Sie sind auf Seite 1von 16

Taller de NEE derivadas de problemas de audición

Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda

ESCUELA DE DESARROLLO SOCIAL Directora de carrera / Carmen Beroíza Williamson ELABORACIÓN Experto disciplinar /

ESCUELA DE DESARROLLO SOCIAL

Directora de carrera /

Carmen Beroíza Williamson

ELABORACIÓN Experto disciplinar / Claudia Navarro Diseñador instruccional / Marjorie Balbontín

VALIDACIÓN Experto disciplinar / Jessenia Marinao Jefa de diseño instruccional y multimedia / Alejandra San Juan Reyes

DISEÑO DOCUMENTO Didactic

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura

2

Contenido 2.1 CONCEPTUALIZACIÓN DE COMUNICACIÓN, LENGUA, LENGUAJE Y HABLA 4 2.1.1 CONCEPTOS 4 2.1.1.1

Contenido

2.1 CONCEPTUALIZACIÓN DE COMUNICACIÓN, LENGUA, LENGUAJE Y HABLA

4

2.1.1

CONCEPTOS

4

2.1.1.1 COMUNICACIÓN

4

2.1.1.2 LENGUAJE

4

2.1.1.3 LENGUA

4

2.1.1.4 HABLA

5

2.1.2

VARIANTES LINGÜÍSTICAS: TIPOS Y SUS CARACTERÍSTICAS

5

2.1.2.1

TIPOS DE VARIANTES LINGÜISTICAS Y SUS CARACTERÍSTICAS

6

2.1.3 COMPONENTES DEL LENGUAJE: FORMA, CONTENIDO Y USO

8

2.1.4 ALTERACIONES DEL LENGUAJE

10

2.1.4.1 TRASTORNO ESPECÍFICO DEL LENGUAJE (TEL)

10

2.1.4.2 RETRASO DEL LENGUAJE

10

2.1.5

TRASTORNOS DE LA COMUNICACIÓN

11

2.1.5.1 AFASIA

11

2.1.5.2 DISFASIA

11

2.1.5.3 ALTERACIONES DEL HABLA

12

2.1.6

EJEMPLIFICACIÓN

16

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura

3

2.1 CONCEPTUALIZACIÓN DE COMUNICACIÓN, LENGUA, LENGUAJE Y HABLA 2.1.1 CONCEPTOS Para distinguir las características de

2.1 CONCEPTUALIZACIÓN DE COMUNICACIÓN, LENGUA, LENGUAJE Y HABLA

2.1.1

CONCEPTOS

Para distinguir las características de los conceptos asociados a la comunicación, se hace necesario diferenciarlos y definirlos, a continuación se presentan los más relevantes.

2.1.1.1 COMUNICACIÓN

La comunicación deriva del latín communicatĭo que significa compartir, participar en algo o poner en común, entonces podemos decir que la comunicación es el

proceso de transmisión de información entre un emisor y un receptor que decodifica

e interpreta un determinado mensaje.

2.1.1.2 LENGUAJE

El lenguaje es un sistema de signos, orales, escritos o gestuales, que a través de su

significado y la relación permiten que las personas puedan expresarse para lograr el

entendimiento con el resto. Constituye una de las características principales que separan al género humano de los animales. Éste comienza a desarrollarse a partir de

la gestación, y se establece definitivamente en la relación que mantiene el individuo

con el mundo social en el cual desarrolla su actividad.

2.1.1.3 LENGUA

La palabra proviene del latín lingua, lengua es un sistema de comunicación verbal

y escrito, dotado de convenciones y reglas gramaticales, empleado por las

comunidades humanas con fines comunicativos. Usualmente, está basada en símbolos sonoros, pero también puede estar constituida únicamente por signos gráficos.

Podemos considerar las lenguas según la relación de filiación que tengan con otras en el proceso de evolución de las lenguas. En dicho caso, por ejemplo, la lengua madre del español y del resto de las lenguas romances vendría a ser el latín, mientras que aquellas lenguas que se derivan de un tronco común, como el italiano, el francés y el portugués, vendrían a ser lenguas hermanas del español.

Por otro lado, una lengua también puede definirse según el tipo de relación que con ella tenga el individuo que la habla: puede ser materna, nativa o natal para aquel que la ha aprendido durante su infancia y que la utiliza de manera natural como su instrumento de comunicación y de pensamiento.

