Sie sind auf Seite 1von 36
GARTEN-TRAMPOLIN Montage- und Sicherheitshinweise TRAMPOLINE D‘EXTÉRIEUR Instructions de montage et consignes de

GARTEN-TRAMPOLIN

Montage- und Sicherheitshinweise

GARTEN-TRAMPOLIN Montage- und Sicherheitshinweise TRAMPOLINE D‘EXTÉRIEUR Instructions de montage et consignes de

TRAMPOLINE D‘EXTÉRIEUR

Instructions de montage et consignes de sécurité

Instructions de montage et consignes de sécurité TRAMPOLINO DA GIARDINO Istruzioni di sicurezza e montaggio

TRAMPOLINO DA GIARDINO

Istruzioni di sicurezza e montaggio

TRAMPOLINO DA GIARDINO Istruzioni di sicurezza e montaggio TUIN-TRAMPOLINE Montage- en veiligheidsinstructies Z30751 1

TUIN-TRAMPOLINE

Montage- en veiligheidsinstructies

Z30751

1
1
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 3 FR / CH Instructions de

DE / AT / CH

Montage- und Sicherheitshinweise

Seite

3

FR / CH

Instructions de montage et consignes de sécurité

Page

10

IT / CH

Istruzioni di sicurezza e montaggio

Pagina

17

NL

Montage- en veiligheidsinstructies

Pagina

25

/ CH Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 17 NL Montage- en veiligheidsinstructies Pagina 25
Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung Teilebeschreibung Technische Daten Allgemeine Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis

Bestimmungsgemäße Verwendung Teilebeschreibung Technische Daten Allgemeine Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise zur Montage Sicherheitshinweise zur Verwendung des Trampolins

Seite

4

Seite

4

Seite

4

Seite

4

Seite

5

Montage

Unter-Rahmen montieren Sprungmatte montieren Schutzpolster montieren Ober-Rahmen montieren Sicherheitsnetz montieren

 

Seite

7

Seite

7

Seite 7

Seite

7

Seite

8

Seite

8

Gebrauch

Trampolin springen

Seite

8

Reinigung und Lagerung

Seite

9

Seite

9

Garantie Entsorgung

Seite

9

DE/AT/CH 3  

DE/AT/CH

3

 
 
 
Bestimmungsgemäße Verwendung / Teilebeschreibung / Allgemeine …
Bestimmungsgemäße Verwendung / Teilebeschreibung / Allgemeine …
Verwendung / Teilebeschreibung / Allgemeine … Garten-Trampolin Technische Daten   Maße: ca. ø

Garten-Trampolin

Technische Daten/ Teilebeschreibung / Allgemeine … Garten-Trampolin   Maße: ca. ø 3,04 m x 2,50 m 63

/ Allgemeine … Garten-Trampolin Technische Daten   Maße: ca. ø 3,04 m x 2,50 m 63
 

Maße:

ca. ø 3,04 m x 2,50 m 63 kg 150 kg

Bestimmungsgemäße

Gewicht:

Verwendung

Max. Belastung:

Das Trampolin mit Sicherheitsnetz ist als Trainings- gerät in privaten Haushalten vorgesehen. Es ist

Das Trampolin mit Sicherheitsnetz ist als Trainings- gerät in privaten Haushalten vorgesehen. Es ist

Allgemeine

Sicherheitshinweise

 

nur für den Außenbereich geeignet. Es ist nicht für Aufstellung und Einsatz im therapeutischen oder Profibereich zugelassen. Das Gerät ist nur für Erwachsene und Jugendliche ab 14 Jahren mit einem maximalen Körpergewicht von 150 kg

VOR GEBRAUCH BITTE DIE MONTAGE- ANLEITUNG LESEN! MONTAGEANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!

geeignet! Das Produkt ist nicht für den gewerbli- chen Einsatz bestimmt.

geeignet! Das Produkt ist nicht für den gewerbli- chen Einsatz bestimmt.
geeignet! Das Produkt ist nicht für den gewerbli- chen Einsatz bestimmt. LEBENS-

LEBENS-

 
  UND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER!

UND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER!

Teilebeschreibung Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem

Teilebeschreibung

Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem

 

Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs- gefahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern. Dieses Produkt ist kein Spielzeug!

 

1 Sprungmatte

2 Schutzpolster

3 Rahmenteil A (unterer Rahmen)

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig- keiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Halten Sie das Gerät und alle Teile von kleinen Kindern fern. Diese könnten kleine Teile verschlucken und daran ersticken. Zudem besteht Verletzungsgefahr.

4 Rahmenteil B (unterer Rahmen)

5 Mittelstange (unterer Rahmen)

6 W-förmiger Standfuß

7 Feder

8 Kabelbinder für Warnschilder

9 Warnschild (unterer Rahmen) 10 Maulschlüssel

11 Federspanner

12 Sechskantschlüssel (SW 4 mm)

13 Mittelstange Rahmen A 14 Mittelstange Rahmen B

15 Abstandhalter 16 Unterlegscheibe 17 Schraube

18 Sicherungsmutter (M6, SW 10 mm) 19 Abdeckkappe 20 Warnschild (oberer Rahmen)

21 Sicherheitsnetz (oberer Rahmen) 22 Fixierung (Mittelstange Rahmen)

19 Abdeckkappe 20 Warnschild (oberer Rahmen) 21 Sicherheitsnetz (oberer Rahmen) 22 Fixierung (Mittelstange Rahmen)

Sicherheitshinweise zur Montage

 

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachge- mäßer Montage Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachge- mäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.

Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen. 4 DE/AT/CH
4 DE/AT/CH
4
DE/AT/CH
Allgemeine Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise Das Gerät darf nur von Erwachsenen montiert und aufgebaut werden. VORSICHT!

Das Gerät darf nur von Erwachsenen montiert und aufgebaut werden. und aufgebaut werden.

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Achten Sie darauf, dass Sie sich bei der Montage nicht die Finger klemmen oder quetschen. Achten Sie darauf, dass Sie sich bei der Montage nicht die Finger klemmen oder quetschen.

Tragen Sie Schutzhandschuhe.bei der Montage nicht die Finger klemmen oder quetschen. Montieren und verwenden Sie das Gerät nicht,

Finger klemmen oder quetschen. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Montieren und verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile

Montieren und verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind. Prüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch.Finger klemmen oder quetschen. Tragen Sie Schutzhandschuhe. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verändern Sie das Gerät und

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verändern Sie das Gerät und alle zugehörigen Teile nicht und reparieren Sie diese nicht selbst. Verändern Sie das Gerät und alle zugehörigen Teile nicht und reparieren Sie diese nicht selbst. Wenn eine Reparatur notwendig ist, so lassen Sie diese von einem Fachmann durchführen. Andernfalls können unfachmännisch reparierte Teile zu Unfällen führen.

Das Gerät ist nur für den Außenbereich geeignet und auch dort zu verwenden. Stellen Sie das Gerät auf einem ausreic hend großen Platz und auch dort zu verwenden. Stellen Sie das Gerät auf einem ausreichend großen Platz auf. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht in der Nähe von Fenstern, Mauern oder Bäumen steht. Über dem Gerät sollte mindestens 7,5 m freier Raum sein. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.

Bauen Sie das Gerät nur auf einem festen, ebenen Untergrund auf. Sorgen Sie für einen festen und sicheren Stand. nur auf einem festen, ebenen Untergrund auf. Sorgen Sie für einen festen und sicheren Stand. Stellen Sie das Gerät nicht auf glatte Oberflächen, z.B. auf Fliesenböden. Achten Sie bei harten und glatten Untergründen darauf, dass das Gerät nicht wegrutschen kann. Sichern Sie dieses mit einer rutschhemmenden Unterlage.

Sicherheitshinweise zur Ver- wendung des TrampolinsSichern Sie dieses mit einer rutschhemmenden Unterlage. LEBENS- UND UNFALLGEFAHR! Führen Sie auf dem Gerät keine

Sicherheitshinweise zur Ver- wendung des Trampolins LEBENS- UND UNFALLGEFAHR! Führen Sie auf dem Gerät keine
Sicherheitshinweise zur Ver- wendung des Trampolins LEBENS- UND UNFALLGEFAHR! Führen Sie auf dem Gerät keine

LEBENS- UND

UNFALLGEFAHR! Führen Sie auf dem Gerät keine Saltos durch. Eine Landung auf dem Kopf oder Genick kann zu schwerwiegenden Verletzungen, Lähmungen oder sogar zum Tod führen. Führen Sie keine riskanten Sprünge durch, bei denen Sie auf dem Bauch oder dem Rücken landen könnten. Springen Sie nicht über die Höhe des Sicher-

heitsnetzes. Veranstalten Sie keinen Springwett- bewerb oder ähnliches.

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Das Gerät darf nie von zwei oder mehreren Personen gleichzeitig genutzt werden. Durch mehrere Personen Das Gerät darf nie von zwei oder mehreren Personen gleichzeitig genutzt werden. Durch mehrere Personen auf dem Gerät besteht er- höhte Verletzungsgefahr.

Lassen Sie vor Beginn des Trainings einen allgemeinen Fitness-Check von Ihrem Arzt durchführen und eventuelle Herz-, Kreislauf- oder orthopädische Probleme allgemeinen Fitness-Check von Ihrem Arzt durchführen und eventuelle Herz-, Kreislauf- oder orthopädische Probleme abklären.

Falsches und übermäßiges Training kann Ihre Gesundheit gefährden. Sollten während des Trainings Schmerzen auftreten, ist dieses sofort zu unterbrechen und ein Gesundheit gefährden. Sollten während des Trainings Schmerzen auftreten, ist dieses sofort zu unterbrechen und ein Arzt aufzusuchen.

ist dieses sofort zu unterbrechen und ein Arzt aufzusuchen. Verlassen Sie sofort das Gerät, wenn Ihnen

Verlassen Sie sofort das Gerät,

wenn Ihnen schwindelig wird oder Sie Herzrasen bekommen. Gehen Sie in solchen Fällen umge- hend zum Arzt.

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden Sie das Gerät nur, wenn Sie voll- kommen gesund sind. Verwenden Sie das Gerät Verwenden Sie das Gerät nur, wenn Sie voll- kommen gesund sind. Verwenden Sie das Gerät nicht mit verstauchten Gelenken oder wenn Sie z.B. unter Rückenproblemen leiden.

Gelenken oder wenn Sie z.B. unter Rückenproblemen leiden. Schwangeren, Wirbelsäulen- geschädigten, Personen mit

Schwangeren, Wirbelsäulen-

geschädigten, Personen mit Organschäden oder Sprunggelenkverletzungen ist der Gebrauch des Geräts untersagt.

Stellen Sie vor Betreten des Trampolins sicher,ist der Gebrauch des Geräts untersagt. dass Sprungmatte vollständig trocken sind. 1 und

dass Sprungmatte

vollständig trocken sind.

1
1

und Schutzpolster

2
2

Springen Sie nur in der Mitte der Sprungmatte, niemals am Rand. niemals am Rand.

Vergewissern Sie sich, dass sich keine scharfen Gegenstände, überstehende Haken oder Ösen an Ihrer Kleidung befinden. Es besteht Verlet- zungsgefahr. Gegenstände, überstehende Haken oder Ösen an Ihrer Kleidung befinden. Es besteht Verlet- zungsgefahr.

Die Aufsichtsperson und alle Nutzer müssen die Sicherheitshinweise in der Montageanleitung strikt befolgen und müssen mit dem Gerät und seinen Eigenschaften vertraut Sicherheitshinweise in der Montageanleitung strikt befolgen und müssen mit dem Gerät und seinen Eigenschaften vertraut sein, bevor eine Person das Gerät betreten darf.

Vergewissern Sie sich immer, dass die Aufsichts- person mit allen Sicherheitsbestimmungen und Funktionen des Trampolins vertraut ist. Lassen Sie das Trampolin niemals person mit allen Sicherheitsbestimmungen und Funktionen des Trampolins vertraut ist. Lassen Sie das Trampolin niemals unbeaufsichtigt.

und Funktionen des Trampolins vertraut ist. Lassen Sie das Trampolin niemals unbeaufsichtigt. DE/AT/CH 5
DE/AT/CH 5
DE/AT/CH
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob das Gerät richtig und sicher montiert und aufgebaut

Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob das Gerät richtig und sicher montiert und aufgebaut ist und die Schutzpolsterung und das Sicherheits- netz richtig richtig und sicher montiert und aufgebaut ist und die Schutzpolsterung und das Sicherheits- netz richtig und fest montiert wurden. Polstern Sie den Untergrund unter dem Gerät mit Matten oder ähnlichem Material ab. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn dieses oder die Schutz- polsterung nass oder schmutzig ist.

