 April 2017)
Bulgária
Bulgária - Autoridades Competentes (Art. 6)
39
Designated Competent Authority(ies):
1. The Ministry of Justice - in respect of the documents of the courts and notaries;
2. The Ministry of Education and Science - in respect to educational and certifying documents,
issued by higher education institutions, by institutions of the public education system and by
the Ministry of Education and Science and its structures;
3. The Ministry of Foreign Affairs - in respect of all other documents.
Contact details:
Address: Ministry of Justice
ul. "Slavyanska" No 1
1040 SOFIA
Bulgaria
Contact persons:
Diana Dimitrova
Nedyalka Terziyska
(languages of communication: Bulgarian, English)
Telephone: +359 2 9237 354
Fax: +359 2 92 37 354
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
E-mail: Diana.Koleva@justice.government.bg
General website (see also "Practical Information") : http://apostil.mjs.bg/
Address: Ministry of Education and Science
2a, Knyaz Aleksandar Dondukov Boulevard,
Sofia
Bulgaria
Contact persons: Kalinka Toneva, Evgenya Pushnikova, Ralitsa Pastarmadjieva
(language of communication: Bulgarian)
Telephone: (+359 2) 921 7556
(+359 2) 921 7751
(+359 2) 921 7691
(+359 2) 921 7651
Fax:
E-mail: k.toneva@mon.bg, e.pushnikova@mon.bg, r.pastarmadjieva@mon.bg
General website (see also "Practical Information") : http://apostille.mon.bg
Address: Ministry of Foreign Affairs
2, Alexander Zhendov Street
SOFIA 1113
Bulgaria
40
Contact persons: Vildan Ahmedova
(languages of communication: Bulgarian, English)
Telephone: +359 (2) 948 2365
Fax: +359 (2) 948 2365
E-mail: Vildan.AHMEDOVA@mfa.bg
General website (see also "Practical Information") : http://apostille.mfa.bg
Practical Information:
Price:
5 BGN (Ministry of Justice)
15 BGN (Ministry of Education and Science)
15 BGN (Ministry of Foreign Affairs)
Useful Links: -
E-Register: http://apostil.mjs.bg/ApostilleEN.aspx
http://apostille.mon.bg
http://apostille.mfa.bg
(This page was last updated on 31 August 2016)
Chile
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Chile - Autoridades competentes
Subsecretario de Justicia (Under-Secretary of Justice), Secretarios Regionales Ministeriales de
Justicia (Regional Ministerial Secretaries of Justice)
Secretarios Regionales del Ministerio de Educación (Regional Secretaries of the Ministry of
Education)
Secretarios Regionales Ministeriales de Salud, Directores de Servicios de Salud, Intendente de
Prestadores de Salud (Regional Ministerial Secretaries of Health, Health Service Directors,
Intendent of Health Providers)
Director Nacional, Directores Regionales del Servicio de Registro Civil e Identificación (National
Director, Regional Directors of the Civil and Identification Registration Service)
Dirección General de Asuntos Consulares y de Inmigración del Ministerio de Relaciones
Exteriores (General Direction of Consular and Immigration Affairs of the Ministry of Foreign
Affairs)
China, República Popular da
China (Macau) - Autoridade Competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
Chief Executive
Secretary for Administration and Justice
Director of Justice Affairs Department
41
Contact details:
Address: Chief Executive
Sede do Governo da RAEM
Avenida da Praia Grande
Macao SAR
China
Telephone: +(853) 2872 6886 / +(853) 2856 5555
Fax: +(853) 2872 6168
E-mail: -
Languages of communication: -
Contact person: -
General website (see also "Practical Information") : -
Address: Secretary for Administration and Justice
Rua de S. Lourenço, n.º 28
Sede do Governo
4.º andar
Macao SAR
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
China
Telephone: +(853) 2872 6886
Fax: +(853) 2872 6880
E-mail: -
Languages of communication: -
Contact person: -
General website (see also "Practical Information") : -
Address: Direcção dos Serviços de Assuntos de Justiça (DSAJ)
Director of Justice Affairs Department
Legal Affairs Bureau
Rua do Campo, n.º 162
Edf. Administração
Pública 19.º andar
Macau SAR
China
Telephone: +(853) 2856 4225
Fax: -
E-mail: info@dsaj.gov.mo
Languages of communication: Chinese, English, Portuguese
42
Contact person: Mr Lao Hin Chit
General website (see also "Practical Information") :
http://www.dsaj.gov.mo (the website is only in Chinese and Portuguese – the application form
is now available also in English)
Practical Information:
Price: Free of charge
Useful Links:
http://www.dsaj.gov.mo/ContentFrame_pt.aspx?ModuleName=Content/pt/dj/dj01_pt.ascx
(This page was last updated on 6 February 2017)
China (Hong Kong) - Autoridades Competentes (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
The Registrar of the High Court
Contact details:
Address: The Registrar
High Court
Room LG115, LG1
High Court Building
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
38 Queensway
Hong Kong
Telephone: +852 2825 4226
Fax: +852 2524 2034
E-mail: apostilleserviceenquiry@judiciary.gov.hk
General website (see also "Practical Information") : http://www.judiciary.gov.hk/
Contact person: Senior Judicial Clerk I, Apostille Service Office
Languages of communication: English, Cantonese, Putonghua (verbal communication)
Practical Information:
Price: $125 HKD currency (aprox. USD$16)
Useful Links: http://www.judiciary.gov.hk/en/crt_services/apostille.htm
E-Register: https://e-services.judiciary.gov.hk/apoereg/?locale=en
(This page was last updated on 5 September 2014)
Chipre
Chipre - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
The Ministry of Justice and Public Order of the Republic of Cyprus
Contact details:
Address: Ministry of Justice and Public Order
43
125, Athalassas Avenue
1461 Lefkosia (Nicosia)
Cyprus
Telephone: +357 (22) 805 964
Fax: +357 (22) 518 328
Contact persons: Mrs. Tasia Nikolaidou
Languages of communication: Greek, English
E-mail: registry@mjpo.gov.cy
General website (see also "Practical Information"): http://www.mjpo.gov.cy/
Practical Information:
Price: € 5.00
Useful Links: Ministry of Justice and Public Order
(This page was last updated on 23 August 2016)
Coreia, República da
Coreia - Autoridades competentes (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
Ministry of Foreign Affairs (administrative documents)
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Ministry of Justice (1) documents emanating from an authority or an official connected with
the courts or tribunals of the State, including those emanating from a public prosecutor, a
clerk of a court or a process-server ("huissier de justice"), 2) notarial acts, 3) official
certificates which are placed on documents signed by persons in their private capacity, such as
official certificates recording the registration of a document or the fact that it was in existence
on a certain date and official and notarial authentications of signatures.)
National Court Administration
Contact details:
Address: Ministry of Foreign Affairs
Consular Service division
Sajikro 8-gil 60
Jongno-gu
SEOUL (03172)
Republic of Korea
Telephone: +82-2-2100-8170
Fax: +82-2-2100-7972
E-mail: ddalos@mofa.go.kr
General website: www.0404.go.kr
Contact persons: HAM Dall-ho
44
Language(s) of communication: Korean
Address: Ministry of Justice
Korean Re Building 4th floor
Jongro 5-gil
Jongno-gu
SEOUL (03151)
Republic of Korea
Telephone: +82-2-720-8027
Fax: +82-2-720-2798
E-mail: hesapa1@daum.net
General website: www.0404.go.kr
Contact persons: hee sang Park
Language(s) of communication: Korean
Practical Information:
Price: 1,000 won
Useful Links: -
(This page was last updated on 9 February 2017)
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Costa Rica
Costa Rica - Autoridade competente
Designated Competent Authority:
Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Costa Rica, Departamento de Autenticaciones
Contact details:
Address: Departamento de Autenticaciones
Dirección General
Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Costa Rica
Avenida 7-9, Calle 11-13
San José
Costa Rica
Telephone: +506 2223-7555
Fax: +506 2256-2673
Person to contact: Eduardo Cubero Barrantes
Email: ecubero@rree.go.cr
Language of communication: Spanish
Internet (see also under Practical Information):
http://www.rree.go.cr/
www.gobiernofacil.go.cr
45
Practical Information:
Price: ¢ 625.00 (= € 1)
Useful links:
Autenticación de Firmas en Documentos Oficiales
Servicio de Apostilla y Legalizaciones
http://www.gobiernofacil.go.cr
(This page was last updated on 7 August 2012)
Croácia
Croácia - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
Municipal courts or the Ministry of Justice and Administration
Contact details:
Address: Ministry of Justice of the Republic of Croatia
Ulica grada Vukovara 49
10 000 Zagreb
Croatia
Telephone: +385 1 371 40 00
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Fax: +385 1 371 45 07
Contact persons: Ms Danijela Magdić
Ms Dragana Milunić Pakozdi
E-mail: Danijela.Magdic@pravosudje.hr
Dragana.MilunicPakozdi@pravosudje.hr
Languages of communication: Croatian, English
General website (see also "Practical Information"): http://www.mprh.hr/
Practical Information:
Price: The Ministry of Justice charges for each Apostille 30 kuna. This price is prescribed by
Croatian administrative tax Act.
The Municipal Courts charge court tax from 50 to 60 Croatian kuna, according to the Act of
court tax (the price depends on whether
the text is in the Croatian language - 50 kuna - or translation - 60 Croatian kuna.)
Useful Links: -
(This page was last updated on 31 March 2017)
Dinamarca
Dinamarca - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
Ministry of Foreign Affairs
46
Contact details:
Address:
Ministry of Foreign Affairs
Legalisation Office
Asiatisk Plads 2, DK
1448 Copenhagen K
Denmark
Telephone: +45 33 92 00 00
Fax: +45 32 54 05 33
E-mail: um@um.dk
Languages of communication: Danish, English, Nordic
General website (see also "Practical Information"): www.um.dk/da
Practical Information:
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
individuals, executing public powers of attorney and legal persons on public documents-
applicable for all district courts in Slovenia).
Contact details:
1. Ministry of Justice:
Address:
Ministry of Justice
Zupanciceva 3
1000 LJUBLJANA
Slovenia
Telephone: +386 (1) 369 53 94
Fax: +386 (1) 369 52 33
E-mail: gp.mp@gov.si
General website: http://www.mp.gov.si/
Contact persons: Katarina Kersmanc, Spela Stebal Rencelj
(languages of communication: Slovenian, English)
2. District Courts in Slovenia (please click here).
Practical Information:
Price:
1. The Ministry of Justice charges administrative tax for the issuance of Apostille on public
51
documents in accordance with the Act on administrative taxes. The administrative tax for
issuance of each Apostille amounts to € 3,00.
2. District courts in Slovenia as judicial authorities are obliged by Court fees Act, which
prescribes a fee of € 2,46 for a single Apostille when the public document is in the Slovenian
language and € 5,00 when the public document is in a foreign language.
Information on the issuance of Apostilles: As of 1 September 2012 Slovenian district
courts issue the seal "Apostille", which is signed by a scanned signature of the competent
district judge and it contains a scanned seal of the competent district court. The new system is
supported by a centralised e-register, which is publicly accessible online and allows users to
verify the signature on Apostille (see below). A sample Apostille will be made available soon.
Please be advised that the Ministry of Justice and Public Administration, which is competent to
issue "Apostille" on public documents, signed by notaries, district court judges and court
interpreters still issues "Apostille", which is manually signed and sealed.
Useful Links: Ministry of Justice (in Slovenian only)
e-Register: Please click here.
(This page was last updated on 5 September 2016)
Espanha
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Espanha - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authorities
(as per 17 June 2013 - please click here for previous information):
"[...] the competent officers and authorities designated for the purposes of the Apostille
include:
1) For the Apostille of administrative documents, the following are designated:
a) Governance Secretaries of the High Courts of Justice (Secretarios de Gobierno de los
Tribunales Superiores de Justicia) and the cities of Ceuta and Melilla, or their legal deputies, as
well as the officers in whom the latter may delegate, within the respective Governance
Secretariat;
b) The Head of the Unit of the Ministry of Justice in whom, at any particular time, the powers
in the field of informing and attending citizens have been vested or whoever may substitute
him legally, as well as those persons in whom these may delegate;
c) The Territorial Managers of the Territorial Management Bureaux (Gerencias Territoriales)
that the Ministry of Justice has throughout Spain or their legal deputies, or those persons in
whom the former may delegate, within the aforesaid Bureaux;
d) The Deans of the Notarial Colleges or those acting in lieu thereof pursuant to the
regulations or other Public Notaries in whom the former may delegate.
The authorities and offices mentioned in this Section may carry out, without distinction, the
52
single legislation or Apostille of the documents mentioned in Article 1.2 of the [...] Royal
Decree [1497/2011, dated 24 October, designating the competent officers and authorities to
carry out the single legislation or Apostille (Official State Gazette No. 276, dated 16 November
2011)], regardless of where in Spain such documents were issued.
Pursuant to the provisions contained in the Royal Decree, the following are deemed "public
documents": (please click here).
