Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Página 1
Índice
1. Especificações ........................................................................................................................... 5
1.1. Identificação do Produto ..................................................................................................... 5
2. Instalação ................................................................................................................................ 12
2.1. Retirada dos parafusos de transporte e desembalagem ................................................... 12
4.3.3. Válvula....................................................................................................................... 29
4.3.5. Termostatos............................................................................................................... 31
Página 2
4.3.11. Filtro de Linha ............................................................................................................ 33
5. Desmontagem ......................................................................................................................... 39
5.1. Ferramentas e Equipamentos ........................................................................................... 39
5.4. Removendo a parte traseira, cabo de alimentação, filtro de linha, condensador e correia do
motor 43
6. Limpeza e Manutenção............................................................................................................ 55
6.1. Limpeza interna da Lava&Seca ........................................................................................ 55
Página 3
7. Diagrama Elétrico .................................................................................................................... 60
Anexos: ................................................................................................................................... 62
Anexo 3 - Garantia................................................................................................................... 83
Página 4
1. Especificações
1º 2º 3º 4º 5º 6º 7º 8º
B N S 10 A B A NA
Capacidade Nominal
4º Dígito Capacidade 10
Máxima em Kg
B Branco
E Preta
A 127V / 60Hz
7º Dígito Tensão
B 220V / 60Hz
Página 5
1.2. Dados Técnicos
Tensão
127V~ 220V~
Variação de tensão admitida 106 a 132V~ 198 a 242V~
Frequência 60 Hz 60 Hz
3
Consumo de energia com água
fria (somente lavagem)4 0,28 kWh 0,28 kWh
Consumo de energia3 com água
quente (somente lavagem)5 1,50 kWh 1,50 kWh
Consumo de energia3 – Secagem
4,00 kWh 4,00 kWh
(somente secagem 4 horas)6
Consumo de energia3 (Água 5,14 KWh 5,14 KWh
quente + secagem )7
Consumo de água3 na lavagem 50 litros 50 litros
com água fria (somente lavagem)4
Consumo de água3 na lavagem
com água quente (somente 50 litros 50 litros
lavagem)5
Consumo de água3 - Secagem –
(somente secagem 4 horas)6 71 litros 71 litros
Consumo de água3 (Água quente
+ secagem )7 138 138
Página 6
1) Capacidade baseada na carga padrão descrita na Portaria do Ministério do
Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior - MDIC, n°185.
2) Capacidade baseada na carga padrão de algodão descrita na norma de secagem IEC
61121
3) O consumo da maquina pode apresentar variações dependendo do ciclo
selecionado,quantidade de roupas no cesto, entre outros fatores. Os dados apresentados
nessa tabela são para referência.
4)Capacidade 10.1Kg. Programa “Lavar”/”Branco + Branco”/”Pré-Lavar”
desativado/”Lavar”: frio /”Enxaguar”: 1x / “Centrifugar”:Normal / “Pós-
Lavagem”:Desativado
5)Capacidade 10.1Kg. Programa “Lavar”/”Branco + Branco”/”Pré-Lavar”
desativado/”Lavar”: higienizar /”Enxaguar”: 1x / “Centrifugar”:Normal / “Pós-
Lavagem”:Desativado
6) Capacidade 6Kg. Programa “Secar”/”Armário”/”Pré-Lavar” desativado (total de 4 horas
de secagem)
7) Capacidade 6Kg. Programa “Lava&Seca”/ ”Branco + Branco”/” Pré-Lavar”:
normal/”Lavar”: quente /”Enxaguar”: 3x / “Centrifugar”:Normal / “Secar”:armário / “Pós-
Lavagem”:Desativado
Página 7
1.3. Apresentação do Produto
A Lavadora será comercialmente conhecida como Lava&Seca Ative (Lava 10.1Kg e Seca 6Kg).
Dispenser
removível
Painel de
Controle Touch
Front Load
Página 8
1.3.1. Peças Novas
Peças Novas
Válvula
Cj Motor
Cj Ventoinha de secagem
Página 9
Sensor de Temperatura de
Secagem (NTC)
Sensor de Temperatura de
Lavagem (NTC)
Termostatos
Página 10
Cj Dispenser
Cj Resistência de secagem
O conjunto resistência de
secagem ,responsável por
aquecer o ar no fluxo de
secagem, só será fornecido como
o Cj Completo(resistência de
secagem e suporte da resistência)
que podem ser trocadas
separadamente caso necessário.
