Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
y configuración
Intellex®
Versión 4.2
Copyright
Bajo las leyes del copyright, el contenido de este manual no puede ser copiado, fotocopiado, reproducido, traducido o copiado
en ningún medio electrónico o formato legible por ninguna máquina, total o parcialmente, sin el consentimiento previo por escrito
de Sensormatic Electronics. © Copyright 2008 Tyco International Ltd. and its Respective Companies. All Rights Reserved.
American Dynamics
6600 Congress Avenue
Boca Raton, FL 33487 EE. UU.
Atención al Cliente
Gracias por usar los productos de American Dynamics. Damos soporte a nuestros productos a través de una amplia red mundial
de distribuidores. El distribuidor donde adquirió el producto es su punto de contacto en caso de que necesite servicio técnico o servicios
de atención al cliente. Nuestros distribuidores están facultados para ofrecer todo lo necesario en atención al cliente. Los distribuidores
deben ponerse en contacto con American Dynamics en el (800) 507-6268 o +1 (561) 912-6259, o a través de Internet,
en www.americandynamics.net.
Marcas comerciales
Intellex® es una marca registrada de Sensormatic Electronics Corporation. Windows® es una marca registrada de Microsoft
Corporation. PS/2® es una marca registrada de International Business Machines Corporation. Sony® es una marca registrada de
Sony Corporation.
En este manual se utilizan nombres con marcas comerciales. En lugar de insertar un símbolo cada vez que aparecen, estos nombres
se señalan con la letra inicial en mayúsculas. Su inclusión o exclusión no significa un juicio de valor sobre la validez o situación legal
del término.
ii
Advertencias
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la cubierta. El interior no contiene piezas que pueda reparar o
mantener el usuario. Consulte todo lo relacionado con el mantenimiento a personal técnico calificado.
No instale este producto en zonas peligrosas en donde se hayan almacenado o se usen productos con una alta ca-
pacidad de combustión o explosivos.
Este equipo es un producto láser de Clase 1 que incorpora un diodo láser también de Clase 1 y cumple con la norma
Radiation Performance Standards (Estándares de rendimiento de las radiaciones) de la FDA, 21 CFR subcapítulo J y con
la Canadian Radiation Emitting Devices Act (Ley sobre dispositivos emisores de radiación de Canadá), REDR C1370.
El símbolo del rayo con punta de flecha encerrado en un triángulo equilátero alerta al usuario acerca de la presencia de
peligro de electrocución en la carcasa del producto.
Peligro de explosión si se cambia incorrectamente la batería. Cámbiela sólo por una del mismo tipo o equivalente re-
comendada por el fabricante de la batería. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabri-
cante.
Zur vermeidung eines stromschlages darf das gehäuse nicht entfernt werden. Es enthält keine vom benutzer zu
wartenden teile. Überlassen sie die wartung nur qualifiziertem fachpersonal.
Es besteht die Gefahr einer Explosion, wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß ausgetauscht wird.
MONTAJE EN ESTANTERÍA
Consulte con el proveedor de las estanterías para obtener los medios adecuados para este tipo de montaje, considerando
adecuadamente el peso de este producto.
Consulte al fabricante de la estantería la tornillería necesaria y el procedimiento de montaje de este producto de forma
segura y usable.
Evite las cargas desiguales o la inestabilidad mecánica al montar unidades en estanterías.
Compruebe que las unidades se instalan de modo que se tengan un flujo de aire suficiente, para que el funcionamiento
sea seguro.
La temperatura máxima de las unidades montadas en estanterías es de 35°C.
Compruebe las etiquetas del producto para conocer los requisitos adecuados de suministro eléctrico para asegurarse
de que no se produce una sobrecarga de los circuitos eléctricos ni que salta una protección por sobrecorriente.
La conexión a tierra de la red eléctrica debe ser fiable y sin que ninguna otra conexión la ponga en peligro.
iii
Este equipo se ha probado y determinado que cumple los límites de los dispositivos digitales de la clase “A”, conforme
al apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales cuando se opera el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y
puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede
provocar interferencias en las comunicaciones inalámbricas. La operación de este equipo en una zona residencial
puede provocar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregirlas a su costa.
Este aparato digital no excede los límites de la clase A para emisiones de ruido de aparatos radio, según lo establecido
en las Radio Interference Regulations (Normas sobre interferencias radio) (ICES-003) del Ministerio de
Comunicaciones de Canadá.
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables de la Classe A
prescrites dans le Réglement (ICES-003) sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications
du Canada.
iv
Información de la licencia
LEA ESTE CONTRATO DE LICENCIA ANTES DE ABRIR EL PAQUETE DEL DISCO, INSTALAR EL SOFTWARE O USAR EL SISTEMA.
ESTE CONTRATO DE LICENCIA DEFINE SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES. SI ROMPE EL PRECINTO DE ESTE PAQUETE,
INSTALA EL SOFTWARE O USA SU SISTEMA, SE CONSIDERARÁ QUE ESTÁ DE ACUERDO CON TODAS LAS CONDICIONES
DE ESTE CONTRATO. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODAS LAS CONDICIONES DE ESTE CONTRATO, PUEDE, EN UN
PERÍODO MÁXIMO DE 30 DÍAS, DEVOLVER EL PAQUETE, TODA LA DOCUMENTACIÓN Y TODOS LOS MATERIALES QUE
LO ACOMPAÑEN AL PUNTO DE COMPRA PARA QUE LE DEVUELVAN SU DINERO.
LICENCIA DE SOFTWARE
El Software incluye el código de computadora, programas y archivos, los medios asociados, claves de hardware o de software,
cualquier material impreso y cualquier documentación electrónica El Software puede suministrarse preinstalado en un dispositivo
de almacenamiento (el medio) como parte de un sistema. El software se otorga bajo licencia, no se vende.
OTORGAMIENTO DE LICENCIA
Este contrato entre Sensormatic Electronics Corporation (Sensormatic) y usted le permite usar el Software que ha adquirido. Una vez
adquirido el número de copias que necesite, puede usar el Software y el material que lo acompaña siempre que no instale ni use
más del número de copias con licencia al mismo tiempo. El software sólo se autoriza para uso con el equipo Sensormatic específico
suministrado. Si el Software está protegido por una llave de software o de hardware u otro dispositivo, y puede usarse en cualquier
equipo en donde esté instalada dicha llave. Si la llave bloquea el Software para un sistema concreto, sólo podrá usarse en ese sistema.
