Sie sind auf Seite 1von 44

9'# 

Lavadora
Instrucciones para la instalación y uso
Washing machine
Instructions for installation and use
Waschvollautomat
Installations- und Bedienungsanleitungen
E Lavadora 1
Instrucciones para la instalación y uso

GB Washing machine 15
Instructions for installation and use

D Waschvollautomat 27
Installations- und Bedienungsanleitungen
Guía rápida
Descubre aquí los 12 temas que se explican en las páginas
de este manual. Lee, aprende y diviértete: descubrirás
muchos pequeños secretos para lavar mejor, con menor
esfuerzo y haciendo durar más la lavadora. Y sobre todo
con mayor seguridad.

1.Transporte e instalación (p. 10)


La instalación, después de la entrega o de una mudanza, es la
operación más importante para obtener un correcto funcionamiento
de la lavadora. Controla siempre:
1. que la instalación eléctrica cumpla con las normas;
2. que los tubos de carga y descarga del agua estén
correctamente conectados. No utilice nunca tubos ya usados.
3. que la lavadora quede nivelada. Vale la pena por lo que se
refiere a la duración de la lavadora y a la calidad de tu lavado;
4. que se hayan quitado los tornillos de fijación del tambor
ubicados en la parte posterior de la lavadora. 7. Guía de los programas de lavado (p. 4)

2. Qué prendas se deben introducir en la


lavadora y cómo activar la lavadora (p. 2)
Una tabla sencilla para seleccionar rápidamente entre todos los
programas, las temperaturas, los detergentes y eventuales
aditivos. Usa los productos más adecuados y obtendrás un lavado
mejor, ahorrando tiempo, agua y energía, día tras día.
Separar correctamente la ropa es una operación importante, tanto
para obtener un buen lavado como para garantizar la duración de
la lavadora. Aprende todos los trucos y los secretos para separar
la ropa: colores, tipo de tejido, tendencia a producir pelusa son los
8.Cuidado y mantenimiento (p. 11)
criterios más importantes.
La tu lavadora es una amiga: bastan unos pocos y pequeños
cuidados para recompensarte con tanta fidelidad y dedicación.
3.Guía para interpretar las etiquetas (p. 5) Trátala cuidadosamente y lavará para ti durante años y años.

Los símbolos presentes en las etiquetas de las prendas de vestir


son de fácil comprensión y muy importantes para el éxito del
9. Problemas y soluciones (p. 8 y 9)
lavado. Aquí encontrarás una guía sencilla para interpretar
correctamente temperaturas aconsejadas, tipos de tratamiento y Antes de llamar al técnico, mira aquí: muchísimos problemas
modalidades de planchado. pueden tener una solución inmediata. Pero si no logras resolverlos,
llama al número de la asistencia Indesit y en poco tiempo cualquier
avería será reparada.
4.Consejos útiles para no equivocarse (p. 6)
Antes teníamos a las abuelas que daban buenos consejos y no
10.Características técnicas (p. 9)
existían los tejidos sintéticos: así era fácil lavar. Hoy tu lavadora
te ofrece muy buenos consejos y te permite incluso lavar lana tal Aquí encontrarás las características técnicas de tu lavadora: sigla
como podría hacerlo una experta lavandera a mano. del modelo, especificaciones eléctricas e hídricas, dimensiones,
capacidad, velocidad de centrifugación y cumplimiento con lo
establecido por las normas y directivas italianas y europeas.
5.El depósito de detergente (p. 7)
Cómo utilizar el depósito de detergente.
11.Seguridad para ti y los niños (p. 12)
Aquí encontrarás consejos indispensables para garantizar tu
6.Comprender el funcionamiento del panel de
mandos (p. 3)
seguridad y la de tu familia, que es lo más importante.

El panel de mandos de la lavadora es muy sencillo. Cuenta con


pocos mandos esenciales para obtener todo tipo de lavado, desde
12. Indesit te acompaña también después de la
compra (p. 13)
el más enérgico, capaz de lavar el mono de un mecánico, hasta el
más delicado para lana. Aprende a usarlos y lavarás mejor,
haciendo durar más tu lavadora. Es fácil. Indesit se ocupa de sus productos también después de la compra,
ofreciendo servicios especiales, asistencia profesional, recambios
y accesorios de calidad.

1 Instrucciones para la instalación y el uso


¿Qué prendas se pueden Para obtener buenos
introducir en la lavadora? resultados es importante
separar las prendas según
tipo de tejido, color y
Antes de lavar, puedes hacer mucho para obtener un mejor lavado. Separa las prendas
según tejido y colores. Mira las etiquetas y respeta las indicaciones. Alterna prendas tendencia a la producción
pequeñas y grandes. de pelusa

Antes de lavar. Las etiquetas te dicen Dispositivo antibalanceo. manera más uniforme posible,
Separa la ropa según el tipo de todo. Esta lavadora está provista de compatiblemente con el tipo de
tejido y la resistencia de los co- Mira siempre las etiquetas: te un dispositivo especial de ropa y con su colocación inicial.
lores: tejidos delicados y tejidos dicen todo acerca de la prenda control electrónico que permite Es por este motivo que incluso
resistentes deben ser lavados de vestir y de cómo lavarla de equilibrar la carga de modo funcionando al máximo de
por separado. la mejor manera. adecuado: este dispositivo revoluciones, la máquina no
Los colores claros deben ser se- En la página 5 encuentras garantiza que antes de efectuar vibra ni produce ruidos.
parados de aquéllos oscuros. todas las explicaciones la centrifugación la ropa se
Vacía todos los bolsillos (retiran- relativas a los símbolos disponga en el cesto de la
do monedas, papel, billetes de indicados en las etiquetas de
banco y pequeños objetos) y las prendas de vestir. Sus
controla los botones. Fija de in- indicaciones son muy impor-
mediato o retira los botones que tantes para lavar mejor y hacer
estén sueltos ya que podrían durar aún más las prendas.
desprenderse durante el lavado.

Activar la lavadora
Apenas instalada, efectuar un ciclo de lavado
predisponiendo el programa "1" en 90 grados.
Activar correctamente la 1. La escotilla haya quedado
lavadora es importante tanto por correctamente cerrada.
lo que se refiere a la calidad del 2. El enchufe esté conectado en
lavado como a la prevención de la toma de corriente.
problemas y aumento de 3. El grifo del agua esté abierto.
duración de la lavadora. Después 4. El mando A esté situado en
de haber cargado la ropa y el de- uno de los símbolos (Stop/
tergente y los eventuales aditivos Reset).
controla siempre que:
Elegir el programa
Para las prendas más El programa se elige según el Por último, recuerda que si A par tir de este momento
delicadas: introduce la tipo de prendas a lavar. Para deseas utilizar el "inicio puedes abrir con seguridad la
ropa interior, medias elegir el programa consulta la programado", éste debe ser escotilla. Después de haber
femeninas y otras prendas tabla de la página 4. Gire la predispuesto antes del ciclo de retirado la ropa recién lavada,
delicadas en una bolsa de perilla A hasta que el programa lavado. deja siempre la escotilla abierta
tela para protegerlas ya elegido coincida con el índice o semiabierta, para que la
ubicado en la parte superior de Al concluir el lavado ... humedad que queda en el
la perilla, seleccione la Espera que el testigo I se interior pueda evaporarse.
temperatura utilizando la perilla apague: se requieren Cierra siempre el grifo del agua.
B,si es necesario utilice los aproximadamente tres minutos. Recuerda que en caso de falta
botones D, E, F y luego pulse el A continuación apaga la de alimentación o de apagado
botón de encendido/apagado G lavadora presionando el botón de la lavadora, el programa
(posición I). de encendido/apagado G seleccionado permanece al-
(posición O). macenado en la memoria.

Cómo eliminar las manchas más frecuentes


Tinta y bolígrafo Aplicar algodón embebido en alcohol metílico o alcohol de 90°.
Alquitrán Aplicar mantequilla fresca, pasar trementina y lavar de inmediato.
Cera Raspar y sucesivamente pasar la plancha muy caliente entre dos hojas de papel absorbente. A continuación pasar
algodón con aguarrás o alcohol metílico.
Goma de mascar Usar disolvente para esmalte para uñas y a continuación un trapo limpio.
Moho Algodón y lino blanco deben ser sumergidos en una solución de cinco partes de agua, una de blanqueador y una
cucharada de vinagre y a continuación lavar de inmediato. Para otros tejidos blancos usar agua oxigenada de 10
volúmenes y a continuación lavar de inmediato.
Lápiz de labios Aplicar éter si el tejido es lana o algodón. Para la seda usar trielina.
Esmalte de uñas Colocar el tejido por la parte de la mancha sobre una hoja de papel absorbente y mojar con el
disolvente, desplazando la prenda a medida que la hoja se va coloreando.
Hierba Aplicar el algodón embebido en alcohol metílico.

Instrucciones para la instalación y el uso 2


Comprender el funcionamento del panel de mandos
Aquí mandas tú
Elegir los programas adecuados es importante. Y es fácil.
D F
E H I
Mando de programas e inicio
programado
Sirve para seleccionar el programa
de lavado.
Recuerda que este mando debe
ser girado sólo en sentido horario.
Para seleccionar los programas
debe hacer coincidir el índice que se
encuentra en el mando con el
símbolo/número correspondiente al
programa deseado.
A partir de ese momento, pulse el C B A
botón de encendido apagado G
G
(posición I), la luz indicadora H
comienza a centellear. Después de
5", se acepta la selección, la luz Mando temperatura Reducción centrifugado Testigo escotilla bloqueada
indicadora H deja de centellear Permite predisponer la temperatu- Este mando disminuye la El testigo encendido indica que
(permaneciendo encendida) y ra de lavado indicada en la tabla velocidad de centrifugado de 900 la escotilla está bloqueada para
comienza el ciclo de lavado. de los programas (véase pág. 4). a 500 revoluciones por minuto en impedir aperturas accidentales.
Si desea interrumpir el programa en Además, si lo deseas, te permite programas para tejidos de Para evitar daños se debe es-
curso o seleccionar uno nuevo, reducir la temperatura aconseja- algodón y lino y de 750 a 500 perar que el testigo se apague
escoja uno de los símbolos (Stop/ da para el programa selecciona- rev./min. en los programas para antes de abrir la escotilla. La
Reset) y espere 5": cuando la do, hasta el lavado en frío. ( ). tejidos sintéticos. espera es de aproximadamente
anulación fue aceptada, la luz tres minutos.
indicadora H centellea, entonces
puede apagar la máquina. Contenedor detergentes Exclusión centrifugado
Puede utilizar esta perilla para Está dividido en tres comparti- Presionando este botón la
retardar el funcionamiento de la mientos: lavadora deja de efectuar la
lavadora. 1. detergente para prelavado; centrifugación para efectuar
Seleccione una de las cuatro 2. detergente para lavado; sólo una rotación del cesto a
posiciones de comienzo 3. suavizante, aprestos, velocidad moderada a fin de fa-
programado, pulse el botón de perfumes. cilitar la descarga del agua.
encendido/apagado G (posición I) y Aconsejamos utilizar este botón
espere 5".A partir de ese momento, cuando se lavan prendas
la selección fue aceptada (la luz Plancha fácil difíciles de planchar.
indicadora H permanece Esta función permite obtener un
encendida), luego seleccione el lavado sin marcadas arrugas, y
programa que desee. por lo tanto, más fácil de Encendido/apagado
La luz indicadora 0 realiza un planchar. Con el botón G presionado la la-
centelleo particular (2" encendida y La puede utilizar con los vadora permanece encendida y
4" apagada) para indicar que se ha programas 3-4 (Algodón), 5-6 cuando este botón no está pre-
seleccionado el inicio programado. (Sintéticos) y sionado la lavadora está apaga-
Durante esta fase es posible abrir la 8-9 (Delicados). da.
puerta y modificar la carga de ropa. Pulsando este botón en los El apagado de la máquina no
Una vez que el ciclo de lavado ha programas 5-6-8-9, el ciclo de anula el programa selec-
sido seleccionado y aceptado por la lavado se detendrá en el cionado.
lavadora, el eventual desplazamien- símbolo , puede completarlo
to del mando no produce ya ningún pulsando de nuevo el botón D.
efecto (excepto al situarlo en la Testigo encendido/apagado
posición Stop/Reset). El testigo H centellea cuando la
máquina está encendida a la
espera de que se seleccione un
programa. La luz fija indica la
aceptación del programa
seleccionado.

3
2
1
La cubeta de los detergentes
está aquí.

3 Instrucciones para la instalación y el uso


¿Qué ropa deseas lavar hoy día?
Los programas para todas las estaciones
Tipos de tejidos y de suciedad Mando Mando Detergente Detergente Suaviz. Duración Descripción del ciclo de lavado
program. temperat. prelavado lavado del ciclo
(minutos)
ALGODÓN
Blancos excepcionalmente sucios Prelavado, lavado a 90 °C, aclarados,
(sábanas, manteles, etc.) 1 90 °C ◆ ◆ ◆ 165 centrifug. intermedias y final
Blancos excepcionalmente sucios Lavado a 90 °C, aclarados, centrifug.
(sábanas, manteles, etc.) 2 90 °C ◆ ◆ 145 intermedias y final
Blancos y colores resistentes muy sucios Lavado a 60 °C, aclarados, centrifug.
3 60 °C ◆ ◆ 130 intermedias y final
Blancos poco sucios y colores delicados Lavado a 40 °C, aclarados, centrifug.
(camisas, camisetas, etc.) 4 40 °C ◆ ◆ 95 intermedias y final
Aclarados ◆ Aclarados, centrifug. intermedias y final

Centrifugación Descarga y centrifug. fin

Stop/Reset Interrumpe/Anula el programa seleccionado

SINTÉTICOS

Sintéticos con colores resistentes muy Lavado a 60 °C, aclarados, antiarrugas o


sucios (ropa para recién nacidos, etc.) 5 60 °C ◆ ◆ 100 centrifug. delicada
Sintéticos con colores delicados Lavado a 40 °C, aclarados, antiarrugas o
(ropa de todo tipo ligeramente sucia) 6 40 °C ◆ ◆ 70 centrifug. delicada
Sintéticos con colores delicados (ropa de Lavado a 30 °C, aclarados y centrifug.
todo tipo ligeramente sucia) 7 30 °C ◆ ◆ 30 delicada
Aclarados ◆ Aclarados, antiarrugas o centrifugación delicada

Suavizante Aclarados con toma del suavizante, antiarrugas o


◆ centrifugación delicada
Centrifugación Descarga y centrifugación delicada

Stop/Reset Interrumpe/Anula el programa seleccionado

DELICADO

Lavado a mano Lavado a 40 °C, aclarados y centrifugación


8 40 °C ◆ ◆ 60 delicada
Prendas y tejidos especialmente delicados Lavado a 30 °C, aclarados, antiarrugas o
(cortinas, seda, viscosa, etc.) 9 30 °C ◆ ◆ 50 descarga
Aclarados ◆ Aclarados, antiarrugas o descarga

Centrifugación Descarga y centrifugación delicada

Descarga Descarga

Stop/Reset Interrumpe/Anula el programa seleccionado

INICIO PROGRAMADO

12 - 9 - 3 - 1 Retrasa el inicio en 12 - 9 - 3 - 1 horas

Stop/Reset Interrumpe/Anula el programa seleccionado

Importante: para anular el programa de lavado recién predispuesto se debe seleccionar uno de los símbolos (Stop/Reset) y esperar al menos 5”.

Los datos que aparecen en la tabla tienen un valor de carácter general, ya que pueden variar según la cantidad y tipo de ropa, la temperatura
del agua de red y la temperatura del ambiente.

Programa especiale
Lavado diario La lavadora cuenta con un programa estudiado para lavar prendas ligeramente sucias en poco tiempo. Predis-
poniendo el programa 7 a la temperatura de 30 °C es posible lavar conjuntamente tejidos de diversa naturaleza (excluidas
lana y seda), con una carga máxima de 3 kg. Este programa permite ahorrar tiempo y energía, ya que dura sólo alrededor de
30 minutos. Aconsejamos usar detergente líquido.

Instrucciones para la instalación y el uso 4


Comprender el significado de las etiquetas
Aprende los significados de estos símbolos y lavarás mejor,
tus prendas durarán más y tu lavadora recompensará tu
atención lavando mejor.

En toda Europa cada etiqueta Se dividen en cinco categorías,


contiene un mensaje represen- representadas por formas dife-
tado por pequeños pero impor- rentes: lavado , blanqueo ,
tantes símbolos. Aprender a planchado , limpieza en seco
comprenderlos es fundamental y, por último, secado .
para lavar mejor y tratar las
propias prendas de vestir de la
manera adecuada.