Cj Resistência de lavagem
O conjunto resistência de
lavagem, responsável por aquecer
e monitorar a temperatura da
água durante a lavagem, só será
fornecido como o Cj Completo
(resistência de secagem e sensor
de temperatura de secagem).
Página 11
2. Instalação
ATENÇÃO
Solicite ao consumidor para guardar bem os quatro parafusos retirados, pois ele ira
precisar recolocá-los para transportar o produto em uma nova mudança.
Página 12
Na parte traseira do produto, retire os quatro
parafusos que prendem o tanque durante o
transporte, incluindo os espaçadores de
plástico (A). Utilize o lado menor da chave que
acompanha a sua Lava & Seca. Solte o cordão
de alimentação dos espaçadores. O cordão só
ficará livre após a remoção dos parafusos de
transporte.
Página 13
2.2. Condições de Instalação Elétrica
ATENÇÃO
A não utilização de disjuntores pode implicar em incêndio, caso haja uma falha
elétrica.
Nunca altere ou use o cabo de força de maneira diferente da recomendada,
para não provocar choque elétrico, incêndio ou danos à Lava &Seca.
Se o cordão de alimentação estiver danificado, ele deverá ser substituído.
Verifique se há tensão na tomada utilizando um multímetro.
Página 14
O diâmetro dos fios da rede elétrica deve estar de acordo com a tabela abaixo:
Bitola
Distância 71 a
127V Até 29m 30 a 48m 49 a 70m
do Quadro 116m
Não ligue o fio terra em canos de água, canos de gás ou tubos de PVC, para não perder a proteção
contra choque elétrico. Siga as normas da ABNT, NBR 5410 – Seção Aterramento.
Caso a instalação elétrica do consumidor apresente algumas das falhas acima, instrua-o a realizar
a correção e não efetue serviços até que a instalação esteja regularizada.
Página 15
Instale a mangueira de saída de água. A extremidade da
mangueira de drenagem pode ser instalada em um cano
exclusivo para escoamento que possua um diâmetro de
mínimo de 5 cm, para evitar refluxo. Para isso, retire a curva
plástica, empurrando a mangueira para dentro e, em
seguida, para cima. A mangueira deverá ser colocada no
máximo 20 cm no tubo de escoamento. Na falta de um tubo
exclusivo, você poderá direcionar a saída de água para um
tanque, mantendo a curva plástica que acompanha a
extremidade da mangueira.
Página 16
Nivele a maquina corretamente para evitar trepidações,
barulho, vazamento e desgaste da Lavadora. Para nivelar a
lavadora se posicione na frente para o produto, apoie as
duas mãos na lateral próxima a tampa e balance a mesma,
caso o produto balance este ainda não está bem nivelado.
Para ajustar os pés, gire para a direita para aumentar a
altura. Gire para a esquerda para diminuir a altura. Todos
os pés devem estar apoiados no chão.
ATENÇÃO
3. Utilizando o produto
Diversos programas de lavagem e/ou secagem, que oferecem um tratamento diferenciado para
cada tipo de roupa a ser lavada através das combinações exclusivas de tipos de tombamento das
peças, tempo de pré-lavagem e lavagem, temperatura da água, número de enxágues, e velocidade
de centrifugação.
*Os programas jeans e roupas de bebê são exclusivos dos modelo BNS10AC e BNS10AE
Página 17
Importante
A função “Avançar Etapas” só poderá ser utilizada antes de se iniciar o ciclo. Caso o
ciclo seja iniciado não será possível avançar as etapas mesmo que o ciclo seja
pausado.
Para selecionar outra etapa o ciclo deverá ser finalizado ou abortado pressionando a
tecla “Ligar/Desligar”, em que toda a água será drenada, e os insumos utilizados
deverão ser colocados novamente na gaveta do dispenser.
Importante
Não deve ser usado água quente na Lava&Seca pois isso afeta diretamente a
performance de secagem do produto, que deve funcionar com água que possua
temperatura de entrada de no máximo 30°C.
Página 18
Ciclo de Secagem
O sistema inicia com a centrifugação da roupa por cerca de
20 minutos para calcular qual o peso da carga no interior do
produto e calcular o tempo de secagem para a função
“Armário” e “Passe Fácil”.