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura

4

Asimismo, también puede ser una lengua segunda o adquirida, cuando se trata de una lengua

Asimismo, también puede ser una lengua segunda o adquirida, cuando se trata de una lengua que se ha aprendido posteriormente a la lengua materna para aumentar las competencias lingüísticas del individuo.

2.1.1.4

HABLA

La palabra proviene, como tal, del latín fabŭla. El habla es la realización de una lengua, es decir, el acto individual por medio del cual una persona hace uso de una lengua para poder comunicarse, elaborando un mensaje según las reglas y convenciones gramaticales que comparte con una comunidad lingüística determinada.

El habla es el medio oral de comunicación entre los seres humanos. En este sentido, supone la materialización individual de los pensamientos de una persona y, por ende, la manera específica en que cada individuo hace uso de su lengua para expresarse y mostrar quién es.

Como tal, el habla se compone fundamentalmente de los siguientes elementos: la articulación, que es la realización de los sonidos de la lengua; la voz, que es el uso de nuestras cuerdas vocales y nuestra respiración para producir sonidos, y la fluidez, que es el ritmo con que hablamos.

Fuente: https://www.significados.com

2.1.2 VARIANTES LINGÜÍSTICAS: TIPOS Y SUS CARACTERÍSTICAS

Las variantes lingüísticas se definen como el conjunto de los distintos modos de habla. Estas variantes aparecen en virtud de la situación social y cultural de los hablantes y de cada momento histórico. De igual manera, dependen del lugar en que se encuentren o de la particular situación comunicativa en la que se vean inmersos.

En general, el término se aplica a cualquier forma distintiva de un idioma o expresión

lingüística. Los lingüistas lo utilizan comúnmente para cubrir una amplia gama de sub- categorías superpuestas de un idioma, incluyendo dialectos, registros, jergas e idiolectos. Estas variantes se desvían de lo que se considera la norma estándar del idioma.

Sin embargo, el hecho de que las lenguas estén en desarrollo constante hace que el término “norma estándar del idioma” genere controversia. Algunos concuerdan

que quienes siguen esta norma son los usuarios educados. Otros lo usan para referirse

a un particular dialecto geográfico o uno favorecido por el grupo social más

poderoso y prestigioso.

Por otro lado, existen varias razones por las cuales se desarrollan las variantes lingüísticas. Pueden surgir porque sus usuarios habitan diferentes áreas geográficas (compárese el francés de Francia y el de la Guyana francesa). También, ciertos

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura

5

grupos tienden a adoptar una manera particular de comunicación (lenguaje jurídico, por ejemplo). 2.1.2.1 TIPOS

grupos tienden a adoptar una manera particular de comunicación (lenguaje jurídico, por ejemplo).

2.1.2.1 TIPOS DE VARIANTES LINGÜISTICAS Y SUS CARACTERÍSTICAS

A) VARIANTES DIATÓPICAS O GEOGRÁFICAS

Son las variantes lingüísticas que están relacionadas con las diferencias geográficas de los hablantes. Consiste esto en variaciones en la forma de hablar de personas que tienen la misma lengua pero ocupan diferentes espacios geográficos. Esta diferencia es más acentuada mientras más alejados estén unos de los otros.

Por otro lado, las variantes diatópicas garantizan la localización e identificación del hablante con una determinada comunidad lingüística y región geográfica y geopolítica. O sea, el uso de este tipo de variantes puede indicarle al receptor que el emisor procede de la misma región, nación o comunidad lingüística.

Términos diferentes con significados similares

Un mismo objeto o situación pueden ser denominados de distinta manera por diferentes grupos lingüísticos, aun cuando estos hablen un mismo idioma. A estas variantes lingüísticas se les conoce como diatópicas.

Así, por ejemplo, la prenda deportiva que cubre solo el tronco y que generalmente no tiene cuello se denomina polera en Chile, franela en Venezuela, camiseta en República Dominicana y remera en Argentina.

Términos similares con significados diferentes

Con frecuencia, se presenta el caso en el que una misma palabra o palabras similares tiene diferente significado en distintos ámbitos geográficos. La palabra guagua sirve para ilustrar este fenómeno. Esta significa “bebé” en Chile y “autobús urbano” en Cuba y en las Islas Canarias.

