Sie sind auf Seite 1von 48

1

Ersetzen eines wand-montierten Thermostat

Sie können sich diese Installation auf ansehen:


http://netatmo.com/video1

Manuel 1_DE.indd 1 27/05/2014 14:29:32


Manuel 1_DE.indd 2 27/05/2014 14:29:32
Warnung

Warnung!
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag

• Montage ausschließlich von Elektrofachkraft durchführen


lassen
• Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit
der Installation beginnen.
• Der Netatmo Thermostat muss gemäß den geltenden Normen
installiert werden.
• Vor der Durchführung aller Arbeiten muss die Stromversorgung
ausgeschaltet werden.

Manuel 1_DE.indd 3 27/05/2014 14:29:32


Verpackungsinhalt

Thermostat (tragbarer Ständer)* Relais (Heizkesseladapter)*

Montageplatte Farbige Aufkleber Frontrahmen Netzadapter

(Klebeband)* Abdeckung 3 AAA-Batterien 4 Schrauben 1 USB-Kabel


4 Dübel

* bei dieser Installation nicht verwendet

Manuel 1_DE.indd 4 27/05/2014 14:29:33


Relais

1 2

pter)* Stecken Sie den Stecken Sie das Relais in eine


Netzadapter in das Relais. Steckdose im gleichen Raum,
in dem sich Ihr vorhandener
Thermostat befindet.
3 4

Das Relais blinkt blau. Schalten Sie die Stromversorgung


ab

Manuel 1_DE.indd 5 27/05/2014 14:29:33


Identifizieren

Entfernen Sie die Abdeckung Ihres


alten Thermostats.

Machen Sie ein Foto von der


Verkabelung.

- Wenn nur zwei Drähte vorhanden sind,


sind diese die Steuerleitungen und für die Steuerleitungen Versorgungsleitung
Installation nützlich. Normalerweise schwarze Normalerweise blaue
- Wenn mehr als zwei Drähte vorhanden oder graue Drähte und braune Drähte
sind, suchen Sie die beiden Steuerleitung-
en. Diese sind in der Regel schwarz oder
P/N
grau. COM / NO ou
Die Drähte können wie im folgenden L/N
Diagramm dargestellt identifiziert werden

Anmerkung: Wenn mehr als zwei Drähte vor-


handen sind, handelt es sich bei den anderen
Drähten um Stromversorgungsleitungen und
diese sind für die Installation ohne Bedeutung. Sie
sind normalerweise braun, blau, grün oder gelb.
Im Zweifelsfall senden Sie bitte ein Bild an pho-
to@netatmo.com und unser Support-Team wird
Ihnen helfen, die richtigen Drähte herauszufinden.

Manuel 1_DE.indd 6 27/05/2014 14:29:34


Ersetzen

1 Schrauben Sie Ihren alten Thermostat ab.


Entfernen Sie ihn von der Wand.

2 Führen Sie die Drähte durch die Netatmo


Befestigungsplatte und schrauben Sie
Drähte diese an der Wand fest. Verwenden Sie die
Abdeckplatte zum Verbergen möglicher
Kratzspuren und Löcher.

3 Schrauben Sie die zuvor identifizierten


Drähte in die elektrischen Klemmen und
isolieren Sie die unbenutzten Drähte.
Setzen Sie die Schutzabdeckung auf die
elektrischen Klemmen und schrauben Sie
sie fest.

Manuel 1_DE.indd 7 27/05/2014 14:29:35


Kundenspezifische
Anpassung

1 Sie können Ihren Thermostat


kundenspezifisch anpassen, indem Sie
einen der farbigen Aufkleber verwenden.

2 Ziehen Sie die farbige Folie des Aufklebers


ab.

3 Kleben Sie ihn auf die Rückseite des


Thermostats.

Manuel 1_DE.indd 8 27/05/2014 14:29:35


Thermostat

1 Setzen Sie die Batterien in den Thermostat


ein.

2 Stecken Sie den Thermostat auf die


Montageplatte.

3 Schalten Sie die Stromversorgung


wieder ein.

Manuel 1_DE.indd 9 27/05/2014 14:29:35


Thermostat

Der Thermostat zeigt den Startbildschirm an


und sucht nach dem Relais.

+ +

21 21
5 5
Gewünschte
Temperatur

20 20
0 0
Gemessene
Temperatur oder

Wenn der Thermostat das Falls der Thermostat das Relais


Relais gefunden hat, zeigt nicht gefunden hat, zeigt er das
er die eingestellte und die «!»-Symbol an. Bewegen Sie in
Raumtemperatur an. diesem Fall das Relais näher an den
Thermostat heran und warten Sie.