Consejos Útiles

Pon del revés las camisas para lavarlas mejor y


hacerlas durar más.

Retira siempre los objetos de los bolsillos.

Mira las etiquetas: te dan indicaciones útiles e


importantes.

En el cesto, alterna prendas grandes con prendas


pequeñas.

Consulta y aprende los significados de los símbolos de esta Presta atención para no
equivocar la temperatura....
tabla: te ayudarán a lavar mejor, a tratar mejor tus prendas y a
hacer rendir más tu lavadora Indesit.

Limpieza
Lavado Blanqueado Planchado en seco Secado

Temperat.
Acción Acción Temperat.
alta
fuerte suave moderada

cl A
Planchado Se puede
Lavado a Se puede blanquear enérgico Limpieza en seco con secar en
95°C en agua fría max 200°C todos los solventes secadora

P
Planchado Limpieza en seco con No se puede
Lavado a medio percloro, bencina avio, secar en
60°C No blanquear max 150°C bencina, R111 e R113 secadora

F
Limpieza en seco con
Lavado a Planchado max bencina avio, bencina Secar
40°C 110°C y R113 extendido

Secar una
prenda no
Lavado a centrifugada,
30°C No planchar No limpiar en seco colgada

Lavado Secar en un
suave a colgador de
mano ropa

No lavar con
agua

5 Instrucciones para la instalación y el uso


Consejos Útiles para no equivocarse
No lavar nunca en ¿Cuánto pesan? Vacaciones: desconectar el
lavadora...ropa sin dobladillos, 1 sábana 400/500 g enchufe.
deshilachada o rota. Si es ne- 1 funda 150/200 g Antes de partir de vacaciones es
cesario lavarla, encerrarla en 1 mantel 400/500 g conveniente desconectar el en-
una bolsa. Tampoco se debe 1 albornoz 900/1.200 g chufe, cerrar el grifo de entrada
lavar ropa de colores fuertes 1 toalla 150/250 g del agua y dejar abierta o entre-
junto con ropa blanca. abierta la escotilla. Procediendo
Las camisetas coloreadas, de esta manera, el cesto y la
¡Se debe prestar atención las estampadas y las camisas guarnición permanecerán secos
al peso! duran más si se lavan del revés. y en el interior no se producirán
Para obtener los mejores resul- Las camisetas y los chandales olores desagradables.
tados, no superar los pesos in- estampados deben plancharse
dicados, relativos a la carga siempre del revés.
máxima de ropa seca:
Alarma monos de tirantes.
- Tejidos resistentes: Los clásicos monos tipo CICLO LANA
máximo 5 kg "salopette" tienen tirantes con
- Tejidos sintéticos: Para obtener mejores
ganchos que pueden dañar el resultados, utilice un detergente
máximo 2,5 kg cesto o las otras prendas durante
- Tejidos delicados: específico, y cuide que la carga
el lavado. Si introduces los
máximo 2 kg no sea superior a 1kg de ropa.
- Pura lana virgen: ganchos en el bolsillo de la
máximo 1 kg pechera y los fijas con alfileres
de gancho eliminarás todo peligro.

Cómo lavar casi todo


Las cortinas. Parkas acolchadas con Zapatillas de tenis.
Tienden a arrugarse mucho. plumas y anoraks. Las zapatillas de tenis deben
Para limitar este efecto he aquí También las parkas acolchadas ser ante todo limpiadas para
un consejo: dóblalas con plumas y los anoraks, si el quitarles el fango; pueden
adecuadamente e introdúcelas relleno es de pluma de ganso o lavarse junto con los vaqueros
en una funda de almohada o de pato, pueden ser lavados en y las prendas más resistentes.
bolsa de red. Lávalas por lavadora. Lo importante es no No lavarlas junto con ropa
separado, de manera que el completar una carga de 5 kg, blanca.
peso total no supere media llegando al máximo a 2 o 3 kg;
carga. No olvides utilizar el repetir el aclarado una o dos ve-
programa específico 9 que com- ces utilizando la centrifugación
prende de modo automático la delicada.
exclusión de la centrifugación.

1nstrucciones para la instalación y el uso 6


Importante para lavar mejor
El secreto del depósito de detergente
El primer secreto es el más fácil: el cajón de detergente
se abre tirándolo hacia afuera. En el compartimiento 1:
Detergente para prelavado
(polvo)
Debes verter los detergentes y adecuado para lavados con En el compartimiento 2:
el eventual aditivo aplicando las temperatura de hasta 60 grados Detergente para lavado
(polvo o líquido)
dosis indicadas por los y para los programas de lavado 3
fabricantes: en general que no comprenden la fase de En el compartimiento 3:
2 Aditivos (suavizantes,
encontrarás todas las informa- prelavado. 1 perfumes,etc.)
ciones en el envase. Las dosis Están disponibles en el
varían en función de la carga de comercio detergentes líquidos o
ropa, de la dureza del agua y del en polvo con contenedores
grado de suciedad. especiales que deben ser
Con la experiencia, aprenderás introducidos directamente en el
a dosificar las cantidades de cesto, aplicando las
manera casi automática: se instrucciones escritas en el
convertirán en tu secreto. envase.
Al verter el suavizante en el No utilizar nunca detergentes
compartimiento 3 evita que éste para lavado a mano, ya que
salga por la rejilla. forman demasiado espuma,
La lavadora retira potencialmente dañina para la
automáticamente el suavizante lavadora. Constituyen una
para cada programa de lavado. excepción los detergentes
El detergente líquido debe ser específicamente estudiados
vertido en el compartimiento 2 y tanto para el lavado a mano
sólo pocos instantes antes de como en lavadora.
activar la máquina. Un último secreto: al lavar con
Recuerda que el detergente agua fría, reduce siempre la
líquido es par ticularmente cantidad de detergente; en el
agua fría se disuelve menos que
en el agua caliente, por lo que
en parte se perdería.

El contenedor de los detergentes puede


ser retirado y para ello basta extraerlo
tirándolo hacia afuera de la manera
ilustrada en la figura; para lavarlo basta
dejarlo por un poco de tiempo bajo el
agua corriente.

Una guía para un uso


Mayor ahorro económico y ecológico de
los electrodomésticos
CARGA MÁXIMA
La mejor manera para no derrochar energía, agua, detergente y tiempo es utilizar la
lavadora con la carga máxima aconsejada.
Una carga completa en lugar de dos medias cargas permite AHORRAR hasta el 50% de
energía.
¿EL PRELAVADO ES EFECTIVAMENTE NECESARIO?
Sólo para ropa que esté verdaderamente sucia.
Programar un lavado SIN prelavado para ropa poco sucia o medianamente sucia
permite AHORRAR detergente, tiempo, agua y entre el 5 y el 15% de energía.
¿EL LAVADO CON AGUA CALIENTE ES VERDADERAMENTE NECESARIO?
Tratar las manchas con un quitamanchas o sumergir las manchas secas en agua antes del
lavado permite reducir la necesidad de programar un lavado con agua caliente.
Utiliza un programa de lavado a 60° para AHORRAR hasta el 50% de energía.
ANTES DE UTILIZAR UN PROGRAMA DE SECADO …
Seleccionar una alta velocidad de rotación para reducir el contenido de agua en la ropa
antes de utilizar el programa de secado. Esto significa AHORRAR tiempo y energía.

7 Instrucciones para la instalación y el uso


Problemas y soluciones
Antes de telefonear lee aquí
Puede suceder que la lavadora no funcione. En muchos casos se trata de
problemas que pueden ser resueltos con facilidad sin necesidad de llamar al
técnico. Antes de telefonear al Servicio de asistencia controla siempre los
siguientes puntos.
La lavadora no funciona. vadora no puede funcionar si Pero ¿dónde está el agua?
la escotilla está abierta o mal Fácil: ¡con la nueva tecnología Indesit,
¿El enchufe está correcta- cerrada. basta menos de la mitad de agua, para lavar bien el doble!
mente conectado a la toma? Es por ello que Ud. no ve el agua desde la puerta:
¿El botón de encendido/ porque es poca, muy poca, para respetar el ambiente
Haciendo la limpieza podría apagado está presionado?
haber sido desconectado. pero sin renunciar a una limpieza máxima.
En caso afirmativo, significa Y además, también ahorra energía eléctrica.
¿Hay corriente en la casa? que ha sido seleccionado un
Podría haber saltado el inte- inicio programado.
rruptor automático de seguri-
dad porque, por ejemplo, hay El mando para el inicio
demasiados electrodomésti- programado, en los modelos
cos encendidos. La causa en que está previsto, ¿se en-
también puede ser una cuentra dispuesto en posi-
interrupción general de la ción correcta?
energía eléctrica en tu zona. ¿El grifo del agua está abier-
¿La escotilla está correcta- to? Por motivos de seguridad,
mente cerrada? si la lavadora no carga agua el
Por motivos de seguridad la la- lavado no puede comenzar. apaga la lavadora, selecciona
uno de los símbolos stop/reset
y reenciende. Si el mando
continúa girando llama a la
Asistencia porque significa
que existe una anomalía.

La lavadora no carga agua.

CORRECTO INCORRECTO ¿El tubo está correctamen-


te conectado al grifo?
Cerrar el grifo des- Dejar conectado el enchufe
pués de cada lavado. mientras limpias la ¿Falta agua? Podrían estar-
Limita el desgaste lavadora. se efectuando trabajos en el La lavadora carga y
del sistema hidráuli- También el enchufe debe edificio o en la calle. descarga agua de modo
co de la lavadora y ser desconectado antes de ¿Hay suficiente presión? continuo.
elimina el peligro ejecutar tareas de manteni-
de pérdidas cuando miento. Podría haberse verificado una
no hay nadie en casa. avería en el autoclave.
¿El tubo está puesto dema-
Usar disolventes y ¿El filtro del grifo está lim- siado bajo? Debe ser insta-
Dejar siempre entre- abrasivos agresivos. pio? Si el agua contiene mu-
abierta la escotilla. No usar nunca productos lado a una altura variable
De este modo no se disolventes o abrasivos cho material calcáreo o bien entre 60 y 100 cm.
producen malos para limpiar la parte si recientemente han sido
olores. externa y las piezas de efectuados trabajos en la red ¿La boca del tubo está su-
goma de la lavadora. de suministro, el filtro del grifo mergida en el agua?
Limpiar delicada- podría estar obstruido por ¿La descarga de pared
mente la parte Descuidar el depósito de fragmentos o detritos.
externa. detergente. tiene desahogo de aire? Si
Para limpiar la Puede ser extraído y para ¿El tubo de goma está do- después de haber efectuado
parte externa y las lavarlo basta dejarlo un blado? La posición del tubo estas verificaciones el
piezas de goma de la poco de tiempo bajo el de goma que lleva el agua a la problema no se resuelve,
lavadora usa agua corriente. lavadora debe ser lo más cierra el grifo del agua, apaga
siempre un paño la lavadora y llama a la
embebido en agua Irse de vacaciones sin rectilínea posible. Controla que
tibia y jabón. pensar en la lavadora. no esté aplastado ni doblado. Asistencia.
Antes de partir de vacacio- Si vives en un piso alto, po-
nes controla siempre que ¿El mando de los programas dría haberse verificado un fe-
el enchufe esté desconecta- gira de modo continuo? nómeno de sifón.
do y el grifo del agua ce- Para resolverlo debe instalar-
rrado. Espera algunos minutos a
fin de que la bomba de se una válvula específica.
descarga vacíe la cuba,

Instrucciones para la instalación y el uso 8


¿El tubo de descarga está ¿Está instalada entre mue-
doblado? La posición del tubo bles y pared? Si no es un mo-
de descarga debe ser lo más delo a empotrar, durante el ci-
rectilínea posible. Controla que clo de centrifugación la lava-
no esté aplastado ni doblado. dora debe oscilar ligeramen-
te. Es necesario que dispon-
¿El conducto de la instala-
ga de algunos centímetros de
ción de descarga está obs-
espacio libre en torno a ella.
truido? ¿El eventual alargador
del tubo de descarga es irregu-
lar e impide el paso del agua?
La lavadora no descarga
ni efectúa el centrifugado. Se forma demasiada
espuma.
¿El programa escogido com-
prende la descarga del agua? ¿El detergente es adecuado
En algunos programas de lava- para el uso en lavadora? Con-
do es necesario accionar ma- trola que se trate de producto
nualmente la descarga. "para lavadora" o bien para uso
"a mano y en lavadora" o similar.
La función "Antiarrugas" -en
las lavadoras en que está pre- La lavadora pierde agua. ¿La cantidad de detergente es
vista- está activada? Esta adecuada? Un exceso de
función requiere el ¿La rosca del tubo de carga detergente, además de producir
La lavadora vibra mucho
accionamiento manual de la está correctamente enros- demasiada espuma, no lava más
durante la centrifugación. eficazmente y contribuye a
descarga. cada? Cierra el grifo, desco-
necta el enchufe y aprieta la producir incrustaciones en las
¿La bomba de descarga está ¿Al efectuar la instalación,
rosca sin forzar. partes internas de la lavadora.
obturada? Para inspeccionar- la unidad oscilante interna
la, cerrar el grifo, desconectar ha sido correctamente ¿El contenedor de los
Si, no obstante todos los controles,
el enchufe y aplicar las instruc- desbloqueada? Véase la pá- detergentes está
la lavadora no funciona y el
ciones de página la 11, o bien, gina sucesiva dedicada a la obturado? Extráelo y lávalo
inconveniente detectado continúa
llamar a la Asistencia técnica. instalación. bajo agua corriente.
manifestándose, llama al Centro de
¿La lavadora está nivelada? ¿El tubo de descarga no Asistencia autorizado más próximo,
La nivelación debe ser contro- está correctamente fijado? comunicando las siguientes
No recurras nunca a lada periódicamente. Con el Cierra el grifo, desconecta el informaciones:
técnicos no paso del tiempo, la lavadora enchufe e intenta fijarlo - el tipo de avería
autorizados y podría haberse desplazado adecuadamente. - la sigla (Mod. ....)
rechaza siempre la lenta e imperceptiblemente. - el número de serie (S/N ....)
instalación de piezas Actuar sobre las patas, Estas informaciones aparecen en
de recambio no controlando con un nivel. la placa que está fijada en la parte
originales trasera de la lavadora.

Características técnicas
modelo W 9521
dimensiones longitud cm 59,5
altura cm 85
profundidad cm 52,5

capacidad de 1 a 5 kg

conexiones tensión 220/230 Volt 50 Hz


eléctricas potencia máxima absorbida 1850 W

conexiones presión máxima 1 MPa (10 bar)


hidráulicas presión mínima 0,05 MPa (0,5 bar)
capacidad de la cuba 40 litros

velocidad de hasta 900 rpm


centrifugado

programa de efectuado con 5,0 kg de carga.


control conforme
disposición IEC456

Estos aparatos han sido construidos de conformidad con las siguientes Normas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones

9 Instrucciones para la instalación y el uso


Transporte e instalación
Cuando llega la
lavadora
Sea en el caso de recibirla nueva sea que haya sido recién trasladada
por mudanza, la instalación es un momento importantísimo para
el correcto funcionamiento de la lavadora.

