Sie sind auf Seite 1von 16

Service Information 2000-13/S0223

16V2000Gx5 Anwendung Power Generation


Ölundichte Ölwanne ersetzen Baugruppe 014 DE

Campaign Modification Service Information letter


Gültig ab: 2013-11-18 Handlung erforderlich nur Information
Weltweit oder Nordamerika Osteuropa / CIS China
Lateinamerika Mittelmeer Nordost Asien
Nord- / Zentraleuropa Südost Asien
Türkei, Naherosten, Afrika Australien / Pazifik
Vertrieb Ersatzteile Service spezieller Verteiler
Gewährleistung OEM-Information Betreiberinformation

Mitteilungsgrund
Bedingt durch einen Gießfehler (Lunkerbildung) können die Ölwannen der Charge vom
29.04.2013 nach längerer Motorlaufzeit Ölundicht werden (Bild 1 zeigt beispielhaft das Datum und
die Lunkerstelle). Die meisten der fehlerhaften Ölwannen konnten vor ihrer Montage identifiziert
werden. Lediglich elf Ölwannen wurden an Motoren angebaut und ausgeliefert. Weil die Charge
der Ölwanne nicht in der Motorbauakte erfasst wird, ist eine Zuordnung zu den betroffenen Moto-
ren nicht möglich.
Motoren, die noch nicht in Betrieb sind, müssen noch vor Einbau in das Aggregat überprüft, ggf.
umgerüstet werden. An den restlichen Motoren ist die betroffene Ölwanne (gegossen am
29.04.2013) nur bei auftretender Leckage zu ersetzen.

Zeitplan
Betroffene Motoren, die noch nicht in Betrieb sind, müssen noch vor der Inbetriebnahme
umgerüstet werden.
Betroffene Motoren, die schon in Betrieb sind, sind spätestens nach Auftreten der Ölleckage
umzurüsten.

Die Maßnahme ist zeitlich bis 12.2015 begrenzt.

Datum: 18/11/2013 Erstellt: EOPP-Schnur Freigegeben: EOPP-Kosch Seite 1 von 3

Kontakt: EOPP-Bosse
Service Information 2000-13/S0223

16V2000Gx5 Anwendung Power Generation


DE
Ölundichte Ölwanne ersetzen Baugruppe 014

Teilebedarf
Bei der Bestellung der M-Kits sind die zur Umrüstung vorgesehenen Motoren (Serial-Nr.) anzuge-
ben.

Inhalt Kit M52201400001:

Pos. Menge pro Motor Materialnr. Benennung Bemerkung


1 1 X52201400001 Ölwanne
2 1 5220140322 Dichtbeilage für Ölwanne
3 1 5221870080 Dichtbeilage Öleinfüllstutzen
4 4 271511030000 Dichtung ATL-Ölrücklauf
5 2 700429037001 O-Ring Ø 37,46 X 5,33
6 1 700429055001 O-Ring Ø 55 X 5
7 2 700429040003 O-Ring Ø 40 X 5
8 2 700429063000 O-Ring Ø 63 X 5
9 1 700429035000 O-Ring Ø 35,5 X 4
10 3 007603016105 Dichtring A 16 X 20 CU
11 4 007603030101 Dichtring A 30 X 36 CU
12 2 007603038101 Dichtring A 38 X 44 CU
13 2 X00064336 Schmierfett

Literatur
Der jeweils gültige Betriebsanleitung/Ersatzteilkatalog/Werkstatthandbuch und Werkzeugka-
talog.

Demontage / Montage
1. Ölwanne der Motoren ohne Inbetriebnahme überprüfen ggf. gegen die Pos.1 ersetzen.

2. An Motoren, die schon in Betrieb sind, ist das Gießdatum in Verbindung mit anderen Service-
arbeiten zu überprüfen. Wurde die Ölwanne am 29.04.2013 gegossen, muss dies dokumen-
tiert und die Ölwanne beobachtet werden. Bei der nächsten sich bietenden Gelegenheit, je-
doch spätestes bei undichter Ölwanne ist der betroffene Motor umzurüsten.

