Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1
I.
SECCIÓN I
CONVOCATORIA
2
1. El pliego está disponible, sin ningún costo, en el Portal Institucional, del SERCOP;
únicamente el oferente que resulte adjudicado, una vez recibida la notificación de la
adjudicación, pagará a la entidad el valor de cien (100) dólares de los Estados Unidos de
América, de conformidad con lo previsto en el inciso 4 del artículo 31 de la Ley Orgánica del
Sistema Nacional de Contratación Pública –LOSNCP.
7. Los pagos del contrato se realizarán con cargo a los fondos propios provenientes del
presupuesto de la Entidad Contratante relacionados con la partida presupuestaria Cedula
Presupuestaria AOM CODIGO CPC/PAC 54129, PARTIDA PRESUPUESTARIA
513.010.109 MITIGACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (COST PROD), VALOR
SOLICITADO 85.302,75. Los pagos se realizarán: el cincuenta por ciento (50%) del valor
del contrato, sin IVA, en calidad de anticipo, contra entrega de una garantía por el valor
del anticipo que respalde el cien por ciento (100%) del valor recibido por este concepto,
garantía que se emitirá de conformidad con la Ley. Este anticipo se pagará mediante
transferencia bancaria a una cuenta que aperturará el Contratista en un Banco del Estado,
o en cuyo capital social, el Estado tenga aportación de más de cincuenta por cinto.
El restante cincuenta por ciento (50%) se lo hará mediante pago contra presentación de
planillas mensuales debidamente aprobadas por la fiscalización y autorizadas por el
administrador del contrato. De cada planilla se descontará la amortización del anticipo y
cualquier otro cargo al contratista, que sea en legal aplicación del contrato. El monto del
anticipo entregado por la Entidad será devengado proporcionalmente al momento del pago
3
de cada planilla hasta la terminación del plazo contractual inicialmente estipulado y
constará en el cronograma pertinente que es parte del contrato.
9. El presente proceso se lo realiza en virtud del Convenio suscrito el 09 de Abril del 2010.
entre TRANSELECTRIC, TERMOPICHINCHA Y LA COMUNIDAD. El presente acuerdo
tiene como objeto identificar y comprometer la ejecución de las actividades y obras de
compensación comunitaria, manteniendo como fundamento esencial la cogestion y
participación entre CELEC EP y la Comunidad teniendo buenas relaciones con el Área de
Influencia Directa a la Central Termoelectrica Quevedo II.
4
SECCIÓN II
OBJETO DE LA CONTRATACIÓN, PRESUPUESTO REFERENCIAL Y
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
SUBTOTAL 85,302.75
IVA 12% 10236.33
TOTAL 95,539.08 $
• Los planos completos son parte del pliego, y se publicarán en el Portal Institucional
www.compraspublicas.gob.ec
5
Equipo mínimo
Número de
Descripción del Equipo
Unidades
Camión Cisterna 1
Motoniveladora 120Hp 1
Volquetes 5
Rodillo Liso Vibratorio 145Hp 1
Excavadora de Oruga de
1
268Hp
Concretera de 1 Saco 1
Compactador de Plancha 1
Vibrador de Hormigón 1
Retroexcavadora de 89Hp 1
Finisher 1
Herramienta menor
SECCIÓN III
CONDICIONES PARTICULARES
6
Fecha límite para solicitar convalidación de errores 2 junio 15h00
Fecha límite para convalidación errores 5 junio 15h00
Fecha estimada de adjudicación 6 junio 15h00
3.2 Causas de rechazo: A más de las señaladas en el numeral 1.9. de las “Condiciones
Generales para la contratación de ejecución de obras”, la entidad rechazará la oferta del
proveedor en los siguientes casos:
3.4. Forma de presentar la oferta: La oferta se podrá presentar a través del Portal
Institucional www.compraspublicas.gob.ec completando el formulario electrónico, o bien
en forma física. Para este segundo caso, se presentará en un sobre que contenga la
siguiente ilustración:
MENOR CUANTÍA
MCO-CELECEPTP-02-14
SOBRE ÚNICO
Ing.
Juan Carlos López
GERENTE DE LA UNIDAD DE NEGOCIO TERMOPICHINCHA
CORPORACIÓN ELECTRICA DEL ECUADOR CELEC EP
Presente
No se tomarán en cuenta las ofertas entregadas en otro lugar o después del día y hora
fijados para su entrega-recepción.
7
3.5. Manifestación de interés: Los proveedores invitados, en un término no mayor a
tres (3) días contados a partir de la fecha de la publicación respectiva, manifestarán su
interés mediante la entrega de su oferta técnica de conformidad con lo señalado en el
numeral 3.1, y aceptación expresa del presupuesto referencial determinado por la entidad
contratante, a través del medio definido en el portal institucional
www.compraspublicas.gob.ec.
SECCIÓN IV
EVALUACIÓN DE LAS OFERTAS
I Formulario de la Oferta
8
1.3 Nómina de socio(s), accionista(s) o partícipe(s) mayoritarios de personas jurídicas
oferentes.
1.4 Situación financiera
1.5 Tabla de descripción de rubros, unidades, cantidades y precios
1.6 Metodología de construcción
1.7 Cronograma valorado de trabajos
1.8 Experiencia del oferente
1.9 Personal técnico propuesto para el proyecto
1.10 Equipo asignado al proyecto
4.2.1.Equipo mínimo:
Número de
Descripción del Equipo
Unidades
Camión Cisterna 1
Motoniveladora 120Hp 1
Volquetes 5
Rodillo Liso Vibratorio 145Hp 1
Excavadora de Oruga de
1
268Hp
Concretera de 1 Saco 1
Compactador de Plancha 1
Vibrador de Hormigón 1
Retroexcavadora de 89Hp 1
Finisher 1
Herramienta menor
• Se presentará las matrículas del equipo propuesto por parte de los oferentes, sea
que el equipo sea de su propiedad, se ofrezca bajo arriendo o compromiso de
arrendamiento, compromiso de compraventa o en general de cualquier forma de
disponibilidad.
9
• Gerente de Proyecto (Ingeniero Civil o Arquitecto).
• Ingeniero Civil o Arquitecto Residente
En caso de que los certificados de trabajo en alguna obra no se presentaren con estas
formalidades, para efectos de evaluación, no se validará la experiencia correspondiente a
dicha obra.
La experiencia del oferente no podrá ser acreditada a través de una tercera o interpuesta
persona, sea natural o jurídica. Para consorcios, se acreditará la experiencia de las
personas naturales o jurídicas que lo conformen. 1
1
Condición establecida de conformidad con las Resoluciones Nos. INCOP-RE-2013-0000082 e INCOP-RE-
2013-0000093 de 15 de febrero de 2013 y 25 de julio de 2013 respectivamente.
10
Se considerará experiencia general a las actividades realizadas por los técnicos en
asesoría, planificación, estudios, fiscalización, o construcción de cualquier plan o proyecto
de infraestructura de ingeniería civil.
Aquellas ofertas que no cumplan integralmente con los parámetros mínimos, serán
descalificadas.
11
4.1.8. Información financiera de referencia
Los índices regularmente aceptados son: Índice de Solvencia (mayor o igual a 1,0); Índice
de Endeudamiento (menor a 1,5), siendo estos índices y valores recomendados, pudiendo
la entidad contratante modificarlos a su criterio Los factores para su cálculo estarán
respaldados en la correspondiente declaración de impuesto a la renta del ejercicio fiscal
correspondiente y/o los balances presentados al órgano de control respectivo.
4.2. Sorteo: Los oferentes que hayan aceptado el presupuesto referencial, y cuya
oferta hubiere cumplido íntegramente los requerimientos establecidos por la entidad serán
habilitados por ésta a fin de que participen en un sorteo público que se realizará a través
del Portal Institucional del SERCOP, conforme establece el artículo 51 de la LOSNCP, y
mediante el cual se escogerá al adjudicatario.
SECCIÓN V
OBLIGACIONES DE LAS PARTES
Además, el contratista presentará con las planillas el estado de avance del proyecto y un
cuadro informativo resumen, que indicará, para cada concepto de trabajo, el rubro, la
descripción, unidad, la cantidad total y el valor total contratado, las cantidades y el valor
ejecutado hasta el periodo anterior, y en el período en consideración, y la cantidad y el
valor acumulado hasta la fecha. Estos documentos se elaborarán según el modelo
preparado por la fiscalización y serán requisito indispensable para tramitar la planilla
correspondiente.
12
• Dar solución a las peticiones y problemas que se presentaren en la ejecución del
contrato, en un plazo 5 días contados a partir de la petición escrita formulada por el
contratista.
• Entregar oportunamente y antes del inicio de las obras (describir ej.: los terrenos,
materiales, equipos, etc) previstos en el contrato, en tales condiciones que el
contratista pueda iniciar inmediatamente el desarrollo normal de sus trabajos; siendo
de cuenta de la entidad los costos de expropiaciones, indemnizaciones, derechos de
paso y otros conceptos similares.
5.3.1. Facturación y reajuste: El contratista preparará las planillas, las cuales se pondrán
a consideración de la fiscalización en los 5 primeros días laborables de cada mes, y serán
aprobadas por ella en el término de 3 días laborables, luego de lo cual, en forma inmediata,
se continuará el trámite de autorización del administrador del contrato y solo con dicha
autorización se procederá al pago.
Además, el contratista presentará con las planillas el estado de avance del proyecto y un
cuadro informativo resumen, que indicará, para cada concepto de trabajo, el rubro, la
descripción, unidad, la cantidad total y el valor total contratado, las cantidades y el valor
ejecutado hasta el (periodo anterior), y en el período en consideración, y la cantidad y el
valor acumulado hasta la fecha. Estos documentos se elaborarán según el modelo
preparado por la fiscalización y serán requisito indispensable para tramitar la planilla
correspondiente. No se realizará reajuste de precios.
13
II. CONDICIONES GENERALES PARA LA CONTRATACIÓN DE
EJECUCIÓN DE OBRAS
SECCION I
DEL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN
Para el caso de los procedimientos de menor cuantía, la convocatoria está dirigida a los
profesionales, micro y pequeñas empresas, asociaciones o consorcios de éstas, o
compromisos de asociación domiciliados en el cantón donde surtirá efectos la ejecución
de la obra, que tengan interés en participar en el procedimiento y se encuentren
habilitados en el Registro Único de Proveedores, RUP, en la categoría correspondiente. Si
no hubiere manifestación de interés en el correspondiente cantón por parte de
profesionales, micro o pequeñas empresas habilitados en la categoría del RUP requerida
por la entidad contratante, se considerará a los proveedores de la provincia a la que
pertenezca el cantón escogido. Si la misma circunstancia de ausencia de manifestaciones
de interés de proveedores ocurriese respecto de la provincia, se convocará a los
14
proveedores que cumplan las condiciones establecidas en el artículo 52 de la Ley
Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública, a nivel nacional.