2) Apostille of judicial documents: The power to carry out the single legislation or Apostille on
judicial documents, regardless of the place of issuance in Spain of such documents, is vested in
the following authorities (except as provided in Paragraph 4 hereof):
a) Governance Secretaries of the High Courts of Justice (Secretarios de Gobierno de los
Tribunales Superiores de Justicia) and of the Cities of Ceuta and Melilla, or their legal
deputies, as well as the officers in whom the latter may delegate, within the respective
Governance Secretariat;
b) The Head of the Unit of the Ministry of Justice in whom, at any particular time, the powers
in the field of informing and assisting citizens have been vested or whoever may substitute
him legally, as well as those persons in whom the former may delegate.
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
c) The Territorial Managers of the Territorial Management Bureaux (Gerencias Territoriales)
that the Ministry of Justice has throughout Spain or their legal deputies, or those persons in
whom the former may delegate, within the aforesaid Bureaux.
3) Apostille of notarial documents: The power is vested in the Deans of the Notarial Colleges
or those acting in lieu thereof, pursuant to the regulations, or in those Public Notaries in
whom the former may delegate, regardless of where in Spain such documents were issued.
4) Apostille of documents issued by judicial authorities or officers of the Supreme Court and
the National High Court: Only the Governance Secretary (Secretario de Gobierno) of the
relevant Court for documents issued by the Court in question or their legal deputies as well as
the officers in whom the latter may delegate are competent.
5) Apostille of other public documents: the remaining public documents may be the object of
the single legalisation or Apostille, at the citizen's choice and both on paper or electronically,
by any of the authorities mentioned in Section 1 above.
Likewise, the aforesaid Royal Decree establishes and regulates in Chapter II, the form and
register of the Apostille, whether on paper or in electronic format.
The Sole Transitional Provision of the aforesaid Royal Decree establishes that the Apostille of
the documents issued by the Civil Register shall be regulated pursuant to the provisions
contained in Article 2 thereof (Apostille of Judicial Documents) until the entry unto force of
Act 20/2011, dated 21 July, on the Civil register, and shall be regulated thereafter by Article 1 of
53
the Royal Decree (Apostille of Administrative Documents)."
Contact details:
Address: Ministerio de Justicia
Calle Bolsa 8
28012 Madrid
Spain
Telephone: +34 (91) 837 2295
Fax: -
Contact person: -
Languages of communication: -
E-mail: A request form can be sent through the website
General website: www.mjusticia.es
Practical Information:
Price: The High Courts of Justice and the Ministry of Justice do not charge for the issuance
of an Apostille.
The Professional Association of Notaries charges between € 3.50 and € 7.50.
Useful Links:
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Legalización única o Apostilla de la Haya
E-Register: Please click here.
(This page was last updated on 17 June 2013)
Estados Unidos da América
Estados Unidos da América - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
The United States of America has three tiers of authorities competent to issue the apostille
certificate. The U.S. Department of State Authentication Office affixes apostilles to documents
issued by Federal agencies of the United States.
The U.S. Department of State, Bureau of Consular Affairs, Passport Services, Vital Records
Section affixes apostilles to Consular Reports of Birth, Death and Marriage of U.S. Citizens
abroad and certificates of birth and death originally issued by the Panama Canal Zone
Government between 1904 and 1979.
The Clerks and Deputy Clerks of the Federal Courts of the United States are authorized to
issue apostilles on documents issued by those courts. As an alternative, the U.S. Department of
Justice may authenticate the seal of the Federal court and the U.S. Department of State
Authentications Office will then place an apostille over that seal.
Public documents issued by U.S. states, the District of Columbia and other U.S. jurisdictions
may be legalized with an apostille by designated authorities in each jurisdiction, generally the
54
state Secretary of State’s office.
I. Authentication Officer, Acting Authentication Officer and Assistant Authentication Officer,
United States Department of State.
Contact details:
Address: Authentication Officer, Acting Authentication Officer and Assistant
Authentication Officer, United States Department of State:
518 23rd Street N.W.
WASHINGTON, DC 20520
United States of America
Telephone: +1 (202) 647-5002
Fax: +1 (202) 663-3636
Contact persons: Denitra T. Hawkins, Authentication Officer
Fernesia T. Crawford, Assistant Authentication Officer
Patrick O. Hatchett, Assistant Authentication Officer
Sonya N. Johnson, Assistant Authentication Officer
Joan C. Hampton, Assistant Authentication Officer
Annie R. Maddux, Assistant Authentication Officer
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
E-mail:
General website (see also "Practical Information"):
[email protected] /* */
Department of State: http://www.state.gov/m/a/auth/
National Association of Secretaries of State, Notary Public Administrators Section (providing
information about the authorities in the individual U.S. states who affix Apostilles to
documents originating in those states): www.nass.org.
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
public officer, or signed or issued by a Wisconsin school officer, or are a Wisconsin vital
record.)
Wyoming: Secretary of State; Deputy Secretary of State
website
Other Subdivisions:
Other Subdivisions:
American Samoa: Secretary of American Samoa; Attorney General of American Samoa
District of Columbia (Washington, D.C.): Executive Secretary; Assistant Executive
Secretary; Mayor's Special Assistant and Assistant to the Executive Secretary; Secretary of the
District of Columbia
Guam (Territory of): Director, Department of Administration; Acting Director, Department
of Administration; Deputy Director, Department of Administration; Acting Deputy Director,
Department of Administration
Northern Mariana Islands (Commonwealth of the): Attorney General; Acting Attorney
General; Clerk of the Court, Commonwealth Trial Court; Deputy Clerk, Commonwealth Trial
Court
Puerto Rico (Commonwealth of): Under Secretary of State; Assistant Secretary of State
for External Affairs; Assistant Secretary of State; Chief, Certifications Office; Director, Office of
Protocol; Assistant Secretary of State for International Affairs, Chief, Certification Office
63
Virgin Islands of the United States no authority designated".
* By Note dated 12 December 1997, the Embassy of the United States of America in The Hague
informed the depositary that in accordance with Article 6, paragraph 2, the Legislature of the
State of Georgia has designated the Georgia Superior Court Clerks' Cooperative Authority as
the only appropriate entity to issue apostilles in the state of Georgia effective 1 February 1998.
By communication dated 2 November 2006, the State Department informed the Permanent
Bureau that for New Jersey, the competent authority is now the New Jersey Division of
Revenue.
By communication dated 3 August 2009, the Embassy of the United States of America in The
Hague informed the depositary of additional competent authorities for the state of
Connecticut.
Contact details:
Full contact details: States competent authorities - Secretary of State (NASS website)
Practical Information:
Price:
The U.S. Department of State Authentication Office charges $8.00 per document.
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
The U.S. Department of State, Passport Services, Vital Records Office charges no fee for
issuance of an apostille on a document bearing the seal of a U.S. embassy or consulate.
The fees charged by individual U.S. states vary, ranging from US$3 to US$20.
Useful Links:
(This page was last updated on 8 August 2016)
Estónia
Estónia - Autoridades competentes (Art. 6)
(previous contact information)
Designated Competent Authorities (as per 1 January 2010):
"Since 1st of January 2010 Notaries, under the supervision of Ministry of Justice will be the
designated competent authority described in the Article 6 of the Convention Abolishing the
Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents. Contact details of all 100 Notaries
will be forwarded by the Ministry of Justice. Although the Ministry of Justice shall exercise
supervision over the Notaries, the Ministry itself nor any other Ministry shall no longer issue
apostilles. The register described in the Article 7 of the Convention shall be kept by the
Chamber of Notaries in accordance with the decree provided by the Minister of Justice."
Contact details:
Address: Chamber of Notaries
Tatari 25
64
10116 Tallinn
Estonia
Telephone: +372 617 7900
Fax: +372 617 7901
E-mail: koda@notar.ee
General website (see also "Practical Information"): www.notar.ee
Contact persons: Kaitti Persidski
Language(s) of communication: English, Estonian
Practical Information:
Price: 26,82 EUR (as per 1 January 2011)
Useful Links:
Chamber of Notaries: www.notar.ee
Information on substitute notaries: "If a notary cannot perform his or her professional
duties (e.g. because of being on vacation or ill) a substitute for a notary shall be appointed.
While substituting for a notary, a substitute notary performs the duties of a notary and has
the same rights and obligations as a notary.
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
In the substitution for a notary who is holding office, a substitute notary performs notarial
acts in the name of the notary he or she substitutes for. In such cases the wording of
certification notations includes: the name of the notary; the name of the substitute; a notation
that the certifier is a substitute notary; signature of the substitute; the seal of the notary who
is holding the office."
(This page was last updated on 23 August 2016)
Federação Russa
Federação Russa - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authorities:
click here to view previous designations of Competent Authorities and/or changes to such
designations
The Ministry of Justice of the Russian Federation
Categories of public documents for which Apostilles can be issued:
- documents of federal bodies of executive power, natural and juridical persons, which were
notarial evidence;
- documents of territorial bodies of federal bodies of executive power, bodies of executive
power of the subjects of the Russian Federation, notaries, bodies of local government;
The General Prosecutor's Office of the Russian Federation;
The Ministry of the Internal Affairs of the Russian Federation;
65
The Register Offices of the executive bodies in subjects of the Russian Federation;
The Federal Archives Agency and the authorised bodies for archives of the executive power in
subjects of the Russian Federation;
Executive bodies of constituent entities ("federal subjects") of the Russian Federation;
The Ministry of Defense of the Russian Federation on official archive documents on military
service (employment) in the Armed Forces of the Russian Federation, the Armed Forces of the
USSR and the Joint Armed Forces of the Commonwealth of Independent States (CIS), issued in
the Russian Federation.
Contact details:
Address: The Ministry of Justice of the Russian Federation
Zhitnaya street, 14
MOSCOW 119991
Telephone: -
Contact persons:
Svetlana Sochneva
Head of Section on the Issues of Legalization and Apostille
Department of International Law and Cooperation
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Tel.:+7(495) 955-56-41
(languages of communication: Russian)
Elizaveta D. Pomyaksheva
Expert, Division of International Treaties, Department of International Law and Cooperation
Tel.: +7 (495) 677-06-86
(languages of communication: Russian, English)
E-mail: -
General website: http://www.minjust.ru
Address: The Prosecutor General's Office of the Russian Federation
Bolshaya Dmitrovka street, 15a
125993 MOSCOW
Telephone: +7 (495) 692 2682
Contact person: Vyacheslav I. Micheev
Head of the Division of legal aid,
General Administration for International Legal Cooperation
Tel.: +7 (495) 692-47-19
(language of communication: Russian)
E-mail: -
General website: http://genproc.gov.ru/
66
Address: The Ministry of the Internal Affairs of the Russian Federation
Chief Informational and Analytical Centre of the Ministry of the Interior of the Russian
Federation
Novocheremushkinskaya street, 67
117418 MOSCOW
Telephone: +7 (495) 332-31-77
Fax: +7 (495) 332-09-80
E-mail: -
General website:
http://eng.mvdrf.ru/
Address:
The Federal Archives Agency
Ilyinka street, 12
103132 MOSCOW
Ilyinka ul., 12
Telephone: -
Contact Person: Nina M. Lubimova
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Acting Deputy Head of the Division of information services
Tel.: +7 (495) 606-46-03
E-mail: rosarchiv@gov.ru
General website: http://www.rusarchives.ru/
Address: Executive bodies of constituent entities ("federal subjects") of the Russian
Federation
(click here for the current list)
Telephone: -
Fax: -
E-mail: -
General website: http://obrnadzor.gov.ru/ru/about/interaction_with_subjects/
Address: Ministry of Defence of the Russian Federation
Znamenka street, 19
MOSCOW 119160
Telephone: -
Contact person: Olga A. Vorobieva
Consultant,
Archival Service of the Armed Forces of the Russian Federation
Tel.: +7 (495) 696-09-01
67
(language of communication: Russian)
E-mail: -
General website: http://www.mil.ru/
Practical Information:
Price: According to sub-paragraph 48 of paragraph 1 of article 333.33 of the Tax Code of the
Russian Federation, the price for the issuance of an Apostille is 2500 rubles per document.
Useful Links: http://www.ed.gov.ru/int-coop/tema/adapt/374/ (diplomas and other education
documents)
(This page was last updated on 2 February 2017)
Finlândia
Finlândia - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
Maistraatti
Contact details:
Address: Click here for an up-to-date list (in Finnish only).