Durchführung der notwendigen Arbeiten nur durch autorisiertes Fachpersonal unter Beach-
tung der einschlägigen Sicherheitsvorkehrungen.

Zeitbedarf
Der Zeitaufwand ist abhängig vom Montageaufwand und beträgt:
1) ca. 0,5 Std. um das Gießdatum zu überprüfen.
2) ca. 5 Std. um das Gießdatum zu überprüfen und die Ölwanne ersetzen.

Datum: 18/11/2013 Seite 2 von 3


Service Information 2000-13/S0223

16V2000Gx5 Anwendung Power Generation


DE
Ölundichte Ölwanne ersetzen Baugruppe 014

Kostenerstattung
Durch Einreichung eines Antrages im jeweiligen Garantiesystem können die angefallenen Kosten
bei MTU / Tognum geltend gemacht werden. Im jeweiligen Garantiesystem sind die verwendeten
Teile als M-Kit abzurechnen. Einzelauflistungen sind nicht zulässig.

TOGA: Antragstyp: 04 – Korrekturmaßnahme


Schad.verurs.Teil: X52201400001 OELWANNE
Maßnahme: 2000-13/S0223
Aktions Code: 01= Gießdatum überprüfen
02= Gießdatum überprüfen und Ölwanne ersetzen

WIQ: Claim Type: 04 – Corrective Action


PFP: X52201400001 OIL PAN
Modification: 200013S0223

Teileverbleib
Die ausgebauten Teile sind wegen Lieferantenregress umgehend an MTU/TOGNUM zu liefern.
Details siehe Kundendiensthandbuch (PSPM - Product Support Policy Manual) Pfad im Business
Portal: After-Sales / Dokumente / Allg. Informationen.

für die Region 1 gilt folgende Anlieferadresse:

MTU Friedrichshafen
Werk 1 – Halle 25
(Abteilung TQZ)
Leutholdstraße
88045 Friedrichshafen
GERMANY

für die Region 2 gilt folgende Anlieferadresse:

Tognum Asia Pte Ltd


Attn: Product Support Dept.
1 Benoi Place
Singapore 629923
SINGAPORE

für die Region 3 gilt folgende Anlieferadresse:

Tognum America Inc.


Failure Analysis Room
1038 Sage Mill Parkway
Graniteville, South Carolina 29829
USA

Rückmeldung
Umgerüstete Motoren sind umgehend über das Business Portal (After-Sales \ Erzeugnisdaten \
Rückmeldungen \ Korrekturmaßnahmen) an MTU / TOGNUM zurückzumelden.

Die Rückmeldung des Bauzustandes über das Business Portal entfällt, wenn die angefallenen
Kosten durch Einreichung des Antrages im jeweiligen Garantiesystem geltend gemacht werden.

Datum: 18/11/2013 Seite 3 von 3


Service Information 2000-13/S0223

16V2000Gx5 Application: Power Generation


EN
Replacement of leaking oil pan Group 014

Campaign Modification Service Information letter


Valid from: 2013-11-18 Action required For information only
Worldwide or North America Eastern Europe / CIS China
Latin America Mediterranean Northeast Asia
Northern / Central Europe Southeast Asia
Turkey, Middle East, Africa Australia / Pacific
Sales Spare Parts Service Special circular
Warranty OEM Information Operator Information

Reason for information


Due to a casting fault (blowholes), oil pans produced on April 29, 2013 may start to leak after
higher engine runtimes (Fig. 1 shows an example of the date and position of the blowhole). Most
of the faulty oil pans were identified prior to installation. Only eleven oil pans were installed on
engines and delivered to customers. As the oil pan batch is not included in the engine build file,
assignment to the engines affected is not possible. Engines which have not yet been
commissioned, must be checked prior to installation and must be converted if applicable. On all
other engines the affected oil pan (cast on April 29, 2013) must only be replaced if leaks occur.