Dialectos

La palabra dialecto deriva de las palabras griegas día (a través, entre) y legein (hablar). Un dialecto es una variedad regional o social de un idioma que se distingue por pronunciación, gramática y/o vocabulario.

Generalmente, estas son variantes lingüísticas que se presentan entre los hablantes de una misma nación. Constituyen toda una estructura formal que abarca

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura

6

significados y hasta la pronunciación y entonación al hablar. Todos los hablantes de un dialecto

significados y hasta la pronunciación y entonación al hablar. Todos los hablantes de un dialecto en particular asumen esta estructura completamente y esto los diferencia de otras regiones.

Ahora bien, los dialectos subsisten de manera paralela con el lenguaje del cual provienen. Incluso, en muchas ocasiones dominan una región geográfica por encima del lenguaje oficial del país.

B) VARIANTES HISTÓRICAS O DIACRÓNICAS

Las variantes históricas o diacrónicas se presentan en la lengua a lo largo de su desarrollo en el tiempo. Pueden estar activas durante un momento particular y desaparecer luego. Se puede ejemplificar como el uso del vocabulario utilizado por los hablantes de distintas generaciones va cambiando con modismos y palabras de moda.

C) VARIANTES SOCIALES O DIASTRÁTICAS

Las variantes diastráticas son aquellas variantes lingüísticas relacionadas con las diferentes clases sociales en las que se desenvuelven los individuos. Así pues, el dominio del idioma por parte de los sujetos es distinto dependiendo del nivel de educación al cual hayan tenido acceso.

En general, se reconocen tres niveles: culto, nivel familiar o coloquial y vulgar. Con relación al nivel culto, sus hablantes utilizan una forma de expresión elaborada y elegante. Además, seleccionan y combinan los signos lingüísticos con especial cuidado, buscando la originalidad y huyendo de frases estereotipadas.

En cuanto a las variables lingüísticas de nivel familiar o coloquial, están presentes en cualquier hablante independientemente de su nivel cultural. Sus rasgos son propios de la lengua familiar. Se caracteriza por el uso frecuente de interrogaciones, exclamaciones y de frases hechas y frases proverbiales.

Finalmente, con respecto al nivel vulgar, los hablantes utilizan un código restringido y deciente. Dependiendo del nivel de familiaridad que tengan con el lenguaje escrito, cometen abundantes incorrecciones, conocidas como vulgarismos.

D) VARIANTES SITUACIONALES O DIAFÁSICAS

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura

7

Las variantes situacionales o diafásicas dependen de la intencionalidad del emisor y de la naturaleza

Las variantes situacionales o diafásicas dependen de la intencionalidad del emisor y de la naturaleza del receptor. De igual manera, estas variantes aparecen en función de la situación comunicativa y del modo de expresión escogida por los hablantes.

Así pues, la forma de abordar distintos temas va depender del tipo de relación que tengan los interlocutores. También, la elección de la forma de expresión será distinta si se trata de un tema común y de manejo público (como el tiempo o la política) que si es un tema especial o trascendental (terrorismo o reencarnación).

Por otro lado, distintos grupos sociales presentan hábitos lingüísticos diferenciados según modos, conductas y usos sociales. Incluso, los usuarios de la lengua que desempeñan una misma profesión suelen usar un mismo código. Este tipo de lengua usa subcódigos diferenciados y formas léxicas propias y se conoce como jerga.

Fuente: https://www.lifeder.com/variantes-linguisticas/

2.1.3 COMPONENTES DEL LENGUAJE: FORMA, CONTENIDO Y USO

El lenguaje es una de las funciones del ser humano que presenta una evolución más complejas, en su adquisición y desarrollo, ya que en esto influyen un gran número de variables, tales como la el desarrollo cognitivo, emocional, la madurez psiconeurológica, el desarrollo de los órganos fonoarticulatorios, el contexto sociocultural, entre otros.

Cuando desde la labor profesional, en el ámbito de la Educación Especial, se necesita realizar una evaluación o una intervención en torno a las dificultades en el lenguaje oral, es adecuado, disponer de una base de sustento teórico y a través de él efectuar un análisis de los distintos elementos que componen el lenguaje.

