Sie sind auf Seite 1von 3

Lenguas nativas y primera infancia, un libro

para acercarnos a la riqueza cultural


indígena
febrero 22 de 2019 | Documentos de consulta, Recursos primera infancia

«Lenguas nativas y primera infancia”, Colección Derechos y Orientaciones Culturales para la primera infancia
del Ministerio de Cultura y el iCBF
Las prácticas artísticas y culturales son un escenario propicio para el trabajo con la primera
infancia. Cantos, nanas, arrullos, relatos y juegos tradicionales hacen parte del
patrimonio cultural del que los niños se pueden apropiar y que pueden transformar.
“Lenguas nativas es un texto que invita a reconocer como fundamental la multiplicidad de
maneras en que somos acunados y cuidados, el amor que sentimos mediante arrullos, las
primeras palabras, sonoridades y gestos, los cuales significan nuestro mundo inmediato y nos
identifican con nuestra cultura. El amor expresado a través de la lengua nos permite reconocer
y disfrutar de la diversidad y las formas de la interculturalidad”. (Presentación, “Lenguas
nativas y primera infancia”, Colección Derechos y Orientaciones Culturales para la primera
infancia)
El libro “Lenguas nativas y primera infancia” es una publicación que hace parte de la
Colección Derechos y Orientaciones Culturales para la primera infancia del Ministerio de
Cultura y el Instituto Colombiano de Bienestar Familiar. Este texto escrito por Libia
Tattay y Jesús Mario Girón acerca al lector a la comprensión sensible de lo nativo y a
disfrutar de las lenguas maternas y promueve el acercamiento de los niños de primera
infancia, en diversos territorios, a su riqueza hablada, contada y nombrada en lenguas propias.
El libro se compone de tres partes en las que se busca que los adultos cuidadores reflexionen
sobre la forma de socializar y cuidar las lenguas de sus ancestros desde la primera infancia
para garantizar la apropiación de su herencia y patrimonio cultural. En este sentido, el libro
tiene dos objetivos fundamentales: concientizar a los adultos de los pueblos indígenas
sobre la importancia de sus propios saberes y lenguas para la pervivencia de sus
comunidades y corregir las actitudes discriminatorias hacia las lenguas ancestrales.
“Hay que ver las lenguas nativas como la acumulación de innumerables experiencias de las
comunidades a las que pertenecen, experiencias centenarias de vivir en los Andes, en las
selvas amazónicas, en las sabanas de la Orinoquia, en los desiertos y litorales de lo que hoy
es Colombia. En su trasegar por los ríos, montes y paisajes diversos, las comunidades han
creado visiones del mundo y representaciones llenas de sentido y significado, que dignifican a
sus sociedades y que se han transmitido por distintos medios, siendo el lenguaje hablado, la
oralidad, el más versátil”. (Parte I, “Lenguas nativas y primera infancia”, Colección Derechos y
Orientaciones Culturales para la primera infancia)
En la primera parte se aborda el panorama de las lenguas nativas y su función en el
desarrollo integral de la niñez de los pueblos indígenas. La segunda parte de la
publicación hace una caracterización de la primera infancia desde la perspectiva
indígena. Y la última parte del libro se centra en hacer algunas recomendaciones para la
revitalización de las lenguas nativas en la primera infancia de los pueblos indígenas del
país.
Dentro de los Anexos que ofrece “Lenguas nativas y primera infancia” se encuentra
un reporte de las competencias para entender y hablar las lenguas nativas de niños y
niñas de 2 a 4 años de catorce lenguas nativas colombianas según el Autodiagnóstico
sociolingüístico del Ministerio de Cultura, así como una reseña de una serie de experiencias
de fortalecimiento de lenguas nativas articuladas con la primera infancia, como la del
Pueblo Eperara Siapidara; la Asociación de Cabildos Indígenas Juan Tama del Pueblo Nasa;
la de los resguardos embera chamí San Lorenzo y Cañamomo de Riosucio, Caldas; el
resguardo Inga de Aponte; el Municipio de Toribío, entre otras.
«Los pueblos indígenas son portadores de acervos y prácticas culturales particulares en
relación con la crianza de sus niños y niñas, que deben ser parte integrante de las estrategias
de cuidado orientadas a la revitalización lingüística para la etapa de semillas de vida, más o
menos equivalente a la primera infancia». (Conclusiones I, “Lenguas nativas y primera
infancia”, Colección Derechos y Orientaciones Culturales para la primera infancia)

https://maguared.gov.co/lenguas-nativas-y-primera-infancia/

Das könnte Ihnen auch gefallen