Time schedule
Affected engines which have not yet been commissioned, must be converted prior to
commissioning.
Affected engines which have already been commissioned, must be converted after
occurrence of the oil leak at the very latest.

Deadline for completion of work: 12.2015.

Date: 18/11/2013 Compiled: EOPP-Schnur Approved: EOPP-Kosch Page 1 of 3

Contact: EOPP-Bosse
Service Information 2000-13/S0223

16V2000Gx5 Application: Power Generation


EN
Replacement of leaking oil pan Group 014

Parts required
When ordering the M kits, the engines scheduled for conversion must be indicated (serial
numbers).

Content of Kit M52201400001:

Pos. Qty. per engine Material No. Designation Remark


1 1 X52201400001 Oil pan
2 1 5220140322 Gasket for oil pan
3 1 5221870080 Gasket oil filler neck
4 4 271511030000 Seal ETC oil return
5 2 700429037001 O-ring Ø 37.46 X 5.33
6 1 700429055001 O-ring Ø 55 X 5
7 2 700429040003 O-ring Ø 40 X 5
8 2 700429063000 O-ring Ø 63 X 5
9 1 700429035000 O-ring Ø 35.5 X 4
10 3 007603016105 Sealing ring A 16 X 20 CU
11 4 007603030101 Sealing ring A 30 X 36 CU
12 2 007603038101 Sealing ring A 38 X 44 CU
13 2 X00064336 Grease

Documents
Valid, relevant operating instructions/spare parts catalog/workshop manual and tools
catalog.

Removal / Installation
1. Check oil pan of engines which have not yet been commissioned and replace with Pos. 1 if
applicable.

2. On engines which have already been commissioned, the casting date must be checked when
other service work is carried out. If the oil pan was cast on April 29, 2013, this must be
documented and the oil pan must be monitored. At the next opportunity - at the very latest
when the oil pan starts to leak - the affected engine must be converted.

The operations involved must only be carried out by authorized, specialist personnel in
compliance with all relevant safety regulations and precautions.

Time required
The labor time required depends on the scope of assembly work involved and is:
1) approx. 0.5 h to check the casting date.
2) approx. 5 h to check the casting date and replace the oil pan.

Date: 18/11/2013 Page 2 of 3


Service Information 2000-13/S0223

16V2000Gx5 Application: Power Generation


EN
Replacement of leaking oil pan Group 014

Recovery of costs
Costs incurred may be recovered from MTU / Tognum by submitting a claim via the appropriate
warranty system. Parts mused must be billed as an M kit in the appropriate warranty system;
individual billing is not permitted.

TOGA: Claim Type: 04 – Corrective Action


Primary failed part: X52201400001 OIL PAN
Measure: 2000-13/S0223
Action Code: 01= Checking casting date
02= Checking casting date and replacing oil pan

WIQ: Claim Type: 04 – Corrective Action


PFP: X52201400001 OIL PAN
Modification: 200013S0223

Disposal of parts
Parts which have been removed must be forwarded to MTU/TOGNUM immediately due to supplier
recourse. For details refer to customer service manual (PSPM - Product Support Policy Manual)
path in the Business Portal: After-Sales / Documents / General Information.

Shipping address for region 1:

MTU Friedrichshafen
Werk 1 – Halle 25
(Abteilung TQZ)
Leutholdstraße
88045 Friedrichshafen
GERMANY

Shipping address for region 2:

Tognum Asia Pte Ltd


Attn: Product Support Dept.
1 Benoi Place
Singapore 629923
SINGAPORE

Shipping address for region 3:

Tognum America Inc.


Failure Analysis Room
1038 Sage Mill Parkway
Graniteville, South Carolina 29829
USA

Registration
The construction status of engines which have been converted should be registered immediately
with MTU / Tognum using the Business Portal (After-Sales \ Product data \ Field data updates \
Corrective actions).
Registration of engine construction status via the Business Portal is not required if an application
for refund of the costs incurred is made via the appropriate warranty system.