Überprüfen Sie die Sprungmatte, die Schutz- polster und das Sicherheitsnetz vor jeder Nutzung auf Verschleißerscheinungen. Wenn Sie irgendwelche polster und das Sicherheitsnetz vor jeder Nutzung auf Verschleißerscheinungen. Wenn Sie irgendwelche Verschleißerscheinungen feststellen, benutzen Sie das Trampolin nicht mehr. Tauschen Sie die beschädigten Teile umgehend aus.

Prüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Beschädigung, Abnutzung, starke Nässe, Verschmutzung und fehlende Teile. Verwenden Sie das Gerät nicht bei auf Beschädigung, Abnutzung, starke Nässe, Verschmutzung und fehlende Teile. Verwenden Sie das Gerät nicht bei sichtbaren Schäden.

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Achten Sie darauf, dass sich an oder in Ihrer Kleidung keine scharfen, spitzen oder überste- Achten Sie darauf, dass sich an oder in Ihrer Kleidung keine scharfen, spitzen oder überste- henden Gegenstände befinden. Diese könnten Sie und andere schwer verletzen. Nehmen Sie Brille, Schmuck, Uhren, Haarschmuck und ähnliche Gegenstände ab und entleeren Sie Ihre Hosentaschen, bevor Sie das Gerät verwenden.

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Vergewissern Sie sich, dass sich keine Person, kein Tier und kein Gegenstand unter dem Gerät Vergewissern Sie sich, dass sich keine Person, kein Tier und kein Gegenstand unter dem Gerät befindet, bevor Sie dieses benutzen.

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Machen Sie vor dem Gebrauch des Geräts einige Dehnübungen, um Ihre Muskulatur aufzuwärmen. Machen Sie vor dem Gebrauch des Geräts einige Dehnübungen, um Ihre Muskulatur aufzuwärmen.

Tragen Sie beim Trampolinspringen immer an- liegende, bequeme Kleidung. Tragen Sie immer langärmelige Shirts, Hemden und lange Hosen, um sich vor Hautkratzern und -abschürfungen zu schützen. um sich vor Hautkratzern und -abschürfungen zu schützen.

Springen Sie nie mit spitzen oder festen Schuhen auf dem Trampolin. Tragen Sie ausschließlich Gymnastikschuhe. Andernfalls könnten Sie das Trampolin beschädigen. auf dem Trampolin. Tragen Sie ausschließlich Gymnastikschuhe. Andernfalls könnten Sie das Trampolin beschädigen.

Wenn Sie langes Haar haben, binden Sie es zusammen, bevor Sie Trampolin springen.Andernfalls könnten Sie das Trampolin beschädigen. Befestigen Sie keine Gegenstände am Sicher- heitsnetz.

Befestigen Sie keine Gegenstände am Sicher- heitsnetz. Ausgenommen sind nur Teile, die ausdrücklich vom Hersteller oder Importeur dafür vorgesehen sind. Verwenden heitsnetz. Ausgenommen sind nur Teile, die ausdrücklich vom Hersteller oder Importeur dafür vorgesehen sind. Verwenden Sie das Gerät nicht barfuß.
vorgesehen sind. Verwenden Sie das Gerät nicht barfuß. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Springen Sie nicht vom Gerät VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Springen Sie nicht vom Gerät herunter. Sie könnten sich beim Aufkommen auf den Boden verletzen.

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Springen Sie nicht von Bäumen oder Balkonen usw. auf das Gerät. Springen Sie nicht von Bäumen oder Balkonen usw. auf das Gerät.

Verwenden Sie das Gerät nicht unter Einfluss von Alkohol oder anderen Drogen. von Alkohol oder anderen Drogen.

Rauchen Sie nicht, während Sie das Gerät verwenden. verwenden.

Verwenden Sie das Gerät nicht im müden Zustand. Andernfalls könnten Sie leicht die Kontrolle und das Konzentrationsvermögen verlieren. verlieren.

Essen Sie nicht und kauen Sie kein Kaugummi, während Sie das Gerät verwenden. Andernfalls könnten Sie sich verschlucken. während Sie das Gerät verwenden. Andernfalls könnten Sie sich verschlucken.

Verwenden Sie das Gerät nicht bei Dunkelheit. Dunkelheit.

Schließen Sie immer den Reißverschluss des Sicherheitsnetzes, nachdem Sie das Gerät be- treten haben und lassen Sie von der Aufsichts- person Sicherheitsnetzes, nachdem Sie das Gerät be- treten haben und lassen Sie von der Aufsichts- person den Sicherheitsverschluss schließen.

Beginnen Sie langsam mit ein paar einfachen Sprüngen. Springen Sie nicht zu hoch und überschätzen Sie nicht Ihre Fähigkeiten. Springen Sie so, Sprüngen. Springen Sie nicht zu hoch und überschätzen Sie nicht Ihre Fähigkeiten. Springen Sie so, dass Sie nicht die Kontrolle über Ihre Bewegungen verlieren. Springen Sie nur in der Mitte des Trampolins auf die weiße Markierung und versuchen Sie wieder dort zu landen. Landen Sie mehr als 30 cm neben der weißen Markierung, hören Sie sofort auf zu springen. Springen Sie erneut auf die weiße Markierung. Behalten Sie beim Springen den Mittelpunkt (weiße Markierung) des Trampolins im Auge, dieses hilft Ihnen Sprünge kontrollierter auszu- führen. Springen Sie nie auf die Schutzpolsterung.

Machen Sie sich zunächst mit der Praxis des Stoppens vertraut, bevor Sie sich an komplizierte Sprünge heranwagen. Stoppens vertraut, bevor Sie sich an komplizierte Sprünge heranwagen.

Sie sich zunächst mit der Praxis des Stoppens vertraut, bevor Sie sich an komplizierte Sprünge heranwagen.
6 DE/AT/CH
6
DE/AT/CH
Allgemeine Sicherheitshinweise / Montage Springen Sie nie absichtlich ins oder über das Sicherheitsnetz. Ziehen oder
Allgemeine Sicherheitshinweise / Montage
Springen Sie nie absichtlich ins oder über das
Sicherheitsnetz. Ziehen oder hängen Sie sich
nicht an den Rahmen des Sicherheitsnetzes.
stecken gleichzeitig die noch offenen Enden
der Rahmenteile A
3
und B
zusammen.
Befestigen Sie mit einem Kabelbinder
8
das
Springen Sie nie zu lange. Dadurch besteht die
Gefahr, übermütig und unachtsam zu werden.
Dieses erhöht die Verletzungsgefahr. Machen
Sie nach ein paar Sprüngen regelmäßig Pause.
Warnschild
9
am Unter-Rahmen (siehe Abb. C).
Achten Sie darauf, dass Sie den Kabelbinder
8
beim Befestigen auch um das Standbein führen,
Gebrauchen Sie das Gerät nicht bei starkem
Wind oder Sturm. Bewahren Sie bei starkem
Wind oder Sturm das Trampolin an einem
sicheren Platz auf.
so dass das Warnschild
kann.
9
nicht wegrutschen
Sprungmatte montieren
kann. 9 nicht wegrutschen Sprungmatte montieren Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, be- wahren Sie es

Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, be- wahren Sie es so auf, dass es nicht unbeauf- sichtigt ist oder von fremden Personen wahren Sie es so auf, dass es nicht unbeauf- sichtigt ist oder von fremden Personen benutzt werden kann.

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Seien Sie vorsichtig bei der Montage der Seien Sie vorsichtig bei der Montage der

Federn

. Die FedernSeien Sie vorsichtig bei der Montage der Federn 7 stehen unter Prüfen Sie vor jedem Gebrauch

7
7

stehen unter

Prüfen Sie vor jedem Gebrauch die Verbindungen  Spannung und könnten Sie verletzen.  

 

Spannung und könnten Sie verletzen.

 

zwischen Standfuß und Rahmen.

1)

Breiten Sie die Sprungmatte

1
1

innerhalb des

 

Unter-Rahmens aus (siehe Abb. D).

 
 

2)

Hängen Sie die erste Feder

7
7

in eine Öse der

Montage
Montage

Sprungmatte

1
1

ein (siehe Abb. D).

 

3)

Hängen Sie anschließend das andere Federende

Unter-Rahmen montierenin den Unter-Rahmen an Position 0 ein (siehe Abb. D).

in den Unter-Rahmen an Position 0 ein (siehe Abb. D).

Stecken Sie die Mittelstangen5

5
5

auf die

4)

Hängen Sie eine weitere Feder

in die gegen-

W-förmigen Standfüße

6
6

(siehe Abb. A).

7 1
7
1

überliegende Öse der Sprungmatte

ein.

Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsnippel5) Haken Sie das Federende in den Federspanner

5)

Haken Sie das Federende in den Federspanner

einrasten.

11
11

ein und ziehen Sie die Feder

7 7
7
7

zum Rahmen

hin. Haken Sie die Feder

am Unter-Rahmen

Stecken Sie die Rahmenteile A3

3
3

auf die

Mittelstangen

ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass die Befestigungsnippel der W-förmigen Standfüße

hierbei nach innen weisen! Die Konstruktion muss nach diesem Arbeitsschritt bereits einen Kreis bilden.

5
5

(siehe Abb. B).

an Position 32 ein (siehe Abb. D). Verfahren Sie in gleicher Weise mit den restlichen

Federn

und hängen Sie diese der Reihe nachVerfahren Sie in gleicher Weise mit den restlichen Federn am Unter-Rahmen in folgende Positionen ein: 16

am Unter-Rahmen in folgende Positionen ein: 16 und 48, 8 und 40, 24 und 56 (siehe Abb. D).

wie zuvor

beschrieben am Unter-Rahmen in die noch freien

Halterungen ein.

6
6

Hängen Sie die restlichen Federnam Unter-Rahmen in die noch freien Halterungen ein. 6 7 Stecken Sie die Rahmenteile B 3

7
7

Stecken Sie die Rahmenteile BHalterungen ein. 6 Hängen Sie die restlichen Federn 7 3 3 zwischen die Rahmenteile A Rahmenteile

3 3
3
3

zwischendie restlichen Federn 7 Stecken Sie die Rahmenteile B 3 3 die Rahmenteile A Rahmenteile A

die Rahmenteile A

Rahmenteile A

Seite jeweils kurz aus den Mittelstangen herausheben und wieder einstecken.

. Hierzu müssen Sie die

gegebenenfalls an einer

5 4
5
4

Schutzpolster montieren. Hierzu müssen Sie die gegebenenfalls an einer 5 4 Zur Montage des letzten Rahmenteils B

Zur Montage des letzten Rahmenteils BSie die gegebenenfalls an einer 5 4 Schutzpolster montieren werden unbedingt zwei Personen benötigt: Legen Sie

montieren Zur Montage des letzten Rahmenteils B werden unbedingt zwei Personen benötigt: Legen Sie das
werden unbedingt zwei Personen benötigt: Legen Sie das Schutzpolster 2 so auf das Stecken Sie
werden unbedingt zwei Personen benötigt:
Legen Sie das Schutzpolster
2
so auf das
Stecken Sie das letzte Rahmenteil B
4
an
Trampolin, dass alle Federn
7
sowie die
einer Seite in Teil A
3
. Die zweite Person muss
Rahmen A
3
und B
4
(Metallteile) abge-
nun den Rahmen auf der gegenüberliegenden
Seite des noch offenen Rahmens fixieren.
deckt sind.
Befestigen Sie das Schutzpolster
2
am Unter-
Drücken Sie jetzt die Mittelstange
5
unter
der noch offenen Verbindung nach innen und
Rahmen, indem Sie jeweils das Band einmal um
die Stange des Unter-Rahmens wickeln. Haken
DE/AT/CH
7
Montage / Gebrauch
Montage / Gebrauch
Montage / Gebrauch Sie den Haken an einer Öse der Sprungmatte ein (siehe Abb. E). Hinweis:

Sie den Haken an einer Öse der Sprungmatte

ein (siehe Abb. E). Hinweis: Befestigen Sie das Band nicht zu stramm, so dass noch ein minimaler Bewegungs- spielraum bleibt.

