Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
PRIMERA: ANTECEDENTES.
1.2 Mediante Contrato de Consorcio, las empresas HOUSE BUSSINES EIRL. CON
R.U.C. Nº 20452477671 y KOBA INGENIEROS SAC. CON R.U.C. Nº 20602665233,
formaron un consorcio con la denominación “CONSORCIO BALKO”, para participar
en la adjudicación antes mencionada, fijando como porcentajes de participación y
utilidades los siguientes:
NOMBRE PARTICIPACIÓN
HOUSE BUSSINES E.I.R.L. 98.00%
KOBA INGENIEROS SAC. 2.00%
1.3 Mediante Acta de Otorgamiento de Buena Pro el Comité Especial designado para
llevar adelante el Proceso de Selección de la Licitación, otorgó la Buena Pro al
“CONSORCIO BALKO” (en adelante EL CONSORCIO).
SEGUNDA: SOBRE EL OBJETO DEL PRESENTE CONTRATO.
1
2.1 Las PARTES declaran reconocer que el objeto del presente contrato es que el
CEDENTE ceda derechos al CESIONARIO, para que este participe plenamente en la
ejecución de la obra antes mencionada, en el marco del porcentaje de participación
del primero de ellos en la misma, que es del 2.00%, como ya se ha indicado
anteriormente.
2.4 Por ello, el CEDENTE se compromete a desarrollar todas las gestiones y acciones
necesarias para que el CESIONARIO derivada de la adjudicación de la Licitación en
favor del CONSORCIO, en todo lo permitido por la Ley de Contrataciones del Estado,
su Reglamento y demás normas pertinentes, conforme al porcentaje de participación
del CEDENTE en la ejecución de dicha obra. De igual forma, hará lo mismo, en la
medida que resulte necesario para hacer efectiva la cesión de derechos antes
mencionada, la que en los hechos incluye la asunción de todos los derechos y
obligaciones derivados de la adjudicación en el porcentaje cedido, aun cuando
formalmente EL CEDENTE deba aparecer o figurar en todos los actos formales
requeridos para dicho fin.
2
D) La Parte interesada debe identificar la controversia y comunicarla por escrito a la
otra Parte con todo el sustento probatorio del caso. En la misma comunicación debe
proponer una solución a la controversia identificada.
E) La Parte que reciba dicha comunicación deberá fijar su posición y hacer una
propuesta por escrito, de cómo solucionar la controversia también por comunicación
fehaciente y con el debido sustento probatorio.
F) Las Partes acuerdan fijar las reuniones que sean necesarias, para intentar
solucionar la controversia en el plazo de 30 días pactado.
G) Se considerará que los intentos para lograr una solución amistosa de común
acuerdo han fracasado, cuando habiendo transcurrido el plazo de 30 (treinta) días
calendario pactado, las Partes no hubieren alcanzado un acuerdo satisfactorio. En
tal supuesto, las Partes podrán ejercer sus derechos conforme a Ley y al presente
contrato.
H) Toda controversia que se suscitare entre las Partes con motivo del presente
contrato, su validez, interpretación, alcances, cumplimiento, ejecución, resolución o
las acciones de daños y perjuicios derivadas del mismo, y que no pudiere ser
resuelta conforme al procedimiento previsto en los numerales precedentes, se
solucionará definitivamente por vía de un Arbitraje de Derecho, a cargo de un
tribunal arbitral ad hoc.
I) El Tribunal Arbitral estará constituido por un tribunal de tres (3) árbitros, dos de
ellos designados uno por cada Parte, y el tercero por acuerdo unánime de los
árbitros designados por las Partes o a falta de éste, por la Cámara de Comercio de
Lima, conforme a Ley.
J) El tribunal arbitral conformado de la manera antes expuesta, sin perjuicio de ser ad
hoc ad origen, llevará a cabo el arbitraje de conformidad con los Reglamentos
Arbitrales del Centro de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Lima, cuyas normas
servirán de parámetro para la definición de las reglas del arbitraje a ser propuestas
por los árbitros. El Presidente del Tribunal arbitral designará para la secretaría
arbitral a la persona o institución arbitral que consideren pertinente.
K) El Arbitraje se realizará en la ciudad de Trujillo y el idioma a ser utilizado en el
Arbitraje será el español.
L) Cualquier decisión o laudo del Tribunal Arbitral será definitivo y vinculante para las
Partes del proceso arbitral. Las Partes renuncian desde ya a cualquier derecho a
cuestionar la validez de la decisión del Tribunal Arbitral ante cualquier Corte o
Tribunal de Justicia.
LAS PARTES señalan como sus domicilios y correos electrónicos, para efectos de todas las
comunicaciones relacionadas con el presente Contrato y representantes, a los que deberán
dirigirse tales comunicaciones, los siguientes:
3
E-mail: kobaingenieros@gmail.com
En el marco de los principios de buena fe y común intención de las partes y del deber de
colaboración emanado de estos, éstas se comprometen a brindarse entre si la información
que consideran pertinente y a suscribir los documentos complementarios que resulten
necesarias para la buena ejecución de la OBRA y cumplimiento de las respectivas
obligaciones ante LA ENTIDAD que adjudicó la OBRA al CONSORCIO.
Asimismo las Partes, dejan expresa constancia que la vigencia del presente contrato será
hasta la liquidación final del Contrato de Consorcio.
LAS PARTES reiteran que ambas tendrán peno y completo acceso, sin restricción alguna, a
la información relacionada al contrato de obra y a su ejecución, a los antecedentes y
documentos relativos al contrato de consorcio.
…………………………………………………………
Wilen Zea Ruiz
Representante Legal
HOUSE BUSSINES E.I.R.L.
…………………………………………………………
DAVID ALEJANDRO BALBIN ARAUCO
Representante Legal
KOBA INGENIEROS SAC.
4
5