Para o ciclo de secagem “1 hora” ou “30 minutos” esse o
tempo a centrifugação anterior de 20 minutos também
acontece, porém o tempo de secagem é independe da
quantidade roupa.
Página 19
Cada ciclo selecionado possui uma determinada quantidade
de vezes que a resistência é ligada e desligada por meio do
chaveamento feito pelo sensor de temperatura.
Importante
O tempo de secagem para a função “Armário” e “Passe fácil” variam de acordo com
a quantidade de roupa colocada para secar conforme tabela a seguir.Portanto é
normal que o tempo que é mostrado no painel mude após o processo de
centrifugação inicial, pois o produto esta nesse momento calculado o tempo que
será necessário com base no peso das roupas.
As funções “30 min”,“1 Hora” são funções que possuem tempo fixo de secagem
independente da quantidade de roupa utilizada na secagem.
A função “1 Hora pronta para Vestir” possui tempo fixo de 15 minutos de lavagem e
45 minutos para o processo de secagem.
Página 20
Função Armário Função Passe Facil
Peso roupas (Kg)
(tempo em minutos) (tempo em minutos)
60 min 40 min
0 – 1,5 Kg
120 min 80 min
1,5 – 3,0 Kg
180 min 120 min
3,0 – 4,5 Kg
240 min 190 min
4,5 – 6,0 Kg
Página 21
4. Teste de Componentes
Página 22
4.2. Auto Diagnóstico
IMPORTANTE
Se a trava da porta estiver danificada, não será possível iniciar o auto-teste, pois o problema
acusará que a porta está aberta (não iniciando a programação)
Caso a trava da porta venha a falhar no meio do programa em execução, se o produto for
pausado o mesmo não retomara ao programa de lavagem/secagem e ficara piscando.
Antes da Troca de qualquer componente, certifique-se que o problema não está nas
conexões e chicote de fios, fazendo o teste de Continuidade.
Não pule ou avance nenhuma etapa do auto-teste, aguarde a finalização do teste em cada
uma das etapas, pois isso pode provocar a não detecção de possíveis falhas dos
componentes.
Inicio/Entrada no AutoTeste
IMPORTANTE
Durante o teste do encoder ,ele deverá ser rotacionado duas vezes, uma para apagar as
luzes em volta dele a segunda para poder permitir o software dar sequencia no teste
Página 23
Teste do Encoder
Indicação no
display/ Componente Etapas de Teste
Procedimento
0- Teste dos sensores de temperatura de
lavagem e secagem
1- A Porta Trava
Página 24
8-A bomba de drenagem será ligada ate que o
Bomba de
C3 pressostato se esvazie, e por mais um tempo
drenagem
adicional de 8 segundos.
Ventoinha de
C7 14- A ventoinha é acionada por 8 segundos
Secagem
Bomba de
drenagem 15-A bomba de drenagem é acionada
ATENÇÃO
Para sair do código de erro que esta sendo mostrado no visor basta desligar o produto
pressionando o botão “Liga/Desliga”.Quando o produto é desligado o mesmo entra numa
rotina de balanceamento e drenagem de água por aproximadamente 10 min.
Página 25
Códigos de Possíveis problemas/
Tipos de Erro
Erro Solução
Torneira fechada
Filtro entupido
Controle Eletrônico
Mangueira do pressostato
Mangueira do pressostato
Pressostato
F02 Falha na drenagem
Mangueira de drenagem
Eletrobomba
Falha no sensor de
temperatura da
F05 Sensor de temperatura da resistência de lavagem
resistência de
lavagem
Falha de motor
Página 26
Chicote entre Controle Eletrônico e Motor
Falha da
comunicação entre o Cj Motor
F11
Controle Eletrônico e Controle Eletrônico
o motor.
Trava da porta.