1
1

Sicherheitsnetz montieren

21
21

Breiten Sie das SicherheitsnetzBewegungs- spielraum bleibt. 1 Sicherheitsnetz montieren 21 1 aus. auf der Sprungmatte in (siehe Abb. G),

1
1

aus.

auf der

Sprungmatte

in

(siehe Abb. G),

so dass die unteren Enden der Stangen noch leicht herausragen.

auf

(siehe Abb. H).

Achten Sie darauf, dass Sie das Sicherheitsnetz nicht einklemmen. Stellen Sie sicher, dass die Sicherungsnippel einrasten. Hängen Sie die Haken des Sicherheitsnetzes

die Mittelstangen Rahmen A

Schieben Sie die Mittelstangen Rahmen Bdie Haken des Sicherheitsnetzes die Mittelstangen Rahmen A die Taschen am Sicherheitsnetz 21 Stecken Sie die

die Taschen am Sicherheitsnetz

21
21

Stecken Sie die Mittelstangen Rahmen Bdie Mittelstangen Rahmen B die Taschen am Sicherheitsnetz 21 13 14 14 Stülpen Sie nun die

13
13
14
14
14
14

Stülpen Sie nun die äußere, rundum laufende Schürze des Schutzpolsters über die Rahmen- Schürze des Schutzpolsters über die Rahmen-

teile A

3
3

und B

4 .
4
.

Ober-Rahmen montierendes Schutzpolsters über die Rahmen- teile A 3 und B 4 . Befestigen Sie mithilfe je

Befestigen Sie mithilfe je einer Fixierung (Mittel-über die Rahmen- teile A 3 und B 4 . Ober-Rahmen montieren stange Rahmen) Schraubenset (Schraube

stange Rahmen)

Schraubenset (Schraube

22 17 18 13 5
22
17
18
13
5

und dem entsprechenden

, Unterlegscheibe

16 , 19 )
16
,
19
)

Sicherungsmutter

und Abdeckkappe

die Mittelstangen A

an den Mittelstangen

(unterer Rahmen)

(siehe Abb. F).

Entfernen Sie dazu zunächst die Schraube, die Unterlegscheibe sowie die Sicherungsmutter Unterlegscheibe sowie die Sicherungsmutter

21
21

in die Ösen an der Sprungmatte

1
1

ein

(siehe Abb. I).

ACHTUNG! Vermeiden Sie, dass dabei Vermeiden Sie, dass dabei

größere Lücken entstehen. Andernfalls könnten Sie oder andere Personen mit Körperteilen im Sicherheitsnetz hängen bleiben.

von der Fixierung stange Rahmen A

der Fixierung

der Mittelstange (unterer Rahmen)

Abb. F).

22 13 22
22
13
22

. Führen Sie nun die Mittel-

durch den Führungsring

und verbinden Sie diese mit

5
5

(siehe

Platzieren Sie dazu einen Abstandhalterdurch den Führungsring und verbinden Sie diese mit 5 (siehe auf Höhe des unteren Befestigungsloches. Benutzen

aufdiese mit 5 (siehe Platzieren Sie dazu einen Abstandhalter Höhe des unteren Befestigungsloches. Benutzen Sie den

Höhe des unteren Befestigungsloches. Benutzen

Sie den Sechskantschlüssel 12 sowie den Maulschlüssel, um mithilfe der Schraube 17 ,
Sie den Sechskantschlüssel
12
sowie den
Maulschlüssel, um mithilfe der Schraube
17
,

der Unterlegscheibe

und Sicherungsmutterum mithilfe der Schraube 17 , der Unterlegscheibe 18 die Mittelstange Rahmen A 13 an der

18 die Mittelstange Rahmen A 13 an der Mittelstange 5 zu befestigen. Schützen Sie
18
die Mittelstange Rahmen A
13
an der
Mittelstange
5
zu befestigen. Schützen Sie

Schließen Sie den Reißverschluss des Sicher-A 13 an der Mittelstange 5 zu befestigen. Schützen Sie heitsnetzes heitsverschluss, bis dieser hörbar und

heitsnetzes

heitsverschluss, bis dieser hörbar und spürbar

einrastet (siehe Abb. I).

21
21

und verschließen Sie den Sicher-

Befestigen Sie die Warnschilder(siehe Abb. I). 21 und verschließen Sie den Sicher- 20 mit den Kabelbindern 8 am oberen

20
20

mit den

Kabelbindern

8
8

am oberen Rahmen.

Achten Sie beim Montieren des Netzes darauf,die Warnschilder 20 mit den Kabelbindern 8 am oberen Rahmen. dass Sie nicht versehentlich die Position

dass Sie nicht versehentlich die Position der Schutzpolster verändern. Wenn die Schutzpols- ter beim Montieren nach unten rutschen, sind

die Stangenenden ungeschützt.

anschließend die offenen Schraubenenden mit

den Abdeckkappen

(siehe Abb. F).die offenen Schraubenenden mit den Abdeckkappen Festigen Sie die Verbindung, indem Sie die Fixierung

Festigen Sie die Verbindung, indem Sie dieoffenen Schraubenenden mit den Abdeckkappen (siehe Abb. F). Fixierung Sicherungsmutter befestigen. Dabei sollte die mit

Fixierung

Sicherungsmutter befestigen. Dabei sollte die

mit Hilfe der Schraube und derdie Fixierung Sicherungsmutter befestigen. Dabei sollte die Fixierung men) Füße von Rahmenteil A (unterer Rahmen)

Fixierung

men)

Füße von Rahmenteil A (unterer Rahmen) befestigt werden (siehe Abb. F).

22 5
22
5

an der Mittelstange (unterer Rah-

auf gleicher Höhe wie die kleinen

3
3

Gebrauch(unterer Rah- auf gleicher Höhe wie die kleinen 3 Trampolin springen Prüfen Sie vor jedem Gebrauch

Trampolin springen(unterer Rah- auf gleicher Höhe wie die kleinen 3 Gebrauch Prüfen Sie vor jedem Gebrauch die

Prüfen Sie vor jedem Gebrauch die Verbindungen zwischen Standfuß und Rahmen. zwischen Standfuß und Rahmen.

Basis-Sprung:

Stellen Sie sich auf die weiße Markierung in der Mitte des Trampolins. der Mitte des Trampolins.

Schwingen Sie Ihre Arme nach oben und springen Sie vorsichtig.Standfuß und Rahmen. Basis-Sprung: Stellen Sie sich auf die weiße Markierung in der Mitte des Trampolins.

weiße Markierung in der Mitte des Trampolins. Schwingen Sie Ihre Arme nach oben und springen Sie
8 DE/AT/CH
8
DE/AT/CH
Gebrauch / Reinigung und Lagerung / Garantie / Entsorgung
Gebrauch / Reinigung und Lagerung / Garantie / Entsorgung
Gebrauch / Reinigung und Lagerung / Garantie / Entsorgung Knie-Sprung: Beginnen Sie mit dem Basis-Sprung. Winkeln
Gebrauch / Reinigung und Lagerung / Garantie / Entsorgung Knie-Sprung: Beginnen Sie mit dem Basis-Sprung. Winkeln

Knie-Sprung:

Beginnen Sie mit dem Basis-Sprung.Reinigung und Lagerung / Garantie / Entsorgung Knie-Sprung: Winkeln Sie nach ein paar Sprüngen, wenn Sie

Winkeln Sie nach ein paar Sprüngen, wenn Sie ein sicheres Gefühl haben, in der Luft die Knie an und versuchen Sie, auf Sie ein sicheres Gefühl haben, in der Luft die Knie an und versuchen Sie, auf diesen zu landen. Strecken Sie dabei Ihren Oberkörper.

Versuchen Sie mit dem nächsten Sprung so hoch zu springen, dass es Ihnen gelingt wieder auf Ihren Füßen zu landen. zu springen, dass es Ihnen gelingt wieder auf Ihren Füßen zu landen.

dass es Ihnen gelingt wieder auf Ihren Füßen zu landen. Sprung abfedern: Wenn Sie einen Sprung

Sprung abfedern:

Wenn Sie einen Sprung abstoppen möchten, gehen Sie beim Landen leicht in die Knie. So federn Sie den Sprung ab. federn Sie den Sprung ab.

Reinigung und LagerungLanden leicht in die Knie. So federn Sie den Sprung ab. Verwenden Sie keinesfalls ätzende Reinigungs-

Verwenden Sie keinesfalls ätzende Reinigungs- mittel. Andernfalls kann das Material des Produktes beschädigt werden. mittel. Andernfalls kann das Material des Produktes beschädigt werden.

Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein trockenes, fusselfreies Tuch. trockenes, fusselfreies Tuch.

Entfernen Sie gröbere Verschmutzungen mittels eines feuchten Tuchs. eines feuchten Tuchs.

Lagern Sie das Gerät und alle zugehörigen Teile über Winter an einem trockenen Ort. Achten Sie darauf, dass das Gerät komplett trocken Teile über Winter an einem trockenen Ort. Achten Sie darauf, dass das Gerät komplett trocken ist, bevor Sie es lagern.

Lagern Sie das Gerät bei stürmischem Wetter an einem windgeschützten Ort, so dass es nicht weg geweht werden oder umfallen kann. an einem windgeschützten Ort, so dass es nicht weg geweht werden oder umfallen kann.

Bewahren Sie das Gerät und alle Einzelteile sorgfältig in der Verpackung auf, so dass kein Teil verloren gehen kann. sorgfältig in der Verpackung auf, so dass kein Teil verloren gehen kann.

Garantieder Verpackung auf, so dass kein Teil verloren gehen kann. Die Garantiezeit beträgt 36 Monate ab

Die Garantiezeit beträgt 36 Monate ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.

Es gelten folgende Garantiebestimmungen:

Der Artikel wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurück- zuführen sind. Schäden infolge unsachgemäßer Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsan- leitung, unsachgemäßer Montage, unzureichender Pflege, falschem Transport, Gewaltanwendung oder normaler Abnutzung fallen nicht unter diese Garantie. Verschleißteile sind aus der Garantie- und Gewährleistung ausgeschlossen. Dies betrifft folgende Teile des Produkts: Sprungtuch, Schutz- polster, Sicherheitsnetz, Schaumstoffhüllen für die Stützrohre, Abdeckkappen für die Stützrohre. Durch eine Garantieleistung wird die Garantiezeit von 36 Monaten weder verlängert noch erneuert.

Entsorgungvon 36 Monaten weder verlängert noch erneuert. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE/AT/CH 9
zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE/AT/CH 9
DE/AT/CH 9
DE/AT/CH
9
Table des matières
Table des matières
Table des matières Utilisation conforme Page 11 Description des pièces Page 11 Caractéristiques

Utilisation conforme

Page

11

Description des pièces

Page

11

Caractéristiques Consignes de sécurité générales

Page

11

Consignes de sécurité pour le montage

Page

11

Consignes de sécurité pour l’usage du trampoline

Page

12

Montage

Montage du cadre de base

Page

14

Montage de la toile de saut

Page

14

Montage des coussins de protection

Page

14

Montage du cadre supérieur

Page

14

Montage du filet de sécurité

Page

15

Usage

Sauter sur le trampoline

Page

15

Nettoyage et entretien

Page

16

Garantie

Page

16

Traitement des déchets

Page

16

Nettoyage et entretien Page 16 Garantie Page 16 Traitement des déchets Page 16 10 FR/CH

10

FR/CH

10 FR/CH
Nettoyage et entretien Page 16 Garantie Page 16 Traitement des déchets Page 16 10 FR/CH
Utilisation conforme / Description des pièces / Caractéristiques / Consignes … Trampoline d’extérieur Consignes
Utilisation conforme / Description des pièces / Caractéristiques / Consignes …
Trampoline d’extérieur
Consignes de sécurité
générales
Utilisation conforme
Consignes de sécurité générales Utilisation conforme Le trampoline avec filet de sécurité est prévu en tant

Le trampoline avec filet de sécurité est prévu en tant qu’appareil d’entraînement pour un usage domes-

BIEN LIRE LES INSTRUCTIONS DE SERVICE AVANT L’UTILISATION ! CONSERVER LES INS- TRUCTIONS DE SERVICE SOIGNEUSEMENT !

tique privé. Il est uniquement conçu pour un usage en plein air. Il n’est pas homologué pour une instal- lation et un usage dans les domaines thérapeutiques ou professionnels. Cet appareil est uniquement conçu pour des adultes et adolescents d’au moins 14 ans et pour un poids maximum de 150 kg ! Le produit n’est pas destiné à l’utilisation professionnelle.

un poids maximum de 150 kg ! Le produit n’est pas destiné à l’utilisation professionnelle. Description

Description des pièces

un poids maximum de 150 kg ! Le produit n’est pas destiné à l’utilisation professionnelle. Description
maximum de 150 kg ! Le produit n’est pas destiné à l’utilisation professionnelle. Description des pièces
maximum de 150 kg ! Le produit n’est pas destiné à l’utilisation professionnelle. Description des pièces

DAN-

GER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES EN- FANTS ET LES ENFANTS EN

GER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES EN- FANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériel d’emballage. Celui-ci représente une source de risque d’étouffement. Tenez le produit hors de portée des enfants. Ce produit n’est pas un jouet !