Una hora más tarde de aquella fijada como límite para la presentación de las ofertas, se
procederá a su apertura, hayan sido éstas presentadas de forma física y/o electrónica. El
acto de apertura de ofertas será público y se efectuará en el lugar, día y hora fijados en la
convocatoria.
15
contempladas en los artículos 62 y 63 de la LOSNCP; 110 y 111 del RGLOSNCP; y, en las
Resoluciones emitidas por el SERCOP.
1.9.2. Si se hubiera entregado y/o presentado la oferta en lugar distinto al fijado o después
de la hora establecida para ello, o no se hubiera subido el valor de la propuesta al Portal
Institucional del SERCOP.
1.9.3. Cuando las ofertas contengan errores sustanciales, y/o evidentes, que no puedan ser
convalidados, de acuerdo a lo señalado en las resoluciones emitidas por el SERCOP.
16
1.9.4. Si el contenido de cualquiera de los acápites de los formularios difiriere del previsto en
el pliego, condicionándolo o modificándolo, de tal forma que se alteren las condiciones
contempladas para la ejecución del contrato. De igual forma, si se condicionara la oferta con
la presentación de cualquier documento o información.
Una oferta será descalificada por la entidad contratante en cualquier momento del
procedimiento si, de la revisión de los documentos que fueren del caso, pudiere
evidenciarse inconsistencia, simulación o inexactitud de la información presentada. La
entidad contratante podrá solicitar al oferente la documentación que estime pertinente
referida en cualquier documento de la oferta, relacionada o no con el objeto de la
contratación, para validar la información manifestada en la oferta.
1.11.1. La garantía de fiel cumplimiento del contrato se rendirá por un valor igual al cinco por
ciento (5%) del monto total del mismo, en una de las formas establecidas en el artículo 73
de la LOSNCP. La que deberá ser presentada previo a la suscripción del contrato. No se
exigirá esta garantía en los contratos cuya cuantía sea menor a multiplicar el coeficiente
0.000002 por el Presupuesto Inicial del Estado del correspondiente ejercicio económico.
1.11.2. La garantía de buen uso del anticipo se rendirá por un valor igual al determinado y
previsto en el presente pliego, que respalde el 100% del monto a recibir por este concepto,
la que deberá ser presentada previo a la entrega del mismo.
17
El valor que por concepto de anticipo otorgará la entidad contratante al contratista, no
podrá ser superior al cincuenta por ciento (50%) del monto adjudicado. El valor será
depositado en una cuenta que el contratista aperturará en un banco estatal o privado, en el
que el Estado tenga participación accionaria o de capital superior al cincuenta por ciento. El
contratista, en forma previa a la suscripción del contrato, deberá presentar, un certificado
de la institución bancaria o financiera en la que tenga a su disposición una cuenta en la
cual serán depositados los valores correspondientes al anticipo, de haber sido concedido.
1.11.3 Las garantías técnicas serán presentadas en el caso de que en la obra materia del
procedimiento de contratación se contemple la provisión o instalación de equipos. Dichas
garantías técnicas cumplirán las condiciones establecidas en el artículo 76 de la LOSNCP.
En caso contrario, el adjudicatario deberá entregar una de las garantías señaladas en el
artículo 73 de la LOSNCP por el valor total de los bienes.
La entidad contratante no podrá exigir garantía adicional alguna a las previstas en la Ley
Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública. Sin embargo, podrá requerir los
seguros o condiciones de protección para las personas que presten sus servicios en la
ejecución de las obras, en la elaboración, transporte, entrega y colocación de bienes y en
cualquier tipo de prestación de servicios, que considere pertinentes.
18
Dicha declaratoria se realizará mediante resolución de la máxima autoridad de la entidad
contratante o su delegado, fundamentada en razones técnicas, económicas y/o jurídicas.
Una vez declarado desierto el procedimiento, la máxima autoridad o su delegado podrá
disponer su archivo o su reapertura.
1.15. Suscripción del contrato: Dentro del término de 15 días, contado a partir de la fecha
de notificación de la adjudicación, es decir, a partir de la fecha en la cual la entidad
contratante haya publicado en el Portal Institucional del SERCOP la Resolución
correspondiente, la Entidad suscribirá el contrato que es parte integrante de este pliego, de
acuerdo a lo establecido en los artículos 68 y 69 de la LOSNCP y 112 y 113 de en su
Reglamento General y lo publicará en el Portal Institucional del SERCOP. La entidad
contratante realizará la publicación de la Resolución de adjudicación en el mismo día en que
ésta haya sido suscrita.
1.16. Precios unitarios y reajuste: Todo contrato cuya forma de pago corresponda al
sistema de precios unitarios se sujetará al sistema de reajuste de precios, salvo que el
contratista renuncie expresamente al reajuste de precios y así se haga constar en el
contrato, tal como lo prevé el segundo inciso del artículo 131 del RGLOSNCP.
Las cantidades de obra que constarán en el contrato son estimadas y pueden variar durante
la ejecución del mismo.
Los precios unitarios podrán ser reajustados si durante la ejecución del contrato se
produjeren variaciones de los costos de sus componentes. El reajuste se efectuará
mediante la aplicación de fórmula(s) elaborada(s) con base a los precios unitarios de la
oferta adjudicada y conforme lo dispuesto en el Título IV, “De los contratos”, Capítulo VII,
“Reajuste de precios” de la LOSNCP y en su Reglamento General.
19
1.17. Moneda de cotización y pago: Las ofertas deberán presentarse en dólares de los
Estados Unidos de América. Los pagos se realizarán en la misma moneda.
1.18. Reclamos: Para el evento de que los oferentes o adjudicatarios presenten reclamos
relacionados con su oferta, se deberá considerar lo establecido en los artículos 102 y 103
de la LOSNCP y el procedimiento correspondiente.
El administrador del contrato velará porque la fiscalización actúe de acuerdo con las
especificaciones constantes en el presente pliego y en el propio contrato; revisará las
planillas aprobadas previo a su autorización para la correspondiente gestión de pago.
1.21. Fiscalización: Las actividades de fiscalización, las cuales podrán ser contratadas en
el caso de no disponer de personal calificado para el efecto, propenderán a la verificación y
supervisión del uso de una adecuada técnica y correcta ejecución de la obra, en aplicación
de los términos y condiciones previstas en la oferta adjudicada a fin de que el proyecto se
ejecute de acuerdo a sus diseños definitivos, rubros contractuales, subcontratación,
especificaciones técnicas, participación ecuatoriana mínima, cronogramas de trabajo,
recomendaciones de los diseñadores, transferencia tecnológica, cuando corresponda, y
normas técnicas aplicables, con sujeción a lo previsto en el contrato.
20
de obra, materiales, equipos y servicios) utilizados para la ejecución de los trabajos a ser
planillados, con base a la supervisión in situ de los trabajos, las facturas de provisión de
materiales y servicios, y formularios de pago de aportes al Instituto Ecuatoriano de
Seguridad Social - IESS de la mano de obra.
1.22. Control ambiental: El contratista deberá realizar todas las actividades constructivas
a su cargo, cumpliendo con la normativa ambiental vigente.
1.24. Visitas al sitio de las obras: En el caso de que la entidad contratante considerare
necesario el cumplimiento de una visita técnica al sitio donde se ejecutarán las obras, éstas
se podrán realizar en cualquier momento y hasta la fecha límite de entrega de ofertas. En
ningún caso este requisito será obligatorio ni las condiciones de la visita podrán ser
discriminatorias.
21
del contratista, reemplazar, sustituir o cambiar a los subcontratistas. Las autorizaciones
referidas deberán ser conferidas por el administrador en coordinación con la fiscalización
del contrato; en todo caso habrá que estar a lo previsto en las resoluciones que el
SERCOP emita para este efecto.
SECCIÓN II
METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE LAS OFERTAS
22
b) Utilizando las dos etapas de evaluación señaladas en el numeral 2.1, para todos
los demás procedimientos de contratación de régimen común; la primera, bajo la
metodología “Cumple / No Cumple” y posteriormente, solo con los oferentes
calificados, la segunda que será “Por Puntaje” a través del Portal Institucional del
SERCOP.
Los índices financieros previstos en los pliegos elaborados por la entidad contratante, en
caso de ser considerados, no constituirán un requisito mínimo de obligatorio cumplimiento
y en consecuencia tendrán un carácter informativo.
Se revisará que las ofertas hayan incorporado todos los formularios definidos en el
presente pliego, conforme el siguiente detalle:
I. Formulario de oferta
23
parámetros deberá ser absoluto, de manera afirmativa o negativa. Solamente aquellas
ofertas que cumplieran con todos los parámetros establecidos podrán habilitarse para la
siguiente etapa del proceso.
Aquellas ofertas que cumplan integralmente con los parámetros mínimos, pasarán a la
etapa de evaluación de ofertas con puntaje, caso contrario serán descalificadas.
Dicha calificación permitirá la adecuada aplicación del criterio de mejor costo previsto en
el numeral 18 del artículo 6 de la LOSNCP. Por regla general, se deberá adjudicar a la
oferta que obtenga el mayor puntaje de acuerdo a la valoración de los parámetros y
cuyos resultados combinen los aspectos técnicos, financieros, legales y económicos de
las ofertas.
24
2.5. Formulario para la elaboración de las ofertas: El oferente incluirá en su oferta la
información que se establece en el Formulario de Oferta. Pueden utilizarse formatos
elaborados en ordenador a condición que la información sea la que se solicita y que se
respeten los campos existentes en el formulario que contiene el presente pliego.