Manuel 1_DE.indd 10 27/05/2014 14:29:35


Test

clic
1

Drücken Sie oben auf den +


+
Thermostat, bis « MAX » angezeigt
21
5

wird.
20 20
0
0

Der Thermostat schaltet den


Heizkessel ein.

Drücken Sie unten auf den Ther- +


+
mostat, bis « OFF » angezeigt wird.

20 20
0 0
Der Thermostat schaltet den
Heizkessel aus.

clic

Anmerkung: Wenn sich der Thermostat den Heizkessel nicht ein- oder ausschaltet, wurden
die Steuerleitungen falsch verdrahtet. Überprüfen Sie in diesem Fall Ihre Verkabelung mit dem
Verdrahtungsplan Ihres alten Thermostats, um die richtigen Steuerleitungen zu identifizieren.

Manuel 1_DE.indd 11 27/05/2014 14:29:36


App

Um den Thermostat mit Ihrem Smartphone, Tablet oder


Computer zu bedienen, besuchen Sie:

http://thermostat.netatmo.com

PC / Mac Smartphone / Tablets

Manuel 1_DE.indd 12 27/05/2014 14:29:36


Technische Daten

ABMESSUNGEN WLAN-SPEZIFIKATIONEN
Thermostat : 83 x 83 x 22 mm Kompatibel mit WLAN 802.11 b/g/n (2,4 GHz).
Unterstützte Sicherheit: Offen//WEP/WPA/
DESIGN WPA2-Personal (TKIP und AES).
Entworfen von Starck. Drahtlose Verbindung zwischen Thermostat und
Transparenter, minimalistischer Relais: Max Funkreichweite 100m.
Plexiglas-Würfel.
5 wechselbare Farben in der Box. STROMVERSORGUNG UND BATTERIEN
3 AAA-Batterien.
SENSOREN UND MESSUNGEN Batterielebensdauer 1 Jahr.
Temperatur (Messung):
Bereich von 0°C bis 50°C INSTALLATION UND KOMPATIBILITÄT
Genauigkeit: +- 0,5°C Kompatibel mit Gas-, Öl- und Holz-Heizkesseln.
Temperatur (Sollwert): Schaltstrom: max. 4 A
Bereich von 7°C bis 30°C Schaltspannung: max. 250 VAC
Schrittweite: 0,5°C Schaltleistung: max. 120 W
Einheit: °C
MIT IPHONE UND IPAD KOMPATIBEL
E-INK-ANZEIGE iPhone 4, iPhone 4s, iPhone 5, iPhone 5c / 5s
Energieeffizient, verlängerte Batterielebens- iPad mini, iPad mini with Retina-Display, iPad 2,
dauer und optimale Ablesbarkeit. iPad (3. Generation), iPad (4. Generation),
iPad Air
KOSTENLOSE APP, LEBENSLANGER iPod touch (5. Generation)
KUNDENDIENST
Keine Abonnementgebühren. KOMPATIBEL MIT ANDROID-SMARTPHONES
App im App Store und in Google Play Android 4.0 erforderlich
verfügbar.
Kostenloser Zugang zu Ihrer persönlichen
Online-Dashboard.
Zugriff von mehreren Geräten.