COPYRIGHT
El software es un producto patentado de Sensormatic y está protegido tanto por las leyes del copyright de los Estados Unidos como
internacionales.
v
GARANTÍA LIMITADA
Sensormatic garantiza que el soporte sobre el que está grabado el software, la clave de hardware y la documentación que lo acompaña
está libre de defectos en materiales y mano de obra, en condiciones de uso normal, por un período de noventa (90) días a partir
de la fecha de entrega al primer usuario. Además, Sensormatic garantiza durante el mismo período que el software proporcionado
en el soportebajo esta licencia funcionará sustancialmente según lo descrito en la documentación del usuario incluida con el producto,
cuando se use con el hardware.
vi
Contenido
Configuración de Intellex
Configuración del sistema operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalador de Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Salida a Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuración de la función de salida de video compuesta de Intellex Ultra . . . . 21
Configuración del modo de salida y de superposición de gráficos VACD3
de Intellex Ultra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajuste de la información del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Opciones de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración de las cámaras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Terminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
vii
Contenido
Modo de ganancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Control de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Gestores definidos por el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cámaras PTZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modo oculto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuración de programaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programaciones normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configuración de filtros en directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configuración del cambio de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Seleccione un Modo de almacen. de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configuración de programaciones personalizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configuración del ritmo de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Agregado, edición y borrado de fuente de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configuración de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configuración de las opciones de seguridad clásica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuración del modo de grabación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Configuración de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Configuración de los ajustes de visualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ajuste la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configuración de la dirección de puerto, de las conexiones de clientes de
red en directo y de los clientes de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Configuración de las opciones de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Configuración de la programación de copias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configuración de notificaciones por correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Envío de un mensaje de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Guardado de la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
RAID
Instalación de los discos duros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Manual del usuario de la utilidad 3Ware 3DM2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Configuración de las alertas por correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cómo agregar un usuario a la lista de destinatarios de correo electrónico . . . . . 64
Eliminación de un usuario de la lista de destinatarios de correo electrónico . . . . 64
Cambio de los eventos de notificación por correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . 65
Solución de problemas con el sistema RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Matriz fuera de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Matriz degradada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Estado degradado de una matriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
viii Intellex®
Contenido
Intellex IP
Intellex IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Configuración del sistema Intellex IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Configuración de los parámetros de los dispositivos IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Configuración de cámara IP PAL Bosch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Incorporación de un dispositivo VideoEdge™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Cambio de la configuración de un dispositivo de AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Modificación de la configuración de un Codificador IP o un IPSDU8 . . . . . . . . 81
Modificación de la configuración de dispositivos de un Codificador IP
o un IPSDU8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ajuste del ritmo de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Configuración del ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Conexión a varias redes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Índice 93
x Intellex®
Antes de instalar Intellex
Instrucciones de seguridad
• Compruebe que el trabajo de instalación cumpla los códigos y ordenanzas sobre electricidad,
seguridad, comunicaciones, edificación y contra incendios.
• Instale la unidad Intellex en un lugar limpio y seco, en donde la temperatura y la humedad estén
dentro de las especificaciones del producto.
• Instale la unidad Intellex lejos de equipos inductores de magnetismo y electricidad (Electrical
Magnetic Inducing, EMI), como los generadores eléctricos, motores, altavoces no blindados
y cables de alta tensión.
• Deje una separación adecuada alrededor para permitir el acceso a cables, periféricos,
ventilación, mantenimiento y funcionamiento.
• Compruebe que la instalación del equipo esté nivelada y sea segura.
• Asegúrese de que el equipo tenga una fuente de alimentación de CA estable.
• Es muy recomendable el uso de un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI). Las unidades
SAI protegen a los sistemas informáticos críticos de las fluctuaciones de la energía eléctrica que
pueden provocar pérdida de datos o daños en el sistema.
• Instale protectores de sobretensión en todos los cables de alimentación para protegerlos contra
las fluctuaciones de potencia graves.
• Compruebe las etiquetas del producto para conocer los requisitos de suministro eléctrico a fin
de asegurarse de que no se produzca una sobrecarga de los circuitos eléctricos ni que salte
una protección por sobrecorriente.
• Asegúrese de que se realice un mantenimiento programado y periódico de los ventiladores para
que no tengan polvo.
• La conexión a tierra de la red eléctrica debe ser fiable y sin que ninguna otra conexión la ponga
en peligro.
Nota
El suministro eléctrico detecta automáticamente la entrada de 115 o 230 voltios y no tiene interruptor.
Nota
Consulte la Guía de configuración rápida de Intellex Ultra para obtener una descripción visual del
contenido del sistema, cómo configurar y conectar los componentes y cómo encender la unidad.
1
Antes de instalar Intellex
Sistema operativo: El software Intellex 4.17 sólo es compatible con Microsoft XP Pro SP2.
Nota
* = la función está activada
Auténtica 4 CIF
NTSC:
704 × 480 4 CIF
704 × 240 2 CIF
352 × 240 1 CIF
4 CIF clásica:
640 × 480 4 CIF
640 × 240 2 CIF
320 × 240 1 CIF
Reproducción * * *
en varias cámaras
Ritmo de imágenes * * *
seleccionable por
cámara
Herramientas de * Sólo
análisis de video Premier
Gestor de cámara * * * * * *
definido por el
usuario
Texto avanzado * Sólo Sólo
Premier Premier
2 Intellex®
Antes de instalar Intellex
Copia de seguridad * * *
en cinta
Ajustes programables
Ajuste Valor predeterminado
Nombres de cámaras Cámara 1–Cámara 16
Terminación de cámara 75 Ω
Acceso de seguridad Desactivado
PIN del administrador 1234
Modo de programación Normal
Ajustes de grabación Modo circular, sensibilidad normal, 60 ips (50 ips en PAL)
Duración de la alarma 5 segundos
Ajustes de grabación 30 ips (25 ips en PAL), calidad normal, sensibilidad normal
de la alarma
Alarma por pérdida de video Activado
Mensaje de visualización Activado
de alarma
Retener mensaje Desactivado
Nombres de entrada Entrada de alarma 1–Entrada de alarma 16
de alarma
Polaridad de entrada Baja activa
de alarma
Intervalo del secuenciador 2 segundos
en directo
Formato de visualización 1×1
en directo
Sobreimpresión durante Activado, superior derecha
la reproducción
Formato de video
Color (entrada y salida) NTSC o PAL
B y N (entrada y salida) EIA o CCIR
Nivel de video
Entradas de cámara 1,0 V p-p, 75 Ω
Salidas de cámara 1,0 V p-p, 75 Ω
Salida analógica 1,0 V p-p, 75 Ω
Alarma
Entradas de alarma 4, 8 o 16 entradas. Se activa por proximidad al contacto o por una señal
TTL/CMOS. Polaridad programable.
Salidas de alarma 4, 8 o 16 salidas. Activa alta compatible con TTL/CMOS. Impulsada
a +4 V y puede impulsar 6 mA. Inicializada para baja inactiva durante
la puesta en marcha.
Duración de la alarma Programable de 5 segundos a 5 minutos.
4 Intellex®
Antes de instalar Intellex
Visualización
Paleta de colores 16.777.216 colores (32 bits)
Escala de grises 256 (8 bits)
Controles de Botones seleccionables mediante el mouse con luces indicadoras
visualización
Nota
El recuento de píxeles refleja el área de visualización digital y no la afectan las diferencias
de señal de NTSC/PAL.
640×480 800×600
2×2 384x288 (sólo Ultra) 512x384 (sólo Ultra)
320×240 400×300
3×3 256x192 (sólo Ultra) 341x256 (sólo Ultra)
213×160 267×200
4×4 192x144 (sólo Ultra) 256x192 (sólo Ultra)
(sólo 16 canales)
160×120 200×150
Opciones de grabación
Modo de Lineal, Circular
grabación
Sensibilidad Alta, Normal
de la imagen
Calidad de imagen Alta, Normal, Grabación extendida
NTSC: 480, 240, 120, 60, 30, 15, 7,5, 2,5
y 1 ips (imágenes por segundo)
Ultra
PAL: 400, 200, 100, 50, 25, 12,5, 6,25,
2 y 0,8 ips
Ritmo de
grabación NTSC: 120, 60, 30, 15, 7,5, 2,5 y 1 ips
DVMS
PAL: 100, 50, 25, 12,5, 6,25, 2 y 0,8 ips
NTSC: 60, 30, 15, 7,5 y 2,5 ips
LT:
PAL: 50, 25, 12,5, 6,25 y 2 ips
Suministro eléctrico
Entrada 100 - 240 V CA, 50-60 Hz, menos de 5 A
Requiere enchufe IEC-320-C13
6 Intellex®
Antes de instalar Intellex
Requisitos ambientales
Temperatura 5–35 °C (41–95 °F)
Humedad 5–95 % de HR sin condensación
Temperatura de 10–60 °C (14–140 °F)
almacenamiento
Precaución
Intervalo de temperatura de funcionamiento de Intellex
El intervalo de temperatura de funcionamiento especificado para la unidad Intellex Ultra es de 5 °C a 35 °C
(de 41 °F a 95 °F). El producto cumple todas las especificaciones funcionales en este intervalo de temperatura,
y la temperatura de todos los componentes internos se encuentra dentro de los límites especificados por el fabricante.