SECCIÓN III
FASE CONTRACTUAL
3.1.1. Inicio, planificación y control de obra: El contratista iniciará los trabajos dentro
del plazo establecido en el contrato. En el plazo contractual, el contratista analizará
conjuntamente con la fiscalización el avance de los trabajos, de acuerdo con el
cronograma entregado por él en su oferta para la ejecución de la obra materia del
presente procedimiento de contratación. Por razones no imputables al contratista, la
fiscalización reprogramará y actualizará el cronograma valorado de trabajos y el
programa de uso de personal y equipos
Igual actualización se efectuará cada vez que, por una de las causas establecidas en el
contrato, se aceptase modificaciones al plazo contractual. Estos documentos servirán
para efectuar el control de avance de obra, a efectos de definir el grado de cumplimiento
del contratista en la ejecución de los trabajos.
25
3.1.4. Materiales: Todos los materiales, instalaciones, suministros y demás elementos
que se utilicen en la ejecución del contrato, cumplirán íntegramente las especificaciones
técnicas de la oferta, y a su falta, las instrucciones que imparta la fiscalización.
Los materiales almacenados, aun cuando se haya aprobado antes de su uso, serán
revisados al momento de su utilización, para verificar su conformidad con las
especificaciones.
3.1.5. Obligaciones del contratista: El contratista debe contar con o disponer de todos
los permisos y autorizaciones que se necesiten para la ejecución correcta y legal de la
obra, especialmente, pero sin limitarse a cumplimiento de legislación ambiental,
seguridad industrial y salud ocupacional, legislación laboral, y aquellos términos o
condiciones adicionales que se hayan establecidos en el contrato. Asimismo, deberá
realizar y/o efectuar, colocar o dar todos los avisos y advertencias requeridos por el
contrato o las leyes vigentes (señalética, letreros de peligro, precaución, etc.), para la
debida protección del público, personal de la fiscalización y del contratista mismo,
especialmente si los trabajos afectan la vía pública o las instalaciones de servicios
públicos.
Los sueldos y salarios de los trabajadores del contratista se estipularán libremente, pero
no serán inferiores a los mínimos legales vigentes en el país.
Serán también de cuenta del contratista y a su costo, todas las obligaciones a las que
está sujeto según las leyes, normas y reglamentos relativos a la seguridad social.
26
El contratista, en forma previa a la presentación de las planillas correspondientes, deberá
entregar a la fiscalización de la obra los documentos contentivos de la información
relacionada con el cumplimiento del origen de los rubros y el detalle de su ejecución por
parte del subcontratista, de acuerdo a los términos constantes en la oferta evaluada.
Es trabajo no autorizado el realizado por el contratista antes de recibir los planos para
dichos trabajos, o el que se ejecuta contrariando las órdenes de la fiscalización; por tal
razón, correrán por cuenta del contratista las rectificaciones o reposiciones a que haya
lugar, los costos y el tiempo que ello conlleve.
El contratista tendrá derecho a recibir pagos por los trabajos ejecutados de conformidad
con los planos y especificaciones que sean aceptados por la fiscalización. No tendrá
derecho a pagos por materiales, equipos, mano de obra y demás gastos que
correspondan a la ejecución de los trabajos defectuosos o no autorizados. Tampoco
tendrá derecho al pago por la remoción de los elementos sobrantes.
Todos los trabajos que el contratista deba realizar por concepto de reparación de
defectos, hasta la recepción definitiva de las obras, serán efectuados por su cuenta y
costo siempre que la fiscalización compruebe que los defectos se deben al uso de
materiales de mala calidad, no observancia de las especificaciones, o negligencia del
contratista en el cumplimiento de cualquier obligación expresa o implícita en el contrato.
27
3.1.9. Pagos: El trámite de pago seguirá lo estipulado en las cláusulas respectivas del
contrato. En caso de retención indebida de los pagos al contratista se cumplirá el artículo
101 de la LOSNCP.
Corresponde, en todos los casos, evaluar las acciones, decisiones y medidas tomadas
por la fiscalización para la ejecución de la obra, con estricto cumplimiento de las
obligaciones contractuales, conforme los programas, cronogramas, plazos y costos
previstos; y, emitir la autorización o conformidad respectiva. Solo contando con la
autorización del administrador del contrato, el contratista podrá ejecutar las obras
adicionales por costo más porcentaje, aumento de cantidades de obra y contratos
complementarios. Para éste último caso, el contratista solo podrá ejecutar los trabajos
una vez suscrito el contrato respectivo.
3.1.11 Fiscalizador del Contrato.- El/la fiscalizador/a del contrato será la persona con
quien la CONTRATISTA, deberá canalizar y coordinar todas y cada una de las
obligaciones contractuales convenidas, así como a los integrantes de la Comisión para la
recepción parcial, provisional, y definitiva del contrato, de conformidad a lo establecido en
la LOSNCP.
El/la Fiscalizador/a del Contrato, está autorizado/a para realizar las gestiones inherentes a
su ejecución, incluyendo aquello que se relaciona con el trámite de pedidos de prórroga
que pudiera formular la CONTRATISTA, cuya aprobación definitiva, de ser procedente,
corresponderá al administrador del contrato, y en el caso de que tales prórrogas
modificaren el plazo total de ejecución contractual se requerirá adicionalmente la
aprobación de la máxima autoridad.
El/la Fiscalizador/a será el/la encargado/a de velar por el cabal y oportuno cumplimiento
de las normas legales y de todas y cada una de las obligaciones y compromisos
contractuales asumidos por parte de la CONTRATISTA.
28
Adoptará las acciones que sean necesarias para evitar retrasos injustificados y
establecerá las multas y sanciones a que hubiere lugar, particular del que informará al
administrador del contrato a fin de que, de aprobarse le sean aplicadas al Contratista.
El/la fiscalizador/a deberá atenerse a las condiciones generales y particulares de los
pliegos que forman parte del presente contrato y presentará los informes que le requiera
el administrador del contrato o las autoridades respectivas.
29
NOMBRE DEL OFERENTE: ………………………………………………………..
3. La oferta la hace en forma independiente y sin conexión abierta u oculta con otra u
otras personas, compañías o grupos participantes en este procedimiento de
ejecución de obras y, en todo aspecto, es honrada y de buena fe. Por consiguiente,
asegura no haber vulnerado y que no vulnerará ningún principio o norma
relacionada con la competencia libre, leal y justa; así como declara que no
establecerá, concertará o coordinará –directa o indirectamente, en forma explícita o
en forma oculta- posturas, abstenciones o resultados con otro u otros oferentes, se
consideren o no partes relacionadas en los términos de la normativa aplicable;
asimismo, se obliga a abstenerse de acciones, omisiones, acuerdos o prácticas
concertadas o y, en general, de toda conducta cuyo objeto o efecto sea impedir,
restringir, falsear o distorsionar la competencia, ya sea en la presentación de ofertas
y posturas o buscando asegurar el resultado en beneficio propio o de otro proveedor
u oferente, en este procedimiento de contratación. En tal virtud, declara conocer
que se presumirá la existencia de una práctica restrictiva, por disposición del
Reglamento para la aplicación de la Ley Orgánica de Regulación y Control del
Poder de Mercado, si se evidencia la existencia de actos u omisiones, acuerdos o
prácticas concertadas y en general cualquier conducta, independientemente de la
forma que adopten, ya sea en la presentación de su ofertas, o buscando asegurar
el resultado en beneficio propio o de otro proveedor u oferente, en este proceso de
contratación.
4. Al presentar esta oferta, cumple con toda la normativa general, sectorial y especial
aplicable a su actividad económica, profesión, ciencia u oficio; y, que los equipos
vehículos y materiales que se incorporarán a la obra, así como los que se utilizarán
para su ejecución, en caso de adjudicación del contrato, serán de propiedad del
oferente o arrendados y contarán con todos los permisos que se requieran para su
utilización.
30
5. Suministrará la mano de obra, equipos y materiales requeridos para la construcción
del proyecto, de acuerdo con el pliego, realizará las obras en el plazo y por los
precios unitarios indicados en el Formulario de Oferta; que al presentar esta oferta,
ha considerado todos los costos obligatorios que debe y deberá asumir en la
ejecución contractual, especialmente aquellos relacionados con obligaciones
sociales, laborales, de seguridad social, ambientales y tributarias vigentes.
9. Entiende que las cantidades indicadas en el Formulario de Oferta para este proyecto
son solamente aproximadas y, por tanto sujetas a aumento o disminución, por lo que
está dispuesto a efectuar los aumentos y/o disminuciones de las cantidades
requeridas que fueren necesarios, a los precios unitarios de la oferta, y dentro de los
límites indicados en los planos y especificaciones técnicas, y utilizando la modalidad
que aplique de acuerdo con la LOSNCP.
31
13. Garantiza la veracidad y exactitud de la información y documentación, así como de
las declaraciones incluidas en los documentos de la oferta, formularios y otros
anexos, así como de toda la información que como proveedor consta en el portal, al
tiempo que autoriza a la Entidad Contratante a efectuar averiguaciones para
comprobar u obtener aclaraciones e información adicional sobre las condiciones
técnicas, económicas y legales del oferente. Acepta que, en caso de que se
comprobare administrativamente por parte de las entidades contratantes que el
oferente o contratista hubiere alterado o faltado a la verdad sobre la documentación
o información que conforma su oferta, dicha falsedad ideológica será causal para
descalificarlo del procedimiento de contratación, declararlo adjudicatario fallido o
contratista incumplido, según corresponda, previo el trámite respectivo; y, sin
perjuicio de las acciones judiciales a las que hubiera lugar.
14. No contratará a personas menores de edad para realizar actividad alguna durante la
ejecución contractual; y que, en caso de que las autoridades del ramo determinaren
o descubrieren tal práctica, se someterán y aceptarán las sanciones que de tal
práctica puedan derivarse, incluso la terminación unilateral y anticipada del contrato,
con las consecuencias legales y reglamentarias pertinentes.
16. Bajo juramento, que no está incurso en las inhabilidades generales y especiales
para contratar establecidas en los artículos 62 y 63 de la LOSNCP y de los artículos
110 y 111 de su Reglamento General y demás normativa aplicable.
(Si el oferente fuere extranjero, se añadirá un literal que dirá: d) Previamente a la firma del
contrato, el oferente se compromete a domiciliarse en el país conforme lo disponen el
artículo 6 y la Sección XIII de la Ley de Compañías; y, a obtener el RUP).
32
1.2 DATOS GENERALES DEL OFERENTE.
Ciudad:
Calle (principal)
No:
Calle (intersección):
Teléfono(s):
Correo electrónico
Cédula de Ciudadanía (Pasaporte):
R.U.C:
33
1.3 NÓMINA DE SOCIO(S), ACCIONISTA(S)O PARTÍCIPE(S) MAYORITARIOS
DEPERSONAS JURÍDICAS OFERENTES.