Después de haber retirado el emba-


laje controle el estado de la lavadora.
En caso de duda, llame inmediata-
mente al servicio técnico oficial.
La parte interna de la lavadora .
está bloqueada para efectuar el
transporte mediante 3 tornillos co-
locados en el respaldo.
Los pies delanteros son regulables.

termine a una altura entre 60 y Para eliminar este inconveniente


Conexión a la toma de
100 cm. En caso de que sea se encuentran disponibles en co-
agua
indispensable fijar el extremo del mercio válvulas especiales que
La presión hídrica debe estar com-
tubo a una altura respecto del permiten evitar el sifon.
prendida entre los valores indica-
pavimento inferior a 60 cm, es
dos en la placa situada en la parte
necesario que el tubo sea fijado Conexión eléctrica
trasera. Conectar el tubo de carga
Antes de poner en funcionamiento la en el respectivo gancho situado
a una toma de agua fría con boca Antes de conectar la máquina a la
lavadora es necesario retirar estos en la parte superior del respaldo. toma eléctrica verificar que:
roscada de 3/4 gas interponiendo
tornillos y las gomitas con el respecti- la guarnición de goma. 1) la toma eléctrica esté en con-
vo separador (conserva todas estas diciones de soportar la carga
piezas); los agujeros respectivos deben máxima de potencia de la
ser cerrados con los tapones de plástico máquina, indicada en la placa
que se suministran adjuntos. de características y que
Importante: cierre con el tapón A
cumpla con lo establecido por
(suministrado con el aparato) los 3 las normas legales;
orificios en los cuales estaba alojado el Gancho a utilizar si el tubo de descarga 2) la tensión de alimentación esté
enchufe, situados en la parte posterior, termina a menos de 60 cm de altura. comprendida dentro de los va-
abajo y a la derecha, de la lavadora. La guarnición de goma. lores indicados en la placa de
Si el tubo descarga en la bañera o características;
Si la tubería del agua es nueva o en el fregadero, aplicar la respectiva
A ha permanecido inactiva, antes de guía de plástico y fijar al grifo.
3) la toma sea compatible con el
efectuar la conexión hacer correr enchufe de la máquina. En
el agua hasta verificar que salga caso contrario no utilizar
limpia y sin impurezas. Conectar adaptadores y sustituir la toma
el tubo a la máquina, en o el enchufe;
correspondencia con la respectiva 4) las instalaciones eléctricas do-
mésticas deben estar
El elemento A no debe ser removido. toma de agua, arriba a la derecha.
provistas de "toma de tierra".
Nivelación
Para un correcto funcionamiento de
la lavadora es importante que esté Guía para la descarga en bañeras
y fregaderos.
nivelada.Para efectuar la nivelación
basta actuar sobre las patas No debe permanecer nunca su-
delanteras de la máquina; el ángulo mergido en el agua.
de inclinación, medido en el plano Se desaconseja emplear tubos de ¡Atención!
de trabajo, no debe superar 2°. En Toma de agua arriba a la derecha. prolongación. En caso de que sea La empresa fabricante
caso de instalación sobre moqueta, absolutamente indispensable, el declina toda
controlar que no quede obstruida la Conexión del tubo de alargador debe tener el mismo responsabilidad en caso
ventilación en el área de apoyo. descarga diámetro del tubo original y no de que estas normas no
En la parte trasera de la máquina debe superar los 150 cm de sean respetadas.
Conserva los tornillos de hay dos enganches (derecho o longitud. En caso de desagüe de
bloqueo y el separador. En izquierdo) a los cuales fijar el pared, hacer controlar su eficacia Bolsas de plástico,
caso de mudanza te serán por un técnico habilitado. Si la poliestirol expandido,
tubo de descarga. Colocar el otro
útiles para bloquear vivienda se encuentra en uno de clavos y otros elementos
nuevamente las partes extremo en un desagüe o del embalaje no son
apoyarlo en el lavadero o en la los últimos pisos de un edificio, es
internas de la lavadora, la posible que se verifiquen fenóme- juguetes para los niños ya
que de este modo quedará bañera, evitando que constituyen fuentes
estrangulamientos y curvaturas nos de sifon, caso en el cual la
protegida contra golpes lavadora carga y descarga agua potenciales de peligro
durante el transporte excesivas. Es importante que
de modo continuo.

Instrucciones para la instalación y el uso 10


Cuidado y Mantenimiento fácil
Trátala bien y será siempre tu
amiga Tu lavadora es una fiable compañera de vida y de trabajo.
Mantenerla en forma es importante. También para ti.

Tu lavadora es proyectada para


durar muchos años sin Es importante lavar
problemas. Algunas intervencio- periódicamente el
nes muy simples ayudan a depósito de detergente.
mantenerla en forma y a prolon- Para prevenir
gar su duración. Ante todo debes incrustaciones basta
cerrar siempre el grifo del agua ponerlo por un poco de
después de cada lavado; la tiempo bajo el grifo del
presión continua del agua puede agua corriente
desgastar algunos componentes.
Además, de esta manera se eli-
mina el peligro de pérdida cuando
no hay nadie en casa. Si el agua No exagerar nunca las
de tu zona es demasiado dura dosis.
usa un producto anticalcáreo (el El detergente normal contiene ya
agua es dura si deja fácilmente productos anticalcáreos. Sólo si el
trazas blanquecinas en torno a agua es particularmente dura,
los grifos o bien en torno a los esto es, muy rica en calcio, te
desagües, especialmente en la aconsejamos utilizar un producto
bañera. Para obtener específico al efectuar cada lavado.
informaciones más precisas Puede ser conveniente efectuar
sobre el tipo de agua de tu de vez en cuando un ciclo de la-
instalación puedes dirigirte al vado con una dosis de producto
Suministrador local o bien a un anticalcáreo, sin detergente y sin
fontanero de la zona). ropa.
Es necesario vaciar siempre los No utilizar ningún detergente o
bolsillos de las prendas, retiran- aditivo en dosis excesivas ya que
do también alfileres, distintivos y podrían causar excesiva
todo objeto duro. producción de espuma, con con-
La parte externa de la lavadora siguientes incrustaciones y
debe ser lavada con un paño em- posibles daños a los
bebido en agua tibia y jabón. componentes de tu lavadora. Vacía siempre los bolsillos: los objetos pequeños
pueden dañar a tu lavadora.

Efectuar una inspección a la bomba y al tubo de goma cuando haga falta.


La lavadora está provista de una bomba autolimpiante que no requiere operaciones de limpieza ni mantenimiento. Pero puede
suceder que pequeños objetos caigan accidentalmente en la bomba: monedas, clips, botones sueltos y otros objetos. Para evitar
daños, estos objetos son detenidos en una pre-cámara accesible, situada en la parte inferior de la bomba.

Para obtener acceso a esta pre-cámara basta retirar el zócalo presente


en la parte inferior de la lavadora utilizando para ello un destornillador
(figura 1); retirar la cubierta girándola en sentido antihorario (figura 2)
e inspeccionar cuidadosamente el interior.
El tubo de goma
Controla el tubo de goma al menos una vez al año. Debe ser sustituido
de inmediato si presenta grietas o rajas ya que durante los lavados
debe soportar fuertes presiones que podrían provocar roturas
repentinas.
Fig. 1 Fig. 2

Atención: controla que el ciclo de lavado se haya concluido y desconecta el enchufe antes de retirar la cubierta y antes de
efectuar cualquier operación de mantenimiento. Es normal que al retirar la cubierta se produzca una pequeña pérdida de agua.
Al reinstalar zócalo controla que queden colocados en las respectivas ranuras los ganchos situados en la parte inferior antes
de empujarlo contra la máquina.

11 Instrucciones para la instalación y el uso


Es cada vez más importante

Tu seguridad y la de tus
niños
Lee atentamente estas adver-
Tu lavadora es fabricada según las más severas normas internacionales
de seguridad. Para proteger a ti y a tu familia.

4. Antes de introducir la ropa medos. El cable de alimen- para lavado a mano ya que
tencias y todas las controla que el cesto esté tación no debe sufrir su espuma abundante
informaciones que aparecen en vacío. dobleces ni compresiones podría dañar las partes inter-
este manual; es importante ya 5. No tocar la máquina con peligrosas. nas de la máquina.
que además de numerosas los pies desnudos o bien 7. No abrir el depósito de 8. No tirar nunca del cable de
indicaciones útiles, proporcionan con las manos o los pies detergente durante el ni la lavadora para desco-
normas sobre seguridad, uso y mojados o húmedos. funcionamiento de la má- nectar el enchufe del muro;
mantenimiento. quina; no usar detergente es muy peligroso.
6. No usar alargadores ni
1. La lavadora no debe ser tomas múltiples, peligrosos 9. Durante el funcionamiento
instalada al aire libre, ni sobre todo en ambientes hú- de la lavadora no tocar el
siquiera cubierta bajo un agua de descarga ya que
cobertizo ya que es muy pe- puede alcanzar temperatu-
ligroso dejarla expuesta a la ¡Quiero sólo un técnico ras elevadas. Durante el la-
lluvia y a los temporales. especializado y autorizado con vado la escotilla tiende a
2. Debe ser utilizada sólo por recambios originales calentarse ; mantén aleja-
garantizados Indesit!
adultos y exclusivamente dos a los niños. No forzar
para lavar la ropa según las nunca la portilla, ya que
instrucciones que aparecen esto podría dañar el meca-
en este manual. nismo de seguridad presen-
3. En caso de tener que cam- te en el cierre y cuyo objeto
biar su lugar de instalación, es proteger contra aperturas
deberán intervenir dos o más accidentales.
personas, procediendo con 10. En caso de avería, cierra
máxima atención. La máqui- ante todo el grifo del agua
na no debe ser desplazada y desconecta el enchufe de
nunca por una persona sola corriente de la toma de la
ya que es muy pesada. pared; en ningún caso
intervenir en los mecanis-
mos internos para intentar
repararlos.

Cómo cambiar el cable de alimentación


El cable de alimentación de 2. Retira el top de cobertura, símbolo aparecen en el Para reinstalar el top de cober-
la lavadora es especial y desenroscando para ello los dos filtro antiinterferencia. tura apóyalo sobre la lavadora
puede ser adquirido única tornillos I, y a continuación 4. Aleja ligeramente la parte [fig. 6] y deslízalo hacia adelante
y exclusivamente en los tíralo hacia ti [fig. 3]. superior del pasacable respec- hasta obtener que los ganchos
Centros de Asistencia 3. Desconecta los cables del to del respaldo, tira el cable de presentes en la parte delantera
Técnica autorizados. filtro antiinterferencia F [fig. 4] alimentación hacia arriba y se inserten en las respectivas ra-
prestando atención a su extráelo [fig. 5]. nuras del tablero y a continua-
Para sustituir este cable se debe posición (cable azul = N; ca- Para conectar el nuevo cable ción enrosca nuevamente los
proceder de la siguiente forma: ble marrón = L); desconecta efectúa las operaciones re- tornillos.
1. Controla que la lavadora por último el cable de tierra . cién indicadas en orden y
esté apagada y el enchufe esté Nota: las letras L, N y el sentido inverso.
desconectado.

I
N
L
F
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6

Instrucciones para la instalación y el uso 12


Indesit sigue a su lado
después de la compra

Gracias por habernos elegido. Déjenos seguir cercanos a usted y a su


electrodoméstico.

Regístrese ahora mismo


Envíe por correo la hoja de garantía que encontrará
en la documentación de su electrodoméstico.

Adhiérase rápido a nuestros servicios


De cliente especial a cliente privilegiado.
Benefíciese de todas las ofertas e informaciones que en los años
venideros vamos a crear para usted.
Permanezcamos en contacto.

A s i s t e n c i a Recambios A c c e s o r i o s
especializada o r i g i n a l e s garantizados
Llame al 902.133.133
le responderá el centro de Asistencia Indesit, más cercano a su domicilio.
Cuando llame para requerir asistencia, recambios o accesorios, por favor
indíquenos:
- naturaleza del problema
- el modelo (Mod ……)
y el número de serie (S/N……)
que aparece en la etiqueta situada en la parte posterior de la lavadora.

13Instrucciones para la instalación y el uso


Instrucciones para la instalación y el uso 14
Quick guide
Here are the 11 topics explained in this manual. Read, learn and
have fun: you will discover many secret ways to get a better
wash, more easily and making your washing machine last longer.

1. Installation and removal (p. 24)


Installation, after delivery or transport, is the most important operation
for the correct functioning of your washing machine. Always check:
1. que la instalación eléctrica cumpla con las normas;
2. que los tubos de carga y descarga del agua estén
correctamente conectados. No utilice nunca tubos ya usados.
3. que la lavadora quede nivelada. Vale la pena por lo que se
refiere a la duración de la lavadora y a la calidad de tu lavado;
4. que se hayan quitado los tornillos de fijación del tambor
ubicados en la parte posterior de la lavadora.

2. What goes in your washing machine and how


8. Care and maintenance (p. 25)
to start it (p. 16)
With just a bit of care, it will repay you with loyalty and devotion.
With the necessary upkeep, it will wash for years and years to
A correct distribution of your laundry is vital to the successful come.
outcome of the wash and the life of the washing machine. Learn all
the tips and secrets to dividing your linen: colour, type of fabric.
9. Problems and solutions (p. 22 and 23)
3.Guide to understanding labels (p. 19) Before calling a technician, read these pages: immediate solutions
may be found for a number of problems. If the problem persists,
The symbols on the labels of your garments are easy to understand call your local Indesit customer services who will be pleased to
and equally important for the success of your wash. The guide help. Any failure will be repaired, as soon as possible.
includes simple instructions to help you choose the right tempera-
ture, wash cycles and ironing methods.
10.Technical characteristics (p. 23)
4.Useful tips to avoid mistakes (p. 20) Herein are the technical features of your washing machine: model
type number, electric and water specifications, size, capacity,
Years back, our grandmothers were the ones who gave us good speed of the spin cycle and compliance with Italian and European
advice - and in those days synthetic fibres did not exist: washing regulations.
was easy. Today, your washing machine offers you helpful advice
allowing you to wash wool even better than an expert laundress
would by hand. 11. Safety for you and your family (p. 26)
5.The detergent dispenser (p. 21) Here you will find the necessary safety guidelines, and it is
important for you to read this section carefully.
How to use the detergent dispenser.

6.Understanding the control panel (p. 17)


Washing machine’s control panel is very simple. It has only a few
essential buttons to help you choose any type of wash cycle,
ranging from the most energetic, capable of cleaning a mechanic’s
overalls, to the most delicate for wool. Familiarising yourself with it
will help you get the best out of your wash while helping your
washing machine last longer. It’s easy.

7. Guide to the wash programmes (p. 18)


Herein is an easy table to help you choose the right programme,
temperature, detergents and possible additives. Choose the right
programme and you will get better results with your wash while
saving time, water and energy, day after day.

15 Instructions for installation and use


M
What goes in your washer? Dividing your garments
according to fabric and
colour, is very important
Before washing, you can do a great deal to ensure better results. Divide your garments for good results
according to fabric and colour. Read the labels, follow their guidelines.

Before washing. The labels say it all. Big and small happily
Divide your washing according Always look at the labels: they together.
to the type of fabric and colour tell you everything about your This washing machine has a
fastness. garment and how to wash it in special electronic control device
Empty all pockets (coins, paper, the best possible way. for even distribution: before the
money and small obejects) and The table on page 19 shows all spin cycle starts, this device
ensure all loose buttons are meanings behind these allows the garments to positions
repaired or removed prior to symbols. Their recom- themselves, to minimise noise
loading. mendations are important to and vibrations during the spin
achieve better wash results. cycle.

Starting the washer


After installing your new washing machine, start a wash
cycle by setting programme "1" at 90 degrees.
Starting your washing machine 1. The door is closed correctly.
in the right way is important for 2. The plug is secured in the
the quality of your wash, to help socket.
prevent future problems and 3. The water supply is turned
enhance life expectancy of your on.
appliance. Once you have 4. Selector knob A is positioned
loaded your washing machine on one of the symbols (Stop/
and added the detergent Reset).
together with any fabric
conditioner, always check that: Choose the desired programme
The programme is selected freshly cleaned washing, leave
For more delicate Remember that, if you want to
according to the type of garments
garments: use it, the "programmed start" the door open to allow air
that need to be washed.To choose circulation inside the drum.
protect underwear, tights should be set before the wash
a programme, refer to the table on Always disconnect electricity at
and stockings and delicate cycle.
page 18. Turn knob A until the
items by placing them in a the socket and turn off the water
selected programme is aligned supply.
canvas pouch At the end of the wash cycle...
with the mark on the knob, turn Remember that, in the event
The I lamp to extinguish: it will
knob B to the desired temperatu-
take about three minutes. of a power failure, or should
re settings, if necessary use the washing machine switch
Then turn the washing machine
buttons D, E, F and lastly, press itself off, the programme
off by pressing on-off button G
on/off button G (I position).
(O position). You can now open chosen will remain in its
the washing machine door memory.
safely. After having removed the

How to eliminate the most common stains


Ink and biro Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol or alcohol at 90°.
Tar Dab with fresh butter, rub in turpentine then wash immediately.
Wax Scrape away, then run a hot iron between two sheets of absorbent paper. Then rub in cotton with turpentine or
methyl alcohol.
Chewing gum Rub in nail polish remover and wipe with a clean rag.
Mold Cotton and white linen should be placed in a solution of 5 parts water, one bleach and a spoon of vinegar, then
washed immediately. For other white fabrics, use hydrogen peroxide at 10 volumes and wash immediately.
Lipstick Dab with ether on wool or cotton. Use tricloroetilene for silk.
Nail polish Place a sheet of absorbent paper on the side of the stain, wet it with nail polish remover, shifting the
garment as the sheet gradually changes colour.
Grass Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol.