Manuel 1_DE.indd 13 27/05/2014 14:29:36


Manuel 1_DE.indd 14 27/05/2014 14:29:36
Manuel 1_DE.indd 15 27/05/2014 14:29:36
EU-Konformitätserklärung
EU Declaration of Conformity
Wir, Netatmo, erklären hiermit, dass dieses Produkt die erforderlichen Bestimmungen und andere
We, Netatmo, declare that this device is in compliance with the essential
relevante Verordnungen der Richtlinie 1999/5/EG einhält.
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Sicherheitshinweis
Dieses Gerät muss gemäß den geltenden Normen installiert werden. Verwenden Sie nur den
im Lieferumfang enthaltenen Netzadapter und Heizkesseladapter. Dieses Gerät ist nur zur
Benutzung im Innenbereich bestimmt. Bevor Sie die Batterien einsetzen, kontrollieren Sie, ob
die Kontakte im Gerät und die Kontaktflächen an den Batterien sauber sind. Reinigen Sie sie
nötigenfalls. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die Polarität (+/-). Batterien nicht in
Feuer werfen, kurzschließen oder auseinandernehmen. Halten Sie Kinder von Batterien fern. Falls
ein Kind eine Batterie verschluckt hat, suchen Sie sofort Canadianeinen ArztStatement
Compliance auf. Versuchen Sie nicht, das
Gerät selbst zu reparieren, sondern wenden Sie This sich ancomplies
device den with Kundendienst. Veränderungen,
Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
die nicht ausdrücklich von der für die Übereinstimmung verantwortlichen
cause interference, and (2) this devicePartei genehmigt
must accept sind,
any interference, including
können dazu führen, dass die Betriebsgenehmigung desthatBenutzers
interference erlischt.
may cause undesired Thermostat
operation of the device. und
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d'Industrie
Relaisisolierung:
FCC Radiation Exposure Statement Geräte der Klasse II. Dieses Gerät ist Lenicht
Canada. dafür estbestimmt,
fonctionnement soumis aux deuxdurch Personen
conditions suivantes: (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet appareil doit accepter
(einschließlich
This equipment complies with Kinder) mitexposure
FCC RF radiation eingeschränkten
limits set forth for anphysischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement
uncontrolled environment. This transmitter should be installed and operated
oder mangels
with a minimum Erfahrung
distance of 20 und/oder
centimeters between mangels
the radiator and your Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
non souhaité de l'appareil.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
body and durch eine
must not für ihreorSicherheit
be co-located zuständige
operating in conjunction with any Person
antenna or transmitter. This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules.
other beaufsichtigt oder de
Cet appareil numérique erhielten
la classe B von ihr Anweisungen,
est conforme à la norme NMB-003 du
Operationwie das toGerät
is subject zu benutzen
the following two conditions:ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
Canada.
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This nicht mitaccept
demanyGerät spielen. conjunction with any other antenna or transmitter.
device must interference received, including interference
Cet appareil et son antenne (s) ne doit pas être co-localisés ou fonctionnant en
that may Rechtlicher Hinweis
cause undesired operation.
conjonction avec une autre antenne ou transmetteur.
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten,
Taiwan Wireless Statements dass elektronisches Zubehör
entworfen wurde, welches speziell für den jeweiligen Anschluss an ein iPod, iPhone oder iPad
entwickelt und vom Entwickler zertifiziert wurde, um die Leistungsstandards von Apple zu erfüllen.
Apple haftet nicht für den Betrieb dieses Geräts oder dessen Konformität mit Sicherheitsnormen
und Vorschriften. Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses Zubehörs mit einem iPhone die
Funkleistung beeinträchtigen kann.

Complies with
IDA Standards

V16

Copyright Netatmo © 201 Alle Rechte vorbehalten.


Vervielfältigung und Vertrieb ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Netatmo nicht gestattet.

V1_DE

Manuel 1_DE.indd 16 27/05/2014 14:29:38


2
Ersetzen eines drahtlosen Thermostats

Sie können sich diese Installation auf ansehen:


http://netatmo.com/video2

Manuel 2_DE.indd 1 27/05/2014 14:30:01


Warnung

Warnung!
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag

• Montage ausschließlich von Elektrofachkraft durchführen


lassen
• Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit
der Installation beginnen.
• Der Netatmo Thermostat muss gemäß den geltenden Normen
installiert werden.
• Vor der Durchführung aller Arbeiten muss die Stromversorgung
ausgeschaltet werden.

Manuel 2_DE.indd 2 27/05/2014 14:30:01


Verpackungsinhalt

Thermostat Tragbarer Ständer Relais Heizkesseladapter

Montageplatte Farbige Aufkleber (Frontrahmen)* (Netzadapter)*

Klebeband Abdeckung 3 AAA-Batterien 4 Schrauben 1 USB-Kabel


4 Dübel

* bei dieser Installation nicht verwendet

Manuel 2_DE.indd 3 27/05/2014 14:30:01


Identifizieren

Öffnen Sie die Heizkessel-


klappe, nötigenfalls mit Hilfe des
Handbuchs. Suchen Sie das
Relais Ihres alten Thermostats.
Folgen Sie seinen Drähten, um
LS / LR
die Klemmen des Heiz- P/N or
TA
kessels zu identifizieren, an die or
or
L/N
es angeschlossen ist. Machen COM / NO

Sie ein Foto von der Verka-


belung.

Anmerkung: Einige Thermostate sind


an andere Klemmen angeschlossen,
als die auf der Liste des Diagramms
(beispielsweise: eBus, EWS …). In
diesem Fall müssen Sie die richtigen
Thermostat-Klemmen identifizieren.
Diese sind mit LS-LR, TA oder 220V Stromversorgungsklemmen Thermostat-Klemmen
COM-NO beschriftet Normalerweise blaue und braune Normalerweise schwarze
Drähte oder graue Drähte

Manuel 2_DE.indd 4 27/05/2014 14:30:02


Ersetzen

Stecken Sie das alte Thermos-


tat-Relais ab.

Schließen Sie die Drähte des


Heizkesseladapters anstelle Ls / LR
des alten Thermostat-Relais an, P/N or
TA
wie im Diagramm dargestellt. or or
L/N COM / NO

Unser Forum hilft Ihnen, die


anzuschließenden Drähte zu
identifizieren. Siehe
forum.netatmo.com.