Date: 18/11/2013 Page 3 of 3


Information SAV 2000-13/S0223

16V2000Gx5 Application Production d’énergie


FR
Remplacement de carter d’huile pas étanche Composant 014

Campaign Modification Service Information letter


Valide à partir du : 2013-11-18 Action nécessaire Uniquement pour info
Mondiale ou Amérique du Nord Europe de l’Est / CIS Chine
Amérique latine Méditerranée Asie du Nord-Est
Europe du Nord / centrale Asie du Sud-Est
Turquie, Proche-Orient, Afrique Australie / Pacifique
Distribution Pièces de rechange SAV Distributeur spécial
Garantie Information OEM Information exploitant

Objet du message
Suite à un défaut de coulée (formation de bulles), les carters d’huile de la charge du 29.04.2013
peuvent manquer d’étanchéité au bout d’une durée de fonctionnement prolongée du moteur (la
Fig. 1 montre un exemple de date et de points avec bulles). La plupart des carters d’huile
défectueux peuvent être identifiés avant montage. Seuls onze carters d’huile ont été montés sur
des moteurs et livrés. Comme la charge de carters d’huile n’a pas été saisie dans l’acte de
fabrication des moteurs, une affectation aux moteurs concernés n’est pas possible.
Les moteurs qui ne sont pas encore en service doivent être contrôlés avant intégration dans le
groupe et modifiés si nécessaire. Sur le reste des moteurs, les carters d’huile concernés (fondus
le 29.04.2013) doivent être remplacés uniquement en cas d’apparition de fuites.

Calendrier
Les moteurs concernés qui ne sont pas encore en service, doivent être modifiés avant leur
mise en service.
Les moteurs concernés qui sont déjà en service doivent être modifiés au plus tard lors de
l’apparition de fuites d’huile.

La mesure est limitée jusqu’en décembre 2015.

Date : 18/11/2013 Créé par : EOPP-Schnur Validé par : EOPP-Kosch Page 1 de 3

Contact : EOPP-Bosse
Information SAV 2000-13/S0223

16V2000Gx5 Application Production d’énergie


FR
Remplacement de carter d’huile pas étanche Composant 014

Besoin en pièces
Lors de la commande de kits M, indiquer les moteurs à modifier (n° de série).

Contenu du kit M52201400001 :

Pos. Qté par moteur Réf. matériel Désignation Remarque


1 1 X52201400001 Carter d’huile
2 1 5220140322 Garniture pour carter d’huile
d’étanchéité
3 1 5221870080 Garniture Tubulure de
d’étanchéité remplissage d’huile
4 4 271511030000 Joint Retour d’huile de
turbocompresseur
5 2 700429037001 Joint torique Ø 37,46 X 5,33
6 1 700429055001 Joint torique Ø 55 X 5
7 2 700429040003 Joint torique Ø 40 X 5
8 2 700429063000 Joint torique Ø 63 X 5
9 1 700429035000 Joint torique Ø 35,5 X 4
10 3 007603016105 Bague d’étanchéité A 16 X 20 CU
11 4 007603030101 Bague d’étanchéité A 30 X 36 CU
12 2 007603038101 Bague d’étanchéité A 38 X 44 CU
13 2 X00064336 Graisse

Documentation
Documents en cours de validité : instructions de service / catalogue des pièces de
rechange / manuel d’atelier / catalogue d’outillage

Désassemblage / Assemblage
1. Contrôler le carter d’huile des moteurs qui ne sont pas encore en service, le remplacer par la
Pos.1 si nécessaire.

2. Sur les moteurs qui sont déjà en service, contrôler la date de coulée en même temps que
d’autres travaux d’entretien. Si le carter d’huile a été coulé le 29.04.2013, documenter ce fait
et observer le carter d’huile. A la prochaine occasion qui se présente, mais au plus tard
lorsque le carter d’huile n’est plus étanche, modifier le moteur concerné.