Falha da trava da
F13 porta (porta não Conexões
trava)
Controle Eletrônico
Falha do Controle
F14 Controle Eletrônico
Eletrônico
Falha da MCU
F15 Cj Motor
(múltiplos resets)
Página 27
Pressostato
Falha interna do
Controle Eletronico
F39 Controle Eletrônico
Conexões do motor
Curto-circuito no
F41 motor. Cj Motor
Rede elétrica
Cj Motor
Falha de
F70/F71/F72/ comunicação entre Placa de Interface
F75/F76/F77/ UCC e Interface -
F78 detectada pela Controle Eletrônico
interface
Página 28
durante a secagem Válvula
4.3.1. Pressostato
Medição no Pressostato
Com o multímetro na escala de Resistências meça o valor ôhmico nos terminais do componente
conforme tabela abaixo:
4.3.3. Válvula
Página 29
A válvula é composta por 3 solenóides, dois utilizados na lavagem e um durante o processo de
secagem. Realizar os passos a seguir:
Válvula de Lavagem
Pino
Tensão 2º Pino Resistência (KΩ)
Comum
127V 1 2
1 a 1,3
1 3
1 2
220V 4,1 a 5,0
1 3
Válvula de Secagem
Pino
Tensão 2º Pino Resistência (Ω)
Comum
3 2 48,6 a 59,4
127V
3 1 17,1 a 20,9
220V 3 2 121,5 a 148,5
Página 30
3 1 63 a 77
4.3.5. Termostatos
Com o multímetro meça o valor ôhmico nos terminais do componente conforme e verifique se
estão entre os valores da tabela abaixo:
Página 31
4.3.7. Sensor de Temperatura de lavagem (NTC)
Com o multímetro meça o valor ôhmico nos terminais do componente conforme e verifique se
estão entre os valores da tabela abaixo:
Página 32
4.3.8. Resistência de lavagem
Com o multímetro na escala de Resistências meça o valor ôhmico nos terminais do componente
conforme tabela abaixo:
Resistência de Lavagem
30,6 a 35,5
220V
Com o multímetro na escala de Resistências meça o valor ôhmico nos terminais do componente
conforme tabela abaixo:
Resistência de secagem
30,6 a 35,5
220V
4.3.10. Capacitor
a) Descarregue o capacitor com o auxílio de uma chave de fenda com o cabo isolado.
b) Ajuste o multímetro para a escala (R x 10K) da resistência e conecte as pontas de prova aos
terminais do capacitor.
Página 33
b. Verifique visualmente se todas as conexões do Controle Eletrônico estão
completamente inseridas.
c. Coloque a lava e seca na tomada ou religue a energia.
d. Com um multímetro ajustado para tensão AC, verifique a voltagem de linha na
entrada do filtro de linha.
Se a voltagem de linha não estiver presente, verifique a continuidade do cabo
de força. Se ele falhar na verificação da continuidade, substitua o cabo de
força.
Se a voltagem de linha estiver presente, vá para próximo passo.
Com o multímetro na escala de Resistências meça o valor ôhmico nos terminais do componente
conforme tabela abaixo:
Filtro de linha
646 a 714
220V
4.3.12. Cj Motor
O Cj motor é composto pelo Motor e Placa de Controle do Motor. Este teste verifica
os componentes do Cj Motor e suas respectivas ligações.
ATENÇÃO
Página 34
motor conforme indicado na tabela abaixo.
Resistência do Motor
VM e PR 3,1-3,8
127V
PR e BR 3,1-3,8
VM e BR 3,1-3,8
VM e PR 3,1-3,8
220V
PR e BR 3,1-3,8
VM e BR 3,1-3,8
Página 35
Resistência da Placa de controle do Motor
PE L N +5V Data GND
PE - ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
L ∞ - 200k-700k ∞ ∞ ∞
-
N ∞ 200k-700k ∞ ∞ ∞
+5V ∞ ∞ ∞ - 400k-500K 400k-500K
1K-3K
Data ∞ ∞ ∞ 400k-500K -
GND ∞ ∞ ∞ 400k-500K 1K-3K -
IMPORTANTE
Página 36
Se os passos anteriores não corrigiram o problema na trava, substitua o Controle
Eletrônico e teste novamente o mecanismo da trava da porta.
ATENÇÃO
Página 37
Página 38
4.3.15. Placa de Interface
1) Conferir os LEDS - Retire o produto da tomada e coloque novamente, veja se todos os leds
acendem quando o botão “Ligar/Desligar” for pressionado.
2) Verificar o funcionamento de todas as teclas - Ligue o produto e teste uma a uma as teclas do
produto pressionando-as, caso uma ou mais teclas não funcione corretamente verifique os passos
5 e 6.