B. DECLARACIÓN
2. Que la compañía a la que represento ……(el oferente deberá agregar la palabra SI, o la
palabra, NO, según corresponda a la realidad) está registrada en la BOLSA DE
VALORES.
(En caso de que la persona jurídica tenga registro en alguna bolsa de valores, deberá
agregar un párrafo en el que conste la fecha de tal registro, y declarar que en tal virtud
sus acciones se cotizan en la mencionada Bolsa de Valores.)
34
Además, me allano a responder por los daños y perjuicios que estos actos ocasionen.
C. NÓMINA DE
SOCIOS, ACCIONISTAS O PARTÍCIPES:
Compañía Anónima
Compañía de Responsabilidad
Limitada
Compañía Mixta
Sociedad Civil
Corporación
Fundación
Asociación o consorcio
Otra
NOTA: Si el socio (s), accionista (s) o partícipe (s) mayoritario (s) es una persona jurídica, de
igual forma, se deberá identificar los nombres completos de todos los socio (s), accionista (s)
o partícipe (s), para lo que se usará el siguiente formato:
35
Notas:
1. Este formato 1.3 del Formulario de la oferta solo será llenado por personas
jurídicas. (Esta obligación será aplicable también a los partícipes de las
asociaciones o consorcios que sean personas jurídicas, constituidos de
conformidad con el artículo 26 de la LOSNCP.)
2. La falta de presentación del formato por parte de la Persona Jurídica será
causal de descalificación de la oferta.
3. Las personas naturales no están obligadas a presentar el Formato 3.3 del
Formulario de la Oferta.
** Los índices son referenciales; la entidad contratante podrá escoger los señalados o aquel
(aquellos) que considere pertinente(s).
36
1.5 TABLA DE DESCRIPCIÓN DE RUBROS, UNIDADES, CANTIDADES Y
PRECIOS
TOTAL
37
1.6 METODOLOGÍA DE CONSTRUCCIÓN
38
1.7 CRONOGRAMA VALORADO DE TRABAJOS
Inversión mensual
Avance parcial en %
Inversión acumulada
Avance acumulado en %
39
1.8 EXPERIENCIA DEL OFERENTE
40
1.9 PERSONAL TÉCNICO PROPUESTO PARA EL PROYECTO
• Las empresas nacionales o extranjeras, así como los consorcios de las empresas
nacional y/o extranjeras que se formaren para la ejecución de trabajos de
ingeniería deberán tener, obligatoriamente para la realización de dicho trabajo, un
personal de ingenieros empleados en el proyecto no menor del 80% del total de
ingenieros, hasta el año décimo de su establecimiento en el país; a partir del
undécimo año deberán incrementar el porcentaje de profesionales nacionales en
un 4% por año, hasta completar un 90%. En caso de que no hubiere en el país
profesionales nacionales especializados en la labor que efectúan esas empresas
o consorcios, éstos quedan obligados a emplearlos para su capacitación en el
campo de especialidad.
41
1.10 EQUIPO ASIGNADO AL PROYECTO
Detalle del
equipo (Tipo, Fecha de Ubicación Matrícula Observaciones
Propietario actual
potencia, fabricación actual No. **
capacidad, etc.)
**
La columna con información de matrícula deberá ser completada exclusivamente
tratándose de vehículos y equipo caminero.
-------------------------------------------------------
FIRMA DEL OFERENTE, SU REPRESENTANTE LEGAL, APODERADO O
PROCURADOR COMÚN (según el caso)
42
(LUGAR Y FECHA)
Yo, (nombre del profesional), me comprometo con (nombre del oferente) a prestar mis
servicios en calidad de (título profesional), para (cargo asignado) durante la realización del
proyecto, en caso de adjudicación, adjuntando al presente compromiso mi hoja de vida
correspondiente, numeral 2.2 de este formulario.
Lugar y Fecha
__________________________
(Firma, Nombre y Número CC)
(Profesional Asignado al Proyecto)
Notas:
1. Este formulario deberá estar firmado por el profesional para ser considerado en el
proyecto, exclusivamente.
2. Incluir información de cada experiencia profesional en el formato detallado en el
numeral 2.2 de este formulario.
43
2.2 HOJA DE VIDA DEL PERSONAL TÉCNICO CLAVE ASIGNADO AL PROYECTO
Empresa / Institución:
Contratante:
Proyecto:
Monto del proyecto:
Papel desempeñado:
Tiempo de participación:
Actividades relevantes:
44
SECCIÓN III. FORMULARIO DE COMPROMISO DE ASOCIACIÓN O CONSORCIO
Comparecen a la suscripción del presente compromiso, por una parte, ……….. ………,
debidamente representada por …………… ………….; y, por otra parte, ………
representada por …………… …………., todos debidamente registrados en el RUP.
Los comparecientes, en las calidades que intervienen, capaces para contratar y obligarse,
acuerdan suscribir el presente compromiso de Asociación o Consorcio para participar en
el proceso licitatorio convocado por………………….., para………………….
Atentamente,
45
Los promitentes asociados o consorciados presentarán la información considerando los
porcentajes de participación en relación a índices, calidades, condiciones, experiencia o
cualquier otro indicador puntuable, conforme al siguiente detalle:
Atentamente,
46
PROYECTO DE CONTRATO
1.1 De conformidad con los artículos 22 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de
Contratación Pública –LOSNCP- , y 25 y 26 de su Reglamento General -RGLOSNCP-, el
Plan Anual de Contrataciones de la CONTRATANTE, contempla la Colocación de base y
carpeta asfáltica 2” desde la Subestación Cnel. hasta la Upc de la policía vía a Villa
Franca Long.= 500 m. en la ciudad de Quevedo, , localizada en el ciudad de Quevedo,
Parroquia Guayacán, Recinto La Virginia.
1.4. Se realizó la respectiva convocatoria el (día) (mes) (año), a través del portal
www.compraspublicas.gob.ec.
47
a) El pliego (Condiciones Particulares del Pliego CPP y Condiciones Generales del Pliego
CGP) incluyendo las especificaciones técnicas y diseños del proyecto que corresponden a
la obra contratada.
e) La resolución de adjudicación.
4.2. Los precios acordados en el contrato por los trabajos especificados, constituirán la
única compensación al CONTRATISTA por todos sus costos, inclusive cualquier
2
La Entidad Contratante no exigirá al contratista más de dos copias de la documentación que por las
disposiciones de este pliego deba ser protocolizada.
48
impuesto, derecho o tasa que tuviese que pagar, excepto el Impuesto al Valor Agregado
que será añadido al precio del contrato conforme se menciona en el numeral 4.1.
5.2. El valor restante de la obra, esto es, cincuenta por ciento (50%), se cancelará mediante
pago contra presentación de planillas mensuales, debidamente aprobadas por la
fiscalización y la administración del contrato. De cada planilla se descontará la amortización
del anticipo y cualquier otro cargo, legalmente establecido, al CONTRATISTA.
6.1.1.- La garantía de fiel cumplimiento del contrato se rendirá por un valor igual al cinco
por ciento (5%) del monto total del mismo, en una de las formas establecidas en el artículo
73 de la LOSNCP.
6..12.- La garantía de buen uso del anticipo se rendirá por un valor igual al determinado y
previsto en el presente pliego, que respalde el 100% del monto a recibir por este concepto.
6.1. 3.- Las garantías técnicas cumplirán las condiciones establecidas en el artículo 76 de
la LOSNCP. En caso contrario, el adjudicatario deberá entregar una de las garantías
señaladas en el artículo 73 de la LOSNCP por el valor total de los bienes.
49
Los términos de la garantía técnica solicitada deberán observar lo establecido en las
Resoluciones emitidas por el SERCOP en lo que respecta a la aplicación de la vigencia
tecnológica.
9.1. El presente contrato no contempla reajuste de precios en razón del plazo contractual
previsto.
10.2. El CONTRATISTA será el único responsable ante la CONTRATANTE por los actos u
omisiones de sus subcontratistas y de las personas directa o indirectamente empleadas por
ellos.
11.2 LA CONTRATANTE podrá cambiar de administrador del contrato, para lo cual bastará
cursar al CONTRATISTA la respectiva comunicación; sin que sea necesario la modificación
del texto contractual.
50
12.2Causales de Terminación unilateral del contrato.-Tratándose de incumplimiento
del CONTRATISTA, procederá la declaración anticipada y unilateral de la CONTRATANTE,
en los casos establecidos en el artículo 94 de la LOSNCP. Además, se considerarán las
siguientes causales:
(En caso de que la entidad contratante sea de derecho privado, la cláusula 13.1.-
“Solución de Controversias dirá: Si respecto de la divergencia o controversia existentes no
51
se lograre un acuerdo directo entre las partes, éstas recurrirán ante la justicia ordinaria
del domicilio de la Entidad Contratante”.
14.1.-Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos,
serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la
fiscalización y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya
constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento y registrada en el libro
de obra.
15.1.Para todos los efectos de este contrato, las partes convienen en señalar su domicilio
en la ciudad de (establecer domicilio).
15.2. Para efectos de comunicación o notificaciones, las partes señalan como su dirección,
las siguientes:
16.1.- Declaración.- Las partes libre, voluntaria y expresamente declaran que conocen y
aceptan el texto íntegro de las Condiciones Generales delos Contratos de Ejecución de
Obras(CGC), publicado en la página institucional del Servicio Nacional de Contratación
Pública SERCOP, vigente a la fecha de la Convocatoria del procedimiento de contratación,
y que forma parte integrante de las Condiciones Particulares del Contrato que lo están
suscribiendo.
__________________________ _____________________________
LA CONTRATANTE EL CONTRATISTA
52
VIII. CONDICIONES GENERALES
DELOS CONTRATOS DE EJECUCIÓN DE OBRAS
1.1.- Los términos del contrato se interpretarán en su sentido literal, a fin de revelar
claramente la intención de los contratantes. En todo caso su interpretación sigue las
siguientes normas:
c. El contexto servirá para ilustrar el sentido de cada una de sus partes, de manera que
haya entre todas ellas la debida correspondencia y armonía.
53
g. “Oferente”, es la persona natural o jurídica, asociación o consorcio que presenta una
"oferta", en atención al llamado a licitación.
