El candidato se expresa e El candidato se expresa e El candidato se expresa e El candidato tiene fluidez
interactúa de manera natural, interactúa de manera adecuada y interactúa con poca fluidez pero suficiente sólo para intercambios espontánea y adecuada, con fluida en una variedad de logra el propósito comunicativo. breves sobre temas conocidos en fluidez y precisión en cualquier situaciones. Se desenvuelve adecuadamente en situaciones simples y familiares. situación. Contribuye en la interacción. situaciones familiares. Contribuye Se expresa con pausas y El candidato Tiene conciencia del registro Si bien tiene conciencia del poco a la interacción en contextos vacilaciones. Puede esforzarse adecuado a la situación. registro adecuado a la situación, desconocidos, para iniciar temas o por interactuar sin lograr el Su pronunciación y entonación sus enunciados pueden mostrar para matizar o precisar sus objetivo comunicativo. no habla, son expresivas, y/o se acercan a alguna vacilación enunciados. Pero responde a las O presenta permanentes parámetros del español (en alguna Su pronunciación y entonación preguntas y guía de su inadecuaciones en el registro. o de sus variantes). Presenta pocas o pueden mostrar dificultades para interlocutor. Su pronunciación es muy ajena a ninguna inadecuación en producir algunos sonidos del Muestra vacilación en el uso la del español en alguna de sus habla en otra estructuras gramaticales y utiliza español. registro requerido. variantes y puede obstaculizar la un léxico preciso y variado Las estructuras gramaticales Su pronunciación y entonación comprensión. lengua. cuando la situación lo requiere. presentan algunas inadecuaciones pueden mostrar marcas de Las estructuras gramaticales y Puede aparecer algún elemento de y errores que reformula, corrige o interlengua que no dificultan la léxicas presentan inadecuaciones interlengua que no modifica la atenúa. comprensión del mensaje. o muchos elementos de eficacia de su desempeño. Su léxico es preciso y puede Las estructuras gramaticales interlengua que reducen utilizar estrategias de adecuación presentan inadecuaciones que, si notablemente la fluidez de la y reformulación. bien pueden obstaculizar en interacción (aunque sean Muestra algunos elementos de ocasiones la comprensión, pueden comprendidos por un interlocutor interlengua que no obstaculizan la aclararse en el desarrollo de la colaborador). comunicación. interacción. Su comprensión del discurso del Su léxico es limitado a la interlocutor es escaso, aunque no situación comunicativa. Puede siempre solicita reformulaciones. solicitar reformulaciones. Muestra elementos de interlengua que reducen la fluidez.