Im Zweifelsfall senden Sie bitte


ein Bild an:
photo@netatmo.com
und unser Support-Team wird
emmen Ihnen helfen, die richtigen 220V Stromversorgungsklemmen Thermostat-Klemmen
Drähte herauszufinden. Blaue und braune Drähte Schwarze und graue
te Drähte

Manuel 2_DE.indd 5 27/05/2014 14:30:02


Einstellen des Relais

Der Heizkesseladapter sollte so weit


wie möglich entfernt von Metall-
30 cm
gegenständen aufgestellt werden
(Verkabelung, Rohre, elektrische
Leitungen …).

Der Heizkesseladapter kann mit dem doppelseitigen Klebeband an der Wand


festgeklebt oder mit den mitgelieferten Schrauben festgeschraubt werden.

oder

Manuel 2_DE.indd 6 27/05/2014 14:30:02


Testen des Relais

1 Stecken Sie das Relais in den


Heizkesseladapter.

2 Schalten Sie die Stromversorgung


wieder ein.

3 Das Relais blinkt blau.

Anmerkung: Wenn das Relais nach dem Einschalten der Stromversorgung nicht blinkt, wird es nicht
mit Strom versorgt. Bitte kontrollieren Sie, wie die blauen und braunen Drähte angeschlossen wurden.
Vergessen Sie nicht, vor der Durchführung sämtlicher Arbeiten die Stromversorgung auszuschalten.

Manuel 2_DE.indd 7 27/05/2014 14:30:02


Testen des Relais

1 2

Drücken Sie die Das Relais leuchtet blau


Relais-Taste. auf und es schaltet den
Heizkessel ein.
3 4

Drücken Sie erneut Die Relais-Lampe erlischt


die Relais-Taste. um anzuzeigen, dass der
Heizkessel ausgeschaltet ist.
Anmerkung: Wenn sich der Heizkessel nicht einschaltet, wenn die blaue Lampe leuchtet, wurde
das Relais falsch am Heizkessel angeschlossen. Kontrollieren Sie in diesem Fall, wo die grauen
und schwarzen Drähte angeschlossen sind. Schlagen Sie im Zweifelsfall im Handbuch Ihres
Heizkessels nach [Abschnitt ‘‘Der Raumthermostat’’].

Manuel 2_DE.indd 8 27/05/2014 14:30:03


Thermostat

1 2

Setzen Sie die Batterien Der Thermostat zeigt den Start-


in den Thermostat ein. bildschirm an und sucht nach
dem Relais.

+ +

21 21
5 5
Gewünschte
Temperatur

20 20
0 0
Gemessene
Temperatur oder

Wenn der Thermostat das Relais Wenn der Thermostat das Relais
gefunden hat, zeigt er die Soll- und nicht gefunden hat, zeigt er das
die Raumtemperatur an. «!»-Symbol an. Bewegen Sie in
diesem Fall das Relais näher an den
Thermostat heran und warten Sie,
bis das «!»-Symbol nicht mehr
angezeigt wird.

Manuel 2_DE.indd 9 27/05/2014 14:30:03


Test

clic
1

Tippen Sie oben auf den Thermostat, +


+
bis « MAX » angezeigt wird.
21
5

20 20
0
0
Der Thermostat schaltet den
Heizkessel ein.

2
+
Tippen Sie unten auf den +
Thermostat, bis « OFF » angezeigt
20 20
0 0
wird.

Der Thermostat schaltet den


Heizkessel aus.
clic

Manuel 2_DE.indd 10 27/05/2014 14:30:03


Kundenspezifische
Anpassung

1 Sie können Ihren Thermostat


kundenspezifisch anpassen, indem Sie
einen der farbigen Aufkleber verwenden.

2 Ziehen Sie die farbige Folie des


Aufklebers ab.

3 Kleben Sie ihn auf die Rückseite des


Thermostats.

Manuel 2_DE.indd 11 27/05/2014 14:30:03


Standort

oder

Klemmen Sie den Thermostat auf Schrauben Sie den Thermostat auf
seinem tragbaren Ständer fest und die Montageplatte.
stellen Sie ihn auf ein Regal
im Wohnzimmer