Telephone: -
Fax: -
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
E-mail: -
General website: http://www.maistraatti.fi/en/
Practical Information:
Price: €13.00
Useful Links: http://www.maistraatti.fi/en/Services/notary_public/Apostille/
(This page was last updated on 20 June 2016)
França
França - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
"les Procureurs généraux près les Cours d'appel"
Contact details:
Address: List of Competent Authorities
Telephone: -
Fax: -
E-mail: -
General website:
-Practical Information:
Price: Free of charge
Useful Links:
68
Circulaire relative à l'application de la Convention (Ministère de la Justice)
Tableau recapitulatif de l'etat actuel du droit conventionnel en matiere de legalisation (France
Diplomatie)
Regional offices -
(This page was last updated on 26 July 2016)
France - Competent Authority (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
"les Procureurs généraux près les Cours d'appel"
Contact details:
Address: List of Competent Authorities
Telephone: -
Fax: -
E-mail: -
General website:
- Practical Information:
Price: Free of charge
Useful Links:
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Circulaire relative à l'application de la Convention (Ministère de la Justice)
Légalisation de documents (France Diplomatie)
Tableau recapitulatif de l'etat actuel du droit conventionnel en matiere de legalisation (France
Diplomatie)
Regional offices -
(This page was last updated on 18 November 2014)
Geórgia
Geórgia - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
1. Civil Service Development Agency, Ministry of Justice of Georgia (all public documents
except diplomas, other education documents and documents issued by Service Agency of the
Ministry of Internal Affairs of Georgia);
2. National Center for Educational Quality Enhancement, Ministry of Education and Science of
Georgia (diplomas and other educational documents);
3. Service Agency of the Ministry of Internal Affairs of Georgia (documents issued by Service
Agency of the Ministry of Internal Affairs of Georgia - as of 1 August 2010).
Contact details:
Address: Public Service Development Agency
Ministry of Justice of Georgia
69
67a A.Tsereteli Ave.
Tbilisi 0154
Georgia
Territorial offices in Tbilisi:
Tbilisi Public Service Hall
Tbilisi, 2 Sanapiro Str.
Telephone: +995 (32) 240 1010
Fax: -
E-mail: info@psda.gov.ge
General website: www.psda.gov.ge
Languages of communication: Georgian, Russian, English
Contact person: Davit Gabunia
Regional Offices:
Akhalkalaki:
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Vani:
Address: N 8 Tamar Mepe str., Vani, Georgia
Senaki:
Address: N 11, Tsminda Nino str., Senaki, Georgia
Tsalenjikha:
Address: N 49, Tamar Mepe str., Tsalenjikha, Georgia
Borjomi:
Address: N 1, Rustaveli Square, Borjomi, Georgia
Ninotsminda:
Address: N 43, Pushkin str., Ninotsminda, Georgia
Dmanisi:
Address: N 42, Tsminda Nino str., Dmanisi, Georgia
Tsalka:
70
Address: N 13, Aristotle str., Tsalka, Georgia
Kaspi:
Address: N 80, Davit Agmashenebeli str., Kaspi, Georgia
Kareli:
Address: N 24, Stalin str., Kareli, Georgia
Khashuri:
Address: N 7, Kostava str., Khashuri, Georgia
Kobuleti:
Address: 143, Agmashenebli ave., Kobuleti, Georgia
Chokhatauri:
Address: N 1 Guria str., Chokhatauri, Georgia
Chkhorotsku:
Address: N 9, D. Agmasheneli str., Chkhorotsku, Georgia
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Batumi:
address: N 7, Sherif Khimshiashvili str., Batumi, Georgia
Tel: +995 577 61 55 19
Poti:
address: N 26, the 9th April ave., Poti, Georgia
Tel: + 995 577 61 44 26
Zugdidi:
address: N58, Kostava Str., Zugdidi, Georgia
Tel: + 995 577 61 55 10
Kutaisi:
address: N20 Ir. Abashidze str., Kutaisi, Georgia
Tel: + 995 577 61 44 71
Ozurgeti:
address: N 9, I. Petritsi Str., Ozurgeti, Georgia
Tel: + 995 577 61 44 28
Telavi:
address: N3, Erekle II square¸Telavi, Georgia
71
Tel: + 995 577 61 33 35
Akhaltsikhe:
address: Tamarashvili str., Akhaltsikhe, Georgia
Tel: + 995 577 61 33 54
Gori:
address: N5, D.Guramishvili str., Gori Georgia
Tel: +995 577 61 55 73
Gurjaani:
address: N14 Tamar Mepe str., Gurjaani Georgia
Tel: +995 577 61 33 69
Rustavi:
address: N29 Khalkhta Megobroba ave., Rustavi, Georgia
Tel: +995 577 61 34 76
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Kvareli:
address: N3, Kudigori str., Kvareli, Georgia
Tel: +995 577 61 44 72
Marneuli:
address: N1, Rustaveli str., Marneuli, Georgia
Tel: +995 577 61 55 03
Mestia:
address: N1, I. Gabliani str., Mestia, Georgia
Tel: +995 577 61 44 68
Kazbegi:
Tianeti:
Address: Sanikidze str., Tianeti, Georgia
72
Address:
Ministry of Education and Science of Georgia
National Center for Educational Quality Enhancement
1 M. Aleksidze Str.
Tbilisi 0193
Georgia
Price: 20 lari
Useful Links:
http://apostille.cra.gov.ge
www.passport.gov.ge/alp
www.house.gov.ge/alp
Grécia
73
Grécia - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies), as per 25 July 2012: [click here for the previous
authorities]
The Prefect, for all documents issued by the services/offices of the Prefectural Administration;
The Secretary General of the Region:
for all documents issued by the public civil services of the County (in greek: Nomos) or the
Prefecture (in greek: Nomarchia) which do not fall under the competence of the Prefectural
Administration;
for all documents issued by the Legal Entities of Public Law;
for all documents issued by first degree Local Government Organizations;
for all documents issued by the Registry Offices.
For judicial documents, the First Instance Court of the region where the issuing authority is
seated shall remain as the responsible Authority
Contact details:
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Address:
Please click here to consult the list of competent authorities.
Telephone: -
Fax: -
E-mail: -
General website: -
Practical Information:
Price: No charge.
Useful Links: http://et.diavgeia.gov.gr/
http://www.apdattikis.gov.gr/citizen/Pages/Hagueseal.aspx
(This page was last updated on 16 April 2013)
Hungria
Hungria - Autoridade competente (Art. 6)
Address:
Ministry of Public Administration and Justice
Department of Private International Law
P.O. Box 2
1357 Budapest
Kossuth tér 2-4
1055 BUDAPEST
Hungary
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Telephone: +36 (1) 795 4846
Fax: +36 (1) 795 0463
E-mail: nmfo@im.gov.hu
General website: http://igazsagugyiinformaciok.kormany.hu/kulfoldi-felhasznalasra-szant-
okiratok-hitelesitese
Languages of communication: Hungarian, English, French, German
Practical Information:
Price: The Ministry of Public Administration and Justice charges 5,000 HUF/document to be
paid by duty stamp
Useful links: .
Miscellaneous:
Opening hours at the Ministry of Public Administration and Justice:
Tuesday: 9.00-12.00 and 14.00-16.00
Thursday: 9.00-12.00 and 14.00-16.00
Price: The Hungarian Chamber of Civil Law Notaries charges 5.000,- HUF/document
Useful links: https://mokk.hu/ugyfeleknek/apostille_en.php
https://www.mokk.hu/ugyfeleknek/tajekoztato-a-kulfoldre-szant-kozjegyzoi-okiratok-
hitelesiteserol.php
Miscellaneous: Office hours of the Hungarian Chamber of Civil Law Notaries:
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
9.00-12.00 (Monday, Wednesday, Thursday and Friday)
9.00-12.00 and 13.00-16.00 (Tuesday)
Address: Ministry for Foreign Affairs and Trade
Department of Consular Affairs and Citizenship
Nagy Imre tér 4
1027 BUDAPEST
Hungary
Telephone: +36 (1) 458-1706
+36 (1) 458-1000
+36 (1) 201-7323
Fax:
E-mail: hitelesites@mfa.gov.hu
General website: http://konzuliszolgalat.kormany.hu/felulhitelesites
Languages of communication: Hungarian, English,German, French
Practical Information:
Price: The Ministry of Foreign Affairs charges 5.500,- HUF/document
Useful links:
http://konzuliszolgalat.kormany.hu/felulhitelesites
http://konzuliszolgalat.kormany.hu/tajekoztato-a-kulfoldi-felhasznalasra-szant-okiratok-
76
felulhitelesitesenek-rendjerol
Miscellaneous: Opening hours at the Ministry of Foreign Affairs: 9.00-12.00 (Monday through
Thursday).
The legalized documents can be collected on the day following submission.
(This page was last updated on 30 August 2016)
India
India - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
Ministry of External Affairs of the Government of India
Contact details:
Address: Joint Secretary (Consular), MEA.
CPV Division, Patiala House Annexe
Tilak Marg
New Delhi 110001
India
Telephone: +91 11 2338 8015
Fax: +91 11 2338 8385
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
E-mail: jscons@mea.gov.in
General website: http://mea.gov.in
Practical Information:
Price: Indian Rs. 50.00
Useful Links: http://www.mea.gov.in/legalization-of-documents.htm
(This page was last updated on 18 April 2013)
Irlanda
Irlanda - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
The Department of Foreign Affairs
Contact details:
Address: Consular Section
Department of Foreign Affairs
Hainault House
69 - 71 St. Stephen’s Green
DUBLIN 2
Ireland
Telephone: +353 1 408 2174
+353 1 408 2322
77
Fax: +353 1 408 2961
E-mail: -
General website (see also "Practical Information"): http://www.dfa.ie/
Language of communication: English
Contact persons: Mr Tony McCullagh (email)
Ms Maura Toolan (email)
Address:
also issuing Apostilles, as per 20 March 2007:
Consular Services
Department of Foreign Affairs
1a South Mall
CORK
Ireland
Telephone: +353 21 494 4777
Fax: +353 21 494 4772
E-mail: -
General website (see also "Practical Information"): http://www.dfa.ie/
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Language of communication: English
Contact person: Ray Devine
Practical Information:
Price: The price charged by the Department for the issuance of an ApostilleStamp is €20. In
relation to an Adoption dossier, which could contain up to 300 documents, the Department
charges €50 per Adoption pack. A fee of €10 is charged for Certificates of free sale.
Useful Links: http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=268
(This page was last updated on 9 October 2012)
Islândia
Islândia - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
Ministry for Foreign Affairs (Utanríkisráðuneytið)
Ministry for Foreign Affairs (Utanríkisráðuneytið)
Contact details:
Address: Street address:
Raudararstigur 25
Reykjavík
Postal address:
Ministry for Foreign Affairs
78
IS-150 Reykjavík
Iceland
Telephone: +354 545 9900
Fax: +354 562 2373
E-mail: external@utn.stjr.is
postur@utn.stjr.is
General website: http://www.mfa.is/
Practical Information:
Price: [no information available]
Useful Links: -
Israel
Israel - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
The Ministry of Foreign Affairs of the State of Israel
Registrars of Magistrates' Courts and Civil Servants appointed by the Minister of Justice under
Notaries Law, 1976
Contact details:
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Address: Ministry of Foreign Affairs
9 Yitzhak Rabin Blvd.
Kiryat Ben-Gurion
JERUSALEM 91035
Israel
Telephone: +972 (2) 5303111
Fax: +972 (2) 5303367
E-mail: sar@mfa.gov.il
Language(s) of communication: Hebrew, English
General website (see also "Practical Information"):
http://mfa.gov.il/MFA/ConsularServices/Pages/PublicDocumentsEng.aspx
Address: Registrars of Magistrates' Courts and Civil Servants
appointed by the Minister of Justice under Notaries Law, 1976
Courts Administration
22 Kanfey Nesharim St.
Jerusalem 95464
Israel
Telephone: +972-02-6556888
Fax: +972-02-6556883
79
E-mail: chamadas@court.gov.il
Language(s) of communication: Hebrew, Arabic, English
Contact person: Hamada Sarawan
General website (see also "Practical Information"):
http://elyon1.court.gov.il/heb/info/apostil.htm
Practical Information:
Price: 35 Shekels
Useful Links: http://www.mfa.gov.il/mfaheb
http://www.court.gov.il/heb/home.htm
(This page was last updated on 6 February 2017)
Itália
Itália - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
(courtesy translation)
1) In the case of judicial documents, civil status documents and notarial acts:
the public prosecutor at the courts in the jurisdiction in which the documents were issued;
2) in the case of all other administrative documents provided for in the Convention:
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
the prefect with territorial competence, for the Valle d'Aosta the President of the Region, and
for the provinces of Trente and Bolzano the Government Commissioner.
(The contact details of this authority were last updated on 23 August 2016)
Lituânia
Lituânia - Autoridade competente (Art. 6)
Contact details:
Contact details:
Price: € 20.00
Useful Links: -
(The contact details of this authority were last updated on 23 August 2016)
Malta
Malta - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
Contact details:
Marrocos
Marrocos - Autoridade competente (Art. 6)
(Translation)
84
In accordance with Article 6, paragraph 2, of the Convention, the Kingdom of Morocco
designates officials of the courts of first instance, courts of appeal (ordinary and specialised) as
well as the court of cassation connected with the Ministry of Justice and Liberties as the
authorities who by reference to their official function are competent to issue the certificate
referred to in Article 3, first paragraph, with regard to the documents referred to in Article 1,
paragraph a, on the documents emanating from an authority or an official connected with the
courts or tribunals of the State, including those emanating from a public prosecutor, a clerk of
a court or a process-server.