 
  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les aptitudes physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d’expérience et / ou des connaissances requises, sauf sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou après avoir été instruit du ma- niement de l’appareil. Surveiller les enfants pour garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

 

1 Toile de saut

2 Coussin de protection

3 Élément de cadre A (cadre de base)

4 Élément de cadre B (cadre de base)

5 Barre centrale (cadre de base)

6 Pied en W

7 Ressort

8 Attache câble pour panneaux d’avertissement

9 Panneau d’avertissement (cadre de base) 10 Clé à fourche

9 Panneau d’avertissement (cadre de base) 10 Clé à fourche

Tenir les petits enfants à l’écart de l’appareil et de toutes les pièces. Il peuvent avaler les pe- tites pièces et s’étouffer. Il existe en outre un risque de blessures.

11 Compresseur de ressort

12 Clé hexagonale (4 mm)

13 Barre centrale cadre A 14 Barre centrale cadre B

 

15 Écarteur 16 Rondelle 17 Vis

Consignes de sécurité pour le montage

Consignes de sécurité pour le montage

18 Contre-écrou (M6, 10 mm) 19 Capuchon 20 Panneau d’avertissement (cadre supérieur)

18 Contre-écrou (M6, 10 mm) 19 Capuchon 20 Panneau d’avertissement (cadre supérieur)

PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Vérifier que toutes les pièces sont en parfait état et correctement montées. Risque de bles- sures en cas de montage incorrect. Les pièces

endommagées peuvent affecter la sécurité et le fonctionnement.

21 Filet de sécurité (cadre supérieur) 22 Fixation (barre centrale cadre)

 
 
22 Fixation (barre centrale cadre)     Caractéristiques   Cet appareil doit uniquement
Caractéristiques

Caractéristiques

 
Caractéristiques   Cet appareil doit uniquement être assemblé et installé par des adultes.

Cet appareil doit uniquement être assemblé et installé par des adultes.

 
  PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Veiller à ne pas se coincer ou pincer les

PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Veiller à ne pas se coincer ou pincer les doigts lors du montage.

Dimensions :

env. ø 3,04 m x 2,50 m 63 kg

Poids :

Charge max. : 150 kg

FR/CH 11
FR/CH
11
Consignes de sécurité générales
Consignes de sécurité générales

Porter des gants de protection.Ne pas monter, ni utiliser l’appareil si des pièces manquent ou sont endommagées. Vérifier l’appareil

Porter des gants de protection. Ne pas monter, ni utiliser l’appareil si des pièces manquent ou

Ne pas monter, ni utiliser l’appareil si des pièces manquent ou sont endommagées. Vérifier l’appareil avant chaque utilisation. pièces manquent ou sont endommagées. Vérifier l’appareil avant chaque utilisation.

Avant d’entamer l’entraînement, consulter un médecin afin de réaliser un test de forme géné- ral et de discuter de tout éventuel problème cardiaque, cardiovasculaire ou orthopédique. ral et de discuter de tout éventuel problème cardiaque, cardiovasculaire ou orthopédique.

Un entraînement inadéquat et excessif peut être néfaste à votre santé. Si des douleursun test de forme géné- ral et de discuter de tout éventuel problème cardiaque, cardiovasculaire ou

PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Ne pas modifier l’appareil et toutes ses pièces, apparaissent

PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES !

Ne pas modifier l’appareil et toutes ses pièces,

apparaissent pendant l’entraînement, immédia- tement arrêter et consulter un médecin.

ni tenter de les réparer. Toute réparation néces

ni tenter de les réparer. Toute réparation néces Descendre immédiate-
ni tenter de les réparer. Toute réparation néces Descendre immédiate-

Descendre immédiate-

saire doit être confiée à un professionnel. Autrement, les pièces réparées de manière incorrecte peuvent causer des accidents.

ment du trampoline en cas d’étourdissement ou de tachycardie. Veuillez alors immédiatement consulter un médecin.

Cet appareil est uniquement adapté à un usage en plein air et ne doit être utilisé qu’à l’extérieur. Installer l’appareil sur une usage en plein air et ne doit être utilisé qu’à l’extérieur. Installer l’appareil sur une surface suffisamment grande. Veiller à ne pas installer

surface suffisamment grande. Veiller à ne pas installer PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Uniquement utiliser

PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Uniquement utiliser l’appareil si vous êtes en bonne santé. Ne pas utiliser l’appareil en cas d’entorses ou de problèmes du dos.

l’appareil à proximité de fenêtres, murs ou

l’appareil à proximité de fenêtres, murs ou L‘usage de‚ appareil est
l’appareil à proximité de fenêtres, murs ou L‘usage de‚ appareil est

L‘usage de‚ appareil est

arbres. L’espace libre minimum requis au-des- sus de l’appareil est de 7,5 m. Autrement, il existe un risque de blessures.

interdit aux femmes enceintes, personnes dont les vertèbres ou des organes sont endommagés ou atteintes de blessures aux articulations.

endommagés ou atteintes de blessures aux articulations. Uniquement installer l’appareil sur une surface plane et

Uniquement installer l’appareil sur une surface plane et solide. Assurer une stabilité correcte et sûre. Ne pas installer l’appareil sur des plane et solide. Assurer une stabilité correcte et sûre. Ne pas installer l’appareil sur des sur- faces lisses, par ex. des carrelages. Si l’appa- reil est posé sur un sol dur et lisse, veiller à ce qu’il ne puisse pas se déplacer. Sécuriser l’ap- pareil à l’aide d’un support antidérapant.

Consignes de sécurité pour l’usage du trampoline l’usage du trampoline

Avant de monter sur le trampoline, vérifier queConsignes de sécurité pour l’usage du trampoline la toile de saut 1 et les coussins de

la toile de saut 1 et les coussins de protection 2 sont parfaitement secs. Uniquement
la toile de saut
1
et les coussins de protection
2
sont parfaitement secs.
Uniquement sauter au centre de la toile de
saut, jamais sur les bords.

Vérifier que vos vêtements ne comportent aucun objet tranchant, crochet ou œillet saillant. Risque de blessures.sauter au centre de la toile de saut, jamais sur les bords. La personne chargée de

La personne chargée de la surveillance et tous les utilisateurs doivent respecter strictement les consignes de sécurité de la notice de montage et doivent être familiarisés avec l’appareil ettranchant, crochet ou œillet saillant. Risque de blessures. DAN- ses caractéristiques avant de l’utiliser. GER DE

montage et doivent être familiarisés avec l’appareil et DAN- ses caractéristiques avant de l’utiliser. GER DE
montage et doivent être familiarisés avec l’appareil et DAN- ses caractéristiques avant de l’utiliser. GER DE

DAN- ses caractéristiques avant de l’utiliser.

GER DE MORT ET D’ACCI- DENT ! Ne pas tenter d‘effectuer des sauts périlleux sur le trampoline. Atterrir sur la tête ou sur la nuque peut provoquer de graves séquelles, paralysies, voire même tuer. Ne pas réaliser des sauts risqués pouvant cau- ser une réception sur le ventre ou le dos. Ne pas sauter plus haut que le filet de sécurité. Ne pas organiser des concours de saut ou autres.

PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Cet appareil ne doit jamais être utilisé simulta- nément par deux personnes ou plus. La Cet appareil ne doit jamais être utilisé simulta- nément par deux personnes ou plus. La pré- sence de plusieurs personnes sur l’appareil augmente les risques de blessures.

Toujours vérifier que la personne chargée de la surveillance connaisse toutes les consignes de sécurité et le fonctionnement du trampoline. Ne jamais laisser surveillance connaisse toutes les consignes de sécurité et le fonctionnement du trampoline. Ne jamais laisser le trampoline sans sur- veillance.

Avant chaque usage, contrôler le montage et l’installation correcte et sûre de l’appareil, ainsi que la fixation conforme et solide des coussins de protection et du filet de sécurité. Rembour- rer la surface sous l’appareil en posant des matelas ou similaire. Ne pas utiliser l’appareil si ce rembourrage ou les coussins de protection matelas ou similaire. Ne pas utiliser l’appareil si ce rembourrage ou les coussins de protection sont humides ou sales.

12

FR/CH

12 FR/CH
Ne pas utiliser l’appareil si ce rembourrage ou les coussins de protection sont humides ou sales.
Consignes de sécurité générales
Consignes de sécurité générales
Consignes de sécurité générales Contrôler l’usure de la toile de saut, les coussins de protection et

Contrôler l’usure de la toile de saut, les coussins de protection et le filet de sécurité avant chaque utilisation. Si la moindre trace d’usure est dé- tectée, ne plus utiliser le trampoline. Immédiate- utilisation. Si la moindre trace d’usure est dé- tectée, ne plus utiliser le trampoline. Immédiate- ment remplacer les pièces endommagées.

Avant chaque usage, contrôler que l’appareil n’est pas endommagé, ni usé, très humide ou sale et qu’aucune pièce ne manque. Ne n’est pas endommagé, ni usé, très humide ou sale et qu’aucune pièce ne manque. Ne pas utiliser l’appareil si vous détectez le moindre endommagement.

Ne pas pratiquer le trampoline sous l’influence de l’alcool ou d’autres stupéfiants. de l’alcool ou d’autres stupéfiants.

Ne pas fumer pendant l’utilisation de l’appareil.l’influence de l’alcool ou d’autres stupéfiants. Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes fatigué.

Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes fatigué. Autrement, vous pouvez aisément perdre le contrôle et votre capacité de concentration. Autrement, vous pouvez aisément perdre le contrôle et votre capacité de concentration.

Ne pas manger, ni mâcher du chewing-gum pendant la pratique du trampoline. Autrement, vous risquez d’avaler de travers. pendant la pratique du trampoline. Autrement, vous risquez d’avaler de travers.

Ne pas utiliser l’appareil dans l’obscurité.trampoline. Autrement, vous risquez d’avaler de travers. PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Vérifier que vos

PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Vérifier que vos vêtements ne comportent aucun objet tranchant, pointu ou saillant. Ceci repré- sente Vérifier que vos vêtements ne comportent aucun objet tranchant, pointu ou saillant. Ceci repré- sente un risque de blessures sérieuses pour

PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES !ne comportent aucun objet tranchant, pointu ou saillant. Ceci repré- sente un risque de blessures sérieuses

Toujours fermer la fermeture éclair du filet de sécurité une fois sur le trampoline et faire fermer la fermeture de sûreté par la sécurité une fois sur le trampoline et faire fermer la fermeture de sûreté par la personne chargée de la surveillance.

vous-même et d’autres personnes. Enlever les lunettes, bijoux, montres, accessoires de coif- fure ou tous objets similaires et vider les poches avant d’utiliser l’appareil.

Avant l’utilisation, vérifier l’absence de toute personne, animal ou objet sous l’appareil.