 

DIMENSIONES DEL LENGUAJE

DIMENSIONES

COMPONENTES

UNIDADES DE ANÁLISIS

FORMA

FONOLÓGICO FONÉTICO MORFO-SINTÁCTICO

FONEMA SONIDO PALABRA / MORFEMA

CONTENIDO

SINTÁCTICO

ORACIÓN

SEMÁNTICO

PALABRA/MORFEMA

USO

PRAGMÁTICO

CONTEXTO DISCURSO

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura

8

Esquema: Claudia Navarro, 2018, elaborado para el módulo Taller de NEE derivadas de problemas de

Esquema: Claudia Navarro, 2018, elaborado para el módulo Taller de NEE derivadas de problemas de audición, AIEP

NIVELES DEL LENGUAJE ORAL

A fin de establecer un marco teórico previo al estudio de las alteraciones del

lenguaje, se revisarán los distintos componentes del lenguaje oral que se agrupan

en:

De Forma: Sintaxis, Morfología, Fonología.

De Contenido: Semántica

De Uso: Pragmática

DE FORMA

Sintaxis:

Se refiere al orden, estructura y relaciones de las palabras dentro de la oración. No

es suficiente por ejemplo, que el niño o niña conozcan los significados individuales

expresados por ejemplo por los conceptos “pelota”, “niño”, “jugar”, sino que además sean capaces de asociar estos significados a su función dentro de la

oración.

Morfología:

Referida a la estructura interna de las palabras desde el punto de vista de sus formas, proporciona reglas para combinar morfemas en palabras, siendo un morfema la unidad lingüística más pequeña con significado propio.

Fonología:

Se relaciona con la producción de los sonidos que componen la lengua y se desarrolla desde que el bebé nace, pasando por diferentes etapas: llanto, grito, vocalizaciones, balbuceo, imitación del lenguaje, constitución de las primeras palabras. A través de estas etapas, el niño o niña “prueba”, “analiza” y “clasifica” los sonidos de su lengua, ejercitando con ello los órganos que intervienen en la articulación de los fonemas (lengua, labios, paladar, mandíbula, entre otros).

DE CONTENIDO

Semántica:

Se

relaciona con el significado de las palabras y de las combinaciones de palabras.

Su

desarrollo se ve influenciado de manera importante por las interacciones sociales

del niño/a y por las características culturales del medio que le rodea.

Antes de que el niño pueda emitir las primeras palabras es capaz de reaccionar al lenguaje que escucha en su entorno y de asociar imágenes mentales que luego se

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura

9

generalizarán para formar conceptos. Así, el niño o niña va almacenando conceptos que aunque comprende

generalizarán para formar conceptos. Así, el niño o niña va almacenando conceptos que aunque comprende en su totalidad, no puede aún expresar y que darán lugar a la formación de su lenguaje interior.

DE USO

Pragmática:

Se refiere al uso del lenguaje en diferentes contextos sociales y comunicativos, es decir, regula el uso intencional del lenguaje para su correcta utilización en los contextos y momentos adecuados.

2.1.4 ALTERACIONES DEL LENGUAJE

El Lenguaje es trasversal a todas las dimensiones de la vida diaria, es por esto que cualquier dificultad que se produzca en la vida de los niños/as, tanto de orden emocional o físico afecta su producción. También es posible que la presencia de alguna discapacidad altere la normal adquisición y producción del lenguaje tanto expresivo y comprensivo.

Es por esto que se hace necesario conocer y diferenciar las alteraciones más comunes en el lenguaje.

2.1.4.1 TRASTORNO ESPECÍFICO DEL LENGUAJE (TEL)

Los Trastornos Específicos del lenguaje (TEL), se refieren a la alteración del desarrollo del lenguaje que se presenta en niños y niñas que no pueden ser explicados por:

pérdida auditiva, daño cerebral, déficit intelectual o motor, factores socioambientales o emocionales.

Cuando el niño o niña presenta dificultad para expresar el lenguaje se está en presencia de un TEL expresivo. Si la dificultad se presenta, además en la comprensión del lenguaje se refiere a un TEL mixto.