For more information, see http://www.apostille.ma/fr/index.aspx (in French and Arabic only)
Maurícias
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Maurícias - Autoridade competente (Art. 6)
Contact details:
Price: 100Rs / 500Rs (see communiqué of the Prime Minister's Officer, available here)
Useful Links: Legalisation of documents (Apostille)
(This page was last updated on 29 September 2016)
México
México - Autoridade competente (Art. 6)
Mónaco
Mónaco - Autoridade competente (Art. 6)
Contact details:
87
Address: Direction des Services Judiciaires
Palais de Justice
5, rue Colonel Bellando de Castro
98 000 MONACO
BP 513
MC 98015 Monaco Cedex
Telephone: +377 98 98 88 11
Fax: +377 98 98 88 11
E-mail: dsj@justice.mc
Contact persons:
Mrs Martine Provence
Secrétaire générale de la Direction des services judiciaires
tel.: +377 98 98 19 36
Mrs Nathalie Rico
Secrétaire principale de la Direction
tel.: +377 98 98 84 30
(language of communication: French)
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
General website: http://www.gouv.mc/
Practical Information:
Price: € 5
Useful Links: Service public : Faire apostiller un document
(This page was last updated on 23 August 2016)
Montenegro
Montenegro - Autoridades competentes (Art. 6)
The Ministry of Justice may also issue Apostilles for the public documents issued by the
authorities in the district of every Court of First Instance in Montenegro if the necessary
conditions are fulfilled, i.e. when the Ministry's database has a sample of the signature and
stamp which the public document bears.
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Contact details:
Noruega
Noruega - Autoridade competente (Art. 6)
Nova Zelândia
Nova Zelândia - Autoridade competente (Art. 6)
Contact details:
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Address: Courier and public office
Authentication Unit
120 Victoria Street
Te Aro
Wellington 6011
NEW ZEALAND
Standard post
Authentication Unit
PO Box 805
Wellington 6140
New Zealand
Telephone: +64 4 460 2221
Fax: -
E-mail: auth.unit@dia.govt.nz
Contact person: John Saddler
(language of communication: English)
General website (see also "Practical Information"): www.dia.govt.nz/document-
authentication
91
Practical Information:
Price: NZ$32 for an Apostille certificate and $15 for each additional Apostille issued for
documents submitted at the same time. Any number of documents issued by the same
authority may be included in one Apostille.
Useful Links: http://www.dia.govt.nz/Document-authentication
e-Register: https://www.dia.govt.nz/web/apostille.nsf/verify?openForm
(This page was last updated on 26 September 2016)
Países Baixos
Países Baixos - Autoridade competente (Art. 6)
Contact details:
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Address:
Competent Authorities for the Kingdom in Europe
Telephone: -
Fax: -
E-mail: -
General website: -
Address:
Competent Authorities for the Caribbean part of the Netherlands:
Bonaire:
1. Gezaghebber en Waarnemend Gezaghebber (Lieutenant Governor and Acting Lieutenant
Governor of Bonaire)
Bestuurskantoor
Plasa Reina Wilhelmina 1
92
Kralendijk
Bonaire C.N.
Tel.: (599-717) 5330, ext. 245 / 274
Fax: (599-717) 2824 Email: gezaghebberbonaire@gmail.com
2. Hoofd en Waarnemend Hoofd Burgerzaken Bonaire (Head and Acting Head of the Bonaire
Population Affairs Department)
Kaya Neerlandia 40
Kralendijk
Bonaire, C.N.
Tel.: (599-717) 5516
Fax: (599-717) 5258
Email: burgerzaken@bonairegov.com
Saba:
Gezaghebber e/o Waarnemend Gezaghebber
Government Administration Building
Powerstreet 1
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
The Bottom
Saba, Dutch Caribbean
tel.: +599 416 3215
fax: +599 416 3274
email: gezagsaba@gmail.com
Sint Eustatius:
Gezaghebber e/o Waarnemend Gezaghebber
Government Guesthouse
Fort Oranjestraat z/n
Oranjestad
Sint Eustatius, Dutch Caribbean
tel.: +599 318 2552
fax: +599 318 2324
email: isl.governor@statiagov.com
Address:
Competent Authority for Aruba:
93
Director of the Legislation and Legal Affairs Department
Macuarima 65 Santa Cruz
ARUBA
Telephone: -
Fax: -
Email: -
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Internet: -
Address:
Competent Authorities for Curaçao:
Panamá
Panamá - Autoridade competente (Art. 6)
Price:
Secretario de la Suprema Corte de Justicia: No charge
Dirección de Servicios Administrativos del Ministerio de Gobierno y Justicia: 2 balboas
(equivalent to USD $2)
Departamento de Autenticación y Legalización del Ministerio de Relaciones Exteriores: 2
balboas (equivalent to USD $2)
Useful Links: Autenticación y Legalización de Documentos
(This page was last updated on 15 May 2013)
Paraguai
Paraguai - Autoridade competente (Art. 6)
Contact details:
97
Address: Ministry of Foreign Affairs
Directorate General of Consular Affairs
Authentications Department
14 de Mayo e/ Estrella y Palma
Asunción - Paraguay
Telephone: +595 21 494 773
Fax: +595 21 494 773
E-mail: legalizaciones@mre.gov.py
General website (see also "Practical Information") : http://www.mre.gov.py/ (in Spanish
only)
Contact person:
Languages of communication:
Practical Information:
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Useful Links: www.mre.gov.py (trámites y servicios - Apostilla o Legalizaciones) (in Spanish
only)
E-Register: http://www.mre.gov.py/legalizaciones
(This page was last updated on 5 September 2014)
Peru
Peru - Autoridade competente (Art. 6)
Contact details:
Polónia
Polónia - Autoridade competente (Art. 6)
Contact details:
100
Address: Ministry of Foreign Affairs
Consular Division
Legalization Section
Al. Szucha 23
00-580 Warszawa
Poland
Telephone: +48 (22) 523 9463
+48 (22) 523 9128
+48 (22) 523 9075
Fax: +48 (22) 523 8029
E-mail: monika.grabek@msz.gov.pl
krzysztof.augustyniak@msz.gov.pl
General website: www.msz.gov.pl/
Contact persons: Monika Grabek
Krzysztof Augustyniak
Language spoken: English
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Address: Ministry of Culture and National Heritage
(Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego)
ulica Krakowskie Przedmiescie 15/17
00-071 Warszawa
Poland
Contact Person:
Mrs Wioletta Laszczka-Bubien
Head of Unit at the Department of Art Education and Cultural Education
tel.: +48 22 421 05 15
fax: +48 22 826 14 70
email: vlaszczka@mkidn.gov.pl
Practical Information:
Price: 60 PLN
Issuing Apostilles: As of 18 May 2015, Poland is introducing a new stationery with
enhanced security features for the purpose of issuing Apostilles. These security features
include: guilloche pattern over the entire surface of a paper, micro lettering, national emblem
visible both as a hologram and under UV light. The new stationery will be placed on public
documents by self-adhesive sticker.
101
The Polish Competent Authorities shall use the new and previous types of stationery in parallel
until the end of the stock of the previous one.
Useful Links: www.msz.gov.pl/Apostille,13585.html
(This page was last updated on 28 May 2015)
Portugal
Portugal - Autoridade competente (Art. 6)
(previous information)
Portugal
The Attorney General of the Republic; The Attorneys General on behalf of ... Porto, Coimbra
and Évora and the Assistant Attorneys General with the Representants of the Republic of the
Autonomic Regions of Madeira and Açores
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
[ Territory of Macao* ]
* Until 19 December 1999. See for up-to-date information under CHINA, SAR of Macao.
102
Contact details:
General website: -
Address: Procuradoria-Geral Distrital do Porto
Palácio da Justiça
Campo Mártires da Pátria
4049-012 PORTO
Portugal
Telephone: +351 222 008 531
103
Fax: +351 222 000 715 (services apostille)
E-mail:
porto.tr@tribunais.org.pt
Price: €10.20
Useful Links: http://www.pgr.pt/ (Portuguese only)
(This page was last updated on 16 November 2009)
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
The Ministry of Justice (judicial documents including documents issued or certified by
notaries);
The Ministry of Foreign Affairs (other than judicial documents).
Contact details:
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
There is no centralised register of all notaries public. A comprehensive list is, however,
published annually in the "Sveriges Statskalender", which can be ordered from: Fritzes
kundservice, SE-106 47 Stockholm; Tel: +46 (8) 690-9190; Fax: +46 (8) 690-9191; e-mail:
order.fritzes@liber.se; website: www.fritzes.se. The Statskalender contains the full addresses of
the Swedish administration, down to the level of individuals. The cost of a Statskalender is
approximately €140. The publication is not available in electronic form.
Contact details of notaries public may also be available from the relevant County
Administrative Board. To access the full list of County Administrative Boards, click here.
Contact details:
Address: -
Telephone: -
Fax: -
E-mail: -
General website: -
Practical Information:
Price: The average cost for issuance of the Apostille is SEK 250 (approx. €27)
Useful Links: http://www.sweden.gov.se/sb/d/5706/a/46547#46547
Suíça
Suíça - Autoridade competente (Art. 6)
113
Designated Competent Authority(ies):
A. Federal Chancellery
B. Cantonal authorities: see the list below, under "Contact details"
Contact details:
Address: Les coordonnées de la Chancellerie fédérale ainsi que des informations utiles
(en allemand, français, italien) peuvent être consultée en ligne à partir de cette adresse (gérée
par la Chancellerie fédérale).
Les coordonnées des 26 Autorités cantonales de la Suisse sont consignées dans une liste qui
peut être consultée en ligne à partir de cette adresse (gérée par la
Chancellerie fédérale)
Telephone: -
Fax: -
E-mail: -
General website: -
Practical Information:
Price: Generally, the prices vary from 15 to 30 Swiss francs (approx. €10 to €20).
Useful Links:
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Confédération Suisse (chancellerie fédérale)
Appenzell Rhodes extérieures
Appenzell Rhodes intérieures
Argovie
Bâle campagne
Bâle ville
Berne
Fribourg
Genève
Glaris
Grisons
Jura
Lucerne
Neuchâtel
Nidwald
Obwalden
Schaffhouse
Schwyz
Soleure
114
St. Galle
Tessin
Thurgovie
Uri
Valais
Vaud
Zoug
Zurich
(This page was last updated on 25 August 2016)
Suriname
Suriname - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
The Registrar of the Court of Justice of Suriname
Contact details:
Address: Hof van Justitie en Politie
Tamarindelaan 6
Paramaribo
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Telephone: +597 473 530
+597 473 966
Fax: -
E-mail: -
General website: -
Practical Information:
Price: [no information available]
Useful Links: -
Turquia
Turquia - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
Administrative documents:
a. in provinces: Governor, Head Official of the District, Chief Secretary
b. in towns: Head Official of the District
Judicial documents: Presidencies of the Judicial Commissions where the high criminal courts
exist
Contact details:
Address: -
Telephone: -
115
Fax: -
E-mail: -
General website: http://www.adalet.gov.tr/
Languages of communication: -
Contact person: -
Practical Information:
Price: No charge
Useful Links:
-(This page was last updated on 7 June 2012)
Ucrânia
Ucrânia - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
Ministry of Education and Science of Ukraine
Ministry of Foreign Affairs of Ukraine
Ministry of Justice of Ukraine
the State Registration Service of Ukraine was authorized to put an "Apostille" stamp on the
official documents issued by its divisions all over the territory of Ukraine.
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Contact details:
Address:
Ministry of Education and Science
Department of International Co-operation and European Integration
(regarding diplomas and other education documents)
10, Peremogy av.
KYIV 01135
Ukraine
Telephone: +38 (044) 486 7192
Fax: -
E-mail: ministry@mon.gov.ua
General website: http://www.mon.gov.ua/, http://education.gov.ua/
Address:
Ministry of Foreign Affairs
Department of Consular Service
Division of Apostille and indenting
2, Velyka Gytomirska st.
KYIV 01018
Ukraine
116
Office of the Ministry of Foreign Affairs in Lviv 18, Vinnychenko st.,
LVIV 79008
Ukraine
tel:+ 38 (032) 298-64-78
fax:+ 38 (032) 298-62-55
e-mail: mfa_lv@mfa.gov.ua, mzs@ukrpost.ua
Office of the Ministry of Foreign Affairs in Odesa
3, Otradnast,
ODESA 65012
Ukraine
tel: + 38 (048) 722-44-03, 725-41-94, 729-68-43, 722-20-41
fax: + 38 (048) 725-86-37
e-mail: mfa_od@mfa.gov.ua
Office of the Ministry of Foreign Affairs in Simferopol
13, Kirovaav.,
SIMFEROPOL 95005
Ukraine
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
tel.:+ 38 (0652) 25-20-08
fax: + 38 (0652) 25-20-08
e-mail: mfa_cr@mfa.gov.ua, rmzs@ark.gov.ua
website: www.rmzs.crimea.ua
Telephone: +38 (044) 238 1669
Fax: +38 (044) 253 1266
E-mail: cons_vld@mfa.gov.ua
General website: http://www.mfa.gov.ua/
Address:
Ministry of Justice
Department of Notary and Registration of Advocatory Association
(for documents issued by notaries and courts of Ukraine)
13 Horodetskogo str.,
Kyiv
Ukraine, 01001
Department for Matters of Civil Status of Citizens
(for documents issued by the offices of civil status registration)
10 provulok Rylskiy
KYIV 01025
117
Ukraine
Telephone:
+38 (044) 278-37-23
Fax:
+38 (044) 271-17-83
E-mail:
notarkontrol@minjust.gov.ua
General website: http://www.minjust.gov.ua/
Practical Information:
Price:
- For citizens of Ukraine, foreigners and persons without citizenship: 51 UAH;
- For legal persons: 85 UAH;
- For invalids of the 1st and 2nd categories, invalids of the Great Patriotic War, victims of the
Chernobyl catastrope of the 1st category and orphans: no charge if the apostille relates to
them.