Un funcionamiento continuado a una temperatura elevada reduce la vida útil de los componentes electrónicos
y la fiabilidad de todo el sistema. Se recomienda mantener la temperatura ambiente entre 15 °C y 24 °C (de 59 °F
a 75 °F) para prolongar al máximo la vida últil de los componentes electrónicos. La temperatura ambiente es la
temperatura del aire que rodea el chasis. Por ejemplo, si el chasis está montado en una estantería o una caja
de seguridad, la temperatura ambiente será la temperatura del aire dentro de la estantería o la caja de seguridad.
Panel frontal
Unidad de DVD-RW Indicador de potencia Interruptor de Interruptor GRB (indicador de grabación)
alimentación de reinicio se enciende cuando la
unidad graba imágenes
en la base de datos
de imágenes.
Ultra
POWER
Unidades
de disco duro
REC
ALARM
4_0FP_1
Indicador de alarmas
• Se enciende cuando se produce Conectores USB
un evento de alarma pero no se
ha revisado.
• Parpadea cuando aparece
la pantalla de notificación.
3_2FP_1
8 Intellex®
Antes de instalar Intellex
Unidad de CD
3_2FP_1
No modifique los ajustes del BIOS o del sistema ni reconfigure los discos duros. Durante el encendido,
aparece la pantalla de inicio de Intellex. Durante el encendido inicial, puede aparecer algún
mensaje. No presione ningún botón del panel frontal ni las teclas del teclado hasta que esta
pantalla y el mensaje desaparezcan, lo que puede tardar 2 minutos. En caso contrario, podría
interrumpir el proceso de puesta en marcha y esto afectaría el funcionamiento de la unidad.
Si hace doble clic en el icono de Intellex durante el proceso de puesta en marcha se puede
bloquear Intellex o hacer que pase a un estado irrecuperable.
10 Intellex®
Instalación del hardware
Precaución
Proteja la unidad de los rayos. Si hay una parte del cable instalado fuera de un edificio, todo el cable
será vulnerable a los rayos. Instale protectores de sobretensión en todos los cables vulnerables.
Dispositivos de video
1 Conecte las cámaras:
a Conecte los cables de video de las cámaras al conector BNC izquierdo de cada par
de conectores en la parte posterior de la unidad.
b Termine el video usando los interruptores de cada conector BNC (sistema de 8 cámaras)
o en la pantalla Configuración de Intellex. Si usa los interruptores para seleccionar
la terminación de 75 Ω, elija Hi-Z en dicha pantalla. Consulte la página 20.
Nota
Para usar la pantalla Configuración de Intellex a fin de seleccionar la terminación de 75 Ω,
establezca los interruptores de cada BNC en infinito.
2 Conecte los módulos de almacenamiento externo (External Storage Modules, ESM) a través
de los conectores Firewire.
3 Conecte el cable VGA desde un monitor SVGA al conector del monitor VGA.
11
Instalación del hardware
4 Conecte un monitor de llamada opcional al conector BNC en el tablero del Monitor de llamada
para ver video en directo desde una cámara única (modo llamada) o desde cámaras por
alarma en secuencia (modo spot).
Entrada de
Ultra cámara BNC
Monitor VGA
INT40_BP
Bucle pasivo/Salida
Entrada de cámara BNC de cámara Monitor de
DVMS/Montaje en estantería llamada BNC
Nota
La disposición del panel posterior varía levemente con diferentes placas base.
Nota
Para el cumplimiento de las normas EMC, en DVMS se debe utilizar cable blindado de par
trenzado para alarmas con terminal blindado en el extremo de descarga a tierra.
12 Intellex®
Instalación del hardware
Salida
de altavoz
(verde)
INT40_BP
DVMS/Montaje en estantería
Nota
La disposición del panel posterior varía levemente con diferentes placas base.
• Sólo para DVMS, conecte un monitor Directo/Reproducción opcional para el conector BNC
en el tablero VACD para ver video en directo o reproducción, sin la interfaz Intellex.
Ultra
INT40_BP
Teclado Puertos Conector Impresora
USB COM2
DVMS/Montaje en estantería
Mouse
Conector BNC
Impresora Puertos USB directo/reproducción
Teclado
Nota
La disposición del panel posterior varía levemente con diferentes placas base.
14 Intellex®
Instalación del hardware
Ultra
INT40_BP
Conectores
de alarma
DVMS
Nota
La disposición del panel posterior varía levemente con diferentes placas base.
La polaridad de todas las entradas de alarma es programable. Sin embargo, la polaridad de todas
las salidas de alarma es activa-alta. Las salidas de alarma se inicializan como inactiva-baja
al encenderse.
Coloque las entradas y salidas de alarma, y las conexiones a tierra en los conectores, según
la asignación de pines.
Use Señal de sincronización de hora (entrada de alarma 17) para restaurar la hora del sistema
de Intellex a la hora más próxima.
Use Exportar entrada de señal (entrada de alarma 18) para iniciar una operación de llenado de CD
sin acceder a la interfaz de usuario normal. Use un cierre de contacto, como un interruptor externo,
para ejecutar el comando Rellenar CD para exportar los últimos 500 MB de datos a un CD.
16 canales
16 Intellex®
Instalación del hardware
8 canales
En una unidad Intellex de 8 canales, el adaptador de alarma es una placa rectangular que
se conecta en el puerto DB37. La descripción de pines es la siguiente:
8 canales
El puerto de alarma DB37 de la unidad Intellez de 8 canales también se puede usar sin
el adaptador de alarma. En ese caso, la descripción de pines es la siguiente:
Precaución
Deberá instalar la unidad en una estantería que esté completamente apoyada. Use rieles para un mínimo
de 150 libras que se fije por ambos lados de la unidad y a la parte frontal y posterior de la estantería.
La estantería debe estar equipada con bridas de montaje frontal y posterior estándar EIA-310-D
de 19 pulgadas.
Instrucciones de seguridad
Deje espacio a fin de que fluya una cantidad adecuada de aire alrededor de la unidad para que
el funcionamiento sea seguro. La temperatura máxima de las unidades montadas en estanterías
es de 35 °C.
Revise las etiquetas del producto para conocer los requisitos adecuados de suministro eléctrico
para asegurarse de que no se produzca una sobrecarga de los circuitos eléctricos ni que salte
una protección por sobrecorriente. La conexión a tierra de la red eléctrica debe ser fiable y sin
que ninguna otra conexión la ponga en peligro.
Use un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) como práctica normal para proteger los
sistemas informáticos de las fluctuaciones de potencia que podrían causar la pérdida de datos.
18 Intellex®
Instalación del hardware
Piezas diversas
CD de manuales; Guía de configuración rápida; adaptador de video S a RCA; adaptador RCA-BNC;
terminador BNC; adaptador USB/RS-232 (sólo modelo Premier); Network Client.
