Sie sind auf Seite 1von 5

LITERATURA INGLESA I.

EJES DE LA LITERATURA MEDIEVAL Y


RENACENTISTA. 1

TEMA 1

 EPICA ANGLOSAJONA Y ROMANCE MEDIEVAL O NOVELA DE


CABALLERIA

1. Introducción

Edad Media
Principios del s V d.C. (410= fin del Imperio Romano). Provincia de Britania.
Finales s XV con Guerra de las Dos Rosas (York y Lancaster) subida al trono de Henry VII
(Dinastía Tudor) y muerte de Richard III.
- Early Middle Ages: sV-1066: Periodo Anglosajón: invasiones anglos, sajones y juntos hasta
conquista de Inglaterra por los normandos William The Conqueror anglos + sajones.
- High Middle Ages: sXI-mediados sXIII: Periodo Anglonormando: dominio normando,
fusión anglosajona-normanda. Dinastía Anjou o Plantagenet.
- Late Middle Ages: s XIV- XV desarrollo nación inglesa, hibridación cultura anglosajona y
normanda.

2. Poesía Anglosajona

Introducción histórica y cultural

2.1 POESIA EPICA BEOWULF

Transcurre en la Heorot, isla danesa de Zelanda y en el sur de la Península Escandinava, territorio


de los gautas (geats), tribu de Beowulf. Hechos históricos reales concretos alrededor de 450 d.C
anónimo, Inglaterra entre medados s VII y finales s X.
El único manuscrito conservado (Cotton Vitelius) data de finales del s X. En prosa, no marca
divisiones en versos. Original transliterado al alfabeto moderno, modificado para facilitar su lectura,
reconstrucción de letras, palabras, Se ha añadido puntuación, minúsculas/mayúsculas, separado
versos, cesuras o pausas internas que dividen el verso en 2 partes con un espacio en blanco entre
ellas.

Estructura:

La obra consta de una introducción acerca del origen de los daneses seguida del relato de tres
hazañas protagonizadas por el príncipe escandinavo Beowulf: combate con Grendel, intento de
venganza de su madre y lucha contra el dragón.

En ellas se distingue una estructura o patrón caracterizada por la progresión-lucha-victoria-


celebración-recordatorio de la posibilidad de derrota-anticipación de la muerte y destrucción final
que se aprecia en las dos primeras hazañas y se confirma en la batalla final contra el dragón pero
que finalmente ocasiona la muerte del héroe por las heridas contraídas. Estructura característica del
arte germánico en general. Mezcla disgresiones, referencias a otros guerreros y cantos épicos junto 2
a esa pauta o patrón. Indica una intencionalidad por parte del autor, de acuerdo a las ideas presentes
en el poema de subrayar la banalidad de la mentalidad guerrera germánica y su énfasis en el
combate, la fama y la venganza.

Beowulf pertenece al género de la épica donde se narran en verso las hazañas del un pueblo o más
comúnmente de su(s) héroe(s) nacionales, con intervención mayor o menor de dioses, monstruos
etc. El tono es siempre grandilocuente. Los poemas épicos pertenecen siempre a las épocas de
comienzo de la memoria histórica de los pueblos y suelen reflejar sus mitos fundacionales. En el
caso de Beowulf no es así pero al comienzo hay un ejemplo del fenómeno en la historia de Shield
Sheafson. El héroe es la encarnación del ideal del guerrero de una tribu, un pueblo o una raza. A
menudo sus hazañas representan los momentos en la historia en los que surge el poder del pueblo o
el estado o se supera una grave crisis o un conflicto. Otros ejemplos: La Iliada y La Odisea
(Homero), La Eneida (Virgilio), Chanson de Roland, Poema de Mío Cid, Orlando Furioso (Ariosto)
o Paradise Lost (John Milton).

Inicialmente el género épico es de creación y transmisión oral aunque posteriormente cuando se


impone la cultura escrita, las obras se conservan en manuscritos. Los primeros ejemplos de poesía
épica, no poseen un texto fijo o cerrado sino que las versiones cambian, se acortan, se alargan y se
adaptan a las circunstancias del momento de la recitación. El encargado de recitar era un “scop”,
una especie de rapsoda que aprendía los poemas desde muy pequeño a través de otro “scop” ya
anciano. Este transmitía tanto los poemas como las tradiciones e historias de la tribu o grupo al que
pertenecía. Una vez aprendido el poema, el aprendiz podía recitarlo, quitar o añadir, según su
iniciativa, habilidad, gusto y público o situación en la que se encontrara, gracias a la flexibilidad del
poema épico. No se recitaban de una vez de debido a su gran extensión. Su estructura llena de
episodios, narraciones permitía que el scop lo adaptara al momento. Los poemas épicos que se
conocen hoy en día son la acumulación de episodios dispuestos en un orden más o menos
cronológico pero seguramente no reflejan la totalidad del original.