Instructions for installation and use 16


Understanding the control panel
Here I’m in command
Making the right choice is important. And it’s easy. D F
E H I
Programme selector knob
and programmed start
Use this knob to select the wash
programme.
Turn this knob clockwise only.
To select a programme, you
should turn the knob so that the
symbol/number of the desired
programme is in line with the
pointer on the knob.
Now press on/off button G
(position I), pilot lamp H will start C G B A
flashing.
After 5", the setting will be
accepted, pilot lamp H will stop
flashing (staying lit) and the wash Temperature control knob Slow spin
cycle will begin. It is used to set the wash tempe- Use this button to reduce the
Should you wish to interrupt the rature in the recommended spinning speed from 900 to 500
programme in progress or set a programme table on pag. 18. It rpm for the cotton programmes
new one, select one of the also allows you to reduce the tem- and from 750 to 500 rpm for
symbols (Stop/Reset) and wait perature recommended for the the synthetic fabrics program-
5" : when the cancellation has selected programme, and even to mes.
been accepted, pilot lamp H set a cold wash cycle ( ).
flashes, and you can then turn the
appliance off. Spin Exclusion
You can use this knob to delay Detergent dispenser Press this button and the washing
the appliance's operation. It is divided into three machine will not carry out a spin
Select one of the four delay time compartments: cycle, but rather a drum spin at
positions, press the on/off button 1. Detergent for pre-wash; medium speed to assist water
G (position I) and wait 5". The 2. Detergent for the main cycle draining. We recommend that you
setting has now been accepted wash; use it when washing garments
(pilot lamp H stays lit) and you 3. Fabric conditioner. which are difficult to iron.
can select the programme you
desire.
Pilot lamp 0 has a particular Easy iron On-off
flashing motion (2" on and 4" off) This function allows your When button G is pressed, the
to indicate that a delayed start washing to come out of the washing machine is switched
has been set. machine without creases, on, when it is not the machine
During this phase, you can open making it much easier to iron. is switched off.
the appliance door and change You can use it with programmes Turning the appliance off
the washing load, should you 3-4 (Cotton), 5-6 (Synthetics) does not cancel the selected
wish to do so. and 8-9 (Delicates). programme.
After the wash cycle has been set Press this button in
and accepted by the washing programmes 5-6-8-9 and the
machine, turning the knob will wash cycle will come to a stop The on-off lamp
have no effect (except for when on symbol . You can comple- Lamp H flashes when the
it is on position Stop/Reset). te it by pressing button D again. appliance is switched on and
awaiting a programme to be set.
A steady light means the
appliance has accepted the
selected programme.

The door block lamp


The safety lamp indicates that the
washing machine door is locked
to prevent it from being opened
3 accidentally. To avoid any
2 damages to lock mechanism,
1 you must wait for the lamp to
extinguish, before attempting to
The detergent dispenser is here.
open the door which takes around
three minutes.

17 Instructions for installation and use


What are you washing today?
A programme for all seasons
Type of fabric and degree of soil Programme Temperature Detergent Detergent Fabric Length of Description of wash cycle
knob knob for for wash softener the cycle
prewash (minutes)
COTTON
Exceptionally soiled whites (sheets, Prewash cycle, wash cycle at 90°C, rinse
tablecloths, etc.) 1 90°C ◆ ◆ ◆ 165 cycles, intermediate and final spin cycles
Exceptionally soiled whites (sheets, Wash cycle at 90°C, rinse cycles,
tablecloths, etc.) 2 90°C ◆ ◆ 145 intermediate and final spin cycles
Heavily soiled whites and fast colours Wash cycle at 60°C, rinse cycles,
3 60°C ◆ ◆ 130 intermediate and final spin cycles
Slightly soiled whites and delicate Wash cycle at 40°C, rinse cycles,
colours (shirts, jumpers, etc.) 4 40°C ◆ ◆ 95 intermediate and final spin cycles
Rinse cycles ◆ Rinse cycles, intermediate and final spin cycles

Spin cycle Draining and final spin cycle

Stop/Reset Interrupts/Cancels the selected programme

SYNTHETICS

Heavily soiled fast colour synthetics Wash cycle at 60°C, rinse cycles, anti-
(baby linen, etc.) 5 60°C ◆ ◆ 100 crease or delicate spin cycle
Delicate colour synthetics Wash cycle at 40°C, rinse cycles, anti-
(all types of slightly soiled garments) 6 40°C ◆ ◆ 70 crease or delicate spin cycle
Delicate colour synthetics (all types of Wash cycle at 30°C, rinse cycles and
slightly soiled garments) 7 30°C ◆ ◆ 30 delicate spin cycle
Rinse cycles Rinse cycles, anti-crease or delicate spin
◆ cycel
Fabric softener Rinse cycles with automatic introduction of
◆ softener, anti-crease or delicate spin cycle
Spin cycle Draining and delicate spin cycle

Stop/Reset Interrupts/Cancels the selected programme

DELICATES

Hand wash Wash cycle at 40°C, rinse cycles and


8 40°C ◆ ◆ 60 delicate spin cycle
Particularly delicate garments and Wash cycle at 30°C, rinse cycles, anti-
fabrics (curtains, silk, viscose, etc.) 9 30°C ◆ ◆ 50 crease or draining
Rinse cycles ◆ Rinse cycles, anti-crease or draining

Spin cycle Draining and delicate spin cycle

Draining Draining

Stop/Reset Interrupts/Cancels the selected programme

PROGRAMMED START

12 - 9 - 3 - 1 hour delay Start is delayed by 12 - 9 - 3 - 1 hours

Stop/Reset Interrupts/Cancels the selected programme

Important: to cancel the wash programme you have just set, select one of the symbols (Stop/Reset) and wait for at least 5 seconds.

The data found in the table is purely indicative, and can vary according to the quantity and type of washing, the water system temperature and
the room temperature.

Special programme
Daily wash Your washer has a programme available for the washing of lightly soiled garments in a short amount of time.
By setting programme 7 at a temperature of 30°C, you can wash different types of fabrics together (except for wool and silk), with a
maximum load of 3 kg. This programmes allows you to save on both time and energy as it only lasts around 30 minutes. We recommend the
use of liquid detergent.

Instructions for installation and use 18


Understanding labels
Learn the meaning of these symbols and you will get better
results, your garments will last longer resulting in an
improved wash.
All over Europe, garment labels These symbols are divided in
contain messages expressed in five different categories and
small yet important symbols. shapes: washing , bleaching
Understanding them is very , ironing , dry cleaning
important if you want to get and drying .
better results and treat your
garments the way they deserve
to be treated.

Useful tips

Turn shirts inside out to get better results


and make them last longer.

Always empty pockets of their contents.

Look at the label: it will always give you useful


advice.

When loading your washing, try to have a mixture


of large to small items. Make sure you select the right
temperature!

Consult and learn the symbols in this table: they will help you
obtain a better wash, treat your clothes properly, and get a
better performance out of your washing machine.

Wash Bleaching Ironing Dry cleaning Drying

Strong Delicate High Low


action action Temp. Temperat.

cl A
Wash at Bleaching only in Hot iron at max Dry clean with any
95°C cold water 200°C solvent Machine dryable

P
Dry clean only with
Medium hot perchloride, benzine
Wash at ironing at av., pure alcohol, Do not machine
60°C Do not bleach max 150°C R111 and R113 dry

F
Dry clean with av.
Wash at Iron at max benzine, pure alcohol
40°C 110°C and R113 Spread to dry

Hang to dry
Wash at without spin
30°C Not ironable Do not dry clean drying

Dry on clothes
Hand wash hanger

Not
washable in
water

19 Instructions for installation and use


Useful tips
Never use your washing How much does it weigh? Holidays: unplug the
machine to wash... torn, fraying 1 sheet 400-500 gr. appliance.
or non-hemmed linen. If it is 1 pillow case 150-200 gr. It is recommended that you
absolutely neccessary, place it in 1 tablecloth 400-500 gr. should unplug the machine from
a bag for protection. Do not wash 1 bathrobe 900-1,200 gr. the socket and turn off the water
coloured linen with whites. 1 towel 150-250 gr. supply. Leave the door ajar to
allow air circulation to the draw
Watch the weight! Coloured T-shirts, printed and the door gasket area.This will
For best results, do not exceed ones and shirts last longer if turned prevent unpleasant odours.
the weight limits stated below inside out before washing.
(figures show weight of dry Printed T-shirts and sweatshirts
garments): should always be ironed inside out.

- Resistant fabrics: Dungaree alert.


5 kg maximum Very popular “salopette” type
WOOL CYCLE
- Synthetic fabrics: overalls have straps with hooks
For best results, we
2.5 kg maximum that can damage the drum of your
recommend you use a
- Delicate fabrics: specific detergent, taking
washing machine or other
2 kg maximum care not to wash more than
- Pure new wool: garments during the wash. To
minimise the risk, place hooks in
1 kg of laundry.
1 kg maximum
the pocket and fasten with safety
pins.

How to wash almost anything


Curtains. Quilted coats and anorak. Trainers.
Curtains tend to crease a great You can wash quilted coats and Once you have removed mud
deal. A useful tip to reduce wind-cheaters, too, if they are and dirt from trainers, you can
creasing: fold the curtains and padded with goose or duck even wash them with jeans or
place them in a pillow case or down. Do not load more than any other tough garments. Do
mesh bag. Do not load anything 2-3 kg and never load 5 kg. not wash trainers with whites.
else inside the appliance, this Repeat rinse once or twice
will ensure that the overall using the gentle spin.
weight does not exceed the half
load. Remember to use the
specific programme 9 which
automatically excludes the spin
cycle.

Instructions for installation and use 20


It’s important for a good wash
Useful tips about the detergent dispenser
The first secret is the easiest: the detergent dispenser is In compartment 1:
opened by pull it outwards. Detergent for pre-washing (powder)
In compartment 2:
You must follow the dosage Special containers are sold with Detergent for washing
recommendations provided by liquid or powder detergents for (powder or liquid)
the manufacturers when adding placing inside the washing 3 In compartment 3:
Additives (softeners, perfumes, etc.)
detergent or fabric conditioner. machine drum, these are 2
Doses will vary according to the positioned according to the 1
wash load, the water hardness instructions found in the
and how soiled the washing is. detergent box
Experience will help you select Never use hand wash
the right dosage almost detergent, because it may form
automatically: it will become your too much foam, which could
secret. damage the washing machine.
Ensure no overfilling when Detergents that are specifically
adding fabric conditioner in formulated for both hand and
compartment 3. machine wash are an
The washing machine automa- exception.
tically adds the softener to the One last secret: when washing
wash in each programme. with cold water, always reduce
Liquid detergent is poured into the amount of detergent you use:
compar tment 2 just a few it dissolves less easily in cold
seconds before starting the water than in hot water, so part
wash cycle. of it would be wasted.
Remember that liquid detergent
is only designed for wash
cycles of up to 60 degrees on
non pre-wash items.

The detergent dispenser can be


removed and cleaned: pull it outwards,
as indicated in the figure. Then leave it
under running water for a few minutes.

A guide to environmentally
Cutting costs efficiently friendly and economic use
of your appliance.
MAXIMISE THE LOAD SIZE
Achieve the best use of energy, water, detergent and time by using the recommended
maximum load size.
SAVE up to 50% energy by washing a full load instead of 2 half loads.
DO YOU NEED TO PRE-WASH?
For heavily soiled laundry only!
SAVE detergent, time, water and between 5 to 15% energy consumption by NOT
selecting Prewash for slight to normally soiled laundry.
IS A HOT WASH REQUIRED?
Pretreat stains with stain remover or soak dried in stains in water before washing to
reduce the necessity of a hot wash programme.
SAVE up to 50% energy by using a 60°C wash programme.
BEFORE USING A DRYING PROGRAMME ...
SAVE energy and time by selecting the highest suitable spin speed to reduce the water
content in laundry before using a drying programme.

21 Instructions for installation and use


Troubleshooting
Before calling, read the following
In most cases, when your washing machine fails to work, the problems arising
can be easily solved without having to call for a technician. Before calling for
assistance, always check these points.
The washing machine
But where did all the water go?
if the door is open or not shut
fails to start. Simple: with the new Indesit technology, you need less than
properly. half of it, to get good results on twice as much!
Is the plug correctly inserted Is the On/Off button This is why you cannot see the water through the door:
pressed? because there is little, very little of it, to respect the
into the socket? It could have environment yet without renouncing maximum cleanliness.
been moved whilst cleaning. If it is, then a programmed start And, on top of that, you are also saving electricity.
has been set.
Is there electricity in the
house? Is the programmed start
A circuit breaker may have knob, in the correct position
switched off as a result of too for those models
many electrical appliances concerned?
working at the same time. Or
maybe due to a general failure Is the water supply turned
in your entire area. on? For safety reasons, if the
washing machine does not
Is the washing machine load water, it cannot start a
door closed properly? wash cycle.
For safety reasons, the
washing machine cannot work select one of the symbols
stop/reset , then switch it
back on. If the knob continues
to turn, call for assistance
because it is showing an
anomaly.

The washing machine


fails to fill with water.
Is the hose correctly
connected to the tap?

RIGHT WRONG Is there a water shortage ?


There could be work in
Leave the washing
progress in your building or The washing machine
Turn off the water street. continuously fills and
supply after use. machine plugged in while
This will eliminate cleaning. Is there sufficient water drains water.
the possibility of Even during maintenance, pressure? The autoclave Is the drain hose positioned
leakage. the appliance should
always be unplugged. may be malfunctioning. too low? It must be installed
Always leave the Is the tap filter clean? If the at a height ranging from 60 to
appliance door ajar Use solvents and water is very calcareous, or 100 cm.
to avoid bad odours. aggressive abrasives. if work has recently been
Never use solvents or Is the end of the hose
Clean the abrasives to clean the carried out on the water immersed in water?
appliance’s external and rubber parts piping, the tap filter could be
of the washing machine. clogged with particles and Does the wall drainage
exteriors gently.
To clean the debris. system have a breather
exteriors and the Neglect the detergent pipe? If the problem persists
rubber parts of the dispenser. Is the rubber hose kinked? even after these checks, turn
appliance, always It is removable and can The tract of the rubber hose the water supply off the
use a soft cloth easily be cleaned by bringing water to washing machine and call for
dipped in warm and leaving it under running machine must be as straight
water. assistance.
soapy water. as possible. Make sure it is If you live on an upper floor of
not squashed or kinked. your building, there may be a
Go on holiday without
thinking about her. The programme selector problem with your drain trap.
Before leaving, always knob keeps turning? To solve this problem, a
make sure that the special valve must be
washing machine is
unplugged and that the Wait a few minutes for the installed.
water supply is turned off. drain pump to empty the
tub, switch the washer off,

Instructions for installation and use 22


Is the drain hose kinked? Is there space between the
The tract of the drain hose machine and adjacent
must be as straight as units? If it is not a built-in
possible. Make sure the drain model, the washing machine
hose is not squashed or will oscillate a bit during the
kinked. spin cycle. A few cm of space
should therefore be left
Is the washing machine’s
around it.
drain duct clogged? Is there
an extension of the drain
hose? If so, is it positioned
The washing machine incorrectly, blocking the
does not drain or spin. water flow?
Too much foam.

Does the selected Is the detergent appropriate


programme incorporates for machine washing?
water draining? Some Check whether the definition
programmes stop at the end on its label reads “for machine
of the wash cycles and wash” or “hand and machine
draining will have to be wash”, or any other similar
selected manually. The washing machine wording.
leaks.
Is the “Anti-crease" Is the correct amount being
function -where provided - used? An excessive amount
Is the metal ring of the inlet
enabled? This function of detergent, besides
hose properly attached?
requires manual selection for Excessive vibration producing too much foam,
Turn off the water supply,
draining. during the spin cycle. does not guarantee a more
unplug the appliance and try
effective wash, and causes
Is the drain pump clogged? tightening its attachment
Have all transit screws been scaling in the internal parts of
To check it, turn off the water without forcing it.
removed durind instal- the appliance.
supply, unplug the washing lation? See the following Is the detergent dispenser
machine and follow the page on installation obstructed? Remove and If, despite all checks, the
instructions on page 25, or procedures. wash it under tap water. washing machine fails to
call for technical assistance. function and the problem
Has the washing machine Is the drain hose well
persists, call your nearest
been levelled correctly? The attached? Turn off the water
Always get authorised Customer Service
levelling of the appliance supply, unplug the appliance
assistance from Centre, providing the following
should be checked and try tightening its
authorised information:
periodically. Adjust the feet attachment.
technicians and - the nature of malfunction
and check them with a level.
- the model type no. (Mod. ....)
always insist on
- the serial number (S/N ....)
original spare parts.
This information can be found on
the data plate situated at the
back of the washing machine.