Adaptador de video S Úselo para acceder a la salida de video compuesto PAL o NTSC
a RCA de la tarjeta VGA. Conéctelo al conector DIN de video S.
Adaptador RCA-BNC Úselo para instalar un monitor o dispositivo de grabación (VCR) que
requiera un conector BNC para el conector de salida de video compuesto
en el adaptador de video S a RCA.
Terminador BNC Úselo para terminar la señal del conector de salida de video compuesto
al conector del panel posterior.
Adaptador USB/232 Úselo para grabar una secuencia de texto única. Conéctelo a uno de los
puertos USB de la parte posterior de Intellex. Reinicie la unidad después
de la instalación y antes de configurar la secuencia de texto en Intellex.
Nota
Conecte el conector de salida de video compuesto a un dispositivo terminado correctamente
(monitor, VCR o carga de 75 Ω) o a un terminador de 75 Ω durante la puesta en marcha del sistema
para activar la salida compuesta. Si no hay una carga presente en la salida compuesta, no se enviará
señal de video a dicha salida. Deberá conectar un dispositivo terminado o el terminador BNC y,
a continuación, restaurar la unidad.
20 Intellex®
Configuración de Intellex
Instalador de Microsoft
El instalador de Microsoft (.msi), estándar en el proceso de instalación, permite que las
herramientas de distribución de software de terceros puedan utilizar y administrar el software
Intellex y Network Client.
Salida a Windows
1 En la pantalla principal, haga clic en Utilidad.
2 Haga clic en Salir. Aparecerá un mensaje de confirmación.
3 Haga clic en Sí para salir a Windows. Aparecerá la pantalla Introduzca código PIN.
4 Introduzca el código de salida al sistema. (Póngase en contacto con el distribuidor o el administrador
del sistema para obtener este código).
5 Haga clic en Aceptar.
Nota
Este procedimiento es importante para la función de salida de video compuesta de Intellex Ultra
(también denominada VACD3); la función de salida de video compuesta de la unidad Intellex
DVMS permanece sin cambios.
21
Configuración de Intellex
Precaución
La salida del sistema Intellex Ultra generará la pérdida completa de video.
2 Haga doble clic en el icono Configuración de salida de video compuesta.
Aparecerá la siguiente pantalla, en la que puede seleccionar el modo de salida VACD3
y el modo de superposición de gráficos VACD3:
El menú Modo de salida VACD3 le permite establecer la salida compuesta del sistema
Intellex Ultra en uno de los tres modos siguientes:
• Desactivado: la salida compuesta VACD3 está desactivada (modo predeterminado)
• En directo/Sólo en directo: la salida compuesta VACD3 sólo muestra video en directo
cuando el monitor principal (VGA) también muestra video en directo.
Nota
Si Modo de salida VACD3 está establecido en Desactivado o En directo/Sólo en directo,
la reproducción en el monitor no está disponible en el sistema Intellex Ultra.
Precaución
El modo Funcionamiento completo tiene un efecto importante y serio en el rendimiento del sistema
Intellex Ultra.
22 Intellex®
Configuración de Intellex
24 Intellex®
Configuración de Intellex
Opciones de configuración
En la pantalla principal, haga clic en Configuración. Aparecerá la pantalla Opciones de configuración.
Nota
Debe tener los permisos adecuados para acceder a Opciones de configuración. Consulte página 47.
Ficha Nombres
Terminación
En la ficha Terminación, seleccione 75 Ω o Hi-Z para cada cámara.
• Establezca la terminación a 75 Ω si no se usa el bucle.
• Seleccione Hi-Z si se usa el bucle para pasar la señal de video a otro dispositivo.
Modo de ganancia
En la ficha Modo de ganancia, ajuste las señales de video que son demasiado brillantes
o demasiado oscuras:
26 Intellex®
Configuración de Intellex
Control de cámara
1 En la ficha Control de cámara, elija un gestor de cámara, un dispositivo que permita que
Intellex controle cámaras o dispositivos específicos. El botón Configuración situado junto
a la cámara ya está activo.
Nota
Si desea seleccionar una cámara que no sea directamente compatible con Intellex, puede instalar
un gestor personalizado desde la ficha Gestores definidos por el usuario. Consulte Gestores
definidos por el usuario en página 28.
Nota
Cuando se cambia un gestor de cámara identificado con un desencadenador PTZ, aparece
el siguiente aviso. Cada gestor admite funciones de control de cámara diferentes, incluidos
los patrones y las posiciones predeterminadas. Por lo tanto, cambiar el gestor puede afectar
la validez de las definiciones de los desencadenador PTZ existentes.
Nota
Algunos gestores de cámara no utilizan puertos de comunicaciones o monitores. Por este motivo,
no aparecen los campos Puerto de comunicaciones y Número de monitor.
Para que Intellex funcione correctamente, asegúrese de configurar todas las cámaras que tienen
un gestor de cámara seleccionado.
1 Para instalar o actualizar un gestor definido por el usuario, haga clic en Agregar/Actualizar.
28 Intellex®
Configuración de Intellex
Para borrar un gestor de la lista, resalte un elemento en la ficha Gestores definidos por el usuario,
haga clic en Eliminar y luego en Aceptar.
Nota
Si hace clic en Eliminar y a continuación en Aceptar, las cámaras que utilizaban el gestor
eliminado ya no estarán configuradas para el control de cámara.
Cámaras PTZ
Utilice esta función para activar las cámaras PTZ (paneo, inclinación, zoom) basadas en eventos
de alarma. La ficha Desencadenadores PTZ mostrará una lista de los desencadenadores definidos
anteriormente.
Indican la cámara Tipos de alarma que desencadenan Indica las cámaras que están Indica la respuesta
que posee la alarma una acción PTZ activadas para desencadenar de una cámara PTZ
para desencadenar una acción PTZ ante un desencadenador
una acción PTZ
Haga clic para Resalte un Resalte un Haga clic aquí para eliminar
agregar un nuevo desencadenador desencadenador todos los desencadenadores de
desencadenador y haga clic en él para existente y haga la lista.
al sistema. modificar sus ajustes. clic para eliminarlo
de la lista.
Nota
Si hace clic en Agregar, aparecerá un cuadro de diálogo donde podrá especificar la definición
de desencadenador. Si hace clic en Editar, aparecerá el mismo cuadro de diálogo con los ajustes
de configuración del desencadenador actual.
30 Intellex®
Configuración de Intellex
Selección
predetermin
ada.
Nota
Si selecciona una alarma de filtro, la cámara de origen (cámara con alarma) y la cámara de destino
(cámara PTZ) no puede ser la misma. De esta forma se evita la activación recurrente de eventos
de domo.
Nota
Si alguna de las condiciones no es válida, aparecerá un mensaje de error. Cierre el cuadro
de diálogo y corrija los errores antes de volver a intentarlo.
32 Intellex®
Configuración de Intellex
Modo oculto
1 Para eliminar la cámara seleccionada de la vista y que aparezca desconectada, en la ficha
Modo oculto puede elegir Oculto.
Nota
El modo oculto no está disponible para la cámara 1.
Nota
Deberá tener la autorización del administrador para activar o desactivar la visualización de las
cámaras ocultas. Cuando esté desactivado el modo Oculto en el modo de seguridad clásico,
todos los videos en directo y grabados estarán visibles para todos los usuarios. Consulte página 47.
Configuración de programaciones
Programe la grabación para que se ajuste a aplicaciones específicas: configure una programación
normal, una personalizada o una de cámara única.
Programaciones normales
Configure la misma programación para todas las cámaras, cada día de la semana. El cambio
de la programación puede afectar la duración de la grabación. Use los valores predeterminados
cuando sea posible.