Commencer doucement par quelques sauts simples. Ne pas sauter trop haut, ni surestimer vos capacités. Toujours sauter de manière à simples. Ne pas sauter trop haut, ni surestimer vos capacités. Toujours sauter de manière à ne pas perdre le contrôle de vos mouvements. Uniquement sauter sur la marque blanche au centre de la toile et tenter d’y atterrir de nou- veau. Si la réception est à plus de 30 cm de la

Avant de tenter des sauts de niveau avancé, ild’y atterrir de nou- veau. Si la réception est à plus de 30 cm de la

Ne pas sauter volontairement dans ou par-des-d’y atterrir de nou- veau. Si la réception est à plus de 30 cm de la

PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Avant l’utilisation, effectuer quelques exercices d’assouplissement pour réchauffer vos muscles. Avant l’utilisation, effectuer quelques exercices d’assouplissement pour réchauffer vos muscles.

marque blanche, immédiatement arrêter de sauter. Sauter de nouveau sur la marque blanche. Pendant la phase aérienne, garder le

Toujours porter des vêtements confortables et cintrés pour pratiquer le trampoline. Toujours porter des maillots à manches longues, che- mises et pantalons pour vous protéger d’éven- tuelles porter des maillots à manches longues, che- mises et pantalons pour vous protéger d’éven- tuelles égratignures.

Ne jamais sauter avec des chaussures à talon ou semelle dure sur le trampoline. Exclusive- ment porter des chaussons de gymnastique. Autrement, vous ou semelle dure sur le trampoline. Exclusive- ment porter des chaussons de gymnastique. Autrement, vous risquez d’endommager le

Si vous avez de longs cheveux, il faut les atta-dure sur le trampoline. Exclusive- ment porter des chaussons de gymnastique. Autrement, vous risquez d’endommager le

regard sur le centre (marque blanche) du tram- poline, ceci permet d’améliorer le contrôle de vos sauts. Ne jamais sauter sur le coussin de protection.

faut se familiariser avec la pratique de l’arrêt.

sus le filet de protection. Ne pas tirer ni s’ac- crocher au cadre du filet de protection.

trampoline.

cher avant de sauter.

Éviter de sauter longtemps sous peine d’excès de confiance et d’inattention. Ceci augmente les risques de blessures. Faire des pauses régu- les risques de blessures. Faire des pauses régu-

Ne pas utiliser l’appareil par vent fort ou tem-sous peine d’excès de confiance et d’inattention. Ceci augmente les risques de blessures. Faire des pauses

Ne pas accrocher d'objets au filet de sécurité. La seule exception sont les accessoires explici- tement prévus à cet effet par le fabricant La seule exception sont les accessoires explici- tement prévus à cet effet par le fabricant ou l'importateur.

La seule exception sont les accessoires explici- tement prévus à cet effet par le fabricant ou

lières après quelques sauts.

pête. Ranger le trampoline dans un endroit sûr en cas de vent fort ou tempête.

Ne pas sauter pieds nus. PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Ne pas sauter du trampoline au sol. Vous ris- quez de vous blesser lors de la réception.

Lorsque le trampoline n’est pas utilisé, il doit être rangé de manière à ne pas pouvoir être utilisé sans surveillance ou par toute être rangé de manière à ne pas pouvoir être utilisé sans surveillance ou par toute personne tierce.

PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Ne pas sauter sur le trampoline d’un arbre ou

PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Ne pas sauter sur le trampoline d’un arbre ou d’un balcon, etc.

Avant chaque utilisation, contrôler les raccords entre les pieds et le cadre.PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Ne pas sauter sur le trampoline d’un arbre ou d’un

ou d’un balcon, etc. Avant chaque utilisation, contrôler les raccords entre les pieds et le cadre.
FR/CH 13

FR/CH

13

ou d’un balcon, etc. Avant chaque utilisation, contrôler les raccords entre les pieds et le cadre.
Montage Montage 3) Accrocher ensuite l’autre extrémité du ressort au cadre de base à la
Montage
Montage
3)
Accrocher ensuite l’autre extrémité du ressort
au cadre de base à la position 0 (voir ill. D).
Montage du cadre de base
4)
Accrocher un autre ressort
opposé de la toile de saut
7
dans l’œillet
1
.
Insérer les barres centrales
5
dans les pieds
5)
Accrocher l’extrémité du ressort dans le com-
en W
(voir ill. A).
presseur de ressort
11
et tirer le ressort
7
S’assurer l’enclenchement des nipples de
fixation.
vers le cadre. Accrocher le ressort
7
au cadre
Insérer les éléments de cadre A
dans les
de base à la position 32 (voir ill. D).
Procéder de même avec les autres ressorts
7
barres centrales
(voir ill. B).
ATTENTION ! Vérifier que les nipples de
fixation des pieds en W
soient dirigés vers
et les accrocher à la suite au cadre de base
dans les positions suivantes : 16 et 48, 8 et
40, 24 et 56 (voir ill. D).
l’intérieur ! Après cette étape de travail, la
construction doit former un cercle.
Accrocher les crochets restants
au cadre de
Insérer les éléments de cadre B
entre les
base comme décrit plus haut aux positions
libres.
les base comme décrit plus haut aux positions libres. éléments de cadre A pour cela dégager

éléments de cadre A

pour cela dégager les éléments de cadre A

des barres centrales

réinsérer.

3
3
5
5

. Éventuellement, il faut

sur un côté, puis les

3
3

Montage des coussins de protection

Deux personnes sont indispensables pour leun côté, puis les 3 Montage des coussins de protection montage du dernier élément de cadre

montage du dernier élément de cadre B

insérer le dernier élément de cadre B

l’élément A

doit alors fixer le cadre du côté opposé au cadre encore ouvert. Enfoncer à présent la

barre centrale

ouvert vers l’intérieur et assembler en même temps les extrémités ouvertes des éléments de

cadre A

pour fixer le pan-

neau d’avertissement

(voir ill. C).

4 4
4
4

:

dans

3
3

d’un côté. La deuxième personne

5
5

sous l’assemblage encore

et B

4 . 8 9
4
.
8
9

au cadre de base

3
3

Utiliser un attache câblel’assemblage encore et B 4 . 8 9 au cadre de base 3 Lors de la

Lors de la fixation, veiller à passer l’attacheB 4 . 8 9 au cadre de base 3 Utiliser un attache câble câble le

câble

le panneau d’avertissement

autour d’un pied, de manière à ce queà passer l’attache câble le panneau d’avertissement 9 ne glisse pas. Placer le coussin de protection

9
9

ne glisse pas.

Placer le coussin de protectionautour d’un pied, de manière à ce que 9 ne glisse pas. sur le tram- poline

sur le tram-à ce que 9 ne glisse pas. Placer le coussin de protection poline de manière à

poline de manière à recouvrir tous les ressorts

7
7

ainsi que les cadres A

métalliques).

3
3

Fixer le coussin de protectiontous les ressorts 7 ainsi que les cadres A métalliques). 3 et B (pièces 2 au

et B (pièces 2 au cadre de
et B
(pièces
2
au cadre de

base en enroulant la bande autour de la barre du cadre de base. Accrocher le crochet à un

oeillet de la toile de saut

Remarque : ne pas trop tirer sur la bande,

de manière à laisser un jeu minimum.

1
1

(voir ill. E).

Passer ensuite la jupe extérieure périphérique du coussin de protection par dessus les élé- du coussin de protection par dessus les élé-

ments de cadre A

rement le blocage du cordon de fixation pour

tendre le cordon.

3
3

et B

. Défaire provisoi-blocage du cordon de fixation pour tendre le cordon. 3 et B Montage de la toile

Montage de la toile de sautfixation pour tendre le cordon. 3 et B . Défaire provisoi- Montage du cadre supérieur PRUDENCE

Montage du cadre supérieur3 et B . Défaire provisoi- Montage de la toile de saut PRUDENCE ! RISQUE DE

PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES !À l’aide d’une fixation (barre centrale cadre) 17 19 , ron- ), 22 delle 16

À l’aide d’une fixation (barre centrale cadre)

17 19
17
19

, ron-

),

22 delle 16
22
delle
16

et du jeu de vissage respectif (vis

, contre-écrou

18 13 5
18
13
5

et capuchon

fixer les barres centrales A

aux barres cen-

 

Le montage des ressorts

mum de prudence. Les ressorts

més et peuvent causer des blessures.

7 7
7
7

requiert un mini-

sont compri-

1)

Étendre la toile de saut

1
1

dans le cadre de

trales (cadre de base)

(voir ill. F).

   
Commencer pour cela par enlever la vis, la

Commencer pour cela par enlever la vis, la

2)

base (voir ill. D). Accrocher le premier ressort

7
7

dans un œillet

rondelle et le contre-écrou de la fixation

Passer ensuite la barre centrale du cadre A

22 . 13
22
.
13

de la toile de saut

1
1

(voir ill. D).

14

FR/CH

14 FR/CH
Passer ensuite la barre centrale du cadre A 22 . 13 de la toile de saut
Montage / Usage
Montage / Usage

à travers la bague de guidage de la fixation

et les assembler avec la barre centrale/ Usage à travers la bague de guidage de la fixation (cadre de base) 5 (voir

(cadre de base)

5
5

(voir ill. F).

Placer pour cela un écarteuravec la barre centrale (cadre de base) 5 (voir ill. F). 15 à hauteur du Usage

15
15

à hauteur du

Usageill. F). Placer pour cela un écarteur 15 à hauteur du Sauter sur le trampoline trou

Sauter sur le trampolineF). Placer pour cela un écarteur 15 à hauteur du Usage trou de fixation inférieur. Recourir

trou de fixation inférieur. Recourir à la clé hexa- gonale 12 et à la clé
trou de fixation inférieur. Recourir à la clé hexa-
gonale
12
et à la clé à fourche pour fixer, à
Avant chaque utilisation, contrôler les raccords
entre les pieds et le cadre.
l’aide de la vis
17
, la rondelle
16
et le contre-
écrou
18
, la barre centrale du cadre A
13
à Saut de base :
la barre centrale
5
. Protéger ensuite les têtes
de vis nues avec les capuchons
19
(voir ill. F).
Positionnez-vous sur la marque blanche au
centre du trampoline.
Fixer l’assemblage en serrant la fixation
avec la vis et le contre-écrou. La fixation
22
22
sur
Lancer les bras vers le haut et sauter modéré-
ment.
la barre centrale (cadre de base)
5
doit être
fixée à hauteur égale à celle des petits pieds
de l’élément de cadre A (cadre de base)
(voir ill. F).
3
Montage du filet de sécurité
Déployer le filet de sécurité
21
sur la toile de
saut
1
.
Saut sur les genoux :
Enfoncer les barres centrales du cadre B
14
Débuter par le saut de base.
dans les poches du filet de sécurité
21
(voir ill.
G), de manière à ce que les extrémités infé-
rieures des barres sortent un peu.
Après quelques sauts bien contrôlés, lors de la
phase aérienne, replier les genoux et tenter
d’atterrir sur les genoux. Étirer le haut du corps.
Enfoncer les barres centrales du cadre B
14
Essayer de rebondir suffisamment haut pour
dans les barres centrales du cadre A
13
(voir
ill. H). Prendre garde à ne pas pincer le filet de
sécurité. Vérifier que les nipples s’enclenchent.
pouvoir ensuite de nouveau atterrir sur les
pieds.
Accrocher les crochets du filet de sécurité
21
dans les oeillets de la toile de saut
1
(voir
ill. I).
ATTENTION ! Éviter de laisser de grands
écarts entre les crochets. Autrement, vous ou
d’autres personnes peuvent rester accroché
par les membres dans le filet de sécurité.
Fermer la fermeture éclair du filet de sécurité
Amortir le saut :
21
et verrouiller la fermeture éclair (le déclic
est audible et sensible) (voir ill. I).
Fixer les panneaux d’avertissement
20
au
Pour arrêter de rebondir, plier légèrement les
genoux à la réception. Ceci permet d’amortir
le rebond.
cadre supérieur par des attaches câble
8
.

Lors du montage du filet, veiller à ne pas modi- fier involontairement la position des coussins de protection. Si les coussins de protection glissent vers le bas lors du montage, les de protection. Si les coussins de protection glissent vers le bas lors du montage, les extré- mités de barres ne sont pas protégées.

FR/CH 15

FR/CH

15

de protection glissent vers le bas lors du montage, les extré- mités de barres ne sont
Nettoyage et entretien / Garantie / Traitement des déchets
Nettoyage et entretien / Garantie / Traitement des déchets
Nettoyage et entretien / Garantie / Traitement des déchets Nettoyage et entretien Ne jamais utiliser de

Nettoyage et entretienNettoyage et entretien / Garantie / Traitement des déchets Ne jamais utiliser de détergents caustiques. Autrement,

Ne jamais utiliser de détergents caustiques. Autrement, vous risquez d’endommager les matériaux du produit. matériaux du produit.