Beowulf narra tres hazañas pero quizá existieron otros poemas que narraron otros episodios que se
han perdido. El escriba del manuscrito decidió los contenidos, los materiales y estableció su propia
versión. Las diferentes secciones narrativas podían enlazar entre sí e incluso con otros poemas
épicos estableciendo paralelismos, referencias, derivaciones, etc…

Principales elementos temáticos

En la mentalidad del guerrero anglosajón, común a las tribus germánicas, la venganza y no el dolor
es la respuesta a una muerte, fundamentada en el principio de lealtad. La sociedad de Beowulf se
basa en el código de reciprocidad entre el señor de la tribu y los guerreros. El cultivo de la relación
de “comitatus” acrecentará la gloria y el honor guerrero, es decir, a cambio de obediencia, respeto,
fidelidad y protección por parte de los guerreros, el señor está obligado a impartir justicia y a
distribuir el botín de guerra obtenido en las batallas frente a otras tribus entre los guerreros según
sus merecimientos. El señor debe buscar el bienestar de toda la comunidad “gold-friend” “ring-
giver”.
Beowulf ofrece sus servicios a Hrothgar, jefe de los daneses para acabar con Grendel el monstruo.
Los desmanes de este en Heorot llegan a los oídos de Beowulf y viaja desde el territorio de los 3
gautas hasta la isla de Zelanda para ayudar a Heorot y saldar con él la deuda de gratitud contraída
por su padre, Ecgetheow ya que cuando iba perseguido por sus enemigos gozó de la hospitalidad y
la protección de Hrothgar. Por otro lado quiere matar a Grendel para aumentar su fama y valía lo
que repercutirá sobre su pueblo.

En la segunda aventura se enfrenta con la madre de Grendel con los mismos objetivos: pagar un
servicio y acrecentar su fama.

Estos mismos valores más el énfasis en el sacrificio final del héroe por su pueblo, la desprotección y
ruina que eso les traerá, aparecen en la tercera hazaña que tiene lugar 50 años después en la que ya
Beowulf reina. En esta última aventura el héroe marcha con 12 guerreros a enfrentarse con un
dragón, pero 11 lo abandonarán. Uno Wiglaf se mantiene fiel y le ayuda a derrotarlo. Beowulf cae
mortalmente herido pero da por bien empleado su sacrificio. Pide a Wyglaf que se ocupe de los
gautas y los proteja y construya un túmulo (barrow) frente al mar para que le recuerden las futuras
generaciones. Wyglaf acepta la responsabilidad per vaticina la desgracia para sus pueblo,
consecuencia de la traición de los guerreros que les habían abandonado. Al ser una infracción del
código de valores guerreros y la relación de comitatus esto trae no solo la vergüenza sino también la
muerte del héroe y la destrucción a la larga de la propia tribu.

Destacar la creencia en la cultura anglosajona del Destino o Wyrd (Weird o Wierd). A pesar de que
la acción se desarrolla en el sur de la Península escandinava y la isla de Zelanda, apenas hay restos
de estas creencias. Ante los ataques de Grendel a Heorot los habitantes ruegan a los dioses paganos.
La consecuencia más interesante de este contacto de ideas es el reparto de funciones entre el
Destino y Dios. El destino provoca la desgracia de los hombres mientras que Dios todopoderoso es
responsable del éxito y todo lo bueno que les pase. La presencia del destino se incrementa al final
de la obra cuando el dragón despierta y Weowulf debe reunir todas sus fuerzas para luchar contra él.
Podríamos hablar de una alegoría cristiana entre Cristo San Pedro, los doce guerreros por los doce
apóstoles, el dragón el mundo y el pueblo de Beowulf la Iglesia. Beowulf da su vida por el pueblo y
delega sobre el único guerrero que se mantiene fiel. Esto lo apoya Seamus Heaney pero Tolkien
defiende que no.
Los entierros tanto de Beowulf como otros guerreros que aparecen en la obra son paganos,
siguiendo prácticas escandinavas y germánicas, el cuerpo arde un una pira y se entierra con su ajuar
en un túmulo. Tal y como Beowulf le pide a Wyglaf. El poema acaba con el lamento y el homenaje
de un pueblo que le reconoce su valor y generosidad así como la fama que perdurará en el tiempo.