34 Intellex®
Configuración de Intellex
7 Haga clic en Aceptar para guardar todos los ajustes realizados arriba.
Día
Noche
Nota
Si está utilizando el modo Programación personalizada, consulte el paso 4b en página 40 para
navegar por los filtros en directo.
3 En el área de trazado: haga clic y trace el área objetivo o haga clic en Todo para seleccionar
toda el área.
Nota
Las formas deben establecer un límite cerrado; puede seleccionar varias formas. Elija Desactivar
y, a continuación, haga clic y arrastre para anular la selección de un segmento activado previamente.
Si se selecciona Todo se reduce la posibilidad de activar una alarma ya que debe tener movimiento
un mayor porcentaje del área seleccionada para activar una alarma.
Barra
deslizadora
La protección de perímetro busca objetos que cruzan por el interior o el exterior del área objetivo.
Trazar área
36 Intellex®
Configuración de Intellex
Trazar zona
Excepción de movimiento busca un evento o actividad por posición, tamaño, dirección y velocidad
de un objeto en movimiento. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario.
Nota
El tamaño del objetivo debe ajustarse al área de selección.
38 Intellex®
Configuración de Intellex
a Para personalizar el primer y el último día del fin de semana, en el cuadro Días de fin
de semana, seleccione cualquier día de la semana en los menús desplegables Primer
día completo y Último día completo.
b Seleccione los horarios de comienzo y fin para fin de semana y días festivos en los cuadros
correspondientes.
4 Seleccione la ficha de la programación: Día laborable, Fin de semana y Día festivo.
a Para programar horas de grabación activas, seleccionar Activo (predeterminado). Haga clic
y arrastre para resaltar el bloque de tiempo para la programación personalizada.
Resalte el bloque
de tiempo
40 Intellex®
Configuración de Intellex
• La opción Desactivado sirve para impedir el borrado programado de los datos de video
(predeterminado).
• Seleccionar cámaras para especificar cámaras individuales. Haga clic en Configuración para
visualizar todas las cámaras disponibles y su duración de datos, a continuación, seleccione
las cámaras individuales y las duraciones de datos.
• La opción Todas las cámaras sirve para especificar la duración de los datos
correspondientes a todas las cámaras.
8 Haga clic en Aceptar.
• El modo Usar ritmo seleccionable de cámara establece el ritmo de cada cámara; vaya
al paso 4 para configurarlo.
42 Intellex®
Configuración de Intellex
Barras deslizadoras
individuales.
Si no puede arrastrar la
barra deslizadora
totalmente hacia
la derecha, significa que ha
utilizado la capacidad de
grabación máxima.
Para ganar de
nuevo capacidad
de grabación en una
cámara, deberá reducir las
barras deslizadoras de otra
cámara.
44 Intellex®
Configuración de Intellex
6 Seleccione un puerto COM, los bits por segundo, bits de datos, paridad, bits de parada y control
de flujo de las respectivas listas. Para obtener información sobre texto, consulte la Guía
del usuario.
Si selecciona un puerto IP, aparecerá la siguiente pantalla:
Nota
El cuadro de diálogo introduce automáticamente el valor sugerido. El menú desplegable Puertos
IP de texto usados indica los puertos utilizados por otras secuencias de texto que no están
disponibles.
11 En la ficha Definiciones de recibos, haga clic en Crear recibos para agregar o eliminar
definiciones de recibos.
a En la pantalla Definiciones de recibos, haga clic en Agregar o en Editar para seleccionar
o configurar una definición del recibo.
b Haga clic en Importar para importar un archivo que contenga definiciones de recibos, o haga
clic en Exportar para exportar las definiciones de recibos seleccionadas a un archivo.
Configuración de sonido
1 En la pantalla Opciones de configuración, haga clic en Sonido.
2 Seleccione la opción de grabación:
• Ninguno: desactiva la grabación del sonido.
• Línea: usa la entrada de línea como fuente de sonido. Ajuste el nivel de la grabación con
la barra deslizadora.
46 Intellex®
Configuración de Intellex
• Micrófono: usa un micrófono como fuente de sonido. Ajuste el nivel de la grabación con la
barra deslizadora. Haga clic en Ampl. micro para agregar 20 dB a la potencia de señal del
sonido del micrófono.
3 Ajuste los volúmenes de reproducción y en directo.
4 En la ficha Asociaciones de cámaras, seleccione las cámaras que desee asociar con la grabación
de sonido (sólo existe una fuente de sonido en proceso de grabación, pero se puede asociar
a todos los videos o a un video determinado).
Seleccione el nivel
de seguridad.
Seleccione las
funciones que puede
modificar el usuario.
Nota
Haga clic en el botón “Configuración de seguridad” para permitir que un usuario exporte video
desde la reproducción a un CD o DVD. Luego seleccione el botón “Activar exportación de
video” para el usuario especificado como se muestra a continuación y haga clic en “Aceptar”.
Habilite al usuario
especificado para
que exporte video a
un CD/DVD. Haga
clic en “Aceptar” para
confirmar.
Este software se instala en un servidor que proporciona seguridad avanzada para la red de video.
Use este software para:
• Crear cuentas de usuario para los usuarios de la aplicación Intellex.
• Asignar permisos de acceso y administración.
Para obtener más información, consulte la guía del usuario y la de instalación de Policy
Manager para Intellex.
48 Intellex®
Configuración de Intellex
Barra
deslizadora
Configuración de alarmas
1 En la pantalla Opciones de configuración, haga clic en Alarmas.
2 El la ficha General, establezca la duración de la alarma. Haga clic en el botón de selección
correspondiente para establecer:
• Retener mensajes: para que sea el operador quien deba quitar los mensajes de alarma
manualmente de la pantalla usando Utilidad > Quitar mensajes retenidos.
• Alarma por pérdida de video: para generar una alarma cuando la unidad deje de recibir
la señal de video de alguna cámara.
• Visualización de mensaje de alarma: para visualizar el mensaje ALARMA en la imagen
de la cámara cuando se produzca una alarma.
• Salida de alarma de la unidad: para activar la salida de alarma 16 cuando se produzca algún
evento de alarma.
• Alerta de mensaje: para energizar la salida de alarma 16 cuando la unidad esté en modo
lineal y aparezca una pantalla de notificación o la unidad esté realizando una copia de
seguridad en segundo plano y aparezca una pantalla de notificación.
Nota
Índice de 15 minutos: para reproducir el video 15 minutos antes de una alarma real. Para usar el
índice de 15 minutos, la cámara debe estar grabando activamente y no en el modo de grabación
por alarma.
3 Seleccione Calidad:
50 Intellex®
Configuración de Intellex
b Seleccione Activar notificación de eventos por puerto paralelo. Si no selecciona esta opción,
el puerto paralelo funciona como un simple puerto paralelo que puede ser utilizado por
impresoras de puerto paralelo.
c Seleccione del PIN 2 al PIN 9 para indicar un evento de error de dispositivo.
Nota
Los botones PIN 2 a PIN 9 corresponden a los pines (conectores) del puerto paralelo de una unidad
Intellex que se usan para las notificaciones de eventos de hardware. Los pines correspondientes
a los botones (resaltados) seleccionados pasan a Alto durante el evento de hardware, mientras
que los pines correspondientes a los botones no seleccionados pasan a Bajo durante el mismo
evento de hardware. En Alto, el voltaje de salida presente es de aproximadamente 3.3 V.