Technical characteristics
Model W 9521
Dimensions width 59,5 cm
height 85 cm
depth 52,5 cm

Capacity from 1 to 5 kg

Electrical voltage 220/230 Volt 50 Hz


connections maximum absorbed power 1850 W

Water connections maximum pressure 1 MPa (10 bar)


minimum pressure 0,05 MPa (0,5 bar)
drum capacity 40 litre

Spinning speed up to 900 rpm

Control programs in carried out with 5 kg load


compliance with
IEC regulation 456

This appliance conforms with the following E.E.C. directives:


- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent modifications
- 89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications

23 Instructions for installation and use


Installation and removal
When the new
washer arrives
Whether new or just transported to a new house,
installation is extremely important for the correct
functioning of your washing machine.
After removing the appliance from
its packaging, check that it is
intact. If in doubt, contact a
qualified technician immediately.
The inside of the machine is
supported, for transportation, by
3 screws on the back panel.
The front feet are adjustable.
necessary to fix the end of the Electric connection
hose at a height below 60 cm from Before connecting the appliance
Connection to the water the ground, it must be fixed in the
mains to the electric socket, be sure that:
appropriate hook placed on the 1) the electric socket is able to
Water pressure must range within upper part of the back panel. sustain the appliance’s
the values indicated on the data
maximum power load
plate on the rear of your washing
indicated on the data plate
machine. If the water pipes are new
Before using the washing and in compliance with the
or left unused, then before
machine, remove the screws, law;
connecting the machine run the
remove the spacers together with 2) the supply voltage is included
water until clear to remove debris.
the rubber tubes attached to them within the values indicated on
Connect the inlet hose to a cold
(keeping all the parts) and use the the data plate;
water tap having a ¾ “ BSP thread.
plastic plugs provided to fill in the The hook to be used in case the drain 3) the socket is compatible with
Ensure that the rubber sealing
holes. hose ends at a height below 60 cm. the appliance’s plug. If not, do
washers are fitted at each end of
Important: Use the cap (provided) not use adapters, but replace
the inlet hose, with the fitter washer
to close the 3 holes which housed If the drains hose empties into a either the socket or the plug;
at the tap end.
the stop pin, situated in the right-hand tub or sink then fit the plastic gui- 4) electric household appliances
part of the lower back of the de and secure it to the tap. must be equipped with an
washing machine. “earthing” system.

A A

The rubber gasket .

Connect the inlet hose to the The guide for draining into tubs and
Part A must not be removed. threaded connector on the sinks.
machine rear.
The end of the drain hose must
Levelling be positioned so that it cannot
The washing machine must be become submerged.
levelled appropriatey in order to Extensions are unadvisable. In
guarantee its correct functioning.To case of absolute need, the
level the appliance, the front feet extension must have the same
must be adjusted; the angle of diameter as the original hose and
inclination, measured according to must not exceed 150 cm. In case
the worktop, must not exceed 2°. Water pipe inlet at the top right. of wall draining pipes, their
When placed on carpet, make sure efficiency must be checked by
the ventilation is not reduced. Connecting the drain hose a qualified technician. If the
There are two hooks (right or left) dwelling is on one of the upper Warning!
on the rear of your washing floors of a building, there may be The company denies all
Retain the transit screws, machine to which the drain hose drain trap problems causing the liability if and when these
spacers and washers. is to be fixed. Insert the other end washing machine to load and norms are not respected.
Should you move house unload water continuously.
in a stand pipe or place it on the Plastic bags, expanded
then these should be In order to avoid such an
replaced to support the edge of a sink or tub avoiding styrofoam, nails and other
excessive kinks and bending. It inconvenience, special anti-drain packaging parts are not
inside of the machine to trap valves are available in
prevent damage when should be placed at a height children’s toys, and are
ranging from 60 to 100 cm. If it is shops. potentially dangerous.
transporting the machine.

Instructions for installation and use 24


Easy Care and Maintenance
Treat your machine well and it will provide
many years of trouble free service
Your washing machine is a reliable companion in life and on the job. It is just as important for you to keep it
in shape.
Your washing machine is
designed to provide reliable It is important to wash
service over many years. A few the detergent dispenser
simple steps will help to prolong regularly.
its life and avoid problems. It is To prevent dried washing
advisable, to turn off water taps powder from
when the machine is not to be accumulating, place the
used, this protects the hoses, dispenser under running
etc. water for a few minutes.
If the water in your area is too
hard, use a deliming product
(water is hard if it often leaves Never exaggerate with doses.
whitish stains around taps or Normal detergents already
drains, especially of bath tubs. contain deliming agents. Only if
For more accurate information as the water is particularly hard,
to the type of water in your that is, rich in lime content, do
system, call the local water we recommend the use of a
works or a local plumber). specific product at every wash.
Pockets must always be A periodical wash cycle with a
emptied removing even pins, dose of a deliming product,
badges and any other hard without detergents or washing,
object. may prove useful.
The washing machine exterior Never use too much detergent
should be cleaned with a rag or additives because this could
dipped in lukewarm water and cause an excess amount of
soap. foam, scaling and possible
damage to the component parts
of your washing machine.
Do not forget to empty all pockets: small objects can
cause damage to your washer.

When in need, check the pump and the rubber hose.


The washer comes equipped with a self-cleaning pump that does not require any cleaning or maintenance. Small
objects may accidentally fall into the pump: coins, hair clips, loose buttons and other small items. To avoid possible
damage, they are withheld in an accessible pre-chamber, situated at the lower end of the pump.

Attention: Before attempting to examine this pre-chamber, first


ensure that the machine has finished its programme and is empty.
Unplug the machine, as with any maintenance.
To gain access gently ease down the top of the plinth panel situated at
the base of the machine, with a screwdriver etc, to release it. Then
ease the top edge forward to allow it to be lifted clear (Fig. 1). Place
a shallow dish or tray below the cover of the pre-chamber to catch
the small amount of water present. Release the cover by turning anti-
clockwise (Fig. 2). Ensure that the cover is securely replaced.
Fig. 1 Re-fit the plinth cover by inserting the hooks on its lower edge into Fig. 2
the slots and ease the top edge back into position.
The water inlet hose
Check the rubber hose at least once a year. If you see any cracks, replace it immediately. When you use your washing machine,
water pressure is very strong and a cracked tube could easily split open.

25 Instructions for installation and use


Important for the safe use of your washing machine

Your safety and that of Your washer has been built in compliance with

your family
Read these instructions and all 5. Never touch the washing
the strictest international safety regulations. To
protect you and all your family.

7. Never open the detergent 8. Never pull on the supply


the information in this manual machine when barefoot or dispenser while the cable or the washing
carefully: they are an important with wet or damp hands appliance is functioning; machine to disconnect it
source, not only of numerous or feet. do not use hand wash from the wall socket: it is
useful tips, but also of vital 6. Never use extensions or detergent because the extremely dangerous.
information on safety, use and multiple plugs, which are abundance of foam could 9. While the appliance is
maintenance. particularly dangerous in damage its internal parts. functioning, do not touch
1. the machine should not be humid environments. The the drain water as it could
installed in an outdoor power supply cable must reach very high
environment, not even never be bent or temperatures. The
when a roof shelters the dangerously compressed. appliance door, during
area, because it may be very wash cycles, tends to
dangerous to leave it I only want an authorised become hot; ensure that
exposed to rain and specialised technician with children do no touch it.
thunderstorms. original Indesit spare parts! Never force the washing
2. It must only be used by machine door because
adults and exclusively for this could damage the
washing clothes following safety lock which prevents
the instructions provided in accidental opening when the
this manual. nachine is working. Allow a
few minutes at the end of the
3. Should it have to be moved,
program for the lock to
proceed with the help of two
release.
or three people and handle
it with the utmost care. 10. In case of malfunctio-ning,
Never try to do this alone, first close the water tap
because the appliance is and unplug the appliance
very heavy. from the wall socket; do
not under any
4. Before loading the washing
circumstances touch
machine, make sure the
internal parts in order to
drum is empty.
attempt repairs.

How to change the power supply cable


The washing machine 2. Remove the covering lid by symbol are indicated on the To put the covering lid back on,
power supply cable is unscrewing the two screws I, and radio interference suppressor. rest it on the washing machine
special and can be purchased then pull it towards you [fig. 3]. 4. Remove the upper part of the [fig. 6] and let it slide forwards
exclusively from authorised 3. Disconnect the wires from cable slightly from the back until the hooks situated on the
Technical Service Centres. the radio interference panel of the appliance, pull the front slide into the special slots
suppressor F [fig. 4] noting as power supply cable upwards and formed into the control panel
To replace the cable: to their position (Blue=N wire; take it out [fig. 5]. and tighten the screws back on.
1. Make sure that the machine Brown=L wire) leaving the To connect the new power
is switched off and unplugged. earth wire until last . supply cable, reverse the pro-
N.B.: letters L, N and the cedure.

I
N
L
F
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6

Instructions for installation and use 26


Kurzanleitung

Erkunden Sie hier die 11 Argumente, die auf


nachfolgenden Seiten dieses Handbuches näher erklärt
werden. Lesen Sie diese, merken Sie sich diese und haben
Sie viel Spaß dabei; Sie werden viele kleine Geheimnisse
entdecken, die Ihnen dazu verhelfen, besser und müheloser
zu waschen und Ihren Waschvollautomaten länger zu
erhalten.

1.Installation und Umzug (Seite 36)


Die Installation, sei es die eines neuen Gerätes oder die nach einem
Umzug, ist die wichtigste Voraussetzung für die optimale Betriebs-
weise Ihrer Waschmaschine. In jedem Falle ist sicherzustellen:
1. dass die Elektroanlage den einschlägigen Vorschriften entspricht;
2. dass Versorgungs- und Ablaufschläuche vorschriftsmäßig
angeschlossen wurden. Verwenden Sie niemals bereits
gebrauchte Schläuche.
3. dass der Waschvollautomat eben aufgestellt wurde. Es macht
sich belohnt: durch längere Lebensdauer und beste Wasch 7. Leitfaden zur Wahl der Programme Ihrer
Waschmaschine (Seite 30)
wirkung;
4. dass die auf der Rückwand des Waschvollautomaten befindlichen
Trommel-Befestigungsschrauben abgenommen wurden. Eine einfache, praktische, übersichtliche Tabelle hilft Ihnen bei der
Wahl der Temperaturen, des geeigneten Waschmittels und even-
2. Was kann im Waschvollautomaten gewaschen
werden und wie wird er in Betrieb gesetzt? (Seite 28)
tueller Zusätze. Eine korrekte Wahl dieser Komponenten, eine an-
gemessene Dosierung des Waschmittels sind eine Garantie für
optimale Waschergebnisse. Sie sparen Zeit, Wasser und Strom,
Tag für Tag.
Ein korrektes Sortieren Ihrer Wäsche ist nicht nur für ein optimales
Waschergebnis von äußerster Wichtigkeit, sondern auch für die
Lebensdauer des Gerätes. Lernen Sie die wichtigen Kniffe und 8.Reinigung und Pflege (Seite 37)
Tips, die beim Wäschesortieren zu beachten sind: Farben,
Gewebeart, Neigung zu Flusenbildung sind die wichtigsten Waschmaschine ist Ihre Freundin: Sie verlangt nur einige kleine
Kriterien. Aufmerksamkeiten und dankt Ihnen dafür mit Treue und
Zuverlässigkeit.
3.Leitfaden zur Verdeutlichung der Etiketten (Seite 31) Pflegen Sie sie, und Sie werden noch lange Freude an Ihrer
Maschine haben.
Die auf den in jedem Kleidungs- bzw. Wäschestück befindlichen
Etiketten abgebildeten Symbole sind leicht verständlich und
äußerst wichtig für ein optimales Waschergebnis. In diesem
9. Probleme und Lösungen (Seite 34 und 35)

Abschnitt erhalten Sie einige Tips zu den empfohlenen Bevor Sie den Einsatz eines Technikers anfordern, lesen Sie diesen
Temperaturen, der Art der Behandlung, der Bügelweise. Abschnitt: Für vieles findet sich eine einfache, sofortige Lösung.
Sollten Sie jedoch keine geeignete Lösung finden, dann fordern
4.Praktische Ratschläge um Fehler zu
vermeiden (Seite 32)
Sie den Indesit-Kundendienst an, der für eine sofortige Behebung
einer jeden Betriebsstörung sorgen wird.

Einmal waren es unsere Großmütter, die uns mit guten Ratschlägen


10.Technische Eigenschaften (Seite 35)
zur Seite standen, außerdem gab es damals noch keine Kunstfasern:
Heute ist es nicht mehr so einfach. Aber es gibt Waschmaschine, Hier finden Sie die technischen Daten Ihres Vollwaschautomaten:
die Ihnen mit guten Ratschlägen zur Seite steht. Sie können sogar Modellkennzeichen, Daten für den Elektro- und Wasseranschluss,
Wollwäsche bedenkenlos in der Maschine waschen. Abmessungen, Kapazität, Schleudertouren und Überein-
stimmungserklärung mit den italienischen und europäischen
5.Die Waschmittelschublade (Seite 33) Richtlinien und Vorschriften.

Wo und wie werden Reiniger und eventuelle Zusätze eingefüllt?


11. Ihre Sicherheit und die Ihrer Kinder (Seite 38)
6.Machen Sie sich mit der Schalterblende
vertraut (Seite 29)
Hier finden Sie unentbehrliche Ratschläge für Ihre Sicherheit und
die Ihrer Familie. Die wichtigste Voraussetzung!

Die Schalterblende Ihrer Waschmaschine ist klar und übersicht-


lich. Rasch übersehen Sie, welches Waschprogramm zu wählen
ist und wie es abgerufen werden kann, vom energischsten Voll-
waschprogramm bis hin zum Schonprogramm für Wolle. Sie
werden sehen, es wird ganz leicht sein.

27 Installations- und Bedienungsanleitungen


M
Was darf in die Waschmaschine?
Sie können viel dazu beitragen, dass Ihre Wäsche besonders rein wird, noch bevor der Waschvorgang
Die Wäschestücke nach
Gewebe, Farbe und
Flusenbildung zu trennen,
beginnt. Trennen Sie die Wäsche nach Farben und Material. Kontrollieren Sie die Wäscheetiketten ist ein wichtiger Schritt,
und befolgen Sie die dort aufgezeichneten Waschanleitungen. Geben Sie abwechselnd kleine und um gute Waschergebnisse
große Wäschestücke in die Wäschetrommel. zu erzielen.
Vor dem Waschen. Die Wäscheetiketten Gleichmäßige
Trennen Sie die Wäsche nach verraten Ihnen alles. Gewichtsverteilung.
Material und nach Farbfestigkeit: Kontrollieren Sie stets die Dieser Waschvollautomat ist mit angeordnet wird, natürlich
strapazierfähige Stoffe sollten nicht Wäscheetiketten: hieraus einer speziellen elektronisch immer so weit es der Wäsche-
gemeinsam mit Feinwäsche gehen alle Informationen zum gesteuerten Vorrichtung ausge- typ und die anfängliche Lage ge-
gewaschen werden. Wäsche- oder Kleidungsstück stattet, wodurch das Gewicht statten. Dies ist auch der Grund
Helle Farben müssen stets von hervor, auch wie es am besten der Wäsche stets gleichmäßig dafür, weshalb diese Waschma-
dunklen getrennt gewaschen gewaschen wird. ver teilt wird: vor dem schine auch bei höchster Dreh-
werden. Auf Seite 31 wird die „Geheim- Schleudern sorgt diese zahl nicht vibriert und somit äu-
Entleeren Sie alle Taschen (Klein- sprache" aller Wäscheetiketten Vorrichtung dafür, dass die ßerst geräuscharm ist.
geld, Papier, Geldscheine und entschlüsselt. Die Angaben, die Wäsche so gleichmäßig wie
Kleingegenstände) und kontrollie- Sie dort finden, sind überaus möglich in der Wäschetrommel
ren Sie auch die Knöpfe.Wenn ein nützlich, um Ihre Wäsche ma-
Knopf lose ist, nehmen Sie ihn ab terialgerecht zu waschen und
oder nähen Sie ihn fest, denn er lange Ihre Freude daran zu
könnte beim Waschen abspringen. haben.