Elementos formales

Patrón aliterativo
El patrón poético anglosajón antiguo es rítmico y aliterativo, se basa en el cómputo de acentos en
cada verso y la repetición, o aliteración, de sonidos, es decir fonemas. Sigue el patrón poético
heredero de tradiciones germánicas continentales y escandinavas cono el alto alemán antiguo y el
noruego antiguo, la lengua de las sagas nórdicas.
No sigue los principios formales de las lenguas romances o derivadas del latín.
No se componen de estrofas, sino de series indefinidas de versos que carecen de rima.
No tienen número concreto de sílabas, sino que su longitud varía y no es importante.
Lo que importa el es número de acentos de cada verso. 4
Cada verso tiene 4 acentos principales que son la base de la aliteración. Se divide cada uno en dos
mitades separadas por una pausa o cesura.
En los originales no hay cesura, todo el texto está escrito de corrido como la prosa. No se separan
versos ni se marca la cesura y la puntuación es mínima.
Las mitades de los versos tienen distinta longitud pero son iguales en cuanto al número de acentos
principales que incluyen.
Cada mitad tiene dos acentos principales. La aliteración viene marcada por el tercer acento
principal, es decir el primer acento de la segunda mitad (segundo hemistiquio, conocido como on-
verse o a-verse) por lo general suele ser la primera sílaba acentuada.
Nunca se repite ese fonema en la cuarta sílaba acentuada, esta siempre queda libre sin aliterar.
Las demás silabas atonas o sin acentuar no alitera, quedan libres.
Esquema: aa/ax donde a indica la existencia del fonema que alitera en las sílabas acentuadas de
cada hemistiquio y x no alitera y queda libre. Pero también: ax/ax y xa/xa (menos habitual)
Toda vocal alitera con cualquier otra vocal.
La aliteración coincide en términos generales con palabras léxicas o principales: sustantivos,
adjetivos, verbos que son las que desarrollan el contenido del poema.
Preposiciones, conjunciones y adverbios no llevan acentos principales, no aliteran.
Por tanto la aliteración forma el ritmo, confiere sonoridad y subraya lo importante desde el punto de
vista temático.
Seamus Heaney intenta respetar la aliteración a la par que la traducción pero esto a veces es
imposible de cumplir por lo que existen versos que no cumplen la regla.

Epítetos, descripciones épicas, disgresiones. El kenning

Los epítetos y formulas perifrásticas de tipo repetitivo servían como comodines para crear versos
por sus características rítmicas así como para asociar diferentes fragmentos e historias y como
recursos mnemotécnicos para recordar el poema.
Ejemplos: “Hrothgar, the helmet of shieldings”, “Hrothgar, their homeland an guardian”,
“Beowulf, son of Ecgtheow”.

Son también comunes las largas descripciones meticulosas de objetos sobre las partes de la
armadura del héroe, sus armas, las largas enumeraciones de los miembros de una familia, los
guerreros, el ejército, etc…

Tono grandilocuente, solemne y magnifico en consonancia con los hechos que se narran.
Son frecuentes las digresiones, los desvíos de la línea argumental por ejemplo al mencionar a un
guerrero se relata su historia o una hazaña por la que es conocido, para luego continuar con la
historia central en la que participa junto al héroe.

El “kenning” es una metáfora en forma de palabra compuesta. Se identifica en las traducciones


modernas por ser dos términos unidos por un guión. Su principal característica es el sentido
metafórico, aunque algunos tienen un carácter más perifrástico o formulaico y descriptivo que
metafórico.
Kenning metafórico:
5
“whale-road” (mar)
“bllod-lust” (deseo de sangre)
“death shadow” (monstruo o espíritu maligno- Grendel)
“treasure-seat” (trono)
“swan´s-road” (mar)
“sea-lanes” (rutas marítimas)
“Word-hoard” (acumulación de palabras, discurso).

Kenning perifrástico:
“ring-whorled” (anillos de espiral adornos grabados en la proa de los barcos escandinavos)
“ring-giver” o “giver of rings” señor que otorga regalos a cabmio de lealtad y servicio. También
“gold-giver” o “gold-friend”
“battle-tackle” (equipo de guerra=armas)
“weather-eye” (ojo vigilante)
“killer of souls” (asesino de almas=el diablo)
“head of the Heavens and High King of the Wolrd” (Dios cristiano)
“war-gear” (impedimenta de guerra”
“Wood-wreathed” (hecho de madera)
“battle equipment” (armas)
“corpse-maker” (asesino)
“mail-shirts” (cota de malla)
wargraith (armas)

Das könnte Ihnen auch gefallen