2.1. El valor por concepto de anticipo será depositado en una cuenta que el
CONTRATISTA aperturará en una institución financiera estatal, o privada de propiedad
del Estado en más de un cincuenta por ciento. El CONTRATISTA autoriza expresamente
se levante el sigilo bancario de la cuenta en la que será depositado el anticipo. El
administrador del contrato designado por la CONTRATANTE verificará que los
movimientos de la cuenta correspondan estrictamente al proceso de ejecución
contractual.
2.4. Todos los pagos que se hagan al CONTRATISTA por cuenta de este contrato, se
efectuarán con sujeción a los precios unitarios de los diferentes rubros y por las
cantidades reales de trabajo realizado, a satisfacción de la CONTRATANTE, previa la
aprobación de la fiscalización y del administrador del contrato.
Las cantidades de obra no incluidas en una medición por discrepancia u omisión, serán
incluidas cuando se haya dirimido la discrepancia o establecido la omisión, su pago se
calculará conforme a los precios unitarios correspondientes, más los reajustes
respectivos, de haber lugar a ello.
2.6. Trámite de las planillas: Para el trámite de las planillas se observarán las siguientes
reglas:
54
a. Las planillas serán preparadas por capítulos y siguiendo el orden establecido en la
Tabla de descripción de rubros, unidades, cantidades y precios del Formulario de la
oferta, con sujeción a los precios unitarios en dólares de los Estados Unidos de América
en los diferentes rubros y por las cantidades reales de trabajos ejecutados.
b. Dentro de los primeros cinco (5) días laborables posteriores al período al que
corresponde la planilla, el CONTRATISTA entregará la correspondiente planilla y la
someterá a consideración de la fiscalización.
d. Por cada rubro, el contratista deberá indicar el origen de los bienes y servicios, los que
deben cumplir con la previsión hecha en la oferta. La fiscalización deberá verificar esta
información teniendo en cuenta las facturas entregadas por el contratista y la planilla de
aportes al IESS del personal de la obra.
2.7. Requisito previo al pago de las planillas: Previo al pago de planillas por trabajos
ejecutados, el contratista deberá presentar previamente la certificación que acredite estar
al día en el pago de aportes, fondos de reserva y descuentos al Instituto Ecuatoriano de
Seguridad Social, por los empleados y trabajadores a su cargo. La Entidad Contratante
tiene la obligación de retener el valor de los descuentos que el Instituto Ecuatoriano de
Seguridad Social ordenare y que correspondan a obligaciones en mora del contratista o
se deriven de convenios de purga de mora patronal por obligaciones con el seguro social,
provenientes de servicios personales para la ejecución de dicho contrato.
2.8.- De los pagos que deba hacer, la CONTRATANTE retendrá igualmente las multas
que procedan, de acuerdo con el contrato.
55
3.2. Ejecución de las garantías: Las garantías contractuales podrán ser ejecutadas por
la CONTRATANTE en los siguientes casos:
3.2.3 La técnica:
4.1.- La CONTRATANTE prorrogará el plazo total o los plazos parciales en los siguientes
casos, y siempre que el CONTRATISTA así lo solicitare, por escrito, justificando los
fundamentos de la solicitud, dentro del plazo de quince días siguientes a la fecha de
producido el hecho que motiva la solicitud.
a) Por fuerza mayor o caso fortuito aceptado como tal por la máxima autoridad de la
Entidad Contratante o su delegado, previo informe del administrador del contrato, en base
al informe debidamente fundamentado de la fiscalización. Tan pronto desaparezca la
causa de fuerza mayor o caso fortuito, el CONTRATISTA está obligado a continuar con la
ejecución de la obra, sin necesidad de que medie notificación por parte del administrador
del contrato.
56
4.2. En casos de prórroga de plazo, las partes elaborarán un nuevo cronograma, que
suscrito por ellas, sustituirá al original o precedente y tendrá el mismo valor contractual del
sustituido. Y en tal caso se requerirá la autorización de la máxima autoridad de la
CONTRATANTE, previo informe del administrador del contrato y de la fiscalización.
A más de las obligaciones señaladas en el numeral 5.1 de las condiciones particulares del
pliego que son parte del presente contrato, las siguientes:
57
su oferta, y cumplir con la participación ecuatoriana ofertada, la que ha sido preparada
atendiendo los términos establecidos por la CONTRATANTE en el estudio de
desagregación tecnológica, cuyo resultado global se ha presentado en el formulario de la
oferta.
5.6.El CONTRATISTA está obligado a cumplir con cualquiera otra que se derive natural y
legalmente del objeto del contrato y sea exigible por constar en cualquier documento del
mismo o en norma legal específicamente aplicable.
7.1. Por causas justificadas, las partes podrán firmar contratos complementarios o
convenir en la ejecución de trabajos originados en diferencias en cantidades de obra u
órdenes de trabajo, de conformidad con lo establecido en los artículos 85, 86, 87, 88 y 89
de la LOSNCP, y en los artículos 144 y 145 del RGLOSNCP.
58
8.2.- RECEPCIÓN DEFINITIVA: Transcurrido el término fijado desde la suscripción del
acta de recepción provisional total, o de la última recepción provisional parcial (si se
hubiere previsto realizar varias de éstas), o desde la declaratoria de recepción provisional
presunta, el CONTRATISTA solicitará una nueva verificación de la ejecución contractual
de la obra, a efectos de que se realice la recepción definitiva de la misma, debiéndose
iniciar ésta en el plazo de diez(10) días contados desde la solicitud presentada por el
CONTRATISTA.
8.4. Todos los gastos adicionales que demanden la comprobación, verificación y pruebas,
aún de laboratorio, son de cuenta del CONTRATISTA.
8.8. LIQUIDACIÓN DEL CONTRATO: La liquidación final del contrato suscrita entre las
partes se realizará en los términos previstos por el artículo 125 del RGLOSNCP.
59
la regla tercera del artículo 1937 de la Codificación del Código Civil, en concordancia con
el artículo 1940 ibídem, hasta por diez (10) años a partir de la fecha de recepción
definitiva.
11.2. Es de cuenta del CONTRATISTA el pago de los gastos notariales, de las copias
certificadas del contrato y los documentos que deban ser protocolizados. El
CONTRATISTA entregará a la CONTRATANTE hasta dos copias de este contrato,
debidamente protocolizadas, de acuerdo a lo previsto en la cláusula segunda. En caso de
terminación por mutuo acuerdo, el pago de los derechos notariales y el de las copias será
de cuenta del CONTRATISTA.
60
ANEXO 1
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Provincia: Los Ríos
Cantón: Quevedo
Comunidad: La Virginia
Se incluirá todas las especificaciones técnicas del proyecto, considerando todos los
rubros a contratarse.
Las obras corresponde básicamente lo siguiente: COLOCACION DE BASE Y CARPETA
ASFALTICA 2” DESDE LA SUBESTACION CNEL. HASTA UPC DE LA POLICIA VIA A
VILLA FRANCA LONG.= 500 m. EN LA CIUDAD DE QUEVEDO
ALCANCE
Todos los trabajos civiles deben estar a entera satisfacción de la Unidad de Negocio
TERMOPICHINCHA.
61
DOCUMENTACIÓN DEL TRABAJO
• Lista de Materiales
e. El contratista deberá dar todos los avisos y cumplir con las leyes, ordenanzas,
reglamentos y regulaciones de rigor para la construcción del efecto del contrato.
62
EQUIPO MINIMO NECESARIO
Número de
Descripción del Equipo
Unidades
Camión Cisterna 1
Motoniveladora 120Hp 1
Volquetes 5
Rodillo Liso Vibratorio 145Hp 1
Excavadora de Oruga de
1
268Hp
Compactador de Plancha 1
Vibrador de Hormigón 1
Retroexcavadora de 89Hp 1
Finisher 1
Herramienta menor
ENSAYOS:
• Ensayo de recubrimiento y peladura en agregados
• Ensayo de viscosidad
• Ensayo de penetración
• Ensayo de ductilidad
• Abrasión de agregado grueso
• Peso específico del agregado
• Ensayo de granulométrico
• Ensayo de contenido de asfalto
• Ensayo de Penetración del Cono Dinámico (DCP)
• Recolección de muestras alteradas de suelo
• Toma de muestras de suelo de la sub-rasante
• Ensayo Proctor Modificado
NORMAS:
Norma ASTM-2172
Norma ASTM-3625
Norma (NLT – 159/86).
Norma ASTM D -3497
Norma ASTM D- 4123
63
3. El contratista deberá extender las facilidades que el fiscalizador pueda requerir
para hacer dichos ensayos, y no usarán e incorporará ningún material hasta que
se lo haya encontrado de acuerdo con los requerimientos.
4. Todos los costos de los ensayos de materiales, aquí mencionados serán por
cuenta del contratista y no podrán ser en número menor que los establecidos por
las normas del INEN.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MOVILIZACIÓN / INSTALACIÓN
Descripción.- Esta operación consistirá en llevar al sitio de la obra al personal y equipo
necesario para la ejecución de la misma.
Movilización de equipo.- El contratista deberá hacer todos los arreglos necesarios con
miras al oportuno embarque y transporte de maquinaria, vehículos y demás bienes que
constituyen su equipo de construcción aprobado, a fin de que las varias unidades lleguen
al lugar de la obra con suficiente anticipación y asegurar el avance normal de los trabajos,
de acuerdo al programa de trabajo aprobado.
Cualquier unidad de equipo cuya capacidad y rendimiento no sean adecuados, deberá ser
reemplazada por otra que demuestre ser satisfactoria.
64
Pago.- La suma global que conste en el contrato para los rubros designados constituirá la
compensación total por toda la mano de obra, materiales, herramientas, equipo y
operaciones conexas, en la ejecución de los trabajos descritos.
En caso de haber rescisión del contrato, una parte del valor pagado al Contratista por
movilización será reembolsada al Contratante.
EXCAVACIÓN Y RELLENO
Generalidades.
Descripción.- Estos trabajos consistirán en excavación, transporte, desecho, colocación,
manipuleo, humedecimiento y compactación del material necesario a remover en zonas
de corte y a colocar en zonas de relleno para lograr la construcción de la obra básica,
estructuras de drenaje y todo trabajo de movimiento de tierras que sea requerido en la
construcción del camino, de acuerdo con los documentos contractuales y las instrucciones
del Fiscalizador.