Wie setzen Sie Ihre


Waschmaschine in Betrieb?
Nachdem Sie den Waschvollautomaten installiert haben, führen Sie den ersten
Waschvorgang mit Programm "1" und bei 90° C durch.
Es ist wichtig, dass Sie Ihre 3. der Wasserhahn auf ist.
Waschmaschine richtig in Betrieb 4. sich der Schalter A auf einem
nehmen, und zwar nicht nur, um der Zeichen (Stop/Reset)
eine gute Waschqualität zu befindet.
garantieren, sondern auch um
Probleme am Gerät zu vermeiden Das Programm auswählen
und somit seine Lebensdauer zu Das Programm wird nach dem
verlängern. Nachdem Sie die Wäschetyp, dem Schmutzgrad und
Wäsche, das Waschpulver und der Menge ausgewählt. Um das Bitte vergessen Sie nicht, dass immer einen Spalt weit offen
eventuelle Zusätze in den richtige Programm auszuwählen, die Funktion „Programmierter stehen, nachdem Sie die
Waschvollautomaten gegeben siehe Tabelle auf Seite 30. Drehen Start" vor dem Waschvorgang Wäsche herausgenommen
haben, kontrollieren Sie stets, ob Sie den Programmwähler A bis das eingestellt werden muss. haben, so dass die Feuchtigkeit,
1. die Tür gut geschlossen ist. gewählte Programm mit dem auf die sich angesammelt hat,
2. der Stecker in der Steckdose dem oberen Rand des Drehknopfs Ende des Waschgangs....... verdunsten kann.
ist. befindlichen Zeiger übereinstimmt, Schließen Sie stets den
Warten Sie, bis die
stellen Sie mit der Wasserhahn.
Anzeigeleuchte I erlischt: das
Für Feinwäsche: Geben Programmierscheibe B die
dauert ca. drei Minuten lang. Hinweis: Falls es zu einem
Sie Ihre Unterwäsche, Temperatur ein, drücken Sie
Damenstrümpfe und Dann schalten Sie Ihre Stromausfall kommt oder die
gegebenenfalls die Tasten D, E, F Waschmaschine während des
andere Feinwäsche in ein Waschmaschine aus, indem Sie
und drücken Sie daraufhin die EIN/ Waschganges abgeschaltet
Stoffsäckchen, um sie zu die EIN/AUS-Taste G drücken,
AUS-Taste G (Einstellung I).
schützen. so dass sie auf O steht. Nun wird, bleibt das ausgewählte
können Sie die Tür ohne Gefahr Programm gespeichert.
öffnen. Lassen Sie die Tür

So können Sie die gängigsten Flecken entfernen:


Tinte und Kugelschreiber: Betupfen Sie den Fleck mit einem Wattebausch, den Sie mit Methylalkohol oder mit 90°igem Alkohol
getränkt haben.
Teer: Betupfen Sie den Fleck mit frischer Butter, danach fahren Sie mit Terpentin darüber und waschen das Ganze dann sofort aus.
Wachs: Schaben Sie erst das feste Wachs ab und legen Sie dann den Fleck zwischen zwei Löschblätter: nun bügeln Sie mit dem heißen
Bügeleisen darüber. Daraufhin wischen Sie den Fleck noch mit einem Wattebausch mit Farblösungsmittel oder mit Methylalkohol ab.
Kaugummi: Reiben Sie den Kaugummi mit Nagellackentferner ab und trocknen Sie das Ganze dann mit einem sauberen Lappen nach.
Schimmel: Baumwolle und weißes Leinengewebe geben Sie in eine Lösung von 5 Teilen Wasser, einem Teil Bleichmittel und einem
Esslöffel Essig, danach sofort auswaschen. Für alle übrigen weißen Gewebe verwenden Sie Wasserstoffperoxyd (1:10) und waschen
daraufhin sofort das Gewebe aus.
Lippenstift: Reiben Sie den Fleck mit Äther ab, wenn es sich um Wolle oder Baumwolle handelt. Bei Seide verwenden Sie
Trichloräthylen.
Nagellack: Legen Sie das Gewebe mit dem Fleck nach unten auf ein Löschblatt, tränken Sie das Ganze mit Nagellackentferner und
verschieben Sie den Fleck stets, wenn sich das Löschpapier färbt.
Gras: Betupfen Sie den Fleck mit einem Wattebausch, den Sie mit Methylalkohol getränkt haben.

Installations- und Bedienungsanleitungen 28


Machen Sie sich mit der Schalterblende vertraut
Hier bestimmen Sie
Die Wahl des geeigneten Programms ist absolut wichtig - D F
und leicht. E H I

Programmierscheibe- und
Startvorwahl
Mit diesem wählen Sie das
Waschprogramm. DrehenSiediesen
Knebel bitte nur im Uhrzeigersinn.
ZurWahlderProgrammeistderaufdem
Drehknopf befindliche Zeiger mit dem
Symbol bzw. der Nummer des
entsprechenden, gewünschten
Programmes in Übereinstimmung zu A
bringen. DrückenSiedaraufhindieEIN/
C G B
AUS-Taste G (Einstellung I), die
AnzeigeleuchteH blinkt.Nach5"(sec.),
d.h.nachdemdieEinstellungakzeptiert Temperatur- Schleuderwähltaste Türsicherungs-Anzeige-
wurde, stellt die Anzeigeleuchte H ihr Programmierscheibe Mit dieser Taste kannn die leuchte
Blinken ein (sie bleibt jedoch Mit dieser werden die entspre- Schleudergeschwindigkeit von Durch Leuchten dieser Led-Anzei-
eingeschaltet) und der Waschgang chenden, in der Programm-Tabel- 900 auf 500 U/min. bei den ge meldet das Gerät, dass die Tür
startet. Möchten Sie das laufende le empfohlenen Wasch- Waschprogrammen Baumwolle, blockiert ist, um ein versehentli-
Programmunterbrechenodereinneues temperaturen (auch ein Kalt- von 750 auf 500 U/min. bei den ches Öffnen zu vermeiden.Warten
einstellen,wählenSieeinesderSymbole waschprogramm) eingestellt ( ). Waschprogrammen Synthetiks Sie bitte, dass diese Leuchte er-
(Stop/Reset) und warten Sie bitte herabgesetzt werden. lischt (ungefähr 3 Minuten), bevor
5"(sec.):DasBlinkenderKontrolleuchte Sie die Tür öffnen, um Schäden an
H ist ein Zeichen dafür, dass das Waschmittelschublade dieser Vorrichtung auszuschließen.
Löschen des Programms akzeptiert Diese ist in 3 Kammern unterteilt: Taste zum Ausschließen der
wurde, nun können Sie Ihren 1. Waschmittel für die Vorwäsche; Schleuder
Waschvollautomatenausschalten. Mit 2. Waschmittel für den Haupt- Drücken Sie diese Taste, wird die
diesem Knebel kann das Einschalten waschgang; Schleuder nicht mehr aktiviert,
Ihres Waschvollautomaten verzögert 3. Weichspüler, Stärke, Duftstoffe. sondern nur ein sanftes Drehen
werden. Wählen Sie eine der vier der Wäschetrommel verursacht,
Startverzögerungs-Einstellungen, um das Ablaufen des Wassers
drücken Sie die EIN/AUS-Taste G Bügelfreundlich zu erleichtern. Empfehlenswert
(Einstellung I) und warten Sie 5"(sec.). Wird diese Funktion abgerufen, für die Wäscheteile, die sehr
NachAblaufdieserkurzenZeitwirddie wird Ihre Wäsche knitterfrei schwer zu bügeln sind.
Einstellung akzeptiert (die gewaschen, und ist somit
AnzeigeleuchteH bleibteingeschaltet), einfacher zu bügeln.
wählen Sie daraufhin das gewünschte Diese Funktion kann zu den EIN/AUS
Programm. Programmen 3-4 (Baumwolle), Befindet sich die Taste G einge-
Die Anzeigeleuchte 0 zeigt mit 5-6 (Kunstfasern) und 8-9 drückt, ist Ihr Waschvollautomat
unregelmäßig intermittierendem (Feinwäsche) hinzugeschaltet eingeschaltet, ist diese nicht ge-
Blinken (2“ eingeschaltet und 4“ werden. drückt, ist Ihr Waschvollautomat
ausgeschaltet)an,dasseinverzögerter Wird sie zu den Programmen ausgeschaltet.
Start programmiert worden ist. 5-6-8-9 hinzugeschaltet, wird das Ein Ausschalten des Geräts
Während dieser Phase kann die Tür Waschprogramm auf dem bewirkt kein Löschen des ge-
noch geöffnet werden, um die Symbol angehalten, durch wählten Programms.
Wäscheladung zu ändern. erneutes Drücken der Taste D
Im Anschluss einerWaschprogramm- wird das Programm fortgesetzt.
WahlundentsprechenderAnnahmesei- EIN/AUS-Anzeigeleuchte
tensdesWaschvollautomatenhatjegli- Bei eingeschaltetem Gerät
chesDrehendiesesKnopfes(mitAus- blinkt die Anzeigeleuchte H, und
nahme der Einstellung Stop/Reset) wartet auf Eingabe eines Pro-
keinen Einfluss mehr auf das grammes. Ein Umschalten auf
Waschprogramm. feststehendes Licht bedeutet,
dass das eingegebene Pro-
gramm akzeptiert wurde.

3
2
1

Der Reinigerbehälter befindet


sich hier.

29 Installations- und Bedienungsanleitungen


Was soll heute gewaschen werden?
Waschprogramme für jede Jahreszeit
Gewebeart und Verschmutzungsgrad Programm- Temp. Wasch- Weich- Wasch-da- Beschreibung des Waschprogramms
wähler Wähler mittel macher uer (Min.)

BAUMWOLLE
Kochwäsche (Bettücher, Tischdecken usw.) Lauwarme Vorwäsche, waschen bei 90°C,
1 90°C ◆ ◆ 165
Spülgänge, Zwischen- und Endschleudern
Kochwäsche (Bettücher, Tischdecken usw.) Waschen bei 90°C, Spülgänge, Zwischen- und
2 90°C ◆ ◆ 145
Endschleudern
Widerstandsfähige, stark verschmutzte Weiß- und Waschen bei 60°C, Spülgänge, Zwischen- und
Buntwäsche 3 60°C ◆ ◆ 130
Endschleudern
Leicht verschmutzte Weißwäsche und empfindliche Waschen bei 40°C, Spülgänge, Zwischen- und
Buntwäsche (Oberhemden, Maschenwareusw.) 4 40°C ◆ ◆ 95
Endschleudern
Spülgänge Spülgänge, Zwischen- und Endschleudern

Schleuder Ablauf und Endschleudern

Stop/Reset Unterbricht/Löscht das eingestellte Programm

SYNTHETIK
Stark verschmutzte, farbechte Kunstfasergewebe Waschen bei 60°C, Spülgänge, Knitterschutz oder
(Babywäsche usw.) 5 60°C ◆ ◆ 100
sanftes Schleudern
Zarte bunte Kunstfasergewebe (leicht Waschen bei 40°C, Spülgänge, Knitterschutz oder
verschmutzte Feinwäsche jeglicher Art) 6 40°C ◆ ◆ 70
sanftes Schleudern
Zarte bunte Kunstfasergewebe (leicht Waschen bei 30°C, Spülgänge und sanftes
verschmutzte Feinwäsche jeglicher Art) 7 30°C ◆ ◆ 30
Schleudern
Spülgänge Spülgänge, Knitterschutz oder sanftes Schleudern

Weichmacher Spülgänge mit Einspülung des Weichmachers,
◆ Knitterschutz oder sanftes Schleudern
Schleuder Ablauf und sanftes Schleudern

Stop/Reset Unterbricht/Löscht das eingestellte Programm

FEIN
Wolle, hand wäsche Waschen bei 40°C, Spülgänge und sanftes
8 40°C ◆ ◆ 60
Schleudern
Sehr zarte Feinwäsche Waschen bei 30°C, Spülgänge, Knitterschutz oder
(Gardinen, Seide, Viskose, usw.) 9 30°C ◆ ◆ 50
Ablauf
Spülgänge ◆ Spülgänge, Knitterschutz oder Ablauf

Schleuder Ablauf und sanftes Schleudern

Ablauf Ablauf

Stop/Reset Unterbricht/Löscht das eingestellte Programm

STARTVORWAHL
12 - 9 - 3 - 1 Startvorwahl 12 - 9 - 3 - 1 Std.

Stop/Reset Unterbricht/Löscht das eingestellte Programm

Wichtig: Um ein soeben eingegebenes Programm zu löschen, wählen Sie bitte eines der Symbole ( Stop/Reset) und warten Sie
mindestens 5”.

Bei den in der Tabelle angegebenen Daten handelt es sich um Richtwerte, die je nach Menge und Art der Wäsche, der Temperatur der
Wasserzufuhr, der Raumtemperatur usw. variieren.

Spezialprogramme
Die tägliche Wäsche Waschmaschine stellt Ihnen ein Programm zur Verfügung, das Ihnen ermöglicht, leicht verschmutzte
Wäsche in kurzer Zeit wirtschaftlich zu waschen. Wählen Sie das Programm 7 und eine Temperatur von 30°C. Auch Gewebe
unterschiedlicher Art (mit Ausnahme von Wolle und Seide) können in diesem Programm, bei maximaler Lademenge von 3
kg, zusammen gewaschen werden. Mit diesem Programm sparen Sie Zeit und Energie, denn die Waschzeit beträgt nur ca. 30
Minuten. Es ist ratsam, flüssige Waschmittel einzusetzen.

Installations- und Bedienungsanleitungen 30


Leitfaden zur Verdeutlichung der Wäscheetiketten
Prägen Sie sich diese wenigen Symbole ein. Ihre Wäsche
wird es Ihnen danken, sie wird sauberer, hält länger, bleibt
formschön und auch Ihr Waschvollautomat wird sein Bestes
geben.
Innerhalb Europas sprechen die Sie werden in fünf Kategorien
auf den Wäscheetiketten abge- unterteilt, und beziehen sich auf:
bildeten Symbole "dieselbe Waschen , Bleichen , Bü-
Sprache". Versuchen Sie, diese geln ,chem. Reinigen und
zu verstehen und sich diese zu Trocknen .
eigen zu machen, sie werden
Ihnen eine wertvolle Stütze sein
bei der korrekten Behandlung
Ihrer Kleider und Wäscheteile.

Praktische Ratschläge

Ziehen Sie Oberhemden und Blusen auf links.

Entleeren Sie alle Taschen.

Kontrollieren Sie stets die Etiketten.

Füllen Sie große und kleine Wäscheteile abwechselnd in die


Wäschetrommel.

Vergleichen Sie die Etiketten mit den Symbolen dieser Tabelle: Wählen Sie die richtige
Temperatur
Ihre Wäsche wird es Ihnen danken, sie wird sauberer, hält länger, bleibt
formschön und auch Ihre Waschmaschine Indesit wird ihr Bestes geben.