Useful Links: The information on the operation of the Apostille Convention is available on
the websites of the competent authorities, empowered to issue the Apostille in Ukraine:
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
1) Ministry of Foreign Affairs: http://www.mfa.gov.ua/
2) State Registration Service of Ukraine: http://www.drsu.gov.ua/
3) Ministry of Education and Science, Youth and Sport of Ukraine: http://www.mon.gov.ua/;
http://www.apostille.in.ua/
4) Ministry of Justice of Ukraine: http://www.minjust.gov.ua/
(This page was last updated on 5 April 2013)
Uruguai
Uruguai - Autoridade competente (Art. 6)
Contact details:
Address: Dirección General para Asuntos Consulares
Colonia 1206 st.
Montevideo, Uruguay
Telephone: (+598) 2902 1010
Fax: -
E-mail: dgconsulares.vinculacion@mrree.gub.uy
General website: http://www.mrree.gub.uy/
Contact persons: Ambassador Prof. Jorge Muiño
Language(s) of communication: English, Spanish
Practical Information:
118
Price: Pesos Uruguayos $392
Useful Links: http://www.mrree.gub.uy/frontend/page?1,dgacv,DGACVHome,O,es,0,
(This page was last updated on 6 September 2016)
Venezuela
Venezuela - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
Ministerio del Poder Popular Para Relaciones Exteriores
(Ministry of Popular Power for Foreign Affairs)
Contact details:
Contact details:
Address:
Ministerio del Poder Popular para Relaciones Exteriores
Oficina de Relaciones Consulares
(Ministry of People's Power of Foreign Affairs
Office of Consular Affairs)
Avenida Urdaneta
Esquina Carmelitas a Puente Llaguno
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Piso 1 del Edificio Anexo a la Torre MRE
Caracas, 1010
República Bolivariana de Venezuela
Telephone: +58 (0) 212 806 4449/802-800, Ext. 6701-6713-6709
Fax: +58 (0) 212 802 8000 Ext. 6701-6713-6709
E-mail: relaciones.consulares@mppre.gob.ve
exhortos.rogatorias@mppre.gob.ve
General website:
http://www.mppre.gob.ve/
Contact persons:
Antonio José Cordero Rodriguez
Director General de la Oficina de Relaciones Consulares
Director-General of the Office of Consular Affairs
Mobile: +58 414-1001 040
E-mail: jose.cordero740@mppre.gob.ve
Maria Auxiliadora Ruz
Directora del Servicio Consular Extranjero
Director of Foreign Consular Service
Mobile: +58 414-9145100
119
E-mail: maria.ruz842@mppre.gob.ve
Adriana Gutierrez
Coordinadora de Asuntos Especiales
Special Matters Coordinator
Mobile: +58 412-9080010
E-mail: adriana.gutierrez679@mppre.gob.ve
Zaida Colmenares
E-mail: zaida.colmenares109@mppre.gob.ve
Hilda Martinez
E-mail: hilda.martinez032@mppre.gob.ve
Haydee Jaimes
E-mail: haydee.jaimes915@mppre.gob.ve
Darwin Moreno
E-mail: darwin.moreno@mppre.gob.ve
Languages spoken by staff: Spanish, English
Practical Information:
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Price: 0.4 U.T, in tax stamps
Useful Links: MRE: Servicios y Legalizaciones Consulares (in Spanish only)
(This page was last updated on 16 February 2017)
Estados não Membros da Organização
Antígua e Barbuda
Antígua e Barbuda - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
The Registrar of the High Court of Antigua and Barbuda
The Registrar of the High Court of Antigua and Barbuda
Contact details:
Address: Registrar Supreme Court
High Street
Parliament Drive
St John’s
Antigua
Telephone: +1 (268) 462 0609
+1 (268) 462 1585
Fax: +1 (268) 462 3929
E-mail: -
120
General website: -
Practical Information:
Price: [no information available]
Useful Links: -
Bahamas
Bahamas - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
Permanent Secretary, Ministry of Foreign Affairs
Director General, Ministry of Foreign Affairs
Under Secretary, Ministry of Foreign Affairs
Senior Assistant Secretary, Ministry of Foreign Affairs
Deputy Permanent Secretary, Ministry of Foreign Affairs
First Assistant Secretary, Ministry of Foreign Affairs
Contact details:
Address: The Ministry of Foreign Affairs
East Hill St
P. O. Box N 3746
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Nassau, N.P.
The Bahamas
Telephone: +1 (242) - 322-7624
+1 (242) - 322-7625
Fax: +1 (242) - 328-8212
E-mail: mofa@bahamas.gov.bs
General website: http://mfabahamas.org/
Person to contact:
Practical Information:
Price: [no information available]
Useful Links:
(This page was last updated on 1 August 2012)
Bahrain
Bahrain - Autoridade Competente
Designated Competent Authority(ies):
Ministry of Foreign Affairs
Contact details:
Address: Ministry of Foreign Affairs
P.O. Box 547
121
Government Road
Manama
Kingdom of Bahrain
Telephone: +973-17227555
Fax: +973 17212603
E-mail: mofa@mofa.gov.bh
General website: http://www.mofa.gov.bh
Contact persons: Mr Ali Saleh Abdulla
Legalization Office
Tel.: +973 17200577
Fax: +973 17200158
Email: asaleh@mofa.gov.bh
Language(s) of communication: English, Arabic
Practical Information:
Price: BD20 , $53 , €41 , £34
Useful Links: Visit www.mofa.gov.bh , Consular Services, Legalization section (click here)
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
E-Register Link: no specific link is available, as the e-Register operates by using Quick
Response (QR) codes to generate unique URLs.
(This page was last updated on 23 October 2014)
Barbados
Barbados - Autoridade Competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
Solicitor-General
Deputy Solicitor General
Registrar of the Supreme Court
Registrar of Corporate Affairs
Permanent Secretary in the Ministry responsible for Foreign Affairs
Chief of Protocol
Contact details:
Address:
Ministry of Foreign Affairs
#1 Culloden Road
St. Michael
Barbados, W.I.
Telephone: +1 (246) 429-7108
122
Fax: +1 (246) 429-6652
E-mail: -
General website: http://www.foreign.gov.bb/
Address: The Registrar of the Supreme Court of Barbados
Registration Department
Coleridge Street
Bridgetown
Barbados, W.I.
Telephone: +1 (246)-426-3461
Fax: +1 (246)-426-2405
E-mail: -
General website: http://www.lawcourts.gov.bb/
Address: Solicitor-General
Frank Walcott Building
Culloden Rd
St. Michael
Barbados, W.I.
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Telephone: +1 (246) 431-7750
Fax: +1 (246) 228-5433
E-mail: -
General website: -
Practical Information:
Price: [no information available]
Useful Links: -
Belize
Belize - Autoridade Competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
the Registrar General
Contact details:
Address: -
Telephone: +501-227-2053
+501-227-7377
Fax: +501-227-0181
E-mail: -
General website: -
Practical Information:
123
Price: Belize $50 (equivalent to US $25)
Useful Links: -
Botswana
Botswana - Autoridade Competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
The persons for the time being exercising the functions of
(i) Permanent Secretary,
(ii) Registrar of High Court,
(iii) District Commissioner,
Any person appointed or empowered to hold a subordinate court of the first class; and
Such other persons as the President may appoint by notice in the Gazette.
Contact details:
Address: -
Telephone: -
Fax: -
E-mail: -
General website: -
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Practical Information:
Price: [no information available]
Useful Links: -
Brunei Darussalam
Brunei Darussalam - Autoridade Competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
1. Chief Registrar, Deputy Chief Registrar and Registrars of the Supreme Court of Brunei
Darussalam;
2. Chief Magistrate, Magistrates and Registrars of Subordinate Courts of Brunei Darussalam.
Contact details:
Address: Supreme Court of Brunei Darussalam
The High Court Building
Km 1½, Jalan Tutong
Bandar Seri Begawan, BA1910
Brunei Darussalam
Fax: +673 224 1984
Telephone: +673 222 5853
+673 224 3939 ext. 149
E-mail: supcourt@brunet.bn
124
General website: http://www.judicial.gov.bn/
Contact person: Chief Registrar of the Supreme Court
Languages spoken: Malay, English
Practical Information:
Price: $2.00
Useful Links:
www.judicial.gov.bn/index.php?option=com_content&task=view&id=85&Itemid=183
(This page was last updated on 16 January 2012)
Burundi
Burundi - Autoridade Competente (Art. 6)
Directeur Général du Protocole et des Affaires Consulaires et Juridiques
(The Director General of Protocol and of Consular and Juridical Affairs)
Monsieur Joseph GAHUNGU
Ministère des Relations extérieures et de la Coopération internationale
Avenue de la Liberté No 15
BP 1840
BUJUMBURA
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Burundi
Tel. : +257 79 935 581 (mobile) / +257 22 22 28 42 (bureau)
Email: gahujos@yahoo.fr
(This page was last updated on 7 September 2015)
Cabo Verde
Cabo Verde - Autoridade Competente (Art. 6)
(Translation)
...in accordance with Article 6 of this Convention, the authorities of the Republic of Cape
Verde which are competent to issue the certificate referred to in Article 3, (...), are the
Direcção-Geral dos Registos e Notariado of the Ministry of Justice and the Direcção-Geral dos
Assuntos Consulares e Comunidades of the Ministry of Foreign Affairs.
Cazaquistão
Cazaquistão - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
The Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;
The Ministry of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan;
The Ministry of Culture and sports of the Republic of Kazakhstan;
The Department for the provision of courts’ activity under the Supreme Court of Republic of
Kazakhstan;
125
The Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan;
General Prosecutor’s office of the Republic of Kazakhstan;
The Ministry of Defense of the Republic of Kazakhstan;
The designated bodies are entitled to delegate the authority to their territorial bodies to issue
the apostille.
Attachment: The Hague Convention of 05.10.1961 abolishing the legalisation for foreign public
documents stipulates the apostille of 9 x 9 cm in size.It is expedient to have a stamp of the
apostille, which size is 13 x 13 cm.A script of the text can be enlarged for the comfort of its
representation and reading. It is not allowed to change (translate) a language document, text
and its order of placing on the stamp.The stamp can be fulfilled in the language of the
Republic of Kazakhstan only.