3) Verificar se o sinal sonoro está funcionando - Desligue e ligue o produto usando a tecla
“Ligar/Desligar”, acione a tecla avança etapa, gire o encoder; efetue essas ações algumas vezes
prestando atenção no som emitido pela placa.
4) Verificar se o encoder está funcionando – Gire o encoder no sentido horário e anti horário.
Verifique se as luzes acendem corretamente conforme o sentido que enconder é movimentado.
5. Desmontagem
Para um correto diagnóstico de defeito e uma melhor qualidade nos serviços prestados
recomendamos a utilização das ferramentas abaixo:
Página 39
Para remover a tampa superior remova
os 2 parafusos da parte traseira com
uma chave Philips (ou canhão 7 mm)
Página 40
Remova o botão da interface com o
auxilio de uma chave de fenda.
Página 41
Remova os 7 parafusos da porta com
uma, sendo 2 na parte superior chave e
3 na parte inferior chave Philips ( ou
canhão 7mm)
Página 42
5.4. Removendo a parte traseira, cabo de alimentação, filtro de linha, condensador e correia
do motor
Página 43
Remova os três parafusos que
fixam o condensador com uma
chave canhão 7 mm ou uma
chave Philips. Remova também
a presilha que fixa a mangueira,
removendo assim o condensador
e a mangueira.
Página 44
Remova os 2 parafusos que fixam a válvula
com uma chave Philips (ou canhão 7mm) e
mova a válvula para dentro da lavadora
Página 45
Remova os 2 parafusos da parte traseira
que fixam a unidade de secagem no
gabinete com uma chave Philips (ou canhão
7mm)
Página 46
Remova os 6 parafusos na parte superior e
2 parafuso na parte frontal do sistema de
secagem com uma chave Philips (ou canhão
7 mm).
Página 47
Remova os conectores e os 5 parafusos dos
termotatos com uma chave Philips (ou
canhão 7 mm).
Página 48
Solte a abraçadeira e remova o tubo de
ventilação que é ligado no dispenser.
Remova o dispenser.
Página 49
5.9. Removendo a gaxeta
Página 50
Remova os 2 parafusos da capa com
uma chave Philips e remova a capa.
Remova as abraçadeiras da
eletrobomba e tanque com o auxilio de
um alicate e remova a mangueira da
eletrobomba e o conector.
Página 51
5.11.1. Cuidados na remontagem da resistência
ATENÇÃO
Página 52
Remova os 4 parafusos que fixam a
capa de proteção da placa do motor
com uma chave torx 10 e remova os
conectores.
Página 53
Remova as duas molas que seguram o
tanque com o auxilio de um alicate
Retire o tanque.
Página 54
6. Limpeza e Manutenção
A cada dois meses, faça a limpeza interna da Lavadora seguindo os 3 passos abaixo:
• Limpe o vidro da tampa semanalmente, evitando acúmulo de resíduos. Nunca utilize limpa-vidros
para não danificar o material utilizado na Lava&Seca.
• Use sabão neutro, aplicado com esponja ou pano macio. Nunca utilize álcool, removedores ou
substâncias abrasivas, principalmente na tampa, pois poderá incorre em reação química,
danificando a Lava&Seca.
• Não utilize jatos de água ao limpar a sua Lava&Seca, para não danificar os componentes
elétricos, o que pode acarretar em curto-circuito ou incêndio.
Página 55
2. Mantenha a tela-filtro na mesma posição que
veio de fábrica. Nessa posição, evita-se que
impurezas presentes na água obstruam o filtro.
Página 56
4. Lave o sifão e o Multi-dispenser com água
corrente e uma escova ou pincel.
Página 57
6.5. Limpeza da Borracha de Vedação da Porta
Periodicamente, faça a limpeza do Compartimento Caça Botão, que fica posicionado na parte
frontal inferior do produto, à direita, seguindo os passos abaixo:
Página 58
4. Remova a tampa do compartimento, girando-a
para a esquerda, de acordo com a figura ao lado.
5. Realize a limpeza.
Página 59
7. Diagrama Elétrico
Página 60
Controle de Revisão
Páginas
Revisão Motivo Elaborado Por Data
Alteradas
LANÇAMENTO DA
LAVA&SECA
0.0 0 André L Lemos 22.07.2013
BRASTEMP 10
kg/6Kg
Inclusão do código de
1.0 26 07/08/2015
erro F02
Página 61
Anexos:
Anexo 1- Procedimentos para correção de falhas:
1) Erro F85 com roupas úmidas - Procedimento para verificar a montagem correta da
válvula de resfriamento
Se durante o funcionamento do produto após o processo de secagem o erro F85 for apresentado e
a roupa estiver molhada (com água no interior do cesto) será necessário averiguar a montagem da
válvula de resfriamento.