1m 1m
+

18
5

22

1.5 m

Mehr als 1 m 1.5 m hoch Entfernt von allen


von Öffnungen Kälte- oder Wärmequellen

Manuel 2_DE.indd 12 27/05/2014 14:30:04


App

Um den Thermostat mit Ihrem Smartphone, Tablet oder


Computer zu bedienen, besuchen Sie:

http://thermostat.netatmo.com

PC / Mac Smartphone / Tablets

Manuel 2_DE.indd 13 27/05/2014 14:30:04


Technische Daten

ABMESSUNGEN WLAN-SPEZIFIKATIONEN
Thermostat : 83 x 83 x 22 mm Kompatibel mit WLAN 802.11 b/g/n (2,4 GHz).
Unterstützte Sicherheit: Offen//WEP/WPA/
DESIGN WPA2-Personal (TKIP und AES).
Entworfen von Starck. Drahtlose Verbindung zwischen Thermostat und
Transparenter, minimalistischer Relais: Max Funkreichweite 100m.
Plexiglas-Würfel.
5 wechselbare Farben in der Box. STROMVERSORGUNG UND BATTERIEN
3 AAA-Batterien.
SENSOREN UND MESSUNGEN Batterielebensdauer 1 Jahr.
Temperatur (Messung):
Bereich von 0°C bis 50°C INSTALLATION UND KOMPATIBILITÄT
Genauigkeit: +- 0,5°C Kompatibel mit Gas-, Öl- und Holz-Heizkesseln.
Temperatur (Sollwert): Schaltstrom: max. 4 A
Bereich von 7°C bis 30°C Schaltspannung: max. 250 VAC
Schrittweite: 0,5°C Schaltleistung: max. 120 W
Einheit: °C
MIT IPHONE UND IPAD KOMPATIBEL
E-INK-ANZEIGE iPhone 4, iPhone 4s, iPhone 5, iPhone 5c / 5s
Energieeffizient, verlängerte Batterielebens- iPad mini, iPad mini with Retina-Display, iPad 2,
dauer und optimale Ablesbarkeit. iPad (3. Generation), iPad (4. Generation),
iPad Air
KOSTENLOSE APP, LEBENSLANGER iPod touch (5. Generation)
KUNDENDIENST
Keine Abonnementgebühren. KOMPATIBEL MIT ANDROID-SMARTPHONES
App im App Store und in Google Play Android 4.0 erforderlich
verfügbar.
Kostenloser Zugang zu Ihrer persönlichen
Online-Dashboard.
Zugriff von mehreren Geräten.

Manuel 2_DE.indd 14 27/05/2014 14:30:04


Manuel 2_DE.indd 15 27/05/2014 14:30:04
EU-Konformitätserklärung
EU Declaration of Conformity
Wir, Netatmo, erklären hiermit, dass dieses Produkt die erforderlichen Bestimmungen und andere
We, Netatmo, declare that this device is in compliance with the essential
relevante Verordnungen der Richtlinie 1999/5/EG einhält.
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Sicherheitshinweis
Dieses Gerät muss gemäß den geltenden Normen installiert werden. Verwenden Sie nur den
im Lieferumfang enthaltenen Netzadapter und Heizkesseladapter. Dieses Gerät ist nur zur
Benutzung im Innenbereich bestimmt. Bevor Sie die Batterien einsetzen, kontrollieren Sie, ob
die Kontakte im Gerät und die Kontaktflächen an den Batterien sauber sind. Reinigen Sie sie
nötigenfalls. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die Polarität (+/-). Batterien nicht in
Feuer werfen, kurzschließen oder auseinandernehmen. Halten Sie Kinder von Batterien fern. Falls
ein Kind eine Batterie verschluckt hat, suchen Sie sofort Canadianeinen ArztStatement
Compliance auf. Versuchen Sie nicht, das
Gerät selbst zu reparieren, sondern wenden Sie This sich ancomplies
device den with Kundendienst. Veränderungen,
Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
die nicht ausdrücklich von der für die Übereinstimmung verantwortlichen
cause interference, and (2) this devicePartei genehmigt
must accept sind,
any interference, including
können dazu führen, dass die Betriebsgenehmigung desthatBenutzers
interference erlischt.
may cause undesired Thermostat
operation of the device. und
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d'Industrie
Relaisisolierung:
FCC Radiation Exposure Statement Geräte der Klasse II. Dieses Gerät ist Lenicht
Canada. dafür estbestimmt,
fonctionnement soumis aux deuxdurch Personen
conditions suivantes: (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet appareil doit accepter
(einschließlich
This equipment complies with Kinder) mitexposure
FCC RF radiation eingeschränkten
limits set forth for anphysischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement
uncontrolled environment. This transmitter should be installed and operated
oder mangels
with a minimum Erfahrung
distance of 20 und/oder
centimeters between mangels
the radiator and your Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
non souhaité de l'appareil.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
body and durch eine
must not für ihreorSicherheit
be co-located zuständige
operating in conjunction with any Person
antenna or transmitter. This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules.
other beaufsichtigt oder de
Cet appareil numérique erhielten
la classe B von ihr Anweisungen,
est conforme à la norme NMB-003 du
Operationwie das toGerät
is subject zu benutzen
the following two conditions:ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
Canada.
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This nicht mitaccept
demanyGerät spielen. conjunction with any other antenna or transmitter.
device must interference received, including interference
Cet appareil et son antenne (s) ne doit pas être co-localisés ou fonctionnant en
that may Rechtlicher Hinweis
cause undesired operation.
conjonction avec une autre antenne ou transmetteur.
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten,
Taiwan Wireless Statements dass elektronisches Zubehör
entworfen wurde, welches speziell für den jeweiligen Anschluss an ein iPod, iPhone oder iPad
entwickelt und vom Entwickler zertifiziert wurde, um die Leistungsstandards von Apple zu erfüllen.
Apple haftet nicht für den Betrieb dieses Geräts oder dessen Konformität mit Sicherheitsnormen
und Vorschriften. Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses Zubehörs mit einem iPhone die
Funkleistung beeinträchtigen kann.