Réalisation des travaux nécessaires uniquement par des professionnels qualifiés et dans le
respect des consignes de sécurité applicables.

Temps requis
Le temps nécessaire dépend des besoins d’assemblage et s’élève à
1) env. 0,5 heure pour contrôler la date de coulée.
2) env. 5 heures pour contrôler la date de coulée et remplacer le carter d’huile.

Date : 18/11/2013 Page 2 de 3


Information SAV 2000-13/S0223

16V2000Gx5 Application Production d’énergie


FR
Remplacement de carter d’huile pas étanche Composant 014

Remboursement des coûts


Le remboursement des coûts engendrés peut être demandé auprès de MTU / Tognum en
soumettant une demande dans le système de garantie correspondant. Dans le système de
garantie correspondant, comptabiliser les pièces utilisées en tant que kit M. Les listes
d’accompagnement détaillées ne sont pas autorisées.
TOGA : Claim Type : 04 – Corrective Action
Primary failed part : X52201400001 OIL PAN
Measure : 2000-13/S0223
Action Code : 01= contrôle de la date de coulée
02= contrôle de la date de coulée et remplacement
du carter d’huile
WIQ : Claim Type : 04 – Corrective Action
PFP : X52201400001 OIL PAN
Modification : 200013S0223
Stockage des pièces
Les pièces déposés doivent être immédiatement retournés à MTU / TOGNUM pour des raisons de
recours à l’encontre du fournisseur.
Pour les détails, voir le manuel SAV (PSPM – Product Support Policy Manual), via
le Business Portal : Après-vente / Documents / Informations générales
Adresse de livraison pour la région 1 :
MTU Friedrichshafen
Werk 1 – Halle 25
(département TQZ)
Leutholdstraße
D-88045 Friedrichshafen
ALLEMAGNE
Adresse de livraison pour la région 2 :
Tognum Asia Pte Ltd
Attn : Product Support Dept.
1 Benoi Place
Singapour 629923
SINGAPORE
Adresse de livraison pour la région 3 :
Tognum America Inc.
Failure Analysis Room
1038 Sage Mill Parkway
Graniteville, South Carolina 29829
USA
Information en retour
Les moteurs modifiés doivent être immédiatement signalés à MTU / TOGNUM via
le Business Portal (After-Sales \ Product data \ Field data updates \ Corrective actions).
L’information en retour sur l’état de construction via le Business Portal est inutile lorsque le
remboursement des coûts engendrés a fait l’objet d’une demande dans le système de garantie
correspondant.

Date : 18/11/2013 Page 3 de 3


Service Information 2000-13/S0223

16V2000Gx5 Applicazione Power Generation


IT
Sostituzione coppa olio non a tenuta Gruppo 014

Campaign Modification Service Information letter


In vigore dal: 2013-11-18 Necessaria azione Solo informazione
In tutto il mondo oppure America del Nord Europa dell’Est / CIS Cina
America latina Mediterraneo Asia nordorientale
Europa del Nord / centrale Asia sudorientale
Turchia, Medio Oriente, Africa Australia / Pacifico
Vendita Ricambi Servizio Assistenza Distributore speciale
Garanzia OEM-Information Informazione del gestore

Motivo della comunicazione


A causa di un difetto di fusione (formazione di cavità di risucchio), dopo un periodo di
funzionamento prolungato del motore, le coppe olio del lotto datato 29/04/2013 possono
presentare perdite di olio (nella fig. 1 si possono vedere la data e la cavità di risucchio). È stato
possibile individuare la maggior parte delle coppe olio difettose prima del loro montaggio. Soltanto
undici coppe olio sono state montate su motori e consegnate. Poiché il numero di lotto della coppa
olio non è riportato nella documentazione costruttiva del motore, non è possibile risalire ai motori
interessati dal problema.
È quindi necessario verificare i motori che non sono ancora in servizio, prima del montaggio nel
gruppo, modificandoli all’occorrenza. Nei restanti motori la coppa olio in questione (fusa in data
29/04/2013) va sostituita solo in presenza di perdite.