Chemische
Waschen Chloren Bügeln Reinigung Trocknung

Hohe
Energ- Mäßige
Mild tem pe-
isch temperatur
ratur

cl A Trocknen in
Wäsche-
Waschen bei Heiß bügeln trocknern
95° Chlorbleiche möglich max 200°C Mit allen Lösemitteln möglich

P
Mit Perchlorat Trocknen in
Mäßig heiß Flugbenzin, reinem Wäsche-
Waschen bei Chlorbleiche nicht bügeln Alkohol, R111 und trocknern nicht
60° möglich max 150°C R113 möglich

F
Mit Flugbenzin,
Waschen bei Bügeln max reinem Alkohol, und Ausgebreitet
40° 110°C R113 trocknen

Aufgehängt
Waschen bei Keine chemische trocknen (nicht
30° Nicht bügeln Reinigung möglich geschleudert)

Auf Kleiderbügel
Handwäsche trocknen

Nicht
waschen

31 Installations- und Bedienungsanleitungen


Praktische Ratschläge um Fehler zu vermeiden
Waschen Sie in der Maschi- Wie schwer ist Wäsche? beschädigen könnten. Stecken Sie WOLLWASCHGANG
ne keine Wäsche, die unge- 1 Bettuch 400-500 gr sie vor dem Waschen in die Um bestmögliche Wascher-
säumt, ausgefranst oder zerris- 1 Kissenbezug 150-00 gr Brusttasche und befestigen Sie gebnisse zu erzielen empfiehlt
sen ist. Gegebenenfalls sind 1 Tischdecke 400-500 gr diese mit Sicherheitsnadeln, um sich der Einsatz eines
solche Teile in einem 1 Bademantel 900-1.200 gr jegliche Gefahr auszuschließen. Spezialwaschmittels. Achten
Kissenbezug zu waschen. 1 Handtuch 150-250 gr Sie auch darauf, die Lademenge
Waschen Sie Buntwäsche nicht Urlaub: Stecker herauszie- von 1 kg Trockenwäsche nicht
mit Weißwäsche zusammen. Farbige T-Shirts, bedruckte T- hen! zu überschreiten.
Shirts und auch Oberhemden und Bevor Sie in Urlaub fahren, emp-
Achten Sie auf das Gewicht! Blusen bleiben länger schön, wenn fiehlt es sich, den Stecker aus der
Das angegebene Gewicht, das sie vor dem Waschen auf links Steckdose zu ziehen, den Wasser-
sich auf die maximale Ladung an gezogen werden. hahn abzudrehen und die Tür of-
Trockenwäsche bezieht, sollte T-Shirts und Sweatshirts sollten fen, oder zumindest etwas vorste-
nicht überschritten werden: stets von links gebügelt werden. hen zu lassen. Hierdurch bleiben
Wäschetrommel und Gummi-
Widerstandsfähige Gewebe: Vorsicht bei Overalls. manschette trocken, wodurch die
max. 5 kg Die weit verbreiteten und gern Bildung unangenehmer Gerüche
Kunstfasergewebe: getragenen Overalls des Typs vermieden wird.
max. 2,5 kg "Arbeiteranzug" haben Träger mit
Feinwäsche:
Schnallen und Haken, die nicht nur
max. 2 kg
Reine Wolle: die Wäschetrommel, sondern auch
max. 1 kg die anderen Wäschestücke

Wie wasche ich


Gardinen. Skijacken und Anoraks. Tennisschuhe.
Da Gardinen sehr leicht knittern, Auch Skijacken und Anoraks Entfernen Sie eventuelle
sollten diese zusammengefaltet in können in der Maschine Schlammreste. Tennisschuhe
einem Kissenbezug oder in ei- gewaschen werden, wenn es können zusammen mit Jeans und
nem netzartigen Beutel sich um Gänse- oder ähnlichen widerstandsfähigen
gewaschen werden. Waschen Entendaunen-federn handelt. Wäschestücken gewaschen wer-
Sie diese allein und achten Sie Wichtig ist, dass das Gerät nicht den. Zusammen mit Weißwäsche
darauf, dass das Gesamtgewicht mit einem Gewicht von 5 kg sollten sie jedoch nicht gewa-
die Hälfte der maximalen beladen wird, sondern höchstens schen werden.
Lademenge nicht übersteigt. 2/3 kg, und dass der Spülgang ein
Stellen Sie das Spezialprogramm oder zweimal wiederholt wird, und
9 ein, das ein automatisches ein sanfter Schleudergang einge-
Ausschließen der Schleuder schaltet wird.
vorsieht.

Installations- und Bedienungsanleitungen 32


Wichtige Regeln für ein besseres Waschergebnis
Das Geheimnis der Waschmittelschublade
Der erste Geheimtip ist der leichteste: die
Waschmittelschublade öffnet sich, indem Sie sie nach In Kammer 1:
Waschpulver für die Vorwäsche
außen drehen. (kein Flüssigwaschmittel)

Geben Sie das Waschmittel und Vergessen Sie nicht, dass Flüssig- In Kammer 2:
eventuelle Zusätze gemäß den waschmittel besonders geeignet Waschmittel für die Hauptwäsche
Mengenangaben des Herstellers in sind für Waschprogramme bis zu 3 (Waschpulver oder

die entsprechende Kammer: nor- 60 Grad und für all jene 2 Flüssigwaschmittel)

malerweise finden Sie alle Programme, die keine Vorwäsche 1 In Kammer 3:


Zusätze (Weichspüler, Duftstoffe usw.)
Informationen auf der Verpackung. benützen.
Die Waschmittelmenge ändert sich Sie finden sowohl Flüssig-
je nach Wäschemenge, nach dem waschmittel als auch Waschpulver
Härtegrad des Wassers und nach mit speziellen Dosierbechern im
der Verschmutzung der Kleider. Mit Handel, die direkt in die Wäsche-
ein bißchen Erfahrung werden Sie trommel gegeben werden, so wie
lernen, die Mengen fast auf der Packung beschrieben.
automatisch zu dosieren: damit Verwenden Sie nie Waschmittel für
werden auch Sie Ihren Geheimtip die Handwäsche, denn sie schäu-
haben. men zu stark, was dem Waschvoll-
Wenn Sie Weichspüler in die Kam- automaten gegebenenfalls
mer 3 geben, achten Sie darauf, schaden könnte. Davon
dass dieser nicht über das Gitter ausgenommen sind die Waschmit-
austritt. tel, die speziell sowohl für die
Der Waschvollautomat entnimmt Handwäsche als auch für die
den Weichspüler bei jedem Wasch- Waschmaschine geeignet sind.
programm automatisch. Und nun noch ein letzter Geheim-
Flüssigwaschmittel werden in Kam- tip: wenn Sie mit kaltem Wasser wa-
mer 2 gegeben, aber erst kurz vor schen, reduzieren Sie stets die
dem Einschalten der Waschma- Waschmittelmenge; im kalten Was-
schine. ser löst es sich nämlich schlechter
auf als im warmen, daher wäre ein
Teil verschwendet.

Die Waschmittelschublade ist


ausziehbar; um diese zu reinigen
ziehen Sie sie, wie auf der Abbildung
veranschaulicht, nach vorne hin heraus
und spülen diese dann unter
fließendem Wasser aus.

Sparsam und vernünftig Anleitungen zum


wirtschaftlichen und
umweltfreundlichen
waschen Einsatz Ihres
Waschvollautomaten.
WÄSCHEKAPAZITÄT VOLL AUSNÜTZEN
Die beste Weise, um weder Strom, Wasser, Waschmittel noch Zeit zu verschwenden,
besteht darin, die Waschmaschine mit der empfohlenen Höchstwäschemenge zu
benützen.
Bei einer vollen Auslastung Ihres Waschvollautomaten können Sie verglichen mit zwei
halben Auslastungen bis zu 50% Energie SPAREN.
IST DIE VORWÄSCHE TATSÄCHLICH NÖTIG?
Nur wenn die Wäsche wirklich sehr schmutzig ist.
Wählen Sie für wenig oder durchschnittlich schmutzige Wäsche einen Waschgang
OHNE Vorwäsche: auf diese Weise können Sie Waschmittel, Zeit, Wasser und von 5
bis 15% Energie SPAREN.
IST ES WIRKLICH NÖTIG, BEI HEIßEN TEMPERATUREN ZU WASCHEN?
Wenn Sie die Flecken vorab mit einem Fleckenlöser behandeln oder die
angetrockneten Flecken vor der Wäsche einweichen, können Sie in vielen Fällen auf
den Heißwaschgang verzichten.
Wenn Sie ein Waschprogramm mit 60° C benützen, so SPAREN Sie bis zu 50%
Energie.
BEVOR SIE EIN TROCKENPROGRAMM WÄHLEN …
Wählen Sie eine hohe Drehzahl für den Schleudergang aus: dadurch wird der
Wassergehalt in der Wäsche herabgesetzt, bevor Sie den Trockengang starten. Auf
diese Weise können Sie Zeit und Energie SPAREN.

33 Installations- und Bedienungsanleitungen


Probleme und Lösungen
Bevor Sie telefonieren, lesen Sie bitte Folgendes
Eventuell an Ihrem Waschvollautomaten auftretende Betriebsstörungen könnten
vielleicht behoben werden, ohne den Kundendienst anzufordern. Überprüfen Sie
demnach zuerst folgende Punkte.
Der Waschvollautomat
Wo ist denn das ganze Wasser geblieben?
startet nicht. schlossen, wenn die Tür offen- Einfach: mit der neuen Indesit-Technik, es genügt weniger
bleibt bzw. nicht richtig ge- als die Hälfte, um die doppelte Wäschemenge gründlich zu
schlossen wird. waschen!
Steckt der Stecker fest in der Deshalb sehen Sie das Wasser nicht durch die Tür hindurch:
Steckdose? Bei den Hausar- Wurde die EIN/AUS-Taste weil es wenig ist, äußerst wenig, um die Umwelt zu schonen,
beiten könnte dieser etwas gedrückt? ohne auf höchste Reinigungswirkung verzichten zu müssen.
herausgezogen worden sein. Wenn ja, wurde vielleicht ein Und außerdem sparen Sie dabei auch noch Strom.
Programm mit Startvorwahl
Besteht ein Stromausfall?
gespeichert.
Wurde vielleicht durch Über-
lastung (Einschalten mehrerer Befindet sich der Startvor-
Hausgeräte) ein Ansprechen wahl-Knopf, bei den Model-
der Sicherung verursacht, len, die einen solchen vor-
oder besteht vielleicht ein sehen, auf der richtigen Ein-
Stromausfall im gesamten stellung?
Wohngebiet?
Ist der Wasserhahn aufge-
Ist die Tür gut geschlossen? dreht? Eine der Sicherheits-
Aus Sicherheitsgründen wird vorrichtungen verhindert den
ein Start der Maschine ausge- Start der Maschine, wenn die- Waschmaschine aus, wählen Sie
se kein Wasser lädt. eines der Symbole Stop/Reset ,
und schalten Sie dann Ihre Ma-
schine wieder ein. Sollte jedoch
die Programmwählerscheibe wei-
terhin drehen, liegt eine Betriebs-
störung vor, fordern Sie in diesem
Falle den Kundendienst an.

Der Waschvollautomat
lädt kein Wasser.
Ist der Schlauch korrekt am
Wasserhahn angeschlossen?
RICHTIG FALSCH Fehlt Wasser? Vielleicht wur-
de die Wasserzufuhr auf-
Nach dem Waschen Den Stecker nicht heraus- grund eventueller Arbeiten in
den Hahn wieder zuziehen, wenn die
schließen. Maschine gereinigt wird. Ihrem Wohnviertel kurzfristig
Verhindert einen Auch während der unterbrochen. Der Waschvollautomat
raschen Verschleiß der Wartungsarbeiten muss Ist der Druck ausreichend? lädt laufend Wasser und
Hydraulikanlage der der Stecker herausgezo-
Waschmaschine und gen werden. Vielleicht eine Störung an der pumpt es laufend ab.
verhindert Wasser- Druckpumpe.
Liegt der Ablaufschlauch zu
schäden während Der Einsatz von Löse- und Ist der Wasserfilter sauber?
Ihrer Abwesenheit. Scheuermitteln. tief? Dieser muss in einer
Diese dürfen zur Reini- Durch sehr kalkhaltiges Was- Höhe von 60 bis 100 cm instal-
Tür stets vorstehen gung der äußeren Teile ser, oder auch nach Arbeiten liert werden.
lassen, um Geruchs- und der Teile aus Gummi an der Leitung könnte das
bildung zu vermeiden. nicht eingesetzt werden. Sieb des Wasserhahns ver- Liegt das Schlauchende
stopft worden sein. vielleicht unter Wasser?
Sanfte Reinigung der Die Waschmittel-
Außenflächen. schublade zu vernachläs- Ist der Gummischlauch ein- Wurde der Mauerablauf mit
Die äußeren Teile sigen. geklemmt oder geknickt? einer Entlüftungsöffnung
sowie die Teile aus Sie kann herausgezogen Der Wasserzufuhrschlauch versehen? Sollte die Betriebs-
Gummi sind mit werden, und kann dem- muss möglichst gerade störung nach diesen Kontrollen
einem mit lauwarmer, nach unter laufendem
milder Spüllauge Wasser ausgespült wer- verlegt werden. Stellen Sie weiterhin bestehen, drehen Sie
angefeuchteten Tuch zu den. sicher, dass er weder einge- bitte den Wasserhahn ab,
reinigen. klemmt noch geknickt wurde. schalten die Maschine aus und
Sich in Urlaub zu begeben, fordern den Kundendienst an.
ohne sich um die Maschine Dreht sich die Programm-
wählerscheibe ununter- Wohnen Sie sehr hoch (auf den
zu kümmern.
Bevor Sie in Urlaub fahren brochen? letzten Etagen) könnte es sich
ist sicherzustellen, dass der auch um einen
Stecker gezogen und der Warten Sie bitte einige Minuten, Syphonvakuumeffekt handeln.
Wasserhahn abgedreht bis das Wasser vollständig In diesem Fall ist ein entspre-
wurde. abgepumpt ist, schalten Sie Ihre chendes Ventil zu installieren.

Installations- und Bedienungsanleitungen 34


den Anleitungen auf Seite 37, oder Wurde der Waschvoll-
fordern Sie den Kundendienst an. automat in eine Küchenzeile
integriert? Sollte es sich um
Ist der Ablaufschlauch ge-
ein nicht integrierbares, bzw.
knickt? Dieser muss möglichst
nicht einbaufähiges Modell
gradlinig verlegt werden. Stellen
handeln, muss der Waschvoll-
Sie sicher, dass er weder einge-
automat während des Schleu-
klemmt noch geknickt wurde.
derns etwas oszillieren, und
Ist die Ablaufleitung verstopft? verlangt demnach an allen Sei-
Wurde der Ablaufschlauch mit ei- ten einige freie Zentimeter.
Der Waschvollautomat ner nicht ordnungsgemäßen Ver-
pumpt nicht ab und längerung versehen, die den Ab- Es bildet sich zu viel
schleudert nicht. lauf verhindert? Schaum.

Sieht das eingestellte Pro- Wurde ein maschinen-


gramm denWasserablauf vor? geeignetesWaschmittel einge-
Bei einigen Programmen muss setzt? Kontrollieren Sie, was auf
der Ablauf manuell gestartet wer- der Verpackung aufgedruckt ist:
den. "Für Waschmaschinen" oder "Für
Handwäsche" oder Ähnliches.
Wurde die "Knitterschutz"-
Funktion - bei den Geräten, die Wurde mit zuviel Waschmittel
Der Waschvollautomat ist gewaschen? Eine zu hohe
eine solche vorsehen - akti- undicht.
viert? Bei dieser Funktion ist der Reinigermenge, die außerdem
Schleudergang manuell zu aktivie- zuviel Schaum erzeugen würde,
Der Waschvollautomat Wurde der Ablaufschlauch fest
ren. führt nur zu Verkrustungen im In-
vibriert zu stark während aufgeschraubt? Drehen Sie den
nern des Waschvollautomaten,
Ist die Ablaufpumpe verstopft? des Schleuderns. Wasserhahn ab, ziehen Sie den
der Reinigungseffekt wird
Um dies zu überprüfen drehen Sie Wurde bei der Installation die Stecker aus der Steckdose und
dadurch nicht erhöht.
bitte den Wasserhahn ab, ziehen versuchen Sie, die Nutmutter etwas
innere Schwingergruppe
den Stecker heraus und folgen Sie korrekt befreit? Siehe näch- mehr anzudrehen (nicht zu fest).
Sollte trotz all dieser Kontrollen die
ste Seite, Abschnitt Installation. Ist die Waschmittelschublade Betriebsstörung an Ihrem Wasch-
verstopft? Versuchen Sie, diese vollautomaten weiter bestehen blei-
Wenden Sie sich Wurde der Waschvoll-
abzunehmen reinigen Sie sie unter ben, dann wenden Sie sich an die
ausschließlich an automat eben aufgestellt?
laufendemWasser. nächstgelegene autorisierte
autorisierte Dies sollte regelmäßig kontrol-
Kundendienststelle und geben Sie
Fachkräfte und liert werden. Der Waschvoll- Ist der Ablaufschlauch unzurei-
hierbei folgende Daten an:
verlangen Sie den automat könnte im Laufe der chend befestigt? Drehen Sie den
- Art der Störung
Einsatz Zeit unmerklich verrückt sein. Wasserhahn ab, ziehen Sie den
- Modell-Kennzeichen
von Original- Regulieren Sie die Stellfüße Stecker aus der Steckdose und
(Mod. ....)
unter Zuhilfenahme einer Was- versuchen Sie, den Schlauch
Ersatzteilen. - Seriennummer (S/N ....)
serwaage. besser zu befestigen.
Diese Daten entnehmen Sie bitte
dem auf der Rückseite der Maschi-
Technische Daten ne befindlichen Typenschild.