Utiliser un chiffon sec et anti effilochant pour le nettoyage et l’entretien. nettoyage et l’entretien.

Essuyer les salissures grossières avec un chiffon humide.sec et anti effilochant pour le nettoyage et l’entretien. En hiver, ranger l’appareil et tous ses

En hiver, ranger l’appareil et tous ses accessoires dans un endroit sec. Veiller à ce que l’appareil soit parfaitement sec avant de le dans un endroit sec. Veiller à ce que l’appareil soit parfaitement sec avant de le ranger.

En cas d’orage ou tempête, ranger l’appareil dans un endroit à l’abri du vent pour évité qu’il bascule ou soit emporté. dans un endroit à l’abri du vent pour évité qu’il bascule ou soit emporté.

Ranger soigneusement l’appareil et toutes les pièces détachées dans l’emballage pour ne perdre aucune pièce. pièces détachées dans l’emballage pour ne perdre aucune pièce.

Garantiedétachées dans l’emballage pour ne perdre aucune pièce. La durée de garantie est de 36 mois

La durée de garantie est de 36 mois à partir de la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse comme justificatif d’achat.

Les conditions de garantie suivantes sont applicables :

Cet article a été fabriqué avec soin et a fait l’objet d’un contrôle strict avant la livraison. Le fabricant garantit la réparation gratuite des défauts causés par un vice matériel ou de fabrication. Les dégâts issus d’une manipulation incorrecte, du non respect du mode d’emploi, d’un montage incorrect, d’un entretien insuffisant, d’un transport mal exécuté, de l’application de force excessive ou de l’usure nor- male ne sont pas couverts par cette garantie. Les pièces d’usure sont exclues de la garantie. Ceci concerne les pièces suivantes du produit : toile de saut, coussin de protection, filet de sécurité, housses rembourrées des tubes de support, capu- chons des tubes de support. La durée de garantie de 36 mois n’est aucunement prolongée ou renou- velée par une prestation de garantie.

prolongée ou renou- velée par une prestation de garantie. Traitement des déchets L’emballage et son matériel

Traitement des déchets

L’emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux.

Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.

locaux. Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. 16

16

FR/CH

16 FR/CH
locaux. Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. 16
Indice
Indice
Indice Utilizzo secondo la destinazione d’uso Pagina 18 Descrizione dei componenti Pagina 18 Dati

Utilizzo secondo la destinazione d’uso

Pagina

18

Descrizione dei componenti

Pagina

18

Dati tecnici Indicazioni generali di sicurezza

Pagina

18

Indicazioni di sicurezza relative al montaggio

Pagina

18

Indicazioni di sicurezza relative all’uso del trampolino

Pagina

19

Montaggio

Montaggio del telaio inferiore

Pagina

21

Montaggio del tappeto di salto

Pagina

21

Montaggio dell’imbottitura di protezione

Pagina

22

Montaggio del telaio superiore

Pagina

22

Montaggio della rete di sicurezza

Pagina

22

Utilizzo

Salto sul trampolino elastico

Pagina

22

Pulizia e manutenzione

Pagina

23

Garanzia

Pagina

23

Smaltimento

Pagina

23

22 Pulizia e manutenzione Pagina 23 Garanzia Pagina 23 Smaltimento Pagina 23 IT/CH 17
IT/CH 17

IT/CH

17

22 Pulizia e manutenzione Pagina 23 Garanzia Pagina 23 Smaltimento Pagina 23 IT/CH 17
Utilizzo secondo … / Descrizione dei componenti / Dati tecnici / Indicazioni
Utilizzo secondo … / Descrizione dei componenti / Dati tecnici / Indicazioni

Trampolino da giardino

Dati tecnici/ Dati tecnici / Indicazioni Trampolino da giardino   Dimensioni: circa ø 3,04 m x 2,50

tecnici / Indicazioni Trampolino da giardino Dati tecnici   Dimensioni: circa ø 3,04 m x 2,50
 

Dimensioni:

circa ø 3,04 m x 2,50 m 63 kg 150 kg

Utilizzo secondo la destinazione d’uso

Peso:

Max. carico:

Il trampolino elastico con rete di sicurezza è previsto quale attrezzo di allenamento in ambienti casalin-

ghi privati. Esso è adatto solamente per ambienti all’aperto. Non sono ammessi l’installazione e l’uti- lizzo in ambiti terapeutici o professionali. L’attrezzo è adatto solamente per adulti e giovani di età supe- riore ai 14 anni con un peso corporeo massimo di 150 kg. Il prodotto non è determinato per l’uso professionale.

corporeo massimo di 150 kg. Il prodotto non è determinato per l’uso professionale. Indicazioni generali di

Indicazioni generali di sicurezza

PRIMA DELL’USO LA PREGHIAMO DI LEGGERE

LE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO! LA PREGHIAMO

DI

CONSERVARE PER BENE LE ISTRUZIONI DI

MONTAGGIO!

 
PER BENE LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO!     PERICOLO Descrizione dei componenti DI VITA E
 
  PERICOLO
  PERICOLO

PERICOLO

Descrizione dei componenti DI VITA E DI INFORTUNI PER INFANTI E BAMBINI! Non lasciare

Descrizione dei componenti

DI VITA E DI INFORTUNI PER INFANTI E BAMBINI! Non lasciare

DI VITA E DI INFORTUNI PER INFANTI E BAMBINI! Non lasciare

 

mai i bambini inosservati con il materiale d’im- ballaggio. Persiste pericolo di soffocamento. Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini. Questo prodotto non è un giocattolo!

 

1 Tappeto di salto

2 Cuscino di protezione

3 Parte di telaio A (telaio inferiore)

4 Parte di telaio B (telaio inferiore)

4 Parte di telaio B (telaio inferiore) Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da

Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (ivi inclusi bambini) con capacita fisiche, sensoriali o mentali limitate. Inoltre, l’apparecchio non può essere utilizzato da persone che non conoscono il suo funzio- namento. In questo caso, una persona respon- sabile per la sicurezza deve supervisionare o dare indicazioni su come l’apparecchio debba essere utilizzato. I bambini devono essere sorvegliati al fine di impedire che essi giochino con l’apparecchio.

5 Asta centrale (telaio inferiore)

6 Piede di appoggio a forma di W

7 Molla

8 Fascetta fermacavi per cartelli di pericolo

9 Cartello di avvertimento (telaio inferiore) 10 Chiave a forcella

11 Tensionatore

12 Chiave esagonale (SW 4 mm)

13 Asta centrale telaio A 14 Asta centrale telaio B

15 Distanziatore 16 Rosetta 17 Vite

18 Controdado (M6, SW 10 mm) 19 Cappuccio 20 Cartello di pericolo (telaio superiore)

Mantenere l‘attrezzo e tutti i suoi componenti lontano dai bambini piccoli. Essi possono ingoiare i

Mantenere l‘attrezzo e tutti i suoi componenti lontano dai bambini piccoli. Essi possono ingoiare i componenti più minuti e morire di soffocamento. Vi è inoltre un pericolo di lesione!

21 Rete di sicurezza (telaio superiore) 22 Elemento di fissaggio (asta centrale del telaio)

Indicazioni di sicurezza relative al montaggio

Indicazioni di sicurezza relative al montaggio

ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Assicurarsi che tutti i componenti siano intatti e montati correttamente. In caso di montaggio non Assicurarsi che tutti i componenti siano intatti e montati correttamente. In caso di montaggio non corretto sussiste il pericolo di lesioni. Even- tuali componenti danneggiati possono influire

montaggio non corretto sussiste il pericolo di lesioni. Even- tuali componenti danneggiati possono influire 18 IT/CH

18

IT/CH

18 IT/CH
montaggio non corretto sussiste il pericolo di lesioni. Even- tuali componenti danneggiati possono influire 18 IT/CH
Indicazioni generali di sicurezza
Indicazioni generali di sicurezza
Indicazioni generali di sicurezza negativamente sulla sicurezza e sulla funziona- lità del prodotto. L’attrezzo può

negativamente sulla sicurezza e sulla funziona- lità del prodotto.

L’attrezzo può essere montato ed installato solamente da adulti. solamente da adulti.

ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Fare attenzione a che durante il montaggio le dita delle mani non si incastrino o Fare attenzione a che durante il montaggio le dita delle mani non si incastrino o non ven- gano schiacciate.

Indossare guanti di protezione.delle mani non si incastrino o non ven- gano schiacciate. gravi lesioni, paralisi o perfino la

non ven- gano schiacciate. Indossare guanti di protezione. gravi lesioni, paralisi o perfino la morte. Non

gravi lesioni, paralisi o perfino la morte. Non eseguire salti rischiosi, poiché vi è il rischio che l’utilizzatore atterri di pancia o di schiena. Non saltare oltre l’altezza della rete di sicurezza. Non fare alcuna gara di salto o intraprendere simili iniziative.

ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!fare alcuna gara di salto o intraprendere simili iniziative. E’ vietato l’utilizzo dell’attrezzo da parte di

E’ vietato l’utilizzo dell’attrezzo da parte di

due o più persone contemporaneamente. La presenza di diverse persone sull’attrezzo accresce il rischio di lesioni.

Non montare o utilizzare l’attrezzo qualora dei componenti mancassero o fossero danneggiati. Controllare l’attrezzo prima di ogni utilizzo. componenti mancassero o fossero danneggiati. Controllare l’attrezzo prima di ogni utilizzo.

ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Non modificare l’attrezzo e tutti i suoi compo- nenti e non cercare di ripararlo da Non modificare l’attrezzo e tutti i suoi compo- nenti e non cercare di ripararlo da soli. Qualora una riparazione divenisse necessaria, farla eseguire da uno specialista. In caso contrario, i componenti riparati in modo errato possono provocare incidenti.

L’attrezzo è adatto all’uso all’aperto e, come tale, esso va utilizzato all’aperto. Installare l’attrezzo in uno spazio sufficiente. Fare atten- zione a tale, esso va utilizzato all’aperto. Installare l’attrezzo in uno spazio sufficiente. Fare atten- zione a non porre l’attrezzo nei pressi di finestre, muri o alberi. Sopra l’attrezzo vi deve essere uno spazio libero di almeno 7,5 m. In caso contrario sussiste un pericolo di lesione!

Installare l’attrezzo solamente in un’area carat- terizzata da un sottofondo fisso e piano. Fare in modo che esso si trovi in terizzata da un sottofondo fisso e piano. Fare in modo che esso si trovi in una posizione ben ferma e sicura. Non porre l’attrezzo su superfici lisce, ad esempio su pavimenti di piastrelle. In presenza di sottofondi duri e lisci fare atten- zione a che l’attrezzo non scivoli via. Assicurarlo ponendo un sottofondo che impedisca scivo- lamenti.

Prima dell’inizio dell’allenamento sottoporsi aponendo un sottofondo che impedisca scivo- lamenti. un controllo generale di capacità fisica presso il medico

un controllo generale di capacità fisica presso

il medico di fiducia e verificare l’eventuale pre-

senza di disturbi di natura cardiaca, circolato- ria o ortopedica.

Un allenamento errato o eccessivo può metteredisturbi di natura cardiaca, circolato- ria o ortopedica. a rischio la salute. Qualora durante l’allena- mento

a rischio la salute. Qualora durante l’allena-

mento si dovessero manifestare dei dolori, esso deve essere interrotto subito e l’utilizzatore deve rivolgersi a un medico.

subito e l’utilizzatore deve rivolgersi a un medico. Lasciare subito l’attrezzo qualora si avessero vertigini o

Lasciare subito l’attrezzo

qualora si avessero vertigini o palpitazioni. In questi casi recarsi immediatamente da un medico.

ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Usare l’attrezzo solamente se l’utilizzatore è perfettamente sano! Non utilizzare mai l’attrezzo con articolazioni Usare l’attrezzo solamente se l’utilizzatore è perfettamente sano! Non utilizzare mai l’attrezzo con articolazioni slogate o qualora l’utilizzatore abbia problemi con la schiena.

o qualora l’utilizzatore abbia problemi con la schiena. E‘ vietato l‘utilizzo dell‘ at- trezzo a donne

E‘ vietato l‘utilizzo dell‘ at-

trezzo a donne incinte, persone con la spina dorsale danneggiata, con danni agli organi corporei o lesioni all‘articolazione tibio-tarsiale.