Pianificazione
I motori interessati che non sono ancora in servizio devono essere modificati prima della
messa in servizio.
I motori interessati che sono già in servizio devono essere modificati al più tardi quando si
verifica la perdita di olio.

La scadenza temporale del provvedimento è 12/2015.

Data: 18/11/2013 Creato: EOPP-Schnur Approvato: EOPP-Kosch Pagina 1 di 3

Contatti: EOPP-Bosse
Service Information 2000-13/S0223

16V2000Gx5 Applicazione Power Generation


IT
Sostituzione coppa olio non a tenuta Gruppo 014

Componenti necessari
Nell’ordinazione dei kit M occorre riportare il numero di serie dei motori da modificare.

Contenuto del kit M52201400001:

Pos. Q.tà per motore N. materiale Denominazione Osservazione


1 1 X52201400001 Coppa olio
2 1 5220140322 Guarnizione per coppa olio
3 1 5221870080 Guarnizione Bocchetta di rifornimento
olio
4 4 271511030000 Guarnizione Ritorno olio
turbocompressore
5 2 700429037001 O-ring Ø 37,46 X 5,33
6 1 700429055001 O-ring Ø 55 X 5
7 2 700429040003 O-ring Ø 40 X 5
8 2 700429063000 O-ring Ø 63 X 5
9 1 700429035000 O-ring Ø 35,5 X 4
10 3 007603016105 Anello di tenuta A 16 X 20 CU
11 4 007603030101 Anello di tenuta A 30 X 36 CU
12 2 007603038101 Anello di tenuta A 38 X 44 CU
13 2 X00064336 Grasso lubrificante

Documentazione
Istruzioni d’uso / Catalogo ricambi / Manuale d’officina e Catalogo attrezzi in vigore al
momento.

Smontaggio / montaggio
1. Controllare la coppa olio dei motori non ancora in servizio, all’occorrenza sostituirla con la
pos. 1.

2. Nei motori che sono già in servizio, in occasione di altri interventi di manutenzione controllare
la data della fusione. Se la coppa olio è stata fusa in data 29/04/2013, documentarlo e
ispezionare la coppa. Modificare il motore interessato alla prima occasione utile, in ogni caso
al più tardi in presenza di perdite olio dalla coppa.

Gli interventi necessari devono essere eseguiti solo da personale tecnico autorizzato nel
rispetto delle norme di sicurezza pertinenti in materia.

Tempario
Il tempo occorrente dipende dalle condizioni di montaggio del motore e ammonta a:
1) circa 0,5 ore per controllare la data di fusione.
2) circa 5 ore per controllare la data di fusione e sostituire la coppa olio.

Data: 18/11/2013 Pagina 2 di 3


Service Information 2000-13/S0223

16V2000Gx5 Applicazione Power Generation


IT
Sostituzione coppa olio non a tenuta Gruppo 014

Rimborso dei costi


Presentando una richiesta di rimborso al sistema di garanzia competente, è possibile richiedere a
MTU / Tognum il rimborso dei costi sostenuti per l’intervento. Nel sistema di garanzia competente
le parti utilizzate devono essere conteggiate come kit M. Non sono ammesse liste di singoli pezzi.

TOGA: Claim type: 04 – Corrective Action


Primary failed part: X52201400001 OIL PAN
Measure: 2000-13/S0223
Action Code: 01= controllo data di fusione
02= controllo data di fusione e sostituzione coppa olio

WIQ: Claim Type: 04 – Corrective Action


PFP: X52201400001 OIL PAN
Modification: 200013S0223

Componenti rimanenti
Le parti smontate devono essere rese tempestivamente a MTU / TOGNUM per l’azione di
regresso. Per i dettagli consultare il manuale Assistenza clienti (PSPM – Product Support Policy
Manual), percorso nel Business Portal: After-Sales / Documents / General informations.