2.1.4.2 RETRASO DEL LENGUAJE_

El Retraso de Lenguaje (RL), se refiere a la no aparición del lenguaje a una edad y/o etapa evolutiva en la que regularme ya se ha establecido.

Si bien cada niño o niña presenta variaciones propias y particulares en el desarrollo del lenguaje, existen ciertos elementos comunes en su desarrollo que de no estar presentes pueden constituir una alerta o hacer sospechar acerca de una posible dificultad o retraso, tales como los siguientes:

Un bebé silencioso y que no balbucee durante los primeros meses de vida.

Que entre los 12 y 24 meses el niño o niña no comprenda órdenes sencillas, ni exprese el habla espontánea.

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
10

10

• Que alrededor de los 2 años no pronuncie palabras parecidas a las del lenguaje

Que alrededor de los 2 años no pronuncie palabras parecidas a las del lenguaje establecido.

Que sobre los 3 años y medio, su habla no pueda ser entendida por personas que no forman parte de su núcleo familiar.

Que comprender lo que el niño o niña dice sea más difícil de lo esperado para su edad.

Fuente: Guia de apoyo técnico pedagógico NEE en el nivel de Educación Parvularia, MINEDUC

2.1.5 TRASTORNOS DE LA COMUNICACIÓN

Se denomina trastorno de la comunicación a todo lo que afecta a la cadena comunicativa, emisor-mensaje-receptor.

El lenguaje es la herramienta primordial de la comunicación emocional y de relación

entre los humanos, por tanto sus déficit afectan en múltiples niveles de la vida. Pueden ser causa de un desajuste piscológico o alteraciones neurocognitivas, ambas afectan la comunicación de niñas/niños con su entorno social, adultos de apego y afecta el enfrentamiento con las diversas situaciones de la vida cotidiana.

Nos referiremos a las alteraciones más comunes, tales como:

2.1.5.1 AFASIA

Es una alteración del lenguaje debido a lesiones cerebrales producidas después de la adquisición del lenguaje o en transcurso del mismo. Una vez constituido el trastorno afásico, se puede manifestar en todas las modalidades de expresión: oral, escrita, gestual y de recepción, siendo excepcionales los casos puros.

El sujeto afectado presenta problemas en la discriminación de los fonemas (sonido de las letras) dentro del contexto de la cadena hablada, lo que conlleva incorrección en la repetición de palabras y frases aisladas; esto a su vez interfiere la comprensión de las palabras, con lo que dejan de ser percibidos como conjunto de sonidos con significado.

Si la lesión cerebral tuviera lugar antes de los 3 años, la recuperación es completa

y

rápida, se trata más de una nueva adquisición que de una recuperación.

Antes de los 10 años, ya se trataría de una verdadera afasia aunque con una recuperación satisfactoria.

Si la lesión ocurre entre los 11 y 14 años de edad, la recuperación sería menos probable, tratándose de un trastorno afásico muy similar al adulto.

2.1.5.2 DISFASIA

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
11

11

Se aplica en general a los niños/as que presentan un trastorno severo del lenguaje, y

Se aplica en general a los niños/as que presentan un trastorno severo del lenguaje, y cuyas causas no se deben a razones obvias como pueden ser sordera, retraso mental, alguna dificultad motora, desórdenes emocionales o alteraciones de personalidad.

Las características comunes en la disfasia son:

El desarrollo del lenguaje está alterado de forma severa, tanto para producir habla como para comprender.

Esta alteración no se explica por problemas intelectuales, sensoriales, motores o lesiones neurológicas.

Frecuentemente se ven acompañados por problemas asociados como atención dispersa, aislamiento, labilidad emocional, entre otras.

2.1.5.3 ALTERACIONES DEL HABLA

Se caracterizan por que dificultan o limitan, la capacidad de los niños/as para comunicarse utilizando el lenguaje oral. Este tipo de trastorno agrupa una serie de alteraciones que se describen a continuación:

Disfonía:

La disfonía o ronquera es la dificultad para producir sonidos al tratar de hablar o un cambio en el tono o calidad de la voz, la que puede sonar débil, muy velada, chillona o ronca.

Afonía:

Pérdida total o parcial de la voz como consecuencia de una incapacidad o de la dificultad en el uso de las cuerdas vocales.