A válvula de resfriamento possui um restritor do fluxo de água que controla a quantidade de água a
ser dispensada durante o processo de secagem, se essa quantidade for excessiva o pressostato
irá detectar indicando o erro.
Página 62
ATENÇÂO
Página 63
2-Remova os 2 parafusos da capa com
uma chave Philips e remova a capa.
4-Remova as abraçadeiras da
eletrobomba e tanque com o auxilio de
um alicate e remova a mangueira da
eletrobomba
Página 64
6-Verifique se o conector da bomba esta
solto conforme as fotos ao lado.
Página 65
ATENÇÂO
Caso alguma dessas falhas esteja ocorrendo o erro FP ou FoD poderão ser
mostrado no display durante o funcionamento ou auto teste.
Isso é causado devido ao vazamento de vapor pela unidade de secagem que acaba se
condensando na placa.
Para garantir que a condensação desse vapor não ocorra a vedação da unidade de secagem deve
ser realizada da forma correta,evitando que as borrachas de vedação estejam mal encaixadas na
unidade de secagem conforme mostrado no procedimento abaixo.
Página 66
2-Remova os conectores e os 6 parafusos
dos termotatos com uma chave Philips (ou
canhão 7 mm)
ATENÇÂO
Deve-se então ser verificado se os termostatos de segurança e os dois NTC estão montados nas
posições corretas conforme mostrado no procedimento abaixo:
Página 67
1-Verifique se os termostatos e os
sensores de temperatura (NTC) estão
montados nas posições corretas
conforme a figura ao lado.
ATENÇÂO
Durante o funcionamento o produto pode apresentar o erro F99, e a roupa fica molhada após o
processo de secagem.
Esse erro ocorre quando a versão do softwar da placa de controle apresenta alguma falha. Quando
esse erro é apresentado a placa de controle deve ser trocada.
Página 68
2-Caso essa falha se apresente
troque a placa de controle
6) Vazamento de água
Durante o funcionamento o produto pode apresentar vazamento de água caso as mangueiras que
são conectadas da válvula no dispenser não estejam montadas corretamente.
1-Verifique se todas as
mangueiras estão conectadas da
válvula para o dispenser
corretamente
Página 69
ATENÇÂO
Caso seja detectado que o fundo protetor esta solto após a montagem o mesmo pode ser realizado
o procedimento abaixo para fixa-lo corretamente.
Página 70
4-Encaixar a base
completamente no fundo do
gabinete, empurrando-a para
frente.
NOTA: as duas cintas de
amarração precisam estar
folgadas para permitir o ajuste
do gabinete
Página 71
6-Verificar se a base está bem
fixa ao fundo do produto.
NOTA: manter as travas
viradas o máximo possível para
dentro do recesso da base
plástica.
Página 72
Página 73
Anexo 2- Ciclo de acionamento de componentes
1)Lavagem
Sequencia de
Componente
acionamento
1° Filtro de Linha
2°
b Controle do motor
Página 74
3° Trava da Porta
4° NTC Lavagem
5° Pressostato
6° Válvula de lavagem
Página 75
b) Ajuste o multímetro para a escala (R x 10K) da
resistência e conecte as pontas de prova aos terminais do
capacitor.
b Motor
8° Resist Lavagem
9° Bomba de Drenagem
2)Secagem
Sequencia de
Componente Teste
acionamento
Página 76
Verificar se a conexão de alimentação da placa está correta e se a
tensão está chegando ao terminal desconectando o conector da
a Controle Eletrônico placa, ligando o produto na tomada e conferindo com o multímetro
(em VAC) a tensão nos terminais dos conectores. Confira também se
cada conector esta ligado na posição correta
2°
b Controle do motor
3° Trava da Porta
Página 77
4° NTC Secagem
5° Pressostato
6° Bomba de drenagem
7°
b Motor
8° Bomba de Drenagem
Página 78
9° NTC Secagem
10° b Ventoinha
12° Termostatos
Página 79
3)Lava&Seca
Sequencia de
Componente Teste
acionamento
1° Filtro de Linha
2°
b Controle do motor
Página 80
3° Trava da Porta
4° NTC Lavagem
5° Pressostato
6° Válvula de lavagem
Página 81
b) Ajuste o multímetro para a escala (R x 10K) da
resistência e conecte as pontas de prova aos terminais do
capacitor.