Los ensayos de granulometría, límites “ATERBERG”, valor soporte (CBR) y cualquier otro
que fuera especificado en las disposiciones especiales, se efectuará de acuerdo a los
procedimientos pertinentes establecidos en las Normas INEN y a su falta en las Normas
ASSHTO, excepto cuando en casos especiales se estipula otro método en los
documentos contractuales.
a. Método del Cono y Arena, según ASSHTO 191-61; 300 – Movimiento de Tierras
III-16
b. Método Volumétrico, según ASSHTO 206-64 ; o
c. Método nuclear debidamente calibrado.
a) Cada 400m³ de relleno o terraplén colocado, o cada 100m lineales como promedio
en cada capa colocando con excepción de la sub-rasante; y
b) Un promedio de cada 100m lineales para cada capa de sub-rasante en rellenos, y
cada 100m de sub-rasante en corte.
65
c) Previa colocación de las capas de sub-.base, base, se deberá conformar y
compactar el material a nivel de sub-rasante. Al final de estas operaciones, la
Subrasante no deberá variar en ningún lugar de la cota y sección transversal
establecidas por el Fiscalizador en más de 2cm.
Material excedente.-
Será responsabilidad del Contratista asegurarse de que haya una cantidad de material
adecuado suficiente para la construcción, antes de desalojar material que pueda o no ser
excedente. En caso de faltar material para rellenos, todo el material adecuado desechado
66
por el Contratista, deberá ser reemplazado por el mismo, a su propio costo, previa
aprobación del material a utilizarse, por el Fiscalizador.
GENERALIDADES
BASE
Materiales.- Las bases de agregados podrán ser de las clases indicadas a continuación, de
acuerdo con el tipo de materiales por emplearse.
La clase y tipo de base que deba utilizarse en la obra estará especificada en los documentos
contractuales. En todo caso, el límite líquido de la fracción que pase el tamiz Nº 40 deberá
ser menor de 25 y el índice de plasticidad menor de 6. El porcentaje de desgaste por
abrasión de los agregados será menor del 40% y el valor de soporte de CBR deberá ser
igual o mayor al 80%.
Los agregados serán elementos limpios, sólidos y resistentes, exentos de polvo, suciedad,
arcilla u otras materias extrañas.
- Clase 4: Son bases constituidas por agregados obtenidos por trituración o cribado de
piedras fragmentadas naturalmente o de gravas, de conformidad con lo
establecido y graduadas uniformemente dentro de los límites granulométricos
indicados en la Tabla.
De ser necesario para cumplir las exigencias de graduación, se podrá añadir a la grava
arena o material proveniente de trituración, que podrán mezclarse en planta o en el camino.
67
Ensayos y Tolerancias.- La granulometría del material de base será comprobada mediante
el ensayo INEN 696 y 697 (AASHTO T-11 y T 27), el mismo que se llevará a cabo al finalizar
la mezcla en planta o inmediatamente después del mezclado final en el camino. Sin
embargo de haber sido comprobada la granulometría en planta, el Contratista continuará con
la obligación de mantenerla en la obra.
Para comprobar la calidad de la construcción, se deberá realizar en todas las capas de base
los ensayos de densidad de campo, usando equipo nuclear debidamente calibrado o
mediante el ensayo AASHTO T-147.o T-191. En todo caso, la densidad mínima de la base
no será menor que el 100% de la densidad máxima establecida por el Fiscalizador, mediante
los ensayos de Densidad Máxima y Humedad Optima realizados con las regulaciones
AASHTO T-180, método D.
Sin embargo, entes de corregir los espesores deberán tomarse en consideración las
siguientes tolerancias adicionales: si el espesor sobrepasa lo estipulado en los documentos
contractuales y la cota de la superficie se halla dentro de un exceso de 1.5 centímetros sobre
la cota del proyecto, no será necesario efectuar correcciones; así mismo, si el espesor es
menor que el estipulado y la cota de la superficie se halla dentro de un faltante de 1.5
centímetros de la cota del proyecto, podrá no corregirse el espesor de la base siempre y
cuando el espesor de la base terminada sea mayor a 10 centímetros, y la capa de rodadura
sea de hormigón asfáltico y el espesor faltante sea compensado con el espesor de la capa
de rodadura hasta llegar a la rasante.
En caso de que las mediciones de espesor y los ensayos de densidad sean efectuados por
medio de perforaciones, el Contratista deberá rellenar los orificios y compactar el material
cuidadosamente, a satisfacción del Fiscalizador, sin que se efectúe ningún pago por estos
trabajos.
Como está indicado, las cotas de la superficie terminada no podrán variar en más de 1.5
centímetros de los niveles del proyecto, para comprobar lo cual deberán realizarse
nivelaciones minuciosas a lo largo del eje y en forma transversal.
68
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
69
Cuando se haya autorizado el mezclado de los agregados en la vía, estos deberán ser
regados a todo el ancho, una vez terminada la mezcla, completando al mismo tiempo su
hidratación, a fin de obtener una capa de espesor uniforme, con una superficie lisa y
conformada de acuerdo a las alineaciones, pendientes y sección transversal especificadas.
Cuando sea necesario construir la base completa en más de una capa, el espesor de cada
capa será aproximadamente igual, y se emplearán para cada una de ellas los
procedimientos arriba descritos, hasta su compactación final. En ningún caso el espesor de
una capa compactada podrá ser menor a 10 centímetros.
Cuando se tenga que construir capas de base en zonas limitadas de forma irregular, como
intersecciones, islas centrales y divisorias, rampas, etc. podrán emplearse otros métodos de
distribución mecánicos o manuales que produzcan los mismos resultados y que sean
aceptables para el Fiscalizador.
El proceso de compactación será uniforme para el ancho total de la base, iniciándose en los
costados de la vía y avanzando hacia el eje central, traslapando en cada pasada de los
rodillos la mitad del ancho de la pasada inmediata anterior. Durante este rodillado, se
continuará humedeciendo y emparejando el material en todo lo que sea necesario, hasta
lograr la compactación total especificada en toda la profundidad de la capa y la conformación
de la superficie a todos sus requerimientos contractuales.
En caso de existir sitios no accesibles a los rodillos indicados para la compactación, como
accesos a puentes, bordillos direccionales u otros, se deberá emplear apisonadores
mecánicos de impacto o placas vibratorias, para obtener la densidad especificada en todos
los sitios de la base.
70
Para el cálculo de la cantidad, se considerará la longitud de la capa de base terminada,
medida como distancia horizontal real a lo largo del eje del camino, y el área de la sección
transversal especificada. En ningún caso se deberá considerar para el pago cualquier
exceso de área o espesor que no hayan sido autorizados previamente por el Fiscalizador.
IMPRIMACIÓN ASFALTO
Equipo.- El Contratista deberá disponer del equipo necesario para la ejecución de este
trabajo, el cual deberá ser aprobado por el Fiscalizador.
El equipo mínimo deberá constar de una barredora mecánica, un soplador incorporado o
aparte y un distribuidor de asfalto a presión autopropulsado.
El distribuidor de asfalto a presión estará montado sobre neumáticos y provisto de una rueda
adicional para accionar el tacómetro que permita un permanente control de operador al
momento de la aplicación. El riego asfáltico se efectuará mediante una bomba de presión
con fuerza motriz independiente, a fin de poder regularla con facilidad; el asfalto será
aplicado uniformemente a través de una barra provista de boquillas que impidan la
atomización. El tanque del distribuidor dispondrá de sistema de calentamiento regulado con
recirculación para mantener una temperatura uniforme en todo el material bituminoso. El
distribuidor deberá estar provisto además de un rociador manual.
71
Distribución del material bituminoso.- El asfalto para imprimación será distribuido
uniformemente sobre la superficie preparada, que deberá hallarse seca o ligeramente
húmeda. La distribución se efectuará en una longitud determinada y dividiendo el ancho en
dos o más fajas, a fin de mantener el tránsito en la parte de vía no imprimada de ser el caso
se cerrara la vía con las debidas seguridades y avisos correspondientes a costa del
contratista. Será necesario tomar las precauciones necesarias en los riegos, a fin de
empalmar o superponer ligeramente las uniones de las fajas, usando en caso de necesidad
el rociador manual para retocar los lugares que necesiten.
Ejecución
Material El material secante a ser utilizado consistirá de gravilla triturada y tamizada.
El agregado estará compuesto por partículas limpias, duras y durables.
Su. desgaste no será mayor de 40% a 500 revoluciones según el ensayo AASHTO T-96-94.
Al ser sometidas a 5 ensayos de resistencia con el sulfato de sodio (Método AASHTO T-104-
94) dicho material no deberá sufrir una pérdida de peso mayor del 12%.
Características Granulométricas
% QUE PASA EN
MALLA
PESO
3./8 100
No. 4 85 – 100
72
No. 8 10 – 40
No. 16 0 – 10
No. 50 0 -5
No menos de un 90% en peso de las partículas retenidas por la malla No.4 deben tener por
lo menos una cara fracturada.
Los agregados triturados carecerán de tierra y películas adheridas de arcilla u otras materias
que podrían impedir su ligazón total con material bituminoso.
Equipo
El equipo para distribución del agregado deberá contar con un dispositivo adecuado para
aplicar uniformemente la cantidad de material especificado. El distribuidor deberá tener
neumáticos con un ancho y número suficiente para que la carga sobre la superficie de
camino no exceda 600 libras por pulgada de ancho del neumático.
Procedimiento de Trabajo
Si se utiliza camiones para distribuir el agregado, los vehículos deben desplazarse hacia
atrás de forma” que el material bituminoso esté cubierto por la gavilla antes que las ruedas
pasen sobre él.
El material secante deberá ser compactado hasta que el agregado quede uniforme y
completamente incorporado al material bituminoso en todo e lancho de la vía. El Contratista
tomará las medidas necesarias para regular el tránsito sobre la superficie recién cubierta por
la gravilla a una velocidad máxima de 40 km/hora durante las primeras 24 horas.
Dosificación
El material secante granular (gravilla) debe ser aplicado uniformemente con una dosis
promedio de 5 litros por metro cuadrado, pudiendo variar entre 4 y 7 lt/m2.
Materiales El tipo y grado del material asfáltico que deberá emplearse en la mezcla
estará determinado en el contrato y será mayormente cemento asfáltico con un grado de
penetración 60 - 70. En caso de vías que serán sometidas a un tráfico liviano o medio se
permitirá el empleo de cemento asfáltico 85 – 100. Para vías o carriles especiales donde
se espere el paso de un tráfico muy pesado, se admitirá el empleo de cementos asfálticos
mejorados. La clasificación del tráfico se muestra en la tabla . El cemento asfáltico que se
utilice deberá cumplir con los requisitos de calidad señalados en el numeral.