Modell W 9521

Abmessungen Breite cm 59,5


Höhe cm 85
Tiefe cm 52,5

Fassungs- 1 - 5 kg
vermögen
Stromanschluß Spannung 220/230 Volt 50 Hz
Höchstleistungsaufnahme 1850 W

Wasseranschluße Höchstdruck 1 MPa (10 bar)


Mindestdruck 0,05 MPa (0,5 bar)
Fassungsvermögen der Tromme 40 liter

Schleuder- Bis 900 U/min


geschwindigkeit
Kontroll- Bei einer Wäscheladung von 5 kg.
programm gemäß
der Norm IEC 456

Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:


- 73/23/EWG vom 19.02.73 (Niederspannung) und nachfolgenden Änderungen
- 89/336/EWG vom 03.05.89 (elektromagnetische Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen

35 Installations- und Bedienungsanleitungen


Installation und Umzug
Waschmaschine
zieht in Ihr Haus ein
Egal, ob Sie Ihren Waschvollautomaten neu kaufen oder ob Sie ihn aufgrund
eines Umzugs neu anschließen müssen, die Installation ist ein überaus wichtiger
Vorgang für eine einwandfreie Funktion der Waschmaschine.

Nachdem Sie das Gerät ausgepackt gungswinkel der Waschmaschine, der


haben, vergewissern Sie sich in erster auf der Arbeitsfläche gemessen wird,
Linie,dasseskeinenSchadenerlittenhat. darf nicht mehr als 2% betragen. Falls
FallsSieirgendwelcheZweifeldiesbezüg- Sie als Unterlage einen Teppichboden
lich haben, rufen Sie sofort einen haben, vergewissern Sie sich, dass die
FachmannzuHilfe.DieWäschetrommel Belüftung auf der Standfläche nicht be-
wird während des Transportes mit 3 einträchtigt wird.
Schrauben an der Rückwand des
Waschvollautomaten befestigt. können. Führen Sie das andere Ende ten kontrollieren, ob dieser auch
in eine Abwasserleitung ein oder geeignet ist. Falls Sie in einer der
legen Sie es auf ein Waschbecken obersten Etagen eines Gebäudes
oder eine Badewanne. Achten Sie wohnen, kann es passieren, dass
hierbei jedoch darauf, dass der sich im Syphon ein Vakuum bildet,
Schlauch nicht allzu stark gebogen wodurch der Waschvollautomat
wird. Es ist wichtig, dass der Schlauch ständig Wasser ansaugt und wie-
Die vorderen Füße sind regulierbar. der abpumpt. Um dieses Problem
auf einer Höhe von 60 bis 100 cm en-
Wasseranschluss det. Falls es unumgänglich ist, den zu lösen, finden Sie im Handel
Der Wasserdruck muss den Werten Schlauch auf einer geringeren Höhe spezielle Syphonventile.
Bevor Sie den ersten Waschgang star-
ten, nehmen Sie die Schrauben und entsprechen, die auf dem Typen- als 60 cm über dem Boden anzu- Stromanschluss
auch die Gummiringe sowie das schild auf dem Rückteil des Wasch- schließen, so müssen Sie ihn in den Bevor Sie die Waschmaschine ans
Distanzstück ab (bewahren Sie alles gut vollautomaten angegeben sind. Haken einfügen, der auf dem oberen Stromnetz anschließen, vergewis-
auf) und verschließen Sie die Löcher Schließen Sie den Wasserschlauch Teil der Rückseite angebracht ist. sern Sie sich, dass folgendeVoraus-
mit den Plastikstöpseln, die mit der an einen Kaltwasserhahn mit einem setzungen gegeben sind:
Waschmaschine mitgeliefert werden. Gewindeanschluss zu ¾ Gas an und 1) die Steckdose muss die Höchst-
Wichtig: Die unten rechts auf der geben Sie die Gummidichtung zwi- leistung, die auf dem Typenschild
Rückseite des Waschvollautomaten schen den Anschluss. auf der Rückseite der Waschma-
befindlichen 3 Löcher, in denen der schine angegeben ist,vertragen
Stecker untergebracht war, müssen mit und den gesetzlichen Sicherheits-
beiliegendem Stöpsel geschlossen vorschriften entsprechen;
werden. A Dieser Haken muss verwendet 2) die Stromspannung muss den
werden, wenn der Ablauf weniger Angaben entsprechen, die auf
als 60 cm über dem Boden liegt. demTypenschild der Waschma-
A schine vermerkt sind;
Wenn der Ablaufschlauch in eine 3) der Stecker muss in die Steck-
Die Gummidichtung. Wanne oder ein Waschbecken ge- dose passen.Falls dies nicht der
führt wird, so bringen Sie den Fall ist, benützen Sie keine Zwi-
Wenn die Wasserleitungen neu sein
Kunststoffbogen an und binden den schenstecker, sondern lassen
sollten oder längere Zeit unbenutzt
waren, lassen Sie das Wasser so
Schlauch am Wasserhahn fest. den Stecker oder die Steckdose
Das Teil A darf nicht entfernt werden. lange laufen, bis es klar und frei von austauschen;
Standfläche allen Verunreinigungen ist, bevor 4) die elektrischen Haushaltsgerä-
Wenn Ihr Waschvollautomat gut funk- Sie den Schlauch anschließen. Dar- te müssen über eine Erdung
tionieren soll, ist es wichtig, dass er voll- aufhin schließen Sie den Schlauch verfügen.
kommen gerade steht. Um dem Gerät an den Wasserhahn an, der sich auf
einen perfekten Stand zu verleihen, dem Rückteil der Waschmaschine
brauchen Sie nur die vorderen Füße oben rechts befindet.
entsprechend einzustellen; der Nei- Der Kunststoffbogen für den Wasser- Achtung!
ablauf in Wannen oder Waschbecken. Der Hersteller lehnt jede
Bewahren Sie die Verantwortung ab, falls
Schrauben und das Der Schlauch darf nie im Wasser diese Vorschriften nicht
Distanzstück, mit dem Sie liegen.Es sollten keine eingehalten werden
den Innenteil der Verlängerungsschläuche verwen- sollten.
Waschmaschine blockieren det werden. Falls dies absolut un- Plastiktüten,
können, auf. vermeidlich ist, so sollte die Ver- Schaumgummi, Nägel und
Falls Sie umziehen sollten, andere
werden sie Ihnen dienlich Wasserhahn oben rechts. längerung denselben Durchmes-
sein, um die ser haben wie der Original- Verpackungsmaterialien
Anschluss des Ablaufs sind kein Spielzeug für
Wäschetrommel erneut zu schlauch und er darf in keinem Fall Kinder: sie können eine
blockieren, wodurch sie Auf der Rückseite des Waschvoll-
automaten befinden sich zwei An- länger als 150 cm sein. Falls Sie ernsthafte Gefahr
während des Transportes darstellen.
gegen Schläge geschützt ist. schlüsse (rechts oder links), an die über einen Wandablauf verfügen,
Sie den Ablaufschlauch anschließen lassen Sie bitte von einem Exper-

Installations- und Bedienungsanleitungen 36


Leichte Pflege und Wartung
Behandeln Sie Ihre Waschmaschine gut und
Sie werden inIhreihr eine treue Freundin haben
Waschmaschine ist ein verlässlicher Lebens- und Arbeitspartner. Es ist
daher wichtig, sie fit zu halten. Auch für Sie.
Der Waschvollautomat ist so
gebaut worden, dass Sie
problemlos viele Jahre lang Ihre Es ist wichtig, die
Freude daran haben können. ausziehbare
Einige einfache Vorkehrungen Waschmittelschublade
aber helfen Ihnen, Ihr Gerät stets regelmäßig zu reinigen.
fit zu halten und seine Um Ablagerungen
Lebensdauer zusätzlich zu entgegenzuwirken,
verlängern. In erster Linie müssen brauchen Sie die
Sie nach jeder Wäsche immer den Schublade nur einige Zeit
Wasserhahn schließen: der lang unter fließendem
ständige Wasserdruck kann eini- Wasser zu lassen.
gen Bestandteilen schaden. Au-
ßerdem vermeiden Sie auf diese
Weise eventuelle Wasseraustritte, Nie mit der Waschmittel-
wenn niemand im Hause ist. menge übertreiben.
Wenn das Wasser in Ihrer Gegend Normale Waschmittel enthalten
allzu hart ist, benützen Sie ein bereits einen Kalklöser. Nur wenn
Entkalkungsmittel (das Wasser ist das Wasser ganz besonders hart
hart, wenn es um den Wasser- ist, das heißt, wenn es besonders
hahn oder den Ablauf herum leicht kalkreich ist, empfehlen wir Ihnen,
weiße Spuren hinterlässt, was Sie bei jeder Wäsche ein Spezialpro-
vor allem in der Badewanne fest- dukt zu verwenden.
stellen können. Gelegentlich können Sie auch ei-
Um genauere Informationen zum nen Waschgang mit einem
Wassertyp in Ihrer Sanitäranlage Kalklöser durchführen, ohne
zu erhalten, können Sie sich an Waschmittel und ohne Wäsche.
das Wasseramt Ihrer Gemeinde Verwenden Sie nie allzu große
oder an Ihren Klempner wenden. Mengen Waschmittel oder Zusät-
Leeren Sie stets alle Taschen, ze, denn dies könnte zu starken
nehmen Sie auch Broschen, Ab- Schaumbildungen führen, was
zeichen und alle übrigen harten Ablagerungen und Schaden an Leeren Sie stets alle Taschen: kleine Gegenstände
Gegenstände ab. einigen Bestandteilen der Wasch- können Ihrer Waschmaschine schaden.
Die Außenwände des Waschvoll- maschine zur Folge haben kann.
automaten werden mit einem
weichen Tuch und einer lauwar-
mem Seifenlauge gereinigt.

Bei Bedarf kontrollieren Sie die Pumpe und den Gummischlauch.


Waschmaschine verfügt über eine selbstreinigende Pumpe, die keinerlei Reinigung oder Wartung erfordert. Es
kann jedoch geschehen, dass versehentlich kleine Gegenstände (Kleingeld, Sicherheitsnadeln, Haarspangen,
abgesprungene Knöpfe und ähnliches) in die Pumpe fallen. Um Schäden zu vermeiden, bleiben diese Gegenstände
in einem Vorraum liegen, der sich auf der Unterseite der Pumpe befindet und zugänglich ist.
Um Zugang zu diesem Vorraum zu bekommen, brauchen Sie nur mit
einem Schraubenzieher das Abdeckpaneel abzuschrauben, das sich im
unteren Teil der Waschmaschine befindet (Abb. 1), und dann den Deckel
abnehmen, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. 2).
Daraufhin können Sie den Innenraum sorgfältig kontrollieren.
Der Gummischlauch
Kontrollieren Sie den Gummischlauch mindestens einmal im Jahr.
Wenn er Risse oder Verschleißstellen aufweist, muss er unmittelbar
ausgetauscht werden, denn während der Wäsche muss er einen starken
Abb. 1 Druck aushalten, der ein plötzliches Reißen zur Folge haben könnte. Abb. 2

Achtung: Vergewissern Sie sich stets, dass der Waschgang beendet ist und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor
Sie den Deckel abnehmen oder sonst irgendwelche Wartungsarbeiten vornehmen. Es ist normal, dass nach Abnahme des
Deckels etwas Wasser herausfließt. Wenn Sie das Abdeckpaneel wieder einsetzen, kontrollieren Sie, dass die Haken im
unteren Teil in die Halterungen einrasten, bevor Sie es gegen das Gerät drücken.

37 Installations- und Bedienungsanleitungen


Absolut vorrangig
Ihre Sicherheit und die
Ihrer Kinder
Lesen Sie bitte aufmerksam die 4. Bevor Sie die Wäsche einfüllen,
Waschmaschine wurde nach den strengsten
internationalen Sicherheitsvorschriften gebaut - zu Ihrer
Sicherheit und der Ihrer Familie.

6. Verwenden Sie keineVerlän- verwenden Sie keine Wasch-


nachstehenden Hinweise, sowie die stellen Sie bitte sicher, dass die gerungen und Mehrfach- mittel für Handwäsche, diese
des gesamten Handbuches. Sie Trommel auch leer ist. stecker, die besonders in schäumen zu sehr und könn-
liefern nicht nur zahlreiche 5. Bedienen Sie die Maschine feuchten Räumlichkeiten sehr ten die inneren Teile Ihrer Ma-
praktische Hinweise, sondern nicht barfuß, oder mit nassen gefährlich sind. schine beschädigen.
wichtige Informationen hinsichtlich bzw. feuchten Händen, oder 7. Öffnen Sie die Wasch- 8. Ziehen Sie niemals den
der Sicherheit, dem Gebrauch und wenn Sie auf feuchtem mittelschublade nicht, wenn Stecker am Versorgungs-
der Wartung. Boden stehen. die Maschine in Betrieb ist; kabel, oder am Gerät selbst
1. Waschmaschine darf nicht im aus der Steckdose: dies ist zu
Freien installiert werden, gefährlich.
auch nicht, wenn es sich um 9. Das Ablaufwasser kann äu-
einen geschützten und Wenden Sie sich nur an ßerst heiß werden, berühren
überdachten Platz handelt. Es autorisiertes Fachpersonal und Sie dieses demnach nicht.
ist gefährlich, Ihren verlangen Sie nur mit Garantie
versehene Indesit-Original- Auch die Tür kann heiß wer-
Vollwaschautomaten Gewittern den, halten Sie deshalb Kinder
Ersatzteile!
und Unwettern auszusetzen. fern. Versuchen Sie niemals,
2. IhrWaschvollautomat ist nur die Tür mit Kraft zu öffnen,
von Erwachsenen zu dies könnte den Sicherheitsme-
gebrauchen und ausschließ- chanismus beschädigen, der
lich zum Waschen Ihrer Wä- vor unabsichtlichem Öffnen der
sche gemäß den in diesem Tür bei laufender Maschine
Handbuch enthaltenen Anwei- schützt.
sungen. 10. Drehen Sie im Falle einer
3. Muß er versetzt werden, soll- Betriebsstörung den Was-
ten hierfür mindestens 3 Perso- serhahn ab und ziehen Sie
nen verfügbar sein. (Vorsichtig den Stecker aus der Steckdo-
vorgehen). Versuchen Sie es se, versuchen Sie nicht,
niemals allein, der Schäden an inneren
Waschvollautomat ist Maschinenteilen selbst zu
äußerst schwer. beheben.

Austausch des Versorgungskabels


Beim Versorgungskabel Ih- 2. Nehmen Sie den Deckel ab. Anmerkung: die Buchstabe L, Schieben Sie hierauf den Deckel
rer Waschmaschine handelt Schrauben Sie hierzu die beiden N und das Symbol sind auf wieder auf, setzen Sie ihn hierzu
es sich um ein Spezialkabel, Schrauben I aus, und ziehen Sie dem Entstörer abgebildet. auf den Waschvollautomaten [Abb.
das nur bei den autorisier- den Deckel nach vorne hin ab. 4. Drücken Sie den oberen Teil 6] und schieben Sie ihn nach vorne
ten Indesit-Kundendienst- [Abb. 3] der Kabeldurchführung leicht von und zwar so, dass seine vorderen
zentren erhältlich ist. 3. Nehmen Sie die Drähte vom der Rückwand weg, ziehen Sie Haken in die entsprechenden
Dieses ist wie folgt auszutau- Entstörer F [Abb. 4] ab, achten daraufhin das Versorgungskabel Schlitze der Schalterblende ein-
schen: Sie hierbei auf die korrekten nach oben hin heraus [Abb. 5]. greifen, schrauben Sie abschlie-
1. Vergewissern Sie sich, dass Anschlussstellen (Blauer Gehen Sie in umgekehrter ßend die Schrauben wieder ein.
Ihre Waschmaschine ausge- Draht =N; Brauner Draht =L) Reihenfolge vor, um das neue
schaltet, und der Stecker her- und lassen Sie den Erdleiter Kabel anzuschließen.
ausgezogen ist. bis zum Schluss.

I
N
L
F
Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6

1nstallations- und Bedienungsanleitungen 38


39 Installations- und Bedienungsanleitungen
1nstallations- und Bedienungsanleitungen 40
Merloni Elettrodomestici
Viale Aristide Merloni 47
60044 Fabriano
Italy
Tel +39 0732 6611
Fax +39 0732 662501
www.merloni.com

02/2001 - 195029862.00 - XEROX BUSINESS SERVICES - DOCUTECH

Leader for young Europe

Das könnte Ihnen auch gefallen