Complies with
IDA Standards

V16

Copyright Netatmo © 201 Alle Rechte vorbehalten.


Vervielfältigung und Vertrieb ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Netatmo nicht gestattet.

V1_DE

Manuel 2_DE.indd 16 27/05/2014 14:30:06


3
Installation Ihres ersten Thermostats

Sie können sich diese Installation auf ansehen:


http://netatmo.com/video3

Manuel 3_DE.indd 1 27/05/2014 14:30:21


Warnung

Warnung!
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag

• Montage ausschließlich von Elektrofachkraft durchführen


lassen
• Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit
der Installation beginnen.
• Der Netatmo Thermostat muss gemäß den geltenden Normen
installiert werden.
• Vor der Durchführung aller Arbeiten muss die Stromversorgung
ausgeschaltet werden.

Manuel 3_DE.indd 2 27/05/2014 14:30:21


Verpackungsinhalt

Thermostat Tragbarer Ständer Relais Heizkesseladapter

Montageplatte Farbige Aufkleber (Frontrahmen)* (Netzadapter)*

Klebeband (Abdeckung)* 3 AAA-Batterien 4 Schrauben 1 USB-Kabel


4 Dübel

* bei dieser Installation nicht verwendet

Manuel 3_DE.indd 3 27/05/2014 14:30:22


Identifizieren

Öffnen Sie die Heizkesselklappe, nötigen-


falls mit Hilfe des Handbuchs.

Das Relais steuert Ihren Heizkessel, wenn


es an die entsprechenden Klemmen
angeschlossen wurde.

Suchen Sie die Thermostat-Klemmen im


Heizkessel, die mit LS-LR, TA oder COM-
NO beschriftet sind. Sie können möglicher- LS / LR
weise auf Grund eines Bypasses zwischen or
TA
den zwei Thermostat-Klemmen identifiziert or
COM / NO
werden.

Entfernen Sie nötigenfalls den Bypass

Thermostat-Klemmen
Normalerweise schwarze
oder graue Drähte
Verbinden Sie die schwarzen und die
grauen Drähte des Heizkesselsadapters
an der Stelle, an der sich der Bypass
befand.

Manuel 3_DE.indd 4 27/05/2014 14:30:22


Elektrische Versorgung

Das Relais erhält die 220V-Stromver-


sorgung von Ihrem Heizkessel.
Die Stromversorgungsklemmen Ihres
Heizkessels sind mit L/N oder P/N
beschriftet.
- Wenn Ihr Heizkessel über zugäng-
liche Stromversorgungsklemmen
verfügt, schließen Sie die blauen und
braunen Drähte vom Heizkessel-
adapter an diesen Klemmen an. P/N
or
- Andernfalls schließen Sie die blauen L/N
und braunen Drähte vom Heizkessel-
adapter direkt an die Stromversor-
gungsklemmen an, mit denen der
Heizkessel mit Strom versorgt wird.
Die Drähte des Heizkessels müssen
angeschlossen bleiben.
Unser Forum hilft Ihnen bei der Suche
nach den richtigen Klemmen:
forum.netatmo.com

Im Zweifelsfall senden Sie bitte ein Bild 220V Stromversorgungsklemmen


der Verdrahtung an photo@netatmo. Blaue und braune Drähte
com und unser Support-Team wird Ih-
nen helfen die richtigen Drähte heraus-
zufinden.

Manuel 3_DE.indd 5 27/05/2014 14:30:22


Einstellen des Relais

Der Heizkesseladapter sollte so weit


wie möglich entfernt von
30 cm
Metallgegenständen aufgestellt werden
(Verkabelung, Rohre, elektrische
Leitungen …).

Der Heizkesseladapter kann mit dem doppelseitigen Klebeband an der Wand


festgeklebt oder mit den mitgelieferten Schrauben festgeschraubt werden.

oder

Manuel 3_DE.indd 6 27/05/2014 14:30:22


Testen des Relais

1 Stecken Sie das Relais in den


Heizkesseladapter.

2 Schalten Sie die Stromversorgung


wieder ein.