Dislalia:

La dislalia es una dificultad para la producción o articulación de uno o varios fonemas en niños/niñas mayores de 4 años sin que existan trastornos en el sistema nervioso central ni en el periférico. Tampoco se observan deformaciones anatómicas o fisiológicas en los órganos articulatorios

Existen dos grandes tipos de dislalias: las fonéticas y las fonológicas, con un origen del problema, dificultades y tratamientos diferentes.

Fuente: redsalud.uc.cl/ucchristus/VidaSaludable/Glosario/D/3860

Dislalias fonéticas:

Las dislalias fonéticas suelen tener su origen en alguna dificultad en la coordinación motriz, siendo los problema más habituales:

Sustituciones de fricativas por el sonido /t/

Ceceo: /s/ por /z/: “caza” por “casa”

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
12

12

• Seseo: /z/ por/s/: “sapato” por “zapato” • Sustitución de /f/ por /p/ o /z/

Seseo: /z/ por/s/: “sapato” por “zapato”

Sustitución de /f/ por /p/ o /z/

Sustitución de /k/ por /t/

Distorsiones: se sustituye el fonema correcto por un sonido que no pertenece al sistema fonético del idioma

Rotacismo: “gomper” por “romper”

Sigmatismo: “zonreir" por “sonreir”

Adiciones de elementos no pertinentes

Nasalización: /d/ por /n/, “animina” por “adivina”

Sonorización de consonantes sordas /g/ por /k/, “gasa” por “casa”

Dislalias fonológicas:

Este tipo de dislalia se caracteriza por dificultades de discriminación auditiva y en el análisis temporal de fonemas dentro de una secuencia, lo que provoca que el niño cometa errores de pronunciación del tipo:

Problemas de anticipación, decir "títate" por "quítate"

Duplicación, "dififil" por "difícil"

Sustitución o asimilación de un fonema por otro. Por ejemplo, /t/ por /s/

Alteración del orden de los fonemas, por ejemplo "tonicias" por "noticias"

Alteración del orden silábico, como por ejemplo pronunciar "telófono"

Fuente: https://www.universidadviu.com/que-es-la-dislalia-de-l-y-como-corregirla/

Disartria:

La disartria es un trastorno de la programación motora del habla. Los músculos de la boca, la cara y el sistema respiratorio se pueden debilitar, moverse con lentitud o no moverse en absoluto después de un derrame cerebral u otra lesión cerebral. El tipo y la gravedad de la disartria dependerán de qué parte del sistema nervioso se vea afectada.

La persona con disartria puede exhibir cualquiera de los siguientes síntomas, dependiendo de la magnitud y ubicación de la lesión al sistema nervioso:

"Arrastrar" las palabras al hablar

Hablar muy bajito o ser apenas capaz de susurrar

Hablar con lentitud

Hablar con rapidez y "entre dientes"

Movilidad limitada de la lengua, los labios y la mandíbula

Entonación (ritmo) anormal al hablar

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
13

13

• Cambios en el timbre la voz (voz "nasal" o sonar "tupido") • Ronquera •

Cambios en el timbre la voz (voz "nasal" o sonar "tupido")

Ronquera

Voz entrecortada

Babeo o escaso control de la saliva

Dificultad al masticar y tragar

Fuente: https://www.asha.org/public/speech/disorders/la-disartria/

Taquilalia

De define como la rapidez excesiva del habla. Dicha rapidez se caracteriza por la omisión de sonidos y sílabas, lo que a su vez tiene como consecuencia una dificultad importante para comprender lo que la persona intenta expresar.

Otras de las características de la taquilalia son las escasas pausas en el discurso y una inquietud motriz, que puede ser leve o muy notoria. Por otro lado, no necesariamente hay una desorganización semántica o sintáctica del discurso, sino que se sustituyen sonidos por otros similares, debido a la propia rapidez del habla.

Así mismo, la persona puede estar consciente de la aceleración de su habla, y de la dificultad que tienen los demás para comprenderla, no obstante, dicha aceleración no disminuye con facilidad a pesar del esfuerzo por controlarla.

Bradilalia

Se refiere a la presencia de una alteración psicológica como un enlentecimiento de la producción del lenguaje de grado variable, producto generalmente de la presencia de algún tipo de lesión o alteración cerebral. Se trata pues de un trastorno del ritmo y fluidez verbal.