Los pines 20 y 21 son conexiones a tierra. La unidad Intellex usa la opción inversa a la de los
botones seleccionados para indicar que no hay eventos pendientes.
ADVERTENCIA: No active Evento del Puerto paralelo cuando haya conectado al puerto paralelo
una impresora u otro dispositivo no relacionado con eventos. Si activa la notificación de eventos
del Puerto paralelo mientras tiene una impresora u otro dispositivo conectado, puede dañar
el puerto paralelo para impresora de la unidad Intellex y la impresora o el dispositivo conectado.
Se recomienda que sólo los usuarios avanzados utilicen esta opción.
d Haga clic en Aceptar.
4 En la ficha Monitor de llamada, seleccione Llamada para ver video en directo de una cámara
única o Spot para ver video en directo de cámaras con alarma en secuencia.
5 Seleccione un Touch Tracker (si está instalado) para determinar si controla la visualización
principal de video o la visualización secundaria (llamada/spot).
6 Elija la cámara de llamada que vaya a mostrar el monitor de llamada.
7 Haga clic en Aceptar.
52 Intellex®
Configuración de Intellex
54 Intellex®
Configuración de Intellex
Eventos
activados
3 Para modificar un elemento en la lista de origen, resáltelo y haga clic en Editar (o haga doble
clic sobre él). Aparecerá la pantalla Configuración de correo electrónico.
56 Intellex®
Configuración de Intellex
3 Seleccione la ficha Destinatarios para agregar una dirección de correo electrónico o editar
la lista de destinatarios principal.
4 Seleccione una dirección de correo electrónico de la Lista de destinatarios principal y haga clic
en Editar. Aparecerá la dirección de correo electrónico seleccionada.
5 Edite la dirección de correo electrónico del modo deseado y guarde los cambios. Aparecerá
la lista principal actualizada.
Guardado de la configuración
American Dynamics recomienda guardar la configuración en CD.
1 Salga a Windows.
a En la pantalla principal, haga clic en Utilidad. Aparecerá la pantalla Opciones de utilidades.
b Haga clic en Salir. Aparecerá un mensaje de confirmación.
c Haga clic en Sí para salir a Windows. Aparecerá la pantalla Introduzca código PIN.
d Introduzca el código de salida al sistema. Póngase en contacto con el distribuidor
o el administrador del sistema para saber este código.
e Haga clic en Aceptar para salir a Windows.
2 Haga doble clic en el icono Configuración de Intellex.
3 Seleccione la ruta al medio en donde desee guardar la configuración.
4 Introduzca un nombre descriptivo para la configuración. Por ejemplo, Intellex 1.
5 Haga clic en Guardar ajustes.
Recomendación: Guarde el CD con el sistema Intellex.
58 Intellex®
Configuración de la detección del antivirus
Nota
Consulte la documentación de McAfee o Symantec para obtener información sobre
la configuración y el uso.
Nota
Si no se detecta un sistema Intellex 3.x, aparecerá un mensaje de error. Este mensaje indica que
la herramienta de configuración sólo funciona en Intellex con Windows 2000.
8 La herramienta de configuración crea dos trabajos de escaneo de virus que estarán visibles
en la consola de McAfee VirusScan:
• Memoria de escaneo
• Escaneo de todos los discos fijos
Nota
El cuadro de diálogo de utilización de la CPU toma un valor predeterminado del 10% para
reducir la carga del sistema por el software antivirus. Si los trabajos de escaneo ya están
configurados en el sistema, la herramienta de configuración puede restaurar o eliminar los
ajustes de las aplicaciones. Los ajustes anteriores se guardan en el registro. Debe programar
los dos trabajos de escaneo de virus creados por la herramienta de configuración. Hágalo
durante un período de baja utilización para evitar perder imágenes de video grabado.
59
Configuración de la detección del antivirus
9 La herramienta de configuración del antivirus McAfee para Intellex crea una nueva tarea
de actualización automática sólo si dispone de alguna tarea de actualización automática
programada antes de ejecutar el módulo de antivirus de Intellex.
Nota
Se restablecerán todos los ajustes anteriores del usuario. Programe las actualizaciones
automáticas para un período de baja utilización a fin de evitar perder imágenes de video
grabado.
Nota
Si no se detecta un sistema Intellex 3.x, aparecerá un mensaje de error. Este mensaje indica que
la herramienta de configuración sólo funciona en Intellex con Windows 2000.
60 Intellex®
Configuración de la detección del antivirus
Escaneo personalizado
Symantec no crea ningún escaneo automático. Usted debe programar los trabajos de escaneo de
virus creados por la herramienta de configuración. Programe los trabajos de escaneo en un período
de baja utilización para evitar perder imágenes de video grabado.
1 Para programar un escaneo, seleccione Escaneo programado > Nuevo escaneo programado
y siga las indicaciones.
2 En la pantalla Opciones de escaneo, establezca las Opciones de regulación (prioridad cuando
está inactivo y prioridad cuando no lo está) con el ajuste más bajo, 3.
Precaución
Este ajuste tiene el menor impacto en el sistema Intellex, pero incluso con el ajuste más bajo, pueden
perderse algunos datos de grabación.
62 Intellex®
RAID
Precaución
Debe abrirse el pestillo antes de instalar el disco duro.
4 Deslice con cuidado el estuche que contiene el disco duro en una ranura vacía de la bahía
de la unidad e insértela firmemente. Puede instalar cualquier unidad en cualquier ranura.
Presione lentamente alineando los conectores. Si no lo hace con cuidado, pueden dañarse
los conectores. No use el pestillo para presionar el carro del disco duro.
5 Cuando el disco duro encaje por completo en la bahía de la unidad, cierre el pestillo para fijar
la unidad.
6 Repita este proceso para los otros 3 estuches de disco duro.
63
RAID
a Inicio > Programas > 3ware > 3DM2 > Interfaz de Web 3DM 2 y utilice la Ayuda de 3DM2 para
obtener información más detallada.
Nota
La notificación por correo electrónico debe configurarse en un servidor SMTP. Póngase
en contacto con el administrador de la red para conocer la información necesaria.
64 Intellex®
RAID
Precaución
Cuando el estado de la matriz se degrada, se necesita una acción rápida. Un fallo en cualquier unidad
nueva provoca la pérdida completa de los datos almacenados.
El controlador RAID establece la matriz como degradada siempre que se produzca un fallo
de lectura o escritura al acceder a una unidad. Las causas podrían ser:
• una unidad de disco que falla
• un cable defectuoso
• un controlador RAID defectuoso
• un problema con un componente del sistema, como el suministro eléctrico o la placa base
Use las siguientes instrucciones para diagnosticar una matriz degradada:
Matriz degradada
Una matriz degradada es el resultado de una salida fallida del disco duro de la matriz de 4 discos
del RAID 5.
• La pérdida de 2 o más unidades de disco hace que la matriz pase a fuera de línea y se pierdan
completamente los datos.
• Una matriz degradada aparece como crítica en la pantalla de 3Ware 9500S-4LP Bios
o en la utilidad 3DM2 en Windows.
Posibles causas:
• Una matriz puede degradarse cuando falla un disco duro, tiene varios errores de escritura
o se desconecta de la matriz por cualquier razón.
• Un cable SATA, una tarjeta 3Ware RAID, una placa base o un suministro eléctrico
defectuosos.
En caso de una matriz degradada con un solo disco duro degradado, Intellex Ultra sigue
funcionando mientras se reconstruye la matriz, e incluso graba y reproduce.
66 Intellex®
RAID
Nota
Cuando se complete la reconstrucción, el estado de la unidad cambiará de Degradado a Correcto
en la utilidad 3DM2.