3 Das Relais blinkt blau.

Anmerkung: Wenn das Relais nach dem Einschalten der Stromversorgung nicht blinkt, wird es nicht
mit Strom versorgt. Bitte kontrollieren Sie, wie die blauen und braunen Drähte angeschlossen wurden.
Vergessen Sie nicht, vor der Durchführung sämtlicher Arbeiten die Stromversorgung auszuschalten.

Manuel 3_DE.indd 7 27/05/2014 14:30:22


Testen des Relais

1 2

Drücken Sie die Das Relais leuchtet blau


Relais-Taste. auf und es schaltet den
Heizkessel ein.
3 4

Drücken Sie erneut Die Relais-Lampe erlischt


die Relais-Taste. um anzuzeigen, dass der
Heizkessel ausgeschaltet ist.

Anmerkung: Wenn sich der Heizkessel nicht einschaltet, wenn die blaue Lampe leuchtet, wurde
das Relais falsch am Heizkessel angeschlossen. Kontrollieren Sie in diesem Fall, wo die grauen und
schwarzen Drähte angeschlossen sind. Schlagen Sie im Zweifelsfall im Handbuch Ihres Heizkessels
nach [Abschnitt ‘‘Der Raumthermostat’’].

Manuel 3_DE.indd 8 27/05/2014 14:30:23


Thermostat

1 2

Setzen Sie die Batterien Der Thermostat zeigt den Start-


in den Thermostat ein bildschirm an und sucht nach
dem Relais.

+ +

21 21
5 5
Gewünschte
Temperatur

20 20
0 0
Gemessene
Temperatur oder

Wenn der Thermostat das Relais Wenn der Thermostat das Relais nicht
gefunden hat, zeigt er die Soll- und gefunden hat, zeigt er das «!»-Symbol
die Raumtemperatur an. an. Bewegen Sie in diesem Fall das
wurde Relais näher an den Thermostat heran
und warten Sie, bis das «!»-Symbol nicht
mehr angezeigt wird.

Manuel 3_DE.indd 9 27/05/2014 14:30:23


Test

clic
1

Tippen Sie oben auf den Thermostat, +


+
bis « MAX » angezeigt wird.
21
5

20 20
0
0
Der Thermostat schaltet den Heizkes-
sel ein.

2
+
Tippen Sie unten auf den +
Thermostat, bis « OFF » angezeigt
20 20
0 0
wird.

Der Thermostat schaltet den


Heizkessel aus.
clic

Manuel 3_DE.indd 10 27/05/2014 14:30:23


Kundenspezifische
Anpassung

1 Sie können Ihren Thermostat kundenspezifisch


anpassen, indem Sie einen der farbigen
Aufkleber verwenden.

2 Ziehen Sie die farbige Folie des


Aufklebers ab.

3 Kleben Sie ihn auf die Rückseite


des Thermostats.

Manuel 3_DE.indd 11 27/05/2014 14:30:23


Standort

oder

Klemmen Sie den Thermostat auf Schrauben Sie den Thermostat auf
seinem tragbaren Ständer fest die Montageplatte.
und stellen Sie ihn auf ein Regal im
Wohnzimmer.

1m 1m
+

18
5

22

1.5 m

Mehr als 1 m von 1.5m hoch Entfernt von allen


Öffnungen Kälte- oder Wärmequellen

Manuel 3_DE.indd 12 27/05/2014 14:30:24


App

Um den Thermostat mit Ihrem Smartphone, Tablet


oder Computer zu bedienen, besuchen Sie:

http://thermostat.netatmo.com

PC / Mac Smartphone / Tablets

Manuel 3_DE.indd 13 27/05/2014 14:30:24


Technische Daten

ABMESSUNGEN WLAN-SPEZIFIKATIONEN
Thermostat : 83 x 83 x 22 mm Kompatibel mit WLAN 802.11 b/g/n (2,4 GHz).
Unterstützte Sicherheit: Offen//WEP/WPA/
DESIGN WPA2-Personal (TKIP und AES).
Entworfen von Starck. Drahtlose Verbindung zwischen Thermostat und
Transparenter, minimalistischer Relais: Max Funkreichweite 100m.
Plexiglas-Würfel.
5 wechselbare Farben in der Box. STROMVERSORGUNG UND BATTERIEN
3 AAA-Batterien.
SENSOREN UND MESSUNGEN Batterielebensdauer 1 Jahr.
Temperatur (Messung):
Bereich von 0°C bis 50°C INSTALLATION UND KOMPATIBILITÄT
Genauigkeit: +- 0,5°C Kompatibel mit Gas-, Öl- und Holz-Heizkesseln.
Temperatur (Sollwert): Schaltstrom: max. 4 A
Bereich von 7°C bis 30°C Schaltspannung: max. 250 VAC
Schrittweite: 0,5°C Schaltleistung: max. 120 W
Einheit: °C
MIT IPHONE UND IPAD KOMPATIBEL
E-INK-ANZEIGE iPhone 4, iPhone 4s, iPhone 5, iPhone 5c / 5s
Energieeffizient, verlängerte Batterielebens- iPad mini, iPad mini with Retina-Display, iPad 2,
dauer und optimale Ablesbarkeit. iPad (3. Generation), iPad (4. Generation),
iPad Air
KOSTENLOSE APP, LEBENSLANGER iPod touch (5. Generation)
KUNDENDIENST
Keine Abonnementgebühren. KOMPATIBEL MIT ANDROID-SMARTPHONES
App im App Store und in Google Play Android 4.0 erforderlich
verfügbar.
Kostenloser Zugang zu Ihrer persönlichen
Online-Dashboard.
Zugriff von mehreren Geräten.