Contact details:
Address: Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan
8, Mangilik Yel avenue
010000 Astana
Kazakhstan
Telephone: +7 (7172) 740 797
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Fax: +7 (7172) 740 954
E-mail: kanc@adilet.gov.kz
General website: http://www.adilet.gov.kz
Address: Ministry of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan
1, Tauelsizdik Avenue
010000 ASTANA
Kazakhstan
Telephone: +7 (7172) 722 050
Fax: -
E-mail: kense@mvd.kz
General website: http://mvd.gov.kz/
Address: The Ministry of Culture and sports of the Republic of Kazakhstan
8, Mangilik Yel avenue
"Dom Ministerstv"
010000 ASTANA
Kazakhstan
Telephone: +7 (7172) 749 155, +7 (7172) 740 454, 740 460
Fax: +7 (7172) 74-04-54
E-mail: mksrk@mks.gov.kz; kense@mks.gov.kz
126
General website: http://mks.gov.kz/
Address: The Department for the provision of courts’ activity under the Supreme Court
of Republic of Kazakhstan
39, Kunayev street
010000 ASTANA
Kazakhstan
Telephone: +7 (7172) 710 167
Fax: -
E-mail: protocol@sud.kz
General website: http://sud.gov.kz
Address: The Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan
11, Pobeda avenue
010000 ASTANA
Kazakhstan
Telephone: +7 (7172) 717 764, +7 (7172) 717 765
Fax: +7 (7172) 717 785
E-mail: administrator@minfin.gov.kz
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
General website: http://www.minfin.gov.kz
Address: General Prosecutor’s office of the Republic of Kazakhstan
14, Mangilik Yel avenue
010000 ASTANA
Kazakhstan
Telephone: +7 (7172)712 868
Fax: +7 (717) 271 7765
E-mail: kanc@adilet.gov.kz
General website: http://www.prokuror.gov.kz
Address: The Ministry of Defense of the Republic of Kazakhstan
14, Dostyk street
010000 ASTANA
Kazakhstan
Telephone: +7 (7172) 721 384, +7 (7172) 721 385
Fax: +7 (7172) 504 197
E-mail: mod@mod.gov.kz
General website: https://www.mod.gov.kz
Practical Information:
Price: [no information available]
127
Useful Links: -
(This page was last updated on 12 December 2016)
Colômbia
Colômbia - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
Ministerio de Relaciones Exteriores, Area de Legalizaciones
Contact details:
Address:
Ministry of Foreign Affairs
Coordination of Legalizations and Apostille
Avenida 19 no. 98-03 pisos 5,6,7 y 8
Edificio Torre 100 B
BOGOTA, DC
Colombia
Telephone:
+57 (1) 3814000 ext 4065 - 4161
Fax:
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
+57 (1) 381 4747
Contact person: Alfonso de Jesus Velez Rivas
(Coordinador Apostilla y Legalizaciones)
alfonso.velez@cancilleria.gov.co
Amparo de la Cruz Tamayo Rodríguez
(Apostilla y Legalizaciones)
amparo.tamayo@cancilleria.gov.co
General website (see also "Practical Information"): http://www.cancilleria.gov.co/ (in
Spanish only)
Practical Information:
Price: 31,000 Colombian pesos
Useful links:
http://www.cancilleria.gov.co/tramites_servicios/apostilla_legalizacion (trámites y servicios MRE -
en Colombia - Apostilla y/o Legalización) (in Spanish only)
E-Register:
http://www.cancilleria.gov.co/apostilla
(This page was last updated on 18 October 2016)
Cook, Ilhas
Cook, Ilhas - Autoridade competente (Art. 6)
128
Designated Competent Authority(ies):
The Ministry of Foreign Affairs and Immigration
The Ministry of Foreign Affairs and Immigration
Contact details:
Address: P.O.Box 105
2nd Floor
Cold Store Building Avarua
Rarotonga
Cook Islands
Telephone: +682 29347
Fax: +682 21247
E-mail: secfa@mfai.gov.ck
General website: -
Practical Information:
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Guatemala, Department of Authentication of the
Directorate of Legal Affairs of the General Directorate of Legal Affairs, International Treaties
and Translations
Contact details:
Address: Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Guatemala
Department of Authentication of the Directorate of Legal Affairs
General Directorate of Legal Affairs, International Treaties and Translations
Office Address: 2nd Avenue 4-17, Zone 10
Guatemala City
Republic of Guatemala
Telephone: +(502) 2410 0000
Fax: -
E-mail: gdepaz@minex.gob.gt
General website: -
Contact persons: Giovani de Paz Acevedo
Language(s) of communication: -
(This page was last updated on 19 January 2017)
Honduras
Honduras - Autoridade competente (Art. 6)
134
Designated Competent Authority(ies):
Minister of Foreign Affairs, Secretaría de Estado en el Despacho de Relaciones Exteriores
Contact details:
Address: Ministry of Foreign Affairs
Centro Cívico Gubernamental
Casa Presidencial
Blvd. Kuwait
contiguo a la Corte Suprema de Justicia
TEGUCIGALPA
Honduras
Telephone: +504 2236-0200
+504 2236-0300
Fax: -
E-mail: consultas@sre.hn
General website: http://www.sre.gob.hn (in Spanish only)
Contact persons: Mrs. Norma Allegra Cerrato-Sabillón
Language(s) of communication: Spanish
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Practical Information:
Price: Lps.150.00 (approximately $6.49 or 5.82 euros)
Useful Links: www.sre.gob.hn/tramitescancilleria.html
(This page was last updated on 9 February 2017)
Kosovo
Kosovo - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
Ministry of Foreign Affairs (Department for Consular Affairs)
Ministry of Internal Affairs (Civil Registration Agency)
Contact details:
Address: Civil Registration Agency
Ministry of Internal Affairs
(for Civil Status and Civil Registry documents)
Luan Haradina n.n
Kosovo
Telephone: +381(0)38 200 19 258
Fax: -
E-mail:: sabrije.rashani@rks-gov.ne
General website: -
135
Contact person: Ms. Sabrije Rashani, Head of Sector for Coordination and Cooperation
Language(s) of communication: English
Address: Department of Consular Affairs
Ministry of Foreign Affairs
(All other public documents)
Luan Haradina n.n
Kosovo
Telephone: +381 (0)38 200 77012
Fax: -
E-mail: arta.selimi@rks-gov.net
General Website: -
Contact person: Ms. Arta Selimi
Language(s) of communication: English
Practical Information:
Price: 10 euros
Useful Links: -
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
(This page was last updated on 2 February 2017)
Lesoto
Lesoto - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
The Attorney-General
The Permanent Secretary of a Ministry or Department
The Registrar of the High Court
A Resident Magistrate
A Magistrate of the First Class
Such other person as the Minister may appoint and whose appointment notice has been
published in the Gazette
Contact details:
Address: -
Telephone: See www.gov.ls/law/ under "Judiciary" and "Law and Constitutional Affairs"
Fax: -
E-mail: -
General website: -
Practical Information:
Price: [no information available]
136
Useful Links: -
Libéria
Libéria - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
the Minister of Foreign Affairs, Deputies and Assistant Ministers;
the Minister of Justice, the Deputies and Assistant Ministers;
the Clerk and Deputy Clerk(s) of the Supreme and Circuit Court(s);
the Registrars and Deputy Registrars of Corporations; and
the Commissioner and Deputy Commissioners of Maritime Affairs or Special Agents thereof.
Contact details:
Address:
Ministry of Foreign Affairs:
Ms Margaret Ansumana
Deputy Registrar of Corporations
Ministry of Foreign Affairs
c/o LISCR, LLC
8619 Westwood Cntr Dr, Suite 300
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Vienna, VA 22182, USA
Mrs Sarah Fyneah Dorbor
Assistant Minister / Special Assistant to the Minister
Office of the Minister
Ministry of Foreign Affairs
Monrovia, Liberia
Telephone: Ms Margaret Ansumana: + 1 703 251 2447
Mrs Sarah Fyneah Dorbor: +231 886 528083 / 886 110800
Fax: -
E-mail: mansumana@liscr.com
safynbrownell@yahoo.com
General website: http://www.mofa.gov.lr/index.php
Practical Information:
Price: No cost for non-resident Corporate Registry issued documents. Other costs as quoted.
Useful Links: http://www.mofa.gov.lr/index.php
(This page was last updated on 7 January 2013)
Liechtenstein
Liechtenstein - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
137
Regierungskanzlei der Fürstlichen Regierung
Regierungskanzlei der Fürstlichen Regierung
Contact details:
Address: Regierungskanzlei der Fürstlichen Regierung
Regierungsgebäude
9490 Vaduz
Liechtenstein
Telephone: +423 236 60 30
Fax: +423 236 6597
E-mail: info@rk.llv.li
General website: www.rk.llv.li
Practical Information:
Price: CHF 30.- per Apostille (apporox. € 20.00)
Useful Links: -
(The contact details of this authority were last updated on 30 November 2005)
Malawi
Malawi - Autoridade competente (Art. 6)
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Designated Competent Authority(ies):
(a) the Attorney General or the Solicitor General;
(b) the Permanent Secretary of a Government Ministry;
(c) the Registrar of the High Court;
(d) the Registrar General;
(e) a Government Agent;
(f) a notary public;
(g) a Resident Magistrate.
Contact details:
Address: The Attorney General or the Solicitor General
Solicitor General and Secretary for Justice
Ministry of Justice Headquarters
Capital Hill
Private Bag 333
Lilongwe 3
Malawi
Telephone: +265 1 788 411
Fax: +265 1 788 332
E-mail: sg-justice@sdnp.org.mw
138
General website: sdnp.org.mw/ruleoflaw/justice/legaldepts.html
Address: Registrar General
Fatima Arcade
Haile Sellaisie Road
P.O. Box 100
Blantyre
Malawi
Telephone: +265 1 624 355
Fax: +265 1 621 686
E-mail: -
General website: -
Address:
The Permanent Secretary of a Government Ministry
To view the contact details of a particular Government Ministry, please click here.
Telephone: -
Fax: -
E-mail: -
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
General website: -
Practical Information:
Price: [no information available]
Useful Links: -
Marshall, Ilhas
Marshall, Ilhas - Autoridades competentes (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
1. Minister of Foreign Affairs of the Marshall Islands,
2. Attorney General and Acting Attorney General,
3. Clerk and Deputy Clerk of the High Court,
4. Registrars and Deputy Registrars of Corporations,
5. Maritime Administrator and Special Agents thereof, and
6. Commissioner and Deputy Commissioners of Maritime Affairs or Special Agents thereof.
Additional information (5 October 2007):
Authority in accordance with Article 6 of the Convention:
IRI Corporate and Maritime Services (Switzerland) A.G.
Office of the Deputy Registrar
Schifflande 22
CH-8001 Zurich
139
Switzerland
zurich@register-iri.com
Telephone: +41-44-268-2211
Fax: +41-44-268-2212
Contact details:
Address: Minister of Foreign Affairs
Telephone: +692 625-3012
Administration: +692 625-3181
Fax: +692 625-4979
E-mail: mofaadm@ntamar.net
General website: -
Address: Attorney General and Acting Attorney General
Telephone: +692 625-3244/8245
Fax: +692 625-5218
E-mail: agoffice@ntamar.net
General website: -
Address: Clerk and Deputy Clerk of the High Court
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Telephone: +692 625-3201
+692 625-3235
+692 625-3297
+692 625-3652
Fax: +692 6625-3323
E-mail: judrep@ntamar.net
General website: -
Practical Information:
Price: [no information available]
Useful Links: -
Mongólia
Mongólia - Autoridade competente (Art. 6)
the Ministry of Foreign Affairs and Trade of Mongolia
Namíbia
Namíbia - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authorities:
Registrar of the High and Supreme Court of Namibia
Ministry of Justice (The Permanent Secretary)
Contact details:
140
Address: Registrar of the High and Supreme Court of Namibia
High Court Building
Luderitz Street
Private Bag 13179
WINDHOEK
Namibia
Telephone: +264 (61) 292 1111
Fax: +264 (61) 221 686
E-mail: highcourt@mweb.com.na
chiefregistrar@mtcmobile.com.na
Contact person: Mrs Elsie Schickerling
Language(s) of communication: English
Address: Ministry of Justice
Justitia Building
Independence avenue
3rd floor
Private Bag 13302
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
WINDHOEK
Namibia
Telephone: +264 (61) 280 5111
Fax: -
Contact person: Mr. I.V.K. Ndjoze
fvanwyk@moj.gov.na
Language(s) of communication: English
For any general information concerning the issuance of the certificates (apostilles), contact:
Address: Legal Services and International Co-operation
Ministry of Justice
Justitia Building
Independence Avenue
Private Bag 13302
WINDHOEK
Namibia
Telephone: +264 (61) 280 5111
Fax: +264 (61) 234 774
E-mail: cparker@moj.gov.na
General website: -
141
Practical Information:
Price: no charge
Useful Links: http://www.superiorcourts.org.na/high/contact.html
(The contact details of these authorities were last updated on 24 February 2017)
Nicarágua
Nicarágua - Autoridade competente
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Nicaragua
Niue
Niue - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
(a) the Attorney General
(b) the Financial Secretary
(c) Crown Counsel
(d) the Registrar International Business Companies
(e) Deputy Registrar International Business Companies
(f) the Registrar, High Court of Niue
(g) Secretary to Government
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Contact details:
Address: Attorney General
PO Box 75
Alofi
Niue
Telephone: +683 4128
Fax: +683 4231
E-mail: -
General website: -
Address: Financial Secretary
PO Box 36
Alofi
Niue
Telephone: +683 4047
Fax: +683 4350
E-mail: -
General website: -
Address: Crown Counsel
PO Box 40
142
Alofi
Niue
Telephone: +683 4128
Fax: -
E-mail: -
General website: -
Address: Secretary to Government
PO Box 40
Alofi
Niue
Telephone: +683 4200
Fax: +683 4232
E-mail: -
General website: -
Practical Information:
Price: [no information available]
Useful Links: -
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Omã
Omã - Autoridad competente
(Translation)
Ministry of Foreign Affairs (Consular Department)
P.O. Box 252
113 Muscat
Sultanate of Oman
Tel. +(968)24699500
Fax. +(968)24696141
Email: info@mofa.gov.om
Quirguistão
Quirguistão - Autoridade competente (Art. 6)
State institutions having the right to apostil documents of the Kyrgyz Republic in relation to
the Convention:
Ministry of Justice of the Kyrgyz Republic;
State Service on National Security of the Kyrgyz Republic;
General Prosecutor Office of the Kyrgyz Republic;
Court Department of the Kyrgyz Republic;
Ministry of Internal Affairs of the Kyrgyz Republic;
143
State service of financial police of the Kyrgyz Republic.