1 En el escritorio de Windows, haga clic en Inicio > Programas > 3ware > 3DM2 > Interfaz
de Web de 3DM 2.
2 Vaya a Inicio de sesión y elija iniciar sesión como Administrador; a continuación, escriba
la contraseña 3ware.
3 Haga clic en el botón Ayuda de la pantalla de la utilidad y siga los procedimientos de ayuda.
1 Salga a Windows.
2 Haga clic con el botón secundario del mouse en Mi PC. Seleccione Administrar. Aparecerá
la ventana Administrador de equipos.
3 En Almacenamiento, haga clic en Administración de discos.
Disco 1 muestra el espacio de disco no asignado de las 4 unidades de disco combinadas.
4 Haga clic con el botón secundario del mouse en el espacio no asignado. Seleccione Crear
partición. Aparecerá un asistente para crear particiones.
5 Haga clic en Siguiente.
6 Seleccione Partición extendida. Haga clic en Siguiente.
7 En Ocupar el siguiente espacio en disco, deje el valor predeterminado (máximo espacio
disponible).
Advertencia
Antes de hacer clic en Siguiente, divida este número predeterminado por 5 y anote el resultado (redondeado
al número entero más cercano) para la próxima creación de cinco unidades lógicas de igual tamaño.
8 Haga clic en Siguiente.
9 Haga clic en Finalizar.
10 Haga clic con el botón secundario del mouse en la parte verde clara de Partición extendida,
Espacio libre.
11 Seleccione Crear unidad lógica.
12 Aparecerá el Asistente para crear partición. Haga clic en Siguiente.
13 Deje la selección Unidad lógica. Haga clic en Siguiente.
14 Al lado de Ocupar el siguiente espacio en disco, introduzca el número que acaba de anotar,
igual a 1/5 del tamaño total de la partición extendida. Haga clic en Siguiente.
15 Deje el valor predeterminado de Asignar una letra de unidad. Haga clic en Siguiente.
16 En Formatear la partición, deje todos los valores predeterminados. Seleccione Dar formato
rápido. Haga clic en Siguiente.
17 Haga clic en Finalizar.
68 Intellex®
RAID
18 Repita este proceso para las otras cuatro unidades lógicas. Deje la última unidad lógica que
cree con el espacio restante en el cuadro Ocupar el siguiente espacio en disco.
19 Salga del Administrador de equipos.
Preguntas y respuestas
Pregunta Respuesta
¿Se pueden intercambiar en marcha las Sí. Puede cambiar fácilmente un disco duro
unidades Intellex RMS? defectuoso sin apagar el sistema.
¿Qué debo hacer si falla un disco duro? Identificar el disco duro defectuoso a través
de la utilidad 3DM2 y seguir las
recomendaciones que aparecen en
pantalla. Puede ser necesario sustituir
el disco duro e iniciar la reconstrucción.
¿Durante cuánto tiempo deberé detener El proceso de sustitución del disco puede
la grabación para cambiar el disco duro? completarse en 10 ó 15 minutos. También
deberá tener en cuenta el tiempo que se
tarda en la reconstrucción del disco duro.
¿Cuánto se tarda en reconstruir un disco Eso depende del tamaño del disco y de
duro? si lo hace mientras está ejecutándose el
software Intellex en segundo plano.
Puede tardar hasta 8 horas en reconstruir
un disco de 250 GB durante la grabación,
pero tardará algo menos si no está grabando.
¿Qué unidad debo usar como recambio? Póngase en contacto con el distribuidor
para saber el número de pieza de recambio
adecuado.
Desearía usar otro método RAID. ¿Cuáles Sólo RAID 5.
son compatibles?
Cuando observo el área de almacenamiento, Todas las unidades de disco de la matriz
sólo veo una unidad. Pensaba que tenía 4. RAID aparecen como una única unidad lógica.
¿Qué ocurre si falla más de un disco duro? Se perderán todos los datos.
70 Intellex®
Intellex IP
Intellex IP
Intellex IP V 4.17 es un producto de la familia Intellex que acepta información de video de
dispositivos IP en lugar de hacerlo a partir de cámaras de video convencionales. El sistema
permite a los usuarios grabar video, monitorear las alarmas y controlar las cámaras conectadas
a Internet. Intellex IP es compatible con el sistema operativo Windows XP.
La configuración de la red es fundamental para el sistema Intellex IP porque el video viaja por esa
red. Intellex IP tiene dos conexiones de interfaz de red (network interface connection, NIC):
10/100 y gigabit (GB). Para sistemas con un elevado volumen, debe considerarse la posibilidad
de utilizar una red gigabit dedicada con un conmutador gigabit y el NIC gigabit. El uso del NIC
gigabit en una red 10/100 no proporciona ningún ancho de banda adicional. Para usar ambas
tarjetas a fin de conectarse a varias redes, consulte el ejemplo de página 83.
Control RS-422
Intellex IP
71
Intellex IP
1 Para obtener información sobre cómo configurar e instalar Intellex IP, consulte la Guía de
configuración rápida de Intellex IP.
El botón Orígenes
de IP sustituye al
botón Cámaras de
Intellex estándar.
Selecciónelo para
abrir el cuadro de
diálogo Selección
de origen de IP.
72 Intellex®
Intellex IP
Administrar
orígenes de IP
Lista de orígenes
de IP configurados
Haga clic para modificar Haga clic para borrar el origen de IP resaltado.
las propiedades del origen Aparecerá la pantalla de confirmación.
de IP resaltado.
Nota
Para configurar la dirección IP de un dispositivo, consulte las instrucciones del fabricante.
El tipo de servidor
depende de la
categoría de
dispositivo.
Especifique el puerto
de comunicaciones del Especifique la dirección
dispositivo IP, IP de un dispositivo IP.
normalmente el 80 para
una cámara o servidor. Especifique el nombre de
usuario y la contraseña
Especifique un para la autentificación
nombre para cada al solicitar video desde
secuencia de video. un dispositivo IP.
74 Intellex®
Intellex IP
Nota
El valor indicado para el ritmo máximo se redondea hacia el intervalo superior más cercano
admitido, según se indica en la tabla a continuación:
7 Seleccione Aceptar para confirmar los parámetros. El sistema regresará a la pantalla Fuentes IP
con un nuevo tipo de dispositivo agregado para la cámara IP Bosch configurada.
76 Intellex®
Intellex IP
Nota
Para obtener más información sobre la instalación de un Codificador IP o un IPSDU8, consulte
la Guía de inicio rápido del Codificador IP o la Guía del usuario e instalación del IPSDU8.
2 Seleccione “Fuentes IP”. Aparecerá la pantalla “Fuentes IP” y mostrará todos los dispositivos
IP configurados.
Nota
Si el dispositivo que se agregó no aparece en la lista, y se encuentra en la misma subred que
Intellex, seleccione “Actualizar”. Esto limpiará la lista y volverá a detectar los dispositivos IP de AD.
78 Intellex®
Intellex IP
Nota
Si el dispositivo no ha sido configurado, resáltelo y luego seleccione “Configuración de
dispositivos”. Se abrirá una nueva ventana del navegador y mostrará la página “Configuración
principal”. Para obtener más información sobre la configuración del Codificador IP o del
IPSDU8, consulte la Guía del usuario e instalación del Codificador IP o la Guía del
configuración e usuario del IPSDU8.