Prima di accedere al trampolino assicurarsi checorporei o lesioni all‘articolazione tibio-tarsiale. il tappeto di salto siano completamente asciutti. 1 e il

il tappeto di salto

siano completamente asciutti.

1
1

e il cuscino protettivo

2
2

Saltare sempre al centro del tappeto di salto, mai ai suoi bordi. mai ai suoi bordi.

sempre al centro del tappeto di salto, mai ai suoi bordi. Indicazioni di sicurezza Assicurarsi che

Indicazioni di sicurezza

Assicurarsi che dal vestiario dell‘utilizzatore non sporgano oggetti aguzzi, ganci o asole. non sporgano oggetti aguzzi, ganci o asole.

relative all’uso del

Vi

e pericolo di lesione.

trampolino

sorvegliante e tutti gli utilizzatori devonoIl

Il

sorvegliante e tutti gli utilizzatori devono Il PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTE! Non eseguire salti
sorvegliante e tutti gli utilizzatori devono Il PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTE! Non eseguire salti

PERICOLO

DI MORTE E DI INCIDENTE! Non eseguire salti mortali. Un even- tuale atterraggio di testa o di nuca può provocare

osservare rigorosamente le indicazioni di sicu-

rezza contenute nelle istruzioni di montaggio ed essersi familiarizzati con l‘attrezzo prima che una persona possa accedere ad esso.

di montaggio ed essersi familiarizzati con l‘attrezzo prima che una persona possa accedere ad esso. IT/CH
IT/CH 19

IT/CH

19

di montaggio ed essersi familiarizzati con l‘attrezzo prima che una persona possa accedere ad esso. IT/CH
Indicazioni generali di sicurezza
Indicazioni generali di sicurezza

Assicurarsi sempre che il sorvegliante si sia familiarizzato con tutte le indicazioni di sicu- rezza e le funzioni del trampolino elastico. Non lasciare mai il trampolino elastico senza sorveglianza. rezza e le funzioni del trampolino elastico. Non lasciare mai il trampolino elastico senza sorveglianza.

Prima di ogni utilizzo assicurarsi che l‘attrezzo sia stato montato e installato in modo corretto e sia stato montato e installato in modo corretto e

sicuro e che l‘imbottitura di protezione e la rete

Non saltare mai sul trampolino elastico con scarpe appuntite o robuste. Indossare esclusi- vamente scarpe da ginnastica. In caso con- trario il scarpe appuntite o robuste. Indossare esclusi- vamente scarpe da ginnastica. In caso con- trario il trampolino elastico potrebbe essere danneggiato.

Qualora l’utilizzatore avesse capelli lunghi, primatrario il trampolino elastico potrebbe essere danneggiato. di saltare sul trampolino elastico è necessario che egli

di saltare sul trampolino elastico è necessario

che egli li raccolga.

di

sicurezza sono state montate correttamente e

Non fissare alcun oggetto alla rete di sicurezza.di sicurezza sono state montate correttamente e

in

modo ben fermo. Imbottire il sottofondo sotto

Solamente i componenti previsti dal produttore

sotto Solamente i componenti previsti dal produttore l‘attrezzo con tappeti e materiali simili. Non utilizzare

l‘attrezzo con tappeti e materiali simili. Non utilizzare l‘attrezzo qualora esso o l‘imbottitura

di protezione fossero bagnati.

Prima di ogni utilizzo controllare il tappeto di salto, i cuscini protettivi e la rete di sicurezza per verificare l’eventuale presenza di segni salto, i cuscini protettivi e la rete di sicurezza per verificare l’eventuale presenza di segni di usura. Non utilizzare più il trampolino qualora

si osservasse qualsiasi segno di usura. Sostitui-

re subito i componenti eventualmente danneg- giati.

o dall'importatore rappresentano un'eccezione

a questa regola.

Non utilizzare l’attrezzo a piedi nudi. ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Non saltare dall’attrezzo verso il basso. All’arrivo sul terreno l’utilizzatore ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Non saltare dall’attrezzo verso il basso. All’arrivo sul terreno l’utilizzatore potrebbe ferirsi.

ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Non saltare sull’attrezzo da alberi, balconi ecc. Non saltare sull’attrezzo da alberi, balconi ecc.

Non utilizzare l’attrezzo quando si è sotto l’influsso di alcol o altre droghe. l’influsso di alcol o altre droghe.

Prima di ogni utilizzo verificare la possibile presenza di danni, usura, forte umidità, sporcizia presenza di danni, usura, forte umidità, sporcizia

Non fumare mentre si utilizza l’attrezzo.Non utilizzare l’attrezzo quando si è stanchi. In

Non utilizzare l’attrezzo quando si è stanchi. InNon fumare mentre si utilizza l’attrezzo.

o

componenti mancanti. Non utilizzare l‘attrezzo

caso contrario l’utilizzatore potrebbe perdere il

in

caso di presenza di danni visibili.

controllo e la capacità di concentrazione.

ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Fare attenzione a che nel vestiario o sul vestia- rio dell’utilizzatore non vi siano oggetti Fare attenzione a che nel vestiario o sul vestia- rio dell’utilizzatore non vi siano oggetti acuti, appuntiti o sporgenti. Essi potrebbero ferire gravemente l’utilizzatore e altre persone. Prima

di utilizzare l’attrezzo rimuovere occhiali,

gioielli, orologi, articoli d’ornamento per la capigliatura e altri oggetti simili e svuotare le tasche dei pantaloni.

ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Prima di utilizzare l’apparecchio, assicurarsi che nessuna persona, animale o oggetto si tro- vino sotto Prima di utilizzare l’apparecchio, assicurarsi che nessuna persona, animale o oggetto si tro- vino sotto di esso.

ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Prima di utilizzare l’attrezzo fare qualche eserci- zio di stiramento per riscaldare la muscolatura. Prima di utilizzare l’attrezzo fare qualche eserci- zio di stiramento per riscaldare la muscolatura.

Saltando sul trampolino elastico indossare sempre vestiario comodo e aderente. Indossare sempre magliette con le maniche lunghe, camice sempre vestiario comodo e aderente. Indossare sempre magliette con le maniche lunghe, camice

e pantaloni lunghi per proteggersi da eventuali graffi o escoriazioni.

Quando si utilizza l’attrezzo non mangiare o masticare gomma da masticare. In caso contrariolunghi per proteggersi da eventuali graffi o escoriazioni. si potrebbe inghiottire ciò che è in bocca.

si potrebbe inghiottire ciò che è in bocca.

Non utilizzare l’attrezzo quando è buio.caso contrario si potrebbe inghiottire ciò che è in bocca. Dopo avere avuto accesso all’attrezzo chiudere

Dopo avere avuto accesso all’attrezzo chiudere sempre la cerniera della rete di sicurezza e fare chiudere al sorvegliante la chiusura di sempre la cerniera della rete di sicurezza e fare chiudere al sorvegliante la chiusura di sicurezza.

Iniziare l’esercizio lentamente con alcuni salti semplici. Non saltare troppo in alto e non sopravvalutare mai le proprie capacità. Saltare semplici. Non saltare troppo in alto e non sopravvalutare mai le proprie capacità. Saltare

in modo tale da non perdere il controllo sui

movimenti. Saltare solamente al centro del trampolino elastico sul contrassegno bianco

e cercare di atterrare sempre in quel punto.

Interrompere subito i salti qualora l’utilizzatore

saltasse a più di 30 cm dal contrassegno bianco. Saltare di nuovo sul contrassegno bianco. Mentre si salta è necessario mantenere in vista

il punto centrale (contrassegno bianco) del

trampolino elastico, poiché ciò aiuta l’utilizza-

tore a eseguire salti controllati. Non saltare mai sull’imbottitura di protezione.

ciò aiuta l’utilizza- tore a eseguire salti controllati. Non saltare mai sull’imbottitura di protezione. 20 IT/CH

20

IT/CH

20 IT/CH
ciò aiuta l’utilizza- tore a eseguire salti controllati. Non saltare mai sull’imbottitura di protezione. 20 IT/CH
Indicazioni generali di sicurezza / Montaggio Prima di compiere salti complicati, per prima cosa familiarizzarsi
Indicazioni generali di sicurezza / Montaggio
Prima di compiere salti complicati, per prima
cosa familiarizzarsi con la pratica del fermarsi.
telaio B
4
su un lato nell’elemento del telaio
A
3
. A questo punto la seconda persona

Non saltare mai sulla rete di sicurezza o sopradel telaio A 3 . A questo punto la seconda persona di essa. Non tirare il

di essa. Non tirare il telaio della rete di sicurez-

deve fissare il telaio sul lato opposto del telaio

ancora aperto. Premere l’asta centrale

5
5

sotto

za né aggrapparsi ad esso.

il

collegamento ancora aperto verso l’interno

Non saltare troppo a lungo, giacché in questoe contemporaneamente collegare le estremità

e

contemporaneamente collegare le estremità

in questo e contemporaneamente collegare le estremità caso sussiste il pericolo di diventare spavaldi e

caso sussiste il pericolo di diventare spavaldi

e disattenti. Ciò accresce il rischio di lesioni.

Dopo alcuni salti fare con regolarità una pausa.

Non utilizzare l’attrezzo in presenza di forte vento o di tempesta. In caso di forte vento o di tempesta mantenere il trampolino vento o di tempesta. In caso di forte vento o di tempesta mantenere il trampolino elastico in un luogo sicuro.

Quando l’attrezzo non viene utilizzato conser- varlo in modo tale che non rimanga non sorve- gliato o non venga utilizzato da varlo in modo tale che non rimanga non sorve- gliato o non venga utilizzato da persone estranee.

Prima di ogni utilizzo verificare i collegamenti tra piede di appoggio e telaio. tra piede di appoggio e telaio.

ancora aperte degli elementi del telaio A

e B

4 .
4
.
3
3

Fissare il cartello di pericolotelaio. ancora aperte degli elementi del telaio A e B 4 . 3 9 con una

9
9

con una fascetta

fermacavi

8
8

al telaio inferiore (vedi fig. C).

Fare attenzione a che la fascetta fermacaviuna fascetta fermacavi 8 al telaio inferiore (vedi fig. C). 8 , mentre viene fissata, venga

8 ,
8
,

mentre viene fissata, venga condotta anche at- torno al piede di appoggio così che il cartello

di pericolo

9
9

non scivoli via.

Montaggio del tappeto di saltocosì che il cartello di pericolo 9 non scivoli via. ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Montare le

ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!pericolo 9 non scivoli via. Montaggio del tappeto di salto Montare le molle Le molle 7

Montare le molle

Le molle

7
7

con grande attenzione.

7
7

sono sotto tensione e possono

Montaggio  provocare lesioni. Stendere il tappeto di salto telaio inferiore (vedi fig. D).  

 

provocare lesioni. Stendere il tappeto di salto telaio inferiore (vedi fig. D).

 

Montaggio del telaio inferiore1) 1 all’interno del

1)

1
1

all’interno del

2)

Inserire la prima molla

7
7

in un’asola del

Infilare le aste centrali5 sui piedi di appoggio

5
5

sui piedi di appoggio

tappeto di salto

1
1

(vedi fig. D).

 

a

forma di W

6
6

(vedi fig. A)

3)

In seguito inserire l’altra estremità della molla nel telaio inferiore in posizione 0 (vedi fig. D).

Inserire un’altra molla

7 1 .
7
1
.

nell’asola opposta

Assicurarsi che i raccordi filettati di fissaggio ingranino. ingranino.

4)

Infilare i componenti del telaio A3 sulle aste del tappeto di salto  

3
3

sulle aste

del tappeto di salto

 

centrali

5
5

(vedi fig. B)

 

5)

Agganciare l’estremità della molla nel tensio-

ATTENZIONE! Fare attenzione a che i raccordi filettati di fissaggio dei piedi di appoggio a forma

di W

questo passo di lavoro la struttura deve avere l’aspetto di un cerchio.

tra gli elementi

del telaio A

6
6

siano rivolti verso l’interno! Già dopo

4
4

Infilare gli elementi del telaio Bdel telaio A 6 siano rivolti verso l’interno! Già dopo 4 3 . A tale scopo,

3
3

. A tale scopo, se necessario,

estrarre un poco gli elementi del telaio A 3 su un lato dalle aste centrali
estrarre un poco gli elementi del telaio A
3
su un lato dalle aste centrali
5
e in seguito

infilarli di nuovo.