Aunque el concepto en sí únicamente haría referencia a la velocidad a la que se produce el habla, lo cierto es que generalmente la afectación no se da únicamente a nivel de ritmo, sino que el enlentecimiento va acompañado de otras alteraciones tales como la presencia de una disminución de la fluidez verbal, una disminución de la capacidad de modular el tono de la voz (que suele tornarse aplanado y monótono) y una gran dificultad a la hora de articular las palabras.

También es frecuente que aparezcan múltiples bloqueos durante el habla, tartamudeo y cierta prolongación o repetición de los sonidos de las palabras. En algunos casos es posible que aparezca un grado variable de mutismo.

Es importante tener en cuenta que la bradilalia hace referencia a un enlentecimiento de la producción o emisión del lenguaje, es decir del acto de

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
14

14

hablar. Sin embargo la comprensión verbal puede estar perfectamente conservada, entendiendo la persona todo lo

hablar. Sin embargo la comprensión verbal puede estar perfectamente conservada, entendiendo la persona todo lo que se le dice.

Este tipo de afectación no aparece espontáneamente, siendo de hecho un indicador de la existencia de daños neuronales. Se trataría pues de un síntoma de dicha lesión más que de un trastorno per se.

Tartamudez o disfemia:

Es un trastorno de la comunicación basado en alteraciones en la fluidez del lenguaje. Se trata de un trastorno que se origina generalmente en la infancia, y en el que no existen problemas en la capacidad de habla ni en la competencia del sujeto con ella sino en su puesta en marcha. Este problema no es debido enfermedades, problemas neurológicos ni déficits sensoriales o intelectuales.

El síntoma más visible es la existencia de repeticiones de palabras o partes de palabras durante el discurso, así como bloqueos y prolongación de los sonidos. El habla se vuelve poco fluida y con interrupciones. En algunos casos, se usan circunlocuciones de manera que altera la estructura de las oraciones para impedir la percepción del problema en la fluidez.

Se trata de un problema vinculado al habla social, ya que la tartamudez solo aparece en presencia de un interlocutor, no existiendo en el habla subvocal ni cuando el sujeto está a solas. De este modo, puede observarse que existe un componente afectivo relacionado con la disfemia.

El niño o incluso adulto vive todas estas dificultades con un elevado nivel de ansiedad, debido a la captación de las dificultades como algo inadecuado y vergonzoso. Pueden surgir sentimientos de anormalidad o inferioridad. De hecho, en algunos casos puede causar un elevado nivel de retraimiento social e incluso la negativa a hablar.

Asimismo, esta ansiedad tiende a provocarles un mayor nivel de repeticiones e interrupciones en el habla, de manera que se puede establecer un círculo vicioso entre la ansiedad y los problemas comunicativos. Se trata pues de un trastorno que puede provocar una grave afectación en el sujeto y su desarrollo comunicacional y social.

La disfemia es un trastorno de la comunicación que se vuelve crónico en algunos casos, si bien en una gran cantidad de casos puede remitir de forma completa o parcial si se trata correctamente y no se provoca su cronificación.

Tipos de disfemia:

Se suelen identificar tres subtipos de tartamudez o disfemia.

Disfemia tónica:

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
15

15

Se trata de un subtipo de tartamudez en la que el problema es la existencia

Se trata de un subtipo de tartamudez en la que el problema es la existencia de un bloqueo al comenzar el discurso, sufriendo un espasmo al iniciar la conversación que tras un esfuerzo intenso permite la expresión.

Disfemia clónica:

Este subtipo de tartamudez se caracteriza por la presencia de leves contracciones musculares que provocan la repetición de sonidos o sílabas enteras durante el discurso.

Disfemia mixta:

Se trata de una combinación de las dos anteriores, apareciendo dificultades iniciales

a la hora de comenzar el discurso y repeticiones derivadas de contracciones

musculares involuntarias

Fuente: https://psicologiaymente.com/clinica/taquilalia

2.1.6

EJEMPLIFICACIÓN

Para ejemplificar los contenidos vistos los invitamos a revisar el siguiente video:

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura sorda

Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
Taller de NEE derivadas de problemas de audición / Lengua y lenguaje, características de la cultura
16

16