Contact details:
Address:
Ministry of Justice
32 M.Gandi Str.
720010 BISHKEK
Kyrgyzstan
Telephone:
+996 (312) 656490
Fax:
+996 (312) 656502
E-mail:
General website:
http://www.minjust.gov.kg/
Address:
Ministry of Internal Affairs
469 Frunze Str.
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
720040 BISHKEK
Kyrgyzstan
Telephone:
+996 (312) 662450
Fax:
+996 (312) 266280
E-mail:
General website:
http://www.mvd.kg/
Address:
General Prosecutor Office
39 Erkindik Avenue
720040 BISHKEK
Kyrgyzstan
Telephone:
+996 (312) 663373
Fax:
E-mail:
General website:
144
http://www.prokuror.kg/
Address:
State Service on National Security
BISHKEK
Kyrgyzstan
Telephone:
Fax:
E-mail:
General website:
Address:
State Service of Financial Police
2/1 Toktonalieva Str.
720055 BISHKEK
Kyrgyzstan
Telephone:
+996 (312) 567028
Fax:
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
E-mail:
General website:
http://www.finpol.kg/
Address:
Court Department
21 Ibraimova Str.
720021 BISHKEK
Kyrgyzstan
Telephone:
+996 (312) 681390
Fax:
E-mail:
lawdep_kg@mail.ru
courtdep@sudsystem.kg
General website:
http://www.sudsystem.kg/
(This page was last updated on 18 August 2011)
República Dominicana
República Dominicana - Autoridade competente (Art. 6)
145
Designated Competent Authority:
Ministerio de Relaciones Exteriores y del Servicio Exterior de la República Dominicana
Dirección de Legalización de Documentos del Viceministerio para Asuntos Consulares y
Migratorios
Contact details:
Address:
Ministerio de Relaciones Exteriores y del Servicio Exterior
Ave. Independencia No. 752
Estancia San Gerónimo, Santo Domingo
Distrito Nacional
Dominican Republic
Telephone:
+809-987-7639
Fax:
-Contact person:
Teófilo Rosario Martínez
E-mail:
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
trosario@mirex.gob.do
General website:
http://www.mirex.gov.do/
Practical Information:
Price:
620 Dominican pesos (approx. 16 USD)
Useful Links:
Ministerio de Relaciones Exteriores y del Servicio Exterior (only in Spanish)
e-Register
http://www.mirex.gov.do/servicios/apostille-legalizaciones
(This page was last updated on 2 February 2017)
Samoa
Samoa - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies) as per 13 February 2007 (click here for the former
Competent Authority details)
The Chief Executive Officer, Ministry of Foreign Affairs and Trade*)
Contact details:
Address: Ministry of Foreign Affairs and Trade
PO Box L1859
146
Apia, SAMOA
Telephone: +685 21171 / 25313
Fax: +685 21 504
E-mail: mfa@mfat.gov.ws
General website: http://www.govt.ws
Practical Information:
Price: [no information available]
Useful Links: -
*) In the absence of the Chief Executive Officer, the Acting Chief Executive Officer will sign
the certificate.
San Marino
San Marino - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authorities:
The Minister of Foreign Affairs
Contact details:
Address: The Minister of Foreign Affairs
UFFICIO DEL REGISTRO E CONSERVATORIA
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Via 28 Luglio, 196
47893 Repubblica San Marino
Telephone: +378 (0549) 885 391
378 (0549) 882 094
Fax: +378 (0549) 882 100
E-mail: apostille.legalizzazioni@pa.sm
General website: http://www.esteri.sm/
Practical Information:
Price: The price is € 5.00
Useful Links: -
(This page was last updated on 13 February 2017)
Santa Lúcia
Santa Lúcia - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
The Permanent Secretary, Ministry of Foreign Affairs and International Trade
The Deputy Permanent Secretary, Ministry of Foreign Affairs and International Trade
The Permanent Secretary, Ministry of Finance
The Deputy Permanent Secretary, Ministry of Finance
The Registrar of Companies and Intellectual Property
147
The Registrar of the Supreme Court
The Solicitor General
Contact details:
Address: Ministry of Foreign Affairs and International Trade
Conway Business Centre Waterfront
Castries
Saint Lucia, W.I.
Telephone: +1 (758) 468-4501
+1 (758) 468-4502
Fax: +1 (758) 452-7427
E-mail: foreign@candw.lc
General website: -
Address: Ministry of Finance and Economic Affairs
2nd Floor
Financial Centre
Bridge Street
Castries
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Saint Lucia, W.I.
Telephone: +1 (758) 468-5520
Fax: +1 (758) 451-9231
E-mail: minfin@gosl.gov.lc
General website: -
Practical Information:
Price: [no information available]
Useful Links: -
São Cristóvão e Nevis
São Cristóvão e Nevis - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
For Saint Kitts and Nevis or the Island of Saint Kitts:
the Attorney General, the Solicitor General, the Chief Secretary in the Office of the Prime
Minister, the Permanent Secretary in the Ministry of Foreign Affairs, or the Registrar of the
Supreme Court
For the Island of Nevis:
The Chief Secretary in the Office of the Premier; the Legal Adviser in the Legal Department or
the Deputy Registrar of the Supreme Court; the Permanent Secretary in the Ministry of
Finance in the Nevis Island Administration.
148
Contact details:
Competent Authority and address: Attorney General:
The Honourable Jason Hamilton
Attorney General
Ministry of Legal Affairs
Government Headquarters
Church Street
BASSETERRE
St. Kitts
Telephone: +1 (869) 467 1023
Fax: +1 (869) 465 5040
E-mail: attorneygeneral@gov.kn
Signatories for the Attorney General:
Ms Karen Hughes
Ms Tashna Powell
Competent Authority and address: Ministry of Foreign Affairs:
Mr Elvis Newton
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Permanent Secretary
Ministry of Foreign Affairs
Government Headquarters
Church Street
BASSETERRE
St. Kitts
Telephone: +1 (869) 467 1161
Fax: +1(869) 465 5202
E-mail: foreigna@sisterisles.kn
General website: www.foreign.gov.kn
Signatories for the Permanent Secretary:
Ms Kaye Bass
Ms Verna Morris
Competent Authority and address: Permanent Secretary in the
Ministry of Finance, Nevis
Mr Laurie Lawrence
Ministry of Finance
Nevis Island Administration
Administration Building
149
CHARLESTOWN
Nevis, West Indies
Telephone:
+1 (869) 469 0078
Fax:
+1 (869) 469 5863
General website:
www.nia.gov.kn
Competent Authority and address: Mr Collin Tyrell
Legal Adviser
Nevis Island Administration
Administration Building
CHARLESTOWN
Nevis, West Indies
Telephone: +1 (869) 469 0411
Fax: +1 (869) 469 1081
Gneral website:
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
www.nia.gov.kn
Practical Information:
Price: 55ECD
Useful Links: http://www.gov.kn
(This page was last updated on 23 January 2015)
São Vicente e Granadinas
São Vicente e Granadinas - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
The Permanent Secretary, Ministry of Foreign Affairs
The Registrar, High Court
The Senior Crown Counsel, Ministry of Legal Affairs
The Executive Director, International Financial Services Authority
The Deputy Director, International Financial Services Authority
The Manager, Administration, International Financial Services Authority
Contact details:
Address: Ministry of Foreign Affairs, Commerce and Trade:
Mrs Patricia Martin
Permanent Secretary
Ministry of Foreign Affairs, Commerce and Trade
150
3rd Floor Administrative Building
Bay Street
KINGSTOWN
St. Vincent and the Grenadines
Telephone: +1 784 456 2060
Fax: +1 784 456 2610
E-mail: svgforeign@caribsurf.com
General website: -
Address: High Court:
Ms Colleen Mc Donald
Registrar
High Court
KINGSTOWN
St. Vincent and the Grenadines
Telephone: +1 784 451 2945
Fax: +1 784 457 1888
E-mail: svgregistry@vincysurf.com
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
General website: -
Address: Ministry of Legal Affairs:
Mr Camillo Gonsalves
Senior Crown Counsel
Ministry of Legal Affairs
3rd Floor, New Methodist Church Building
Grandby Street
KINGSTOWN
St. Vincent and the Grenadines
Telephone: +1 784 456 1762
Fax: +1 784 457 2848
E-mail: Att.gen.Chambers@caribsurf.com
General website: -
Practical Information:
Price: [no information available]
Useful Links: -
(The contact details of these authorities were last updated on 6 December 2011)
Seychelles
Seychelles - Autoridade competente (Art. 6)
151
Designated Competent Authority(ies):
1 the Minister responsible for Foreign Affairs, or any person designated and officially
authorized by him/her;
2 the Attorney General, or any person designated and officially authorized by him/her;
3 the Secretary to the Cabinet;
4 the Registrar of the Supreme Court.
Contact details:
Address: Ministry of Foreign Affairs
P. O. Box 656
'Maison Quéau de Quinssy'
Mont Fleuri
Mahé
Republic of Seychelles
Telephone: +248 83 500
Fax: +248 22 48 45
E-mail: mfapesey@seychelles.net
General website: -
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Address: Attorney General
Department of Legal Affairs
Attorney General’s Chambers
P.O.Box 58
National House
Victoria, Mahé
Republic of Seychelles
Telephone: +248 383000
Fax: +248 225063
E-mail: agdepart@Seychelles.net
agoffice@seychelles.net
General website: -
Address: Secretary to the Cabinet
State House
PO Box 55
Victoria
Republic of Seychelles
Telephone: +248 224028
Fax: +248 224626
152
E-mail: shambern@seychelles.net
General website: -
Address: Registrar of the Supreme Court
Supreme Court
PO Box 157
Victoria
Republic of Seychelles
Telephone: +248 224224
Fax: +248 224197
E-mail: -
General website: -
Practical Information:
Price: [no information available]
Useful Links: -
Suazilândia
Suazilândia - Autoridade competente (Art. 6)
Designated Competent Authority(ies):
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation
Contact details:
Address: Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation
PO Box 518
MBABANE
Swaziland
Telephone: 268 24042661
Fax: +268 404 2669
E-mail: melusim2001@yahoo.com
General website: -
Contact person: Melusi Masuku
(language of communication: English)
Practical Information:
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
35. DREYZIN DE KLOR, A. & SARACHO CORNET, T. Trámites judiciales
internacionales 2005
36. FELLAS, J. (Chair) International Business Litigation & Arbitration 2005
37. JASTROW, S.-D. Sitzung der Expertenkommission der Haager Konferenz für
Internationales Privatrecht vom 28.10 bis 4.11.2003 zu Fragen des
Zustellungsübereinkommens vom 15.11.1965, des Beweisaufnahmeübereinkommens vom
18.3.1970 sowie des Apostillenübereinkommens vom 5.10.1961 Rabels Zeitschrift für
ausländisches und internationales Privatrecht 2004
38. COMMONWEALTH SECRETARIAT The Hague Conventions on the Service of
Process, The Taking of Evidence and Legalisation, Explanatory Documentation
prepared for Commonwealth Jurisdictions 1979
39. WEBER, W. Das Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher
Urkunden von der Legalisation Deutsche Notarzeitschrift 1967
40. POCAR, F. L'assistenza giudiziaria internazionale in materia civile 1967
41. RÉP. FÉD. D'ALLEMAGNE/FED. REP. OF GERMANY Entwurf eines Gesetzes zu dem
Haager Übereinkommen vom 5. Oktober 1961 zur Befreiung ausländischer öffentlicher
Urkunden von der Legalisation Deutscher Bundestag 1970
42. ALONSO HORCADA, M. A L. & ZAMORA CABOT, F. J. Aplicación del
Convenio de La Haya de 5 de oct. de 1961 de supresión de la exigencia de legalización
160
de los documentos públicos extranjeros: algunos aspectos recientes de la práctica
española Revista Jurídica Española La Ley 1985
43. AMRAM, P. W. Toward Easier Legalisation of Foreign Public Documents
American Bar Association Journal 1974
44. VAN ARNHEM, W. Het Apostilleverdrag Burgerzaken & Recht 1994
45. BAHR, H. Konvension om avskaffelse av legaliseering av utenlandske offentlige
dokumenter Nordisk Tidsskrift for International Ret 1962
46. BISCOTTINI, G. L'efficacité des actes administratifs étrangers Recueil des
Cours de l'Académie de droit international de La Haye 1961
47. BOELE-WOELKI, K. Internationaal privaatrecht - Verdragen - Legalisatie van
buitenlandse bewijsstukken Ars Aequi 2000
48. BÜLOW, A. & BÖCKSTIEGEL, K. H. Haager Übereinkommen vom 5. Oktober 1961
zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation Der
Internationale Rechtsverkehr in Zivil- und Handelssachen
49. CALIFORNIA, STATE OF Opinion of George Deukmejian, Attorney General, on
the Hague Convention abolishing the requirement of legalization for foreign public
documents International Legal Materials 1982
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
50. CONFÉRENCE DE LA HAYE DE DROIT INTERNATIONAL PRIVÉ Extensions
territoriales et autorités compétentes pour délivrer l'apostille Revue critique de droit