Per il montaggio dell’ultimo elemento del telaiodalle aste centrali 5 e in seguito infilarli di nuovo. B 4 è assolutamente necessario l’intervento

B

4
4

è assolutamente necessario l’intervento

di

due persone: Infilare l’ultimo elemento del

natore

Agganciare la molla

posizione 32 (vedi fig. D).

11
11

e tirare la molla

7 7
7
7

verso il telaio.

al telaio inferiore alla

Seguire la medesima procedura con le altrela molla 7 7 verso il telaio. al telaio inferiore alla molle telaio inferiore nelle seguenti

molle

telaio inferiore nelle seguenti posizioni: 16 e 48, 8 e 40, 24 e 56 (vedi fig. D).

al telaio inferiore nei

supporti ancora liberi come descritto in prece- denza.

7
7

e inserirle secondo il loro ordine al

7
7

Inserire le altre molleinferiore nei supporti ancora liberi come descritto in prece- denza. 7 e inserirle secondo il loro

ancora liberi come descritto in prece- denza. 7 e inserirle secondo il loro ordine al 7
IT/CH 21
IT/CH
21
Montaggio / Utilizzo
Montaggio / Utilizzo
Montaggio / Utilizzo Montaggio dell’imbottitura   5 alla medesima altezza dei piccoli piedi del di
Montaggio dell’imbottitura   5 alla medesima altezza dei piccoli piedi del

Montaggio dell’imbottitura

 
5
5

alla medesima altezza dei piccoli piedi del

di protezione

telaio inferiore A (telaio inferiore) ) fig. F).

3
3

(vedi

 
Porre il cuscino di protezione 2 sul trampolino  

Porre il cuscino di protezione

2
2

sul trampolino

 

elastico in modo tale che tutte le molle

7
7

non-

ché i telai A

3
3

e B

4
4

(parti in metallo) siano

 

coperti.

Montaggio della rete di sicurezzacoperti.

Fissare il cuscino di protezione 2 al telaio in-  

Fissare il cuscino di protezione

2
2

al telaio in-

 

feriore avvolgendo ogni nastro per una volta

Stendere la rete di sicurezza21 sul trampolino

21
21

sul trampolino

all’asta del telaio inferiore. Inserire il gancio

 

elastico

1 .
1
.

a

un’asola del trampolino elastico

1
1

(vedi fig. E).

Spingere le aste centrali del telaio Bun’asola del trampolino elastico 1 (vedi fig. E). 14 nelle

14
14

nelle

Nota: Non fissare il nastro in modo troppo

tasche della rete di sicurezza

21
21

(vedi fig. G),

teso cosi che rimanga un minimo spazio di mo- vimento.

così le estremità inferiori delle aste sporgono ancora leggermente.

Infilare le aste centrali del telaio B 14 sulle  

Infilare le aste centrali del telaio B14 sulle

14
14

sulle

 

Rivoltare il telo esterno dell’imbottitura di prote- zione che scorre tutto attorno sopra gli elementi

aste centrali del telaio A

13
13

(vedi fig. H). Fare

di

telaio A

3
3

e B

4
4

. Allentare provvisoria-

attenzione a che la rete di sicurezza non si in-

mente il fermo della corda di fissaggio mentre

castri Assicurarsi che i raccordi filettati di fis-

la

corda medesima viene tirata e irrigidita.

saggio ingranino.

 

Inserire i ganci della rete di sicurezza21

21
21

nelle

 

asole del trampolino elastico

1
1

(vedi fig. I).

Montaggio del telaio superiore ATTENZIONE! Fare in modo che non si for- mino spazi vuoti

Montaggio del telaio superiore

ATTENZIONE! Fare in modo che non si for- mino spazi vuoti di notevoli dimensioni. In caso Fare in modo che non si for- mino spazi vuoti di notevoli dimensioni. In caso contrario l’utilizzatore o altre persone potreb-

Con l’aiuto di un elemento di fissaggio (asta

Con l’aiuto di un elemento di fissaggio (asta

centrale del telaio)

22 16
22
16

e del corrispondente set

bero rimanere appesi alla rete di sicurezza con delle parti del corpo

di

cappuccio

viti (vite

17 , 19
17
,
19

rosetta

, controdado

18 13
18
13

e

) fissare le aste centrali A

alle

Chiudere la cerniera della rete di sicurezzaalle 21 e chiudere la chiusura di sicurezza fino a quan-

21
21

e chiudere la chiusura di sicurezza fino a quan-

aste centrali (telaio inferiore)

5
5

(vedi fig. F).

 

do essa si incastra in modo udibile e sensibile

A tale scopo rimuovere anzitutto la vite, la ro- (vedi fig. I).

A

tale scopo rimuovere anzitutto la vite, la ro-

(vedi fig. I).

setta e il controdado dall’elemento di fissaggio

Fissare i cartelli di pericolosetta e il controdado dall’elemento di fissaggio 20 con le fascette

20
20

con le fascette

22
22

. In seguito condurre l’asta centrale A

13
13

fermacavi

8
8

al telaio superiore.

attraverso l’anello di guida dell’elemento di

 

fissaggio

22
22

e

collegare queste con l’asta cen-

Montando la rete, fare attenzione a non modi- ficare erroneamente la posizione del cuscino ficare erroneamente la posizione del cuscino

trale (telaio inferiore)

5 15
5
15

(vedi fig. F).

 

di protezione. Se il cuscino di protezione scivo-

Porre un distanziatore all’altezza del foro di lasse verso il basso, le estremità delle aste

Porre un distanziatore

all’altezza del foro di

lasse verso il basso, le estremità delle aste ri-

fissaggio inferiore. Utilizzare la chiave esago-

marrebbero non protette.

 

nale

12
12

nonché la chiave a forcella per fissare

 

l’asta centrale del telaio A

all’asta centrale

5
5

per mezzo della vite

13 17
13
17

, della rosetta

16
16
Utilizzo
Utilizzo
 

e

del controdado

18
18

. In seguito proteggere le

 

estremità aperte delle viti con i cappucci

19
19

Salto sul trampolino elasticoestremità aperte delle viti con i cappucci 19  

 

(vedi fig. F).

 
Fissare il collegamento applicando l’elemento

Fissare il collegamento applicando l’elemento

di

fissaggio

22
22

facendo uso della vite e del

Prima di ogni utilizzo verificare i collegamenti tra piede di appoggio e telaio. tra piede di appoggio e telaio.

controdado. L’elemento di fissaggio

22
22

deve

essere fissato all’asta centrale (telaio inferiore)

controdado. L’elemento di fissaggio 22 deve essere fissato all’asta centrale (telaio inferiore) 22 IT/CH

22

IT/CH

22 IT/CH
controdado. L’elemento di fissaggio 22 deve essere fissato all’asta centrale (telaio inferiore) 22 IT/CH
Utilizzo / Pulizia e manutenzione / Garanzia / Smaltimento
Utilizzo / Pulizia e manutenzione / Garanzia / Smaltimento
Utilizzo / Pulizia e manutenzione / Garanzia / Smaltimento Salto di base: Porsi sul contrassegno bianco

Salto di base:

Porsi sul contrassegno bianco al centro del trampolino elastico. trampolino elastico.

Alzare le braccia e saltare con prudenza.sul contrassegno bianco al centro del trampolino elastico. Durante l’inverno immagazzinare l’attrezzo e tutti i

Durante l’inverno immagazzinare l’attrezzo e tutti i componenti in un luogo asciutto. Prima di immagazzinarlo fare attenzione a che l’attrezzo sia completamente asciutto.elastico. Alzare le braccia e saltare con prudenza. In presenza di forti raffiche di vento immagazzi-

attenzione a che l’attrezzo sia completamente asciutto. In presenza di forti raffiche di vento immagazzi- nare
In presenza di forti raffiche di vento immagazzi- nare l’attrezzo in un luogo riparato dal
In presenza di forti raffiche di vento immagazzi-
nare l’attrezzo in un luogo riparato dal vento,
così che non venga trascinato via o rovesciato.
Conservare con cura l’attrezzo e tutti i suoi
componenti nell’imballaggio così che nessun
componente vada perduto.
Garanzia

Salto sulle ginocchia:

Cominciare con il salto di base.componente vada perduto. Garanzia Salto sulle ginocchia: Dopo alcuni salti, quando ci si sente sicuri, piegare

Dopo alcuni salti, quando ci si sente sicuri, piegare le ginocchia ad angolo mentre ci si trova in aria e cercare di atterrare in questa posizione. Facendo questo distendere il busto. posizione. Facendo questo distendere il busto.

In occasione del salto successivo cercare diin questa posizione. Facendo questo distendere il busto. saltare sufficientemente in alto così da rendere possibile

saltare sufficientemente in alto così da rendere possibile un atterraggio sui piedi.

alto così da rendere possibile un atterraggio sui piedi. Come ammortizzare il salto: Quando si desidera
alto così da rendere possibile un atterraggio sui piedi. Come ammortizzare il salto: Quando si desidera
alto così da rendere possibile un atterraggio sui piedi. Come ammortizzare il salto: Quando si desidera

Come ammortizzare il salto:

Quando si desidera fermare un salto, atterrare piegando leggermente le ginocchia. In questo modo il salto viene ammortizzato. piegando leggermente le ginocchia. In questo modo il salto viene ammortizzato.

La durata della prestazione di garanzia è di 36 mesi

dalla data di acquisto. Si prega di conservare lo

scontrino quale prova di acquisto.

Trovano applicazione le seguenti norme di garanzia:

L’apparecchio è stato realizzato con cura e verificato con attenzione prima della fornitura. Il produttore

garantisce la rimozione gratuita di vizi riconducibili

a errori di materiale o di fabbricazione. Danni pro-

vocati da un modo i maneggiare il prodotto non corretto, inosservanza delle disposizioni d’uso, montaggio non corretto, cura insufficiente, trasporto errato, atto di violenza o normale deterioramento non sono coperti da questa garanzia. Componenti

soggetti a usura sono esclusi dalla prestazione di garanzia. Questo riguarda i seguenti componenti del prodotto: Tappeto di salto, cuscino di protezio- ne, rete di sicurezza, involucro di schiuma poliure- tanica per i tubi di supporto, cappucci per tubi di sostegno. L’esecuzione della prestazione di garan- zia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia

di 36 mesi.

non prolunga né rinnova il periodo di garanzia di 36 mesi. Pulizia e manutenzione Non utilizzare

Pulizia e manutenzionenon prolunga né rinnova il periodo di garanzia di 36 mesi. Non utilizzare mai detergenti corrosivi.

Non utilizzare mai detergenti corrosivi. In caso contrario il materiale del prodotto potrebbe esserne danneggiato.il periodo di garanzia di 36 mesi. Pulizia e manutenzione Per la pulizia e la manutenzione

Per la pulizia e la manutenzione utilizzare solamente un panno asciutto e senza peli.il materiale del prodotto potrebbe esserne danneggiato. Rimuovere le tracce di sporcizia più resistenti per mezzo

Rimuovere le tracce di sporcizia più resistenti per mezzo di un panno umido.utilizzare solamente un panno asciutto e senza peli. Smaltimento La confezione è prodotta in materiale

Smaltimentodi sporcizia più resistenti per mezzo di un panno umido. La confezione è prodotta in materiale

La confezione è prodotta in materiale riciclabile

e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.

Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato dall’amministrazione comunale

e cittadina.

IT/CH 23

IT/CH

23

sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato dall’amministrazione comunale e cittadina. IT/CH 23
24 IT/CH
24
IT/CH
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave Doelmatig gebruik Pagina 26 Onderdelenbeschrijving Pagina 26 Technische gegevens

Doelmatig gebruik

Pagina

26

Onderdelenbeschrijving

Pagina

26

Technische gegevens Algemene veiligheidsinstructie

Pagina

26

Veiligheidsinstructiesvoor de montage

Pagina

26

Veiligheidsinstructiesvoor het gebruik van de trampoline

Pagina

27

Montage

Onderste frame monteren

Pagina

29

Springmat monteren

Pagina

29

Randkussen monteren

Pagina

29

Bovenste frame monteren

Pagina

29

Veiligheidsnet monteren

Pagina

30

Gebruik

Trampoline springen

Pagina

30

Reiniging en onderhoud