Si Vaya al
el dispositivo aparece en la lista paso 7
de dispositivos detectados
el dispositivo se encuentra en paso 9
una subred diferente
La secuencia 2 se aplica al
Codificador IP solamente y no
al IPSDU8
80 Intellex®
Intellex IP
Nota
No podrá seleccionar el botón “Configuración de dispositivos” a menos que resalte un
dispositivo de AD.
Nota
No podrá seleccionar el botón “Editar” a menos que resalte un dispositivo de AD.
Cuanto mayor es la resolución de la cámara, más recursos del sistema se consumen. Una
cámara con una resolución de 4 CIF utiliza cuatro veces más recursos del sistema que una
cámara con una resolución CIF. Si todas las cámaras están configuradas en resolución CIF,
puede configurar un ritmo total de 480 ips. Si todas las cámaras están configuradas con una
resolución de 4 CIF, puede configurar un ritmo agregado de 240 ips. Si no todas las cámaras
están en la misma resolución, determine el ritmo total máximo:
82 Intellex®
Intellex IP
Nota
Se pueden realizar diversas configuraciones de red. Podría duplicar el ejemplo anterior con dos
redes 10/100 diferentes si no necesita ancho de banda. Consulte a un especialista en redes sobre
cómo optimizar la configuración de la red de seguridad.
84 Intellex®
Intellex Web Server
Descripción
Intellex Web Server (IWS) le permite ver video y controlar cámaras de forma remota a través de
una conexión web segura. El sistema cuenta con ajustes de inicio de sesión seguros y se pueden
agregar y borrar usuarios usando el programa IntellexWebServerUserAccounts ubicado en el
escritorio de Intellex.
Una vez que haya iniciado sesión en la página Web, podrá ver video en directo de cámaras
conectadas a la unidad Intellex. IWS también le permite controlar cualquier cámara PTZ mediante
los mismos controles que le unidad Intellex.
IWS se instala automáticamente en la unidad Intellex con el software Intellex versión 4.17.
Dirección IP
1 En el menú Inicio de Windows, seleccione Ejecutar. En el cuadro de diálogo que aparece,
escriba <cmd> y haga clic en Aceptar.
2 En el cuadro de diálogo que aparece, escriba <ipconfig> y presione Intro.
3 Aparecerá la dirección IP con la Máscara de subred y la Puerta de enlace predeterminada.
Tome nota de la dirección IP.
4 Cierre la ventana.
85
Intellex Web Server
Cuentas de usuario
Note
Si hace clic en Borrar en cualquier punto antes de crear la cuenta, borrará todos los campos
y podrá comenzar de nuevo.
86 Intellex®
Intellex Web Server
Conexión a Intellex
1 Abra un explorador de Web.
2 En la barra de dirección, escriba <http://> seguido por la dirección IP o el nombre del equipo
Intellex. Aparecerá la pantalla Servidor de video:
Haga clic
en la barra
de Active
X para
instalar.
8 Seleccione una Vista de NetCam de la lista desplegable. Puede elegir vistas de varios paneles
de 2*2, 3*3, y 4*4 o seleccionar una cámara específica para mostrar en una vista de panel único.
Note
Haga clic en una cámara cuando esté en vista de varios paneles para cambiar a la vista
de panel único. Haga clic en la cámara nuevamente para volver a la vista de varios paneles.
10 IWS le permite controlar cualquier cámara PTZ que esté conectada a la unidad Intellex. Haga clic
en el icono del domo . Aparecerán los siguientes controles:
Consulte la sección Control de una cámara domo de la Guía del usuario de Intellex donde
aparece una descripción completa de los controles.
88 Intellex®
Compatibilidad del sistema
de almacenamiento RAID
89
Compatibilidad del sistema de almacenamiento RAID
Una vez que se repare la falla, aparecerá automáticamente en la unidad Intellex un mensaje
similar al siguiente.
90 Intellex®
Compatibilidad del sistema de almacenamiento RAID
El siguiente mensaje es un ejemplo del que aparece cuando se vuelve a colocar la unidad que
había sido retirada.
Note
Al activar la compatibilidad con bases de datos grandes, se aumenta el tamaño de los archivos
de 20 MB a 100 MB. Esto reduce la cantidad de archivos necesarios para lograr una base de
datos de 10 TB y, por lo tanto, reduce el tamaño de los archivos de índice. Así se administran
los requisitos de recursos del sistema dentro de sus capacidades.
Para obtener más información sobre cómo configurar el sistema de almacenamiento RAID,
consulte la Guía de instalación y aplicación del sistema de almacenamiento RAID (8200-0650-01 AO).
92 Intellex®
Índice
A D
ajuste de información del sistema 21 Descripción del SDK, Intellex 11, 59, 85, 89
ajustes 4 Descripción, Intellex SDK 11, 59, 85, 89
alarma 4 dirección de puerto 53
nivel de video 4 discos duros
opciones de grabación 5 instalación 63
visualización 5 dispositivo VideoEdge™
ajustes visualización 52 Incorporación de un dispositivo
alarmas 15, 49 VideoEdge™ 77
alertas Modificación de la configuración de
dispositivos de un dispositivo
configuración de notificaciones 64 VideoEdge™ 81
Alertas por correo electrónico 64 Modificación de la configuración de un
dispositivo VideoEdge™ 81
B
borrado de datos caducos 40 E
Bosch IP gestor de cámara 75 eventos
cómo agregar y eliminar 65
C
Cámaras PTZ 30 F
clientes de transmisión 53 fecha y hora 52
conectores 6 filtros
conectores del panel posterior 6 filtro de detección de movimiento 35
conexión filtro de excepción de movimiento 37
a una red 17 formato de video 4
alarmas 15 Formato XML 28
componentes opcionales 13 fuente de texto 44
dispositivos de sonido 12, 13, 14, 15
dispositivos de video 11
conexión dispositivos 11 G
conexiones de clientes 53
Gestores definidos por el usuario 28
conexiones de red 17
guardado de la configuración 58
configuración
sistema operativo 21
configuración de alarmas 49
configuración de las cámaras 25 H
Configuración de notificaciones por correo herramientas antivirus 59, 85, 89
electrónico 55
configuración de programaciones 34
configuración de unidad 68, 69
I
Control de cámara 27
correo electrónico Información de la licencia v
cómo agregar destinatarios de alertas 64 instalación
configuración de notificaciones de alerta 64 discos duros 63
eliminación de destinatarios de alertas 64 Instalador de Microsoft 21
Instrucciones de seguridad 1
Intellex IP 71
IP
93
Índice
ritmo de grabación 82 S
salida a Windows 21
salida de video compuesta 21
L seguridad clásica 47
Licencia Solución de un problema de RAID 65
software v sonido 46
Licencia otorgamiento v suministro eléctrico 6
Symantec 60
M
Matriz degradada 65 U
Matriz fuera de línea 65 Uso de la Programación de cámara única 41
McAfee 59 Utilidad 3Ware 3DM2 63
modo de almacen. de datos 38, 41
modo de grabación 49
Modo oculto 33 V
montaje en estantería 18
Vigilancia 32
N W
Notificación por correo electrónico 55
Windows
notificaciones de alerta por correo
electrónico 64 Panel de control 24
O
opciones configuración 25
opciones de almacenamiento 53
opciones de grabación 5
Otorgamiento de licencia v
P
panel de control 24
panel frontal 8
parámetros de los dispositivos IP 74
piezas diversas 19
Policy Manager 48
Presentación del sistema, descripción
general 9, 61
programación de copias de seguridad 54
programaciones personalizadas 38
puerto IP 45
R
requisitos ambientales 7
requisitos del sistema 2
ritmo de cámara 41
ritmo de grabación 82
94 Intellex®