Per la regione 1 vale il seguente indirizzo di consegna:


MTU Friedrichshafen
Werk 1 – Halle 25
(Abteilung TQZ)
Leutholdstraße
D-88045 Friedrichshafen
GERMANIA

Per la regione 2 vale il seguente indirizzo di consegna:


Tognum Asia Pte Ltd
Attn: Product Support Dept.
1 Benoi Place
Singapore 629923
SINGAPORE

Per la regione 3 vale il seguente indirizzo di consegna:


Tognum America Inc.
Failure Analysis Room
1038 Sage Mill Parkway
Graniteville, South Carolina 29829
USA

Retrosegnalazione
I motori modificati vanno immediatamente retrosegnalati attraverso il Business Portal
(After-Sales \ Product data \ Field data updates \ Corrective actions) a MTU / TOGNUM.

La retrosegnalazione dello stato di montaggio attraverso il Business Portal non è necessaria se il


rimborso dei costi è stato sollecitato presentando l’apposita richiesta al sistema di garanzia
competente.

Data: 18/11/2013 Pagina 3 di 3


Service Information 2000-13/S0223

16V2000Gx5 Aplicación Power Generation


ES
Sustituir el cárter de aceite con fugas Subconjunto 014

Campaign Modification Service Information letter


Válido a partir de: 2013-11-18 Se debe actuar Sólo información
En todo o Norteamérica Este de Europa / CEI China
el mundo
Latinoamérica Región del Mediterráneo Noreste de Asia
Norte y Centro de Europa Sureste Asiático
Turquía, Oriente Próximo, África Australia / Pacífico
Piezas de repuesto Servicio Distribuidor especial
Distribución
Garantía Información OEM Información al usuario

Motivo de la notificación
Debido a fallos de fundición (formación de porosidades) los cárteres de aceite del lote del
29.04.2013 podrían sufrir fugas tras un tiempo de marcha prolongado del motor (La Fig. 1
muestra a modo de ejemplo la fecha y el área de las porosidades). La mayoría de los cárteres de
aceite defectuosos podrían identificarse antes del montaje. Solo se han montado once cárteres de
aceite en los motores para después ser entregados. No es posible llevar a cabo la clasificación de
los motores afectados porque el lote del cárter de aceite no se registra en el dossier de montaje
del motor.
Los motores que no estén todavía en servicio, deberán ser comprobados en el grupo antes del
montaje, reequipándose en caso necesario. Los cárteres de aceite afectados (fundidos el
29.04.2013) de los demás motores solo se sustituirán en caso de que se produzcan fugas.

Plan cronológico
Los motores afectados que todavía no estén en servicio deberán ser reequipados antes de
su puesta en servicio.
Los motores afectados que ya estén en servicio deben ser reequipados a más tardar una
vez se produzcan fugas de aceite.

La medida está limitada temporalmente hasta el 12.2015.

Fecha: 18/11/2013 Redactado por: EOPP-Schnur Autorizado por: EOPP-Kosch Página 1 de 3

Contacto: EOPP-Bosse
Service Information 2000-13/S0223

16V2000Gx5 Aplicación Power Generation ES


Sustituir el cárter de aceite con fugas Subconjunto 014

Piezas necesarias
En el pedido de los M-Kits han de indicarse los motores (nº de serie) que se prevén reequipar.