international privé
51. CONSEIL DE L'EUROPE Rapport sur la Convention supprimant l'exigence de la
légalisation des actes publics étrangers (Rapporteur: M. Schmal) Assemblée
consultative, Treizième session ordinaire, Documents de séance 1962
52. CONSEIL DE L'EUROPE Recommandation 311 (1962) relative à la Convention
supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers Assemblée
consultative, 13e session ordinaire (3e partie), Textes adoptés par l'Assemblée 1962
53. GANSKE, J. Internationaler Urkundenverkehr Aussenwirtschaftsdienst des
Betriebs-Beraters 1964
54. HARVEY, W. C. The United States and the Hague Convention: abolishing the
requirement of legalisation for foreign public documents Harvard International
Law Journal 1970
55. HOEKSTRA, J. Brondocumenten, hoe ga je ermee om Burgerzaken & Recht 1994
56. VAN HOOGSTRATEN, M. H. De Haagse Conventie tot opheffing van het vereiste van
legalisatie Weekblad voor Privaatrecht, Notaris-ambt en Registratie 1961
57. LOWRY, H. P. Document 6 Critical Documents Sourcebook Annotated -
International Commercial Law and Arbitration 1991
161
58. MENEU, P. La Conferencia de La Haya Foro Manchego, Revista del ilustre
Colegio de Abogados 1960
59. VAN NES, TH. J. De Negende Zitting van de Haagse Conferentie voor
internationaal privaatrecht en de Union internationale du Notariat latin Weekblad voor
Privaatrecht, Notaris-ambt en Registratie 1961
60. VAN NES, TH. J. Novena sesión de la Conferencia de La Haya de derecho
internacional privado y la Unión internacional de Notariado latino Revista
internacional de Notariado 1961
61. PANCHAUD, A.La Neuvième session de la Conférence de La Haye de droit
international privé. Légalisation des actes publics étrangers Annuaire suisse de
droit international 1960
62. PARRA-ARANGUREN, G. La Convención de La Haya de 1961 para suprimir la
exigencia de legalización de los documentos públicos extranjeros Revista de la
Fundación Procuraduría 1999
63. PAYS-BAS (Message, mémoire et projets de lois sur ratification et exécution)
Kamerstukken 1965
64. RISTAU, B. International Judicial Assistance (Civil and Commercial) 1995
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
65. SINNOTT, J.P. A Practical Guide to Document Authentication: Legalization of
Notarized and Certified Documents 2001
66. UNITED STATES The Hague Convention abolishing the requirement of
legalisation for foreign public documents The International Lawyer 1975
67. HAGUE CONFERENCE ON PRIVATE INTERNATIONAL LAW Hague draft
Conventions on the Legalization of Foreign Documents and the Form of Wills
International and Comparative Law Quarterly 1959
68. FERID, M. Die 9. Haager Konferenz Rabels Zeitschrift für ausländisches und
internationales Privatrecht 1962
69. ZAMAN, D. F. Legalisatie van handtekeningen Weekblad voor privaatrecht, notariaat
en registratie 1978
70. VAN NES, TH. J. Aspecten van de vereenvoudiging of afschaffing van de
legalisatie en wat daarmede samenhangt Weekblad voor Privaatrecht, Notaris-
ambt en Registratie 1959
71. VAN NES, TH. J. Algunos aspectos de la simplificación o de la supresión de la
legalización y de los problemas que de ello se derivan Revista internacional de
Notariado 1959
72. PARRA-ARANGUREN, G. La adhesión de Venezuela al Convenio de La Haya de
1961 que suprimió la exigencia de legalización de los documentos públicos extranjeros
162
Revista de la Facultad de Ciencias Jurídicas y Políticas 1999
73. GRIEW, E. J. Hague Draft Convention on the Legalisation of Foreign Documents and
the Form of Wills International and Comparative Law Quarterly 1959
https://www.hcch.net/pt/instruments/conventions/publications1/?dtid=1&cid=41
https://www.hcch.net/pt/latest-updates1
https://www.hcch.net/pt/instruments/conventions/publications1/?dtid=28&cid=41
https://www.hcch.net/pt/instruments/conventions/publications1/?dtid=33&cid=41
https://www.hcch.net/pt/instruments/conventions/publications1/?dtid=49&cid=41
2.19. Brasil - Autoridade competente (Art. 6) - Designated Competent
Authority(ies): Pursuant to Article 6 of the Convention, the Government of the
Federative Republic of Brazil states that, according to the applicable Brazilian
legislation, the Judiciary is responsible for supervising and regulating notarial activities
in Brazil. Therefore, legal, notarial and registration authorities will have competence to
issue certificates by the Brazilian Government. Contact details: Address:Corregedoria
Nacional de Justiça. SEPN 514, bloco B, lote 7, sala 11 - Brasilia/DF, Brasil. CEP 70095-
900. Telephone: +55 (61)3319-6244 / 3319-6109. Fax: E-mail:
extrajudicial@cnj.jus.br General website (see also "Practical Information") :
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
http://www.cnj.jus.br/ (in Portuguese only). Competent Authorities for issuing
the Apostille (search by state/city): http://www.cnj.jus.br/poder-judiciario/relacoes-
internacionais/convencao-da-apostila-da-haia/cartorios-autorizados.
Practical Information: Price: Useful links: http://www.cnj.jus.br/poder-
judiciario/relacoes- internacionais/convencao-da-apostila-da-haia
(in Portuguese only). To view the Brazilian Apostille: http://www.cnj.jus.br/poder-
judiciario/relacoes-internacionais/convencao-da-apostila-da-haia/carimbo. E-Register:
The authenticity of the Brazilian apostilles can be verified by scanning a QR
code or entering the alphanumeric code displayed on the Apostille on the webpage of
the National Council of Justice. Please click here. (This page has last been updated on
21 April 2017). Convenções (incl. Protocolos e Princípios). Convenção Relativa à
Supressão da Exigência da Legalização dos Actos Públicos Estrangeiros [12]
https://www.hcch.net/pt/states/authorities/details3/?aid=1043
2.20. Acessando o SISTEMA via CNJ BRASIL. Cartórios Autorizados. Atenção! Algumas
serventias extrajudiciais ainda não adquiriram o papel seguro. Para saber se o documento
já está disponível, entre em contato com o cartório desejado.
http://www.cnj.jus.br/poder-judiciario/relacoes-internacionais/convencao-da-apostila-da-
haia/cartorios-autorizados 163
2.21. Acessando o SISTEMA via CNJ BRASIL. Perguntas Frequentes.
http://www.cnj.jus.br/poder-judiciario/relacoes-internacionais/convencao-da-apostila-da-
haia/perguntas-frequentes
I. Necessito de uma Apostila sempre que precisar apresentar um documento no exterior?
II. Qual o canal de comunicação do CNJ para dirimir dúvidas quanto a outras questões da
Apostila?
III. Haverá treinamento aos cartórios para emissão da Apostila?
IV. Represento um cartório/tabelionato de capital. Qual o procedimento a ser adotado para
iniciar o apostilamento?
V. Cartórios de fora das capitais podem emitir a Apostila? De que forma?
VI. Órgãos públicos em geral podem cadastrar-se no sistema da Apostila do CNJ?
VII. Como funciona o apostilamento para certidões de órgãos públicos federais?
VIII. Não há autoridades apostilantes na minha cidade, é possível solicitar a Apostila por
correio?
IX. Como ficarão os trâmites de regularização, validação e/ou comprovação de equivalência
de estudos realizados no exterior, que hoje são feitos pelas Secretarias de Estado de
Educação?
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
X. Após apostilar o documento, devo encaminhá-lo ao Ministério das Relações Exteriores do
Brasil?
XI. A Apostila extingue a necessidade de legalização de documentos?
XII. As traduções de documentos brasileiros deverão ser, obrigatoriamente, juramentadas?
XIII. Além da Apostila, necessito de outros documentos para apresentar um documento
brasileiro no exterior? Tradução juramentada, por exemplo?
XIV. Quanto custa a Apostila e quais as formas de pagamento cabíveis?
XV. A emissão da Apostila vai diminuir o tempo de espera para quem solicita a cidadania
estrangeira no Brasil?
XVI. Desejo solicitar cidadania estrangeira. Qual o novo trâmite com a entrada em vigor da
Apostila?
XVII. Possuo uma certidão, emitida por órgão público e na qual não consta assinatura. Esse
documento pode ser apostilado?
XVIII. Preciso apostilar um documento que foi emitido em UF diferente da que resido.
Qualquer cartório pode realizar esse apostilamento? Ou necessito recorrer ao cartório
do meu estado de origem?
XIX. Sou tradutor juramentado. Devo abrir firma em cartório para que documento elaborado
por mim possa receber uma Apostila?
XX. A tradução deve ser feita antes ou depois do apostilamento?
164
XXI. No caso das traduções, é necessário emitir uma Apostila para a tradução e outra para o
documento original? Ou basta um apostilamento?
XXII. Possuo vários documentos. Necessito de várias Apostilas?
XXIII. Moro fora do Brasil e preciso apostilar um documento brasileiro. Os consulados e
embaixadas brasileiras prestarão também o serviço de apostilamento? Ou posso
encaminhar o documento via postal para o apostilamento no Brasil?
XXIV. Possuo um documento estrangeiro que precisa ser reconhecido no Brasil. Como devo
proceder?
XXV. Possuo um documento estrangeiro que já passou por um processo de legalização. Este
documento deixará de ter validade no Brasil?
XXVI. Estou no Brasil e possuo um documento estrangeiro que não passou pelo processo de
legalização no exterior. É possível realizar o apostilamento desse documento, a partir
de 14 de agosto de 2016, no Brasil?
XXVII. Preciso apresentar um documento estrangeiro no Brasil. Meu documento precisa de
tradução juramentada para o português?
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
XXVIII. Documentos estrangeiros apostilados, traduzidos (para o português) por tradutores
oficiais desses países terão validade no Brasil? Ou apenas aqueles traduzidos por
tradutores brasileiros?
XXIX. Caso o destinatário do documento (no exterior) deseje verificar a autenticidade da
Apostila emitida no Brasil, o que devo sugerir?
XXX. A que se referem os “procedimentos específicos” previstos no §2º do art. 2º da
Resolução CNJ 228/2016?
XXXI. Onde posso encontrar maiores informações sobre o funcionamento prático da Apostila?
XXXII. A Apostila tem prazo de validade?
XXXIII. A que documentos a Apostila não se aplica?
XXXIV. A que tipo de documento se aplica a Apostila?
XXXV. Há um prazo para a emissão da Apostila pelo cartório?
XXXVI. Meu documento emitido no interior poderá ser apostilado por um cartório da capital?
XXXVII. Que tipo de cartório emitirá as Apostilas? Posso levar qualquer tipo de documento a
qualquer tipo de cartório?
XXXVIII. Quem pode emitir uma Apostila? É necessário ir a Brasília para receber o
apostilamento?
XXXIX. O documento apostilado precisa ser original?
XL. Como funciona, na prática, o apostilamento? Como devo proceder, tanto para apostilar
165
quanto para reconhecer um documento apostilado no exterior?
XLI. Quando a Apostila entrará em vigor no Brasil? O que muda?
XLII. Quais são os efeitos da Apostila?
XLIII. Quando necessito de uma Apostila?
XLIV. O que é a Apostila?
XLV. O que é a Convenção da Haia?
2.22. Acessando o SISTEMA via CNJ BRASIL. Países Signatários.
http://www.cnj.jus.br/poder-judiciario/relacoes-internacionais/convencao-da-apostila-da-
haia/paises-signatarios
2.23. Acessando o SISTEMA via CNJ BRASIL. Atos Normativos.
http://www.cnj.jus.br/poder-judiciario/relacoes-internacionais/convencao-da-apostila-da-
haia/atos-normativos
Resolução n. 228, de 22 de junho de 2016 - Regulamenta a aplicação, no âmbito do Poder
Judiciário,da Convenção sobre a Eliminação da Exigência de Legalização de Documentos
Públicos Estrangeiros, celebrada na Haia, em 5 de outubro de 1961 (Convenção da Apostila).
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -
Decreto n. 8.660, de 29 de janeiro de 2016 - Promulga a Convenção sobre a Eliminação da
Exigência de Legalização de Documentos Públicos Estrangeiros, firmada pela República
Federativa do Brasil, em Haia, em 5 de outubro de 1961.
Decreto Legislativo n. 148, de 12 de junho de 2015 - Aprova o texto da Convenção sobre a
Eliminação da Exigência de Legalização de Documentos Públicos Estrangeiros, celebrada na
Haia, em 5 de outubro de 1961.
2.24. Acessando o SISTEMA via CNJ BRASIL
http://www.cnj.jus.br/sipapostila/login.php?sigla_orgao_sistema=CNJ&sigla_sistema=SEI
166
CENTRO DE ENSINO E CULTURA UNIVERSITÁRIA - CURSO TÉCNICO EM JORNALISMO - PLANO DE CURSO - Validação dos Títulos no Exterior – PRT 832084/2018 – CECU INESPEC
2007-2018 - Professor César Augusto Venâncio da Silva - JORNALISTA REGISTRO 2881-SRT-MTb-Ce -