Los agregados que se emplearán en el hormigón asfáltico en planta podrán estar
constituidos por roca o grava triturada total o parcialmente, materiales fragmentados
naturalmente, arenas y relleno mineral.
Las mezclas asfálticas a emplearse en capas de rodadura para vías de tráfico pesado y
muy pesado deberán cumplir que la relación entre el porcentaje en peso del agregado
pasante del tamiz INEN 75micrones y el contenido de asfalto en porcentaje en peso del
total de la mezcla (relación filler/betún), sea mayor o igual a 0,8 y nunca superior a 1,2.
73
Para la mezcla asfáltica deberán emplearse una de las granulometrías indicadas en las
tablas especificadas.
En el contrato se determinará el tipo y graduación de los agregados, de acuerdo con las
condiciones de empleo y utilización que se previene para la carpeta asfáltica.
Equipo.-
Plantas mezcladoras.- Las plantas para la preparación de hormigón asfáltico utilizadas por
el Contratista, podrán ser continuas o por paradas, y deberán cumplir los requisitos que se
establezcan más adelante para cada una de ellas específicamente, además de lo cual todas
deberán satisfacer las exigencias siguientes:
a) Equipo para manejo del asfalto: Los tanques para almacenamiento del asfalto deberán
estar equipados con serpentines de circulación de vapor o aceite que permitan un
calentamiento seguro, sin que existan probabilidades de producirse incendios u otros
accidentes; y con dispositivos que posibiliten un control efectivo de temperaturas en
cualquier momento. Los tanques para almacenamiento deberán tener capacidad
suficiente de reserva para al menos un día de trabajo sin interrupciones; el sistema de
circulación a las balanzas de dosificación, mezcladora, etc., deberá tener capacidad
suficiente para un caudal uniforme, y deberá estar provisto de camisas de aislamiento
térmico y conservación de la temperatura. Deberá proveerse de dispositivos confiables
para medición y muestreo del asfalto de los tanques.
b) Secador: La planta deberá estar equipada con un horno secador rotativo para
agregados, con suficiente capacidad para proveer los agregados secos y a la
temperatura necesaria, a fin de mantener a la mezcladora trabajando continuamente y
a su máximo rendimiento. Dispondrá de dispositivos para medición de la temperatura
de los agregados al salir del horno, que trabajen con un máximo de error de 5 °C.
74
El horno secador estará diseñado con una longitud y un número de revoluciones tales
que permitan recibir los agregados y movilizarlos hacia la salida en una forma regular y
continua, a fin de entregarlos al alimentador de las cribas totalmente secas y en la
temperatura necesaria, mediante un flujo permanente, adecuado y sin interrupciones.
De todas maneras, el Fiscalizador deberá obtener las muestras necesarias en forma
periódica de los agregados transportados a la planta, para comprobar la calidad del
secamiento en el núcleo de los mismos.
c) Cribas y tolvas de recepción: La planta dispondrá de las cribas suficientes para tamizar
el agregado proveniente del secador y separarlo en las graduaciones requeridas para
alojarlas en las diferentes tolvas individuales de recepción.
Los tamices a utilizarse para la separación de las diferentes graduaciones, no
permitirán que cualquier tolva reciba más de un 10% de material de tamaño mayor o
menor que el especificado.
Las tolvas para almacenamiento del agregado caliente deberán tener tamaño
suficiente, para conservar una cantidad de agregados que permita la alimentación de
la mezcladora trabajando a su máximo rendimiento. Existirán al menos tres tolvas para
las diferentes graduaciones, y una adicional para el relleno mineral que se utilizará
cuando sea necesario. Cada tolva individual estará provista de un desbordamiento que
impida la entrada del exceso de material de uno a otro compartimiento, y que
descargue este exceso hasta el piso por medio de una tubería, para evitar accidentes.
Las tolvas estarán provistas de dispositivos para control de la cantidad de agregados y
extracción de muestras en cualquier momento.
e) Colector de polvo: La planta estará equipada con un colector de polvo de tipo ciclón
que recolecte el polvo producido en el proceso de alimentación y mezclado.
Este colector estará diseñado en forma de poder devolver, en caso necesario, el polvo
recolectado o parte de él a la mezcladora, o de conducirlo al exterior a un lugar
protegido para no causar contaminación ambiental.
75
suficiente, para que el Fiscalizador pueda acceder con facilidad a tomar las muestras
necesarias en los camiones de transporte de la mezcla.
Equipo de transporte.- Los camiones para el transporte del hormigón asfáltico serán de
volteo y contarán con cajones metálicos cerrados y en buen estado. Para el uso, los cajones
deberán ser limpiados cuidadosamente y recubiertos con aceite u otro material aprobado,
para evitar que la mezcla se adhiera al metal.
Una vez cargada, la mezcla deberá ser protegida con una cubierta de lona, para evitar
pérdida de calor y contaminación con polvo u otras impurezas del ambiente.
Las terminadoras estarán provistas de una tolva delantera de suficiente capacidad para
recibir la mezcla del camión de volteo; trasladará la mezcla al cajón posterior, que contendrá
un tornillo sinfín para repartirla uniformemente en todo el ancho, que deberá ser regulable.
Dispondrá también de una plancha enrasadora vibrante para igualar y apisonar la mezcla;
esta plancha podrá ser fijada en diferentes alturas y pendientes para lograr la sección
transversal especificada.
Para completar la distribución en secciones irregulares, así como para corregir algún
pequeño defecto de la superficie, especialmente en los bordes, se usarán rastrillos manuales
de metal y madera que deberán ser provistos por el Contratista.}
Procedimientos de trabajo.
76
salvo que sea necesario modificarla durante el trabajo, debido a variaciones en los
materiales.
Distribución.- La distribución del hormigón asfáltico deberá efectuarse sobre una base
preparada, de acuerdo con los requerimientos contractuales, imprimada, limpia y seca, o
sobre un pavimento existente.
Esta distribución no se iniciará si no se dispone en la obra de todos los medios suficientes de
transporte, distribución, compactación, etc., para lograr un trabajo eficiente y sin demoras
que afecten a la obra.
Además, el Fiscalizador rechazará todas las mezclas heterogéneas, sobrecalentadas o
carbonizadas, todas las que tengan espuma o presenten indicios de humedad y todas
aquellas en que la envoltura de los agregados con el asfalto no sea perfecta.
Una vez transportada la mezcla asfáltica al sitio, será vertida por los camiones en la máquina
terminadora, la cual esparcirá el hormigón asfáltico sobre la superficie seca y preparada.
Para evitar el desperdicio de la mezcla debido a lluvias repentinas, el contratista deberá
disponer de un equipo de comunicación confiable, entre la planta de preparación de la
mezcla y el sitio de distribución en la vía.
La colocación de la carpeta deberá realizarse siempre bajo una buena iluminación natural o
artificial. La distribución que se efectúe con las terminadoras deberá guardar los requisitos de
continuidad, uniformidad, ancho, espesor, textura, pendientes, etc., especificados en el
contrato.
Las juntas longitudinales de la capa superior de una carpeta deberán ubicarse en la unión de
dos carriles de tránsito; en las capas inferiores deberán ubicarse a unos 15 cm. de la unión
de los carriles en forma alternada, a fin de formar un traslapo. Para formar las juntas
transversales de construcción, se deberá recortar verticalmente todo el ancho y espesor de
la capa que vaya a continuarse.
77
En secciones irregulares pequeñas, en donde no sea posible utilizar la terminadora, podrá
completarse la distribución manualmente, respetando los mismos requisitos anotados arriba.
A menos que se indique lo contrario, la compactación tiene que comenzar en los costados
y proceder longitudinalmente paralelo a la línea central del camino, recubriendo cada
recorrido la mitad del ancho de la compactadora, progresando gradualmente hacia el
coronamiento del camino. Cuando la compactación se realice en forma escalonada o
cuando límite con una vía colocada anteriormente, la junta longitudinal tiene que ser
primeramente compactada, siguiendo con el procedimiento normal de compactación. En
curvas peraltadas, la compactación tiene que comenzar en el lado inferior y progresar
hacia el lado superior, superponiendo recorridos longitudinales paralelos a la línea central.
La capa de hormigón asfáltico compactada deberá presentar una textura lisa y uniforme,
sin fisuras ni rugosidades, y estará construida de conformidad con los alineamientos,
espesores, cotas y perfiles estipulados en el contrato. Mientras esté en proceso la
compactación, no se permitirá ninguna circulación vehicular.
78
Estos precios y pago constituirán la compensación total por el suministro de los agregados y
el asfalto, la preparación en planta en caliente del hormigón asfáltico, el transporte, la
distribución, terminado y compactación de la mezcla, la limpieza de la superficie que recibirá
el hormigón asfáltico; así como por la mano de obra, equipo, herramientas, materiales y
operaciones conexas en el completamiento de los trabajos descritos en esta sección.
79
El hormigón para estructuras estará constituido por cemento Portland, agregado fino,
agregado grueso, aditivos, si se requiere, y agua, mezclados en las proporciones
especificadas o aprobadas en estas especificaciones.
Para obtener buena docilidad del hormigón se deberá evitar usar áridos de formas
alargadas y con aristas. Es necesario indicar que el cemento influye en la docilidad del
hormigón.
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
Previa la recepción provisional y definitiva de la obra se hará las pruebas concernientes al
buen funcionamiento de la misma.
PAVIMENTO ASFÁLTICO
Pavimento compuesto de una capa de áridos envueltos y aglomerados con betún
asfáltico, de espesor mínimo de 51 mm, sobre capas de sustentación como base granular,
asfáltica, hormigón o pavimento de bloques
RIEGOS:
-Imprimación
-Riego de Liga (Tack coat)
- Sello Negro (Fog seal)
- Mata polvo
80
SELLOS:
CAPAS ESTRUCTURALES
Un camino debe ser capaz de soportar las cargas que el tráfico ocasiona sin que se
produzcan desplazamientos en la superficie, base o sub-base.
El asfalto no contribuye sustancialmente a la resistencia mecánica de la superficie, la
carga se transmite a través de los áridos a las capas inferiores, donde son finalmente
disipadas.