b Motor
8° Resist Lavagem
9° Bomba de Drenagem
Página 82
em direção ao zero da escala de resistência e retornar
lentamente até estabilizar num valor específico de resistência
(próximo ao final da escala).
b Ventoinha
13° Termostatos
Anexo 3 - Garantia
ATENÇÃO
Termo de Garantia
Página 83
O produto Brastemp é garantido contra defeitos de fabricação, pelo prazo de 12 meses contados a
partir da data da emissão da Nota Fiscal ao consumidor ou da entrega do produto ao primeiro
adquirente, sendo:
• 3 primeiros meses - garantia legal;
• 9 últimos meses - garantia especial, concedida pela Whirlpool S.A. – Unidade de
Eletrodomésticos.
Durante o período de vigência da garantia, o produto terá assistência técnica da Rede de Serviços
Brastemp.
Apenas a Rede de Serviços Brastemp, a Whirlpool S.A., ou a quem ela indicar, serão responsáveis
pela constatação de defeitos e execução de reparos dentro do prazo de garantia. Neste caso, se
defeitos constatados durante o prazo de garantia forem de fabricação, o fabricante se obriga a
trocar as peças e/ou assistir gratuitamente o seu produto a partir da data da chamada.
Na instalação, as condições elétricas e/ou hidráulicas não forem compatíveis com a ideal
recomendada no Manual do Consumidor do produto;
Tenha ocorrido mau uso, uso inadequado ou se o produto tiver sofrido alterações ou modificações
estéticas e/ou funcionais, bem como, tiver sido realizado conserto por pessoas ou entidades não
credenciadas pela Whirlpool S.A.;
Houver sinais de violação do produto, remoção e/ou adulteração do número de série ou da etiqueta
de identificação do produto.
Despesas com a instalação do produto realizada pela Rede de Serviços Brastemp, ou por pessoas
ou entidades não credenciadas pela Whirlpool S.A., salvo os produtos mencionados no Manual do
Consumidor;
Página 84
Despesas com mão-de-obra, materiais, peças e adaptações necessárias à preparação do local
para instalação do produto, ou seja: rede elétrica, de gás ou hidráulica, alvenaria, aterramento,
esgoto, etc.;
Produtos ou peças que tenham sido danificados em consequência de remoção, manuseio, quedas
ou atos pelo próprio consumidor ou por terceiros, bem como efeitos decorrentes de fato da
natureza, tais como relâmpago, chuva inundação, etc.;
Defeitos estéticos (produtos riscados ou amassados) ou com falta de peças internas ou externas
de produtos vendidos no estado, saldo ou produtos de mostruário. Esses produtos têm garantia de
12 meses apenas para defeitos funcionais não discriminados na nota fiscal de compra do produto.
- Instalações em ambientes onde o produto esteja exposto a outros produtos químicos ácidos ou
alcalinos que possam agredir a pintura do mesmo;
Despesas por processos de inspeção e diagnóstico, incluindo a taxa de visita do técnico, que
determinem que a falha no produto foi causada por motivo não coberto por esta garantia.
Página 85
A garantia especial não cobre:
Considerações Gerais:
A Whirlpool S.A. não autoriza nenhuma pessoa ou entidade a assumir em seu nome, qualquer
outra responsabilidade relativa à garantia de seus produtos além das aqui explicitadas.
A Whirlpool S.A. reserva-se o direito de alterar características gerais, técnicas e estéticas de seus
produtos, sem aviso prévio. Este Termo de Garantia é válido para produtos vendidos e instalados
no território brasileiro.
Para a sua tranquilidade, preserve e mantenha este Manual com o Termo de Garantia, e Nota
Fiscal de Compra do produto sempre à mão.
ATENÇÃO: para usufruir da garantia, preserve e mantenha em sua posse, a Nota Fiscal de
Compra do produto e o Termo de Garantia. Esses documentos precisam ser apresentados ao
profissional autorizado quando acionado o atendimento.
Página 86