Manuel 3_DE.indd 14 27/05/2014 14:30:24


Manuel 3_DE.indd 15 27/05/2014 14:30:24
EU-Konformitätserklärung
EU Declaration of Conformity
Wir, Netatmo, erklären hiermit, dass dieses Produkt die erforderlichen Bestimmungen und andere
We, Netatmo, declare that this device is in compliance with the essential
relevante Verordnungen der Richtlinie 1999/5/EG einhält.
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Sicherheitshinweis
Dieses Gerät muss gemäß den geltenden Normen installiert werden. Verwenden Sie nur den
im Lieferumfang enthaltenen Netzadapter und Heizkesseladapter. Dieses Gerät ist nur zur
Benutzung im Innenbereich bestimmt. Bevor Sie die Batterien einsetzen, kontrollieren Sie, ob
die Kontakte im Gerät und die Kontaktflächen an den Batterien sauber sind. Reinigen Sie sie
nötigenfalls. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die Polarität (+/-). Batterien nicht in
Feuer werfen, kurzschließen oder auseinandernehmen. Halten Sie Kinder von Batterien fern. Falls
ein Kind eine Batterie verschluckt hat, suchen Sie sofort Canadianeinen ArztStatement
Compliance auf. Versuchen Sie nicht, das
Gerät selbst zu reparieren, sondern wenden Sie This sich ancomplies
device den with Kundendienst. Veränderungen,
Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
die nicht ausdrücklich von der für die Übereinstimmung verantwortlichen
cause interference, and (2) this devicePartei genehmigt
must accept sind,
any interference, including
können dazu führen, dass die Betriebsgenehmigung desthatBenutzers
interference erlischt.
may cause undesired Thermostat
operation of the device. und
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d'Industrie
Relaisisolierung:
FCC Radiation Exposure Statement Geräte der Klasse II. Dieses Gerät ist Lenicht
Canada. dafür estbestimmt,
fonctionnement soumis aux deuxdurch Personen
conditions suivantes: (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet appareil doit accepter
(einschließlich
This equipment complies with Kinder) mitexposure
FCC RF radiation eingeschränkten
limits set forth for anphysischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement
uncontrolled environment. This transmitter should be installed and operated
oder mangels
with a minimum Erfahrung
distance of 20 und/oder
centimeters between mangels
the radiator and your Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
non souhaité de l'appareil.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
body and durch eine
must not für ihreorSicherheit
be co-located zuständige
operating in conjunction with any Person
antenna or transmitter. This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules.
other beaufsichtigt oder de
Cet appareil numérique erhielten
la classe B von ihr Anweisungen,
est conforme à la norme NMB-003 du
Operationwie das toGerät
is subject zu benutzen
the following two conditions:ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
Canada.
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This nicht mitaccept
demanyGerät spielen. conjunction with any other antenna or transmitter.
device must interference received, including interference
Cet appareil et son antenne (s) ne doit pas être co-localisés ou fonctionnant en
that may Rechtlicher Hinweis
cause undesired operation.
conjonction avec une autre antenne ou transmetteur.
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten,
Taiwan Wireless Statements dass elektronisches Zubehör
entworfen wurde, welches speziell für den jeweiligen Anschluss an ein iPod, iPhone oder iPad
entwickelt und vom Entwickler zertifiziert wurde, um die Leistungsstandards von Apple zu erfüllen.
Apple haftet nicht für den Betrieb dieses Geräts oder dessen Konformität mit Sicherheitsnormen
und Vorschriften. Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses Zubehörs mit einem iPhone die
Funkleistung beeinträchtigen kann.

Complies with
IDA Standards

V16

Copyright Netatmo © 201 Alle Rechte vorbehalten.


Vervielfältigung und Vertrieb ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Netatmo nicht gestattet.

V1_DE

Manuel 3_DE.indd 16 27/05/2014 14:30:26