81
PROTECCIÓN CONTRA EL AGUA:
Los pavimentos asfálticos son flexibles y pueden ajustarse a los posibles asentamientos
de la base.
RESISTENCIA A LA OXIDACION.
El sol, el viento y las variaciones de temperatura afectan a los materiales bituminosos, por
lo tanto una buena elección de materiales y un buen plan de conservación pueden
mantener la flexibilidad y propiedades ligantes del asfalto.
DISEÑO
TIPO DE AGREGADO
TIPO DE LIGANTE
El tipo y grado de asfalto a emplear en una determinada obra dependerá del objeto de la
obra, del tipo de pavimento a confeccionar, del clima imperante, de los agregados
disponibles en la zona y de la intensidad del tráfico.
82
CAPAS ESTRUCTURALES
Las capas estructurales son aquellas carpetas asfálticas que, por condiciones de mezcla y
espesor, forman una estructura resistente, computable en el diseño de un pavimento
flexible.
Según el método constructivo se dividen en dos grupos:
Mezclas en planta.
Mezclas en sitio.
MEZCLA EN PLANTA
Las mezclas en caliente son las de mayor estabilidad de todas las mezclas asfálticas y
consisten en mezclar el agregado pétreo y el cemento asfáltico a alta temperatura (135 a
165ºC).
Los cementos asfálticos típicos son: CA 60-80 y CA 80-100, que deben cumplir con las
especificaciones LNV 28 y dependiendo del proyecto deberá cumplirse lo especificado en
la tabla 5.408.202.A del manual de carreteras volumen 5 MOP.
Planta Móvil
MEZCLA EN SITIO.
Una mezcla en sitio es una carpeta asfáltica que se confecciona mezclando árido con
asfalto líquido en la misma faja del camino, mediante motoniveladora o alguna maquinaria
especial que efectúe el trabajo.
83
Los asfaltos líquidos más adecuados para estas mezclas son:
RC-250 clima cálido y medianamente húmedo.
MC-250 clima templado y medianamente húmedo.
CSS-1 ó SS-1 clima frío, templado y húmedo.
MÉTODO CONSTRUCTIVO
PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE.
Las mezclas obtenidas en la instalación pueden aplicarse sobre cualquier base estable.
En superficies no tratadas la base deberá imprimase. Cuando se aplica la mezcla sobre
una superficie pavimentada debe aplicarse un riego de adherencia cuyo fin es cerrar
pequeñas grietas de la antigua superficie y enlace con la nueva superficie.
TRANSPORTE
84
Una vez confeccionadas las mezclas en la planta estas deberán transportarse a los
lugares de colocación en camiones tolva convenientemente preparados para ese objeto.
Las condiciones de la mezcla a la salida del mezclador y a la llegada a su punto de
empleo deben ser iguales.
COLOCACIÓN DE LA MEZCLA.
COMPACTACIÓN DE LA MEZCLA.
La compactación suele iniciarse utilizando rodillo tándem de dos ruedas de acero, sobre
las orillas exteriores de la capa recién tendida para ir luego apisonando hacia el centro del
camino.
85
Durante la compactación las ruedas de las apisonadoras deberán mantenerse húmedas
para evitar que se adhieran al material. Tras de haberse hecho las correcciones que
fuesen necesarias después del apisonado inicial, se procede a dar pasadas con el rodillo
neumático. Cuando se pavimenta una sola franja esta debe apisonarse de la siguiente
forma:
Juntas transversales: Las juntas deben comprobarse con regla para asegurar su
regularidad y alineación. En la junta debe emplearse un exceso de material,
compactándola, descansando sobre la superficie previamente terminada y apoyando unos
15 cm de una rueda sobre la mezcla recién extendida.
86
Compactación inicial: La compactación inicial debe seguir inmediatamente al de las
juntas longitudinales y bordes. Los rodillos deben trabajar lo más cerca de la terminadora
para obtener la densidad adecuada sin causar un desplazamiento indebido.
Segunda Compactación: Para la segunda compactación se considera preferible los
rodillos neumáticos, que deben seguir a la compactación inicial tan de cerca como sea
posible y mientras la mezcla está aún a una temperatura que permita alcanzar la máxima
densidad.
Compactación Final: La compactación final debe realizarse con rodillos tándem de dos
ruedas o tres, mientras que el material es aun suficientemente trabajable para permitir
suprimir las huellas de los rodillos.
87
La cantidad, peso y tipo de rodillos que se empleen deberán ser el adecuado para
alcanzar la compactación requerida dentro del lapso de tiempo durante el cual la mezcla
es trabajable.
CONTROLES
Una vez terminada la colocación de la mezcla se procede al control de las siguientes
características:
• Densidad
• Espesor
• Contenido de asfalto
• Lisura
• Rugosidad
Transporte y colocación.
Compactación
88
Controles
DESGARRAMIENTO.
SUPERFICIE ONDULADA.
SEGREGACIÓN.
89
SE PRESENTA A DETALLE EL DISEÑO PARA EL PAVIMENTO DE LA VÍA.
BASES DE DISEÑO
Período de Diseño :
En vista de que un pavimento va a sufrir un deterioro de su estructura
independientemente de su espesor con el pasar del tiempo, es conveniente en nuestro
medio establecer el periodo de diseño de 10 años, considerando un recapeo a los 10 o 15
años para alargar su vida útil.
n= 10 años.
90
Vehículos tipo
o Livianos : tipo - LA1
o Pesados: tipo - 2DB y tipo 3S3
TRAFICO FUTURO
Para 10 años:
Vehículos Livianos= 12*(1+0,05)10= 20 vehículos
Vehículos Pesados= 28*(1+0,15)10= 113 vehículos
Total =133 vehículos
Para 20 años:
Vehículos Livianos= 12*(1+0,05)20= 32 vehículos
Vehículos Pesados= 28*(1+0,15)20= 458 vehículos
Total =490 vehículos
91
MRDIseño = 10000 lb/pulg2
TIPO DE VEHICULO CARGA TOTAL (T) CARGA EJE (T) % FCEq. POR EJE
Pesados - 2DB 18 6 97 0,710
12 1,420
Extrapesados - 3S3 38 6 3 0,022
20 0,073
24 0,088
FCEq= 2,312
VEHÍCULO FIJO
El espesor del pavimento es regido por el número de repeticiones de un Eje Estándar de
un vehículo de 8.2 toneladas (80 KN), W8.2, lo que es igual a 18,000 libras, W18.
92
CALCULO DEL NUMERO ESTRUCTURAL
(NOMOGRAMA O PROGRAMA
Numero Estructural Total SN (etapa 10 años)= 3,57
Numero Estructural Total SN (etapa 20 años)= 4,13
Ecuación:
SN=a1 h1 + a2 h2 + a3 h3 (1)
Dónde:
a1, a2, a3= coeficientes estructurales de capas (ver anexo 2)
SN= número estructural (10 o 20 Años)
93
RESUMEN DE RESULTADOS:
SECCIÓN TRANSVERSAL
CALZADA
2% 2%
.30
.40 6.00 .40
CUNETA
Dimensiones de la Cuneta
.30
.40
94
ANEXOS
Anexo 1: VEHICULOS TIPO
95
96
Anexo 2: COEFICIENTE DE CAPAS
DISEÑO ESTRUCTURAL DE PAVIMENTOS FLEXIBLES
METODO AASHTO
COEFICIENTE
CLASE DE MATERIAL NORMAS
(CM)
CAPA DE SUPERFICIE
ESTABILIDAD DE MARSHALL
CONCRETO ASFALTICO 1000 - 1800 LBS 0.134 - 0.173
ESTABILIDAD DE MARSHALL
ARENA ASFALTICA 500 - 600 LBS 0.079 - 0.118
CARPETA BITUMINOSA
MEZCLADA EN EL ESTABILIDAD DE MARSHALL
CAMINO 300 - 600 LBS 0.059 - 0.098
CAPA DE BASE
AGREGADOS
TRITURADOS
GRADUADOS
UNIFORMEMENTE P.I. 0 - 4, CBR > 100% 0.047 - 0.056
GRAVA GRADUADA
UNIFORMEMENTE P.I. 0 - 4, CBR 30 - 60% 0.028 - 0.051
ESTABILIDAD DE MARSHALL
CONCRETO ASFALTICO 1000 - 1600 LBS 0.098 - 0.138
ESTABILIDAD DE MARSHALL
ARENA ASFALTICA 500 - 600 LBS 0.059 - 0.098
AGREGADO GRUESO
ESTABILIZADO CON RESISTENCIA A LA
CEMENTO COMPRESION 28 - 46 kg/cm2 0.079 - 0.139
AGREGADO GRUESO RESISTENCIA A LA
ESTABILIZADO CON CAL COMPRESION 7 kg/cm2 0.089 - 0.119
RESISTENCIA A LA
SUELO – CEMENTO COMPRESION 18 - 32 kg/cm2 0.047 - 0.079
97
MEJORAMIENTO DE
SUBRASANTE
ARENA O SUELO
SELECCIONADO P.I. 0 – 10 0.020 - 0.025
3% MINIMO DE CAL EN PESO
SUELO CON CAL DE LOS SUELOS 0.028 - 0.029
TRATAMIENTO
SUPERFICIAL
BITUMINOSO
TRIPLE RIEGO * 0.40
DOBLE RIEGO * 0.25
SIMPLE RIEGO * 0.15
98
Anexo 4: ESPESORES MINIMOS
Concreto
Capa Base
Ejes W8.2 Asfáltico
(mm)
(mm)
Para asegurar que la ejecución del contrato arroje los resultados requeridos, la Contratista
elaborará los siguientes documentos de ingeniería:
• Libro de Obra
• Realización de ensayos
• Lista de Materiales
• Procedimientos de trabajo
• Formularios y fotografías de Pruebas
• Hoja de datos Técnicos
NORMAS UTILIZADAS
99
Todos los trabajos objetos de esta especificación deberán estar acordes con lo estipulado
en los códigos, estándares y reglamentaciones que se indican en los pliegos.
OBSERVACIONES:
El costo de todos los materiales, componentes, equipos, insumos, , etc., así como la
mano de obra y equipos necesarios para la aplicación de los mismos, se incluyen en la
oferta original presentada por la Contratista, por lo cual, no se tiene derecho a ningún
pago extra o adicional.
Se debe considerar varios frentes de trabajo, de tal forma que se pueda cumplir en los
plazos establecidos.
100