Contenido del Kit M52201400001:

Pos. Cantidad por motor Nº de referencia Denominación Observación


1 1 X52201400001 Cárter de aceite
2 1 5220140322 Suplemento para el cárter de aceite
hermetizante
3 1 5221870080 Suplemento Codo de llenado de
hermetizante aceite
4 4 271511030000 Junta de retención Retorno de aceite al
turbosobrealimentador
5 2 700429037001 Anillo tórico Ø 37,46 X 5,33
6 1 700429055001 Anillo tórico Ø 55 X 5
7 2 700429040003 Anillo tórico Ø 40 X 5
8 2 700429063000 Anillo tórico Ø 63 X 5
9 1 700429035000 Anillo tórico Ø 35,5 X 4
10 3 007603016105 Anillo de junta A 16 X 20 CU
11 4 007603030101 Anillo de junta A 30 X 36 CU
12 2 007603038101 Anillo de junta A 38 X 44 CU
13 2 X00064336 Grasa lubricante

Literatura
Las instrucciones de servicio / el catálogo de repuestos / manual de taller / catálogo de
herramientas válidos en cada caso.

Desmontaje / Montaje
1. Comprobar los cárteres de aceite de los motores que todavía no estén en servicio y
sustituirlos por Pos.1 si fuera necesario.

2. En los motores que ya estén en servicio se debe comprobar la fecha de fundición, en


conjunto con otros trabajos de servicio. En caso de que el cárter de aceite hubiese sido
fundido el 29.04.2013, esto deberá ser documentado y deberá vigilarse el cárter de aceite.
Reequipar el motor afectado en cuanto se dé la próxima oportunidad, a más tardar cuando
se produzca una fuga en el cárter de aceite.

Realización de los trabajos necesarios sólo a cargo de personal especializado y autorizado


observando las medidas preventivas de seguridad pertinentes.

Tiempo requerido
El tiempo necesario varía en función del trabajo que requiera el montaje, siendo dicho
tiempo el siguiente:
1) aprox. 0,5 horas para comprobar la fecha de fundición.
2) aprox. 5 horas para comprobar la fecha de fundición y sustituir el cárter de aceite.

Fecha: 18/11/2013 Página 2 de 3


Service Information 2000-13/S0223

16V2000Gx5 Aplicación Power Generation ES


Sustituir el cárter de aceite con fugas Subconjunto 014

Restitución de gastos
Entregando una solicitud en el respectivo sistema de garantía puede reclamarse a MTU / Tognum
la restitución de los gastos ocasionados. En el respectivo sistema de garantía han de
contabilizarse las partes utilizadas como M-Kit. No se permiten listados parciales.

TOGA: Claim Type: 04 – Corrective Action


Primary failed part: X52201400001 OIL PAN
Measure: 2000-13/S0223
Action Code: 01= comprobar la fecha de fundición
02= comprobar la fecha de fundición y sustituir el cárter
de aceite

WIQ: Claim Type: 04 – Corrective Action


PFP: X52201400001 OIL PAN
Modification: 200013S0223

Paradero de las piezas


A fin de poder reclamar indemnizaciones a los proveedores, las piezas desmontadas deben
entregarse de inmediato a MTU / TOGNUM.
Véanse los detalles en el manual de servicio postventa (PSPM – Product Support Policy Manual),
ruta en el Business Portal: After-Sales / Documents / General Informations.

Para la región 1 es válida la siguiente dirección:

MTU Friedrichshafen
Werk 1 – Halle 25
(Abteilung TQZ)
Leutholdstraße
D-88045 Friedrichshafen
ALEMANIA

Para la región 2 es válida la siguiente dirección:

Tognum Asia Pte Ltd


Attn: Product Support Dept.
1 Benoi Place
Singapur 629923
SINGAPUR

Para la región 3 es válida la siguiente dirección:

Tognum America Inc.


Failure Analysis Room
1038 Sage Mill Parkway
Graniteville, South Carolina 29829
USA

Notificación
Los motores reequipados deben notificarse sin demora a MTU / TOGNUM a través
del Business Portal (After-Sales \ Product data \ Field data updates \ Corrective actions).

Si los gastos producidos han sido reclamados con una solicitud en el respectivo sistema de
garantía, no es necesaria la notificación acerca del estado de construcción a través
del Business Portal.

Fecha: 18/11/2013 Página 3 de 3


Service Information 2000-13/S0223